Phrases: Personal | SMS and Web (Hindi

Transkrypt

Phrases: Personal | SMS and Web (Hindi
Personal
Letter
Letter - Address
Hindi
Polish
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट,
न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Standard English Address format:
name of recipient
street number + street name
name of town + region/state + zip/postal code.
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
American address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
सैली ड्राईव
Sally Davies
१५५ माऊनटन राईज़
155 Mountain Rise
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Page 1
01.03.2017
Personal
Letter
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Australian address format:
Name of recipient
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
New Zealand address format:
Name of recipient
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Letter - Opening
Hindi
Polish
प्रिय विजय
Informal, standard way of addressing a friend
Drogi Janie,
प्रिय माता पिता,
Informal, standard way of addressing your parents
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
आदर्णीय चाचा जी,
Drogi Wujku,
Informal, standard way of addressing a member of your family
प्रिय रेखा,
Informal, standard way of addressing a friend
Cześć Michale,
प्यारे सुनील,
Very informal, standard way of addressing a friend
Hej Janku,
Page 2
01.03.2017
Personal
Letter
विशाल,
Informal, direct way of addressing a friend
Janku,
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Very informal, used when addressing a loved one
Mój Drogi/Moja Droga,
मेरे प्यारे...,
Very informal, used when addressing a partner
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
मेरे प्रियतम,
Informal, used when addressing a partner
Najdroższy/Najdroższa,
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Used when replying to correspondence
Dziękuję za Twój list.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Used when replying to correspondence
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
हूँ.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time
Letter - Main Body
Hindi
Polish
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Used when you have important news
Piszę, by przekazać Ci...
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Czy masz już plany na...?
Used when you want to invite someone to an event or meet up with them
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information
Page 3
01.03.2017
Personal
Letter
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie
आभारी हूँ.
mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding
something
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś
भेजने के लिए धन्यवाद.
do/przesłałeś mi...
Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Used when announcing good news to friends
Z przyjemnością powiadamiam, że...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Used when relaying a message or news
Ucieszyłem się słysząc, że...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Used when announcing bad news to friends
Z przykrością piszę, że...
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Tak przykro mi słyszeć, że...
Used when comforting a friend regarding bad news that they had
Letter - Closing
Hindi
Polish
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi
आ रही है.
tęsknię.
Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Used when adding someone else's regards to a letter
Pozdrowienia od...
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Pozdrów ode mnie...
Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Used when you want to receive a letter in reply
Czekam na Twoją odpowiedź.
Page 4
01.03.2017
Personal
Letter
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Odpisz szybko.
Direct, used when you want to receive a letter in reply
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Odpisz, gdy...
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Used when you want the recipient to reply only when they have news of something
अपना खयाल रखना.
Used when writing to family and friends
Trzymaj się ciepło.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Used when writing to your partner
Kocham Cię.
शुभकामनाएं,
Pozdrawiam serdecznie,
Informal, used between family, friends or colleagues
शुभकामनाएं,
Informal, used when writing to family or friends
Pozdrawiam ciepło,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, used when writing to family or friends
Serdecznie pozdrawiam,
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Informal, used when writing to family or friends
Ściskam,
ढेर सारा प्यार,
Informal, used when writing to family or friends
Buziaki,
बहुत सारा प्यार,
Informal, used when writing to family
Ściskam serdecznie,
बहुत सारा प्यार,
Informal, used when writing to family
Mnóstwo buziaków,
Page 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
01.03.2017