GP 70 - Docuthek

Transkrypt

GP 70 - Docuthek
Bezpieczeństwo
03251260 Edition 06.13
D
GB
NL
PL
RUS
F
E
Przeczytać i przechować
UA
➔ www.docuthek.com
Przed montażem i eksploatacją należy
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Po montażu przekazać instrukcję użytkownikowi. Urządzenie
należy zainstalować i uruchomić zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Niniejsza instrukcja jest
także dostępna pod adresem www.docuthek.com.
Objaśnienie oznaczeń
• ,  ,  ,  ...= czynność
▷
= wskazówka
Odpowiedzialność
Nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za szkody
powstałe wskutek nieprzestrzegania instrukcji i wykorzystania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem.
Wskazówki bezpieczeństwa
Informacje zawarte w instrukcji ważne ze względów
bezpieczeństwa są wyróżnione w następujący sposób:
Instrukcja obsługi
Nagrzewnica GP 70
Tłumaczenie z języka niemieckiego
© 2013 Elster-Instromet B.V.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Sytuacje zagrażające życiu.
Spis treści
OSTRZEŻENIE
Nagrzewnica GP 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Skontrolować celowość zastosowania . . . . 2
Klucz typu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nazwy części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kontrola szczelności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Usuwanie nakrywek ochronnych
(opcjonalnych) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Podłączenie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Podłączenie termostatu wnętrzowego dla
trybu „Ogrzewanie” i „Wentylacja” . . . . . . . . . . . . 4
Podłączenie kilku nagrzewnic do termostatu
wnętrzowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Reset, alarm, wentylator zewnętrzny . . . . . . . . . . 5
Nastawienie zwłoki załączania tE . . . . . . . . . . . . 5
Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastawienie nagrzewnicy . . . . . . . . . . . . . . . 6
Osadzanie nakrywek ochronnych . . . . . . . . . . 7
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pomoc przy zakłóceniach . . . . . . . . . . . . . . . 9
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy
palnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Formularz przesyłki zwrotnej . . . . . . . . . . . . 18
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Niebezpieczeństwo utraty życia lub groźba zranienia.
OSTROŻNIE
CZ
TR
D
Czynności konserwacji i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę
urządzeń gazowych, natomiast prace elektryczne
przez wykwalifikowanego elektryka.
Przeróbki, części zamienne
Wszelkie zmiany techniczne wzbronione. Stosować
wyłącznie oryginalne części zamienne.
Transport
Z chwilą przyjęcia produktu skontrolować zakres
dostawy (patrz strona 2 (Nazwy części)). Bezzwłocznie zgłaszać uszkodzenia powstałe podczas
transportu.
Magazynowanie
Magazynować w suchym miejscu. Temperatura otoczenia: patrz strona 17 (Dane techniczne).
Zmiany w porównaniu z wydaniem
11.12
Następujące rozdziały zostały zmienione:
– Skontrolować celowość zastosowania
–Montaż
–Osprzęt
– Dane techniczne
–Kontakt
PL-1
PL
Groźba wystąpienia szkód materialnych.
Skontrolować celowość
zastosowania
Montaż
GP 70
Nagrzewnica z bezpośrednim spalaniem gazu w
systemie otwartym do ogrzewania budynków inwentarskich w hodowli zwierząt i cieplarni w ogrodnictwie. Nagrzewnicę można eksploatować z gazem
ziemnym lub LPG (propan/butan) zależnie od typu
i nastawienia.
Działanie jest zapewnione wyłącznie w obrębie wskazanych granic, patrz strona 17 (Dane techniczne).
Wszelkie wykorzystanie w innych celach jest traktowane jako wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem.
Klucz typu
Oznaczenie
Opis
GP
Nagrzewnica
70
Moc 70 kW, efektywny zasięg 50 m
Zagrożenie dla życia! Przy magazynowaniu gnojownicy powstają gazy, które częściowo pozostają
w gnojownicy w postaci rozpuszczonej. Silny ruch
gnojownicy wskutek mieszania i płukania powoduje
uwolnienie trujących i wybuchowych gazów, np. siarkowodoru i metanu. Przy obecności źródła zapłonu
może dojść wówczas do wybuchu uwolnionego gazu.
Aby zapobiec szkodom w zakładzie hodowlanym
należy przestrzegać poniższych wskazówek:
–Przed przystąpieniem do mieszania i spłukiwania gnojownicy wyłączyć nagrzewnicę.
–Przy magazynowaniu gnojownicy na zewnątrz
pomieszczeń zamknąć zasuwę.
–Dmuchawa układu doprowadzania powietrza
nie może być częścią zamkniętego systemu
rurociągowego.
–Należy zapewnić dostateczne przewietrzanie
ogrzewanego pomieszczenia.
Dla układu mechanicznego odsysania obowiązują następujące wymagania: wydajność co
najmniej 10 m3/h powietrza w przeliczeniu na
moc zainstalowaną.
Przy wentylacji naturalnej pomieszczenie musi
zawierać dwa otwory o swobodnej powierzchni
otworu 60 x B wyrażonej w cm2. „B” stanowi
moc zainstalowaną w kW. Zapewni to pełną
wymianę objętości powietrza w pomieszczeniu
w ciągu godziny.
–Przy wentylacji naturalnej dopuszczalna maksymalna moc całkowita nagrzewnicy wynosi
1 kW na 20 m3 objętości pomieszczenia.
–Należy zapewnić odstęp bezpieczeństwa nagrzewnicy względem palnych materiałów – patrz
„Położenie zabudowy”.
–Celem oceny potencjalnego ogólnego zagrożenia
pożarowego należy porozumieć się z ubezpieczycielem prowadzącym ubezpieczenie od pożaru
i/lub powiatowym inżynierem pożarnictwa.
–Podczas czyszczenia, pielęgnacji i konserwacji
należy przestrzegać obowiązujących krajowych
przepisów i wytycznych.
–Nie jest dopuszczalne skraplanie się wilgoci!
Przestrzegać temperatury otoczenia, patrz strona 17 (Dane techniczne).
Nazwy części
3, 5
2, 5
1, 5
H
1 Układ sterowania palników BCU
2 Kompaktowy blok gazowy CG
3 Chorągiewka wiatrowa
4 Osprzęt montażowy
5Zestaw nakrywki ochronnej dla zastosowań w
hodowli zwierząt (opcja)
Tabliczka znamionowa
Wydatek powietrza, parametry podłączenie elektrycznego, napięcie, znamionowe obciążenie cieplne, rodzaj gazu, kategoria, ciśnienie na wlocie, ciśnienie na
palniku, rodzaj ochrony: patrz tabliczka znamionowa.
RUS
PL
4
Elster s.r.o.
Dr. A. Schweitzera 194
SK-91601 Stará Turá
AИ 50
UA.TR012-13
● P
rzed montażem sprawdzić, czy urządzenie
jest przydatne do wykorzystania z regionalnie
dostępnym rodzajem gazu oraz dla wskazanych
wartości granicznych, patrz klucz typu i strona 17 (Dane techniczne).
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Położenie zabudowy
▷▷ Aby zapewnić nienaganne działanie chorągiewki
wiatrowej, wymagane jest przestrzeganie poziomego położenia zabudowy.
▷▷ Przestrzegać odstępu bezpieczeństwa od palnych materiałów i ścian!
> 0,8 m
> 1m
PL-2
> 1m
> 1m
> 3m
▷▷ Zapewnić dostateczną przestrzeń swobodną wokół
nagrzewnicy. Po stronie wlotowej i wylotowej nagrzewnicy nie powinny być usytuowane żadne przeszkody.
▷▷ Aby zapobiec spiętrzeniu ciepła nie należy przykrywać silnika elektrycznego.
Podłączenie do sieci zaopatrzenia w gaz
▷▷ Jeśli nagrzewnica została zawieszona na łańcuchach, należy zastosować giętki przewód gazowy dopuszczony przez obowiązujące przepisy.
1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji.
2Odciąć dopływ gazu.
3Usunąć kapturek zamykający na przewodzie
wlotowym kompaktowego bloku gazowego CG.
4 Podłączyć przewód gazu z przyłączem gwintowanym (gwint wewnętrzny Rp ¾") lub giętki przewód
gazu, patrz strona 14 (Osprzęt), do przewodu
wlotowego kompaktowego bloku gazowego.
▷▷ Stosować wyłącznie dopuszczony materiał
uszczelniający.
▷▷ Przestrzegać maksymalnego ciśnienia wlotowego, patrz strona 17 (Dane techniczne).
3Otwartą nakrywkę ochronną wyjąć ku górze
z układu sterowania palników.
OFF
AUTO
+AUTO
ON/OFF
MODE )
(RESET
OFF
AUTO
+AUTO
ON/OFF
MODE )
(RESET
Kompaktowy blok gazowy
1Powoli rozsunąć końce nakrywki ochronnej od
spodu, do chwili zwolnienia wszystkich zatrzasków.
Kontrola szczelności
▷▷ Zostało odłączone napięcie od instalacji. Powoduje to, że zawory są zamknięte.
1
2
2 Otwartą nakrywkę ochronną przeciągnąć prawą
stroną najpierw ku górze ponad wylotem gazu.
Podłączenie elektryczne
OSTROŻNIE
Groźba porażenia prądem!
–Przed przystąpieniem do pracy w obrębie części
przewodzących prąd należy wyłączyć doprowadzenie napięcia do przewodów elektrycznych!
1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji.
Wtyczkę sieciową wolno wyjąć dopiero po wyłączeniu urządzenia.
2Odciąć dopływ gazu.
▷▷ Jeśli ponad układem sterowania palników nasunięta jest nakrywka ochronna, należy ją usunąć.
▷▷ Przy otwieraniu układu sterowania palników
pokrywkę usnąć w kierunku na wprost, aby
­zapobiec wygięciu połączeń wytykowych.
3
2Uwolnione krawędzie nakrywki ochronnej pociągnąć całkowicie na zewnątrz tak, aby wysunąć
je ze szczeliny między układem sterowania palników i płytką montażową.
PL-3
CZ
▷▷ W budynkach inwentarskich układ sterowania palników,
kompaktowy blok gazowy i przełącznik z chorągiewką
wiatrową są osłonięte nakrywką ochronną chroniącą
te elementy przed wniknięciem zabrudzeń i wilgoci.
▷▷ Aby umożliwić elektryczne podłączenie układu
sterowania palników, a także uruchomienie i wyregulowanie nagrzewnicy, nakrywki ochronne
należy zdjąć zgodnie z poniższymi wskazówkami.
▷▷ Nie usuwać nakrywki ochronnej na przełączniku
z chorągiewką wiatrową.
Układ sterowania palników
1Powoli rozsunąć końce nakrywki ochronnej z tyłu układu
sterowania palników, do chwili zwolnienia zatrzasków.
TR
3Nakrywkę ochronną przeciągnąć całkowicie
ponad lewą stroną wlotu gazu.
D
Usuwanie nakrywek ochronnych
(opcjonalnych)
4
PL
N2
= max. 100 mbar
Schemat podłączenia układu sterowania palników BCU
BCU 300:THP-G
Z
I
WF
DG
V1 V2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
N
F1
max. 5 A,
253 V
ϑ
35453625
H
F2
max. 2 A,
253 V
ϑ
RUS
ϑ
0V
AC/DC 24 V
PL
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
N
PE
F1 T 8A H
L1 (L1)
N (L2)
PE
F2 T 3,15A H
IEC 60127-2/5
+24 V =/~
+24 V =/~ 0
+24 V =/~
23 24 25 26 27 28
+24 V =/~ 0
230 V ~
28 29 30 31 32
230 V ~
23 24 25 26 27 28
PL-4
ϑ
5Podłączyć zaciski dla funkcji wentylacji ogrzewania ϑ .
28 29 30 31 32
▷▷ Aby zapewnić chłodzenie dodatkowe, nagrzewnica wymaga stałego zasilania napięciem 230 V~.
Podłączenie termostatu wnętrzowego dla
trybu „Ogrzewanie” i „Wentylacja”
▷▷ Zastosować termostat o histerezie ± 1 °C. Powoduje on załączenie układu gdy temperatura
otoczenia leży 1 °C poniżej nastawionej wartości zadanej temperatury i ponowne wyłączenie
gdy temperatura przekroczy wartość zadaną
temperatury o 1 °C.
▷▷ Nie podłączać termostatu wnętrzowego bezpośrednio do zacisków 1 i 3.
i
3. GP
25 26 27
24 V=/~
3. GP
29 30
3. GP
29 30
1. GP
28 29 30
1. GP
28 29 30
1. GP
28 29 30
1. GP
28 29 30
tM
tN
tE
▷▷ Zalecane nastawienie zwłoki załączenia tE między
każdym z urządzeń wynosi od 5 do 10 s.
▷▷ Czas chłodzenia dodatkowego tN jest nastawiony fabrycznie na 50 s, a minimalny czas palenia tM na 0 s. Tych wartości nie wolno zmieniać.
▷▷ Po wykonaniu podłączenia elektrycznego należy ponownie zamknąć układ sterowania palników BCU. Zadbać, aby pokrywka została
osadzona na układzie sterowania palników w
kierunku na wprost.
8
9
D
2. GP
29 30
30 4
50 60
1. GP
29 30
0
0
▷▷ Nie łączyć termostatu bezpośrednio z kilkoma
nagrzewnicami.
▷▷ Zacisków 28, 29 i 30 nie przedłużać do następnej
nagrzewnicy. Ze względu na różne fazy i biegunowości może wystąpić zwarcie.
Reset, alarm, wentylator zewnętrzny
▷▷ Dla zapewnienia zewnętrznej sygnalizacji na wypadek wystąpienia nieprawidłowości w obrębie
instalacji można podłączyć zewnętrzny układ
oraz zewnętrzny przycisk reϑalarmowy setowania służący przywróceniu stanu pierϑ
wotnego instalacji.
230 V ~
28 29 30 31 32
230 V ~
max. 2 A
19 20 21 22 23
N L1
PL-5
▷▷ Aby układ sterowania palników spełniał wymagania przewidziane dla rodzaju ochrony IP 54
należy zapewnić silne dokręcenie śrub po wykonaniu podłączenia elektrycznego oraz szczelne
zamknięcie wkręcanych przepustów kablowych.
10Włączyć napięcie.
11Otworzyć dopływ gazu.
PL
2. GP
25 26 27
CZ
1. GP
25 26 27
TR
230 V~
▷▷ Przy napięciu 24 V=/~ możliwe jest równoległe
wysterowanie kilku nagrzewnic.
▷▷ Przestrzegać biegunowości!
10 2
K3/3
253 V AC
max. 5A
0
K3/2
N L1
▷▷ W przypadku awarii zasilania sieciowego zasilanie powinien przejąć awaryjny agregat prądotwórczy. Odpowiednie dla takiego celu są
awaryjne agregaty prądotwórcze z napędem
od wału korbowego ciągnika.
Nastawienie zwłoki załączania tE
▷▷ W przypadku równoczesnego załączenia kilku
nagrzewnic, na poszczególnych urządzeniach
mogą wystąpić stany niedostatecznego zaopatrzenia w gaz i/lub spadki napięcia. Aby temu
zapobiec, należy nastawić zwłokę załączenia tE
za pomocą potencjometru w pokrywce układu
sterowania palników BCU.
▷▷ Fabrycznie potencjometr jest nastawiony na 0 s.
7
3. GP
29 30
230 V~
K3/1
K3
2. GP
29 30
230 V~
24 V=/230 V~
230 V~
1. GP
29 30
6Celem polepszenia obiegu powietrza w pomieszczeniu można podłączyć dodatkowy
ϑ
wentylator .
21 22 23 24 25 26
Podłączenie kilku nagrzewnic do termostatu
wnętrzowego
▷▷ Zamiana faz powoduje zwarcie.
▷▷ Do wejść nie podłączać różnych faz sieci zasilania trójfazowego, jeśli napięcie międzyfazowe
przewyższa 230 V (+ 10 %).
▷▷ Przy zastosowaniu kilka nagrzewnic, wymagane
jest połączenie nagrzewnic z termostatem za
pośrednictwem przekaźnika.
OFF
1
AUTO
2
3
Wyłączenie
4 Wyłączyć nagrzewnicę. Nacisnąć przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF . Świeci się dioda
1
świecąca w pozycji „ OFF”, a palnik
wyłącza się
po upływie 3 s. Nadal doprowadzone
jest jednak
2
AUTO
napięcie sieciowe.
▷▷ Wentylator chłodzi nagrzewnicę3do osiągnięcia
temperatury wyłączenia.
4
Zakłócenie
+ AUTO
▷▷ Migoczące diody świecące
LED5 sygnalizują zakłócenie, przyczyny zakłóceń patrz strona 9
ON/OFF
MODE
(Pomoc przy zakłóceniach).
(RESET)
▷▷ Przez początkowe 4 s od włączenia napięcia
lub naciśnięcia przycisku załączenia/wyłączenia ON/OFF nie jest jeszcze aktywny żaden
tryb pracy. W przeciągu tych 4 sekund można
dobrać nowy tryb pracy. Z chwilą naciśnięcia
przycisku wyboru trybu pracy MODE i wybrania
nowego trybu pracy powyższy czas 4 s ulega
odpowiedniemu przedłużeniu.
▷▷ W przypadku obecności zakłócenia, jest ono natychmiast sygnalizowane, jednak także wówczas
do dyspozycji stoją 4 sekundy umożliwiające
wybór nowego trybu pracy.
Uruchomienie
4
ON/OFF
▷▷ Nagrzewnicę wolno przekazać do eksploatacji
dopiero po upewnieniu się, że sama nagrzewnica, przewody rurowe gazu, układ zasilania
napięciowego oraz termostat wnętrzowy zostały zainstalowane zgodnie z przepisami przez
autoryzowanych fachowców.
1Włączyć napięcie.
2Otworzyć dopływ gazu.
Nazwy części
3
4
OFF
1
AUTO
2
4
ON/OFF
OFF
AUTO
O
+AUT
2
1
E
MOD T)
F ESE
N/OF (R
O
1 Przycisk wyboru trybu/resetowania MODE/RESET
2 Włączenie/wyłączenie BCU
3Przy wystąpieniu nieprawidłowości świeci się
czerwona dioda
4 Dioda świecąca LED trybu pracy: wył.
5 Diody świecące LED dla możliwych trybów pracy
▷▷ Do obsługi BCU wykorzystywane są dwa przyciski:
przycisk załączenia/wyłączenia (ON/OFF) umożliwia włączenie i wyłączenie nagrzewnicy. Przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
wyboru trybu pracy MODE na przeciąg > 1 s
można wybierać różne tryby pracy.
OFF
1
OFF
1
Tryb pracy
Objaśnienie
OFF
1
BCU2 oczekuje na sygnały wentylacji
AUTO
2
AUTO
2
AUTO
lub ogrzewania
3
3
Ogrzewanie
(praca ciągła)
3
OFF
1
AUTO
2
+ AUTO
5
3
4
5
MODE
(RESET)
MODE
(RESET)
Nastawienie nagrzewnicy
Ciśnienie gazu na palniku pG
pu = ciśnienie wlotowe
pG = ciśnienie gazu na palniku
▷▷ Ciśnienie gazu na palniku należy nastawić poprzez pG na kompaktowym bloku gazowym.
pG
H
RUS
PL
ON/OFF
+
+ AUT
AUTO
O
+
AUT
O
MODE
(RESET)
3
+ AUTO
5
5
+ AUTO
4
Wentylacja
(praca ciągła)
4
4
Wentylacja (praca ciągała) i ogrzewa5
5
5
nie przy
doprowadzonym sygnale z
termostatu
ON/OFF
MODE
ON/OFF
MODE
ON/OFF
MODE
Załączenie
(RESET)
(RESET)
(RESET)
OFF
1
AUTO
2
3
4
+ AUTO
5
3Włączyć układ sterowania palników. Nacisnąć
przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF , aż
zapali się dioda świecąca LED.
▷▷ BCU zostaje załączony z ostatnio dobranym
trybem pracy.
▷▷ Nagrzewnica zostaje uruchomiona po upływem
nastawionego czasu zwłoki załączenia tE, patrz
strona 5 (Nastawienie zwłoki załączania tE).
▷▷ Palnik zapala się po czasie bezpieczeństwa 5 s
i pracuje w dobranym trybie pracy.
▷▷ Tryb pracy można zmienić za pomocą przycisku wyboru trybu pracy MODE. Dobrany tryb pracy zostaje
uaktywniony, gdy urządzenie zostaje utrzymane przez
przynajmniej 3 s w tym stanie. Dzięki temu przez naciskanie przycisku można wybierać różne tryby pracy.
ON/OFF
MODE
(RESET)
PL-6
pu
▷▷ Konieczny jest przy tym pomiar ciśnienia wylopGkompaktowym.
towego pG na bloku
1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji.
pG dopiero po wyWtyczkę sieciową wolno wyjąć
łączeniu urządzenia i upływie czasu chłodzenia
p
dodatkowego. e
2Odciąć dopływ gazu.
3Wkręcić złączkę pomiarową.
pG
pG
4 Podłączyć manometr o zakresie
pG wskazań 10 do
50 mbar.
pG
pG
0
2,5 mm
2
3
4
+ AUTO
ON/OFF
5
MODE
(RESET)
0
▷▷ Przeliczeniepwartości opałowej/liczby Wobbego
G
na kWh/m3:
wartość opałowa/liczba Wobbego [MJ/m3]
kWh/m3 =
3,6
▷▷ W celu nastawienia ciśnienia gazu na palniku
należy zawsze korzystać z manometru. Biała
skala na śrubie nastawczej może wykazywać
odstępstwa.
G
11 Gdy zapalone sąpwszystkie
nagrzewnice równocześnie, należy porównać wymagane ciśnienie
gazu na palniku z ciśnieniem gazu pG odczytanym na manometrze, doregulować i obserwować wskazania manometru.
pG
0
0
pG
pG
0
0
15Zamknąć złączkę pomiarową.
Osadzanie nakrywek ochronnych
Układ sterowania palników
1Otwartą nakrywkę ochronną nasunąć od góry
ponad układ sterowania palników. Rozsunąć
przy tym krawędzie nakrywki.
OFF
AUTO
pG
0
+AUTO
ON/OFF
MODE )
(RESET
OFF
AUTO
2,5 mm
+AUTO
ON/OFF
MODE )
(RESET
2 Wsunąć otwarte krawędzie nakrywki ochronnej
w szczelinę między układem sterowania palników
i płytką montażową.
Sygnał płomienia
▷▷ Sygnał płomienia jest wskazywany przez 20 s.
p
12Skontrolować sygnałGpłomienia.
▷▷ Przy nastawianiu i na potrzeby wykonania czynności konserwacji możliwe jest wyświetlenie informacji o sygnale płomienia.
▷▷ Wyświetlenie określające sygnał płomienia rozpoczyna się po naciśnięciu najpierw przycisku
wyboru, a następnie w przeciągu 1 s (czyli niemal równocześnie) także przycisku załączenia/
▷▷ Jeśli krawędzie nakrywki ochronnej dają się
odginać z trudnością, oznacza to, że materiał
wyłączenia ON/OFF .
PL-7
0
OFF
1
AUTO
2
3
4
+ AUTO
ON/OFF
5
MODE
(RESET)
PL
1
CZ
OFF
AUTO
0
TR
5Włączyć napięcie.
6Otworzyć dopływ gazu. pG
▷▷ Ciśnienie wlotowe pu musi być zgodne z danymi technicznymi, patrz strona 17pG (Dane
techniczne).
7Włączyć układ sterowania palników.
Nacisnąć
OFF
1 2,5 mm
przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF , aż
2
AUTO
zapali się dioda świecąca LED.
3
8Wybrać tryb pracy ogrzewanie .
pG
9Zapewnić palenie się wszystkich nagrzewnic
4
przez co najmniej 20 s.
5
AUTpalniku
O
▷▷ Wymagane ciśnienie gazu+ na
jest
zależne od wartości opałowej gazu/liczby Wobbego.
ON/OFF gazu
MODE
10Wybrać wymagane ciśnienie
na palniku z
(RESET)
tabeli poniżej.
Liczba
Wartość
Wobbep
G
[mbar]
opałowa
go
3
[MJ/m
]
pe
Gaz ziemny L G 25 32,49
41,53
13,3
Gaz ziemny H G 20 37,78
50,71
9,1
LPG G 30
125,81
87,34
22,2
D
pG
● = dioda świecąca świeci się światłem ciągłym
pG
○ = dioda świecąca migocze
pG
µA
2 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20
OFF
1
○ ●
2
AUTO
○ ● ● ●
3
○ ● ● ● ● ●
4
○ ● ● ● ● ● ● ●
5
+ AUTO
○ ● ●p ● ● ● ● ● ● ●
G
pG
MODE
▷▷ON/OFF
Sygnał
płomienia
jest dostateczny,
gdy 2 diody
(RESET)
świecą się światłem ciągłym, a 3. dioda migocze.
▷▷ Jeśli sygnał płomienia jest niedostateczny, patrz
strona 9 (Pomoc przy zakłóceniach).
13Obserwować spalanie gazu.
▷▷ Płomień musi być niebieski
pGi nie może wydostapG
wać się poza nagrzewnicę.
pG gazu
▷▷ Po skontrolowaniu i nastawieniu ciśnienia
pG
na palniku pG i sygnału płomienia na wszystkich
urządzeniach instalacja pracuje prawidłowo.
2,5 mm
2,5 mm
14Zdjąć manometr.
1Wyłączyć układ sterowania palników BCU.
2 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji.
Wtyczkę sieciową wolno wyjąć dopiero po wyłączeniu urządzenia i upływie czasu chłodzenia
dodatkowego.
3Odciąć dopływ gazu.
▷▷ Jeśli układ sterowania palników i kompaktowy
blok gazowy nie są wyposażone w nakrywki
ochronne, zalecane jest oczyszczenie nagrzewnicy tylko strumieniem sprężonego powietrza lub
wilgotną ściereczką.
▷▷ Wyposażenie układu sterowania palników BCU i
kompaktowego bloku gazowego CG w nakrywkę ochronną pozwala na ostrożne oczyszczenie
tych urządzeń strumieniem wody/myjką wysokociśnieniową podczas czyszczenia/odkażania
pomieszczeń inwentarskich.
▷▷ Aby układ sterowania palników spełniał wymagania przewidziane dla rodzaju ochrony IP 54
należy zapewnić silne dokręcenie śrub po wykonaniu podłączenia elektrycznego oraz szczelne
zamknięcie wkręcanych przepustów kablowych.
▷▷ Odstęp między dyszą myjki ciśnieniowej i powierzchną poddawaną czyszczeniu musi zawsze
wynosić co najmniej 50 cm.
ostygł i stwardniał. Nakrywka ochronna mięknie
ponownie po krótkim ogrzaniu.
3 Przytrzymać razem końce nakrywki ochronnej z tyłu
układu sterowania palników i domknąć zatrzaski.
Kompaktowy blok gazowy
1Otwartą nakrywkę ochronną nasunąć najpierw ponad
wlotem gazu na kompaktowym bloku gazowym.
2 Następnie przeciągnąć nakrywkę ochronną prawą stroną ponad wylotem gazu.
3 Zestawić ze sobą końce nakrywki ochronnej na
jej spodzie i zamknąć wszystkie zatrzaski.
> 50 cm
▷▷ Strumienia wody nie kierować bezpośrednio na
elektryczne części składowe, np. na chorągiewkę
wiatrową.
▷▷ Strumień wody wyrzucany z myjki wysokociśnieniowej może doprowadzić do poważnego
uszkodzenia części składowych nagrzewnicy.
Na przykład może spowodować wygięcie chorągiewki wiatrowej lub przemieszczenie innych
części, takich jak wtyczka świecy zapłonowej lub
gumowe uszczelnienia. Unikać bezpośredniego
zetknięcia strumienia wody z takimi częściami.
▷▷ Nie natryskiwać wody, nie kierować strumienia
myjki wysokociśnieniowej lub strumienia chemicznych płynów do czyszczenia na krawędzie
nakrywki ochronnej zamknięte tylko zatrzaskami
lub na połączenie układu sterowania palników z
płytką montażową.
H
OSTROŻNIE
RUS
PL
Czyszczenie
Aby zapobiec uszkodzeniu w przebiegu eksploatacji i podczas czyszczenia należy przestrzegać
poniższych wskazówek. W innym przypadku może
dojść do urazów ciała lub do wystąpienia szkód w
obrębie urządzenia i/lub nieprawidłowości w działaniu urządzenia, co pociąga za sobą utratę uprawnień z tytułu rękojmi w stosunku do producenta.
–Ostrokrawędziowe blachy. Stale nosić rękawice
ochronne!
–Po przeprowadzeniu czynności czyszczenia
sprawdzić stan elementów składowych na nagrzewnicy i wewnątrz nagrzewnicy. Urządzenie
wolno uruchomić ponownie dopiero po osadzeniu kompletnego wyposażenia zabezpieczającego i skontrolowaniu funkcji bezpieczeństwa.
–Nagrzewnicę kontrolować 1 x w roku przy
wykorzystaniu w gospodarstwie ogrodniczym,
natomiast w hodowli zwierząt w regularnych
odstępach czasu i po każdym okresie opasu
w sposób opisany poniżej. Nieprawidłowe lub
nieregularne czyszczenie może prowadzić do
szkód pożarowych lub uszkodzeń w obrębie
urządzenia. Na przykład cząstki zabrudzeń zawarte w nagrzewnicy mogą wydostawać się na
zewnątrz po zapaleniu przez płomień palnika.
▷▷ Nie natryskiwać wody doprowadzonej z węża
spłukującego lub myjki wysokociśnieniowej, a
także płynów do czyszczenia bezpośrednio do
przestrzeni między osią wentylatora/wirnikiem
łopatkowym i silnikiem.
PL-8
13W przypadku eksploatacji z propanem, sprawdzić czy otwór wentylacyjny reduktora ciśnienia
na zestawie łączącym jest czysty.
7Oczyścić kratkę osłonową.
8Oczyścić wentylator ściereczką.
9Ostrożnie przedmuchać wnętrze urządzenia.
▷▷ Nie dopuścić do wygięcia chorągiewki wiatrowej.
10 Sprawdzić, czy chorągiewka wiatrowa zapewnia
sprawne przełączanie.
▷▷ Przy nieznacznym przemieszczeniu chorągiewki
wiatrowej w kierunku strzałki, słyszalne jest ciche kliknięcie. Droga przełączania jest wówczas
prawidłowa.
klick
Ponowna instalacja
11
12
▷▷ Skontrolować prawidłowość działania palnika w przebiegu normalnej eksploatacji, patrz
strona 14 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa
i pracy palnika).
PL-9
▷▷ Przy wystąpieniu zakłócenia w obrębie instalacji, układ sterowania palników zamyka zawory – zapala się czerwona dioda świecącą układu
sterowania palników. Następnie sygnalizowane
jest zakłócenie przez kombinację migoczących
żółtych diod świecących o numerach od 1 do 5.
▷▷ Zakłócenia należy usuwać wyłącznie przez wykonanie czynności opisanych poniżej.
1 Dla odblokowania układu należy nacisnąć przycisk reset na BCU. Zostaje przewrócony ostatnio
dobrany tryb pracy urządzenia.
▷▷ Zakłócenia wyróżnione gwiazdką * oznaczają
ostrzeżenia. Przy ponownym uruchomieniu zadanym przez parametr ponownego uruchomienia i po usunięciu przyczyny, zakłócenia te nie są
już dłużej sygnalizowane. Przy wystąpieniu tych
komunikatów nie należy naciskać przycisku reset.
PL
6
CZ
5
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec szkodom osobowym, szkodom
wśród inwentarza oraz uszkodzeniu samej nagrzewnicy należy przestrzegać poniższych wskazówek:
–Zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem!
Przed przystąpieniem do pracy w obrębie części
przewodzących prąd należy wyłączyć doprowadzenie napięcia do przewodów elektrycznych!
–Usuwanie zakłóceń może być podejmowane
wyłącznie przez autoryzowany serwis!
–Naprawy części składowych, np. układu sterowania palników BCU lub armatury kompaktowej CG mogą być wykonywane wyłącznie przez
producenta. W innym przypadku następuje
utrata uprawnień gwarancyjnych. Niefachowo
przeprowadzone naprawy lub błędnie wykonane
podłączenia elektryczne, np. doprowadzenie napięcia do wyjść, mogą być powodem otwarcia
zaworów gazu i zniszczenia układu sterowania
palników – nie można wówczas zagwarantować
dalszej bezpiecznej pracy urządzenia!
–Czynność odblokowania (zdalnego) powinna
być wykonywana z zasady przez wyznaczonych
do tego celu fachowców pod stałą kontrolą
urządzenia poddawanego odkłóceniu.
TR
4
Pomoc przy zakłóceniach
D
▷▷ Chemiczne środki do czyszczenia, środki do
odkażania i/lub pestycydy zawierają substancje o
działaniu agresywnym, które mogą powodować
uszkodzenie także powierzchni stali nierdzewnej. Po czyszczeniu nagrzewnic takimi środkami
należy zawsze spłukać urządzenia wodą, celem
usunięcia szkodliwych substancji z powierzchni
zewnętrznych.
▷▷ Połączenie śrubowe na kratce osłonowej należy
poluzować zawsze tylko na tyle, aby umożliwić
obrócenie tego połączenia.
2 Jeśli mimo usunięcia wszystkich nieprawidłowości układ sterowania palników nie reaguje, należy
wymontować urządzenie i przesłać je na adres
dostawcy.
?Zakłócenie
!Przyczyna
• Środki zaradcze
• Uszkodzony bezpiecznik F1 (8 A, zwłoczny, H).
Skontrolować działanie wentylatora i w razie
potrzeby wymienić bezpiecznik F1.
!Uszkodzony silnik.
• Wymontować urządzenie i przesłać na adres
dostawcy.
?Migocze dioda świecąca 4.*
OFF
Możliwe nieprawidłowości i proponowane
sposoby ich usunięcia
AUTO
AUTO
4
+AUTO
1
2
3
4
+AUTO
5
!Czujnik ciśnienia nie powoduje przełączenia.
• Skontrolować ciśnienie wlotowe pu.
!Niedostateczne ciśnienie gazu na palniku.
• Doregulować ciśnienie gazu pG na bloku kompaktowym, patrz strona 6 (Nastawienie nagrzewnicy).
!Uszkodzony bezpiecznik F2.
• Wymienić bezpiecznik (3,15 A, zwłoczny, H).
Upewnić się, że z termostatem jest połączona
bezpośrednio tylko jedna nagrzewnica, patrz
strona 3 (Podłączenie elektryczne).
?Migocze dioda świecąca 2.
OFF
1
2
3
H
RUS
PL
AUTO
4
+AUTO
5
! Chorągiewka wiatrowa nie powoduje wyłączenia
podczas kontroli stanu spoczynkowego przy
uruchomieniu palnika.
• Sprawdzić, czy chorągiewka wiatrowa zapewnia
sprawne przełączanie, patrz strona 12 (Konserwacja).
?Migocze dioda świecąca 3.
OFF
AUTO
1
2
3
4
+AUTO
2
3
?Migocze dioda świecąca 1.
OFF
1
5
! Po włączeniu wentylatora chorągiewka wiatrowa
nie spowodowała załączenia w przeciągu 25 s.
• Zabrudzone chorągiewka wiatrowa, wentylator lub kratka osłonowa. Oczyścić, patrz strona 12 (Konserwacja).
5
! BCU nie rozpoznaje płomienia przy uruchomieniu palniku w przeciągu czasu bezpieczeństwa.
Przy parametryzacji funkcji „Liczba ponownych
uruchomień” możliwe jest nastawienie maksymalnie trzech prób uruchomienia. W przypadku
powodzenia jednej z kolejnych prób, komunikat
zakłócenia wygasa automatycznie po upływie
czasu dodatkowego przedmuchiwania.
• Układ zapłonowy pracuje nieprawidłowo.
Oczyścić elektrodę zapłonową i skontrolować odstęp elektrody, patrz strona 12 (Konserwacja).
Sprawdzić przyłącze przewodu zapłonowego
na obecność uszkodzeń i zawilgocenie.
Wtyczka świecy zapłonowej musi być prawidłowo wetknięta.
W przeciągu czasu zapłonu 4 s skontrolować
wzrokowo i słuchowo iskrę zapłonową od strony
wentylatora.
• Pogorszony sygnał płomienia wskutek błędnego nastawienia palnika. Doregulować ciśnienie
gazu pG, patrz strona 6 (Nastawienie nagrzewnicy).
• Pogorszony sygnał płomienia przez zabrudzoną/
nieprawidłowo podłączoną elektrodę jonizacyjną.
Oczyścić elektrodę jonizacyjną i sprawdzić odstęp elektrody, patrz strona 12 (Konserwacja).
Skontrolować podłączenie przewodu, przewód i
wtyczkę na obecność uszkodzeń i zawilgocenie.
Wtyczka musi być prawidłowo wetknięta.
Sprawdzić, czy żółto-zielony przewód masy
palnika jest trwale podłączony i nie wykazuje
śladów korozji.
• Powietrze w przewodzie gazu. Odpowietrzyć
przewód gazu.
• Zawory nie otwierają się. Zsunąć wtyczkę zaworu
na bloku kompaktowym CG i w przeciągu czasu
bezpieczeństwa zmierzyć napięcie między L1 i N.
Przy niedostatecznym napięciu wymienić CG i
przesłać wybudowany CG na adres dostawcy.
Uwaga! Nowy BCU uruchomić dopiero po usunięciu zwarcia lub nieprawidłowości na wyjściu
zaworu bloku CG. W inny razie nowy BCU zostanie zniszczony.
PL-10
• Jeśli komunikat zakłócenia utrzymuje się nadal,
może to oznaczać zwarcie na wyjściu zaworu.
Przesłać układ sterowania palników do sprawdzenia na adres producenta.
• Zwarcie na wyjściu zapłonowym. Wymienić
bezpiecznik czuły F2: 3,15 A (zwłoczny, H) i
skontrolować funkcję bezpieczeństwa, patrz
strona 14 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa
i pracy palnika).
?Migocze dioda świecąca 5.
1
2
3
4
1
2
!Nieprawidłowy sygnał płomienia przez przewodzenie ceramiki izolacyjnej – np. możliwe wystąpienie przebicia poprzez przewód ochronny.
• Usunąć nieprawidłowość sygnału płomienia. Wymienić elektrodę jonizacyjną, a w razie potrzeby
także BCU.
3
4
!Czujnik temperatury działa nieprawidłowo.
• Sprawdzić podłączenie czujnika temperatury.
• Czujnik temperatury poniżej -20 °C.
!Czujnik temperatury uszkodzony.
• Wymienić czujnik temperatury.
OFF
?Migoczą diody 3 i 5.*
1
2
3
4
D
CZ
!Czas (blokada taktowania) między dwoma uruchomieniami zbyt krótki.
• BCU zapewnia przerwę między uruchomieniami
wynoszącą 15 s. W przeciągu tego czasu widoczne jest to ostrzeżenie.
OFF
4
AUTO
5
! Podczas trzech kolejnych uruchomień zadziałał
w czasie bezpieczeństwa lub w czasie stabilizacji płomienia czujnik ciśnienia gazu (oscylacja
czujnika ciśnienia gazu).
• Wahania ciśnienia wlotowego. Zapewnić stabilne
zasilanie gazem.
• Niedostateczne ciśnienie gazu pG. Doregulować
ciśnienie gazu pG, patrz strona 6 (Nastawienie nagrzewnicy).
1
2
3
4
+AUTO
5
!Wygaśnięcie płomienia podczas pracy. Przy
ponownym uruchomieniu zadanym przez parametr ponownego uruchomienia, jeśli palnik
palił się uprzednio co najmniej 2 s, następuje
automatyczne uruchomienie powtórne.
• Pogorszony sygnał płomienia wskutek błędnego nastawienia palnika. Doregulować ciśnienie
gazu pG, patrz strona 6 (Nastawienie nagrzewnicy).
PL-11
PL
5
+AUTO
?Migoczą diody 2 i 4.
3
+AUTO
1
2
AUTO
5
! Sygnał z czujnika temperatury bezpiecznej (CTB).
Przekroczenie temperatury.
• Przedłużyć czas chłodzenia nagrzewnicy.
• Z powodu zabrudzenia brak wybiegu wentylatora. Oczyścić, patrz strona 12 (Konserwacja).
OFF
5
+AUTO
4
AUTO
1
2
AUTO
?Migoczą diody 3 i 4.*
3
+AUTO
5
+AUTO
OFF
?Migoczą diody 4 i 5.*
OFF
2
3
5
!Sygnał z ogranicznika temperatury bezpiecznej
(OTB). Przekroczenie temperatury.
• Z powodu zabrudzenia brak wybiegu wentylatora. Oczyścić, patrz strona 12 (Konserwacja).
!Uszkodzony wentylator.
• Skontrolować działanie wentylatora.
AUTO
1
?Migoczą diody 1 i 5.*
4
+AUTO
OFF
AUTO
TR
OFF
AUTO
?Migoczą diody 2 i 5.
• Pogorszony sygnał płomienia wskutek zabrudzonej lub nieprawidłowo podłączonej elektrody jonizacyjnej. Oczyścić elektrodę jonizacyjną i
sprawdzić odstęp elektrody, patrz strona 12
(Konserwacja).
• Sprawdzić podłączenie przewodu na obecność
uszkodzeń lub zawilgocenie. Wtyczka musi być
prawidłowo wetknięta.
• Sprawdzić, czy żółto-zielony przewód masy palnika
jest trwale podłączony i nie wykazuje śladów korozji.
! Przy istniejącym zakłóceniu podjętych zostało w
przeciągu 15 minut więcej niż 5 prób zdalnego
odblokowania poprzez wejście zdalnego odblokowania (zaciski 31 i 32).
• Odblokowanie jest możliwe wyłącznie przy pomocy przycisku reset na BCU.
Konserwacja
OSTROŻNIE
Aby zapobiec szkodom w przebiegu eksploatacji
i podczas konserwacji, należy przestrzegać poniższych wskazówek. W innym przypadku istnieje
groźba zranienia, uszkodzenia urządzenia i/lub
ujemnego wpływu na działanie urządzenia. Dostawca/producent nie przejmuje żadnej odpowiedzialności za wynikłe z takiego postępowania szkody.
–Co najmniej raz w roku zlecić czyszczenie nagrzewnicy wykwalifikowanemu personelowi
serwisowemu.
–Co najmniej raz w roku zlecić wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu skontrolowanie
funkcji bezpieczeństwa, patrz strona 14 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika).
–Ostrokrawędziowe blachy. Stale nosić rękawice
ochronne!
–Po wykonaniu czynności czyszczenia i napraw
sprawdzić stan elementów składowych na nagrzewnicy i wewnątrz nagrzewnicy. Urządzenie
wolno uruchomić ponownie dopiero po osadzeniu kompletnego wyposażenia zabezpieczającego i skontrolowaniu funkcji bezpieczeństwa,
patrz strona 14 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika).
?Migoczą diody 1 i 4.*
OFF
AUTO
1
2
3
4
+AUTO
5
!Do wejścia zdalnego odblokowania (zaciski 31
i 32) doprowadzony jest przez dłużej niż 10 s
sygnał (permanentne odblokowanie zdalne).
• Układu zdalnego odblokowania należy używać
wyłącznie w celu odblokowania.
?Migoczą diody 1 i 3.
OFF
AUTO
1
2
3
4
5
H
!Po wyłączeniu palnika płomień nie gaśnie w przeciągu
5 s. Zawór gazu nie zostaje prawidłowo zamknięty.
• Odciąć dopływ gazu do urządzenia. Sprawdzić
prawidłowość działania palnika i zaworów gazu,
patrz strona 14 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika).
RUS
PL
+AUTO
?Migoczą diody 1 i 2.*
OFF
AUTO
1
2
1Wyłączyć układ sterowania palników BCU.
2 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji.
Wtyczkę sieciową wolno wyjąć dopiero po wyłączeniu urządzenia i upływie czasu chłodzenia
dodatkowego.
3Odciąć dopływ gazu.
3
4
5
6
7
8
9
4
+AUTO
5
!Zakłócenie w doprowadzeniu napięcia.
• Zapewnić dostateczne napięcie sieci, patrz strona 17 (Dane techniczne).
?Migoczą diody 3, 4 i 5.
OFF
AUTO
1
2
3
4
+AUTO
5
10Oczyścić ściereczką kratkę osłonową.
11Ostrożnie przedmuchać wnętrze urządzenia.
▷▷ Nie dopuścić do wygięcia chorągiewki wiatrowej.
PL-12
13 Sprawdzić, czy chorągiewka wiatrowa zapewnia
sprawne przełączanie.
▷▷ Przy nieznacznym przemieszczeniu chorągiewki
wiatrowej w kierunku strzałki, słyszalne jest ciche kliknięcie. Droga przełączania jest wówczas
prawidłowa.
klick
▷▷ Sprawdzić dyszę i tarczę palnika na obecność
zabrudzeń i w razie potrzeby oczyścić ściereczką.
Zdemontować najpierw tarczę palnika, a następnie dyszę. Do tego celu potrzebne jest specjalne
narzędzie. Wielkość klucza do dyszy = SW 35.
Dysza jest zabezpieczona za pośrednictwem
tarczy palnika wkrętem z łbem o gnieździe krzyżowym.
24Sprawdzić stan zabrudzenia elektrod i w razie
potrzeby oczyścić elektrody ściereczką. Uporczywy brud na pręcie elektrody należy usunąć
drobnoziarnistym papierem ściernym.
25Sprawdzić elektrodę i izolator porcelanowy na
obecność pęknięć, a w przypadku stwierdzenia
uszkodzeń wymienić elektrodę.
▷▷ W razie potrzeby wymienić elektrody.
▷▷ Nasunąć uszczelnienie elektrody.
26Blaszki dolotu powietrza oczyścić ściereczką.
Ponowna instalacja
▷▷ Zadbać, aby uszczelnienia gumowe między elektrodami i wtyczkami elektrod były prawidłowo
dociągnięte.
27
28
SW 21
SW 22
30
31
14
13
29
SW 21
32
15
16
CZ
TR
D
▷▷ Zapewnić prawidłowy odstęp wzajemny elektrod
i prawidłowe ustawienie względem dyszy.
17
2 mm
▷▷ Elektrodę jonizacyjną i zapłonową można zdemontować przy zabudowanej komorze spalania.
18
19
20
▷▷ Urządzenie wolno uruchomić ponownie dopiero
po osadzeniu kompletnego wyposażenia zabezpieczającego.
SW 21
33
34
35
36
37
38
SW 22
21
22
SW 21
23
PL-13
PL
12Oczyścić ściereczką wentylator i chorągiewkę
wiatrową.
39Przed uruchomieniem skontrolować wszystkie
funkcje bezpieczeństwa, patrz strona 14 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika).
Kontrola funkcji bezpieczeństwa i
pracy palnika
OSTRZEŻENIE
OFF
1
2
Osprzęt
3
Funkcje bezpieczeństwa
1 Wyłączyć nagrzewnicę podczas pracy. Nacisnąć
przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF .
▷▷ Płomień gaśnie po upływie < 1 s.
▷▷ Wentylator chłodzi nagrzewnicę do osiągnięcia
temperatury wyłączenia.
4
MODE
(RESET)
H
RUS
2Podczas pracy wyjąć wtyczkę zaworu z bloku
kompaktowego.
▷▷ Zawory gazu zamykają się w przeciągu < 1 s.
▷▷ Płomień gaśnie.
▷▷ Układ sterowania palników BCU pokazuje komunikat zakłócenia „Wygaśnięcie płomienia
podczas pracy”. Migoczą diody 2 i 4.
▷▷ Jeśli wprowadzony jest parametr dla czynności
ponownego uruchomienia, układ sterowania palników podejmuje najpierw próbę ponownego
uruchomienia, po czym dokonuje wyłączenia
awaryjnego. Dioda 4 migocze i sygnalizuje zakłócenie „W przeciągu czasu bezpieczeństwa
nie został rozpoznany płomień”.
PL
Termostat wnętrzowy
Zastosować termostat wnętrzowy o histerezie ± 1 °C,
230 V, typ TH 215.
5
+ AUTO
ON/OFF
1
(RESET)
Jeśli opisane tutaj próby nie zostaną wykonane,
zawory gazu mogą pozostać otwarte, co prowadzi
do wypływu nie spalonego gazu. Niebezpieczeństwo wybuchu!
AUTO
OFF
Kontrola pracy palnika
2
AUTO
1Włączyć BCU.
2Wybrać tryb pracy ogrzewanie .
3
3Pozostawić palnik zapalony przez 15 minut.
4
4Obserwować przy tym wygląd płomienia.
▷▷ Płomień musi mieć barwę+niebieską.
5
AUTO
▷▷ Z nagrzewnicy nie mogą wydostawać się żadne
cząstki zabrudzeń.
ON/OFF
MODE
3Podczas pracy odciąć ciśnienie wlotowe.
▷▷ Czujnik ciśnienia w bloku kompaktowym powoduje przełączenia z powodu niedostatecznego
ciśnienia.
▷▷ Układ sterowania palników wykonuje wyłączenie
bezpieczeństwa: zawory gazu zostają przełączone w stan beznapięciowy.
▷▷ Płomień gaśnie.
▷▷ Układ sterowania palników BCU pokazuje komunikat zakłócenia „Niedostateczne ciśnienie
na doprowadzeniu”. Migocze dioda świecąca 1.
▷▷ Jeśli układ sterowania palników zareaguje inaczej
niż opisano powyżej, wystąpiła nieprawidłowość,
patrz strona 9 (Pomoc przy zakłóceniach).
TH215
20
15
25
10
30
5
35
0
°C
Numer zamówieniowy: N50260145
Reduktor ciśnienia
Reduktor ciśnienia do LPG.
RECA 1,5 bar do 50 mbar, 2 x przyłącze z gwintem
wewnętrznym ½", 10 kg/h, numer zamówieniowy:
N52600023.
Zawór kulowy
2 x przyłącze z gwintem wewnętrznym ½",
numer zamówieniowy: N50260019.
Przyłącze z gwintem wewnętrznym i zewnętrznym ½",
numer zamówieniowy: N50260027.
OSTROŻNIE
Warunkiem eksploatacji instalacji jest usunięcie
nieprawidłowości.
PL-14
Zestaw podłączeniowy do gazu ziemnego
Zawór kulowy i wąż do gazu dla podłączenia kompaktowego bloku gazowego CG do sieci gazowej.
Rp ¾"
1,40
Rp ¾"
m
R ¾"
R ¾"
Zestaw łączący: przyłącze gwintowane Rp ¾", długość całkowita = 1,50 m, numer zamówieniowy: N52600072
Zestaw łączący dla propanu
GP 14/GP 40
R ½"
ø 6 mm
Rp ¾"
R ½"
R ½"
R ½"
Rp ½"
Rp ½"
R 3/8"
CZ
TR
D
Reduktor ciśnienia, zawór kulowy, wąż (długość = 2 m), 2 opaski zaciskowe do węży, złączka podwójna R ½"
dla GP 14/GP 40, zwężka R ½ – Rp ¾" dla GP 70 – GP 120, do podłączenia kompaktowego bloku gazowego CG do sieci gazowej, numer zamówieniowy: N52600025
ø 15 mm
R ½"
Zawór kulowy i wąż (z certyfikatem DVGW, długość = 2 m) do podłączenia kompaktowego bloku gazowego CG
do sieci gazowej, numer zamówieniowy: N52990209
PL-15
PL
GP 70/GP 95/GP 120
Części zamienne
▷▷ Przy zamawianiu części zamiennych należy podać numer zamówieniowy z nazwą i nr pozycji części
zamiennej, a także numer seryjny nagrzewnicy.
▷▷ Przy zamawianiu części zamiennych nie wymienionych w niniejszej instrukcji, prosimy o podanie oznaczenia
edycji niniejszej instrukcji obsługi i numeru seryjnego nagrzewnicy.
▷▷ Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, aby zapewnić spełnienie wymagań ustalonych przez
producenta.
2
4
3
5, 6
7
8, 9, 10, 11
12
1
13
23
26
27
25 24
18
19
Nr zamów.
N50260401
N50260013
N50260042
N50260080
N50260020
N50260152
N50260168
N50260004
N50260031
N50260130
N50500080
N50260111
N50260115
N50260004
N50260030
N50260039
N50260213
N50260098
H
Poz.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
RUS
PL
20 21, 22
19
N50260144
20
21
22
23
24
N50260101
N50260102
N50260109
N50280202
N50260171
25
N50280123
26
27
28
29
N50260119
N50260118
N50260147
N50260148
14, 15,
16,17
Nazwa
Wentylator Multifan 4E30-3PP GP 70, kompletny z silnikiem i wirnikiem łopatkowym
Kątownik 90°, ocynkowany, Rp ¾"
Rura 230 mm, ocynkowana, R ¾"
Złączka redukcyjna, ocynkowana, Rp ¾ – 1", nr 240
Dysza do LPG, 6 x ø 1,9 mm, GP 70
Dysza do gazu ziemnego, 12 x ø 2,3 mm, GP 70
Tarcza spiętrzająca palnika ø 62 mm, do GP 40/GP 70
Nakrętka M14 x 1,25 do elektrody zapłonowej i jonizacyjnej
Elektroda jonizacyjna do GP 40/GP 70, Beru ZE14
Wtyczka do elektrody jonizacyjnej, guma, barwa czarna
Zestaw przewodu jonizacyjnego serii GP, wraz z wtyczką i uszczelnieniem
Korpus GP 40/GP 70, stal szlachetna
Komora spalania GP 40/GP 70
Nakrętka M14 x 1,25 do elektrody zapłonowej i jonizacyjnej
Świeca zapłonowa Beru GP 40/GP 70, RGA 100
Wtyczka do elektrody zapłonowej, metal, barwa szara, odkłócona, Beru, 1 kΩ, 0300251101
Zestaw przewodów zapłonowych GP 40 – GP 120, kompletny z wtyczką i kapturkiem
Czujnik temperatury CTB/OTB, 6 x 45, L = 450 mm, TSK 1056 NTC (5 kΩ/25 °C)
Chorągiewka wiatrowa kompletna, uniwersalna do wszystkich urządzeń, wraz z przewodem 2-żyłowym
Pokrywka BCU 300 wraz z ukł. elektronicznymi, Kromschröder THP-GW 84636001
Dolna część korpusu BCU 300, wraz z transformatorem zapłonowym
Transformator zapłonowy do gazu, Eichhof E4718/55, 1-biegunowy
Rura 100 mm, ocynkowana, R ¾"
Kolanko gwintowane 90°, ocynkowane, R ¾"/Rp ¾"
Kompaktowy blok gazowy CG 220 do GP 70 – GP 120, Kromschröder CG 220R01-DT2WF1Z
Wtyczka do czujnika ciśnienia, barwa szara
Wtyczka do zaworów, barwa czarna
Nakrywka ochronna dla BCU, PVC, barwa czarna, z okienkiem
Nakrywka ochronna do kompaktowego bloku gazowego CG 220, PVC, barwa czarna
PL-16
Dane techniczne
Jako producent oświadczamy, że produkt GP spełnia
wymagania poniższych dyrektyw i norm.
Dyrektywy:
–2009/142/WE
–2004/108/WE
–2006/42/WE
–2006/95/WE
Normy:
–DIN 3362, EN 298
–EN 60730
–EN 1643, EN 525:2009
Odpowiednio oznakowany produkt odpowiada wzorowi konstrukcyjnemu poddanemu próbom przez
dopuszczoną placówkę 0085.
Produkcja podlega procedurze nadzoru zgodnie
z dyrektywą 2009/142/WE wg załącznika II ustęp 3.
Elster-Instromet B.V.
PL-17
PL
CZ
TR
Deklaracja zgodności w postaci skanowanej (D, GB) –
patrz www.docuthek.com
D
Ciśnienie wlotowe pu:
gaz ziemny: 20 – 25 mbar,
propan: 35 – 50 mbar.
Nastawienie czujnika ciśnienia gazu pW:
gaz ziemny: 10 mbar,
propan: 30 mbar.
Przyłącze gazu: gwint zewnętrzny R ¾".
Materiał: płaszcz: stal szlachetna 430,
komora spalania: stal szlachetna 430,
BCU: PPE.
Temperatura otoczenia:
-10 do +60 °C. Nie jest dopuszczalne skraplanie
się wilgoci.
Blokada taktowania: 15 s.
Moc: 70 kW.
Zużycie gazu:
gaz ziemny L: ± 7,2 m3/h,
gaz ziemny H: ± 6,1 m3/h,
propan: ± 5 kg/h.
Wartość przyłączowa:
230 V~, -15/+10 %, 50/60 Hz, 450 W.
Pobór prądu: IA/IN: ± 4,5 A/2 A.
Wydatek powietrza:
wentylacja: ± 3875 m3/h,
ogrzewanie: ± 4500 m3/h.
Zasięg efektywny: 50 m.
Korpus: długość: 1200 mm,
szerokość (całkowita): 530 mm,
wysokość/średnica: 440 mm,
masa: 27 kg.
Deklaracja zgodności
Formularz przesyłki zwrotnej
Nazwisko użytkownika
Skrzynka pocztowa/ulica
Kod pocztowy i miejscowość
Telefon nr
e-mail
Przesłany przez (pana/panią)
Data
Ilość zwrotna
Numer seryjny nagrzewnicy
Zasilanie [V/Hz]
Ciśnienie wlotowe pu [bar]
Powody zwrotu
Opis nieprawidłowości
Wymiana
Naprawa
H
RUS
PL
Zwrot ceny zakupu
Oczekiwany sposób załatwienia
Uwagi
Data i podpis
Zwroty prosimy przesyłać na adres swojego dostawcy.
Kontakt
W przypadku zapytań natury technicznej prosimy
o zwrócenie się do właściwej filii/przedstawicielstwa firmy. Adresy zamieszczono w Internecie,
informacjami na temat adresów służy także firma
Elster-Instromet B.V.
Elster-Instromet B.V.
Biuro zbytu
Munstermanstraat 6
Postfach 2809, 49018 Osnabrück
7064 KA Silvolde
Strohteweg 1, 49504 Lotte (Büren)
T +31 315 338-911
Niemcy
F +31 315 338-679
T +49 541 1214 702
Zmiany techniczne służące postępowi technicznemu
F +49 541 1214 506
zastrzeżone.
[email protected], www.ermaf.nl
PL-18

Podobne dokumenty