umowa finansowa - Program Młodzież w działaniu
Transkrypt
umowa finansowa - Program Młodzież w działaniu
Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56. UMOWA FINANSOWA Program "Młodzież w działaniu"1 Akcja 2. – Wolontariat Europejski Numer umowy Numer szkicu: 000065225 formularz: MWD/2012/U zawarta pomiedzy: ˛ Fundacja˛ Rozwoju Systemu Edukacji – Narodowa˛ Agencja˛ Programu „Młodzież w działaniu” z siedziba˛ w Warszawie 00-551, przy ul. Mokotowskiej 43, KRS 000024777, NIP 526-10-00-645, zwana˛ dalej „Narodowa˛ Agencja”, ˛ reprezentowana˛ przez: 1. Tomasza Bratka - Zastepc ˛ e˛ Dyrektora Generalnego FRSE, Dyrektora Programu "Młodzież w działaniu" ul. , Numer Identyfikacji Podatkowej: reprezentowanym przez: - zwanym/-a/-e ˛ dalej „Beneficjentem” z drugiej strony. Strony ustaliły: IC oraz poniższe Warunki Szczególne, Warunki Ogólne oraz Załaczniki: ˛ Załacznik ˛ I Opis działania, właczaj ˛ ac ˛ w to szacunkowy budżet projektu Formularze sprawozdań – opublikowane na stronie internetowej: www.mlodziez.org.pl/umowa2012 Załacznik ˛ III Stosowane zasady finansowania SZK Załacznik ˛ II Załacznik ˛ IV Wzór potwierdzenia salda opublikowany na stronie internetowej: www.mlodziez.org.pl/umowa2012 stanowiace ˛ integralna˛ cz˛eść niniejszej umowy („Umowa”). Warunki Ogólne zostały opublikowane na stronie internetowej: www.mlodziez.org.pl/umowa2012. Postanowienia zawarte w Warunkach Szczególnych bed ˛ a˛ miały pierwszeństwo przed postanowieniami innych cz˛eści niniejszej Umowy. Postanowienia zawarte w Warunkach Ogólnych bed ˛ a˛ miały pierwszeństwo przed postanowieniami znajdujacymi ˛ sie˛ w Załacznikach. ˛ Beneficjent potwierdza, iż zapoznał sie˛ z Warunkami Ogólnymi oraz Załacznikami ˛ nr II, III i IV opublikowanymi na stronie internetowej i stanowia˛ one integralna˛ cz˛eść niniejszej umowy. I – WARUNKI SZCZEGÓLNE ARTYKUŁ I.1 – CEL FINANSOWANIA I.1.1 Narodowa Agencja podjeła ˛ decyzje˛ o przyznaniu Beneficjentowi środków finansowych na realizacje˛ projektu nr – zwanego dalej „działaniem” – w ramach programu „Młodzież w działaniu”, na warunkach określonych Warunkami Szczególnymi, Warunkami Ogólnymi oraz Załacznikami ˛ do niniejszej umowy. I.1.2 Beneficjent przyjmuje środki finansowe i zobowiazuje ˛ sie˛ dołożyć wszelkich starań w celu wykonania działania zgodnie z opisem w Załaczniku ˛ I, działajac ˛ we własnym imieniu i na własna˛ odpowiedzialność. 1 Decyzja nr 1719/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15/11/2006 ustanawiajaca ˛ program „Młodzież w działaniu” na okres 2007-2013 – Dz.U.L327, 24.11.2006, str.30. Program „Młodzież w działaniu” Strona 1 z 9 http://mwd.org.pl Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56. ARTYKUŁ I.2 – OKRES OBOWIAZYWANIA ˛ I.2.1 Umowa wchodzi w życie z dniem podpisania jej przez ostatnia˛ z wymienionych wcześniej dwóch stron. I.2.2 Działanie oraz okres dopuszczalności zakwalifikowania kosztów jako podlegajacych ˛ zwrotowi rozpoczna˛ sie˛ najwcześniej w dniu , zaś zakończa˛ sie˛ nie później niż włacznie. ˛ Wszelkie koszty poniesione przed lub po terminie nakreślonym w zdaniu pierwszym uznaje sie˛ za nieuprawnione i niepodlegajace ˛ zwrotowi. ARTYKUŁ I.3 – FINANSOWANIE DZIAŁANIA I.3.1 Maksymalne dofinansowanie działania, stosownie do zatwierdzonego budżetu zawartego w Załaczniku ˛ nr I, wynosić bedzie ˛ 0,00 EUR, obejmujac: ˛ • finansowanie odpowiadajace ˛ udziałom procentowym całkowitej szacowanej kwoty dla każdej z kategorii kosztów dozwolonych wskazanych w punkcie 3(a) i. niniejszego Artykułu; udziały procentowe każdej pozycji kosztów określono szczegółowo w Załaczniku ˛ III; IC • finansowanie w formie kwot zryczałtowanych i/lub skali kosztów jednostkowych dla kategorii kosztów dozwolonych wskazanych w punktach 3(a) ii. oraz 3(a) iii. niniejszego Artykułu; kwoty te i/oraz skale kosztów jednostkowych określono szczegółowo w Załaczniku ˛ III. Końcowa kwota przyznanych środków finansowych zostanie określona zgodnie z postanowieniami Artykułu II.17, z uwzglednieniem ˛ Artykułu II.19, oraz zgodnie z zasadami określonymi w Załaczniku ˛ III. I.3.2 Środki finansowe przyznane przez Unie˛ Europejska˛ nie moga˛ pokrywać całości kosztów działania. Narodowa Agencja wyraża zgode, ˛ by zewnetrzne ˛ współfinansowanie obejmowało wkłady w naturze, z zastrzeżeniem spełnienia warunków przedstawionych w Artykule II.14.5. I.3.3 (a) Kategorie dozwolonych kosztów bezpośrednich wskazane w Załaczniku ˛ I bed ˛ a˛ finansowane przez Narodowa˛ Agencje˛ na podstawie: i. finansowania opartego na procencie i/lub ii. kwot zryczałtowanych i/lub SZK iii. skali kosztów jednostkowych, zgodnie z zasadami przedstawionymi szczegółowo w Załaczniku ˛ III. I.3.4 Na zasadzie odstepstwa ˛ od Artykułu II.13, Beneficjent może, przy realizacji działania, dokonywać korekt zatwierdzonego budżetu szacunkowego poprzez przeniesienia pomiedzy ˛ pozycjami kosztów dozwolonych pod warunkiem, że taka korekta wydatków nie bedzie ˛ miała wpływu na realizacje˛ działania, zaś przeniesienie pomiedzy ˛ pozycjami nie bedzie ˛ przekraczać 10% kwoty każdej pozycji szacunkowych kosztów dozwolonych, których przeniesienie ma dotyczyć, oraz że suma całkowitych kosztów dozwolonych wskazanych w Załaczniku ˛ I nie zostanie przekroczona. Beneficjent poinformuje Narodowa˛ Agencje˛ na piśmie o wspomnianych przeniesieniach. Przeniesienia przekraczajace ˛ ww. 10% wartości wymagaja˛ podpisania stosownego aneksu do niniejszej Umowy. Przeniesienia z pozycji oraz na pozycje zawarte w budżecie, obliczone z zastosowaniem kwot zryczałtowanych/stałych lub skali kosztów jednostkowych sa˛ niedozwolone. Przeniesienia pomiedzy ˛ Działaniami w ramach tego samego projektu obejmujacego ˛ wieksz ˛ a˛ liczbe˛ przedsiewzi ˛ eć ˛ sa˛ niedozwolone. ARTYKUŁ I.4 – USTALENIA DOTYCZACE ˛ PŁATNOŚCI I.4.1 Zaliczka: W ciagu ˛ 45 dni kalendarzowych od najpóźniejszego z poniższych terminów: – wejścia umowy w życie – otrzymania gwarancji finansowej równej wysokości przyznanej zaliczki, Beneficjentowi zostanie wypłacona zaliczka w wysokości 0,00 EUR, stanowiaca ˛ 80% całkowitej maksymalnej kwoty grantu określonej w Artykule I.3.1. Zaliczka zostanie wypłacona Beneficjentowi pod warunkiem uzyskania na ten cel środków z Komisji Europejskiej. Gwarancja finansowa, o której mowa powyżej, bedzie ˛ obowiazywała ˛ aż do wypłaty płatności końcowej. Narodowa Program „Młodzież w działaniu” Strona 2 z 9 http://mwd.org.pl Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56. Agencja zobowiazuje ˛ sie˛ do zdjecia ˛ gwarancji w ciagu ˛ 30 dni od tej daty. I.4.2 Płatność końcowa Do wniosku o płatność końcowa˛ należy dołaczyć ˛ końcowe sprawozdanie techniczne z realizacji oraz sprawozdanie finansowe określone w Artykule II.15.3. Narodowa Agencja bedzie ˛ miała 90 dni na zatwierdzenie lub odrzucenie sprawozdania oraz dokonanie płatności końcowej zgodnie z Artykułem II.15.3, badź ˛ na zażadanie ˛ dodatkowych dokumentów lub informacji źródłowych zgodnie z procedura˛ przedstawiona˛ w Artykule II.15.3. Beneficjent bedzie ˛ miał 30 dni na przedłożenie dodatkowych informacji lub nowego raportu. Wezwanie Beneficjenta do przedłożenia dodatkowych dokumentów lub informacji wstrzymuje bieg terminu na zatwierdzenie lub odrzucenie sprawozdania. Narodowa Agencja może zawiesić okres płatności zgodnie z procedura˛ określona˛ w Artykule II.16.2. IC ARTYKUŁ I.5 – PRZEDŁOŻENIE SPRAWOZDAŃ ORAZ INNYCH DOKUMENTÓW Załacznik ˛ II niniejszej Umowy ma zastosowanie do warunków dotyczacych ˛ składania Raportów merytorycznych i finansowych z realizacji działania i innych dokumentów w Art.I.4 Raporty merytoryczne i finansowe z realizacji działania i inne dokumenty, o których mowa w Art. I.4 musza˛ być złożone przed upływem nastepuj ˛ acych ˛ terminów: • Raport Końcowy: w ciagu ˛ dwóch miesiecy ˛ nastepuj ˛ acych ˛ po dacie zakończenia działania określonej w Art. I.2.2 Wszelkie kwoty w Raporcie Końcowym musza˛ być wyrażone w walucie euro. W tym celu Beneficjent dokona przeliczenia wszelkich rzeczywistych kosztów na euro. W przypadku przekazania środków finansowych na rachunek bankowy prowadzony w walucie EUR do przeliczania wydatków poniesionych w walutach innych niż EUR należy stosować w zależności od wskazania zawartego w Umowie Finansowej: • miesieczny ˛ kurs obrachunkowy wymiany ustalony przez Komisje˛ Europejska˛ i opublikowany na jej stronie internetowej z dnia dokonania płatności zaliczkowej przez Narodowa˛ Agencje˛ na rzecz beneficjenta SZK http://ec.europa.eu/budget/inforeuro/index.cfm?fuseaction=home&SearchField=&Period=2009-2&Delim=,&Language=en Jeśli ma to zastosowanie, kurs ten powinien być stosowany do przeliczenia wszelkich kosztów poniesionych w okresie od daty przelewu pierwszej płatności zaliczkowej do daty przelewu kolejnej płatności zaliczkowej. Narodowa Agencja poinformuje beneficjenta w formie pisemnej o wysokości tego kursu oraz o dacie dokonania płatności, po przekazaniu zaliczki. Koszty różnic kursowych oraz straty powstałe na operacjach walutowych w okresie obowiazywania ˛ Umowy sa˛ kosztami nieuprawnionymi. Beneficjenci nie bed ˛ acy ˛ osobami fizycznymi, obowiazani ˛ sa˛ do przesłania do Narodowej Agencji bez wezwania, w terminie miesiaca ˛ liczac ˛ od końca roku kalendarzowego przypadajacego ˛ w okresie, o którym mowa w Artykule I.2.2, potwierdzenia salda, zgodnie z ustawa˛ z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2002 r. Nr 76, poz. 694 ze zm.) – załacznik ˛ IV. ARTYKUŁ I.6 – RACHUNEK BANKOWY Płatności w ramach finansowania bed ˛ a˛ dokonywane w EUR na wskazany poniżej rachunek bankowy prowadzony według wyboru Beneficjenta w walucie EUR lub PLN: Nazwa banku: Adres oddziału: ul. , Dokładna nazwa posiadacza rachunku: Waluta rachunku (PLN/EUR): Pełny numer rachunku: ARTYKUŁ I.7 – OGÓLNE POSTANOWIENIA ADMINISTRACYJNE Wszelkie powiadomienia dotyczace ˛ niniejszej umowy bed ˛ a˛ sporzadzane ˛ na piśmie ze wskazaniem numeru umowy i bed ˛ a˛ przesyłane na adresy określone na pierwszej stronie niniejszej umowy listem poleconym lub w inny ekwiwalentny sposób. Program „Młodzież w działaniu” Strona 3 z 9 http://mwd.org.pl Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56. ARTYKUŁ I.8 – PRAWO WŁAŚCIWE I JURYSDYKCJA SADU ˛ Finansowanie podlega warunkom umowy, stosownym regulacjom Unii Europejskiej oraz, na zasadzie subsydiarności, przepisom prawa polskiego. Wszelkie sprawy sadowe ˛ wynikłe z niniejszej umowy rozpoznawane bed ˛ a˛ przez sad ˛ właściwy rzeczowo i miejscowo dla siedziby Narodowej Agencji. ARTYKUŁ I.9 – PROMOCJA, WŁASNOŚĆ ORAZ ODPOWIEDZIALNOŚĆ Beneficjent zobowiazuje ˛ sie˛ do podawania informacji o wsparciu finansowym uzyskanym z Komisji Europejskiej w ramach programu „Młodzież w działaniu” w każdym rozpowszechnianym lub publikowanym dokumencie, na każdym produkcie lub materiale wytworzonym przy wykorzystaniu wsparcia finansowego, jak również w każdym wydawanym oświadczeniu lub udzielanym wywiadzie, zgodnie z wytycznymi dotyczacymi ˛ tożsamości wizualnej dostarczonymi przez Komisje˛ Europejska˛2 Informacji takiej bedzie ˛ towarzyszyć klauzula stwierdzajaca, ˛ że wyłaczn ˛ a˛ odpowiedzialność za treść publikacji ponosi wydawca oraz że Komisja Europejska nie odpowiada za wykorzystanie tych informacji w jakikolwiek sposób. IC Beneficjentowi przypadnie własność, prawa autorskie oraz prawa własności przemysłowej i intelektualnej do utworów powstałych w wyniku działania, a w szczególności do sprawozdań i innych dokumentów oraz materiałów powstałych w zwiazku ˛ z działaniem. Na mocy niniejszej umowy Beneficjent przyznaje nieodpłatnie Narodowej Agencji oraz Komisji Europejskiej prawo do wykorzystania w sposób, jaki uznaja˛ za właściwy, a w szczególności do celów zwiazanych ˛ z ewaluacja˛ i rozpowszechnianiem, wyników uzyskanych bezpośrednio lub pośrednio w wyniku działania. Narodowa Agencja, Komisja Europejska ani ich odpowiedni personel nie bedzie ˛ ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenia odszkodowawcze wysuwane przez Beneficjenta lub jakakolwiek ˛ strone˛ trzecia˛ w zwiazku ˛ z lub w wyniku działania badź ˛ niniejszej umowy. ARTYKUŁ I.10 – MONITORING, EWALUACJA I KONTROLA Beneficjent zgadza sie˛ uczestniczyć i wnosić wkład w monitoring oraz ewaluacje˛ działań organizowanych przez Narodowa˛ Agencje˛ oraz Komisje˛ Europejska, ˛ jak również przez osoby i organizacje przez nie upoważnione. SZK Beneficjent zapewni Narodowej Agencji, Komisji Europejskiej, Europejskiemu Urz˛edowi ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych OLAF, jak również Europejskiemu Trybunałowi Obrachunkowemu oraz osobom i organizacjom przez nie upoważnionym dostep ˛ do wszelkich dokumentów dotyczacych ˛ realizacji działania, jego wyników oraz wykorzystania przyznanych środków finansowych. Wymienione podmioty moga˛ skorzystać ze swego prawa w okresie pieciu ˛ lat, liczac ˛ od daty płatności końcowej środków finansowych przez Narodowa˛ Agencje˛ lub zwrotu przez Beneficjenta. ARTYKUŁ I.11 – OCHRONA DANYCH I.11.1 Wszystkie dane osobowe zawarte w umowie bed ˛ a˛ przetwarzane zgodnie z: • z ustawa˛ z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. z 2002 Nr. 101 poz 926, ze zm.), • Rozporzadzeniem ˛ (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady o ochronie osób fizycznych w zwiazku ˛ z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy Unii Europejskiej i o swobodnym przepływie takich danych. I.11.2 Dane osobowe uzyskane w wyniku realizacji niniejszej umowy bed ˛ a˛ przetwarzane wyłacznie ˛ w zwiazku ˛ z realizacja˛ oraz kontynuacja˛ umowy przez Narodowa˛ Agencje˛ oraz Komisje˛ Europejska, ˛ z uwzglednieniem ˛ konieczności przekazywania danych organom odpowiedzialnym za inspekcje oraz audyt zgodnie z prawodawstwem Unii Europejskiej przedstawionym w Artykule 18. I.11.3 Beneficjent może, na pisemny wniosek, uzyskać dostep ˛ do swoich danych osobowych i poprawić wszelkie nieprawidłowe lub niekompletne informacje. Wszelkie pytania dotyczace ˛ przetwarzania jego danych osobowych beneficjent winien kierować do Narodowej Agencji. Beneficjent może złożyć skarge˛ dotyczac ˛ a˛ przetwarzania jego danych osobowych do Generalnego Inspektora Ochrony Danych Osobowych w odniesieniu do wykorzystania tych danych przez Narodowa˛ Agencje˛ lub do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych w odniesieniu do wykorzystania danych przez Komisje. ˛ ARTYKUŁ I.12 – CERTYFIKAT YOUTHPASS I.12.1 Beneficjent ma obowiazek ˛ poinformowania uczestników działania o przysługujacym ˛ im prawie uzyskania indywidualnego certyfikatu Youthpass. I.12.2 Beneficjent jest odpowiedzialny za dokonanie oceny pozaformalnych doświadczeń edukacyjnych nabytych przez uczestników działania oraz ma obowiazek ˛ przekazania certyfikatu Youthpass indywidualnie każdemu uczestnikowi, na jego życzenie, po zakończeniu działania. 2 Patrz wskazówki na stronie http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/graphics/identity_en.html. Program „Młodzież w działaniu” Strona 4 z 9 http://mwd.org.pl Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56. ARTYKUŁ I.13 – POZOSTAŁE WARUNKI SZCZEGÓLNE Do środków finansowych przyznanych na podstawie niniejszej umowy zastosowanie maja, ˛ z uwzglednieniem ˛ artykułu II.14.2, zasady finansowania zawarte w Przewodniku po Programie (wersja ważna na dzień 1 stycznia 2012) Przewodnik można znaleźć pod poniższym adresem: http://www.mlodziez.org.pl/sites/mlodziez.org.pl/files/page/661/przewodnik_po_programie_2012_polski_28.03.2012.pdf Dokumenty, które maja˛ zostać złożone w celu wypłaty płatności końcowej, i które zostały wyszczególnione w artykule II.15.3 Postanowień Ogólnych, znajduja˛ sie˛ w formularzu Raportu Końcowego, o którym mowa w Załaczniku ˛ II. Podpisy W imieniu Beneficjenta W imieniu Narodowej Agencji IC Tomasz Bratek – Zastepca ˛ Dyrektora Generalnego FRSE, Dyrektor Programu "Młodzież w działaniu" Podpis i piecz˛eć: SZK Podpis i piecz˛eć: Piecz˛eć instytucji: ................................... ......................... Warszawa ......................... Miejsce Data Miejsce Data Program „Młodzież w działaniu” Strona 5 z 9 http://mwd.org.pl SZK Akcja 2. A) Akcja 2. Zestawienie zasad finansowania. Koszty kwalifikowalne Koszty podróży Koszty projektu Strona 6 z 9 Kieszonkowe wolontariusza Koszty podróży z miejsca zamieszkania do miejsca realizacji projektu i z powrotem (jeden bilet powrotny). Korzystanie znajtańszych środków transportu i taryf (bilet lotniczy w klasie ekonomicznej, bilet kolejowy 2. klasy). Koszty podróży (ewentualnej) wizyty przygotowawczej: korzystanie z najtańszych środków transportu i taryf (bilet lotniczy w klasie ekonomicznej, bilet kolejowy 2. klasy). Wszystkie koszty bezpośrednio zwiazane ˛ zrealizacja˛ projektu (właczaj ˛ ac ˛ działania przygotowawcze, wsparcie merytoryczne, osobiste i jezykowe ˛ wolontariusza, koszty zwiazane ˛ z osoba˛ wspierajac ˛ a, ˛ wyżywieniem, zakwaterowaniem transportem lokalnym, administracja, ˛ komunikacja, ˛ wyposażeniem, materiałami, ewaluacja, ˛ upowszechnianiem iwykorzystaniem rezultatów oraz działaniami zapewniajacymi ˛ kontynuacje˛ projektu) Kieszonkowe wolontariusza na dodatkowe wydatki osobiste (wypłacane co tydzień lub co miesiac). ˛ Mechanizm finansowania Kwota Procent kosztów rzeczywistych 90% kosztów kwalifikowalnych Zasada przyznawania środków Automatycznie Wymogi dotyczace ˛ raportów Pełne uzasadnienie poniesionych kosztów, kopie faktur, pokwitowań. 100% kosztów kwalifikowalnych Warunkowo: we wniosku należy uzasadnić potrzebe˛ wizyty przygotowawczej Pełne uzasadnienie poniesionych kosztów, kopie biletów, faktur. Kwota wg stawek kosztów jednostkowych A2* x liczba wolontariuszy x liczba miesiecy ˛ pracy wykonywanej przez wolontariuszy za granica˛ Opis osiagni ˛ eć ˛ w raporcie końcowym. Podpisane przez wolontariusza oświadczenie dot. otrzymanego wsparcia. Kwota wg stawek kosztów jednostkowych (zależnie od kraju, zob.: tabela C poniżej) Miesieczne ˛ kieszonkowe w euro Automatycznie x liczba wolontariuszy x liczba miesiecy ˛ pracy wykonywanej przez wolontariuszy za granica˛ Automatycznie IC Podpisane przez wolontariusza oświadczenie. Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56. Program „Młodzież w działaniu” Załacznik ˛ III – Stosowne zasady finansowania (wg Przewodnika po programie „Młodzież w działaniu”) http://mwd.org.pl Procent kosztów rzeczywistych Strona 7 z 9 SZK • koszty wiz, koszty zwiazane ˛ zformalnościami wizowymi oraz koszty szczepień; • inne koszty zwiazane ˛ z młodymi ludźmi z mniejszymi szansami lub specjalnymi potrzebami (np. udział w kosztach zakwaterowania iwyżywienia uczestników wizyty przygotowawczej, udział w kosztach dodatkowego wsparcia mentora, wizyt lekarskich, opieki zdrowotnej, dodatkowe wsparcie jezykowe, ˛ szkoleniowe, koszty dodatkowych przygotowań, specjalne koszty lokalowe, lub zwiazane ˛ ze sprz˛etem czy dodatkowa˛ osoba˛ do opieki, dodatkowe koszty osobiste w przypadku osób w trudnej sytuacji ekonomicznej, koszty tłumaczeń pisemnych i ustnych) 100% kosztów kwalifikowalnych Warunkowo: we wniosku należy uzasadnić potrzebe˛ kosztów specjalnych. IC Pełne uzasadnienie poniesionych kosztów, kopie faktur, pokwitowań. Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56. Program „Młodzież w działaniu” Koszty specjalne http://mwd.org.pl Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56. B) Kwoty stawek kosztów jednostkowych (w euro) – stosowane według zasady: koszty jednostkowe właściwych dla kraju, w którym wolontariusz bedzie ˛ wykonywał swoja prace. ˛ Kwoty według stawek kosztów jednostkowych dla Akcji 2. sa˛ nastepuj ˛ ace: ˛ Koszty projektu 540 Belgia 590 Bułgaria 500 Chorwacja 570 Cypr 610 Czechy 490 Dania 630 Estonia 520 Finlandia 630 Francja 570 Niemcy 520 Grecja 610 W˛egry 510 Islandia 610 Irlandia 610 Włochy 610 Łotwa 550 Liechtenstein 610 540 610 Malta 600 Holandia 620 SZK Litwa Luksemburg IC A 2. Austria Norwegia 630 Polska 540 Portugalia 600 Rumunia 500 Słowacja 550 Słowenia 580 Hiszpania 530 Szwecja 630 Szwajcaria 620 Turcja 500 Wielka Brytania 630 Kraje Partnerskie 440 Program „Młodzież w działaniu” Strona 8 z 9 http://mwd.org.pl Strona 9 z 9 http://mwd.org.pl Kraje programu Państwa członkowskie Unii EURpejskiej (UE)1 Austria 110 EUR Belgia 105 EUR Bułgaria 65 EUR Cypr 95 EUR Republika Czeska 95 EUR Dania 140 EUR Estonia 85 EUR Finlandia 120 EUR Francja 125 EUR Niemcy 105 EUR Grecja 95 EUR W˛egry 95 EUR Irlandia 125 EUR Włochy 115 EUR Łotwa 80 EUR Litwa 80 EUR Luksemburg 105 EUR Malta 95 EUR Holandia 115 EUR Polska 85 EUR Portugalia 95 EUR Republika Słowacka 95 EUR Słowenia 85 EUR Hiszpania 105 EUR Szwecja 115 EUR Rumunia 60 EUR Zjednoczone Królestwo 150 EUR Kraje Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA) Islandia 145 EUR Liechtenstein 130 EUR Norwegia 145 EUR Kraje kandydujacy ˛ do UE Chorwacja 95 EUR Turcja 85 EUR Sasiedzkie ˛ Kraje Partnerskie Europa Wschodnia i Kraje Kaukazu Kraje Partnerstwa Wschodniego Armenia 70 EUR Azerbejdżan 70 EUR Białoruś 90 EUR Gruzja 80 EUR Mołdowa 80 EUR Ukraina 80 EUR Inne kraje Federacja Rosyjska 90 EUR Partnerskie Kraje Basenu Morza Śródziemnego Algieria 85 EUR Egipt 65 EUR Izrael 105 EUR Jordania 60 EUR Liban 70 EUR Maroko 75 EUR Autonomia Palestyńska Zachodniego 60 EUR Brzegu Jordanu i Strefy Gazy Syria 80 EUR Tunezja 60 EUR Europa Południowo-Wschodnia Albania 50 EUR Bośnia i Hercegowina 65 EUR Kosowo(zgodnie z UNSC 1244/1999) 80 EUR Była Jugosłowiańska Republika 50 EUR Macedonii Czarnogóra 80 EUR Serbia 80 EUR Inne Kraje Partnerskie Afganistan 50 EUR Angola 80 EUR Antigua i Barbados 85 EUR Argentyna 75 EUR Australia 75 EUR Wyspy Bahama 75 EUR Bangladesz 50 EUR Barbados 75 EUR Belize 50 EUR Benin 50 EUR Boliwia 50 EUR Botswana 50 EUR Brazylia 65 EUR Brunei 60 EUR Burkina Faso 55 EUR Burundi 50 EUR Kambodża 50 EUR Kamerun 55 EUR Kanada 65 EUR Republika Zielonego Przyladka ˛ 50 EUR Republika Środkowoafrykańska 65 EUR Czad 65 EUR Chile 70 EUR Chiny 55 EUR Kolumbia 50 EUR Komory 50 EUR Kongo (Demokratyczna Republika Konga 80 EUR Kongo (Republika Konga) 70 EUR Wyspy Cooka 50 EUR Kostaryka 50 EUR SZK Dżibuti Dominika Republika Dominikany Timor Wschodni Ekwador Salwador Gwinea Równikowa Erytrea Etiopia Fidżi Gabon Gambia Ghana Grenada Gwatemala Gwinea (Republika Gwinei) Gwinea-Bissau Gujana Haiti Honduras India Indonezja Wybrzeże Kości Słoniowej Jamajka Japonia Kazachstan Kenia Kiribati Korea (Republika Korei) Kirgizja Laos Lesoto Liberia Madagaskar Malawi Malezja Mali Wyspy Marshalla Mauretania Mauritius Meksyk Mikronezja Mozambik Namibia Nauru Nepal Nikaragua Niger Nigeria IC 65 EUR 75 EUR 60 EUR 50 EUR 50 EUR 55 EUR 60 EUR 50 EUR 50 EUR 50 EUR 75 EUR 50 EUR 70 EUR 75 EUR 50 EUR 50 EUR 50 EUR 50 EUR 65 EUR 50 EUR 50 EUR 50 EUR 60 EUR 60 EUR 60 EUR 70 EUR 60 EUR 60 EUR 85 EUR 75 EUR 50 EUR 50 EUR 85 EUR 50 EUR 50 EUR 50 EUR 60 EUR 50 EUR 50 EUR 60 EUR 70 EUR 55 EUR 60 EUR 50 EUR 50 EUR 50 EUR 50 EUR 50 EUR 50 EUR Niue 50 EUR Nowa Zelandia 60 EUR Palau 50 EUR Panama 50 EUR Papua Nowa Gwinea 55 EUR Paragwaj 50 EUR Peru 75 EUR Filipiny 60 EUR Rwanda 65 EUR Saint Kitts i Nevis 85 EUR Saint Lucia 75 EUR Saint-Vincent i Grenadiny 75 EUR Samoa 50 EUR Wyspy Świetego ˛ Tomasza i Ksiaż ˛ eca ˛ 60 EUR Senegal 65 EUR Seszele 85 EUR Sierra Leone 55 EUR Singapur 75 EUR Wyspy Salomona 50 EUR Afryka Południowa 50 EUR Sudan 55 EUR Surinam 55 EUR Suazi 50 EUR Tanzania 50 EUR Tajlandia 60 EUR Togo 60 EUR Tonga 50 EUR Trinidad i Tobago 60 EUR Tuwalu 50 EUR Uganda 55 EUR Stany Zjednoczone Ameryki Płn. 80 EUR Urugwaj 55 EUR Uzbekistan 75 EUR Wanuatu 60 EUR Wenezuela 85 EUR Wietnam 50 EUR Jemen 60 EUR Zambia 50 EUR Zimbabwe 50 EUR 1 Osoby fizyczne z kraju lub terytorium zamorskiego oraz, w stosownych przypadkach, odpowiednie podmioty i instytucje publiczne i/lub prywatne z kraju lub terytorium zamorskiego sa˛ uprawnione do udziału w programie „Młodzież w działaniu” na zasadach obowiazuj ˛ acych ˛ w programie i zgodnie z ustaleniami majacymi ˛ zastosowanie do państw członkowskich, z którymi sa˛ zwiazane. ˛ Kraje i terytoria zamorskie, o których tu mowa, sa˛ wymienione w załaczniku ˛ 1A do decyzji Rady z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich ze Wspólnota˛ Europejska˛ (2200/822/WE), Dziennik Urzedowy ˛ L 314 z 30 listopada 2001 r. Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56. Program „Młodzież w działaniu” C) Kieszonkowe wolontariuszy na 1 miesiac ˛ pracy za granica˛