SLT 110 - Jungheinrich
Transkrypt
SLT 110 - Jungheinrich
SLT 110 10.04 p Instrukcja obsługi 50452089 10.04 24V-1 00A e ERROR STOP 4163*pl Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne ........................................................................................................... 4 1.1 Cel instrukcji obsługi .....................................................................................................................4 1.2 Prawa autorskie i ochrona prawna ...............................................................................................5 2 Bezpieczeństwo .............................................................................................................. 5 2.1 Informacje ogólne...........................................................................................................................5 2.2 Wskazówki dotyczące tabliczek i symboli ...................................................................................5 2.3 Kwalifikacje personelu...................................................................................................................6 2.3.1 Zastosowanie przemysłowe ...................................................................................................7 2.4 Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem ......................................................................................7 2.5 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ustawienia i instalacji..................................................8 2.6 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania i obsługi .................................................9 2.7 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące usuwania usterek i konserwacji ................................9 3 Dane produktu............................................................................................................... 11 3.1 Opis produktu i jego funkcji ........................................................................................................11 3.2 Oznaczenie typu ...........................................................................................................................11 3.3 Opis wyposażenia i jego funkcji .................................................................................................12 3.3.1 Aquamatic/system uzupełniania wody (opcja) .....................................................................12 3.4 Pozostałe ryzyko ..........................................................................................................................12 3.5 Opis urządzeń zabezpieczających..............................................................................................13 3.6 Oznaczenia i tabliczki umieszczone na ładowarce ...................................................................14 4 Transport, przenoszenie i magazynowanie ................................................................ 15 5 Ustawianie/instalacja/rozruch...................................................................................... 16 5.1 Zakres dostawy.............................................................................................................................16 5.2 Wymagania dotyczące miejsca użytkowania ............................................................................16 5.3 Przyłącze sieciowe i bezpieczniki sieciowe...............................................................................17 5.4 Ustawianie i instalacja .................................................................................................................17 5.4.1 Przyłącze Aquamatic............................................................................................................17 5.5 Rozruch i test funkcyjny ..............................................................................................................18 6 Obsługa.......................................................................................................................... 18 10.09.04 – Ga 2/31 4163*pl Spis treści 6.1 Elementy obsługi i wskaźniki ......................................................................................................18 6.1.1 Znaczenie diod świecących .................................................................................................19 6.1.2 Funkcja przycisku.................................................................................................................19 6.2 Przyłączanie ładowarki do sieci zasilającej ...............................................................................19 6.3 Przyłączanie akumulatora............................................................................................................20 6.4 Automatyczne rozpoczęcie ładowania.......................................................................................21 6.5 Przerwanie procesu ładowania ...................................................................................................21 6.6 Automatyczne zakończenie ładowania – ładowanie wyrównawcze .......................................22 6.7 Usterki i komunikaty o błędach ..................................................................................................22 6.7.1 Usterki przerywające pracę..................................................................................................23 6.7.2 Usterki nieprzerywające pracy .............................................................................................25 7 Konserwacja .................................................................................................................. 26 7.1 Czyszczenie, prace inspekcyjne i konserwacja ........................................................................26 7.2 Części zamienne...........................................................................................................................26 8 Utylizacja........................................................................................................................ 26 10.09.04 – Ga 3/31 4163*pl Informacje ogólne 1 Informacje ogólne 1.1 Cel instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi ma na celu umożliwienie zgodnej z przeznaczeniem i bezpiecznej eksploatacji ładowarki SLT 110. W dalszej części instrukcji urządzenie SLT 110 będzie określane w skrócie jako ładowarka. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje konieczne do prawidłowej eksploatacji ładowarki. W celu zapewnienia prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji ładowarki należy zapoznać się gruntownie z treścią instrukcji i przestrzegać zawartych w niej wskazówek. Uważna lektura i przestrzeganie zasad zawartych w instrukcji pomaga • unikać niebezpieczeństw • zapobiegać usterkom • zwiększyć niezawodność i przedłużyć żywotność ładowarki. Instrukcja obsługi powinna być zawsze dostępna i przechowywana w pobliżu ładowarki. Z instrukcją powinny zapoznać się wszystkie osoby, które wykonują przy ładowarce czynności związane z: • transportem, • ustawianiem i instalacją • obsługą • konserwacją, • demontażem. Przed pierwszym włączeniem ładowarki należy uważnie przeczytać wszystkie rozdziały niniejszej instrukcji. W przypadku zastosowań przemysłowych, oprócz wskazówek zawartych w instrukcji obsługi należy przestrzegać obowiązujących w miejscu lub kraju eksploatacji wytycznych, norm i przepisów prawnych, regulujących kwestie bezpiecznego i fachowego użytkowania urządzenia. Dalszych informacji, wykraczających poza ramy niniejszej instrukcji obsługi, udzielają przedstawiciele producenta lub dostawcy. 10.09.04 – Ga 4/31 4163*pl Bezpieczeństwo 1.2 Prawa autorskie i ochrona prawna Niniejsza instrukcja obsługi jest poufna. Dostęp do niej powinny mieć tylko osoby do tego upoważnione. Udostępnienie instrukcji osobom trzecim może nastąpić wyłącznie za pisemną zgodą producenta urządzenia. Wszystkie dokumenty są chronione prawem autorskim. Przekazywanie i powielanie dokumentów lub ich części oraz korzystanie i udostępnianie informacji w nich zawartych jest zabronione, o ile nie uzyskano wyraźnej zgody producenta. Nadużycia są karane i zobowiązują do odszkodowań. Wszystkie prawa dotyczące ochrony działalności gospodarczo-intelektualnej zastrzeżone są dla producenta. 2 Bezpieczeństwo 2.1 Informacje ogólne Instrukcja obsługi jest istotnym elementem wyposażenia ładowarki. Użytkownik powinien dopilnować, aby instrukcja obsługi znajdowała się zawsze w pobliżu ładowarki i aby personel obsługi przestrzegał zawartych w niej wskazówek. Użytkownik ma obowiązek uzupełnić instrukcję obsługi o wskazówki wynikające z krajowych przepisów BHP oraz przepisów ochrony środowiska, a także o informacje na temat dozoru i obowiązku meldunkowego, regulowanych przez przepisy zakładowe, dotyczące np. organizacji pracy, procedur i personelu. Oprócz wskazówek zawartych w instrukcji obsługi i przepisów BHP obowiązujących w miejscu i kraju użytkowania należy również przestrzegać ogólnych zasad bezpiecznej i fachowej eksploatacji. 2.2 Wskazówki dotyczące tabliczek i symboli Ładowarka została wyprodukowana zgodnie z ogólnie obowiązującymi zasadami i aktualnym stanem myśli technicznej. Aby zagwarantować bezpieczeństwo personelu, w instrukcji zamieszczono dodatkowo odpowiednie ostrzeżenia. Bezpieczne użytkowanie ładowarki jest zapewnione wyłącznie wtedy, gdy będą one przestrzegane. Niekiedy zachodzi konieczność wyróżnienia w tekście określonych informacji. Oznaczone w ten sposób miejsca mają następujące znaczenie: 10.09.04 – Ga 5/31 4163*pl Bezpieczeństwo Z Wskazówka! M Uwaga! Wskazówki zawierają dodatkowe informacje, ułatwiające bezpieczną i wydajną eksploatację ładowarki. To ostrzeżenie wskazuje na potencjalne szkody materialne, mogące powstać w wyniku nieprzestrzegania środków ostrożności lub niewłaściwego użytkowania ładowarki. Należy przestrzegać wszelkich ostrzeżeń i zaleceń, które mają na celu zapobieżenie uszkodzeniom ładowarki i powstaniu innych szkód materialnych. Należy postępować ze szczególną ostrożnością! F Niebezpieczeństwo! To ostrzeżenie wskazuje na potencjalne szkody osobowe, mogące powstać w wyniku nieprzestrzegania środków ostrożności lub niewłaściwego użytkowania ładowarki. Należy przestrzegać wszelkich ostrzeżeń i zaleceń, które mają na celu zapobieżenie sytuacjom zagrażającym życiu i zdrowiu personelu oraz osób trzecich. Należy postępować ze szczególną ostrożnością! 2.3 Kwalifikacje personelu Ładowarkę powinien obsługiwać wyłącznie wykwalifikowany personel. Poszczególne kompetencje personelu dotyczące obsługi i instalacji/napraw powinny być jasno określone. W myśl niniejszych wytycznych wykwalifikowany personel to osoby odpowiedzialne za ustawienie, instalację, rozruch, obsługę, konserwację, wyłączenie z ruchu i demontaż urządzenia, posiadające kwalifikacje niezbędne do wykonania powierzonych im czynności. Instalację, rozruch, konserwację i demontaż ładowarki powinni przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani i uprawnieni elektrotechnicy. 10.09.04 – Ga 6/31 4163*pl Bezpieczeństwo Wykwalifikowani elektrotechnicy powinni przestrzegać odpowiednich przepisów lokalnego zakładu energetycznego oraz branżowych wskazówek dotyczących zapobiegania wypadkom oraz wszelkich zasad bezpiecznego i fachowego wykonywania prac (np. DIN VDE 100 i IEC 664 lub DIN VDE 0110). Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i zakłócenia eksploatacyjne wynikające z nieprzestrzegania wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. 2.3.1 Zastosowanie przemysłowe Jeśli ładowarka ma zastosowanie przemysłowe, obowiązują dodatkowo następujące przepisy: – Użytkownik musi odbyć specjalne szkolenie na temat procesu ładowania i eksploatacji akumulatorów ołowiowych. – Ładowarkę eksploatować może wyłącznie wyznaczony personel. 2.4 Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem Ładowarka SLT 110 przeznaczona jest wyłącznie do ładowania akumulatorów ołowiowych. Ładowarkę wolno stosować tylko do ładowania odpowiednich akumulatorów z płynnym elektrolitem. Należy przestrzegać wskazówek producenta akumulatora! Ładowanie akumulatorów innego typu lub akumulatorów jednorazowych jest zabronione! F Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Niebezpieczeństwo odniesienia poważnych szkód osobowych lub materialnych z powodu: – – – nieprawidłowego zastosowania lub nieodpowiedniej obsługi, niedozwolonego otwarcia ładowarki, nieprawidłowej instalacji lub niefachowo przeprowadzonej konserwacji i naprawy. Z tego względu należy przestrzegać wszelkich informacji na temat eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem, nie dającego się wykluczyć ryzyka, instalacji, obsługi i konserwacji, zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. 10.09.04 – Ga 7/31 4163*pl Bezpieczeństwo Ładowarka może być wykorzystywana wyłącznie do celów określonych w instrukcji obsługi i opisie technicznym i powinna być eksploatowana tylko z wyposażeniem lub elementami konstrukcyjnymi zalecanymi lub posiadającymi zezwolenie producenta. Każde inne zastosowanie urządzenia uchodzi za niezgodne z przeznaczeniem. Za potencjalne szkody wynikłe z eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem odpowiada wyłącznie użytkownik ładowarki. Warunkiem dopuszczenia ładowarki do rozruchu jest zgodność z dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej (89/336/EWG). 2.5 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ustawienia i instalacji Przed przystąpieniem do instalacji należy sprawdzić zgodność dostawy z dołączonymi dokumentami przewozowymi. W przypadku stwierdzenia ewentualnych braków należy skontaktować się z producentem. Miejsce ustawienia ładowarki musi być zabezpieczone przed wpływem czynników atmosferycznych, suche i dostatecznie wentylowane. Temperatura otoczenia na miejscu ustawienia nie powinna być niższa niż 0 °C ani przekraczać 40 °C. Należy wykluczyć możliwość kumulacji ciepła w pobliżu ładowarki. Chronić ładowarkę przed niedopuszczalnymi obciążeniami. Podczas transportu i przenoszenia nie dopuścić do uszkodzenia elementów konstrukcyjnych. Unikać dotykania podzespołów elektrycznych. Ładowarka posiada elementy wrażliwe na wpływ czynników elektrostatycznych, które mogą ulec zniszczeniu w wyniku nieprawidłowej obsługi. Eksploatacja ładowarki jest zabroniona, gdy elementy elektryczne są uszkodzone mechanicznie lub zniszczone. Instalacja elektryczna (przekrój przewodów, zabezpieczenia, przewody ochronne) powinna być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami. Zachowanie odpowiednich wartości wynikających z przepisów o kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń zależy w znacznym stopniu od sposobu instalacji i zestawień z innymi urządzeniami oraz od miejsca eksploatacji. Aby zapewnić instalację zgodną z przepisami o kompatybilności elektromagnetycznej, należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących ekranowania, uziemienia, umiejscowienia filtrów i przewodów. 10.09.04 – Ga 8/31 4163*pl Bezpieczeństwo Przed podłączeniem do zasilania należy porównać dane dotyczące mocy na tabliczce znamionowej z danymi przyłączy zasilających. Ładowarkę należy zabezpieczyć przed zbyt wysokimi napięciami dotykowymi za pomocą wstępnego bezpiecznika sieciowego. Przestrzegać wartości zasilania sieciowego podanych na tabliczce znamionowej (napięcie i częstotliwość). 2.6 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania i obsługi Ładowarka może być użytkowana wyłącznie w nienagannym stanie technicznym, zgodnie z przeznaczeniem, przy zachowaniu świadomości potencjalnych zagrożeń i po uwzględnieniu wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Usterki, w szczególności te mające negatywny wpływ na bezpieczeństwo eksploatacji, należy niezwłocznie usuwać. Przed przyłączeniem przewodu ładującego należy sprawdzić dane umieszczone na tabliczce znamionowej dotyczące dopuszczalnego napięcia akumulatora. Zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość przewodów i akumulatora. W przypadku zmian w ładowarce lub sposobie jej pracy mogących mieć wpływ na bezpieczeństwo, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i zgłosić usterkę osobie odpowiedzialnej. W razie zakłóceń w zasilaniu natychmiast wyłączyć ładowarkę. 2.7 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące usuwania usterek i konserwacji Konserwację urządzenia można przeprowadzać wyłącznie za pomocą izolowanych narzędzi. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych odłączyć ładowarkę od zasilania. Wyłączniki należy zabezpieczyć przed mimowolnym lub samoczynnym włączeniem. W razie potrzeby należy umieścić odpowiednie tablice ostrzegające przed włączeniem. W razie konieczności prowadzenia prac pod napięciem, prace te należy wykonywać w obecności drugiej osoby, która w razie potrzeby wyłączy urządzenie lub udzieli pierwszej pomocy. Wszystkie odłączone podzespoły należy sprawdzić, czy rzeczywiście nie są pod napięciem, następnie uziemić i zewrzeć oraz odizolować od sąsiednich podzespołów będących pod napięciem. 10.09.04 – Ga 9/31 4163*pl Bezpieczeństwo Bez zgody producenta nie należy dokonywać żadnych zmian mogących mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo użytkowania, nie dobudowywać i nie modyfikować urządzenia! Dotyczy to także montażu i ustawień urządzeń zabezpieczających: w szczególności nie wolno zmniejszać odstępów izolacyjnych powietrznych i powierzchniowych. Części zamienne powinny odpowiadać wymaganiom technicznym producenta. Warunek ten spełniają zawsze oryginalne części zamienne. 10.09.04 – Ga 10/31 4163*pl Dane produktu 3 Dane produktu 3.1 Opis produktu i jego funkcji Ładowarka SLT 110 przeznaczona jest wyłącznie do ładowania akumulatorów ołowiowych z płynnym elektrolitem. Urządzenie zawiera niestabilizowany moduł mocy, składający się z transformatora rozproszeniowego z prostownikiem krzemowym, sterowanego mikroprocesorem elektronicznego układu ładowania z diodami LED i przyciskiem. Poszczególne podzespoły urządzenia zamontowane są w stabilnej obudowie z blachy stalowej. Ładowarka wyposażona jest w przewód sieciowy i, w razie potrzeby, we wtyczkę sieciową. W zależności od zamówienia kabel ładujący dostarczany jest z wtyczką lub bez. 3.2 Oznaczenie typu Ładowarka SLT 110 produkowana jest w różnych wersjach. Poniżej przedstawione zostało objaśnienie przykładowych informacji dotyczących typu ładowarki (np. dla ładowarki 24 V / 50 A). Typ E 230 G 24/50 B-SLT 110 Nazwa urządzenia – SLT 110 Prąd znamionowy wyjściowy Napięcie znamionowe wyjściowe Rodzaj prądu wyjściowego ‘G’ – prąd stały Napięcie znamionowe wejściowe Rodzaj prądu wejściowego ‘E’ – prąd zmienny jednofazowy ‘D’ – prąd zmienny trójfazowy (prąd trójfazowy) Dokładne dane techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej ładowarki oraz w danych technicznych w załączniku. 10.09.04 – Ga 11/31 4163*pl Dane produktu 3.3 Opis wyposażenia i jego funkcji 3.3.1 Aquamatic/system uzupełniania wody (opcja) Jeżeli ładowarka wyposażona jest w opcjonalną funkcję Aquamatic (system uzupełniania wody), w ładowarce można włączyć automatyczne napełnianie wody. Odpowiedni przekaźnik znajduje się w urządzeniu (schemat we wnętrzu obudowy). F Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Niebezpieczeństwo odniesienia poważnych szkód osobowych lub materialnych ze względu na wysokie napięcie. Do przyłączenia układu sterowania funkcji Aquamatic upoważnieni są wyłącznie elektromonterzy. Przed otwarciem obudowy ładowarki należy odłączyć urządzenie od sieci i akumulatora. Układ sterowania funkcji Aquamatic działa w następujący sposób: po osiągnięciu napięcia 2,4 V/ogniwo układ Aquamatic włączany jest na 5 minut! 3.4 F Pozostałe ryzyko Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym! Ładowarka jest urządzeniem elektrycznym, w którym występują napięcia i prądy niebezpieczne dla ludzi. Z tego względu powinna być obsługiwana wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony i wykwalifikowany personel. Ładowarka może być instalowana, otwierana, naprawiana i demontowana wyłącznie przez wykwalifikowanych elektrotechników. Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy ładowarce należy zasadniczo odłączyć zasilanie oraz akumulator. 10.09.04 – Ga 12/31 4163*pl Dane produktu F Niebezpieczeństwo wybuchu! Podczas ładowania akumulatora mogą ulatniać się gazy wybuchowe. Z tego powodu użytkowanie ładowarki dozwolone jest wyłącznie w odpowiednio wentylowanych pomieszczeniach. Podczas ładowania nie wolno nigdy odłączać akumulatora. Ewentualne iskrzenie mogłoby spowodować zapalenie gazów uwolnionych podczas ładowania. M Uwaga! Podłączenie do ładowarki nieodpowiedniego rodzaju akumulatora może doprowadzić do uszkodzenia ładowarki i akumulatora. Należy zawsze sprawdzać, czy ładowarka przystosowana jest do danego rodzaju akumulatora. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z punktem serwisowym. M Uwaga! Podczas ładowania akumulatora mogą wydzielać się żrące, kwaśne gazy. Kwaśne gazy mogą być przyczyną zwarć w urządzeniach elektrycznych (niebezpieczeństwo pożaru) lub korozji podzespołów. Z tego powodu akumulatory należy umieszczać zawsze w pobliżu stacji ładowania, aby unoszące się w miejscu użytkowania opary kwaśnych gazów zostały rozrzedzone i mogły się ulotnić. 3.5 Opis urządzeń zabezpieczających Ładowarka została skonstruowana i zbudowana zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami technicznymi. W przypadku eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem zdrowie personelu obsługi i osób trzecich nie jest w żaden sposób zagrożone. Wszystkie elementy regulacyjne są jednoznacznie opisane. Wszystkie podzespoły przewodzące prąd wyposażone są w obudowy i osłony, które można zdejmować wyłącznie za pomocą odpowiednich narzędzi. Wszystkie przewody i wtyczki są odpowiednio ekranowane lub uziemione. Ładowarka posiada stopień ochrony IP 21. 10.09.04 – Ga 13/31 4163*pl Dane produktu Wszystkie elementy elektryczne i elektroniczne posiadają znak CE; zachowane są wszystkie niezbędne odstępy izolacyjne. Wszystkie układy scalone zabezpieczone są, w razie konieczności, bezpiecznikami pierwotnymi i wtórnymi ze zdefiniowanym natężeniem prądu i charakterystyką wyzwalania. 3.6 Oznaczenia i tabliczki umieszczone na ładowarce Tabliczka znamionowa Baureihe Line Typ Type SLT 110 Baujahr Year of manufacture Serien-Nr. Serial-No. A3123456 Eingang Input E230 / 8,7A / 50-60Hz Zellenzahl/Typ Number of cells/type Batteriekapazität Battery Capacity Hersteller Manufacturer e E230 G 24/50 B-SLT 110 12 Pb 2004 Schutzart Protection class IP 21 Sicherung Fuse Umieszczona na tylnej ścianie obudowy. 10AT Ausgang Output 24V/50A 440-550Ah / 12-14h 270-300Ah / 7,5-8,5h Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany öJ U N G H E IN R IC H Tabliczka odsyłająca do instrukcji obsługi Umieszczona na wierzchu górnej pokrywy obudowy. Tabliczka prądowa Umieszczona na przodzie obudowy. (przykładowe urządzenie: 24 V / 50 A) 10.09.04 – Ga 14/31 4163*pl Transport, przenoszenie i magazynowanie 4 Transport, przenoszenie i magazynowanie Ładowarka dostarczana jest w opakowaniu kartonowym. Podczas transportu, przenoszenia i magazynowania należy przestrzegać wskazówek umieszczonych na kartonie: Chronić przed wpływami atmosferycznymi! Produkt kruchy! Góra! 10.09.04 – Ga 15/31 4163*pl Ustawianie/instalacja/rozruch 5 F Ustawianie/instalacja/rozruch Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym! Ładowarka jest urządzeniem elektrycznym, w którym występują napięcia i prądy niebezpieczne dla ludzi. Ładowarka może być instalowana, otwierana, naprawiana i demontowana wyłącznie przez wykwalifikowanych elektrotechników. Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy ładowarce należy zasadniczo odłączyć zasilanie oraz akumulator. 5.1 Zakres dostawy Minimalny zakres dostawy obejmuje następujące części: – ładowarkę z ustawionym fabrycznie programem ładowania, – przyłączony przewód sieciowy i akumulatorowy, – instrukcję obsługi, – dowód dostawy. W zależności od potrzeb klienta zakres dostawy lub wersja ładowarki może różnić się nieco od podanego przykładu. Załączony dowód dostawy (a także potwierdzenie zlecenia) zawierają szczegółowe dane techniczne. • Bezpośrednio po otrzymaniu dostawy sprawdzić, czy ładowarka jest kompletna i nieuszkodzona. • Sprawdzić zgodność danych na podstawie dowodu dostawy i tabliczki znamionowej. • W przypadku stwierdzenia braków skontaktować się niezwłocznie z producentem lub z przedsiębiorstwem transportowym. • Sprawdzić ładowarkę pod kątem luźnych połączeń śrubowych itp., w razie potrzeby dokręcić śruby. 5.2 Wymagania dotyczące miejsca użytkowania Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, zabezpieczonych przed mrozem i odpowiednio wentylowanych: Miejsce ustawienia należy wybrać w taki sposób, aby otwory wentylacyjne nie były zakryte, a dostęp powietrza chłodzącego nie był utrudniony. Urządzenie nie powinno stać w pobliżu kaloryferów ani innych źródeł ciepła. 10.09.04 – Ga 16/31 4163*pl Ustawianie/instalacja/rozruch Miejsca ustawienia należy też wybrać tak, aby do wnętrza urządzenia nie mogły przedostawać się żrące gazy, np. opary kwasu, przewodzący kurz itp. Urządzenie spełnia wymogi stopnia ochrony IP 21. 5.3 Przyłącze sieciowe i bezpieczniki sieciowe W miejscu użytkowania ładowarki niezbędne jest przyłącze sieciowe. Napięcie zasilające i częstotliwość muszą odpowiadać danym na tabliczce znamionowej. Przyłącze sieciowe powinno być uziemione w odpowiedni sposób. Urządzenie należy zabezpieczyć przed zbyt wysokimi napięciami dotykowymi, zgodnie z przepisami lokalnego zakładu energetycznego. • Bezpieczniki sieciowe należy montować zgodnie z danymi zamieszczonymi w tabeli poniżej: Prąd znamionowy Bezpiecznik sieciowy 0 do 6 A 6 A gL 6 do 10 A 10 A gL 10 do 14 A 16 A gL 14 do 18 A 20 A gL 18 do 23 A 25 A gL 23 do 32 A 35 A gL 32 do 45 A 50 A gL 45 do 57 A 63 A gL 5.4 Ustawianie i instalacja 5.4.1 Przyłącze Aquamatic F Uwagi Stosowane mogą być bezpieczniki topikowe gL lub automatyczne z charakterystyką D wg EN 60898. Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym! Ładowarka jest urządzeniem elektrycznym, w którym występują napięcia i prądy niebezpieczne dla ludzi. Ładowarka może być instalowana, otwierana, naprawiana i demontowana wyłącznie przez wykwalifikowanych elektrotechników. Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy ładowarce należy zasadniczo odłączyć zasilanie oraz akumulator. W ładowarkach z funkcją Aquamatic we wnętrzu obudowy urządzenia styk przekaźnika przyłączony jest do zacisku (patrz schemat we wnętrzu obudowy). Na styku występuje napięcie 230 V AC / 50 Hz, dlatego przyłączenie mogą przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani elektromonterzy. 10.09.04 – Ga 17/31 4163*pl Obsługa 5.5 Rozruch i test funkcyjny Po ustawieniu i instalacji ładowarki, przy pierwszym uruchomieniu należy przeprowadzić test funkcyjny: • w tym celu należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale 6 Obsługa. 6 Obsługa W zależności od zamówienia ładowarka przystosowana jest fabrycznie do określonego typu akumulatorów: – ustawiono wymagany program ładowania, – styki (rodzaj wtyczki) dostosowano do określonego gniazda akumulatora, – urządzenie wyposażone jest w opcjonalne funkcje dodatkowe. Dla przeszkolonego użytkownika proces ładowania akumulatora składa się zasadniczo z następujących czynności: – kontrola zgodności ładowarki i rodzaju akumulatora, – przyłączenie ładowarki do sieci zasilającej – przyłączenie akumulatora, – ładowanie rozpoczyna się automatycznie, – ładowanie kończy się automatycznie, – odłączenie akumulatora. W poniższych rozdziałach przedstawione są bliżej poszczególne czynności. Przed uruchomieniem ładowarki należy zapoznać się dokładnie z podanymi informacjami. 6.1 Elementy obsługi i wskaźniki Na przedniej ścianie ładowarki znajduje się membranowy panel obsługi z czterema diodami świecącymi i przyciskiem: 10.09.04 – Ga 18/31 4163*pl Obsługa 6.1.1 Znaczenie diod świecących Symbol Znaczenie Ładowanie Kolor Objaśnienie Pulsuje przez ok. 5 sek. podczas startu ładowania. żółty Świeci podczas ładowania głównego. Świeci podczas ładowania uzupełniającego. ładowanie uzupełniające ładowanie wyrównawcze żółty Ładowanie zakończone zielony Pulsuje podczas ładowania wyrównawczego. Pulsuje, a dioda ładowania świeci, podczas gdy blokada zasiarczanienia blokuje włączenie ładowania uzupełniającego. Świeci po zakończeniu ładowania Świeci w przypadku wyłączenia awaryjnego. ERROR 6.1.2 STOP F czerwony Pulsuje: – szybko przy przymusowym przełączeniu na ładowanie uzupełniające. Funkcja przycisku Symbol 6.2 Usterka Znaczenie Wł./Wył. Kolor zielony Objaśnienie Nacisnąć jeden raz, aby przerwać proces ładowania. Nacisnąć jeden raz, aby wznowić proces ładowania. Przyłączanie ładowarki do sieci zasilającej Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym! Jeżeli ładowarkę zamówiono bez wtyku sieciowego, wtedy podłączenie urządzenia do sieci może wykonać tylko elektromonter. Należy zwrócić uwagę na zgodność wartości napięcia zasilającego z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Jeżeli ładowarka wyposażona jest we wtyk sieciowy, wtyk ten należy podłączyć do gniazda sieciowego. Urządzenie jest teraz gotowe do pracy. 10.09.04 – Ga 19/31 4163*pl Obsługa 6.3 M Przyłączanie akumulatora Uwaga! Podłączenie do ładowarki nieodpowiedniego rodzaju akumulatora może doprowadzić do uszkodzenia ładowarki i akumulatora. Należy zawsze sprawdzać, czy ładowarka przystosowana jest do danego rodzaju akumulatora. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z punktem serwisowym. M Uwaga! Podczas ładowania akumulatora mogą wydzielać się żrące, kwaśne gazy. Kwaśne gazy mogą być przyczyną zwarć w urządzeniach elektrycznych (niebezpieczeństwo pożaru) lub korozji podzespołów. Z tego powodu akumulatory należy umieszczać zawsze w pobliżu stacji ładowania, aby unoszące się w miejscu użytkowania opary kwaśnych gazów zostały rozrzedzone i mogły się ulotnić. F Niebezpieczeństwo wybuchu! Odłączenie akumulatora w trakcie ładowania może prowadzić do poważnych szkód osobowych lub materialnych. W wyniku iskrzenia mogą zapalić się gazy wytwarzane podczas ładowania. Jeśli zachodzi konieczność przerwania procesu ładowania, należy zawsze najpierw nacisnąć przycisk Wł./Wył. Dopiero potem można odłączyć akumulator od ładowarki. Poniżej opisany jest sposób podłączenia akumulatora do ładowarki. Po podłączeniu akumulatora proces ładowania rozpoczyna się automatycznie. Przed podłączeniem akumulatora należy przeczytać w całości poniższe akapity. Podłączyć akumulator w następujący sposób: • włożyć wtyczkę ładowarki do odpowiedniego gniazda przewodu akumulatora. Ładowanie rozpoczyna się automatycznie. 10.09.04 – Ga 20/31 4163*pl Obsługa 6.4 Automatyczne rozpoczęcie ładowania Ładowanie rozpoczyna się automatycznie, gdy ładowarka podłączona jest do zasilania sieciowego, – – akumulator połączony jest z ładowarką z zachowaniem odpowiedniej biegunowości, – napięcie akumulatora wynosi przynajmniej 1,6 V na jedno ogniwo, – nie został naciśnięty przycisk Wł./Wył. Po podłączeniu akumulatora układ ładowania przez ok. 5 sekund przeprowadza kontrolę sprawności, co sygnalizowane jest świeceniem żółtej diody ładowania. Po bezbłędnym zakończeniu kontroli sprawności rozpoczyna się proces ładowania i dioda ładowania świeci się. 6.5 Przerwanie procesu ładowania Podczas ładowania akumulatora przerwy nie są konieczne. W wyniku działania czynników zewnętrznych przerwanie procesu ładowania może okazać się jednak niezbędne. W takiej sytuacji należy pamiętać o następujących rzeczach: F Niebezpieczeństwo wybuchu! Odłączenie akumulatora w trakcie ładowania może prowadzić do poważnych szkód osobowych lub materialnych. W wyniku iskrzenia mogą zapalić się gazy wytwarzane podczas ładowania. Jeśli zachodzi konieczność przerwania procesu ładowania, należy zawsze najpierw nacisnąć przycisk Wł./Wył. Dopiero potem można odłączyć akumulator od ładowarki. Ładowanie zostaje przerwane po naciśnięciu przycisku Wł./Wył. na czołowej ścianie panelu obsługi. • Nacisnąć raz przycisk Wł./Wył. Wszystkie diody gasną. Ładowanie zostanie wznowione po ponownym naciśnięciu przycisku Wł./Wył. • Nacisnąć ponownie przycisk Wł./Wył. Dioda ładowania lub ładowania uzupełniającego znowu świeci. 10.09.04 – Ga 21/31 4163*pl Obsługa Z 6.6 Wskazówka! W normalnych warunkach eksploatacji nie należy kończyć procesu ładowania przed automatycznym wyłączeniem ładowarki. Przedwczesne wyłączenie może być przyczyną niewystarczającego naładowania akumulatora: prowadzi to do ograniczenia pojemności akumulatora. Automatyczne zakończenie ładowania – ładowanie wyrównawcze Proces ładowania kończy się automatycznie po zakończeniu programu ładowania, tzn. po naładowaniu akumulatora. Świeci wtedy dioda Ładowanie zakończone. Jeżeli akumulator pozostaje podłączony do ładowarki, w tedy co 8,5 godz. uruchamiane jest ładowanie wyrównawcze trwające 16 minut. W czasie trwania ładowania uzupełniającego dioda ładowanie zakończone świeci, a dioda ładowanie uzupełniające pulsuje. W przypadku potrzeby odłączenia akumulatora: • Odłączyć od akumulatora wszystkie przewody: wtyk ładowania i ewentualnie przewody układu Aquamatic. • Wyprowadzić akumulator. 6.7 Usterki i komunikaty o błędach Cztery diody świecące na panelu obsługi sygnalizują usterki oraz stan ładowarki. Komunikaty błędu dzielą się na usterki przerywające pracę i nieprzerywające jej. Poniżej zawarto przegląd możliwych przyczyn usterek i sposobów ich usuwania: 10.09.04 – Ga 22/31 4163*pl Obsługa 6.7.1 Usterki przerywające pracę Dioda LED Żadna dioda nie świeci. ERROR Żadna dioda nie świeci. Przyczyna Kontrola/usuwanie usterki brak zasilania sieciowego Sprawdzić obecność napięcia w sieci i przyłączenie ładowarki. Gdy zasilanie działa i wtyk jest włączony, skontaktować się z punktem serwisowym! stycznik sieciowy nie zamyka się Stycznik sieciowy lub bezpiecznik sterowania uszkodzony, zawiadomić punkt serwisowy. włącznik ładowania uszkodzony Zawiadomić punkt serwisowy. akumulator przyłączony, w przeciwnym razie jak wyżej Patrz wyżej. brak połączenia akumulatora z ładowarką Sprawdzić przewód i wtyk ładowania. zadziałał bezpiecznik prądu stałego Zawiadomić punkt serwisowy. uszkodzony transformator Zawiadomić punkt serwisowy. impuls prądowy transformatora Zawiadomić punkt serwisowy. ERROR Żadna dioda nie świeci. ERROR Bezpiecznik wyłącza się. Wskazanie dowolne. Niedostateczne ładowanie zbyt duży spadek napięcia Zawiadomić punkt serwisowy. akumulatora (gęstość elektrolitu na przewodach ładujących Zbyt duża pojemność mniejsza niż 1,26 kg/l). akumulatora dla danej Wskazanie dowolne. ładowarki (zawiadomić punkt serwisowy). 10.09.04 – Ga prostownik uszkodzony Zawiadomić punkt serwisowy. zbyt niskie napięcie sieciowe Dostosować transformator wg schematu (wewnątrz obudowy) do napięcia sieciowego – prace wykonują elektromonterzy. 23/31 4163*pl Obsługa Dioda LED Czerwona dioda ERROR świeci. Urządzenie wyłącza się po 16 sek. Przyczyna Kontrola/usuwanie usterki przekroczony czas ładowania Sprawdzić, czy nie ma zwarcia ogniw. Zbyt duża pojemność akumulatora dla danej ładowarki. Zbyt niskie napięcie sieciowe (patrz wyżej). ERROR Czerwona dioda ERROR świeci. ERROR Czerwona dioda ERROR świeci. ERROR Czerwona dioda ERROR świeci. wtyk ładowania wyjęty podczas ładowania Podłączyć ponownie akumulator. zbyt niski prąd ładowania (<6% prądu znamionowego) lub zbyt wysoki (>130% prądu znamionowego) Dostosować transformator wg schematu (wewnątrz obudowy) do napięcia sieciowego – prace wykonują elektromonterzy. akumulator nie mieści się w zakresie tolerancji (1,6 < U < 3,0 V na ogniwo). napięcie akumulatora i napięcie wyjściowe ładowarki nie są zgodne Zastosować odpowiednią ładowarkę, napięcia akumulatora i ładowarki muszą być zgodne (patrz tabliczka znamionowa). błąd wewnętrzny, błędna inicjalizacja układu ładowania Zawiadomić punkt serwisowy. ERROR Legenda: 10.09.04 – Ga dioda świeci dioda pulsuje 24/31 dioda nie świeci 4163*pl Obsługa 6.7.2 Usterki nieprzerywające pracy Dioda LED Przyczyna Kontrola/usuwanie usterki Sprawdzić, czy nie ma zwarcia Dioda ERROR pulsuje, a dioda nastąpiło przymusowe ładowanie uzupełniające świeci przełączenie na ładowanie ogniw. po 10 godzinach. uzupełniające Zbyt duża pojemność akumulatora dla danej ładowarki. Zbyt niskie napięcie sieciowe (patrz 6.7.1). ERROR Po > 16 h nie nastąpiło wyłączenie ładowarki (dioda ładowanie lub ładowanie uzupełniające świeci). Legenda: 10.09.04 – Ga dioda świeci czasowy zanik zasilania Zawiadomić elektromonterów. Czy nastąpił czasowy zanik zasilania? wyłącznik bezpieczeństwa nie działa Zawiadomić punkt serwisowy. dioda pulsuje 25/31 dioda nie świeci 4163*pl Konserwacja 7 F Konserwacja Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym! Ładowarka jest urządzeniem elektrycznym, w którym występują napięcia i prądy niebezpieczne dla ludzi. Ładowarka może być instalowana, otwierana, naprawiana i demontowana wyłącznie przez wykwalifikowanych elektrotechników. Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy ładowarce należy zasadniczo odłączyć zasilanie oraz akumulator. 7.1 Czyszczenie, prace inspekcyjne i konserwacja Ładowarka jest urządzeniem nie wymagającym konserwacji i bezawaryjnym, pod warunkiem, że będzie eksploatowana zgodnie z przeznaczeniem. • Pył i zanieczyszczenia na powierzchni ładowarki można usuwać suchą szmatką. Przynajmniej raz w miesiącu należy sprawdzić, czy • przyłącze sieciowe nie jest uszkodzone, • obudowa nie ma pęknięć lub innych uszkodzeń, • izolacja przewodów ładujących nie jest uszkodzona, • wtyk ładowania lub klamry nie są uszkodzone, • czy wszystkie połączenia zaciskowe lub śrubowe są stabilne. Stwierdzone braki należy bezzwłocznie usunąć. 7.2 Części zamienne W przypadku zapotrzebowania na części zamienne należy zwrócić się do producenta lub dostawcy, podając dane urządzenia zamieszczone na tabliczce znamionowej. 10.09.04 – Ga 26/31 4163*pl Utylizacja 8 Utylizacja W przypadku ostatecznego wyłączenia ładowarki z eksploatacji należy przestrzegać obowiązujących przepisów i zaleceń dotyczących utylizacji. Dokładne informacje na ten temat można otrzymać w zakładach utylizacji odpadów lub odpowiednich urzędach. M Uwaga! Złom elektroniczny zawierający elementy różnych tworzyw sztucznych, metali i metali ciężkich stanowi poważne zagrożenie dla środowiska naturalnego. Z tego względu złomu elektronicznego nie należy usuwać wraz z odpadami przemysłowymi lub domowymi – powinien być gromadzony oddzielnie i odpowiednio utylizowany. Złom elektroniczny kierować do wewnątrzzakładowego działu utylizacji, który przejmie obowiązek przekazania go wyspecjalizowanym firmom (zakładom utylizacji odpadów). Opakowanie ładowarki należy usuwać osobno. Papier, tekturę i tworzywa sztuczne należy oddać do recyklingu. 10.09.04 – Ga 27/31 4163*pl Załącznik Załącznik 245 mm Rysunek wymiarowy i poglądowy 24V-100A ERROR 30 0m 503 m m STOP m e STOP m ERROR 49 0m e 553 mm 80V-125A 523 583 m m 654 80V-150A ERROR STOP 525 mm e 553 m m 10.09.04 – Ga 565 28/31 4163*pl Załącznik Wykaz symboli i skrótów Poniżej zamieszczono wyjaśnienie wszystkich skrótów stosowanych w niniejszej instrukcji. – Ah amperogodziny – DIN Niemiecka Norma Przemysłowa – I prąd – IEC International Electrotechnical Comission – LED dioda świecąca – t czas – U napięcie – VDE Volt /Z – Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e.V. wolt na ogniwo Dane techniczne Dane ogólne Typ urządzenia SLT 110 Nr urządzenia patrz tabliczka znamionowa Typ akumulatora Akumulator z elektrolitem płynnym Charakterystyka ładowania Puls-Wa Zakres temperatur 0 do 40 °C Częstotliwość znamionowa wejścia 50/60 Hz Stopień ochrony IP 21 zgodnie z normą EN 60529 Obudowa Patrz załącznik „Rysunek wymiarowy i poglądowy” Normy 73/23/EWG – dyrektywa niskonapięciowa 89/336/EWG – dyr. o zgodności elektromagnetycznej EN 60335-2-29 – bezpieczeństwo EN 61558 – transformatory EN 60146 – prostowniki półprzewodnikowe EN 61000-6-2 – odporność na zakłócenia w zastosowaniach przemysłowych EN 61000-6-3 – emisyjność w środowisku mieszkalnym, handlowym i lekko uprzemysłowionym EN 61000-3-2 – emisja prądu sinusoidalnego 10.09.04 – Ga 29/31 4163*pl Załącznik Tabela typów urządzeń Rodzaj urządzenia można jednoznacznie zidentyfikować na podstawie oznaczenia typu na tabliczce znamionowej. Dla urządzeń specjalnych obowiązują wyłącznie dane z tabliczki znamionowej! Napięcie znamionowe akum. V Pojemność w Ah Charakterystyka PulsWa czas ładowania 7,5-8,5h Typ urządzenia Charakterystyka PulsWa czas ładowania 12-14h Prąd znamionowy urządzenia Prąd/ napięcie sieciowe Znamionowa moc przyłącza Bezpiecznik sieciowy A/V kVA A Wymiary obudowy patrz załącznik Waga kg A 24 48 80 270 – 300 440 – 550 E 230 G 24/50 B-SLT 110 50 9 / 230 2,1 16 523 30 320 – 360 550 – 660 E 230 G 24/60 B-SLT 110 60 10,5 / 230 2,4 16 523 30 380 – 430 600 – 770 E 230 G 24/70 B-SLT 110 70 12,5 / 230 2,9 16 523 31 440 – 500 700 – 880 E 230 G 24/80 B-SLT 110 80 14 / 230 3,2 16 523 36 770 – 990 500 – 560 E 230 G 24/90 B-SLT 110 90 16 / 230 3,7 20 523 38 800 – 930 1360 – 1600 E 230 G 24/150 B-SLT 110 150 26,5 / 230 6,0 35 654 70 800 – 930 1360 – 1600 D 400 G 24/150 B-SLT 110 150 15 / 3x400 6,0 20 654 70 940 – 1000 1400 – 1880 E 230 G 24/170 B-SLT 110 170 30 / 230 6,9 35 654 85 940 – 1000 1400 – 1880 D 400 G 24/170 B-SLT 110 170 10 / 3x400 6,9 16 654 85 140 – 150 220 – 270 E 230 G 48/25 B-SLT 110 25 9 / 230 2,1 16 523 30 160 – 180 280 – 330 E 230 G 48/30 B-SLT 110 30 10,5 / 230 2,4 16 523 31 220 – 250 330 – 440 E 230 G 48/40 B-SLT 110 40 14 / 230 3,2 16 523 37 270 – 300 440 – 550 E 230 G 48/50 B-SLT 110 50 17,6 / 230 4,0 20 523 40 320 – 360 550 – 660 E 230 G 48/60 B-SLT 110 60 21 / 230 4,8 25 654 55 380 – 430 600 – 770 E 230 G 48/70 B-SLT 110 70 24,5 / 230 5,6 35 654 60 440 – 500 700 – 880 E 230 G 48/80 B-SLT 110 80 28 / 230 5,5 35 654 75 500 – 560 770 – 990 E 230 G 48/90 B-SLT 110 90 31,5 / 230 7,2 35 654 85 560 – 620 870 – 1100 E 230 G 48/100 B-SLT 110 100 35 / 230 7,9 50 654 95 630 – 770 1100 – 1350 E 230 G 48/125 B-SLT 110 125 44 / 230 10,0 50 565 105 800 – 930 1360 – 1600 E 230 G 48/150 B-SLT 110 150 52,5 / 230 11,7 63 565 115 800 – 930 1360 – 1600 D 400 G 48/150 B-SLT 110 150 17 / 3x400 11,7 20 654 115 940 – 1000 1400 – 1880 D 400 G 48/170 B-SLT 110 170 19,5 / 3x400 13,4 25 654 125 1050 – 1180 -- D 400 G 48/190 B-SLT 110 190 22 / 3x400 15,2 25 654 135 220 – 250 330 – 440 E 230 G 80/40 B-SLT 110 40 23,5 / 230 5,4 35 654 55 270 – 300 440 – 550 E 230 G 80/50 B-SLT 110 50 29,2 / 230 6,3 35 654 75 320 – 360 550 – 660 E 230 G 80/60 B-SLT 110 60 35 / 230 7,9 50 654 85 380 – 430 600 – 770 E 230 G 80/70 B-SLT 110 70 41 / 230 9,3 50 654 95 440 – 500 700 – 880 E 230 G 80/80 B-SLT 110 80 47 / 230 10,7 63 654 105 500 – 560 770 – 990 E 230 G 80/90 B-SLT 110 90 52,5 / 230 11,7 63 565 115 560 – 620 870 – 1100 E 230 G 80/100 B-SLT 110 100 58,5 / 230 13,1 63 565 125 630 – 770 1100 – 1350 E 230 G 80/125 B-SLT 110 125 73 / 230 16,6 80 565 145 630 – 770 1100 – 1350 D 400 G 80/125 B-SLT 110 125 24 / 3x400 16,6 35 654 145 800 – 930 1360 – 1600 D 400 G 80/150 B-SLT 110 150 28,5 / 3x400 19,7 35 565 155 10.09.04 – Ga 30/31 4163*pl Załącznik Katalog części zamiennych 10.09.04 – Ga 31/31 4163*pl