MENU PDF - il patio
Transkrypt
MENU PDF - il patio
– HIT – NOWOŚĆ – OSTRE – HIT – NOWOŚĆ – OSTRE PRZYSTAWKI STARTERS | DO PODZIAŁU | | TO SHARE | ANTIPASTO ITALIANO Półmisek z salami, szynką parmeńską, pikantną włoską kiełbasą, mieszanką sałat, serem pleśniowym, serem Grana Padano oraz oliwkami i pomidorami koktajlowymi Continental meats, salad mix, blue cheese, Grana Padano cheese, cherry tomatoes and olives 39 zł CARPACCIO CLASSICO Plastry wołowiny serwowane z rukolą, kaparami, płatkami Grana Padano i sosem balsamicznym Finely sliced beef with rucola, capers, Grana Padano cheese and balsamic sauce 29 zł GAMBERETTI PICCANTI IMPANATI CAPRESE DI BUFALA Mozzarella Bufala, dojrzałe pomidory oraz ziołowe pesto Mozzarella Bufala and ripe tomatoes. All drizzled with herbs pesto 27 zł BRUSCHETTA ASSORTITA Z pomidorami i ziołami, pastą z czarnych oliwek lub pastą z suszonych pomidorów With tomatoes and herbs, black olives paste or sun dried tomatoes paste 1 szt. / 1 pcs. 6 zł 4 szt. / 4 pcs. 19 zł GAMBERETTI PICCANTI IMPANATI Panierowane w ostrej panierce i smażone krewetki serwowane z sosem burbon lub limonkowo - kolendrowym Spicy tempura shrimps served with bourbon or lime cilantro sauce 6 szt. / 6 pcs. 23 zł CARPACCIO CLASSICO ALETTE DI POLLO PICCANTI IMPANATE Panierowane w ostrej panierce i smażone skrzydełka z kurczaka serwowane z sosem burbon lub limonkowo kolendrowym Spicy breaded chicken wings served with bourbon or lime cilantro sauce 6 szt. / 6 pcs. 19 zł · FOCACCIA · Ciasto do pizzy z pesto, masłem ziołowo - czosnkowym, rukolą i serem Grana Padano Pizza bread with pesto, garlic and Grana Padano cheese 13 zł Chrupiąca bagietka z masłem ziołowo - czosnkowym i serem Grana Padano Crispy garlic bread with garlic herb butter and Grana Padano cheese 9 zł FOCACCIA AL PESTO, AGLIO, RUCOLA E GRANDA PADANO Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany. Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens. – HIT – NOWOŚĆ – OSTRE SAŁATKI SALADS INSALATA DI CESARE CON POLLO Grillowana pierś z kurczaka serwowana na sałacie rzymskiej z dressingiem Caesar, grzankami, pomidorami koktajlowymi oraz tartym serem Grana Padano Grilled chicken breast served on Romaine lettuce with Caesar dressing, croutons, cherry tomatoes and grated Grana Padano cheese 29 zł INSALATA DI RUCOLA Rukola, pieczarki, ser Grana Padano, prażone ziarna słonecznika, pomidory i sos balsamiczny Rucola, mushrooms, Grana Padano cheese, roasted sunflower seeds, tomatoes and balsamic sauce 25 zł INSALATA DI CESARE CON POLLO INSALATA DI TONNO Delikatny filet z tuńczyka w ziarnach sezamu serwowany z mieszanką sałat, kaparami, oliwkami, sosem z suszonych pomidorów, kremem balsamicznym oraz oliwą z oliwek Delicate fillet of tuna breaded in sesame seeds, served with mixed salad, capers, olives, sun - dried tomatoes sauce, balsamic cream and olive oil 32 zł INSALATA GRECA Oryginalna grecka owczo - kozia Feta, pomidory, papryka, ogórki, czerwona cebula, oliwki, oregano, ocet balsamiczny, oliwa z oliwek Authentic greek Feta cheese, tomatoes, pepper, cucumber, red onion, olives, oregano, balsamic vinegar, olive oil 29 zł INSALATA GRECA® INSALATA DI GAMBERI CON MANDORLE Krewetki panierowane w płatkach migdałów serwowane na sałacie z dressingiem musztardowo - pomarańczowym z dodatkiem pomarańczy oraz karmelizowanego ananasa Shrimps breaded with almonds served on top of crisp salad leaves with fresh orange, caramelized pineapple and orange mustard dressing 31 zł DODATKI / SIDE DISHES Grillowana pierś z kurczaka Grilled chicken breast Krewetki sauté z ziołowym pesto 6 szt Sautéed shrimps with herbs pesto 6 pcs. Grillowany filet z łososia z ziołowym pesto Grilled salmon with herbs pesto Szynka parmeńska Parma ham INSALATA DI GAMBERI CON MANDORLE 8 zł 13 zł 13 zł 8 zł Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany. Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens. – HIT – NOWOŚĆ – OSTRE ZUPY SOUPS ZUPPA DEL GIORNO Zupa dnia - zapytaj kelnera Soup of the day - ask your server 13 zł ZUPPA DI POMODORO CON FRUTTI DI MARE Zupa z soczystych pomidorów serwowana z krewetkami, kalmarami, małżami i chili Chunky tomato soup topped with shrimps, squid, mussels meat and chili 16 zł CREMA DI CAROTA CON RICOTTA Kremowa zupa z marchewki z serkiem ricotta oraz szczypiorkiem Cream of carrot with ricotta cheese and chives 14 zł CREMA DI CAROTA CON RICOTTA ZUPPA DI CARNE Mięsno - warzywna zupa z polędwicą wieprzową, kurczakiem, cukinią, ziemniakami i pomidorami Meat and vegetables soup with pork tenderloin, chicken breast, zucchini, potatoes and tomatoes 15 zł ZUPPA DI CARNE Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany. Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens. – HIT – NOWOŚĆ – OSTRE MAKARONY PASTA RAVIOLI CON RICOTTA E SPINACI Ravioli z ricottą i szpinakiem serwowane z śmietanowym sosem z nutą czosnku, zielonym CARPACCIO CLASSICO pesto oraz świeżo tartym serem Grana Padano Plastry wołowiny serwowane z rukolą, kaparami, płatkami Grana Padano balsamicznym Ravioli stuffedi sosem with ricotta cheese and spinach with a cream with a cheese hint ofand garlic, Finely slicedserved beef with rucola, capers,sauce Grana Padano balsamic sauce green pesto and freshly 25 złgrated Grana Padano cheese CAPRESE 29 pomidory zł Świeży ser mozzarella, dojrzałe oraz ziołowe pesto Tender Mozzarella cheese, ripe tomatoes. All drizzled with herbs pesto RAVIOLI CON FUNGHI PORCINI CARPACCIO CLASSICO zł RAVIOLI CON19 FUNGHI PORCINI Ravioli z borowikami serwowane z śmietanowym BRUSCHETTA ASSORTITA (1 PEZZO) sosem z nutą czosnku, zielonym pesto oraz Z pomidorami i ziołami lub z serem Taleggio, karczochem świeżo tartym serem Grana Padano oraz suszonymi pomidorami albo z rukolą, szynką parmeńską, kremem Ravioli stuffed withbalsamicznym wild mushrooms served with a cream sauceorwith a hint ofcheese, garlic,artichokes green pesto With tomatoes and herbs with Taleggio and sun-dried tomatoes or withgrated rucola, parma balsamic cream and freshly Granaham, Padano cheese 1 szt./ 1 each 6 zł zł 19 zł 4 szt. / 29 4 each PANIEROWANE KREWETKI SPAGHETTI NERIPIKANTNE CON FRUTT I DI MARE Panierowane w ostrej panierce i smażone krewetki Czarny makaron krewetkami, małżami, serwowane z sosemspaghetti burbon lub z limonkowo - kolendrowym. koktajlowymi w kremowym sosie Spicypomidorami tempura shrimps served with bourbon or lime cilantro sauce. z białym winem. Całość udekorowana czerwonym kawiorem Black spaghetti tossed with shrimps, mussels, cherry tomatoes and creamy sauce with white wine. All topped with red caviar 35 zł SPAGHETTI NERI CON FRUTTI DI MARE PAPPARDELLE AI PORCINI E CARNE Makaron pappardelle w sosie śmietanowym z polędwiczkami wieprzowymi i podgrzybkami Pappardelle pasta with creamy sauce, pork tenderloin and bolete mushrooms 33 zł PAPPARDELLE AI PORCINI E CARNE Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany. Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens. – HIT – NOWOŚĆ – OSTRE MAKARONY PASTA IL PATIO TAGLIATELLE Makaron z krewetkami, małżami oraz przegrzebkami w kremowym sosie z czosnkiem i pomidorami koktajlowymi Pasta with shrimps, scallops and mussels tossed with creamy garlic sauce and cherry tomatoes 35 zł TAGLIATELLE CON FUNGHI, ASPARAGI E SALSA DI TARTUFI Makaron z pieczarkami, boczniakiem, szparagami, czosnkiem, cebulą, natką pietruszki, pomidorami koktajlowymi oraz świeżym tymiankiem. Całość przygotowana z kremowym sosem truflowym i udekorowana plastrem sera Taleggio Pasta with champignon and oyster mushrooms, asparagus, garlic, onion, fresh parsley, cherry tomatoes and fresh thyme. Whole prepared in a creamy truffle sauce and decorated with a slice of cheese Taleggio 31 zł TAGLIATELLE CON FUNGHI, ASPARAGI E SALSA DI TARTUFI RIGATONI DEL FATORE Makaron z grillowanym kurczakiem, oliwkami, suszonymi pomidorami, sosem śmietanowo – pomidorowym oraz tartym serem Mimolette Pasta with grilled chicken, olives, sun – dried tomatoes, creamy tomatoe sauce. All topped with grated Mimolette cheese 29 zł LASAGNA SPINACI E FUNGHI Makaron lazania serwowany ze szpinakiem, pieczarkami, cebulą oraz czosnkiem. Całość zapieczona w sosie beszamelowym Lasagna noodles served with spinach, champignons, onion and garlic. All baked in béchamel sauce 29 zł LASAGNA SPINACI E FUNGHI Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany. Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens. – HIT – NOWOŚĆ – OSTRE DANIA GŁÓWNE MAIN COURSES FILETTO DI MAIALE CON SALSA DI FORMAGGIO BLU Grillowane polędwiczki wieprzowe w sosie z sera pleśniowego serwowane z podsmażanymi w oliwie i czosnku warzywami: ziemniaki, szparagi, bakłażan, boczniak, cebula, kapary oraz pomidory koktajlowe Grilled pork tenderloin with blue cheese sauce, served with sautéed in olive oil and garlic vegetables: potatoes, asparagus, eggplant, oyster mushroom, onion, capers and cherry tomatoes 39 zł POLLO PARMIGIANO POLLO PARMIGIANO Panierowana i smażona pierś z kurczaka zapiekana z pomidorowym sosem, pomidorami oraz serem mozzarella serwowana z miksem sałat oraz frytkami Breaded, fried chicken breast topped with tomato sauce and mozzarella cheese. Served with salad mix and seasoned fries 35 zł FILETTO DI SALMONE CON ZUCCHINE E CARPACCIO Pieczony filet z łososia serwowany na marynowanych w oliwie plastrach cukinii z dodatkiem suszonych pomidorów, ziołowego pesto oraz purée z zielonego groszku ze świeżą miętą Roasted fillet of salmon served on marinated in olive sliced zucchini with dried tomatoes, herbs pesto and green peas purée 39 zł FILETTO DI SALMONE CON ZUCCHINE E CARPACCIO COSTELETTE DI AGNELLO Gicz jagnięca duszona w truflowym sosie na bazie piwa i rozmarynu serwowana z dwoma dodatkami do wyboru. Zapytaj kelnera o dostępne dodatki Tender lamb shin stewed in beer and rosemary sauce served with your choice of two sides. Ask the waiter for available additions. 53 zł DODATKI / SIDE DISHES Purée z zielonego groszku i świeżej mięty / Green peas purée with fresh mint Frytki / Seasoned fries Warzywa sauté / Sautéed vegetables Mieszanka sałat z warzywami / Salad mix with vegetables 9 zł COSTELETTE DI AGNELLO 53 ZŁ Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany. Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens. – HIT – NOWOŚĆ – OSTRE DANIA GŁÓWNE MAIN COURSES BISTECCA GRANDE Okazały 300 gramowy stek z rostbefu serwowany z masłem ziołowym, frytkami oraz smażonymi brokułami z papryką A thick 300 grams striploin steak served with broccoli, sweet peppers and seasoned fries 53 zł FILETTO DI MANZO Grillowana polędwica wołowa polana sosem z czerwonego wina serwowana z purée z zielonego groszku ze świeżą miętą oraz dodatkiem warzyw sauté Grilled beef tenderloin top with red wine sauce, served with green peas purée with fresh mint and sautéed vegetables on side 59 zł TAGLIATA DI MANZO Grillowane plastry polędwicy wołowej serwowane z boczniakiem oraz karczochami podsmażanymi w oliwie z chilli oraz świeżym rozmarynem. Całość udekorowana rukolą, pomidorami koktajlowymi oraz serem Grana Padano Grilled tenderloin beef pieces served with oyster mushrooms and artichokes sautéed in chili and fresh rosemary oil. Whole served with cherry tomatoes, rucola and Grana Padano cheese 53 zł BISTECCA GRANDE COSTOLETTE DI MAIALE AL FORNO Pieczone, szeroko cięte żeberka wieprzowe zapiekane z sosem burbon lub teriyaki serwowane z frytkami oraz mieszanką sałat z sosem cytrusowo – kolendrowym Baked, widely cut pork ribs glazed with bourbon or teriyaki sauce served with fries and mixed salad with citrus - coriander sauce 49 zł DODATKI / SIDE DISHES Purée z zielonego groszku i świeżej mięty / Green peas purée with fresh mint Frytki / Seasoned fries Warzywa sauté / Sautéed vegetables Mieszanka sałat z warzywami / Salad mix with vegetables 9 zł COSTOLETTE DI MAIALE AL FORNO Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany. Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens. – HIT – NOWOŚĆ – OSTRE DESERY DESSERTS TIRAMISU Klasyczny włoski deser przygotowany według naszej domowej receptury Homemade classic Italian dessert 18 zł GELATO CON FRUTTI DI BOSCO Trzy kulki lodów serwowane ze świeżymi truskawkami oraz naszą domową konfiturą z owoców leśnych Three scoops of ice cream served with fresh strawberries and our homemade forest fruit jam 16 zł TIRAMISU MARENGO LUNGA Chrupiąca i delikatna beza przekładana lodami waniliowymi, serwowana z musem owocowym Crunchy and delicate meringue layered with vanilla ice cream and served with fruits mousse 17 zł TORTA DI FORMAGGIO Nasz domowy sernik przygotowany na zimno serwowany z musem truskawkowym oraz płatkami migdałów Homemade cheesecake served with strawberry purée and almond flakes 17 zł MARENGO LUNGA DODATKI DO DESERÓW / ADD TO YOUR DESSERT Kulka lodów (zapytaj kelnera o dostępne smaki) Scoop of ice cream (ask Your waiter for available flavors) Bita śmietana Whipped cream Mus truskawkowy Strawberry mousse Polewa czekoladowa Chocolate sauce GELATO CON FRUTTI DI BOSCO 4 zł 2 zł 3 zł 2 zł Drodzy Goście, zgodnie z rozporządzeniem UE, na Państwa życzenie informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach udzieli kierownik zmiany. Dear Guests, under EU regulation, at your request please ask to speak to the duty manager who can provide you with information which of our menu items contain allergens. – HIT – NOWOŚĆ – OSTRE NAPOJE/SODAS NAPOJE GORĄCE/HOT DRINKS ..................................................................................... .............................................. Peach, Lemon 0,33l 6,5 zł 0,5l 8 zł 6,5 zł 8 zł 6,5 zł 8 zł 6,5 zł 8 zł ESPRESSO AMERICANA KAWA BIAŁA / WHITE COFFEE CAPPUCINO LATTE GORĄCA CZEKOLADA / HOT CHOCOLATE CZAJNICZEK HERBATY / HOT TEA POT 0,2l 6,5 zł SYROP DO KAWY 0,25l 6,5 zł 0,2l 13 zł PIWA BECZKOWE/DRAFT BEERS ......................................................................................... WODA/WATER ....................................... 6,5 zł Grande 10 zł 12 zł 13 zł 13 zł 13 zł 13 zł 10 zł 2 zł Tyskie Gronie 0,25l Gazowana/Sparkling, Niegazowana/Still Normale 7 zł 8 zł 9 zł 9 zł 11 zł 11 zł 0,45l 0,33l 0,5l dzbanek 1,5l 8 zł 9 zł 21 zł PIWA BUTELKOWE/BOTTLED BEERS ................................................................................................... 0,75l 16 zł Lech Premium 0,5l 12 zł 0,75l 16 zł Książęce Złote Pszeniczne 0,5l 12 zł Książęce Czerwony Lager 0,5l 12 zł Książęce Ciemne Łagodne 0,5l 12 zł Pilsner Urquell 0,33l 12 zł Apple 0,4l 9 zł Lech Free 0,33l 8 zł Asahi 0,33l 12 zł Niegazowana/Still Gazowana/Sparkling SOKI I NEKTARY/ JUICES AND NECTARS ............................................................ 0,25l 6,5 zł Pomarańczowy / Orange 6,5 zł Pomidorowy / Tomato Czarna Porzeczka / Black Currant 6,5 zł 6,5 zł Jabłkowy / Apple 6,5 zł Grapefruitowy / Grapefruit 6,5 zł Ananasowy / Pineapple Napój żurawinowy Ocean Spray 7,5 zł Cranberry drink Ocean Spray Karafka 1l 25 zł 25 zł 25 zł 25 zł 25 zł 25 zł 25 zł SOKI ZE ŚWIEŻYCH OWOCÓW/ FRESH JUICES .................................................................................... Pomarańczowy / Orange 0,33l 13 zł Grapefruitowy / Grapefruit 0,33l 13 zł CYDR/CIDER ..................................... NAPÓJ ALOESOWY/ ALOE VERA DRINK ................................................... Szklanka · Glass 350 ml 9 zł Karafka · Carafe 500 ml 15 zł Karafka · Carafe 1000 ml 26 zł Cydr Mirosławski 0,5l 9 zł Green Mill Cider 0,45l 12 zł Osobom poniżej 18 lat alkoholu nie sprzedajemy. We do not sell alcohol to persons under 18 years of. – HIT – NOWOŚĆ – OSTRE WINA BIAŁE/WHITE WINES ................................................................................. HOUSE WINE - WŁOCHY Lampka Karafka Karafka 150 ml 500 ml 1000 ml FAUSTINO VII BLANCO RIOJA D.O.C. - HISZPANIA 11 zł 35 zł 59 zł Urzekająco kwiatowy bukiet. W smaku aksamitne z wyraźną gruszką i jabłkiem. Znakomite do makaronów z warzywami, ryb, owoców morza i carpaccio. Szczep 100% Viura. Butelka 750 ml 69 zł NEBLINA SAUVIGNON BLANC CENTRAL VALLEY – CHILE Żywe, młode z typowymi aromatami owoców tropikalnych, w smaku wyczuwalna skórka cytrusowa. Wino znakomicie nadaje się do makaronów, sałatek, owoców morza. Lampka 150 ml 15 zł Butelka 750 ml 52 zł GAVI DI GAVI - WŁOCHY Kompozycja odmian Malvasia i Chardonnay. Niezwykle świeże i owocowe wino, z wyraźnie cytrusowymi i mineralnymi akcentami. Doskonałe do ryb, owoców morza, białych mięs, sałatek oraz ciepłych i zimnych przekąsek. Butelka 750 ml 98 zł VERMENTINO TOSCANO - WŁOCHY Pinot Grigio 100%. Jasnożółty słomkowy kolor. Aromat świeżych dojrzałych owoców w zakończeniu wyczuwalny kwiat jaśminu. Lampka 150 ml 16 zł Butelka 750 ml 55 zł WINA MUSUJĄCE/ SPARKLING WINES .................................................. CAVA SEMI-SECO – HISZPANIA Delikatne wytrawne wino musujące z regionu Cava, nuta jabłek i owoców cytrusowych. Butelka 750 ml 69 zł PRELUDIO N.1 CHARDONNAY – WŁOCHY W barwie intensywnie słomkowe. Bukiet złożony i bardzo owocowy z nutami gruszki i brzoskwini. Idealne do dań rybnych, białych mięs i sałatek. Lampka 150 ml 17 zł Butelka 750 ml 63 zł PROSECCO GANCIA – WŁOCHY Rewelacyjne włoskie wino musujące z eleganckim kwiatowym bukietem. Świetna równowaga pomiędzy kwasowością a łagodnością. 16 zł Lampka 150 ml Butelka 750 ml 69 zł Osobom poniżej 18 lat alkoholu nie sprzedajemy. We do not sell alcohol to persons under 18 years of. – HIT – NOWOŚĆ – OSTRE WINA CZERWONE/RED WINES ................................................................................. HOUSE WINE Lampka 150 ml Karafka 500 ml Karafka 1000 ml NEGRO AMARO MEGALE SALENTO I.G.P – WŁOCHY 11 zł 35 zł 59 zł Wino z regionu Pulia. Dojrzewa w tradycyjnej beczce przez okres 6 miesięcy. Bogata czerwona szata. Nos przyjemny z winnym bukietem. W smaku pełne, z przyjemnymi nutami przypraw. Polecane do czerwonego mięsa. Butelka 750 ml 63 zł NEBLINA CABERNET SAUVIGNON – CHILE Intensywna rubinowa barwa. Nos z aromatem śliwki, czarnej porzeczki i czekolady. Wino polecane do potraw z czerwonego mięsa. Lampka 150 ml 15 zł Butelka 750 ml 52 zł FAUSTINO VII TINTO RIOJA D.O.C. – HISZPANIA Wino dojrzewające 6 miesięcy w beczce z amerykańskiego dębu. W smaku świeże, eleganckie i bardzo przyjemne. Szczep 100% Tempranillo Butelka 750 ml 69 zł BARDOLINO DOC – WŁOCHY Lekko rubinowo - czerwone, aromat przyjemnie owocowy z nutą czarnej porzeczki i malin. Smak delikatny w końcówce owocowe. Lampka 150 ml 16 zł Butelka 750 ml 55 zł CARMEN RESERVA CABERNET SAUVIGNON – CHILE 80% Merlot, 20 % Cabernet. Wino wytwarzane metodą ripasso. Głęboki rubinowy kolor o przyjemnym wyczuwalnym aromacie suszonych owoców oraz konfitury i przypraw. W smaku pełne, głębokie na długo pozostaje w ustach. Butelka 750 ml 98 zł VILLA ALBIUS NERO'D AVOLA – WŁOCHY Typowe dla Nero d'Avola aromaty czarnej porzeczki, wiśni, dżemów owocowych połączone z korzenną nutą Syrah. Wino znakomicie pasujące do większości przekąsek oraz dań głównych. Lampka 150 ml 17 zł Butelka 750 ml 59 zł Osobom poniżej 18 lat alkoholu nie sprzedajemy. We do not sell alcohol to persons under 18 years of. – HIT – NOWOŚĆ – OSTRE KOKTAJLE/COCKTAILS .................................................................... APEROL SPRITZ 21 zł Orzeźwiający drink z likierem Aperol, Prosecco oraz pomarańczą. Refreshing drink with Aperol liquor, Prosecco and fresh orange. MOJITO 18 zł Tradycyjny drink z rumem, świeżą miętą i limonką. Traditional recipe, rum, fresh mint and lime. EXOTIC PUNCH 18 zł Owocowy drink z rumem, sokami cytrusowymi, purée truskawkowym oraz grenadiną. Fruiti cocktail with rum, citrus juices, strawberry purée and grenadine. LONG ISLAND ICE TEA 27 zł Tequila, wódka, gin, rum, triple sec, kwaśny miks i Coca-Cola®. Tequila, vodka, gin, rum, triple sec, sour mix and Coca-Cola®. APRICOT FIZZ 19 zł Orzeźwiający drink z likierem morelowym, wódką, sokami z limonki i pomarańczy oraz sodą. The refreshing summer drink prepared with apricot liqueur, vodka, lime and orange juices, soda water. STRAWBERRY MOJITO Wariacja na bazie oryginalnego mojito z purée truskawkowym. Fun, fruity and twist of original mojito with trawberry purée. 21 zł STRAWBERRY MARGARITA 21 zł Nasza klasyczna Margarita puree z truskawkowym. Our classic Margarita with strawberry purée. TEQUILA SUNRISE 18 zł Tequila, sok pomarańczowy oraz syrop z owoców granatu. Tequila, orange juice and Grenadine syrup. OSAKA 16 zł Sake, likier melonowy, sok pomarańczowy, kwaśny miks oraz syrop cukrowy. Sake, melon liqueur, orange juice, sour mix and sugar syrup. MANGO BERRY DAIQUIRI 24 zł Orzeźwiający owocowy koktail na bazie purée z mango i truskawek, likieru brzoskwiniowego, rumu oraz świeżego soku z cytryny i limonki. A perfect refreshing drink with mango and strawberry purée, peach liqueur, rum, lime and lemon juices. Osobom poniżej 18 lat alkoholu nie sprzedajemy. We do not sell alcohol to persons under 18 years of. – HIT KOKTAJLE BEZALKOHOLOWE/ NON ALCOHOL DRINKS .......................................................................................... HOMEMADE LEMONADE 12 zł Lemoniada ze świeżych owoców limonki, cytryny oraz pomarańczy przygotowana według naszej domowej receptury. Całość dopełniona lodem, wodą sodową oraz Sprite®. Our homemade lemonade with fresh lime, lemon and orange all filled with ice, soda water and Sprite®. LIME AND ROSEMARY LEMONADE 13 zł Sok ze świeżych limonek, gałązka rozmarynu, syrop cukrowy i soda. Fresh lime juice, spring of rosemary, sugar syrup and soda. VIRGIN MOJITO Nasze Mojito w wersji bezalkoholowej. Our Mojito without alcohol. 13 zł VIRGIN STRAWBERRY MOJITO 15 zł Bezalkoholowa wariacja na bazie oryginalnego mojito z purée truskawkowym. Fun, fruity and twist of non alcohol mojito with ALKOHOLE/ALCOHOLS ..................................................................... WÓDKA Wyborowa Luksusowa Żubrówka Absolut Grappa 40ml 7 zł 8 zł 8 zł 9 zł 13 zł TEQUILLA Sierra Silver 40 ml 11 zł GIN Gordon's 40 ml 13 zł RUM Havana 40 ml 13 zł COGNAC Hennessy VS 40 ml 22 zł WHISKY / WHISKEY Grant’s Ballantines Jack Daniel’s Jameson Chivas 12 40 ml 9 zł 11 zł 14 zł 15 zł 19 zł LIKIERY Amaretto Sambuca Baileys 40 ml 9 zł 11 zł 12 zł APERITIF Marini Bianco Martini Rosso Aperol Campari – NOWOŚĆ 80ml 11 zł 11 zł 11 zł 13 zł – OSTRE 0,5l 69 zł 79 zł 79 zł 99 zł Złote Tarasy Ul. Złota 59 00-120 Warszawa Telefon: +48 602 198 726 e-mail: [email protected] – HIT – NOWOŚĆ – OSTRE – HIT – NOWOŚĆ – OSTRE