K1 – K5 – K20

Transkrypt

K1 – K5 – K20
K1 – K5 – K20
TESTER MOMENTÓW DOKRĘCAJĄCYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. CECHY URZĄDZENIA
Kontrolowanie momentu dokręcającego stanowi podstawę dla zapewnienia jakości,
bezpieczeństwa i niezawodności produktów. Mocowania dokręcone ze zbyt małą siłą
mogą z czasem poluzować się w wyniku wibracji, a zbyt mocne dokręcenie może
spowodować uszkodzenie gwintu. Używanie testerów momentu dokręcającego stało się
bardzo ważne dla wielu firm, które chcą zapewnić zastosowanie odpowiedniego
momentu.
• Tester momentu dokręcającego K1, K5 i K20 został zaprojektowany, aby zapewnić
dokładność i niezawodność wymaganą w tego typu produktach. Tester ten dokładnie
mierzy moment dokręcający większości narzędzi, spełniając wymóg wykonywania
testów w wielu zakresach momentu dla różnych urządzeń wykorzystywanych w
procesie produkcyjnym. Analizator posiada wbudowany przetwornik i pracuje z
większością zewnętrznych przetworników. Wykorzystując układy wysokiej
wydajności, tester może zapamiętać i z dużą szybkością przesyłać wyniki pomiarów
momentu do komputera. Umożliwia to wydajne rejestrowanie i zapisywanie danych
do porównania lub analizy narzędzi. Urządzenie ma trzy tryby pracy (śledzenie, szczyt
+ i szczyt -), dzięki czemu daje użytkownikowi wiele możliwości łatwego pomiaru
przykładanego momentu wraz z jedną z czterech jednostek pomiarowych. Zakres
pomiarowy testerów wynosi do 20Nm z wbudowanym przetwornikiem oraz do
999Nm z zewnętrznym przetwornikiem.
• Zalecane dla wszystkich ręcznych wkrętaków, kluczy i narzędzi elektrycznych.
• Zakres pomiarowy z wbudowanym przetwornikiem:
K1 0.05-1Nm, K5 0.3-5Nm, K20 0.5-20Nm
• Dokładność:
K1: ±1 cNm ±1 cyfra
K5: ±2 cNm ±1 cyfra
K20: ±3 cNm ±1 cyfra
• Wybór jednego z trzech trybów pracy z menu: (śledzenie, szczyt+, szczyt-) oraz
czterech jednostek pomiarowych momentu: (N.m, cN.m, luf.in, kgf.cm).
• Gniazdo dla zewnętrznych przetworników.
• Sygnały <, =, > określające poprawność testowanego momentu wraz z sygnalizacją
dźwiękową.
• Interfejs RS-232 pozwalający na wysłanie danych z pamięci (pojemność pamięci –
500 rekordów).
• Funkcje automatycznego i ręcznego kasowania wyświetlanych wartości.
• Możliwe jest wykonanie szybkiej kalibracji (wykorzystując wyjście przetwornika
mV/V) i dokładnej kalibracji (wykorzystującej ciężar własny).
1
2. OPIS I INTERFEJS UŻYTKOWNIKA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
•
•
8.
Otwory montażowe
Wyświetlacz (8 linii / 16 cyfr)
CHARGE: Zasilanie zewnętrzne 5.5 – 2.5mm oraz gniazdo ładowania baterii
SERIAL: Port RS-232
EXT CELL: Gniazdo wejściowe zewnętrznego przetwornika i wyjście sygnału GO
Przyciski do poruszania się po MENU. Przycisk ^ włącza menu.
Przycisk „ON/ESC”
naciśnij i przytrzymaj 3 sekundy, żeby włączyć lub wyłączyć tester
naciśnij, żeby powrócić do poprzedniego ekranu
Przyciski VALUE + i – służą do zwiększania i zmniejszania wartości podczas
ustawiania liczb.
9. Przycisk OK: Naciśnij jednokrotnie, żeby:
• wejść do podmenu
• zapisać ustawienia
• skasować wyświetlane wartości momentu w trybie ręcznego kasowania.
10. Wewnętrzny przetwornik: 13mm, sześciokątny, męski
3. MONTAŻ
Zdecydowanie zalecamy przymocowanie testera za pomocą gniazd (1) do stołu przed
rozpoczęciem pracy. Unieruchomienie testera podczas testowania wartości powyżej 1Nm
2
jest niezbędne, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkownika oraz dokładność pomiarów
momentu dokręcania.
4. SYMULATOR ZŁĄCZA
Symulator złącza (Joint Simulator – JS) składa się ze śruby mocującej zestaw podkładek
(patrz punkt 11 na stronie 11). Sposób, w jaki podkładki są połączone, może symulować
elastyczne lub sztywne złącze. Śruba posiada łeb sześciokątny, męski ¼”. Elementy z
utwardzanym gwintem zapewniają dłuższą żywotność i lepszą dokładność. Jeden
półelastyczny symulator złącza jest dołączony do zestawu. Symulator sztywnego złącza
jest dostępny na zamówienie.
5. URUCHAMIANIE I OBSŁUGA TESTERA
• Zamontuj w testerze baterie lub podłącz zewnętrzny zasilacz.
• Naciśnij przycisk „ON/ESC”. Na wyświetlaczu pojawi się główny ekran.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
•
•
•
•
Model
„+” dokręcanie, „-” odkręcanie
Tryb pracy: PA (szczyt), PS (szczyt -), track (śledzenie)
Ilość pomiarów od ostatniego kasowania
Wartość zmierzonego momentu
Jednostka pomiarowa
Używany przetwornik: INT (wewnętrzny) lub EXT (zewnętrzny)
Czas cyklu dokręcania
= GO, > < NO GO używane do monitorowania dolnego i górnego limitu
momentu i włączania dźwiękowego sygnału ostrzegawczego.
Naciśnij przycisk ^, żeby włączyć menu i ustawić żądane parametry zgodnie z
wymaganiami.
Umieść symulator złącza w sześciokątnym gnieździe 13mm i upewnij się, że śruba
jest w górnym położeniu (jeśli nie, uruchom urządzenie w kierunku przeciwnym do
kierunku ruchu wskazówek zegara, żeby ją odkręcić). Tester jest gotowy do pracy.
Przykręć symulator złącza do końca (do momentu zatrzymania) i odczytaj wynik
pomiaru momentu dokręcającego z wyświetlacza. Odkręć śrubę, żeby przygotować
tester do następnego pomiaru.
Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przez 3 sekundy przycisk „ON/ESC”, żeby wyłączyć
tester. Tester posiada wbudowaną funkcję automatycznego wyłączenia w celu
oszczędzania baterii, jeśli nie jest używany. Jeśli tester nie będzie używany przez 5
minut (nie zostanie naciśnięty żaden przycisk oraz nie będzie przykładany moment
3
dokręcający), wyłączy się automatycznie. Żeby włączyć go ponownie, naciśnij i
przytrzymaj przycisk „ON/ESC” przez 3 sekundy.
6. MENU PROGRAMU
Poniższy schemat przedstawia kompletny opis menu:
Naciśnij przycisk ^, żeby włączyć menu z ekranu głównego. Poruszanie się po menu
umożliwiają przyciski ^ lub v. Symbol < z prawej strony wyświetlacza pokaże wybraną opcję.
Naciśnij przycisk OK, żeby zatwierdzić żądaną opcję.
Za pomocą przycisków + lub – możesz modyfikować cyfry podczas wprowadzania liczb, a
przycisk OK spowoduje zapisanie zmian.
Wyświetlenie parametrów chronionych (takich jak kalibracja) wymaga hasła od firmy Kolver
lub dystrybutora firmy Kolver.
OPCJE MENU
• MODEL
Ekran wyświetla informacje o urządzeniu, którego używasz, takie jak numer seryjny,
wersja oprogramowania itd. Dane są chronione hasłem.
• LANGUAGE (JĘZYK)
Możesz wybrać język angielski lub włoski.
• SETUP (USTAWIENIA)
Poniżej znajduje się krótki opis struktury menu ustawień. Jeśli zgubisz się w menu,
możesz w każdej chwili wyłączyć i włączyć urządzenie.
4
MODE (TRYB):
Tester momentu dokręcania posiada trzy różne tryby wyświetlania informacji o momencie
dokręcania podczas pracy. Użytkownik może wybrać tryb najlepszy w danym przypadku.
Sekwencja przycisków do zmiany trybu:
Mode
^ o v.
OK
PEAK+ (SZCZYT+):
Na wyświetlaczu cały czas będzie wyświetlana najwyższa wartość momentu przyłożona w
kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Tryb ten służy do kalibracji, testowania narzędzi ręcznych oraz ręcznych kluczy (wkrętaków,
nawojów czy śrubokrętów).
PEAK- (SZCZYT-):
Na wyświetlaczu cały czas będzie wyświetlana najwyższa wartość momentu przyłożona w
kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.
Tryb ten służy do sprawdzania momentu potrzebnego do odkręcenia przykręconej śruby.
TRACK (ŚLEDZENIE):
Na wyświetlaczu będzie widoczna bieżąca wartość momentu.
Tryb ten służy do śledzenia zmian momentu silników i maszyn oraz do kalibracji i testowania
kluczy obrotowych pod obciążeniem.
(UNIT) JEDNOSTKA POMIAROWA: Nm, Ncm, Kg.cm oraz lb.in
Sekwencja przycisków do zmiany jednostki:
Unit
^ o v.
OK
AUTORESET (AUTOMATYCZNE KASOWANIE):
Jeśli jest wyłączone, przycisk OK spowoduje wyczyszczenie wyświetlacza i wyzerowanie
wszystkich wartości. Po włączeniu tej opcji, kasowanie będzie odbywać się automatycznie
przy każdym nowym pomiarze.
GO – NO GO:
Tester momentu posiada sygnalizację dźwiękową (buzer) i wizualną (>, <, =) pozwalającą
użytkownikowi na szybką ocenę stanu podczas pracy. Sygnały te są połączone z ustawieniem
tolerancji (górny limit, dolny limit). Przykład: załóżmy, że chcemy skalibrować nasz
śrubokręt w zakresie pomiędzy 0.8 i 1.0Nm. Ustawiamy dolny limit na 0.8 i górny limit na
1.0. Jeśli nasz pomiar znajdzie się wewnątrz tego przedziału, na wyświetlaczu pojawi się
symbol „=”, jeśli pomiar spadnie poniżej 0.8Nm, na wyświetlaczu pojawi się symbol „<”, a
jeśli wzrośnie powyżej 1.0Nm, na wyświetlaczu pojawi się symbol „>”. Sygnał dźwiękowy
zostanie włączony, jeśli pomiar będzie znajdował się poza przedziałem. Naciśnij przycisk
OK, żeby wyłączyć sygnał dźwiękowy.
Uwaga: Jeśli wartości znajdują się wewnątrz przedziału, sygnał elektryczny GO zostanie
podany na 8 pin (4 pin w 4N35) i pin 9 (5 pin w 4N35) na złączy EXT CELL zgodnie z
poniższym schematem:
5
DATE (DATA):
Możesz ustawić dzień, miesiąc, rok, godzinę i minuty.
Sekwencja przycisków do zmiany wartości:
Date
+ lub –
OK
THRESHOLD (PRÓG):
Parametr określa minimalny poziom momentu, który ma zostać zmierzony. Wartości poniżej
tego poziomu nie zostaną wyświetlone. Ustawienie to umożliwia zapobieganie reagowaniu
układów na fałszywe sygnały. Sekwencja przycisków do zmiany wartości:
Treshold
+ lub –
OK
ZERO:
Wszystkie przetworniki mogą mieć pewne wahania wartości w punkcie zerowym lub
przesunięcia tego punktu podczas przełączania momentu z dokręcającego na odkręcający i
odwrotnie, oraz jeśli nie były używane przez dłuższy okres czasu. Jest to normalna
charakterystyka przetworników spowodowana histerezą lub niedostatecznym powrotem. W
wyniku tego wyświetlacz może nie pokazywać prawidłowo wartości zerowej. Sekwencja
przycisków do ustawienia punktu zerowego:
Zero
Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK do momentu pojawienia się 00.00
6
•
MEMORY (PAMIĘĆ)
Menu pamięci umożliwia dostęp do zapamiętanych wartości, pozwalając na ich
wyświetlenie lub wydrukowanie. Możesz również wyświetlić wartość średnią
wszystkich pomiarów od ostatniego czyszczenia pamięci.
DISPLAY MEASURE (WYŚWIETL POMIAR):
Naciśnij przycisk OK, na ekranie pojawią się wszystkie dane ostatnio wykonanego pomiaru:
numer sekwencji, wartość momentu, jednostka, czas trwania zmierzonego momentu, data,
godzina, sygnały = > < (patrz GO – NO GO). Naciśnij przycisk v lub ^, żeby przełączać
zapamiętane wartości. Naciśnij przycisk ESC, żeby wyjść z menu.
PRINT MEASURE (DRUKUJ POMIAR):
Naciśnij przycisk OK, żeby wysłać dane na port szeregowy RS-232.
DATA DOWNLOADING (PRZESYŁANIE DANYCH):
Jeśli chcesz przesłać i wyświetlić dane na ekranie komputera, możesz to zrobić,
wykorzystując dowolne oprogramowanie do komunikacji przez port szeregowy. Takim
programem jest na przykład Hyperterminal, będący standardowym składnikiem systemów
Widows 95, NT, Windows 98, 2000 i XP. Opis obsługi podany jest poniżej. Procedura może
różnić się nieznacznie w zależności od wersji oprogramowania. Jest to tylko przykład, więc
jeśli napotkasz problemy, skorzystaj z pomocy systemu Windows.
Wybierz „Start”, „Programy”, „Akcesoria” i „Hyperterminal”, a następnie
HyperTerminal.exe.
Po uruchomieniu programu zostaniesz poproszony o wybór ikony i przypisanie
nazwy. Wybierz ikonę i podaj nazwę np. „Dane_K5”. Kliknij OK.
Pojawi się ekran „Połącz z” Kliknij OK lub zmień port szeregowy, jeśli chcesz a
następnie kliknij OK.
Pojawi się ekran „Właściwości COM2”. Wybierz 9600 Bitów na sekundę. Pozostaw
wartości domyślne w polach formatu znaków (8 bitów danych, parzystość – brak, bity
stopu 1). Zmień sterowanie przepływem na „Brak” i kliknij OK.
Wybierz menu „Plik” z paska na górze i wybierz opcję „Właściwości”. Po pojawieniu
się ekranu „Właściwości Dane_K5”, wybierz zakładkę „Ustawienia” a następnie
„Ustawienia ASCII”. W „Odbieraniu ASCII” zaznacz „Dołącz znaki nowego wiersza
do końców przychodzących wierszy”. Kliknij OK i jeszcze raz OK.
Hyperterminal jest poprawnie skonfigurowany i możliwe jest wyświetlanie wartości
momentów na komputerze. Jeśli chcesz przechwycić dane do pliku po przesłaniu, musisz
aktywować opcję przechwytywania do pliku. Żeby zapisać dane do pliku, wybierz menu
„Transfer” z paska na górze i następnie opcję „Przechwyć tekst”. Następnie wybierz folder i
plik do zapisu.
Możesz też podłączyć tester przez port RS-232 do drukarki i drukować dane bezpośrednio.
MEDIA:
Naciśnij przycisk OK, żeby wyświetlić wartość średnią wszystkich pomiarów wykonanych od
ostatniego czyszczenia pamięci. Zauważ, że program weźmie pod uwagę jedynie wartości
liczbowe bez jednostki, więc należy mieć pewność, że wszystkie pomiary wykonane zostały z
tą samą jednostką i w tym samym kierunku. Naciśnij przycisk „ESC”, żeby powrócić do
poprzedniego ekranu.
7
RESET MEMORY (KASOWANIE PAMIĘCI):
Naciśnij przycisk OK, na ekranie pojawi się okno „reset memory?”, proszące o potwierdzenie
przed wyczyszczeniem pamięci. Naciśnięcie OK spowoduje usunięcie zapamiętanych
danych. Jako potwierdzenie na ekranie pojawi się „no values in memory”. Naciśnij przycisk
„ESC”, żeby wyjść.
•
RS232
Konfiguracja portu RS-232 to: 9600 (bitów na sekundę), 8 (bitów danych), n (brak
parzystości), 1 (bity stopu 1).
•
CALIBRATION (KALIBRACJA)
Tester momentu jest dostarczany z certyfikatem kalibracji. Kolejne kalibracje powinny
być przeprowadzane przez firmę Kolver. Ta część menu jest chroniona hasłem.
•
INTERNAL (WEWNĘTRZNE)
Opcja ta pozwala użytkownikowi wybór przetwornika używanego podczas pracy.
Tester posiada wbudowany przetwornik, ale umożliwia też podłączenie przetwornika
zewnętrznego (opcjonalnie). Sekwencja przycisków do wyboru przetwornika:
OK
^ lub v.
OK
Na ekranie głównym pojawi się wybrana opcja (INT lub EXT)
7. ZEWNĘTRZNY PRZETWORNIK
Tester K to unikalna funkcja pozwalająca na korzystanie z zewnętrznych, obrotowych
przetworników z czujnikiem tensometrycznym z mostkiem Wheatstone’a. Tester może
odczytać moment obrotowy o dowolnej wartości, ale wartość wyświetlana ograniczona
jest do 20.00Nm. Dla wyższych momentów zapytaj o specjalną konfigurację
wyświetlania. Zewnętrzny przetwornik powinien zostać podłączony zgodnie z poniższym
opisem:
WEJŚCIE „EXT
CELL”
PIN
1
2
3
4
OPIS
WYJŚCIE: +2.5V
WEJŚCIE: SYGNAŁ + Z PRZETWORNIKA
WYJŚCIE: 0V
WEJŚCIE: SYGNAŁ – Z PRZETWORNIKA
8. KONSERWACJA
Testery K nie wymagają konserwacji. Układy elektroniczne i wewnętrzne przetworniki
nie mają części zużywających się. Akumulator posiada żywotność na około 300 cykli
ładowania. Wewnętrzny przetwornik powinien być kalibrowany co 12 do 30 miesięcy w
zależności od częstotliwości użytkowania.
OSTRZEŻENIE: Ochrona przeciążeniowa wewnętrznego przetwornika jest ograniczona
do 125% wartości znamionowej. Uszkodzenia spowodowane przeciążeniami spowodują
powstawanie niedokładnych odczytów i nie są objęte gwarancją.
8
9. GWARANCJA
Każde urządzenie firmy Kolver jest dokładnie sprawdzane i testowane przed sprzedażą.
Jeśli w ciągu jednego (1) roku od daty zakupu ujawnią się wady materiałowe lub
produkcyjne, urządzenie zostanie naprawione bezpłatnie, jeśli zostanie zwrócone do firmy
Kolver. Gwarancja ta staje się nieważna w przypadku nieprawidłowego używania,
modyfikowania lub nadmiernego użytkowania. Wszelkie pytania dotyczące napraw
gwarancyjnych lub zwrotów powinny być kierowane do działu obsługi klienta. Wszelkie
opłaty transportowe obciążają klienta.
10. LISTA CZĘŚĆI
TESTER MOMENTU K1 0.05 – 1Nm
TESTER MOMENTU K5 0.3 – 5Nm
TESTER MOMENTU K20 0.5 – 20Nm
Kod: 020402
Kod: 020403
Kod: 020404
CZĘŚCI ZAPASOWE
OPIS
KOD
WALIZKA
METALOWA OBUDOWA
PŁYTKA DRUKOWANA Z KLAWIATURĄ I
WYŚWIETLACZEM
ŁADOWARKA
AKUMULATOR 9.6V 1500mAh
WEWNĘTRZNY PRZETWORNIK 1Nm
WEWNĘTRZNY PRZETWORNIK 5Nm
WEWNĘTRZNY PRZETWORNIK 20Nm
SYMULATOR ZŁĄCZA M6 5Nm
SYMULATOR ZŁĄCZA M8 20Nm
ZEWNĘTRZNY PRZETWORNIK
9
240000
240001
240002
240003
240007
240405
240403
240404
240600
240800
NA ŻĄDANIE
11. SYMULATOR ZŁĄCZA
SYMULATOR ZŁĄZCA M6 5Nm
240600
SYMULATOR ZŁĄCZA M8 20Nm
240800
ROZWINIĘTY WIDOK
KOD. M6
NR.
OPIS
5Nm
1
SEIGER
240601
2
UCHWYT ZŁĄCZA
240602
3
PODKŁADKA
240603
SPRĘŻYNOWA
4
OBUDOWA ZŁĄCZA
240604
5
ŚRUBA
240605
10
KOD. M8
20Nm
240801
240802
240803
240804
240805