Phrases: Personal | SMS and Web (Hindi
Transkrypt
Phrases: Personal | SMS and Web (Hindi
Personal Letter Letter - Address Hindi Polish एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६ Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal code. जेरेमी रोड्स २१२ सिल्वरबैक ड्राईव कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६ American address format: Name of recipient Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 आदम स्मिथ ८ क्रॉसफील्ड रोड सेली ओक बरमिंगाम मिडलैंड्स B29 1WQ British and Irish address format: Name of recipient Number + street name Town/city name County Postal code Adam Smith 8 Crossfield Road Birmingham West Midlands B29 1WQ सैली ड्राईव Sally Davies १५५ माऊनटन राईज़ 155 Mountain Rise अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8 Antogonish NS B2G 5T8 Canadian address format: Name of recipient Street number + street name Name of town + province abbreviation + postal code Page 1 01.03.2017 Personal Letter सीलिया जोन्स टी.ज़ी. मोटर्स ४७ हरबर्ट मार्ग फ्लोरेआट पर्थ व.ए. ६०१८ Australian address format: Name of recipient Street number + street name Name of province Town/city name + postal code Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 ऐलेक्स मार्शल आक्वा टेक्नीक्स ७४५ किंग मार्ग वेस्ट एंड वेलिंग्टन ०६८० New Zealand address format: Name of recipient Number + street name Suburb/RD number/PO box Town/city + postal code Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Letter - Opening Hindi Polish प्रिय विजय Informal, standard way of addressing a friend Drogi Janie, प्रिय माता पिता, Informal, standard way of addressing your parents Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice, आदर्णीय चाचा जी, Drogi Wujku, Informal, standard way of addressing a member of your family प्रिय रेखा, Informal, standard way of addressing a friend Cześć Michale, प्यारे सुनील, Very informal, standard way of addressing a friend Hej Janku, Page 2 01.03.2017 Personal Letter विशाल, Informal, direct way of addressing a friend Janku, मेरे प्यारे/मेरी प्यारी..., Very informal, used when addressing a loved one Mój Drogi/Moja Droga, मेरे प्यारे..., Very informal, used when addressing a partner Mój Najdroższy/Moja Najdroższa, मेरे प्रियतम, Informal, used when addressing a partner Najdroższy/Najdroższa, आपके पत्र के लिए धन्यवाद Used when replying to correspondence Dziękuję za Twój list. आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा. Used when replying to correspondence Cieszę się, że się odezwałeś/-aś. लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo. हूँ. Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं! Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu. Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time Letter - Main Body Hindi Polish मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि... Used when you have important news Piszę, by przekazać Ci... आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो. Czy masz już plany na...? Used when you want to invite someone to an event or meet up with them ... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद. Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie... Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information Page 3 01.03.2017 Personal Letter ... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie आभारी हूँ. mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi... Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś भेजने के लिए धन्यवाद. do/przesłałeś mi... Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि... Used when announcing good news to friends Z przyjemnością powiadamiam, że... मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि.. Used when relaying a message or news Ucieszyłem się słysząc, że... मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि... Used when announcing bad news to friends Z przykrością piszę, że... ... के बारे में सुनकर दुख हुआ. Tak przykro mi słyszeć, że... Used when comforting a friend regarding bad news that they had Letter - Closing Hindi Polish .. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi आ रही है. tęsknię. Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter ... अपना प्यार भेजता/भेजती है. Used when adding someone else's regards to a letter Pozdrowienia od... ...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार. Pozdrów ode mnie... Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing जल्दी मुझे जवाब लिखना. Used when you want to receive a letter in reply Czekam na Twoją odpowiedź. Page 4 01.03.2017 Personal Letter जल्द ही मुझे जवाब लिखना. Odpisz szybko. Direct, used when you want to receive a letter in reply जब... तो मुझ ज़रूर लिखना. Odpisz, gdy... Used when you want the recipient to reply only when they have news of something जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना. Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje. Used when you want the recipient to reply only when they have news of something अपना खयाल रखना. Used when writing to family and friends Trzymaj się ciepło. तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी Used when writing to your partner Kocham Cię. शुभकामनाएं, Pozdrawiam serdecznie, Informal, used between family, friends or colleagues शुभकामनाएं, Informal, used when writing to family or friends Pozdrawiam ciepło, आपका अपना/आपकी अपनी, Informal, used when writing to family or friends Serdecznie pozdrawiam, मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है. Informal, used when writing to family or friends Ściskam, ढेर सारा प्यार, Informal, used when writing to family or friends Buziaki, बहुत सारा प्यार, Informal, used when writing to family Ściskam serdecznie, बहुत सारा प्यार, Informal, used when writing to family Mnóstwo buziaków, Page 5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 01.03.2017