Instrukcja techniczn
Transkrypt
Instrukcja techniczn
Strona 1 z 4 Instrukcja Techniczna Numer artykułu 3014 Multi-Baudicht 2K Łączy właściwości bitumicznej powłoki grubowarstwowej modyfikowanej tworzywami sztucznymi oraz mineralnego, mostkującego rysy szlamu uszczelniającego (MDS) do uszczelniania budowli Obszary stosowania Szybkie uszczelnianie elementów budowli, zbiorników i piwnic w ciągu jednego dnia. Stykające się z gruntem, bardzo elastyczne uszczelnienie przeciw wilgoci gruntowej i nie spiętrzonej wodzie przesiąkającej wg DIN 18195-część 4, przeciw wodzie nie napierającej na stropach i w pomieszczeniach mokrych wg DIN 18195-część 5, przeciw spiętrzonej wodzie przesiąkającej wg DIN 18195-część 6 oraz przeciw wodzie napierającej od zewnątrz przy stosowaniu w systemie Remmers Kiesol. Uszczelnienia pod okładzinami ceramicznymi w zastosowaniach wewnętrznych i zewnętrznych (klasa odporności A0/B0) Klej do klejenia izolacji termicznej na ścianach fundamentowych Pozioma izolacja przeciwwilgociowa w przekroju murów układana podczas ich wznoszenia Jako bardzo elastyczne uszczelnienie budowli i cokołu, także w połączeniu z tynkiem cokołowym i bezspoinowym systemem ocieplenia Mineralny system izolacji wewnętrznej wg instrukcji WTA 4-6 Dane techniczne produktu Podstawowe składniki: spoiwo polimerowe, cement, specjalne wypełniacze, dodatki ok. 1,2 kg/dm³ pasta spełnia wymagania Gęstość gotowej mieszanki: Konsystencja: Wodoszczelność wg DIN 18195-6: Czas schnięcia (20°C/ 70 % wilgotności względnej)*: ok. 24 godz. Badania przy ciśnieniu szczelinowym wg programu badań budowlanych: spełnia wymagania także bez wkładki zbrojącej Mostkowanie rys: ≥ 2 mm (grubość warstwy 3 mm) Zachowanie przy działaniu nacisku: stała grubość suchej warstwy Badanie przy obciążeniu naciskiem > 0,9 MN/m²: > 75 % wg raportu z badań Grubość warstwy: 1,25 mm świeżej warstwy = ok. 1 mm warstwy wyschniętej, co odpowiada zużyciu 1,5 kg/m² * Zależnie od warunków atmosferycznych i grubości świeżej warstwy czas schnięcia może się skrócić lub wydłużyć. Obowiązuje dla grubości warstwy 2 x 2 mm. Uszczelnianie spoin roboczych w piwnicach z betonu wodoszczelnego poprzez wtopienie w powłokę tkaniny Remmers Armierungsgewebe 2,5/100 lub 2,5/25 (nr art. 4176/4177) lub do naklejania taśm uszczelniających Fugenband B. 3014 IT 11.11 Remmers Polska Sp. z o.o. • ul. Sowia 8 • 62-080 Tarnowo Podgórne • tel. 61 0-61 8168100 8168100 fax: fax: 610-61 8168111 8168111 www.remmers.pl www.remmers.pl Strona 2 z 4 Właściwości produktu Podłoże Remmers Multi-Baudicht 2K jest materiałem budowlanym łączącym modyfikowaną tworzywem sztucznym bitumiczną powłokę grubowarstwową i mineralny elastyczny szlam uszczelniający. Materiał przeznaczony do elastycznego uszczelniania budowli wewnątrz i na zewnątrz, do stosowania w nowych i istniejących budowlach. Posiada następujące właściwości: Szybkowiążący, pozwala wykonać ekonomiczne uszczelnienie w ciągu jednego dnia Nieszkodliwy dla środowiska, ponieważ nie zawiera rozpuszczalników Bardzo elastyczny, rozciągliwy i mostkujący rysy Nadający się do szlamowania, szpachlowania, może być także natryskiwany Bardzo wytrzymały na ściskanie W krótkim czasie odporny na deszcz dzięki szybko reagującym komponentom Wykazuje przyczepność do wszystkich podłoży mineralnych i starych podłoży zawierających bitumy Nadaje się do stosowania na powierzchniach pionowych i poziomych oraz pod jastrychami Szczelny wobec wody pod ciśnieniem, bez wkładki wzmacniającej Odporny na glony, zgniliznę i sól drogową Odporny na mróz i procesy starzenia Wykazuje silną przyczepność do podłoża, jest wodoszczelny wobec wody pod ciśnieniem także przy negatywnym obciążeniu Spełnia wymagania instrukcji i wytycznych do uszczelniania budowli za pomocą powłok bitumicznych modyfikowanych tworzywami sztucznymi i mineralnych szlamów uszczelniających, mostkujących rysy Przekracza wymagania stawiane materiałom hydroizolacyjnym w DIN 18195 – Uszczelnianie budowli Nadaje się na wszystkie mineralne podłoża, takie jak bloczki wapienno-piaskowe, cegła, bloczki betonowe, beton, beton komórkowy i jastrych cementowy. Dobrą przyczepność uzyskuje się także na następujących podłożach: stare bitumy, metal (np. stal nierdzewna i aluminium), na lakierowanym drewnie i ramach okiennych z tworzywa sztucznego (w razie potrzeby należy wykonać próbę). Podłoże musi być czyste i mocne jak również wolne od olejów, smarów i środków antyadhezyjnych do szalunków. Dopuszczalne jest stosowanie na matowo wilgotnych powierzchniach. Mokre podłoża należy dodatkowo, wstępnie pokryć warstwą szlamu uszczelniającego Dichtschlämme lub Sulfatexschlämme. Wymaga się aby podłoże było wyspoinowane na pełną spoinę i równe. Wystające wypełnienia spoin i resztki zapraw należy usunąć. Naroża i krawędzie, szczególnie na płytach fundamentowych i wspornikowych, należy załamać względnie sfazować. Zagłębienia > 5 mm, otwarte spoiny pionowe i wsporne lub ubytki, wypełnić odpowiednią zaprawą, np. Remmers Dichtspachtel lub MultiBaudicht 2K z mieszanką Selectmix 25 (nr art. 4047, proporcja mieszania 3:1). Podłoża mineralne należy zagruntować preparatem Kiesol (rozcieńczonym wodą w stosunku 1:1). Preparat gruntujący powinien dobrze wniknąć w podłoże a powierzchnia powinna być powietrznie sucha, zanim zostanie nałożona pierwsza warstwa powłoki. Pomiędzy warstwami lub na powierzchni powłoki uszczelniającej nie należy natryskiwać preparatu Kiesol! Na powierzchniach porowatych, jamistych, w szczególności na betonie lub bloczkach o profilowanej powierzchni, po zagruntowaniu należy wykonać szpachlówkę drapaną i wyrównać powierzchnię materiałem MultiBaudicht 2K w celu uniknięcia pęcherzy. Na bardzo porowatych podłożach (np. bloczkach z betonu lub betonu lekkiego) za pomocą tej szpachlówki drapanej uzyskuje się zamkniętą powierzchnię. Stosowanie jako KMB do uszczelniania w nowym budownictwie Izolacje poziome pod ścianami: Oczyszczoną betonową płytę fundamentową należy zagruntować preparatem Kiesol (rozcieńczonym 1:1 wodą) na obszarze stawiania ścian i na około 50 mm poza tym obszarem, po czym nałożyć dwie warstwy Multi-Baudicht 2K. Druga warstwa powinna być nałożona, gdy tylko pierwsza warstwa nabierze odporności na uszkodzenie. Pierwszą warstwę muru należy układać na świeżej, ostatniej warstwie szlamu. Faseta uszczelniająca: Fasetę uszczelniającą o promieniu 5 cm wykonuje się w dokładnie oczyszczonym styku ze ścianą. W celu poprawienia przyczepności oraz dla ochrony przed wilgocią wnikającą od strony podłoża, na obszarze od poziomu 10 cm poniżej górnej krawędzi płyty fundamentowej do poziomu znajdującego się powyżej drugiej spoiny wspornej (co najmniej jednak na wysokość 20 cm) wykonuje się gruntujące krzemionkowanie preparatem Kiesol, rozcieńczonym 1:1 wodą oraz szlamem Remmers Dichtschlämme. Świeże na świeże wykonuje się fasetę z materiału Dichtspachtel. W przypadku mokrego podłoża takie gruntujące krzemionkowanie wykonuje się na całej powierzchni. Jeżeli na budowie zapewni się, że wilgoć nie wniknie od podłoża, można ograniczyć nakładanie szlamu tylko do obszaru fasety uszczelniającej. Powierzchnie nie pokrywane wcześniej szlamem uszczelniającym (bez wykonanej ochrony przed wilgocią wnikającą od podłoża) gruntuje się preparatem Kiesol (rozcieńczonym 1:1 wodą). Hydroizolacje pionowe: Materiał Remmers Multi-Baudicht 2K nakłada zasadniczo w co najmniej dwóch warstwach. Drugą warstwę hydroizolacji nakłada się wtedy, gdy pierwsza warstwa nabierze odporności na uszkodzenie. Należy przestrzegać minimalnego zużycia materiału dla poszczególnych przypadków obciążenia wodą, kontrolować w stanie świeżym a dla przypadków obciążenia spię- 3014 IT 11.11 Remmers Polska Sp. z o.o. • ul. Sowia 8 • 62-080 Tarnowo Podgórne • tel. 61 0-61 8168100 8168100 fax: fax: 610-61 8168111 8168111 www.remmers.pl www.remmers.pl Strona 3 z 4 trzającą się wodą przesiąkającą oraz wodą napierającą dokumentować. Warstwę o wymaganej grubości nakładać przez szpachlowanie lub natryskowo. Jeżeli wymagane jest wtopienie tkaniny wzmacniającej, należy na całej powierzchni wtopić w pierwszą warstwę tkaninę zbrojącą Remmers Armierungsgewebe 2,5/100 (nr art. 4176). Hydroizolacje poziome: W przypadku uszczelniania przeciw wilgoci gruntowej i nie spiętrzonej wodzie przesiąkającej, powierzchnię płyty fundamentowej należy zagruntować tak jak powierzchnie pionowe (unikać tworzenia kałuż). Materiał Remmers Multi-Baudicht 2K nanieść na podłoże w dwóch warstwach, równomiernie i bez pozostawiania porów. Po wyschnięciu hydroizolacji, przed wykonaniem jastrychu układa się podwójną folię polietylenową, jako warstwę ochronną i poślizgową. W przypadku spiętrzającej się wody przesiąkającej i wody napierającej, hydroizolację wykonuje się na oczyszczonej zbrojonej warstwie podkładowej pod płytą fundamentową. W takim przypadku wcześniej wykonuje się gruntujące krzemionkowanie. Przy wykonywaniu hydroizolacji zespolonych powłokę z materiału Remmers Multi-Baudicht 2K wykonuje się do wysokości górnej krawędzi gotowej posadzki względnie doprowadza do poziomej izolacji w ścianie. Przejścia rur W przypadku wilgoci gruntowej i nie spiętrzającej się wody przesiąkającej przejścia rur należy elastycznie uszczelnić masą Remmers Multi-Baudicht 2K, układając ją jako fasetę dookoła rury, grubość warstwy maks. 10 mm. Rury z tworzywa sztucznego przetrzeć papierem ściernym. Rury metalowe oczyścić, ewentualnie przeszlifować i uszczelnić za pomocą Remmers Multi-Baudicht 2K W przypadku wody nie napierającej przejścia rur wykonuje się w systemie specjalnych kołnierzy i łączy z hydroizolacją. Systemy specjalnych kołnierzy przewidziane są do uszczelnień w przypadku spiętrzającej się wody przesiąkają- cej. Do wszystkich przypadków obciążenia wodą można używać kołnierza uszczelniającego Remmers Rohrflansch. 2K zgodnie z przebiegiem spoin. W miejscach przejść rur i otworów w posadzce należy umieścić kołnierze SP do ścian i posadzek. Hydroizolacje zewnętrzne w istniejących budynkach Sposób stosowania Odsłonięte, istniejące podłoże należy dokładnie oczyścić. Usunąć wszystkie luźne części, zmurszałe spoiny, odspojone tynki i naprawić zaprawą Remmers Grundputz. Na takim prawidłowo przygotowanym podłożu prace wykonuje się tak samo jak w nowym budownictwie. Na suche, istniejące, dobrze przylegające powłoki bitumiczne, należy nałożyć szpachlówkę drapaną używając Remmers Multi-Baudicht 2K i gdy warstwa nabierze odporności na uszkodzenie, nałożyć dwie warstwy o wymaganej grubości. Warstwy ochronne / drenujące Całkowicie wyschnięta hydroizolacja musi być chroniona przed uszkodzeniami mechanicznymi. Do ochrony systemu uszczelnienia polecamy naszą matę ochronnodrenującą Remmers DS Systemschutz, nr art. 0823. Spełnia ona wymagania DIN 18195-część 10 oraz wytycznych do układania mas bitumicznych odnośnie ochrony podczas zasypywania wykopów oraz służy jako pionowy element drenażu wg DIN 4095. Nie wolno używać materiałów, które wywierają na warstwę hydroizolacji obciążenia punktowe i/lub liniowe. Stosowanie jako mineralnego szlamu uszczelniającego (MDS) mostkującego rysy Pierwszą warstwę Multi-Baudicht 2K nakłada się pędzlem lub metodą szpachlowania. Przygotowanie podłoża i inne wskazówki wykonawcze – patrz stosowanie jako KMB. Uszczelnienie spoin: Spoiny narożne i na złączach w miejscach długotrwale mokrych uszczelnia się za pomocą systemu taśm spoinowych Remmers serii SP (nr art. 5004 – 5010). Taśmę spoinową Fugenband SP 120/70 należy zatopić w świeżą pierwszą warstwę Remmers Multi-Baudicht Remmers Multi-Baudicht 2K jest produktem dostarczanym w opakowaniach o właściwie dobranej proporcji mieszania (sucha zaprawa i składnik płynny). Do pojemnika należy najpierw wlać składnik płynny. Następnie dodaje się składnik proszkowy. Należy je mieszać tak długo, aż uzyska się jednorodną masę o konsystencji nadającej się do nakładania pędzlem i szpachlowania. Czas mieszania wynosi około 3 minuty. Nie wolno pozostawiać nie zwilżonych grudek składnika proszkowego. W razie potrzeby można wymieszać także mniejszą ilość materiału, zachowując proporcję składnika proszkowego do płynu jak 1,3 : 1 (w częściach wagowych). Urządzenia do mieszania: Wiertarka z mieszadłem kotwicowym małym (nr art. 4248). Nie wolno dodawać wody lub zmieniać proporcji mieszania składników. Kolejne etapy pracy wykonuje się zgodnie z opisem w części dotyczącej sposobu stosowania, metodą nakładania pędzlem lub szpachlowania. Multi-Baudicht 2K może być nakładany metodą wielowarstwowego szlamowania, szpachlowania lub natrysku. Drugą względnie trzecią warstwę nakłada się wtedy, gdy poprzednia warstwa nabierze odporności na uszkodzenie. Aby zapewnić wolne od naprężeń schnięcie materiału, ilość materiału nanoszona w jednej warstwie nie powinna przekraczać 2 3,6 kg/m (co odpowiada grubości mokrej warstwy 3 mm). Aby to zapewnić można użyć pacy z dystansami zapewniającej uzyskanie warstwy o grubości 3 mm (nr art. 400001). Wskazówki Temperatura powietrza i podłoża musi wynosić min. +5°C a maks. +30°C. Nie pracowa ć w bezpośrednim słońcu lecz zgodnie z zasadami obowiązującymi podczas robót tynkarskich wykonywać prace w miejscach zacienionych 3014 IT 11.11 Remmers Polska Sp. z o.o. • ul. Sowia 8 • 62-080 Tarnowo Podgórne • tel. 61 0-61 8168100 8168100 fax: fax: 610-61 8168111 8168111 www.remmers.pl www.remmers.pl Strona 4 z 4 lub w godzinach rannych i wieczornych. Hydroizolacja w stanie świeżym jest nieodporna na deszcz i mróz. Materiał nie nadaje się do stosowania jako hydroizolacja pod łożyskami ruchomymi. Należy przestrzegać normy DIN 18195, najnowszych wytycznych wykonawczych odnoszących się do bitumicznych hydroizolacji grubowarstwowych oraz innych, aktualnych instrukcji technicznych produktów wchodzących w skład systemu. Grubości warstw i zużycia przy zastosowaniu jako mineralny szlam uszczelniający, mostkujący rysy (MDS): Wskazówki na temat urządzeń do mieszania, narzędzia, czyszczenie Grubości warstw i zużycia przy zastosowaniu jako powłoka KMB: Małe mieszadło kotwicowe (nr art. 4248) z wiertarką (1000 W) o regulowanych obrotach (700-900 obr./min.), kielnia, paca stalowa gładka, szpachla, paca z dystansami zapewniająca uzyskanie warstwy o grubości 3 mm (nr art. 400001), kielnia strzałkowa, urządzenie natryskowe. Jeżeli materiał nie jest jeszcze zaschnięty narzędzia można czyścić wodą. Rodzaj opakowania, zużycie, składowanie Rodzaj opakowania: 25 kg pojemniki typu kombi, składnik proszkowy i polimerowy zapakowane są we właściwej proporcji (proszek znajduje się w opakowaniu). Zużycie: Krzemionkowanie gruntujące: 0,1 kg/m² Kiesol i 1,6 kg/m² Dichtschlämme Gruntowanie: 0,1 kg/m² Kiesol lub Kiesol rot. Multi-Baudicht 2K: 1,5 kg/m² odpowiada ok. 1 mm grubości warstwy wyschniętej Grupa obciążeń Grubość warstwy (mm) wilgoć gruntowa nie spiętrzona woda przesiąkająca Zbiorniki wodne o głębokości wody< 5m > 2,0 Ilość nakładanego materiału (kg/m2) > 3,0 > 2,0 > 3,0 > 3,2 > 4,8 Grupa obciążeń wilgoć gruntowa, nie spiętrzona woda przesiąkająca spiętrzona woda przesiąkająca, woda napierająca od zewnątrz szpachlówka drapana klej do przyklejania płyt termoizolacyjnych Grubość suchej warstwy (mm) >3 Ilość nakładanego materiału (kg/m2) > 4,5 >4 >6 - > 1,5 - > 1,5 Bezpieczeństwo, ochrona środowiska, usuwanie Bliższe informacje na temat bezpieczeństwa podczas transportu, składowania i stosowania oraz na temat usuwania i ochrony środowiska znajdują się w aktualnej karcie charakterystyki produktu. Wielkości zużycia na szpachlówki wyrównujące i drapane należy uwzględniać dodatkowo. W zależności od techniki nakładania zużywane ilości mogą wzrosnąć o około 1 kg/m². Składowanie: W oryginalnych, zamkniętych pojemnikach przechowywanych w miejscu zabezpieczonym przed mrozem, suchym oraz chronionym przed silnym nagrzaniem co najmniej 12 miesięcy. Powyższe wskazówki zostały zestawione w naszym dziale produkcji według najnowszego stanu wiedzy i techniki stosowania. Ponieważ rodzaje zastosowań i sposób użycia są poza naszą kontrolą, z treści tej instrukcji nie wynika żadna odpowiedzialność producenta. Wskazówki wykraczające poza zawartość tej instrukcji lub wskazówki różniące się od treści instrukcji wymagają pisemnego potwierdzenia przez zakład macierzysty. W każdym przypadku obowiązują nasze ogólne warunki handlowe. Z wydaniem niniejszej instrukcji technicznej poprzednie tracą swoją ważność. 3014 IT 11.11 Remmers Polska Sp. z o.o. • ul. Sowia 8 • 62-080 Tarnowo Podgórne • tel. 61 0-61 8168100 8168100 fax: fax: 610-61 8168111 8168111 www.remmers.pl www.remmers.pl