1293_WPL_BS - Ryszard Galla

Transkrypt

1293_WPL_BS - Ryszard Galla
www.wochenblatt.pl
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Politik: War das erste Jahr der
Sprache: Miroslav Klose wurde von
LARES: Diese Materialien
sind
lediglich zum Lesen bereitgestellt.
Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
PiS-Regierung für die
Minderheiten
der ZeitschriftJegliche
„Deutsche Sprachwelt“
in Polen so schlimm, wie Anfang
zum Sprachwahrer 2016 nominiert,
Geschichte: Was verbinden Sie kulinarisch
2016 befürchtet? Dazu im Interview
weil er der Schirmherr der Deutschen
mit Wien? Bestimmt die Sacher-Torte, die
der
Abgeordnete
der
Deutschen
Fußballschulen
in
Oberschlesien
gleichnamigen Hotel gebacken wird. Zur
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposóbimzabronione.
Minderheit Ryszard Galla.
wurde.
Geschichte des Nobelhotels bringt das ZDF
LARES: Diese Materialien sind
lediglich
ist strengstens
einen zweiteiligenuntersagt.
Spielfilm.
Mehr
auf S. 4 zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
MehrVervielfältigung
auf S. 6
Nr 2 (1293), ISSN 2082-8195, nr indeksu 368202
13 – 19 I 2017, cena 2,40 zł (VAT 5%)
WOCHENBLATT.pl
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Zeitung der Deutschen in Polen Wiśniewskis
Versprechen
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
Die Vorschläge des Oppelner
Stadtpräsidenten Arkadiusz
Wiśniewski gegenüber der
Deutschen Minderheit gehen
soweit, dass man glatt davon
ausgehen könnte, solche
Schilder werden bald an den
Stadtgrenzen zu sehen sein.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Bundestagswahlen:
Im Herbst wird
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
in Deutschland der Bundestag gewählt
Foto: Bernd Brägelmann/Flickr.com
und die sog. Auslandsdeutschen können
ebenfalls ihre Stimme abgeben. Über
uns können Sie die Parteien nach ihren
Zielen befragen.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Mehr auf S. 4
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Musik: In einer der Oppelner
Oberschulen will man Jugendlich auf eine
unkonventionelle Art für die deutsche
Sprache begeistern, und zwar durch die
Musik von Rammstein und Sido.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Mehr auf S. 9
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Hindenburg: Vor 100 Jahren wurde der
schlesische Komponist Edward Eberhard
Czerny geboren, der als Gründer der
Festivals des polnischen Liedes in Oppeln
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
gilt. Mehr auf S. 10
Oppelns Stadtpräsident Arkadiusz Wiśniewski will nach
LARES: Diese
Materialien
zum Minderheit
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
eigenen
Angaben
gut mitsind
derlediglich
Deutschen
Werbung / Reklama
leben und erklärt sich bereit, diese Volksgruppe durch
allerhand Vorhaben zu unterstützen. Darüber spricht
er im Interview
Krzysztof
Świerc.
Lesen
Sie aufsposób
S. 5 zabronione.
LARES: mit
Niniejszy
materiał
służy wyłącznie do czytania. Powielanie w
jakikolwiek
–bramy
–schody
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
–ogrodzenia
– wyroby ze stali
Werbung / Reklama
–automatyka
Bernard Czok
nierdzewnej
tel. +48 77 461 76 53
kom. +48 606 529 301
www.bramy-krosnica.dlk.pl
[email protected]
warsztat
lmechanika pojazdowa
lczęści używane
llakiernictwo
lblacharstwo
lwynajem samochodów
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Nadajemy
stali formę
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
8304
46-022 Kępa k. Opola, ul. Wróblińska 17b
tel./fax: 77 456 86 58
kom. 602 369 462 (A4)
®
661 333 777
604 963 702
I S S N
2 0 8 2 - 8 1 9 5
CENTRUM
POMOCY
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
DROGOWEJ
www.PolenJournal.de
    
www.autoczok.pl
   untersagt.
 
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
ist strengstens
8548
7877
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
2 LARES:
Wochenblatt.pl Meinungenopinie 13. – 19. Januar 2017
Mein Senf dazu
I
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Pferdetränke
in Oppeln
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
n dieser Ausgabe des Wochenblattes
publizieren wir ein Interview mit dem
Oppelner Stadtpräsidenten Arkadiusz
Wiśniewski, der versucht, auf die Kritik der Deutschen Minderheit über die
Stadterweiterung zu antworten. Man
sieht eindeutig, dass Wiśniewski auf
Kuschelkurs mit den Deutschen gehen
will, und zwar nicht nur beim Thema
zweisprachige Ortsschilder. Ob es um
die DFK-Begegnungsstätten oder finanzielle Unterstützung der kulturellen Tätigkeit der Minderheit geht – alles soll
relativ zügig der Deutschen Minderheit
gewährt werden.
Außerdem soll die Einladung an die
Minderheit zur Mitarbeit im Organisationskomitee der 800-Jahr-Feier
Oppelns ein Beweis dafür sein, dass
die Stadtväter keineswegs auf Kriegsfuß mit der SKGD bleiben wollen. Daher galt auch eine unserer Fragen in
dem Interview nach der Darstellung
der deutschen Geschichte Oppelns im
Rahmen der geplanten Feierlichkeiten.
Doch die Antwort konnte nicht unpassender ausfallen.
Als Erstes fällt Herrn Wiśniewski
nämlich beim Thema „deutsche Geschichte Oppelns“ die Idee ein, in der
Stadt eine alte Pferdetränke wieder
aufbauen zu wollen. Und dann noch
mit den Zementwerken etwas zur Stadtgeschichte zu machen. Egal, wie wohlwollend man auf das ganze Interview
schaut, die Antwort auf diese eine Frage
bleibt ein Fauxpas, der seinesgleichen
sucht. Pferdetränke und Zement sind
die einzigen Punkte, die dem Stadtpräsidenten einfallen, obwohl er doch
auf Schritt und Tritt mit der deutschen
Geschichte Oppelns konfrontiert wird.
Sei es durch die Architektur, oder die
Menschen, die hier gelebt haben und
an die Tafeln an verschiedenen Orten
und Plätzen erinnern.
Beispiele gefällig? Da hätten wir unter
vielen anderen Graf von Matuschka,
den Oppelner Landrat und Opfer des
NS-Regimes, oder den weltbekannten
Rabbiner Leo Baeck, der zwar nicht aus
Oppeln stammte, hier aber lange gelebt
hatte, oder Emin Pascha, der sich der
Erkundung des Orients verschrieb. Und
nicht zu vergessen sind die vielen Vorgänger von Arkadiusz Wiśniewski, die
Oppeln weitgehend entwickelt haben.
Ich gehe davon aus, dass Stadtpräsident Wiśniewski es wohl nicht böse
gemeint hatte, als er von der Pferdetränke sprach im Zusammenhang mit
der deutschen Geschichte der Stadt.
Man sieht aber, dass sich die heutige
Stadtverwaltung doch recht schwer tut
mit dem deutschen Erbe Oppelns. Viel
leichter wäre es da, wenn man diese Zeit
ausblenden und von den Piasten direkt
zum Jahr 1945 überspringen könnte. So
einfach ist es aber nicht.
Möge also das Organisationskomitee der 800-Jahr-Feier Oppelns und der
Stadtpräsident nochmals in sich gehen
und bessere Möglichkeiten finden an das
deutsche Oppeln zu erinnern, als mit
einer wiederaufgebauten Pferdetränke
mitten in der Stadt.
Poidło końskie w Opolu
W
niniejszym wydaniu „Wochenblatt.pl” publikujemy wywiad
z prezydentem Opola Arkadiuszem Wiśniewskim, który próbuje odpowiedzieć
na krytykę ze strony mniejszości niemieckiej dotyczącą rozszerzenia granic
miasta. Widać wyraźnie, że Wiśniewski
chce obrać ugodowy kurs względem
Niemców, i to nie tylko w sprawie
dwujęzycznych tablic miejscowości. Czy
to w kwestii domów spotkań DFK, czy
też finansowego wsparcia działalności
kulturalnej MN – we wszystkim ma
zamiar wyjść naprzeciw mniejszości.
Poza tym fakt zaproszenia przedstawicieli MN do udziału w pracach
komitetu organizacyjnego obchodów
800-lecia Opola ma być dowodem
na to, że włodarze miasta w żadnym
razie nie chcą pozostać na wojennej
ścieżce z TSKN. Stąd też jedno z pytań, jakie zadaliśmy we wspomnianym
wywiadzie, dotyczyło zaprezentowania
niemieckiej historii Opola w ramach
planowanych uroczystości. Jednak
odpowiedź nie mogła być bardziej
nieodpowiednia.
W związku z tematem „niemieckiej
historii Opola” panu Wiśniewskiemu
przychodzi do głowy w pierwszym rzędzie pomysł zrekonstruowania w mieście
dawnego poidła końskiego, zaś w drugiej
kolejności chciałby zrobić coś w kwestii historii miasta we współpracy z cementownią. Abstrahując od tego, na ile
życzliwie spojrzymy na całość wywiadu,
Rys. Andrzej Sznejweis
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
odpowiedź udzielona na to jedno pytanie stanowi faux pas, jakich mało. Poidło
i cement to bowiem jedyne punkty, jakie przychodzą do głowy prezydentowi
miasta, chociaż na każdym kroku styka
się z niemieckimi dziejami Opola – czy
to w postaci architektury, czy też ludzi,
którzy tu żyli, a których upamiętniają
dziś tablice znajdujące się w różnych
miejscach miasta.
Przykłady? Wspomnijmy choćby
o hrabim von Matuschce, staroście opolskim, który padł ofiarą nazistowskiego
reżimu, o znanym na całym świecie
rabinie Leo Baecku, który wprawdzie
nie pochodził z Opola, ale przez długi
czas tu mieszkał, czy też o Eminie Paszy,
światowej sławy lekarzu i podróżniku.
Nie należy też zapominać o licznych poprzednikach Arkadiusza Wiśniewskiego,
którzy w znacznej mierze przyczynili się
do rozwoju Opola.
Zakładam, że prezydent Wiśniewski
nie miał nic złego na myśli, mówiąc
o poidle końskim w kontekście niemieckiej historii miasta. Mimo to widać, że dzisiejszy magistrat ma pewne
problemy z niemieckim dziedzictwem
Opola. Byłoby mu o wiele łatwiej, gdyby dało się pominąć ten okres i zrobić
przeskok od Piastów od razu do roku
1945. Nie jest to jednak takie proste.
Oby zatem członkowie komitetu organizacyjnego obchodów 800-lecia Opola
oraz prezydent miasta jeszcze raz się
zastanowili i poszukali lepszych możliwości przypomnienia o niemieckim
Opolu, niźli rekonstruując w środku
miasta dawne poidło końskie.
Rudolf Urban
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
S
Poważne zadania
Blicken wir nach vorne!
eit Weihnachten protestiert eine
Gruppe verzweifelter Einwohner
von Groβ Döbern mittels Hungerstreik
gegen die Entscheidung Oppeln auf Kosten ihrer Gemeinde zu vergrößern. Nur
noch der Form halber erwähne ich, dass
diese Regierungsentscheidung auch die
in internationalen Verträgen und dem
polnischen Rechtssystem erfasste Regel
bricht, dass Verwaltungsgrenzen nicht
zum Schaden für nationale Minderheiten geändert werden dürfen. Der Streik
trifft dabei auf totale Ignoranz seitens
der Warschauer Regierung und eines
großen Teils der Medien.
In Gesprächen zu diesem Thema setze
ich mich oft mit der Meinung auseinander, dass jemand den Stadtpräsidenten
Oppelns Arkadiusz Wiśniewski zum
einzigen Schuldigen in diesem Prozess
zu machen versucht. Dieser hätte zwar
ein etwas weitsichtigerer Politiker sein
können, als er letztendlich bewiesen
hat, doch war er nur der Antragsteller.
Wenn die Rechtsstruktur anders wäre,
hätte er keine Chance auf eine Zusage
für seine die Region destabilisierende
Mission. Den unmittelbaren Grund des
Konfliktes stellt die Entscheidung der
Regierung dar, aber auch hier muss man
nachdenken, ob das wirklich der Fall ist.
Die wirkliche Quelle des Konfliktes ist
nämlich die Rechtsphilosophie des Staates, die voraussetzt, dass die polnische
Regierung in regionalen und lokalen Anliegen Entscheidungen treffen darf, über
die sie zwangsläufig nicht genug wissen
kann. Sie ist zwar zur Befragung der
Einwohner gezwungen, hat aber wie in
diesem Fall das Recht sie zu ignorieren.
Ich denke, wenn dieser Protest irgendwelche Resultate bringen soll und
wenn die Politiker, die sich heute mit
den Protestierenden solidarisieren, ehrlich sind, sollten sie sich in der Zukunft
um ein anderes Polen bemühen. Um ein
Polen, in dem eventuell der Sejmik der
Woiwodschaft ermächtigt wäre solche
Grenzen zu ändern und nicht die zentrale Regierung. Wir können das nennen
wie wir wollen: Selbstverwaltung der
Regionen oder Autonomie, aber das Ziel
sollte ein Staat sein, in dem die lokalen
Gemeinschaften entscheiden, wie sie
Z
początkiem stycznia w polskim
parlamencie mają się rozpocząć
prace legislacyjne. A że jesteśmy chwilę
po wielkich zmianach, jakie nastąpiły
w związku z przyjęciem rozporządzenia
Rady Ministrów w sprawie powiększenia
Opola i w trakcie protestu głodowego,
bardzo ważnym zadaniem staje się to,
aby w pierwszej połowie 2017 roku w ramach prac komisji i samorządu wprowadzić punkt dotyczący nowelizacji ustawy
o samorządach gminnych. Dokładnie
w tej części, w której na wniosek można
zmieniać granice.
Bardzo mocno doświadczyliśmy tego
w 2016 roku w Opolu, gdzie za sprawą
prezydenta Arkadiusza Wiśniewskiego
złożony został wniosek o rozszerzenie
granic miasta, a po kilku miesiącach
została podjęta w tej sprawie decyzja
Rady Ministrów. Niestety, stało się tak
bez wsłuchania się w głos społeczeństwa,
bez analizy sytuacji ekonomicznej samorządów, których dotyczy ta zmiana,
a przy tym dokonano jej tylko po to, aby
mocniejszy miał jeszcze więcej, a słaby
był jeszcze słabszy.
Potrzebujemy zatem takiej zmiany,
która – po pierwsze – będzie ograniczała
takie możliwości, będzie uwzględniała głos sprzeciwu mieszkańców, który
powinien być wzmocniony przez obowiązkowe przeprowadzenie referendum. Chodzi też o takie zmiany, które
gminom osłabionym w wyniku utraty
terenów będą dawały pewne ustawowe
rekompensaty, czego obecnie nie ma.
Są to poważne zadania, które na pewno w najbliższych dniach będą stały
przede mną, ale jednocześnie mam nadzieję, że będą stały także przed wszystkimi posłami regionu opolskiego bez
względu na opcję polityczną. A wszystko
po to, aby w przyszłości nie dochodziło do takich sytuacji, nie tylko w województwie opolskim, ale w całej Polsce.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
nung zur Vergrößerung
Oppelns und
den Hungerprotest von Groß Döberner
erleben, besteht eine wichtige Aufgabe
nun darin, in der ersten Jahreshälfte
2017 auf der Ebene des Selbstverwaltungsausschusses einen Punkt bezüglich
der Novellierung des Gesetzes über die
kommunale Selbstverwaltung festzuschreiben. Und zwar genau in dem Teil,
in dem man auf Antrag Grenzveränderungen vornehmen kann!
Hautnah haben wir dies 2016 in
Oppeln erfahren. Dort wurde auf Betreiben des Stadtpräsidenten Arkadiusz
Wiśniewski ein Antrag auf Erweiterung
des Stadtgebietes gestellt und wenige
Monate später folgte die Entscheidung
des Ministerrates zu dem Thema. Leider geschah dies, ohne dass man auf die
Stimme der Bevölkerung gehört und die
wirtschaftliche Situation der betroffenen
Kommunen analysiert hatte. Dabei wurde die Reform nur vorgenommen, damit
der Stärkere noch mehr bekommt und
der Schwache noch schwächer wird!
Wir brauchen somit eine Veränderung, die zum einen solche Spielräume
einschränkt und zum anderen gegensätzliche Stimmen aus der Bevölkerung
berücksichtigt. Letztere müssten dann
durch ein obligatorisches Referendum
noch verstärkt zum Ausdruck kommen
können, so dass es letztlich zu Veränderungen kommt, die den geschwächten
Gemeinden eine bestimmte gesetzliche
Kompensation bieten, was es derzeit
nicht gibt!
Dies sind gewichtige Aufgaben, die
mir sicherlich in den nächsten Tagen bevorstehen. Hoffentlich werden sich auch
alle anderen Abgeordneten aus der Region Oppeln dieser Aufgabe ungeachtet ihrer jeweiligen politischen Option stellen.
Zuallererst geht es darum, Situationen
wie die in der Woiwodschaft Oppeln
künftig auch polenweit zu verhindern.
Notiert von Krzysztof Świerc
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Hungestreik in Groß Döbern
Foto: Anna Durecka
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
funktionieren wollen, und in dem solche
Änderungen gegen den Willen dieser
Gemeinschaften nicht möglich sind.
Dann würde sich Oppeln um die Rolle
bemühen, die es jetzt verloren hat, die
Rolle des Ersten unter Gleichen.
Popatrzmy w przód!
nie miałby żadnych szans na zgodę dla
swojej destabilizującej region misji.
Bezpośrednią przyczyną konfliktu jest
decyzja rządu RP, ale i tutaj trzeba się
zastanowić, czy rzeczywiście.
Faktycznie bowiem u podstaw tego
konfliktu leży filozofia państwa, która zakłada, że warszawski rząd może
decydować o najbardziej regionalnych
i lokalnych sprawach, siłą rzeczy sobie
nieznanych. Jest co prawda zobowiązany do zasięgnięcia opinii mieszkańców,
ale tak jak w tym przypadku – może ją
zignorować.
Myślę, że jeśli ten protest ma odnieść
jakiś sukces i jeśli politycy opozycji dziś
solidaryzujący się z protestującymi
są szczerzy, to powinni w przyszłości
zabiegać o inną Polskę. Polskę, w której
to ewentualnie sejmik województwa,
a nie rząd centralny byłby władny przesunąć takie granice. Nazywajmy to jak
chcemy: samorządność regionów czy
autonomia, ale celem powinien być kraj,
Wichtige Aufgaben
w którym społeczności lokalne decydują, jak chcą funkcjonować, a wbrew ich
nfang Januar soll im polnischen
woli zmiana nie byłaby możliwa. Wtedy
Parlament die legislative Arbeit
Opole samo starałoby się o tę rolę, którą
obecnie przegrało, o rolę pierwszego beginnen. Und da wir soeben große
Veränderungen im Zusammenhang mit
pośród równych.
Bernard Gaida der Annahme der Ministerratsverord-
d świąt Bożego Narodzenia grupa
LARES: Niniejszy
materiał służy
wyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
O
zdesperowanych
mieszkańców
Dobrzenia Wielkiego protestuje w formie
LARES: Diese Materialien
lediglich
zum
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
strajkusind
głodowego
przeciw decyzji
o powiększeniu Opola kosztem ich gminy.
Już tylko z racji formalnej przypomnę,
że ta decyzja rządowa narusza też zawartą w konwencjach międzynarodowych
i polskiej ustawie zasadę powstrzymywania się przed zmianami granic administracyjnych ze szkodą dla mniejszości
narodowych. Strajk odbywa się przy zupełnym ignorowaniu go ze strony władz
centralnych, ale i w dużej części mediów.
W rozmowach na ten temat często
spieram się, gdy ktoś usiłuje jedynym
winnym tego procesu uczynić prezydenta Opola Arkadiusza Wiśniewskiego,
który co prawda mógłby być politykiem
bardziej dalekowzrocznym, niż się okazał, ale przecież był tylko wnioskodawcą. Gdyby struktura prawna była inna,
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
A
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Foto: Kpalion/Wikipedia
Prosto z Sejmu
Die Gedanken sind frei
Poseł Ryszard Galla
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
lediglich
Lesen bereitgestellt. Jeglichei społeczeństwo Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
2/1293 LARES: Diese Materialien sind
Nr.
Politik
undzum
GesellschaftPolityka
Wochenblatt.pl 3
Dänemark: Zwei neue Projekte der Deutschen Minderheit in Dänemark
Schwarz Rot Gold
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Beide
Seiten profitieren
Kanne!
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. JeglicheVolle
Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
Die Deutsche Minderheit in Dänemark kann sich über fehlende Unterstützung aus Deutschland nicht
beklagen. Sowohl vom Bund wie
auch vom Land Schleswig-Holstein
wird ihre TätigkeitLARES:
mit hohenNiniejszy
Summateriał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
men jährlich bezuschusst. Doch auch
LARES:
Dieseleistet
Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
die dänische
Regierung
ihren
Beitrag zu deren Entwicklung. Dabei
wirkt sie – wie sie selber sagt – aber
auch im eigenen Interesse.
G
emeint sind damit vor allem zwei
neue Projekte, die dieses Jahr an
den Start gehen sollen. Mit fast einer
viertel Million Euro fördert das dänische
Kulturministerium Initiativen, die so
vorher noch nicht realisiert wurden.
Dabei handelt es sich um eine Studie
des Deutschen Schul- und Sprachvereins, der die Herausforderungen des
Deutschunterrichts in Dänemark untersuchen soll, sowie um einen sogenannten „Medienkoffer“ des Bundes
Deutscher Nordschleswiger (BDN).
Nach Meinung der Vertreter des
dänischen Kulturministeriums gehe
es bei den Projekten nicht nur um die
Förderung der deutschen Minderheit,
sondern man agiere auch im eigenen
Interesse. Kulturministerin Mette Bock
sagte, Deutschland habe „die dänische
Kultur über Jahrhunderte geprägt“ und
sei „der wichtigste Partner Dänemarks
in Europa“, weshalb es wichtig sei,
„dass die Dänen auch in Zukunft gute
Deutschkenntnisse haben“. Mit diesem
Ziel im Visier sollen nun Bildungsexperten der deutschen Minderheit den
deutschen Schulunterricht in Dänemark
Kulturministerin Mette Bock (links) ist ein Fan der Deutschen Minderheit.
LARES: Niniejszy
materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
dänische Schulwesen hingegen sammelt
Deutsche
wichtige
Erkenntnisse und Erfahrungen,
LARES: Diese Materialien Dänemarks
sind
lediglich
zum
Lesen
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
werden sich im Rahmen
Foto: Venstre/Flickr
mit denen man Verbesserungen anstre-
seit Jahren, doch jetzt soll das Angebot
digitalisiert werden. Dadurch wird man
nicht nur einen breiteren Kreis der Empfänger ansprechen können, sondern auch
die Datenbank der Materialien schneller
aufstocken können.
Im Moment ist die Förderung für beide Initiativen nur für 2017 gewährleistet,
doch das dänische Kulturministerium
schließt eine Fortsetzung nicht aus, sollten sich die Projekte als Erfolg zeigen.
Łukasz Biły
analysieren
und die SchlussfolgerunLARES: Niniejszy
materiał
służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
gen im Rahmen einer komplexen Studie
zusammenfassen. Dies soll allgemein
LARES: Diese Materialien
lediglich
zum
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
helfen,sind
neue Angebote
zu schaffen
sowie
das Bisherige zu verbessern und zu erweitern. Dadurch profitieren beide Seiten – Dänemarks Deutsche werden sich
im Rahmen von Studien und Analysen
profilieren und entwickeln können, das
Foto: Norbert Nieslony
ben kann. Dies fast Ministerin Mette
von Studien und
Bock mit den Worten zusammen, dass
Analysen profilieren
„die Minderheit ihr Wissen entfaltet und
und entwickeln
anderen zukommen lässt“.
Auch die zweite neue Initiative ist stark
können, das dänische
mit dem
SchulwesenPowielanie
verbunden.
LARES: Niniejszy materiał
służy
wyłącznie
doThema
czytania.
w jakikolwiek sposób zabronione.
Schulwesen hingegen
Mit einem sogenannten „Medienkoffer“ soll
nämlich der Bund Deutscher
wichtige zum Lesen
LARES: Diese Materialien sammelt
sind lediglich
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Nordschleswiger (BDN) dänische SchuErkenntnisse und
len mit deutschem Unterrichtsmaterial
Erfahrung.
beliefern. Zwar tut dies der Verein schon
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Z Vaterlandu Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.
furter Allgemeine Zeitung”, że koncepcja
polityki bezpieczeństwa w Niemczech
powinna zostać zmodyfikowana. Do najważniejszych zmian należy jego zdaniem
zwiększenie kompetencji centralnych
organów państwa, zamknięcie landowych urzędów ds. ochrony konstytucji
na rzecz ich federalnego odpowiednika i rozbudowanie Policji Federalnej
(Bundespolizei). W dzisiejszych czasach
potrzebne jest mocne, bardziej scentralizowane państwo – twierdzi de Maizière.
Wypowiedzi te trafiły na wielką krytykę
ministrów spraw wewnętrznych krajów związkowych w Niemczech, także
partyjni koledzy de Maizièrea w poszczególnych landach krytykują jego
pomysły, które faktycznie wprowadzą
większą zależność krajów związkowych
od Berlina. Ideę federalnego ministra
spraw wewnętrznych wsparli natomiast
Thomas de Maizière Foto: Olaf Kosinsky/Wikimedia Commons
niektórzy posłowie do Bundestagu z raFederalny minister spraw wewnętrz- mienia CDU, przedstawiciele związków
nych Thomas de Maizière stwierdził nie- zawodowych policjantów oraz kanclerz
dawno w artykule dla dziennika „Frank- Merkel. Thomas de Maizière po pierwKoncepcja bezpieczeństwa
szej fali krytyki stwierdził w jednym
z programów telewizyjnych, że nie
żyjemy w latach 50. lub 60., ale mamy
do czynienia z międzynarodowymi
zagrożeniami, co ma oznaczać, że nie
zamierza on cofać się w planach centralizacji polityki bezpieczeństwa Niemiec.
Mięsopodobne
Federalny minister rolnictwa Christian Schmidt planuje niebawem zakazać
używania takich kombinacji określeń jak
„wegetariański sznycel” lub „wegański
burger” na opakowaniach artykułów
spożywczych dla wegetarian, które mają
swoim wyglądem lub smakiem imitować
produkty mięsne. Zdaniem ministra
takie nazwy wprowadzają w błąd konsumentów i dla zachowania przejrzystości
co do składników danego artykułu powinny być zakazane. Jak więc powinny
się nazywać takie artykuły, które wyglądają jak produkty mięsne? Zdaniem ministra rolnictwa to producenci powinni
wymyślać nowe, adekwante nazwy dla
produktów dla wegetarian i wegan.
grupa Bawarczyków myślących o odłączeniu się od Niemiec. Takie pomysły
ostatecznie każe przekreślić Niemiecki
Trybunał Konstytucyjny, który opublikował w minionym tygodniu postanowienie właśnie ws. referendum
o odłączenie się Bawarii od Niemiec.
Do takiego referendum chciała doprowadzić jedna z bawarskich regionalnych partii populistycznych. Jednak
ostatecznie wszystkie instancje sądowe
w Niemczech uznały, iż referendum ws.
odłączenia Bawarii od Niemiec byłoby
czynem nielegalnym, co ostatecznie
podkreślił także Trybunał Konstytucyjny, w którego postanowieniu jest dosłownie napisane, że niemiecka ustawa
zasadnicza nie przewiduje możliwości
wystąpienia jednego z krajów związkowych z federacji. Wszelkie pomysły
separatystyczne – nie tylko Bawarczyków, ale i mieszkańców innych landów
Niemiec – pozostaną więc wyłącznie
w sferze ich marzeń.
Rudolf Urban
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Więcej Turków
Jak informuje Federalny Urząd ds.
Migracji i Uchodźców, w roku 2016
nastąpił lawinowy wzrost wniosków
o azyl od obywateli Turcji. Spośród
5166 wnioskujących Turków dwie trzecie to Kurdowie, co nie zmienia faktu,
iż możliwość uzyskania jako obywatel
Turcji statusu azylanta jest bardzo nikła.
Do listopada ubiegłego roku ledwie 7,6%
wniosków o azyl od Turków zostało załatwionych pozytywnie i osoby te mogły
pozostać w Niemczech. Dla RFN Turcja,
mimo polityczno-społecznych zawirowań wewnątrz kraju, jest państwem bezpiecznym, dlatego szansa na uzyskanie
statusu azylanta jest tak niska.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Bawaria musi pozostać
Bawaria jest dość specyficznym krajem związkowym Republiki Federalnej Niemiec i niektórzy jej mieszkańcy wcale nie uważają się za Niemców.
Toteż nie dziwi fakt, iż istnieje spora
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Werbung / Reklama
Sieger
im Wettbewerb
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek
sposób
zabronione.
„Teilen Sie uns mit,
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
ist strengstens
untersagt.
was auf Ihrem
Weihnachtstisch
• Operacje podwinięcia powiek
• Chirurgia okulistyczna jednego dnia
• Operacje zaćmy metodą fakoemulsyfikacji z wszcze- • Usunięcie ciała obcego
• Usunięcie szwów
pieniem soczewki
• Operacje zaćmy powikłanej z wszczepieniem sztucznej • Małe zabiegi chirurgiczne: gradówka, kaszak, cysta,
soczewki
kępki żółte
• Operacje usunięcia zaćmy bez wszczepienia sztucznej • Iniekcja doszklistkowa preparatu Lucentis, Avastin, Eylea
soczewki
• Kapsulotomia – YAG laser
• Operacje jaskry
• Badanie OCT, GDX, Angiografia
• Operacje guzka spojówki
• Leczenie wysiękowego AMD preparatami anty VEGF
• Operacje skrzydlika
również w ramach kontraktu z NFZ.
Do Państwa dyspozycji mamy także dwa nowo otwarte gabinety: fizjoterapii i osteopatii oraz medycyny estetycznej:
terapia osoczem regeneracyjnym (zabiegi zapobiegające starzeniu się skóry oraz wypadaniu włosów).
nicht fehlen darf und warum?“
wurde Frau Gertrud Mohlek.
Sie hat ein
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek
sposób
zabronione.
Vierteljahresabonnement
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
ist strengstens
untersagt.
des Wochenblattes
gewonnen.
Herzlichen Glückwunsch!
8428
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
do czytania.
Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
rejestracja telefoniczna
Krapkowice,
ul. Pocztowa
12,
codziennie od 9:00 do 17:00 www.oko.med.pl tel. 661 123 672, 661 642 000
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
8553
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum AktuellesAktualności Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
4 LARES:
Wochenblatt.pl 13. – 19. Januar 2017
Doch keine dunklen Zeiten
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Als im
HerbstDiese
2015 die
nationalkonservative
Parteizum
RechtLesen
und Gerechtigkeit
(PiS) die
Regierungsgeschäfte
in Warschau
übernahm, untersagt.
sah die Deutsche
LARES:
Materialien
sind lediglich
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens
Minderheit in Polen dunkle Zeiten auf sich zukommen. Ob sich die Befürchtungen im Jahr 2016 bewahrheitet haben, darüber sprach Marie
Baumgarten mit dem Abgeordneten der Deutschen Minderheit, Ryszard Galla.
Herr Abgeordneter, das letzte Jahr
hatte nicht wirklich vielversprechend
für die Deutsche Minderheit begonnen.
Schon unmittelbar nach Amtsantritt
stellt sich Präsident Andrzej Duda
gegen die Novellierung des Minderheitengesetzes. War das der Beginn
eines Feldzuges der Regierung gegen
die Deutschen in Polen?
Das Verhalten des Präsidenten hat
uns natürlich enttäuscht und unsere Befürchtungen befeuert, über die Minderheiten würden dunkle Zeiten hereinbrechen. Doch so war es nicht. Es gab keine
starken Signale, die Politik gegenüber
den Minderheiten ändern zu wollen.
Die Finanzierung für die Minderheiten für das Jahr 2016, die noch von der
Vorgängerregierung stammte, blieb unangetastet. Erst für das Jahr 2017 hat das
Innenministerium, das für Minderheitenangelegenheiten zuständig ist, nur
2/3 der bisherigen Mittel zur Verfügung
gestellt und 5 Millionen Zloty auf Eis gelegt. Warum wissen wir nicht, vielleicht
Sparmaßnahmen, vielleicht werden wir
zu einem späteren Zeitpunkt die Gelder
doch erhalten, da bin ich zuversichtlich.
Man kann also sagen, dass uns die Regierung nicht wirklich schlecht gesinnt
ist. Aber natürlich überschlägt sie sich
nicht vor Enthusiasmus für uns.
Das erwartet auch keiner. Kommen
wir von Warschau nach Oppeln. Seit
Januar ist die Hauptstadt der Woiwodschaft um Gemeinden, wo die Deutsche
Minderheit lebt, vergrößert worden.
Monatelange Straßenproteste und
eine Klage vor dem Verfassungstribunal konnten die Pläne der Stadt nicht
abwenden, obwohl damit Minderhei-
wollte noch immer nicht einlenken.
Ich denke, mit der Vorgängerregierung
wäre das tatsächlich anders verlaufen,
Stadtpräsident Wiśniewski hätte das
Ganze nicht ohne Weiteres durchziehen können. Aber das Leben geht weiter
und wir müssen uns weiterhin um gute
Zusammenarbeit bemühen, denn ohne
sie geht es nicht.
Eine Zusammenarbeit mit einem
Partner, der einem absichtlich Schaden zufügen will, ist sicher nicht leicht.
Ich glaube tatsächlich nicht, dass Wiśniewski uns absichtlich schaden wollte.
Er verfolgt mit der Stadterweiterung vor
allem finanzielle, wirtschaftliche Interessen. Unsere Angelegenheiten sind als
Kollateralschaden zu verbuchen.
Das ist nicht besonders tröstlich. Zurück nach Warschau. Die Regierung ist
Ihrer Meinung nach recht verhalten den
Minderheiten gegenüber. Ein wirklich
positives Signal kam allerdings von der
Präsidentengattin Agata KornhauserDuda. Sie hat hat 2016 beispielsweise
die Deutschen Kulturtage in Bialystok
unterstützt.
Mir wär es lieber, wenn Andrzej Duda
selbst so viel Offenheit zeigen würde.
Denn er ist der Präsident – und zwar
der Präsident der ganzen Gesellschaft,
die in Polen lebt!
się w 2016 roku? Marie Baumgarten ani skarga wniesiona do Trybunału
rozmawia o tym z posłem MN Ryszar- Konstytucyjnego nie były w stanie zadem Gallą.
pobiec realizacji planów władz miasta,
chociaż złamano w ten sposób prawo
Ubiegły rok rozpoczął się dla mniej- mniejszości. Czy było to możliwe tylko
szości niemieckiej niezbyt obiecująco, dzięki nowemu rządowi, który realizuje
bo już na krótko po objęciu urzędu nacjonalistyczne cele i dlatego popiera
Andrzej Duda przeciwstawił się no- prezydenta miasta?
welizacji ustawy o mniejszościach naW Dobrzeniu Wielkim ludzie sięgnęli
rodowych i etnicznych. Czy był to po- nawet po ostatni środek, przystępując
czątek kampanii rządu wymierzonej do strajku głodowego, a rząd i tak nie
w Niemców w Polsce?
zechciał ustąpić. Myślę, że za czasów poZachowanie prezydenta oczywiście przedniego rządu przebiegałoby to faknas rozczarowało oraz podsyciło obawy, tycznie inaczej, Wiśniewskiemu nie udaże nastaną ciężkie czasy dla mniejszości. łoby się tego tak łatwo przeforsować.
Tak się jednak nie stało. Nie pojawiły się Ale życie toczy się dalej i powinniśmy
żadne poważne sygnały co do zamiaru w dalszym ciągu dążyć do współpracy,
zmiany polityki wobec mniejszości, bo bez niej nie da się żyć.
a poziom ich dofinansowania w 2016
Współpraca z partnerem, który chce
roku ustalony przez poprzedni rząd po- umyślnie wyrządzić szkodę drugiej strozostał nienaruszony. Dopiero na rok nie, nie jest z pewnością łatwa.
2017 Ministerstwo Spraw WewnętrzW rzeczywistości nie sądzę, aby
nych i Administracji odpowiedzialne Wiśniewski chciał nam umyślnie zaw sprawach mniejszości przekazało szkodzić. Rozszerzając granice miasta,
do dyspozycji tylko 2/3 dotychczasowej realizuje on przede wszystkim interesy
puli środków, zamrażając jednocześnie finansowe, ekonomiczne. Nasze proble5 milionów złotych. Dlaczego tak uczy- my możemy zaksięgować jako skutki
niono, nie wiemy, może chodzi o zabiegi uboczne.
oszczędnościowe, a może te fundusze
Nie jest to zbyt pocieszające. Wróćotrzymamy jednak w późniejszym ter- my do Warszawy. Pana zdaniem rząd
minie – co do tego jestem dobrej myśli. zachowuje się ze sporą rezerwą wobec
Można więc powiedzieć, że rząd nie jest mniejszości. Naprawdę pozytywny sywzględem nas źle usposobiony, choć gnał pojawił się natomiast ze strony
oczywiście nie pała też entuzjazmem małżonki prezydenta, Agaty Kornhauwobec nas.
ser-Dudy, która w 2016 roku wsparła
Bo i nikt tego nie oczekuje. Przenie- na przykład organizację Dni Kultury
śmy się z Warszawy do Opola. Z po- Niemieckiej w Białymstoku.
czątkiem stycznia stolica województwa
Wolałbym, żeby sam Andrzej Duda
została powiększona o gminy, które za- wykazywał tyle otwartości, bo to on jest
mieszkuje mniejszość niemiecka. Ani prezydentem – i to prezydentem całego
trwające miesiącami protesty uliczne, społeczeństwa, które żyje w Polsce! q
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy
materiał
służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Ryszard Galla
bleibt zuversichtlich.
LARES: Diese Materialien Unter
sind der
lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Foto: Marie Baumgarten
Vorgängerregierung
wäre die
Stadtvergrößerung
anders gelaufen.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien
sind
lediglich
zum
Lesen
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Ciężkie
czasy nie nastały
tenrecht
gebrochen
wurde. War
das nur
durch die neue Regierung möglich, weil
sie nationalistische Ziele verfolgt und
deshalb dem Stadtpräsidenten den Rücken stärkt?
In Groß Döbern sind die Menschen
sogar als letzte Maßnahme in den Hungerstreik getreten und die Regierung
Kiedy jesienią 2015 roku narodowo-konserwatywna partia Prawo i Sprawiedliwość objęła ster rządu w Warszawie, mniejszość niemiecka w Polsce
zaczęła się obawiać, że nadejdą dla niej
trudne czasy. Czy obawy te sprawdziły
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Bundestagswahlen: Auch Deutsche im Ausland können wählen
Was wollen Sie von den Parteien wissen?
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
B
Foto: Olaf Kosinsky/Wikimedia Commons
nież w tym roku Niemcy mieszkający
Voraussichtlich Ende September finden in Deutschland Wahlen zum
LARES:
sind lediglich
zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
za granicą będąuntersagt.
musieli liczyć się z tym,
Bundestag
stattDiese
und seitMaterialien
dem letzten Urnengang
dürfen auch Deutsche
że otrzymają odmowę z wybranego biuohne festen Wohnsitz in der Bundesrepublik daran teilnehmen. Dafür
ra wyborczego.
Jednocześnie należy zauważyć, że promüssen sie aber nicht nur einen Antrag bei einem konkreten Wahlleiter
cedura wpisania do rejestru wyborców
stellen, sondern sollten sich auch mit der Politik der einzelnen Parteien
musi być przeprowadzana przy każdych
auseinandersetzen.
wyborach do Bundestagu, co oznacza,
damit materiał
rechnen, eine służy
Absage aus
dem
że ktoś, kto jako Niemiec mieszkający
LARES: Niniejszy
wyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
gewählten Wahlbüro zu erhalten.
za granicą wybierał Bundestag cztery
Die sind
Prozedur
der Eintragung
muss
lata temu, musiuntersagt.
w tym roku ponownie
LARES: Diese Materialien
lediglich
zum
Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
ist
strengstens
dabei bei jeder Bundestagswahl gemacht
uzyskać wpis do rejestru wyborców.
is zu den Wahlen 2013 war es Deutschen, die nie in Deutschland gemeldet waren, nicht möglich die Politik
der Bundesrepublik mitzubestimmen.
Dies galt auch für die Angehörigen der
deutschen Minderheit in Polen, die
zwar einen deutschen Pass besaßen
und sich mit Deutschland identifizierten, aber nie einen festen Wohnsitz in
einer deutschen Stadt hatten. Seit den
letzten Wahlen ist es zwar anders, doch
das bedeutet nicht, dass eine Teilnahme
an den Wahlen einfach ist.
werden. Wer also als Auslandsdeutscher
vor vier Jahren den Bundestag mitgewählt hatte, muss sich in diesem Jahr
erneut ins Wählerverzeichnis eintragen
lassen.
Zadawanie pytań
Jako że jednym z warunków wpisania
do rejestru wyborców jest znajomość
aktualnej sytuacji politycznej w Niemczech, jest rzeczą najzupełniej naturalną,
by pytać partie o to, co zamierzają robić
po wyborach i jak wygląda ich program.
Dlatego też redakcja „Wochenblatt.pl”
rozpoczyna akcję pod hasłem: Co chcesz
wiedzieć o partiach w Niemczech?
Do końca stycznia czekamy na Państwa listy z pytaniami do poszczególnych polityków lub reprezentowanych
przez nich partii, przy czym to Państwo
decydują, jakie tematy zechcecie poruszyć – czy będzie to polityka wewnętrzna bądź zagraniczna Niemiec, czy też
np. kwestie związane ze wspieraniem
mniejszości. Państwa pytania będziemy
przesyłać do odpowiednich adresatów,
a odpowiedzi udzielone przez poszczególne partie opublikujemy na łamach
„Wochenblatt.pl”. Rudolf Urban
Im September wird man wieder gebannt auf die Balken der Hochrechnungen schauen.
LARES: Niniejszy
materiał służy wyłącznie
do czytania. Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
Fragen stellen
od czasu ostatnich wyborów, co jednak
Um an den
Da eine
Bedingungen
für die
nie Vervielfältigung
oznacza, że udział w wyborach
LARES: Diese Materialien
sindderlediglich
zum
Lesen bereitgestellt.
ist nie
strengstens untersagt.
BundestagswahlenJegliche
Eintragung ins Wählerverzeichnis
nastręcza żadnych trudności.
Antrag stellen
Denn um in das Wählerverzeichnis
einer konkreten Stadt aufgenommen zu
werden, muss man einen Antrag stellen.
Darin muss dann konkret dargestellt
werden, wie weit ein Deutscher aus dem
Ausland mit den aktuellen politischen
Verhältnissen in Deutschland vertraut
ist. Außerdem muss er klarmachen, wieso er gerade in dem bestimmten Wahlkreis seine Stimmen abgeben will. Und
erst wenn der jeweilige Wahlleiter einen
solchen Antrag anerkennt, wird man
ins Wählerverzeichnis eingetragen und
erhält dann alle Dokumente, um seine
beiden Stimmen abzugeben.
Bei den letzten Wahlen kam es allerdings oft zu Situationen, in denen
Deutsche aus Schlesien nicht in ein
Wählerverzeichnis eingetragen wurden. Dies geschieht deshalb, weil die
Wahlleiter relativ freie Hand haben in
der Entscheidung, welche Gründe sie
zulassen und wann sie einem Eintrag
nicht zustimmen. Daher müssen die
Auslandsdeutschen auch in diesem Jahr
Kenntnisse der aktuellen politischen
Verhältnisse in Deutschland sind, ist
es nur natürlich, die Parteien zu fragen,
was sie nach den Wahlen vorhaben und
wie ihr Programm aussieht.
Das Wochenblatt.pl startet daher eine
Aktion: Was wollen Sie von den Parteien
wissen? Bis Ende Januar warten wir auf
Ihre Zuschriften mit Fragen an einzelne
Politiker oder die Parteien als Ganzes.
Dabei bleibt es Ihnen überlassen, welche Themen Sie ansprechen wollen:
Ob es um die Innen- oder Außenpolitik
Deutschlands geht, oder um Fragen der
Minderheitenförderung. Wir werden
Ihre Fragen weiterleiten und die Antworten der Parteien im Wochenblatt
veröffentlichen.
teilzunehmen,
muss man ins
Wählerverzeichnis
eingetragen werden.
Złożenie wniosku
Aby bowiem zostać wpisanym do rejestru wyborców konkretnego miasta,
trzeba złożyć stosowny wniosek, w którym należy wykazać, na ile dany Niemiec żyjący za granicą jest zaznajomiony
z aktualną sytuacją polityczną w Niemczech. Ponadto musi on wyjaśnić, dlaczego chce głosować właśnie w tym konkretnym okręgu wyborczym. Dopiero
z chwilą, gdy przewodniczący danej
komisji wyborczej uzna taki wniosek
za uzasadniony i formalnie poprawny,
nastąpi wpisanie wnioskodawcy do rejestru wyborców i otrzyma on wówczas
wszelkie dokumenty potrzebne do wzięcia udziału w wyborach.
W trakcie ostatnich wyborów często dochodziło do sytuacji, w których
Niemcy ze Śląska nie zostali wpisani
do rejestru wyborców. Dzieje się tak dlatego, że przewodniczący komisji wyborczych mają stosunkowo dużo swobody
w decydowaniu o tym, jakie argumenty
zaakceptują, a w jakich przypadkach
nie wyrażą zgody na wpis. Stąd rów-
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
udział także Niemcy nie mający stałego
miejsca zamieszkania w RFN. W tym
celu muszą jednak nie tylko złożyć
wniosek u przewodniczącego konkretnej
komisji wyborczej, lecz także powinni
zainteresować się polityką poszczególnych partii.
Aż do wyborów w 2013 roku Niemcy, którzy nie byli nigdy zameldowani
w Niemczech, nie mieli możliwości
współdecydowania o kształcie i kierunku polityki nad Renem. Dotyczyło
to także członków mniejszości niemieckiej w Polsce, którzy wprawdzie posiadają niemiecki paszport i utożsamiają się
z państwem niemieckim, ale nigdy nie
mieszkali na stałe w obecnych granicach
Niemiec. Ten stan rzeczy zmienił się
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
Ihre Fragenanuntersagt.
die deutschen Parteien
Wybory do Bundestagu: Niemcy
z zagranicy też mogą głosować –
Co chcesz wiedzieć o partiach?
zu ihren Wahlprogrammen schicken Sie
bitte bis Ende Januar an: Wochenblatt.
pl, ul. Konopnickiej 6, 45-004 Opole.
Pytania kierowane do niemieckich
partii dotyczące ich programów wyborczych prosimy przesyłać do końca
stycznia na adres: Wochenblatt.pl, ul.
Konopnickiej 6, 45-004 Opole.
LARES: Niniejszy
materiał
służy wyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
P
odbędą
się w Niemczech
wybory
do Bundestagu, a od momentu ostatniego pójścia
urn mogą w zum
nich brać
LARES: Diese Materialien
sind dolediglich
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
rzypuszczalnie pod koniec września
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
2/1293 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum AktuellesAktualności Nr.
Wochenblatt.pl 5
Wiśniewskis Versprechen
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Mit dem Oppelner Stadtpräsidenten Arkadiusz Wiśniewski sprach Krzysztof Świerc
Führende Vertreter der Deutschen
Minderheit sowie manche Experten sehen die Erweiterung Oppelns als groben
Verstoß gegen geltende Prozeduren, das
Gesetz über nationale und ethnische
Minderheiten sowie die Rahmenkonvention. Sie, Herr Präsident, stimmen
dem nicht zu. Warum nicht?
Verschiedene Politiker sagen verschiedene Dinge im Zusammenhang
mit diesem Projekt, meistens um daraus
Kapital zu schlagen. Von Verstößen gegen irgendein Gesetz kann keine Rede
sein. Die Grundannahme des Projekts
war nicht eine Veränderung von nationalen Proportionen, sondern soziale
und wirtschaftliche Aspekte. Bestätigt
haben dies in ihren Gutachten namhafte
Juristen: Prof. Hubert Izdebski, Mitgestalter der Selbstverwaltungsreform
und Verfasser vieler Lehrbücher über
Verwaltungs- und Kommunalrecht, sowie Dr. Michał Bernaczyk, ein Experte
für das Verfassungs- und das Verwaltungsrecht. Ich betone noch einmal: Die
Änderung der Stadtgrenzen Oppelns ist
nicht gegen irgendjemanden gerichtet,
sondern für alle Bewohner der Region
gedacht. Die Angehörigen der deutschen
Minderheit, die seit dem ersten Januar
zu Bürgern Oppelns geworden sind, verlieren nichts, sondern profitieren. Fürs
Erste sind es kleine, aber wichtige Dinge
wie die Familienkarte, die Seniorenkarte
oder zusätzliche Stadtbusfahrten. Längerfristig wird es mehr Wohnungen und
Arbeit geben, nach meiner Überzeugung
dann auch für diejenigen, die die deutsche Sprache beherrschen. Oppeln hat
nun auch Angehörige der Minderheit
dazugewonnen und die Minderheit hat
nun eine stärkere Repräsentanz in der
Hauptstadt der Woiwodschaft.
In der Stadt Oppeln gibt es acht
DFKs, von denen gleich sechs ernsthafte Raumprobleme haben. Der SKGDChef der Woiwodschaft Oppeln, Rafał
Bartek, erwähnte dies im Gespräch mit
Ihnen vor Weihnachten. Will das Rathaus in dieser Frage positiv reagieren
und sind dafür auch finanzielle Mittel
vorgesehen?
Es liegt mir daran, dass Einwohner
Oppelns, die durch eine gemeinsame
Geschichte, Nationalität usw. verbunden
sind oder ganz einfach gern zusammen
Zeit verbringen, auch räumlich die Möglichkeit haben, zusammenzukommen
und ihren Interessen nachzugehen. Oppeln setzt auf seine Stadtteile und diese
schaffen auch neue Räumlichkeiten. So
wurde kürzlich ein Gemeinschaftsraum
in Sakrau eröffnet. Auch in Sczepanowitz soll es demnächst im Gebäude der
Freiwilligen Feuerwehr, das zurzeit umgebaut wird, einen Gemeinschaftsraum
geben. Diese R’umlichkeiten könnten
dann auch DFKs nutzen.
Die Vergrößerung Oppelns bringt
auch Veränderungen bei den zweisprachigen Ortsschildern mit sich. Dort, wo
die Deutsche Minderheit sie bis zum 1.
Januar 2017 hatte, sollen sie nun verschwinden. Sie, Herr Präsident, haben
jedoch vorgeschlagen, an den entsprechenden Orten Informationstafeln
aufzustellen. die nicht den gesetzlichen
Einschränkungen unterliegen. Auf Ihren Vorschlag folgte allerdings prompt
die Erklärung von Minister Patryk Jaki:
„Keine zweisprachigen Informationstafeln in dieser Stadt“. Was nun?
Ich habe zweisprachige Informationstafeln vorgeschlagen und bleibe
dabei. Ob sie aufgestellt werden, liegt
in der Entscheidungsgewalt des Stadtpräsidenten. Das Wichtigste ist aber, das
auch die Menschen, die hier leben, mit
dieser Initiative einverstanden sind. Ich
persönlich glaube, es sollte nach dem
Vorschlag des Stadtratsvorsitzenden
Marcin Ociepa verfahren werden. Zuerst
sorgen wir dafür, dass die eingemeindeten Dörfer in Stadtteile mit einem
Stadtteilrat umgewandelt werden. Anschließend würde in jedem von ihnen
eine Bürgerbefragung stattfinden, um
zu erfahren, ob die Menschen die Tafeln auch wollen. Ein positiver Ausgang
der Befragung wäre dann ein Beitrag zu
weiteren Gesprächen über Kennzeichnungen in deutscher Sprache.
Die jüngsten Informationen lassen
aber darauf schließen, dass es die Informationstafeln nicht geben wird. Die
Deutsche Minderheit sieht dies als fehlende Bereitschaft zu einer symbolischen Geste ihr gegenüber und einen
Beweis dafür, dass der Prozess der
Vergrößerung Oppelns gewissermaßen
auch ein Angriff auf die Deutschen ist
und Oppeln in Wirklichkeit von Minister Patryk Jaki regiert wird.
Die Deutsche Minderheit ist ein äußerst wichtiger Teil der Gemeinschaft
Oppelns. Sie lebt hier seit Jahren, entwickelt sich weiter und nimmt erfolgreich
an Wahlen teil. In Oppeln gibt es keinerlei Einschränkungen für Aktivitäten der
Minderheit, ob in der Bildung in Form
von zweisprachigen Schulklassen oder in
Sachen deutscher Kultur. Dank unserer
partnerschaftlichen Zusammenarbeit
mit Ingolstadt hatte ich in Oppeln den
deutschen Künstler Ben Muthofer zu
Gast. Auf meine Initiative hin ist Miroslav Klose Ehrenbürger Oppelns geworden. Ich habe die Minderheit auch zur
Teilnahme an der 800-Jahrfeier der Stadt
eingeladen. Die Kraft der Minderheit
zeigt sich an ihrer Aktivität. Lassen Sie
mich daran erinnern, dass die Minderheit im Stadtrat vertreten ist und die
Region mitregiert. Ein Vorhandensein
oder ein Fehlen von Schildern bzw. Tafeln hat keinerlei Einfluss auf den Status
der Minderheit in der Hauptstadt der
Woiwodschaft. Ich weiß allerdings nicht,
weshalb man überzeugt ist, dass es die
Informationstafeln nicht geben wird.
Wenn die beteiligten Gemeinschaften
diese haben wollen, dann wird es sie
auch geben.
Besteht die Möglichkeit, einen Zuwendungsfonds zur Erhaltung der
Kultur und Identität der Deutschen
Minderheit in Oppeln einzurichten?
Die Führung der Minderheit hatte geglaubt, dass ein solcher Fonds bereits in
Planung sei. Wie sich aber zeigt, gibt es
ihn im Haushaltsplan nicht. Das wirft
die Frage auf, ob Sie, Herr Präsident,
an einen solchen Fonds denken, oder
aber ist das Thema für das Oppelner
Rathaus definitiv gestorben.
Die Idee ist überaus interessant. Es
ist geradezu erstaunlich, dass es in einer
Region, die sich landesweit durch eine
besonders starke Minderheitenpräsenz
auszeichnet, noch keinen Fonds dieser
Art gibt, dass die Woiwodschaftsverwaltung ihn noch nicht eingerichtet hat. Ich
schließe nicht aus, dass ein fester Betrag
für die Bezuschussung von Minderheitenvereinigungen und -stiftungen bereitgestellt wird. Ein Budget hat es an sich,
dass man es im Verlauf des Jahres noch
abändern kann. Ich sehe das Thema auf
jeden Fall als interessant und offen.
In Ihrem jüngsten Gespräch mit
Rafał Bartek sagten Sie, dass Sie eine
allzu große Politisierung des heutigen
Stadtrates sehen und sich daher für die
Zukunft wünschten, dass die Ratsmitglieder in stärkerem Maße die Stadtteile
repräsentieren, in denen sie wohnen.
War dies eine Gelegenheitsfloskel oder
aber wollen Sie in diesem Punkt tatsächlich etwas ändern, verbessern?
Ganz klar Letzteres. Wir arbeiten
gerade an neuen Wahlkreisen. Es sind
Änderungen notwendig. Bis jetzt hatten
wir mit vielen Absurditäten zu tun. So
kam es vor, dass Menschen, die auf zwei
Seiten ein und derselben Straße wohnten, zu zwei verschiedenen Wahlkreisen
gehörten, weil dies sich im Wahlergebnis
niederschlagen sollte. Wir machen jetzt
Schluss mit dieser politischen Geografie. Die Aufteilung der Wahlkreise wird
nunmehr deutlich natürlicher sein.
Sie haben die Deutsche Minderheit
dazu ermuntert, sich der 800-Jahrfeier Oppelns anzuschließen. Das ist
sehr nett. Inwieweit aber ist die jetzige
Stadtverwaltung Oppelns in der Lage,
das Deutsche Kulturerbe der Stadt zu
zeigen?
Die deutsche Geschichte der Stadt
ist bekannt und stets präsent. Die hier
lebende Minderheit trägt dafür hervorragend Sorge. Auch wir wollen im
Rahmen der 800-Jahrfeier an das alte,
weitestgehend deutsche Oppeln erinnern. Schon heute hängt am Woiwodschaftsamt eine riesige Reproduktion,
die nach einer Postkartendarstellung
des alten deutschen Oppelns erstellt
wurde. Wir sind dabei, Bestandteile der
einstigen Stadt wieder herzustellen und
an jene Zeit zu erinnern. So haben wir
uns vorgenommen, eine Pferdetränke
wieder aufzubauen, die einst in Oppeln
stand, und in Zusammenarbeit mit dem
hiesigen Zementwerk erinnern wir an
die Tradition der Zementherstellung.
Das Oppeln aus der deutschen Zeit ist
stets im Bewusstsein der Stadtbewohner
präsent. Bei der 800-Jahrfeier möchten
wir aber auch an die piastischen Wurzeln dieser Gebiete erinnern.
Wenn Sie die Zeit zurückdrehen
könnten, würden Sie sich in Anbetracht
der Verwirrung um die Vergrößerung
Oppelns erneut dafür entscheiden, diese Idee zu verwirklichen? Und wenn
ja, vor welchen Fehlern würde Sie sich
hüten?
Ich würde mich dieser Herausforderung auf jeden Fall stellen. Es ist ein
wichtiges Projekt für die Stadt und die
Woiwodschaft. Ich habe daran keinen
Zweifel und bin zuversichtlich, dass
auch diejenigen, die heute noch anderer Ansicht sind, sich schneller als wir
es erwarten davon überzeugen werden.
Wenn wir nun von Fehlern sprechen,
so war es ganz klar ein Fehler, dass sich
Politiker verschiedener Gruppierungen
in den Streit eingemischt haben, ohne
dass sie der Sache zu einer positiven Lösung verhelfen wollten und ohne eine
ausreichende Durchsetzungskraft zu
haben, um den Prozess zu stoppen. Das
hat die Krise vertieft.
kiej. To dzięki naszej współpracy partnerskiej z Ingolstadt gościłem w Opolu
niemieckiego artystę Bena Muthofera. Z mojej inicjatywy Miroslav Klose
został honorowym obywatelem Opola. Zapraszam mniejszość do udziału
w obchodach 800-lecia miasta. O sile
mniejszości świadczy jej aktywność.
Przypomnę, że mniejszość ma reprezentację w Radzie Miasta Opola i współrządzi regionem. Obecność tablic lub ich
brak nie ma żadnego wpływu na status
mniejszości w stolicy regionu. Nie wiem
jednak, skąd przekonanie, że tablic nie
będzie. Jeśli zechcą je zainteresowane
społeczności, to będą.
Czy istnieje możliwość stworzenia
funduszu dotacyjnego na rzecz podtrzymywania kultury i tożsamości mniejszości w Opolu? Liderzy MN sądzili,
że taki fundusz jest już przygotowany
i zaplanowany, ale okazuje się, że nie
i nie ma go w planie budżetu. Rodzi się
zatem pytanie, czy myśli Pan o stworzeniu go, czy też definitywnie temat ten
dla władz opolskiego ratusza umarł?
To pomysł niezwykle ciekawy.
Aż dziw bierze, że w regionie, który
wyróżnia się na tle kraju tak silną obecnością mniejszości, nie ma podobnego
funduszu, że samorząd województwa
takiego nie stworzył. Nie wykluczam
przeznaczenia pewnej stałej kwoty
na dotowanie stowarzyszeń i fundacji
mniejszościowych. Budżet ma to do siebie, że w trakcie roku można go nieco
modyfikować. Uważam, że temat jest
ciekawy i otwarty.
Podczas ostatniej rozmowy z Rafałem
Bartkiem powiedział Pan, że dostrzega
zbytnie upolitycznienie dzisiejszej rady
miasta i chciałby, aby w przyszłości
radni byli bardziej reprezentantami
swoich dzielnic, z których się wywodzą. To była okazyjna kurtuazja czy
faktycznie coś w tej kwestii chce Pan
zmienić, ulepszyć?
Zdecydowanie to drugie. Pracujemy
właśnie nad nowymi okręgami wyborczymi. Konieczne są zmiany. Do tej
pory mieliśmy do czynienia z wieloma
absurdami. Zdarzało się, że mieszkańcy
po dwóch stronach jednej ulicy należeli
do różnych okręgów, bo miało to mieć
przełożenie na wynik wyborów. Kończymy z geografią polityczną. Podział
okręgów będzie zdecydowanie bardziej
naturalny.
Zachęca Pan MN, aby włączyła się
do udziału w obchodach 800-lecia Opola, to miłe, ale... Na ile obecne władze
Opola są w stanie pokazać niemieckie
dziedzictwo tego miasta?
Niemiecka historia tego miasta jest
znana i stale obecna. Świetnie o to dba
żyjąca tu mniejszość. W ramach 800-lecia my także przypominamy dawne,
stare Opole, w dużej części niemieckie.
Już dziś na urzędzie wojewódzkim wisi
ogromna reprodukcja wykonana z pocztówki starego – niemieckiego Opola.
Odtwarzamy dawne miasto, przypominamy je. Mamy zamiar zrekonstruować
poidło końskie, które stało w Opolu;
przy współpracy z Cementownią Odra
SA przypominamy tradycje wytwarzania
cementu. Opole czasów niemieckich
stale obecne jest w świadomości mieszkańców miasta. Nie kryję, że przy okazji
800-lecia zależy nam, aby przypomnieć
także piastowskie korzenie tych ziem.
Gdyby mógł Pan cofnąć czas, biorąc
pod uwagę zamieszanie, jakie się toczy
wokół powiększenia Opola, podjąłby się
Pan jeszcze raz realizacji tej idei? A jeśli
tak, to jakich błędów by się wystrzegał?
Bez dwóch zdań podjąłbym to wyzwanie jeszcze raz. To ważny projekt dla
miasta i regionu. Nie mam co do tego
wątpliwości i przekonany jestem,
że szybciej, niż się spodziewamy, przekonają się do niego także osoby, które
nie są dziś przekonane. Jeśli mówimy
o błędach, to zdecydowanie błędem było
mieszanie się w spór polityków różnych
ugrupowań, którzy nie chcieli pomóc
sprawie, a nie mieli wystarczającej siły
przebicia, by proces zatrzymać. To tylko
pogłębiło kryzys.
q
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Foto: Jerzy Stemplewski
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Oppelns Stadtpräsident Arkadiusz Wiśniewski
Arkadiusz Wiśniewski:
Oppeln aus der
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w„Das
jakikolwiek
sposób zabronione.
deutschen Zeit ist
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
stets im Bewusstseinist strengstens untersagt.
der Stadtbewohner
präsent.“
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. PowielanieZależy
w jakikolwiek
sposób zabronione.
mi na tym, by mieszkańcy
Opola, których łączy wspólna pasja,
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
strengstens untersagt.
narodowość
czy zwyczajnie lubiąist
razem
Obietnice Wiśniewskiego
spędzać czas, mieli się gdzie spotykać
i realizować swoje zainteresowania.
Opole stawia na dzielnice, a o takie
miejsca coraz łatwiej dzięki dzielnicom
właśnie. Niedawno otwarto świetlicę
w Zakrzowie, również w gmachu OSP
w Szczepanowicach, który jest w trakcie
przebudowy, ma być świetlica. W tych
miejscach swoje siedziby mogą mieć
także koła DFK.
Wraz z powiększeniem Opola pojawiła się kwestia tablic dwujęzycznych,
bo po pierwszym stycznia 2017 r. tam,
gdzie MN je posiadała, one znikną.
Wyszedł Pan jednak z propozycją,
aby w te miejsca stawiać tablice informacyjne, które nie podlegają rygorom
ustawowym. Jednak w ślad za Pana
deklaracją padła deklaracja ministra
Patryka Jakiego: „żadnych dwujęzycznych tablic informacyjnych w tym mieście”. Co teraz?
Zaproponowałem tablice informacyjne i tę propozycję podtrzymuję. Przypominam, że ustawienie tych tablic to decyzja prezydenta. Najważniejsze jednak,
żeby z taką inicjatywą godzili się ludzie,
którzy mieszkają na tych terenach. Osobiście uważam, że należy zrobić tak,
jak proponuje przewodniczący Rady
Miasta Opola Marcin Ociepa. Najpierw
postaramy się, aby włączone sołectwa
przekształcić w dzielnice z radami dzielnic. Następnie w każdej z nich należy
zorganizować konsultacje i zapytać ludzi, czy chcą takich tablic. Pozytywny
wynik konsultacji będzie przyczynkiem
do dalszych rozmów na temat oznakowań w języku niemieckim.
Ale z ostatnich informacji wynika,
że tablic informacyjnych nie będzie,
co środowisko MN odebrało jako brak
chęci wykonania symbolicznego gestu
w jego kierunku i dowód na to, że proces powiększenia Opola to w pewnym
stopniu atak na Niemców, a Opolem
tak naprawdę rządzi minister Patryk
Jaki. Słusznie?
Mniejszość niemiecka to niezwykle
ważny element społeczności Opola.
Od lat tu żyje, rozwija się, z powodzeniem startuje w wyborach. W Opolu nie
ma żadnych ograniczeń w funkcjonowaniu mniejszości – edukacji w postaci
dwujęzycznych klas czy kultury niemiec-
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
do czytania.
Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
Z Arkadiuszem
Wiśniewskim,
prezydentem Opola, rozmawia Krzysztof
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
Świercbereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Zdaniem liderów mniejszości niemieckiej oraz części ekspertów, decydując
o poszerzeniu granic Opola, złamano procedury, zlekceważono ustawę
o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz pogwałcono konwencję ramową. Pan się z tym nie zgadza, dlaczego?
Różni politycy mówią różne rzeczy
w kontekście tego projektu, najczęściej
po to, by zbić na tym kapitał. Nie ma
mowy o łamaniu jakiegokolwiek prawa.
Założeniem projektu nie była zmiana
proporcji narodowościowych, a kwestie
społeczne i ekonomiczne. Potwierdzają to w swoich opiniach wybitni prawnicy: prof. Hubert Izdebski – współtwórca reformy samorządowej, autor
wielu podręczników z zakresu prawa
administracyjnego i samorządowego,
a także dr Michał Bernaczyk, specjalista w zakresie prawa konstytucyjnego
i administracyjnego. Podkreślam raz
jeszcze: projekt zmiany granic Opola nie
jest przeciw komukolwiek, a dla wszystkich mieszkańców regionu. Przedstawiciele mniejszości niemieckiej, którzy
od pierwszego stycznia zostali mieszkańcami Opola, nic nie tracą, a zyskują.
Na razie rzeczy małe, choć ważne – Kartę Rodziny, Kartę Seniora, dodatkowe
kursy MZK. W dłuższej perspektywie
przybędzie mieszkań i pracy, jestem
przekonany, że także dla znających język
niemiecki. Opole zyskało przedstawicieli
mniejszości, a mniejszość ma silniejszą
reprezentację w stolicy regionu.
Na terenie miasta Opola funkcjonuje
osiem kół DFK, z których aż sześć boryka się z poważnymi problemami lokalowymi, o czym w przedświątecznej rozmowie z Panem mówił lider opolskiego
TSKN Rafał Bartek. Czy w tej kwestii
opolski ratusz zamierza pozytywnie
zareagować i ma na to przewidziane
środki finansowe?
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum AktuellesAktualności Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
6 LARES:
Wochenblatt.pl 13. – 19. Januar 2017
Leserumfrage: Klose als „Sprachwahrer des Jahres“?
Stimmen benötigt!
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Nominacja w konkursie jest jednak nie
Der legendäre deutsche Natio- schon legendär. Mit der Nominierung
Leserwettbewerb wird jedoch nicht
tylko nobilitacją dla niego samego, ale
nalstürmer Miroslav Klose leistet im
nur er selbst gewürdigt, sondern auch
także dla MN w Polsce. W uzasadnieniu
bereits seit vielen Monaten den die Deutsche Minderheit in Polen. In
wyraźnie zaznaczono bowiem, że Klose
został wybrany dlatego, iż jest patronem
„Miro Deutschen Fußballschulen“ der Begründung ist denn auch verdeutlicht worden, dass Klose ausgewählt
niemieckojęzycznych szkółek piłkarin Schlesien mit seiner
Autorität
LARES: Niniejszy
służyderwyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
wurde,materiał
weil er der Schirmherr
„Miro
skich „Miro”. W ramach tego projektu,
gute Dienste. Jetzt hat die Deutsche Deutschen Fußballschulen“ ist. Im Rahktórego pomysłodawcami byli przedLARES:
Diese indirekt
Materialien
sindProjekts,
lediglich
zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
das von Vertretern
stawiciele opolskiej
MN, śląskie dzieci
Minderheit
– zumindest
– men dieses
nie tylko uczą się technik gry w piłkę
die Chance, sich zu revanchieren. der Oppelner Deutschen ausgegangen
ist, können schlesische Kinder neben
nożną, ale także języka, gdyż zajęcia
Der Fußballer ist nämlich aufgrund Fußballtechniken auch Deutsch lernen,
prowadzone są właśnie po niemiecku.
seiner Schirmherrschaft über die denn das Training findet in ebendieser
Potrzeba głosów
Fußballschulen in einer Leserum- Sprache statt.
Czy Klose zostanie „Strażnikiem Języfrage als „Sprachwahrer
des Jahres“
Stimmen
nötig
ka”? Zaangażowani w projekt działacze
LARES:
Niniejszy
materiał
służy
wyłącznie
do
czytania.
Powielanie
w
jakikolwiek
sposób
zabronione.
nominiert. Für einen Sieg braucht er
Wird Klose Sprachwahrer werden?
MN trzymają w każdym bądź razie kciuDie amsind
Projektlediglich
beteiligten Funktionsträki i chwalą nominację
dla urodzonego
LARES:
zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
vor allem
eines: Diese
Stimmen.Materialien
U
rheber der Leserumfrage ist die
angesehene Zeitschrift „Deutsche
Sprachwelt“. Das Periodikum wird seit
dem Jahr 2000 in einer Auflage von
25.000 Exemplaren in ganz Europa
verteilt. Bekannt ist die Zeitschrift vor
allem unter Deutschlehrern, aber auch
in anderen Kreisen und Vereinigungen, die sich mit der deutschen Sprache
befassen. Eine Tradition ist seit ihrer
Gründung ein Wettbewerb, bei dem die
Leser einen „Sprachwahrer des Jahres“
wählen. Gesucht wird dabei eine Person, die sich im jeweiligen Jahr im europaweiten Maßstab ganz besonders um
die deutsche Sprache verdient gemacht
hat. Für den Preis sind jedes Jahr beinahe zehn Persönlichkeiten nominiert,
vorwiegend Schriftsteller, Übersetzer
und Hochschullehrer.
ger der Minderheit halten ihm auf jeden
Fall die Daumen und loben die Nominierung für den in Oppeln geborenen
Fußballer: „Klose ist ein ausgezeichneter
Schirmherr für unsere Fußballschulen,
vor allem weil er eine große Autorität
ist. Allein die Tatsache, dass er uns mit
seinem Namen unterstützt hat, hat uns
sehr geholfen“, sagt der Sponsor der
Fußballschulen Heinrich Nyolt. Auch
der Chef der Deutschen Bildungsgesellschaft Waldemar Gielzok, die ebenfalls
die Maßnahme „Miro Deutsche Fußballschule“ fördert, hebt Kloses Verdienste hervor: „Es ist ein großartiger
Schirmherr, denn er ist eine bekannte
Persönlichkeit und vor allem jemand,
mit dem sich Kinder identifizieren können. Er ist nämlich einer von uns, ein
deutscher Oberschlesier“, so Gielzok.
Mitglieder der Deutschen Minderheit
können Klose nun zum Umfragesieg
verhelfen. Es sind nämlich die Leser der
„Deutschen Sprachwelt“, die in einem
Online-Votum den Sieger wählen. Unter
den anderen Nominierten findet sich
auch übrigens Jerzy Kochanowski, ein
polnischer Professor, der in einer War-
Klose ist eine Autorität für Kleine und Große
schauer Straßenbahn wegen Deutschsprechens mit einem Kollegen tätlich
angegriffen wurde.
Votieren können sie unter www.deutschesprachwelt.de.
Foto: Łukasz Biły
pozycja ta rozprowadzana jest w 25 000
egzemplarzy w całej Europie. Czasopismo to znane jest przede wszystkim
wśród nauczycieli języka niemieckiego, ale także w innych środowiskach
i stowarzyszeniach zajmujących się tym
językiem. Od początku swojego istnienia tradycją stał się konkurs, w ramach
którego czytelnicy wybierają „Strażnika
Języka”. Poszukiwana jest osoba, która w skali europejskiej w danym roku
wyjątkowo zasłużyła się dla języka niemieckiego. Co roku do nagrody nominowanych jest niemal 10 osobistości,
głównie pisarzy, tłumaczy, nauczycieli
akademickich.
w Opolu piłkarza: – Klose jest świetnym
patronem dla naszych szkółek, przede
wszystkim dlatego, że jest wielkim autorytetem. Tylko to, że wsparł nas swoim
nazwiskiem, już nam bardzo pomogło
– uważa sponsor szkółek Heinrich Nyolt. Także szef Niemieckiego Towarzystwa Oświatowego Waldemar Gielzok,
które wspiera działanie Miro Deutsche
Fußballschule, podkreśla zasługi Klosego: – Jest to świetny patron, ponieważ
to postać znana i przede wszystkim ktoś,
z kim dzieci mogą się identyfikować,
gdyż jest jednym z nas, niemieckim
Górnoślązakiem – stwierdza Gielzok.
W zwycięstwie w plebiscycie mogą
pomóc Klosemu sami członkowie
MN. To bowiem czytelnicy „Deutsche
Sprachwelt” w ramach internetowego głosowania wybierają triumfatora.
Wśród pozostałych nominowanych
znalazł się także między innymi Jerzy
Kochanowski – polski profesor, który
w tramwaju został pobity za rozmawianie z kolegą po niemiecku.
Zagłosować można pod adresem
www.deutschesprachwelt.de.
Łukasz Biły
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Plebiscyt: Klose „Strażnikiem
Języka”? – Głosy potrzebne!
J
uż od wielu miesięcy legendarny napastnik reprezentacji Niemiec Miroslav Klose promuje swoim autorytetem
niemieckojęzyczne szkółki piłkarskie
na Śląsku. Teraz – przynajmniej pośrednio – mniejszość niemiecka (MN)
ma szansę się zrewanżować. Piłkarz za
swój patronat nad Miro Deutsche Fußballschule jest bowiem nominowany
w plebiscycie „Strażnik języka”. Do zwycięstwa potrzeba mu przede wszystkim
jednego – głosów.
Autorem plebiscytu jest prestiżowe
czasopismo „Świat Języka Niemieckiego”
(„Deutsche Sprachwelt”). Od 2000 roku
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Eine Ehre für die Minderheit
In dieser Konstellation erscheint ein
Sportler ein wenig abstrakt. Einer der
Nominierten ist dennoch Miroslav Klose, der WM-Torschützenkönig und in
der deutschen Nationalmannschaft fast
Nobilitacja dla mniejszości
W tej konstelacji postać sportowca
wydaje się nieco abstrakcyjna, mimo
to jednym z nominowanych jest Miroslav Klose – rekordowy strzelec
mistrzostw świata i piłkarz niemal
legendarny w reprezentacji Niemiec.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Oppeln: Woiwode mahnt Beamte zur Nutzung polnischer Ortsnamen
Stuttgart: 100 Jahre ifa in Stuttgart
LARES: Niniejszy
materiał
służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w jakikolwiek
sposób
zabronione.
Dialog
im
Mittelpunkt
Vorsicht
bei
Ortsnamen
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Trotzdem ein Problem
Im September 2016 berichtete das
Der Oppelner Woiwode sieht zwar
Wochenblatt.pl, dass der Oppelner
in einer Stellungnahme für das WoWoiwode bei den Standesämtern
chenblatt ein, dass die Regelungen von
1976 in Deutschland gelten, wie aber
der Region angefragt hatte, ob aus
Pressesprecherin Martyna Kolemba unDeutschland Dokumente zugesandt
terstreicht, würden deutsche Namen aus
würden, ohne dass
die heutigen
der Zeit
Weimarer Republik
oder
LARES:
Niniejszy materiał służy wyłącznie
doderczytania.
Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
des Dritten Reiches genutzt. Laut des
polnischen Bezeichnungen der
zweiten
Schreibens des Woiwoden
zum
LARES:
Dieseverwendet
Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Ortschaften
in diesen
Problem der deutschen Bezeichnungen
werden. Nun erhielten die Standesvom Dezember 2016 werden deshalb
ämter dazu eine Anweisung.
gerade diese Regelungen von 1976 trotz-
dem als Fehler eingestuft. Die polnischen Beamten werden aufgefordert bei
der Übernahme der Informationen aus
deutschen Standesämtern in polnische
der letzten Fortbildungen für die deutschen Minderheiten führte Journalisten aus Mittel- und Osteuropa nach
Register die Ortsbezeichnungen anzu- Eine
Hamburg zum Sitz des Spiegels
Foto: Rudolf Urban
passen, sprich: die Ortsbezeichnungen
sollen polnisch lauten, soweit es ver- Mit einem Festakt feierte das Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) am
waltungsrechtlich möglich ist. Der Woiwode verweist dabei auf Anweisungen 10. Januar seinen 100. Geburtstag. Unter den Ehrengästen waren Bundes Innenministers, dass die polnischen desaußenminister Frank-Walter Steinmeier, der baden-württembergische
Register vereinheitlicht werden sollen. Ministerpräsident Winfried Kretschmann sowie Stuttgarts Oberbürger-
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Foto: Rudolf Urban
D
ie Standesämter der Oppelner
Woiwodschaft sollten auf Bitten
des Woiwoden Adrian Czubak prüfen,
ob in deutschen Dokumenten, die in
den Ämtern eingereicht werden, die
Namen der heute in Polen liegenden
Ortschaften deutsch geschrieben wurden. Außerdem wollte man wissen, ob es Der Oppelner Woiwode Adrian Czubak ließ prüfen,
nicht Einträge gäbe, die die territoriale ob deutsche Bezeichnungen für Orte in der Region in
Zugehörigkeit dieser Orte zu Polen in deutschen Dokumenten keine Gefahr darstellen.
Frage stellen. Grund für diese Anfrage,
Die Standesämter in der
wie aus dem Schreiben aus Oppeln zu
lesen war, waren nicht näher beschrieOppelner Region werden
bene Signale, solch gefährliche Einträge
aufgefordert, auf die
würden sich häufen.
meister Fritz Kuhn. Auch Vertreter der deutschen Minderheit in Polen
Unnötige Problemsuche
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
doscheint
czytania.
Powielanie
w bei
jakikolwiek
sposób zabronione.
den Jubiläumsfeierlichkeiten
dabei.
Dabei
das Problem
der deut- waren
schen Ortsbezeichnungen heute in Polen
eutschlands älteste Mittlerorgani- eine Reihe von Austausch-, SchulungsLARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
ist strengstens
untersagt.für die
liegender
Orte eine unnötige ProblemDVervielfältigung
sation für auswärtige Kulturbezieund Fortbildungsprogrammen
Legaler Eintrag
Dass nun in deutschen Dokumenten Ortsnamen in ehemals deutschen
Gebieten überhaupt auf Deutsch auftauchen, ist eine rechtliche Lösung,
die in Deutschland im gemeinsamen
Ministerialblatt festgeschrieben wurde. Dort heißt es nämlich unter Ziffer
4.1.5.2: „Für Geburtsorte in Polen sind
Sonderregelungen gemäß der deutschpolnischen Passabsprache von 1976 zu
beachten. Danach wird bei Personen,
deren Geburtsort vor dem 8. Mai 1945
innerhalb der Grenzen des Deutschen
Reiches vom 31. Dezember 1937 lag,
nur die deutsche Ortsbezeichnung des
Geburtsortes (z. B. Breslau für Wrocław
Ortsbezeichnungen in
deutschen Dokumenten
zu achten.
suche zu sein. Denn nicht nur deutsche
Beamte schreiben die Ortsbezeichnungen, die früher zu Deutschland gehörten auf deutsch. Ähnlich tut es auch die
polnische Seite, was im Gesetz über Dokumente der Standesämter festgelegt ist.
Da heißt es nämlich im Paragraph 30.
Abs. 4.: „Namen für Orte außerhalb der
Republik Polen werden in der von der
Kommission für die Standardisierung
von geographischen Bezeichnungen erarbeiteten Form verwendet“. So wird
auch in polnischen Dokumenten der
polnische Name für Vilnius, Lviv, Kiev
usw. verwendet.
Ist das nicht ein Anzeichen für Doppelmoral?
Rudolf Urban
hungen wurde noch während des Ersten
Weltkrieg unter dem Namen Deutsches
Auslands-Institut als „Werk des Friedens inmitten des Krieges“ gegründet.
Nach einer intensiven Aufbauphase in
der Weimarer Republik, der Zweckentfremdung und Gleichschaltung während des Nationalsozialismus und der
schwierigen Neugründung in der jungen Bundesrepublik ist das ifa heute ein
Kompetenzzentrum für internationale
Kulturbeziehungen.
Daneben ist ein anderer Schwerpunkt
der Arbeit des ifa die deutschen Minderheiten in Mittel- und Osteuropa zu
fördern, und zwar nicht nur finanziell.
Denn neben konkreter Projektförderung, bietet die Stuttgarter Einrichtung
einzelnen Minderheitsorganisationen.
Auf der anderen Seite sind Kulturassistenten und Redakteure des ifa in zahlreichen Organisationen der deutschen
Minderheit tätig und unterstützen deren
Arbeit vor Ort.
Das Jubiläumsjahr steht unter dem
Motto „Kulturen des Wir“ und neben
der Gala am vergangenen Dienstag
steht eine Reihe von Ausstellungen
und Diskussionen auf dem Jubiläumsprogramm.
Einen ausführlichen Beitrag zur Geschichte und der heutigen Tätigkeit des
ifa, sowie Informationen von der Jubiläumsgala finden sie in der kommenden
Ausgabe des Wochenblatt.pl.
Karina Niemiec/ru
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
oder Hindenburg für Zabrze) eingetraLARES: Diese Materialien
sind
lediglich
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
gen. Bei
Geburten
ab dem 8. zum
Mai 1945
in den oben bezeichneten Gebieten soll
die polnische Bezeichnung und da hinter
in Klammern die deutsche Ortsbezeichnung eingetragen werden. Erfolgten vor
dem 8. Mai 1945 mehrere Umbenennungen, wird die allgemein übliche deutsche
Ortsbezeichnung in Klammern eingetragen. Eine Angabe des Staates ist grundsätzlich nicht vorgesehen.“
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
bereitgestellt.regionów Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
2/1293 LARES: Diese Materialien sind lediglich
Nr.
Auszum
denLesen
RegionenZ
Wochenblatt.pl 7
Ein Kreisverkehr
für Alfons Buchholz
Architektura: Olsztyn pomaga przetrwać historii
Schiller spogląda z kamienicy
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese
Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Mija piętnaście
lat, od kiedy
wło-
Die Deutsche Minderheit in Heilsberg (Lidzbark Warmiński) möchte, dass ein Kreisverkehr nach dem deutschen
Erzpriester Alfons Buchholz benannt wird. Wer Buchholz
war? Mit Historiker Dr. Ralf Meindl vom Institut für AusLARES:
materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w jakikolwiek(ifa)
sposób
d 2002 r. samorząd
OlsztynaNiniejszy
przelandsbeziehungen
sprachzabronione.
Uwe Hahnkamp.
znaczył ponad 10 mln zł na dofi-
darze olsztyńskiego ratusza wspierają remonty zabytków w mieście.
W trakcie tych prac odrestaurowano
m.in. głowę Friedricha Schillera.
O LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
nansowanie prac konserwatorskich
i robót budowlanych w zabytkach wpisanych do rejestru. W czasie tych prac
odrestaurowano 27 elewacji zabytkowych kamienic mieszkalnych i zabezpieczono przed wilgocią 50 kamienic
poprzez wykonanie izolacji i wyremontowanie dachów.
W 2016 roku swój dawny wygląd
odzyskały kolejne zabytkowe kamienice. Tym razem przy ul. Mickiewicza
31 i 31b. Obiekt powstał na początku
XX wieku jako kamienica czynszowa.
Do jego wzniesienia właściciel użył
stosunkowo tanich technologii. Mimo
to dawni projektanci i tak postarali się,
by kamienica była elegancka i przyciągała
uwagę. Miasto przyznało na tę konserwację aż 110 tys. zł dotacji. W trakcie tych
prac zrekonstruowano m.in. zdobienia
rzeźbiarskie zabytku. Jednym z najciekawszych zadań było odtworzenie głowy
Friedricha Schillera, poety i przedwojennego patrona ulicy. W ustaleniu jego rysopisu pomogli konserwatorom pobliscy
mieszkańcy, którzy pamiętali, jak przed
laty wyglądała rzeźba. Remonty elewacji
najbardziej wpływają na poprawę wizerunku miasta. Powodują także swoisty
efekt domina, bo kolejni właściciele zabytków podejmują remonty.
Mit welchem Ereignis wird Alfons
Buchholz verbunden?
Mit der Fronleichnamsprozession
1937. In einer solchen Prozession werden Fahnen getragen, was unter den
Nationalsozialisten für andere Organisationen verboten war. Trotz Ausnahmegenehmigung überfiel die Polizei die
Prozession und beschlagnahmte die
Fahnen. Alfons Buchholz wollte diese
beim Bürgermeister zurückfordern. Obwohl er die aufgeregte Menge beruhigte
und nach Hause schickte, wurde er als
Unruhestifter verurteilt und musste ins
Gefängnis. Danach wurde er aus Ostpreußen ausgewiesen, ging nach Breslau und von dort nach dem Krieg nach
Miltenberg am Main.
Warum war er den Nationalsozialisten ein Dorn im Auge?
Alfons Buchholz predigte wie sein
Bischof Maximilian Kaller gegen deren
politische Ideen, und engagierte sich im
katholischen Jugendzentrum im Schloss.
Sein Einsatz brachte viele Menschen
dazu, nicht in nationalsozialistische
Organisationen einzutreten. Das soziale Engagement von Buchholz wie die
Schaffung eines Altenheims passte auch
nicht zur Absicht der Nationalsozialisten, alles unter ihrer Kontrolle zu haben.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Dr. Ralf Meindl
Foto: privat
Wie bekannt ist Alfons Buchholz in
Heilsberg?
Schwer zu sagen. Ich habe am 30. Dezember 2016 einen Vortrag über ihn
gehalten, um ihn bekannter zu machen,
denn schließlich will die Gesellschaft
der deutschen Minderheit „Warmia“
in Heilsberg sich dafür einsetzen, dass
dort ein Kreisverkehr nach ihm benannt
wird.
q
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
W ustaleniu rysopisu poety pomogli konserwatorom pobliscy mieszkańcy, którzy pamiętali, jak rzeźba wyglądała
przed laty.
Fot. archiwum autora
Upłynął już termin naboru wniosków
o dofinansowanie remontów w zabytkach w 2017 roku. – Ostatecznie wpłynęło 48 podań. Do podziału znów będzie
468 tys. zł – mówi Leszek Wawrykiewicz
z wydziału kultury i ochrony zabytków
olsztyńskiego ratusza. Spacer ulicami
Olsztyna staje się dziś niezwykłą lekcją
historii. Opowiada ją nam wyjątkowy
nauczyciel: zabytki. Dlatego tak ważna
staje się dbałość o ich kondycję. Gród
nad Łyną jest dobrym przykładem tego,
jak skutecznie uratować piękne miejsca
od zapomnienia.
Alfred Czesla
Alfons Buchholzwurde 1874 nahe
Heilsberg geboren und starb 1958 in
Westdeutschland. Er machte seine Ausbildung zum Priester in Braunsberg
(Braniewo) und arbeitete unter anderem in Rastenburg (Kętrzyn), bevor er
1920 Erzpriester in Heilsberg wurde.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Lötzen: Stein erinnert
an deutsche
Namen służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Niniejszy
materiał
Denkmal für Mehrsprachigkeit
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
der Stadt zu erinnern und ihnen zu
Während in Oppeln für einige Politiker die Vielfalt und Mehrsprachigkeit
gedenken“. Dank dem lokalen Verein
eher ein unerwünschter Ballast ist, ist sie in Ermland und Masuren den
„Die Masurische Gemeinschaft“ und
Bewohnern ein Denkmal
wert.
Im Zentrum
der Stadt erinnert
ein
LARES:
Niniejszy
materiał
służy nun
wyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
der evangelischen Gemeinde konnten
die beiden Aktivisten die Aufstellung
Stein an alle deutschen Namen der Stadt. Damit weist das Denkmal auch
LARES:
sind lediglich
zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
des Steins samtuntersagt.
der Tafel finanzieren.
auf einen
großenDiese
Teil derMaterialien
deutschen Stadtgeschichte
hin.
Das Denkmal ist aber nicht nur eine Er-
D
en Stein, der als Denkmal dienen
soll, stellte man vor der evangelischen Kirche auf. Grund für ein solches
Gedenken der Geschichte war ein ganz
besonderes Jubiläum: 70 Jahre Giżycko.
Diesen Namen bekam Lötzen erst nach
1945 und damit begann der polnische
Teil seiner Geschichte. Mit dem Hinweis auf die Namensänderung wollten
es die Bewohner aber nicht bewenden
lassen und beschlossen gleich auch an
die Vergangenheit der Stadt zu erinnern.
innerung an die Vergangenheit, sondern
Obwohl es die damalige
auch eine Botschaft für die Zukunft.
Bevölkerung anders
Unterhalb des Steines wurde nämlich
eine Zeitkapsel vergraben, die Artefakwollte, hat die neue
te unserer Zeit enthält. Der Nachwelt
polnische
Verwaltung
will man unter anderem eine Zeitung,
LARES: Niniejszy materiał
służy
wyłącznie
do
czytania.
Powielanie
w
jakikolwiek
sposób
zabronione.
der Stadt damals einen
Geld sowie einen Stick mit Angaben zu
Giżycko Stand untersagt.
2017 hinterlassen.
LARES: Diese Materialien polnisch
sind lediglich
zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
klingenden
Einer der wichtigsten Aspekte, wieso
Namen aufgezwungen.
man gerade ein solches Denkmal in der
Ritter machten den Anfang
Auf dem Stein, an dem man eine Informationstafel angebracht hat, stehen
aber nicht nur der ursprüngliche deutsche (Lötzen) sowie der jetzige polnische
Name der Stadt (Giżycko), sondern auch
viele andere. Der erste Name auf der
Tafel ist Letzenburg. Diesen Namen
haben höchstwahrscheinlich die Ritter
des Deutschen Ordens der Ortschaft
gegeben. Im Mittelalter wurden diese
von polnischen Fürsten in das Gebiet
des heutigen Ermland und Masuren
Stadt aufstellte, ist die Geschichte der
Stadtbenennung 1945. Obwohl es die
damalige Bevölkerung anders wollte,
hat die neue polnische Verwaltung der
Stadt damals einen polnisch klingenden
Namen aufgezwungen. Dieser hatte mit
den ursprünglichen Namen und mit
der Geschichte des Ortes nichts zu tun,
deswegen war die Enttäuschung auch
dementsprechend groß. Die Aufstellung
eines Denkmals mit deutschen Namen
ist nach den Ideengebern auch eine
Form der Genugtuung für die ehemaligen Bewohner.
Łukasz Biły
gerufen,
um die dortige
heidnische
LARES: Niniejszy
materiał
służy
wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Bevölkerung zu bekehren. Im Laufe
dieses sind
Prozesses
wurden vielezum
SiedlunLARES: Diese Materialien
lediglich
Lesen
bereitgestellt.
Der Gedenkstein
für die Mehrsprachigkeit. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
gen gegründet, wie eben das heutige
Foto: Waldemar Albowicz
Giżycko. Die deutschen Ritter bauten auf
diesem Gebiet später eine Burg, die sie
von Letzenburg auf einfach nur Letzen
umbenannt haben. Dieser Name galt
als zweite offizielle Bezeichnung für den
Ort. Im 15. Jahrhundert wechselte man
den Namen auf Neuendorf, um im 16.
Jahrhundert schließlich den Namen Löt- handvoll lokaler Aktivisten, unter anzen zu bestimmen. Dieser galt bis zum derem von Janusz Pilecki und Jarosław
Ende des Zweiten Weltkriegs.
Andrukajtis. Laut Pilecki, der von der
Geschichte von Giżycko begeistert ist,
Für Geschichte und Bewohner
geht es aber nicht nur um die VerganDie Idee, an diese besondere Ge- genheit der Stadt selber, es geht vor allen
schichte zu erinnern, kam von einer darum, „an die ehemaligen Bewohner
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES:
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Werbung
/ Reklama
Usługi
Całodobowe kompleksowe
Miejsce
Hier ist Platz
Pogrzebowe
Usługi Pogrzebowe i Kremacyjne
na Twoją
für
Ihre
LARES: Niniejszy materiał
służy
wyłącznie doSprowadzanie
czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
zmarłych z zagranicy
LARES: Diese Materialien sind Werbung
lediglich zum LesenZałatwianie
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
reklamę
formalności
Więcej informacji:
Mehr Informationen:
[email protected], [email protected]
l Ubrania pogrzebowe
l Wieńce, wiązanki i kwiaty
l Międzynarodowy przewóz zwłok
l Załatwianie formalności pogrzebowych
Opieka nad grobami
Machnik N.
Ozimek, Schodnia Nowa,
www.machnik.ozimek.pl
Tel./fax: (077) 46-52-456
Nowy punkt w Opolu
przy ul. Książąt Opolskich 32
8256
www.uslugipogrzeboweopole.pl
[email protected]
Izbicko, ul. Strzelecka 9, kom. 603 707 533
Tarnów Op., ul. Klimasa 24, tel. 77 461 67 22
„Śpieszmy się kochać ludzi –
tak szybko odchodzą ...”
ks. Jan Twardowski
Jakub Duda
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
tel.
+48
77 454
65 56zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Diese Materialien
sind lediglich
8298
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
8455
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Schlesienśląsk Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
8 LARES:
Wochenblatt.pl 13. – 19. Januar 2017
Neujahr: Pläne der Deutschen Bildungsgesellschaft für die kommenden Monate
TERMINE
Deutschunterricht im Vordergrund
LARES:
Niniejszy
materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
w Gliwicach
zaQQGliwice: Muzeum
prasza na „Ziołowe przedszkole”, czyli spoDiese
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
tkaniaLARES:
nt. „Smaki i zapachy
ziół”.Materialien
Pierwsze
spotkanie odbędzie się 15 stycznia o godz.
11.00 i 13.00. W warsztatach będą mogły
wziąć udział dzieci w wieku od 5 do 11
lat. Zapisy pod numerem telefonu 783
560 006. Podczas warsztatów dzieci poznają przyprawy i zioła, a także ich walory.
Das vergangene Jahr war besonders
Zusammen mit den
wichtig für die Deutsche BildungsRoma will die DBG ein
gesellschaft vor allem deswegen,
Schattentheater auf
weil ein großes Projekt endlich ein
der Bühne zeigen.
glückliches
Ende gefunden
Das
LARES: Niniejszy
materiał
służy hat:
wyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Lehrbuch „Niko“ für Deutsch als
QQLARES:
Opole: Od 17Diese
do 27 stycznia
MuMaterialien
sind lediglich
zum
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Minderheitensprache
kann
nun in
zeum Śląska Opolskiego zaprasza na zaKunst im Visier
Grundschulen eingesetzt werden.
jęcia teoretyczno-praktyczne „Karnawał
Auch im Bereich Kunst will die DBG
Doch
auch
2017
wird
für
die
DBG
ein
weiterhin aktiv sein. Das erfolgreiche
pachnący piernikiem”. Część teoretyczvielbeschäftigtes Jahr.
Projekt „Tradischer Tanz“, das von der
na: prelekcja na wystawie czasowej „Pierniki. Podróż do Krainy zmysłów… przez
Śląsk, Łużyce Górne i 900-letnią kulturę
kulinarną w Europie Środkowej. Podczas
części praktycznej każdy będzie mógł
upiec i ozdobić oryginalne ciastko.
ifa-Managerin Karolina Osietzki zusammen mit dem Theater Rozbark veranstaltet wird, soll auch in diesem Jahr
fortgesetzt werden. Eine Neuheit soll das
Projekt „Schattentheater“ sein, das die
DBG gemeinsam mit Angehörigen der
Volksgruppe der Roma aus KandrzinCosel organisieren will. „Es soll eine
Aufführung sein mit Musik, Choreographie und Lichtspiel. Daran teilnehmen werden Jugendliche, die auch ihre
persönlichen Talente in die Aufführung
einbinden können. Się werden natürlich
auch das Spektakel mitentwickeln. Ich
denke, das wird ganz spannend sein.
Wir suchen derzeit noch eine Bühne
für das Projekt“, sagt Karolina Osietzki.
Anna Durecka
D materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Niniejszy
Auch 2017 soll die Niko-Workshopreihe für Deutschlehrer mit neuen Ansätzen fortgesetzt werden.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
QQGörlitz: Das Schlesische Museum
in Görlitz veranstaltet am 16. Januar ein
Autorentreffen mit Roswitha Schieb. Im
ie Deutsche Bildungsgesellschaft
wird 2017 die meisten erfolgreichen
Projekte vom Vorjahr fortsetzten, einige
werden noch ausgebaut. „Wir werden
auf jeden Fall wie 2016 die Sommerakademie für Lehrer veranstalten. Doch
diesmal wird es darüberhinaus auch
noch eine Winterakademie und eine
Herbstakadmie geben. In den drei Workshopreihen werden wir solche Themen
berücksichtigen wie etwa theaterpädagogische Ansätze, Vorbereitung auf die
Fortsetzung von Niko, Deutschlernen
im Internet und CLIL-Ansätze, also das
Unterrichten eines Faches in der Minderheitensprache“, erklärt Martyna Halek
von der Deutschen Bildungsgesellschaft.
Foto: A. Durecka
Niko-orientiert
Darüber hinaus sollen auch in diesem Jahr weitere Niko-Workshops für
Deutschlehrer veranstaltet werden. „Es
wäre gut möglich, dass die Lehrer bereits einen kleinen Einblick in Niko 2
bekommen. Das werden wir mit dem
Klett-Verlag in den nächsten Wochen
noch genauer besprechen“, so Halek.
Für Erwachsenen wird die DBG wieder
Deutschkurse (Niveau B2) anbieten, die
mit einer Zertifikatsprüfung abgeschloschen werden. Einen ähnlichen Kurs
wird es auch für Kinder geben, auf dem
Niveau Fit1 oder Fit 2. Wie im Vorjahr
wird die Deutsche Bildungsgesellschaft
auch wieder den Europäischen Tag der
Sprachen und den Tag der Muttersprache veranstalten. Auf dem Programm
stehen auch Frühlings- und Herbstkonzerte. „Wir wollen in diesem Jahr auch
unsere Zusammenarbeit mit dem Polnischen Deutschlehrerverband, Abteilung
Kattowitz, vertiefen und zusammen mit
ihm eine neue Workshopreihe für Lehrer starten“, kündigt Martyna Halek an.
Foto: privat
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Mittelpunkt des Abends steht ihre Anthologie „Zugezogen. Flucht und Vertreibung
– Erinnerungen der zweiten Generation“.
Beginn ist um 19:00 Uhr in Akademie
modus Vivendi. Der Eintritt ist frei.
LARES: Niniejszy
materiał służySKGD-Vertreter
wyłącznie dohaben
czytania.
Powielanie
w Revue
jakikolwiek
sposób
Neujahrsempfang:
das vergangene
Jahr
passieren
lassenzabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
QQLARES:
Oppeln: Die Österreich-Bibliothek
organisiert am 19. Januar wieder eine
Veranstaltung im Rahmen des deutschsprachigen Disskusionsklubs. Diesmal
werden die jungen Teilnehmer über das
Buch „Der Buchstabenbaum“ von Leo
Lionni reden. Beginn ist um 14:30 Uhr,
der Eintritt ist frei.
Trotz allem positiv denken
Es gehört zur Tradition der Oppelner SKGD, dass man sich zu Beginn eines
neuen Jahres im Kreis der Kommunalpolitiker und Vorstände der DFKs
LARES: Niniejszy
materiał
służyJahr
wyłącznie
czytania.
w jakikolwiek sposób zabronione.
trifft und
das vergangene
noch einmal do
bespricht.
DiesmalPowielanie
kamen die
Oppelner Deutschen in Chrzumczütz, in der Gemeinde Proskau zusammen.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
QQNysa: Muzeum Powiatowe w Nysie
Hauptproblem
„Ich wünsche vor allem ein normales
zaprasza 13 stycznia na koncert noworoczny w wykonaniu uczniów i nauczycieli Państwowej Szkoły Muzycznej I i II
stopnia im. W. Lutosławskiego w Nysie.
Początek o godz. 17.00, bilety w cenie 5
zł do odebrania w Muzeum.
Jahr 2017“, sagte bei seiner Ansprache
zu Beginn des Neujahrsempfanges der
SKGD Ryszard Galla, Abgeordneter
der Deutschen Minderheit im Sejm,
und spielte damit auf die kontroversen
Entscheidungen des Parlaments sowie
der Regierungspartei an. Es begann,
so Galla, bereits damit, dass Präsident
Duda zu Beginn seiner Amtszeit die Novelle des Minderheitengesetzes nicht
unterzeichnet hatte und später sei es nur
noch schwieriger geworden. „Schließlich
wurde vom Senat aus auch ein neuerlicher Krieg gegen die Denkmäler angezettelt, als der Sejm eine Novelle des
Gesetzes gegen die Propagierung des
Kommunismus und anderer totalitärer
Systeme vorgesetzt bekommen hatte. Es
ist mittlerweile zwar etwas ruhiger um
dieses Thema geworden, ganz aus der
Welt ist es aber nicht geschafft“, unterstrich Galla.
Hauptthema der Ansprachen war allerdings die Grenzerweiterung der Stadt
Oppeln, auf die sich vor allem SKGDVorsitzender Rafał Bartek bezog: „Es
geht dabei nicht nur um die sichtbaren
der Deutschen
Minderheit war die
Stadterweiterung
Oppelns,
doch trotzdem
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do
czytania.
Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
kam die breitgefächerte
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.
Kulturarbeit auch Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
QQLARES:
Beuthen: Das Oberschlesische
nicht zu kurz.
Museum in Beuthen führt am 18. Januar
einen Workshop für Kinder zwischen drei
und zwölf Jahren zum Thema „Modebewusste Urgroßmutter“ durch. Die Kinder
werden erfahren, wie sich die Menschen
vor 200 Jahren in Oberschlesien gekleidet
haben. Die Teilnahme kostet 20 Złoty.
Beginn ist um 12:30 Uhr.
Zeichen, wie die zweisprachigen Orts-
Henryk Kroll, langjähriger Sejmabgeordneter, und Ryszard Galla, heute alleiniger Vertreter der Minderheit im
schwieriger wird.“
Der Neujahrsempfang sollte sich aber
nicht nur auf die schwierigen Themen
konzentrieren, sodass Rafał Bartek auch
auf die breite Kulturarbeit der SKGD
im Jahr 2016 verwies. Zu den Erfolgen
gehörte u.a. die Gründung zweier neuer
des deutscher Gesellschaften. „In 422
Schulen wird Deutsch als Minderheitensprache angeboten und es ist uns
gelungen das erste Lehrbuch für den
Deutschunterricht herauszugeben. Außerdem gibt es in 200 Pfarreien deutsche Gottesdienste, obwohl man sich
Parlament in Warschau, im Streitgespräch zur aktuellen Politik.
schilder,
vor wenigenPowielanie
Tagen abLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
dodieczytania.
w jakikolwiek sposób zabronione.
montiert wurden. Es geht auch um das DFK-Ortsgruppen und neuer Filialen sicherlich eine höhere Zahl wünschen
Mitbestimmungsrecht
in den Jegliche
eigenen derVervielfältigung
„Miro Deutschen Fußballschulen“.
könnte“, zählte untersagt.
Rafał Bartek weiter auf.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
ist strengstens
Wohnorten, das nach der Neuordnung Die SKGD feierte auch die Jubiläen 25
Daher, wie die deutsche Konsulin in
der Stadtteile für die ehemaligen Dörfer Jahre des deutsch-polnischen Nach- Oppeln Sabine Haake sagte, solle sich
QQTychy: Muzeum Miejskie w Tychach
und die dort lebenden Deutschen viel barschaftsvertrages und des Verban- die Deutsche Minderheit trotz objektiver
zaprasza 14 stycznia na spotkanie z Krystyną Pieronkiewicz-Pieczko – etnografką,
badaczką tradycji i kultury Górnego Śląska,
kierownikiem Działu Etnologii Muzeum
Śląskiego w Katowicach. Opowie ona
o śląskich strojach ludowych. adur
Foto: Rudolf Urban
Schwierigkeiten nicht unterkriegen lassen und positiv in die Zukunft schauen.
„Und in ihrer Arbeit können sie sich auf
die Unterstützung der Bundesregierung
verlassen, nicht nur finanziell sondern
auch moralisch“, sagte Konsulin Haake.
Rudolf Urban
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Wort zum Sonntag
Pfr. Dr. Peter Tarlinski
15. Januar 2017
2. Sonntag
im Jahreskreis
Lesejahr A
sport-Gebieten, gehen mit den Kindern immer häufiger in unsere Herzen ein- klingen die Redewendungen aus den an die Kirche Gottes, an die Geheiligten
LARES: Niniejszy
materiał
służy
wyłącznie
do zu
czytania.
Powielanie
w jakikolwiek
sposób
zabronione.
ins Freie,
um Schlitten
zu fahren.
Auch schleichen
wollen. Das gilt
nicht nur Lesungen
für den zweiten Sonntag
im in
Christus Jesus und an die zur Heiligoptisch wird der kalte Winter zum Ge- für jeden einzelnen Menschen, sondern Jahreskreis wie eine eisschmelzende Bot- keit berufenen: „Gnade sei mit euch und
LARES: Diese Materialien
lediglich
zum
Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens
nuss.sind
Die Schneedecke
auf den
Feldern
auch für
die Familien und gesellschaftlischaft.
An den verzweifelten Propheten
Friede von Gott,untersagt.
unserem Vater, und
1. Lesung: Jes 49,3.5-6
2. Lesung: 1 Kor 1,1-3
Evangelium: Joh 1,29-34
I
n den vergangenen Tagen haben wir
die Kälte deutlich zu spüren bekommen. Das Thermometer sank stellenweise bis auf über Minus 30 Grad. Im
Winter sind solche Werte durchaus zu
erwarten. Von der Natur her gesehen
– ist es normal. Darauf sind wir grundsätzlich auch eingestellt. Wir heizen
mehr, wir ziehen uns wärmer an und
wir verlassen seltener unsere Wohnungen. Manche haben an der Kälte sogar
ihren Spaß. Sie laufen Schlittschuh,
verbringen ihre Freizeit in den Winter-
und der Raureif auf den Bäumen lassen
herrliche Landschaften entstehen.
Was für den Winter normal ist, nämlich der Frost, macht den Menschen zu
schaffen. Schleicht sich die Kälte in die
Herzen der Menschen ein, beginnt das
Leben dramatisch zu werden. Der eiskalte Umgang miteinander lässt die gegenseitigen Beziehungen erstarren. Vereiste
Seelen sind die Ursache für das Einbrechen des gesellschaftlichen Lebens. Kälte
und Gleichgültigkeit löschen das Feuer
der Liebe in den Familien aus. Härte
und Bosheit vernichten das Vertrauen
und gute Initiativen werden aufs Eis
gelegt. Freundschaften kühlen ab. Die
eingefrorene Zusammenarbeit kommt
nicht voran. Die eisige Kälte scheint sich
chen Verhältnisse. Das beunruhigt uns. Jesaja wendet sich Gott mit den WorWir fühlen uns verunsiten: „Es ist zu wenig, dass
chert. Werden wir eiskalt
du mein Knecht bist, nur
„Gnade sei mit euch
abserviert – empfinden
um die Stämme Jakobs
und Friede von Gott,
wir es als eine tiefe Verwieder aufzurichten und
unserem Vater, und
letzung. Werden wir mit
die Verschonten Israels
dem Herrn Jesus
eisernen Härte ignoriert
heimzuführen. Ich maChristus.“
– tut es uns sehr weh.
che dich zum Licht für
Vor diesem Hintergrund nimmt die die Völker, damit mein Heil bis an das
Sehnsucht nach Wärme, Geborgenheit, Ende der Erde reicht.“ Die Wärme der
Herzlichkeit, Freundschaft und Liebe Liebe Gottes soll zu den Menschen vorimmer mehr zu. Nach der Hochachtung dringen wie das Licht der Sonne, welche
dem Menschen gegenüber wird fieber- jedes Eis zum Schmelzen bringt. Mehr
haft gefragt und gesucht. Das Füreinan- noch. Johannes der Täufer weist auf Jeder wird zu einer begehrten Kostbarkeit. sus hin und nennt ihn Sohn Gottes. Mit
Im Grunde genommen ist es nichts An- ihm kann die geistige Eiszeit unter den
deres als die Suche nach Gott, die einem Menschen überwunden werden. Der
mehr oder weniger bewusst ist. Daher Heilige Paulus schreibt in seinem Brief
dem Herrn Jesus Christus.“ Das haben
wir uns zum Jahresbeginn untereinander und für die ganze Welt gewünscht.
Darin hallt der Kinderwunsch aus der
Weihnachtszeit nach, den das Lied
„Leise rieselt der Schnee“ wie folgt wiedergibt: „In den Herzen ist warm, still
schweigt Kummer und Harm. Sorge des
Lebens verhallt: freue dich, Christkind
kommt bald.“
So schön der Winter einerseits seien
kann – so bedrohlich ist er, wenn er sich
in die menschlichen Herzen einschleicht.
Wir brauchen unbedingt die Wärme
der Liebe, um in eiskalten Zeiten zu
überstehen und das wahre menschliche
Leben aufrecht zu erhalten. Da biete sich
Christus als Retter besonders an. q
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
2/1293 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Schlesienśląsk Nr.
Wochenblatt.pl 9
Wettbewerb: „Von Rammstein bis Sido“
Oppelner
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Nachrichten
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Der polnische
Neuigkeiten aus der deutschen MuDass die schlesische Jugend nicht
QQForum Młodzieżowe: W wojesikszene präsentiert. Da Jugendliche
Rundfunk wurde zum
so einfach zu begeistern ist, weiß
Durch Musik für Deutsch begeistern
sich sicherlich nicht mit Schlager und
wództwie opolskim powstaje właśnie
den die Schüler dann einen Test schreiben müssen, der ihr Wissen rund um
das Thema prüft.
powoła od piętnastu do trzydziestu członków Forum, z czego co najmniej połowę
będą stanowić przedstawiciele młodzieżowych rad miast i gmin z regionu, poza
tym w skład Forum mogą wejść przedstawiciele organizacji młodzieżowych
i nieformalnych grup młodzieży, wybrani
spośród kandydatów zgłoszonych przez
te organizacje i podmioty. Więcej na ten
temat na www.mlodziezowaopolszczyzna.pl.
offiziellen Partner des
wohl jeder Aktivist der deutschen
Forum Młodzieżowe, do którego orgaVolksmusik ansprechen lassen, sind die
Hauptakteure der Sendung Gruppen wie
nizacje młodzieżowe mogą zgłaszać
Minderheit in der Region. Am besSchülerwettbewerbs.
Rammstein oder der Rapper Sido, die
swoich przedstawicieli. Forum będzie
ten geht es mit Musik.
Davon
ist
jeLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
selbstw
beijakikolwiek
den Jugendlichem,sposób
die keinen zabronione.
działać na terenie województwa, jego
denfalls eine der Oppelner Schulen
deutschen Hintergrund haben, sehr gut
kadencja potrwa rok. Będzie miało chaLARES:
Diese
sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
istdiese
strengstens
untersagt.
als Beruf,
da er darin seiner Zuneigung
ankommen.
Diesbezüglich wurden
überzeugt
und will
einenMaterialien
Wettberakter konsultacyjny
i doradczy w zakresie
zur deutschen Kultur Ausdruck verlei- Musiker auch zu den Titelhelden des
werb mit sehr attraktiven Preisen
wdrażania polityki młodzieżowej w regiohen kann: „Mir selber gefällt deutsche Wettbewerbs. Anhand der im Rahmen
nie. Marszałek województwa opolskiego
veranstalten
Musik sehr. Besonders von der moder- der Sendung vermittelten Inhalte wer-
D
eutsche Musik zum Leitfaden eines
neuen Wettbewerbs zu machen,
entschloss sich die Oppelner Berufsschule Nummer 4. Da die Schule vor
allem ein Gymnasium ist, muss sie
sich einer gleich doppelt schwierigen
Aufgabe stellen. Erstens will sie eine
besonders schwierige Jugendgruppe
ansprechen. Die heutigen Dreizehnbis Sechzehnjährigen gelten als wählerisch und nur schwierig zu begeistern,
zweitens soll diese Gruppe gerade von
deutscher Musik angesprochen werden, wo doch um das Deutschtum in
Polen immer noch viele Ressentiments
bestehen.
nen bin ich ein Fan“, so Lipczak, als wir
ihn nach dem Wettbewerb fragen. Die
Idee dafür kam dem Lehrer im Laufe
eines Unterrichts, als ich mich davon
überzeugen wollte „ob man die Zuneigung zu dieser Musik auch den Schülern
übermitteln könne“. Nach einer kurzen Diskussion mit seinen Lehrer- und
Redaktionskollegen entschlossen sich
alle gemeinsam die Idee in die Tat umzusetzen und den Wettbewerb eng mit
der Radiosendung zu verbinden. Der
polnische Rundfunk wurde dabei zum
offiziellen Partner.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Ein Schatz für Rammstein Fans
sind die Preise für dieist
besten
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. JeglicheOffiziell
Vervielfältigung
strengstens untersagt.
jungen „Musikexperten“ eine Überraschung, doch die Moderatoren der Sendung „Sag: die Musik“ verraten, dass
es sich dabei unter anderem um einen
wahren Schatz für Rammstein Fans
handelt. Zu gewinnen gibt es nämlich
CDs mit originellen Unterschriften der
legendären Rockband. Jeder Liebhaber
dieser Musik, der im entsprechenden
Alter ist, sollte sich diesbezüglich diese
Chance nicht entgehen lassen. Die Veranstalter geben hingegen zum Ausdruck,
dass es sich beim Wettbewerb nicht nur
um die Musik an sich handelt, sondern
darum „zum Deutschlernen mit Hilfe
dieser Musik zu ermutigen“.
Das volle Reglement des Wettbewerbs
finden Sie auf www. zsz4.opole.pl.
Łukasz Biły
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
QQVdG sucht: Der Verband der deutschen sozial-kulturellen Gesellschaften
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
sucht nach einem
Autor/in für das neue
Wissen soll getestet werden
„Ich bin ein Fan solcher Musik“
Ideengeber des Wettbewerbs ist Amadeusz Lipczak, der darin gleich in dreifacher Rolle auftritt. Erstens ist er der
stellvertretende Schulleiter, zweitens
Deutschlehrer, drittens ist er auch CoModerator der beliebten Sendung „Sag:
Im Moment warten die Veranstalter
des Wettbewerbs noch auf Gymnasien
die teilnehmen wollen. Melden können sich alle Drittklässler (15 bis 16
Das Wissen rund um Rammstein soll sich beim neuen
Jahre) aus der Stadt Oppeln und dem
Wettbewerb auszahlen.
Foto: Marko K./Flickr
Landkreis. Was muss man machen
die Musik“, die im Oppelner öffentlich- um anzutreten? Vor allem sich für die
rechtlichen Rundfunk produziert wird. Sendung „Sag die Musik“ interessieFür Lipczak ist die Sendung eher Hobby ren. Dort werden nämlich interessante
Curriculum für die deutschen Samstagskurse 2017. Vorrausetzungen sind:
sehr gute Deutschkenntnisse in Schrift,
anwendungssichere EDV-Kenntnisse im
Umgang mit einem Textverarbeitungsprogramm (bevorzugt MS-Word oder
Google-Dokumente), Zugriff auf die
App Spaces (Download unter https://
spaces.google.com/apps). Mehr Infos
gibt es beim Koordinator des Projekts
Samstagskurs Ryszard Karolkiewicz unter
der Telefonnummer 783 262 281.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Auszeichnung: Antonius Hommelsheim von Oppelner Diözese geehrt
Geehrt für Wohltätigkeit
QQDeutsch mit Socke: Die Deutsche
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Bildungssgesellschaft veranstaltet am 18.
Januar einen Workshop für PrimarlehLARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
rerInnen unter untersagt.
dem Motto „Deutsch mit
Annäherung durch Wohltätigkeit – dies war über Jahre das Leitmotto
des deutschen Aktivisten Antonius Hommelsheim, der sich im Rahmen
des Oppelner Caritas engagierte, nun wurde er für seine Hilfe von der
Oppelner Diözese ausgezeichnet.
E
Socke“. Das Sehen, Zuhören, Nachsprechen und Mitmachen stehen im Zentrum
kindergerechter Begleitmaterialien der
Filmreihe „Deutsch mit Socke“ (für 5
bis 9jährige Kinder) des Westdeutschen
Rundfunks, die man im Workshop wird
ausprobieren können. Die Teilnehmer
werden folgenden Fragen im Laufe der
Schulung nachgehen: Wir fördert man
sprachliche Fertigkeiten bei Kindern? Wie
trainiert man das Hörsehverstehen, um
zu einer mündlichen Sprachproduktion
zu gelangen? Welche Lehr- und Lernaktivitäten unterstützen die Kinder auf
diesem Weg? Anmelden kann man sich
bis 17. Januar. Der Workshop wird von
Małgorzata Kupis geleitet. Beginn ist um
16:15 Uhr im Oppelner VdG-Sitz in der ul.
Krupnicza 15.
LARES: Niniejszy materiał
służydeswyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Als Beauftragter
deutschen
Auswärtigen
LARES: Diese Materialien Amtes
sind lediglich
zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
ist es ihm zu
s gibt wohl keinen besseren Weg für
eine deutsch-polnische Versöhnung
als die Wohltätigkeitsarbeit. Das weiß
die Oppelner Caritas und das weiß auch
Antonius Hommelsheim. Der ehemalige
Beauftragte des deutschen Auswärtigen
Amtes erhielt für seine Tätigkeit kürzlich die Auszeichnung Hyacinthus Opoliensis. Der Preis wird von der Oppelner
Diözese jährlich vergeben, doch nicht an
Geistliche, sondern an Laien, die sich für
die Kultur und das geistliche Leben des
Oppelner Schlesiens engagiert haben.
Neben Hommelsheim erhielt den Preis
dieses Jahr Prof. Remigiusz Pośpiech.
Bei der Verleihung der Preise, die
im Museum der Oppelner Diözese
stattfand, hielt die Festrede zu Ehren
des Wohltäters Hommelsheim Prälat
Wolfgang Globisch, der zur Zeit von
Hommelsheims Wirkens sein enger
Mitarbeiter war. Er erinnerte daran,
verdanken, dass die
Strukturen der Caritas
in der Woiwodschaft
Oppeln nach 1990 so
LARES: Niniejszy materiał
służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
gut aufgebaut wurden.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Erzbischof
em. Alfons Nossol gratuliert Antonius
Hommelsheim. Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Foto: Museum der Diözese Oppeln
dass Hommelsheim einer der Vorreiter
der Oppelner Caritas gewesen ist. Als
Beauftragter des deutschen Auswärtigen Amtes ist es ihm zu verdanken,
dass die Strukturen der Caritas in der
Woiwodschaft Oppeln nach 1990 so gut
aufgebaut wurden. Herr Hommelsheim
veranstaltete unter anderem Deutsch-
kurse, an denen bis zu 18.000 Menschen
teilgenommen haben, dazu organisierte
er Fortbildungen für Krankenschwestern und unterstütze deutschsprachige Bibliotheken in der Region. Später
leistete Hommelsheim Hilfe für verschiedene Gesundheitseinrichtungen,
unter anderem für das Krankenhaus
in Malapane.
Ein besonderes Lobeswort für den
Aktivisten gab es auch von Erzbischof
em. Alfons Nossol. Nach seinen Worten
sei die Tätigkeit von Hommelsheim ein
wichtiger Beitrag zur deutsch-polnischen Versöhnung und die Oppelner
Cartias, die dank ihm aufgebaut wurde,
war und ist ein Beispiel für ganz Polen.
Łukasz Biły
QQWyjazdy na basen: Urząd Gminy
w Popielowie organizuje od 10 stycznia
wyjazdy na basen Wodna Nuta do Opola.
Wyjazdy odbywają się w ramach programu „Aktywny senior” i mogą w nich
brać udział osoby powyżej 60. roku życia.
Gmina Popielów zapewnia bezpłatne zajęcia z instruktorami aerobiku wodnego.
Uczestnicy wyjazdu samodzielnie pokrywają koszty transportu w wysokości 10
zł za przejazd w obie strony oraz koszty
wejścia na basen w wysokości 10 zł za
dwugodzinny pobyt. Informacje i zapisy:
Urząd Gminy w Popielowie tel. 77/4275830, 77/4275-835 bądź osobiście pokój
nr 14 (parter). Wyjazd w każdy wtorek.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Archiwum Historii Mówionej
www.e-historie.pl
Niniejszy
materiał
służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
DWPN: ProjektLARES:
dla młodych
na 800-lecie
Opola
LARES: Diese Materialien
sind lediglich
zum Lesen bereitgestellt.
Młodzież
odkryje
historię
Opola Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Dom Współpracy Polsko-Niemieckiej oraz Urząd Miasta Opola zapraszają świadków czasu, z którymi młodzież 17 lutego 2017 r. drogą listowną. Bliżwywiady) chcemy uchwy- sze informacje pod nr. tel. 77 402 51 05,
do udziału w projekcie pt. „800-lecie Opola. Młodzież odkrywa historię przeprowadza
cić odchodzący świat.
[email protected].
swojego miasta”.
Projekt rozpocznie się rekrutacją
Jeżeli uczniowie zgłoszą zaintereso-
C
młodzieży – uczniów szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych, którzy
przejdą następnie szkolenie historyczno-dziennikarskie, a następnie wyposażeni w sprzęt do rejestracji audio
przeprowadzą wywiady z członkami
starszego pokolenia. Wywiady te zostaną odpowiednio opracowane przez
samych uczestników i umieszczone
na istniejącej już stronie internetowej
www.e-historie.pl.
Formularz zgłoszeniowy należy przesłać do opolskiej siedziby DWPN do
wanie projektem, koordynator projektu chętnie spotka się z nimi w szkole
i udzieli osobiście bliższych informacji.
Spotkania w szkole możliwe są do 17
lutego 2017 r. DWPN
QQZaproszenie: 23 stycznia
po raz trzeci odbędzie się spotkanie TSKN
ze związanymi z mniejszością niemiecką
przedstawicielami instytucji, organizacji
i placówek kulturalnych, a także członkami szeroko pojętych środowisk twórczych
i artystycznych. Spotkanie odbędzie się
w Studenckim Centrum Kultury w Opolu.
Początek o godz. 17.00.
adur
LARES: Niniejszy
materiał
wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
by, których
przeżyciasłuży
i doświadczenia
są interesujące i które z racji wieku lub
LARES: Diese Materialien
sindfunkcji
lediglich
zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
pełnionych
czy zaangażowania
elem projektu jest wzbogacenie
edukacji kulturalnej i historycznej uczniów opolskich szkół poprzez
przeprowadzenie wywiadów młodzieży
ze „świadkami historii” – mieszkańcami
Opola nt. historii miasta, jego dziedzictwa i dokonań jego mieszkańców, a także
aktywne zaangażowanie się młodzieży
w promowaniu walorów miasta Opola.
Wielu młodych ludzi nie interesuje się
historią regionalną i lokalną, a w każdej
dzielnicy Opola można odnaleźć oso-
społecznego uczestniczyły lub obserwowały ważne dla siebie i społeczności
miasta wydarzenia historyczne. Właśnie
takie osoby są skarbnicą pamięci i doświadczeń, dlatego też stanowią nieocenione źródło wiedzy. Ich niezwykłe
jednostkowe historie ilustrują przeszłe
życie Opola, dlatego też poprzez zaproszenie takich osób do projektu (jako
Dom Współpracy
Polsko-Niemieckiej
ul. 1 Maja 13/2
45-068 Opole
Kontakt:
Izabela Waloszek
tel.: 77 402 51 05
Oppelner Nachrichten
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
war eine Zeitung, die von 1895 bis
1935 im Oppelner Land erschien.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Schlesienśląsk Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
10LARES:
Wochenblatt.pl 13. – 19. Januar 2017
Hindenburg: 100. Geburtstag des Komponisten Edward Eberhard Czerny
Die Schlesier lauschten nicht nur Schlagern
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
er mit dem NDR in Hannover sowie mit Edwardzie Czernym, gdyż pod takim
Nur Wenige wissen es: Wäre nicht
Orchestern und Bigbands in Niedersach- imieniem był on w Polsce bardziej
der vor fast 100 Jahren in Hindensen zusammen. Er komponierte für das popularny. Warto jednak podkreślić,
burg geborene Eberhard Antonius
NDR-Sinfonieorchester, das NDR Pops że urodził się jako Eberhard Antonius
Orchestra und das Rundfunk-Tanzor- Czerny w 1917 roku w Hindenburgu.
Czerny gewesen, würde es heute das
chester Berlin. Czerny starb 2003 im Muzyczne szlify zdobywał przed wojną
Polnische Liederfestival
in
Oppeln
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
jakikolwiek
sposób
Alterw
von
85 Jahren in Salzgitter.
Seit zabronione.
w Konservatorium der Reichshauptvielleicht gar nicht geben. Der Ge2005 findet in Hindenburg das Orches- stadt w Berlinie. Kompozycję i teorię
LARES:
Diese
Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
istund
strengstens
untersagt.
terfestival
Edward Eberhard Czerny
studiował u Kurta
von Wolfurta, a dyburtstag
des Vaters
der polnischen
seit 2004 die Neujahrskonzerte „Zum rygenturę u Artura Rothera. Zanim
Nachkriegs-Unterhaltungsmusik
został ojcem „polskiej ery swingu”,
Gedenken an Edward Czerny“ statt.
wurden vorige Woche mit einem
w niemieckim Zabrzu prowadził rozNeujahrskonzert in der Schlesischen
Zabrze: 100. rocznica urodzin
rywkowe orkiestry „Haus Metropol”
kompozytora Edwarda Eberharda
i „Admiralspalast”, występował w rozPhilharmonie in Kattowitz gefeiert.
D
Czernego –
głośni gliwickiej. Podczas wojny udało
Ślązacy
słuchali nie tylko szlagrów
mu się uniknąć wcielenia do wojska
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w jakikolwiek
sposób zabronione.
ze względu na niepełnosprawność
ało kto wie, ale gdyby nie urodzopo wypadku samochodowym.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
ist strengstens
untersagt.Wojnę
er 100. Geburtstag von Eberhard
Czerny fällt zwar erst auf den 11.
Juni, doch die Schlesische Philharmonie
Kattowitz veranstaltet bereits seit einigen
Jahren Neujahrskonzerte, denen das
reichhaltige Werk des Komponisten als
Inspiration dient. Darum hat das Jubiläumskonzert mit den berühmtesten
Kompositionen Czernys schon jetzt im
Januar stattgefunden. Im Konzertsaal erklangen also u.a. die Konzert-Ouvertüre
„Ein bunter Abend“, der symphonische
Foxtrott „Fröhliche Nachricht“ sowie
„Spielen Sie, Sabała!“, „Eine Paraphrase über Goralen-Themen“ und „Glenn
Miller Potpourri“. Und das war erst der
Anfang. Weitere Konzerte zur Erinnerung an den schlesischen Komponisten
sind bereits in Planung.
Verschiedene Quellen schreiben von
Eberhard Czerny als vom „polnischen
Komponisten“ Edward Czerny, denn
unter diesem Namen war er in Polen
populärer. Dennoch sei hervorgehoben,
dass er als Eberhard Antonius Czerny
1917 in Hindenburg geboren wurde. Den
musikalischen Schliff erwarb er vor dem
Krieg am Konservatorium der Reichshauptstadt Berlin. Die Komposition und
Musiktheorie studierte er bei Kurt von
Wolfurt, die Kunst des Dirigierens bei
M
ny prawie 100 lat temu w ówczesnym Hindenburgu, czyli dzisiejszym
Zabrzu, Eberhard Antonius Czerny, być
może dziś nie byłoby festiwalu polskiej
piosenki w Opolu. Urodziny ojca polskiej powojennej muzyki rozrywkowej
uczczone zostały w zeszłym tygodniu
koncertem noworocznym w katowickiej
Filharmonii Śląskiej.
100. rocznica urodzin Eberharda
Czernego przypada co prawda dopiero
11 czerwca, jednak już od kilku lat Filharmonia Śląska w Katowicach organizuje koncerty noworoczne inspirowane
bogatą twórczością kompozytora. Dlatego jubileuszowy koncert z najsłynniejszymi kompozycjami Czernego odbył
się już teraz, w styczniu. W sali koncertowej rozbrzmiały więc: uwertura
koncertowa „Ein bunter Abend”, fokstrot
symfoniczny „Wesoła wiadomość”, „Graj,
Sabało”, a także „Parafraza na tematy
góralskie” czy „Glenn Miller Potpourri”.
A to dopiero początek. Kolejne koncerty
upamiętniające śląskiego kompozytora
są już planowane.
Różne źródła piszą o Eberhardzie
Czernym jako polskim kompozytorze
spędził w Zabrzu. Kiedy tylko ustały
działania wojenne, zakładał w mieście
oddział związku zawodowego muzyków.
Do 1947 roku prowadził własną orkiestrę, która grała repertuar rozrywkowy,
swingowy, taneczny i jazzowy. Przez
następne 30 lat Czerny komponował
i aranżował utwory dla orkiestr symfonicznych i rozrywkowych Polskiego
Radia i Telewizji w Warszawie, Krakowie, Katowicach i Łodzi. Komponował
też dla big-bandów i orkiestr dętych.
Z Orkiestrą Taneczną RP w Warszawie
Czerny koncertował po Polsce i krajach sąsiednich. W 1981 roku wyjechał
do Niemiec. Tam współpracował z rozgłośnią NDR w Hanowerze, orkiestrami
i big-bandami w Dolnej Saksonii. Pisał
dla NDR Sinfonieorchester, NDR Pops
Orchestra oraz Rundfunk-Tanzorchester Berlin.
Czerny zmarł w wieku 85 lat w 2003
roku w Salzgitter. Od 2005 roku w Zabrzu odbywa się Festiwal Orkiestr im.
Edwarda Eberharda Czernego, a od 2004
roku odbywają się noworoczne koncerty
„W hołdzie Edwardowi Czernemu”.
Anna Durecka
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Edward Czerny
LARES: Diese Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Foto: FW
Artur Rother. Ehe er zum „Vater der
polnischen Swing-Ära“ wurde, hatte er
im deutschen Hindenburg die Unterhaltungsorchester „Haus Metropol“ und
„Admiralspalast“ geleitet und war öfters
im Gleiwitzer Rundfunk aufgetreten.
Während des Krieges konnte er aufgrund seiner Behinderung nach einem
Autounfall einer Einberufung entgehen.
Damals lebte er in Hindenburg. Sobald
die Kriegshandlungen in der Stadt beendet waren, gründete er dort eine Niederlassung der Musiker-Gewerkschaft.
Bis 1947 leitete er ein eigenes Orchester,
das ein Unterhaltungs-, Swing-, Tanzund Jazz-Repertoire zum Besten gab.
Die nächsten 30 Jahre komponierte und
bearbeitete Czerny Musikstücke für das
Edward Czerny wurde
als Eberhard Antonius
Czerny 1917 in
Hindenburg geboren.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Sinfonie- und Unterhaltungsorchester
des Polnischen Rundfunks und Fernsehens in Warschau, Krakau, Kattowitz
und Lodz. Er komponierte auch für Bigbands und Blasorchester. Mit dem Tanzorchester des Polnischen Rundfunks in
Warschau konzertierte Czerny in Polen
und benachbarten Ländern. 1981 reiste
er nach Deutschland aus. Dort arbeitete
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Oppeln: Bibliothek zeigt Fotografien von Erich Lessing
Tydzień w DFK
Ein ganz Großer
LARES: Niniejszy
materiał
wyłącznie
do czytania.
Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
mieckich
w kościelesłuży
św. Jadwigi
i św. św. Jadwigi
w Chorzowie msza
święta
Anny w Dębskiej Kuźni. Najpiękniejsze w intencji ofiar Tragedii Górnośląskiej.
LARES: Diese Materialien
sindkolędy
lediglich
zum
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
niemieckie
zaśpiewają:
Gryfne
Zebranie roczne
19 stycznia odbędzie się zebranie
roczne członków DFK Reńska Wieś.
Początek o godz. 17.00 w sali Gminnego Ośrodka Kultury w Reńskiej Wsi.
W programie: najpierw spotkanie roczne DFK ze sprawozdaniami, a potem
impreza noworoczna z muzyką i poczęstunkiem. Organizatorzy zapewniają transport osób starszych do domów
po spotkaniu.
Dziołski, Zuzanna Herud, Maria Honka, Koncert bożonarodzeniowy
Studio Wokalne BIS i chór Dan-Berg.
Początek o godz. 15.00. Koncert współfinansuje Konsulat Republiki Federalnej
Niemiec w Opolu.
mestrze letnim. Organizatorzy szukają
kursantów do grupy A1+ oraz B1+/B2
dla dorosłych. Wszystkich zainteresowanych dalszą aktywną i ciekawą nauką języka NTKS zaprasza do kontaktu
i zapisów. Więcej informacji na www.
ntkswroclaw.vdg.pl.
Foto: MN w Prószkowie/Facebook
Erich Lessing gehörte zu den größten Fotografen der 50er und 60er
Jahre. Willi Brandt, Konrad Adenauer oder Charles de Gaulle waren seine weltberühmten Motive. Ebenso
Kurs języka
niemieckiego
LARES: Niniejszy
materiał
służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
wie die „Miss Sopot 1956“ – jetzt zu
Niemieckie Towarzystwo Społeczno-Kulturalne
Wrocławiu ogłasza
nabór
sehen
in der WoiwodschaftsbiblioLARES: Diese Materialien
sindwelediglich
zum
Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
Edward Simoni w operze
na zajęcia z języka niemieckiego w sethek Oppeln.
S
opot (Zoppot) im August 1956, bei
der Vorauswahl zur Miss Polen war
der Andrang so groß, dass die Veranstaltung auf das weiträumige Dach eines Casinos verlegt wurde. Mit herausgehängter Zunge verfolgen hunderte Männer
das Geschehen live: Aufgehübschte Damen um die 20 laufen ein paar Meter auf
und ab, mit nichts als einem Badeanzug
an und einer Nummer in den Händen.
Elżbieta Sosińska aus Breslau machte an
diesem Tag das Rennen und heimste den
Titel „Miss Sopot“ ein. „Das damalige
Schönheitsideal war offensichtlich ein
ganz anderes als wir es heute kennen“,
sagt Monika Wojcik-Bednarz, Leiterin
der Österreich-Bibliothek. Sie zeigt auf
ein Foto: „Wie man sieht, wichtig waren
Ausstrahlung, ein hübsches Gesicht. Ein
bis zwei Kilo mehr auf den Hüften waren
kein Hindernis.“
Autor des Fotos ist Erich Lessing, ein
ganz Großer seiner Zeit, dessen Bilder
um die Welt gingen. Die großen gesellschaftlichen und politischen Ereignisse der 50er und 60er-Jahre hielt er auf
seinen Schwarz-Weiß-Fotografien für
die Nachwelt fest wie den ungarischen
Volksaufstand, aber auch Persönlichkeiten wie Willi Brandt, Konrad Adenauer
oder Charles de Gaulle.
Seine Bilder sind nun in der Woiwodschaftsbibliothek Oppeln zu sehen. Zur
Eröffnung der Ausstellung am 9. Januar
war eigens der österreichische Honorar-
Der österreichsiche Honorarkonsul Andrzej Tombiński (l.)
und der Oppelner Vizemarschall Roman Kolek (r.) bei der
Vernissage.
Foto: Marie Baumgarten
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
konsul aus Krakau
Andrzej Tombiński
LARES: Diese Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Spotkanie integracyjne
angereist. Er hat die Ausstellung nach
Foto: MN w Bytomiu/Facebook
DFK w Szczedrzyku zorganizowało
28 grudnia już po raz 16 spotkanie integracyjne dla przedstawicieli wszystkich
organizacji działających w miejscowości. Wszystkich obecnych – w sumie
ok. 130 osób – w sali ośrodka Wodnik
przywitali przewodniczący DFK Szczedrzyk i Pustków Klaus Leschik i sołtys
Mirosław Wieszołek. Klaus Leschik
podziękował sołtysowi oraz radzie sołeckiej za współpracę przy organizacji,
a wszystkim uczestnikom za znakomitą
W miniony weekend w Operze atmosferę.
Śląskiej wystąpił Edward Simoni, niemiecki muzyk pochodzący z Bytomia. W rocznicę Tragedii Górnośląskiej
Ten koncert noworoczny to pierwsze
TSKN Katowice zaprasza 28 stycznia
po ponad 10 latach wydarzenie w By- na obchody związane z rocznicą Tragetomiu związane z artystą pochodzącym dii Górnośląskiej. Na godz. 10.00 zaplaz tego miasta, a obecnie mieszkającym nowano złożenie kwiatów pod pomniw Niemczech. Organizatorem koncertu kiem na „Zgodzie” w Świętochłowicach,
był TSKN w województwie śląskim oraz następnie zebrani przejdą pod obelisk
miasto Bytom.
pod dawną rzeźnią (obecnie Tesco),
gdzie zapalą znicze. O godz. 11.30 będzie
Koncert niemieckich kolęd
można wysłuchać prelekcji nt. obozu
Gminny przewodniczący TSKN Zgoda w MK Cafe na ul. Katowickiej
w Chrząstowicach Marek Baron zapra- 17 (I piętro) w Świętochłowicach. Natosza 22 stycznia na koncert kolęd nie- miast 29 stycznia odbędzie się w kościele
TSKN w gminie Prószków zorganizował wspólnie z Anetą Lissy-Kluczny
i Norbertem Raschem 6 stycznia koncert
bożonarodzeniowy w kościele św. Jerzego w Prószkowie. Kolędy grali i śpiewali:
duet Aneta i Norbert, Echo Prószkowa,
Paulina Klosa, Paulina (na zdjęciu) i Filip Rasch oraz Karolina Szindzielorz.
Polen geholt: „Vor zwei Jahren in Wien
bin ich darauf aufmerksam geworden
und dachte sofort: Die müssen wir
auch bei uns zeigen. Vor allem der
Schönheitswettbewerb aus Sopot ist
aus polnischer Sicht sehr interessant“,
sagt Tombiński. Doch Polen wurde erst
einmal auf die Warteliste gesetzt, denn
Lessings Bilder gingen zuerst nach Amerika. „Im Herbst 2016 konnten wir sie
dann endlich nach Polen holen, so dass
sie nun in Oppeln ist.“
Dass das Warten nicht noch länger
gedauert hat, ist auch Tombińskis Bekanntschaft mit Hannah Lessing zu verdanken, der Tochter des großen Fotografen. Sie hat persönlich die Auswahl
der Bilder getroffen. Hannah Lessing
wurde eigentlich als Gast zur Vernissage
erwartet, musste dann jedoch kurzfristig
absagen. „Sie hat mich gebeten herzliche
Grüße auszurichten“, sagt Tombiński.
Die Fotoausstellung ist bis zum 27. Januar dienstags bis samstags von 10:00
bis 16:00 Uhr in der Ul. Piastowska 20
zu sehen.
Marie Baumgarten
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Koncert w Bytomiu
Pod hasłem „Muzyka łączy narody”
odbył się 30 grudnia w bytomskim Teatrze Rozbark koncert zespołu Schlesien
Gebiet. Koncert w Bytomiu był ostatnią
imprezą w ramach roku jubileuszowego
z okazji 25-lecia utworzenia Związku
Niemieckich Stowarzyszeń Społeczno-Kulturalnych w Polsce oraz 25-lecia
podpisania Traktatu między Rzeczpospolitą Polską a Republiką Federalną
Niemiec o dobrym sąsiedztwie i przyjaznej współpracy. Schlesien Gebiet
zagrał w Bytomiu utwory z repertuaru
Neny, Söhne Mannheims i Luxuslärm.
Poza tym grupa zaprezentowała swój
autorski utwór pod tytułem „Da wo ich
herkomme”.
adur
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens Wochenblatt.pl untersagt.11
2/1293 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
Nr.
AllerleiRóżności Zdrowie: Skuteczna nie tylko przy przeziębieniach
Lecznicza siła cebuli
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
W okresie zimowym, zwłaszcza gdy mocniej przyciśnie mróz, ubieramy
się „na cebulkę”, czyli bardzo ciepło. Być może jednak nie trzeba aż tak
się opatulać, jeśli regularnie spożywać będziemy cebulę. To niepozorne
i bardzo popularne warzywo kryje w sobie olbrzymią siłę i skuteczność.
mnogości zalet, kiedy dodajemy cebulę
do potraw, na ogół nie zdajemy sobie
sprawy z jej wpływu na nasze zdrowie,
a zatem czas to zmienić. Nie bez przyczyny bowiem to właśnie cebulę zabierali w dalekie rejsy marynarze i kupcy,
gdyż jej dostępność i skuteczność działania podczas wypraw znakomicie się
sprawdzały.
naukowcy z Uniwersytetu Hawajskiego
oraz Uniwersytetu Kalifornijskiego we
współpracy z badaczami z Niemiec. Ci
ostatni natomiast przekonują również,
że kwercetyna, związek, którego bogatym źródłem jest cebula, może zapobiegać rozwojowi raka trzustki.
LARES: Niniejszy materiał
służy
wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Z bogatej listy
cennych
WLARES: Diese
cebuli zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Materialien właściwości
sind lediglich
łaściwości lecznicze cebuli znane
są od 5000 lat, ale pomimo upływu czasu nie traci ona popularności,
wciąż wykorzystywana jest na wiele
sposobów, i to nie tylko w kuchni. Już
w starożytności doceniano jej wartość,
nie tylko ze względu na smak, ale przede
wszystkim za wszechstronne właściwości lecznicze i za antybakteryjne działanie. Do tego cebula jest niskokaloryczna,
gdyż w 100 gramach tego warzywa jest
około 40 kcal – można zatem spożywać
ją bez obaw o figurę.
Przeciw zakrzepom, cholesterolowi
Z bogatej listy cennych właściwości
warto wymienić
Cebulą w raka
cebuli warto wymienić także jej działatakże jej działanie
Kolejne badania, i to te najnowsze, nie rozrzedzające krew i przeciwdziałarozrzedzające krew
potwierdzają zalety cebuli, ba, szwajcar- jące tworzeniu się zakrzepów. Ponadto
scy i włoscy uczeni udowadniają wręcz, cebula, dzięki bardzo wysokiej zawartoi przeciwdziałające
że leczy ona nie tylko przeziębienia. ści potasu, może się przyczynić do obnitworzeniu się
Okazuje
że u osób, które
regularnie żeniaw
ciśnienia
tętniczego, na
co cierpi zabronione.
LARES: Niniejszy materiał
służy wyłącznie
dosię,czytania.
Powielanie
jakikolwiek
sposób
spożywają cebulę, podobnie jak czo- spora część ludzkiej populacji. Do tego
zakrzepów.
snek, ryzyko
zachorowania na Jegliche
niektóre amerykańscy
badacze przekonują,
jeLARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Vervielfältigung
istże strengstens
untersagt.
nia, cynku, magnezu, a także krzemu,
olejków eterycznych, związków siarki,
silnych substancji bakteriobójczych
potrafiących nawet zniszczyć bakterie
odporne na działanie antybiotyków,
a do tego jest też bogatym źródłem przeciwutleniaczy. Choć cebula duszona czy
gotowana nie traci swoich zdrowotnych
właściwości, to należy pamiętać, że najbardziej wartościowa jest surowa. Mimo
Mnogość witamin i minerałów
W medycynie ludowej wywar z cebuli zalecany był w chorobach reumatycznych, syrop – przy przeziębieniach,
zaś wąchanie surowej cebuli odkażało
zakatarzony nos i drogi oddechowe.
Przez całe stulecia cebula zaliczana była
też do najcenniejszych leków, głównie
ze względu na obecności w niej witamin:
C, A i z grupy B, fosforu, żelaza, wap-
nowotwory jest zdecydowanie niższe
niż u osób, które nie przepadają za tymi
warzywami. Na przykład spożywanie
minimum siedmiu porcji cebuli w tygodniu zmniejszało prawdopodobieństwo
wystąpienia raka jelita grubego o ponad
50 procent w porównaniu z osobami,
które nie spożywają cebuli i czosnku.
Ponadto wyniki badań mówią, że zarówno czosnek, jak i cebula obniżają ryzyko
rozwoju raka jamy ustnej, gardła, nerek
i jajników! Fakt ten potwierdzają z kolei
dzenie codziennie jednej surowej cebuli
przez minimum dwa miesiące powoduje
wzrost „dobrego” cholesterolu HDL,
a obniżenie „złego” – LDL.
Uwaga! Cebuli nie powinny spożywać
między innymi te osoby, które cierpią
na ciężkie choroby wątroby, nerek, zapalenie jelit czy niewydolność serca. W takich wypadkach o tym, czy taka osoba
może konsumować cebulę lub w jakich Choć cebula duszona czy gotowana nie traci swoich
ilościach, musi decydować lekarz.
zdrowotnych właściwości, to należy pamiętać, że najbarKarolina Świerc dziej wartościowa jest surowa.
Foto: heathyliving
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Pinnwand LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
QQLARES:
Kein typischer Opa: Schauspieler QQ Neue Liebe: Der frisch geschiedene QQ Fit: Alessandra Meyer-Wölden genießt QQ Operntipps: Bundesfinanzminister
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Mario Adorf (86) hält sich selbst nicht unbe- Schlagerstar Stefan Mross hat angeblich eine ihre Schwangerschaft. Zum zweiten Mal erdingt für einen Bilderbuch-Großvater. „Ich bin neue Freundin. Die Ex-DSDS-Kandidatin Anna- wartet die Mutter von drei Kindern Zwillinge.
Carina Woitschack hat dem Volksmusiker und
Moderator den Kopf verdreht. Auf einer gemeinsamen Tournee in der zweiten Hälfte des
Jahres 2016 soll es zwischen ihnen gefunkt
haben. Eine offiziele Bestätigung der Beziehung gibt es seitens des angeblichen Paares
aber noch nicht.
Wolfgang Schäuble verlässt sich gerne auf
die Operntipps von Kanzlerin Angela Merkel.
„Wenn sie so etwas lobt, dann ist es wirklich
gut“, sagte der CDU-Politiker dem Nachrichtenmagazin „Der Spiegel“. So habe ihm die
Kanzlerin und CDU-Vorsitzende kürzlich die
Berliner „Elektra“-Inszenierung empfohlen.
„Meine Frau und ich sind zwei Tage später
in die Staatsoper gegangen, es war wirklich
unglaublich“, erzählte der Minister.
Unwörter
D
as deutsche Unwort des Jahres
2016 heißt „Volksverräter“.
Für den Begriff, mit den rechte
Pöbler öfters Politiker beschimpfen,
entschieden sich die Sprachwissenschaftler der „Unwort-Jury“. Mir
macht derzeit ein anderes Wort zu
schaffen, nämlich „Nafri“. Vielleicht ein Kandidat für das Unwort
des Jahres 2017? Für jene, die es
noch nicht wissen: „Nafri“ ist eine
Abkürzung der Polizei, die so junge,
aggressive, nordafrikanische Männer
bezeichnet. Obwohl ich kein Fan
von übertriebener political correctness bin, finde ich die Bezeichnung
unpassend. Durch die Verallgemeinerung werden doch Menschen
verschiedener Herkunft in einen Topf
geworfen, nur auf Grund äußerer
Merkmale. In den USA nennt man
so etwas „racial profiling“, seit Jahren
protestieren dagegen Menschenrechtsorganisationen, Polizisten
werden im Training sensibilisiert
nicht automatisch in die Falle negativer und rassistischer Klischees zu
tappen. Die Benutzung des Wortes
„Nafri“, und das noch im offiziellen
Polizeigebrauch, ist kein Schritt in
die richtige Richtung.
Anna Durecka
sie an den Start gehen. Berichten zufolge hat
Foto: homepage
Foto: Wilhelm Maldecker
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
QQAbgesprungen: Nastassja Kinski (55)
kneift: Das RTL-Dschungelcamp muss ohne
QQNicht schwanger: Sie habe nur ein
paar Pfunde zugenommen – klärt Spielerfrau
Cathy Hummels, die Ehefrau von National-
das macht, verrät sie nun auf Instagram: mit
einem ausgedehnten Morgenspaziergang am
Strand in ihrer Wahlheimat Miami. „Eine
Stunde Cardio Workout“, schreibt sie zu einem
Selfie am Meer.
Foto: sono
Foto: promiflash
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
do istczytania.
Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
Anzusehen
ihr das, abgesehen
von der
Babykugel, nicht. Denn Meyer-Wölden ist
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
auch inbereitgestellt.
der Schwangerschaft topfit.Jegliche
Wie sie
wohl nicht der typische Opa“, sagte er in einem Interview der Münchner „Abendzeitung“.
Er freue sich, wenn er seinen Enkel „ab und
zu sehe“. Im Alter von zehn Jahre habe der
Junge im Kinderchor der Berliner Staatsoper
gesungen, „was ich toll fand“. „Ich verfolge,
was er tut und ich freue mich darauf, dass wir
bald richtige Gespräche miteinander führen
können. Das könnte spannend werden.“
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
do czytania.
Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
QQVorfreude:
Helene Fischer blickt mit fussballspieler Mats Hummels die Gerüchte
Respektbereitgestellt.
und Vorfreude auf 2017: „ImJegliche
diesem um ihre
angebliche Schwangerschaft.ist
Weilstrengstens untersagt.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
Vervielfältigung
QQLARES:
Schloss-Gespenster: Schwedens die Schauspielerin (‚Tess’) kurz vor der ge- Jahr stehen mein neues Album und die große sie die Gerüchte „absurd“ finde, habe sie sich
Königin Silvia sieht Gespenster: „Es gibt hier
kleine Freunde, Geister“, berichtet die gebürtige Heidelbergerin in einer schwedischen
Fernsehdokumentation über ihr Leben auf
Schloss Drottningholm.“Sie sind alle sehr
freundlich, aber manchmal spürt man eben,
dass man nicht vollständig alleine ist.“ Grund
zur Beunruhigung sieht die Monarchin nicht:
„Es ist sehr aufregend, aber man bekommt
keine Angst.“
planten Abreise nach Australien ihre Teilnahme an der TV-Show ‚Ich bin ein Star – holt
mich hier raus’ abgesagt, anscheinend weil
sie völlig ahnungslos an das Ganze heranging.
Ein Mitarbeiter flüsterte dem ‚Express’: „Sie
soll erst heute gemerkt haben, was das
Dschungelcamp für eine Show ist. Ein Freund
soll sie wohl heute aufgeklärt haben, für was
sie engagiert wurde und was sie in der Show
tun muss. Er soll ihr abgeraten haben.“
Tournee an. Ich weiß, dass da einiges auf mich
zukommt“, erklärte die Schlagersängerin.
Nach drei Jahren wieder ein neues Album zu
veröffentlichen, sei ein wichtiger Schritt für
sie. „Ich hoffe, dass es funktioniert – dass alles
so aufgeht, wie ich mir das vorstelle – und
dass wir wieder den „Nerv“ der Menschen
treffen.“Auch wenn beruflich viel anstehe,
wünsche sie sich, dass sie auch wieder Zeit
für sich haben werde.
in den vergangenen Wochen „einen Spaß
daraus gemacht und mit Absicht weite Kleider angezogen“. Unter Druck setzen lasse sie
sich beim Thema Nachwuchs nicht. „Wir planen irgendwann eine Familie. Früher wollte
ich unbedingt mit 25 Mutter werden – diesen
Punkt habe ich nun ja schon ein paar Jahre
überschritten. Das Leben verläuft eben nicht
genauso, wie man es sich irgendwann einmal
ausgemalt hat.“
adur
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
T
Karolin łůnaczi
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
o zajś joł, wiycie, choroby my se już –
idzie pedzieć – pozbyli, ale zawsze je
tak, że jak nie jedno, to drugy i tak jakojś
jak choroba poszła, to prziszła wysypka,
okołzało se, że einfach zamiast takoł, jak
to gołdajům, trzidniówka, to przeciůngło
se to aż na siedym dni. Nie wiam, jak
to wszystko taky mały dziecko musi znojsić. Czowiek, jak je chori, se rady nie umie
dać, a taky mały dzieci ani richtig nie
powiům, co boli, ani co im je. A najgorszy,
że cza siedzieć w důma, a sanki czekajům,
aż w kůńcu wylezymy na śniyg, a śniyg
jak na rajzie nie topnieje, bo na dworze
przeca minus i to taki dojść. Jak już bajecie czytać, co wům sam naszkryflałach,
to już niby moł być cieplij, ale obejrzymy,
co z tygo wylejzie, bo niekedy, wiycie…
mioł padać śniyg, a było słůńcy, a niekedy einfach blank na opak. Nie wiam,
co to baje z tům zimům jeszcze, ale skuli
mie mogłoby już być lato abo przinajmnij wiosna. To oblykaniy siebie, synka,
szykowaniy tela ciuchów, uważaniy, coby
czowiek zajś nie bůł chori, coby nie przegrzołć, coby nie przemrojzić, dzieci durch
we przedszkolu chory jedyn od drugygo.
Niby fajnie, bo śniyg i dzieci lubiům, ale
po dłuższym czasie przinajmnij mi to już
se nudzi, a nawet bych padała – nerwuje, zimno mi, bo joł je taki zmarzluch,
i to jeszcze jak! Dobrze, że przinajmnij
do pieca nie muszam łajzić przikłołdać,
yno robiům to mój chop abo papa.
Ciekawy, kedy ta wiosna przidzie –
czasu jeszcze trocham moł, a ci, co jeżdżům na nartach abo na jakych snowboardach, ci se cieszům z takyj pogody
i właściwie jak chcům, to niech jeszcze
majům tyn śniyg, potym całi rok zajś
muszům na niygo czekać i abo naleci u nołs, abo ni, a jak ni, to muszům
wyjechać tam, kaj naleciało, coby mieć
kaj jejździć, a przede wszystkym mieć
po czym jejździć. Jak ostatnio widziałach,
wiela mogům kosztować narty i taky cały
wyposażyniy, to eh se pomyślała, że chyba
muszam to, co zaoszczyndziyłach, wpłacić se na jaky oszczyndnościowy konto,
bo tak lekko tela piniyndzi wydać to mi
szkoda. Wiadůmo, że niektorzi kupu-
jům jakyjś taky przeciyntny rzeczy, ale
za to niektorzi einfach przesadzajům,
ale z drugyj strůny jak majům, to czamu nie majům se wydać na narty i już!
Właściwie ich sprawa, ale mie by było
einfach szkoda, je tela rzeczy, na co by
to szło wydać, a tu narty, kombinezon,
kask i może jeszcze gogle, a wersja light:
bez goglów – bo jak już wszystko taky
drogy, to na czymś cza zaoszczyndzić,
trocham to śmiyszny, ale właśnie taky cojś
usłyszałach ostatnio od takych, wiycie,
nowobogackich, co to na wszystko ich
stać, ale jak cza kupić gogle, co by cza
było, to już szkoda kasy. No cóż, możno
na nastympni sezon zimowi se dorobiům. co nojdroższy, to je nojlepszy, nawet jak
q
Nie dejcie se zwariować – nie wszystko, wołs na to stać. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum RAtgeberPorady Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
12LARES:
Wochenblatt.pl 13. – 19. Januar 2017
Porady: Ważne informacje dla przedsiębiorców
Podwójna księgowość w Niemczech
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
na tak zwanych kontach bilansowych
Przedsiębiorcy nad Renem mogą
oraz wynikowych.
dokonywać ustalenia zysku poprzez
prowadzenie prostej lub podwójKiedy warto rozważyć dobrowolne
przejście na podwójną księgowość?
nej księgowości. Obydwie metody
LARES:
Niniejszy
materiał
służy
wyłącznie
do
czytania.
Powielanie
w
jakikolwiek
sposób
zabronione.
Jeśli prawo handlowe ani fiskalne
mają zarówno swoje zalety, jak
nie zobowiązują cię do prowadzenia
i wady,
stąd w dzisiejszym
mateLARES:
Diese Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
podwójnej księgowości,
wybór tej
metody ustalania zysku może mimo
riale prezentujemy najważniejsze
wszystko okazać się opłacalny. Wtedy
różnice pomiędzy prostą i podwójnależy zastanowić się nad dobrowolnym
ną księgowością oraz wskazówki,
przejściem na podwójną księgowość.
kto i kiedy zobowiązany jest do jej
Może to być sensowne między innymi
w poniższych przypadkach:
prowadzenia.
P
Wysokie ryzyko: Jeżeli istnieje wysokie
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
ryzyko wynikające z zobowiązań gwarancyjnych lubuntersagt.
w związku z toczącym
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
odwójna księgowość określana jest
często jako sporządzanie bilansu lub
księgowość przedsiębiorstw. Do jej prowadzenia – zgodnie z paragrafem 238
niemieckiego kodeksu handlowego – zobowiązani są następujący przedsiębiorcy: zarejestrowany kupiec (niem. skrót
e.K.), jawna spółka handlowa (OHG),
spółka komandytowa (KG), spółka
akcyjna (AG), spółka z o.o. (GmbH),
spółka przedsiębiorców z ograniczoną
odpowiedzialnością.
się procesem grozi ci zapłata odszkodowania, dzięki podwójnej księgowości
możesz zmniejszyć podlegający opodatkowaniu dochód poprzez zabezpieczenie
rezerwy na niepewne zobowiązania.
Analizy: Podwójna księgowość niesie za
sobą również korzyści związane z analizą wyników przedsiębiorstwa. Poprzez
kontrole wiarygodności szybko dowiesz
się o grożącej ci trudnej sytuacji finansowej, zaległościach w płatnościach czy
źle sprzedających się produktach.
Zapotrzebowanie na kredyt: Kredytodawcy
częściej gotowi są na udzielenie kredytu
przedsiębiorcom sporządzającym bilans.
Jest to związane z faktem, że inwestor
może odnaleźć w bilansie o wiele więcej
informacji finansowo-technicznych oraz
dotyczących ekonomiki przedsiębiorstwa (majątek, ryzyko finansowe etc.)
niż w zwykłym rachunku przychodów
i rozchodów. Dzięki temu może on lepiej
ocenić, jak wysokie jest ryzyko nieściągalności wierzytelności.
Kto podlega wyjątkom
Wszyscy przedsiębiorcy prowadzący
działalność gospodarczą i niepodlegający wpisowi do rejestru handlowego
zobowiązani są do ustalania zysku za
pomocą podwójnej księgowości tylko
wtedy, gdy ich obrót w poprzednim
roku był większy niż 600 000 euro lub
gdy ubiegłoroczny zysk wyniósł więcej
niż 60 000 euro. Wskazówka: Również
samodzielni kupcy w drodze wyjątku
podlegają zwolnieniu z prowadzenia
podwójnej księgowości, jeśli ich obrót stwierdzony w dniu bilansowym
w dwóch następujących po sobie latach
nie przekroczył 600 000 euro, a roczny
zysk netto za każdym razem był nie
większy niż 60 000 euro. Osoby wykonujące wolny zawód zasadniczo nie
są zobowiązane do ustalania swojego
zysku poprzez prowadzenie podwójnej
księgowości. W zupełności wystarczy
prosty rachunek przychodów i rozchodów.
Rys. Andrzej Sznejweis
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Podwójna księgowość
Skutek – w 2016 roku możesz jeszcze prowadzący podwójną księgowość
ustalaćdo
zysk
dotychczasową
metodą, zobowiązani
są do przeprowadzania
LARES: Niniejszy materiał
służy
wyłącznie
czytania.
Powielanie
w jakikolwiek
sposób zabronione.
określana jest
często
a więc za pomocą prostego rachunku inwentaryzacji.
przychodów i rozchodów.
Pomocnicze księgi rachunkowe: Również
LARES: Diese Materialien jako
sindsporządzanie
lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
strengstens untersagt.
tutaj
widoczny jest zwiększonyist
nakład
bilansu lub księgowość
przedsiębiorstw.
Różnice pomiędzy rachunkiem
przychodów i rozchodów a podwójną
księgowością
Istnieją zasadnicze różnice pomiędzy
prostą (rachunek przychodów i rozchodów) a podwójną księgowością (sporządzenie bilansu). Dotyczą one w szczególności następujących aspektów:
Obliczanie: W przypadku prostej księgowości obowiązuje zasada wpływu i wypływu środków pieniężnych. Wpływy
przedsiębiorstwa zwiększają zysk jedynie w przypadku zainkasowania danej
kwoty. Z kolei wydatki przedsiębiorstwa rejestrowane są w razie faktycznego
wydatkowania konkretnych pieniędzy.
W przeciwieństwie do tego podwójna
księgowość opiera się na zasadzie sprawozdawczości finansowej. Oznacza to,
że muszą zostać zaksięgowane zarówno
przychodzące, jak i wychodzące faktury,
jak również ich płatności.
Inwentaryzacja: Tylko przedsiębiorcy
pracy. W przeciwieństwie do prostej
księgowości, podwójna księgowość wymaga prowadzenia ksiąg pomocniczych
(jak np. ewidencji operacji na bieżącym
rachunku bankowym, księgowości magazynowej, księgi płac).
Operacje księgowe: W przypadku prostej
księgowości rejestrowane są jedynie wydatki i przychody. Prowadzenie podwójnej księgowości zobowiązuje do księgowania wszystkich operacji, istotnych
pod względem finansowo-majątkowym,
limit obrotów/zysków (600 000 / 60 000
LARES: Niniejszy
służy wyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Rubryka jest tworzona przez
euro),materiał
nie musisz natychmiast
przeKrzysztofa Świerca
chodzić na podwójną księgowość wraz
LARES: Diese Materialien
sind lediglich
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
oraz firmę
Smuda Consulting.
z początkiem
kolejnego roku.zum
Zmiany
sposobu ustalania zysku należy dokonać
dopiero wtedy, gdy zostaniesz do tego
wezwany przez urząd skarbowy za pomocą odpowiedniego aktu administracyjnego.
Przykład: Jesteś jednoosobowym przedsiębiorcą, ustalasz swój zysk na podstawie rachunku przychodów i rozchodów,
a w 2015 roku po raz pierwszy osiągnąłeś obroty w wysokości 610 000 euro.
W związku z tym w maju 2016 roku
urząd skarbowy wezwał cię do ustalania
zysku metodą podwójnej księgowości,
począwszy od 1 stycznia 2017 roku.
Zachęcamy również do odwiedzenia
strony www.intertax24.com
oraz www.smuda-consulting.com.
gibt es verschiedene Arten von Arbeitsvertragskündigungen, so
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. PowielanieInetwa
wDeutschland
jakikolwiek
sposób zabronione.
die Kündigung unter Einhaltung einer Kündigungsfrist (häufigste Form), die
Kündigung mit sofortiger Wirkung (bei Eintreten eines besonderen KündigungsLARES:musiDiese
Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jeglichegrundes)
Vervielfältigung
ist strengstens
untersagt.
Urząd skarbowy
zlecić przejście
oder die Änderungskündigung
(wenn der Arbeitgeber
die Bedingungen
na podwójną księgowość
Jeśli jako przedsiębiorca dotychczas
ustalałeś swój zysk na podstawie prostego rachunku przychodów i rozchodów i po raz pierwszy przekroczyłeś
des Arbeitsverhältnisses ändern will). Wie eine Kündigung nun aus juristischer
Perspektive aussieht sowie unter anderem, wie die Kündigungsfrist errechnet wird
oder auch, wie eine Kündigung korrekt zu formulieren ist, erfahren Sie bereits in
der nächsten Ausgabe des Wochenblattes.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Wirtschaft:
Bahn steigert
Gütertransporte
China
LARES:Deutsche
Diese Materialien
sind
lediglich zumnach
Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Die längste Eisenbahnlinie der Welt
China will in den
beträgt zwischen 10.000 und 12.000 KiFast zwei Wochen dauert die Beförlometer.
Die Züge legen sie in
12 bis 16 zabronione.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w
jakikolwiek
sposób
kommenden Jahren
derung von WarenLARES:
per Eisenbahn
Tagen zurück, den Güterumschlag auf
mehr als
300 Milliarden
aus derLARES:
Bundesrepublik
Deutschland
Züge
mit einem anderen Radabstand
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens
untersagt.
mit eingerechnet. Die Deutsche Bahn
nach China. Für die Deutsche Bahn
Euro in seine
arbeitet übrigens neben China auch mit
ist dies ein gutes Geschäft, denn
Eisenbahninfrastruktur
den Eisenbahnen anderer Staaten eng
schon jetzt werden Rekordmengen
investieren. Dass dies
zusammen, unter anderem in Polen,
Weißrussland, Kasachstan, Russland
von Gütern aus Deutschland hinter
sich für das Reich
und der Mongolei.
die große Mauer gebracht.
der Mitte auszahlen
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w jakikolwiek
sposób zabronione.
Per Bahn:
schneller und
wird, erscheint
umweltfreundlicher
llein im vergangenen Jahr wurvollkommen
sicher.
LARES:
Diese
Materialien
sind
lediglich
zum
Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
ist
strengstens
untersagt.
Aden zwischen der Bundesrepublik
Die sich dynamisch entwickelnde HanDeutschland und China mehr als 40.000
Container transportiert, um 5.000 mehr
als im Jahr 2015. Innerhalb der nächsten
drei Jahre, also bis 2020, soll die Zahl der
auf diesem Wege beförderten Container
100.000 erreichen, sagte Ronald Pofalla
vom Vorstand der Deutschen Bahn AG
Ende letzter Woche in einem Gespräch
mit der „Welt“.
delskooperation zwischen Deutschland
und China verlegt sich nun zunehmend
auf die Schiene, dennoch finden die meisten Gütertransporte zwischen den beiden
Ländern noch immer auf dem Seeweg
statt. Die Bahntransporte sind jedoch
eine günstige Alternative für die Zukunft,
und das aus verschiedenen Gründen.
Vor allem, weil sich die Transportdauer
im Vergleich zur Beförderung per Schiff
halbiert, und aufgrund der umweltfreundlich geringeren CO₂-Emmission
gegenüber dem Flugweg. Ihre ersten
Test-Güterzüge schickte die Deutsche
Bahn 2005 nach China und bereits ein
Jahrzehnt später waren auf dieser Route
400 Züge unterwegs! Die Kunden sind
vorwiegend Hersteller von Waren, die
Und was bedeutet es
für Deutschland?
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
schnellstmöglich auf den Markt kommen sollten. In der Textilindustrie ist es
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
beispielsweise Kleidung,
die bei Werbe-
Deutschland soll profitieren
Sollte dies tatsächlich geschehen, wäre
es drei Mal so viel wie im Jahr 2014, das
schon damals als eines der ergiebigsten
in der Geschichte der Zusammenarbeit
beider Staaten galt. Sehr bemerkenswert
ist hierbei, dass China in den kommenden Jahren mehr als 300 Milliarden Euro
China ist für die Deutsche Bahn zu einem sehr wichtigen Partner geworden in seine Eisenbahninfrastruktur investieren will. Dass dies sich für das Reich
der Mitte auszahlen wird, erscheint vollkommen sicher. Und was bedeutet es für
Deutschland? „Ich bin der Meinung,
dass wir als enge Partner ebenfalls von
dieser Entwicklung profitieren können,
Foto: Greg O’Beirne/Wikipedia
und wir werden alles daransetzen, dass
dies auch so wird“, sagte Ronald Pofalla,
der unter anderem für internationale
Beziehungen der Bahn zuständig ist.
Nach Angaben der Deutschen Bahn ist
die Bahnroute von Deutschland nach
China derzeit die längste weltweit und
aktionen verkauft wird. Mit der Bahn
werden aber auch teure Erzeugnisse befördert, wie etwa Automobilteile oder
elektronische Produkte, und seit 2011
transportiert die Deutsche Bahn unter
anderem für BMW Teile aus Leipzig
(Sachsen) und Regensburg (Bayern) zu
den Automobilwerken in Shenyang.
Krzysztof Świerc
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens Wochenblatt.pl untersagt.13
2/1293 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum
Nr.
WirtschaftGospodarka Verkehr: Kampf gegen die Maut auf deutschen Autobahnen
Österreich sucht Verbündete
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Die Europäische Kommission hat trotz der Proteste vieler EU-Staaten die
Einführung von Autobahngebühren durch Deutschland bewilligt. Die
Nachbarn wollen allerdings nicht so leicht nachgeben: Vor allem Österreich
schart bereits Verbündete für den Kampf gegen die Pläne Berlins um sich.
eingehende Prüfung deutscher Gesetzestexte veranlassen. Die Regierung in
Wien schließt nicht einmal aus, dass sie
in dieser Angelegenheit womöglich vor
dem Europäischen Gerichtshof klagen
wird. Was sagt nun Deutschland dazu?
Bundesverkehrsminister Alexander Dobrindt reagierte auf die Kritik Anfang
Dezember letzten Jahres mit den Worten:
„Ich kann die Nörgelei der Ösi nicht verstehen“ – wie die Deutschen die Österreicher so nennen. Zur Erinnerung: Der
Kompromiss, der Anfang Dezember von
der deutschen Regierung und der Europäischen Kommission erreicht wurde,
sieht verschiedene Arten von KurzzeitVignetten sowie abgasemissionsbedingte
Gebührensätze vor. So sollte beispielsweise die 10-Tages-Vignette für Autos,
die die Umwelt am wenigsten belasten,
ursprünglich 5 Euro kosten, jetzt sind
es 2,50 Euro. Auch deutsche Autofahrer
sind gebührenpflichtig, aber sie erhalten
dafür eine Ermäßigung der Kraftfahrzeugsteuer. Die Regierung in Berlin will
sich in dieser Angelegenheit noch diesen
Monat mit den entsprechenden Gesetzen
befassen, um ihre Pläne so schnell wie
möglich in die Tat umzusetzen.
Krzysztof Świerc
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Reaktion
der zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Diese Materialien Die
sind
lediglich
Regierung in Wien
„Wir werden zu Beginn des Jahres
alle Staaten, die an die Bundesrepublik
Deutschland grenzen, zu einem Koordinationstreffen nach Brüssel einladen“,
sagte der österreichische Verkehrsminister Jörg Leichtfried (SPÖ) der „Welt
am Sonntag“. Zwischendurch liegen die
Österreicher aber auch keineswegs auf
der faulen Haut, denn sie haben bereits
mit den Belgiern und den Niederländern gesprochen, die dem Vernehmen
nach ebenfalls die deutsche Maut kritisieren. Vertreter der Regierung in Berlin
sind zu dem Treffen interessanterweise
nicht eingeladen worden, bestätigte eine
Sprecherin des deutschen Bundesverkehrsministeriums. Allem Anschein
nach folgt die Unterredung somit dem
Prinzip: über uns ohne uns!
auf die deutschen
Mautpläne kommt
für Berlin keineswegs
überraschend.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
ist ja schon lange bekannt, dass Österreich sich besonders vehement gegen Autobahngebühren sträubt. In einem Brief
an Violeta Bulc, die EU-Kommissarin
für Verkehr, bezeichnete Jörg Leichtfried
den Lösungsvorschlag des deutschen
Bundesverkehrsministers Alexander Dobrindt (CSU) als „inakzeptabel“. In dem
Keine Überraschung
Brief heißt es weiter, die deutsche Maut
Die Reaktion der Regierung in Wien sei nach wie vor unter vielen Aspekten
auf die deutschen Mautpläne kommt für nicht mit EU-Vorschriften vereinbar und
Berlin allerdings nicht überraschend. Es bedeute unveränderlich Geldverluste
Der österreichische Verkehrsminister Jörg Leichtfried
für ausländische Pkw-Fahrer, während
bei deutschen Autofahrern die Gebühren durch Steuernachlässe kompensiert werden sollen. Die Österreicher
argwöhnen zudem, dass man nur Autos
mit ausländischem Kennzeichen kontrolliert werde. Beide Aspekte bergen
nach Ansicht Wiens „die Gefahr einer
Foto: SPO Presse und Komunikation/Wikipedia
Massendiskriminierung“ von ausländischen Autofahrern in sich.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Reaktion
auf Kritik
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
Auf dieser Grundlage sollte nach
Auffassung des österreichischen Verkehrsministers die EU-Verkehrskommissarin Violeta Bulc noch einmal eine
materiał
służy wyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Wirtschaft: 130LARES:
HektarNiniejszy
groß ist bereits
die Wirtschaftszone
Hindenburg
Weitere Investoren ante portas!
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Alles deutet darauf
Rathaus, gerade Jakon positiv zum AusEinige neue Investoren haben
bau der Wirtschaftszone beitragen.
hin,
dass
die
Zahl
der
unlängst Grundstücke
in
der
WirtLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Firmenniederlassungen
schaftszone Hindenburg erworben.
130 ha Flächen = 42 Grundstücke
LARES:
Diese Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
untersagt.
„Jakon fungiert
als gewerblicher
Als erstes
Unternehmen
hat die
in der Hindenburgerist strengstens
Bauträger
und
hat sich daher bislang
Logistik- und Transportfirma ManWirtschaftszone
nicht um eine Konzession wegen Steudersloot die Gewerbegenehmigung
sukzessiv zunehmen
ernachlässen bemüht, denn die Firma
ist auf den Investitionsflächen in Hinerhalten und will auf ihrem Inveswird, und das noch
denburg streng genommen nicht wirttitionsgelände zwischen den Stadtschneller als bisher.
schaftlich tätig. Sie vermietet lediglich
teilen Rokittnitz und
Mikultschütz
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Industriehallen“, sagte Rafał Kobos, der
etwa 50 Mitarbeiter einstellen.
Investorenbeauftragte der Hindenburger
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Stadtpräsidentin,
den Medien. Informa-
„Zu diesem Zweck hat Mandersloot
eine Halle vom Bauunternehmen Jakon
gekauft, das vor einigen Monaten ein
2,51 Hektar großes Grundstück für 2,3
Millionen Złoty erworben hatte. Der
Gesamtwert der Investitionen dieser
Firma in Hindenburg beläuft sich allerdings auf 12,5 Millionen Złoty“, hieß es
kürzlich aus der Hindenburger Stadtverwaltung. Damit lässt sich Mandersloot
als mittlerweile insgesamt zehnte Firma
in der Hindenburger Wirtschaftszone
nieder, was dieser ein schnelles Entwicklungstempo attestiert und die Bevölkerung in und um Hindenburg freut,
allem Steuerungsautomatik für Pumpen,
Ventilatoren, Gebläse, Kompressoren
und Beschickungsvorrichtungen“, hieß
es aus der Investorenabteilung der Hindenburger Stadtpräsidentin. Alles deutet
übrigens darauf hin, dass die Zahl der
Firmenniederlassungen in der Hindenburger Wirtschaftszone sukzessiv
zunehmen wird, und das noch schneller
als bisher. So plant unter anderem Jakon
dort die Errichtung weiterer Hallen, die
anschließend an Investoren vermietet
werden sollen, die sich für wirtschaftliche Aktivitäten in Hamburg erwärmen.
Hierbei könnte, so das Hindenburger
tionshalber sei hinzugefügt, dass sich
zwischen den beiden Hindenburger
Stadtteilen Rokittnitz und Mikultschütz
ein mehr als 130 Hektar großes Investitionsgelände befindet. Das Gebiet ist in 42
Grundstücke mit Flächen zwischen 0,7
und 21 ha aufgeteilt worden. Jetzt sind
sie erschlossen und verfügen über eine
gute Zufahrt. Bemerkt sei noch, dass
der Status der Sonderwirtschaftszone
Kattowitz etwa 20 Parzellen hat, die zur
Teilzone Gleiwitz gehören, aber es gibt
auch Grundstücke, die an die Hindenburger Wirtschaftszone angrenzen.
Krzysztof Świerc
Das heutige
Hindenburg braucht
Investitionen
und Arbeitsplätze wie do
ein Fisch
das Wasser LARES: Niniejszy
materiał
służy
wyłącznie
czytania.
Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
denn man wird damit leichter einen Job an der ul. Ziemska zu einem Preis von
beziehungsweise
eine besserzum
bezahlte
424.000
Złoty. „Die Firma entwickelt
LARES: Diese Materialien
sind lediglich
Lesen
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Anstellung finden können.
und fertigt Steuerungs-, Regelungs- und
Foto: stAn/Wikipedia
Die Firmen werden immer mehr
Am vorletzten Tag des vorigen Jahres
kaufte zudem die Firma Enel-Automatyka ein 0,67 ha großes Grundstück
Speisesysteme sowie Visualisierungen
von technologischen Prozessen. Über
eine besonders reichhaltige Erfahrung
verfügt sie aber im Bereich der elektroantriebsgesteuerten Automatik, vor
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES:
Diese Materialien
sind lediglich
zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Arbeit:
Mindestlohn
in der Bundesrepublik
Deutschland
Ausnahmen für Zuwanderer
riumssprecherin erhalten, wonach in die ihre Rechte nicht kennen, als billige
In der Bundesrepublik
Deutschland
gilt seit
kurzem ein
gesetzlicher
LARES:
Niniejszy
materiał
służy
wyłącznie
doZusammenhang
czytania.keinerlei
Powielanie
w jakikolwiek
sposób
ge- Arbeitskraft
ausnutzen würden:
„Wir zabronione.
Mindestlohn von 8,84 Euro je Arbeitsstunde. Die Regierung in Berlin diesem
setzliche Änderungen und auch keine befürchten daher ernsthaft, dass die
LARES:
Diese Materialien
sind
lediglich
zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
strengstens untersagt.
erwägt
jedoch Ausnahmen
für Zuwanderer
im Sinne
einer geringeren
Änderungen
in der Managementund klassische
Anlernphase in eineist
monaKontrollpraxis vorgenommen werden telange Qualifizierung mutieren wird
Entlohnung. Was bedeutet dies und auf wen genau soll es zutreffen?
D
sollen. Zur Erinnerung: Seit dem 1. Ja- und die Beschäftigten dann zu Zwangs-
Seit dem 1. Januar
nuar dieses Jahres ist der Mindestlohn in praktikanten werden“, sagte der DGBDeutschland um 34 Cents auf jetzt 8,84 Vorstand Stefan Körzell der „Süddeutdieses Jahres ist
Euro je Arbeitsstunde gestiegen. Es ist schen Zeitung“. Die Bundesvereinigung
der Mindestlohn in
somit zur Tatsache geworden, wofür sich der Deutschen Arbeitgeberverbände
LARES: Niniejszy materiał
doÖkonomen
czytania.
Powielanie
wweist
jakikolwiek
sposób
deutsche
seit langem
stark (BDA)
diese Kritik jedoch
zurück: zabronione.
Deutschlandsłuży
um 34 wyłącznie
gemacht haben, nämlich die Veranke- Es gehe vielmehr um den Erwerb von
jetzt 8,84zum Lesen
LARES: Diese Materialien Cents
sind auf
lediglich
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
rung einer
Ausnahme für Zuwanderer
Qualifikationen
mit Bildungscharakter,
Euro je Arbeitsstunde
im Mindestlohngesetz. Allerdings hat wofür aber kein Mindestlohn zustehe.
sich der Deutsche Gewerkschaftsbund Würde man in diesem Bereich Ändegestiegen.
(DGB) mittlerweile kritisch über die rungen vornehmen, wären die Unter-
ie Ausnahmen sollen vor allem für
diejenigen Personen, gelten, die
sich fortbilden lassen müssen, damit
ihre im Ausland erworbene berufliche
Ausbildung in Deutschland anerkannt
wird. Dies betrifft also alle diejenige,
die noch praktische Erfahrungen durch
Praktika in einem Unternehmen erwerben müssen, damit ihr Diplom aus dem
Herkunftsland den deutschen Anforderungen genügt.
diesbezüglichen Regierungspläne ge- nehmen nicht mehr an Auszubildenden
äußert.
interessiert. „Dies würde für diese PerMindestens 8,84 Euro je Arbeitsstunde
sonengruppe zu einer Barriere bei der
Das berichtete bereits in ihrer ersten „ein internes Analysepapier“ von drei Kritik der Gewerkschaften
beruflichen Qualifizierung und ArbeitsNeujahrsausgabe die vielgelesene „Süd- Ressorts. Angeblich hat die Tageszeitung
Der DBG bemängelt, dass deutsche suche werden“, sagen BDA-Experten.
Johann Engel DGB-Vorstand Stefan Körzell
deutsche Zeitung“ unter Berufung auf auch die Zusicherung einer Ministe- Unternehmen schon jetzt Zuwanderer,
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Foto: Wikipedia
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
14LARES:
Wochenblatt.pl SportSport 13. – 19. Januar 2017
Fußball: Drastische Formschwäche bei Thomas Müller
Naht das Ende einer großen Karriere?
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Den offensiven Spielmacher des FC
Bayern München Thomas Müller
kennt die ganze Fußballwelt. Er
ist eine Stütze der deutschen NatiLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
onalmannschaft, Weltmeister und
WM-Torschützenkönig,
derMaterialien
auf bis zu
LARES: Diese
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
100 Millionen Euro geschätzt wird,
sollte irgendein Klub den Gedanken
fassen, ihn aus dem Kartenspiel des
Deutschen Meisters „herausnehmen“ zu wollen. Im ersten Teil der
LARES:
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
aktuellen Saison war
seine Leistung
allerdings
mehr Diese
als enttäuschend!
LARES:
Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
T
homas Müller versagte als BayernSpieler in Ligawettkämpfen und
in der Champions League, womöglich
noch schlechter aber präsentierte er
sich in der Nationalmannschaft. Einen besonderen Tiefpunkt erlebte er
bei der letzten Europameisterschaft in
Frankreich, wo er langsam war und
übermüdet wirkte, ohne Biss spielte und
eine auffallend mangelnde Effizienz an
den Tag legte. Man hatte fast den Eindruck, er sei nur deshalb in der Startelf
aufgestellt worden, weil Bundestrainer
Joachim Löw sich gerne an seine Ikonen gewöhnt und wie besessen immer
wieder auf sie setzt, auch wenn sie von
ihrer Topform weit entfernt sind – man
denke nur an Mario Götze, Sami Khedira oder zuvor Lukas Podolski bzw.
Bastian Schweinsteiger.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Thomas Müller hat einen schwierigen Herbst in der aktuellen Saison hinter sich und steht nun vor einem noch
Arjen Robben (mit der Nr. 11 am Trikot) ist der größte Konkurrent von Thomas Müller für den Einsatz am rechten
schwierigeren
Frühjahr.
FlügelVervielfältigung
des FC Bayern München
LARES: Diese Materialien
sind
lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
ist strengstens untersagt.
Foto: Michael Kranewitter/Wikipedia
zentralen Mittelfeldspieler zu postieren,
Das größte Problem
und zu dieser Rolle passt ihm der Spafür Thomas Müller, um
nier Thiago Alcántara am besten“, arguKrise oder Grenze der Möglichkeiten?
mentiert Lothar Matthaus. Als wäre dies
in der Frühjahrsrunde
zu wenig, kann auch der Chilene Arturo
Es scheint daher, dass aus diesem
der Bundesliga in
Grund die deutliche Formschwäche
Vidal durchaus auf der Position AlcánLARES:innerhalb
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie wder
jakikolwiek
Startelf des FCsposób zabronione.
taras fungieren. Außerdem gibt es im
Müllers sich nicht unbedingt
Kader des FC Bayern auch zwei weitere
kurzer Zeit negativ auf seine Situation
Bayern
München
LARES: auswirken
Diese Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
hervorragende untersagt.
Spieler, die den rechten
im Nationalkader
muss. Vielmitzuspielen, könnte
Flügel bevorzugen. Beide befinden sich
leicht bleibt er auch weiter ein Stützpfeiderzeit in einer besseren Verfassung als
ler des Fußball-Weltmeisters Deutschnach Ansicht von Lothar
Thomas Müller und sind dabei auch
land. Als Vereinsspieler aber könnte er
Matthäus
ein
gesunder
dynamischer und deutlich schneller und
deswegen erhebliche Probleme bekomArjen Robben sein
auch technisch viel besser ausgebildet.
men. Erste Symptome sahen wir bereits
gegen Ende der Herbstrunde der laufenden Bundesliga-Saison. Der bis dahin
treffsichere Spieler erzielte dabei nur ein
einziges Tor, legte auch nur wenige Tore
seiner Kollegen vor und gehörte eher zu
den schwächsten Kettengliedern seines
Teams. Das ließ Trainer Carlo Ancelotti
ihn immer wieder auf die Ersatzbank setzen. Für die einen handelt es sich hierbei
nur um schwache Momente eines großen
Stars, der jetzt etwas Ruhe braucht, um
die Rückrunde der deutschen Extraklasse
wieder mit großem Elan zu beginnen
und zu zeigen, dass er noch immer zu
den besten deutschen Fußballspielern
gehört. Es gibt aber auch welche, die das
ernsthaft bezweifeln und meinen, der
28-jährige Thomas Müller sei nun an der
Grenze seiner Möglichkeiten angelangt.
Er sei ihrer Meinung nach ausgebrannt
und werde mit jeder weiteren Woche
und jedem weiteren Monat immer mehr
versagen und es sei nicht ausgeschlossen, dass er es letzten Endes sogar nicht
schafft, zur WM 2018 nach Russland zu
fahren. Einer derjenigen, die Thomas ein
baldiges Ende als Fußballer prophezeien,
ist der ehemalige 150-fache deutsche
Nationalspieler Lothar Matthäus, der
dafür bekannt ist, dass er sich nicht vor
radikalen und kontroversen Behauptungen scheut.
weit von einer Topform entfernt. In
dreizehn Spielen dieser BundesligaSaison hat er nur ein Tor gemacht, das
beweist seine Schwäche. Zudem kann
niemand eine Garantie geben, dass der
zweite Teil der Liga für ihn erfolgreicher sein wird“, urteilt Lothar Matthäus
und fügt hinzu: „Ich denke, es wird für
Müller im Frühjahr sehr, sehr schwierig
sein, sich einen Platz in der Startelf des
Deutschen Meisters zu erkämpfen. In
dieser Überzeugung bestärkt mich die
Tatsache, dass der vom Trainer Carlo
Ancelotti bevorzugte 4-3-2-1 Spielaufbau eine zusätzliche Erschwerung für
diesen Spieler ist.“ Dem muss man auch
zustimmen. Wäre der italienische Coach
der FC Bayern bei dem Spielaufbau 4-23-1 geblieben, den Pep Guardiola über
die letzten drei Jahre den Münchnern
eingeprägt hatte, also mit drei offensiven
Mittelfeldspielern, dann käme Thomas
Müller wie gerufen. Jetzt werden nur
zwei offensive Spielmacher benötigt,
dafür aber drei zentrale Mittelfeldspieler
statt zuvor zwei (darunter zwei defensive, Anm.d.Red.).
Foto: Football.ua/Wikipedia
Gemeint sind der 27-jährige Brasilianer
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Douglas Costa und der 20-jährige FranOpfer des Systems
zose Kingsley Coman. Selbst wenn also
LARES: Diese Materialien
sind
lediglich
Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens
untersagt.
So sagte
„Loddar“
kürzlich,zum
er mache
der verletzungsanfällige
Arjen Robben
Bundesliga
ein gesunder und 100-prosich Sorgen um die Zukunft des Spielers.
Vor allem, weil Thomas Müller derzeit
zu unregelmäßigen Einsätzen beim FC
Bayern München verdonnert sei, wo die
Konkurrenz enorm sei und die meisten
Anwärter auf seine Spielposition sich in
einer besseren Verfassung als er befänden. Zudem sei nicht auszuschließen,
dass die Münchner Vereinsleitung sich
in der Winterpause zum Kauf eines
offensiven rechten Mittelfeldspielers Robben kontra Müller?
entschließen werde. „Machen wir uns
Bei der aktuellen Verfassung Mülnichts vor, Thomas Müller ist zurzeit lers könnte in der Frühjahrsrunde der
zentig einsatzbereiter Arjen Robben,
der ebenfalls am rechten Flügel agiert,
sein größtes Problem sein, um in der
Startelf des FC Bayern mitzuspielen.
„Ich bin der Meinung, dass gerade Arjen
die bessere Option am rechten Flügel
ist. Bayern braucht derzeit nicht wirklich einen Spieler, der an einen Stürmer
angehängt ist, und nur in dieser Rolle
kann sich Thomas Müller gut bewähren. Carlo Ancelotti zieht es vor, hinter
dem Rücken des Mittelstürmers Robert
Lewandowski einen technisch perfekten
nicht voll bei Kräften sein sollte, hat
Thomas Müller trotzdem ein Problem.
Ähnlich stehen für Thomas Müller die
Dinge in der deutschen Nationalmannschaft. Auch dort ist inzwischen eine
gewaltige Konkurrenz herangewachsen, etwa in Gestalt von Julian Brandt,
Karim Bellarabi, Timo Werner, Kevin
Volland, Leroy Sané oder auch die auf
Müllers Position einsatzfähigen Marco
Reus, Serge Gnabry, André Schürrle und
einigen anderen.
Krzysztof Świerc
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Dortmund: Real Madryt zapragnął Juliana Weigla?
Borussia twierdzi: tematu nie ma!
TSV 1860 München na ogół koncentru- się nie wybiera, bo w Dortmundzie ma
Dziennikarze najbardziej poczytnego hiszpańskiego dziennika sportowego
je się na rozgrywaniu akcji, destrukcji wszystko, o czym marzył jako dziecko,
„AS” twierdzą, że menedżerowie 21-letniego reprezentanta Niemiec (4
i „łataniu” wolnych przestrzeni w de- rozpoczynając futbolowe treningi. O tym
LARES:
Niniejszy
materiał
służy
wyłącznie
do
czytania.
Powielanie
w jakikolwiek
sposób
występy) Juliana Weigla zaoferowali tego zawodnika Realowi Madryt.
fensywie,
ale i w ofensywie (ze
względu zabronione.
stwierdzeniu poinformował media jego
na bardzo dużą wydolność fizyczną), agent Michael Decker, dodając: „Pogłoski
Do takich
rozmów
miało
rzekomo
dojść
podczas
jednego
z
dwóch
spotkań
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
istprzy
strengstens
untersagt.
a mimo
to wiele razy asystował
o tym, że oferowaliśmy
Juliana innym
Borussii Dortmund z Realem Madryt.
bramkach zdobywanych przez swoich klubom, są fałszywe, błędne i niepraw-
T
o jednak nie jedyna plotka dotycząca
O tym, jak ważnym
tego bardzo uzdolnionego defenogniwem dla teamu
sywnego pomocnika. Wcześniej bowiem
media informowały, że zawodnikiem
z Dortmundu jest Julian
tym interesuje się inny gigant z PrimeWeigl, świadczy fakt,
ra Division – FC Barcelona, w kadrze
że w tym sezonie dla
której widziano rzekomo Juliana Weigla
w roli następcy Sergio Busquetsa. Oka„czarno-żółtych” barw
zuje się jednak, że popularna „Barca”
wystąpił w 22 meczach.
zrezygnował z planów sprowadzenia
gracza BVB, bo jego cena na rynku
transferowym stale rośnie. Między innymi przez to, że widzi go u siebie także
niezwykle zamożny Manchester City, Kontrakt z BVB do 2021 r.
dowodzony przez byłego szkoleniowca
O tym, jak ważnym ogniwem dla
FC Barcelona i Bayernu München Pepa teamu z Dortmundu jest Julian Weigl,
Guardiolę.
świadczy fakt, że w tym sezonie dla
kolegów, ba, zdobył nawet jedną bramkę.
Nie dziwi zatem fakt, że władze Borussii
Dortmund nie zamierzają rozstać się
ze swoim piłkarzem, z którym związali się kontraktem do końca czerwca
2021 roku, a w jego umowie nie ma
zawartej żadnej klauzuli odstępnego!
Bardzo ważną informacją dla fanów
dortmundzkiego klubu jest jednak
to, że sam zainteresowany nie pali się
do opuszczenia Bundesligi, a przede
wszystkim Dortmundu.
dziwe! Dlatego w pełni świadomie zdecydowaliśmy się na przedłużenie kontraktu
aż do 2021 roku, choć wiedzieliśmy o zainteresowaniu nim innych firm, takich
jak Real Madryt czy FC Barcelona, a zatem z najwyższej światowej półki. Jednak
w przypadku gracza o jakości Juliana
Weigla doszliśmy do wniosku, że nie
ma potrzeby oferowania jego usług komukolwiek, bo kluby same się zgłaszają,
pytając, czy go Borussia puści. Jednak
jeszcze raz powtarzam: nie puści i tego
chcą nie tylko klubowe władze, ale także,
Nigdzie się nie wybiera
jak wspomniałem, sam piłkarz, który jest
Więcej, w jednym z wywiadów po- jeszcze bardzo młody i ma czas na takie
wiedział wręcz, że nie ma zamiaru decyzje i kroki w swojej karierze”.
zmieniać barw klubowych i nigdzie
Krzysztof Świerc
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Julian Weigl został sprowadzony do Dortmundu z TSV
1860 München.
Foto: Harlad Bischoff/Wikipedia
„czarno-żółtych” barw wystąpił w 22
meczach, licząc Bundesligę, Puchar
Niemiec oraz Ligę Mistrzów. Było tak
pomimo bardzo młodego wieku tego
zawodnika. Na murawie wychowanek
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens Wochenblatt.pl untersagt.15
2/1293 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
Nr.
SportSport Bundesliga: Uli Hoeneß will Fußballer die deutsche Sprache lernen lassen
LARES: Niniejszy
materiał
służy Bayern
wyłącznie do czytania.
Powielaniesprich
w jakikolwiekauch
sposób zabronione.
Du
spielst
beim
FC
–
dann
Deutsch!
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
und kann sich inzwischen so gut auf
Deutsch unterhalten, dass er mich damit beeindruckt hat. Ihm ist allerdings
völlig klar, dass die Kommunikation
für einen Trainer ungemein wichtig
ist. Aber trotzdem: Seine Einstellung
und sein Engagement zeigt auch, was
man erreichen kann, wenn man etwas
wirklich will.“
Der Präsident des FC Bayern München Uli Hoeneß hat verlangt, dass Ausländer, die für den bayrischen Verein spielen, obligatorisch die deutsche
Sprache lernen und sich in dieser auch verständigen sollen. Wer dem
nicht Folge leistet, muss eine Strafe zahlen, machte der Obmann des
Deutschen Meisters deutlich!
I
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Uli Hoeneß zufolge
n den letzten Saisons haben sich dem
Team von Carlo Ancelotti, in dem
sei die Kenntnis der
seit Jahren zahlreiche Ausländer mit
Sprache des Landes,
dabei sind, noch einige neue, äußerst
begabte Nationalspieler angeschlossen,
in dem man arbeitet,
so z.B. der Brasilianer Douglas Costa,
unerlässlich, um in
der Portugiese Renato Sanches und der
einer Mannschaft gut
Franzose Kingsley Coman. Die drei Genannten haben in dem Klub allerdings
unterzukommen.
ernsthafte Probleme. Nein, nein, keine
rein sportlichen, sondern sprachliche.
Sie können nämlich weder auf dem
Platz noch in der Garderobe mit ihren
Mannschaftskameraden hinreichend meinte Uli Hoeneß und fügte hinzu:
kommunizieren.
„Es ist auch nicht gut, wenn man nicht
an Gesprächen teilnehmen kann, denn
Deutsch wird Muss
diejenigen, mit denen man nicht spricht,
Uli Hoeneß zufolge sei die Kenntnis gehen ebenfalls auf Distanz. Wenn man
der Sprache des Landes, in dem man sich also im Klub integrieren will, dann
arbeitet, unerlässlich, um in einer Mann- muss man auch die Sprache lernen. Und
schaft gut unterzukommen. Geschweige wenn man das nicht tut, dann ist es für
denn, um die Taktik zu verstehen und uns ein klares Zeichen, dass der jeweilige
sie auf dem Platz umzusetzen. „Die Spieler den Verein lediglich als SprungHauptsprache in der Umkleide soll brett betrachtet. Das lassen wir uns aber
Deutsch sein, sonst entstehen Grüpp- nicht bieten. Ich bin der Meinung, dass
chen von Kollegen und Freunden, die in der letzten Zeit zu wenig Nachdruck
nicht in der Lage sind, auf dem Platz auf diesen Aspekt gelegt wurde. Ab jetzt
effizient miteinander zu kooperieren. wird sich das aber ändern. Es reicht
Dies führt zu Fehlern und Missver- nicht mehr aus, sich auf Französisch,
ständnissen im Spielverlauf und folg- Spanisch oder Portugiesisch zu verstänlich auch zu Misserfolgen des Vereins“, digen, auch Deutsch muss man können“.
„Lewy“ spricht gut Deutsch
Ein sehr gutes Beispiel für einen intelligenten Fußballspieler und einen Menschen, der versteht, an welch einen Ort
er gekommen ist, für wen er arbeitet und
was sein Arbeitgeber und die sprichwörtliche Umkleide von ihm verlangen,
ist Robert Lewandowski. Als „Lewy“
2010 zu Borussia Dortmund kam, war
ihm Deutsch noch völlig fremd. Doch
bereits nach einem Jahr in Deutschland
hatte er sich solide Deutschkenntnisse
angeeignet und ein Jahr danach konnte
er mühelos Interviews für Fernseh- und
Rundfunksender geben! Als er daher
2014 zum FC Bayern München kam,
hatte er nicht das geringste Problem
damit, mit seinen Kameraden eine
gemeinsame Sprache zu finden. Er
konnte sich blitzschnell integrieren und
gewamm auch Freunde – einen sehr
guten fand er beispielsweise in Thomas
Müller. Und dabei wurde er auch zum
Liebling sowohl der Trainer, zunächst
Pep Guardiola und dann Carlo Ancelotti, als auch der Fans des Münchner
Fußballgiganten.
Krzysztof Świerc
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
do
czytania.
Powielanie
jakikolwiek
Uli Hoeneß
verlangt
von den Bayern-Spielern
nun auch Kenntnisse w
der deutschen
Sprache und er wirdsposób
seinen Willen zabronione.
wohl auch durchsetzen können LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Ribéry und Ancelotti:
fleißig ans Deutschlernen. Inzwischen
Foto: Harald Bischoff/Wikipedia
ein positives Beispiel
Erinnert sei an dieser Stelle daran,
dass der Franzose Franck Ribéry, als
er zum FC Bayern München kam, zunächst kein Deutsch lernte, weil er im
deutschem Verein nur eine Zwischenstation sah. Später jedoch begriff er, welch
ein wichtiges und großes Unternehmen
der FC Bayern ist, und machte sich
beherrscht er Deutsch recht fließend.
„Dies ist auch das beste Beispiel und ein
Weg, der für unsere Spieler zur Regel
werden sollte. Wenn nicht, müssen sie
eine Strafe zahlen oder wir werden uns
von ihnen verabschieden“, wettert Uli
Hoeneß und fährt fort: „Auch Carlo Ancelotti kann als Vorbild für manche Spieler dienen, denn auch er lernt Deutsch
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Rund um den deutschen Fußball
tet, dass Pierre-Emerick Aubameyang Signal Iduna Park bleiben. Zumal der
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w jakikolwiek
sposób
für eine
einzige Saison in der
chinesi- zabronione.
Spieler selbst keinen Hehl daraus macht,
schen Liga ungefähr 40 Millionen Euro dass sein Traumverein Real Madrid wäre
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
istalso
strengstens
untersagt.
verdienen
könnte. Wird „Auba“
und er gerade ein
Transferangebot der
Die „Fohlen“ verstärkt
Borussia Mönchengladbach hat eine
Neuerwerbung: Timothée Kolodziejczak. Der französische Abwehrspieler
stand zuletzt beim FC Sevilla unter Vertrag. Mit dem Bundesliga-Verein ist er
nun bis Juni 2021 vertraglich verbunden.
Der in Avion geborene Fußballer war
in der laufenden Saison der spanischen
Extraklasse in neun Spielen mit von der
Partie. Nach Mönchengladbach ist er
für 7,5 Millionen Euro gewechselt. Sein
Bundesliga-Debüt wird Timothée Kolodziejczak voraussichtlich bereits am
21. Juni, dem 17. Spieltag, geben: Die
„Fohlen“ bestreiten dann ein Hinspiel
gegen den Tabellenletzten SV Darmstadt 98.
Javier Hernandez, der „Chicharito“
Dortmund verlassen? Tatsache ist, dass
der Trainer des Shanghai SIPG, André
Villas-Boas, den Spieler unbedingt in
seinem Team haben möchte, doch immerhin ist die chinesische Offerte bei
den BVB-Entscheidern offenbar nicht
auf Gegenliebe gestoßen. Womöglich
wird der Stürmer also weiterhin im
„Königlichen“ erwartet. Vermerkt sei,
dass der Stürmer aus Gabun im Laufe der aktuellen Bundesliga-Saison 16
Tore in 15 Spielen erzielt hat. Der gegenwärtige Marktwert des 27-jährigen
Torjägers liegt laut Transfermarkt.de bei
45 Millionen Euro.
Krzysztof Świerc
Foto: John Candy/Wikipedia
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Werbung / Reklama
Gminny Przewodniczący
TSKN Chrząstowice
Subotić in Hamburg? LARES: Niniejszy
Mehr materiał
noch, jeglichesłuży
Behauptungen,
wie beim
von Leroy
Sané von
wyłącznie
doTransfer
czytania.
Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
Marek Baron
Der Abwehrspieler Neven Subotić dass Javier schlechte Beziehungen zu Schalke 04 Gelsenkirchen zu Manchester
von Borussia
Dortmund
stand das seinen sind
Teamkameraden
habe,zum
sind ganz
City, der
den Klub vom Etihad Jegliche
Stadium
LARES:
Diese
Materialien
lediglich
Lesen
bereitgestellt.
Vervielfältigung
ist strengstens
zaprasza
na untersagt.
letzte Mal im März in einem Bundes- einfach gelogen“, sagte sein Manager fast 50 Millionen Euro kostete.
ligaspiel auf dem Platz, dennoch ist er
im winterlichen Transferfenster ins
Visier des Hamburger SV gelangt. Der
27-jährige serbische Nationalspieler ist
sich im Klaren darüber, dass er in den
Augen des BVB-Trainers Thomas Tuchel
wohl kaum Anerkennung finden wird,
selbst wenn er die volle Leistungsfähigkeit erreicht. Er hat aber nicht vor,
die nächsten Jahre auf der Ersatzbank
zuzubringen und möchte regelmäßig
eingesetzt werden. Sein Vertrag mit dem
Ruhrpott-Verein läuft aber erst im Juni
2018 aus. Deutschen Medien zufolge hat
sein Manager bereits erste Gespräche
mit dem Hamburger SV aufgenommen. Da der Verein derzeit nur über
zwei Innenverteidiger verfügt, Johan
Djourou und Mergim Mavraj, erscheint
der Transfer durchaus realistisch.
Eduardo Hernandez und fügte hinzu:
„Zum anderen stimmt es nicht, dass die
Vereinsleitung meinen Klienten gehen
lässt, wenn ein Angebot in Höhe von 25
Millionen Euro unterbreitet wird. Ich
kann sogar versichern, dass Javier nicht
zum Verkauf steht. Im Übrigen zielen
die fraglichen Berichte über meinen Klienten nur darauf ab, seinem Image zu
schaden. Die Wahrheit ist aber: Javier
will Bayer 04 überhaupt nicht verlassen,
denn er fühlt sich in dem Team und in
Leverkusen sehr gut.“ Der 28-jährige
Stürmer ist in der laufenden BundesligaSaison in 15 Begegnungen mitgespielt
und hat dabei fünf Tore erzielt sowie
ein weiteres Tor vorgelegt – nicht sehr
viel für einen so hochklassigen Torjäger.
Neven Subotić
Foto: Eastfrisian/Wikipedia
Leipzig will Fofana
Der RB Leipzig ist daran interessiert,
den Mittelfeldspieler Seko Fofana von
Udinese Calcio zu sich zu holen. Nach
Berichten von Sky Sport Italia haben
Vertreter des Bundesliga-Klubs bereits
Udinese kontaktiert und über einen
Transfer des 21-jährigen Franzosen gesprochen. Angeblich wollen die Sachsen
noch im Januar 2017 ein Angebot für
den Mittelfeldmann unterbreiten. Zu
Udinese kam der Spieler im Sommer
dieses Jahres von Manchester City und
kostete 3,5 Millionen Euro. Um den
Fußballer buhlt übrigens auch der AC
Mailand, ist aber vermutlich nicht in der
Lage, einen so hohen Betrag wie der RB
Leipzig für den Spieler zu zahlen. Seko
Kauft Liverpool Brandt?
Fofana hat in der jetzigen Saison der SeLaut Berichten der Zeitschrift Sport rie A elf Spiele bestritten und dabei vier
Bild kann der FC Liverpool während der Tore geschossen und eines vorgelegt.
Wechselperiode im Januar etwa 47 Millionen Euro für neue Spieler ausgeben. Chinesen locken „Auba“
Das wichtigste Transferziel von Jürgen
Die dicken Brieftaschen der EigentüKlopp soll dabei Julian Brandt von Bayer mer von chinesischen Fußballvereinen
Leverkusen sein. Der in Bremen gebore- machen erneut Eindruck. Dieses Mal
ne rechtsbeinige Mittelfeldspieler ist ei- soll nach Angaben der Website Sportsner der helleren Figuren des Werksteams keeda.com der Shanghai SIPG sogar
in der aktuellen Bundesliga-Saison, in 150 Millionen Euro angeboten haben,
der Julian Brandt in 16 Ligaspielen seiner um Pierre-Emerick Aubameyang von
Mannschaft angetreten ist, wobei er zwei Borussia Dortmund abzukaufen! Damit
Tore erzielte und sechs weitere vorlegte. wäre der gabunische Nationalspieler
Deutschen Journalisten zufolge erhofft in dem chinesischen Team der Bestsich Bayer 04 im Falle eines Verkaufs des verdiener mit einer Apanage von ca.
20-Jährigen eine ähnliche Bargeldspritze, 800.000 Euro pro Woche! Das bedeu-
Koncert kolęd niemieckich
w gminie Chrząstowice
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek
sposób
22 stycznia
2017zabronione.
r. o godz. 15.00
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigungw
istkościele
strengstens untersagt.
św. Anny i św. Jadwigi Śląskiej
w Dębskiej Kuźni
wykonaniu:
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. PowielanieNajpiękniejsze
w jakikolwiek kolędy
sposób w
zabronione.
Dziołsków
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Gryfnych
Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
Zuzanny Herud
Marysi Honki
Verwirrung um „Chicharito“
Studia Wokalnego BIS
Es sind in letzter Zeit Berichte darüber im Umlauf, dass Javier Hernandez
Dan-Berg sposób zabronione.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. PowielanieChóru
w jakikolwiek
Bayer 04 Leverkusen verlassen würde,
sollte ein Klub 25 Millionen Euro für
ihn zahlen wollen. Angeblich war der
Spieler mittlerweile bei Paris SaintGermain und einigen Teams der englischen Premier League auf dem Radar.
Sein Manager hat diese Informationen
allerdings dementiert: „Das Thema
eines Transfers von Chicharito ist nur
deshalb aufgetaucht, weil er angeblich
nicht mit seinen Mannschaftskollegen
klarkommt. Das ist nun aber Unsinn!
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Koncert
Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
poprowadzi
Marysia Honka
Sponsorzy koncertu:
8552
TSKN
Gmina
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Chrząstowice
Chrząstowice
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
16LARES:
Wochenblatt.pl SportSport 13. – 19. Januar 2017
Kalendarium sportowe 2016
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Styczeń
Pierwszy tenisowy turniej wielkoszlemowy w roku i od razu ogromny sukces
– w finale Australian Open gry pojedynczej kobiet Angelique Kerber triumfowała nad Sereną Williams 6:4, 3:6, 6:4,
sięgając po swój pierwszy wielki tytuł.
12. Mistrzostwa Europy w Piłce Ręcznej należały do podopiecznych Dagura
Sigurdssona, w finale polskiego turnieju
w Krakowie Niemcy pokonali Hiszpanów w imponującym stylu i rozmiarze
– 24:17, powtarzając dokonanie z 2004
roku w Słowenii.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Luty
2. miejsce w zawodach Pucharu Świa- Tytuł mistrzów Europy w piłce ręcznej mężczyzn Niemcy zdobyli na polskich parkietach.
Foto: Kuebi/Wikipedia
ta we włoskim Val di Fiemme zagwarantowało Ericowi Frenzelowi na trzy
niemieckiej reprezentacji wywalczył BeAngelique Kerber
wyścigi przed końcem sezonu czwartą
nedikt Wagner, w finale pokonał 15:13
wygrała
drugi
z rzędu kryształową kulę za zwycięstwo
Francuza Vincenta Anstetta. To jego
w klasyfikacji generalnej kombinacji
pierwszy indywidualny tytuł w zawow tym roku turniej
norweskiej. Wcześniej podobnym wydach tej rangi.
wielkoszlemowy – US
czynem mógł się pochwalić jedynie Fin
Open, równocześnie
Lipiec
Hannu Manninen.
W bobslejowych mistrzostwach
Po emocjonującej batalii niemiecka
przejęła od Amerykanki
świata w austriackim Igls dominowały
reprezentacja wyszła zwycięsko z ćwierćSereny Williams
niemieckie dwójki – damskie za sprawą
finałowej rywalizacji z zawsze trudnymi
38-letniej Anji Schneiderheinze z pomodo ogrania Włochami (w meczu 1:1, 6:5
prowadzenie
cą Anniki Drazek, natomiast po złoto
w mogących przyprawić o zawał serca
w
światowym
wśród mężczyzn sięgnął Francesco
rzutach karnych). Jednak za sprawą porankingu WTA.
Friedrich w asyście Thorstena Margisa.
rażki 0:2 z Francją – gospodarzem 15.
Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej, muMarzec
siała zadowolić się brązowym medalem,
Niekwestionowaną niemiecką gwiaztytuł trafił do rąk Portugalczyków, dzięki
dą 48. Mistrzostw Świata w Biatlonie, cięstwie 1:0 oraz remisie 2:2. Niestety zwycięstwu nad Francją 1:0.
rozgrywanych w Oslo, była niewątpli- na tym etapie Bawarczycy zakończyli
wie 22-letnia Laura Dahlmeier. Repre- zmagania po remisowym dwumeczu Sierpień
zentantka SC Partenkirchen w pięciu z Atletico Madryt (0:1, 2:1), gdzie zade31. Letnie Igrzyska Olimpijskie w Rio
startach wywalczyła pięć medali: złoty cydowała bramka stracona w spotkaniu de Janeiro – święto światowego sportu
w biegu pościgowym, srebrny w ma- na własnym terenie.
– zakończyły się 5. lokatą niemieckiej
sowym, natomiast trzy brązowe krążki
reprezentacji w klasyfikacji medalowej
zdobyła w sprincie, biegu indywidual- Maj
(17, 10, 15). Złotymi zgłoskami zapisanym oraz kobiecej sztafecie.
Ponownie zawód związany z 4. lo- li się imponujący dynamiką kajakarze
113. Mistrzostwa Świata w Kolarstwie katą THW Kiel w turnieju Final Four (Sebastian Brendel – C1 1000 m oraz
Torowym, które odbyły się w hali spor- w piłce ręcznej, tradycyjnie rozegranym w C-2 z Janem Vandreyem; Max Rendtowej London Velopark, to wielki popis w hali Lanxess Arena w Kolonii. Podob- schmidt / Marcus Groß – K2 1000 m;
Joachima Eilersa – czempiona w wyścigu nie jak rok wcześniej na drodze do fi- męskie K-4, niewiarygodnie precyzyjni
na 1 km oraz w keirinie, a także Kristiny nału stanął węgierski MWB Veszprem strzelcy (Barbara Engleder – karabin
Vogel – złotej medalistki w tej drugiej (28:31), natomiast dzień później koloń- małokalibrowy trzy postawy na 50 m;
konkurencji.
czycy zaznali porażki 27:29 w meczu Henri Junghänel – karabin małokalibroo 3. miejsce z francuskim klubem Paris wy w pozycji leżącej – 50 m; Christian
Kwiecień
St.-Germain. Na tronie FC Barcelona zo- Reitz – strzelanie z pistoletu szybkoBayern Monachium może pochwalić stał zmieniony przez Vive Tauron Kielce. strzelnego – 25 m), zsynchronizowani
się nie lada wyczynem – piątym z rzędu
w rozwijaniu szybkości wioślarze (kobieosiągnięciem fazy półfinałowej Ligi Mi- Czerwiec
ce i męskie czwórki podwójne); wirtuozi
strzów, w efekcie pokonania potentata
W Toruniu podczas mistrzostw jazdy konnej (Michael Jung – WKKW
z Portugalii – Benfiki Lizbona, po zwy- Europy w szermierce jedyne złoto dla oraz drużyna w ujeżdżaniu), mocarni
Bardzo udany był miniony rok dla najlepszej niemieckiej tenisistki – Angelique Kerber.
Foto: Mike McCune/Wikipedia
lekkoatleci
(Christoph Harting
– rzut zabronione.
Podczas mistrzostw świata w kolarstwie
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w jakikolwiek
sposób
dyskiem; Thomas Röhler – rzut oszcze- szosowym w stolicy Kataru Tony Martin
pem);
a ponadto: Fabian Hambüchen
już po raz czwarty
(wcześniej w latach
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens
untersagt.
– gimnastyka – ćwiczenia na drążku,
Laura Ludwig i Kira Walkenhorst – siatkówka plażowa, Kristina Vogel – kolarstwo torowe – sprint, kobieca drużyna
w piłce nożnej.
2011–2013) sięgnął po złoto, tym samym dorównał innemu gwiazdorowi
tej konkurencji, Szwajcarowi Fabianowi
Cancellara.
Listopad
Wrzesień
Nico Rosberg poszedł śladami ojca,
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
Angelique Kerber nie spuszcza z tonu. Keke Rosberga (mistrz świata z 1982
NieVervielfältigung
dość, że wygrała drugi w tym
roku), sięgającuntersagt.
po koronę czempiona
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
istroku
strengstens
turniej wielkoszlemowy – US Open, Formuły 1, jednak niemal natychmiast
to równocześnie przejęła od Amerykanki Sereny Williams prowadzenie
w światowym rankingu WTA – ostatni
raz w posiadaniu niemieckiej tenisistki
w 1997 r. za sprawą Steffi Graf. Dokonała tego po imponującym występie –
wszystkie mecze rozstrzygnęła w dwóch
setach, jedynie jej finałowa ofiara, Czeszka Karolina Pliszkowa, stawiła większy
opór – 6:3, 4:6, 6:4.
po zdobyciu pierwszego tytułu zaskoczył
sportowy świat, ogłaszając zakończenie
kariery!
Grudzień
Marco Koch brylował podczas miLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
strzostw świata w pływaniu na krótkim
basenie, rozgrywanych w kanadyjskim
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Windsorze, zdobywając
złote krążki
Październik
Jan Frodeno znowu udowodnił, że jest
obecnie najlepszym triatlonistą świata,
broniąc tytułu czempiona globu w najbardziej prestiżowej wersji ekstremalnej
(3,8 km pływania / 180 km jazdy rowerem / 42,2 km biegu) – triumfował w zawodach Ironman Hawaii. Tym razem
uczynił to z jeszcze większą łatwością niż
w roku ubiegłym, wyprzedzając drugiego na mecie – kolejnego reprezentanta
Niemiec Sebastiana Kienle – aż o 3:32
min.
Bez wątpienia ma wszelkie prawo
z dumą nosić miano króla czempionatu
globu w jeździe indywidualnej na czas.
na dystansach 100 i 200 m stylem klasycznym.
Grudzień to również okres odzwierciedlenia popularności sportowych dokonań
w plebiscytach. Podczas słynnej corocznej
gali w Baden-Baden wśród kobiet zdecydowanie największe wrażenie zrobiły sukcesy Angelique Kerber 4664 pkt,
o czym świadczy jej ogromna przewaga
nad kolejnymi w klasyfikacji, którymi
były Dahlmeier (1940) i Vogel (1845).
W męskiej rywalizacji najwyżej oceniono
niezłomnego Fabiana Hambüchena (3695
pkt), który bez trudu odparł ataki Frodeno (2410) i Rosberga (1487). Za drużynę
roku uznano duet siatkarek plażowych
– Ludwig/Walkenhorst.
Witold Wolak
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Siatkonoga: I mistrzostwa Śląska
Przeszli do historii
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
W Goczałkowicach odbyły się historyczne, bo pierwsze Mistrzostwa Śląska
w Siatkonodze, a pierwszą mistrzowską parę stworzyli Karol Goik i Marcin
Sobczak, którzy na co dzień uprawiają klasyczny futbol w GKS Pniówek
Pawłowice.
Gorąco mimo mrozu
Pojawili się także eksprofesjonaliści, byli piłkarze tak znanych klubów,
jak choćby chorzowski Ruch, ale najlepsi okazali się piłkarze III-ligowego
GKS-u Pniówek Pawłowice – wspomniani na wstępie Karol Goik i Marcin
Sobczak. Drugie miejsce zajęli Tomasz
Czyż i Marek Matuszek, a brązowy medal wywalczyli Krzysztof Kozik i Daniel
Fabisiak. Po zakończonych zawodach
Michał Puchała pomimo siarczystego
mrozu gorąco dziękował uczestnikom
turnieju i przybyłym kibicom, doceniając
fakt, że zdecydowali się przyjść na zawody mało jeszcze popularnej dyscypliny
sportu, mimo że był to jeszcze okres świątecznego rozleniwienia. Jednocześnie zaprosił wszystkich na kolejne mistrzostwa,
które zaplanowano na początek stycznia
2018 roku. Możemy być jednak pewni,
że szereg tego typu turniejów będzie
organizowanych w okresie wiosenno-jesiennym, będzie zatem możliwość
szlifowania formy na mistrzowski turniej.
Johan Engel
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
do czytania. Powielanie wTurnieje
jakikolwiek sposób zabronione.
iatkonoga to dyscyplina sportu, która
SGrałączy
ze sobą siatkówkę i piłkę
nożną.
w Goczałkowicach ist strengstens untersagt.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
się na wyznaczonym polu, przy niodbywają się już od pół
dekady, ale dopiero
w tym roku zyskały
rangę Mistrzostw
Pomógł ŚZPN
w Siatkonogę.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
do wczytania.
Powielanie
wŚląska
jakikolwiek
sposób zabronione.
Turniej
Goczałkowicach
odbywa
sko opuszczonej siatce, a cel tej gry jest
identyczny jak w siatkówce – przebić
piłkę na stronę rywala tak, aby ten nie
mógł jej już podbić.
się już od pół dekady, ale dopiero w tym
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
roku zyskał
rangę MistrzostwJegliche
Śląska
w Siatkonogę. Stało się tak dzięki temu,
że organizatorowi tych zawodów, Michałowi Puchale, na co dzień piłkarzowi
LKS Łąka (III liga), udało się uzyskać
patronat Śląskiego Związku Piłki Nożnej. Kierownictwo śląskiego związku
zapewnia, że w przyszłości włoży więcej
starań w organizację tych zawodów, jeśli
organizujące je osoby zdołają zainteresować tą dyscypliną sportu większą
liczbę kibiców. A w tegorocznym turnieju, który rozegrany został w minioną
sobotę, udział wzięło 18 dwuosobowych
ekip. Większość uczestników to piłkarze
z lokalnych boisk, ale...
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Siatkonoga zdobywa coraz więcej zwolenników.
Foto: Misak113/Wikipedia
WOCHENBLATT.pl
Impressum / Stopka redakcyjna
Die Herausgabe der Zeitung ist dank finanzieller Förderung
des Ministeriums für Inneres und Verwaltung sowie
des Auswärtigen Amts mittels des Instituts für Auslandsbeziehungen möglich.
Redaktionsanschrift: ul. M. Konopnickiej 6, 45-004 Opole, E-Mail: sw@
wochenblatt.pl. Chefredakteur: Dr. Rudolf Urban, Redaktion: Anna Durecka: „Schlesien“, „Allerlei“; Krzysztof Świerc: „Sport“, „Wirtschaft“; Marie
Baumgarten (ifa-Redakteurin): „Aus den Regionen“. Übersetzung: Andrzej
Szypulski. Korrektur: Manfred Prediger, Krzysztof Szymczyk. Verlagssekretariat: Gabriela Mokrzycka, [email protected]. Vertrieb, Marketing:
Sylwia Kołakowska, [email protected]. Onlineredaktion:
Marie Baumgarten, Łukasz Biły.
Adres redakcji: ul. M. Konopnickiej 6, 45-004 Opole, e-mail: sw@wochenblatt.
pl. Redaktor naczelny: dr Rudolf Urban. Redakcja: Anna Durecka – „Śląsk”,
„Różności”; Krzysztof Świerc – „Sport”, „Gospodarka”; Marie Baumgarten
(dziennikarka z ramienia IfA) – „Z regionów”. Tłumaczenia: Andrzej Szypulski.
Korekta: Manfred Prediger, Krzysztof Szymczyk. Sekretariat wydawnictwa:
Gabriela Mokrzycka, [email protected]. Sprzedaż, marketing: Sylwia
Kołakowska, [email protected]. Redakcja strony www: Marie
Baumgarten, Łukasz Biły.
Homepage: www.wochenblatt.pl
Strona internetowa: www.wochenblatt.pl
Wydawca/Herausgeber: Zespół Producencki „Pro Futura“ Sp. z o.o.,
ul. M. Konopnickiej 6, 45-004 Opole. Nr indeksu 368202.
Konto bankowe: Bank Zachodni WBK SA II O/Opole, 30 1090 2242 0000
0005 7800 0577
Skład komputerowy/Satz: LARES – Mateus Joschko
Bankverbindung: Bank Zachodni WBK SA II O/Opole, IBAN: PL30 1090
2242 0000 0005 7800 0577 SWIFT Code WBKPPLPP.
Druk/Druck: Polskapresse Sp. z o.o., Oddział Prasa Wrocławska
Nakład/Auflage: 5700
Unverlangt eingesandte Manuskripte werden nicht zurückgesandt. Die
Redaktion behält sich vor, Zuschriften und Leserbriefe sinngemäß zu kürzen.
Die Redaktion haftet nicht für den Inhalt der Anzeigen. / Zastrzegamy sobie
prawo skracania nadesłanych tekstów; materiałów nie zamówionych nie
zwracamy. Redakcja nie odpowiada za treść ogłoszeń.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Zrealizowano dzięki dostacji Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji
i (za pośrednictwem Instytutu Stosunków Kulturalnych z Zagranicą)
Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec.
Kontakt: Biuro redakcji/Redaktionsbüro: tel./faks +48 77 45 46 556
Prenumerata/Abonnement: redakcja/Redaktion, Poczta Polska SA,
Ruch SA, www.prenumerata.ruch.com.pl; tel. 22 693 70 00
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

Podobne dokumenty