Newsletter No. 32 – February`11

Transkrypt

Newsletter No. 32 – February`11
The Polish School of Sydney
PO Box 810 MAROUBRA 2035 NSW
www.polishschool.org.au
email: [email protected]/
ph:93113723 m:0414313478
Newsletter No. 32 – February’11
Rodzice, przyjaciele The Polish School of Sydney, Randwick
Witamy w roku szkolnym 2011!
Welcome to the 2011 school year!
Sprawozdanie z AGM
Coroczne Walne Zebranie Szkoły odbyło się w sobotę, 12
lutego 2011. Oto krótkie streszczenie najważniejszych punktów
dyskusji.
Summary of AGM
The Annual General Meeting took place last Saturday, 12
February 2011. Here are some highlights for those who
couldn’t attend.
Potrzebne nowe twarze w komitecie
Nasza szkoła istnieje dzięki entuzjazmowi kilku osób które
zbudowały ją od podstaw. W siedem lat po założeniu szkoły
powoli wykruszają się pierwsi członkowie komitetu ponieważ
ich dzieci odeszły już do gimazjum.
Involvement needed from new families
Our school exists thanks to the enthusiasm of a few individuals
who built it from the ground up. Seven years on these
committee members are slowly moving on as their children
have now started high school.
Bardzo, bardzo potrzebujemy zangażowania się nowych
członków komitetu aby szkoła kontynuowała swoją działalność
na tak samo wysokim poziomie co do tej pory. Apelujemy nie
tylko do rodziców, którzy mówią po polsku, ale również do
rodziców, którzy nie znają polskiego. Każda pomoc jest szkole
potrzebna, a praca w Komitecie daje dużo satysfakcji i można
się nawet tym pochwalić w CV. Jeśli chcą Państwo zrobić coś
dla szkoły, prosimy o kontakt z Komitetem.
We need the involvement of new committee members in order
for the school to continue its work at the same high standard we
all expect. We appeal not just to the parents who speak Polish
but also to those who don’t but who support their children in
learning Polish. The school can use all your help and working
on the committee gives a lot of satisfaction and may even be
useful on the CV. Please speak to any of the committee
members if you would like to get involved.
Skład Komitetu Społecznego Szkoły
Zbigniew Sobota – Prezes
Kasia Sorbian – Wiceprezes
Magda Wypych – Skarbnik
Małgorzata Wojciechowska – Sekretarz
Gosia Vella – Koordynator Programu Nauczania
Monika Tejszerska – Koordynator Nauczycieli
Artur Brzozowski – Członek Komitetu (Koordynator
Fundraising)
Ola Young – Członek Komitetu (Opieka nad Szkolną
Biblioteką)
Alina Tyl – Członek Komitetu (Organizacja Twitter/Facebook)
Krzysztof Tyl – Członek Komitetu (Opieka nad Stroną
Internetową)
Iwona Pruszynska – Członek Komitetu (Promocja Szkoły)
School Committee Members
Zbigniew Sobota – President
Kasia Sorbian – Vice President
Magda Wypych – Treasurer
Malgorzata Wojciechowska – Secretary
Gosia Vella – Teaching Programs Coordinator
Monika Tejszerska – Head Teacher
Do pracy na rzecz szkoły zglosili sie również:
Magda Baranowski – Zaopatrzenie pokoju nauczycielskiego
Magda Pindel i Pierre Savripene – Zorganizowanie Spotkania
rodziców
Iza Stępien – Zorganizowanie grzybobrania
Mariusz Tymosiewicz – Wieszanie transparentu szkolnego
Maciej Podgorski i Krzysztof Tyl – Przygotowanie sali do
akademii
Page 1 of 2
Artur Brzozowski – Committee Member (Fundraising
Coordinator)
Ola Young – Committee Member (Librarian)
Alina Tyl – Committee Member
(Twitter/Facebook/Communications)
Krzysztof Tyl – Committee Member (Website)
Iwona Pruszynska – Committee Member (Marketing)
The following individuals also volunteered:
Magda Baranowski – Provisions for the teachers’ room
Magda Pindel i Pierre Savripene – Parents’ outing
Iza Stepien – Mushroom Picking
Mariusz Tymosiewicz – School banner
Maciej Podgorski i Krzysztof Tyl – Preparing the hall on
Presentation Day
The Polish School of Sydney
PO Box 810 MAROUBRA 2035 NSW
www.polishschool.org.au
email: [email protected]/
ph:93113723 m:0414313478
Newsletter No. 32 – February’11
Raport Koordynatora Nauczycielek
Monika Tejszerska poinformowała zebranych o tym jak
odbywa się nauczanie w naszej szkole. Kilka punktów o
których warto przypomnieć:
• Nauczycielki i Gosia Vella razem przygotowują program
nauczania i podręczniki, które są co okres (term)
udoskonalane;
• Nasze nauczycielki są dobrze wykwalifikowane i bardzo
dokładnie selekcjonowane aby zapewnić wysoką jakość
nauczania, z której nasza szkoła słynie – nie jesteśmy
„przechowalnią dzieci” i naukę traktujemy poważnie.
Dlatego niektóre rodziny przyjeżdżają do szkoly z daleka.
• Program jest przygotowany z myślą o dzieciach, które
urodziły się w Australii, aby jak najbardziej ułatwić im
naukę języka, który (dla większości naszych dzieci) nie
jest ich pierwszym/głównym językiem;
• Prosimy o nie opuszczanie lekcji, z dwóch powodów. (1)
Departament of Education daje nam dotacje tylko na te
dzieci, które uczęszczają przynajmniej na 80% lekcji. (2)
Dzieci które opuszczają lekcje maja szybko zaległości a
efektem tego jest niechęc do chodzenia do szkoły;
• Prosimy dać znać nauczycielce jeśli wyjeżdżają państwo
na kilka tygodni, szczególnie jeśli nie będzie państwa w
czerwcu, kiedy odbywa się akademia, podsumowująca
pierwszy semestr. Aby prezentacje klas były udane
nauczycielki muszą wiedzieć dokładnie, które dzieci będą
w niej brały udział.
• Prosimy o sprawdzanie dzienniczków (zadania domowe,
uwagi nauczycielki, teksty do nauki na akademie, itd).
• Z góry dziękujemy!
Szukamy nauczycielek!
Jeśli mają Państwo możliwość rozpropagowania tej
wiadomości dalej w środowisku polonijnym, to szkoła nasza
poszukuje aktualnie nauczycielki dla klasy najmłodszej
(preschool). Polska szkoła średnia również poszukuje
nauczycielki.
Prosimy
o
kontakt
na
adres
[email protected].
Aktualne numery telefonów i adresy email
Prosimy o podawanie szkole aktualnych numerów telefonów i
adresów. W razie wypadku musimy mieć możliwość
skontaktowania się z rodzicami uczniów. Co jakiś czas
wysyłamy też informacje drogą emailową. Prosimy o podanie
na bieżąco nowych danych jeśli zmieniają Państwo pracę, itp.
Do następnego razu,
W imieniu Komitetu
Małgorzata Wojciechowska
Page 2 of 2
Head Teacher’s Report
Monika Tejszerska informed the meeting about the way Polish
is taught at our school. A few key points worth knowing:
• Gosia Vella and the teachers prepare the teaching
program our own textbooks and update these every
term;
• Our teachers are very well qualified and carefully
selected to ensure high quality of teaching, for which
our school is well known. We are not a child-minding
service and we take teaching seriously. Hence many
families travel some distance to our school;
• To make learning accessible the teaching program is
developed for children who were born in Australia
and/or whose first/main language is not Polish;
• We ask that you attend school diligently for two
reasons. (1) The Department of Education only gives
us funding for children who attend 80% of the classes.
(2) children who miss classes get behind and as a
result they do not want to come to school;
• We ask that you let the teacher know if you plan to be
away in June when the Presentation takes place. In
order for the Presentation to be a success the teachers
must know which children are attending;
• Please check your child’s “Dzienniczek” every week
(homework, teacher’s notes, texts to practice for the
presentation).
• Thank you in advance!
Teachers Wanted!
We ask that those of you who can, please pass on the message
that we are looking for a teacher for the youngest class
(preschool). The nearby Polish High School also needs a
teacher. Please contact [email protected].
Up to date contact details
Please let us know your new phone numbers and email
addresses when they change. We must be able to contact
parents if there is an emergency. If you change jobs please
remember to give us your new email address as a lot of
information is sent via this route.
Until next time,
On behalf of the Committee,
Małgorzata Wojciechowska

Podobne dokumenty