Your signature

Transkrypt

Your signature
Example:
Fulfill in red cells, then pass it to your supervisor.
After receiving your supervisor's signature,
pass it to secretaries in room 40, building 9.
Karta urlopowa
Zakład (department number)
Warszawa, dn.
15.III.2010
Doktorant(ka)
nr akt osob.
(Your full name)
miejsce pracy
stanowisko
imię i nazwisko pracownika
Proszę o zgodę na wykorzystanie niżej wymienionego urlopu w okresie
od dn.
22.III
2010 r.
do dn.
2.IV
2010 r.
Rozmiar urlopu w dniach
przysługujący
postulowany
jeszcze
obecnie
Rodzaj urlopu
Opinia komórki kadr
wypoczynkowy bieżący
wypoczynkowy zaległy
okolicznościowy z tytułu:
24
w czasie w/w urlopu
zastępować mnie będzie:
przysługujący jeszcze :
Number of days you can take holidays
(Ask and check in room 40, building 9)
10
postulowany obecnie :
Number of days now you apply for holidays
podpis komórki kadr
Your signature
Decyzja bezpośredniego przełożonego
You are taking 10 days off since 22.III to 2.IV, 2010,
and are submitting this application form in 15.III.
(Practically, you are off since 20th (Sat.) to 4.IV (Sun.))
Because you didn't take enough holidays in 2009,
you still have 24 days for holiday.
In such case, you have to fulfill in the row
"wypoczynkowy zaległy".
Otherwise, fulfill in the row "wypoczynkowy bieżący".
* You must consume all your holidays up to
the end of March every year.
podpis pracownika
Uwagi
okolicznościowy z tytułu :
Occasional day off
wypoczynkowy bieżący :
(holidays taking in the current year)
In usual cases, fulfill in this row.
wypoczynkowy zaległy
(holidays left from the previous year)
Fulfill in this row if you still have days for holidays
from the previous year.

Podobne dokumenty