Wywiad - Gimnazjum Nr 21 we Wrocławiu

Transkrypt

Wywiad - Gimnazjum Nr 21 we Wrocławiu
WYWIADY MIESIĄCA
1. „Polska język trudna być”
-wywiad z nauczycielem hiszpańskiego
"Język jest labiryntem ścieżek. Przybywasz z
jest w Hiszpanii,
jednej strony i orientujesz się w sytuacji;
D.M.C.: (tajemniczy uśmiech) Po pierwsze,
przybywasz do tego samego miejsca z drugiej i już
słońce; po drugie, rodzina, koledzy... po trzecie,
się nie orientujesz." – Ludwig Wittgenstein.
jedzenie.
A jak radzi sobie Pan Campos Monzo, Hiszpan, w
Asia: Ale w takiej kolejności? (śmiech)
labiryncie polskiego języka?
Kinga: Co Panu się nie podoba w polskiej
Zanim
kuchni?
przejdziemy do głównego tematu, czyli naszego
D.M.C.:
kochanego języka polskiego, zapytamy nieco o
Kinga:Ryż? W sensie… ryż? (następuje kilka
Pana
minut tłumaczenia, czy mówimy o tym samym)
Asia:
Buenos
días
przeszłość.
(Dzień
dobry).
a brakuje tego w Polsce?
Dlaczego
został
Pan
Ryż.
nauczycielem?
D.M.C.:Tak. Tutaj jest zbyt....długi? Ja wolę taki
David Monzo Campos: Hmm.. Ja zawsie
do
chciałem być nauczyciel, ale nauczyciel historia.
Kinga: ¿En cuantos idiomas hablas? {W ilu
W Hiszpania nauczyciel historia nie ma praca.
językach
Tak zostałem nauczyciel języka. Do Polska
D.M.C.: Espańol, znaczy hiszpański i oczywiście
przybył przez, powiem tak poetycko, bo życie
katalan, bo stamtąd jestem. Jeszcze i angielski,
mnie
trochę
tutaj
skierowało.
sushi.
On
jest
Pan
polski
trochę
Pan
pracy?
D.M.C.: Po hiszpański, angielski. Rozumiem po
D.M.C.: Na to wygląda, że nie. (śmiech)
portugalsku i francusku. Te dwa języki są bardzo
Kinga: ¿Cuanto tiempo esta en Polonia? {Jak
podobni do katalan, jednak nie umiem nimi
długo
mówić.
przebywa
znalezieniem
Pan
w
Polsce?}
językach
Pan
włoski.
Asia:
ze
ilu
mówi?}
Asia: Jest Pan native speakerem*, więc nie miał
problemów
W
i
krótki.
czyta?
D.M.C.:Jeden rok i dwa miesiąc...Tak, czternaście
Kinga: ¿Bien, cual es el mas difacil? {Dobrze,
miesiący. Pierwszy raz byłem tu cztery lat temu
który
na
D.M.C.:Polski! Polski najtrudniejszy,oczywiście.
wymianie.
z
nich
jest
najtrudniejszy?}
Kinga: ¿Usted va a su patria mas de unas
(śmiech)
vacaciones? (Jeździ Pan do ojczyzny tylko w
Asia: A zna pan polski slang? W sensie, w
wakacje?)
angielskim niektórzy mówią „police”,
D.M.C.: Nie... Idę do Hiszpanii na wakacje,
a tak „nieoficjalnie” to „cop…”
miesiące.
D.M.C.: A! Ta uliczna mowa, tak? Cóż... słyszę
Asia: A za czym Pan tęskni najbardziej? (pytające
to często. „Siema!” (chwila ciszy) więcej teraz
spojrzenie pana Monzo) No dobrze, inaczej... Co
nie pamiętam, ale znam dużo przekleństw. Tutaj
christmas
(święta),
co
2
-
3
[w gimnazjum] każdy cały czas tylko „k....” i
jak „wejść” i „wyjść”, albo „przyszłość"" i
inne.
„przeszłość". Dla mnie nie ma różnicy. Albo
Kinga: Cuales fueron los primeros pasos en
odmiana. „Asia", ale potem to „Asi". W
nuestra lengua? {Czy pamięta Pan swoje pierwsze
hiszpańskim tego nie ma. Jest David i David.
kroki
Asia: A łamańce językowe?
w
nowym
języku?}
D.M.C.: Si, było trudne. Ja uczyć się przez cały
D.M.C.: Co to znaczy?
czas wasz język. Pierwsze słowo to być „Cześć!”,
Asia: Zna Pan w angielskim wierszyk o Shaley
później już „Mam na imię David”, „Jestem z
Shelba**…?
Hiszpanii”. Te znałem z wymiany, potem było już
D.M.C.: Twist tongue? W katalon dużo mamy
bardziej
takich rzeczy, więc nie jest to dla mnie trudne.
łatwo.
Asia:Jak Pan zabrał się do uczenia Polaków
Asia: A w kwestii ortografii? Jak Pan pamięta jak
hiszpańskiego? Jakie są Pana metody nauczania?
zapisać
D.M.C.:Mój metody są zabawne! U mnie uczeń
D.M.C.:Zapamiętuję.
ma mówić dużo, to ważne! I mało ważne być jak
Kinga: Uczniowie Pana nie „mordują” na lekcji?
pisze...mówi „finko” i pisze „finko”,wiem, że tak
Odlicza
być źle pisownia, ale u mnie na lekcja ma mówić
D.M.C.: Hmm...Powiem tak: nastolatki są...crazy.
dużo i dobrze. Nieważne, że pisze się cinco! Uczę
Ale w Hiszpanii też są crazy, więc jest okej.
też… logicznie myśleć. Bo hiszpański jest bardzo
Asia: Czyli lubi Pan pracę w Naszej szkole?
logicznie.
D.M.C.: Ta szkoła...od czasu do czasu najlepsza
Kinga: Tu favorita parabla polaca? {Pana
praca na świecie, a czasami najgorsza. To zależy.
ulubione
Kinga: ¿Ahora preguenta
polskie
słowo?}
jakiś
Pan
wyraz?
minuty
do
dzwonka?
muy facil, tu clase
D.M.C.: (chwila zastanowienia) Moje ulubione...
favorita en la escuela? {Teraz najłatwiejsze
Dużo
pytanie,
być
moje
ulubione.
Na
przykład
„prawdopodobnie” albo „ocziywiście”.
Kinga:
¿Por
que?
{Dlaczego?}
Pana
D.M.C.:Ocziywiście
ulubiona
(śmiech)...
klasa?}
2D.
K & A:W takim razie nie zabieramy więcej czasu.
D.M.C.:Bo to śmieśne! Uczeń jeden mówi „tak”,
Dziękujemy za tę rozmowę. Adios!
a inny „ocziywiście” i to mądro brzmi.Taki
{Do
„ocziywiście!”. Albo śmieszne słowo „ksiąsz”.
D.M.C.:Ja również dziękuję. Adios!
widzenia}
Ta odmiana „ksiąsz”, „księżom”, „księdzu”.
Znam też dużo nazw ryb.
Przygotowały:
A & K: Ryb?
Joanna Koper
D.M.C.: (śmiech) Znam mintaj, łosoś, haliput.
Kinga Gielarowska
Kinga: Por lo regla menos favorita de langua
polaca? {Jaka jest Pana najmniej lubiana reguła
* osoba pochodząca z danego kraju, uczy „swojego" języka
z
** popularny angielski twist tongue
języka
polskiego?}
D.M.C. (cisza): Dużo! Wszystko! Ale najbardziej
to „e” i „y”, kiedy jest ten sam wyraz i je
zamieniać. Ale dla mnie nie ma sens, bo jest to
samo słowo, ale zamieniać tylko...,
Z racji tego, że pan Monzo jest Hiszpanem wszelkie błędy
gramatyczne, stylistyczne etc. w jego odpowiedziach nie są
poprawione.
2. „Nie wyobrażam sobie wyjazdu gdzieś bez książki przy sobie.”
Na początku października, a dokładniej 8 października 2014 roku miałam
przyjemnośd porozmawiad z Panią Danutą Kaprykowską, nauczycielembibliotekarzem Gimnazjum nr 21 we Wrocławiu, która zdradziła mi trochę
szczegółów z życia prywatnego oraz służbowego. 
Ewa Osuch: Witam! Mogłabym
D.K.: Nie, to dla mnie przyjemnośd.
przeprowadzid z Panią wywiad na
E.O.: A co z młodzieżą? Cieszy się Pani
temat pracy w bibliotece i nie tylko? 
ze współpracy z nami?
Danuta Kaprykowska: Oczywiście,
D.K: Oczywiście, dlatego właśnie tutaj
proszę bardzo.
pracuję. Bez młodzieży same książki
E.O: Może na początek…, Dlaczego
to… Nie ma pracy. Bez czytelnika
postanowiła Pani pracowad w
przebiega praca w bibliotece
bibliotece szkolnej? Jest to coś, co
naukowej, gdzie ma się do czynienia
chciała Pani robid w przyszłości, jako
tylko z książką, a nie ma się styczności
mała dziewczynka?
z czytelnikiem. W szkole jest właśnie
D.K.: W zasadzie to nie wiem. Miałam
coś innego. Przede wszystkim jest
wiele zainteresowao i nie mogłam po
czytelnik, któremu trzeba polecid
prostu wybrad zawodu, który ma w
odpowiednią książkę.
swoim zakresie obowiązków wszystkie
E.O.: Dlaczego akurat w tym
przedmioty. W bibliotece zajmuję się
gimnazjum postanowiła Pani
praktycznie wszystkimi przedmiotami
prowadzid bibliotekę?
szkolnymi i nie tylko. Nie jest to nudna
D.K.: Przypadek. Moja koleżanka tutaj
praca, gdzie robimy tylko jedno. Tutaj
pracowała i zaproponowała mi właśnie
wszystko jest od początku. Od zakupu
pracę w tej szkole.
książek, poprzez opracowanie,
E.O.: Jakie trzeba mied wykształcenie,
wypożyczanie. Wszystko. Trzeba się
by móc pracowad w bibliotece
zająd wszystkim.
szkolnej?
E.O.: Nie jest to męczące?
D.K.: Wyższe bibliotekarskie, czyli
studia wyższe i specjalizację
E.O.: Czyli tradycyjnie.
„biblioteka szkolna” albo studia
D.K: Tak, dokładnie.
pedagogiczne do pracy z uczniami. Są
E.O.: A po jaki gatunek sięga Pani
wymagane specjalizacje nauczycielskie.
najczęściej?
E.O.: No tak, w koocu jakby nie patrzed
D.K.: Chyba fantastykę, kryminał.
jest Pani nauczycielem.
Rzadziej jakieś książki obyczajowe.
D.K.: Właśnie. Przecież tak nazywa się
Historyczne czy biograficzne na samym
zawód, nauczyciel-bibliotekarz, nie
koocu.
tylko bibliotekarz.
E.O.: A ma Pani jakąś swoją ulubioną
E.O.: A jak wygląda sprawa z zakupem
książkę?
nowych pozycji zasilających półki
D.K.: Nie, nie. Czytam wiele książek, z
naszej biblioteki?
różnych gatunków, ale żeby wybrad
D.K.: Ze względu na brak czasu
taką jedną, to po prostu nie.
wszystko odbywa się przez Internet.
E.O.: A co z uczniami? Po jakie książki
Bardzo rzadko idę do księgarni i kupuję
sięgają najchętniej?
książkę fizycznie, najczęściej
D.K.: Dziewczyny to przede wszystkim
zamawiam przez Internet.
po serie o wampirach, a chłopcy po te
E.O.: Cały czas mówimy o bibliotece,
fantastyczne, trochę przygodowych, a
jako miejscu, a nie o tym, co się w niej
więc to, co jest aktualnie na topie.
znajduje. Czym dla Pani są książki?
Rzadko, kiedy uczeo sięga po książkę,
D.K.: Sposobem na życie, czas wolny.
która wygląda na starą. Najczęściej ta
Nie wyobrażam sobie wyjazdu gdzieś
sama książka wydana w nowej okładce
bez książki przy sobie. Teraz mamy
zostanie szybciej sięgnięta przez
ułatwienie, można zabrad czytnik,
czytelnika niż stary egzemplarz. W
zabrad jakby nie patrzed 10 książek i po
bibliotece trzeba dbad, by książka jak
kłopocie, nie mamy ciężaru, ale zawsze
najdłużej wyglądała na nową.
biorę taką zwykłą książkę. Zazwyczaj
E.O.: Teraz coś o Pani… Poza czytaniem
mam w torebce jakąś książkę.
książek, co lubi Pani robid w wolnym
czasie?
kolory… ziemi. Zieleo, brązowy, czy
D.K.: Moją pasją jest ogrodnictwo,
jakiś inny. Coś w tym stylu.
więc mam piękny ogród. Właśnie tam
E.O.: Może tak na koniec… Jest jakieś
idę, gdy jestem zła, zmęczona. Praca w
motto, którym kieruje się Pani w życiu?
ogrodzie mi pomaga.
D.K.: Nie, chyba nie. W zasadzie nie
E.O.: Jest jakiś smakołyk, bez którego
mam nic takiego.
nie wyobraża sobie Pani życia?
E.O.: Dziękuję serdecznie za wywiad.
D.K.: Czekolada. Zdecydowanie.
D.K.: Proszę bardzo.
E.O.: Zwykła, mleczna…?
D.K.: Gorzka.
E.O.: A ma Pani jakiś swój ulubiony
kolor? Porę roku?
D.K.: Lubię wszystkie pory roku, a
Wywiad przeprowadziła:
Ewa Osuch kl. II D

Podobne dokumenty