Konferencja program - Uniwersytet w Białymstoku

Transkrypt

Konferencja program - Uniwersytet w Białymstoku
II Konferencja Naukowa
„Anglosasi, Francuzi i Polacy
– wzajemne inspiracje
w literaturze, kulturze i języku”
Katedra Neofilologii, Wydział Filologiczny UwB
ul. Liniarskiego 3 (II piętro)
Wtorek, 19 października 2010
11.00 – rozpoczęcie konferencji (sala 20)
Sesja plenarna (sala 20)
11.20 – 11.40 – Jolanta Zając (UW, UwB) – Konceptualizacja pojęcia ewaluacji w badaniach polskich i francuskich w okresie postkomunikacyjnym
11.40 – 12.00 – Joanna Pietrzak-Thébault (UKSW) – „Mowa francuska jest dla mnie łańcuchem u nogi” – francuszczyzna Adama Mickiewicza i
jego korespondentów
12.00 – 12.20 – Irena Szczepankowska (UwB) – Związki polskiego, amerykańskiego i francuskiego dyskursu konstytucyjnego w XVIII wieku
12.20 – 12.40 – dyskusja
Przerwa 12.40 – 13.00
Obrady w sekcjach
Godzina
13.00-13.20
13.20-13.40
13.40-14.00
14.00-14.20
14.20-15.30
15.30-15.50
15.50-16.10
16.10-16.30
16.30-16.50
16.50-17.00
17.00-17.20
17.20-17.40
17.40-18.00
18.00-18.20
19.30
Sekcja 1 (sala 20)
Sekcja 2 (sala 19)
Dorota Guzowska (UwB) – Wpływ idei Philippe’aArièsa na
brytyjskich historyków rodziny
Małgorzata Sokołowicz (UW) – Miłość romantyczna jako
element romantycznej biografii (Byron – Słowacki – Musset)
Justyna Fiedorczuk (UwB) – Kobiecość – literackie tabu czy
literacka fascynacja?
Iwona Kulesza-Woroniecka (UwB) – Anglicy i Francuzi w
osiemnastowiecznym Białymstoku
Corinne Fournier (UW) – Eliza Orzeszkowa: une George Sand
polonaise?
Sylwia
Czachór
(UAM)
–
Baudelaire
ukryty.
Baudelaire’owskie wiersze Wacława Rolicza-Liedera
dyskusja
dyskusja
OBIAD
Izabella Zatorska (UW) – Z La Réunion do Polski
Stefan Kubiak (UwB) – Idea chińskich ogrodów w literaturze
polskiej za pośrednictwem literatur obcych: List o
ogrodachChińczyków Williama Chambersa jako posłowie do
Ogrodów JacquesaDelille’a w przekładzie Franciszka
Karpińskiego
Joanna Złotkiewicz-Kłębukowska (UMCS) – Laurencje Alma Edyta Barucka (UW) – Angielskie, francuskie i polskie
Tadema – z myślą o Polsce
interpretacje idei miasta-ogrodu na przykładzie Letchworth,
Suresnes i Podkowy Leśnej
Małgorzata Nossowska (UMCS) – Polskie fascynacje w Małgorzata Litwinowicz-Droździel (UW) – Obrazy lepszego
twórczości Rosy Bailly czyli jak uczynić we Francji Polskę świata. XIX-wieczne wystawy światowe i ich polska recepcja
znaną
i kochaną
dyskusja
dyskusja
Przerwa
Monika Malinowska (UW) – Cyd jako inspiracja do Małgorzata Janik (IBL PAN)– Kosmos Gombrowicza w
autopromocji – rozważania nad wystawieniem Cyda perspektywie powieści Samuela Becketta
Corneille`a przez Jana Zamoyskiego
Iga Sobina (Uniwersytet Rzeszowski) – „Naśladowanie Marcin Przepierowski (UwB) – AttentatAmélieNothomb –
źródłem tworzenia” –
zamach na Quo vadis? Henryka Sienkiewicza (?)
o dramatopisarskiej praktyce czerpania
z obcych wzorów i repertuarze teatralnym w Polsce na
przełomie XVIII i XIX wieku
Ewa Rodek (UW) – Przeszczepienie osiągnięć francuskiej Teresa Kwaśna (Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie) –
leksykografii na polski grunt – polska wersja słownika Piotra Twórczość Edwarda Stachury w aspekcie jego dwujęzyczności
Daneta
i wpływów literatury oraz języka francuskiego
dyskusja
dyskusja
KOLACJA
Środa, 20 października 2010
Sesja plenarna (sala 20)
9.00 – 9.20 – Bernadetta M. Puchalska-Dąbrowska (UwB) – Staropolskie relacje na temat męczenników angielskich XVI i XVII wieku
9.20 – 9.40 – Anna Tomczak (UwB) – „Niebiańskie miejsce, chociaż w kraju żabojadów”. Obraz Prowansji w powieści Iris Murdoch „Rycerze i
zakonnice”
9.40 – 10.00 – Barbara Głowacka (UwB) – Francuzi znad Wisły
10.00 – 10.20 – dyskusja
Przerwa 10.20 – 10.30
Obrady w sekcjach
Godzina
10.30-10.50
10.50-11.10
11.10-11.30
11.30-11.50
11.50-12.10
12.10-12.30
12.30-12.50
12.50-13.10
13.10-13.30
13.30-14.00
14.00-14.20
14.20-14.40
14.40-15.00
15.00-15.20
15.20
Sekcja 1 (sala 20)
Sekcja 2 (sala 19)
Katarzyna Puzio (UMCS) – Inspiracje literackie w polskich AlineViviand, Patrycjusz Śliwiński (Uniwersytet Wrocławski)
opisach podróży na Wyspy Brytyjskie z lat dwudziestych i – Stereotypy narodowe-religijne Francuzów i Polaków
trzydziestych XIX wieku. Walter Scott
i Osjan
Joanna Dybiec (Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie) – Agata Stecewicz (UwB) – Głosy o Francji, głosy o Anglii.
Czego uczą podróże?
Państwa widziane
O europejskich wojażach Marka Twaina
z perspektywy Polaka emigranta po 1939 roku
Grzegorz Moroz (UwB) – (Post)kolonialne spojrzenia na obraz Kamila Skłodowska (UwB) – Polsko-angielskie życie w
Afryki w latach 1930-tych w reportażach podróżniczych Wielkiej Brytanii ukazane w polskiej prasie emigracyjnej
Kazimierza Nowaka i EvelynaWaugha
z lat 1945-1949
dyskusja
dyskusja
Przerwa
Nadzieja Monachowicz (UwB) – Rola schematów Małgorzata Urban (UMK) – Przymiotniki typu „sweetaśny,
wyobrażeniowych w analizie
longaśny”– derywaty czy leksemy zaadaptowane?
i ocenie przekładu literackiego
Łukasz Szkopiński (UŁ) – Tendencje gotyckie w twórczości Agnieszka Kulczyńska (UW) – „Dość o tym głupim iPadzie,
François Guillaume’a DucrayDuminila a proza angielska porozmawiajmy o mnie!”. Analiza porównawcza dynamiki
przełomu XVIII i XIX wieku
informacyjnej wybranych tekstów z prasy polskiej i
francuskiej
Marcin Jauksz (UAM) – Imiona, ślady, pożegnania. O ideałach Joanna Cholewa (UwB) – Zemsta jest słodka? O postrzeganiu
poetyckich zaczerpniętych z pism Edgara Allana Poe przez Anglików przez pryzmat języka francuskiego
Karola Irzykowskiego i Paula Valéry’ego
dyskusja
dyskusja
Przerwa
Jacek Partyka (UwB) – Rzeczywistość (nie)przedstawiona. Agata Rozumko (UwB) – Anglosasi, Francuzi i Polacy –
Recepcja „Malowanego ptaka” Jerzego Kosińskiego w Polsce i wzajemny wizerunek w przysłowiach
w Stanach Zjednoczonych
Zdzisław Głębocki (UwB) – „Polonia i inne opowieści”: Allan Krzysztof Bogacki (UW, UwB) – O burzliwej historii
Sekula w poszukiwaniu tożsamości/polskości
stosunków językowych francusko-angielskich słów kilka
Joanna Auron-Górska (WSAP) – „Ojczyzny na wygnaniu”: Małgorzata Kamecka (UwB) – Czy Anglicy naprawdę nie lubią
Polska.
Francuzów?
W poszukiwaniu autora
dyskusja
dyskusja
ZAMKNIĘCIE OBRAD (SALA 20)

Podobne dokumenty