Sch. 1722/71
Transkrypt
Sch. 1722/71
Mod. 1722 DS 1722-012B LBT 8548 ZESTAW WIDEO KOLOROWEGO DO DOMU JEDNORODZINNEGO Z POCZTĄ WIDEO -GŁOSOWĄ Sch. 1722/71 INSTRUKCJA INSTALACJI OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA Przeczytać dokładnie ostrzeżenia zawarte w niniejszym dokumencie ponieważ dostarczają one ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. • Urządzenia będące częściami zestawu muszą być przeznaczone tylko do użytku dla jakiego zostały przygotowane. Każde inne użycie jest brane pod uwagę jako niewłaściwe. Producent nie może być odpowiedzialny za ewentualne szkody pochodzące z niewłaściwego i nieprawidłowego użytku. • Każda część została zaprojektowana zgodnie z obowiązującymi normami. • Wykonanie instalacji urządzenia musi być zgodne z obowiązującymi normami. Cała aparatura stanowiąca urządzenie, musi być przeznaczona tylko i wyłącznie do użytku dla jakiego została przygotowana. • Po rozpakowaniu różnych komponentów należy upewnić się o ich stanie integralności. • Elementy opakowania (worki plastikowe, steropian itd.) nie mogą być pozostawione w zasięgu dostępu przez dzieci, ponieważ tworzą potencjalne niebezpieczeństwo. • Należy przygotować przed aparaturą odpowiedni wyłącznik oddzielający i zabezpieczający z odległością otwarcia kontaktów conajmniej 3 mm. • Przed podłączeniem urządzeń zasilających należy upewnić się że dane znamionowe odpowiadają charakterystyce sieci. • Nie zatykać otworów lub szpar wentylacyjnych lub dysypacji ciepła. • Przed dokonaniem jakiejkolwiek operacji czyszczenia lub konserwacji, należy wyłączyć urządzenia z sieci zasilania elektrycznego, wyłączając wyłącznik główny instalacji. • Nie stosować do czyszczenia produktów w rozpylaczach (spray). • W przypadku usterki i/lub nieprawidłowego działania produktów zawartych w zestawie, należy wyłączyć zasilanie poprzez główny wyłącznik i oczywiście nie naruszyć jego działania. • W celu ewentualnej naprawy należy skontaktować się z upoważnionym przez producenta, serwisem technicznym. • Zabezpieczyć odpowienią wentylację. • Nie stosować przedłużaczy dla kabla sieci zasilania. • W przypadku przedostania się płynów lub przedmiotów do wnętrza aparatury, należy wezwać wykwalifikowany personel do kontroli i ewentualnej naprawy. • Dla naprawy stosować wyłącznie części zamienne dostarczone przez producenta urządzenia. • Instalator musi upewnić się że informacje dla użytkownika znajdują się na całej aparaturze. • Brak przestrzegania wyżej przedstawionych zaleceń może naruszyć bezpieczeństwo instalacji urządzenia. • Dokument ten musi być zawsze załączony do aparatury. • Symbol wyładowania elektrycznego ze strzałką wewnątrz trójkątu równobocznego sygnalizuje obecność niebezpiecznych napięć. • • Nie otwierać urządzeń chyba że jest to wyraźnie wskazane w niniejszej instrukcji. Symbol wykrzyknika wewnątrz trójkątu równobocznego sygnalizuje krytyczne komponenty dla bezpieczeństwa, dlatego też należy stosować tylko komponenty dostarczone przez producenta urządzenia. DS1722-012B 1 SCHEMAT BLOKOWY PODŁĄCZENIA Czujnik otwartych OP7 drzwi Master SP/SP GND/33V 2 AI/AI 2 2 LA/LA C L1/L1 SE1/SE2 NO/C 2 A OP4 Urządzenie dla włączenia oświetlenia klatki schodowej 110/230V~ Przycisk korytarza dla uruchomienia zamka elektrycznego AP1/AP2 NO/C PRIM OP5 2 B 2 Zamek elektryczny 2 OP1 Urządzenie dla aktywacji otwarcia drzwi / bramki przejazdu pojazdów OP6 1.1 MAKSYMALNE ODLEGŁOŚCI MIĘDZY POSZCZEGÓLNYMI URZĄDZENIAMI Typ kabla Przewód dwużyłowy SYT1 (Ø 0,8mm) Ø 0.6 mm bez osłony 10 m * 10 m 130 m Odcinek B–C A–B A – OP1 10 m * A – OP5 A – OP6 B – OP2 B – OP4 B – OP7 10 m CAT5 UTP Kabel pojedynczy 1mm2 10 m # 50 m 100 m 10 m # 20 m 50 m 50 m 150 m * Kabel SYT1 zawiera wewnątrz 2 pary przewodów; stosując je obie można uzyskać odległość 20 m. # Kabel CAT 5 zawiera wewnątrz 4 pary przewodów; stosując wszystkie pary przewodu można osiągnąć odległość 40 m. Różne odcinki przewodów urządzenia, muszą być przeprowadzone przez różne rurki osłonkowe (np.: przewody odcinka B – C nie mogą przechodzić przez tą samą rurkę odcinka B – OP4). 2 InstalaCJA WIDEODOMOFONU 1B Instalacja na skrzynce 503 1,45m (*) 1,50m (*) 1A Instalacja na skrzynce Ø 60 mm 2 DS1722-012B 2.1 OPIS ZACISKÓW LA LA LB LB O1 O2 Konektor 8- biegunowy (Szary) (Szary) (Niebieski) (Niebieski) (Zielony) (Zielony) (Żółty) (Żółty) (Czerwony) (Zielony) (Pomarańczowy) (Biały) (Fioletowy) (Brązowy) Konektor 6- biegunowy AI AI AO AO K Z SP SP C NO SA SA AL AL +12 0V A LA LA LB LB O1 O2 AI AI AO AO K Z B T RES } } Zaciski dla podłączenia drugiego stanowiska wezwania } Zaciski dla podłączenia wideodomofonów „Slave” } Wejście napięcia zasilania od zasilacza } Wyjście napięcia zasilania dla wideodomofonów „Slave” } Wyjście dla podłączenia dodatkowych dzwonków Zaciski dla podłączenia stanowiska wezwania Konektor 6- biegunowy } } SP SP C NO Szary Wejście dla podłączenia czujnika NO otwarcia drzwi Szary Niebieski Wyjście dla urządzeń włączenia oświetlenia na klatce schodowej – maksymalna komutacja 1A @ 30V Niebieski SA SA Zielony Zielony } Wyjście dla dodatkowej syreny akustycznej obecności (Kontakt NZ) Konektor 8- biegunowy AL AL +12 0V A B T RES } } } Żółty Żółty Czerwony Zielony Pomarańczowy Biały Fioletowy Brązowy Wejście dla podłączenia czujników NZ obecności Wyjście zasilania dla dodatkowych urządzeń (czujniki obecności, kamery kontrolne, itd) maksymalny dostarczony prąd 500mA Wejście sygnału wideo kamer kontrolnych Wyjście dla aktywacji cyklicznej kamer Wyjście dla resetowania komutacji między różnymi kamerami § Na zakończenie instalacji zaleca się skrócenie i zaizolowanie przewodów niewykorzystanych konektorów. 2.2 ZAKOŃCZENIE ZAINSTALOWANIA URZĄDZENIA Aby zakończyć instalację należy zamocować wideodomofon do wspornika tak jak jest to przedstawione na niniejszych rysunkach. 1 2 DS1722-012B 3 ZAINSTALOWANIE ZASILACZA Urządzenie musi być zainstalowane wewnątrz tablicy rozdzielczej lub w skrzynce. 1 2 Zainstalowanie do oparcia ściennego Zainstalowanie na drążku DIN (6 modułów 18 mm) 3.1 OPIS ZACISKÓW PRIM Wejście napięcia zasilania sieci 110-230V~ GND Wyjście napięcia zasilania dla wideodomofonu 33V } 4 ZAINSTALOWANIE STANOWISKA WEZWANIA 0,8 m 85° 1,7 m 1,7 m 0,9 m 1,0 m 120° 1,0 m Pole widzenia pionowego 2 3 1,55÷1,60m(*) 1 Pole widzenia poziomego 4A DS1722-012B 4B 4B 4A 5 7 6 CLICK 4.1 OPIS ZACISKÓW C NO AP1 AP2 SE1 SE2 L2 L2 L1 L1 } Czysty kontakt sterowania otwarcia drzwi przejazdu pojazdów – maksymalna komutacja 1A @ 30V } Przycisk korytarza } Sterowanie zamka elektrycznego – maksymalna komutacja 12V Max 15VA } Nie stosować } Linia audio, zasilania i sygnałów pochodzących z wideodomofonu „Master” 4.2 DODATKOWE USTAWIENIA 4.2.1 Regulacja poziomu fonii głośnika DS1722-012B 4.2.2 Włączenie diody led kamery LED ON (default) 4.2.3 OFF Regulacja czasu otwarcia drzwi 4.3 ZAKOŃCZENIE ZAINSTALOWANIA URZĄDZENIA Aby zakończyć instalację należy zamknąć pulpit odpowiednią pokrywą metalową tak jak jest to przedstawione na niniejszych rysunkach. DS1722-012B 5 PROGRAMOWANIE I DZIAŁANIE URZĄDZENIA 5.1 OPIS WIDEODOMOFONU Z PRZODU 1 2 3 4 5 6 15 7 14 8 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 5.1.1 LED 12 11 10 9 wyświetlacz mikrofon wskaźnik wyłączenia dzwonka (Mute) wskaźnik sygnalizacji obecności aktywny wskaźnik stanów poczty wideo-głosowej i wiadomości w pamięci wskaźnik otwartych drzwi i otwarcie drzwi automatyczne aktywne przycisk otwarcia drzwi przyciski przemieszczania się po menu OSD przycisk otwarcia drzwi przejazdu pojazdów przycisk wyłączenia dzwonka (Mute) przycisk potwierdzenia wprowadzenia danych i ustawień. przycisk autowłączenia przycisk włączenia oświetlenia klatki schodowej głośnik przycisk włączenia/wyłączenia audio Sygnalizacje led na wideodomofonie stałe zielone migające zielone stałe czerwone migające czerwone zielone/czerwone migające wideodomofon “Master” Funkcja otwarcia drzwi dostępna Aktywacja audio dostępna Audio aktywne Dówięk wezwania wyłączony Funkcja sygnalizacji obecności aktywna Alarm sygnalizacji obecności aktywny Poczta wideo-głosowa aktywna Obecność w pamięci nowego wideo klipu nagranego w cyklu automatycznym Obecność w pamięci nowej wiadomości głosowej Obecność w pamięci nowego wideo nagranego automatycznie i obecność w pamięci nowej wiadomości głosowej Automatyczne otwarcie drzwi aktywne Drzwi otwarte Automatyczne otwarcie drzwi aktywne z otwartymi drzwiami wideodomofon “Slave” Funkcja otwarcia drzwi dostępna Aktywacja audio dostępna Audio aktywne Dźwięk wyłączony wezwania Drzwi otwarte DS1722-012B 5.2 STRUKTURA PROGRAMOWANIA Z wideodomofonem w spoczynku przyciskając przycisk PLAY można przystąpić do menu programowania przedstawionego poniżej: Wyświetlenie nagrań wideo w pamięci ODTWORZEINIE NAGRANYC SEKWENCJI VIDEO Odsłuchanie wiadomości głosowej w pamięci ODSŁUCHANIE WIADOMOŚCI GŁOSOWEJ Nagranie wiadomości głosowej w pamięci NAGRYWANIE WIADOMOŚCI GŁOSOWEJ Blokada klawiatury BLOKADA KLAVIATURY REC Aktywacja poczty wideo-głosowej WYŁĄCZENIE NAGRIWANYA SEKWENCJI VIDEO OFF Menu ustawień USTAWIENIA AUTO Aktywacja automatycznego otwarcia drzwi AUTOMATYCZNE OTWARCIE DRZWI WYŁĄCZONE OFF Aktywacja sygnalizacji obecności CZUJNIK ALARMOWY WYŁACZONI OFF Programowanie kamer CCTV Ustawienia wideodomofonu USTAWIENIA MONITORA Regulacja daty i czasu DATA / CZAS Ustawienie języka WYBÓR JĘZYKA Regulacja głośności wideodomofonu REGULACJA GŁOŚNOŚCI Dźwięk wezwania Głośnik Dźwięk (Beep) naciśnięcia przycisków Wybór melodii wezwania MELODIE DZWONKÓW Stanowisko wezwania 1 PANEL NR. 1 Stanowisko wezwania 2 PANEL NR. 2 Rozmowa interkom INTERKOM USTAWIENIA ALARMU Programowanie urządzeń dla sygnalizacji obecności Przywraca ustawienia fabryczne USTAWIENIA DOMYŚLNE Ustawienie zewnętrznej wiadomości głosowej WIADOMOŚĆ GŁOŚOWA WIŁACZONA OFF WIADOMOŚĆ GŁOŚOWĄ Aktywacja wiadomości OFF BEEP Aktywacja beep-u po zewnętrznej wiadomości głosowej dla poczty wideogłosowej OFF Nagrywanie wiadomości NAGRAJ WIADOMOŚĆ GŁOŚOWĄ DS1722-012B 5.3 Kontrola dostępu 5.3.1 Procedura zapamiętania kluczy Beep p Bee Beep 1 5.3.2 Beep p Bee p Bee 2 3 Procedura kasowania kluczy eep Beee 10 DS1722-012B 6 KONTROLE i regulacje (SYSTEM PODSTAWOWY) Po zainstalowaniu i programowaniu należy dokonać następujące kontrole działania. § Kontrole, które przewidują wykonanie rozmowy muszą być powtórzone również z ewentualnego drugiego stanowiska wezwania. 6.1 ODBIÓR ROZMOWY • Przycisnąć przycisk znajdujący się na stanowisku wezwania i sprawdzić czy występują następujące zdarzenia: • Diody ledy kamery zaświecają się (jeżeli są uruchomione – patrz paragraf 4.2.2); • Stanowisko wezwania wydaje sygnał akustyczny potwierdzenia; • Podświetlenie tabliczki z nazwiskiem wyłączy się; • Wideodomofony wydają dźwięk wezwania; § Jeżeli głośność dźwięku wezwania nie jest odpowiednia można to wyregulować według opisu w paragrafie 9.3.3 z kompletny podręcznick. • Na monitorze wideodomofonu “Master” ukażą się sekwencje wideo nagrane przez kamerę stanowiska wezwania i zaświeci się przycisk w kolorze zielonym i przycisk w kolorze czerwonym. § Jeżeli jakość sekwencji wideo jest niewystarczająca, można przystąpić do menu szybkiego wyboru i wyregulować różne parametry zgodnie z opisem w paragrafie 9.5 z kompletny podręcznick. 6.2 KOMUNIKOWANIE MIĘDZY WIDEODOMOFONEM A STANOWISKIEM WEZWANIA • Przycisnąć przycisk znajdujący się na stanowisku wezwania; • Uaktywnienie audio przyciskiem • Wykonać dialog między dwoma punktami sprawdzając jakość sygnału audio; : po uaktywnieniu audio, przycisk zaświeci się w kolorze zielonym; § Możliwe jest wyregulowanie głośności wideodomofonu według opisu w paragrafie 9.3.3 z kompletny podręcznick. • Możliwe jest wyregulowanie głośności głośnika stanowiska wezwania według opisu w paragrafie 8.3.1 z kompletny podręcznick. przerwać konwersację przyciskając ponownie przycisk . 6.3 AKTYWACJA ZAMKÓW ELEKTRYCZNYCH • • Przycisnąć przycisk znajdujący się na stanowisku wezwania; Uaktywnienie zamka elektrycznego wejścia z którego została wysłana rozmowa przyciskiem • Uaktywnienie otwarcia drzwi przejazdu pojazdów wejścia z którego została wysłana rozmowa przyciskiem DS1722-012B ; . 11 DS 1722-012B URMET S.p.A. 10154 TORINO (ITALY) VIA BOLOGNA 188/C Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) Fax +39 011.24.00.300 - 323 LBT 8548 Area tecnica servizio clienti +39 011.23.39.810 http://www.urmetdomus.com e-mail: [email protected] Designed by Urmet Made in P.R.C.