WSPÓŁCZESNA FRANCJA
Transkrypt
WSPÓŁCZESNA FRANCJA
FRANCJA I JEJ MIESZKAŃCY 9. seminarium 4 marca 2009 r. koordynator: Joanna Różycka-Thiriet [email protected] Temat: Debata wokół kwestii etycznych we Francji Zaproszony gość: - Agata Czarnacka, filozofka i tłumaczka, doktorantka w Zakładzie Etyki w Instytucie Filozofii Uniwersytetu Warszawskiego SŁOWNICZEK PRZETRWANIA La contraception [la kontraseptją] – antykoncepcja. Od 1920 roku aborcja i antykoncepcja były we Francji zabronione. Spowodowane było to tym, że Francuzi pierwsi w Europie oponowali metody antykoncepcji i w związku z tym mieli najmniejszy wskaźnik urodzin na kontynencie. Zakaz miał więc zwiększyć dzietność. Od 1925 roku istniało orzeczenie Sądu Kasacyjnego, z którego wynikało, że sprzedaż jest owszem zakazana, ale nie wykorzystywanie antykoncepcji. Dopiero w 1967 roku po uchwaleniu tzw. loi Neuwirth (od nazwiska deputowanego Luciena Neuwirth czyli ustawy o regulacji urodzeń, zezwolono na import i produkcję środków antykoncepcyjnych. Przy czym ich sprzedaż miała się odbywać jedynie w aptekach na receptę. Wszelka ich reklama była zabroniona. Wejście ustawy w życie znacznie się opóźniło z powodu braku odpowiednich aktów wykonawczych. Oryginalny tekst ustawy: http://www.legifrance.gouv.fr/jopdf/common/jo_pdf.jsp? numJO=0&dateJO=19671229&pageDebut=12861&pageFin=&pageCourante=12861 L'IVG [liwiże] – skrót od l’interruption volontaire de grossesse czyli dobrowolne przerwanie ciąży. Inaczej l’avortement, aborcja. Ustawa z 1975 roku (loi Veil) zalegalizowała we Francji przerywanie ciąży na życzenie do 10 jej tygodnia, zastrzegając, że lekarz lub szpital prywatny może odmówić wykonania aborcji. Ustawa zobowiązywała lekarza do wcześniejszego poinformowania o skutkach aborcji czy o innych możliwościach np. adopcji. Kobieta musiała także wcześniej udać się na rozmowę w specjalnym ośrodku. Według statystyk w 2006 roku we Francji kontynentalnej przerwano ciąże w 209 700 przypadkach (14,5 na 1000 ciąż). Liczba ta od kilku lat niewiele się zmienia. Najczęściej ciąże przerywają kobiety w wieku 20-24 lat. Oryginalny tekst ustawy: http://www.legifrance.gouv.fr/jopdf/common/jo_pdf.jsp? numJO=0&dateJO=19750118&pageDebut=00739&pageFin=&pageCourante=00741 Le PACS [le paks] – skrót od Pacte civil de solidarité, tzn. cywilny pakt solidarności. Są to cywilne umowy między 2 osobami tej samej lub innej płci. Dają partnerom korzyści wynikające ze wspólnego życia (wspólne rozliczanie z podatku, prawo do spadku). Rejestracji PACS-u dokonuje się w sądzie. Osoby pozostające w takim związku określa się jako pacsé: W 2008 roku 1 podpisano 146 084 PACS-ów (dla porównania zawarto 273 500 ślubów). Liczba takich związków rośnie po kilkadziesiąt procent rocznie. W ubiegłym roku rozwiązano ich 23 354. Choć liczba PACS-ów ciągnie rośnie spaksowani homoseksualiści stanowią nadal niewielki procent całej liczby (szacuje się, że 2-3%). 10 lat po wejściu ustawy o PACS-ach w życie pojawiają się propozycje reformy. Oryginalny tekst ustawy: http://legifrance.gouv.fr/affichTexte.do;jsessionid=3AC224953EA74BA08D31BA8417F5D1A2.t pdjo16v_1?cidTexte=JORFTEXT000000761717&categorieLien=id La mére porteuse [la mer portyz] – dosłownie matka nosicielka, kobieta, która decyduje się urodzić dziecko dla innych ludzi (może za tym również iść zaoferowanie komórek jajowych tej kobiety). Mówi się więc również o la gestation pour autrui (dosł. ciąża dla innego). Praktyka ta jest na razie we Francji zakazana, ale być może zmieni się to wraz z nowelizacją ustawy bioetycznej planową w przyszłym roku. Wiele osób cierpi na niepłodność, jest to więc jedna z opcji w obliczu braku dzieci do adopcji. Les cellules souches [le selul susz] – komórki macierzyste, mogą pochodzić z embrionów bądź być dojrzałymi komórkami. Ustawa bioetyczna w 2004 roku zezwoliła do 2008 roku na badania embrionalnych komórek macierzystych np. w celu poznania jak wykształcają się wyspecjalizowane komórki ludzkich organów. Badania nad komórkami macierzystymi będą jedynym z tematów rewizji ustawy bioetycznej z 2004 roku, która ma się dokonać na przełomie 2009/2010. La fin de vie [la fę de wi] – dosł. koniec życia, w kontekście etycznym chodzi bardziej o zakończenie życia. Nie musi to oznaczać eutanazji. We Francji drwa dyskusja o znowelizowaniu ustawy z 2005 roku o prawach chorych i końcu życia. DOBRZE POWIEDZIANE – FRAZA DNIA Ethique: Sentiment qui, chez les gouvernants, est généralement inversement proportionnel au sens de l'étiquette (Etyka : uczucie, które u rządzących jest generalnie odzwrotnie proporcjonalne do poczucia etykiety) - Marc Escayrol, francuski pisarz i satyryk PORTRETY MNIEJ ZNANYCH MĘŻCZYZN I KOBIET Urodzona w 1927 roku, pochodząca z żydowskiej rodziny Simone Veil spędziła w czasie II wojny światowej 13 miesięcy w obozie w Auschwitz. Po wojnie kończy nauki polityczne i prawo, zostaje sędzią. W życiu politycznym pozostaje aktywna zarówno na szczeblu krajowym jak i europejskim. W 1974 roku prezydent Valéry Giscard d'Estaing mianuje ją ministrem zdrowia. Jej nazwisko nosi słynna ustawa zezwalająca na legalizację aborcji we Francji, wywalczona przez Veil dzięki poparciu lewicowych deputowanych. Na stanowisku pozostaje do 1979 roku. Była pierwszą kobietą-przewodniczącą Parlamentu Europejskiego, pierwszym przewodniczącym Parlamentu wybranego w bezpośrednich wyborach (1979-1982). Broniła poglądów federalistycznych i podejścia ponadnarodowego. W latach 1993-1995 była ministrem do spraw społecznych w rządzie Edouarda Balladura. W 2008 roku zostaje członkiem Akademii Francuskiej. Mimo że podczas swojej kariery politycznej związana była z centrum, podczas ostatnich wyborów prezydenckich poparła Nicolasa Sarkozy'ego. Seminaria odbywają się pod patronatem Ambasadora Francji w Polsce 2