I RAPORT PRZEJŚCIOWY 2004/05

Transkrypt

I RAPORT PRZEJŚCIOWY 2004/05
„Mobilność-szkoły wyższe”, umowa 2013 r.
Raport Końcowy z realizacji umowy „Mobilność” w roku akademickim 2013/14
Termin złożenia do NA: 15.11.2014
INSTRUKCJE
W raporcie należy uwzględnić dane odnoszące się do całego okresu obowiązywania umowy finansowej, tzn. wyjazdów
zrealizowanych w okresie od 01.06.2013 do 30.09.2014.
Rozliczenie kwoty niższej niż kwota podlegająca rozliczeniu jest równoznaczne z oświadczeniem niewykorzystania
części/całości przyznanej kwoty i spowoduje wystawienie przez NA wezwania do zwrotu niewykorzystanych funduszy.
W żadnym przypadku nie należy dokonywać zwrotu niewykorzystanych funduszy na rachunek NA bez wcześniejszego
otrzymania z NA indywidualnego wezwania do zwrotu.
Raport końcowy (FR) składa się z następujących części:
1) Dane indywidualnych stypendystów w Mobility Tool (https://webgate.ec.europa.eu/eac/mobility)
Do aktualizacji/
weryfikacji
przez uczelnię
w pierwszej
kolejności
Wykaz indywidualnych stypendystów będzie pobrany przez NA z Mobility Tool (MT). Będzie
to możliwe po wybraniu przez uczelnię ikony „Submit Final Report to NA”, która dostępna jest
w zakładce „Updates and Reports”. Naciśnięcie ikony „Submit Final Report to NA” oznacza,
że uczelnia zakończyła prace w MT i wpisy mają charakter finalny. Uczelnia traci w tym
momencie dostęp do projektu w MT.
2) Część finansowa (https://online.frse.org.pl/);
Wypełniana
dopiero, gdy
dane w
Mobility Tool
są kompletne
gotowe i wolne
od błędów
3) Część opisowa (https://online.frse.org.pl/), dokument składa się z następujących części:
A – Zasady realizacji i zarządzanie funduszami programu LLP-Erasmus
B – Promocja
C – Wymiana studentów – wyjazdy na studia i na praktykę (SMS i SMP)
D – Wyjazdy nauczycieli akademickich w celu prowadzenia zajęć dydaktycznych, STA
E – Wyjazdy pracowników uczelni w celach szkoleniowych, STT
F – Organizacja wymiany, OM
G – Przykłady dobrej praktyki
4) Zgodność z EUC (https://online.frse.org.pl/).
Wydruk
Na komplet dokumentów w formie wypełnionych, wydrukowanych, opieczętowanych i podpisanych formularzy składa
się:
-
Cz. finansowa – podpis przedstawiciela władz i kwestora,
Cz. opisowa – podpis Uczelnianego Koordynatora,
Zgodność z EUC - podpis Uczelnianego Koordynatora.
Komplet dokumentów należy przesłać w 1 egzemplarzu do 15 listopada 2014 r. na adres:
FRSE
Program Erasmus+ HE
ul. Mokotowska 43
00-551 Warszawa
z dopiskiem „Raport końcowy”
Zaleca się wysłanie przesyłki pocztą poleconą. Zalecamy zachowanie drugiego kompletu w dokumentacji uczelni.
„Mobilność-szkoły wyższe”, umowa 2012 r.
Ad. 1 „Dane indywidualnych stypendystów w Mobility Tool”
a)
Przed złożeniem raportu należy sprawdzić poprawność danych, w tym m.in:
a.
daty pobytu (wg zaświadczenia z uczelni/instytucji przyjmującej);
b.
wysokość dofinansowania (względem czasu pobytu potwierdzonego w zaświadczeniu z
uczelni/instytucji przyjmującej);
c.
czy wszyscy uczestniczy złożyli ankietę stypendysty, itd.
b) Jeśli okres finansowania jest krótszy niż okres pobytu (np. pobyt 10 miesięcy, stypendium wypłacane na 5
miesięcy), prosimy o wpisanie w „Komentarzu” takiej informacji.
c)
Przed złożeniem raportu do NA można zapisać na dysku lokalnym zbiorczy plik korzystając z funkcji „ImportExport” w zakładce „Mobilities”
d) Z listy „Benficiary report” (zakładka „Updates and Reports”) właściwym raportem do złożenia do NA jest ten,
który opatrzony jest najbardziej aktualną datą – w poniższym przykładzie to ‘2014-07-10’:
Złożenie tej części raportu następuje poprzez
kliknięcie na przycisk
„Submit Final Report to NA”
e)
Potwierdzeniem złożenia raportu jest data w kolumnie „Submission Date”. Złożony plik znajduje się w
kolumnie „Download Submitted Data”:
f)
Zaleca się zapisanie złożonego pliku na lokalnym dysku.
2
„Mobilność-szkoły wyższe”, umowa 2012 r.
UWAGA! Po wylogowaniu się z MT nie ma możliwości ponownego wejścia do projektu w MT. Chcąc zapisać
złożony plik należy to zrobić bezpośrednio po kliknięciu na „Submit Final Report to NA” przed wylogowaniem
się z MT.
g) Jeśli dane w złożonym pliku będą wymagały uzupełnienia/korekty, NA skontaktuje się z uczelnią i przywróci
dostęp do projektu w MT.
h) W żadnym przypadku nie należy korzystać z ikony „Validate”:
Ad. 2 „Część finansowa”
Stanowi zbiorcze zestawienie statystyczno-finansowe.
Ewentualne przesunięcie funduszy z OM do kategorii stypendialnych (o ile było wcześniej przedmiotem pisemnych
ustaleń z NA) należy wykazać, zależnie od sytuacji - pod tabelą B.1 (przesunięcie do SM) lub tabelą B.2 (przesunięcie
do ST).
Ad. 4 „Zgodność z EUC”
Zwracamy szczególną uwagę na pytania:
 Nr 6: Is there a formal procedure for changes to Learning Agreements/ Training Agreements during mobility?
Yes/ No/ There were no outgoing students in 2013/14

Nr 7: Does your university indicate prior to departure the precise way in which recognition will be granted for the
Erasmus study or placement period? Yes/ No/ There were no outgoing students in 2013/14

Nr 9 How many (if any) of your returning students did not receive full recognition for their Erasmus study
period? … % of outgoing Erasmus students; Please indicate reasons for non-recognition: (…) Institution did not
honour Learning Agreement/ No Learning Agreement was made (…);

10. How many (if any) of your returning students did not receive recognition in some kind for their Erasmus
placement period? … % of outgoing Erasmus students; Please indicate reasons for non-recognition: (…)
Institution did not honour Training Agreement/ No Training Agreement was made (…)

11. Is there a formal procedure for Erasmus students’ complaints? Yes/No/There were no outgoing students in
2013/14

14. Does your institution provide the Erasmus Student Charter (ESC) to all outgoing Erasmus students? Yes/ No/
There were no outgoing students in 2013/14

16. Does your institution use ECTS? No/ Yes – as a credit accumulation system/ Yes – for mobility purposes
only (credit transfer)
* * *
3

Podobne dokumenty