Reiseführer Podlachien
Transkrypt
Reiseführer Podlachien
Reiseführer Podlachien M. Jakimiuk 9 GRENZÜBERGÄNGE IN PODLACHIEN 8 Augustów 5 ißru Warmiñsko-Mazurskie Ogrodniki We 1 KuŸnica Mazowieckie £om¿a 2 Bia³ystok and (Eisenbahn- und Strassenverkehr) ssl Polen - Weißrussland 4. Kuźnica - Bruzgi (Strassengrenzübergang, Personen- und Warenverkehr) 5. Bobrowniki – Bierestowica (Eisenbahn- und Strassengrenzübergang, Personen- und Warenverkehr) 6. Czeremcha – Wysokolitowsk (Eisenbahngrenzübergang, Personen- und Eisenbahnverkehr) 7. Połowce – Pieszczatka (Strassengrenzübergang, Personenverkehr ohne Reisebusse) 8. Białowieża (geöffnet für den Fußgänger- und Fahrradverkehr) 10 Suwa³ki Polen - Litauen 1. Budzisko - Kalvarija (Strassengrenzübergang, Personen- und Warenverkehr) 2. Ogrodniki – Lazdijaj (Strassengrenzübergang, Personen- und Warenverkehr) 3. Trakiszki - Mockava (Eisenbahngrenzübergang, Personen- und Eisenbahnverkehr) Achtung! Die Bürger der Europäischen Union, des Europäischen Wirtschaftsraumes und der anderen Staaten, die nicht zur EU gehören und auf Grund der mit der EU abgeschlossenen Verträge der Freiheit des Personenverkehrs unterstehen, dürfen nach Polen mit einem gültigen Reisepass oder einem anderen Ausweis, der ihre Identität und Staatsangehörigkeit bestätigt, einreisen. Seit dem 21. Dezember 2007, d.h. dreieinhalb Jahre nach dem Eintritt Polens zur Europäischen Union, gehört unser Staat zur Schengen-Zone. Dies bedeutet, dass die Grenzkontrollen innerhalb der EU abgeschafft wurden und das Überqueren der Grenzen viel leichter und schneller wurde. Das bezieht sich auf Polen und die neuen EU-Mitgliedstaaten (Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, die Tschechische und Slowakische Republik und Slowenien). Trotzdem es an den Grenzen keine Kotrollen gibt, sollen wir dabei nach wie vor einen Reisepass oder Personalausweis, die uns bis jetzt zur Überschreitung der Grenze berechtigten, haben. Das darf kein Führerschein oder Schülerausweis sein. Die Abschaffung der Grenzkontrollen innerhalb der EU verursacht, dass der Bürger innerhalb der EU keiner Grenzkontrolle unterzogen wird, obwohl er während des Aufenthalts im Ausland verpflichtet ist, einen Ausweis zu besitzen. Auch Kinder müssen einen Reisepass oder einen vorübergehenden Personalausweis besitzen. Budzisko Trakiszki uen Bobrowniki Siemianówka 7 4 6 3 Czeremcha Po³owce Lubelskie Der Grenzübergang Polen – Weiβrussland in Białowieża ist geöffnet für den Fußgänger- und Fahrradverkehr: - vom 1. April bis 30. September: 8:00 - 20:00 Uhr; - vom 1. Oktober bis 31. März: 8:00 – 18:00 Uhr Informationen über die Erteilung eines weiβrussischen Einsreisevisums Generalkonsulat der Republik Belarus in Białystok www.belembassy.org ul. Elektryczna 9, 15-080 Białystok, Tel. +48 85 664 99 40, Tel. +48 85 744 55 01 Generalkonsulat der Republik Belarus in Augustów ul. Wierzbna 9, lok.3, 16-300, Augustów, Tel +48 87 643 09 71 Best Western Hotel Żubrówka in Białowieża ul. Olgi Gabiec 6, +48 85 68 12 303 www.hotel-zubrowka.pl JUNIOR” PUHP s.c., ul. Stołeczna 25, 15-879 Białystok Tel./Fax +48 85 741 57 20, Mob. +48 606 256 209 www.junior.bialystok.pl www.bialowieza.net.pl 2 Patryk trägt die polnischen Nationalfarben / I. Majewska Bia³owie¿a 1 Polen - Allgemeine Informationen Lita Russland Białystok – Hauptstadt der Woiwodschaft Podlachien www.bialystok.pl Spaziergang durch Białystok Branicki-Palast Einer der reizvollsten Plätze in Białystok ist der Branicki Palast mit seinen Parkanlagen – ein Andenken an dem Schönheits- und Kulturfreund Hetman Jan Klemens Branicki, der im 18. Jahrhundert lebte. Als Branicki die Stadt Białystok in seinen Besitz übernahm, hat sich entschieden, den rohen Sitzcharakter von Stadtvorbesitzern zu ändern. Er beschäftigte die berühmtesten Barockarchitekten – Tylman von Gameren, Jan Zygmunst Deybl, Jakub Fontan, Jan Henryk Klemm, damit auf den Fundamenten des Schlosses aus dem 16. Jahrhundert eine Magnatenresidenz entsteht. Es entstand das richtige „Versilles des Nordens“. Die elegantesten Palastkemenaten wurden als königlich bezeichnet. Im Palast befindet sich heute der Sitz der Medizinischen Akademie. Das Gebäude ist nur teilweise der Öffentlichkeit zugänglich. Palastbesichtigung: Dienstag-Freitag 15.30–17.30, Samstag - Sonntag: 9.00-17.00 Uhr. www.amb.edu.pl Bia³ystok aus der Vogelschau Wilna Suwa³ki Augustów Warmiñsko-Mazurskie Biebrza Bia³ystok £om¿a yñski £. Dobrz Choroszcz Mazowieckie 4 Warschau Bug ia³ystok last in B er Gästepa Narew Klein Die Strecke Warschau - Białystok 186 km, am Wochenende gibt es oft Stau Parkanlagen der Familie Branicki Hinter dem Branicki – Palast befinden sich zwei Gärten. Der erste im englischen Stil erweckt den Eindruck, als ob er ein kleiner Wald mit üppigem Grün wäre. In dem anderen, im französischen Stil sind alle Sträucher sorgfältig geschnitten und bilden grüne Labyrinthe und geometrische Muster. Einen schönen Blick auf die Gärten ermöglicht die Palastterrasse. Hinter dem Palastgarten erstrecken sich öffentliche Parkanlegen mit der berühmten Allee der Verliebten und Tanzspringbrunnen. Bia³ystok - Hauptstadt der Woiwodschaft Podlachien 2 Kleiner Gästepalast Höchstwahrscheinlich für seine Frau – Izabela lieβ Branicki im Jahr 1771 den Kleinen Gästepalast erbauen. Heute befindet sich in dem schön restaurierten Gebäude der Sitz des Stadtpräsidenten. Aus den Gartenzimmern im Erdgeschoβ hört man oft den Hochzeitsmarsch von Mendelssohn und knallende Sektkorken. Stadteinwohner kommen hierher, um eine Ehe zu schlieβen. Branicki-Palast in Białystok rkanlagen Springbrunnen in den Bia³ystoker Pa Rathaus Das Rathaus wurde 1745 errichtet. Damals erfüllte es die Funktion eines Kaufhauses. Dort befanden sich drei Verkaufsstände, welche meistens den Juden gehörten, die damals fast die Hälfte von 100.000 Stadteinwohnern bildeten. Heute befindet sich im Rathausgebäude der Sitz des Museums Podlachiens. Vor dem Rathaus wurde ein repräsentativer Platz, auf dem kulturelle Veranstaltungen stattfinden, gebaut. Mariä-Himmelfahrt-Kathedrale Museum Podlachiens Podlachiens, Rynek Kościuszki 10, 15-426 Białystok (Kommunikation auf Englisch) Tel. +48 85 742 14 73 www.muzeum.bialystok.pl Öffnungszeiten: täglich von 10:00 bis 17:00 Uhr – montags und an Feiertagen geschlossen. Dauerausstellung: Galerie der polnischen Malerei (vom Ende des 18. Jahrhunderts bis 1918) Bia³ystok - Hauptstadt der Woiwodschaft Podlachien Dom Die älteste Kirche in der Stadt (1617-1621) die so genannte weiβe Kirche ist im Barockstil eingerichtet. Mitte des 19. Jahrhunderts, als die Einwohnerzahl von Białystok bedeutend stieg, konnte der Tempel nicht für alle Gläubigen genug Raum bieten. Bei den zaristischen Behörden wurde ein Antrag auf Errichtung einer neuen Kirche gestellt (Polen war damals in dem von Russland annektierten Land). Die Genehmigung zur Errichtung wurde nach .... 40 Jahren erteilt – leider nur für einen Anbau. 1900 hat man mit der Arbeit begonnen. Heute erfüllt der „Anbau”, welcher mehrmals gröβer als die Kirche selbst ist, die Rolle einer Basilika. Lipowa-Straβe Die beliebteste Straβe in Białystok – Lipowa (Lindenstrasse), welche Branicki mit Linden bepflanzen lieβ ist eine Zone von Cafes, Restaurants, Boutiquen, Pizzerias und Cafegärten. Kurz vor Weihnachten sieht die Straβe mit bunten Lichtern und grünen Zweigen märchenhaft aus. Orthodoxe Kirche des Heiligen Nikolaus Wundertäters Von der Multikulturalität von Białystok zeugen heute orthodoxe Kirchen, die in enger Nachbarschaft der katholischen Kirchen liegen. In der Lipowa-Strasse schimmert die weiβe orthodoxe Kirche des Heiligen Nikolaus aus dem Jahr 1846. Das charakteristische Gebäude auf dem Grundriss eines griechischen Kreuzes ist mit einer Kuppel gekrönt. Von innen feenhafte Farben der Ikonen – Blau, Rot, Weiβ, Gold und Kerzenschein. In dem rechten Tempelflügel befinden sich Reliquien des Heiligen Gabriel. Der Geschichte nach behandelte er die Kranken nur durch sein Dasein. In einer orthodoxen Kirche gibt es keine Orgel, die einzige Musik ist Chorgesang. Der Gottesdienst mit Gesang bei Kerzenschein und Weihrauchgeruch hat eine geheimnisvoll wirkende Kraft und einen Reiz der Gemälde Rembrandts. Man darf hineingehen, obwohl man im Gottesdienst immer ruhig bleiben muss. Modernistische katholische Kirche Am Ende der Lipowa-Strasse, am Hügel ragt die katholische Kirche des Heiligen Roch aus der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts hervor. Die modernistische Kirche mit einer gewaltigen Form unterscheidet sich von den anderen in Europa. Der helle, asketische Innenraum bietet Raum für achttausend Gläubige. Von dem Hügel kann man das traumhafte Stadtpanorama bewundern. Kirche des Heiligen Roch Rathaus, Sitz des M useums Podlachiens Orthodoxe Kirche des Heiligen Nikola us in Białystok / J. Trojanowski 7 Zebra Restaurant in Zentrum von Białystok bietet eine raffinierte internationale Küche und regionale Grenzlandgerichte. Die Aufsicht über das Menü führt der Sternekoch, stattlich geprüfter Kochmeister Kurt Scheller. Empfohlen werden u.a. in Mariengras gedünstete Lendenschnitten mit Graupen, Pilzen und Gurkensalat und zum Dessert Magadi – Carpaccio aus frischer Ananas und Vanilleeis. Am Abend empfehlen wir Veranstaltungen bei Zebra PUB (unter dem Restaurant). Dienstags - Karaoke, freitags und samstags - Disco. Zebra Restaurant (Zentrum von Białystok, ul. M.C. Skłodowskiej 2 /Eingang vom Kaufhaus Central/) ul. M.C. Skłodowskiej 2, www.zebra-restauracja.pl www.zebrapub.pl 15-097 Białystok, tel. +48 85 74 55 555 Bia³ystok - Hauptstadt der Woiwodschaft Podlachien Essen und Trinken in Białystok Übernachtungen in Białystok (Beispiele) Eines der modernen und komfortablen Hotels in Białystok – Das Hotel Tio 3 - hat eine perfekte Lage nur fünf Minuten vom Stadtzentrum, in einem ruhigen Stadtteil. Das Hotel bietet komfortable, modern ausgestattete Zimmer Deluxe so wie Einzel- und Doppelzimmer mit Sat TV, LCD-Fernsehern, Telefon und freiem drahtlosen Internet (WI-FI). Das Restaurant bietet ein abwechslungsreiches und raffiniertes Menü mit polnischen, französischen und italienischen Gerichten. Komfortable Innenräume mit einer zarten und pastellfarbenen Stilistik sind mit Klimaanlagen ausgestattet. Einfache Zufahrt, kostenloser Parkplatz. Hotel 3 Trio*** Ul. Hurtowa 3, 15-399 Białystok Tel. +48 85 745 40 50, +48 85 745 54 22 www.hotel3trio.pl Andere Übernachtungs- und Gastronomieeinrichtungen in Białystok (in Kategorien aufgeteilt) Hotel 3 Trio Andere Vorschläge: it Mariengras im Lendenschnitten mra in Bia³ystok Restaurant Zeb • Restaurant: REJS, ul. Nowy Świat 2 • Restaurant: ESCAPADA PUB, ul. Akademicka 30 • Restaurant ASTORIA, ul.Sienkiewicza 4 (Konditorei, Bar, Terrasse mit Blick auf die Stadt) www.astoriacentrum.pl • Restaurant: CABARET, ul. Kilińskiego 13 • Restaurant: ULICE ŚWIATA, ul. Warszawska 30B, www.uliceswiata.com.pl • Restaurant: CZARCI PUB & LEGENDA, ul. M. Skłodowskiej-Curie 3 • Restaurant: DYSPENSA - BAR & RESTAURACJA, ul. Lipowa 24 • Restaurant: HOKUS POKUS, ul. Kilińskiego 12, www.hokuspokus.pl • Restaurant: PANTEON, ul. Mickiewicza 11 www.panteon.bialystok.pl (griechische Küche) • Restaurant 7 POKUS, ul. Słonimska 2, www.7pokus.com • Esperanto Cafe, ul. Rynek Kościuszki 10, Tel. +48 85 742 60 31, www.esperanto-cafe.pl • Bar „Podlasiak”, ul. Suraska – leckere Hausküche, billig, im Zentrum 8 • Hotel BRANICKI **** ul. Zamenhofa 25, Tel. +48 85 665 25 00 www.hotelbranicki.com • Hotel GOŁĘBIEWSKI **** ul. Pałacowa 7, Tel. +48 85 678 25 00 www.golebiewski.pl • Hotel CRISTAL *** ul. Lipowa 3/5, Tel. +48 85 749 61 00 www.cristal.com.pl • Hotel Dworek Tryumf *** ul. Klepacka 1, 16-001 Księżyno b. Białystok Tel. +48 85 663 29 18 www.dworek-tryumf.pl • OST GROMADA Hotel GROMADA ** Al. Jana Pawła II 77, Tel. +48 85 651 16 41 www.gromada.pl • Hotel MOSiR ** www.bialystokmosir.com.pl ul. Wołodyjowskiego 5, Tel. +48 85 749 62 00, +48 85 749 62 10 • Hotel TURKUS ** ul. Jana Pawła II 54, Tel. +48 85 662 81 00 www.jard.pl • Jugendherberge PODLASIE (ohne Restaurant) Al. Piłsudskiego 7b, Tel. +48 85 652 42 50 www.hostelpodlasie.pl Mehrere Überna chtungs- und Gastronomieeinr ichtungen bei: Fremdenver kehrsamt, Białystok, ul. Ma lmeda 6, Tel./Fax +48 85 732 68 31 (Englisch: 9.00 - 17.00, Französisch: 9.00 – 15.00, Montag – Freitag) . www.podlaskie it.pl Hotel Branicki**** in Bia³ystok 9 Bia³ystok - Hauptstadt der Woiwodschaft Podlachien Gutshof „Folwark Nadawki” Ein Festmahl im Gutshof Folwark Nadawki am Rande von Białystok und des Knyszyn-Urwalds. FOLWARK NADAWKI bildet ein Komplex von Bauernhäusern in einer ruhigen Gegend an dem Fluss Supraśl – Land des guten Essens. Neben dem Gutshof befindet sich das Freilichtmuseum des Dorfes. Folwark Nadawki, Jurowce b./Białystok www.folwarknadawki.pl Tel. +48 85 749 10 67 Białystoker Dorfmuseum in Osowicze: Tel. +48 85 743 60 82 (von Mai bis Okt.,08.00-16.00 auβer montags, sonntags 11.00-18.00.) Übernachtungen in Białystok Sonntag Besichtigung der Kleinstadt Supraśl auf dem Gebiet des Knyszyn-Urwalds. Besuch des Ikonenmuseums in Supraśl, mit der Möglichkeit, an einem Kurs im Ikonenschreiben teilzunehmen. Stadtplan Białystok - Zentrum 1. Bahnhof 2. Kirche des Königs Christi und des Heiligen Roch 3. Orthodoxe Kirche des Heiligen Nikolaus Wundertäters 4. Denkmal von Ludwig Zamenhof, Begründer von Esperanto, geboren in Białystok 5. Rathaus 6. Mariä-Himmelfahrt-Kathedrale 7. Woiwodschaftliche Lesehalle (Internet) 8. Kleiner Gästepalast der Familie Branicki 9. Branicki - Palast 10. Parkanlagen der Familie Branicki 11. Tanzspringbrunnen an der Allee der Verliebten SOMMER - WOCHENENDEVORSCHLAG IN BIAŁYSTOK UND IN DER UMGEBUNG „Das gastfreundliche Białystok” Samstag Unterkunft im Hotel Branicki**** in Białystok (www.hotelbranicki.com Tel. +48 85 665 25 00) im ruhigen Teil der Innenstadt. Spaziergang auf der Route des ehemaligen Stadtbesitzers Hetman Branicki: Palast, öffentliche Parkanlagen, Gästepalast, Rathaus. Erholungspause im Cafe ESPERANTO am Rathaus oder im Trinkschokoladenhaus von Wedel. Das Lokal hat eigene Seele – nicht banal, künstlerisch, einfach inspirierend. In den eleganten Räumen in Rosa- und Vanillefarben werden Konzerte, Ausstellungen und Vorführungen veranstaltet. 10 Ikonenmuseum. Öffnungszeiten: täglich (montags und an Feiertagen geschlossen) vom 1.Mai. bis 30. Sep. - 12.00-19.00 Uhr vom 1. Okt. bis 30. Apr. - 10.00-17.00 Uhr Der letzte Einlass ist eine Stunde vor Schließung. Gruppen bitte rechtzeitig voranmelden. +48 85 718 35 06 ul. Klasztorna 1, 16-030 Supraśl, www.muzeum.bialystok.pl Dauerausstellung von Ikonen und Fresken. Ein Ausflug zum Golf Park in Lipowy Most im Knyszyn-Urwald. Golfspielen, Kutschfahrt in einer malerischen Gegend, Grillen und Besichtigung des hiesigen Wagenschuppens und eines altpolnischen Gutshauses. Mittagessen im Freien. Spezialität des Chefkochs: Ente in Moosbeerensoβe. Golf Park in Lipow K. Pierwienis y Most Golf Park in Lipowy Most www.golfpark.pl Mob. +48 505 025 150 (Englisch) Mehrere Informationen: „NOWATOR” Touristische Agentur, Tel. +48 85 742 63 36 Fremdenführer für Białystok und Podlachien: Regionale Abteilung PTTK in Białystok (Montag - Freitag 10.00-13.00 Uhr) ul. Waryńskiego 30, Tel/Fax +48 85 744 56 50, +48 85 744 55 60, Mob. +48 514 090 142 (Englisch und Deutsch) www.bialystok.pttk.pl PTTK veranstaltet auch landeskundliche Reisen in Podlachien und in ganz Polen mit Fremdenführern, Adventure racing, Lagerfeuern, Kajakfahrten, Ausflügen. „BIAL-TUR” Reisebüro, Tel. +48 85 742 43 51 www.bialtur.pl 11 Die Vergangenheit von Białystok zeichnete sich durch nationale, kulturelle und religiöse Ungleichartigkeit der Einwohner aus. Im 18. und 19. Jahrhundert wohnten hier nebeneinander Polen, Juden, Russen und Deutsche. Katholische Kirchen, Synagogen, orthodoxe Kirchen und evangelische Tempel waren benachbart. Verschiedene Kulturen lebten auf einem Gebiet zusammen. Mehrsprachiges Stimmengwirr schwebte in der Luft und bildete das einmalige Stadtklima. An diesem Ort wurde am 15. Dezember 1859 in einer Judenfamilie Lidwig Zamenhof, der künftige Begründer der internationalen Sprache Esperanto geboren. Jüdische Gemeinschaft, die bis zum zweiten Weltkrieg die Hälfte der Stadteinwohner bildete, besteht heute praktisch nicht mehr. Es gibt kein Jiddisch, keine geöffneten Synagogen, keine jüdische Verkäufer im Rathaus, keinen Stadtteil Chanajki. Ein jüdischer Friedhof, Grabsteine und jüdische Häuser wurden erhalten. In einem der Häuser befindet sich in der Warszawaska-Strasse das Historische Museum. Im ehemaligen Gotteshaus hat ihren Sitz die Galerie von Ślendziński und mit dem Namen eines jüdischen Helden aus der Kriegszeit – Icchok Malmed wurde eine Strasse im Stadtzentrum, wo sich das Fremdenverkehrsamt befindet, genannt. Ganz in der Nähe zwischen den Strassen Malmeda und Białówny wurde das Denkmal von Ludwig Zamenhof errichtet. In der Zamenhof-Strasse 26 kann man den Platzt sehen, wo das Familienhaus von Ludwig Zamenhof stand, woran eine eingemauerte Gedenktafel erinnert. Fremdenverkehrsamt, ul. Malmeda 6 in Białystok sind u.a. Informationsmaterialien zum Thema - Erbe des jüdischen Białystok erhältlich, Tel./Fax +48 85 732 68 31 www.podlaskieit.pl (Englisch: 9.00-17.00, Französisch 9.00–15.00, Montag - Freitag). Fertige Aufenthaltsangebote im Nordosten Polens, in Litauen, der Ukraine, Weiβrussland bietet die Polnische Tourismuskammer Abteilung Podlachien in Białystok an ul. Jana Pawła II 77, Tel. +48 85 653 76 87 Landkarten Vor einer kürzeren oder weiteren Reise sollte man die Touristische Buchhandlung MAPY (gegründet 1993) im Omnibusbahnhof mit dem gröβten Angebot von Landkarten, Atlanten und Reiseführern in Nordosten Polens besuchen. Das Personal beratet und erteilt gerne Auskunft über die Wahl einer entsprechenden Reise. Sie werden herzlich eingeladen. Touristische Buchhandlung MAPY, Omnibusbahnhof (Halbgeschoβ), ul. Boh. Monte Cassino 8, 15-873 Białystok, Tel. +48 85 745 15 61, +48 85 745 80 43 E-Mail: [email protected] www.mapy.bialystok.pl 12 BIAŁYSTOK – Wiege von Esperanto Bia³ystok - Wiege von Esperanto 3 In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts lebten in Podlachien Polen, Deutsche, Russen und Juden nebeneinander. Der Begründer der Weltsprache Esperanto, Ludwik Zamenhof, wurde in der Hauptstadt der Region – Białystok am 15. Dezember 1958 in einer Judenfamilie geboren. In seinem Elternhaus wurden Jiddisch und wahrscheinlich Polnisch gesprochen. Der kleine Ludwik hörte also verschiedene Sprachen und beobachtete verschiedene Kulturen nebeneinander. Als zehnjähriger Junge stellte er fest, dass Missverständnisse zwischen den Leuten wegen Sprachbarrieren entstehen. Groβer kleiner Träumer, der sich nach der Vereinigung der Menschheit im Geiste der Freundschaft und des Friedens wünschte, hat sich entschieden, eine internationale Sprache zu erfinden. 1885 schuf er getreu seinem Wunsch aus der Kindheit eine logische und einfache Sprache Esperanto. In Białystok gibt es heute eine Schule, in der sich Ludwig Zamenhof auf sein Gymnasium vorbereitete. Seit 1919 trägt seinen Namen eine Straβe im Stadtzentrum, in der Nähe des Fremdenverkehrsamtes, wo sich auch ein Denkmal zu seinen Ehren befindet. Białystoker Zentrum für Esperantisten (BTE) veranstaltet jedes Jahr in Białystok zusammen mit der Ludwig-Zamenhof-Stiftung eine Jubiläumsfeier des Begründers von Esperanto. In der Geburtsstadt von Zamenhof kann man Esperantokurse besuchen, u.a. an der Technischen Hochschule Białystok. In Białystok entstehen ein modernes, multimediales Esperantomuseum und ein Untersuchungszentrum für sprachliche Kommunikation. 2009 findet in Białystok zum 150. Geburtstag von Ludwig Zamenhof der 94. Esperanto-Weltkongress. rbuch Kleines Wörte ranto: Deutsch-Espe Ja - jes Nein - ne Danke - dankon dankegon Danke schön inde , bitte - nedank Keine Ursache Bitte - bonvolu - pardonon Entschuldigung Hallo - saluton en - gxis revido Auf Wiederseh nan tagon Guten Tag - bo bonan vesperon Guten Abend nan nokton Gute Nacht - bo prenas cht - Mi ne kom Ich verstehe ni s? xa ig - Kiel vi nom Wie heiβt du? £. Dob rzyñski Grünanlage von Zamenhof in Bia³ystok Nationalpark Białowieża – Königreich des Wisents ATTRAKTIONEN DES NATIONALPARKS BIAŁOWIEŻA: • Modernes, originelles Museum für Natur und Wald in Białowieża • Route der Königseichen und Litauischen Fürsten – der Pfad befindet sich in der Wildnis Alt-Białowieża, verläuft unter 150-500 Jahre alten Eichen, welche Namen der polnischen und litauischen Herrscher, die in den Wäldern von Białowieża jagten, tragen. Pfadlänge - 1 km. • Wisentreservat • Strenges Naturschutzgebiet (ausschließlich mit Begleitung eines staatlich geprüften Fremdenführers) • Bildungspfad „Wisentrippen” • Parkpalast • Orthodoxe Kirche des Heiligen Nikolaus mit einem keramischen Ikonostas in Białowieża • Internationales Festival Orthodoxer Kirchenmusik Hajnówka (jedes Jahr im Mai) • Kulturroute Podlachiens „Holz und Sacrum” Denkmäler in Białowieża: • Palastpark, aus dem Ende des 19. Jahrhunderts ist gleichzeitig ein botanischer Garten • Hölzerner Jagdhof (1845) • Obelisk zur Erinnerung an die Jagd von August III (1752) • Gemauerte orthodoxe Kirche des Heiligen Nikolaus Wundertäters (1889-1893) mit einem keramischen Ikonostas • Hölzerne orthodoxe Friedhofskirche der Heiligen Kyrill und Method (1873) • Hölzernes orthodoxes Pfarrhaus aus dem Endes des 19. Jahrhunderts • Gemauerte Kirche - errichtet in den Jahren 1927-35, mit der Kapelle des Heiligen Huberthus – Schutzpatrons der Forstwirte und Jäger • Hölzerner Bahnhof aus dem Ende des 19. Jahrhunderts (heute Zarenrestaurant) • Wildnis Alt-Biaowieża mit Denkmalseichen • Freilichtmuseum der Holzarchitektur russischer Bevölkerung Podlachiens M. Szymura Białowieża – Warschau 200 km, Białowieża – Białystok 80 km Suwa³ki Warmiñsko-Mazurskie BIA£YSTOK Bielsk Podlaski Warschau Mazowieckie Strenges Naturschutzgebiet – der wertvollste Teil des Nationalparks Białowieża Die Besichtigung des Nationalparks Bialowieża beginnt man am besten von dem einmaligen Ort im Weltmaβstab – Strengen Schutzgebiet, das im Jahr 1976 auf die Liste des Welterbes als der einzige Naturschatz in Polen eingetragen wurde. 250 oder 400 Jahre alte Eichen, Linden, Ulmen sind hier so hoch und riesig, dass man drei Personen braucht, um sie umarmen zu können. Vom Wind wie Streichhölzer niedergeworfene Fichten liegen auf dem Boden, zeigen ihre Wurzeln wie ein fast zwanzig Meter langer Fächer. Der Eintritt nur in Begleitung eines Fremdenführers in Gruppen bis zu 25 Personen erlaubt. Eintrittskarten sind bei PTTK oder im Nationalpark Białowieża erhältlich. Reservat des Nationalparks Białowieża Im Reservat kann man folgende Tiere sehen: Tarpane, Wisente, Zubrone (ein Hybrid aus Hausrind und Wisent), Hirsche, Rehe, Wildschweine, Wölfe. Die Zufahrt zum Reservat: Von der Strecke Hajnówka – Białowieża (3 km vor Białowieża) links abbiegen und den Wegweisern folgen. Kontakt: Tel. +48 85 681 23 98, (Öffnungszeiten im Sommer: 9.00–17.00, Öffnungszeiten im Winter: 8.00–16.00 außer montags, Eintrittskarten vor Ort erhältlich). Narew 14 Der uralte Wald von Białowieża strömt Ruhe aus. Diejenigen, die Erholung, Entspannung und Kontakt mit der unberührten Natur suchen, kommen hierher in jeder Jahreszeit. Der ungewöhnliche Wald erstreck sich auf dem Gebiet von zwei Staaten: Polen und Weißrussland und bildet ein polnisch-weißrussisches Welterbeobjekt. Der älteste polnische Nationalpark Białowieża ist 1921 entstanden. Augustów Biebrza £om¿a Nationalpark Białowieża Hajnówka BIA£OWIE¯A Bug Siemiatycze d Bia³owie¿a-Urwal 15 Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks 4 Museum für Natur und Wald in Białowieża Das Museum stellt eine originelle, moderne Ausstellung zur Geschichte und Natur des Białowieża Urwalds dar. Abgedunkeltes Licht, ein Tag und Nacht-Effekt, Urwaldgeräusche und spezielle Bodengestaltung machen den Eindruck, als ob wir mitten in einem echten Urwald wären. Das Museum ist behindertengerecht eingerichtet. Ein flacher, entsprechend gelegter Boden und ein Aufzug ermöglichen den Rollstuhlfahrern eine freie Bewegung im ganzen Ausstellungsraum, zwischen einzelnen Stockwerken so wie im Aussichtsturm. Mit Zustimmung des Museumskustos dürfen die Blinden Ausstellungsstücke anfassen. Sie waren unter anderen eine Inspiration für die Ausstellungsautoren, eine Tonspur mit Waldgeräuschen aufzunehmen und sie während der Ausstellung den Besuchern wiederzugeben. Kontakt: Museum für Natur und Wald in Białowieża Park Pałacowy 11, 17-230 Białowieża Tel. +48 85 681 22 75 www.bpn.com.pl Palastpark, Tel. (Öffnungszeiten: Freitag 9.00–16.00, Samstag – Sonntag 9.00-16.30 Uhr) – Ausstellung der Bienenzucht, Pflanzen und Tierwelt des Białowieża-Urwalds und kurzfristige Ausstellungen. Orthodoxe Kirche des Heiligen Nikolaus In der Nähe des Museums für Natur und Wald in Białowieża befindet sich die Orthodoxe Kirche des Heiligen Nikolaus. In dem charakteristischen Gebäude aus rotem Backstein (1895) befindet sich ein einmaliger keramischer Ikonostas. Schmalspurbahn Auf dem Gebiet des Nationalparks Białowieża befindet sich ein Netz von Schmalspurbahnen, die bis 80-er Jahren des 20. Jahrhunderts zur Holzbeförderung im Urwald dienten. Heute befördern sie die Gäste, die auf diese Art und Weise die Natur kennen lernen möchten. In der Sommersaison fährt die Bahn auf der Strecke Hajnówka – Topiło (11 km). In der ehemaligen Ansiedlung Topiło kann man einen Spaziergang auf dem Bildungspfad „Urwaldbäume“ machen, ein kleines Freilichtmuseum besichtigen, sich an den Windmühlen und Teichen erholen sowie ein Lagerfeuer machen. Bei Gruppenbestellungen funktioniert die Bahn das ganze Jahr über; die einzelnen Personen werden im Sommer zu einer Fahrt eingeladen. Im Angebot steht auch die Strecke: Hajnówka-Postołowo (6 km) zur Verfügung. Pferde Reiten durch Felder, Wiesen und auf Waldwegen des Białowieża-Urwalds – im Sattel, mit einer Kutsche oder einem Pferdewagen sind in jeder Jahreszeit möglich. Im Winter empfehlen wir Schlittenfahrten mit Fackeln. Mehrere Informationen: Regionales Tourismuszentrum Białowieża-Urwald, ul. 3 Maja 45, Hajnówka, Tel. +48 85 682 43 81, Tel./Fax +48 85 682 51 41 www.powiat.hajnowka.pl Fahrradverleih in Białowieża: • Hotel „Białowieski” in Białowieża ul. Waszkiewicza 218 b, Tel. + 48 85 681 20 22, Fax 681 20 21 • „Sioło Budy” Budy 41, Tel. + 48 85 681 29 78, www.siolobudy.pl • Hotel „Żubrówka” in Białowieża ul. O. Gabiec 6, Tel./Fax + 48 85 681 23 03 (Fahrräder kann man auch in Reisebüros, Pensionen und bei Unterkunftsanbietern ausleihen) Fahrradtouren in die schönste, malerische Plätze des Białowieża Urwalds: Tourenveranstalter: „NATURE TRAVEL” s.j. Tel. +48 85 744 45 62, ul. Wyszyńskiego 2/1, 15-888 Białystok www.masuren.travel.pl Kraftstelle In Białowieża gibt es viele magische Stellen. An einer von denen – an der Kraftstelle, altslawischen Kultstätte befindet sich um die Steinblöcke und Steine herum, welche einen Kreis bilden, eine geheimnisvolle Anhäufung von Bäumen z.B.: deformierte Fichten, Eichen, Birnbäume und Weiβdorne. Drei Baustämme berühren sich am Boden wie ein riesiger Blumenstrauß. Eine ähnliche Erscheinung lässt sich im Urwald nicht mehr treffen. Wünschelrutengänger stellen hier eine besondere Anhäufung der positiven Ladung fest und manche spüren an dieser Stelle eine Steigerung der Energie, welche den Körper positiv beeinflusst. Zufahrt: von der Strecke Hajnówka – Białowieża rechts abbiegen und den Wegweisern folgen. 16 Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks Palastpark Den Weg zum Palastpark aus dem 19. Jahrhundert findet man in Białowieża ziemlich einfach. Der Park, der in Flammen aufgegangen ist, gehörte 1994 zum Palast von Aleksander III. Um die beiden malerischen Teiche herum wachsen heute 90 Baum- und Straucharten aus Europa, Nordamerika und Asien. An der Allee zwischen den beiden Teichen befindet sich ein Obelisk zur Erinnerung an die Jagd von August III. aus dem Jahr 1752. Im Palastpark haben ihren Sitz in einem schönen hölzernen Gebäude aus dem Jahr 1845 die Direktion des Nationalparks Białowieża und das Zentrum für Naturbildung. Am Einfahrtstor des Palastparks befindet sich eine Touristische Informationsstelle. Forstmuseums Ausstellung des Natur- A. Gabrel O eiligen Nikolaus rthodoxe Kirche des H PROT Schmalspurbahn M. Mackiewicz 17 Best Western Hotel Żubrówka**** gelegen im Herzen des Urwalds bietet 170 Plätze in komfortabel ausgestatteten Einzeln-, Doppelzimmern und vier Luxusappartements an. Das Restaurant „Żubrówka“ serviert traditionelle Gerichte aus Białowieża sowie Wildspezialitäten. Zur Verfügung der Gäste stehen ein Cafe und ein Night Club. Auf die Entspannungssuchenden wartet ein SPA-Zentrum (Sauna, Fitness, Wellness, Solarium) und professionelle Körperpflege. Das Hotel Żubrówka eignet sich perfekt für Familienerholung. Wir laden auch Personen ein, die aus Białowieża nach Weiβrussland fahren, um ein Einreisevisum zu beantragen. Best Western Hotel „Żubrówka” **** ¯ubrówka Hotel / T. Konopko ul. O. Gabiec 6, 17-230 Białowieża Tel. +48 85 681 23 03 www.hotel-zubrowka.pl Soplicowo ist ein Business- und Konferenzzentrum in Białowieża für sehr anspruchvolle Kunden. In Soplicowo wird vor allem Wert auf Zufriedenheit der Gäste, herzliche Atmosphäre, altpolnische Gastfreundlichkeit, professionellen Kundendienst und herrliche traditionelle Küche gelegt. Zur Verfügung der Gäste stehen Musikgruppen, Volkskapellen, Vortänzer in altpolnischer Kleidung, Kutschen, Schlitten, Schmalspurbahn und viele sonstige Freuden im sarmatischen Stil. Das altpolnische Sprichwort “Gast im Haus, Gott im Haus” ist hier die ganze Zeit lebendig. Soplicowo bietet Erholung, Integrationstreffen, Tanzabende, Lagerfeuer und Gelegenheitsveranstaltungen mit vielen originellen Attraktionen. „Dwór Soplicowo” ul. Krzyże 2a, 17-230 Białowieża Tel. +48 85 682 99 40, +48 85 682 99 30, +48 85 682 99 32 www.dworsoplicowo.pl Die Pension „Sioło Budy” lädt zu einem herrlichen Festmahl ein. Wareniki – riesige Teigtaschen nach örtlichem Rezept, Hallimaschsuppe, Spezialitäten der polnischen, weißrussischen und ukrainischen Küche, Wildbret. Wir empfehlen die Unterkunft bei „Sioło Budy“, die Teilnahme an den Naturwanderungen im Urwald, Fahrradtouren, Wanderungen im Nationalpark Białowieża, Veranstaltungen am Lagerfeuer mit Volksmusik, im Sommer an Fahrten mit Schmalspurbahn, im Winter an Schlittenfahrten auch nachts mit Fackeln. „SIOŁO BUDY” lädt auch zu einer Reise in die Vergangenheit durch Besichtigung eines privaten Freilichtmuseums. Pension „Sioło Budy”, Sioło Budy 41, 17-230 Białowieża, Tel. +48 85 681 29 78 www.siolobudy.pl Das Gemütliche Hotel “Białowieski” *** ist entstanden, um den Gästen eine komfortable Erholung in Białowieża, ein entspannendes Wochenende, ruhige Familienerholung im Wisentland – Białowieża Urwald gewährleisten zu können. Der Hotelstandard entspricht dem Standard der *** Hotels in der Schweiz. Auf die Gäste warten hier auch originelle Veranstaltungen wie z.B.: Heidenabend. 18 Soplicowo Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks Hotels in Białowieża Das 1.200 Meter von der Grenze zu Weißrussland, im Herzen des Białowieża-Urwalds, gelegene Hotel veranstaltet Fahrradtouren, Wanderungen mit Besichtigung von interessantesten Teilen des Białowieża-Urwalds sowie Gastmähler, wo u.a. Hirsch- oder Wildschweinschinken mit Preiselbeersoße, gedünstete Lendenschnitten mit Pilzen und Bratensoße und zum Dessert z.B.: Teigtaschen mit Waldbeeren auf der Speisekarte stehen. Es wird uns sehr freuen, wenn wir Sie auch in unserer wunderschön gelegenen Pension mit einem traumhaften Blick auf das Narew - Tal (150 m vom Hotel entfernt) bewirten können. Hotel BIAŁOWIESKI *** ul. Waszkiewicza 218 B, 17-230 Białowieża, Tel. +48 85 681 20 22, +48 85 744 43 80 www.hotel.bialowieza.pl Essen und Trinken in Białowieża Hotel „Białowieski” ul. Waszkiewicza 218 b, Tel. +48 85 681 20 22 Hotel „Żubrówka” ul. O. Gabiec 6, Tel. +48 85 681 23 03 „Dwór Soplicowo” ul. Krzyże 2a, Tel. +48 85 682 99 40 Sioło „Budy” Budy 41, Tel. +48 85 681 29 78 Pension „Gawra” ul. Gen. Polecha 2, Tel. +48 85 681 28 04 www.gawra.bialowieza.com Pension„Unikat” ul. Waszkiewicza 39, Tel. +48 85 681 27 74 www.unikat.bialowieza.com Restaurant Restauracja Parkowa ul. Park Pałacowy 11, Tel. +48 85 681 23 88 Gasthaus „Nad Stawami” Parkplatz am Büro von PTTK Białowieża Mob. +48 608 192 995 Restaurant Restauracja Carska Zarenrestaurant befindet sich in Białowieża in einem historischen, schönen Gebäude des ehemaligen Güterbahnhofs, das 1903 für den Zaren Nikolaus II. errichtet wurde. Ein ungewöhnliches Gebäude mit besonderem Klima, Polnisch-russische Küche. In dem historischen Wasserturm neben dem Restaurant stehen zur Verfügung Übernachtungsplätze, davon zwei Apartments auf zwei Ebenen. Ul. Stacja Towarowa 4, Tel. +48 85 681 21 19, Mob. +48 602 243 228 www.restauracjacarska.pl Zarenrestaurant Anreise mit dem Auto nach Białowieża Die Strecke von Hajnówka nach Białowieża (17 km) verläuft auf ihrer ganzen Länge durch den Białowieża Urwald und hat viele Kurven. Während der Naturbewunderung sollte man Gas wegnehmen. Museum und Zentrum der Weißrussischen Kultur in Hajnówka – kurzfristige und Dauerausstellungen zum Thema Kulturen der weißrussischen Minderheiten und Ausstellungen von lokalen Künstlern. ul. 3-go Maja 42, Tel. +48 85 682 30 16 Internationales Festival Orthodoxer Kirchenmusik Hajnówka Siebzehn Kilometer von Białowieża, in Hajnówka gibt es eine orthodoxe Kirche - die Orthodoxe Dreifaltigkeitskathedrale - ein Tempel mit Zwiebelförmigen Kuppeln, von Innen mit farbenreichen Szenen aus der Bibel geschmückt. So wie in jeder orthodoxen Kirche finden wir hier keine Skulpturen. Während des Gottesdienstes zünden die Gläubigen Kerzen an, ein Weihrauchgeruch hängt in der Luft, ein Gesang ertönt. Die Kuppel einer orthodoxen Kirche ist sehr hoch, was für eine gute Akustik sorgt. In den orthodoxen Tempeln gibt es keine Musikinstrumente, den Gottesdienst begleitet der Chorgesang. In der orthodoxen Kirche in Hajnówka wird jährlich im Mai das Internationale Festival Orthodoxer Kirchenmusik Hajnówka mit Teilnehmern aus vielen Ländern veranstaltet. Das Internationale Festival Orthodoxer Kirchenmusik fand früher in Hajnówka statt, dann wurde es in die Hauptstadt der Region Białystok übertragen. Mehrere Informationen: Regionales Tourismuszentrum Białowieża Urwald, ul. 3 Maja 45, Hajnówka, Tel. +48 85 682 43 81, Tel./Fax +48 85 682 51 41 www.powiat.hajnowka.pl 19 Der Grenzübergang Białowieża - Piererow geöffnet für den Personen- und Fahrradverkehr: - vom 1. April bis 30. September: 8:00-20:00 Uhr; - vom 1. Oktober bis 31. März: 8:00–18:00 Uhr Campingplätze in Białowieża: Camping „Grudki” ul. Grudki 1 Tel. + 48 85 681 24 84 www.puszcza-bialowieska.eu 50 Plätze Dusche und Stromanschluss Camping „U Michała” ul. Krzyże 11 Tel. + 48 85 681 27 03 50 Plätze Dusche und Stromanschluss, Ent- und Versorgungsstation. Das Gelände wird nachts überwacht. Ferienbauernhöfe in Białowieża: • Verein der Ferienbauernhöfe in Białowieża „ŻUBR” Tel. +48 85 685 80 80, www.agrobialowieza.pl 17-200 Hajnówka, ul. Południowa 4 Sehenswertes: Der Stausee „SIEMIANÓWKA” - einer der größten Stauseen am Fluss Narew, in der Gemeinde Narewka, eignet sich sehr gut zum Angeln und zur Vogelbeobachtung. Hier finden auch Windsurfwettkämpfe und Yacht-Meisterschaft statt. Touristische Informationsstellen - (Vorwahl 085) REGIONALES TOURISMUSZENTRUM BIAŁOWIEŻA- URWALD ul. 3 Maja 45, 17-200 Hajnówka Tel. +48 85 682 43 81, Fax +48 85 682 51 41 E-Mail: [email protected] www.powiat.hajnowka.pl Öffnungszeiten: Mai – September von Montag bis Samstag 9.00-17.00 Uhr Oktober – April von Montag bis Freitag 9.00-17.00 Uhr Fremdsprachen: Englisch, Russisch POLNISCHER VEREIN FÜR TOURISMUS UND LANDESKUNDE Abteilung /BIAŁOWIEŻA ul. Kolejowa 17, 17-230 Białowieża Tel. +48 85 681 22 95, +48 85 Fax 681 26 24 E-Mail:[email protected] www.pttk.bialowieza.pl Öffnungszeiten: Juli – August täglich 8.00-18.00 Uhr September – Juni, täglich 8.00-16.00 Uhr Fremdsprachen: Englisch, Deutsch TOURISTISCHE INFORMATIONSSTELE DES NATIONALPARKS BIAŁOWIEŻA Park Pałacowy 1, 17-230 Białowieża, Tel. +48 85 681 29 01 E-Mail:[email protected] www.bpn.com.pl Öffnungszeiten: Mai - September 8.00-16.00 Uhr In der Hauptsaison (Oktober - April 8.00-16.00): Zentrum für Naturbildung Fremdsprachen: Englisch TOURISTISCHE INFORMATIONSSTELLE BEI DER JUGENDHERBERGE „PAPROTKA” ul. Waszkiewicza 6, 17-230 Białowieża Tel./Fax +48 85 681 25 60 E-Mail: [email protected] www.paprotka.com.pl Öffnungszeiten: täglich 7.00-22.00 Uhr Fremdsprachen: Englisch 20 NATIONALPARK BIEBRZA Der Nationalpark Biebrza schützt die gröβten Torfgebiete in Polen, die entlang dem Fluss Biebrza gelegen sind. Die Biebrza ist ein typischer Tieflandfluss mit einem mäandernden Bett und einem trägen Flusslauf. Der Nationalpark Biebrza, das ausgedehnte Feuchtgebiet ist: • eines der gröβten Sumpfgebiete in Mitteleuropa • der gröβte und längste Nationalpark in Polen; seine Länge beträgt fast 100 km • eines der wildesten und seltsamsten Gebiete in Polen • einer der artenreichsten Aufenthaltsorte der Vögel; hier kommen etwa 270 Vogelarten vor, davon nisten 180 an der Biebrza. Im Nationalpark Biebrza lassen sich solche ornithologischen „Perlen“ wie: Seggenrohrsänger, Weißflügelseeschwalbe, Schelladler, Wiesen- und Kornweihe, Doppelschnepfe, Kampfläufer oder Großer Brachvogel treffen. Das Biebrza-Tal ist auch ein ungewöhnlicher Reichtum an anderen Tierarten. Hier leben zum Beispiel 48 Säugetierarten, u.a. der gröβte Elch. Die Landschaft des Biebrza-Tals zeichnet sich durch einen hohen Natürlichkeitsgrad aus. Das bedeutet, dass der Nationalpark Biebrza auch über eine reiche Pflanzenwelt verfügt. Hier leben nicht weniger als 70 Pflanzenassoziationen und wurden nur unter den Gefäβpflanzen mehr als 950 Pflanzenarten festgestellt. Tourismus im Park Auf dem Gelände des Nationalparks Biebrza und in seiner Umgebung gibt es 600 km Touristenrouten – Wander-, Fahrrad- und Kajakrouten. Unter vielen Fahrradwegen ist der „Podlachiener Storchenweg” am meisten beachtenswert. Die Kajakfahrt auf der Biebrza beginnt in Lipsk und endet in Wizna an der Narew. Die 140 km lange Strecke lässt sich innerhalb von 7 Tagen zurücklegen. Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks Grenzübergänge Polen - Weißrussland Auskunft über die Anforderung im Bezug und die Überschreitung der polnisch – weißrussischen Grenze d.h. zur Grenzüberschreitung erforderlichen Unterlagen, Einreisevisen nach Weißrussland erteilen: • Weißrussische Botschaft in Polen: Tel. +48 22 742 09 90, www.belembassy.org/poland/pol • Best Western Hotel Żubrówka in Białowieża, ul. Olgi Gabiec 6, tel. +48 85 68 12 303, www.hotel-zubrowka.pl • JUNIOR PUHP s.c., ul. Stołeczna 25, 15-879 Białystok, Tel./Fax +48 85 741 57 20, www.junior.bialystok.pl www.bialowieza.net.pl - Biebrza-Narew Verein für Ferienbauernhöfe „Łoś”, 18-430 Wizna, ul. Czarnieckiego 191 www.carskitrakt.pl, (Korrespondenz auf Englisch.) Tel. +48 86 219 64 89, Mob. +48 608 311 302 (Deutsch) - „Piątka znad Biebrzy” – Touristische Informationsstelle, 16-310 Sztabin ul. Polna 50, www.agroturystyka-biebrza.pl, Tel. +48 87 641 21 79, Mob. +48 603 225 100 (Kommunikation auf Englisch und Russisch, Korrespondenz auch auf Deutsch) Der Aufenthalt an der Biebrza kann ein schönes Abenteuer beim Entdecken der geheimnisvollen und malerischen Sumpfgebiete sein, deswegen empfehlen wir, Dienstleistungen von erfahrenen und staatlich geprüften Fremdenführern in Anspruch zu nehmen. Auf der Internetseite des Parks www.biebrza.org.pl befinden sich Adressen und Informationen über Fremdenführer auf Englisch und Deutsch. Sie helfen Ihnen, das entsprechende Programm im Bezug auf Interesse, Zeit, körperliche Leistungsfähigkeit und individuelle Erwartungen zu wählen. Fremdenverkehrsamt des Nationalparks Biebrza Osowiec Twierdza 8, 19-110 Goniądz (auf der Strecke Białystok – Grajewo). Von Montag bis Freitag 8.00–15.00 Uhr Vom 1.05. – 30.09. täglich von 8.00–19.00 Uhr Tel. +48 85 738 30 35 (Englisch, Deutsch), +48 85 738 06 20 (Englisch, Deutsch bzw. Französisch) [email protected] www.biebrza.org.pl Wann ist die beste Zeit, an die Biebrza zu kommen? • Im Januar kann man den reizvollen Winter, der hier ganz streng ist, kennen lernen. • Im Februar kann man Spuren verschiedea K. Ramotowsk ner Tiere darunter auch Wölfe verfolgen, • Im März kann man die herbeifliegenden Gänse, Wildenten und Schwäne beobachten, • Im April kann man auf dem überschwemmten Land die blühenden Sumpfdotterblumen fotografieren • Im Mai kann man die Balzplätze von Kampfläufern und anderen Wasser- und Sumpfvögeln bewundern • Im Juni kann man den Seggenrohrsängergesang hören und das blühende Moor riechen • Im Juli kann man mit einem Kajak, Kanu und Floβ fahren oder nach dem ganzen anstrengenden heiβen Tag in der Biebrza schwimmen, 22 Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks An der Biebrza sollte man nicht nur ihre Natur sondern auch die Einwohner, die in den Fluss verliebt sind, ihre Gastfreundlichkeit und Achtung der Natur kennen lernen. Deswegen empfehlen wir einen der zahlreichen Ferienbauerhöfe zu besuchen. Die Besitzer von den Bauernhöfen bieten Ihnen Übernachtung, Hilfe bei der Organisation des Aufenthalts an. Sie zeigen Ihnen die interessantesten Stellen des Parks, bewirten mit leckeren Speisen, stellen Traditionen von Podlachien dar. Auf vielen Bauernhöfen wird Englisch gesprochen. Bei der Auswahl von Unterkünften helfen: • Im August kann man Storchenversammlungen sehen und die Geschichte der Festungsanlagen in Osowiec kennen lernen, • Im September kann man an der „Biebrza Heuernte” teilnehmen oder die Hirschbrunft und Elenbrunft bewundern, • Im Oktober kann man den Herbst an der Biebrza fotografieren, • Im November kann man Fische fangen, selbstverständlich mit einer Angelrute, • Im Dezember kann man die Biebrza-Quellen per Ski erreichen und sich zu einem traditionellen Weihnachtstisch setzen. Zufahrt zum Nationalpark Biebrza: Von Białystok (Hauptstadt der Woiwodschaft Podlachien) - 54 km, 1 eine Stunde Fahrt mit dem Zug zur Station Osowiec. Von Warschau ca. 220 km. Die Landstrasse Nr. 8 in Richtung Białystok, dann in Mężenin links in Richtung Goniądz und nach 20 Minuten überschreiten wir die Grenze des Nationalparks. Prinzipien der Parkzugänglichkeit: 1. Im Park unterstehen dem Schutz die ganze Natur und die landschaftlichen Werte 2. Der Fremdenverkehr im Park ist nur von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang zugelassen, und nur auf: a) öffentlichen Wegen b) öffentlichen markierten Wanderwegen und Bildungspfaden c) Flüssen: Biebrza, Brzozówka, Siara, Netta, Ełk, Jegrznia, Wissa, Augustów-Kanal, Woźnawieś-Kanal und Ruda-Kanal. 3. Der Eintritt in den Park ist gebührenpflichtig. Freier Eintritt steht allen Einwohnern der Biebrza – Gemeinden zu. Die Eintrittskarten sind zu erwerben: a) bei der Direktion des Nationalparks Biebrza in Osowiec-Twierdza b) in den Forsthäusern des Nationalparks Biebrza c) bei den von dem Parkdirektor berechtigten Personen (in Pensionen, Hotels, Geschäften und Ferienbauernhöfen). 4. Die besonderen Eintrittskarten gelten für die Wanderwege des Kreises Grzędy und Kajak- bzw. Floβfahrten. 5. Die Gruppen mit mehr als 7 Personen dürfen den Park nur in Begleitung eines vom Park berechtigten Fremdenführers betreten. 6. Für die Wanderfahrt auf der Biebrza von Osowiec bis zur Mündung des Flusses Wissa ist vom 1. Januar bis zum 23. Juni eine Genehmigung des Parkdirektors erforderlich. 7. Zelten und Lagerfeuer sind nur an dazu bestimmten Stellen erlaubt. 8. Fischen (Angeln) bedürfen einer Lizenz. 9. Hunde dürfen bei Wanderungen im Schutzkreis Grzędy und Tajno und in den Waldkomplexen Trzyrzeczki und Sośnia nicht mitgenommen werden. 10. Das professionelle Fotografieren und Filmen auβer den zugänglich gemachten Routen und Wegen bedürfen einer Genehmigung des Parkdirektors und sind gebührenpflichtig. 23 Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks Übernachtung und Verpflegung an der Biebrza: Herberge- und Gastronomieeinrichtung „Zbyszko” ul. Św. Rozalii 13, 19-110 Goniądz Tel./Fax +48 85 738 03 22, +48 85 738 00 74 www.zbyszko.com Bartlowizna – Zentrum für Schulungen und Erholung 19-110 Goniądz, ul. Nadbiebrzańska 32 tel. +48 85 738 06 30 www.biebrza.com Privatwohnungen – Biebrza-Narew Verein für Ferienbauernhöfe „Łoś” ul. Czarnieckiego 191, 18-430 Wizna Tel. +48 86 219 64 89, Mob. +48 668 819 508 www.los.bramanabagna.pl www. carskitrakt.pl Tel. +48 86 219 64 84, Mob. +48 668 819 508 Die Biebrza gehört nicht zu den demütigen Flüssen. Manchmal tritt sie über die Ufer – eigentlich jedes Jahr – im Frühling. Sie tritt aus ihrem Bett, kommt an die Häuser, überschwemmt die Wege, schreckt. Die Bewohner des Biebrza – Tals kennen ihre Natur. Ganz ruhig, gleich ist es vorbei. Im Horizont verbinden sich das Blau des überschwemmten Landes und des Himmels. Die Sonne und die weiβen sahnigen Wolken spiegeln sich im Sumpfland. Vögel fliegen nach der langen Wintertrennung über dem Tal, Elche schreiten stolz durch die Sümpfe des Parks. Herzlich willkommen im Land der Natur. Reisebüros, welche den Aufenthalt im Nationalpark Biebrza organisieren: Suwa³ki „BIEBRZA ECO-TRAVEL” (Englisch) ul. Kościuszki 26/11, 19-110 Goniądz Tel./Fax +48 85 738 07 85, Mob.+48 604 304 221 www.biebrza.com „BIEBRZA EXPLORER” (Englisch) ul. Nowy Świat 21, 19-110 Goniądz Mob. +48 604 065 162 www.biebrza-explorer.pl „NATURE EXPLORER” (Kommunikation: Englisch, Führung: Deutsch) ul. Nowy Świat 24, 19-110 Goniądz tel. +48 85 738 06 24 www.nature-explorer.pl BIEBRZA Touristisches Unternehmen (Russisch) ul. Dworna 35, 18-400 Łomża Tel./Fax +48 86 216 29 65 Tel. +48 86 216 31 86 E-Mail: [email protected] (Korrespondenz auf Englisch) NATURE TRAVEL (Englisch, Deutsch, Russisch) 24 Tel. +48 85 744 45 62 www.masuren.travel.pl Augustów Warmiñsko-Mazurskie P. Dombrowski r Sümpfe ig de Ein Elch – der unbestrittene Kön GONI¥DZ Biebrza £om¿a Tykocin BIA£YSTOK Narew Bielsk Podlaski Mazowieckie Bug Warschau Beispielstrecken: Warschau - Goniądz 200 km Krakau - Goniądz 490 km Białystok - Goniądz 50 km 25 Der Nationalpark Wigry ist ein groβer Schatz im Nordosten Polens – eine Landschaft von 42 Seen umgeben von Kiefer-Fichtenwäldern. Der tiefste See – Wigry (bis zu 73 m Tiefe) hat eine schöne, abwechslungsreiche Uferlinie, viele malerische Inseln, Buchten und Hügel sowie 14 anliegende Gewässer. Besonders beachtenswert sind ziemlich kleine Waldseen. Die Gewässer des Parks sind ein Paradies für Weiβfelchen und Maränen. Die Liebhaber von Natur, Kajakfahrten oder Segeln fühlen sich hier wohl wie ein Fisch im Wasser. Zu den im Nationalpark Wigry geretteten Tieren gehört u.a. europäischer Biber, der als Symbol des Parks gewählt wurde. Hier trifft man auch Wölfe und Hasen. Die Pflanzenwelt des Nationalparks Wigry z.B.: Strauch-Birke, kleinfrüchtige Moosbeere, Goldblumiger Steinbrech, 18 Knabenkräuterarten ist genauso beachtenswert. Es gibt viele Möglichkeiten den Nationalpark Wigry kennen zu lernen. Die Hauptstrassen sind für den Kraftverkehr geöffnet, obwohl ist es sicherlich besser, den Park mit einem Fahrrad, Kajak oder zu Fuβ zu besichtigen. Es ist wegen dem dichten Netz von markierten Wanderrouten möglich. Außerdem wurden im Park 6 Bildungspfade markiert. Die Gesamtlänge von allen genannten Routen, Wegen und Pfaden beträgt 218 km. Die Seen im Park sind ein perfekter Platz zum Angeln. Während des Aufenthalts im Nationalpark Wigry sollte man unbedingt: • an einer Kajakfahrt auf dem Fluss Czarna Hancza oder auf dem Wigry-See teilnehmen • mit einem Schiff auf dem Wigry-See fahren • mit der Wigry – Schmalspurbahn fahren • Gerichte der regionalen Küche: Baumkuchen, Fischgerichte, Teigtaschen und andere probieren • mit einem Fahrrad auf der grünen Route um den Wigry-See fahren • den Naturpfad „Suchary” in Krzywe oder „Jeziora” in Gawrych Ruda sehen • die Naturausstellung „Am Wigry-See” und die ethnographische Ausstellung „Vor Vergessenheit bewahren” in Krzywe und das Museum des Nationalparks Wigry in Stary Folwark besichtigen Fremdenverkehrsamt des Nationalparks Wigry, Krzywe 82, 16-402 Suwałki, www.wigry.win.pl , Tel. +48 87 563 25 62 E-Mail: [email protected] Angebot: Auskunft auf Englisch und Deutsch (Übernachtungen, Küche, Veranstaltungen, Sport-, Touristen- und Kulturveranstaltungen, Wanderrouten und Besonderheiten des Parks); Führung auf Polnisch, Englisch, Deutsch und Russisch Reiseführer, Prospekte, Karten und andere fremdsprachige Informationsmaterialien; Internet; Eintrittskarten für den Nationalpark Wigry; Öffnungszeiten: An Werktagen von 7.00 bis 17.00, in der Sommersaison auch samstags und sonntags von 9.00 bis 16.00. Fremdenführer: nach Voranmeldung von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang. Grundprinzipien im Bezug auf das Schutzgebiet des Nationalparks Wigry 1. Der Fremdenverkehr in den Wäldern und auf den Gewässern ist nur von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang zugelassen. 2. Der Verkehr in den Wäldern wird ausschlieβlich auf den touristischen Routen und öffentlichen Wegen zugelassen. 3. Der Kraftverkehr wird nur auf den öffentlichen Wegen zugelassen. 4. Angeln bedürft einer Genehmigung und wird auf folgenden Seen zugelassen: Wigry, Pierty, Leszczewek, Omułówek, Mulaczysko, Czarne bei Bryzg und Czarne bei Gawrych Ruda und auf dem Fluss Czarna Hańcza unter dem Wigry-See. 5. Schwimmen wird vom 1.06 bis 31.10 – Boote ohne Verbrennungsmotoren auf den im Pkt. 4 genannten Gewässern zugelassen. 6. Zelten und Lagerfeuer sind nur an dazu bestimmten Stellen erlaubt. 7. Ruhestörung, Verunreinigung von Wasser und Boden sind verboten. 8. Fangen und Verscheuchen von Tieren, Sammeln, Zerstören oder Verletzen von Pflanzen und Pilzen sind untersagt. 9. Die Touristen sind verpflichtet eine Eintrittskarte für den Park zu erwerben. Stellenliste, wo Eintrittskarten für den Nationalpark Wigry zu erwerben sind, unter: www.wigry.win.pl/it/zasady.htm#miejsca Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks Nationalpark Wigry grün-blaue Landschaft Praktische Informationen: Führung im Nationalpark Wigry. (Am besten 24 Stunden vorbestellen) – Deutsch, Englisch, Russisch Nationalpark Wigry Fremdenverkehrsamt in Krzywe 82,16-402 Suwałki Tel. +48 87 563 25 62, E-Mail:[email protected] Fahrradverleih • Nationalpark Wigry - Fremdenverkehrsamt in Krzywe 82, 16-402 Suwałki Tel. +48 87 56 32 562, E-Mail: [email protected] • „AZYL” Marek Rowiński, Stary Folwark 19, Mob. +48 604 179 877 • Sławomir Ochtera, Gawrych Ruda 18, Tel. +48 87 56 74 052 Suwa³ki Sejny Augustów Warmiñsko-Mazurskie Goni¹dz Biebrza £om¿a BIA£YSTOK Narew Bielsk Podlaski Mazowieckie Bug 26 Nationalpark Wigry – Białystok – 130 km P³ociczno urbahn in Schmalsp Kammer für Landwirtschaft und Tourismus Suwałki Tel./Fax +48 87 566 58 72, +48 87 566 54 94 www.suwalki-turystyka.info.pl www.suwalki-bicycle.info.pl Kajakverleih • Kajakverleih Hobbit: Wigry 12, Maćkowa Ruda, Mob. +48 602 311 098 www.hobbit.suwalki.com.pl • Bogdan Łukowski Stary Folwark 44 Mob. +48 87 563 77 89 • PTTK Stary Folwark +48 87 566 59 61 Der See Wigry und der Fluss Czarna Hańcza unter dem See bilden eine der interessantesten Kajakrouten Polens. Hier kann man auch Segelsport treiben. Ruhe, natürliche Landschaft, ziemlich wenig fahrende Boote. Küche: • Das Restaurant am Haus der Schöpferischen Arbeit, Wigry +48 87 563 70 19 (Spezialitäten: Teigtaschen mit Räuchermaräne auf Spinatkissen und Salbei-Sahnesoße, gebratener Karpfen mit Steinpilzen (Preis „Geschmack des Jahres 2007” im Wettbewerb Podlachiener Marke des Jahres), groβe Auswahl von östlichen Weinen – Georgien, Moldau. • Wirtshaus „Pod Sieją”, Stary Folwark, Tel. + 48 87 563 70 10 (Der Chefkoch empfiehlt: Kartätsche, Soczewniak: groβe Teigtasche mit Linsenfüllung und Knoblauchsoße, Maräne sauté mit Weißkohlsalat). • Restaurant „Przy Kolejce”, Płociczno +48 603 165 390 (Regionale Gerichte: Teufelskuchen: gebackene Kartoffeln mit Schinken und duftenden Kräutern; Schweinekamm mit Pilzen in Champignonsoße und mit knusprigem Speck. Nach dem Mittagessen werden Sie zu einer Fahrt mit der Schmalspurbahn, die am Restaurant hält, eingeladen. Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks Im Gebiet von Suwałki gibt es viele schöne Plätze, welche man am besten mit dem Fahrrad besuchen sollte. Angeboten werden 7 fantastische Tage auf dem Fahrrad, verbunden mit der Besichtigung der schönsten abgelegenen Gegenden im nordöstlichen Polen und im polnisch-litauischen Grenzgebiet. Wir empfehlen auch einen Familienurlaub auf Ferienbauernhöfen, auch für die Behinderten sowie Wanderungen, Kajakfahrten, Reiten, Besichtigung der Region, Ausflüge nach Litauen. Kontakt: • Bar „Wigraszek”, Bryzgiel 19, (Ewa Kulbacka), +48 87 641 01 76 (Brat- und Räucherfische, hausgemachte Teigtaschen mit Waldbeer- und Fleischfüllung, russische Teigtaschen) • Ferienbauernhof, Tartak 9, +48 87 563 71 74, Zofia Tarasiewicz empfiehlt regionale Gerichte: Räucherweissfelchen, Schleie in Sahne, gefüllter Hecht mit Salat). • Touristischer Komplex „U Jawora”, Gawrych Ruda 40, 16-402 Suwałki, Tel. +48 87 563 93 36. Der Chefkoch empfiehlt: regionale Scheien- oder Hechtsuppe nach dem traditionellen Rezept, Kartoffelkuchen und zum Dessert hausgemachte Pfannkuchen mit Quarkfüllung und Waldbeer- oder Erdbeersoße. Schifffahrten auf dem Wigry-See (10.00, 11.30, 13.00, 14.30, 16.00 Uhr) iet uf dem Geb Zeltplätze a : ry lparks Wig des Nationa hluss und Wasserleitung) zęby” sc tr s Wigry „Jas (mit Stroman Anlegestelle in Wigry Mob. +48 602 633 092 Segelbootverleih: • Marek Taraszkiewicz, ul. Noniewicza 38C/84 16-400 Suwałki Tel. +48 87 566 34 04, Mob. +48 604 061 479 E-Mail: [email protected] www.czarter.wigry.prv.pl, www.wigry24.pl • Wasser-Club Hańcza, Stary Folwark 31, Tel +48 87 566 28 74, +48 87 566 33 50, +48 603 745 301 • Abteilung PTTK in Suwałki, ul. Kościuszki 37, 16-400 Suwałki Tel.+48 87 566 59 61 E-Mail [email protected] Wigry – Schmalspurbahn auf der Strecke Płociczno – Krusznik (10.00, 13.00, 16.00 Uhr), Mob. +48 603 16 53 90 28 Übernachtungen: • Gästezimmer in Forsthäusern des Nationalparks Wigry: www.wigry.win.pl/it/noclegi.htm • Privatzimmer: Touristischer Verein Wigry www.wigry.win.pl/wst Tel. + 48 604 179 877 • Privatzimmer: Kammer für Landwirtschaft und Tourismus Suwałki Tel./Fax +48 87 566 58 72, +48 87 566 54 94 www.suwalki-turystyka.info.pl • Mehrere Informationen: Fremdenverkehrsamt Suwałki: Tel. +48 87 566 20 79, Tel. +48 87 563 05 38 www.cmikt.eu rk s Nationalpa 62 • Zeltplatz de +48 87 563 25 ee -S ry Wig 9 in Zakątki am z am See Pierty, Tartak ltplat icz) ew si ra Ta • Privater Ze a 3 71 74 (Zofi Tel. +48 87 56 z, Stary Folwark 44, at pl lt a) Ze • Privater zyna Łukowsk 77 89 (Katar 12, ry ig W , ee + 48 87 563 z am Wigry-S at pl lt Ze a) er sk rodkow • Privat 42 (Halina G Dessert „Ameisenhaufen” +48 87 563 70 • Czajewszczyzna 8, b. Jeleniewo – Tel. +48 87 569 17 60, Mob. +48 608 473 488 (B. Glazer) • Dowspuda b. Raczki –L.M. – Schulkomplex - Zespół Szkół im L.M. Paca, Tel. +48 87 568 58 78, +48 87 568 50 85 • Józefowo 32, Tel. +48 87 568 34 77, Mob. +48 508 131 043 (D. Anuszkiewicz) • Leszczewo 25a, b. Stary Folwark – Zentrum für Reittourismus Wigry, Tel. +48 87 563 70 46 • Nowa Wieś 9 b. Suwałki, WBN Maniówka, Tel. +48 87 565 63 55 • Płociczno b. Suwałki – Zentrum HOSSA Wigry, Mob. +48 603 165 390 (Stanisław Huryn) Kontakt: Touristische Organisation Suwałki ul. 1 Maja 12, 16-400 Suwałki Mob. (+48) 603 892 812, +48 87 56 66 555 www.sot.suwalszczyzna.eu www.suwalszczyzna-jakbasn.pl (Sejny - Gebiet) • Ferienwohnungen, Ferienhäuser und Gästezimmer auf dem Lande in der Region • Übernachtungen für Reisegesellschaften • Reisen nach Litauen - Wilna, Traken, Kauen • Fremdenführer, Transport, Besichtigung der Region • Bedienung nach individuellem Programm des Veranstalters • Kajakfahrten auf dem Czarna Hańcza und Augustów-Kanal • Karten, Werbematerialien • Touristische Information Kontakt: Verein “Ziemia Sejneńska” ul. Wojska Polskiego 60B 16-500 Sejny, woj. podlaskie Tel./Fax +48 87 516 34 00 www.ziemia-sejnenska.pl Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks Reitzentren im Gebiet von Suwałki: Polen (Suwałki – Gebiet) • Aufenthalt auf einem Ferienbauernhof • aktive Erholung: u.a. Ausflüge und Fahrradtouren, Kajakfahrten auf der Czarna Hańcza und Rospuda, Skitouren • Reiseangebote nach Litauen Sehenswertes: • Kamaldulenserkloster – das Wertvollste Baudenkmal auf dem Gebiet des Nationalparks Wigry, gelegen auf einer malerischen Halbinsel Wigry und Klausen – ehemalige Wohnsitze von Kamaldulensern. Die Klausen wurden in Hotelzimmer umgewandelt. Zimmer mit Blick auf den See, umgeben von kleinen Gärten fördern Erholung und schöpferische Arbeit. Vom Aussichtsturm an den Klausen bietet sich ein schöner Blick auf den Wigry – See. 1999 hielt in Wigry der Papst Johannes Paul II. auf. Heute kann man das Appartement besuchen, wo der Papst wohnte. Mehrere Informationen: im Haus der Schöpferischen Arbeit in Wigry, Tel. +48 87 563 70 00, www.wigry.org • In den auf dem Gebiet des Parks gelegenen Dörfern kann man noch interessante Beispiele für traditionelle Volksbaukunst finden. Das sind meistens hölzerne Gebäude, obwohl man noch Häuser aus Lehm treffen kann. Parkplätze: Bryzgiel, Gawarzec, Krzywe, Leszczewek, Lipnik, Lipowe,Erholung Piaski, Powały, Słupie, im nordöstlichen Sobolewo, Stary Folwark Dąbrówka Der lange und schneereiche Winter im nordöstlichen Polen zieht viele Liebhaber des Skisports an. Auf sie wartet in Dąbrówka 9 km von Suwałki ein Skilift auf einer leichten Piste am See Dąbrówka. Die beleuchtete Piste wird technisch beschneit und mit Pistenraupen präpariert. Die Pistenlänge beträgt 300 m; Leistungsfähigkeit des Skilifts beträgt etwa 900 Personen / Std. Zu Ihrer Verfügung stehen Ski- und Snowboardlehrer. Es gibt auch Ski- und Snowboarverleihe, einen gebührenfreien Parkplatz und eine Bar. Adresse: Dąbrówka10, 16-400 Suwałki, Tel. +48 87 563 09 78, Mob. +48 501 269 888 www.wigry.win.pl/wst/dabrowka.htm Lebensmittelgeschäfte: Bryzgiel, Gawrych Ruda, Krzywe, Maćkowa Ruda, Mikołąjewo, Płociczno, Stary Folwark, Wigry Woiwodschaftliches Zentrum für Sport und Erholung „Szelment” • 4 Schlepplifte (Gesamtlänge von 290 bis 345 m) • Kinderlift am Idiotenhügel (90 m) • Technische Beschneiung (Fläche ca. 10 ha) • Skirouten – mit einer Gesamtfläche von 64000 m2, inc. Snowboardrutsche • Zu Ihrer Verfügung: ein Restaurant und ein kleines Hotel. W. Wo³kow 30 Skisport im Suwałki-Gebiet: Kamaldulenserkloster am Wigry-See Mehrere Informationen: Fremdenverkehrsamt Suwałki: Tel. +48 87 566 20 79, +48 87 563 05 38 www.cmikt.eu 31 Nationalpark Narew - www.npn.pl Der Landschaftsschutzpark Suwałki wurde 1976 gegründet und ist ein Mosaik aus Wiesen, Feldern, Wäldern, Seen, Flüssen, Sümpfen, verschiedenen Pflanzen- und Tierarten. Auf dem Gebiet des Parks befinden sich Reservate und Naturdenkmäler in Form von Bäumen und Felsblöcken. Zu den interessantesten Stellen im Bezug auf die Kultur gehören: • Der Berg Góra Leszczynowa – ein schöner Blick über den Bäumen auf den See Hańcza • Verteidigungsburg von Jadwingen auf dem Berg Zamkowa Góra • Ansiedlung von Altgläubigen • Holzarchitektur der Dörfer im Suwałki - Gebiet • Aussichtsstelle auf dem Berg Cisowa Góra • Aussichtspunkte in Smolniki • Anhäufung von Felsblöcken Bachanowo • Sitz des Landschaftsschutzparks Suwałki Narew – „Polnisches Amazonien” Im Sitzgebäude des Landschaftsschutzparks Suwałki befinden sich auch eine Touristische Informationsstelle, ein Verleih von Touristenausrüstung sowie Übernachtungsplätze. Die nächste Umgebung des Parks ist ein Traumort für Freizeitaktivitäten wie Fahrradtourismus und Wanderungen auf den markierten Fahrrad- und Naturrouten. In der Wintersaison werden Schlittenfahrten mit Lagerfeuern veranstaltet. Nach der ganztägigen Unterhaltung werden Sie besonders im Winter zu einem Dampfbad - in die beliebte Banja eingeladen. Kontakt: Landschaftsschutzpark Suwałki, Malesowizna–Turtul, 16-404 Jeleniewo Tel. +48 87 569 18 01, Tel./Fax +48 87 569 18 02 www.spk.org.pl BESONDERHEITEN Im Grenzgebiet von Masuren und Suwałki, im Dorf Stanczyki befinden sich riesige Viadukte nach einer auβer Betrieb gesetzten Bahnstrecke aus dem Anfang des 20. Jahrhunderts. Mit einer Länge von 200 m und Höhe von 36 m gehören sie zu den höchsten in Polen. Die Brückenarchitektur zeichnet sich durch perfekte Verhältnisse. Die herrliche Aussichtsstelle eignet sich sehr gut zum Spazieren. (Bungeejumping verboten.) Vor 4000 Jahren trat die Narew über die Ufer und überschwemmte das ganze Tal. Sie floss gleichzeitig in mehreren Wegen und bildete ein kompliziertes Flusssystem, ein echtes Wasserlabyrinth. Aus der Vogelperspektive sehen wir den Fluss als geflochtene spinnwebförmige Flussbetten, die sich abwechselnd verbinden und trennen. Im Nationalpark Narew leben 203 Vogelarten, davon sind 28 vom Aussterben bedroht. Kajak- und Bootsfahrten auf der Narew Eine gute Gelegenheit, Vögel im als „Polnisches Amazonien” bezeichneten Tal zu beobachten, sind Kajak- und Bootsfahrten im Parkgelände. Von den mehreren Wasserrouten empfehlen wir u.a. die 12,5 km lange „Fahrt um Kurow herum”, die durch den interessantesten Parkteil führt. Die Touristen, die über mehr Freizeit verfügen und neue Herausforderungen suchen, laden wir in das „Narew-Labyrinth“ – eine 45 km lange Wasserroute – ein. Sie führt durch den ganzen Nationalpark Narew und für den Ausflug braucht man meistens 2-3 Tage. Unterwegs fahren wir an Dörfern und Städtchen vorbei, in denen traditionelle hölzerne Gehöfte und Strohhütten, Ziehbrunnen, hölzerne Windmühlen, am Wege stehende alte Kreuze und getünchte Kapellen mit bunten Blumen erhalten sind. Kajakverleih: Sitz des Nationalparks Narew, Tel. +48 85 718 14 17 Nationalpark Narew, Kurowo 10, 18-204 Kobylin Borzymy, Woiwodschaft Podlachien www.npn.pl Honigfestmahl Jährlich am letzen Wochenende im August wird im Sitz des Nationalparks Narew in Kurow das Honigfestmahl veranstaltet. Während der Veranstaltung werden die besten Honige aus der Region und örtliche Spezialitäten – Salzgurken, Sauerkraut, Käse und Gebäck – präsentiert. Im Programm stehen auch Fotoausstellungen, Livekonzerte, Kinderspiele, Vorführungen von Naturfilmen, multimediale Präsentationen der Naturschutzgebiete Podlachiens, Ausflüge mit einem Fremdenführer, Fahrten mit dem traditionellen Boot „pychówka“. Nationalpark Narew, Tel. +48 85 718 14 17 Kurowo 10, 18-204 Kobylin Borzymy, Woiwodschaft Podlachien www.npn.pl Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks Suwałki - Landschaftsschutzpark www.tykocin.doc.pl www.tykocin.hg.pl SEHENSWÜRDIGKEITEN in Tykocin: • Raumordnung der Stadt aus dem 15.-18. Jh. • Barockmarkt in Form eines Trapezes, wo sich das Denkmal von Stefan Czarniecki 1761-1763 geschaffen von Piotr Coudray sowie Mauer- und Holzhäuser aus dem 18.-19 Jh. befinden • Pfarrkirche (1742-1750); Barockpfarrhaus (früher Kloster von Priestern-Missionären) aus den Jahren 1748-1759 und 1769-1771 • Benediktiner Klosterkomplex (zurzeit ein Sozialhilfezentrum) (1771-1791) • Barocksynagoge (1642) (seit 1977 Abteilung des Podlachien-Museums) • Talmudhaus aus dem 18. Jh. (Beith Hamidrasz), aus dem 18. Jh. • Jüdischer Friedhof aus dem 16. Jh. (die ältesten Grabmäler aus dem 18. Jh.) • Gutshof des Verwalters von Tykociner Gütern aus dem 18. Jh. • Militärisches Alumnat (1633-1645), Spätrenaissance (zurzeit Übernachtungs- und Gastronomieeinrichtung) Sommerresidenz von Branicki in Choroszcz Museum der Palastinnenräume in Choroszcz Tel. +48 85 719 12 33 www.muzeum.bialystok.pl Öffnungszeiten: täglich von 10:00 bis 15:00 Uhr – montags und an Feiertagen geschlossen. Dauerausstellung: Exposition der Palastinnenräume aus dem 18.-19. Jh. Touristisches Informationszentrum in Choroszcz ul. Sienkiewicza 29, Tel. +48 85 719 14 31 www.roszcza.pl CHOROSZCZ Während des Aufenthalts an der Narew sollte man die ehemalige Sommerresidenz des Hetmans K. Branicki in Choroszcz (auf der Strecke Warschau-Białystok) besuchen. Im Park mit Gräben, Wasserkanälen, romanistischen Alleen und kleinen Brücken schimmert der weiβe Barockpalast. Jährlich im August werden hier der Dominikanermarkt – Veranstaltungen mit rauschender Musik, Konzerten, Schönheitswettbewerben und Tanzabende unter freiem Himmel – veranstaltet. In Choroszcz gibt es auch eine schöne Kirche mit Reliquien des Heiligen Kandyd und eine orthodoxe Kirche. Touristenrouten: Wander-, Fahrrad-, Kajak-, und Skirouten ermöglichen, die interessantesten Orte in dieser Gegend zu besichtigen. Ferienbauernhöfe im Nationalpark Narew Auf die Touristen, die ihren Aufenthalt im Nationalpark Narew verlängern wollen, warten viele Ferienbauernhöfe. Viele davon vermieten im Sommer Kajaks, Fahrräder und im Winter Skiausrüstung sowie bieten Verpflegung. Informationen auf der Internetseite des Nationalparks Narew www.npn.pl und des Bauernhofvereins für Biebrza und Narew „ŁOŚ” www.los.bramanabagna.pl 34 Tykocin liegt an der Narew, 30 km von Białystok, auf der Storchenroute Podlachiens. Vor Jahrhunderten pulsierte in der Stadt das Leben und heute ist sie ganz still und ruhig. Stadtumgebung: malerisches Narew-Altwasser, überschwemmtes Land an der Biebrza, Knyszyn Urwald bezauberten im 16. Jahrhundert den König Polens Sigismund II. August, der das vorhandene Schloss ausbaute. Im 16. und 17. Jahrhundert gab es hier eine der mächtigsten Tieflandfestungen Polens. Heute wurde sie wieder aufgebaut. In der zweiten Hälfte des 18. Jhs war Tykocin im Besitz von der Familie Branicki, Besitzer von Białystok und wurde bald dank neuen Investitionen „Barockperle” genannt. n Besonderheite k Narew n im Nationalpar rso Pe te nn Beka chalski sy, Włodzimierz Pu w im Dorf Moru tionalparks Nare Na ts hü de nk et de bi Ge Ge e Im lzern , gibt es eine hö ) der pol79 19 2 km von Tykocin 990 (1 ki ierz Puchals te, wo Włodzim chtsfilmregisseur, ar- und Unterri nt r me ku Do e nisch len, Verfasser de Po in s s Naturfilm eren afi gr to Fo Wegbereiter de h. d. nblutige Jagd” te Bezeichnung „U . Er popularisier Tieren, wohnte d un ln ge gt der trä n von Vö me Na n ideen. Seine adie Naturschutz ki -Forschungsst Henryk-Arctows r r de de i it be r Ze r he zu sc Glet wohnte a. Der Künstler et sich nd fi be e tion in Antarktik ut He in Podlachien. an unblutigen Jagd zur Erinnerung kleines Museum ein tte Hü in der . den Naturfreund kiego: um W. Puchals ze Mu t ak nt Ko 97 91 6 48 85 71 Morusy 2, Tel.+ orusach.pl www.ostojawm Denkmal von Stefan Czarniecki in Tykocin / S. Biernacka Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks TYKOCIN – Barockperle Podlachiens n / M. Kwiatkowski Synagoge in Tykoci Während des Aufenthalts in Tykocin sollte man unbedingt eines der interessantesten Objekte in Podlachien – die Jüdische Synagoge aus dem Jahr 1642, wo sich heute das Museum für polnisch-jüdische Stadtgeschichte befindet. Die historische Synagoge in Tykocin erinnert seit mehreren Jahren an den Charakter von jüdischen Festen. Museum in Tykocin Öffnungszeiten: täglich von 10:00 bis 17:00 Uhr – montags und an Feiertagen geschlossen. ul. Kozia 2, Tel. +48 85 718 16 13 www.muzeum.bialystok.pl Essen und Trinken in Tykocin Im Gebäude des Talmudhauses, neben der Synagoge befindet sich das jüdische Restaurant „Tejsza”. Ein Gast hat im Gästebuch geschrieben: „Man kann nicht die ganze Welt bereisen, ohne Tykocin zu sehen“. Man kann nicht alle Gerichte probieren, ohne bei „Tejsza” zu essen. Im Restaurant werden jüdische und regionale Gerichte angeboten. Zu den Spezialitäten von „Tejsza” gehören: festliches Tsimmes, süβes Rindfleischgulasch mit Gemüse, Kugel (jüdischer Kartoffelkuchen) und Kreplech – Teigtaschen mit Fleischfüllung und Zwiebeln. Tejsza bedeutet auf Jiddisch Ziege. Dieses Tier betrachtet man in der jüdischen Tradition als Glücks- und Wohlstandssymbol. Um Glück und Wohlstand zu genieβen, laden wir Sie ins Restaurant in Tykocin ein. Adresse: Tejsza, ul. Kozia 2, Tel. +48 85 718 77 50, Öffnungszeiten: 10.00-20.00, in der Wintersaison: 10:00-16:00 Uhr. www.tejsza.restauracja.w.interia.pl Alumnat Hotel und Restaurant www.alumnat.pl, 60-080 Tykocin, ul. Poświętna 1, Tel. +48 85 718 16 49, Mob. +48 691 698 545 (Restaurant mit Blick auf den Fluss Narew). In Tykocin wird in Podlachien „Honigfestmahl“ organisiert (August) Kontakt: Verein „Podlaska Biesiada Miodowa” Stadtamt in Tykocin Mob.+48 606 361 863 www.biesiadamiodowa.org Pentowo – Das VII. Europäische Storchendorf Gutshaus in Pentowo Pentowo an der Narew (etwa 4 km von Tykocin entfernt) wurde durch die deutsche Stiftung Europäisches Naturerbe – EURONATUR, welche nur ein Ort im gegebenen Land auszeichnet - „Das VII. europäische Storchendorf” genannt. 2008 wurde in Pentowo ein neuer Rekord aufgestellt: insgesamt gab es hier 156 Störche! Die Zahl steigt von Jahr zu Jahr. Im Sommer werden in Pentowo mitten in den Wiesen Kunstmusikkonzerte veranstaltet. Hier gibt es auch eine Reitschule. In vielen Bauernhöfen werden warme Mahlzeiten, Kaffee und Lagerfeuer angeboten. Kontakt: Gutshaus Pentowo Kolonia Kaczorowo 39, 16-080 Tykocin Tel. +48 85 718 16 29 www.pentowo.pl 36 Gutshaus an den Wiesen in Kiermusy Am Ufer der Narew, 1 km von Pentowo, in der Nähe des historischen Tykocin, nur 30 km von Białystok liegt das Dorf Kiermusy – ein perfekter Ort zur Entspannung und Unterhaltung. Das hiesige Wirtshaus „Rzym” ist für typisch polnische Gerichte und Liköre bekannt. Die Gesundheits- und Schönheitslaube – SPA mit Schwimmbecken, Whirlpool, Massagen, Gästezimmern im altpolnischen Stil ziehen viele Besucher an. Sehenswert ist auch das mitten in den Wiesen gelegene Schloss, das als eine Übernachtungseinrichtung dient. Auf die Besucher wartet dort auch ein Gehege mit echten Wisenten sowie Spezialitäten der regionalen Küche. Jeden ersten Sonntag im Monat findet in Kiermusy ein Jahrmarkt mit Antiquitäten und Handarbeiten statt. Die Handwerker verkaufen dort ihre Erzeugnisse. „Dworek nad Łąkami”, Kiermusy 12, 16-080 Tykocin Tel. +48 85 718 74 44, +48 85 742 16 70, Tel/Fax +48 85 718 70 79, +48 85 742 16 02 www.kiermusy.com.pl Interessante Orte im Narew-Tal ŁOMŻA UND SEINE UMGEBUNG Das Schicksal hat Łomża malerisch gelegen, auf der schönsten Böschung an der Narew. Wir laden Sie in die drittgröβte Stadt im Nordosten Polens mit einer reichen Geschichte und Natur, nur 140 km von Warschau und 75 km von Białystok ein. In der Nachbarschaft der Stadt befindet sich der Landschaftsschutzpark Łomża des Narew-Tales und 25 km weiter entfernt der Nationalpark Biebrza. Sehenswürdigkeiten in Łomża • Spätgotischer Dom ist fast 500 Jahre alt. • Museum für Nordmasowien mit einer einmaligen Bernsteinausstellung – die gröβte regionale Sammlung Polens, einmalig in der Welt. In den Sammlungen finden wir schöne Bernsteinhalsketten, in Bernstein eingeschlossene Insekten und Pflanzenteile. Museum für Nordmasowien, ul. Dworna 22, 18-400 Łomża Tel. +48 86 216 28 16, +48 86 216 64 87 www.muzeum.4lomza.pl • Klöster und Kirchen von Benediktiner-Frauen (1857-1863). • Klöster und Kirchen von Kapuzinern (1781-98). Dom in £om¿a Zu Weihnachten kann man in der Kirche die älteste bewegliche Krippe in der Region bewundern. • Orthodoxe Kirche aus dem Jahr 1877, die in eine katholische Kirche umgewandelt wurde. Innen ist noch die alte Freskomalerei erhalten. • Alter Markt mit dem Rathaus aus der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts ist einer der ältesten Stadtteile. Leider gibt es auf dem Markt keine Synagoge mehr, die Erinnerung an damals zahlreiche Einwohner der Stadt Łomża. • Die Straße Dworna, eine der schönsten Straßen in Łomża. Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks In der Dreifaltigkeitskirche in Tykocin (1741-50) glänzt heute der Barock- Rokokoschmuck, der vergoldete Altar, die Kanzel und Orgel aus dem Jahr 1760. Bei der Dreifaltigkeitskirche befindet sich ein Alumnat – ehemaliges Krankenhaus für Kriegsinvaliden, (gebaut 1633-1639) als das einzige derartige Denkmal in Polen. Dort befindet sich ein Restaurant mit Blick auf den Fluss und eine Übernachtungseinrichtung. Kontakt: Alumnat Hotel und Restaurant, 60-080 Tykocin, ul. Poświętna 1, Tel. +48 85 718 16 49, Mob. +48 691 698 545 (Polnisch) www.alumnat.pl ZUFAHRT Die Vogelsiedlung (Ptasia Osada) ist 33 km südlich von Białystok gelegen. (Landsraße 19 in Richtung Lublin). Schulungs- und Erholungszentrum „Ptasia Osada” 17-130 Ploski Tel. +48 85 731 73 99 Mob. +48 691 112 393 www.ptasiaosada.pl Landschaftsschutzpark Knyszyn-Urwald – der zweitgrößte Landschaftsschutzpark in Polen Sehenswertes im Knyszyn-Urwald: • Kleinstadt Supraśl • Ikonenmuseum in Supraśl • Arboretum in Kopna Góra, Garten im Herzen des Waldes • Silvarium – Waldapotheke mit Kraftstelle • Tatarenroute (Moscheen in Kruszyniany und Bohoniki) • Tatarische Küche bei „Tatarska Jurta” in Kruszyniany • Erholungszentrum „Rozłogi” • Pension „Sosenka” Wellness und Fitness • Golf Park in Lipowy Most Białystok, die Hauptstadt der Woiwodschaft Podlachien, ist im Norden und im Osten von einem 20-40 km breiten Waldstreifen umgeben. Der Knyszyn-Urwald befindet sich kaum 10 km von der Stadt. In hiesigen Nadelwäldern herrschen schlanke und langschäftige Kiefern. Im Urwald leben mehr als 150 Vogelarten u.a. Schwarzstörche, Kraniche, Spechte, Schreiadler. Den Urwald bewohnen auch kleinere Säugetiere u.a: Wald- und Zwergspitzmäuse, Zwergmäuse, Waldbirkenmäuse sowie größere: Hirsche, Wildschweine, Rehe, Wölfe, Füchse, Marderhunde, Dachse, Marder, Mauswiesel. Es kommen auch Luchse, Hermeline, Bieber, Hasen und eine der fünf frei lebenden Wisentherden in Polen vor. Kurort Supraśl – Kunst, Kultur und Gesundheit Erholungszentrum „Ptasia Osada” Suwa³ki Warmiñsko-Mazurskie Augustów Lipsk Biebrza Sokó³ka SUPRAŒL £om¿a BIA£YSTOK Bohoniki Kopna Góra Kruszyniany Landschaftsschutzpark des Knyszyn-Urwalds Narew Bielsk Podlaski Mazowieckie 38 Warschau Bug Białystok – Supraśl - 18 km Kruszyniany – Białystok - 60 km, 6 km von der weißrussischen Grenze DENKMÄLER in Supraśl: • Basilianerkloster (16. – 18. Jh.) • Buchholtz-Palast (19. – 20. Jh.), heute Kunstschule • Orthodoxe Kirche des Hl. Jan Teolog (1889-1891), • Dreifaltigkeitskirche (1861-1865), • Muttergottes-Polenskönigin-Kirche(Ehemalige Evangelische Kirche Augsburger Bekenntnisses aus dem Jahr 1885) • Hölzernes „Gärtnerhaus” aus dem 18. Jahrhundert • „Weiβes Gutshaus” aus dem Jahr 1822, heute Sitz des Landschaftschutzparks Knyszyn-Urwald, • Hölzerne Weberhäuser aus der Mitte des 19. Jahrhunderts. Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks „Vogelsiedlung – Ptasia Osada“ ist im malerischen Narew-Tal gelegen, in der Nähe des Dorfes Ploski, im Wald 30 km nördlich von Białystok. In der Sommersaison stehen im Angebot der Vogelsiedlung: Reiten, Fahrradtouren, Kajakfahrten, Badminton, Volleyball und im Herbst Pilzesammeln. Am Abend laden wir die Gäste auf die Terrasse mit Blick auf den Fluss, ins Restaurant, in die Bar, russische Banja, Sauna und zum Billard ein. Die Siedlung grenzt an Wald und Fluss und ist ein perfekter Ort zur Entspannung, Erholung, schöpferischen Arbeit und Gruppenintegration. Die Gäste werden mit Gerichten der regionalen Küche wie: Kartoffelkuchen, Baumkuchen und Teigtaschen verwöhnt. Kloster in Supraśl Supraśl, eine kleine über 500 Jahre alte Stadt, an dem Fluss Supraśl, mitten in dem Knyszyn-Urwald, welche in sich Natur, Kultur, Geschichte und Kunst verbindet. Eines der wichtigsten Baudenkmäler von Supraśl ist das Kloster, das heute zur orthodoxen Kirche gehört. Der Legende nach lieβen die Mönche aus der nahe liegenden Siedlung Gródek im 16. Jahrhundert, nachdem sie ihre zum Beten und Nachdenken erforderliche Ruhe verloren hatten, ein hölzernes Kreuz mit der Strömung flieβen. Mit Gottes Hilfe sollte es sich an einer zum Beten geeigneter Stelle anhalten. Das Kreuz hat den Brüdern einen neuen Ort – Supraśl – gezeigt. 1500 entstand hier eine hölzerne orthodoxe Kirche und wurde auch ein gemauerter Verteidigungstempel im gotischen und byzantinischen Stil erbaut. Dann entstanden Klosterbaulichkeiten, Katakomben, Gärten, Obstgärten, Fischteiche und ein Wassersystem. Im 16. Jahrhundert wurden Fresken gemalt und aus dem Kloster wurde ein aktives Kulturzentrum. Um die Wende vom 16. zum 17. Jahrhundert wurde das Kloster ein Zentrum der Unierten Kirchen und Hauptsitz der Katholischen Ostkirche in Polen. In der Zeit von 1695 bis 1803 war hier das Basilianer Verlagshaus tätig. Im 17.-19. Jahrhundert war das Kloster ein wichtiges Zentrum für polnische Kultur und Erziehung. Außer liturgischen Büchern wurden hier auch Lehrbücher, Librettos, Kalender, Romane gedruckt. Nach dem Jahr 1839 während der Teilung Polens wurde das Kloster durch die russische orthodoxe Kirche in Besitz genommen. Nach dem Novemberaufstand (1831) kamen in die am Kloster liegenden Ansiedlung Textilfachleute aus dem Königreich Polen und wandelten sie in ein Industriestädtchen um. 1944 wurde das Gebäude der orthodoxen Kirche in die Luft gesprengt. Bis heute wurde der Tempel schön wiederaufgebaut. In einem Klostergebäude befindet sich ein Ikonenmuseum mit einer originellen Ausstellung, wo sich Bild, Ton und Licht harmonisch ergänzen. Hier werden Kurse im Ikonenschreiben angeboten. Wir empfehlen Ihnen, daran teilzunehmen! IKONENMUSEUM IN SUPRAŚL, Tel. +48 85 718 35 06, ul. Klasztorna 1 Ikonenmuseum täglich geöffnet (montags und an Feiertagen geschlossen) Donnerstags – freier Eintritt Tel./Fax +48 85 718 35 06 www.muzeum.bialystok.pl vom 01.05. bis 30.09. Öffnungszeiten: 12.00-19.00 Uhr vom 01.10. bis 30.04. Öffnungszeiten: 10.00-17.00 Uhr Der letzte Einlass ist eine Stunde vor Schließung. Gruppen bitte rechtzeitig voranmelden. Der Führer spricht Englisch (Zuschlag). 40 Buchholtz Palast Der Palast gehörte vor Jahren der deutschen Familie Buchholtz, welche im 19. Jahrhundert Tuchmanufakturen, Webwerkstätte, die vor allem für den russischen Markt produzierten, gegründet hat. Daneben kann man ehemalige Häuser der Weber sehen. Der in den Jahren 1892-1903 erbaute Palast ist heute Sitz der Kunstoberschule, deren Schüller Bilder, Gewebe, Möbel, Holzschnitzwerke schaffen. Essen und Trinken in Supraśl „Łukaszówka” (Sommergarten), Adresse: Nowy Świat 2, 16-030 Supraśl, Tel. +48 85 718 37 08 „Alkierz”, ul. Piłsudskiego 11, Mob. +48 504 800 461 „Jarzębinka”, ul. 3 Maja 22, Tel. +48 85 71 83 628 „Knieja”, al. Niepodległości 6, Tel. +48 85 65 22 872 (in der Nebensaison), +48 85 718 31 30 (in der Hauptsaison) Arboretum – Waldgarten Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks Ikonenmuseum in Supraœl / S. Biernacka In der Nähe von Supraśl gibt es einen botanischen Garten, der mit dem Waldpark Arboretum in Kopna Góra verbunden ist. Man kann hier 500 Baum- und Straucharten sehen. Wir laden Kinder und Jugendliche Kunstschule im Bucholtz-Palast / S. Biernacka zu einem ungewöhnlichen Biologieunterricht sowie diejenigen, die von großem Verlangen nach Ruhe und Schönheit erfüllt sind, herzlich ein. Arboretum in Kopna Góra - freier Eintritt vom 01. April bis 30. September – andere Termine nach Voranmeldung auch möglich. Die Übernachtungsplätze bei Arboretum müssen vorgebucht werden. Tel. +48 85 718 37 96 Silvarium – Waldapotheke Silvarium, ein fantastischer Waldgarten des Knyszyn-Urwalds ist dafür entstanden, um die Geheimnise des Waldes sowie in ihm lebender Tiere und Pflanzen zu entdecken. Wegen dem Reichtum an Heilkräutern, die vor Jahrhunderten den Menschen ihr Leben gerettet haben, wird Silvarium auch Waldapotheke genannt. Hier kann man einen phänologischen Sonnenzeitmesser, das heißt eine Uhr für Tages- und Jahreszeiten, die aus periodisch wiederkehrenden Erscheinungen in der Natur erfolgen, sehen. Alle Kräuter sind beschrieben und mit „vereinfachten Rezepten“, die in der Volksmedizin angewendet werden, versehen. In Silvarium befindet sich auch eine geheimnisvolle Kraftstelle – ein Kreis aus Felsblöcken, welche einen positiven Einfluss auf die sich in ihrer unmittelbaren Nähe befindenden Personen ausüben. Sehenswert ist ganz bestimmt die Galerie mit folgender Ausstellung: Die Arbeit der Bienen und Tiere des Knyszyn-Urwalds. Silvarium in Poczopek, Forstamt in Krynki, 16-113 Szudziałowo, Tel. +48 85 722 96 40 www.bialystok.lasy.gov.pl/krynki rwalds s Knyszyn-U Kräuter de lisse, Zweige Me 6 , n e n ro le: 1,5 Zit s Zucker, Liebesbow kopf, ½ Gla rn e Brandy, tt a N Rezept für r ½ Flasche ch ode , ts e in e rr w o B rt e e 4 Zweig sche Dess asser, ½ Fla htig trinken! 3 Gläser W orsic ekt, Eis. V 1 Flasche S le in Supraśl formationsstel Touristische In 718 35 10 85 a 1, Tel. +48 h) ul. Cieliczańsk lien auf Englisc ria te Ma h, isc ln Po f au pl ng o. sk nu zy ie (Bed it@uroc Hauptsaison: cie E-Mail: in der rsuprasl.com ki @c fo in n: so In der Nebensai sl.com www.ckirsupra .30 Uhr – Do. 12.00-16 Uhr Geöffnet: Mo. Fr. 12.00–18.00 18.00 Uhr 0– .0 10 . So – . Sa lds Knyszyn-Urwa hutzpark des l, Landschaftssc aś pr Su o 14, 16-030 ul. Konarskieg 718 37 85, 85 8 +4 x Fa Tel./ l [email protected] tu l .p www.pkpk onie 49/6, n-Urwald, Soch Verein Knyszy enka”) os „S (Pension 16-010 Wasilków 8 506 545 412 +4 b. Mo 3, 01 1 Mob. +48 508 06 pl a. nyszynsk www.puszczak KRYNKI t auf der Kajakfahr Supraœl / ki R. Biernac Kurort Supraśl Die in Suprasl entdeckten Heilmoorvorkommen gehören zu den besten in Polen und haben eine Heilwirkung. 2001 erhielt die Stadt die Bezeichnung Kurort. Der Aufenthalt in Supraśl wird vor allem als eine Therapie nach chirurgischen Eingriffen sowie bei rheumatischen, kardiologischen Erkrankungen und Krankheiten der Atmungswege empfohlen. Gesundheit und Schönheit – Pension „Sosenka” Knyszyn-Urwald Am Rande des Landschaftsschutzparks im Knyszyn-Urwald - 200 km von Warschau und 6 km von Białystok befindet sich die Pension „Sosenka”, die verschiedene Entspannungs-, Antistress-, Revitalisierungs-, Gesundheits- und Kräuterkuren anbietet. Auf die Liebhaber der aktiven Erholung warten Kajakfahrten, Reiten, Nordic Walking, Jogging, Fahrradtouren im Knyszyn Urwald, im Winter Schilaufen, Natur- und Kulturtreffen. Die Pension „Sosenka” eignet sich besonders gut für schöpferische Arbeit und Gruppenintegration. Das ist auch eines der besten Heilzentren in Podlachien. Das modern ausgestattete Rehabilitationszentrum wird durch das erfahrene Personal geleitet. Beratungen von Fachärzten im Bereich der medizinischen Rehabilitation, Pharmazie und Diätetik sind auch möglich. Kontakt: Pension “Sosenka” Sochonie 49/6, 16-010 Wasilków Tel./Fax +48 85 718 66 50 Mob. +48 508 061 013 www.pensjonatsosenka.pl 42 DENKMÄLER IN KRYNKI • Raumordnung aus dem 16. – 17. Jahrhundert: zum zentral gelegenen Markt führen strahlig 12 Strassen, • Gemauerte Orthodoxe Kirche aus dem Jahr 1864, • Hölzerne orthodoxe Friedhofskapelle aus der Mitte des 18. Jahrhunderts, • Glockenturm aus der Mitte des 18. Jahrhunderts, • Gemauerte Kirche (1907-1913), Barockausstattung, Barocktor und Glockenturm, • Gemauerte Synagoge (1850), • Backsteinsynagoge aus der 2. Hälfte des 19. Jahrhunderts, • Ruinen der so genannten Groβen Synagoge (1756), aus Stein, 1944 in die Luft gesprengt, 1971 endgültig zerstört, • Der gröβte jüdische Friedhof Podlachiens (1622), wo noch etwa 3 Tausend Grabsteine erhalten sind, • Ehemaliges Krankenhaus und heute ein Sozialhilfezentrum (1880). An der Grenze zu Weiβrussland, auf dem Gebiet des Knyszyn-Urwalds liegt eine kleine etwa sechshundert Jahre alte Stadt Krynki. Mit der Geschichte von Krynki sind Tataren und Juden unlösbar verbunden. Die jüdische Gemeinschaft siedelte sich hier am Anfang des 16. Jahrhunderts an und führte dank der von dem polnischen König verliehenen Vorrechte zum wirtschaftlichen Aufschwung in Krynki. Mitte des 16. Jahrhunderts entwickelte sich in Krynki die erste Industrie. Auf Betreiben der Juden und Deutschen entstanden hier zahlreiche Manufakturen und kleine Textilfabriken. Die Stadt erhielt damals ihre strahlige Raumordnung mit einem groβen sechseckigen Markt, zu dem 12 Strassen führten. Diese Raumordnung hat sich zum groβen Teil erhalten. Eine groβe Tafel im Parkzentrum stellt die empfohlene Spaziertour mit 9 Denkmal-Stationen dar. Nach der Tour wartet auf Sie das Wirtshaus „Pod modrzewiem”, wo polnische, weißrussische, jüdische und tatarische Gerichte angeboten werden. Kontakt: Krynki, Plac Jagieloński 6 Tel. +48 85 722 80 69 www.krynka.pl/gospoda N BESONDERHEITE kannte Minerals in ganz Polen be In Krynki wird da ki liegt am hergestellt. Kryn wasser “KRYNKA” zeichneten be s len Po üne Lunge Umwelt Rande der als Gr zte ut Luft, unverschm Region. Saubere das Wasser d un e nk trä Ge h die bewirken, dass sic sundheits- und rch einmalige Ge von „KRYNKA“ du nen. An heiβen nschaften auszeich Geschmackseige der Region in n ge un der Wander s alkoholTagen, während da er ch den Kwass od empfehlen wir au l a.p nk kry w. ek. ww freie Bier Podpiw Kleinstadt Krynki Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks n-Urwald: er den Knyszy üb Informationen TATARENROUTE - Podlachiener Orient Rozłogi – Erhol dich einfach, wir übernehmen den Rest! Das Erholungszentrum Rozłogi liegt im Herzen des Knyszyn-Urwalds, 30 km östlich von Białystok, 75 km von Białowieża im Schnittpunk von Wander- und Fahrradwegen, in der Nähe der Tatarenroute und schöner Reitwege. Im Angebot stehen: - 104 Übernachtungsplätze in 2-3-Personenzimmern mit Bad - Regionale Küche - Im Sommer ein beheizbares Freibad und Sportplatz - Konferenz-, Bankettsaal und Pub - Kinderspielplatz - Gärten, Grillplatz Wir veranstalten Gelegenheits- und Integrationstreffen. Erholungszentrum Rozłogi Waliły, 16-040 Gródek, woj. podlaskie Mob. +48 516 23 71 58 [email protected] www.rozlogi.com Anfahrt über die Landstrasse Nr. 65 von Białystok nach Bobrowniki Knyszyn-Urwald zu Pferde Der Landschaftsschutzpark Knyszyn-Uwald mit Wäldern und Flusstälern (über 126.000 ha) eignet sich besonders gut zum Reiten. Den Kindern empfehlen wir Ponyreiten, den Erwachsenen – Kutschfahrten, Crosscountry-Reiten mit einer Flussüberquerung, über 20 km lange Reittouren in jeder Jahreszeit, auf den Waldpfaden, markierten Reitstrecken, über Flüsse und Bäche in Richtung der weiβrussischen Grenze. Sportklub für Jugendliche „Sprząśla” ul. Białostocka 40, 16-030 Supraśl Tel. +48 85 718 38 54, +48 503 077 600 „Ritowisko”, Surażkowo bei Sokołda, 16-030 Supraśl Tel. +48 85 710 87 60, +48 85 710 87 61, +48 502 762 642, +48 501 273 103 www.ritowisko.com Quadtouren Im Sommer sowie im Winter gibt es im Knyszyn-Urwald besonders gute Bedingungen für die Quadtouren und den Abenteuertourismus auf den Waldwegen. Tel. +48 85 718 66 50, www.activequad.pl 44 Strecke: Sokółka – Szyszki -Bohoniki – Wierzchlesie – Talkowszczyzna – Górany SannikiKruszyniany (57 km) www.kruszyniany.pl In Polen leben heute etwa 500 Anhänger des Islams tatarischer Abstammung. Die Meisten – in der Woiwodschaft Podlachien. Die Tataren haben hier ihre Tempel d.h. Moscheen: in der Hauptstadt der Region - Białystok, Bohoniki und Kruszyniany. Tatarenroute Podlachiens führt durch die ehemals von zahlreichen Tataren bewohnten Gebiete, die auf Einladung des polnischen Königs Johann III. Sobieski im 17. kamen. Bis heute sind nur wenige Nachkommen, Moscheen und Friedhöfe geblieben. In Sokółka befindet sich das Museum des Sokółka-Gebiets mit einer Sammlung von tatarischen Exponaten. Das Historische Museum in Białystok hat auch eine Ausstellung von orientalischen Andenken. Die Vorfahren der Tataren wanderten in das heutige Europa am Anfang des 14. Jahrhunderts zu. Nach anstrengenden Bürgerkriegen in einheimischen Ländern schlugen sie hier ihren Wohnsitz auf. Diejenigen, die hier wohnten, mussten ihren Militärdienst ableisten, wofür sie ihre Grundstücke bekamen. Sie hatten auch das Recht, Moscheen zu bauen, die hiesigen Frauen zu heiraten und ihre Kinder muslimisch zu erziehen. Um die Wende vom 16. zum 17. Jahrhundert verloren die Tataren völlig ihre Muttersprache und ersetzten sie durch eine andere slawische Sprache. Allmählich begannen sie Polnisch und Weiβrussisch zu sprechen. Sie glichen sich der Umgebung und den Sitten leicht an. Deswegen wurden sie als polnische Tataren genannt, obwohl sie sich nach wie vor zum islamischen Glauben bekennen. Im 17. Jahrhundert schenkte der polnische König Johann III. Sobieski den Tataren neue Gebiete – in Podlachien und im Kreis Hrodna (heute Weiβrussland). Am Anfang des 20. Jahrhunderts besaβen die polnischen Tataren 19 Religionsgemeinden (dżemiaty), wo sich Moscheen und moslemische Friedhöfe (mizary) befanden. Moschee in Bohoniki Die echten Tataren leben in den Dörfern Bohoniki und Kruszyniany. Während der Besichtigung der Moschee stellen die geborenen Tataren ihre Religion, Kultur und Küche vor. Moschee in Kruszyniany - Mob. +48 502 543 871 (Fremdenführer) Das Dorf Kruszyniany befindet sich auf der Tatarenroute in einer schönen Umgebung, mitten in den gefalteten teilweise bewaldeten Hügeln mit einem Blick auf das Świsłocz – Tal. Nach der Besichtigung der Moschee, laden wir Sie ins Gasthaus „Tatarska Jurta” ein. 45 Tatarenroute – Podlachiener Orient 5 Die tatarische Küche hat heute viele europäische Gerichte übernommen und an ihre Gewohnheiten angepasst. Besonders empfehlenswert ist „Pierekaczewnik“ – Blätterteig mit Fleisch-, Käse-, Apfel- oder Pilzfüllung, den die Tataren an Feiertagen essen. Besonders beliebt sind auch tatarische Kołduny – ein Gericht aus Mehl und Fleisch, Pilaw mit Hammelfleisch und frischem Gemüse. Zu den beliebten süßen Speisen gehören: „Dżajma“ mit Honig, „Czak Czak“ – Halwa, Mehlsüβigkeit mit Butter, Honig und Nüssen. Zu den Gerichten trink man meistens Wasser mit Honig, heute auch mit Zitronensaft nach Geschmack. Den Nachtisch begleitet immer dicker und süβer Kaffee sowie Tee, der in groβen Mengen getrunken wird. Tatarische Küche: Tatarska Jurta, Kruszyniany 58, Tel. +48 85 749 40 52, Mob. +48 606 603 760 www.kruszyniany.pl Zufahrt: Białystok-Supraśl (16 km) - Krynki (32 km) - Kruszyniany (10km) Übernachtung in Kruszyniany – „Gutshaus unter den Linden” Rund um das Gutshaus „Dworek pod Lipami” in Kruszyniany gibt es eine riesige Erholungsfläche. Die nahe gelegenen Wälder sind ein Paradies für Pilz-, Beerensammler und Naturbeobachter. Nur 1 km von dem Hof befindet sich ein Stausee – perfekt zum Angeln und Schwimmen. Das flach absteigende Ufer bietet sichere Bedingungen zum Planschen sogar für ganz kleine Kinder. Stille, Ruhe und gutes Essen, geben uns die Gelegenheit, sich von dem Großstadtlärm zu erholen. Kruszyniany liegt etwa 60 km östlich von Białystok (10 km von Krynki). Im Kreisverkehr in Krynki biegen Sie in Richtung Kruszyniany ab. Adresse: Dworek pod Lipami, Kruszyniany 51 Tel./Fax +48 85 722 75 54 www.dworekpodlipami.pl Denkmäler in Bohoniki auf der Tatarenroute (6 km von der Grenze zu Weißrussland) • Die Hölzerne Moschee aus dem 19. Jahrhundert, Tel. +48 85 711 91 71 – Fremdenführer • Besichtigung nach telefonischer Voranmeldung. • Mizar – muslimischer Friedhof aus dem 17. und 19. Jahrhundert, Gedenkstein zum 300-jährigen Jubiläum der tatarischen Ansiedlung, • Hölzerne Dorfbebauung - Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts. 46 6 www.augustow.pl Augustów - im Sommer ein Zentrum für Wassersport und aktiven Tourismus, Lieblingsstadt folgender Sportdisziplinen: Segeln, Kanusport, Rudersport, Wasserskisport, Windsurfing, Motorbootsport sowie Wander- und Faradtourismus. Augustów wird als ein Mekka für Liebhaber von Unterhaltung aber auch Ruhe, Natur, Schönheit, Kiefergeruch und blauen Seen bezeichnet. Die Stadt ist von dem Augustów-Urwald und sechs Seen: Sajno, Necko, Białe, Rospuda, Studzieniczne und Długie umgeben. Augustów-Kanal Eine groβe Attraktion im Gebiet von Augustów ist der Augustów-Kanal, der am Anfang des 19. Jahrhunderts erbaut wurde, als der Bahn- und Straßentransport noch in den Kinderschuhen steckten und man nach anderen binnenländischen Verbindungen suchen musste. Bei der Entwicklung des Weltingenieurwesens erschien ein Konzept, Kanäle d.h. künstliche Korridore zwischen den bestehenden Flüssen und Seen zu bauen. Der Schifffahrtkanal mit einer Länge von 101,2 km wurde 1824 von dem General Igancy Prądzyński entworfen. Der Kanal nahm seinen Anfang am Fluss Biebrza, endete an der Memel und verband die beiden Flüsse. Das Meisterstück des Wasserbaus liegt auf dem Gebiet Polens und Weiβrusslands. An dem Kanal wurden 18 Schleusen gebaut – 14 davon liegen heute auf der polnischen Seite. Die Schleusen dienten zur Verbindung von benachbarten Seen, Augustów-Kanal /T. Lisiecki die einen unterschiedlichen Wasserspiegel hatten. Je gröβer war der Unterschied, desto „komplizierter“ musste die jeweilige Schleuse sein. Empfohlen wird eine Fahrt durch die Schleuse zwischen zwei Seen mit einer Gondel, einem Kajak, Schiff oder Segelboot. Eine ganz besondere Stadtatmosphäre ermutigt zur Veranstaltung von romantischen Abenden mit Gondeloder Schifffahrten auf dem Augustów Kanal bei Kerzenlicht und Stimmungsmusik. Elektrischer Wasserskilift Die nächste Attraktion von Augustów ist der elektrische Wasserskilift am Necko-See. Die Wasserskifahrer in Neoprenanzügen kämpfen mit den Wellen mit einer Geschwindigkeit von 58 km/h auf einer Strecke von 740 m. Jedes Jahr im Juli findet hier ein „Stars-Slalom“ statt, der viele Zuschauer anzieht. Kontakt: Stadtzentrum für Sport und Erholung, ul. Tytoniowa 1, Tel. +48 87 643 37 91 www.mosir.augustow.pl Wasserskispringen - Weltmeisterschaft Jedes Jahr wird in Augustów auf dem Fluss Netta die Wasserskispringen-Weltmeisterschaft „Netta Cup” – Zygmunt Kowalik Memorial -, das gröβte Sportereignis in dieser Disziplin Polens veranstaltet. An dem Wettkampf nehmen die besten Sportler aus ganz Europa teil und erzielen sehr gute Ergebnisse. Da die Meisterschaft auf so einem hohen Niveau steht, wird das Wasserskispringen in Polen immer beliebter. 47 Sommer an den Seen – Augustów, ich liebe die Stadt!!! Tatarische Küche Sommer an den Seen!!! Augustów – ICH LIEBE DIE STADT!!! Touristische Leistungsträger, Wassersportausrüstung- und Fahrradverleihe: Kontakt: Schifffahrt Augustów, ul. 29 Listopada 7, 16-300 Augustów, Tel./Fax +48 87 643 28 81 Tel. +48 87 643 21 52, www.zeglugaaugustowska.pl • Touristisches Unternehmen Szekla – Port, ul. Nadrzeczna 70a Tel. +48 87 643 38 50, +48 607 919 522, www.szekla.pl • Wassersportausrüstungsverleih „Kanu”, ul. Zarzecze 8a Tel. +48 87 643 25 30, +48 603 602 825, www.kanu.republika.pl Mehrere Informationen über Wassersportausrüstungsverleihe, durch Motorboote gezogene Fallschirme und andere sportliche und touristische Attraktionen: Fremdenverkehrsamt in Augustów, Tel: +48 87 643 28 83 www.augustow.pl Kajakfahrten auf den Seen und Flüssen im Augustower Gebiet sind eine gute Gelegenheit, sich aktiv zu erholen. Sie können von mehreren Strecken mit unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad und unterschiedlicher Länge wählen. Zu Ihrer Verfügung stehen zahlreiche Kajakverleihe. Empfohlen werden u.a.: • Kajakroute auf dem Fluss Czarna Hańcza und Augustów-Kanal, eine der beliebtesten in Polen. Sie nimmt ihren Anfang im Nationalpark Wigry, in einer seenreichen Gegend und verläuft durch den Augustów Urwald. Die Strecke ist ziemlich einfach. Die Gasamtlänge mit der Route des Augustów-Kanals beträgt 98,5 km und dauert etwa 5-6 Tage – man kann selbstverständlich nur einen gewählten Teil zurücklegen. • Kajakroute auf dem Fluss Rospuda – sehr different. Manchmal sieht man hohe bewaldete Ufer, steinigen Boden, dann Röhricht und Schilfdickicht an den niedrigen sumpfigen Ufern. Die Strömung ist oft stark. Während der Fahrt trifft man oft niedergeworfene Bäume. Manchmal muss man den Kajak hochheben. Strecke: Supienie-Augustów, 73 km. • Fahrten auf dem Fluss Netta und auf der malerischen Biebrza. Mehrere Informationen über die empfohlenen Wanderfahrten und den Verleih von Wassersportausrüstung: beim Fremdenverkehrsamt in Augustów, Tel. +48 87 643 28 83 www.augustow.pl Gondelfahrten auf den Seen und auf dem Augustów-Kanal • „Mewa” ul. Sportowa 1, Mob. +48 609 033 542 • „Wodnik”, Port Gondoli, ul. Mostowa Mob. +48 606 997 625, Mob. +48 605 064 339 • „Rospuda”, ul. Zarzecze, am Ende des Boulevards Mob. +48 501 254 676 • Katamaranfahrten „Rejsy Katamaranem”, “Blues Brother” Mostowa (an der Brücke, nur in der Hauptsaison) Mob. +48 506 766 235 48 • „Necko”, ul. Osiedlowa 2a/3 Mob +48 603 378 903, Mob. +48 601 253 508, www.necko.pl • Jan Wojtuszko, ul. Nadrzeczna 62a Tel. +48 87 644 75 40, +48 604 95 86 73, www.sprzetwodny.prv.pl • Aktivtourismus- und Sportveranstalter „STREFA”, ul. Kościuszki 42 Tel. +48 87 644 54 29, Mob. +48 604 476 971, www.strefasport.pl • Touristisches Unternehmen „Szot”, ul. Konwaliowa 2 Tel. +48 87 644 67 58, +48 87 643 43 99; www.szot.pl • „Solar - Sky”, tel. +48 501 274 244; www.solarsky.com.pl Fahrräder Augustów, Augustów-Urwald, malerische Ufer sind wie zum Radfahren geschaffen. Empfohlen werden u.a.: • Internationale Fahrradroute Euro Velo R11 • Fahrradroute um den Kolno-See herum, welche im Ort Białobrzegi beginnt und endet. Sie verläuft weiter durch die Stadt und Gemeinde Augustów sowie Bargłów Kościelny und Sztabin. Länge der Route: 38,8 km, blau markiert. • Fahrradroute um die Seen Białe und Studzieniczne herum, die in Augustów am Bahnhof beginnt und im Ort Klonownica endet. Länge der Route: 22,2 km, blau markiert. Mehrere Informationen über Routen und Fahrradverleihe: Fremdenverkehrsamt in Augustów, Tel. +48 87 643 28 83. www.augustow.pl (Englisch) Veranstaltungen !!! Die meisten Zuschauer ziehen im Sommer bestimmt die Weltmeisterschaften im Schwimmen auf allem „Was schwimmen soll, geht nicht unter” um dem Pokal des Vorsitzenden des Polnischen Rundfunks Białystok an. Die Veranstaltung findet seit Jahren im Juli am letzen Sonntag am Fluss Netta in Augustów und wird von Liebhabern und Konstrukteuren von phantastischen Wasserfahrzeugen besucht. An diesem Tag stellt sich heraus, dass die menschliche Vorstellungskraft keine Grenzen kennt. Gute Laune und extreme Emotionen sind immer dabei. Sie werden zu einer großen Portion Spaß und Lachen eingeladen!!! Wasserski-Seilbahn-Meisterschaft- ein Wettkampf, an dem die Sportler nicht nur aus Polen teilnehmen können. Die Teilnehmer werden in folgenden Konkurrenzen bewertet: Wasserkunstlauf, Slalom, Streckenlänge. Regatta um den Pokal des Bürgermeisters der Stadt Augustów, Ausscheidungskampf zum Polen-Yacht-Cup „Augustów Augustów Cup” – Während dem Wettbewerb stellen die Teilnehmer ihre Segelkunst und ihr Teamwork vor. Wasserski in Augustów B. ¯ukowska – macht Spaß! Sommer an den Seen – Augustów, ich liebe die Stadt!!! Schifffahrten Die Fahrten auf den Augustower Seen gehören zu den herrlichsten Sachen, die sich in den Sommerferien ereignen können. Empfohlen werden Schifffahrtsstrecken vom Hafen Augustów und dann durch die Schleuse auf dem Augustów Kanal. Es besteht auch eine Möglichkeit, dass der Fremdenführer während der Reise in Ihrer Muttersprache erzählt (nach entsprechender Voranmeldung). Wir empfehlen auch Veranstaltungen auf einem Schiff mit Musik, Essen und Tanzen! Manche werden in dem malerischen Dorf Studzieniczna, mitten im Wald und an dem See Studzieniczne verholt. S. Bierna Fremdenverkehrsamt und Touristische Organisation Augustów befinden sich im Herzen der Stadt, auf dem Markt von Sigismund August. Tel: +48 87 643 28 83, www.augustow.pl Im ersten Stock des Gebäudes befindet sich auch ein Restaurant mit Blick auf die Stadt. Das Fremdenverkehrsamt in Augustów wurde 2005 durch die Polnische Tourismusorganisation als das beste Fremdenverkehrsamt in Polen ausgezeichnet. Herzlichen Glückwunsch!!! Am Abend erfreut sich einer großen Popularität das Stadtzentrum von Augustów, d.h. der Markt von Sigismund August (Rynek Zygmunta). Nach dem an den Seen verbrachten Tag, ziehen die Urlauber ins Zentrum, dessen Klima zahlreiche Cafegärten, Pubs, Restaurants und Karaoke-Bars schaffen. Seit 1993 besitzt Augustów den Kurortstatus. Hiesige Heilmoorvorkommen werden zur Behandlung von Rheumakrankheiten und Bewegungsorganen genutzt. In Augustów befindet sich auch ein moderner Sport- und Erholungskomplex mit Schwimmbad, Whirlpool, Wasserrutchen, Sauna, Fitnessraum, Solarium. Das Zentrum ist behindertengerecht eingerichtet und ist das ganze Jahr über offen. Kontakt: Sport- und Erholungszentrum, ul. Sucharskiego 15, 16-300 Augustów, Tel. +48 87 643 67 58, +48 87 643 67 59 www.basenaugustow.pl Suwa³ki Sejny AUGUSTÓW WarmiñskoMuseum des Augustów-Gebiets -Mazurskie • Ethnographische Abteilung Augustów - Warschau – 240 km ul. Hoża 7, 16-300 Augustów, Tel. +48 87 643 27 54, Goni¹dz Öffnungszeiten: Dienstag- Sonntag 9:00-16:00 Uhr. Ethnographische Dauerausstellung. Biebrza • Abteilung für Geschichte des Augustów- Kanals £om¿a Tykocin ul. 29 Listopada 5a, 16-300 Augustów, Tel. +48 87 643 23 60, Öffnungszeiten: Dienstag- Sonntag 9:00-16:00 Uhr Lipsk BIA£YSTOK Bielsk Podlaski 50 Mazowieckie Restaurant “Myśliwska” im Hotel „Leśnik” ul. Turystyczna 19 a, Tel. +48 87 644 35 70, 643 36 70 (III. Preis beim Festival der Küche Podlachiens) „Albatros” ul. Mostowa 3, Tel. +48 87 643 21 23, +48 87 643 24 54 „Dom Nauczyciela” ul. 29 Listopada 9, Tel. +48 87 643 74 31, +48 87 697 565 144 Erholungszentrum „Kaktusik” Wirtshaus, ul. 29 Listopada 2, Mob. +48 605 348 816 Club Fabryka Nastrojów Sport&Music Club Rynek Zygmunta Augusta 10, Mob. +48 607 294 242, Mob. +48 607 294 244 Wirtshaus „Mostki” ul. Mostowa 34, Tel. +48 87 643 41 20 „Kolumnowa”, Hotel Warszawa ul. Zdrojowa 1, Tel. +48 87 643 85 00 (I. Preis beim Festival der Küche Podlachiens) „Korona” Rynek Zygmunta Augusta 15/3, Tel. +48 87 643 44 00 “Maska” Rynek Zygmunta Augusta 9, Tel. +48 87 644 72 13, Mob. +48 502 730 202 „Hotel Polonia” ul. Mazurska 4, Tel. +48 87 643 28 67, +48 87 643 28 68 Bug Essen und Trinken - in der Umgebung von Augustów (Beispiele) Mehrere Informationen: Fremdenverkehrsamt in „Abro” Szczebra 41b, Tel. +48 87 641 96 20 Augustów, Tel: +48 87 643 28 83 www.augustow.pl Wirtshaus „Karczma Starożyn” Płaska 1, Tel. +48 87 641 87 29 Reisebüros, welche den Aufenthalt in Augustów organisieren: • Reisebüro „Ela - Travel”, Rynek Zygmunta Augusta 15/2, Tel. +48 87 643 55 00, www.netta.pl/elatravel/ • Reisebüro „Dom Nauczyciela”, ul. 29 Listopada 9, Tel. +48 87 643 40 93, Mob. +48 607 075 906, www.dn.augustow.pl • Reisebüro „Żak-Tourist”, ul. Mostowa 25, Tel. +48 87 643 41 54, Mob. +48 601 148 153, www.zaktourist.pl • Reisebüro „Polskie Biuro Podróży”, Rynek Zygmunta Augusta 22, Tel. +48 87 643 26 13, Mob. +48 643 39 13, www.pbp.augustow.pl • Touristische Dienstleistungen „ZOOBI TOUR”, Rynek Zygmunta Augusta 6, Tel. +48 87 643 44 94, Mob. +48 603 199 486, www.zoobi-tour.com.pl • Agentur für Förderung und Tourismus „Suwalszczyzna”, ul.Chłodna 6, Suwałki, Tel. +48 87 566 75 25, www.it.suwalszczyzna.com.pl Übernachtungen - in Augustów und in der Umgebung (Beispiele) Hotel „Warszawa”*** Sp. z o.o. ul. Zdrojowa 1, +48 87 643 85 00, Mob. +48 607 294 243, www.hotelwarszawa.pl Hotel „Wojciech”*** ul. Wojciech 15, +48 87 644 72 37, +48 87 644 72 38, www.hotelwojciech.pl Hotel „Leśnik”** ul. Turystyczna 19a, +48 87 644 35 70, www.lesnik.pl Schulungs- und Hotelzentrum Laguna ul. Wczasowa 4, +48 87 643 13 55, +48 87 643 15 82, www.laguna.augustow.pl Gasthaus „Ostoja” ul. Wojska Polskiego 53 a, +48 87 643 02 22, Mob. +48 502 611 101, www.ostoja.augustow.pl Logos „Dom Nauczyciela” ul. 29 Listopada 9, +48 87 643 20 21, Mob. +48 607 075 902, www.dn.augustow.pl Hotelobjekt „Polonia” ul. Mazurska 4, +48 87 643 28 67, www.hotel-polonia.augustow.pl Hotelobjekt „Delfin” ul. Turystyczna 81, Mob. +48 501 576 082, www.hotel-delfin.com.pl Offizier-Yacht-Club „Pacyfik” ul. Kard. Wyszyńskiego 1, +48 87 643 34 96, +48 87 643 61 88, www.wdw.pl Schulungs- und Hotelzentrum „Krechowiak” ul. 1 Pułku Ułanów Krechowieckich 2, +48 87 643 20 33, +48 87 643 47 63, www.krechowiak.pl Gasthaus „Staropolski” ul. Armii Krajowej 28, +48 87 644 70 73 /in der Hauptsaison/ Gasthaus„Hetman” ul. Sportowa 1, +48 87 644 53 45, +48 87 643 42 89, www.hetman.augustow.pl Pensionen: Narew Essen und Trinken - in Augustów (Beispiele) Biebrza River Valley Sommer an den Seen – Augustów, ich liebe die Stadt!!! Fremdenverkehrsamt in Augustów „AIM” ul. Łazienna 68, (in der Hauptsaison), Tel. +48 87 643 33 79, Mob. +48 694 067 510, www.aim.suwalszczyzna.net „Augur” ul. 3- go Maja 1, Tel. +48 87 643 62 17, Mob. +48 508 738 725, www.augur.pl „Family Willa” ul. Rosiczkowa 3, Mob. +48 600 390 500, www.familywilla.pl „Karmel” ul. Zarzecze 5, Tel. +48 87 643 57 62, Mob. +48 604 459 461, Mob. +48 602 795 024, www.karmel.augustow.pl „MB” Hoteldienstleistungen ul. Spacerowa 4, Tel. +48 87 644 67 34, Mob. +48 693 855 953, www.mb.augustow.pl „Szuflada” Hoteldienstleistungen ul. Księdza Skorupki 2c, +48 87 644 63 15, www.szuflada.augustow.pl „U Marianny” ul. Rajgrodzka 98, Tel. +48 87 644 57 11, www.umarianny.oit.pl „VITA” ul. Rajgrodzka 160, Tel. +48 87 643 39 67, Mob. +48 601 559 208, www.vita.augustow.pl Zeltplätze/CAMPINGS „Bartek” ul. Sportowa, Mob. +48 603 378 903 Schulsportzentrum (in der Hauptsaison) ul. Zarzecze 1, Tel. +48 87 643 32 04, Mob. +48 601 803 246 Fremdenverkehrsamt und Tourismusorganisation Augustów www.augustow.pl Tel: +48 87 643 28 83 (Englisch) 51 BUG-GEBIET – Drohiczyn, Siemiatycze, Mielnik www.krainabugu.pl Das Bug-Gebiet zeichnet sich durch unberührte Natur und schöne Landschaften aus. In den letzen Jahren zieht es auch viele Liebhaber von Survivaltraining und unkonventionellen Aktivitäten z.B.: Heiβluftballon oder Hängegleiter. Hier wurden auch Wander-, Fahrrad-, Natur- und thematische Routen markiert. Es entwickelt sich auch ein Netz von Gestüten. In der nahe liegenden Stadt Janów Podlaski (Woiwodschaft Lubelskie) gibt es ein Gestüt, das für gezüchtete Pferderassen wie Vollbluttaraber und Anglo-Araber bekannt ist. http://www.janow.arabians.pl. In der Region befinden sich Zentren für Rehabilitation, Erholung und Wellness sowie Sporthallen, Sportplätze, Tennisplätze, Badestellen und Verleihe von Sport- und Rehageräten. Drohiczyn – historische Hauptstadt Podlachiens Sehenswerte Denkmäler in Drohiczyn: • Benediktiner Klosterkomplex (1729-1744) - spätbarocke Kirche mit einer schönen Rokokofassade und zwei Türmen • Gemauerte orthodoxe Kirche (1763-1792), klassizistisch, erbaut als griechisch-katholisch • Klosterkomplex der Jesuiten (17.-18. Jh.) • Klosterkomplex der Franziskaner (18 Jh.) • Schlossberg mit einer frühmittelalterlichen Vorzeitburg (9. – 12. Jh.), mit malerischem Blick auf das Bug- und Drohiczyn-Tal. In der Woiwodschaft Podlachien gibt es so eine Stelle, wo von einer Seite ein Fluss flieβt und über dem eine uralte Vorzeitburg aus dem 11.-12. Jahrhundert ragt. Vor eintausend Jahren bedeckten das Land dichte, undurchdringliche Wälder und die einzige Verkehrsverbindung bildete der Fluss Bug. Hierdurch führte die Bernsteinstrasse, was die archäologischen Funde: Bleisiegel des Zolllagers, arabische und römische Münzen bestätigen. Wir laden Sie nach Drohiczyn ein – zu einer Stadt am Bug, die seit 1520 mehr als zweihundert Jahre die Hauptstadt von Podlachien war. Anreise von Warschau nach Drohiczyn: 120 km, von Białystok: 110 km. Siemiatycze – Warschau – 150 km, Siemiatycze – Białystok – 90 km Suwa³ki Augustów Warmiñsko-Mazurskie Biebrza BIA£YSTOK £om¿a Freilichtmalerei und Schifffahrten auf dem Bug Auβergewöhnliche Atmosphäre der Stadt fördert die jedes Jahr veranstaltete Freilichtmalerei. Während der Veranstaltung entstehen schöne Landschaften von Drohiczyn und seiner Umgebung, welche den Farbenreichtum der ganzen Region wiedergeben. Das Stadtpanorama lässt sich sehr gut während der Schifffahrten auf dem Bug bewundern. Touristische Informationsstelle ul. Kraszewskiego 13, 17-312 Drohiczyn Tel./Fax +48 85 655 70 69 www.drohiczyn.pl Öffnungszeiten: Mo. 9:00-17:00 Uhr, Di. 9:00-20:00 Uhr, Mi.- geschlossen, Do. 9:00-18:00 Uhr, Fr. 12:00-20:00 Uhr, Sa. 12:00-20:00 Uhr (Grundkenntnisse in Englisch) Johannes Paul II – Museum der Diözese ul. Kraszewskiego 4, 17-312 Drohiczyn Tel. +48 85 655 78 05 Siemiatycze Denkmäler in Siemiatycze: • Klosterkomplex der Missionare (17.-18. Jh.) • Orthodoxe Kirche (1866) • Ehemalige Synagoge, (1795) (heute Kulturhaus) • Ehemaliges Talmudhaus (1893) • Hölzernes orthodoxes Pfarrhaus (1835) • Ruinen des Anna-Jabłonowska-Palastes – Orangerie aus der II. Hälfte des 18. Jahrhunderts, Sphinxskulpturen und Fragmente der Steinumzäunung (heute Musikschule) • Kachelfabrik aus dem Ende des 19. Jahrhunderts Die Stadt liegt im Bug-Tal und zeichnet sich durch wunderschöne Landschaften, üppige Natur, frische Luft, reiche historische Vergangenheit, unzählige weltliche und sakrale Baudenkmäler, drei groβen Stauseen. Das ist ein sehr interessanter Ort für Angler, Liebhaber von Kajakfahrten, Wander- und Fahrradtouren sowie Freibadbesucher. Narew Bielsk Podlaski Mazowieckie Der Fluss Bug / K. Kryza Bug SIEMIATYCZE DROHICZYN MIELNIK Siemiatycze 53 Bug-Gebiet, im Süden von Podlachien 7 nach Siemiatyczer Bug-Gebiet, im Süden von Podlachien hnchen zept: raffiniertes Hä Regionales Kochre Art r, ½ Glas Brühe, nkuchen, 100 g Butte an Pf 16 .) St / kg ,5 hnchen (1 Zutaten: 2 ganze Hä effer und Majoran Salz, Pfeffer; n, ra n innen mit Salz, Pf vo 2 Esslöffel Majo , en ch wa d un n n und in Streien säuber r schmieren, aufrolle tte Zubereitung: Hähnch Bu nig we ein t mi hmieren, mit Salz, nkuchen en mit Butter einsc würzen. Fertige Pfan ob n vo n, he nä zu ben und 2 StunHähnchen (Brust nach oben) ge e fen schneiden. Die nn fa tp at Br e di In Faden entfernen, n würzen. gießen. Danach den Pfeffer und Majora er üb e üh Br t mi t te so legen, dass lassen. Of auf eine Fleischplat d den bei 180o braten un en on rti Po 4 süβ servieren n, jedes in . Mit grünem Salatnna Ewa Stawska, Verlag die Hähnchen teile en nd fi be on rti Po r Adria ter jede sowa z Podlasia” von chen nach sich Pfannkuchen un chbuch: „Kuchnia kre ses Gericht als Hähn Der Fluss Bug Die Stadt Mielnik, liegt in der nördlichsten Gemeinde Podlachiens. Im Osten grenz sie an Weißrussland, im Süden an Woiwodschaften: Masowien und Lubelskie, wo die natürliche Grenze der Fluss Bug bildet. Der Bug übt einen groβen Einfluss auf Atmosphäre, Farbeinreichtum, Schönheit und idyllischen Charakter der Stadt aus. Empfohlen werden Kajakfahrten auf dem Bug. Achtung Fahrer: Auf der Zufahrtsstrasse nach Mielnik kann man Wildschweine oder Elche treffen. aus dem Ko n Restaurant wird die viert. Das Rezept stammt In einem französische ein Chardonnay ser 9. S.1 6, 200 tok łys oder dem Trockenw lis ab Ch in Benkowski, Bia We m de chnet und wird mit polnischer Art bezei Siemiatycze Touristische Informationsstelle, ul. Legionów Piłsudskiego 3 Z. 129, Siemiatycze Tel./Fax +48 85 655 58 56, www.siemiatycze.pl Öffnungszeiten: Mo. 8:00-16:00 Uhr, Di. - Fr. 7:30-15:30 Uhr (Französisch, Russisch) Mielnik Denkmäler in Mielnik: • Ruinen der gotischen Dreifaltigkeitskirche aus dem 16 Jh., verbrannt 1915 • Frühmittelalterliche Vorzeitburg aus dem 11.-12. Jahrhundert auf dem Schlossberg, schöner Blick auf das Bug-Tal • Gemauertes Pfarrhaus aus dem 16. Jahrhundert • Gemauerte Kirche der Verklärung Christi (1913-1920) • Gemauerte orthodoxe Kirche der unbefleckten Gottesmutter (1825), ursprünglich unierte, heute orthodoxe Kirche • Hölzerne orthodoxe Friedhofskirche der Schützenden (ca. 1770) • Gemauerter Judentempel (Synagoge) aus der I. Hälfte des 19. Jahrhunderts, heute Wohnhaus und Galerie. Natur In nördlicher Richtung von der Stadt befindet sich ein ungewöhnliches Reservat ,,Góra Uszeście”, das zum Schutz von seltenen und wärmebedürftigen Pflanzen geschaffen wurde. Die Reservatböden zeichnen sich durch eine geringe Feuchtigkeit aus, weil sie nur das Regenwasser nutzen und die Regenfälle sind hier eher gering. Da die Böden wenig feucht sind, werden sie schnell warm. An den Südhängen auf freiem Gelände und bei sonnigem Wetter hat die Bodenoberfläche manchmal eine Temperatur von 78°C! Das fördert das Wachstum von Pflanzen, die in einem trockenen, heißen Klima wachsen. Spezifische Bedingungen am Berg Góra Uszeście, sowie in der Umgebung von Mielnik verursachten, dass in dieser Region viele wärmebedürftige Pflanzenarten angebaut werden. Im Reservatgebiet kommen folgende unter Schutz stehende Pflanzen vor: Cimicifuga Wernisch, Kreuz-Enzian, Spitzkiele, Finger-Kuhschelle, Wiesen-Kuhschelle, Rote Schwarzwurzel. Veranstaltungen Gesamtpolnische Kulturvorstellungen verschiedener Minderheiten – Musikdialoge am Bug werden Anfang August veranstaltet. Die Präsentation umfasst Volkskunst, Musik und Tänze verschiedener Nationen aus Podlachien. f dem Bug Kajakfahrt au Als Gastgruppen werden Musiker, die weiβrussische, ukrainische, russische, litauische, griechische und sogar keltische Minderheiten vertreten, eingeladen. Mehrere Informationen: Touristische Informationsstelle ul. Piaskowa 38, 17-307 Mielnik Tel. +48 85 657 70 02 www.mielnik.com.pl Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 7:30-15:30 Uhr Eine Besonderheit des südlichen Teils von Podlachien sind Kreidevorkommen. Kreidegebilden nehmen in der Gemeinde Mielnik die Form von zwei Wölbungen an. Auf der ersten in Mielink (bis 160 ü.d.M.) wird die Kreide schon seit langem gewonnen. Die zweite Wölbung befindet sich in der Nähe des Dorfes Radziłówka und wird heute nicht genutzt. B. ¯ukowska 54 Kreidevorkommen in der Gemeinde Mielnik 55 Mehrere Informationen: Verein für Ferienbauernhöfe „Puszcza Mielnicka”, Tel. +48 85 657 71 05 [email protected] www.puszczamielnicka.ovh.org (Übernachtungen, Verpflegung, Lagerfeuer, Kajak- und Fahrradverleih, Bedienung von Gruppenveranstaltungen). M. Kupryjaniu k Kajak- und Fahrradverleih FHU „Asola” ul. Brzeska 51, 17-307 Mielnik Tel. +48 85 657 76 56, +48 608 478 023 www.kajaki-mielnik.pl GRABARKA In Podlachien befindet sich die gröβte Ansammlung von orthodoxen Gläubigen; sie sind etwa 1/3 der Bevölkerung. In der Woiwodschaft Podlachien befinden sich rund 140 orthodoxe Kirchen sowie das wichtigste orthodoxe Sanktuar Polens – Der Heilige Berg Grabarka. 1710 geschah hier ein Wunder: Die Einwohner der Dörfer, die auf dem Berg Zuflucht suchten, wurden vor der massenhaft tötenden Epidemie geschützt. Heute bringen viele Pilger Votivkreuze hiOrthodoxe Kirch erher und beten für Heilung. Sie bilden e in Grabarka eine Gruppe von etwa zehntausend Menschen! Jedes Jahr im Mai finden hier Treffen von orthodoxen Jugendlichen aus der ganzen Welt. Am 18. und 19. August, zur Verklärung Christi, wird Grabarka von Tausenden Pilgern besucht. 56 Bug-Gebiet, im Süden von Podlachien Ferienbauernhöfe am Bug Das Gebiet am Bug ist vor allem bekannt für die Gastfreundlichkeit der Einwohner und die regionale Küche, welche durch die in dieser Region zusammenlebenden weiβ-russischen, ukrainischen, russischen, jüdischen und tatarischen Kulturen beeinflusst wird. Empfohlen werden u.a. Kartoffelkuchen mit Pfifferlingen, Teigtaschen mit Linsen, gefüllter Hecht, Kohlrouladen mit Buchweizengrütze, Räucherspeck, Brot auf Kalmusblättern, Trockenwurst, Kindziuk und andere Kochkunstwerke. Gemeinde Ciechanowiec www.ciechanowiec.pl Vorschlag für einen sonnigen Sommertag Wir laden Sie in die malerische Stadt Ciechanowiec, die am Fluss Nurzec im Südosten Podlachiens gelegen ist. Von den zahlreichen Denkmälern und Attraktionen sehenswert sind vor allem: Pr. K. Kluk - Landwirtschaftsmuseum (Naturforscher aus dem 18. Jahrhundert) und Freilichtmuseum für Masowien und Podlachien. Wir empfehlen auch die Teilnahme an der Veranstaltung, die sich auf die Rituale von ehemaligen Slawen am Tag der Sonnenwende bezieht – an dem Volksfest „Kränze auf dem Nurzec”. Während des Volkfestes kann man regionale Gerichte wie Wacholderbier, Kartätsche, Kartoffelkuchen probieren und an Wettbewerben und Spielen teilnehmen. Volksfest „Kränze auf dem Nurzec” – „Wianki na Nurcu” www.ciechanowiec.pl Ort und Termin: Ciechanowiec, Juni Kontakt: Tel. +48 86 277 10 61 d. 46 An dem malerischen Fluss Nurzec, umgeben von Wäldern, 130 km von Warschau liegt Ciechanowiec – eine Stadt, deren Geschichte schon auf das 13. Jahrhundert zurückgeht. Die Stadtgeschichte wurde in viele hiesige hölzerne und gemauerte Gebäude an den historischen Stadtstrassen sowie in die erhaltene Raumordnung der mittelalterlichen Stadt in Form einer Spindel eingeschrieben. Die gröβte touristische Attraktion von Ciechanowiec ist das Pr. K. Kluk - Landwirtschaftsmuseum mit dem Freilichtmuseum für Masowien und Podlachien, wo man erfahren kann, wie ehemals polnische Bauer, Adlige und die Reichsten in dieser Region gelebt hatten. Im Rahmen des Landwirtschaftmuseum funktionieren zusammen u.a.: Museum für Tierheilkunde (das einzige in Polen), Museum für Ostereier, Forstmuseum „Pflanzengarten zur ärztlichen Einnahme”. Das Landwirtschaftsmuseum befindet sich im Palast, umgeben von einem Park aus dem 19. Jahrhundert, zu dem historische Lindenalleen führen. ftsmuseum, Landwirtscha cowa 5 Pr. K. Kluk ła Pa . ul nowiec, 18-230 Ciecha 28 13 7 27 Tel. +48 86 pl (Polnisch) mrolnictwa. r, samstags, www.muzeu 8:00-16:00 Uh r. .-F Mo n: r. Öffnungszeite Feiertagen 9:00-18:00 Uh raog an d hn Et un r: gs fü ta en nn so ilung ugetellung, Abte d Kunst, Anba un Freilichtauss te ch hi sc g Ge un u, er ba isi er rn rf de Dö phie, anzen, Mo Haushaltspfl r Viehzucht. de te schichte von ch hi sc schaft, Ge n Bäuerinder Landwirt wandlung vo lungen: 1. Um in der Mitte b ie tr Be Dauerausstel n rtschaftliche lzbear nen im landwi erts, 2. Traditionelle Ho hund hr , Ja de . un 19 s ilk de he seum für Tier beitung, 3. Mu ditionen. r Kräutertra fü ng ilu te 4. Ab 57 Attraktionen der Stadt Ciechanowiec und ihrer Umgebung: • Jahrmarkt des Heilligen Adalbert (April) • Obermasowische Besetzung „Adelsgeschichte direkt” (Juni) • Volksfest „Kränze auf dem Nurzec” (Juni) • Kutscherwettbewerb Podlachiens (Juli) • Brotfest Podlachiens (August) • Internationales Festival der Folklore „Podlachiener Treffen” (August) • Hirtenmusikwettbewerb „Ligawki” (Dezember) Polnisch-Deutsche Zusammenarbeit: Ciechanowiec - Rosbach Am 29. April 1995 wurde in der deutschen Stadt Rosbach ein Partnerschaftsvertrag zwischen den Städten Ciechanowiec und Rosbach unterzeichnet. Die Zusammenarbeit der Städte wird u.a. in folgenden Bereichen vorgenommen: Kultur und Umweltschutz, Sport und Vereine, Handwerk, Handel und Verwaltung, Gestaltung- und Umweltschutz, Städtebau, Renovierung von alten Stadtteilen und Denkmalschutz. Die Zusammenarbeit ist wegen der Beteiligung von Jugendlichen möglich. Die Schüler aus dem Gymnasium in Ciechanowiec fahren nach Rosbach, um an Sportveranstaltungen und dem Nikolausfest, wo sie ihre künstlerische Errungenschaften und Leistungen präsentieren, teilzunehmen. Touristische Informationsstelle in Ciechanowiec: Montag - Freitag: 9.00-17.00, samstags: 9.00-13.00, Adresse: Plac 3 Maja 31, Mob. +48 507 793 404 E-Mail: [email protected] Essen und Trinken in Ciechanowiec 58 Restaurant „Szczęsny” ul. Mickiewicza 2 (am Markt) Tel. +48 86 277 39 80, Mob.+48 600 332 817 Restaurant „Astoria” Pl. 3-go Maja 4 (am Markt) www.astoria.info.pl Tel. +48 86 27 72 138, Mob. +48 604 077 814 Restaurant und Übernachtungen „Jagoda” ul. Wojska Polskiego 23 Tel. +48 86 277 22 15, Mob.+48 608 205 063, Mob.+48 696 592 664 Pizzeria „Labirynt” Pl. 3 Maja 1 (am Markt) Tel. +48 86 277 10 39 Übernachtungen in Ciechanowiec Übernachtungsplätze „Szczęsny” ul. Mickiewicza 2 Tel. +48 86 277 39 80, Mob. +48 600 332 817 Restaurant und Übernachtungen „Jagoda” ul. Wojska Polskiego 23 Tel. +48 86 277 22 15, Mob. +48 608 205 063, Mob. +48 696 592 664 Zentrum für Erholung und Sport „Nad Zalewem” ul. Stadion 1 Tel. +48 86 277 31 31, +48 86 277 14 06, Mob. +48 608 436 130 Ferienbauernhof „Słoneczna Osada” Kozarze 44, Tel./Fax +48 86 277 17 77 www.ekoart.webpark.pl Unterkunft am Bug Wojtkowice-Glinna 27 Tel. +48 86 277 15 48, Mob.+48 600 157 445 Ferienbauernhof „Na skarpie” Wojtkowice-Glinna 26 Tel. +48 86 277 26 80, Mob. +48 694 618 790 www.naskarpie.pl Übernachtungen – Pr. K. Kluk - Landwirtschaftsmuseum ul. Pałacowa 5 Tel. +48 86 277 13 28 www.muzeumrolnictwa.pl Suwa³ki Augustów Warmiñsko-Mazurskie Biebrza BIA£YSTOK £om¿a Choroszcz Narew CIECHANOWIEC Mazowieckie Bielsk Podlaski Bug Drohiczyn Siemiatycze Mielnik Bug-Gebiet, im Süden von Podlachien Gemeinde Ciechanowiec • Barockkirche aus dem 18. Jahrhundert • Kloster-Krankenhauskomplex der Dunkelhaarigen Schwestern (1733), • Reste der Schlossschutzmauer aus dem 16. Jahrhundert und des Zarenforts aus dem 19. Jahrhundert • Gemauerte orthodoxe Kirche (1864) mit einem oktogonalen Turm • Synagoge aus dem Ende des 19. Jahrhunderts, • Hölzerne Kirche in Winna-Poświętna aus dem 17. Jahrhundert • Neugotische Kirche in Pobikary aus dem 19. Jahrhundert Küche Podlachiens – EINLADUNG ZUM TISCH !!! tel Speckman Zander im würze Ge , er, Speck, Mehl Zutaten: Zand te Streifen erfilets in 3 cm brei Zubereitung: Zand herspeck und pfeffern. Räuc schneiden, salzen einwickeln. den und den Fisch in Scheiben schnei vorgeheizlzen und in einer Zander in Mehl wä öβen oder . Den Fisch mit Kl ten Pfanne braten ieren. und Zwiebeln serv gedünsteten Pilzen Die Regionale Küche hat einen Bauern- und Volkscharakter. Beliebt sind vor allem Kartoffelgerichte mit verschiedenem Geschmack, die eher sparsam als teuer sind. Und hier ein Paar Vorschläge: Kartoffelkuchen [Babka ziemniaczana] Im Nordosten Polens wird Kartoffelkuchen gegessen, der besser warm schmeckt. Zutaten: 10-12 Kartoffeln, 300 Gramm Räucherspeck, 2 Eier, Salz, Pfeffer, Mehl, Fett. Zubereitung: Groβe Kartoffeln schälen, waschen, klein reiben, abgieβen. Nach einer Weile Wasser abgieβen, Stärke aus dem Boden nehmen und mit geriebenen Kartoffeln vermischen. Räucherspeck anbraten und geriebene Kartoffeln mit heiβem Fett übergieβen. Kleine Stücke Lieblingswurst oder Schinken zugeben. Eier einrühren, salzen und pfeffern nach Geschmack und mit Mehl eindicken. Den Teig sorgfältig mischen. Die Kartoffelmasse in eine gut eingefettete Form mit Paniermehl geben und in den heiβen Backofen für 1-1,5 Stunden geben. Kartoffelkuchen muss gut überbacken werden, sonst lässt sich nicht aus der Form nehmen. Wichtig ist seine knusprig-braune Kruste. Servieren auch mit Soβen möglich. Teigtaschen - gi] lz-, Fleisch : Käse-, Pi en [Piero Teigtasch n sind Teigtaschen mit ie eine Prise In Podlach eliebt. es Wasser, rfüllung b m e e ar b w d l al m W und , 600 Mehl, 1 Ei Teig: 1 kg ürze; Zwiebel, iebel, Gew Salz, Öl; – Wild, Zw getrocknete Pilze, g n u ll fü t, u Fleisch ra rk – Saue , Quark, Pilzfüllung Kartoffeln te ch ; e ko rz ge ü Gew n – Teigtasche en ffer; Russische ben. Komm lz und Pfe Sa r, e tt Wasser ge u s B e l, d . e n n b e e h ie ch ie w Z ko usz llen und in ichtig hera Den Teig fü erfläche, dann vors b O ie sie auf d te Zwergmaräne mit Fischgerichte vor allem geräucher e, ht ric ge ch Fis le Empfohlen werden vie hleie in Soβe. Zitronensaft, oder Sc oße e-S Schleie in Dill-Sahn würze, Kartoffeln Dill, Salz, Kräuter, Ge e, hn Sa ie, rvieren mit hle Sc n: te Zuta der Pfanne braten. Se in d un n ge ini re ch Zubereitung: Den Fis ffeln mit Kräutern. d Sahne und Bratkarto un e oβ lls Di en ht isc verm 60 Regionale Küche 8 Kartätschen Suppen In dieser Region werden viele Suppen gegessen. Im Sommer empfehlen wir Gemüsekaltschalen, welche schön nach Dill riechen. Im Winter werden warme Suppen serviert. Im Norden der Region – manchmal auch in kleinen Tontöpfen mit Deckeln, damit die Suppe nicht an Wärme und Aroma verliert und die durchgefrorenen Hände wärmt. Im Norden der Region, in Sejny und Puńsk gibt es litauische Restaurants. In der ganzen Region befinden sich sehr viele Lokale, wo Sie regionale Gerichte bestellen können. Brot Im Südosten Podlachiens, auf dem Gebiet des Białowieża-Urwalds, wird Brot noch auf traditionelle Art gebacken. Zu den Delikatessen gehören Bauernbrote - Blech-, Gesundheits-, Honig-, Jägerbrot und sogar Zwiebelbrot. Empfehlenswert sind auch andere traditionelle Gebäckarten, z.B.: Hefekuchen mit Quark, Mohn, und Äpfeln. Baumkuchen Herrlicher Kuchen - fast einen halben Meter hoch, der in seiner Form an einen kleinen Baumstamm aus Gold erinnert. Der Kuchen wird in Podlachien, vor allem im polnisch-litauischen Grenzgebiet gebacken. Der ist auch in den meisten Konditoreien in der Region zu kaufen. Um einen Baumkuchen zu backen, braucht man noch eine Geringfügigkeit – 60 Eier! Der traditionell zugebereitete Baumkuchen bleibt drei Wochen frisch. Der schmeckt gut mit Kirschkonfitüren. Bier Baumkuchen An heiβen Sommertagen probieren Sie bitte nach dem Mittagessen das kalte Bier „Żubr’, ein helles Vollbier, das mit der Sonne gesättigt und am Rande des Białowieża Urwalds und der Biebrza Wiesen gebraut wird. 61 GEWÄHLTE VERANSTALTUNGEN IN PODLACHIEN Internationales Naturfilmfestival von Brüdern Waga (April, Tykocin und Białystok) Musikfestival des Jungen Weißrusslands BASOWISZCZA (Juli, Gródek) Internationales Festival Orthodoxer Kirchenmusik (Mai, Białystok) Internationales Festival der Jungen Organisten „Juniores Priores Organorium Sejnensis” (Juli/August, Sejny) Während des Festivals werden Naturfilme aus Polen und Ausland vorgeführt. Kontakt: Tel./Fax +48 85 738 50 24 www.wagabrothersfestival.org.pl Leitgedanke des Festivals ist, zu den Musikquellen zu gelangen und sakrale Lieder zu verbreiten. Kontakt: Tel./Fax +48 85 682 32 02 www.festiwal-hajnowka.pl Internationales Festival Orthodoxer Kirchenmusik Hajnówka (Mai, Hajnówka) Während des Festivals wird sakrale Musik durch Chöre aus der ganzen Welt gesungen und werden die berühmtesten Leistungen der weltlichen und kirchlichen Chöre präsentiert. Kontakt: Tel./Fax +48 85 873 47 23 www.festiwal.cerkiew.pl Internationales Festival der Puppenschulen (Juni, Białystok) Internationales Festival der Puppenschulen ist das einzige derartige Festival in Polen, an dem Studenten aus Polen und Ausland teilnehmen. Kontakt: Tel. +48 85 743 53 98, +48 85 743 51 87 www.atb.edu.pl Tage der Stadt Białystok (Juni, Białystok) Während der Veranstaltung „Tage der Stadt Białystok” werden Freilicht-, Theater-, Volks-, Kabarettschauspiele so wie Kulturgüter der Stadt Białystok vorgeführt Kontakt: Tel. +48 85 742 48 23 www.bok.bialystok.pl Basowiszcza ist ein beliebtes Rockfestival der weißrussischen Musikgruppen mit langer Tradition und auf hohem Kunstniveau Kontakt: Tel. +48 85 743 50 22 www.bialorus.pl Orgelkurse sind mit Konzerten der Jungen Virtuosen der Orgelmusik verbunden, woran die Jugendlichen aus der ganzen Welt teilnehmen. Kontakt: Tel./Fax +48 87 516 22 00 Internationales Treffen der Jungen Dirigenten von W. Lutosławski (Oktober, alle 4 Jahre, das nächste 2010, Białystok) Der einzige Wettbewerb in Polen, der zum Ziel die Vorstellung und Förderung von jungen, begabten Dirigenten am Anfang ihrer Kariere und die Überprüfung ihrer während des Studiums erworbenen künstlerischen Fertigkeiten hat. Kontakt: Tel./Fax +48 85 741 67 09, +48 85 732 17 86 www.filharmonia.bialystok.pl Trödel- und Volkskunstmarkt (jeden Monat am ersten Sonntag, Kiermusy bei Tykocin, Strecke Warschau-Białystok) Der Markt findet mit der Teilnahme von Volkskünstlern und Handwerkern aus Polen und Ausland, die ihre Werke präsentieren, statt. Nach der Veranstaltung kann man in einem Restaurant u.a. altpolnische Gerichte probieren. Kontakt: Tel/Fax +48 85 718 74 44 www.kiermusy.com.pl Gesamtpolnische Skitour „Wanderungen des Nordens” (Januar, Suwałki) Die Tour hat zum Ziel die landeskundlichen, naturwissenschaftlichen und kulturellen Vorzüge des nordöstlichen Polens kennen zu lernen. Kontakt: Tel. +48 87 566 59 61 www.suwalki.pttk.pl 62 Tourismusmesse in Podlachien (März, Białystok) Die gröβte derartige Veranstaltung in Podlachien ist eine gute Gelegenheit, sich mit den attraktiven regionalen Reiseangeboten und der umfangreichen Auswahl von Erholungsmöglichkeiten in den interessantesten Orten des nordöstlichen Polens bekannt zu machen. Kontakt: Tel. +48 85 653 77 97 www.podlaskieit.pl Festival der Polnischen Küche (Mai, Białystok) Während des Festivals wird die nordöstliche polnische Küche vorgestellt. Virtuosen der Kochkunst bereiten Gerichte direkt vor Augen der Gäste zu. Dabei wird nicht nur auf den Geschmack sondern auch die Servierform und die Kunstfertigkeit der Zubereitung geachtet. Kontakt: Tel./Fax +48 85 732 68 31 www.podlaskieit.pl Polnische Meisterschaft im Schwimmen auf allem (Juli, Augustów) Eine der lustigsten Veranstaltungen in Podlachien. Die Veranstaltung findet im Juli am letzen Sonntag am Fluss Netta in Augustów statt und wird von Liebhabern und Konstrukteuren von phantastischen eigenhändig gebauten Wasserfahrzeugen besucht. Sie werden zu einer großen Portion Spaß und Lachen eingeladen!!! Kontakt: Tel./Fax +48 87 643 36 59, +48 87 643 12 33 www.apk.home.pl Jahrmarkt der Folklore in Suwałki (Juli, Suwałki) Auf dem Jahrmarkt werden die Errungenschaften der Volkskunstensembles aus dem nordöstlichen Polen und aus dem polnisch-litauischen Grenzgebiet präsentiert. Während der Veranstaltung findet auch eine Kirmes mit Erzeugnissen der Volkskunst und regionalen Gerichten statt. Veranstalter: Regionales Kulturzentrum in Suwałki Tel. +48 87 566 42 11 www.rokis.suwalki.pl Gesamtpolnische Kajakfahrt Krutynia-Pisa (Juli) Die Kajakfahrt ist eine attraktive Freizeitidee sowie ein Fair-play-Wettstreit. Die Fahrtstrecke auf den Flüssen Krutynia – Pisa beträgt 201 km. Kontakt: Tel. +48 86 216 47 18 www.pttklomza.pl Wasserskispringen-Meisterschaft „Netta Cup“ (Juli, Augustów) Das gröβte Sportereignis in dieser Disziplin in Polen mit einer Wasserskiseilbahn am Necko-See in Augustów. An dem Schauwettkampf nehmen viele Spitzensportler aus ganz Europa teil und erzielen sehr gute Ergebnisse. Kontakt: Stadtzentrum für Sport und Erholung, Tel. +48 87 643 37 91 www.mosir.augustow.pl Gewählte Veranstaltungen in Podlachien 9