km+diesel transnet polonais fds v1r1 - Orapi

Transkrypt

km+diesel transnet polonais fds v1r1 - Orapi
KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - REACH)
Wersja: N°1 (29/10/2012)
Nazwa: KM + DIESEL - DH154/P
Data: 08/02/2013 Strona 1/6
Nowelizacja: N°1 (19/06/2012)
Spółka: ORAPI TRANSNET Sp. z.o.o.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
(Rozporządzenie REACH (WE) nr 1907/2006 - nr 453/2010)
SEKCJA 1 : IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
1.1. Identyfikator produktu
Nazwa produktu : KM + DIESEL
Kod produktu : DH154/P.
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
N/A
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Zarejestrowana nazwa firmy : ORAPI TRANSNET Sp. z.o.o..
Adres : Ul. Sremska 75 A.62-050.MOSINA.POLOGNE.
Telefon : +48 (0) 61 88 33 548. Fax : .
[email protected]
1.4. Numer telefonu alarmowego : +33 (0)1 45 42 59 59.
Stowarzyszenie/Organizacja : INRS / ORFILA http://www.centres-antipoison.net.
SEKCJA 2 : IDENTYFIKACJA ZAGROśEŃ
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Zgodnie z dyrektywami 67/548/EWG, 1999/45/WE oraz ich zmianami.
Ta mieszanina stwarza zagroŜenie spowodowane aspiracją, ze względu na niską lepkość: szkodliwy (Xn, R 65).
Ta mieszanina nie stanowi zagroŜenia fizycznego. Porównać zalecenia dotyczące innych produktów obecnych w pomieszczeniu.
Ta mieszanina nie stanowi zagroŜenia dla środowiska. W normalnych warunkach uŜytkowania nie są znane ani przewidywane Ŝadne skutki dla
środowiska.
2.2. Elementy oznakowania
Zgodnie z dyrektywami 67/548/EWG, 1999/45/WE oraz ich zmianami.
Symbole zagroŜenia :
Produkt szkodliwy
Zawiera :
EC 920-901-0
HYDROCARBONS, C11-C13, ISOALKANES, 2 % AROMATICS
EC 918-167-1
HYDROCARBONS, C11-C12, ISOALKANES, <2% AROMATICS
Zwroty określające rodzaj zagroŜenia :
R 65
Działa szkodliwie; moŜe powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia.
Zwroty określające warunki bezpiecznego stosowania :
S2
Chronić przed dziećmi.
S 62
W razie połknięcia nie wywoływać wymiotów, niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza i pokazać opakowanie
lub etykietę.
S 13
Nie przechowywać razem z Ŝywnością, napojami i paszami dla zwierząt.
2.3. Inne zagroŜenia
Brak dostępnych danych.
SEKCJA 3 : SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH
3.1. Substancje
śadna substancja nie spełnia kryteriów podanych w załączniku II część A rozporządzenia REACH (WE) nr 1907/2006.
3.2. Mieszaniny
Skład :
Identyfikacja
(WE) 1272/2008
67/548/EWG
Uwaga
- Made under licence of European Label System® MSDS software from InfoDyne - http://www.infodyne.fr -
%
KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - REACH)
Wersja: N°1 (29/10/2012)
Nazwa: KM + DIESEL - DH154/P
INDEX: 1264
EC: 918-167-1
REACH: 01-2119472146-39
GHS08
Dgr
Asp. Tox. 1, H304
Aquatic Chronic 4, H413
HYDROCARBONS, C11-C12, ISOALKANES, EUH:066
<2% AROMATICS
INDEX: 1025
GHS08
EC: 920-901-0
Dgr
REACH: 01-2119456810-40
Asp. Tox. 1, H304
EUH:066
HYDROCARBONS, C11-C13, ISOALKANES,
2 % AROMATICS
INDEX: 605-012-00-5
GHS07
CAS: 100-52-7
Wng
EC: 202-860-4
Acute Tox. 4, H302
Data: 08/02/2013 Strona 2/6
Nowelizacja: N°1 (19/06/2012)
Spółka: ORAPI TRANSNET Sp. z.o.o.
Xn
Xn;R65
R53-R66
10 <= x % < 25
Xn
Xn;R65
R66
10 <= x % < 25
Xn
Xn;R22
0 <= x % < 2.5
ALDEHYD BENZOESOWY
SEKCJA 4 : ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY
Generalnie, w razie wątpliwości lub jeśli objawy się utrzymują, zawsze naleŜy wezwać lekarza.
NIGDY nie wywoływać wymiotów u nieprzytomnej osoby.
4.1. Opis środków pierwszej pomocy
W wypadku naraŜenia na inhalację :
Wynieść na świeŜe powietrze.
W wypadku zanieczyszczenia oczu :
Trzymając uniesione powieki, przemywać starannie miękką, czystą wodą przez 15 minut.
W wypadku zanieczyszczenia skóry :
Myć dokładnie wodą. Zdjąć zanieczyszczoną odzieŜ.
Jeśli podraŜnienie nie znika: Skonsultować się z lekarzem
W wypadku połknięcia :
W wypadku połknięcia, jeśli ilość jest mała (nie więcej niŜ jeden łyk), przepłukać usta wodą i skonsultować się z lekarzem.
Niezwłocznie wezwać lekarza i pokazać mu etykietę.
W razie przypadkowego połknięcia skontaktować się z lekarzem, w celu oceny konieczności kontroli i dalszego leczenia objawowego w
warunkach szpitalnych. Pokazać etykietę.
4.2. NajwaŜniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki naraŜenia
Brak dostępnych danych.
4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
Brak dostępnych danych.
SEKCJA 5 : POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POśARU
Produkt nie posiadający właściwości łatwopalnych.
5.1. Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze
W razie poŜaru zastosować następujące środki :
- rozpylona woda lub mgła wodna
- piana
- proszek uniwersalny ABC
- proszek BC
- dwutlenek węgla (CO2)
Nieodpowiednie środki gaśnicze
W razie poŜaru nie stosować następujących środków :
- strumień wody
5.2. Szczególne zagroŜenia związane z substancją lub mieszaniną
W wyniku poŜaru często powstaje gęsty, czarny dym. NaraŜenie na działanie produktów rozkładu moŜe być niebezpieczne dla zdrowia.
Nie wdychać dymu.
Mogą powstawać następujące produkty spalania :
- tlenek węgla (CO)
- dwutlenek węgla (CO2)
- Made under licence of European Label System® MSDS software from InfoDyne - http://www.infodyne.fr -
KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - REACH)
Wersja: N°1 (29/10/2012)
Nazwa: KM + DIESEL - DH154/P
Data: 08/02/2013 Strona 3/6
Nowelizacja: N°1 (19/06/2012)
Spółka: ORAPI TRANSNET Sp. z.o.o.
5.3. Informacje dla straŜy poŜarnej
Brak dostępnych danych.
SEKCJA 6 : POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA
6.1. Indywidualne środki ostroŜności, wyposaŜenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Zapoznać się ze środkami bezpieczeństwa wymienionymi w punktach 7 i 8.
Dla ratowników
Osoby przeprowadzające interwencję mają być wyposaŜone w odpowiednie środki ochrony osobistej (patrz sekcja 8).
6.2. Środki ostroŜności w zakresie ochrony środowiska
Powstrzymać i zebrać wyciek lub rozlany materiał przy pomocy niepalnego absorbującego materiału jak piasek, ziemia, vermiculit, ziemia
okrzemkowa, w beczkach do utylizacji.
Zabezpieczyć materiał przed dostaniem się do ścieków lub dróg wodnych.
6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skaŜenia i słuŜące do usuwania skaŜenia
Zaleca się czyszczenie przy pomocy detergentów, nie stosować rozpuszczalników.
6.4. Odniesienia do innych sekcji
Brak dostępnych danych.
SEKCJA 7 : POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE
Zalecenia dotyczące pomieszczeń do magazynowania odnoszą się równieŜ do warsztatów, w których mieszanina jest uŜywana.
7.1. Środki ostroŜności dotyczące bezpiecznego postępowania
Umyć ręce po kaŜdym uŜyciu.
Zdjąć zanieczyszczoną odzieŜ i wyprać ją przed ponownym uŜyciem.
Zapewnić właściwą wentylację, zwłaszcza w zamkniętych pomieszczeniach.
Zapobieganie poŜarom :
Stosować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
Nie wolno aspirować tej mieszaniny.
Zabezpieczyć przed dostępem nie upowaŜnionego personelu.
Zalecany sprzęt i sposoby postępowania :
Środki ochrony indywidualnej – patrz sekcja 8.
NaleŜy stosować się do środków ostroŜności umieszczonych na etykiecie i przemysłowych przepisów bezpieczeństwa.
Otwarte opakowania naleŜy zamykać starannie i przechowywać w pionowej pozycji.
Zakazany sprzęt i sposoby postępowania :
W pomieszczeniach, w których mieszanina jest uŜywana, nie wolno palić, jeść ani pić.
7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności
Brak dostępnych danych.
Przechowywanie
Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w suchym, dobrze wentylowanym miejscu.
Podłoga musi być nieprzepuszczalna i tworzyć zagłębienie zbiorcze tak, Ŝe w razie wypadkowego rozlania, ciecz nie będzie mogła się
wydostać poza ten obszar.
Pakowanie
Zawsze przechowywać w opakowaniu wykonanym z takiego samego materiału jak oryginalne.
7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Brak dostępnych danych.
SEKCJA 8 : KONTROLA NARAśENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
8.1. Parametry dotyczące kontroli
Brak dostępnych danych.
Graniczne wartości naraŜenia zawodowego :
- Polska (2009) :
CAS
TWA :
STEL :
100-52-7
10 mg/m3
40 mg/m3
Ceiling :
-
Definicja :
-
Kryteria :
-
8.2. Kontrola naraŜenia
Środki ochrony indywidualnej, takie jak sprzęt ochrony osobistej
- Made under licence of European Label System® MSDS software from InfoDyne - http://www.infodyne.fr -
KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - REACH)
Wersja: N°1 (29/10/2012)
Nazwa: KM + DIESEL - DH154/P
Data: 08/02/2013 Strona 4/6
Nowelizacja: N°1 (19/06/2012)
Spółka: ORAPI TRANSNET Sp. z.o.o.
Piktogram(y) dotyczące obowiązku stosowania środków ochrony indywidualnej (ŚOI) :
Stosowany sprzęt ochrony osobistej powinien być czysty i utrzymany we właściwym stanie.
Przechowywać sprzęt ochrony osobistej w czystym miejscu, z dala od strefy roboczej.
Przy uŜywaniu nie wolno jeść, pić ani palić. Zdjąć zanieczyszczoną odzieŜ i wyprać ją przed ponownym uŜyciem. Zapewnić właściwą
wentylację, zwłaszcza w zamkniętych pomieszczeniach.
- Ochrona oczu / twarzy
Unikać zanieczyszczania oczu.
Stosować ochronę oczu zaprojektowaną w celu zabezpieczania przed ropryskiwaniem cieczy.
Przed kaŜdym uŜyciem naleŜy załoŜyć okulary ochronne zgodne z normą PN-EN 166.
- Ochrona dłoni
UŜywać odpowiednich rękawic ochronnych w razie przedłuŜającego się lub powtarzającego się kontaktu ze skórą.
UŜywać odpowiednich rękawic chroniących przed chemikaliami, zgodnych z normą PN EN-374.
Dobór rękawic zaleŜy od zastosowania oraz od długości ich uŜywania na stanowisku roboczym.
Rękawice ochronne naleŜy dobrać w zaleŜności od stanowiska roboczego, uwzględniając : inne środki chemiczne które mogą być stosowane,
niezbędną ochronę przed zagroŜeniami fizycznymi (przecięcie, przekłucie, ochrona termiczna), wymaganą łatwość manipulacji.
Typ zalecanych rękawic :
- Kauczuk nitrylowy (kopolimer butadien/akrylonitryl (NBR))
- PVA (alkohol poliwinylowy)
Zalecane parametry :
- Nieprzemakalne rękawice zgodne z normą PN EN-374
- Ochrona ciała.
Personel ma nosić odzieŜ roboczą, regularnie praną.
Po kontakcie z produktem naleŜy umyć wszystkie zanieczyszczone części ciała.
SEKCJA 9 : WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Informacje ogólne
Stan fizyczny :
Zapach: słodki migdał
Kolor: zielony
płynna ciecz
WaŜne informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska :
pH :
nie odnosi się.
Temperatura wrzenia/Zakres temperatur wrzenia :
nie odnosi się.
Temperatura zapłonu :
65.00 °C.
Ciśnienie pary :
nie wyszczególniona.
Gęstość :
0.856
Rozpuszczalność w wodzie :
nierozpuszczalny.
Lepkość :
v < 7 mm2/s (40°C)
Temperatura topnienia/Zakres temperatur topnienia :
nie odnosi się.
Temperatura samozapłonu :
nie odnosi się.
Temperatura rozkładu/Zakres temperatur rozkładu :
nie odnosi się.
9.2. Inne informacje
Brak dostępnych danych.
SEKCJA 10 : STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
10.1. Reaktywność
Brak dostępnych danych.
10.2. Stabilność chemiczna
Ta mieszanina jest trwała w warunkach przechowywania jej i postępowania z nią zalecanych w sekcji 7.
10.3. MoŜliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Przy wystawieniu na działanie wysokich temperatur mieszanina moŜe uwalniać niebezpieczne produkty rozkładu, takie jak tlenek i dwutlenek
węgla, dymy, tlenek azotu.
10.4. Warunki, których naleŜy unikać
- Made under licence of European Label System® MSDS software from InfoDyne - http://www.infodyne.fr -
KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - REACH)
Wersja: N°1 (29/10/2012)
Nazwa: KM + DIESEL - DH154/P
Data: 08/02/2013 Strona 5/6
Nowelizacja: N°1 (19/06/2012)
Spółka: ORAPI TRANSNET Sp. z.o.o.
10.5. Materiały niezgodne
10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu
W wyniku rozkładu temicznego mogą się uwalniać/tworzyć następujące produkty :
- tlenek węgla (CO)
- dwutlenek węgla (CO2)
SEKCJA 11 : INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
NaraŜenie na opary rozpuszczalników zawartych w mieszaninie powyŜej wskazanych granicznych wartości naraŜenia moŜe wywołać
niekorzystne skutki zdrowotne, takie jak podraŜnienia błon śluzowych i układu oddechowego, uszkodzenia nerek, wątroby i ośrodkowego
układu nerwowego.
Wywołanymi objawami będą bóle głowy, zdrętwienie, zawroty głowy, zmęczenie i w wyjątkowych przypadkach, utrata przytomności.
Rozchlapanie do oczu moŜe spowodować podraŜnienie i nieodwracalne zmiany.
Toksyczność spowodowana aspiracją obejmuje powaŜne skutki ostre, takie jak chemiczne zapalenie płuc, róŜne stopnie uszkodzenia płuc lub
śmierć w następstwie aspiracji.
11.1.1. Substancje
Brak informacji toksykologicznej na temat tych substancji.
11.1.2. Mieszanina
ZagroŜenie spowodowane aspiracją :
Toksyczność spowodowana aspiracją obejmuje powaŜne skutki ostre, takie jak chemiczne zapalenie płuc, róŜne stopnie uszkodzenia płuc lub
śmierć w następstwie aspiracji.
SEKCJA 12 : INFORMACJE EKOLOGICZNE
12.1. Toksyczność
12.1.1. Substancje
Brak informacji o toksyczności dla środowiska wodnego na temat tych substancji.
12.1.2. Mieszaniny
Brak informacji o toksyczności dla środowiska wodnego na temat tej mieszaniny.
12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak dostępnych danych.
12.3. Zdolność do bioakumulacji
Brak dostępnych danych.
12.4. Mobilność w glebie
Brak dostępnych danych.
12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Brak dostępnych danych.
12.6. Inne szkodliwe skutki działania
Brak dostępnych danych.
SEKCJA 13 : POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
Właściwe zarządzanie odpadami mieszaniny i/lub pojemnika powinno być określone zgodnie z postanowieniami dyrektywy 2008/98/WE.
13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
Nie wylewać do kanalizacji i dróg wodnych.
Odpady :
Zarządzanie odpadami powinno się odbywać bez stwarzania zagroŜenia dla zdrowia ludzi oraz bez stwarzania zagroŜenia dla środowiska, w
szczególności dla wody, powietrza, gleby, fauny oraz flory.
Poddać odzyskowi lub unieszkodliwieniu zgodnie z obowiązującymi przepisami najlepiej przez koncesjonowaną firmę zajmującą się
przetwarzaniem odpadów.
Nie zanieczyszczać gleby lub wody odpadami, nie unieszkodliwiać ich w środowisku.
Brudne opakowania :
OpróŜnić całkowicie pojemnik. Zachować etykietę(y) na pojemiku.
Przekazać do koncesjonowanej firmy zajmującej się przetwarzaniem odpadów.
- Made under licence of European Label System® MSDS software from InfoDyne - http://www.infodyne.fr -
KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 - REACH)
Wersja: N°1 (29/10/2012)
Nazwa: KM + DIESEL - DH154/P
Data: 08/02/2013 Strona 6/6
Nowelizacja: N°1 (19/06/2012)
Spółka: ORAPI TRANSNET Sp. z.o.o.
SEKCJA 14 : INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
Wyłączone z klasyfikacji transportowej i oznakowania.
Produkt przewozić zgodnie z postanowieniami ADR dla transportu drogowego, RID dla kolejowego, IMDG dla morskiego i ICAO/IATA dla
powietrznego (ADR 2011 - IMDG 2010 - ICAO/IATA 2012).
SEKCJA 15 : INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Opakowania powinny być wyposaŜone w zamknięcie utrudniające otwarcie przez dzieci (patrz Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008, Załącznik
II, Część 3).
Opakowania powinny być wyposaŜone w wyczuwalne dotykiem ostrzeŜenia o niebezpieczeństwie (patrz Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008,
Załącznik II, Część 3).
- Szczególne postanowienia :
Brak dostępnych danych.
15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego
Brak dostępnych danych.
SEKCJA 16 : INNE INFORMACJE
PoniewaŜ warunki pracy u uŜytkownika nie są nam znane, informacje umieszczone w tej karcie charakterystyki produktu oparte są na naszej
obecnej wiedzy i przepisach narodowych i wspólnoty europejskiej.
Mieszanina nie powinna być uŜywana do innych zastosowań niŜ wymienione w rubryce 1 bez uprzedniego otrzymania pisemnych instrukcji
dotyczących obchodzenia się z nią.
UŜytkownik zawsze ponosi odpowiedzialność za podjęcie niezbędnych środków aby spełniać wymagania prawne.
Informacje podane w niniejszej karcie charakterystyki powinny być traktowane jako opis wymogów bezpieczeństwa związanych z tą
mieszaniną, a nie jako gwarancja jej właściwości.
Oznaczenia zwrotów H, EUH oraz zwrotów R wymienionych w sekcji 3 :
H302
Działa szkodliwie po połknięciu.
H304
Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe moŜe grozić śmiercią.
H413
MoŜe powodować długotrwałe szkodliwe skutki dla organizmów wodnych.
EUH066
Powtarzające się naraŜenie moŜe powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
R 22
Działa szkodliwie po połknięciu.
R 53
MoŜe powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
R 65
Działa szkodliwie; moŜe powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia.
R 66
Powtarzające się naraŜenie moŜe powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
Skróty :
ADR : Accord européen relatif au transport international de marchandises Dangereuses par la Route (Europejska konwencja dotycząca
międzynarodowego transportu drogowego materiałów niebezpiecznych).
IMDG : International Maritime Dangerous Goods (Międzynarodowy Kodeks Ładunków Niebezpiecznych).
IATA : International Air Transport Association (Międzynarodowe Stowarzyszenie Przewoźników Lotniczych).
OACI : Organisation de l'Aviation Civile Internationale (Międzynarodowa Organizacja Lotnictwa Cywilnego).
RID : Przepisy dotyczące międzynarodowego transportu kolejowego towarów niebezpiecznych.
WGK : Wassergefahrdungsklasse (Kategoria zagroŜenia dla wody).
- Made under licence of European Label System® MSDS software from InfoDyne - http://www.infodyne.fr -

Podobne dokumenty