BHP - Witko

Transkrypt

BHP - Witko
BHP
Spis treści
Ochrona oczu
168
Okulary ochronne 168 + Gogle panoramiczne 171 + Gogle 172 + Akcesoria 173 + Ekrany ochronne 175 +
Butle z płynem do przemywania oczu 176 + Stacje do przemywania oczu 178
Ochrona dróg oddechowych
179
Maski chirurgiczne 179 + Półmaski 179 + Maski 184
Ochrona słuchu
187
Ochrona przed hałasem 187
Rękawice
189
Winylowe 189 + Lateksowe 192 + Nitrylowe 195 + Rękawice chemoodporne 198 + Rękawice odporne na rozdarcia 202 +
Rękawice termoodporne 204
Ochrona skóry
206
Mleczka, kremy 206
Odzież ochronna
210
Fartuchy laboratoryjne 210 + Fartuchy 211 + Kombinezony 211 + Czepki ochronne 213
Znaki bezpieczeństwa
214
Znaki i etykiety 214
Pierwsza pomoc
215
Apteczki przenośne i ścienne 215 + Opatrunki 217
Gospodarka odpadami
220
Torby, worki 220 + Kosze 222
Bezpieczne pojemniki
225
Transportowe, do przechowywania 225 + Zbiorniki ściekowe 229
Transport
229
Wózki 229
Ochrona przed promieniowaniem
231
Ekrany ochronne 231
Meble
232
Krzesła 232 + Lampy 235 + Drabiny, schodki 236 + Stoły i szafy 237 + Komory wyciągowe 239 + Szafy bezpieczeństwa 244
167
BHP
Ochrona oczu/Okulary ochronne
UWAGA: Informacje dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy zawarte w poniższym katalogu
są informacjami ogólnymi i nie określają czy dany produkt spełnia wymogi bezpieczeństwa danego
stanowiska pracy. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy sprawdzić informacje szczegółowe
u producenta.
Europejskie normy ochrony oczu
Podstawowe
EN 166
EN 167
EN 168
Związane z kategorią użytkową
EN 170
EN 171
EN 172
Wytyczne
Metody testowania okularów optycznych
Metody testowania okularów nieoptycznych
Filtr UV
Filtr IR
Ochrona przed promieniowaniem UV w aplikacjach przemysłowych
Kolor
Szkła
Przezroczysty
Przezroczyste
Znak CE, zgodnie z normą EN166 i EN170
Odpowiednie dla gości, ze szkłami z pojedynczej warstwy poliwęglanu
Odpowiednie do stosowania wraz z okularami korekcyjnymi
Wentylacja boczna
Szkła: przezroczyste
Ciężar: 43 g
Op.
Nr kat.
10
9.006 002
NEW!
2 Okulary ochronne, LLG, niebieskie
2
-
Znak CE, zgodnie z normą EN166 i EN170
Bardzo lekka oprawka, nie powodująca alergii
Zintegrowane osłony boczne
Regulowana długość i nachylenie
Ciężar: 34 g
Kolor oprawki: niebieski
Szkła: przezroczyste
Szkła odporne na zarysowania
Kolor
Szkła
Niebieski
Przezroczyste, odporne na zarysowania
Op.
Nr kat.
1
9.006 001
NEW!
3 Okulary ochronne, LLG, czarno-pomarańczowe
3
-
Znak CE, zgodnie z normą EN166 i EN170
Sportowy wygląd
Dopasowanie
Komfortowy mostek na nos
Ochrona brwi
Regulacja długości
Ciężar: 30 g
Kolor oprawki: czarny/pomarańczowy
Szkła: przezroczyste
Odporne na zarysowania, niezaparowujące
Ochrona przed promieniowaniem UV400
Kolor
Szkła
Czarny/pomarańczowy
Przezroczyste, odporne na zarysowania, niezaparowujące, ochrona przed promieniowaniem UV
4
Op.
Nr kat.
1
9.006 003
Okulary ochronne, CLAREX
9.005 072
-
Spełniają wymagania normy DIN EN 166 1-FT
Styl sportowy
Dostosowują się do każdego kształtu głowy
Zapewniają doskonałą widoczność
Niezaparowujące, odporne na zarysowania szkła
Ochrona przed promieniowaniem UV w 99.9% dzięki technologii UV 380
4-pozycyjna możliwość regulacji długości ramion oprawki
Typ
5
CLAREX, przezroczyste
CLAREX, przyciemnione
168
NEW!
1 Okulary ochronne, LLG, przezroczyste
1
9.005 071
EKASTU Safety
Op. Nr kat.
1 9.005 072
1 9.005 071
4
5
BHP
Ochrona oczu/Okulary ochronne
1 Okulary ochronne, x-trend 9177
Posiadają oprawkę o anatomicznym kształcie, Okulary x-trend są współcześnie
wyznacznikiem mody - okulary z dużymi szkłami podbiły świat już dawno temu.
Oprócz stylowego wyglądu okulary X-trend zapewniają wysoki poziom bezpieczeństwa dzięki dużym szkłom.
Zapewniają przejrzysty obraz we wszystkich kierunkach, zapewniają 20% więcej ochrony niż zwykłe okulary
oraz zabezpieczenie przez promieniowaniem UV nawet do 400 nm.
1
Uvex
Pokrycie szkieł:
ultradura: doskonała odproność na zarysowania, 100% ochrona przed promieniowaniem UV
Kolor
Szkła
Czarny
Czarny
PC przezroczyste / UV 2-1.2, ultradura
PC szare / UV 5-2.5, ultradura
2 Okulary ochronne, Skylite 9174
Op.
Nr kat.
1
1
9.005 147
9.005 149
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.005 127
9.005 128
6.200 303
6.900 098
Op.
Nr kat.
1
1
1
6.228 096
9.005 164
9.005 169
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.005 116
6.311 677
6.901 653
6.324 668
9.005 117
6.318 848
2
Ważą jedynie 26 g, co czyni je jednymi z najlżejszych w swoim rodzaju.
Uvex
Modne, sportowo stylizowane oprawki. Ramiona mogą być odchylane. Wysoka odporność na
uderzenia, poprawne pod względem optycznym, poliwęglanowe szkła ze 100% ochroną przed promieniowaniem UV.
Szkła mają całkowicie matową powierzchnię. Kolor: czerwony lub niebieski.
Pokrycie szkieł:
ultradura: doskonała odporność na zarysowania, 100% ochrona przed promieniowaniem UV.
Kolor
Szkła
Czerwony
Czerwony
Niebieski
Niebieski
Szare / UV 5-2.5 ultradura
Przezroczyste / UV 2-1.2 ultradura
Szare / UV 5-2.5 ultradura
Przezroczyste / UV 2-1.2 ultradura
3 Okulary ochronne, super G 9172
3
Jedne z najlżejszych okularów ochronnych na świecie.
Uvex
Szkła
Dzięki zastosowaniu specjalnej techniki wytwarzania powstały niezwykle cienkie szkła z wyjątkowo przejrzystą optyką.
Aby zapewnić komfort oczom, szkła posiadają doskonałą aerodynamikę i kąt ustawienia, w celu zapewnienia
jak najlepszej wentylacji.
Oprawki
Wykonane z ultra lekkich, nowoczesnych polimerów, co gwarantuje maks. elastyczność. Innowacyjna koncepcja
bocznych fragmentów cechuje ekstremalną technologię Uvex zapewniającą idealne dopasowanie zapobiegające
zsuwaniu się oprawki i szeroki wachlarz zastosowań.
Rezultat
Okulary Super G nie zawierają metali i zapewniają najwyższy poziom ochrony, ważąc zaledwie 18 g.
Pokrycie szkieł:
supravision HC-AF: odporność na zarysowania, niezaparowujące, 100% ochrona przed promieniowaniem UV.
optidur NC:doskonała odporność na zarysowania i odporność chemiczna, 100% ochrona przed promieniowaniem UV.
Kolor
Szkła
Kryształowy
Tytan
Granatowy
PC przezroczyste/UV, 2-1.2, supravision HC-AF
PC przezroczyste/UV, 2-1.2, optidur NC
PC przezroczyste/UV, 2-1.2, optidur NC
4 Okulary ochronne, i-vo 9160
NEW!
4
Przydatne do wszystkich potencjalnie niebezpiecznych prac w laboratorium.
Uvex
Modne, sportowo stylizowane okulary ochronne z komfortową, półelastyczną oprawką
wykonaną w dwuskładnikowej technologii. Przezroczyste szkła posiadają zewnętrzną warstwę odporną na zarysowania.
Pokrycie szkieł:
supravision HC-AF: odporne na zarysowania, niezaparowujące, 100% ochrona przed promieniowaniem UV
optidur NC: łatwe do czyszczenia, doskonała odporność na zarysowania i odporność chemiczna, 100% ochrona
przed promieniowaniem UV
Kolor
Szkła
Niebieski/szary
Niebieski/pomarańczowy
Czarny/szary
Niebieski/pomarańczowy
Czarny/szary
Niebieski/pomarańczowy
Przezroczyste/UV 2-1.2, supravision HC-AF
Przezroczyste/UV 2-1.2, supravision HC-AF
Przezroczyste/UV 2-1.2, supravision HC-AF
Przezroczyste/UV 2-1.2, optidur NC
Szare/UV 5-2.5, optidur NC
Brązowe/UV 5-2.5, optidur NC
169
BHP
Ochrona oczu/Okulary ochronne
1
1 Okulary ochronne, Racer MT 9153
-
Kolor: tytan
Uvex
Okulary o sportowym wyglądzie
Metalowa oprawka, duża elastyczność i bardzo mały ciężar
Szkła są przymocowane do oprawki bez użycia śrub, co sprawia, że okulary są bezpieczne, nawet podczas naprężeń
mechanicznych. Idealne dopasowanie do każdego kształtu głowy
- Regulowany i elastyczny mostek na nos
- Szkła odporne na zarysowania
2
Kolor
Szkła
Szary, metalowy
Przezroczyste/UV 2-1.2, niezaparowujące
Op.
Nr kat.
1
9.005 134
2 Okulary ochronne, Pulsafe Millennia, przemysłowe
Okulary Pulsafe Millennia zapewniają szerokie pole widzenia przez szkła o zdolności skupiającej 9 dioptrii,
ze stałą odległością od źrenicy i bliskim przyleganiem do oczodołu. Posiadają ergonomiczny kształt, wygodne oprawki
w nowoczesnym stylu z możliwością wyboru koloru. Niezaparowujące szkła FogBan.
Parowanie szkieł nie jest problemem nawet w sytuacjach ekstremalnych, takich jak częste zmiany temperatury,
wilgotności, itp.
3
Kolor
Szkła
Czarny
Czarny
Niebieski
Przezroczyste, niezaparowujące
Szare, niezaparowujące
Przezroczyste, niezaparowujące
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.005 073
9.005 074
9.005 075
3 Okulary ochronne, Uvex Astrospec 9168
-
Nieograniczone, panoramiczne pole widzenia
Ciężar 36 g
Z komfortowymi oprawkami Uvex Duo-flex®
3-stopniowa regulacja szkieł
4-stopniowa regulacja długości ramion oprawki przy pomocy stoperów blokujących
Szkła wykonane z odpornego na uderzenia poliwęglanu
100% ochrona przed promieniowaniem UV
Zintegrowane osłony boczne
Szkła łatwe do wymiany
Uvex
Pokrycie szkieł
optidur NC: doskonała odporność na zarysowania i odporność chemiczna
optidur 4C PLUS: niezaparowujące, odporne na zarysowania
4
Kolor
Szkła
Srebrno-szary
Żółto-czarny
Niebieski
Żółto-czarny
Fioletowo-zielony
Przezroczyste / 2-1.2 UV, optidur NC
Przezroczyste / 2-1.2 UV, optidur NC
Przezroczyste / 2-1.2 UV, optidur 4C PLUS
Szare / 5-2.5 UV, optidur NC
Przezroczyste / 2-1.2 UV, optidur NC
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.005 105
9.005 106
9.005 109
9.005 100
9.005 157
4 Okulary ochronne, astroflex 9163
Przydatne do prac wykonywanych na wysokości. Miękkie, elastyczne obramowanie chroni
przed urazami mechanicznymi, pyłem i cząstkami mogącymi spadać z góry. Dodatkowo
zapewniają ochronę przed innymi czynnikami.
Uvex
Pokrycie szkieł
supravision HC-AF: odporność na zarysowania, niezaparowujące, 100% ochrona przed promieniowaniem UV
170
Kolor
Szkła
Niebieski
Przezroczyste/UV 2-1.2, supravision HC-AF
Op.
Nr kat.
1
9.005 118
BHP
Ochrona oczu/Okulary ochronne-Gogle panoramiczne
1 Okulary ochronne, Skyper 9195/Skyper S 9196
1
Skyper 9195, kolor niebieski
Bardzo lekkie (ok. 30 g), doskonale dopasowane, nowoczesne okulary ochronne z
panoramicznym polem widzenia. Możliwość regulacji długości ramion oprawki za pomocą stopera blokującego
w zakresie pięciu stałych pozycji. Miękka oprawka zapewnia bezuciskowe dopasowanie i precyzyjną regulację.
Szkła i oprawki wykonane z tworzywa sztucznego, odpornego mechanicznie. Szkła są łatwe do wymiany.
Matowe osłony boczne zapewniają dodatkową ochronę przed odbłyskami światła.
Uvex
Skyper S 9196, kolor niebieski
Okulary Skyper S 9196 są mniejsze niż Skyper 9195, zaprojektowane do mniejszych rozmiarów głowy.
Posiadają te same parametry co Skyper 9195.
Pokrycie szkieł:
supravision HC-AF: odporność na zarysowania, niezaparowujące, 100% ochrona przed promieniowaniem UV
optidur NC: doskonała odporność na zarysowania i odporność chemiczna, 100% ochrona przed promieniowaniem UV
Typ
Szkła
Skyper 9195
Skyper 9195
Skyper S 9196
Skyper S 9196
Przezroczyste / UV, 2-1.2, supravision HC-AF
Przezroczyste / UV, 2-1.2, optidur NC
Przezroczyste / UV, 2-1.2, supravision HC-AF
Przezroczyste / UV, 2-1.2, optidur NC
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.005 123
9.005 125
9.005 124
9.005 126
NEW!
2 Okulary ochronne, JACKSON SAFETY*V60 Nemesis RX
Stylowe okulary ochronne, zapewniające komfort i bezpieczeństwo pracy w laboratorium.
2
Kimberly-Clark
-
Odporne na uderzenia szkła z poliwęglanu, spełniające standardy europejskie EN166 1F
Lekkie, o zaokrąglonych oprawkach w celu zwiększenia komfortu noszenia
Ochrona przed promieniowaniem UVA/UVB w 99.9%
Czarne oprawki
Dwuogniskowe soczewki
Okulary V60 Nemesis RX stanowią optymalne rozwiązanie dla użytkowników wymagających zarówno ochrony oczu,
jak i okularów korekcyjnych; dostępne soczewki o sile od +1.0 do +3.0 dioptrii
- Mostek na nos został zaprojektowany tak, aby odprowadzać pot specjalnymi kanalikami
- Dostarczane ze sznurkiem na szyję
Dioptrie
+1,0
+1,5
+2,0
+2,5
+3,0
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.005 171
9.005 172
9.005 173
9.005 174
9.005 175
NEW!
3 Okulary ochronne, skyguard NT 9175
Okulary ochronne skyguard NT zapewniające ochronę najwyższej jakości.
Firma UVEX wykorzystując sprawdzoną technologię szkieł skylite, dodała do nich oprawkę
TPU, która znakomicie chroni uzytkownika przed ryzykiem dostania się zanieczyszczeń do oczu.
3
Uvex
Elastyczne i miękkie części oprawki umożliwiają idealne dopasowanie oraz są łatwe w czyszczeniu,
co daje możliwość wieloletniej eksploatacji. Opcjonalnie dostępna jest regulacja długości i kąta ramion oprawki.
Kolor
Szkła
Niebieski/szary
Szary/pomarańczowy
Przezroczyste/UV 2-1.2 supravision extreme
Przezroczyste/UV 2-1.2 supravision HC-AF
Op.
Nr kat.
1
1
9.005 078
6.239 420
4 Gogle panoramiczne, ultrasonic 9302
4
Bardzo wygodne, z półelastyczną oprawką wykonaną w dwuskładnikowej technologii.
Panoramiczne szkła z dwoma oddzielnymi warstwami lakieru. Szkła są przezroczyste
i odporne na zarysowania.
Uvex
Pokrycie szkieł:
supravision HC-AF: odporność na zarysowania, niezaparowujące, 100% ochrona przed promieniowaniem UV
Kolor
Szkła
Pomarańczowo-szary
Przezroczyste / UV 2-1.2, supravision HC-AF
Op.
Nr kat.
1
9.005 115
171
BHP
Ochrona oczu/Gogle panoramiczne-Gogle
Szkła zapasowe do okularów Ultrasonic 9302
Pokrycie szkieł: supravision HC-AF: odporne na zarysowania, niezaparowujące.
Opis
Szkła zapasowe do okularów Ultrasonic 9302
1
Uvex
Op.
Nr kat.
1
6.401 441
NEW!
1 Gogle, carbonvision 9307, panoramiczne
Zastosowanie najnowocześniejszych materiałów do produkcji umożliwiło firmie UVEX
wyprodukowanie oprawek, które łączą w sobie odporność mechaniczną i niewielkie rozmiary.
Uvex
Gogle panoramiczne carbonvision zapewniają użytkownikowi komfort oraz stabilność mechaniczną. Oprawka jest
szczelnie pokryta warstwą TPU, aby zapewnić idealne dopasowanie oraz łatwość w czyszczeniu. Gogle carbonvision
ważą zaledwie 46 g, należą bez wątpienia do najlżejszych gogli panoramicznych na rynku. Umożliwiają użytkownikowi
pracę przez długi okres czasu bez odczuwania dyskomfortu, co przekłada się na zwiększenie efektywności pracy.
Nowa technologia pokrycia szkieł supravision extreme ochrania przed zaparowywaniem w każdych warunkach.
Gogle panoramiczne Uvex carbonvision są odpowiednie do ochrony przed kurzem, rozpryskami cieczy oraz odłamkami
mechanicznymi. Odpowiednie do stosowania z półmaskami ochronnymi oraz kaskiem.
2
Kolor
Szkła
Czarny/szary
Przezroczyste/UV 2-1.2 uvex supravision extreme
1
9.005 079
Duże gogle z systemem wentylacji
Odpowiednie do stosowania z półmaskami
Odpowiednie dla użytkowników noszących okulary korekcyjne, z regulacją opaski, łatwa wymiana szkieł
Przezroczyste, akrylowe i niezaparowujące szkła
Kolor
Szkła
Szary, przezroczysty
Przezroczyste / UV 2-1.2, niezaparowujące
Uvex
Op.
Nr kat.
1
9.005 090
NEW!
3 Okulary ochronne, LLG, przezroczyste
-
4
Nr kat.
2 Gogle, 9405, panoramiczne
-
3
Op.
Znak CE, zgodnie z normą EN166 i EN170
Odpowiednie dla gości, ze szkłami z pojedynczej warstwy poliwęglanu
Odpowiednie do stosowania wraz z okularami korekcyjnymi
Wentylacja boczna
Szkła: przezroczyste
Ciężar: 43 g
Kolor
Szkła
Przezroczysty
Przezroczyste
Op.
Nr kat.
10
9.006 002
Op.
Nr kat.
1
9.005 065
4 Okulary ochronne, Armamax AX1H
Wykonane z mocnego, powlekanego PC.
- Osłaniają całą okolicę oczu
- Kompletna boczna ochrona okolic oczu dzięki szerokiej oprawce
- Matowe wykończenie okolic brwi chroni przed odbłyskami światła
- Wysoki mostek na nos chroni przed zarysowaniem szkieł
- Bardzo duże
- Mogą być noszone wraz z okularami korekcyjnymi
Typ
Okulary ochronne
5
5 Gogle, 9161 i 9161 duo-flex®
- Zaprojektowane do noszenia wraz z okularami korekcyjnymi
- Nieograniczone pole widzenia dzięki zastosowaniu szkieł panoramicznych umożliwiających
widzenie pod kątem 180°
- Idealne, bezuciskowe dopasowanie
- Efektywna pośrednia wentylacja dzięki zastosowaniu konstrukcji oprawek z osłonami bocznymi
Uvex
Typ 9161 duo-flex®
- 4-stopniowa regulacja długości ramion oprawek dla zapewnienia optymalnego komfortu
- Szkła odporne na zarysowania
Typ
Kolor
Szkła
9161
9161 duo-flex®
Przezroczysty*
Niebieski/czarny
Przezroczyste, wykonane z PC
Przezroczyste, UV 2-1.2 optidur 3000
*Nadają się do sterylizacji w autoklawie.
172
Op.
Nr kat.
1
1
9.005 166
9.005 107
BHP
Ochrona oczu/Gogle-Akcesoria
NEW!
1 Okulary ochronne, super OTG 9169
-
Idealne dopasowanie, nie uwierają
Lekkie gogle z nieograniczonym polem widzenia obwodowego
Zapewniają ochronę oczu dzięki płaskim szkłom
Nachylenie szkieł 11° zapewnia dobrą widoczność w dół
Technologia X-stream (XST) zapewnia komfort użytkownikom zarówno z, jak i bez okularów korekcyjnych
Szkła odporne na zarysowania
1
Uvex
Pokrycie szkieł:
optidur NC: odporność na zarysowania i odporność chemiczna, 100% ochrona przed promieniowaniem UV
Kolor
Szkła
Granatowy
Granatowy
Szare PC/UV 2-1.2, optidur NC
Przezroczyste PC / UV 2-1.2, optidur NC
Op.
Nr kat.
1
1
6.234 320
7.650 112
2 Futerały na okulary ochronne
2
Chronią przed kurzem.
Pokrywa umocowana na zawiasach.
Zawierają otwory do montażu ściennego i etykiety w języku niemieckim.
Służą do przechowywania jednej pary okularów.
Wym.
wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
180 x 85 x 75
Op.
Nr kat.
1
9.005 131
3
NEW!
3 Pojemniki na okulary ochronne, Clearly Safe®
Ergonomiczne pojemniki, ułatwiające bezpieczne przechowywanie okularów ochronnych.
Heathrow Scientific
Wykonane z półprzezroczystego akrylu pojemniki są odpowiednie do przechowywanie
różnież innych akcesoriów. Pokrywa górna zabezpiecza przed kurzem. Pokrywa dolna pozostaje nieruchoma podczas
wkładania i wyjmowania zawartości. Pojemniki są odpowiednie do przechowywania ok. 20 okularów ochronnych.
Opis
Pojemnik na okulary
ochronne, Clearly Safe®
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
203 x 203 x 406
Op.
Nr kat.
1
6.238 548
4 5 Pojemniki na sprzęt ochronny, SecuBox Midi
4
Niezbędne w celu zapewnienia bezpiecznego przechowywania sprzętu ochronnego w miejscu pracy.
Wymiary całk.:
Wymiary wewn.:
23.6 x 22.5 x 12.5 cm
23.0 x 21.8 x 11.8 cm
Kolor
Typ
Niebieski
Przezroczysty
Niebieski
Przezroczysty
Niebieski
Przezroczysty
Niebieski
Przezroczysty
Niebieski
Przezroczysty
Niebieski
Przezroczysty
Niebieski
Przezroczysty
Niebieski
Przezroczysty
Antracyt
Ochrona oczu, bez wkładu
Ochrona oczu, bez wkładu
Ochrona uszu
Ochrona uszu
Ochrona oczu i uszu
Ochrona oczu i uszu
Ochrona układu oddechowego
Ochrona układu oddechowego
Rękawice ochronne
Rękawice ochronne
Rękawice ochronne, długi
Rękawice ochronne, długi
Ochrona włosów
Ochrona włosów
Całkowita ochrona
Całkowita ochrona
Wkład do pojemnika
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.005 500
9.005 501
9.005 502
9.005 503
9.005 504
9.005 505
9.005 506
9.005 507
9.005 508
9.005 509
9.005 511
9.005 512
9.005 513
9.005 514
9.005 515
9.005 516
9.005 531
5
173
BHP
Ochrona oczu/Akcesoria
1 2 Pojemniki na sprzęt ochronny, SecuBox Maxi
Niezbędne w celu zapewnienia bezpiecznego przechowywania sprzętu ochronnego w miejscu pracy.
Wymiary całk.:
Wymiary wewn.:
23.6 x 31.5 x 20.0 cm
23.0 x 29.9 x 19.2 cm
Kolor
Typ
Niebieski
Niebieski
Niebieski
Niebieski
Niebieski
Niebieski
Niebieski
Niebieski
Ochrona oczu z wkładem na 12 szt. okularów ochronnych
Ochrona oczu i słuchu
Osłona twarzy
Kask
Kask i ochrona oczu
Kask i ochrona uszu
Kask i maska
Maska
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.005 549
9.005 544
9.005 547
9.005 541
9.005 542
9.005 543
9.005 546
9.005 545
1
2
3
3 Chusteczki czyszczące do szkieł okularowych 9963
- Odpowiednie do czyszczenia wszystkich szkieł Uvex
- Nie zawierają silikonu
- Pakowane indywidualnie, 100 szt. w opakowaniu
- Możliwość montażu ściennego
Uchwyt do montażu na ścianie należy zamawiać osobno.
4
Uvex
Opis
Op.
Nr kat.
Chusteczki czyszczące 9963
100
6.200 654
4 Zestawy do mycia szkieł okularowych, 99700
Do zamontowania na ścianie. Łatwe w obsłudze.
Częste czyszczenie zwiększa bezpieczeństwo i trwałość okularów.
Uvex
Akcesoria: papier nie zawierający silikonu 9.005 102, płyn czyszczący 9.005 103,
pompa z tworzywa sztucznego 9.005 104.
Opis
Kompletne urządzenie z papierem, butlą,
pompą z tworzywa sztucznego i płynem
Op.
Nr kat.
1
9.005 101
Akcesoria do zestawów do mycia szkieł okularowych 99700
Uvex
Opis
Papier nie zawierający silikonu
Płyn czyszczący, 0.5 L
Pompa z tworzywa sztucznego
174
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.005 102
9.005 103
9.005 104
BHP
Ochrona oczu/Ekrany ochronne
NEW!
1 Osłony na twarz, Clearways
1
Przyłbica CB14:
- Lekka
- Elastyczny uchwyt na kark pozwalający na indywidualną regulację
- Regulowana opaska na głowę
Przyłbica CB20:
- Lekka
- Regulowana opaska na głowę
Osłony na twarz:
- Odporne na uderzenia i odporne chemicznie
- Komfortowe i lekkie, nawet podczas długiego użytkowania
- Osłona może być podniesiona do góry i zablokowana w dowolnej pozycji
- Łatwa wymiana osłony
Przyłbicę oraz osłonę na twarz należy zamawiać osobno.
Typ
Opis
CB14
CB20
CV83 P
CV84 A
Przyłbica z elastycznym uchwytem na kark
Przyłbica z regulowaną opaską na głowę
Osłona na twarz, PC, chroniąca przed zanieczyszczeniami mechanicznymi
Osłona na twarz, octan, chroniąca przed zanieczyszczeniami chemicznymi
NEW!
2 Osłony na twarz, CONTRACID I
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.005 067
7.617 935
9.005 066
6.070 565
2
Osłony z opaską wykonaną z wulkanizowanego włókna. Posiadają wymienną osłonę wykonaną z włókna celulozowego.
Duża osłona (410 x 285 mm) umożliwia nieograniczone pole widzenia oraz chroni obszary powyżej i poniżej twarzy.
Osłona może być podniesiona i zablokowana w dowolnej pozycji.
Typ
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.005 145
9.005 146
9.005 142
6.200 935
Osłona na twarz, 0.8 mm
Osłona na twarz, 1.15 mm, ochrona UV 3-1.2 (EN 170)
Wymienne płyty osłony, 0.8 mm (PET)
Uchwyt na maskę CONTRACID I
3 Zestawy do ochrony przed niskimi temperaturami, CRYO-TEMP-SHIELD®
3
Zestaw zawiera:
- 1 parę rękawic CRYO GLOVES®, rozmiar: do wyboru, patrz tabela
- 1 x osłona na twarz z regulowanym mocowaniem na głowę
- 2 x etykiety bezpieczeństwa o śred. 300 mm, zatytułowane "Ochrona twarzy" i "Noś rękawiczki"
- 1 x fartuch ochronny, CRYO APRON®, szerokość: 610 mm, długość: 1070 mm
Typ
Typ
Rozm.
Op.
Nr kat.
1001-S
1001-M
1001-L
1001-XL
1102-M
1102-L
1102-XL
1103-M
1103-L
1103-XL
Dł. do przedramion
Dł. do przedramion
Dł. do przedramion
Dł. do przedramion
Dł. do łokci
Dł. do łokci
Dł. do łokci
Dł. do ramion
Dł. do ramion
Dł. do ramion
S (8)
M (9)
L (10)
XL (11)
M (9)
L (10)
XL (11)
M (9)
L (10)
XL (11)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.405 140
9.405 141
9.405 142
9.405 143
9.405 144
9.405 145
9.405 146
9.405 147
9.405 148
9.405 149
175
BHP
Ochrona oczu/Butle z płynem do przemywania oczu
NEW!
Butle z płynem do przemywania oczu, Barikos
Barikos KS
Barikos KS i Mini Barikos KS są bezobsługowymi modelami butli do przemywania oczu. Wypełnione wodą, mogą być przechowywane i gotowe do użycia
przez ponad dwa lata w stanie zapieczętowanym. Oba modele stanowią idealne dodatkowe wyposażenie apteczek i zestawów pierwszej pomocy. Wszystkie
wymienione powyżej butle Barikos spełniają normę DIN EN 15154-4. Zaciski pokrywy ochronnej na głowicy rozpylającej utrzymują butlę w higienicznym
stanie i zapobiegają przeciekaniu. Uszczelka z pierścieniem zrywalnym gwarantuje prawidłowe funkcjonowanie.
Barikos K
Barikos i Barikos K są puste, do napełnienia czystą wodą. Butla Barikos jest odpowiednia do przemywania oczu w pozycji stojącej. Użytkownik potrzebuje
tylko skłonić głowę nieznacznie w dół, zapewniając dobry kontakt z głowicą butli. Butlę Barikos K do przemywania oczu (poj. 620 mL) można użyć natychmiast,
nawet w pozycji leżącej. Kiedy tylko butla zostanie pochylona na dół, opatentowany zawór otwiera się i płyn płuczący dociera bez ograniczeń do głowicy
rozpylającej ciecz. Butla do przemywania oczu Mini Barikos (poj. 175 mL) jest modelem przenośnym, który można nosić przy sobie poruszając się w różnych
obszarach roboczych.
Obydwie butle są odpowiednie do stosowania z głowicami skierowanymi do góry lub na dół.
Typ
Op.
Barikos KS, 620 mL, pełna
Mini Barikos KS, 175 mL, pełna
Barikos, 620 mL, pusta
Mini Barikos, 175 mL, pusta
Barikos K, 620 mL, pusta
Barikos K/KS uchwyt ścienny do mocowania 1 butli
Barikos K/KS uchwyt ścienny do mocowania 2 butli
Szafka z tworzywa sztucznego do montażu ściennego, na 1 butle z płynem do przemywania oczu
1
2
9.005 009
9.005 008
1
1
1
1
1
1
1
1
4
3
Nr kat.
9.005 015
9.005 009
9.005 008
9.005 011
9.005 020
9.005 014
9.005 015
9.005 017
6.076 057
1
2
3
4
5
5
9.005 017
6.076 057
Butle z płynem do przemywania oczu, oculav NIT®
6
Butla z płynem do przemywania oczu oculav NIT®
Pierwsza pomoc dla oczu z wykorzystaniem sterylnego płynu. Butla o poj. 250 mL ze sterylnym płynem
do płukania oczu, szczególnie skutecznym przeciw kwasom, zasadom, gazom łzawiącym, pieprzowym, itp.
-
9.005 001
Płyn łatwy do dozowania, zapewnia łagodne usuwanie z oczu obcych ciał stałych
Odporny na temperaturę, zabezpieczony przed skażeniem, nie wymaga konserwacji
Użycie jedna ręką
Zgodny z MPG (Niemiecką Ustawą o Wyrobach Medycznych) i normą DIN EN 15154-4.
Zestaw oculav NIT®
Pojemnik z tworzywa sztucznego o wymiarach 260 x 160 x 80 mm, pomarańczowy z nadrukowanymi napisami
i praktycznym uchwytem ściennym. Zawiera 4 gotowe do użycia butle z płynem oculav NIT®. Zestaw pierwszej pomocy
dla oczu zawierający kompresy DuOcul, klapki na oczy, plastry, kompresy i rękawice jednorazowe.
7
Opis
oculav NIT®, butla o poj. 250 mL
oculav NIT®, 4 butle o poj. 250 mL
9.005 002
176
Op. Nr kat.
1 9.005 001
1 9.005 002
6
7
BHP
Ochrona oczu/Butle z płynem do przemywania oczu
1 2 Butle z płynem do przemywania oczu, 0.2 i 0.5 L, 0,9% NaCl
-
Wybór butli o poj. 0.2 L i 0.5 L
Płuczka Eye cup - utrzymuje oczy otwarte podczas przemywania
Roztwór soli (0.9%)
Ponowne użycie jest niemożliwe ze względu na uszczelnienie
Produkt zgodny z normą DIN EN 15154-4
Znak CE
Dopuszczalny okres przechowywania: 3 lata
1
Breuell Ingenieurbüro
Zastosowania:
- Do użytku przenośnego
- Przy transporcie substancji niebezpiecznych zgodnie z GGVS
- W apteczkach pierwszej pomocy
2
Typ
Butla z płynem do przemywania oczu, poj. 200 mL
Butla z płynem do przemywania oczu, poj. 500 mL
Op.
Nr kat.
1
1
9.733 794
9.733 793
3 Butle z płynem do przemywania oczu, pH-neutralne
3
Małe, poręczne butle zawierające sterylny, 4.9% roztwór buforu fosforanowego,
Breuell Ingenieurbüro
który neutralizuje płyn w oku po dostaniu się do niego chemikaliów. Butla jest poręczna,
można ją nosić na pasku przy spodniach, trzymać w apteczce lub skrzynce z narzędziami. Dostępny jest również uchwyt
ścienny. Butla jest dostarczana z ergonomiczną płuczką do oka, zakrywką zabezpieczającą przez kurzem oraz instrukcją
przemywania. Butle uzupełniające do stacji do przemywania oczu.
- Termin przydatności do użycia: 3 lata
- Czas przemywania: ok. 2 min
- Zgodne z normą DIN EN 15154-4
Opis
Butla do przemywania oczu,
pełna, poj. 200 mL
Op.
Nr kat.
1
9.733 788
NEW!
4 Stacje z płynem do przemywania oczu, DUO
4
Do przemywania oczu. Zawierają jedną butlę DUO o poj. 500 mL ze sterylnym
Breuell Ingenieurbüro
roztworem buforu fosforanowego (4.9%, pH-neutralne) oraz jedną butlę DUO o poj.
1000 mL ze sterylnym roztworem chlorku sodu (0.9%). Możliwość mocowania na ścianie, dołączone etykiety,
lustro oraz instrukcja przemywania oczu. Odpowiednie do miejsc pracy, gdzie stosuje się chemikalia i zanieczyszczenia
mogące podrażniać oczy.
Uwaga:
Po przemyciu oczuroztworem o pH neutralnym należy kontynuować przemywanie roztworem chlorku sodu.
Trwałość płynu: 3 lata. Zgodne z normą DIN EN 15154-4:2009.
Typ
Stacja do przemywania oczu, DUO
Butla z płynem, pH-neutralne, DUO
Stacja z płynem do przemywania oczu, DUO, z 1 butlą NaCl
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.733 816
9.733 817
9.733 818
5 Stacje z płynem do przemywania oczu
5
Odporne na kurz stacje, mocowane na ścianie, zawierają jedną butlę o poj. 200 mL
Breuell Ingenieurbüro
wypełnioną sterylnym roztworem buforu fosforanowego i jedną butlę o poj. 500 mL
wypełnioną sterylnym roztworem chlorku sodu. Odpowiednie do miejsc pracy, gdzie wymagany jest szybki dostęp
do stacji przemywającej oczy, małych zakładów i przenośnych miejsc pracy. Zgodne z normą DIN EN 15154-4.
Wymiary stacji (wys. x szer. x gł.):
Trwałość butli:
Czas przemywania:
265 x 227 x 110 mm
3 lata
ca. 7 min
Typ
Stacja z płynem do przemywania oczu, do montażu ściennego
Butla zapasowa, pH-neutralne, pełna poj. 200 mL
Butla zapasowa, pełna, poj. 500 mL
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.733 787
9.733 788
9.733 793
177
BHP
Ochrona oczu/Stacje do przemywania oczu
3 Oczomyjki ręczne, z możliwością montażu
1
Zawierają dwie głowice rozpylające. Po przymocowaniu mogą być stosowane jako
standardowe oczomyjki. Przymocowane umożliwiają poszkodowanej osobie używać obu
rąk w celu przytrzymania oczu otwartych. Spryskiwacz może być również zdemontowany,
co umożliwia stosowanie go do przemywania innych części ciała.
9.733 779
2
Breuell Ingenieurbüro
- Mocowanie ścienne i stołowe
- Spryskiwacze spełniają wymogi normy EN 15154-2:2006
- Zawierają etykietę certyfikatu DIN
- Głowice rozpylające zapewniają szeroki strumień wody, dzięki czemu obszary wokół oczu zostają
dokładnie przemyte i w związku z tym dokładne ułożenie oczu podczas przemywania nie jest wymagane
- Duże otwory w głowicach rozpylających chronią przed zbieraniem się kamienia.
Głowice rozpylające mogą być zdemontowane w celu ich umycia
- Gumowe osłony na dyszy wylotowej pomagają przeciwdziałać przypadkowemu zranieniu
- Posiadają samozamykający się zawór z zaciskającą dźwignią
- Lekkie zanieczyszczenia z kurzu odpadają automatycznie podczas procesu mycia
- Zintegrowany regulator dyszy utrzymuje stały strumień wody, niezależnie od jej ciśnienia
- Wbudowany zawór zwrotny zapobiega cofaniu się zanieczyszczonej wody
Wys. rozpylania:
Dł. spryskiwacza:
Przyłącze:
Wydajność:
Pasujące przewody o wymiarach:
250 mm
1500 mm
Połączenie przegubowe 1/2"
7 L/min wody na głowicę, regulowana
M 28 x 80 mm
Typ
Op. Nr kat.
1 głowica rozpylająca, pod kątem 45°
2 głowice rozpylające, pod kątem 45°
1 głowica rozpylająca, pionowa
1 9.733 778
1 9.733 779
1 9.733 786
1
2
3
9.733 786
4
4 Uchwyty ścienne i stołowe do oczomyjek ręcznych
- Wymiary uchwytu stołowego: M 28 x 80 mm
- Wymiary instalacji: 30 mm
- Zestaw zatrzasków: do montowania w trudnodostępnych miejscach
- Pierścieniowa uszczelka (przyssawka) do montażu stołowego
Breuell Ingenieurbüro
Typ
Uchwyty ścienne/stołowe do oczomyjek ręcznych
5
Op.
Nr kat.
1
9.733 768
NEW!
5 Prysznice bezpieczeństwa
Specjalne głowice prysznica zapewniają dostarczenie poszkodowanemu dużej ilości wody
w łagodnych stumieniach, bez uszkodzenia skóry.
-
Prysznice spełniają wymagania normy EN 15154-1:2006
Dołączony znak zgodności z normą DIN
Dużych rozmiarów, bezobsługowy zawór kulowy zapewniający dużą przepustowość
Wydajność: ok. 60 L/min
Łatwe do montażu
Stabilna konstrukcja
Odporne chemicznie, farba proszkowa PE
Szybko przepuszczające wodę głowice wykonane z tworzywa sztucznego, czarne, ze zwiększoną zdolnością rozbijania
wody na krople. Odporne na korozję, zwapnienie, bezobsługowe, bardzo trwałe nawet opróżnione
- Duża, łatwa w użyciu dźwignia zwalniająca
- Odpowiednie do montażu do wszystkich materiałów
- Połączenie 3/4"
Otwór wlotowy
Powierzchniowy
Zamaskowany
Powierzchniowy
178
Mocowanie
Dł.
Op.
Nr kat.
Kołnierz ścienny
Ścienne/rura 60 mm - 3/4"
Kołnierz ścienny nad drzwiami
mm
625
625
565
1
1
1
9.733 810
9.733 811
9.733 812
BHP
Ochrona dróg oddechowych/Maski chirurgiczne-Półmaski
1 Maski chirurgiczne, "Eco elastic bands"
1
- Miękka, nie drażniąca, elastyczna opaska
- Trójwarstwowa tkanina filtracyjna bez włókna szklanego
- Zintegrowany mostek na nos
- Skuteczność zatrzymywania bakterii 98%
- Zgodne z normą EN 14683, posiadają znak CE
Kolor
Biały
Zielony
Niebieski
Unigloves
Op.
Nr kat.
50
50
50
9.405 160
9.405 161
9.405 162
2 Maski chirurgiczne, "Eco bands"
-
2
Duża wytrzymałość
Trójwarstwowa tkanina filtracyjna bez włókna szklanego
Zintegrowany mostek na nos
Skuteczność zatrzymywania bakterii 98%
Zgodne z normą EN 14683, posiadają znak CE
Kolor
Op.
Nr kat.
Biały
50
9.405 165
3 Maski chirurgiczne, podwójne
3
Wykonane z lekkiej, ściśle dopasowanej tkaniny ze sztucznego jedwabiu. Znakomity,
3M Deutschland
nie powodujący alergii materiał. Prawie niezauważalne: ścisłe, bezpieczne dopasowanie,
nawet do zarostu. Wzrost przepuszczalności powietrza - 50%, niezmienne właściwości filtrujące (99.7 %),
nie powoduje to wymuszonego wdychania pyłu bądź wilgoci z materiału. Odporne na działanie płynów.
Typ
Maska chirurgiczna
Op.
Nr kat.
50
9.405 106
4 Maski chirurgiczne
4
Ściśle dopasowane zarówno do męskich, jak i damskich konturów twarzy, pozostawiają
3M Deutschland
wystarczająco dużo przestrzeni do oddychania i mówienia - bez ścisłego kontaktu z ustami
i osłabiania znakomitych właściwości filtrujących. Posiadają praktyczną, elastyczną, gumową opaskę mocującą
do szybkiego dopasowania, zdjęcia lub przesunięcia na bok. Nie są przeznaczone dla osób z zarostem.
Odporne na działanie płynów, bezpieczne.
Typ
Maska chirurgiczna
Op.
Nr kat.
50
9.405 101
5 6 Półmaski przeciwpyłowe, Mandil
5
Zgodne z normą DIN EN 149:2009. Asortyment półmasek filtrujących Mandil wyróżnia
EKASTU Safety
się spośród innych, ze względu na ich niską wagę, nowoczesny wygląd, mały opór
przy oddychaniu i wysoki komfort (dostępne zarówno z, jak i bez zaworów wydechowych). Innowacyjny zawór
Cool Down jest zaworem jednodrogowym, umożliwiającym łatwe wypuszczanie powietrza, chłód i komfort.
Wyłożony pianką mostek na nos z elastycznym zaciskiem umożliwia ścisłe, lecz komfortowe dla skóry dopasowanie.
Półmaska Mandil FFP1
- Ochrona przed drobnymi, obojętnymi cząsteczkami, do 4,5 razy wyższa od wartości NPF
Półmaska Mandil FFP2
- Ochrona przed lekko toksycznymi i szkodliwymi cząsteczkami, do 10 razy wyższa od wartości NPF
Półmaska Mandil FFP2/Combo/V
- Ochrona przed toksycznymi i szkodliwymi cząstkami oraz substancjami organicznymi,
do 12,5 razy wyższa od wartości NPF
- Zawierają filtr z węgla aktywnego
Półmaska Mandil FFP3/V
- Ochrona przed toksycznymi i wysoko toksycznymi cząsteczkami, do 30 razy wyższa od wartości NPF
- Szeroka wewnętrzna uszczelka na usta zapewnia dobre dopasowanie
Typ
Opis
FFP1
FFP1/V*
FFP2
FFP2/V*
FFP2 Combi/V*
FFP3/V*
Półmaska Mandil
Półmaska Mandil
Półmaska Mandil
Półmaska Mandil
Półmaska Mandil, do nieprzyjemnych zapachów
Półmaska Mandil
6
Op.
Nr kat.
12
12
12
12
12
5
9.005 620
9.005 621
9.005 622
9.005 623
9.005 624
9.005 625
* Z zaworem wydechowym Cool Down.
179
BHP
Ochrona dróg oddechowych/Półmaski
1 Maski ochronne, Comfort, Seria 9300
1
Ultra miękkie, elastyczne i wygodne dopasowanie będące skutkiem 3-warstwowej
konstrukcji, która zmniejsza ryzyko parowania okularów. Pakowane indywidualnie,
higieniczne.
Autoryzacja:
Standardy testowania:
3M Deutschland
Test konstrukcyjny EU (znak CE)
EN 149:2001 + A1:2009
Typ
Opis
Poziom
ochrony
Ograniczenia użytkowe
9310
9312
9320
9322
9332
Bez zaworu
Z zaworem Cool-Flow
Bez zaworu
Z zaworem Cool-Flow
Z zaworem Cool-Flow
FFP1
FFP1
FFP2
FFP2
FFP3
4 x OEL
4 x OEL
12 x OEL
12 x OEL
50 x OEL
Op.
Nr kat.
20
10
20
10
10
6.203 056
7.510 646
6.203 193
7.510 648
6.202 321
2 Maski ochronne, Premium
2
Trwała i odporna konstrukcja. Regulacja paska mocującego oraz miękka wewnętrzna
uszczelka, zwiększająca poziom dopasowania i komfort. Posiadają zawór Cool-Flow.
3M Deutschland
Typ 8825: 12 x OEL przeciw cząstkom
Typ 8835: 50 x OEL przeciw cząstkom stałym i aerozolom, trującym kurzem, mgłami i dymami
Autoryzacja:
Standardy testowania:
Typ
Poziom
ochrony
Ograniczenia użytkowe
8825
8835 duży
FFP2D
FFP3D
12 x OEL
50 x OEL
Test konstrukcji EU (znak CE)
EN 149:2001
Op.
Nr kat.
5
5
9.005 456
9.005 458
NEW!
Półmaski Silv-Air
FFP 2 - składane półmaski oddechowe do umiarkowanej ochrony.
Kompatybilne z okularami ochronnymi firmy Uvex.
-
Uvex
Składane, ze szwem w kształcie litery V dla lepszej adsorpcji
Ochrona przed zanieczyszczeniami do 10 x OEL
Inowacyjny kształt, bez zawartości metali
Wysoki poziom bezpieczeństwa (zgodnie z normą EN149 poziom ochrony FFP2)
Anatomiczny kształt i miękki materiał - gładkie krawędzie
Łatwość odróżnienia poprzez kolor kodowy (pomarańczowy - FFP2)
Możliwość noszenia wraz z okularami ochronnymi dzięki optymalnemu mostkowi na nos
Typ
Opis
Op. Nr kat.
silv-Air 8202 FFP 2
silv-Air pro 8212 FFP 2
Bez zaworu wydechowego
Z zaworem wydechowym
4
3
9.005 463
180
20 9.005 463
15 9.005 462
9.005 462
3
4
BHP
Ochrona dróg oddechowych/Półmaski
NEW!
Półmaski przeciwpyłowe, Silv-Air
Półmaski przeciwpyłowe:
- Wysoki stopień bezpieczeństwa (zgodnie z normą EN149 dla masek przeciwpyłowych)
- Anatomiczne dopasowanie i miękki materiał - krawędzie nie podrażniają twarzy
- Możliwość użycia z okularami ochronnymi dzięki optymalnej powierzchni mostka na nos
- Bezszwowe, ciągła opaska umożliwiająca wygodne i bezpieczne dopasowanie
- Innowacyjny kształt, zoptymalizowany wygląd, całkowicie wolne od metali
1
Uvex
Półmaska FFP1
- Ochrona przed pyłem i cząstkami do poziomu 4 x OEL
- Łatwa do odróżnienia poprzez kolor kodowy (niebieski - FFP1)
Półmaska FFP2
- Ochrona przed pyłem, cząstkami stałymi i ciekłymi do poziomu 10 x OEL
- Łatwa do odróżnienia poprzez kolor kodowy (pomarańczowy - FFP2)
9.005 441
2
Półmaska FFP3
- Ochrona przed pyłem, cząstkami stałymi i ciekłymi do poziomu 30 x OEL
- Łatwa do odróżnienia poprzez kolor kodowy (czarny - FFP3)
- Wentylacja zapobiega parowaniu okularów ochronnych
Opis
Kolor
FFP1
FFP2 z zaworem wydechowym
FFP3 z zaworem wydechowym
Szary
Biały
Biały
Op. Nr kat.
20 9.005 441
15 9.005 468
5 9.005 469
1
2
3
9.005 468
3
4 Półmaski przeciwpyłowe, Silv-Air climatec
Półmaski FFP3 climatec z systemem potrójnych otworów.
- System potrójnych otworów zapewnia maks.
wydajność filtrowania przy min. oporze oddychania
- Większa powierzchnia filtrująca poprzez użycie dwóch dodatkowych otworów
- Efektywna regulacja temp. w masce poprzez system climatec (wersja comfort)
- Innowacyjny, optymalny kształt - konstrukcja bez zawartości metalu
- Większe bezpieczeństwo (zgodnie z normą EN149, klasa bezpieczeństwa FFP3)
- Anatomiczny kształt i miękki materiał wykonania - gładkie krawędzie nie podrażniają twarzy
- Łatwe do identyfikacji poprzez kolor kodowy (czarny - FFP3)
- Możliwość stosowania z okularami ochronnymi dzięki optymalnemu mostkowi na nos
- Wentylacja cyrkulacyjna poprzez gładkie krawędzie zapobiega zaparowywaniu okularów
- Bezszwowe, opaska zapewnia wygodne i bezpieczne dopasowanie
Opis
FFP 3 climatec
Uvex
9.005 469
4
Op.
Nr kat.
3
9.005 459
5 Półmaski BARIMASK ABEK 15
5
Półmaski z zaworami wydechowymi i wdechowymi, filtry wciskane (15 min ABEK) dostarczane w zaplombowanym
opakowaniu z uchwytem do paska i dodatkowym uchwytem na rękę (zgodnie z normą DIN 58647-7).
Dopuszczalny czas przechowywania: ok. 5 lat.
Typ
Barimask ABEK 15
Op.
Nr kat.
1
9.005 576
181
BHP
Ochrona dróg oddechowych/Półmaski
1
NEW!
Półmaski 620 N/620 S
2
Wszystkie półmaski są zgodne z normą EN 140 oraz spełniają wymagania dyrektywy 89/686/EEC.
Posiadają standardowe złącze gwintowane, zgodne z normą EN 148-1, które pozwala na redukcję kosztów eksploatacji.
Półmaski mogą być używane jako jednostki filtracyjne lub jako systemy do ochrony przed lekkimi zanieczyszczeniami
powietrza. Dwa zawory wydechowe zapewniają niski opór podczas oddychania. Ergonomiczny korpus, łączenia
oraz jeden rozmiar pasujący do każdego kształtu twarzy.
6.800 724
9.005 575
Op. Nr kat.
Typ
1 6.800 724
1 9.005 575
1 6.801 096
Półmaska 620 N*
Półmaska 620 S**
Pokrowiec na półmaskę
1
2
*Z gumowym, regulowanym mocowaniem.
**Z silikonowym, regulowanym mocowaniem.
3 Filtry wciskane do półmasek 620 N, 620 S
3
Testowane i zatwierdzone zgodnie ze standardami EN 143/EN 14387. Posiadają znak CE. Filtry wciskane są połączone
z maską przez oprawę na filtr. Oprawa na filtr jest dopasowana zgodnie ze standardowym złączem gwintowanym
zgodnym z normą EN 148-1.
Filtr P 3 składa się z lekkiej osłony wykonanej z PE, z wbudowanym filtrem pierścieniowym.
Specjalny sposób składania zapewnia dużą powierzchnię filtrującą przy ograniczonej przestrzeni.
4
Filtr wstępny zbiera rozpylone mgły i pyły oraz chroni przed szybkim nagromadzeniem się zanieczyszczeń w filtrze
głównym, dzięki czemu wydłuża jego żywotność. Łatwe w wymianie poprzez włożenie do zewnętrznej komory oprawy
na filtr. Łatwopalne.
5
9.005 580
9.005 585
Typ pochłaniacza A:
Typ pochłaniacza B:
Typ pochłaniacza E:
Typ pochłaniacza K:
Typ filtra P 1:
Typ filtra P 2:
Typ filtra P 3:
Typ
Typ filtra
Pochłaniacz 19 A
Pochłaniacz 19 B
Filtr 25 P 3
Filtr wstępny 35/70
Oprawa na filtr 5570/35
Oprawa na filtr 5570/70
A1
B1
P3 R
Do filtrów 19A, 19B, 24 P2, 25 P3
-
6
Opary związków organicznych o temp. wrzenia > 65°C
Gazy nieorganiczne i ich opary, np. chlor
Ditlenek siarki
Amoniak
Niska wydajność filtracji cząstek
Średnia wydajność filtracji cząstek
Wysoka wydajność filtracji cząstek
Op. Nr kat.
1
1
1
20
1
1
9.005 580
9.005 581
9.005 585
9.005 577
9.005 586
9.005 587
4
5
6 Półmaski DUETTA
Testowane według standardów normy EN 140 i atestowane zgodnie ze wskazaniami PSA 89/686/EWG.
Posiadają dwa złącza do filtrów. Korpus maski wykonany z tworzywa sztucznego, z miękką, szczelną,
odporną na uderzenia powierzchnią. Elastyczny, regulowany pasek mocujący z uchwytem na głowę.
-
Typ
DUETTA
182
Jeden rozmiar maski pasujący do każdego kształtu twarzy
Doskonałe pole widzenia, nieograniczone ruchy i duży komfort
Lepsze zachowanie równowagi dzięki zastosowaniu technologii dwóch filtrów
Nie powodują alergii
Optymalna szczelność dzięki nowo zaprojektowanej ramce uszczelniającej
Łatwe w utrzymaniu i rozkładaniu w celu wyczyszczenia
Jednoczęściowy pasek mocujący zapewniający optymalne dopasowanie
Prosta i bezpieczna nasadka filtra ze złączem bagnetowym
Op.
Nr kat.
1
9.005 590
BHP
Ochrona dróg oddechowych/Półmaski
1 2 Filtry do półmasek DUETTA i masek Vista-pro DUPLA
1
(Zgodne z normą EN 143 i EN 14387).
Filtr 203 A2:
Filtr 203 P3R:
Filtr 203 ABEK:
Filtr 205 A2P3:
Filtr 205 ABEKP3:
Malowanie, lakiernictwo, demontaż
Azbest, kurz
Przemysł chemiczny (jednostka ewakuacyjna), hodowla inwentarza
Farby rozpylające, dioksyny
Kwas solny, kwas mrówkowy, dezynfekcja
Typ
Poziom
ochrony
Pochłaniacz 203 A2
Filtr 203 P3R
Pochłaniacz 203 ABEK
Filtr 205 A2P3
Filtr złożony 205 ABEKP3
A2
P3 R
ABEK1
A2-P3 R
ABEK1-P3 R
2
Op.
Nr kat.
4
4
4
4
4
9.005 592
9.005 593
9.005 594
9.005 595
9.005 596
3 Półmaski Polimask BETA
- Podwójny filtr półmasek zgodny z normą, wykonany z EPDM zapewnia optymalną
ochronę podczas wykonywania jakichkolwiek czynności
- 2 zawory wdechowe zmniejszają opór podczas wdychania
- 1 duży zawór wydechowy zapewnia niski opór wydychania
- Wygodna uprząż na głowę i zacisk na kark
- Przez obrócenie uchwytu filtra istnieje możliwość zmiany kąta widzenia lub poszerzenia pola widzenia
- Dokładne skierowanie przepływu powietrza umożliwia stosowanie maski z okularami korekcyjnymi
Typ
Opis
Polimask BETA
Półmaska
3
EKASTU Safety
Op.
Nr kat.
1
9.005 626
4 Filtry do półmasek Polimask BETA
4
Pochłaniacz gazów 200 A1
EKASTU Safety
- Chroni przed gazami organicznymi i oparami o temp. wrzenia > 65°C
Pochłaniacz cząstek 200 P3R
- Chroni przed cząstkami toksycznych i bardzo toksycznych substancji, zawiera innowacyjny system BIOSTOP
Pochłaniacz wielogazowy 200 A1B1E1K1
- Chroni przed gazami organicznymi i oparami o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i oparami,
ditlenkiem siarki i amoniakiem
Pochłaniacz wielogazowy złożony 200 A1B1E1K1-P3R
- Chroni przed gazami organicznymi i oparami o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i oparami,
ditlenkiem siarki, amoniakiem i cząstkami (P3), zawiera innowacyjny system BIOSTOP
Pochłaniacz złożony 200 A1-P3R
- Chroni przed gazami organicznymi i oparami o temp. wrzenia > 65°C, jak również przed cząstkami (P3),
zawiera innowacyjny system BIOSTOP
Typ
Opis
200 A1
200 P3R
200 A1B1E1K1
200 A1B1E1K1-P3R
200 A1-P3R
Pochłaniacz
Filtr
Filtr wielogazowy
Filtropochłaniacz wielogazowy
Filtropochłaniacz
Op.
Nr kat.
8
8
8
4
4
9.005 627
9.005 628
9.005 629
9.005 637
9.005 638
183
BHP
Ochrona dróg oddechowych/Półmaski-Maski
1
1 Półmaski Polimask 230
-
2
Złącze na filtr ze specjalnym gwintem 95 mm
Korpus maski wykonany z EPDM
Szczelnie dopasowane do twarzy
Szerokie pole widznia i niski opór podczas oddychania
Odpowiednie do stosowania wraz z okularami korekcyjnymi
Typ
Opis
Polimask 230
Półmaska
EKASTU Safety
Op.
Nr kat.
1
9.005 630
2 Filtry do półmasek Polimask 230
Filtr 230 P3R
EKASTU Safety
- Ochrona przed szkodliwymi cząsteczkami ciał stałych i cieczy oraz substancjami
bardzo toksycznymi
- Z innowacyjnym systemem BIOSTOP
Filtropochłaniacz wielogazowy 230 A2B2E2K1-P3R
- Ochrona przed gazami i oparami organicznymi o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i ich oparami,
ditlenkiem siarki, amoniakiem i cząsteczkami (P3), z innowacyjnym systemem BIOSTOP
Typ
Opis
230 P3R
230 A2B2E2K1-P3R
Filtr
Filtropochłaniacz wielogazowy
Op.
Nr kat.
2
2
9.005 631
9.005 632
3
3 Półmaski Polimask 330
-
4
Posiadają standardowe złącze gwintowane, zgodne z normą DIN EN 148-1
Korpus maski posiada zawór wydechowy i podpórkę na podbródek
Wykonane z miękkiego EPDM
Specjalnie dopasowane do użytku z okularami korekcyjnymi
Złącze pozwala na stosowanie wkręcanych filtrów powyżej 300 g,
dostarczanie powietrza rurkami oraz zastosowanie systemu turbo wentylacji
Typ
Opis
Polimask 330
Półmaska
Op.
Nr kat.
1
9.005 530
4 Maski C 607/Selecta
- Posiadają standardowe gwintowane złącze zgodne z normą DIN EN 148-1
- Panoramiczne pole widzenia, przezroczysta poliwęglanowa osłona, która nie zaparowuje,
chroni przed odbłyskami światła i zniekształceniami obrazu
- Korpus maski wykonany z nie powodującego podrażnień EPDM, który jest trwały i zapewnia
znakomitą odporność mechaniczną i chemiczną
- Pięciostopniowa regulacja paska mocującego szybko i pewnie mocuje maskę na miejscu
- Zawierają dwa zawory wydechowe
Typ
C 607 / Selecta
184
EKASTU Safety
Opis
Klasa
2
EKASTU Safety
Op.
Nr kat.
1
9.005 634
BHP
Ochrona dróg oddechowych/Maski
1 Maski Vista-pro DUPLA
1
Maski ujemnociśnieniowe, zgodne z normą EN 136 i certyfikatem PPE 89/686/EWG.
Wykonane z niebieskiej gumy technicznej. Szeroka, panoramiczna osłona z PC i membrana umożliwiająca mówienie.
Posiadają gwintowane złącze zgodne z normą EN 148-1 oraz adapter do dwóch filtrów oddechowych ze specjalnie
dopasowanym bagnetem (seria Duetta).
Typ
Opis
Klasa
Vista-pro DUPLA
Maska
2
Op.
Nr kat.
1
9.005 556
Filtry dostępne na stronie 183
2 Maski C 607 F
2
- Posiadają standardowe gwintowane złącze zgodne z normą DIN EN 148-1
EKASTU Safety
- Poliwęglanowa osłona zapewnia szerokie pole widzenia, jest niezaparowująca,
chroni przed odbłyskami, nie powoduje zniekształcenia obrazu
- Korpus maski wykonany z nie powodującego podrażnień EPDM, który jest trwały i zapewnia znakomitą odporność
mechaniczną i chemiczną
- Wbudowana membrana do mówienia
- Pięciostopniowa regulacja paska mocującego
- 2 duże zawory wydechowe
Typ
Opis
Klasa
C 607 F
Maska
3
Op.
Nr kat.
1
9.005 540
NEW!
3 Maski SFERA Silikon/EPDM
3
- Standardowe złącze gwintowane, zgodne z normą DIN EN 148-1
EKASTU Safety
- Silikonowa konstrukcja
- Opatentowane, panoramiczne pole widzenia, przezroczysta osłona wykonana z poliwęglanu,
niezaparowująca, zapobiega odbłyskom i zniekształceniom obrazu
- Wbudowana membrana umożliwiająca mówienie, z wyjątkową transmisją głosu, która pozwala na używanie
megafonów, telefonu i urządzeń nadawczo-odbiorczych
- Uniwersalny rozmiar pozwala na ścisłe, lecz delikatne dopasowanie bez względu na kształt twarzy
- Wewnętrzna część maski jest wyposażona w dwa jednodrogowe zawory, które pomagają zminimalizować pozostałości
po wydychanym powietrzu i chronią przed zaparowaniem osłony poprzez zapewnienie wentylacji
Typ
Opis
Klasa
SFERA / Silikon
SFERA / EPDM
Maska
Maska
3
3
Op.
Nr kat.
1
1
9.005 635
6.300 488
185
BHP
Ochrona dróg oddechowych/Maski
NEW!
Filtry do półmasek Polimask 330, C 607 i SFERA
Posiadają standardowe złącze gwintowane, zgodne z normą DIN EN 148-1.
EKASTU Safety
Pochłaniacz DIRIN 230 A2:
- Chroni przed gazami organicznymi oraz ich oparami o temp. wrzenia > 65°C
Filtr złożony DIRIN 230 A2 - P3R:
- Chroni przed gazami organicznymi i ich oparami o temp. wrzenia > 65°C oraz cząstkami (P3) z innowacyjnym systemem BIOSTOP
Filtr złożony DIRIN 230 A2. B2 - P3:
- Chroni przed gazami organicznymi i ich oparami o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i ich oparami oraz cząstkami (P3),
z innowacyjnym systemem BIOSTOP
Filtropochłaniacz wielogazowy DIRIN 230 A2B2E2K1:
- Chroni przed gazami organicznymi i oparami o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i ich oparami, ditlenkiem siarki i amoniakiem
Filtropochłaniacz wielogazowy DIRIN 230 A2B2E2K2-P3R: - Chroni przed gazami organicznymi i ich oparami o temp. wrzenia > 65°C, gazami
nieorganicznymi i ich oparami, ditlenkiem siarki i amoniakiem oraz cząstkami (P3), z innowacyjnym systemem BIOSTOP
Filtropochłaniacz wielogazowy D510 ABEK-Hg-P3R:
- Chroni przed gazami organicznymi i ich oparami o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i ich oparami, ditlenkiem siarki,
amoniakiem, oparami rtęci oraz cząstkami (P3)
- Z innowacyjnym systemem BIOSTOP do użycia wyłącznie z maską!
Filtropochłaniacz wielogazowy DIRIN 530 A2B2E2K2 Hg NO 20CO-P3R:
- Chroni przed gazami organicznymi i ich oparami o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i ich oparami, ditlenkiem siarki,
amoniakiem, tlenkami azotu, tlenkiem węgla, oparami rtęci i cząstkami (P3)
- Szczelnie zamknięty w aluminiowej obudowie w celu łatwego przechowywania
- Z innowacyjnym systemem BIOSTOP (do użycia wyłącznie z pełną maską!)
Filtr wkręcany DIRIN 230 P3R:
- Chroni przed toksycznymi i bardzo toksycznymi cząsteczkami
- Z innowacyjnym systemem BIOSTOP
Typ
Opis
DIRIN 230 A2
DIRIN 230 A2-P3R
DIRIN 230 A2B2-P3R
DIRIN 230 A2B2E2K1
DIRIN 230 A2B2E2K2-P3R
DIRIN 500 A2B2E2K2-Hg-P3R
DIRIN 530 A2B2E2K2 Hg NO 20CO-P3R
DIRIN 230 P3R
Pochłaniacz
Filtr złożony
Filtropochłaniacz wielogazowy
Filtropochłaniacz wielogazowy
Filtropochłaniacz wielogazowy
Filtropochłaniacz wielogazowy
Filtropochłaniacz wielogazowy
Filtr wkręcany
1
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
2
9.005 690
4
9.005 660
9.005 686
9.005 687
9.005 691
9.005 690
9.005 692
7.636 659
9.005 744
1
2
3
3
9.005 692
9.005 744
NEW!
4 Maski BRK 820
Testowane i zgodne z normą EN 136 i standardami CE. Posiadają poliwęglanową osłonę,
membranę do mówienia oraz okrągłe, gwintowane złącze zgodne z normą EN 148-1.
-
Maks. pole widzenia dzięki niskiej pozycji mostków na nos z dwoma zaworami wydechowymi
Odporna termicznie osłona poliwęglanowa, testowana i zatwierdzona do użytku przez Straż Pożarną
Uważnie zaprojektowana droga przepływu powietrza zapobiegająca parowaniu osłony
Pięciostopniowa regulacja paska mocującego
Optymalnie przylegające do twarzy, odpowiednie do każdego rozmiaru twarzy
Urządzenie pochłaniające wstrząsy redukuje ryzyko zranienia wywołane przez uderzenia w maskę
Odporna membrana do mówienia wykonana z PE w obudowie ze stali nierdzewnej
Regulowane zapięcie paska mocującego
W utrzymaniu nie są potrzebne żadne specjalne narzędzia
Prosta wymiana pierścieni uszczelniających i zespołu wentylacyjnego
Maski BRK 820 G
Posiadają cechy takie same jak maski BRK 820, a dodatkowo: są odporne na zarysowania, rozpuszczalniki,
szkła wykonane ze wzmacnianego poliwęglanu.
Typ
Klasa
Maska BRK 820
Maska BRK 820 G
3
3
186
Op.
Nr kat.
1
1
9.005 555
6.401 235
BHP
Ochrona dróg oddechowych/Maski-Ochrona słuchu/Ochrona przed hałasem
NEW!
1 Filtry wkręcane do masek BRK 820
1
Filtry są testowane i zatwierdzone zgodnie z normą EN143/EN 14387 oraz posiadają znak CE.
Lekka konstrukcja umożliwia użycie z ćwierćmaskami, półmaskami i maskami. Zapewniają bardzo mały opór podczas
oddychania. Ich żywotność zależy od toksyczności, wilgotności i zużycia powietrza przez użytkownika.
Parametry różnią się w zależności od użytkowania, dlatego nie jest możliwe przewidzenie żywotności.
Zużycie filtra może być wykryte poprzez:
- Pochłaniacze: pojawienie się zapachów, smaków lub innych czynników drażniących we wdychanym powietrzu
- Filtry: wzrastający opór podczas oddychania
Dopuszczalny czas przechowywania dla nieużywanych filtrów gazowych i filtropochłaniaczy (przetrzymywanych
w szczelnie zamkniętych, fabrycznych opakowaniach) wynosi 6 lat. Otwarte pochłaniacze muszą być wymienione
po maks. 6 miesiącach, nawet gdy nie były używane. Filtry mogą być przechowywane przez czas nieokreślony.
Poziom ochrony A:
Opary związków organicznych o temp. wrzenia > 65°C
Poziom ochrony B:
Gazy nieorganiczne i opary, np. chlor
Poziom ochrony E:
Tlenek siarki
Poziom ochrony K:
Amoniak
Poziom ochrony P 1:
Cząstki (opary, dym, pył) obojętnych substancji
Poziom ochrony P 2:
Cząstki nietoksycznych substancji
Poziom ochrony P 3:
Cząstki toksycznych substancji
Typ
Poziom
ochrony
Pochłaniacz 66 A
Pochłaniacz 66 AB
Pochłaniacz 66 B
Pochłaniacz 66 E
Pochłaniacz 66 K
Pochłaniacz 67 ABEK
Pochłaniacz 84 ABEK
Pochłaniacz 84 AX
Filtropochłaniacz 80 ASt
Filtropochłaniacz 80 BSt
Filtropochłaniacz 81 ABEKSt
Filtropochłaniacz 81 ABSt
Filtropochłaniacz 81 BSt
Filtropochłaniacz 86 ABEKSt
Filtropochłaniacz 86 NOSt
Filtropochłaniacz 86 AXSt
Filtropochłaniacz 86 ABEKHgSt
A2
AB2
B2
E2
K2
ABE2K1
ABEK2
AX
A2-P2 R D
B2-P2 R D
ABEK2K1-P3 R D
AB2-P3 R D
B2-P3 R D
ABEK2-P3 R D
NO-P3 R D
AX-P3 R D
ABEK2Hg-P3 R D
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.005 558
6.224 032
9.005 559
7.604 410
9.005 561
9.005 563
6.224 033
6.200 208
9.005 565
9.005 566
7.616 476
6.228 471
6.302 979
9.005 570
6.201 023
6.227 097
6.232 031
2 Zatyczki do uszu
Nie powodujące alergii, komfortowe, poliuretanowe. Gładka powierzchnia, odporne
na zabrudzenia i higieniczne. Stożkowy kształt szczelnie wypełnia kanał słuchowy.
Zgodne z wymaganiami normy EN 352-2. Dostępne z lub bez paska łączącego.
Ochrona słuchu (SNR):
37 dB(A)
2
3M Deutschland
Typ
Op.
Nr kat.
Zatyczki do uszu, bez paska
Zatyczki do uszu, z paskiem
200
100
9.005 046
9.005 047
3 Zatyczki do uszu, com4-fit
3
Zatyczki com4-fit z innowacyjnymi wkładkami "x", które ułatwiają umieszczenie
ich w uchu i dodatkowo zmniejszają ciśnienie w kanale słuchowym czyniąc je wygodniejszymi
w noszeniu.
Uvex
Dzięki ich kompaktowemu i ergonomicznemu kształtowi zatyczki Uvex com4-fit są odpowiednie do noszenia nawet
w wąskich kanałach słuchowych. Zatyczki com4-fit posiadają szczelną powierzchnię, która zapobiega wnikaniu ciał
obcych. Miękka pianka zapewnia komfort nawet podczas długiego noszenia. Możliwość stosowania również w środowisku
o małym hałasie.
Ochrona słuchu (SNR):
33 dB(A)
Opis
Op.
Nr kat.
Zatyczki do uszu, bez paska
Zatyczki do uszu, z paskiem
200
100
9.005 028
9.005 029
187
BHP
Ochrona słuchu/Ochrona przed hałasem
1
1 Zatyczki do uszu, hi-com
Zatyczki do uszu Uvex hi-com są jedyne w swoim rodzaju. Ich opatentowana
Uvex
konstrukcja posiada liczne cechy, które nigdy wcześniej nie były znane w tego typu
produktach. Zewnętrzna powierzchnia zatyczek Uvex hi-com zawiera dużo wcięć, które zwiększają absorbcję i tworzą
miękki profil akustyczny. Zapewnia to komfort użytkowonika i redukuje "ryzyko" ułatwiając komunikację poprzez
zapewnienie skutecznej ochrony przed hałasem. Miękka i zarazem absorbująca dźwięki powierzchnia chroni błonę
bębenkową. Zatyczki są wygodne, chronią przed hałasem i umożliwiają komunikację wśród pracowników.
Ochrona słuchu (SNR):
2
24 dB(A)
Opis
Op.
Nr kat.
Zatyczki do uszu, bez paska
Zatyczki do uszu, z paskiem
200
100
9.005 026
9.005 027
2 Zatyczki do uszu, z opaską na głowę
Zatyczki do uszu nadają się do przerywanego użytkowania. Miękkie zatyczki wykonane
są z materiału nie wywołującego alergii. Opaska jest wykonana z odpornego na zużycie
tworzywa. Spełniają wymagania normy EN 352-2.
Ochrona słuchu (SNR):
26 dB(A)
Typ
Zatyczki do uszu, pojedyncze
Wymienne zatyczki do uszu, para
3
3M Deutschland
Op.
Nr kat.
10
20
9.005 048
9.005 049
3 Zatyczki do uszu, x-fold
Dzięki funkcji składania można je wygodnie przechowywać w kieszeni koszuli lub kurtki.
Uvex
Innowacyjny kształt z oryginalnymi, owalnymi i miękkimi zatyczkami z pianki zapewnia
doskonałe dopasowanie. Ludzki kanał słuchowy ma kształt owalny, a nie okrągły. Opaska ma ergonomiczny kształt
i zapobiega przedostawaniu się drażniących dźwięków do uszu poprzez daleką pozycję od ubrania użytkownika.
X-fold to lekkie ochraniacze na uszy, ważące zaledwie 8 g.
Odpowiednie do prac krótkotrwałych wykonywanych w ruchu lub dla gości.
Ochrona słuchu (SNR):
4
23 dB(A)
Typ
Op.
Nr kat.
Zatyczki do uszu x-fold
Zatyczki zapasowe
5
100
9.005 018
6.228 280
4 Zatyczki do uszu, x-cap
Innowacyjny kształt z oryginalnymi, owalnymi i miękkimi zatyczkami z pianki zapewnia
doskonałe dopasowanie. Ludzki kanał słuchowy ma kształt owalny, a nie okrągły. Opaska
ma ergonomiczny kształt i zapobiega przedostawaniu się drażniących dźwięków do uszu poprzez
daleką pozycję od ubrania użytkownika. X-cap to lekkie ochraniacze na uszy, ważące zaledwie 8 g.
Uvex
Odpowiednie do prac krótkotrwałych wykonywanych w ruchu lub dla gości.
Ochrona słuchu (SNR):
5
24 dB(A)
Typ
Op.
Nr kat.
Zatyczki do uszu x-cap
Zapasowe zatyczki
10
100
6.228 279
6.228 280
5 Nauszniki ochronne, uvex 2
Uvex 2 to składane nauszniki ochronne ze stalową, amortyzowaną opaską. Opaska
doskonale dopasowuje się do większości profili twarzy i jest odporna na zginanie i
zniekształcanie. Uvex 2 zapewniają doskonałą ochronę dzięki wysokiemu tłumieniu,
małej masie i małej objętości zajmującej niewiele miejsca. Zapewniają komfort użytkowania.
Ochrona słuchu (SNR):
Typ
uvex 2
188
Uvex
27 dB(A)
Op.
Nr kat.
1
9.005 061
KIMTECH SCIENCE* Gloves.
All-round protection for
the Scientist and the Science.
KIMTECH SCIENCE* Gloves are vital tools in laboratory and research environments,
providing all-round protection in a wide range of scientific applications.
t
t
t
t
t
11&DBUFHPSZ***&$EJSFDUJWF&&$
5FTUFEJOBDDPSEBODFXJUI&/
&/1SPUFDUJPOBHBJOTUDIFNJDBMTQMBTIresults on www.contaminomics.com)
&/1SPUFDUJPOBHBJOTUQFOFUSBUJPOGSPNNJDSPPSHBOJTNT
*401SPUFDUJPOBHBJOTUQFOFUSBUJPOGSPNWJSVTFT1IJ9)FSQFT)*7
KIMTECH SCIENCE* PURPLE NITRILE* Gloves
Unrivalled protection, cleanliness and quality1 makes KIMTECH SCIENCE* PURPLE NITRILE* Gloves
our number one choice for higher risk applications.
t Designed for life sciences, biomedical research, forensic science, R&D and non-sterile drug manufacturing
t AQL 0.65 offers the highest level for EN374-2:2003 protection against penetration by microorganisms
t Protection against a wide range of chemicals including cytotoxic drugs2
KIMTECH SCIENCE* STERLING* Nitrile Gloves
New technology gives high protection of nitrile with superior strength and comfort1.
KIMTECH SCIENCE* STERLING* Nitrile Gloves provide all-round care for science and the environment.
t Protection against a wide range of chemicals including cytotoxic drugs2
t 80% stronger and 30% leaner than latex3 with better protection on most chemicals
t Excellent tactile sensitivity for handling delicate instruments
KIMTECH SCIENCE* GREEN NITRILE Gloves
Great value nitrile gloves with added strength, less bulk and the fit and feel of latex.
KIMTECH SCIENCE* GREEN NITRILE Gloves are durable, comfortable and sustainable.
t 40% stronger and 60% leaner than latex3
t 250 gloves per standard sized box – reduces waste, space and environmental impact
t Excellent tactile sensitivity for handling delicate instruments
1
2
3
For KIMTECH SCIENCE* gloves
per ASTM 6978-05
vs. KIMTECH SCIENCE* PFE* Latex gloves
'PSGVSUIFSJOGPSNBUJPOBOEDIFNJDBMQFSNFBUJPOSFTVMUT
QMFBTFWJTJU www.contaminomics.com
BHP
Rękawice/Winylowe
Kategorie dla rękawic ochronnych, zgodnie z normą EN 89/686
Kat. I
Minimalne wymagania
Kat. II Ochrona przed uszkodzeniami mechanicznymi
Kat. III Ochrona przed nieodwracalnymi uszkodzeniami, np. odporność chemiczna
Normy i standardy dotyczące rękawic ochronnych
EN 374
EN 374
EN 421
EN 374
Rękawice ochronne chroniące przed substancjami
chemicznymi i mikroorganizmami
EN 388
Rękawice ochronne chroniące przed promieniowaniem
jonizującym i skażeniem radioaktywnym
EN 511
Rękawice ochronne chroniące przed uszkodzeniami
mechanicznymi
Rękawice ochronne chroniące przed zimnem
Rękawice ochronne chroniące przed zagrożeniami
termicznymi (ciepłem i/lub ogniem)
Dozwolony kontakt z żywnością
EN 407
EN 420
Rękawice ochronne - podstawowe wymagania i metody
badania
Wartość
AQL:
Statystyczna kontrola jakości
Rękawice odporne chemicznie - piktogramy zgodne z normą EN 374
EN 374
Niska odporność chemiczna
Rękawice o niskiej odporności chemicznej mogą być stosowane do ochrony przed zachlapaniem zgodnie z zaleceniami producenta.
EN 374
Odporność chemiczna
Rękawice o odporności > 30 min na przynajmniej 3 standardowe odczynniki chemiczne. Należy sprawdzić dokumentację techniczną producenta.
EN 374
Piktogramy "Mikroorganizm" są stosowane w przypadku, gdy rękawice spełniają przynajmniej poziom 2 testu przenikania.
Należy sprawdziwć dokumentację techniczną producenta.
Kody substancji chemicznych, zgodnie z normą EN 374 (3)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Metanol
Aceton
Acetonitryl
Dichlorometan
Disiarczek węgla
Toluen
Dietyloamina
Tetrahydrofuran
Octan etylu
n-Heptan
Wodorotlenek sodu 40%
Kwas siarkowy 96%
Tabela odporności
Test
Odporność na ścieranie (cykle)
Odporność na przecięcie (współczynnik)
Odporność na rozdzieranie N
Odporność na przebicie N
EN 388
4101
190
1
100
1.2
10
20
Przykład:
Odporność na ścieranie (cykle):
Odporność na przecięcie (współczynnik):
Odporność na rozdzieranie N:
Odporność na przebicie N:
2
500
2.5
25
60
4
1
0
1
Poziom skuteczności
3
2000
5
50
100
4
8000
10
75
150
5
20
-
BHP
Rękawice/Winylowe
Tabele odporności chemicznej są dostępne na stronach producentów
-
www.ansell.de
www.bbraun.de
www.kimberly-clark.com
www.mapa.de
www.schwanasa.de
www.unigloves.de
www.uvex-safety.de
www.marigoldindustrial.com
NEW!
1 Rękawice ochronne, POLYCLASSIC, PE-LD
1
Mensch
Rękawice POLYCLASSIC wykonane są z przezroczystego polietylenu o niskiej gęstości.
Rękawice są tłoczone i dlatego mają wysoką odporność na rozdarcie. PE-LD to materiał,
który zapewnia doskonałą ochronę w przypadku krótkotrwałej pracy w przemyśle spożywczym
i w aplikacjach medycznych. Kat. I
Rozm.
Kolor
Op.
Nr kat.
Męski
Damski
Przezroczysty
Przezroczysty
100
100
9.262 605
9.262 606
2 Rękawice winylowe, pudrowe, medyczne, "Standard"
2
Unigloves
Niesterylne. Z podwijanymi mankietami. AQL 1.5, spełniają normę EN 455 T 1-3,
posiadają znak CE. Dostarczane w podajnikach zawierających 100 rękawic. Kat. I
Rozm.
Op.
Nr kat.
XS (5-6)
S (6-7)
M (7-8)
L (8-9)
XL (9-10)
100
100
100
100
100
9.405 154
9.405 150
9.405 151
9.405 152
9.405 153
3 Rękawice winylowe, "Premium"
3
Unigloves
Niesterylne, hipoalergiczne, z podwijanymi mankietami. Spełniają normę EN 455 T 1-3,
posiadają znak CE. Dostarczane w opakowaniach po 100 rękawic. Kat. I
Rozm.
Op.
Nr kat.
XS (5-6)
S (6-7)
M (7-8)
L (8-9)
XL (9-10)
100
100
100
100
100
9.005 349
9.005 350
9.005 351
9.005 352
9.005 353
4 Rękawice winylowe, pudrowe, medyczne, Manyl®
4
Winylowe. Niesterylne. Bezszwowe. Wysoka odporność na większość rozpuszczalników.
Nie powodujący alergii puder wewnątrz. Dostarczane w podajnikach zawierających
100 rękawic. Kat. I
B. Braun
Rozm.
Op.
Nr kat.
S (6-7)
M (7-8)
L (8-9)
100
100
100
9.405 223
9.405 224
9.405 225
191
BHP
Rękawice/Lateksowe
1
1 Rękawice lateksowe, pudrowe, medyczne, Vasco® powdered
B. Braun
Niesterylne, medyczne rękawice z naturalnej, lateksowej gumy. Gwarancja jakości.
Oburęczne, z podwijanymi mankietami. Bez dodatku tiuramu. Spełniają wymagania
normy DIN EN 455. Dostarczane w podajnikach zawierających 100 rękawic. Kat. I
2
Rozm.
Op.
Nr kat.
S (6-7)
M (7-8)
L (8-9)
100
100
100
9.405 286
9.405 287
9.405 288
2 Rękawice lateksowe, bezpudrowe, medyczne, Vasco® sensitive
B. Braun
Niesterylne, medyczne rękawice z naturalnej gumy lateksowej. Gwarancja jakości.
Posiadają ściągacz, pasują na lewą i prawą rękę. Bez dodatku tiuramu. Spełniają
wymagania normy DIN EN 455. Dostarczane w podajnikach zawierających 100 rękawic. Kat. I
3
Rozm.
Op.
Nr kat.
S (6-7)
M (7-8)
L (8-9)
100
100
100
9.405 289
9.405 290
9.405 291
3 Rękawice lateksowe, bezpudrowe, "Select Plus"
EN 374
Unigloves
EN 374
Niesterylne, hipoalergiczne, z podwijanymi mankietami i mikroporowatą powierzchnią.
Zawartość białka < 30 µg/g. Spełniają normę EN 455 T 1-3, posiadają znak CE.
Testowane zgodnie z normą EN 374. Kat. III dla niewielkich zagrożeń chemicznych.
4
Rozm.
Op.
Nr kat.
XS (5 do 6)
S (6 do 7)
M (7 do 8)
L (8 do 9)
XL (9 do 10)
100
100
100
100
100
9.005 339
9.005 340
9.005 341
9.005 342
9.005 343
4 Rękawice lateksowe, bezpudrowe, medyczne, "Comfort"
Niesterylne, hipoalergiczne. Z podwijanymi mankietami i mikroporowatą powierzchnią.
Certyfikat TÜV, AQL 1.5. Dostarczane w podajnikach zawierających 100 rękawic.
Spełniają normę EN 455 T 1-3, posiadają znak CE. Kat. I
5
Unigloves
Rozm.
Op.
Nr kat.
XS (5-6)
S (6-7)
M (7-8)
L (8-9)
XL (9-10)
100
100
100
100
100
9.405 235
9.405 236
9.405 237
9.405 238
9.405 239
5 Rękawice lateksowe, pudrowe i bezpudrowe, medyczne, Manufix®
Dostępne zarówno pudrowe jak i bezpudrowe. Wykonane z przezroczystego lateksu.
Niesterylne. Odporne na większość rozpuszczalników. Oburęczne. Dostarczane w podajnikach
zawierających 100 rękawic. Kat. I
192
B. Braun
Rozm.
Opis
Op.
Nr kat.
S (6-7)
M (7-8)
L (8-9)
S (6-7)
M (7-8)
L (8-9)
Bezpudrowe
Bezpudrowe
Bezpudrowe
Pudrowe
Pudrowe
Pudrowe
100
100
100
100
100
100
9.405 205
9.405 206
9.405 207
9.405 211
9.405 217
9.405 220
BHP
Rękawice/Lateksowe
1 Rękawice lateksowe, bezpudrowe, Biogel
EN 388
EN 374
EN 374
1
Aug. Schwan
EN 420
1000
Sterylne. Jednorazowe. Na zewnątrz pokryte lateksem,
wewnątrz - terpolimerem akrylowym, wielowarstwowe. Kat. II
Rozm.
5
6
6.5
7
7.5
8
8.5
9
Op.
Nr kat.
50
50
50
50
50
50
50
40
9.405 351
9.405 352
9.405 353
9.405 354
9.405 355
9.405 356
9.405 357
9.405 358
2 3 Rękawice lateksowe, bezpudrowe, Kimtech Science*PFE
EN 374
2
Kimberly-Clark
EN 374
Niesterylne. Bezpudrowe, jednorazowe rękawice lateksowe z szorstką powierzchnią
zapewniającą optymalny uchwyt w warunkach dużej wilgoci.
Dostarczane w podajnikach zawierających 100 lub 90 rękawic.
-
Nie zawierają lateksu naturalnego, chronią przed alergiami typu 1
Podwijane mankiety
Oburęczne
Bezpudrowe
Dostępne we wszystkich rozmiarach i długościach: 240 mm (XS - M), 250 mm (L - XL)
3
Standardy jakości:
- Produkty te zostały zaklasyfikowane zgodnie z Dyrektywą Europejską 89/686/EWG.
Zostały przetestowane zgodnie z normami EN 420:2003. Kat. III dla niewielkich zagrożeń chemicznych
- Wykonane zgodnie z AQL 1.5
- Wyprodukowane zgodnie z Systemem Jakości ISO 9001
Rozm.
XS (5-6)
S (6-7)
M (7-8)
L (8-9)
XL (9-10)
Dł.
cm
24
24
24
25
25
Op.
Nr kat.
100
100
100
100
90
9.005 405
9.005 406
9.005 407
9.005 408
9.005 409
193
BHP
Rękawice/Lateksowe
1
1 2 Rękawice lateksowe, bezpudrowe, Kimtech Science*Satin Plus
EN 374
EN 374
Kimberly-Clark
EN 420
Bezpudrowe, niesterylne, lateksowe, jednorazowe rękawice zapewniające doskonałą
czułość, oznaczone i certyfikowane zgodnie ze standardami normy DIN-EN.
Odpowiednie dla alergików.
Dostarczane w podajnikach zawierających 100 lub 90 rękawic.
2
-
Lateksowe (Kauczuk naturalny)
Podwijane mankiety
Gładka powierzchnia
Bezpudrowe
Oburęczne
Standardy jakości
- Produkty te zostały zaklasyfikowane zgodnie z Dyrektywą Europejską 89/686/EWG.
Zostały przetestowane zgodnie z normami EN 420:2003
- Wykonane zgodnie z AQL 1.5
- Wyprodukowane zgodnie z Systemem Jakości ISO 9001
Kat. III dla niewielkich zagrożeń chemicznych.
3
Rozm.
Op.
Nr kat.
XS (5-6)
S (6-7)
M (7-8)
L (8-9)
XL (9-10)
100
100
100
100
90
9.005 390
9.005 391
9.005 392
9.005 393
9.005 394
3 Rękawice lateksowo-nitrylowe, Marigold G43Y
EN 388
EN 374
3011
AKL
EN 374
Aug. Schwan
EN 420
Rękawice w całości pokryte nitrylowym lateksem. Posiadają antypoślizgową powierzchnię
oraz wygodną, bawełnianą podszewkę. Opakowanie zawiera 1 parę rękawic. Kat. III
Dł.:
Grub.:
4
310 mm
0.5 mm
Rozm.
Op.
Nr kat.
S (6-7)
M (7-8)
L (8-9)
1
1
1
9.005 366
9.005 367
9.005 368
4 Rękawice lateksowe, Marigold Matex R
EN 388
EN 420
4141
Rękawice lateksowe w całości pokryte specjalną, antypoślizgową powłoką. Odporność chemiczna, na otarcia i przecięcia.
Z wygodną bawełnianą podszewką. Opakowanie zawiera 1 parę rękawic. Kat. II
Dł.:
Grub.:
194
Ok. 290 mm
Ok. 1.25 mm
Rozm.
Op.
Nr kat.
S (7)
M (8)
L (9)
XL (10)
1
1
1
1
9.005 326
9.005 327
9.005 328
9.005 329
BHP
Rękawice/Nitrylowe
Rękawice nitrylowe, bezpudrowe, "Soft Nitril"
EN 374
1
Unigloves
EN 374
Niesterylne, z podwiniętymi mankietami.
Wyprodukowane zgodnie z normą EN 455 T 1-3, AQL 1.5, posiadają znak CE.
Badane zgodnie z normą EN 374 (tylko niebieskie rękawice "Soft Nitril").
Dozwolony kontakt z żywnością. Kat. III dla niewielkich zagrożeń chemicznych.
9.005 314
2
Rozm.
Kolor
Op. Nr kat.
S (6 do 7)
M (7 do 8)
L (8 do 9)
XL (9 do 10)
S (6 do 7)
M (7 do 8)
L (8 do 9)
XL (9 do 10)
Niebieski
Niebieski
Niebieski
Niebieski
Biały
Biały
Biały
Biały
100
100
100
100
100
100
100
100
9.005 312
9.005 313
9.005 314
9.005 315
9.005 362
9.005 363
9.005 364
9.005 365
1
2
3 Rękawice nitrylowe, bezpudrowe, "Format"
EN 374
9.005 363
3
Unigloves
EN 374
Niesterylne, hipoalergiczne, z podwijanymi mankietami i mikroporowatą powierzchnią.
Dostarczane w opakowaniach po 100 rękawic. Spełniają normę EN 455 T 1-3, posiadają znak CE.
Testowane zgodnie z normą EN 374. Kat. III dla niewielkich zagrożeń chemicznych.
Rozm.
Op.
Nr kat.
XS (5 do 6)
S (6 do 7)
M (7 do 8)
L (8 do 9)
XL (9 do 10)
100
100
100
100
100
9.005 344
9.005 345
9.005 346
9.005 347
9.005 348
4 Rękawice nitrylowe, bezpudrowe, Touch N Tuff®
EN 374
4
Ansell
EN 374
W 100 % nitrylowe, grubość 0.1 mm, trzykrotnie bardziej odporne na rozerwanie
niż tradycyjne rękawice gumowe i winylowe. Ciasno przylegają, powodując tylko minimalne
zmęczenie dłoni. Dostarczane w podajnikach zawierających 100 rękawic. Kat. III
Rozm.
Op.
Nr kat.
S (6 do 7)
M (7 do 8)
L (8 do 9)
XL (9 do 10)
100
100
100
100
9.005 400
9.005 401
9.005 402
9.005 403
195
BHP
Rękawice/Nitrylowe
1 Rękawice nitrylowe, bezpudrowe, Kimtech Science*Sterling*
1
EN 374
-
EN 374
EN 420
Kimberly-Clark
Syntetyczny polimer nitrylowy
Nie zawierają naturalnej gumy lateksowej
Podwijane mankiety
Porowate koniuszki palców zapewniające lepsze chwytanie
Oburęczne
Oszczędność miejsca aż do 33%
Redukcja odpadów opakowaniowych aż o 39%
50% więcej rękawiczek w opakowaniu
Certyfikat Analizy dostępny on-line
Dostepne w rozmiarach XS - M o długości 24 cm, L - XL o długości 25 cm
Standardy jakości
- Produkt Kategorii III PPE sklasyfikowany przez Dyrektywę Europejską 89/686/EEC.
Przetestowane zgodnie z normą EN 420:2003
- Wykonane zgodnie z AQL 1.5
- Wyprodukowane zgodnie z Systemem Jakości ISO 9001
- Ochrona antywirusowa zgodnie z ISO 16604
- Kontakt z żywnością dozwolony przez rekomendację BfR XXI
- Min. grubość materiału: 0,07 mm
- Kat. III dla niewielkich zagrożeń chemicznych
Rozm.
XS (5-6)
S (6-7)
M (7-8)
L (8-9)
XL (9-10)
Dł.
cm
24
24
24
25
25
Op.
Nr kat.
150
150
150
150
140
9.005 275
9.005 276
9.005 277
9.005 278
9.005 279
2 3 Rękawice nitrylowe, Kimtech Science*Purple Nitrile*
2
EN 374
-
3
EN 374
Kimberly-Clark
Nie zawierają naturalnego lateksu, co zmniejsza ryzyko potencjalnych alergii typu 1
Mikroporowata powierzchnia na koniuszkach palcy
Bezpudrowe
Podwijane mankiety
Unikalny fioletowy kolor ułatwiający szybkie odróżnienie
Oburęczne
Zapewniają doskonałą czułość
Ochrona antywirusowa
Akceptowany poziom jakości (AQL) dla otworów
Standardy jakości:
- Wyprodukowane zgodnie z AQL 0.65 (poziom 3) G1
- Produkt Kategorii III PPE sklasyfikowany przez Dyrektywę Europejską 89/686/EEC.
Przetestowane zgodnie z normą EN420:2003. Kat. III
- Wyprodukowane zgodnie z Systemem Jakości ISO 9001
- Ochrona antywirusowa zgodnie z ISO 16604 procedura B:2004
- Klasyfikacja zręczności (EN 420:2003) = 5
Rozm.
XS (5-6)
S (6-7)
M (7-8)
L (8-9)
XL (9-10)
196
Dł.
cm
24
24
24
25
25
Op.
Nr kat.
100
100
100
100
90
9.005 420
9.005 421
9.005 422
9.005 423
9.005 424
BHP
Rękawice/Nitrylowe
1 Rękawice nitrylowe, bezpudrowe, Kleenguard G 10
1
- Bezpudrowe
- Nie zawierają lateksu
- Porowate końce palców
- Odpowiednie do prac wymagających maks. zręczności bez zmniejszenia bezpieczeństwa
- Dozwolony kontakt z żywnością, zatwierdzony przez USDA i FDA
- 200 rękawic w opakowaniu (tylko rozmiary od XS do L)
- Kat. I
Rozm.
Dł.
cm
24
24
24
24
24
XS (5,5)
S (6,5)
M (7,5)
L (8,5)
XL (9,0)
Kimberly-Clark
Op.
Nr kat.
200
200
200
200
180
9.005 266
9.005 267
9.005 268
9.005 269
9.005 270
2 Rękawice lateksowe, do zmywania, Marigold G01R Classic
EN 374
EN 388
2
EN 374
1010
Rękawice w całości pokryte lateksem, ze specjalną porowatą powierzchnią.
Posiadają wygodną, bawełnianą podszewkę. Opakowanie zawiera 1 parę rękawic.
Dł.:
Grub.:
325 mm
0.45 mm
Rozm.
Op.
Nr kat.
S (6-7)
M (7-8)
L (8-9)
1
1
1
9.005 376
9.005 377
9.005 378
NEW!
3 Żel ochronny, proGlove, do pracy w rękawicach ochronnych
- Żel proGlove chroni skórę przed niepożądanym wysychaniem skóry podczas pracy
w rękawicach ochronnych (np. lateksowych lub z tworzyw sztucznych)
- Przezroczysty żel z formułą opartą na alkoholu, bez zawartości smarów, perfum i silikonu, pH naturalne
- Wykonany zgodnie z wymogami GMP (Dobra Praktyka Produkcyjna). Ilość bakterii jest kontrolowana
mikrobiologicznie na podłożu standardowym i wynosi 100/g
Greven
Poj.
mL
100
Op.
Nr kat.
1
9.191 150
4 Podajniki rękawic
3
4
Wykonane ze stali nierdzewnej 18/8-9, do umieszczenia na ścianie, w zestawie śruby i złączka do montażu ściennego,
odpowiednie do podajników o wymiarach (szer. x gł. x wys.) 240 x 75 x 133 mm.
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
240 x 75 x 133
Ciężar
Op.
Nr kat.
g
730
1
6.232 327
5 Podajniki rękawic
5
Wykonane ze stali nierdzewnej 18/8-9, do umieszczenia na ścianie, w zestawie śruby i złączka do montażu ściennego,
odpowiednie do pudełek z rękawiczkami. Wymiary (szer. x gł. x wys.) 258 x 135 x 392 mm.
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
258 x 96 x 392
Ciężar
Op.
Nr kat.
g
1550
1
6.228 502
197
BHP
Rękawice/Nitrylowe-Rękawice chemoodporne
1
NEW!
1 Podajniki rękawic, PS, antybakteryjne
Idealne do stosowania w warunkach cleanroom, szpitalach oraz do pracy
z mikroorganizmami. Dodatek MICROBAN® zabezpiecza przed rozwojem bakterii i pleśni.
Heathrow Scientific
Wytrzymałe, odporne na agresywne środki czyszczące i dezynfekujące. Uniwersalne podajniki rękawic są odpowiednie
do przechowywania jednego pudełka rękawic, a złączone razem mogą pomieści kilka pudełek naraz.
Budowa modułowa umożliwia przechowywanie również w pozycji poziomej.
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
254 x 156 x 97
2
Op.
Nr kat.
1
9.005 427
NEW!
2 Rękawice ochronne, bawełna/trykot
Rękawice bawełniane, ze szwami, bardzo wygodne.
Dł.:
Kolor:
EN:
Ok. 350 mm
Biały
CE
Rozm.
7
8
9
10
11
12
13
3
Uvex
Op.
Nr kat.
12
12
12
12
12
12
12
9.414 670
9.414 671
9.414 672
9.414 673
9.414 674
9.414 675
9.414 676
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
6.235 155
7.623 809
9.005 222
7.625 555
7.623 881
7.623 810
9.005 223
6.224 187
3 Rękawice bawełniane, Brander
Bawełniane. Włókno pojedyncze. Opakowanie zawiera 1 parę rękawic. Kat. I
Rozm.
Dł.
mm
250
250
250
250
250
250
250
250
6
7
8
9
10
11
12
13
4
4 Rękawice ochronne, Duo Mix 405
EN 388
EN 374
EN 374
MAPA
EN 421
2120
Wykonane z mieszanki kauczuku i neoprenu w celu zapewnienia doskonałej odporności
chemicznej i mechanicznej. Podszewka kłaczkowata z wełny dla większego komfortu.
Opakowanie zawiera 1 parę rękawic.
Dł.:
Grub.:
Kolor:
CE:
198
330 mm
0.7 mm
Żółty/niebieski
Kat. III
Rozm.
Op.
Nr kat.
XS (6)
S (7)
M (8)
L (9)
XL (10)
1
1
1
1
1
9.005 307
9.005 308
9.005 309
9.005 310
9.005 311
BHP
Rękawice/Rękawice chemoodporne
NEW!
Uvex
1 Rękawice ochronne, Profastrong
EN 374
EN 388
AJKL
4101
EN 374
1
Nitrylowe rękawice ochronne, do pracy z kwasami, smarami i rozpuszczalnikami.
Rękawice niesterylne, zgodne z normą EN 374, 388. Kat. III
Cechy:
- Odporność na ścieranie
- Zapewniają dobry uchwyt mokrych powierzchni
- Anatomiczny kształt
Aplikacje:
- Drukarnie
- Przemysł chemiczny
- Przemysł motoryzacyjny
- Przemysł spożywczy
- Laboratoria
Kolor:
Dł.:
Grub.:
EN:
Zielony
Ok. 330 mm
Ok. 0.38 mm
374, 388 (4101)
Rozm.
7
8
9
10
Op.
Nr kat.
12
12
12
12
9.414 605
6.241 238
9.414 606
9.414 607
2 Rękawice nitrylowe, Ultranitril 492
EN 388
EN 374
4101
AJKL
EN 374
2
MAPA
EN 420
Rękawice nitrylowe w kolorze zielonym, pokryte wełną, z wypustkami - zapewniają
bezpieczeństwo podczas chwytania. Wyjątkowa wytrzymałość mechaniczna i odporność
chemiczna na alkohole, oleje, smary i węglowodory. Podwójne pokrycie w celu zwiększenia
bezpieczeństwa podczas użycia chemikaliów. Opakowanie zawiera 1 parę rękawic. Kat. III
Dł.:
320 mm
Grub.:
0,38 mm
Kolor:
Zielony
Rozm.
Op.
Nr kat.
S (7)
M (8)
L (9)
XL (10)
1
1
1
1
9.005 170
9.005 180
9.005 190
9.005 200
NEW!
3 Rękawice nitrylowe, Stansolv AK-22 381
EN 388
EN 374
3121
JKL
EN 374
3
MAPA
EN 407
x1xxxx
Rękawice nitrylowe z bawełnianą podszewką podnoszącą komfort.
Rękawice dwuwarstwowe, zapewniają bezpieczeństwo podczas przenoszenia chemikaliów.
Doskonała odporność na oleje i smary. Opakowanie zawiera 12 par rękawic. Kat. III
Dł.:
Grub.:
Kolor:
Rozm.
S (7)
M (8)
L (9)
XL (10)
XXL (11)
355 mm
0.85 mm
Zielony
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.005 206
9.005 207
9.005 208
9.005 209
9.005 199
199
BHP
Rękawice/Rękawice chemoodporne
1
NEW!
1 Rękawice ochronne, neopren, Profapren
EN 374
EN 388
AKL
3131
Uvex
Wysokiej jakości neoprenowe rękawice ochronne stosowane do ochrony przed szerokim
spektrum odczynników chemicznych. Nie zawierają silikonu, charakteryzują się
doskonałą odpornością chemiczną i mechaniczną.
Cechy:
- Elastyczne i wytrzymałe
- Doskonała odporność na większość odczynników chemicznych i rozpuszczalników
Aplikacje: przemysł chemiczny, metalowy, farbiarski
Dł.:
Grub.:
Kolor:
EN:
330 mm
0.75 mm
Niebieski
374, 388 Kat. III
Rozm.
7
8
9
10
2
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
6.228 856
9.414 600
9.414 601
9.414 602
NEW!
2 Rękawice ochronne, Rubiflex S, NBR
EN 374
EN 388
JKL
2121
Uvex
Komfortowe rękawice ochronne, wykonane z NBR, bezszwowe, odporne chemicznie
i na rozerwanie.
Cechy:
- Anatomiczny kształt
- Elastyczność
- Bardzo dobra odporność mechaniczna
- Doskonała odporność chemiczna, na kwasy, oleje mineralne i rozpuszczalniki
- Dobra absorpcja pary wodnej dzięki warstwie bawełny
Aplikacje: przemysł chemiczny, motoryzacyjny, metalowy, mechaniczny, piaskowanie
Grubość:
Kolor:
EN:
Rozm.
10
8
9
10
11
8
9
10
200
0.50 mm
Zielony
374, 388 Kat. III
Dł.
mm
270
350
350
350
350
400
400
400
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
7.602 595
9.414 608
9.414 609
9.414 610
9.414 611
6.231 389
6.231 425
6.231 447
BHP
Rękawice/Rękawice chemoodporne
NEW!
1 Rękawice ochronne, Rubiflex S, długie, NBR
EN 374
EN 388
JKL
2121
1
Uvex
Komfortowe rękawice ochronne wykonane z NBR, bezszwowe, wzmocnione, o doskonałej odporności chemicznej.
Cechy:
- Anatomiczny kształt
- Elastyczność
- Bardzo dobra wytrzymałość mechaniczna
- Doskonała odporność na większość chemikaliów, kwasów, alkaliów, olejów mineralnych i rozpuszczalników
- Dobra absorpcja pary wodnej dzięki obecności wewnętrznej warstwy bawełnianej
- Kat. III
Kolor:
Dł.:
EN:
Niebieski
350 mm
374, 388
Rozm.
9
10
11
Op.
Nr kat.
1
1
1
6.301 526
9.414 612
9.414 613
NEW!
Uvex
2 Rękawice ochronne, RUBIFLEX S NB35B, NBR
EN 374
EN 388
JKL
2111
2
Bardzo lekkie, odporne chemicznie, komfortowe i elastyczne rękawice ochronne.
Oprócz komfortu pracy i dopasowania charakteryzują się dobrą odpornością chemiczną oraz
mechaniczną.
Cechy:
- Anatomiczny kształt
- Elastyczność
- Odporność mechaniczna
- Dobra odporność chemiczna
- Bardzo lekkie
- Dobra absorpcja pary wodnej dzięki warstwie bawełny
- Doskonałe dopasowanie
- Kat. III
Dł.:
Kolor:
EN:
Rozm.
8
9
10
11
350 mm
Niebieski
388, 374
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.414 614
9.414 615
9.414 616
9.414 621
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
201
BHP
Rękawice/Rękawice chemoodporne-Rękawice odporne na rozdarcia
1
NEW!
1 Rękawice ochronne, Rubiflex XG, NBR
EN 374
EN 388
JKL
3121
Uvex
Odporne chemicznie rękawice ochronne, komfortowe, elastyczne. Zapewniają idealne
dopasowanie, odporność na chemikalia, odporność mechaniczną i zręczność. Kat. III
Cechy:
- Zapewniają dobre chwytanie wilgotnych i mokrych powierzchni
- Wielowarstwowe
- Ergonomiczne
- Elastyczne
- Doskonała odporność na większość odczynników chemicznych
- Lekkie
- Bawełniana podszewka zapewnia dobrą absorpcje pary wodnej
Aplikacje: przemysł chemiczny, motoryzacyjny, drukarnie, laboratoria.
Dł.:
Grub.:
Kolor:
EN:
350 mm
0.40 mm
Niebieski/czarny
374/388 (3 1 2 1)
Rozm.
8
9
10
11
2
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.414 617
9.414 618
9.414 619
9.414 620
NEW!
Uvex
2 Rękawice ochronne, helix® C5 dry
EN 388
254x
Nowe rękawice ochronne uvex helix® C5 wyznaczają nowe standardy w ochronie,
komforcie, elastyczności i dopasowaniu.
Cechy:
- Opatentowana technologia uvex Profas Bamboo TwinFlex®
- Innowacyjne pokrycie SoftGrip
- Wysoka odporność na rozcinanie (Cut 5)
- Najwyższy komfort dzięki technologii uvex climazone
- Zręczność
- Doskonała odporność
- Elastyczność
- Bez zawartości silikonu
Aplikacje: przemysł metalowy, motoryzacyjny, transport, naprawy, logistyka, oczyszczanie ścieków,
przemysł papierniczy, budowlany.
Dł.:
Kolor:
EN:
Rozm.
7
8
9
10
11
202
270 mm
Limonka/antracyt
388 (254X)
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.414 650
9.414 651
9.414 652
9.414 653
9.414 654
BHP
Rękawice/Rękawice odporne na rozdarcia
1 Rękawice ochronne, z dzianiny, Kevlar®
1
Wykonane z dzianiny z podszewką Basofil®.
Właściwości:
- Ochrona podczas noszenia przedmiotów ostro zakończonych i pracy ze ściernymi powierzchniami
- Odporne na rozcinanie - odporne na otarcia - solidne
- Brak niewygodnych szwów pomiędzy palcami
- Nadają sie do prania
- Nie powodują pogorszenia zręczności
- Ochrona przed wysoką temp.: wytrzymują kontakt z temp. powyżej 250°C (maks. 18 s)
- Ognioodporne
W opakowaniu 1 para rękawic.
Rozm.
XL (9-10)
Op.
Nr kat.
1
9.005 263
NEW!
Uvex
2 Rękawice ochronne, K-Basic extra
EN 388
2
134x
Rękawice bezszwowe, wykonane w 100% z Kevlaru® z bawełnianą podszewką,
zapewniają doskonałą odporność na wysoką temperaturę i rozcięcia.
Mieszanka Kevlaru® i bawełny gwarantuje dobrą izolację cieplną i umożliwia pracę w temperaturze do +250°C.
Cechy:
- Bardzo dobra odporność na rozcinanie
- Dodatkowa bawełniana warstwa
- Komfort
Aplikacje: przemysł metalowy, motoryzacyjny, huty szkła, odlewnie
Dł.:
Kolor:
EN:
220 do 270 mm
Żółty
388 (1 3 4 X)
Rozm.
8
10
12
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.414 660
9.414 661
9.414 662
NEW!
3 Rękawice ochronne, zabezpieczające przed przecięciem
EN 388
3
EN 420
254x
Rękawice zabezpieczające przed przecięciem wykonane z mieszanki materiałów (Kevlar, żelazo, poliamid),
5 stopień ochrony przed przecięciem (najwyższy możliwy stopień). Zgodne z normą EN 388 (ryzyko mechaniczne),
kat. II. Elastyczne, doskonale dopasowane i odporne. Bez uwierających szwów, oburęczne. W środku wyściełane
włóknem celulozowym z dodatkiem wyciągu z alg i srebrem. Kat. II
Rozm.
7
8
9
10
Dł.
mm
270
270
270
270
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.005 251
9.005 252
9.005 253
9.005 254
203
BHP
Rękawice/Rękawice odporne na rozdarcia-Rękawice termoodporne
1
NEW!
1 Rękawice ochronne, zabezpieczające przed przecięciem, Helix®C5
EN 388
254x
-
Opatentowana technologia Uvex Profas Bamboo TwinFlex®
Innowacyjne pokrycie SoftGrip
Wysoka odporność na rozcinanie (Cut 5)
Najwyższy komfort dzięki technologii uvex climazone
Zręczność
Doskonała odporność
Elastyczność
Bez zawartości silikonu
Rozm.
7
8
9
10
11
2
Dł.
mm
27
27
27
27
27
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.414 655
9.414 656
9.414 657
9.414 658
9.414 659
Op.
Nr kat.
1
1
9.005 250
9.005 260
2 Rękawice ochronne, odporne termicznie, Nomex
EN 407
EN 388
4231xx
12xx
EN 420
Bardzo giętkie, nie krępują ruchów. Wykonane z dzianiny, bezszwowa konstrukcja.
Odporność termiczna powyżej 250°C. Opakowanie zawiera 1 parę rękawic. Kat. II
Opis
Rękawice o dł. standardowej
Rękawice o dł. do połowy ramienia
3
3 Rękawice bawełniane, Autoclave Clavies®
Clavies®. Wykonane z bawełny. Miękkie, elastyczne, nadają się do prania. Odporność termiczna do 232°C.
Opakowanie zawiera 1 parę rękawic.
4
Dł.
Dł.
całk.
mm
130
280
mm
330
470
Op.
Nr kat.
1
1
9.005 271
9.005 272
4 Ochraniacze na ręce
EN 511
EN 407
EN 388
02xxxx
4x2x
Wykonane z cienkościennego silikonu.
Bardzo dobra ochrona rąk do bezpiecznego chwytania gorących (powyżej +230°C) i zimnych (poniżej -60°C)
przedmiotów i pojemników. Oburęczne. Z otwieranym chwytnikiem na kciuk i palec wskazujący.
Powierzchnia chwytnika jest pokryta wypustkami antypoślizgowymi.
Typ
Ochraniacze na ręce
204
Op.
Nr kat.
1
9.119 900
BHP
Rękawice/Rękawice termoodporne
1 Rękawice ciepło- i zimnoodporne, włókno węglowe
1
Wygodne, szorstkie, prążkowane rękawice wykonane z włókna węglowego. Produkt posiada znak CE. Kat. II
-
Materiał krótkotrwale odporny na wysoką temp. do 650°C, na niską do -80°C
W użyciu ciągłym od -20°C do +90°C
Rękawice pięciopalcowe
Dł. dłoni: 270 mm (typ standardowy), 360 mm (typ długi)
1 para w opakowaniu.
Rozm.
Dł.
mm
270
270
360
360
S (7 - 8)
M (9 - 10)
S (7 - 8)
M (9 - 10)
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.005 255
9.005 256
9.005 257
9.005 258
2 Rękawice ochronne, Cryo Gloves® Standard
EN 511
EN 388
2
EN 420
Zapewniają ochronę podczas pracy w temp. ekstremalnych oraz podczas przenoszenia ultrazimnych mediów
(w temp. rzędu -160°C). Odpowiednie do bezpiecznego przenoszenia suchego lodu (temp. -79°C), przenoszenia próbek
(temp. -86°C/ -152°C) oraz przenoszenia ultrazimnych próbek - przechowywanych w atmosferze ciekłego azotu.
Rękawice posiadają znak CE, są zgodne z normą EN 511, EN 420, EN 388, Kat. III.
UWAGA: Rękawice nie nadają się do zanurzenia w ciekłym azocie i innych czynnikach kriogenicznych.
Rozm.
Opis
S (8)
M (9)
L (10)
XL (11)
S (8)
M (9)
L (10)
XL (11)
M (9)
L (10)
XL (11)
M (9)
L (10)
XL (11)
Dł. do nadgarstka
Dł. do nadgarstka
Dł. do nadgarstka
Dł. do nadgarstka
Dł. do przedramienia
Dł. do przedramienia
Dł. do przedramienia
Dł. do przedramienia
Dł. do łokcia
Dł. do łokcia
Dł. do łokcia
Dł. do ramion
Dł. do ramion
Dł. do ramion
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.405 116
9.405 117
9.405 118
9.405 119
9.405 120
9.005 446
9.005 447
9.405 121
9.005 451
9.005 452
9.405 122
9.405 123
9.405 124
9.405 125
NEW!
3 Rękawice ochronne, wodoszczelne, Cryo Gloves® WP
EN 511
EN 388
3
EN 420
Zawierają dodatkową, cienką, bezszwową warstwę, w 100% wodoszczelną. Rękawice zapewniają ochronę
przed rozpryskami, ochronę dłoni i przedramion podczas pracy z ciekłym azotem i innymi płynami kriogenicznymi
(w zakresie temp. -160°C). Zalecane jest stosowanie rękawic wodoszczelnych Cryo-Gloves® gdy istnieje ryzyko
bezpośredniego kontaktu z ultrazimnym medium lub jego rozpryskami. Aplikacje: kriokonserwacja, napełnianie ciekłym
azotem i innymi płynami kriogenicznymi. Rękawice posiadają znak CE, są zgodne z normą EN 511, EN 420, EN 388,
Kat. III.
UWAGA: Rękawice nie nadają się do zanurzenia w ciekłym azocie i innych czynnikach kriogenicznych.
Rozm.
Opis
S (8)
M (9)
L (10)
XL (11)
S (8)
M (9)
L (10)
XL (11)
M (9)
L (10)
XL (11)
M (9)
L (10)
XL (11)
Dł. do nadgarstka
Dł. do nadgarstka
Dł. do nadgarstka
Dł. do nadgarstka
Dł. do przedramienia
Dł. do przedramienia
Dł. do przedramienia
Dł. do przedramienia
Dł. do łokcia
Dł. do łokcia
Dł. do łokcia
Dł. do ramienia
Dł. do ramienia
Dł. do ramienia
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.405 126
9.405 127
9.405 128
9.405 129
9.405 130
9.405 131
9.405 132
9.405 133
9.405 134
9.405 135
9.405 136
9.405 137
9.405 138
9.405 139
Produkty kriogeniczne dostępne na stronie 705.
205
BHP
Ochrona skóry/Mleczka, kremy
1 Mleczko kosmetyczne, laboratoryjne
1
Łagodne, delikatne i efektywne o pH 5.8. Posiada specjalne, nietłuste składniki chroniące skórę.
Przyjazne dla środowiska, niemal w 100% ulega biodegradacji.
Poj.
mL
150
1000
5000
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.191 021
9.191 023
9.191 025
NEW!
2 Mydło w płynie, Deb® ClearFOAM Wash
2
Nieperfumowane, bez zawartości barwników, łagodne mydło w płynie, pieniące się, do uniwersalnego użycia.
Poj.
mL
1000
Opis
Mydło w płynie,
Deb® ClearFOAM Wash
Op.
Nr kat.
1
9.191 310
NEW!
3 Dozowniki, Deb® ClearFOAM Washroom 1000
3
Dozownik do mydła w płynie Deb® ClearFOAM Wash.
Do butli
o poj.
mL
1000
1000
1000
Etykieta
Niemiecki, holenderski, francuski
Francuski, portugalski, hiszpański, włoski
Angielski
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.191 340
9.191 341
9.191 342
NEW!
Mleczko czyszczące, Ivraxo® Soft V
4
Greven
-
Delikatne mleczko czyszczące do lekko zabrudzonych rąk
Nie podrażnia skóry dzięki zbalansowanej zawartości substancji myjących
pH naturalne
Nawilżające
Bez zawartości mydła
Poj.
mL
250
1000
Op.
Nr kat.
1
1
9.191 155
9.191 156
4
9.191 155
5
NEW!
5 Mleczko czyszczące, Ivraxo® Active Pearls
Greven
-
Mleczko czyszczące z formułą Active Soft Pearls do bardzo zabrudzonych rąk
Nie podrażnia skóry
Zbalansowana zawartość substancji myjących
Bez zawartości mydła i rozpuszczalników
Nawilżające
pH naturalne
Poj.
mL
250
206
Op.
Nr kat.
1
9.191 158
BHP
Ochrona skóry/Mleczka, kremy
NEW!
Środki czyszczące do rąk, Deb® InstantFOAM
1
Wydajne, nieperfumowane, bez zawartości barwników roztwory na bazie alkoholu środki do czyszczania rąk.
Do stosowania bez wody, usuwają 99.999% bakterii w 15 sekund. Hipoalergiczne, odpowiednie do częstego użycia,
dłonie są czyste, gładkie i miękkie. Bez zawartości czynników żelujących, dzięki czemu po użyciu Deb InstantFOAM
nie ma uczucia lepkości rąk. Formuła środków czyszczących firmy Deb umożliwia pracę w rękawicach oraz kontakt
dłoni z żywnością. Formuła ta spełnia wymagania norm EN1500 w 15 sekund, prEN12054, EN1276, EN1275 i EN1040.
Poj.
mL
47
250
1000
Opis
Op. Nr kat.
Deb® InstantFOAM Handy
Deb® InstantFOAM Desk
Deb® InstantFOAM Cartridge
1 9.191 320
1 9.191 321
1 9.191 322
1
2
9.191 320
2
9.191 321
NEW!
3 Dozowniki, Deb® Sanitise 1000
3
Dozowniki do mydła w płynie Deb® InstantFOAM.
Poj.
mL
1000
1000
1000
Etykieta
Niemiecki, holenderski, francuski
Francuski, portugalski, hiszpański, włoski
Angielski
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.191 343
9.191 344
9.191 345
NEW!
4 Mleczko kosmetyczne, Softa-Man®, dezynfekujące, do rąk
Gotowy do użytku roztwór na bazie alkoholu, do delikatnej dezynfekcji dłoni.
-
4
B. Braun
Skutecznie zabija bakterie, grzyby i lipofilne wirusy, włączając HBV i HIV
Zapewnia natychmiastowe, bezpieczne i długotrwałe działanie
Delikatne składniki czyszczące, z beztłuszczowymi zmiękczaczami nie powodującymi alergii
Przebadane dermatologicznie
Znajduje się na liście DGHM i BGA
Do skóry normalniej i suchej
Softa-Man® ViscoRub: gotowy do użycia roztwór na bazie alkoholu o lepkiej konsystencji dla każdego rodzaju skóry
(od normalnej do wrażliwej). Dodane do listy DGHM/VAH oraz IHO.
Typ
Butla z zakrywką dozującą
Kanister
ViscoRub Butla z zakrywką dozującą
Poj.
mL
1000
5000
1000
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.191 213
9.191 215
9.191 216
5 Pompy dozujące do mleczek Lifosan® soft i Softa-Man®
5
B. Braun
Do butli
o poj.
mL
1000
Op.
Nr kat.
1
9.191 220
207
BHP
Ochrona skóry/Mleczka, kremy
1
1 Krem ochronny, Lindesa®, z woskiem pszczelim
Nie jest tłusty, szybko się wchłania. Krem wspomaga naturalne funkcje ochronne skóry, zapobiega pękaniu i niszczeniu
skóry na skutek zewnętrznych zanieczyszczeń i łagodzi podrażnienia. Oczyszcza skórę bez pozostawania na niej.
Stosowanie kremu Lindesa® zapewnia skórze elastyczność i miękkość dzięki zawartości specjalnych składników
ochronnych. Nie wpływa na zmysł dotyku. Neutralizuje i zapewnia ochronę przed słabymi kwasami, zasadami
i substancjami organicznymi.
Poj.
mL
50
2
Op.
Nr kat.
1
9.191 145
2 Krem ochronny, Lindesa® O, z woskiem pszczelim
Umiarkowanie tłusty. Szczególnie przydatny w ochronie skóry przed organicznymi rozpuszczalnikami, lakierami,
olejami, benzyną, żywicami, barwnikami, farbami itp. Odpowiedni również do pielęgnacji i nawilżania skóry po pracy.
Poj.
mL
100
3
Op.
Nr kat.
1
9.191 148
3 Krem ochronny, Lindesa® K, z woskiem pszczelim i rumiankiem
Krem szybkowchłaniający się. Wspomaga naturalne funkcje ochronne skóry, zapobiega pękaniu i niszczeniu skóry
na skutek zanieczyszczeń zewnętrznych i łagodzi podrażnienia. Oczyszcza skórę bez pozostawania na niej.
Stosowanie kremu Lindesa® K pozwala uniknąć tłustych plam na powierzchni, co czyni go przydatnym dla pracowników
zajmujących się emaliowaniem, produkcją elektroniki lub końcową inspekcją.
Poj.
mL
50
4
Op.
Nr kat.
1
9.191 149
4 Krem ochronny, Chinosol, przemysłowy
Medyczna maść do skóry, chroniąca przed przemysłowymi alergiami skóry, np. wywołanymi przez organiczne
rozpuszczalniki, oleje, lakiery, farby itp. Tubka 45 mL.
Poj.
mL
45
5
Op.
Nr kat.
1
9.191 010
5 Mleczko kosmetyczne, Trixo®, z kolagenem
Medyczne, czyszczące mleczko kosmetyczne z kolagenem.
-
Nadaje skórze naturalną elastyczność
Chroni przed wysuszeniem i pęknięciami
Utrudnia namnażanie się bakterii chorobotwórczych
Nietłuste, nieklejące się i szybko się wchłania
Odpowiednie dla skóry tłustej i normalnej.
Typ
Tubka
Butla z zakrywką dozującą
208
B. Braun
Poj.
mL
100
500
Op.
Nr kat.
1
1
9.191 231
9.191 233
BHP
Ochrona skóry/Mleczka, kremy
NEW!
Krem do rąk, Deb® Pure Restore
1
2
Nieperfumowany krem do rąk, bez zawartości barwników, do regeneracji skóry rąk po pracy,
odpowiedni do skóry suchej, podrażnionej, spierzchniętej lub normalnej.
Poj.
mL
1000
150
Opis
Krem Deb® Pure Restore, wkład
Krem Deb® Pure Restore, tubka
Op. Nr kat.
1 9.191 330
1 9.191 331
1
2
9.191 330
NEW!
3 Dozowniki, Deb® Restore 1000
9.191 331
3
Dozowniki do kremów do rąk Deb® Pure Restore.
Poj.
mL
1000
1000
1000
Etykieta
Niemiecki, holenderski, francuski
Francuski, portugalski, hiszpański, włoski
Angielski
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.191 346
9.191 347
9.191 348
NEW!
4 Uchwyty do tubek, Tubenboy®
Pomocne do czystego i optymalnego stosowania tubek.
Odpowiednie do tubek metalowych i z tworzywa sztucznego.
Długość 66 mm, kolor biały, wykonane z tworzywa ABS/SAN.
Typ
Uchwyty do tubek Tubenboy®
Op.
Nr kat.
1
9.116 960
5 Dozowniki
5
Do ekonomicznego i zgodnego z wymaganiami dozowania.
-
4
Hausmann-Vertrieb
B. Braun
Niezawodne działanie
Łatwe w obsłudze
Solidna konstrukcja zapewnia długi czas pracy
Łatwy montaż na ścianie
Nadają się do sterylizacji
Typ
ELS
TLS
Do butli
o poj.
mL
500
1000
Op.
Nr kat.
1
1
9.191 227
9.191 228
209
BHP
Odzież ochronna/Fartuchy laboratoryjne
1
1 Fartuchy wizytowe, PP
-
Posiadają kołnierz
Bez kieszeni
Zapinane na 4 zatrzaski
Ciężar: 34 g
Rozmiar uniwersalny
Pakowane indywidualnie w torby z tworzywa sztucznego
Rozm.
Unigloves
Op.
Nr kat.
1
9.414 046
Uniwersalny
2
2 Kombinezony ochronne, KIMTECH Science*A7
Wygoda i swoboda ruchów dzięki przewiewnemu, tekstylnemu materiałowi.
Antystatyczne, zgodne ze standardami normy EN 1149-1. Funkcjonalny krój z
zawijanym do dołu kołnierzem, kieszeniami i zatrzaskami. Dostępne w rozmiarach dla obu płci.
Częściowa ochrona przed aerozolami rozpuszczalnych chemikaliów.
Kimberly-Clark
Zastosowanie: Laboratoria, przemysł elektroniczny, ochrona odwiedzających i/lub bezpieczeństwo przemysłowe.
Rozm.
S
M
L
XL
XXL
3
Op.
Nr kat.
15
15
15
15
15
9.414 021
9.414 022
9.414 023
9.414 024
9.414 025
3 Fartuchy laboratoryjne, damskie, typ 81509
Posiadają długie rękawy i wcięcie w talii.
Dwustronny kołnierz, zamaskowane guziki, 1 kieszeń zewnętrzna na lewej piersi,
1 kieszeń wewnętrzna na prawej piersi, 2 kieszenie boczne z dostępem przekątnym, ozdobione na szaro,
2 rozcięcia boczne, gładkie plecy, proste szwy na rękawach, standard Tex 100, standard UV-801.
Materiał:
Ciężar:
Kolor:
100% bawełna
Ok. 210 g/m²
Biały
Rozm.
36
38
40
42
44
46
48
4
Uvex
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
9.414 351
9.414 352
9.414 353
6.323 052
9.414 355
9.414 356
9.414 357
4 Fartuchy laboratoryjne, męskie, typ 81996
Dwustronny kołnierz, ukryte guziki, 1 zewnętrzna kieszeń na lewej piersi, 1 wewnętrzna
kieszeń na prawej piersi, 2 kieszenie boczne z dostępem przekątnym, ozdobione na szaro,
2 rozcięcia boczne, gładkie plecy, proste szwy na rękawach, standard Tex 100, standard UV-801.
Materiał:
Kolor:
Ciężar:
Rozm.
46
48
50
52
54
56
58
60
210
Uvex
100% bawełna
Biały
240 g/m2
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.414 371
9.414 372
9.414 373
9.414 374
9.414 375
9.414 376
9.414 377
9.414 378
BHP
Odzież ochronna/Fartuchy-Kombinezony
NEW!
1 Fartuchy laboratoryjne, CRYO APRON®
1
Fartuchy laboratoryjne Cryo-Apron® zapewniają ochronę przed zachlapaniem torsu i nóg przez czynniki kriogeniczne
(w zakresie temp. -160°C). Z regulowanymi paskami przy karku i w talii. Rękawice są odpowiednie do stosowania
w warunkach cleanroom.
Rękawice posiadają znak CE, są zgodne z normą EN 511, EN 420, EN 388, Kat. III.
Szer.
mm
610
610
Dł.
mm
1210
1070
Op.
Nr kat.
1
1
6.227 849
6.228 898
2 Kombinezony ochronne
2
- Białe
- Posiadają kaptur
- Znak CE kat. I
- Ciężar: 37 g
- Pakowane indywidualnie w torby z tworzywa sztucznego
Rozm.
L
XL
XXL
Unigloves
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.414 043
9.414 044
9.414 045
NEW!
3 Kombinezony ochronne, tritex® light Typ 5/6, LLG
3
Kombinezony chroniące przed zanieczyszczeniami, Kat. III/CE0516/Typ 5/6.
Wykonane z trójwarstwowego, trwałego materiału SMS (spunbond-meltblown-spunbond).
Między dwiema zewnętrznymi warstwami kombinezonu jest warstwa półprzepuszczalna, dzięki czemu materiał
przepuszcza powietrze. Kombinezony z kapturem, zamkiem błyskawicznym oraz możliwością zwężania w talii.
Rozm.
L
XL
XXL
XXXL
Op.
Nr kat.
25
25
25
25
9.413 241
9.413 242
9.413 243
9.413 244
211
BHP
Odzież ochronna/Kombinezony
1
NEW!
1 Kombinezony ochronne, Uvex sil-Wear Typ 4B
Materiał: polietylen
Uvex
-
Kolor biały/pomarańczowy
Doskonały komfort, przewiewny materiał, lekki i elastyczny
Zamek błyskawiczny i mocne szwy zapewniają optymalną ochronę przed cieczami, aerozolami i cząstkami stałymi
Kaptur umożliwia wygodne stosowanie maski ochronnej
Uchwyty na środkowy palec zabezpieczają przed podciąganiem rękawów podczas pracy
Ochrona przed pestycydami, zgodnie z normą DIN 32781
Bez zawartości silikonu
Odpowiednie do pracy w warunkach cleanroom
Produkt sklasyfikowany jako PPE kat. 3, EN 14605 (Typ 4), EN ISO 13982-1 (Typ 5), EN 13034 (Typ 6),
EN 1149-1, EN 14126
- Zgodne z normą DIN EN ISO 20743:2007
Rozm.
Op.
Nr kat.
25
25
25
25
25
25
9.414 065
9.414 066
9.414 067
9.414 068
9.414 069
9.414 070
S
M
L
XL
XXL
XXXL
2
NEW!
2 Kombinezony ochronne, Uvex sil-Wear Typ 5/6
Materiał: mieszanka polietylenu i SMS.
-
Uvex
Model nr 9807, kolor biały/limonka
Przewiewny materiał, mieszanka poliestru i SMS zapewnia najwyższy poziom ochrony przed wilgocią
Mocne szwy zabezpieczają przed rozpryskami cieczy i cząstkami stałymi
Kaptur umożliwia wygodne stosowanie maski ochronnej
Doskonały komfort
Szwy i elementy elastyczne są wykonane w kontrastującym kolorze w celu zwiększenia poziomu bezpieczeństwa
Uchwyty na środkowy palec zabezpieczają przed podciąganiem rękawów podczas pracy
Bez zawartości silikonu
Odpowiednie do pracy w warunkach cleanroom (klasa 8, ISO 14644-1)
Produkt sklasyfikowany jako PPE kat. 3, EN ISO 13982-1(Typ 5), EN 13034 (Typ 6), EN 1149-1, EN 1073-2
Rozm.
Op.
Nr kat.
25
25
25
25
25
9.414 060
9.414 061
9.414 062
9.414 063
9.414 064
M
L
XL
XXL
XXXL
3
3 Kombinezony ochronne, Kleenguard*A50
Wykonane z bardzo mocnego i odpornego materiału SMS z wółknami polipropylenowymi.
Wewnętrzna warstwa wykonana z mikrofibry, która filtruje płyny oraz pyły.
-
212
Kimberly-Clark
Ochrona przeciwko szkodliwym pyłom, cząstkom i substancjom chemicznym
Antystatyczne, zgodnie z europejskimi standardami normy EN 1149-1
Tkanina nie mechacąca się, z wewnętrznymi szwami w celu ochrony włókna przed zanieczyszczeniami
Bez zawartości silikonu, odpowiednie podczas malowania ciśnieniowego
Przewiewny materiał ograniczający gromadzenie ciepła
Z przestronnym kapturem, w który mieści się maska
Silne, potrójne szwy bez rogów, odporne na rozdarcia
Ochrona przeciwko pyłowi radioaktywnemu zgodnie z normą EN 1073-2
Rozm.
Kolor
S
M
L
XL
Niebieski
Niebieski
Niebieski
Niebieski
Op.
Nr kat.
25
25
25
25
9.414 011
9.414 012
9.414 013
9.414 014
BHP
Odzież ochronna/Czepki ochronne-Obuwie
1 Czepki ochronne
-
1
Wykonane z włókniny
Miękka, elastyczna opaska
Nie zawierają włókien szklanych, przepuszczają powietrze
Śred. 52 cm
Unigloves
Kolor
Op.
Nr kat.
Zielony
Biały
Niebieski
100
100
100
9.414 040
9.414 041
9.414 042
2 Ochraniacze na obuwie, jednorazowe
2
Bez zawartości PVC. Kolor niebieski. Pakowane indywidualnie po 100 szt.
Typ
Op.
Nr kat.
Jednorazowe ochraniacze na obuwie
100
9.414 080
3 Ochraniacze na obuwie, jednorazowe
3
- Białe, wykonane z włókniny
- Niebieska podeszwa CPE
- Długość: ok. 40 cm
Typ
Ochraniacze na obuwie
Unigloves
Op.
Nr kat.
50
9.414 050
213
BHP
Znaki bezpieczeństwa/Znaki i etykiety
NEW!
1 2 3 4 Etykiety GHS, LLG
Podajnik zawiera 250 etykiet. Etykiety są wykonane z odpornego PE o grubości 100 µm.
Dzięki obecności specjalnej warstwy etykiety są odporne na większość rozpuszczalnikóworaz są odpowiednie do użytku wewnętrznego i zewnętrznego.
Istnieje możliwość usunięcia etykiet ze szkła, bez pozostawienia śladu.
Oznaczenia wykonane w 3 językach: niemieckim, angielskim i francuskim.
Etykiety dostępne w 2 rozmiarach.
1
2
3
4
GHS 01 / GHS 02 / GHS 03
GHS 04 / GHS 05 / GHS 06
GHS 07 / GHS 08 / GHS 09
Typ
Opis
Etykieta
GHS 01
GHS 01
GHS 02
GHS 02
GHS 03
GHS 03
GHS 04
GHS 05
GHS 05
GHS 06
GHS 07
GHS 08
GHS 08
GHS 09
GHS 01
GHS 01
GHS 02
GHS 02
GHS 03
GHS 03
GHS 04
GHS 05
GHS 05
GHS 06
GHS 07
GHS 08
GHS 08
GHS 09
Uwaga
Niebezpieczeństwo
Uwaga
Niebezpieczeństwo
Uwaga
Niebezpieczeństwo
Uwaga
Uwaga
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo
Uwaga
Uwaga
Niebezpieczeństwo
Uwaga
Uwaga
Niebezpieczeństwo
Uwaga
Niebezpieczeństwo
Uwaga
Niebezpieczeństwo
Uwaga
Uwaga
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo
Uwaga
Uwaga
Niebezpieczeństwo
Uwaga
Bomba
Bomba
Płomień
Płomień
Płomień na okręgu
Płomień na okręgu
Butla gazowa
Żrące
Żrące
Czaszka i kości
Wykrzyknik
Zagrożenie dla zdrowia
Zagrożenie dla zdrowia
Niebezpieczne dla środowiska
Bomba
Bomba
Płomień
Płomień
Płomień na okręgu
Płomień na okręgu
Butla gazowa
Żrące
Żrące
Czaszka i kości
Wykrzyknik
Zagrożenie dla zdrowia
Zagrożenie dla zdrowia
Niebezpieczne dla środowiska
5
Wym.
mm
26 x 37
26 x 37
26 x 37
26 x 37
26 x 37
26 x 37
26 x 37
26 x 37
26 x 37
26 x 37
26 x 37
26 x 37
26 x 37
26 x 37
37 x 52
37 x 52
37 x 52
37 x 52
37 x 52
37 x 52
37 x 52
37 x 52
37 x 52
37 x 52
37 x 52
37 x 52
37 x 52
37 x 52
Op.
Nr kat.
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
9.105 700
9.105 701
9.105 702
9.105 703
9.105 704
9.105 705
9.105 706
9.105 707
9.105 708
9.105 709
9.105 710
9.105 711
9.105 712
9.105 713
9.105 720
9.105 721
9.105 722
9.105 723
9.105 724
9.105 725
9.105 726
9.105 727
9.105 728
9.105 729
9.105 730
9.105 731
9.105 732
9.105 733
Op.
Nr kat.
20
20
20
20
20
20
20
20
20
9.105 340
9.105 341
9.105 342
9.105 343
9.105 344
9.105 345
9.105 346
9.105 348
9.105 347
5 Etykiety ostrzegawcze
Winylowe, samoprzylepne.
Typ
Uwaga: Substancje łatwopalne
Uwaga: Substancje wybuchowe
Uwaga: Substancje toksyczne
Uwaga: Substancje żrące
Uwaga: Substancje radioaktywne i jonizujące
Uwaga: Promień lasera
Uwaga: Czynnik utleniający
Uwaga: Wybuchowa atmosfera
Uwaga: Zagrożenie biologiczne
214
Śred.
mm
20
20
20
20
20
20
20
20
20
BHP
Znaki bezpieczeństwa/Znaki i etykiety-Pierwsza pomoc/Apteczki przenośne i ścienne
NEW!
1 Znaki zakazu
1
Winylowe, samoprzylepne.
Typ
Śred.
mm
200
20
100
20
100
200
20
10
Zakaz jedzenia i picia
Zakaz jedzenia i picia
Zakaz jedzenia i picia
Zakaz palenia
Zakaz palenia
Zakaz palenia
Zakaz wstępu osobom nieupoważnionym
Zakaz wzniecania ognia i palenia
Op.
Nr kat.
1
20
1
20
1
1
20
20
9.105 451
9.105 313
9.105 450
9.105 310
9.105 452
9.105 453
9.105 312
9.105 311
NEW!
2 Znaki nakazu
2
Samoprzylepne.
Typ
Opis
M01
M01
M01
M24
M24
M24
M03
M03
M03
M02
M02
M06
M06
M06
M06
M05
M05
M07
M07
M04
M04
M04
M31
M46
M46
M22
M08
M08
Stosować okulary ochronne
Stosować okulary ochronne
Stosować okulary ochronne
Stosować maskę przeciwpyłową
Stosować lekki aparat oddechowy
Stosować lekki aparat oddechowy
Stosować ochraniacze uszu
Stosować ochraniacze uszu
Stosować ochraniacze uszu
Stosować hełm ochronny
Stosować hełm ochronny
Stosować rękawice ochronne
Stosować rękawice ochronne
Stosować rękawice ochronne
Stosować rękawice ochronne
Stosować obuwie ochronne
Stosować obuwie ochronne
Stosować odzież ochronną
Stosować odzież ochronną
Stosować aparat oddechowy
Stosować aparat oddechowy
Stosować aparat oddechowy
Palenie dozwolone
Stosować ochronę włosów
Stosować ochronę włosów
Myj ręce
Stosować osłonę twarzy
Stosować osłonę twarzy
Śred.
mm
50
100
200
20
100
200
20
100
200
20
200
20
50
100
200
20
200
100
200
20
100
200
200
100
200
200
20
200
Op.
Nr kat.
1
1
1
20
1
1
20
1
1
20
1
20
1
1
1
20
1
1
1
20
1
1
1
1
1
1
20
1
9.105 400
9.105 401
9.105 402
9.105 328
9.105 417
9.105 418
9.105 322
9.105 404
9.105 405
9.105 321
9.105 406
9.105 325
9.105 407
9.105 408
9.105 409
9.105 324
9.105 410
9.105 411
9.105 412
9.105 323
6.239 788
9.105 403
9.105 414
9.105 415
9.105 416
9.105 419
9.105 327
9.105 413
3 Znaki informacyjne
3
Winylowe, samoprzylepne.
Typ
Śred.
mm
20
20
Prysznic awaryjny
Stacja do przemywania oczu
Op.
Nr kat.
20
20
9.105 360
9.105 361
4 Apteczki pierwszej pomocy, Office
4
Apteczki małych rozmiarów, wykonane z tworzywa sztucznego wysokiej jakości, posiadają uchwyty do montażu
ściennego. W kolorze białym, z nadrukowanym opisem. Wysuwana wkładka, w celu lepszego dostępu do zawartości.
Zawierają wspornik do montażu ściennego. Zawartość zgodna z normą DIN 13157.
Typ
Apteczka Office
Szer.
mm
260
Gł.
mm
80
Wys.
mm
160
Op.
Nr kat.
1
9.264 172
215
BHP
Pierwsza pomoc/Apteczki przenośne i ścienne
Apteczki pierwszej pomocy, QUICK-CD/MT-CD
Wykonane z wzmocnionego tworzywa sztucznego ABS, odpornego termicznie i na deformacje. Posiadają dwie duże skrzynie do przechowywania sprzętu,
gumowe uszczelki, zaokrąglone krawędzie i rogi. Zawierają etykietę plombującą. Płynnie działające przekręcane zatrzaski i stabilny uchwyt. Uchwyt do montażu
ściennego z blokadą 90° oraz zamontowanym wspornikiem do podparcia pokrywy apteczki, a także skrzyń, gdy apteczka jest otwarta. Komory skrzyń mają
przekładki i przezroczyste pokrywy. Kolor pomarańczowy. Z nadrukowanymi znakami i tekstem w języku niemieckim. (Zestawy uzupełniające: nr kat. 9.264 174
do apteczki QUICK-CD standard, nr kat. 9.264 175 do apteczki MT-CD).
Typ
DIN
QUICK-CD, pełna
MT-CD, pełna
13157
13169
Szer.
mm
260
400
Gł.
mm
110
150
Wys.
mm
170
300
Op.
Nr kat.
1
1
9.264 160
9.264 164
1
2
2
1
9.264 160
9.264 164
3 4 Apteczki pierwszej pomocy, ścienne, Heidelberg
Zawartość spełnia wymagania norm DIN 13157. Stalowe ścianki o grub. 0.7 mm. Białe, elektrostatyczne, proszkowe pokrycie. Pojedyncze drzwi z pianką
uszczelniającą i zamkiem bezpieczeństwa z dwoma kluczami. Jednoczęściowa rama z zaokrąglonymi krawędziami i rogami. Otwierane wnętrze z pojedynczą
półką o regulowanej wysokości i oddzielnymi przegrodami. Nadrukowane etykiety w języku niemieckim.
Szer.
mm
302
Gł.
mm
140
Wys.
mm
362
3
Op.
Nr kat.
1
9.264 170
4
5 6 Apteczki pierwszej pomocy, ścienne
Zawartość zgodna z normą DIN 13169. Obudowa ze stali o grubości 0.7 mm. Białe, elektrostatyczne, proszkowe pokrycie. Z zamykanymi podwójnymi drzwiami
i dwoma kluczami. Drzwi posiadają profilowane uszczelki wykonane z pokrytej tworzywem syntetycznym siatki drucianej. Jednoczęściowa rama z zaokrąglonymi
krawędziami i rogami. Otwierane wnętrze z dwoma półkami o regulowanej wysokości oraz dwoma oddzielnymi przegrodami z szufladami.
Drzwi posiadają trzy przedzielone półki. Z nadrukami i tekstem w języku niemieckim.
Szer.
mm
404
Gł.
mm
170
Wys.
mm
462
5
216
6
Op.
Nr kat.
1
9.264 171
BHP
Pierwsza pomoc/Apteczki przenośne i ścienne-Opatrunki
NEW!
Zestawy uzupełniające do apteczek pierwszej pomocy
Zawartości uzupełniajace wysokiej jakości.
Opis
Do apteczek
Zestaw uzupełniający, zgodny z normą DIN 13157
Zestaw uzupełniający, zgodny z normą DIN 13169
Wysokiej klasy zestaw uzupełniający, zgodny z normą DIN 13157
Wysokiej klasy zestaw uzupełniający, zgodny z normą DIN 13169
Zestaw standardowy, zgodny z normą DIN 13157
Zestaw standardowy, zgodny z normą DIN 13169
Office, Heidelberg, QUICK-CD
Rom, MT-CD
QUICK-CD
MT-CD
Office, Heidelberg, QUICK-CD
Rom, MT-CD
1
2
6.239 227
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
3
6.239 229
6.239 227
6.239 228
6.239 229
6.239 242
9.264 174
9.264 175
1
2
3
4
4
9.264 174
9.264 175
5 Apteczki pierwszej pomocy, dla szkół
5
Do laboratoriów chemii i fizyki. Apteczki są odpowiednie do wyposażenia gabinetów lekarskich w szkołach.
Obudowa posiada uchwyt do montażu ściennego i sprzęt do udzielania pierwszej pomocy w laboratorium fizycznym
oraz chemicznym. Kolor: pomarańczowy. Spełniają wymagania niemieckich norm.
Wymiary (szer. x wys. x gł.):
310 x 210 x 130 mm
Typ
Chemia i Fizyka
Op.
Nr kat.
1
9.264 168
6 Apteczki pierwszej pomocy, dla laboratoriów i przemysłu chemicznego
6
Podstawowa zawartość zgodna z normą DIN 13157. Dodatkowo zawierają sprzęt ryzyka przemysłowego
dla laboratoriów, przemysłu chemicznego, medycznego, technicznych i chemicznych instytutów badawczych
oraz laboratoriów. Wykonane z tworzywa sztucznego ABS.
W kolorze pomarańczowym. Posiadają wsporniki do montażu na ścianie, uchwyt i obrotowe zatrzaski zamykające.
Zawierają plombę oraz etykietę z napisem w języku niemieckim.
Wymiary (szer. x wys. x gł.):
400 x 300 x 150 mm
Typ
Laboratoria i Chemia
Op.
Nr kat.
1
9.264 163
7 Wata bawełniana
7
Spełnia wymogi Farmakopei Niemieckiej (German Pharmakopeia).
100% wiskoza.
Medyczna wata, również do użytku domowego i higieny ogólnej.
Typ
Wata bawełniana
Poj.
g
100
Op.
Nr kat.
1
9.413 152
217
BHP
Pierwsza pomoc/Opatrunki
1 Aplikatory bawełniane, niesterylne
1
- Spełniają normy EN ISO 9001, EN ISO 13485
- Służą do pobierania próbek w laboratorium (IVD)
- Kod towaru (PZN 7469036)
Materiał
Drewno/bawełna
Grub.
mm
2,2
Dł.
Rozm. główki
Op.
Nr kat.
mm
150
Śred. od 4 do 5.5 mm
100
9.413 160
2 Aplikatory bawełniane, sterylne
2
-
Materiał
Drewno/bawełna
3
Grub. Dł.
mm mm
2,2 150
Spełniają normy EN ISO 9001, EN ISO 13485 oraz 93/42/EWG, załącznik V dla produktów medycznych
Sterylizowane gazem ETO
Pakowane indywidualnie
Kod towaru (PZN 1407459)
Rozm. główki
Op.
Nr kat.
Ø 4 do 5.5 mm
100
9.413 161
3 Zestawy pierwszej pomocy
- Pierwsza pomoc przy urazach oczu i skaleczeniach
Breuell Ingenieurbüro
- Zwiększenie standardów bezpieczeństwa
- Butla z płynem do przemywania oczu, plasty i kompresy do przemywania ran - zawsze pod ręką
Zestaw zawiera:
- Sterylną i bezobsługową butlę z płynem do przemywania oczu o poj. 500 mL (0.9% roztwór chlorku sodu)
z ergonomiczną płuczką do oka Eye cup i uchwytem do montażu ściennego
- Podajnik plastrów QuickFix z 45 elastycznymi plastrami z PE i 45 plastrami wodoodpornymi z PE
- Podajnik kompresów z 40 kompresami QuickClean do montażu na ścianie
Opis
Zestaw pierwszej pomocy
Zestaw uzupełniający QuickClean, zawierający 40 kompresów
Zestaw uzupełniający plastrów wodoodpornych, zawierający 45 plastrów
Zapasowa butla z płynem do przemywania oczu, pełna, poj. 500 mL
4
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.733 813
9.733 814
9.733 809
9.733 793
4 Podajniki plastrów, QuickFix
Wystarczy pociągnąć i natychmiast otrzymuje się plaster. Każdy plaster jest pakowany
Breuell Ingenieurbüro
indywidualnie, co zapewnia higienę i bezpieczeństwo. Gotowe do użytku w miejscu pracy.
Plastry są wykonane z ochronnego, przyjaznego dla skóry materiału PE, który nie powoduje alergii
i pozwala skórze oddychać. Plastry są szczególnie przydatne w wilgotnych miejscach pracy.
Podajniki QuickFix mają szerokość jedynie 23 cm i wysokość 13.5 cm. Pomimo niewielkiego rozmiaru
zawierają 90 plastrów i mogą być zamocowane pracyzyjnie w tych miejscach, gdzie istnieje największa potrzeba.
Opis
Podajnik QuickFix, z dwoma zestawami plastrów wodoodpornych
Wkład uzupełniający QuickFix, 45 plastrów wodoodpornych
218
Op.
Nr kat.
1
1
9.733 808
9.733 809
BHP
Pierwsza pomoc/Opatrunki-Ochrona przeciwpożarowa
1 Plastry, Extraset
1
Najczęściej występującymi wypadkami przy pracy są uszkodzenia rąk i palców. Liczba plastrów w większości
przemysłowych apteczek jest ograniczona. Plastry Extraset zostały stworzone, aby temu zapobiec i zawierają
116 plastrów wysokiej jakości, wykonanych z materiału nie powodującego alergii, w wielu rozmiarach i kształtach.
Typ
Op.
Nr kat.
1
9.264 165
Plastry Extraset
Podajniki plastrów, aluderm®-aluplast
2
- Wykonane z rozciągliwego tworzywa sztucznego ABS
- Wymiary 160 x 122 x 57 mm
- Uchwyt do montażu ściennego
- Wypełnione czterema rodzajami plastrów aluderm®-aluplast. Zawartość: 30 pasków 72 x 25 mm, 30 pasków
72 x 19 mm, 25 plastrów na koniuszki palców, 20 opatrunków na palce 120 x 20 mm oraz 10 stabilizatorów na stawy
w palcach.
Każdy rodzaj plastra znajduje się w oddzielnej przegródce widocznej dla użytkownika.
Opis
Op. Nr kat.
Podajnik plastrów aluderm®-aluplast
z 115 plastrami
Zestaw uzupełniający,
115 plastrów
1 9.264 146
2
1 9.264 147
3
9.264 146
3
9.264 147
Koce gaśnicze, z włókna szklanego
Wykonane z włókna szklanego. Służą do gaszenia płomieni oraz jako okrycie ochronne. Posiadają kieszenie. Nie zawierają azbestu.
Opis
Koc gaśniczy z włókna szklanego
Szafka do montażu ściennego, pusta, metalowa, czerwona
Wym.
mm
2000 x 1600
260 x 200 x 250
Op. Nr kat.
1 9.006 900
1 9.006 901
4
5
5
4
9.006 900
9.006 901
6 Gaśnice proszkowe, zgodne z normą DIN P 6 J
6
Klasa ABC. Gaśnice wypełnione ditlenkiem węgla.
Regulowany wąż wysokociśnieniowy. Posiadają uchwyt mocujący. Poj. 6 kg, efektywny zasięg, ok. 6 - 7 m.
1 rok gwarancji, testowane i zatwierdzone do użytku w Niemczech.
Typ
Op.
Nr kat.
P6J
1
9.006 907
219
BHP
Gospodarka odpadami/Torby, worki
1 Worki na odpady, PA i PP
1
Do zbierania i wyrzucania przedmiotów jednorazowego użytku.
Worki z PA: nadają się do sterylizacji w autoklawie (do 134°C) oraz sterylizacji gorącym powietrzem (do 180°C).
Worki z PP: nadają się do sterylizacji w autoklawie (do 121°C).
Dostarczane bez stelaża (należy zamawiać osobno: nr kat. 9.404 030).
Typ
Op.
Nr kat.
50
100
9.404 022
9.404 020
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
250
1
9.404 030
PA
PP
Szer.
mm
200
200
Dł.
mm
300
300
Stelaże do worków na odpady
Wykonane ze stalowego drutu, powlekanego żywicą epoksydową. Posiadają gumowe nóżki.
W komplecie 100 worków na odpady wykonanych z PP.
Śred.
wewn.
mm
120
Uwaga: Nie wrzucać przedmiotów z ostrymi krawędziami, np. igieł itp. do worków z tworzyw sztucznych. Sterylizować parą nieuszczelnione worki. Ryzyko urazu!
2 Worki na odpady, PP, LLG
2
Wykonane z warstwy bardzo mocnego PP, z szerokim szwem na dnie. Służą do przechowywania zanieczyszczonych
produktów laboratoryjnych. Podczas sterylizacji w autoklawie worek musi być otwarty. Grubość warstwy: 50 µm.
Rozm.
Sterylizowalne
w temp.
Opis
Sposób
pakowania
Op.
Nr kat.
200 x 300
300 x 500
400 x 780
500 x 780
600 x 800
600 x 780
700 x 1100
700 x 1100
300 x 500
400 x 780
600 x 800
700 x 1100
134°C
134°C
134°C
134°C
134°C
134°C
134°C
134°C
121°C
121°C
121°C
121°C
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Przezroczyste
Przezroczyste
Przezroczyste
Przezroczyste
Podajnik ze 100 workami
Opakowanie 250 worków
Opakowanie 250 worków
Opakowanie 250 worków
Opakowanie 100 worków
Opakowanie 250 worków
Opakowanie 250 worków
Opakowanie 75 worków
Opakowanie 500 worków
Opakowanie 500 worków
Opakowanie 500 worków
Opakowanie 350 worków
100
250
250
250
100
250
250
75
500
500
500
350
9.404 099
9.404 220
9.404 221
9.404 222
9.404 103
9.404 223
9.404 224
9.404 105
9.404 100
9.404 101
9.404 102
9.404 104
Op.
Nr kat.
10
9.000 996
3
3 Worki na odpady, PE
Poj.
L
120
220
Szer.
mm
700
Dł.
mm
1100
BHP
Gospodarka odpadami/Torby, worki
1 Stelaże do worków na odpady
1
Składają się z dna, wieka oraz szkieletu wykonanego z trwałego tworzywa sztucznego.
Złożone z dwóch metalowych rur, które można zdemontować. Kolor zielony.
Szer.
mm
360
Gł.
mm
395
Wys.
mm
770
Op.
Nr kat.
1
9.000 956
2 Worki na odpady, PE-HD
2
Wykonane z PE-HD. Posiadają paski klejące. Mogą być umocowane gdziekolwiek, np. na ścianie lub stole, itp.
Dostarczane bez uchwytów. Nadają się do sterylizacji w autoklawie (121°C). Maks. ładowność ok. 1.3 kg.
Szer.
mm
203
305
Dł.
mm
254
406
Op.
Nr kat.
50
50
9.404 065
9.404 066
NEW!
3 Worki na odpady biologiczne, PP, LLG
3
Białe worki na odpady biologiczne z niebieskim napisem "biohazard". Wykonane z polipropylenu o grubości 2 mm,
istnieje możliwość wielokrotnej sterylizacji w autoklawie (121°C). Worki posiadają bardzo wytrzymałe uchwyty
oraz pole do opisu.
Szer.
mm
310
415
610
Dł.
mm
660
600
810
Op.
Nr kat.
50
50
50
9.404 050
9.404 051
9.404 052
4 Stelaże Benchtop do worków na odpady biologiczne
4
Stelaże druciane w kolorze pomarańczowym. Do worków na odpady biologiczne o wymiarach 220 x 280 mm
(nr kat. 9.404 070).
Szer.
mm
85
Dł.
mm
127
Wys.
mm
216
Op.
Nr kat.
1
9.404 071
221
BHP
Gospodarka odpadami/Torby, worki-Kosze
1
1 Obejmy zamykające do worków na odpady
Wykonane z PE, okrągłe, możliwość ponownego otwierania, kolory podstawowe:
naturalny i czerwony. Inne kolory dostępne na życzenie.
Dł.
mm
120
180
240
320
2
Śred.
mm
3.5
3.5
3.9
4.4
Op.
Nr kat.
1000
1000
1000
1000
9.404 182
9.404 184
9.404 186
6.235 096
2 Obejmy zamykające do worków na odpady
Nylonowe, płaskie, jednorazowego użytku.
Dł.
mm
75
98
135
160
200
140
200
290
160
250
300
3
Württ. Allplastik
Württ. Allplastik
Szer.
mm
2,2
2,5
2,5
2,6
2,6
3,6
3,6
3,6
4,5
4,8
7,8
Op.
Nr kat.
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
500
1000
100
100
9.404 301
9.404 303
9.404 305
9.404 306
9.404 307
9.404 309
9.404 314
9.404 310
9.404 311
9.404 316
9.404 326
NEW!
3 Pojemniki na odpady laboratoryjne, Rigi-Box twin
Pojemnik na zużyte skalpele, kaniule, probówki, potłuczone szkło i podłużne obiekty
(np. pipety).
Sarstedt (Desaga)
- Uniwersalne, także do testerów insulinowych
- Otwór może być powiększany stopniowo poprzez odginanie kolejnych klap
- Wszystkie pudełka mogą zostać unieruchomione specjalnym adapterem lub uchwytem naściennym
(opcjonalne akcesoria) zabezpieczającymi przed przewróceniem
4
Poj.
Otwór
L
0,7
1,8
Śred. 50 mm
Owal 55 x 106 mm
Wys.
Ciężar
Op.
Nr kat.
mm
135
162
g
70
146
200
100
6.243 266
6.243 267
4 Systemy usuwania odpadów, KONTAMED
Wymiary: 225 x 160 x 70 mm. Higieniczny i bezpieczny pojemnik do usuwania zużytych materiałów medycznych strzykawek, cewek i skalpeli. Wykonany z odpornego termicznie i mechanicznie PP. Fizjologicznie czysty.
Posiada uchwyt do montażu na ścianie i klapę bezpieczeństwa w kolorze czerwonym. Bezpieczny pojemnik KONTAMED
posiada trzy otwory: jeden do cewek i strzykawek, umożliwia uniknięcie kontaktu z nimi, drugi: do potencjalnie
skażonych skalpeli i ostrzy. Trzeci otwór służy do usuwania opatrunków, rękawiczek, itp. Przed usunięciem pełnego
pojemnika należy aktywować wbudowane zabezpieczenie uszczelniające, aby mieć pewność, że zawartość pojemnika
jest zabezpieczona.
Opis
System usuwania odpadów Kontamed
222
Op.
Nr kat.
1
9.264 148
BHP
Gospodarka odpadami/Kosze
1 Systemy usuwania igieł, KONTAMED Mini
1
Wys. x śred.: 115 mm x 50 mm. Wykonane z PP. KONTAMED Mini jest odporny termicznie, mechanicznie i fizjologicznie
czysty. Może być bezpiecznie usunięty i jest przyjazny środowisku. Odpowiedni dla lekarzy i sanitariuszy w terenie.
Mieści się w torbie lekarskiej, zestawach pierwszej pomocy oraz odzieży medycznej.
KONTAMED Mini posiada otwór dla cewek i strzykawek. Posiada wzmocnioną metalową podstawę, która uniemożliwia
przebicie obudowy przez ostre przedmioty.
Opis
System usuwania igieł KONTAMED Mini
Op.
Nr kat.
1
9.264 149
NEW!
2 Pojemniki na odpady i igły, Medibox®
2
Pojemniki do łatwego i bezpiecznego usuwania wszelkiego rodzaju ostrzy medycznych.
Pojemniki Medibox® spełniają wszystkie standardy międzynarodowe.
Opis
Medibox® 0,7 L
Medibox® 3 L
Medibox® 5 L
Op.
Nr kat.
1
1
1
6.051 172
9.264 180
9.264 181
3 Kosze na odpady, z kółkami i pedałem do otwierania
3
Wykonane z tworzywa sztucznego. Bardzo stabilne. Solidny mechanizm otwierania pedałem.
Posiadają dwa identyczne kółka i uchwyty. Odpowiednie do worków na odpady o poj. 120 L.
Szer.
mm
556
Dł.
mm
490
Wys.
mm
890
Poj.
L
100
Kolor
Zielony
Op.
Nr kat.
1
9.000 965
4 Kosze na odpady
4
Wykonane z PP. Posiadają dwa niklowane uchwyty do noszenia i przytrzymywania pokrywy.
Śred.
mm
350
350
350
430
430
Wys.
mm
450
450
450
570
570
Kolor
Czerwony
Niebieski
Ciemnozielony
Niebieski
Ciemnozielony
Poj.
L
23
23
23
46
46
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.000 943
9.000 944
9.000 945
9.000 951
9.000 941
223
BHP
Gospodarka odpadami/Kosze
NEW!
Kolektory na rtęć
Kolektory na rtęć firmy Bürkle umożliwiają zbieranie rtęci i jej ponowne użycie. Obudowa wykonana z PE.
Pokrywa gwintowana jest wyłożona specjalnym wkładem z pianki.
Bürkle
Poprzez delikatne dociśnięcie pianki do rozlanej rtęci, jej pory się otwierają, dzięki czemu cząsteczki rtęci zostają zaabsorbowane.
Gdy pianka zostanie podniesiona, pory z powrotem się zamykają, aby utrzymać rtęć wewnątrz. Porywę należy następnie nakręcić na tubę,
aby cząsteczki rtęci przedostały się do perforowanego wnętrza tuby.
Opis
Op. Nr kat.
Kolektor na rtęć
Wymienna wkładka z pianki
1 7.300 223
1 7.300 224
2
1
7.300 223
3
7.300 224
3 Systemy do usuwania odpadów chemicznych
Wykonane z PE/PP. Służą do bezpiecznego składowania płynnych chemikaliów w miejscu
pracy. Wlew wykonany z PE-HD zawiera samozamykający się pływak kulowy, przelew
i osłonę zapobiegającą rozlaniu.
Poj.
L
10
4
1
2
Wys.
mm
560
Śred.
mm
222
VITLAB
Op.
Nr kat.
1
9.032 845
4 Kosze na odpady, stal nierdzewna
- Do przechowywania materiałów zawierających rozpuszczalniki
asecos GmbH
- Pedał do otwierania wieka
- Samozamykające wieko
- Dolna krawędź posiada wentylację zapobiegającą podgrzewaniu się spodu i nagłym samozapłonom zawartości
Poj.
L
20
50
5
Wym.
(śred. x wys.)
mm
270 x 500
390 x 600
Op.
Nr kat.
1
1
9.840 643
9.840 644
5 Kosze na odpady, PE
- Nieodpowiednie do przechowywania materiałów zawierających rozpuszczalniki
- Pedał do otwierania wieka
- Samozamykające wieko
Poj.
L
23
38
53
224
Wym.
(śred. x wys.)
mm
420 x 400
420 x 470
560 x 530
asecos GmbH
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.840 640
9.840 641
9.840 642
BHP
Bezpieczne pojemniki/Transportowe, do przechowywania
1 Skrzynie zabezpieczające pojemniki, PC
1
Wykonane z PC. Nadają się do sterylizacji w autoklawie. Stosowane do przenoszenia
Kartell
probówek i pojemników w bezpiecznych warunkach. Z silikonową uszczelką i 4 bocznymi
zatrzaskami. Dostarczane wraz z uchwytem ze stali nierdzewnej i instrukcją użytkownika zatwierdzoną przez WHO.
Posiadają nadrukowany symbol zagrożenia biologicznego.
Szer.
mm
175
Dł.
mm
330
Wys.
mm
180
Op.
Nr kat.
1
9.301 567
2 Statywy na pojemniki do skrzyń zabezpieczających
2
Wykonane ze stali nierdzewnej. Zaprojektowane do przechowywania 10 pojemników
o poj. do 200 mL i 3 pojemników o poj. do 30 mL. Do użytku ze skrzynią zabezpieczającą.
Pojemniki o nr kat. 9.301 567.
Typ
Statyw na pojemniki
Kartell
Op.
Nr kat.
1
9.301 568
3 Butle, stal nierdzewna
3
Polerowane, ze stali nierdzewnej klasy 1.4571, z uszczelką PTFE, zabezpieczeniem
przed pożarem, wyposażone w ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa. Do bezpiecznego
przechowywania, dozowania i wewnętrznego transportu substancji łatwopalnych.
Z ergonomicznym uchwytem aluminiowym.
Typ
Opis
01 D
Z 1¼", samozamykającym
systemem dozującym
Z 1¼", samozamykającym
systemem dozującym
Z 1¼", samozamykającym
systemem dozującym
Z gwintowaną zakrywką 1¼"
Z gwintowaną zakrywką 1¼"
Z gwintowaną zakrywką 1¼"
Z 1¼", samozamykającym
systemem dozującym
Lejek wtykany, śred. rurki 23 mm
02 D
05 D
01 K
02 K
05 K
D 125
TR 1
Rötzmeier
Poj.
L
1
Wys.
mm
235
Śred.
mm
111
Ciężar
kg
0,70
Op.
Nr kat.
1
9.042 900
2
295
131
0,80
1
9.042 901
5
405
165
1,20
1
9.042 902
1
2
5
235
295
400
111
131
165
0,65
0,75
1,15
0,13
1
1
1
1
9.042 905
9.042 906
9.042 907
9.042 940
120
120
0,30
1
9.042 975
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
225
BHP
Bezpieczne pojemniki/Transportowe, do przechowywania
2
1
1 Kanistry, stal nierdzewna
Polerowane, ze stali nierdzewnej klasy 1.4571, z uszczelką z PTFE, zabezpieczeniem
przed pożarem, wyposażone w ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa. Do bezpiecznego
przechowywania, dozowania i wewnętrznego transportu substancji łatwopalnych.
Z ergonomicznym uchwytem aluminiowym.
Typ
Opis
05 KD
Z 1½", samozamykającym
systemem dozującym
Z 1½", samozamykającym
systemem dozującym
Z 1½", samozamykającym
systemem dozującym
Z gwintowaną zakrywką 1½"
Z gwintowaną zakrywką 1½"
Z gwintowaną zakrywką 1½"
Z zaworem 1½"
samozamykający się kran
Z zaworem 1½"
samozamykający się kran
Z zaworem 1½"
samozamykający się kran
Z 1½", samozamykającym
systemem
dozowania i wentylacją 5 + 10 L
Zawór 1½"
samozamykający się kran
Lejek wtykany, ukośny,
śred. rurki 34 mm
10 KD
20 KDL*
05 KK
10 KK
20 KK
05 KZ*
10 KZ*
20 KZ*
D 150
Z 150
TR 2
Poj.
Rötzmeier
Ciężar
Op.
Nr kat.
L
5
Wym.
wewn.
(szer. x dł. x wys.)
mm
130 x 200 x 310
kg
1,65
1
9.042 910
10
130 x 280 x 380
2,50
1
9.042 911
20
175 x 345 x 470
3,70
1
9.042 912
5
10
20
5
130 x 200 x 310
130 x 280 x 380
175 x 345 x 470
130 x 200 x 310
1,65
2,50
3,70
1,65
1
1
1
1
9.042 915
9.042 916
9.042 917
9.042 920
10
230 x 280 x 380
2,50
1
9.042 921
20
175 x 345 x 470
3,70
1
9.042 922
0,17
1
9.042 941
0,17
1
9.042 943
0,35
1
9.042 976
Wys.: 120, śred. 120
* Oddzielna wentylacja.
2 Bezpieczne beczki, stal nierdzewna
Polerowane, ze stali nierdzewnej klasy 1.4571/1.4301, z uszczelką z PTFE,
zabezpieczeniem przed pożarem, wyposażone w ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa.
Odpowiednie do przechowywania, dozowania i wewnętrznegotransportu substancji łatwopalnych.
Grub. ścianki: 10 L z 0.8 mm/25 L z 1.2 mm/50 L z 1.5 mm.
Rötzmeier
Typ 10 D: Oddzielna wentylacja.
Typ
Opis
10 Z
25 Z
50 Z
10 K
25 K
50 K
10 ZI*
25 ZI*
50 ZI*
10 D
Z 34
TR 3
Z zaworem ¾", samozamykający się kran
Z zaworem ¾", samozamykający się kran
Z zaworem ¾", samozamykający się kran
Z gwintowaną zakrywką 1½"
Z gwintowaną zakrywką 1½"
Z gwintowaną zakrywką 2"
Z zaworem ¾", samozamykający się kran
Z zaworem ¾", samozamykający się kran
Z zaworem ¾", samozamykający się kran
Z 1½", samozamykającym systemem dozowania
Z zaworem ¾", samozamykający się kran
Lejek wtykany, prosty*, śred. rurki 34 mm
* Ze wskaźnikiem poziomu cieczy z PTFE.
226
Poj.
L
10
25
50
10
25
50
10
25
50
10
Wys.
mm
330
540
600
330
540
600
330
540
600
340
Śred.
mm
260
315
365
260
315
365
260
315
365
260
120
120
Ciężar
kg
2,48
6,54
12,20
2,20
6,40
12,10
2,82
7,52
13,20
2,25
0,22
0,35
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.042 925
9.042 926
9.042 927
9.042 930
9.042 931
9.042 932
9.042 934
9.042 935
9.042 936
9.042 937
9.042 942
9.042 977
BHP
Bezpieczne pojemniki/Transportowe, do przechowywania
NEW!
1 Bezpieczne pojemniki, transportowe
Spełniają wymagania GGVS/GGVEB. Polerowane, ze stali nierdzewnej klasy 1.4571, z uszczelką z PTFE,
zabezpieczeniem przed pożarem, wyposażone w ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa. Odpowiednie do transportu drogowego,
kolejowego i wodnego materiałów niebezpiecznych (zgodnie z ADR, RID, IMDG, ICAO-TI).
Rötzmeier
1
Typ
Opis
01 T
02 T
05 T
05 KT
10 KT
20 KT
20 KTL*
25 TZ
LB 2
Puszka
Puszka
Puszka
Kanister
Kanister
Kanister
Kanister
Beczka
2 x drewniany statyw
do beczek
Poj.
L
Wys.
mm
1
2
5
5
10
20
20
25
230
295
400
310
380
470
470
530
Wym.
mm
Śred. 111
Śred. 131
Śred. 165
130 x 200
130 x 280
175 x 345
175 x 345
Śred. 300
280 x 80
Ciężar
kg
Op.
Nr kat.
0,65
0,75
1,15
1,65
2,50
3,70
3,70
6,40
1,10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.042 945
9.042 946
9.042 947
9.042 950
9.042 951
9.042 952
6.241 199
9.042 956
9.042 972
* Oddzielna wentylacja.
NEW!
2 Bezpieczne lejki
Odpowiednie do kanistrów z tworzywa sztucznego. Mocowane do kanistra za pomocą
zakrywki nakręcanej z PE. Z uziemieniem, pokrywą, przelewem i zabezpieczeniem przed
pożarem. Lejki są wykonane z wysokiej jakości stali nierdzewnej.
Dostępne również lejki płaskie (wys. 70 mm, do stosowania pod dygestorium).
Typ
TK 50
TK 51
TK 61
TK 71
DIN
50
51
61
71
Śred.
mm
140
140
140
140
Wys.
mm
125
125
125
125
Ciężar
kg
0,60
0,60
0,60
0,60
2
Rötzmeier
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.042 978
9.042 979
9.042 980
9.042 988
3 4 Butle, z zaworem opróżniającym
3
Do łatwego przenoszenia łatwopalnych płynów. Wykonane z blachy stalowej malowanej
proszkowo na kolor czerwony. Uszczelka Accopac w głównym wylewie, uszczelka z PTFE
w zaworze opróżniającym.
Düperthal
- Sprężynowe wieko
- Automatyczne uwalnianie ciśnienia/podciśnienia
- Zabezpieczenia przed zapaleniem we wlewie i zaworze
- Bardzo stabilne i solidne
- Mocna konstrukcja
- Butle spełniają wymagania GefStoffV i regulacje BGV A8
- Testowane pod względem bezpieczeństwa
Poj.
L
4
10
19
Wys.
mm
310
310
410
Śred.
mm
185
295
295
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.039 810
9.039 811
9.039 812
4
227
BHP
Bezpieczne pojemniki/Transportowe, do przechowywania
1
1 2 Kanistry, z PE-HD, owalne
Do przenoszenia i dozowania agresywnych, łatwopalnych płynów.
Wykonane z czerwonego PE-HD o grubości 4 mm.
Armatura ze stali nierdzewnej z podkładką uszczelniającą z PTFE.
2
-
Sprężynowe wieko
Automatyczne uwalnianie ciśnienia/podciśnienia
Uziemnienie wlewu i zabezpieczenie na wypadek zapalenia
Oddzielne uchwyty do zamykania i noszenia
Przenośne
Owalny kształt oszczędzający przestrzeń
Wytrzymałe
Wykonane z trwałego tworzywa
Kanistry spełniają wymagania GefStoffV i regulacje BGV A8
Testowane pod względem bezpieczeństwa
Poj.
L
2
4
3
Düperthal
Szer.
mm
140
140
Gł.
mm
200
200
Wys.
mm
240
330
Op.
Nr kat.
1
1
9.039 813
9.039 814
3 Butle, PE-HD
Do przechowywania i dozowania agresywnych, niepalnych płynów.
Wykonane z białego PE-HD o grubości 4 mm.
- Do bezpiecznego transportowania i przechowywania roztworów kwasów i zasad
- Automatyczny, ciśnieniowy zawór zwalniający
- Uchwyt łączy w sobie możliwość noszenia i zamknięcia
- Wytrzymałe
- Butle spełniają wymagania GefStoffV i regulacje BGV A8
228
Düperthal
Poj.
Wys.
Śred. wylewu
Op.
Nr kat.
L
7,5
10
20
mm
350
370
450
mm
90
35
90
1
1
1
9.039 817
9.039 816
9.039 818
BHP
Bezpieczne pojemniki/Zbiorniki ściekowe-Transport/Wózki
4 Zbiorniki ściekowe, PE
-
Wysoka odporność na kwasy, zasady, oleje i inne substancje agresywne
Odpowiednie do przechowywania substancji zanieczyszczających środowisko
Dostępne z siatką galwanizowaną i z PE
Pojemność z siatką: 2 kanistry 60 L
Pojemność bez siatki: 1 kanister 60 L
Zbiorniki ściekowe do bezpośredniego umieszczania na podłodze lub palecie
Z nóżkami: do bezpiecznego transportu za pomocą wózka widłowego
Z kółkami: do bezpiecznego transportu bez dodatkowej pomocy
Opis
Siatka
Bez nóżek
Bez nóżek
Bez nóżek
Z nóżkami
Z nóżkami
Z nóżkami
Z kółkami
Z kółkami
Z kółkami
Brak
Galwanizowana
PE
Brak
Galwanizowana
PE
Brak
Galwanizowana
PE
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
714 x 525 x 235
714 x 525 x 235
714 x 525 x 235
714 x 525 x 330
714 x 525 x 330
714 x 525 x 330
725 x 525 x 380*
725 x 525 x 380*
725 x 525 x 380*
asecos GmbH
Ciężar
Op. Nr kat.
kg
5
12
13
10
16
17
15
20
22
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.840 630
9.840 631
9.840 634
9.840 635
9.840 633
9.840 632
9.840 638
9.840 637
9.840 636
1
2
3
*Wys. bez uchwytów.
1
2
9.840 630
3
9.840 633
5 Wózki laboratoryjne, clax Mobil comfort
4
9.840 637
5
Stabilne, wielofunkcyjne wózki z hamulcem.
Posiadają przycisk umożliwiajacy składanie i rozkładanie.
Nośność:
Całkowita:
Górna półka:
Dolna półka:
60 kg
20 kg
40 kg
Wymiary:
Rozłożony (dł.x szer. x wys.):
Złożony (dł.x szer. x wys.):
900 x 580 x 1020 mm
710 x 550 x 190 mm
Typ
Wózek clax Mobil comfort z 1 składaną skrzynią 46 L
Pojedyncza składana skrzynia, 46 L
Op.
Nr kat.
1
1
9.148 100
9.148 099
229
BHP
Transport/Wózki
1 Wózki laboratoryjne
1
Wytrzymałe, wykonane z tworzywa sztucznego PE-HD, które zapewnia odporność
chemiczną, odporność na obtłuczenia i zarysowania oraz długotrwałe użytkowanie.
Zalety:
- Stabilne, duża nośność
- Wytrzymałe
- Nieprzewodzące elektrycznie
- Wykonane z polietylenu o dużej gęstości
- Łatwe do rozłożenia i złożenia bez śrub
- Materiał, z którego wykonane są nogi i podstawa
nadaje się do recyklingu
- Taca dolna posiada zintegrowany uchwyt
- Łatwe do czyszczenia
- Higieniczne
Typ
Kolor
Opis
WT 26
WT 34
WT 42
Szafa
Beżowy
Beżowy
Beżowy
Beżowy
2 tace
3 tace
3 tace
Odpowiednia do WT 26, 34 i 42
Langkavel
Szer.
mm
460
460
460
460
Dł.
mm
610
610
610
610
Wys.
mm
660
860
1060
660
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.148 200
9.148 212
9.148 216
9.148 203
Inne kolory dostępne na życzenie.
2
NEW!
2 Wózki laboratoryjne
Wózek
Gorr GmbH & CO.KG
- Spawana rama, odpowiednia do 85 L i 100 L mis z tworzywa sztucznego
- Wymiary ramy (dł. x szer. x wys.): ok. 750 x 490 x 720 mm
- Wysokość z czerwoną misą: ok. 760 mm, z białą misą: ok. 840 mm
- 4 obrotowe kółka o śred. 75 mm, opony wykonane z niebiesko-szarej gumy (nie zostawiającej śladów)
- Malowane proszkowo
Misa, czerwona
- Wykonana z PE-LD
- Pojemność: 85 L
- Wymiary całkowite (dł. x szer. x wys.): ok. 780 x 530 x 350 mm
Misa, biała
- Wykonana z PE-LD
- Ostre krawędzie
- Pojemność: 100 L
- Wymiary całkowite (dł. x szer. x wys.): ok. 895 x 530 x 375 mm
3
Opis
Kolor
Wózek
Misa
Misa
Czarny - srebrny
Czerwony
Biały
Szer.
mm
750
780
895
Dł.
mm
490
630
530
Wys.
mm
720
350
375
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.148 300
9.148 301
9.148 302
3 Wózki laboratoryjne, Multiboy
Praktyczne wózki do bezpiecznego transportowania w laboratorium. Stabilne, dwupoziomowe, posiadają stalową
ramę z uchwytem, 4 kółka (w tym 2 z blokadą). Półka 600 x 400 mm na górze, skrzynia na dole (poj. 23 L).
Wymiary (szer. x gł. x wys.):
Wys. od ziemi, dolna półka:
Wys. od ziemi, górna półka:
Śred. kółka:
Nośność:
Typ
Multiboy
410 x 660 x 820 mm
130 mm
500 mm
75 mm
Górna półka: 25 kg
Dolna półka: 50 kg
Op.
Nr kat.
1
9.733 670
Tace do wózków Multiboy
Wodoszczelne tace do wózków Unilab "Multiboy". Obustronnie pokryte żywicą melaminową o grubości 4 mm
(400 x 600 mm).
Typ
Taca do wózka Multiboy
230
Op.
Nr kat.
1
9.733 672
BHP
Transport/Wózki-Ochrona przed promieniowaniem/Ekrany ochronne
Skrzynie transportowe do wózków Multiboy
Skrzynki transportowe do wózków Unilab "Multiboy". Wymiary (szer. x gł. x wys.): 400 x 600 x 110 mm (poj. ok. 23 L)
i 400 x 600 x 330 mm (poj. ok. 60 L).
Przyłącze
L
23,0
60,0
Op.
Nr kat.
1
1
9.733 668
9.733 669
1 Wózki laboratoryjne
1
Posiadają wytrzymałe, spawane półki ze stali chromo-niklowej. Możliwość regulacji wysokości półek.
Wózki są wyposażone w cztery obrotowe, antystatyczne kółka o śred. 125 mm, dwa z nich posiadają blokadę.
Wózki o innych wymiarach dostępne na życzenie.
Typ
Szer.
mm
900
900
MSW 8 x 5/2 - 2 półki
MSW 8 x 5/3 - 3 półki
Gł.
mm
600
600
Wys.
mm
950
950
Op.
Nr kat.
1
1
9.148 101
9.148 104
Ekrany ochronne przed promieniowaniem Beta
Ekrany ochraniają przed niskoenergetycznym promieniowaniem Beta. Osłona ogranicza ekspozycję na promieniowanie
podczas pracy z izotopami, takimi jak 32P, 14C lub 35S do wartości poniżej parametrów dopuszczalnych. Udowodniono, że
sprzęt wykonany z akrylu o gęstości 1.15 g/cm3 i grubości materiału 6.9 mm efektywnie zatrzymuje cząstki
promieniowania Beta. Produkty te posiadają grubość min. ok. 10 mm i dlatego stanowią najlepszą ochronę przed
niskoenergetycznym promieniowaniem Beta.
Etykieta: "Uwaga: materiał radioaktywny" dołączona do każdego artykułu.
Ostrzeżenie: Akryl nie stanowi ochrony przed promieniowaniem X oraz gamma.
2 Ekrany ochronne przed promieniowaniem Beta
2
Wykonane z przezroczystego pleksiglasu.
Posiadają zaostrzony wierzchołek. Są trwałe i stabilne. Konstrukcja z jednego fragmentu materiału. Grubość 10 mm.
Duża podstawa ochrania blat przed wyciekiem substancji radioaktywnych oraz przed przedostaniem się promieniowania
do przestrzeni roboczej.
Inne rozmiary i modele są dostępne na życzenie.
Szer.
mm
350
460
Gł.
mm
290
300
Wys.
mm
500
610
Op.
Nr kat.
1
1
9.194 300
9.194 305
Ekrany ochronne, przed promieniowaniem Beta, w kształcie litery U
Wykonane z przezroczystego pleksiglasu o grubości 10 mm.
Mogą być stosowane jako osłona bezpieczeństwa, pojemniki na odpady lub pokrywy ochronne podczas pracy
z substancjami niebezpiecznymi. W celu zapewnienia doskonałej ochrony ekrany ochronne należy stosować
wraz z produktami o nr kat. 9.194 300 i 9.194 305.
Szer.
mm
360
470
Gł.
mm
190
250
Wys.
mm
500
610
Op.
Nr kat.
1
1
9.194 310
9.194 311
3
3 Pojemniki chroniące przed promieniowaniem Beta, do probówek
Wykonane z trwałego, przezroczystego pleksiglasu, z pokrywą.
Zapewniają maks. ochronę podczas przenoszenia wysoce reaktywnych roztworów.
Układ: 4 x 6 = 24 dołki.
Wymiary (dł. x szer.): 150 x 110 mm
Do probówek
o poj.
mL
0.5
0.7
1.5
0.7 / 1.5 / 2.0
Szer.
Dł.
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
110
110
110
110
mm
150
150
150
150
mm
40
40
60
60
1
1
1
1
9.194 335
9.194 336
9.194 337
9.194 338
231
BHP
Ochrona przed promieniowaniem/Ekrany ochronne-Meble/Krzesła
1
1 Pojemniki chroniące przed promieniowaniem Beta, Beta-Block
Bezbarwne, wykonane z pleksiglasu.
Posiadają 4 otwory o śred. 12 mm dla 4 probówek typu Eppendorf lub podobnych.
Posiadają bocznie mocowane zaciski z tworzywa sztucznego na probówki. Polerowana powierzchnia wewnętrzna
umożliwia podgląd przenoszonych materiałów.
Modele w innych rozmiarach są dostępne na życzenie.
Szer.
mm
40
2
Dł.
mm
104
Wys.
mm
60
Op.
Nr kat.
1
9.194 315
2 Pojemniki na odpady promieniotwórcze Beta, szkło akrylowe
Posiadają hermetycznie uszczelnione, podnoszone wieko, chronią przed promieniowaniem Beta z zanieczyszczonych
materiałów. Przydatne również przy usuwaniu innych niebezpiecznych materiałów. Grubość ścianki: 10 mm.
Szer.
mm
80
200
250
300
370
3
Dł.
mm
80
200
250
300
370
Wys.
mm
130
300
350
400
720
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.000 946
9.000 947
9.000 948
9.000 949
9.194 328
3 Pojemniki na odpady promieniotwórcze Beta
Wykonane z przezroczystego szkła akrylowego.
Grubość 10 mm. Cylindryczne pojemniki mogące pomieścić butle o poj. 1 L lub 2 L. Dostosowane do roztworów
wodnych. Pojemniki o poj. 1 L mogą również pomieścić worki na odpady o rozmiarze do 200 x 300 mm i służyć
w ten sposób do pośredniego przechowywania odpadów stałych.
Śred.
wewn.
mm
100
130
4
Wys.
wewn.
mm
215
260
Śred.
zewn.
mm
120
150
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
235
280
1
1
9.194 320
9.194 321
4 Schodki na kółkach, WEDO-Step
Wykonane z metalu pokrytego tworzywem sztucznym.
Kolor: niebieski lub czerwony.
Łatwe do przesuwania na 3 kółkach. Łatwość składania. Nie zawierają ołowiu i kadmu, pokryte tworzywem.
Antypoślizgowa, gumowa powierzchnia.
Kolor
Niebieski
Czerwony
5
Wys.
mm
430
430
Śred.
wewn.
mm
290
290
Śred.
zewn.
mm
440
440
Op.
Nr kat.
1
1
9.700 400
9.700 401
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.733 653
9.733 644
9.733 658
9.733 654
5 Taborety obrotowe, z kółkami
Wygodne taborety obrotowe z aluminiową podstawą i gazową regulacją wysokości.
Typ
Siedzisko bukowe
Siedzisko z pianki poliuretanowej
Siedzisko ze sztucznej skóry
Siedzisko ze sztucznej skóry
Inne modele dostępne na życzenie.
232
Regulacja
wys.
mm
420 do 540
420 do 540
420 do 540
470 do 640
BHP
Meble/Krzesła
NEW!
Taborety laboratoryjne, LLG
Zgodne z normami: EN 1728, EN 1021-1 oraz 1021-2, EN 61340-5-1. Powierzchnia łatwa do czyszczenia i dezynfekcji.
Siedzisko obrotowe, z regulacją wysokości. Metalowa kolumna gazowa z kółkami. Posiadają chromowane podnóżki.
Typ
Regulacja
wys.
PUR Spezial plus
PUR Standard plus
PUR Standard
mm
525 - 770
525 - 770
425 - 540
Opis
Op.
5 kółek + podnóżek
5 kółek + podnóżek
5 kółek
1
1
1
1
2
9.732 204
Nr kat.
9.732 204
9.732 208
9.732 209
1
2
3
3
9.732 208
9.732 209
NEW!
Krzesła laboratoryjne, LLG
Zgodne z normami: EN 1728, EN 1021-1 oraz 1021-2, EN 61340-5-1. Powierzchnia łatwa do czyszczenia i dezynfekcji.
Siedzisko obrotowe, z regulacją wysokości. Metalowa kolumna gazowa z kółkami. Posiadają podłokietniki oraz chromowane podnóżki.
Typ
Regulacja
wys.
PUR Standard II plus
PUR Standard II
PUR Standard I plus
PUR Standard I
mm
525 - 770
450 - 580
525 - 770
425 - 560
4
Opis
Op.
5 kółek + podnóżek + podłokietniki
5 kółek
5 kółek + podnóżek
5 kółek
5
9.732 200
1
1
1
1
6
9.732 201
Nr kat.
9.732 200
9.732 201
9.732 202
9.732 203
4
5
6
7
7
9.732 202
9.732 203
233
BHP
Meble/Krzesła
1 Krzesła, taborety
Obrotowe siedzisko z regulacją wysokości. Rama aluminiowa.
Zachert
1
Typ
Oparcie
Krzesło
Krzesło
Krzesło
Krzesło
Krzesło
Krzesło
Krzesło
Krzesło
Hoker
Hoker
Taboret
Pianka poliuretanowa
Pianka poliuretanowa
Pianka poliuretanowa
Pianka poliuretanowa
Pianka poliuretanowa
Pianka poliuretanowa
Buk naturalny
Buk naturalny
Pianka poliuretanowa
Pianka poliuretanowa
Buk naturalny
Regulacja
wys.
mm
420 - 540
490 - 680
420 - 540
420 - 540
490 - 680
530 - 790
420 - 540
520 - 720
520 - 780
480 - 670*
420 - 540
Opis
5 kółek
5 kółek
5 kółek + pochylenie siedziska
5 kółek + regulacja wys.
5 kółek + regulacja wys.
5 podkładek + podstawa pierścieniowa
5 kółek
5 kółek
5 podkładek + podstawa pierścieniowa
5 podkładek + podstawa pierścieniowa
5 kółek
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.732 011
9.732 012
9.732 010
9.732 015
9.732 016
9.732 017
9.732 013
9.732 014
9.732 030
9.732 031
9.732 035
* Opcja: HH sprężyna gazowa, regulacja wys. od 520 do 780 mm.
2
2 Krzesła obrotowe
Amortyzowane, wykończone sztuczną skórą w kolorze czarnym. Siedzisko i oparcie
pokryte tworzywem sztucznym. Powlekana, aluminiowa rama w kolorze czarnym,
z kółkami.
Typ
Krzesło
Krzesło
Krzesło*
Regulacja
wys.
mm
420 do 540
470 do 640
560 do 820
Simco
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.733 651
9.733 652
6.201 897
* Dostepne tylko z podstawą pierścieniową!
3
3 Krzesła obrotowe
Odpowiednie do pracy w laboratorium.
Amortyzowane, wykończone syntetyczną czarną skórą. Siedzisko i oparcie wykonane
z tworzywa sztucznego. Rama aluminiowa pokryta czarnym tworzywem sztucznym, z kółkami.
Typ
Krzesło
Krzesło*
* Dostępne tylko z podstawą pierścieniową!
234
Regulacja
wys.
mm
420 do 540
560 do 820
Simco
Op.
Nr kat.
1
1
9.731 312
9.731 313
BHP
Meble/Krzesła-Lampy
1 Krzesła laboratoryjne, Isitec
1
Siedzisko i oparcie wykonane z uszczelnionej pianki SoftTouch. Materiał ten może być
Bimos
dezynfekowany i jest łatwy do czyszczenia. Pomimo minimalistycznego podejścia firmy
Isitec Laboratorys, krzesła są bardzo dobrze wyposażone, co sprawia, że są atrakcyjnym rozwiązaniem dla budżetu
laboratoryjnego. Zamiast pięcioramiennej podstawy z twardego tworzywa sztucznego, opcjonalnie istnieje możliwość
zamówienia stalowej podstawy pięcioramiennej. Rama jest w kolorze czarnym.
Funkcje:
- Regulacja wysokości siedziska
- Regulacja wysokości oparcia
- Regulacja nachylenia oparcia i siedziska
Typ
Isitec 1, z podkładką do przesuwania
Isitec 2, z kółkami
Isitec 3, z podkładką i pierścieniową podstawą
Regulacja
wys.
mm
430 do 600
430 do 600
580 do 850
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.733 680
9.733 681
9.733 682
Akcesoria: Podłokietnik w kształcie pierścienia, podłokietnik wielofunkcyjny i pierścieniowa podstawa.
2 Taborety
2
Z siedziskiem obrotowym, regulowana wysokość, kolumna gazowa: 56 - 82 cm. Siedzisko wykonane z pianki
poliuretanowej, czarna metalowa rama.
Typ
54 S/GL/SH
Op.
Nr kat.
1
9.733 655
3 4 Lampy nastołowe, Diva - PTE 111
3
Wyposażone w kompaktową, fluorescencyjną lampę o mocy 11 W, świecącą jasnym, nieoślepiającym światłem.
Jasność światła jest porównywalna ze światłem 75 W żarówki wolframowej. Zaciski sprężynowe umożliwiają łatwe
ustawienie lampy w odpowiedniej pozycji.
Zacisk do stołu o nr kat. 9.705 089 należy zamawiać osobno.
Specyfikacja:
Wymagane zasilanie:
Wyposażenie:
Kabel zasilający:
Materiał:
Powierzchnia:
Zużycie mocy:
Klosz:
Kolor:
Typ
Diva - PTE 111
230-240 V 50/60 Hz
1 x fluorescencyjna lampa kompaktowa TC-SEL 11 W
Ok. 3 m; złącze Euro
Aluminium
Anodyzowana
Ok. 12 W
Stożkowa, pryzmatyczna osłona
Srebrny, anodyzowany
4
Op.
Nr kat.
1
9.705 086
235
BHP
Meble/Lampy-Drabiny, schodki
1
1 Lampy nastołowe, Avenue - AVE 111
Wyposażone w kompaktową fluorescencyjną lampę o mocy 11 W, świecącą jasnym, nieoślepiającym światłem.
Jasność światła jest porównywalna ze światłem 75 W żarówki wolframowej. Zaciski sprężynowe umożliwiają łatwe
ustawienie lampy w odpowiedniej pozycji.
Zacisk do stołu o nr kat. 9.705 089 należy zamawiać osobno.
Specyfikacja:
Wymagane zasilanie:
Wyposażenie:
Kabel zasilający:
Klosz:
Materiał:
Wykończenie:
Ramię:
Materiał:
Wykończenie:
Zużycie mocy:
Klosz:
Kolor:
230 V, 50 Hz
1 x kompaktowa lampa fluorescencyjna TC-S 11 W
Ok. 3 m, złącze Euro
Tworzywo sztuczne
Powlekane
Cylindryczne aluminium
Powlekane
Ok. 15 W
Antyodblaskowy, pryzmatyczny ekran
Srebrny metalik
Typ
Avenue - AVE 111
2
Nr kat.
1
9.705 087
Op.
Nr kat.
1
9.705 089
2 Zaciski mocujące do lamp Diva - PTE 111 i Avenue - AVE 111
Typ
Zacisk mocujący lampy do stołu
3
Op.
3 Drabiny składane
Szerokie (31 x 23 cm) stopnie umożliwiające wygodne, niemęczące stanie, nawet przez długi okres czasu.
Posiadają automatyczną blokadę bezpieczeństwa.
Il. stopni
2
3
Wys.*
Op.
Nr kat.
46
70
1
1
9.704 403
9.704 404
* Wys. górnego stopnia (cm).
236
BHP
Meble/Drabiny, schodki-Stoły i szafy
1 Drabiny składane, bezpieczne
-
1
Zajmują mało miejsca, również złożone
Antypoślizgowe stopnie
Zapewniają komfort i bezpieczeństwo pracy (powierzchnia stopnia: 360 mm x 230 mm)
Rama boczna wykonana z aluminium, zapewnia stabilność
Pręty poziome wykonane z cylindrycznej, malowanej proszkowo stali nierdzewnej (śred. 25 mm)
Antypoślizgowe elementy z tworzywa sztucznego
Il. stopni
Wys.
Ciężar
Op.
Nr kat.
2
3
3
4
5
m
0,45
0,70
0,70*
0,90*
1,15*
kg
3,9
6,6
8,4
10,6
12,8
1
1
1
1
1
9.704 405
9.704 406
9.704 407
9.704 409
9.704 410
* Wyposażone w składaną blokadę, szeroką platformę i hak do powieszenia wiadra.
2 Drabiny
2
-
Zapewniają komfort pracy
Obicie krawędzi stopni zabezpiecza piszczele przed otarciem
Rama wykonana z anodyzowanego aluminium, odporna na zużycie
Stopnie posiadają antypoślizgowe elementy z tworzywa sztucznego
Solidna podstawa wykonana ze stopu aluminium (250 x 250 mm)
Praktyczny aluminiowy pojemnik na narzędzia
Śrubowane połączenia pomiędzy stopniami a ramą
Stopnie i rama wykonane z wytłaczanego aluminium
Mocne pasy Perlon zabezpieczają przed zbyt szerokim rozsunięciem drabiny,
są odpowiednie do wszystkich modeli posiadających 4 stopnie lub więcej
Opcjonalnie dostępne modele przenośne.
Il. stopni
Wys.
3
4
5
6
7
8
10
12
m
0,66
0,88
1,10
1,32
1,54
1,76
2,20
2,64
Ciężar
Op.
Nr kat.
kg
4,4
4,9
5,8
6,9
8,2
9,6
11,8
14,6
1
1
1
1
1
1
1
1
9.704 411
9.704 412
9.704 413
9.704 414
9.704 415
9.704 416
9.704 417
9.704 418
Ilość stopni włączając mostek.
3 Szafki podstołowe, ruchome
3
Wszystkie modele posiadają drzwi zamykane na klucz.
Köttermann
Typ 1: Ruchome szafki podstołowe do siedzących miejsc pracy. Wymiary (wys. x gł.): 570 x 520 mm
Typ 2: Ruchome szafki podstołowe do stojących miejsc pracy. Wymiary (wys. x gł.): 720 x 520 mm
Typ
Opis
1
1
1
1
2
2
2
2
1 drzwi, lewe
1 drzwi, lewe
3 szuflady
3 szuflady
1 drzwi, lewe
1 drzwi, lewe
4 szuflady
4 szuflady
Szer.
mm
450
600
450
600
450
600
450
600
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.731 226
9.731 227
9.731 228
9.731 229
9.731 230
9.731 231
9.731 232
9.731 233
Inne modele szafek dostępne na życzenie.
4 Stoły laboratoryjne, do pracy stojącej
4
Przeznaczone do pracy w pozycji stojącej.1 półka ze stali pokrytej farbą epoksydową,
wysokość 300 mm. 1 blat, melamina. Nośność: 180 kg.
Modele bez kółek są dostępne na życzenie.
Gł.
mm
900
900
Szer.
mm
900
1200
Wys.
mm
750
750
Köttermann
Op.
Nr kat.
1
1
9.731 273
9.731 279
237
BHP
Meble/Stoły i szafy
1
1 Stoły laboratoryjne, o dużej nośności
Obciążenie: 400 kg. Posiadają kółka i blat pokryty melaminą.
Typ
1
1
2
2
Szer.
mm
900
1200
900
1200
Köttermann
Wym.
mm
750 x 750
750 x 750
900 x 750
900 x 750
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.731 286
9.731 287
9.731 288
9.731 289
*Rysunek przedstawia: na pierwszym planie stół laboratoryjny z kółkami i szafką podstołową, w tle: stół o dużej nośności.
2
2 Stoły laboratoryjne, do pracy siedzącej
Zostały tu przedstawione przykłady zaprojektowanych stołów. Dzięki blatowi z warstwą
Köttermann
melaminy stoły te doskonale nadają się do wszystkich prac, które nie wymagają wysokiej
odporności chemicznej. Blaty ceramiczne są bardzo odporne i mogą być stosowane do wszystkich celów w laboratorium.
Typ 1: Wysokość siedziska roboczego 750 mm, głębokość 750 mm
Typ 2: Wysokość siedziska roboczego 900 mm, głębokość 750 mm
Specyfikacja:
Materiał:
Kolor
Rama podstawy:
Blat:
Typ
1
1
2
2
Galwanizowana stal pokryta proszkiem epoksydowym
Jasnoniebieski (podobny do RAL 7035)
Niebiesko-szary
Szer.
mm
1200
1500
1200
1500
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.731 294
9.731 295
9.731 296
9.731 297
Stół roboczy z podnóżkiem w kształcie litery C. Wszystkie stoły są dostępne w różnych konfiguracjach na życzenie.
3
3 Szafy
Kolor: jasnoniebieski (podobny do RAL 7035)
Wymiary (wys. x gł.): 1920 x 520 mm
Materiał: stal galwanizowana, malowana proszkowo (farba epoksydowa)
Drzwi stalowe: izolacja akustyczna, podwójne ściany
Drzwi szklane: wytrzymałe, bezpieczne szkło
Zawiasy: kąt otwarcia 270°
Zamek: system zamknięcia z zamkiem cylindrycznym (drzwi szklane zasuwane są bez zamka).
Köttermann
Wszystkie szafy w innych konfiguracjach są dostępne na życzenie.
Opis
Szer.
mm
600
600
1200
1200
600
1200
1200
1 drzwi, lewe
1 drzwi, prawe
2 drzwi
2 drzwi szklane, 2 drzwi dolne
2 drzwi, otwierane na zewnątrz
4 drzwi, otwierane na zewnątrz, zamykane na klucz
2 drzwi harmonijkowe, zamykane na klucz, 3 półki
4
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
9.731 743
9.731 745
9.731 747
9.731 749
9.731 750
9.731 470
9.731 752
4 Szafki wiszące
Szafki do montażu na ścianie z zamykanymi na klucz drzwiami.
Wymiary (wys. x gł.): 480 x 340 mm.
Opis
Bez drzwi, 1 półka
1 drzwi, lewe, 1 półka
1 drzwi, prawe, 1 półka
2 drzwi, 1 półka
2 drzwi, szklane, 1 półka
238
Szer.
mm
600
600
600
1200
1200
Köttermann
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.731 407
9.731 421
9.731 422
9.731 424
9.731 426
BHP
Meble/Komory wyciągowe
1 Ekrany ochronne, trwałe, Makrolon®
1
- Posiadają odporną na uderzenia płytę Makrolon®
- Zamontowane w metalowej ramie ze stabilnymi nóżkami w celu
zapewnienia bezpiecznej podstawy
- Płyta centralna z czterostopniową regulacją wysokości
- Ze składanymi płytami bocznymi (szer. 220 mm)
- Możliwość szerokiego otwarcia na 950 mm
- Płyta Makrolon® o grubości 6 mm
Opis
Ekran ochronny
Dodatkowa część górna
Szer.
mm
660
660
Wys.
mm
700
250
Ciężar
kg
9,90
3,65
Buddeberg
Op.
Nr kat.
1
1
9.005 132
9.005 133
2 Komory wyciągowe z filtrem, nastołowe
2
Do umieszczenia na stole. Podłączane do istniejącej instalacji wentylacyjnej. Przepływ powietrza bezpośrednio
nad powierzchnią blatu i pod sufitem. Komory posiadają oświetlenie. Opcjonalnie wyposażone we wbudowany,
odporny chemicznie wentylator z mechanizmem wyłączającym.
Specyfikacja:
Wymiary całk. (szer. x gł. x wys.):
Przepływ:
Wymagane zasilanie:
790 x 700 x 1300 mm
Maks. 370 m3/h
230 V 50 Hz
Typ
Bez wentylatora
Z wentylatorem
Op.
Nr kat.
1
1
9.733 994
9.733 996
3 Wskaźniki przepływu powietrza do dygestoriów
3
Do dygestoriów.
Wskazują przepływ przy włączonym dygestorium.
Typ
Wskaźnik przepływu
Buddeberg
Op.
Nr kat.
1
9.003 890
4 Komory wyciagowe, LABOPUR® seria H
Łatwa praca z chemikaliami.
Zalety: brak kosztów instalacji, oszczędność kosztów eksploatacji, przenośne komory
wyciągowe, zabezpieczające użytkownika przed toksycznymi oparami.
Małe zużycie energii: mniej niż 200 kWh/rok (dla 2100 godzin użytkowania)
NEW!
4
ECOSAFE
Wybór spośród dwóch filtrów z węgla aktywowanego (filtry należy zamawiać osobno!):
- Filtr "ORG" do substancji łatwopalnych i organicznych
- Filtr "CORG" do powszechnie stosowanych odczynników laboratoryjnych
Inne filtry (np. do metanolu, heksanu, rtęci) są dostępne na życzenie.
Standardowe wyposażenie:
- Komory wykonane ze stali nierdzewnej 15/10, malowane proszkowo (farba epoksydowa RAL 9010)
z niebieskimi paskami
- Blat HPL (standard), położony na zdejmowalnym kolektorze zbiorczym lub blat szklany (opcja)
- Wszystkie 4 ścianki wykonane z poliwęglanu, przezroczyste w celu zwiększenia komfortu pracy i pokazów
- Ergonomiczne otwory na ręce umożliwiają wygodną pracę z chemikaliami
- 2 lub 4 zaślepki zabezpieczające dla łatwego użycia mediów zewnętrznych
(np. kabli zasilających, doprowadzenia wody, gazu)
- Urządzenie do pomiaru prędkości przepływu powietrza; otwór do pobierania prób
System filtrów recyrkulacji powietrza (Klasa 2) oraz filtrów z węgla aktywnego Norm NFX 15-211
- Cichy wentylator: 49 dB(A), 220-240 V, 50 Hz, 47 W, 0.2 A
- Przepływ powietrza: 203 m³/h; prędkość powietrza wlatującego: 0.4 do 0.6 m/s
- System wentylacyjny posiada alarm świetlny na wypadek awarii
Prosimy wybrać komorę wyciągową, filtr węglowy, statyw na kółkach oraz akcesoria dostosowane
do Państwa potrzeb. Dostawa obejmuje urządzenie zmontowane.
Inne rozmiary dostępne na życzenie.
239
BHP
Meble/Komory wyciągowe
NEW!
1 Komory wyciagowe, LABOPUR® seria H
1
ECOSAFE
Typ
Wym.
zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
610 x 620 x 980
800 x 620 x 750
800 x 620 x 980
1000 x 740 x 1200
1300 x 740 x 1200
1600 x 740 x 1200
H 200
H 300
H 400
H 1300
H 2300
H 3500
Ciężar
Op.
Nr kat.
kg
34
33
44
60
78
97
1
1
1
1
1
1
4.007 810
4.007 812
4.007 814
4.007 809
4.007 811
4.007 813
NEW!
2 Filtry z węgla aktywnego do komór wyciągowych LABOPUR® serii H
2
Filtr "ORG": do substancji łatwopalnych i organicznych.
Filtr "CORG": do powszechnie stosowanych odczynników laboratoryjnych.
Typ
Do
modelu
ORG200
CORG201
ORG1300
CORG1301
CORG3501
H 200
H 200
H 300, H 400, H 1300, H 2300
H 300, H 400, H 1300, H 2300
H 3500
ECOSAFE
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
4.007 817
4.007 802
4.007 816
4.007 801
4.007 804
NEW!
Akcesoria do komór wyciągowych LABOPUR® serii H
ECOSAFE
Typ
Opis
LU20
SFA2
Oświetlenie do komory wyciągowej
Alarm filtra akustyczny/świetlny
Op.
Nr kat.
1
1
4.007 815
4.007 832
Blaty wykonane ze szkła dostępne na życzenie.
NEW!
3 Wózki pod komory wyciągowe LABOPUR® serii H
3
Wózek pod komory wyciągowe z 1 zdejmowalną półką do pracy w pozycji siedzącej
lub stojącej. Wysokość bez kółek: 800 mm. Wysokość z kółkami: 860 mm.
Typ
Do
modelu
TR 20
TR 34
TR 135
TR 235
TR 335
H 200
H 300, H 400
H 1300
H 2300
H 3500
Ciężar
Op.
Nr kat.
kg
30
33
37
39
42
1
1
1
1
1
4.007 834
4.007 837
4.007 833
4.007 835
4.007 836
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
240
ECOSAFE
BHP
Meble/Komory wyciągowe
NEW!
1 Stanowiska robocze z szafą bezpieczeństwa, LABOPUR® seria H
ECOSAFE
Łatwa praca i przechowywanie w laboratorium: 2 w 1.
Szafa jest połączona z komorą wyciągową w celu szybkiego i łatwego absorbowania
toksycznych oparów z obydwu urządzeń. Zamknięty system zapewnia bezpieczeństwo i redukcję kosztów eksploatacji.
Nie jest wymagane połączenie z systemem wentylacji, toksyczne opary nie przedostają się do środowiska.
Nie jest wymagane chłodzenie lub ogrzewanie powietrza.
Specyfikacja techniczna szafy:
- Wykonana ze stali nierdzewnej 15/10 malowana proszkowo (farba epoksydowa RAL 9010) z niebieskimi paskami, piktogram ISO 3864, EU 92/58/CEE
- Automatycznie zamykane drzwi, system zamknięcia
- 1 półka regulowana na wysokość, 1 zbiornik retencyjny
- 4 kółka (wysokość kółek: 60 mm)
- Kratki wentylacyjne na spodzie, podłączenia do komory wyciągowej
Stanowisko robocze LABOPUR® dostarczane z:
- Wentylowaną szafą
- Komorą wyciągową z systemem filtrów recyrkulacji powietrza klasy 2, zgodną z normą Norm NF X 15-211, maj 2009
- Filtr węgla aktywnego "CORG": absorbuje opary kwasów nieorganicznych/organicznych i rozpuszczalników
Typ
PMSF200
PMSF300
PMSF400
PMSF500
PMSF1300
Wym.
zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
610 x 620 x 1880
800 x 620 x 1650
800 x 620 x 1880
900 x 740 x 2100
1000 x 740 x 2100
Ciężar
Op.
Nr kat.
kg
68
77
88
111
123
1
1
1
1
1
4.007 826
4.007 827
4.007 828
4.007 829
4.007 825
1
241
BHP
Meble/Komory wyciągowe
NEW!
1 Komory wyciągowe, Typ Ascent™ Max, bez podłączenia do wentylacji zewnętrznej
Kompaktowe, energooszczędne komory wyciągowe bez podłączenia do zewnętrznego
systemu wentylacji.
-
Esco
Indywidualnie testowane i zgodne ze standardem ANFOR NFX 15-211
Łatwa wymiana filtrów
Średnia prędkość przepływu powietrza: 0,4 m/s
Sterowanie mikroprocesorowe (Sentinel) z wyświetlaczem LCD, alarmem prędkości przepływu powietrza i zegarem w układzie 24 h
Lampa fluorescencyjna zapewnia doskonałe oświetlenie stanowiska pracy
Szyba przednia z przesuwnymi skrzydłami wykonana ze szkła hartowanego
Panele boczne wykonane ze szkła hartowanego
Pokryta antybakteryjną powłoką ISOCIDE™ minimalizującą powstawanie kontaminacji
Blat wykonany ze stali nierdzewnej
Gniazda elektryczne
Opcje:
- Dodatkowy filtr HEPA - odpowiedni gdy prowadzone badania wytwarzają biologicznie aktywne areozole na stanowisku pracy
- Dodatkowy filtr z węgla aktywnego zapewnia wysoki poziom oczyszczania powietrza z toksycznych oparów
Filtry należy zamawiać osobno.
Więcej opcji oraz statyw dostępne na życzenie.
Typ
Rozm.
Ascent™ Max ADC-2B1
Ascent™ Max ADC-3B1
Ascent™ Max ADC-4B1
Ascent™ Max ADC-5B1
Ascent™ Max ADC-6B1
Ascent™ Max ADC-3C1*
Ascent™ Max ADC-4C1*
Ascent™ Max ADC-5C1*
Ascent™ Max ADC-6C1*
Ascent™ Max ADC-3E1**
Ascent™ Max ADC-4E1**
Ascent™ Max ADC-5E1**
0.6 m
0.9 m
1.2 m
1.5 m
1.8 m
0.9 m
1.2 m
1.5 m
1.8 m
0.9 m
1.2 m
1.5 m
Wym.
zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
730 x 735 x 1460
1035 x 714 x 1410
1340 x 714 x 1410
1645 x 714 x 1410
1959 x 714 x 1410
1035 x 714 x 1460
1340 x 714 x 1460
1645 x 714 x 1460
1950 x 714 x 1460
1035 x 714 x 1485
1340 x 714 x 1485
1645 x 714 x 1485
* Dodatkowy filtr z węgla aktywnego
**Dodatkowy filtr HEPA
1
Komory laminarne dostępne na stronie 1241
242
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7.939 174
7.939 193
7.939 195
7.939 204
7.939 213
7.939 215
7.939 223
7.939 331
7.939 339
7.939 351
7.939 352
7.939 353
BHP
Meble/Komory wyciągowe
1 Komory wyciągowe, Typ Ascent OptiTM/Ascent OptiTM Basic, bez podłączenia
do wentylacji zewnętrznej
NEW!
Kompaktowe, energooszczędne komory wyciągowe bez podłączenia do zewnętrznego
systemu wentylacji.
-
1
Esco
Indywidualnie testowane i zgodne ze standardem ANFOR NFX 15-211
Łatwa wymiana filtrów
Średnia prędkość przepływu powietrza: 0,5 m/s
Sterowanie mikroprocesorowe (Sentinel) z wyświetlaczem LCD,
alarmem prędkości przepływu powietrza i zegarem w układzie 24 h*
Lampa fluorescencyjna zapewnia doskonałe oświetlenie stanowiska pracy*
Skośna szyba przednia wykonana z poliwęglanu
Przezroczysta ściana tylna (opcja)
Panele boczne wykonane z poliwęglanu
Pokryta antybakteryjną powłoką ISOCIDETM minimalizującą powstawanie kontaminacji
Blat roboczy wykonany ze stali nierdzewnej z tacą na rozlane płyny*
Port do poboru próbek
Otwory na tylnej ścianie komory
Komory są dostarczane rozmontowane. Złożenie w miejscu przeznaczenia zajmuje ok 60 min i nie wymaga
specjalistycznych narzędzi.
Filtry należy zamawiać osobno.
Więcej opcji oraz statyw dostępne na życzenie.
Typ
Rozm.
Ascent Opti™ SPD-3A1
Ascent Opti™ Basic SBP-2A1
Ascent Opti™ SPD-4A1
0.9 m
0.6 m
1.2 m
Wym.
zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
840 x 700 x 1125
542 x 700 x 990
1140 x 700 x 1125
Op.
Nr kat.
1
1
1
7.939 161
7.939 153
7.939 170
* Nie stosuje się do Ascent Opti Basic (SPB-2A1)
2 Komory wyciągowe z filtrem, Comfort Line GAP.125.12.7
-
2
Idealne stanowisko pracy
System wentylacji zgodny z normą DIN EN 14175-3 (5.4.4)
Zapewniają maksymalne bezpieczeństwo użytkowników
Wykonane z odpornego chemicznie anodyzowanego aluminium
Szklany bok ESG 5 mm
Wydajny filtr powietrza zatrzymujący zanieczyszczenia
Przyłącza (DN160) w suficie do podłączenia do istniejącej wentylacji
asecos GmbH
Standardowe wyposażenie:
- Zintegrowane oświetlenie zamontowane tak, by nie oślepiać
- Przezroczyste panele boczne
- Deflektor
- Tylny panel pokryty warstwą melaminy
- Płyta robocza ze spawanej stali nierdzewnej (V2A/1.4301)
- Wyłącznik i włącznik wyciągu, kontrola powietrza wylotowego oraz wyłącznik oświetlenia znajdują się w dolnej
przedniej prawej części urządzenia
Specyfikacja:
Wymiary (szer. x gł. x wys.):
1200 x 750 x 1400 mm
Opis
Komora wyciągowa Comfort Line GAP.125.12.7
Tylny panel, przezroczysty
Rama (wys. 865 mm)
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.840 627
9.840 628
9.840 588
Inne warianty dostępne na życzenie.
243
BHP
Meble/Szafy bezpieczeństwa
NEW!
1 Szafy, LABOPUR® seria 12X
1
Bezpieczne przechowywanie w laboratorium.
-
ECOSAFE
Brak konieczności podłączenia do zewnętrznych systemów, łatwe do montażu
Duża wydajność filtracji dzięki technologii filtrów z węgla aktywnego
Testowane i zgodne z normą NFX 15-211
Chronią użytkowników laboratorium przed toksycznymi oparami.
Małe zużycie energii: mniej niż 500 kWh/rok, przeciętny okres eksploatacji filtra: 10 do 12 miesięcy
Możliwość bezpiecznego przechowywania chemikaliów
Ładowność/Ilość perforowanych półek i zbiorników retencyjnych
- AF2X : 140 L (140 x 1 L - lub 60 x 2,5 L butle)/4 półki, 1 zbiornik
- AF2-2X : 120 L (120 x 1 L - lub 56 x 2,5 L butle)/8 x 1/2 półki, 2 x 1/2 zbiornik
- AF4-2X : 280 L (280 x 1 L - lub 120 x 2,5 L butle)/8 półek, 2 zbiorniki
- AF4-4X : 240 L (240 x 1 L - lub 112 x 2,5 L butle)/16 x półki, 4 x 1/2 zbiornik
Wyposażenie:
- Wykonane ze stali nierdzewnej 15/10, malowane proszkowo (farba epoksydowa RAL 9010) z niebieskimi paskami
- Duże, szklane drzwi w ramce; podwójny wlot powietrza
- 4 perforowane półki, regulowana wysokość
Wentylacja/System filracji i filtry z węgla aktywnego
- Zgodne z normą Norm NFX 15-211
- Cichy wentylator: 49 dB(A), 220-240 V, 50 Hz, 47 W, 0.2 A
- Przepływ powietrza: 203 m3/h, system wentylacyjny posiada alarm świetlny na wypadek awarii
- Alarm filtra: akustyczny lub świetlny (opcja)
Filtry z węgla aktywnego należy zamawiać osobno.
Typ
Opis
AF 2X
AF 2-2X
AF 4-2X
AF 4-4X
1 komora
2 komory
2 komory
4 komory
Wym.
zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
800 x 545 x 1900
800 x 545 x 1900
1600 x 545 x 1900
1600 x 545 x 1900
Wym.
wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
780 x 500 x 1660
(2x) 380 x 500 x 1660
(2x) 780 x 500 x 1660
(4x) 380 x 500 x 1660
Ciężar
Op.
Nr kat.
kg
140
150
280
300
1
1
1
1
4.007 796
4.007 795
4.007 798
4.007 799
NEW!
Akcesoria do szaf LABOPUR® serii 12.X
ECOSAFE
Typ
Opis
ORG1300
CORG1301
ESAF
ESAF2
Filtr z węgla aktywnego do szaf serii 12.X (materiały łatwopalne, ograniczne)
Filtr z węgla aktywnego do szaf serii 12.X (materiały łatwopalne, żrące)
Dodatkowa półka do AF 2X, AF 4-2X
Dodatkowa półka 1/2 do AF 2-2X, AF 4-4X
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
200 x 100 x 400
200 x 100 x 400
780 x 470 x 20
370 x 470 x 20
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
4.007 816
4.007 801
4.007 807
4.007 808
NEW!
2 Akcesoria do szaf LABOPUR® serii 14.X
2
Posiadają takie same zalety jak szafy serii 12X, klasyczną budowę i ochronę antykorozyjną.
ECOSAFE
Dostarczane z:
- Zestaw filtracyjny (typ H50 i CORG51) z uniwersalnym filtrem węgla aktywnego CORG
- Półki z regulacją wysokości, zbiorniki retencyjne; przezroczyste drzwi frontowe
Typ
Opis
AF 3X
AF 5-2X
CORG51
EE1
SEPVC
SBPVC
SFA2
1 drzwi szklane, 3 półki, taca (150 L)
2 drzwi szklane, 6 półek, taca (2 x 140 L)
Zapasowy filtr węglowy
Dodatkowa półka
Dodatkowa taca, PVC
Dodatkowa taca, PVC
Alarm filtra akustyczny/świetlny
244
Wym.
zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
800 x 545 x 1900
800 x 545 x 1900
390 x 390 x 70
540 x 470 x 20
530 x 460 x 20
530 x 460 x 100
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
4.007 797
4.007 800
4.007 805
4.007 806
4.007 831
4.007 830
4.007 832
BHP
Meble/Szafy bezpieczeństwa
NEW!
1 Systemy filtrów recyrkulacji powietrza, LABOPUR® seria H
1
Do wszystkich popularnych szaf bezpieczeństwa.
ECOSAFE
System wentylacyjny usuwa szkodliwe i toksyczne opary z komory. Filtry z węgla
aktywnego recyrkulują powietrze. Zapewniają bezpieczeństwo, nie jest wymagane podłączenie do istniejącej wentylacji.
Specyfikacja:
- System wentylacyjny i pojemność absorpcyjna filtrów przetestowane zgodnie z normą NFX 15-211
- Wykonane ze stali nierdzewnej 15/10, malowanej proszkowo (farba epoksydowa RAL 9010) z niebieskimi paskami
- Zawierają wysokosprawne filtry z węgla aktywowanego, odpornego na popularne chemikalia
- Cichy wentylator: 43 dB(A); 220-240 V, 50 Hz, 47 W, 0.2 A; przepływ powietrza 86 m3/h
- Filtr wstępny, przeciwpyłowy, wydajność 92% dla cząstek o wielkości < 3 µm
- 3 przyłącza wlotowe, śred. 100 mm
Typ
Opis
H 50
System filtrów recyrkulacji powietrza
(filtr z węgla aktywnego ORG50 należy zamawiać osobno)
Filtr z węgla aktywnego do substancji łatwopalnych
Filtr z węgla aktywnego do substancji żrących i łatwopalnych
Zestaw złączy (1 rękaw, wąż elastyczny dł. 1 m, 2 złączki)
ORG50
CORG51
KRC
Wym.
zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
310 x 460 x 460
Ciężar
Op.
Nr kat.
kg
18
1
9.840 201
8
9
1
1
1
1
9.840 202
4.007 805
9.840 203
70 x 390 x 390
390 x 390 x 70
2 Szafki bezpieczeństwa, na trucizny
2
Szafki na trucizny z zamkiem, wykonane ze stali lub płyty drewnianej laminowanej melaminą.
Z tacą na wycieki i dodatkową zamykaną komorą wewnątrz szafki.
Typ
Stal
Drewno pokryte tworzywem sztucznym
Szer.
mm
450
450
Gł.
mm
250
350
Wys.
mm
600
760
Op.
Nr kat.
1
1
9.733 635
9.733 636
Szafy bezpieczeństwa, ognioodporne, Pegasus VBF.196.60+
-
3
Zapewniają bezpieczne przechowywanie szkodliwych materiałów
System automatycznego zamykania drzwi (TSA)
Zewnętrzna obudowa wykonana z blachy stalowej, środek odporny chemicznie
Drzwi zamykane na klucz, możliwość zintegrowania z automatycznym systemem zamykania
Regulacja spodu w przypadku nierównego podłoża
Przyłącze do powietrza wylotowego (NW 75) w suficie szafy
System unieruchamiania drzwi w standardzie
Regulacja wysokości półek, (rozmiar kraty 32 mm), nośność maks.: 75 kg (ciężar równo rozłożony)
asecos GmbH
Dostawa obejmuje: Szafę bezpieczeństwa Pegasus VBF.196.60+, 3 półki, zbiornik ściekowy (22 L)
i perforowany wkład metalowy.
Bezpieczeństwo:
- Oznaczenia zgodne z normą EN 14470-1, ognioodporność 90 min
- Znak CE, GS
9.840 613
4
System filtrów do recyrkulacji powietrza należy zamawiać osobno.
Specyfikacja:
Wymiary zewn. (szer. x gł. x wys.):
600 x 615 x 1968 mm
Wymiary wewn. (szer. x gł. x wys.):
450 x 520 x 1740 mm
Półka (szer. x gł. x wys.):
443 x 435 x 30 mm
Ciężar:
260 kg
Kolor:
Szary RAL 7035
5
9.840 615
9.840 616
Opis
Szafa bezpieczeństwa, Pegasus Type VBF.196.60+
Dodatkowa półka, 600 mm
System filtrów do recyrkulacji powietrza (opcja)
System wentylacyjny (opcja)
Op. Nr kat.
1
1
1
1
9.840 613
9.840 514
9.840 615
9.840 616
3
4
5
Drzwi lewe w standardzie. Drzwi prawe dostępne na życzenie. (bez dodatkowej opłaty)
Uwaga: Zaleca się wymianę filtra przynajmniej raz w roku.
245
BHP
Meble/Szafy bezpieczeństwa
Szafy bezpieczeństwa, Pegasus VBF.196.120+
1
- Zapewniają bezpieczne przechowywanie szkodliwych materiałów
- Mechanizm AGT (asynchroniczne otwieranie drzwi).
Możliwe jest otworzenie obu skrzydeł drzwi jedną ręką, bez wysiłku
- System automatycznego zamykania drzwi (TSA)
- Zewnętrzna obudowa wykonana z blachy stalowej, środek odporny chemicznie
- Drzwi zamykane na klucz, możliwość zintegrowania z automatycznym systemem zamykania
- Regulacja spodu w przypadku nierównego podłoża
- Przyłącze powietrza wylotowego (NW 75) w suficie szafy
- System unieruchamiania drzwi w standardzie
- Regulacja wysokości półek, (rozmiar kraty 32 mm), nośność maks.: 75 kg (ciężar równo rozłożony)
asecos GmbH
Dostawa obejmuje: Szafę bezpieczeństwa Pegasus VBF.196.120+, 3 półki, zbiornik ściekowy (poj. 33 L)
i perforowany wkład metalowy.
9.840 611
2
Bezpieczeństwo:
- Oznaczenia zgodne z normą EN 14470-1, ognioodporność 90 min
- Znak CE, GS
3
System filtrów do recyrkulacji powietrza należy zamawiać osobno.
9.840 615
9.840 616
Specyfikacja:
Wymiary zewn. (szer. x gł. x wys.):
Wymiary wewn. (szer. x gł. x wys.):
Półka (szer. x gł. x wys.):
Ciężar:
Kolor:
1200 x 615 x 1968 mm
1050 x 520 x 1740 mm
1043 x 435 x 30 mm
420 kg
Szary RAL 7035
Opis
Szafa bezpieczeństwa Pegasus VBF.196.120+
Dodatkowa półka 1200 mm
System filtrów do recyrkulacji powietrza (opcja)
System wentylacyjny (opcja)
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.840 611
9.840 532
9.840 615
9.840 616
1
2
3
Uwaga: Zaleca się wymianę filtra przynajmniej raz w roku.
4
Szafy bezpieczeństwa, Phoenix Vol.2 VBFT196.60+
- Drzwi harminijkowe, redukcja zajmowanego miejsca o 50%,
idealne do małych korytarzy
- System automatycznego zamykania drzwi (TSA)
- Zewnętrzna obudowa wykonana z blachy stalowej, środek odporny chemicznie
- Drzwi zamykane na klucz, możliwość zintegrowania z automatycznym systemem zamykania
- Regulacja spodu w przypadku nierównego podłoża
- Przyłącze powietrza wylotowego (NW 75) w suficie szaf
- System unieruchamiania drzwi w standardzie
- Regulacja wysokości półek (rozmiar kraty 32 mm), nośność maks.: 75 kg (ciężar równo rozłożony).
Dostawa obejmuje: Szafę bezpieczeństwa Phoenix Vol.2 VBFT196.60+, 3 półki, zbiornik ściekowy (22 L)
i perforowany wkład metalowy.
9.840 624
5
Bezpieczeństwo:
- Oznaczenia zgodne z normą EN 14470-1, ognioodporność 90 min
- Znak CE, GS
6
9.840 615
9.840 616
System wentylacyjny należy zamawiać osobno.
Specyfikacja:
Wymiary zewn. (szer. x gł. x wys.):
Wymiary wewn. (szer. x gł. x wys.):
Półka (szer. x gł. x wys.):
Ciężar:
Kolor:
600 x 615 x 1968 mm
450 x 520 x 1740 mm
443 x 435 x 30 mm
260 kg
Szary RAL 7035
Opis
Szafa bezpieczeństwa Phoenix Vol.2 VBFT196.60+
Dodatkowa półka, 600 mm
System filtrów do recyrkulacji powietrza (opcja)
System wentylacyjny (opcja)
Drzwi lewe w standardzie. Drzwi prawe dostępne na życzenie (bez dodatkowej opłaty).
Uwaga: Zaleca się wymianę filtra przynajmniej raz w roku.
246
asecos GmbH
Op. Nr kat.
1
1
1
1
9.840 624
9.840 514
9.840 615
9.840 616
4
5
6
BHP
Meble/Szafy bezpieczeństwa
Szafy bezpieczeństwa, ognioodporne, Phoenix Vol.2 VBFT.196.60+
1
asecos GmbH
- Drzwi harminijkowe, redukcja zajmowanego miejsca o 50%, idealne do małych
korytarzy
- Zapewniają bezpieczne przechowywanie szkodliwych materiałów
- System automatycznego zamykania drzwi (TSA)
- Zewnętrzna obudowa wykonana z blachy stalowej, środek odporny chemicznie
- Drzwi zamykane na klucz, możliwość zintegrowania z automatycznym systemem zamykania
- Regulacja spodu w przypadku nierównego podłoża
- Przyłącze powietrza wylotowego (NW 75) w suficie szaf
- System unieruchamiania drzwi w standardzie
- Opatentowany system otwierania szuflad (szer. x gł. x wys.: 345 x 500 x 50 mm), oszczędność miejsca i łatwy dostęp
do zawartości szuflad
Dostawa obejmuje: szafę Phoenix Vol .2 VBFT196.60+, 6 szuflad, nośność maks.: 25 kg (ciężar równo rozłożony)
9.840 625
Poj. pojedynczej szuflady:
30 puszek z aerozolem, 400 mL
12 butli szklanych lub z PE, 1 L
12 butli szklanych, 2.5 L
2
Bezpieczeństwo:
- Oznaczenia zgodne z normą EN 14470-1, ognioodporność 90 min
- Znak CE, GS
3
9.840 615
9.840 616
System wentylacyjny należy zamawiać osobno.
Szczegóły dotyczące wysokości przechowywanych materiałów dostępne na życzenie.
Specyfikacja:
Wymiary zewn. (szer. x gł. x wys.):
Wymiary wewn. (szer. x gł. x wys.):
Półka (szer. x gł. x wys.):
Ciężar:
Kolor:
600 x 615 x 1968 mm
450 x 520 x 1740 mm
345 x 500 x 50 mm
260 kg
Szary, RAL 7035
Opis
Op. Nr kat.
Szafa bezpieczeństwa Phoenix Vol.2 VBFT196.60+ z 6 półkami
System filtrów recyrkulacji powietrza (opcja)
System wentylacyjny (opcja)
1 9.840 625
1 9.840 615
1 9.840 616
1
2
3
Drzwi lewe w standardzie. Drzwi prawe dostępne na życzenie. (bez dodatkowej opłaty)
Uwaga: Zaleca się wymianę filtra przynajmniej raz w roku.
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
247
BHP
Meble/Szafy bezpieczeństwa
1
Szafy bezpieczeństwa, ognioodporne, Phoenix Vol.2 VBFT196.120+
- Drzwi harminijkowe, redukcja zajmowanego miejsca o 50%, idealne do małych
asecos GmbH
korytarzy
- Zapewniają bezpieczne przechowywanie szkodliwych materiałów
- Mechanizm AGT (asynchroniczne otwieranie drzwi). Możliwe jest otworzenie obu skrzydeł drzwi jedną ręką,
bez wysiłku
- System automatycznego zamykania drzwi (TSA)
- Zewnętrzna obudowa wykonana z blachy stalowej, środek odporny chemicznie
- Drzwi zamykane na klucz, możliwość zintegrowania z automatycznym systemem zamykania
- Regulacja spodu w przypadku nierówności podłoża
- Przyłącze powietrza wylotowego (NW 75) w suficie szaf
- System unieruchamiania drzwi
- Regulacja wysokości półek (rozmiar kraty 32 mm), nośność maks.: 75 kg (ciężar równo rozłożony)
9.840 617
2
Dostawa obejmuje: Szafę bezpieczeństwa Phoenix Vol.2 VBFT196.120+, 3 półki, zbiornik ściekowy (33 L)
i perforowany wkład metalowy.
3
Bezpieczeństwo:
- Oznaczenia zgodne z normą EN 14470-1, ognioodporność 90 min
- Znak CE, GS
9.840 615
9.840 616
System filtrów do recyrkulacji powietrza należy zamawiać osobno.
Specyfikacja:
Wymiary zewn. (szer. x gł. x wys.):
1200 x 615 x 1968 mm
Wymiary wewn. (szer. x gł. x wys.):
1050 x 520 x 1740 mm
Półka (szer. x gł. x wys.):
1043 x 435 x 30 mm
Ciężar:
420 kg
Kolor:
Szary RAL 7035
Opis
Szafa bezpieczeństwa, Phoenix Vol.2 VBFT196.120+
Dodatkowa półka, 1200 mm
System filtrów do recyrkulacji powietrza (opcja)
System wentylacyjny (opcja)
Uwaga: Zaleca się wymianę filtra przynajmniej raz w roku.
248
Op. Nr kat.
1
1
1
1
9.840 617
9.840 532
9.840 615
9.840 616
1
2
3
BHP
Meble/Szafy bezpieczeństwa
Szafy bezpieczeństwa, ognioodporne, Phoenix Vol.2 VBFT196.120+
1
asecos GmbH
- Drzwi harminijkowe, redukcja zajmowanego miejsca o 50%, idealne do małych
korytarzy
- Zapewniają bezpieczne przechowywanie szkodliwych materiałów
- Mechanizm AGT (asynchroniczne otwieranie drzwi). Możliwe jest otworzenie obu skrzydeł drzwi jedną ręką,
bez wysiłku
- System automatycznego zamykania drzwi (TSA)
- Zewnętrzna obudowa wykonana z blachy stalowej, środek odporny chemicznie
- Drzwi zamykane na klucz, możliwość zintegrowania z automatycznym systemem zamykania
- Regulacja spodu w przypadku nierównego podłoża
- Przyłącze powietrza wylotowego (NW 75) w suficie szaf
- System unieruchamiania drzwi w standardzie
- Opatentowany system otwierania szuflad (szer. x gł. x wys.: 840 x 490 x 90 mm), oszczędność miejsca i łatwy dostęp
do zawartości szuflad
9.840 618
Dostawa obejmuje: szafę Phoenix Vol .2 VBFT196.120+, 6 szuflad, nośność maks.: 25 kg (ciężar równo rozłożony).
2
3
Poj. pojedynczej szuflady:
90 puszek z aerozolem, 400 mL
40 butli szklanych lub z PE, 1 L
15 butli szklanych, 2.5 L
Bezpieczeństwo:
- Oznaczenia zgodne z normą EN 14470-1, ognioodporność 90 min
- Znak CE, GS
9.840 615
9.840 616
System wentylacyjny należy zamawiać osobno. Szczegóły dotyczące wysokości przechowywanych materiałów dostępne
na życzenie.
Specyfikacja:
Wym. zewnętrzne (szer. x gł. x wys.):
Wym. wewnętrzne (szer. x gł. x wys.):
Wymiary półki (szer. x gł. x wys.):
Ciężar:
Kolor:
1200 x 615 x 1968 mm
1050 x 520 x 1740 mm
890 x 490 x 90 mm
420 kg
Szary RAL 7035
Opis
Op. Nr kat.
Szafa Phoenix Vol.2 VBFT196.120+, z 6 półkami
System filtrów recyrkulacji powietrza (opcja)
System wentylacyjny (opcja)
1 9.840 618
1 9.840 615
1 9.840 616
1
2
3
Uwaga: Zaleca się wymianę filtra przynajmniej raz w roku.
4 5 Zbiorniki ściekowe do szaf bezpieczeństwa, PP, PE
- Zwiększają bezpieczeństwo przechowywania substancji agresywnych w szufladach
- Łatwe do wyjęcia i czyszczenia
Do
Materiał
Szuflad o szer. 1200 mm
Szuflad o szer. 600 mm
Półek o szer. 1200 mm
Półek o szer. 600 mm
PP
PP
PE
PE
asecos GmbH
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.840 619
9.840 626
9.840 612
9.840 614
4
5
249
BHP
Meble/Szafy bezpieczeństwa
1 Szafy bezpieczeństwa, na substancje łatwopalne
1
Celem szaf bezpieczeństwa Köttermann jest ochrona personelu laboratorium w przypadku
pożaru. Warstwowa konstrukcja izolacyjna szafy chroni przechowywane w niej substancje
przed ciepłem i płomieniami. Dzięki temu płyny łatwopalne nie zapalają się samoczynnie;
personel ma wystarczająco dużo czasu na ewakuację z laboratorium.
Köttermann
Wyposażenie szaf:
- Zamknięcie drzwi odporne na korozję i łatwe w obsłudze
- Regulacja wysokości
- Uziemienie
- Taca na wycieki z perforowaną wkładką
- Drzwi zamykane na klucz, otwór odprowadzający o śred. 75 mm z pułapką na płomienie
- Modele opcjonalne: ErgoPlus z samodzielnym sterowaniem i opóźnionym w czasie automatycznym zamykaniem drzwi
Typ 1: 3 półki
Typ 2: 4 szuflady
Specyfikacja:
Materiał:
Kolor:
Ognioodporność:
Typ
Opis
1
1
1
2
2
2
1 drzwi z zawiasami, lewe
1 drzwi z zawiasami, prawe
2 drzwi z zawiasami
1 drzwi harmonijkowe, lewe z ErgoPlus
1 drzwi harmonijkowe, prawe z ErgoPlus
2 drzwi harmonijkowe z ErgoPlus
2
Galwanizowana stal pokryta proszkiem epoksydowym
Jasnoniebieski (podobny do RAL 7035) lub bezpieczny żółty (RAL 1004)
90 minut (FWF 90), zgodnie z normą EN 14470-1
Ciężar
kg
285
285
460
300
300
490
Szer.
mm
600
600
1200
600
600
1200
Gł.
mm
615
615
615
615
615
615
Wys.
mm
1968
1968
1968
1968
1968
1968
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.733 392
9.733 393
9.733 394
9.733 418
9.733 419
9.733 420
2 Szafy bezpieczeństwa, na kwasy i zasady
Kwasy i zasady muszą być przechowywane w specjalnie przystosowanych do tego celu
szafach posiadających ciągłą wentylację. Półki szafy mogą bez problemu pomieścić duże
wycieki płynów.
Köttermann
Maks. odporność:
Szafy bezpieczeństwa Köttermann na kwasy i zasady są wykonane z trwałego PP, który jest znany z dużej odporności
chemicznej.
Specyfikacja:
Model:
Materiał:
Kolor:
Wyposażenie:
Wbudowany wentylator
(opcjonalnie):
Wymiary (szer. x gł. x wys.):
Opis
Drzwi prawe, bez wentylatora
Drzwi lewe, bez wentylatora
Drzwi lewe, z wentylatorem
Drzwi prawe, z wentylatorem
250
Dwudrzwiowy z 4 szufladami
Bardzo odporny PP
Jasno-niebieski (podobny do RAL 7035)
Podwójne drzwi zamykane na klucz, szczelne, wyjmowane półki ze spawanego PP
Maks. udźwig 30 kg, otwór odprowadzający o śred. 75 mm
Wentylator promieniowy, 2600 obr./min; 230 V 50 Hz; PPS; ze wskaźnikiem on/off
(opcja)
600 x 1920 x 520 mm
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.733 270
9.733 271
9.733 413
9.733 414
BHP
Meble/Szafy bezpieczeństwa
Szafy bezpieczeństwa, na odczynniki chemiczne
1
Szafy do przechowywania odczynników są stosowane, gdy istnieje potrzeba selektywnego odprowadzania szkodliwych
oparów z przestrzeni magazynowej oraz gdy dostęp do odczynników musi być chroniony.
Wyposażenie:
- Drzwi zamykane na klucz
- Udźwig półek 30 kg
- Otwór odprowadzający o śred. 75 mm
- Zintegrowany wentylator (opcjonalnie): typ promieniowy, 2600 obr./min; 230 V 50Hz; PPS; wskaźnik on/off
- Szuflady wysuwane całkowicie z poduszką powietrzną i automatycznym wsuwaniem,
głębokość: 415 mm, nośność maks.: 40 kg
Specyfikacja:
Materiał:
Kolor:
Przegroda na trucizny:
Materiał:
Kolor:
Wyposażenie:
Zastosowanie:
9.731 735
2
Stal galwanizowana i pokryta proszkiem epoksydowym
Jasnoniebieski (podobny do RAL 7035)
Stal galwanizowana i pokryta proszkiem epoksydowym
Jasnoniebieski (podobny do RAL 7035)
Drzwi zamykane na klucz
Jako oddzielna szafka zamocowana na ścianie
lub zainstalowana w szafie na odczynniki chemiczne
9.731 741
Opis
Szafy na trucizny z 1 drzwiami, prawymi
2 drzwi, z wentylatorem, z 3 półkami
2 drzwi, z wentylatorem, z 3 szufladami
1 drzwi, prawe, z wentylatorem, z 3 półkami
1 drzwi, prawe, z wentylatorem, z 3 szufladami
1 drzwi, prawe, bez wentylatora, z 3 półkami
1 drzwi, prawe, bez wentylatora, z 3 szufladami
1 drzwi, lewe, z wentylatorem, z 3 półkami
1 drzwi, lewe, z wentylatorem, z 3 szufladami
1 drzwi, lewe, bez wentylatora, z 3 półkami
1 drzwi, lewe, bez wentylatora, z 3 szufladami
2 drzwi, z wentylatorem, z 3 półkami
2 drzwi, z wentylatorem, z 3 szufladami
2 drzwi, bez wentylatora, z 3 półkami
2 drzwi, bez wentylatora, z 3 szufladami
2 drzwi, bez wentylatora, z 3 półkami
2 drzwi, bez wentylatora, z 3 szufladami
Szer.
mm
350
1200
1200
600
600
600
600
600
600
600
600
900
900
900
900
1200
1200
Gł.
mm
320
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
Wys.
mm
370
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3 Pasy do mocowania butli z gazem
9.731 735
9.731 730
9.731 753
9.731 736
9.731 754
9.731 737
9.731 755
9.731 738
9.731 756
9.731 739
9.731 757
9.731 740
9.731 758
9.731 741
9.731 759
9.731 742
9.731 760
1
2
3
Do mocowania butli z gazem o poj. powyżej 10 L i śred. do 300 mm w pozycji pionowej.
Umożliwiają mocowanie butli do blatów o grubości do 70 mm.
Bezpieczne uchwyty z możliwością szybkiego wypięcia butli.
Typ
Pas do mocowania butli z gazem
Op.
Nr kat.
1
9.223 800
4 Wózki na butle z gazem
4
Do transportowania na terenie laboratorium butli z gazem o poj. do 10 L.
Stabilne, łatwe do kierowania. Posiadają antypoślizgową platformę i stabilne obręcze na butle.
Na
butle
ilość
1
2
Op.
Nr kat.
1
1
9.609 101
9.609 102
251
BHP
Meble/Szafy bezpieczeństwa
Pasy do mocowania butli z gazem
Do trzymania butli o śred. do 230 mm w pozycji pionowej.
Do blatów o grubości do 65 mm.
Posiadają bezpieczny zacisk do szybkiego mocowania i odpinania.
Typ
Pas do mocowania butli
Op.
Nr kat.
1
7.605 462
Szafy bezpieczeństwa, na butle z gazem, ognioodporne, seria G90
-
Przyłącze powietrza wylotowego (NW 75) w suficie szafy
Regulacja spodu w przypadku nierównego podłoża
Duża wysokość wewnętrzna (1858 mm)
Przeloty do rur, czujników itp. w suficie szafy
Kompletne szafy z zamontowanymi szynami, rampą, klamrami do butli z pasem
Kolor: szary RAL 7035
asecos GmbH
Bezpieczeństwo:
- Oznaczenia zgodne z normą EN 14470-2, ognioodporność 90 min
- Znak CE, zatwierdzone przez GS
Opis
Ciężar
kg
365
490
610
690
Do 1 butli o poj. 50 L
Do 3 butli o poj. 50 L
Do 4 butli o poj. 50 L
Do 4 butli o poj. 50 L
System wentylacyjny (opcja)
1
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
600 x 615 x 2050
900 x 615 x 2050
1200 x 615 x 2050
1400 x 615 x 2050
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.840 610
9.840 609
9.840 608
9.840 607
9.840 616
1
2
3
2
3
9.840 610
4
9.840 607
9.840 616
4 Szafy bezpieczeństwa, na butle z gazem
Szafy na butle z gazem
Köttermann
Szafy na butle z gazem Köttermann chronią personel laboratorium przed eksplozją
skompresowanego w butlach gazu w przypadku pożaru. Warstwowa konstrukcja izolacyjna chroni zamknięte butle
z gazem przed ciepłem i płomieniami. Dzięki temu personel w laboratorium ma wystarczająco dużo czasu na ewakuację
z laboratorium w bezpieczne miejsce.
Wyposażenie:
- 1 rampa zainstalowana na stałe
- Zamontowane szyny do łatwiejszej instalacji kranów/zaworów
- Uchwyty na butle z pasami bezpieczeństwa
- Przejście dla ponad 60 przewodów gazowych
- Podwójne drzwi z kątem otwierania 160° i zasuwą
- Drzwi zamykane na klucz
- Regulacja wysokości
- Uziemienie
Specyfikacja:
Materiał:
Stal galwanizowana pokryta proszkiem epoksydowym
Kolor:
Jasnoniebieski (podobny do RAL 7035) lub bezpieczny żółty (RAL 1004)
Ognioodporność:
Certyfikat zgodny z normą EN 14470-2, Typ 30
Opis
1 drzwi z zawiasami, lewe
1 drzwi z zawiasami, prawe
2 drzwiowe
2 drzwiowe
2 drzwiowe
252
Szer.
mm
600
600
900
1200
1400
Gł.
mm
615
615
615
615
615
Wys.
mm
2050
2050
2050
2050
2050
Ciężar
kg
260
260
310
440
480
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.733 401
9.733 402
9.733 403
9.733 404
9.733 405
BHP
Meble/Szafy bezpieczeństwa
Akcesoria do szaf bezpieczeństwa na butle z gazem
Köttermann
Opis
Śruby Ermeto
Jednostka zaopatrująca w gaz, wspornik na 1 butlę
Jednostka zaopatrująca w gaz, wspornik na 2 butle
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
360 x 1300 x 280
360 x 1300 x 280
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.733 406
9.733 407
9.733 408
1 Reduktory do butli z gazem
1
Zgodne z normą EN ISO 2503. Obudowa i korek zaworu są wykonane z wysokiej jakości mosiądzu prasowanego
na gorąco. Precyzyjna regulacja ciśnienia pracy. Zawór bezpieczeństwa z wylotem ku górze.
Uwaga: Gwint calowy
Typ
Tlen
Acetylen
Ditlenek węgla
Sprężone powietrze
Sprężone powietrze
Wodór
Wodór
Azot
Azot
Propan
Propan z 1 zaworem ciśnieniowym
Hel
Gaz testowy
Podtlenek azotu
Ciśn.
bar
0 do 10 / 16
0 do 1.5 / 2.5
0 do 10 / 16
0 do 10 / 16
0 do 20 / 40
0 do 1.5 / 2.5
0 do 10 / 16
0 do 10 / 16
0 do 20 / 40
0 do 1.5 / 2.5
0 do 1.5 / 2.5
0 do 10 / 16
0 do 10 / 16
0 do 10 / 16
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.223 701
9.223 705
9.223 710
9.223 721
9.223 722
9.223 730
9.223 731
9.223 741
9.223 742
9.223 751
9.223 752
9.223 756
9.223 771
9.223 791
253
Bezpieczne laboratorium
Laboratorium systemowe – bezpieczne laboratorium.
Dla firmy Köttermann szczególnie ważne jest bezpieczeństwo
pracowników w laboratorium! Ta dewiza obowiązuje we
wszystkich sferach działalności – w doradztwie dla klientów, w
projektowaniu produktów a przede wszystkim przy uruchamianiu i corocznej wykonywanej u klienta konserwacji produktów
istotnych dla bezpieczeństwa.
Przemyślane w najdrobniejszych szczegółach: urządzenia
laboratoryjne Köttermann są przemyślane w najdrobniejszych szczegółach, co ułatwia i optymalizuje pracę, czyniąc
ją komfortową. Dzięki unikalnemu, modułowemu systemowi,
wszystkie elementy: meble laboratoryjne, dygestoria, zaopatrzenie w media i bezpieczeństwo – można łączyć ze sobą,
wymieniać lub uzupełniać.
W realizacji pomogą kompetentni partnerzy: we współpracy
z LLG oferujemy indywidualne doradztwo, analizę procesów
roboczych oraz opracowanie optymalnego wyposażenia
Państwa przyszłego laboratorium.
Laboratorium systemowe Köttermann – we care about your
safety.
Meble laboratoryjne:
wszystko w najlepszym porządku.
Unikalny system modułowy tworzy funkcjonalną, estetyczną
i dobrze przemyślaną pod kątem ergonomii całość.
Maksymalna powierzchnia przechowywania i
funkcjonalność dzięki dużej liczbie wariantów szafek,
blatów roboczych oraz umywalek i zlewów.
Całkowity wysuw szuflad z amortyzacją pneumatyczną i
automatycznym wciąganiem w standardzie.
Różnorodny osprzęt zapewnia większy komfort i
efektywność (np. podział szuflad).
Szafy do przechowywania substancji niebezpiecznych: zapewniamy bezpieczeństwo.
Specjalne szafy do materiałów niebezpiecznych:
łatwopalnych, toksycznych i żrących oraz butli ze
sprężonymi gazami.
Bezpieczeństwo z certyfikatem wg EN 14470
Innowacyjny jednoręczny mechanizm drzwiowy
zapewniający lekkie otwieranie obu drzwi i automatyczne
zamykanie z ok. jednominutowym opóźnieniem.
Systemy zaopatrzenia w media:
zawsze optymalne zaopatrzenie.
Elastyczne systemy zaopatrzenia w media
do wszystkich zastosowań.
Łatwy dostęp do wszystkich mediów tam,
gdzie są potrzebne.
Wszystkie przewody elektryczne w wykonaniu
bezhalogenowym.
Dygestoria:
czyste powietrze, bezpieczna praca.
AutoProtect: wyższy poziom bezpieczeństwa* dzięki
inteligentnemu sterownikowi szyby frontowej.
Air Monitor: ostrzeżenie optyczne i akustyczne w razie
nieprawidłowego działania instalacji wentylacyjnej.
Komfortowa obsługa dzięki unikalnemu systemowi
Softmatic.
Wzorowa ochrona użytkownika wg EN 14175.
Niskie koszty eksploatacji dzięki małemu przepływowi
powietrza.
* z wyjątkiem dygestorium bezblatowego
Lenz Laborglas GmbH & Co. KG
Am Ried 8 | 97877 Wertheim | Germany
Telefon +49 (0) 93 42-96 09-0
Fax +49 (0) 93 42-96 09-30
[email protected]
www.lenz-laborglas.de
Lenz® – Specjalista ds. szlifów
Zakres oferty Lenz® obejmuje szkło laboratoryjne
• Szlify
• Zawory odcinajace
• Kolby
• Rozdzielacze, wkraplacze, kolumny chromatograficzne
• Elementy zastawów i chłodnice
• Ekstraktory
• Ogólne wyposazenie laboratorium
• Destylarki wody
• Reaktory szklana i akcesoria

Podobne dokumenty