Thecus Instrukcja użytkownika
Transkrypt
Thecus Instrukcja użytkownika
Thecus Seria N8900 Seria N12000 Seria N16000 N5550/N6850/N8850/N10850 N7700PRO V2/N8800PRO V2 Instrukcja użytkownika Znaki firmowe oraz prawa autorskie. Thecus oraz wszystkie nazwy produktów producenta, są zarejestrowanymi i zastrzeżonymi znakami firmy Thecus Technology Corp. Microsoft, Windows a także logo Windows są znakami towarowymi zarejestrowanymi I zastrzeżonymi przez firmę Microsoft Corporation. Apple, iTunes oraz Apple OS X są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Apple Computers, Inc. Wszystkie inne nazwy są znakami zastrzeżonymi należącymi do firm trzecich. Wykorzystanie znaków oraz nazw towarów bez zezwolenia ich właścicieli jest niedozwolone. Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez wcześniejszych zapowiedzi. Prawa autorskie należą do firmy Thecus Technology Corporation. Instrukcja obsługi. Wszystkie informacje zawarte w poniższej instrukcji zostały dokładnie sprawdzone. W przypadku wykrycia w niej błędów, prosimy o niezwłoczne przekazanie informacji. Thecus Technology Corporation zastrzega prawo do modyfikacji i zmiany zawartości instrukcji bez wcześniejszych informacji. Nazwa produktu: Seria N8900/Seria N12000/Seria N16000/N5550/N6850/N8850/N10850/N7700PRO V2/N8800PRO V2 Wersja instrukcji: 3.1 Data wydania: Maj 2012 Ograniczona gwarancja. Firma Thecus Technology Corporation gwarantuje iż wszystkie elementy produktu Thecus NAS zostały dokładnie przetestowane przed opuszczeniem fabryki i powinny pracować zgodnie z przeznaczeniem. W przypadku problemów z działaniem urządzenia w okresie gwarancji, Thecus Technology Corporation, przedstawiciel lokalny producenta oraz dilerzy zobowiązani są do dokonania naprawy bez dodatkowych kosztów, o ile urządzenie używane było zgodnie z jego przeznaczeniem. Thecus Technology nie ponosi odpowiedzialności za stracone lub zniszczone oraz utracone w wyniku błędów użytkownika dane lub spowodowanych przez urządzenie. Producent zaleca regularne wykonywanie kopii bezpieczeństwa. 2 Zasady bezpiecznego użytkowania Dla zachowania zasad bezpieczeństwa, producent zaleca uważne przeczytanie i zapoznanie się z poniższymi zasadami bezpieczeństwa: Przed uruchomieniem i skonfigurowaniem urządzenia Thecus IP storage należy uważnie i dokładnie zapoznać się z instrukcją użytkowania produktu. Urządzenie Thecus IP storage jest produktem elektronicznym. W przypadku awarii urządzenia zaleca się kontakt z autoryzowanym serwisem celem przeprowadzenia naprawy. Samodzielna naprawa może spowodować trwałe uszkodzenia powodując utratę gwarancji. Używaj urządzenia Thecus IP storage tylko z oryginalnymi kablami zasilającymi. Używanie nieoryginalnych przewodów, może skutkować problemami z zasilaniem. Urządzenie Thecus IP storage przeznaczone jest do pracy w temperaturach w zakresie od 0°C do 40°C przy wilgotności powietrza w zakresie 20% - 80%. Użytkowanie urządzenia w innych warunkach może spowodować uszkodzenie produktu. Upewnij się, że urządzenie Thecus IP storage jest dostarczone z prawidłowym typem zasilania zgodnym ze standardem zasilania w miejscu instalacji (AC 100V ~ 240V, 50/60 Hz, 3A). Podłączenie produktu do sieci o innym napięciu może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia. Urządzenie Thecus IP storage należy chronić przed kurzem, zalaniem, a także przed działaniem płynów powodujących korozję. Produkt należy ustawić na stabilnej powierzchni. Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, a także innych źródeł wysokich temperatur. Nie należy używać do czyszczenia urządzenia środków chemicznych. Przed czyszczeniem produktu należy wyłączyć urządzenie z zasilania odpinając kabel zasilający. Nie należy kłaść żadnych elementów na oraz w pobliżu slotów wentylujących urządzenie. Zablokowanie dopływu powietrza może spowodować przegrzewanie produktu. Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. 3 Spis treści Znaki firmowe oraz prawa autorskie............................................ 2 Instrukcja obsługi. ...................................................................... 2 Ograniczona gwarancja............................................................... 2 Zasady bezpiecznego użytkowania .............................................. 3 Spis treści................................................................................... 4 Część 1: Wprowadzenie............................................................... 7 Informacje ogólne. ................................................................................7 Właściwości produktu............................................................................7 Zawartość opakowania ..........................................................................9 Panel czołowy......................................................................................10 Panel tylni ...........................................................................................22 Część 2: Instalacja produktu ..................................................... 33 Informacje ogólne ...............................................................................33 Informacje niezbędne przed rozpoczęciem instalacji ..........................33 Podłączanie kabli.................................................................................33 Część 3: Pierwsze uruchomienie................................................ 36 Informacje ogólne ...............................................................................36 Thecus Setup Wizard ...........................................................................36 Funkcje LCD (N7700PRO V2/N8800PRO V2/N5550)...........................39 Obsługa wyświetlacza OLED (nie dotyczy N7700PRO V2/N8800PRO V2/N5550) ..........................................................................................40 Kopiowanie USB ..................................................................................41 Typowe procedury ustawień................................................................42 Rozdział 4: Zarządzanie systemem ............................................ 43 Informacje ogólne ...............................................................................43 Sieciowy interfejs zarządzania ............................................................43 My Favorite (Ulubione) .................................................................. 44 Wylogowanie................................................................................ 47 Wybór języka ............................................................................... 47 System Information (Informacja o systemie)......................................48 System Information (Informacja o systemie) ................................... 48 Stan systemu/usług ...................................................................... 48 Dzienniki ..................................................................................... 50 Rejestr on-line.............................................................................. 51 Syslog Management (Zarządzanie Syslog) ....................................... 52 System Monitor (Monitor systemu) ................................................. 53 System Management (Zarządzanie systemem)....................................55 Czas: ustawianie czasu systemowego.............................................. 56 Konfiguracja powiadomień ............................................................. 56 Firmware Upgrade (Aktualizacja oprogramowania sprzętowego) ......... 57 Harmonogram włączania/wyłączania zasilania .................................. 58 Hasło administratora ..................................................................... 59 Config Mgmt (Zarządzanie konfiguracją).......................................... 60 Factory Default (Ustawienia fabryczne)............................................ 60 Reboot & Shutdown (Ponowne uruchomienie i wyłączenie)................. 61 File System Check (Sprawdzenie systemu plików)............................. 61 Wake-Up-On-LAN (Aktywacja w przypadku sygnału z sieci) (WOL)...... 63 SNMP Support (Obsługa SNMP) ...................................................... 64 UI Login Function (Funkcja logowania UI) ........................................ 64 4 System Network (Sieć systemu)..........................................................65 Networking (Praca w sieci)............................................................. 65 DHCP/RADVD ............................................................................... 66 Linking Aggregation (Agregacja łączy)............................................. 67 Dodatkowa sieć LAN...................................................................... 70 Zarządzanie pamięcią masową ............................................................70 Disc Information (Informacja o dyskach) ......................................... 71 RAID Information (Informacje RAID)............................................... 73 Tworzenie stosu NAS..................................................................... 86 Instalacja ISO .............................................................................. 92 Share Folders (Udostępnianie folderu) ............................................. 95 Lista kontroli dostępu (ACL) folderu i podfolderów ...................................... 99 iSCSI ........................................................................................ 101 iSCSI-Thin-Provisioning (Elastyczna alokacja iSCSI)........................ 107 LUN ACL .................................................................................... 108 Opcje zaawansowane .................................................................. 110 High-Availability (Wysoka dostępność - HA) (tylko seria N12000/N16000) ............................................................................................................. 111 User and Group Authentication (Uwierzytelnianie użytkownika i grupy) ..........................................................................................................120 Obsługa ADS/NT......................................................................... 120 Local User Configuration (Konfiguracja użytkownika lokalnego) ........ 122 Local Group Configuration (Konfiguracja grupy lokalnej).................. 124 Zbiorowe tworzenie użytkowników i grup ....................................... 127 Kwota użytkownika ..................................................................... 127 Kopia zapasowa użytkownika i grupy............................................. 128 Obsługa LDAP............................................................................. 128 Network Service (Usługa sieciowa) ...................................................129 Samba / CIFS............................................................................. 129 AFP (Apple Network Setup) (Konfiguracja sieci Apple) ..................... 131 Konfiguracja NFS ........................................................................ 131 FTP ........................................................................................... 132 TFTP ......................................................................................... 133 WebService................................................................................ 134 UPnP ......................................................................................... 135 Ustawienia Bonjour ..................................................................... 135 SSH .......................................................................................... 136 DDNS........................................................................................ 137 Zarządzanie portem UPnP ............................................................ 137 Application Server (Serwer aplikacji) ................................................139 iTunes® Server .......................................................................... 139 Instalacja modułu ....................................................................... 140 Auto Module Installation (Automatyczna instalacja modułu) ............. 140 Backup (Kopia zapasowa) .................................................................142 Dual DOM (tylko seria N12000/N16000/N8900).............................. 142 Rsync Target Server (Serwer docelowy Rsync) ............................... 143 Rsync........................................................................................ 144 Kopia zapasowa i odtwarzanie ACL................................................ 146 Data Burn (Wypalanie danych) ..................................................... 148 Oprogramowanie Thecus Backup Utility ......................................... 150 Windows XP - Backup.................................................................. 151 Oprogramowanie archiwizacyjne Apple OS X .................................. 152 Urządzenia zewnętrzne .....................................................................152 Drukarka - informacje ................................................................. 152 Zasilacz UPS .............................................................................. 157 Rozdział 5: Ułatwienia systemowe........................................... 159 Rozszerzenie USB oraz eSATA ...........................................................159 5 Zdalna administracja .........................................................................159 Część I – Ustawienie konta z dynamicznym DNS............................. 159 Część II – Włączanie funkcji Dynamic DNS w routerze..................... 159 Część III – Ustawienie wirtualnych serwerów (HTTPS)..................... 160 Konfiguracja programowego firewalla...............................................160 Wymiana uszkodzonego dysku twardego ..........................................160 Uszkodzenie dysku twardego........................................................ 160 Wymiana uszkodzonego dysku twardego ....................................... 160 Automatyczna odbudowa macierzy RAID ....................................... 161 Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów.................................... 162 Zapomniałem adres IP urządzenia.....................................................162 Nie mogę podłączyć dysku sieciowego w Windows XP ......................162 Odzyskiwanie ustawień fabrycznych .................................................162 Problemy z ustawieniem czasu i daty ................................................162 Podwójne zabezpieczenie danych dzięki funkcji Dual DOM (Seria N12000/ Seria N16000/ Seria N8900) ..............................................163 Załącznik A: Obsługa klienta.................................................... 164 Załącznik B: Podstawy RAID .................................................... 165 Wiadomości ogólne............................................................................165 Zalety ................................................................................................165 Zwiększona wydajność ................................................................ 165 Ochrona danych ......................................................................... 165 Poziomy macierzy RAID.....................................................................165 Rozmiar strip`a .................................................................................167 Użycie dysków...................................................................................167 Załącznik C: Otwieranie pokrywy górnej .................................. 168 Seria N8900.......................................................................................168 Seria N12000.....................................................................................169 Seria N16000.....................................................................................169 Załącznik D: Podstawy Active Directory ................................... 170 Wiadomości podstawowe ..................................................................170 Czym jest Active Directory?...............................................................170 Zalety ADS.........................................................................................170 Załącznik E: Licencjonowanie .................................................. 171 Wiadomości podstawowe ..................................................................171 Dostępność kodu źródłowego ............................................................171 Warunki licencji CGIC ........................................................................172 GNU General Public License...............................................................172 6 Część 1: Wprowadzenie Informacje ogólne. Dziękujemy za wybranie serwera pamięci masowej Thecus IP. Pamięć masowa Thecus IP to łatwy w użyciu serwer pamięci masowej, który umożliwia przechowywanie i dystrybucję danych w sieci. Wiarygodność danych jest gwarantowana poprzez funkcję RAID, która zapewnia bezpieczeństwo i możliwość przywrócenia - poprzez udostępnienie terabajtów pamięci z wykorzystaniem RAID 5 i RAID 6 (w zależności od modelu). Porty Gigabit Ethernet zwiększają efektywność sieci, udostępniając serwerowi Thecus IP funkcje zarządzania plikami, zwiększenie możliwości udostępniania danych i aplikacji oraz szybszy transfer danych. Pamięć masowa Thecus IP oferuje mobilność danych z funkcją roamingu dysku, która umożliwia zamianę działających dysków twardych w celu ich wykorzystania w innej pamięci masowej Thecus IP, zabezpieczenie ciągłości danych na wypadek awarii sprzętowej. Pamieć masowa Thecus IP umożliwia konsolidację danych i współdzielenie pomiędzy środowiskami Windows (SMB/CIFS), UNIX/Linux i Apple OS X. Przyjazny dla użytkownika graficzny interfejs Thecus IP obsługuje wiele języków. Właściwości produktu Serwer plików Pierwszą i najważniejszą cehą naszego produktu Thecus IP Storage jest przechowywanie i współdzielenie plików w sieci komputerowej. Urządzenie to spełnia wymogi stawiane urządzeniom klasy Network Attached Storage (NAS), na których można w prosty i bardzo bezpieczny sposób przechowywać duże ilości danych, współdzieląc je z innymi użytkownikami sieci komputerowej. Dzięki niezwykle prostemu interfejsowi użytkownika bazującemu na przeglądarce internetowej, administratorzy mogą w prosty sposób ustawić wszystkie parametry pracy urządzenia, a także przydzielić odpowiednia prawa dla użytkowników. Więcej informacji dotyczących interfejsu użytkownika znajduje się w Części 5: Użytkowanie urządzenia Thecus IP Storage > Używanie WebDisk. Serwer FTP Dzięki wbudowanemu serwerowi FTP, zarówno Twoi klienci, przyjaciele, jak też i użytkownicy, będą mieli możliwość zarówno przechowywania jak też i załadowywania (w zależności od nadanych uprawnień) danych umieszczonych na urządzeniu Thecus IP storage. Przy użyciu prostego programu konfiguracyjnego można niezwykle szybko stworzyć nowych użytkowników nadając im odpowiednie prawa dostępu. Szczegółowe informacje dotyczące ustawień serwera FTP znajduje się w Części 4: Zarządzanie systemem > Usługa sieciowa > FTP . Serwer iTunes Dzięki wbudowanemu serwerowi wymiany plików zgodnemu z iTunes, urządzenie Thecus IP storage pozwala na współdzielenie i odtwarzanie w sieci cyfrowej muzyki. Szczególowe informacje na temat konfiguracji serwera iTunes, znajdują się w Części 4 : Serwer aplikacji> iTunes Configuration. 7 Serwer druku Urządzenie Thecus IP storage posiada budowany serwer plików, dzięki któremu w prosty sposób można współdzielić drukarkę z innymi komputerami pracującymi w sieci komputerowej. Konfiguracja serwer druku znajduje się w Części 4: External Device (Urządzenie zewnętrzne)>Drukarki. Macierze RAID Thecus IP storage wspiera technologię wielokrotnych macierzy RAID w jednym systemie. Pozwala ona na równoczesnym ustawieniu odpowiednich poziomów RAID w zależności od potrzeb, np. RAID 0 dla danych wymagających wysokich transferów danych oraz RAID 5 dla przechowywania najważniejszych danych. Sposoby konfiguracji macierzy RAID dla urządzenia Thecus IP storage znajdują się w Części 4: Zarządzanie napędem >RAID. Technologia Dual Mode Urządzenie Thecus IP storage jest nie tylko serwerem plików, lecz także wspiera technologię iSCSI. Serwer Thecus IP storage potrafi współpracować nie tylko z urządzeniami NAS znajdującymi się w ramach jednej sieci LAN2 , lecz także współpracować zdalnie poprzez sieć internetową. Obecnie nie ma prostszego i szybszego sposobu na zwiększenie pojemności dla serwera aplikacj. Wszystkie urządzenia wymagają centralnego zarządzania, a dzięki użyciu Thecus IP storage staje się to w pełni możliwe. Aby zapoznać się z koniguracją serwera zapraszamy do Części 4:: Zarządzanie dyskami > Alokacja przestrzeni dyskowej > Alokacja przestrzeni dla urządzeń iSCSI. Zaawansowane zarządzanie energią Thecus IP storage umożliwia zaawansowane zarządzanie energią poprzez inteligentne systemu włączania i wyłączania zasilania. Dzięki tej funkcji administrator ma możliwość ustawienia w jakich godzinach urządzenie ma dokonywać automatycznego włączania / wyłączania systemu. Funkcja ta ma niezwykle ważne znaczenie dla osób chcących ograniczać koszty energii elektrycznej. Dodatkowo funkcja Wake-On-Lan pozwala administratorowi na zdalne zarządzanie urządzeniem bez opuszczania swojego stanowiska pracy. Informacje dotyczące zarządzaniem energią znajdują się w Części 4: Zarządzanie systemem> Programowanie opcji zasilania 8 Zawartość opakowania Seria N8900/Seria N12000/Seria N16000/N8800PRO V2 Serwer plików Thecus IP powinien zawierać następujące elementy: Urządzenie systemu x1 QIG (Skrócona instrukcja obsługi)x1 Dyski CD x3 (Acronics backup CD , Twonky media server CD & Universal CD) Kabel sieciowy x1 Torba na akcesoria x1 Karta kompatybilności z dyskami twardymi x1 Międzynarodowa karta gwarancyjna x1 Kabel zasilający x2 N6850/N8850/N10850/N7700PRO V2/N5550 Serwer plików Thecus IP powinien zawierać następujące elementy: Urządzenie systemu x1 QIG (Skrócona instrukcja obsługi)x1 Dyski CD x3 (Acronics backup CD , Twonky media server CD & Universal CD) Kabel sieciowy x1 Torba na akcesoria x1 Karta kompatybilności z dyskami twardymi x1 Międzynarodowa karta gwarancyjna x1 Kabel zasilający x1 Prosimy o sprawdzenie zawartości zestawu. Jeżeli stwierdzą Państwo brak jakiegokolwiek elementu zestawu prosimy o kontakt z Państwa sprzedawcą. 9 Panel czołowy Seria N8900 Panel przedni urządzenia Thecus N8900 zawiera elementy sterowania urządzeniem, wskaźniki oraz kieszenie na dyski twarde: Panel Przedni Pozycja 1. Opis Przycisk Włączenie/wyłączenie zasilania N8900 zasilania 2. Kontrolka zasilania Świeci w sposób ciągły na zielono: Zasilanie jest włączone. 3. Dioda błędu Świeci w sposób ciągły na CZERWONO: Błąd systemu. systemu 4. Przycisk wyciszenia 5. Gniazdo USB Wyciszenie alarmu wentylatora systemu. Gniado USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak dyski USB i drukarki USB. 6. Przycisk/dioda lokalizatora 7. RST (zerowanie) Naciśnięcie przycisku spowoduje zaświecenie diody z tyłu urządzenia w celu identyfikacji położenia systemu na stojaku. Ponowne uruchomienie systemu. Miga na zielono: aktywność w sieci 8. LAN Świeci w sposób ciągły na zielono: połączenie z siecią 9. BUSY (zajętość) Miga na pomarańczowo: uruchamianie lub konserwacja systemu; aktualnie dane niedostępne Wyświetla aktualny stan systemu i komunikaty 10. Wyświetlacz OLED Jeżeli ekran nie będzie aktywny przez 3 minuty włączy się wygaszacz ekranu OLED. Wyświetlacz OLED wyłączy się jeżeli brak aktywności będzie 10 dłuższy niż 6 minut. 11. Przycisk W górę ▲ Nacisnąć w celu przewinięcia do góry podczas korzystania z wyświetlacza OLED. 12. Przycisk W dół ▼ Nacisnąć w celu wyświetlenia ekranu kopiowania na urządzenie USB. 13. Przycisk Enter Nacisnąć w celu wprowadzenia hasła ekranu OLED i wykonania podstawowych ustawień systemu. 14. Przycisk Escape Nacisnąć w celu opuszczenia bieżącego menu ekranu OLED. ESC Seria N12000: Panel przedni urządzenia Thecus N12000 zawiera elementy sterowania urządzeniem, wskaźniki oraz kieszenie na dyski twarde: Panel Przedni Pozycja 1. Opis Przycisk Włączenie/wyłączenie zasilania N12000 zasilania 2. Kontrolka zasilania Świeci w sposób ciągły na zielono: Zasilanie jest włączone. 3. Dioda błędu Świeci w sposób ciągły na CZERWONO: Błąd systemu. systemu 4. Przycisk wyciszenia 5. Gniazdo USB Wyciszenie alarmu wentylatora systemu. Gniado USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak dyski USB i drukarki USB. 11 6. Przycisk/dioda Naciśnięcie przycisku spowoduje zaświecenie diody z tyłu lokalizatora urządzenia w celu identyfikacji położenia systemu na stojaku. 7. RST (zerowanie) Ponowne uruchomienie systemu. Miga na zielono: aktywność w sieci 8. LAN Świeci w sposób ciągły na zielono: połączenie z siecią Miga na pomarańczowo: uruchamianie lub konserwacja 9. BUSY (zajętość) systemu; aktualnie dane niedostępne Wyświetla aktualny stan systemu i komunikaty Jeżeli ekran nie będzie aktywny przez 3 minuty włączy się 10. Wyświetlacz OLED wygaszacz ekranu OLED. Wyświetlacz OLED wyłączy się jeżeli brak aktywności będzie dłuższy niż 6 minut. 11. Przycisk W górę ▲ Nacisnąć w celu przewinięcia do góry podczas korzystania z wyświetlacza OLED. 12. Przycisk W dół ▼ Nacisnąć w celu wyświetlenia ekranu kopiowania na urządzenie USB. 13. Przycisk Enter Nacisnąć w celu wprowadzenia hasła ekranu OLED i wykonania podstawowych ustawień systemu. 14. Przycisk Escape Nacisnąć w celu opuszczenia bieżącego menu ekranu OLED. ESC 12 Seria N16000: Panel przedni urządzenia Thecus N16000 zawiera elementy sterowania urządzeniem, wskaźniki oraz kieszenie na dyski twarde: Panel Przedni Pozycja 1. Opis Przycisk Włączenie/wyłączenie zasilania N16000 zasilania 2. Kontrolka zasilania Świeci w sposób ciągły na zielono: Zasilanie jest włączone. 3. Dioda błędu Świeci w sposób ciągły na CZERWONO: Błąd systemu. systemu 4. Przycisk wyciszenia 5. Gniazdo USB Wyciszenie alarmu wentylatora systemu. Gniado USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak dyski USB i drukarki USB. 6. Przycisk/dioda lokalizatora 7. RST (zerowanie) Naciśnięcie przycisku spowoduje zaświecenie diody z tyłu urządzenia w celu identyfikacji położenia systemu na stojaku. Ponowne uruchomienie systemu. Miga na zielono: aktywność w sieci 8. LAN Świeci w sposób ciągły na zielono: połączenie z siecią 9. BUSY (zajętość) Miga na pomarańczowo: uruchamianie lub konserwacja systemu; aktualnie dane niedostępne 13 Wyświetla aktualny stan systemu i komunikaty Jeżeli ekran nie będzie aktywny przez 3 minuty włączy się 10. Wyświetlacz OLED wygaszacz ekranu OLED. Wyświetlacz OLED wyłączy się jeżeli brak aktywności będzie dłuższy niż 6 minut. 11. Przycisk W górę ▲ Nacisnąć w celu przewinięcia do góry podczas korzystania z wyświetlacza OLED. 12. Przycisk W dół ▼ Nacisnąć w celu wyświetlenia ekranu kopiowania na urządzenie USB. 13. Przycisk Enter Nacisnąć w celu wprowadzenia hasła ekranu OLED i wykonania podstawowych ustawień systemu. 14. Przycisk Escape Nacisnąć w celu opuszczenia bieżącego menu ekranu OLED. ESC N6850 Panel przedni urządzenia Thecus N6850 zawiera elementy sterowania urządzeniem, wskaźniki oraz kieszenie na dyski twarde: Panel Przedni Pozycja Opis 14 1. Przycisk zasilania 2. Gniazdo USB Włączenie/wyłączenie zasilania N6850 Gniado USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak aparaty cyfrowe, dyski USB i drukarki USB. 3. Gniazdo USB Gniado USB 3.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak aparaty cyfrowe, dyski USB i drukarki USB. Świeci w sposób ciągły na biało: łącze kablowe LAN2 4. Dioda LAN2 Miganie: aktywność w sieci Świeci w sposób ciągły na biało: łącze kablowe LAN1 5. Dioda LAN1 Miganie: aktywność w sieci Świeci w sposób ciągły na biało: USB zajęte 6. Dioda USB Świeci w sposób ciągły na czerwono: błąd USB 7. Dioda systemu Świeci w sposób ciągły na biało: Zasilanie jest włączone. 8. Wyświetlacz OLED Wyświetla stan systemu i informacje 9. Dioda błędu Miga na CZERWONO: Błąd systemu. systemu 10. Przycisk W dół Nacisnąć w celu wyświetlenia ekranu kopiowania na urządzenie USB. 11. Przycisk W górę Nacisnąć w celu przewinięcia do góry podczas korzystania z wyświetlacza OLED. 12. Przycisk Enter Nacisnąć w celu wprowadzenia hasła ekranu OLED i wykonania podstawowych ustawień systemu. 13. Przycisk Esc Nacisnąć w celu opuszczenia bieżącego menu ekranu OLED. 15 N8850: Panel przedni urządzenia Thecus N8850 zawiera elementy sterowania urządzeniem, wskaźniki oraz kieszenie na dyski twarde: Panel Przedni Pozycja 1. Przycisk zasilania 2. Gniazdo USB Opis Włączenie/wyłączenie zasilania N8850 Gniado USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak aparaty cyfrowe, dyski USB i drukarki USB. 3. Gniazdo USB Gniado USB 3.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak aparaty cyfrowe, dyski USB i drukarki USB. Świeci w sposób ciągły na biało: łącze kablowe LAN2 4. Dioda LAN2 Miganie: aktywność w sieci Świeci w sposób ciągły na biało: łącze kablowe LAN1 5. Dioda LAN1 Miganie: aktywność w sieci Świeci w sposób ciągły na biało: USB zajęte 6. Dioda USB Świeci w sposób ciągły na czerwono: błąd USB 7. Dioda systemu Świeci w sposób ciągły na biało: Zasilanie jest włączone. 8. Wyświetlacz OLED Wyświetla stan systemu i informacje 9. Dioda błędu Miga na CZERWONO: Błąd systemu. systemu 16 10. Przycisk W dół Nacisnąć w celu wyświetlenia ekranu kopiowania na urządzenie USB. 11. Przycisk W górę Nacisnąć w celu przewinięcia do góry podczas korzystania z wyświetlacza OLED. 12. Przycisk Enter Nacisnąć w celu wprowadzenia hasła ekranu OLED i wykonania podstawowych ustawień systemu. 13. Przycisk Esc Nacisnąć w celu opuszczenia bieżącego menu ekranu OLED. N10850: Panel przedni urządzenia Thecus N10850 zawiera elementy sterowania urządzeniem, wskaźniki oraz kieszenie na dyski twarde: Panel Przedni Pozycja 1. Przycisk zasilania 2. Gniazdo USB Opis Włączenie/wyłączenie zasilania N10850 Gniado USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak aparaty cyfrowe, dyski USB i drukarki USB. 3. Gniazdo USB Gniado USB 3.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak aparaty 17 cyfrowe, dyski USB i drukarki USB. Świeci w sposób ciągły na biało: łącze kablowe LAN2 4. Dioda LAN2 Miganie: aktywność w sieci Świeci w sposób ciągły na biało: łącze kablowe LAN1 5. Dioda LAN1 Miganie: aktywność w sieci Świeci w sposób ciągły na biało: USB zajęte 6. Dioda USB Świeci w sposób ciągły na czerwono: błąd USB 7. Dioda systemu Świeci w sposób ciągły na biało: Zasilanie jest włączone. 8. Wyświetlacz OLED Wyświetla stan systemu i informacje 9. Dioda błędu Miga na CZERWONO: Błąd systemu. systemu 10. Przycisk W dół Nacisnąć w celu wyświetlenia ekranu kopiowania na urządzenie USB. 11. Przycisk W górę Nacisnąć w celu przewinięcia do góry podczas korzystania z wyświetlacza OLED. 12. Przycisk Enter Nacisnąć w celu wprowadzenia hasła ekranu OLED i wykonania podstawowych ustawień systemu. 13. Przycisk Esc Nacisnąć w celu opuszczenia bieżącego menu ekranu OLED. N7700PRO V2: Panel przedni urządzenia Thecus N7700PRO V2 zawiera element kontrolne oraz zarządzające urządzeniem, a także kieszenie montażowe dysków twardych 18 Panel czołowy Element 1.Power LED 2.Dioda systemu 3.Dioda WAN/LAN1 4.LAN2 LED 5.USB Copy LED 6.eSATA link LED 7. Port USB 8. Włącznik zasilania 9. Klawisz w górę Opis Dioda świecąca na niebiesko: włączone zasilanie urządzenia. Dioda świecąca na pomarańczowo: system znajduje się w trakcie aktualizacji oprogramowania lub w trybie rozruchowym; dostęp do danych chwilowo niedostępny Zielona: nawiązano połączenie WAN/LAN1 Migająca na zielono: aktywne połączenie WAN/LAN1 ( transfer danych w toku) Zielona: nawiązano połączenie LAN2 Migająca na zielono: aktywne połączenie LAN2 (transfer danych w toku) Świecąca na niebiesko: aktywne połączenie USB (przenoszenie danych z urządzenia USB w trakcie pracy) Świecąca na niebiesko: nawiązano połączenie z urządzeniem poprzez port eSATA Gniazdo USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak dyski USB. Włącznik/wyłącznik zasilania urządzenia N7700PRO V2 Przewijanie menu wyświetlacza w górę ▲ 10. Klawisz w dół ▼ 11. Enter 12. Klawisz Escape ESC 13.Wyświetlacz LCD 14. Szuflady HDD Wciśnij klawisz w celu rozpoczęcia kopiowania danych z urządzenia USB Klawisz zatwierdzający wybraną operację Opuszczenie aktualnego menu bez zapisu Wyświetla aktualne parametry systemu oraz wiadomości z ostrzeżeniami. Siedem szuflad montażowych dla dysków twardych 3,5” SATA Zamknięcie drzwi zapewni większe zabezpieczenie danych. N8800PRO V2: Panel przedni urządzenia Thecus N8800PRO V2 zawiera elementy kontrolne oraz zarządzające urządzeniem, a także kieszenie montażowe dysków twardych: Panel czołowy Element 1.Włącznik zasilania 2.Power LED 3.Klawisz restartu systemu Opis Włączanie / wyłączanie zasilania urządzenia N8800PRO V2 Zielona: System w trybie pracy. Wciśnij, aby zresetować system 19 4.Dioda sygnalizacyjna problemów z chłodzeniem 5. Wyciszenie alarmu 6.Port USB 7. Klawisz w górę ▲ 8. Klawisz w dół ▼ 9.Enter 10. Klawisz Escape ESC Czerwona: problem z chłodzeniem systemu Wyciszenie alarmu chłodzenia systemu Port USB 2.0 jest kompatybilny z większością urządzeń USB: dyski USB, drukarki a także kontrolery sieci bezprzewodowej podłączane przez USB* Przewijanie menu wyświetlacza w górę Wciśnij klawisz w celu rozpoczęcia kopiowania danych z urządzenia USB Klawisz zatwierdzający wybraną operację Opuszczenie aktualnego menu bez zapisu N5550: Panel czołowy Thecus N5550 zawiera elementy sterowania, wskaźniki oraz kieszenie montażowe dysków twardych: Panel czołowy Element 1.Dioda systemowa 2. Dioda WAN/LAN1 3. Dioda LAN2 4. Dioda USB Copy 5.Dioda ostrzegawcza Opis Dioda migająca na pomarańczowo: system znajduje się w trakcie upgradu lub w trybie rozruchowym; dostęp do danych chwilowo niedostępny Zielona: nawiązano połączenie WAN/LAN1 Migająca na zielono: aktywne połączenie WAN/LAN1 ( transfer danych w toku) Zielona: nawiązano połączenie LAN2 Migająca na zielono: aktywne połączenie LAN2 (transfer danych w toku) niebieska: aktywne połączenie USB (przenoszenie danych z urządzenia USB w trakcie pracy) Czerwona: błąd systemu. 20 6.Przycisk RESET 7. Port USB 8.Włącznik zasilania / Dioda POWER 9. Klawisz w górę ▲ 10. Klawisz w dół ▼ 11. Enter 12. Klawisz Escape ESC 13.Wyświetlacz LCD 14. Szuflady HDD Przywrócenie ustawień systemu do wartości fabrycznych (default). Port USB 2.0 jest kompatybilny z większością urządzeń USB: dyski USB , drukarki a takżę kontrolery sieci bezprzewodowej podłaczane przez USB* Zintegrowany włącznik zasilania N5550 z diodą sygnalizującą działanie. Niebieska: włączone zasilanie urządzenia. Przewijanie menu wyświetlacza w górę Wciśnij klawisz w celu rozpoczęcia kopiowania danych z urządzenia USB Klawisz zatwierdzający wybraną operację Opuszczenie aktualnego menu bez zapisu Wyświetla aktualne parametry systemu oraz wiadomości z ostrzeżeniami. 5 szuflad montażowych dla dysków twardych. Zamknięcie drzwi zapewni większe zabezpieczenie danych. 21 Panel tylni N8900 Panel tylny N8900 zawiera gniazda i złącza. Panel Tylny Pozycja Opis 1. Złącze zasilania Podłączyć do gniazd dołączone przewody zasilające. 2. Gniazdo Gniazdo przeznaczone dla zewnętrznego urządzenia zasilającego szeregowe UPS. Gniazdo eSATA rozszerzenia pamięci masowej o dużej 3. Gniazdo eSATA przepustowości. 4. Gniazdo USB Gniado USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak dyski USB i drukarki USB. 5. Gniazdo USB Gniado USB 3.0 dla urządzeń zgodnych z USB. 6. Gniazdo Gniado WAN/LAN1 do podłączenia sieci za pośrednictwem WAN/LAN1 7. Gniazdo LAN2 przełącznika lub routera. Gniazdo LAN2 do podłączenia sieci za pośrednictwem przełącznika lub routera. 8. Gniazdo LAN3 Gniazdo LAN3 do podłączenia sieci za pośrednictwem przełącznika lub routera. 22 Seria N12000: Panel tylny N12000 zawiera gniazda i złącza. Panel Tylny Pozycja 1. Złącze zasilania 2. Gniazdo szeregowe 3. Gniazdo eSATA Opis Podłączyć do gniazd dołączone przewody zasilające. Gniazdo przeznaczone dla zewnętrznego urządzenia zasilającego UPS. Gniazdo eSATA rozszerzenia pamięci masowej o dużej przepustowości. 4. Gniazdo USB Gniado USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak dyski USB i drukarki USB. 5. Gniazdo USB Gniado USB 3.0 dla urządzeń zgodnych z USB. 6. Gniazdo Gniado WAN/LAN1 do podłączenia sieci za pośrednictwem WAN/LAN1 7. Gniazdo LAN2 przełącznika lub routera. Gniazdo LAN2 do podłączenia sieci za pośrednictwem przełącznika lub routera. 8. Gniazdo LAN3 Gniazdo LAN3 do podłączenia sieci za pośrednictwem przełącznika lub routera. 23 Seria N16000 series: Panel tylny N16000 zawiera gniazda i złącza. Panel Tylny Pozycja 1. Złącze zasilania 2. Gniazdo szeregowe 3. Gniazdo eSATA Opis Podłączyć do gniazd dołączone przewody zasilające. Gniazdo przeznaczone dla zewnętrznego urządzenia zasilającego UPS. Gniazdo eSATA rozszerzenia pamięci masowej o dużej przepustowości. 4. Gniazdo USB Gniado USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak dyski USB i drukarki USB. 5. Gniazdo USB Gniado USB 3.0 dla urządzeń zgodnych z USB. 6. Gniazdo Gniado WAN/LAN1 do podłączenia sieci za pośrednictwem WAN/LAN1 7. Gniazdo LAN2 przełącznika lub routera. Gniazdo LAN2 do podłączenia sieci za pośrednictwem przełącznika lub routera. 8. Gniazdo LAN3 Gniazdo LAN3 do podłączenia sieci za pośrednictwem przełącznika lub routera. 24 N6850 Panel tylny N6850 zawiera gniazda i złącza. Panel Tylny Pozycja 1. Złącze zasilania 2. Gniazdo szeregowe Opis Podłączyć do gniazd dołączone przewody zasilające. Gniazdo przeznaczone dla zewnętrznego urządzenia zasilającego UPS. 3. Gniazdo eSATA Gniazdo eSATA rozszerzenia pamięci masowej o dużej przepustowości. 4. Gniazdo USB Gniado USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak dyski USB i drukarki USB. 5. Gniazdo USB 6. Gniazdo WAN/LAN1 Gniado USB 3.0 dla urządzeń zgodnych z USB. Gniado WAN/LAN1 do podłączenia sieci za pośrednictwem przełącznika lub routera. 7. Gniazdo LAN2 Gniazdo LAN2 do podłączenia sieci za pośrednictwem 25 przełącznika lub routera. 8. Gniazdo HDMI Wyjście wideo/audio. 9. Wejście liniowe Wejście audio. 10. Wyjście liniowe Wyjście audio. 11. Gniazdo mikrofonu Wejście mikrofonu. 12. Interfejs GPIO Umożliwia zdefiniowanie każdego z we/wy GPIO (0~7) i użytkownika implementację własnych funkcjonalności. N8850: Panel tylny N8850 zawiera gniazda i złącza. Panel Tylny Pozycja 1. Złącze zasilania 2. Gniazdo szeregowe Opis Podłączyć do gniazd dołączone przewody zasilające. Gniazdo przeznaczone dla zewnętrznego urządzenia zasilającego UPS. 3. Gniazdo eSATA Gniazdo eSATA rozszerzenia pamięci masowej o dużej przepustowości. 26 4. Gniazdo USB Gniado USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak dyski USB i drukarki USB. 5. Gniazdo USB 6. Gniazdo WAN/LAN1 Gniado USB 3.0 dla urządzeń zgodnych z USB. Gniado WAN/LAN1 do podłączenia sieci za pośrednictwem przełącznika lub routera. 7. Gniazdo LAN2 Gniazdo LAN2 do podłączenia sieci za pośrednictwem przełącznika lub routera. 8. Gniazdo HDMI Wyjście wideo/audio. 9. Wejście liniowe Wejście audio. 10. Wyjście liniowe Wyjście audio. 11. Gniazdo mikrofonu Wejście mikrofonu. 12. Interfejs GPIO Umożliwia zdefiniowanie każdego z we/wy GPIO (0~7) i użytkownika implementację własnych funkcjonalności. N10850: The N10850 rear panel features ports and connectors. 27 Panel Tylny Pozycja 1. Złącze zasilania 2. Gniazdo szeregowe Opis Podłączyć do gniazd dołączone przewody zasilające. Gniazdo przeznaczone dla zewnętrznego urządzenia zasilającego UPS. 3. Gniazdo eSATA Gniazdo eSATA rozszerzenia pamięci masowej o dużej przepustowości. 4. Gniazdo USB Gniado USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak dyski USB i drukarki USB. 5. Gniazdo USB 6. Gniazdo WAN/LAN1 Gniado USB 3.0 dla urządzeń zgodnych z USB. Gniado WAN/LAN1 do podłączenia sieci za pośrednictwem przełącznika lub routera. 7. Gniazdo LAN2 Gniazdo LAN2 do podłączenia sieci za pośrednictwem przełącznika lub routera. 8. Gniazdo HDMI Wyjście wideo/audio. 9. Wejście liniowe Wejście audio. 10. Wyjście liniowe Wyjście audio. 11. Gniazdo mikrofonu Wejście mikrofonu. 12. Interfejs GPIO Umożliwia zdefiniowanie każdego z we/wy GPIO (0~7) i użytkownika implementację własnych funkcjonalności. 28 N7700PRO V2: Na panelu tylnym urządzenia N7700PRO V2 znajdują się gniazda i złącza. Panel tylny Element 1.Gniazdo LAN2 2.Gniazdo WAN/LAN1 3. Gniazdo szeregowe 4. Złącze eSATA 5. Złącze USB 6. Wentylator systemowy 7. Złącze zasilające Opis Port służący do podłączenia urządzenia do sieci komputerowej poprzez switch lub router Port służący do podłączenia urządzenia do sieci komputerowej poprzez switch lub router Złącze umożliwiające podłączenie i zarządzanie zewnętrznym zasilaczem UPS Złącze eSATA do podłączenia zewnętrznych urządzeń wykorzystujących złącze eSATA (dyski twarde) Złącze eSATA do podłączenia zewnętrznych urządzeń wykorzystujących złącze eSATA (dyski twarde) Wentylator usuwający nadmiar ciepła z wnętrza urządzenia Złącze zasilające urządzenia. 29 N8800PRO V2: Z tyłu urządzenia znajdują się poniższe złącza. Tylny panel Element 1.Złącza zasilania 2.Główny włącznik zasilania 3. Złącze eSATA 4.Złącze USB 5.Port szeregowy 6. Gniazdo WAN/LAN1 7. Gniazdo LAN2 Opis Złącza zasilania urządzenia Główny włącznik zasilania Złącze eSATA do podłączenia zewnętrznych urządzeń wykorzystujących złącze eSATA (dyski twarde) Złącza USB do podłączenia zewnętrznych urządzeń podłączanych poprzez port USB Port do połączenia z zasilaczem awaryjnym UPS Port służący do podłączenia urządzenia do sieci komputerowej poprzez switch lub router Port służący do podłączenia urządzenia do sieci komputerowej poprzez switch lub router 30 N5500 Panel tylny N5550 zawiera gniazda i złącza. Panel Tylny Pozycja 1. Złącze zasilania 2. Gniazdo WAN/LAN1 Opis Podłączyć do gniazd dołączone przewody zasilające. Gniado WAN/LAN1 do podłączenia sieci za pośrednictwem przełącznika lub routera. 3. Gniazdo LAN2 Gniazdo LAN2 do podłączenia sieci za pośrednictwem przełącznika lub routera. 4. Gniazdo USB Gniado USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB, takich jak dyski USB i drukarki USB. 5. Gniazdo USB 6. Gniazdo eSATA Gniado USB 2.0 dla urządzeń zgodnych z USB. Gniazdo eSATA rozszerzenia pamięci masowej o dużej przepustowości. 7. Wejście liniowe Wejście audio. 8. Wyjście liniowe Wyjście audio. 31 9. Gniazdo mikrofonu 10. Wentylator systemu Wejście mikrofonu. Wentylator systemu służący do chłodzenia urządzenia przez wyciąganie ciepła. 11. Gniazdo HDMI Wyjście wideo/audio. 12. Gniazdo VGA Wyjście wideo. 32 Część 2: Instalacja produktu Informacje ogólne Urządzenie Thecus IP storage jest produktem charakteryzującym się prostotą instalacji. Aby ułatwić i pomóc Państwu proces instalacji urządzenia zapraszamy do zapoznania się z poniższą instrukcją instalacji. Prosimy o uważne zapoznanie się z informacjami pozwalającymi na szybką i bezproblemową instalację naszego produktu. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem instalacji Przed rozpoczęciem instalacji zapraszamy do zapoznania się z poniższymi wskazówkami: 1. Należy zapoznać się z instrukcją bezpiecznego użytkowania produktu, znajdującą się na początku instrukcji użytkownika. 2. Jeżeli jest to możliwe, instalacji urządzenia dokonuj w ubraniu antystatycznym, zabezpieczającym przed wyładowaniami mogącymi uszkodzić elementy elektroniczne. 3. Podczas instalacji urządzenia nie należy używać namagnetyzowanych narzędzi, mogących spowodować wyładowania elektryczne oraz spowodować uszkodzenia urządzenia. 4. Podłączanie kabli W celu podłączenia Thecus IP Storage do sieci należy wykonać następujące czynności: 1. Podłącz kabel Ethernet z sieci do portu WAN/LAN1 na panelu tylnym Thecus IP Storage. Seria N12000/ Seria N16000/ Seria N8900 Gniazdo WAN/LAN1 N5550 Gniazdo WAN/LAN1 33 ▲ N6850/N8850/N10850 ▲ N7700PRO V2 Gniazdo WAN/LAN1 Gniazdo WAN/LAN1 ▲N8800PRO V2 Gniazdo WAN/LAN1 2. Podłącz dostarczony przewód zasilający do gniazda zasilania na panelu tylnym. Podłącz drugi koniec przewodu do zabezpieczonego gniazda zasilającego. ▲Seria N12000/ Seria N16000/ Seria N8900 Złącza zasilania ▲ N6850/N8850/N10850 Złącza zasilania t ▲N7700PRO V2 Złącza zasilania ▲N8800PRO V2 Złącza zasilania 34 N5550 Złącza zasilania 2. Press the power button on the Front Panel to boot up the Thecus IP storage. ▲ Seria N12000/ Seria N16000/ Seria N8900 Włącznik zasilania N6850/N8850/N10850 Włącznik zasilania N5550 Włącznik zasilania ▲ N7700PRO V2 Włącznik zasilania ▲ N8800PRO V2 Włącznik zasilania 35 Część 3: Pierwsze uruchomienie Informacje ogólne W chwili, gdy urządzenie zostało prawidłowo podłączone do sieci komputerowej, oraz podłączone do prądu, można przystąpić do skonfigurowania Thecus IP storage do pracy sieciowej. W takim przypadku istnieją dwie możliwości konfiguracji produktu: niezwykle prosty i rekomendowany sposób, jakim jest użycie autorskiego oprogramowania Thecus Setup Wizard, lub skorzystanie z menu dostępnego poprzez wyświetlacz LCD, umieszczony na przednim panelu urządzenia. W następnym kroku przedstawimy sposób konfiguracji przy użyciu oprogramowania konfiguracyjnego. Thecus Setup Wizard Oprogramowanie Thecus Setup Wizard pozwala na prostą i szybką konfigurację Thecus IP storage. Aby rozpocząć pracę z kreatorem instalacji, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: 1. Włóż dysk instalacyjny otrzymany przy zakupie Thecus IP storage i włóż go do napędu CD komputera (komputer ten musi być podłączony do sieci komputerowej, w której znajduje się również urządzenie Thecus) 2. Oprogramowanie Setup Wizard powinno zostać uruchomione automatycznie. Jeżeli automatyczne uruchomienie nie nastąpiło, należy przejść do napędu CD i uruchomić plik Setup.exe. Uwaga Dla systemów MAC OS X przeznaczony jest plik Thecus Setup Wizard.dmg 3. Po uruchomieniu oprogramowania, system automatycznie rozpocznie skanowanie sieci w poszukiwaniu wszystkich dostępnych urządzeń Thecus w sieci komputerowej. Jeżeli kreator nie odnajdzie urządzenia, sprawdź ponownie podłączenie Thecus IP storage do sieci komputerowej, a także zajrzyj do Części 7: Rozwiązywanie problemów. 36 4. Wybierz urządzenie Thecus IP storage, które chcesz konfigurować. 5. Zaloguj się używając loginu i hasła administratora. Przy pierwszym uruchomieniu standardowo dla obu pól jest to „admin” 6. Nazwij swoje urządzenie Thecus IP storage dowolną nazwą, pod którą będzie ono widoczne w sieci lub pozostaw nazwę bez zmian. Jeżeli switch lub router w sieci komputerowej posiada skonfigurowany serwer DHCP, urządzenie zostanie automatycznie skonfigurowane (opcja rekomendowana). W przypadku, gdy chcesz ustawić stałe adresy IP należy ręcznie wprowadzić adres IP oraz ręcznie wprowadź dane adresów DNS. 37 7. W celu zabezpieczania systemu zmień standardowe hasło administratora. 8. Proces podstawowej konfiguracji zakończony został sukcesem! Dostęp do zaawansowanych funkcji konfiguracyjnych znajdują się w narzędziach administracyjnych (Web Administrator Interface), dostępnych pod klawiszem Start Browser. Możesz rozpocząć również konfigurację kolejnego urządzenia klikając na klawisz Setup Other Device. Celem zakończenia procesu instalacji wciśnij klawisz Exit. 38 Uwaga Oprogramowanie Thecus Setup Wizard przeznaczone jest dla systemów Windows XP/2000/Vista oraz systemów MAC OS X lub nowszych. Użytkownicy korzystający z innych systemów operacyjnych, chcący skorzystać z oprogramowania instalacyjnego muszą uruchomić oprogramowanie z komputera posiadającego system zgodny z instalatorem. Funkcje LCD (N7700PRO V2/N8800PRO V2/N5550) Wymienione wyżej modele wyposażone są w diody na panelu przednim ułatwiające wyświetlanie stanu i konfigurację. Na panelu przednim znajdują się cztery przyciski służące od sterowania funkcjami diod. Sterowanie menu LCD Do poruszania się w ramach menu przy użyciu wyświetlacza LCD służą klawisze Góra (▲), Dół (▼), Enter () and Wyjście (ESC). Przy ich użyciu można poruszać się po poszczególnych opcjach menu, oraz zatwierdzać wybór odpowiedniej konfiguracji. Poniższa tabela przedstawia podstawowe funkcje klawiszy sterujących: Sterowanie poprzez LCD Ikona Funkcja Opis ▲ W górę Wybór poprzedniego menu konfiguracyjnego. ▼ W dół Funkcja kopiowania z urządzenia USB. Enter Zatwierdzenie wyboru, wejście w wybrane menu lub pod menu. ESC Wyjście Wyjście lub powrót do poprzedniego menu. Wyświetlacz LCD może pracować w dwóch trybach pracy: Tryb informacyjny (Display Mode) oraz Tryb zarządzania (Management Mode). Tryb informacyjny W trakcie normalnej pracy, wyświetlacz LCD pracuje w Trybie informacyjnym (Display Mode). Element Host Name WAN/LAN1 LAN2 Link Aggregation System Fan System Fan2 CPU Fan 2009/05/22 12:00 Disk Info RAID Tryb informacyjny (Display Mode) Opis Aktualna nazwa urządzenia oraz jego nazwa w sieci komputerowej. Aktualny adres IP urządzenia w sieci WAN/LAN1 . Aktualny adres IP urządzenia w sieci LAN2. Aktualny status połączenia. Aktualny status wentylatora systemowego nr 1. Aktualny status wentylatora systemowego nr 1. Aktualny status wentylatora na procesorze. Aktualna data i godzina systemowa. Aktualny status dysków zainstalowanych w urządzeniu. Aktualny status macierzy RAID. Urządzenie automatycznie zmienia, co 1-2 sekundy informacje wyświetlane na ekranie LCD. Kopiowanie danych poprzez złącze USB Funkcja kopiowania poprzez złącze USB pozwala użytkownikowi na wykonywanie kopii danych z urządzeń USB, takich jak pendrive, dyski USB, kamery cyfrowe wprost na dyski bez użycia komputera przy pomocy użycia tylko jednego klawisza. Aby dokonać skopiowania danych poprzez USB, należy wykonać poniższe kroki: 39 1. Podłącz urządzenie USD do wolnego złącza USB znajdującego się na tylnym panelu. 2. Będąc w Trybie informacyjnym urządzenia należy wcisnąć klawisz W dół (▼). 3. Na wyświetlaczu LCD wyświetlone zostanie pytanie “USB Copy?” 4. Wciśnij Enter () aby zaakceptować wybór i rozpocząć kopiowanie danych z napędu USB podłączonego do portu USB. 5. Wszystkie dane znajdujące się na napędzie USB zostaną skopiowane do folderu o nazwie “USB Copy”. Tryb zarządzania Podczas przeprowadzania konfiguracji wyświetlacz LCD prezentuje informacje w Trybie zarządzania (Management Mode). Aby wejść w Tryb zarządzania należy wcisnąć klawisz Enter () na przednim panelu serującym, a następnie, gdy na wyświetlaczu pojawi się napis “Enter Password” należy wprowadzić hasło administratora. W miejscu tym należy podać prawidłowe hasło administratora. Każdorazowo system będzie sprawdzał prawidłowość podanego hasła. Standardowe hasło administratora w trybie zarządzania poprzez panel LCD ustawione jest, jako „0000”. Jeżeli podane hasło jest prawidłowe, zostaniesz przeniesiony do Trybu zarządzania (Management Mode). Tryb zarządzania (Management Mode) Element Opis WAN/LAN1 Setting Adres IP oraz maska sieci WAN/LAN1 . LAN2 Setting Adres IP oraz maska sieci LAN2 . Link Agg. Setting Wybór Load Balance, 802.3ad lub Failover. Change Admin Zmiana hasła administratora. Password Reset to Default Powrót do ustawień fabrycznych urządzenia. Exit Wyjście z trybu zarządzania i powrót do trybu informacyjnego (Display Mode). Uwaga Hasło administratora może być również zmienione w trybie zarządzania przez oprogramownie Web Administration Interface wybierając opcje System Management > Administrator Password. Więcej informacji dotyczących narzędzi Web Administration Interface znajdą Państwo w Części 4: Zarządzanie systemem. Obsługa wyświetlacza OLED (nie dotyczy N7700PRO V2/N8800PRO V2/N5550) Obsługa wyświetlacza OLED Urządzenie pamięci masowej Thecus IP wyposażone jest w umieszczony na panelu przednim wyświetlacz OLED ułatwiający wyświetlanie stanu i konfigurację urządzenia. Na panelu przednim znajdują się cztery przyciski służące od sterowania funkcjami wyświetlacza OLED. 40 Elementy sterowania wyświetlaczem OLED Użyj przycisków W górę (▲), W dół (▼), Enter () i Escape (ESC) do wyboru różnych konfiguracji ustawień oraz opcji menu dla urządzenia pamięci masowej Thecus IP. W poniższej tabeli opisano przyciski umieszczone na przednim panelu sterowania: Elementy sterowania wyświetlaczem OLED Ikona ▲ Funkcja Przycisk W Opis Służy do wyboru poprzedniej opcji ustawień konfiguracji. górę ▼ Przycisk W dół Enter Służy do wyświetlanie ekranu potwierdzenia kopiowania USB. Służy do wejścia do wybranej opcji menu, podmenu lub ustawień parametrów. ESC Wyjście Służy do wyjścia i powrotu do poprzedniego menu. Są dwa tryby pracy wyświetlacza OLED: Tryb wyświetlania i Tryb zarządzania. Tryb wyświetlania W czasie normalnej pracy wyświetlacz OLED będzie pracował w trybie wyświetlania. Tryb wyświetlania Pozycja Opis Nazwa hosta Bieżąca nazwa komputera macierzystego systemu. WAN/LAN1 Bieżące ustawienie IP WAN/LAN1. LAN2 Bieżące ustawienie IP LAN2. Agregacja łącza Aktualny status agregacji łącza. Wentylator systemu Aktualny status wentylatora urządzenia. Wentylator CPU Aktualny status wentylatora CPU. 2009/05/22 12:00 Bieżący czas systemowy. RAID Bieżący status RAID. Urządzenie pamięci masowej Thecus IP będzie na wyświetlaczu OLED wyświetlać po kolei te komunikaty zmieniające je co jedną-dwie sekundy. Kopiowanie USB Funkcja Kopiowanie USB umożliwia kopiowanie plików zapisanych na urządzeniach USB, takich jak dyski USB i aparaty cyfrowe do urządzenia pamięci masowej Thecus IP jednym naciśnięciem przycisku. W celu skorzystania z funkcji kopiowania USB należy wykonać poniższe czynności: 41 1. Podłączyć urządzenie USB do dostępnego gniazda USB na panelu przednim. 2. W trybie wyświetlania, nacisnąć przycisk Enter (). 3. Na ekranie LCD wyświetli się komunikat "USB Copy?" (Kopiować USB?). 4. Nacisnąć przycisk Enter () i urządzenie pamięci masowej Thecus IP rozpocznie kopiowanie dysków USB podłączonych do gniazda USB na panelu przednim. Na ekranie LCD wyświetlany będzie postęp i wyniki kopiowania USB. Typowe procedury ustawień Używając narzędzia Web Administration Interface, można w prosty sposób skonfigurować urządzenie Thecus IP storage do pracy w sieci komputerowej. Typowe najważniejsze ustawienia dysku można wykonać w pięciu krokach: Szczegółowe informacje dotycząca narzędzia Web Administration Interface mogą Państwo znaleźć w: Części 4: Web Administration Interface. Krok 1: Ustawienia sieciowe (Network Setup) Z poziomu oprogramowania Web Administration Interface, można skonfigurować ustawienia sieciowe Thecus IP storage do pracy w sieci komputerowej. Dostęp do ustawień sieciowych można uzyskać wybierając z paska Manu opcję Network. Więcej informacji znajdą Państwo w: Części 4: Ustawienia sieciowe Krok 2: Tworzenie macierzy RAID W kolejnym kroku, administrator może skonfigurować preferowany poziom macierzy RAID oraz ustawić odpowiedni rozmiar macierzy. Dostęp do konfiguratora macierzy RAID znajdą Państwo wybierając w Web Administration Interface opcję Storage Management > RAID Configuration. Wiecej informacji na temat tworzenia macierzy RAID znajdą Państwo w Części 4: Zarządzanie systemem > Konfiguracja macierzy RAID. Nie są Państwo pewni, który poziom macierzy RAID będzie najlepszy dla Państwa? Chcą Państwo zapoznać się z różnicami pomiędzy poszczególnymi poziomami RAID? Aby zapoznać się ze szczegółami zapraszamy do: Dodatku B: Podstawy RAID. Krok 3: Tworzenie użytkowników lokalnych oraz ustawienia autoryzacji. Po zakończeniu tworzenia macierzy RAID, można przystąpić do tworzenia listy użytkowników oraz ich uprawnień, mających posiadać dostęp do danych zamieszczonych na urządzeniu, lub też wybrać z menu opcję autoryzacji znany jako Active Directory (AD). Więcej informacji na temat tworzenia użytkowników znajdą Państwo w Części 4: Użytkownicy i grupy użytkowników. Więcej informacji dotyczących konfiguracji Active Directory znajdą Państwo w Części 4: Użytkownicy i grupy użytkowników > ADS/NT Support. 42 Więcej informacji na temat zalet Active Directory znajdą Państwo w Dodatku C: Podstawy Active Directory. Krok 4: Tworzenie folderów oraz ustawienia praw dostępu (ACL) Dla stworzonych w poprzednim kroku użytkowników lub grup użytkowników, należy przygotować odpowiednie poziomy praw dostępu do odpowiednich folderów nadysku Thecus IP storage. Mogą Państwo dokonać tej czynności przy użyciu opcji Folder Access Control Lists. Więcej informacji na temat zarządzania folderami znajdą Państwo w: Części 4: Zarządzanie dyskami > Współdzielenie folderów. Więcej informacji na temat konfiguracji zarządzania folderami (Folder Access Control Lists)znajdą Państwo w Części 4: Zarządzanie dyskami > Współdzielenie folderów> Folder Access Control List (ACL). Krok 5: Uruchomienie usług W fazie końcowej, jako administratorzy, mają Państwo możliwość uruchomienia wielu różnorodnych usług, które są obsługiwane przez nasz produkt,a z których mogą korzystać użytkownicy sieci. Więcej informacji na ich temat znajdą Państwo klikając na poniższych usługach: SMB/CIFS Apple File Protocol (AFP) Network File System (NFS) File Transfer Protocol (FTP) Serwer iTunes Serwer druku Rozdział 4: Zarządzanie systemem Informacje ogólne Dysk sieciowy Thecus posiada łatwo dostępny sieciowy interfejs zarządzania. Za jego pomocą można konfigurować i monitorować dysk sieciowy Thecus z dowolnego miejsca w sieci. Sieciowy interfejs zarządzania Upewnij się, że Twoja sieć jest połączona z Internetem. W celu uzyskania dostępu do sieciowego interfejsu zarządzania dysku sieciowego Thecus: 1. Wpisz w przeglądarce sieciowej adres IP dysku sieciowego Thecus. (Domyślnym adresem IP jest http://192.168.1.100) 43 UWAGA Adres IP sieci komputerowej musi być w tej samej podsieci jak adres IP dysku sieciowego Thecus. Jeżeli dysk sieciowy Thecus ma domyślny adres IP 192.168.1.100, adres IP komputera zarządzającego musi być 192.168.1.x, gdzie x jest numerem od 1 do 254, ale nie 100. 2. Zaloguj się w systemie korzystając z nazwy użytkownika i hasła administratora. Domyślnym ustawieniem jest: User Name (Nazwa użytkownika): admin Password (Hasło): admin ※ Jeżeli zmieniłeś hasło w kreatorze instalacji, użyj nowego hasła. Po zalogowaniu jako administrator wyświetlona zostanie strona z zastrzeżeniami, jak niżej. Kliknij pole wyboru jeżeli strona ta ma nie być wyświetlana przy kolejnym logowaniu. Po stronie z zastrzeżeniami wyświetlony zostanie sieciowy interfejs zarządzania. Za jego pomocą można konfigurować i monitorować prawie wszystkie parametry dysku sieciowego Thecus z dowolnego miejsca w sieci. My Favorite (Ulubione) Interfejs użytkownika ze skrótami “My Favorite (Ulubione)” umożliwia użytkownikowi wskazanie często stosowanych pozycji i stałe wyświetlanie ich na obszarze ekranu głównego. Na rysunku poniżej pokazano ekran z ulubionymi funkcjami systemu. 44 Administrator może dodawać lub usuwać ulubione funkcje z pozycji My Favorites (Ulubione) przez kliknięcie prawym przyciskiem myszy na drzewie menu. Innymi słowy administratorzy mogą dodawać ulubione funkcje klikając ikonę " Add favorite (Dodaj ulubione)" na ekranie każdej z funkcji. Patrz ikona z czerwoną obwódką na rysunku poniżej. W celu powrotu do ekranu ulubionych wystarczy kliknąć przycisk "Home" (Strona główna) w lewym narożniku ekranu głównego. 45 Pasek menu Na pasku menu znajdziesz wszystkie ekrany informacyjne oraz ustawienia systemu dysku sieciowego Thecus. Różne ustawienia rozmieszczone są w następujących grupach na pasku menu: Pasek menu Pozycja System Information (Informacja o systemie) System Management (Zarządzanie systemem) System Network (Sieć systemu) Storage (Pamięć masowa) User and Group Authentication (Uwierzytelnianie użytkownika i grupy) Network Service (Usługa sieciowa) Application Server (Serwer aplikacji) Module Management (Zarządzanie modułem) Backup (Kopia zapasowa) Opis Bieżący status systemu dysku sieciowego Thecus. Różne ustawienia systemu i informacje dla dysku sieciowego Thecus. Informacje i ustawienia dla połączeń sieciowych, jak również różnych usług dysku sieciowego Thecus. Informacje i ustawienia dla urządzeń pamięci masowej zamontowanych w dysku sieciowym Thecus. Umożliwia konfigurację użytkowników i grup. Serwer druku i serwer iTunes, które można ustawić na dysku sieciowym Thecus. System i moduł użytkownika do instalowania dysku sieciowego Thecus. Zestaw funkcji kopii zapasowej, które można ustawić na dysku sieciowym Thecus. Przesunięcie kursora nad którąś z tych pozycji spowoduje wyświetlenie rozwijalnego menu wyboru opcji dla każdej z grup. W kolejnych rozdziałach szczegółowo opisane zostaną każda z funkcji oraz sposób konfiguracji dysku sieciowego Thecus. 46 Pasek komunikatów Umożliwia szybkie uzyskanie informacji o statusie systemu po najechaniu myszką. Pasek komunikatów Pozycja Stan Opis Informacje RAID Wyświetla status utworzonego woluminu RAID. Kliknij, aby użyć jako skrótu wejścia na stronę informacji RAID. Wyświetla status dysków zainstalowanych w systemie. Kliknij, aby użyć jako skrótu wejścia na stronę informacji o dyskach. Wyświetla aktualny status wentylatora urządzenia. Kliknij, aby użyć jako skrótu wejścia na stronę statusu systemu. Zielony: Połączenie z siecią jest normlane. Czerwony: nienormlane połączenie z siecią Informacja o dyskach WENTYLATOR Sieć Temperatura Wyświetla temperaturę systemu; kliknij, aby użyć jako skrótu wejścia na stronę statusu systemu. Wylogowanie Kliknij, aby wylogować się z sieciowego interfejsu zarządzania. Wybór języka Dysk sieciowy Thecus obsługuje szereg języków, w tym: Angielski Japoński Chiński tradycyjny Uproszczony Chiński Francuski Niemiecki Włoski Koreański Hiszpański Rosyjski Polski Portugalski W pasku menu kliknij polecenie Language (Język) i wyświetlona zostanie Selection (lista wyboru). Korzystając z niej możesz wybrać język dysku sieciowego Thecus. 47 System Information (Informacja o systemie) Informacja zapewnia wgląd w bieżące informację o produkcie, status systemu, status serwisu i dzienniki. Pasek menu umożliwia obejrzenie różnych parametrów dysku sieciowego Thecus. Stąd można odkrywać stan dysku sieciowego Thecus oraz inne szczegóły. System Information (Informacja o systemie) Po zalogowaniu jako pierwszy wyświetlony zostanie ekran podstawowy System Information (Informacje o systemie) zawierający opcje Manufacturer (Producent), Product No (Nr produktu), Firmware Version (Wersja oprogramowania sprzętowego) i System Up Time (Czas pracy systemu) z odpowiednimi informacjami. System Information (Informacja o systemie) Pozycja Opis Manufacturer Wyświetla nazwę producenta urządzenia. (Producent) Product No. (Nr Wyświetla numer produktu urządzenia. produktu) Firmware version Pokazuje aktualną wersję oprogramowania sprzętowego. (Wersja oprogramowania sprzętowego) Up time (Czas pracy) Wyświetla całkowity czas pracy urządzenia. Stan systemu/usług W menu System Information (Informacje o systemie) wybierz pozycję Status (Status), co spowoduje wyświetlenie ekranów System Status (Stan systemu) i Service Status (Stan usług). Ekrany zawierają podstawowe informacje o stanie systemu oraz usług. 48 System Status (Stan systemu) Pozycja Opis CPU Activity Wyświetla bieżące obciążenie procesora (CPU) dysku sieciowego (Aktywność CPU) Thecus. CPU Fan Speed (Obroty Wyświetla bieżący stan wentylatora CPU. wentylatora CPU) System Fan 1 Speed Wyświetla bieżący stan wentylatora wentylatora systemowego (Obroty wentylatora (lewy 1). systemowego 1) System Fan 2 Speed Wyświetla bieżący stan wentylatora wentylatora systemowego (Obroty wentylatora (lewy 2). systemowego 2) System Fan 3 Speed Wyświetla bieżący stan wentylatora wentylatora systemowego (Obroty wentylatora (lewy 3) (zależy od modelu). systemowego 3) System Fan 4 Speed Wyświetla bieżący stan wentylatora wentylatora systemowego (Obroty wentylatora (lewy 4) (zależy od modelu). systemowego 4) CPU Temperature Wyświetla bieżącą temperaturę CPU. (Temperatura CPU) System Temperature 1 Wyświetla bieżąca temperaturę systemu w pozycji 1. (Temperatura 1 systemu) System Temperature 2 Wyświetla bieżąca temperaturę systemu w pozycji 2. (Temperatura 2 systemu) System Temperature 3 Wyświetla bieżąca temperaturę systemu w pozycji 3. (Temperatura 3 systemu) System Temperature 4 Wyświetla bieżąca temperaturę systemu w pozycji 4. (Temperatura 4 systemu) System Fan Speed Wyświetla bieżący stan wentylatora systemowego. (Obroty wentylatora systemowego) Up Time (Czas pracy) Wskazuje, jak długo urządzenie jest włączone i pracuje. 49 Service Status (Stan usług) Pozycja Opis AFP Status (Stan Stan serwera Apple Filing Protocol. AFP) NFS Status (Stan Stan serwera Network File Service. NFS) SMB/CIFS Status Stan serwera SMB/CIFS. (Stan SMB/CIFS) FTP Status (Stan Stan serwera FTP. FTP) TFTP Status (Stan Stan serwera TFTP. TFTP) Rsync Status (Stan Stan serwera Rsync. Rsync) UPnP Status (Stan Stan serwera UPnP. UPnP) SNMP Stan usługi SNMP. Dzienniki W menu System Information (Informacje o systemie) wybierz pozycję System Log (Dziennik systemu), co spowoduje wyświetlenie ekranu System Log (Dziennik systemu). Ekran ten pokazuje historię wykorzystania systemu oraz ważne zdarzenia takie jak stan dysków, informacje o sieci oraz uruchomienia systemu. Opis każdego z elementów umieszczono w tabeli poniżej. Opis każdego z elementów umieszczono w tabeli poniżej. 50 System Log (Dziennik systemu) Pozycja Opis All (Wszystkie) Wyświetla wszystkie informacje dziennika w tym komunikaty systemowe, komunikaty ostrzegawcze i komunikaty o błędach. INFO Wyświetla informacje o komunikatach systemowych. WARN Wyświetla tylko komunikaty ostrzegawcze. ERROR Wyświetla tylko komunikaty o błędach. Download All Log File Eksportuje wszystkie pliki dzienników do pliku zewnętrznego. (Wczytaj wszystkie pliki dzienników) Truncate All Log File Usuwa wszystkie pliki dziennika. (Usuń wszystkie pliki dzienników) The number of lines per Określa ilość wierszy, która będzie wyświetlana na stronie. page (Liczba wierszy na stronie) Sort Ascending (Sortuj Pokazuje dziennik według dat ustawionych rosnąco. rosnąco) Sort Descending (Sortuj Pokazuje dziennik według dat ustawionych malejąco. malejąco) |<< < > >>| Użyj przycisków do przodu ( > >>| ) i wstecz ( |<< < ) do przewijania stron dziennika. Ponowne wczytanie plików dziennika. Rejestr on-line W menu System Information (Informacje o systemie) wybierz opcję On-line Register (Rejestr on-line) co spowoduje wyświetlenie ekranu System On-line Register (Rejestr on-line systemu). Usługa rejestru on-line okresowo informuje użytkownika o dostępności nowego oprogramowania sprzętowego i modułów oprogramowania udostępnianych przez firmę Thecus. W celu włączenia tej usługi wystarczy zaznaczyć pole wyboru "Enable (Włącz)". W wyniku włączenia usługi, pozycje zaznaczone pogrubioną czcionką zostaną przesłane za pośrednictwem Internetu do firmy Thecus. Oprócz zdefiniowanych pozycji wysyłanych po zarejestrowaniu, dostępne są dwie pozycje dodatkowe: "HDD Info (Informacja o dysku)" i "Time Zone (Strefa czasowa)". Te dwie pozycje opcjonalnie mogą być również przesyłane anonimowo do firmy Thecus w celach analitycznych i statystycznych. W celu przesłania tych pozycji zaznacz wymagane pola wyboru, aby pomóc firmie Thecus w udoskonalaniu jej produktów i usług. 51 Syslog Management (Zarządzanie Syslog) Służy do generowania dziennika systemowego, który może być zapisywane lokalnie lub zdalnie; może on również zostać wybrany do działania jako serwer syslog dla wszystkich innych urządzeń. Następujące informacje zapisywane są na Twojej pamięci NAS w opcji: Nsync > log (Dziennik)> messages (Komunikaty). Informacje można uzyskiwać na dwa sposoby: lokalnie i zdalnie. Konfiguracja z serwerem syslog: Konfiguracja z klientem syslog i plikiem docelowym zapisywanym lokalnie: 52 Konfiguracja z klientem syslog i plikiem docelowym zapisywanym zdalnie: Opis każdego z elementów umieszczono w tabeli poniżej. Time (Czas) Pozycja Syslog Daemon (Aktywny proces syslog) Syslog service (Usługa syslog) Target (Docelowy) Syslog folder (Folder syslog) Log Level (Poziom dziennika) Remote IP Address (Zdalny adres IP) Opis Enable (Włącz)/Disable (Wyłącz) aktywny proces syslog. Jeżeli wybrana została opcja serwer, wówczas powiązany folder syslog będzie wykorzystywany do przechowywania wszystkich dzienników systemowych z pozostałych urządzeń NAS, które mają przypisany ten system jako serwer syslog, jak również syslogu tego serwera. Można go obejrzeć z powiązanego folderu syslog w postaci plików "error", "Information" i "warning". Jeżeli wybrana została opcja client (klient), wówczas można zaznaczyć opcje “Local (Lokalny)” lub “Remotely (Zdalny)”. Jeżeli wybierzesz opcję Local (Lokalny) wówczas dziennik systemowy będzie przechowywany w powiązanym folderze syslog określonym w kolejnym polu. Folder syslog będzie zawierać plik “messages”, w którym będą zapisywane wszystkie dzienniki systemowe. Jeżeli wybrana zostanie opcja Remotely (Zdalny), wówczas konieczny jest serwer syslog i wymagane jest podanie jego adresu IP. Wybierz z listy rozwijalnej miejsce, w którym przechowywane będą wszystkie dzienniki systemowe. Ten folder syslog ma zastosowanie w przypadku wyboru “syslog server (serwera syslog)” lub “syslog client with local selected (klienta syslog z opcją lokalny)”. Do wyboru są 3 różne opcje: "All (Wszystko)", “warning/error (Ostrzeżenie/błąd)” i "Error (Błąd)". Wprowadź adres IP serwera syslog, jeżeli wybrałeś przechowywanie informacji syslog na urządzeniu zdalnym. System Monitor (Monitor systemu) Monitor systemu umożliwia monitorowanie stanu systemu w tym wykorzystania procesora/pamięci, stanu wentylatora/temperatury, przepustowości sieci oraz listy użytkowników online dla różnych protokołów. W celu monitorowania stanu systemu wystarczy kliknąć opcję “System Monitor (Monitor systemu)” w drzewie menu, co spowoduje wyświetlenie poniższego ekranu. 53 Jest on podzielony na cztery sekcje, na każdej z których korzystając z listy rozwijalnej w opcji "Monitors (Monitory)" można wybrać parametry, które mają być monitorowane. Kliknij pozycje, które chcesz monitorować. Umożliwia on również wybranie opcji “Graphic (Grafika)” w celu wyświetlania parametrów graficznie lub “Details (Szczegóły)” w celu wyświetlania informacji w formie tekstowej. UWAGA Monitor systemu w trybie graficznym może wyświetlać obok siebie równocześnie tylko dwie sekcje. Jeżeli wybrany został tryb graficzny, można wyświetlić również informacje za ostatnie 3 minuty, klikając na oś X. Patrz przykład poniżej: W przypadku listy użytkowników online monitor systemu wyświetli użytkowników, którzy mają dostęp online oraz odwiedzany folder udostępniany. 54 System Monitor (Monitor systemu) Pozycja Opis Save Layout (Zapisz Zapisywanie wybranych pozycji monitorowanych. Zostaną układ) one zachowane do kolejnej wizyty. Reset Layout (Zeruj Przywraca domyślne ustawienia monitorowanych pozycji. układ) History (Historia) Zaznacz to pole wyboru a dane monitora systemu będą zapisywane na wskazanej ścieżce woluminu RAID. Lock Layout (Blokuj Wszystkie monitorowane pozycje zostają ustalone i nie układ) można ich zmienić. W celu odblokowania ich należy kliknąć ponownie tą opcję. Jeżeli opcja History (Historia) została włączona, klikniecie przycisku spowoduje wyświetlenie monitora systemu z możliwością wyboru wyświetlania zapisu danych z różnych okresów. System Management (Zarządzanie systemem) Menu System Management (Zarządzanie systemem) umożliwia wykonanie szeregu ustawień, które mogą posłużyć do skonfigurowania funkcji zarządzania systemem dysku sieciowego Thecus. Korzystając z tego menu możesz ustawić czas 55 systemowy, powiadomienia systemowe a także dokonać aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Czas: ustawianie czasu systemowego W menu Time (Czas) wybierz pozycję Time (Czas), co spowoduje wyświetlenie ekranu Time (Czas). Ustaw wymagane Date (Dzień), Time (Czas) i Time Zone (Strefa czasowa). Możesz również zdecydować się na synchronizację czasu systemowego dysku sieciowego Thecus z serwerem NTP (Network Time Protocol). Opis każdego z elementów umieszczono w tabeli poniżej. Time (Czas) Pozycja Date (Data) Time (Czas) Time Zone (Strefa czasowa) NTP Service (Usługa NTP) Sync with external NTP Server (Synchronizacja z zewnętrznym serwerem NTP) OSTRZEŻENIE Opis Ustawianie daty systemowej. Ustawianie czasu systemowego. Ustawianie strefy czasowej. Wybierz opcję Enable (Włącz) w celu synchronizacji z serwerem NTP. Wybierz opcję Disable (Wyłącz) w celu wyłączenia synchronizacji z serwerem NTP. Wybierz opcję YES (Tak) w celu umożliwienia dyskowi sieciowemu Thecus z wybranym przez Ciebie serwerem NTP. Naciśnij przycisk Apply (Zastosuj), aby wprowadzić zmiany. Jeżeli wybrany zostanie serwer NTP prosimy pamiętać o sprawdzeniu, czy dysk sieciowy Thecus został skonfigurowany na dostęp do serwera NTP. Konfiguracja powiadomień W menu wybierz pozycję Notification (Powiadomienia), co spowoduje wyświetlenie ekranu Notification Configuration (Konfiguracja powiadomień). Ekran ten umożliwia ustawienie powiadamiania przez dysk sieciowy Thecus w przypadku wystąpienia jakichkolwiek usterek urządzenia. Naciśnij przycisk Apply (Zastosuj), aby potwierdzić wszystkie ustawienia. Opis każdego z elementów umieszczono w tabeli poniżej. 56 Notification Configuration (Konfiguracja powiadomień) Pozycja Opis Beep Notification Włącz lub wyłącz brzęczyk systemowy działający w momencie (Powiadomienie wystąpienia problemu. dźwiękowe) Email Notification Włącz lub wyłącz powiadomienia przez email o problemach z (Powiadomienie przez systemem. email) Authentication Type Służy do wyboru typu uwierzytelniania konta na serwerze SMTP. (Typ uwierzytelniania) SMTP Server (Serwer Służy do podania nazwy/adresu IP serwera SMTP. SMTP) Port (Port) Służy do podania portu wysyłania wychodzących emaili z powiadomieniami. SMTP Account ID (ID Służy do ustawienia ID konta pocztowego serwera SMTP. konta SMTP) Account Password Wpisz nowe hasło. (Hasło konta) Log Level (Poziom Wybierz poziom dziennika, dla którego będzie wysyłany email. dziennika) Sender’s E-mail Ustaw adres email do wysyłania wiadomości email. Address (Adres email nadawcy) Receiver’s E-mail Dodaj jedne lub więcej adresów email odbiorców, który będą Address (Adres otrzymywać powiadomienia przez email. odbiorcy email) (1,2,3,4) UWAGA Informacje dotyczące serwera email możesz uzyskać u administratora serwera pocztowego. Firmware Upgrade (Aktualizacja oprogramowania sprzętowego) W menu wybierz pozycję Firmware Upgrade (Aktualizacja oprogramowania sprzętowego), co spowoduje wyświetlenie ekranu Firmware Upgrade (Aktualizacja oprogramowania sprzętowego). 57 W celu zaktualizowania oprogramowania sprzętowego wykonaj opisane poniżej czynności. 1. Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj) w celu znalezienia pliku oprogramowania sprzętowego. 2. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj). 3. Do chwili zakończenia aktualizacji oprogramowania rozlegać się będzie sygnał brzęczyka i będzie migać dioda zajęcia. UWAGA • Brzęczyk działa tylko, kiedy został włączony w menu System Notification (Powiadomienia systemu). • Informacje o najnowszych wydaniach oprogramowania sprzętowego oraz komunikaty o wydaniach można znaleźć na stronie internetowej firmy Thecus. OSTRZEŻENIE Nie wolno wyłączać zasilania urządzenia w czasie procesu aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Może to prowadzić do katastrofalnej sytuacji uniemożliwiającej korzystanie z urządzenia. Harmonogram włączania/wyłączania zasilania Korzystając z menu system Management (Zarządzanie systemem) dysku sieciowego Thecus możesz zaoszczędzić energię i pieniądze ustawiając harmonogram samoczynnego włączenia i wyłączenia dysku sieciowego Thecus w określonych porach dnia. W menu wybierz pozycję Schedule Power On/Off (Harmonogram włączenia/wyłączenia), co spowoduje wyświetlenie ekranu Schedule Power On/Off (Harmonogram włączenia/wyłączenia). W celu określenia harmonogramu włączania i wyłączania dysku sieciowego Thecus najpierw należy włączyć ta funkcję przez zaznaczenie pola wyboru opcji Enable Schedule Power On/Off (Włącz harmonogram włączania/wyłączania zasilania). Następnie, za pomocą odpowiednich list rozwijalnych należy wybrać czasy włączenia i wyłączenia dla każdego z dni tygodnia, które mają stanowić harmonogram. Na zakończenie kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać wprowadzone zmiany. 58 Przykład - Monday (Poniedziałek): On (Wł.): 8:00; Off (Wył.): 16:00 Urządzenie włączy się o godzinie 8:00 w poniedziałek i wyłączy o godzinie 16:00 w poniedziałek. System będzie pozostał włączony przez resztę tygodnia. Jeżeli wybierzesz czas włączenia ale nie przypiszesz czasu wyłączenia, system włączy się i pozostanie włączony do momentu nastąpienia zgodnego z harmonogramem terminu wyłączenia lub czasu, kiedy urządzenie zostanie wyłączone ręcznie. Przykład - Monday (Poniedziałek): On (Wł.): 8:00 Urządzenie włączy się o godzinie 8:00 w poniedziałek i nie wyłączy się do chwili ręcznego wyłączenia zasilania. Możesz również wybrać dwa czasy włączenia lub dwa czasy wyłączenia dla danego dnia, a urządzenie będzie zachowywać się odpowiednio do nich. Przykład - Monday (Poniedziałek): Off (Wył.): 8:00; Off (Wył.): 16:00 Urządzenie wyłączy się o godzinie 8:00 w poniedziałek. Urządzenie wyłączy się o godzinie 16:00 w poniedziałek, jeżeli było włączone. Jeżeli urządzenie było już wyłączone w poniedziałek o 16:00, nadal pozostanie wyłączone. Hasło administratora W menu wybierz pozycję Administrator Password (Hasło administratora) , co spowoduje wyświetlenie ekranu Change Administrator Password (Zmień hasło administratora). Wpisz nowe hasło w polu New Password (Nowe hasło) i potwierdź nowe hasło w polu Confirm Password (Potwierdź hasło). Naciśnij przycisk Apply (Zastosuj), aby potwierdzić zmianę hasła. Tutaj możesz ustawić również Password hasło) wejścia do ustawień wyświetlacza OLED. Wpisz nowe hasło w polu New Password (Nowe hasło) i potwierdź nowe hasło w polu Confirm Password (Potwierdź hasło). Naciśnij przycisk Apply (Zastosuj), aby potwierdzić zmianę hasła. 59 Opis każdego z elementów umieszczono w tabeli poniżej. Zmiana hasła Pozycja New Password (Nowe hasło) Confirm Password (Potwierdź hasło) Apply (Zastosuj) administratora i wejścia do wyświetlacza LCD Opis Wpisz tutaj hasło administratora. Wpisz ponownie nowe hasło w celu potwierdzenia. Naciśnij tan przycisk, aby zapisać zmiany. Config Mgmt (Zarządzanie konfiguracją) W menu wybierz pozycję Config Mgmt (Zarządzanie konfiguracją), co spowoduje wyświetlenie ekranu System Configuration Download/Upload (Pobieranie/wysyłanie konfiguracji systemu). Opcja ta umożliwia pobieranie zapisanych konfiguracji systemu i zapisywanie konfiguracji. Opis każdego z elementów umieszczono w tabeli poniżej. System Configuration Download/Upload (Pobieranie/wysyłanie konfiguracji systemu) Pozycja Opis Download (Pobierz) Służy do zapisu i eksportu bieżącej konfiguracji systemu. Upload (Wyślij) Służy do importu zapisanego pliku konfiguracji w celu nadpisania bieżącej konfiguracji systemu. UWAGA Sporządzenie kopii zapasowej konfiguracji systemu jest doskonałym sposobem przywrócenia konfiguracji roboczej podczas eksperymentowania z nowymi ustawieniami systemu. Utworzona kopia zapasowa konfiguracji systemu może zostać odtworzona tylko na tej samej wersji oprogramowania sprzętowego, na której została wykonana. Szczegóły kopii zapasowej nie obejmują kont użytkownika/grup. Factory Default (Ustawienia fabryczne) W menu wybierz pozycję Factory Default (Ustawienia fabryczne), co spowoduje wyświetlenie ekranu Reset to Factory Default (Przywróć 60 ustawienia fabryczne). Naciśnij przycisk Apply (Zastosuj), aby przywrócić ustawienia fabryczne dysku sieciowego Thecus. OSTRZEŻENIE Przywrócenie ustawień fabrycznych nie spowoduje usunięcia danych zapisanych na twardych dyskach, ale SPOWODUJE powrót do wszystkich wartości domyślnych. Reboot & Shutdown (Ponowne uruchomienie i wyłączenie) W menu wybierz pozycję Reboot & Shutdown (Ponowne uruchomienie i wyłączenie), co spowoduje wyświetlenie ekranu Shutdown/Reboot System (Wyłączenie/ponowne uruchomienie systemu). Naciśnij przycisk Reboot (Uruchom ponownie) w celu ponownego uruchomienia systemu lub naciśnij przycisk Shutdown (Wyłącz) w celu wyłączenia systemu. File System Check (Sprawdzenie systemu plików) Opcja File System Check (Sprawdzenie systemu plików) umożliwia wykonanie sprawdzenia integralności systemu plikowego Twoich dysków. W menu kliknij polecenie File System Check (Sprawdzenie systemu plików) i wyświetlony zostanie ekran File System Check (Sprawdzenie systemu plików). W celu wykonania sprawdzenia systemu plików kliknij przycisk Apply (Zastosuj). Po kliknięciu wyświetlone zostanie okno pokazane poniżej: 61 Kliknij przycisk Yes (Tak), aby ponownie uruchomić system. Po ponownym uruchomieniu systemu wyświetlony zostanie ekran File System Check (Sprawdzenie systemu plików). Widoczne będą na nim dostępne woluminy RAID, na których można przeprowadzić sprawdzenie systemu plików. Zaznacz odpowiednie woluminy RAID i kliknij przycisk Next (Dalej), aby wykonać sprawdzenie systemu plików. Kliknij przycisk Reboot (Uruchom ponownie), aby ponownie uruchomić system bez wykonywania sprawdzenia. Po kliknięciu przycisku Next (Dalej), pojawi się ekran pokazany poniżej. 62 Kliknij przycisk Start, aby rozpocząć sprawdzenie systemu plików. Kliknij przycisk Reboot (Uruchom ponownie), aby ponownie uruchomić system. Podczas trwania sprawdzania systemu plików, system będzie wyświetlać 20 linii informacji do czasu zakończenia procesu. Po zakończeniu, na dole zostaną wyświetlone wyniki. UWAGA Zamian dysk sieciowy Thecus będzie mógł normlanie działać po zakończeniu sprawdzania systemu plików należy go ponownie uruchomić. Wake-Up-On-LAN (Aktywacja w przypadku sygnału z sieci) (WOL) Dysk sieciowy Thecus ma możliwość uruchomienia z trybu uśpienia za pośrednictwem portu WAN/LAN1 lub LAN2. W menu wybierz pozycję WOL, co spowoduje wyświetlenie ekranu Wake-Up-On-LAN (Aktywacja w przypadku sygnału z sieci). Możesz tutaj Enable (włączyć) lub Disable (wyłączyć) daną opcję. Konfiguracja Wake-Up-On-LAN (Aktywacja w przypadku sygnału z sieci) Pozycja Opis WAN/LAN1 Enable (Włącz) lub Disable (Wyłącz) usługę WOL z WAN/LAN1 LAN2 Enable (Włącz) lub Disable (Wyłącz) usługę WOL z LAN2 Apply (Zastosuj) Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać wprowadzone zmiany. 63 SNMP Support (Obsługa SNMP) W menu wybierz pozycję SNMP, co spowoduje wyświetlenie ekranu SNMP Support (Obsługa SNMP). Możesz włączyć funkcję SNMP i wpisać odpowiednie informacje w każdym z pól. Dzięki SNMP oprogramowanie zarządzania może uzyskać podstawowe informacje o systemie. W menu wybierz pozycję SNMP, co spowoduje wyświetlenie ekranu SNMP Support (Obsługa SNMP). Możesz tutaj Enable (włączyć) lub Disable (wyłączyć) daną opcję. UI Login Function (Funkcja logowania UI) Dostosowuje ustawienia konfiguracji UI Login (Logowanie UI); możesz włączyć/wyłączyć funkcje Web Disk (Dysk sieciowy), Photo Server (Serwer zdjęć) i modules (moduły) zgodnie z zapotrzebowaniem. 64 System Network (Sieć systemu) Skorzystaj z menu System Network (Sieć systemu) do wykonania ustawień konfiguracji sieciowej dla portów sieciowych dysku sieciowego lub dodatkowego NIC jak również dla DHCP i agregacji łączy. Networking (Praca w sieci) W menu System Network (Sieć systemu) wybierz pozycję Networking (Praca w sieci), co spowoduje wyświetlenie ekranu Networking Configuration (Konfiguracja pracy w sieci). Na ekranie tym wyświetlane są ogólne ustawienia parametrów sieci oraz dostępne połączenie sieciowe. Możesz zmienić dowolną z tych pozycji i nacisnąć przycisk Apply (Zastosuj) w celu potwierdzenia ustawień. Opis każdej z pozycji umieszczono w tabeli poniżej. Dostępne porty systemu sieciowego pochodzą z portów wbudowanych w system oraz dodanych z zarezerwowanego gniazda PCI-e slot z dołączoną listą zgodności. Dlatego pokazany powyżej ekran jest przykładem pochodzącym z urządzenia Thecus N16000 z zamontowanym 3 GbE NIC i zainstalowanym dodatkowo poczwórnym portem NIC Intel PRO/1000 PT, co daje łącznie 7 portów NIC w systemie. Network Configuration (Konfiguracja sieci) (Parametr globalny) Pozycja Host name (Nazwa hosta) Domain name (Nazwa domeny) Opis Nazwa hosta identyfikująca dysk sieciowy Thecus w sieci. Określa nazwę domeny dysku sieciowego Thecus. 65 WINS Server (Serwer WINS) DNS Mode (Tryb DNS) DNS Server 1,2,3 (Serwer DNS 1, 2, 3) Służy do ustawienia nazwy serwera dla komputera NetBIOS. Wybór serwera DNS odbywa się z serwera DHCP lub ręcznie. Można wpisać łącznie 3 serwery DNS. Jeżeli wybór serwera DNS odbywa się z serwera DHCP, wówczas odnosić się on będzie do portu WAN/LAN1. Adres IP serwera DNS (Domain Name Server). Network Configuration (Konfiguracja sieci) (Port NIC) Link speed (Prędkość łącza) Link status (Stan łącza) MAC address (Adres MAC) Obsługa ramek Jumbo) Wyświetla związaną przepustowość łącza portu NIC. IPv4/IPv6 Kliknij w celu włączenia IPv4/IPv6 dla protokołu TCP/IP. Domyślnym ustawieniem jest włączony IPv4. Umożliwia wybór statycznego lub dynamicznego adresu IP. Adres IP związanego interfejsu NIC. Mode (Tryb) IP Wyświetla stan łącza związanego portu NIC. Adres MAC karty sieciowej. Służy do włączenia lub wyłączenia obsługi ramek Jumbo interfejsu dysku sieciowego Thecus. Netmask/Prefix Length (Maska sieci/długość prefiksu) Gateway (Brama) Wpisać maskę sieci dla IPv4 i długość prefiksu dla IPv6. Default gateway (Domyślna brama) Może zostać wybrana z listy rozwijalnej domyślnych bram używanych dla dysku sieciowego Thecus. UWAGA Brama związanego NIC. • Ustawienia ramek Jumbo stosować tylko podczas pracy w środowisku gigabitowym, kiedy wszystkie klienty mają włączoną obsługę ramek Jumbo. • Właściwe ustawienie DNS ma zasadnicze znaczenie dla usług sieciowych takich jak SMTP i NTP. OSTRZEŻENIE Większość przełączników/routerów Fast Ethernet (10/100) nie obsługuje ramek Jumbo i nie będziesz mógł ich podłączyć do Thecus NAS po włączeniu ramek Jumbo. DHCP/RADVD W menu System Network (Sieć systemu) wybierz pozycję DHCP/RADVD, co spowoduje wyświetlenie ekranu DHCP/RADVD Configuration (Konfiguracja DHCP/RADVD). Ekran ten wyświetla stan dostępnych NIC. Dla każdego NIC można skonfigurować działanie jako serwer DHCP/RADVD jeżeli skonfigurowany został statyczny adres IP. 66 Konfiguracja serwera DHCP/RADVD Serwer DHCP/RADVD można skonfigurować tak, aby przypisywał adres IP (IPv4) lub prefiks (IPv6) do urządzeń podłączonych do skojarzonego portu NIC. DHCP Configuration (Konfiguracja DHCP) Pozycja Opis DHCP/RADVD Server Włącza lub wyłącza funkcję serwera DHCP/RADVD (Serwer DHCP/RADVD) automatycznego przypisywania adresu IP komputerom podłączonym do skojarzonego interfejsu NIC. Start IP (Początkowy Służy do ustawienia dolnego adresu IP w zakresie DHCP. numer IP) (IPv4) End IP (Końcowy numer Służy do ustawienia najwyższego adresu IP w zakresie DHCP. IP) (IPv4) Default Gateway (Brama Określa bramę dla usług serwera DHCP. domyślna) (IPv4) DNS Server 1,2,3 (Serwer Wyświetla adres IP serwera DNS. DNS 1, 2, 3) (IPv4) Prefix (Prefiks) (IPv6) Określa prefiks. Prefix Length (Długość Określa długość prefiksu. prefiksu) (IPv6) OSTRZEŻENIE Adres IP skojarzonego NIC nie powinien znajdować się w zakresie od początkowego adresu IP do końcowego adresu IP (IPv4). Linking Aggregation (Agregacja łączy) Dysk sieciowy Thecus obsługuje agregację łączy albo z portu sieciowego płyty albo z dodatkowego NIC. Wystarczy kliknąć na “+”, jak pokazano na poniższym zrzucie ekranu. 67 Po kliknięciu na “+” wyświetlony zostanie ekran jak niżej. Należy wybrać z dostępnych portów sieciowych i przenieść je do okna wybranych portów. Kliknij przycisk "Link (Połącz)" w celu potwierdzenia wyboru. Wyświetlony zostanie ekran z dodatkowymi wymaganymi ustawieniami w celu zakończenia konfiguracji agregacji łącza. 68 Link1 Configuration (Konfiguracja Link1) Status (Stan) Jumbo Frame Support (Obsługa ramek Jumbo) Link Type (Typ łącza) IPv4/IPv6 Mode (Tryb) IP Określa porty sieciowe stosowane ze skojarzoną agregacją łącza. Kliknij przycisk w celu zmodyfikowania wybranych portów sieciowych. Służy do włączenia lub wyłączenia obsługi ramek Jumbo interfejsu dysku sieciowego Thecus. Z listy rozwijalnej wybierz wymagany tryb. Kliknij w celu włączenia IPv4/IPv6 dla protokołu TCP/IP. Domyślnym ustawieniem jest włączony IPv4. Z agregacją łącza powinien być używany statyczny adres IP. Adres IP agregacji łącza. . Netmask/Prefix Length (Maska sieci/długość prefiksu) Gateway (Brama) Wpisać maskę sieci dla IPv4 i długość prefiksu dla IPv6. Default gateway (Domyślna brama) Może zostać wybrana z listy rozwijalnej domyślnych bram używanych dla dysku sieciowego Thecus. Brama związanej agregacji łącza. Teraz w opcji połączenia sieciowe, na pasku tytułów pojawi się karta “Link1”. 69 W celu zmodyfikowania lub usunięcia LINK1 należy przejść do strony ustawień Link Aggregation (Agregacja łącza). Kliknij przycisk ustawień lub kliknij przycisk w celu zmodyfikowania w celu usunięcia tej agregacji łącza. Jeżeli nadal dostępne są porty sieciowe, można oczywiście utworzyć 2-gą agregację łącza klikając przycisk . Dodatkowa sieć LAN Inaczej niż w przypadku portu sieciowego na płycie, dysk sieciowy Thecus obsługuje możność dodawania dodatkowych NIC w dostępnych gniazdach PCI-e. Szczegółowe informacje o liście obsługiwanych dodatkowych NIC znajdują się na portalu firmy Thecus. http://www.thecus.com/sp_comlist.php Po zainstalowaniu dodatkowego NIC w dysku sieciowym Thecus, w kategorii "Networking (Połączenia sieciowe)" pojawia się karta “Additional LANx” (Dodatkowa sieć x). Kliknij powiązany NIC w celu skonfigurowania szczegółów. Na zrzucie ekranu poniżej podano przykład zainstalowanego portu Quad Intel PRO/1000 PT. Zarządzanie pamięcią masową Menu Storage (Pamięć masowa) wyświetla stan urządzeń pamięci masowej zamontowanych w dysku sieciowym Thecus, oraz zawiera opcje konfiguracji pamięci masowej takie jak ustawienia RAID i dysków, konfigurację folderów, instalacja iSCSI i ISO. 70 Disc Information (Informacja o dyskach) W menu Storage (Pamięć masowa) wybierz pozycję Disks (Dyski), co spowoduje wyświetlenie ekranu Disc Information (Informacja o dyskach). Stąd można zobaczyć różne opcje zainstalowanych dysków twardych SATA/SAS. Puste linie wskazują, że dysk twardy nie jest aktualnie zainstalowany w danej kieszeni dysku. UWAGA • Zrzut ekranu pokazany niżej jest przykładem dla dysku sieciowego Thecus. Ilość kieszeni na dyski wynosi od 8,12 do 16 , zależnie od modelu dysku sieciowego Thecus. Disc Information (Informacja o dyskach) Pozycja Opis Disk No. (Nr dysku) Określa położenie dysku. Capacity (Pojemność) Pokazuje pojemność dysku twardego SATA. Model Wyświetla nazwę modelu dysku twardego SATA. Link (Łącze) Wyświetla przepustowość interfejsu dysku twardego i łącza. Firmware Pokazuje wersję oprogramowania sprzętowego dysku twardego (Oprogramowanie SATA. sprzętowe) Status (Stan) Wskazuje stan dysku. Bad Block scan Kliknij Yes (Tak), aby uruchomić skanowanie w poszukiwaniu (Skanowanie w uszkodzonych sektorów. poszukiwaniu uszkodzonych sektorów) S.M.A.R.T. Information (Informacje S.M.A.R.T) Na ekranie Disks Information (Informacje o dyskach) stan każdego z dysków będzie wyświetlany w kolumnie Status (Stan). Kliknięcie łącza OK lub Warning (Ostrzeżenie) wyświetli okno S.M.A.R.T Information (Informacje S.M.A.R.T) dla danego dysku. Możesz również wykonać test SMART dysku (nie dotyczy dysków SAS), klikając przycisk “Test”, aby go uruchomić. Wynik jest tylko informacyjny i system nie będzie podejmował żadnych działań w związku z jego wynikiem. 71 S.M.A.R.T. Information (Informacje S.M.A.R.T) Pozycja Opis Tray Number (Numer Kieszeń, w której zamontowany jest dysk twardy. kieszeni) Model Nazwa modeli zainstalowanego dysku twardego. Godziny WŁĄCZENIA Licznik godzin pracy w stanie włączonego zasilania. Surowa zasilania wartość tego atrybutu pokazuje całkowitą ilość godzin (lub minut, lub sekund, zależnie od producenta) w stanie włączonego zasilania. Temperature Celsius Bieląca temperatura dysku twardego w stopniach Celsjusza. (Temperatura w stopniach Celsjusza) Reallocated Sector Liczba przeniesionych sektorów. Jeżeli dysk twardy napotka błąd Count (Liczba odczytu/zapisu/weryfikacji oznacza taki sektor jako przeniesionych "przeniesiony" i przenosi dane do specjalnie zarezerwowanego sektorów) obszaru (obszar zapasowy). Proces ten nazywany jest również powtórnym mapowaniem a "przeniesione" sektory nazywane są remapami. Dlatego, na nowoczesnych dyskach twardych nie można zobaczyć "uszkodzonych sektorów" w czasie sprawdzania powierzchni wszystkie uszkodzone sektory są ukrywane w sektorach przeniesionych. Jednak im więcej sektorów zostanie przeniesionych tym można zauważyć większy spadek (do 10% lub więcej) prędkości odczytu/zapisu. Current Pending Sector Bieżąca liczba niestabilnych sektorów (oczekujących na ponowne (Aktualnie oczekujący mapowanie). Surowa wartość tego atrybutu wskazuje całkowitą sektor) liczbę sektorów oczekujących nap ponowne mapowanie. Później, kiedy cześć z tych sektorów zostanie skutecznie odczytana, wartość ulega zmniejszeniu. Jeżeli w czasie odczytywania sektorów nadal występują błędy, dysk twardy spróbuje odtworzyć dane, przeniesie je do zarezerwowanego obszaru dysku (obszar zapasowy) i oznaczy te sektory jako ponownie mapowane. Jeżeli wartość tego atrybutu wynosi zero wskazuje to, że jakość odpowiedniego obszaru jest niska. Test Type (Typ testu) Służy do ustawienia krótkiego lub długiego czasu testu. Test Result (Wynik testu) Test time (Czas testu) Wynik wykonanego testu. Całkowity czas trwania testu. 72 UWAGA Jeżeli Liczba przeniesionych sektorów jest > 32 lub wartość parametru Aktualnie oczekający sektor dysku twardego wynosi > 0 , jako stan dysku twardego będzie wyświetlane “Warning” (Ostrzeżenie). Ostrzeżenie to służy jedynie do zwrócenia uwagi administratora systemu na występowanie na dyskach uszkodzonych sektorów co oznacza, że powinien on je wymienić tak szybko jak to możliwe. Bad Block scan (Skanowanie w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów) Z ekranu Disks Information (Informacje o dyskach), możesz również wykonać skanowanie w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów klikając w celu uruchomienia przycisk “Click to start” Kliknij, aby uruchomić). Wynik jest tylko informacyjny i system nie będzie odejmował żadnych działań w związku z jego wynikiem. Wynik testu pozostanie do ponownego uruchomienia systemu. Domyślnie wyświetlane jest komunikat "Yet to start" (Gotowy do startu). RAID Information (Informacje RAID) W menu Storage (Pamięć masowa) wybierz pozycję RAID, co spowoduje wyświetlenie ekranu RAID Information (Informacje RAID). Na ekranie tym wyświetlane są woluminy RAID aktualnie umieszczone na dysku sieciowym Thecus. Na ekranie można uzyskać informacje o stanie woluminów RAID jak również o pojemnościach alokowanych dla przechowywania danych. 73 RAID Information (Informacje RAID) Pozycja Opis Master RAID (RAID Wolumin RAID aktualnie oznaczony jako główny wolumin RAID. główny) ID Identyfikator bieżącego woluminu RAID. UWAGA: Wszystkie identyfikatory RAID musza być niepowtarzalne. RAID Level (Poziom Pokazuje bieżącą konfigurację RAID. RAID) Status (Stan) Wskazuje stan RAID. Może to być Healthy (Zdrowy), Degraded (Zdegradowany) lub Damaged (Uszkodzony). Disks Used (Używane Dyski twarde używane do utworzenia bieżącego woluminu RAID. dyski) Total Capacity (Łączna Łączna pojemność bieżącego woluminu RAID. pojemność) Data Capacity Pokazuje zajętą pojemność i całkowitą pojemność zajmowaną (Pojemność danych) przez dane użytkownika. Tworzenie woluminu RAID Na ekranie RAID Information (Informacje RAID), kliknij przycisk Create (Utwórz), aby przejść do ekranu Create RAID (Utwórz RAID). Oprócz wyświetlania informacji o dysku RAID oraz jego stanie, ekran umożliwia wykonanie ustawień konfiguracji RAID. Korzystając z opcji Create RAID (Utwórz RAID), możesz wybrać szerokość taśmy, wybrać, które dyski będą dyskami RAID lub dyskami zapasowymi. . RAID Configurations (Konfiguracja RAID) Pozycja Opis Disk No. (Nr dysku) Numer przypisany do dysku twardego. Capacity (Pojemność) Pojemność zainstalowanych dysków twardych. (MB) Model Numer modelu zainstalowanych dysków twardych. Status (Stan) Stan zainstalowanych dysków twardych. Used (Używany) Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, bieżący dysk twardy jest częścią woluminu RAID. Spare (Zapas) Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, bieżący dysk twardy oznaczony jest jako zapasowy dla woluminu RAID. Master RAID (RAID Zaznacz pole w celu wskazania tego dysku jako głównego główny) woluminu RAID. Więcej informacji znajduje się w punkcie UWAGA poniżej. Stripe Size (Wielkość Opcja ta służy do ustawienia wielkości taśmy w celu taśmy) maksymalizacji wydajności pików sekwencyjnych w woluminie pamięci masowej. Zachować ustawienie 64K o ile nie jest wymagany specjalny układ przechowywanych plików w woluminie pamięci masowej. Większa szerokość taśmy jest korzystniejsza dla dużych plików. Data Percentage Procent woluminu RAID, który będzie wykorzystywany do (Procent danych) przechowywania danych. Create (Utwórz) Naciśnij ten przycisk w celu skonfigurowania systemu plików oraz utworzenia woluminu RAID pamięci masowej. Aby utworzyć wolumin RAID należy wykonać poniższe czynności. 1. Na ekranie RAID Information (Informacje RAID) kliknij przycisk Utwórz. 74 2. Na ekranie RAID Configuration (Konfiguracja RAID) ustaw pamięć masową RAID jako JBOD, RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 6, RAID 10, RAID 50 lub RAID 60 (zależnie od modelu)— patrz Załącznik B: RAID Basics (Podstawy RAID) w celu uzyskania szczegółowego opisu każdego z ustawień. UWAGA Urządzenia serii N8900/N12000/N16000 obsługują wiele RAID i mają możliwość tworzenia do pięciu woluminów RAID na pojedynczym systemie NAS. 3. Podaj identyfikator (ID) RAID. 75 4. Jeżeli wolumin RAID ma być głównym woluminem RAID, zaznacz pole wyboru Master RAID (RAID główny). UWAGA W konfiguracji z wieloma RAID, jeden wolumin RAID musi zostać oznaczony jako główny wolumin RAID. Główny wolumin RAID będzie przechowywał wszystkie zainstalowane moduły. Jeżeli zmieniona zostanie lokalizacja głównego RAID (np. określenie woluminu 2 jako głównego woluminu RAID, kiedy poprzednio głównym woluminem był wolumin 1) wówczas moduły muszą zostać zainstalowane ponownie. Dodatkowo, wszystkie foldery systemowe, które znajdowały się na głównym woluminie RAID będą niewidoczne. Ponowne oznaczenie tego woluminu jako głównego woluminu RAID spowoduje, że foldery te będą ponownie widoczne. 5. Wybierz, czy dysk RAID będzie szyfrowany, czy nie. Wolumin RAID może chronić dane z wykorzystaniem funkcji szyfrowania woluminu RAID, celem zapobieżenia ryzyku ujawnienia danych. W celu uruchomienia tej funkcji należy włączyć opcję Encryption (Szyfrowanie) podczas tworzenia RAID, a następnie utworzyć hasło do identyfikacji. Dodatkowo, wymagany jest zapisywalny zewnętrzny dysk USB podłączony do dowolnego gniazda USB w systemie, celem zapisania wprowadzonego hasła podczas tworzenia woluminu RAID. Szczegółowe informacje znajdują się na zrzucie ekranu poniżej. Po naciśnięciu przycisku Create (Utwórz) przy zaznaczonym polu wyboru Encryption (Szyfrowanie), w celu potwierdzenia wyświetlone zostanie następujące okno. Po utworzeniu woluminu RAID, możesz wyjąć dysk USB do chwili ponownego uruchamiania systemu. Wolumin RAID nie może zostać zamontowany jeżeli podczas uzyskiwania dostępu do woluminu, dysk USB z kluczem nie zostanie znaleziony w żadnym z systemowych portów USB. W celu aktywacji zaszyfrowanego woluminu, podłączyć dysk USB zawierający klucz szyfrowania do dowolnego gniazda USB urządzenia. 76 Zalecamy skopiowanie klucza szyfrowania woluminu RAID i przechowywanie kopii w bezpiecznym miejscu. Plik klucza szyfrowania na dysku USB będzie mieć format: (data utworzenia woluminu RAID)_xxxxxx.key OSTRZEŻENIE Dysk USB należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, podobnie jak kopię zapasową klucza szyfrowania. Brak możliwości odtworzenia danych w przypadku utracenia klucza. UWAGA Przy włączonym szyfrowaniu woluminu RAID spadnie wydajność systemu. Woluminy RAID z włączonym szyfrowaniem będą wyświetlane z symbolem kłódki obok nazwy ID woluminu. 6. Quick RAID — Włączenie ustawienia Quick RAID pozwala na skrócenie czasu tworzenia RAID. UWAGA Zalecamy, aby ustawienie “Quick RAID” było używane jedynie, kiedy dyska twardy jest fabrycznie nowy lub nie zawiera partycji. 7. Określ szerokość taśmy — domyślnym ustawieniem jest 64K. 8. Wybierz system plików, który ma być stosowany na danym woluminie RAID. Dostępne są opcje ext3, XFS i ext4. 77 UWAGA Obsługiwane wielkości pojedynczego woluminu: ext3 8 TB XFS 48 TB ext4 36 TB 9. Naciśnij przycisk Submit (Wyślij), aby utworzyć wolumin RAID pamięci masowej. 10. Naciśnij “Yes” (Tak), w celu przygotowania tworzenia woluminu RAID. Następnie kliknij “Finish” (Zakończ) w celu uruchomienia tworzenia woluminu RAID. 78 UWAGA Tworzenie woluminu RAID może potrwać pewien czas, zależnie od wielkości dysków twardych i trybu RAID. Generalnie, kiedy proces tworzenia woluminu RAID zostanie uruchomiony przez opcję “RAID Building (Tworzenie RAID)”, wówczas istnieje możliwość dostępu do woluminu danych. Tworzenie RAID powoduje zniszczenie wszystkich danych na bieżącym OSTRZEŻENIE woluminie RAID. Dane są nie do odzyskania. RAID Level (Poziom RAID) Możesz ustawić pamięć masową jako JBOD, RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 6, RAID 10, RAID 50 lub RAID 60 (zależnie od modelu). Poziom Model Seria N12000 Seria N16000 Seria N8900 N6850 N8850 N10850 N7700PRO V2 N8800PRO V2 N5550 JBOD RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 6 RAID 10 RAID 50 RAID 60 Konfiguracja RAID jest zwykle wymagana jedynie, kiedy urządzenie jest konfigurowane po raz pierwszy. Krótki opis każdego z ustawień RAID jest następujący: Poziomy RAID Poziom JBOD RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 6 RAID 10 RAID 50 Opis Pamięcią masową jest pojedynczy dysk twardy bez obsługi RAID. JBOD wymaga minimum 1 dysku. Oferuje striping danych, ale nie zapewnia zwielokrotnienia. Poprawia wydajność ale nie bezpieczeństwo danych. RAID 0 wymaga minimum 2 dysków. Oferuje tworzenie lustrzanego odbicia dysku. Oferuje podwójną szybkość odczytu pojedynczego dysku, ale taka samą prędkość zapisu. RAID 1 wymaga minimum 2 dysków. Oferuje striping danych i informację o korekcji błędów stripingu. RAID 5 wymaga minimum 3 dysków. RAID 5 dopuszcza występowanie jednego uszkodzonego dysku. W celu zapewnienia ochrony przez uszkodzeniem dwóch dysków należy zastosować dwa niezależne obliczenia parzystości. W tym celu stosowane są dwa różne algorytmy. RAID 6 wymaga minimum 4 dysków. RAID 6 dopuszcza występowanie dwóch uszkodzonych dysków. RAID 10 cechuje się wysoką niezawodnością i wysoką wydajnością. RAID 10 jest implementowany jako stripowana macierz, której segmentami są macierze RAID 1. Posiada ona tolerancję błędu RAID 1 oraz wydajność RAID 0. RAID 10 wymaga 4 dysków. RAID 10 dopuszcza występowanie dwóch uszkodzonych dysków. RAID 50 łączy prosty striping na poziomie blokowym RAID 0 z 79 RAID 60 OSTRZEŻENIE rozłożoną parzystością RAID 5. Jest to macierz RAID 0 stripowana na elementach RAID 5. Wymaga co najmniej 6 dysków. RAID 60 łączy prosty striping na poziomie blokowym RAID 0 z rozłożoną podwójną parzystością RAID 6. Jest to macierz RAID 0 stripowana na elementach RAID 6. Wymaga co najmniej 8 dysków. Jeżeli administrator niewłaściwie usunie dysk twardy, który nie powinien zostać usunięty kiedy stan RAID jest zdegradowany, wszystkie dane zostaną utracone. Edycja RAID Na ekranie RAID Information (Informacje RAID), kliknij przycisk Edit (Edytuj), aby przejść do ekranu RAID Information (Informacje RAID). Korzystając z opcji Edit RAID (Edycja RAID), możesz wybrać ID RAID oraz dysk zapasowy. . 80 Remove RAID (Usuń RAID) Kliknij przycisk w celu usunięcia woluminu RAID. Wszystkie dane użytkownika i iSCSI, które zostały utworzone na wybranym woluminie RAID zostaną usunięte. Aby usunąć wolumin RAID należy wykonać poniższe czynności. 1. Na ekranie RAID List (Lista RAID) wybierz wolumin RAID klikając jego przycisk radiowy i kliknij RAID Information (Informacja RAID) w celu otwarcia ekranu RAID Configuration (Konfiguracja RAID). 2. Na ekranie RAID Configuration (Konfiguracja RAID) kliknij przycisk Remove RAID (Usuń RAID). 3. Wyświetlony zostanie ekran potwierdzenie, musisz wpisać "Yes (Tak)", aby zakończyć czynność “Remove RAID (Usuń RAID)”. OSTRZEŻENIE Usuwanie RAID powoduje zniszczenie wszystkich danych na bieżącym woluminie RAID. Dane są nie do odzyskania. 81 Global Hot Spare (Globalny dysk zapasowy) W systemie można utworzyć do 5 woluminów RAID. Obsługa globalnego dysku zapasowego może wyeliminować dublowane używanie dysku w każdym z woluminów RAID. Wystarczy odznaczyć dyska na liście globalnych dysków zapasowych, a następnie kliknąć przycisk Apply (Zastosuj) w celu aktywowania. Rozszerzanie RAID W celu rozszerzenia woluminu RAID 1, RAID 5 lub RAID 6 należy wykonać poniższe czynności. 1. Wymień jeden z dysków twardych w woluminie RAID i poczekaj na jego automatyczną odbudowę. 2. Po odbudowie możesz kontynuować wymianę wszystkich pozostałych dysków w matrycy RAID. 3. Po wymianie dysków twardych zaloguj się do Web Management (Zarzadzanie siecią). Przejdź do Storage (Pamięć masowa)> RAID w celu otwarcia ekranu RAID Configuration (Konfiguracja RAID). 4. Na ekranie RAID Information (Informacja RAID) kliknij przycisk Edit (Edytuj) w celu otwarcia ekranu RAID Configuration (Konfiguracja RAID). 5. Na ekranie RAID Configuration (Konfiguracja RAID) kliknij przycisk Expand (Rozszerz). 82 Migracja RAID Po utworzeniu woluminu RAID możesz chcieć przenieść go na inny napęd fizyczny lub całkowicie zmienić matrycę RAID. W celu wykonania migracji woluminu RAID 1, RAID 5, RAID 6, RAID50 lub RAID 60 należy wykonać poniższe czynności. 1. Na ekranie RAID Configuration (Konfiguracja RAID) kliknij przycisk Migrate RAID (Migruj RAID). 2. Wyświetlona zostanie lista możliwych konfiguracji migracji RAID. Wybierz wymagany schemat migracji i kliknij przycisk Apply (Zastosuj). 3. System rozpocznie migrację woluminu RAID. 83 UWAGA Migracja woluminu RAID może potrwać klika godzin. Funkcja migracji RAID jest dostępna, kiedy można ją skonfigurować. Funkcja migracji poziomu RAID podsiada ograniczenia podane poniżej. 1. W czasie migracji poziomu RAID nie można ponownie uruchomić lub wyłączyć systemu. 2. W czasie migracji RAID z R1 do R5 lub R1 do R6, wszystkie usługi zostaną uruchomione ponownie a woluminy “iSCSI” będą tylko do odczytu, ale istniej możliwość odczytu/zapisu danych “user data”. UWAGA Schemat migracji przedstawiony poniżej oparty jest o dyskach sieciowych Thecus w maksymalnej możliwej kombinacji. Inny model, który obsługuje mniejszą ilość dysków twardych może odwoływać się do sieciowego interfejsu użytkownika podczas obsługi migracji RAID. 84 Poniżej przedstawiona została tabelaryczna lista możliwych schematów migracji RAID. Na Z RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 6 [RAID 1] HDDx2 na [RAID 5] HDDx3 [RAID 1] HDDx2 na [RAID 6] HDDx4 [RAID 1] HDDx2 na [RAID 5] HDDx4 [RAID 1] HDDx2 na [RAID 6] HDDx5 [RAID 1] HDDx2 na [RAID 5] HDDx5 [RAID 1] HDDx2 na [RAID 6] HDDx6 [RAID 1] HDDx2 na [RAID 5] HDDx6 [RAID 1] HDDx2 na [RAID 6] HDDx7 [RAID 1] HDDx2 na [RAID 5] HDDx7 [RAID 1] HDDx2 na [RAID 6] HDDx8 [RAID 1] HDDx2 na [RAID 5] HDDx8 ………………………………..HDDx16 ………………………………..HDDx16 [RAID 1] HDDx3 na [RAID 6] HDDx4 [RAID 1] HDDx3 na [RAID 5] HDDx4 [RAID 1] HDDx3 na [RAID 6] HDDx5 [RAID 1] HDDx3 na [RAID 5] HDDx5 [RAID 1] HDDx3 na [RAID 6] HDDx6 [RAID 1] HDDx3 na [RAID 5] HDDx6 [RAID 1] HDDx3 na [RAID 6] HDDx7 [RAID 1] HDDx3 na [RAID 5] HDDx7 [RAID 1] HDDx3 na [RAID 6] HDDx8 [RAID 1] HDDx3 na [RAID 5] HDDx8 ………………………………..HDDx16 ………………………………..HDDx16 [RAID 1] HDDx4 na [RAID 6] HDDx5 [RAID 1] HDDx4 na [RAID 5] HDDx5 [RAID 1] HDDx4 na [RAID 6] HDDx6 [RAID 1] HDDx4 na [RAID 5] HDDx6 [RAID 1] HDDx4 na [RAID 6] HDDx7 [RAID 1] HDDx4 na [RAID 5] HDDx7 [RAID 1] HDDx4 na [RAID 6] HDDx8 [RAID 1] HDDx4 na [RAID 5] HDDx8 ………………………………..HDDx16 ………………………………..HDDx16 [RAID 1] HDDx5 na [RAID 6] HDDx6 [RAID 1] HDDx5 na [RAID 5] HDDx6 [RAID 1] HDDx5 na [RAID 6] HDDx7 [RAID 1] HDDx5 na [RAID 5] HDDx7 [RAID 1] HDDx5 na [RAID 6] HDDx8 [RAID 1] HDDx5 na [RAID 5] HDDx8 ………………………………..HDDx16 ………………………………..HDDx16 [RAID 1] HDDx6 na [RAID 6] HDDx7 [RAID 1] HDDx6 na [RAID 5] HDDx7 [RAID 1] HDDx6 na [RAID 6] HDDx8 [RAID 1] HDDx6 na [RAID 5] HDDx8 ………………………………..HDDx16 ………………………………..HDDx16 [RAID 1] HDDx7 na [RAID 6] HDDx8 [RAID 1] HDDx7 na [RAID 5] HDDx8 ………………………………..HDDx16 ………………………………..HDDx16 RAID 5 X [RAID 5] HDDx3 na [RAID 5] HDDx4 [RAID 5] HDDx3 na [RAID 6] HDDx4 [RAID 5] HDDx3 na [RAID 5] HDDx5 [RAID 5] HDDx3 na [RAID 6] HDDx5 [RAID 5] HDDx3 na [RAID 5] HDDx6 [RAID 5] HDDx3 na [RAID 6] HDDx6 [RAID 5] HDDx3 na [RAID 5] HDDx7 [RAID 5] HDDx3 na [RAID 6] HDDx7 [RAID 5] HDDx3 na [RAID 5] HDDx8 [RAID 5] HDDx3 na [RAID 6] HDDx8 ………………………………..HDDx16 ………………………………..HDDx16 [RAID 5] HDDx4 na [RAID 5] HDDx5 [RAID 5] HDDx4 na [RAID 6] HDDx5 [RAID 5] HDDx4 na [RAID 5] HDDx6 [RAID 5] HDDx4 na [RAID 6] HDDx6 [RAID 5] HDDx4 na [RAID 5] HDDx7 [RAID 5] HDDx4 na [RAID 6] HDDx7 [RAID 5] HDDx4 na [RAID 5] HDDx8 [RAID 5] HDDx4 na [RAID 6] HDDx8 ………………………………..HDDx16 ………………………………..HDDx16 [RAID 5] HDDx5 na [RAID 5] HDDx6 [RAID 5] HDDx5 na [RAID 6] HDDx6 [RAID 5] HDDx5 na [RAID 5] HDDx7 [RAID 5] HDDx5 na [RAID 6] HDDx7 [RAID 5] HDDx5 na [RAID 5] HDDx8 [RAID 5] HDDx5 na [RAID 6] HDDx8 ………………………………..HDDx16 ………………………………..HDDx16 [RAID 5] HDDx6 na [RAID 5] HDDx7 [RAID 5] HDDx6 na [RAID 6] HDDx7 [RAID 5] HDDx6 na [RAID 5] HDDx8 [RAID 5] HDDx6 na [RAID 6] HDDx8 ………………………………..HDDx16 ………………………………..HDDx16 [RAID 6] HDDx7 na [RAID 5] HDDx8 [RAID 5] HDDx7 na [RAID 6] HDDx8 ………………………………..HDDx16 ………………………………..HDDx16 85 RAID 6 X X [RAID 6] HDDx4 na [RAID 6] HDDx5 [RAID 6] HDDx4 na [RAID 6] HDDx6 [RAID 6] HDDx4 na [RAID 6] HDDx7 [RAID 6] HDDx4 na [RAID 6] HDDx8 ………………………………..HDDx16 [RAID 6] HDDx5 na [RAID 6] HDDx6 [RAID 6] HDDx5 na [RAID 6] HDDx7 [RAID 6] HDDx5 na [RAID 6] HDDx8 ………………………………..HDDx16 [RAID 6] HDDx6 na [RAID 6] HDDx7 [RAID 6] HDDx6 na [RAID 6] HDDx8 ………………………………..HDDx16 [RAID 6] HDDx7 na [RAID 6] HDDx8 ………………………………..HDDx16 Tworzenie stosu NAS Pojemność dysku sieciowego Thecus może zostać dodatkowo zwiększona przez wykorzystanie funkcji tworzenia stosu. Dzięki temu użytkownicy mogą zwiększać pojemność sieciowych systemów pamięci masowej do 5 ustawionych w stos woluminów docelowych umieszczonych w różnych systemach. Mogą być one ustawiane w stos przez pojedynczy dostęp do sieci taki jak SMB lub AFP działający jako folder typu współdzielonego. W menu głównym, funkcja stosu znajduje się w opcji “Storage” (Pamięć masowa). Patrz zrzut ekranu poniżej. 86 A. Dodawanie docelowego woluminu do stosu W oknie pokazanym powyżej kliknij przycisk Add (Dodaj), aby uzyskać dostęp do strony konfiguracji docelowego urządzenia ustawianego w stos. Patrz rysunek poniżej. Kiedy urządzenie docelowe jest dodane może zostać ono teraz lub później “Enable” (Włączone) lub “Disable” (Wyłączone), zależnie od zapotrzebowania. Następnie wprowadź docelowy adres IP urządzenia w stosie i kliknij przycisk Discovery (Wyszukiwanie). System wyświetli dostępne woluminy docelowe na podstawie wpisanego adresu IP. Po ustawieniu adresu IP dla woluminu konieczne może być wprowadzenie nazwy użytkownika i hasła w celu aktualizacji praw dostępu. Jeżeli nie potrzebna jest nazwa użytkownika ani hasło w celu uzyskania dostępu do woluminu docelowego należy pozostawić miejsce puste. Po ustawieniu adresu IP dla woluminu konieczne może być wprowadzenie nazwy użytkownika i hasła w celu aktualizacji praw dostępu. Jeżeli nie potrzebna jest nazwa użytkownika ani hasło w celu uzyskania dostępu do woluminu docelowego należy pozostawić miejsce puste. 87 Stackd Target name (Nazwa docelowa stosu) będzie nazwą udostępnianą w sieci i wyświetlaną podczas dostępu przez sieć takiego jak SMB. Wynik można zobaczyć na rysunkach poniżej. Proszę zwrócić uwagę na ograniczenia nazewnictwa. Z rysunku powyżej można odczytać, że Stacked Target name (Nazwa docelowa stosu) to “pmdata1”. Na rysunkach poniżej pokazano wynik przed i po przy użyciu dostępu do sieci Microsoft po zakończeniu ustawień. 88 Brak stosu docelowego Stos docelowy z eksportowaną nazwą udostępnianą “pmmeeting” Ustawienie Browseable (Do przeglądania) realizowane będzie w taki sam sposób jak ustawienie dla udostępnianego folderu systemowego. Określa ono, czy folder będzie widoczny czy nie na dysku sieciowym. Przy wybieraniu Yes (Tak) i No (Nie) możesz skorzystać z rysunków poniżej. Ustawienie Public (Publiczny) będzie ustawione tak samo jak ustawienie dla udostępnianego folderu systemowego skojarzonego z konfiguracją uprawnień ACL. Jeżeli opcja Public (Publiczny) jest ustawiona na Yes (Tak), wszyscy użytkownicy będą mieli dostęp, a przycisk ACL będzie nieaktywny. Jeżeli opcja 89 Public (Publiczny) jest ustawiona na No (Nie), przycisk ACL będzie dostępny w oknie Stack Target List (Lista stosu docelowego). Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać wprowadzone zmiany. B. Aktywacja docelowego stosu Po zastosowaniu ustawień system z powrotem wyświetli okno Stack Target List (Lista stosu docelowego), jak pokazano poniżej. W tym przypadku do głównego dysku stosu dołączone zostało jedno urządzenie stosu docelowego. Wraz z nowo podłączonym urządzeniem stosu docelowego wyświetlone zostaną informacje oraz szereg opcji do wyboru. Generalnie, jeżeli dołączone urządzenie stosu docelowego jest używane przez inny Thecus NAS jako wolumin stosu docelowego, wówczas będzie wyświetlana pozycja Format (Format) i system rozpozna je bezpośrednio i wyświetli jego pojemność. W przeciwnym razie pozycja Format(Format) będzie dostępna a pozycje 90 Capacity (Pojemność) i Status (Stan) będą widoczne odpowiednio jako “N/A (Nie dotyczy)” i “Unknown file system (Nieznany system plików)”. Następnie kliknij polecenie Format, aby przejść do formatowania. Po zakończeniu formatowania utworzony zostanie wolumin docelowy stosu. Na ekranie Stack Target List (Lista stosu docelowego) widoczne będą pojemność i stan woluminu. C. Edycja stosu docelowego W celu wykonania zmian w stosie docelowym kliknij opcję Edit (Edytuj) dla odpowiedniego stosu docelowego, co spowoduje wyświetlenie następującego okna dialogowego: Po wykonaniu zmian kliknij polecenie Apply (Zastosuj), w celu potwierdzenia zmian. Po zastosowaniu zmian, informacje związane zostaną zaktualizowane w oknie Stack Target List (Lista stosu docelowego). D. ACL stosu docelowego Jeżeli ustawienie Public (Publiczny) dla stosu docelowego to Yes (Tak), wówczas przycisk ACL będzie ponownie nieaktywny. Jeżeli ustawienie Public (Publiczny) dla stosu docelowego to No (Nie), wówczas przycisk ACL będzie dostępny w celu ustawienia uprawnień dostępu użytkownika dla stosu docelowego. Ustawienia ACL będą dokładnie takie same jak dla folderu systemowego, który mógł zostać ustawiony poprzednio. 91 E. Ponowne podłączenie stosu docelowego Włączone urządzenia stosu docelowego mogą zostać odłączone w sytuacjach takich brak napięcia zasilania lub odłączenia sieci. Jeżeli wystąpi taka sytuacja dostępny będzie przycisk Reconnect (Podłącz ponownie). W celu podjęcia próby ponownego podłączenia stosu docelowego kliknij przycisk Reconnect (Podłącz ponownie). Instalacja ISO Funktion ISO Mount (Funkcja Dołączanie ISO) jest bardzo użytecznym narzędziem w produktach Thecus. Dzięki niej użytkownicy mogą dołączyć plik ISO i wyeksportować nazwę w celu wyświetlania wszystkich szczegółów zainstalowanego pliku ISO. 92 W menu głównym, Funktion ISO Mount (funkcja Dołączanie ISO) znajduje się w opcji “Storage” (Pamięć masowa). Patrz zrzut ekranu poniżej. Po wybraniu Funktion ISO Mount (funkcji dołączania ISO) widoczny będzie następujący ekran. A. Dodawanie pliku ISO Wybierz plik ISO z rozwijalnej listy plików udostępnianych. Po wybraniu system wyświetli tabelę instalacji w celu skonfigurowania dalszych ustawień. 93 W celu dołączenia nowego pliku ISO wybierz plik z listy plików ISO i wpisz nazwę podłączenia w polu “Mount as: (Podłącz jako)”. Kliknij polecenie “ADD (Dodaj)” wraz z potwierdzeniem zakończenia dodawania pliku ISO. Lub bez wprowadzania nazwy eksportu pliku ISO “Mount as (Dodaj jako)” system automatycznie nada nazwę eksportu plikowi ISO. Jeżeli “Mount as: (Dodaj jako:)” pozostanie migające, system utworzy punkt dodawania według nazwy pliku ISO. Po zakończeniu dodawania ISO na stornie zostaną wyświetlone wszystkie dodane pliki ISO. 94 Kliknij polecenie “Unmount (Odłącz)” w celu odłączenia dodanego pliku ISO. B. Korzystanie z ISO Podłączony plik ISO może zostać zlokalizowany w folderze o podanej nazwie. Patrz zrzut ekranu poniżej. Plik ISO “image” został podłączony jako folder “Image”, który można zobaczyć. Plik ISO “Thecus 01” jest plikiem bez przypisanej nazwy dołączania, system automatycznie utworzył folder “Thecus 01”. Share Folders (Udostępnianie folderu) W menu Storage (Pamięć masowa) wybierz pozycję Share Folder (udostępnij folder), co spowoduje wyświetlenie ekranu Folder (Folder). Ekran ten umożliwia utworzenie i skonfigurowanie folderów w woluminie dysku sieciowego Thecus. 95 Dodawanie folderów Na ekranie Folder (Folder) naciśnij przycisk Add (Dodaj), co spowoduje wyświetlenie ekranu Add Folder (Dodaj folder). Ekran ten umożliwia dodanie folderu. Po wprowadzeniu informacji naciśnij przycisk Apply (Zastosuj), w celu utworzenia nowego folderu. Add Folder (Dodaj folder) Pozycja Opis RAID ID Wolumin RAID, na którym umieszczony będzie nowy folder. Folder Name (Nazwa Wpisz nazwę folderu. folderu) Description (Opis) Pole zawiera opis folderu. Browseable (Do Włączenie lub wyłączenie możliwości przeglądania zawartości przeglądania) folderu przez użytkowników. Jeżeli wybrana zostanie opcja Yes (Tak) , wówczas udostępniany folder będzie mógł być przeglądany. Public (Publiczny) Służy do potwierdzenia lub zaprzeczenia publicznego dostępu do folderu. Jeżeli wybrana zostanie opcja Yes (Tak) , wówczas użytkownicy nie będą musieli posiadać uprawnień dostępu, aby zapisywać dane w tym folderze. Podczas uzyskiwania dostępu do foldera publicznego przez FTP, zachowanie będzie podobne jak w przypadku anonymous FTP. Anonimowi użytkownicy mogą pobierać/wczytywać pliki z/do folderu, ale nie mogą usuwać plików z folderu. Apply (Zastosuj) Naciśnięcie przycisku Apply (Zastosuj), spowoduje utworzenie folderu. UWAGA Nazwa folderu może mieć długość do 60 znaków. Systemy pracujące pod kontrolą Windows 98 lub wcześniejszej wersji mogą nie obsługiwać nazw dłuższych niż 15 znaków. 96 Modyfikacja folderów Na ekranie Folder (Folder) naciśnij przycisk Edit (Edytuj), co spowoduje wyświetlenie ekranu Modify Folder (Modyfikuj folder). Ekran ten umożliwia zmianę informacji folderu. Po wprowadzeniu informacji kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać wprowadzone zmiany. Modify Folder (Modyfikuj folder) Pozycja Opis RAID ID Wolumin RAID, na którym umieszczony będzie folder. Folder Name (Nazwa Wpisz nazwę folderu. folderu) Description (Opis) Pole zawiera opis folderu. Browseable (Do Włączenie lub wyłączenie możliwości przeglądania zawartości przeglądania) folderu przez użytkowników. Ustawienie obowiązuje jedynie w przypadku dostępu przez SMB/CIFS i dysk sieciowy. Public (Publiczny) Służy do potwierdzenia lub zaprzeczenia publicznego dostępu do folderu. Usuwanie folderów W celu usunięcia folderu naciśnij przycisk Remove (Usuń), dla dengo rzędu folderu. System potwierdzi usunięcie folderu. Naciśnij przycisk Yes (Tak) w celu trwałego usunięcia folderu lub No (Nie) w celu powrotu do listy folderów. OSTRZEŻENIE Podczas usuwania folderu wszystkie znajdujące się w nim dane zostaną usunięte. Danych nie będzie można odzyskać. 97 Udostępnianie NFS W celu umożliwienia dostępu NFS do udostępnianego folderu, włącz opcję NFS Service (Usługa NFS), i utwórz hosty z prawami dostępu klikając przycisk Add (Dodaj). Config NFS share (Udostępnianie NFS) Pozycja Opis Hostname (Nazwa Wpisz nazwę lub adres IP hosta. hosta) Privilege Host dostęp do folderu albo tylko do odczytu albo z prawem (Uprawnienia) zapisu. OS Support Dostępne są dwie opcje do wyboru: (Obsługiwane systemy system Unix / Linux operacyjne) system AIX (udostępnij port źródłowy > 1024) 98 ID Mapping (Mapowanie ID) Sync / Async Apply (Zastosuj) Wybierz jedną spełniającą Twoje wymagania. Dostępne są trzy opcje do wyboru: Konto główne systemu gościnnego będzie mieć pełny dostęp do tego udziału (root:root). Konto główne systemu gościnnego będzie mapowane na anonimowego użytkownika (nobody:nogroup) na NAS. Wszyscy użytkownicy systemu gościnnego będą mapowani na anonimowego użytkownika (nobody:nogroup) na NAS. Wybierz jedną spełniającą Twoje wymagania. Wybierz jedną opcję, w celu wybrania czy dane będą przesyłane jednorazowo w trybie “Sync” czy w partiach w trybie “Async”. Kliknij przycisk, aby zapisać wprowadzone zmiany. Lista kontroli dostępu (ACL) folderu i podfolderów Na ekranie Folder (Folder) naciśnij przycisk ACL, co spowoduje wyświetlenie ekranu ACL setting (Ustawienia ACL). Ekran ten umożliwia skonfigurowanie dostępu do określonych folderów i podfolderów dla użytkowników i grup. Z kolumny po lewej stornie wybierz użytkownika lub grupę, a następnie wybierz opcję Deny (Zabroń), Read Only (Tyko odczyt) lub Writable (Zapis), w celu skonfigurowania ich poziomów dostępu. Naciśnij przycisk Apply (Zastosuj), aby potwierdzić ustawienia. 99 ACL setting (Ustawienia ACL) Pozycja Opis Deny (Zabroń) Zabrania dostępu użytkownikom lub grupom, którzy są wyświetleni w kolumnie. Read Only (Tylko do Zapewnia użytkownikom lub grupom, którzy są wyświetleni w odczytu) kolumnie dostęp tylko do odczytu. Writable (Zapis) Zapewnia użytkownikom lub grupom, którzy są wyświetleni w kolumnie dostęp z prawem zapisu. Recursive Włączenie praw dostępu dla wszystkich podfolderów. (Rekursywny) W celu skonfigurowania dostępu do folderu należy wykonać poniższe czynności. 1. Na ekranie ACL w lewej kolumnie pokazane są wszystkie grupy sieciowe i użytkownicy. Wybierz grupę lub użytkownika z listy. 2. Po wybraniu grupy lub użytkownika naciśnij jeden z przycisków z trzech kolumn z poziomami dostępu. Grupa lub użytkownik zostaną wyświetleni w tej kolumnie i będą mieć taki poziom dostępu do folderu. 3. Kontynuuj, za pomocą przycisków w kolumnach, wybieranie grup i użytkowników i przypisywanie im poziomów dostępu. 4. W celu usunięcia grupy lub użytkownika z kolumny poziomu dostępu, naciśnij przycisk Remove (Usuń) w danej kolumnie. 5. Po zakończeniu naciśnij przycisk Apply (Zastosuj), aby potwierdzić ustawienia ACL. UWAGA Jeżeli jeden użytkownik należy do więcej niż jednej grupy, ale posiada inne uprawnienia obwiązywać będzie priorytet Zabroń > Tyko odczyt > Zapis. W celu ustawienia ACL dla podfolderów, kliknij przycisk “ ” w celu wyświetlenia listy podfolderów, jak pokazano na zrzucie ekranu poniżej. Możesz wykonać takie same kroki jak w przypadku ustawień poziomu udostępniania ACL. 100 ACL może zostać ustawione dla poziomu udostępnianego i podfolderów, nie UWAGA dla plików. Ekran ACL umożliwia również wyszukiwanie danego użytkownika. W tym celu, wykonaj następujące czynności: 1. W pustym polu wpisz nazwę użytkownika, którego chcesz znaleźć. 2. Z listy rozwijalnej wybierz grupę, w której chcesz szukać tego użytkownika. 3. Kliknij przycisk Search (Szukaj). UWAGA System wyświetli do 1000 użytkowników z danej kategorii. W celu ograniczenia wyszukiwania wpisz poszukiwany termin w pustym polu. iSCSI Możesz określić przestrzeń przypisaną do iSCSI. Dla systemu docelowy iSCSI dopuszczalny jest według poniższej tabeli: Model Dopuszczalna wielkość iSCSI N8900V N5550 15 101 N8900PRO N12000V N16000V N7700PRO V2 N8800PRO V2 25 N8900 N12000 N16000 N12000PRO N16000PRO 50 Docelowy iSCSI W celu dodania docelowego woluminu iSCSI kliknij przycisk iSCSI dla skojarzonego woluminu RAID na rozwijalnej liście menu i wybierz potrzebny wolumin RAID. iSCSI Target (Docelowy iSCSI) Pozycja Opis Add (Dodaj) Kliknij w celu alokowania przestrzeni dla docelowego iSCSI ze skojarzonego woluminu RAID. Modify (Modyfikuj) Kliknij ten przycisk w celu zmodyfikowania docelowego iSCSI. Advanced Aktualnie dostępne są 3 opcje (iSCSI CRC/Checksum (Zaawansowane) iSCSI CRC/suma kontrolna, Max Connections - maks. ilość połączeń, Error Recovery Level - poziom odzyskiwania błędu), które umożliwiają administratorowi włączenie/wyłączenie działania dysku sieciowego Thecus skojarzonego z ustawieniami iSCSI. Delete (Usuń) Kliknij ten przycisk w celu usunięcia docelowego iSCSI. Alokacja miejsca dla woluminu iSCSI W celu alokowania miejsca dla docelowego iSCSI na bieżącym woluminie RAID, wykonaj poniższe czynności: 1. W menu iSCSI Target List (Lista docelowych iSCSI), wybierz iSCSI Target (Docelowy), a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj). Wyświetlony zostanie ekran Create iSCSI Volume (Utwórz wolumin iSCSI). 102 Create iSCSI Pozycja iSCSI Target Volume (Docelowy wolumin iSCSI) Target Name (Nazwa docelowa) iqn_Year Iqn_Month Authentication (Uwierzytelnianie) Username (Nazwa użytkownika) Password (Hasło) Password Confirm (Potwierdź hasło) Mutual CHAP (Wzajemny CHAP) Username (Nazwa użytkownika) Password (Hasło) Password Confirm (Potwierdź hasło) RAID ID LUN Allocation (Alokacja LUN) Volume (Twórz wolumin iSCSI) Opis Włączenie lub wyłączenie docelowego woluminu iSCSI. Nazwa docelowego iSCSI. Nazwa ta będzie wykorzystywana przez funkcję Stackable NAS (Ustawiane w stosy NAS) w celu zidentyfikowania tego eksportowanego udziału. Wpisz z listy rozwijalnej bieżący rok. Wpisz z listy rozwijalnej bieżący miesiąc. Możesz wybrać uwierzytelnianie CHAP lub wybrać opcję None (Brak). Wpisz nazwę użytkownika. Wpisz hasło. Wpisz ponownie wybrane hasło. Dla tego stopnia bezpieczeństwa docelowy i inicjujący przeprowadzają wzajemne uwierzytelnianie. Wpisz nazwę użytkownika. Wpisz hasło. Wpisz ponownie wybrane hasło. Identyfikator bieżącego woluminu RAID. Dostępne są dwa tryby: Elastyczna alokacja (Thin-provision): elastyczne alokowanie iSCSI jest udostępnianiem dostępnej pojemności fizycznej do tworzenia szeregu 103 docelowych woluminów iSCSI. Najpierw będzie przypisywana dopuszczalna pojemność wirtualna a następnie, po jej wyczerpaniu, dodawania przestrzeń fizyczna. Instant Allocation (Stała alokacja): alokuje dostępną pojemność fizyczną do docelowych woluminów iSCSI. LUN Name (Nazwa LUN) Unused (Nieużywane) Allocation (Alokacja) LUN ID iSCSI Block size (Wielkość bloku iSCSI) UWAGA UWAGA Nazwa LUN. Nieużywana przestrzeń na bieżącym woluminie RAID. Procent i wielkość przestrzeni alokowanej do woluminu iSCSI. Charakterystyczny numer identyfikacyjny jednostki logicznej. Wielkość bloku iSCSI można ustawić w opcjach zaawansowanych; wartością domyślną jest 512 bajtów. Blok wielkości [ 4K ] przy pojemności większej niż 2TB można skonfigurować w Windows XP. Blok wielkości [ 512 bajtów ] dla aplikacji takich jak VMware itp. Upewnij się, że wolumin docelowy iSCSI został włączony lub nie będzie on wyświetlany na liście podczas korzystania z Inicjatora do uzyskania informacji o skojarzonych docelowych woluminach iSCSI. Tworzenie woluminu docelowego iSCSI skojarzy ze sobą co najmniej jeden LUN. Można mu przypisać albo "Elastyczną alokację" albo "Stała alokację". 2. Włącz iSCSI Target Volume (Docelowy wolumin iSCSI) wybierając polecenie Enable (Włącz). 3. Wpisz nazwę w pole Target Name (Nazwa docelowa). Nazwa ta będzie wykorzystywana przez funkcję Stackable NAS (Ustawiane w stosy NAS) w celu zidentyfikowania tego eksportowanego udziału. 4. Wpisz z listy rozwijalnej Year (Rok) bieżący rok. 5. Wybierz z listy rozwijalnej Month (Miesiąc) bieżący miesiąc. 6. Wybierz włączenie uwierzytelniania CHAP lub wybierz opcję None (Brak). 7. Jeżeli włączyłeś uwierzytelnianie CHAP, wpisz username (nazwa użytkownika) i password (hasło). Potwierdź wybrane hasło wpisując ponownie wybrane hasło w pole Password Confirm (Potwierdzenie hasła). 8. Wybierz Thin-Provision (Elastyczna alokacja) lub Instant Allocation (Stała alokacja). 9. Wpisz nazwę w pole LUN Name (Nazwa LUN). 10. Na suwaku Allocation (Alokacja) zaznacz procent pojemności, który zostanie alokowany. 11. Kiedy utworzony został docelowy wolumin iSCSI, LUN ID można skonfigurować w zakresie od 0 do 254 z domyślną następną dostępną liczbą w kolejności rosnącej. Identyfikator LUN ID jest unikalny i nie może być duplikowany. 104 12. Wybierz [ 4K ] block size(wielkość bloku [4K]) aby mieć pojemność docelową iSCSI większą niż 2TB lub [512 Bytes ] block size (blok wielkości [512 bajtów]) potrzebny w niektórych aplikacjach. 13. Kliknij przycisk OK w celu utworzenia woluminu iSCSI. Modyfikacja woluminu iSCSI W celu zmodyfikowania docelowego iSCSI na bieżącym woluminie RAID wykonaj czynności opisane poniżej: 1. Na liście rozwijalnej iSCSI Target (Docelowy iSCSI), kliknij przycisk Modify (Modyfikuj). Wyświetlony zostanie ekran Modify iSCSI Volume (Modyfikuj wolumin iSCSI). 2. Zmodyfikuj swoje ustawienia. Naciśnij przycisk OK, aby zmienić. Rozszerzanie woluminu 105 Obecnie może zostać zwiększona pojemność woluminu iSCSI o przestrzeń nieużywaną (tylko tryb Stałą alokacja). Z listy woluminów wystarczy wybrać wolumin iSCSI który ma zostać rozszerzony i kliknąć przycisk and Expand (Rozszerz): Nastanie wyświetlone zostanie okno dialogowe pokazane poniżej. Przeciągnij pasek Expand Capacity (Zwiększ pojemność) do wymaganej wielkości. Nasępienie naciśnij przycisk Naciśnij Expand (Rozszerz), aby potwierdzić wiadomość. UWAGA Rozszerzenie iSCSI możliwe jest jedynie, kiedy docelowy wolumin iSCSI utworzony został przez opcję “Instant Allocation” (Stała alokacja). Utworzony przez opcję “Thin Provisioning” (Elastyczna alokacja) ma na etapie początkowym przepisaną przestrzeń wirtualna, dlatego nie ma możliwości rozszerzenia. Usuwanie woluminu W celu usunięcia woluminu na bieżącym woluminie RAID wykonaj czynności opisane poniżej: 1. Na liście rozwijalnej Volume Allocation List (Lista alokacji woluminów), kliknij przycisk Delete (Usuń). Wyświetlony zostanie ekran Space Allocation (Alokacja przestrzeni). 106 2. Naciśnij przycisk YES (TAK). Wszystkie dane z woluminu zostaną usunięte. iSCSI-Thin-Provisioning (Elastyczna alokacja iSCSI) W celu wybrania opcji elastycznej alokacji iSCSI do utworzenia docelowego woluminu iSCSI, można dodać. według potrzeby. maksymalny stopień wykorzystania fizycznego pojemności pamięci iSCSI i dopuścić wirtualne przypisywanie przestrzeni, aby mieć więcej dysków dodanych kiedy to potrzebne. W celu skonfigurowania elastycznej alokacji iSCSI wystarczy wybrać tryb “Thin-Provisioning” (Elastyczna alokacja) na ekranie ustawień “Create LUN” (Twórz LUN). Następnie alokuj pojemność dla elastycznie alokowanego woluminu iSCSI przesuwając pasek Allocation (Alokacja) one wymaganą odległość. Po określeniu wielkości kliknij przycisk OK w celu potwierdzenia. Teraz na liście dostępny jest elastycznie alokowany wolumin iSCSI. Patrz zrzut ekranu poniżej. 107 Przestań tworzyć docelowe woluminy iSCSI ze stałą alokacją, których pojemność została alokowana fizycznie! Dzięki tworzeniu docelowych woluminów iSCSI z wykorzystaniem alokacji elastycznej możesz uzyskać do 16384GB (16TB) pojemności. LUN ACL Po utworzeniu docelowego iSCSI, pozostaje jeszcze jeden krok do tego aby gotowy wolumin iSCSI nadawał się do użycia. W pozycji “LUN ACL”, konieczne jest dodanie parametru “Initiator iqn” (Inicjator iqn) i skonfigurowanie praw dostępu ACL w celu określenia dostępności. Patrz zrzut ekranu poniżej, który wyjaśnia skąd można wziąć wartość parametru “Initiator iqn” (Inicjator iqn). Na karcie ustawień LUN ACL kliknij “Add” (Dodaj): 108 Następnie wpisz wartość parametru “Initiator iqn” (Inicjator iqn) i skonfiguruj uprawnienia dostępu docelowego woluminu iSCSI z dostępnej listy, a następnie zastosuj ustawienia klikając przycisk OK. Dostępny inicjator zostanie wyświetlony w sposób okazany na zrzucie ekranu poniżej. Widoczny na liście parametr “Initiator iqn” (Inicjator iqn) można zmodyfikować lub usunąć przez zaznaczenie danego iqn i naciśnięcie odpowiedniego przycisku. 109 Opcje zaawansowane Aktualnie dostępne są 3 opcje, które umożliwiają administratorowi włączenie/wyłączenie działania dysku sieciowego Thecus skojarzonego z ustawieniami iSCSI. Szczegóły pokazano na poniższym zrzucie ekranu. Po zmianie opcji konieczne jest ponowne uruchomienie systemu w celu jej aktywowania. iSCSI CRC/Checksum (iSCSI CRC/suma kontrolna) W celu włączenia tej opcji, inicjator może łączyć się wykorzystując parametr “Data digest” (Przetwarzanie danych) lub “Header digest” (Przetwarzanie nagłówka). Max Connection (Maks. ilość połączeń) Maksymalna ilość połączeń iSCSI. Error Recovery Level (Poziom odzyskiwania błędu) Parametr Error Recovery Level (ERL) negocjowany jest w czasie początkowego połączenia logowania iSCSI w tradycyjnym iSCSI (RFC 3720) i iSER (RFC 5046). ERL=0: Odzyskiwanie sesji Opcja ERL=0 (Odzyskiwanie sesji) włączana jest w przypadku wystąpienia usterek w poleceniu, połączeniu i/lub TCP. Powoduje on, że wszystkie połączenia z sesji zakończonej niepowodzeniem zostaną uruchomione ponownie w nowej sesji przez wysłanie żądania logowania iSCSI z zerową wartością parametru TSIHRestart dla wszystkich połączeń iSCSI przy każdej usterce. ERL=1: Odzyskiwanie błędu przetwarzania ERL=1, dotyczy wyłącznie tradycyjnego iSCSI. W przypadku iSCSI/SCTP (które posiada swój własny CRC32C) oraz obu typów iSER (jak dotąd), obsługa odzyskiwania sumy kontrolnej nagłówka i danych może być wyłączona. 110 ERL=2: Odzyskiwanie połączenia ERL=2, umożliwia sesjom zarówno o pojedynczej jak i wielokrotnej ścieżce komunikacji w iSCSI Nexus (i tym samym SCSI Nexus) aktywne wykonywanie wznawiania transakcji/ponawiania próby na ITT iSCSI w przypadku nieudanych połączeń iSCSI. ERL=2 umożliwia szkieletom iSCSI wykorzystanie zalet odzyskiwania we wszystkich aspektach usterek poziomów transportu szkieletu, w sposób całkowicie niezależny od system operacyjnego (tj. poniżej stosu pamięci systemu operacyjnego hosta). High-Availability (Wysoka dostępność - HA) (tylko seria N12000/N16000) Wysoka dostępność powoduje aktywność danych na dwóch oddzielnych systemach; obsługiwana przez dyski Thecus aktywna/pasywna wysoka dostępność — oferuje pełną redundancję w każdym węźle, który jest uruchamiany jedynie, kiedy dojdzie do usterki w związanym z nim węźle pierwotnym. Procedura konfiguracji HA HA wymaga dwóch identical (identycznych) systemów Thecus (ten sam model i dyski twarde zainstalowane w tych samych gniazdach), które umożliwiają ustawienie funkcji wysokiej dostępności na każdym z nich, odpowiednio w opcji “Active” (Aktywny) i “Standby” (Gotowość) oraz oba urządzenia muszą mieć wcześniej utworzony wolumin RAID. OSTRZEŻENIE Zwrócić uwagę, czy system nie był używany jako samodzielny i nie zawiera więcej niż jeden wolumin RAID z zapisanymi danymi. Jeżeli zostanie on użyty w funkcji HA, wszystkie dane ulegną zniszczeniu. Przedstawiamy przykład dla dwóch urządzeń Thecus. Nazwa hosta: PMA (172.16.66.25) i utworzony wolumin 3,7GB RAID – urządzenie zostanie ustawione jako serwer Active (Aktywny). 111 Nazwa hosta: PMS (172.16.66.25) i utworzony wolumin 5,5GB RAID – urządzenie zostanie ustawione jako serwer Standby (Gotowość). OSTRZEŻENIE Pojemność serwera HA Standby (Gotowość) musi być większa niż serwera Active (Aktywny); w przeciwnym razie wyświetlony zostanie komunikat o błędzie. Skonfiguruj jednostkę Active (Aktywny) dla HA, przykładowo jednostkę PMA (172.16.66.25): i. Zaloguj się na 172.16.66.25 korzystając z sieciowego interfejsu użytkownika, a następnie przejdź do strony konfiguracji “High Availability” (Wysoka dostępność) w kategorii Storage (Pamięć masowa). ii. Zaznacz opcję “Enable” (Włącz), co spowoduje wyświetlenie strony ustawień. 112 iii. Dla związanego systemu wybierz rolę serwera, na przykładzie jednostce przypisana zostaje rola ‘Active Server(Serwer aktywny)”. Dlatego należy zaznaczyć opcję “Active Server(Serwer aktywny)”. iv. W celu uzyskania dostępu konieczne jest wypełnienie pola “Virtual Server(Serwer wirtualny)”. W tym przykładzie mamy “HApm” i “172.16.64.87” odpowiednio jako nazwę wirtualnego serwera i jego adres IP. v. Wypełnij pole adresu “Heartbeat IP”(Heartbeat IP)dla aktywnego serwera. Wyświetlona w nim zostanie nazwa domyślna, w warunkach normlanych nie ma potrzeby jej zmiany. vi. Wypełnij informacje o serwerze w gotowości, podając wartości parametrów“Host name(Nazwa hosta)”, “WAN/LAN1 IP” i “Heartbeaat IP”. vii. Ustawienie parametru “Heart Thresholds(Progi heart)” nie wymaga zmiany o ile nie będzie to konieczne w innych warunkach. 113 Konfiguracja Pozycja How long between heartbeats? (Odstęp czasu między uderzeniami serca) How much dead time before declaring the active server dead? (Długość czasu martwego przed zadeklarowaniem, że serwer aktywny nie działa) How long before issue a late heartbeat warning? (Czas opóźnienia przed wydaniem ostrzeżenia o opóźnieniu heartbeat) How long after the first heartbeat before beginning to sense dead time? (Czas po pierwszym heartbeat przed rozpoczęciem wykrywania czasu martwego) viii. Heart Beats (Uderzeń serca) Opis Dyrektywa utrzymania przy życiu ustawia odstęp między pakietami heartbeat. Wartość określana zgodnie ze składnią czasu Heartbeat. W celu określenia jak szybko Heartbeat powinien zdecydować że węzeł pingu w klastrze nie działa wykorzystywana jest dyrektywa martwego pingu. Ustawienie zbyt niskiej tej wartości spowoduje, że system będzie błędnie deklarował niedziałanie węzła pingu. Ustawienie zbyt dużej wartości spowoduje opóźnienie wykrycia usterki komunikacji. Funkcja ta została zastąpiona w Peacemaker przez bardziej elastycznego agenta pingu zasobów i nie powinna być dłużej używana. Do określenia, jak szybko Heartbeat powinien wydać ostrzeżenie "late heartbeat" (Opóźniony heartbeat) stosowana jest dyrektywa czasu ostrzegania. Parametr "init dead" służy do ustawiania czasu, który jest potrzebny po pierwszym uruchomieniu Heartbeat na zadeklarowanie braku działania. Parametr ten musi zostać generalnie ustawiony na większa wartość, ponieważ doświadczeni sugeruje, że system operacyjny czasami potrzebuje wielu sekund na uzyskanie poprawnej pracy jego systemów komunikacyjnych. Ustawienia “Heartbeat Communications” (Komunikacja Heartbeat) Communications Configuration (Konfiguracja komunikacji) UDP Heartbeats interface (Interfejs Heartbeats) Auto Fail Back: Dyrektywa portu udp określa który port Heartbeat będzie korzystał z jego wewnątrzklastrowej komunikacji UDP. Wartością domyślną jest port UDP 694. Wybrać interfejs, który będzie używany do komunikacji heartbeat. W odziedziczonych klastrach Heartbeat opcja auto failback będzie określać, czy zasoby będą automatycznie przypadać z powrotem do ich węzła "Active" czy też pozostaną włączone niezależnie od tego, który węzeł je obsługuje dopóki nie dojdzie do usterki tego węzła lub interwencji administratora. Możliwymi wartościami opcji auto failback są: 114 on (włączona) - włączenie automatycznego przypisania z powrotem off (wyłączona) - wyłączenie automatycznego przypisania z powrotem Kiedy opcja auto failback działa w trybie off (wyłączona) (domyślnie): Po uszkodzeniu pierwotnego serwera aktywnego i jego przywróceniu do stanu pracy oryginalny serwer gotowości pozostanie aktywny, a pierwotny serwer aktywny przejdzie w tryb gotowości. Serwery zamienią się rolami. Kiedy opcja auto failback działa w trybie on (włączona): Po uszkodzeniu pierwotnego serwera aktywnego i jego przywróceniu do stanu pracy oryginalny serwer gotowości przejdzie z powrotem do trybu gotowości, a pierwotny serwer aktywny znowu będzie aktywny. Serwery powrócą do swoich pierwotnych ról. Niezależnie od tego czy opcja auto failback jest włączona czy nie, synchronizacja rozpocznie się natychmiast po przywróceniu uszkodzonego serwera, bez przerywania usług. Role opisane powyżej są przyjmowane natychmiast i nie ma potrzeby czekać na synchronizację. Wirtualny IP będzie zawsze mapowany do aktualnego serwera aktywnego. ix. Kliknij przycisk “Apply” (Zastosuj) i serwer aktywny wyświetli pokazany poniżej komunikat z prośbą o poczekanie, aż zakończone zostaną ustawienia serwera “Standby”. Skonfiguruj jednostkę Standby (Gotowość) dla HA, przykładowo jednostkę PMS (172.16.66.25): x. Zaloguj się na 172.16.66.24 korzystając z sieciowego interfejsu użytkownika, a następnie przejdź do strony konfiguracji “High Availability” (Wysoka dostępność) w kategorii Storage (Pamięć masowa). xi. Zaznacz opcję “Enable” (Włącz), co spowoduje wyświetlenie strony ustawień. 115 xii. Dla związanego systemu wybierz rolę serwera, na przykładzie jednostce przypisana zostaje rola ‘Standby Server” (Serwer w gotowości). Dlatego należy zaznaczyć opcję “Standby Server”. Następnie przejść do wprowadzenia adresu IP dla “Active Server” (Serwer aktywny). xiii. Kliknij “Apply” (Zastosuj) i jednostka w gotowości rozpocznie sprawdzanie stanu serwera aktywnego. Jeżeli serwer aktywny odpowiedział prawidłowo, wówczas na ekranie wyświetlony zostanie komunikat, jak niżej. Sprawdź teraz serwer aktywny, co spowoduje wyświetlenie komunikatu interaktywnego wzywającego do ponownego uruchomienia zarówno serwera “Active(aktywnego)” jak i ‘Standby (gotowości)” w celu zakończenia ustawień wysokiej dostępności. Ostatnim stanem serwera aktywnego jest oczekiwanie na serwer gotowości zgodnie z komunikatem pokazanym poniżej: Po udanej komunikacji serwera gotowości z serwerem aktywnym stan zmienia się: 116 Kliknij “Yes” (Tak) w celu ponownego uruchomienia serwerów aktywnego i gotowości. Jeżeli wystąpi niepowodzenie w komunikacji, wyświetlony zostanie komunikat o błędzie, jak niżej. OSTRZEŻENIE UWAGA Należy pamiętać, że wielkość woluminu jednostki “Standby(gotowości)” musi być większa niż jednostki “Active(aktywnego)”. Lub synchronizacja HA zakończy się niepowodzeniem. Do połączenia ze sobą systemów “Active (aktywnego)” i w “Standby (gotowości)” dla potrzeb heart beat w funkcji HA wykorzystywane jest LAN3. Warunki, w których serwer gotowości przejmie funkcje od serwera aktywnego 1. Uszkodzona macierz RAID serwera aktywnego 2. Utrata połączenia portu danych serwera aktywnego 3. Wyłączenie serwera aktywnego z jakiegokolwiek innego powodu Kiedy serwer aktywny napotka wyżej wymienione sytuacje, serwer gotowości (PMS) natychmiast przejmie funkcje serwera aktywnego. Dziennik systemowy serwera gotowości pokazywać będzie komunikat "HA changed to active, getting resources" (HA zmienione na aktywny, uzyskiwanie zasobów), i "Healthy: The RAID [HA] on system [PMS] is healthy now" (Zdrowy: RAID [HA] na systemie [PMS] działa obecnie prawidłowo). 117 W tym momencie, wirtualny adres IP będzie mapowany na system PMS, ponieważ jest on w stanie aktywnym. HA gotowe Po ponownym uruchomieniu systemu aktywnego i w gotowości stan łącza HA i wolumin HA RAID można zobaczyć ze strony stanu HA. Dla aktywnego serwera HA “PMA (172.16.66.25)” będzie oznaczać rolę serwera “Active (aktywnego)”, a “PMS (172.16.66.24)” serwera w gotowości. Stan woluminu HA RAID można zobaczyć na zrzucie ekranu poniżej i jest on gotowy dla serwera. Użytkownik może uzyskać dostęp do nowoutworzonego systemu HA przez jego wirtualny adres IP, dla przykładu w Windows przez wpisanie 172.16.65.87 lub 118 HApm, co spowoduje wyświetlenie dostępnego udziału, jak pokazano na zrzucie ekranu poniżej. Odzyskiwanie HA Jeżeli jeden z elementów HA ulegnie uszkodzeniu wcześniej i ma zostać po tym odzyskany. Wystarczy przejść do strony zarządzania RAID, na której dostępna jest ikona “HA Recovery”(Odzyskiwanie HA). Kliknij ikonę “HA Recovery” (Odzyskiwanie HA) a następnie system wyświetli okno wymagające wpisania adresu IP łącza heartbeat aktywnego serwera. Po wpisaniu adresu IP i naciśnięciu przycisku Apply (Zastosuj), urządzenie zostanie w całości przywrócone. Inną sytuacją jest taka, kiedy przycisk włączenia HA został zaznaczony, ale system wykrył, że istnieje poprzednia konfiguracja HA. Wówczas na ekranie pojawi się okno komunikatu, jak niżej: 119 Jeżeli inny element HA działa płynnie, w celu zakończenia odzyskiwania HA wybierz opcję “Recovery HA” (Odzyskaj HA). Lub wybierz opcję “Continue Enable” (Kontynuuj włączenie) w celu umożliwienia obu elementom HA podejmowania tego samego działania. OSTRZEŻENIE Jeżeli w momencie, w którym serwer aktywny napotka problemy i aktywny stanie się serwer w gotowości trwały transfery, sesja zostanie zatrzymana. Skontaktuj się z administratorem sieci w celu określenia, czy Twoje transfery zostały zakończone, czy nie. OSTRZEŻENIE Kiedy pierwotny serwer aktywny ponownie połączy się ze środowiskiem HA zostanie on zaktualizowany najnowszymi danymi z pierwotnego serwera w gotowości w celu uzyskania synchronizacji. Proszę mieć świadomość, że dane na pierwotnym serwerze aktywnym zostaną zastąpione danymi z pierwotnego serwera w gotowości. User and Group Authentication (Uwierzytelnianie użytkownika i grupy) Dysk sieciowy Thecus posiada wbudowaną bazę danych użytkowników, która umożliwia administratorom zarządzanie dostępem użytkowników z zastosowaniem różnych polityk dla grup. W menu User and Group Authentication (Uwierzytelnianie użytkownika i grupy) możesz tworzyć, modyfikować i usuwać użytkowników oraz przypisywać ich do wyznaczonych grup. Obsługa ADS/NT Jeżeli posiadasz serwer Windows Active Directory Server (ADS) lub serwer Windows NT do obsługi bezpieczeństwa domeny w swojej sieci, możesz włączyć funkcję obsługi ADS/NT; dysk sieciowy Thecus połączy się z serwerem ADS/NT i automatycznie uzyska wszystkie informacje o użytkownikach domeny i grupach. W menu Accounts (Konta) wybierz pozycję Authentication (Uwierzytelnianie), co spowoduje wyświetlenie ekranu ADS/NT Support (Obsługa ADS/NT). Możesz zmienić dowolną z tych pozycji i nacisnąć przycisk Apply (Zastosuj) w celu potwierdzenia ustawień. 120 Opis pozycji jest następujący: ADS Support (Obsługa ADS/NT) Pozycja Opis Work Group / Domain Określa grupę roboczą SMB/CIFS / nazwę domeny ADS (np. Name (Grupa MYGROUP). robocza/Nazwa domeny) ADS Support (Obsługa Wybierz opcję Disable (Wyłącz) w celu wyłączenia ADS) uwierzytelniania przez serwer Windows Active Directory Server. ADS Server Name Określa nazwę serwera ADS (np. adservername). (Nazwa serwera ADS) ADS Realm (Domena Określa nazwę domeny ADS (np. serwer.com). ADS) Administrator ID Wpisz identyfikator administratora Windows Active Directory, (Identyfikator który jest potrzebny dyskowi sieciowemu Thecus w celu administratora) dołączenia do domeny. Administrator Wpisz hasło administratora ADS. Password (Hasło administratora) Apply (Zastosuj) Naciśnij przycisk, aby zapisać ustawienia. W celu dołączenia do domeny AD musisz spojrzeć na rysunek z przykładu pokazanego niżej celem skonfigurowania dysku sieciowego Thecus wpisując wartości w odpowiednie pola: AD Domain Example (Przykład domeny AD) Pozycja Informacja Work Group / Domain domain Name (Grupa robocza/Nazwa domeny) ADS Support (Obsługa Enable (Włączona) ADS) ADS Server Name Computer1 (Nazwa serwera ADS) ADS Realm (Domena Domain.local ADS) 121 Administrator ID (Identyfikator administratora) Administrator Password (Hasło administratora) UWAGA Administrator *********** • Serwer DNS określony na stornie konfiguracji WAN/LAN1 powinien być zdolny do poprawnego rozpoznania nazwy serwera ADS. • Ustawienie strefy czasowej dla dysku sieciowego Thecus i ADS powinno być identyczne. • Różnica czasu między dyskiem sieciowym dysku sieciowego Thecus i ADS powinna być mniejsza niż pięć minut. • Pole Hasło administratora służy do podania hasła dla ADS (Active Directory Server) a nie dysku sieciowego Thecus. Local User Configuration (Konfiguracja użytkownika lokalnego) W menu Accounts (Konta) wybierz pozycję User (Użytkownik), co spowoduje wyświetlenie ekranu Local User Configuration (Konfiguracja użytkownika lokalnego). Ekran ten umożliwia wykonanie następujących czynności dla użytkowników lokalnych: Add (Dodaj), Edit (Edytuj) i Remove (suń). Local User Configuration (Konfiguracja użytkownika lokalnego) Pozycja Opis Add (Dodaj) Naciśnij przycisk Add (Dodaj) w celu dodania użytkownika do listy użytkowników lokalnych. Edit (Edytuj) Naciśnij przycisk Edit (Edytuj) w celu zmodyfikowania użytkownika lokalnego. Remove (Usuń) Naciśnij przycisk Remove (Usuń) w celu usunięcia wybranego użytkownika z systemu. Dodawanie użytkowników 1. Kliknij przycisk Add (Dodaj) na ekranie Local User Configuration (Konfiguracja użytkownika lokalnego) co spowoduje wyświetlenie ekranu Local User Setting (Ustawienia użytkownika lokalnego). 2. Na ekranie Local User Setting (Ustawienia użytkownika lokalnego) wpisz nazwę w polu the User Name (Nazwa użytkownika). 122 3. Wpisz numer User ID (ID użytkownika) lub pozostaw do użycia domyślną wartość systemową. 4. Wpisz hasło w polu Password (Hasło) i potwierdź nowe hasło w polu Confirm (Potwierdź). 5. Wybierz grupę do której użytkownik będzie należeć. Lista Group Members (Członkostwo grup) jest listą grup, do których należy użytkownik. Lista Group List (Lista grup) jest listą grup, do których nie należy użytkownik. Użyj przycisków << lub >> do zapisania lub usunięcia tego użytkownika z grupy. 6. Naciśnij przycisk Apply (Zastosuj) i użytkownik zostanie utworzony. UWAGA Wszyscy użytkownicy są automatycznie przypisywani do grupy ‘users’ (użytkownicy). Edycja użytkowników 1. Na ekranie Local User Configuration (Konfiguracja użytkownika lokalnego) wybierz istniejącego użytkownika. 2. Naciśnij przycisk Edit (Edytuj) w celu wyświetlanie ekranu Local User Setting (Ustawienia użytkownika lokalnego). 3. Tutaj możesz wpisać nowe hasło i wpisać je ponownie celem potwierdzenia lub użyć przycisków << lub >> do zapisania lub usunięcia tego użytkownika z grupy. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać wprowadzone zmiany. 123 Usuwanie użytkowników 1. Na ekranie Local User Configuration (Konfiguracja użytkownika lokalnego) wybierz istniejącego użytkownika. 2. Naciśnij przycisk Remove (Usuń) i użytkownik zostanie usunięty z systemu. Local Group Configuration (Konfiguracja grupy lokalnej) W menu Accounts (Konta) wybierz pozycję Group (Grupa), co spowoduje wyświetlenie ekranuLocal Group Configuration (Konfiguracja grupy lokalnej). Ekran ten umożliwia wykonanie następujących czynności dla grup lokalnych: Add (Dodaj), Edit (Edytuj) i Remove (suń). 124 Local Group Configuration (Konfiguracja grupy lokalnej) Pozycja Opis Add (Dodaj) Naciśnij przycisk Add (Dodaj) w celu dodania użytkownika do listy grup lokalnych. Edit (Edytuj) Naciśnij przycisk Edit (Edytuj) w celu zmodyfikowania w systemie wybranej grupy. Remove (Usuń) Naciśnij przycisk Remove (Usuń) w celu usunięcia wybranej grupy z systemu. Dodawanie grup 1. Na ekranie Local Group Configuration (Konfiguracja grupy lokalnej) kliknij przycisk Add (Dodaj). 2. Wyświetlony zostanie ekran Local Group Setting (Ustawienia grupy lokalnej). 3. Wpisz nazwę w polu Group Name (Nazwa grupy). 4. Wpisz numer Group ID (ID grupy). Jeżeli pole pozostanie puste, system automatycznie wstawi numer. 5. Z Users List (Lista użytkowników) wybierz użytkowników, którzy będą w tej grupie i dodaj ich do listy Members List (Lista członków) za pomocą przycisku <<. 6. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać wprowadzone zmiany. 125 Edycja grup 1. Na ekranie Local Group Configuration (Konfiguracja grupy lokalnej) wybierz nazwę grupy z listy. 2. Naciśnij przycisk Edit (Edytuj) w celu zmodyfikowania członków w grupie. 3. W celu dodania użytkownika do grupy, wybierz użytkownika z listy Users List (Lista użytkowników) i naciśnij przycisk << w celu przeniesienia ich na listę Members List (Lista członków). 4. W celu usunięcia użytkownika do grupy, wybierz użytkownika z listy Members List (Lista członków) i naciśnij przycisk >>. 5. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać wprowadzone zmiany. Usuwanie grup 1. Na ekranie Local Group Configuration (Konfiguracja grupy lokalnej) wybierz nazwę grupy z listy. 2. Naciśnij przycisk Remove (Usuń) w celu usunięcia wybranej grupy z systemu. 126 Zbiorowe tworzenie użytkowników i grup Dysk sieciowy Thecus umożliwia również dodawanie użytkowników i grup w trybie zbiorowym. Umożliwia to wygodne automatyczne dodawanie szeregu użytkowników i grup, przez importowanie plików tekstowych rozdzielonych przecinkiem (*.txt). W menu Accounts (Konta) kliknij opcję Batch Mgmt (Zarządzanie zbiorowe), co spowoduje wyświetlenie okna dialogowego Batch Create Users and Groups (Zbiorowe tworzenie użytkowników i grup). Aby zaimportować listę użytkowników i grup, wykonaj następujące czynności: 1. Kliknij przycisk Browse... (Przeglądaj) w celu znalezienia pliku tekstowego rozdzielonego przecinkami. Informacja w pliku tekstowym powinna mieć następujący format: [NAZWA UŻYTKOWNIKA], [HASŁO], [GRUPA] 2. Kliknij przycisk Open (Otwórz). 3. Kliknij przycisk Import (Importuj), aby rozpocząć import listy użytkowników. Kwota użytkownika Dysk sieciowy Thecus obsługuje użytkowników lokalnych lub AD wraz z ograniczeniami wielkości przydzielonej im przestrzeni w każdym z woluminów RAID systemu. Funkcję można włączyć zaznaczając opcję “Enable” (Włącz), a następnie klikając przycisk Apply (Zastosuj). Następnie, dla każdego użytkownika ustawiona zostanie globalna przestrzeń na każdym woluminie RAID. Wystarczy kliknąć dla każdego użytkownika pole w kolumnie “Quota Size” (Wielkość przestrzeni) i wprowadzić wymaganą wartość. Po zakończeniu konfiguracji kliknij przycisk “Apply” (Zastosuj) w celu aktywowania wielkości przestrzeni dla użytkownika. 127 Kopia zapasowa użytkownika i grupy Funkcja kopii zapasowej użytkownik i grup umożliwia utworzenie w innej lokalizacji kopii zapasowej użytkowników i grup w systemie i odtworzenie ich w razie konieczności. Prosimy pamiętać, że przy przywracaniu z kopii zapasowej poprzedniej wersji użytkowników i grup, aktualna lista użytkowników i grup ostanie zastąpiona pochodząca z pliku kopii zapasowej. Obsługa LDAP LDAP jest innym sposobem uwierzytelniania logowania użytkowników, którzy dołączyli do serwera LDAP, wypełnili informacje serwera LDAP i uruchomili uwierzytelnianie LDAP. Prozę pamiętać, że serwer LDAP musi posiadać zarówno konto Samba sam, jak i POSIX ObjectClass. 128 Opis pozycji jest następujący: LDAP Support Pozycja LDAP Service (Usługa LDAP) LDAP Server IP (IP serwera LDAP) Base Domain (Domena podstawowa) Manager (Menadżer) Password (Hasło) Apply (Zastosuj) Check ObjectClass (Sprawdź ObjectClass) (Obsługa LDAP) Opis Enable (Włącz) lub Disable (Wyłącz) usługę LDAP. Wpisz adres IP serwera LDAP. Wprowadź informacje o domenie podstawowej, np. dc=tuned, dc=com, dc=tw Wpisz nazwisko zarządzającego. Wpisz hasło zarządzającego. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać wprowadzone zmiany. Kliknij ten przycisk, w celu zapewnienia, że serwer LDAP posiada konto Samba sam i POSIX lub uwierzytelnianie klientów LDAP może nie działać prawidłowo. Network Service (Usługa sieciowa) Skorzystaj z menu Network Service (Usługa sieciowa) do ustawienia obsługi usług sieciowych. Samba / CIFS Aktualnie dostępne są opcje, które umożliwiają administratorowi włączenie/wyłączenie działania dysku sieciowego Thecus z protokołem Samba/CIFS. Po zmianie opcji koniecznej jest ponowne uruchomienie systemu w celu jej aktywowania. 129 Samba Service (Usługa Samba) Służy do umożliwienia systemowi operacyjnemu UNIX oraz funkcji SMB/CIFS z systemu operacyjnego Microsoft Windows (Server Message Block / Common Internet File System - Blok komunikatu serwera/Wspólny system plików Internetowych) utworzenie łącza w protokole sieciowym. Włącz lub wyłącz protokół SMB/CIFS dla mapowania napędów Windows, Apple, Unix. UWAGA • W niektórych środowiskach, ze względu na problemy bezpieczeństwa, może być konieczne wyłączenie SMB/CIFS jako środek zapobiegawczy przed wirusami komputerowymi. Samba Recycle Bin (Kosz Samba) Dysk sieciowy Thecus IP obsługuje kosz za pośrednictwem protokołu SMB/CIFS. Wystarczy włączyć tą opcje, aby wszystkie usunięte pliki/foldery zostały umieszczone w folderze “.recycle” z ukrytymi atrybutami w każdym udziale. Generalnie, Windows domyślnie czyni niewidocznymi wszystkie ukryte foldery/pliki. Dlatego należy włączyć tą opcję, aby folder “.recycle” był widoczny. Samba Anonymous Login Authentication (Uwierzytelnianie anonimowego logowania Samba) Włączenie tej opcji nie ma znaczenia, folder udostępniany został utworzony i ma dostęp publiczny. W celu uzyskania dostępu do protokołu SMB/CIFS konieczne są konto użytkownika i hasło z systemu. Z drugiej strony, nie jest już możliwe logowanie anonimowe. Samba Native mode (Tryb Samba Native) Dysk sieciowy Thecus IP obsługuje opcje trybu Samba. W środowisku ADS, przy wybranym trybie “Native (Rodzimy)” dysk sieciowy Thecus może stać się lokalnym dyskiem głównym. UNIX Extension (Rozszerzenie UNIX) Domyślnie jest włączone do korzystania z Samba; w sytuacji korzystania z Mac OSX z połączeniem smb może powodować problemy z zezwoleniem W przypadku takiej 130 sytuacji ustawić ,“UNIX Extension (Rozszerzenie UNIX)” jako wyłączone, aby rozwiązać problem. AFP (Apple Network Setup) (Konfiguracja sieci Apple) W menu System Network (Sieć systemu) wybierz pozycję AFP, co spowoduje wyświetlenie ekranu AFP Support (Obsługa AFP). Ekran ten wyświetla pozycje konfiguracji dla protokołu Apple Filing Protocol (AFP). Możesz zmienić dowolną z tych pozycji i nacisnąć przycisk Apply (Zastosuj) w celu potwierdzenia ustawień. Opis pozycji jest następujący: Apple Network Configuration (Konfiguracja sieci Apple) Pozycja Opis AFP Server (Serwer Włącz lub wyłącz korzystanie przez Apple File Service z dysku AFP) sieciowego Thecus z systemami operacyjnymi MAC OS. MAC CHARSET Służy do wyboru strony kodowej z listy rozwijalnej (Zestaw znaków MAC) Zone (Strefa) Określa strefę dla usługi AppleTalk. Jeżeli Twoja siec AppleTalk korzysta z sieci rozszerzonych i jest przypisana do wielu stref, przypisz nazwę strefy do dysku sieciowego Thecus. Jeżeli nie chcesz przypisać strefy sieci wstaw gwiazdkę (*) w celu użycia ustawień domyślnych. Time Machine Zaznaczyć pole wyboru, kiedy ma zostać wykonana kopia (Maszyna czasu) zapasowa systemu MAC tak, aby dysk sieciowy Thecus stał się maszyną czasu MAC Time Machine backup Wybierz z listy rozwijalnej folder docelowy dla kopii zapasowej folder (Plik kopii maszyny czasu. zapasowej maszyny czasu) Konfiguracja NFS W menu System Network (Sieć systemu) wybierz pozycję NFS co spowoduje wyświetlenie ekranu NFS Support (Obsługa NFS). Dysk sieciowy Thecus może 131 działać jako serwer NFS, umożliwiając użytkownikom pobieranie i załadowywanie plików z wykorzystaniem ich ulubionych programów NFS. Naciśnij przycisk Apply (Zastosuj), aby potwierdzić ustawienia. Opis pozycji jest następujący: NFS Server Setting (Ustawienia serwera NFS) Pozycja Opis NFS Enable (Włącz) lub Disable (Wyłącz) obsługę NFS. Apply (Zastosuj) Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać wprowadzone zmiany. FTP Dysk sieciowy Thecus może działać jako serwer FTP, umożliwiając użytkownikom pobieranie i załadowywanie plików z wykorzystaniem ich ulubionych programów FTP. W menu System Network (Sieć systemu) wybierz pozycję FTP co spowoduje wyświetlenie ekranu FTP. Możesz zmienić dowolną z tych pozycji i nacisnąć przycisk Apply (Zastosuj) w celu potwierdzenia ustawień. Opis pozycji jest następujący: FTP Pozycja FTP Security FTP (Bezpieczeństwo FTP) Port (Port) Opis Włącza usługę FTP na dysku sieciowym Thecus. Włącz lub wyłącz zabezpieczenie FTP, upewnij się, że oprogramowanie klienta FTP ma również włączone zabezpieczenie FTP. Określa numer portu połączenia przychodzącego w przypadku 132 External IP (Zewnętrzny IP) Passive Port Range (Zakres portów pasywnych) (30000-32000) FTP ENCODE (Kodowanie FTP) Allow Anonymous FTP Access (Umożliw anonimowy dostęp FTP) Auto Rename (Zmień nazwę automatycznie) Upload Bandwidth (Przepustowość pasma ładowania) Download Bandwidth (Przepustowość pasma pobierania) portu niestandardowego. Wpisz publiczny adres IP routera jeżeli włączony został bezpieczny serwer FTP Thecus. Umożliwi to odpowiadanie klientom ftp zestawem poprawnych komunikacyjnie informacji. Ograniczony zakres portów do wykorzystania przez serwer FTP. Jeżeli Twój klient FTP lub system operacyjny nie obsługuje Unicode (np. Windows® 95/98/ME lub MAC OS9/8), wybierz takie samo kodowanie jak w Twoim systemie operacyjnym w celu poprawnego widzenia plików i katalogów na serwerze. Dostępne opcje to BIG5, HZ, GB2312, GB18030, ISO, EUC-JP, SHIFT-JIS i UTF-8. Upload/Download (Ładowanie/Pobieranie): Umożliwia anonimowym użytkownikom FTP ładowanie i pobieranie plików na/z folderów publicznych. Download (Pobieranie): Umożliwia anonimowym użytkownikom FTP pobieranie plików z folderów publicznych. No access (Brak dostępu): Blokuje dostęp anonimowym użytkownikom FTP. Jeżeli opcja ta jest zaznaczona, system automatycznie zmieni nazwy plików załadowanych z takimi samymi nazwami plików. Schemat zmiany nazwy pliku jest następujący [nazwa_pliku].#, gdzie # oznacza liczbę całkowitą. Możesz ustawić maksymalną przepustowość pasma przypisaną do ładowania plików. Wybór obejmuje opcje: Unlimited (Nieograniczona), 1 ~ 32 MB/s. Możesz ustawić maksymalną przepustowość pasma przypisaną do pobierania plików. Wybór obejmuje opcje: Unlimited (Nieograniczona), 1 ~ 32 MB/s. W celu uzyskania dostępu do folderu udostępnianego na dysku sieciowym Thecus, skorzystaj z odpowiedniej nazwy użytkownika i hasła, ustawionych na stronie Users (Użytkownicy). Kontrola dostępu do każdego folderu udostępnianego ustawiana jest na stronie ACL (Storage Management (Zarządzanie pamięcią masową) > Share Folder (Udostępnij folder) > ACL). TFTP Dysk sieciowy Thecus może działać jako serwer TFTP, umożliwiając użytkownikom pobieranie i załadowywanie plików z wykorzystaniem ich ulubionych programów TFTP. W menu System Network (Sieć systemu) wybierz pozycję TFTP, co spowoduje wyświetlenie ekranu TFTP. Możesz zmienić dowolną z tych pozycji i nacisnąć przycisk Apply (Zastosuj) w celu potwierdzenia ustawień. 133 Opis pozycji jest następujący: TFTP Pozycja TFTP IP Port (Port) Share Folder (Udostępnianie folderu) Folder Permission (Uprawnienia folderu) Opis Włącza usługę TFTP na dysku sieciowym Thecus. Zaznaczyć WAN/LAN1 lub LAN2 celem włączenia korzystania z gniazda Określa numer portu połączenia przychodzącego w przypadku portu niestandardowego. Wybrać folder, w którym przechowywane są pliki, nie może być on pusty. Wybierz uprawnienie dla folderu WebService W menu System Network (Sieć systemu) wybierz pozycję WebService, co spowoduje wyświetlenie ekranu Support (Obsługa). Ekran ten wyświetla parametry obsługi usług dla systemu. Możesz zmienić dowolną z tych pozycji i nacisnąć przycisk Apply (Zastosuj) w celu potwierdzenia ustawień. 134 Opis pozycji jest następujący: WebService Pozycja HTTP (WebDisk) Support (Obsługa HTTP (WebDisk)) HTTPs (Secure WebDisk) Support (Obsługa HTTPs (Secure WebDisk)) Certificate Type (Typ certyfikatu) Certificate File (Plik certyfikatu) Certificate Key File (Plik klucza certyfikatu) CA Certificate File (Plik certyfikatu CA) Restore All SSL Certificate Files (Odtwórz wszystkie pliki certyfikatów SSL) Apply (Zastosuj) UWAGA Opis Enable (Włącz) lub Disable (Wyłącz) obsługę WebDisk. Wpisz numer portu jeżeli opcja jest włączona. Domyślnym portem jest 80. Enable (Włącz) lub Disable (Wyłącz) obsługę bezpiecznego WebDisk. Wpisz numer portu jeżeli opcja jest włączona. Wybierz “User” (Użytkownik) jeżeli dostępne jest Certification ID, np. Apply z VeriSign. Lub użyj wartości domyślnej systemu wybierając “System”. Wczytaj plik certyfikatu, jeżeli wybrałeś typ certyfikatu “User” (Użytkownik). Wczytaj plik klucza certyfikatu, jeżeli wybrałeś typ certyfikatu “User” (Użytkownik). Wczytaj plik certyfikatu CA, jeżeli wybrałeś typ certyfikatu “User” (Użytkownik). Kliknij, aby powrócić do szczegółów domyślnych certyfikatów. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby potwierdzić wprowadzone zmiany. • Wyłącz obsługę HTTP i włącz obsługę bezpiecznego HTTP, aby zagwarantować bezpieczeństwo dostępu. UPnP Urządzenie obsługuje serwer multimediów UPnP, co umożliwia użytkownikom odtwarzanie plików multimedialnych za pomocą klienta UPnP (np. urządzeń DMA). Włącz lub wyłącz protokół Universal Plug and Play. UPnP pomaga odnaleźć adres IP dysku sieciowego Thecus. Ustawienia Bonjour Bonjour, jest nazwa handlową firmy Apple Inc. dla firmowej implementacji Zeroconf, protokołu wykrywania usług. Bonjour lokalizuje urządzenia takie jak drukarki, jak 135 również inne komputery oraz usługi oferowane przez te urządzenia w sieci lokalnej, z wykorzystaniem rozsyłanych grupowo rekordów usługi DNS. Przewodnik ten prowadzi Ciebie przez konfigurację zerowej sieci Bonjour wraz z pełnym opisem protokołów i technologii stosowanych do stworzenia aplikacji i urządzeń dostosowanych do Bonjour. SSH Urządzenia obsługuje teraz protokół SSH. Użytkownik może korzystać z SSH i posiadać konsolę manipulacyjną według potrzeb. Domyślną nazwa logowania użytkownika SSH jest “root” z pełnymi uprawnieniami, a hasło jest hasłem administratora. Domyślnym hasłem administratora jest “admin”, dlatego jeżeli zmienione zostanie hasło administratora, wówczas logowanie SSH również wymaga zmiany hasła. Opis pozycji jest następujący: SSH Pozycja SSH Service (Usługa SSH) Port (Port) SFTP Apply (Zastosuj) Opis Włącz lub wyłącz usługę SSH. Domyślnym portem jest 22. Włącz lub wyłącz protokół SFTP w usłudze SSH. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby potwierdzić wprowadzone zmiany. 136 DDNS W celu utworzenia serwera w Internecie i umożliwienia użytkownikom prostego połączenia z nim często wymagana jest prosta i łatwa do zapamiętania nazwa hosta. Jednak, jeżeli dostawca usług internetowych oferuje jedynie dynamiczny adres IP, adres IP serwera będzie się zmieniał od czasu do czasu i jest trudny do przywołania. Możesz włączyć usługę DDNS w celu rozwiązania tego problemu. Po włączeniu usługi DDNS dla NAS, zawsze kiedy NAS będzie uruchamiany ponownie lub adres IP ulegnie zmianie, NAS będzie natychmiast informować dostawcę DDNS w celu zapisania nowego adresu IP. Kiedy użytkownik spróbuje połączyć się z NAS wg nazwy hosta, DDNS przekaże zapisany adres IP do użytkownika. NAS obsługuje następujących dostawców DDNS: DyDNS.org(Dynamic DNS), DyDNS.org(Custom DNS), DyDNS.org(Static DNS), www.zoneedit.com,www.no-ip.com. Opis pozycji jest następujący: DDNS Pozycja DDNS Service (Usługa DDNS) Register (Rejestr) User name (Nazwa użytkownika) Password (Hasło) Domain name (Nazwa domeny) Apply (Zastosuj) Opis Włącz lub wyłącz usługę DDNS. Służy do wyboru dostawcy usług z listy rozwijalnej. Wpisz nazwę użytkownika w rejestrze DDNS. Wpisz hasło w rejestrze DDNS. Wpisz nazwę domeny w rejestrze DDNS. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby potwierdzić wprowadzone zmiany. Zarządzanie portem UPnP Jednym z najwygodniejszych sposobów zapewnienia użytkownikowi dostępu do wymaganych usług takich jak FTP, SSH, web disk, http itp, ze środowiska Internetu jest ustanowenie zarządzania portem UPnP. 137 W celu skonfigurowania funkcji przekazywania portu UPnP należy upewnić się, czy router posiada włączoną usługę “UPnP Service”. Poniżej przedstawiono przykład konfiguracji UPnP dla jednego z producentów routerów. Po włączeniu na routerze funkcji “UPnP Service” na ekranie zarzadzania portem UPnP widoczne będą informacje pochodzące ze skojarzonego routera, jak pokazano na zrzucie ekranu poniżej. W celu dodania dodatkowego mapowania portu z Internetu w celu uzyskania dostępu do wymaganych usług kliknij przycisk “Add Rule” (Dodaj zasadę) lub naciśnij przycisk “Refresh” (Odśwież), aby uzyskać najbardziej aktualną listę. 138 Opis pozycji jest następujący: UPnP Port Management (Zarządzanie portem UPnP) Pozycja Opis Start port (Port startowy) Określony numer portu początkowego. End port (Port końcowy) Określony numer portu końcowego. Protocol (Protokół) Wybierz protokół dla potrzeb przekazywania portu. Description (Opis) Określ usługi dla portu, jeżeli ma zastosowanie. Apply (Zastosuj) Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby potwierdzić wprowadzone zmiany. Cancel (Anuluj) Kliknij przycisk “Cancel” (Anuluj), aby anulować wprowadzanie zmian. OSTRZEŻENIE W niektórych routerach nie można wprowadzać numerów portów poniżej 1024. W takich sytuacjach może dojść do wyświetlania komunikatu “setting fails” (Niepowodzenie ustawień). Application Server (Serwer aplikacji) Dysk sieciowy Thecus obsługuje wbudowane aplikacje, takie jak serwer iTunes. Dysk sieciowy Thecus oferuje aktywację serwera iTunes na urządzeniu. Dzięki oprogramowaniu klienckiemu iTunes będziesz mógł na tym urządzeniu bezpośrednio odtwarzać pliki muzyczne. Dalej opisano sposób uzyskania tego. iTunes® Server Dzięki wbudowanej funkcji serwera iTunes, dysk sieciowy Thecus umożliwia udostępnianie muzyki cyfrowej i odtwarzanie jej w dowolnym miejscu sieci! W menu Network (Sieć) wybierz pozycję iTunes, co spowoduje wyświetlenie ekranu iTunes Configuration (Konfiguracja iTunes). Tutaj możesz włączyć lub wyłączyć serwer iTunes. Po włączeniu, wprowadź poprawne informacje dla każdego z pól i naciśnij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać wprowadzone zmiany. 139 Opis każdego z elementów umieszczono w tabeli poniżej. iTunes Configuration (Konfiguracja iTunes) Pozycja Opis iTunes Service Włącz lub wyłącz usługę iTunes. (Usługa iTunes) iTunes Server Name (Nazwa serwera iTunes) Password (Hasło) Rescan Interval (Odstęp ponownego skanowania) MP3 Tag Encode (Kodowanie znaczników MP3) Nazwa stosowana do identyfikacji dysku sieciowego Thecus dla klientów iTunes. Wprowadź hasło w celu kontrolowania dostępu do Twojej muzyki iTunes. Czas odstępu skanowania w sekundach. Określa kodowanie znaczników dla plików MP3 przechowywanych na dysku sieciowym Thecus. Wszystkie znaczniki ID3 będą przesyłane w formacie UTF-8. Po włączeniu usługi iTunes dysk sieciowy Thecus udostępni całą muzykę umieszczoną w folderze Music (Muzyka) wszystkim komputerom w sieci wyposażonym w iTunes. Instalacja modułu Na stronie logowania, innej niż administratora, web disk i Piczza (serwer zdjęć) dla tego wydania FW dodane zostały nowe moduły. Dlatego po zainstalowaniu modułu pojawia się nowa opcja, która można wybrać “Show in Login” (Pokaż podczas logowania). Jeżeli ta opcja jest włączona to podczas logowania do systemu moduły będą mieć przypisane ikony w celu umożliwienia wszystkim ważnym użytkownikom logowania w ten sposób. Auto Module Installation (Automatyczna instalacja modułu) Lub wybierz pozycję Auto Module Installation(Automatyczna instalacja modułu)co spowoduje wyświetlenie ekranu z available system Module (dostępnymi modułami systemu). Domyślną listą dostępnych modułów jest “On-line” dlatego, jeżeli dysk sieciowy Thecus może łączyć się z Internetem 140 wówczas automatycznie połączy się on z oficjalną stroną internetową Thecus, a następnie wyświetli listę dostępnych modułów. Patrz zrzut ekranu poniżej. Innym sposobem automatycznej instalacji modułów jest korzystanie z uniwersalnej płyty CD dostarczanej wraz z systemem. Zawiera ona plik “modules.zip”, który zawiera wszystkie moduły dostępne w momencie wysyłki systemu. Patrz zrzut ekranu poniżej. UWAGA Lista modułów uzyskana on-line ze strony internetowej firmy Thecus jest nowsza niż w pliku “thecus.zip” na dostarczonej płycie CD. Ale instalacja za pośrednictwem strony internetowej Thecus może trwać przez nieprzewidywalny okres czasu, co związane jest z szerokością dostępnego pasma. Auto Madule Installation (Lista źródeł automatycznej instalacji modułów) Pozycja Opis Installed (Zainstalowany) Status of module (Stan modułu) Name (Nazwa) Nazwa modułu Version (Wersja) Wersja wydanego modułu Description (Opis) Opis modułu Location (Położenie) Moduł został zainstalowany albo on-line, albo z płyty Document (Dokument) Dostępna dokumentacja modułu Action (Działanie) Instalacja albo usunięcie modułu 141 Rescan (Skanuj ponownie) Uwaga. Jeżeli lista modułów jest on-line, wówczas nie ma opcji usuwania Kliknij, w celu ponownego przeskanowania zarówno on-line jak i płyty Po kliknięciu przycisku “Action” (Działanie) w celu zainstalowania modułu, moduł umieszczony zostanie na liście Module Installation. W celu aktywacji korzystania z modułu zaznacz opcję “Enable” (Włącz). Backup (Kopia zapasowa) Istnieje szereg różnych sposobów tworzenia kopii zapasowej z użyciem dysku sieciowego Thecus. Dual DOM (tylko seria N12000/N16000/N8900) Unikalna funkcja Dual DOM może teraz wykonywać operację “Auto Repair” (Autonaprawa). Urządzenie Thecus NAS wykona kopię zapasową do pięciu wersji konfiguracji systemu albo automatycznie każdego dnia w domyślnym czasie o godzinie 01:00 albo zgodnie z harmonogramem użytkownika. Unikalna funkcja “Auto Repair” (Autonaprawa) zostanie włączona jeżeli podstawowy DOM będzie mieć problemy z uruchomieniem. W tym przypadku 2-gi DOM przejmie kontrolę nad funkcją uruchamiania. Następnie system automatycznie załaduje najnowszy obraz kopii zapasowej systemu w celu naprawienia pierwszego DOM. 142 Rsync Target Server (Serwer docelowy Rsync) Jeżeli zachodzi potrzeba utworzenia kopii zapasowej danych bardzo ważna jest elastyczność. Tworzenie kopii zapasowej Rsync oferuje szereg opcji, w tym lokalne i zdalne tworzenie kopii zapasowej, harmonogram kopii zapasowej, różne ustawienia synchronizacji oraz ochronę hasłem. Bazujący na systemie operacyjnym Linux, jest on bardziej stabilny i znacznie rzadziej dochodzi na nim do utraty danych w czasie transferu niż w innych systemach zdalnej kopii zapasowej. -Dla potrzeb tego podręcznika konieczne będzie użycie serwera docelowego Rsync (Krok 1) i Rsync (Krok 2+3) w menu Kopia zapasowa dla funkcji kopii zapasowej klient/serwer. Może to być nazwane również funkcją “Remote Replication” (Zdalna replikacja). Krok 1 – Włączenie Rsync na docelowym (zapasowym) NAS -Zaloguj się na swoim docelowym (zapasowym) NAS korzystają z interfejsu użytkownika w przeglądarce internetowej. -Przejdź do Rsync Target Server (Docelowy serwer Rsync) w opcji Backup (Kopia zapasowa) w menu interfejsu użytkownika. 1. Włącz Rsync Target Server (Serwer docelowy Rsync) 2. Dodaj username (nazwa użytkownika) i password (hasło) (mogą być inne niż nazwa użytkownika i hasło NAS) 3. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj). UWAGA • Będziesz potrzebował tą nazwę użytkownika i hasło kiedym a zostać utworzono zdalna opia zapasowa danych na tym serwerze docelowym rsync. • Serwer docelowy Rsync jest jedynym dopuszczonym 3 hostów rsync do podłączenia i do tworzenia kopii zapasowej danych z niego 143 Obecnie Rsync jest włączony na Twoim NAS, co oznacza, że może zostać on użyty do tworzenia kopii zapasowej Rsync, innymi słowy w ten sposób musi być aktywowana jedynie kopia zapasowa NAS. Rsync Krok 2 – Konfiguracja zadania kopii zapasowej i harmonogramu na Twoim źródłowym NAS -Zaloguj się na swoim innym NAS (Twoje źródłowe NAS) korzystając z interfejsu użytkownika w przeglądarce internetowej. -Przejdź do Rsync w menu Backup (Kopia zapasowa) interfejsu użytkownika. -Na liście zadań Rsync Schedule Backup (Harmonogram kopii zapasowych Rsync) wybierz Add (Dodaj). Pojawi się ekran ustawień kopii zapasowej rsync pokazany poniżej. -Podaj odpowiednie informacje i wybierz parametry. Rsync Schedule Backup (Dodawanie zadania kopii zapasowej Rsync) Pozycja Opis Task Name (Nazwa Nazwa, pod którą zadanie będzie widoczne na liście zadań. 144 zadania) Task Description (Opis zadania) Backup Mode (Tryb kopii zapasowej) Source Folder (Folder źródłowy) Target Server (Sewer docelowy): Port (Port) Destination Path / Sub-folder (Ścieżka docelowa/Podfolder) User name and Password (Nazwa użytkownika i hasło) Log Folder (Folder dziennika) Compress file data during the transfer (Kompresuj dane plików podczas transferu) Handle sparse files efficiently (Wydajnie obsługuj rzadkie pliki) Test Connection (Połączenie testowe) Schedule (Harmonogram) Add (Dodaj) Szczegółowy opis zadania. Synchronization mode (Tryb synchronizacji): Zapewnia dokładne dopasowanie źródła i celu; dodaje i usuwa pliki w miejscu docelowym tak, jak są one dodawane i usuwane w źródle. Incremental Mode (Tryb przyrostowy): Zapewnia dokładne dopasowanie źródła i celu i zachowuje wszystkie stare pliki; dodaje pliki w miejscu docelowym tak, jak są one dodawane w źródle ale NIE usuwa plików w miejscu docelowym kiedy są one usuwane w źródle. Z listy rozwijalnej wybierz foldery na źródłowym NAS, których kopia zapasowa ma zostać wykonana. Wpisz adres docelowego serwera Rsync na który zapisywana będzie kopia zapasowa, numeru portu nie trzeba zmieniać, chyba że port o numerze domyślnym został wykorzystany do innego celu. Wpisz ścieżkę do istniejącego udostępnianego folderu docelowego serwera Rsync na którym będzie zapisywana kopia zapasowa źródła. Podfolder może pozostać pusty, jeśli nie ma zastosowania. Są to nazwa użytkownika i hasło, które należy wpisać dla powiązanego serwera docelowego Rsync na który mają być kopiowane dane. Wybierz folder do którego będzie zapisywany plik dziennika podczas wykonywania zadania rsync. Jeżeli opcja ta jest zaznaczona, rsync kompresuje dane plików podczas wysyłania do urządzenia docelowego, co powoduje zmniejszenie ilości przesyłanych danych – funkcja przydatna w przypadku wolnych połączeń. Spróbuj wydajnie obsługiwać rzadkie pliki tak, aby zajmowały mniej przestrzeni w miejscu przeznaczenia. W przypadku wystąpienia błędu przejrzeć instrukcję i sprawdzić, czy wszystkie wymagane pola zostały prawidłowo wypełnione. Spróbuj wydajnie obsługiwać rzadkie pliki tak, aby zajmowały mniej przestrzeni w miejscu przeznaczenia. W celu ręcznego uruchomienia kopii zapasowej Rsync zaznacz opcję “Disable” (Wyłącz) lub zaznacz opcję “Enable” (Włącz), aby wykonać zadanie Rsync zgodnie z harmonogramem. Powoduje to zapisanie zadania kolii zapasowej Rsync i wyświetlenie listy zadań. Krok 3 – Ręcznie edytuj lub uruchom zadania kopii zapasowych Po naciśnięciu przycisku “apply” (Zastosuj), ponownie wyświetlona zostanie lista zadań harmonogramu kopii zapasowej Rsync. 145 Wystarczy kliknąć strzałkę w kolumnie Action (Działanie) w celu uruchomienia zadania lub kliknąć kwadrat, aby przerwać zadanie w toku. Jeżeli zachodzi potrzeba zmiany któregokolwiek z ustawień dla zadania, zaznacz pole wyboru przez danym zadaniem, a następnie kliknij przycisk “Edit” (Edytuj), w celu wyświetlenia ekranu edycji. UWAGA Znak “S” w każdym z zadań oznacza tryb synchronizacji, natomiast znak “I” tryb przyrostowy tworzenia kopii zapasowej dla powiązanego zadania. Kopia zapasowa i odtwarzanie ACL Funkcja kopii zapasowej i odtwarzania ACL umożliwia tworzenie kopii zapasowej listy ACL (Access Control List - Lista kontroli dostępu) dla systemu na woluminie RAID w oparciu o inne lokalizacje i przywracanie jej w razie potrzeby. Na przykładzie pokażemy, jak to działa. Jest system z woluminem RAID oznaczonym jako “RAID”; wybierz opcję “Backup” (Kopia zapasowa) w celu sporządzenia kopii zapasowej listy ACL woluminu RAID w innej lokalizacji. Bieżący wolumin RAID o oznaczeniu “RAID” posiada folder udostępniany zgodnie ze zrzutem ekranu z prawej strony. Aby przywrócić ACL; tablice można przywrócić w tym samym systemie lub zastosować na innym urządzeniu. Przykładowo, chcemy odtworzyć plik kopii zapasowej listy ACL na innym urządzeniu. Urządzenie to ma wolumin RAID o oznaczeniu “RAIDpm” i posiada folder udostępniany zgodnie ze zrzutem ekranu z prawej strony. 146 Po wprowadzaniu pliku kopii zapasowej ACL i kliknięciu przycisku “Next” (Dalej), system wyświetli ekran zawierający pasujące do siebie foldery w pliku kopii zapasowej oraz na bieżącym woluminie RAID. Wystarczy wybrać wymagane do odtworzenia foldery dla ACL. UWAGA • Kopia zapasowa ACL zapisuje tylko poziom foldera udostępnianego, nie dotyczy jego poziomów niższego rzędu. • Funkcja kopii zapasowej/odtwarzania ACL może być stosowana między systemami plików ext3/ext4/XFS ale ZFS może być stosowany tylko z innym woluminem RAID z systemem plików ZFS utworzonym podczas tworzenia kopii zapasowej/odtwarzania. • Jeżeli w czasie odtwarzania ACL zaznaczono opcje rekursyjne, zastosuje ona do wszystkich podfolderów taki sam zakres uprawnień. 147 Data Burn (Wypalanie danych) Funkcja wypalania danych obsługuje 3 różne tryby wypalania danych dla plików/folderów do i na plik obrazu i fizyczny dysk optyczny. Te 3 różne tryby to: “Write Files/folders to disc” (Zapisz pliki/foldery na dysk), “Write image to disk” (Zapisz obraz na dysk) i “Write files/folders to image” (Zapisz pliki/foldery do obrazu). 1. Write Files/folders to disc (Zapisz pliki/foldery na dysk) a. Kliknij przycisk Add (Dodaj), co spowoduje wyświetlenie listy zasobów udostępnianych przez NAS. b. Zaznacz pliki/foldery, które chcesz wypalić. Wszystkie wybrane foldery/pliki znajdą się na dysku o nazwie “New Disc”. Nazwę dysku można zmienić klikając 148 na nią i klikając przycisk “Edit” (Edytuj) w pasku menu. Wybrane foldery/pliki można usunąć klikając na nie a następnie klikająca na przycisk “remove” (usuń) lub “remove all” (usuń wszystkie). c. Wybierz jedno z zainstalowanych urządzeń do wypalania USB lub SATA(dla N6850/N8850/N10850). Możesz również kliknąć przycisk “detect disc” (Wykryj płytę) w celu sprawdzenia stanu po włożeniu płyty. d. Z listy rozwijalnej wybierz prędkość wypalania. e. Zaznacz, czy weryfikacja danych płyty jest wymagana, czy nie. f. Kliknij przycisk “Burn” (Wypal), aby uruchomić proces wypalania płyty. 2. Write image file to disc (Zapisz plik obrazu na dysk) a. Kliknij przycisk “Browse” (Przeglądaj) co spowoduje wyświetlenie listy udostępnianych zasobów NAS w celu znalezienia wymaganego pliku obrazu do wypalenia. b. Wybierz plik ISO. c. Wybierz jedno z zainstalowanych urządzeń do wypalania USB lub SATA(dla N6850/N8850/N10850). Możesz również kliknąć przycisk “detect disc” (Wykryj płytę) w celu sprawdzenia stanu po włożeniu płyty. d. Z listy rozwijalnej wybierz prędkość wypalania. e. Zaznacz, czy weryfikacja danych płyty jest wymagana, czy nie. f. Kliknij przycisk “Burn” (Wypal), aby uruchomić proces wypalania płyty. 149 3. Create image file from files/folders (Utwórz plik obrazu z plików/folderów) a. Kliknij przycisk Add (Dodaj), co spowoduje wyświetlenie listy zasobów udostępnianych przez NAS. b. Zaznacz pliki/foldery, które chcesz wypalić. Wszystkie wybrane pliki/foldery znajdą się na dysku o nazwie “New Disc”. Nazwę dysku można zmienić klikając na nią i klikając przycisk “Edit” (Edytuj) w pasku menu. Wybrane foldery/pliki można usunąć klikając na nie a następnie klikająca na przycisk “remove” (usuń) lub “remove all” (usuń wszystkie). c. Wprowadź ścieżkę na której plik ISO ma być przechowywany; można kliknąć przycisk “Browse” (Przeglądaj) w celu wyświetlenia listy udostępnianych folderów jako przewodnika. d. Wpisz nazwę pliku ISO dla wypalanego pliku obrazu. e. Kliknij przycisk “Burn” (Wypal), aby uruchomić proces wypalania pliku ISO. UWAGA • Wypalanie danych nie obsługuje nośników do wielokrotnego zapisu, na których pozostało miejsce po wypaleniu danych. Z drugiej strony, używane nośniki wielokrotnego zapisu mogą zostać najpierw wykasowane, a następnie poddane procesowi wypalania Oprogramowanie Thecus Backup Utility Wersja instalacyjna oprogramowania do wykonywania kopii bezpieczeństwa Thecus Backup Utility znajduje się na płycie instalacyjnej dołączonej do urządzenia Thecus IP Storage. Instalator umieszczony jest na płycie CD umieszczony w lokalizacji: Program Groups > Thecus > Thecus Backup Utility. Jeżeli oprogramowanie nie jest zainstalowane na komputerze, użytkownik może skopiować plik instalatora (Thecus Backup Utility.exe) na dysk twardy urządzenia, skąd może być uruchomiony. Uwaga Jeżeli nie możesz znaleźć oprogramowania Thecus Backup Utility na płycie CDE, prosimy o ściągnięcie go ze strony firmowej firmy Thecus 150 (http://www.thecus.com). Przy pierwszym uruchomieniu oprogramowania, system zapyta się o umożliwienie stworzenia pliku DB. Należy wówczas kliknąć na Yes. 1. Wciśnij Add, aby przygotować zadanie kopii zapasowej i przejść do okna Add New Task. Element Task Source Incremental Destination Excluded extensions Comments Dodanie nowego zadania backup Opis Nazwa nowego zdania backup. Wskaż folder, który ma być archiwizowany Zaznacz, jeśli archiwum ma być wykonane w trybie przyrostowym. Jeżeli okno jest niezaznaczone, system będzie wykonywał pełny backup danych. Wskaż miejsce docelowe, w którym będzie przechowywane archiwum. Specyficzne rozszerzenia plików, które mają być wyłączone z zadania archiwizacji. Dane o podanych rozszerzeniach nie będą archiwizowane. Dowolny komentarz opisujący zadanie. Nie jest on wymagany do poprawnej konfiguracji zadania. 2. Aby zadania wykonywane było regularnie należy kliknąć na ikonie Schedule. Automatyczne wykonywanie backup`u można ustawić w trybie miesięcznym (Monthly) lub tygodniowym (Weekly). 3. Do sprawdzenia logu zadania należy kliknąć na ikonie Log. Uwaga Oprogramowanie Thecus Backup Utility współpracuje również z systemami MAC OS X. Aby uruchomić oprogramowanie należy skopiować i uruchomić plik Thecus Backup Utility.dmg. Windows XP - Backup Osoby korzystające z systemu Windows XP Professional, mogą również użyć oprogramowania systemowego Windows Backup Utility (Ntbackup.exe). Osoby używające systemu Windows XP Home Edition, muszą zainstalować oprogramowanie zgodnie z poniższymi krokami: 1. Włóż oryginalną płytę instalacyjną Windows XP CD do napędu i kliknij na napędzie CD / DVD w folderze Mój komputer. 2. Po otwarciu ekranu powitalnego Microsoft Windows XP kliknij na opcji Eksploruj dodatkowe narzędzia. 3. Wybierz opcję Eksploruj dysk CD. 4. W Eksploratorze Windows przejdź do katalogu ValueAdd > Msft > Ntbackup. 5. Kliknij dwukrotnie na pliku Ntbackup.msi i zainstaluj oprogramowanie w systemie Windows. Aby skonfigurować zainstalowane oprogramowanie Windows Backup Utility do archiwizacji danych należy postępować zgodnie z poniższymi krokami: 1. Otwórz menu Start i przejdź do menu Programy > Akcesoria > Narzędzia systemowe > Stan i konfiguracja kopii zapasowej i uruchom menadżera zadań. 2. Przejdź do następnej strony i wybierz Archiwizacja plików i ustawienia, a następnie przejdź dalej. 3. Wybierz odpowiednie funkcje archiwizacji. 151 4. Przejdź do następnej strony, a następnie ustaw rodzaj archiwizacji, nazwę zadania oraz wybierz miejsce przechowywania archiwum za pomocą klawisza Przeglądaj. 5. Znajdź i wybierz napęd Thecus IP Storage, jako miejsce przechowywania plików archiwum, a następnie przejdź do następnej strony. 6. Na kolejnej stronie wciśnij klawisz Zakończ, aby zapisać zadanie i rozpocząć wykonywania zadania. Oprogramowanie archiwizacyjne Apple OS X System operacyjny Mac OS X standardowo nie zawiera w swoim składzie żadnego oprogramowania do wykonywania kopii zapasowej. Istnieją jednak zewnętrzne programy archiwizacyjne pracujące pod kontrolą tego systemu, jak np.: iBackup, Psyncx, iMSafe, Rsyncx, Folder Synchronizer X, Tri-BACKUP, Impression, Intego Personal Backup, SilverKeeper oraz autorskie oprogramowanie Apple's dotMac Backup. Aby znaleźć więcej oprogramowania dystrybuowanego, jako freeware oraz shareware do archiwizacji przejdź do VersionTracker lub MacUpdate i wpisz "backup". Urządzenia zewnętrzne Dysk sieciowy Thecus obsługuje serwer wydruku i UPS za pośrednictwem interfejsu USB. Zintegrowany serwer wydruku umożliwia udostępnianie pojedynczej drukarki USB wszystkim użytkownikom w sieci. W przypadku zasilacza UPS, dysk sieciowy Thecus obsługuje go za pośrednictwem interfejsu USB, szeregowego i sieciowego. Dalej opisano to dokładniej. Drukarka - informacje Z menu External Device(Urządzenie zewnętrzne) wybierz opcję Printer i przejdź do okna Printer Information. W oknie tym znajdują się wszystkie niezbędne informacje na temat podłączonej poprzez port USB do urządzenia Thecus IP Storage drukarki. Element Manufacturer Model Status Remove document from Queue Restart Printer service Drukarki - informacje Opis Nazwa producenta drukarki podłączonej poprzez port USB. Nazwa modelu podłączonej drukarki. Aktualny status podłączonej do portu USB drukarki. Wciśnij klawisz, aby usunąć zadania drukowania oczekujące w kolejce. Restart usługi print serwera. 152 W przypadku problemów z przesyłaniem danych do wydruku, lub gdy użytkownik chce przerwać wydruk, należy użyć opcji Remove All Documents celem wyczyszczenia bufora pamięci urządzenia. Urządzenie Thecus IP Storage może być skonfigurowane, jako podstawowy print serwer, co spowoduje iż wszyscy użytkownicy będą mogli używać poprzez sieć komputerową wspólnie tę samą drukarkę. Windows XP SP2 Aby poprawnie skonfigurować usługę Print Serwera pod Window XP SP2 / SP3, należy postępować zgodnie z poniższymi krokami: 1. Podłącz drukarkę USB do jednego z portów USB (zalecane jest używanie portu USB znajdującego się na tylnym panelu Thecus IP Storage, przedni port zalecany jest do podłączania przenośnych urządzeń USB, np. dysków twardych lub pen drive). 2. Przejdź do menu Start > Drukarki i faxy. 3. Wybierz opcję Dodaj drukarkę. 4. Po otwarciu przez system Windows kreatora instalacji drukarki, przejdź do następnej strony kreatora. 5. Wybierz opcję komputera”. “Drukarka sieciowa lub podłączona do innego 6. Wybierz “Połącz z drukarką podłączoną do Internetu lub pracującej w sieci domowej lub firmowej”, a następnie wpisz ręcznie w ścieżce dostępu:“http://16000/ 16000_IP_ADDRESS:631/printers/usb-printer” 7. System Windows poprosi o zainstalowanie serowników do drukarki. Wybierz prawidłowy sterownik drukarki i zainstaluj go. 8. System Windows zapyta czy ustawić nową urządzenie, jako podstawową drukarkę systemową. Kliknij Tak, aby wszystkie nowe zadania drukowania były wysyłane automatycznie do nowej drukarki. Przejdź do następnej strony. 9. Kliknij Zakończ. Uwaga • Aby sprawdzić listę obsługiwanych drukarek USB, prosimy o zapoznanie się z listą komaptybilności na stronach firmowych Thecus. • W przypadku podłączenia urządzeń wielofunkcyjnych zintegrowany serwer Thecus IP Storage będzie obsługiwał tylko funkcję drukarki oraz fax serwera. Pozostałe funkcje urządzenia wielofunkcyjnego pozostaną Windows Vista Aby uruchomić funkcję Print Serwera w systemie Windows Vista, należy postępować zgodnie z poniższymi krokami: 1. Otwórz folder Drukarki znajdujący się w Panelu sterowania. 153 2. Kliknij w dowolnym miejscu w folderze Drukarki, a następnie podręcznego menu wybierz Dodaj drukarkę. 3. Wybierz Dodaj drukarkę sieciową, bezprzewodową lub drukarkę bluetooth. 4. Wybierz opcję Drukarka, którą chcę zainstalować nie jest na liście. 154 Aby przerwać wyszukiwanie drukarki przez system Windows Vista, możesz wybrać opcję „Drukarka, którą chcę zainstalować nie jest na liście”, co pozwoli na przejście do kolejnej strony bez oczekiwania na przeszukanie systemu. 5. Wybierz opcję Wybierz drukarkę sieciową po nazwie. Wpisz http://<Thecus_NAS>:631/printers/usb-printer, gdzie <Thecus_NAS_IP> jest adresem IP urządzenia Thecus IP Storage, a następnie przejdź dalej. 6. Wybierz z listy drukarkę, jaka jest podłączona do urządzenia Thecus i kliknij Zakończ. 155 Jeżeli model drukarki nie znajduje się na liście obsługiwanych drukarek, prosimy o skontaktowanie się z jej producentem lub sprawdzenie dostępności sterowników na stronie producenta. 7. System Windows rozpocznie próbę nawiązania komunikacji z drukarką. 8. Aby wybrać nową drukarkę, jako urządzenie podstawowe, wybierz opcję „Ustaw, jako urządzenie podstawowe”, a następnie przejdź dalej. 9. Operacja została zakończona sukcesem. 156 Zasilacz UPS W menu External Devices (Urządzenia zewnętrzne) wybierz pozycję Uninterrupted Power Source (Zasilacz UPS), co spowoduje wyświetlenie ekranu UPS Setting (Ustawienia UPS). Wykonaj zmiany i naciśnij przycisk Apply (Zastosuj), aby potwierdzić wprowadzone zmiany. Opis każdego z elementów umieszczono w tabeli poniżej. UPS Setting (Ustawienia UPS) Pozycja Opis UPS Monitoring (Monitorowanie UPS) Włączenie lub wyłączenie monitorowania UPS. Remote UPS Monitoring (Zdalne Włączenie lub wyłączenie zdalnego monitorowania monitorowanie UPS) UPS. Remote UPS IP (Adres IP zdalnego Wpisz adres IP NAS do którego zasilacz UPS UPS) podłączony jest za pomocą USB lub RS232. Wpisz adres IP zasilacza UPS w Twojej sieci. Manufacturer (Producent) Wybierz z listy rozwijalnej producenta zasilacza UPS. Model Wybierz z listy rozwijalnej numer modelu zasilacza UPS. Battery status (Stan akumulatora) Bieżący stan akumulatora zasilacza UPS. 157 Power (Zasilanie) Seconds between power failure and first notification (Czas między usterką zasilania i pierwszym powiadomieniem) Seconds between subsequent power failure notifications (Czas między kolejnymi powiadomieniami o usterce zasilania) Shutdown the system when the battery charge is less than (Wyłącz system, kiedy poziom naładowania akumulatora jest niższy niż) Apply (Zastosuj) Bieżący stan zasilania dostarczanego do zasilacza UPS. Czas w sekundach opóźnienia między wystąpieniem usterki zasilania i pierwszym powiadomieniem. Opóźnienie w sekundach między kolejnymi powiadomieniami. Procent naładowania akumulatora UPS, przy którym system automatycznie rozpocznie wyłączanie. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać wprowadzone zmiany. 158 Rozdział 5: Ułatwienia systemowe Rozszerzenie USB oraz eSATA Urządzenie Thecus IP Storage umożliwia przyłączenie poprzez porty USB do max. 4 napędów zewnętrznych. Każdy z dysków USB, który był zainstalowany w urządzeniu, przy następnym podłączeniu będzie automatycznie wykrywany i skonfigurowany. Thecus Thecus IP Storage wspiera również napędy zewnętrzne podłączone do urządzenia poprzez port eSATA. Przed podłączeniem do urządzenia pamięci masowej Thecus IP dysku eSATA lub USB należy najpierw podzielić je na partycje i sformatować w komputerze desktop lub notebook. Podłączone urządzenie będzie zlokalizowane pod adresem \\192.168.1.100\usbhdd\sd(x)1, gdzie 192.168.1.100 oznacza adres IP urządzenia pamięci masowej Thecus, a sd(x)1 oznacza pierwszą partycję na dysku eSATA lub USB. Zdalna administracja Urządzenie Thecus IP Storage może być ustawione do zdalnego zarządzania systemem. Dzięki tej opcji administrator będzie miał możliwość zdalnego administrowania urządzeniem za pośrednictwem sieci Internet, nawet wówczas, gdy Thecus IP Storage będzie ukryty za routerem. Opcja ta jest szczególnie przydatna dla osób, które spędzają wiele czasu w podróży i często potrzebują mieć dostęp do plików znajdujących się na Thecus IP Storage. Ustawienie zarządzania urządzeniem za pomocą zdalnego dostępu jest wymaga kilku podstawowych elementów: Urządzenia Thecus IP Storage NAS Routera z modemem kablowym lub DSL oraz wsparciem Dynami DNS Komputera PC Połączenia internetowego Uwaga Dla poniższego przykładu używany był router Asus WL500G wpierający technologię Dynami DNS. W przypadku innych routerów prosimy o kontakt z producentem Państwa routera. Część I – Ustawienie konta z dynamicznym DNS 1. Wpisz w przeglądarce w polu adresu http://www.dyndns.org 2. Kliknij na link Create Account . 3. Zaznacz odpowiednie pola, wpisz wybrane przez siebie dane logowania(np.: N16000), podaj swój adres email (np.: [email protected]) oraz podaj wybrane dla danego loginu hasło (np.: xxxx). 4. Poczekaj aż na podane powyżej konto email zostanie przesłana wiadomość powitalna z www.dyndns.org. 5. Po otrzymaniu wiadomości otwórz ja i kliknij na linku aktywacyjnym konta. Część II – Włączanie funkcji Dynamic DNS w routerze 1. Zaloguj się z komputera domowego do routera i przejdź do menu IP Config > Miscellaneous DDNS Setting. 2. Włącz usługę Enable the DDNS Client zaznaczając pole Yes. 3. Wybierz z listy www.dyndns.org. 159 4. Przejdź ponownie do setupu routera i wprowadź poniższe informacje: a. Nazwa użytkownika oraz adres email, podane przy zakładaniu konta na www.dyndns.org b. Hasło lub klucz DDNS: xxxx c. Nazwa hosta: www.N16000.dyndns.org d. Włączyć Wildcard? Wybierz Yes e. Uaktualnianie ręczne: kliknij Update Część III – Ustawienie wirtualnych serwerów (HTTPS) 1. Przejdź do NAT Setting > Virtual Server. 2. Aby włączyć wirtualny serwer Enable Virtual Server wybierz Yes. 3. Ustaw serwer HTTPS: a. Well-Known Applications: wybierz User Defined b. Local IP: wprowadź 192.168.1.100 c. Port Range: 443 (Jest to defaultowe ustawienie portu HTTPS dla urządzenia Thecus IP Storage) d. Protocol: wybierz TCP e. Kliknij Add. f. Kliknij Apply. 4. Aby sprawdzić prawidłowość wprowadzonych ustawień należy na drugim komputerze mającym dostęp do sieci Internet wykonać poniższe: a. Otworzyć przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisać: https://www.N16000.dyndns.org b. Na ekranie powinien pojawić się ekran logowania do urządzenia Thecus IP Storage. Konfiguracja programowego firewalla Jeżeli używany jest na komputerze programowy firewall (np. Norton Internet Security) i występują problemy z logowaniem do urządzenia Thecus, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami: 1. Kliknij dwukrotnie na ikonie NIS znajdującej się na pasku zadań Windows i przejdź do opcji konfiguracji Personal Firewall. 2. Na zakładce Programs, znajdź SetupWizard.exe i zmień ustawienie na "Permit All". Jeżeli programu nie ma na liści, kliknij Add lub Program Scan Aby go odnaleźć. 3. Na stronie Networking, dodaj ręcznie adres IP urządzenia Thecus IP Storage IP (np.: 192.168.1.100) do listy zaufanych adresów (Trusted) IP. Wymiana uszkodzonego dysku twardego Jeżeli w urządzeniu skonfigurowano macierz RAID 1, RAID 5 lub RAID 6 można w niezwykle prosty sposób dokonać wymiany uszkodzonego dysku twardego z możliwością automatycznego odzyskania danych przez system. Uszkodzenie dysku twardego Gdy zdarzy się, iż jeden z dysków zostanie uszkodzony i jest on jednym z dysków macierzy RAID, system wyświetli na ekranie LCD odpowiedni komunikat oraz zgłosi błąd sygnałem dźwiękowym. Wymiana uszkodzonego dysku twardego Aby dokonać wymiany uszkodzonego dysku twardego należy: 160 1. 2. 3. 4. Usunąć sanki montażowe z uszkodzonym dyskiem z urządzenia. Odkręcić śruby mocujące dysk do sanek i wyjąć go. Włóż do sanek montażowych nowy dysk twardy i przymocuj go śrubami. Włóż sanki z nowym dyskiem ponownie do urządzenia Thecus IP Storage. Dodatkowo można zabezpieczyć dysk poprzez zamkniecie zamka przy pomocy kluczyka zabezpieczającego. 5. Gdy dysk zostanie wykryty, dioda HDD umieszczona na sankach zacznie migać na zielono. Automatyczna odbudowa macierzy RAID Macierze RAID: 1, 5, 6, a także 10 zbudowane na bazie urządzenia Thecus IP Storage posiadają funkcję automatycznej odbudowy macierzy po wykryciu błędu w systemie. 1. Gdy jeden z dysków ulegnie awarii, system zakomunikuje błąd sygnałem dźwiękowym oraz zostanie wysłana odpowiednia wiadomość do odpowiednich osób z informacją o problemach. 2. Sprawdź na ekranie LCD urządzenia, który z dysków uległ uszkodzeniu. 3. Postępując zgodnie z wcześniejszymi informacjami wymień uszkodzony dysk na nowy. 4. Po zainstalowaniu nowego dysku w urządzeniu, system automatycznie rozpocznie odbudowę macierzy i przywrócenie jej do stanu sprzed awarii. 161 Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów Zapomniałem adres IP urządzenia Jeżeli użytkownik zapomniał, jaki jest adres sieciowy urządzenia i nie ma fizycznego dostępu do systemu, może uzyskać informację na temat adresu IP poprzez wyświetlacz LCD umieszczony na przedniej ściance Thecus IP Storage. Dodatkowo istnieje możliwość użycia kreatora instalacji urządzenia do odzyskania adresu IP urządzenia Thecus.: 1. Uruchom kreatora instalacji (Setup Wizard), który automatycznie wykryje adresy IP wszystkich urządzeń Thecus znajdujących się w sieci. 2. Zapomniany adres IP urządzenia powinien znajdować się w zakładce Device Discovery. Nie mogę podłączyć dysku sieciowego w Windows XP Przy próbie mapowania dysku sieciowego mogą wystąpić następujące problemy: 1. Obecny katalog sieciowy został zmapowany przy użyciu innego loginu i hasła. Aby rozwiązać problem należy odłączyć wszystkie podłączone dyski sieciowe, a następnie ponownie dokonać mapowania zasobów sieciowych. 2. Napęd sieciowy nie może być podłączony, ponieważ wystąpiły poniższe błędy: wystąpiło zbyt wiele połączeń do serwera lub współdzielonych zasobów. Login, na którym użytkownik próbuje się zalogować jest aktualnie używany z innego adresu IP (dla bezpieczeństwa systemu operacja taka jest zakazana). Rozłącz wszystkie aktywne połączenia sieciowe do serwera lub współdzielonych zasobów i spróbuj ponownie nawiązać połączenie. Aby sprawdzić istniejące połączenia sieciowe, uruchom tryb DOS i wpisz net use. Więcej informacji na temat mapowania napędów sieciowych można uzyskać pod poniższym linkiem: http://esupport.thecus.com/support/index.php?_m=downloads&_a=viewdownload&downloaditemid =57&nav=0 Odzyskiwanie ustawień fabrycznych Z menu System wybierz Factory Default i przejdź do ekranu Reset to Factory Default. Wciśnij Apply, aby przywrócić fabryczne ustawienia urządzenia Thecus IP Storage. OSTRZEŻENIE Powrót do ustawień fabrycznych nie powoduje utraty danych, lecz przestawia wszystkie ustawienia do wartości fabrycznych. Problemy z ustawieniem czasu i daty Administrator posiada możliwość wyboru serwera NTP, umożliwiającego synchronizację czasu z urządzeniem Thecus IP Storage. Jeżeli jednak urządzenie nie posiada dostępu do sieci Internet, administrator może dokonać ręcznego wprowadzenie aktualnej daty oraz godziny. W takim przypadku należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami: 162 1. Zaloguj się do urządzenia poprzez panel Web Administration Interface. 2. Przejdź do System Management>Time. 3. W opcji NTP Server, wybierz No. 4. Ustaw ręcznie Date, Time oraz Time Zone. 5. Wciśnij Apply, aby zaakceptować wprowadzone zmiany Dodatkowo, jeżeli urządzenie Thecus IP Storage jest podłączone do Internetu użytkownik może zachować ustawienia synchronizacji czasu z serwerem NTP Server (clock.isc.org), jako ustawienie defaultowe. Aby utrzymać połączenie, prosimy sprawdzić poprawność ustawienia serwerów DNS, wówczas połączenie z serwerem NTP powinno pracować prawidłowo (szczegóły znajdują się w System Network > WAN/LAN1 > DNS Server). Podwójne zabezpieczenie danych dzięki funkcji Dual DOM (Seria N12000/ Seria N16000/ Seria N8900) Urządzenie Thecus IP Storage zostało wyposażone w zaawansowane narzędzia Dual DOM mające na celu zapewnienie jak największego zabezpieczenia danych użytkownika. W trakcie normalnej pracy system ten jest niezauważalny dla użytkownika, lecz dla zwiększenia bezpieczeństwa przed przypadkowym wyłączeniem prądu, lub błędami spowodowanymi przez użytkownika serwer posiada podwójne zabezpieczenia BIOS przed uszkodzeniem. W praktyce, o ile sytuacja taka zaistnieje, system rozpocznie próbę restartu urządzenia z DOM1 do DOM 2. Jeżeli okaże się to niemożliwe, system automatycznie rozpocznie restart urządzenia z DOM2. Uwaga Funkcja Dual DOM wbudowana w pierwszą kość BIOS DOM1 ustawiona jest, jako podstawowy system i może być uaktualniany. W przeciwieństwie do DOM2, który jest BIOSEM tylko do odczytu. W przypadku uszkodzenia DOM1 system jest w stanie w pełni odzyskać sprawność systemu, a następnie przywrócenie ponownie DOM1 do stanu sprzed awarii. Jeżeli pamięć BIOS w DOM1 nie może być odzyskania z poziomu DOM2, system będzie startował z DOM2. Oryginalna konfiguracja może wymagać przywrócenia ustawień fabrycznych i ponownej konfiguracji. 163 Załącznik A: Obsługa klienta Jeżeli Państwa urządzenie Thecus IP Storage działa nieprawidłowo, zapraszamy do zapoznania się z Rozdziałem 6: Rozwiązywanie problemów, znajdującym się w niniejszej instrukcji. Mogą Państwo również dokonać aktualizacji oprogramowania firmowego do najnowszej wersji. Firma Thecus stale pracuje nad udoskonaleniem swoich produktów, stąd też widoczna jest ogromna dbałość o sprawne usuwanie zauważonych usterek i wprowadzanie owych funkcji w firmware. Najnowsze oprogramowanie do Państwa urządzenia można pobrać ze strony: http://www.thecus.com/download.php Jeżeli nie mogą Państwo samodzielnie rozwiązać problemu z urządzeniem i wymagany jest kontakt z działem serwisu, zapraszamy do kontaktu z naszym działem wsparcia poprzez naszą stronę: http://www.thecus.com/support_tech.php Użytkownicy znajdujący się na terytorium USA powinni wysyłać zgłoszenia problemów technicznych poprzez poniższą stronę WWW: http://www.thecus.com/support_tech.php Informacje handlowe oraz kontakt z działem handlowym firmy Thecus: [email protected] Dziękujemy za wybór urządzenia Thecus! 164 Załącznik B: Podstawy RAID Wiadomości ogólne Macierz RAID (Redundant Array of Independent Disks) jest macierzą paru dysków twardych działających wspólnie celem zwiększenia bezpieczeństwa oraz zwiększenia wydajności. Macierz RAID, pomimo iż zbudowana jest z kilku dysków, ze strony użytkownika widoczny jest, jako jeden napęd logiczny. Dzięki macierzy RAID uzyskuje się dodatkowe zabezpieczenie danych, szczególnie widoczne w przypadku awarii jednego z dysków, gdyż system jest w stanie odzyskać dane z pozostałych dysków wchodzących w skład macierzy. Zalety Macierze RAID zwiększają wydajność systemu, a także zwiększają bezpieczeństwo danych poprzez redundancję danych na wielu dyskach. Zwiększona wydajność Macierz RAID dzięki możliwościom równoczesnego odczytu z kilku dysków w tym samym czasie, zapewnia ogromny wzrost wydajności. Ochrona danych Potencjalna awaria dysku w każdej sytuacji powoduje utratę wielu danych. Aby zapobiec podobnym sytuacjom zalecane jest stosowanie macierzy RAID, których jednym z zadań jest zabezpieczenie danych przed awarią dysku. Odpowiednie konfiguracje poziomów RAID oferują poprzez zastosowanie do zapisu danych na dodatkowych dyskach niezwykle wysoki poziom bezpieczeństwa. W przypadku awarii jednego z dysków będących składową macierzy, kopia danych z uszkodzonego napędu znajduje się na pozostałych dyskach, wchodzących w skład tej macierzy. Poziomy macierzy RAID Urządzenie Thecus IP Storage wspiera następujące poziomy RAID 0, 1, 5, 6, 10 oraz JBOD. Użytkownik musi dokonać wyboru odpowiedniego poziomu RAID, w zależności od własnych potrzeb. Głównymi czynnikami wpływającymi na wybór odpowiedniego poziomu RAID są: Wydajność Ochrona danych Ilość dysków znajdujących się w systemie oraz ich pojemność Poniżej znajdują się opisy poszczególnych poziomów RAID: RAID 0 RAID 0 przeznaczony jest dla użytkowników wymagających bezkompromisowej wysokiej wydajności, lecz niewymagających wysokiego poziomu bezpieczeństwa danych. Macierz RAID 0 jest zdecydowanie najwydajniejszym poziomem RAID, lecz ze względu na brak redundancji danych nie zapewnia bezpieczeństwa danych w przypadku awarii jednego z dysków. RAID 0, nazywany również, jako stripping, dzieli dane w bloki i zapisuje je w blokach przemiennie na dwóch lub więcej dyskach wchodzących w skład macierzy. Dzięki temu, iż system może równocześnie odczytywać i zapisywać dane na kilku dyskach, uzyskuje się niezwykle wydajny system dyskowy. Rozmiar bloku (strip`a) określany jest podczas konfiguracji macierzy RAID. RAID 1 165 RAID 1, nazywany również mirrorem, wymaga minimum dwóch dysków twardych, gdzie na każdym z dysków wchodzącym w skład macierzy zapisane są dokładnie te same pliki. Ze względu na zdublowanie danych na dwóch lub więcej niezależnych dyskach, uzyskuję się pełną ochronę danych. Ze względu na zdublowanie danych na obu dyskach, koszt ogólny w przełożeniu na pojemność podwaja się. Poziom ten jest doskonałym i kompletnym zabezpieczeniem danych. RAID 5 Poziom RAID 5 oferuje nie tylko zabezpieczenie danych, lecz także zapewnia znaczny wzrost wydajności, co uwidocznione jest w przypadku wykonywania wielu operacji odbywających się w tym samym przedziale czasu. Poziom ten jest doskonałym narzędziem do zbudowania serwerów bazodanowych obsługujących duże ilości danych. Raid 5 zapewnia wysoki transfer danych przy odczycie, jednakże ze względu na konieczność wykonywania skomplikowanych algorytmów operacja zapisu danych jest czasochłonna. RAID 5 działa podobnej zasadzie jak RAID 0, na bazie stipingu, gdzie dane dzielone są w bloki zapisywane naprzemiennie na minimum 3 dyskach wraz z sumą kontrolną. Dzięki temu przy awarii jednego z dysków system jest w stanie na bazie sum kontrolnych odzyskać dane utracone wraz z uszkodzonym napędem. Jednakże awaria większej liczby dysków może spowodować utratę zapisanych danych. RAID 6 RAID 6 jest rozszerzeniem wprost RAID 5, dzięki zastosowaniu dodatkowych algorytmów odczytu i zapisu danych. Podobnie jak w przypadku RAID 5 dane dzielone są w bloki i zapisywane naprzemiennie na dyskach macierzy z dodatkową sumą kontrolną, która zapisywana jest na każdym z dysków. Do zbudowania macierzy RAID 6 wymagane jest posiadanie minimum 4 dysków. Macierz ta dzięki odpowiednim zabezpieczeniom jest w stanie dokonać odbudowy macierzy nawet po utracie 2 dysków. Raid 6 jest doskonałym poziomem dla wszystkich tych, którzy potrzebują bezkompromisowego, wysokiego bezpieczeństwa danych. RAID 10 RAID 10 jest połączeniem dwóch poziomów RAID: 0 oraz 1. Dzięki połączeniu zalet tych dwóch poziomów RAID uzyskuje się nie tylko wysoką wydajność, lecz także ze względu na zduplikowanie danych dostatecznie wysoki poziom bezpieczeństwa. Wymogiem tego poziomu RAID jest posiadanie min. 4 dysków twardych działających w parach. W przypadku awarii systemu dla tego poziomu RAID dopuszczalna jest awaria do 2 dysków, wchodzących w skład macierzy. Poziom ten jest doskonałym rozwiązaniem dla aplikacji, które wymagają wysokiego poziomu bezpieczeństwa danych, jakie zapewnia RAID1, lecz nie wymagają zbyt dużej wydajności systemu. JBOD JBOD jest jednym z poziomów RAID, nazywanym niekiedy również, jako "Just a Bunch of Disks"), jednakże nie jest on oznaczony żadnym numerem jak to jest uznane w przypadku pozostałych macierzy. Zadaniem tej macierzy jest stworzenie, z co najmniej dwóch fizycznych dysków twardych jednego wirtualnego napędu o większej pojemności. W przypadku tego poziomu RAID, poziom ten nie gwarantuje żadnego poziomu bezpieczeństwa, gdyż w przypadku utraty jednego z dysków użytkownik traci wszystkie dane zapisane na macierzy. 166 Rozmiar strip`a Strip jest to wielkość pojedynczego bloku danych, które zapisane są naprzemiennie na dyskach wchodzących w skład macierzy RAID. Dzięki równoczesnemu odczytowi danych z kilku dysków równocześnie, uzyskiwane jest znaczne zwiększenie wydajności macierzy w stosunku do operacji odczytu z pojedynczego dysku. Użycie dysków W przypadku, gdy w urządzeniu Thecus IP Storage znajduje się 7 dysków twardych o tej samej pojemności, które skonfigurowane są w macierzy RAID, dostępna jest część całkowitej pojemności sumarycznej dysków. W poniższej tabeli znajdują się procentowe dane, ile procent sumarycznej powierzchni dysków jest udostępniona dla użytkowników: Poziom RAID Procentowa dostępność RAID 0 100% RAID 1 1/n x 100% RAID 5 (n-1)/n x 100% RAID 6 (n-2)/n x 100% RAID 10 50% RAID 50 (n-1)/n x 100% RAID 60 (n-2)/n x 100% JBOD 100% Gdzie: n – jest liczbą dysków w macierzy 167 Załącznik C: Otwieranie pokrywy górnej Seria N8900 Nazwa modelu: Seria N8900 168 Seria N12000 Nazwa modelu: Seria N12000 Seria N16000 Nazwa modelu: Seria N16000 169 Załącznik D: Podstawy Active Directory Wiadomości podstawowe Wraz z wprowadzeniem systemu Windows 2000, Microsoft wprowadził funkcję Active Directory (ADS), która jest bazą danych i służy do przechowywania danych. Active Diretory jest nie tylko funkcją odpowiedzialną za przechowywanie informacji o domenie, lecz także odpowiada za rozwiązywanie problemów z lokalizacją zasobów sieciowych. Jedną z dodatkowych funkcji AD jest przechowywanie i zarządzanie użytkownikami oraz grupami użytkowników. Czym jest Active Directory? Active Directory zbudowane jest, jako w pełni skalowalne, łatwe do rozbudowy narzędzie, integrujące w sobie wszystkie niezbędne informacje, jakie potrzebne są przez firmy. AD odpowiada za przechowywanie informacji o użytkownikach, ich kontach, hasłach, drukarkach sieciowych, komputerach, podstawowych ustawieniach sieci oraz przechowywania wielu innych danych. Zalety ADS ADS pomaga w dużym stopniu w integracji urządzenia Thecus IP Storage z istniejącą siecią komputerową. Oznacza to, że Thecus IP Storage jest w stanie odczytać dane użytkowników oraz ich hasła z serwera ADS, przez co znacznie ułatwia zarządzanie. Dodatkowe zalety wsparcia dla tej technologii przez Thecus IP Storage to: 1. Prosta integracja Thecus IP Storage z istniejącą infrastrukturą sieciową. Urządzenie Thecus IP Storage po skonfigurowaniu, jako jeden z elementów sieci ADS. Funkcja ta pozwala na szybkie zintegrowanie urządzenia z infrastrukturą IT, zmniejszając równocześnie zaangażowanie administratora w procesy konfiguracji. Przykładowo, wszystkie zasady ochrony danych oraz prawa użytkowników, które są automatycznie przenoszone na urządzenie Thecus IP Storage. 2. Zcentralizowanie bazy danych użytkowników oraz ich haseł. Urządzenie Thecus IP Storage nie przechowuje kopii danych zawierających dane użytkowników oraz ich haseł, a jedynie pobiera informacje z serwera Active Directory o prawach dostępu dla poszczególnych użytkowników oraz grup użytkowników. Dzięki temu administrator zaoszczędza czas, wprowadzając jedynie zmiany w bazie głównej ADS, zaś prawa użytkowników oraz ustawienia Siecie automatycznie są dystrybuowane na poszczególne elementy sieci należącej do Active Directory. 170 Załącznik E: Licencjonowanie Wiadomości podstawowe Urządzenie Thecus IP Storage zawiera oprogramowanie firm trzecich rozprowadzane na bazie licencji zgodnej z GNU General Public License. Zapraszamy do zapoznania się ze szczegółami licencji GNU General Public License. Dostępność kodu źródłowego Thecus Technology Corp. udostępnia kod źródłowy oparty na licencji GPL. Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronach firmowych, pod adresem: http://www.thecus.com. Prawa autorskie Urządzenie zawiera poniższe oprogramowanie dostarczone przez: oprogramowanie szyfrujące stworzone przez Erica Young`a ([email protected]). Marka Murray`a. Erica Young`a ([email protected]). oprogramowanie rozprowadzane na licencji OpenSSL Project do użytku z narzędziami OpenSSL (http://www.openssl.org/). elementy PHP, dostępne darmowo na stronach http://www.php.net/ University of California, Berkeley i współpracowników. Winning Strategies, Inc. Apache Group do użytku z serwerami Apache http://www.apache.org/ Softweyr LLC, University of California, Berkeley oraz ich współpracowników. Bodo Moeller. Greg Roelofs i jego współpracowników, którzy wspólnie napisali książkę pt."PNG: The Definitive Guide, „ opublikowaną przez O'Reilly and Associates. NetBSD Foundation, Inc. oraz ich współpracowników. Yen Yen Lim i Uniwersytet Północnej Dakoty. Computer Systems Engineering Group z Lawrence Berkeley Laboratory. Kungliga Tekniska Högskolan oraz ich współpracowników. Nick Simicich. Tim Hudson ([email protected]). Christopher G. Demetriou z NetBSD Project. 171 Warunki licencji CGIC Licencja podstawowa CGIC, Prawa autorskie 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 należące do Thomasa Boutell i Boutell.Com, Inc. Zgodnie z warunkami licencji CGIC użytkownika wszystkie aplikacje komercyjne oraz niekomercyjne udzielane są bez opłat. Jednakże, zgodnie z licencją informacje o prawach autorskich muszą być umieszczone na stronie internetowej w dziale "credits" dostępnej dla wszystkich, a także w dokumentacji offline. Zmodyfikowane wersje oprogramowania nie powinny być rozprowadzane bez wyraźnej zgody autora oprogramowania oraz informacji na temat osoby modyfikującej. GNU General Public License Wersja 2, Lipiec 1991 Prawa autorskie © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Zezwala się na kopiowanie i rozpowszechnianie wiernych kopii niniejszego dokumentu licencyjnego, jednak bez prawa wprowadzania zmian. Preambuła Większość licencji na oprogramowanie pomyślana jest po to, aby odebrać użytkownikowi możliwość swobodnego udostępniania innym i zmieniania danego software'u. Natomiast w wypadku Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License, GPL) celem jest zagwarantowanie użytkownikowi swobody udostępniania i zmieniania tego wolnego oprogramowania, a więc danie pewności, iż oprogramowanie jest wolno dostępne dla wszystkich użytkowników. Niniejsza Powszechna Licencja Publiczna dotyczy większości oprogramowania wydawanego przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) oraz wszelkich innych programów, których autorzy zobowiązują się do jej stosowania. (Niektóre rodzaje oprogramowania wydawanego przez Fundację objęte są Powszechną Licencją Publiczną GNU dla Bibliotek, GNU Library General Public License). Użytkownik może stosować ją również do swoich programów. Mówiąc o wolnym oprogramowaniu mamy na myśli swobodę, a nie cenę. Nasze Powszechne Licencje Publiczne wprowadzono po to, aby zapewnić Państwu swobodę rozpowszechniania kopii tego oprogramowania (i - jeśli ktoś chce - pobierania za tę usługę opłaty), jak również, aby udostępnić kod źródłowy oraz umożliwić dokonywanie zmian tego oprogramowania lub wykorzystywania jego fragmentów w nowych, wolnych programach. Nie bez znaczenia jest też sama możliwość dotarcia do Państwa z informacją o wszystkich tych udogodnieniach. 172 W celu ochrony praw użytkownika jesteśmy zmuszeni wprowadzać ograniczenia zabraniające komukolwiek kwestionowanie jego praw albo sugerowanie rezygnacji z tych praw. Ograniczenia te sprowadzają się do pewnych dla Państwa obowiązków w przypadku rozpowszechniania przez Was kopii naszego oprogramowania bądź dokonywania w nim zmian. Na przykład, jeśli rozprowadzacie Państwo kopie takiego programu, niezależnie czy gratisowo, czy za opłatą, musicie Państwo odbiorcy udzielić wszelkich tych praw, jakie mieliście sami. Musicie zapewnić mu również otrzymanie kodu źródłowego (lub możliwość otrzymania) oraz przedstawić niniejsze Warunki, aby mógł on poznać swoje prawa. Ochrona Państwa praw przebiega w dwóch etapach: 1. zastrzegamy prawo własności autorskiej do oprogramowania, 2. oferujemy Państwu niniejszą licencję, która daje Wam sankcjonowane prawem zezwolenie na kopiowanie, rozpowszechnianie i/lub modyfikowanie tego oprogramowania. Ponadto dla ochrony tak autora, jak i naszej, pragniemy mieć pewność, że każdy zrozumie, iż na niniejsze wolne oprogramowanie nie udziela się gwarancji. W razie dokonania w nim przez kogoś modyfikacji i puszczenia dalej do obrotu, pragniemy, aby dalsi odbiorcy zdawali sobie sprawę z tego, że problemy wprowadzone przez inne osoby nie są wyrazem oryginalnych działań twórców. I rzecz ostatnia: każdemu wolnemu programowi stale zagrażają patenty na oprogramowanie. Naszym pragnieniem jest unikanie takiego niebezpieczeństwa, kiedy redystrybutorzy wolnego programu indywidualnie uzyskują prawa patentowe, nadając tym samym programowi charakter prawnie zastrzeżony. W celu zapobieżenia takim zjawiskom jednoznacznie wyjaśniliśmy, że każdy patent musi być wydawany albo dla swobodnego użytku przez wszystkich, albo niewydawany wcale. Poniżej podajemy dokładne zasady i warunki kopiowania, rozpowszechniania i modyfikowania. Zasady i warunki kopiowania, rozpowszechniania i modyfikowania 1. Niniejsza Licencja dotyczy programów i innych prac, na których umieszczona jest pochodząca od właściciela praw autorskich informacja, że dany program lub praca może być rozpowszechniana na warunkach niniejszej Powszechnej Licencji Publicznej. Używane poniżej słowo "Program" oznacza właśnie takie programy lub prace, zaś określenie "praca 173 oparta na Programie" dotyczy albo Programu, albo pochodzącej od niego pracy w rozumieniu prawa autorskiego, to jest pracy zawierającej Program lub jego część dosłowną, bądź zmodyfikowaną i/lub przełożoną na inny język. (W dalszym ciągu niniejszego, pojęcie przekładu włącza się bez ograniczeń do terminu "modyfikacja"). Do każdego licencjobiorcy będziemy zwracać się "per Ty". Niniejsza Licencja nie obejmuje działań innych niż kopiowanie, rozprowadzanie i modyfikowanie - nie mieszczą się one w jej zakresie. Czynność używania Programu nie jest poddana ograniczeniom, a produkty uzyskane z Programu objęte są Licencją tylko wtedy, gdy ich treść stanowi pracę opartą na Programie (niezależnie od stworzenia jej przy użyciu Programu). To, czy fakt taki jest prawdą, zależy od tego, co dany Program wykonuje. 2. Możesz kopiować i rozprowadzać w dowolnych mediach wierne kopie kodu źródłowego Programu w otrzymanej formie pod warunkiem, że w widoczny sposób i odpowiednio podasz na każdej kopii właściwą informację o prawie autorskim i zrzeczenie się uprawnień z tytułu gwarancji; wszelkie napisy informacyjne na temat Licencji i faktu nieudzielania gwarancji musisz chronić przed uszkodzeniem, zaś wszystkim innym odbiorcom Programu musisz wraz z Programem wręczać egzemplarz niniejszej Licencji. Możesz pobierać opłatę za fizyczną czynność przekazania kopii i według własnej decyzji możesz za opłatą proponować ochronę gwarancyjną. 2. Możesz modyfikować swoją kopię czy kopie Programu oraz dowolne jego Rozdziale, tworząc przez to pracę opartą na Programie, jak również kopiować i rozprowadzać takie modyfikacje i pracę na warunkach podanych w pkt.1 powyżej - pod warunkiem przestrzegania całości poniższych wymogów: a. Musisz spowodować umieszczenie na zmodyfikowanych plikach widocznej informacji o tym, że dane pliki zostały przez ciebie zmienione, wraz z datą dokonania zmian. b. Musisz doprowadzić do tego, aby każda rozpowszechniana lub publikowana przez ciebie praca, która w całości lub Rozdziale zawiera Program, albo pochodzi od niego lub jego Rozdziale, była w całości i bezpłatnie licencjonowana dla wszelkich stron trzecich na warunkach niniejszej Licencji. 174 c. Jeżeli zmodyfikowany program podczas korzystania z niego w normalnym trybie odczytuje polecenia interaktywnie, musisz spowodować, aby po uruchomieniu (użyty w interaktywny sposób w najzwyklejszym trybie), wydrukowywał on lub wyświetlał powiadomienie o odnośnym prawie autorskim i braku gwarancji (ewentualnie o zapewnianiu gwarancji przez ciebie), oraz o tym, że użytkownicy mogą redystrybuować ten program na niniejszych warunkach wraz z informacją, jak użytkownik może zapoznać się z treścią niniejszej Licencji. (Wyjątek:, jeśli sam Program jest interaktywny, ale normalnie nie drukuje takiego powiadomienia, twoja praca oparta na nim też nie musi wydrukowywać takiego powiadomienia). Niniejsze wymogi odnoszą się do zmodyfikowanej pracy, jako całości. Jeśli dające się ustalić sekcje danej pracy nie pochodzą od Programu i mogą być racjonalnie uważane za samodzielne i odrębne same w sobie, to niniejsza Licencja i jej warunki nie mają zastosowania do takich sekcji przy rozprowadzaniu ich przez ciebie, jako odrębne prace. Jeśli jednak rozprowadzasz je, jako część całości, będącej pracą opartą na Programie, rozpowszechnianie tej całości musi być dokonywane na warunkach niniejszej Licencji, której zezwolenia dla innych licencjobiorców rozciągają się w całej szerokości na tę całość, a tym samym i na każdą indywidualną jej część, niezależnie od jej autorstwa. Dlatego też intencją tego fragmentu nie jest roszczenie sobie praw albo podważanie twych praw do pracy napisanej w całości przez ciebie. Chodzi nam raczej o korzystanie z prawa kontrolowania dystrybucji pochodnych i zbiorowych prac opartych na Programie. I jeszcze jedno: samo tylko połączenie z Programem (lub z pracą opartą na Programie) innej pracy - nieopartej na Programie, w ramach wolumenu nośnika przechowywania lub dystrybucji, nie powoduje objęcia takiej pracy zakresem niniejszej Licencji. 3. Możesz kopiować i rozprowadzać Program (lub opartą na nim pracę zgodnie z pkt.2 w kodzie wynikowym lub w formie wykonywalnej w myśl postanowień pkt.1 i 2 powyżej, pod warunkiem zrealizowania również poniższych wymogów: a. 175 Musisz dołączyć do niego odpowiadający mu, kompletny i możliwy do odczytania przez urządzenia cyfrowe kod źródłowy, który musi być rozpowszechniany na warunkach pkt.1 i 2 powyżej i na nośniku zwyczajowo używanym dla wzajemnej wymiany oprogramowania; lub b. dołączyć do niego pisemną ofertę, ważną co najmniej 3 lata, przyznającą każdej stronie trzeciej - za opłatą nie przekraczającą twego kosztu fizycznego wykonywania dystrybucji źródła - kompletną, odczytywalną przez urządzenia cyfrowe kopię odpowiadającego mu kodu źródłowego, rozprowadzaną na warunkach pkt.1 i 2 powyżej, na nośniku zwyczajowo używanym do wzajemnej wymiany oprogramowania; lub c. dołączyć do niego informację, jaką otrzymałeś na temat oferty rozprowadzania odpowiedniego kodu źródłowego. (Ta możliwość dozwolona jest tylko dla dystrybucji niehandlowej i jedynie wtedy, gdy otrzymałeś dany program w kodzie wynikowym lub formie wykonywalnej wraz z wymienioną ofertą - zgodnie z podpunktem "b" powyżej). Określenie kod źródłowy dla pracy oznacza formę pracy preferowaną dla wprowadzania do niej modyfikacji. Dla wykonanej pracy, kompletny kod źródłowy oznacza cały kod źródłowy wszystkich modułów, wszelkie sprzężone z nią pośredniczące pliki opisujące oraz zbiory komend stosowane do sterowania kompilacją i instalowaniem programów. Niemniej jednak, jako wyjątek specjalny, dystrybuowany (w formie źródłowej albo binarnej) kod źródłowy nie musi obejmować niczego, co jest normalnie rozprowadzane przy pomocy głównych komponentów (kompilator, jądro itd.) systemu operacyjnego, na którym pracuje część wykonywalna, o ile sam taki komponent towarzyszy tej Rozdziale. Jeśli dystrybucja Rozdziale wykonywalnej albo kodu wynikowego realizowana jest poprzez oferowanie dostępu do kopii z wyznaczonego miejsca, to oferowanie równoważnego dostępu dla kopiowania kodu źródłowego z tego samego miejsca liczy się, jako rozpowszechnianie kodu źródłowego, nawet, gdy strony trzecie nie są zmuszone do kopiowania źródła wraz z kodem wynikowym. 4. Poza przypadkami jednoznacznie dozwolonymi w niniejszej Licencji, nie możesz kopiować, modyfikować, sublicencjonować ani rozpowszechniać 176 Programu. We wszystkich pozostałych wypadkach, każda próba skopiowania, sublicencjonowania lub rozpowszechnienia Programu jest nieważna i powoduje automatyczne wygaśnięcie twoich praw z tytułu Licencji. Niemniej jednak, stronom, które już otrzymały od ciebie kopie albo prawa w ramach niniejszej Licencji, licencje nie wygasają tak długo, jak długo strony te w pełni stosują się do nich. 5. Nie musisz akceptować niniejszej Licencji, jeżeli jej nie podpisałeś. Niemniej jednak, nic innego nie zapewni ci zezwolenia na modyfikowanie lub rozprowadzanie Programu i pochodzących od niego prac. Działania takie są prawnie zabronione, jeżeli nie przyjmujesz niniejszej Licencji. Dlatego też, poprzez modyfikowanie bądź rozpowszechnianie Programu (lub pracy na nim opartej) dajesz wyraz swojej akceptacji dla Licencji i wszelkich jej postanowień i warunków dotyczących kopiowania, rozprowadzania i modyfikowania Programu lub opartych na nim prac. 6. W każdym przypadku redystrybucji przez ciebie Programu (albo opartej na nim pracy), odbiorca automatycznie otrzymuje od pierwotnego licencjodawcy licencję na kopiowanie, rozpowszechnianie i modyfikowanie Programu na niniejszych zasadach i warunkach. Na korzystanie przez odbiorcę z udzielonych w niniejszej Licencji praw nie możesz narzucać już dalszych ograniczeń. Nie jesteś stroną odpowiedzialną za kontrolę przestrzegania Licencji przez osoby trzecie. 7. Jeśli na skutek wyroku sądowego lub zarzutu naruszenia patentu, jak też z każdej innej przyczyny (nieograniczonej do kwestii patentowych) zostaną narzucone na ciebie (niezależnie czy to mocą wyroku sądowego, umowy, czy w inny sposób) warunki sprzeczne z warunkami niniejszej Licencji, to nie zwalniają one ciebie z warunków Licencji. Jeśli nie możesz prowadzić dystrybucji tak, aby wypełniać jednocześnie swoje obowiązki z tytułu niniejszej Licencji i inne odnośne obowiązki, to w rezultacie nie możesz wcale rozprowadzać Programu. Na przykład, gdyby licencja patentowa nie zezwalała na wolną od opłat licencyjnych redystrybucję Programu przez wszystkie osoby, które otrzymały kopie bezpośrednio lub pośrednio od ciebie, to jedynym sposobem pozwalającym ci na przestrzeganie i licencji patentowej, i Licencji niniejszej, byłoby całkowite powstrzymanie się od jakiejkolwiek dystrybucji Programu. 177 Jeżeli w jakichś szczególnych okolicznościach któryś fragment niniejszego punktu stałby się nieważny lub niewykonywalny, to intencją jest, aby znajdowała zastosowanie pozostała część punktu, a treść całego punktu była stosowana w pozostałych okolicznościach. Celem niniejszego punktu nie jest zachęcanie do naruszania patentów czy innych praw własności, albo też do podważania ich ważności; niniejszy punkt za swój jedyny cel ma ochronę integralności systemu rozpowszechniania wolnego oprogramowania, realizowanego za pomocą publicznych licencji. Wielu ludzi bezinteresownie wniosło swój wkład do stworzenia szerokiego zakresu zaufanie oprogramowania do upowszechnianego konsekwentnego jego w tym stosowania; systemie, mając wyłącznie do autora/ofiarodawcy należy decyzja, czy życzy on sobie rozprowadzania oprogramowania za pośrednictwem innego systemu i licencjobiorca nie może tego prawa wyboru ograniczać. Intencją niniejszego punktu jest jasne i wyraźne przedstawienie tego, co uważa się za skutki, jakie rodzi pozostała część niniejszej Licencji. 1. W przypadku, gdy dystrybucja i/lub używanie Programu w niektórych krajach poddane jest ograniczeniom patentowym lub zastrzeżeniom prawami autorskimi, początkowy posiadacz praw autorskich, który poddaje Program pod oddziaływanie niniejszej Licencji, może dodać wyraźnie zakreślone geograficzne ograniczenie rozpowszechniania wyłączające te kraje, dzięki czemu dystrybucja dozwolona będzie wyłącznie w krajach czy wśród krajów nieobjętych takim wyłączeniem. W przypadku takim, niniejsza Licencja obejmuje dane ograniczenie tak, jakby było ono wpisane w jej treść. 9. W miarę potrzeby Fundacja Wolnego Oprogramowania może publikować poprawione i/lub nowe wersje Powszechnej Licencji Publicznej. Takie nowe wersje będą napisane w duchu podobnym do obecnej wersji, ale mogą różnić się w szczegółach poruszających nowe problemy czy zagadnienia. Każdej wersji nadaje się wyróżniający ją numer. Jeżeli Program podaje numer wersji niniejszej Licencji, odnoszący się do tej wersji i "wszelkich wersji następnych", masz do wyboru albo stosować się do postanowień i warunków tej wersji, albo którejkolwiek wersji późniejszej wydanej przez 178 Fundację Wolnego Oprogramowania. O ile Program nie podaje numeru wersji niniejszej Licencji, możesz wybrać dowolną wersję kiedykolwiek opublikowaną przez Fundację. 10. Jeśli chcesz włączyć Rozdziale Programu do innych wolnych programów, których warunki rozpowszechniania są inne, zwróć się pisemnie do autora z prośbą o pozwolenie. W przypadku oprogramowania objętego przez Fundację prawem autorskim, napisz do Fundacji; czasami czynimy od tego odstępstwa. W naszej decyzji kierujemy się dwoma celami: utrzymania wolnego statusu wszystkich pochodnych naszego wolnego oprogramowania oraz - generalnie - promowania współudziału i wielokrotnego stosowania oprogramowania. WYRÓB BEZ GWARANCJI 11. PONIEWAŻ PROGRAM JEST LICENCJONOWANY BEZPŁATNIE, NIE JEST OBJĘTY GWARANCJĄ W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY. O ILE NA PIŚMIE NIE STANOWI SIĘ INACZEJ, POSIADACZE PRAW AUTORSKICH I/LUB INNE STRONY ZAPEWNIAJĄ PROGRAM W STANIE, W JAKIM JEST ("JAK WIDAĆ") BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, ANI WYRAŹNEJ, ANI DOMYŚLNEJ, W TYM MIĘDZY INNYMI DOMYŚLNYCH GWARANCJI, CO DO PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. CAŁOŚĆ RYZYKA W ZAKRESIE, JAKOŚCI I SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA PROGRAMU PONOSISZ SAM. W RAZIE GDYBY PROGRAM OKAZAŁ SIĘ WADLIWY, PONOSISZ KOSZT CAŁEGO NIEZBĘDNEGO SERWISU, NAPRAWY I KORYGOWANIA. 12. O ILE OBOWIĄZUJĄCE PRAWO NIE STANOWI INACZEJ ALBO CZEGOŚ INNEGO NIE UZGODNIONO W FORMIE PISEMNEJ, ŻADEN POSIADACZ PRAW AUTORSKICH ANI INNA STRONA MODYFIKUJĄCA I/LUB REDYSTRYBUJĄCA PROGRAM ZGODNIE Z POWYŻSZYMI ZEZWOLENIAMI, W ŻADNYM WYPADKU NIE JEST ODPOWIEDZIALNA WOBEC CIEBIE ZA SZKODY, W TYM SZKODY OGÓLNE, SPECJALNE, UBOCZNE LUB SKUTKOWE, WYNIKŁE Z UŻYCIA BĄDŹ NIEMOŻLIWOŚCI UŻYCIA PROGRAMU (W TYM, MIĘDZY INNYMI, ZA UTRATĘ DANYCH LUB POWSTANIE DANYCH NIEDOKŁADNYCH, ALBO ZA STRATY PONIESIONE PRZEZ CIEBIE LUB STRONY TRZECIE, JAK TEŻ NIEDZIAŁANIE PROGRAMU Z INNYMI PROGRAMAMI), NAWET, JEŚLI DANY POSIADACZ BĄDŹ INNA STRONA ZOSTALI POWIADOMIENI O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD. 179