ENARCO, S.A.
Transkrypt
ENARCO, S.A.
PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D ENARCO, S.A. pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PL-PEN-1005 HOJA EN BLANCO SPIS TREŚCI 1 WSTĘP 3 2 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY 4 2.1 WARUNKI DOTYCZĄCE ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS OBSŁUGI MASZYNY ............................................................................................. 4 2.2 WARUNKI DOTYCZĄCE ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS OBSŁUGI SILNIKA ................................................................................................ 4 2.3 WARUNKI DOTYCZĄCE ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS KONTROLI MASZYNY. ......................................................................................... 5 2.4 NAKLEJKI ........................................................................................................... 5 3 UTYLIZACJA 7 4 DANE TECHNICZNE. 8 pl 4.1 DANE TECHNICZNE SILNIKA ............................................................................... 8 4.2 DANE TECHNICZNE MASZYNY ............................................................................ 8 4.3 MIARY DŹWIĘKU I WIBRACYJNE. ........................................................................ 9 5 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 10 5.1 ZASTOSOWANIE................................................................................................ 10 5.2 TRANSPORTOWANIE MASZYNY......................................................................... 11 6 DZIAŁANIE 12 6.1 PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY .......................................................................... 12 6.2 URUCHOMIENIE ................................................................................................ 12 6.3 PRACA .............................................................................................................. 12 6.4 ZATRZYMANIE SILNIKA .................................................................................... 13 7 KONSERWACJA 14 7.1 KALENDARZ PRAC KONSERWATORSKICH ......................................................... 14 7.2 KONSERWACJA I DANE TECHNICZNE ŚWIECY SILNIKA. .................................... 15 7.3 KONSERWACJA FILTRU POWIETRZA .................................................................. 16 7.4 WYMIANA OLEJU W SILNIKU. ........................................................................... 17 7.5 REGULACJA PRĘDKOŚCI SILNIKA ...................................................................... 17 7.6 REGULACJA GAŹNIKA....................................................................................... 18 7.7 CZYSZCZENIE POKRYWY OSADOWEJ ................................................................ 18 7.8 WŁAŚCIWE NACIĄGNIĘCIE I DANE TECHNICZNE PASKA. ................................... 19 PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 1 7.9 KONSERWACJA JEDNOSTKI WIBRUJĄCEJ........................................................... 20 7.10 MAGAZYNOWANIE ......................................................................................... 20 7.11 LOKALIZACJA I NAPRAWA AWARII ................................................................. 20 8 W WYPADKU AWARII. 24 8.1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ZAMAWIANIA CZĘŚCI ZAMIENNYCH............................................................................................... 24 8.2 INTRUKCJE DOTYCZĄCE UBIEGANIA SIĘ O GWARANCJĘ.................................... 24 pl PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE 2 PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 1 WSTĘP Dziękujemy za zaufanie marce ENAR. Dokładna lektura niniejszej instrukcji jest istotna dla pełnego poznania charakterystyki pracy zagęszczarek. Przed rozpoczęciem pracy lub konserwacji maszyny prosimy o przeczytanie ze zrozumieniem instrukcji oraz o zastosowanie się do jej wytycznych. W wypadku utraty instrukcji, lub gdy potrzebują Państwo jej kolejny egzemplarz należy zamawiać go w ENARCO lub wydrukować go z oficjalnej strony internetowej http://www.enar.es Właściwa obsługa zapewni długą żywotność i doskonałą pracę jednostki. Pomimo tego, że niniejsza instrukcja dostarcza szczególowych informacji na temat pracy silnika, zalecamy zapoznanie się z jego instrukcją obsługi w dziedzinie konserwacji i naprawy. Jeżeli Państwo potrzebują szczeglowych informacji na temat konserwacji urządzenia prosimy o kontakt z serwisem ENARCO drogą telefoniczną, wysyłając fax, drogą mailową [email protected] lub poprzez stronę intrnetową (zakładka Servicio ENAR). pl PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 3 2 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY 2.1 Warunki dotyczące zachowania bezpieczeństwa podczas obsługi maszyny pl ! Niewłaściwe użytkowanie lub konserwowanie urządzenia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Przeczytaj i przyswój instrukcje oraz informacje zawarte w tym rozdziale przed rozpoczęciem pracy z maszyną. Operator maszyny musi byc odpoweidzialny za zaznajomienie się z zasadami bezpiecznego użytkowania urządzenia. Jeśli masz jakieś wątpliwości, powinieneś zasięgnąć informacji u osoby zaznajomionej z tym urządzeniem, bądź w przedstawicielstwie ENARCO. • silnik znacznie rozgrzewa się podczas pracy, pozwól mu ostygnąć przed dotknięciem • nigdy nie pozostawiaj uruchomionej maszyny bez opieki • nie wolno używać urządzenia bez właściwej ochrony pasa klinowego. Zawsze upewnij się, że nie brakuje osłony i że jest ona w dobrym stanie • operator musi używać ubioru ochronnego oraz ochrony na uszy przed hałasem • zapobiegaj dostępowi osób nieupoważnionych do obszaru pracy • upewnij się, że wiesz jak unieruchomić maszynę przed rozruchem silnika • zatrzymaj pracę silnika przed transportem maszyny • nie próbuj podnosić maszyny bez pomocy. Poproś o pomoc lub użyj podnośnika, zaczepiając go o uchwyt wbudowany w stelaż zagęszczarki • Nie uzywaj maszyny, jeśli nie jest w dobrym stanie fizycznym • Przechowuj urządzenie właściwie w miejscu czystym i suchym. 2.2 Warunki dotyczące zachowania bezpieczeństwa podczas obsługi silnika Ponieważ paliwa są łatwopalne, stwarzają niebezpieczeństwo. Nieodpowiednie obchodzenie się z materiałami łatwopalnymi może spowodować nieezpieczny dla zdrowia i życia wypadek oraz zniszczenie maszyny. ZAWSZE postępuj według następujących zasad bezpieczeństwa: ! • nigdy nie włączaj urządzeń w zamkniętych pomieszczeniach lub o małej wentylacji gdyż możesz ulec zatruciu tlenkiem węgla, zaczadzeniu, utracie przytomności a w konsekwencji nawet śmierci • przed wypełnieniem zbiornika paliwa zatrzymaj na kilka minut silnik, żeby się ochłodził • nie pal podczas pracy maszyny ani podczas jej naprawy • nie uzupełniaj baku w pobliżu otwartych płomieni, napełniaj go w miejscach dobrze wentylowanych • gdy podczas wymiany rozleje się paliwo, zasyp je piaskiem, zmień ubranie jeżeli wylało się na na nie paliwo • przed uzupełnieniem zbiornika paliwa upewnij się, że został dobrze zamknięty • upewnij się czy zbiornik ani jego przewody nie mają pęknięć ani wycieków PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE 4 PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 2.3 Warunki dotyczące zachowania bezpieczeństwa podczas kontroli maszyny. • nie sparwdzaj ani nie czyść urządzenia gdy jest włączone • nie zapalaj silnika spalinowego gdy jest zalany cylinder lub gdy została wyrzucona świeca • gdy cylinder został zalany benzyną lub gdy się ona ulatnia, nie sprawdzaj czy świeca da iskrę • do czyszczenia sprzętu, zwłaszcza ledwo co wyłączonego, nie używaj rozpusczalnika • przestrzeń wokół tłumika zachowaj wolną od materiałów łatwopalnych • przed dokonanaiem prac konserwatorskich na silniku spalinowym usuń świecę aby wykluczyć możliwość nieplanowaego zapłonu 2.4 Naklejki pl L WA MOD: NR: ENARCO, S.A. C/ Tomás Edison, 19 50014 ZARAGOZA (SPAIN) 2004 PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 5 Naklejka Znaczenie L WA Poziom natężęnia dzwięku w dB MOD: NR: Tabliczka znamionowa pl A50012442 2004 Używaj ochraniaczy słuchu PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE 6 PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 3 UTYLIZACJA Aby chronić środowisko naturalne dostarcz maszynę do odpowiedniowyspecjalizowanego warsztatu. CZĘŚĆ MATERIAŁ Uchwyt Stal Stelaż Stal Podstawa silnika Stal Główna tabliczka zanamionowa Stal Powłoka kierownicy Kauczuk Wsporniki uchwytu Aluminium Silnik Aluminium Amortzator Stal i kauczuk Bidon na wodę Plastik Pasek Kauczuk Ochrona na pasek Polietylan o wysokiej gęstości Mimiśród Stal Mocowniki opon Stal Opony Kauczuk Kotwice kół Kauczuk Osie Stal pl PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 7 4 Dane techniczne. 4.1 Dane techniczne silnika BENZYNA OLEJ SILNIKOWY MOC NOMINALNA ŚWIECA ODLEGŁOŚC MIĘDZY ELEKRODAMI W ŚWIECY OBROTY 1400 PEŁNE OBROTY FILTR POWIETRZA pl GX120 GX160 BEZOŁOWIOWA BEZOŁOWIOWA 2,5 l 3,6 l SAE 10W/40 (0,6 l) 3 kW (4 HP) 4 kW (5,4 HP) NGK BPR6ES DENSO W20EPR-U 0,7 mm - 0,8 mm 3600 ± 100 +200 −150 r.p.m. podwójny 4.2 Dane techniczne maszyny Dane techniczne Model JEDNOSTKA PEN10B PEN13C PEN16C PEN16D Siła odśrodkowa N (Kg) 9800 (1000) 12740 (1300) 15680 (1600) 15680 (1600) Szerokość pracy mm 330 430 430 500 Htz ( obr na min) Częstotliwość 90 (5400) 85 (5100) 85 (5100) 85 (5100) Ruch m/min 18-20 20-22 22-24 22-24 Waga Kg 80 86 86 90 l 9 Zbiornik wodny mm 910 Wysokość kierownicy HONDA GX120 HONDA GX160 Silnik c.c. 120 (SAE 10W/40) Olej do wibratora 448 763 PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE 8 PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 4.3 MIARY DŹWIĘKU I WIBRACJI. - Poziom natężęnia dźwięku według ISO 3744: Lwa 102 dB(A) - Poziom ciśnienia akustycznego według ISO 6081: L LpA ≈ 93 dB(A) - Szacowana wartość przyspieszenia według ISO 8662 cz.1 : 11,7 m/s2 pl PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 9 5 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 5.1 Zastosowanie Paleta jest odpowiednia do zagęszczania podłoża granulowanego, żwirowego i kostki brukowej. Palety ze zraszaniem mogą byc używane także do zagęszcania betonu. Typowe zastosowanie zagęszczarek ma miejsce dla powierzchni granulowanych w sieciach wodnych, telefonicznych, wykopów, w pobliżu ruruociągów, do fundamentów, chodników dla pieszych i dróg rowerowych. Zastosowanie zagęszczarek obejmuje także łatanie i i naprawę dziur w nawierzchi. MODEL ZASTOSOWANIE pl Zagęszczarki nawrotne Zagęszczarki jednokierunkowe Ubijaki Naprawa dziur i pęknięć asfaltu Zakładanie fundamentów Drogi, bulwary i ulice Korty tenisowe i stadiony sportowe Przygotowanie fundamentów Podpory końcowe mostówi ramp Krzyżówki dróg z torami kolejowymi Splecione bloki cementowe Zakładanie sieci Budowa drenaży Ugniatanie powykopowe Naprawa otworów w następstwie pęknięcia rur, kabli, itp. Ugniatanie wokół rur, przewodów, drenaży, itp. Wypełnianie skałami Żwir Piasek i materiał wulkaniczny Podłoża mieszane Błoto Glina Grubość warstawy 0-25 cm. Grubość warstwy 20-40 cm. Mieszanka/zaprawa gorąca Mieszanka/zaprawa zimna Podwaliny warstwy wiążącej 40Warstawa wierzchnia toczna 25-60 zalecany może być odradzany PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE 10 PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 5.2 Transportowanie maszyny • Przed transportowaniem płyty wyłączyć silnik • Aby ją podnieść bez użycia dźwigu poproś o pomoc współpracownika • Aby unieść ją przy użyciu narzędzia : o sprawdź czy urządzenia przeznaczone do jej podniesienia dysponują odpowiednią mocą (patrz punkt 4.2 DANE TECHNICZNE MASZYNY) o zamocuj hak dźwigu w taki sam sposób jak przedstawiony na obrazku pl • aby przesunąć maszynę po podłożu usuń element hamujący ruch opon, rozłóż część podtrzymującą opony, umieść ją pod podstawą palety pociągnij za uchwyt. • Aby transportować maszynę w pojeździe: o poczekaj na ochłodzenie silnika o ustaw zawór paliwa w pozycji „wyłączony” i postaw płytę pionowo aby uniknąć wylania się paliwa o aby uniknąć ślizgania się urządzenia przywiąż płytę do pojazdu PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 11 6 DZIAŁANIE 6.1 PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY 6.1.1. 6.1.2. 6.1.3. 6.1.4. 6.1.5. 6.1.6. pl Przed rozpoczęciem pracy oczyścić jednostkę z brudu, błota i.t.p. Na szeczególną uwagę zasługuje dolna część płyty wibracyjnej oraz rejony sąsiadujące z wlotem powietrza do chłodzenia silnika, gaźnik i filtr powietrza. Upewnić się, czy wszystkie śruby są dokładnie dokręcone. Obluzowane śruby mogą uszkodzić maszynę. Sprawdzić naprężenie pasa klinowego w kształcie "V". Normalna oscylacja powinna wynosić od 10–15 mm. (½") przy silnym uciśnięciu pasów w połowie odległości między krążkami pędnymi. Zbytnie obluzowanie w pasach może spowodować niekontrolowane wibracje i doprowadzić do zniszczenia maszyny. Sprawdź stan filtra powietrza Sprawdzić poziom oleju silnika. Gdy jest niski, należy go uzupełnić. Silnik ma pojemność 0,6 l Używaj oleju SAE 10 W/40 Upewnić się, że paleta jest dobrze wypoziomowana. Poziom oleju powinien dochodzić na wysokość zatyczki. Zmieniać olej co miesiąc, lub co 200 godzin pracy. Wibrator ma pojemność 120 cm3. UWAGA: NALEŻY UŻYWAĆ OLEJU SAE 10 W/40 Dokonywać zmiany gdy olej jest jeszcze ciepły. Aby ułatwić wydostanie się na zewnątrz zużytego oleju, nachylić mechanizm i uderzyć lekko wibrator. 6.1.7. Do silnika należy stosować benzynę zwykłą bezołowiową. Napełniając zbiornik należy stosować lejek z filtrem. 6.2 URUCHOMIENIE 6.2.1. 6.2.2. 6.2.3. 6.3 Otworzyć dopływ paliwa przemieszczając w dół dźwignię regulatora powietrza i ustawić dźwignię zaworu dławiącego w pozycji półotwartej. W celu uruchomienia silnika zimnego, ustawić dźwignię regulatora powietrza w pozycji zamkniętej. Gdy silnik jest już rozgrzany, regulator powietrza powinien być w połowie otwarty lub otwarty całkowicie. Jeśli uruchamianie silnika jest problematyczne, należy upewnić się, czy dźwignia regulatora powietrza jest w połowie otwarta by uniknąć zalania gaźnika nadmiarem paliwa. Przy pociąganiu za linkę rozruchu, nie wyciągać jej nigdy całkowicie gdyż może to uszkodzić sprężynę. Nie spuszczać nigdy linki gwałtownie. Gdy silnik już został uruchomiony, przytrzymać ciągacz i zwalniać go powoli, aż stopniowo wciągnie się do pozycji wyjściowej. Po uruchomieniu silnika, otworzyć całkowicie ale stopniowo dźwignię regulatora powietrza. Niech silnik grzeje się na minimalnych obrotach przez 3–5 minut. Rozgrzewanie silnika na wolnych obrotach jest zwłaszcza ważne w okresie zimowym. Gdy silnik grzeje się, należy dokonać ogólnego oglądu maszyny w celu wykrycia jakiejkolwiek anomalii. PRACA 6.3.1. Dźwignia akceleratora, usytuowana na rękojeści, kontroluje pracę zagęszczarki. Przestawić dźwignię z pozycji OFF na pozycję ON. Gdy obroty silnika dochodzą do 2.300 obr.n.m., włącza się sprzęgło odśrodkowe. Jeśli obroty silnika rosną bardzo wolno, może to oznaczać, że sprzęgło ślizga się. Nie przesuwać zbyt powoli dźwignią motylka (akceleratora). PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE 12 PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 6.3.2. 6.3.3. 6.3.4. 6.3.5. 6.4 System wodny będzie zraszał przez około 20 minut przy dopływie wody całkowicie otwartym i przy pełnoobrotowej pracy zagęszczarki (opcjonalny). Zaleca się dodanie do wody małej ilości detergentu lub paliwa diesel, aby woda wytryskiwała z łatwością. Przy ugniataniu asfaltu, zaleca się nasączenie dolnej części płyty wibracyjnej paliwem diesel. Zapobiega to przywieraniu płyty do asfaltu. Przy ugniataniu kostki brukowej, aby nie dopuścić do jej uszkodzenia zaleca się stosowanie płyty z dywanikiem elastomerowym Aby zatrzymać wibrowanie, należy szybko przestawić dźwignię z pozycji ON na OFF ZATRZYMANIE SILNIKA 6.4.1. 6.4.2. 6.4.3. Przed zakończeniem pracy pozostawić silnik na wolnych obrotach przez 2-3 minuty, a następnie przycisnąć guzik zatrzymania aż do zupełnego zakończenia pracy silnika. Zamknąć dopływ paliwa ustawiając dźwignię w pozycji poziomej. Jeśli był użyty system wodny, zamknąć dopływ wody. pl PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 13 7 KONSERWACJA 7.1 Kalendarz prac konserwatorskich 7.1.1. 7.1.2. 7.1.3. pl 7.1.4. 7.1.5. Obsługa codzienna: A.- Oczyścić maszynę z kurzu, błota, i.t.p. B.- Oczyścić dolną część płyty wibracyjnej C.- Przejrzeć filtr powietrza i wyczyścić go, jeśli zachodzi konieczność D.- Sprawdź poziom oleju E.- Podokręcać wszystkie śruby i nakrętki, zwłaszcza te, które są obluzowane Obsługa cotygodniowa: A.- Czyszczenie filtru powietrza ( patrz punkt 7.3) B.- Sprawdź stan amortyzatorów C.- sprawdź poziom płynu w wyładowywaczu UWAGA: Gdy silnik jest nowy, pierwszej zmiany należy dokonać po 20 godzinach pracy. Obsługa miesięczna: A.-Wymienić olej w zespole wibratora. B.- Sprawdzić i wyczyścić świecę ( patrz punkt 7.3.) C.- Wyczyść pokrywę osadu Obsługa roczna A.- sprawdzać i dopasować światła B.- Wymienić olej w wyładowywaczu Przechowywanie: (Gdy płyta ma być przechowywana przez dłuższy okres czasu). A.- Usunąć całkowicie paliwo ze zbiornika, z rury paliwowej i z gaźnika. B.- Wyjąć świecę i wpuścić do cylindra nieco oleju silnikowego. Obrócić silnik ręcznie parę razy, tak aby rozprowadzić olej po wewnętrznej części cylindra. C.-Przetrzeć zewnętrzne części maszyny szmatką nasączoną olejem. Przechowywać jednostkę pod przykryciem, w miejscu wolnym od wilgoci i kurzu. PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE 14 PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 7.2 Konserwacja i dane techniczne świecy silnika. Aby silnik dobrze działał nie wystarczy postępować według zaleceń kalendarza konserwacji, należy każdorazowo wymieniać i czyścić śruby gdy zajdzie taka potrzeba. Przeczytaj punkt 4.1 DANE TECHNICZNE SILNIKA aby dopasować odpowiednio świecę i odległości między jej elektrodami. 7.2.1. Odsłoń świecę i do jej wyciągnięcia użyj odpowiedniego klucza. 7.2.2. Sprawdź czy nie ma uszkodzeń widocznych gołym okiem, jeśli tak lub gdy gładzik jest pęknięty lub czerwony wymień świecę. 7.2.3. Gdy świeca jest dobra wyczyść ją szczotką drucianą 7.2.4. Sprawdź czy odległość między elektrodami wynosi od 7-8 mm 0.7 – 0.8 mm pl 7.2.5. Sprawdź czy podkładka świecy jest w dobrym stanie, świecę wkręć ręcznie aby nie spowowdować zniszczena gwintu. 7.2.6. Następnie wkręć ją specalnym kluczem do świec, aby odpowiednio docisnąć podkładkę. Instalując nową świecę, po jej osadzeniu, przekręć ją jeszcze o pół obrotu. Jeśli była używana, przekręć ją o między 1/4 1/8 obrotu. UWAGA: Świeca musi być odpowiednio dokręcona, w przeciwnym wypadku przegzrewa się i może uszkodzć silnik. PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 15 7.3 Konserwacja filtru powietrza Brudny filtr powietrza powoduje nieprawidłowe działanie gaźnika. Czyść go często, a jeżeli pracujesz w miejscach narażonych na szczególne zanieczyszczenie pyłami, jeszcze częściej. UWAGA: nie włączaj silnika bez filtru powietrza, może to powodować szybkie jego zużycie. ! Nigdy nie czyść części filtra paliwem ani rozpuszczalnikiem, gdyż może doprowadzić do eksplozji lub pożaru! Konserwacja filtru powietrza: pl 7.3.1. Odkręć nakrętkę motylkową i zdejmij pokrywę filtra. 7.3.2. Element z piany umyj w roztworze mydlanym i opłucz dokładnie w czystej wodzie. Możesz także wyczyścić rozpuszczalnikiem, nie należącym do grupy łatwopalnych. Poczekaj do całkowitego osuszenia, następnie nasącz czystym olejem silnikowym i wyciśnij jego nadmiar. 7.3.3. Elementem z papieru uderz delikatnie o jakąś powierzchnię aby wytrzepać z niego zabrudzenia, zastosuj skondensowane powietrze w kierunku od wewnątrz na zewnątrz. Gdy jest za brudny- wymień go. Nakrętka motylkowa Pokrywa filtra Element z papieru Element z piany PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE 16 PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 7.4 WYMIANA OLEJU W SILNIKU. 7.4.1. Wylej olej z silnika gdy ten jest jeszcze letni. 7.4.2. Okręć korek baku i korek odpływu, wylej zawartość do jakiegoś zbiornika. 7.4.3. 7.4.4. Wkręć mocno korek odpływu. Dodaj odpowiedni olej aż do zaznaczonego poziomu (patrz 4.1 DANE TECHNICZNE SILNIKA) Wkręć korek baku. 7.4.5. Korek baku z wypustką pl Poziom korka odpływu 7.5 REGULACJA PRĘDKOŚCI SILNIKA Przy pełnym obciążeniu silnik powinien mieć 3600 ±100 obr. na nim. 7.5.1. 7.5.2. 7.5.3. Umieść silnik na cienkiej, podłużnej poduszeczce. Włącz silnik i pozwól przez kilka minut rozgrzać mu się Wciśnij do środka górny punkt przyspieszenia aby zwiększyć prędkość, poluźnij aby ją zmniejszyć. Gdy będziesz mierzył obroty silnika sprawdź czy akcelerator dotyka górnego punktu przyspieszenia. PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 17 7.6 REGULACJA GAŹNIKA 7.6.1. Włącz silnik i poczekaj aż się rozgrzeje do temperatury pracy 7.6.2. Włącz silniki na pełne obroty i przekręć śrubę z górnej części akceleratora aby osiągnąć +200 przy pełnych obrotach standardowo 1400 obr. na min. −150 pl Śruba górnej cz, akceleratora 7.7 CZYSZCZENIE POKRYWY OSADOWEJ 7.7.1. Zamknij zawór paliwa 7.7.2. Wyciągnij pokrywę osadową wraz z w spojeniem 7.7.3. Umyj je w rozpuszczalniku nie należącym do grupy łatwopalnych, dokładnie je wysusz i ponownie zainstaluj. 7.7.4. Otwórz zawór paliwa, przed włączeniem silnika sprawdź czy nie ma wycieków i czy wokół jest sucho. Spojenie Pokrywa osadowa PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE 18 PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 7.8 WŁAŚCIWE NACIĄGNIĘCIE I DANE TECHNICZNE PASKA. Gdy urządzenie jest nowe lub gdy został wymieniony pasek sprawdzaj jego napięcię przez kolejne 5 godz. pracy maszyny. W przypadku gdy urządzenie pracuje prawidłowo, sprawdzaj i gdy będze to potrzebne reguluj co 50 godz pracy lub co tydzień. Napięcie paska: 7.8.1. Odkręć śruby przytrzymujące osłonę paska i wyciągnij ją. pl ŚRUBY OBUDOWY PASKA 7.8.2. Poluzuj śruby przednich amortyzatorów i przechyl postawę silnika do tyłu ( patrz rys.) aby naciągnąc pasek i do przodu aby go poluzować. 7.8.3. Naciągnij pasek w taki spoób aby naciskając go lekko w środkową, elastyczną część ulegał odkształceniu o jakieś 10-15 mm. 7.8.4. Zakręć śruby przedniego amortyzatora, nałuż ponownie ochronę na pasek, prykręć ją jej trzema śrubami. 10-15 mm Śruby amortyzatora Dane paska, na wypadek gdyby trzeba go było wymienić: Paska A (13×8) 855 PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 19 7.9 Konserwacja jednostki wibrującej Sprawdzaj poziom oleju, co 50 godz. pracy płyty. Umieść maszynę na powierzchni poziomej i gładkiej. Odkręć korek oleju i jego podkładkę. Gdy poziom zaznaczony znajduje się poniżej miejsca zaznaczonego uzupełnij go zakręć korek. Co 300 godz. pracy wymieniaj olej. Jednostkę wibrującą opróżniaj z oleju odkręcając korek oleju, przechylając ją i wylewając olej do osobnego zbiornika. Zużyty olej dostarcz do punktu zajmującego się utylizacją. Jednostkę wibrującą umieść na powierzchni poziomej i gładkiej. Dodaj ok. 120 cm3 oleju SAE 10W/40 aż zacznie kapać przez gwint otworu odpływu, zakręć korek oleju. 7.10 Magazynowanie Gdy będziesz przechowywać płytę przez dłuższy czas: pl 7.10.1. Opróżnij dokładnie z paliwa bak, przewody i gaźnik. 7.10.2. Wyjmij świecę i daj kilka kropel oleju na cylinder. Ręcznie przekręć kilka razy silnik, żeby olej rozprzestrzenił się na całą powierzchnię cylindra. 7.10.3. Umyj zewnętrzną powierzchnię maszyny chusteczką umoczoną w oleju, jednostkę przykryj i przechowuj w miejscu czystym, suchym i wolnym od pyłu. 7.11 LOKALIZACJA I NAPRAWA AWARII Silnik spalinowy Nie da się uruchomić: - Jest paliwo ale świeca nie daje iskry • Jest elektryczność w przewodzie wysokiego napięcia Świeca zapłonowa popunktowana Osad węgla w świecy zapłonowej Spięcie na skutek wadliwej izolacji świecy zapłonowej Niewłaściwa odległość między elektrodami • Nie ma elektryczności w przewodzie wysokiego napięcia Spięcie w wyłączniku Wadliwa zwojnica zapłonowa Wadliwa izolacja kondensatora lub powstałe tam spięcie Zwojnica zapłonowa zniszczona lub w spięciu • Sprężanie zadowalające Niewłaściwe paliwo Obecność wody lub kurzu Wadliwy filtr powietrza - Jest paliwo i świeca daje iskrę • Niewłaściwe sprężanie Zawór wlotu lub wydmuchu zalepiony lub wadliwy Zużyta obręcz tłoka lub zużyty cylinder PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE 20 PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D Głowica cylindra lub świeca zapłonowa niewłaściwie dopasowane Wadliwe spojenie głowicy lub wadliwe spojenie świecy zapłonowej • Sprzęgło zablokowane, na skutek czego wibrator porusza się w koło próbując zastartować • Nie ma paliwa w gaźniku Pusty zbiornik paliwa Dopływ paliwa niewłaściwie otwarty Zatkany filtr paliwa Zatkany otwór wentylacji powietrza pokrywy zbiornika Powietrze zatrzymane w rurze Zalepiony zawór wejściowy gaźnika Brak mocy · Niedostateczna moc • Sprężanie prawidłowe i nie stwierdza się wady zapłonu Wadliwy filtr powietrza Osad węgla w cylindrze Niewłaściwy poziom paliwa w gaźniku • • Niedostateczne sprężanie Patrz wyżej (“wadliwe sprężanie”) Sprężanie jest właściwe ale zapłon jest wadliwy Obecność wody w paliwie Brudna świeca zapłonowa Wadliwa zwojnica zapłonowa pl Dochodzi często do spięć w zwojnicy zapłonowej • Wibrator zalany olejem · Silnik przegrzany • Osad węgla w komorze paliwa lub w otworze wydechowym • Niewłaściwa siła ciepłotwórcza świecy zapłonowej • Brudne skrzydełka schładzania · Prędkość obrotowa fluktuacyjna • • Zły montaż nastawnika Wadliwy resor nastawnika • Wadliwy przepływ paliwa • Powietrze dostaje się do rury ssania Wadliwa funkcja uruchamiacza ruchu wstecznego · Część obrotowa zaklejona brudem · Wada w resorze spiralnym Silnik Diesla ( schładzany powietrzem) Niewłaściwy rozruch A.- Złe sprężanie • Brak Sprężania Wadliwy zawór ssania lub wydechu Niewłaściwa regulacja systemu dekompresji • Prawie nie ma sprężania lub jest ono bardzo małe Niewłaściwa styczność obsady zaworu Zużyta obręcz tłoka Zużyty cylinder PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 21 Zniszczona powierzchnia styku między cylindrem a głowicą cylindra Zbyt luźna obsada wtryskiwacza B.- Niewłaściwy wtrysk paliwa w komorze spalania • • • Niedostateczny lub całkowity brak dopływu paliwa Zatkany otwór wentylacji powietrza na pokrywie zbiornika Zatkane przejście filtra paliwa oraz sitko filtra Zamknięty zawór filtra paliwa Obecność powietrza w rurze (zwłaszcza gdy zbiornik jest pusty) Brak wtrysku paliwa do komory spalania zatkany otwór przepływu powietrza w pokrywie zbiornika Przywarty cylinder pompy wtryskowej lub przywarty tłok Zatkany wtryskiwacz Zatkana igła wtryskiwacza Pusty zbiornik paliwa • Dostała się woda lub kurz C.- System dopływu paliwa właściwy i normalne sprężanie, ale nie zapala pl • Nie osiąga obrotów niezbędnych do uzyskania rozruchu Niewłaściwe uruchamianie Kleisty lub zanieczyszczony olej silnikowy Obecność powietrza w rurze Niedostateczna moc wyjściowa wadliwe sprężanie: • Przegrzany silnik i brudny wydech Brudne skrzydełka schładzania Obecność wody w filtrze paliwa Osad węgla w komorze spalania i w otworze wydechowym Niewłaściwa regulacja dymu Przeciążenie Niewłaściwa regulacja wtrysku Zatkany wtryskiwacz • Nieregularne obroty Nieodpowiednia styczność między widełkami nastawnika i nasuwką Wadliwa sprężyna nastawnika Zużyta płytka wahacza i zużyte inne części poślizgowe lub niewłaściwe ich funkcjonowanie • Nieodpowiedni wzrost obrotów silnika Niewłaściwa synchronizacja zaworu Zatkany tłumik lub zatkany otwór wydechowy Przeciążenie • Niewłaściwy zapłon, któremu towarzyszy biały wydmuch Zużyty tłok, cylinder i obręcz Zatkany wtryskiwacz Obręcze tłoka górnego i dolnego zainstalowane na odwrót Niewłaściwa regulacja wtrysku Niewłaściwa synchronizacja zaworu Obluzowana pompa wtryskowa • Wysokie zużycie paliwa. (Obserwuje się ciemny wydmuch) Przeciek w rurze paliwowej PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE 22 PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D Zatkany filtr powietrza Zanieczyszczone paliwo Przeciążenie • Część ślizgowa bardzo zużyta lub obręcz tłoka przywarta Używany jest nie właściwy olej Jest zaniedbywana wymiana oleju Wadliwe lub brudne części składowe filtra powietrza • Zatrzymuje się gwałtownie i z nie-normalnym hałasem Uszkodzenie koła zębatego lub pręta tłoka • Olej smarowniczy rozrzedzony i ustawicznie powiększający swą objętość Zużyty korpus tłoka pompy wtryskowej • Silnik nie zatrzymuje się, nawet po odcięciu dopływu paliwa (lub powoduje nadmierny ruch) Nadmiar oleju Niewłaściwe zainstalowanie systemu nastawnika Przesunięta podstawa pompy wtryskowej PRACA MASZYNY Niska prędkość posuwania się i słabe wibrowanie. Przemieszcza się na ukos • Niedostateczna moc silnika • Sprzęgło ślizga się • • • Pas klinowy w kształcie "V" ślizga się Nadmiar oleju w wibratorze Części wewnętrzne wibratora wadliwe lub uszkodzone • • Nie posuwa się do przodu ani się nie cofa Pas w kształcie "V" źle sprzężony lub ślizga się • • • Sprzęgło ślizga się Wibrator zakleszczony Gdy wibrator normalnie drga, ale nie posuwa się, jest możliwe, że znajduje się na wilgotnej lub śliskiej powierzchni. Wypróbować raz jeszcze na odpowiednim podłożu pl PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D 23 8 W WYPADKU AWARII. 8.1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ZAMAWIANIA CZĘŚCI ZAMIENNYCH 1. 2. 3. 4. We wszystkich zamówieniach MUSI FIGUROWAĆ SYMBOL KODOWY CZĘŚCI PODANY W TABLELACH CZĘŚCI. Zaleca się też załączenie FABRYCZNEGO NUMERU PRODUKCJI MASZYNY. Tabliczka identyfikacyjna z numerami serii i nazwą modelu znajduje się w górnej części podstawy silnika. Prosimy o dostarczenie nam dokładnych instrukcji transprotu, z uwzględnieniem preferowanej trasy i o podanie dokładnego adresu oraz pełnego imienia i nazwiska odbiorcy. Nie zwracać części do fabryki bez pisemnego zezwolenia producenta, wszelkie zwroty zatwierdzone powinny dokonywać się po opłaceniu kosztów. 8.2 Intrukcje dotyczące ubiegania się o gwarancję. 1. pl 2. 3. 4. Gwarancja ważna jest przez 1 rok od momentu zakupu maszyny. Gwarancja dotyczy tylko części z defektami produkcyjnymi. W żadnym wypadku gwarancja nie pokryje awarii spowodowanej niewłaściwym użytkowaniem sprzętu. Robociznę i koszta wysyłki pokrywa zawsze klient. Przy wszystkich zgłoszeniach reklamacji w ramach gwarancji NALEŻY WYSŁAĆ MASZYNĘ DO ENARCO S.A. LUB DO AUTORYZOWANEGO WARSZTATU, podając zawsze adres oraz pełne imię i nazwisko odbiorcy. Departament Serwisu Pomocy Technicznej powiadomi niezwłocznie o tym, czy przyjmuje reklamację w ramach gwarantcji i, jeśli klient sobie życzy, wyśle też raport techniczny. Nie zostanie objęty gwarancją sprzęt, który był wcześniej naprawiany przez personel nie upoważniony przez ENARCO S.A. UWAGA: ENARCO, S.A. zastrzega sobie prawo do zmiany treści ninejszej instrukcji bez konieczności wcześniejszego o tym informowania. PŁYTY ZAGĘSZCZAJĄCE 24 PEN10B-PEN13C-PEN16C-PEN16D W CELU SKONSULTOWANIA ROZKŁADU NA CZĘŚCI I LISTY CZĘŚCI ZAMIENNYCH NASZYCH MASZYN PROSIMY O SPRAWDZENIE NASZEJ STRONY INTERNETOWEJ. Web: https://www.enar.es/ PL-PEN-0401 pl ENARCO, S.A. ENARCO, S.A. C/ Burtina, 16 50197 ZARAGOZA SPAIN Tfno. (34) 976 470 836 (34) 976 464 090 (34) 976 471 470 e-mail: [email protected] Web: http://www.enar.es