ES SMS Epidemiological Surveillance Short
Transkrypt
ES SMS Epidemiological Surveillance Short
E P I D E M I O L O G I A Lek. med. Zbigniew Ha³at Epidemiolog, redaktor naczelny czasopisma "Zagro¿enia ¯ycia w Polsce" www.halat.pl ES SMS Epidemiological Surveillance Short Messages Service Serwis krótkich komunikatów zwiadu epidemiologicznego uzupe³nienia w nawiasie [ ] komentarz redaktora wyró¿niony kursyw¹ Two Canadian acupuncturists reportedly used inadequate sterilization Dwie kanadyjskie akupunkturzystki stosowa³y nieodpowiedni¹ [pozorowan¹] sterylizacjê The Quebec government has asked more than 1,100 people to undergo testing for HIV and hepatitis because Suzanne Sicotte, an osteopath who practiced acupuncture illegally in Montreal for 25 years, had failed to follow proper sterilization techniques. Dr. John Carsley, who heads the Montreal public health unit, said Sicotte was dipping needles into a chemical solution instead of using heat to sterilize them. Sicotte was fined CN$7,000 and is no longer practicing acupuncture. Earlier this month, in Toronto, a judge gave permission for a $30-million classaction suit against acupuncturist, Sandra Testaguzza, who allegedly spread disease to patients by using unsterilized needles between 2000 and 2002. Concerns over Testaguzza's treatment of her patients began in December, 2002, after about 20 people contracted skin abscesses caused by an unusual organism. Rz¹d prowincji Quebec zwróci³ siê do ponad 1100 osób o poddanie siê badaniom na HIV i [wirusowe] zapalenie w¹troby, poniewa¿ osteopatka Suzanne Sicotte bezprawnie zajmuj¹ca siê przez 25 lat akupunktur¹ w Montrealu, nie przestrzega³a nale¿nych procedur sterylizacji. Dr John Carsley, który kieruje urzêdem zdrowia publicznego w Montrealu, powiedzia³, ¿e Sicotte zamacza³a ig³y w roztworze substancji chemicznej zamiast stosowaæ wysok¹ temperaturê [pod ciœnieniem w atmosferze pary wodnej]. Ukarana grzywn¹ w wysokoœci 7 000 dolarów kanadyjskich Sicotte zaprzesta³a uprawiaæ akupunkturê. W pierwszej po³owie marca sêdzia w Toronto wyrazi³ zgodê na pozew zbiorowy wartoœci 30 milionów dolarów kanadyjskich przeciwko akupunkturzystce. Podejrzana o eksponowanie pacjentów na zara¿enie Sandra Testaguzza u¿ywa³a niewysterylizowanych igie³ w latach 2000 2002. Obawy o jej postêpowanie z pacjentami pojawi³y siê w grudniu 2002r., kiedy oko³o 20 [z uzasadnienia prawnego wynika, ¿e ponad 30] osób nabawi³o siê ropni skóry wywo³anych przez rzadko spotykany mikroorganizm [z innych doniesieñ wiadomo, ¿e chodzi o Mycobacterium abscessus]. Consumer Health Digest W Polsce zamiast egzekwowaæ skutecznoœæ sterylizacji w³adze sanitarne reklamuj¹ szczepionki przeciw wirusowemu zapaleniu w¹troby typu B, œwiadomie sprowadzaj¹c na miliony ludzi zagro¿enie pozosta³ymi patogenami, w tym HIV i HCV, przenoszonymi za pomoc¹ niewysterylizowanego sprzêtu nie tylko w zak³adach rzemieœlniczych, jak gabinety kosmetyczne, lecz tak¿e w renomowanych szpitalach i przychodniach. ********************************************************************** 42 A L E R G I A Wiosna 2004 Trichinellosis from imported meat, Denmark W³oœnica z importowanego miêsa w Danii 7 cases of trichinellosis were diagnosed in people who had eaten home-made sausage bought in Romania. The sausage was made from a home-slaughtered pig. The patients developed periorbital edema after 3 weeks with diarrhoea, Siedem zachorowañ na w³oœnicê rozpoznano u osób, które zjad³y domowego wyrobu kie³basê kupion¹ w Rumunii. Kie³basa zrobiona by³a ze œwini ubitej w warunkach domowych. Po trzech tygodniach biegunki, bólów brzucha i miêœni u E P I D E M I O L O G I A abdominal pains, and muscle pain. The patients had elevated eosinophil counts and creatine kinase levels. Contacts in Romania had been treated for trichinellosis after eating meat from the same pig. Trichinellosis infection in meat imported from eastern Europe is well-known. Until veterinary control of home-slaughtered animals is commonly enforced, imported home-made food from these countries poses a potential risk. pacjentów pojawi³ siê obrzêk wokó³ oczu. Stwierdzono u nich eozynofiliê i podniesiony poziom kinazy kreatynowej. W Rumunii leczeniem w³oœnicy objêto osoby, które jad³y miêso z tej samej œwini. Infestacja w³oœniami miêsa importowanego z Europy Wschodniej jest niczym nowym. Dopóki nadzór weterynaryjny nie zostanie tam powszechnie wdro¿ony, importowana z tych krajów ¿ywnoœæ domowego wyrobu stwarza potencjalne ryzyko. ProMED Statens Serum Institute Epidemiologisk afdeling Redaktør: Susanne Samuelsson Udbrud af trikinose Alarmuj¹cy stan spraw w Polsce odzwierciedla Informacja Najwy¿szej Izby Kontroli ze stycznia 2004r.: "W 2002 r. ró¿nica pomiêdzy liczb¹ ubitego byd³a rzeŸnego pod nadzorem lekarza weterynarii, a produkcj¹ ¿ywca rzeŸnego (wg GUS) wynios³a 945 tys. sztuk, w tym 238 tys. sztuk byd³a doros³ego. W odniesieniu do trzody chlewnej liczba zwierz¹t rzeŸnych ubijanych poza kontrol¹ weterynaryjn¹ wynios³a ok. 3,7 mln sztuk." w zestawieniu z obrazem intensywnego zwalczania chorób prionowych w Unii Europejskiej z jednej strony, a z drugiej - z wynikami badañ poœmiertnych przeprowadzonych w USA w po³owie XXw., a dotycz¹cych nierozpoznanej za ¿ycia infestacji larwami T. spiralis przed upowszechnieniem badañ miêsa wieprzowego, której czêstoœæ w populacji generalnej ustalono na poziomie16,7%. ********************************************************************** Three cases of Legionnaires' disease in Austria Trzy przypadki legionelozy w Austrii Three new cases of Legionnaires' disease have been confirmed in Austria's central Upper Austria province, the health ministry said. Three men between the ages of 42 and 65 were infected with the potentially fatal disease in a whirlpool at a spa in Wels, near the town of Linz. There were 51 cases of Legionnaires' disease in Austria in 2003. Legionnaires' disease - first discovered at an American Legion convention in the United States in 1976, where 29 people died causes high fever, dry cough, lung congestion and subsequent pneumonia. It is commonly spread through contaminated air conditioners and ventilators. At the beginning of the year the disease killed 11 people in northern France. Jak poda³o austriackie ministerstwo zdrowia w le¿¹cej w centrum kraju Prowincji Górnej Austrii zosta³y potwierdzone trzy nowe przypadki choroby legionistów. Potencjalnie zagra¿aj¹cemu ¿yciu zaka¿eniu uleg³o trzech mê¿czyzn w wieku 42 - 65 lat korzystaj¹cych z basenu z hydromasa¿em w uzdrowisku Wels w pobli¿u miasta Linz. W 2003 roku w Austrii zarejestrowano 51 przypadków legionelozy. Choroba legionistów odkryta na zjeŸdzie Legionu Amerykañskiego w USA w 1976 r., kiedy zmar³o 29 osób, wywo³uje wysok¹ gor¹czkê, suchy kaszel i zastój p³ucny z nastêpowym zapaleniem p³uc. Szerzy siê zwykle przez zanieczyszczone [nieodka¿ane] systemy klimatyzacyjne i wentylatory. W pocz¹tkach 2004r. z powodu legionelozy zmar³o 11 osób w pó³nocnej Francji. Yahoo News, UK / APA W Polsce ustawowa odpowiedzialnoœæ za zapobieganie i zwalczanie chorób zakaŸnych, w³¹cznie z zapewnieniem zadowalaj¹cego poziomu eliminacji ich Ÿróde³ oraz diagnostyki i rejestracji przypadków podejrzanych, prawdopodobnych i potwierdzonych spoczywa na Pañstwowej Inspekcji Sanitarnej ********************************************************************** Update: Cutaneous Leishmaniasis in U.S. Military Personnel - Southwest/Central Asia, 2002 - 2004 Aktualizacja: Leiszmanoza skórna wœród ¿o³nierzy amerykañskich w Azji Po³udniowoZachodniej i Œrodkowej, w latach 2002-2004 During August 2002--February 2004, Department of Defense (DoD) staff identified 522 parasitologically confirmed cases of cutaneous leishmaniasis (CL) in military personnel. U.S. health-care providers should consider CL in persons with persistent skin lesions who were deployed to Southwest/Central Asia or who were in other areas where leishmaniasis is endemic. Od sierpnia 2002r. do lutego 2004r. pracownicy Departamentu Obrony zidentyfikowali wœród ¿o³nierzy 522 przypadki leiszmaniozy skórnej potwierdzone badaniami parazytologicznymi. Pracownicy opieki zdrowotnej w USA powinni uwzglêdniaæ w rozpoznaniu ró¿nicowym leiszmaniozê skórn¹ u tych osób z d³ugo utrzymuj¹cymi siê zmianami skórnymi, które pe³ni³y s³u¿bê w oddzia³ach rozmieszczonych w Azji Po³udniowo-Zachodniej i Œrodkowej, lub które przebywa³y na innych obszarach endemicznych leiszmaniozy. Morbidity and Mortality Weekly Report April 2, 2004/Vol. 53/No. 12 Wiosna 2004 A L E R G I A 43 E P I D E M I O L O G I A Two Cases of Visceral Leishmaniasis in U.S. Military Personnel - Afghanistan, 2002-2004 Dwa przypadki leiszmaniozy trzewnej u ¿o³nierzy amerykañskich w Afganistanie, w latach 2002-2004 This report provides preliminary data about two cases of Visceral Leishmaniasis (VL) that have been diagnosed in U.S. military personnel deployed to Afghanistan in support of Operation Enduring Freedom, which began in 2001. U.S. health-care providers should consider VL in persons who were deployed to Southwest/Central Asia (or were in other areas where VL is endemic) who have persistent febrile illnesses, especially if associated with other clinical manifestations suggestive of VL (e.g., splenomegaly and pancytopenia). In visceral infections, leishmanial parasites replicate in the reticuloendothelial system (e.g., spleen, liver, and bone marrow). The infection can remain asymptomatic or subclinical or can become clinically manifest, with an acute, subacute, or chronic course. In the classic kalaazar syndrome of VL, patients have potentially lifethreatening disease, typically after an incubation period of weeks to months, with fever, marked cachexia, hepatosplenomegaly, pancytopenia, and hypergammaglobulinemia with hypoalbuminemia. Ten raport zawiera wstêpne dane dotycz¹ce dwóch przypadków leiszmaniozy trzewnej rozpoznanych u ¿o³nierzy amerykañskich pe³ni¹cych s³u¿bê w oddzia³ach rozmieszczonych w Afganistanie w ramach Operacji Umacnianie Wolnoœci, która rozpoczê³a siê w 2001r. Pracownicy opieki zdrowotnej w USA powinni uwzglêdniaæ w rozpoznaniu ró¿nicowym leiszmaniozê trzewn¹ u tych osób z d³ugo utrzymuj¹c¹ siê gor¹czk¹, zw³aszcza po³¹czon¹ z innymi objawami sugeruj¹cymi leiszmaniozê trzewn¹ (np. splenomegalia i pancytopenia), które pe³ni³y s³u¿bê w oddzia³ach rozmieszczonych w Azji Po³udniowo-Zachodniej i Œrodkowej, lub które przebywa³y na innych obszarach endemicznych leiszmaniozy. W zaka¿eniach trzewnych replikacja paso¿ytów leiszmaniozy zachodzi w uk³adzie œródb³onkowo-siateczkowym (np. w œledzionie, w¹trobie i szpiku kostnym). Inwazja mo¿e pozostawaæ w stadium bezobjawowym lub podklinicznym, albo te¿ przejœæ w postaæ objawow¹ z przebiegiem ostrym, podostrym lub przewlek³ym. Klasyczny zespó³ kala-azar jest stanem potencjalnie zagra¿aj¹cym ¿yciu, z okresem wylêgania daj¹cym siê okreœliæ w tygodniach lub miesi¹cach, z gor¹czk¹, zaznaczon¹ kacheksj¹, hepatosplenomegali¹, pancytopeni¹ oraz hipergammaglobulinemi¹ z hipoalbuminemi¹. Morbidity and Mortality Weekly Report April 2, 2004/Vol. 53/No. 12 Jest oczywiste, ¿e lekarze przyjmuj¹cy tak¿e w Polsce pacjentów, którzy przebywali z rozmaitych powodów, w tym zwi¹zanych z dzia³aniami wojennymi, na obszarach endemicznych leiszmaniozy i innych chorób charakterystycznych dla ciep³ej strefy klimatycznej, powinni byæ wyposa¿eni w odpowiedni¹ wiedzê, umiejêtnoœci i mo¿liwoœci diagnostyczne pozwalaj¹ce na czas wykryæ i wyleczyæ niebezpieczne choroby zawleczone do kraju przez obywateli RP i obcokrajowców. ********************************************************************** Canada: 2nd Person Tests Positive for Avian Influenza A (H7N3) Virus Kanada: u drugiej osoby badanie wykrywa wirusa ptasiej grypy A (H7N3) A 2nd farm worker in the Fraser Valley has been diagnosed with avian influenza virus infection by the British Columbia Centre for Disease Control (BCCDC). BCCDC spokesperson Dr. Danuta Skowronksi says it is a worker whom health officials had previously identified with mild illness in connection with the outbreak. Up to 12 people who came in close contact with infected birds have shown signs of the H7 strain infection and that the BCCDC is still waiting for more test results. While avian influenza A (H7) virus is not considered a serious threat to human health, Skowronski says she wants the outbreak stopped as soon as possible, because of the possibility of genetic mutation. Centrum Zwalczania Chorób Kolumbii Brytyjskiej (the British Columbia Centre for Disease Control BCCDC) rozpozna³o zaka¿enie wirusem ptasiej grypy u drugiego pracownika farmy [drobiu] w Fraser Valley ["zag³êbie" drobiowe Kanady]. Rzecznik BCCDC, Dr Danuta Skowronksi [w rzeczywistoœci Skowronski; wydawa³oby siê, ¿e Pu³awski i Brzeziñski przetarli ju¿ w Ameryce Pó³nocnej drogê nazwiskom z koñcówk¹ ski ], mówi, ¿e jest to pracownik, u którego przedstawiciele w³adz sanitarnych stwierdzili uprzednio ³agodne schorzenie powi¹zane z ogniskiem. Do 12 osób, które wesz³y w bliski kontakt z zaka¿onymi ptakami, mia³o objawy zaka¿enia szczepem H7, a BCCDC nadal oczekuje na dalsze wyniki badañ. Wprawdzie wirus ptasiej grypy A (H7) nie jest uznawany za powa¿ne zagro¿enie dla zdrowia ludzi, Skowronski jednak mówi, ¿e chcia³aby, aby ognisko wygas³o tak szybko jak tylko to mo¿liwe, poniewa¿ zachodzi mo¿liwoœæ mutacji genetycznej. Promed 44 A L E R G I A Wiosna 2004 E P I D E M I O L O G I A Avian flu found on 18 B. C. farms - more than twice originally thought Apr. 2, 2004 18 farm w Kolumbii Brytyjskiej z ptasi¹ gryp¹ ponad dwa razy wiêcej ni¿ pocz¹tkowo s¹dzono Avian flu has been found on 18 commercial poultry farms in the verdant Fraser Valley - a stunning increase of more than twice the number of farms believed infected a day earlier. "The disease is spreading and it's spreading quickly," Brian Evans, of the Canadian Food Inspection Agency, said Friday. Evans said the disease most certainly came to British Columbia through wild waterfowl. But it's most likely being spread by human activity - on clothing, tires, equipment or visitors to farms, said Evans. Influenzê ptaków wykryto na 18 przemys³owych farmach drobiu w poros³ej zieleni¹ Fraser Valley, co stanowi zwalaj¹cy z nóg ponad dwukrotny przyrost liczby farm uznanych za zaka¿one jeszcze dzieñ wczeœniej. "Choroba rozszerza siê i to szybko", powiedzia³ w pi¹tek Brian Evans z Kanadyjskiej Agencji Inspekcji ¯ywnoœci (the Canadian Food Inspection Agency). Evans powiedzia³, ¿e do Kolumbii Brytyjskiej choroba najpewniej dotar³a poprzez dzikie ptactwo wodne. Ale najprawdopodobniej jest przenoszona w zwi¹zku z aktywnoœci¹ ludzi na ubraniach, oponach, sprzêcie lub przez osoby odwiedzaj¹ce farmy. Greg Joyce, Canadian Press Przypominam o szerszym opisie zagro¿enia w artykule Zbigniew Ha³at: Mutant wirusa grypy bezprecedensowe zagro¿enie dla œwiata, "ALERGIA", Rok 2004, Nr 1(19) ********************************************************************** Rabies, human Lithuania Wœcieklizna u cz³owieka na Litwie In March 2004, a 5-year-old boy died from rabies in Lithuania. The boy originated from the district of Prienai (southern Lithuania) but had lived in the city of Alytus, also in the south of the country, since November 2003. On 21 Feb 2004 he fell ill with chills. The next day he had a fever (40 deg C). On 23 Feb 2004 the boy was admitted to Alytus city hospital, where he was diagnosed with an acute viral respiratory infection, acute nasopharyngitis, and hyperthermia. On 24 Feb 2004, he was admitted to the Vilnius University Children's Hospital, where he was diagnosed with acute viral respiratory infection, acute nasopharyngitis, acute encephalitis and neurotoxicosis. He became aggressive, anxious, and was hypersalivating. All investigations (blood analysis, blood electrolytes and glucose, cerebrospinal fluid analysis, herpes virus test, blood culture, and a brain magnetic resonance scan) were negative or did not show any pathology. At a meeting of neurologists and infectious disease specialists, it was agreed that symptomatic treatment for the acute progressive encephalitis was having no effect, and so a diagnosis of rabies was not excluded. The boy died on 10 Mar 2004. Final diagnosis was: rabies, not specified; complication: CNS activity deficiency. On 12 Mar 2004, laboratory results were received: rabies infection had been confirmed by immunofluorescence. Specialists from Vilnius and the regional public health centres undertook an epidemiological investigation to try to detect possible contacts of the patient with domestic and wild animals. The Alytus County department of the State Food and Veterinary Service reported that between October and December 2003, there had been 11 animal rabies cases detected in the city of Alytus and surrounding county: one case in the city and 10 cases in the county (3 foxes, 5 mongooses, and 3 cows). In 2004 so far, there have been 7 registered animal cases in Alytus county (2 foxes, 5 W marcu 2004r. na Litwie zmar³ piêcioletni ch³opiec z powodu wœcieklizny. Ch³opiec ten pochodzi³ z dystryktu Prienai (Litwa po³udniowa), ale zamieszkiwa³ w mieœcie Alytus, równie¿ na po³udniu kraju, od listopada 2003r. W dniu 21. lutego 2004r. poczu³ siê Ÿle, dosta³ dreszczy. Nastêpnego dnia pojawi³a siê gor¹czka 40 st. C. W dniu 23. lutego 2004r. zosta³ przyjêty do szpitala miejskiego w Alytus, gdzie postawiono rozpoznanie: ostre zaka¿enie uk³adu oddechowego, nasopharyngitis i hyperthermia. W dniu 24. lutego 2004r. zosta³ przyjêty do Szpitala Dzieciêcego Uniwersytetu Wileñskiego, gdzie rozpoznano: ostre zaka¿enie uk³adu oddechowego, nasopharyngitis acuta, encephalitis acuta i neurotoxicosis. Ch³opiec sta³ siê agresywny, lêkliwy, wyst¹pi³ u niego œlinotok. Wszystkie badania (analiza krwi, elektrolitów krwi i glukozy, analiza p³ynu mózgowo-rdzeniowego, test na wirusy herpes, hodowla krwi i skanowanie mózgu rezonansem magnetycznym) by³y negatywne albo nie wykaza³y ¿adnych odchyleñ. Podczas spotkania neurologów i infekcjologów uzgodniono, ¿e objawowe leczenie ostrego postêpuj¹cego zapalenia mózgu nie przynios³o ¿adnego efektu i st¹d nie wyklucza siê rozpoznania wœcieklizny. Ch³opiec zmar³ 10. marca 2004r. Rozpoznanie ostateczne brzmia³o nastêpuj¹co: wœcieklizna, nie okreœlona; powik³anie: ubytek aktywnoœci centralnego uk³adu nerwowego. 12. marca 2004r. otrzymano wyniki badañ laboratoryjnych zaka¿enie wœcieklizn¹ zosta³o potwierdzone za pomoc¹ immunofluorescencji. Specjaliœci z Wilna i regionalnych oœrodków zdrowia publicznego podjêli dochodzenie epidemiologiczne, usi³uj¹c wykryæ mo¿liwe kontakty pacjenta ze zwierzêtami domowymi i dzikimi. Pañstwowa S³u¿ba ds. ¯ywnoœci i Weterynarii w powiecie Alytus zg³osi³a, ¿e od paŸdziernika do grudnia 2003r. wykryto 11 przypadków wœcieklizny u zwierz¹t w mieœcie Alytus i otaczaj¹cym je powiecie: jeden przypadek Wiosna 2004 A L E R G I A 45 E P I D E M I O L O G I A mongooses, a dog and a cat). Prienai district State Food and Veterinary Service reported that between October and December 2003, there were 2 detected animal rabies cases: in a dog and a mongoose, and these cases were registered 8-9 km from where the boy had been living. In 2004, no animal rabies cases have so far been detected in Prienai district. According to the patient's parents, in November 2003 in Prienai, a piglet died from unknown causes. It was not examined by a vet and was buried. The patient's parents reported no contact between the patient and domestic or wild animals, and no injury. ProMED w samym mieœcie i 10 przypadków w powiecie (3 lisy, 5 mangust [chodzi tu raczej o zwierzê z rodziny ³asicowatych Mustelidae, gdy¿ mangusta (czyli ichneumon z rodzaju Herpestes) zamieszkuje Afrykê i Azjê] i 3 krowy. W 2004 r. dotychczas zarejestrowano 7 przypadków wœród zwierz¹t w powiecie Alytus (2 lisy, 5 "mangust", pies i kot). Pañstwowa S³u¿ba ds. ¯ywnoœci i Weterynarii w dystrykcie Prienai zg³osi³a, ¿e od paŸdziernika do grudnia 2003r. wykryto 2 przypadki wœcieklizny wœród zwierz¹t: u psa i u "mangusty", a przypadki te by³y zarejestrowane 89 kilometrów od miejsca zamieszkania ch³opca. Wed³ug rodziców pacjenta w listopadzie 2003r. w Prienai z nieznanych przyczyn pad³o prosiê. Nie by³o zbadane przez weterynarza i zosta³o zakopane. Rodzice pacjenta nie zg³osili ¿adnych kontaktów pomiêdzy pacjentem i zwierzêtami domowymi lub dzikimi, ani te¿ ¿adnego zranienia. "Superexpress" z 22. stycznia 2004r.: "Wœcieklizna na Ursynowie! Nietoperze przywlok³y na Ursynów œmierteln¹ chorobê. Nie puszczaj swojego psa wolno, Nie g³askaj obcych zwierz¹t, nie dotykaj nie¿ywych. W okolicach koœcio³a œw. Katarzyny przy ul. Fosa na Ursynowie dzieci znalaz³y dwa nietoperze. Zwierzêta mia³y wœciekliznê. Czêœæ Sadyby, Stegien i Ursynowa uznano za zagro¿one wœcieklizn¹.(…) Podobne do ursynowskiego przypadki zdarza³y siê ju¿ w stolicy. W sierpniu ubieg³ego roku na ¯oliborzu znaleziono zaka¿onego wœcieklizn¹ nietoperza. Po 3-miesiêcznej kwarantannie okaza³o siê, ¿e choroba zniknê³a." cd. piœmiennictwa ze str. 29 patch testing enhances the identification of food allergy in infants with atopic dermatitis. J Allergy Clin Immunol 1996; 97: 9-15. 14. Werfel T, Ahlers G, Schmidt P i wsp. Milk-responsive atopic dermatitis is associated with a casein-specific lymphocyte response in adolescent and adult patients. J Allergy Clin Immunol 1997; 99: 124-133. 15. Niggemann B, Sielaff B, Beyer K i wsp.: Outcome of double-blind, placebo controlled food challenge tests in 107 children with atopic dermatitis. Clin Exp Allergy 1999; 29: 91-96. 16. Niggemann B, Kleine-Tebbe J, Saloga J i wsp.: Standardisierung von oralen Provokationstest bei IgE-vermittelten Nahrungsmittelallergien. Allergo J 1998; 7: 45-50. 17. Werfel T, Fuchs T, Reese i wsp.: Vorgehen bei vermuteter Nahrungsmittelallergie bei atopischer Dermatitis. Positionspapier der Arbeitsgruppe Nahrungsmittelallergie der Deutschen Gesellschaft für Allergologie und klinische Immunologie (DGAI). Allergo J 2002; 11: 386-393. 18. Kurek M, Gliñski W, Zalewski T i wsp.: Testy prowokacyjne w nadwra¿liwoœci i alergii pokarmowej. W: Standardy w alergologii. Komisja ds. Standardów ZG PTA (red. J Kruszewski). The UCB Institute of Allergy, £ódŸ 2003: 43-56. 19. Kekki OM, Turjanmaa K, Isolauri E: Differencences in skin-proick and patch-test reactivity are related to the heterogeneity of atopic eczema in infants. Allergy 1997; 52: 755-759. 20. Vanto T, Juntunen-Backman, Kalimo K i wsp.: The patch test, skin prick test, and serum milk-specific IgE as diagnostic tools in cow`s milk allergy in infants. Allergy 1999; 54: 837842. 21. Majamaa H, Moisio P, Holm K i wsp.: Cow`s milk allergy: diagnostic accuracy of skin prick and patch tests and specific IgE. Allergy 1999; 54: 346-351. 22. Saarinen KM, Suomalinen H, Savilathi E: Diagnostic value of skin-prick and patch tests and derum eosinophil cationic protein and cow`s-milk specific IgE in infants with cow`s milk allergy. Clin Exp Allergy 2001; 31: 423-429. 23. Stromberg L: Diagnostic accuracy of the atopy patch test and the skin-prick test for thr diagnosis of food allergy in young children with atopic eczema / dermatitis syndrome. Acta Paediatr 2002; 91: 1044-1049. 24. Seidenari S, Giusti F, Bertoni L I wsp.: Combined skin prick and patch testing enhances identification of peanut-allergic patients with atopic dermatitis. Allergy 2003; 58: 495-499. 25. Majamaa H, Moisio P, Holm K I wsp.: Wheat allergy: diagnostic accuracy of skin prick and patch tests and specific IgE. Allergy 1999; 54: 851-856. 26. Niggemann B: Atopy Patch Test (APT)--its role in diagnosis of food allergy in atopic dermatitis.Indian J Pediatr. 2002 Jan; 69(1): 57-9. 27. The role of the atopy patch test (APT) in diagnosis of food allergy in infants and children with atopic dermatitis. Pediatr Allergy Immunol. 2001; 12 Suppl 14: 37-40. 28. Niggemann B, Reibel S, Wahn U: The atopy patch test (APT) a useful tool for the diagnosis of food allergy in children with atopic dermatitis. Allergy 2000; 55: 281-285. 29. Niggemann B, Ziegert M, Reibel S: Importance of chamber size for the outcome of atopy patch testing in children with atopic dermatitis and food allergy. J Allergy Clin Immunol 2002; 110: 515-516. 30. Perackis K, Celik-Bilgili S, Stadel U I wsp.:Influence of age on the outcome of the atopy patch test with food in children with atopic dermatits. J Allergy Clin Immunol 2003; 112: 625-627. c.d. piœmiennictwa ze str. 36 and children's sequelae at age 1 year. Am J Obst and Gynecol. 1999, 180, 410-415, 13. Juszczyk J, G³adysz A: Diagnostyka ró¿nicowa chorób zakaŸnych. PZWL Warszawa 1996, 72-73, 14. Kurnatowska A: Zarys parazytologii lekarskiej. W pod red. Kad³ubowski R. PZWL Warszawa 2001, 167-176, 15. LetscherBru V, i wsp.: Vaccination with Toxoplasma gondii SAG-1 protein is protective against congenital toxoplasmosis in BALB/c mice but not in CBA/J mice. Infect Immun. 2003, 71, 6615-9, 16. Ismael AB, i wsp. The MIC3 gene of Toxoplasma gondii is a novel potent vaccine candidate against toxoplasmosis. Infect Immun. 2003, 71, 6222-8, 17. Manfredi R, i wsp. Multiple opportunistic AIDS-associated disorders strictly related to immunodeficiency levels, in a girl w ith congenital HIV infection. Int J STD AIDS. 2003, 14, 638-9, 18. Lynfield R, Guerina N.G. Toxoplasmosis. Pediatr. Rev. 1997, 18, 75-83, 19. McHugh TD i wsp. Recognition of tissue cyst - specific antigens in reactivating toxoplasmosis. J. Med. Microbiol. 1997, 46, 587-595, 20. Milewska-Bobula B. Rozpoznawanie, przebieg kliniczny i leczenie toksoplazmozy. Wyd. CZD Warszawa 1992, 21. Ondriska F, i wsp. The significance of complement fixation test in clinical diagnosis of toxoplasmosis. Bratisl Lek Listy. 2003, 104, 189-96, 22. Sukthana Y, i wsp. Pathologic study of acute toxoplasmosis in experimental animals. Southeast Asian J Trop Med Public Health. 2003, 34, 16-21, 23. Varella IS, i wsp. Seroprevalence of toxoplasmosis in pregnant women. J Pediatr. 2003, 79, 69-74, 24. Vogel N, Michael E. Congenital toxoplasmosis transmitted from an immunologically competent mother infected befor conception. Clin. Infect. Dis. 1996, 23, 1055-60. Redakcja pragnie przeprosiæ Pani¹ dr n. med. Agnieszkê Lipiec za b³êdne podanie imienia oraz lek. stom.za b³êdne podanie tytu³u naukowego w artykule Omdlenia u dzieci i m³odzie¿y z nr 1/(4)19 z 2004 roku 46 A L E R G I A Wiosna 2004