Reiseführer Podlachien

Transkrypt

Reiseführer Podlachien
Reiseführer
Podlachien
M. Jakimiuk
9
GRENZÜBERGÄNGE IN PODLACHIEN
8
Augustów
5
ißru
Warmiñsko-Mazurskie
Ogrodniki
We
1
KuŸnica
Mazowieckie
£om¿a
2
Bia³ystok
and
(Eisenbahn- und
Strassenverkehr)
ssl
Polen - Weißrussland
4. Kuźnica - Bruzgi (Strassengrenzübergang, Personen- und Warenverkehr)
5. Bobrowniki – Bierestowica (Eisenbahn- und Strassengrenzübergang, Personen- und Warenverkehr)
6. Czeremcha – Wysokolitowsk (Eisenbahngrenzübergang, Personen- und Eisenbahnverkehr)
7. Połowce – Pieszczatka (Strassengrenzübergang, Personenverkehr ohne Reisebusse)
8. Białowieża (geöffnet für den Fußgänger- und Fahrradverkehr)
10
Suwa³ki
Polen - Litauen
1. Budzisko - Kalvarija (Strassengrenzübergang, Personen- und Warenverkehr)
2. Ogrodniki – Lazdijaj (Strassengrenzübergang, Personen- und Warenverkehr)
3. Trakiszki - Mockava (Eisenbahngrenzübergang, Personen- und Eisenbahnverkehr)
Achtung! Die Bürger der Europäischen Union, des Europäischen Wirtschaftsraumes und
der anderen Staaten, die nicht zur EU gehören und auf Grund der mit der EU abgeschlossenen Verträge der Freiheit des Personenverkehrs unterstehen, dürfen nach Polen
mit einem gültigen Reisepass oder einem anderen Ausweis, der ihre Identität und Staatsangehörigkeit bestätigt, einreisen.
Seit dem 21. Dezember 2007, d.h. dreieinhalb Jahre nach dem Eintritt Polens zur Europäischen Union, gehört unser Staat zur Schengen-Zone. Dies bedeutet, dass die Grenzkontrollen innerhalb der EU abgeschafft wurden und das Überqueren der Grenzen viel
leichter und schneller wurde. Das bezieht sich auf Polen und die neuen EU-Mitgliedstaaten (Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, die Tschechische und Slowakische
Republik und Slowenien).
Trotzdem es an den Grenzen keine Kotrollen gibt, sollen wir dabei nach wie vor
einen Reisepass oder Personalausweis, die uns bis jetzt zur Überschreitung der
Grenze berechtigten, haben. Das darf kein Führerschein oder Schülerausweis sein.
Die Abschaffung der Grenzkontrollen innerhalb der EU verursacht, dass der Bürger
innerhalb der EU keiner Grenzkontrolle unterzogen wird, obwohl er während des
Aufenthalts im Ausland verpflichtet ist, einen Ausweis zu besitzen. Auch Kinder
müssen einen Reisepass oder einen vorübergehenden Personalausweis besitzen.
Budzisko
Trakiszki
uen
Bobrowniki
Siemianówka
7
4
6
3
Czeremcha
Po³owce
Lubelskie
Der Grenzübergang Polen – Weiβrussland in Białowieża ist geöffnet für den Fußgänger- und Fahrradverkehr:
- vom 1. April bis 30. September: 8:00 - 20:00 Uhr;
- vom 1. Oktober bis 31. März: 8:00 – 18:00 Uhr
Informationen über die Erteilung eines weiβrussischen Einsreisevisums
Generalkonsulat der Republik Belarus in Białystok www.belembassy.org
ul. Elektryczna 9, 15-080 Białystok, Tel. +48 85 664 99 40, Tel. +48 85 744 55 01
Generalkonsulat der Republik Belarus in Augustów
ul. Wierzbna 9, lok.3, 16-300, Augustów, Tel +48 87 643 09 71
Best Western Hotel Żubrówka in Białowieża ul. Olgi Gabiec 6, +48 85 68 12 303
www.hotel-zubrowka.pl
JUNIOR” PUHP s.c., ul. Stołeczna 25, 15-879 Białystok
Tel./Fax +48 85 741 57 20, Mob. +48 606 256 209
www.junior.bialystok.pl
www.bialowieza.net.pl
2
Patryk trägt die polnischen
Nationalfarben / I. Majewska
Bia³owie¿a
1
Polen - Allgemeine Informationen
Lita
Russland
Białystok – Hauptstadt
der Woiwodschaft Podlachien
www.bialystok.pl
Spaziergang durch Białystok
Branicki-Palast
Einer der reizvollsten Plätze in Białystok ist der
Branicki Palast mit seinen Parkanlagen – ein Andenken an dem Schönheits- und Kulturfreund
Hetman Jan Klemens Branicki, der im 18. Jahrhundert lebte. Als Branicki die Stadt Białystok in
seinen Besitz übernahm, hat sich entschieden,
den rohen Sitzcharakter von Stadtvorbesitzern
zu ändern. Er beschäftigte die berühmtesten Barockarchitekten – Tylman von Gameren, Jan Zygmunst Deybl, Jakub Fontan, Jan Henryk Klemm,
damit auf den Fundamenten des Schlosses aus dem
16. Jahrhundert eine Magnatenresidenz entsteht.
Es entstand das richtige „Versilles des Nordens“.
Die elegantesten Palastkemenaten wurden als königlich bezeichnet. Im Palast befindet sich heute
der Sitz der Medizinischen Akademie. Das Gebäude ist nur teilweise der Öffentlichkeit zugänglich.
Palastbesichtigung: Dienstag-Freitag 15.30–17.30,
Samstag - Sonntag: 9.00-17.00 Uhr.
www.amb.edu.pl
Bia³ystok aus der Vogelschau
Wilna
Suwa³ki
Augustów
Warmiñsko-Mazurskie
Biebrza
Bia³ystok
£om¿a
yñski
£. Dobrz
Choroszcz
Mazowieckie
4
Warschau
Bug
ia³ystok
last in B
er Gästepa
Narew
Klein
Die Strecke Warschau - Białystok 186 km, am Wochenende gibt es oft Stau
Parkanlagen der Familie Branicki
Hinter dem Branicki – Palast befinden sich
zwei Gärten. Der erste im englischen Stil erweckt den Eindruck, als ob er ein kleiner Wald
mit üppigem Grün wäre. In dem anderen, im
französischen Stil sind alle Sträucher sorgfältig
geschnitten und bilden grüne Labyrinthe und
geometrische Muster. Einen schönen Blick auf
die Gärten ermöglicht die Palastterrasse. Hinter
dem Palastgarten erstrecken sich öffentliche
Parkanlegen mit der berühmten Allee der Verliebten und Tanzspringbrunnen.
Bia³ystok - Hauptstadt der Woiwodschaft Podlachien
2
Kleiner Gästepalast
Höchstwahrscheinlich für seine Frau – Izabela
lieβ Branicki im Jahr 1771 den Kleinen Gästepalast
erbauen. Heute befindet sich in dem schön restaurierten Gebäude der Sitz des Stadtpräsidenten.
Aus den Gartenzimmern im Erdgeschoβ hört man
oft den Hochzeitsmarsch von Mendelssohn und
knallende Sektkorken. Stadteinwohner kommen
hierher, um eine Ehe zu schlieβen.
Branicki-Palast in Białystok
rkanlagen
Springbrunnen in den Bia³ystoker Pa
Rathaus
Das Rathaus wurde 1745 errichtet. Damals erfüllte
es die Funktion eines Kaufhauses. Dort befanden
sich drei Verkaufsstände, welche meistens den
Juden gehörten, die damals fast die Hälfte von
100.000 Stadteinwohnern bildeten. Heute befindet
sich im Rathausgebäude der Sitz des Museums Podlachiens. Vor dem Rathaus wurde ein repräsentativer Platz, auf dem kulturelle Veranstaltungen stattfinden, gebaut.
Mariä-Himmelfahrt-Kathedrale
Museum Podlachiens
Podlachiens, Rynek Kościuszki 10, 15-426 Białystok
(Kommunikation auf Englisch)
Tel. +48 85 742 14 73
www.muzeum.bialystok.pl
Öffnungszeiten: täglich von 10:00 bis 17:00 Uhr – montags und
an Feiertagen geschlossen.
Dauerausstellung: Galerie der polnischen Malerei
(vom Ende des 18. Jahrhunderts bis 1918)
Bia³ystok - Hauptstadt der Woiwodschaft Podlachien
Dom
Die älteste Kirche in der Stadt (1617-1621) die so genannte weiβe Kirche ist im Barockstil eingerichtet. Mitte des 19. Jahrhunderts, als die Einwohnerzahl von Białystok bedeutend stieg, konnte der Tempel nicht für alle Gläubigen genug Raum bieten.
Bei den zaristischen Behörden wurde ein Antrag auf Errichtung einer neuen Kirche
gestellt (Polen war damals in dem von Russland annektierten Land). Die Genehmigung
zur Errichtung wurde nach .... 40 Jahren erteilt – leider nur für einen Anbau. 1900 hat
man mit der Arbeit begonnen. Heute erfüllt der „Anbau”, welcher mehrmals gröβer als
die Kirche selbst ist, die Rolle einer Basilika.
Lipowa-Straβe
Die beliebteste Straβe in Białystok – Lipowa (Lindenstrasse), welche Branicki mit Linden bepflanzen lieβ ist eine Zone von Cafes, Restaurants, Boutiquen, Pizzerias und
Cafegärten. Kurz vor Weihnachten sieht die Straβe mit bunten Lichtern und grünen
Zweigen märchenhaft aus.
Orthodoxe Kirche des Heiligen Nikolaus Wundertäters
Von der Multikulturalität von Białystok zeugen heute orthodoxe Kirchen, die in enger
Nachbarschaft der katholischen Kirchen liegen. In der Lipowa-Strasse schimmert die
weiβe orthodoxe Kirche des Heiligen Nikolaus aus dem Jahr 1846. Das charakteristische
Gebäude auf dem Grundriss eines griechischen Kreuzes ist mit einer Kuppel gekrönt.
Von innen feenhafte Farben der Ikonen – Blau, Rot, Weiβ, Gold und Kerzenschein.
In dem rechten Tempelflügel befinden sich Reliquien des Heiligen Gabriel. Der Geschichte nach behandelte er die Kranken nur durch sein Dasein. In einer orthodoxen
Kirche gibt es keine Orgel, die einzige Musik ist Chorgesang. Der Gottesdienst mit Gesang bei Kerzenschein und Weihrauchgeruch hat eine geheimnisvoll wirkende Kraft und
einen Reiz der Gemälde Rembrandts. Man darf hineingehen, obwohl man im Gottesdienst immer ruhig bleiben muss.
Modernistische katholische Kirche
Am Ende der Lipowa-Strasse, am Hügel ragt die katholische Kirche des Heiligen Roch aus der ersten Hälfte
des 20. Jahrhunderts hervor. Die modernistische Kirche
mit einer gewaltigen Form unterscheidet sich von den
anderen in Europa. Der helle, asketische Innenraum
bietet Raum für achttausend Gläubige. Von dem Hügel
kann man das traumhafte Stadtpanorama bewundern.
Kirche des Heiligen Roch
Rathaus, Sitz des M
useums Podlachiens
Orthodoxe Kirche
des Heiligen Nikola
us in Białystok /
J. Trojanowski
7
Zebra Restaurant in Zentrum von Białystok bietet eine raffinierte internationale Küche
und regionale Grenzlandgerichte. Die Aufsicht über das Menü führt der Sternekoch,
stattlich geprüfter Kochmeister Kurt Scheller.
Empfohlen werden u.a. in Mariengras gedünstete Lendenschnitten mit Graupen, Pilzen
und Gurkensalat und zum Dessert Magadi – Carpaccio aus frischer Ananas und Vanilleeis.
Am Abend empfehlen wir Veranstaltungen bei Zebra PUB (unter dem Restaurant). Dienstags - Karaoke, freitags und samstags - Disco.
Zebra Restaurant (Zentrum von Białystok, ul. M.C. Skłodowskiej 2
/Eingang vom Kaufhaus Central/)
ul. M.C. Skłodowskiej 2, www.zebra-restauracja.pl
www.zebrapub.pl
15-097 Białystok, tel. +48 85 74 55 555
Bia³ystok - Hauptstadt der Woiwodschaft Podlachien
Essen und Trinken in Białystok
Übernachtungen in Białystok (Beispiele)
Eines der modernen und komfortablen Hotels in Białystok – Das Hotel Tio 3 - hat eine
perfekte Lage nur fünf Minuten vom Stadtzentrum, in einem ruhigen Stadtteil. Das Hotel bietet komfortable, modern ausgestattete Zimmer Deluxe so wie Einzel- und Doppelzimmer mit Sat TV, LCD-Fernsehern, Telefon und freiem drahtlosen Internet (WI-FI).
Das Restaurant bietet ein abwechslungsreiches und raffiniertes Menü mit polnischen,
französischen und italienischen Gerichten. Komfortable Innenräume mit einer zarten
und pastellfarbenen Stilistik sind mit Klimaanlagen ausgestattet. Einfache Zufahrt,
kostenloser Parkplatz.
Hotel 3 Trio*** Ul. Hurtowa 3, 15-399 Białystok
Tel. +48 85 745 40 50, +48 85 745 54 22
www.hotel3trio.pl
Andere Übernachtungs- und Gastronomieeinrichtungen in Białystok
(in Kategorien aufgeteilt)
Hotel 3 Trio
Andere Vorschläge:
it Mariengras im
Lendenschnitten mra in Bia³ystok
Restaurant Zeb
• Restaurant: REJS, ul. Nowy Świat 2
• Restaurant: ESCAPADA PUB, ul. Akademicka 30
• Restaurant ASTORIA, ul.Sienkiewicza 4 (Konditorei, Bar, Terrasse mit Blick auf die Stadt) www.astoriacentrum.pl
• Restaurant: CABARET, ul. Kilińskiego 13
• Restaurant: ULICE ŚWIATA, ul. Warszawska 30B, www.uliceswiata.com.pl
• Restaurant: CZARCI PUB & LEGENDA, ul. M. Skłodowskiej-Curie 3
• Restaurant: DYSPENSA - BAR & RESTAURACJA, ul. Lipowa 24
• Restaurant: HOKUS POKUS, ul. Kilińskiego 12, www.hokuspokus.pl
• Restaurant: PANTEON, ul. Mickiewicza 11 www.panteon.bialystok.pl (griechische Küche)
• Restaurant 7 POKUS, ul. Słonimska 2, www.7pokus.com
• Esperanto Cafe, ul. Rynek Kościuszki 10, Tel. +48 85 742 60 31, www.esperanto-cafe.pl
• Bar „Podlasiak”, ul. Suraska – leckere Hausküche, billig, im Zentrum
8
• Hotel BRANICKI ****
ul. Zamenhofa 25, Tel. +48 85 665 25 00 www.hotelbranicki.com
• Hotel GOŁĘBIEWSKI ****
ul. Pałacowa 7, Tel. +48 85 678 25 00 www.golebiewski.pl
• Hotel CRISTAL ***
ul. Lipowa 3/5, Tel. +48 85 749 61 00 www.cristal.com.pl
• Hotel Dworek Tryumf ***
ul. Klepacka 1, 16-001 Księżyno b. Białystok
Tel. +48 85 663 29 18 www.dworek-tryumf.pl
• OST GROMADA Hotel GROMADA **
Al. Jana Pawła II 77, Tel. +48 85 651 16 41 www.gromada.pl
• Hotel MOSiR ** www.bialystokmosir.com.pl
ul. Wołodyjowskiego 5, Tel. +48 85 749 62 00, +48 85 749 62 10
• Hotel TURKUS **
ul. Jana Pawła II 54, Tel. +48 85 662 81 00 www.jard.pl
• Jugendherberge PODLASIE (ohne Restaurant)
Al. Piłsudskiego 7b, Tel. +48 85 652 42 50 www.hostelpodlasie.pl
Mehrere Überna
chtungs- und
Gastronomieeinr
ichtungen
bei: Fremdenver
kehrsamt,
Białystok, ul. Ma
lmeda 6,
Tel./Fax +48 85
732 68 31
(Englisch: 9.00
- 17.00,
Französisch: 9.00
– 15.00,
Montag – Freitag)
.
www.podlaskie
it.pl
Hotel Branicki**** in Bia³ystok
9
Bia³ystok - Hauptstadt der Woiwodschaft Podlachien
Gutshof „Folwark Nadawki”
Ein Festmahl im Gutshof Folwark Nadawki am Rande von
Białystok und des Knyszyn-Urwalds. FOLWARK NADAWKI bildet ein Komplex von Bauernhäusern in einer ruhigen Gegend
an dem Fluss Supraśl – Land des guten Essens. Neben dem
Gutshof befindet sich das Freilichtmuseum des Dorfes.
Folwark Nadawki, Jurowce b./Białystok www.folwarknadawki.pl
Tel. +48 85 749 10 67
Białystoker Dorfmuseum in Osowicze: Tel. +48 85 743 60 82
(von Mai bis Okt.,08.00-16.00 auβer montags,
sonntags 11.00-18.00.)
Übernachtungen in Białystok
Sonntag
Besichtigung der Kleinstadt Supraśl auf dem Gebiet des Knyszyn-Urwalds. Besuch des Ikonenmuseums in Supraśl, mit der
Möglichkeit, an einem Kurs im Ikonenschreiben teilzunehmen.
Stadtplan Białystok - Zentrum
1. Bahnhof
2. Kirche des Königs Christi und des Heiligen Roch
3. Orthodoxe Kirche des Heiligen Nikolaus Wundertäters
4. Denkmal von Ludwig Zamenhof, Begründer von
Esperanto, geboren in Białystok
5. Rathaus
6. Mariä-Himmelfahrt-Kathedrale
7. Woiwodschaftliche Lesehalle (Internet)
8. Kleiner Gästepalast der Familie Branicki
9. Branicki - Palast
10. Parkanlagen der Familie Branicki
11. Tanzspringbrunnen an der Allee der Verliebten
SOMMER - WOCHENENDEVORSCHLAG
IN BIAŁYSTOK UND IN DER UMGEBUNG
„Das gastfreundliche Białystok”
Samstag
Unterkunft im Hotel Branicki**** in Białystok (www.hotelbranicki.com
Tel. +48 85 665 25 00) im ruhigen Teil der Innenstadt.
Spaziergang auf der Route des ehemaligen Stadtbesitzers Hetman Branicki: Palast,
öffentliche Parkanlagen, Gästepalast, Rathaus.
Erholungspause im Cafe ESPERANTO am Rathaus oder im Trinkschokoladenhaus von
Wedel. Das Lokal hat eigene Seele – nicht banal, künstlerisch, einfach inspirierend. In
den eleganten Räumen in Rosa- und Vanillefarben werden Konzerte, Ausstellungen und
Vorführungen veranstaltet.
10
Ikonenmuseum. Öffnungszeiten: täglich
(montags und an Feiertagen geschlossen)
vom 1.Mai. bis 30. Sep. - 12.00-19.00 Uhr
vom 1. Okt. bis 30. Apr. - 10.00-17.00 Uhr
Der letzte Einlass ist eine Stunde vor Schließung.
Gruppen bitte rechtzeitig voranmelden. +48 85 718 35 06
ul. Klasztorna 1, 16-030 Supraśl, www.muzeum.bialystok.pl
Dauerausstellung von Ikonen und Fresken.
Ein Ausflug zum Golf Park in Lipowy Most im Knyszyn-Urwald. Golfspielen, Kutschfahrt in einer malerischen Gegend,
Grillen und Besichtigung des hiesigen Wagenschuppens und
eines altpolnischen Gutshauses. Mittagessen im Freien. Spezialität des Chefkochs: Ente in Moosbeerensoβe.
Golf Park in Lipow
K. Pierwienis
y Most
Golf Park in Lipowy Most www.golfpark.pl
Mob. +48 505 025 150 (Englisch)
Mehrere Informationen:
„NOWATOR” Touristische Agentur, Tel. +48 85 742 63 36
Fremdenführer für Białystok und Podlachien:
Regionale Abteilung PTTK in Białystok (Montag - Freitag 10.00-13.00 Uhr)
ul. Waryńskiego 30, Tel/Fax +48 85 744 56 50, +48 85 744 55 60,
Mob. +48 514 090 142 (Englisch und Deutsch) www.bialystok.pttk.pl
PTTK veranstaltet auch landeskundliche Reisen in Podlachien und in ganz
Polen mit Fremdenführern, Adventure racing, Lagerfeuern, Kajakfahrten,
Ausflügen.
„BIAL-TUR” Reisebüro, Tel. +48 85 742 43 51 www.bialtur.pl
11
Die Vergangenheit von Białystok zeichnete sich durch nationale, kulturelle und religiöse Ungleichartigkeit der Einwohner aus. Im 18. und 19. Jahrhundert wohnten hier
nebeneinander Polen, Juden, Russen und Deutsche. Katholische Kirchen, Synagogen,
orthodoxe Kirchen und evangelische Tempel waren benachbart. Verschiedene Kulturen
lebten auf einem Gebiet zusammen. Mehrsprachiges Stimmengwirr schwebte in der
Luft und bildete das einmalige Stadtklima. An diesem Ort wurde am 15. Dezember 1859
in einer Judenfamilie Lidwig Zamenhof, der künftige Begründer der internationalen
Sprache Esperanto geboren.
Jüdische Gemeinschaft, die bis zum zweiten Weltkrieg die Hälfte der Stadteinwohner bildete, besteht heute praktisch nicht mehr. Es gibt kein Jiddisch, keine geöffneten Synagogen, keine jüdische Verkäufer im Rathaus, keinen Stadtteil Chanajki. Ein
jüdischer Friedhof, Grabsteine und jüdische Häuser wurden erhalten. In einem der
Häuser befindet sich in der Warszawaska-Strasse das Historische Museum. Im ehemaligen Gotteshaus hat ihren Sitz die Galerie von Ślendziński und mit dem Namen eines jüdischen Helden aus der Kriegszeit – Icchok Malmed wurde eine Strasse im Stadtzentrum,
wo sich das Fremdenverkehrsamt befindet, genannt. Ganz in der Nähe zwischen den
Strassen Malmeda und Białówny wurde das Denkmal von Ludwig Zamenhof errichtet. In
der Zamenhof-Strasse 26 kann man den Platzt sehen, wo das Familienhaus von Ludwig
Zamenhof stand, woran eine eingemauerte Gedenktafel erinnert.
Fremdenverkehrsamt, ul. Malmeda 6 in Białystok sind u.a. Informationsmaterialien
zum Thema - Erbe des jüdischen Białystok erhältlich, Tel./Fax +48 85 732 68 31
www.podlaskieit.pl
(Englisch: 9.00-17.00, Französisch 9.00–15.00, Montag - Freitag).
Fertige Aufenthaltsangebote im Nordosten Polens, in Litauen, der Ukraine, Weiβrussland
bietet die Polnische Tourismuskammer Abteilung Podlachien in Białystok an ul. Jana Pawła II 77, Tel. +48 85 653 76 87
Landkarten
Vor einer kürzeren oder weiteren Reise sollte man die Touristische Buchhandlung MAPY
(gegründet 1993) im Omnibusbahnhof mit dem gröβten Angebot von Landkarten, Atlanten
und Reiseführern in Nordosten Polens besuchen. Das Personal beratet und erteilt gerne
Auskunft über die Wahl einer entsprechenden Reise. Sie werden herzlich eingeladen.
Touristische Buchhandlung MAPY, Omnibusbahnhof (Halbgeschoβ),
ul. Boh. Monte Cassino 8, 15-873 Białystok,
Tel. +48 85 745 15 61, +48 85 745 80 43
E-Mail: [email protected]
www.mapy.bialystok.pl
12
BIAŁYSTOK – Wiege von Esperanto
Bia³ystok - Wiege von Esperanto
3
In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts lebten in Podlachien Polen, Deutsche,
Russen und Juden nebeneinander. Der Begründer der Weltsprache Esperanto, Ludwik
Zamenhof, wurde in der Hauptstadt der Region – Białystok am 15. Dezember 1958 in
einer Judenfamilie geboren. In seinem Elternhaus wurden Jiddisch und wahrscheinlich
Polnisch gesprochen. Der kleine Ludwik hörte also verschiedene Sprachen und beobachtete verschiedene Kulturen nebeneinander.
Als zehnjähriger Junge stellte er fest, dass Missverständnisse zwischen den Leuten
wegen Sprachbarrieren entstehen. Groβer kleiner Träumer, der sich nach der Vereinigung der Menschheit im Geiste der Freundschaft und des Friedens wünschte, hat sich
entschieden, eine internationale Sprache zu erfinden.
1885 schuf er getreu seinem Wunsch aus der Kindheit eine logische und einfache
Sprache Esperanto.
In Białystok gibt es heute eine Schule, in der sich Ludwig Zamenhof auf sein Gymnasium vorbereitete. Seit 1919 trägt seinen Namen eine Straβe im Stadtzentrum, in
der Nähe des Fremdenverkehrsamtes, wo sich auch ein Denkmal zu seinen Ehren befindet. Białystoker Zentrum für Esperantisten (BTE) veranstaltet jedes Jahr in Białystok
zusammen mit der Ludwig-Zamenhof-Stiftung eine Jubiläumsfeier des Begründers von
Esperanto.
In der Geburtsstadt von Zamenhof kann man Esperantokurse besuchen, u.a. an der
Technischen Hochschule Białystok. In Białystok entstehen ein modernes, multimediales
Esperantomuseum und ein Untersuchungszentrum für sprachliche Kommunikation. 2009
findet in Białystok zum 150. Geburtstag von Ludwig Zamenhof der 94. Esperanto-Weltkongress.
rbuch
Kleines Wörte
ranto:
Deutsch-Espe
Ja - jes
Nein - ne
Danke - dankon
dankegon
Danke schön inde
, bitte - nedank
Keine Ursache
Bitte - bonvolu
- pardonon
Entschuldigung
Hallo - saluton
en - gxis revido
Auf Wiederseh
nan tagon
Guten Tag - bo
bonan vesperon
Guten Abend nan nokton
Gute Nacht - bo
prenas
cht - Mi ne kom
Ich verstehe ni
s?
xa
ig
- Kiel vi nom
Wie heiβt du?
£. Dob
rzyñski
Grünanlage von Zamenhof in Bia³ystok
Nationalpark Białowieża – Königreich des Wisents
ATTRAKTIONEN DES NATIONALPARKS BIAŁOWIEŻA:
• Modernes, originelles Museum für Natur und Wald in Białowieża
• Route der Königseichen und Litauischen Fürsten – der Pfad befindet sich in der Wildnis
Alt-Białowieża, verläuft unter 150-500 Jahre alten Eichen, welche Namen der polnischen und litauischen Herrscher, die in den Wäldern von Białowieża jagten, tragen.
Pfadlänge - 1 km.
• Wisentreservat
• Strenges Naturschutzgebiet (ausschließlich mit Begleitung eines staatlich geprüften
Fremdenführers)
• Bildungspfad „Wisentrippen”
• Parkpalast
• Orthodoxe Kirche des Heiligen Nikolaus mit einem keramischen Ikonostas
in Białowieża
• Internationales Festival Orthodoxer Kirchenmusik Hajnówka (jedes Jahr im Mai)
• Kulturroute Podlachiens „Holz und Sacrum”
Denkmäler in Białowieża:
• Palastpark, aus dem Ende des 19. Jahrhunderts ist gleichzeitig ein botanischer Garten
• Hölzerner Jagdhof (1845)
• Obelisk zur Erinnerung an die Jagd von August III (1752)
• Gemauerte orthodoxe Kirche des Heiligen Nikolaus Wundertäters (1889-1893) mit
einem keramischen Ikonostas
• Hölzerne orthodoxe Friedhofskirche der Heiligen Kyrill und Method (1873)
• Hölzernes orthodoxes Pfarrhaus aus dem Endes des 19. Jahrhunderts
• Gemauerte Kirche - errichtet in den Jahren 1927-35, mit der Kapelle des Heiligen
Huberthus – Schutzpatrons der Forstwirte und Jäger
• Hölzerner Bahnhof aus dem Ende des 19. Jahrhunderts (heute Zarenrestaurant)
• Wildnis Alt-Biaowieża mit Denkmalseichen
• Freilichtmuseum der Holzarchitektur russischer Bevölkerung Podlachiens
M. Szymura
Białowieża – Warschau 200 km,
Białowieża – Białystok 80 km
Suwa³ki
Warmiñsko-Mazurskie
BIA£YSTOK
Bielsk
Podlaski
Warschau
Mazowieckie
Strenges Naturschutzgebiet – der wertvollste Teil des Nationalparks Białowieża
Die Besichtigung des Nationalparks Bialowieża beginnt man am besten von dem einmaligen Ort im Weltmaβstab – Strengen Schutzgebiet, das im Jahr 1976 auf die Liste des
Welterbes als der einzige Naturschatz in Polen eingetragen wurde. 250 oder 400 Jahre
alte Eichen, Linden, Ulmen sind hier so hoch und riesig, dass man drei Personen braucht,
um sie umarmen zu können. Vom Wind wie Streichhölzer niedergeworfene Fichten liegen auf dem Boden, zeigen ihre Wurzeln wie ein fast zwanzig Meter langer Fächer. Der
Eintritt nur in Begleitung eines Fremdenführers in Gruppen bis zu 25 Personen erlaubt.
Eintrittskarten sind bei PTTK oder im Nationalpark Białowieża erhältlich.
Reservat des Nationalparks Białowieża
Im Reservat kann man folgende Tiere sehen: Tarpane, Wisente, Zubrone (ein Hybrid aus Hausrind und Wisent), Hirsche, Rehe, Wildschweine, Wölfe. Die Zufahrt
zum Reservat: Von der Strecke Hajnówka – Białowieża (3 km vor Białowieża)
links abbiegen und den Wegweisern folgen.
Kontakt: Tel. +48 85 681 23 98, (Öffnungszeiten im Sommer: 9.00–17.00,
Öffnungszeiten im Winter: 8.00–16.00 außer montags, Eintrittskarten vor Ort erhältlich).
Narew
14
Der uralte Wald von Białowieża strömt Ruhe aus. Diejenigen, die Erholung, Entspannung
und Kontakt mit der unberührten Natur suchen, kommen hierher in jeder Jahreszeit.
Der ungewöhnliche Wald erstreck sich auf dem Gebiet von zwei Staaten: Polen und
Weißrussland und bildet ein polnisch-weißrussisches Welterbeobjekt. Der älteste polnische Nationalpark Białowieża ist 1921 entstanden.
Augustów
Biebrza
£om¿a
Nationalpark Białowieża
Hajnówka
BIA£OWIE¯A
Bug
Siemiatycze
d
Bia³owie¿a-Urwal
15
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
4
Museum für Natur und Wald in Białowieża
Das Museum stellt eine originelle, moderne Ausstellung zur Geschichte und Natur des
Białowieża Urwalds dar. Abgedunkeltes Licht, ein Tag und Nacht-Effekt, Urwaldgeräusche
und spezielle Bodengestaltung machen den Eindruck, als ob wir mitten in einem echten
Urwald wären.
Das Museum ist behindertengerecht eingerichtet. Ein flacher, entsprechend gelegter
Boden und ein Aufzug ermöglichen den Rollstuhlfahrern eine freie Bewegung im ganzen
Ausstellungsraum, zwischen einzelnen Stockwerken so wie im Aussichtsturm. Mit Zustimmung des Museumskustos dürfen die Blinden Ausstellungsstücke anfassen. Sie waren unter
anderen eine Inspiration für die Ausstellungsautoren, eine Tonspur mit Waldgeräuschen
aufzunehmen und sie während der Ausstellung den Besuchern wiederzugeben.
Kontakt: Museum für Natur und Wald in Białowieża
Park Pałacowy 11, 17-230 Białowieża
Tel. +48 85 681 22 75 www.bpn.com.pl
Palastpark, Tel. (Öffnungszeiten: Freitag 9.00–16.00, Samstag – Sonntag 9.00-16.30 Uhr) – Ausstellung der
Bienenzucht, Pflanzen und Tierwelt des Białowieża-Urwalds und kurzfristige Ausstellungen.
Orthodoxe Kirche des Heiligen Nikolaus
In der Nähe des Museums für Natur und Wald in Białowieża befindet sich die Orthodoxe
Kirche des Heiligen Nikolaus. In dem charakteristischen Gebäude aus rotem Backstein
(1895) befindet sich ein einmaliger keramischer Ikonostas.
Schmalspurbahn
Auf dem Gebiet des Nationalparks Białowieża befindet sich ein Netz von Schmalspurbahnen, die bis 80-er Jahren des 20. Jahrhunderts zur Holzbeförderung im Urwald dienten.
Heute befördern sie die Gäste, die auf diese Art und Weise die Natur kennen lernen
möchten. In der Sommersaison fährt die Bahn auf der Strecke Hajnówka – Topiło (11 km).
In der ehemaligen Ansiedlung Topiło kann man einen Spaziergang auf dem Bildungspfad
„Urwaldbäume“ machen, ein kleines Freilichtmuseum besichtigen, sich an den Windmühlen und Teichen erholen sowie ein Lagerfeuer machen. Bei Gruppenbestellungen funktioniert die Bahn das ganze Jahr über; die einzelnen Personen werden im Sommer zu
einer Fahrt eingeladen. Im Angebot steht auch die Strecke: Hajnówka-Postołowo (6 km)
zur Verfügung.
Pferde
Reiten durch Felder, Wiesen und auf Waldwegen des Białowieża-Urwalds – im Sattel, mit
einer Kutsche oder einem Pferdewagen sind in jeder Jahreszeit möglich. Im Winter empfehlen wir Schlittenfahrten mit Fackeln.
Mehrere Informationen: Regionales Tourismuszentrum Białowieża-Urwald, ul. 3 Maja 45, Hajnówka,
Tel. +48 85 682 43 81, Tel./Fax +48 85 682 51 41 www.powiat.hajnowka.pl
Fahrradverleih in Białowieża:
• Hotel „Białowieski” in Białowieża
ul. Waszkiewicza 218 b, Tel. + 48 85 681 20 22, Fax 681 20 21
• „Sioło Budy” Budy 41, Tel. + 48 85 681 29 78, www.siolobudy.pl
• Hotel „Żubrówka” in Białowieża
ul. O. Gabiec 6, Tel./Fax + 48 85 681 23 03
(Fahrräder kann man auch in Reisebüros, Pensionen und bei Unterkunftsanbietern ausleihen)
Fahrradtouren in die schönste, malerische Plätze des Białowieża Urwalds: Tourenveranstalter:
„NATURE TRAVEL” s.j. Tel. +48 85 744 45 62, ul. Wyszyńskiego 2/1, 15-888 Białystok
www.masuren.travel.pl
Kraftstelle
In Białowieża gibt es viele magische Stellen. An einer von denen
– an der Kraftstelle, altslawischen Kultstätte befindet sich um
die Steinblöcke und Steine herum, welche einen Kreis bilden,
eine geheimnisvolle Anhäufung von Bäumen z.B.: deformierte
Fichten, Eichen, Birnbäume und Weiβdorne. Drei Baustämme
berühren sich am Boden wie ein riesiger Blumenstrauß. Eine
ähnliche Erscheinung lässt sich im Urwald nicht mehr treffen.
Wünschelrutengänger stellen hier eine besondere Anhäufung der
positiven Ladung fest und manche spüren an dieser Stelle eine
Steigerung der Energie, welche den Körper positiv beeinflusst.
Zufahrt: von der Strecke Hajnówka – Białowieża rechts abbiegen und den
Wegweisern folgen.
16
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
Palastpark
Den Weg zum Palastpark aus dem 19. Jahrhundert findet man in Białowieża ziemlich einfach. Der Park, der in Flammen aufgegangen ist, gehörte 1994 zum Palast von Aleksander
III. Um die beiden malerischen Teiche herum wachsen heute 90 Baum- und Straucharten
aus Europa, Nordamerika und Asien. An der Allee zwischen den beiden Teichen befindet sich ein Obelisk zur Erinnerung an die Jagd von August III. aus dem Jahr 1752. Im
Palastpark haben ihren Sitz in einem schönen hölzernen Gebäude aus dem Jahr 1845 die
Direktion des Nationalparks Białowieża und das Zentrum für Naturbildung. Am Einfahrtstor des Palastparks befindet sich eine Touristische Informationsstelle.
Forstmuseums
Ausstellung des Natur-
A. Gabrel
O
eiligen Nikolaus
rthodoxe Kirche des H
PROT
Schmalspurbahn
M. Mackiewicz
17
Best Western Hotel Żubrówka**** gelegen im Herzen des Urwalds bietet 170 Plätze in komfortabel ausgestatteten Einzeln-, Doppelzimmern und vier Luxusappartements an. Das Restaurant „Żubrówka“ serviert traditionelle Gerichte aus Białowieża sowie Wildspezialitäten. Zur Verfügung der Gäste stehen ein Cafe und ein
Night Club. Auf die Entspannungssuchenden wartet ein SPA-Zentrum (Sauna, Fitness, Wellness, Solarium) und
professionelle Körperpflege. Das Hotel Żubrówka eignet sich perfekt für Familienerholung. Wir laden auch
Personen ein, die aus Białowieża nach Weiβrussland fahren, um ein Einreisevisum zu beantragen.
Best Western Hotel „Żubrówka” ****
¯ubrówka Hotel / T. Konopko
ul. O. Gabiec 6, 17-230 Białowieża
Tel. +48 85 681 23 03
www.hotel-zubrowka.pl
Soplicowo ist ein Business- und Konferenzzentrum in Białowieża
für sehr anspruchvolle Kunden. In Soplicowo wird vor allem Wert
auf Zufriedenheit der Gäste, herzliche Atmosphäre, altpolnische
Gastfreundlichkeit, professionellen Kundendienst und herrliche
traditionelle Küche gelegt. Zur Verfügung der Gäste stehen Musikgruppen, Volkskapellen, Vortänzer in altpolnischer Kleidung, Kutschen, Schlitten, Schmalspurbahn und viele sonstige Freuden im
sarmatischen Stil. Das altpolnische Sprichwort “Gast im
Haus, Gott im Haus” ist hier die ganze Zeit lebendig. Soplicowo bietet Erholung, Integrationstreffen, Tanzabende,
Lagerfeuer und Gelegenheitsveranstaltungen mit vielen
originellen Attraktionen.
„Dwór Soplicowo”
ul. Krzyże 2a, 17-230 Białowieża
Tel. +48 85 682 99 40, +48 85 682 99 30, +48 85 682 99 32
www.dworsoplicowo.pl
Die Pension „Sioło Budy” lädt zu einem herrlichen Festmahl
ein. Wareniki – riesige Teigtaschen nach örtlichem Rezept, Hallimaschsuppe, Spezialitäten der polnischen, weißrussischen
und ukrainischen Küche, Wildbret. Wir empfehlen die Unterkunft bei „Sioło Budy“, die Teilnahme an den Naturwanderungen im Urwald, Fahrradtouren, Wanderungen im Nationalpark
Białowieża, Veranstaltungen am Lagerfeuer mit Volksmusik, im
Sommer an Fahrten mit Schmalspurbahn, im Winter an Schlittenfahrten auch nachts mit Fackeln.
„SIOŁO BUDY” lädt auch zu einer Reise in die Vergangenheit durch
Besichtigung eines privaten Freilichtmuseums.
Pension „Sioło Budy”, Sioło Budy 41, 17-230 Białowieża,
Tel. +48 85 681 29 78
www.siolobudy.pl
Das Gemütliche Hotel “Białowieski” *** ist entstanden, um den
Gästen eine komfortable Erholung in Białowieża, ein entspannendes Wochenende, ruhige Familienerholung im Wisentland
– Białowieża Urwald gewährleisten zu können. Der Hotelstandard entspricht dem Standard der *** Hotels in der Schweiz.
Auf die Gäste warten hier auch originelle Veranstaltungen wie
z.B.: Heidenabend.
18
Soplicowo
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
Hotels in Białowieża
Das 1.200 Meter von der Grenze zu Weißrussland, im Herzen des Białowieża-Urwalds, gelegene Hotel veranstaltet Fahrradtouren, Wanderungen mit Besichtigung von interessantesten Teilen des Białowieża-Urwalds
sowie Gastmähler, wo u.a. Hirsch- oder Wildschweinschinken mit Preiselbeersoße, gedünstete Lendenschnitten mit Pilzen und Bratensoße und zum Dessert z.B.: Teigtaschen mit Waldbeeren auf der Speisekarte stehen.
Es wird uns sehr freuen, wenn wir Sie auch in unserer wunderschön gelegenen Pension mit einem traumhaften
Blick auf das Narew - Tal (150 m vom Hotel entfernt) bewirten können.
Hotel BIAŁOWIESKI *** ul. Waszkiewicza 218 B, 17-230 Białowieża, Tel. +48 85 681 20 22, +48 85 744 43 80
www.hotel.bialowieza.pl
Essen und Trinken in Białowieża
Hotel „Białowieski”
ul. Waszkiewicza 218 b, Tel. +48 85 681 20 22
Hotel „Żubrówka”
ul. O. Gabiec 6, Tel. +48 85 681 23 03
„Dwór Soplicowo”
ul. Krzyże 2a, Tel. +48 85 682 99 40
Sioło „Budy”
Budy 41, Tel. +48 85 681 29 78
Pension „Gawra”
ul. Gen. Polecha 2, Tel. +48 85 681 28 04
www.gawra.bialowieza.com
Pension„Unikat”
ul. Waszkiewicza 39, Tel. +48 85 681 27 74
www.unikat.bialowieza.com
Restaurant
Restauracja Parkowa
ul. Park Pałacowy 11, Tel. +48 85 681 23 88
Gasthaus „Nad Stawami”
Parkplatz am Büro von PTTK Białowieża
Mob. +48 608 192 995
Restaurant
Restauracja Carska
Zarenrestaurant befindet sich in Białowieża in einem historischen, schönen Gebäude des ehemaligen Güterbahnhofs,
das 1903 für den Zaren Nikolaus II. errichtet wurde.
Ein ungewöhnliches Gebäude mit besonderem Klima,
Polnisch-russische Küche. In dem historischen Wasserturm
neben dem Restaurant stehen zur Verfügung Übernachtungsplätze, davon zwei Apartments auf zwei Ebenen.
Ul. Stacja Towarowa 4, Tel. +48 85 681 21 19,
Mob. +48 602 243 228 www.restauracjacarska.pl
Zarenrestaurant
Anreise mit dem Auto nach Białowieża
Die Strecke von Hajnówka nach Białowieża (17 km) verläuft auf ihrer ganzen Länge durch den Białowieża
Urwald und hat viele Kurven. Während der Naturbewunderung sollte man Gas wegnehmen.
Museum und Zentrum der Weißrussischen Kultur in Hajnówka – kurzfristige und Dauerausstellungen zum
Thema Kulturen der weißrussischen Minderheiten und Ausstellungen von lokalen Künstlern.
ul. 3-go Maja 42, Tel. +48 85 682 30 16
Internationales Festival Orthodoxer Kirchenmusik Hajnówka
Siebzehn Kilometer von Białowieża, in Hajnówka gibt es eine orthodoxe Kirche - die Orthodoxe Dreifaltigkeitskathedrale - ein Tempel mit Zwiebelförmigen Kuppeln, von Innen mit farbenreichen Szenen aus der Bibel
geschmückt. So wie in jeder orthodoxen Kirche finden wir hier keine Skulpturen. Während des Gottesdienstes
zünden die Gläubigen Kerzen an, ein Weihrauchgeruch hängt in der Luft, ein Gesang ertönt. Die Kuppel einer
orthodoxen Kirche ist sehr hoch, was für eine gute Akustik sorgt. In den orthodoxen Tempeln gibt es keine
Musikinstrumente, den Gottesdienst begleitet der Chorgesang. In der orthodoxen Kirche in Hajnówka wird jährlich im Mai das Internationale Festival Orthodoxer Kirchenmusik Hajnówka mit Teilnehmern aus vielen Ländern veranstaltet. Das Internationale Festival Orthodoxer Kirchenmusik fand früher in Hajnówka statt, dann
wurde es in die Hauptstadt der Region Białystok übertragen.
Mehrere Informationen: Regionales Tourismuszentrum Białowieża Urwald,
ul. 3 Maja 45, Hajnówka, Tel. +48 85 682 43 81, Tel./Fax +48 85 682 51 41
www.powiat.hajnowka.pl
19
Der Grenzübergang Białowieża - Piererow geöffnet für den Personen- und Fahrradverkehr:
- vom 1. April bis 30. September: 8:00-20:00 Uhr;
- vom 1. Oktober bis 31. März: 8:00–18:00 Uhr
Campingplätze in Białowieża:
Camping
„Grudki”
ul. Grudki 1
Tel. + 48 85 681 24 84
www.puszcza-bialowieska.eu
50 Plätze
Dusche und Stromanschluss
Camping
„U Michała”
ul. Krzyże 11
Tel. + 48 85 681 27 03
50 Plätze
Dusche und Stromanschluss,
Ent- und Versorgungsstation.
Das Gelände wird nachts überwacht.
Ferienbauernhöfe in Białowieża:
• Verein der Ferienbauernhöfe in Białowieża „ŻUBR”
Tel. +48 85 685 80 80, www.agrobialowieza.pl
17-200 Hajnówka, ul. Południowa 4
Sehenswertes: Der Stausee „SIEMIANÓWKA” - einer der größten Stauseen am Fluss Narew,
in der Gemeinde Narewka, eignet sich sehr gut zum Angeln und zur Vogelbeobachtung.
Hier finden auch Windsurfwettkämpfe und Yacht-Meisterschaft statt.
Touristische Informationsstellen - (Vorwahl 085)
REGIONALES TOURISMUSZENTRUM BIAŁOWIEŻA- URWALD
ul. 3 Maja 45, 17-200 Hajnówka
Tel. +48 85 682 43 81, Fax +48 85 682 51 41
E-Mail: [email protected]
www.powiat.hajnowka.pl
Öffnungszeiten:
Mai – September von Montag bis Samstag 9.00-17.00 Uhr
Oktober – April von Montag bis Freitag 9.00-17.00 Uhr
Fremdsprachen: Englisch, Russisch
POLNISCHER VEREIN FÜR TOURISMUS UND LANDESKUNDE
Abteilung /BIAŁOWIEŻA
ul. Kolejowa 17, 17-230 Białowieża
Tel. +48 85 681 22 95, +48 85 Fax 681 26 24
E-Mail:[email protected]
www.pttk.bialowieza.pl
Öffnungszeiten: Juli – August täglich 8.00-18.00 Uhr
September – Juni, täglich 8.00-16.00 Uhr
Fremdsprachen: Englisch, Deutsch
TOURISTISCHE INFORMATIONSSTELE DES NATIONALPARKS
BIAŁOWIEŻA
Park Pałacowy 1,
17-230 Białowieża, Tel. +48 85 681 29 01
E-Mail:[email protected]
www.bpn.com.pl
Öffnungszeiten: Mai - September 8.00-16.00 Uhr
In der Hauptsaison (Oktober - April 8.00-16.00): Zentrum
für Naturbildung
Fremdsprachen: Englisch
TOURISTISCHE INFORMATIONSSTELLE
BEI DER JUGENDHERBERGE „PAPROTKA”
ul. Waszkiewicza 6, 17-230 Białowieża
Tel./Fax +48 85 681 25 60
E-Mail: [email protected]
www.paprotka.com.pl
Öffnungszeiten: täglich 7.00-22.00 Uhr
Fremdsprachen: Englisch
20
NATIONALPARK BIEBRZA
Der Nationalpark Biebrza schützt die gröβten Torfgebiete in Polen, die entlang dem
Fluss Biebrza gelegen sind. Die Biebrza ist ein typischer Tieflandfluss mit einem mäandernden Bett und einem trägen Flusslauf.
Der Nationalpark Biebrza, das ausgedehnte Feuchtgebiet ist:
• eines der gröβten Sumpfgebiete in Mitteleuropa
• der gröβte und längste Nationalpark in Polen; seine Länge beträgt fast 100 km
• eines der wildesten und seltsamsten Gebiete in Polen
• einer der artenreichsten Aufenthaltsorte der Vögel; hier kommen etwa 270 Vogelarten vor, davon nisten 180 an der Biebrza.
Im Nationalpark Biebrza lassen sich solche ornithologischen „Perlen“ wie: Seggenrohrsänger, Weißflügelseeschwalbe, Schelladler, Wiesen- und Kornweihe, Doppelschnepfe,
Kampfläufer oder Großer Brachvogel treffen. Das Biebrza-Tal ist auch ein ungewöhnlicher Reichtum an anderen Tierarten. Hier leben zum Beispiel 48 Säugetierarten, u.a.
der gröβte Elch.
Die Landschaft des Biebrza-Tals zeichnet sich durch einen hohen Natürlichkeitsgrad aus.
Das bedeutet, dass der Nationalpark Biebrza auch über eine reiche Pflanzenwelt verfügt. Hier leben nicht weniger als 70 Pflanzenassoziationen und wurden nur unter den
Gefäβpflanzen mehr als 950 Pflanzenarten festgestellt.
Tourismus im Park
Auf dem Gelände des Nationalparks Biebrza und in seiner Umgebung gibt es 600 km
Touristenrouten – Wander-, Fahrrad- und Kajakrouten. Unter vielen Fahrradwegen ist
der „Podlachiener Storchenweg” am meisten beachtenswert. Die Kajakfahrt auf der
Biebrza beginnt in Lipsk und endet in Wizna an der Narew. Die 140 km lange Strecke
lässt sich innerhalb von 7 Tagen zurücklegen.
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
Grenzübergänge Polen - Weißrussland
Auskunft über die Anforderung im Bezug und die Überschreitung der polnisch – weißrussischen Grenze d.h.
zur Grenzüberschreitung erforderlichen Unterlagen, Einreisevisen nach Weißrussland erteilen:
• Weißrussische Botschaft in Polen: Tel. +48 22 742 09 90, www.belembassy.org/poland/pol
• Best Western Hotel Żubrówka in Białowieża, ul. Olgi Gabiec 6, tel. +48 85 68 12 303,
www.hotel-zubrowka.pl
• JUNIOR PUHP s.c., ul. Stołeczna 25, 15-879 Białystok, Tel./Fax +48 85 741 57 20,
www.junior.bialystok.pl www.bialowieza.net.pl
- Biebrza-Narew Verein für Ferienbauernhöfe „Łoś”, 18-430 Wizna, ul. Czarnieckiego 191
www.carskitrakt.pl, (Korrespondenz auf Englisch.) Tel. +48 86 219 64 89, Mob. +48 608 311 302 (Deutsch)
- „Piątka znad Biebrzy” – Touristische Informationsstelle, 16-310 Sztabin ul. Polna 50,
www.agroturystyka-biebrza.pl, Tel. +48 87 641 21 79, Mob. +48 603 225 100 (Kommunikation auf Englisch
und Russisch, Korrespondenz auch auf Deutsch)
Der Aufenthalt an der Biebrza kann ein schönes Abenteuer beim Entdecken der geheimnisvollen und malerischen Sumpfgebiete sein, deswegen empfehlen wir, Dienstleistungen von erfahrenen und staatlich geprüften Fremdenführern in Anspruch zu nehmen.
Auf der Internetseite des Parks www.biebrza.org.pl befinden sich Adressen und Informationen über Fremdenführer auf Englisch und Deutsch. Sie helfen Ihnen, das entsprechende Programm im Bezug auf Interesse, Zeit, körperliche Leistungsfähigkeit und individuelle Erwartungen zu wählen.
Fremdenverkehrsamt des Nationalparks Biebrza
Osowiec Twierdza 8, 19-110 Goniądz
(auf der Strecke Białystok – Grajewo).
Von Montag bis Freitag 8.00–15.00 Uhr
Vom 1.05. – 30.09. täglich von 8.00–19.00 Uhr
Tel. +48 85 738 30 35 (Englisch, Deutsch),
+48 85 738 06 20
(Englisch, Deutsch bzw. Französisch)
[email protected]
www.biebrza.org.pl
Wann ist die beste Zeit, an die Biebrza
zu kommen?
• Im Januar kann man den reizvollen Winter,
der hier ganz streng ist, kennen lernen.
• Im Februar kann man Spuren verschiedea
K. Ramotowsk
ner Tiere darunter auch Wölfe verfolgen,
• Im März kann man die herbeifliegenden Gänse, Wildenten und Schwäne beobachten,
• Im April kann man auf dem überschwemmten Land die blühenden Sumpfdotterblumen
fotografieren
• Im Mai kann man die Balzplätze von Kampfläufern und anderen Wasser- und Sumpfvögeln bewundern
• Im Juni kann man den Seggenrohrsängergesang hören und das blühende Moor riechen
• Im Juli kann man mit einem Kajak, Kanu und Floβ fahren oder nach dem ganzen
anstrengenden heiβen Tag in der Biebrza schwimmen,
22
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
An der Biebrza sollte man nicht nur ihre Natur sondern auch die Einwohner, die in
den Fluss verliebt sind, ihre Gastfreundlichkeit und Achtung der Natur kennen lernen.
Deswegen empfehlen wir einen der zahlreichen Ferienbauerhöfe zu besuchen. Die Besitzer von den Bauernhöfen bieten Ihnen Übernachtung, Hilfe bei der Organisation des
Aufenthalts an. Sie zeigen Ihnen die interessantesten Stellen des Parks, bewirten mit
leckeren Speisen, stellen Traditionen von Podlachien dar. Auf vielen Bauernhöfen wird
Englisch gesprochen. Bei der Auswahl von Unterkünften helfen:
• Im August kann man Storchenversammlungen sehen und die Geschichte der Festungsanlagen in Osowiec kennen lernen,
• Im September kann man an der „Biebrza Heuernte” teilnehmen oder die Hirschbrunft
und Elenbrunft bewundern,
• Im Oktober kann man den Herbst an der Biebrza fotografieren,
• Im November kann man Fische fangen, selbstverständlich mit einer Angelrute,
• Im Dezember kann man die Biebrza-Quellen per Ski erreichen und sich zu einem traditionellen Weihnachtstisch setzen.
Zufahrt zum Nationalpark Biebrza:
Von Białystok (Hauptstadt der Woiwodschaft Podlachien) - 54 km, 1 eine Stunde Fahrt mit dem Zug zur Station Osowiec.
Von Warschau ca. 220 km. Die Landstrasse Nr. 8 in Richtung Białystok, dann in Mężenin links in Richtung
Goniądz und nach 20 Minuten überschreiten wir die Grenze des Nationalparks.
Prinzipien der Parkzugänglichkeit:
1. Im Park unterstehen dem Schutz die ganze Natur und die landschaftlichen Werte
2. Der Fremdenverkehr im Park ist nur von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang zugelassen, und nur auf:
a) öffentlichen Wegen
b) öffentlichen markierten Wanderwegen und Bildungspfaden
c) Flüssen: Biebrza, Brzozówka, Siara, Netta, Ełk, Jegrznia, Wissa, Augustów-Kanal,
Woźnawieś-Kanal und Ruda-Kanal.
3. Der Eintritt in den Park ist gebührenpflichtig. Freier Eintritt steht allen Einwohnern
der Biebrza – Gemeinden zu.
Die Eintrittskarten sind zu erwerben:
a) bei der Direktion des Nationalparks Biebrza in Osowiec-Twierdza
b) in den Forsthäusern des Nationalparks Biebrza
c) bei den von dem Parkdirektor berechtigten Personen (in Pensionen, Hotels, Geschäften und Ferienbauernhöfen).
4. Die besonderen Eintrittskarten gelten für die Wanderwege des Kreises Grzędy und
Kajak- bzw. Floβfahrten.
5. Die Gruppen mit mehr als 7 Personen dürfen den Park nur in Begleitung eines vom
Park berechtigten Fremdenführers betreten.
6. Für die Wanderfahrt auf der Biebrza von Osowiec bis zur Mündung des Flusses Wissa ist
vom 1. Januar bis zum 23. Juni eine Genehmigung des Parkdirektors erforderlich.
7. Zelten und Lagerfeuer sind nur an dazu bestimmten Stellen erlaubt.
8. Fischen (Angeln) bedürfen einer Lizenz.
9. Hunde dürfen bei Wanderungen im Schutzkreis Grzędy und Tajno und in den Waldkomplexen Trzyrzeczki und Sośnia nicht mitgenommen werden.
10. Das professionelle Fotografieren und Filmen auβer den zugänglich gemachten Routen
und Wegen bedürfen einer Genehmigung des Parkdirektors und sind gebührenpflichtig.
23
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
Übernachtung und Verpflegung an der Biebrza:
Herberge- und Gastronomieeinrichtung „Zbyszko”
ul. Św. Rozalii 13, 19-110 Goniądz
Tel./Fax +48 85 738 03 22, +48 85 738 00 74
www.zbyszko.com
Bartlowizna – Zentrum
für Schulungen und Erholung
19-110 Goniądz, ul. Nadbiebrzańska 32
tel. +48 85 738 06 30
www.biebrza.com
Privatwohnungen – Biebrza-Narew
Verein für Ferienbauernhöfe „Łoś”
ul. Czarnieckiego 191, 18-430 Wizna
Tel. +48 86 219 64 89, Mob. +48 668 819 508
www.los.bramanabagna.pl
www. carskitrakt.pl
Tel. +48 86 219 64 84, Mob. +48 668 819 508
Die Biebrza gehört nicht zu den demütigen Flüssen. Manchmal tritt sie über die Ufer
– eigentlich jedes Jahr – im Frühling. Sie tritt aus ihrem Bett, kommt an die Häuser,
überschwemmt die Wege, schreckt. Die Bewohner des Biebrza – Tals kennen ihre Natur.
Ganz ruhig, gleich ist es vorbei. Im Horizont verbinden sich das Blau des überschwemmten Landes und des Himmels. Die Sonne und die weiβen sahnigen Wolken spiegeln sich
im Sumpfland. Vögel fliegen nach der langen Wintertrennung über dem Tal, Elche schreiten stolz durch die Sümpfe des Parks.
Herzlich willkommen im Land der Natur.
Reisebüros, welche den Aufenthalt im Nationalpark Biebrza organisieren:
Suwa³ki
„BIEBRZA ECO-TRAVEL”
(Englisch)
ul. Kościuszki 26/11, 19-110 Goniądz
Tel./Fax +48 85 738 07 85, Mob.+48 604 304 221
www.biebrza.com
„BIEBRZA EXPLORER”
(Englisch)
ul. Nowy Świat 21, 19-110 Goniądz
Mob. +48 604 065 162
www.biebrza-explorer.pl
„NATURE EXPLORER”
(Kommunikation:
Englisch, Führung: Deutsch)
ul. Nowy Świat 24, 19-110 Goniądz
tel. +48 85 738 06 24
www.nature-explorer.pl
BIEBRZA Touristisches Unternehmen
(Russisch)
ul. Dworna 35, 18-400 Łomża
Tel./Fax +48 86 216 29 65
Tel. +48 86 216 31 86
E-Mail: [email protected]
(Korrespondenz auf Englisch)
NATURE TRAVEL
(Englisch, Deutsch, Russisch)
24
Tel. +48 85 744 45 62
www.masuren.travel.pl
Augustów
Warmiñsko-Mazurskie
P. Dombrowski
r Sümpfe
ig de
Ein Elch – der unbestrittene Kön
GONI¥DZ
Biebrza
£om¿a
Tykocin
BIA£YSTOK
Narew
Bielsk
Podlaski
Mazowieckie
Bug
Warschau
Beispielstrecken:
Warschau - Goniądz 200 km
Krakau - Goniądz 490 km
Białystok - Goniądz 50 km
25
Der Nationalpark Wigry ist ein groβer Schatz im Nordosten Polens – eine Landschaft von 42 Seen umgeben von Kiefer-Fichtenwäldern. Der tiefste See – Wigry (bis
zu 73 m Tiefe) hat eine schöne, abwechslungsreiche Uferlinie, viele malerische Inseln, Buchten und Hügel sowie 14 anliegende Gewässer. Besonders beachtenswert
sind ziemlich kleine Waldseen. Die Gewässer des Parks sind ein Paradies für Weiβfelchen
und Maränen. Die Liebhaber von Natur, Kajakfahrten oder Segeln fühlen sich hier wohl
wie ein Fisch im Wasser.
Zu den im Nationalpark Wigry geretteten Tieren gehört u.a. europäischer Biber, der
als Symbol des Parks gewählt wurde. Hier trifft man auch Wölfe und Hasen. Die Pflanzenwelt des Nationalparks Wigry z.B.: Strauch-Birke, kleinfrüchtige Moosbeere, Goldblumiger Steinbrech, 18 Knabenkräuterarten ist genauso beachtenswert.
Es gibt viele Möglichkeiten den Nationalpark Wigry kennen zu lernen. Die Hauptstrassen sind für den Kraftverkehr geöffnet, obwohl ist es sicherlich besser, den Park
mit einem Fahrrad, Kajak oder zu Fuβ zu besichtigen. Es ist wegen dem dichten Netz
von markierten Wanderrouten möglich. Außerdem wurden im Park 6 Bildungspfade markiert. Die Gesamtlänge von allen genannten Routen, Wegen und Pfaden beträgt 218 km.
Die Seen im Park sind ein perfekter Platz zum Angeln.
Während des Aufenthalts im Nationalpark Wigry sollte man unbedingt:
• an einer Kajakfahrt auf dem Fluss Czarna Hancza oder auf dem Wigry-See teilnehmen
• mit einem Schiff auf dem Wigry-See fahren
• mit der Wigry – Schmalspurbahn fahren
• Gerichte der regionalen Küche: Baumkuchen, Fischgerichte, Teigtaschen und andere
probieren
• mit einem Fahrrad auf der grünen Route um den Wigry-See fahren
• den Naturpfad „Suchary” in Krzywe oder „Jeziora” in Gawrych Ruda sehen
• die Naturausstellung „Am Wigry-See” und die ethnographische Ausstellung „Vor Vergessenheit bewahren” in Krzywe und das Museum des Nationalparks Wigry in Stary
Folwark besichtigen
Fremdenverkehrsamt des Nationalparks Wigry, Krzywe 82,
16-402 Suwałki, www.wigry.win.pl , Tel. +48 87 563 25 62
E-Mail: [email protected]
Angebot: Auskunft auf Englisch und Deutsch (Übernachtungen,
Küche, Veranstaltungen, Sport-, Touristen- und Kulturveranstaltungen,
Wanderrouten und Besonderheiten des Parks);
Führung auf Polnisch, Englisch, Deutsch und Russisch
Reiseführer, Prospekte, Karten und andere fremdsprachige
Informationsmaterialien;
Internet;
Eintrittskarten für den Nationalpark Wigry;
Öffnungszeiten: An Werktagen von 7.00 bis 17.00,
in der Sommersaison auch samstags und sonntags von 9.00 bis 16.00.
Fremdenführer: nach Voranmeldung von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang.
Grundprinzipien im Bezug auf das Schutzgebiet des Nationalparks Wigry
1. Der Fremdenverkehr in den Wäldern und auf den Gewässern ist nur von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang zugelassen.
2. Der Verkehr in den Wäldern wird ausschlieβlich auf den touristischen Routen und
öffentlichen Wegen zugelassen.
3. Der Kraftverkehr wird nur auf den öffentlichen Wegen zugelassen.
4. Angeln bedürft einer Genehmigung und wird auf folgenden Seen zugelassen: Wigry, Pierty, Leszczewek, Omułówek, Mulaczysko, Czarne bei Bryzg und Czarne bei
Gawrych Ruda und auf dem Fluss Czarna Hańcza unter dem Wigry-See.
5. Schwimmen wird vom 1.06 bis 31.10 – Boote ohne Verbrennungsmotoren auf den im
Pkt. 4 genannten Gewässern zugelassen.
6. Zelten und Lagerfeuer sind nur an dazu bestimmten Stellen erlaubt.
7. Ruhestörung, Verunreinigung von Wasser und Boden sind verboten.
8. Fangen und Verscheuchen von Tieren, Sammeln, Zerstören oder Verletzen von Pflanzen und Pilzen sind untersagt.
9. Die Touristen sind verpflichtet eine Eintrittskarte für den Park zu erwerben. Stellenliste, wo Eintrittskarten für den Nationalpark Wigry zu erwerben sind, unter:
www.wigry.win.pl/it/zasady.htm#miejsca
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
Nationalpark Wigry grün-blaue Landschaft
Praktische Informationen:
Führung im Nationalpark Wigry. (Am besten 24 Stunden vorbestellen) – Deutsch, Englisch, Russisch
Nationalpark Wigry Fremdenverkehrsamt in Krzywe 82,16-402 Suwałki Tel. +48 87 563 25 62,
E-Mail:[email protected]
Fahrradverleih
• Nationalpark Wigry - Fremdenverkehrsamt in Krzywe 82,
16-402 Suwałki Tel. +48 87 56 32 562, E-Mail: [email protected]
• „AZYL” Marek Rowiński, Stary Folwark 19, Mob. +48 604 179 877
• Sławomir Ochtera, Gawrych Ruda 18, Tel. +48 87 56 74 052
Suwa³ki
Sejny
Augustów
Warmiñsko-Mazurskie
Goni¹dz
Biebrza
£om¿a
BIA£YSTOK
Narew
Bielsk
Podlaski
Mazowieckie
Bug
26
Nationalpark Wigry – Białystok – 130 km
P³ociczno
urbahn in
Schmalsp
Kammer für Landwirtschaft und Tourismus Suwałki
Tel./Fax +48 87 566 58 72, +48 87 566 54 94
www.suwalki-turystyka.info.pl
www.suwalki-bicycle.info.pl
Kajakverleih
• Kajakverleih Hobbit: Wigry 12,
Maćkowa Ruda, Mob. +48 602 311 098
www.hobbit.suwalki.com.pl
• Bogdan Łukowski Stary Folwark 44
Mob. +48 87 563 77 89
• PTTK Stary Folwark
+48 87 566 59 61
Der See Wigry und der Fluss Czarna
Hańcza unter dem See bilden eine
der interessantesten Kajakrouten
Polens. Hier kann man auch Segelsport
treiben. Ruhe, natürliche Landschaft,
ziemlich wenig fahrende Boote.
Küche:
• Das Restaurant am Haus der Schöpferischen Arbeit, Wigry +48 87 563 70 19 (Spezialitäten: Teigtaschen mit Räuchermaräne auf Spinatkissen und Salbei-Sahnesoße,
gebratener Karpfen mit Steinpilzen (Preis „Geschmack des Jahres 2007” im Wettbewerb Podlachiener Marke des Jahres), groβe Auswahl von östlichen Weinen – Georgien, Moldau.
• Wirtshaus „Pod Sieją”, Stary Folwark, Tel. + 48 87 563 70 10 (Der Chefkoch empfiehlt:
Kartätsche, Soczewniak: groβe Teigtasche mit Linsenfüllung und Knoblauchsoße, Maräne sauté mit Weißkohlsalat).
• Restaurant „Przy Kolejce”, Płociczno +48 603 165 390 (Regionale Gerichte: Teufelskuchen: gebackene Kartoffeln mit Schinken und duftenden Kräutern; Schweinekamm
mit Pilzen in Champignonsoße und mit knusprigem Speck. Nach dem Mittagessen werden
Sie zu einer Fahrt mit der Schmalspurbahn, die am Restaurant hält, eingeladen.
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
Im Gebiet von Suwałki gibt es viele schöne Plätze, welche man am besten mit dem Fahrrad besuchen sollte. Angeboten werden 7 fantastische Tage auf dem Fahrrad, verbunden mit der Besichtigung der schönsten abgelegenen Gegenden im nordöstlichen Polen
und im polnisch-litauischen Grenzgebiet. Wir empfehlen auch einen Familienurlaub
auf Ferienbauernhöfen, auch für die Behinderten sowie Wanderungen, Kajakfahrten,
Reiten, Besichtigung der Region, Ausflüge nach Litauen.
Kontakt:
• Bar „Wigraszek”, Bryzgiel 19, (Ewa Kulbacka), +48 87 641 01 76 (Brat- und Räucherfische, hausgemachte Teigtaschen mit Waldbeer- und Fleischfüllung, russische Teigtaschen)
• Ferienbauernhof, Tartak 9, +48 87 563 71 74, Zofia Tarasiewicz empfiehlt regionale
Gerichte: Räucherweissfelchen, Schleie in Sahne, gefüllter Hecht mit Salat).
• Touristischer Komplex „U Jawora”, Gawrych Ruda 40, 16-402 Suwałki,
Tel. +48 87 563 93 36. Der Chefkoch empfiehlt: regionale Scheien- oder Hechtsuppe
nach dem traditionellen Rezept, Kartoffelkuchen und zum Dessert hausgemachte
Pfannkuchen mit Quarkfüllung und Waldbeer- oder Erdbeersoße.
Schifffahrten auf dem Wigry-See (10.00, 11.30, 13.00, 14.30, 16.00 Uhr)
iet
uf dem Geb
Zeltplätze a
:
ry
lparks Wig
des Nationa hluss und Wasserleitung) zęby”
sc
tr
s Wigry „Jas
(mit Stroman
Anlegestelle in Wigry Mob. +48 602 633 092
Segelbootverleih:
• Marek Taraszkiewicz, ul. Noniewicza 38C/84
16-400 Suwałki
Tel. +48 87 566 34 04, Mob. +48 604 061 479
E-Mail: [email protected]
www.czarter.wigry.prv.pl, www.wigry24.pl
• Wasser-Club Hańcza, Stary Folwark 31,
Tel +48 87 566 28 74, +48 87 566 33 50,
+48 603 745 301
• Abteilung PTTK in Suwałki, ul. Kościuszki 37,
16-400 Suwałki
Tel.+48 87 566 59 61
E-Mail [email protected]
Wigry – Schmalspurbahn auf der Strecke
Płociczno – Krusznik (10.00, 13.00, 16.00 Uhr),
Mob. +48 603 16 53 90
28
Übernachtungen:
• Gästezimmer in Forsthäusern des Nationalparks Wigry:
www.wigry.win.pl/it/noclegi.htm
• Privatzimmer: Touristischer Verein Wigry
www.wigry.win.pl/wst Tel. + 48 604 179 877
• Privatzimmer: Kammer für Landwirtschaft
und Tourismus Suwałki
Tel./Fax +48 87 566 58 72, +48 87 566 54 94
www.suwalki-turystyka.info.pl
• Mehrere Informationen: Fremdenverkehrsamt Suwałki:
Tel. +48 87 566 20 79, Tel. +48 87 563 05 38
www.cmikt.eu
rk
s Nationalpa
62
• Zeltplatz de
+48 87 563 25
ee
-S
ry
Wig
9
in Zakątki am z am See Pierty, Tartak
ltplat
icz)
ew
si
ra
Ta
• Privater Ze
a
3 71 74 (Zofi
Tel. +48 87 56 z, Stary Folwark 44,
at
pl
lt
a)
Ze
• Privater
zyna Łukowsk
77 89 (Katar
12,
ry
ig
W
,
ee
+ 48 87 563
z am Wigry-S
at
pl
lt
Ze
a)
er
sk
rodkow
• Privat
42 (Halina G
Dessert „Ameisenhaufen”
+48 87 563 70
• Czajewszczyzna 8, b. Jeleniewo –
Tel. +48 87 569 17 60, Mob. +48 608 473 488 (B. Glazer)
• Dowspuda b. Raczki –L.M. – Schulkomplex - Zespół
Szkół im L.M. Paca,
Tel. +48 87 568 58 78, +48 87 568 50 85
• Józefowo 32, Tel. +48 87 568 34 77,
Mob. +48 508 131 043 (D. Anuszkiewicz)
• Leszczewo 25a, b. Stary Folwark – Zentrum
für Reittourismus Wigry, Tel. +48 87 563 70 46
• Nowa Wieś 9 b. Suwałki, WBN Maniówka,
Tel. +48 87 565 63 55
• Płociczno b. Suwałki – Zentrum HOSSA Wigry,
Mob. +48 603 165 390 (Stanisław Huryn)
Kontakt:
Touristische Organisation Suwałki
ul. 1 Maja 12, 16-400 Suwałki
Mob. (+48) 603 892 812, +48 87 56 66 555
www.sot.suwalszczyzna.eu
www.suwalszczyzna-jakbasn.pl
(Sejny - Gebiet)
• Ferienwohnungen, Ferienhäuser und Gästezimmer auf dem
Lande in der Region
• Übernachtungen für Reisegesellschaften
• Reisen nach Litauen - Wilna, Traken, Kauen
• Fremdenführer, Transport, Besichtigung der Region
• Bedienung nach individuellem Programm des Veranstalters
• Kajakfahrten auf dem Czarna Hańcza und Augustów-Kanal
• Karten, Werbematerialien
• Touristische Information
Kontakt: Verein “Ziemia Sejneńska”
ul. Wojska Polskiego 60B
16-500 Sejny, woj. podlaskie
Tel./Fax +48 87 516 34 00
www.ziemia-sejnenska.pl
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
Reitzentren im Gebiet von Suwałki:
Polen
(Suwałki – Gebiet)
• Aufenthalt auf einem Ferienbauernhof
• aktive Erholung: u.a. Ausflüge und Fahrradtouren, Kajakfahrten auf der Czarna Hańcza und Rospuda, Skitouren
• Reiseangebote nach Litauen
Sehenswertes:
• Kamaldulenserkloster – das Wertvollste Baudenkmal auf dem Gebiet des Nationalparks Wigry, gelegen auf einer malerischen Halbinsel Wigry und Klausen – ehemalige
Wohnsitze von Kamaldulensern. Die Klausen wurden in Hotelzimmer umgewandelt.
Zimmer mit Blick auf den See, umgeben von kleinen Gärten fördern Erholung und
schöpferische Arbeit. Vom Aussichtsturm an den Klausen bietet sich ein schöner Blick
auf den Wigry – See.
1999 hielt in Wigry der Papst Johannes Paul II. auf. Heute kann man das Appartement
besuchen, wo der Papst wohnte.
Mehrere Informationen: im Haus der Schöpferischen Arbeit in Wigry, Tel. +48 87 563 70 00, www.wigry.org
• In den auf dem Gebiet des Parks gelegenen Dörfern kann man noch interessante
Beispiele für traditionelle Volksbaukunst finden. Das sind meistens hölzerne Gebäude,
obwohl man noch
Häuser aus Lehm
treffen kann.
Parkplätze: Bryzgiel, Gawarzec,
Krzywe, Leszczewek, Lipnik,
Lipowe,Erholung
Piaski, Powały,
Słupie,
im nordöstlichen
Sobolewo, Stary Folwark
Dąbrówka
Der lange und schneereiche Winter im nordöstlichen Polen zieht viele Liebhaber des
Skisports an. Auf sie wartet in Dąbrówka 9 km von Suwałki ein Skilift auf einer leichten
Piste am See Dąbrówka. Die beleuchtete Piste wird technisch beschneit und mit Pistenraupen präpariert. Die Pistenlänge beträgt 300 m; Leistungsfähigkeit des Skilifts beträgt etwa 900 Personen / Std. Zu Ihrer Verfügung stehen Ski- und Snowboardlehrer. Es
gibt auch Ski- und Snowboarverleihe, einen gebührenfreien Parkplatz und eine Bar.
Adresse: Dąbrówka10, 16-400 Suwałki, Tel. +48 87 563 09 78, Mob. +48 501 269 888
www.wigry.win.pl/wst/dabrowka.htm
Lebensmittelgeschäfte:
Bryzgiel, Gawrych Ruda, Krzywe, Maćkowa Ruda, Mikołąjewo,
Płociczno, Stary Folwark, Wigry
Woiwodschaftliches Zentrum für Sport und Erholung „Szelment”
• 4 Schlepplifte (Gesamtlänge von 290 bis 345 m)
• Kinderlift am Idiotenhügel (90 m)
• Technische Beschneiung (Fläche ca. 10 ha)
• Skirouten – mit einer Gesamtfläche von 64000 m2, inc. Snowboardrutsche
• Zu Ihrer Verfügung: ein Restaurant und ein kleines Hotel.
W. Wo³kow
30
Skisport im Suwałki-Gebiet:
Kamaldulenserkloster am Wigry-See
Mehrere Informationen: Fremdenverkehrsamt Suwałki:
Tel. +48 87 566 20 79, +48 87 563 05 38
www.cmikt.eu
31
Nationalpark Narew - www.npn.pl
Der Landschaftsschutzpark Suwałki wurde 1976 gegründet und ist ein Mosaik aus Wiesen,
Feldern, Wäldern, Seen, Flüssen, Sümpfen, verschiedenen Pflanzen- und Tierarten. Auf
dem Gebiet des Parks befinden sich Reservate und Naturdenkmäler in Form von Bäumen
und Felsblöcken. Zu den interessantesten Stellen im Bezug auf die Kultur gehören:
• Der Berg Góra Leszczynowa – ein schöner Blick über den Bäumen auf den See Hańcza
• Verteidigungsburg von Jadwingen auf dem Berg Zamkowa Góra
• Ansiedlung von Altgläubigen
• Holzarchitektur der Dörfer im Suwałki - Gebiet
• Aussichtsstelle auf dem Berg Cisowa Góra
• Aussichtspunkte in Smolniki
• Anhäufung von Felsblöcken Bachanowo
• Sitz des Landschaftsschutzparks Suwałki
Narew – „Polnisches Amazonien”
Im Sitzgebäude des Landschaftsschutzparks Suwałki befinden sich auch eine Touristische
Informationsstelle, ein Verleih von Touristenausrüstung sowie Übernachtungsplätze.
Die nächste Umgebung des Parks ist ein Traumort für Freizeitaktivitäten wie Fahrradtourismus und Wanderungen auf den markierten Fahrrad- und Naturrouten.
In der Wintersaison werden Schlittenfahrten mit Lagerfeuern veranstaltet. Nach der ganztägigen Unterhaltung werden Sie besonders im Winter zu einem Dampfbad - in die beliebte
Banja eingeladen.
Kontakt:
Landschaftsschutzpark Suwałki, Malesowizna–Turtul,
16-404 Jeleniewo
Tel. +48 87 569 18 01, Tel./Fax +48 87 569 18 02
www.spk.org.pl
BESONDERHEITEN
Im Grenzgebiet von Masuren und
Suwałki, im Dorf Stanczyki befinden
sich riesige Viadukte nach einer auβer
Betrieb gesetzten Bahnstrecke aus
dem Anfang des 20. Jahrhunderts. Mit
einer Länge von 200 m und Höhe von
36 m gehören sie zu den höchsten in
Polen. Die Brückenarchitektur zeichnet sich durch perfekte Verhältnisse.
Die herrliche Aussichtsstelle eignet
sich sehr gut zum Spazieren. (Bungeejumping verboten.)
Vor 4000 Jahren trat die Narew über die Ufer und überschwemmte das ganze Tal. Sie floss
gleichzeitig in mehreren Wegen und bildete ein kompliziertes Flusssystem, ein echtes
Wasserlabyrinth. Aus der Vogelperspektive sehen wir den Fluss als geflochtene spinnwebförmige Flussbetten, die sich abwechselnd verbinden und trennen. Im Nationalpark Narew leben 203 Vogelarten, davon sind 28 vom Aussterben bedroht.
Kajak- und Bootsfahrten auf der Narew
Eine gute Gelegenheit, Vögel im als „Polnisches Amazonien” bezeichneten Tal zu beobachten, sind Kajak- und Bootsfahrten im Parkgelände. Von den mehreren Wasserrouten
empfehlen wir u.a. die 12,5 km lange „Fahrt um Kurow herum”, die durch den interessantesten Parkteil führt.
Die Touristen, die über mehr Freizeit verfügen und neue Herausforderungen suchen,
laden wir in das „Narew-Labyrinth“ – eine 45 km lange Wasserroute – ein. Sie führt durch
den ganzen Nationalpark Narew und für den Ausflug braucht man meistens 2-3 Tage.
Unterwegs fahren wir an Dörfern und Städtchen vorbei, in denen traditionelle hölzerne
Gehöfte und Strohhütten, Ziehbrunnen, hölzerne Windmühlen, am Wege stehende alte
Kreuze und getünchte Kapellen mit bunten Blumen erhalten sind.
Kajakverleih: Sitz des Nationalparks Narew, Tel. +48 85 718 14 17
Nationalpark Narew, Kurowo 10, 18-204 Kobylin Borzymy, Woiwodschaft Podlachien www.npn.pl
Honigfestmahl
Jährlich am letzen Wochenende im August wird im Sitz des Nationalparks Narew in
Kurow das Honigfestmahl veranstaltet. Während der Veranstaltung werden die besten
Honige aus der Region und örtliche Spezialitäten – Salzgurken, Sauerkraut, Käse und Gebäck – präsentiert. Im Programm stehen auch Fotoausstellungen, Livekonzerte, Kinderspiele, Vorführungen von Naturfilmen, multimediale Präsentationen der Naturschutzgebiete Podlachiens, Ausflüge mit einem Fremdenführer, Fahrten mit dem traditionellen
Boot „pychówka“.
Nationalpark Narew, Tel. +48 85 718 14 17
Kurowo 10, 18-204 Kobylin Borzymy,
Woiwodschaft Podlachien
www.npn.pl
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
Suwałki - Landschaftsschutzpark
www.tykocin.doc.pl www.tykocin.hg.pl
SEHENSWÜRDIGKEITEN in Tykocin:
• Raumordnung der Stadt aus dem 15.-18. Jh.
• Barockmarkt in Form eines Trapezes, wo sich das Denkmal von Stefan Czarniecki
1761-1763 geschaffen von Piotr Coudray sowie Mauer- und Holzhäuser aus dem 18.-19
Jh. befinden
• Pfarrkirche (1742-1750); Barockpfarrhaus (früher Kloster von Priestern-Missionären)
aus den Jahren 1748-1759 und 1769-1771
• Benediktiner Klosterkomplex (zurzeit ein Sozialhilfezentrum) (1771-1791)
• Barocksynagoge (1642) (seit 1977 Abteilung des Podlachien-Museums)
• Talmudhaus aus dem 18. Jh. (Beith Hamidrasz), aus dem 18. Jh.
• Jüdischer Friedhof aus dem 16. Jh. (die ältesten Grabmäler aus dem 18. Jh.)
• Gutshof des Verwalters von Tykociner Gütern aus dem 18. Jh.
• Militärisches Alumnat (1633-1645), Spätrenaissance (zurzeit Übernachtungs- und Gastronomieeinrichtung)
Sommerresidenz von Branicki in Choroszcz
Museum der Palastinnenräume in Choroszcz
Tel. +48 85 719 12 33 www.muzeum.bialystok.pl
Öffnungszeiten: täglich von 10:00 bis 15:00 Uhr
– montags und an Feiertagen geschlossen.
Dauerausstellung: Exposition der Palastinnenräume
aus dem 18.-19. Jh.
Touristisches Informationszentrum in Choroszcz
ul. Sienkiewicza 29, Tel. +48 85 719 14 31
www.roszcza.pl
CHOROSZCZ
Während des Aufenthalts an der Narew sollte man die ehemalige Sommerresidenz des
Hetmans K. Branicki in Choroszcz (auf der Strecke Warschau-Białystok) besuchen. Im
Park mit Gräben, Wasserkanälen, romanistischen Alleen und kleinen Brücken schimmert
der weiβe Barockpalast. Jährlich im August werden hier der Dominikanermarkt – Veranstaltungen mit rauschender Musik, Konzerten, Schönheitswettbewerben und Tanzabende
unter freiem Himmel – veranstaltet. In Choroszcz gibt es auch eine schöne Kirche mit
Reliquien des Heiligen Kandyd und eine orthodoxe Kirche. Touristenrouten: Wander-,
Fahrrad-, Kajak-, und Skirouten ermöglichen, die interessantesten Orte in dieser Gegend
zu besichtigen.
Ferienbauernhöfe im Nationalpark Narew
Auf die Touristen, die ihren Aufenthalt im Nationalpark Narew verlängern wollen, warten viele Ferienbauernhöfe. Viele davon vermieten im Sommer Kajaks, Fahrräder und im Winter Skiausrüstung sowie bieten Verpflegung. Informationen auf der Internetseite des Nationalparks Narew www.npn.pl und des Bauernhofvereins für
Biebrza und Narew „ŁOŚ” www.los.bramanabagna.pl
34
Tykocin liegt an der Narew, 30 km von Białystok, auf der Storchenroute Podlachiens. Vor
Jahrhunderten pulsierte in der Stadt das Leben und heute ist sie ganz still und ruhig.
Stadtumgebung: malerisches Narew-Altwasser, überschwemmtes Land an der Biebrza,
Knyszyn Urwald bezauberten im 16. Jahrhundert den König Polens Sigismund II. August,
der das vorhandene Schloss ausbaute.
Im 16. und 17. Jahrhundert gab es hier eine der mächtigsten Tieflandfestungen Polens.
Heute wurde sie wieder aufgebaut. In der zweiten Hälfte des 18. Jhs war Tykocin im
Besitz von der Familie Branicki, Besitzer von Białystok und wurde bald dank neuen Investitionen „Barockperle” genannt.
n
Besonderheite
k Narew n im Nationalpar
rso
Pe
te
nn
Beka
chalski
sy,
Włodzimierz Pu
w im Dorf Moru
tionalparks Nare
Na
ts
hü
de
nk
et
de
bi
Ge
Ge
e
Im
lzern
, gibt es eine hö
) der pol79
19
2 km von Tykocin
990
(1
ki
ierz Puchals
te, wo Włodzim
chtsfilmregisseur,
ar- und Unterri
nt
r
me
ku
Do
e
nisch
len, Verfasser de
Po
in
s
s Naturfilm
eren
afi
gr
to
Fo
Wegbereiter de
h.
d.
nblutige Jagd”
te
Bezeichnung „U
. Er popularisier
Tieren, wohnte
d
un
ln
ge
gt der
trä
n
von Vö
me
Na
n
ideen. Seine
adie Naturschutz
ki -Forschungsst
Henryk-Arctows
r
r
de
de
i
it
be
r
Ze
r
he
zu
sc
Glet
wohnte
a. Der Künstler
et sich
nd
fi
be
e
tion in Antarktik
ut
He
in Podlachien.
an
unblutigen Jagd
zur Erinnerung
kleines Museum
ein
tte
Hü
in der
.
den Naturfreund
kiego:
um W. Puchals
ze
Mu
t
ak
nt
Ko
97
91
6
48 85 71
Morusy 2, Tel.+
orusach.pl
www.ostojawm
Denkmal von Stefan Czarniecki in Tykocin / S. Biernacka
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
TYKOCIN – Barockperle Podlachiens
n / M. Kwiatkowski
Synagoge in Tykoci
Während des Aufenthalts in Tykocin sollte man unbedingt eines der interessantesten Objekte in Podlachien – die Jüdische Synagoge aus dem Jahr 1642,
wo sich heute das Museum für polnisch-jüdische Stadtgeschichte befindet. Die
historische Synagoge in Tykocin erinnert seit mehreren Jahren an den Charakter von jüdischen Festen.
Museum in Tykocin Öffnungszeiten: täglich von 10:00 bis 17:00 Uhr – montags
und an Feiertagen geschlossen.
ul. Kozia 2, Tel. +48 85 718 16 13
www.muzeum.bialystok.pl
Essen und Trinken in Tykocin
Im Gebäude des Talmudhauses, neben der Synagoge befindet sich das jüdische Restaurant „Tejsza”. Ein Gast
hat im Gästebuch geschrieben: „Man kann nicht die ganze Welt bereisen, ohne Tykocin zu sehen“. Man kann
nicht alle Gerichte probieren, ohne bei „Tejsza” zu essen. Im Restaurant werden jüdische und regionale Gerichte angeboten. Zu den Spezialitäten von „Tejsza” gehören: festliches Tsimmes, süβes Rindfleischgulasch
mit Gemüse, Kugel (jüdischer Kartoffelkuchen) und Kreplech – Teigtaschen mit Fleischfüllung und Zwiebeln.
Tejsza bedeutet auf Jiddisch Ziege. Dieses Tier betrachtet man in der jüdischen Tradition als Glücks- und
Wohlstandssymbol. Um Glück und Wohlstand zu genieβen, laden wir Sie ins Restaurant in Tykocin ein.
Adresse: Tejsza, ul. Kozia 2, Tel. +48 85 718 77 50,
Öffnungszeiten: 10.00-20.00,
in der Wintersaison: 10:00-16:00 Uhr.
www.tejsza.restauracja.w.interia.pl
Alumnat Hotel und Restaurant www.alumnat.pl,
60-080 Tykocin, ul. Poświętna 1, Tel. +48 85 718 16 49,
Mob. +48 691 698 545 (Restaurant mit Blick auf den Fluss Narew).
In Tykocin wird in Podlachien „Honigfestmahl“
organisiert (August)
Kontakt: Verein „Podlaska Biesiada Miodowa”
Stadtamt in Tykocin
Mob.+48 606 361 863
www.biesiadamiodowa.org
Pentowo – Das VII. Europäische Storchendorf
Gutshaus in Pentowo
Pentowo an der Narew (etwa 4 km von Tykocin entfernt) wurde durch die deutsche Stiftung Europäisches Naturerbe – EURONATUR, welche nur ein Ort im gegebenen Land auszeichnet - „Das VII. europäische Storchendorf” genannt. 2008 wurde in Pentowo ein neuer Rekord aufgestellt: insgesamt gab es hier 156 Störche! Die
Zahl steigt von Jahr zu Jahr.
Im Sommer werden in Pentowo mitten in den Wiesen Kunstmusikkonzerte veranstaltet. Hier gibt es auch eine
Reitschule. In vielen Bauernhöfen werden warme Mahlzeiten, Kaffee und Lagerfeuer angeboten.
Kontakt: Gutshaus Pentowo
Kolonia Kaczorowo 39, 16-080 Tykocin
Tel. +48 85 718 16 29
www.pentowo.pl
36
Gutshaus an den Wiesen in Kiermusy
Am Ufer der Narew, 1 km von Pentowo, in der Nähe des historischen Tykocin, nur 30 km von Białystok liegt das
Dorf Kiermusy – ein perfekter Ort zur Entspannung und Unterhaltung. Das hiesige Wirtshaus „Rzym” ist für typisch
polnische Gerichte und Liköre bekannt. Die Gesundheits- und Schönheitslaube – SPA mit Schwimmbecken,
Whirlpool, Massagen, Gästezimmern im altpolnischen Stil ziehen viele Besucher an. Sehenswert ist auch das
mitten in den Wiesen gelegene Schloss, das als eine Übernachtungseinrichtung dient. Auf die Besucher wartet
dort auch ein Gehege mit echten Wisenten sowie Spezialitäten der regionalen Küche.
Jeden ersten Sonntag im Monat findet in Kiermusy ein Jahrmarkt mit Antiquitäten und Handarbeiten statt.
Die Handwerker verkaufen dort ihre Erzeugnisse.
„Dworek nad Łąkami”, Kiermusy 12, 16-080 Tykocin
Tel. +48 85 718 74 44, +48 85 742 16 70, Tel/Fax +48 85 718 70 79, +48 85 742 16 02
www.kiermusy.com.pl
Interessante Orte im Narew-Tal
ŁOMŻA UND SEINE UMGEBUNG
Das Schicksal hat Łomża malerisch gelegen, auf der schönsten Böschung an der Narew.
Wir laden Sie in die drittgröβte Stadt im Nordosten Polens mit einer reichen Geschichte
und Natur, nur 140 km von Warschau und 75 km von Białystok ein. In der Nachbarschaft
der Stadt befindet sich der Landschaftsschutzpark Łomża des Narew-Tales und 25 km
weiter entfernt der Nationalpark Biebrza.
Sehenswürdigkeiten in Łomża
• Spätgotischer Dom ist fast 500 Jahre alt.
• Museum für Nordmasowien mit einer einmaligen
Bernsteinausstellung – die gröβte regionale Sammlung
Polens, einmalig in der Welt. In den Sammlungen
finden wir schöne Bernsteinhalsketten, in Bernstein
eingeschlossene Insekten und Pflanzenteile.
Museum für Nordmasowien, ul. Dworna 22, 18-400 Łomża
Tel. +48 86 216 28 16, +48 86 216 64 87
www.muzeum.4lomza.pl
• Klöster und Kirchen von Benediktiner-Frauen
(1857-1863).
• Klöster und Kirchen von Kapuzinern (1781-98).
Dom in £om¿a
Zu Weihnachten kann man in der Kirche die älteste
bewegliche Krippe in der Region bewundern.
• Orthodoxe Kirche aus dem Jahr 1877, die in eine katholische Kirche umgewandelt wurde.
Innen ist noch die alte Freskomalerei erhalten.
• Alter Markt mit dem Rathaus aus der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts ist einer der
ältesten Stadtteile. Leider gibt es auf dem Markt keine Synagoge mehr, die Erinnerung
an damals zahlreiche Einwohner der Stadt Łomża.
• Die Straße Dworna, eine der schönsten Straßen in Łomża.
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
In der Dreifaltigkeitskirche in Tykocin (1741-50) glänzt heute der Barock- Rokokoschmuck, der vergoldete
Altar, die Kanzel und Orgel aus dem Jahr 1760. Bei der Dreifaltigkeitskirche befindet sich ein Alumnat – ehemaliges Krankenhaus für Kriegsinvaliden, (gebaut 1633-1639) als das einzige derartige Denkmal in Polen. Dort
befindet sich ein Restaurant mit Blick auf den Fluss und eine Übernachtungseinrichtung.
Kontakt: Alumnat Hotel und Restaurant, 60-080 Tykocin, ul. Poświętna 1,
Tel. +48 85 718 16 49, Mob. +48 691 698 545 (Polnisch)
www.alumnat.pl
ZUFAHRT
Die Vogelsiedlung (Ptasia Osada) ist 33 km südlich
von Białystok gelegen.
(Landsraße 19 in Richtung Lublin).
Schulungs- und Erholungszentrum „Ptasia Osada”
17-130 Ploski
Tel. +48 85 731 73 99
Mob. +48 691 112 393
www.ptasiaosada.pl
Landschaftsschutzpark Knyszyn-Urwald –
der zweitgrößte Landschaftsschutzpark in Polen
Sehenswertes im Knyszyn-Urwald:
• Kleinstadt Supraśl
• Ikonenmuseum in Supraśl
• Arboretum in Kopna Góra, Garten im Herzen des Waldes
• Silvarium – Waldapotheke mit Kraftstelle
• Tatarenroute (Moscheen in Kruszyniany und Bohoniki)
• Tatarische Küche bei „Tatarska Jurta” in Kruszyniany
• Erholungszentrum „Rozłogi”
• Pension „Sosenka” Wellness und Fitness
• Golf Park in Lipowy Most
Białystok, die Hauptstadt der Woiwodschaft Podlachien, ist im Norden und im Osten von
einem 20-40 km breiten Waldstreifen umgeben. Der Knyszyn-Urwald befindet sich kaum
10 km von der Stadt. In hiesigen Nadelwäldern herrschen schlanke und langschäftige
Kiefern. Im Urwald leben mehr als 150 Vogelarten u.a. Schwarzstörche, Kraniche, Spechte,
Schreiadler. Den Urwald bewohnen auch kleinere Säugetiere u.a: Wald- und Zwergspitzmäuse, Zwergmäuse, Waldbirkenmäuse sowie größere: Hirsche, Wildschweine, Rehe,
Wölfe, Füchse, Marderhunde, Dachse, Marder, Mauswiesel. Es kommen auch Luchse,
Hermeline, Bieber, Hasen und eine der fünf frei lebenden Wisentherden in Polen vor.
Kurort Supraśl – Kunst, Kultur und Gesundheit
Erholungszentrum „Ptasia Osada”
Suwa³ki
Warmiñsko-Mazurskie
Augustów
Lipsk
Biebrza
Sokó³ka
SUPRAŒL
£om¿a
BIA£YSTOK
Bohoniki
Kopna Góra
Kruszyniany
Landschaftsschutzpark des Knyszyn-Urwalds
Narew
Bielsk
Podlaski
Mazowieckie
38
Warschau
Bug
Białystok – Supraśl - 18 km
Kruszyniany – Białystok - 60 km,
6 km von der weißrussischen Grenze
DENKMÄLER in Supraśl:
• Basilianerkloster (16. – 18. Jh.)
• Buchholtz-Palast (19. – 20. Jh.), heute Kunstschule
• Orthodoxe Kirche des Hl. Jan Teolog
(1889-1891),
• Dreifaltigkeitskirche (1861-1865),
• Muttergottes-Polenskönigin-Kirche(Ehemalige
Evangelische Kirche Augsburger Bekenntnisses
aus dem Jahr 1885)
• Hölzernes „Gärtnerhaus” aus dem 18. Jahrhundert
• „Weiβes Gutshaus” aus dem Jahr 1822, heute
Sitz des Landschaftschutzparks Knyszyn-Urwald,
• Hölzerne Weberhäuser aus der Mitte des 19. Jahrhunderts.
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
„Vogelsiedlung – Ptasia Osada“ ist im malerischen Narew-Tal gelegen, in der Nähe des
Dorfes Ploski, im Wald 30 km nördlich von Białystok. In der Sommersaison stehen im Angebot der Vogelsiedlung: Reiten, Fahrradtouren, Kajakfahrten, Badminton, Volleyball
und im Herbst Pilzesammeln. Am Abend laden wir die Gäste auf die Terrasse mit Blick
auf den Fluss, ins Restaurant, in die Bar, russische Banja, Sauna und zum Billard ein. Die
Siedlung grenzt an Wald und Fluss und ist ein perfekter Ort zur Entspannung, Erholung,
schöpferischen Arbeit und Gruppenintegration. Die Gäste werden mit Gerichten der
regionalen Küche wie: Kartoffelkuchen, Baumkuchen und Teigtaschen verwöhnt.
Kloster in Supraśl
Supraśl, eine kleine über 500 Jahre
alte Stadt, an dem Fluss Supraśl, mitten in
dem Knyszyn-Urwald, welche in sich Natur,
Kultur, Geschichte und Kunst verbindet.
Eines der wichtigsten Baudenkmäler von
Supraśl ist das Kloster, das heute zur orthodoxen Kirche gehört. Der Legende nach
lieβen die Mönche aus der nahe liegenden
Siedlung Gródek im 16. Jahrhundert, nachdem sie ihre zum Beten und Nachdenken
erforderliche Ruhe verloren hatten, ein hölzernes Kreuz mit der Strömung flieβen. Mit
Gottes Hilfe sollte es sich an einer zum Beten geeigneter Stelle anhalten. Das Kreuz hat
den Brüdern einen neuen Ort – Supraśl – gezeigt.
1500 entstand hier eine hölzerne orthodoxe Kirche und wurde auch ein gemauerter
Verteidigungstempel im gotischen und byzantinischen Stil erbaut. Dann entstanden
Klosterbaulichkeiten, Katakomben, Gärten, Obstgärten, Fischteiche und ein Wassersystem. Im 16. Jahrhundert wurden Fresken gemalt und aus dem Kloster wurde ein aktives
Kulturzentrum.
Um die Wende vom 16. zum 17. Jahrhundert wurde das Kloster ein Zentrum der Unierten Kirchen und Hauptsitz der Katholischen Ostkirche in Polen. In der Zeit von 1695 bis
1803 war hier das Basilianer Verlagshaus tätig. Im 17.-19. Jahrhundert war das Kloster
ein wichtiges Zentrum für polnische Kultur und Erziehung. Außer liturgischen Büchern
wurden hier auch Lehrbücher, Librettos, Kalender, Romane gedruckt. Nach dem Jahr
1839 während der Teilung Polens wurde das Kloster durch die russische orthodoxe Kirche
in Besitz genommen.
Nach dem Novemberaufstand (1831) kamen in die am Kloster liegenden Ansiedlung Textilfachleute aus dem Königreich Polen und wandelten sie in ein Industriestädtchen um.
1944 wurde das Gebäude der orthodoxen Kirche in die Luft gesprengt. Bis heute wurde
der Tempel schön wiederaufgebaut. In einem Klostergebäude befindet sich ein Ikonenmuseum mit einer originellen Ausstellung, wo sich Bild, Ton und Licht harmonisch
ergänzen. Hier werden Kurse im Ikonenschreiben angeboten. Wir empfehlen Ihnen,
daran teilzunehmen!
IKONENMUSEUM IN SUPRAŚL,
Tel. +48 85 718 35 06, ul. Klasztorna 1
Ikonenmuseum täglich geöffnet (montags und an Feiertagen geschlossen)
Donnerstags – freier Eintritt
Tel./Fax +48 85 718 35 06 www.muzeum.bialystok.pl
vom 01.05. bis 30.09. Öffnungszeiten: 12.00-19.00 Uhr
vom 01.10. bis 30.04. Öffnungszeiten: 10.00-17.00 Uhr
Der letzte Einlass ist eine Stunde vor Schließung.
Gruppen bitte rechtzeitig voranmelden.
Der Führer spricht Englisch (Zuschlag).
40
Buchholtz Palast
Der Palast gehörte vor Jahren der deutschen Familie Buchholtz, welche im 19. Jahrhundert Tuchmanufakturen, Webwerkstätte, die vor allem für den russischen Markt produzierten, gegründet hat. Daneben kann man ehemalige Häuser der Weber sehen. Der in
den Jahren 1892-1903 erbaute Palast ist heute Sitz der Kunstoberschule, deren Schüller
Bilder, Gewebe, Möbel, Holzschnitzwerke schaffen.
Essen und Trinken in Supraśl
„Łukaszówka” (Sommergarten), Adresse: Nowy Świat 2,
16-030 Supraśl, Tel. +48 85 718 37 08
„Alkierz”, ul. Piłsudskiego 11, Mob. +48 504 800 461
„Jarzębinka”, ul. 3 Maja 22, Tel. +48 85 71 83 628
„Knieja”, al. Niepodległości 6,
Tel. +48 85 65 22 872 (in der Nebensaison),
+48 85 718 31 30 (in der Hauptsaison)
Arboretum – Waldgarten
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
Ikonenmuseum in Supraœl / S. Biernacka
In der Nähe von Supraśl gibt es einen botanischen
Garten, der mit dem Waldpark Arboretum in Kopna
Góra verbunden ist. Man kann hier 500 Baum- und
Straucharten sehen. Wir laden Kinder und Jugendliche
Kunstschule im Bucholtz-Palast / S. Biernacka
zu einem ungewöhnlichen Biologieunterricht sowie diejenigen, die von großem Verlangen
nach Ruhe und Schönheit erfüllt sind, herzlich ein.
Arboretum in Kopna Góra - freier Eintritt vom 01. April bis 30.
September – andere Termine nach Voranmeldung auch möglich.
Die Übernachtungsplätze bei Arboretum müssen vorgebucht werden. Tel. +48 85 718 37 96
Silvarium – Waldapotheke
Silvarium, ein fantastischer Waldgarten des Knyszyn-Urwalds ist dafür entstanden, um die
Geheimnise des Waldes sowie in ihm lebender Tiere und Pflanzen zu entdecken. Wegen
dem Reichtum an Heilkräutern, die vor Jahrhunderten den Menschen ihr Leben gerettet
haben, wird Silvarium auch Waldapotheke genannt. Hier kann man einen phänologischen
Sonnenzeitmesser, das heißt eine Uhr für Tages- und Jahreszeiten, die aus periodisch
wiederkehrenden Erscheinungen in der Natur erfolgen, sehen. Alle Kräuter sind beschrieben und mit „vereinfachten Rezepten“, die in der Volksmedizin angewendet werden,
versehen. In Silvarium befindet sich auch eine geheimnisvolle Kraftstelle – ein Kreis aus
Felsblöcken, welche einen positiven Einfluss auf die sich in ihrer unmittelbaren Nähe
befindenden Personen ausüben. Sehenswert ist ganz bestimmt die Galerie mit folgender Ausstellung: Die Arbeit der Bienen und Tiere des Knyszyn-Urwalds.
Silvarium in Poczopek,
Forstamt in Krynki,
16-113 Szudziałowo,
Tel. +48 85 722 96 40
www.bialystok.lasy.gov.pl/krynki
rwalds
s Knyszyn-U
Kräuter de
lisse,
Zweige Me
6
,
n
e
n
ro
le: 1,5 Zit
s Zucker,
Liebesbow
kopf, ½ Gla
rn
e
Brandy,
tt
a
N
Rezept für
r
½ Flasche
ch ode
,
ts
e
in
e
rr
w
o
B
rt
e
e
4 Zweig
sche Dess
asser, ½ Fla htig trinken!
3 Gläser W
orsic
ekt, Eis. V
1 Flasche S
le in Supraśl
formationsstel
Touristische In
718 35 10
85
a 1, Tel. +48
h)
ul. Cieliczańsk
lien auf Englisc
ria
te
Ma
h,
isc
ln
Po
f
au
pl
ng
o.
sk
nu
zy
ie
(Bed
it@uroc
Hauptsaison: cie
E-Mail: in der
rsuprasl.com
ki
@c
fo
in
n:
so
In der Nebensai
sl.com
www.ckirsupra
.30 Uhr
– Do. 12.00-16
Uhr
Geöffnet: Mo.
Fr. 12.00–18.00
18.00 Uhr
0–
.0
10
.
So
–
.
Sa
lds
Knyszyn-Urwa
hutzpark des
l,
Landschaftssc
aś
pr
Su
o 14, 16-030
ul. Konarskieg
718 37 85,
85
8
+4
x
Fa
Tel./
l
[email protected]
tu
l
.p
www.pkpk
onie 49/6,
n-Urwald, Soch
Verein Knyszy
enka”)
os
„S
(Pension
16-010 Wasilków
8 506 545 412
+4
b.
Mo
3,
01
1
Mob. +48 508 06
pl
a.
nyszynsk
www.puszczak
KRYNKI
t auf der
Kajakfahr
Supraœl /
ki
R. Biernac
Kurort Supraśl
Die in Suprasl entdeckten Heilmoorvorkommen gehören zu den besten in Polen und haben eine Heilwirkung. 2001 erhielt die Stadt die Bezeichnung Kurort. Der Aufenthalt
in Supraśl wird vor allem als eine Therapie nach chirurgischen Eingriffen sowie bei rheumatischen, kardiologischen Erkrankungen und Krankheiten der Atmungswege empfohlen.
Gesundheit und Schönheit – Pension „Sosenka” Knyszyn-Urwald
Am Rande des Landschaftsschutzparks im Knyszyn-Urwald - 200 km von Warschau und
6 km von Białystok befindet sich die Pension „Sosenka”, die verschiedene Entspannungs-, Antistress-, Revitalisierungs-, Gesundheits- und Kräuterkuren anbietet. Auf die
Liebhaber der aktiven Erholung warten Kajakfahrten, Reiten, Nordic Walking, Jogging,
Fahrradtouren im Knyszyn Urwald, im Winter Schilaufen, Natur- und Kulturtreffen. Die
Pension „Sosenka” eignet sich besonders gut für schöpferische Arbeit und Gruppenintegration. Das ist auch eines der besten Heilzentren in Podlachien. Das modern ausgestattete Rehabilitationszentrum wird durch das erfahrene Personal geleitet. Beratungen
von Fachärzten im Bereich der medizinischen Rehabilitation, Pharmazie und Diätetik
sind auch möglich.
Kontakt: Pension “Sosenka”
Sochonie 49/6, 16-010 Wasilków
Tel./Fax +48 85 718 66 50
Mob. +48 508 061 013
www.pensjonatsosenka.pl
42
DENKMÄLER IN KRYNKI
• Raumordnung aus dem 16. – 17. Jahrhundert: zum zentral gelegenen Markt führen
strahlig 12 Strassen,
• Gemauerte Orthodoxe Kirche aus dem Jahr 1864,
• Hölzerne orthodoxe Friedhofskapelle aus der Mitte des 18. Jahrhunderts,
• Glockenturm aus der Mitte des 18. Jahrhunderts,
• Gemauerte Kirche (1907-1913), Barockausstattung, Barocktor und Glockenturm,
• Gemauerte Synagoge (1850),
• Backsteinsynagoge aus der 2. Hälfte des 19. Jahrhunderts,
• Ruinen der so genannten Groβen Synagoge (1756), aus Stein, 1944 in die Luft gesprengt, 1971 endgültig zerstört,
• Der gröβte jüdische Friedhof Podlachiens (1622), wo noch etwa 3 Tausend Grabsteine
erhalten sind,
• Ehemaliges Krankenhaus und heute ein Sozialhilfezentrum (1880).
An der Grenze zu Weiβrussland, auf dem Gebiet des Knyszyn-Urwalds liegt eine kleine
etwa sechshundert Jahre alte Stadt Krynki. Mit der Geschichte von Krynki sind Tataren
und Juden unlösbar verbunden. Die jüdische Gemeinschaft siedelte sich hier am Anfang
des 16. Jahrhunderts an und führte dank der von dem polnischen König verliehenen
Vorrechte zum wirtschaftlichen Aufschwung in Krynki. Mitte des 16. Jahrhunderts entwickelte sich in Krynki die erste Industrie. Auf Betreiben der Juden und Deutschen
entstanden hier zahlreiche Manufakturen und kleine Textilfabriken. Die Stadt erhielt
damals ihre strahlige Raumordnung mit einem groβen sechseckigen Markt, zu dem 12
Strassen führten. Diese Raumordnung hat sich zum groβen Teil erhalten. Eine groβe
Tafel im Parkzentrum stellt die empfohlene Spaziertour mit 9 Denkmal-Stationen dar.
Nach der Tour wartet auf Sie das Wirtshaus „Pod modrzewiem”, wo polnische, weißrussische, jüdische und tatarische Gerichte angeboten werden.
Kontakt: Krynki, Plac Jagieloński 6
Tel. +48 85 722 80 69
www.krynka.pl/gospoda
N
BESONDERHEITE
kannte Minerals in ganz Polen be
In Krynki wird da
ki liegt am
hergestellt. Kryn
wasser “KRYNKA”
zeichneten
be
s
len
Po
üne Lunge
Umwelt
Rande der als Gr
zte
ut
Luft, unverschm
Region. Saubere
das Wasser
d
un
e
nk
trä
Ge
h die
bewirken, dass sic
sundheits- und
rch einmalige Ge
von „KRYNKA“ du
nen. An heiβen
nschaften auszeich
Geschmackseige
der Region
in
n
ge
un
der Wander
s alkoholTagen, während
da
er
ch den Kwass od
empfehlen wir au
l
a.p
nk
kry
w.
ek. ww
freie Bier Podpiw
Kleinstadt Krynki
Natur – Landschaftsschutz- und Nationalparks
n-Urwald:
er den Knyszy
üb
Informationen
TATARENROUTE - Podlachiener Orient
Rozłogi – Erhol dich einfach, wir übernehmen den Rest!
Das Erholungszentrum Rozłogi liegt im
Herzen des Knyszyn-Urwalds, 30 km
östlich von Białystok, 75 km von Białowieża im Schnittpunk von Wander- und
Fahrradwegen, in der Nähe der Tatarenroute und schöner Reitwege.
Im Angebot stehen:
- 104 Übernachtungsplätze in 2-3-Personenzimmern mit Bad
- Regionale Küche
- Im Sommer ein beheizbares Freibad und Sportplatz
- Konferenz-, Bankettsaal und Pub
- Kinderspielplatz
- Gärten, Grillplatz
Wir veranstalten Gelegenheits- und Integrationstreffen.
Erholungszentrum Rozłogi
Waliły, 16-040 Gródek, woj. podlaskie
Mob. +48 516 23 71 58 [email protected] www.rozlogi.com
Anfahrt über die Landstrasse Nr. 65 von Białystok nach Bobrowniki
Knyszyn-Urwald zu Pferde
Der Landschaftsschutzpark Knyszyn-Uwald mit Wäldern und Flusstälern (über 126.000
ha) eignet sich besonders gut zum Reiten. Den Kindern empfehlen wir Ponyreiten, den
Erwachsenen – Kutschfahrten, Crosscountry-Reiten mit einer Flussüberquerung, über 20
km lange Reittouren in jeder Jahreszeit, auf den Waldpfaden, markierten Reitstrecken,
über Flüsse und Bäche in Richtung der weiβrussischen Grenze.
Sportklub für Jugendliche „Sprząśla”
ul. Białostocka 40, 16-030 Supraśl
Tel. +48 85 718 38 54, +48 503 077 600
„Ritowisko”, Surażkowo bei Sokołda, 16-030 Supraśl
Tel. +48 85 710 87 60, +48 85 710 87 61, +48 502 762 642,
+48 501 273 103
www.ritowisko.com
Quadtouren
Im Sommer sowie im Winter gibt es im Knyszyn-Urwald
besonders gute Bedingungen für die Quadtouren und
den Abenteuertourismus auf den Waldwegen.
Tel. +48 85 718 66 50, www.activequad.pl
44
Strecke: Sokółka – Szyszki -Bohoniki – Wierzchlesie – Talkowszczyzna – Górany SannikiKruszyniany (57 km) www.kruszyniany.pl
In Polen leben heute etwa 500 Anhänger des Islams tatarischer Abstammung. Die
Meisten – in der Woiwodschaft Podlachien. Die Tataren haben hier ihre Tempel d.h.
Moscheen: in der Hauptstadt der Region - Białystok, Bohoniki und Kruszyniany.
Tatarenroute Podlachiens führt durch die ehemals von zahlreichen Tataren bewohnten Gebiete, die auf Einladung des polnischen Königs Johann III. Sobieski im 17.
kamen. Bis heute sind nur wenige Nachkommen, Moscheen und Friedhöfe geblieben. In
Sokółka befindet sich das Museum des Sokółka-Gebiets mit einer Sammlung von tatarischen Exponaten. Das Historische Museum in Białystok hat auch eine Ausstellung von
orientalischen Andenken.
Die Vorfahren der Tataren wanderten in das heutige Europa am Anfang des 14. Jahrhunderts zu. Nach anstrengenden Bürgerkriegen in einheimischen Ländern schlugen sie
hier ihren Wohnsitz auf. Diejenigen, die hier wohnten, mussten ihren Militärdienst
ableisten, wofür sie ihre Grundstücke bekamen. Sie hatten auch das Recht, Moscheen
zu bauen, die hiesigen Frauen zu heiraten und ihre Kinder muslimisch zu erziehen.
Um die Wende vom 16. zum 17. Jahrhundert verloren die Tataren völlig ihre Muttersprache und ersetzten sie durch eine andere
slawische Sprache. Allmählich begannen sie Polnisch und Weiβrussisch zu sprechen. Sie glichen
sich der Umgebung und den Sitten leicht an.
Deswegen wurden sie als polnische Tataren genannt, obwohl sie sich nach wie vor zum islamischen Glauben bekennen.
Im 17. Jahrhundert schenkte der polnische
König Johann III. Sobieski den Tataren neue Gebiete – in Podlachien und im Kreis Hrodna (heute
Weiβrussland). Am Anfang des 20. Jahrhunderts
besaβen die polnischen Tataren 19 Religionsgemeinden (dżemiaty), wo sich Moscheen und moslemische Friedhöfe (mizary) befanden.
Moschee in Bohoniki
Die echten Tataren leben in den Dörfern Bohoniki und Kruszyniany. Während der Besichtigung der Moschee stellen die geborenen
Tataren ihre Religion, Kultur und Küche vor.
Moschee in Kruszyniany - Mob. +48 502 543 871 (Fremdenführer)
Das Dorf Kruszyniany befindet sich auf der Tatarenroute in einer schönen Umgebung, mitten in den gefalteten
teilweise bewaldeten Hügeln mit einem Blick auf das Świsłocz – Tal. Nach der Besichtigung der Moschee,
laden wir Sie ins Gasthaus „Tatarska Jurta” ein.
45
Tatarenroute – Podlachiener Orient
5
Die tatarische Küche hat heute viele europäische Gerichte übernommen und an ihre
Gewohnheiten angepasst.
Besonders empfehlenswert ist „Pierekaczewnik“ – Blätterteig mit Fleisch-, Käse-, Apfel- oder Pilzfüllung, den die Tataren an Feiertagen essen. Besonders beliebt sind auch
tatarische Kołduny – ein Gericht aus Mehl und Fleisch, Pilaw mit Hammelfleisch und
frischem Gemüse. Zu den beliebten süßen Speisen gehören: „Dżajma“ mit Honig, „Czak
Czak“ – Halwa, Mehlsüβigkeit mit Butter, Honig und Nüssen.
Zu den Gerichten trink man meistens Wasser mit Honig, heute auch mit Zitronensaft
nach Geschmack. Den Nachtisch begleitet immer dicker und süβer Kaffee sowie Tee,
der in groβen Mengen getrunken wird.
Tatarische Küche: Tatarska Jurta,
Kruszyniany 58,
Tel. +48 85 749 40 52,
Mob. +48 606 603 760
www.kruszyniany.pl
Zufahrt: Białystok-Supraśl (16 km) - Krynki (32 km) - Kruszyniany (10km)
Übernachtung in Kruszyniany – „Gutshaus unter den Linden”
Rund um das Gutshaus „Dworek pod Lipami” in Kruszyniany gibt es eine riesige Erholungsfläche. Die nahe gelegenen Wälder sind ein Paradies für Pilz-, Beerensammler und
Naturbeobachter. Nur 1 km von dem Hof befindet sich ein Stausee – perfekt zum Angeln
und Schwimmen. Das flach absteigende Ufer bietet sichere Bedingungen zum Planschen
sogar für ganz kleine Kinder. Stille, Ruhe und gutes Essen, geben uns die Gelegenheit,
sich von dem Großstadtlärm zu erholen.
Kruszyniany liegt etwa 60 km östlich von Białystok
(10 km von Krynki). Im Kreisverkehr in Krynki biegen
Sie in Richtung Kruszyniany ab.
Adresse: Dworek pod Lipami, Kruszyniany 51
Tel./Fax +48 85 722 75 54 www.dworekpodlipami.pl
Denkmäler in Bohoniki auf der Tatarenroute
(6 km von der Grenze zu Weißrussland)
• Die Hölzerne Moschee aus dem 19. Jahrhundert,
Tel. +48 85 711 91 71 – Fremdenführer
• Besichtigung nach telefonischer Voranmeldung.
• Mizar – muslimischer Friedhof aus dem 17. und 19. Jahrhundert,
Gedenkstein zum 300-jährigen Jubiläum der tatarischen Ansiedlung,
• Hölzerne Dorfbebauung - Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts.
46
6
www.augustow.pl
Augustów - im Sommer ein Zentrum für Wassersport und aktiven Tourismus, Lieblingsstadt folgender Sportdisziplinen: Segeln, Kanusport, Rudersport, Wasserskisport, Windsurfing, Motorbootsport sowie Wander- und Faradtourismus. Augustów wird als ein Mekka
für Liebhaber von Unterhaltung aber auch Ruhe, Natur, Schönheit, Kiefergeruch und
blauen Seen bezeichnet. Die Stadt ist von dem Augustów-Urwald und sechs Seen: Sajno,
Necko, Białe, Rospuda, Studzieniczne und Długie umgeben.
Augustów-Kanal
Eine groβe Attraktion im Gebiet von Augustów ist der Augustów-Kanal, der am Anfang
des 19. Jahrhunderts erbaut wurde, als der Bahn- und Straßentransport noch in den Kinderschuhen steckten und man nach anderen binnenländischen Verbindungen suchen
musste. Bei der Entwicklung des Weltingenieurwesens erschien ein Konzept, Kanäle d.h.
künstliche Korridore zwischen den bestehenden Flüssen und Seen zu bauen. Der Schifffahrtkanal mit einer Länge von 101,2 km wurde 1824 von dem General Igancy Prądzyński
entworfen. Der Kanal nahm seinen Anfang am Fluss Biebrza, endete an der Memel und
verband die beiden Flüsse. Das Meisterstück des Wasserbaus liegt auf dem Gebiet Polens
und Weiβrusslands. An dem Kanal wurden 18 Schleusen gebaut – 14 davon liegen heute
auf der polnischen Seite. Die Schleusen dienten zur Verbindung von benachbarten Seen,
Augustów-Kanal /T. Lisiecki
die einen unterschiedlichen Wasserspiegel hatten. Je gröβer war der Unterschied, desto „komplizierter“ musste die jeweilige Schleuse sein.
Empfohlen wird eine Fahrt durch die Schleuse
zwischen zwei Seen mit einer Gondel, einem
Kajak, Schiff oder Segelboot. Eine ganz besondere Stadtatmosphäre ermutigt zur Veranstaltung von romantischen Abenden mit Gondeloder Schifffahrten auf dem Augustów Kanal bei
Kerzenlicht und Stimmungsmusik.
Elektrischer Wasserskilift
Die nächste Attraktion von Augustów ist der
elektrische Wasserskilift am Necko-See. Die
Wasserskifahrer in Neoprenanzügen kämpfen mit den Wellen mit einer Geschwindigkeit
von 58 km/h auf einer Strecke von 740 m. Jedes Jahr im Juli findet hier ein „Stars-Slalom“
statt, der viele Zuschauer anzieht.
Kontakt: Stadtzentrum für Sport und Erholung, ul. Tytoniowa 1, Tel. +48 87 643 37 91 www.mosir.augustow.pl
Wasserskispringen - Weltmeisterschaft
Jedes Jahr wird in Augustów auf dem Fluss Netta die Wasserskispringen-Weltmeisterschaft „Netta Cup” – Zygmunt Kowalik Memorial -, das gröβte Sportereignis in dieser Disziplin Polens veranstaltet. An dem Wettkampf
nehmen die besten Sportler aus ganz Europa teil und erzielen sehr gute Ergebnisse. Da die Meisterschaft auf
so einem hohen Niveau steht, wird das Wasserskispringen in Polen immer beliebter.
47
Sommer an den Seen – Augustów, ich liebe die Stadt!!!
Tatarische Küche
Sommer an den Seen!!!
Augustów – ICH LIEBE DIE STADT!!!
Touristische Leistungsträger, Wassersportausrüstung- und Fahrradverleihe:
Kontakt:
Schifffahrt Augustów, ul. 29 Listopada 7, 16-300 Augustów, Tel./Fax +48 87 643 28 81
Tel. +48 87 643 21 52, www.zeglugaaugustowska.pl
• Touristisches Unternehmen Szekla – Port, ul. Nadrzeczna 70a
Tel. +48 87 643 38 50, +48 607 919 522, www.szekla.pl
• Wassersportausrüstungsverleih „Kanu”, ul. Zarzecze 8a
Tel. +48 87 643 25 30, +48 603 602 825, www.kanu.republika.pl
Mehrere Informationen über Wassersportausrüstungsverleihe, durch
Motorboote gezogene Fallschirme und andere sportliche und touristische Attraktionen: Fremdenverkehrsamt in Augustów,
Tel: +48 87 643 28 83 www.augustow.pl
Kajakfahrten auf den Seen und Flüssen im Augustower Gebiet sind eine gute Gelegenheit, sich aktiv zu erholen. Sie können von mehreren Strecken mit unterschiedlichem
Schwierigkeitsgrad und unterschiedlicher Länge wählen. Zu Ihrer Verfügung stehen
zahlreiche Kajakverleihe. Empfohlen werden u.a.:
• Kajakroute auf dem Fluss Czarna Hańcza und Augustów-Kanal, eine der beliebtesten
in Polen. Sie nimmt ihren Anfang im Nationalpark Wigry, in einer seenreichen Gegend
und verläuft durch den Augustów Urwald. Die Strecke ist ziemlich einfach. Die Gasamtlänge mit der Route des Augustów-Kanals beträgt 98,5 km und dauert etwa 5-6 Tage
– man kann selbstverständlich nur einen gewählten Teil zurücklegen.
• Kajakroute auf dem Fluss Rospuda – sehr different. Manchmal sieht man hohe bewaldete Ufer, steinigen Boden, dann Röhricht und Schilfdickicht an den niedrigen sumpfigen Ufern. Die Strömung ist oft stark. Während der Fahrt trifft man oft niedergeworfene Bäume. Manchmal muss man den Kajak hochheben. Strecke: Supienie-Augustów, 73 km.
• Fahrten auf dem Fluss Netta und auf der malerischen Biebrza.
Mehrere Informationen über die empfohlenen Wanderfahrten und den Verleih von Wassersportausrüstung:
beim Fremdenverkehrsamt in Augustów, Tel. +48 87 643 28 83 www.augustow.pl
Gondelfahrten auf den Seen und auf dem Augustów-Kanal
• „Mewa”
ul. Sportowa 1, Mob. +48 609 033 542
• „Wodnik”, Port Gondoli, ul. Mostowa
Mob. +48 606 997 625, Mob. +48 605 064 339
• „Rospuda”, ul. Zarzecze, am Ende des Boulevards
Mob. +48 501 254 676
• Katamaranfahrten „Rejsy Katamaranem”, “Blues
Brother”
Mostowa (an der Brücke, nur in der Hauptsaison)
Mob. +48 506 766 235
48
• „Necko”, ul. Osiedlowa 2a/3
Mob +48 603 378 903, Mob. +48 601 253 508, www.necko.pl
• Jan Wojtuszko, ul. Nadrzeczna 62a
Tel. +48 87 644 75 40, +48 604 95 86 73, www.sprzetwodny.prv.pl
• Aktivtourismus- und Sportveranstalter „STREFA”, ul. Kościuszki 42
Tel. +48 87 644 54 29, Mob. +48 604 476 971, www.strefasport.pl
• Touristisches Unternehmen „Szot”, ul. Konwaliowa 2
Tel. +48 87 644 67 58, +48 87 643 43 99; www.szot.pl
• „Solar - Sky”, tel. +48 501 274 244; www.solarsky.com.pl
Fahrräder
Augustów, Augustów-Urwald, malerische Ufer sind wie zum Radfahren geschaffen.
Empfohlen werden u.a.:
• Internationale Fahrradroute Euro Velo R11
• Fahrradroute um den Kolno-See herum, welche im Ort Białobrzegi beginnt und endet. Sie verläuft weiter
durch die Stadt und Gemeinde Augustów sowie Bargłów Kościelny und Sztabin. Länge der Route: 38,8 km,
blau markiert.
• Fahrradroute um die Seen Białe und Studzieniczne herum, die in Augustów am Bahnhof beginnt und im
Ort Klonownica endet. Länge der Route: 22,2 km, blau markiert.
Mehrere Informationen über Routen und Fahrradverleihe:
Fremdenverkehrsamt in Augustów, Tel. +48 87 643 28 83.
www.augustow.pl (Englisch)
Veranstaltungen !!!
Die meisten Zuschauer ziehen im Sommer bestimmt die Weltmeisterschaften im
Schwimmen auf allem „Was schwimmen soll, geht nicht unter” um dem Pokal des Vorsitzenden des Polnischen Rundfunks Białystok an. Die Veranstaltung findet seit Jahren
im Juli am letzen Sonntag am Fluss Netta in Augustów und wird von Liebhabern und
Konstrukteuren von phantastischen Wasserfahrzeugen besucht. An diesem Tag stellt sich
heraus, dass die menschliche Vorstellungskraft keine Grenzen kennt. Gute Laune und
extreme Emotionen sind immer dabei. Sie werden zu einer großen Portion Spaß und
Lachen eingeladen!!!
Wasserski-Seilbahn-Meisterschaft- ein Wettkampf, an dem die Sportler nicht nur aus
Polen teilnehmen können. Die Teilnehmer werden in folgenden Konkurrenzen bewertet:
Wasserkunstlauf, Slalom, Streckenlänge.
Regatta um den Pokal des Bürgermeisters der Stadt Augustów, Ausscheidungskampf
zum Polen-Yacht-Cup „Augustów
Augustów Cup” – Während dem Wettbewerb stellen die Teilnehmer ihre Segelkunst und ihr Teamwork vor.
Wasserski in Augustów
B. ¯ukowska
– macht Spaß!
Sommer an den Seen – Augustów, ich liebe die Stadt!!!
Schifffahrten
Die Fahrten auf den Augustower Seen gehören zu den herrlichsten Sachen, die sich
in den Sommerferien ereignen können. Empfohlen werden Schifffahrtsstrecken vom
Hafen Augustów und dann durch die Schleuse auf dem Augustów Kanal. Es besteht auch
eine Möglichkeit, dass der Fremdenführer während der Reise in Ihrer Muttersprache
erzählt (nach entsprechender Voranmeldung). Wir empfehlen auch Veranstaltungen auf
einem Schiff mit Musik, Essen und Tanzen! Manche werden in dem malerischen Dorf
Studzieniczna, mitten im Wald und an dem See Studzieniczne verholt.
S. Bierna
Fremdenverkehrsamt und Touristische Organisation Augustów befinden sich im Herzen der
Stadt, auf dem Markt von Sigismund August.
Tel: +48 87 643 28 83, www.augustow.pl
Im ersten Stock des Gebäudes befindet sich auch
ein Restaurant mit Blick auf die Stadt.
Das Fremdenverkehrsamt in Augustów wurde
2005 durch die Polnische Tourismusorganisation als das beste Fremdenverkehrsamt in Polen ausgezeichnet. Herzlichen Glückwunsch!!!
Am Abend erfreut sich einer großen Popularität das Stadtzentrum von Augustów,
d.h. der Markt von Sigismund August (Rynek Zygmunta). Nach dem an den Seen verbrachten Tag, ziehen die Urlauber ins Zentrum, dessen Klima zahlreiche Cafegärten,
Pubs, Restaurants und Karaoke-Bars schaffen.
Seit 1993 besitzt Augustów den Kurortstatus. Hiesige Heilmoorvorkommen werden
zur Behandlung von Rheumakrankheiten und Bewegungsorganen genutzt.
In Augustów befindet sich auch ein moderner Sport- und Erholungskomplex mit
Schwimmbad, Whirlpool, Wasserrutchen, Sauna, Fitnessraum, Solarium. Das Zentrum
ist behindertengerecht eingerichtet und ist das ganze Jahr über offen.
Kontakt: Sport- und Erholungszentrum, ul. Sucharskiego 15, 16-300 Augustów,
Tel. +48 87 643 67 58, +48 87 643 67 59 www.basenaugustow.pl
Suwa³ki
Sejny
AUGUSTÓW
WarmiñskoMuseum des Augustów-Gebiets
-Mazurskie
• Ethnographische Abteilung
Augustów - Warschau – 240 km
ul. Hoża 7, 16-300 Augustów, Tel. +48 87 643 27 54,
Goni¹dz
Öffnungszeiten: Dienstag- Sonntag 9:00-16:00 Uhr.
Ethnographische Dauerausstellung.
Biebrza
• Abteilung für Geschichte des Augustów- Kanals
£om¿a Tykocin
ul. 29 Listopada 5a, 16-300 Augustów, Tel. +48 87 643 23 60,
Öffnungszeiten: Dienstag- Sonntag 9:00-16:00 Uhr
Lipsk
BIA£YSTOK
Bielsk
Podlaski
50
Mazowieckie
Restaurant “Myśliwska”
im Hotel „Leśnik”
ul. Turystyczna 19 a, Tel. +48 87 644 35 70, 643 36 70 (III. Preis beim
Festival der Küche Podlachiens)
„Albatros”
ul. Mostowa 3, Tel. +48 87 643 21 23, +48 87 643 24 54
„Dom Nauczyciela”
ul. 29 Listopada 9, Tel. +48 87 643 74 31, +48 87 697 565 144
Erholungszentrum
„Kaktusik”
Wirtshaus, ul. 29 Listopada 2, Mob. +48 605 348 816
Club Fabryka Nastrojów
Sport&Music Club
Rynek Zygmunta Augusta 10, Mob. +48 607 294 242, Mob. +48 607 294 244
Wirtshaus „Mostki”
ul. Mostowa 34, Tel. +48 87 643 41 20
„Kolumnowa”,
Hotel Warszawa
ul. Zdrojowa 1, Tel. +48 87 643 85 00 (I. Preis beim Festival der Küche
Podlachiens)
„Korona”
Rynek Zygmunta Augusta 15/3, Tel. +48 87 643 44 00
“Maska”
Rynek Zygmunta Augusta 9, Tel. +48 87 644 72 13, Mob. +48 502 730 202
„Hotel Polonia”
ul. Mazurska 4, Tel. +48 87 643 28 67, +48 87 643 28 68
Bug
Essen und Trinken - in der Umgebung von Augustów (Beispiele)
Mehrere Informationen: Fremdenverkehrsamt in
„Abro”
Szczebra 41b, Tel. +48 87 641 96 20
Augustów, Tel: +48 87 643 28 83 www.augustow.pl
Wirtshaus „Karczma
Starożyn”
Płaska 1, Tel. +48 87 641 87 29
Reisebüros, welche den Aufenthalt in Augustów organisieren:
• Reisebüro „Ela - Travel”, Rynek Zygmunta Augusta 15/2, Tel. +48 87 643 55 00, www.netta.pl/elatravel/
• Reisebüro „Dom Nauczyciela”, ul. 29 Listopada 9, Tel. +48 87 643 40 93, Mob. +48 607 075 906,
www.dn.augustow.pl
• Reisebüro „Żak-Tourist”, ul. Mostowa 25, Tel. +48 87 643 41 54, Mob. +48 601 148 153, www.zaktourist.pl
• Reisebüro „Polskie Biuro Podróży”, Rynek Zygmunta Augusta 22, Tel. +48 87 643 26 13, Mob. +48 643 39 13,
www.pbp.augustow.pl
• Touristische Dienstleistungen „ZOOBI TOUR”, Rynek Zygmunta Augusta 6, Tel. +48 87 643 44 94,
Mob. +48 603 199 486, www.zoobi-tour.com.pl
• Agentur für Förderung und Tourismus „Suwalszczyzna”, ul.Chłodna 6, Suwałki, Tel. +48 87 566 75 25,
www.it.suwalszczyzna.com.pl
Übernachtungen - in Augustów und in der Umgebung (Beispiele)
Hotel „Warszawa”*** Sp. z o.o.
ul. Zdrojowa 1, +48 87 643 85 00, Mob. +48 607 294 243, www.hotelwarszawa.pl
Hotel „Wojciech”***
ul. Wojciech 15, +48 87 644 72 37, +48 87 644 72 38, www.hotelwojciech.pl
Hotel „Leśnik”**
ul. Turystyczna 19a, +48 87 644 35 70, www.lesnik.pl
Schulungs- und Hotelzentrum Laguna
ul. Wczasowa 4, +48 87 643 13 55, +48 87 643 15 82, www.laguna.augustow.pl
Gasthaus „Ostoja”
ul. Wojska Polskiego 53 a, +48 87 643 02 22, Mob. +48 502 611 101, www.ostoja.augustow.pl
Logos „Dom Nauczyciela”
ul. 29 Listopada 9, +48 87 643 20 21, Mob. +48 607 075 902, www.dn.augustow.pl
Hotelobjekt „Polonia”
ul. Mazurska 4, +48 87 643 28 67, www.hotel-polonia.augustow.pl
Hotelobjekt „Delfin”
ul. Turystyczna 81, Mob. +48 501 576 082, www.hotel-delfin.com.pl
Offizier-Yacht-Club „Pacyfik”
ul. Kard. Wyszyńskiego 1, +48 87 643 34 96, +48 87 643 61 88, www.wdw.pl
Schulungs- und Hotelzentrum „Krechowiak”
ul. 1 Pułku Ułanów Krechowieckich 2, +48 87 643 20 33, +48 87 643 47 63, www.krechowiak.pl
Gasthaus „Staropolski”
ul. Armii Krajowej 28, +48 87 644 70 73 /in der Hauptsaison/
Gasthaus„Hetman”
ul. Sportowa 1, +48 87 644 53 45, +48 87 643 42 89, www.hetman.augustow.pl
Pensionen:
Narew
Essen und Trinken - in Augustów (Beispiele)
Biebrza River Valley
Sommer an den Seen – Augustów, ich liebe die Stadt!!!
Fremdenverkehrsamt in Augustów
„AIM”
ul. Łazienna 68, (in der Hauptsaison), Tel. +48 87 643 33 79, Mob. +48 694 067 510,
www.aim.suwalszczyzna.net
„Augur”
ul. 3- go Maja 1, Tel. +48 87 643 62 17, Mob. +48 508 738 725, www.augur.pl
„Family Willa”
ul. Rosiczkowa 3, Mob. +48 600 390 500, www.familywilla.pl
„Karmel”
ul. Zarzecze 5, Tel. +48 87 643 57 62, Mob. +48 604 459 461, Mob. +48 602 795 024,
www.karmel.augustow.pl
„MB” Hoteldienstleistungen
ul. Spacerowa 4, Tel. +48 87 644 67 34, Mob. +48 693 855 953, www.mb.augustow.pl
„Szuflada” Hoteldienstleistungen
ul. Księdza Skorupki 2c, +48 87 644 63 15, www.szuflada.augustow.pl
„U Marianny”
ul. Rajgrodzka 98, Tel. +48 87 644 57 11, www.umarianny.oit.pl
„VITA”
ul. Rajgrodzka 160, Tel. +48 87 643 39 67, Mob. +48 601 559 208, www.vita.augustow.pl
Zeltplätze/CAMPINGS
„Bartek”
ul. Sportowa, Mob. +48 603 378 903
Schulsportzentrum (in der Hauptsaison)
ul. Zarzecze 1, Tel. +48 87 643 32 04, Mob. +48 601 803 246
Fremdenverkehrsamt und Tourismusorganisation Augustów www.augustow.pl Tel: +48 87 643 28 83 (Englisch)
51
BUG-GEBIET – Drohiczyn, Siemiatycze, Mielnik
www.krainabugu.pl
Das Bug-Gebiet zeichnet sich durch unberührte Natur und schöne Landschaften aus. In den letzen Jahren
zieht es auch viele Liebhaber von Survivaltraining und unkonventionellen Aktivitäten z.B.: Heiβluftballon
oder Hängegleiter. Hier wurden auch Wander-, Fahrrad-, Natur- und thematische Routen markiert. Es entwickelt sich auch ein Netz von Gestüten. In der nahe liegenden Stadt Janów Podlaski (Woiwodschaft Lubelskie) gibt es ein Gestüt, das für gezüchtete Pferderassen wie Vollbluttaraber und Anglo-Araber bekannt ist.
http://www.janow.arabians.pl. In der Region befinden sich Zentren für Rehabilitation, Erholung und Wellness
sowie Sporthallen, Sportplätze, Tennisplätze, Badestellen und Verleihe von Sport- und Rehageräten.
Drohiczyn – historische Hauptstadt Podlachiens
Sehenswerte Denkmäler in Drohiczyn:
• Benediktiner Klosterkomplex (1729-1744) - spätbarocke Kirche mit einer schönen Rokokofassade und zwei Türmen
• Gemauerte orthodoxe Kirche (1763-1792), klassizistisch, erbaut als griechisch-katholisch
• Klosterkomplex der Jesuiten (17.-18. Jh.)
• Klosterkomplex der Franziskaner (18 Jh.)
• Schlossberg mit einer frühmittelalterlichen Vorzeitburg (9. – 12. Jh.), mit malerischem
Blick auf das Bug- und Drohiczyn-Tal.
In der Woiwodschaft Podlachien gibt es so eine Stelle, wo von einer Seite ein Fluss
flieβt und über dem eine uralte Vorzeitburg aus dem 11.-12. Jahrhundert ragt. Vor eintausend Jahren bedeckten das Land dichte, undurchdringliche Wälder und die einzige
Verkehrsverbindung bildete der Fluss Bug. Hierdurch führte die Bernsteinstrasse, was
die archäologischen Funde: Bleisiegel des Zolllagers, arabische und römische Münzen
bestätigen. Wir laden Sie nach Drohiczyn ein – zu einer Stadt am Bug, die seit 1520 mehr
als zweihundert Jahre die Hauptstadt von Podlachien war.
Anreise von Warschau nach Drohiczyn:
120 km, von Białystok: 110 km.
Siemiatycze – Warschau – 150 km,
Siemiatycze – Białystok – 90 km
Suwa³ki
Augustów
Warmiñsko-Mazurskie
Biebrza
BIA£YSTOK
£om¿a
Freilichtmalerei und Schifffahrten auf dem Bug
Auβergewöhnliche Atmosphäre der Stadt fördert die jedes Jahr veranstaltete Freilichtmalerei. Während der Veranstaltung entstehen schöne Landschaften von Drohiczyn und
seiner Umgebung, welche den Farbenreichtum der ganzen Region wiedergeben. Das Stadtpanorama lässt sich sehr gut während der Schifffahrten auf dem Bug bewundern.
Touristische Informationsstelle
ul. Kraszewskiego 13, 17-312 Drohiczyn
Tel./Fax +48 85 655 70 69 www.drohiczyn.pl
Öffnungszeiten: Mo. 9:00-17:00 Uhr, Di. 9:00-20:00 Uhr,
Mi.- geschlossen,
Do. 9:00-18:00 Uhr, Fr. 12:00-20:00 Uhr, Sa. 12:00-20:00 Uhr
(Grundkenntnisse in Englisch)
Johannes Paul II – Museum der Diözese
ul. Kraszewskiego 4, 17-312 Drohiczyn
Tel. +48 85 655 78 05
Siemiatycze
Denkmäler in Siemiatycze:
• Klosterkomplex der Missionare (17.-18. Jh.)
• Orthodoxe Kirche (1866)
• Ehemalige Synagoge, (1795) (heute Kulturhaus)
• Ehemaliges Talmudhaus (1893)
• Hölzernes orthodoxes Pfarrhaus (1835)
• Ruinen des Anna-Jabłonowska-Palastes – Orangerie aus
der II. Hälfte des 18. Jahrhunderts, Sphinxskulpturen
und Fragmente der Steinumzäunung (heute Musikschule)
• Kachelfabrik aus dem Ende des 19. Jahrhunderts
Die Stadt liegt im Bug-Tal
und zeichnet sich durch
wunderschöne Landschaften, üppige Natur, frische
Luft, reiche historische
Vergangenheit, unzählige
weltliche und sakrale
Baudenkmäler, drei groβen
Stauseen. Das ist ein sehr
interessanter Ort für Angler,
Liebhaber von Kajakfahrten,
Wander- und Fahrradtouren
sowie Freibadbesucher.
Narew
Bielsk
Podlaski
Mazowieckie
Der Fluss Bug / K. Kryza
Bug
SIEMIATYCZE
DROHICZYN
MIELNIK
Siemiatycze
53
Bug-Gebiet, im Süden von Podlachien
7
nach Siemiatyczer
Bug-Gebiet, im Süden von Podlachien
hnchen
zept: raffiniertes Hä
Regionales Kochre
Art
r, ½ Glas Brühe,
nkuchen, 100 g Butte
an
Pf
16
.)
St
/
kg
,5
hnchen (1
Zutaten: 2 ganze Hä
effer und Majoran
Salz, Pfeffer;
n,
ra
n innen mit Salz, Pf
vo
2 Esslöffel Majo
,
en
ch
wa
d
un
n
n und in Streien säuber
r schmieren, aufrolle
tte
Zubereitung: Hähnch
Bu
nig
we
ein
t
mi
hmieren, mit Salz,
nkuchen
en mit Butter einsc
würzen. Fertige Pfan
ob
n
vo
n,
he
nä
zu
ben und 2 StunHähnchen
(Brust nach oben) ge
e
fen schneiden. Die
nn
fa
tp
at
Br
e
di
In
Faden entfernen,
n würzen.
gießen. Danach den
Pfeffer und Majora
er
üb
e
üh
Br
t
mi
t
te so legen, dass
lassen. Of
auf eine Fleischplat
d
den bei 180o braten
un
en
on
rti
Po
4
süβ servieren
n, jedes in
. Mit grünem Salatnna Ewa Stawska, Verlag
die Hähnchen teile
en
nd
fi
be
on
rti
Po
r
Adria
ter jede
sowa z Podlasia” von
chen nach
sich Pfannkuchen un
chbuch: „Kuchnia kre
ses Gericht als Hähn
Der Fluss Bug
Die Stadt Mielnik, liegt in der nördlichsten Gemeinde Podlachiens. Im Osten grenz sie an
Weißrussland, im Süden an Woiwodschaften: Masowien und Lubelskie, wo die natürliche Grenze der Fluss Bug bildet. Der Bug übt einen groβen Einfluss auf Atmosphäre, Farbeinreichtum, Schönheit und idyllischen Charakter der Stadt aus. Empfohlen werden
Kajakfahrten auf dem Bug.
Achtung Fahrer: Auf der Zufahrtsstrasse nach Mielnik kann man Wildschweine oder
Elche treffen.
aus dem Ko
n Restaurant wird die
viert.
Das Rezept stammt
In einem französische
ein Chardonnay ser
9.
S.1
6,
200
tok
łys
oder dem Trockenw
lis
ab
Ch
in
Benkowski, Bia
We
m
de
chnet und wird mit
polnischer Art bezei
Siemiatycze Touristische Informationsstelle, ul. Legionów Piłsudskiego 3 Z. 129, Siemiatycze
Tel./Fax +48 85 655 58 56, www.siemiatycze.pl
Öffnungszeiten: Mo. 8:00-16:00 Uhr, Di. - Fr. 7:30-15:30 Uhr (Französisch, Russisch)
Mielnik
Denkmäler in Mielnik:
• Ruinen der gotischen Dreifaltigkeitskirche aus dem 16 Jh., verbrannt 1915
• Frühmittelalterliche Vorzeitburg aus dem 11.-12. Jahrhundert auf dem Schlossberg,
schöner Blick auf das Bug-Tal
• Gemauertes Pfarrhaus aus dem 16. Jahrhundert
• Gemauerte Kirche der Verklärung Christi (1913-1920)
• Gemauerte orthodoxe Kirche der unbefleckten Gottesmutter (1825), ursprünglich
unierte, heute orthodoxe Kirche
• Hölzerne orthodoxe
Friedhofskirche der
Schützenden (ca. 1770)
• Gemauerter Judentempel (Synagoge)
aus der I. Hälfte des
19. Jahrhunderts,
heute Wohnhaus und
Galerie.
Natur
In nördlicher Richtung von der Stadt befindet sich ein ungewöhnliches Reservat ,,Góra
Uszeście”, das zum Schutz von seltenen und wärmebedürftigen Pflanzen geschaffen
wurde. Die Reservatböden zeichnen sich durch eine geringe Feuchtigkeit aus, weil sie
nur das Regenwasser nutzen und die Regenfälle sind hier eher gering. Da die Böden
wenig feucht sind, werden sie schnell warm. An den Südhängen auf freiem Gelände und
bei sonnigem Wetter hat die Bodenoberfläche manchmal eine Temperatur von 78°C!
Das fördert das Wachstum von Pflanzen, die in einem trockenen, heißen Klima wachsen. Spezifische Bedingungen am Berg Góra Uszeście, sowie in der Umgebung von
Mielnik verursachten, dass in dieser Region viele wärmebedürftige Pflanzenarten angebaut werden. Im Reservatgebiet kommen folgende unter Schutz stehende Pflanzen vor:
Cimicifuga Wernisch, Kreuz-Enzian, Spitzkiele, Finger-Kuhschelle, Wiesen-Kuhschelle,
Rote Schwarzwurzel.
Veranstaltungen
Gesamtpolnische Kulturvorstellungen verschiedener Minderheiten – Musikdialoge am
Bug werden Anfang August veranstaltet. Die Präsentation umfasst Volkskunst, Musik und
Tänze verschiedener Nationen aus Podlachien.
f dem Bug
Kajakfahrt au
Als Gastgruppen werden Musiker, die weiβrussische, ukrainische, russische, litauische, griechische und sogar keltische Minderheiten vertreten, eingeladen.
Mehrere Informationen: Touristische Informationsstelle
ul. Piaskowa 38, 17-307 Mielnik
Tel. +48 85 657 70 02
www.mielnik.com.pl
Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 7:30-15:30 Uhr
Eine Besonderheit des südlichen Teils von Podlachien sind Kreidevorkommen. Kreidegebilden
nehmen in der Gemeinde Mielnik die Form von
zwei Wölbungen an. Auf der ersten in Mielink
(bis 160 ü.d.M.) wird die Kreide schon seit langem gewonnen. Die zweite Wölbung befindet sich in der Nähe des Dorfes Radziłówka und wird heute nicht genutzt.
B. ¯ukowska
54
Kreidevorkommen in der Gemeinde Mielnik
55
Mehrere Informationen:
Verein für Ferienbauernhöfe „Puszcza Mielnicka”,
Tel. +48 85 657 71 05 [email protected]
www.puszczamielnicka.ovh.org
(Übernachtungen, Verpflegung, Lagerfeuer,
Kajak- und Fahrradverleih,
Bedienung von Gruppenveranstaltungen).
M. Kupryjaniu
k
Kajak- und Fahrradverleih FHU „Asola”
ul. Brzeska 51, 17-307 Mielnik
Tel. +48 85 657 76 56, +48 608 478 023
www.kajaki-mielnik.pl
GRABARKA
In Podlachien befindet sich die gröβte Ansammlung von orthodoxen Gläubigen; sie
sind etwa 1/3 der Bevölkerung. In der Woiwodschaft Podlachien befinden sich rund
140 orthodoxe Kirchen sowie das wichtigste
orthodoxe Sanktuar Polens – Der Heilige
Berg Grabarka. 1710 geschah hier ein Wunder: Die Einwohner der Dörfer, die auf dem
Berg Zuflucht suchten, wurden vor der
massenhaft tötenden Epidemie geschützt.
Heute bringen viele Pilger Votivkreuze hiOrthodoxe Kirch
erher und beten für Heilung. Sie bilden
e in Grabarka
eine Gruppe von etwa zehntausend Menschen!
Jedes Jahr im Mai finden hier Treffen von orthodoxen
Jugendlichen aus der ganzen Welt. Am 18. und 19. August,
zur Verklärung Christi, wird Grabarka von Tausenden
Pilgern besucht.
56
Bug-Gebiet, im Süden von Podlachien
Ferienbauernhöfe am Bug
Das Gebiet am Bug ist vor allem bekannt für die Gastfreundlichkeit der Einwohner und
die regionale Küche, welche durch die in dieser Region zusammenlebenden weiβ-russischen, ukrainischen, russischen, jüdischen und tatarischen Kulturen beeinflusst wird.
Empfohlen werden u.a. Kartoffelkuchen mit Pfifferlingen, Teigtaschen mit Linsen, gefüllter Hecht, Kohlrouladen mit Buchweizengrütze, Räucherspeck, Brot auf Kalmusblättern, Trockenwurst, Kindziuk und andere Kochkunstwerke.
Gemeinde Ciechanowiec www.ciechanowiec.pl
Vorschlag für einen sonnigen Sommertag
Wir laden Sie in die malerische Stadt Ciechanowiec, die am Fluss Nurzec im Südosten
Podlachiens gelegen ist. Von den zahlreichen Denkmälern und Attraktionen sehenswert
sind vor allem: Pr. K. Kluk - Landwirtschaftsmuseum (Naturforscher aus dem 18. Jahrhundert) und Freilichtmuseum für Masowien und Podlachien.
Wir empfehlen auch die Teilnahme an der Veranstaltung, die sich auf die Rituale von
ehemaligen Slawen am Tag der Sonnenwende bezieht – an dem Volksfest „Kränze auf
dem Nurzec”. Während des Volkfestes kann man regionale Gerichte wie Wacholderbier,
Kartätsche, Kartoffelkuchen probieren und an Wettbewerben und Spielen teilnehmen.
Volksfest „Kränze auf dem Nurzec” – „Wianki na Nurcu” www.ciechanowiec.pl
Ort und Termin: Ciechanowiec, Juni
Kontakt: Tel. +48 86 277 10 61 d. 46
An dem malerischen Fluss Nurzec, umgeben von Wäldern, 130 km von Warschau liegt
Ciechanowiec – eine Stadt, deren Geschichte schon auf das 13. Jahrhundert zurückgeht. Die Stadtgeschichte wurde in viele hiesige hölzerne und gemauerte Gebäude an
den historischen Stadtstrassen sowie in die erhaltene Raumordnung der mittelalterlichen Stadt in Form einer Spindel eingeschrieben.
Die gröβte touristische Attraktion von Ciechanowiec ist das Pr. K. Kluk - Landwirtschaftsmuseum mit dem Freilichtmuseum für Masowien und Podlachien, wo man erfahren kann, wie ehemals polnische Bauer, Adlige und die Reichsten in dieser Region
gelebt hatten. Im Rahmen des Landwirtschaftmuseum funktionieren zusammen u.a.:
Museum für Tierheilkunde (das einzige in Polen), Museum für Ostereier, Forstmuseum
„Pflanzengarten zur ärztlichen Einnahme”. Das Landwirtschaftsmuseum befindet sich
im Palast, umgeben von einem Park aus dem 19. Jahrhundert, zu dem historische Lindenalleen führen.
ftsmuseum,
Landwirtscha cowa 5
Pr. K. Kluk ła
Pa
.
ul
nowiec,
18-230 Ciecha
28
13
7
27
Tel. +48 86
pl (Polnisch)
mrolnictwa.
r, samstags,
www.muzeu
8:00-16:00 Uh
r.
.-F
Mo
n:
r.
Öffnungszeite Feiertagen 9:00-18:00 Uh raog
an
d
hn
Et
un
r:
gs
fü
ta
en
nn
so
ilung
ugetellung, Abte
d Kunst, Anba
un
Freilichtauss
te
ch
hi
sc
g
Ge
un
u,
er
ba
isi
er
rn
rf
de
Dö
phie,
anzen, Mo
Haushaltspfl
r Viehzucht.
de
te
schichte von
ch
hi
sc
schaft, Ge
n Bäuerinder Landwirt
wandlung vo
lungen: 1. Um
in der Mitte
b
ie
tr
Be
Dauerausstel
n
rtschaftliche
lzbear
nen im landwi erts, 2. Traditionelle Ho
hund
hr
,
Ja
de
.
un
19
s
ilk
de
he
seum für Tier
beitung, 3. Mu
ditionen.
r Kräutertra
fü
ng
ilu
te
4. Ab
57
Attraktionen der Stadt Ciechanowiec und ihrer Umgebung:
• Jahrmarkt des Heilligen Adalbert (April)
• Obermasowische Besetzung „Adelsgeschichte direkt” (Juni)
• Volksfest „Kränze auf dem Nurzec” (Juni)
• Kutscherwettbewerb Podlachiens (Juli)
• Brotfest Podlachiens (August)
• Internationales Festival der Folklore „Podlachiener Treffen” (August)
• Hirtenmusikwettbewerb „Ligawki” (Dezember)
Polnisch-Deutsche Zusammenarbeit: Ciechanowiec - Rosbach
Am 29. April 1995 wurde in der deutschen Stadt Rosbach ein Partnerschaftsvertrag
zwischen den Städten Ciechanowiec und Rosbach unterzeichnet. Die Zusammenarbeit
der Städte wird u.a. in folgenden Bereichen vorgenommen: Kultur und Umweltschutz,
Sport und Vereine, Handwerk, Handel und Verwaltung, Gestaltung- und Umweltschutz,
Städtebau, Renovierung von alten Stadtteilen und Denkmalschutz. Die Zusammenarbeit ist wegen der Beteiligung von Jugendlichen möglich. Die Schüler aus dem Gymnasium in Ciechanowiec fahren nach Rosbach, um an Sportveranstaltungen und dem
Nikolausfest, wo sie ihre künstlerische Errungenschaften und Leistungen präsentieren,
teilzunehmen.
Touristische Informationsstelle in Ciechanowiec: Montag - Freitag: 9.00-17.00, samstags: 9.00-13.00,
Adresse: Plac 3 Maja 31, Mob. +48 507 793 404
E-Mail: [email protected]
Essen und Trinken in Ciechanowiec
58
Restaurant „Szczęsny”
ul. Mickiewicza 2 (am Markt)
Tel. +48 86 277 39 80, Mob.+48 600 332 817
Restaurant „Astoria”
Pl. 3-go Maja 4 (am Markt)
www.astoria.info.pl
Tel. +48 86 27 72 138, Mob. +48 604 077 814
Restaurant und Übernachtungen „Jagoda”
ul. Wojska Polskiego 23
Tel. +48 86 277 22 15, Mob.+48 608 205 063,
Mob.+48 696 592 664
Pizzeria „Labirynt”
Pl. 3 Maja 1 (am Markt)
Tel. +48 86 277 10 39
Übernachtungen in Ciechanowiec
Übernachtungsplätze „Szczęsny”
ul. Mickiewicza 2
Tel. +48 86 277 39 80, Mob. +48 600 332 817
Restaurant und Übernachtungen „Jagoda”
ul. Wojska Polskiego 23
Tel. +48 86 277 22 15, Mob. +48 608 205 063, Mob. +48 696 592 664
Zentrum für Erholung und Sport „Nad Zalewem”
ul. Stadion 1
Tel. +48 86 277 31 31, +48 86 277 14 06, Mob. +48 608 436 130
Ferienbauernhof „Słoneczna Osada”
Kozarze 44, Tel./Fax +48 86 277 17 77
www.ekoart.webpark.pl
Unterkunft am Bug
Wojtkowice-Glinna 27
Tel. +48 86 277 15 48, Mob.+48 600 157 445
Ferienbauernhof „Na skarpie”
Wojtkowice-Glinna 26
Tel. +48 86 277 26 80, Mob. +48 694 618 790
www.naskarpie.pl
Übernachtungen – Pr. K. Kluk - Landwirtschaftsmuseum
ul. Pałacowa 5
Tel. +48 86 277 13 28
www.muzeumrolnictwa.pl
Suwa³ki
Augustów
Warmiñsko-Mazurskie
Biebrza
BIA£YSTOK
£om¿a
Choroszcz
Narew
CIECHANOWIEC
Mazowieckie
Bielsk
Podlaski
Bug
Drohiczyn
Siemiatycze
Mielnik
Bug-Gebiet, im Süden von Podlachien
Gemeinde Ciechanowiec
• Barockkirche aus dem 18. Jahrhundert
• Kloster-Krankenhauskomplex der Dunkelhaarigen Schwestern (1733),
• Reste der Schlossschutzmauer aus dem 16. Jahrhundert und des Zarenforts aus dem
19. Jahrhundert
• Gemauerte orthodoxe Kirche (1864) mit einem oktogonalen Turm
• Synagoge aus dem Ende des 19. Jahrhunderts,
• Hölzerne Kirche in Winna-Poświętna aus dem 17. Jahrhundert
• Neugotische Kirche in Pobikary aus dem 19. Jahrhundert
Küche Podlachiens – EINLADUNG ZUM TISCH !!!
tel
Speckman
Zander im
würze
Ge
,
er, Speck, Mehl
Zutaten: Zand
te Streifen
erfilets in 3 cm brei
Zubereitung: Zand
herspeck
und pfeffern. Räuc
schneiden, salzen
einwickeln.
den und den Fisch
in Scheiben schnei
vorgeheizlzen und in einer
Zander in Mehl wä
öβen oder
. Den Fisch mit Kl
ten Pfanne braten
ieren.
und Zwiebeln serv
gedünsteten Pilzen
Die Regionale Küche hat einen Bauern- und Volkscharakter. Beliebt sind vor allem Kartoffelgerichte mit verschiedenem Geschmack, die eher sparsam als teuer sind. Und hier
ein Paar Vorschläge:
Kartoffelkuchen [Babka ziemniaczana]
Im Nordosten Polens wird Kartoffelkuchen gegessen, der besser warm schmeckt.
Zutaten: 10-12 Kartoffeln, 300 Gramm Räucherspeck, 2 Eier, Salz, Pfeffer, Mehl, Fett.
Zubereitung: Groβe Kartoffeln schälen, waschen, klein reiben, abgieβen. Nach einer
Weile Wasser abgieβen, Stärke aus dem Boden nehmen und mit geriebenen Kartoffeln vermischen. Räucherspeck anbraten und geriebene Kartoffeln mit heiβem Fett
übergieβen. Kleine Stücke Lieblingswurst oder Schinken zugeben. Eier einrühren, salzen und pfeffern nach Geschmack und mit Mehl eindicken. Den Teig sorgfältig mischen.
Die Kartoffelmasse in eine gut eingefettete Form mit Paniermehl geben und in den
heiβen Backofen für 1-1,5 Stunden geben.
Kartoffelkuchen muss gut überbacken werden, sonst lässt sich nicht aus der Form
nehmen.
Wichtig ist seine knusprig-braune Kruste. Servieren auch mit Soβen möglich.
Teigtaschen
-
gi]
lz-, Fleisch
: Käse-, Pi
en [Piero
Teigtasch n sind Teigtaschen mit
ie
eine Prise
In Podlach
eliebt.
es Wasser,
rfüllung b
m
e
e
ar
b
w
d
l
al
m
W
und
, 600
Mehl, 1 Ei
Teig: 1 kg
ürze;
Zwiebel,
iebel, Gew
Salz, Öl;
– Wild, Zw getrocknete Pilze,
g
n
u
ll
fü
t,
u
Fleisch
ra
rk
– Saue
, Quark,
Pilzfüllung
Kartoffeln
te
ch
;
e
ko
rz
ge
ü
Gew
n –
Teigtasche
en
ffer;
Russische
ben. Komm
lz und Pfe
Sa
r,
e
tt
Wasser ge
u
s
B
e
l,
d
.
e
n
n
b
e
e
h
ie
ch
ie
w
Z
ko
usz
llen und in
ichtig hera
Den Teig fü erfläche, dann vors
b
O
ie
sie auf d
te Zwergmaräne mit
Fischgerichte
vor allem geräucher
e,
ht
ric
ge
ch
Fis
le
Empfohlen werden vie
hleie in Soβe.
Zitronensaft, oder Sc
oße
e-S
Schleie in Dill-Sahn
würze, Kartoffeln
Dill, Salz, Kräuter, Ge
e,
hn
Sa
ie,
rvieren mit
hle
Sc
n:
te
Zuta
der Pfanne braten. Se
in
d
un
n
ge
ini
re
ch
Zubereitung: Den Fis
ffeln mit Kräutern.
d Sahne und Bratkarto
un
e
oβ
lls
Di
en
ht
isc
verm
60
Regionale Küche
8
Kartätschen
Suppen
In dieser Region werden viele Suppen gegessen. Im Sommer empfehlen wir Gemüsekaltschalen, welche schön nach Dill riechen.
Im Winter werden warme Suppen serviert. Im Norden der Region – manchmal auch in
kleinen Tontöpfen mit Deckeln, damit die Suppe nicht an Wärme und Aroma verliert und
die durchgefrorenen Hände wärmt.
Im Norden der Region, in Sejny und Puńsk gibt es litauische Restaurants. In der ganzen
Region befinden sich sehr viele Lokale, wo Sie regionale Gerichte bestellen können.
Brot
Im Südosten Podlachiens, auf dem Gebiet des Białowieża-Urwalds, wird Brot
noch auf traditionelle Art gebacken. Zu den Delikatessen gehören Bauernbrote - Blech-, Gesundheits-, Honig-, Jägerbrot und sogar Zwiebelbrot. Empfehlenswert sind auch andere traditionelle Gebäckarten, z.B.: Hefekuchen
mit Quark, Mohn, und Äpfeln.
Baumkuchen
Herrlicher Kuchen - fast einen halben Meter hoch, der in seiner Form an
einen kleinen Baumstamm aus Gold erinnert. Der Kuchen wird in Podlachien, vor allem im polnisch-litauischen Grenzgebiet gebacken. Der ist
auch in den meisten Konditoreien in der Region zu kaufen. Um einen Baumkuchen zu backen, braucht man noch eine Geringfügigkeit – 60 Eier! Der
traditionell zugebereitete Baumkuchen bleibt drei Wochen frisch. Der
schmeckt gut mit Kirschkonfitüren.
Bier
Baumkuchen
An heiβen Sommertagen probieren Sie bitte nach dem Mittagessen das kalte Bier „Żubr’,
ein helles Vollbier, das mit der Sonne gesättigt und am Rande des Białowieża Urwalds
und der Biebrza Wiesen gebraut wird.
61
GEWÄHLTE VERANSTALTUNGEN IN PODLACHIEN
Internationales Naturfilmfestival
von Brüdern Waga
(April, Tykocin und Białystok)
Musikfestival des Jungen Weißrusslands
BASOWISZCZA (Juli, Gródek)
Internationales Festival Orthodoxer
Kirchenmusik (Mai, Białystok)
Internationales Festival der Jungen
Organisten „Juniores Priores
Organorium Sejnensis”
(Juli/August, Sejny)
Während des Festivals werden Naturfilme aus Polen
und Ausland vorgeführt.
Kontakt: Tel./Fax +48 85 738 50 24
www.wagabrothersfestival.org.pl
Leitgedanke des Festivals ist, zu den Musikquellen
zu gelangen und sakrale Lieder zu verbreiten.
Kontakt: Tel./Fax +48 85 682 32 02
www.festiwal-hajnowka.pl
Internationales Festival Orthodoxer
Kirchenmusik Hajnówka
(Mai, Hajnówka)
Während des Festivals wird sakrale Musik durch
Chöre aus der ganzen Welt gesungen und werden
die berühmtesten Leistungen der weltlichen und
kirchlichen Chöre präsentiert.
Kontakt: Tel./Fax +48 85 873 47 23
www.festiwal.cerkiew.pl
Internationales Festival
der Puppenschulen (Juni, Białystok)
Internationales Festival der Puppenschulen ist das
einzige derartige Festival in Polen, an dem Studenten aus Polen und Ausland teilnehmen.
Kontakt: Tel. +48 85 743 53 98, +48 85 743 51 87
www.atb.edu.pl
Tage der Stadt Białystok (Juni, Białystok)
Während der Veranstaltung „Tage der Stadt
Białystok” werden Freilicht-, Theater-, Volks-,
Kabarettschauspiele so wie Kulturgüter der Stadt
Białystok vorgeführt
Kontakt: Tel. +48 85 742 48 23
www.bok.bialystok.pl
Basowiszcza ist ein beliebtes Rockfestival der
weißrussischen Musikgruppen mit langer Tradition
und auf hohem Kunstniveau
Kontakt: Tel. +48 85 743 50 22
www.bialorus.pl
Orgelkurse sind mit Konzerten der Jungen Virtuosen
der Orgelmusik verbunden, woran die Jugendlichen
aus der ganzen Welt teilnehmen.
Kontakt: Tel./Fax +48 87 516 22 00
Internationales Treffen der Jungen
Dirigenten von W. Lutosławski (Oktober,
alle 4 Jahre, das nächste 2010, Białystok)
Der einzige Wettbewerb in Polen, der zum Ziel die
Vorstellung und Förderung von jungen, begabten
Dirigenten am Anfang ihrer Kariere und die Überprüfung ihrer während des Studiums erworbenen
künstlerischen Fertigkeiten hat.
Kontakt: Tel./Fax +48 85 741 67 09, +48 85 732 17 86
www.filharmonia.bialystok.pl
Trödel- und Volkskunstmarkt (jeden
Monat am ersten Sonntag, Kiermusy bei
Tykocin, Strecke Warschau-Białystok)
Der Markt findet mit der Teilnahme von Volkskünstlern und Handwerkern aus Polen und Ausland, die
ihre Werke präsentieren, statt. Nach der Veranstaltung kann man in einem Restaurant u.a. altpolnische Gerichte probieren.
Kontakt: Tel/Fax +48 85 718 74 44
www.kiermusy.com.pl
Gesamtpolnische Skitour „Wanderungen
des Nordens” (Januar, Suwałki)
Die Tour hat zum Ziel die landeskundlichen, naturwissenschaftlichen und kulturellen Vorzüge des
nordöstlichen Polens kennen zu lernen.
Kontakt: Tel. +48 87 566 59 61
www.suwalki.pttk.pl
62
Tourismusmesse in Podlachien
(März, Białystok)
Die gröβte derartige Veranstaltung in Podlachien
ist eine gute Gelegenheit, sich mit den attraktiven
regionalen Reiseangeboten und der umfangreichen
Auswahl von Erholungsmöglichkeiten in den interessantesten Orten des nordöstlichen Polens bekannt
zu machen.
Kontakt: Tel. +48 85 653 77 97
www.podlaskieit.pl
Festival der Polnischen Küche
(Mai, Białystok)
Während des Festivals wird die nordöstliche polnische Küche vorgestellt. Virtuosen der Kochkunst
bereiten Gerichte direkt vor Augen der Gäste zu.
Dabei wird nicht nur auf den Geschmack sondern
auch die Servierform und die Kunstfertigkeit der
Zubereitung geachtet.
Kontakt: Tel./Fax +48 85 732 68 31
www.podlaskieit.pl
Polnische Meisterschaft im Schwimmen
auf allem (Juli, Augustów)
Eine der lustigsten Veranstaltungen in Podlachien.
Die Veranstaltung findet im Juli am letzen Sonntag
am Fluss Netta in Augustów statt und wird von
Liebhabern und Konstrukteuren von phantastischen
eigenhändig gebauten Wasserfahrzeugen besucht.
Sie werden zu einer großen Portion Spaß und
Lachen eingeladen!!!
Kontakt: Tel./Fax +48 87 643 36 59, +48 87 643 12 33
www.apk.home.pl
Jahrmarkt der Folklore in Suwałki
(Juli, Suwałki)
Auf dem Jahrmarkt werden die Errungenschaften
der Volkskunstensembles aus dem nordöstlichen
Polen und aus dem polnisch-litauischen Grenzgebiet
präsentiert. Während der Veranstaltung findet auch
eine Kirmes mit Erzeugnissen der Volkskunst und
regionalen Gerichten statt.
Veranstalter: Regionales Kulturzentrum in Suwałki
Tel. +48 87 566 42 11
www.rokis.suwalki.pl
Gesamtpolnische Kajakfahrt
Krutynia-Pisa (Juli)
Die Kajakfahrt ist eine attraktive Freizeitidee sowie
ein Fair-play-Wettstreit. Die Fahrtstrecke auf den
Flüssen Krutynia – Pisa beträgt 201 km.
Kontakt: Tel. +48 86 216 47 18
www.pttklomza.pl
Wasserskispringen-Meisterschaft „Netta
Cup“ (Juli, Augustów)
Das gröβte Sportereignis in dieser Disziplin in
Polen mit einer Wasserskiseilbahn am Necko-See in
Augustów. An dem Schauwettkampf nehmen viele
Spitzensportler aus ganz Europa teil und erzielen
sehr gute Ergebnisse.
Kontakt: Stadtzentrum für Sport und Erholung,
Tel. +48 87 643 37 91
www.mosir.augustow.pl
Gewählte Veranstaltungen in Podlachien
9

Podobne dokumenty