Instrukcja obsługi

Transkrypt

Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Samochodowy rejestrator jazdy
Samochodowy rejestrator jazdy
Samochodowy rejestrator jazdy
Before
Przed Use
użyciem
• Thank you for purchasing V200HD.
•Dziękujemy za zakup V200HD.
•
•Ta instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące prawidłowego użytkowania produktu i konieczne rodki
ostrożno ci. Prosimy przeczytać uważnie przed użyciem urządzenia.
•
•V200HD jest pomocniczym urządzeniem, które ma wspomagać bezpieczną jazdę i zapobiegać wypadkom poprzez
nagrywanie wideo podczas jazdy. Nagranie to może być ponadto wykorzystywane jako dowód w sytuacji wypadku.
• •V200HD nie gwarantuje jednak, że wszystkie wypadki będą rejestrowane. Mniejszy wstrząs może nie pobudzić
czujnika do rejestrowania.
• •WinyTechnology nie ponosi odpowiedzialno ci za utratę albo uszkodzenie danych lub produktu, które mogą być
spowodowane przez wypadek lub uderzenie.
• •Wszelkie prawa dotyczące konstrukcji i oprogramowania V200HD są własno cią WinyTechnology Co, Sp. z o.o. i są
chronione prawem autorskim.
• •V200HD może podlegać zmianom w celu doskonalenia jego funkcji, bez uprzedniego powiadomienia.
• •Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana na podstawie aktualnego stanu produktu i może zawierać błędy
typograficzne lub braki.
• •Zawarto ć niniejszej instrukcji obsługi może być modyfikowana, zmieniana lub uzupełniana bez uprzedniego
powiadomienia, w celu jej udoskonalenia.
Spis tre ci
• rodki ostrożno ci
•
Safety Precautions
•• Czas
nagrywania
REC
Time
•
Product Feature
•• Specyfikacja
Specification
•
Standard Package
• FAQ
FAQ
• Parametry produktu
• Standardowy zestaw
• Elementy produktu
•
Product
Parts kamery
• Instalacja
przedniej
•
Front Camera
Installation Rear
• Instalacja
tylnej kamery
•
Camera
Installation
•• Instalacja
przewodów
GPS / TV-OUT
Cable Installation
•• JakGPS/TV-OUT
nagrywać?
•• Obsługa
How LED
to record
•• Instrukcje
głosowe
LED Operation
Voice Guide
•• Konfiguracja
LCD
Configuration
•• PCLCD
Original
Viewer – instalacja oprogramowania
Original
Viewer
Programekranu
Installation
•• PCPC
Original
Viewer
– Konfiguracja
– Screenprzeglądarki
Configuration
Original
Viewer
•• PCPC
Original
Viewer
– Konfiguracja
•
Original
Viewer
– Viewer Configuration
• PCPC
Original
Viewer
– Konfiguracja
•
• Ustawienia
domyViewer
lne
PC Original
– Configuration
•
• Odtwarzanie
Configuration Default Setting
•
• Zapisywanie
Playback pliku wideo na komputerze
•
• Oddzielanie
nagranych
plików
To save video
file on
yourwideo
PC
•
• Odzyskiwanie
wideovideo files
To separateplików
recorded
•
Video File
Recovery
•• Aktualizacja
oprogramowania
Firmwareoprogramowania
Upgrade
•• Aktualizacja
– kalibracja dotykowa
Firmware Upgrade
Touch Calibration
• Formatowanie
karty SD –i ustawianie
napięcia odcięcia
SD card format & Set breaking voltage
Warranty
• Gwarancja
rodki ostrożno ci
Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa
• Nie wolno używać urządzenia w czasie jazdy. Może to spowodować wypadek.
• Produkt musi być zainstalowany w miejscu, które nie będzie utrudniać widzenia kierowcy.
• Nie dopuszczać
do nieautoryzowanego demontażu lub zmian w produkcie. Może to spowodować nieprawidłowe działanie, a w konsekwencji
•
uszkodzenie produktu nie będzie objęte gwarancją.
• Je li produkt jest uszkodzony lub zasilanie zostanie odcięte przez poważny wypadek, produkt może nie być w stanie nagrać takiego zdarzenia.
• Szyba musi być zawsze czysta, aby umożliwić wyraźne nagrywanie.
• Celem• produktu jest nagrywanie danych wideo podczas jazdy, dlatego jako ć obrazu może ulec pogorszeniu w trakcie wjeżdżania czy wyjeżdżania z
tunelu, •w nocy lub wynikać z ustawień kontrastu i pod wietlenia.
•
• Zanieczyszczony
obiektyw kamery może pogorszyć jako ć obrazu. Utrzymuj obiektyw w czysto ci.
• Nie wolno narażać produktu na bezpo rednie działanie promieni słonecznych lub zostawiać go wewnątrz zamkniętego pojazdu, ponieważ może to
•
spowodować awarię.
•
• Nie używać substancji chemicznych ani detergentów do czyszczenia urządzenia. Oczyszczać delikatnie miękką ciereczką.
•
• Stosowanie
produktu w temperaturze poniżej -20° C lub powyżej 60° C może spowodować usterkę lub awarię (tę zasadę należy stosować również, gdy
•
produkt nie jest używany).
• Nie wolno
korzystać z produktu w miejscach o wysokiej temperaturze/wilgotno ci.
•
• Nie należy
wywierać nadmiernej siły na produkt (w szczególno ci przyciski LCD i uchwyt), ponieważ może to spowodować uszkodzenie.
•
• Przed •każdym użyciem należy uruchomić produkt na 3-5 minut, aby sprawdzić poprawno ć zapisu.
•
• Zbyt długie
wystawienie na działanie promieni słonecznych i wysokiej temperatury w lecie może doprowadzić do uszkodzenia produktu.
•
• Nie należy wyłączać zasilania lub wyjmować karty SD podczas aktualizacji oprogramowania, ponieważ może to spowodować awarię.
•
• Nie należy
dotykać przewodu zapalniczki samochodowej mokrymi rękoma, gdyż może to spowodować porażenie prądem.
•
• Nie należy używać uszkodzonego przewodu zapalniczki samochodowej, ponieważ może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
•
• Nie należy umieszczać przewodu zapalniczki samochodowej w pobliżu urządzeń grzewczych.
•
• Nie należy pozostawiać produktu podłączonego do zapalniczki samochodowej, je li nie jest używany przez dłuższy okres czasu. Należy wtedy
odłączyć
• kabel od urządzenia.
• Należy• prawidłowo podłączać zapalniczkę samochodową.
• Nie wyginaj ani nie ciągnij przewodu zapalniczki samochodowej z nadmierną siłą ani nie umieszczaj na kablu ciężkich przedmiotów (może to
•
spowodować
uszkodzenie przewodu, a w efekcie doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru).
• Nie należy dotykać ekranu LCD zbyt mocno, ponieważ może to spowodować awarię.
rodki ostrożno ci
rodki ostrożno ci w użyciu karty SD
• W celu zapewnienia prawidłowego działania produktu, należy sprawdzić obraz karty SD i formatować ją regularnie.
• (Format komputerowy wymagany jest raz do dwóch razy w miesiącu)
• Karta SD jest materiałem eksploatacyjnym, dlatego je li jest używana przez dłuższy czas, może nastąpić utrata danych lub
zaprzestanie nagrywania w wyniku błędu, dlatego należy ją sprawdzać okresowo.
• Gdy produkt jest w trakcie nagrywania lub zasilanie jest włączone, nie należy wyjmować karty pamięci SD z użyciem siły. Może to
spowodować uszkodzenie karty SD i utratę danych.
• Jeżeli temperatura w pojeździe jest zbyt wysoka, zapisywanie danych może być niemożliwe lub dane mogą zostać uszkodzone.
Latem parkuj samochód w cieniu.
• Po wypadku samochodu lub innym uszkodzeniu, prosimy o zachowanie karty SD oddzielnie. Ze względu na nadpisywanie, ważne
dane mogą zostać usunięte.
• Je li wyłączysz zasilanie urządzenia i wyjmiesz kartę SD zanim zga nie dioda, ostatni plik nagrania może zostać niezapisany,
dlatego należy zachować ostrożno ć.
• Podczas prowadzenia samochodu, nie wyjmuj karty SD. Usuń ją bezpiecznie, gdy samochód jest na parkingu lub jest zatrzymany.
• Po włączeniu zasilania, upewnij się, że urządzenie jest w normalnym trybie pracy.
• Należy pamiętać, że okres gwarancji karty SD to sze ć (6) miesięcy, dlatego należy ją wymienić po ich upływie.
• Należy nabywać i używać kart SD, które są rekomendowane przez producenta.
• Karta SD dobrana losowo, inna niż rekomendowana, jest wyłączona z gwarancji i nie bierzemy żadnej odpowiedzialno ci za straty lub
uszkodzenia danych na niej zapisanych.
Parametry produktu
Obiektyw wysokiej jako ci i wsparcie wysokiej jako ci obrazu / rozdzielczo ci
• 2-megapikselowy czujnik obrazu montowany z przodu / z tyłu.
• Szerokokątny obiektyw
• HD (1280 × 720), wysoka rozdzielczo ć i jako ć obrazu 30 klatek na sekundę (przód 20 + tył 10).
Różne funkcje nagrywania wideo i potwierdzania danych
• Zastosowano dotykowy ekran LCD, nagrywanie obrazu i zapisany obraz mogą być potwierdzone za pomocą LCD
• Tryb Normalny, Ręczny, Nagrywania zdarzeń, Ruchu i automatyczne zmiany trybu na Parkingowy
• Zapisy jazdy mogą być przechowywane razem z danymi GPS (opcjonalnie)
• Wbudowany czujnik G-sensor - automatyczna zmiana trybu nagrywania na parkingowy i tryb nagrywania zdarzeń.
• Zewnętrzne wyj cie wideo (obraz wideo może być w czasie rzeczywistym sprawdzany w innym urządzeniu)
• Ustawienia konfiguracyjne dostępne są w menu LCD.
• Komputerowa przeglądarka plików umożliwia zmianę różnych ustawień, a dane map można sprawdzić podczas korzystania z GPS.
• (Nagrane wideo może być odtwarzane w powszechnie dostępnych odtwarzaczach wideo (np. Windows Media Player))
• Karta SD może być sformatowana samodzielnie, bez konieczno ci podłączania do komputera.
• Pojemno ć folderów powiązanych z trybem normalnym / zdarzenia / ruchu można ustawić w programie komputerowym.
Wysoka jako ć nagrywania głosu oraz wskazówki głosowe
• Usługa instrukcji użytkowania poprzez wskazówki głosowe
• Funkcja włączania / wyłączania nagrywania głosu i funkcja włączania / wyłączania wyj cia gło ników.
• Wbudowany mikrofon o wysokiej wydajno ci.
Zasilanie awaryjne i funkcja ochrony stałej mocy
• Bezpieczne przechowywanie nagranych obrazów poprzez wbudowany kondensator o dużej pojemno ci, podczas gdy zasilanie jest
wyłączone.
• Funkcja ochrony stałej mocy.
• (Do wyboru opcja ON / OFF na przeglądarce, niewymagane inne wyposażenie dla tej funkcji)
• Zużycie mniej niż 2mA, kiedy zasilanie jest wyłączone (zasilanie 12V)
• Podczas korzystania z funkcji ochrony stałej mocy, przy napięciu w samochodzie 12V, je li napięcie spada do 11,8 V i utrzymuje się na tym
poziomie przez więcej niż 30 sekund, zasilanie produktu zostaje odcięte (UwagaŚ czas wyłączenia zależy od typu samochodu i jego stanu)
Inne
• Delikatny wygląd i ciekawy projekt (łatwo zdejmowany korpus)
• Dioda bezpieczeństwa LED jest zamontowana z przodu (funkcja włączenia / wyłączenia o wietlenia LED może być ustawiana w menu
przeglądarki komputerowej /poprzez menu LCD)
Standardowy zestaw
Krótka instrukcja
obsługi
Zapalniczka
samochodowa
Ta ma 3M do uchwytu
Uchwyt
Krótka instrukcja
obsługi
Zatrzask
kablowy
Karta pamięci
Micro SD
Kamera tylna
Przewód wideo
do kamery tylnej
Urządzenie V200HD
Akcesoria opcjonalne
Urządzenie zapobiegające
GPS
rozładowaniu akumulatora
(opcjonalnie)
(opcjonalnie)
Kabel telewizyjny
(opcjonalnie)
• Komputerowa przeglądarka plików znajduje się na dołączonej karcie Micro SD.
* UwagaŚ Program zapisz na komputerze, tak, by nie został usunięty
(
Je li program zostanie utracony, należy pobrać go ze strony internetowej Winycam)
• Załączone zdjęcie produktu z instrukcji obsługi może się różnić od rzeczywistego, aktualnego wyglądu produktu.
• Kabel wideo może być używany do podłączenia do TV / nawigacji samochodowej i pozwala na monitorowanie w czasie rzeczywistym. Jednak
prosimy pamiętać, że typ wej cia wideo może być różny, zależnie od urządzenia, należy to sprawdzić w instrukcji obsługi urządzenia.
Elementy produktu
Dioda LED zasilania
PWR
Przednia kamera
Dioda LED
MIC
LCD
Gniazdo
kart SD
Dioda LED
bezpieczeństwa
Wyj cie TV-OUT
Dioda LED sygnału
GPS
Reset
Mikrofon
Podłączenie
tylnej kamery
Gniazdo DC
Jack
Podłączenie
GPS
Przycisk nagrywania
ręcznego REC
Instalacja przedniej kamery V200HD
2.
1.
Włóż kartę Micro SD do gniazda
kart SD V200HD
(Sprawdź kierunek karty SD)
4.
3.
6.
5.
Ustaw urządzenie pod
odpowiednim kątem.
Przymocuj V200HD na przedniej
szybie.
Usuń naklejkę ochronną.
Podłącz załączoną zapalniczkę do
gniazda zapalniczki samochodowej
Ustaw przewód zasilania.
Instalacja tylnej kamery V200HD
1. Wyłącz akumulator i wyłącz
zasilanie 200HD przed
zainstalowaniem tylnej
kamery.
4.
Podłącz przewód wideo.
Podłącz przewód zasilania /
wideo do tylnej kamery i
gniazda wyj cia TV przedniej
kamery.
3. Ustawienie tylnej kamery.
Po przyczepieniu kamery, wyreguluj
kąt ustawienia. Odpowiednie
ustawienie to kąt prosty lub lekkie
skierowanie obiektywu w dół.
2. Zainstaluj tylną kamerę
Usuń naklejkę ochronną i
przyczep kamerę odpowiednio
umiejscowioną na szybie.
5. Sprawdź działanie.
Po podłączeniu kabla zasilania /
wideo, sprawdź nagrany obraz,
który jest przechowywany na karcie
SD, by upewnić się, że V200HD
nagrywa poprawnie.
6.
Ustawienie przewodu przedniej / tylnej
kamery.
Po sprawdzeniu funkcji zapisu,
odpowiednio ustaw przewód.
Je li przymocowałe przewód do
cianki samochodu, sprawdź
połączenie.
Po ustawieniu przewodu, ponownie
sprawdź poprawno ć nagrywania
V200HD.
Instalacja przewodów GPS / TV-OUT
Instalacja zewnętrznego GPS
Instalacja przewodu TV-Out
Podłącz zewnętrzny
GPS do gniazda
połączenia GPS na
korpusie V200HD.
Podłącz kabel TV-Out
do wyj cia TV na
korpusie V200HD.
Przymocuj moduł GPS w
miejscu odpowiednim pod
względem wyglądu i
uporządkuj okablowanie.
Moduł GPS może ulegać wpływowi
samochodowego rejestratora lub innych
urządzeń elektronicznych, je li są zbyt blisko
siebie. Zachowaj jak największą odległo ć.
Odbierany sygnał może słabnąć w zależno ci
od warunków klimatycznych, statusu
dostępnych satelitów i geograficznego
ukształtowania okolicy. Siła odbieranego
sygnału może osłabnąć, je li szyba znajduje
się w pełnym słońcu lub jest połączona z
metalowymi materiałami.
Podłącz przewód TV-Out
do gniazda AV w
nawigacji samochodowej.
W przypadku podłączenia do nawigacji
samochodowej, trzeba zastosować przewód
wideo nawigacji samochodowej. Z wybranymi
nawigacjami samochodowymi, instalacja może
podlegać ograniczeniom i / lub może wymagać
dodatkowej opłaty za usługę.
Jak nagrywać?
1. NagrywanieŚ V200HD zostaje uruchomiony automatycznie po włączeniu zasilania i rozpoczyna się stałe (normalne)
nagrywanie.
2. Tryb nagrywania: jest on klasyfikowany jako tryb nagrywania jazdy i tryb parkingowy (ruchu).
3. Metoda nagrywaniaŚ klasyfikuje się jako normalny tryb nagrywania, nagrywanie zdarzeń, nagrywanie ruchu.
* Odno nie automatycznego nagrywania i ręcznych metod nagrywania, patrz tabela poniżej.
Tryb
nagrywania
Tryb
nagrywania
jazdy
Tryb
parkingowy
(ruchu)
Metoda nagrywania
Automatyczny
tryb nagrywania
Ręczny tryb
nagrywania
(przycisk
sterujący)
Czas nagrywania
Folder
nagrywania
Tryb normalny
-
-
Ustawienie 30/60/120
sekund w konfiguracji
Normal
Gdy czujnik Gsensor wykryje
wstrząs
Gdy czujnik Gsensor nie jest
aktywny przez 10
minut
automatyczna
zmiana na tryb
czuwania
Gdy czujnik Gsensor wykryje
wstrząs
Jedno krótkie
naci nięcie
przycisku
Tryb nagrywania
zdarzeń
Tryb nagrywania
ruchu
Tryb nagrywania
zdarzeń
3-sekundowe
naci nięcie
przycisku
Event
10 sekund przed
wykryciem ruchu /
zdarzenia
Motion
20 sekund po wykryciu
ruchu / zdarzenia
Jedno krótkie
naci nięcie
przycisku
* Po ręcznej zmianie trybu na parkingowy, je li chcesz ponownie włączyć tryb normalny, należy nacisnąć
przycisk "REC" na 3 sekundy (podczas nagrywania zdarzeń, zmiana trybu może nie nastąpić)
Event
Obsługa LED
Element
Kanał CH
Dioda PWR
Dioda MIC
(pierwsza)
Uruchamianie
-
Włączona
(druga)
Włączona czerwona
Aktualizacja
oprogramowania
-
Wyłączona
Włączona pomarańczowa
Tryb normalny, tryb
zdarzenia, czuwanie
1 CH
2CH
Po wykryciu
wstrząsu (Tryb
normalny, tryb
zdarzenia)
1 CH
2 CH
1 CH
Czuwanie w trybie
parkingowym
Tryb parkingowy
(tryb zdarzenia, tryb
ruchu)
Menu (w tym
kalibracja,
odtwarzanie)
Brak karty SD (i inne
błędy)
2 CH
1 CH
2 CH
-
(trzecia)
Pulsowanie 3 diod, od
Pulsowanie na czerwono
prawej do lewej w odstępie
co 1,5 sekundy
1,5 sekundy
Pulsowanie na zielono co
1,5 sekundy
Pulsowanie na czerwono
co 0,5 sekundy
Włączona czerwona
Pulsowanie co 0,5 sekundy
Pulsowanie na zielono co
0,5 sekundy
Naprzemienne miganie 3
Włączona /
diod od prawej do lewej co Pulsowanie na czerwono /
Wyłączona zgodnie z
0,5 sekundy (1, 2, 3, 3, 2, 1, zielono co 1,5 sekundy
ustawieniami
…)
nagrywania audio
1 CH
2 CH
Dioda GPS
Przednia dioda
Pulsowanie co 0,5 sekundy
Włączona zielona,
gdy dociera sygnał
GPS
Bez sygnałuŚ
wyłączona
Pulsowanie na czerwono /
zielono co 0,5 sekundy
Wyłączona
Wyłączona
* czuło ć na sygnał GPS zależy od lokalizacji i statusu sygnału
Włączona czerwona
Włączona zielona
Czerwone pulsowanie co 1,5 sekundy
Instrukcje głosowe
Sytuacja
Wskazówka głosowa
Wysunięta karta SD / błąd karty SD
“Please check your SD card.” (Sprawdź kartę SD)
Początek aktualizacji oprogramowania
“The firmware update is starting.” (Aktualizacja
oprogramowania rozpoczęta)
Koniec aktualizacji oprogramowania
“The firmware update has been completed.” (Aktualizacja
oprogramowania zakończona)
Początek stałego (normalnego) nagrywania (podczas
uruchamiania)
“Constant Recording will start.” (Rozpocznie się stałe
nagrywanie)
* Początek trybu nagrywania zdarzeń (podczas
uruchamiania)
“Event Recording will start.” (Rozpocznie się nagrywanie
zdarzeń)
Początek trybu parkingowego
“Parking Recording will start.” (Rozpocznie się tryb
parkingowy)
Koniec nagrywania
“The Recording will end.” (Nagrywanie się kończy)
Dźwięk alarmu – odłączenie tylnej kamery (błąd w
nagrywaniu 2 CH)
“Ding-Dong, Ding-Dong”
•
Wskazówka głosowa pojawi się tylko, je li w konfiguracji jest ustawiony tryb nagrywania zdarzeń
Menu
Konfiguracja LCD
REC List
Cała konfiguracja może być ustawiona
na menu LCD.
REC
[Dotknij ekranu
głównego]
[Dotknij ekranu
poza wyskakującym
oknem]
Configuration
[Wyciszenie]
Time Setting
Other Setting
Funkcja
Odtwarzanie według ustawień
Playback
konfiguracji
Wy wietlenie listy nagrań
REC Mode Setting
Ustawianie trybu nagrywania
Video Quality
Ustawianie jako ci wideo nagrań
Ustawienie czasu nagrywania w
REC Time
trybie normalnym
REC CH
Ustawienie kanału nagrywania
Motion Sensitivity
Ustawianie czuło ci na ruch
G-Sensor Sensitivity
Ustawianie czuło ci czujnika 3D
Ustawianie poziomu gło no ci
Voice Guide Volume Level
wskazówek głosowych
REC Volume Level
Ustawianie gło no ci nagrywania
SD Card Folder Capacity
Ustawienie pojemno ci folderów dla
Adjustment
poszczególnych trybów
Ustawianie automatycznej zmiany na
Parking Mode Change
tryb parkingowy
Ustawienia funkcji ochrony stałej
Breaking Voltage
mocy
Front Camera Sensor Setting Ustawienia czujnika przedniej kamery
Ustawienia czasu wygaszacza
LCD Screen Saver Setting
ekranu LDC
TV out
Ustawienie formatu wyj cia TV
LCD Video Format
Ustawienie formatu wideo na LCD
OSD Setting
Ustawienia menu ekranowego
Front LED Setting
Ustawienie diody bezpieczeństwa
Time Setting
Ustawienie czasu
Standard Time
Ustawienie czasu standardowego
Summer Time
Ustawienie czasu letniego
Funkcja uaktualnienia
FW Update
oprogramowania
SD Card Format
Funkcja formatowania karty SD
Touch Calibration
Kalibracja ekranu dotykowego LCD
Configuration Initialization
Inicjalizacja konfiguracji
System Information
Wy wietlenie informacji o systemie
PC Original Viewer – instalacja oprogramowania
1. Wymagania systemowe:
- Windows XP(32bit), Windows Vista(32bit), Window7(32/64)
- Pentium4 2.8GHz i RAM ponad 1GB.
- Rozdzielczo ć monitoraŚ 1024 * 768
- Obsługa DirectX (WPF)
2. Instalacja
- Program do odtwarzania znajduje się na załączonej karcie SD.
- Włóż kartę SD do czytnika kart USB i podłącz do komputera..
- Plik wykonywalny znajduje się na karcie SD, jak pokazano na rysunku.
Je li uruchomisz "setup.exe", zostanie zainstalowany program Winy BB
Viewer. Wtedy instalacja będzie kontynuowana zgodnie z kolejno cią
instalacyjnych okien dialogowych.
2
1
3
Wybierz lokalizację pliku i
kliknij “Next”
Next (Dalej)
* Instalacja może potrwać dłużej, w zależno ci od
komputera
Next (Dalej)
5
4
Instalacja
Instalacja zakończona
* Je li program zostanie przypadkowo
utracony, prosimy odwiedzić naszą
stronę internetową Winycam i pobrać
program na kartę SD
PC Original Viewer – Konfiguracja ekranu
2
3
4
5
6
7
28 29
1
8
10
9
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
11
12
23
24
25
26
27
PC Original Viewer – Konfiguracja ekranu
Element
Funkcja
Element
Funkcja
1
Wybór 1CH / 2CH
16
Przewiń do tyłu
2
Konfiguracja przeglądarki
17
Odtwarzaj lub Pauza
3
Konfiguracja systemu
18
Stop
4
Przechwytywanie ekranu
19
Przewiń do przodu
5
Drukowanie
20
Pomiń plik
6
Powiększenie
21
Kontrola gło no ci
7
Lista odtwarzania / Przycisk map
22
Całkowity czas pliku / Czas odtwarzania
8
Lokalizacja odtwarzanego pliku
23
Jasno ć / Kontrast / Nasycenie
9
Lista plików nagrań / Widok mapy
24
Stan sygnału GPS
10
Odtwarzany obraz
25
Prędko ć jazdy
11
Kontrola odtwarzania
26
Szeroko ć / długo ć geograficzna
12
Pełny ekran
27
Informacje czujnika G-sensor
13
Obrót w poziomie
28
Przywrócony plik obrazu
14
Obrót w pionie
29
Podziel obraz
15
Cofnij
PC Original Viewer – Konfiguracja przeglądarki
PC Original Viewer – Konfiguracja przeglądarki
Element
JPEG stores location
Language
Playback mode
Repeat
Opis
Ustawienie lokalizacji dla przechwyconego obrazu JPEG
Wybór języka
Wybór kanału odtwarzania
Wybór powtarzanego odtwarzania
App location
Wybrana aplikacja jest zawsze nad innym oknem
Video reverse
Wybór odwrócenia wideo
Device select
Wybór modelu
Video adjustment
Playback speed
Volume
Kontrola jasno ci / kontrastu / nasycenia
Kontrola prędko ci odtwarzania
Kontrola gło no ci nagrania
PC Original Viewer – Konfiguracja
PC Original Viewer – Konfiguracja
Element
Opis
Mode Setup
Wybór trybu nagrywania
Time Setting
Ustawianie aktualnego czasu na PC
Resolution
Rear Camera Video Quality
REC Time
REC Channel
Motion Sensitivity
Voice Guide Volume Level
REC Volume Level
Breaking Voltage
Parking Mode Change
LCD Screensaver Setting
Wybór jako ci wideo przedniej kamery
Wybór jako ci wideo tylnej kamery
Wybór czasu nagrywania dla każdego pliku
Wybór kanału nagrywania
Wybór poziomu czuło ci wykrywania ruchu
Wybór gło no ci wskazówek głosowych
Wybór gło no ci nagrań audio
Wybór napięcia odcięcia dla funkcji ochrony stałej mocy
Wybór automatycznej zmiany na tryb parkingowy
Ustawienia wygaszacza ekranu LCD
Video Out Format
Wybór wyj ciowego formatu wideo
LCD Video Format
Wybór formatu wideo dla LCD
OSD Setting
Wybór menu ekranowego
Front LED Setting
Ustawienia przedniej diody bezpieczeństwa
Apply Time Setting
Zastosowanie ustawień czasu w V200HD
Standard time
SD Card Folder Capacity Adjustment
Camera Sensor
G-Sensor
Summer Time
Automatyczne ustawienie lokalizacji podczas używania GPS
Ustawienie pojemno ci na karcie SD dla każdego trybu nagrywania
Ustawienia jasno ci, kontrastu, nasycenia. Powrót do warto ci domy lnej po
kliknięciu w „Sensor initialization”
Wybór poziomu czuło ci czujnika wstrząsu
Wybór zastosowania czasy letniego
Ustawienia domy lne
Element
Ustawienie
Element
Ustawienie
Tryb
Normalny
Jako ć wideo przedniej
kamery
Super Wysoka Jako ć Wideo
Czas nagrywania (każdy
plik)
1 minuta
Jako ć wideo tylnej kamery
Super Wysoka Jako ć Wideo
Kanał nagrywania
2 CH
Poziom czuło ci na ruch
3
Poziom gło no ci
wskazówek głosowych
2
Zmiana na tryb Parkingowy
automatyczna
Poziom gło no ci nagrania
2
Wygaszasz ekranu LCD
30 sekund
Format TV-Out
NTSC
Wyj cie video LCD
Przód + tył
Tak
Menu ekranowe
Tak
Ustawienie czasu
Nie
Napięcie odcięcia
12.1(24.2)V
Standardowy czas
Seul, Korea
Czas letni
Nie
Czujnik kamery
Kontrast
redni
Jasno ć
redni
Kolor
redni
Film (normalny)
50
Ruch (parkingowy)
20
Zdarzenie
30
wiatło przedniej diody LED
Dopasowanie pojemno ci
folderów na karcie SD (%)
Czujnik G-sensor w trybie normalnym / parkingowym
X, Y, Z
5
Nr
Odtwarzanie
1. Odtwarzanie na LCD
1
2
3
Element
Forma
prezentacji
Opis
1
Lista nagrań
Ikona
Wy wietla listę nagrań
2
Normalny
Zakładka
Wy wietla listę plików nagrań w
trybie normalnym
3
Zdarzenie
Zakładka
Wy wietla listę plików nagrań w
trybie Zdarzenia
4
Ruch
Zakładka
Wy wietla listę plików nagrań w
trybie Ruchu
5
Lista nagranych
plików
Lista
Lista nagrań z wybranej zakładki
6
Okno odtwarzania Okno
Okno odtwarzania wideo
7
Stop
Przycisk
Zatrzymaj odtwarzanie wideo
[Domy lnie]
8
Cofnij
Przycisk
Cofnij do poprzedniego pliku
9
Odtwarzaj
Przycisk
Odtwarzaj plik
10
Do przodu
Przycisk
Pomiń plik
11
Przód / Tył
Przycisk
Przełącz odtwarzane pliki przód /
tył
4
5
6
7
8
9
10
11
2. Odtwarzanie w standardowym
odtwarzaczu wideo (GOM, Quicktimer,
Windows Media Player)
1) Wyjmij kartę SD z V200HD
Otwórz pokrywę gniazda kart pamięci SD i
delikatnie naci nij, wtedy można łatwo wyjąć
kartę.
3) Odtwarzanie
Otwórz dysk wymienny, a zobaczysz wszystkie foldery. Klikaj
pliki do odtwarzania, które są zgromadzone w poszczególnych
folderach.
2) Podłącz kartę SD do komputera
Włóż kartę SD do czytnika kart SD lub adaptera i
podłącz do komputera.
Każde nagrane wideo jest zachowane automatycznie w
poniższych folderachŚ
- NormalŚ Normalne (stałe) nagrywanie
- Event: Nagrania w trybie Zdarzenia, gdy czujnik wykryje
wstrząs
- Motion: Nagrania w trybie Ruchu, gdy czujnik ruchu wykryje
ruch. (Tryb parkingowy)
- Informacje GPS wy wietlane są w oryginalnej przeglądarce.
3. Odtwarzanie w oryginalnej przeglądarce
1~2) Ten sam sposób, jak w przypadku
odtwarzania w standardowym odtwarzaczu wideo.
4) Odszukaj lokalizację nagrania
Kliknij przycisk "File location" w oryginalnej przeglądarce w
prawym górnym rogu. Wybierz lokalizację pliku, a zostanie
wy wietlona lista plików wideo.
3) Oryginalna przeglądarka
Kliknij ikonę oryginalnej przeglądarki.
4) Wybór modelu produktu
Wejdź w ustawienia przeglądarki i wybierz
V200HD jako “product Model”.
5) Odtwarzanie
Kliknij
N: Lista plików z nagraniami w trybie Normalnym
E: Lista plików z nagraniami w trybie Zdarzenia
P: Lista plików z nagraniami w trybie Parkingowym
4. Odtwarzanie w telewizorze / nawigacji samochodowej
1) Podłącz kabel TV Out
Podłącz kabel TV Out do wej cia TV-OUT w urządzeniu.
Podłącz kabel TV Out do wej cia wideo w telewizorze /
nawigacji samochodowej. (kabel TV Out: Opcjonalnie)
2) Ustaw tryb wej ciowego sygnału wideo
Najpierw ustaw tryb wej ciowego sygnału wideo w
telewizorze / nawigacji samochodowej i odtwarzaj
wideo w czasie rzeczywistym. TYLKO obraz nagrania w
czasie rzeczywistym.
AV1(external input mode)
Dostępne tylko, je li telewizor / nawigacja samochodowa posiada zewnętrzne gniazdo wej ciowe.
Sprawdź u dostawcy telewizora / nawigacji samochodowej zewnętrzny kabel.
Sposób zmiany trybu może być różny, sprawdź w instrukcji obsługi TV / nawigacji samochodowej.
Je li wyciągniesz lub włożysz kabel telewizyjny podczas nagrywania, nagrywanie zakończy się i nastąpi
restart.
Zapisywanie pliku wideo na komputerze
1. Wejdź w dysk wymienny po podłączeniu karty SD do komputera.
2. Otwórz folder, gdzie przechowywane są zapisane nagrania.
3. Stwórz nowy folder w wybranej lokalizacji.
4. Przeciągnij konkretny plik, by go skopiować.
(Je li przeciągniesz folder, zostanie skopiowana cała jego zawarto ć)
Oddzielanie nagranych plików video
1. Naci nij przycisk “Front & Rear Extract” w oryginalnej przeglądarce.
2. Wybierz plik video do rozdzielenia i kliknij przycisk “OK”.
3. Rozdzielone pliki znajdują się w “CŚ\Program Files\Winy\Winy BB Viewer\Video”
Odzyskiwanie plików wideo
1. Naci nij przycisk “File Recovery” w oryginalnej przeglądarce.
2. Naci nij przycisk “OPEN” i wybierz plik do odzyskania.
3. Naci nij przycisk “REPAIR”, by odzyskać plik.
4. Odzyskany plik zostanie zapisany jako “Repair.3GP” w tym samym folderze, w którym się znajdował.
Aktualizacja oprogramowania
• Automatyczne uaktualnienie oprogramowania
1) Wyjmij kartę SD z urządzenia po całkowitym wyłączeniu zasilenia.
2) Utwórz kopię zapasową wszystkich nagranych plików na komputerze.
3) Sformatuj kartę SD na komputerze (PatrzŚ “Formatowanie karty SD” w instrukcji)
4) Pobierz najnowsze oprogramowanie z naszej strony internetowej (http://winycam-eng.com) i skopiuj je na kartę SD.
5) Włóż kartę SD do V200HD. Po włączeniu zasilania, oprogramowanie zaktualizuje się automatycznie.
6) Podczas aktualizacji oprogramowania, pojawi się odpowiednia wskazówka głosowa, a na ekranie LCD pojawi się
komunikat.
7) Kiedy aktualizacja będzie kompletna, V200HD się uruchomi i pojawi się wskazówka głosowa.
• Ręczne uaktualnienie oprogramowania
1) Włóż kartę SD z nowym oprogramowanie do V200HD.
2) “Menu > Other Setting > FW Update”
3) Nastąpi ten sam proces, co w kroku 6 w automatycznej aktualizacji.
Uwaga
Po zakończeniu aktualizacji oprogramowania, włączy się kalibracja dotykowa, by zapewnić odpowiednią czuło ć na dotyk.
Naci nij przycisk “DONE” po dotknięciu 4 żółtych punktów, by prawidłowo zakończyć kalibrację dotykową. Je li nacisnąłe
przycisk “RESET” przez pomyłkę, V200HD zostanie ponownie uruchomiony i nastąpi ponowny proces kalibracji.
Aktualizacja oprogramowania – kalibracja dotykowa
1. Jak skalibrować ekran po uruchomieniu?
Po zakończeniu aktualizacji
oprogramowania na ekranie pojawi się logo.
Dotknij ekranu w dowolnym miejscu
Dotknij dokładnie żółtego punktu
Dotknij dokładnie żółtego punktu
Dotknij dokładnie żółtego punktu
o OKŚ Kalibracja zakończona i powrót do
Normalnego trybu nagrywania.
o RESET: Powrót do kalibracji ekranu.
o CANCEL: niekompletna kalibracja i
powrót do Normalnego trybu nagrywania.
Uwaga
- Je li w trakcie kalibracji dotkniesz ekranu w nieodpowiednim miejscu, naci nij przycisk REC. Wtedy nastąpi ponowne uruchomienie i pojawi
się ekran ładowania. Ciągłe wciskanie przycisku REC, spowoduje pominięcie kalibracji.
Formatowanie karty SD i ustawianie napięcia odcięcia
▶ Formatowanie karty SD
1. Na komputerze
Podłącz kartę Micro SD do
komputera i kliknij w “Mój
komputer”.
Kliknij prawym przyciskiem
myszki na ‘Dysk wymienny’ i z
menu wybierz ‘Formatuj’.
Kliknij „Start”, by sformatować.
Oryginalna przeglądarka komputerowa znajduje się na dostarczonej karcie SD. Je li sformatujesz kartę SD, ten
program zostanie skasowany. Zachowaj instrukcję oraz oryginalny program na komputerze jako kopię zapasową.
Kiedy formatujesz kartę SD, wybierz system FAT32.
Należy formatować jako 64KB, w przypadku innego formatu może pojawić się błąd karty SD lub nierozpoznanie
karty SD.
2. Formatowanie w V200HD
Sformatuj kartę SD w urządzeniu (Menu > Other Setting > SD Card Format)
▶ Ustawienie funkcji ochrony stałej mocy
Urządzenie ma wbudowaną funkcję ochrony stałej mocy i
dlatego nie wymaga dodatkowego urządzenia do jej
odcinania. Ustaw napięcie odcięcia w V200HD lub w
przeglądarce komputerowej. (Należy pamiętać, aby
ustawić warto ć na podstawie typu lub wieku samochodu)
1. Konfiguracja w V200HD
Menu > System > Cut off voltage
2. Oryginalna przeglądarka PC
Konfiguracja > Breaking Voltage
Pewne różnice mogą wynikać z typu lub wieku samochodu.
(Warto ci napięcia odcięciaŚ 11.8V, 11.9V, 12.0V, 12.1V, 12.2V,
Dezaktywacja)
Czas nagrywania
▶ Ustawienia domy lne
CH
1 CH
2 CH
Jako ć
wideo
16 GB
kamera
32 GB
Normalny
(50%)
Zdarzenie
(30%)
Ruch (20%)
Normalny
(50%)
Zdarzenie
(30%)
Ruch (20%)
Super
wysoka
przednia
130
78
51
266
158
105
Wysoka
przednia
174
105
69
353
212
141
Normalna
przednia
262
157
104
531
318
212
Super
wysoka
przednia
141
83
55
285
168
111
tylna
141
83
55
285
168
111
przednia
176
104
69
356
211
140
tylna
176
104
69
356
211
140
przednia
265
161
107
535
325
126
tylna
265
161
107
535
325
216
Wysoka
Normalna
(Jednostka: Minuta)
Według czasuŚ Kiedy pamięć jest pełna, najstarszy plik zostanie automatycznie skasowany.
Według trybuŚ Nagrania są gromadzone zgodnie z ustawieniami opisanymi w “Ustawianie pojemno ci folderów na karcie
SD”.
Kiedy pamięć dla okre lonego trybu jest pełna, najstarszy plik z nagraniem w tym trybie zostanie automatycznie
skasowany. Przechowywany plik również może zostać skasowany.
Specyfikacja
Element
Specyfikacja
Element
Specyfikacja
Kamera
Przednia / Tylna Kamera 2MPx
Wyj cie video
NTSC / PAL kompozyt
Czujnik G-sensor
Czujnik wstrząsów 3D
Nagrywanie głosu
Wbudowany mikrofon o dużej
czuło ci
GPS
Zewnętrzny moduł GPS (opcjonalnie)
Wskazówki głosowe
Wbudowany gło nik
Kompresja video
Kompresja audio
H.264/AVC
AAC
No nik informacji
Zasilanie
Kanały
nagrywania
2 kanały
Micro SD Card (SDHC)
Napięcie DC 12V ~ 24V
3.0” TFT LCD, 400 X 240
LCD
Rozdzielczo ć
nagrywania
Dotykowy wy wietlacz
106(szer.) x 53(wys.) x 25(głęb.) mm
Przednia : HD (1280 x 720)
Wymiary / waga
ARO 88g (bez uchwytu)
Tylna : HD (1280 x 720)
98g (z uchwytem)
FPS
Jako ć obrazu
1CH : przednia 30 FPS (klatek na
sekundę)
2CH : przednia 20 FPS / Tylna 10 FPS
1CH : Super Wysoka/ Wysoka /
Normalna (szybko ć transmisji
8/6/4Mbps – HD Standard)
2CH: Super Wysoka/ Wysoka /
Normalna (szybko ć transmisji
4/3/2Mbps – HD Standard)
Temperatura
przechowywania
-40°C ~ +85°C
Temperatura
działania
-20°C ~ +60°C
FAQ
1. Urządzenie się nie włącza.
※ Sprawdź raz jeszcze czy przewód zasilania jest dobrze podłączony. Je li problem nadal występuje, skontaktuj się ze sprzedawcą lub
serwisem.
2. Mapa jest niewidoczna podczas odtwarzania wideo za pomocą oryginalnego oprogramowania.
※ Sprawdź połączenie z Internetem. Upewnij się, że posiadasz Internet Explorer v7.0 lub wyższy.
3. Zasilanie jest włączone, ale dioda LED nie wieci.
※ Sprawdź czy przewód zasilania jest dobrze podłączony. Je li dioda nadal nie wieci, urządzenie lub karta pamięci mogą być uszkodzone.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem.
4. Sygnał GPS nie jest rozpoznawany (GPS sprzedawany jest oddzielnie).
※ Odbiór sygnału GPS może być chwilowo zakłócony w związku z warunkami otoczenia lub lokalizacją. Podjedź w inne miejsce, gdzie odbiór
sygnału powinien być możliwy. Zaczekaj 3-5 minut w obszarze odbioru sygnału GPS. Je li sygnał nadal nie jest rozpoznawany, skontaktuj się
ze sprzedawcą lub serwisem.
5. Urządzenie nie rozpoznaje karty pamięci.
※ Usuń kartę pamięci Micro SD z V200HD po wyłączeniu zasilania i sprawdź czy wokół złącza przyłączeniowego nie pojawił się żaden obcy
materiał czy inna nieprawidłowo ć. Sformatuj kartę pamięci SD i spróbuj ponownie. Je li karta pamięci jest już stara, zastąp ją nową.
.
rodki ostrożno ci przed użyciem
1. Przed instalacją prosimy o sprawdzenie produktu w poszukiwaniu wad. Firma nie ponosi odpowiedzialno ci za wydatki poniesione w
wyniku niesprawdzenia urządzenia przed instalacją.
2. Je li instalacja odbyła się w punkcie serwisowym innym niż wyznaczony przez Firmę, nie ponosimy odpowiedzialno ci za wydatki
poniesione w takim miejscu.
3. Je li funkcja ochrony stałej mocy jest ustawiona w pozycji „OFF”, monitorowanie w trakcie postoju będzie miało miejsce tylko przez
okre lony czas. Jeżeli w trybie oszczędnym akumulatora napięcie jest obniżone, zasilanie urządzenia może zostać odłączone nawet w
Trybie Parkingowym, uniemożliwiając nagrywanie.
4. Karta Micro SD powinna być formatowana co drugi tydzień, ponieważ inaczej może wystąpić błąd zapisu, uniemożliwienie zapisu plików
czy błędy w odtwarzaniu..
5. Karta Micro SD to materiał eksploatacyjny. Korzystanie ze starych kart SD może powodować występowanie błędów. Wymieniaj kartę
regularnie.
6. W przypadku nastąpienia wypadku samochodowego, natychmiast odłącz zasilanie urządzenia, wyciągnij kartę Micro SD i zachowaj plik
z nagraniem na swoim komputerze. Je li plik zostanie usunięty ze względu na upływ czasu, Firma nie ponosi odpowiedzialno ci.
Gwarancja
■ Gwarancja
1. Produkty wytwarzane są przy cisłej kontroli jako ci i procesów.
2. Wady występujące podczas normalnego użytkowania w okresie gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie.
■ Szczegóły gwarancji (warunki)
Darmowa usługaŚ wady występujące podczas normalnego użytkowania w okresie gwarancji zostaną bezpłatnie
naprawione.
Płatna usługaŚ Je li okres gwarancji już minął.
Nawet w okresie gwarancyjnym, w następujących przypadkach naprawy są płatneŚ
Uszkodzenia powstałe w wyniku klęsk żywiołowych (pożar, uderzenie pioruna, powódź itp.)
Uszkodzenia powstałe w wyniku nieostrożno ci przy użyciu (upadek, zalanie, uderzenie, pęknięcie, nadmierna
eksploatacja)
Uszkodzenia powstałe w wyniku awarii zasilania i podłączonego sprzętu.
Uszkodzenia powstałe w wyniku wszelkich zmian produktu i napraw w nieautoryzowanym serwisie.
Korpus
1 rok (od daty zakupu)
Okres 6 miesięcy
Wyłączone z gwarancji
Akcesoria
Karta SD, uchwyt, zapalniczka
Czytnik kart, kabel video (przecięty w wyniku niewła ciwego
użytkowania)
•Akcesoria nie są naprawiane bezpłatnie. Produkty poza gwarancją nie będą zastępowane bezpłatnie. Ważne dane
powinny być archiwizowane w bezpiecznym miejscu i Firma nie jest odpowiedzialna za utratę danych
przechowywanych w urządzeniu.
Data Ś dzień
miesiąc
rok
Obsługa Klienta
Dystrybutor :
Fabryka : 303-305, Bucheon Technopark, #365, Samjeong-dong, Ojeong-gu, Bucheon-si,
Gyeonggi-do , Korea 421-741
Pobierz instrukcję i program ze strony www
http://winycam-eng.com
WinyTechnology Co., Sp. z o.o.

Podobne dokumenty