ANEKS - DOROBEK NAUKOWY - Uniwersytet Pedagogiczny
Transkrypt
ANEKS - DOROBEK NAUKOWY - Uniwersytet Pedagogiczny
Imię i nazwisko pracownika: Wojciech Prażuch stopień naukowy: doktor stanowisko: adiunkt Katedra, Zakład, Pracownia: Pracownia Lingwistyki Komputerowej kontakt: telefon służbowy 12 662-62-09; adres e-mail: [email protected]; nr pokoju 253 rozprawa doktorska temat: Państwa Europy Środkowej wobec integracji z Unią Europejską (1989-2004) promotor: prof. dr hab. Józef Łaptos recenzenci: prof. dr hab. Wojciech Rojek; prof. dr. hab. Tomasz Falęcki ; rok obrony: 2006 zainteresowania badawcze: Analiza dyskursu politycznego, m.in. badania dotyczące wzorców językowych (leksykalnoskładniowych, semantycznych, pragmatycznych i retorycznych) znajdujących zastosowanie w budowaniu współczesnego dyskursu noszącego cechy zbliżone do tego określanego niegdyś mianem « nowomowy » (ang. newspeak; fr. langue de bois). Chodzi o próbę językoznawczego opisu zjawiska w oparciu o jakościowy i ilościowy rozbiór korpusu tekstów reprezentujących różne odmiany wypowiedzi o charakterze publicznym również w ujęciu przekładoznawczym. Założeniem jest zbadanie, czy i w jakim stopniu pojęcie nowomowy można wciąż stosować do miękkich form ideologicznych, które zastąpiły marksizm (dyskurs europejski, neoliberalizm, alterglobalizm itp.), czy istnieje ciągłość form językowych między dawną nowomową, a dzisiejszymi formami komunikacji w sferze publicznej. Jednym z obszarów badawczych są zrytualizowane formy dyskursu charakterystyczne dla języka mediów ze względu na jednoznaczne wartościowanie pojęć i zjawisk, przewidywalność terminologiczną, użycie związków frazeologicznych i klisz językowych, rolę political correctness itd. prowadzone zajęcia z krótkim opisem: Historia francuskiego obszaru językowego: Kurs obejmuje najważniejsze zagadnienia z historii Francji, Belgii oraz innych państw i regionów (Quebec) francuskiego obszaru językowego od czasów starożytnych po XX wiek ze szczególnym naciskiem położonym na historię nowożytną. Umiejscowienie rozważań w szerszej perspektywie ma pozwolić na uchwycenie specyficznych i uniwersalnych cech wspomnianych krajów zarówno jeśli chodzi o aspekt ustrojowy i polityczny jak i szeroko rozumiany aspekt kulturowy. Dzieje państw i regionów obszaru języka francuskiego na tle powszechnym w ujęciu chronologicznym i rzeczowym, związki przyczynowo-skutkowe w procesie historycznym. Inżynieria dokumentu – pakiety tłumaczeniowe: Współcześnie praca tłumacza pisemnego wymaga znajomości nowoczesnych narzędzi wspomagających tłumaczenie, zwłaszcza specjalistycznego oprogramowania komputerowego wykorzystywanego we współpracy z kontrahentami i biurami tłumaczeń (środowiska tłumaczeniowe – ang. CAT, fr. TAL). Celem zajęć jest przybliżenie tych właśnie narzędzi studentom, zapoznanie ich z elementami składowymi oraz najczęściej wykorzystywanymi funkcjami takich programów, jak Trados, memoQ, Wordfast. Zajęcia mają charakter ćwiczeniowowarsztatowy. Tłumaczenie specjalistyczne: ćwiczenia stanowiące wprowadzenie do tłumaczenia tekstów specjalistycznych z języka francuskiego na język polski i odwrotnie. Pomyślane są tak, by zapoznać studentów z możliwie najszerszym spektrum różnorodnych tekstów użytkowych: oferty handlowe, dokumenty, ulotki leków, umowy, formularze urzędowe, regulaminy i inne. W trakcie zajęć studenci w grupie i indywidualnie pracują pod okiem prowadzącej nad przekładem zadanych tekstów. Każde tłumaczenie jest dyskutowane i konfrontowane z innymi słuchaczami. Ćwiczenia podczas spotkań są uzupełniane przez pracę własną studentów (zadania domowe). Pragmatyka i analiza dyskursu: celem kursu jest zapoznanie studentów z najważniejszymi aspektami gałęzi językoznawstwa, jakimi są pragmatyka i analiza dyskursu, która zajmują się badaniem zjawisk i procesów zachodzących w języku traktowanym w określonym kontekście. Przedmiot ma charakter interdyscyplinarny i łączy elementy językoznawstwa, kulturoznawstwa i innych nauk humanistycznych. Wśród najważniejszych treści należy wymienić takie punkty jak: podstawowe pojęcia, znaczenie w dyskursie i jego rola, tekst i dyskurs, relacja pomiędzy dyskursem a gramatyką, rodzaje i rola czynników kontekstowych w analizie dyskursu znaczniki dyskursywne, intertekstualność, oraz relacja pomiędzy dyskursem a kulturą. Monografie: ▪ Łaptos J., Prażuch W., Pytlarz A., Historia Unii Europejskiej, wydawnictwo Albatros, Kraków 2003. (ISBN 83-88988-89-1) ▪ Prażuch W., Identité européenne : un projet en devenir, Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis, Studia Romanica II, Regina Lubas-Bartoszyńska (red.), Kraków 2003 (ISSN 1643-6520); Prażuch W., La situation de l'agriculture polonaise et ses perspectives dans l'UE, w: La Pologne et l'intégration européenne, Jean-Michel de Waele (dir.), Editions de l'Université de Bruxelles, Collection Sociologie Politique, Bruxelles 2003. (ISBN 2-8004-1318-2); Prażuch W., L'opinion publique en Pologne et la question de l'adhésion à l'UE, [in :] MarieThérèse Bitsch, Wilfried Loth i Charles Bartel (dir.), Cultures Politiques, opinions publiques et intégration européenne, Collection Organisation internationale et Relations internationales, nr 62, Bruylant, Bruxelles 2007, s. 175-193, ISBN 978-2-8027-2373-8; Prażuch W., „Powrót” Francji do struktur wojskowych NATO i jego implikacje, w: NATO w pozimnowojennym środowisku (nie)bezpieczeństwa, M. Pietraś i J. Olchowski (red.), Wydawnictwo UMCS, Lublin 2011, ISBN 978-83-7784-063-4, s. 207-218. Prażuch W., W stronę pełnowymiarowego partnerstwa? Nowe impulsy, stare wyzwania w stosunkach pomiędzy Unią Europejską a Federacją Rosyjską, [w:] Joachim Diec (red.), Rozpad ZSRR i jego konsekwencje dla Europy i świata. Cz. 3, Kontekst międzynarodowy, ISBN:9788376381572, 2011, s. 164-177; Prażuch W., La traduction des formes d’adresse du polonais en français – le cas du pluralis maiestatis, in T. Muryn, S. Mejri, W. Prażuch, I. Sfar, (red.), La phraséologie entre langues et cultures : structures, fonctionnements, discours, wyd. Peter Lang 2013, ISBN 978-3-63162755-6; Prażuch W., Środkowoeuropejska emigracja i jej wizje integracji kontynentu po upadku komunizmu w świetle dokumentów z Archiwów Historycznych Unii Europejskiej, [in:] Kozera A, Prażuch W., Szyja P. (red.), Polska. Europa Środkowa. Europa Zjednoczona. Księga Artykuły ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ 2 ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Jubileuszowa dedykowana profesorowi Józefowi Łaptosowi, wydawnictwo Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie, Kraków, 2014, ISBN 9788372718969; Prażuch W., Intensité et consécution dans le discours politique – quelques propos sur la dimension discursive des faits intensifs, [in :] Teresa Muryn, Salah Mejri (red.), Linguistique du discours : de l'intra- à l'interphrastique, Peter Lang, 2015. Muryn T., Niziołek M., Prażuch W., Hajok A., Ce café me réveille ou l’intensité inférée, [in :] K. Wróblewska-Pawlak & A. Kieliszczyk (dir.), L’intensification et ses différents aspects, Uniwersytet Warszawski, Warszawa 2015 Prażuch W., Postawy elit politycznych Europy Środkowej wobec integracji z UE w okresie przedakcesyjnym, [in :] Rocznik Integracji Europejskiej, 9/2015, Poznań 2015. Prażuch W., Les ‘Blogs des indignés’ ou la mise en scène de la colère de la Cité, [in :] Studia Romanica Posnaniensia, vol. 42, NR 4, Poznań 2015. Prażuch W., La phraséologie du discours politique sur la crise : analyse d'allocutions d'hommes politiques français (2008-2012), [in :] Cahiers de lexicologie 2016, nr 108, s. 59-74. Muryn T., Niziołek M., Hajok A., Prażuch W., Gabrysiak K., Scène de crime dans le roman policier : essai d'analyse lexico-syntaxique, SHS Web of Conferences. - 2016, Vol. 27, s. 1-14. Prażuch, W., Le discours de campagne - un parler "intensif ?, czasopismo Synergies Pologne, 2016. Muryn T., Hajok A, Gabrysiak K. Niziołek M., Prażuch W., L'extraction de structures rhétorico-sémantico-syntaxiques du roman policier, Moskwa, 2016. Prażuch W., Kawka I., Działalność emigracyjnych ugrupowań środkowoeuropejskich w okresie zimnej wojny. Grupy nacisku czy dyplomacja 'sui generis'?, publikacja pokonferencyjna, UMK, Toruń, wyd. Adam Marszałek. Prażuch W., Muryn T., Gabrysiak K., Hajok A, Niziołek M., La parole déguisée - l’énoncé en tant que figure d’atténuation. Un figement discursif ?, [in:] Le tabou comme défi pour la linguistique, Lublin, UMCS, 2016. Prażuch W., Les stratégies à visée pathémique – quelques réflexions autour du discours électoral stéréotypé, wyd. Peter Lang, 2016. Prażuch W., Francja, Niemcy i inne państwa członkowskie UE wobec europejskich aspiracji Europy Środkowej, monografia pokonferencyjna, Oświęcim, 2016. Artykuły złożone do druku: ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Prażuch W., Les pays d’Europe médiane dans leurs ‘retour à l’Europe’ après 1989 – vocation commune, motivations spécifiques, (przyjęte do druku, akta pokonferencyjne, konferencja L'Européanité dans les pays de l'Europe médiane). Prażuch W., Les figures d’analogie dans la panoplie rhétorique des partis d’extrême droite, in: Langage et analogie. Figement. Argumentation, wyd. Lambert Lucas, Thierry Ponchon (red.), Nouvelles thématiques linguistiques, (w druku). Prażuch W., Le figement en tant que critère définitoire de la langue de bois, (wyd. Honoré Champion); Prażuch W., Le Discours sur l’Europe à la lumière des publications de l’Union des Fédéralistes Polonais (1954-1962) : styles, arguments, emprunts, figures et artifices, (monografia wieloautorska, wyd. Peter Lang, planowany rok wydania: 2016). Prażuch W., Les anciens émigrés d’Europe centrale dans les années 1990 face à l’intégration des PECO à l’Union européenne, (monografia wieloautorska, wyd. Institut d'études slaves, Paryż). Muryn T., Hajok A, Gabrysiak K. Niziołek M., Prażuch W., La structure linéaire de la matrice lexico-syntaxique du roman policier (w recenzji) - grupa DiSem. Muryn T., Hajok A, Gabrysiak K. Niziołek M., Prażuch W., Perception stéréotypée des personnages normatifs dans le roman policier : analyse lexico-syntaxique (Opole) - grupa DiSem Prażuch W., Le tabou discursif et sa dénonciation métalinguistique - la parole publique entre la « langue de bois » et le « parler vrai, Uniwersytet Łódzki, w recenzji 3 ▪ ▪ ▪ Prażuch W., Środkowoeuropejski kryzys na tle dekretów E. Beneša (1999-2002), Rocznik Integracji Europejskiej 2016, w recenzji. Prażuch W., L’« épithéisme » de la langue de bois et l’expression intense, monografia pokonferencyjna, Uniwersytet Warszawski, w recenzji. Prażuch W., Państwa Europy Środkowej i ich próby zbliżenia z EWG przed 1989 r., tom XXV Studiów Środkowoeuropejskich i Bałkanistycznych PAU, w recenzji. Udział w konferencjach naukowych z wygłoszonym referatem: ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Referat pt. Powrót” Francji do struktur wojskowych NATO i jego implikacje, konferencja międzynarodowa pt. NATO w pozimnowojennym środowisku (nie)bezpieczeństwa, Zakład Stosunków Międzynarodowych Wydziału Politologii UMC, 7 - 18 kwietnia 2009 r. Referat pt. W stronę pełnowymiarowego partnerstwa? Nowe impulsy, stare wyzwania w stosunkach pomiędzy Unią Europejską a Federacją Rosyjską, międzynarodowy interdyscyplinarny kongres naukowy pt. „Rozpad ZSRR i jego konsekwencje dla Europy i świata”, Wydział Studiów Międzynarodowych i Politycznych UJ, listopad 2011 r. Referat pt. Les notions de „multiculturalisme” et de „communautarisme” en tant qu’instances de “traduction infidèle, konferencja międzynarodowa pt. Pluralité des cultures : chances ou menaces ?, Uniwersytet Łódzki, 13-15 października 2011 r. Referat pt. Les figures d’analogie dans la panoplie rhétorique des partis d’extrême droite, konferencja międzynarodowa pt. Langage et analogie. Figement. Argumentation, Tozeur (Tunezja), październik 2012 r. Referat pt.: « La traduction des formes d’adresse du polonais en français – le cas du pluralis maiestatis », listopad 2012 r., Kraków, konferencja Phraséologie et littérature. Referat pt. La phraséologie du discours politique sur la crise. Analyse d’un corpus d’allocations des hommes politiques français, konferencja Phraséo 2013, les Premières Rencontres Phraséologiques, Maison des Sciences de l’Homme – Alpes Grenoble (Francja), listopad 2013 r. Referat pt. Les pays d’Europe médiane dans leurs ‘retour à l’Europe’ après 1989 – vocation commune, motivations spécifiques, konferencja międzynarodowa pt. L’ « Européanité » dans les pays de l’Europe médiane, 27-28 maja 2013, Institut d'Etudes slaves, Paryż Referat zbiorowy pt. Ce café me réveille ou l’intensité inférée, konferencja międzynarodowa pt. Quantification et intensification – différents aspects, Warszawa, Uniwersytet Warszawski, 5 marca 2014 r. Referat pt. Les ‘Blogs des indignés’ ou la mise en scène de la colère de la Cité, konferencja międzynarodowa pt. « Discours après 2000 », L’expression verbale de l’émotion dans le discours francophone dans les nouveaux médias après l’an 2000, Uniwersytet Adama Mickiewicza,Poznań, 20-21 marca 2014 r. Referat pt.: Le figement en tant que critère définitoire de la langue de bois, konferencja międzynarodowa Europhras pt. La phraséologie: ressources, descriptions et traitements informatique, Paryż, wrzesień 2014 r. Referat pt. La variable diaphasique/diastratique et les procédés d’intensification – quelques questionnements autour du matériel icono-textuel de la blogosphère, październik 2014 r., Alicante (Hiszpania), V Coloquio Lucentino, Fraseología, Variaciones, Diatopía y Traducción. Referat zbiorowy pt. Que sent-on quand ça sent les muguets ? Le fonctionnement des séquences ça+V=N dans différents types de discours, Alicante (Hiszpania), V Coloquio Lucentino, Fraseología, Variaciones, Diatopía y Traducción, październik 2014 r. Referat pt. Le préfabriqué discursif à visée pathémique – quelques réflexions autour du discours politique stéréotypé, konferencja międzynarodowa Les émotions et les valeurs dans la communication, 23-25 kwietnia 2015 r., Lublin. Referat pt. Działalność emigracyjnych ugrupowań środkowoeuropejskich w okresie zimnej wojny. Grupy nacisku czy dyplomacja sui generis?, III Międzynarodowa Konferencja Naukowa protokołu dyplomatycznego, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wydział Politologii i Studiów Międzynarodowych , 11 czerwca 2015 r. 4 ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Referat pt. Dyskurs o Europie w świetle publikacji Związku Polskich Federalistów (19541962): styl, argumenty, zapożyczenia i figury, konferencja międzynarodowa pt. Wkład polskich emigrantów we Francji do pokojowej reorganizacji Europy (1940-1989), Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie, 16 października 2015 r. Referat pt. Les anciens émigrés d’Europe centrale dans les années 1990 face à l’intégration des PECO à l’Union européenne, konferencja międzynarodowa L’influence et le poids des exilés d’Europe centrale en France (1945-1989), Institut d’études slaves, Paryż, 10-11 grudnia 2015 r. Referat pt. Les invariants pathémiques du discours politique stéréotypé et leur réalisation, Journées phraséologiques franco-polonaises, Grenoble, 19 października 2015 Polska Akademia Umiejętności, Komisja Środkowoeuropejska, prezentacja dotychczasowych efektów realizacji projektu Harmonia 4 NCN, kwiecień 2016 r. Referat pt. Le tabou discursif et sa dénonciation métalinguistique - la parole publique entre la « langue de bois » et le « parler vrai », konferencja międzynarodowa Nouveaux Tabous Linguistiques, Łódź, 5-7 maja 2016 r. Referat pt. Postawa Francji wobec aspiracji członkowskich państw Europy ŚrodkowoWschodniej (1989-2004), międzynarodowa konferencja naukowa Oświęcim pt. Obszar Europy Środkowej w geopolityce mocarstw - od Mitteleuropy do integracji Europejskiej, Oświęcim, 3 czerwca 2016 r. Referat: La Matrice lexico-syntaxique du roman policier, Congrès Mondial de la Linguistique française, Tours, Francja, lipiec 2016 r. Referat pt. L’« épithéisme » de la langue de bois et l’expression intense, konferencja międzynarodowa pt. Quantification et intensification, Uniwersytet Warszawski, 14-15 czerwca 2016 r. Referat pt. Un ethos préfabriqué - le topos de la « responsabilité » dans le discours politique et son expression phraséologique, konferencja międzynarodowa pt. Journées phraséologiques : De la phraséologie aux genres textuels : état des recherches et perspectives méthodologiques, Université Grenoble-Alpes (LIDILEM) i Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie, Kraków 18-19 października 2016 r., Les textes fragmentés dans le discours politique, konferencja Texte - Fragmentation Créativité, 21-22 października 2016 r., Lublin. Referat pt.: Aktywność międzynarodowych i zachodnioeuropejskich organizacji związkowych w obliczu stanu wojennego w Polsce, konferencja Stan Wojenny w Polsce 1981-1983. Perspektywa prawna, polityczna i społeczna, Kraków, 7-8 grudnia 2016 r. Organizacja konferencji naukowych (jako członek komitetu organizacyjnego). ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Kraków, 2010, 5-7 czerwca 2008 r., 3ème Colloque International L’Europe des Langues et des Cultures - Le sens et sa complexité, konferencja GERFLINT. Kraków, 16-17 listopada 2012 r., konferencja międzynarodowa pt. Phraséologie et littérature Paryż, 10-12 września 2014 r. konferencja międzynarodowa pt. EUROPHRAS: La phraséologie: ressources, descriptions et traitements informatique Kraków, 27 lutego 2015 r., Sympozjum Polska- Europa środkowa - Europa Zjednoczona, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie Kraków, 16-17 października 2015 r., konferencja międzynarodowa: Wkład polskich emigrantów we Francji do pokojowej reorganizacji Europy (1940-1989), Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie Kraków, 18- 19 października 2016 r., konferencja międzynarodowa pt. Journées phraséologiques : De la phraséologie aux genres textuels : état des recherches et perspectives méthodologiques, Université Grenoble Alpes (LIDILEM) i Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie. Redakcja monografii naukowych: 5 ▪ ▪ ▪ ▪ La phraséologie à la croisée des langues et des cultures : structures, fonctionnements, discours, który ukazał się w 2013 roku nakładem wydawnictwa Peter Lang GmbH (T. Muryn, S. Mejri, W. Prażuch, I. Sfar, (red.), ISBN 978-3-631-62755-6) Polska. Europa Środkowa. Europa Zjednoczona. Księga Jubileuszowa dedykowana profesorowi Józefowi Łaptosowi, Kozera A., Prażuch W., Szyja P. (red.), wyd. Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie, Kraków, 2014, ISBN 9788372718969 L'apport des exilés polonais en France à la réorganisation pacifique de l'Europe (1940-1989) - współredaktor z prof. Antoine Marèsem z Université de Paris-1 Panthéon-Sorbonne (w przygotowaniu). L’influence et le poids des exilés d’Europe centrale en France (1945-1989), Institut d’Etudes slaves, Paryż (w przygotowaniu). Granty badawcze: ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ 2010-2011: udział w projekcie: Traitement automatique des langues naturelles : détermination complexe en polonais et en français, POLONIUM/EGIDE, LDI, Université Paris XIII – ILLM Université Pédagogique, 2010-2011 (T. Muryn – S. Mejri). 2013-2011: udział w projekcie : Traduction franco-polonaise et polono-française de prédeterminants cataphoriques corrélés avec un modifieur obligatoire, POLONIUM/EGIDE, LDI, Université Paris XIII – ILLM Université Pédagogique (T. Muryn – S. Mejri). 2014-2016: Członek zespołu realizującego polsko-francuski projekt COOPERA, Université Stendhal – Grenoble 3 i Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie. 2014-2017: Wykonawca grantu badawczego HARMONIA 4 Narodowego Centrum Nauki pt.: „Wkład polskiej emigracji politycznej w rozwój idei pokojowej integracji Europy (19401989)", kierownik prof. dr. hab. Józef Łaptos z Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie. Udział w redakcji wniosków do grantów HARMONIA 5 - Sekwencje powtarzalne w opisie struktury masowej powieści kryminalnej (2013 r.) i HARMONIA 6, Semantyczne struktury przyczynowo-skutkowe oparte na predykatach stanów emocjonalnych i uczuć w różnych typach dyskursu (2015 r.). Przekłady książkowe: ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ André Glucksmann, Rozprawa o nienawiści, Sp. Wyd. Czytelnik, Warszawa 2008, ISBN 97883-07-03173-6 Erzsébet Fuchs, Ostatni statek z Odessy, Sp. Wyd. „Czytelnik”, Warszawa 2008, ISBN 97883-07-03158-3 Edgar Morin, Świat nowożytny a kwestia żydowska, Sp. Wyd. „Czytelnik”, Warszawa 2010, ISBN 978-83-07-03227-6 Amin Maalouf, Rozregulowany świat, Sp. Wyd. Czytelnik, Warszawa 2011, ISBN 978-83-0703242-9 Guillaume Bianco, Mglisty Billy, Wyd. POST, Kraków 2011, ISBN 978-83-61762-03-4 Elodie Durand, Parenteza, Wyd. POST, Kraków 2012, ISBN 978-83-61762-05-8 Monique Cottret, Zabić tyrana. Tyranobójstwo w nowożytnej Europie, Sp. Wyd. „Czytelnik”, Warszawa 2012, ISBN 978-83-07-03263-4. Marc Ferro, Resentyment w historii, Sp. Wyd. Czytelnik, Warszawa 2013, ISBN 978-83-0703303-7 Anouk Ricard, Kukułki Bouzona, Wyd. POST, Kraków 2013, ISBN 978-83-61762-07-2 Baptiste Beaulieu, Już nigdy Pan nie będzie smutny, Wyd. Amber, Warszawa 2015, EAN 97883-241-5357-2 Valérie Tong Cuong, Wypadek, Wyd. Amber, Warszawa 2015, EAN 978-83-241-5593-4 Frédéric Lenoir, O szczęściu, Wyd. Amber, Warszawa 2016, Wybrane przekłady tekstów prasowych: 6 ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Peter Sloterdijk, Szczęśliwa obojętność, „Newsweek Polska”, 27 grudnia 2008 r. Guy Sorman, Nowe amerykańskie stulecie, „Dziennik Polska”, dodatek Europa, 2 maja 2009 r. Guy Sorman, Azja, którą niszczy komunizm, „Dziennik Polska”, dodatek Europa, 6 czerwca 2009 r. Marcel Gauchet, Polityczna praca u podstaw, „Dziennik Polska”, dodatek Europa, 20 czerwca 2009 r. Alain Besançon, Religia, wolność, świętokradztwo, „Newsweek Polska”, 1 sierpnia 2009 r. James K. Galbraith, Konserwatyzm – żywa skamielina, „Newsweek Polska”, 5 października 2009 r. Josette Féral, Rzeczywistość wobec wyzwania teatru, „Didaskalia”, nr 109/110, czerwiecsierpień 2012, ISSN 1233-0477. Jacques Sapir, Rozwiązać strefę euro, „Aspen review”, jesień 2012, ISSN-1805-6814. Jean-Luc Gréau, Ochrona handlu czyli konieczny powrót zapomnianej metody, „Aspen review, jesień 2013, ISSN-1805-6814 Opisać język żywy, wywiad z prof. S. Mejrim, „Konspekt, nr 3/2013 (48), ISSN 1509-6726. Jacques Rupnik & Gilles Kepel, Między Wschodem a Południem: Europa w obliczu kryzysów w swym sąsiedztwie, in: „Aspen review” (w druku). Stypendia zagraniczne ▪ ▪ ▪ 2003: stypendium Sörensen w Archiwach Historycznych Wspólnot Europejskich we Florencji 2012: stypendium Centre National du Livre w Paryżu – dwumiesięczny pobyt w Collège international des Traducteurs littéraires w Arles. 2014: miesięczne stypendium w uniwersytecie Paryż 13 w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki, „Nowe technologie-nowe kompetencje”, Priorytet IV. Szkolnictwo wyższe i nauka, Działanie 4.3. Wzmocnienie potencjału dydaktycznego uczelni w obszarach kluczowych w kontekście celów Strategii Europa 2020 Kwerendy archiwalne: ▪ ▪ ▪ ▪ Florencja, Archiwa Historyczne Wspólnot Europejskich, lipiec 2003 r. Paryż, Bibliothèque de la Documentation Internationale Contemporaine, Nanterre, Francja, lipiec 2013 r. Florencja, Archiwa Historyczne Unii Europejskiej, kwiecień 2015 r. Paryż, Biblioteka Polska w Paryżu, czerwiec 2016 r. Data aktualizacji: 22.11.2016 r. 7