Wiersze Paula Leminskiego na język polski przełożyli Paulo

Transkrypt

Wiersze Paula Leminskiego na język polski przełożyli Paulo
Wiersze Paula Leminskiego
na język polski przełożyli Paulo Gregoreki, Ricardo Augusto Pianovski
i Leonardo Sopchaki
(1) agui
nesta pedra
alguém sentou
olhando o mar
o mar
não parou
pra ser olhando
foi mar
pra tudo quanto é lado
Tutaj
Ten kamień
Ktoś siedział, patrząc na morze
Morze nie przestawało więc być obserwowane
Morze było prawie ze wszystkich stron
Morze było wszędzie
(2) dança da chuva
senhorita chuva
me concede a honra
desta contradança
e vamos sair
por esses campos
ao som desta chuva
que cai sobre o teclado
Taniec deszczu
Pan deszcz, stary zaszczyt tego tańca
Opuszcza tę ziemię z dźwiękiem deszczu,
Spadając na klawiaturę.
Ten dzień, ten podły dzień,
Który przyszedł po wczorajszym
(3)
um passarinho
volta pra árvore
que não mais existe
meu pensamento
voa até você
só pra ficar triste
Ptaszek
Wraca na drzewo
Które dłużej nie istnieje.
Moje myśli
Fruną do Ciebie
By być smutne
(4)
o tempo
entre o sopro
e o apagar da vela
Czas, czas
Pomiędzy podmuchem i wygasaniem świecy
Pomiędzy podmuchem i zgaśnięciem świecy
(9)
Amando,
aumenta
até duas mil vezes
o tamanho.
Kochając,
powiększa rozmiar do dwóch tysięcy razy.