MENU PDF - il patio

Transkrypt

MENU PDF - il patio
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE
PRZYSTAWKI
STARTERS
| DO PODZIAŁU |
| TO SHARE |
ANTIPASTO ITALIANO
Półmisek z salami, szynką parmeńską, pikantną włoską
kiełbasą, mieszanką sałat, serem pleśniowym, serem Grana
Padano oraz oliwkami i pomidorami koktajlowymi
Continental meats, salad mix, blue cheese, Grana Padano
cheese, cherry tomatoes and olives
39 zł
CARPACCIO CLASSICO
Plastry wołowiny serwowane z rukolą, kaparami, płatkami
Grana Padano i sosem balsamicznym
Finely sliced beef with rucola, capers, Grana Padano cheese
and balsamic sauce
29 zł
GAMBERETTI PICCANTI IMPANATI
CAPRESE DI BUFALA
Mozzarella Bufala, dojrzałe pomidory oraz ziołowe pesto
Mozzarella Bufala and ripe tomatoes. All drizzled with herbs pesto
27 zł
BRUSCHETTA ASSORTITA
Z pomidorami i ziołami, pastą z czarnych oliwek lub
pastą z suszonych pomidorów
With tomatoes and herbs, black olives paste or sun dried
tomatoes paste
1 szt. / 1 pcs. 6 zł
4 szt. / 4 pcs. 19 zł
GAMBERETTI PICCANTI IMPANATI
Panierowane w ostrej panierce i smażone krewetki
serwowane z sosem burbon lub limonkowo - kolendrowym
Spicy tempura shrimps served with bourbon or lime cilantro sauce
6 szt. / 6 pcs. 23 zł
CARPACCIO CLASSICO
ALETTE DI POLLO PICCANTI IMPANATE
Panierowane w ostrej panierce i smażone skrzydełka
z kurczaka serwowane z sosem burbon lub limonkowo kolendrowym
Spicy breaded chicken wings served with bourbon or lime
cilantro sauce
6 szt. / 6 pcs. 19 zł
· FOCACCIA ·
Ciasto do pizzy z pesto, masłem ziołowo - czosnkowym,
rukolą i serem Grana Padano
Pizza bread with pesto, garlic and Grana Padano cheese
13 zł
Chrupiąca bagietka z masłem ziołowo - czosnkowym i serem Grana
Padano
Crispy garlic bread with garlic herb butter and Grana Padano cheese
9 zł
FOCACCIA AL PESTO, AGLIO, RUCOLA E GRANDA PADANO
Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany.
Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens.
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE
SAŁATKI
SALADS
INSALATA DI CESARE CON POLLO
Grillowana pierś z kurczaka serwowana na sałacie rzymskiej
z dressingiem Caesar, grzankami, pomidorami koktajlowymi
oraz tartym serem Grana Padano
Grilled chicken breast served on Romaine lettuce with Caesar
dressing, croutons, cherry tomatoes and grated Grana Padano
cheese
29 zł
INSALATA DI RUCOLA
Rukola, pieczarki, ser Grana Padano, prażone ziarna
słonecznika, pomidory i sos balsamiczny
Rucola, mushrooms, Grana Padano cheese, roasted sunflower
seeds, tomatoes and balsamic sauce
25 zł
INSALATA DI CESARE CON POLLO
INSALATA DI TONNO
Delikatny filet z tuńczyka w ziarnach sezamu serwowany
z mieszanką sałat, kaparami, oliwkami, sosem z suszonych
pomidorów, kremem balsamicznym oraz oliwą z oliwek
Delicate fillet of tuna breaded in sesame seeds, served with
mixed salad, capers, olives, sun - dried tomatoes sauce,
balsamic cream and olive oil
32 zł
INSALATA GRECA
Oryginalna grecka owczo - kozia Feta, pomidory, papryka,
ogórki, czerwona cebula, oliwki, oregano, ocet balsamiczny,
oliwa z oliwek
Authentic greek Feta cheese, tomatoes, pepper, cucumber,
red onion, olives, oregano, balsamic vinegar, olive oil
29 zł
INSALATA GRECA®
INSALATA DI GAMBERI CON MANDORLE
Krewetki panierowane w płatkach migdałów serwowane na
sałacie z dressingiem musztardowo - pomarańczowym
z dodatkiem pomarańczy oraz karmelizowanego ananasa
Shrimps breaded with almonds served on top of crisp salad
leaves with fresh orange, caramelized pineapple and orange mustard dressing
31 zł
DODATKI / SIDE DISHES
Grillowana pierś z kurczaka
Grilled chicken breast
Krewetki sauté z ziołowym pesto 6 szt
Sautéed shrimps with herbs pesto 6 pcs.
Grillowany filet z łososia z ziołowym pesto
Grilled salmon with herbs pesto
Szynka parmeńska
Parma ham
INSALATA DI GAMBERI CON MANDORLE
8 zł
13 zł
13 zł
8 zł
Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany.
Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens.
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE
ZUPY
SOUPS
ZUPPA DEL GIORNO
Zupa dnia - zapytaj kelnera
Soup of the day - ask your server
13 zł
ZUPPA DI POMODORO CON FRUTTI DI MARE
Zupa z soczystych pomidorów serwowana
z krewetkami, kalmarami, małżami i chili
Chunky tomato soup topped with shrimps, squid,
mussels meat and chili
16 zł
CREMA DI CAROTA CON RICOTTA
Kremowa zupa z marchewki z serkiem ricotta
oraz szczypiorkiem
Cream of carrot with ricotta cheese and chives
14 zł
CREMA DI CAROTA CON RICOTTA
ZUPPA DI CARNE
Mięsno - warzywna zupa z polędwicą wieprzową,
kurczakiem, cukinią, ziemniakami i pomidorami
Meat and vegetables soup with pork tenderloin,
chicken breast, zucchini, potatoes and tomatoes
15 zł
ZUPPA DI CARNE
Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany.
Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens.
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE
MAKARONY
PASTA
RAVIOLI CON RICOTTA E SPINACI
Ravioli z ricottą i szpinakiem serwowane
z śmietanowym
sosem z nutą
czosnku, zielonym
CARPACCIO
CLASSICO
pesto oraz świeżo tartym serem Grana Padano
Plastry wołowiny serwowane z rukolą, kaparami, płatkami Grana Padano
balsamicznym
Ravioli stuffedi sosem
with ricotta
cheese and spinach
with
a cream
with a cheese
hint ofand
garlic,
Finely slicedserved
beef with
rucola,
capers,sauce
Grana Padano
balsamic sauce
green pesto and freshly
25 złgrated Grana Padano
cheese
CAPRESE
29 pomidory
zł
Świeży ser mozzarella, dojrzałe
oraz ziołowe pesto
Tender Mozzarella cheese, ripe tomatoes. All drizzled with herbs pesto
RAVIOLI CON FUNGHI PORCINI
CARPACCIO CLASSICO
zł
RAVIOLI CON19
FUNGHI
PORCINI
Ravioli z borowikami serwowane z śmietanowym
BRUSCHETTA
ASSORTITA
(1 PEZZO)
sosem
z nutą czosnku,
zielonym
pesto oraz
Z pomidorami
i ziołami
lub
z serem
Taleggio,
karczochem
świeżo
tartym
serem
Grana
Padano
oraz suszonymi pomidorami albo z rukolą, szynką parmeńską, kremem
Ravioli stuffed withbalsamicznym
wild mushrooms served with
a cream
sauceorwith
a hint ofcheese,
garlic,artichokes
green pesto
With tomatoes
and herbs
with Taleggio
and sun-dried
tomatoes
or withgrated
rucola, parma
balsamic
cream
and freshly
Granaham,
Padano
cheese
1 szt./ 1 each 6 zł
zł 19 zł
4 szt. / 29
4 each
PANIEROWANE
KREWETKI
SPAGHETTI
NERIPIKANTNE
CON FRUTT
I DI MARE
Panierowane w ostrej panierce i smażone krewetki
Czarny
makaron
krewetkami,
małżami,
serwowane
z sosemspaghetti
burbon lub z
limonkowo
- kolendrowym.
koktajlowymi
w kremowym
sosie
Spicypomidorami
tempura shrimps
served with bourbon
or lime cilantro
sauce.
z białym winem. Całość udekorowana czerwonym
kawiorem
Black spaghetti tossed with shrimps, mussels,
cherry tomatoes and creamy sauce with white
wine. All topped with red caviar
35 zł
SPAGHETTI NERI CON FRUTTI DI MARE
PAPPARDELLE AI PORCINI E CARNE
Makaron pappardelle w sosie śmietanowym
z polędwiczkami wieprzowymi i podgrzybkami
Pappardelle pasta with creamy sauce,
pork tenderloin and bolete mushrooms
33 zł
PAPPARDELLE AI PORCINI E CARNE
Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany.
Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens.
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE
MAKARONY
PASTA
IL PATIO TAGLIATELLE
Makaron z krewetkami, małżami oraz przegrzebkami
w kremowym sosie z czosnkiem i pomidorami
koktajlowymi
Pasta with shrimps, scallops and mussels tossed with
creamy garlic sauce and cherry tomatoes
35 zł
TAGLIATELLE CON FUNGHI, ASPARAGI
E SALSA DI TARTUFI
Makaron z pieczarkami, boczniakiem, szparagami,
czosnkiem, cebulą, natką pietruszki, pomidorami
koktajlowymi oraz świeżym tymiankiem. Całość
przygotowana z kremowym sosem truflowym
i udekorowana plastrem sera Taleggio
Pasta with champignon and oyster mushrooms,
asparagus, garlic, onion, fresh parsley, cherry tomatoes
and fresh thyme. Whole prepared in a creamy truffle
sauce and decorated with a slice of cheese Taleggio
31 zł
TAGLIATELLE CON FUNGHI, ASPARAGI E SALSA DI TARTUFI
RIGATONI DEL FATORE
Makaron z grillowanym kurczakiem, oliwkami,
suszonymi pomidorami, sosem śmietanowo –
pomidorowym oraz tartym serem Mimolette
Pasta with grilled chicken, olives, sun – dried
tomatoes, creamy tomatoe sauce. All topped with
grated Mimolette cheese
29 zł
LASAGNA SPINACI E FUNGHI
Makaron lazania serwowany ze szpinakiem,
pieczarkami, cebulą oraz czosnkiem. Całość zapieczona
w sosie beszamelowym
Lasagna noodles served with spinach, champignons,
onion and garlic. All baked in béchamel sauce
29 zł
LASAGNA SPINACI E FUNGHI
Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany.
Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens.
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE
DANIA GŁÓWNE
MAIN COURSES
FILETTO DI MAIALE CON SALSA
DI FORMAGGIO BLU
Grillowane polędwiczki wieprzowe w sosie z sera
pleśniowego serwowane z podsmażanymi w oliwie
i czosnku warzywami: ziemniaki, szparagi, bakłażan,
boczniak, cebula, kapary oraz pomidory koktajlowe
Grilled pork tenderloin with blue cheese sauce, served
with sautéed in olive oil and garlic vegetables: potatoes,
asparagus, eggplant, oyster mushroom, onion, capers and
cherry tomatoes
39 zł
POLLO PARMIGIANO
POLLO PARMIGIANO
Panierowana i smażona pierś z kurczaka zapiekana
z pomidorowym sosem, pomidorami oraz serem
mozzarella serwowana z miksem sałat oraz frytkami
Breaded, fried chicken breast topped with tomato sauce and
mozzarella cheese. Served with salad mix and seasoned fries
35 zł
FILETTO DI SALMONE CON ZUCCHINE E CARPACCIO
Pieczony filet z łososia serwowany na marynowanych w
oliwie plastrach cukinii z dodatkiem suszonych pomidorów,
ziołowego pesto oraz purée z zielonego groszku ze świeżą
miętą
Roasted fillet of salmon served on marinated in olive sliced
zucchini with dried tomatoes, herbs pesto and green peas
purée
39 zł
FILETTO DI SALMONE CON ZUCCHINE E CARPACCIO
COSTELETTE DI AGNELLO
Gicz jagnięca duszona w truflowym sosie na bazie piwa
i rozmarynu serwowana z dwoma dodatkami do wyboru.
Zapytaj kelnera o dostępne dodatki
Tender lamb shin stewed in beer and rosemary sauce served
with your choice of two sides. Ask the waiter for available
additions.
53 zł
DODATKI / SIDE DISHES
Purée z zielonego groszku i świeżej mięty
/ Green peas purée with fresh mint
Frytki / Seasoned fries
Warzywa sauté / Sautéed vegetables
Mieszanka sałat z warzywami / Salad mix
with vegetables
9 zł
COSTELETTE DI AGNELLO 53 ZŁ
Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany.
Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens.
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE
DANIA GŁÓWNE
MAIN COURSES
BISTECCA GRANDE
Okazały 300 gramowy stek z rostbefu serwowany
z masłem ziołowym, frytkami oraz smażonymi
brokułami z papryką
A thick 300 grams striploin steak served with
broccoli, sweet peppers and seasoned fries
53 zł
FILETTO DI MANZO
Grillowana polędwica wołowa polana sosem
z czerwonego wina serwowana z purée z zielonego
groszku ze świeżą miętą oraz dodatkiem warzyw
sauté
Grilled beef tenderloin top with red wine sauce,
served with green peas purée with fresh mint and
sautéed vegetables on side
59 zł
TAGLIATA DI MANZO
Grillowane plastry polędwicy wołowej serwowane
z boczniakiem oraz karczochami podsmażanymi w oliwie
z chilli oraz świeżym rozmarynem. Całość udekorowana
rukolą, pomidorami koktajlowymi oraz serem Grana Padano
Grilled tenderloin beef pieces served with oyster
mushrooms and artichokes sautéed in chili and fresh
rosemary oil. Whole served with cherry tomatoes,
rucola and Grana Padano cheese
53 zł
BISTECCA GRANDE
COSTOLETTE DI MAIALE AL FORNO
Pieczone, szeroko cięte żeberka wieprzowe
zapiekane z sosem burbon lub teriyaki serwowane
z frytkami oraz mieszanką sałat z sosem
cytrusowo – kolendrowym
Baked, widely cut pork ribs glazed with bourbon or
teriyaki sauce served with fries and mixed salad with
citrus - coriander sauce
49 zł
DODATKI / SIDE DISHES
Purée z zielonego groszku i świeżej mięty
/ Green peas purée with fresh mint
Frytki / Seasoned fries
Warzywa sauté / Sautéed vegetables
Mieszanka sałat z warzywami / Salad mix
with vegetables
9 zł
COSTOLETTE DI MAIALE AL FORNO
Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany.
Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens.
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE
DESERY
DESSERTS
TIRAMISU
Klasyczny włoski deser przygotowany
według naszej domowej receptury
Homemade classic Italian dessert
18 zł
GELATO CON FRUTTI DI BOSCO
Trzy kulki lodów serwowane ze świeżymi truskawkami
oraz naszą domową konfiturą z owoców leśnych
Three scoops of ice cream served with fresh strawberries
and our homemade forest fruit jam
16 zł
TIRAMISU
MARENGO LUNGA
Chrupiąca i delikatna beza przekładana lodami
waniliowymi, serwowana z musem owocowym
Crunchy and delicate meringue layered with vanilla
ice cream and served with fruits mousse
17 zł
TORTA DI FORMAGGIO
Nasz domowy sernik przygotowany na zimno serwowany
z musem truskawkowym oraz płatkami migdałów
Homemade cheesecake served with strawberry purée
and almond flakes
17 zł
MARENGO LUNGA
DODATKI DO DESERÓW / ADD TO YOUR DESSERT
Kulka lodów (zapytaj kelnera o dostępne smaki)
Scoop of ice cream (ask Your waiter for available flavors)
Bita śmietana
Whipped cream
Mus truskawkowy
Strawberry mousse
Polewa czekoladowa
Chocolate sauce
GELATO CON FRUTTI DI BOSCO
4 zł
2 zł
3 zł
2 zł
Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany.
Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens.
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE
NAPOJE/SODAS
NAPOJE
GORĄCE/HOT DRINKS
.....................................................................................
..............................................
Peach, Lemon
0,33l
6,5 zł
0,5l
8 zł
6,5 zł
8 zł
6,5 zł
8 zł
6,5 zł
8 zł
ESPRESSO
AMERICANA
KAWA BIAŁA / WHITE COFFEE
CAPPUCINO
LATTE
GORĄCA CZEKOLADA / HOT CHOCOLATE
CZAJNICZEK HERBATY / HOT TEA POT
0,2l
6,5 zł
SYROP DO KAWY
0,25l
6,5 zł
0,2l
13 zł
PIWA
BECZKOWE/DRAFT BEERS
.........................................................................................
WODA/WATER
.......................................
6,5 zł
Grande
10 zł
12 zł
13 zł
13 zł
13 zł
13 zł
10 zł
2 zł
Tyskie Gronie
0,25l
Gazowana/Sparkling, Niegazowana/Still
Normale
7 zł
8 zł
9 zł
9 zł
11 zł
11 zł
0,45l
0,33l
0,5l
dzbanek 1,5l
8 zł
9 zł
21 zł
PIWA
BUTELKOWE/BOTTLED BEERS
...................................................................................................
0,75l
16 zł
Lech Premium
0,5l
12 zł
0,75l
16 zł
Książęce Złote Pszeniczne
0,5l
12 zł
Książęce Czerwony Lager
0,5l
12 zł
Książęce Ciemne Łagodne
0,5l
12 zł
Pilsner Urquell
0,33l
12 zł
Apple
0,4l
9 zł
Lech Free
0,33l
8 zł
Asahi
0,33l
12 zł
Niegazowana/Still
Gazowana/Sparkling
SOKI I NEKTARY/
JUICES
AND NECTARS
............................................................
0,25l
6,5 zł
Pomarańczowy / Orange
6,5 zł
Pomidorowy / Tomato
Czarna Porzeczka / Black Currant 6,5 zł
6,5 zł
Jabłkowy / Apple
6,5 zł
Grapefruitowy / Grapefruit
6,5 zł
Ananasowy / Pineapple
Napój żurawinowy Ocean Spray 7,5 zł
Cranberry drink Ocean Spray
Karafka 1l
25 zł
25 zł
25 zł
25 zł
25 zł
25 zł
25 zł
SOKI ZE ŚWIEŻYCH OWOCÓW/
FRESH
JUICES
....................................................................................
Pomarańczowy / Orange
0,33l
13 zł
Grapefruitowy / Grapefruit
0,33l
13 zł
CYDR/CIDER
.....................................
NAPÓJ ALOESOWY/
ALOE
VERA DRINK
...................................................
Szklanka · Glass
350 ml
9 zł
Karafka · Carafe
500 ml
15 zł
Karafka · Carafe
1000 ml
26 zł
Cydr Mirosławski
0,5l
9 zł
Green Mill Cider
0,45l
12 zł
Osobom poniżej 18 lat alkoholu nie sprzedajemy.
We do not sell alcohol to persons under 18 years of.
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE
WINA
BIAŁE/WHITE WINES
.................................................................................
HOUSE WINE - WŁOCHY
Lampka
Karafka
Karafka
150 ml
500 ml
1000 ml
FAUSTINO VII BLANCO RIOJA
D.O.C. - HISZPANIA
11 zł
35 zł
59 zł
Urzekająco kwiatowy bukiet.
W smaku aksamitne z wyraźną gruszką
i jabłkiem. Znakomite do makaronów
z warzywami, ryb, owoców morza
i carpaccio. Szczep 100% Viura.
Butelka 750 ml
69 zł
NEBLINA SAUVIGNON BLANC
CENTRAL VALLEY – CHILE
Żywe, młode z typowymi aromatami owoców
tropikalnych, w smaku wyczuwalna
skórka cytrusowa. Wino znakomicie nadaje
się do makaronów, sałatek, owoców morza.
Lampka 150 ml
15 zł
Butelka 750 ml
52 zł
GAVI DI GAVI - WŁOCHY
Kompozycja odmian Malvasia i Chardonnay.
Niezwykle świeże i owocowe wino,
z wyraźnie cytrusowymi i mineralnymi
akcentami. Doskonałe do ryb, owoców
morza, białych mięs, sałatek
oraz ciepłych i zimnych przekąsek.
Butelka 750 ml
98 zł
VERMENTINO TOSCANO - WŁOCHY
Pinot Grigio 100%. Jasnożółty słomkowy
kolor. Aromat świeżych dojrzałych owoców
w zakończeniu wyczuwalny kwiat jaśminu.
Lampka 150 ml
16 zł
Butelka 750 ml
55 zł
WINA MUSUJĄCE/
SPARKLING
WINES
..................................................
CAVA SEMI-SECO
– HISZPANIA
Delikatne wytrawne wino
musujące z regionu Cava, nuta
jabłek i owoców cytrusowych.
Butelka 750 ml
69 zł
PRELUDIO N.1 CHARDONNAY
– WŁOCHY
W barwie intensywnie słomkowe.
Bukiet złożony i bardzo owocowy
z nutami gruszki i brzoskwini. Idealne
do dań rybnych, białych mięs i sałatek.
Lampka 150 ml
17 zł
Butelka 750 ml
63 zł
PROSECCO GANCIA – WŁOCHY
Rewelacyjne włoskie wino musujące
z eleganckim kwiatowym bukietem.
Świetna równowaga pomiędzy
kwasowością a łagodnością.
16 zł
Lampka 150 ml
Butelka 750 ml
69 zł
Osobom poniżej 18 lat alkoholu nie sprzedajemy.
We do not sell alcohol to persons under 18 years of.
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE
WINA
CZERWONE/RED WINES
.................................................................................
HOUSE WINE
Lampka 150 ml
Karafka 500 ml
Karafka 1000 ml
NEGRO AMARO MEGALE
SALENTO I.G.P – WŁOCHY
11 zł
35 zł
59 zł
Wino z regionu Pulia. Dojrzewa
w tradycyjnej beczce przez okres
6 miesięcy. Bogata czerwona szata.
Nos przyjemny z winnym bukietem.
W smaku pełne, z przyjemnymi nutami
przypraw. Polecane do czerwonego mięsa.
Butelka 750 ml
63 zł
NEBLINA CABERNET
SAUVIGNON – CHILE
Intensywna rubinowa barwa.
Nos z aromatem śliwki, czarnej
porzeczki i czekolady. Wino polecane
do potraw z czerwonego mięsa.
Lampka 150 ml
15 zł
Butelka 750 ml
52 zł
FAUSTINO VII TINTO RIOJA
D.O.C. – HISZPANIA
Wino dojrzewające 6 miesięcy w beczce
z amerykańskiego dębu.
W smaku świeże, eleganckie i bardzo
przyjemne. Szczep 100% Tempranillo
Butelka 750 ml
69 zł
BARDOLINO DOC – WŁOCHY
Lekko rubinowo - czerwone,
aromat przyjemnie owocowy z nutą
czarnej porzeczki i malin. Smak
delikatny w końcówce owocowe.
Lampka 150 ml
16 zł
Butelka 750 ml
55 zł
CARMEN RESERVA CABERNET
SAUVIGNON – CHILE
80% Merlot, 20 % Cabernet.
Wino wytwarzane metodą ripasso.
Głęboki rubinowy kolor o przyjemnym
wyczuwalnym aromacie suszonych
owoców oraz konfitury i przypraw.
W smaku pełne, głębokie na długo
pozostaje w ustach.
Butelka 750 ml
98 zł
VILLA ALBIUS NERO'D
AVOLA – WŁOCHY
Typowe dla Nero d'Avola aromaty
czarnej porzeczki, wiśni, dżemów
owocowych połączone z korzenną nutą
Syrah. Wino znakomicie pasujące do
większości przekąsek oraz dań głównych.
Lampka 150 ml
17 zł
Butelka 750 ml
59 zł
Osobom poniżej 18 lat alkoholu nie sprzedajemy.
We do not sell alcohol to persons under 18 years of.
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE
KOKTAJLE/COCKTAILS
....................................................................
APEROL SPRITZ
21 zł
Orzeźwiający drink z likierem Aperol, Prosecco
oraz pomarańczą.
Refreshing drink with Aperol liquor, Prosecco
and fresh orange.
MOJITO
18 zł
Tradycyjny drink z rumem, świeżą miętą i limonką.
Traditional recipe, rum, fresh mint and lime.
EXOTIC PUNCH
18 zł
Owocowy drink z rumem, sokami cytrusowymi,
purée truskawkowym oraz grenadiną.
Fruiti cocktail with rum, citrus juices,
strawberry purée and grenadine.
LONG ISLAND ICE TEA
27 zł
Tequila, wódka, gin, rum, triple sec, kwaśny miks
i Coca-Cola®.
Tequila, vodka, gin, rum, triple sec, sour mix
and Coca-Cola®.
APRICOT FIZZ
19 zł
Orzeźwiający drink z likierem morelowym, wódką,
sokami z limonki i pomarańczy oraz sodą.
The refreshing summer drink prepared with apricot
liqueur, vodka, lime and orange juices, soda water.
STRAWBERRY MOJITO
Wariacja na bazie oryginalnego mojito
z purée truskawkowym.
Fun, fruity and twist of original mojito
with trawberry purée.
21 zł
STRAWBERRY MARGARITA
21 zł
Nasza klasyczna Margarita puree z truskawkowym.
Our classic Margarita with strawberry purée.
TEQUILA SUNRISE
18 zł
Tequila, sok pomarańczowy oraz syrop z owoców
granatu.
Tequila, orange juice and Grenadine syrup.
OSAKA
16 zł
Sake, likier melonowy, sok pomarańczowy, kwaśny miks
oraz syrop cukrowy.
Sake, melon liqueur, orange juice, sour mix
and sugar syrup.
MANGO BERRY DAIQUIRI
24 zł
Orzeźwiający owocowy koktail na bazie
purée z mango i truskawek, likieru brzoskwiniowego,
rumu oraz świeżego soku z cytryny i limonki.
A perfect refreshing drink with mango and strawberry
purée, peach liqueur, rum, lime and lemon juices.
Osobom poniżej 18 lat alkoholu nie sprzedajemy.
We do not sell alcohol to persons under 18 years of.
– HIT
KOKTAJLE BEZALKOHOLOWE/
NON ALCOHOL DRINKS
..........................................................................................
HOMEMADE LEMONADE
12 zł
Lemoniada ze świeżych owoców limonki, cytryny
oraz pomarańczy przygotowana według naszej
domowej receptury. Całość dopełniona lodem,
wodą sodową oraz Sprite®.
Our homemade lemonade with fresh lime, lemon
and orange all filled with ice, soda water and Sprite®.
LIME AND ROSEMARY LEMONADE
13 zł
Sok ze świeżych limonek, gałązka rozmarynu,
syrop cukrowy i soda.
Fresh lime juice, spring of rosemary, sugar syrup and soda.
VIRGIN MOJITO
Nasze Mojito w wersji bezalkoholowej.
Our Mojito without alcohol.
13 zł
VIRGIN STRAWBERRY MOJITO
15 zł
Bezalkoholowa wariacja na bazie oryginalnego
mojito z purée truskawkowym.
Fun, fruity and twist of non alcohol mojito with
ALKOHOLE/ALCOHOLS
.....................................................................
WÓDKA
Wyborowa
Luksusowa
Żubrówka
Absolut
Grappa
40ml
7 zł
8 zł
8 zł
9 zł
13 zł
TEQUILLA
Sierra Silver
40 ml
11 zł
GIN
Gordon's
40 ml
13 zł
RUM
Havana
40 ml
13 zł
COGNAC
Hennessy VS
40 ml
22 zł
WHISKY / WHISKEY
Grant’s
Ballantines
Jack Daniel’s
Jameson
Chivas 12
40 ml
9 zł
11 zł
14 zł
15 zł
19 zł
LIKIERY
Amaretto
Sambuca
Baileys
40 ml
9 zł
11 zł
12 zł
APERITIF
Marini Bianco
Martini Rosso
Aperol
Campari
– NOWOŚĆ
80ml
11 zł
11 zł
11 zł
13 zł
– OSTRE
0,5l
69 zł
79 zł
79 zł
99 zł
Złote Tarasy
Ul. Złota 59
00-120 Warszawa
Telefon: +48 602 198 726
e-mail: [email protected]
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE
– HIT
– NOWOŚĆ
– OSTRE

Podobne dokumenty