Wiersze Paula Leminskiego na język polski przełożyli Paulo
Transkrypt
Wiersze Paula Leminskiego na język polski przełożyli Paulo
Wiersze Paula Leminskiego na język polski przełożyli Paulo Gregoreki, Ricardo Augusto Pianovski i Leonardo Sopchaki (1) agui nesta pedra alguém sentou olhando o mar o mar não parou pra ser olhando foi mar pra tudo quanto é lado Tutaj Ten kamień Ktoś siedział, patrząc na morze Morze nie przestawało więc być obserwowane Morze było prawie ze wszystkich stron Morze było wszędzie (2) dança da chuva senhorita chuva me concede a honra desta contradança e vamos sair por esses campos ao som desta chuva que cai sobre o teclado Taniec deszczu Pan deszcz, stary zaszczyt tego tańca Opuszcza tę ziemię z dźwiękiem deszczu, Spadając na klawiaturę. Ten dzień, ten podły dzień, Który przyszedł po wczorajszym (3) um passarinho volta pra árvore que não mais existe meu pensamento voa até você só pra ficar triste Ptaszek Wraca na drzewo Które dłużej nie istnieje. Moje myśli Fruną do Ciebie By być smutne (4) o tempo entre o sopro e o apagar da vela Czas, czas Pomiędzy podmuchem i wygasaniem świecy Pomiędzy podmuchem i zgaśnięciem świecy (9) Amando, aumenta até duas mil vezes o tamanho. Kochając, powiększa rozmiar do dwóch tysięcy razy.