Memorandum Informacyjne
Transkrypt
Memorandum Informacyjne
International Personal Finance plc (spółka akcyjna utworzona zgodnie z prawem Anglii i Walii, zarejestrowana pod numerem 06018973) Memorandum Informacyjne sporządzone w związku z zamiarem ubiegania się o dopuszczenie i wprowadzenie do obrotu na rynku regulowanym prowadzonym przez Giełdę Papierów Wartościowych w Warszawie S.A. 249.425.087 akcji zwykłych o wartości nominalnej 0,10 GBP kaŜda spółki International Personal Finance plc z siedzibą w Leeds, Wielka Brytania Niniejsze memorandum informacyjne („Memorandum Informacyjne” lub „Memorandum”) zostało sporządzone w związku z zamiarem ubiegania się przez International Personal Finance plc („IPF”), z siedzibą przy Number Three, Leeds City Office Park, Meadow Lane, Leeds, West Yorkshire LS11 5BD, Wielka Brytania, o dopuszczenie i wprowadzenie Akcji do obrotu na rynku regulowanym prowadzonym przez GPW. Niniejsze Memorandum Informacyjne zostało sporządzone zgodnie z art. 39 ust. 1 Ustawy z dnia 29 lipca 2005 roku o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych („Ustawa o Ofercie Publicznej”), w związku z art. 7. ust. 4 pkt 8 tejŜe Ustawy, oraz stosownie do przepisów Rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 6 lipca 2007 roku w sprawie szczegółowych warunków, jakim powinno odpowiadać memorandum informacyjne, o którym mowa w art. 39 ust. 1 oraz art. 42 ust. 1 Ustawy o Ofercie Publicznej („Rozporządzenie o Memorandum”). Niniejsze Memorandum Informacyjne zostało sporządzone i opublikowane wyłącznie w związku z zamiarem ubiegania się o dopuszczenie Akcji do obrotu na rynku regulowanym prowadzonym przez GPW. W szczególności, nie zostało ono sporządzone w związku z jakąkolwiek ofertą sprzedaŜy nowych lub istniejących Akcji. IPF zamierza wystąpić do władz GPW o dopuszczenie Akcji do obrotu na rynku głównym GPW w taki sposób, by rozpoczęcie notowań Akcji mogło nastąpić w pierwszej połowie 2013 roku. Niniejsze Memorandum Informacyjne nie zostało zatwierdzone przez Komisję Nadzoru Finansowego („KNF”) (organ właściwy w sprawach nadzoru rynku finansowego w Polsce), brytyjski Urząd Nadzoru Usług Finansowych (Financial Services Authority - „FSA”) (organ właściwy w sprawach nadzoru rynku finansowego w Wielkiej Brytanii) ani jakikolwiek inny organ nadzoru w Polsce, Wielkiej Brytanii lub jakimkolwiek innym państwie. Spółka IPF nie dokonała w tym zakresie zgłoszeń do jakiegokolwiek organu regulacyjnego. Akcje zostały dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym w Wielkiej Brytanii i są notowane na rynku głównym Giełdy Papierów Wartościowych w Londynie („LSE”). Niniejsze Memorandum Informacyjne zostało opublikowane w języku polskim na stronie internetowej Domu Maklerskiego BZ WBK Spółka Akcyjna www.dmbzwbk.pl. Informujemy, Ŝe wersja polska jest jedyną obowiązującą wersją językową niniejszego Memorandum Informacyjnego. Z inwestowaniem w Akcje wiąŜe się określone ryzyko. Potencjalni inwestorzy powinny uwzględnić czynniki ryzyka opisane w Punkcie 8 (NajwaŜniejsze czynniki ryzyka dotyczące IPF i Akcji). Niniejsze Memorandum Informacyjne nosi datę 13 marca 2013 r. Istotne informacje O ile w niniejszym Memorandum Informacyjnym w wyraźny sposób nie wskazano inaczej, wszelkie zawarte w nim odniesienia do „Punktu” oznaczają odpowiedni punkt niniejszego Memorandum Informacyjnego. Terminy pisane wielką literą oraz określone terminy branŜowe i inne terminy uŜyte w niniejszym Memorandum Informacyjnym, które nie zostały w nim zdefiniowane, mają znaczenie przypisane im w Punkcie 15 (Definicje). IPF jest zdania, Ŝe czynniki ryzyka opisane w Punkcie 8 (NajwaŜniejsze czynniki ryzyka dotyczące IPF i Akcji) stanowią główne czynniki ryzyka związane z inwestowaniem w Akcje, przy czym IPF nie składa jakiegokolwiek oświadczenia, Ŝe zawarte w Punkcie 8 (NajwaŜniejsze czynniki ryzyka dotyczące IPF i Akcji) stwierdzenia dotyczące ryzyka związanego z posiadaniem Akcji mają charakter wyczerpujący. Potencjalni inwestorzy powinni ponadto zapoznać się ze szczegółowymi informacjami zawartymi w pozostałych częściach niniejszego Memorandum Informacyjnego (w tym we wszystkich dokumentach włączonych do niego przez odniesienie) oraz wyrobić sobie własny pogląd przed podjęciem decyzji o zainwestowaniu w Akcje. Potencjalni nabywcy powinni samodzielnie ocenić istotność informacji zawartych w niniejszym Memorandum Informacyjnym, z uwzględnieniem jego późniejszych uzupełnień, a wyraŜenie zainteresowania nabyciem jakichkolwiek Akcji powinno być poprzedzone przeprowadzeniem badania w takim zakresie, jaki kaŜdy z nabywców uzna za konieczny. Niniejsze Memorandum Informacyjne nie powinno być interpretowane jako rekomendacja ze strony IPF zalecająca któremukolwiek z odbiorców niniejszego Memorandum Informacyjnego nabycie jakichkolwiek Akcji. Niniejsze Memorandum Informacyjne nie stanowi ani nie zawiera jakiejkolwiek rekomendacji inwestycyjnej ze strony IPF ani nie powinno być w ten sposób interpretowane, a kaŜdy potencjalny nabywca Akcji powinien dokonać niezaleŜnej oceny zawartych w nim informacji, w tym w szczególności ryzyka inwestycyjnego związanego z nabyciem Akcji. KaŜda decyzja inwestycyjna powinna być poprzedzona wszelkimi badaniami, jakie podejmująca ją osoba uzna za konieczne. Niniejsze Memorandum Informacyjne zostało sporządzone na podstawie przepisów art. 39 ust.1 Ustawy o Ofercie Publicznej, w związku z art. 7 ust. 4 pkt 8 tejŜe Ustawy. Wskazane wyŜej przepisy zezwalają emitentowi papierów wartościowych dopuszczonych do obrotu na zagranicznym rynku regulowanym na ubieganie się o dopuszczenie swoich papierów wartościowych do obrotu na rynku regulowanym prowadzonym przez GPW, o ile spełnione są warunki określone w art. 7 ust. 4 pkt 8 Ustawy o Ofercie Publicznej, bez konieczności sporządzenia prospektu emisyjnego przez takiego emitenta. W przypadku IPF, powyŜsze warunki zostały spełnione (stosowne informacje zostały zamieszczone w Punkcie 5 (Przepisy ustawowe zezwalające na dopuszczenie Akcji do obrotu na GPW na podstawie Memorandum Informacyjnego)). Niniejsze Memorandum Informacyjne zawiera informacje wynikające ze szczegółowych wymogów dotyczących zakresu informacji ujawnianych w memorandum informacyjnym, stosownie do par. 55 Rozporządzenia o Memorandum. Ponadto, Punkt 12 (Informacje dodatkowe) zawiera następujące dodatkowe informacje: informacje dodatkowe o kapitale zakładowym IPF; obowiązki sprawozdawcze w Wielkiej Brytanii; obowiązki sprawozdawcze w Polsce; wybrane zagadnienia podatkowe w Wielkiej Brytanii i w Polsce; oraz udostępnione inwestorom dokumenty dotyczące ładu korporacyjnego IPF. Ponadto, niektóre dodatkowe dokumenty korporacyjne i finansowe dotyczące IPF i jej jednostek zaleŜnych (w rozumieniu 2 Ustawy o Spółkach z 2006 roku) (zwanych łącznie „Grupą”) mogą być uzyskane drogą elektroniczną w języku angielskim pod adresem www.ipfin.co.uk. IPF nie przyjmuje na siebie, czy to w sposób wyraźny, czy dorozumiany, odpowiedzialności za aktualizację niniejszego dokumentu, w związku z czym nie naleŜy zakładać, Ŝe informacje zawarte w niniejszym Memorandum Informacyjnym będą bezwzględnie dokładne, kompletne i aktualne po dacie jego sporządzenia. Wszelkie zmiany do Memorandum Informacyjnego będą podawane do publicznej wiadomości w sposób określony w Punkcie 13 (Informacje o Memorandum). Ponadto, począwszy od dnia dopuszczenia Akcji do obrotu na GPW, IPF będzie zobowiązana do przestrzegania wymogów dotyczących bieŜącej sprawozdawczości oraz do przekazywania określonych informacji, wymaganych stosownymi przepisami, do wiadomości publicznej na terenie Polski (stosowne informacje podane zostały w Punkcie 12.3 (Obowiązki informacyjne w Polsce)). Informacje dotyczące kursu wymiany walut PoniŜsze tabele przedstawiają wartość kursu na koniec rozpatrywanego okresu, średni kurs w ciągu okresu oraz najwyŜsze i najniŜsze kursy wymiany PLN/GBP i EUR/GBP, opublikowane przez Narodowy Bank Polski dla lat 2010, 2011 i 2012: PLN/GBP Rok Kurs na koniec okresu Kurs średni NajwyŜsza wartość NajniŜsza wartość 2010 4,5938 4,6597 5,1352 4,2503 2011 5,2691 4,7470 5,4284 4,3605 2012 5,0119 5,1605 5,4858 4,8973 Rok Kurs na koniec okresu Kurs średni NajwyŜsza wartość NajniŜsza wartość 2010 0,8608 0,8578 0,9114 0,8104 2011 0,8353 0,8679 0,9050 0,8316 2012 0,8161 0,8109 0,8482 0,7784 EUR/GBP Prognozy Niniejsze Memorandum zawiera szereg prognoz dotyczących przyszłych zdarzeń, w tym prognoz dotyczących przyszłości spółki IPF, jej wyników finansowych, przepływów pienięŜnych i innych spraw, które to prognozy nie przedstawiają faktów historycznych dotyczących działalności gospodarczej, kondycji finansowej lub wyników operacyjnych IPF. Prognozy te odzwierciedlają aktualne przekonania IPF co do przyszłych zdarzeń, w związku z czym obarczone są elementem ryzyka i niepewności oraz uzaleŜnione są od prawidłowości przyjętych załoŜeń. Faktyczne wyniki będą prawdopodobnie odbiegać, być moŜe nawet w istotny sposób, od powyŜszych prognoz. Wspomniane prognozy są aktualne wyłącznie na dzień, w którym 3 zostały poczynione, a potencjalni nabywcy nie powinni na nich polegać. IPF nie przyjmuje na siebie obowiązku sporządzania jakichkolwiek aktualizacji lub korekt jakichkolwiek prognoz zawartych w niniejszym dokumencie, niezaleŜnie od jakiejkolwiek zmiany związanych z nimi oczekiwań ani jakiejkolwiek zmiany zdarzeń, warunków lub okoliczności, na których oparte są takie prognozy. śadna z informacji zawartych w niniejszym dokumencie nie powinna być traktowana jako prognoza dotycząca zysku. ZastrzeŜenie NINIEJSZE MEMORANDUM INFORMACYJNE NIE STANOWI OFERTY ANI CZĘŚCI JAKIEJKOLWIEK OFERTY PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH, ANI TEś ZAPROSZENIA DO SKŁADANIA OFERT NABYCIA LUB ZAPISÓW NA OBJĘCIE PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH. Akcje nie były i nie będą zarejestrowane zgodnie z przepisami prawa papierów wartościowych Stanów Zjednoczonych, w tym między innymi Ustawy o Papierach Wartościowych z 1933 roku. Akcje nie mogą być oferowane, sprzedawane ani przekazywane na terenie Stanów Zjednoczonych ani osobom podlegającym jurysdykcji Stanów Zjednoczonych. Niniejsze Memorandum Informacyjne przeznaczone jest wyłącznie do wiadomości: (i) osób spoza terytorium Wielkiej Brytanii; (ii) osób z terytorium Wielkiej Brytanii, które posiadają doświadczenie zawodowe w sprawach związanych z inwestowaniem i które w związku z tym podlegają postanowieniom art. 19(5) Rozporządzenia z 2005 roku do Ustawy z 2000 roku o Usługach i Rynkach Finansowych (Promocji Finansowej), ze zmianami; oraz (iii) osób, którym moŜe ono zostać zgodnie z prawem udostępnione na innej zasadzie (wszystkie powyŜsze osoby zwane są w dalszej części łącznie „odpowiednimi osobami”). Niniejsze Memorandum Informacyjne skierowane jest wyłącznie do odpowiednich osób, a Ŝadna osoba nie będąca odpowiednią osobą nie ma prawa powoływać się na jego treść ani działać w oparciu o zawarte w nim informacje. Wszelkie inwestycje lub działalność inwestycyjna, której dotyczy niniejsze Memorandum Informacyjne, mogą być podejmowane wyłącznie przez odpowiednie osoby oraz realizowane wyłącznie z ich udziałem. 4 Spis treści 1. Informacje dotyczące IPF 6 2. Informacje o Akcjach 7 3. Podstawa prawna ubiegania się o dopuszczenie Akcji do obrotu na GPW 8 4. Podsumowanie praw i obowiązków związanych z Akcjami 9 5. Przepisy ustawowe zezwalające na dopuszczenie Akcji do obrotu na GPW na podstawie Memorandum Informacyjnego 23 6. Osoby zarządzające, doradcy i rewidenci IPF 24 7. Wybrane informacje finansowe 30 8. NajwaŜniejsze czynniki ryzyka dotyczące IPF i Akcji 33 9. Skrócony opis historii i działalności IPF 63 10. Akcjonariusze IPF 78 11. Informacje o planowanym dopuszczeniu Akcji do obrotu na GPW 79 12. Informacje dodatkowe 80 13. Informacje o Memorandum 98 14. Prospekty emisyjne IPF oraz informacje finansowe dostępne dla inwestorów 99 15. Definicje 100 5 1. Informacje dotyczące IPF Firma: International Personal Finance plc Forma prawna: Publiczna spółka akcyjna Siedziba: Number Three, Leeds City Office Park, Meadow Lane, Leeds, West Yorkshire LS11 5BD, Wielka Brytania Nr telefonu: +44 113 285 6700 Nr telefaksu: +44 113 245 1675 Strona WWW: www.ipfin.co.uk E-mail: [email protected] Numer spółki: 06018973 Numer identyfikacyjny VAT: 911347253 6 2. Informacje o Akcjach Według stanu na dzień sporządzenia niniejszego Memorandum, w pełni opłacony kapitał zakładowy IPF wynosi 24.942.508,70 GBP i składa się z 249.425.087 Akcji zwykłych o wartości nominalnej 0,10 GBP kaŜda. Wszystkie Akcje zostały dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym w Wielkiej Brytanii i są notowane na rynku głównym LSE (kod ISIN: GB00B1YKG049). Zamiar uzyskania dopuszczenia do obrotu na rynku głównym GPW dotyczy wszystkich Akcji. Dodatkowe informacje na temat kapitału zakładowego IPF znajdują się w Punkcie 12.1 (Informacje dodatkowe dotyczące kapitału zakładowego IPF). 7 3. Podstawa prawna ubiegania się o dopuszczenie Akcji do obrotu na GPW Zgodnie z przepisami prawa angielskiego i postanowieniami Statutu, Zarząd jest organem właściwym do podejmowania wszelkich decyzji dotyczących: (i) dopuszczenia i wprowadzenia regulowanym GPW; oraz dowolnych (ii) rejestracji dowolnych Akcji w KDPW. Akcji do obrotu na rynku W dniu 28 lutego 2013 roku, Zarząd podjął uchwały w sprawie wyraŜenia zgody na wystąpienie o dopuszczenie i wprowadzenie wszystkich Akcji do obrotu na rynku regulowanym GPW oraz podjęcie wszelkich innych działań wymaganych w związku z powyŜszym, jak równieŜ wyraził zgodę na zarejestrowanie wszystkich Akcji w depozycie papierów wartościowych prowadzonym przez KDPW oraz podjęcie wszelkich innych działań wymaganych w związku z powyŜszym. 8 4. Podsumowanie praw i obowiązków związanych z Akcjami 4.1 Prawa związane z Akcjami (A) Prawo do udziału w walnych zgromadzeniach i głosowania na nich Z zastrzeŜeniem przepisów Ustawy o Spółkach, zwyczajne walne zgromadzenie zwoływane w celu podjęcia nadzwyczajnej uchwały lub uchwały, w sprawie której IPF otrzymała zawiadomienie w trybie nadzwyczajnym, zwołuje się w formie pisemnego zawiadomienia przekazanego z wyprzedzeniem co najmniej dwudziestu jeden pełnych dni. Mocą uchwały nadzwyczajnej z dnia 24 maja 2012 roku zezwolono, aby zawiadomienia o zwołaniu walnych zgromadzeń (innych niŜ zwyczajne walne zgromadzenie) przekazywane były z wyprzedzeniem co najmniej 14 pełnych dni. IPF zobowiązana była do podjęcia powyŜszej uchwały zezwalającej na zwoływanie zgromadzeń w tym trybie by zachować prawo do zwoływania zgromadzeń za zawiadomieniem przekazywanym z wyprzedzeniem 14 pełnych dni w związku z wdroŜeniem Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wykonywania niektórych praw akcjonariuszy. Niezamierzone pominięcie w procesie zawiadamiania o zwołaniu zgromadzenia jakiejkolwiek osoby uprawnionej do otrzymania zawiadomienia nie powoduje uniewaŜnienia obrad takiego zgromadzenia. Zarząd, wyłącznie według swojego uznania, ma prawo odroczyć walne zgromadzenie, jeŜeli stwierdzi, Ŝe odbycie zgromadzenia w dniu, o godzinie lub w miejscu wskazanym w zawiadomieniu o zwołaniu zgromadzenia byłoby niemoŜliwe lub niewskazane. Zarząd podejmie stosowne działania w celu zapewnienia, by zawiadomienie o dacie, godzinie i miejscu zgromadzenia otrzymał kaŜdy akcjonariusz, który ubiegał się o uczestnictwo w zgromadzeniu w pierwotnie ustalonej dacie i godzinie. W miarę moŜliwości, zawiadomienie o dacie, godzinie i miejscu odroczonego zgromadzenia zostanie równieŜ opublikowane w co najmniej dwóch brytyjskich gazetach o zasięgu ogólnokrajowym. Z zastrzeŜeniem przypadków odmiennie uregulowanych w Statucie, kworum na walnym zgromadzeniu stanowić będzie dwóch akcjonariuszy obecnych na zgromadzeniu osobiście lub przez pełnomocników i uprawnionych do głosowania. Zawiadomienie powinno wskazywać miejsce, dzień i godzinę zgromadzenia oraz zawierać ogólny opis spraw będących przedmiotem obrad. Zawiadomienia przekazywane są biegłym rewidentom IPF oraz wszystkim akcjonariuszom z wyjątkiem akcjonariuszy, którzy zgodnie z postanowieniami Statutu lub warunkami emisji posiadanych przez nich Akcji nie są uprawnieni do otrzymywania takich zawiadomień. Zawiadomienia mogą być przekazywane drogą elektroniczną lub w drodze publikacji na stronie internetowej zgodnie z Ustawą o Spółkach. 9 KaŜdy Członek Zarządu IPF ma prawo uczestniczyć w kaŜdym zwyczajnym walnym zgromadzeniu i zabierać na nim głos. Przewodniczący zgromadzenia moŜe zaprosić dowolną osobę do udziału i zabrania głosu na dowolnym zgromadzeniu, o ile uzna, Ŝe będzie to pomocne w prowadzeniu obrad. Do podejmowania uchwał na walnym zgromadzeniu wymagana jest większość głosów oddanych przez akcjonariuszy (zasada zwykłej większości głosów). Do podejmowania uchwał w poniŜszych sprawach wymagana jest większość 75% głosów: (i) zmiana Statutu; (ii) zmiana nazwy; (iii) przerejestrowanie IPF jako niepublicznej spółki akcyjnej; (iv) nabycie przez IPF Akcji własnych w transakcji pozarynkowej; (v) obniŜenie kapitału zakładowego IPF; (vi) wyłączenie praw poboru przysługujących akcjonariuszom; oraz (vii) inne przypadki przewidziane prawem lub w Statucie. KaŜdemu akcjonariuszowi obecnemu osobiście na walnym zgromadzeniu lub zgromadzeniu posiadaczy określonego rodzaju Akcji przysługuje jeden głos w głosowaniu przez podniesienie ręki, a kaŜdemu akcjonariuszowi (z wyłączeniem akcjonariusza posiadającego Akcje będące akcjami własnymi) obecnemu na zgromadzeniu osobiście lub przez pełnomocnika przysługuje jeden głos w głosowaniu pisemnym za kaŜdą posiadaną przez niego Akcję. W przypadku współposiadaczy Akcji, głos oddany osobiście przez posiadacza, któremu przysługuje prawo pierwszeństwa, lub przez jego pełnomocnika zostanie przyjęty z pominięciem głosów pozostałych współposiadaczy, a pierwszeństwo na potrzeby głosowania będzie ustalane na podstawie kolejności, w jakiej nazwiska współposiadaczy akcji widnieją w księdze akcyjnej. (B) Prawa do dywidendy IPF ma prawo, mocą zwyczajnej uchwały, ogłaszać okresowo dywidendy w wysokości nie przekraczającej kwoty zalecanej przez Zarząd. Z zastrzeŜeniem przepisów Ustawy o Spółkach, Zarząd moŜe wypłacać zaliczki na poczet dywidend oraz dywidendy o stałej stopie wypłaty, ilekroć w opinii Zarządu sytuacja finansowa IPF będzie uzasadniać taką wypłatę. O ile Zarząd działa w dobrej wierze, nie ponosi on odpowiedzialności wobec posiadaczy jakichkolwiek Akcji za straty wynikające z wypłaty zaliczek na poczet dywidendy lub dywidend o stałej stopie z jakichkolwiek innych Akcji mających równe lub niŜsze pierwszeństwo wobec takich Akcji. 10 Zarząd ma prawo wstrzymać wypłatę całości lub dowolnej części dowolnych dywidend lub innych środków płatnych z tytułu posiadania Akcji wobec osoby posiadającej 0,25% udział (w rozumieniu postanowień Statutu), jeŜeli taka osoba otrzymała zawiadomienie o ograniczeniu praw (w rozumieniu postanowień Statutu) w następstwie niewywiązania się z wymogu przekazania IPF informacji o prawach do posiadanych Akcji stosownie do przepisów Ustawy o Spółkach. Wszelkie dywidendy: (i) są ogłaszane i wypłacane stosownie do wysokości kwot wpłaconych na pokrycie Akcji, z których wypłacana jest dywidenda, przy czym wpłaty na Akcje dokonane przed wezwaniem do wniesienia wpłat nie będą traktowane jako wpłaty na Akcje na potrzeby niniejszego akapitu; (ii) są dzielone i wypłacane proporcjonalnie do wysokości kwot wpłaconych na Akcje w dowolnej części lub częściach okresu, za który wypłacana jest dywidenda; oraz (iii) mogą być ogłaszane i wypłacane w dowolnej walucie. Na podstawie upowaŜnienia udzielonego mocą zwyczajnej uchwały akcjonariuszy IPF, Zarząd moŜe zaoferować posiadaczom Akcji zwykłych (z wyłączeniem wszelkich akcjonariuszy posiadających Akcje jako akcje własne) prawo otrzymania dywidendy w postaci przydziału Akcji zwykłych zamiast dywidendy w gotówce w odniesieniu do dowolnej dywidendy uchwalonej mocą zwyczajnej uchwały. Wszelkie nieodebrane dywidendy i inne kwoty wypłacane z tytułu Akcji mogą być inwestowane lub w inny sposób zagospodarowane przez Zarząd na rzecz IPF do czasu ich odbioru. Wszelkie dywidendy lub inne kwoty nieodebrane przez okres 12 lat od daty ich ogłoszenia lub wymagalności ulegają przepadkowi na rzecz IPF, chyba Ŝe Zarząd postanowi inaczej, a dokonanie przez Zarząd wpłaty nieodebranej dywidendy lub innej kwoty naleŜnej z Akcji na odrębny rachunek nie ustanawia IPF powiernikiem takiej kwoty. IPF moŜe zaprzestać wysyłania pocztą czeków, warrantów lub innych podobnych instrumentów finansowych tytułem wypłaty dywidendy z dowolnych Akcji, które to dywidendy są zwyczajowo wypłacane w ten sposób, oraz moŜe zaprzestać stosowania dowolnych innych metod wypłaty dywidendy, w tym wypłat dokonywanych przy wykorzystaniu danego systemu, jeŜeli: (i) w przypadku co najmniej dwóch kolejnych wypłat - przekazany instrument nie zostanie spienięŜony, zostanie zwrócony bez doręczenia lub powyŜszy sposób płatności okaŜe się nieskuteczny; lub (ii) w przypadku jednej wypłaty - przekazany instrument nie zostanie spienięŜony, zostanie zwrócony bez doręczenia lub powyŜszy sposób wypłaty okaŜe się nieskuteczny, i pomimo przeprowadzenia stosownego rozpoznania nie uda się ustalić nowego adresu lub numeru 11 rachunku posiadacza. IPF powinna wznowić wysyłanie czeków, warrantów lub innych instrumentów finansowych tytułem wypłaty dywidend, jeŜeli posiadacz Akcji zaŜąda takiego wznowienia na piśmie. (C) Prawo uczestniczenia w podziale majątku w przypadku likwidacji W przypadku likwidacji, likwidator działający na podstawie umocowania przyznanego nadzwyczajną uchwałą akcjonariuszy IPF oraz innych upowaŜnień wymaganych Ustawą o Spółkach, moŜe dokonać podziału w naturze pomiędzy akcjonariuszy (z wyłączeniem akcjonariuszy posiadających Akcje stanowiące akcje własne) całości lub części majątku IPF (niezaleŜnie od tego, czy jego składniki mają charakter jednorodny, czy teŜ nie) bądź przekazać całość lub dowolną część majątku powiernikom. 4.2 Prawa poboru Zgodnie z Ustawą o Spółkach, w przypadku wystąpienia przez IPF z propozycją emisji Akcji przeznaczonych do objęcia w zamian za wkłady pienięŜne, IPF powinna w pierwszej kolejności zaoferować je posiadaczom danego rodzaju Akcji proporcjonalnie do wartości nominalnej ich dotychczasowych pakietów. Prawo poboru moŜe zostać wyłączone mocą nadzwyczajnej uchwały, której podjęcie wymaga większości 75% głosów, zgodnie z przepisami Ustawy o Spółkach. Termin wyłączenia prawa poboru powinien być ograniczony do okresu, w którym organ dokonujący przydziału zezwolił zarządowi na dokonanie przydziału Akcji objętych takim wyłączeniem. Termin wyłączenia prawa poboru nie moŜe być dłuŜszy niŜ pięć lat. 4.3 Zasady umorzenia Akcji Warunki emisji dowolnych Akcji mogą przewidywać ich umorzenie lub moŜliwość umorzenia na Ŝądanie IPF lub ich posiadacza. Zarząd moŜe określić warunki, zasady i sposób umorzenia wszelkich wyemitowanych Akcji podlegających umorzeniu. Według stanu na dzień sporządzenia niniejszego Memorandum Informacyjnego, IPF nie posiadała wyemitowanych Akcji podlegających umorzeniu. 4.4 Zasady zamiany akcji Prawa związane z Akcjami mogą ulec zmianie za pisemną zgodą posiadaczy co najmniej trzech czwartych wartości nominalnej Akcji (obliczonej z wyłączeniem wszelkich Akcji stanowiących akcje własne) lub mocą nadzwyczajnej uchwały walnego zgromadzenia. Na kaŜdym walnym zgromadzeniu, na którym podejmowana jest tego rodzaju uchwała (z wyjątkiem zgromadzenia stanowiącego kontynuację odroczonych obrad) kworum stanowić będą dwie osoby posiadające lub reprezentujące w charakterze pełnomocnika nie mniej niŜ jedną trzecią wartości nominalnej wyemitowanych Akcji (obliczoną z wyłączeniem wszelkich Akcji stanowiących akcje własne) (przy czym, na zgromadzeniu stanowiącym kontynuację odroczonych obrad, kworum stanowić będzie jeden uprawniony do głosu akcjonariusz obecny osobiście lub reprezentowany przez pełnomocnika (niezaleŜnie od liczby posiadanych przez niego Akcji)), a kaŜdy uprawniony do głosowania posiadacz Akcji obecny osobiście lub 12 reprezentowany przez pełnomocnika moŜe zaŜądać przeprowadzenia pisemnego głosowania. O ile z praw związanych z danymi Akcjami w wyraźny sposób nie wynika co innego, prawa przyznane posiadaczom dowolnych Akcji nie będą uznane za zmienione w związku z utworzeniem lub emisją kolejnych Akcji mających równe prawa z takimi Akcjami. 4.5 Zbywalność KaŜdy akcjonariusz moŜe zbyć całość lub dowolną część swoich Akcji istniejących w formie dokumentowej na podstawie instrumentu zbycia sporządzonego w zwyczajowej formie lub w dowolnej innej formie zatwierdzonej przez Zarząd. Instrument zbycia Akcji powinien być podpisany przez zbywcę lub w jego imieniu oraz (w przypadku Akcji częściowo opłaconych) przez nabywcę lub w jego imieniu. Przyjmuje się, Ŝe zbywca Akcji pozostaje jej właścicielem do chwili wpisania nabywcy do księgi akcyjnej. Zarząd ma prawo, wyłącznie według swojego uznania oraz bez podania uzasadnienia, odmówić zarejestrowania zbycia dowolnej Akcji, która nie jest Akcją w pełni opłaconą. Zarząd ma ponadto prawo odmówić zarejestrowania przeniesienia dokumentu Akcji, jeŜeli instrument przeniesienia: (a) nie jest opatrzony odpowiednim stemplem opłaty skarbowej lub Zarząd nie otrzymał zadowalającego potwierdzenia, Ŝe jest on zwolniony z opłaty skarbowej, oraz jeŜeli nie jest do niego dołączony odpowiedni dokument akcji lub inny dokument potwierdzający prawo do dokonania zbycia, jakiego Zarząd moŜe w uzasadniony sposób zaŜądać; (b) dotyczy więcej niŜ jednego rodzaju Akcji; oraz (c) w przypadku zbycia dokonanego łącznie na rzecz kilku nabywców, przewiduje zbycie na rzecz więcej niŜ czterech nabywców. Odmowa zarejestrowania przeniesienia Akcji istniejących w formie zdematerializowanej moŜe nastąpić w okolicznościach przewidzianych w postanowieniach dotyczących zdematerializowanych papierów wartościowych (w rozumieniu postanowień Statutu) oraz jeŜeli, w przypadku zbycia dokonywanego na rzecz kilku współposiadaczy, liczba współposiadaczy, na rzecz których ma nastąpić przeniesienie Akcji w formie zdematerializowanej, przekracza czterech. Zarząd ma prawo odmówić zarejestrowania zbycia dowolnych Akcji IPF istniejących w formie dokumentowej, dokonywanego przez osobę posiadającą 0,25% udział (w rozumieniu postanowień Statutu), jeŜeli taka osoba otrzymała zawiadomienie o ograniczeniu praw (w rozumieniu postanowień Statutu) w następstwie niewywiązania się z wymogu przekazania IPF informacji dotyczących praw do posiadanych Akcji stosownie do przepisów Ustawy o Spółkach, chyba Ŝe Zarządowi wykazano, Ŝe zbycie 13 następuje w drodze sprzedaŜy dokonywanej na warunkach rynkowych pomiędzy niepowiązanymi podmiotami (w rozumieniu Statutu). Instrument zbycia Akcji istniejącej w formie dokumentowej podpisywany jest przez zbywcę lub w jego mieniu oraz (w przypadku Akcji częściowo opłaconej) przez nabywcę lub w jego imieniu. IPF ma prawo zachować wszelkie podpisane instrumenty zbycia. Dla celów postanowień Statutu dotyczących rejestracji zbycia Akcji, zrzeczenie się przydziału Akcji przez osobę, której przydział ten przysługuje, na rzecz innej osoby uznane będzie za zbycie, a Zarząd ma takie samo prawo odmówić realizacji takiego zrzeczenia, jakie miałby w przypadku zbycia. IPF nie pobiera jakichkolwiek opłat z tytułu zarejestrowania jakiegokolwiek zbycia, dokumentu lub zlecenia dotyczącego tytułu prawnego do jakiejkolwiek Akcji lub mającego wpływ na taki tytuł prawny, ani teŜ za dokonanie jakiegokolwiek wpisu w księdze akcyjnej. 4.6 Zasady dotyczące obowiązkowej oferty przejęcia i przymusowego wykupu akcjonariuszy mniejszościowych w odniesieniu do Akcji na terenie Wielkiej Brytanii (A) Obowiązkowe oferty przejęcia Do IPF mają zastosowanie przepisy brytyjskiego Kodeksu Przejęć i Fuzji. W myśl Kodeksu Przejęć i Fuzji, jeŜeli w wyniku nabycia praw do Akcji łączna liczba Akcji posiadanych przez nabywcę i osoby działające w porozumieniu z nabywcą osiągnęłaby lub przekroczyłaby liczbę akcji dającą 30% głosów w IPF, nabywca oraz, w zaleŜności od okoliczności, osoby działające w porozumieniu z nabywcą, byłyby zobowiązane (poza przypadkami, w których Komisja ds. Przejęć i Fuzji wyraziłaby zgodę na odmienne rozwiązanie) do złoŜenia oferty nabycia, za wynagrodzeniem pienięŜnym, pozostałych Akcji za cenę nie niŜszą od najwyŜszej ceny zapłaconej za dowolne prawa do Akcji przez nabywcę lub osoby działające w porozumieniu z nabywcą w okresie poprzedzających 12 miesięcy. Podobne zobowiązanie do złoŜenia oferty powstaje równieŜ w sytuacji nabycia praw do Akcji przez osobę posiadającą (razem z osobami działającymi w porozumieniu z nią) praw do Akcji dających od 30% do 50% głosów w IPF, jeŜeli nabycie doprowadziłoby do zwiększenia procentowego udziału takiej osoby w ogólnej liczbie głosów. (B) Zasady przymusowego wykupu akcjonariuszy mniejszościowych Zgodnie z Ustawą o Spółkach, w przypadku złoŜenia „oferty przejęcia” Akcji (w rozumieniu art. 974 Ustawy o Spółkach), w wyniku której oferent miałby nabyć lub bezwarunkowo zobowiązać się do nabycia Akcji odpowiadających nie mniej niŜ 90% wartości Akcji, których dotyczy oferta („oferowane akcje”) oraz nie mniej niŜ 90% głosów związanych z oferowanymi akcjami w terminie trzech miesięcy od ostatniego dnia, w którym moŜe nastąpić przyjęcie jego oferty, nabywca ma prawo dokonać przymusowego wykupu pozostałych Akcji, w stosunku do których oferta nie została przyjęta. Nabywca ma prawo dokonać tego przekazując pozostałym akcjonariuszom zawiadomienie informujące o 14 tym, Ŝe dokona przymusowego wykupu ich Akcji, a następnie, sześć tygodni później, dokonać przeniesienia pozostałych Akcji na swoją rzecz oraz wypłacić wynagrodzenie IPF, która będzie je przechowywać w charakterze powiernika na rzecz pozostałych akcjonariuszy. Wynagrodzenie zaoferowane akcjonariuszom, których Akcje zostały przymusowo wykupione zgodnie z przepisami Ustawy o Spółkach, powinno być zasadniczo takie samo, jak wynagrodzenie, które przysługiwało w ramach oferty przejęcia. (C) Zasady przymusowego odkupu akcji od akcjonariuszy mniejszościowych Ustawa o Spółkach daje ponadto akcjonariuszom mniejszościowym w określonych okolicznościach prawo Ŝądania odkupu ich Akcji przez oferenta, który złoŜył ofertę przejęcia. JeŜeli oferta przejęcia dotyczyła wszystkich Akcji, a w dowolnym czasie przed końcem okresu, w którym mogło nastąpić przyjęcie oferty, oferent posiadał lub zobowiązał się do nabycia nie mniej niŜ 90% Akcji, których dotyczyła oferta, kaŜdy posiadacz objętych ofertą Akcji, który oferty nie przyjął, ma prawo, za pisemnym powiadomieniem oferenta, zaŜądać od niego nabycia takich Akcji. Oferent zobowiązany jest przekazać kaŜdemu z akcjonariuszy zawiadomienie o przysługującym mu prawie Ŝądania odkupu jego Akcji w terminie jednego miesiąca od powstania takiego prawa. Oferent moŜe określić termin obowiązywania prawa akcjonariuszy mniejszościowych do Ŝądania odkupu ich Akcji, jednakŜe termin ten nie moŜe być krótszy niŜ trzy miesiące od upływu terminu na przyjęcie oferty. W przypadku skorzystania przez akcjonariusza z przysługującego mu prawa, oferent zobowiązany jest do nabycia Akcji na warunkach określonych w ofercie lub na innych uzgodnionych warunkach. 4.7 Forma Akcji Akcje są akcjami imiennymi. Akcje IPF mogą istnieć w formie zdematerializowanej oraz, z zastrzeŜeniem postanowień Statutu, przeniesienie tytułu do akcji istniejących w formie zdematerializowanej moŜe zostać dokonane za pośrednictwem odpowiedniego systemu. Postanowienia Statutu nie mają zastosowania do Akcji istniejących w formie zdematerializowanej, chyba Ŝe chodzi o posiadanie Akcji w formie zdematerializowanej lub przenoszenie Akcji za pośrednictwem odpowiedniego systemu. 4.8 Wybrane obowiązujące przepisy i regulacje polskiego prawa Podstawowymi aktami prawnymi regulującymi polski rynek papierów wartościowych są trzy ustawy z dnia 29 lipca 2005 r.: (i) Ustawa o Ofercie Publicznej, (ii) Ustawa o Obrocie Instrumentami Finansowymi oraz (iii) Ustawa o Nadzorze nad Rynkiem Kapitałowym. Od dnia 19 września 2006 r. nadzór nad rynkiem kapitałowym jest takŜe regulowany przez Ustawę o Nadzorze nad Rynkiem Finansowym. Organem nadzoru nad rynkiem kapitałowym w Polsce jest KNF. Polski rynek kapitałowy funkcjonuje na zasadach określonych w rozporządzeniach do powyŜszych ustaw. Spółki notowane na GPW podlegają takŜe regulacjom wewnętrznym stosowanym przez GPW i KDPW, w tym: (i) Regulaminowi Giełdy; (ii) Szczegółowym Zasadom Obrotu Giełdowego uchwalonym uchwałą nr 4/2006 Zarządu Giełdy z dnia 10 stycznia 2006 r. (z późn. zm.); (iii) Regulaminowi Krajowego Depozytu Papierów 15 Wartościowych uchwalonemu uchwałą Rady Nadzorczej Krajowego Depozytu Papierów Wartościowych S.A. nr 8/58/98 z dnia 24 lipca 1998 r. (z późn. zm.); oraz (iv) Szczegółowym Zasadom Działania Krajowego Depozytu Papierów Wartościowych uchwalonym uchwałą nr 79/98 Zarządu Krajowego Depozytu Papierów Wartościowych S.A. z dnia 29 stycznia 1998 r. (z późn. zm.). Ponadto, polski rynek kapitałowy jest regulowany przez regulacje wspólnotowe oraz inne przepisy, które znajdują bezpośrednie zastosowanie w Polsce. (A) Forma i zasady obrotu Akcjami w Polsce IPF jest podmiotem brytyjskim z siedzibą na terytorium Anglii i Walii, w związku z czym forma i struktura organizacyjna spółki, zasady działania i relacje pomiędzy akcjonariuszami regulowane są przepisami prawa angielskiego. Z tego powodu zasady i procedury wykonywania praw przez akcjonariuszy IPF mogą się róŜnić od odpowiednich zasad i procedur obowiązujących polskie spółki akcyjne. Po wprowadzeniu na GPW Akcje będą notowane zarówno na LSE, jak i GPW, oraz będą zarejestrowane odpowiednio w rejestrach papierów wartościowych prowadzonych w systemie CREST oraz, za pośrednictwem systemu Clearstream, w KDPW. Dla potrzeb systemu rozliczeniowego, łącze operacyjne pomiędzy KDPW a Clearstream jest łączem bezpośrednim, a Clearstream prowadzi zbiorczy rachunek papierów wartościowych (rachunek prowadzony na rzecz pośrednika finansowego, który nie jest właścicielem papierów wartościowych, wykorzystywany w celu przechowywania papierów wartościowych na rzecz osób trzecich bez ujawniania szczegółowych danych na temat ostatecznych inwestorów) dla KDPW. Po wprowadzeniu Akcji na GPW, inwestorzy posiadający je za pośrednictwem KDPW będą wykonywać prawa przysługujące akcjonariuszom IPF zgodnie z odpowiednimi przepisami angielskiego prawa regulującymi wykonywanie praw akcjonariuszy IPF, jak równieŜ zgodnie z regulacjami polskimi, wykorzystując bezpośrednie łącze pomiędzy KDPW a Clearstream. W celu przeniesienia Akcji z Systemu CREST, poprzez Clearstream, do systemu KDPW, inwestorzy powinni dać stosowne zlecenia firmom inwestycyjnym prowadzącym ich rachunki papierów wartościowych. Firmy inwestycyjne powinny następnie wydać polecenia przeniesienia, które są wymagane przez KDPW i system CREST, działający poprzez system Clearstream, w celu przeniesienia Akcji. Warunkiem kaŜdorazowego przeniesienia Akcji jest precyzyjne wskazanie uczestnika systemu Clearstream, z którego rachunku Akcje mają zostać wykreślone. Na podstawie potwierdzenia rejestracji Akcji na rachunku KDPW za pośrednictwem systemu Clearstream, KDPW zapisuje Akcje na rachunku bezpośredniego uczestnika KDPW, a następnie Akcje zapisywane są na rachunku papierów wartościowych inwestora. 16 Przeniesienie Akcji z systemu KDPW do systemu Clearstream dokonywane jest kaŜdorazowo w taki sam sposób, jak opisany powyŜej. Niniejszym informuje się inwestorów, Ŝe jakkolwiek, zgodnie z najlepszą wiedzą IPF, Clearstream i KDPW uzgodniły zasady dotyczące przenoszenia akcji w kształcie opisanym w niniejszym punkcie, instytucje te nie są zobowiązane do przestrzegania powyŜszych procedur i mogą zaprzestać ich stosowania w dowolnym czasie. Ani IPF, ani doradcy IPF, ani teŜ Ŝaden z ich odpowiednich przedstawicieli, nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności za jakiekolwiek zobowiązania rozliczeniowe Clearstream lub KDPW ani któregokolwiek z uczestników tych systemów. (B) Prawo akcjonariuszy posiadających Akcje za pośrednictwem KDPW do udziału w walnych zgromadzeniach i głosowania na nich Uprawnienie do wykonywania praw głosu na walnym zgromadzeniu przez inwestorów posiadających Akcje za pośrednictwem KDPW zostanie ustalone na podstawie stanów sald kont papierów wartościowych na koniec dnia nabycia prawa do głosowania (tzn. 16-go dnia przed datą walnego zgromadzenia), z uwzględnieniem wszystkich transakcji rozliczonych do dnia nabycia prawa, włącznie. W zakresie uczestniczenia w walnym zgromadzeniu i głosowania na walnym zgromadzeniu przez inwestorów posiadających Akcje za pośrednictwem KDPW, KDPW umoŜliwi takim inwestorom: (i) głosowanie osobiste; (ii) głosowanie przez pełnomocnika; oraz (iii) udzielenie instrukcji do głosowania, w zaleŜności od zasad działania systemu Clearstream. W celu uczestniczenia w walnym zgromadzeniu i głosowania na walnym zgromadzeniu, akcjonariusze posiadający Akcje za pośrednictwem KDPW powinni skontaktować się z firmą lub firmami inwestycyjnymi (uczestnikami KDPW) prowadzącymi ich rachunki papierów wartościowych, które przekaŜą im stosowne informacje. Głosowanie osobiste i głosowanie przez pełnomocnika będzie wymagać udzielenia przez KDPW pełnomocnictwa dla odpowiedniego akcjonariusza; dokument pełnomocnictwa powinien zostać przekazany firmie lub firmom inwestycyjnym prowadzącym rachunki papierów wartościowych akcjonariuszy wraz z danymi osobowymi odpowiednich akcjonariuszy lub ich pełnomocników. (C) Prawo akcjonariuszy posiadających Akcje za pośrednictwem KDPW do otrzymywania dywidendy Grupa inwestorów posiadających Akcje za pośrednictwem KDPW uprawnionych do dywidendy zostanie ustalona na podstawie stanów sald rachunków papierów wartościowych na koniec dnia, w którym Zarząd ogłosi wypłatę dywidendy (dzień dywidendy), z uwzględnieniem wszystkich transakcji rozliczonych do dnia dywidendy, włącznie. Zagadnienia podatkowe związane z wypłatą dywidendy opisane są w Punktach 12.4 i 12.5. 17 Dywidendy płatne akcjonariuszom posiadającym Akcje za pośrednictwem KDPW są wypłacane przez IPF w GBP i przekazywane do systemu CREST. Następnie CREST uznaje rachunek Clearstream kwotą dywidendy. W dalszej kolejności Clearstream uznaje rachunek prowadzony dla KDPW kwotą dywidendy pomniejszoną o podatek pobierany u źródła, po czym KDPW dokonuje jej dystrybucji na rachunki poszczególnych uczestników KDPW, którzy z kolei wypłacają dywidendę akcjonariuszom IPF uprawnionym do jej otrzymania. (D) Prawa poboru przysługujące pośrednictwem KDPW akcjonariuszom posiadającym Akcje za KDPW przekazuje swoim uczestnikom (domom maklerskim i bankom powiernikom) informacje dotyczące wszelkich podwyŜszeń kapitału zakładowego z prawem poboru niezwłocznie po otrzymaniu takich informacji od IPF za pośrednictwem Clearstream. PowyŜsze informacje są następnie przekazywane uczestnikom KDPW w celu przekazania ich inwestorom. W dniu dokonania przydziału praw poboru (po dacie ustalenia praw poboru), prawa poboru zapisywane są na rachunku KDPW w systemie Clearstream, stosownie do salda rachunku na dzień ustalenia praw poboru. KDPW zapisuje prawa poboru na rachunkach uczestników KDPW. W okresie zapisów na akcje akcjonariusze mogą zwracać się do instytucji prowadzących ich rachunki papierów wartościowych (domów maklerskich i banków powierników) w celu objęcia nowo wyemitowanych akcji i dokonywania stosownych płatności. Jednostkowe prawa poboru wykonywane są według odpowiedniego parytetu wymiany praw poboru na akcje, określonego przez IPF. Na koniec okresu zapisów na akcje uczestnicy KDPW poinformują KDPW o łącznej liczbie wykonanych praw i liczbie objętych akcji oraz przekaŜą KDPW środki na pokrycie dokonanych zapisów. Po otrzymaniu płatności KDPW dokona przelewu środków do systemu Clearstream, który z kolei przeleje je na rachunek IPF w CREST. Po otrzymaniu powyŜszych informacji KDPW przekaŜe Clearstream zlecenia zawierające informację o łącznej liczbie wykonanych praw i liczbie objętych akcji. Clearstream, za pośrednictwem KDPW, dokona blokady wykonanych praw poboru na rachunkach uczestników KDPW do czasu dokonania przydziału nowo wyemitowanych akcji. W dniu dokonania przydziału prawa poboru zostaną odpisane od rachunku KDPW (prowadzonego w systemie Clearstream), a objęte akcje zostaną zapisane na rachunku KDPW. Po otrzymaniu nowo wyemitowanych akcji KDPW zapisze je w systemie poprzez uznanie nimi rachunków odpowiednich uczestników KDPW, którzy z kolei zapiszą je na rachunkach papierów wartościowych ostatecznych inwestorów, którzy objęli akcje. 18 (E) Ustawa o Obrocie Instrumentami Finansowymi Obrót instrumentami finansowymi z wykorzystaniem informacji poufnych Ilekroć w niniejszym punkcie 4.8(E) mowa jest o akcjach, oznacza to równieŜ wszelkie prawa pochodne i inne instrumenty finansowe związane z takimi akcjami. Informację uznaje się za informację poufną, jeŜeli ma ona precyzyjny charakter i dotyczy, bezpośrednio lub pośrednio, emitentów instrumentów finansowych, albo nabywania lub zbywania takich instrumentów, która to informacja nie została przekazana do publicznej wiadomości, a która w przypadku takiego przekazania mogłaby w istotny sposób wpłynąć na cenę tych instrumentów. KaŜdy, kto (i) posiada informację poufną, czy to w związku z zatrudnieniem, czy teŜ pełnieniem funkcji w organach spółki bądź posiadaniem w spółce akcji lub udziałów, a takŜe na podstawie stosunku zlecenia lub innej umowy lub stosunku o podobnym charakterze, (ii) posiada informację poufną w wyniku popełnienia przestępstwa, lub (iii) posiada informację poufną pozyskaną w innych okolicznościach, jeŜeli wiedział lub przy dołoŜeniu naleŜytej staranności mógł się dowiedzieć, Ŝe jest to informacja poufna, nie moŜe wykorzystywać takiej informacji. Zakazane jest równieŜ ujawnianie oraz udzielanie rekomendacji lub nakłanianie innej osoby do nabycia lub zbycia instrumentów finansowych, których dotyczy ta informacja. Za naruszenie powyŜszych zakazów moŜe grozić kara pozbawienia wolności do ośmiu lat i/lub grzywna w wysokości do 5.000.000 PLN Nabywanie i zbywanie akcji w okresach zamkniętych Określone osoby, w tym członkowie zarządu i rady nadzorczej oraz prokurenci emitenta lub wystawcy, jego pracownicy, biegli rewidenci oraz inne osoby pozostające z tym emitentem lub wystawcą w stosunku zlecenia lub innym stosunku prawnym o podobnym charakterze nie mogą w trakcie okresu zamkniętego nabywać lub zbywać, na rachunek własny lub osoby trzeciej, akcji emitenta oraz dokonywać innych czynności prawnych powodujących lub mogących powodować rozporządzenie takimi akcjami. Zakaz obrotu w okresie zamkniętym dotyczy równieŜ powyŜszych osób występujących jako organ zarządzający osoby prawnej. Przepisy polskiego prawa przewidują określone wyłączenia zakazu obrotu w okresie zamkniętym. Okres zamknięty jest zdefiniowany jako: okres od wejścia w posiadanie przez osobę mającą pierwszy poziom dostępu do informacji poufnych dotyczących emitenta instrumentów finansowych do przekazania takiej informacji do publicznej wiadomości lub, w wypadku sprawozdań finansowych — okres do dwóch miesięcy przed przekazaniem sprawozdania do publicznej wiadomości, w zaleŜności od okoliczności. 19 KaŜda osoba mająca dostęp do informacji poufnych, która naruszy określone powyŜej zakazy w trakcie okresu zamkniętego, podlega karze administracyjnej w wysokości do 200.000 PLN. Dodatkowo, osoby, które wchodzą w skład organów zarządzających lub nadzorczych emitenta lub będące jego prokurentami, jak równieŜ osoby zajmujące funkcje kierownicze w strukturze emitenta, mające dostęp do informacji poufnych emitenta, są zobowiązane do informowania KNF oraz emitenta o dokonanych przez siebie na własny rachunek transakcjach akcjami emitenta. Obowiązek ten odnosi się równieŜ do transakcji dokonywanych przez osoby bliskie wskazanych wyŜej osób, zgodnie z definicją przewidzianą w art. 160 ust. 2 Ustawy o Obrocie Instrumentami Finansowymi. Naruszenie obowiązków określonych powyŜej jest zagroŜone karą administracyjną w wysokości do 100.000 PLN. Manipulacja na rynku Manipulacja instrumentami finansowymi jest zakazana. Do manipulacji moŜe dojść między innymi w wyniku składania zleceń lub zawierania transakcji wprowadzających lub mogących wprowadzić w błąd co do rzeczywistego popytu, podaŜy lub ceny instrumentu finansowego, oraz składania zleceń lub zawierania transakcji powodujących nienaturalne lub sztuczne ustalenie się ceny jednego lub kilku instrumentów finansowych, a takŜe rozpowszechniania fałszywych lub nierzetelnych informacji albo pogłosek, które wprowadzają lub mogą wprowadzać w błąd w zakresie instrumentów finansowych. Manipulacja ma miejsce równieŜ w przypadku uzyskania kontroli nad popytem lub podaŜą instrumentu finansowego z naruszeniem zasad uczciwego obrotu bądź w sposób powodujący bezpośrednie lub pośrednie ustalanie cen nabycia lub zbycia instrumentów finansowych. MoŜe nastąpić równieŜ w przypadku nabywania lub zbywania instrumentów finansowych na zakończenie notowań, powodującego wprowadzenie w błąd inwestorów dokonujących czynności na podstawie ceny ustalonej na tym etapie notowań. Osoba działająca z naruszeniem powyŜszych zakazów moŜe podlegać karze administracyjnej w wysokości do 200.000 PLN lub dziesięciokrotności uzyskanej z tego tytułu korzyści majątkowej i/lub karze grzywny w wysokości do 5.000.000 PLN i/lub karze pozbawienia wolności do lat pięciu, albo obu tym karom jednocześnie. 4.9 Przepisy o kontroli koncentracji (A) Uwaga ogólna Dokonanie koncentracji z udziałem IPF i jednostek zaleŜnych IPF moŜe wymagać zgłoszenia do właściwego organu lub organów ochrony konkurencji oraz uzyskania zgody/zgód takich organów przed przystąpieniem do koncentracji. Właściwość danych organów ochrony konkurencji zaleŜeć będzie od okoliczności kaŜdej zamierzonej koncentracji, w tym charakteru koncentracji, wielkości obrotów inwestora oraz IPF i jednostek zaleŜnych IPF, i/lub rodzaju 20 działalności inwestora oraz IPF i jednostek zaleŜnych IPF. W związku z powyŜszym, przed przeprowadzeniem jakiejkolwiek koncentracji naleŜy sprawdzić, który organ lub organy ochrony konkurencji są właściwe w sprawie danej koncentracji oraz czy wymagane jest uzyskanie ich ewentualnej zgody. Koncentracja moŜe podlegać zgłoszeniu do Komisji Europejskiej i/lub, odpowiednio, do właściwego krajowego organu lub organów ochrony konkurencji. (B) Rozporządzenie w Sprawie Koncentracji (EU Merger Regulation) W Unii Europejskiej wymogi w zakresie kontroli koncentracji na poziomie unijnym określają przepisy Rozporządzenia w Sprawie Koncentracji. Rozporządzenie w Sprawie Koncentracji obejmuje wszelkie przypadki łączenia przedsiębiorstw oraz przejęcia bezpośredniej lub pośredniej „kontroli” („samodzielnie” lub „łącznie”), w tym w szczególności poprzez prawa, umowy i/lub jakiekolwiek inne środki, które (uwzględniając okoliczności faktyczne lub prawne) dają moŜliwość wywierania „decydującego wpływu” i które mają tzw. „wymiar wspólnotowy”. JeŜeli koncentracja ma „wymiar wspólnotowy”, zgłoszenia dokonuje się do Komisji Europejskiej. Koncentracja przedsiębiorstw ma wymiar wspólnotowy, jeŜeli: (i) łączny światowy obrót wszystkich przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji wynosi więcej niŜ 5 mld EUR; oraz (ii) łączny obrót przypadający na UE kaŜdego z co najmniej dwóch przedsiębiorstw uczestniczących w koncentracji wynosi więcej niŜ 250 mln EUR, chyba Ŝe kaŜde z przedsiębiorstw uczestniczących w koncentracji uzyskuje więcej niŜ dwie trzecie swoich łącznych obrotów przypadających na UE w jednym i tym samym Państwie Członkowskim. Koncentracja przedsiębiorstw, która nie osiąga progów określonych powyŜej, ma jednak wymiar wspólnotowy, jeŜeli: (i) łączny światowy obrót wszystkich przedsiębiorstw uczestniczących w koncentracji wynosi więcej niŜ 2,5 mld EUR; (ii) łączny obrót przypadający w UE na kaŜdego z co najmniej dwóch przedsiębiorstw uczestniczących w koncentracji wynosi więcej niŜ 100 mln EUR, chyba Ŝe kaŜde z przedsiębiorstw uczestniczących w koncentracji uzyskuje więcej niŜ dwie trzecie swoich łącznych obrotów przypadających w UE w jednym i tym samym Państwie Członkowskim; oraz (iii) w kaŜdym z co najmniej trzech Państw Członkowskich: (a) łączny obrót wszystkich przedsiębiorstw uczestniczących w koncentracji wynosi więcej niŜ 100 mln EUR; oraz 21 (b) co najmniej dwa przedsiębiorstwa uczestniczące w koncentracji uzyskują obrót w wysokości co najmniej 25 mln EUR kaŜde. JeŜeli koncentracja spełnia powyŜsze kryteria i w związku z tym posiada „wymiar wspólnotowy”, podlega ona zgłoszeniu do Komisji Europejskiej przez przedsiębiorstwo(-a) przejmujące kontrolę z chwilą zawarcia umowy prowadzącej do koncentracji oraz ogłoszenia publicznej oferty, przejęcia lub nabycia kontrolnego pakietu akcji. Dokonanie koncentracji moŜliwe jest dopiero po wydaniu przez Komisję Europejską decyzji zezwalającej na koncentrację. (C) Uregulowania dotyczące koncentracji w Wielkiej Brytanii Obowiązujące w Wielkiej Brytanii przepisy o kontroli koncentracji wyszczególnione są w Ustawie o Przedsiębiorstwach z 2002 roku. Ustawa o Przedsiębiorstwach z 2002 roku ma zastosowanie w przypadku łączenia przedsiębiorstw. Do łączenia przedsiębiorstw dochodzi w przypadku, gdy jedno z przedsiębiorstw przestaje istnieć jako odrębny podmiot na skutek przejęcia prawnej lub faktycznej kontroli nad takim przedsiębiorstwem bądź uzyskania na nie istotnego wpływu. W myśl przepisów tejŜe ustawy, łączenie przedsiębiorstw podlega kontroli właściwych organów na terenie Wielkiej Brytanii, jeŜeli: (i) obrót przejmowanego przedsiębiorstwa przypadający na Wielką Brytanię przekracza 70 mln GBP (kryterium obrotu); lub (ii) w wyniku połączenia dojdzie do osiągnięcia lub zwiększenia 25% udziału w dostawach dowolnego rodzaju towarów lub usług na całym terytorium Wielkiej Brytanii lub w „znacznej części” kraju (kryterium udziału w dostawach). W przypadku osiągnięcia powyŜszych progów transakcja moŜe zostać dobrowolnie zgłoszona właściwym organom w Wielkiej Brytanii w celu uzyskania zgody na jej przeprowadzenie. W przypadku niezgłoszenia transakcji, właściwe organy w Wielkiej Brytanii mogą dokonać jej weryfikacji i zabronić jej przeprowadzenia do czasu zakończenia postępowania w sprawie jej zatwierdzenia. Ponadto, jeŜeli transakcja została juŜ przeprowadzona, właściwe organy w Wielkiej Brytanii mogą postanowić o jej uniewaŜnieniu. (D) Dodatkowe zgłoszenia Nie moŜna wykluczyć, Ŝe przeprowadzenie koncentracji z udziałem IPF i jednostek zaleŜnych IPF wymagać będzie dokonania zgłoszeń na terenie innych państw zamiast lub w uzupełnieniu zgłoszenia do brytyjskiego Urzędu Ochrony Konkurencji (Office of Fair Trading) lub Komisji Europejskiej. W związku z powyŜszym inwestor, który zamierza dokonać koncentracji z udziałem IPF i jednostek zaleŜnych IPF powinien sprawdzić, czy moŜe istnieć wymóg dokonania zgłoszenia do jakichkolwiek innych organów antymonopolowych. 22 5. Przepisy ustawowe zezwalające na dopuszczenie Akcji do obrotu na GPW na podstawie Memorandum Informacyjnego Niniejsze Memorandum Informacyjne zostało sporządzone na podstawie art. 39 ust. 1 Ustawy o Ofercie Publicznej, w związku z art. 7 ust. 4 pkt 8 tejŜe Ustawy. Przepisy te wprowadzają przepisy art. 4 Dyrektywy o Prospekcie Emisyjnym. Zgodnie z art. 7 ust. 4 pkt 8 Ustawy o Ofercie Publicznej, sporządzanie, zatwierdzanie oraz udostępnianie do publicznej wiadomości prospektu emisyjnego nie jest wymagane w przypadku ubiegania się o dopuszczenie do obrotu na rynku regulowanym papierów wartościowych dopuszczonych do obrotu na innym rynku regulowanym, jeŜeli: (i) dane papiery wartościowe lub tego samego rodzaju inne papiery wartościowe tego emitenta są od co najmniej 18 miesięcy dopuszczone do obrotu na tym innym rynku regulowanym, oraz (ii) uzyskanie po raz pierwszy dopuszczenia danych papierów wartościowych lub innych papierów wartościowych tego samego rodzaju do obrotu na tym innym rynku regulowanym nastąpiło po dniu 31 grudnia 2003 roku oraz było poprzedzone zatwierdzeniem prospektu emisyjnego i udostępnieniem go do publicznej wiadomości na zasadach zgodnych z przepisami rozdziału 2 Ustawy o Ofercie Publicznej; (iii) dokument informacyjny udostępniony do publicznej wiadomości w związku z takim dopuszczeniem, które nastąpiło po dniu 1 lipca 1983 roku, a do dnia 31 grudnia 2003 roku, został sporządzony i zatwierdzony zgodnie z postanowieniami obowiązującego w tym okresie prawa Unii Europejskiej, o ile nie stosuje się postanowień podpunktu (ii) powyŜej, oraz (iv) emitent wypełnia obowiązki związane z dopuszczeniem do obrotu na tym innym rynku regulowanym. W przypadku spełnienia powyŜszych kryteriów, emitent powinien zamiast tego podać do publicznej wiadomości memorandum informacyjne sporządzone w formie pojedynczego dokumentu, którego zakres określa Rozporządzenie o Memorandum. Wymogi określone w art. 7 ust. 4 pkt 8 Ustawy o Ofercie Publicznej zostały spełnione zarówno w odniesieniu do Akcji, jak i samej spółki IPF. W szczególności, wszystkie wyemitowane Akcje zostały dopuszczone do obrotu na rynku głównym LSE na podstawie prospektu emisyjnego zatwierdzonego w dniu 25 czerwca 2007 roku. Wymóg dotyczący pozostawania w obrocie na LSE został zatem spełniony. Biorąc pod uwagę powyŜsze, warunki określone w art. 7 ust. 4 pkt 8 Ustawy o Ofercie Publicznej, po spełnieniu których emitent papierów wartościowych dopuszczonych do obrotu na innym rynku regulowanym moŜe, na podstawie memorandum informacyjnego, ubiegać się o dopuszczenie jego papierów wartościowych do obrotu na rynku regulowanym GPW, zostały spełnione. 23 6. Osoby zarządzające, doradcy i rewidenci IPF 6.1 Członkowie Zarządu PoniŜsza tabela przedstawia listę Członków Zarządu IPF oraz podstawową działalność prowadzoną przez nich poza IPF, o ile taka działalność ma istotne znaczenie dla IPF według stanu na dzień sporządzenia niniejszego dokumentu. Nazwisko Stanowisko Pozostała działalność Christopher Rodrigues Prezes Prezes: VisitBritain Almeida Theatre Company Limited The Windsor Leadership Trust Członek Zarządu (nie pełniący funkcji wykonawczych): Ladbrokes plc Ladbrokes Employee Share Trust Limited Powiernik: The National Trust Gerard Ryan Dyrektor Generalny Brak David Broadbent Dyrektor Finansowy Brak Tony Hales Starszy niezaleŜny członek zarządu (nie pełniący funkcji wykonawczych) Prezes: Canal & River Trust Członek Zarządu: Capital & Regional plc The Services Sound and Vision Corporation Welsh National Opera Limited Edyta Kurek NiezaleŜny członek zarządu (nie pełniący funkcji wykonawczych) Wiceprezes na Skandynawię, Europę Wschodnią, Bliski Wschód i Francję w Herbalife Polska Sp.z.o.o. John Lorimer NiezaleŜny członek zarządu (nie pełniący funkcji wykonawczych) Członek Zarządu (nie pełniący funkcji wykonawczych): Aberdeen New Dawn Investment Trust PLC The British United Provident Association Limited (BUPA) The Benefits Express Limited Richard Moat NiezaleŜny członek zarządu (nie pełniący funkcji wykonawczych) Dyrektor Finansowy: Eircom Limited Prezes: The ACCA Accountants for Business Członek komitetu doradczego Global Forum Advisory: Tiaxa, Inc Chile Powiernik: The Peter Jones Foundation Nick Page NiezaleŜny członek zarządu (nie pełniący funkcji wykonawczych) Prezes: C.A.RE. Europe 1 S.à r.l C.A.RE. Europe 2 S. à r.l Członek Zarządu (nie pełniący funkcji wykonawczych): RSM Tenon Group plc 24 SłuŜbowy adres korespondencyjny kaŜdego z Członków Zarządu jest następujący: Number Three, Leeds City Office Park, Meadow Lane, Leeds, West Yorkshire LS11 5BD, Wielka Brytania. Zarząd ma prawo, zgodnie ze Statutem i z zastrzeŜeniem jego postanowień, wyrazić zgodę na dokonanie czynności, która w innych okolicznościach stanowiłaby naruszenie obowiązków Członka Zarządu na gruncie Ustawy o Spółkach, w celu uniknięcia konfliktu interesów. JeŜeli Zarząd udzieli takiej zgody w sytuacji konfliktu interesów, Zarząd moŜe (a) zaŜądać, by dany Członek Zarządu został wyłączony z obiegu informacji, udziału w rozmowach i/lub w podejmowaniu decyzji dotyczącej konfliktu interesów; (b) zobowiązać Członka Zarządu do przestrzegania innych warunków, jakie Zarząd uzna za odpowiednie w celu rozstrzygnięcia kwestii konfliktu interesów; oraz (c) uznać, Ŝe dany Członek Zarządu nie jest zobowiązany do ujawniania informacji poufnych osoby trzeciej, uzyskanych w inny sposób niŜ z racji pełnienia funkcji Członka Zarządu IPF, ani do wykorzystania takich informacji w związku z prowadzeniem spraw IPF, jeŜeli takie działanie stanowiłoby naruszenie obowiązku zachowania poufności. Zarząd moŜe cofnąć lub zmienić udzieloną zgodę w dowolnym czasie. PowyŜszy akapit szczegółowo opisuje sposób rozstrzygania przez IPF i Członków Zarządu ewentualnych przyszłych konfliktów interesów nieznanych na dzień sporządzenia niniejszego Memorandum Informacyjnego. 6.2 Profile Członków Zarządu Christopher Rodrigues CBE, Prezes (nie pełniący funkcji wykonawczych) Ukończył studia na kierunku ekonomia i historia ekonomii oraz posiada dyplom MBA. Pracę w Zarządzie rozpoczął w 2007 roku, w chwili oddzielenia się Spółki od Provident Financial plc, pracując jako Prezes Wykonawczy do października 2008 roku, kiedy to nastąpił rozdział funkcji prezesa i funkcji wykonawczych. Obecnie pełni funkcję Prezesa VisitBritain, Almeida Theatre Company Limited i The Windsor Leadership Trust, członka zarządu nie pełniącego funkcji wykonawczych w Ladbrokes plc i Ladbrokes Employee Share Trust Limited oraz doradcy Monitise plc; zasiada w Radzie i pełni funkcję Powiernika w National Trust oraz zasiada w komitecie wykonawczym World Tourism and Travel Council. Poprzednio pełnił funkcje Dyrektora Generalnego Thomas Cook, Dyrektora Generalnego Bradford and Bingley, członka Zarządu FSA, Prezesa i Dyrektora Generalnego Visa International oraz jednego z Wiceprezesów Provident Financial plc. Gerard Ryan, Dyrektor Generalny Posiada uprawnienia biegłego rewidenta. Pracę w Zarządzie rozpoczął w styczniu 2012 roku jako (desygnowany) Dyrektor Generalny, a z początkiem kwietnia 2012 roku objął stanowisko Dyrektora Generalnego. Wcześniej pełnił funkcję Dyrektora Finansowego Garanti Bank w Turcji oraz Dyrektora Generalnego GE Money Bank w Pradze; Dyrektora Generalnego w pionie Consumer Finance Citi na region Europy Zachodniej, Bliskiego Wschodu i Afryki; członka Zarządu Citi International plc, Egg plc i Morgan Stanley Smith Barney UK. 25 David Broadbent, Dyrektor Finansowy Posiada uprawnienia biegłego rewidenta. Wcześniej ukończył studia na kierunku filologia klasyczna i uzyskał dyplom MBA. Pracę w Zarządzie rozpoczął w 2007 roku na stanowisku Dyrektora Finansowego. Wcześniej pełnił funkcję MenedŜera wyŜszego szczebla w PricewaterhouseCoopers, Kontrolera Finansowego, a następnie Dyrektora Finansowego Dywizji Międzynarodowej Provident Financial plc. Tony Hales CBE, NiezaleŜny członek zarządu (nie pełniący funkcji wykonawczych) Z wykształcenia jest chemikiem. Pracę w Zarządzie rozpoczął w 2007 roku jako członek Zarządu nie pełniący funkcji wykonawczych. Obecnie zajmuje stanowisko Prezesa Canal & River Trust oraz członka zarządu bez funkcji wykonawczych w Capital & Regional plc, a takŜe stanowisko członka zarządu w The Services Sound and Vision Corporation. Zasiada równieŜ w zarządzie Welsh National Opera Limited. Wcześniej pełnił funkcję Dyrektora Generalnego Allied Domecq plc, Prezesa NAAFI Limited oraz Worksplace Group plc, i członka zarządu bez funkcji wykonawczych w Provident Financial plc, Welsh Water plc, Aston Villa plc, HSBC Bank plc i Reliance Security Group plc. Edyta Kurek, NiezaleŜny członek zarządu (nie pełniący funkcji wykonawczych) Ukończyła studia na kierunku inŜynieria nuklearna. Pracę w Zarządzie rozpoczęła z dniem 15 lutego 2010 roku jako członek Zarządu nie pełniący funkcji wykonawczych. Pełni funkcję Wiceprezesa na Region Skandynawii, Europy Wschodniej, Bliskiego Wschodu i Francji Herbalife Polska Sp. z o.o. Wcześniej pracowała w Oriflame Poland Sp. z o.o i UPC Poland Sp. z o.o. John Lorimer, NiezaleŜny członek zarządu (nie pełniący funkcji wykonawczych) Ukończył studia na wydziale handlu. Pracę w Zarządzie rozpoczął w maju 2010 roku jako członek Zarządu nie pełniący funkcji wykonawczych. W tym samym charakterze zasiada równieŜ w zarządach Aberdeen New Dawn Investment Trust plc, The British United Provident Association (BUPA) i The Benefits Express Limited. Wcześniej zajmował wysokie stanowiska w Standard Chartered Bank (w tym jako dyrektor odpowiedzialny w grupie kapitałowej za zgodność z przepisami i ryzyko regulacyjne), i Citigroup, a jeszcze wcześniej pełnił funkcję Prezesa CAF Bank Ltd i dyrektora Welsh National Opera Limited. John Lorimer odejdzie z Zarządu w dniu 25 kwietnia 2013 roku. Richard Moat, NiezaleŜny członek zarządu (nie pełniący funkcji wykonawczych) Ukończył studia na wydziale prawa. Jest członkiem Stowarzyszenia Biegłych Rewidentów (ACCA). Pracę w Zarządzie rozpoczął w lipcu 2012 roku jako członek zarządu nie pełniący funkcji wykonawczych. Jest równieŜ Dyrektorem Finansowym Eircom Limited, zasiada w komitecie doradczym Tiaxa, Inc Chile, pełni funkcję Powiernika Fundacji Petera Jonesa i jest przewodniczącym ACCA Accountants Business Global Forum. Wcześniej pełnił funkcję Zastępcy Dyrektora Generalnego i Dyrektora Finansowego Everything Everywhere Limited, Dyrektora Zarządzającego T26 Mobile UK Limited, Dyrektora Generalnego Orange Romania SA, Orange Denmark A/S i Orange Thailand Limited. Nick Page, NiezaleŜny członek zarządu (nie pełniący funkcji wykonawczych) Ukończył studia na kierunkach filozofia, polityka i ekonomia. Jest członkiem Instytutu Biegłych Rewidentów Anglii i Walii. Pracę w Zarządzie rozpoczął w 2007 roku jako członek Zarządu nie pełniący funkcji wykonawczych. W tym samym charakterze zasiada równieŜ w zarządzie RSM Tenon Group plc. Jest Prezesem C.A.R.E. Europe 1 S. à r.l. i C.A.R.E. Europe 2 S. à r.l. Wcześniej pełnił funkcję Dyrektora ds. Operacyjnych w Travelex plc, Dyrektora Zarządzającego Hambro Insurance Services plc, członka zarządu (z funkcjami wykonawczymi) Hambros Bank i jednego z Wiceprezesów Hambro Group Investments oraz członka zarządu bez funkcji wykonawczych w MoneyGram International Limited i Collins Stewart Hawkpoint plc. 6.3 Komitet ds. Audytu i Ryzyka W skład Komitetu ds. Audytu i Ryzyka wchodzą czterej niezaleŜni Członkowie Zarządu nie pełniący funkcji wykonawczych: Nick Page (Przewodniczący Komitetu), Tony Hales, John Lorimer i Richard Moat. Oprócz członków, na zaproszenie Komitetu, w posiedzeniach Komitetu mogą równieŜ brać udział zarówno przedstawiciele firmy odpowiedzialnej za audyt wewnętrzny, jaki i, w zaleŜności od potrzeb, zewnętrzni rewidenci oraz Dyrektor Finansowy i Dyrektor ds. Zgodności z Przepisami i Ryzyka. Prezesi spółek operacyjnych w poszczególnych krajach oraz kierownicy pionów funkcjonalnych regularnie przedstawiają Komitetowi sprawozdania dotyczące odpowiednich aspektów działalności przedsiębiorstwa. Komitet odbywa równieŜ okresowo spotkania z przedstawicielami firmy odpowiedzialnej za audyt wewnętrzny i zewnętrznym rewidentem bez udziału Członków Zarządu pełniących funkcje wykonawcze i innych wyŜszych rangą członków kadry zarządzającej IPF. Dyrektor ds. Zgodności z Przepisami i Ryzyka podlega bezpośrednio Przewodniczącemu Komitetu, co zapewnia mu zachowanie niezaleŜności od zarządu i działalności operacyjnej przedsiębiorstwa. Przewodniczący Komitetu, Nick Page, ukończył studia na kierunku filozofia, polityka i ekonomia; jest członkiem Instytutu Biegłych Rewidentów Anglii i Walii. Przewodniczący uwaŜany jest za osobę posiadającą odpowiednie doświadczenie dla celów określonych w brytyjskim Kodeksie Ładu Korporacyjnego. Komitet ds. Audytu i Ryzyka spotyka się regularnie, co najmniej cztery razy do roku, a zakres jego kompetencji obejmuje: • przedstawianie Zarządowi rekomendacji, które z kolei Zarząd powinien przedstawić akcjonariuszom na walnym zgromadzeniu, w kwestii powołania zewnętrznego rewidenta, oraz w odniesieniu do firmy odpowiedzialnej za audyt wewnętrzny, jak równieŜ w kwestii zatwierdzenia warunków ich zatrudnienia; • ocena i monitorowanie obiektywności zewnętrznego rewidenta oraz skuteczności procesu badania sprawozdań finansowych z uwzględnieniem odpowiednich brytyjskich standardów zawodowych i wymogów regulacyjnych; • opracowywanie i wdraŜanie zasad zlecania zewnętrznemu rewidentowi usług innych niŜ badanie sprawozdań finansowych; 27 6.4 • monitorowanie rzetelności sprawozdań finansowych IPF i oficjalnych komunikatów dotyczących wyników finansowych IPF; weryfikacja najwaŜniejszych opinii sprawozdawczych zawartych w ww. dokumentach; • bieŜące weryfikowanie skuteczności systemu kontroli wewnętrznej Grupy, w tym kontroli operacyjnej i kontroli zgodności z przepisami oraz zarządzania ryzykiem; • bieŜące weryfikowanie rejestru ryzyk Grupy, analizowanie najistotniejszych czynników ryzyka zagraŜających Grupie oraz podejmowanie działań w celu ich ograniczenia; oraz • bieŜące weryfikowanie obowiązujących w Grupie zasad informowania właściwych organów o przypadkach nieuczciwego lub nieprawidłowego działania (tzw. whistleblowing). Ład korporacyjny W ciągu roku zakończonego 31 grudnia 2012 roku, IPF przestrzegała wszystkich przepisów brytyjskiego Kodeksu Ładu Korporacyjnego w kształcie opublikowanym przez Radę ds. Sprawozdawczości Finansowej. 6.5 Badanie sprawozdań finansowych Według stanu na dzień sporządzenia niniejszego Memorandum, podmiotem odpowiedzialnym za badanie sprawozdań finansowych IPF i Grupy jest Deloitte LLP, z siedzibą przy 2 New Street Square, Londyn EC4A 3BZ, Wielka Brytania. Firma Deloitte LLP została wyznaczona do pełnienia tej funkcji mocą zwyczajnej uchwały zwyczajnego zgromadzenia akcjonariuszy IPF w dniu 24 maja 2012 roku w celu zbadania ww. sprawozdań finansowych za rok obrotowy kończący się w dniu 31 grudnia 2012 roku. 28 6.6 Doradcy w sprawach związanych z wprowadzeniem Akcji na GPW Doradca finansowy Dom maklerski Bank Zachodni WBK Spółka Akcyjna Wrocław Rynek 9/11 50-950 Wrocław Polska Dom Maklerski BZ WBK Spółka Akcyjna Poznań Plac Wolności 15 60-967 Poznań Polska Doradca prawny IPF w zakresie prawa angielskiego Doradca prawny IPF w zakresie prawa polskiego Slaughter and May One Bunhill Row Londyn EC1Y 8YY CMS Cameron McKenna Dariusz Greszta Spółka Komandytowa Warszawskie Centrum Finansowe ul. Emilii Plater 53 00-113 Warszawa Polska 29 7. Wybrane informacje finansowe W roku 2012 Grupa odnotowała dobre wyniki, osiągając zysk przed opodatkowaniem i uwzględnieniem pozycji nadzwyczajnych na poziomie 95,1 mln GBP. Głównymi elementami, które złoŜyły się na ten korzystny wynik handlowy, były: 13-procentowy wzrost wartości udzielonych poŜyczek, który przełoŜył się na 9-procentowy wzrost przychodów, jakość portfela w środku przedziału docelowego oraz zmniejszenie wskaźnika kosztów do przychodów. Czynniki te przyczyniły się do osiągnięcia wzrostu zysków o kwotę 20,3 mln GBP, w znacznym stopniu niwelując skutki oczekiwanego wzrostu wysokości rabatów z tytułu wcześniejszej spłaty poŜyczek oraz niekorzystnego wpływu kursów walutowych. Przedstawione poniŜej podsumowanie informacji finansowych za lata kończące się 31 grudnia 2012, 31 grudnia 2011 i 31 grudnia 2010 roku zostało zaczerpnięte ze zbadanych skonsolidowanych sprawozdań finansowych IPF za lata kończące się 31 grudnia 2012, 31 grudnia 2011 i 31 grudnia 2010 roku, bez dokonywania istotnych korekt. Wybrane informacje finansowe naleŜy odczytywać łącznie ze skonsolidowanymi sprawozdaniami finansowymi. Zbadane skonsolidowane sprawozdania finansowe IPF za lata kończące się 31 grudnia 2012, 31 grudnia 2011 i 31 grudnia 2010 roku zostają włączone przez odniesienie do treści niniejszego Memorandum Informacyjnego. Skonsolidowany rachunek zysków i strat Zbadany za rok zakończony 31 grudnia 2012 mln GBP Zbadany za rok zakończony 31 grudnia 2011 mln GBP Zbadany za rok zakończony 31 grudnia 2010 mln GBP 651,7 649,5 608,7 (176,2) (167,7) (168,1) Przychody pomniejszone o odpisy z tytułu trwałej utraty wartości 475,5 481,8 440,6 Koszty finansowe (41,6) (42,9) (33,9) Pozostałe koszty operacyjne (100,3) (97,1) (93,7) Koszty administracyjne (238,5) (241,3) (220,9) Razem koszty (380,4) (381,3) (348,5) Zysk przed opodatkowaniem i pozycjami nadzwyczajnymi 95,1 100,5 92,1 Pozycje nadzwyczajne (4,8) - (3,9) Zysk przed opodatkowaniem 90,3 100,5 88,2 4,4 0,8 0,1 Koszty z tytułu podatku – Zagranica (20,6) (24,8) (29,1) Razem koszty z tytułu podatku (16,2) (24,0) (29,0) 74,1 76,5 59,2 Przychody Odpisy z tytułu trwałej utraty wartości Przychody z tytułu podatku – Wlk. Bryt. Zysk po opodatkowaniu przypadający na akcjonariuszy Spółki 30 Bilans skonsolidowany Zbadany na dzień 31 grudnia 2012 mln GBP Zbadany na dzień 31 grudnia 2011 mln GBP Zbadany na dzień 31 grudnia 2010 mln GBP 3,2 3,6 6,8 Nieruchomości, maszyny i urządzenia 28,3 30,6 35,7 Aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego 57,1 50,1 48,5 88,6 84,3 91,0 627,2 555,3 558,8 23,1 5,1 8,1 650,3 560,4 566,9 - 10,0 - Aktywa Aktywa trwałe Wartości niematerialne i prawne Aktywa obrotowe NaleŜności od klientów o okresie spłaty: - do jednego roku - powyŜej jednego roku Pochodne instrumenty finansowe Środki pienięŜne i inne aktywa pienięŜne 24,2 17,9 23,5 Pozostałe naleŜności 15,4 19,1 21,3 2,0 - - 691,9 607,4 611,7 780,5 691,7 702,7 (16,4) (6,4) (19,5) (1,4) (0,3) (4,5) Zobowiązania z tytułu dostaw i usług i inne zobowiązania (68,2) (57,4) (55,9) BieŜące zobowiązania podatkowe (21,1) (25,8) (25,7) (107,1) (89,9) (105,6) (3,2) (4,0) (3,3) (294,4) (270,1) (284,8) (297,6) (274,1) (288,1) (404,7) (364,0) (393,7) 375,8 327,7 309,0 BieŜące aktywa podatkowe Razem aktywa Zobowiązania Zobowiązania bieŜące Kredyty i poŜyczki Pochodne instrumenty finansowe Zobowiązania długoterminowe Zobowiązania z tytułu świadczeń emerytalnych Kredyty i poŜyczki Razem zobowiązania Aktywa netto Kapitał własny przypadający na akcjonariuszy Spółki NaleŜne wpłaty na poczet kapitału 24,9 25,7 25,7 Pozostałe kapitały rezerwowe (12,8) (28,0) 11,3 Niepodzielony wynik finansowy 363,7 330,0 272,0 Razem kapitał własny 375,8 327,7 309,0 31 Skonsolidowany rachunek przepływów pienięŜnych Zbadany za rok zakończony 31 grudnia 2012 mln GBP Zbadany za rok zakończony 31 grudnia 2011 mln GBP Zbadany za rok zakończony 31 grudnia 2010 mln GBP Środki pienięŜne netto uzyskane z działalności operacyjnej 29,2 11,9 39,0 Środki pienięŜne netto wykorzystane w działalności inwestycyjnej (8,4) (11,6) (8,2) Środki pienięŜne netto wykorzystane w działalności finansowej (14,9) (3,9) (38,0) 5,9 (3,6) (7,2) 17,9 23,5 31,2 Zyski/(straty) kursowe na środkach pienięŜnych i innych aktywach pienięŜnych 0,4 (2,0) (0,5) Środki pienięŜne i inne aktywa pienięŜne na koniec roku 24,2 17,9 23,5 Wzrost/(zmniejszenie się) stanu środków pienięŜnych i innych aktywów pienięŜnych netto Środki pienięŜne i inne aktywa pienięŜne na początek roku 32 8. NajwaŜniejsze czynniki ryzyka dotyczące IPF i Akcji 8.1 Czynniki ryzyka dotyczące rynków, na których działa Grupa (A) Zmiany ogólnej sytuacji gospodarczej i politycznej oraz zmiany warunków na rynkach finansowych, takie jak globalna lub lokalna recesja, inflacja oraz wahania stóp procentowych i kursów walut mogą wywrzeć istotny wpływ na działalność, wyniki operacyjne i kondycję finansową Grupy. Ponadto, kraje, w których Grupa prowadzi obecnie działalność, są tzw. rynkami wschodzącymi, charakteryzującymi się mniejszą stabilnością warunków gospodarczo-politycznych i warunków na rynkach finansowych. Zmiany klimatu gospodarczego i politycznego, zarówno w skali globalnej, jak i lokalnej, oraz zmiany ogólnej sytuacji rynkowej mogłyby wywrzeć istotny niekorzystny wpływ na działalność, wyniki operacyjne i kondycję finansową Grupy. (i) Niedawne pogorszenie się sytuacji na globalnych rynkach finansowych, które miało miejsce w latach 2008-2009, odbiło się na działalności, wynikach finansowych i kondycji finansowej Grupy, a ewentualny przyszły kryzys na globalnych rynkach finansowych lub pogorszenie się globalnych perspektyw gospodarczych mogłyby wywrzeć podobny skutek. Wpływ na wyniki Grupy wywiera równieŜ sytuacja gospodarcza w tych krajach świata, w których Grupa prowadzi swoją działalność. Nie da się przewidzieć dokładnego charakteru ryzyka i niepewności, na które jest i będzie naraŜona Grupa na skutek globalnego kryzysu gospodarczego i pogorszenia się globalnych perspektyw gospodarczych, a wiele spośród tych czynników ryzyka pozostaje poza kontrolą Grupy. Pogorszenie się sytuacji gospodarczej w skali globalnej oraz na rynkach, na których Grupa prowadzi działalność, dotyczące między innymi takich czynników jak wskaźnik zaufania wśród przedsiębiorców i konsumentów, bezrobocie, poziom dochodu netto gospodarstw domowych, stan rynku mieszkaniowego, rynki walutowe, ryzyko partnerów gospodarczych, inflacja, dostępność i koszt kredytów, płynność globalnych rynków finansowych czy poziom rynkowych stóp procentowych, mogłoby spowodować obniŜenie popytu na produkty i usługi Grupy, wpływając niekorzystnie na poziom zysków, jaki Grupa będzie w stanie zrealizować na swoich produktach, prowadząc do zmniejszenia się wielkości udzielonych poŜyczek, obniŜenia przychodów i zwiększenia odpisów na trwałą utratę wartości aktywów. Po upływie terminu spłaty finansowania zaciągniętego obecnie przez Grupę, powyŜsze czynniki mogłyby mieć wpływ na zdolność Grupy do pozyskania wystarczającej ilości płynnych środków w lokalnej walucie do sfinansowania potrzeb wynikających z prowadzonej działalności, do udzielenia wystarczającej liczby poŜyczek przy zachowaniu odpowiedniego poziomu spłacalności oraz utrzymaniu odpowiedniego poziomu zabezpieczenia zobowiązań finansowych Grupy. W wyniku globalnej recesji Grupa moŜe ponadto utracić zdolność do realizacji 33 przyjętej strategii wzrostu. PowyŜsze czynniki mogą w istotny niekorzystny sposób wpłynąć na wyniki operacyjne, kondycję finansową i perspektywy Grupy. (ii) Grupa naraŜona jest na ryzyko dotyczące finansowania i płynności, ryzyko ratingu kredytowego, ryzyko dotyczące jakości poŜyczek, partnerów gospodarczych, wahań kursów walut, wahań stóp procentowych oraz inflacji kosztów. Ryzyko finansowania i płynności: Ryzyko płynności oznacza ryzyko wystąpienia sytuacji, w której Grupa nie będzie dysponować wystarczającą ilością płynnych środków do realizacji swoich zobowiązań w terminach ich zapadalności lub będzie w stanie zrealizować te zobowiązania wyłącznie przy nadmiernie wysokich kosztach. Zdolność Grupy do pozyskania długoterminowego finansowania na ekonomicznie zadowalających warunkach jest uzaleŜniona od róŜnego rodzaju czynników, w tym szeregu czynników, na które Grupa nie ma wpływu, takich jak ogólna sytuacja rynkowa i poziom zaufania do globalnego systemu bankowego. Ryzyko płynności jest szczególnie istotne w obliczu niedawnego znacznego ograniczenia dostępności finansowania na rynku bankowym i kapitałowym. Powodzenie działalności Grupy zaleŜy częściowo od umiejętności efektywnego zarządzania relacjami z bankami i innymi podmiotami, od których Grupa poŜycza środki, a takŜe od moŜliwości pozyskania środków od wielu kredytodawców. Przyznane linie kredytowe wystarczają na pokrycie kosztów planowanego wzrostu Grupy na dotychczasowych i nowych rynkach w okresie do 2015 roku. Istnieje jednak ryzyko, Ŝe refinansowanie wszystkich lub niektórych spośród tych kredytów w przyszłości nie będzie moŜliwe. Rynki kapitałowe w krajach, w których Grupa prowadzi obecnie działalność, są mniej rozwinięte i charakteryzują się mniejszą stabilnością niŜ rynki rozwinięte. Istnieje równieŜ ryzyko braku lub ograniczenia płynności na rynkach, na których Grupa prowadzi działalność, co ograniczyłoby jej dostęp do środków pienięŜnych na tych rynkach. Mogłoby to utrudnić Grupie pozyskiwanie, odnawianie lub obsługę zadłuŜenia na tych rynkach, co z kolei wpłynęłoby na jej zdolność do udzielania poŜyczek klientom (oraz, potencjalnie, na sytuację całej Grupy, jeŜeli dany rynek stanowiłby istotną część jej działalności). W skrajnej sytuacji mogłoby to doprowadzić do naruszenia zobowiązań wobec banków, skutkując postawieniem wszystkich pozostałych do spłaty kredytów w stan wymagalności lub zakwestionowaniem zdolności Grupy do kontynuowania działalności. Nawet przy załoŜeniu wystarczającej dostępności kredytów na poziomie Grupy, finansowanie dłuŜne w walucie lokalnej moŜe być w niektórych krajach niedostępne, bądź teŜ moŜe być dostępne jedynie po nadmiernie wygórowanych kosztach. MoŜe temu towarzyszyć brak moŜliwości zamiany finansowania udostępnionego Grupie w innych 34 walutach na walutę lokalną. Alternatywne rozwiązanie, polegające na finansowaniu naleŜności w walucie lokalnej przy pomocy kredytów zaciągniętych w innej walucie, moŜe stanowić nadmierne ryzyko dla rachunku zysków i strat lub bilansu Grupy. Brak zapewnienia dostępności płynnych środków i niewywiązanie się z zobowiązań wobec instytucji finansujących mogłoby wywrzeć niekorzystny wpływ na działalność, wyniki operacyjne i kondycję finansową Grupy. Ryzyko ratingu kredytowego: Rating kredytowy stanowi ocenę zdolności kredytowej IPF. Rating kredytowy IPF przekłada się na koszt i dostępność finansowania na rynkach kapitałowych oraz koszt innych źródeł finansowania. JeŜeli IPF nie udałoby się utrzymać posiadanej obecnie oceny zdolności kredytowej, fakt ten mógłby niekorzystnie wpłynąć na koszt pozyskiwania środków i dostęp do rynków kapitałowych. Ryzyko dotyczące jakości poŜyczek: Grupa jest naraŜona na ryzyko niekontrolowanego pogorszenia się zdolności kredytowej jej klientów, które moŜe wynikać, na przykład, z czynników socjo-ekonomicznych lub czynników dotyczących bezpośrednio klientów, związanych z osiąganymi wynikami gospodarczymi. Na przykład, w 2009 roku Grupa odnotowała znaczny wzrost odpisów z tytułu trwałej utraty wartości aktywów na skutek globalnej recesji gospodarczej. Wpływ wyŜszych odpisów z tytułu trwałej utraty wartości aktywów na rentowność Grupy moŜe okazać się jeszcze bardziej dotkliwy ze względu na systematyczne wyczerpywanie się potencjału istniejącej bazy klientów (tzn. obecnych klientów, którzy mieliby zdolność do zaciągnięcia kolejnych poŜyczek), co mogłoby spowodować gwałtowny spadek przychodów Grupy w sytuacji zwiększonej trwałej utraty wartości aktywów. Spadek jakości poŜyczek i zwiększony poziom trwałej utraty wartości aktywów wpływają na poziom rentowności, potencjał istniejącej bazy klientów, oraz poziom zaangaŜowania pracowników i przedstawicieli, i mogłyby w ostatecznym rozrachunku wywrzeć niekorzystny wpływ na działalność, wyniki operacyjne i kondycję finansową Grupy. Ryzyko partnerów gospodarczych: Grupa posiada środki na rachunkach bankowych we wszystkich krajach, w których prowadzi działalność, co zapewnia jej dostępność wystarczających środków pienięŜnych na sfinansowanie działalności w perspektywie krótkoterminowej. Jakkolwiek Grupa posiada polityki wewnętrzne mające na celu ograniczenie ryzyka partnerów gospodarczych, w tym polityki dotyczące minimalnej akceptowanej oceny zdolności kredytowej instytucji, którym Grupa powierza swoje środki, wybór określonej instytucji jako partnera gospodarczego Grupy w dalszym ciągu wiąŜe się z określonym ryzykiem. 35 Wahania kursów walut: Grupa naraŜona jest na ryzyko związane z wahaniami kursów walut. Jakkolwiek Grupa posiada siedzibę w Wielkiej Brytanii, publikuje swoje skonsolidowane sprawozdania finansowe w funtach szterlingach i wypłaca dywidendy akcjonariuszom w tej samej walucie, jej obecna działalność prowadzona jest w całości za granicą, a zyski i straty wyraŜone są w większości w walutach obcych. Wartości w funtach szterlingach zysków i strat wyraŜonych w walutach obcych nie da się w dłuŜszej perspektywie skutecznie zabezpieczyć przed wahaniami kursów walut, w związku z czym wahania kursowe mogą wywierać niekorzystny wpływ na wielkość wyniku finansowego, rezerw i przyszłych przepływów pienięŜnych Grupy. Ponadto, wartość netto aktywów związanych z działalnością zagraniczną Grupy wyraŜona jest w walutach zagranicznych. Zgodnie z polityką Grupy, kredyty i poŜyczki przeznaczone na sfinansowanie aktywów wyraŜonych w walutach lokalnych zaciągane są w maksymalnym moŜliwym stopniu równieŜ w walutach lokalnych, co stanowi naturalne zabezpieczenie przed wahaniami kursowymi (albo poprzez zaciąganie kredytów lub poŜyczek bezpośrednio w walucie lokalnej, albo, w przypadku finansowania uzyskanego w walucie innej niŜ waluta lokalna, w formie walutowych transakcji zabezpieczających). KaŜda pozostała ekspozycja pozostaje niezabezpieczona. Istnienie takiej niezabezpieczonej ekspozycji mogłoby niekorzystnie wpłynąć na wartość aktywów netto Grupy w funtach szterlingach w przypadku osłabienia się wartości funta względem waluty, w której wyraŜona jest pozostała niezabezpieczona ekspozycja. Przed przeprowadzeniem emisji obligacji pięcioletnich o wartości 225 mln EUR w sierpniu 2010 roku Grupa wyrównywała kaŜdorazowe niedopasowanie walutowe pomiędzy zobowiązaniami z tytułu poŜyczonych środków a naleŜnościami od klientów przy pomocy środków pochodzących z wielowalutowej bankowej linii kredytowej Grupy w walucie, w której wyraŜone były naleŜności od klientów. W wyniku emisji obligacji o wartości 225 mln EUR powstało niedopasowanie walutowe pomiędzy walutami, w których były częściowo sfinansowane naleŜności Grupy wobec klientów. Grupa dokonuje zamiany środków uzyskanych z euroobligacji na waluty lokalne Grupy w celu zapewnienia finansowania wewnątrzgrupowego swoim jednostkom zaleŜnym. Wahania kursów wymiany mogą prowadzić do zmniejszenia lub zlikwidowania bufora finansowego, jaki zapewnia finansowanie dłuŜne pozyskane przez Grupę (stanowiącego róŜnicę pomiędzy wysokością środków uzyskanych z emisji euroobligacji a zapotrzebowaniem na finansowanie w róŜnych walutach). Większość spośród istniejących kredytów bankowych Grupy wyraŜona jest w walutach obcych, a przyrzeczone linie kredytowe w walutach lokalnych pozwalają sfinansować część aktywów wyraŜonych w tych walutach. Część tych środków, w tym kredyt konsorcjalny Grupy, moŜe być wypłacona w alternatywnych walutach (takich jak funt lub euro) na zasadzie przyrzeczonych linii kredytowych lub na innej zasadzie. Ponadto, Grupa przeprowadziła emisję obligacji w koronach 36 czeskich, forintach węgierskich, lejach rumuńskich i złotych polskich, co dodatkowo łagodzi skutki niedopasowania walutowego. Nie moŜna jednak mieć pewności co do tego, czy Grupie uda się w pomyślny sposób uniknąć ewentualnych skutków ryzyka związanego ze zmiennością kursów wymiany walut. Wysokość kursów lub ich zmiana mogłyby wywrzeć istotny niekorzystny wpływ na zdolność Grupy do sfinansowania realizacji przyjętej przez nią strategii wzrostu, na wysokość przyszłych przepływów pienięŜnych Grupy wymaganych do wypłaty dywidend oraz na jej wyniki operacyjne i kondycję finansową. Wahania stóp procentowych: W zakresie, w jakim koszty odsetek od kredytów zaciągniętych na sfinansowanie udzielanych klientom poŜyczek o stałym oprocentowaniu nie zostały ustalone na stałym poziomie lub zabezpieczone przed wahaniami stóp procentowych na cały okres, w którym następuje spłata poŜyczek przez klientów, istnieje ryzyko, Ŝe wzrost stóp procentowych mógłby spowodować obniŜenie marŜy zysku z poŜyczek udzielonych klientom. W celu ograniczenia swojej ekspozycji netto na ryzyko stóp procentowych, Grupa zawiera transakcje zabezpieczające. W przypadku zawarcia przez Grupę tego rodzaju transakcji, ponosi ona w dalszym ciągu ryzyko niewywiązania się z warunków transakcji przez wystawców odpowiednich zabezpieczających instrumentów pochodnych. Nie moŜna mieć pewności co do tego, czy Grupie uda się pomyślnie uniknąć ewentualnych niekorzystnych skutków ryzyka nagłych zmian stóp procentowych. Tego rodzaju zmiany mogłyby wywrzeć istotny niekorzystny wpływ na działalność, wyniki operacyjne i kondycję finansową Grupy, w sytuacji gdy brak stałego oprocentowania lub zabezpieczenia przed wahaniami stóp procentowych spowodowałby wzrost kosztów finansowania, podczas gdy stopa oprocentowania poŜyczek udzielonych klientom z pozyskanych w ten sposób środków pozostawałaby na tym samym poziomie. Inflacja kosztów: Wysokość przychodów, które Grupa uzyskuje z poŜyczek udzielanych klientom jest, w przypadku ogromnej większości poŜyczek, ustalana juŜ z chwilą udostępnienia poŜyczki. JednakŜe większość kosztów związanych z uzyskaniem takich przychodów podlega inflacji. Koszty zatrudnienia oraz koszty prowadzenia oddziałów i biura centrali rosną wraz ze wzrostem wynagrodzeń i inflacją cen, wskutek czego mogą one osłabić rentowność. Wysoka inflacja kosztów, w przypadku braku podjęcia przez Grupę działań chroniących przed jej skutkami, mogłaby w istotny niekorzystny sposób wpłynąć na wyniki finansowe Grupy. (iii) Grupa naraŜona jest na ryzyko niestabilności politycznej i gospodarczej na rynkach, na których prowadzi działalność. 37 Grupa prowadzi działalność w Polsce, Republice Czeskiej, na Węgrzech, Słowacji oraz w Rumunii (z których wszystkie są państwami członkowskimi Unii Europejskiej), a takŜe w Meksyku (który jest stroną Północnoamerykańskiego Układu Wolnego Handlu NAFTA). Niektóre z tych krajów są rynkami rozwijającymi się, na których rozwój sytuacji gospodarczej, politycznej i społecznej przebiega w sposób gwałtowny. Działalność Grupy jest i w dalszym ciągu pozostawać będzie pod wpływem czynników ryzyka typowych dla regionów, w których następuje gwałtowna zmiana sytuacji politycznej, gospodarczej i społecznej, obejmująca takie zjawiska jak recesja gospodarcza, wahania kursów walut, ograniczenia dewizowe, zmiany w środowisku regulacyjnym, inflacja, zmiany przepisów podatkowych, zakłócenia na rynku krajowym i protesty pracownicze. Warunki polityczne, gospodarcze i społeczne na danym terytorium mogą w istotny sposób wpłynąć na ogólny popyt na poŜyczki i inne usługi kredytowe, zdolność kredytową klientów Grupy oraz porządek regulacyjny i podatkowy, któremu podlega Grupa w ramach działalność prowadzonej na takim terytorium. Ograniczenia w zakresie swobodnego przemieszczania kapitału Grupy oraz przekazywania dywidend przez jednostki zaleŜne do podmiotu dominującego w Wielkiej Brytanii mogą utrudnić bądź uniemoŜliwić Grupie wywiązanie się z zobowiązań do spłaty kredytów lub innych zobowiązań. (iv) Działalność Grupy koncentruje się na rynkach posiadających stosunkowo nowe systemy prawne i regulacyjne. Systemy prawne w większości krajów Europy Środkowej i Wschodniej, w których Grupa prowadzi działalność, oraz w Meksyku przeszły w ostatnich latach powaŜne zmiany. W wielu przypadkach wykładnia przepisów tworzących nowe systemy prawne i regulacyjne w dalszym ciągu znajduje się na etapie kształtowania, co moŜe powodować brak spójnego zastosowania istniejących przepisów prawnych i regulacyjnych, zwiększając ryzyko nieoczekiwanego, niekorzystnego wpływu tych okoliczności na działalność Grupy. W niektórych okolicznościach, procedury przewidziane w powyŜszych przepisach mogą wręcz uniemoŜliwiać terminowe zastosowanie środków ochrony prawnej. Na mniej rozwiniętych rynkach, na których Grupa działa obecnie lub na których moŜe podjąć działalność w przyszłości, systemy sądownicze i systemy rozwiązywania sporów mogą być równieŜ słabiej rozwinięte. W przypadku powstania sporu, wystąpienie z roszczeniami lub dochodzenie roszczeń od klientów lub kontrahentów moŜe być utrudnione. W przypadku wystąpienia z roszczeniem przeciwko Grupie, mogą wystąpić trudności w prowadzeniu obrony przed zarzutami. JeŜeli Grupa stałaby się stroną postępowania prawnego w państwie posiadającym niedostatecznie rozwinięty system sądowniczy, mogłaby mieć trudności z prawidłową oceną merytoryczną lub oszacowaniem wartości przedmiotu 38 postępowania w związku jakimkolwiek wszczętym lub przewidywanym postępowaniem spornym lub innego rodzaju postępowaniem sądowym. Nie moŜna mieć pewności co do tego, czy Grupie uda się w pomyślny sposób ograniczyć ryzyko wynikające ze specyfiki danego państwa w związku z działalnością prowadzoną w krajach Europy Środkowej i Wschodniej lub w Meksyku, ani co do tego, czy rozwój sytuacji politycznej, gospodarczej i społecznej w tych krajach nie będzie miał istotnego niekorzystnego wpływu na działalność, wyniki operacyjne i kondycję finansową Grupy oraz czy nie ograniczy on zdolności Grupy do realizowania przyjętej strategii. (B) Działalność Grupy podlega szczegółowym uregulowaniom, w związku z czym obciąŜona jest ryzykiem wynikającym z takich uregulowań i ryzykiem postępowań sądowych (w tym ryzykiem zmian przepisów prawa, regulacji i zasad oraz ich wykładni na rynkach, na których Grupa prowadzi działalność), które mogłoby wywrzeć istotny niekorzystny wpływ na działalność, wyniki operacyjne i kondycję finansową Grupy. (i) Grupa moŜe być naraŜona na skutki zmian przepisów regulujących usługi finansowe bądź innych przepisów prawa, regulacji, regulaminów, zaleceń, kodeksów postępowania, polityki władz oraz ich właściwej wykładni mającej zastosowanie do Grupy lub dotyczącej sektora i rynków, na których prowadzi ona działalność. Działalność Grupy podlega przepisom prawa, regulacjom, regulaminom, zaleceniom, kodeksom postępowania i zasadom polityki władz w państwach, w których Grupa prowadzi działalności, oraz w odniesieniu do produktów, które Grupa wprowadza na rynek i sprzedaje. Organy regulacyjne posiadają szeroko pojętą właściwość regulującą liczne aspekty działalności Grupy, praktyki w zakresie marketingu, sprzedaŜy i reklamy oraz warunki prowadzenia działalności. Przepisy prawa, regulacje, regulaminy, zalecenia, kodeksy postępowania i zasady polityki władz regulujące usługi finansowe oraz ich właściwa wykładnia obowiązująca aktualnie Grupę mogą ulec zmianie i jakkolwiek Grupa monitoruje rozwój sytuacji w tym zakresie, nie jest w stanie przewidzieć przyszłych inicjatyw lub zmian. Podobnie jak w przypadku innych instytucji finansowych, zmiany istniejących przepisów prawa, regulacji, regulaminów, zaleceń, kodeksów postępowania i polityki władz oraz ich właściwej wykładni, a takŜe nowe inicjatywy legislacyjne lub regulacyjne mające wpływ na sektor i rynki, na których działa Grupa, mogą wywrzeć istotny niekorzystny wpływ między innymi na zakres produktów i działalność Grupy, sprzedaŜ i kształtowanie się cen jej produktów, rentowność oraz wymogi w zakresie wypłacalności i kapitału, a takŜe mogą spowodować podwyŜszenie kosztów związanych z zastosowaniem się do nowych przepisów. Łączna wysokość opłat od poŜyczek udzielanych przez 39 Grupę jest wyŜsza niŜ w przypadku kredytów czy poŜyczek udzielanych przez tradycyjne banki, co wynika z podwyŜszonego ryzyka poŜyczkodawcy, braku naliczania opłat karnych za opóźnienie spłaty w przypadku większości umów poŜyczki oraz zwiększonego zaangaŜowania w postaci osobistej obsługi prowadzonej przez przedstawicieli. Fakt ten moŜe wywołać krytykę i mogą pojawić się głosy za wprowadzeniem ustawowych ograniczeń wysokości opłat. Grupa zareagowała na wprowadzenie limitów wysokości stóp procentowych lub rzeczywistej rocznej stopy oprocentowania (RRSO), wprowadzając na rynek elastyczny produkt, którego podstawowa cecha polega na tym, Ŝe obsługa przez przedstawiciela oferowana jest jako odrębna, opcjonalna usługa. Klienci, którzy decydują się na skorzystanie z obsługi przez przedstawiciela, uiszczają opłatę za usługę, nie płacą natomiast opłat karnych ani dodatkowych odsetek za opóźnienie spłaty, natomiast osoby, które nie decydują się na korzystanie z obsługi oferowanej przez przedstawiciela, dokonują spłat za pośrednictwem banku lub urzędu pocztowego, jednak generalnie zobowiązane są do uiszczania opłat karnych w przypadku opóźnienia spłaty. Zarówno opłata za opcjonalną obsługę przez przedstawiciela, jak i opłaty karne nie podlegają zasadniczo maksymalnym limitom stóp procentowych lub limitom RRSO, na rynkach, na których Grupa prowadzi działalność. JeŜeli powyŜsze opłaty wchodziłyby w zakres kwot objętych maksymalnym limitem odsetek lub RRSO, fakt ten mógłby wywrzeć istotny niekorzystny wpływ na rentowność Grupy oraz, o ile limity te zostałyby ustalone na odpowiednio niskim poziomie, przyjęty przez Grupę model biznesowy mógłby stać się nieopłacalny. Ewentualne zmiany prawne i regulacyjne mające wpływ na działalność Grupy mogą obejmować wprowadzenie dalszych ograniczeń lub zmianę istniejących ograniczeń w zakresie odsetek lub RRSO (i innego rodzaju ograniczeń w zakresie udzielania poŜyczek), zmianę przepisów o transakcjach obarczonych nadmiernymi kosztami i dobrych obyczajach, cofnięcie kluczowej licencji lub wykreślenie podmiotu z odpowiedniego rejestru, zmianę przepisów prawa lub innych uregulowań dotyczących udzielania poŜyczek w domu klienta bądź wprowadzenie zakazu udzielania takich poŜyczek, bardziej restrykcyjne regulacje dotyczące produktów, wprowadzenie surowszych przepisów o kredycie i poŜyczce konsumenckiej, przepisów dotyczących odpowiedzialnego udzielania kredytów i poŜyczek, przepisów prawa pracy i przepisów w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy, wprowadzenie nowych lub bardziej restrykcyjnych procedur wydawania zezwoleń lub rejestracji (na przykład, wprowadzenie systemu zezwoleń dla pośredników finansowych lub wprowadzenie bądź zaostrzenie wymogów udzielania zezwoleń dla pozabankowych instytucji finansowych), rozszerzenie katalogu okoliczności będących podstawą zaskarŜenia przez klientów lub grupy interesów praktyk gospodarczych Grupy lub warunków korzystania z jej produktów, jak równieŜ wszelkie inne zmiany prawne lub regulacyjne, których celem jest ograniczenie wzrostu kredytów i poŜyczek w dowolnym kraju, w którym Grupa prowadzi działalność. 40 Działalność Grupy w państwach Europy Środkowej i Wschodniej naraŜona jest na ryzyko uniewaŜnienia przez sądy, na gruncie przepisów prawa cywilnego, umów zawierających postanowienia, które zostały w nich umieszczone w złej wierze lub są sprzeczne z zasadami współŜycia społecznego. W większości krajów prawo karne zawiera równieŜ przepisy, które umoŜliwiają nałoŜenie kar na osoby odpowiedzialne za zawieranie transakcji obarczonych nadmiernymi kosztami. Państwa członkowskie zostały zobowiązane do zmiany swoich istniejących przepisów o kredycie konsumenckim lub zastąpienia ich nowymi przepisami w celu wdroŜenia przepisów unijnej Dyrektywy o Kredycie Konsumenckim do czerwca 2010 roku. Przepisy Dyrektywy o Kredycie Konsumenckim zostały juŜ wdroŜone na wszystkich europejskich rynkach, na których Grupa prowadzi działalność. W niektórych przypadkach krajowe przepisy implementujące róŜnią się nieznacznie od zapisów Dyrektywy o Kredycie Konsumenckim i istnieje równieŜ moŜliwość zastosowania róŜnej wykładani tych przepisów w poszczególnych krajach. Do chwili obecnej jedynym istotnym skutkiem Dyrektywy o Kredycie Konsumenckim było podwyŜszenie kwoty rabatu płatnego w przypadku wcześniejszej spłaty poŜyczki. W maju 2012 roku Komisja Europejska opublikowała wytyczne dotyczące zastosowania przepisów Dyrektywy o Kredycie Konsumenckim. Jakkolwiek wytyczne te nie mają wiąŜącego charakteru, nie ma pewności co do tego, jak będą je interpretować krajowe organy nadzoru i sądy, w związku z czym istnieje ryzyko, Ŝe okoliczność ta mogłaby w istotny niekorzystny sposób wpłynąć na działalność Grupy. W szczególności, istnieje ryzyko, Ŝe Grupa mogłaby zostać zobowiązana do wprowadzenia dalszych zmian w strukturze swoich produktów na niektórych rynkach w celu dostosowania się do przepisów dotyczących wyliczenia RRSO. Komisja Europejska podjęła oficjalne działania w celu weryfikacji sposobu wdroŜenia Dyrektywy, co moŜe potencjalnie prowadzić do zmian regulacyjnych, które mogłyby mieć wpływ na Grupę. Rumuńska jednostka zaleŜna Grupy, Provident Romania, została w dniu 3 sierpnia 2007 roku wpisana do Ogólnego Rejestru Pozabankowych Instytucji Finansowych (PIF) prowadzonego przez Narodowy Bank Rumunii jako podmiot prowadzący działalność w zakresie poŜyczek konsumenckich. JeŜeli dana PIF spełnia określone kryteria, powinna zostać wpisana do Specjalnego Rejestru prowadzonego przez Narodowy Bank Rumunii. Spółka Provident Romania nie spełniła do tej pory powyŜszych kryteriów i nie oczekuje się, by spełnia je w najbliŜszej przyszłości. JednakŜe Grupa moŜe w przyszłości podlegać wpisowi do Specjalnego Rejestru, w przypadku gdy kryteria decydujące o wpisie uległyby zmianie. W przypadku gdy PIF zostaje wpisana do Specjalnego Rejestru, jest ona zobowiązana do przestrzegania surowszych wymogów przewidzianych w rumuńskiej 41 Ustawie o PIF (która weszła w Ŝycie 24 kwietnia 2009 roku) i w Rozporządzeniach o PIF (które dotyczą zastosowania Ustawy o PIF oraz niektórych warunków udzielania poŜyczek obowiązujących PIF wpisane do Specjalnego Rejestru), w tym takŜe wymogów dotyczących dokumentacji i maksymalnego współczynnika wysokości poŜyczki do dochodu, wyliczonego na podstawie wysokości dochodu klienta podlegającego opodatkowaniu. PowyŜszy czynnik moŜe ograniczyć wielkość lub wolumen poŜyczek, których Grupa mogłaby udzielić swoim rumuńskim klientom, powodując tym samym spadek rentowności. Provident Polska (polska jednostka zaleŜna Grupy) oferuje obecnie swoim klientom produkty typu bancassurance. Bancassurance stanowi model dystrybucji, w którym instytucja finansowa występuje jako ubezpieczający, a jej klienci jako ubezpieczeni, lub w którym instytucja finansowa występuje jako agent ubezpieczeniowy sprzedający produkty ubezpieczeniowe swoim klientom. Polski organ nadzoru ogłosił niedawno, Ŝe zamierza wydać rekomendację, która moŜe zobowiązywać instytucje finansowe do rejestrowania się jako agenci ubezpieczeniowi, co obejmowałoby obowiązkowe szkolenie pracowników. Ponadto, tego rodzaju zmiana moŜe być konieczna w celu ograniczenia ryzyka obciąŜenia podatkiem VAT usług świadczonych przez ubezpieczających na rzecz ubezpieczycieli w związku z umowami ubezpieczenia grupowego. Istnieje moŜliwość, Ŝe Grupa będzie zmuszona podjąć stosowne działania w odpowiedzi na istotne zmiany przepisów prawnych lub regulacyjnych poprzez dostosowanie swojego modelu biznesowego lub produktów na danym rynku, co mogłoby mieć potencjalny wpływ na jej działalność. Nie moŜna mieć jednak pewności co do tego, czy Grupa będzie w stanie skutecznie zareagować na tego rodzaju zmiany, i fakt ten moŜe mieć wpływ na Grupę oraz sposób prowadzenia i rozwój jej działalności na danym rynku. JeŜeli dany rynek jest dla Grupy rynkiem o istotnej wielkości lub znaczeniu, okoliczność ta moŜe podwaŜyć strategię rozwojową Grupy oraz wywrzeć istotny niekorzystny wpływ na jej działalność, wyniki operacyjne i kondycję finansową. (ii) Grupa moŜe odczuć skutki zmian przepisów lub regulacji podatkowych lub ich wykładni Pomimo faktu, Ŝe na czele Grupy stoi brytyjski podmiot dominujący, Grupa nie prowadzi istotnej działalności na terenie Wielkiej Brytanii. Fakt ten sprawia, Ŝe Grupa podlega brytyjskim przepisom podatkowym regulującym działalność międzynarodową, w tym przepisom dotyczącym zasad opodatkowania tzw. zagranicznych spółek kontrolowanych oraz utrudnia zarządzanie pozycją podatkową w Wielkiej Brytanii. Sposób opodatkowania międzynarodowych grup kapitałowych w myśl przepisów brytyjskiego prawa podatkowego uległ i w dalszym ciągu ulega istotnym zmianom. Zmiany zasad rachunkowości mogłyby równieŜ wywrzeć istotny wpływ na zobowiązania podatkowe Grupy. Tego rodzaju zmiany otoczenia 42 podatkowego i zasad rachunkowości mogłyby w istotny niekorzystny sposób wpłynąć na pozycję finansową Grupy i zdolność do osiągnięcia załoŜonych celów gospodarczych. Przepisy podatkowe i ich wykładania w państwach, w których Grupa prowadzi działalność, ulegały istotnym zmianom. W zakresie dotyczącym jednostek zaleŜnych z krajów Europy Środkowej i Wschodniej, zmiany te wynikały częściowo z przystąpienia tych krajów do UE. Uwzględniając ten dodatkowy czynnik, działalność w zakresie poŜyczek domowych charakteryzuje szereg nietypowych cech, które sprawiają, Ŝe nie jest jednoznacznie jasne, w jaki sposób zagraniczne organy podatkowe potraktują niektóre aspekty tej działalności. Na przykład, zasady, które określają zakres ulgi podatkowej z tytułu trwałej utraty wartości aktywów są często bardzo złoŜone i w niektórych państwach, w których Grupa prowadzi działalność, uległy one istotnym zmianom. Ograniczenie dostępności odliczeń podatkowych z tytułu trwałej utraty wartości aktywów mogłoby spowodować znaczny wzrost zobowiązań podatkowych Grupy i zmniejszenie zysku po opodatkowaniu. Niekorzystne zmiany przepisów podatkowych i praktyki podatkowej w państwach, w których Grupa prowadzi działalność, jak równieŜ niekorzystne zmiany ich wykładni lub istnienie sprzecznych wykładni, mogą prowadzić do wzrostu zobowiązań podatkowych Grupy i efektywnej stawki opodatkowania. Podobnie jak inne instytucje finansowe, Grupa jest naraŜona na ryzyko dodatkowego opodatkowania wynikającego z nowych podatków nałoŜonych na sektor finansowy, zarówno na poziomie krajowym, jak i na poziomie UE, włączając unijny podatek od działalności finansowej lub podatek od transakcji finansowych, o ile zostaną one wprowadzone. Na rynkach zagranicznych, na których Grupa prowadzi działalność, pewność odnośnie statusu podatkowego danej działalności moŜna uzyskać dopiero po poddaniu przedsiębiorstwa kontroli podatkowej, przy czym kontrole takie odbywają się nieregularnie, zazwyczaj raz na cztery do sześciu lat. W związku z powyŜszym, poziom niepewności, z jaką musi się liczyć Grupa w kwestiach podatkowych, jest wyŜszy niŜ w przypadku podobnych grup prowadzących działalność wyłącznie na terenie Wielkiej Brytanii, gdzie organy podatkowe prowadzą kontrole raz do roku. W październiku 2011 roku rozpoczęto kontrolę podatkową w jednej z jednostek zaleŜnych Grupy w Meksyku za rok 2006. Nie oczekuje się powstania jakichkolwiek istotnych zobowiązań w związku z powyŜszym. Wobec tej samej jednostki wszczęto równieŜ kontrolę podatkową za rok 2009. Ze względu na fakt, Ŝe czynności kontrolne znajdują się obecnie na wczesnym etapie, jakakolwiek ocena przewidywanego wyniku postępowania byłaby przedwczesna. 43 Zmiany prawa podatkowego, w tym zasad dotyczących podatków pośrednich, podatków od osób fizycznych i podatków od kapitału, mogą równieŜ wpłynąć na atrakcyjność niektórych produktów oferowanych przez Grupę. Mogłoby to doprowadzić do znacznego spadku poziomu sprzedaŜy tych produktów, co z kolei mogłoby wywrzeć istotny niekorzystny wpływ na działalność, wyniki operacyjne i kondycję finansową Grupy. Podobnie jak w przypadku innych instytucji finansowych działających na terenie UE, zmiany w zakresie opodatkowania podatkiem VAT usług finansowych mogłyby wywrzeć istotny niekorzystny wpływ między innymi na sprzedaŜ i ceny produktów Grupy oraz jej rentowność. Komisja Europejska rozwaŜa obecnie zmianę istniejącej Dyrektywy w sprawie opodatkowania usług ubezpieczeniowych i finansowych podatkiem VAT. Komisja wydała dokument roboczy i przyjęła propozycję Dyrektywy mającej na celu unowocześnienie i uproszczenie złoŜonych przepisów o podatku VAT od usług ubezpieczeniowych i finansowych, do tej pory nie ustalono jednak konkretnego harmonogramu jej wdroŜenia. Zmiana w opisie usług finansowych zwolnionych z podatku VAT mogłaby wywrzeć istotny niekorzystny wpływ na pozycję Grupy w zakresie podatku VAT od usług świadczonych na rzecz klientów oraz usług otrzymywanych od dostawców, w tym przedstawicieli. (iii) Grupa podlega i moŜe w przyszłości podlegać postępowaniu sądowemu i regulacyjnemu oraz ingerencji właściwych organów w zakresie swojej bieŜącej działalności Grupa jest naraŜona na ryzyko przeprowadzenia postępowań wyjaśniających przez organy nadzoru oraz na ryzyko postępowań spornych i innych postępowań w związku z prowadzoną działalnością. Klienci słowackiej jednostki zaleŜnej Grupy wnieśli około 50 pozwów sądowych kwestionujących waŜność umów poŜyczek zawartych przez tę jednostkę, zarzucając warunkom poŜyczki między innymi nieuczciwość, wprowadzanie w błąd, sprzeczność z dobrymi obyczajami i nadmierne koszty, a takŜe nieprawidłowe wyliczenie RRSO. Następnie wystąpili z roszczeniami kwestionującymi wysokość i waŜność niektórych opłat objętych umową poŜyczki. Choć Grupa odnotowała pewne sukcesy w obronie przed tymi roszczeniami, w maju 2012 roku wydane zostały dwa niekorzystne orzeczenia stanowiące, Ŝe opłata administracyjna i opłata za obsługę w domu klienta są nieuczciwe. Grupa jest w trakcie odwoływania się od tych orzeczeń. Niekorzystne ostateczne rozstrzygnięcie mogłoby spowodować konieczność zmiany modelu biznesowego Grupy. W postępowaniach prowadzonych przed organami nadzoru i w postępowaniach sądowych, ocena sytuacji procesowej oraz oszacowanie wartości przedmiotu postępowania moŜe być trudnym zadaniem. Strony takich postępowań mogą dochodzić znacznych lub niedających się określić kwot, których wysokość moŜe przez długi czas pozostawać nieznana. Ponadto, postępowania takie mogą przynieść 44 Grupie negatywny rozgłos, niekorzystnie wpłynąć na jej postrzeganie oraz odbić się na jej relacjach z istniejącymi i potencjalnymi klientami, a zaangaŜowanie w ich prowadzenie moŜe odwracać uwagę zarządu od spraw związanych z prowadzeniem bieŜącej działalności Grupy. (iv) W przypadku stwierdzenia, Ŝe Grupa zajmuje pozycję dominującą na danym rynku lub jeŜeli rynek, na którym Grupa prowadzi działalność, nie funkcjonuje na konkurencyjnych zasadach, w stosunku do Grupy moŜe zostać wszczęte postępowanie przed organami ochrony konkurencji, a na jej działalność mogą zostać nałoŜone ograniczenia lub podjęte inne działania regulacyjne JeŜeli w stosunku do którejkolwiek ze spółek Grupy uznano by, Ŝe zajmuje ona pozycję dominującą, na spółkę tę mogłyby zostać nałoŜone sankcje w myśl przepisów o ochronie konkurencji, które zabraniają naduŜywania przez spółki pozycji dominującej. Zastosowanie tych przepisów mogłoby ograniczyć praktyki handlowe stosowane przez daną spółkę, w tym, na przykład, ograniczyć wysokość stosowanych cen lub moŜliwość sprzedaŜy pakietowej produktów. JeŜeli w stosunku do którejkolwiek ze spółek Grupy uznano by, Ŝe dopuściła się ona naruszenia pozycji dominującej, wobec takiej spółki mogłoby zostać wszczęte postępowanie regulacyjne (które, w przypadku naruszenia przez taką spółkę art. 102 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, obejmuje nałoŜenie kary w wysokości do 10% globalnego obrotu Grupy za poprzedzający rok obrotowy) oraz mogłoby nastąpić wniesienie przez osoby trzecie powództwa o odszkodowanie. JeŜeli krajowe organy właściwe w sprawach uczciwego handlu lub ochrony konkurencji uznałyby, Ŝe jakikolwiek rynek, na którym działa Grupa, nie funkcjonuje na zasadzie konkurencji, w stosunku do tego rynku mogłoby zostać wszczęte postępowanie wyjaśniające. Właściwy organ mógłby wszcząć postępowanie wyjaśniające, na przykład, na podstawie otrzymanej skargi lub na podstawie własnych wątpliwości odnośnie danego rynku. Istnieje moŜliwość, Ŝe tego rodzaju postępowanie ujawniłoby słabość konkurencji na danym rynku. W takim przypadku właściwy organ mógłby zaŜądać od przedsiębiorstw uczestniczących w danym sektorze zmiany stosowanych praktyk, między innymi poprzez nałoŜenie mechanizmów kontroli cen stosowanych przez spółki lub wprowadzenie innych zmian strukturalnych do produktów. (C) Zmiany w segmencie drobnych poŜyczek na dowolnym rynku Grupy, a w szczególności wzrost konkurencji na dowolnym rynku Grupy, mogłyby wywrzeć istotny niekorzystny wpływ na działalność, wyniki operacyjne i kondycję finansową Grupy. Istnieje ryzyko nasilenia się konkurencji ze strony zarówno istniejących, jak i nowych konkurentów w segmencie drobnych poŜyczek na rynkach, na których Grupa prowadzi działalność (w segmencie poŜyczek domowych, kart kredytowych z niskim limitem kredytu i innych produktów kredytowych). Model 45 biznesowy Grupy, charakteryzujący się wysokim poziomem kosztów bezpośrednich i kosztów ogólnych, moŜe stać się nieopłacalny w obliczu konkurencji ze strony innych poŜyczkodawców, których modele biznesowe obciąŜone są niŜszymi kosztami bezpośrednimi i ogólnymi. W miarę jak podstawowy rynek kredytowy staje się coraz dojrzalszy, a tradycyjne instytucje finansowe starają się o pozyskanie poŜyczkobiorców z niŜszych segmentów rynku, moŜe dojść do nasilenia się konkurencji ze strony podmiotów korzystających ze zdalnych kanałów dystrybucji, oferujących produkty kredytowe klientom z wyŜszego społeczno-ekonomicznego segmentu rynku poŜyczek domowych. Istnieje moŜliwość, Ŝe ambitni konkurenci będą gotowi oferować drobne poŜyczki spłacane przy wykorzystaniu zdalnych kanałów po cenach niŜszych, niŜ byłaby w stanie zaoferować Grupa. Wzrost konkurencji mógłby ograniczyć udział w rynku, co przełoŜyłoby się na wyŜsze koszty pozyskania i utrzymania klientów, zmniejszenie liczby udzielonych poŜyczek, zwiększenie presji na zatrudnianie i utrzymanie przez Grupę lepiej wykwalifikowanych kadr, niŜsze przychody oraz niŜszą rentowność. 8.2 Ryzyko związane z działalnością Grupy (A) Grupa moŜe ponieść straty oraz zostać obciąŜona zobowiązaniami w wyniku niepowodzeń partnerów handlowych i/lub wadliwych transakcji lub umów. Mogłoby to mieć istotny niekorzystny wpływ na działalność Grupy, jej wyniki operacyjne i kondycję finansową. Grupa moŜe ponieść straty, jeŜeli partner handlowy, taki jak kluczowy dostawca lub partner operacyjny, zaprzestanie prowadzenia działalności. Istnieje ryzyko niepowodzenia gospodarczego partnera handlowego, w tym na przykład podmiotu świadczącego usługi informatyczne obsługującego Grupę na zasadzie outsourcingu. W takim przypadku moŜe dojść do istotnych zakłóceń w działalności lub niekorzystnych skutków dla zdolności Grupy do prowadzenia działalności. Źródłem strat lub zobowiązań mogą być wadliwe transakcje lub umowy. Dotyczy to przypadków, gdy zobowiązania umowne nie mogą być wyegzekwowane lub zostały uznane za niezgodne z prawem, bądź teŜ gdy prawa i obowiązki nie są ustanowione zgodnie z intencjami stron lub mogą być wykonywane wobec Grupy w sposób dla niej niekorzystny. Sytuacja taka moŜe powstać na skutek szeregu okoliczności. Grupa moŜe ponieść straty, jeŜeli nie będzie w stanie odzyskać od swoich klientów całości lub części naleŜności wynikających z ich zadłuŜenia, w przypadku gdy umowy zawarte przez nią z tymi klientami będą uznane za niewykonalne w całości lub w części. Sądy lokalne lub krajowe mogą na przykład uznać, Ŝe umowa z klientem narusza przepisy dotyczące „dobrych obyczajów” lub regulacje przeciwdziałające transakcjom obarczającym nadmiernymi kosztami. W takiej sytuacji zwiększy się ryzyko wzrostu liczby roszczeń klientów, którzy będą chcieli uniknąć spłaty poŜyczek. NiemoŜność 46 utrzymania przez Grupę skutecznych metod windykacji długów lub utrata przekonania, Ŝe Grupa moŜe odzyskać naleŜności wynikające z umów z klientami na drodze sądowej lub z wykorzystaniem innych metod moŜe powaŜnie utrudnić działalność Grupy w danej jurysdykcji. Przepisy o upadłości konsumenckiej w Republice Czeskiej są korzystne dla osób fizycznych i w miarę jak coraz większa liczba osób ogłasza upadłość konsumencką, jednostka zaleŜna Grupy w Republice Czeskiej zmuszona jest częściej uczestniczyć w postępowaniach upadłościowych w celu odzyskania naleŜności. Ponadto na poziomie Unii Europejskiej prowadzone są obecnie prace nad kwestiami dotyczącymi dochodzenia konsumenckich roszczeń zbiorowych (collective redress). RozwaŜane są róŜne propozycje i jest zbyt wcześnie na ocenę potencjalnego wpływu inicjatyw podejmowanych w Unii Europejskiej na działalność Grupy, jednak określone propozycje legislacyjne przygotowywane są juŜ na Węgrzech. Gdyby zostały one przyjęte, pojawiłaby się moŜliwość wytaczania pozwów zbiorowych w ramach powództwa cywilnego, a tym samym ryzyko, Ŝe dany podmiot zaleŜny w Grupie stanie się stroną sporu zbiorowego w przypadku wszczęcia postępowania z jego powództwa lub przeciwko niemu. Podobne przepisy weszły w Ŝycie w Polsce w lipcu 2010 r., a obecnie ich wprowadzenie rozwaŜane jest w Rumunii. RównieŜ w Meksyku w lutym 2012 r. wprowadzono system umoŜliwiający występowanie z pozwem zbiorowym między innymi w przypadku naruszenia praw konsumenckich. W większości krajów przedstawiciel obsługujący klienta w jego domu traktowany jest jako osoba prowadząca własną działalność gospodarczą, a nie jako pracownik czy przedstawiciel danego podmiotu naleŜącego do Grupy. Jednak w niektórych krajach podmioty gospodarcze muszą prowadzić działalność za pośrednictwem zatrudnionych przez siebie pracowników. Istnieje ryzyko, Ŝe interpretacja statusu osoby świadczącej usługi jako pracownika lub przedstawiciela moŜe zostać zakwestionowana. W przypadku zmiany interpretacji, moŜe dojść do wzrostu kosztów operacyjnych Grupy, a w skrajnym przypadku Grupa moŜe zostać zmuszona do zmiany przyjętego przez siebie modelu udzielania poŜyczek z obsługą domową i/lub zaprzestania działalności na danym terenie. Skuteczne zakwestionowanie statusu przedstawicieli obsługujących klienta w jego domu jako osób prowadzących własną działalność gospodarczą (w oparciu o argument, Ŝe istnieje w ich przypadku stosunek zatrudnienia) mogłoby teŜ doprowadzić do sytuacji, w której dany podmiot naleŜący do Grupy byłby zobowiązany między innymi do zapłaty kar pienięŜnych za naruszenie obowiązujących przepisów. Podmioty te mogą teŜ zostać zobowiązane do zapłacenia dodatkowych podatków lub składek na ubezpieczenie społeczne w imieniu wszystkich osób, których status zostanie zmieniony z osób prowadzących własną działalność gospodarczą na pracowników zatrudnionych na podstawie umowy o pracę. Przedsiębiorstwa działające w ramach Grupy mogłyby zostać zobowiązane do poniesienia kar (finansowych lub innych) w przypadku stwierdzenia, Ŝe naruszają one przepisy prawa (krajowego lub Unii Europejskiej) określającego warunki pracy dla pracowników (w tym w szczególności liczbę godzin pracy). Wszelkie tego rodzaju niekorzystne decyzje mogłyby zmusić objęte nimi 47 podmioty do zmiany zasad wynagradzania pracowników i/lub przedstawicieli oraz struktury ich zatrudnienia. (B) Istotny niekorzystny wpływ na wyniki finansowe i operacyjne Grupy mogłoby mieć zakwestionowanie zasad opodatkowania oraz struktur podatkowych, jakie tworzą spółki naleŜące do Grupy. NaleŜące do Grupy spółki działające w Wielkiej Brytanii zapewniły tworzonym przez Grupę podmiotom za granicą prowadzącym działalność z zakresu udzielania poŜyczek z obsługą domową moŜliwość korzystania z know-how i własności intelektualnej niezbędnej do pomyślnego zorganizowania i prowadzenia tej działalności. Grupa świadczyła teŜ i nadal świadczy istotne usługi i pomoc na rzecz podmiotów zagranicznych, zarówno na początkowym etapie ich działalności, jak i na dalszych jej etapach, zapewniając im takŜe moŜliwość skorzystania z opcji zabezpieczajacych ryzyko kredytowe za odpowiednią opłatą - gwarantujących wartość naleŜności wynikających z poŜyczek udzielonych w Polsce. Grupa zapewnia teŜ niektórym podmiotom zagranicznym finansowanie poŜyczek oraz gwarancje spłaty zadłuŜenia osób trzecich. Ceny udostępniania know-how, świadczenia usług oraz udzielania poŜyczek i gwarancji ustalane są na zasadach rynkowych. ChociaŜ zasady ustalania cen zostały omówione z wyprzedzeniem z brytyjskim Urzędem CelnoSkarbowym (Her Majesty’s Revenue and Customs), a metody kalkulacji cen w zakresie poŜyczek wewnątrzgrupowych oraz udzielania gwarancji spłaty zadłuŜenia osób trzecich zostały uzgodnione z tym Urzędem na podstawie Uprzedniego Porozumienia Cenowego (Advanced Pricing Agreement) za okresy obrachunkowe do 2015 r. włącznie, Grupa jest jednak naraŜona na ryzyko zakwestionowania płatności wewnątrzgrupowych przez władze podatkowe. Gdyby ewentualne zastrzeŜenia doprowadziły do korekty podlegających opodatkowaniu zysków jednego podmiotu bez jednoczesnej odpowiadającej jej korekty w odniesieniu do drugiej strony transakcji, lub gdyby stawka podatkowa w państwie, w którym doszło do korekty polegającej na podwyŜszeniu podatku, była wyŜsza niŜ stawka podatkowa w państwie, w którym doszło do korekty polegającej na obniŜeniu, miałoby to niekorzystny wpływ na obciąŜenia podatkowe Grupy. Mogłoby to takŜe spowodować ryzyko naliczenia odsetek za opóźnienia w opłacaniu podatku, co stanowiłoby dla Grupy dodatkowy koszt. (C) Strategia biznesowa Grupy, zarówno w zakresie dotyczącym istniejących, jak i nowych rynków, naraŜona jest na róŜnego rodzaju ryzyka, które mogłyby mieć istotny niekorzystny wpływ na działalność Grupy, jej wyniki operacyjne i kondycję finansową. (i) Rozwój Grupy oraz wyniki jej działalności zaleŜą od jej zdolności do skutecznej penetracji istniejących rynków oraz stymulowania i utrzymywania rentowności na tych rynkach. W celu osiągnięcia i utrzymania wzrostu Grupa będzie musiała skutecznie reagować na cykle gospodarcze oraz zmieniające się preferencje jej klientów na kaŜdym z rynków, na których prowadzi działalność, oferować na tych rynkach produkty dostosowane do 48 potrzeb tego rynku oraz odpowiednio wprowadzać je do obrotu. Pomyślne wyniki modelu biznesowego Grupy i wzrost liczby klientów, jak teŜ stymulacja i utrzymanie zyskowności rynków, na których Grupa prowadzi działalność, mogą być naraŜone na ryzyko (i) wynikające z dalszej globalnej lub lokalnej dekoniunktury, która moŜe zwiększyć niestabilność działalności oraz ryzyko operacyjne na niektórych lub na wszystkich rynkach, na których Grupa prowadzi działalność, (ii) braku skutecznej reakcji na konkurencję, (iii) nieefektywnego zarządzania procesem kierowania odpowiedniej oferty na rynki docelowe oraz pozyskiwania klientów, oraz (iv) niedostosowania asortymentu produktów do zmian na rynkach docelowych i do wymagań klientów. Strategia Grupy polega na skoncentrowaniu się w działaniach ekspansyjnych na jednym produkcie, tj. na udzielaniu poŜyczek z obsługą domową, ze względu na wysoki zwrot, jaki moŜe zapewniać ten produkt. ChociaŜ Grupa okresowo analizuje moŜliwości oferowania innych produktów, taka koncentracja działalności zwiększa ryzyko niekorzystnych zmian regulacyjnych i zagroŜeń konkurencyjnych. (ii) Grupa moŜe nie mieć moŜliwości lub niewłaściwie ocenić moŜliwości wejścia na nowe rynki geograficzne, bądź teŜ moŜe nie mieć moŜliwości lub niewłaściwie ocenić moŜliwości przejęć na istniejących lub nowych rynkach geograficznych. Grupa moŜe nie mieć moŜliwości wejścia na nowy rynek geograficzny lub błędnie ocenić moŜliwości w tym zakresie, pomimo wykonania wcześniejszych analiz i badań oraz pilotaŜu rynkowego. Grupa moŜe nie mieć moŜliwości zrealizowania przejęć na nowych lub istniejących rynkach, bądź teŜ błędnie ocenić te moŜliwości. Grupa moŜe nie być w stanie wejść na nowy rynek geograficzny i/lub pozyskać klientów na skutek braku dostępnych środków na finansowanie poŜyczek w ilości wystarczającej na potrzeby ekspansji, braku odpowiednich zasobów ludzkich, zarówno kierowników, jak i przedstawicieli. Grupa moŜe nie być w stanie pomyślnie wspomagać swojej strategii wzrostu na nowo pozyskanych rynkach geograficznych lub w przejętych podmiotach, w przypadku braku moŜliwości rekrutacji przedstawicieli lub odpowiednio wykwalifikowanego personelu. MoŜe teŜ nie być w stanie wykorzystać moŜliwości rynkowych z powodu niedostatecznych wyników w innej działalności prowadzonej w ramach Grupy. Grupa moŜe niewłaściwie ocenić popyt lub wymagania klientów lub moŜe nie być w stanie zareagować na warunki lokalne lub na presję konkurencyjną, w wyniku czego działalność prowadzona przez nią na nowych rynkach geograficznych lub w ramach nowo przejętych podmiotów moŜe nie przynosić oczekiwanych wyników. JeŜeli w konsekwencji Grupa sprzeda przejęte przedmioty lub wycofa się z rynku (jak to uczyniła w kwietniu 2009 r. po zakończeniu pilotaŜu w Rosji), poniesie związane z tym koszty, a ponadto moŜe stracić okazję wejścia na inny, odpowiedniejszy rynek. Straty będą większe, jeŜeli Grupa popełni taki błąd w odniesieniu do kilku rynków lub przejętych 49 podmiotów, co będzie mogło mieć istotny niekorzystny wpływ na działalność Grupy, jej wyniki operacyjne i kondycję finansową. JeŜeli ponadto przyszłe zyski nie urzeczywistnią się po wejściu na nowy rynek lub Grupa wycofa się z nowego rynku, efektywna ulga podatkowa z tytułu strat początkowych nie będzie dostępna, a ta sytuacja moŜe odbić się niekorzystnie na obciąŜeniach podatkowych Grupy. (iii) Grupa moŜe niewłaściwie ocenić wdraŜanie nowej kategorii produktów lub kanału pozyskiwania klientów, nowe metody ustalania cen lub oceny zdolności kredytowej, bądź teŜ narzędzia lub dane analityczne. Grupa moŜe dąŜyć do wprowadzenia nowych kategorii produktów, metod ustalania cen lub analizy zdolności kredytowej i sposobów wykorzystania danych w celu zatrzymania dotychczasowych klientów, których potrzeby uległy zmianie, oraz w celu pozyskania nowych klientów, dla których dotychczasowa oferta produktów lub metody pozyskiwania klientów nie są atrakcyjne, w stosunku do których nie są one skuteczne lub którzy wymagają bardziej konkurencyjnych cen lub bardziej złoŜonych procedur udzielania poŜyczek. Grupa moŜe jednak popełnić błąd w samej koncepcji, planowaniu i/lub wdraŜaniu powyŜszych strategii i metod, który moŜe mieć istotny niekorzystny wpływ na jej wyniki operacyjne i kondycję finansową. (D) Ryzyko operacyjne jest ryzykiem poniesienia bezpośredniej lub pośredniej straty na skutek zdarzenia lub działania wynikającego z nieskuteczności procedur wewnętrznych lub spowodowanego przez czynnik ludzki, relacje pracownicze, systemy, brak zarządzania zmianami lub kluczowymi zasobami, utratą kluczowych pracowników, nieadekwatnością planowania ciągłości działania, ryzykiem politycznym lub gospodarczym lub innymi zdarzeniami zewnętrznymi, takimi jak oszustwo lub nieefektywna realizacja inicjatyw słuŜących oszczędności kosztów. Ryzyko operacyjne jest nieodłącznie związane z działalnością wszystkich jednostek gospodarczych Grupy. Wystąpienie któregokolwiek z tych rodzajów ryzyka moŜe mieć istotny niekorzystny wpływ na działalność Grupy, jej wyniki operacyjne i kondycję finansową. NiezaleŜnie od jakichkolwiek elementów powyŜszego czynnika ryzyka, jego obecności nie naleŜy traktować jako przesądzającej o tym, Ŝe IPF lub Grupa nie będzie w stanie wywiązywać się ze swoich stałych zobowiązań wynikających z Regulaminu Notowań Giełdowych (Listing Rules), Zasad Ujawniania Informacji (Disclosure Rules) lub Zasad Przejrzystości (Transparancy Rules) brytyjskiego Urzędu Nadzoru nad Rynkiem Giełdowym (UK Listing Authority). (i) Niekorzystny wpływ na Grupę mógłby wynikać z ryzyka dla bezpieczeństwa przedstawicieli lub pracowników. Ewentualne ryzyko obraŜeń ciała, na jakie mogą być naraŜeni przedstawiciele lub pracownicy Grupy, mogłoby mieć wpływ na 50 zdolność Grupy do zatrzymania w firmie lub zatrudnienia przedstawicieli zajmujących się odbiorem naleŜności w domu klienta, bądź teŜ na zdolność lub gotowość menedŜerów do odwiedzania klientów (w ogóle lub na określonym terenie). Mogłoby ponadto spowodować wzrost liczby roszczeń z tytułu obraŜeń ciała przeciwko Grupie oraz zaszkodzić dobremu imieniu, markom i zyskowności Grupy. MoŜe to teŜ prowadzić do zmiany przepisów i innych regulacji, regulaminów, wytycznych, kodeksów postępowania oraz zasad polityki państwowej dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa przedstawicieli i pracowników zajmujących się odbiorem naleŜności w domu klienta. To z kolei moŜe spowodować konieczność korekty modelu doręczania poŜyczek oraz zbierania naleŜności prowadzonej przez przedstawicieli, co moŜe być niekorzystne z punktu widzenia działalności, wyników operacyjnych oraz kondycji finansowej Grupy. Bezpieczeństwo osobiste przedstawicieli i innych pracowników stanowi priorytet Grupy. Mając to na względzie, Grupa wdroŜyła oficjalne zasady i procedury ochrony zdrowia i bezpieczeństwa, którymi na kaŜdym rynku zarządzają wyznaczeni kierownicy ds. bezpieczeństwa. Procedury te są ponadto nadzorowane przez odpowiednie osoby zatrudnione w centrali Grupy. Przedsiębiorstwa Grupy są obecnie w trakcie uzyskiwania certyfikacji ISO dla swoich procedur bezpieczeństwa. Procedury te zostały juŜ wprowadzone w węgierskiej jednostce zaleŜnej Grupy. Pomimo podjęcia przez Grupę powyŜszych środków ostroŜności, na przestrzeni lat niewielka liczba przedstawicieli i pracowników Grupy poniosła w trakcie pracy na rzecz Grupy lub z przyczyn związanych z tą pracą uszczerbek na zdrowiu skutkujący w niektórych przypadkach utratą Ŝycia. (ii) MoŜliwe ryzyko związane z nieskutecznością procedur lub systemów operacyjnych bądź teŜ środków kontroli przewidzianych w ramach modelu biznesowego Grupy. Istnieje ryzyko, Ŝe model biznesowy Grupy nie dałby się rozbudowywać, gdyby Grupa nie stosowała go w sposób spójny lub gdyby systematycznie dochodziło do załamywania się procedur, systemów operacyjnych lub środków kontroli przewidzianych w tym modelu. Grupa akceptuje fakt, Ŝe rozwój działalności rodzi dodatkowe ryzyko uzyskania wyników operacyjnych poniŜej oczekiwań. Grupa wdraŜa inicjatywy istotnych zmian w działalności wyłącznie po przeprowadzeniu sprawdzonej i zatwierdzonej analizy business case z wykorzystaniem metody champion-challenger, w których porównuje się nowe i dotychczasowe rozwiązania, jak równieŜ po przeprowadzeniu pilotaŜu. Grupa prowadzi program audytów wewnętrznych zorientowanych na ryzyko oraz Ramowy Program Zarządzania Ryzykiem (Risk Management Framework), których celem jest rozpoznawanie, mierzenie, monitorowanie oraz ograniczanie głównych rodzajów ryzyka operacyjnego. 51 (iii) MoŜliwe ryzyko związane z integralnością i prawidłowością sprawozdawczości Grupy oraz zdolnością do sporządzania odpowiednich sprawozdań. Integralność systemów kontrolnych i informacyjnych Grupy wymaga, aby jej kadra zarządzająca zapoznawała się z sytuacją finansową przedsiębiorstwa w sposób dokładny i terminowy. Grupa posiada ramową strukturę kontroli wewnętrznej wraz z związanym z nią mechanizmem gwarantującym jakość kontroli, zapewniającą bieŜące działanie systemów, środków kontroli i procedur zgodnie z wymaganiami. Grupa wdraŜa istotne zmiany środków kontroli procedur wyłącznie po przeprowadzeniu zatwierdzonej analizy business case oraz badania pilotaŜowego. Nadal jednak istnieje ryzyko, Ŝe stosowane środki nie zapewnią udostępniania w sposób terminowy dokładnych danych dotyczących sytuacji finansowej przedsiębiorstwa. Mogłoby to skutkować utratą zaufania do środków kontroli i systemów informacyjnych stosowanych przez Grupę, co z kolei miałoby istotny niekorzystny wpływ na działalność Grupy. (iv) Nieefektywne pozyskiwanie, motywowanie lub niemoŜność zatrzymywania najlepszych przedstawicieli oraz członków zarządzającej kadry operacyjnej i kadry struktur funkcjonalnych, jak teŜ wysoko wykwalifikowanego i wyszkolonego personelu na wszystkich szczeblach działalności operacyjnej w Grupie mogłyby mieć niekorzystny wpływ na Grupę, jej działalność, wyniki operacyjne i kondycję finansową. Grupa jest zaleŜna od jej zdolności do pozyskiwania, motywowania i zatrzymywania wykwalifikowanych i wyszkolonych przedstawicieli, operacyjnej kadry kierowniczej i kadry kierowniczej w strukturze funkcjonalnej, kluczowych członków kierowniczej kadry wykonawczej oraz kierownictwa wyŜszego i średniego szczebla. Grupa jest zaleŜna od jej kluczowych pracowników, członków kierowniczej kadry wykonawczej oraz kierownictwa wyŜszego i średniego szczebla, aby utrzymać rozwój i rozszerzać działalność. Nie ma gwarancji, Ŝe pracownicy ci będą pozostawać w strukturach Grupy. Grupa moŜe w przyszłości rozszerzyć swoją działalność o nowe produkty i rynki, przy czym rozszerzenie działalności w powyŜszym zakresie moŜe stać się istotnym obciąŜeniem dla dotychczasowego kierownictwa, pracowników, systemów i zasobów. W szczególności sukces strategii przyjętej przez Grupę w celu rozszerzenia działalności na nowe rynki geograficzne będzie zaleŜał w duŜym stopniu od moŜliwości do awansu członków kierownictwa średniego szczebla zarządzania, jak teŜ pomyślnego pozyskiwania członków kadry kierowniczej wyŜszego szczebla. W miarę rozwoju Grupa będzie musiała zatrudniać i zatrzymywać w swoich strukturach dodatkowych pracowników o odpowiednich kwalifikacjach. Brak takich pracowników mógłby prowadzić do obniŜenia rentowności Grupy oraz ograniczenia jej rozwoju. 52 Ponadto Grupa musi kontynuować zatrudnianie przedstawicieli w celu obsługi dotychczasowych klientów oraz rozszerzania działalności w tempie umoŜliwiającym w kaŜdym czasie zaspokojenie dotychczasowych wymagań Grupy oraz realizację przyszłej polityki ekspansji. Pomyślna realizacja obranej przez Grupę strategii rozszerzania działalności będzie zaleŜeć od zdolności do znalezienia, zaangaŜowania oraz motywowania wystarczającej liczby wysoko wykwalifikowanych przedstawicieli, którzy umoŜliwią Grupie rozszerzenie skali działalności oraz ekspansję na nowe rynki geograficzne w przyszłości. Grupa musi teŜ być w stanie zatrzymywać zatrudnionych przez siebie przedstawicieli i członków operacyjnej kadry kierowniczej. Doświadczenie pokazuje, Ŝe im dłuŜej przedstawiciel lub menedŜer operacyjny pozostaje w IPF, tym lepsze wyniki osiąga w pracy. Doświadczeni przedstawiciele przyczyniają się teŜ do lojalności klientów poprzez rozwijanie relacji z nimi oraz udzielanie im kolejnych poŜyczek. Celem Grupy jest posiadanie wystarczającej liczby odpowiednich pracowników zdolnych do wdraŜania jej strategii. Jednak utrata kluczowych pracowników lub istotnej liczby utalentowanych pracowników, bądź teŜ brak moŜliwości pozyskania, zatrzymania lub motywowania wysokiego formatu przedstawicieli, członków kierowniczej kadry operacyjnej oraz pracowników niezbędnych do kontynuowania i ekspansji działalności Grupy (np. w wyniku zwiększonej konkurencyjności warunków oferowanych pracownikom na poziomie lokalnym, braku moŜliwości oferowania stanowisk kierowniczych wyŜszego szczebla lub odpowiednich wynagrodzeń), mogłyby zakłócić działalność Grupy oraz wywrzeć istotny niekorzystny wpływ na tę działalność, perspektywy wzrostu, wyniki operacyjne oraz kondycję finansową. (v) Mogą pojawić się awarie systemów oraz awarie lub nieprawidłowości techniczne, brak planowania ciągłości działania, uszkodzenia baz danych i przerwy w obsłudze, co moŜe prowadzić do dodatkowych kosztów administracyjnych i kosztów naprawy, utraty moŜliwości handlowych oraz zysków lub do utraty przez Grupę dobrego imienia. Działalność Grupy zaleŜy od jej zdolności do skutecznego i prawidłowego przetwarzania duŜej liczby transakcji. Zdolność Grupy do tworzenia systemów gromadzenia i analizy informacji handlowych (business intelligence), monitorowania odbioru naleŜności i zarządzania nim, utrzymywania mechanizmów kontroli finansowej i operacyjnej, monitorowania ryzyka i zarządzania ekspozycją na ryzyko w całej Grupie, prowadzenia dokładnej dokumentacji, świadczenia wysokiej jakości usług na rzecz klientów oraz tworzenia i sprzedaŜy w przyszłości dochodowych produktów i usług zaleŜy od pomyślnego planowania ciągłości jej działania, niezakłóconego i efektywnego działania jej systemów informacyjnych i komunikacyjnych, w tym 53 systemów informatycznych, oraz pomyślnego tworzenia i wdraŜania nowych systemów. Nieodpowiednie lub nieefektywne procedury kontroli wewnętrznej oraz systemy ochrony, błędy popełnianie przez ludzi, oszustwa i zdarzenia zewnętrzne powodujące zakłócenie normalnej działalności gospodarczej, które to sytuacje stanowią ryzyko związane ogólnie z funkcjonowaniem systemów informatycznych, mogą być przyczyną strat. Na skutek powyŜszych okoliczności moŜe dojść do utraty danych oraz braku moŜliwości zapewnienia klientom odpowiedniej jakości obsługi. Stosowane przez Grupę technologie informatyczne, bazy danych oraz inne systemy mogą ulec uszkodzeniu w wyniku trzęsienia ziemi, wybuchu wulkanu, powodzi, poŜarów, przerw w zasilaniu, awarii telekomunikacyjnych i podobnych zdarzeń, jak teŜ szkód wynikających z wprowadzenia przez pracowników lub usługodawców do systemu nieprawidłowego języka programowania. Systemy mogą teŜ zostać uszkodzone przez wirusy komputerowe lub w wyniku fizycznych lub elektronicznych „włamań”, aktów sabotaŜu lub wandalizmu lub podobnych szkodliwych działań. To samo ryzyko dotyczy usługodawców będących osobami trzecimi oraz dostawców oprogramowania współpracujących z Grupą. Grupa posiada określone plany ciągłości działania, których celem jest ochrona przed zakłóceniami w świadczeniu usług. Niemniej jednak posiadane przez Grupę plany ciągłości działania mogą okazać się nieodpowiednie. W przypadku urzeczywistnienia się któregokolwiek z powyŜszych rodzajów ryzyka, przerwa w pracy lub awaria systemów informatycznych Grupy oraz innych systemów mogłaby ograniczyć zdolność Grupy do świadczenia usług w sposób efektywny, czego wynikiem byłyby bezpośrednie straty finansowe oraz zagroŜenie dla inicjatyw strategicznych Grupy. Dodatkowo, gdyby klienci uznali, Ŝe stosowane przez Grupę systemy nie są niezawodne, byłaby ona naraŜona na utratę dobrego imienia. To z kolei mogłoby mieć niekorzystny wpływ na zdolność Grupy do odbioru spłat poŜyczek od klientów oraz do pozyskiwania nowych i zatrzymania dotychczasowych klientów. Awarie techniczne lub funkcjonowanie systemów poniŜej oczekiwań mogłyby teŜ prowadzić do zwiększenia liczby sporów z klientami i przedstawicielami oraz naraŜenia Grupy na postępowania sądowe i wzmóc zainteresowanie regulatorów lub zmusić ją do ponoszenia wyŜszych kosztów administracyjnych (w tym kosztów naprawy, odszkodowań lub dostosowania się do wymogów). Próby odzyskania i odtworzenia nieodwracalnie utraconej bazy danych klientów byłyby kosztowne i czasochłonne, a ponadto sytuacja taka miałaby istotny niekorzystny wpływ na działalność Grupy oraz jej kondycję finansową, a takŜe mogłaby zaszkodzić jej dobremu imieniu i marce. 54 (vi) Niekorzystny wpływ na Grupę moŜe mieć brak odpowiedniego zarządzania zmianą. Celem pomyślnego wdraŜania przyjętej strategii rozwoju i wzrostu Grupa ustanowiła określone procedury słuŜące zarządzaniu niezbędnymi zmianami w dotychczasowej działalności Grupy. Procedury te obejmują pilotaŜowe testy systemów, zasady przestrzegania przepisów prawa, programy monitorujące, audyty i regularne sprawozdania z postępu działań. Jednak pomimo stosowania powyŜszych środków kontroli nowy projekt, system, produkt lub wytyczna moŜe nie przynosić korzyści biznesowych wymaganych do wdroŜenia modelu biznesowego lub strategii wzrostu Grupy. Niepowodzenie w zarządzaniu zmianą moŜe być spowodowane takimi przyczynami, jak nieprzestrzeganie dobrych praktyk, awaria techniczna, nieoczekiwane zmiany w warunkach zewnętrznych lub ograniczenia w dostępie do zasobów. Brak odpowiednich wyników w ramach realizowanego przez Grupę programu zmian mógłby mieć istotny niekorzystny wpływ na jej działalność, wyniki operacyjne oraz na kondycję finansową. (vii) Niekorzystny wpływ na Grupę moŜe mieć wybuch pandemii. Wybuch pandemii moŜe zagrozić przyjętemu przez Grupę modelowi udzielania poŜyczek z obsługą domową na niektórych lub na wszystkich rynkach, na których Grupa działa, w zaleŜności od stopnia wynikających z niego zagroŜeń i ograniczeń w podróŜach narzuconych przez władze państwowe lub Światową Organizację Zdrowia. Stopień zagroŜenia wynikający z pandemii jest z natury niemoŜliwy do przewidzenia. Pandemie na duŜą skalę mogłyby mieć istotny niekorzystny wpływ na działalność Grupy, jej wyniki operacyjne i kondycję finansową. Rozmiar strat po stronie Grupy byłby uzaleŜniony od szeregu czynników, w tym między innymi liczby klientów i pracowników dotkniętych zagroŜeniem, stopniem zagroŜeń dla zdrowia wynikających z pandemii, zakresem ograniczeń w podróŜach krajowych i międzynarodowych, charakterem ograniczeń nałoŜonych na odbiór naleŜności w domu klienta oraz czasem nieobecności pracownika. Grupa opracowała politykę mającą na celu ochronę przez skutkami pandemii, jednak nie ma gwarancji, Ŝe polityka ta okaŜe się odpowiednia. (viii) Niekorzystny wpływ na Grupę mogą mieć klęski Ŝywiołowe i zdarzenia związane z pogodą. Działalność Grupy opiera się na zdolności przedstawicieli do udzielania poŜyczek i odbioru naleŜności z tytułu ich spłaty, jak teŜ na posiadaniu przez gospodarstwa domowe klientów dochodu wystarczającego na spłatę tych poŜyczek. Klęski Ŝywiołowe i zdarzenia spowodowane przez zjawiska pogodowe, w tym między innymi trzęsienia ziemi, wybuchy wulkanów, gwałtowne burze, powodzie oraz przedłuŜające się okresy opadów śniegu lub bardzo niskich temperatur, mają wpływ zarówno na zdolność przedstawicieli do udzielania poŜyczek i odbioru naleŜności z 55 tytułu ich spłaty, jak teŜ na zdolność klientów do spłaty poŜyczek, w przypadku gdy w ich wyniku dochód ich gospodarstwa domowego ulegnie istotnemu obniŜeniu. Występowanie oraz rozmiar skutków klęsk Ŝywiołowych i zdarzeń wywołanych przez zjawiska pogodowe są z natury niemoŜliwe do przewidzenia. Klęski Ŝywiołowe i zdarzenia związane ze zjawiskami pogodowymi mogą więc mieć istotny niekorzystny wpływ na kondycję finansową Grupy w ujęciu skonsolidowanym oraz na skonsolidowane wyniki operacyjne i przepływy pienięŜne. (ix) Na Grupę mogą mieć wpływ spory z kluczowymi dostawcami będącymi osobami trzecimi, jak teŜ niewłaściwe świadczenie przez nich usług. Podobnie jak w przypadku innych grup spółek świadczących detaliczne usługi finansowe, spory z osobami trzecimi świadczącymi usługi pomocnicze o istotnym znaczeniu dla działalności Grupy, bądź teŜ niewłaściwe świadczenie przez te osoby usług, do których są zobowiązane (np. dostawy sprzętu, oprogramowania i związanych z nimi usług w związku z obsługą transakcji w systemie FOCUS, jak teŜ oprogramowania do zarządzania naleŜnościami przeterminowanymi), mogą powodować zakłócenia w działalności Grupy, prowadzić do strat lub konieczności poniesienia kosztów obsługi prawnej lub kosztów sądowych. Mogą takŜe ograniczyć czas kierownictwa poświęcany działalności Grupy, a tym samym wpłynąć na wyniki operacyjne Grupy i jej kondycję finansową. (E) Sukces działalności prowadzonej przez Grupę zaleŜy od posiadanych przez nią marek i jej dobrego imienia. Naruszenie marek Grupy lub utrata dobrego imienia przez Grupę, bądź teŜ spadek zaufania klientów do Grupy lub jej produktów, mogłyby mieć istotny niekorzystny wpływ na działalność Grupy, jej wyniki operacyjne oraz kondycję finansową. Sukces Grupy, a w szczególności sprzedaŜ i odbiór naleŜności, zaleŜą częściowo od siły marek Grupy oraz reputacji, jaką cieszy się jej działalność. Grupa korzysta z modelu biznesowego, w którym szczególnie waŜna jest uczciwość oraz zaufanie ze strony klientów. Dobre imię Grupy lub posiadanych przez nią marek mogłoby ucierpieć w wyniku niekorzystnego rozgłosu związanego na przykład z postrzeganiem pobieranych przez nią opłat za udzielanie poŜyczek z obsługą domową jako nieuzasadnionych i wysokich (w porównaniu z obciąŜonymi mniejszym ryzykiem kredytami lub poŜyczkami udzielanymi przez inne podmioty lub produktami oferowanymi bez obsługi domowej) lub niekorzystnego rozgłosu, jaki mógłby wyniknąć z działań organów legislacyjnych, grup nacisku lub prasy, nawet w przypadku wysokiego poziomu satysfakcji klientów Grupy. Niekorzystny rozgłos mógłby mieć bezpośredni wpływ na chęć klientów do nabywania produktów Grupy oraz dokonywania spłat zgodnie z umową, utrudnić Grupie pozyskiwanie lub zatrzymywanie w strukturze firmy członków kadry kierowniczej, pracowników i przedstawicieli, a tym samym mógłby mieć bezpośredni wpływ na rentowność działalności. Mógłby teŜ mieć niekorzystny wpływ na zdolność Grupy do angaŜowania i 56 zatrzymywania przedstawicieli. Niekorzystny rozgłos mógłby teŜ prowadzić do wzrostu presji na zmianę regulacji dotyczących sektora kredytów i poŜyczek konsumenckich na danym rynku, co miałoby istotne i niekorzystne konsekwencje dla działalności Grupy, jej wyników operacyjnych i kondycji finansowej. (F) Utrata wartości własności intelektualnej lub nieutrzymanie integralności baz danych mogłoby osłabić pozycję konkurencyjną Grupy, co mogłoby wywrzeć istotny niekorzystny wpływ na jej działalność, wyniki operacyjne i kondycję finansową. W przypadku gdy dojdzie do niedozwolonego wykorzystania lub naruszenia praw własności intelektualnej Grupy, przy czym Grupa nie wyegzekwuje tych praw, nie zachowa praw do swoich baz danych lub nie utrzyma integralności baz danych, wartość produktów i usług Grupy mogłaby ulec obniŜeniu, jej pozycja konkurencyjna mogłaby uleć osłabieniu, a jej działalność mogłaby doznać uszczerbku. W niektórych krajach, w których Grupa prowadzi lub zamierza w przyszłości prowadzić działalność, prawa do nazwy „Provident” mogą przysługiwać osobom trzecim. W przypadku wystąpienia przez właścicieli praw będących osobami trzecimi z powództwem o naruszenie, prawo Grupy do uŜywania nazwy „Provident’’ w tych krajach mogłoby zostać ograniczone. UŜywanie nazwy takiej samej, jakiej uŜywa inny podmiot, moŜe równieŜ wiązać się z pewnym ryzykiem, poniewaŜ Grupa moŜe ponieść negatywne konsekwencje naraŜenia nazwy „Provident” na szkodę przez inny podmiot. JeŜeli Grupa ujawni kody źródłowe istotnego oprogramowania będącego jej własnością lub wykorzystywanego przez nią na podstawie licencji (np. oprogramowania do obsługi transakcji w systemie FOCUS lub oprogramowania do zarządzania naleŜnościami zaległymi), wartość tego oprogramowania moŜe ulec obniŜeniu. JeŜeli Grupa stworzy oprogramowanie korzystając z pomocy konsultantów zewnętrznych oraz nie podpisze odpowiednich umów licencji lub przeniesienia, bądź teŜ będzie korzystać z oprogramowania osób trzecich innych niŜ dozwolone umową licencji, jej prawo do korzystania z tego oprogramowania moŜe zostać ograniczone oraz moŜe pojawić się ryzyko naruszenia praw osób trzecich. (G) Nieprzestrzeganie przez członka Grupy przepisów lub innych regulacji z zakresu poufności i ochrony danych moŜe skutkować wszczęciem postępowania sądowego przeciwko temu podmiotowi lub Grupie, co mogłoby mieć istotny niekorzystny wpływ na działalność Grupy, jej wyniki operacyjne i kondycję finansową. Grupa działa w oparciu o informacje zebrane od klientów oraz wykorzystywane do prowadzenia działalności Grupy. Grupa ujawnia stosowane przez siebie zasady zbierania i wykorzystywania informacji w dokumencie opisującym jej politykę poufności, publikowanym na stronach internetowych jej jednostek operacyjnych. Zasady te mogą być co jakiś czas modyfikowane celem sprostania potrzebom operacyjnym bądź teŜ uwzględnienia zmian w przepisach prawa lub w branŜowych dobrych praktykach. Spółki naleŜące do Grupy mogą 57 zostać poddane czynnościom dochodzeniowym lub egzekucyjnym ze strony organów odpowiedzialnych za ochronę danych, a takŜe mogą być naraŜone na roszczenia prawne lub utratę dobrego imienia, jeŜeli będą postępować niezgodnie z zasadami polityki ochrony prywatności, oczekiwaniami klientów lub obowiązującymi przepisami prawa, bądź teŜ jeŜeli będą postrzegane jako postępujące w ten sposób. Ponadto, gdyby stosowane przez Grupę praktyki z zakresu ochrony informacji poufnych budziły wątpliwości klientów, mogłoby to zniechęcić ich do korzystania z usług Grupy oraz wymusić zmianę praktyki prowadzenia działalności gospodarczej. To z kolei pociągnęłoby za sobą dodatkowe koszty i skutkowałoby prawdopodobieństwem utraty przychodów. Wątpliwości klientów mogą dotyczyć tego, czy sposób wykorzystywania przez Grupę danych nie stanowi zagroŜenia dla prawa klientów do poufności. Pojawienie się wątpliwości dotyczących sposobu zbierania, wykorzystywania i ujawniania przez Grupę danych osobowych lub innych spraw związanych z poufnymi danymi, nawet jeŜeli wątpliwości te będą nieuzasadnione, mogłoby zaszkodzić dobremu imieniu Grupy i jej wynikom operacyjnym. Przepisy prawa i inne regulacje dotyczące ochrony danych w systemach prawa, w których Grupa prowadzi działalność, mogą w przyszłości ulec zmianie. Mogą teŜ pojawić się nowe, bardziej uciąŜliwe wymogi, których spełnienie moŜe zwiększyć koszty ponoszone przez Grupę lub zmusić ją do zmiany sposobu prowadzenia działalności, co wiązałoby się z dodatkowymi kosztami oraz moŜliwością utraty przychodu. 8.3 Ryzyko związane z Akcjami i ich notowaniem na GPW (A) Cena Akcji IPF będzie się zmieniać. Cena rynkowa Akcji moŜe podlegać znacznym wahaniom na skutek zmian w postrzeganiu ich wartości (lub wartości podobnych do nich papierów wartościowych) na rynku. Wahania te mogłyby stanowić reakcję na róŜne okoliczności i zdarzenia, w tym zmiany w regulacjach mające wpływ na działania operacyjne Grupy, zmiany w jej wynikach operacyjnych, bądź teŜ zdarzenia związane z przedsięwzięciami biznesowymi Grupy lub podmiotów konkurencyjnych w stosunku do niej. Na rynkach giełdowych moŜna co jakiś czas obserwować znaczne wahania cen i zmiany w ilościach papierów wartościowych będących przedmiotem obrotu, wpływające na ceny rynkowe tych papierów. Zmiany tego rodzaju mogą nie mieć związku z wynikami operacyjnymi Grupy ani jej perspektywami. KaŜde z takich zdarzeń moŜe prowadzić do spadku ceny rynkowej Akcji. (B) Zdolność IPF jako spółki holdingowej do dalszego wypłacania dywidendy będzie zaleŜeć od poziomu zysków i przepływów pienięŜnych generowanych przez Grupę. Zgodnie z prawem spółek obowiązującym w Wielkiej Brytanii spółka moŜe dokonywać wypłat (w tym wypłacać dywidendy w formie pienięŜnej) jedynie w zakresie, w jakim posiada podlegające podziałowi rezerwy z przeznaczeniem na ten cel. PoniewaŜ IPF jest spółką holdingową, której jedynymi 58 podstawowymi aktywami są akcje posiadane przez nią w podmiotach zaleŜnych oraz naleŜności od tych podmiotów z tytułu poŜyczek, jej przyszła zdolność do wypłaty środków na rzecz jej akcjonariuszy zaleŜeć będzie od szeregu czynników, przede wszystkim zaś od zdolności do tworzenia podlegających podziałowi rezerw oraz otrzymywania wystarczających środków pienięŜnych w formie dywidend, środków z tytułu spłaty poŜyczek, odsetek i innych przepływów pienięŜnych od jej podmiotów zaleŜnych. Z kolei wypłaty na rzecz IPF środków pienięŜnych z tytułu dywidendy lub z innego tytułu przez jej podmioty zaleŜne podlegają ograniczeniom, w tym ograniczeniom wynikającym z obowiązujących przepisów prawa lokalnego i lokalnych wymogów regulacyjnych, jak teŜ innym restrykcjom, w tym między innymi wymogom kapitałowym określonym w przepisach regulacyjnych oraz w obowiązujących przepisach podatkowych. ZaleŜą one takŜe od istnienia w podmiotach zaleŜnych Grupy rezerw i środków pienięŜnych w wystarczającej wysokości, podlegających podziałowi i wypłacie. Warunki poŜyczek udzielonych przez IPF mogą w niektórych okolicznościach ograniczać zdolność IPF do wypłaty dywidendy. WyŜej wspomniane przepisy prawa i restrykcje mogłyby ograniczać wypłatę na rzecz IPF dywidend i środków z innego tytułu przez jej podmioty zaleŜne, a takŜe ograniczać jej zdolność do finansowania innych operacji lub wypłaty dywidendy posiadaczom Akcji. (C) IPF moŜe nie być w stanie doprowadzić do notowania Akcji na GPW. Dopuszczenie i wprowadzenie Akcji do obrotu na rynku głównym GPW wymaga w szczególności rejestracji Akcji przez KDPW oraz zgody Zarządu GPW na notowanie Akcji i obrót nimi na GPW. Zgodnie z Regulaminem GPW, chcąc uzyskać zgodę Zarządu GPW, IPF musi spełnić określone wymagania ustanowione w odpowiednich regulacjach GPW i innych obowiązujących przepisach prawa. Wymagania te obejmują między innymi: (i) odpowiednią liczbę Akcji w „wolnym obrocie” (free float); (ii) brak ograniczeń dotyczących zbywalności Akcji; oraz (iii) przygotowanie wymaganego dokumentu informacyjnego. Ponadto, rozpatrując wniosek IPF o dopuszczenie Akcji do obrotu na GPW, Zarząd GPW weźmie pod uwagę między innymi następujące czynniki: (i) prognozy finansowe Grupy i jej standing finansowy; (ii) perspektywy rozwojowe Grupy, w szczególności zaś szanse na pomyślną realizację jej planów inwestycyjnych; (iii) doświadczenie i kwalifikacje członków Zarządu; oraz 59 (iv) bezpieczeństwo publicznego obrotu na GPW. IPF zamierza podjąć wszelkie niezbędne działania celem zapewnienia, aby Akcje zostały dopuszczone i wprowadzone do obrotu na GPW. Nie ma jednak gwarancji, Ŝe wszystkie powyŜsze warunki zostaną spełnione oraz Ŝe Akcje zostaną dopuszczone i wprowadzone do obrotu na GPW, jak teŜ Ŝe notowanie na GPW dojdzie do skutku. (D) Obrót Akcjami na GPW moŜe zostać zawieszony. Przepisy prawa polskiego przewidują sytuacje, w których obrót Akcjami na GPW zostanie lub moŜe zostać zawieszony. W szczególności, zgodnie art. 20 ust. 2 Ustawy o Obrocie Instrumentami Finansowymi, jeŜeli obrót Akcjami na GPW mógłby zagrozić prawidłowemu funkcjonowaniu rynku regulowanego lub bezpieczeństwu obrotu na tym rynku, bądź teŜ spowodować naruszenie interesów inwestorów, KNF moŜe zaŜądać od GPW zawieszenia obrotu Akcjami na GPW na okres nieprzekraczający jednego miesiąca. Ponadto, zgodnie z §30 ust. 1 Regulaminu GPW, Zarząd GPW moŜe zawiesić obrót Akcjami na GPW na maksymalny okres trzech miesięcy: (i) na wniosek IPF; (ii) jeŜeli Zarząd GPW uzna, Ŝe zawieszenie obrotu jest niezbędne ze względu na interesy i bezpieczeństwo uczestników obrotu; lub (iii) jeŜeli IPF naruszy przepisy obowiązujące na GPW. Zgodnie z §30 ust. 2 Regulaminu GPW Zarząd GPW moŜe zawiesić obrót Akcjami na GPW na maksymalny okres jednego miesiąca na Ŝądanie KNF wystosowane zgodnie z przepisami Ustawy o Obrocie Instrumentami Finansowymi. KaŜde zawieszenie obrotu Akcjami na GPW miałoby niekorzystny wpływ na ich płynność i cenę. (E) Akcje mogą zostać wycofane lub wykluczone z obrotu na GPW. Przepisy prawa polskiego przewidują zdarzenia, których zaistnienie spowoduje lub moŜe spowodować wykluczenie Akcji z obrotu na GPW. W szczególności, zgodnie z §31 ust. 1 Regulaminu GPW, Zarząd GPW wykluczy Akcje z obrotu na GPW: (i) jeŜeli ich zbywalność stanie się ograniczona; (ii) na Ŝądanie KNF zgłoszone zgodnie z Ustawą o Obrocie Instrumentami Finansowymi; 60 (iii) w przypadku zniesienia ich dematerializacji; (iv) jeŜeli zostaną one wykluczone z obrotu na rynku regulowanym przez właściwy organ nadzoru. Ponadto, zgodnie z §31 ust. 2 Regulaminu GPW, Zarząd GPW moŜe wykluczyć Akcje z obrotu na GPW w następujących okolicznościach: (i) jeŜeli przestaną one spełniać warunki dopuszczenia do obrotu na odpowiednim rynku, inne niŜ dotyczące ograniczeń zbywalności; (ii) jeŜeli IPF będzie uporczywie naruszać przepisy obowiązujące na GPW; (iii) na wniosek IPF; (iv) na skutek upadłości IPF lub oddalenia wniosku o ogłoszenie upadłości z powodu braku środków w majątku IPF na pokrycie kosztów postępowania; (v) jeŜeli stwierdzi, Ŝe uczestników obrotu; (vi) w wyniku decyzji o połączeniu, podziale lub przekształceniu IPF; (vii) jeŜeli w okresie trzech poprzedzających miesięcy nie przeprowadzono Ŝadnych transakcji giełdowych na Akcjach; (viii) jeŜeli IPF rozpocznie działalność zabronioną przepisami prawa; lub (ix) jeŜeli toczyć się będzie postępowanie likwidacyjne dotyczące IPF. wymaga tego interes lub bezpieczeństwo Ponadto, jeŜeli spółka notowana na GPW nie spełnia określonych wymogów ustanowionych obowiązującym prawem, w szczególności zaś wymogów, o których mowa w art. 96 Ustawy o Ofercie Publicznej, KNF powinna zawiadomić o tych naruszeniach FSA. JeŜeli FSA nie podejmie środków słuŜących zapobieŜeniu dalszym naruszeniom przepisów prawa lub jeŜeli środki te okaŜą się nieskuteczne, KNF ma prawo, mając na względzie ochronę interesów inwestorów, nałoŜyć na IPF karę grzywny i/lub wykluczyć jej papiery wartościowe z obrotu na rynku regulowanym GPW, powiadomiwszy o tym wcześniej FSA. Niezwłocznie po zastosowaniu powyŜszej sankcji KNF zobowiązana jest powiadomić o tym Komisję Europejską. Zgodnie z art. 176 Ustawy o Obrocie Instrumentami Finansowymi, jeŜeli IPF nie wypełni określonych zobowiązań, o których mowa w art. 157, art. 158 i art. 160 Ustawy o Obrocie Instrumentami Finansowymi, w tym w szczególności wynikających z przepisów wydanych na podstawie art. 160 ust. 5 Ustawy o Obrocie Instrumentami Finansowymi, KNF moŜe: (i) wydać decyzję o wykluczeniu odpowiednich papierów wartościowych z obrotu na rynku regulowanym; 61 (ii) nałoŜyć grzywnę w maksymalnej wysokości 1.000.000 PLN; lub (iii) wydać decyzję o wykluczeniu papierów wartościowych z obrotu na rynku regulowanym GPW na czas określony lub nieokreślony oraz nałoŜyć karę pienięŜną, o której mowa w punkcie (ii) powyŜej. Nie moŜna zagwarantować, Ŝe powyŜsze sytuacje nie będą miały miejsca w odniesieniu do Akcji. Wykluczenie Akcji z obrotu na GPW miałoby istotny niekorzystny wpływ na cenę i płynność Akcji. (F) Równoległe notowanie Akcji na dwóch giełdach będzie prowadzić do róŜnic w płynności, systemach rozliczeń i rozrachunków, walutach obrotu oraz cenach i kosztach transakcji pomiędzy tymi giełdami. Te i inne czynniki mogą ograniczyć zbywalność Akcji pomiędzy dwiema giełdami. Akcje są notowane na LSE oraz złoŜony zostanie wniosek o ich notowanie na GPW. W związku z tym obrót Akcjami i ich płynność będą podzielone pomiędzy te dwie giełdy. Ponadto cena Akcji moŜe się wahać i w kaŜdym momencie cena na GPW moŜe być niŜsza niŜ cena, po której prowadzony jest obrót Akcjami na LSE, i odwrotnie. RóŜnice w systemach rozliczeń i rozrachunków, walutach, kosztach transakcji i innych czynnikach mogą utrudnić zbywalność Akcji pomiędzy dwiema giełdami. Nie jest równieŜ pewne, która giełda będzie głównym miejscem prowadzenia obrotu Akcjami z punktu widzenia wartości i liczby Akcji będących przedmiotem obrotu. Taka sytuacja mogłaby mieć niekorzystny wpływ na obrót Akcjami oraz zwiększyć niestabilność cenową lub niekorzystnie wpłynąć na cenę i płynność Akcji na tych giełdach. Na LSE Akcje są notowane w GBP, która to waluta jest ich walutą obrotu. Natomiast na GPW Akcje będą notowane w PLN i obrót nimi prowadzony będzie w PLN. RóŜnice w cenie rynkowej Akcji na GPW i LSE mogą teŜ wynikać z wahań kursów wymiany walut. Rozliczenia i rozrachunki z tytułu transakcji dotyczących Akcji, których obrót powadzony jest na LSE, odbywają się za pośrednictwem systemu CREST. Rozliczenia i rozrachunki dotyczące Akcji będących przedmiotem obrotu na GPW będą dokonywane za pośrednictwem KDPW. Przeniesienie Akcji pomiędzy LSE i GPW będzie dokonywane z wykorzystaniem bezpośredniego połączenia rozliczeniowego pomiędzy Clearstream a KDPW. ChociaŜ w ramach polskiego i brytyjskiego systemu rozliczeniowego ustanowiono procedury rozliczeniowe umoŜliwiające przeniesienie Akcji pomiędzy systemem Clearstream a systemem KDPW, operatorzy tych systemów nie mają obowiązku stosowania ani kontynuowania korzystania z tych procedur. Mogą oni zaprzestać ich stosowania w dowolnym czasie, co moŜe ograniczyć płynność Akcji oraz mieć niekorzystny wpływ na skuteczność mechanizmów cenowych wtórnego rynku Akcji. 62 9. Skrócony opis historii i działalności IPF Skrócony opis historii IPF 9.1 Historia IPF IPF jest publiczną spółką akcyjną utworzoną i zarejestrowaną na terenie Anglii i Walii w dniu 5 grudnia 2006 roku jako spółka kapitałowa. Spółka posiada numer rejestracyjny 06018973. Siedziba IPF mieści się pod następującym adresem: Number Three, Leeds City Office Park, Meadow Lane, Leeds, West Yorkshire LS11 5BD, Wielka Brytania. Numer telefonu centrali IPF jest następujący: +44 113 285 6700. Grupa powstała w 1997 roku jako międzynarodowy pion Provident Financial plc, brytyjskiej instytucji finansowej działającej na rynku poŜyczek udzielanych w domu klienta, w celu rozwijania działalności poŜyczkowej na rynkach wschodzących. Po rozpoczęciu działalności w Polsce i Republice Czeskiej w 1997 roku, Grupa otwierała kolejne placówki na Węgrzech i Słowacji w 2001 roku, w Meksyku w 2003 roku oraz w Rumunii w roku 2006. W roku obrotowym 2012 wszystkie te przedsiębiorstwa odnotowały zysk. Grupa uruchomiła równieŜ dwie pilotaŜowe placówki w RPA (1998) i w Rosji (2008), jednak nie odniosły one sukcesu i nie wyszły poza fazę pilotaŜową. W lipcu 2007 roku Grupa odłączyła się od Provident Financial plc, a jej Akcje zostały umieszczone na Rynku Oficjalnych Notowań i dopuszczone do obrotu na LSE. 63 Skrócony opis działalności IPF 9.2 Informacje ogólne IPF jest spółką holdingową międzynarodowej grupy podmiotów udzielających poŜyczek w domu klienta konsumentom o średnim oraz niŜszym niŜ średni poziomie dochodów. Podstawowy przedmiot działalności Grupy stanowi udzielanie któtkoterminowych niezabezpieczonych poŜyczek na niewielkie kwoty klientom na rynkach wschodzących. Spłata takich poŜyczek odbywa się w większości przypadków w domu klienta. Grupa prowadzi działalność w Polsce, w Republice Czeskiej, na Słowacji, na Węgrzech, w Rumunii i w Meksyku. Na terenie tych sześciu krajów posiada sieć liczącą 205 oddziałów, w których zatrudnia około 6.330 pracowników i 28.700 przedstawicieli. Centrala Grupy mieści się w Leeds, Wielka Brytania. Kapitał zakładowy IPF składa się 249.425.087 Akcji zwykłych o wartości 10 pensów kaŜda. Wszystkie Akcje są w pełni opłacone. 9.3 Struktura organizacyjna PoniŜszy diagram przedstawia uproszczony schemat struktury organizacyjnej Grupy. Wlk. Brytania International Personal Finance plc 100% 100% IPF Financial Services Limited IPF Holdings Limited 100% 100% International Personal Finance Investments Limited IPF International Limited Polska Republika Czeska Słowacja Węgry ZAGRANICA 64 IPF Financing Limited Rumunia IPF Development (2003) Limited Meksyk Centrala IPF mieści się w Wielkiej Brytanii. Sześć największych zagranicznych jednostek zaleŜnych prowadzi działalność w krajach Europy Środkowej i Wschodniej oraz w Meksyku. IPF posiada równieŜ jednostki zaleŜne w Wielkiej Brytanii, które świadczą pozostałym jednostkom zaleŜnym usługi biznesowe, wsparcie finansowe oraz oferują instrumenty zabezpieczające portfel naleŜności . 9.4 Ogólny opis sektora Zasadniczo sektor usług finansowych moŜna ogólnie podzielić na cztery kategorie: bankowość, zarządzanie funduszami, usługi ubezpieczeniowe oraz kredyty konsumenckie. Sektor kredytów konsumenckich obejmuje kredyty hipoteczne, karty kredytowe, zakupy ratalne, poŜyczki gotówkowe i inne formy kredytowania. Grupa prowadzi działalność w ramach jednego z segmentów rynku kredytów konsumenckich, oferując niezabezpieczone, krótkoterminowe poŜyczki w niewielkiej wysokości, klientom na rozwijających się rynkach Europy Środkowej i Wschodniej oraz Meksyku. Spłata tych poŜyczek następuje w większości przypadków w domu poŜyczkobiorcy. Z poŜyczek domowych poŜyczkobiorcy korzystają przede wszystkim klienci, którzy potrzebują niewielkich poŜyczek w bardzo krótkim terminie i którzy preferują obsługę osobistą. Większość z nich to osoby o średnim lub niŜszym niŜ średni poziomie dochodów. 9.5 Ogólny opis działalności (A) Wprowadzenie Grupa jest międzynarodową instytucją finansową oferującą poŜyczki spłacane w domu poŜyczkobiorcy. Przedmiotem działalności Grupy jest udzielanie niezabezpieczonych poŜyczek na niewielkie kwoty, od około 50 GBP do około 1.000 GBP. W ciągu roku 2012 średnia wysokość poŜyczki udzielonej przez Grupę kaŜdemu z klientów wyniosła 373 GBP. PoŜyczki udzielane są w walucie krajowej, a środki są zazwyczaj dostarczane klientowi do domu. Cotygodniowe spłaty poŜyczek odbierane są równieŜ w domu poŜyczkobiorców przez przedstawicieli Grupy. PoŜyczki mają charakter krótkoterminowy i generalnie udzielane są na okres od sześciu miesięcy do dwóch lat, przy czym średni okres trwania poŜyczki w 2012 roku wynosił 52 tygodnie. W przypadku większości poŜyczek spłacanych w domu, łączna kwota do spłaty z tytułu poŜyczki ustalana jest juŜ na samym początku, bez doliczania jakichkolwiek dodatkowych opłat lub karnych odsetek na skutek opóźnienia spłaty. PowyŜsza zasada ma zastosowanie niezaleŜnie od liczby opóźnionych spłat oraz zmian stóp procentowych. Sprawdzenie zdolności kredytowej klientów oraz, w przypadku skorzystania z opcji obsługi w domu, udostępnienie środków i odbiór cotygodniowych rat odbywają się w dogodnych dla klientów warunkach, tzn. w ich własnych domach. PowyŜszych czynności dokonuje przedstawiciel (korzystający ze wsparcia w postaci centralnych systemów oceny zdolności kredytowej), który jest odpowiedzialny za zaspokajanie potrzeb klientów w okresie, w którym korzystają oni z usług Grupy. Na wszystkich rynkach, na których Grupa prowadzi działalność, stosowane są standardowe procedury operacyjne i administracyjne oraz ujednolicona platforma 65 informatyczna. Procedury te obejmują systemy kontroli finansowej, wykrywania wyłudzeń lub oszustw oraz kontroli wewnętrznej. PoniŜsza tabela1 przedstawia informacje na temat Grupy i rynków, na których prowadzi ona działalność, za rok obrotowy kończący się 31 grudnia 2012: Rok obrotowy zakończony 31 grudnia 2012 Polska Republika Czeska i Słowacja Rok wejścia na rynek Rating kraju (Fitch)2 Populacja (mln) Liczba klientów (tys.) Udzielone poŜyczki (mln GBP) Przychód (mln GBP) NaleŜności brutto (mln GBP) NaleŜności brutto (% łącznej kwoty) 1997 A- 38,2 821 326,6 268,8 486,9 42 1997 (CZR) A+ 15,9 383 206,6 133,4 273,8 23 2001 (SVK) Węgry 2001 BB+ 10,0 268 114,2 78,2 151,4 13 Meksyk 2003 BBB 114,8 683 148,9 114,1 156,1 13 Rumunia 2006 BBB- 21,4 260 85,8 57,2 101,1 9 2.415 882,1 651,7 1.169,3 100 Grupa (B) Strategia W lipcu 2012 roku IPF określiła na nowo swoje główne cele strategiczne, które zostały ustalone w sposób mający na celu przyspieszenie wzrostu i podniesienie wartości przedsiębiorstwa dla akcjonariuszy. Nowa strategia Grupy zakłada, Ŝe rozwój działalności zostanie dokonany poprzez podjęcie czterech strategicznych działań: • Rozszerzenie zasięgu działalności Grupy – istniejących rynkach i w kolejnych krajach; rozwijanie działalności na • Zwiększenie zaangaŜowania klientów – wprowadzenie elektronicznych kanałów sprzedaŜy i większej liczby produktów; • Stworzenie kultury przedsiębiorstwa bardziej ukierunkowanej na sprzedaŜ – bardziej efektywne wykorzystanie potencjału marketingowego; oraz • Realizacja – zainwestowanie w technologię w celu bardziej efektywnej realizacji strategii. większej liczby 1 Źródło: Badanie Citi oraz baza danych IPF 2 Ratingi kredytowe dla Polski, Republiki Czeskiej, Słowacji, Węgier i Rumunii przygotowuje firma Fitch Ratings Limited. Rating kredytowy Meksyku publikuje Fitch, Inc. Fitch, Inc. nie jest podmiotem utworzonym w Unii Europejskiej i nie jest zarejestrowana zgodnie z Rozporządzeniem w Sprawie Agencji Ratingowych. Natomiast Fitch Ratings Limited jest podmiotem utworzonym w Unii Europejskiej i zarejestrowanym zgodnie z Rozporządzeniem w Sprawie Agencji Ratingowych. Agencja ta wydaje na bieŜąco potwierdzenia ratingów kredytowych publikowanych przez Fitch, Inc. 66 Realizację strategii IPF wspiera doświadczona kadra zarządzająca, która łączy w sobie wieloletnie doświadczenie w zakresie poŜyczek obsługiwanych w domach klientów z bardziej ogólnym doświadczeniem zdobytym na rynku usług finansowych. (C) Produkty i ceny Grupa oferuje swoim klientom krótkoterminowe poŜyczki gotówkowe na okres od sześciu miesięcy do dwóch lat, których spłaty dokonywane są cotygodniowo w domach klientów bądź przekazywane przelewem bankowym lub za pośrednictwem poczty. Podstawowy produkt z cotygodniową obsługą w domu poŜyczkobiorcy stanowi główny czynnik kształtujący przychody Grupy. Produkt ten skierowany do klientów potrzebujących szybkiej poŜyczki w niewielkiej wysokości. PoŜyczki są niezabezpieczone, a poŜyczkobiorca nie ma obowiązku przedstawienia poręczyciela. Kwota i okres spłaty poŜyczki mogą się róŜnić w zaleŜności od sytuacji poŜyczkobiorcy i oceny jego zdolności kredytowej. Nowi klienci przedstawiają wyŜsze ryzyko kredytowe, w związku z czym oferuje się im poŜyczki na niŜsze kwoty o krótszym okresie spłaty, natomiast stałym klientom legitymującym się dobrą historią spłat oferowane są poŜyczki w wyŜszej wysokości o dłuŜszym okresie spłaty. W roku obrotowym zakończonym 31 grudnia 2012 średnia wysokość pojedynczej poŜyczki udzielonej nowemu klientowi wyniosła 237 GBP, a średni okres spłaty wyniósł 47 tygodni. W przypadku powracających klientów średnia wysokość pojedynczej poŜyczki wyniosła 320 GBP, a okres spłaty był dłuŜszy i wyniósł średnio 55 tygodni. NaleŜy przy tym zauwaŜyć, Ŝe klient moŜe posiadać więcej niŜ jedną równoczesną poŜyczkę. Oferowany przez Grupę produkt, jakim jest poŜyczka z obsługą w domu klienta, składa się zasadniczo z dwóch elementów: niezabezpieczona drobna poŜyczka gotówkowa oraz z obsługi poŜyczki w domu klienta świadczonej przez przedstawicieli. Obsługa poŜyczki przez przedstawiciela w domu poŜyczkobiorcy wiąŜe się z szeregiem korzyści dla klientów: • otrzymanie wypłaty poŜyczki w gotówce; • dogodna obsługa poŜyczki w komfortowych dla klienta warunkach, tzn. w jego własnym domu; • uniknięcie kosztów bezpośrednich i pośrednich związanych ze spłatą poŜyczki za pośrednictwem sieci bankowej; oraz • co najwaŜniejsze, w przypadku skorzystania z obsługi oferowanej przez przedstawiciela, klient nie jest obciąŜany jakimikolwiek karnymi odsetkami lub opłatami w przypadku opóźnienia spłaty, co daje mu poczucie pewności, Ŝe wysokość jego zadłuŜenia nie zwiększy się na skutek opóźnienia spłaty. JeŜeli ,w sporadycznych przypadkach, zdarzy mu się nie wywiązać się z obowiązku spłaty w terminie, nie zostanie obciąŜony dodatkowymi opłatami. Struktura oferowanej przez Grupę poŜyczki z obsługą w domu klienta przewidywała tradycyjnie pojedynczą, stałą opłatę od poŜyczki, obejmującą wszystkie opłaty 67 odsetkowe oraz koszty obsługi. JednakŜe w ostatnich latach, na wszystkich obsługiwanych rynkach poza Meksykiem, Grupa wprowadziła elastyczną strukturę produktu, ukazującą klientowi, z jakich elementów składa się koszt jego poŜyczki – stałe opłaty odsetkowe, opłaty administracyjne i przygotowawcze, koszty ubezpieczenia (tylko na rynku polskim), opłaty za obsługę w domu oraz wszelkie pozostałe koszty wyszczególnione są w wyraźny sposób. Ta elastyczna struktura produktu daje klientowi moŜliwość uzyskania poŜyczki bez skorzystania z obsługi spłat w domu i zamiast tego dokonywania spłat poŜyczki przelewem na rachunek bankowy. W przypadku gdy klient zdecyduje się na dokonywanie spłat przelewem bankowym bez skorzystania z opcjonalnej obsługi domowej, od opóźnionych spłat pobierane są co do zasady karne opłaty, natomiast w przypadku skorzystania z obsługi domowej nie pobiera się Ŝadnych dodatkowych odsetek ani karnych opłat z tytułu opóźnienia spłat. Grupa wprowadziła ten elastyczny produkt na wszystkich obsługiwanych rynkach Europy Środkowej i Wschodniej. Elastyczna struktura oferowanego produktu zapewnia klientom pełną przejrzystość i prawo wyboru oraz jest dobrze dostosowana do tego, by sprostać wyzwaniom, jakie stawia zmieniające się środowisko regulacyjne. Do tej pory na rynkach, na których wprowadzona została elastyczna struktura produktu, ogromna większość klientów Grupy decydowała się na wariant obsługi domowej. W lipcu 2011 roku Grupa uruchomiła na rynku słowackim pilotaŜowy program polegający na wprowadzeniu nowej strategii cenowej pod nazwą Preferencyjny Cennik. Celem tej strategii cenowej jest wynagrodzenie najlepszych klientów Grupy, legitymujących się bardzo dobrą historią spłat, za ich lojalność poprzez zaoferowanie im preferencyjnych stóp odsetkowych. Po pomyślnym zakończeniu programu pilotaŜowego na Słowacji, nastąpiło wprowadzenie Preferencyjnego Cennika na całym rynku słowackim, które zakończyło się w sierpniu 2012 roku. W trzecim kwartale 2012 roku uruchomiono programy pilotaŜowe na rynku polskim i węgierskim. Grupa oczekuje, Ŝe w ciągu 2013 roku programy pilotaŜowe obejmą wszystkie pozostałe rynki, na których Grupa prowadzi działalność. Preferencyjny Cennik stanowi waŜny krok na drodze dalszego rozwoju Grupy. (D) Klienci Od czasu pozyskania pierwszego klienta pod koniec 1997 roku, Grupa przez 15 kolejnych lat zwiększała bazę klientów. Zastosowana w tym celu strategia przewidywała wchodzenie na nowe rynki, a następnie wzrost organiczny poprzez rozbudowę posiadanej sieci oddziałów. Wzrost liczby klientów (w tys.) 2500 2.323 2.415 Liczba klientów (w tys.) 2.211 1.937 2000 2.029 2.056 1.777 1.781 1.559 1500 1.244 960 1000 708 466 500 0 16 138 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 68 Według stanu na dzień 31 grudnia 2012 roku, Grupa posiadała łącznie ponad 2,4 mln klientów, z tego około 821.000 w Polsce, 683.000 w Meksyku, 383.000 w Republice Czeskiej i na Słowacji, 265.000 na Węgrzech i 260.000 w Rumunii. Około 60% klientów Grupy stanowią kobiety, a obsługiwane gospodarstwa domowe naleŜą do grupy gospodarstw o średnich lub nieco niŜszych niŜ średnie dochodach. Klientami są zazwyczaj osoby zatrudnione, osoby czerpiące regularne, stałe dochody z samozatrudnienia oraz emeryci. Klienci poszukują zazwyczaj poŜyczek w niewielkiej wysokości na ściśle określone cele wymagające niezwłocznego finansowania, dlatego teŜ zaleŜy im na tym, by poŜyczyć tylko taką kwotę, jakiej rzeczywiście potrzebują. Największe nasilenie popytu występuje w okresach przed BoŜym Narodzeniem, Wielkanocą oraz w porze wakacji i rozpoczęcia roku szkolnego. (E) Przedstawiciele i model obsługi spłat w domu klienta Model biznesowy Grupy róŜni się od modeli stosowanych przez innych poŜyczkodawców ze względu na fakt korzystania z usług przedstawicieli. Jako podstawowy kanał dystrybucyjny przedsiębiorstwa, przedstawiciele Grupy stanowią główny punkt dostępu do klientów oraz odgrywają kluczową rolę w procesie udzielania i spłaty poŜyczek, zarówno z punktu widzenia przedsiębiorstwa, jak i z perspektywy klienta. Na terenie sześciu krajów, w których Grupa prowadzi działalność, zatrudnionych jest 28.700 przedstawicieli. Ponad trzy czwarte z nich to kobiety. Na etapie wchodzenia Grupy na nowy rynek, nabór przedstawicieli dokonywany jest początkowo poprzez ogłoszenia w lokalnej prasie lub poprzez dystrybucję ulotek. Na rynkach, na których Grupa posiada ugruntowaną pozycję, wielu przedstawicieli rekrutuje się spośród byłych klientów, którzy znają Grupę i jej produkty. Wszyscy przedstawiciele Grupy działają na zasadzie samozatrudnienia, z wyjątkiem Węgier, gdzie przepisy krajowe wymagają zatrudniania przedstawicieli na podstawie umowy o pracę. Nowi przedstawiciele uczestniczą w specjalnie opracowanym programie szkoleniowowprowadzającym, który trwa około trzech miesięcy. W trakcie programu uczestnicy są ściśle monitorowani przez kierowników terenowych. Ma to na celu zapewnienie, Ŝe wszelkie czynności związane z udzielaniem poŜyczek będą wykonywane w sposób prawidłowy. Polityka Grupy zakłada, Ŝe wszyscy przedstawiciele powinni odbyć oficjalną rozmowę ze swoim kierownikiem co najmniej raz w tygodniu. Kierownik monitoruje zazwyczaj od 10 do 15 przedstawicieli, którzy łącznie obsługują około 1.000 klientów. Wynagrodzenie przedstawicieli uzaleŜnione jest przede wszystkim od wysokości otrzymywanych spłat, a nie od wartości poŜyczek udzielonych klientom. Typowa struktura wynagrodzenia prowizyjnego przedstawiciela obejmuje wypłatę niewielkiej kwoty (od 5 do 10 GBP) za pozyskanie nowego klienta plus 5% wartości rat otrzymanych przez przedstawiciela tytułem spłat poŜyczki. Przedstawiciel z ugruntowanym staŜem uzyskuje około 80% do 90% dochodu z otrzymywanych spłat poŜyczek. Powiązanie prowizji z wysokością pobieranych spłat pomaga w promowaniu odpowiedzialnej postawy przy udzielaniu poŜyczek. 69 Przedstawiciele pełnią szereg kluczowych funkcji: Pozyskiwanie nowych klientów – Korzystając ze wsparcia marketingowego w skali krajowej, przedstawiciele stanowią podstawowe źródło pozyskiwania nowych klientów. Odgrywają równieŜ istotną rolę w podejmowaniu decyzji o udzieleniu poŜyczki oraz ustalaniu odpowiedniego poziomu poŜyczek udzielanych nowym klientom. Korzystają przy tym z pomocy scentralizowanych systemów zarządzania kredytowego, które przy wykorzystaniu modeli statystycznych oceniają ryzyko kredytowe, jakie przedstawia osoba ubiegająca się o poŜyczkę, oraz wydają zalecenia w sprawie wysokości poŜyczki i okresu spłaty. Rozwój relacji z klientem – Dzięki cotygodniowym wizytom przedstawiciel ma okazję poznać klienta i jego sytuację. W związku z tym przedstawiciel dysponuje odpowiednią wiedzą by ocenić, czy klient moŜe sobie pozwolić na spłatę poŜyczki w danej wysokości, oraz ma moŜliwość monitorowania sytuacji klienta w celu odpowiedniego reagowania na jej zmiany, które mogłoby prowadzić do niewywiązania się z obowiązku spłaty. Pobieranie spłat poŜyczki w domu klienta – Regularne cotygodniowe spłaty w domu klienta pomagają zmniejszyć wysiłek i koszty (na przykład, koszty dojazdu) oraz skrócić czas (wygospodarowanie czasu na spłatę moŜe być trudne do pogodzenia z obowiązkami zawodowymi i rodzinnymi) związany z dokonywaniem spłat przez klientów. Osobista obsługa spłat stanowi dodatkowy zewnętrzny czynnik dyscyplinujący klientów, który moŜe im pomóc w zarządzaniu swoimi finansami. Na przestrzeni jednego roku przedstawiciele Grupy odwiedzają klientów łącznie ponad 100 milionów razy. Zarządzanie ryzykiem – Sieć przedstawicieli odgrywa kluczową rolę w kontrolowaniu poziomu spłacalności poŜyczek. Podczas pierwszej wizyty w domu klienta przedstawiciel uzyskuje dodatkowe informacje (niedostępne dla poŜyczkodawcy korzystającego wyłącznie ze zdalnych kanałów dystrybucji), które stanowią element oceny kredytowej. Utrzymując regularny kontakt osobisty przedstawiciel ma równieŜ moŜliwość szybciej dostrzec i trafniej ocenić zmiany w sytuacji finansowej klienta, niŜ mógłby to uczynić innego rodzaju poŜyczkodawca. Wizyty domowe i rozwój relacji z klientem słuŜą zatem dwojakiemu celowi, przynosząc korzyści zarówno klientowi, jak i IPF. Zapobiegają bowiem nadmiernemu zadłuŜeniu klientów oraz pozwalają utrzymywać koszty z tytułu odpisów utraty wartości naleŜności od klientów na zadowalającym poziomie. (F) Zarządzanie ryzykiem kredytowym IPF korzysta z bazy danych, w której rejestrowane są dotychczasowe poŜyczki udzielone w okresie od chwili rozpoczęcia działalności w 1997 roku. Baza ta jest elementem systemu zarządzania ryzykiem kredytowym, a jej uzupełnienie stanowi lokalna wiedza przedstawicieli. Na kaŜdym z rynków, na których IPF prowadzi działalność, planuje się rozpoczęcie wykorzystywania danych z biur informacji kredytowej w celu uzupełnienia istniejącego systemu zarządzania ryzykiem kredytowym. System wykorzystujący dane pozyskane z biur informacji kredytowej został ostatnio wprowadzony w węgierskiej spółce IPF. Nadzór nad zastosowaniem mechanizmów kontroli kredytowej sprawuje Komitet Kredytowy Grupy, który spotyka się 70 raz w miesiącu i w którego skład wchodzi Dyrektor Generalny, Dyrektor Finansowy i Dyrektor ds. Kredytowych Grupy. Komitet Kredytowy Grupy ocenia wyniki osiągane przez Grupę w związku z działalnością poŜyczkową, sprawuje kontrolę i podejmuje decyzje w zakresie polityki zarządzania ryzykiem kredytowym Grupy oraz w sprawie zarządzania ryzykiem kredytowym na szczeblu lokalnym, jeŜeli decyzje takie wywierają istotny wpływ na wielkość udzielonych poŜyczek, ich spłacalność i rentowność. Na kaŜdym z rynków, na których IPF prowadzi działalność, istnieją lokalne komitety kredytowe, których członkowie spotykają się raz w miesiącu w celu dokonania oceny wyników działalności w zakresie poŜyczek i wyników zastosowania instrumentów kontroli kredytowej. O podejmowanych w tym zakresie decyzjach komitety lokalne informują Komitet Kredytowy Grupy. W skład lokalnych komitetów kredytowych wchodzą: Prezes spółki operacyjnej, Dyrektor ds. Ryzyka Kredytowego, Dyrektor Finansowy i Dyrektor Działu Operacyjnego, jak równieŜ przedstawiciel Pionu Kredytowego Grupy. Nawiązanie pierwszego kontaktu z potencjalnym nowym klientem następuje zazwyczaj za pośrednictwem jednego z telefonicznych biur obsługi lub za pośrednictwem lokalnego przedstawiciela. Odrzucenie wniosku o poŜyczkę moŜe nastąpić juŜ przy pierwszym kontakcie, jeŜeli klient posiadał wcześniej niespłaconą poŜyczkę, jest zbyt młody, nie posiada stałego źródła dochodu lub pozostaje bez pracy. Klientowi, który przeszedł powyŜszą wstępna weryfikację, przedstawiciel składa wizytę w jego domu, pomagając mu w ocenie jego dochodów i wydatków. W ramach tego procesu przedstawiciel dokonuje, na podstawie odpowiedniej dokumentacji, weryfikacji dochodu klienta (na przykład, pasków wynagrodzeń lub wyciągów z rachunków bankowych) i jego wydatków (na przykład, na podstawie umów najmu i innych dokumentów dotyczących zobowiązań finansowych) oraz przyjmuje określone załoŜenia dotyczące wysokości pozostałych kosztów utrzymania. Pozwala to orientacyjnie oszacować wysokość dochodu netto pozostającego do dyspozycji klienta. Szczegółowe dane klienta przesyłane są w wiadomości SMS do centrum oceny wniosków poŜyczkowych. Wewnętrzny dział statystyczny posiada opracowane karty oceny wniosków, których efektywność jest na bieŜąco monitorowana w celu stwierdzenia, czy wymagana jest ich modyfikacja. Czynniki brane pod uwagę przy ocenie wniosków obejmują płeć, wiek, moŜliwość kontraktu telefonicznego, sytuację zawodową oraz posiadanie rachunku bankowego. Na Węgrzech dodatkowym elementem oceny wniosków poŜyczkowych są dane z biura informacji kredytowej. System oceny wniosków poŜyczkowych generuje rekomendacje dotyczące wysokości i okresu spłaty poŜyczki, które moŜna zaoferować klientowi, lub informuje przedstawiciela o braku moŜliwości udzielenia poŜyczki. Przedstawiciel moŜe zaoferować klientowi kwotę niŜszą od kwoty zarekomendowanej przez system oceny wniosków poŜyczkowych, nie moŜe natomiast zaoferować kwoty wyŜszej. JeŜeli przedstawiciel to uczyni lub jeŜeli udzieli poŜyczki klientowi, którego wniosek został odrzucony przez system oceny wniosków, fakt ten zostaje zgłoszony kierownikowi, któremu przedstawiciel podlega, jako przypadek odstąpienia od obowiązujących zasad. Przedstawiciele odgrywają zatem waŜną rolę przy podejmowaniu decyzji o udzieleniu poŜyczki oraz ustalaniu odpowiedniej wysokości poŜyczek udzielanych klientom. Przedstawiciele składają klientom cotygodniowe wizyty w ich domach w celu odbierania spłat i oceny nowych wniosków o udzielenie poŜyczki. Wizyty umoŜliwiają 71 przedstawicielom wgląd w osobistą sytuację klientów, co ma na celu umoŜliwienie im odpowiedniego reagowania na zmiany sytuacji i potrzeb klientów. W ten sposób przedstawiciele mają równieŜ okazję dowiedzieć się, czy na terenie, na którym działają, wystąpiły jakiekolwiek problemy natury ekonomicznej, takie jak na przykład zwolnienia w lokalnym zakładzie pracy, które mogłyby wywrzeć ogólny wpływ na lokalną społeczność. W ten sposób najnowsze informacje o sytuacji lokalnej uzyskane przez przedstawicieli mogą wpłynąć na kształt podejmowanych przez Grupę decyzji o przyznaniu poŜyczek. W przypadku ubiegania się przez klienta o kolejną poŜyczkę przedstawiciel weryfikuje informacje o wysokości dochodów i wydatków w celu ponownego ustalenia zdolności klienta do spłaty zadłuŜenia. W tym procesie przedstawiciele korzystają z pomocy systemów oceny behawioralnej. Systemy oceny behawioralnej korzystają z tych samych informacji demograficznych, co system oceny wniosków, uzupełnionych szczegółowymi danymi o historii spłat kaŜdego z klientów, które to dane uaktualniane są w cyklach tygodniowych. Systemy te zostały opracowane we współpracy z firmą Experian i wprowadzone na wszystkich rynkach w latach 2007 i 2008, a następnie udoskonalone w 2008 roku poprzez wprowadzenie oprogramowania „Probe” firmy Experian, z uwzględnieniem zmian pozwalających na większą elastyczność w zakresie kontroli oferty kredytowej, umoŜliwiających korzystanie z bardziej zaawansowanych funkcji Champion Challenger Routines oraz szybsze zmiany strategii kredytowej. Podstawową przesłanką, na której oparte są karty oceny, jest załoŜenie, Ŝe dotychczasowy model zachowań stanowi wskazówkę odnośnie przyszłego zachowania. Karty oceny behawioralnej zawierają 12 do 14 miar, jak na przykład, wielkość dokonanych ostatnio spłat jako procent ogólnej sumy naleŜnych płatności, wielkość dokonanych ostatnio pełnych spłat oraz dokonane ostatnio zmniejszenia salda kredytowego. Zazwyczaj w kaŜdym tygodniu przedstawiciel otrzymuje dane na temat warunków, jakie mogą zaoferować swoim klientom, w tym dane na temat okresu spłaty poŜyczki, kwoty cotygodniowych spłat oraz maksymalnej wysokości, do jakiej moŜe być udzielona poŜyczka. Zarówno w przypadku nowych, jak i kolejnych poŜyczek, przedstawiciel moŜe odmówić udzielenia poŜyczki lub moŜe zdecydować o obniŜeniu kwoty poŜyczki, nie moŜe jej jednak podwyŜszyć. (G) Odbieranie spłat i zarządzanie zaległościami płatniczymi Postępowanie w przypadku zaległych płatności obejmuje składanie klientom wizyt osobistych w połączeniu z monitowaniem telefonicznym i listownym. Przedstawiciele odwiedzają klientów zazwyczaj raz w tygodniu. Odpowiedzialność za wyniki dalszej współpracy z klientem, który zalega ze spłatą, spoczywa przede wszystkim na przedstawicielu, który korzysta w tym zakresie z pomocy swojego Kierownika ds. Rozwoju. Biorąc pod uwagę niski poziom dochodów klientów Grupy, Grupa liczy się z moŜliwością wystąpienia zaległości na określonym poziomie i uwzględnia ten czynnik w ustalaniu cen produktu oraz przy stosownych podejmowaniu działań w reakcji na brak spłaty. W związku z tym istnieje moŜliwość zastosowania elastycznego podejścia do klientów zalegających ze spłatą. Kluczowym czynnikiem, który decyduje o takim podejściu, jest wiedza przedstawiciela oraz fakt utrzymywania przez niego osobistej 72 relacji z klientem. Niemniej jednak, niezaleŜnie od przyczyny powstania zaległości oraz od reakcji przedstawiciela, tworzony jest odpowiedni odpis na utratę wartości naleŜności od klientów, a system oceny behawioralnej dokonuje odpowiedniej modyfikacji dostępnej oferty poŜyczkowej. Istnieją odpowiednie systemy pozwalające ustalić, którym spośród klientów posiadających zaległości płatnicze powinien złoŜyć wizytę Kierownik ds. Rozwoju odpowiedzialny za danego przedstawiciela. Kierownik ds. Rozwoju (podczas wizyty lub rozmowy telefonicznej z klientem) stara się ustalić przyczynę powstania zaległości (na przykład, upewniając się, Ŝe zaległość płatnicza nie powstała po prostu na skutek pogorszenia się relacji z przedstawicielem) oraz pokierować dalszą współpracą z klientem wspólnie z przedstawicielem. Działania podejmowane w przypadku powstania zaległości płatniczych mogą obejmować tymczasowe obniŜenie wysokości kwoty tygodniowych rat, na przykład w przypadku choroby klienta, lub rozłoŜenie spłaty na dłuŜszy okres, jeŜeli Kierownik ds. Rozwoju i przedstawiciel uznają, Ŝe takie rozwiązanie byłoby najlepsze. Jakkolwiek Kierownik ds. Rozwoju ma prawo wyrazić zgodę na zmianę harmonogramu spłat, w takiej sytuacji nie dochodzi do zawarcia nowej umowy poŜyczki, a zmiana harmonogramu spłat lub obniŜenie kwoty płatności zostaje odnotowane w aktach klienta. Kwota zaległości klienta i wysokość odpisu z tytułu utraty wartości naleŜności od klientów obliczane są poprzez odniesienie do pierwotnych warunków umowy poŜyczki. Jako uzupełnienie systemu zarządzania zaległościami płatniczymi Grupa wprowadziła funkcję zarządzania zaległościami płatniczymi w ramach telefonicznych centrów obsługi klienta w Polsce, na Węgrzech, w Republice Czeskiej i w Meksyku. Rozwiązanie to zostało równieŜ zastosowane w formie pilotaŜowej w Rumunii. W Polsce i Republice Czeskiej, zarządzanie ściąganiem zaległych płatności odbywa się przy wykorzystaniu programu Fair Isaacs FICO Debt Manager, który przyporządkowuje odpowiedni model działania do sytuacji danego klienta (tzn. wizyta Kierownika ds. Rozwoju, rozmowa telefoniczna, monit pisemny, SMS lub brak działań). (H) Windykacja Klienci, którzy uporczywie (przez okres 16 tygodni lub dłuŜej) uchybiają obowiązkowi spłaty, poddawani są weryfikacji przez kierownika ds. operacyjnych i wykreślani z listy obsługiwanych klientów, a następnie zgłaszani do centralnego działu windykacji, o ile wcześniej podjęte zostały stosowne wysiłki w celu odzyskania zaległości. Przedstawiciel zaprzestaje składania wizyt klientowi, a dział windykacji nawiązuje z nim kontakt telefoniczny i listowny. W przypadku uporczywego uchylania się od zapłaty lub niemoŜności nawiązania kontaktu z klientem, dział windykacji zatrudnia uznaną zewnętrzną firmę windykacyjną lub wnosi przeciwko klientowi powództwo do sądu. (I) Systemy tworzenia odpisów na utratę wartości naleŜności Grupa przechowuje wszystkie dane transakcyjne na temat poŜyczek udzielonych i spłaconych od chwili rozpoczęcia działalności w 1997 roku. Stanowi to źródło danych, z których Grupa korzysta na potrzeby tworzenia modeli statystycznych oraz porównywania wyników osiąganych na róŜnych rynkach na kaŜdym etapie ich rozwoju. 73 W przypadku niedokonania przez klienta płatności (lub części płatności), zostaje on zaklasyfikowany jako klient z zaległościami oraz tworzony jest odpowiedni odpis na utratę wartości naleŜności od klientów. Dla potrzeb oceny trwałej utraty wartości poŜyczek i naleŜności od klientów, klienci klasyfikowani są według etapów zaległości, wykazano bowiem, Ŝe jest to wiarygodna podstawa prognozowania przyszłych spłat. Ustalenie, na jakim etapie znajduje się zaległość danego klienta, odbywa się przy uwzględnieniu historii spłat dokonanych przez takiego klienta w ciągu ostatnich 12 tygodni. Procentowa wysokość odpisów dla kaŜdego etapu zaległości została ustalona drogą modelowania statystycznego na podstawie dotychczasowej historii wywiązywania się przez klientów zobowiązań. Modele aktuarialne zastosowane do obliczenia zakładanych przyszłych przepływów pienięŜnych są poddawane regularnej weryfikacji w celu uwzględnienia bieŜących warunków i najnowszej historii spłat dokonywanych przez klientów. W ciągu ostatnich 12 miesięcy Grupa dokonała aktualizacji modeli, przy pomocy których dokonuje wyceny ponad 85% wartości jej portfela naleŜności. Poddane aktualizacji modele weryfikowane są przez zewnętrznych aktuariuszy. System tworzenia odpisów funkcjonuje niezaleŜnie od przedstawicieli i lokalnego zarządu, a jego działanie opiera się na całkowicie obiektywnych i mechanicznych zasadach. Umowy poŜyczek z klientami, w których doszło do powstania zaległości, nie podlegają korekcie. (J) Wykrywanie wyłudzeń i oszustw Grupa zatrudnia zespół osób, których zadaniem jest podejmowanie działań zapobiegających powstawaniu strat, polegających między innymi na wykrywaniu i zapobieganiu próbom wyłudzenia i oszustwa. Zespół ten składa się z około 200 Kierowników ds. Kontroli Wewnętrznej zatrudnionych w ramach sieci oddziałów na wszystkich rynkach. Korzystają oni z narzędzi modelowania statystycznego i wykrywania oszustw, w które wyposaŜone są systemy operacyjne i administracyjne Grupy. W ramach biur centralnych na poszczególnych rynkach działają równieŜ zespoły zarządzające zatrudniające audytorów wykrywających przypadki wyłudzeń i oszustw oraz administratorów, których pracę nadzoruje zespół odpowiedzialny za zapobieganie wyłudzeniom i oszustwom na poziomie Grupy, działający w centrali Grupy w Leeds. Struktura podległości słuŜbowej i raportowania sprawia, Ŝe departament odpowiedzialny za zapobieganie stratom działa niezaleŜnie od pionów prowadzących działalność operacyjną przedsiębiorstwa. Wszyscy Kierownicy ds. Kontroli Wewnętrznej są przeszkoleni w zakresie technik wywiadu poznawczego oraz obserwacji zachowań wskaźnikowych, dzięki czemu mogą podejmować działania zniechęcające do popełniania oszustw i wykrywać próby ich popełnienia juŜ na wczesnym etapie, ograniczając w ten sposób ewentualne straty, które w innej sytuacji Grupa mogłaby ponieść. Koszty wynikające z popełnianych oszustw na kaŜdym z rynków szacuje się na nie więcej niŜ 1% przychodów. 9.6 Rynki i pozycja konkurencyjna (A) Rynki IPF Oprócz rynków środkowoeuropejskich, na których Grupa posiada ugruntowaną pozycję, takich jak Polska, Republika Czeska, Węgry i Słowacja, Grupa rozwija równieŜ działalność na terenie Rumunii. We wszystkich tych krajach działalność Grupy polega 74 na udzielaniu szybkich poŜyczek gotówkowych na niewielkie kwoty. Na wszystkich rynkach europejskich Grupa napotyka na bezpośrednią konkurencję ze strony podmiotów udzielających poŜyczek spłacanych w domu klienta. Prowadzą one działalność na mniejszą skalę niŜ działalność IPF na kaŜdym z tych rynków i nie obejmują swoim zakresem terytorium całego kraju, z wyjątkiem Słowacji (Pozickarna, Kesovka i Postova Banka) oraz Republiki Czeskiej (Door Financial i Help) Meksyk jest najszybciej rosnącym i największym geograficznym rynkiem Grupy. Na rynku tym nie działa Ŝaden bezpośredni konkurent w segmencie poŜyczek spłacanych w domu klienta, jednak w segmencie drobnych poŜyczek gotówkowych działa kilku poŜyczkodawców nastawionych na zysk oraz organizacji typu non-profit. Największym spośród nich jest Compartamos. Spółka ta udziela poŜyczek klientom o profilu podobnym do klientów Grupy, stosuje jednak przede wszystkim model poŜyczania grupowego, w którym niewielkie grupy osób ponoszą solidarną odpowiedzialność za spłatę niezaleŜnie od tego, która z tych osób jest beneficjentem poŜyczki. (B) Konkurencja Segment poŜyczek konsumenckich na rynkach, na których działa IPF, jest stosunkowo mało rozwinięty, a od czasu rozpoczęcia globalnej recesji gospodarczej konkurencja osłabła. Tradycyjni kredytodawcy ograniczyli akcję kredytową w segmentach osób o niŜszych dochodach w celu zminimalizowania poziomu ryzyka dla swoich portfeli kredytowych. Od roku 2009 nastąpiło wycofanie się szeregu konkurentów z rynków, na których Grupa prowadzi działalność. Czynniki te wpłynęły na zwiększenie potencjału rynkowego Grupy. Pojawiają się jednak sygnały, Ŝe nowi konkurenci albo rozwaŜają wejście na rynki, na których działa Spółka, albo juŜ rozpoczęli działalność w fazie testowej, jak to miało miejsce w przypadku Vanquis na terenie Polski. Grupie udało się zająć wiodącą pozycję w segmencie szybkich poŜyczek gotówkowych na wszystkich rynkach krajowych Europy Środkowej i Wschodniej, na których Grupa zdąŜyła ugruntować swoją działalność, oraz stworzyć nową kategorię poŜyczek spłacanych w domu na wszystkich rynkach, na których jest obecna (z wyjątkiem Słowacji, gdzie koncepcja ta istniała juŜ przed wejściem Grupy na tamtejszy rynek). Grupa ugruntowała swoją pozycję dzięki pięciu podstawowym właściwościom wyróŜniającym jej produkt: • Osobista obsługa – Udostępnienie poŜyczki i odbiór spłat przez przedstawiciela w domu klienta okazały się atrakcyjne dla wielu klientów oraz umoŜliwiły przedstawicielom ściślejsze monitorowanie sytuacji klienta i gromadzenie dodatkowych danych (której to moŜliwości w większości przypadków nie mają banki i inni kredytodawcy posługujący się zdalnymi kanałami obsługi) w celu zapewnienia, Ŝe poŜyczka udzielona zostanie w odpowiedniej wysokości. • Szybka obsługa – Obsługa przez przedstawiciela umoŜliwia szybką weryfikację zdolności kredytowej poŜyczkobiorców i szybkie dostarczenie środków do domu klienta. • Elastyczność – Dzięki bliskiemu i regularnemu kontaktowi pomiędzy przedstawicielem a klientem Grupa jest w stanie niezwłocznie i ze zrozumieniem 75 reagować na zmiany sytuacji klienta, które mogłyby prowadzić do uchybienia obowiązkowi spłaty, okazując przy tym zrozumienie i gotowość wsparcia. (C) • Otwartość – Produkty Grupy adresowane są do odbiorców osiągających dochody poniŜej średniej, którzy nie byliby skłonni (lub nie mieliby moŜliwości) poŜyczać większych kwot i którzy preferują bardziej przystępne warunki spłaty. Model usług oferowanych przez duŜe instytucje finansowe jest często niedopasowany do potrzeb tej grupy klientów, w związku z czym model biznesowy Grupy zakłada dotarcie właśnie do tego segmentu, na którym podaŜ usług nie wystarcza na zaspokojenie popytu. • Dostępność – Zatrudniając w terenie około 28.700 przedstawicieli, którzy odwiedzają klientów w ich domach łącznie ponad 100 milionów razy w ciągu kaŜdego roku, Grupa stosuje model biznesowy charakteryzujący się duŜą dostępnością usług dla klientów. Bariery wejścia Model biznesowy Grupy wymaga długoterminowego inwestowania w budowanie infrastruktury związanej z przedstawicielami, pracownikami i oddziałami, co oznacza, Ŝe w pierwszych latach rozwoju rynku odnotowywane są straty związane uruchomieniem działalności. Dotychczas, w przypadku wejścia na nowy rynek Spółka odnotowywała efekt tzw. „krzywej J”, który oznacza ponoszenie strat na wczesnym etapie, zanim osiągnięte zostaną korzyści skali. Początkowy cykl ujemnego wyniku finansowego poprzedzający moment, w którym rynek zaczyna przynosić zysk, stwarza barierę kapitałową wejścia na rynek dla potencjalnych konkurentów krajowych. Oprócz wysokiego zapotrzebowania na kapitał i stosunkowo długiego początkowego okresu, w którym działalność przynosi straty, a który jest konieczny w celu stworzenia przedsiębiorstwa udzielającego poŜyczek na skalę ogólnokrajową, zarządzanie modelem biznesowym bazującym na poŜyczkach spłacanych w domu klienta wymaga równieŜ posiadania określonych kwalifikacji i wypracowanych procedur. Grupa wykorzystała doświadczenie zdobyte w Wielkiej Brytanii i na rynkach europejskich, na których ten model usług zdąŜył się utrwalić, w celu przeniesienia posiadanych umiejętności w zakresie zarządzania siecią przedstawicieli do nowych krajów lub nowych regionów. Przedstawiciele przechodzą formalne szkolenie teoretyczne i praktyczne w zakresie pozyskiwania klientów, sprzedaŜy, obsługi klienta i odbioru naleŜności. Bez istniejących kwalifikacji i wiedzy, które doświadczeni kierownicy IPF zdobyli na innych rynkach, stworzenie przedsiębiorstwa działającego w segmencie poŜyczek spłacanych w domu byłoby trudniejszym zadaniem. IPF wykształciła liczny i doświadczony personel, którego wiedza moŜe być przekazywana do nowych oddziałów i na nowe rynki. Działalność zagraniczną Grupy wspiera obecnie 26 pracowników oddelegowanych z Wielkiej Brytanii lub innych krajów europejskich, na których ten model usług jest juŜ utrwalony. W ramach umowy o podziale, która reguluje warunki, na których spółki Grupy zostały wydzielone z Provident Financial plc w roku 2007, IPF posiada wyłączne prawo do posługiwania się nazwą handlową Provident we wszystkich krajach poza Wielką Brytanią i Irlandią. 76 Najnowsze niezaleŜne badanie rynkowe słuŜące ustaleniu, jaka część dorosłej populacji rozpoznaje markę Grupy po okazaniu im nazwy i logo firmy (wspomagana znajomość marki), wykazały, Ŝe świadomość podstawowej marki Grupy, Provident, kształtuje się na stosunkowo wysokim i stabilnym poziomie na rynkach, na których Grupa posiada ugruntowaną pozycję, rośnie natomiast poziom świadomości na terenie Meksyku i Rumunii, gdzie następuje rozwój geograficzny Grupy. Wspomagana świadomość marki (%) Polska Republika Czeska Słowacja Węgry Rumunia 2012..................................... 65 72 67 93 72 2011..................................... 65 74 70 92 64 2010..................................... 68 72 71 93 61 _____________________ Źródło: badanie Gfk brand tracker (uŜywane wyłącznie na rynkach europejskich) 77 10. Akcjonariusze IPF Według stanu na dzień 12 marca 2013 roku (który był najpóźniejszą moŜliwą datą przed publikacją niniejszego Memorandum), największymi akcjonariuszami IPF (tzn. posiadającymi ponad 5% Akcji) byli: Akcjonariusz Liczba akcji Procent głosów3 Standard Life Investments Ltd 32.994.581 13,23% J.P. Morgan Asset Management 12.887.361 5,01% Marathon Asset Management LLP 12.841.168 5,01% Norges Bank 12.662.221 5,03% 3 Na podstawie wielkości kapitału zakładowego IPF w chwili dokonywania zgłoszenia. 78 11. Informacje o planowanym dopuszczeniu Akcji do obrotu na GPW W dniu sporządzenia niniejszego Memorandum na rynku głównym LSE notowanych jest 249.425.087 Akcji zwykłych IPF. Na podstawie niniejszego Memorandum Informacyjnego IPF zamierza ubiegać się o dopuszczenie i wprowadzenie do obrotu na rynku głównym GPW wszystkich Akcji w jej kapitale zakładowym, tj. Akcji w liczbie 249.425.087. Dopuszczenie i wprowadzenie Akcji do obrotu na GPW wymaga między innymi: (i) zarejestrowania Akcji w depozycie prowadzonym przez KDPW; oraz (ii) podjęcia przez zarząd GPW uchwały w sprawie dopuszczenia i wprowadzenia Akcji do obrotu na GPW. Dla celów wprowadzenia do obrotu na GPW, Spółka zamierza niezwłocznie wystąpić do KDPW z wnioskiem o zarejestrowanie Akcji. Decyzję w sprawie dopuszczenia i wprowadzenia Akcji do obrotu na GPW wyda Zarząd GPW. Podejmując decyzję w sprawie dopuszczenia Akcji do obrotu, Zarząd GPW rozwaŜy kryteria, jakie spółka IPF i jej papiery wartościowe winny spełnić przed dopuszczeniem ich do obrotu. (Kryteria te odpowiadają warunkom określonym w §3 Regulaminu GPW). Uchwała Zarządu GPW w sprawie dopuszczenia Akcji do obrotu moŜe zostać podjęta na podstawie wniosku złoŜonego przez IPF, w ciągu 14 dni od jego złoŜenia, stosownie do §8 ust. 1 Regulaminu GPW. W przypadku odmowy dopuszczenia instrumentów finansowych do obrotu, IPF ma prawo odwołać się do Rady Nadzorczej GPW w ciągu pięciu dni sesyjnych od dnia otrzymania uchwały. Rada Nadzorcza GPW zobowiązana jest do rozpatrzenia odwołania w terminie jednego miesiąca od daty jego złoŜenia. W przypadku podjęcia przez IPF decyzji o wprowadzeniu Akcji do obrotu, IPF będzie zobowiązana do złoŜenia stosownego wniosku w ciągu sześciu miesięcy od daty uchwały dopuszczającej Akcje do obrotu. W przypadku niezłoŜenia tego wniosku, Zarząd GPW moŜe uniewaŜnić uchwałę o dopuszczeniu Akcji do obrotu na GPW. IPF zamierza wypełnić wszystkie swoje zobowiązania oraz dotrzymać wszystkich obowiązujących terminów złoŜenia wniosku o dopuszczenie Akcji do obrotu na GPW oraz o wprowadzenie ich do obrotu na GPW. 79 12. Informacje dodatkowe 12.1 Informacje dodatkowe dotyczące kapitału zakładowego IPF Według stanu na dzień sporządzenia niniejszego Memorandum, wyemitowany kapitał zakładowy spółki IPF wynosi 24,942,508.70 GBP oraz dzieli się na 249.425.087 Akcji zwykłych o wartości 10 pensów kaŜda. W chwili zarejestrowania IPF jej kapitał docelowy wynosił 100.000 GBP i dzielił się na 100.000 Akcji zwykłych o wartości 1 GBP kaŜda. Dwie z tych Akcji zostały wydane w ramach emisji załoŜycielskiej Emmie Versluys i Rosamond Marshall Smith oraz zostały w pełni opłacone. Od czasu rejestracji IPF, Akcja załoŜycielska wydana Emmie Versluys została przeniesiona w dniu 25 stycznia 2007 roku na Johna Harnetta, jak teŜ doszło do następujących zmian w wyemitowanym i w pełni opłaconym kapitale zakładowym IPF: (a) na mocy uchwały podjętej zwykłą większością głosów w dniu 2 marca 2007 roku kapitał docelowy IPF został podwyŜszony ze 100.000 GBP do 150.000 GBP poprzez utworzenie dodatkowych 50.000 Akcji uprzywilejowanych podlegających umorzeniu, o wartości 1 GBP kaŜda; (b) 50.000 Akcji uprzywilejowanych podlegających umorzeniu zostało wykupionych po ich wartości nominalnej oraz umorzonych w dniu 30 maja 2007 roku; (c) na mocy uchwały nadzwyczajnego walnego zgromadzenia podjętej kwalifikowaną większością głosów w dniu 19 czerwca 2007 roku, struktura docelowego wyemitowanego kapitału zakładowego spółki IPF została zmieniona, Akcje zostały scalone w Akcje zwykłe o wartości 170 pensów kaŜda, a kapitał docelowy IPF został podwyŜszony ze 150.000 GBP do 852.550.034 GBP poprzez utworzenie dodatkowych 500.000.000 Akcji zwykłych o wartości 170 pensów kaŜda; (d) na mocy uchwały Zarządu podjętej kwalifikowaną większością głosów w dniu 30 maja 2007 roku, która weszła w Ŝycie w dniu 19 lipca 2007 roku, wartość nominalna kaŜdej Akcji została obniŜona ze 170 pensów do 10 pensów; oraz (e) w dniu 25 lipca 2012 roku spółka IPF rozpoczęła realizację programu skupu Akcji, w ramach którego, w okresie od 25 lipca 2012 roku do 25 listopada 2012 roku, odkupiła (a następnie umorzyła) łącznie 7.792.801 Akcji. Na zwyczajnym walnym zgromadzeniu IPF, które odbyło się w dniu 12 maja 2010 roku, akcjonariusze podjęli kwalifikowaną większością głosów uchwałę w sprawie: (i) wykreślenia wszystkich postanowień Aktu ZałoŜycielskiego spółki IPF, które na mocy punktu 28 Ustawy o Spółkach mają być traktowane jako postanowienia jej Statutu; oraz (ii) przyjęcia nowego Statutu spółki IPF celem uaktualnienia jej dotychczasowego Statutu poprzez uwzględnienie wchodzących w Ŝycie Rozporządzeń o Spółkach 80 (Prawa Udziałowców) z 2009 roku (Companies (Shareholders' Rights) Regulations 2009) oraz wdroŜenia pozostałych części Ustawy o Spółkach. Jednym ze skutków podjętej uchwały było wykreślenie zapisów dotyczących maksymalnego kapitału zakładowego (authorised capital) IPF zawartych uprzednio w Akcie ZałoŜycielskim. Ustawa o Spółkach znosi wymóg określania przez spółkę maksymalnej kwoty kapitału zakładowego, co zostało uwzględnione w Statucie przyjętym w dniu 12 maja 2010 roku. PoniŜsza tabela ilustruje zmiany w wyemitowanym i w pełni opłaconym kapitale zakładowym na przestrzeni ostatnich trzech lat finansowych, do dnia sporządzenia niniejszego Memorandum Informacyjnego: Liczba Akcji Kapitał Kapitał Kapitał zwykłych zakładowy w zakładowy w zapasowy formie Akcji formie Akcji ze zwykłych uprzywilejow sprzedaŜy anych Razem Akcji powyŜej ich wartości nominalnej 12.2 GBP GBP GBP GBP 1 stycznia 2010 r. 257.217.888 25.721.788,80 0 0 25.721.788,80 31 grudnia 2010 r. 257.217.888 25.721.788,80 0 0 25.721.788,80 31 grudnia 2011 r. 257.217.888 25.721.788,80 0 0 25.721.788,80 31 grudnia 2012 r. 249.425.087 24.942.508,70 0 0 24.942.508,70 13 marca 2013 r. 249.425.087 24.942.508,70 0 0 24.942.508,70 Obowiązki informacyjne w Wielkiej Brytanii Brytyjskie spółki publiczne zobowiązane są do ujawniania określonych w przepisach informacji po dopuszczeniu papierów wartościowych do obrotu na rynku regulowanym. (A) Raporty okresowe Spółka publiczna jest zobowiązana do podawania do wiadomości publicznej swoich rocznych raportów finansowych nie później niŜ 4 miesiące po zakończeniu kaŜdego roku finansowego, jak teŜ do zapewnienia, aby raporty były publicznie dostępne przez co najmniej 5 lat. Roczny raport finansowy musi zawierać: (i) zbadane sprawozdania finansowe; (ii) sprawozdanie zarządu z działalności spółki; oraz (iii) oświadczenia o odpowiedzialności. 81 Spółka publiczna zobowiązana jest do przekazywania informacji o swoich rocznych wynikach do Systemu Informacji Nadzorczej (Regulatory Information Services (RIS)) niezwłocznie po jej zatwierdzeniu. Spółka publiczna zobowiązania jest do opublikowania raportu rocznego zawierającego określone informacje tak szybko, jak będzie to moŜliwe po jego zatwierdzeniu, jednak nie później niŜ sześć miesięcy od zakończenia okresu finansowego, którego dotyczy. Spółka publiczna zobowiązana jest do publikowania swoich śródrocznych raportów finansowych (obejmujących pierwszych sześć miesięcy roku finansowego) tak szybko, jak będzie to moŜliwe po zakończeniu danego okresu, jednak nie później niŜ 2 miesiące od jego zakończenia. Podobnie jak w przypadku rocznych raportów finansowych, raporty finansowe za okresy półroczne muszą być publicznie dostępne przez co najmniej 5 lat. Śródroczne raporty finansowe obejmują: (i) skrócony zestaw sprawozdań finansowych; (ii) śródroczne sprawozdanie zarządu; oraz (iii) oświadczenia o odpowiedzialności. Spółka publiczna zobowiązana jest do opublikowania sprawozdania zarządu w ciągu pierwszych 6 miesięcy roku finansowego oraz kolejnego sprawozdania w ciągu pozostałych 6 miesięcy. Sprawozdanie musi być sporządzone nie wcześniej niŜ 10 tygodni od rozpoczęcia danego okresu 6 miesięcy oraz nie później niŜ 6 tygodni przed końcem tego okresu. Sprawozdanie musi obejmować okres od początku danego okresu 6 miesięcy do dnia jego publikacji włącznie oraz musi zawierać: (B) (i) wyjaśnienie istotnych zdarzeń i transakcji, które miały miejsce w danym okresie oraz ich skutków dla sytuacji finansowej spółki i jej jednostek kontrolowanych; oraz (ii) ogólny opis sytuacji finansowej oraz wyników spółki i jej jednostek kontrolowanych w danym okresie. Informacje poufne (inside information) Spółka publiczna jest zobowiązana do: (i) niezwłocznego informowania RIS o wszelkich poufnych informacjach dotyczących bezpośrednio emitenta; oraz (ii) prowadzenia wykazów osób posiadających dostęp do informacji poufnych. 82 (C) Kopie dokumentów Spółka publiczna musi przekazywać FSA kopie wszystkich pism okólnych, zawiadomień itp. w tym samym czasie, kiedy są one wydawane i przekazywane do RIS. (D) Dostęp do informacji Spółka publiczna musi spełniać określone wymogi dotyczące informacji i komunikacji oraz zapewniać w kaŜdym czasie jednakowe traktowanie wszystkich posiadaczy papierów wartościowych. (E) Zgłaszanie zmian w znacznych pakietach akcji Zmiany w znacznym pakiecie (odpowiednie progi znacznych pakietów wynoszą 3%, 4%, 5%, 6%, 7%, 8%, 9% i 10% oraz kaŜdy kolejny próg wyŜszy o 1%, do 100% łącznej liczby praw głosu) naleŜy zgłaszać spółce publicznej w ciągu dwóch dni sesyjnych, licząc od dnia powzięcia przez akcjonariusza wiedzy o nabyciu lub zbyciu Akcji lub moŜliwości wykonania praw głosu wynikających z Akcji. Po otrzymaniu takiego zawiadomienia Spółka musi niezwłocznie, oraz w kaŜdym przypadku nie później niŜ do końca dnia sesyjnego następującego po otrzymaniu zawiadomienia, podać do wiadomości publicznej wszystkie informacje zawarte w zawiadomieniu. Akcjonariusze nabywający Akcje na GPW zobowiązani są przestrzegać zarówno obowiązków informacyjnych w Wielkiej Brytanii, opisanych w punkcie 12.2(E), jak i obowiązków informacyjnych w Polsce, opisanych w punkcie 12.3(B) niniejszego Memorandum. (F) Pozostałe obowiązki informacyjne Na koniec miesiąca kalendarzowego, w czasie którego nastąpił wzrost lub obniŜenie poniŜszych wartości, spółka publiczna zobowiązana jest do podania do wiadomości publicznej: 12.3 (i) łącznej liczby praw głosu oraz wartości kapitału dotyczącej kaŜdej kategorii emitowanych przez siebie Akcji; oraz (ii) łącznej liczby praw głosu wynikających z Akcji spółki stanowiących jej akcje własne. Obowiązki informacyjne w Polsce Zgodnie z Ustawą o Ofercie Publicznej, po dopuszczeniu papierów wartościowych do obrotu na rynku regulowanym GPW, spółka jest zobowiązania do jednoczesnego przekazania określonych informacji KNF i GPW oraz do podania tych informacji do wiadomości publicznej. (A) Informacje poufne oraz raporty bieŜące i okresowe 83 Spółka publiczna zobowiązana jest do podania do wiadomości publicznej wszelkich informacji, które mogą mieć wpływ na cenę jej akcji (informacje poufne), jak teŜ informacji bieŜących i okresowych. W przypadku informacji poufnych spółka jest zobowiązana do przekazania tych informacji niezwłocznie (zasadniczo w ciągu 24 godzin) po wystąpieniu zdarzeń lub okoliczności uzasadniających ich przekazanie lub po powzięciu wiedzy o tych zdarzeniach lub okolicznościach, jak teŜ do umieszczenia tych informacji na swojej stronie internetowej, z wyjątkiem danych osobowych osób, których informacje te dotyczą. JeŜeli emitent jest podmiotem zarejestrowanym w Wielkiej Brytanii, dla którego Polska jest przyjmującym Państwem Członkowskim (tj. Państwem Członkowskim innym niŜ Państwo Członkowskie pochodzenia emitenta, na terytorium którego papiery wartościowe tego emitenta mają być dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym), będzie on zobowiązany do przekazania wszelkich wymaganych informacji w zakresie oraz w terminach wyznaczonych w odpowiednich przepisach prawa angielskiego. Wymagane informacje winny być sporządzone w języku polskim lub angielskim, według uznania emitenta. IPF zamierza podać informacje do wiadomości publicznej w języku angielskim. (B) Zgłaszanie zmian w znacznych pakietach akcji IPF jest spółką publiczną w rozumieniu art. 4 ust. 20 Ustawy o Ofercie Publicznej. W związku z powyŜszym nabywanie i zbywanie Akcji podlega w szczególności następującym wymogom. Zgodnie z Ustawą o Ofercie Publicznej, kaŜdy kto: 1 (i) osiągnął lub przekroczył 5%, 10%, 15%, 20%, 25%, 33%, 33 /3%, 50%, 75% albo 90% ogólnej liczby głosów w spółce publicznej, albo (ii) posiadał co najmniej 5%, 10%, 15%, 20%, 25%, 33%, 33 /3%, 50%, 75% albo 90% ogólnej liczby głosów w tej spółce, a w wyniku zmniejszenia tego udziału osiągnął odpowiednio 5%, 10%, 15%, 20%, 1 25%, 33%, 33 /3%, 50%, 75% albo 90 % lub mniej ogólnej liczby głosów, 1 jest obowiązany niezwłocznie zawiadomić o tym KNF oraz spółkę publiczną, nie później niŜ w terminie czterech dni roboczych od dnia, w którym dowiedział się o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów lub przy zachowaniu naleŜytej staranności mógł się o niej dowiedzieć, a w przypadku zmiany wynikającej z nabycia akcji spółki publicznej w transakcji zawartej na rynku regulowanym – nie później niŜ w terminie sześciu dni sesyjnych od dnia zawarcia transakcji. Obowiązek powiadomienia KNF i spółki publicznej powstaje równieŜ w przypadku: (i) nabycia lub zbycia akcji spółki znajdujących się w obrocie na rynku oficjalnych notowań giełdowych GPW, uprawniających do co najmniej 84 2% ogólnej liczby głosów na walnym zgromadzeniu, przez dowolnego akcjonariusza, który posiada juŜ akcje uprawniające go do ponad 10% głosów na walnym zgromadzeniu; (ii) nabycia lub zbycia akcji spółki dopuszczonych do obrotu na rynku regulowanym innym niŜ rynek oficjalnych notowań giełdowych GPW, uprawniających do co najmniej 5% ogólnej liczby głosów na walnym zgromadzeniu, przez dowolnego akcjonariusza, który posiada juŜ akcje uprawniające go do ponad 10% głosów na walnym zgromadzeniu; oraz (iii) nabycia lub zbycia, przez dowolną osobę posiadającą akcje uprawniające ją do ponad 33% głosów na walnym zgromadzeniu, akcji spółki publicznej uprawniających do co najmniej 1% ogólnej liczby głosów na walnym zgromadzeniu takiej spółki. Obowiązek dokonania zawiadomienia, o którym mowa powyŜej, nie powstaje w przypadku, gdy po rozliczeniu w depozycie papierów wartościowych kilku transakcji zawartych na rynku regulowanym w tym samym dniu zmiana udziału w ogólnej liczbie głosów w spółce publicznej na koniec dnia rozliczenia nie powoduje osiągnięcia lub przekroczenia progu ogólnej liczby głosów, z którym wiąŜe się powstanie tego obowiązku. Zawiadomienie moŜe być sporządzone w języku angielskim i powinno zawierać informacje między innymi o dacie i rodzaju zdarzenia powodującego zmianę udziału, liczbie akcji posiadanych zarówno przed zmianą udziału, jak i obecnie, oraz ich procentowym udziale w kapitale zakładowym spółki, a takŜe informacje dotyczące zamiarów dalszego zwiększania udziału w okresie 12 miesięcy od złoŜenia zawiadomienia. Po otrzymaniu zawiadomienia spółka publiczna ma obowiązek niezwłocznego przekazania otrzymanej informacji równocześnie do publicznej wiadomości, do KNF oraz do spółki prowadzącej rynek regulowany, na którym są notowane akcje tej spółki. (C) Pozostałe obowiązki informacyjne Spółka publiczna jest zobowiązana do: (i) dostarczenia KNF, nie później niŜ w dniu poprzedzającym dzień wyznaczony na walne zgromadzenie, listy akcjonariuszy uprawnionych do uczestniczenia w zgromadzeniu, ze wskazaniem liczby akcji będących w posiadaniu kaŜdego z nich; oraz (ii) jednoczesnego przekazania do wiadomości publicznej oraz do KNF i GPW, w ciągu siedmiu dni od dnia walnego zgromadzenia, listy akcjonariuszy posiadających co najmniej 5% łącznej liczby głosów na zgromadzeniu, ze wskazaniem liczby głosów wynikających z akcji posiadanych przez kaŜdego z akcjonariuszy, jak teŜ ich udziału procentowego w liczbie głosów reprezentowanych na walnym zgromadzeniu oraz w łącznej liczbie głosów. 85 12.4 Wybrane zagadnienia z zakresu prawa podatkowego Zjednoczonego Królestwa PoniŜsze uwagi dotyczą posiadania Akcji oraz przedstawiają w skrócie sposób rozumienia przez spółkę IPF niektórych ograniczonych aspektów opodatkowania w Zjednoczonym Królestwie. Zostały one sporządzone w oparciu o aktualnie obowiązujące przepisy prawa oraz obecną praktykę brytyjskiego Urzędu CelnoSkarbowego, znajdującą odzwierciedlenie w jego publikacjach. Zarówno przepisy prawa, jak i praktyka Urzędu Celno-Skarbowego mogą ulec zmianie, w tym ewentualnej zmianie ze skutkiem retroaktywnym. Celem niniejszej części Memorandum jest przedstawienie jedynie ogólnych wskazówek dotyczących akcjonariuszy IPF będących rezydentami podatkowymi w Zjednoczonym Królestwie (co w przypadku osób fizycznych oznacza zwykłą rezydencję podatkową (ordinarily resident) oraz miejsce zamieszkania), którzy posiadają Akcje w celach inwestycyjnych (nie zaś jako papiery wartościowe związane z zatrudnieniem lub papiery wartościowe, które mają zostać zrealizowane w trakcie czynności handlowych) i którzy są osobami do nich uprawnionymi na zasadzie bezwarunkowej (absolute benefcial owners). Niniejszy punkt nie zawiera pełnej analizy wszystkich potencjalnych skutków podatkowych nabycia, posiadania i zbycia Akcji, ani nie dotyczy konkretnej sytuacji podatkowej wszystkich akcjonariuszy IPF we wszystkich państwach. Zawiera on jedynie streszczenie informacji, którego nie naleŜy traktować jako opinii prawnej. PoniŜsze uwagi mogą nie mieć zastosowania do określonych kategorii osób, takich jak traderzy, brokerzy, dealerzy, pośrednicy oraz osoby związane z usługami depozytowymi lub rozrachunkowymi, towarzystwa ubezpieczeniowe, banki, instytucje finansowe, instytucje zbiorowego inwestowania, osoby powiązane z IPF lub inne podmioty naleŜące do Grupy, osoby posiadające Akcje w ramach transakcji zabezpieczających lub transakcji konwersji, osoby posiadające Akcje na indywidualnych rachunkach oszczędnościowych, osoby zarządzające trustami lub posiadacze objęci zwolnieniami. Te kategorie osób mogą podlegać specjalnym zasadom. PoniŜsze uwagi nie dotyczą skutków podatkowych w Zjednoczonym Królestwie dla akcjonariuszy IPF będących rezydentami podatkowymi w Zjednoczonym Królestwie (co w przypadku osób fizycznych oznacza „zwykłą rezydencję podatkową”), którzy mają siedzibę poza Zjednoczonym Królestwem. Osoby, które nie mają pewności co do ich sytuacji podatkowej w związku z nabyciem, posiadaniem na własność lub zbyciem Akcji, bądź teŜ osoby, które są rezydentami podatkowymi w jurysdykcjach poza Zjednoczonym Królestwem lub podlegają opodatkowaniu w takich jurysdykcjach na innych zasadach, powinny niezwłocznie skonsultować się ze swoimi doradcami podatkowymi. (A) Opodatkowanie zysków podlegających opodatkowaniu Opodatkowanie w Zjednoczonym Królestwie zysków posiadacza Akcji zaleŜy od konkretnej sytuacji kaŜdego posiadacza. Zbycie Akcji przez akcjonariusza IPF moŜe być źródłem zysków podlegających opodatkowaniu bądź teŜ straty podatkowej, w zaleŜności od sytuacji danego akcjonariusza, z zastrzeŜeniem dostępnych zwolnień i ulg. 86 Akcjonariusz IPF będący osobą fizyczną, który tymczasowo nie jest rezydentem w Zjednoczonym Królestwie i który dokona zbycia Akcji lub co do którego zostanie uznane, Ŝe dokonał zbycia Akcji, moŜe być - w zaleŜności od okoliczności - objęty w Zjednoczonym Królestwie podatkiem od zysków zrealizowanych w okresie, w którym tymczasowo nie był rezydentem w Zjednoczonym Królestwie. (B) Opodatkowanie dywidend (i) Akcjonariusze IPF będący osobami fizycznymi Akcjonariusz IPF będący osobą fizyczną i rezydentem podatkowym w Zjednoczonym Królestwie oraz otrzymujący dywidendy z tytułu posiadania Akcji IPF będzie miał prawo do ulgi podatkowej równej jednej dziewiątej dywidendy. Ulga ta moŜe być potrącona z łączną kwotą podatku dochodowego od dywidendy naleŜną od tego akcjonariusza. Kwota zobowiązania podatkowego z tytułu podatku dochodowego takiego akcjonariusza zostanie obliczona od łącznej kwoty otrzymanej dywidendy oraz związanej z nią ulgi podatkowej („dywidenda brutto”), która będzie uwaŜana za „górny przedział” (top slice) dochodu tej osoby. Akcjonariusz IPF będący osobą fizyczną i rezydentem podatkowym w Zjednoczonym Królestwie, który podlega podatkowi dochodowemu według stawki podstawowej, będzie zobowiązany do zapłacenia podatku dochodowego od dywidendy według zwykłej stawki wynoszącej 10% dywidendy brutto. W wyniku tego ulga podatkowa w całości pokryje wysokość zobowiązania tego akcjonariusza z tytułu podatku dochodowego od otrzymanych dywidend. Akcjonariusz IPF będący osobą fizyczną i rezydentem podatkowym w Zjednoczonym Królestwie, który podlega opodatkowaniu podatkiem dochodowym według wyŜszej stawki, będzie zobowiązany do zapłacenia podatku dochodowego od dywidendy brutto według stawki 32,5%. Po uwzględnieniu ulgi podatkowej akcjonariusz ten będzie musiał rozliczyć dodatkowy podatek w wysokości 22,5% dywidendy brutto (realna stawka w wysokości 25% otrzymanej dywidendy gotówkowej) w zakresie, w jakim dywidenda brutto, traktowana jako „górny przedział” (top slice) dochodu tego akcjonariusza, przekroczy próg dla zastosowania wyŜszej stawki podatku dochodowego. Akcjonariusz IPF będący osobą fizyczną i rezydentem podatkowym w Zjednoczonym Królestwie, który podlega opodatkowaniu podatkiem dochodowym według dodatkowej stawki (tj. w przypadku gdy łączny dochód ze wszystkich źródeł (zgodnie z punktem 23 Ustawy o podatku dochodowym z 2007 roku (Income Tax Act 2007) przekroczy w roku podatkowym 150.000 GBP), będzie zobowiązany do zapłacenia podatku dochodowego od dywidendy brutto według stawki 42,5% (lub 37,5% począwszy od 6 kwietnia 2013 roku). Po uwzględnieniu ulgi podatkowej akcjonariusz ten będzie musiał rozliczyć dodatkowy 87 podatek w wysokości 32,5% (lub 27,5% od 6 kwietnia 2013 roku) dywidendy brutto (realna stawka podatkowa wynosząca około 36,1% (lub około 30,6% od 6 kwietnia 2013 roku) otrzymanej dywidendy gotówkowej netto) w zakresie, w jakim dywidenda brutto, traktowana jako „górny przedział” dochodu tego akcjonariusza, przekroczy próg dla zastosowania podatku dochodowego według dodatkowej stawki. (ii) Akcjonariusze IPF, którzy podlegają podatkowi dochodowemu od osób prawnych w Zjednoczonym Królestwie Akcjonariusze IPF, którzy podlegają podatkowi dochodowemu od osób prawnych w Zjednoczonym Królestwie, będą zobowiązani do zapłaty podatku dochodowego od osób prawnych w Zjednoczonym Królestwie od kwoty dywidend wypłaconych przez IPF, chyba Ŝe zastosowanie będzie mieć zwolnienie. Akcjonariusze IPF, którzy posiadają status „drobnych przedsiębiorstw” (dla celów opodatkowania dywidend w Zjednoczonym Królestwie), nie podlegają zasadniczo obowiązkowi podatkowemu w zakresie dywidend otrzymywanych od IPF w związku ze szczególnym zwolnieniem dywidend otrzymywanych przez „drobne przedsiębiorstwa”, z zastrzeŜeniem spełnienia określonych warunków. Pozostali akcjonariusze IPF, którzy podlegają podatkowi dochodowemu od osób prawnych w Zjednoczonym Królestwie, nie będą podlegać obowiązkowi zapłaty podatku od dywidend, o ile dywidendy naleŜą do grupy objętej zwolnieniem oraz o ile zostały spełnione określone warunki. Generalnie, dywidendy wypłacane z akcji zwykłych nie podlegających umorzeniu, takich jak Akcje, oraz dywidendy wypłacane osobie posiadającej mniej niŜ 10% kapitału zakładowego spółki dokonującej wypłaty (lub dowolnego rodzaju akcji w takim kapitale zakładowym) stanowią przykład dywidend naleŜących do grupy objętej zwolnieniem. (iii) Brak ulg podatkowych Akcjonariusz IPF będący osobą fizyczną i rezydentem w Zjednoczonym Królestwie, który nie podlega obowiązkowi zapłaty podatku od dywidend otrzymanych od IPF, oraz pozostali rezydenci podatkowi w Zjednoczonym Królestwie, którzy nie podlegają w Zjednoczonym Królestwie obowiązkowi podatkowemu z tytułu dywidend (tacy jak fundusze emerytalne w Zjednoczonym Królestwie czy organizacje dobroczynne) nie mają prawa do uzyskania zwrotu podatku z tytułu ulgi podatkowej przysługującej w stosunku do jakiejkolwiek dywidendy wypłacanej z Akcji. (iv) Nierezydenci Prawo akcjonariusza IPF, który nie jest rezydentem podatkowym w Zjednoczonym Królestwie, do uzyskania w Zjednoczonym Królestwie 88 ulgi podatkowej z tytułu dywidend, zaleŜeć będzie od tego, czy istnieje umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania pomiędzy Zjednoczonym Królestwem a państwem, w którym dana osoba jest rezydentem podatkowym, oraz od warunków takiej umowy. Akcjonariusze IPF naleŜący do tej grupy powinni jednak przyjąć, Ŝe w praktyce większość akcjonariuszy IPF nie będzie mogła dochodzić zwrotu z tytułu ulg podatkowych lub będzie im przysługiwać zwrot jedynie w minimalnej wysokości. Osoby, które nie są wyłącznie rezydentami w Zjednoczonym Królestwie, powinny zasięgnąć porady swoich doradców podatkowych w przedmiocie zobowiązań podatkowych (w Zjednoczonym Królestwie i kaŜdym innym państwie) z tytułu otrzymanych dywidend w celu ustalenia, czy mają prawo uzyskać jakiejkolwiek ulgę podatkową lub jej część, a jeŜeli tak, ustalenia procedur ich dochodzenia, oraz czy w którymkolwiek z państw, w których podlegają obowiązkowi podatkowemu, przysługuje im zwolnienie z podwójnego opodatkowania. (v) Podatek pobierany u źródła IPF nie będzie zobowiązana do potrącania podatku pobieranego u źródła w przypadku wypłaty dywidendy. (C) Opłata skarbowa i podatek od zbycia papierów wartościowych (Podatek SDRT) Z wyjątkiem sytuacji opisanych poniŜej, dokonanie przez IPF emisji Akcji lub wydanie dokumentów Akcji nie powoduje obowiązku uiszczenia opłaty skarbowej ani Podatku SDRT. Z zastrzeŜeniem zwolnień przysługujących w przypadku określonych transakcji o niskiej wartości, przekazanie lub przeniesienie Akcji poza system CREST w przypadku ich sprzedaŜy zasadniczo podlega opłacie skarbowej naliczanej od instrumentu przeniesienia według stawki wynoszącej 0,5% wartości przekazanego świadczenia (zaokrąglonej w górę do najbliŜszych 5 GBP). Opłatę skarbową uiszcza z reguły nabywca lub beneficjent. Bezwarunkowa umowa przenosząca Akcje podlega zasadniczo opodatkowaniu Podatkiem SDRT według stawki wynoszącej 0,5% od kwoty lub wartości świadczenia. JeŜeli jednak, w terminie sześciu lat od daty zawarcia umowy, instrument przeniesienia zostanie podpisany i opatrzony odpowiednimi pieczęciami, zobowiązanie do zapłaty Podatku SDRT ulega uchyleniu, a zapłacona kwota Podatku SDRT podlega zasadniczo zwrotowi. Podatek SDRT stanowi z reguły zobowiązanie nabywcy lub beneficjenta. Zgodnie z zasadami systemu CREST, deponowanie Akcji w systemie CREST zasadniczo nie podlega opłacie skarbowej ani Podatkowi SDRT, chyba Ŝe przeniesienie Akcji dokonywane jest w zamian za wynagrodzenie pienięŜne lub świadczenie stanowiące równowartość wynagrodzenia pienięŜnego, w którym to przypadku powstaje zobowiązanie do zapłaty Podatku SDRT według stawki wynoszącej zazwyczaj 0,5% kwoty lub wartości wynagrodzenia. Bezdokumentowe przeniesienia Akcji w ramach systemu CREST zasadniczo 89 podlegają Podatkowi SDRT według stawki wynoszącej 0,5% kwoty lub wartości wynagrodzenia, nie podlegają natomiast opłacie skarbowej. Operator systemu CREST jest zobowiązany do pobierania Podatku SDRT od nabywających Akcje w odpowiednich transakcjach rozliczanych w ramach systemu. W przypadku przeniesienia Akcji: (i) na rzecz osoby, której przedmiot działalności stanowi lub obejmuje świadczenie usług rozliczeniowych, lub innej wskazanej przez nią osoby; lub (ii) na rzecz osoby, której przedmiot działalności stanowi lub obejmuje wydawanie kwitów depozytowych, jej przedstawiciela lub innej wskazanej przez nią osoby, opłata skarbowa lub Podatek SDRT płatny jest zasadniczo według wyŜszej stawki 1,5% od kwoty lub wartości naleŜnego świadczenia lub, w niektórych okolicznościach, wartości Akcji lub, w przypadku emisji Akcji obejmowanych przez takie osoby, ceny emisyjnej Akcji; w takiej sytuacji zwolnienie ma zastosowanie do późniejszego obrotu Akcjami w ramach systemu rozliczeniowego. W niektórych okolicznościach, podmioty świadczące usługi rozliczeniowe mogą zdecydować się na zastosowanie normalnych stawek opłaty skarbowej i Podatku SDRT w stosunku do transakcji związanych z przeniesieniem Akcji do systemu rozliczeniowego lub w ramach takiego systemu, zamiast zastosowania wyŜszej, 1,5% stawki w przypadku przeniesienia Akcji do systemu rozliczeniowego oraz uzyskania zwolnienia w odniesieniu do obrotu Akcjami dokonywanego w ramach takiego systemu. Po wydaniu wyroku Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C569/07 HSBC Holdings Plc i Vidacos Nominees Limited przeciwko The Commissioners of Her Majesty’s Revenue & Customs oraz decyzji First-tier Tax Tribunal w sprawie HSBC Holdings Plc i The Bank of New York Mellon Corporation przeciwko The Commissioners of Her Majesty’s Revenue & Customs, brytyjski Urząd Celno-Skarbowy potwierdził, Ŝe Podatek SDRT według stawki 1,5% przestał mieć zastosowanie w przypadku emisji akcji do systemu rozliczeniowego lub systemu kwitów depozytowych. W przypadku przeniesienia akcji z jednego systemu rozliczeniowego do innego, z jednego systemu kwitów depozytowych do innego lub z systemu rozliczeniowego do systemu kwitów depozytowych (lub vice versa), obowiązek zapłaty Podatku SDRT zasadniczo nie powstaje, chyba Ŝe, w chwili dokonywania przeniesienia, operator systemu rozliczeniowego zbywcy (o ile istnieje) korzysta z opcji (zatwierdzonej obowiązującą decyzją brytyjskiego Urzędu Celno-Skarbowego) rozliczania opłaty od przeniesień dokonywanych w ramach systemu rozliczeniowego według stawki 0,5%. PowyŜsze informacje mają na celu przedstawienie ogólnego opisu istniejącej sytuacji. Niektóre kategorie osób, w tym pośrednicy, brokerzy, maklerzy oraz osoby powiązane z działalnością depozytową lub usługami rozliczeniowymi, mogą nie podlegać opłacie skarbowej i Podatkowi SDRT lub mogą podlegać im 90 według wyŜszych stawek oraz, chociaŜ nie podlegają bezpośrednio obowiązkowi podatkowemu, mogą być zobowiązane do zgłaszania i rozliczania podatku zgodnie z Rozporządzeniem o Podatku od Zbycia Papierów Wartościowych z 1986 roku. (D) Podatek spadkowy Akcje stanowią majątek znajdujący się na terenie Zjednoczonego Królestwa dla celów podatku spadkowego w Zjednoczonym Królestwie. Rozporządzenie takim majątkiem w drodze darowizny, jak równieŜ śmierć jego jedynego właściciela, moŜe spowodować (z zastrzeŜeniem określonych zwolnień i ulg) powstanie obowiązku podatkowego w Zjednoczonym Królestwie w zakresie podatku spadkowego, nawet jeŜeli właściciel majątku nie posiadał miejsca zamieszkania w Zjednoczonym Królestwie oraz nie moŜna domniemywać, Ŝe takie miejsce posiadał (zgodnie z określonymi zasadami dotyczącymi długotrwałego zamieszkiwania lub wcześniejszego miejsca zamieszkania). Generalnie, opodatkowaniu podatkiem spadkowym w Zjednoczonym Królestwie nie podlegają darowizny na rzecz osób fizycznych, jeŜeli darowizna następuje wcześniej niŜ w ciągu siedmiu pełnych lat przed śmiercią darczyńcy. Dla celów podatku spadkowego, przeniesienie własności majątku za cenę niŜszą od wartości rynkowej moŜe być uznane za darowiznę, a darowizna podlega szczególnym zasadom, w przypadku gdy darczyńca zastrzegł sobie lub zachował określone korzyści. Szczególne zasady mają ponadto zastosowanie do spółek o skoncentrowanej strukturze udziałowej oraz do powierników ustanowionych na potrzeby dokonywania rozliczeń, którzy z racji posiadania Akcji podlegają obowiązkowi podatkowemu w zakresie podatku spadkowego. Posiadacze Akcji powinni zasięgnąć porady profesjonalnych doradców w przypadku dokonania darowizny lub powzięcia zamiaru posiadania jakichkolwiek Akcji za pośrednictwem tego rodzaju spółki lub stosunku powierniczego. Powinni równieŜ zasięgnąć profesjonalnej porady w przypadku wystąpienia moŜliwości podwójnego opodatkowania podatkiem spadkowym w Zjednoczonym Królestwie i analogicznym podatkiem w innym państwie, jak równieŜ w przypadku wątpliwości na temat swojego statusu w zakresie podatku spadkowego w Zjednoczonym Królestwie. PRZEDSTAWIONY POWYśEJ OPIS PRZEPISÓW PODATKOWYCH MA CHARAKTER OGÓLNY. OSOBY, KTÓRE MAJĄ JAKIEKOLWIEK WĄTPLIWOŚCI W ODNIESIENIU DO SWOJEGO STATUSU PODATKOWEGO LUB PODLEGAJĄ OPODATKOWANIU W JURYSDYKCJI INNEJ NIś JURYSDYKCJA ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA, POWINNY NIEZWŁOCZNIE ZASIĘGNĄĆ PORADY ODPOWIEDNIEGO NIEZALEśNEGO PROFESJONALNEGO DORADCY. 12.5 Wybrane zagadnienia z zakresu polskiego prawa podatkowego Niniejszy Punkt 12.5 zawiera informacje dotyczące skutków podatkowych w świetle prawa polskiego, wynikających z opodatkowania dochodu związanego z posiadaniem akcji dopuszczonych do obrotu na rynku regulowanym oraz obrotem tymi akcjami. Dla uniknięcia wątpliwości przyjmuje się, Ŝe wszystkie odniesienia do akcji zawarte w niniejszym Punkcie 12.5 dotyczą równieŜ Akcji. Informacje przedstawione poniŜej mają charakter ogólny oraz nie powinny stanowić jedynej podstawy do oceny skutków 91 podatkowych wynikających z podjęcia jakiejkolwiek decyzji inwestycyjnej. Zdecydowanie zaleca się potencjalnym inwestorom, aby skonsultowali się ze swoimi doradcami podatkowymi. NaleŜy pamiętać, Ŝe przedstawione poniŜej informacje zostały opracowane na podstawie przepisów prawa obowiązujących w dniu sporządzania niniejszego Memorandum. (A) Inwestorzy korporacyjni będący podmiotami prawa polskiego Opodatkowanie dywidend Zyski z tytułu dywidend są zasadniczo opodatkowane według stawki 19%, z zastrzeŜeniem zwolnień wynikających z Ustawy o CIT oraz umów o unikaniu podwójnego opodatkowania. Zgodnie z art. 20 ust. 1 Ustawy o CIT, dochody uzyskane poza terytorium Polski przez osoby prawne będące polskimi rezydentami podatkowymi, które to dochody podlegają opodatkowaniu w obcym państwie, a nie zachodzą okoliczności opisane w art. 17 ust. 1 pkt. 3 Ustawy o CIT, łączy się z dochodami osiąganymi na terytorium Polski. W tym wypadku od podatku obliczonego od łącznej sumy dochodów odlicza się kwotę równą podatkowi zapłaconemu w obcym państwie. Kwota odliczenia nie moŜe jednak przekroczyć tej części podatku obliczonego przed dokonaniem odliczenia, która proporcjonalnie przypada na dochód uzyskany w obcym państwie. Zgodnie z art. 20 ust. 3 Ustawy o CIT zwalnia się z podatku dochodowego dochody z dywidend i innych przychodów z tytułu udziału w zyskach osób prawnych mających siedzibę lub zarząd poza terytorium Polski uzyskanych przez spółki polskie, podlegające w Polsce obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów, bez względu na miejsce ich osiągania, jeŜeli spełnione są łącznie następujące warunki: (i) wypłacającym dywidendę oraz inne przychody z tytułu udziału w zyskach osób prawnych jest spółka podlegająca w innym niŜ Polska państwie członkowskim Unii Europejskiej lub w innym państwie naleŜącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego opodatkowaniu podatkiem dochodowym od całości swoich dochodów, bez względu na miejsce ich osiągania; (ii) spółka polska posiada bezpośrednio nie mniej niŜ 10% akcji w kapitale zakładowym spółki, o której mowa powyŜej, przez nieprzerwany okres co najmniej 2 lat; oraz (iii) spółka polska nie korzysta ze zwolnienia podatkowego od całości swoich dochodów, bez względu na miejsce ich osiągania. Ustawa o CIT wyraźnie przewiduje, Ŝe w celu skorzystania z powyŜszego zwolnienia wymóg posiadania akcji przez okres 2 lat moŜe równieŜ zostać spełniony po wypłaceniu dywidendy, pod warunkiem Ŝe dany podatnik faktycznie spełni go po wypłaceniu dywidendy. JeŜeli tak się nie stanie, podatnik, który nie spełnił wymogu posiadania akcji przez okres 2 lat, będzie zobowiązany do zapłaty naleŜnego podatku dochodowego wraz z odsetkami. 92 PowyŜsze zwolnienie nie będzie jednak miało zastosowania, jeŜeli wypłaty będą dokonywane w wyniku likwidacji spółki dokonującej wypłaty. Stosownie do art. 22(2)(b) Umowy o Unikaniu Podwójnego Opodatkowania, w związku z art. 20 ust. 1 Ustawy o CIT, jeŜeli polski rezydent podatkowy uzyskuje dochód z tytułu dywidend, który moŜe być opodatkowany w Zjednoczonym Królestwie, Polska zezwoli na odliczenie od podatku od dochodu lub zysków majątkowych tej osoby kwoty równej podatkowi zapłaconemu w Zjednoczonym Królestwie. JednakŜe, takie odliczenie nie moŜe przekroczyć tej części podatku, obliczonego przed dokonaniem odliczenia, która przypada na dochód lub zyski majątkowe uzyskane w Zjednoczonym Królestwie. Regulacje dotyczące opodatkowania dywidend zgodnie z Umową o Unikaniu Podwójnego Opodatkowania uzyskanych przez polskich rezydentów podatkowych nie mają zastosowania, jeŜeli osoba uprawniona do dywidend, mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce, wykonuje w Zjednoczonym Królestwie działalność poprzez połoŜony tam zakład i gdy udział, z tytułu którego dywidendy są wypłacane, faktycznie wiąŜe się z działalnością takiego zakładu. W takim przypadku stosuje się postanowienia artykułu 7 Umowy o Unikaniu Podwójnego Opodatkowania. Opodatkowanie dochodu ze zbycia Akcji Zyski z tytułu zbycia akcji są opodatkowane według stawki 19% (art. 19 Ustawy o CIT). Podlegający opodatkowaniu dochód ze zbycia akcji uzyskany przez podatnika w roku podatkowym stanowi róŜnicę pomiędzy łączną kwotą zysków ze zbycia akcji a kwotą kosztów ich uzyskania (tj. zasadniczo wydatków związanych z nabyciem akcji, ustalonych zgodnie z przepisami Ustawy o CIT). W przypadku osób prawnych zyski z tytułu zbycia akcji podlegają łączeniu z dochodem uzyskanym przez podatnika z innych źródeł. Zgodnie z art. 25 ust. 1 Ustawy o CIT, osoby prawne dokonujące zbycia akcji rozliczają podatek od dochodu uzyskanego (poniesionej straty) począwszy od początku roku podatkowego. Zaliczki miesięczne podatnik wpłaca w terminie do 20. dnia kaŜdego miesiąca za miesiąc poprzedni. Zaliczkę na podatek oblicza się jako róŜnicę pomiędzy podatkiem naleŜnym od dochodu uzyskanego od początku roku podatkowego a łączną kwotą zaliczek wpłaconych za poprzednie miesiące. NaleŜy pamiętać, Ŝe jeŜeli wartość akcji wyraŜona w cenie podanej w umowie zbycia akcji róŜni się istotnie i w sposób nieuzasadniony od ich wartości rynkowej, organy podatkowe mogą ją zakwestionować. (B) Polscy inwestorzy indywidualni Opodatkowanie dywidend Od dywidend otrzymanych przez osoby fizyczne będące polskimi rezydentami podatkowymi pobiera się w Polsce zryczałtowany podatek dochodowy od osób 93 fizycznych według stawki 19%, niezaleŜnie od tego, czy dywidendy te zostały uzyskane w Polsce, czy teŜ za granicą (art. 30a ust. 1 pkt. 4 Ustawy o PIT). Zgodnie z art. 41 ust. 4 Ustawy o PIT, polskie podmioty wypłacające dywidendy polskim inwestorom będącym osobami fizycznymi (np. emitenci akcji lub podmioty prowadzące rachunki papierów wartościowych) zobowiązane są do działania jako płatnicy podatku, tj. obliczania, pobierania i odprowadzania naleŜnego podatku do właściwego urzędu skarbowego we właściwym terminie. Termin ten przypada w 20. dniu miesiąca następującego po miesiącu, w którym uzyskano przychód. Do końca stycznia następnego roku płatnicy podatku są zobowiązani do przekazania właściwym organom podatkowym deklaracji podatkowej, w której wskazana jest kwota dochodu uzyskanego przez osobę fizyczną będącą polskim rezydentem podatkowym z tytułu dywidend oraz kwota podatku pobranego z tego tytułu (art. 42 ust. 1 lit. a Ustawy o PIT). W przypadku dywidend wypłacanych polskim inwestorom będącym osobami fizycznymi z tytułu z papierów wartościowych zapisanych na rachunkach zbiorczych, podmioty prowadzące rachunki papierów wartościowych są wyraźnie zobowiązane Ustawą o PIT do działania w charakterze płatnika podatku (art. 30a ust. 2 lit. a Ustawy o PIT). Są one zobowiązane do obliczania, pobierania i odprowadzania podatku dochodowego od osób fizycznych, jak teŜ składania deklaracji podatkowych w wyŜej wspominanych terminach. Właściwym urzędem skarbowym, w przypadku wypłat dokonywanych w ramach rachunków zbiorczych, jest urząd właściwy ds. opodatkowania osób zagranicznych. Jednocześnie polscy inwestorzy będący osobami fizycznymi są zobowiązani do ujawniania uzyskanych kwot dywidend (bez obowiązku zapłacenia podatku dochodowego od osób fizycznych) w swoich indywidualnych rocznych deklaracjach podatkowych, składanych do 30 kwietnia roku następującego po roku, w którym uzyskali dochód. Zgodnie z art. 22(2)(b) Umowy o Unikaniu Podwójnego Opodatkowania, w związku z art. 27 ust. 9 Ustawy o PIT, jeŜeli osoba fizyczna będąca polskim rezydentem podatkowym uzyskuje dochód z dywidend, który moŜe być opodatkowany w Zjednoczonym Królestwie, Polska zezwoli na odliczenie od podatku od dochodu lub zysków majątkowych tej osoby kwoty równej podatkowi zapłaconemu w Zjednoczonym Królestwie. JednakŜe, takie odliczenie nie moŜe przekroczyć tej części podatku, obliczonego przed dokonaniem odliczenia, która przypada na dochód lub zyski majątkowe uzyskane w Zjednoczonym Królestwie. Regulacje dotyczące opodatkowana dywidend zgodnie z Umową o Unikaniu Podwójnego Opodatkowania uzyskanych z tytułu akcji posiadanych przez polskich rezydentów nie mają zastosowania, jeŜeli osoba uprawniona do dywidend mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce, wykonuje w Zjednoczonym Królestwie działalność poprzez połoŜony tam zakład i gdy udział, z tytułu którego dywidendy są wypłacane, faktycznie wiąŜe się z działalnością takiego zakładu. W takim przypadku stosuje się postanowienia artykułu 7 Umowy o Unikaniu Podwójnego Opodatkowania. Opodatkowanie dochodu ze zbycia akcji 94 Zyski ze zbycia akcji są opodatkowane według stawki 19% (art. 30b ust. 1 Ustawy o PIT). Nie podlegają one łączeniu z dochodem uzyskanym przez podatnika z innych źródeł. Podlegający opodatkowaniu dochód ze zbycia akcji uzyskany przez podatnika w danym roku podatkowym stanowi róŜnicę pomiędzy łączną kwotą zysków ze zbycia akcji a kosztem ich uzyskania (tj. ogólnie wydatkami związanymi z nabyciem akcji, zgodnie z przepisami Ustawy o PIT). W przypadku zysków kapitałowych ze zbycia akcji nie ma obowiązku wpłacania zaliczek na poczet podatku w ciągu roku; podatnik rozlicza naleŜny podatek w swojej rocznej deklaracji podatkowej. Zarówno termin złoŜenia deklaracji, jak i rozliczenia podatku, przypada 30 kwietnia roku następującego po danym roku podatkowym (kalendarzowym). PowyŜsze zasady nie mają zastosowania, jeŜeli polski inwestor będący osobą fizyczną posiada akcje w ramach prowadzonej przez siebie działalności gospodarczej. W takim przypadku dochód powinien być potraktowany jako dochód z działalności gospodarczej, a podatek dochodowy będzie podatkiem naleŜnym według stawki progresywnej, 18% lub 32 %, lub według stawki liniowej wynoszącej 19% (w zaleŜności od formy opodatkowania wybranej przez daną osobę). NaleŜy zauwaŜyć, Ŝe jeŜeli wartość akcji wyraŜona w cenie podanej w umowie zbycia akcji róŜni się istotnie i w sposób nieuzasadniony od wartości rynkowej akcji, polskie organy podatkowe mogą ją zakwestionować. (C) Inwestorzy zagraniczni Osoby fizyczne, które nie mają miejsca zamieszkania na terytorium Polski, oraz osoby prawne posiadające siedzibę lub zarząd poza terytorium Polski, podlegają opodatkowaniu polskim podatkiem dochodowym wyłącznie w zakresie zysków uzyskanych na terytorium Polski. ChociaŜ polskie prawo podatkowe nie reguluje tego w sposób jednoznaczny, naleŜy uznać, Ŝe dywidendy otrzymane od spółek zagranicznych nie powinny być traktowane jako dochód uzyskany w Polsce, nawet jeŜeli spółka jest notowana na GPW. Tym samym dywidendy wypłacane przez spółkę posiadającą siedzibę w Zjednoczonym Królestwie osobie niebędącej polskim rezydentem podatkowym nie powinny być opodatkowane w Polsce. Polskie prawo podatkowe nie zawiera jednoznacznej wskazówki, czy dochód ze sprzedaŜy akcji spółki zagranicznej powinien być traktowany jako dochód uzyskany w Polsce, jeŜeli akcje są sprzedawane w ramach obrotu na GPW. Zgodnie z przewaŜającym obecnie stanowiskiem organów skarbowych, obrót na GPW jest traktowany jako odrębne, krajowe źródło dochodu. Dlatego teŜ tego rodzaju dochód podlegałby co do zasady opodatkowaniu polskim podatkiem dochodowym oraz byłby rozliczany na zasadach ogólnych. W praktyce jednak dochód taki byłby zwolniony z opodatkowania w Polsce na mocy większości umów w sprawie podwójnego opodatkowania. Zasady te powinny być poddane weryfikacji w odniesieniu do poszczególnych przypadków, z uwzględnieniem postanowień odpowiednich umów o unikaniu podwójnego opodatkowania. 95 (D) Podatek od czynności cywilnoprawnych Zgodnie z Ustawą o PCC, PCC podlegają umowy sprzedaŜy lub zamiany praw, jeśli ich przedmiotem są prawa wykonywane w Polsce albo prawa wykonywane za granicą, jeŜeli nabywca ma miejsce zamieszkania lub siedzibę na terytorium Polski i czynność cywilnoprawna została dokonana na terytorium Polski. Stawka podatkowa od sprzedaŜy i zamiany akcji wynosi 1% ich wartości rynkowej, a podatek powinien zostać zapłacony w ciągu czternastu dni od daty powstania obowiązku podatkowego (tj. od dnia zawarcia umowy sprzedaŜy lub zamiany akcji), chyba Ŝe umowa sprzedaŜy lub zamiany akcji jest zawarta w formie aktu notarialnego. W takim przypadku naleŜny PCC powinien być pobrany przez notariusza działającego jako płatnik podatku. Za zapłatę naleŜnego PCC odpowiedzialny jest nabywca akcji. W przypadku zamiany akcji, strony transakcji ponoszą solidarną odpowiedzialność za uregulowanie naleŜnego podatku. Zgodnie z Ustawą o PCC, kaŜda sprzedaŜ akcji dokonywana w ramach obrotu zorganizowanego jest zasadniczo zwolniona z PCC. Obrót zorganizowany rozumiany jest jako obrót papierami wartościowymi lub innymi instrumentami finansowymi na rynku regulowanym lub w alternatywnym systemie obrotu na terenie Polski. Ustawa o PCC zawiera przepis, zgodnie z którym do sprzedaŜy praw w postaci instrumentów finansowych mają zastosowanie zwolnienia z podatku (zgodnie z definicją zawartą w Ustawie o Obrocie Instrumentami Finansowymi) w następujących okolicznościach: (E) (i) sprzedaŜ firmom inwestycyjnym; inwestycyjnym oraz zagranicznym firmom (ii) sprzedaŜ dokonywana za pośrednictwem firm inwestycyjnych lub zagranicznych firm inwestycyjnych; (iii) sprzedaŜ dokonywana w ramach obrotu zorganizowanego; lub (iv) sprzedaŜ dokonywana poza obrotem zorganizowanym przez firmy inwestycyjne oraz zagraniczne firmy inwestycyjne, jeŜeli prawa te zostały nabyte przez te firmy w ramach obrotu zorganizowanego. Podatek od spadków i darowizn Polskiemu podatkowi od spadków i darowizn podlegają wyłącznie osoby fizyczne. Obowiązek zapłacenia tego podatku moŜe powstać w odniesieniu do darowizn lub spadku dotyczących akcji w spółce mającej siedzibę w Zjednoczonym Królestwie, jeŜeli spadkobierca lub obdarowany był w chwili otwarcia spadku lub zawarcia umowy darowizny obywatelem polskim lub miał miejsce stałego pobytu na terytorium Polski. Kwota podatku zaleŜy od stosunku osobistego pomiędzy darczyńcą/spadkodawcą a obdarowanym/spadkobiercą. 96 12.6 Dokumenty korporacyjne IPF udostępnione inwestorom Kopie poniŜszych dokumentów dostępne są do wglądu drogą elektroniczną na stronie www.ipfin.co.uk: • Oświadczenie o przestrzeganiu brytyjskiego Kodeksu Ładu Korporacyjnego • Zasady ładu korporacyjnego • Wyniki głosowania na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu w roku 2012 • Ogłoszenia dokoywane w ramach Systemu Informacji Nadzorczej 97 13. Informacje o Memorandum Niniejsze Memorandum Informacyjne zostało sporządzone w Leeds, w Wielkiej Brytanii, w dniu 13 marca 2013 r., a zawarte w nim informacje, o ile w jego treści wyraźnie nie wskazano inaczej, są zgodne z prawdą i dokładne na dzień jego sporządzenia. JeŜeli po tej dacie, a przed datą dopuszczenia Akcji do obrotu na rynku głównym GPW, dojdzie do zdarzeń wymagających wprowadzenia zmian do niniejszego Memorandum Informacyjnego, IPF umieści stosowną informację na stronie internetowej, na której opublikowane zostało Memorandum Informacyjne: www.dmbzwbk.pl. Okres waŜności niniejszego Memorandum Informacyjnego upływa w dniu, w którym Akcje zostaną dopuszczone do obrotu na GPW oraz w kaŜdym wypadku nie później niŜ trzy miesiące od daty jego publikacji. 98 14. Prospekty emisyjne IPF oraz informacje finansowe dostępne dla inwestorów Na stronie internetowej www.ipfin.co.uk udostępniono do wglądu kopie następujących dokumentów: • skonsolidowane sprawozdania finansowe Grupy na dzień oraz za lata zakończone 31 grudnia 2007-2012; • półroczne sprawozdania finansowe na dzień oraz za okresy zakończone 30 czerwca za lata 2008-2012; • ostatnio opublikowany prospekt emisyjny dotyczący Akcji IPF, z dnia 25 czerwca 2007 r. 99 15. Definicje „Akcje” 249.425.087 akcji zwykłych IPF wartości nominalnej 0,10 GBP kaŜda „Clearstream” Clearstream Banking S.A. „CREST” Skomputeryzowany system bezdokumentowego rozliczania kupna i sprzedaŜy papierów wartościowych oraz przechowywania papierów wartościowych w formie zdematerializowanej, prowadzony przez Euroclear UK & Ireland „Członek Zarządu” Członek Zarządu IPF „Dyrektywa o Kredycie Konsumenckim” Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/48/WE z dnia 23 kwietnia 2008 roku w sprawie umów o kredyt konsumencki oraz uchylająca dyrektywę Rady 87/102/EWG „Euroclear UK & Ireland Limited” Euroclear UK & Ireland Limited „FSA” brytyjski Urząd Nadzoru Usług Finansowych (Financial Services Authority) „GPW” Giełda Papierów Warszawie S.A. „Grupa” IPF i jednostki zaleŜne IPF (w rozumieniu Ustawy o Spółkach) „IPF” International Personal Finance plc „KDPW” Krajowy Depozyt Wartościowych S.A. „KNF” Komisja Nadzoru Finansowego „Kodeks Przejęć i Fuzji” brytyjski Kodeks przejęć i fuzji (City Code on Takeovers and Mergers) „LSE” Giełda Papierów Wartościowych w Londynie (London Stock Exchange) „Memorandum” niniejsze memorandum informacyjne 100 Wartościowych o w Papierów „Memorandum Informacyjne” niniejsze memorandum informacyjne „PCC” podatek od czynności cywilnoprawnych “PIF” pozabankowa instytucja finansowa „Podatek SDRT” brytyjski podatek od transakcji zbycia i nabycia papierów wartościowych „Provident Polska S.A.” Provident Polska Spółka Akcyjna „Provident Rumunia” Provident Financial Romania Institutie Financiara Nebancara S.A. „Punkt” punkt niniejszego Memorandum „Regulamin GPW” Regulamin Giełdy w brzmieniu przyjętym Uchwałą Nr 1/1110/2006 Rady Giełdy z dnia 4 stycznia 2006 roku (ze zmianami) „RIS” System Informacji zatwierdzony przez FSA „Rozporządzenie o Memorandum” Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 6 lipca 2007 r. w sprawie szczegółowych warunków, jakim powinno odpowiadać memorandum informacyjne, o którym mowa w art. 39 ust. 1 oraz art. 42 ust. 1 ustawy o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych „Rozporządzenie w Sprawie Koncentracji” Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw „Statut” statut IPF „Umowa o Unikaniu Podwójnego Opodatkowania” Konwencja z dnia 20 lipca 2006 roku pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od zysków majątkowych 101 Nadzorczej „Urząd Celno-Skarbowy” brytyjski Urząd Celno-Skarbowy Revenue & Customs) „Ustawa o CIT” Ustawa z dnia 15 lutego 1992 roku o podatku dochodowym od osób prawnych “Ustawa o Nadzorze Finansowym” na (HM Rynkiem Ustawa z dnia 21 lipca 2006 roku o nadzorze nad rynkiem finansowym “Ustawa o Nadzorze nad Rynkiem Kapitałowym” Ustawa z dnia 29 lipca 2005 roku o nadzorze nad rynkiem kapitałowym „Ustawa o Obrocie Finansowymi” Ustawa z dnia 29 lipca 2005 roku o obrocie instrumentami finansowymi Instrumentami „Ustawa o Ofercie Publicznej” Ustawa z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych “Ustawa o PCC” Ustawa z dnia 9 września 2000 roku o podatku od czynności cywilnoprawnych „Ustawa o PIT” Ustawa z dnia 26 lipca 1991 roku o podatku dochodowym od osób fizycznych „Ustawa o Spółkach” brytyjska Ustawa o Spółkach z 2006 roku (Companies Act 2006) „Zarząd” zarząd IPF 102