Wywiad - Gimnazjum Nr 21 we Wrocławiu
Transkrypt
Wywiad - Gimnazjum Nr 21 we Wrocławiu
WYWIADY MIESIĄCA 1. „Polska język trudna być” -wywiad z nauczycielem hiszpańskiego "Język jest labiryntem ścieżek. Przybywasz z jest w Hiszpanii, jednej strony i orientujesz się w sytuacji; D.M.C.: (tajemniczy uśmiech) Po pierwsze, przybywasz do tego samego miejsca z drugiej i już słońce; po drugie, rodzina, koledzy... po trzecie, się nie orientujesz." – Ludwig Wittgenstein. jedzenie. A jak radzi sobie Pan Campos Monzo, Hiszpan, w Asia: Ale w takiej kolejności? (śmiech) labiryncie polskiego języka? Kinga: Co Panu się nie podoba w polskiej Zanim kuchni? przejdziemy do głównego tematu, czyli naszego D.M.C.: kochanego języka polskiego, zapytamy nieco o Kinga:Ryż? W sensie… ryż? (następuje kilka Pana minut tłumaczenia, czy mówimy o tym samym) Asia: Buenos días przeszłość. (Dzień dobry). a brakuje tego w Polsce? Dlaczego został Pan Ryż. nauczycielem? D.M.C.:Tak. Tutaj jest zbyt....długi? Ja wolę taki David Monzo Campos: Hmm.. Ja zawsie do chciałem być nauczyciel, ale nauczyciel historia. Kinga: ¿En cuantos idiomas hablas? {W ilu W Hiszpania nauczyciel historia nie ma praca. językach Tak zostałem nauczyciel języka. Do Polska D.M.C.: Espańol, znaczy hiszpański i oczywiście przybył przez, powiem tak poetycko, bo życie katalan, bo stamtąd jestem. Jeszcze i angielski, mnie trochę tutaj skierowało. sushi. On jest Pan polski trochę Pan pracy? D.M.C.: Po hiszpański, angielski. Rozumiem po D.M.C.: Na to wygląda, że nie. (śmiech) portugalsku i francusku. Te dwa języki są bardzo Kinga: ¿Cuanto tiempo esta en Polonia? {Jak podobni do katalan, jednak nie umiem nimi długo mówić. przebywa znalezieniem Pan w Polsce?} językach Pan włoski. Asia: ze ilu mówi?} Asia: Jest Pan native speakerem*, więc nie miał problemów W i krótki. czyta? D.M.C.:Jeden rok i dwa miesiąc...Tak, czternaście Kinga: ¿Bien, cual es el mas difacil? {Dobrze, miesiący. Pierwszy raz byłem tu cztery lat temu który na D.M.C.:Polski! Polski najtrudniejszy,oczywiście. wymianie. z nich jest najtrudniejszy?} Kinga: ¿Usted va a su patria mas de unas (śmiech) vacaciones? (Jeździ Pan do ojczyzny tylko w Asia: A zna pan polski slang? W sensie, w wakacje?) angielskim niektórzy mówią „police”, D.M.C.: Nie... Idę do Hiszpanii na wakacje, a tak „nieoficjalnie” to „cop…” miesiące. D.M.C.: A! Ta uliczna mowa, tak? Cóż... słyszę Asia: A za czym Pan tęskni najbardziej? (pytające to często. „Siema!” (chwila ciszy) więcej teraz spojrzenie pana Monzo) No dobrze, inaczej... Co nie pamiętam, ale znam dużo przekleństw. Tutaj christmas (święta), co 2 - 3 [w gimnazjum] każdy cały czas tylko „k....” i jak „wejść” i „wyjść”, albo „przyszłość"" i inne. „przeszłość". Dla mnie nie ma różnicy. Albo Kinga: Cuales fueron los primeros pasos en odmiana. „Asia", ale potem to „Asi". W nuestra lengua? {Czy pamięta Pan swoje pierwsze hiszpańskim tego nie ma. Jest David i David. kroki Asia: A łamańce językowe? w nowym języku?} D.M.C.: Si, było trudne. Ja uczyć się przez cały D.M.C.: Co to znaczy? czas wasz język. Pierwsze słowo to być „Cześć!”, Asia: Zna Pan w angielskim wierszyk o Shaley później już „Mam na imię David”, „Jestem z Shelba**…? Hiszpanii”. Te znałem z wymiany, potem było już D.M.C.: Twist tongue? W katalon dużo mamy bardziej takich rzeczy, więc nie jest to dla mnie trudne. łatwo. Asia:Jak Pan zabrał się do uczenia Polaków Asia: A w kwestii ortografii? Jak Pan pamięta jak hiszpańskiego? Jakie są Pana metody nauczania? zapisać D.M.C.:Mój metody są zabawne! U mnie uczeń D.M.C.:Zapamiętuję. ma mówić dużo, to ważne! I mało ważne być jak Kinga: Uczniowie Pana nie „mordują” na lekcji? pisze...mówi „finko” i pisze „finko”,wiem, że tak Odlicza być źle pisownia, ale u mnie na lekcja ma mówić D.M.C.: Hmm...Powiem tak: nastolatki są...crazy. dużo i dobrze. Nieważne, że pisze się cinco! Uczę Ale w Hiszpanii też są crazy, więc jest okej. też… logicznie myśleć. Bo hiszpański jest bardzo Asia: Czyli lubi Pan pracę w Naszej szkole? logicznie. D.M.C.: Ta szkoła...od czasu do czasu najlepsza Kinga: Tu favorita parabla polaca? {Pana praca na świecie, a czasami najgorsza. To zależy. ulubione Kinga: ¿Ahora preguenta polskie słowo?} jakiś Pan wyraz? minuty do dzwonka? muy facil, tu clase D.M.C.: (chwila zastanowienia) Moje ulubione... favorita en la escuela? {Teraz najłatwiejsze Dużo pytanie, być moje ulubione. Na przykład „prawdopodobnie” albo „ocziywiście”. Kinga: ¿Por que? {Dlaczego?} Pana D.M.C.:Ocziywiście ulubiona (śmiech)... klasa?} 2D. K & A:W takim razie nie zabieramy więcej czasu. D.M.C.:Bo to śmieśne! Uczeń jeden mówi „tak”, Dziękujemy za tę rozmowę. Adios! a inny „ocziywiście” i to mądro brzmi.Taki {Do „ocziywiście!”. Albo śmieszne słowo „ksiąsz”. D.M.C.:Ja również dziękuję. Adios! widzenia} Ta odmiana „ksiąsz”, „księżom”, „księdzu”. Znam też dużo nazw ryb. Przygotowały: A & K: Ryb? Joanna Koper D.M.C.: (śmiech) Znam mintaj, łosoś, haliput. Kinga Gielarowska Kinga: Por lo regla menos favorita de langua polaca? {Jaka jest Pana najmniej lubiana reguła * osoba pochodząca z danego kraju, uczy „swojego" języka z ** popularny angielski twist tongue języka polskiego?} D.M.C. (cisza): Dużo! Wszystko! Ale najbardziej to „e” i „y”, kiedy jest ten sam wyraz i je zamieniać. Ale dla mnie nie ma sens, bo jest to samo słowo, ale zamieniać tylko..., Z racji tego, że pan Monzo jest Hiszpanem wszelkie błędy gramatyczne, stylistyczne etc. w jego odpowiedziach nie są poprawione. 2. „Nie wyobrażam sobie wyjazdu gdzieś bez książki przy sobie.” Na początku października, a dokładniej 8 października 2014 roku miałam przyjemnośd porozmawiad z Panią Danutą Kaprykowską, nauczycielembibliotekarzem Gimnazjum nr 21 we Wrocławiu, która zdradziła mi trochę szczegółów z życia prywatnego oraz służbowego. Ewa Osuch: Witam! Mogłabym D.K.: Nie, to dla mnie przyjemnośd. przeprowadzid z Panią wywiad na E.O.: A co z młodzieżą? Cieszy się Pani temat pracy w bibliotece i nie tylko? ze współpracy z nami? Danuta Kaprykowska: Oczywiście, D.K: Oczywiście, dlatego właśnie tutaj proszę bardzo. pracuję. Bez młodzieży same książki E.O: Może na początek…, Dlaczego to… Nie ma pracy. Bez czytelnika postanowiła Pani pracowad w przebiega praca w bibliotece bibliotece szkolnej? Jest to coś, co naukowej, gdzie ma się do czynienia chciała Pani robid w przyszłości, jako tylko z książką, a nie ma się styczności mała dziewczynka? z czytelnikiem. W szkole jest właśnie D.K.: W zasadzie to nie wiem. Miałam coś innego. Przede wszystkim jest wiele zainteresowao i nie mogłam po czytelnik, któremu trzeba polecid prostu wybrad zawodu, który ma w odpowiednią książkę. swoim zakresie obowiązków wszystkie E.O.: Dlaczego akurat w tym przedmioty. W bibliotece zajmuję się gimnazjum postanowiła Pani praktycznie wszystkimi przedmiotami prowadzid bibliotekę? szkolnymi i nie tylko. Nie jest to nudna D.K.: Przypadek. Moja koleżanka tutaj praca, gdzie robimy tylko jedno. Tutaj pracowała i zaproponowała mi właśnie wszystko jest od początku. Od zakupu pracę w tej szkole. książek, poprzez opracowanie, E.O.: Jakie trzeba mied wykształcenie, wypożyczanie. Wszystko. Trzeba się by móc pracowad w bibliotece zająd wszystkim. szkolnej? E.O.: Nie jest to męczące? D.K.: Wyższe bibliotekarskie, czyli studia wyższe i specjalizację E.O.: Czyli tradycyjnie. „biblioteka szkolna” albo studia D.K: Tak, dokładnie. pedagogiczne do pracy z uczniami. Są E.O.: A po jaki gatunek sięga Pani wymagane specjalizacje nauczycielskie. najczęściej? E.O.: No tak, w koocu jakby nie patrzed D.K.: Chyba fantastykę, kryminał. jest Pani nauczycielem. Rzadziej jakieś książki obyczajowe. D.K.: Właśnie. Przecież tak nazywa się Historyczne czy biograficzne na samym zawód, nauczyciel-bibliotekarz, nie koocu. tylko bibliotekarz. E.O.: A ma Pani jakąś swoją ulubioną E.O.: A jak wygląda sprawa z zakupem książkę? nowych pozycji zasilających półki D.K.: Nie, nie. Czytam wiele książek, z naszej biblioteki? różnych gatunków, ale żeby wybrad D.K.: Ze względu na brak czasu taką jedną, to po prostu nie. wszystko odbywa się przez Internet. E.O.: A co z uczniami? Po jakie książki Bardzo rzadko idę do księgarni i kupuję sięgają najchętniej? książkę fizycznie, najczęściej D.K.: Dziewczyny to przede wszystkim zamawiam przez Internet. po serie o wampirach, a chłopcy po te E.O.: Cały czas mówimy o bibliotece, fantastyczne, trochę przygodowych, a jako miejscu, a nie o tym, co się w niej więc to, co jest aktualnie na topie. znajduje. Czym dla Pani są książki? Rzadko, kiedy uczeo sięga po książkę, D.K.: Sposobem na życie, czas wolny. która wygląda na starą. Najczęściej ta Nie wyobrażam sobie wyjazdu gdzieś sama książka wydana w nowej okładce bez książki przy sobie. Teraz mamy zostanie szybciej sięgnięta przez ułatwienie, można zabrad czytnik, czytelnika niż stary egzemplarz. W zabrad jakby nie patrzed 10 książek i po bibliotece trzeba dbad, by książka jak kłopocie, nie mamy ciężaru, ale zawsze najdłużej wyglądała na nową. biorę taką zwykłą książkę. Zazwyczaj E.O.: Teraz coś o Pani… Poza czytaniem mam w torebce jakąś książkę. książek, co lubi Pani robid w wolnym czasie? kolory… ziemi. Zieleo, brązowy, czy D.K.: Moją pasją jest ogrodnictwo, jakiś inny. Coś w tym stylu. więc mam piękny ogród. Właśnie tam E.O.: Może tak na koniec… Jest jakieś idę, gdy jestem zła, zmęczona. Praca w motto, którym kieruje się Pani w życiu? ogrodzie mi pomaga. D.K.: Nie, chyba nie. W zasadzie nie E.O.: Jest jakiś smakołyk, bez którego mam nic takiego. nie wyobraża sobie Pani życia? E.O.: Dziękuję serdecznie za wywiad. D.K.: Czekolada. Zdecydowanie. D.K.: Proszę bardzo. E.O.: Zwykła, mleczna…? D.K.: Gorzka. E.O.: A ma Pani jakiś swój ulubiony kolor? Porę roku? D.K.: Lubię wszystkie pory roku, a Wywiad przeprowadziła: Ewa Osuch kl. II D