GP 70 - Docuthek
Transkrypt
GP 70 - Docuthek
Bezpieczeństwo 03251260 Edition 06.13 D GB NL PL RUS F E Przeczytać i przechować UA ➔ www.docuthek.com Przed montażem i eksploatacją należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Po montażu przekazać instrukcję użytkownikowi. Urządzenie należy zainstalować i uruchomić zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Niniejsza instrukcja jest także dostępna pod adresem www.docuthek.com. Objaśnienie oznaczeń • , , , ...= czynność ▷ = wskazówka Odpowiedzialność Nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania instrukcji i wykorzystania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Wskazówki bezpieczeństwa Informacje zawarte w instrukcji ważne ze względów bezpieczeństwa są wyróżnione w następujący sposób: Instrukcja obsługi Nagrzewnica GP 70 Tłumaczenie z języka niemieckiego © 2013 Elster-Instromet B.V. NIEBEZPIECZEŃSTWO Sytuacje zagrażające życiu. Spis treści OSTRZEŻENIE Nagrzewnica GP 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Skontrolować celowość zastosowania . . . . 2 Klucz typu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Nazwy części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Kontrola szczelności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Usuwanie nakrywek ochronnych (opcjonalnych) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Podłączenie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Podłączenie termostatu wnętrzowego dla trybu „Ogrzewanie” i „Wentylacja” . . . . . . . . . . . . 4 Podłączenie kilku nagrzewnic do termostatu wnętrzowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Reset, alarm, wentylator zewnętrzny . . . . . . . . . . 5 Nastawienie zwłoki załączania tE . . . . . . . . . . . . 5 Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nastawienie nagrzewnicy . . . . . . . . . . . . . . . 6 Osadzanie nakrywek ochronnych . . . . . . . . . . 7 Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pomoc przy zakłóceniach . . . . . . . . . . . . . . . 9 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Formularz przesyłki zwrotnej . . . . . . . . . . . . 18 Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Niebezpieczeństwo utraty życia lub groźba zranienia. OSTROŻNIE CZ TR D Czynności konserwacji i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę urządzeń gazowych, natomiast prace elektryczne przez wykwalifikowanego elektryka. Przeróbki, części zamienne Wszelkie zmiany techniczne wzbronione. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Transport Z chwilą przyjęcia produktu skontrolować zakres dostawy (patrz strona 2 (Nazwy części)). Bezzwłocznie zgłaszać uszkodzenia powstałe podczas transportu. Magazynowanie Magazynować w suchym miejscu. Temperatura otoczenia: patrz strona 17 (Dane techniczne). Zmiany w porównaniu z wydaniem 11.12 Następujące rozdziały zostały zmienione: – Skontrolować celowość zastosowania –Montaż –Osprzęt – Dane techniczne –Kontakt PL-1 PL Groźba wystąpienia szkód materialnych. Skontrolować celowość zastosowania Montaż GP 70 Nagrzewnica z bezpośrednim spalaniem gazu w systemie otwartym do ogrzewania budynków inwentarskich w hodowli zwierząt i cieplarni w ogrodnictwie. Nagrzewnicę można eksploatować z gazem ziemnym lub LPG (propan/butan) zależnie od typu i nastawienia. Działanie jest zapewnione wyłącznie w obrębie wskazanych granic, patrz strona 17 (Dane techniczne). Wszelkie wykorzystanie w innych celach jest traktowane jako wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem. Klucz typu Oznaczenie Opis GP Nagrzewnica 70 Moc 70 kW, efektywny zasięg 50 m Zagrożenie dla życia! Przy magazynowaniu gnojownicy powstają gazy, które częściowo pozostają w gnojownicy w postaci rozpuszczonej. Silny ruch gnojownicy wskutek mieszania i płukania powoduje uwolnienie trujących i wybuchowych gazów, np. siarkowodoru i metanu. Przy obecności źródła zapłonu może dojść wówczas do wybuchu uwolnionego gazu. Aby zapobiec szkodom w zakładzie hodowlanym należy przestrzegać poniższych wskazówek: –Przed przystąpieniem do mieszania i spłukiwania gnojownicy wyłączyć nagrzewnicę. –Przy magazynowaniu gnojownicy na zewnątrz pomieszczeń zamknąć zasuwę. –Dmuchawa układu doprowadzania powietrza nie może być częścią zamkniętego systemu rurociągowego. –Należy zapewnić dostateczne przewietrzanie ogrzewanego pomieszczenia. Dla układu mechanicznego odsysania obowiązują następujące wymagania: wydajność co najmniej 10 m3/h powietrza w przeliczeniu na moc zainstalowaną. Przy wentylacji naturalnej pomieszczenie musi zawierać dwa otwory o swobodnej powierzchni otworu 60 x B wyrażonej w cm2. „B” stanowi moc zainstalowaną w kW. Zapewni to pełną wymianę objętości powietrza w pomieszczeniu w ciągu godziny. –Przy wentylacji naturalnej dopuszczalna maksymalna moc całkowita nagrzewnicy wynosi 1 kW na 20 m3 objętości pomieszczenia. –Należy zapewnić odstęp bezpieczeństwa nagrzewnicy względem palnych materiałów – patrz „Położenie zabudowy”. –Celem oceny potencjalnego ogólnego zagrożenia pożarowego należy porozumieć się z ubezpieczycielem prowadzącym ubezpieczenie od pożaru i/lub powiatowym inżynierem pożarnictwa. –Podczas czyszczenia, pielęgnacji i konserwacji należy przestrzegać obowiązujących krajowych przepisów i wytycznych. –Nie jest dopuszczalne skraplanie się wilgoci! Przestrzegać temperatury otoczenia, patrz strona 17 (Dane techniczne). Nazwy części 3, 5 2, 5 1, 5 H 1 Układ sterowania palników BCU 2 Kompaktowy blok gazowy CG 3 Chorągiewka wiatrowa 4 Osprzęt montażowy 5Zestaw nakrywki ochronnej dla zastosowań w hodowli zwierząt (opcja) Tabliczka znamionowa Wydatek powietrza, parametry podłączenie elektrycznego, napięcie, znamionowe obciążenie cieplne, rodzaj gazu, kategoria, ciśnienie na wlocie, ciśnienie na palniku, rodzaj ochrony: patrz tabliczka znamionowa. RUS PL 4 Elster s.r.o. Dr. A. Schweitzera 194 SK-91601 Stará Turá AИ 50 UA.TR012-13 ● P rzed montażem sprawdzić, czy urządzenie jest przydatne do wykorzystania z regionalnie dostępnym rodzajem gazu oraz dla wskazanych wartości granicznych, patrz klucz typu i strona 17 (Dane techniczne). NIEBEZPIECZEŃSTWO Położenie zabudowy ▷▷ Aby zapewnić nienaganne działanie chorągiewki wiatrowej, wymagane jest przestrzeganie poziomego położenia zabudowy. ▷▷ Przestrzegać odstępu bezpieczeństwa od palnych materiałów i ścian! > 0,8 m > 1m PL-2 > 1m > 1m > 3m ▷▷ Zapewnić dostateczną przestrzeń swobodną wokół nagrzewnicy. Po stronie wlotowej i wylotowej nagrzewnicy nie powinny być usytuowane żadne przeszkody. ▷▷ Aby zapobiec spiętrzeniu ciepła nie należy przykrywać silnika elektrycznego. Podłączenie do sieci zaopatrzenia w gaz ▷▷ Jeśli nagrzewnica została zawieszona na łańcuchach, należy zastosować giętki przewód gazowy dopuszczony przez obowiązujące przepisy. 1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. 2Odciąć dopływ gazu. 3Usunąć kapturek zamykający na przewodzie wlotowym kompaktowego bloku gazowego CG. 4 Podłączyć przewód gazu z przyłączem gwintowanym (gwint wewnętrzny Rp ¾") lub giętki przewód gazu, patrz strona 14 (Osprzęt), do przewodu wlotowego kompaktowego bloku gazowego. ▷▷ Stosować wyłącznie dopuszczony materiał uszczelniający. ▷▷ Przestrzegać maksymalnego ciśnienia wlotowego, patrz strona 17 (Dane techniczne). 3Otwartą nakrywkę ochronną wyjąć ku górze z układu sterowania palników. OFF AUTO +AUTO ON/OFF MODE ) (RESET OFF AUTO +AUTO ON/OFF MODE ) (RESET Kompaktowy blok gazowy 1Powoli rozsunąć końce nakrywki ochronnej od spodu, do chwili zwolnienia wszystkich zatrzasków. Kontrola szczelności ▷▷ Zostało odłączone napięcie od instalacji. Powoduje to, że zawory są zamknięte. 1 2 2 Otwartą nakrywkę ochronną przeciągnąć prawą stroną najpierw ku górze ponad wylotem gazu. Podłączenie elektryczne OSTROŻNIE Groźba porażenia prądem! –Przed przystąpieniem do pracy w obrębie części przewodzących prąd należy wyłączyć doprowadzenie napięcia do przewodów elektrycznych! 1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. Wtyczkę sieciową wolno wyjąć dopiero po wyłączeniu urządzenia. 2Odciąć dopływ gazu. ▷▷ Jeśli ponad układem sterowania palników nasunięta jest nakrywka ochronna, należy ją usunąć. ▷▷ Przy otwieraniu układu sterowania palników pokrywkę usnąć w kierunku na wprost, aby zapobiec wygięciu połączeń wytykowych. 3 2Uwolnione krawędzie nakrywki ochronnej pociągnąć całkowicie na zewnątrz tak, aby wysunąć je ze szczeliny między układem sterowania palników i płytką montażową. PL-3 CZ ▷▷ W budynkach inwentarskich układ sterowania palników, kompaktowy blok gazowy i przełącznik z chorągiewką wiatrową są osłonięte nakrywką ochronną chroniącą te elementy przed wniknięciem zabrudzeń i wilgoci. ▷▷ Aby umożliwić elektryczne podłączenie układu sterowania palników, a także uruchomienie i wyregulowanie nagrzewnicy, nakrywki ochronne należy zdjąć zgodnie z poniższymi wskazówkami. ▷▷ Nie usuwać nakrywki ochronnej na przełączniku z chorągiewką wiatrową. Układ sterowania palników 1Powoli rozsunąć końce nakrywki ochronnej z tyłu układu sterowania palników, do chwili zwolnienia zatrzasków. TR 3Nakrywkę ochronną przeciągnąć całkowicie ponad lewą stroną wlotu gazu. D Usuwanie nakrywek ochronnych (opcjonalnych) 4 PL N2 = max. 100 mbar Schemat podłączenia układu sterowania palników BCU BCU 300:THP-G Z I WF DG V1 V2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 N F1 max. 5 A, 253 V ϑ 35453625 H F2 max. 2 A, 253 V ϑ RUS ϑ 0V AC/DC 24 V PL 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 N PE F1 T 8A H L1 (L1) N (L2) PE F2 T 3,15A H IEC 60127-2/5 +24 V =/~ +24 V =/~ 0 +24 V =/~ 23 24 25 26 27 28 +24 V =/~ 0 230 V ~ 28 29 30 31 32 230 V ~ 23 24 25 26 27 28 PL-4 ϑ 5Podłączyć zaciski dla funkcji wentylacji ogrzewania ϑ . 28 29 30 31 32 ▷▷ Aby zapewnić chłodzenie dodatkowe, nagrzewnica wymaga stałego zasilania napięciem 230 V~. Podłączenie termostatu wnętrzowego dla trybu „Ogrzewanie” i „Wentylacja” ▷▷ Zastosować termostat o histerezie ± 1 °C. Powoduje on załączenie układu gdy temperatura otoczenia leży 1 °C poniżej nastawionej wartości zadanej temperatury i ponowne wyłączenie gdy temperatura przekroczy wartość zadaną temperatury o 1 °C. ▷▷ Nie podłączać termostatu wnętrzowego bezpośrednio do zacisków 1 i 3. i 3. GP 25 26 27 24 V=/~ 3. GP 29 30 3. GP 29 30 1. GP 28 29 30 1. GP 28 29 30 1. GP 28 29 30 1. GP 28 29 30 tM tN tE ▷▷ Zalecane nastawienie zwłoki załączenia tE między każdym z urządzeń wynosi od 5 do 10 s. ▷▷ Czas chłodzenia dodatkowego tN jest nastawiony fabrycznie na 50 s, a minimalny czas palenia tM na 0 s. Tych wartości nie wolno zmieniać. ▷▷ Po wykonaniu podłączenia elektrycznego należy ponownie zamknąć układ sterowania palników BCU. Zadbać, aby pokrywka została osadzona na układzie sterowania palników w kierunku na wprost. 8 9 D 2. GP 29 30 30 4 50 60 1. GP 29 30 0 0 ▷▷ Nie łączyć termostatu bezpośrednio z kilkoma nagrzewnicami. ▷▷ Zacisków 28, 29 i 30 nie przedłużać do następnej nagrzewnicy. Ze względu na różne fazy i biegunowości może wystąpić zwarcie. Reset, alarm, wentylator zewnętrzny ▷▷ Dla zapewnienia zewnętrznej sygnalizacji na wypadek wystąpienia nieprawidłowości w obrębie instalacji można podłączyć zewnętrzny układ oraz zewnętrzny przycisk reϑalarmowy setowania służący przywróceniu stanu pierϑ wotnego instalacji. 230 V ~ 28 29 30 31 32 230 V ~ max. 2 A 19 20 21 22 23 N L1 PL-5 ▷▷ Aby układ sterowania palników spełniał wymagania przewidziane dla rodzaju ochrony IP 54 należy zapewnić silne dokręcenie śrub po wykonaniu podłączenia elektrycznego oraz szczelne zamknięcie wkręcanych przepustów kablowych. 10Włączyć napięcie. 11Otworzyć dopływ gazu. PL 2. GP 25 26 27 CZ 1. GP 25 26 27 TR 230 V~ ▷▷ Przy napięciu 24 V=/~ możliwe jest równoległe wysterowanie kilku nagrzewnic. ▷▷ Przestrzegać biegunowości! 10 2 K3/3 253 V AC max. 5A 0 K3/2 N L1 ▷▷ W przypadku awarii zasilania sieciowego zasilanie powinien przejąć awaryjny agregat prądotwórczy. Odpowiednie dla takiego celu są awaryjne agregaty prądotwórcze z napędem od wału korbowego ciągnika. Nastawienie zwłoki załączania tE ▷▷ W przypadku równoczesnego załączenia kilku nagrzewnic, na poszczególnych urządzeniach mogą wystąpić stany niedostatecznego zaopatrzenia w gaz i/lub spadki napięcia. Aby temu zapobiec, należy nastawić zwłokę załączenia tE za pomocą potencjometru w pokrywce układu sterowania palników BCU. ▷▷ Fabrycznie potencjometr jest nastawiony na 0 s. 7 3. GP 29 30 230 V~ K3/1 K3 2. GP 29 30 230 V~ 24 V=/230 V~ 230 V~ 1. GP 29 30 6Celem polepszenia obiegu powietrza w pomieszczeniu można podłączyć dodatkowy ϑ wentylator . 21 22 23 24 25 26 Podłączenie kilku nagrzewnic do termostatu wnętrzowego ▷▷ Zamiana faz powoduje zwarcie. ▷▷ Do wejść nie podłączać różnych faz sieci zasilania trójfazowego, jeśli napięcie międzyfazowe przewyższa 230 V (+ 10 %). ▷▷ Przy zastosowaniu kilka nagrzewnic, wymagane jest połączenie nagrzewnic z termostatem za pośrednictwem przekaźnika. OFF 1 AUTO 2 3 Wyłączenie 4 Wyłączyć nagrzewnicę. Nacisnąć przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF . Świeci się dioda 1 świecąca w pozycji „ OFF”, a palnik wyłącza się po upływie 3 s. Nadal doprowadzone jest jednak 2 AUTO napięcie sieciowe. ▷▷ Wentylator chłodzi nagrzewnicę3do osiągnięcia temperatury wyłączenia. 4 Zakłócenie + AUTO ▷▷ Migoczące diody świecące LED5 sygnalizują zakłócenie, przyczyny zakłóceń patrz strona 9 ON/OFF MODE (Pomoc przy zakłóceniach). (RESET) ▷▷ Przez początkowe 4 s od włączenia napięcia lub naciśnięcia przycisku załączenia/wyłączenia ON/OFF nie jest jeszcze aktywny żaden tryb pracy. W przeciągu tych 4 sekund można dobrać nowy tryb pracy. Z chwilą naciśnięcia przycisku wyboru trybu pracy MODE i wybrania nowego trybu pracy powyższy czas 4 s ulega odpowiedniemu przedłużeniu. ▷▷ W przypadku obecności zakłócenia, jest ono natychmiast sygnalizowane, jednak także wówczas do dyspozycji stoją 4 sekundy umożliwiające wybór nowego trybu pracy. Uruchomienie 4 ON/OFF ▷▷ Nagrzewnicę wolno przekazać do eksploatacji dopiero po upewnieniu się, że sama nagrzewnica, przewody rurowe gazu, układ zasilania napięciowego oraz termostat wnętrzowy zostały zainstalowane zgodnie z przepisami przez autoryzowanych fachowców. 1Włączyć napięcie. 2Otworzyć dopływ gazu. Nazwy części 3 4 OFF 1 AUTO 2 4 ON/OFF OFF AUTO O +AUT 2 1 E MOD T) F ESE N/OF (R O 1 Przycisk wyboru trybu/resetowania MODE/RESET 2 Włączenie/wyłączenie BCU 3Przy wystąpieniu nieprawidłowości świeci się czerwona dioda 4 Dioda świecąca LED trybu pracy: wył. 5 Diody świecące LED dla możliwych trybów pracy ▷▷ Do obsługi BCU wykorzystywane są dwa przyciski: przycisk załączenia/wyłączenia (ON/OFF) umożliwia włączenie i wyłączenie nagrzewnicy. Przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku wyboru trybu pracy MODE na przeciąg > 1 s można wybierać różne tryby pracy. OFF 1 OFF 1 Tryb pracy Objaśnienie OFF 1 BCU2 oczekuje na sygnały wentylacji AUTO 2 AUTO 2 AUTO lub ogrzewania 3 3 Ogrzewanie (praca ciągła) 3 OFF 1 AUTO 2 + AUTO 5 3 4 5 MODE (RESET) MODE (RESET) Nastawienie nagrzewnicy Ciśnienie gazu na palniku pG pu = ciśnienie wlotowe pG = ciśnienie gazu na palniku ▷▷ Ciśnienie gazu na palniku należy nastawić poprzez pG na kompaktowym bloku gazowym. pG H RUS PL ON/OFF + + AUT AUTO O + AUT O MODE (RESET) 3 + AUTO 5 5 + AUTO 4 Wentylacja (praca ciągła) 4 4 Wentylacja (praca ciągała) i ogrzewa5 5 5 nie przy doprowadzonym sygnale z termostatu ON/OFF MODE ON/OFF MODE ON/OFF MODE Załączenie (RESET) (RESET) (RESET) OFF 1 AUTO 2 3 4 + AUTO 5 3Włączyć układ sterowania palników. Nacisnąć przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF , aż zapali się dioda świecąca LED. ▷▷ BCU zostaje załączony z ostatnio dobranym trybem pracy. ▷▷ Nagrzewnica zostaje uruchomiona po upływem nastawionego czasu zwłoki załączenia tE, patrz strona 5 (Nastawienie zwłoki załączania tE). ▷▷ Palnik zapala się po czasie bezpieczeństwa 5 s i pracuje w dobranym trybie pracy. ▷▷ Tryb pracy można zmienić za pomocą przycisku wyboru trybu pracy MODE. Dobrany tryb pracy zostaje uaktywniony, gdy urządzenie zostaje utrzymane przez przynajmniej 3 s w tym stanie. Dzięki temu przez naciskanie przycisku można wybierać różne tryby pracy. ON/OFF MODE (RESET) PL-6 pu ▷▷ Konieczny jest przy tym pomiar ciśnienia wylopGkompaktowym. towego pG na bloku 1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. pG dopiero po wyWtyczkę sieciową wolno wyjąć łączeniu urządzenia i upływie czasu chłodzenia p dodatkowego. e 2Odciąć dopływ gazu. 3Wkręcić złączkę pomiarową. pG pG 4 Podłączyć manometr o zakresie pG wskazań 10 do 50 mbar. pG pG 0 2,5 mm 2 3 4 + AUTO ON/OFF 5 MODE (RESET) 0 ▷▷ Przeliczeniepwartości opałowej/liczby Wobbego G na kWh/m3: wartość opałowa/liczba Wobbego [MJ/m3] kWh/m3 = 3,6 ▷▷ W celu nastawienia ciśnienia gazu na palniku należy zawsze korzystać z manometru. Biała skala na śrubie nastawczej może wykazywać odstępstwa. G 11 Gdy zapalone sąpwszystkie nagrzewnice równocześnie, należy porównać wymagane ciśnienie gazu na palniku z ciśnieniem gazu pG odczytanym na manometrze, doregulować i obserwować wskazania manometru. pG 0 0 pG pG 0 0 15Zamknąć złączkę pomiarową. Osadzanie nakrywek ochronnych Układ sterowania palników 1Otwartą nakrywkę ochronną nasunąć od góry ponad układ sterowania palników. Rozsunąć przy tym krawędzie nakrywki. OFF AUTO pG 0 +AUTO ON/OFF MODE ) (RESET OFF AUTO 2,5 mm +AUTO ON/OFF MODE ) (RESET 2 Wsunąć otwarte krawędzie nakrywki ochronnej w szczelinę między układem sterowania palników i płytką montażową. Sygnał płomienia ▷▷ Sygnał płomienia jest wskazywany przez 20 s. p 12Skontrolować sygnałGpłomienia. ▷▷ Przy nastawianiu i na potrzeby wykonania czynności konserwacji możliwe jest wyświetlenie informacji o sygnale płomienia. ▷▷ Wyświetlenie określające sygnał płomienia rozpoczyna się po naciśnięciu najpierw przycisku wyboru, a następnie w przeciągu 1 s (czyli niemal równocześnie) także przycisku załączenia/ ▷▷ Jeśli krawędzie nakrywki ochronnej dają się odginać z trudnością, oznacza to, że materiał wyłączenia ON/OFF . PL-7 0 OFF 1 AUTO 2 3 4 + AUTO ON/OFF 5 MODE (RESET) PL 1 CZ OFF AUTO 0 TR 5Włączyć napięcie. 6Otworzyć dopływ gazu. pG ▷▷ Ciśnienie wlotowe pu musi być zgodne z danymi technicznymi, patrz strona 17pG (Dane techniczne). 7Włączyć układ sterowania palników. Nacisnąć OFF 1 2,5 mm przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF , aż 2 AUTO zapali się dioda świecąca LED. 3 8Wybrać tryb pracy ogrzewanie . pG 9Zapewnić palenie się wszystkich nagrzewnic 4 przez co najmniej 20 s. 5 AUTpalniku O ▷▷ Wymagane ciśnienie gazu+ na jest zależne od wartości opałowej gazu/liczby Wobbego. ON/OFF gazu MODE 10Wybrać wymagane ciśnienie na palniku z (RESET) tabeli poniżej. Liczba Wartość Wobbep G [mbar] opałowa go 3 [MJ/m ] pe Gaz ziemny L G 25 32,49 41,53 13,3 Gaz ziemny H G 20 37,78 50,71 9,1 LPG G 30 125,81 87,34 22,2 D pG ● = dioda świecąca świeci się światłem ciągłym pG ○ = dioda świecąca migocze pG µA 2 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20 OFF 1 ○ ● 2 AUTO ○ ● ● ● 3 ○ ● ● ● ● ● 4 ○ ● ● ● ● ● ● ● 5 + AUTO ○ ● ●p ● ● ● ● ● ● ● G pG MODE ▷▷ON/OFF Sygnał płomienia jest dostateczny, gdy 2 diody (RESET) świecą się światłem ciągłym, a 3. dioda migocze. ▷▷ Jeśli sygnał płomienia jest niedostateczny, patrz strona 9 (Pomoc przy zakłóceniach). 13Obserwować spalanie gazu. ▷▷ Płomień musi być niebieski pGi nie może wydostapG wać się poza nagrzewnicę. pG gazu ▷▷ Po skontrolowaniu i nastawieniu ciśnienia pG na palniku pG i sygnału płomienia na wszystkich urządzeniach instalacja pracuje prawidłowo. 2,5 mm 2,5 mm 14Zdjąć manometr. 1Wyłączyć układ sterowania palników BCU. 2 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. Wtyczkę sieciową wolno wyjąć dopiero po wyłączeniu urządzenia i upływie czasu chłodzenia dodatkowego. 3Odciąć dopływ gazu. ▷▷ Jeśli układ sterowania palników i kompaktowy blok gazowy nie są wyposażone w nakrywki ochronne, zalecane jest oczyszczenie nagrzewnicy tylko strumieniem sprężonego powietrza lub wilgotną ściereczką. ▷▷ Wyposażenie układu sterowania palników BCU i kompaktowego bloku gazowego CG w nakrywkę ochronną pozwala na ostrożne oczyszczenie tych urządzeń strumieniem wody/myjką wysokociśnieniową podczas czyszczenia/odkażania pomieszczeń inwentarskich. ▷▷ Aby układ sterowania palników spełniał wymagania przewidziane dla rodzaju ochrony IP 54 należy zapewnić silne dokręcenie śrub po wykonaniu podłączenia elektrycznego oraz szczelne zamknięcie wkręcanych przepustów kablowych. ▷▷ Odstęp między dyszą myjki ciśnieniowej i powierzchną poddawaną czyszczeniu musi zawsze wynosić co najmniej 50 cm. ostygł i stwardniał. Nakrywka ochronna mięknie ponownie po krótkim ogrzaniu. 3 Przytrzymać razem końce nakrywki ochronnej z tyłu układu sterowania palników i domknąć zatrzaski. Kompaktowy blok gazowy 1Otwartą nakrywkę ochronną nasunąć najpierw ponad wlotem gazu na kompaktowym bloku gazowym. 2 Następnie przeciągnąć nakrywkę ochronną prawą stroną ponad wylotem gazu. 3 Zestawić ze sobą końce nakrywki ochronnej na jej spodzie i zamknąć wszystkie zatrzaski. > 50 cm ▷▷ Strumienia wody nie kierować bezpośrednio na elektryczne części składowe, np. na chorągiewkę wiatrową. ▷▷ Strumień wody wyrzucany z myjki wysokociśnieniowej może doprowadzić do poważnego uszkodzenia części składowych nagrzewnicy. Na przykład może spowodować wygięcie chorągiewki wiatrowej lub przemieszczenie innych części, takich jak wtyczka świecy zapłonowej lub gumowe uszczelnienia. Unikać bezpośredniego zetknięcia strumienia wody z takimi częściami. ▷▷ Nie natryskiwać wody, nie kierować strumienia myjki wysokociśnieniowej lub strumienia chemicznych płynów do czyszczenia na krawędzie nakrywki ochronnej zamknięte tylko zatrzaskami lub na połączenie układu sterowania palników z płytką montażową. H OSTROŻNIE RUS PL Czyszczenie Aby zapobiec uszkodzeniu w przebiegu eksploatacji i podczas czyszczenia należy przestrzegać poniższych wskazówek. W innym przypadku może dojść do urazów ciała lub do wystąpienia szkód w obrębie urządzenia i/lub nieprawidłowości w działaniu urządzenia, co pociąga za sobą utratę uprawnień z tytułu rękojmi w stosunku do producenta. –Ostrokrawędziowe blachy. Stale nosić rękawice ochronne! –Po przeprowadzeniu czynności czyszczenia sprawdzić stan elementów składowych na nagrzewnicy i wewnątrz nagrzewnicy. Urządzenie wolno uruchomić ponownie dopiero po osadzeniu kompletnego wyposażenia zabezpieczającego i skontrolowaniu funkcji bezpieczeństwa. –Nagrzewnicę kontrolować 1 x w roku przy wykorzystaniu w gospodarstwie ogrodniczym, natomiast w hodowli zwierząt w regularnych odstępach czasu i po każdym okresie opasu w sposób opisany poniżej. Nieprawidłowe lub nieregularne czyszczenie może prowadzić do szkód pożarowych lub uszkodzeń w obrębie urządzenia. Na przykład cząstki zabrudzeń zawarte w nagrzewnicy mogą wydostawać się na zewnątrz po zapaleniu przez płomień palnika. ▷▷ Nie natryskiwać wody doprowadzonej z węża spłukującego lub myjki wysokociśnieniowej, a także płynów do czyszczenia bezpośrednio do przestrzeni między osią wentylatora/wirnikiem łopatkowym i silnikiem. PL-8 13W przypadku eksploatacji z propanem, sprawdzić czy otwór wentylacyjny reduktora ciśnienia na zestawie łączącym jest czysty. 7Oczyścić kratkę osłonową. 8Oczyścić wentylator ściereczką. 9Ostrożnie przedmuchać wnętrze urządzenia. ▷▷ Nie dopuścić do wygięcia chorągiewki wiatrowej. 10 Sprawdzić, czy chorągiewka wiatrowa zapewnia sprawne przełączanie. ▷▷ Przy nieznacznym przemieszczeniu chorągiewki wiatrowej w kierunku strzałki, słyszalne jest ciche kliknięcie. Droga przełączania jest wówczas prawidłowa. klick Ponowna instalacja 11 12 ▷▷ Skontrolować prawidłowość działania palnika w przebiegu normalnej eksploatacji, patrz strona 14 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika). PL-9 ▷▷ Przy wystąpieniu zakłócenia w obrębie instalacji, układ sterowania palników zamyka zawory – zapala się czerwona dioda świecącą układu sterowania palników. Następnie sygnalizowane jest zakłócenie przez kombinację migoczących żółtych diod świecących o numerach od 1 do 5. ▷▷ Zakłócenia należy usuwać wyłącznie przez wykonanie czynności opisanych poniżej. 1 Dla odblokowania układu należy nacisnąć przycisk reset na BCU. Zostaje przewrócony ostatnio dobrany tryb pracy urządzenia. ▷▷ Zakłócenia wyróżnione gwiazdką * oznaczają ostrzeżenia. Przy ponownym uruchomieniu zadanym przez parametr ponownego uruchomienia i po usunięciu przyczyny, zakłócenia te nie są już dłużej sygnalizowane. Przy wystąpieniu tych komunikatów nie należy naciskać przycisku reset. PL 6 CZ 5 OSTRZEŻENIE Aby zapobiec szkodom osobowym, szkodom wśród inwentarza oraz uszkodzeniu samej nagrzewnicy należy przestrzegać poniższych wskazówek: –Zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem! Przed przystąpieniem do pracy w obrębie części przewodzących prąd należy wyłączyć doprowadzenie napięcia do przewodów elektrycznych! –Usuwanie zakłóceń może być podejmowane wyłącznie przez autoryzowany serwis! –Naprawy części składowych, np. układu sterowania palników BCU lub armatury kompaktowej CG mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta. W innym przypadku następuje utrata uprawnień gwarancyjnych. Niefachowo przeprowadzone naprawy lub błędnie wykonane podłączenia elektryczne, np. doprowadzenie napięcia do wyjść, mogą być powodem otwarcia zaworów gazu i zniszczenia układu sterowania palników – nie można wówczas zagwarantować dalszej bezpiecznej pracy urządzenia! –Czynność odblokowania (zdalnego) powinna być wykonywana z zasady przez wyznaczonych do tego celu fachowców pod stałą kontrolą urządzenia poddawanego odkłóceniu. TR 4 Pomoc przy zakłóceniach D ▷▷ Chemiczne środki do czyszczenia, środki do odkażania i/lub pestycydy zawierają substancje o działaniu agresywnym, które mogą powodować uszkodzenie także powierzchni stali nierdzewnej. Po czyszczeniu nagrzewnic takimi środkami należy zawsze spłukać urządzenia wodą, celem usunięcia szkodliwych substancji z powierzchni zewnętrznych. ▷▷ Połączenie śrubowe na kratce osłonowej należy poluzować zawsze tylko na tyle, aby umożliwić obrócenie tego połączenia. 2 Jeśli mimo usunięcia wszystkich nieprawidłowości układ sterowania palników nie reaguje, należy wymontować urządzenie i przesłać je na adres dostawcy. ?Zakłócenie !Przyczyna • Środki zaradcze • Uszkodzony bezpiecznik F1 (8 A, zwłoczny, H). Skontrolować działanie wentylatora i w razie potrzeby wymienić bezpiecznik F1. !Uszkodzony silnik. • Wymontować urządzenie i przesłać na adres dostawcy. ?Migocze dioda świecąca 4.* OFF Możliwe nieprawidłowości i proponowane sposoby ich usunięcia AUTO AUTO 4 +AUTO 1 2 3 4 +AUTO 5 !Czujnik ciśnienia nie powoduje przełączenia. • Skontrolować ciśnienie wlotowe pu. !Niedostateczne ciśnienie gazu na palniku. • Doregulować ciśnienie gazu pG na bloku kompaktowym, patrz strona 6 (Nastawienie nagrzewnicy). !Uszkodzony bezpiecznik F2. • Wymienić bezpiecznik (3,15 A, zwłoczny, H). Upewnić się, że z termostatem jest połączona bezpośrednio tylko jedna nagrzewnica, patrz strona 3 (Podłączenie elektryczne). ?Migocze dioda świecąca 2. OFF 1 2 3 H RUS PL AUTO 4 +AUTO 5 ! Chorągiewka wiatrowa nie powoduje wyłączenia podczas kontroli stanu spoczynkowego przy uruchomieniu palnika. • Sprawdzić, czy chorągiewka wiatrowa zapewnia sprawne przełączanie, patrz strona 12 (Konserwacja). ?Migocze dioda świecąca 3. OFF AUTO 1 2 3 4 +AUTO 2 3 ?Migocze dioda świecąca 1. OFF 1 5 ! Po włączeniu wentylatora chorągiewka wiatrowa nie spowodowała załączenia w przeciągu 25 s. • Zabrudzone chorągiewka wiatrowa, wentylator lub kratka osłonowa. Oczyścić, patrz strona 12 (Konserwacja). 5 ! BCU nie rozpoznaje płomienia przy uruchomieniu palniku w przeciągu czasu bezpieczeństwa. Przy parametryzacji funkcji „Liczba ponownych uruchomień” możliwe jest nastawienie maksymalnie trzech prób uruchomienia. W przypadku powodzenia jednej z kolejnych prób, komunikat zakłócenia wygasa automatycznie po upływie czasu dodatkowego przedmuchiwania. • Układ zapłonowy pracuje nieprawidłowo. Oczyścić elektrodę zapłonową i skontrolować odstęp elektrody, patrz strona 12 (Konserwacja). Sprawdzić przyłącze przewodu zapłonowego na obecność uszkodzeń i zawilgocenie. Wtyczka świecy zapłonowej musi być prawidłowo wetknięta. W przeciągu czasu zapłonu 4 s skontrolować wzrokowo i słuchowo iskrę zapłonową od strony wentylatora. • Pogorszony sygnał płomienia wskutek błędnego nastawienia palnika. Doregulować ciśnienie gazu pG, patrz strona 6 (Nastawienie nagrzewnicy). • Pogorszony sygnał płomienia przez zabrudzoną/ nieprawidłowo podłączoną elektrodę jonizacyjną. Oczyścić elektrodę jonizacyjną i sprawdzić odstęp elektrody, patrz strona 12 (Konserwacja). Skontrolować podłączenie przewodu, przewód i wtyczkę na obecność uszkodzeń i zawilgocenie. Wtyczka musi być prawidłowo wetknięta. Sprawdzić, czy żółto-zielony przewód masy palnika jest trwale podłączony i nie wykazuje śladów korozji. • Powietrze w przewodzie gazu. Odpowietrzyć przewód gazu. • Zawory nie otwierają się. Zsunąć wtyczkę zaworu na bloku kompaktowym CG i w przeciągu czasu bezpieczeństwa zmierzyć napięcie między L1 i N. Przy niedostatecznym napięciu wymienić CG i przesłać wybudowany CG na adres dostawcy. Uwaga! Nowy BCU uruchomić dopiero po usunięciu zwarcia lub nieprawidłowości na wyjściu zaworu bloku CG. W inny razie nowy BCU zostanie zniszczony. PL-10 • Jeśli komunikat zakłócenia utrzymuje się nadal, może to oznaczać zwarcie na wyjściu zaworu. Przesłać układ sterowania palników do sprawdzenia na adres producenta. • Zwarcie na wyjściu zapłonowym. Wymienić bezpiecznik czuły F2: 3,15 A (zwłoczny, H) i skontrolować funkcję bezpieczeństwa, patrz strona 14 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika). ?Migocze dioda świecąca 5. 1 2 3 4 1 2 !Nieprawidłowy sygnał płomienia przez przewodzenie ceramiki izolacyjnej – np. możliwe wystąpienie przebicia poprzez przewód ochronny. • Usunąć nieprawidłowość sygnału płomienia. Wymienić elektrodę jonizacyjną, a w razie potrzeby także BCU. 3 4 !Czujnik temperatury działa nieprawidłowo. • Sprawdzić podłączenie czujnika temperatury. • Czujnik temperatury poniżej -20 °C. !Czujnik temperatury uszkodzony. • Wymienić czujnik temperatury. OFF ?Migoczą diody 3 i 5.* 1 2 3 4 D CZ !Czas (blokada taktowania) między dwoma uruchomieniami zbyt krótki. • BCU zapewnia przerwę między uruchomieniami wynoszącą 15 s. W przeciągu tego czasu widoczne jest to ostrzeżenie. OFF 4 AUTO 5 ! Podczas trzech kolejnych uruchomień zadziałał w czasie bezpieczeństwa lub w czasie stabilizacji płomienia czujnik ciśnienia gazu (oscylacja czujnika ciśnienia gazu). • Wahania ciśnienia wlotowego. Zapewnić stabilne zasilanie gazem. • Niedostateczne ciśnienie gazu pG. Doregulować ciśnienie gazu pG, patrz strona 6 (Nastawienie nagrzewnicy). 1 2 3 4 +AUTO 5 !Wygaśnięcie płomienia podczas pracy. Przy ponownym uruchomieniu zadanym przez parametr ponownego uruchomienia, jeśli palnik palił się uprzednio co najmniej 2 s, następuje automatyczne uruchomienie powtórne. • Pogorszony sygnał płomienia wskutek błędnego nastawienia palnika. Doregulować ciśnienie gazu pG, patrz strona 6 (Nastawienie nagrzewnicy). PL-11 PL 5 +AUTO ?Migoczą diody 2 i 4. 3 +AUTO 1 2 AUTO 5 ! Sygnał z czujnika temperatury bezpiecznej (CTB). Przekroczenie temperatury. • Przedłużyć czas chłodzenia nagrzewnicy. • Z powodu zabrudzenia brak wybiegu wentylatora. Oczyścić, patrz strona 12 (Konserwacja). OFF 5 +AUTO 4 AUTO 1 2 AUTO ?Migoczą diody 3 i 4.* 3 +AUTO 5 +AUTO OFF ?Migoczą diody 4 i 5.* OFF 2 3 5 !Sygnał z ogranicznika temperatury bezpiecznej (OTB). Przekroczenie temperatury. • Z powodu zabrudzenia brak wybiegu wentylatora. Oczyścić, patrz strona 12 (Konserwacja). !Uszkodzony wentylator. • Skontrolować działanie wentylatora. AUTO 1 ?Migoczą diody 1 i 5.* 4 +AUTO OFF AUTO TR OFF AUTO ?Migoczą diody 2 i 5. • Pogorszony sygnał płomienia wskutek zabrudzonej lub nieprawidłowo podłączonej elektrody jonizacyjnej. Oczyścić elektrodę jonizacyjną i sprawdzić odstęp elektrody, patrz strona 12 (Konserwacja). • Sprawdzić podłączenie przewodu na obecność uszkodzeń lub zawilgocenie. Wtyczka musi być prawidłowo wetknięta. • Sprawdzić, czy żółto-zielony przewód masy palnika jest trwale podłączony i nie wykazuje śladów korozji. ! Przy istniejącym zakłóceniu podjętych zostało w przeciągu 15 minut więcej niż 5 prób zdalnego odblokowania poprzez wejście zdalnego odblokowania (zaciski 31 i 32). • Odblokowanie jest możliwe wyłącznie przy pomocy przycisku reset na BCU. Konserwacja OSTROŻNIE Aby zapobiec szkodom w przebiegu eksploatacji i podczas konserwacji, należy przestrzegać poniższych wskazówek. W innym przypadku istnieje groźba zranienia, uszkodzenia urządzenia i/lub ujemnego wpływu na działanie urządzenia. Dostawca/producent nie przejmuje żadnej odpowiedzialności za wynikłe z takiego postępowania szkody. –Co najmniej raz w roku zlecić czyszczenie nagrzewnicy wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. –Co najmniej raz w roku zlecić wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu skontrolowanie funkcji bezpieczeństwa, patrz strona 14 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika). –Ostrokrawędziowe blachy. Stale nosić rękawice ochronne! –Po wykonaniu czynności czyszczenia i napraw sprawdzić stan elementów składowych na nagrzewnicy i wewnątrz nagrzewnicy. Urządzenie wolno uruchomić ponownie dopiero po osadzeniu kompletnego wyposażenia zabezpieczającego i skontrolowaniu funkcji bezpieczeństwa, patrz strona 14 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika). ?Migoczą diody 1 i 4.* OFF AUTO 1 2 3 4 +AUTO 5 !Do wejścia zdalnego odblokowania (zaciski 31 i 32) doprowadzony jest przez dłużej niż 10 s sygnał (permanentne odblokowanie zdalne). • Układu zdalnego odblokowania należy używać wyłącznie w celu odblokowania. ?Migoczą diody 1 i 3. OFF AUTO 1 2 3 4 5 H !Po wyłączeniu palnika płomień nie gaśnie w przeciągu 5 s. Zawór gazu nie zostaje prawidłowo zamknięty. • Odciąć dopływ gazu do urządzenia. Sprawdzić prawidłowość działania palnika i zaworów gazu, patrz strona 14 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika). RUS PL +AUTO ?Migoczą diody 1 i 2.* OFF AUTO 1 2 1Wyłączyć układ sterowania palników BCU. 2 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. Wtyczkę sieciową wolno wyjąć dopiero po wyłączeniu urządzenia i upływie czasu chłodzenia dodatkowego. 3Odciąć dopływ gazu. 3 4 5 6 7 8 9 4 +AUTO 5 !Zakłócenie w doprowadzeniu napięcia. • Zapewnić dostateczne napięcie sieci, patrz strona 17 (Dane techniczne). ?Migoczą diody 3, 4 i 5. OFF AUTO 1 2 3 4 +AUTO 5 10Oczyścić ściereczką kratkę osłonową. 11Ostrożnie przedmuchać wnętrze urządzenia. ▷▷ Nie dopuścić do wygięcia chorągiewki wiatrowej. PL-12 13 Sprawdzić, czy chorągiewka wiatrowa zapewnia sprawne przełączanie. ▷▷ Przy nieznacznym przemieszczeniu chorągiewki wiatrowej w kierunku strzałki, słyszalne jest ciche kliknięcie. Droga przełączania jest wówczas prawidłowa. klick ▷▷ Sprawdzić dyszę i tarczę palnika na obecność zabrudzeń i w razie potrzeby oczyścić ściereczką. Zdemontować najpierw tarczę palnika, a następnie dyszę. Do tego celu potrzebne jest specjalne narzędzie. Wielkość klucza do dyszy = SW 35. Dysza jest zabezpieczona za pośrednictwem tarczy palnika wkrętem z łbem o gnieździe krzyżowym. 24Sprawdzić stan zabrudzenia elektrod i w razie potrzeby oczyścić elektrody ściereczką. Uporczywy brud na pręcie elektrody należy usunąć drobnoziarnistym papierem ściernym. 25Sprawdzić elektrodę i izolator porcelanowy na obecność pęknięć, a w przypadku stwierdzenia uszkodzeń wymienić elektrodę. ▷▷ W razie potrzeby wymienić elektrody. ▷▷ Nasunąć uszczelnienie elektrody. 26Blaszki dolotu powietrza oczyścić ściereczką. Ponowna instalacja ▷▷ Zadbać, aby uszczelnienia gumowe między elektrodami i wtyczkami elektrod były prawidłowo dociągnięte. 27 28 SW 21 SW 22 30 31 14 13 29 SW 21 32 15 16 CZ TR D ▷▷ Zapewnić prawidłowy odstęp wzajemny elektrod i prawidłowe ustawienie względem dyszy. 17 2 mm ▷▷ Elektrodę jonizacyjną i zapłonową można zdemontować przy zabudowanej komorze spalania. 18 19 20 ▷▷ Urządzenie wolno uruchomić ponownie dopiero po osadzeniu kompletnego wyposażenia zabezpieczającego. SW 21 33 34 35 36 37 38 SW 22 21 22 SW 21 23 PL-13 PL 12Oczyścić ściereczką wentylator i chorągiewkę wiatrową. 39Przed uruchomieniem skontrolować wszystkie funkcje bezpieczeństwa, patrz strona 14 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika). Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika OSTRZEŻENIE OFF 1 2 Osprzęt 3 Funkcje bezpieczeństwa 1 Wyłączyć nagrzewnicę podczas pracy. Nacisnąć przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF . ▷▷ Płomień gaśnie po upływie < 1 s. ▷▷ Wentylator chłodzi nagrzewnicę do osiągnięcia temperatury wyłączenia. 4 MODE (RESET) H RUS 2Podczas pracy wyjąć wtyczkę zaworu z bloku kompaktowego. ▷▷ Zawory gazu zamykają się w przeciągu < 1 s. ▷▷ Płomień gaśnie. ▷▷ Układ sterowania palników BCU pokazuje komunikat zakłócenia „Wygaśnięcie płomienia podczas pracy”. Migoczą diody 2 i 4. ▷▷ Jeśli wprowadzony jest parametr dla czynności ponownego uruchomienia, układ sterowania palników podejmuje najpierw próbę ponownego uruchomienia, po czym dokonuje wyłączenia awaryjnego. Dioda 4 migocze i sygnalizuje zakłócenie „W przeciągu czasu bezpieczeństwa nie został rozpoznany płomień”. PL Termostat wnętrzowy Zastosować termostat wnętrzowy o histerezie ± 1 °C, 230 V, typ TH 215. 5 + AUTO ON/OFF 1 (RESET) Jeśli opisane tutaj próby nie zostaną wykonane, zawory gazu mogą pozostać otwarte, co prowadzi do wypływu nie spalonego gazu. Niebezpieczeństwo wybuchu! AUTO OFF Kontrola pracy palnika 2 AUTO 1Włączyć BCU. 2Wybrać tryb pracy ogrzewanie . 3 3Pozostawić palnik zapalony przez 15 minut. 4 4Obserwować przy tym wygląd płomienia. ▷▷ Płomień musi mieć barwę+niebieską. 5 AUTO ▷▷ Z nagrzewnicy nie mogą wydostawać się żadne cząstki zabrudzeń. ON/OFF MODE 3Podczas pracy odciąć ciśnienie wlotowe. ▷▷ Czujnik ciśnienia w bloku kompaktowym powoduje przełączenia z powodu niedostatecznego ciśnienia. ▷▷ Układ sterowania palników wykonuje wyłączenie bezpieczeństwa: zawory gazu zostają przełączone w stan beznapięciowy. ▷▷ Płomień gaśnie. ▷▷ Układ sterowania palników BCU pokazuje komunikat zakłócenia „Niedostateczne ciśnienie na doprowadzeniu”. Migocze dioda świecąca 1. ▷▷ Jeśli układ sterowania palników zareaguje inaczej niż opisano powyżej, wystąpiła nieprawidłowość, patrz strona 9 (Pomoc przy zakłóceniach). TH215 20 15 25 10 30 5 35 0 °C Numer zamówieniowy: N50260145 Reduktor ciśnienia Reduktor ciśnienia do LPG. RECA 1,5 bar do 50 mbar, 2 x przyłącze z gwintem wewnętrznym ½", 10 kg/h, numer zamówieniowy: N52600023. Zawór kulowy 2 x przyłącze z gwintem wewnętrznym ½", numer zamówieniowy: N50260019. Przyłącze z gwintem wewnętrznym i zewnętrznym ½", numer zamówieniowy: N50260027. OSTROŻNIE Warunkiem eksploatacji instalacji jest usunięcie nieprawidłowości. PL-14 Zestaw podłączeniowy do gazu ziemnego Zawór kulowy i wąż do gazu dla podłączenia kompaktowego bloku gazowego CG do sieci gazowej. Rp ¾" 1,40 Rp ¾" m R ¾" R ¾" Zestaw łączący: przyłącze gwintowane Rp ¾", długość całkowita = 1,50 m, numer zamówieniowy: N52600072 Zestaw łączący dla propanu GP 14/GP 40 R ½" ø 6 mm Rp ¾" R ½" R ½" R ½" Rp ½" Rp ½" R 3/8" CZ TR D Reduktor ciśnienia, zawór kulowy, wąż (długość = 2 m), 2 opaski zaciskowe do węży, złączka podwójna R ½" dla GP 14/GP 40, zwężka R ½ – Rp ¾" dla GP 70 – GP 120, do podłączenia kompaktowego bloku gazowego CG do sieci gazowej, numer zamówieniowy: N52600025 ø 15 mm R ½" Zawór kulowy i wąż (z certyfikatem DVGW, długość = 2 m) do podłączenia kompaktowego bloku gazowego CG do sieci gazowej, numer zamówieniowy: N52990209 PL-15 PL GP 70/GP 95/GP 120 Części zamienne ▷▷ Przy zamawianiu części zamiennych należy podać numer zamówieniowy z nazwą i nr pozycji części zamiennej, a także numer seryjny nagrzewnicy. ▷▷ Przy zamawianiu części zamiennych nie wymienionych w niniejszej instrukcji, prosimy o podanie oznaczenia edycji niniejszej instrukcji obsługi i numeru seryjnego nagrzewnicy. ▷▷ Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, aby zapewnić spełnienie wymagań ustalonych przez producenta. 2 4 3 5, 6 7 8, 9, 10, 11 12 1 13 23 26 27 25 24 18 19 Nr zamów. N50260401 N50260013 N50260042 N50260080 N50260020 N50260152 N50260168 N50260004 N50260031 N50260130 N50500080 N50260111 N50260115 N50260004 N50260030 N50260039 N50260213 N50260098 H Poz. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 RUS PL 20 21, 22 19 N50260144 20 21 22 23 24 N50260101 N50260102 N50260109 N50280202 N50260171 25 N50280123 26 27 28 29 N50260119 N50260118 N50260147 N50260148 14, 15, 16,17 Nazwa Wentylator Multifan 4E30-3PP GP 70, kompletny z silnikiem i wirnikiem łopatkowym Kątownik 90°, ocynkowany, Rp ¾" Rura 230 mm, ocynkowana, R ¾" Złączka redukcyjna, ocynkowana, Rp ¾ – 1", nr 240 Dysza do LPG, 6 x ø 1,9 mm, GP 70 Dysza do gazu ziemnego, 12 x ø 2,3 mm, GP 70 Tarcza spiętrzająca palnika ø 62 mm, do GP 40/GP 70 Nakrętka M14 x 1,25 do elektrody zapłonowej i jonizacyjnej Elektroda jonizacyjna do GP 40/GP 70, Beru ZE14 Wtyczka do elektrody jonizacyjnej, guma, barwa czarna Zestaw przewodu jonizacyjnego serii GP, wraz z wtyczką i uszczelnieniem Korpus GP 40/GP 70, stal szlachetna Komora spalania GP 40/GP 70 Nakrętka M14 x 1,25 do elektrody zapłonowej i jonizacyjnej Świeca zapłonowa Beru GP 40/GP 70, RGA 100 Wtyczka do elektrody zapłonowej, metal, barwa szara, odkłócona, Beru, 1 kΩ, 0300251101 Zestaw przewodów zapłonowych GP 40 – GP 120, kompletny z wtyczką i kapturkiem Czujnik temperatury CTB/OTB, 6 x 45, L = 450 mm, TSK 1056 NTC (5 kΩ/25 °C) Chorągiewka wiatrowa kompletna, uniwersalna do wszystkich urządzeń, wraz z przewodem 2-żyłowym Pokrywka BCU 300 wraz z ukł. elektronicznymi, Kromschröder THP-GW 84636001 Dolna część korpusu BCU 300, wraz z transformatorem zapłonowym Transformator zapłonowy do gazu, Eichhof E4718/55, 1-biegunowy Rura 100 mm, ocynkowana, R ¾" Kolanko gwintowane 90°, ocynkowane, R ¾"/Rp ¾" Kompaktowy blok gazowy CG 220 do GP 70 – GP 120, Kromschröder CG 220R01-DT2WF1Z Wtyczka do czujnika ciśnienia, barwa szara Wtyczka do zaworów, barwa czarna Nakrywka ochronna dla BCU, PVC, barwa czarna, z okienkiem Nakrywka ochronna do kompaktowego bloku gazowego CG 220, PVC, barwa czarna PL-16 Dane techniczne Jako producent oświadczamy, że produkt GP spełnia wymagania poniższych dyrektyw i norm. Dyrektywy: –2009/142/WE –2004/108/WE –2006/42/WE –2006/95/WE Normy: –DIN 3362, EN 298 –EN 60730 –EN 1643, EN 525:2009 Odpowiednio oznakowany produkt odpowiada wzorowi konstrukcyjnemu poddanemu próbom przez dopuszczoną placówkę 0085. Produkcja podlega procedurze nadzoru zgodnie z dyrektywą 2009/142/WE wg załącznika II ustęp 3. Elster-Instromet B.V. PL-17 PL CZ TR Deklaracja zgodności w postaci skanowanej (D, GB) – patrz www.docuthek.com D Ciśnienie wlotowe pu: gaz ziemny: 20 – 25 mbar, propan: 35 – 50 mbar. Nastawienie czujnika ciśnienia gazu pW: gaz ziemny: 10 mbar, propan: 30 mbar. Przyłącze gazu: gwint zewnętrzny R ¾". Materiał: płaszcz: stal szlachetna 430, komora spalania: stal szlachetna 430, BCU: PPE. Temperatura otoczenia: -10 do +60 °C. Nie jest dopuszczalne skraplanie się wilgoci. Blokada taktowania: 15 s. Moc: 70 kW. Zużycie gazu: gaz ziemny L: ± 7,2 m3/h, gaz ziemny H: ± 6,1 m3/h, propan: ± 5 kg/h. Wartość przyłączowa: 230 V~, -15/+10 %, 50/60 Hz, 450 W. Pobór prądu: IA/IN: ± 4,5 A/2 A. Wydatek powietrza: wentylacja: ± 3875 m3/h, ogrzewanie: ± 4500 m3/h. Zasięg efektywny: 50 m. Korpus: długość: 1200 mm, szerokość (całkowita): 530 mm, wysokość/średnica: 440 mm, masa: 27 kg. Deklaracja zgodności Formularz przesyłki zwrotnej Nazwisko użytkownika Skrzynka pocztowa/ulica Kod pocztowy i miejscowość Telefon nr e-mail Przesłany przez (pana/panią) Data Ilość zwrotna Numer seryjny nagrzewnicy Zasilanie [V/Hz] Ciśnienie wlotowe pu [bar] Powody zwrotu Opis nieprawidłowości Wymiana Naprawa H RUS PL Zwrot ceny zakupu Oczekiwany sposób załatwienia Uwagi Data i podpis Zwroty prosimy przesyłać na adres swojego dostawcy. Kontakt W przypadku zapytań natury technicznej prosimy o zwrócenie się do właściwej filii/przedstawicielstwa firmy. Adresy zamieszczono w Internecie, informacjami na temat adresów służy także firma Elster-Instromet B.V. Elster-Instromet B.V. Biuro zbytu Munstermanstraat 6 Postfach 2809, 49018 Osnabrück 7064 KA Silvolde Strohteweg 1, 49504 Lotte (Büren) T +31 315 338-911 Niemcy F +31 315 338-679 T +49 541 1214 702 Zmiany techniczne służące postępowi technicznemu F +49 541 1214 506 zastrzeżone. [email protected], www.ermaf.nl PL-18