H - Lengyelország magyarul
Transkrypt
H - Lengyelország magyarul
Polsko Węgierska Encyklopedia - Wersja 01 01 2017. H 1926 H (Wodór) [symbol pierwiastka chemicznego wodór] – hidrogén vegyjele; A hidrogén (lat.: hydrogenium) a periódusos rendszer első kémiai eleme. Vegyjele H, rendszáma 1. Normálállapotban színtelen, szagtalan, nemfémes, egy vegyértékű, igen gyúlékony kétatomos gáz. Nagyon jó hővezető. A hidrogén a legkönnyebb, és a világegyetemben leggyakrabban előforduló elem is egyben. H2O (ha dwa o) – H2O (há kettő o) h [1. litera oznaczająca spółgłoskę h; 2. spółgłoska tylnojęzykowa, dźwięczna, twarda; 3. litera oznaczająca w numeracji porządkowej: ósmy; 4. siódmy dźwięk w podstawowej skali diatonicznej] – (zöngétlen mássalhangzó és jele); (zene) h, a c-dur skála 7. hangja; (h) óra (hora, ora) H-linia [modny kształt damskiej odzieży, która charakterystyczna jest dzięki jej prostej, wąskiej lini i kwadratowym lub prostym ramionom i pasowi, dzięki którym odróżnia ją od I-line.] – H-vonalú fazon [1. Egyenes, szögteles sziluett, keresztirányú osztásokkal a derék alatt. 2. Női ruhák divatvonala. Egyszerű, egyenes, nem testre simuló szabás jellemzi. A vállak szögletesek, keresztben varrásvonal osztja ketté az alakot, ez különbözteti meg az I-vonaltól.] ha: kektar [symbol jednostki powierzchni hektar] – ha: hektár ha! [1. wykrzyknik wyrażający różne uczucia zależnie od sytuacji; 2. wykrzyknik, parokrotnie powtórzony, nazywający dźwięki, jakie powstają, gdy ktoś głośno i spontanicznie się śmieje] – hah!, óh! ha! wiec przyszłaś? – (a csodálkozás kifejezésére) hát mégis eljöttél? ha! wiem co zrobię! – (a felháborodás kifejezésére) hah, tudom mit csinálok! ha trudno! – (a beleegyezés kifejezésére) no hiába! ha – (a nevetés kifejezésére) ha, ha, ha! ha, kto by to przypuscił!? – hahaha, ki gondolta volna ezt!? Ha-Elef [według biblijnej Księgi Jozuego 18,2128 - jedno z 14 miast należących do pokolenia Beniamina, (Beniaminitów).] – Ha-Elef (bibliai város Benjámin területén) [Józsué 18:21 Benjámin fiai törzsének városai családonként ezek voltak: Jerikó, Bét-Hogla, Emek-Kecic, 22 Bét-Araba, Cemáraim, Bétel, 23 Avvim, Pára, Ofra, 24 Kefár-Ammóni, Ofni és Géba; tizenkét város és azok települései. 25 Gibeon, Ráma, Beérót, 26 Micpe, Kefira, Mócah, 27 Rékem, Jirpeél, Tarala, 28 Céla, Ha-Elef, a jebuszi, vagyis Jeruzsálem, Gibea és Kirját; tizennégy város és azok települései.] haba, chaba (z arabskiego aba), [1. najgrubsze sukno białe, z którego na Wschodzie (w Bagdadzie) robiono opończe od deszczu i te gotowe do Polski przywożono. 2. grube, białe sukno, pochodzące z Turcji. Robiono z niego siermięgi i opończe.] – aba, abaposztó [ványolt gyapjúszövet, a magyar szűrposztónál finomabb minőségű. A szó a magyarban oszmán-török eredetű, a török szó pedig az arabból származik, esetleg perzsa közvetítéssel. Az oszmán-törökben durva posztót és ebből készült kabátfélét jelentett. – Első magyar említése 1556-ból való. Színe leggyakrabban fehér, néha szürke.] habać, habić [nabrać czegoś ponad miarę, czasem też kraść – nahabiou żeh tego tyla co toruzki ni wiym co stym robić nabrałem tego tak dużo, że teraz nie wiem co z tym robić] – [Słowniczek języka śląskiego] harácsolni; lopni, orozni Habaj, Chabajasz [jego synowie powrócili z niewoli, ale nie mogli znaleźć rodowodu, za co jako nieczyści wykluczeni zostali z kapłaństwa] – HABÁJA (akit Isten elrejtett, Isten elrejtőzött; Jahve a védelem) [Pap, akinek leszármazottait kizárták a papi tisztből, mert nem találták származási jegyzéküket (Ezsd 2,61; Neh 7,63-64).] Habakuk (hebr. ( ) ּוקּקַבֲחobjęcie) [1. jeden z proroków mniejszych Starego Testamentu, uważany za autora Księgi Habakuka. Jego imię w języku akadyjskim oznacza nazwę rośliny (hambakuku), a w hebrajskim serdeczny uścisk (objęcie). Habakuk był prorokiem, który przepowiedział unicestwienie Ziemi. 2. prorokował Judzie ok. r. 625 przed Chrystusem. Zaliczany do proroków przedwygnaniowych. Z narodem jego łączyła go ogromna miłość; ostrzegał przed Chaldejczykami i upadkiem; walczył ze zwątpieniem i namawiał do pogłębiania wiary.] – Habakuk próféta (Kr. e. 7. század második fele) (átölelés, átölelő; Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1927 kerti növény) [1. héber próféta. A jeruzsálemi templom szervezetében működő hivatalnok lehetett, Kr. e. 625 és Kr. e. 612 közt keletkezett látomásaiból egy kis gyűjtemény maradt fenn az Ószövetség héber kánonjában, a kispróféták közt. 2. Próféta, akiről a hasonló nevű könyvet elnevezték; könyvét még a templom lerombolása előtt írta (2,20; 3,19), Kr. e. 605 és 587 közt, valószínűleg Joákimnak, Júda királyának uralkodása idején. A könyv felosztása: 1. a próféta megrémül, hogy Isten miért nem bünteti meg a bűnös zsidókat, és miért használ fel majd pogány népet eszközéül Izráel megbüntetésére (1); 2. Isten válasza, amely szerint maguk a büszke káldeusok is elnyerik majd büntetésüket (2); 3. Habakuk imája (3). - A hitből való megigazulásról szóló igéjét (2,4) Pál is idézi (Róm 1,17; Gal 3,17).] habdank [Pod wyrazem Abdank znajduje się wiadomość o herbie polskim tej nazwy. Tu dodamy jeszcze, że dopiero Długosz i późniejsi historycy zowią ten herb stale Habdankiem] – (hist.) lengyel tea Habeas corpus [abyś zachował nietykalność (angielska ustawa zasadnicza z 1679 r.)] – Habeas corpus [e törvényt II. Károly angol király írta alá 1679. május 6-án. Lényege, hogy senkit nem szabad törvénytelenül fogságban tartani, hanem a meghatározott idejű előzetes letartóztatás alatt bíróság elé kell állítani, és a bíró dönt arról, hogy továbbra is letartóztatásban marad a vádolt személy, vagy szabadon kell őt bocsátani (és az esetleges további eljárás során, az őt ért vádak ellen, szabadlábon védekezhet).] Habeas corpus ad prosequendum [nakaz ścigania karnego] – Habeas corpus ad prosequendum; elővezetést elrendelő határozat habenda – (tréf.) szerény kis vagyon, vagyonka habemus papam! [Habemus papam (łac. mamy papieża) – w kościele katolickim łacińska formuła, wygłaszana po dokonaniu wyboru nowego papieża przez konklawe. Formułę tę wypowiada kardynał protodiakon z balkonu Bazyliki św. Piotra na Watykanie.] – (lat.) habemus papam!; van pápánk megválasztottuk a pápát (a pápaválasztás eredménye bejelentésének formulája); (átv.) végre van vezetőnk [habemus papam („van pápánk”) az új pápa megválasztását bejelentő rítus a konklávét követően. A bejelentést mindig a protodiakónus bíboros teszi latin nyelven a Szent Péter-bazilika ballusztrádjáról. A bejelentés után megjelenik a megválasztott új pápa ugyancsak a Szent Péter-bazilika - Wersja 01 01 2017. ballusztrádján, és az első Urbi et Orbi áldását adja a téren összegyűltek jelenlétében.] habilis [stosowny, zdolny (do czegoś), odpowiedni] – (lat.) habilis; ügyes, jártas, gyakorlott, alkalmatos, képesített; habilitacja [śrdw.łac. habilitatio 'jw.' z łac. habilitas 'zdatność' od habilis 'zdatny; zręczny' z habēre; 1. postępowanie mające na celu uzyskanie stopnia doktora habilitowanego; 2. stopień doktora habilitowanego; 3. rozprawa naukowa, którą trzeba przedstawić, by uzyskać ten stopień] – (lat.) habilitatio; habilitáció, alkalmasság; habilitálás [valamely állásra, hivatalra való képesség kimutatása]; tudományos fokozat odaítélése; (egyetemi) magántanári képesítés; főiskolai előadások tartására szóló jogosítvány. habilitacyjny, -a, -e [dotyczący habilitacji] – habilitációs habilitas ('zdatność') – (lat.) habilitas, valamire való képesség habilitować [1. przeprowadzić, przeprowadzać czyjąś habilitację; 2. habilitować się uzyskać, uzyskiwać stopień doktora habilitowanego] – habilitálni, magántanári képesítést adni; (magát) valamely állomásra, hivatalra való képességét kimutatni; különösen valamely tantétel fölött való vitatkozással azon jogot elnyerni, hogy az egyetemen előadásokat tarthasson habilitować się [uzyskać stopień doktora habilitowanego] – habilitálni, magántanári képesítést szerezni habilitowanie – habilitás habilitowanie się – habilitálás, magántanári képesítés megszerzése habilitowany [taki, który uzyskał habilitację] – habilitált; magántanári képesítést szerzett habit (łac. habitus - ubiór, strój) [1. ubiór zakonny; 2. długi, bogato szamerowany kaftan męski, modny we Francji w XVIII w.] – habitus (lat. habitus - öltözet, viselet) [1. külső megjelenés, ruházat, öltözet; szerzetesi ruha, csuha, szerzetesi ruha, reverenda; 2. hosszú, gazdagon díszített férfi öltözék (a XVIII. sz.-ban, Franciaországban); 3. öltözet (lat. habitus): a testet fedő kelmék összessége, mely rendes körülmények között összhangban van az egyéniséggel. Az öltözet az ember ismertetőjele, lelkének tükre, bensőjének kifejezése, helyzettől, feladattól, állástól függően (hivatali, szolgálati, munka-, ünnepi, liturgikus, egyenruha).] habit franciszkański [habit - nazwa stroju zakonnego; skład takiego stroju u franciszkanów: tunika, kaptur, pasek (cingulum) - sznur z trzema węzłami, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1928 oznaczającymi trzy śluby składane przez zakonników (czystość, posłuszeństwo i ubóstwo).] – habitus (lat. habitus - öltözet, viselet) ferences csuha v. kámzsa [a szerzetesi viselet neve; a viselet részei a ferenceseknél: tunika, kapucni, öv (cingulum) - zsinór három csomóval, ami a három szerzetesi fogadalomra vonatkozik (tisztaság, alázat, szegénység)] habit nie czyni mnicha – [nem a kámzsa teszi a szerzetest ] nem a ruha teszi az embert habit (zakonny) [1. ubiór zakonny; suknia zakonna męska lub żeńska (po łac. habitus od habeo – mam); 2. długi, bogato szamerowany kaftan męski, modny we Francji w XVIII w.] – szerzetesi ruha, csuha; (dawno) XVIII. sz-i hosszú, bő, zsinórozott francia divatú férfi kaftán habitat [środowisko, w którym osobniki danego gatunku znajdują najdogodniejsze warunki do życia] – a biotóp része habituacja [stopniowy zanik lub słabnięcie reakcji organizmu na wielokrotnie powtarzający się bodziec] – habituáció [a beérkező, általában ritmikus vagy állandó ingerekhez való hozzászokás] habitualny, -a, -e [właściwy danej osobie] – (lat.) habituális; szokásos, megszokott habitus (habit) [1. ogół właściwości osobnika składających się na jego wygląd i zachowanie; 2. w biologii: ogół cech i właściwości osobnika składających się na jego wygląd, zachowanie, świadczących o jego rozwoju; 3. stan] – (lat.) habitus [Skolasztikus eredetű kifejezés; olyan tartós állapot vagy meghatározottság, amely egyszersmind a cselekvésre való képesség is.]; 1) külső testi állapot, alkat v. külső megjelenés, test magatartása s több efféle: habitus optimus; habitus corporis, oris; habitus brevis, alacsony termet. Innen. A) átalán külső, minőség: habitus illarum regionum, armorum, temporum. B) ruházat, öltözet, viselet (többnyire újk.); valamint cultus, ugy ez is bővebb kifejezés mint vestis, s magába foglalja pl. az egész készületet, fegyvert, ékességeket, drágaságokat s több efféléket: habitus Romanus, habitus pastorum. 2) elvont tárgyról, arány, mivolt, természet, állapot: habitus orationis, naturae, fortunae novae; küln. habitus animorum s több efféle lelki állapot, kedélyhangulat, gondolkozásmód: virtus est habitus animi naturae modo atque rationi consentaneus; habitus rationis, virtutis szellemi állapot v. minőség, mely szerint valaki értelemmel bir és erényes. 3) (bölcsészet) szerzett sajátság, egyéni sajátságosság.; 4. (orvosi) a beteg külseje, - Wersja 01 01 2017. amelyről megállapítható, hogy betegségekre hajlamos; testalkat milyen habitus; magatartás, viselkedésmód; szerzetes hivatása; (a lat. habere, ‘bír’, ‘önmagát birtokolja’ szóból; gör. megfelelői: hexisz, katasztéma, szkéma): 1. készség, a képesség maradandó felkészültsége a cselekvésre. - a) Filozófiailag. A szó eredeti értelmében birtoklás, ezért a valamitől megfosztottsággal (privatio) áll szemben, de önbirtoklás is, így olyan minőség, amely a létbeli alapokra (animus, figura) mutat vissza, annak kifejezése (gestus, habitudo), uakkor magatartás (mos = erkölcs), állapot (status), mint amilyen a sportolónál a beidegződés, az edzettség, a gyakorlottság. A habitus kifejezést Arisztotelész alkalmazta először. Háttere a potencia-aktuselmélet, mintegy átmenet a kettő között. A lelki képességek vonalán áthidalja személyes és tárgyi vonatkozás, aktív és passzív oldal, szabadság és szükségszerűség, lét és tevékenység feszültségi pólusait. - b) Lélektanilag. Több mint hajlam, képesség, inkább szokás, magatartás. Aquinói Szt Tamás meghatározása: a képesség meghatározottsága, mely olyanná alakítja, hogy bármikor a természetének megfelelő tökéletesség irányába képes lendülni. Ennek ellenére szokás (tárgyilag v. alanyilag) rossz habitusról is beszélni. A habituális (habitusainkat érintő) formálás kihat mind a lét-, mind a cselekvési rendre (entitatív ill. operatív habitus). A cselekvésbeli habitus úgy alakítja a képességet, hogy az abból kiinduló tettek meghatározott minőséget nyerjenek, tehát valamilyen hatás ne “véletlenül”, hanem biztosan bekövetkezzék. Így a habitus annak tudatával jár, hogy valamit könnyedén meg tudunk tenni. A habitus bizonyos hatásokat elnyom, mások előtt szabaddá teszi az utat. A tanulási folyamat elengedhetetlen része. habitusnak nevezhetjük a gondolkodásmódot és az erkölcsi magatartást is. Szt Tamás is megfigyelte, hogy egyik v. másik erény gyakorlására bizonyos készséget hordozunk, s a modern lélektan is igazolta, hogy a testi összetevők kihatnak gondolkodásunkra, akarásunkra, erkölcsi cselekvésünkre. Erre épülnek a tipológiai kutatások (Kretschmer, Jung, Sprenger és mások): uolyan alkatú emberek hasonlóan reagálnak hasonló helyzetekre. Természetesen a típus még nem személyiség, a hajlam nem moshatja el mindenestől az ember szabadságát. Tipikus magatartásformákkal, alapreakciókkal mindenesetre a lelkipásztorkodásnak is számolnia kell. A habitus problematikájával igen behatóan foglalkozik az amerikai tanulás-elmélet és a ném. struktúra-pszichológia. Lényegében a pszichoanalízis és az újpszichoanalízis is a habitus-képződés és habitus-képzés elméletét adja. Tény, hogy a testi és a lelki, a tudatos és az öntudattalan összetevők egyaránt belejátszanak egy-egy cselekvésbe. Ezek közt kitüntetett helye van az ismétlődésnek, a megszokásnak, tehát a habitusnak, amely “automatikussá” teheti egy-egy tettünket. Az Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1929 igazi habitus azonban nem a külső megszokás, hanem az alapmagatartás, a tudatosan irányított célratörekvés, amely valamely érték kitartó igenlésére épül. Ilyen értelemben a habitus az “önmagunkhoz való hűség”, uakkor a “léthez való hűség” is. A helyes cél által irányított állandó gyakorlás elmélyíti a készséget, hogy uazt a tettet bármikor meg tudjuk tenni, ez belső örömet vált ki, s ez is segít, hogy a cselekmény a személyiség mélyében gyökerezzék s annak tökéletesedéséhez vezessen, ahogy azt már Szt Tamás is hangsúlyozta. - c) Erkölcsileg. Mivel a külső megszokás nem tudatos, nem igazi habitus, erkölcsi cselekedetről csak akkor beszélhetünk, ha a tett tudatos és akart. A jó erkölcsi habitusok az erények, a rosszak a víciumok. - d) Természetfölötti habitus a megszentelő kegyelem. Habor, Chabor (łączyć) [dopływ rzeki Eufrat, nad którym rozmieszczono Źydów w niewoli babilońskiej] – Habor (az Eufrát esz mellékfolyó ja) hacel [zob. hacel] – patkószeg hacjenda [1. gospodarstwo rolne w Hiszpanii i w krajach Ameryki Łacińskiej; 2. dom mieszkalny wraz z zabudowaniami gospodarczymi w takim gospodarstwie] – hacienda HACCP (ang. Hazard Analysis and Critical Control Points) [System Analizy Zagrożeń i Krytycznych Punktów Kontroli Krytyczne Punkty Kontroli, zwany dalej "systemem HACCP" - postępowanie mające na celu zapewnienie bezpieczeństwa żywności przez identyfikację i oszacowanie skali zagrożeń z punktu widzenia wymagań zdrowotnych żywności oraz ryzyka wystąpienia zagrożeń podczas przebiegu wszystkich etapów produkcji i obrotu żywnością produktami spożywczymi; system ten ma również na celu określenie metod eliminacji lub ograniczania zagrożeń oraz ustalenie działań korygujących.] – HACCP (mozaikszó, a tevékenység angol szavainak kezdőbetűiből állították össze: Hazard Analysis and Critical Control Points (veszélyelemzés és kritikus ellenőrzőpontok)) [A HACCP rendszer célja az élelmiszerbiztonság elérése.] haczyk [1. zakrzywiony kawałek metalu lub plastiku, służący do zawieszania na nim czegoś lub używany do zamykania drzwi, okna itp.; 2. przymocowany na końcu wędki zakrzywiony drut służący do łowienia ryb; 3. pot. podchwytliwe pytanie lub szczegół wprowadzający w błąd; 4. zakrzywiony, zwykle ostro zakończony narząd u niektórych zwierząt i roślin; - Wersja 01 01 2017. 5. daw. pogrzebacz] – horog, kampó; kampós szeg, horog; (átv.) kifogás, kibúvó haczyk do pieca – piszkavas haczyk u drzwi – sarokvas, ajtósarokvas haczyk u haftki – kapocs-kampó haczyk u wędki – halászhorog, horog, horogkampó haczykowato – kampósan, horogalakúan haczykowaty, -a, -e [zakrzywiony jak haczyk] – kampós, kampószerű; horgas haczykowaty dziób – kampós csőr haczykowaty nos – horgas orr haczykowy, -a, -e – horgos, horogHadad, Adad, Hadar (silny, ostry) [1. Syn Badada (Bedada), król Edomu. 2. Edomita z rodziny królewskiej, zabrany w dzieciństwie do Egiptu, a gdy dorósł, faraon dał mu za żonę siostrę żony swojej. Później wrócił do Izraela i zadawał trudności Salomonowi, co działo się na polecenie Boga. 3. Syn Ismaela (Izmaela). 4. Król Edomu, następca Balanana, BaalChanana. Widocznie był to tytuł królów Edomu.] – HADÁD (vadság; mennydörgő erős, éles; a hatalmas; örvendező, ujjongásban kitörő). [1. Ábrahám unokája, Izmáel (1) nyolcadik fia (1Móz 25,15; 1Krón 1,30). 2. Edom (2) királya (1Móz 36,35; 1Krón 1,46). 3. Edomita király (1Krón 1,50), "Hadár"-nak is nevezik (1Móz 36,39). 4. Edomita fejedelem Salamon idejében (1Kir 11,14-25). 5. Szíria legfőbb istensége, a mennydörgés és viharok istene.] Hadad-Rimmon [według biblijnej Księgi Zachariasza 12,11 - miejsce na równinie Megiddo. Utożsamiana z miastem Rummana w Izraelu, przy drodze nr 66 z Janin do Hajfy.] – HADÁDRIMMON (Hadád és Rimmon; a gránátalma Hadádja; Rimmon hatalmasa; a vidáman ordító). [A siralom helye Megiddó síkságán (Zak 12,11).] haderlok [handlarz starzyzną; szmaciarz (handlarz makulaturą, zajęcie archaiczne)] – [Słowniczek języka śląskiego] rongyszedő Hades (Hades "niewidziany") [1. w mitologii greckiej oznacza zarówno państwo zmarłych, jak i boga–władcę tego podziemnego świata zmarłych. - Hades był bogiem świata podziemnego i umarłych; nazywany był także Plutonem (gr. Πλούτων, od wyrazu πλοῦτος plutos — "bogactwo") i pod tym imieniem występował w mitologii rzymskiej (łac. Pluto). Imię to nadane mu zostało ze względu na niezmierzone bogactwa świata podziemnego. Nazywano go także Agesandros ("prowadzący ludzi"). Hades Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1930 był jednym z 12 bogów olimpijskich, mimo że nie uczestniczył w biesiadach olimpijskich. 2. wyraz grecki, który odpowiada hebrajskiemu Szeolowi (zob.). Oznacza też niekiedy samo miejsce mąk potępieńców (= gehenna, piekło)] – (gör.) Hádész („láthatatlan”); (hitrege) alvilág v. az alvilág istene; a holtak ura a görög mitológiában; (bibl.) POKOL, SEOL és GYEHENNA Hadis (arab. la ال حدي ث-hadith, w liczbie mnogiej (htidaha [ أحادي ثopowieść przytaczająca wypowiedź proroka Mahometa, jego czyn lub milczącą aprobatę. Każdy hadis składa się z tekstu (matn) i łańcucha przekazicieli (isnad). Hadisy tworzą sunnę (Tradycję) – najważniejsze po Koranie źródło muzułmańskiego prawa szariatu. Początkowo były one przekazywane ustnie poprzez łańcuch przekazicieli. Według tradycyjnego poglądu uczonych muzułmańskich przyczyniło się to do powstania wielu fałszywych hadisów, które miały wspierać interesy poszczególnych grup i w ok. 200 lat po śmierci proroka było ich już około 200 tys. Uczeni arabscy przystąpili więc do wnikliwego badania tych przekazów, sprawdzając łańcuch przekazicieli każdego hadisu. Na podstawie owych badań stworzyli zbiory hadisów uznawanych za autentyczne.] – A Hadísz ( ااااااnemzetközi átírás: al-ḥadīth, angol nyelven: Hadith) [Mohamed próféta életéről, személyéről és tanításairól, illetve más korabeli muzulmánok tetteiről és szavairól összegyűjtött szájhagyomány útján terjesztett közlések gyűjteménye. Az iszlám legtöbb irányzatában az isteni kinyilatkoztatás hiteles forrásának tartják, a Koránt követően, másodikként (de például a koraniták csak az utóbbit). A hadíszokat a Mohamed halálát követő két évszázadban gyűjtötték össze és a szunnával ellentétben, amely a régi muszlim közösség szokásait foglalja össze, a hadísz kizárólag szájhagyomány útján terjesztett közlés volt, mielőtt lejegyezték és kodifikálták volna azokat. ― A hadísz életrajzi adatokkal szolgál a próféta életéről, az egyes koráni versekről és az iszlám törvényekről. Már korán kialakult a hadísz-kritika tudománya, amely megpróbálja megállapítani a továbbadók hitelességét és a továbbadási láncok folytonosságát. A kritikusok a közvetítők megvizsgálásán túl a szöveget is elemezték és az illogikus, túlzó vagy a Koránnak ellentmondó jelentéseket szelektálták. A kitalációk és hamis tanítások léte ismert volt a történelem során, azonban - Wersja 01 01 2017. csak a 20. században kapott nagyobb figyelmet a tudományos körökben.] hadova, hadowa; hadowanie (cyg. mówienie) – (cigány) hadova; beszéd hadowanie mieszanki – zagyvaság hadoválása hadra [szmata] – [Słowniczek języka śląskiego] rongy, rongydarab Hadrian [imię męskie. Jego inną formą jest imię Adrian. Wśród patronów - papież Hadrian III, święty. Żeńska forma: Hadrianna.] – Adorján [férfinév az Adrián név régi magyar alakváltozata. Jelentése: (a Velence tartományban levő) Hadria városából való, azaz: hadriai.] Hadrian I (lub Adrian I) [papież w okresie od 1 lutego 772 do 25 grudnia 795] – I. Adorján [az egyház történelmében 96.-ként a pápai trónon. 23 éven, 10 hónapon és 25 napon keresztül ő uralta a keresztény egyház ügyeit. Egyike a leghosszabb pontifikátust megélő egyházfőknek.] Hadrian II, (792 – 14 grudnia 872) [papież w okresie od 14 grudnia 867 do 14 grudnia 872.] – II. Adorján [a történelem 107. pápája. Immár harmadjára ajánlották fel neki a megtisztelő címet, és ezúttal sem akarta elvállalni a keresztény egyház vezetését, de végül mégis rábeszélték az egyházfőségre. A 75 évesen trónra ülő Adorján minden erejével igyekezett lépést tartani energikus elődjével. A keresztény erkölcs és az egyházi rend jegyében közvetített Nagy Károly leszármazottjai között, és összehívta a nyolcadik egyetemes zsinatot.] Adrian III, Hadrian III (łac. Hadrianus III) (ur. w Rzymie, zm. we wrześniu 885 w Spilamberto w prowincji Modena) [święty Kościoła katolickiego, papież] – III. Szent Adorján [a 110. pápa a katolikus egyház történelmében. Egy olyan korban uralkodott rövid ideig, amikor Itáliát és egész Európát bizonytalanság és felfordulás uralta. Így nem csoda, hogy Adorján pontifikátusáról alig tudunk valamit.] Hadrian IV, łac. Hadrianus IV, także Adrian IV, łac. Adrianus IV, właśc. Nicholas Breakspeare, pol. Mikołaj z Albano (ur. ok. 1100, zm. 1 września 1159) [papież od 1154, z pochodzenia Anglik, augustianin; syn mnicha Roberta z St Albans (właśc. Abbots Langley koło St Albans).] – IV. Adorján (1100 k. – 1159. szeptember 1.) [a történelem 169. pápája. Az egyház történetének egyedüli angol származású vezetője igen következetes és szigorú uralkodóként lépett hatalomra. A pápaság jogait és érdekeit mindenkivel szemben védte, amely feszültséget okozott Barbarossa Frigyes birodalma és a Laterán között. Öt Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1931 éves pontifikátusa alatt a pápaság politikai ereje jelentősen megnövekedett Itáliában, de ugyanez vonatkozik Európára is. A magyar nyelvű szövegek gyakran IV. Hadrián néven említik.] Hadrian V, również Adrian V (łac. Hadrianus V wcześniej Ottobono Fieschi), (ur. ok. 1215 w Genui - zm. 18 sierpnia 1276 w Viterbo, Włochy) [papież w okresie od 11 lipca 1276 do 18 sierpnia 1276. Był bratankiem papieża Innocentego IV.] – V. Adorján (1215 k. – 1276. augusztus 18.) [a katolikus egyház történetének 186. pápája. Alig több mint egy hónapos pontifikátusa a klérus felső részének megosztottságát tükrözi. Ráadásul a korabeli források alapján következtetni lehet rá, hogy Adorján nem biztos, hogy a legmegfelelőbb klerikus volt az egyház legfőbb hivatalának betöltésére. Mind jellemben, mind rangban elmaradt a köznép által elvárttól. Pontifikátusának szinte nem maradt fenn egyetlen érdemleges momentuma sem, de a tiara előtti diplomáciai szolgálatai igen fontosak voltak.] Hadrian VI (łac. Hadrianus VI), (właściwie Adriaan Florenszoon Boeyens), (ur. 2 marca 1459 w Utrechcie, zm. 14 września 1523 w Rzymie) [papież od 9 stycznia 1522 do 14 września 1523), humanista renesansowy, filozof i teolog.] – VI. Adorján pápa (eredeti nevén: Adriaan Florenszoon Boeyens; Utrecht, 1459. március 2. – Róma, 1523. szeptember 14.) [a 218. római pápa.] Hadsyba, Chefsiba (moje upodobanie jest w niej) [matka króla judzkiego Manassesa, a żona judzkiego króla Ezechiasza] – HEFSIBA (gyönyörűségem benne lelem, gyönyörűségem rajta nyugszik) [1. Ezékiás (1) felesége, Manassé (3) király anyja (2Kir 21,1). 2. Sion (I) jelképes neve (Ézs 624).] hadż [hadż pielgrzymka do Mekki (powinność religijna muzułmanów).] – (ar.) hadzs; zarándoklás Mekkába, a muzulmánok szent helyére a Kábához, v. Medinába, Mohamed sírjához; a mohamedánok legnagyobb zarándoklata Mekkába hadż - Wersja 01 01 2017. hadżi [muzułmanin, który odbył pielgrzymkę do Mekki] – hadzsi, a Mekkába zarándokolt mohamedán hívő; Mekkába v. Medinába zarándokló v. ilyen zarándokutat megtett mohamedán Haereditas [znaczy w prawie polskiem dziedzictwo dóbr, dobra ziemskie; nie znaczy spadku, który się zwał successio. Haeres znaczy właściciel dóbr; jure haereditario – prawem dziedzictwa ziemskiego; jure obligatorio – prawem, tytułem zastawu.] – (lat.) haereditas; örökség; [H. delata, kinált vagyis az az örökség, melyet az illető megszerezhet, ha akarja; H. acquisita, megszerzett örökség: H. fidei commissaria, hitbizományi, H. jacens, fekvő örökség] "hearesis" [jest anagramem, którego formą wyjściową jest greckie "haeresis". Słowo to po polsku oznacza "herezję".] – (gör.) haeresis; eretnekség, tévtanítás hafciarka [1. kobieta zajmująca się haftowaniem; 2. maszyna do haftowania] – (kobieta) hímzónő, (maszyna) hímzőgép hafciarnia [pracownia hafciarska] – hímzőműhely hafciarski, -a, -ie [dotyczący haftu, hafciarek lub hafciarzy (np. ścieg hafciarski, zakład hafciarski)] – hímzőhafciarstwo [rzemiosło artystyczne obejmujące wykonywanie haftów] – hímzőművészet; hímzés hafciarz [mężczyzna trudniący się wykonywaniem haftów] – hímző; (tréf.) kópé, hazug, hazudozó ember hafcik [zdrobnienie od: haft] – apró hímzés; hímzett szegély hafefobia (łac. haphephobia) [chorobliwy lęk przed dotknięciem. Odnosi się do sytuacji w której ktoś nas dotyka jak i do sytuacji, kiedy my czegoś lub kogoś dotykamy. Znany także jako afefobia, hafofobia, hapnofobia, haptefobia, haptofobia oraz tiksofobia.] – érintéstől v. tapintástól, megérintéstől való félelem haferfloki [płatki owsiane] – [Słowniczek języka śląskiego] zabpehely hafis, hafiz [tytuł honorowy muzułmanina znającego Koran na pamięć] – (arab) hafiz; az arab világban olyan tudósok megtisztelő címe, akik az egész Koránt könyv nélkül tudják hafn [pierwiastek chemiczny, stalowoszary, trudno topliwy metal] – (vegytan) hafnium; a Hafnium elnevezésű kémiai elemet (Hf) Hevesy György fedezte fel 1922-ben. Ma a Hafniumot pl. atomreaktorok szabályzórúdjainak gyártásánál használják, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1932 korrózió-ellenálló és egyéb jó tulajdonságai miatt. Egyes Hafnium ötvözetek olvadáspontja 4000 0C felett van. haft [1. ornament wyszyty na tkaninie; 2. wyszywanie takiego ornamentu; 3. materiał tekstylny, którego sploty mogą być aranżowane w wiele różnych sposobów za pomocą przędzy hafciarskiej, tworząc wzór lub ozdobę. Rozróżniamy jednoczęściowe, odzieżowe, przeznaczone na firanki, itp.] – (eredmény) hímzés [1. Ruhadarabokon, lakástextíliákon stb. alkalmazott díszítési eljárás, a varráshoz sokban hasonló művelet. Kézzel vagy géppel készíthető, tű és hímzőfonal segítségével, különféle öltéstípusok felhasználásával. 2. (hímzővászonra) Egyszerű Szőttes vagy durva szövésű, természetes pamut alapszínben, kihímezve láncöltéssel, világos krémszínű vagy sokszínű gyapjúszállal. Puha, de nehéz, jól mutat függönynek, pármának, rolónak, laza takarónak. Mosható, de előbb Próbáljuk ki egy kis darabon.] haft angielski [haft o dziurkowanym wzorze] – angol hímzés haft angielski haft drabinkowy [haft o ażurowym wzorze przypominającym szczeble drabinki] – létrás hímzés haft gałązkowy [haft w kształcie stylizowanej gałązki] – ágas v. gallyszerű hímzés haft koronkowy – hímzett csipke haft koszykowy [1. rzem. artyst. rytmiczne przeplatanie szeregu ściegów pionowych ściegami poziomymi; 2. haft powstający z przeplatania się szeregu ściegów poziomych z pionowymi] – kosárhímzés - Wersja 01 01 2017. haft krzyżykowy – keresztszemes hímzés haft ludowy – népi hímzés haft Madeira [lekka bawełniana tkanina, produkowana splotem płóciennym, która jest ozdobiona na całej powierzchni haftem. Stosowana na damskie sukienki i bluzki, ozdobne kołnierzyki, mankiety, itp.] – Madeira hímzés [Finom batisztra vagy lenszövetre készült fehér, lyukacsos hímzés, amely folytonos indaszerű mintázatot eredményez. Női ruhák, blúzok, gallérok, kézelők, terítők stb. díszítésére használják.] haft maszynowy – géphímzés; gépi hímzés; géppel való hímzés; az így hímzett dísz haft pięknie odrobiony – szépen kidolgozott hímzés haft płaski – lapos hímzés haft ręczny – kézi hímzés haft sukmany – szűrhímzés haft typowy dla regionu Kalocsy / Matyó – kalocsai / matyó minta haft wypukły – domború hímzés haftka (z niem. Heftel, Heftchen) [1. druciana zapinka, używana do zapinania różnych części garderoby; 2. uszko tej zapinki; 3. sponka, służyła do spięcia, srebrna na rogach kształtnie spinała obuwie, mosiężna ukryta żupan od szyi do pasa i kontusz poniżej wyłogów, brylantowa zdobiła czasem kapelusz lub ubiór kobiecy (Ł. Gołębiowski). W staropolszczyźnie w znaczeniu haftki używane były także niekiedy wyrazy: kolce, knafel, zapona, sponka, spinka. Dla dwuch części składowych haftki posiada język staropolski dwie nazwy: uszko haftki zowie się „kobyłką,” a haczyk „konikiem.” Haftek dostarczali iglarze. 4. rodzaj spinki Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1933 służącej do połączenia dwu części kostiumu w sposób luźny i łatwy do odpięcia. Używana też dla uzyskania gładkiej powierzchni, bez zmarszczek. Składa się z uszka, czyli kobyłki, oraz haczyka, czyli konika, i podobnie jak guzik była niegdyś przedmiotem ozdobnym, biżuterią. Haftka spinała obuwie lub zamiast agrafy zdobiła damskie kapelusze. Potem stała się rzeczą użytkową i tanią, ukrytym szczegółem garderoby. Tak mosiężne haftki niewidoczne pod spodem łączyły poły żupana aż do pasa, a kontusza w części górnej. 5. sprzączka metalowa, składająca się z dwóch części, przeznaczona do zapinania odzieży. Obecnie szczegół garderoby raczej ukryty (np. haftek używa się w zapięciach biustonoszy), niegdyś stanowiły element biżuterii i ozdobę stroju. W języku staropolskim uszko haftki nazywano „kobyłką” a haczyk „konikiem”.] – (ném. Heftel) kapocs, ruhakapocs; csat haftować (haftuje) [1. wyszywać wzór na tkaninie; 2. pot. wymiotować] – hímezni; (átv.) díszíteni, feldíszíteni; dagélyosan beszélni, ripacskodni; túlozni, hazudozni, össze-vissza beszélni haftować jedwabiem – selyemmel hímezni haftować na maszynie – géppel hímezni haftować ręczne – kézzel hímezni haftować złotem – arannyal hímezni haftowanie [] – (folyamat) hímzés; hímzett felület haftowanie maszynowe [Haftowanie za pomocą maszyny hafciarki Haftowanie wykonane na maszynie hafciarce tworzone jest przynajmniej przy pomocy dwóch zestawów nici, górnych i dolnych. Taki haft jest imitacją haftu ręcznego, lecz w przeciwieństwie do niego gdzie każdy motyw haftowany jest oddzielnie, haft maszynowy wykonywany jest bez przerywania nici między poszczególnymi motywami.] – gépi hímzés [A gépi hímzéshez legalább két fonal kell: az egyik a mintát alkotó felső fonal, a másik a felső fonalat lekötő hurokfogó-fonal. Ma már szinte valamennyi kézi hímzési technika utánozható gépi hímzéssel.] - Wersja 01 01 2017. haftowany, -a, -e – hímzett hafty artystyczne – művészi hímzés hafty ludowo – népi hímzés Haga (niderl. Den Haag, dawna nazwa oficjalna: 's-Gravenhage) [miasto w zachodniej Holandii nad Morzem Północnym. Haga pełni funkcję stolicy administracyjnej Holandii, natomiast stolicą konstytucyjną jest Amsterdam. Haga jest także największym miastem i stolicą prowincji Holandia Południowa (Zuid Holland).] – Hága (hollandul eredetileg 's-Gravenhage, hivatalosan Den Haag) [Hollandia harmadik legnagyobb városa Amszterdam és Rotterdam után 475 580 fős lakosságával (az agglomeráció lakossága 600 000 fő) és 100 km²-es területével. Az ország nyugati részén helyezkedik el, Dél-Holland tartomány székhelye.] Hagada, hagada [w judaizmie: część tradycji wyjaśniania Tory, niezwiązana z przepisami religijnymi] – (héber.) Haggada; A zsidó imakönyv egy része; az egyiptomi kivonulás elbeszélése, Pészah első két estéjére, a Széder estekre. [1. a Talmud egy része; 2. az Ószövetség tanító, oktató népszerű magyarázata; 3. a zsidó húsvét két első estjének ima- és szertartásrendje; 4. Elbeszélés, tanítás; a Talmud-i irodalomban bibliai szövegek építő célzatú magyarázata.] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1934 Hagia Sofia (gr. Ἁγία Σοφία Hagia Sophia, tur. Ayasofya) [kościół w Stambule (dawny Konstantynopol). Kościół Mądrości Bożej, zwany również Wielkim Kościołem. Monumentalna świątynia bizantyjska, uważana za najwspanialszy obiekt architektury i budownictwa całego pierwszego tysiąclecia naszej ery. Była to najwyższa rangą świątynia w Cesarstwie bizantyjskim, katedra patriarsza oraz miejsce modłów i koronacji cesarzy. W ciągu wieków niedościgniony wzór świątyni doskonałej i niemal symbol Kościoła bizantyjskiego. Została ona ufundowana przez Justyniana I Wielkiego, w obecnym kształcie powstała w okresie od 23 lutego 532 do 27 grudnia 537. Po zdobyciu Konstantynopola przez Turków w 1453 zamieniona na meczet (wtedy m.in. dobudowano minarety). Świątynię miał przyćmić wybudowany w XVII wieku Błękitny Meczet. Obecnie muzeum. Nazwa kościoła znaczy dosłownie "Święta Mądrość" i odnosi się do jednego z atrybutów Boga.] – Hagia Szophia (görög betűkkel: Ἁγία Σοφία; latinul: Sancta Sophia; törökül: Ayasofya; újgörögösen: Ajía Szofía; a név jelentése: Szent [= isteni] Bölcsesség) [bizánci építésű hajdani ortodox bazilika Isztambulban, Törökországban. Később mecsetként használták, ma múzeumként látogatható. A mai Hagia Szophia és előzményei neve kezdetben csak Nagytemplom (Megalé Ekklészia; Ecclesia Magna) volt. Az akkori általános közvélekedés szerint nem volt hozzá fogható méretű templom az egész korabeli „keresztény világ”-ban. A Hagia Szophia az utolsó jelentős alkotása a késő ókori építészetnek, és egyben az első képviselője annak a specifikusan bizánci architektúrának, melynek szellemében az épület domináns eleme a kupola.] - Wersja 01 01 2017. hagiograf [pisarz pisujący hagiografie] – hagiográfus, szentek életrajzírója, hagiográfia szerzője hagiografia [1. dział piśmiennictwa kościelnego obejmujący żywoty świętych oraz legendy o nich; 2. iron. opisywanie czyjegoś życia w sposób bezkrytyczny i bardzo pochlebny] – (gör.) hagiográfia; a szentek életének leírása és kutatása; célja a szentek életében a természetes és természetfölötti világ találkozásának hiteles és tudományos bemutatása [Diós István: A szentek élete A Szent István Társulat kiadásában] hagiograficzny, -a,-e – hagiográfiaihagiograficznie – hagiográfiai módon hagiolatria – (gör.) hagiolátria; a szentek tisztelete v. imádata Hagiosoritissa (gr.) [typ ikonograficzny przedstawiający stojącą Bogurodzicę ukazaną prawie z profilu, z uniesionymi w geście modlitwy lub prośby dłońmi. Niekiedy w górnej części kompozycji pojawia się Chrystus w półpostaci. Typ ten powstał prawdopodobnie pod wpływem ikony Bogurodzicy przechowywanej w kaplicy (soros), gdzie w Konstantynopolu w dzielnicy Blachernai przechowywano jej płaszcz.] – Szűzanya ábrázolási mód Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1935 Copy of the 12th c. Byzantine Hagiosoritissa icon in Mt.Sinai – XII. sz.-i ikon másolat haik [1. strój z materiału owijanego spiralnie dokoła ciała, noszony w krajach arabskich; 2. sztuka lekkiej materii wełnianej, charakterystyczny strój arabski. Mężczyźni drapują biały haik na głowie i przytrzymują go ciemnym sznurkiem wełny lub niezbyt sztywną obręczą. Kobiety wychodząc z domu okrywają twarz czarnym haikiem pokazując jedynie oczy. 3. strój arab. z materiału owijanego spiralnie dokoła ciała] – (arab) haik; különösen az északafrikai mohamedán nők felső ruházatát alkotó köpenyszerű ruhadarab haiku [gatunek japońskiej poezji lirycznej] – haiku [a japán költészet egyik jellegzetes versformája, mely a 20. század elejétől egyre több nyelv irodalmában megjelent. Három sorból áll, melyek rendre 5, 7 és 5 morásak (a fordításokban szótagosak).] Haiti, Republika Haiti (fr. Haïti, République d'Haïti; haitański Ayiti, Repiblik d Ayiti) [państwo w Ameryce Środkowej, - Wersja 01 01 2017. zajmujące część wyspy Haiti na Morzu Karaibskim w archipelagu Wielkich Antyli. Graniczy z Republiką Dominikany] – Haiti [A közép-amerikai Hispaniola sziget nyugati részén fekvő, egyharmad magyarországnyi állam 1804-ben nyerte el függetlenségét. A Kolumbus Kristóf által felfedezett szigeten található egykori francia gyarmat régebben "Saint Dominique" néven volt ismert. A Haiti országnév jelentése: "hegyekkel borított".] haja [awantura, kłótnia, bijatyka] – [Słowniczek języka śląskiego] aventure; kaland; botrány, veszekedés; szóváltás, civakodás; verekedés, dulakodás hajcować [1. palić ogień w piecu; 2. hajcować się - intensywnie palić się; 3. pot. palić intensywnie w piecu, w kuchni węglowej itp.; 4. palić, grzać, ogrzewać] – tüzet gyújtani a kemencébe; intenzíven égni; melegíteni hajcować się [pot. o ogniu: palić się dużym płomieniem] – nagy lánggal égni hajda! [okrzyk wyrażający ponaglenie] – előre! hajdamacki, -a, -ie [dotyczący hajdamaków] – (dawno) betyár-, hajdamák- (fegyveres rabló) betyár-, hajdamákhajdamactwo – hajdamákság Hajdamacy [przezwisko band kozaków zaporoskich, bawiących się rozbojem i napadami dla rabunku na dwory, wsie i miasteczka na Rusi.] – (hist.) hajdamákok; a zaporozsjei kozák bandák gúnyneve hajdamaczyzna [zbrojny ruch Kozaków i chłopów ukraińskich przeciw szlachcie polskiej w XVIII w.] – hajdamákok; hajdamákok által elkövetett tettek; a hajdamákok által elfoglalt földek hajdamak, hajdamaka (ukr. hajdamaka z tur.osm. hajdamak ‘napadać’) [1. hajdamak(a) Kozak-powstaniec, uczestnik; 2. hist. chłopski powstaniec ukraiński walczący w XVIII w. o wyzwolenie spod ucisku polskiej szlachty. 3. Orjentalista Muchliński wnosi, że wyraz ten pochodzi z tureckiego hajda, hajde, będącego wykrzyknikiem przy odpędzaniu zwierząt i ludzi: hej, precz i utworzonego stąd słowa tureckiego hajdamak – poganiać, pędzić bydło.] – hajdamák; betyár, zsivány, csavargó, rabló; (tréf.) csirkefogó, csibész, betyár hajdawery [1. hajdawery ukr., przest. obszerne, długie, bufiaste spodnie, szarawary; żart. portki, pantalony. 2. Spodnie haremu, zwane także szarawarami, wprowadzone do garderoby dam przez Paula Poireta. Szerokie spodnie, zwykle z bardzo lekkiej, czasem przezroczystej tkaniny, silnie Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia - Wersja 01 01 2017. ściągnięte i „podrzucone” nad kostką. W Polsce często nazywane spodniami kozackimi. Wracają wówczas, gdy moda inspiruje się egzotyką. 3. bufiaste, szerokie spodnie; szarawary; 4. potocznie: spodnie obszerne, niezgrabne] – (dawno) bő (török) nadrág, bugyogó Batorego, odpowiednik draba w piechocie polskiej, później hajducy wchodzili głównie w skład chorągwi królów i magnatów jako ich służba nadworna, ubrana z węgierska. Przenośnie hajduk, hajduczek - osoba pełna werwy, radości życia, pewna siebie] – magyar gyalogos; kóborló katona; hajdú, városi altiszt; (átv.) rabló, betyár; (taniec) hajdútánc hajducki [związany z hajdukiem] – hajdú-, szolgahajduczek [zdrobnienie od: hajduk] – (magyarosan öltözött) kisinas, lakáj hajduczy, -a, -e (hajducki) - hajdúhajduczy tsz. – hajdúkból álló hajduk (z węgierskiego hadi – wojenny) [1. węg. l.mn. od hajdú 'rabuś' ― żołnierz piechoty węg. XVI-XVII w.; na dworach magnackich - służący, lokaj ubrany z węgierska; u Słowian płd., Węgrów; 2. w wojsku polskim XVI–XVII w.: żołnierz piechoty zorganizowanej na wzór węgierski; 3. hist. patriota walczący z uciskiem tur. (por. harambasza); w XVI– XIX w.: patriota południowosłowiański lub węgierski walczący w oddziałach partyzanckich przeciw Turkom; 4. w dawnej Polsce: służący na dworze magnackim ubrany w strój węgierski; 5. dawn. rabuś, opryszek, łotr; 6. muz. taniec pochodzenia węgierskiego, zbliżony do tańca zbójnickiego; 7. nazwa lekkiej piechoty nadwornej panów węgierskich, oznaczała zwłaszcza podczas wojen z Turkami wojsko nieregularne, w służbie u magnatów lub w twierdzach granicznych zostające. Do Polski robił z nich zaciągi już Zygmunt August, ale całymi regimentami wprowadził Stefan Batory. Byli używani przy oblężeniu Połocka (r. 1579) i Wielkich Łuk (r. 1580) do podkopywania się pod wały i podpalania drewnianych palisad. 8. nazwa dawnego tańca polskiego, o którym wspomina Morsztyn w „Światowej rozkoszy” z 1624 r. i inni pisarze nasi. 8. w wojsku polskim XVI i XVII w. szeregowiec piechoty węgierskiej wprowadzonej przez Stefana Hajfa (hebr. ;הפיחarab. ,ح ي فاHayfā) [jest największym miastem północnego Izraela i stolicą administracyjną Dystryktu Hajfa. Jest to trzecie największe miasto w kraju] – Haifa [(héberül קָפיֵחḤefa; arabul: َا ْفيَح Ḥayfā) Észak-Izrael legnagyobb városa és az ország harmadik legnagyobb városa. Kikötőváros, a Földközi-tenger partján fekszik a Haifa-i öbölben, kb 90 km-re északra Tel-Aviv városától. A város dimbesdombos, mivel a Kármel-hegyen és annak lábánál épült; fontos ipari központ is.] HAJM! - dom starców – öregotthon Hajnał [ob. Hejnał] – (sygnał trąbowy) kürtszó; „hajnal” 1936 hajtać się [potocznie: brać ślub; chajtać się] – összeházasodni, megesküdni vkivel hajże! [daw. dalejże] – nosza! rajta! hak [1. pręt zgięty na końcu, służący do zawieszania na nim czegoś, do trzymania lub chwytania czegoś, zaczepiania o coś itp.; 2. a) w boksie: cios zadany z dołu ręką zgiętą w łokciu; b) cios bokserski zadawany od dołu ręką zgiętą w łokciu; 3. górny kieł jelenia byka; 4. poroże kozicy; 5. metalowy pręt zagięty na końcu służący do zaczepiania o coś, wieszania czegoś itp.] – kampó, csáklya, horog; kampószög, fogas, akasztó; (ökölvívás) horogütés hak [w pierwotnym znaczeniu, odnoszącym się do komputerów było to szybkie (i sprytne) rozwiązanie problemu. W takim znaczeniu używa go Autor i w zasadzie wciąż w wielu środowiskach takie znaczenie jest oczywiste. Współcześnie „hack” oznacza jednak często program lub metodę, umożliwiające nielegalne Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1937 uzyskanie określonych możliwości programu (czyli np. zamianę wersji testowej w pełną). Bardziej prawidłowym określeniem na taki program jest jednak crack.] – (ang.) hack (to hack) [ld.: hacker] hak do transportowania baczek – hordószállításhoz használt kampó hak do zawieszania garnków – üstakasztó kampó hak drabinowy – létrakampó hak na ciebie czeka – a bitó vár rád hak ratunkowy – (bányászat) mentőhorog hak rybacki – (harpun) szigony, halászhorog hak u drzwi – ajtópánt hak zaczepowy – karabiner; akasztó kampó hakać [plewić] – [Słowniczek języka śląskiego] gyomlálni hakata [potoczna nazwa niemieckiej organizacji nacjonalistycznej Deutscher Ostmarkenverein (Związek Kresów Wschodnich), założonej w Poznaniu w roku 1894. Nazwa wzięła się od pierwszych liter nazwik założycieli: Ferdynanda von Hansemanna (1861-1900), Hermanna Kannemanna (1815-1910), Henryka von Tiedemanna (1840-1922). W 1896 Hakata przeniosła swą siedzibę do Berlina.] – (Hanseman, Kenneman és Tiedeman (HKT) alapította lengyelellenes, germanizáló szervezet 1914 előtt) hakatysta [członek hakaty; szowinista nm.] – (tört.) hakatista (ffi) hakata [od inicjałów nazwisk założycieli: Hansemanna, Kennemanna i Tiedemanna (H-K-T). Ostmarkenverein 'Związek Kresów Wschodnich', nm. organizacja nacjonalistyczna, zał. w 1894 r. do walki z polskością w zaborze prus.] – hakata (Keleti Végek Egyesülete, nacionalista szervezet a poroszok által megszállt területeken élő lengyelség között) hakatystyczny, -a, -e – hakatista hakatyzm – (tört.) hakatizmus Hakeldama lub Hakeldamach (aram. Pole Krwi), [jedno z miejsc znanych w starożytności i do dzisiaj istniejących w Jerozolimie; pole zakupione za pieniądze otrzymane przez Judasza Iskariotę za zdradzenie miejsca, w którym później pojmano Jezusa. Hakeldama znajduje się na stoku - Wersja 01 01 2017. wzgórza, który stromo schodzi w kierunku Doliny Gehenny, na południe od Starego Miasta, w pobliżu dzisiejszego greckiego monasteru św. Onufrego. Nowy Testament aż dwa razy mówi o tym miejscu: w Ewangelii wg św. Mateusza (por. Mt 27,3-10) oraz w Dziejach Apostolskich (por. Dz 1,16-20). W pierwszym tekście Mateusz zwraca uwagę na to, iż Judasz opamiętał się i zwrócił 30 srebrników arcykapłanom i starszym. Ci nie chcieli ich przyjąć. Apostoł rzucił nimi w kierunku przybytku, we wnętrzu świątyni. Następnie powiesił się. Arcykapłani postanowili nie dawać ich do skarbca świątynnego. Zakupiono za nie tzw. Pole Garncarza, by na nim grzebać cudzoziemców. Drugi tekst autorstwa św. Łukasza, ucznia św. Pawła Apostoła, precyzuje nazwę - Hakeldamach w tłumaczeniu Biblii Tysiąclecia - i uściśla, iż to sam Judasz kupił pole: Za pieniądze, niegodziwie zdobyte, nabył ziemię i spadłszy głową na dół, pękł na pół i wypłynęły wszystkie jego wnętrzności (Dz 1,18). Nowotestamentalne Pole Garncarza bogate było w glinę o odcieniu czerwonym. Wytwarzano na nim prawdopodobnie naczynia gliniane.] AKELDAMA (vérmező) [Az a földdarab, amelyet Júdás Jézus tartózkodási helyének elárulásáért kapott pénzén vettek (ApCsel1,18-19). A földdarab azért nyerte ezt a nevet, mert vérdíjon vásárolták, és mert itt ért Júdás élete gyászos véget (Mt 27,7).] hakenkreuz [wym. hakenkrojc] [zob. swastyka w zn. 2.] – (ném.) hackenkreuz, hakenkreuz; horogkereszt; a német fasizmus jelvénye hakenkrojc [swastyka] – [Słowniczek języka śląskiego] szvasztika; napkorong haker (ang. hacker) [wym. haker] [1. osoba włamująca się do sieci i systemów komputerowych; 2. osoba o bardzo dużych, praktycznych umiejętnościach informatycznych (lub elektronicznych) która identyfikuje się ze społecznością hakerską. Hakerzy odznaczają się bardzo dobrą orientacją w Internecie, znajomością wielu języków programowania, a także świetną znajomością systemów operacyjnych, w tym zwłaszcza z rodziny Unix (GNU/Linux, BSD itp.). 3. osoba, która wyszukuje i ewentualnie wykorzystuje dziury bezpieczeństwa w oprogramowaniu komputerowym. Może też dzięki nim uzyskiwać dostęp do zabezpieczonych zasobów. Osoby łamiące zabezpieczenia nazywa się też crackerami. Hakerzy skupieni w społeczności hakerskiej Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1938 używają terminu cracker dla odróżnienia się od przestępców, z kolei crackerzy terminu haker używają na określenie włamywaczy sieciowych. 4. termin początkowo oznaczał wszelkiego rodzaju ekspertów komputerowych, a szerzej pojęty, dowolnego eksperta, mającego szczegółową wiedzę oraz twórczo i z zapałem podchodzącego do intelektualnych problemów. Drugie, pejoratywne znaczenie terminu „haker” jest powszechnie stosowane przez media i oznacza intruza, przestępcę, komputerowego włamywacza. Hakerzy w pierwszym rozumieniu tego słowa takie osoby nazywają krakerami i zżymają się na media, które ich zdaniem budują hakerom złą reputację.] – számítógépes betyár, számítógépes betörő; hacker, (biz.) hálórágó - számítógépbetyár, kalóz [1. olyan számítástechnikai szakember, aki bizonyos informatikai rendszerek működését a publikus avagy a mindenki számára elérhető szint fölött ismeri. Ezek a szakemberek a számítástechnika egy vagy több ágát rendkívül magas szinten művelik, nagyon gyakran ők azok, akik „létrehozzák” azokat az eljárásokat amik alapján a számítógépek vagy a hálózatok működnek. A szó eredeti jelentésében olyan nagy tudású szakembert jelentett, aki szakmáját lelkesedésből is űzte, akár „művészi” gondossággal. 2. olyan technofil ember, aki a szoftverek és a hardver eszközök működésének minél alaposabb megismerését, teljesítményük maximális kihasználását, a számítógépes és telekommunikációs rendszerek gyenge pontjainak felderítését, és nehéz programozási feladatok megoldását élvezi; tevékenysége célja nem a (szándékos) károkozás, szemben a crackerrel; 3. megszállott szoftverszakértő, aki az Internetre kapcsolt rendszerek szisztematikus letapogatásával megkeresi azok gyenge pontjait és behatolási lehetőségeit; betörése a hálózaton elérhető honlapokra, adat- tárakba, azok kiolvasása, esetleg tönkretétele, csak ritkán kriminális indíttatású, de kizárni ezt nem lehet] hakerski, hackerski, -a, -ie – hackerhakerstwo, hackerstwo – hackerség hakim [1. (edukacja) arabski mędrzec albo lekarz muzułmański; 2. (prawo i polityka) władca albo sędzia muzułmański; 3. (al)hakim w języku arabskim istnieją dwa słowa które mogą być napisane jako hakim w alfabecie łacińskim - ا ك فم, ħakīm oznacza "mędrzec" lub "lekarz", احك م ħākim oznacza "władca", "sędzia"] – (arab) hakim; orvos, bíró, ítélő - Wersja 01 01 2017. hakorośl rozesłana (Herpagophytum procumbens) – (növ.) Harpagophytum procumbens [ördögcsáklya (Harpagophytum) egyik faja. A faj Namíbia keleti, Botswana déli és DélAfrika északi, félsivatagos vidékein, míg a H. zeyheri Namíbia északi és Angola déli részén őshonos.] hakować [1. środowiskowo: włamywać się do komputera; hackować; 2. dawniej: radlić zoraną już ziemię w celu większego jej spulchnienia] – újrakapálni, másodszor kapálni hakowanie – újrakapálás, másodszori kapálás hakowato – horog v. kampó alakúan hakowaty, -a, -e [zakrzywiony jak hak] – horog alakú, horogszerű, horgos hakownica (z niem. Hakenbüchse i fran. haquebutte) [1. długa strzelba z hakiem służącym do podpierania jej przy strzale lub zaczepiania o blanki murów, używana w XV–XVII w. 2. najdawniejsza ręczna broń palna; w dokumentach piechoty polskiej z r. 1471 spotykamy nazwę „hakownicza” i „akownicza.”] – (hist., wojsk.) szakállas puska [Az elöltöltő puskákat kezdetben, nagy méretüknél fogva állványra szerelve, illetve különböző támasztékkal használták (szakállas puskák)] hakowniczy, -a, -e – szakállaspuskahakowy, -a, -e [związany z hakiem] – kampós, horgos hala [I. łąka w górach położona powyżej granicy lasu, na której wypasa się owce; II. 1. wielka sala; 2. budynek o wysokim i bardzo rozległym wnętrzu] – 1. hegyilegelő, hegyi legelő; havas; 2. (sala) hall, csarnok, terem Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia - Wersja 01 01 2017. hala maszyn [1. hala, w której odbywa się praca na maszynach; 2. dawniej sala w biurze, w której pisało się na maszynach] – gépterem hala dworca – pályaudvari csarnok hala dworcowa – állomáscsarnok hala fabryczna – gyári munkaterem v. csarnok 1939 hala gimnastyczna – tornaterem hala maszyn – gépterem, géposztály hala montażowa – szerelőcsarnok hala odbioru mleka – tejátvétel (helye) hala odlotów – indulási csanok hala przylotów – érkezési csarnok hala sportowa – sportcsarnok Hala Sportowa w Budapeszcie; Hala Sportowa im. László Pappa – Budapest Sportcsarnok (BS) [A Sportaréna elődjét, a Kiss István tervezte Budapest Sportcsarnokot 1982. február 12-én avatták fel.]; Papp László Budapest Sportaréna [Budapest és Magyarország legnagyobb fedett sportcsarnoka] hala targowa – vásárcsarnok (Hala Targowa w Gdańsku; Hala Targowa we Wrocławiu; Hala Targowa WOLA) hala udojowa – fejőház halabarda [broń kłująca na długim drzewcu, używana w średniowieczu przez piechotę, od XVII w. przez straż miejską i pałacową] – (ném.-ol.) [Hallebarde] alabárd; hosszú nyelű, régi vágó-szúró fegyver, a XIV. század óta használták (topór) halabardnik, halabardzista [średniowieczny żołnierz pieszy, później strażnik miejski lub pałacowy, uzbrojony w halabardę] – (dawno) alabárdos halabardnik Halacha (hebr. הלכה, droga, zachowanie) [nazwa prawa żydowskiego, obejmującego prawo biblijne, talmudyczne oraz późniejsze kodyfikacje (Szulchan Aruch) i responsa rabiniczne, a nawet lokalne tradycje. Halacha dotyczy przepisów kultowoliturgicznych, pokarmowych – koszerność (kaszrut) – i różnych aspektów życia codziennego, obowiązujących Żydów ortodoksyjnych. Zawiera 613 przykazań (noszących nazwę micwa), na które składa się 248 nakazów i 365 zakazów. Judaizm reformowany i judaizm humanistyczny traktują Halachę jako bardzo ważny element tradycji judaizmu. Jednocześnie jednak poddają ją współczesnej krytyce. Traktują ją raczej jako wskazówkę, a nie ostateczny autorytet. Dotyczy to przepisów koszerności, etyki seksualnej itd.] – halacha (a héb. halak, 'menni' szóból 'szabály' v. 'szabályzat') [1. zsidó vallási törvények és szokások, hagyományok összefoglaló megjelölése; 2. szóbeli hagyományként fönnmaradt vallási törvény a késői zsidóságban; szűkebb értelemben egyegy esetre érvényes erkölcsi előírás, törvény. - Eredetileg mint hagyomány vsz. az ÓSz-től függetlenül szállt nemzedékről nemzedékre, később összekapcsolódott az Írással: bizonyos normák figyelembevételével belőle vezették le. 3. Szokás; a zsidó írásmagyarázók által a tórából levezetett, tételekbe foglalt szokásjog.] halać [głaskać] – [Słowniczek języka śląskiego] simogatni, simítani, megsimogatni; cirógatni; hízelegni Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1940 halanger [pomocnik budowlany (ziemia lubliniecka)] – [Słowniczek języka śląskiego] építőipari segédmunkás; kőművessegéd halba, halbciok [1. butelka wódki (półlitrówka), półlitrowy kufel piwa (niem. halb – pół); 2. pół litra] – [Słowniczek języka śląskiego] 0,5 literes vodkás üveg halbcajt [połowa meczu (niem. halb + die Zeit = pół + czas)] – [Słowniczek języka śląskiego] a meccs félideje; félidő haleluja! (alleluja!) – (héber) halleluja; HALLELUJAH = Dícsérjétek Jahvét!; a zsoltárokban gyakran előforduló felkiáltás: „Dicsérjétek az Urat!” [a Zsoltárok Könyvéből való szófordulat, mely az egyházi életben sokszínű formában jelenik meg] halerz (z niem. Häller – halski, od miasta Halle w Szwabii) [1. drobna moneta w Czechach i Słowacji; 2. drobna srebrna moneta, bita dawniej w środkowej Europie; 3. drobna moneta srebrna, tak nazwana od miasta Halli, później naśladowana w Czechach, Polsce i innych krajach.] – (dawno) fillér; (hist.) cseh eredetű ezüstpénz halerzowy, -a, -e – filléres halerzyk – fillérke half duplex {rzecz.}; półdupleks {m.} [komp.] [Naprzemienny sposób transmisji: każda ze stacji może albo nadawać, albo odbierać, ale nie mogą tego robić równocześnie.] – (ang.) half-duplex [a modemes kommunikációnak az az üzemmódja, amikor egyszerre csak egy irányban folyik adatátvitel; mindkét modem felváltva adja és veszi a jeleket] halibut [duża, drapieżna ryba] – óriás laposhal; rombuszhal - Wersja 01 01 2017. skalę.] – Fekete laposhal v. grönlandi laposhal (Reinhardtius hippoglossoides) halicki, -a, -ie [przymiotnik od: Halicz] – halicsi Halicz [Kronikarz ruski Nestor w 981 roku podaje,że poszedł Włodzimierz na Lachów i zajął ich grody Przemyśl, Czerwień i inne... Należy mniemać ,ze wcześniej ziemie te należały do Mieszka I. Następnie były to terytoria królestwa Węgier, przez 100 lat w okresie 1239-1339 pozostawały lennem chanatu tatarskiego. Zdarzyło się tak ,że przypadły w spadku po wuju Jerzym II Trojdenowiczu królowi polskiemu Kazimierzowi Wielkiemu. W I Rzeczypospolitej wchodziły w jej obręb jako ziemia halicka, wojwództwo ruskie. Po pierwszym rozbiorze Polski 1772 roku ziemie te przypadły Austrii. Rzeczypospolita wróciła tutaj jako województwo stanisławowskie po odzyskaniu niepodległości przez Polskę w 1918 r. i pozostawały w granicach II RP do II wojny światowej.] – Halics (földrajzi név) [A Halics név (lengyelül Halicz, Галич oroszul és ukránul, Galic latinul) eredete bizonytalan. Egyes történészek azt hiszik, hogy kapcsolatos a környéken letelepedett kelta eredetű népekkel, és egy a sok hasonló névből szerte Európában, mint Galaţi Romániában, Gaul (Franciaország) és Galicia Spanyolországban. Mások azt tartják, hogy a név szláv eredetű a halica \ galica szóból származik, ami kopasz (erdőmentes) dombot, hegyet jelent, vagy a halka, galka szóból, ami csókát jelent. A madár a város címerét tartotta, majd bele is került a címerbe. Valószínű azonban, hogy ez a magyarázat csupán népi etimológia.] Halicz (1333 m n.p.m.) – góra w Bieszczadach Halibut niebieski, halibut czarny, kulbak czarny (Reinhardtius hippoglossoides) [jadalna ryba morska z rodziny flądrowatych, nazywana również halibutem mniejszym lub grenlandzkim. Różnorodność nazw tego gatunku odzwierciedla cechy budowy, miejsca występowania i porównanie z pokrewnym halibutem białym. Niebieski i czarny nawiązuje do boków ciała - z jednej strony ciemnoniebieskie, z drugiej niemal czarne, grenlandzki - poławiany wokół Grenlandii, mniejszy - ryba mniejsza od halibuta białego. Jest również od niego bardziej pospolita, poławiana gospodarczo na dużą Halicz – miasto na Ukrainie: (ukr. Галич, łac. Halicia gr.Halia Ὑλαίη) - miasto w zachodniej części Ukrainy. Halicz – potok w Bieszczadach: (także Haliczka) – potok w Bieszczadach Zachodnich, lewy dopływ górnego Sanu. „halieutyka” [1. gr. halieuein – łowić ryby; 2. Halieutika Owidiusza – Publius Ovidius Naso (43 p.n.e. - 17 lub 18 n.e.)] – (gör.) halieutika [1. térítéstan. 2. halászat mestersége; átvitt értelemben a rábeszélés művészete. 3. Halieutica, Ovidius és Oppianus költeménye a halászatról] halifasy – Halifax-korcsolya Halina [imię żeńskie pochodzące od greckiego "galene" - "spokój", "błogostan". Od Haliny powstała Halka, spopularyzowana dzięki operze Stanisława Moniuszki – Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1941 - Wersja 01 01 2017. Halka, która niekiedy zaczęła być nadawana jako samodzielne imię.] – Halina, Galina [görög → orosz eredetű női név, jelentése: nyugalom, csend, béke.]; Ilona; Ilonka Halinka, Halka – Ilonka, Ilus, Iluska hali- [pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na ich związek znaczeniowy z solą lub morzem] – sóhalit [chlorek sodu, główny składnik soli kamiennej] – halit; a kősó ásványtani neve; nátriumklorid (NaCl) halka [część damskiej bielizny noszona bezpośrednio pod ubraniem] – alsószoknya, kombiné 1942a: 247), s hogy a havibajos asszonyok vastag alsószoknyája egykor fekete vagy vörös volt.] halka halka (1) [damska bielizna w rodzaju spódnicy która jest noszona pod spódnicą w taki sposób, że wierzchnia odzież nie jest blisko, a ona nie jest przez nią widoczna i utrzymuje jej kształt oraz sylwetkę.] – alsószoknya [1. Nők viselete, amit a felsőruhaként hordott szoknya alá vesznek fel, hogy az ne tapadjon túlságosan a testre és szebb esésű legyen, jobban érvényre juttassa a kívánt sziluettet, esetleg csökkentse a vékony kelméből készült felső szoknya áttetszőségét. A népviseletnek sok esetben fontos részét képezi. 2. Az alsószoknya a köztudatban mint a bőszoknyás viseletek tartozéka szerepel, pedig főleg a téli, többrétegű öltözködésben bármilyen szoknya alatt pótolhatatlan volt. Hazai forrásaink nem tájékoztatnak arról, hogy pl. a hagyatékokban, a lopott holmik leltáraiban szereplő szoknyáknak, közöttük az „ócska”, kopott szoknyáknak volt-e ilyen szerepe. Azt sem tudjuk hitelt érdemlően, hogy a 18. században Európa-szerte kedvelt vörös flanel alsószoknyákat használták-e a magyar parasztasszonyok. A hagyományokhoz erősebben ragaszkodó tájakon - így Nógrád megyében is fennmaradt az emléke, hogy 656egykor vastag csepűszoknyát, „testesítő” rongy-, szőrszoknyát is viseltek a felső alatt, s ezt szamárszoknyának is nevezték (Gönyey S. (2) [damska lub dziewczęca część garderoby okrywająca tułów i ramiona, sięgająca do pośladków; zawsze jest krótsza niż sukienka, pod którą jest noszona. Jej górna część jest często modelowana w kształcie biustonosza, i jest ozdobiona koronką lub haftem. ] – kombiné [A felsőtestet borító, vállpántos, combközépig érő női alsóruha, mindig rövidebb, mint a fölötte viselt szoknya. Felső része melltartó kialakítású lehet. Gyakran csipkékkel vagy hímzéssel díszítik. Lásd még: női alsóing.] halka jej wystaje – kilóg az alsószoknyája hall [czytaj: hol] [pomieszczenie (obszerny przedpokój, korytarz, poczekalnia itp.), czasem pełniące funkcje reprezentacyjne, np. w teatrze; hol] – (ang.) hall; (eredetileg) nagy várterem; előcsarnok, társalgó (szállodákban, sznházakban); lakások szobáiba való bejutási közvetítő helyiség; ablak nélküli, a többi lakószoba előterét alkotó kisebb lakószoba Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia hallali 1942 [ang. tally-ho] – (fr.) hallali; falkavadászaton a vad elejtését és a vadászat végét jelző kürtszó; ekkor szúrják le az elejtett vadat Hallel [psalm 113 (małe) i psalmy 114-118 (duże), które śpiewano podczas wieczerzy paschalnej. Psalmy od 113 do 118 znane w pismach Żydowskich jako "Egipski Hallel". Według Miszny były śpiewane w świątyni lub synagodze podczas Paschy. Pierwsza część to albo Psalm 113 (według szkoły Szammai) albo Psalm 113 i 114 (według szkoły Hillela), była ona śpiewana po drugim kielichu wina podczas Paschy. Psalmy te rozpoczynają się słowami: Alleluja. Chwalcie słudzy Jahwe, chwalcie imię Jahwe: Niech imię Jahwe będzie błogosławione odtąd i aż na wieki., a kończą słowami: Wysławiajcie Jahwe, bo dobry; bo łaska Jego na wieki! - Podczas Ostatniej Wieczerzy Jezus też prawdopodobnie odśpiewał je razem ze swoimi uczniami. W Mateusza 26:30 czytamy: "Po odśpiewaniu hymnu wyszli ku Górze Oliwnej".] – Hallél (héberül ֵּהלַלdicséret; néha hálél alakban) [6. Zsoltár (113.-118.) teljes szövegéből áll, a zsidó imarend része. A Hallélt általában örömteli alkalmakkor mondják, vagy éneklik, többek közt Pészah, Sávuót és Szukkót ünnepek imarendjének része. A Hallél a széder estének is része. Bizonyos ünnepeken, illetve az ünnepi imarend bizonyos részein csak fél Hallélt mondanak. A magyarban is használt halleluja szó gyökere azonos a hallél szóéval.] halma [gra dla 2 lub 4 osób rozgrywana na 256 polach na specjalnej tablicy o tej samej nazwie] – halmajáték Ham [według biblijnej Księgi Rodzaju rozdziału 14 wersetów 1-12 - miasto Zuzytów. Zostało pokonane przez czterech królów ze wschodu, w tym króla Elamu. Utożsamiane z miejscowością Ham w Wadi ar-Radżaja (Wadi Ham) w północnej Jordanii, w okolicach miasta Irbid.] - Hám [Város a Jordántól keletre (1Móz 14,5).] halny, halniak [zob. wiatr halny] – erős hegyi szél halny, -a, -e – havasi, hegyi - Wersja 01 01 2017. [1. słowo rozpoczynające rozmowę telefoniczną lub używane w celu upewnienia się, że rozmowa nie została przerwana; 2. słowo używane w celu przywołania kogoś lub zwrócenia na siebie czyjejś uwagi] – halló; halo? – halló? halo, słucham – halló, tessék! halo [1. zjawisko optyczne w atmosferze wywołane odbiciem i załamaniem promieni świetlnych przez kryształki lodu w chmurach pierzastych; 2. aureola na zdjęciu fotograficznym dookoła przedmiotów bardzo jasnych] – halo; (csillagászat) fényudvar (a nap v. a hold körül); (fényképészet) fényudvar; az előhívott film túlságosan nagy megvilágítást kapott része halo- [pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na ich związek znaczeniowy z solą – sóhalochemia [dział chemii zajmujący się badaniem substancji zawierających sól (chlorek sodu)] – vegyészeti sótan; halokémia halogen, halogeny (2. zob. fluorowiec, fluorowce) [1. żarówka, której żarnik umieszczony jest w bańce wypełnionej gazem z domieszką halogenu; też: reflektor samochodowy z taką żarówką] – (gör.) halogén; fémekkel közvetlenül sót képző elem (fluor, klór, króm, jód); halogénelemek halogenowy, -a, -e [przymiotnik od: halogen] – halogénhalometr [areometr do oznaczania zawartości soli w solankach] – halométer; sűrűségmérő halotechnika – (gör.) halotechnika; sóbányászat (műveléstana) halowy, -a, -e – csarnok-, teremhalowy, -a, -e – (sport) fedettpályás hals [1. położenie płynącego statku żaglowego w stosunku do wiatru; 2. odcinek drogi przebytej przez statek bez zmiany położenia względem wiatru; 3. lina utrzymująca na właściwym miejscu dolny róg żagla] – szeles oldal (vitorlás hajón); (vitorla) csücsökkötél halsbat [1. die Halskette, das Halsband; 2. ob. alszbant] – (dawno) nyaklánc halsbant złoty – (dawno) arany nyaklánc halsować [prowadzić statek żaglowy zmiennym kursem pod wiatr] – bal v. jobb oldali széllel haladni; lavírozni halsowy, -a, -e – széloldali halsztuk [1. chustka na szyję noszona dawniej przez mężczyzn; 2. (dawn. halsztuch) halo Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1943 trójkątna chustka na szyję, noszona przez mężczyzn w końcu XVIII i w XIX w., poprzednik krawata.] – sál, kendő haltysztela [przystanek (autobusowy, tramwajowy) (niem. halten + die Stelle = zatrzymać się + miejsce)] –[Słowniczek języka śląskiego] megálló halucynacja [złudne wrażenie polegające na widzeniu, czuciu lub słyszeniu czegoś, co nie istnieje w rzeczywistości] – (lat.) hallucináció [hallucination]; érzéki csalódás, érzékcsalódás; képzelődés, káprázat; külső inger nélküli érzékelése olyasminek, ami a valóságban nincs [1. Kimutatható inger nélkül keletkező érzékelés, észlelés, amely a valódi érzékeléshez hasonló, s valóságnak tűnik. 2. - Érzékleti élmény a-megfelelõ inger hiányában; a képzelet tényleges észleletként való értelmezése.] halucynacja słuchowa – hallási hallucináció halucynacja telepatyczna – telepatikus képzelődés halucynacja wzrokowa – látási hallucináció halucynacje – hallucináció halucynacyjny, -a, -e – hallucinációs, képzelődési halucynogen [środek wywołujący halucynacje] – hallucinogén v. hallucinogén szer; érzékcsalódást előidéző (szer) halucynogenny, -a, -e – hallucinogén (elemek), hallucinációkat keltő halucynogeny [Substancje chemiczne wywołujące zmiany w postrzeganiu, myśleniu i uczuciach, przypominające obrazem psychozy. Do halucynogenów są zaliczane m.in.: LSD, psylocybina, meskalina, ekstasy.] – hallucinogének [hallucinogens] [Olyan drogok, amelyek fõ hatása az észleleti élmény megváltozása és a „tudat kiterjedése”; például az LSD és marihuána.] halucynować – (lat.) hallucinálni, képzelődni, rémképeket látni halluks, haluks [bolesna narośl w miejscu, gdzie zaczyna się największy palec stopy] – (anatómia) bütyök halurgia [dziedzina obejmująca zagadnienia związane z występowaniem, eksploatacją i przeróbką soli], halotechnika – halotechnika; sóbányászat; sóbányaműveléstan halurgiczny, -a, -e – sóbányászati hałaburda, haraburda [1. daw. awanturnik; 2. daw. głośna kłótnia] – (dawno) szeleburdi, civakodó, izgága, összeférhetetlen ember hałaj [materia jedwabna lub półjedwabna, ze szlakami lub bez, używana w XVIII wieku na suknie i żupany] – (daw) selyem v. selymes anyag (XVIII. sz.) - Wersja 01 01 2017. hałas [1. niepożądane, nieprzyjemne lub uciążliwe dźwięki, zazwyczaj o nadmiernym natężeniu (zbyt głośne) w danym miejscu i czasie. Pojęcie hałasu jest generalnie subiektywne i zależy od poziomu odniesienia. 2. Ogólnie określany jest jako niepożądany dźwięk. 3. Każdy dźwięk, który może doprowadzić do utraty słuchu albo może być szkodliwy dla zdrowia lub niebezpieczny z innych względów] – zaj [az a hang, amelyet nemkívánatosnak minősítünk (A zaj több eltérő frekvenciájú és intenzitású jel zavaró összessége. A jelek forrása és frekvenciaspektruma attól függ, milyen zajról van szó.)]; lárma, zsivaj, moraj, robaj; zörej [od hałasu pękają bębenki: a lármától megreped a dobhártyája] hałas (warkot) silnika, tarkot – motorütés (zaj) hałas drażniący uszy – fülsüketítő zaj hałas drogowy – közúti zaj hałas impulsowy [Hałas składający się z jednego lub wielu zdarzeń dźwiękowych każde o czasie trwania mniejszym niż 1 s] – impulzusos zaj hałas infradźwiękowy [Hałas, w którego widmie występują składowe o częstotliwościach infradźwiękowych od 1 do 20Hz i niskich częstotliwościach słyszalnych.] – zaj, amelyben az infrahangok dominálnak hałas kolejowy – vasúti zaj hałas komunikacyjny – közlekedési zaj hałas lotniczy – légi zaj, repülési zaj hałas mieszkaniowy – lakászaj hałas nie do zniesienia – kibírhatatlan zaj hałas nieustalony [hałas, którego poziom dźwięku A w określonym miejscu, mierzony przy włączonej charakterystyce dynamicznej S miernika poziomu dźwięku, zmienia się podczas obserwacji więcej niż o 5 dB.] – nem hallható zaj hałas ogłuszający – fülsüketítő zaj hałas otoczenia [Hałas tła związany z danym środowiskiem. Zazwyczaj jest to suma dźwięków pochodzących z różnych źródeł, zarówno bliskich jak i dalekich. Brak dominacji konkretnego dźwięku.] – környezeti zaj hałas pomieszczenia – teremzaj hałas promieniowany – kisugárzott zaj v. zajhang, hajózaj hałas przemysłowy – ipari zaj (üzemi zaj) hałas przenikliwy – fülsüketítő zaj hałas resztkowy – maradékzaj hałas szynowy – vasúti (sínes) zaj Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1944 hałas ultradźwiękowy [Hałas, w którego widmie występują składowe o częstotliwościach słyszalnych i niskich ultradźwiękowych od 10kHz do 40kHz.] – zaj, amelyben az ultrang dominál hałas ustalony [Hałas, którego poziom dźwięku A w określonym miejscu, mierzony przy włączonej charakterystyce dynamicznej S miernika poziomu dźwięku, zmienia się podczas obserwacji nie więcej niż o 5 dB] – hallható zaj hałas w środowisku [oznacza niepożądane lub szkodliwe dźwięki powodowane przez działalność człowieka na wolnym powietrzu, w tym hałas emitowany przez środki transportu, ruch drogowy, ruch kolejowy, ruch samolotowy, oraz hałas pochodzący z obszarów działalności przemysłowej, jak określono w załączniku 1 do dyrektywy Rady 96/61/WE z dnia 24 września 1996 r. dotyczącej zintegrowanego zapobiegania zanieczyszczeniom i ich kontroli] – környezeti zaj [a levegőnek olyan mértékű és minőségű nyomásingadozása, amely a védendő környezetben észlelhető] hałasować [wydawać głośne dźwięki zakłócające spokój] – lármázni, zajongani; zajt csinálni; zörögni hałasowanie – zajongás, lármázás hałastra [pogard. banda, zgraja] – banda, csürhe, csőcselék, söpredék hałaśliwie – lármásan, zajosan hałaśliwość – lárma, vminek a lármás volta hałaśliwy, -a, -e (głośny) – zajos, lármás, zsivajgó hałaśliwa reklama – zajos reklám hałaśliwe dziecko – zajos gyerek hałaśliwe tałatajstwo – lármás csürhe hałaśliwy sąsiad centrum handlowe – (ak.) zajos szomszédos kereskedelmi központ hałaśliwy sasiąd to prawdziwa plaga – a lármás szomszéd igazi átok hałaśliwy, -a, -e [1. robiący dużo hałasu; 2. o dźwiękach, czynnościach itp.: powodujący hałas; 3. pełen hałasu] – zajos, lármás, zsivajgó hałda [1. wysypisko odpadów górniczych i przemysłowych; 2. składowisko kopaliny użytecznej na otwartym terenie] – törmelékhalom; (bányászat) hányó, meddőhányó hałda obornika – trágyadomb hałda stoźkowa – (földtan) törmelékkúp hałdowy, -a, -e – törmelékhalom-; (bányászat) hányóhałka – kalács [hałka drożdżowa: kelt kalács] - Wersja 01 01 2017. hałka [1. rodzaj spódniczki lub koszuli noszonej pod suknią lub spódnicą. Halka ma wiele zastosowań m.in. zabezpiecza od chłodu i dodaje ubiorowi objętości – najczęściej można to zaobserwować w halkach przeznaczonych do sukni ślubnych lub halkach stanowiących element stroju ludowego. Produkuje się je z nylonu, tafty, tiulu lub jedwabiu. 2. Od lat 20. do 70. ubiegłego wieku ważna część damskiej bielizny, jedwabna koszulka na wąskich ramiączkach, izolująca ubranie od ciała, ozdobiona koronkami. Pierwowzór bieliźniarskiej sukienki. Także „wewnętrzna spódnica”, współczesna krynolina, usztywniająca, wypychająca rozszerzające się dołem „spódnice zewnętrzne” – wciąż aktualna w modzie ślubnej.] – (mod) női selyem alsóing Halka [1. polska opera z muzyką Stanisława Moniuszki do libretta Włodzimierza Wolskiego] – Halka (Moniuszko operája, Włodzimierz Wolski librettójával) hamak [prostokątna siatka ze sznurka, rozwieszana między dwoma drzewami, słupami itp., przeznaczona do wypoczynku] – függőágy, hálóágy (kerti) Haman, Aman (szerzący szaleństwo, buntujący się) [Syn Hamedaty, Agagiejczyka, pierwszy minister Aswerusa (Kserksesa I) króla obszernego Państwa Perskiego. Skazał Żydów na wyniszczenie. Nawet kazał przygotować szubienicę dla Mardocheusza, stryjecznego brata Estery, na której to szubienicy sam później zawisnął. Pozbawiono także życia jego dziesięciu synów. Podobieństwo do losu szatana, który zostanie usunięty w sposób, który sam sobie zgotował.] – HÁMÁN (jóindulatú, a híres, nagyszerű; lázító, lármázó; tomboló) [Agágibeli, Ahasvérus (2) perzsa király főminisztere, a zsidók hírhedt ellensége és üldözője (Eszt 3,1.10; 7,7-10).] Hamanowe ucho [placuszek lub pierniczek u żydów polskich, nadziewany marchwią lub orzechami w miodzie smażonymi, przysmak, roznoszony jako podarek i dzieciom polskim.] – (dawno) zsidó lepény, apró sütemény, pite; mézeskalács Hamartiologia (gr. hamartia – grzech, wykroczenie przeciwko prawu Bożemu, logos – słowo, nauka) [nauka o grzechu, teologiczna doktryna dotycząca upadku człowieka i jego moralnej kondycji egzystencjalnej, omawiana w ramach teologii biblijnej, dogmatycznej, moralnej oraz życia wewnętrznego. Bada pojęcie grzechu (ujmowanego indywidualistycznie), jego istotę, podział, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia przyczyny oraz środki walki z nim. Podnosi także jego aspekty społeczne i wspólnotowe oraz pojmowanie na płaszczyźnie opcji, postawy (a nie tylko poszczególnego czynu).] – hamartiológia [1. a dogmatika speciális ága a teológiában, s Isten teremtett világában a bűn rontását vizsgálja; 2. a bűnről való tanítás] hamburger [niepanierowany, płaski kotlet z mielonego mięsa wołowego; też: okrągła bułka z tym kotletem] – hamburger 1945 hamburgerowy, -a, -e – hamburgerhamburka [mała łódź spacerowa] – könnyű csónak hamernia [dawny zakład hutniczy] – hámor, pörölymű (kuźnica) hamernik [gwarowo: robotnik hamerni; hutnik] – hámortulajdonos; hámoros; hutamunkás, kohómunkás Hamlet [tytułowy bohater jednej z tragedii Shakespeare'a] – Hamlet (Shakespeare dráma főszereplője) hamlet [1. człowiek, któremu ciągłe rozpamiętywanie swoich przeżyć i stanów uniemożliwia racjonalne działanie (od bohatera tragedii Szekspira); 2. człowiek pełen wątpliwości i rozterek, któremu skłonność do nieustannej autoanalizy uniemożliwia działanie] – Hamletet utánzó ember hamletowski, -a, -ie; hamletyczny, -a, -e [charakterystyczny dla Hamleta (bohater tragedii Szekspira), np. dylemat hamletowski; hamletyczny] – Hamlet-, Hamlethez hasonló hamletyzm [postawa życiowa odznaczająca się niezdecydowaniem, wahaniem, rozterkami, co prowadzi do trudności z podejmowaniem racjonalnych decyzji] – hamletizmus (ami a lét mély kételyeit hordozza magában) hamletyzować [przeżywać rozterki wewnętrzne, nie mogąc powziąć decyzji] – Hamletet utánozza, Hamlet utánzásában tetszelegni, hamleteskedni hamowacz [pracownik obsługujący w pochylni koło hamulcowe] – bányafékező hamować (hamuje) [1. zmiejszać szybkość; 2. powstrzymywać] – fékezni, féken tartani, akadályozni, gátolni, visszatartani, csillapítani; mérsékelni; hátráltatni - Wersja 01 01 2017. hamować czyje sprawy – hátráltatni vkinek az ügyét hamować gniew – mérgét fékezi hamować pociąg – lefékezni a vonatot hamować sanki nogami – lábbal fékezni a szánt hamować żądze – ösztönöket fékezni hamować się [powstrzymywać się od gwałtownych zachowań] – megfékezi, visszatartja v. türtőzteti magát; mérsékli magát hamowanie – fékezés, gátolás, gátlás, akadályozás, visszatartás hamowanie się – önmegtartóztatás, önfegyelem hamowniczy, -a, -e, hamujący, -a, -e – fékező, akadályozó, visszatartó hampelman [niem. Hampelmann; pajac] – [Słowniczek języka śląskiego] pojáca, paprikajancsi, bohóc hamulec [1. urządzenie służące do zmniejszania prędkości lub zatrzymywania; 2. urządzenie do zatrzymywania lub zmniejszania prędkości maszyn, pojazdów; 3. czynnik wstrzymujący coś lub powstrzymujący kogoś od czegoś] – fék, zabola; (átv.) kerékkötő hamulec alarmowy – vészfék hamulec automatyczny – önműködő fék hamulec bezpieczeństwa [urządzenie w wagonie kolejowym lub tramwajowym służące do zatrzymywania pojazdu w nagłym wypadku] – vészfék; kerékkötő hamulec bębnowy – dobfék hamulec elektromagnetyczny – elektromágneses fék hamulec hydrauliczny – hidraulikus fék, folyadékfék hamulec łańcuchowy – láncfék hamulec najazdowy (bezwładnościowy) [mechaniczny układ hamulcowy przyczepy samochodowej] – autó tapadását biztosító mechanikus fékberendezés; rögzítőfék hamulec nożny – lábfék hamulec pasowy – szíjfék hamulec pneumatyczny – légfék hamulec przedni – első fék Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1946 hamulec ręczny – kézifék hamulec sankowy – féksaru (kocsikeréken) hamulec sprężynowy – rugós fék hamulec tylny – hátsó fék hamulcowy, -a, -e [przymiotnik od: hamulec] – fék-, fékhez tartozó, fékes hamulcowy [1. w sporcie, np. w bobslejach: zawodnik, którego zadaniem jest hamowanie; 2. pracownik kolei obsługujący hamulec brekowy pociągu] – fékező Hanani, Chanani (moja łaska) [1. Syn Hamana, widzącego królewskiego; dostał zadanie przy śpiewie za czasów Dawida. 2. Ojciec Jehu, widzącego, prorokującego przeciw Baazie i Jozafatowi. 3. Widzący, który zganił Azę za poleganie na królu Syrii, a nie na Bogu. 4. Kapłan za czasów Nehemiasza. 5. Brat Nehemiasza i wyższy urzędnik w Jerozolimie. 6. Kapłan, który wziął za żonę nie-Żydówkę.] – HANÁNI (kegyelmes, kegyelemben gazdag; az Úr kegyelmes, irgalmas) [1. Egyik látó, aki Asa (1) királyt megfeddte (2Krón 16,7-10). 2. Pap, aki elbocsátotta idegen feleségét (Ezsd 10,20). 3. Nehémiás (3) fivére (Neh 1,2; 7,2). 4. Énekes és zenélő pap, Jeruzsálem kőfalainak felszentelésekor (Neh 12,36). 5. Próféta, Jéhu (4) próféta apja (1Kir 16,1.7; 2Krón 16,7; 19,2). 6. Lévita, a 18. énekes rend vezetője Dávid idejében (1Krón 25,4.25).] handel (handl) [1. działalność polegająca na kupnie, sprzedaży lub wymianie towarów i usług; 2. daw. mała restauracja przy składzie win] – kereskedelem (ker.); (dawno) kereskedés, üzlet, bolt (sklep) handel aukcyjny – árverési kereskedelem handel barterowy – barterkereskedelem handel bazarowy – bazárkereskedelem handel bezcłowy – vámszabad kereskedelem handel czarnorynkowy – feketepiaci kereskedelem handel delikatesami – csemegekereskedés handel detaliczny – kiskereskedelem, kiskereskedés handel dewizamy – deviza-kereskedelem handel domokrążny – házaló kereskedelem, házalás handel drobny – kiskereskedelem handel drzewny – fakereskedelem handel dziełami sztuki – műkereskedelem handel eksportowy – export-kereskedelem; kiviteli kereskedelem, külkereskedelem handel elektroniczny (ang. e-commerce) [to rozmaite procedury wykorzystujące środki i urządzenia elektroniczne (telefon - Wersja 01 01 2017. stacjonarny i komórkowy, faks, Internet, telewizję) w celu zawarcia transakcji handlowej. Najbardziej popularną metodą handlu elektronicznego jest handel internetowy, gdzie występują transakcje handlowe pomiędzy sprzedającymi a kupującymi. Najbardziej powszechną formą handlu elektronicznego są sklepy internetowe.] – e-commerce [mindenfajta elektronikus kereskedelem (online áruházak, elektronikus tőzsde, számítógépes rendelésfeladás, internetes marketing stb.) összefoglaló neve; az "e-business" egyik alkategóriája] handel giełdowy – tőzsde-kereskedelem handel hurtowy – nagykereskedelem, nagykereskedés; nagybani kereskedelem handel i finanse – kereskedelem és pénzügyek handel importowy – import-kereskedelem handel karawanowy – karavánkereskedelem handel kolonialny – gyarmatáru-kereskedelem handel komisowy – bizományi kereskedelem v. kereskedés handel kompensacyjny – kompenzációs kereskedelem handel kooperacyjny – szövetkezeti kereskedelem handel korzenny – fűszerbolt handel krajowy – belkereskedelem handel łańcuchowy, handel łańcuszkowy – lánckereskedelem handel leży – a kereskedelem pang handel międzynarodowy – nemzetközi kereskedelem handel morski – tengeri kereskedelem handel naręczny (sprzedaż z ręki, kosza, skrzyni, wiadra, itp.) [handel polegający na sprzedawaniu towaru trzymanego w ręce, rozłożonego na ziemi itp.] – kézi kereskedelem handel narkotykami – kábítószer-kereskedelem handel nielegalny – feketekereskedelem; illegális kereskedelem handel nieruchomościami – ingatlankereskedelem handel niewolnikami – rabszolga-kereskedelem handel osadniczy – gyarmati kereskedelem handel owocarski – gyümölcskereskedelem handel państwowy – állami kereskedelem handel pokątny – zugkereskedelem handel półhurtowy [zob. sprzedaż półhurtowa] – félig nagykereskedelem handel prywatny – magánkereskedelem handel przywozowy – behozatali kereskedelem; behozatal, importálás handel reeksportowy – reexport kereskedelem Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1947 handel rynkowy – piaci kereskedelem handel samochodami – autókereskedés handel samoobsługowy – önkiszolgáló kereskedelem handel sklepowy – üzleti kereskedelem (bolti) handel skórami – bőrkereskedés handel spółdzielczy – szövetkezeti kereskedelem handel straganowy – piaci kereskedelem; (dawno) kofakereskedelem, kofálkodás, kufárkodás handel supermartekowy – szupermarket kereskedelem handel światowy – világkereskedelem handel targowiskowy – piaci kereskedelem handel towarami kolonialnymi – gyarmatárukereskedelem handel towarami łokciowymi – rőfös- v. rövidárukereskedelem handel towarowy – árukereskedelem handel tranzytowy, przewozowy [handel między państwami niesąsiadującymi ze sobą, przewożącymi towary przez terytorium innego państwa] – tranzit kereskedelem handel uliczny – utcai kereskedelem handel uspołeczniony – szocializált kereskedelem handel walutą a. walutami – valutakereskedelem handel wewnętrzny – belkereskedelem handel wewnętrzny [handel prowadzony na obszarze danego państwa] – belkereskedelem (belker.) handel win; handel winem – borkereskedés handel wolnorynkowy – szabadpiaci kereskedelem handel wolny – szabadkereskedelem handel wymienny – cserekereskedelem handel wysyłkowy – csomagküldő kereskedelem handel wywozowy – kiviteli kereskedelem handel zagraniczny (hang. zagr.) [handel z innymi państwami] – külkereskedelem (külker.) handel zakwitł – (átv.) a kereskedelem felvirágzott handel zamienny, handel wymienny [handel polegający na wymianie towaru na towar bez posługiwania się pieniędzmi] – cserekereskedelem handel zamorski – tengerentúli kereskedelem handel zbożem, handel zbożowy – ganonakereskedelem handel zewnętrzny – külkereskedelem handel ziemiopłodami – terménykereskedelem handel zogniskował się w stolicy – a kereskedelem a fővárosban központosult handel żywym towarem – leánykereskedelem handelek [zdrobnienie od: handel] – boltocska, üzletecske, kis kereskedés; falazozó - Wersja 01 01 2017. handelek tu odchodzi, co? – miféle seftelés folyik itt? handgrif [niem. Handgriff; uchwyt] – [Słowniczek języka śląskiego] fogó, nyél, fül handgryf (z niem. Hand – ręka, greifen – chwytać) [wyrażenie, używane w wojsku polskiem w wieku XVIII, oznaczało ruchy bronią. W regulaminach w wieku następnym wyraz ten cudzoziemski został zamieniony na polski „rękoczyn.” B. Gemb.] – (dawno) markolat; fogó handicap [wym. handikap, hendikap] [1. wyrównanie szans przeciwników przez stworzenie słabszemu z nich lepszych warunków; też: zawody, w których stosuje się takie wyrównanie szans; 2. korzystna lub niekorzystna sytuacja albo cecha – odpowiednio – ułatwiająca lub utrudniająca osiągnięcie jakiegoś celu] – (ang.) handicap, hendikep; versenyben (sport- és lóverseny) súlyok, különböző akadályok és előnyök révén az esélyek kiegyenlítése; (átv.) akadály, hárány handikapowy, -a, -e – akadály-, hátrányhandikapować – akadályozni handlara [pogardliwie o kobiecie zajmującej się drobnym handlem] – (pej) kofa handlarka [kobieta zajmująca się handlem] – kereskedőnő, üzletasszony; piaci árus; kofa handlarski, -a, -ie – kereskedői, üzleti (po handlarsku: kereskedő módjára, üzletszerűen) handlarstwo – kereskedés, üzletelés handlarz [osoba zajmująca sie kupnem, sprzedażą lub wymiana towarów i uslug] – (ném.) handlé; boltos, kereskedő, kiskereskedő, üzletember; kalmár; (tandeciarz, házaló) ócskás; piaci árus; kufár, kupec handlarz + D (handlarz kogoś/czegoś:) handlarz biżuterii, handlarz domen, handlarz filmów, handlarz koni, handlarz nadziei, handlarz narkotyków, handlarz niewolników, handlarz obrazów, handlarz owoców, handlarz sprzętu (np. sportowego); handlarz + N (handlarz kimś/czymś): handlarz bronią, handlarz bydłem, handlarz drzewem, handlarz kawą, handlarz marzeniami, handlarz nielegalnym towarem, handlarz surowcami, handlarz starzyzną, handlarz śmiercią, handlarz winem, handlarz złotem, handlarz żywym towarem. handlarz biletami – jegyüzér handlarz bydła – marhakereskedő handlarz drzewem – fakereskedő handlarz na bazarze; handlarz na rynku – piaci árus Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1948 handlarz narkotykami – kábítószerügynök, kábítószer-terjesztő, drogdíler handlarz niewolnikami – rabszolgakereskedő handlarz samochodów – autókereskedő handlarz starzyzną – ószeres; zsibárus handlarz trudniący się handlem obwoźnym – vándorkereskedő handlarz uliczny – utcai árus handlarz walutą a. handlarz walutami – valutakereskedő; valutaüzér handlarz win – borkereskedő handlarz żywym towarom – leánykereskedő handlować [zajmować się handlem] + E. – kereskedni, üzérkedni (vvel); alkudozni, üzleteket kötni, kufárkodni handlować owocami – gyümölccsel kereskedni, gyümölcsöt árulni handlować skórą – bőrrel kereskedni handlować wyrobami trykotowymi – kötöttáruval kereskedni handlować z kimś – kereskedni vkivel handlowanie – kereskedés handlowanie towarem – áruval való kereskedés handlowiec (zob. handlarz) [I specjalista w dziedzinie handlu; II statek handlowy] – kereskedő, üzletember, boltos, kiskereskedő; (statek) kereskedelmi hajó; kereskedő hajó handlowiec zawierający transakcje – üzletkötő handlowy, -a, -e [przymiotnik od: handel] – kereskedelmi, kereskedelmet űző; üzleti; üzletszerű handlowe stosunki – üzleti kapcsolatok, kereskedelmi kapcsolatok handlowy okręt – kereskedelmi hajó handlówka [pot. szkoła handlowa] – kereskedelmi (iskola); kereskedelmi v. üzleti újság handlu wewnętrznego – belkereskedelmi handlu zagranicznego – külkereskedelmi handover {rzecz.} (też: transfer, diversion); przekazanie {n.} – (ang.) handover [(inf., tel.) Cellás mobil rádiótelefonoknál előfordulhat, hogy éppen a folyamatban lévő beszélgetés közben lép át a felhasználó egy cellahatárt. A modern rendszerek gondoskodnak arról, hogy ilyenkor az összeköttetés ne szakadjon félbe. A hívást átkapcsolják a következő cella egy csatornájára. Ennek feltétele, hogy a fogadó cella rendelkezzen kiosztható beszédcsatornával. Ezt a váltást handovernek vagy handoffnak nevezzük.] handryczyć się [pot. sprzeczać się] – veszekedni, civakodni, alkudozni handszuły [rękawiczki] – [Słowniczek języka śląskiego] kesztyű - Wersja 01 01 2017. handżar [dawn. puginał, (krzywy) nóż tur.; kindżał.] – (arab) handzsár; ívelt pengéjű, rövid szúró fegyver; a keleti népek egy v. kétélű, keresztvas nélküli 20-50 cm hosszú, gyöngén hajlott pengéjű tőrkése, rendszerint díszes markolattal hangar [1. budynek służący jako pomieszczenie dla samolotów, szybowców, balonów lub małych statków; 2. budynek portowy do krótkotrwałego składowania ładunków] – (fr.) hangár, oszlopokon nyugvó fedél; csarnok, szín, főleg járművek, repülőgépek számára hangar na łodzie – csónakház hangar naprawczy – javítóhangár haniebnie – gyalázatosan, szégyenletesen haniebność – gyalázat, gyalázatosság haniebny, -a, -e [1. przynoszący hańbę; 2. taki, który popełnił czyn przynoszący hańbę; 3. bardzo zły lub kompromitujący] – (niegodny) gyalázatos; botrányos, szégyenletes, becstelen, csúfos; szörnyű, rémes haniebna klęska – szégyenletes vereség haniebna smierć – szégyenletes halál (akasztófán) haniebny bałagan – szörnyű rendetlenség Hanka – Anikó Hanka, Hania – Hanka; a Hanna beceneve Hanka, Hanusia – Anci, Annus, Annuska, Hannácska Hanna [imię żeńskie, pochodzące od hebrajskiego słowa "Chana" – wdzięk, łaska. Inną jego formą jest imię Anna] – Hanna [női név két női név egybeesése: a Johanna rövidülése és az Anna eredeti héber alakja. Rokon nevek: Janina, Johanna, Ivána, Janka, Zsanett.] Hanon, Chanun (uprzywilejowany) [1. Syn Nahasza, Nahasa; król Amonitów. On obraził posłów Dawida i za tę bezczelność został ukarany. Jest typem człowieka głupiego, niedojrzałego socjalnie, bez chęci pożycia w zgodzie z drugimi, gardzącego łaską Boga tutaj na ziemi, za co będzie musiał ponieść karę, gdy będzie za późno. 2. Pomagał reperować wał w Jerozolimie za czasów Nehemiasza. 3. Syn Salafa; także jeden z tych co naprawiali wał w Jerozolimie.] – Hánon [Naás fia stb.] Hanower (niem. Hannover) [miasto w Niemczech, stolica kraju związkowego Dolna Saksonia (Niedersachsen) i regionu Hanower, położone nad rzeką Leine. Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia Rozwinięty przemysł środków transportu (samochody, lokomotywy, wagony), elektrotechniczny (zakłady Telefunken), chemiczny, włókienniczy, gumowy i spożywczy (czekolada).] – Hannover (ejtsd: Hannofer) [város Németországban, AlsóSzászország szövetségi tartomány fővárosa] hansom (ang. hansom cab) – (ang.) hansom; kétkerekű kocsi, hátul magas kocsiüléssel (a feltalálóról van elnevezve) 1949 hantle [ciężarki z uchwytem na dłoń służące do ćwiczeń gimnastycznych] – súlyzók Hanys [określenie rdzennego mieszkańca dawnej pruskiej części Górnego Śląska. Hanys to autochton, natomiast nie określa się tak osób spoza Czarnego Śląska, które na Śląsku mieszkają i przyjęły śląską kulturę. Słowo hanys pochodzi od niemieckiego imienia Hans jako odpowiednika polskiego imienia Jan. Słowo to miało sugerować niemieckie pochodzenie Ślązaków. W Niemczech natomiast powstał termin Wasserpolaken, określenie pejoratywne mieszkańców Górnego Śląska. W założeniu słowo hanys miało być obraźliwym określeniem, jednak zostało przyswojone przez mieszkańców Górnego Śląska.] – „Hanzi” (sziléziai) Hanysy [pogardliwa nazwa Ślązaków (od Hansa)] – [Słowniczek języka śląskiego] Hans-ok, „Hanzik” (a sziléziaiak csúfneve) hanza [1. związek kupców lub miast europejskich w średniowiecznej Europie; 2. faktoria lub dom związku kupieckiego] – (tört.) Hanza-szövetség; német kereskedőés kikötővárosok (Hamburg, Bréma, Lübeck stb.) szövetsége a XIV-XVII. században hanzeata [członek hanzy] – (tört.) Hanzaszövetség tagja hanzeatycki, -a, -ie [należący do Hanzy, odnoszący się do hanzeaty lub Hanzy] – hanzahańba [1. niegodne postępowanie przynoszące ogólne potępienie i pogardę; 2. ujma na honorze] – gyalázat, becstelenség, szégyen; meggyalázás hańbiący, -a, -e – megszégyenítő, szégyenletes; gyalázkodó hańbiąca kara – megszégyenítő büntetés hańbiący czyn – szégyenletes tett v. cselekedet hańbiciel – megbecstelenítő; gyalázó, meggyalázó - Wersja 01 01 2017. hańbić [postępować niegodnie, przynosić potępienie i pogardę, czynić ujmę na honorze] – gyalázni, meggyalázni, megbecsteleníteni, megszégyeníteni; mocskolni hańbić kobietę – nőt megbecsteleníteni v. meggyalázni hańbić się – szégyent hoz önmagára hańbienie – megbecstelenítés, meggyalázás hańsba, chąśba [1. rzecz chązebna, kara za kradzież nocną zboża w polu; 2. Łaciński termin furtum funkcjonował także początkowo w dawnym prawie polskim (pojęcie to pojawiło się w Statutach Kazimierza Wielkiego z 1347 r.). Następnie zaś używano również polskich określeń kradzieży, takich jak: „hańsba”, czy „chąźba” (wyrażenia te spotykamy w dyplomatach tynieckich z XIII i XIV w.).] – furtum (ebből: ferre); lopás [Már a 12 táblás törvény — (latinul: Leges duodecim tabularum) a római jog egyik legértékesebb tárgyi emléke a Kr. e. 5. század közepéről; a jogtörténet egyes számban, XII táblás törvény alakban használja a kifejezést, utalva a táblákon fennmaradt törvények összefüggésére. — különbséget tett f. manifestum és nec manifestum közt. F. manifestumnak vették az olyan lopást, melyen a tolvajt rajta kapták vagy ha a meglopott egyén házkutatás által világosan rásütötte a lopást valakire.] haori [ndm. luźne japońskie ubranie wierzchnie] – (jap.) haori; kényelmes japán felsőruha, ill. ennek alapján készült ruha Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1950 haori HAPAXLEGOMENON [nie spotyka się to w innych tekstach biblijnych] – (gör.) HAPAXLEGOMENON; 1. valamely szerzőnél vagy írásműben csak egyszer előforduló kifejezés. A Bibliában egyszer előforduló kifejezés. 2. csak egyszer elmondott; az ókori klasszikusokban csak egyetlenegyszer előforduló szó [np. Dianemo — to hapaxlegomenon — często używany w traktatach medycznych przy opisach rozszerzania się wrzodu. Nie jest wykluczone, że używając tu tego słowa Łukasz miał na myśli taką właśnie metaforę medyczną.] hapik, hapil [sknera] – [Słowniczek języka śląskiego] smucig, fösvény, zsugori, irigy ember haplologia [1. skrócenie wyrazu przez usunięcie jednej z jednakowych lub podobnych do siebie sylab bezpośrednio po sobie następujących, np. sześciościan – sześcian; 2. uproszczenie, skrócenie wyrazu przez usunięcie jednej z sylab bezpośrednio po sobie następujących, jednakowych lub o jednakowym spółgłoskowym nagłosie, np. sześciościan – sześcian] – haplológia, egyszerejtés [két hasonló, egymással többnyire szóösszetételben érintkező elem vagy szótag közül az egyiknek az elmaradása (pl. tragikokomikus helyett tragikomikus)] happening [wym. hepening] [krótki spektakl, w którym przewidziana jest ingerencja przypadku i czasami także współudział publiczności] – (ang.) happening; történés, esemény [A szó szerint történést jelentő happening az 50-es évek végén kialakuló nyitott műfaj. Olyan, időben zajló, összefüggő cselekmény nélküli eseménysor, amely magában foglalja a véletlen és a megtervezett mozzanatokat, a művészeti aktivitást és általában a közönség bevonását is.] happeningowy, -a, -e [czytaj: hepeningowy] [przymiotnik od: happening (np. happeningowy występ, ruch - Wersja 01 01 2017. happeningowy)] – (ang.) happening-; történés-, eseményhappener [czytaj: hepener] [organizator happeningu] – rendezvényszervező happy end [wym. hepi end] [szczęśliwe zakończenie akcji utworu literackiego, filmu lub jakiejś sprawy] – (ang.) happy end; szerencsés vég, jó befejezés happyendowy, -a, -e [czytaj: hepi-endowy] [taki, który kończy się szczęśliwie] – (ang.) happy end-; szerencsés végű Har-Magedon (Armageddon, Armagedon, Armagieddon) [miejsce zapowiadanej w Apokalipsie św. Jana (Ap 16;16) ostatecznej bitwy między siłami dobra i zła, w której hordy Szatana zetrą się z anielskimi hufcami pod wodzą Chrystusa w zażartej walce. W jej wyniku demoniczne siły i ich sprzymierzeńcy zostaną ostatecznie pokonani, a Boskie zwycięstwo rozpocznie okres tysiącletniego panowania Chrystusa (czyli Millenium). Walkę wygrywają słudzy Boży. Szatan zostaje uwięziony na tysiąc lat w Czeluści. Po upływie tysiąca lat Szatan zostaje uwolniony i wtedy siły zła ostatecznie przegrywają. Wszyscy źli ludzie razem z Diabłem zostają zrzuceni do "jeziora ognia". Bóg tworzy nowe miasto, w którym nie ma chorób ani śmierci, głodu, płaczu i smutku. Żyją tam wyłącznie dobrzy ludzie.] ARMAGEDDON (Megiddo hegye, a sereggyűjtés hegye). [Csak a Jel 16,16-ban fordul elő; Isten seregei és az Antikrisztus közti végső nagy csata színhelye. Jezréel síkságának déli szegélyén fekszik, ahol Izráel, történelme során sok döntő csatát vívott (Bír 5,19-20; 6,33; 1Sám 31; 2Kir 23,29-30). Lásd még: MEGIDDÓ.] haracz [1. opłata wymuszana na kimś siłą lub groźbami, zwykle przez grupy przestępcze; 2. podatek nakładany dawniej na niemuzułmańską ludność w krajach muzułmańskich; 3. w dawnej Polsce: danina ściągana siłą; 4. z tureckiego i arabskiego haradż – pogłówne, podatek, płacony Wielkiej Porcie przez wszystkich chrześcijan pełnoletnich zamieszkałych w granicach państwa Ottomańskiego. Do Polski wyraz ten dostał się w czasie ciągłych wojen z Tatarami i Turcją, i znaczył wszelki okup czyli kontrybucję wymuszaną na jakiemś mieście, zamku, prowincyi. 5. zob. dżizja] – harács, sarc; védelmi díj (török, helyesebben haráds) [a mohammedán államokban nem mohammedán alattvalóktól szedett adó egy neme. Kétféle harács van: föld- és fej-harács. Harácson általánosságban Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1951 azt a földadót értik, melyet a mohammedán hatóságok egyházi törvényeik alapján azon földek után szednek, melyek a mohammedán foglalások idején a nem mohammedán lakosok szabad birtokában meghagyattak.] harakiri [samobójstwo przez rozprucie brzucha mieczem, praktykowane do niedawna w Japonii] – (jap.) harakiri (szeppuku); hasfelmetszés, a szamurájok hagyományos öngyilkossági módja Japánban; (átv.) önmagára visszaütő káros lpés harambasza [daw. dowódca oddziału hajduków serbskich] – (tört.) harám-basa, rablófőnök (ebből ered a haramia szó) Haran (ich góra, palący się) [1. Syn Tarego, Teracha, brata Abrahama i ojciec Lota. 2. Syn Kaleba i jego nałożnicy Efy. 3. Syn Semeja, Szimeja, Giersonity.] – HÁRÁN (út, utca; hegyes vidék, hegyi lakó; megvilágosított; erős; a nemes, szabad; haragos) [1, Ábrahám öccse, Lót apja (1Móz 11,27-31). 2. Gersonita lévita Dávid idejében (1Krón 23,9). 3. Káleb (2) fia ágyasától, Éfától (2) (1Krón 2,46).] Haran, Charan [miasto w Mezopotamii. Do niego udali się Tare z rodziną, gdy wyszli z Ur Chaldejskiego. Tam zatrzymał się Abraham przed osadzeniem się w Kanaan aż do śmierci ojca swego. Miasto to nazywano także Aram Naharaim (miasto Nahora). Tam krzyżowały się drogi z Syrii, Asyrii i Babiloni.] – HÁRÁN [1. Város Mezopotámia északi részén, a Balik folyó mellett, amely az Eufrátesz mellékfolyója. Itt élt Ábrahám, mielőtt Isten parancsára Kánaánba költözött (1Móz 11,31). 2. Ide küldte Ábrahám a szolgáját, hogy Izsáknak feleséget keressen (1Móz 24,4). A 2Kir 19,2"Arán" (2) és Ézs 37,12 is megemlíti.] harap [bicz z krótką rękojeścią i długim plecionym rzemieniem, używany dawniej na psy myśliwskie] – karikás ostor, kutyakorbács Harap (z niem. herab – tu, tutaj, tu na dół, na tu) w języku polskim oznacza: 1) Okrzyk myśliwski, kończący łowy [Gdy w polu harty pochwycą zająca, myśliwy lub „dojeżdżacz,” dobiegający do nich konno, woła zdaleka, „a harap!” jako przestrogę, żeby zająca nie rozerwały. Stąd przysłowie: „już po harapie” oznacza: już po wszystkiem, przysługę oddaną po niewczasie.] – vadászati felkiáltás, jeladás 2) Rodzaj bata myśliwskiego [służącego do karcenia nieposłusznych psów, a złożonego z niedługiego trzonka zwykle z nogi sarniej zrobionego i bata uplecionego z surowcu w ten sposób, że jest coraz cieńszy ku końcowi a zakończony „trzaskawką” misternie - Wersja 01 01 2017. skręconą z włosia końskiego i konopi.] – kutyakorbács haras, aras, arras, arus, rasa [1. rodzaj tkaniny dywanowej i gobelinowej, sprowadzanej do Polski z Francyi, gdzie słynne fabryki tych wyrobów znajdowały się w mieście Arras, od którego poszła ich nazwa. 2. lekka, szorstka materia wełniana. Chodzili w niej zakonnicy i zakonnice. Także wielki mistrz Krzyżaków chodził w białym harasowym ubiorze. 3. nazywany również: rasa, rasza i aras; lekka i miękka tkanina wełniana . Używana m.in. na habity zakonnic i zakonników. Sukno bardzo tanie, dostępne dla najbiedniejszych sprowadzane od XV wieku do Polski i do Niemiec z różnych niderlandzkich miejscowości.] – (dawno) francia szőnyeganyag és gobelin fajta [Az Arrasban szőtt faliszőnyegek híre néhány száz évvel ezelőtt bejárta Európa minden udvarát.] haratnąć — haratać [pot. uderzyć, niszcząc coś lub raniąc kogoś] – verni, ütni, törni haratnąć się — haratać się [1. pot. zranić samego siebie; 2. pot. zranić jeden drugiego] – megsebesíti, megsebezi, megsérti magát; megsebesítik, megsebezik, megsértik egymást harbuz [dawniej, dziś tylko gwarowo: dynia] – (táj.) görögdinnye harc [1. do XVII w.: walka pojedynczych żołnierzy obu nieprzyjacielskich wojsk, staczana przed rozpoczęciem walnej bitwy] – (dawno) előcsatározás, összecsapás; ugrándozás, szökdécselés, mulatás, dorbézolás harcap [1. warkocz lub węzeł peruki albo fryzury noszonej przez mężczyzn w XVIII w.; 2. w drugiej połowie XVIII w.: obowiązkowe uczesanie żołnierzy niektórych armii europejskich, mające chronić szyję przed uderzeniem; 3. warkocz peruki męskiej, noszony przez żołnierzy dla ochrony przed ciosem (XVIII w.). Etym. - nm. Haarzopf 'warkocz'; Haar 'włos(y)'; Zopf 'warkocz; plecionka']– (dawno) varkocs harce [1. swawolna zabawa; 2. popisy zręczności i gonitwy w jeździe konnej; 3. (hist.) rodzaj pojedynków czyli utarczek rycerzy pojedyńczych przed bitwą, które w powszechnym były zwyczaju, a historya prawie każdej walnej bitwy wspomina o poprzedniem wyzywaniu się harcowników na rękę. Tak r. 1410 pod Koronowem przed zaczęciem bitwy Konrad Niemczyc, Ślązak, wyjechał na harc z szyków krzyżackich, okuty wraz z koniem w bogatą zbroję i, harcując, wyzywał po Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1952 niemiecku, a potem po polsku, wojowników naszych.] – pajkos, szabados játék; lóverseny, lovas párbaj harcerka [członkini Związku Harcerstwa Polskiego] – cserkészlány Harcerka Rzeczypospolitej [w ZHP i ZHR najwyższy, żeński stopień harcerski. Przeznaczony dla harcerek powyżej 17-18 roku życia. W ZHR oznaczany złotą lilijką, kręgiem i wieńcem na krzyżu harcerskim. W ZHP – dwiema gwiazdkami na pagonie munduru harcerskiego, dodatkowo można oznaczać go też nabitymi na krzyżu harcerskim złotą lilijką, kręgiem i wieńcem.] – Köztársaság Cserkészlánya (rangfokozat) harcerski, -a, -ie [związany z harcerstwem (np. obóz harcerski, zbiórka harcerska)] – cserkészHarcerski Klub Turystyczny (HKT) [rodzaj specjalistycznej jednostki, działającej w Związku Harcerstwa Polskiego, realizującej program harcerski, wzbogacony turystyką i krajoznawstwem.] – Cserkész Turista Klub Harcerski Klub Techniki (HKT) [jednostka harcerska o charakterze specjalnościowym obronnym (survivalowym i strzeleckim), działająca w Hufiec Gdańsk-Przymorze Chorągwi Gdańskiej ZHP.] – Cserkész Műszaki Klub harcerstwo [1. polski ruch społeczny i wychowawczy dzieci i młodzieży; 2. polski młodzieżowy ruch społecznowychowawczy zorganizowany w Związek Harcerstwa Polskiego] – cserkészet, cserkészmozgalom; Angliából indult és W. E. Smith által alapított és Baden-Powell által nagyra fejlesztett ifjúsági szervezet, az ifjúság jellemképzésének, önfegyelmezésének, találékonyságának és megfigyelő képességének fejlesztésére (tagjai 12-18 éves fiúk, vannak leányszervezetek is) harcerz [1. członek Związku Harcerstwa Polskiego; 2. dawniej: żołnierz biorący udział w harcach, staczający przed bitwą pojedynczą walkę z przeciwnikiem; harcownik] – cserkész; (dawno) harcos - Wersja 01 01 2017. harcerz odtrąbił pobudkę – a cserkész elfújta az ébresztőt harcmistrz [1. wyższy stopień instruktorski w harcerstwie; też: instruktor harcerski mający taki stopień; 2. najwyższy stopień w harcerstwie; osoba mająca ten stopień] – cserkészszövetség főinstruktora harcować [wyprawiać harce] – csatározni; lovat táncoltatni; tobzódni, táncolni, cikázni, mulatni harcowanie – (dawno) előcsatározás; táncolás (lóé is); mulatás, dobzódás harcowniczy, -a, -e – csatározóharcownik [1. do XVII w.: żołnierz biorący udział w harcu; 2. żołnierz biorący udział w harcach, staczający przed bitwą pojedynczą walkę z przeciwnikiem; harcerz] – (dawno) harcos harcownik harcówka [lokal drużyny harcerskiej] – cserkészház hard disk drive {rzecz.}; (też: hard disk); dysk twardy {m.} [komp.] [zł.] – (ang.) hard disk ,merevlemez (szószerint: kemény korong) [a legtöbb asztali és hordozható számítógép- ben megtalálható mágneses, többnyire nemcserélhető, gyors, "Winchester" néven is ismert, központi tárolóegység, háttértároló; hálózati számítógépekből (NC, thin client stb.) többnyire hiányzik; nevét onnan kapta, hogy -ellentétben a "floppy" hajlékony műanyaglemezével- a mágneses réteg itt (egy vagy többemeletes) vékony alumínium vagy üvegkorongon helyezkedik el; kapacitása a régebbi gépeknél a programok mérete miatt bénítóan elégtelen volt, napjainkra ez sokat javult; tárterülete 1995ben 20-40 MB körül volt, ezt 1997-re már 12 GB-re fokozták, míg 2000-re már 70-80 GB-s egységek is kaphatók lettek; 2003-ra IBM egy 400 GB-s termék lehetőségét is kilátásba helyezte; a technológiai rekordot eddig az IBM és Fujitsu kutatói tartják, utóbbi 2001-ben laboratóriumban 100 GB /négyzethűvelyk adatsűrűséget ért el, ami hordozható gépek számára 2 1/2 hűvelykes Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1953 lemezen 100 GB-es tárhelyet igér; a gyors technológiai fejlődés és a tömeggyártás (pl. IBM magyarországi gyárában) a közelmúltban lényeges árcsökkenést tettek lehetővé és 2003-ra az 1.- $/GB-t vették célba; a szoftveripar erre 'bájtpazarlással' válaszolt; de nagyobb kapacitásra várnak olyan alkalmazások is mint pl. a kapcsolatmentes Web-böngészés, vagy digitális audio-video-állományok ideiglenes tárolása; "hard disk recording" alatt (kamerákban, TV-ben) azt az alkalmazást értjük, melynél a merevelemz tulajdonságai TV-jelek közvetlen (MPEG-2 kódolású) rögzítését teszik lehetővé; a TV esetében ez időben eltolt lejátszást és a reklámok átugrását teszi lehetővé; egy játékfilm a merevlemezen kb. 4 GB kapacitást foglal le; az újraírható DVD-lemezekkel összehasonlítva a merevlemezek kapacitása az előbbiek kapacitásának tízszerese is lehet, rögzítési sebességük ugyancsak tízszerese lehet a thermo/optikai rögzítőkének; utóbbiak viszont sokkal olcsóbbak és cserélhetők; archiválásra alkalmasabbak mint a merevlemez] hardo – kevélyen, dölyfösen, gőgösen, fennhéjázó módon, büszkén, hetykén hardo odpowiedzieć – dölyfösen válaszolni hardo się stawiać – hetykélkedni, keményen szembeszállni hardość – dölyf, büszkeség, kevélység, hetykeség; rátartiság hardware; sprzęt {m.} [komp.] – (ang.) hardware; készülék, eszköz, hardver [a számítógépalkalmazásoknál használt fizikai eszköz; a megkülönböztetés a készülék (hardver) és az azt működtető program (szoftver) között t.k. azért is szükséges, mert a számítógépek világában ezekért különböző cégek felelősek; tehát nem úgy mint pl. a TV-készülék esetében, melynél ugyanaz a cég felelős az abban működtetett elektronikáért (hardver) és pl. a Teletextdekóder programjáért (szoftver); a legtöbb számítógép-felhasználó nem hardvert és szoftvert akar látni, hanem egy működő (zárt) berendezést, olyat mint a TV-készülék; főleg akkor, ha otthoni gépekről van szó; az u.n. "csatlakoztató-dobozok" (set-top-box), már ebbe az irányba mutatnak; egy következő lépés lesz, amikor ezeket betépítik a TV-be; ezt egyelőre azonban még a készülékek eltérő életciklusa gátolja] Hardware Description Language, HDL (ang.) [język opisu sprzętu, wykorzystywany do opisu układów cyfrowych w technice cyfrowej] – (inf.) alkatrészleíró nyelv (hardware description language, HDL) - Wersja 01 01 2017. hardy, -a, -e [dumny lub butny] – büszke, dacos, gőgös, rátarti, kevély harda z niego sztuka! – kevély ember! harda dusza – büszke lélek hardzieć – fennhéjazóvá, gőgössé, dölyfössé válni harem [1. część tradycyjnego domu muzułmańskiego zamieszkana przez kobiety; 2. żony i nałożnice muzułmanina oraz ich dzieci tam mieszkające] – (arab→tör.) hárem; tiltott hely; elkülönített nő és családi lakosztály a mohamedánoknál, ahová idegen férfinak tilos a bemenet (Kemál pasa a többnejűséget s ezzel a háremet is intézményesen megszüntette) haremowy, -a, -e [przymiotnik od: harem (np. niewolnice haremowe, system haremowy)] – háremharemowa kobieta – háremhölgy harem harenda (arenda) – gural gazdaság harest, herest, hareszt [areszt, więzienie (zob. → zwroty śląskie)] – [Słowniczek języka śląskiego] fogság, elzárás, őrizet, vizsgálati fogság; letartóztatás, őrizetbe vétel [areszt prewencyjny: előzetes letartóztatás]; (áristom) fogda, fogház; lefoglalás, zárlat harfa [instrument strunowy szarpany; arfa] – (ném.) hárfa; (zene) álló keretbe foglalt, sok húrú pengetős hangszer Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1954 harfa Eola (harfa eolska) [1. mit. gr. harfa boga wiatrów – Eola; 2. instrument muzyczny składający się z prostokątnego pudła rezonansowego, z pionowo rozpiętymi strunami, ustawiany na wolnym powietrzu, wydający delikatne dźwięki w czasie wiatru] – eolhárfa (æolhárfa), v. másnéven szélhárfa [egy szélmozgás által megszólaltatott hangszer (hárfa). Nevét Aeolusról, a görög szélistenről kapta.] harfa eolska, eolska harfa [instrument strunowy znany od starożytności po wiek XIX, w formie prostokątnego pudła z rozpiętymi strunami wzbudzanymi przez powietrze. Strojony akordami] – (gör.) eolhárfa; 1. hosszú, keskeny zöngeszekrényre bélhúrt feszítenek. Ha az eolhárfát szél éri, a húrok zsongó, misztikus hangokat hallatnak. Már a régi görögök ismerték; 2. a levegő mozgásától megszólaltatott különféle vastagságú bélhúrokból álló hangszer [kb. 1 m hosszú hangszekrényre 6-10 különböző vastagságú, közös hangra hangolt bélhúrt feszítenek eléggé lazán, a légáramlás hozza zengésbe] harfiarka [muzyczka grająca na harfie] – hárfaművésznő, hárfásnő harfiarz, harfista [muzyk grający na harfie] – hárfás, hárfázó, hárfaművész harfowy, -a, -e [przymiotnik od: harfa (np. struny harfowe, koncert harfowy)] – hárfaHarkabuz [wieś w Polsce położona w województwie małopolskim, w powiecie nowotarskim, w gminie Raba Wyżna. Nazwa Harkabuz pochodzi od XVwiecznej strzelby, odpalanej przy pomocy lontu.] - Harkabúz (lengyelül Harkabuz, korábban Horna Orawka) [falu a mai Lengyelországban, egykor Nowy Sącz vajdaságban, a mai Kis-Lengyelországban] harkabuz, harkebuz [ob. Arkabuz i Hakownica, nazwy spolszczone pierwotnej broni palnej ręcznej. Kamasz (z niem. Harnisch), pancerz, zbroja.] – (hist.) régi kézi lőfegyver; kanócos puska harkać [pluć] – [Słowniczek języka śląskiego] köpni, köpködni; köni egyet, leköpni; harákolni harmider [zgiełk] – lárma, zsivaj, ricsaj; zenebona, zsibongás; átv. zsibvásár harmonia [1. zgodność, wzajemne dopełnianie się lub właściwe proporcje; 2. zgoda; 3. sposób łączenia i budowy akordów w utworze muzycznym; 4. dział teorii muzyki o zasadach budowy akordów i ich następstw; 5. Zgodność intencji z estetyką wizerunku. Właściwie dobrane proporcje, linia i kolory. Punkt wyjścia i cel elegancji.] – (gör.) harmónia, (zgodność) - Wersja 01 01 2017. összhang, az egész részeinek arányos egybeillesztése; (zene) összhangzat, összhangzás, harmónia; több egyszerre megszólaló hang kellemes zenei hatást keltó egysége; (instrument: akordeon) tangóharmonika, (harmonijka) szájharmonika; harmonika [különböző nagyságú és szerkezetű, szájjal v. fújtatóval megszólaltatható sípokból álló hangszer], harmónium; (átv.) összhang, kölcsönös megértés, jó viszony Harmonia [mit. gr. uosobienie ładu i zgodności] Harmonia [görög isten. Aphrodité és Árész törvénytelen gyermeke, hiszen Aphrodité férje Héphaisztosz.] harmonia [instrument muzyczny składający się z rozciąganego podczas gry miecha oraz z dwu klawiatur guzikowych] – tangóharmonika harmonia barw – a színek harmóniája harmonia ewangelii (harmonia ewangeliczna) [zestawienie tekstu czterech Ewangelii, które tworzy jeden, ciągły i na ile jest to możliwe pragmatyczny opis życia i działalności Jezusa Chrystusa. Przyczyny powstawania harmonii są głównie katechetyczne: przybliżenie w sposób łatwy do opanowania biografii i czynów Jezusa. Spośród tych samych wydarzeń opisywanych w Ewangeliach (szczególnie w ewangeliach synoptycznych), autorzy harmonii wybierali jedno, dołączając do niego szczegóły opisów z pozostałych Ewangelii. Podejmowali też decyzję na temat kolejności wydarzeń, np. osadzając wszystkie momenty z życia Jezusa wokół ram chronologicznych Ewangelii Jana.] evangélium-harmónia; a négy evangéliumnak egy egységes egésszé való összeállítása harmonia ręczna – harmonika harmonia samogłosek (metafonia) [rodzaj odległego asymilacyjnego procesu fonologicznego dotyczącego samogłosek. W językach z harmonią samogłosek na samogłoski narzucone są ograniczenia występowania w zależności od sąsiedztwa innych samogłosek .] – hangrendi illeszkedés, magánhangzó-harmónia [egy nyelvtani jelenség, egyes ragozó nyelvek sajátossága] harmonia samogłoskowa – gram illeszkedés harmonia tonów – a hangok harmóniája harmonia w małżeństwie – összhang a házasságban harmonia w rodzinie - összhang a családban harmonia wokaliczna [w niektórych językach: uzależnienie samogłoski afiksalnej od Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1955 samogłoski rdzennej] – vokális harmónia; hangrendi illeszkedés, magánhangzóharmónia harmonicznie – harmónikusan, egybehangzóan harmoniczność – harmónikusság, összhangzás harmoniczny, -a, -e [zbudowany na zasadach harmonii muzycznej] – (gör.) harmonikus; (zene) összhangzó, harmóniát alkotó, egybehangzó, jó hangzású; arányos, egyöntetű, kellemes hatású; (matematika) harmónikus; súrlódás nélküli, egymást jól megértő; (átv.) kiegyensúlyozott, derűs; (akusztika) harmonikus; egész számú harmonikus harmoniczna nieparzysta – páratlan harmonikus harmoniczny szereg tonów – természetes hangsor [természetes hangközökkel jellemzett zenei hangsor] harmonijka [1. mały, ustny instrument muzyczny; 2. coś, co przypomina kształtem miech harmonii; 3. osłona mająca kształt miecha harmonii, zabezpieczająca przejście między wagonami kolejowymi, nadwoziami autobusu przegubowego itp.] – harmónika, szájharmónika harmonijka ustna – szájharmónika harmonijkowy, -a, -e – harmónika-, szájharmónikaharmonijka ustna [harmonijka w zn. 1.] – szájharmonika harmonijnie – egyetértésben, harmónikusan harmonijność – összhang, egyetértés, harmónia harmonijny, -a, -e [1. tworzący estetyczną całość; 2. oparty na zgodzie i przyjaźni; 3. przyjemnie brzmiący, dźwięczny; 4. o ruchu: płynny i zgrabny] – összhangzó, egyetértő, harmónikus harmonijna całość – harmonikus egész harmonijne ruchy – harmonikus mozdulatok harmonika (z gr. harmonikos = dźwięczny) [I zespół cech harmonicznych charakterystycznych dla muzyki danej epoki, szkoły kompozytorskiej, twórcy lub utworu muzycznego; II dawny instrument muzyczny składający się ze szklanych kloszów, umieszczonych na wspólnej osi, wprowadzanych w ruch obrotowy; III. całokształt problemów związanych z konstrukcją współbrzmień harmonicznych w omawianym utworze, w twórczości danego kompozytora, w danym okresie historycznym itp.] – (gör.) harmónium (polifon); orgonaszerű billentyűs hangszer, benne a sípokat szabadon lengő (átcsapó) nyelvek helyettesítik és a fújtatót pedálok mozgatják - Wersja 01 01 2017. harmonista [osoba grająca na harmonii] – harmonikás, tangóhamónikás harmonistka [muzyczka grająca na harmonii] – női tangóhamónikás harmonium [zob. fisharmonia] – (gör.) harmónium, (zene) orgonaszerű billentyűs hangszer harmonizacja (z gr. harmonia = zgodność) [1. zestrojenie poszczególnych elementów w harmonijną całość; 2. technika tworzenia współbrzmień akordowych towarzyszących jakiejś melodii] – összehangolás, harmonizácó harmonizować [1. dobrze pasować do czegoś lub mieć odpowiednie proporcje z czymś; 2. łączyć elementy w estetyczną lub funkcjonalną całość; 3. dopełniać melodię akordami dobranymi zgodnie z prawami harmonii] – (gör.) harmonizálni; összhangban van v. áll; (zene) egy zenei dallamhoz kíséretet csinálni; (átv.) összhangban lenni, összeilleni harmonizować coś – harmonizálni vmit harmonizować z czym – összhangban lenni vmivel harmonizować się (z czym) – összehangolódni (vmivel) harmonogram [opis kolejności i czasu trwania kolejnych etapów jakiegoś przedsięwzięcia] – ütemterv, (krzywa) grafikon harmonogram dostaw – szállítási ütemterv harmonogram kalendarzowy – naptári ütemterv harmonogram pracy – munka ütemterv harmonogram przebiegu produkcji – termelési ütemterv harmonogramowy, -a, -e – ütemterv-, (krzywa) grafikonharmotom [minerał, glinokrzemian baru zawierający potas] – harmotom; (ásvány) baritkeresztkő harnadla [długa igła-spinka (przytrzymująca NESTLIK)] – hosszú tű-csat harnaś [przywódca dawnych zbójników tatrzańskich] – (dawno) góral rablóvezér Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia - Wersja 01 01 2017. Hárpia 1956 harnaś Harod, Charod (trząść się ze strachu) [źródło z rozlewami, gdzie prawdopodobnie Gedeon wypróbował swoich żołnierzy przy piciu wody.] – HARÓD (remegés, félelem, szívdobogás; (föld) rengés) [Kút, amely mellett Gedeon táborozott (Bír 7,1).] Haroszet, Haroszet Narodów (tereny leśne) [według biblijnej Księgi Sędziów 4,2.13.16 - miejsce kwaterunkowe dowódcy wojsk kananejskich króla Jabina - Sysery. Do tego miejsca sędzia Barak ścigał jego wojska. Utożsamiane z miejscowością AlHartija lub z Tall Amr (Tel Meammer) w Izraelu.] – HARÓSET (pogányok kő- vagy faszobrászata; nemzetek erdeje, nemzetek kovácsa). [Város Palesztina északi részén, Megiddótól pontosan 25 km-nyire északnyugatra; Sisera (1) hazája (Bír 4,2.13.16).] harować [ciężko pracować] – fáradni, robotolni; gürcölni, melózni, vesződni; keményen dolgozni harować od świtu do nocy – látástól vakulásig nehezen dolgozni; egész nap gürcölni haruje jak wół – dolgozik, mint az ökör harówka [pot. ciężka, wyczerpująca praca] – nehéz munka, robot; meló harpagon [1. (literatura) imię bohatera komedii Skąpiec Moliera; 2. (ekonomia) skąpiec, dusigrosz, sknera] – Harpagon; fösvény harpia [1. mit. gr. złośliwy demon, uosobienie wichru, później – drapieżności i chciwości; 2. kobieta okrutna i wyrachowana; 3. wielki, drapieżny ptak o czarno-białoszarym upierzeniu, żyjący w lasach nad Amazonką] – (gör.) hárpia (szárnyas, karmos női szörnyalak az ókori görög mitológiában); a hárpiák a görög mitológiában a nyári forgószelek megszemélyesítői, ijesztő külsejű női lények; (átv.) hárpia; házsártos asszony; veszekedő, házsártos nő harpun [oszczep z liną używany do polowania na duże zwierzęta morskie] – (hak rybacki) szigony harpunnik [osoba polująca za pomocą harpuna] – szigonnyal halászó, szigonyozó ember harpunniczy, -a, -e - szigonnyal halászó, szigonyozó harpunowy, -a, -e – szigony-, szigonyos Harran, Charan albo Carrhae [stanowisko archeologiczne na terenie starożytnego miasta w południowo-wschodniej Turcji, około 40 kilometrów na południowy wschód od Şanlıurfa. Nazwa Charan pojawia się również w Biblii jako miasto w północnej Mezopotamii, w którym czasowo mieszkał Abraham i gdzie umarł jego ojciec, Terach, kiedy zatrzymali się po przybyciu z Ur. Najprawdopodobniej nazwa ta obejmowała całą okolicę, gdyż Charan wymieniono wśród narodów pokonanych przez królów Asyrii. Później Abraham posłał najstarszego sługę do swoich krewnych w tej okolicy, aby znalazł żonę dla jego syna Izaaka. Jakub, wnuk Abrahama, udał się do Charanu, aby uciec przed gniewem swego brata Ezawa i poszukać sobie żony wśród córek swego wuja Labana. Tu spotkał koło studni Rachelę. W VIII w. p.n.e. król asyryjski Sanherib próbował zastraszyć Ezechiasza, króla Judy, chełpiąc się podbojami swych przodków, którzy zdobyli Charan i inne miasta; za panowania króla Ezechiasza miasto zbuntowało się przeciw Asyryjczykom, którzy jednak zdławili bunti pozbawili miasto wielu przywilejów, przywróconych następnie przez Sargona II. Niektórzy uczeni dopatrują się dowodów bytności biblijnych patriarchów w podobieństwie starych nazw okolicznych miejscowości do takich imion, jak Serug, Nachor i Terach. Podana w Genesis, 27:43 lokalizacja miasta – około dziewięciu godzin drogi od Edessy – i fakt, że miało być ono miejscem zamieszkania Labana, Izaaka i Jakuba, wskazują jednak, że jest to inne miasto, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1957 na północ od dzisiejszego Harranu.] – Harrán, (akkádul Ḫarrānu, ógörögül: Kάρραι [Karrai], latinul Carrhae, arabul حران, törökül Sultantepe) [északmezopotámiai város volt, közel Anatólia és a történelmi Szíria határához. Sumer neve „út, utca, utazás, karaván” értelmű, az akkád nevet ugyanazzal az írásjellel írták és „út, utca” jelentésű. A Kr. e. 1. évezredben tett szert nagyobb jelentőségre, mint kereskedelmi csomópont és Szín holdisten kultuszhelye.] Harris-Tweed [elastyczna i porowata wełniana tkanina z szorstką, pogrubioną powierzchnią i powietrznymi wolnymi otworami o diagonalnym splocie która ma przyjemny chwyt i tkana jest z przędzy zgrzebnej. Nazwa jest zarezerwowana tylko dla wyrobów 100% z wełny z rejonów centralnej Anglii; pozwolenie jest wydawane przez firmę Harris Tweed. Wykorzystywane na męskie marynarki i płaszcze, i damskie kostiumy.] – Harristweed [Rugalmas, porózus, puha gyapjúszövet, jól kivehető felülettel, kártolt fonalból laza beállítású sávolykötésben készül. A név védett, csak egyes brit szigeteken készült kézi fonású és kézi szövésű ilyen anyagokra alkalmazható; a névhasználatot a Harris Tweed Company engedélyezi. Férfizakók, kabátok, női kosztümök anyaga.] hart [1. wytrzymałość fizyczna i psychiczna człowieka; 2. daw. twardość jakiegoś przedmiotu nadana mu przez hartowanie] – (hartowanie) megedzés, edzés; (twardość) szilárdság, keménység, edzettség hart duszy, hart ducha – (átv.) lelkierő; hajthatatlanság hart ideowy – (átv.) eszmei szilárdság hartować (hartuje) [1. czynić odpornym na złe warunki atmosferyczne; 2. wyrabiać u kogoś odporność fizyczną i psychiczną; 3. nadawać materiałom twardość przez - Wersja 01 01 2017. nagrzanie ich do wysokiej temperatury i nagłe ostudzenie] – edzeni, megedzeni, acélozni, keményíteni, megkeményíteni; erősíteni, megerősíteni, keményíteni hartować ciało – testet edzeni hartować kauczuk – vulkanizálni; kaucsuk rugalmasabbá tevése kénporral való kezeléssel hartować młodzież – az ifjúságot edzeni hartować stal – acélt edzeni hartować żelazo – vasat edzeni hartować się [1. zwiększać własną odporność fizyczną; 2. stawać się odpornym na trudności, przeszkody itp.; 3. o stali, żelazie, szkle itp.: być hartowanym] – edződni, megedződni, acélozódni, megkeményedni hartować się na wojnie – harcban v. háborúban edződni hartować się od dzieciństwa – gyermekkora óta edzi magát hartowanie – edzés, keményítés, kovácsolás hartowanie ciała – testedzés hartowanie organizmu – szervezetünk edzése hartownia – edzőműhely hartowniczy, -a, -e – edző hartownik [robotnik zatrudniony przy hartowaniu materiałów] – edzőmunkás hartowność – edzőképesség hartowny, -a, -e [1. odznaczający się dużą twardością na skutek poddania hartowaniu; 2. daw. zahartowany fizycznie; 3. daw. odporny psychicznie] – edzetthartowna stal – edzett acél haruspik (łac. aruspex, haruspex l.mn. haruspices) [1. Etruski kapłan, zajmujący się wróżeniem z wnętrzości zwierzęcych. Jak pisze Dionizos z Halikarnasu, zwali się Θνοδκοοι, czyli aruspex, haruspex. 2. W starożytnym Rzymie kolegium kapłańskie, którego członkowie zajmowali się interpretowaniem woli bogów na podstawie kształtu wątroby zwierząt ofiarnych. Ich specjalność zaliczano do tzw. disciplina etrusca, którą uważano za szczególnie świętą i czcigodną. Rzymianie przejęli ją od Etrusków. Cesarz Klaudiusz powołał kolegium haruspików, a Aleksander Sewer utworzył katedrę haruspicji.] – haruspex v. béljósló áldozatnéző, tágabb értelemben jós, jelmagyarázó. [A név etimológiája bizonytalan. Egyesek a haru-ban a görög hiero (szent dolog) alakját sejtik, mások haruga (hostia, áldozat) régi szóból eredeztetik. Etruriai jövendőmondók voltak, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia ahol a jóstudomány régóta virágzott s a rómaiak időről időre behívták őket, ha szükség volt rájuk. De a haruspexek sohasem örvendtek Rómában akkora tekintélynek, mint a belföldi augurok. Claudius császár szervezte őket kollégiummá, mely 60 tagból állt, élükön a magister publicus.] hasać [1. biegać, bawić się wesoło; 2. tańczyć z werwą] – ugrálni, futni, táncolni, mulatni hasać na koniu – táncoltatja a lovát 1958 hasać po górach – járkálni a hegyekben hasanie – ugrándozás, fickándozás, táncolás, futás Haserot, Chaserot (ogrodzenie) [miejsce postoju Izraelitów na puszczy, dokąd przybyli z Kibrot-Hataawa; po czym udali się do Ritna.] – HASERÓT (majorságok, udvarok, táborhelyek) [Táborhely a pusztai vándorlás során (4Móz 11,35; 33,17-18; 5Móz 1,1).] hasie [śmieci, popiół z pieca] – [Słowniczek języka śląskiego] szemét, hulladék; hamu hasiok [śmietnik, popielnik, popielniczka] – [Słowniczek języka śląskiego] szemetes; szemétláda, hulladékgyűjtő konténer v. edényzet; szemétgyűjtő, szeméttartály; hamutér; hamutartó haski, -a, -ie [przymiotnik od: Haga] – hágai hasła pokojowe – békejelszavak hasła rewolucyjne – forradalmi jelszavak hasło [1. sygnał do działania; 2. umówiony wyraz lub znak rozpoznawczy znany tylko wtajemniczonym; 3. wyraz lub wyrażenie opisywane w słowniku, encyklopedii lub katalogu; też: opis takiego wyrazu lub wyrażenia; 4. kod zabezpieczający, którego poprawne wprowadzenie uruchamia urządzenie lub program; 5. (ang. password) — tajny ciąg znaków używany do uwierzytelniania, czyli sprawdzania tożsamości użytkownika. Umożliwia uprawnione korzystanie z określonych zasobów sprzętowoprogramowych, np. wejście do programu, systemu, użytkowanie sieci komputerowej. Podczas wpisywania hasło najczęściej nie jest wyświetlane na ekranie, co ma na celu uniemożliwienie podglądnięcia go. Ze względów bezpieczeństwa nie powinno być nigdzie zapisywane.] – jelszó, jelige; jel, - Wersja 01 01 2017. jelzés; (w słowniku, szótárakban, lexikonban) címszó, alapszó; (password) jelszó [1. A jelszó (password) a számítógépes rendszerek biztonságos használatának egyik fontos eszköze. A felhasználók a hálózati erőforrásokhoz csak az azonosítón és a hozzátartozó jelszón keresztül férhetnek hozzá. Az azonosító létesítésekor minden minden felhasználó egy induló jelszót kap, amelyet az első bejelentkezéskor meg kell változtatni, hogy azt más ne ismerje. A jelszavak hosszát általában minimalizálják. A jelszóban nyomtatható karakterek szerepelhetnek (betűk, számok, írásjelek) különböző sorrendben. Soha ne válasszunk jelszónak valamely nyelven értelmes szót! Váltogassuk a kis-, és nagybetűket is! Jelszavunkat gyakran cseréljük! 2. A számítástechnika, informatika területén általában valamilyen erőforráshoz való hozzáférés jogosultságának az ellenőrzésére szolgál. 3. (távoli) számítógépek használata esetén a felhasználó jogosultságát ellenőrző, illetve állományainak titkosságát védő jelszó] hasło generowane komputerowo (ang. computergenerated password) [hasło wytwarzane automatycznie w celu uniknięcia ciągu znaków zbyt łatwych do odgadnięcia. Menedżery haseł dysponują zazwyczaj generatorem losowych haseł.] — (ang. computer-generated password) számítógép által generált jelszó hasło jednorazowe (ang. one-time password) [hasło jednorazowego użytku, generowane automatycznie przez chroniony system po przedłożeniu osobistego numeru identyfikacyjnego] — (ang. one-time password) One-Time-Password = egyszeri jelszó hasło kanoniczne (ang. canonical password) [hasło, które jest identyczne we wszystkich instancjach konta kanonicznego, albo które jest zbudowane według dającej się przewidzieć metody, np. identyczna nazwa konta i hasło do niego] - (ang. canonical password) hitelesnek elismert jelszó hasło? – Warszawa! – a jelszó?! – Varsó! hasło reklamowe – reklámjelszó o McDonalds – ,,Im lovin it!”; o Nike –,,Just do it”; o Nokia –,,Connecting people”; o Siemens –,,Be inspired”; o LG- ,,Life’s Good” hasło wyborcze – választási jelszó hasło znalazło w szerokich masach – a jelszó visszhangra talált a széles néptömegben hasłowy, -a, -e – jel-, jealadó, jelző Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1959 Hasmoneuszowie (w biblii) [1. Matatiasz Hasmoneusz, Mattathias (hebr. מתתפחו Matitiyahu ) (zm. 166 p.n.e.) - kapłan żydowski, inicjator wybuchu powstania Machabeuszy. Gdy Seleucydzi rozkazali Żydom składanie ofiar bogom greckim, Matatiasz własnoręcznie zabił Żyda, który chciał to zrobić, wywołując falę niepokojów w Jerozolimie, zakończoną wybuchem powstania. Opisywany w 1 Księdze Machabejskiej. Ojciec m.in. Judy Machabeusza, Jonatana i Szymona. Był synem Jana, syna Symeona, kapłana z pokolenia Joaariba. Mieszkał w Modin. — 2. Juda Machabeusz (hebr. חמכּקפ פחודח Yehudah HaMakabi Juda Młot), jeden z przywódców żydowskiego powstania Machabeuszy przeciwko Seleucydom 167 p.n.e. – 160 p.n.e. Był trzecim synem kapłana żydowskiego Matatiasza Hasmoneusza.] – Hasmoneusok [1. A makkabeusok idején szereplő zsidó főpapi család. 2. a régi zsidó forrásokban a Makkabeusok neve, akiknek ősei sorában Hasmonaeust említik. 3. a Makkabeusok nemzetségének és dinasztiájának egyedül Josephus Flaviusnál kimutatható neve. Az egyik helyen Mattatiás nagyapjának, Simonnak a mellékneve: a Hasmoneus fia, de lehet, hogy ez pontatlanság, mert egy másik helyen maga Mattatiás szerepel ezen a néven. Az is lehetséges, hogy nem ragadványnévvel állunk szemben, hanem csak a széles körben elterjedt Simon személynévnek egy másik formájával (héb. Hasmonaj). C. H. Gordon a hsmn szóval is megkísérli kapcsolatba hozni, amely kir. palásthoz illő színre utal.] hasta potioritatis [Nazwa dawnego prawa polskiego, oznaczająca konkurs, czyli rozbiór majątku pomiędzy wierzycieli odłużonego dziedzica. Hasta (po łac.) – tyka, włócznia, jaką jeszcze w Rzymie zatykano przy przedażach publicznych dla wskazania miejsca czynności urzędowej; potioritas – pierwszeństwo.] – (dawno, jog) cövek elsőbbsége; verseny, birtokfelosztása a hitelezők között haszysz [narkotyk uzyskiwany z kwiatów konopi indyjskich] – (arab) hasis; az indiai kender virágából előállított kábítószer, mely az idegrendszert támadja meg, bódító gyógyszernek használják haszyszowy, -a, -e – hasis-, hasisos hasać (zob. tańczyć, pląsać) [Słowo tańczyć nie jest rdzennie naszem. Polacy mieli odpowiednio do dwóch głównych rodzajów tańczenia dwa własne słowa: hasać i pląsać czyli plęsać. Hasać, oznacza tańczyć długo, ogniście i z okrzykami. - Wersja 01 01 2017. Karłowicz jest zdania, że słowo to jest czysto polskiem i pochodzi od skupienia dwuch wykrzykników (dotąd w tańcu przez lud używanych) ha+sa!] – (dawno) táncolni haubica [1. nm. Haubitze 'jw.' z czes. houfnice 'katapulta'; działo o stosunkowo krótkiej lufie i stromym torze pocisku, do ostrzeliwania celów osłoniętych (np. grzbietem wzgórza), niedostępnych dla broni o torze płaskim; 2. działo artyleryjskie przeznaczone do strzelania torem stromym do celów zasłoniętych; 3. Czesi używali w średnich wiekach pewnego rodzaju, procy czy działa drewnianego, z którego wyrzucano kamienie gradem, kupą czyli haufne i które nazywali stąd houfnice, Niemcy zaś nazwali Haubitze i upowszechnili jako rodzaj działa krótszego od armaty a dłuższego od moździerza, służącego zaś specjalnie do wyrzucania granatów. Granatniki czyli granatnice podobne nazywano w Polsce haubicami, a udoskonalone używane są w różnych artylerjach do naszych czasów.] – (cseh→ném.) haubic, tarack (ném.: Haubitze); a lövegek egy fajtája haubiczny, -a, -e [przymiotnik od: haubica] – tarackhauskyjza (śl. Hauskyjza, niem. Hauskäse, Kochkäse) [ser smażony; "półtopiony" ser z kminkiem o ostrym smaku] – [Słowniczek języka śląskiego] csípős ízű köményes sajt haust [duży łyk płynu lub powietrza] – korty, nagy korty Haute Couture (fr. wysokie krawiectwo) [1. powstało w XI wieku w Paryżu, ubrania szyte na zamówienie, w pojedynczych egzemplarzach, obecnie często ekstrawaganckie. 2. Wysokie krawiectwo. Ekskluzywne ubiory szyte na miarę według wzorcowych modeli z kolekcji sezonowych. Od połowy XIX wieku aż do lat 60. XX wieku kolekcje haute couture nadawały ton modzie światowej. Powołane w Paryżu z inicjatywy Charlesa Fredericka Wortha stowarzyszenie wielkich krawców, zostało na początku XX wieku zdominowane przez Paula Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1960 Poireta, a w latach 20. i 30. przez Coco Chanel. W latach 40. wiele domów haute couture, np. Christian Dior, umocniło swój status. Aby zostać „wysokim krawcem”, trzeba zatrudniać minimum 20 krawcowych i co pół roku przygotować sezonową kolekcję – przynajmniej 75 modeli uszytych na miarę i ręcznie wykończonych. O przestrzeganie reguł haute couture troszczy się Chambre Syndicale, instytucja przyjmująca i wykluczająca członków. Ostatnio nie narzeka na nadmiar obowiązków: od lat 60. w wyniku rynkowych przemian, wielkie domy mody stopniowo tracą znaczenie.] – haute couture (francia kifejezés, szó szerinti fordításban: „magas szabászat”, értelem szerint: magas színvonalú, nemes kivitelű ruhakészítés) [az exkluzív, egyedi gyártású divatcikkekre vonatkozik. Eredetileg az angol Charles Frederick Worth munkáit nevezték így, aki a 19. század közepének Párizsában alkotott.] haut-relief [wym. orelief] [zob. relief wypukły] – domború relief HAVI (Home Audio Video Interaction) – HAVI (Home Audio Video Interaction) - 'HAVI' a/v szabvány (otthoni audio-video együttműködés) [nemzetközi szabványelőkészítő fórum otthoni audiovideo készülékek egyszerűsített "csatold és játszik" (plug and play) csatlakoz- tatására; a konzorciumhoz a legnagyobb szórakoztató elektronikát gyártó cégek tartoznak, t.k. Philips, Thomson, Matsushita, Sharp, Toshiba, stb.; a 2000-re várható HAVI 1.0 szabványba Sun Jini és Microsoft Universal Plug and Play rendszerét is integrálni kívánják] - Wersja 01 01 2017. hawajski, -a, -ie [przymiotnik od: Hawaje, Hawai] – havaii Hawana (hiszp. San Cristóbal de La Habana lub skrócone La Habana) [1. miasto nad Zatoką Meksykańską, stolica Kuby i prowincji La Habana. 2. stolica Kuby] – Havanna (teljes spanyol neve: San Cristóbal de La Habana, általában, röviden csak La Habana) [Kuba fővárosa és, 2,2 millió lakosával a szigetország legnagyobb városa is egyben. Földrajzi koordinátái é. sz. 23° 8′ ny. h. 82° 23′, és a város alig 160 km-re található a floridai Key West-től, déldélnyugati irányban. Havanna város ("Ciudad de la Habana") egyike Kuba 14 tartományának.] hawana [1. tytoń pochodzący z Kuby, używany do wyrobu cygar; też: cygaro z tego tytoniu; 2. kubański tytoń używany do wyrobu cygar; 3. cygaro z tytoniu uprawianego w zachodniej części Kuby; hawanna] – havanna, finom szivar; havannaszivar; havanna-dohány színe (Kuba szigetének Havanna nevű fővárosáról) hawański, -a, -ie – havanna-, havannai hawelok [1. długi płaszcz męski bez rękawów z pelerynką z przodu, noszony w 2. poł. XIX w. ang. havelock 'białe nakrycie czapki wojskowej i karku (ochrona przed słońcem)' od nazwiska generała ang. w Indiach: Henry Havelock (1795-1857). 3. płaszcz bez rękawów, z półdługim spadającym na barki kołnierzem. Noszony w drugiej połowie XIX wieku. 4. w języku polskim oznacza długi płaszcz męski bez rękawów, z pelerynką chroniącą kark przed słońcem. Wynaleziony w XIX wieku i nazwany na cześć majora-generała brytyjskiego Sir Henry’ego Havelock’a. Hawelok był elementem uniformu żołnierzy armii brytyjskiej, pierwszy raz użyty podczas tłumienia powstania sipajów w Indiach w latach 1857-1859.] – havelock (ujjatlan galléros férfiköpeny), csípőig érő, gallérral ellátott ujjatlan köpeny (Havelock angol tábornokról nevezték el) hawerfloki [płatki owsiane] – [Słowniczek języka śląskiego] zabpehely hawerz (z niem. Hauer, Hacker) [kopacz, saper] – utász, kubikos hawizy, awizy (z włosk. avviso, gazeta) [nowiny, plotki. W wieku XVI i XVII drukowano w Krakowie luźne „Awizy” (ob. Czasopisma polskie w Enc. Star. t. I str. 276).] – hírek, pletyka Hayes-compatible modem {rzecz.}; modem zgodny ze standardem Hayesa {m.} [komp.] [zł.] – (ang.) Hayes-compatible modem [Hayes-compatible a Hayes Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1961 Microcomputer Products cég által kifejlesztett parancsnyelv modemek vezérlésére, mely időközben egyfajta "ipari szabvánnyá" vált; a Hayes-kompatibilis modemek és kommunikációs szoftverek ismerik az "AT" kezdetű parancsokat] Hazael, Chazael (nad którym Bóg czuwa) [był do pewnego stopnia biczem na Izraelitów. Człowiek podły. Gdy jeszcze był urzędnikiem Ben-Hadada, został posłany do Elizeusza, przebywającego w Damaszku, z zapytaniem, czy król Syrii Ben-Hadad, wyzdrowieje. Na to Elizeusz kazał mu odpowiedzieć, że żyć będzie; ale Elizeusz zatrwożył się bo przewidział, co Hazael w przyszłości będzie czynił Izraelowi. Hazael zaprzeczał, jakoby miał w przyszłości zostać plagą (biczem) Izraela, czym się jednak stał, bo po krótkim czasie zamordował swego króla Ben-Hadada i sam ogłosił się królem Syrii. Dzieło to uprawiał nadal syn jego BenHadad.] – HAZÁEL (Isten lát, Isten néz; Isten előre lát; akire Isten rátekint) [Szíria királya (Kr. e. 841-798); megölte II. Benhadádot (2) és elfoglalta trónját (2Kir 8,7-15); elnyomta Izráelt (2Kir 13,22); megostromolta Jeruzsálemet (2Kir 12,1718).] hazard [1. gry lub zakłady, w których stawką są pieniądze; 2. ryzykowne przedsięwzięcie, którego wynik zależy od przypadku; 3. daw. przypadek, traf] – kockázat; szerencsejáték, hazárdjáték hazardem było wypływać na połów w taką pogodę – kockázatos volt ilyen időben halászatra indulni hazardować – kockáztatni, kockára tenni; (átv.) vakmerően kockáztatni (vmit); mindent egy lapra tenni fel hazardować się [1. uprawiać grę hazardową a. gry hazardowe; 2. podniecać się ponoszeniem ryzyka; 3 ryzykować] – (fr.ném.) hazardírozni; szerencsejátékot játszani v. űzni hazardowanie – kockáztatás, vakmerőség hazardowanie się – önmegtartóztatás, hazardírozás hazardownie – kockázattal, kockázatosan hazardownik – (fr.) hazardőr; szerencsejátékos, vakmerő jártékos; szerencsehajszoló, aki célja gyors elérésére mindent vakmerően kockáztat (kártyázásnál minden értéket egy lapra tesz fel) (átv.) könnyelmű v. merész ember, aki mindent egy lapra tesz fel hazardowność – kockázatosság hazardowny, -a, -e – (fr.) hazárd; merész, kockázatos hazardowna gra – hazardjáték; szerencsejáték, - Wersja 01 01 2017. hazardowne przedsięwzięcie – kockázatos vállalkozás hazardowo – hazárd módra, kockázatosan hazardowy, -a, -e – hazárd-; szerencse hazardzista [1. osoba nałogowo uprawiająca hazard; 2. osoba napawająca się ryzykiem; ryzykant], hazardzistka – hazardőr; szerencsejátékos haziel [ubikacja, wychodek] – [Słowniczek języka śląskiego] WC, vécé; illemhely, mosdó, mellékhelyiség; árnyékszék, falusi vécé hazok [zając] – [Słowniczek języka śląskiego] nyúl, vadnyúl hazuka, hazuczka, ażusta [1. w dawnej Polsce: zezwolenie na osiedlenie się na terenie gminy żydowskiej; też: opłata pobierana przez gminę za prawo posiadania domu, uprawiania handlu lub rzemiosła; 2. długie zwierzchnie ubranie, rodzaj płaszcza z długimi rękawami. Mączyński w słowniku z r. 1564 powiada, że „hazuka rzymska, długa szata do pięt, szarłatem obramowana.” 3. polska szata pochodzenia tureckiego; przedostała się do nas za pośrednictwem Węgier. Długa do kostek, obcisła na piersiach i wcięta w pasie. Szczególnie piękna była hazuka jeździecka z wzorzystym leżącym kołnierzem, rozłożona szeroko na końskim grzbiecie. 4. długie do kostek wierzchnie ubranie. Rodzaj płaszcza z długimi rękawami noszonego w XVI wieku. Prawdopodobnie prototyp żupana. Przedostała się do mody polskiej za pośrednictwem Węgier i należała do grupy tzw. vestes hussaronicae (czyli ubiorów lekkiej kawalerii huzarów węgierskich). Zapinana na szereg guzików, używana do jazdy konnej.] – (dawno) hacuka, hacoka; régente felöltő, különösen főuri palást; Dunántúlon régen így hívták a kurta felső kabátot HBO (akronim od Home Box Office) [komercyjna, płatna, amerykańska stacja telewizyjna nadająca głównie filmy największych wytwórni filmowych z Hollywood oraz produkująca własne seriale telewizyjne. Transmituje też wiele walk boksu zawodowego. Dostępna jest głównie przez sieci kablowe. W skład HBO na terenie Polski wchodzą 4 kanały: HBO HD, HBO, HBO 2 i HBO Comedy. Spółka HBO jest też właścicielem kanału Cinemax oraz dystrybutorem na terenie Polski kanałów: AXN, a już wkrótce także Animax. Dodatkowo jest dostępna wypożyczalnia filmów HBO ON DEMAND (dawniej HBO Digital). W Polsce HBO jest producentem programu rozrywkowego Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1962 HBO Na Stojaka.] – HBO (teljes nevén: Home Box Office) [az amerikai Time Warner cég leányvállalata, mely prémium, mozi csatornákat működtet HBO és Cinemax neveken. Mindkét csatorna 24 órás, fizetős műsorkínálattal szolgál, melyet kiegészítenek még a multiplex csatornák és a HD (magas felbontású) tükörcsatorna. USAban több mint 38 millió előfizetőjük van és világszerte közel 150 országban érhetőek el.] HBONE (Hungarian Backbone) – HBONE (Hungarian Backbone) HBONE gerinchálózat [1. kiépítés alatt álló, magyar Internet (TCP/IP) gerinchálózatnak a neve; 2. az NIIF által a kilencvenes évek első felében létrehozott non-profit (oktatási és kutatási célú) IP-alapú gerinchálózat, az első magyarországi Internet hálózat; már tervezés alatt van a HBONE2, az Internet2 hazai megvalósítása is] HDCP (ang. High-bandwidth Digital Content Protection) [to opracowany przez firmę Intel mechanizm pozwalający na kontrolę przesyłania dźwięku i obrazu w formie danych cyfrowych pomiędzy dwoma urządzeniami. Głównym celem HDCP jest uniemożliwienie przesyłania treści w wysokiej rozdzielczości w postaci, która umożliwiałaby utworzenie nieautoryzowanych kopii.] – HDCP Highbrandwidth Digital Content Protection (nagy távszélességű digitális tartalom védelem)INTEL HDD {rzecz.}; Hard Disk Drive {m.}; dysk twardy {m.} [komp.] [zł.] – HDD (Hard Disk Drive) Merevlemez meghajtó (merevlemezes háttér-tár) HDLC (ang. High-Level Data Link Control) [jest protokołem warstwy łącza danych modelu OSI. Standard HDLC opisuje norma ISO, lecz szeroko stosuje się także implementację CISCO. HDLC jest stosowany w technologii WAN, obsługuje zarówno połączenia dwupunktowe, jak i wielopunktowe. Jest protokołem o orientacji bitowej. Jest przezroczysty informacyjnie.] – HDLC (High Level Data Link Control = magasszintű adatkapcsolat vezérlés) [Alapkiépítésben egy főállomás vezérli a mellékállomásokat. Ez az aszimmetrikus kialakítás.] HDMI (ang. High Definition Multimedia Interface – multimedialny interfejs wysokiej rozdzielczości) [jest cyfrowym interfejsem dla sygnału audio/wideo zdolnym przesyłać pełen strumień danych bez kompresji. Dane wideo przesyłane są z wykorzystaniem technologii TMDS. HDMI pozwala łączyć ze sobą dowolne, zgodne ze standardem, urządzenia - Wersja 01 01 2017. audio/wideo takie jak odtwarzacze DVD, Blu-ray, konsole gier, komputery, monitory i telewizory cyfrowe. Obecnie zaczyna wypierać starsze standardy zarówno analogowe (np.: S-Video, SCART, VGA) jak i cyfrowe (DVI) 11-102009. Maksymalna odległość transmisji to 15 metrów przy zastosowaniu przewodów wykonanych zgodnie z zaleceniami HDMI Working Group. W większości wykonań kabli dostępnych na rynku odległość nie przekracza 3-5 metrów. W przypadku większych długości konieczne jest stosowanie repeaterów (regenerator sygnału).] – High Definition Multimedia Interface ('HDMI'); High Definition Multimedia Interconnect/Interface (nagyfelbontású multimédia csatoló) [1. egy korszerű csatlakozófelület tömörítetlen audio-video adatfolyamok átvitelére. A HDMI-t elsősorban a napjainkban egyre bővülő digitális jelforrások által küldött digitális jelek tökéletes – azaz teljességgel torzítás- és tömörítésmentes átvitelére – tervezték. Ahogyan a digitális televíziózás és az egyéb különféle szórakoztató-elektronikai berendézesek mind jobb és szebb képet szolgáltatnak, úgy vált szükségessé egy olyan kábel, és hozzátartozó csatolófelület megalkotása, amely ezt az élményt nem rontja le azáltal, hogy a video- és hanganyagot csak tömörítve képes szállítani. 2. Digitális videó és audió jelek továbbítására szolgáló csatlakozók és kábelek szabványa (HDMI és miniHDMI)] HDTV (ang. High Definition TV; High Definition Television) [telewizja wysokiej rozdzielczości. Jest ogólnym określeniem sygnału telewizyjnego o rozdzielczości większej niż standardowa (PAL lub NTSC).] – HDTV (High-Definition Television = nagyfelbontású televizió) [1. egy televíziós sugárzási norma, amely az eddigi (PAL, SECAM, NTSC) szabványoknál jelentősen nagyobb felbontású képet tesz lehetővé. Az ilyen közvetített adás már digitális formában továbbítódik, eltérően a korábbi analóg átviteltől. Félreértések elkerülése érdekében meg kell jegyezni, hogy a névben szereplő High-Definition elsősorban a felbontási specifikációkból adódó előnyösebb Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1963 megjelenítési lehetőségekre céloz, mintsem a mindenkori kép minőségére, vagy annak élességére, amely nagyban függ a felvétel körülményeitől.]; nagy felbontású videojel, amelyben a szám a kép sorainak számát adja meg; 2. a jövőben használatos TVrendszereknek és TV-knek már nem csak 625 képsorral kellene működniük, hanem a duplájával, tehát 1250 képsorral. Ezáltal a TV-képek olyan nagyfokú élességet érhetnének el, hogy a képeket nagyobb formátumban is le lehetne játszani – akár videovetítő akár különösen nagy képcsövek segítségével. A számítógép területén még nem jutott szerephez a HDTV. Ha ez a rendszer megvalósulna a TV világában, akkor talán gyorsan honosodna meg a számítógépes jeleneteknél is: akár újfajta képernyőformátumként a számítógéppel való munka során, akár az overlay-kártyák használható formátumaként, videodigitalizálásként és cím illetve grafika felviteleként.] he! [I partykuła wzmacniająca pytanie, np. Czemu milczysz, he?; II 1. wykrzyknik wyrażający różne uczucia zależnie od sytuacji, np. He, spryciarzu, udało ci się!; 2. wykrzyknik, parokrotnie powtarzany, nazywający dźwięki, jakie powstają, gdy ktoś śmieje się głośno]– hé, hej, mi!; hehehe, hahaha he, słyszysz? – hé, hallod? He [symbol pierwiastka chemicznego hel] – hélium vegyjele (He) he man, he-man [wym. hi men] [w kulturze masowej: silny, odważny i bohaterski mężczyzna] – (ang.) he-man; erős, bátor férfihős header {rzecz.}; nagłówek {m.}, pagina górna {f.} [komp.] [zł.] [Przekaz na początku pakietu danych który przenosi specjalne informacje używane przez sieć do zidentyfikowania stacji docelowej. Jest podobny do trailera, który kończy pakiet.] – (ang.) header - fejléc, boríték (levéljellemzők összefoglalója) [1. elektronikus levelek (vagy más szöveges állományok) fejléce, mely a file szerzőjére, témájára, keletkezési dátumára, formátumára stb., és beérkező levél esetén a továbbítási útvonalára vonatkozó információkat tartalmaz; az Interneten a 822-es RFC által leírt szabvány szerint történik a levelek fejlécének ("borítékjának") elkészítése; 2. elektronikus levelek fejléce a levél jellemzőit és történetét rögzíti; az RFC#822 szabvány szerint összeállított lajstrom olyan hasznos információkat tartalmaz mint pl. a feladó adatai,a keltezés időpontja, a szolgáltató neve, levelezőprogram adatai, kódolás, - Wersja 01 01 2017. betűkészlet, stb. mivel a lajstrom hosszú, olvasó-programok a teljes fejlécet csak külön parancsra mutatják; míg a 7-bites RFC#882 szabvány szerint összeállított fejléc mindíg olvasható marad, a levél törzse csak akkor, ha olvasóprogramunk ismeri a levélben alkalmazott kódolásokat] heavy metal [wym. hewi metal] [1. styl w muzyce rockowej; 2. gatunek muzyczny, który wyewoluował na przełomie lat 60. i 70. XX wieku, z hard rocka, acid rocka i blues rocka, i stał się podłożem kontrkultury metalowców. Zasadniczą różnicą pomiędzy hard rockiem a metalem jest to, że utwory hardrockowe najczęściej komponowane są w skalach durowych, podczas gdy heavymetalowe niemal wyłącznie w molowych.] – (ang.) heavy metal (vagy egyszerűen csak metal) [rockzenei műfaj, amely 1968 és 1974 között jött létre. A heavy metalt életre hívó, bluesrock és pszichedelikus rock gyökerekkel rendelkező együttesek gitár- és dobközpontú, vastag, kemény hangzást alakítottak ki, melyet erős torzítás és gyors gitárszólók jellemeznek. A heavy metal a könnyűzenei műfajok egyik legextrémebb formája. (A kifejezés eredeti jelentése angolul nehéz fém.)] heavymetalowiec [wym. hewimetalowiec] [1. przedstawiciel subkultury młodzieżowej, powstałej wśród wielbicieli heavy metalu; 2. muzyk grający heavy metal] – hevy metal zenész heavymetalowy, -a, -e – heavy metalhabemus papam (pol. mamy papieża) [w kościele katolickim łacińska formuła, wygłaszana po dokonaniu wyboru nowego papieża przez konklawe. Formułę tę wypowiada kardynał protodiakon z balkonu Bazyliki św. Piotra na Watykanie.] – habemus papam („van pápánk”) az új pápa megválasztását bejelentő rítus a konklávét követően. A bejelentést mindig a protodiakónus bíboros teszi latin nyelven a Szent Péter-bazilika ballusztrádjáról. A bejelentés után megjelenik a megválasztott új pápa ugyancsak a Szent Péter-bazilika ballusztrádján, és az első Urbi et Orbi áldását adja a téren összegyűltek jelenlétében. Hebal, Ebal [góra w Efraim, skąd ogłoszone były przekleństwa, które miały spaść na Izraela w razie nieposłuszeństwa; przy tym jest także mowa o błogosławieństwach, które ogłoszone zostały z sąsiadującej góry Garyzym, Garizim. Niektóre przekłady wolą nazwę Hebrajczycy niż Izraelici.] – EBÁL (HÉBÁL) (kövér, erős; kopasz, mezítelen, terméketlen, köves; kőrakás, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1964 romhalmaz) [1. Hóreus Sóbál (3) fia (1Móz 36,23; 1Krón 1,40). 2. Hegy Samáriában, 925 m magas, a Garizim-heggyel átellenben; innen hangzott el az átok (5Móz 27,4-26; Józs 8,30.33). 3. Joktán fia (1Krón 1,22), 1Móz 10,28-ban: "Obál".] hebama [zob. położna] – (Słownik jezyka ślaskiego) szülésznő, (dawno) bába, bábaasszony heban (Diospyros ebenum, Diospyros ebenaster, Diospyros melanoxylon, havnim vagy hodnim) [1. drzewo o czarnym, twardym drewnie, rosnące na obszarach podzwrotnikowych; też: drewno tego drzewa; 2. cenne drewno różnych gatunków drzew (głównie hebanowców) rosnących w strefie międzyzwrotnikowej i podzwrotnikowej. Jest ciemno zabarwione lub czarne, twarde, ciężkie, trudno łupliwe. Wykorzystywane jest do wyrobu instrumentów muzycznych, przyborów kreślarskich, mebli artystycznych, a także w rzeźbiarstwie. Nazwy hebanu powiązane są z barwą drewna, np. heban czarny, heban zielony lub z krajem, albo portem wywozu, np. heban Bombaj, heban Cejlon, heban Madagaskar. Największą wartość ma heban czarny, dostarczany głównie przez gatunki drzew z rodzaju hebanowiec Diospyros, głównie z Diospyros ebenum. Imitację hebanu można otrzymać poprzez nasycenie odpowiednimi barwnikami drewna z gruszy, dębu lub grabu. Podobny, czarny wygląd ma polski heban.] – Ébenfa (Diospyros ebenum, Diospyros ebenaster, Diospyros melanoxylon, havnim vagy hodnim) [1. a Diospyros nemzetségbe tartozó fa, vagy a belőle nyert faanyag. Tágabb értelemben a nemesfákat használó mesterségek eredetüktől függetlenül ébenfának neveznek egyéb olyan faanyagot is, ami nehéz, kemény, tömör szerkezetű, és fekete vagy sötét színű. 2. (növ., a görög ebenos és héber ebenből, a. m. kő), a róla nevezett család három génuszának: Diospyros, Maba és Euclea nehéz, kemény és becses műfája. Az igazi vagy fekete É. a Diospíros L. a. D. Ébenum Retz. 12 méter vagy magasabb fa, kérge fekete, levele 5 cm. hosszu, bőrnemü, virága fehér, bolyhos, bogyója az olajfáéhoz hasonló. K.-Indiában különösen Ceylonban, a maláj szigeteken honos. A. D. ebenaster Retz. levele 26 cm. hosszu, gyümölcse almaforma (lisztalma), a husa sárga, nyálkás, savanyus, Ceylonon meg a Molukki szigeteken honos. A. D. melanoxylon Roxb. (koromfa) K.-Indiában, Réunión és Ile de France-on, 6 méter magas; levele hosszas, lándsás, virága halavány - Wersja 01 01 2017. sárga; bogyója gömbölyü, leves, ehető. Ezek a fajok, valamint a D. melanida Poir., D. tesselaria Poir., és D. chloroxylon Roxb. szintén E.-t szolgáltatnak. E fák hársa fehére, itt-ott fehér, a fa belseje felé gyarapodó feketés erekkel. A vén fák fafehérje alig ujjnyi vastagságu (fehér ébenfa), a többi fekete s egész finom, egyenletes szerkezetü, az évgyürüit, meg a tükörrostjait ne könnyen látni. Ez valamint a nagy sulya különbözteti meg az É.-t a hazai, feketére csávázott fától, nevezetesen a tölgy fájától, mely a vizben soká állva szintén megfeketedik, de könnyü marad. Nagyító alatt a bélsugár mint nagyon vékonyka, gyöngysorféle képlet látszik. Fajs. 1,187. Égetve sajátságos- nem épen kellemetlen szagu. Az igazi É.-t késsel vágni nagyon nehéz. A fekete É. apróbb asztalos-, különösen pedig esztergályos műnek célszerü. Ezekiel próféta könyvéből értesülhetünk arról, hogy a közel-keleti népek nagy becsben tartották az ébenfát, fája még ma is rendkívül értékes. Az alapfaj Diospyros ebenum csodálatos fekete színű és hihetetlen időálló (Ez 27,15).] habanowy, -a, -e – ében habanowe włosy – ébenfekete haj hebdomas (łac. 1. siódmy dzień; 2. siedem dni, tydzień) [Hebdomas to jest Siedem Tegodniowych Piosnek. (Inedita. Tom VI. W serii: Humanizm. Idee, nurty i paradygmaty humanistyczne w kulturze polskiej)] – hebdomadar (gör. ἑβδομάς, hebdomas, lat. Hebdomada) – hét; hetedik nap, a hét hetedik napja hebdomadarz (gr. hebdomas - tydzień) [zakonnik odpowiedzialny przez tydzień za funkcje liturgiczne; przewodniczy w danym tygodniu Mszy św., Liturgii Godzin, i in. nabożeństwom.] – hebdomadárius (gr. hebdomas - hét) = a szerzetes, aki egy héten át felel a liturgikus funkciókért; az adott héten ő vezeti a szentmiséket és liturgikus órákat, és más ájtatosságokat.] hebel [zob. strug] – gyalu hebel fugowy – eresztő v. simítógyalu hebel głodzący – simító gyalu Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1965 hebel wiórowy – forgácsgyalu hebel ząbkowany – fogas gyalu hebelek – gyalucska hebes [głupiec] – (dawno) nehéz felfogású, korlátolt (eszű) fiú, fülye hebesowaty, -a, -e – (dawno) nehézfejű, nehéz felfogású heblarka [obrabiarka do wygładzania powierzchni drewna] – gyalupad, gyalugép heblarnia – gyalugép, asztalosműhely (stolarnia) heblarnia do drzewa – fagyalu heblarz – gyalus heblować (hebluje) [wyrównywać, wygładzać powierzchnię drewna ręcznie (heblem) lub maszynowo; strugać] – gyalulni, símítani heblować coś – gyalulni vmit heblować deski – deszkát gyalulni heblowanie – gyalulás heblowina, heblowiny [zob. strużyna w zn. 1.] – forgács, gyaluforgács heblownica – gyalulapka, gyalukés heblownica stolarska – asztalos gyalukés hebraista [badacz, znawca języka hebrajskiego i literatury hebrajskiej], hebraistka [badaczka, znawczyni języka hebrajskiego i literatury hebrajskiej] – (lat.) hebraista, a hebraisztika tudósa, szakértője (ffi/nő) hebraistyczny, -a, -e – (lat.) hebraistahebraistyka [nauka o języku hebrajskim i literaturze hebrajskiej] – (lat.) hebraisztika; a zsidó műveltséggel, elsősorban a héber nyelvvel és irodalommal, valamint a zsidók történelmével foglalkozó tudományág hebraizm [1. wyraz, zwrot lub konstrukcja składniowa przejęte z języka hebrajskiego lub na nim wzorowane; 2. wyrazy, zwroty lub konstrukcje składniowe zapożyczone z języka hebrajskiego] – (lat.) hebraizmus [1. tősgyökeres héber nyelvi jellegzetesség; 2. a héber nyelvből vett szó v. fordulat más nyelvben]; hebraisztika; a zsidó műveltséggel, elsősorban a héber nyelvvel és irodalommal, valamint a zsidók történelmével foglalkozó tudományág Hebrajczycy [nazwa ta pochodzi od imienia Heber, Eber, potomka Sema. Abraham (gdy jeszcze był Abramem) nazywany był Hebrajczykiem. Nazwa Izrael pochodzi od wnuka jego, Jakuba, którego drugie (duchowe imię) brzmiało Izrael. Po rozpadnięoiu się monarchii Salomona, obok nazwy Hebrajczycy i Izraelici, pojawiła się nazwa Żydzi, do których zaliczano potomków Judy i Beniamina, (podczas gdy resztę plemion nazywano Izrael, także Samaria). Inne narody także - Wersja 01 01 2017. używały nazwy Hebrajczycy zamiast Izraelici i nawet Żydzi, co w pewnej mierze przetrwało do obecnych czasów. Egipcjanie używali nazwy Hebrajczycy dla synów Jakuba; dopiero po powrocie potomków Jakuba do Kanaan, sami chcieli być nazywani Izraelitami. Prorok Jonasz nazywał siebie Hebrajczykiem.] – héberek; zsidók [HÉBER(EK). - Megjelölés Ábrahámra és leszármazottaira; ugyanaz mint izráeliták; Ábrahám az első, akit így nevez az ÓSZ (1Móz 14,13). A szó eredete bizonytalan. Talán megfelel az Armanatáblák "abiru"-jának; tehát Hébertől (6), Péleg és Joktán atyjának nevéből (1Móz 10,24-25) származik, vagy egy héber szótőből, amely azt jelenti "átvándorolni" (mivel Ábrahám átkelt az Eufráteszen és Kánaánba vándorolt).] hebrajczyk [wyznawca religii żydowskiej] – zsidó; a zsidó vallás követője Hebrajczyk [członek półkoczowniczego plemienia, uważany za przodka Izraelity], Hebrajka – héber, zsidó (ffi/nő) hebrajski [język hebrajski] – héber, héber nyelv hebrajski, -a, -ie [odnoszący się do kultury starożydowskiej lub do kultury Izraela] – héberHebrajska Biblia [powstawała przez wiele wieków. Najpierw istniały pojedyncze księgi, jak: Mojżesza, Proroków i inne, z których wiele zaginęło. Początkowo pisano wszystko spółgłoskami, a ponieważ z odczytywaniem tych było trudno, zaczęto na marginesach umieszczać znaczki ułatwiające wymowę i inne uwagi. Tak powstał Masorecki Tekst; a uczonych tych czasów, zajmujących się tą pracą, nazywano Masoretami. Pierwszym z nich był Ezdrasz. Tyberiadzka Szkoła i inni uczeni Żydzi średniowiecza postarali się o całość masoreckiego tekstu, który ukazał się w roku 1488, a drugie wydanie w 1494 roku, z którego Marcin Luter zrobił swój przekład w pierwszej połowie XVI wieku.] – Zsidó Biblia [a zsidó Bibliának a keresztyén Biblia ószövetségi részét nevezzük; a zsidó Biblia kánonját (mely könyvek milyen sorrendben szerepelnek benne) a Kr. utáni 1. században határozta el a zsidó vallási vezetés a jamniai (Jabne) zsinaton. A zsidó Biblia részei: a zsidó Biblia három nagy tartalmi egységből áll (a héber Biblia gerincén is olvashatóak a szavak): I. „Tóra” (törvény); II. „Nöbíim” (próféták); III. „Kötúbím” (szentiratok)] język hebrajskihebrajska filozofia – zsidó bölcsészet Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1966 Hebrajski Język [język hebrajski, moabicki i fenicki należą do kananejskiej rodziny językowej i wywodzą się z pnia języków semickich. Do tego pnia należą także takie rodziny językowe jak asyryjskobabilońska, aramejska i arabska. Przypuszcza się, że z arabskiej rozwinął się język etiopski (abisyński). Wyrażenia 'język hebrajski' w ST nie ma. W czasach starotestamentowych posłużył się wyrażeniem 'język hebrajski' Syrach, używszy go w prologu swojej Księgi Mądrości, pisanej prawdopodobnie około roku 192 przed Chrystusem (wiersz 20). Po dostaniu się do niewoli babilońskiej Żydzi zaczęli posługiwać się językiem aramejskim (chaldejskim), którym także posługiwali się po ich powrocie do Palestyny, jeszcze w czasach pobytu Pana na ziemi. Aramejskie są słowa Pana: 'Eli, Eli, Lama Sabachtani', aramejskie jest wyrażenie 'Talita kumi'; także nazwa 'Akieldama, Hakeldamach'. Rabini i gorliwi rodzice rodzin żydowskich dokładali jednak starań do tego, by w szkołach i synagogach mówiono po hebrajsku. Język ten uważany był jako język święty. W czasach nowotestamentowych język ten (starohebrajski) zaczął przeradzać się w nowohebrajski, którym posługiwali się wykształceni Żydzi i rabini. W nowohebrajskim języku jawił się także dość wcześnie Talmud. Pismo starohebrajskie było podobne do pisma starofenickiego i powstało okło XVI wieku przed narodzeniem się Pana. Podobnie jak perskie, arabskie i tureckie, pisze się z prawej strony ku lewej. Właściwie alfabet hebrajski składał się tylko ze spółgłosek. Czy przed czy po spółgłosce jest samogłoska a, o, u, d, trzeba było odgadywać. Dopiero w wiekach VI-VIII dodano znaczki w postaci kropek i kresek, które wskazywały poprzedzającą, czy następującą samogłoskę. Charakterystycznym dla tego języka jest także to, że w nim są tylko dwa czasy: przeszły i przyszły (brak teraźniejszego). Dlatego tłumacze języka hebrajskiego mają trudności z takim wyrażeniem jak 'Ja jestem', które w hebrajskim brzmi 'Ja będę'. Dzisiejszy język żydowski ('jidysz') jest mieszaniną niemieckiego narzecza, używanego w Frankonii, hebrajskiego i języków niektórych narodów, w których mieszkali. Żydowski język zaczął powstawać w X w. i istnieje do dziś, z tym, że skazany jest na wymarcie, bo w nowym państwie Izrael używany jest język - Wersja 01 01 2017. hebrajski, który się tak bardzo modernizuje, że niekiedy przestaje być podobnym do języka starych Hebrajczyków.] – HÉBER NYELV [A sémita nyelvcsalád északnyugati ága; közeli rokonai az ugariti, föníciai, móábita és kánaáni nyelvjárások; a héber nyelv testvérei; az arab, akkád és arám. Néhány arámul írt igehelyet kivéve Ezsdrás, Nehémiás és Dániel könyvében, az ÓSZ nyelve héber.] hebrajszczyzna [wszystko, co jest związane z kulturą starożydowską] – héber, héberség; hebraizmus, judaizmus Hebron (arab. ال خ ل يل, Al-Halil) [palestyńskie miasto położone na południu Zachodniego Brzegu. Położone ok. 35 km na południe od Jerozolimy. Czwarte co do wielkości miasto Autonomii Palestyńskiej. W pieczarze zwanej Makpela znajdują się groby Patriarchów i według tradycji szczątki Abrahama.] – Hebron [Ciszjordánia legnagyobb palesztin városa, Jeruzsálemtől kb. 30 km-re délre. Bibliai város. Lakossága 170 ezer fő. A helység több mint ötezer éves. A Biblia szerint legrégebbi időkben Ádám lakhelye volt, azt követően Ábrahám élt a városban, aki feleségével Sárával itt van eltemetve, majd Dávid királyságának fővárosa volt hét éven keresztül. Mózes I. könyve, 23. fejezetének, 2. versében olvashatunk először Hebron városáról: „Meghalt Sára Kirjat Árbában, vagyis Hebronban”. A Kirjat Árbá magyar jelentése „a négyek városa”. Ez az elnevezés onnan ered, hogy a város négy negyedre oszlik.] Hebron (związek) (hebr. Chebron) [1. Syn Kehata, Kaata, wnuk Lewiego; jego potomkami byli Hebronici, Chebronici. 2. Jeden z potomków Kaleba. 3. Miasto w Aser. 4. Miasto i obwód ok. 30 km na południe od Jerozolimy. Tam mieszkali Abraham, Izaak i Jakub. Tamże w pieczarze Machpela, Makpela, pogrzebane zostały Sara, Lea i Rebeka. Miasto Hebron należało do Chananejczyków, Kananejczyków; z czasem zostało zdobyte przez Jozuego i dane Kalebowi; było w dzielnicy Judy. Było później miastem 'ucieczki'. Mieszkał w nim Dawid Przez siedem i pół roku. Zwane także Arba i Kiriat-Arba. Podczas wędrówki Izraelitów po puszczy okolica ta zamieszkiwana była przez Enakitów (olbrzymów). 5. prastare ważne miasto (dawna nazwa: KiriatArba) w pd. części pogórza judzkiego.] – HEBRON (szövetség, szövetség helye; társaság, közösség; csoport, sereg) [1. Régi város, Jeruzsálemtől mintegy 27 km-nyire Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1967 délkeletre. Ábrahám táborhelye (1Móz 13,18); a Kánaán földjére küldött kémek anákfiakat találtak azon a helyen (4Móz 13,23). Hebron Kálebnek (1) jutott osztályrészül (Józs 14,6-15), 7,5 éven át Dávid királyi székhelye volt (2Sám 2,11). Eredeti neve: "Kirját-Arba" (1Móz 23,2). Egyúttal menedékváros (Józs 20,7). 2. Lévita, Kehát harmadik fia (2Móz 6,18; 4Móz 3,19). 3. Káleb (2) leszármazottja (1Krón 2,42-43).] Hebronici * Hebron – hebroniták [Keháttól származnak az amramiták, a jichariták, a hebroniták és az uzieliták nemzetségei; ezek Kehát leszármazottai. Szám 3.28.] Hebrydy [archipelag na Oceanie Atlantyckim; Wyspy Hebrydzkie] – Hebridák; több mint 500 szigetből álló csoport (100 lakott), Skócia északnyugati partvidéke előtt, sziklás, terméketlen; éghajlata hűvös, nedves, többnyire gall nyelven beszélenk) heca (z niem. Hetze) [1. pot. zabawne zdarzenie, niezwykła historia; 2. daw. przedstawienie cyrkowe lub wesołe widowisko; 3. szczwalnia, cyrk pierwotny] – (ném.) hec, hecc; móka; jókedvű, hangos szórakozás; jelenet, veszekedés, bortány, „cirkusz”; ingerkedés, ugratás; uszítás, hajsza; kavarodás, zűr; zűrzavar; zrí, balhé; (dawno) állatviadal hecarz [żartowniś, człowiek lubiący wyprawiać hece] – (dawno) bohóc, pojáca; mókázó, tréfacsináló ember hecować – heccelődni, heccelni; mókázni, tréfálkozni, bosszantani, zaklatni, ugratni; felizgatni, dühíteni, ingerelni; uszítani, izgatni hecowanie metali (z niem. aetzen) [wyraz dawny, oznaczający wygryzanie za pomocą kwasów rozmaitych deseni na powierzchni wyrobów metalowych] – a fémgyártmányok levegőn történő, savas kimaratása hedonista [mężczyzna popierający hedonizm, zgadzający się z hedonizmem], hedonistka [kobieta żyjąca według zasad hedonizmu, zwolenniczka hedonizmu] – (gör.) hedonista; élvhajhász; az élvezeteknek, érzéki örömöknek élő ember hedonistycznie – érzékien, testien, hedonisztikusan hedonistyczny, -a, -e [ekstremalnie nastawiony na zaspakajanie własnych potrzeb cielesnych i poszukiwanie nowych silnych doznań] – (gör.) hedonikus, hedonisztikus, hedonista; hedonizmuson alapuló; érzéki, testi hedonizm [1. doktryna etyczna uznająca rozkosz bądź unikanie przykrości za najwyższe lub jedyne dobro i cel życia; 2. postawa życiowa oparta na tej - Wersja 01 01 2017. doktrynie] – (gör.) hedonizmus; a legfőbb jónak, az élet céljának az élvezeteket, az érzéki örömöket tartó ókori görög filozófiai tanítás [1. Filozófiai, etikai irányzat, amely az élet értelmét az élvezetben látta.2. Arisztipposz görög bölcselő tanítása (Kr.e. 400)] hedżra, hidżra [1. ucieczka Mahometa z Mekki do Medyny, uznana za początek ery muzułmańskiej; 2. ucieczka Mahometa z Mekki do Medyny] – (arab) hedzsra (futás); Mohamed menekülése Mekkából Medinába, ahol az első muzulmán gyülekezet megalakult; a muzulmán időszámítás kezdete (i.sz. 622. július 15.) Hefajstos (gr. Ἥφαιστος Hephaistos) [1. mit. gr. «bóg ognia, kowalstwa i rzemiosła; 2. w mitologii greckiej jest to bóg ognia, kowali i złotników. Hefajstos był synem Zeusa i Hery. Opiekun rękodzielników. Pracował w kuźni, którą najczęściej umieszczano we wnętrzu wulkanu Etny. Dziełem Hefajstosa były zeusowe pioruny, tarcza i berło Zeusa, zbroja Achillesa, strzały Erosa. Hefajstos był kulawy, ponieważ kiedyś w gniewie Zeus zrzucił go z Olimpu na wyspę Lemnos i wówczas złamał nogę. Mąż pięknej i niewiernej Afrodyty.] – (gör.) Hefaisztosz, Hephaisztosz (görögül Ἥφαιστος) [a tűz és a kovácsmesterség megszemélyesítője, az antik alvilág kovácsa (felesége Afrodité); az Etnában lakik, a latin népek Vulcanusszal azonosították (a kovácsok és ötvösök istene)] heft [zeszyt] – [Słowniczek języka śląskiego] füzet heftować [wymiotować] – [Słowniczek języka śląskiego] hányni, kihányni; kavarni, keverni, megkeverni Hegel [Georg Wilhelm Friedrich Hegel (ur. 27 sierpnia 1770 w Stuttgarcie, zm. 14 listopada 1831 w Berlinie) - niemiecki filozof, twórca klasycznego systemu idealistycznego. Hegel urodził się w Stuttgarcie w rodzinie urzędnika. Początkowo studiował teologię w Tybindze, a jego kolegami ze studiów byli Friedrich Hölderlin i Friedrich Schelling. Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1968 Filozofią zajął się dopiero w 1801 roku, wykładając początkowo na uniwersytecie w Jenie jako docent, przedstawił swoje poglądy w „Phänomenologie des Geistes” (1806), potem pracował jako dyrektor gimnazjum w Norymberdze (1808—1816). Napisał wtedy „Wissenschaft der Logik” (1812—1816). W roku 1816 został profesorem Heidelbergu, tworząc następne dzieło: „Enzyklopädie der philosophischen Wissenschaften im Grundriss” (1817, 3 wyd. 1830). W roku 1818 został powołany na stanowisko profesora do Berlina. Tu ogłosił „Grundlinien der Philosophie des Rechts” (1821). Jego wykłady z filozofii historii, sztuki, religii i historii filozofii wydał Karl Ludwig Michelet pt. „G. W. F. Hegels Werke, vollst/ndige Ausgabe durch einen Verein von Freunden des Verewigten” (1832—1845, 18 t., tom 19. ukazał się w 1887). Najnowsze kompletne wydanie wszystkich dzieł Hegla wychodziło w Berlinie w latach 30. XX wieku. Zdobył za życia wielu uczniów (heglizm) i pozycję największego niemieckiego filozofa. Umarł w czasie epidemii cholery, która wybuchła w Berlinie w 1831 r.] – Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831), német idealista filozófus hegelian – a hegeliazmus híve, követője hegelizm – gehellanizmus; G. W. F. Hegel (17701831) idealista filozófiája és az ennek alapján keletkezett áramlatok hegemon [przywódca] – (gör.) hegemón; vezető, döntő hatalmi fölényben levő, vezető (párt, osztály) hegemonia [przywództwo jakiegoś państwa, organizacji lub grupy społecznej lub ich przewaga nad innymi] – (gör.) hegemónia; vezetés, hatalmi fölény, túlsúly; uralkodás, egyeduralom, hatalmi felsőség; főhatalom hegemonistyczny, hegemoniczny, -a, -e – (gör.) hegemón; döntő hatalmi fölényben levő, vezető (párt, osztály) heglowski, -a, -ie [właściwy filozofii Hegla lub na niej oparty] – hegeliHeimwer, heimwera [czytaj: hajmwera] [związek o charakterze paramilitarnym, powstały w Austrii w okresie międzywojennym] – (ném.) Heimwer; a fasizmussal rokonszenvező osztrák naiconalisták pártja és ennek fegyveres alakulata a második világháború előtt hej [1. wykrzyknik używany dla zwrócenia czyjejś uwagi, np. Hej, z drogi!, Hej, poczekaj.; 2. rodzaj pozdrowienia używanego przez młodych ludzi wtedy, gdy się witają lub żegnają] – szia, hej! - Wersja 01 01 2017. hej! co robisz! – ej, mit csinálsz! hej! jest tam kto? – hé! van ott valaki? hej, flisacza dziatwo, płyń do Gdańska tratwą – hej, tutajosok, ússzatok Gdanskba tutajon hejbama [od Haube=czepiec; akuszerka, połozna] – [Słowniczek języka śląskiego] szülésznő, bána hejnalista [osoba grająca hejnał] – kürtös, körtjelet adó hejnał, (dawno) hajnał, ejnał (z węg. hajnal – jutrzenka, poranek) [1. melodia grana przez trębacza o określonej porze z wieży kościelnej, ratuszowej lub w obozie; też: sygnał grany na trąbce; 2. głos wydawany przez żurawie; 3. oznacza w języku naszym pobudkę poranną, pieśń budzącą.] – (sygnał trąbowy) kürtszó; „hajnal” (kürtjelzés a napfelkelte és napnyugta, meg az órák jelzésére a krakkói Mária-templom tornyáról; a magyar „hajnal”-ból) Wielu Polaków przed wschodem słońca wstaje, idą do kościoła modlić się, słuchać Mszy św.” Poeta mówi, że: „Regały, instrumenty, biegliwe puzany, Różnie, ślicznie w Krakowie grają swe padwany; Trębacze co godzina na wsze strony grają, Przed adwentem hejnałem do wstania znać dają.” hejnałowy, -a, -e [przymiotnik od: hejnał] – kürtjeles hejże [potocznie: wykrzyknik mający na celu zwrócenie czyjejś uwagi; hej, ej] – hej! Hekate [w mitologii greckiej bogini czarów i magii, a także ciemności i świata widm. Córka tytana Persesa i tytanidy Asterii (wg innej wersji Zeusa i Demeter). Czasem uważano ją za boginię pokuty i zemsty. Często jej posągi stały na rozstaju dróg i stąd Rzymianie nadali jej przydomek Hekate Trivia. Z czasem jednak wizerunek bogini bardzo się zmienił. Umiłowana przez bogów, faworytka Zeusa, któremu piastowała dzieci, jest łaskawa dla ludzi: zsyła bogactwo, siłę i sławę, osłania żołnierzy w bitwach i żeglarzy na morzu, czuwa nad sprawiedliwością w sądach i prowadzi zawodników do mety.] – (gör.) Hekaté [1. a görög mitológia egyik alvilági istensége. A Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1969 varázslás, a sötétség és az éjszaka istennője, illetve az egyik holdistenség. 2. alvilági istenség, az ijesztő szellemek, kísértetek királynője. A varázslás, a sötétség és az éjszaka istennője, illetve az egyik holdistenség. Ő uralkodik a kísértetek és az éjszakai jelenések fölött. A hármas keresztutaknál szokott éjfélkor megjelenni fekete kutyái kíséretében, és elviszi a számára ott elhelyezett ajándékot. Háromfejű alakban is szokták ábrázolni (olykor nappal, holddal és hajnalcsillaggal a homlokán), vagy három testben. Ezt úgy kell értelmezni, hogy egyik arca a múlt, másik a jelen, a harmadik a jövő felé tekint; vagy egyik teste az égi (néha ezt azonosíthatják Szelénével), a másik a földi (ezt olykor azonosítják Artemisszel, ezért úgy tartják, segít a hozzá imádkozó szülő asszonyoknak, illetve felelős a gyermekek nevelkedéséért), a harmadik az alvilági megjelenése. Attribútumai: a fogyó hold, a fáklya, a tőr; a növények közül a sisakvirág; az állatok közül a fekete kutya, fekete menyét, esetenként a fekete macska és a fekete kanca is.] hekatomba [1. poświęcenie życia wielu ludzi dla jakiejś sprawy; 2. zagłada wielkiej liczby ludzi; 3. w starożytnej Grecji: pierwotnie ofiara ze stu wołów, później – każda większa ofiara ze zwierząt] – (gör.) hekatomba; eredetileg 100 marhából álló áldozat; (átv.) újabban öldöklés, vérengzés, mészárlás, vérfürdő; tömegmészárlás, emberek tömeges lemészárlása; (átv.) embereknek v. anyagoknak elpusztult v. pusztuló tömege heklować [niem. häkeln; reg. kuj., reg. pozn., reg. śl. szydełkować] – [Słowniczek języka śląskiego] horgolni heks-, heksa- [pierwszy człon wyrazów złożonych oznaczających całość złożoną z sześciu części lub zawierającą sześć podobnych elementów] – (gör.) hexa-, hex-; hatheksa [czarownica, zła kobieta] – [Słowniczek języka śląskiego] boszorkány; rossz nő heksagonalnyheksachord [1. diatoniczny szereg sześciu dźwięków, stanowiący podstawę podziału materiału dźwiękowego oraz systemu solmizacji od - Wersja 01 01 2017. XI do XVII w.; 2. sześciostrunowy instrument muzyczny] – (lat.) hexachordum; (zene) hexakkord; hat hangból álló régi skála, négy egész s egy nagy félhangot foglal magában, mely a 3. és 4. lépcső közé esik, u. m.: c, d, é, f. g, á. Arezzói Guido e hat hanggal helyettesítette a régi görög tetrachordot, s ezeket vette aztán az ő Szolmizáció-rendszereinek is az alapjául heksadecymalny, -a, -e [zapisany jako liczba w systemie szesnastkowym, stosowanym w informatyce] – hexadecimális; tizenhatos heksadecymalny system [System liczenia (zwany też szesnastkowym), w którym do zapisu liczb używamy 16 znaków - dziesięciu cyfr i sześciu pierwszych liter alfabetu: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F.] – tizenhatos számrendszer [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F.] heksaeder (sześcian) – (gör.) hexaéder; hat oldalú szabályos mértani test; kocka (sześcian) Heksaemeron - (z gr. hexa hemeron - sześć dni) [w egzegezie biblijnej nazwa opisu stworzenia świata zawartego w Księdze Rodzaju 1,1 2,4a, w którym Bóg stwarza wszechświat w ciągu sześciu dni.] – hexaémeron (a gör. hex, 'hat' és hémera, 'nap' szavakból) [Isten teremtő művének neve, ahogy az a teremtés hat napján lezajlott és ahogy azt a Ter 1 elénk állítja, de magára a leírásra mint írott műre is vonatkozik. - Az elnevezés valószínűleg Philóra vezethető vissza, aki alexandriai volt és Jézusnak kortársa. Philo ui. a teremtéssel kapcsolatban hé hexaémerosz ti. periodoszról beszélt, vagyis 'hatnapos periódus'-ról, magát a leírását pedig hexaémeronnak, vagyis 'a hatnapi'-nak nevezte. A keresztény egzegézisben Órigenész, Hippolütosz, Nagy Szt Vazul, Nisszai Szt Gergely stb. szintén használták a hexaémeron elnevezést, majd Szt Ambrus révén, akire mind Philo, mind pedig Órigenész, Hippolütosz és Nagy Szt Vazul hatott, a Ny-i egyh-ban is elterjedt. Jóllehet irodalom-kritikailag a Ter 2,1-4a még az 1hez tartozik, ezért helyesebb volna heptaémeronról ('hétnapi') beszélni, a ~ elnevezés tárgyilag megmagyarázható, hiszen a teremtő munka a 6. napon valóban befejeződött] heksagon [zob. sześciokąt w zn. 1 .]– (gör.) hexagon; hatszög (sześciokąt) heksagonalny, -a, -e – hexagonális; hatszögletű; hatszögű; hatszögheksagram [Heksagram to sześcioramienna gwiazda, utworzona z dwóch skrzyżowanych trójkątów równoramiennych. Jest symbolem znanym w Judaizmie, Chrześcijaństwie, Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1970 Islamie, Hinduizmie. Tradycyjnie widzi się w nim Ogień z Wodą, ducha z materią, zamknięty, harmonijny układ przeciwieństw. Taka gwiazdą królowie: Salomon, Dawid i Betsabee mieli zaklinać demony i przywoływać anioły. Stąd zwano ja też pieczęcią Salomona, a do dziś Gwiazdą Dawida. (lub Tarczą Dawida). Na fladze Izraela zwie się też czasem Gwiazdą Syjonu. Natomiast nie mają związku z judaizmem heksagramy występujące na rysunkach naskalnych w Alpach czy w książkach do czarnej magii.] – hexagramm; hatágú csillag, az un. Dávid-csillag. heksameron (ros. Szesłodniew) [rodzaj literacki w Bizancjum i starej Rusi; utwór egzegetyczno-apologetyczny, w którym przedstawione są podstawy chrześcijańskiej nauki o stworzeniu i urządzeniu świata. Składa się z reguły z sześciu podstawowych części - zgodnie z sześcioma dniami stworzenia - i stanowi przede wszystkim komentarz do biblijnej opowieści o stworzeniu świata (Rdz 1). Najbardziej znany „Heksameron" napisał Bazyli Wielki, a następne utwory tego typu pisano na podstawie jego dzieła. Ikona „Heksameron" znana jest od XVI w. i istnieje w dwóch podstawowych wariantach: w pierwszym w sześciu kwadratach ikony bezpośrednio przedstawia się stworzenie świata, a w drugim, zgodnie z utworem Cyryla Filozofa, dni tygodnia utożsamia się z określonymi świętami: niedziela Zstąpienie do otchłani (Zmartwychwstanie), poniedziałek Synaksa Archaniołów, wtorek - Ścięcie św. Jana Chrzciciela, środa - Zwiastowanie, czwartek - Umycie nóg, piątek Ukrzyżowanie i sobota - Wszystkich świętych. Oba warianty kompozycji „Heksameron" mogą występować na jednej ikonie.] – hexaémeron (gör. Ἡ Ἑξαήμερος Δημιουργία Hē Hexaēmeros Dēmiourgia) (a gör. hex, 'hat' és hémera, 'nap' szavakból) heksametr [1. w wersyfikacji antycznej: wers składający się z sześciu stóp; 2. w wersyfikacji nowożytnej: wers sześcioakcentowy] – (gör.) hexaméter [többnyire daktilusokból álló, hatlábú verssor, a láb első szótagja után sormetszettel] - Wersja 01 01 2017. heksametr daktyliczny – daktilikus hexaméter heksametryczny, -a, -e; heksametrowy, -a, -e – hexaméter-; hexaméteres heksan [związek organiczny, węglowodór nasycony, mający sześć atomów węgla w cząsteczce] – (gör.) hexán; 6 szén- és 14 hidrogénatomot tartalmazó telített szénhidrogén; a benzin alkotórésze (C6H14) heksanowy, -a, -e – hexán- daw.; zob. lumbagoheksenszus [1. daw.; zob. lumbago; 2. nagły ból kręgosłupa, "postrzał" (zob. → zwroty śląskie)] – [Słowniczek języka śląskiego] – (ném.) hexenschuss, hexensussz; ágyéki idegzsába; ínzsába heksoda [lampa elektronowa mająca sześć elektrod] – (gör.) hexóda; négyrácsos, hatelektródos elektroncső; főként hangkeverésre hasznatos heksoda hektar (ha) [jednostka powierzchni gruntu równa 100 arom; też: grunt o takiej powierzchni] – (gör.) hektár (100 ár, 10.000 m2 ; területmérték) , ha hektar gruntu – egy hektár föld hekto- [pierwszy człon wyrazów złożonych oznaczających jednostki miary sto razy większe od podstawowych] – (gör.) százhektograf [przyrząd do powielania tekstów i rysunków kreskowych] – (gör.) hektográf; sokszorosító készülék; különösen kisebbszámu körlevelek, árjegyzékek, étlapok stb. előállítására alkalmas; sokszorosítási célokra szolgáló glicerinzselatinréteg, amelyre a rajzot v. szöveget anlilintintával rajzolják v. írják. A másolatokat erről vonják le. 1000 példányt lehet segítségével készíteni. hektografia [powielanie pisma i rysunków za pomocą hektografu] – (gör.) hektográf; nyomd; sokszorosító készülék, amely anilintintával írt szöveget sokszorosít hektograficznie – hektografikusan, sokszorosítással hektograficzny, -a, -e – hektográf-; sokszorosító hektografować – sokszorosítani hektogram [jednostka masy równa 100 gramom] – hektogramm (100 g) hektolitr [jednostka objętości równa 100 litrom] – hektoliter; hektó (1 hl = 100 liter) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1971 hektolitry [bardzo duże ilości jakiegoś płynu] – hektorilterek (vmilyen folyadék nagyon nagy mennyisége) hektolitrowy, -a, -e – hektoliter-, hektoliteres hektometr [jednostka długości równa 100 metrom] – hektométer (100 m) hektowat [jednostka mocy równa 100 watom (skrót: hW)] – hektowatt; 100 W hektowatgodzina [jednostka dzielności elektr.= 100 wat. x 1 godzina lub 10 wat. x 10 godz. i t. d.] – hektowattóra, hWh hektyczny, -a, -e [1. wyniszczający; 2. pełen podniecenia i niepokoju] – hektikás; tüdőbajos hektyk [człowiek cierpiący na hektyczną gorączkę] – tüdőbajos hektyka – (gör.) hektika, heptika; sorvadás, tüdőbaj; (átv.) erős köhögés hel (He, łac. helium) [1. gaz szlachetny lżejszy od powietrza; 2. pierwiastek chemiczny, z grupy gazów szlachetnych w układzie okresowym. Jest po wodorze drugim najbardziej rozpowszechnionym pierwiastkiem chemicznym we wszechświecie, jednak na Ziemi występuje wyłącznie w śladowych ilościach (4·10-7% w górnych warstwach atmosfery).] – hélium (He); színtelen, szagtalan nems gáz; a radioaktív átalakulásban nagy fontosságú vegyi elem [a periódusos rendszer második kémiai eleme, a legkisebb rendszámú nemesgáz. Vegyjele He, rendszáma 2. Színtelen és szagtalan, továbbá, lévén nemesgáz, kémiailag közömbös.] Hel [1. mit. germ. bogini śmierci i świata podziemnego; 2. mit. germ. podziemna kraina zmarłych] – alvilág germán istennője; alvilág Helanka [zwyczajowa nazwa teksturowanej przędzy pierwotnie produkowanej przez Szwajcarską firmę Heberlein and Co.; teksturowana o fałszywym skręcie z poliamidowego lub poliestrowego jedwabiu. Nazwa jest nazwą handlową. Wykorzystywane w produkcji pończoch, skarpetek, dzianin i tkanin. Cechami charakterystycznymi tych wyrobów to elastyczność, miękkość i łatwość użytkowania.] – Helanca [A hamissodrással terjedelmesített fonalak gyűjtőneve, eredetileg a svájci Heberlein AG cég által használt, bejegyzett márkanév (Helanca(r)). Ezt az eljárást poliamidés poliészterfonalaknál alkalmazzák. A helanca-fonalak nagyon rugalmasak, nyúlékonyak, terjedelmesek, puhák, a belőlük készült termékek könnyen kezelhetők. Felhasználási területeik: harisnyák, zoknik, valamint különböző - Wersja 01 01 2017. egyéb szövetek és kötöttáruk, ahol a nagy nyúlás és rugalmasság fontos tényező.] Helena [imię żeńskie pochodzenia greckiego. Wywodzi się od słowa oznaczającego "księżyc".] – Ilona, Helén, Heléna; Menelaosz spártai király felesége [női név görög eredetű, pontos jelentése vitás. Annyi bizonyos, hogy magyar "karrierjét" Vak Béla magyar király szerb származású feleségének, Jelenának a nevével kezdte. Később számos változata alakult ki: Elina, Héla, Helén, Hella, Ila, Ilka. A név jelentésére eltérő magyarázatokat adnak. Több névmagyarázó iratban pontos jelentése "fény", vagy "fényeske", amit a Holdhoz és a Naphoz kapcsolnak.]; Lenke Helenka, Hela – Ilonka, Iluska, Ilus, Helénke, Hela Helga [imię żeńskie pochodzenia germańskiego. Wschodniosłowiańskim przekształceniem imienia Helga jest Olga.] – Helga [női név az óészaki heilagr (szent vagy megszentelt) szóból ered. Rokon név: Olga.] Heli (wyniesienie) [potomek Itamara, najwyższy kapłan w Izraelu. Jego synowie Ofni (Chofni) i Finees (Pinchas) byli oszukańczymi kapłanami, na co Heli nie reagował należycie i za co jest także odpowiedzialnym. Mimo ostrzeżenia przez męża specjalnie w tym celu posłanego przez Boga, Heli nadal tolerował zło czynione przez jego synów. Na ostrzeżenie od młodego Samuela odpowiedział: 'Pan jest; co dobrego w oczach jego, niech czyni'. To znaczy, że Heli myślał tak jak każdy myślał w epoce Sędziów: 'każdy, co mu się dobrego zdało, to czynił'. Usunięcie zła nie było jedną z najważniejszych trosk Izraelitów w tym czasie. Jego synowie zostali później zabici w walce z Filistynami, którzy także zabrali im Arkę Przymierza. Na tę wieść stary 98-mioletni, niewidomy już, Heli upadł z krzesła na wznak i złamał sobie kark.] – ÉLI (felemelés, felmagasztalás; magasság; a felemelkedő, Istenem) [1. Áron leszármazottja, bíró és főpap Izráelben (1Sám 1-4; 14,3; 1Kir 2,27); tehetetlennek mutatkozott gonosz fiai bűnös üzelmeinek leállítására; ezért nagy nyomorúság következett rá; a főpapi tisztség Sádók (1) nemzetségére szállt át (1Kir 2,27). 2. József (9) atyja (Lk 3,23).] Helicodiceros muscivorus (L.f.) Engl. in A.DC & A.C.P.de Candolle [gatunek rośliny, należący do monotypowego rodzaju Helicodiceros, z plemienia Areae w rodzinie obrazkowatych, endemiczny dla Balearów, Korsyki i Sardynii. Z uwagi na ciekawe liście i kwiatostany rośliny z tego gatunku uprawiane są jako ozdobne Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia - Wersja 01 01 2017. szárnyakkal tudja önmagát a levegőbe emelni. Repülési magasságát és irányát nem szárnyakkal és vezérsíkokkal, hanem a forgószárnyak állásszögének változtatásával tudja szabályozni. A helikopter szó a görög helix (spirál) és pteron (szárny) szavakból keletkezett. A motor meghajtású helikoptert a szlovák származású Jan Bahyl találta fel. Az első stabil, sorozatgyártásra kerülő típust Igor Sikorsky tervezte. rośliny pokojowe i ogrodowe oraz jako ciekawostki w ogrodach botanicznych.] Lódög kontyvirág (Helicodiceros muscivorus) [Ez egy díszvirág, ami a Földközi-tenger észak-nyugati részéről származik. Bomlásban levő tetem szaga van, így vonzza magához a rovarokat és bogarakat amelyek a pollent szállítják. Egyes fajták, fogva tartják a rovarokat valamennyi ideig, hogy pollent megszerezzék.] 1972 helikon [1. blaszany instrument dęty; 2. starogrecki instrument muzyczny, odmiana monochordu] – (zene) helikon, 1. Az ógörögök négyhúros hangszere. Kizárólag a hangmagasság meghatározására szolgált. 2. körbehajlított rézfúvó, a legmélyebb hangú tölcsérfúvókás réz fúvós hangszer. Katonazenekarokban használatos. helikon Helikon1 [mit. gr. siedziba Apollina i muz] – (gör.) Helikon; a görög mitológiában Apollón és a múzsák lakhelye Helikon2 (gr. klas. Ἑλικὼν, nowogr. Ελικών = Elikon) [wapienny masyw górski w krainie historycznej Beocji w Grecji. Położony na północ od Zatoki Korynckiej. Najwyższe wzniesienie 1748 m n.p.m.. Według mitologii greckiej była to siedziba muz z dwoma sławnymi źródłami: Aganippe i Hippokrene.] – Helikon, görög hegység a Koronthoszi-öböl ÉK-i partján. A görög hitrege szerint Apolló és a múzsák tartózkodási helye helikopter [statek powietrzny o napędzie silnikowym, wyposażony w obracające się w płaszczyźnie poziomej śmigło, startujący i lądujący pionowo] – (gör.) helikopter; 1. emelőcsavar 2. forgószárnyas repülőgép; olyan repülőgép, amely helyből emelkeik fel és ugyanúgy száll le; A helikopter olyan aerodinamikus légi jármű, amely motor segítségével forgatott [pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na ich związek znaczeniowy ze Słońcem] – helio-, napheliobiont [organizm zwierzęcy żyjący w miejscach nasłonecznionych] – heliofil; fénykedvelő heliocentryczny, -a-, -e – heliocentrikus heliocentryzm [teoria budowy Układu Słonecznego głosząca, że Słońce jest centralnym ciałem tego układu, a Ziemia jest jedną z planet, które krążą wokół Słońca] – heliocentrikus elmélet heliochromia – (gör.) heliokrómia; szines fényképészet; természethű színekben való fényképezés heliofil [zob. heliobiont] – heliofil; fénykedvelő heliograf [1. przyrząd do automatycznej rejestracji czasu trwania nasłonecznienia w danej miejscowości; 2. przyrząd do fotografowania Słońca; 3. aparat do przekazywania informacji na odległość za pomocą odbijanych w lusterkach promieni słonecznych] – (gör.) heliográf; (csillagászat) a nap fényképezésére szolgáló műszer, csillagászati távcsővel felszerelt fényképezőgép; (wojsko) tükörtávíró; fényjelző eszköz katonai csapatok közötti kapcsolatok fenntartására; (meteorológia) napfény-időtartam mérő heliografia [1. zob. fototypia; 2. zob. heliograwiura] – (gör.) heliográfia; a vonalas negatívról pigmentpapírra másolt kép átvitele vörösréz lemezre és erről mélynyomó lemez készítése; elavult módszer heliograwiura [metoda otrzymywania reprodukcji techniką druku wklęsłego; też: reprodukcja otrzymana tą metodą] – (gör.) heliogravűr (fotogravűr); rézfénynyomat, fényképészeti úton való helio- Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1973 sokszorosítás; fényképek sokszorosításának nyomdai eljárása helioskop [przyrząd do obserwacji Słońca] – (gör.) helioszkóp, naptávcső heliometr [1. luneta używana w XIX w. do pomiarów astronomicznych; 2. dawna luneta używana do pomiarów astronomicznych] – (gör.) heliométer; csillagtávmérő, csillagászati műszer kis szögek megmérésére Heliopolis [1. dzielnica Kairu; 2. grecka nazwa libańskiego miasta Baalbek] – (gör.) heliopolisz napváros (ókori Egyiptom On városának görög neve) Helios [1. seria dwóch niemieckich próbników kosmicznych do badań ośrodka międzyplanetarnego wewnątrz orbity ziemskiej; 2. mit. gr. bóg-słońce, źródło światła i życia; 3. bóg Słońca] – (gör.) Héliosz; Napisten heliosejsmologia [1. gr. hḗlios ‘słońce’, seismós ‘trzęsienie (ziemi)’, lógos ‘słowo’, ‘nauka’, dział heliofizyki, w którym do badania Słońca wykorzystuje się analizę drgań jego powierzchni wywołanych przez fale akustyczne rozchodzące się we wnętrzu gwiazdy (oscylacje słoneczne); 2. nauka zajmująca się badaniem wnętrza Słońca poprzez spektroskopowe obserwacje drgań powierzchni, np. poprzez orbitalne obserwatorium słoneczne SOlar and Heliospheric Observatory (w skrócie SOHO).] – (fiz.) helioszeizmológia [A Nap rezgéseit vizsgáló tudomány] heliostat [urządzenie zwierciadlane, służące do otrzymywania obrazu Słońca stale w tym samym miejscu, mimo ruchu Słońca] – (csillagászat) heliosztát, napállító; olyan eszköz, mely a napsugarakat állandóan egy irányba tereli; óraművel van ellátva, mely a tükröt a nap mozgásának megfelelően forgatja helioterapia [metoda leczenia promieniami słonecznymi] – helioterápia; napfény segítségével történó gyógyítás, napkúra heliotrop [1. roślina o drobnych, silnie pachnących kwiatach; 2. minerał barwy ciemnozielonej z czerwonymi plamkami; 3. przyrząd do kierowania wiązki - Wersja 01 01 2017. promieniowania Słońca lub sztucznego źródła światła ku określonemu punktowi] – (csillagászat) heliotrop, napfordító; forgatható naptükör; (növ.) kunkor (Heliotropium); (ásv.) heliotrop, véreskő, vérkő (sötétzöld kalcedon vérvörös pettyekkel) Heliotrop (Heliotropium L.) [rodzaj roślin wieloletnich z rodziny ogórecznikowatych. Gatunkiem typowym jest Heliotropium europaeum L.] – Vaniliavirág (Heliotropium) heliotropiczny, -a, -e – heliotrópikus Heliotropium europaeum L. – (növ.) Európai kunkor (Heliotropium europaeum L.) heliotropowy, -a, -e – heliotrópheliotropizm [zjawisko obracania się części roślin w kierunku Słońca albo w kierunku odwrotnym] – (gör.) heliotropizmus; a növényeknek a fény, illetőleg a napfény iránya által befolyásolt növekedése, elhelyezkedése Hellada (gr. Hellas) [1. starożytna Grecja – ogólna nazwa starożytnej Grecji. Pierwotnie tą nazwą określano ziemie na południu Tesalii, zamieszkane przez plemię Hellenów. Mianem Hellenów zaczęto określać w czasach pohomeryckich wszystkch Greków, a Helladą zamieszkane przez nie ziemie.; 2. obszar zamieszkany przez Greków] – (gör.) Hellász; ókori Görögország helladzki, -a, -e [przymiotnik od: Hellada] – (dawno) görögországi hellenista, hellenistka – (gör.) hellenista; az ógörög nyelvvel, irodalommal, tudománnyal, művészettel, történelemmel foglalkozó tudós hellenistyczny, -a, -e – (gör.) hellenista-, hellenisztikus; hellenizmussal kapcsolatos hellenistyka [nauka o języku, literaturze i kulturze starożytnej Grecji] – (gör.) hellenisztika hellenizacja [1. wywieranie wpływu na kultury antyczne przez kulturę starożytnej Grecji; 2. uleganie wpływom kultury greckiej i przejmowanie języka greckiego przez ludność niegrecką świata starożytnego] – hellenizáció hellenizacyjny, -a, -e [przymiotnik od: hellenizacja] – hellenizációs hellenizm [1. okres dziejów Grecji trwający od 330 do 30 r. p.n.e.; 2. kultura tego okresu; 3. kierunek w kulturze różnych epok dziejowych nawiązujący do kultury starożytnej Grecji; 4. wyraz, zwrot lub konstrukcja składniowa przejęte z języka starogreckiego lub na nim wzorowane] – (gör.) hellenizmus v. hellénizmus; 1. a görög Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1974 faj sajátos szellemisége; 2. a görög kultúrának Nagy Sándortól (i.e. 325.) - Kr.u. 300-ig terjedő késői szakasza, amelyet ógörög, kisázsiai és egyiptomi művelődési elemek összeolvadása jellemez hellenizować – hellenizálni; hellenizál: 1. a görög műveltséggel foglalkozik, azt kutatja; 2. (el)görögösít hellenizować Żydów – a zsidókat hellenizálni hellenizować się – hellenizálódni; göröggé válni, elgörögösödni hellenofil [miłośnik kultury starożytnej Grecji]; hellenofilka – (gör.) hellenofil; görögbarát helleński, -a, -ie [przymiotnik od: Hellen] – hellén, ógörög; az ókori Hellász nevű terület lakója Hellespontus = Ἑλλήσποντος – (gör.) Helleszpontusz; 1. ’ nevet viselt az a tengerszoros, mely a thraciai Chersonesust Ázsiától (Troas, Kis Phrgyia) elválasztotta. Nevét állítólag Hellétől, Athamas és Nephele lányától kapta, a ki Colchisba való szökésekor az aranygyapjas kosról itt leesett és megfult Ez a vízi út, mely az Aegeus tengert a Propontisszal egybeköti, ma Dardanellák vagy Gallipoli szoros nevet visel. – 2. a Dardanellák, a Fekete-tenger bejáratát képező tengerszoros ókori neve. helowy, -a, -e – hélium-, héliumos helmintolog [specjalista w dziedzinie helmintologii] – (gör., lat.) helmintológus; a helmintológiával foglalkozó tudós, kutató helmintologia [nauka badająca robaki pasożytnicze oraz wywoływane przez nie choroby] – (gör.) helmintológia; féreg v. bélféregtan; az orvostudománynak a bélben élő férgek okozta betegségekkel foglalkozó ága helmintologiczny, -a, -e [dotyczący helmintologii lub helmintologów (np. badania helmintologiczne)] – helmintológiai Helmut [imię męskie pochodzenia germańskiego. Wywodzi się od słów helm i muot oznaczających kolejno "hełm" i "duch, rozum".] – Helmut [német eredetű férfinév, jelentése: védősisak + gondolkodás] helota [niewolnik w starożytnej Sparcie] – (gör.) helóta; (tört.) eredetileg hadifogolyból lett, az állam tulajdonában levő és földművelésre kényszerített rabszolga az ókori Spártában; (átv.) jog nélküli, jogfosztott ember help (pomóc) Help desk (z ang. - biuro pomocy) [jest miejscem udzielania informacji i pomocy w rozwiązywaniu problemów np. z komputerami lub innymi produktami. Przedsiębiorstwa często udostępniają - Wersja 01 01 2017. klientom wsparcie typu help desk przez darmowe linie telefoniczne lub przez stronę internetową. Istnieją również wewnętrzne help deski, które mają tą samą funkcję, jednak jest ona dostępna tylko dla pracowników firmy.] – helpdesk (telefonos-) segélyszolgálat [1. egy információs és segítségnyújtó erőforrás, ami elhárítja (vagy segít elhárítani) a számítógépek és hasonló elektronikai eszközök hibáit. A vállalatok gyakran nyújtanak segítséget/terméktámogatást az ügyfélszolgálatukon keresztül; vagy egy díjmentesen hívható telefonszám, vagy honlap, vagy akár e-mail segítségével. Léteznek olyan helpdesk-szolgáltatások is, melyek házon belül, vagyis cégen belül (a mai nemzetközi környezetben akár egy-egy cég különböző országokban lévő irodáira vonatkozóan is) nyújtanak technikai segítséget a dolgozóknak. Már léteznek olyan iskolák is, melyekben helpdesket imitáló feladatokat tanítanak. A helpdeskesek élete azonban nem egyszerű. 2. nagyobb információs központok vagy számítástechnikai cégek által fenntartott szolgáltatás, ahol az ügyfelek telefonon vagy e-mail útján közvetlen segítséget kaphatnak; 3. szoftver-, hardver-, vagy szolgáltató cégek -többnyire telefonos- segélyszolgálata] HELUM-BELUM [odpowiednik "Lelumpolelum"] – Lel és Polel [szláv mitológiai alakok, istenek; az ikerpár neve a görög mitológiában Kasztór és Polüdeukész] Helwecja [starożytna nazwa Szwajcarii] – (lat.) Helvécia, Svájc latin neve helwecki, -a, -ie [daw. szwajcarski] – (lat.) helvét; (dawno) svájci, hełm [1. ochronne nakrycie głowy używane przez żołnierzy, strażaków, górników itp.; 2. ozdobne zwieńczenie wieży w formie ostrosłupa, stożka lub bani; 3. Używanie hełmu, jako obrony głowy w czasie bitwy, jest tak starożytnem i sama nazwa, oczywiście z pewnemi odmianami, w tylu językach się powtarza (gockie hilms, niem. i czeskie helm, szwedz. hjelm, duńsk. hiälm, island. gialmur, ang. helmet, franc. heaume, włos. elmo, hiszp. yelmet i yelmo), że pytanie, który naród zapożyczył tej nazwy od którego, nie może tu być roztrząsanem. Polacy nazywali także hełm szyszakiem (z węg. sisak), przyłbicą (z czesk. przilbice) i u wojska regularnego w XIX w. nazywali kaskiem (z fran. casque i łac. cassis). 4. O hełmie dokładniej rozpisałem się w rozdziale mu poświęconym, więc jedyne co tu napiszę, że jest to ochronne nakrycie głowy. 5. Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1975 nakrycie głowy używane przez żołnierzy, strażaków lub górników. Produkowane z mocnych, odpornych materiałów, stanowi ochronę dla głowy. Używany od czasów starożytnych, dawniej przeważnie skórzany lub metalowy, od czasów I wojny światowej – stalowy. Obecnie wytwarza się hełmy z włókien sztucznych. Nazywany również kaskiem.] – sisak; wojsk rohamsisak hełm górniczy [jest przeznaczony do ochronny głowy przed mechanicznymi urazami osób pracujących w górnictwie] – bányászsapka Zazwyczaj kolorystyka jest następująca: kolor biały - osoby dozoru kolor czerwony - górnik strzałowy kolor niebieski - oddziały maszynowe kolor żółty - oddziały transportowe kolor biały z czerwonym paskiem ratownicy górniczy kolor brązowy - górnicy kolor zielony - oddziały elektryczne hełm kosmiczny – űrsisak hełm kirasjerski [zachodnioeuropejski hełm typu zamkniętego z przełomu XVI i XVII w. stosowany do zbroi kirasjerskiej. Forma hełmu wywodzi się od szturmaka i charakteryzuje się dzwonem tworzącym jednolitą całość z obojczykiem, zaopatrzonym w stalowy pierścień, daszkiem oraz zasłoną w postaci kratki z pionowo ustawionymi pasmami metalowymi lub z płyty ze szparami wzrokowymi i otworami oddechowymi. Na początku XVIII w. powstała jego nowa forma antyczna á la Minerwa, z meduzą lub orłem z przodu, z grzebieniem i podpinkami, z mosiężnym okuciem - Wersja 01 01 2017. daszka, z otokiem z czarnego niedźwiedziego futra, z piórem pąsowym na lewym boku i podgrzebieniem z czarnego włosia.] – vértes sisak hełm lotniczy – pilótasapka, repülő-fejvédő hełm tropikalny – trópusi sisak hełm wieży – toronysisak hełm wojskowy – (wosjko) acélsisak hełmik – sisakocska hełmofon [hełm z wmontowanymi słuchawkami i laryngofonem] – fejvédő beépített füllhallgatóval és gégemikrofonnal; szájbeszélős fejhallgató hełmowy, -a, -e [przymiotnik od: hełm] – (építészet) süveg-, kupola-, hema- – (gör.) hema-, hemo-; szóösszetételek előtagjaként a vele összetett fogalmaknak a vérrel való kapcsolatát jelöli; vérhematogen [preparat z krwi zawierający hemoglobinę, glicerynę i sole nieorganiczne krwi, stosowany głównie w leczeniu anemii i krzywicy] – (gör.) hematogén– (gör.) hematogén; vérképző, vér eredetű; vérből származó, vér útján történő hematokryt, liczba hematokrytowa (gr. αίμα krew, κριτής) [stosunek między objętością erytrocytów a objętością całej krwi. Wyrażany zwykle w procentach lub w tzw. frakcji objętości.] – (gör.) hematokrit [készülék a vér-plazma és a vér alakos elemei viszonylagos mennyiségének meghatározására]; hematokritérték a vérben lévő szilárd alkotók térfogatarányát mutatja hematolog [specjalista w dziedzinie hematologii] – hematológus (haematologus) [a vérképzőrendszer betegségeivel és Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1976 gyógyításával foglalkozó szakorvos; a vér és a nyirokrendszer megbetegedéseinek kezelésében jártas szakorvos] hematologia [nauka o krwi i o chorobach krwi] – (gör.) hematológia; vértan; a vér tulajdonságaival, összetételével és betegségeivel foglalkozó orvosi tudományág; (orvosi) a belgyógyászatnak a vérképző rendszer élet- és kórtanával foglalkozó ága hematologiczny, -a, -e [dotyczący hematologii lub hematologów (np. badania hematologiczne, poradnia hematologiczna)] – hematológiai hematyt [minerał będący jedną z najbogatszych rud żelaza] – (gör.) haematit, hematit; vörös vasérc (vasoxid); Fe2O3 hematytowy, -a, -e [ruda hematytowa, przymiotnik od: hematyt] – haematit-, hematithemendeks (ham and eggs: jajko na szynce) – (ang.) ham and eggs; sonka tojással hemeralopia (ślepota dzienna) [znaczne niedowidzenie w ciągu dnia] – (gör.) hemeralopia; farkasvakság; szürkületi vakság (napnyugtakor beálló átmeneti látászavar) hemi- [pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na ich związek znaczeniowy z połowicznością, połową] – (gör.) hemi-; félhemiceluloza [polisacharyd występujący w zdrewniałych tkankach roślinnych] – (gör.) hemicellulóz; növényi sejtfalakból lúggal kivonható szén-hidrát (a cellulózzal ellentétben heteropolimer) hemicelulozy [1. rozgałęziona wersja celulozy; 2. niejednorodna grupa polisacharydów i ich pochodnych, połączonych wiązaniami βglikozydowymi tworzących rozgałęzione łańcuchy. Są one jednym z głównych składników ściany komórkowej roślin, mogą stanowić ok. 20% suchej masy ściany pierwotnej oraz ok. 30% suchej masy ściany wtórnej. Wchodzą w skład m.in. drewna, słomy, nasion i otrąb. Ich nazwa wywodzi się stąd, że chemicznie i strukturalnie bliskie są celulozie. 3. niejednorodna grupa polisacharydów i ich pochodnych, połączonych wiązaniami βglikozydowymi tworzących rozgałęzione łańcuchy. Są one jednym z głównych składników ściany komórkowej roślin, mogą stanowić ok. 20% suchej masy ściany pierwotnej oraz ok. 30% suchej masy ściany wtórnej. Wchodzą w skład m.in. drewna, słomy, nasion i otrąb. Ich nazwa wywodzi się stąd, że chemicznie i strukturalnie bliskie są celulozie.] – hemicellulózok [A hemicellulóz molekuláris felépítése (O-acetil galaktoglükomannán)] - Wersja 01 01 2017. hemimorfit [minerał, ważna ruda cynku] – galmáj (ásvány, kalamin, cinkszilikát stb.) hemiplegia [niedowład połowiczy] – (gör.) hemiplegia; féloldali bénulás; féloldali bénulás. Ismerünk organikus és funkcionalis hemiphlegia-t hemisfera [półkula ziemska lub niebieska] – (gör.) haemisphaera, hemiszféra; félteke, félgömb; (orvosi) az agy féltekéje hemisferyczny, -a, -e – félgömb alakú hemistych a. półwiersz (z greckiego: hemi - pół i stíchos - wiersz) [1. lit. połowa wiersza rozdzielonego średniówką; 2. fragment wersu] – (gör.) hemisztichon; félsor hemitonium lub semitonium (łac.) [półton w terminologii średniowiecznej] – (gör.) hemitonium; (zene) félhang, kis másod hemofilia [dziedziczna zaburzenie krzepnięcia krwi, występujące u mężczyzn] – hemofília; vérzékenység hemofilityk, hemofilik [osoba chora na hemofilię] – vérzékeny ember hemoglobina [czerwony barwnik krwi zawarty w erytrocytach, a także w osoczu bezkręgowców] – (gör.) hemoglobin; vérfesték; vörös vérfesték; vasas fehérjevegyület, amely a vér piros színét adja (oxigénszállító szerepe van) [a vörös vérfesték a vörösvérsejtek oxigént szállító vastartalmú fehérjéje (röv. Hb)] Hemor, Chamor (osioł) [książę Hewejczyków. Od nich Jakub kupił część pola, na którym później, po powrocie Izraelitów z Egiptu, pogrzebano kości Józefa. Wspomina o tym Szczepan w swojej mowie przed ukamienowaniem. Hemor został zabity przez Symeona i Lewiego za zelżenie ich siostry Diny przez jego syna Sychema.] – Chamor (Chamer, h.). Szamár, tökfilkó hemoroidalny, -a, -e – haemorrhoidális; aranyeres hemoroidy [choroba polegająca na rozszerzeniu żył dolnej części odbytnicy i tworzeniu się guzów] – (gör.) hemorroidák; aranyér (krwawnica); visszértágulat a végbélben [Aranyér (nodus haemorrhoidalis)] hemoterapia [leczenie krwią] – (orvosi) hemoterápia; gyógykezelés vérrel és vérkészítményekkel hen [bardzo daleko] – (dałeko) messze el, ott messzi, távol, (tam) ott Hena, Ana [według biblijnej 2 Księgi Królewskiej 18,34, 19,13 i Księgi Izajasza 37,13 miasto zdobyte przez wojska asyryjskie. Według niektórych uczonych miasto to mogło leżeć wraz z miastami (Sefarwaim i Iwwa) na terenie Syrii, inni uważają, że miasto to leżało w środkowym Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1977 - Wersja 01 01 2017. biegu Eufratu.] – HÉNA (mélyföld, ingadozó, változékony). [Város az Eufrátesz déli partján, Babilontól mintegy 270 kmnyire északnyugatra (2Kir 18,34; 19,13; Ézs 37,13).] Henia [zdrobnienie od: Henryka (imię żeńskie)] – Heni, Henriettke Heniek, Henio [zdrobnienie od: Henryk (imię męskie)] – a Henrik beceneve henna [1. naturalny barwnik, dający kolor ciemnorudy lub czerwony; 2. farba do włosów na bazie tego barwnika] – (arab) henna; növényi eredetű vörös porfesték Henna (Lawsonia inermis, Lawsonia alba, Lawsonia spinosa) [to roślina spotykana w gorących strefach klimatycznych.] – (cserje) Henna (Lawsonia alba) Henna (z arab. "henna" ( ))حــ نــا- barwnik roślinny produkowany z liści i pędów rośliny zwanej lawsonią bezbronną (Lawsonia intermis L.). [Służy do malowania skóry od ponad 5000 lat na obecnych terenach Dalekiego Wschodu, Indii, Pakistanu, Iranu oraz w krajach Afryki. Wojownicy Masajów malowali henną twarze, żeby podkreślić swój plemienny status. Obecnie malowanie henną staje się coraz bardziej modne, a ze względu na swoją nawet trzytygodniową wytrzymałość malunki te coraz częściej nazywane są przez wykonawców tatuażami z henny. Wśród wykopalisk dawnego Egiptu znajdowano dowody farbowania henną mumii dostojników. W tym celu rozdrobnione liście mieszano z mleczkiem wapiennym, co w efekcie dawało kolor czerwony; poprzez dodatek substancji zawierających garbniki uzyskiwano kolor ciemnobrązowy.] – Henna (Lawsonia intermis L.) Hennin [kobiece nakrycie głowy noszone głównie przez kobiety we Francji oraz Burgundii w 2 poł. XV wieku] – Hennin [1. cukorsüveg alakú, csúcsos, magas női fejfedő, melyet a süveg tetején fátyollal díszítettek; 2. a XV. században divott burgundi főkötő, melyről hosszu, bő redőjü fátyol lógott le.] Hennom, Ben-Hinnom [dolina położona na południe od Jerozolimy; otrzymała swą nazwą od syna Hennoma, o którym nic więcej nie jest powiedziane. Leży na południe od miasta Jerozolimy. Tam zeświecczeni Żydzi przynosili ofiary Molochowi i zmuszali synów i córki ich do przechodzenia przez ogień.] – Ben-Hinnom [Molok temploma a Jeruzsálem melletti GéHinnóm v. Ben-Hinnom völgyben épült. A Ben-Hinnom völgy név jelentése, Hinnom fiainak völgye.] Henoch, Hanoch (oświecony) [1. Syn Midiana, wnuk Abrahama i Ketury. 2. Najstarszy syn Rubena, ojciec Henochitów.] – HÁNÓK (felszentelés, felajánlás; kezdő; gyakorlott, tanult) [1. Midián fia, Ábrahám unokája (1Móz 25,4; 1Krón 1,33). 2. Rúben legidősebb fia (1Móz 46,9; 2Móz 6,14). Az 1Krón 5,3-ban "Khánok". 3. Kain legidősebb fia (1Móz 4,17).] Henoch [pierwsze miasto wspomniane w Biblii. Zbudowane przez Kaina w kraju Nod, gdzie przybył po zabiciu swego brata Abla. Znajdowało się na wschód od Edenu. Kain nazwał je od imienia swego syna, Henocha (Rdz 4:17).] – Hénók [Város, amelyet Kain (1) épített (1Móz 4,17).] henosis (ἕνωσις) [zob. zjednoczenie] – (gör.) henosis; egyesülés (Krisztus két természetének egyesülése) [Zjednoczenie to nazywa “zjednoczeniem naturalnym (henosis fisike - henosis physike ", „jedność natury") albo “zjednoczeniem osobowym”, czyli hipostatycznym (henosis kat' hypostasin).] henosis physike – fizikai egyesülés henosis kat' hypostasin – hiposztatikus egyesülés, „személyben” egyesülés [hüposztatikus egység (gör. unio hüposztatika): Jézus Krisztusban az emberi természet egyesült a Fiú isteni Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1978 személyével, mint létének alapjával. A kalkedoni zsin. dogmaként mondta ki, hogy a Fiú isteni személye az isteni és emberi természetet mint sajátját birtokolja, s azokon keresztül kifejezi magát mint valóságos Isten és valóságos ember (DS 301). A II. konstantinápolyi zsin. használja a hüposztatikus egység kifejezést, hogy a két természet a „személyben” egyesült.] henoteizm (z gr. εἷς heis, dopełniacz ἑνός henos – "jeden", θεός theos – "bóg") [forma politeizmu. W henoteizmie uznaje się wielkość wielu bogów przy jednoczesnym wywyższeniu jednego bóstwa (najczęściej jest to stojący na czele panteonu bóg). W odróżnieniu od monoteizmu pomniejsze bóstwa mogą być uznawane za hipostazy najwyższego, ale nie stanowią z nim jedności. Termin ten został wprowadzony w 1860 roku przez F.M. Müllera w związku z badaniami nad religią Wed.] – henoteizmus (görög heis theos, „egy isten”; a gör. eisz, mia, hen, 'egy' és a theosz szavakból) [1. vallási felfogás, mely sok istent képzel el, de egyhez közülük úgy fohászkodik, mint egyetlenhez; 2. Olyan jelenség a vallástörténetben, amikor valaki több isten létét is vallja, de csak egyet imád. 3. a kifejezést Friedrich Max Müller német vallástörténész (1823-1900) alkotta arra a vallási nézetre, amikor valaki egy istent imád, de elismeri más istenek létezését. Müller úgy vélte, hogy a henoteizmus a vallás kialakulásának egyik állomása, a henoteizmus „elvben monoteizmus, gyakorlatban politeizmus.” Ezt a kifejezést tette meg a nyugati teológiát és vallási exceptionalizmust illető kritikája központjává; a kritikában kifogásolta azt a feltételezést, hogy az egyistenhit felsőbbrendű a sokistenhitekhez képest.] henr [jednostka indukcyjności obwodu elektrycznego] – (ang.) henry; (villamosság) az önindukció gyakorlati egysége (J. Henry amerikai fizikus nevéből) Henryk [imię męskie pochodzenia germańskiego. Wywodzi się od słowa oznaczającego "potężny", "możny" lub "bogaty".] – Henrik [férfinév a germán Heinrich névből származik. Elemeinek jelentése: ház (vagy bekerített hely) és hatalmas, uralkodó. Női változata: Henriett, Henrietta.] (Henryk to imię: Henrik az keresztnév) Henryk Żeglarz, port. Dom Henrique o Navegador (ur. 4 marca 1394, w Porto; zm. 13 listopada 1460, w Sagres) [infant, trzeci syn króla Portugalii Jana I Dobrego i Filipy Lancaster. Uważany za twórcę portugalskiego imperium kolonialnego.] - - Wersja 01 01 2017. Tengerész Henrik (portugálul: Infante Dom Henrique el Navigador) (* 1394. március 4. Porto † 1460. november 13. Sagres) [portugál herceg I. János portugál király harmadik fia, Covilhã ura. A nagy felfedezések korának egyik legfontosabb személyisége volt; Afrika nyugati partjait feltáró expedíciói elősegítették Portugália gyarmatosításait.] Henryk Czwarty – IV. Henrik Henryk IV (973/978-1024) – książę Bawarii 9951005; król i cesarz rzymsko-niemiecki jako Henryk II Henryk IV Salicki (1050-1106) – król i cesarz rzymsko-niemiecki 1056-1084-1105; Bawarii jako Henryk VIII książę Henryk IV Prawy (1257/58-1290) – książę wrocławski 1266-1290, książę krakowski 12881290 Henryk IV Wierny (1291/92-1342) – książę żagański 1309-1342 Henryk IV Lancaster (1367-1413) – król Anglii 1399-1413 Henryk IV (1424-1474) – król Kastylii i Leónu 1454-1474 Henryk IV Burbon (1553-1610) – król Francji 1589-1610, król Nawarry jako Henryk III Henryka – Henriett [név a Henrik férfinév francia kicsinyítőképzős női változatából, az Henriette-ből származik. Rokon név: Henrietta.]; a Henrietta a Henriett latinos formája HEPnet a. the High-Energy Physics Network (Najważniejsze sieci komputerowe w 1989 r.) - HEPnet (High Energy Physics Network) [1. DECnet alapú világhálózat, melyet a nagyenergiájú fizikával foglalkozó kutatóintézetek összekötésére hoztak létre még az Internet elterjedése előtt. 2. DECnet, TCP/IP X.25 alapú világhálózat, mely a nagyenergiájú fizikával foglalkozó kutatóintézeteket köti össze] hepać [odbijać (odgłos po jedzeniu)] – [Słowniczek języka śląskiego] felböfögni hepar [wątroba (grec. hepar, łac. iecur) wielofunkcyjny gruczoł, część układu pokarmowego położony wewnątrzotrzewnowo] – (gör.) hepar; máj (wątroba) hepatitis [zapalenie wątroby (łac. hepatitis)] – (gör.) hepatitisz, májgyulladás; a máj bármilyen okból bekövetkező gyulladásos megbetegedése. A hepatitiszt legtöbbször vírusfertőzés okozza, azon belül is leggyakrabban az A, B, C, D és E megjelölésű vírusok. Egyéb okok: más vírusfertőzések, baktériumok, paraziták, gyógyszerek, alkohol. Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1979 hepta-, hept-[ pierwszy człon wyrazów złożonych mający znaczenie: siedem] – (gör.) hepta-, hept-; hétheptan [związek organiczny, węglowodór nasycony mający siedem atomów węgla w cząsteczce] – (vegytan) heptán; 7 szén- és 16 hidrogénatomból álló szénhidrogén; a benzin alkotórésze heptanowy, -a, -e – (vegytan) heptánHerakles (gr. Ἡρακλῆς lub Ἡρακλέης Heraklees, a także łac. Herkules) [to jeden z herosów w mitologii greckiej, syn Zeusa i zwykłej śmiertelniczki Alkmeny. W mitologii rzymskiej jego odpowiednikiem jest Herkules. Znany był z wielkiej siły, męstwa, zapaśnictwa i umiejętności wojennych, zwłaszcza celnego strzelania z łuku. Lubiany przez Zeusa i Atenę, był prześladowany przez zazdrosną Herę.] – Héraklész (ógörögül:Ἡρακλῆς), másik ismert latin nevén Hercules [görög mitológiai hős, Zeusz főisten és Alkméné tirünszi királynő gyermeke] heraldyczny, -a, -e – (lat.) heraldikai; címertani; heraldikus, címeres heraldyk [specjalista w zakresie heraldyki] – (lat.) heraldikus; a címerekkel és a heraldikával hivatásszerűen foglalkozó tudós heraldyka [1. nauka o herbach i rodach szlacheckich; 2. nauka o herbach i rodach szlacheckich; 3. nauka o herbach – przede wszystkim rodowych, ale również herbach miast, ziem, instytucji itd. Nauka pomocnicza dla badań genealogicznych, ale również dla historii idei, historii wyobraźni i symboliki.] – (lat.) heraldika, címertan [A címerekkel foglalkozó történeti segédtudomány. Elnevezését a heroldokról kapta, akik a címerek első középkori szakértői voltak.] heraldyka polska [dział heraldyki zajmujący się herbami polskimi, badający m.in. historię powstania i używania herbów w Polsce, swoiście polskie cechy herbów i reguły heraldyczne, pod wieloma względami różne się od heraldyki innych państw europejskich.] – lengyel heraldika herb [z niem. Erben – dziedzictwo; 1. godło państwa, ziemi, miasta lub instytucji; 2. dziedziczny znak rodowy szlachty i arystokracji] – címer, címerpajzs [címer olyan, általában pajzson viselt, meghatározott szabályok szerint megszerkesztett színes jelvény, melyet egy család, intézmény vagy testület a saját maga identifikálására örökletes, állandó jelleggel használ.] herb Arpadów – Árpád-házi királyok címere - Wersja 01 01 2017. herb miasta – a város címere herb mówiący [to herb, którego nazwa (w heraldyce polskiej) lub nazwisko posługującej się nim rodziny pochodzi od godła na tarczy herbowej, barw herbu, rzadziej klejnotu. Nazwa herbu lub nazwisko albo dosłownie odpowiada godłu (np. herb Topór, herb miasta Łodzi, czy wilk w herbach wielu rodzin o nazwisku Wolf), lub jest z nim związana, tworząc często rodzaj rebusu heraldycznego (np. herb miejski Berlina – niedźwiedź (niem. Bär); lub Jaworzna – scena ścinania jaworu, staropolskie: jawor zno). Herby mówiące choć występowały już u zarania heraldyki, szczególnie popularne stały się w czasach nowszych, w XIX i XX wieku, zwłaszcza przy tworzeniu nowych herbów miejskich i rodowych.] – beszélő címer [a címerábrák vagy a címer külső díszei által valamilyen módon utal a címerviselő nevére vagy a címerszerző tevékenységére] A Szent lászló Ünnep címere herb Węgier – Magyarország címere herba (roślina) – (lat.) herba; növény herba mate (zob. mate) – (növ.) Maté, Herba mate [egy főként Argentínában, Uruguayban és Brazíliában honos cserje, melyből teaszerű, koffeinben gazdag főzet készül] herbaciany, -a, -e – tea-, teás, teaszerű herbaciana róża – tearózsa herbaciarka [kobieta zajmująca się w biurach parzeniem herbaty] – teázó tulajdonosnője herbaciarnia [lokal, w którym podawana jest herbata] – teázó, teaház, teaszalon herbaciarz [osoba sprzedająca herbatę] – teakedvelő, szenvedélyes teázó herbacina [marna herbata] – gyenge, rossz tea herbalista – herbalista; gyógynövényekkel foglalkozó ember Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1980 herbalistyka [zob. zielarstwo] – herbalisztika; növénytan, a növényekkel foglalkozó tudományág herbalizm a. herbalism [1. zielarstwo; 2. ziołolecznictwo; leczenie ziołami] herbalizmus; növénytan, a növényekkel foglalkozó tudományág herbarium [późn.łac. herbarium 'murawa; zielnik' i fr. herboriser 'zbierać rośliny' (z łac. herbula, zdrobn.) od łac. herba 'trawa; zioło'; 1. łac. herba – roślina; 2. zielnik, usystematyzowany zbiór zasuszonych roślin, kolekcja ziół.] – (lat.) herbárium; növénygyűjtemény herbarz [I księga zawierająca zbiór i opis herbów i rodowodów szlachty; II zob. herbarium w zn. 1.] – herbárium; címerkönyv; (dawno) fűvészkönyv herbata (herbatka) [1. roślina o lśniących skórzastych liściach, pochodząca z południowo-wschodniej Azji; 2. młode liście i pączki tej rośliny, z których sporządza się napar; 3. aromatyczny napój z suszonych liści tej rośliny; też: porcja tego napoju; 4. napar z różnych ziół; 5. skromne przyjęcie popołudniowe] – tea, teafű; herbatea (tea gyógyfűből); (spotkanie) teadélután; ötórai tea; zsúr Herbata chińska1 (Camellia sinensis (L.) Kuntze) [gatunek rośliny z rodziny herbatowatych. Jej liście i pączki wykorzystywane są do przygotowania napoju - herbaty] – Kamélia (Camellia sinensis v. Thea sinensis) [Kétszikű cserje vagy fa. Közönséges teacserje.] herbata chińska2 [jako napój, była za Stanisława Augusta nowością w domach arystokratycznych wprowadzaną, do której ludzie starej daty czuli wstręt i wyszydzali ją.] – kínai tea (ital) herbata czarna – feketetea herbata ekspresowa – filteres tea - Wersja 01 01 2017. herbata gorzka – keserű tea herbata lekka – gyenge tea herbata lipowa – hársfatea herbata mrożona – jegestea herbata musi naciągnać – a teának színt kell kapnia v. ki kell adnia az erejét herbata naciągnęła – a teakivonat jó erős (forrázástól) herbata przeciw otyłości – fogyasztó tea herbata się zaparzyła – a tea le van forrázva herbata słaba – gyenge (halvány) tea herbata z arakiem – tea arakkal herbata z ciastkami – tea süteménnyel herbata z cytryną – citromos tea herbata zielona – zöldtea herbata ziołowa – zöldtea (gyógytea) herbatka [zdrobnienie od "herbata"] – 1. teácska; 2. tea (összejövetel), teadélután, teaestély, zsúr (spotkanie popołudniowe); összejövetel herbatnik, herbatniki [kruche ciasteczko podawane do herbaty lub kawy] – teasütemény, apró sütemény, keksz Herb Warszawy [przedstawia w polu czerwonym postać kobiety z rybim ogonem, z wzniesioną szablą (bułatem) w ręce prawej i tarczą okrągłą w ręce lewej. Barwy ciała i ogona rybiego naturalne, włosy, szabla i tarcza złote. Nad tarczą herbową znajduje się korona królewska.] – Varsó címere herbem Warszawy jest syrena [półkobieta, półryba, zwrócona w prawo, z mieczem uniesionym w prawej i z tarczą w lewej ręce. Kartusz herbowy, jak to miastom i rezydencjom królewskim przystoi, zdobi korona.] – Varsó címere a sellő Herbert [imię męskie pochodzenia germańskiego. Wywodzi się od słowa oznaczającego "błyszczący", "jaśniejący", wczesno niemieckie Herbort w Polsce od XIV wieku Herburt] Herbert [német eredetű férfinév, jelentése: hadsereg + fény] Herbercik – a Herbert beceneve herbicyd, herbicydy [1. środek chwastobójczy; 2. środki chwastobójcze; substancje chem. do wybiórczego a. całkowitego niszczenia roślin niepożądanych na pewnym terenie] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia – (lat.) herbicid, herbicidek; gyomírtó (szerek) herboryzacja [zbieranie roślin w celach naukowych] – növénygyűjtés herboryzować [botanizować, zbierać rośliny w celach naukowych a. dydaktycznych] – növényeket gyűjteni herbowy, -a, -e [przymiotnik od: herb] - címer-, címeresherbowa pieczęć – címeres pecsét 1981 herby miast – városcímerek herc [1. jednostka miary częstotliwości drgań; Hz; 2. Liczba oscylacji fali elektromagnetycznej na sekundę. Jeden cykl, czyli 1 Hz, oznacza zmianę o 360 stopni w ciągu sekundy.] – hertz; (fizika) a másodpercenkénti rezgésszám egysége; a frekvencia SI mértékegysége a Hz-hertz [Gustav Ludwig Hertz, német fizikus, Nobeldíjas után kapta a nevét. A periódus időt már régóta ismerték. A frekvencia a periódusidővel fordítottan arányos. Tehát f=1/T. f - frekvencia T - periódus 1 hertz leegyszerüsítve az 1s alatti rezgésszám.] hercklekoty [palpitacje serca] – [Słowniczek języka śląskiego] gyors vagy szabálytalanul dobogó szív ritmusa hercszlag [zawał serca (niem. der Hẹrzschlag)] – [Słowniczek języka śląskiego] szívinfarktus, szívtrombózis, szívroham heredis institutio [ustanowienie dziedzica] – (lat.) heredis institutio; örökösnevezés Heredis institutio caput et fundamentum totius testamenti est (Gai 2,229) [Za początek i fundament całego testamentu uważa się ustanowienie dziedzica.] – (lat.) Heredis institutio caput et fundamentum totius testamenti est; az egész testamentum alapja és kezdete is az örökösnevezés [Az örökhagyó végrendeletében egy vagy több örököst nevezhet. Örökös az, akinek az örökhagyó az egész hagyatékát, illetőleg annak meghatározott hányadát juttatja.] Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit (D. 50.16.24, 50.17.62) [1. Spadkobranie to nic innego, jak sukcesja w całości prawa, jakie miał zmarły. 2. Dziedziczenie nie jest niczym innym, jak wejściem w ogół praw, które posiadał zmarły.] – (lat.) Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit; az öröklés nem - Wersja 01 01 2017. más, mint annak általános jogaiba lépni aki elhunyt; az öröklés nem egyéb, mint az elhunyt általános jogaiba lépni Hereditas est successio in universum ius, quod defunctus habuerit [dziedziczenie jest wejściem w ogół praw, jakie posiadał zmarły] — (lat.) Hereditas est successio in universum ius, quod defunctus habuerit; az elhunyt jogaiba öröklés útján lehet kerülni Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit [spadek nie jest niczym innym, jak wejściem w ogół spraw zmarłego] – (lat.) Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit; a hagyaték semmivel sem más, mint az elhunyt jogaiba kerülés [a hagyaték nem azonos az örökhagyó halála pillanatában meglévő vagyonával. Az örökhagyó vagyonába beletartoznak olyan vagyoni értékű jogok, illetve kötelezettségek, amelyek a halállal nem szállnak át az örökösre, azaz a hagyatéknak nem képezik részét. Ilyenek a személyhez fűződő jogok, amelyeket csak az örökhagyó érvényesíthetett (például a szerzői jog nem vagyoni jellegű jogosítványa). Ugyancsak nem tartoznak a hagyatékba az örökhagyó életére szóló szerződésből fakadó jogok, így például a haszonélvezeti jog, a tartási vagy életjáradéki szerződésből fakadó jogok.] Hereditas viventis non datur [nie przyznaje się spadku po żyjącym. Nie ma dziedziczenia po osobie żyjącej] — (lat.) Hereditas viventis non datur; élő személy után nem lehet örökölni hereszt [areszt] – [Słowniczek języka śląskiego] fogság, elzárás, őrizet, vizsgálati fogság; letartóztatás, őrizetbe vétel [areszt prewencyjny: előzetes letartóztatás]; (áristom) fogda, fogház; lefoglalás, zárlat heresztant [aresztant] – [Słowniczek języka śląskiego] fogoly, letartóztatott (egyén), fegyenc, rab heresztować [aresztować] – [Słowniczek języka śląskiego] letartóztatni, őrizetbe venni, elfogni, bezárni heretycki, -a, -ie [związany z heretykiem, herezją; będący herezją (np. heretyckie poglądy, heretycki tekst)] – (gör.) heretikus; eretnek (po heretycku: eretnek módra) heretyckie zbory – eretnek gyülekezetek Heretycy [Przeciwko odstępującym od nauki Kościoła katolickiego mamy w zbiorach praw naszych dwa Statuty: Władysława Jagiełły z r. 1424 przeciw Hussytom i Janusza ks. Mazowieckiego z r. 1525 przeciw zwolennikom Lutra.] – eretnekek Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1982 heretyk [późn.łac. haereticus 'heretyk' z późn. gr. hairetikós 'umiejący wybierać' i gr. haíresis 'branie (dla siebie); wybór; wybrana doktryna; sekta; herezja' z haírein 'brać; chwytać' — 1. wyznawca herezji; 2. człowiek głoszący śmiałe poglądy, sprzeczne z powszechną opinią; 3. odstępca, kacerz; apostata, zaprzaniec; wyznawca, zwolennik herezji, poglądów relig. uznanych za błędne przez Kościół panujący a. (przen.) poglądów zbyt śmiałych, sprzecznych z powszechnie uznanymi]; heretyczka – (gör.) heretikus, eretnek (ffi/nő); ezzel a névvel illette a keresztény egyház a középkorban a keresztény dogmákkal szembenálló nézeteket és azokat, akik ilyen nézeteket vallottak herezja [1. pogląd religijny sprzeczny z dogmatami religii panującej; 2. odstępstwo od powszechnie przyjętego poglądu; 3. przenośnie: śmiały, sprzeczny z powszechnie głoszonym, pogląd lub postępowanie; 4. pojęcie zaczerpnięte z religii chrześcijańskiej i sensu stricto, odnosi się tylko do wydarzeń w obrębie chrześcijaństwa. Podobne do chrześcijańskiej herezji zjawiska zdarzały się w obrębie innych wielkich religii, mając w nich jednak inne znaczenie, inny wymiar i inne skutki.] – (gör.) herezis; tévtan; 1. (vallás) eretnekség; 2. az apostoli tanítást és életgyakorlatot tagadó magatartás; 3. (átv.) eretnekség; a hivatalos, a kötelező nézetektől eltérő felfogás; eretnek tan, tévtan; szándék, választás, szekta; hallatlan, szokatlan dolog herezjarcha [1. twórca herezji; 2. inicjator odszczepieństwa relig., przywódca sekty heretyckiej, kacerskiej] – eretnek szekta feje, alapítója hergiewet, hergwert (z niem. Heergewäte, lub Hergewäte, Heergewette albo Heergeräte) [w języku mieszczan polskich i prawa saskiego oznacza rynsztunki wojenne, które wdowa obowiązana była wydać spadkobiercy swego męża.] – (hist.) az özvegy férje örököseinek adományozott hadifelszerelés hering [śledź] (niem. Der Atlantische Hering; ang. Atlantic herring) – (ném.) hering (Clupea harengus) [a sugarasúszójú halak (Actinopterygii) osztályának a heringalakúak (Clupeiformes) rendjéhez, ezen belül a heringfélék (Clupeidae) családjához tartozó faj]; az északi félteke-tengereiben csoportosan élő, rajokban vonuló, ízletes húsú halfajta heringi [śledzie, patrz bratheringi] – [Słowniczek języka śląskiego] hering - Wersja 01 01 2017. Herkules [zob. Herakles; 1. zlatynizowana forma imienia Herakles (mit. gr. heros grecki); 2. łac. Hercules; gwiazdozbiór nieba północnego] – (gör.) Héraklész, Herkules; rendkívüli erejű görög mondai hős Herkules, Héraklész (görög mitológiai hős) latin neve Herkules, görög eredetű keresztnév Herkules csillagkép Herkules, 1995 és 1999 között futó tévésorozat Herkules, Disney-rajzfilm C–130 Hercules, amerikai szállító repülőgép Herkules, a Marvel Comics egyik szuperhőse Herkules: francia képregényfigura, Pif társa herkules [człowiek wyjątkowo silny; mocarz, siłacz, atleta] – (átv.) erős ember herkules (Dynastes hercules) [1. jeden z największych chrząszczy, żyjący w strefie podzwrotnikowej Ameryki Południowej; 2. chrząszcz z rodziny poświętnikowatych) – herkulesbogár (Dynastes hercules) herkulesowy, -a, -e [potężny, wielki i bardzo silny] – herkules-, herkulesi, emberfeletti herma [1. w starożytnej Grecji: czworoboczny słup z popiersiem przedstawiającym boga Hermesa; 2. relikwiarz metalowy w kształcie popiersia, charakterystyczny dla sztuki średniowiecznej] – (gör.) herma; négyszögletes kőpillér, fönt (legtöbbször Hermészt (Zeusz és Maia fia) ábrázoló) fejben végződött; pilaszter emberi fejjelés teljes felső testtel ábrázolt mintázott, lefelé keskenyedő falisáv; fej alakú ereklyetartó (Győri Szt. László herma) hermowy, -a, -e – hermahermafrodyta [1. Hermafrodyt, Hermafrodyta (gr. Eρμαφρόδιτος Hermaphroditos) – w mitologii greckiej dwupłciowe bóstwo związane z bliżej nieznanym obrzędem weselnym. – Hermafrodyta mit. gr. dwupłciowe bóstwo, syn Hermesa i Afrodyty; 2. człowiek mający jądra i jajniki lub tylko zewnętrzne narządy płciowe obu płci; 3. zwierzę mające gruczoły rozrodcze męskie i żeńskie lub gruczoł obojnaczy produkujący jaja i plemniki] – (gör.) hermafrodita; kétnemű, olyan egyed, amelyben mindkét nem Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1983 nemiszervei megvannak [Nem egyértelmű vagy többféle nemi szervvel született, vagy a belső ivarmirigyekkel meg nem egyező nemi szervekkel rendelkezõ egyén.] hermafrodytyczny, -a, -e [właściwy obojnakowi; obupłciowy, obojnacki; obojnaczy] – hermafrodita hermafrodytyzm [obojnactwo, występowanie organów rozrodczych męskich i żeńskich na jednym osobniku (hermafrodyta. obojnak). Hermafrodyta w mitologii greckiej to syn Hermesa i Afrodyty, na prośby wzgardzonej przez niego nimfy Salmakis złączony z nią w jedno ciało, z czego powstała istota podwójna, pół mężczyzna, pół kobieta.] – (gör.) hermafroditizmus; férfi és női nemi mirigyek v. ivarszervek egyidejűleg való megjelenése Święty Hermenegild (ur. ok. 564 w Hiszpanii zm. 13 kwietnia 586 w Tarragonie) [książę wizygocki, syn króla Leowigilda i Teodozji, brat Rekkareda I, męczennik i święty Kościoła katolickiego.] – Szent Hermenegild [vértanú, vízigót herceg. Április 13. *Hispánia, 550 körül. +Tarragona, 585. április 13. ― Leovigild gót király fia volt. Az ariánus hitről Leánder püspök a katolikus hitre térítette. Az ariánus király igyekezett fiát visszavinni az ariánus vallásra, de sikertelenül. Ezért megfosztotta az utódlási jogától, birtokától és minden vagyonától, majd börtönbe záratta. A szent ifjú megvetette a földi uralkodást, hogy a mennyek országát nyerje el. A börtönben az állhatatosság kegyelméért imádkozott. Elérkezett a húsvét nagy ünnepe. Az atya ariánus püspököt küldött a börtönbe, hogy fia tőle vegye magához a Szentáldozást. Herrnenegild ezt visszautasította, mert már megelőzte Őt ezzel egy igazhitű áldozópap. Atyja ezért megkínoztatta, és 586-ban karddal lefejeztette.] hermeneja (gr., ros. Podlinnik) [1. zbiór wzorców określających zasady przedstawiania różnych postaci i wydarzeń oraz technicznych sposobów malowania. Hermeneje miały postać przewodników ikonograficznych z zestawem wzorcowych rysun ków oraz tekstów objaśniających. Najstarszy zachowany egzemplarz hermenei, będący kopią znacznie starszych tekstów, pochodzi z góry Atos i datowany jest na 1730-34 r. 2. podręcznik kodyfikujący zasady malarstwa religijnego w Kościele wschodniochrześcijańskim; opracowany prawdopodobnie w XVIII w. przez zakonnika z góry Athos, Dionizego z Furny.] – (gör.) hermeneia [A görög - Wersja 01 01 2017. hermeios a delphoi jóshely papjára vonatkozott. Ez a szó és az általánosabb hermeneuein ige és hermeneia főnév a szárnyaslábú hírnök-istenre, Hermészre utal vissza; ezek a szavak feltehetőleg az ő nevéből származnak (vagy megfordítva?). Hermész neve - jellemző módon összefüggésbe került azzal a szereppel, amikor valaki az emberi megismerés határain túlit az emberi értelem számára felfoghatóvá teszi. A szó különböző alakváltozatai arra a folyamatra utalnak, mely során egy érthetetlen dolog vagy helyzet egyszerre érthetővé válik. A görögök Hermésznek tulajdonították a nyelv és az írás felfedezését - s ezek épp azok az eszközök, melyekkel az emberi felfogóképesség a jelentést megragadja és mások számára közvetíti.] hermeneutyka (gr. hermēneutikòs – dotyczący objaśniania, od Hermesa jako posłańca bogów) [zapoczątkowana w Starożytnej Grecji umiejętność objaśniania oraz teoria interpretacji tekstów literackich.] – 1. hermeneutika (régebbies, de a hagyomány alapján ma is használt írással Herméneutika; gör. ἑρμηνεύειν, hermeneuein/hermeneuin = vezetni, értelmezni, magyarázni) [1. Az írásmagyarázat elvi kérdéseinek tudománya. 2. Az értelmezést és megértést vizsgáló filozófiai tudományág, az erre vonatkozó elméletek összessége. A „hermeneutika” (görög) szó az „értelmezés tudományát” jelenti, maga a szó Hermésznek, az antik görög kor egyik istenének a nevéből származik, aki az istenek hírnöke, ugyanígy közvetíti a szövegek jelentését annak írott vagy beszélt alakja is. Legalábbis a görögök ennek az istennek a nevéből származtatták hermeneuein = „kijelent”, „megvilágít” szavukat. Az első Hermeneutika címet viselő mű Arisztotelész Herméneutikája (az Organon c. gyűjtemény része), bár hasonló problémákat szórványosan már Platón is vizsgált párbeszédes formában írt késői műveiben.]; 3. Hermeneutika Arisztotelész antik görög peripatetikus filozófus fennmaradt logikai művei gyűjteményének, az Organonnak egyik része.]; 4. hermeneutika: az értelmezés tudományos módszertana [Az ókori görög szövegmagyarázatok hagyományaiból alakult ki: ezek már számoltak a szövegben fellelhető különböző jelentésrétegekkel, a szó szerinti és a csupán beavatottaknak érthető misztikus jelentéssel. Foglalkoztak a szerzőség, a szöveghagyományozás kérdéseivel, tehát megvetették a filológia alapjait.]; 5. a bibliai szövegek értelmezésének, magyarázatának elveit és szabályait vizsgáló tudományág Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1984 Hermes (gr. Ἑρμῆς) [jest w mitologii greckiej jednym z 12 bogów olimpijskich. Bóg wędrowców, złodziei i podróżujących. Posłaniec boży. Syn Zeusa i Tytanki Mai, jest bratem Dionizosa, Hefajstosa, Ateny, Afrodyty, Apolla, Artemidy i innych. Patron wędrowców, złodziei, handlu, kupców, oraz posłańców.] – Hermész (görögül Έρμῆς; a rómaiaknál Mercurius, az etruszkoknál Turms) Zeusz és Maia nimfa gyermeke, az istenek hírnöke a görög mitológiában. Ez volt legfontosabb rangja, de emellett ő volt a pásztorok, utazók, kereskedők, súly- és hosszmértékek istene, az ékesszólás, irodalom, az atlétika és a tolvajok védelmezője. Ezek mellett közismert volt az olümposziak között furfangjáról és ravaszságáról. A költészetet sem vetette meg, és ezért Apollón egyik legközelibb barátja volt.] hermetycznie – hermetikusan; légmentesen, hermetyczność – légmentesség, hermetikusság hermetyczny, -a, -e [1. szczelnie zamknięty, nieprzepuszczający powietrza; 2. zamknięty i niedostępny wpływom zewnętrznym; 3. dostępny tylko dla niewielkiego kręgu wtajemniczonych; 4. odnoszący się do hermetyzmu – nurtu filozoficzno-religijnego] – hermetikus, légmentes, légmentesen elzárt; (dawno) okkult; (dawno) Hermész Triszmegisztosztól eredő misztikus iratok, edényeknek varázserejű pecséttel való elzárását nevezték így; (ma) edények légmentes elzárását jelenti hermetyczne zamknięcie – légmentes záródás Hermogenes (szczęśliwie urodzony) * Fygellus – HERMOGENÉS (Hermestől származó, született szónok, fordító v. magyarázó) [Ún. "keresztyén" Ázsiában, aki később cserbenhagyta Pált (2Tim 1,15).] Hermon (hebr.: חרמון הר, Har Chermon; arab.: ج بل = ال ش يخDżabal asz-Szajch, Djabl a-Shekh) (góra wysoka, wzniosła) [1. najwyższy szczyt łańcucha górskiego Antylibanu. Wznosi się na wysokość 2814 m n.p.m.. Szczyt góry należy do Syrii, gdzie obecnie znajduje się posterunek Sił RozdzielającoObserwacyjnych ONZ. W zasięgu wzroku od posterunku przebiegają granice Izraela oraz Libanu. Najwyższy szczyt Izraela i Syrii. Hermon jest nazywany "siwowłosą górą", "śnieżną górą" i, w Izraelu, "oczami państwa", ze względu na rolę jaką odgrywa w izraelskim systemie wczesnego ostrzegania. 2. mały kompleks gór na północnym-wschodzie Palestyny. Najwyższy ich szczyt ma około 3000 m wysokości, często pokryty śniegiem. - Wersja 01 01 2017. Zwana także Szyrion, Sirion, Sannir, Senir. Przypuszcza się, że na jednej części Hermonu miało miejsce przemienienie Pana. 3. łańcuch górski w płn. Palestynie o 3 szczytach. Nazwa fenicka: Sirion] – HERMON (szent hegy; hozzáférhetetlen, száműzött; felszentelt; kiemelkedő; csúcs, kiszögellés) [Hegy az Antilibanon hegység déli részén, Damaszkusztól 45 km-nyire délnyugatra, 2700 m magas; egyúttal Palesztina északi határát is jelzi; három csúcsa van. Különböző nevei voltak: "Szirjon" vagy "Szenir" (5Móz 3,9) és "Sion III." (5Móz 4,48). Valószínűleg ez volt a megdicsőülés hegye (Mt 17,1); a Baálkultusz központja és főhelye (Bír 3,3).] hernia (choroba) – (lat.) hernia; sérv; a sebészeti gyakorlatban a testüregek szerveinek azon helyzetváltozása, melynek következtében azok részben vagy egészben a rendes üregükből előtolulnak a külső bőrrel befedett állapotban [hernia diszci (hernia disci): porckorongsérv; hernia inguinalis: kifejezett ágyéki fájdalom és ízületi mozgáskorlátozottság] Przepuklina uwięźnięta - (łac. hernia incercerata) jest przypadkiem, w którym zawartość przepukliny (zazwyczaj jelito cienkie) ulega zakleszczeniu, co upośledza zarówno pasaż treści jelitowej jaki i ukrwienie narządu. Przepuklina pachwinowa (łac. hernia inguinalis; ang. groin hernia) herod [osoba zła, okrutna i despotyczna] – kegyetlen ffi Herodherod baba, herod-baba [1. pot. kobieta despotyczna, zła; 2. kobieta o silnym charakterze, wrogo nastawiona] – debella; veszedelmes fúria; jól megtermett, erélyes feleség Herod Wielki (Herodes Magnus) [1. czasami w literaturze opisywany jako Herod (II) Wielki (ur. 73 lub w 72 roku p.n.e., zm. 4 roku p.n.e.) - syn Idumejczyka Antypatra i Nabatejki Kypros. Od roku 47 p.n.e. był namiestnikiem Galilei mianowanym przez swojego ojca, a od 46 r. p.n.e. namiestnikiem Celesyrii i Samarii z ręki Sekstusa Cezara. W latach 39 - 4 p.n.e. król Judei z łaski Rzymu. 2. król Judei, który nakazał zabić wszystkich nowo narodzonych chłopców, gdy usłyszał, że narodził się Jezus; 3. syn Antypatra Idumejczyka, który przyjął judaizm. Mianowany królem judzkim w 37 roku przed Chrystusem. Mordował przeciwników i podejrzanych, nawet żonę, teściową i synów. Przymilał się cesarzowi rzymskiemu Oktawianowi. Wprowadzał kulturę grecko-rzymską między Żydami. Aby pozyskać Żydów, odbudował Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1985 Świątynię Jerozolimską (prawie całą z białego marmuru). Za jego życia Pan Jezus urodził się w Betlejem. Gdy się dowiedział, że mędrcy ze Wschodu odwiedzili dziecię Jezus, polecił rzeź niemowląt. W tym roku także zmarł (był to według obecnej rachuby 4 rok przed Chrystusem).] – I. Heródes v. Nagy Heródes (Askelón?, Kr. e. 73. – Jeruzsálem, Kr. e. 4.) [1. a Római Birodalom provinciájaként létező Júdea királya. Nevében a Nagy jelző nem megtisztelő cím, hanem jelentése egyszerűen: idősebb. Neve összekapcsolódik Jézus születésével. 2. Nagy Heródes, Galilea első prokurátora, majd a zsidók királya (Kr. e. 37-4); felépítette Cézáreát, a jeruzsálemi templomot; parancsára gyilkolták le a betlehemi gyermekeket (Mt 2,1-18). Halála után az országot három fia: Arkhelaus, Antipás és Fülöp közt osztották fel.] Herod Agryppa I [wnuk Heroda Wielkiego, syn Arystobulusa i Berenike, siostrzeniec Heroda Antypasa. Cesarz rzymski Kaligula mianował go królem Itured i Abileny, a cesarz Klaudiusz oddał pod jego panowanie Judeę i Samarię. Był wyznawcą Judaizmu. Przybudował mur do pomocnej strony Świątyni Salomona. On zabił Jakuba, syna Zebedeusza, brata Jana i uwięził Piotra. Zmarł nędznie w roku 44.] – I. Heródes Agrippa [Nagy Heródes unokája, Galilea negyedesfejedelme, Palesztina királya (4144). Lefejeztette Jakab (1) apostolt (ApCsel 12,1-23); undorító betegségben halt meg, férgek pusztították el.] Herod Agryppa II [syn Heroda Agryppy I, brat Berenike i Drussili. Miał 17 lat, gdy ojciec jego umarł. Żył ze swoją siostrą Bernike. Nie był lubiany przez swoich poddanych. Zmarł w latach 93-100.] – II. Heródes Agrippa, [I. Heródes Agrippa fia. KeletGalilea királya (kb. 53-70); előtte és Festus előtt kellett Pálnak számot adnia (ApCsel 25,13-26,32). Kr. u. 100-ban halt meg.] Herod Antypas [syn Heroda Wielkiego i Samarytanki Malthake. Po ojcu swoim został tetrarchą Galilei i Perei. Nazwany 'lisem' przez Pana. Mimo, że lubił słuchać Jana Chrzciciela, skazał go na śmierć. Był obecny przy skazywaniu Pana i został 'przyjacielem' Piłata. Żył z żoną brata swojego Herodiadą. Został złożony z urzędu w roku 39, skazany na banicję, w czym także towarzyszyła Herodiada.] Heródes Antipás [Nagy Heródes fia, uralkodott Galilea és Perea fölött (Kr. e. 4Kr. u. 39); ő fejeztette le Keresztelő Jánost - Wersja 01 01 2017. (Mt 14,1-12); Jézus rókának nevezte (Lk 13,32).] herod-baba [kobieta o silnym charakterze i wrogo nastawiona] – debella (nő) Herodianie, Zwolennicy Heroda [1. ci ludzie tworzyli coś w rodzaju partii politycznej, stojącej po stronie Cesarza i jego namiestników (Heroda). Byli przeciwnikami Faryzeuszów, z którymi się jednak sprzymierzali, bo także nienawidzili Jezusa. 2. żydowskie stronnictwo polityczne z I wieku, które broniło interesów dynastii Heroda Wielkiego i współpracowało z okupacyjnymi władzami rzymskimi.] – Heródes párthívei, követői; Heródespártiak [Azok az emberek, akik a Heródes-királyok és a rómaiak palesztinai uralmát támogatták (Mt 22,16; Mk 12,13; 3,6).] Herodion - krewny Pawła. – Pál rokona herodowy, -a, -e – kegyetlen herody [widowisko ludowe przedstawiane w okresie świąt Bożego Narodzenia] – bethlehemesek heroicznie – (ol.-fr.) héroique, eroico; hősiesen, heroikusan; [Beethoven harmadik szinfóniája: Sinfonia eroica] heroiczność – hősiesség, heroikusság heroiczny, -a, -e [1. odważny i dzielny; 2. o poemacie: opisujący czyny bohaterów] – heroikus; hősi, hősies, hős, bátor heroiczna postawa – hősi magatartás heroiczny czyn – hőstett heroikomiczny, -a, -e – heroikomikus heroina [1. główna bohaterka sztuki, dramatu; 2. aktorka grająca główne role; 3. daw. bohaterka] – (gör.) heroina, női hérosz; (dawno) hősnő heroina romansu – a regény hősnője heroina [pochodna morfiny, silnie i szybko uzależniający narkotyk] – (gyógyszerészet) heroin [1. (kábítószer) a morfin származéka, főleg a légzőutak bántalmainál használják; 2. Ópiumból nyert, erősen addiktív, központi idegrendszeri depresszáns] heroinowy, -a, -e – heroinheroistyczny, -a, -e – heroistaheroizm [bohaterstwo, męstwo, dzielność] – (gör.) heroizmus; hősiesség, bátorság, vitézség Heronim, Hieronim [imię męskie pochodzenia greckiego. Wywodzi się od słowa oznaczającego "święty".] – Jeromos [görög eredetű férfinév, jelentése: szent nevű. Női párja: Jeronima.] herold [1. w średniowieczu: urzędnik ogłaszający w imieniu władcy ważne Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1986 zarządzenia lub wydarzenia; 2. w XII– XVI w.: osoba, do której należała jurysdykcja w sprawach obyczajów rycerskich; 3. zwiastun lub głosiciel nowej idei] – (ném.) herold; hírnök, futár, kikiáltó címernök herold wiosny – (átv.) a tavasz hírnöke heroldowski, -a, -ie – (ném.) herold-; hírnök-, futárheros [1. mit. gr. bohater, który dzięki swym niezwykłym przymiotom i czynom został zaliczony w poczet bóstw; 2. bohater] – (gör.) Hérosz, félisten; vitéz, hős Herostrates, Herostratos (Ἡρόστρατος) [szewc żyjący w IV wieku p.n.e. w Efezie. Był owładnięty obsesją zyskania wiecznej sławy. Uznał, że miejsce w historii może mu zapewnić tylko jakaś wielka zbrodnia. Postanowił spalić efeski Artemizjon, świątynię Artemidy, jeden z siedmiu cudów świata. Dokonał tego w 356 roku p.n.e. Został skazany na śmierć, a jego imię miało być wymazane ze wszystkich pisanych dokumentów. Wiemy o nim, ponieważ jego imię zanotował Teopomp. Herostrates stał się synonimem człowieka dążącego za wszelką cenę do osiągnięcia sławy, nawet za cenę wielkiego przestępstwa. W psychologii taką postawę określa się terminem "kompleks Herostratesa".] – (gör.) Herosztratosz [egy görög, aki i.e. 356-ban felgyújtotta Artemisz istennő (Diana) világszerte megcsodált efeszoszi templomát, hogy örökké híressé tegye nevét] herostrates [człowiek, który powodowany nieokiełznaną żądzą sławy, usiłuje uwiecznić swoje imię zbrodnią, barbarzyńskim uczynkiem] – (átv.) dicsvágyó ember, aki mindenáron, még bűntény árán is hírnévre akar szert tenni herostratowy, -a, -e – herosztrátoszi, gnosz, romboló herostratyzm [dążenie do zdobycia rozgłosu wszelkimi sposobami, także przez zbrodnię i nikczemność] – dicsvágy herpes (choroba) [Opryszczka zwykła lub opryszczka pospolita, potocznie zimno lub febra (łac. Herpes simplex)] – (gör.) herpesz; (orvosi) sömör [nemi szervek herpesze (herpesz genitális); Herpes simplex: a herpesz vírus okozta betegség. Az övsömört (herpes zooster)] herpes genitalny (choroba)– (gör.) Herpes genitalis, genitális herpesz; nemi szervi herpesz. [A nemi szervi herpesz lényegében a nemi szervek tájékán, végbélnyílás környékén, a gáton, fartájon, a combok felső részén megjelenő, fertőző hólyagos - Wersja 01 01 2017. bőrgyulladás. A szervezetbe jutó vírus elsődleges és visszatérő betegséget tud okozni. Ez utóbbiakat herpeszes epizódoknak is nevezzük.] herszt [pot. przywódca bandy, szajki] – vezér, vezető; rablóvezér, főkolompos, főcinkos herszt bandy – bandavezér, rablóvezér herszt rozbójników – zsiványvezér hersztować – bandát vezetni hersztować jakiejś grupie banitów – vmilyen bandát vezetni hes [dźwięk h obniżony o pół tonu; b] – (ném.) hesz; (zene) B-hang; a H-hangnak egy félhanggal való leszállításából származó hang Hesbon, Cheszbon (przyrząd, wynalazek) [główne miasto ziemi Amorytów. Ich król Sehon, Sichon, odmówił Izraelowi zezwolenia na przejście po swoich drogach w pochodzie Izraelitów do Ziemi Obiecanej, dlatego Izraelici wzięli jego ziemię zbrojnie. Ziemia ta dostała się w ręce Rubenitów, a po dostaniu się Izraelitów do niewoli, została przejęta przez Moabitów.] – HESBÓN (számítás, megfontolás, bölcsesség; eredménye a számításnak; vár, erődítmény, ellenállás fészke) [Moábita város, mintegy 30 km-nyire Jordántól keletre; Szihon uralkodott benne, de Izráel elfoglalta tőle (4Móz 21,21-31); Rúben törzsének jutott osztályrészül (4Móz 32,37; Józs 13,17), később a lévitáké lett (Józs 21,39; 1Krón 6,81).] Hesja (niem. Hessen) [to kraj związkowy (land) Republiki Federalnej Niemiec. Stolicą jest Wiesbaden.] – Hessen [egy német tartomány. A mai hesseni állam 1946-ban alakult. Fővárosa Wiesbaden.] hesperydy (hesperides) [w mitologii greckiej śliczne nimfy o imionach Hespere, Ajgle i Eryteis, które zamieszkiwały w przepięknych ogrodach. Ogrody te różnie umiejscawiano: w górach Arkadii, w południowo-zachodniej Iberii, w górach Atlas niedaleko starożytnego miasta Lixus, najczęściej jednak w bliżej nieokreślonym miejscu na zachodnich krańcach świata.] – (gör.) heszperidák, heszperiszek; Atlasz és az Éj leányai (nyugat gyermekei), akik a görög hitrege szerint a távoli nyugaton az aranyalmát termő fát őrzik: Aigle (pompázó), Arethusa (patakzó), Erytheia (pirosló), Hesperia (alkonyuló) het [1. daw.; zob. hen; 2. daw. bardzo dawno temu] – félre, el het z daleka – ott, messziről Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1987 heta! [w prawo! (przy powożeniu komenda dla konia)] – [Słowniczek języka śląskiego] jobbra! Hetejczycy, Hetyci, Chetyci [synowie Heta, Cheta, syna Chanaana, Kanaana. Dlatego należą do Chamitów. Od Hetejczyków Abraham kupił część pola z pieczarą na grób dla Sary. Hetejeczykami byli Achimelech, towarzysz Dawida, Uriasz, którego Dawid wysłał na pole bitwy, aby tam zginął, a on mógł pojąć jego żonę, Batszebę, córkę Eliakima Hetejczycy przybyli podobno do Azji Mniejszej (dzisiejsza Turcja) około roku 2000 przed Chrystusem. Najeżdżali na Egipt; pisali pismem klinowym; przestali istnieć jako niezależny naród około roku 1200 przed Chrystusem.] – HITTEUSOK [Hám leszármazottai, annak második fián, Héten keresztül (1Móz 10,15; 1Krón 1,13); gyakran találkozunk velük az ÓSZ-ben (1Móz 26,34; Józs 9,1; Bír 3,5-6; 1Kir 11,1; Ezsd 9,1). Általánosan ismertek a Kr. e. második évezredben; Kárkemis nevű erődítményüket Kr. e. 717-ben az asszírok foglalták el; a régészek a régi hitteus (vagy hettita) fővárosban, Boghazköyben 10.000 agyagtáblát találtak és ástak ki; még ma is híres a hettita kultúra.] Hetera (1. gr. hetaíra - dosł. towarzyszka; r.ż. od hetaíros - towarzysz kompan) [w starożytnej Grecji grupa zawodowych kurtyzan. Różniły się od zwykłych prostytutek niezależnością i dość wysoką pozycją towarzyską. Inna nazwa to córa Koryntu. 2. w starożytnej Grecji: piękna i wykształcona kurtyzana; 3. kobieta kłótliwa i dokuczliwa] – (gör.) hetaira, hetéra; a régi görögöknél a szabados életet élő fuvolás és táncosnő; többnyire rabnő, aki azonban gyakran igen művelt volt [barátnök, kezdetben szegény, testükkel kereskedő rabszolganők, később a gazdagság és kultúra emelkedésével művelt, szellemes, politikailag is tájékozott kurtizánok]; (átv.) félvilági nő; kéjnő, utcai nő hetero- [pierwszy człon wyrazów złożonych mający znaczenie: inny, obcy, odmienny, niejednorodny] – (gör.) hetero-, heter-; külön-, más-, többféle - Wersja 01 01 2017. heterodoksja (gr. ἕτερος i δόξα) [nieprawowierność; uznawanie odmiennych poglądów, dogmatów, niezgodnych z obowiązującą w danej religii doktryną wiary] – (gör.) heterodoxia; tévhit, eltévelyedés; az ortodoxia ellentéte, másként vélekedés; (katolikus) az egyházi felfogás ellentéte; a hivatalos egyházi felfogástól eltérő vallási tantétel heterodoksyjny, -a, -e [(greck., „innowierczy“), odbiegający od nauki kościoła; przeciwieństwo ortodoksyjny.] – (gör.) heterodox; a hivatalos egyházi tanítástól eltérő [Ellentéte:orthodox.] heterodyna; generator lokalny [1. (łac./gr. hetero różny + dyna moc) - stabilny i zazwyczaj o regulowanej częstotliwości generator drgań elektrycznych stosowany do modulacji (demodulacji) lub zmiany częstotliwości drgań w procesach tzw. heterodynowania (dudnienia/mieszania) elektrycznych przebiegów sinusoidalnych o nieznacznie różnych częstotliwościach.; 2. generator drgań elektrycznych o dużej stałości częstotliwości i małej mocy] – (rádiózás) heterodin; helyi oszcillátor [(gör.) Heterodyn-kapcsolás: a rádióvevőkészülékeknél alkalmazott elv, mely abból áll, hogy a beérkező rezgéshez a vevőkészülékben termelt rezgéseket adunk hozzá és az így kapott rezgéseket erősítjük] heterofonia (z gr. heteros = drugi, inny, phone = dźwięk) [prowadzenie równocześnie z melodią główną głosówswobodnie improwizowanych; zjawisko spotykane w muzyce wczesnego średniowiecza, a obecnie jeszcze w muzyce ludowej] – (gör.) heterofonia ('különböző hangzás'); a keleti népzenékre jellemző kezdetleges többszólamúság heterogenetyczny, -a, -e – heterogenetikus; különböző fejlődésű heterogeneza [1. odmienność pochodzenia; 2. zob. mutacja w zn. 3.] – heterogenezis; különböző eredet heterogenia [biol. przynależność do innego rodzaju] – másneműség heterogeniczność – heterogénesség heterogeniczny, -a, -e [różnorodny] – (gör.) heterogén, másnemű, másfajta; különböző részekből álló; egymástól elütő, egymással össze nem férő; különnemű, össze nem illő; különböző nemű heteromorficzny, -a, -e – heteromorf- Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1988 heteromorfizm [zob. polimorfizm w zn. 1.] – heteromorfizmus; különalakúság, többalakúság heteronomia [podleganie normom, których się samemu nie ustanowiło] – (gör.) heteronómia; idegen hatalom uralmának és törvényeinek való alávetettség; erkölcsi felfogás, mely szerint az erkölcsi törvényeket nem az ember szabja meg, hanem valami külső hatalom v. akaratától független kényszer heteronomiczny, -a, -e [odnoszący się do heteronomii] – (gör.) heteronóm; egyenlőtlen értékű; idegen törvényeknek hódoló heteroseksualista, heteroseksualistka – heteroszexuális (ffi/nő) [heterosexual] [Olyan személy, aki a másik nem tagjaihoz vonzódik, és velük keres szexuális kapcsolatot.] heteroseksualność – (gör.-lat.) heteroszexuálisság; a normális, másik nem felé irányuló nemi vágyakozás heteroseksualny, -a, -e [dotyczący pociągu do płci przeciwnej] – (gör.+lat.) heteroszekszuális; nemileg egészséges, a másik nemhez vonzódó heteroseksualizm [odczuwanie popędu płciowego do osób płci przeciwne] – (gör.-lat.) heteroszexualitás; a normális, másik nem felé irányuló nemi vágyakozás heterotrofizm, heterotrofia (gr. héteros-różny, trofe-pokarm) [zob. cudzożywność] – heterotrófia [Az a táplálkozási mód, amely nem képes kismolekulájú szervetlen vegyületekből nagymolekulájú szerves vegyületeket felépíteni.] heterozja [zjawisko większej żywotności i bujności pierwszego pokolenia mieszańców w porównaniu z formami rodzicielskimi] – (gör.) heterózis; értékes tulajdonságaiban az ősökét lényegesen felülmúló keresztezett egyed heterozyjny, -a, -e – (gör.) heterózisos heterozygota [organizm powstały z połączenia się komórek rozrodczych o różnym składzie genetycznym] – (gör.) heterozigóta; egy v. több tulajdonságban eltérő szülők ivarsejtjének egyesüléséből származó egyed v. megtermékenyített petesejt (vö. hibrid) [1. heterozigóta sejtek diploidok vagy poliploidok és eltérő allélel rendelkeznek egy adott lokuszán a homológ kromoszómáknak. Amikor egy élőlényt a heterozigóta kifejezéssel illetünk, akkor az azt jelenti, hogy két homológ kromoszómáján egymástól eltérő génkópiákat hordoz. Azaz a genotípus Aa. Az ilyen sejt vagy élőlény heterozigótának - Wersja 01 01 2017. tekintendő. 2. Egy adott génre nézve heterozigóta egy élőlény, ha a gént hordozó kromoszómapár két tagjában a génnek két különböző allélja fordul elő. 3. két azonos hely közül az egyiken domináns, a másikon recesszív jellegért felelős gén található] heterozygotyczny, -a, -e – heterozigótaheteryzm (promiscuitas) [przestarz.-obyczaj małżeństw zbiorowych] – (lat.) hetaerismus (hetérizmus), a teljesen rendszertelen közös nemi élet hetka – gebe hetka-pętelka [pot. ktoś mało znaczący] – jelentéktelen ember hetman (władca) [1. najwyższy dowódca wojsk w Polsce i na Litwie od XV w. do rozbiorów; 2. dowódca wojsk kozackich; 3. najsilniejsza figura w szachach; 4. Na wzór łac. capitaneus (od caput – głowa) powstał wyraz niemiecki hauptmann, z którego Czesi zrobili hejtman, Rusini ataman, Słoweńcy hegtman, Polacy hetman, a Litwini (z pols.) atmonas, etmonas. Polską nazwą wodza narodową i prastarą jest „wojewoda,” ten co woje, czyli wojowników wodzi. Kiedy wyraz ten wszedł u nas do języka, nie wiadomo, bo kronikarze, pisząc po łacinie, używali: dux lub princeps militum, exercituum. 5. najsilniejsza figura w szachach. Hetman nazywany jest również potocznie damą, królową lub królówką. W początkowym ustawieniu każdy z graczy ma jednego hetmana ustawionego obok króla. W notacji algebraicznej hetman białych znajduje się na polu d1, hetman czarnych na d8. Początkujący gracze często mylą początkowe pozycje hetmana i króla, czemu może zapobiec mnemiczna reguła: biała (dama) na białym (polu), czarna na czarnym. 4. tytuł naczelnych dowódców wojskowych w czasie XVI-XVII w. i dlatego użyty został przez tłumacza, który dokonywał przekładu w wieku XVII. Dziś: 'naczelny wódz'. 'Hetman wojska Pańskiego', 'Wódz Zastępów Jahwe'. Hetman ukazał się Jozuemu i kazał mu zdjąć obuwie, (podobnie jak niegdyś z Mojżeszem). Ci mieli także władzę cywilną. W Biblii Tysiąclecia Pretorzy.] – hetman, vezér, hadvezér; a XVI-XVIII. században a lengyel-litván állam fegyveres erőinek főparancsnoka, akit a király kinevezett [hetman (koronahetman), lengyelül Hetman polny koronny a lengyel hadsereg egyik legmagasabb rangú tisztje a Lengyel–Litván Nemzetközösség idején. Röviddel azután, hogy a hetman intézményét felállították, két, kissé eltérő funkcióra bomlott eltérő kompetenciával. A nagy Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1989 hetman (Hetman Wielki) az udvarnál maradt és a hadsereg általános adminisztrációjával és érdekeivel foglalkozott. A tábori hetman (Hetman polny) általában a terepen maradt kis operatív különítményekkel, a határokra figyelve különösen keleten, ahol a legnagyobb volt a veszély, azonnali beavatkozást végrehajtva, ha szükséges. A tábori hetman a nagy hetman alárendeltje volt. Mindkét tisztség függetlenül létezett a korona (Lengyelország) és Litvánia esetében is.]; (sakkban) vezér, királynő hetman kozacki – kozák főnök v. hetman v. atamán; kozák csapatok választott vezetője; később (a XVII. század elejétől) Ukrajna kormányzója hetman polny [1. zastępca hetmana wielkiego; 2. zwykle przebywał w polu z małymi oddziałami operacyjnymi, strzegąc granic, w szczególności na wschodzie, gdzie były najbardziej zagrożone, jednocześnie prowadząc doraźne walki. Hetman polny podlegał wielkiemu. Oba stanowiska istniały niezależnie dla Korony i Litwy] – alvezér, tábori hetman hetman polny koronny [jedna z najwyższych funkcji w wojsku polskim w okresie Rzeczypospolitej Obojga Narodów.] – a nemesi köztársaság tábori hetmanja (14921794) hetman sahajdaczny [dawna godność wojskowa u Kozaków] – (hist) (kozák vezér) hetman wielki [od XVI w. najwyższy dowódca wojskowy, oddzielny dla Korony i Litwy] – fővezér; nagy hetman hetman wielki koronny – korona nagyhetman hetman zbójecki – rablóvezér hetmanić [być hetmanem, sprawować władzę hetmana] – vezetni, hetmani tisztséget betölteni v. ellátni hetmanka – női hetman HETMANKA 1. O Maryjo jesteś piękna. C a Piękne włosy masz i oczy, F G a Twe serce miłość sama, Która zawsze nas jednoczy. O Maryjo, Matko Boga, aG bądź Ty zawsze naszą Matką. C e a Cała Polska dzisiaj woła, F G abyś była nam Hetmanką, C e a abyś była nam Hetmanką. C G C 2. O Dziewico, Mario święta, Jakżeś wiele wycierpiała, Kiedy Syn Twój, Jezus Chrystus, Umęczony umarł za nas. 3. Dziś już wieki upłynęły, A Ty w niebie nam królujesz, Ciągle wstawiasz się za nami, Gdy ktoś łaski potrzebuje - Wersja 01 01 2017. hetmański, -a, -ie – vezéri, hadvezéri, hetmani hetmaństwo – vezérség, hadvezérség, főnökség, hetmanság hetojmazja (gr. gotowość, przygotowanie) [tron przygotowany na powtórne przyjście Chrystusa idącego sądzić żywych i umarłych (Ps 9, 5-8). W sztuce bizantyjskiej i staroruskiej hetojmazję przedstawiano jako samodzielny temat (w malarstwie monumentalnym) oraz w innych złożonych kompozycjach symboliczno-dogmatycznych. Zwykle na tronie leży księga (Ewangeliarz, Księga Życia, Ap 5) i narzędzia męki Jezusa Chrystusa - krzyż, włócznia i gąbka z hyzopem.] – (gör. ἑτοιμασία) készültség; készülődés, előkészület [Jézus második visszajövetelére készült trón] Ravenna Hetyci (biblijni יתחlub HTY) [lud posługujący się indoeuropejskim językiem hetyckim, który około XVII w. p.n.e. stworzył potężne państwo z centrum w Hattusa (dzisiejsze Boğazkale) w Anatolii.] hettiták [ókori anatóliai nép voltak, akik Hatti történelmi régióban (a mai KözépTörökország területén) éltek. A hettiták elsőként egyesítették Anatólia területének nagy részét. A hettita nyelv az első ismert indoeurópai nyelvként vonult be a történelembe. Országuk volt az első igazán vaskori állam, amely híres volt kiváló harci kocsisairól. Birodalmuk az i. e. 15-12. század között élte fénykorát. Fővárosuk Hattusas volt.] hetycki, -a, -e [przymiotnik od: Hetyci (lud indoeuropejski, który stworzył w drugim tysiącleciu przed naszą erą imperium na terenie Anatolii)] – hettita heureka!, eureka «znalazłem [okrzyk radości po dokonaniu jakiegoś odkrycia lub znalezieniu rozwiązania problemu] – (gör.) heuréka! megtaláltam! mevan!; boldog felkiáltás, vminek a felfedezésekor v. megtalálásakor (állítólag Archimédész Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1990 kiáltott fel így, amikor felfedezte a hidrosztatika alaptörvényét) Heuréka (heureka.hungary.com) - 'Heureka' keresőprogram [magyar állományokban, ékezetes magyar szöveg szerint tud keresni; időközben némelyik nemzetközi keresőprogramnál szintén beállítható a kívánt nyelv, pl. az AltaVista keresőnél a magyar] heureza [sposób nauczania polegający na naprowadzaniu uczniów na drogę samodzielnego rozwiązywania zagadnień] – heurisztikus pedagógiai módszer heurystyczny, -a, -e – heurisztikus, rávezető, kitaláló heurystyka (gr. heurisko – znajduję) [Wywodzące się z języka greckiego, najczęściej kojarzone ze słynnym okrzykiem Archimedesa, pojęcie heurystyka (gr. héureka – znalazłem) związane jest z filozofią, logiką, pedagogiką, psychologią, sztuczną inteligencją, teorią informacji oraz metodami przeszukiwania i oceny jakości interfejsów zasobów informacyjnych w Internecie. — 1. umiejętność wykrywania nowych faktów i związków między faktami; 2. umiejętność wyszukiwania i zbierania materiałów historycznych; 3. w języku logiki umiejętność wykrywania nowych faktów oraz znajdowania związków między faktami, zwłaszcza z wykorzystaniem hipotez. Na podstawie istniejącej wiedzy stawia się hipotezy, których nie trzeba udowadniać] – (gör.) heurisztika (gör. heureszisz (rátalálás) szóból származik); a feltalálás, a valamire való rájövés művészete; az elméleti kutatás logikai eljárásainak és módszerbeli szabályainak rendszere [1. A kutató módszerről szóló tudomány. 2. Az új igazságok módszeres fölfedezésének művészete, az a folyamat, amelynek során nem szigorúan szabatos logikai következtetéssel jutunk el a premisszáktól a konklúzióig, ám az eredmény helyes lesz. Másképpen: az egyértelmű algoritmusok helyett próbálkozásokkal, korábban megszerzett tapasztalatok felhasználásával működő feladatmegoldási módszer. A mesterségesintelligencia-kutatásban a szónak ennél szűkebb, precízen definiálható értelme van (ld. heurisztika (számítógéptudomány)).] Hewejczycy, Chiwwici (żyjący) [1. potomkowie Chama; jedni z pierwszych mieszkańców Palestyny. Sychem, syn Hemora, Hewejczyka, zelżył córkę Jakuba, Dinę, co Lewi i Symeon bardzo krwawo pomścili. Hewejczycy byli w monarchii Salomona. - Wersja 01 01 2017. 2. Hewejczycy i Jebuzejczycy (Deut. 7,1). Chiwwici byli jednym z ludów zamieszkujących Kanaan w czasie, gdy wkraczali do niego Izraelici. Prawdopodobnie był to klan wywodzący się z terytorium Edomu, górskiej krainy położonej na południowy wschód od Morza Martwego. Biblia informuje, że mieszkali w Sychem, Gibeonie oraz u stóp Hermonu i w górach Libanu. Byli więc ludźmi gór - góralami, odróżnianymi od innych ze względu na osobliwe upodobania i specyficzny styl życia.] – HIVVEUSOK (falusiak; élő, eleven) [Egyike Kánaán hét népének, amelyeket Józsué (1) legyőzött (Józs 24,11); az ÓSZ gyakran említi őket (Józs 11,3; Bír 3,3; 2Sám 24,7); utoljára akkor, amikor Salamon ennek az egykor nagy népnek a maradékát hűbéresévé tette (2Krón 8,7). Egyes tudósok feltételezik, hogy azonosak a hóreusokkal.] Hewila, Chawila (cierpienie) [1. Pole naokoło rzeki Piszon, obfitujące w drogie kamienie i złoto. 2. Miejsce na południu Palestyny zamieszkane przez Amalekitów. 3. Syn Chusa, Kusza, potomka Chama. 4. Syn Jektana, Joktana, potomek Sema.] – HÁVILÁ (homokos föld; körzet, terület, kerület; aranyhomok, futóhomok; táncosnő; reszkető; ijedtség) [1. Kús (1) fia (1Móz 10,7; 1Krón 1,9). 2. Joktán fia (1Móz 10,29; 1Krón 1,23). 3. Aranyvidék, amelyet a Pison folyó ölel körül (1Móz 2,11-12). 4. Az amálekiták határának egyik pontja (1Móz 25,18; 1Sám 15,7).] Hewlett-Packard (HP, pełna nazwa: The HewlettPackard Company), NYSE: HPQ [to obecnie największa pod względem obrotów firma informatyczna świata]. Producent m.in. komputerów osobistych, serwerów, drukarek i urządzeń poligraficznych oraz dostawca usług IT. W 1999 z HP wyodrębniono działy produkujące elektroniczny sprzęt pomiarowy,podzespoły oraz sprzęt medyczny i naukowy, formując osobną spółkę Agilent Technologies. W 2002 firma przejęła konkurenta Compaq Computer. W roku 2003 firma zatrudniała na całym świecie ok. 140 tys. osób.] - Hewlett-Packard Company (NYSE: HPQ), röviden HP [jelenleg a világ legnagyobb IT vállalata, amely a PC-iről és nyomtatóiról lett világhírű. Központja a kaliforniai Palo Altoban van, de világszerte képviseli magát a számítógépes, nyomtatási, fényképészeti termékeivel, valamint a kapcsolódó szoftverekkel és szolgáltatásokkal. Az a cég, amely hajdanában a nagyvállalatok, gyárak és az Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1991 egészségügy piacai számára termelt, ma főleg háztartási elektronikai eszközöket forgalmaz, mint a fényképezőgépek és a nyomtatókazetták, amelyek bármely bevásárlóközpontban kaphatóak.] hexachord, heksachord [1. diatoniczny szereg sześciu dźwięków, stanowiący podstawę podziału materiału dźwiękowego oraz systemu solmizacji od XI do XVII w.; 2. «sześciostrunowy instrument muzyczny] – szextakkord [Szextakkord akkor jön létre, hogyha a skála hatodik hangját is hozzávesszük, azaz a domináns hangra egy nagyszekundot építünk. Így dúr harmónia esetén a C-E-G-A hangokat kapjuk, moll esetében pedig a C-Esz-G-A hangsort. A dúr szextakkord jele: C6, a moll szextakkord jelölése: Cm6.] Hexapla, Heksapla (gr. Εξαπλά – "sześciokształtna") [datowana na lata czterdzieste III wieku, zachowana we fragmentach, poliglota opracowana przez Orygenesa.] - Hexapla [1. Órigenésznek, az alexandriai katechetikai főiskola világhírű vezetőjének hathasábos Ószövetség-kiadása. A mű megírásához a Zsoltárok könyve egyik ősi kéziratát használta, melyet Jerikó közelében egy korsóban fedeztek fel. 2. Hatszoros; Origenes bibliai műve, amely egymás mellett 6 hasábon közli a héber szöveget, ugyanezt görög betűkkel, s azután a Septuaguinta, Aquilla, Symmachus és Theolotion fordításait.] HEXATHEUCH (Hexateuch) [Sześcioksiąg Niektórzy krytycy nowoczesnych mówić o Hexateuch, wprowadzenie Księgi Jozuego jako jeden z grupy. — Pięcioksiąg jest do pięciu razy objętości, składający się z pięciu pierwszych ksiąg Starego Testamentu. – Najlepiej tkwiła w tym systemie Księga Jozuego, wobec czego zaczęto mówić o „Hexateuchu” (tzn. sześcioksiąg) zamiast o „Pentateuchu” (tzn. pięcioksiąg). — Po śmierci Mojżesza do Jozuego przemówił Bóg, nakazując mu przejąć władzę nad całym krajem. Po zdobyciu ziem, podzielił je na 12 części między 12 plemion izraelskich. Jego dzieje opisuje Księga Jozuego, która powstała prawdopodobnie między X a V w. p.n.e. Zaliczana jest do ksiąg historycznych i wraz z Pięcioksięgiem tworzy Sześcioksiąg (Heksateuch). Jozuego często przedstawiano w sztukach plastycznych od czasów bizantyjskich i średniowiecznych po nowożytne (Tiepolo, N. Poussin).] – (gör.) HEXATHEUCHOS; Hexateuchos [1. Hat könyv; Mózes öt könyve és Józsué könyve együtt. 2. A szakirodalom többször beszél - Wersja 01 01 2017. Pentateuchosról (1Móz–5Móz), néha Tetrateuchosról (M. Noth és nyomában E. Jenni: 1Móz–4Móz), néha pedig Hexateuchosról (G. von Rad és O. Eißfeldt: 1Móz–Józs). A különbség az, hogy a Tetrateuchos képviselői elválasztják az 5Móz-t az „öt tekercs” első négy tagjától, a Hexateuchos pedig azt jelenti, hogy hozzácsatolják még Józsué könyvét is. Mindhárom elnevezés jogos, csak különböző gondolkodásmódot takar. A Tetrateuchos elnevezés azt juttatja kifejezésre, hogy a Deuteronomium elválik a többi könyvtől, és már a Deuteronomiumi Történeti Műhöz közelítik azt. A Pentateuchos elnevezés használói tartják magukat az izraelita tradícióhoz, amely csak a Mózes nevével jelzett könyveket tekinti egységnek; a honfoglalás már Józsué neve alatt történt, s a róla elnevezett könyv az előző öttől elválasztandó. A Hexateuchos név azt juttatja kifejezésre, hogy Józsué könyvében is föllelhetők ugyanazok a források, amelyek Mózes öt könyvében megvannak. – A három elnevezés tehát inkább a probléma három megközelítési módjáról árulkodik, s nem három különböző témát jelent.]; HEXATEUCH [hat részből álló. HEXATEUCH-nak nevezik Mózes öt könyvét, együtt Jozsué könyvével. Holzinger, Einleitung in den H. (Freiburg 1893).] hezitować się – (lat.) hezitálni; tétovázni, habozni hezychazm (‘ησυχασμóς, hesychasmos; od greckiego ‘ησυχία, hēsychía – wyciszenie: w teologii rozumiane jako „nieprzerwana cześć i służba Bogu ”) [1. ruch mistycznoascetyczny w monastycyzmie bizantyjskim i staroruskim; nauka o drodze zjednoczenia z Bogiem przez oczyszczenie człowieka i skoncentrowanie wszystkich jego duchowych sił. Określony w głównych swych zarysach się już w epoce wczesnochrześcijańskiej (IV-IX w.), w monasterach egipskich i synajskich, rozpowszechnił się następnie na Atosie. W pierwszej połowie XIV w. podstawy teoretyczne hezychazmu opracowali w swoich dziełach Grzegorz Synaita, Mikołaj Kabasilas, a przede wszystkim Grzegorz Palamas - autor fundamentalnej nauki o Bożych energiach, co miało wyjątkowe znaczenie dla praktyki ascetycznej. Do kontynuatorów hezychazmu na Rusi należeli Sergiusz z Radoneża, Nil Sorski i inni asceci. 2. bizantyński nurt mistyczny, który osiągnął szczytowy rozwój i popularność w wieku XIV. Hezychaści twierdzili, że można odnaleźć zjednoczenie z Bogiem jedynie Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1992 poprzez Chrystusa, praktykując cnoty i modlitwę. Głosili możliwość ujrzenia Światłości Bożej dzięki intensywnej modlitwie, kontemplacji i specyficznym praktykom ascetycznym polegającym na wstrzymywaniu oddechu w trakcie modlitewnego wyciszenia. Ruch wzbudził poważne kontrowersje w Kościele greckim, gdzie tradycja zażartych sporów teologicznych (por. spory chrystologiczne, ikonoklazm) była długa. Ostatecznie jednak na kilku kolejnych synodach konstantynopolitańskich w połowie XIV wieku hezychazm odniósł trwałe zwycięstwo nad swymi przeciwnikami.] – (gör. ) hesychasmos (‘ησυχασμóς) HF; wysoka częstość – (kat.: fizyka, technika) HF, High Frequency; nagyfrekvenciás jel hiacynt (Hyacinthus L.) [1. roślina ozdobna o pachnących kwiatach zebranych w grona; 2. kamień szlachetny, przezroczysta odmiana cyrkonu; 3. gatunek roślin należący do rodziny hiacyntowatych. Pochodzą z Azji Mniejszej. Gatunkiem typowym jest Hyacinthus orientalis L.] – jácint (Hyacinthus) [a spárgavirágúak (Asparagales) rendjébe tartozó jácintfélék (Hyacinthaceae) családjának növénynemzetsége. Neve görög eredetű: a monda szerint az Apollo isten által legyőzött Hüakinthosz spártai király földre hullott véréből nőttek ki az első virágok.] Hiacynt [imię męskie pochodzenia greckiego. Wywodzi się od imienia mitycznego Hyakinthosa , syna Amyklasa i Diomedy. Z jego krwi wyrosły kwiaty nazwane od jego imienia 'hiacynty', łac. hiacynthus. Z kolei od Hyakinthosa pochodzi imię Hiacynt. W kraju imię to uległo spolszczeniu do formy Jacenty oraz Jacek.] – Jácint [görög eredetű férfinév, amely a görög mitológiai névnek a latin Hyacinthus formájából származik. Magának a jácint virágnak (Hyacinthus orientalis) a neve is a mondai alak nevéből származik. Női párja: Jácinta.] Hiacynt (męczennik chrześcijański) – Szent Jácint vértanú [a kappadókiai Cezáreában született. Húszéves kiváló ifjú volt, Traján császár hálószobájának volt az őrzője, így mindig a császár közelében tartózkodott. Hite és tiszta élete igazi kereszténnyé tette, titokban szolgált Krisztusnak minden jótett által. Egy alkalommal, egy pogány ünnep alkalmával a császár egész népével együtt áldozatot mutatott be a pogány isteneknek. Jácint elkísérte a császárt a bálványtemplomba, de kint maradt és egy szobába rejtőzve imádkozott az igaz Istenhez. Mivel nem kívánt a császárral - Wersja 01 01 2017. együtt enni a bálványoknak áldozott húsból, Istentől legyőzhetetlen erővel felruházva az egész nép előtt kereszténynek vallotta magát. Kihallgatása után börtönbe zárták és nem adtak neki más ételt, mint bálványhúst. Nem kívánva magát a bálványétellel beszennyezni. 38 napon át szenvedett az éhségtől. A börtönben halt meg 108-ban. Holttestét hazájába vitték, és ott temették el.] hiacyntowy, -a, -e – jácint színű, jácinhiatus [1. pojęcie z zakresu językoznawstwa, inaczej rozziew; 2. pojęcie z zakresu geologii, inaczej luka stratygraficzna; 3. luka w osadach powstała w okresie, w którym na danym obszarze nie zachodziła sedymentacja materiału skalnego; 4. zbieg dwóch samogłosek w sąsiadujących ze sobą sylabach, np. oaza] – folytonossági hiány, rés, megszakítás; (gram) hiátus [1. az a törvényszerűséget, amikor bizonyos szavakban két magánhangzó közé olyan j hangot ejtünk, melyet nem írunk; 2. Magánhangzók találkozása két egymás után következő szó utolsó és első hangjában.] hiberna, hyberna [1. w starożytnym Rzymie: zimowa kwatera wojska; 2. danina pieniężna pobierana w Polsce w XVII– XVIII w., przeznaczona na utrzymanie wojska w okresie zimowym; 3. dodatek do żołdu wypłacany dawniej w wojsku za służbę w zimie; 4. opłata dawana na żywność dla wojska w pieniądzach, w miejsce dostarczania tejże żywności. Dobra rycerstwa czyli szlachty wolne były w Polsce od kwaterunku i żywienia wojska. Żołnierz zatem na zimowe leże mógł stawać tylko w królewszczyznach i dobrach duchowieństwa, a kmiecie królewscy obowiązani byli pierwotnie dostarczyć mu żywności, czyli dać „chleb zimowy” w naturze.] – téli kvártély; hadiadó a téli elszállásolás céljára hibernacja [1. zmniejszenie się intensywności procesów życiowych u niektórych zwierząt w celu przystosowania się do niekorzystnych warunków zimowych; 2. zmniejszenie intensywności procesów życiowych organizmu przez obniżenie temperatury ciała lub zastosowanie środków farmakologicznych, 3. stan przytłumienia aktywności] – hibernáció; (állat) telelés, állatok téli álma; (orvosi) altatás, érzéstelenítés a test hőmérsékletének nagyfokú mesterséges csökkentésével hibernacyjny, -a, -e – hibernációs [állapotában a test sejtjeinek tevékenysége szinte mozdulatlanná lassul, drámaian lecsökkentve az élőlény oxigén szükségletét. Az állatvilágban ehhez hasonlatos állapot a téli álom. A téli álmot a tétlenség, az alacsony Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1993 testhőmérséklet és a lelassult anyagcsere jellemzi. Ez az állapot energiát takarít meg a szervezet számára a táplálékszegény téli időszakban.] hic et nunc łac., tutaj i teraz – (lat.) hic et nunc; itt és most hic haeret aqua łac., dosł. 'tu się woda zatrzymała', tu przewód się zatkał; tu trudność, w tym sęk. – hic haeret aqua; (közmondás) Itt akad meg a viz, vagyis itt a bökkenő. hic iacet... łac., tu spoczywa... (napis nagrobkowy) – (lat.) hic iacet; “itt nyugszik” régi sírfeliratokon gyakori kifejezés hic iacet lepus łac., tu leży zając; tu trudność, w tym sęk; - Hic iacet lepus. = Itt lapul a nyúl… (itt van a probléma). hic te ubique łac., tutaj i wszędzie. - Hic et ubique; itt és mindenütt, elszigetelve és mégis a középpontban. hica, hyc [upał] – [Słowniczek języka śląskiego] hőség, forróság, hév, kánikula, tűző nap hidżra, hedżra [ar. hidżra - wywędrowanie] [ucieczka Mahometa z Mekki do Medyny, uznana za początek ery muzułmańskiej] – (arab) hedzsra (futás) hiena [1. padlinożerne zwierzę przypominające sylwetką masywnego psa; 2. pogard. o człowieku bezwzględnym, żerującym na nieszczęściu innych] – (gör.) hiéna (Hyaena); [a kutyákhoz hasonló testalkatú dögevő ragadozó, éjjeli ragadozó emlősállat; (Hyaena Briss.), a ragadozó emlősök Hyaenidoe családjának egyetlen neme, mely középen áll a macska- és kutya-félék között.] (átv.) kegyetlen, vérszomjas ember, kíméletlen harcsoló ember hier-, hiero- [pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na ich związek znaczeniowy z kultem religijnym] – (gör.) hier-, hiero-; vallási, papi hierarcha [1. tytuł biskupi w kościele greckim; 2. władca, zwierzchnik; 3. osoba wysoko postawiona w hierarchii kościelnej] – (gör.) hierarcha; főpap hierarchia [1. układ elementów jakiejś struktury uporządkowany od najwyższych do - Wersja 01 01 2017. najniższych według określonego kryterium; 2. grupa ludzi sprawujących władzę] – (gör.) hierarchia; 1. rangsor: az egymás fölé és mellé rendelt hivatalok, tisztségek, rangok szigorúan megállapított és betartott sora; ilyen fokozatokra épített társadalmi v. foglalkozási rendszer; (egyház) szent uralom, papi uralom, egyházi hatalommal rendelkező egyének összessége; (rel.) igazságok hierarchiája, a keresztény hit és a katolikus hitigazságok rendszere; értékek hierarchiája, a Szentháromság misztériuma minden más titkok forrása, a hit igazságának hierarchiájában a legalapvetőbb vonás. A szellemi és lelki értékek mindig megelőzik az anyagi és ösztönös élet értékeit; (egyh.) papuralom; papi rendfokozatok rendszere a r.kat. egyházban hierarchia gospodarcza – gazdasági hierarchia hierarchia kościelna – egyházi hierarchia hierarchia organizacyjna – szervezeti hierarchia hierarchia społeczna – társadalmi ranglétra hierarchia urzędnicza – hivatali ranglétra hierarchia wartości – az értékek hierarchiája hierarchicznie – hierarchikusan, rangsor szerint hierarchiczność – hierarchikusság, rangsor szerintiség hierarchiczny, -a, -e – (gör.) hierarchikus; rangsorban levő; rangsornak megfelelő, a rangsor szerinti; (egyh.) papi Hierarchiczne Wiadro Żetonów (ang. „Hierarchical Token Bucket”) [HTB czyli inaczej „hierarchiczne wiadro żetonów” jest to algorytm zbliżony do CBQ. Zasada jego działania jest jednak bardziej zrozumiał i intuicyjna.] – (inf.) hierarchikus vödör algoritmus (Hierarchical Token Bucket – HTB) hieratyczny, -a, -e [gr. hieratikós 'kapłański' od hierós; kapłański, rytualny; uroczysty, dostojny, namaszczony, pełen patosu; monumentalny] – hieratikus, szent dolgokra vonatkozó, a hagyomány által megszentelt hierodul [gr. hieródoúlos 'jw.'; doúlos 'niewolnik, niewolnica'; staroż., niewolnik należący do świątyni] – hierodul; templomi szolga hierodula [gr. hieródoúlos 'jw.'; doúlos 'niewolnik, niewolnica'; staroż. święta prostytutkaniewolnica należąca do jednej ze świątyń Isztar a. Afrodyty.] – hierodula; papnő, „szent prostituált” Hierodula membranacea (ang. Giant Asian Mantis) [gatunek owada z rzędu modliszek] Óriás ázsiai imádkozó sáska Giant asian praying mantis. (Hierodula membranacea) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia Hierodula membranacea 1994 Modliszka zwyczajna hierofant (gr. hierophántes) [hierophantēs 'hierofant'; -phantēs od phainein 'pokazywać'; kapłan w staroż. Grecji, zwł. gł. kapłan misteriów eleuzyńskich; 1. religiozn. w antycznej Grecji – kapłan uczący sprawowania obrzędów, ofiar, wprowadzający w tajniki kultu misteryjnego. 2. przen. ktoś wtajemniczający innych.] – (gör.) hierofantosz v. hierofantész (ógörög pap) hieroglif [1. znak pisma obrazkowego; 2. nieczytelna litera; 3. znak zrozumiały tylko dla wtajemniczonych; 4. wypukła lub wklęsła nierówność na powierzchni warstw skalnych] – (gör.) hieroglipha; hieroglifa; 1. (főleg óegyiptomi) képírásos jegy, szent vésetek; képírás jele; 2. (átv.) olvashatatlan v. nehezen kibetűzhető írás; titkosírás; (geológia) egyes kőzetekben (pl. homokkőben) előforduló sajátságos rajzolatok; 3. rejtvény, talány hieroglificzny, -a, -e, hieroglifowy, -a, -e [przymiotnik od: hieroglif (np. pismo hieroglificzne, inskrypcja hieroglificzna)] – hieroglif-, hieroglifikus, képírásos hieroglifika [sztuka odczytywania hieroglifów] – hieroglifika; a hieroglifokról szóló tudomány - Wersja 01 01 2017. hierografia [rozprawa na tematy religijne] (gör.) hierográfia; titkosírás; vallási értekezés hieroglify [1. Egipskie pismo hieroglificzne służyło gł. do pisania na kamieniu; od XXVII w. p.n.e. stosowano pismo uproszczone, hieratyczne, a od VIII w. p.n.e. jeszcze bardziej uproszczone demotyczne; 2. pismo piktograficzne (obrazkowe), zwł. najstarsza forma pisma egip.; pismo nieczytelne, niewyraźne, nie do odcyfrowania; tajemnicze, zagadkowe znaki.] – (gör.) hieroglifák hierokracja [rządy kapłanów] – (gör.) hierokrácia; papi uralom hieromancja [st.rz. wróżenie z wnętrzności zwierząt ofiarnych] – (gör.) hieromantia, hieroszkópia; áldozatokból való jóslás Hieronim [imię żeńskie pochodzenia greckiego, żeński odpowiednik imienia Hieronim. Wywodzi się od słów oznaczających "święta poświęcona bóstwu" i "imię", co można tłumaczyć jako "nosząca święte imię".] – Jeromos [görög eredetű név, eredeti alakja: Hieronümosz. Jelentése: szent nevű.] hi-fi [wym. haj fi] [1. oznaczenie urządzeń elektroakustycznych wysokiej jakości; 2. wysoka wierność odtwarzania] – (ang.) High Fidelity (Hi-Fi; HiFi, Hifi) hi-fi, hifi (nagy érzékenységű) [műszaki-zenei kultúra; az a törekvés, hogy a zenét lakószobában is (viszonylag) élethűen szólaltassuk meg. A hifi kifejezés az idők folyamán meglehetősen elkopott; ma már a legkommerszebb sztereókészülékekre is ráírják. A hifi minimálkövetelményeit szabványok rögzítik, a legismertebb köztük a nyugatnémet DIN45500 szabványcsalád.] High bit rate Digital Subscriber Line (High Digital Subscriber Line) (HDSL) [1. jest standardem transmisji wyspecyfikowanym w Zaleceniu ITU-T G.991.1. Rozwinięcie skrótu HDSL w literaturze światowej przyjmuje kilka alternatywnych form, m.in. High-bit-rate Digital Subscriber Loop, High data rate Digital Subscriber Line, itp. Polskim tłumaczeniem tych nazw jest cyfrowa linia abonencka o wysokiej przepustowości. 2. Technologia cyfrowej linii telefonicznej, pozwalająca na połączenie z siecią Internet z szybkością 2 Mb/s w obydwu kierunkach, zwykle za pomocą dwóch par skrętek miedzianych.] – HDSL (High BitRate Digital Subscriber Line – Nagy bitsebességû digitális elôfizetôi vonal) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1995 High Church [Anglikanizm Wysoki (Kościół Wysoki) - odmiana Kościoła Angielskiego - obrzędy i forma zbliżone do Kościoła Katolickiego (kat.: religia)] – (ang.) highchurch anglikán egyháznak szigorúbb, a katolicizmushoz közel álló ágazata [Magas egyház; az anglikán egyház katolizáló irányzata (az apostoli szukcesszió, a püspöki tisztség hangsúlyozása, liturgizmus, szakramentalizmus. stb.). Hasonló irányzatokat más egyházakban is nevezzük így.] High color [sposób wyświetlania barw na ekranie monitora o 16-bitowej głębi kolorów, co umożliwia wyświetlenie 216, czyli 65536 kolorów.] – (ang.) high color [Azoknak a VGA-kártyáknak a szokásos megnevezése, amelyek egyszerre 32768 vagy 65536 különböző színárnyalatot képesek ábrázolni a képernyőn.] Higieja, Hygeja (gr. hygeinos - leczniczy) [Higieja to grecka bogini zdrowia, córka Asklepiosa; 2. w mitologii greckiej, personifikacja zdrowia (jej imię oznacza "zdrowie"). Uchodziła za córkę Asklepiosa, wraz z którym odbierała cześć. Przedstawiana była (często na wazach i w rzeźbie) jako młoda dziewczyna w wieńcu na głowie, w dłoni trzymająca czarkę, a czasem z wężem oplecionym dokoła ramienia.] – (gör.) Higienia; egészség, a görög mitoszban Aszklépiosznak, a gyógyítás istenének leánya, az egészség megszemélyesítője higiena [1. to część nauki lekarskiej, która zajmuje się warunkami życia człowieka i stara się odkryć i usunąć czynniki, wywołujące zaburzenia w organizmie ludzkim. 2. dział medycyny, badający - Wersja 01 01 2017. wpływ środowiska na zdrowie fizyczne i psychiczne człowieka. Celem tych badań jest zapewnienie poszczególnym osobom oraz społeczeństwu jak najlepszych warunków rozwoju fizycznego i psychicznego. Praktycznymi wynikami higieny są wskazania dotyczące usuwania z życia ludzkiego wpływów ujemnych, w różny sposób zagrażających zdrowiu, i wprowadzania czynników dodatnich. Higiena dzieli się na wiele dziedzin, zajmujących się poszczególnymi środowiskami życia i działalności ludzkiej: higiena osobista, szkolna, hodowli zwierząt, komunalna, społeczna, pracy oraz żywności i żywienia.] – (gör.) hygiene, higiénia; egészségügy, közegészségügy; egészségtan; az egészség megőrzésére, a fertőzés elkerülésére irányuló tisztaság higiena jamy ustnej – szájápolás higiena osobista [indywidualne staranie człowieka o utrzymanie czystości i optymalnego stanu zdrowia] – személyi tisztaság v. higiénia higiena pracy – a munka higiéniája; munkahigiénia higiena psychiczna [działania zmierzające do ochrony zdrowia psychicznego; także nauka zajmująca się badaniem czynników, które powodują zakłócenia zdrowia psychicznego i popularyzująca zalecenia przeciwdziałające powstawaniu nerwic i innych zaburzeń psychicznonerwowych.] – lelki higiénia; pszichohigiénia higiena publiczna – közegészségügy higiena seksualna [dbałość o ciało i jego seksualną atrakcyjność (dietetyka seksualne, ćwiczenia sportowe)] – szexuálhigiénia higiena środowiska – környezeti tisztaság higiena żywienia [ustalenie jakościowych i ilościowych norm żywieniowych w zależności od wieku człowieka, rodzaju wykonywanej pracy i stanu zdrowia] – táplálkozás higiénia higienicznie – higiénikusan, egészségügyileg higieniczność – higiénikusság higieniczny, -a, -e [1. służący przestrzeganiu czystości; 2. służący zdrowiu] – (gör.) higiénikus, egészségügyi; az egészségtanra vonatkozó; az egészségügy követelményeinek megfelelő; egészséges higieniczne warunki – (gör.) higiénikus, egészségügyi feltételek higienista [1. specjalista w zakresie higieny; 2. człowiek skrupulatnie przestrzegający zasad higieny] – higienista; egészségüggyel foglalkozó tudós Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia higienistka – védőnő; (higienistka szkolna) iskolai egészségügyi nővér higienistka stomatologiczna [współpracuje bezpośrednio z lekarzem dentystą w zakresie wykonywania zabiegów profilaktyczno-leczniczych] – fogászati asszisztens 1996 Hygin, (ur. w Atenach - zm. ok. 140 w Rzymie) [święty Kościoła katolickiego, papież w latach ok. 136 - ok. 140. Jego pontyfikat trwał najprawdopodobniej cztery lata, jak wynika z Liber Pontificalis oraz świadectwa Euzebiusza z Cezarei. Wedle katalogu liberyjskiego miał panować 12 lat. Św. Ireneusz napisał, że w latach panowania Hygina przybyli do Rzymu dwaj słynni gnostycy: Walenty z Aleksandrii i Cerdon z Syrii. Natomiast św. Justyn, apologeta i męczennik, podjął się przerzucenia pomostu pomiędzy filozofią helleńską, a chrześcijaństwem. Tradycja głosi, że św. Hygin zmarł w więzieniu. Jego wspomnienie liturgiczne jako męczennika wypada 11 stycznia.] – Szent Hüginosz (latinosan: Hyginus vagy Higinus) [ő volt Szent Péter után a nyolcadik, vagyis összességében a kilencedik pápa. 136 és 140 között volt a keresztények elsőszámú vezetője. A hajdani krónikák – többek között a Liber Pontificalis is – arról szólnak, hogy Hüginosz athéni származású volt. Görög származása biztosíték volt arra, hogy már fiatalon kiváló filozófiai képzést kapjon hazájában. Uralkodásának legfontosabb mozzanata volt, hogy az alsó papságot öt rendbe sorolta. Azonban a történészek ezt sem látják tisztán, így ezt sem lehet biztosra venni. A hagyomány szerint vértanúként meghalt Hüginosz pápa ünnepnapját január 11-én tartják.] higro- [pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na ich związek z wilgocią] – (gör.) higro-; nedvesség higrometr [przyrząd do mierzenia wilgotności gazów, zwykle powietrza] – (gör.) higrométer; nedvességmérő; műszer a levegő nedvességének mérésére higroskopijnie – higroszkopikusan higroskopijność – higroszkopikusság - Wersja 01 01 2017. higroskopijny, -a, -e [mający zdolność pochłaniania wilgoci] – (gör.) higroszkopikus, higroszkopos; nedvszívó, nedvességszívó, nedvességet elnyelő Hijel, Chiel (życie Boga) [pochodził z Betel. Odbudował Jerycho za czasów Achaba; co było przeciwko woli Boga, bo miejsce to było przeklęte przez Jozuego i nigdy nie miało być odbudowane.] – HIEL (Isten él, Isten a megelevenítés v. élet; isteni élet) [Bételből (1) való férfi, aki újra felépítette Jerikót, és ezzel magára vonta Isten átkát (1Kir 16,34).] Hilary (łac. laris, z gr. larós – wesoły, pogodny, radosny) – imię męskie pochodzenia łacińsko-greckiego. – Hiláriusz [latin eredetű férfinév, jelentése: derűs, vidám, jókedvű. Női párja: Hilária.] Hilda [imię żeńskie pochodzenia germańskiego wywodzące się od słowa hild - walka.] – Hilda [német eredetű női név, jelentése: harc, harcosnő.], Ildikó [germán eredetű magyar női név. Arany János Buda halála című eposza óta terjedt el a név, mely Attila hun uralkodó feleségének, Krimhildának (germán Hildegunde) a nevéből származik, akit 453-ban küldtek Attilának. Valószínűleg egy germán hercegnő volt. A név rövidülése a Hilda, Ilda, melynek latin nyelvű szövegekben előforduló átirata az Ildico.] Hilda, Hildzia – Hilda, a Hildegárd beceneve Hildegarda [imię żeńskie pochodzenia germańskiego. Wywodzi się od połączenia słów hild - "bitwa" i gard - ochrona, czyli "ta, która chroni przed wojną".] – Hildegárd [Hildegard (758-783) Gerard vinzgouwi gróf és Alemannia-i Imma (Emma) lánya volt. Ő volt Nagy Károly harmadik felesége, akivel 771 körül házasodott össze.] HILFKA [szkoła specjalne] [Teatr Śląski im Stanisława Wyspiańskiego w Katowicach] – speciális iskola hilus (wnęka) – (gör.) hilus; egyes szerveknek az a része, amelyen át az illető szerv erei, nyirokútjai, idegei stb. be- és kilépnek; tüdőkapu Himalaje [1. najwyższy łańcuch górski na Ziemi; 2. najwyższy na świecie łańcuch górski w Azji Południowej, na terytorium Chin, Indii, Nepalu, Bhutanu i Pakistanu] – Himalája [az eurázsiai hegységrendszer része, amely a Tibeti-fennsík és az indiai szubkontinens között húzódik. Itt található a Föld legmagasabb hegycsúcsa, a körülbelül 8850 méter magas Mount Everest (másik elterjedt nevén Csomolungma).] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 1997 himalaje [przenośnie: górna granica czegoś, szczyt, maksimum] – (átv.) vminek a felső határa, csúcs, maximum himation [1. wierzchnie okrycie noszone w starożytnej Grecji; 2. oznaczał u starożytnych Greków, rodzaj okrycia przeznaczonego na ulicę. Był to prostokątny kawał materii, o przybliżonych wymiarach dwa na trzy metry, często wzorzysty, narzucony na ciało i udrapowany, bez żadnego szycia czy przewiązywania. Noszono go na chitonie albo, jeżeli było ciepło, i bez niego. Za czasów Alcybiadesa, gdy zaczęto w Grecji stosować purpurę, modne były himationy tego koloru.] – (gör.) himation [Felső ruhadarab a régi görögöknél, melyet a Kiton felett viseltek s a melynek legalább is térdig kellett érnie. A himation tulajdonképen egy hosszukás szövetdarab volt, melynek egyik csücskét a bal vállon átvetve, bal kezökkel megfogták, aztán hátul ugy huzták végig, hogy a jobb oldalt egészen eltakarta. A nők a H.-t fejökre vetve hordták, ugy hogy csak az arc maradt szabadon.] hilum [blizna na dojrzałym nasieniu powstała po oderwaniu się sznureczka zalążkowego; znaczek] – (lat.) hilum; köldök; jel hin [hebrajska miara płynów, około 7 litrów] – hin [héber folyadékűrmérték; 3 kab; 3,67 l] hindi [jeden z języków nowoindyjskich, będący językiem urzędowym Indii] – hindi (nyelv); hindusztáni nyelv szanszkrit írású változata; az Indiai Köztársaság államnyelve hinduista [1. wyznawca hinduizmu; hindus; 2. specjalista w dziedzinie hinduistyki] – hindu hinduizm [1. główna religia Indii; 2. monoteistyczna religia indyjska będąca kontynuacją wedyzmu i braminizmu] – (hindi-lat.) hinduizmus; brahmanizmus mai formája; az ind vallásfilozófia foglalata [India vallásában és filozófiájában a középkortól az újkorig uralkodó nézetek összessége; a Visnu és Siva istenek tiszteletén alapuló vallások, amelybe a - Wersja 01 01 2017. buddhizmus és a brahmanizmus is beleolvadtak] hindus [wyznawca hinduizmu; hinduista] – hindu ffi; a hinduizmus híve, követője Hindus [obywatel Indii; Indus (przestarzale)] – hindu, indus; Elő-India bennszülött lakosa; indiai ffi Hinduska [obywatelka Indii; Induska (przestarzale)] – hindu nő; indiai nő hinduski, -a, -ie [dotyczący Hindusów, właściwy Hindusom] – hindu-, indiai hintehaus [oficyna] – [Słowniczek języka śląskiego] officina; műhely (a gyógyszertárnak az a része, ahol a közönséget kiszolgálják), melléképület, alagsor Hiob [postać biblijna; Job] – Hiób, Jób hiobowy, -a, -e [pełen bólu, cierpienia] – Hiób- (a bibliai Jób) hiobowe wieści [wiadomość zła, tragiczna (Hi 1,12): Słudzy donieśli Hiobowi, że stracił on cały swój pokaźny majątek i liczną rodzinę] – jóbi hírek; rossz, tragikus hírek [Sátán hozzájárulást szerez Jób kínzásához; Jób könyve: a szentirás egyik legnevezetesebb könyve. Tanköltemény, amely az Isten igazságos világuralmának kérdésével foglalkozik. Bevezetésében egy Jób nevü istenfélő férfiunak sorsa van leirva, akit a sátán áskálódása folytán nagy csapások sujtanak. Vagyona tökre megy, gyermekei elvesznek, ő maga pedig utálatos betegségbe esik. Ezután Jóbot három barátja meglátogatja, kiknek beszédei Jób feleleteivel a könyv legnagyobb részét foglalja el. Elifáz, Zsófár és Bildád, Jób barátai, azt akarják bizonyítani, hogy Jób sorsát megérdemelte, mig Jób elkeseredve zugolódik a gondviselés ellen és ártatlannak állítja magát. E beszédek után még egy Elihu nevü ifju inté Jóbot hosszas beszédben megadásra, végre Isten maga szólal meg s Jóbnak sorsát jobbra fordítja. - A könyv magyarázata annyi nehézségbe ütközik, hogy még tanulsága iránti is eltérők a nézetek. Némelyek Elihu beszédeiben (32-37) látják a kültő igazi nézetét, amely szerint az igaznak szenvedései oktató és tisztító hatással vannak reá. Mások az Elihu beszédeit későbbi toldalékoknak tekintik és az Ur beszédeiben keresik a tanulságot, amely abban áll, hogy az isten rendelései kifürkészhetetlenek. A könyv keletkezésének idejére nézve eltérők a vélemények. A hagyomány Mózesnek tulajdonítja. Bizonyos, hogy az izraelita hagyományban a könyv megiratása előtt is volt egy Jób nevü jámbor férfiuról szóló monda. Ujabb irók szerint a könyv a II. templom első századaiban keletkezett.] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia hop, hip-hop [1. subkultura młodych, czarnych mieszkańców wielkich miast w Stanach Zjednoczonych; 2. styl w muzyce rozrywkowej, wywodzący się z tej subkultury; 3. ruch kulturowy i gatunek muzyczny powstały w Nowym Jorku w Stanach Zjednoczonych we wczesnych latach 70. XX wieku, zainicjowany przez Afroamerykanów i Latynosów. Od momentu powstania w nowojorskiej dzielnicy Bronx hip-hop rozprzestrzenił się na całym świecie. Cztery główne elementy hip-hopu to rapowanie, graffiti, taniec breakdance i DJing. Pozostałe elementy to moda i slang hip-hopowy oraz beatbox] – hiphop [egy zenei műfaj és egy életstílus is egyben ami magában foglal megannyi dolgot, például a zenét, az öltözködést, a szlenget. A hip-hop az Egyesült Államokból, Bronxból indult. A hiphop elsősorban egy szubkultúra, mivel van saját zenei stílusa, ami az MCing/emszízés = ütemre szövegelés, rappelés és a DJing/Scratch = lemezkarcolás, van saját tánc-kultúrája is, ami a break, rajz/festői stílusa a graffiti, valamint rengeteg sport, ami még hozzá köthető, pl a kosárlabda és a streetball. A hiphop alkotások témája, hangulata, a műfaj bármelyik területén laza, határozott, agresszív, néhol bolondos. Ez arra vezethető vissza hogy a stílus Amerikából származik, főleg azokból az időkből, amikor az afroamerikaiakat elnyomták.] Hipacy z Paflagonii lub Hipacy z Gangry, Hipacjusz, łac. Hipatius, cs. Swiaszczennomuczenik Ipatij, jepiskop Gangrskij [żyjący w IV wieku biskup, święty Kościoła katolickiego i prawosławnego, uznawany w nim za męczennika.] – Hipatius (+326) vértanú hiphopowy, hip-hopowy, -a, -e – hiphopHipcio, Hipek – a Hippolit beceneve hiper- pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na nadmiar lub ponadwymiarowość czegoś albo wskazujący na wielkość lub wysoki poziom czegoś – (gör.) hyper-, hiper-; túlzó, túlságos, felül hiperbola [1. zwrot stylistyczny polegający na zamierzonej przesadzie w opisie przedmiotu lub zjawiska, np. morze bezbrzeżne; 2. mat. krzywa płaska otwarta, o dwóch oddalających się ramionach; 3. krzywa stożkowa, będąca zbiorem punktów takich, że wartość bezwzględna różnicy odległości tych punktów od dwóch punktów, nazywanych ogniskami hiperboli, jest stała.] – (gör.) hiperbola, (irodalom) nagyhatást, túlzást tartalmazó hip 1998 - Wersja 01 01 2017. kifejezés; (mennyiségtan) kétágú kúpmetszet, a sík azon pontjainak mértani helye, amelyeknek két adott pontjától való távolságának abszolút értékének különbsége állandó [matematikában hiperbolának azokat a kúpszeleteket nevezik, amelyek úgy jönnek létre, hogy a kettős kúpot metsző sík mindkét félkúpot metszi. A hiperbola úgy is definiálható, hogy azon pontok halmaza, melyeknek két rögzített ponttól (fókuszvagy gyújtópontoktól) való távolságának különbsége állandó. A két definíció azonosságának bizonyítását lásd a Dandelingömböknél.] hiperbolicznie – hiperbolikusan; túlzóan hiperboliczność – hiperbolikusság hiperboliczny, -a, -e – (gör.) hiperbolikus; túlzó, nagyító hiperboloida [1. nieograniczona powierzchnia utworzona przez obrót hiperboli dokoła jej osi symetrii; 2. nieograniczona, nierozwijalna powierzchnia drugiego stopnia (kwadryka), powstała przez obrót hiperboli wokół osi rzędnych (hiperboloida jednopowłokowa) lub osi odciętych (hiperboloida dwupowłokowa), a także każda otrzymana z takiej przez przekształcenie afiniczne przestrzeni. Każda hiperboloida ma środek symetrii oraz co najmniej trzy osie i trzy płaszczyzny symetrii.] – (gör.→lat.) hiperboloid, nem korlátos, végtelenbe nyúló másodrendű felületek Hiperboloida jednopowłokowa – powierzchnia drugiego stopnia otrzymana w następujący sposób: daną hiperbolę H obraca się dookoła jej osi symetrii L równoległej do kierownic tej hiperboli, uzyskując w ten sposób powierzchnię obrotową nazywaną hiperboloidą jednopowłokową obrotową. Obraz hiperboloidy jednopowłokowej obrotowej w powinowactwie płaszczyznowym prostokątnym f względem płaszczyzny P Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia zawierającej hiperbolę H jest hiperboloidą jednopowłokową. 1999 Hiperboloida dwupowłokowa - powierzchnia drugiego stopnia otrzymana w następujący sposób: daną hiperbolę H obraca się dookoła prostej L przechodzącej przez ogniska tej hiperboli, uzyskując powierzchnię obrotową nazywaną hiperboloidą dwupowłokową obrotową: obraz hiperboloidy dwupowłokowej obrotowej w powinowactwie płaszczyznowym prostokątnym f względem płaszczyzny P zawierającej hiperbolę H jest hiperboloidą dwupowłokową. Każda hiperboloida dwupowłokowa jest niespójna; rozpada się na sumę dwóch zbiorów punktów powstałych przez obrót odpowiednich gałęzi hiperboli. Zbiory te nazywają się powłokami hiperboloidy dwupowłokowej. hiperboloidalny, -a, -e [mający kształt hiperboloidy] – hiperboloidhiperborejczyk [mieszkaniec krajów północnych] – az északi sarkkörön túl lakó ember Hiperborejczyk [1. według starożytnych Greków - członek szlachetnego, mądrego ludu żyjącego na urodzajnej ziemi dalekiej północy; 2. przen. mieszkaniec dalekiej północy] – messzi észak lakója Hiperborejczycy [wedle przekonań starożytnych - legendarny lud, który miał żyć na dalekiej północy (aż za siedzibą północnego wiatru Boreasza); niewyjaśnione jest, w jakim stopniu wyobrażeniom tym dał początek jakiś historyczny naród. Kraj - Wersja 01 01 2017. Hiperborejczyków, którzy mieli wieść błogi, beztroski, idealny żywot, stawał się w trakcie ewolucji mitu coraz bardziej symbolem światła i szczęśliwości, do którego niekiedy usuwał się Apollo. Później umiejscawiano tam także utopijne państwa.] – messzi észak lakói hiperfagia (żarłoczność, zwiększony apetyt) – hiperfágia [hyperphagia]; kórosan sok evés hiperfunkcja [med. nadczynność] – (gör.+lat.) hiperfunkció; (orvosi) szabályosnál fokozottabb működés hiperinflacja [skrajna forma inflacji] – hiperinfláció hiperinflacyjny, -a, -e – hiperinflációs hiperglikemia, czyli wysoki poziom cukru we krwi [zwiększone stężenie glukozy we krwi spowodowane nieprawidłowym wydzielaniem insuliny] – hyperglykaemia, hiperglikemia; a magas vércukorszint orvosi neve (a vércukorszint emelkedése, illetve magas értéke) [Akkor beszélhetünk hiperglikémiáról, ha az éhgyomorra és étkezések előtt mért vércukorszint érték a 7 mmol/l fölött van, étkezések után 60-90 perccel pedig meghaladja a 9-10 mmol/l-es értéket.]; a vércukorszint növekedése hiperkrytyka [(hiper- + gr. kritikós ‘zdolny do rozróżnienia, oceniający’) nadmierna krytyka.] – (gör.) hiperkritika; túlzottan szigorú bírálat; gáncsoskodás hipermarket [wielobranżowy, samoobsługowy sklep o bardzo dużej powierzchni] – hipermarket [olyan kereskedelmi egység, mely egyesíti a szupermarketet és az áruházat. Általában 2500 – 3000 m²-es eladótér fölött beszélünk hipermarketről. Ezt a fajta „áruházat” a francia Carrefour találta ki az 1960-as években. Magyarországon a Tesco, az Auchan, a Spar (Interspar néven), a Cora és a CBA működtet hipermarketet.] hipermarketowy, -a, -e – hipermarkethipermedia [inform. dokumenty elektroniczne zawierające informację dźwiękową lub wizualną] – hipermédia [1. A multimédia kiterjesztése a hipertextre. A hipermédiás dokumentumok olyan hipertextek, amelyekben nem csak szöveg, hanem hang, kép, animáció stb..., a multimédiás dokumentum bármilyen fajtája előfordulhat. A linkek nem csak a szövegben, hanem más információs felületen (például kép) is előfordulhatnak. A World Wide Web oldalai a legtöbbször hipermédia lapok. 2. szöveget, képet és hangot egyaránt felhasználó számítógépes alkalmazás] hipermedialny, -a, -e – hipermédia- Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2000 hipernowoczesny, -a, -e – (gör.+fr.) hipermodern; túlzottan modern, a modernséget túlzásba vivő; az újért meggondolás nélkül lelkesedő hipernowoczesny budynek – hipermodern épület hiperon [nietrwała cząstka elementarna o masie większej od masy nukleonu, a mniejszej od masy deuteronu] – (gör.) hiperon; nukleonoknál nehezebb elemi részecske hiperonim [wyraz o znaczeniu ogólnym, nazwa klasy wyrazów wobec niego podrzędnych i bardziej szczegółowych, zwanych hiponimami, np. budowla jest hiperonimem pałacu, a pałac jest hiponimem wyrazu budowla.] – hiperoníma [pl. az iskola (ez hiperoníma), ennek egyenértékű alárendeltjei (kohiponímái): tanuló, félév, illetve taneszköz, amelyek közül a maguk rendjén (az adott szavak között) hiperoníma a taneszköz szó a krétához képest, illetve a tanuló az elemista fogalomhoz viszonyítva.] hyperpepsinogenemia (choroba) – (gör.) hiperpepszinogenémia; a pepszin fokozott termelése és a normális mértéknél nagyobb mennyiségben lévő jelenléte hiperpoprawnie – túlzottan pontosan hiperpoprawność – túlzott v. eltúlzott pontosság hiperpoprawny, -a, -e [przesadnie poprawny] – túlzottan pontos hiperprodukcja [(ż) - gr - ekon. produkcja przewyższająca popyt; nadprodukcja] – túltermelés hiperrealizm [kierunek w sztuce polegający na skrajnie realistycznym przedstawianiu rzeczywistości] – fotórealizmus; hiperrealizmus (a görög hüper „felett” és a latin realis: „valóságos” szóból) [a valóság apró részleteit is hűen vagy akár felnagyítva ábrázoló képzőművészeti irányzat. Az elnevezés arra utal, hogy ennyire részletesen a valóságban talán nem is lehet látni az ábrázolt tárgyat.] hiperrealistyczny, -a, -e – hiperrealista hiperrealistycznie – hiperrealisztikusan hiperrealista, hiperrealistka – hiperrealista; a hiperrealizmus híve v. művelője (ffi/nő) hypersensitivitas – (gör.) hisperszenzitivitás (hypersensitivitas) [fokozott mértékű immunválasz miatt kialakuló állapot] - Hypersensitivitas sinus arteriae carotidis (omdlenie wskutek odruchu wazodepresyjnego z zatoki szyjnej i odmiana mózgowa nadwrażliwości odruchowej zatoki szyjnej). hipersoniczny, -a, -e [mający prędkość naddźwiękową] – (gör.+lat.) hiperszónikus; a hang sebességét öt-hétszeresen meghaladó sebességű repülő - Wersja 01 01 2017. hipersoniczny samolot – hiperszónikus repülőgép hipersten [minerał, główny składnik niektórych skał magmowych] – hipersztén [a láncszilikátok között a piroxéncsoport leggyakoribb tagja, magnézium és vastartalmú szilikátásvány. Rombos kristályai gyakoriak a vastartalmú meteoritokban ensztatit és ferroszilit társaságában. Változata a bronzit, melyben a vasoxid- (FeO) tartalom nem haladja meg a 15%-ot. A bronzitot ékszerkőnek is felhasználják, mert jól csiszolható és véshető. Az ensztatit és a bronzit a hipersztén izomorfjának tekinthető. A hipersztén archaikus elnevezése: paulinit.] hipertekst [sposób organizacji informacji w tekście komputerowym, polegający na zastosowaniu wyróżnionych odsyłaczy, które automatycznie przenoszą użytkownika do innych informacji; też: tekst zorganizowany w ten sposób] – (ang.) hypertext; hipertext [1. Olyan szöveges dokumentum, amely úgynevezett linkeket, más (hipertext) dokumentumokra mutató kapcsolódási helyeket tartalmaz. Ezáltal több dokumentum egybefűzhető, és olyan érzetet kelt, mintha egyetlen szöveget olvasnánk. A linkek segítségével hierarchikusan rendezhetjük a szöveget (képeket). A hipertext szerkezete nem felel meg minden dokumentum elvárásának, hiszen például egy regényt sorfolytonosan kell olvasnunk ahhoz, hogy a történetet követni tudjuk. A hipertext főbb alkalmazási területei a szótárak, referencia kézikönyvek, illetve lexikonok. A hipertext kifejezést (és a szerkezetet) eredetileg Ted Nelson ötlötte ki még 1965ben. Előrevetítette a Xanadu, azaz egy globális hipertextes rendszer létrejöttét, amelyhez a felhasználók majd dokumentumokat csatolnak. Egy cég el is kezdte ennek megvalósítását, de 1992-ben leállt a fejlesztéssel. Ugyanabban az évben azonban a CERN megjelentette a World Wide Web hálózatot létrehozó szoftverét. 2. A hierarchikus információszervezés mellett a másik lehetőség az információszervezésre az információk olyan szervezése, amely az egymásra való utalásokon, hivatkozásokon alapul. Erre is van példa az írott médiákban: a lexikonokban szereplő ún. kereszthivatkozások (jelölése ->, jelentése: lásd). Ez a megoldás már rugalmassá teszi az információk közötti kapcsolatok szervezését, de a hagyományos írott anyagokban használata kényelmetlen: a lapokat ide-oda kell forgatni, ott a hivatkozott részt megkeresni, elolvasni, majd visszatérve az eredeti helyre az olvasást folytatni… Ezen okok miatt ez a hálós, egymásra hivatkozó Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2001 (mutató) módszer csak a számítógépes dokumentumkezelés megjelenésével vált a gyakorlatban kényelmesen használhatóvá, és az ilyen módon kialakított szövegeket hipertextnek hívjuk. 3. hiperszöveg (angolos írásmóddal: hipertext vagy hypertext) egy nemlineáris, sokközpontú (heterarchikus), digitális közegben hálózatosan épülő, nyitott vagy zárt (szöveg)rendszer. A hiperszöveg kiterjesztése a hipermédia, amikor a szöveg például audiovizuális és egyéb elemekkel, objektumokkal bővül. 4. olyan (számítógépes) szöveg, melynek egyes pontjairól mutatók vannak a szöveg más pontjaira vagy más szövegekre; a felhasználó ezeket a mutatókat követve tetszőleges sorrendben haladhat az olvasással; 5. Szó szerinti fordítása „szövegen felüli”, több mint a szöveg. A hyperszövegek illetve hyperkönyvek olyan szövegek, amelyek a számítógépen működnek, és amelyeket interaktív módon is felhasználhatunk. Ha az egérrel ráklikkelünk egy fogalomra, akkor ezáltal előhívhatjuk a fogalomhoz tartozó háttérinformációkat, vagy többet időzhetünk a szöveg egy részénél, ahol az érintett fogalomról részletesebben olvashatunk. Még további multimédia elemek, mint pl. a képek vagy hangok is képesek a szöveg értelmét kiemelni (hangsúlyozni). A szöveg ezáltal sokkal több információt képes szolgáltatni, így hypertext-té válik. 6. Szöveges adatállomány adatszervezésének olyan módja, ahol az információ szerkezete lehet strukturált (tartalomjegyzék vagy szószedet alapján kereshetünk), illetve asszociációk révén összekapcsolt (kiemelt szövegre kattintva újabb összefüggései és szintjei nyílnak meg az információknak). 7. olyan szoftver, illetve alkalmazás, amely szöveges információk közötti logikai kapcsolatok révén lehetővé teszi azok különböző sorrendû olvasását] hipertekst [1. sposób organizacji informacji w tekście komputerowym, polegający na zastosowaniu wyróżnionych odsyłaczy, które automatycznie przenoszą użytkownika do innych informacji; też: tekst zorganizowany w ten sposób; 2. organizacja danych w postaci niezależnych leksji połączonych hiperłączami. Hipertekst cechuje nielinearność i niestrukturalność układu leksji. Oznacza to, że nie ma z góry zdefiniowanej kolejności czytania leksji, a nawigacja między nimi zależy wyłącznie od użytkownika] – hipertext [A szorosabb értelemben vett hiperszöveg (angolos írásmóddal: hipertext vagy hypertext) egy nemlineáris, sokközpontú (heterarchikus), - Wersja 01 01 2017. digitális közegben hálózatosan épülő, nyitott vagy zárt (szöveg)rendszer. A hiperszöveg kiterjesztése a hipermédia, amikor a szöveg például audiovizuális és egyéb elemekkel, objektumokkal bővül.] hipertekstowy, -a, -e – hipertexthipertermia [stan podwyższonej temperatury ciała (powyżej 41 stopni Celsujsza), który wymaga podjęcia kroków ochładzających organizm, w przeciwnym wypadku grozi uszkodzeniem mózgu lub nawet śmiercią] – hipertermia, hypertermia; a szervezet hőmérsékletének nagyfokú felemelkedése a fizikai hőszabályozás csődje miatt hipertonia [med. nadciśnienie tętnicze krwi; zwiększone napięcie (np. mięśni)] – (gör.) hipertónia; (orvosi) magas vérnyomás hipertrofia [1. zwiększenie wymiarów jakiegoś narządu w toku ewolucji lub w rozwoju osobniczym; 2. zob. przerost w zn. 2.; 3. «zwiększenie się czegokolwiek do nadmiernie wielkich rozmiarów] – (gör.) hipertrófia, túltengés, kóros megnagyobbodás hipertroficznie – hipertrófikusan hipertroficzny, -a, -e – hipertrófikus hiperwentylacja [autonomicza lub kontrolowana zwiększona wentylacja płuc] – hiperventiláció (hyperventilatio), a légcsere felgyorsulása, fokozódása akaratlagosan vagy reflexes úton hiperwitaminoza [choroba wywołana nadmiarem witamin w organizmie] – (gör.→lat.) hipervitaminózis; a szervezet túlságos vitaminellátottságából fakadó kóros állapot hipiczny, -a, -e, hippiczny, -a, -e – lovas-, lóhipika, hippika [jeździectwo] – lovaglás; lovászat, lóismeret hipis, hippis, hippie [wym. hipi] [1. przedstawiciel powstałego w latach sześćdziesiątych XX w. masowego, pacyfistycznego ruchu młodzieży; 2. pot. osoba ubierająca się jak przedstawiciel tego ruchu]; hipiska, hippiska – hippi (ffi/nő) hipisowski, hippisowski, -a, -ie – hippi Hipnos (gr. Ὕπνος) [1. to grecki bóg snu, syn Nyks i Erebu, brat bliźniak Tanatosa, ojciec Morfeusza 2. w mitologii greckiej bóg snu. Jego imię oznacza dosłownie: "Sen". Syn Nyks i Erebu. Był bliźniaczym bratem Tanatosa ("Śmierci"), a także ojcem Morfeusza, Ikelosa (Fobetora) oraz Fantasosa. Według mitu pomógł Herze uśpić Zeusa. Mieszkał pod grecką wyspą, w ciemnej grocie, przez którą przepływała Leta - rzeka zapomnienia. Wejście do Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2002 groty Hypnosa porośnięte było makami oraz innymi hipnagogicznymi roślinami. Endymion, pasterz obdarzony przez Zeusa wieczną młodością, urodą i zarazem wiecznym snem otrzymał od Hypnosa dar snu z otwartymi oczyma, by mógł wiecznie wpatrywać się w swą ukochaną Selenę. Pewne źródła podają jednak, że to sam Hypnos zakochał się w młodym pasterzu Endymionie i pozwolił mu spać z otwartymi oczyma, by sam mógł podziwiać urodę ukochanego młodzieńca.] – (gör.) Hipnosz; alvás; az álom megszemélyesítője, az Éjszaka (Nyx) fia, a Halál (Thanatosz) ikertestvére a görög mitológiában [az Álom és Thanatosz a Halál a görög mitológiában ikertestvérek, az Éj istennőjének fiai. Alvilági palotájuk a sötétség barlangja, ahová soha egyetlen fénysugár sem téved. Hüpnosz, az alvás megszemélyesítője a római mitológiában Somnusként jelenik meg.] hipnotyczny, -a, -e – (gör.) hipnotikus; hipnózisban történő; hipnózist idéző hipnotyzacja [wprowadzenie w stan hipnozy, oddziaływanie przez hipnozę] – hipnotizálás, delejes altatás, igézés hipnotyzer [człowiek mogący wprowadzić kogoś w stan hipnozy, usypiający kogoś sugestią; magnetyzer (przestarzale)] – (gör.→fr.) hipnotizőr; hipnotizáló v. erre képes személy hipnotyka – (gör.) hipnotika; altatószerek, melyek az ideges álmatlanság ellen jók hipnotyzerka [kobieta wprowadzająca kogoś w stan hipnozy, usypiająca kogoś sugestią; magnetyzerka (przestarzale)] – hipnotizőr nő hipnotyzerski, -a, -e [dotyczący hipnotyzera lub hipnotyzerki (np. zdolności hipnotyzerskie, seans hipnotyzerski)] – hipnotizőrhipnotyzm [1. wiedza o hipnozie; 2. wprowadzenie w stan hipnozy] – hipnotizmus; az az ismeret, mely a hipnozis tüneményeivel foglalkozik hipnotyzować [1. wprowadzać w stan hipnozy; 2. wywierać na kimś bardzo silne wrażenie, przykuwać czyjąś uwagę – (gör.→fr.) hipnotizálni; hipnózisba ejteni; (átv.) elbűvölni, megigézni; ellenállhatatlan hatással lenni hipnoza [stan podobny do snu, wywołany sztucznie przez sugestywne oddziaływanie na drugą osobę] – (gör.) hipnózis (elaltatás); [1. az öntudat és az önálló akarat részleges v. teljes hiányával járó állapot, amelyben az alvó személy az ezt kiváltó személy (médium) akaratának van alávetve; ezen állapot előidézése; 2. a hipnozis - Wersja 01 01 2017. idegzetünknek oly szervi állapota, amely az ébrenlét és az álom közt áll, amennyiben bir az egyik és a másik állapotból is egy-egy vonással, anélkül, hogy ezekkel azonos lenne. 3. Olyan állapot, amelyben a személy (a hipnotizált) egy másik személy (a hipnotizõr) szuggesztióit hajtja végre, és megváltozik észlelése, emlékezete és akaratlagos cselekedetei.] hipo- [pierwszy człon wyrazów złożonych oznaczający: pod, poniżej, poniżej normy] – (gör.) hipo-; hypo-; kelleténél kisebb, alul, alatt hipo [hippo-, hipp-] – (gör.) hippo-, hipp-; lóhipocentrum [miejsce pod powierzchnią Ziemi, z którego rozchodzą się fale sejsmiczne»] – (gör.+lat.) hipocentrum; a földrengés fészke; az a pont a földkéreg mélyében, ahonnan a földrengés kiindul [gör. hypo "alsó", lat. centrum "középpont" - az a pontot a Föld mélyében, ahol a kőzet törése vagy a kőzettestek egymáshoz képest történő elmozdulása megindul, mélysége néhány km-től egészen 750 km-ig terjedhet.] hipochondria [chorobliwa i przesadna obawa o własne zdrowie] – (gör.) hypochondria, hipochondria, hipokondria; 1. beteges lelkiállpot, amelyben a beteg állandóan az egészségét és életét félti v. meglevő betegségének súlyosságát eltúlozza; kedélybetegség, búskomorság, lehangoltság; 2. a neuraszténiának az az alakja, amidőn a beteg saját magán a legkülönbözőbb betegségeket véli fölismerni, holott ezek csak szubjektiv érzések és ezeknek objektiv szervi elváltozás nem felel meg. Régebben önálló betegségnek tartották. hipochondryczka – hipohonder nő hipochondryczny, -a, -e – hipochondrikus, helangolt hipochondryk [cierpiący na hipochondrię, chory z urojenia, uskarża się na choroby, których nie ma; tetryk, śledziennik] – (gör.) hipohonder, képzelt beteg; hipochondriában szenvedő beteg hipoderma [gr. hipo - pod + derma - skóra] [1. bot. warstwa żywych komórek znajdująca się pod skórą liści i łodyg; 2. warstwa żywych komórek znajdująca się pod skórą liści i łodyg roślin wyższych] – (növ.) hipoderma; albőr, bőrbéllés, bőralja hipodrom [1. teren przeznaczony do pokazów lub wyścigów konnych; 2. w starożytnej Grecji i Bizancjum: tor wyścigowy przeznaczony dla koni i rydwanów] – (gör.) hippodrom, lóversenypálya, lovarda (rendszerint bérelhető lovakkal); cirkusz; lófuttatás, a görögöknél és a rómaiaknál versenytér Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2003 hipofunkcja [stan zmniejszonej czynności gruczołów] – (gör.+lat.) hipofunkció; a szabályosnál csökkentebb működés hipogeum [hipogeum staroż. podziemna część budynku, piwnice; podziemne galerie staroż. amfiteatru; staroż. katakumby.] – (gör. hypogeion) hipogeum; föld alatti boltozatos helyiség, különösen ísrbolt hipoglikemia (inaczej niedocukrzenie) (łac. hypoglycaemia) [stan, w którym ilość glukozy we krwi (poza żyłą wrotną) spada poniżej 55 mg/dl (3,0 mmol/l). Pełnoobjawowa hipoglikemia występuje zwykle przy stężeniu poniżej 2,2 mmol/l (40 mg/dl) jednak pierwsze objawy rozpoczynają się zazwyczaj przy stężeniu poniżej 2,8 mmol/l (50 mg/dl), a u cukrzyków nawet przy wyższych wartościach. Hipoglikemia może być przyczyną śmierci.] – hipoglikémia; a vércukorszint csökkenése, illetve alacsony értéke [Hipoglikémiának azt az állapotot nevezzük, amikor a vércukorszint a normális érték alsó határa alatt van (3,0 mmol/l alatti érték). Többnyire cukorbetegnél fordul elő, de egyébként egészséges embernél is jelentkezhet.] hipokalcemia [obniżenie poniżej normy stężenia wapnia w surowicy krwi objawiające się napadami tężczyczki czyli bolesnymi kurczami mięśni] – hypocalcaemia [a vér kalciumszintjének a normális érték alá csökkenése] Hipokrates z Kos (gr. Ἱπποκράτης; ur. ok. 460 p.n.e. na wyspie Kos, zm. ok. 370 p.n.e. w Larysie) [lekarz grecki, jeden z najwybitniejszych prekursorów współczesnej medycyny, obdarzony przydomkiem "ojca medycyny".] Hippokratész / görögül Ιπποκράτης, latinul Hippocrates / (Kosz, i. e. 460 – Larissza, i. e. 375) [görög orvos, a kosz-i orvosi iskola vezetője, természettudományi író. Névrokona a khioszi Hippokratész, matematikus.] hipokryta [człowiek, który nie mówi prawdy, jest dwulicowy i fałszywy; obłudnik, kłamca, faryzeusz], hipokrytka – (gör.) hipokrita, képmutató, álszent, szenteskedő, szemforgató (ffi/nő) hipokryzja [obłuda, dwulicowość, nieszczerość] – (gör.) hipokrízis, képmutatás, tettés, ámítás, álszenteskedés, szemforgatás; alakoskodás Hipolit [arcybiskup gnieźnieński; bożek w mitologii greckiej, imię pochodzenia greckiego; święty katolicki] – Hippolit [görög → latin eredetű férfinév, jelentése: lovász. Női párja: Hippolita.] - Wersja 01 01 2017. hipolog, hippolog [specjalista w dziedzinie hipologii] – hippologus hipologia [nauka o koniu domowym] – (gör.) hippologia; lóismerettan hipologiczny, -a, -e [przymiotnik od: hipologia] – hippologus hipophysys, hypophysis (gruczoł) – hipophysys, hipofízis; agyalapi mirígy, mely hormontermelő funkciókat lát el. hipopotam [duże zwierzę roślinożerne o niezgrabnym, walcowatym ciele, żyjące w Afryce] – (gör.) hippopotamus; víziló Hipopotam nilowy (Hippopotamus amphibius), z greckiego ‘ιπποπόταμος (hippopotamos, hippos znaczy "koń", potamos znaczy "rzeka") [gatunek dużego, przeważnie roślinożernego ssaka, należącego do rodziny hipopotamowatych (Hippopotamidae), w obrębie której wyróżnia się dwa współcześnie żyjące gatunki (drugim jest dużo mniejszy hipopotam karłowaty). Hipopotam nilowy jest jedynym żyjącym przedstawicielem rodzaju Hippopotamus.] – nílusi víziló, Hippopotamus amphibius (Linnaeus, 1758) [egy nagyméretű, Afrikában élő, növényevő emlős] Pięć podgatunków zostało opisanych na podstawie różnic morfologicznych w budowie czaszki oraz rozmieszczenia geograficznego: H. a. amphibius – podgatunek nominalny, którego zasięg występowania rozciągał się od Egiptu - gdzie wyginął, został zepchnięty z doliny Nilu - do Tanzanii i Mozambiku. H. a. kiboko – Róg Afryki, Kenia i Somalia. Kiboko w języku suahili znaczy hipopotam. Miał szersze nozdrza i bardziej wklęsły obszar międzyoczodołowy. H. a. capensis – od Zambii do RPA. Ma najbardziej spłaszczoną wszystkich podgatunków. czaszkę ze H. a. tschadensis – Zachodnia Afryka, Czad jak wskazuje nazwa łacińska. Nieco krótszy i szerszy pysk, z widocznymi oczodołami. H. a. constrictus – Angola, południowa Demokratyczna Republika Konga i Namibia. Nazwany ze względu na przedoczodołowe przewężenie. Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2004 hipostatyczny, -a, -e – hiposztazált, hiposztatikus hipostaza [1. filoz. Uprzedmiotowienie; 2. usamodzielniony atrybut Boga, zbliżony do personifikacji abstrakcyjnych cech bóstwa; 3. w teologii katolickiej: termin używany na oznaczenie trzech osób boskich jako odrębnych, choć wzajemnie zależnych podmiotów; 4. nieprzejawianie się cechy uwarunkowanej przez określony gen wskutek tłumiącego działania genu z innej pary; 5. zatrzymanie lub zwolnienie przepływu krwi w żyłach] – (gör.) HYPOSTASIS; hyposztázis v. hiposztázis (a görög ὑπόστασις az alap, megalapozás szóból ered) [1. filozófiai kifejezés, mely eredetileg konkrét valóságot, lényeget jelentett, a teológiában pedig isteni személyt; 2. azt az megszilárdult alakot vagy megtestesülést jelenti, amely egy olyan szó (szakszó) mögött van, amely egy név és egy ismert mennyiség között fennálló viszony leírására szolgál, kulturális megszemélyesítésként (azaz egy egyed vagy minőség megszemélyesítő eltárgyasiasításával). A vallástörténetben egy isteni lény (elgondolt istenség), aki egy magasabb istenség tulajdonságának vagy tevékenységének megszemélyesítése; a szentháromság-tanban ezt a görög kifejezést használják a személyre, megkülönböztetve a lénytől (három személy, egy lény). (Forrás: wissen.de.). 3. Lényeg, alapvető valóság, önmagában és önmagáért megálló dolog; a szentháromságtanban nagy szerephez jutott fogalom.] hipostecznie – jelzálogképpen, telekkönyvileg hipostecznie zobezpieczony – jelzálogilag biztosított hipoteczny, -a, -e – 1. telekkönyvi-; jelzálog-, jelzálogos; 2. hipotetikus, feltételezett, feltevésen alapuló, állítólagos hipoteczny dług – jelzálogos tartozás hipoteka [1. zabezpieczenie roszczeń pieniężnych na nieruchomości; 2. księgi wieczyste; 3. biuro notarialne, w którym dokonywane są wpisy do ksiąg wieczystych; też: budynek, pomieszczenie, w którym znajduje się takie biuro] – (gör.) hipotéka; (zastaw) jelzálog; ingatlan elzálogosítása a hitelező jogának a telekkönyvbe való bejegyzésével; jelzáloggal terhelt ingatlan; telekkönyv; (biuro) telekkönyvi hivatal, földhivatal hipotekować [wpisywać do ksiąg hipotecznych»] – jelzálogkölcsönt felvenni; telekkönyvet vezetni v. kezelni hipotekowanie – jelzálogolás, telekkönyvezés hipotermia 1. stan obniżonej temperatury ciała spowodowany nadmierną utratą ciepła; - Wersja 01 01 2017. 2. oziębienie ciała pacjenta do temperatury poniżej 30°C w celu zwolnienia procesów przemiany materii – (gör.) hipotermia, lehűlés [A test vagy olykor egy testrész hőmérsékletének a normális érték alá esése. Szív és agyműtétek során mesterségesen idézik elő a sebészek, azért, hogy csökkentsék a szervezet oxigénigényét a műtét alatt.] hipotermicznie – lehűtve hipotermiczny, -a, -e – lehűléses hipotetycznie – hipotetikusan; feltételezhetően hipotetyczność – feltételezés hipotetyczny, -a, -e [oparty na hipotezie, przypuszczalny, niepewny] – (gör.) hipotetikus, feltételezett, feltételezhető, feltevésen alapuló, állítólagos hipoteza [gr. hypóthesis 'przypuszczenie'; 1. założenie oparte na prawdopodobieństwie, wymagające sprawdzenia; 2. jakikolwiek sąd niezupełnie pewny; 3. (tymczasowe) przypuszczenie, mające ułatwić (naukowe) wyjaśnienie zjawiska; domysł; założenie oparte na prawdopodobieństwie a wymagające sprawdzenia.] – (gör.) hipotézis, feltevés; csak részben igazolt tételekre alapuló; a kutatást előrelendítő tudományos feltevés vmely jelenség megmagyarázására hipoteza błedna – téves feltevés v. hipotézis hipoteza dopaminowa [schizofrenia jest wynikiem nadmiernej aktywności dopaminy w niektórych obszarach synaptycznych.] – dopaminhipotézis [dopamine hypothesis] [Az a hipotézis, amely szerint a szkizofrénia a dopamin nevû neurotranszmitter többletéhez kötődik; a szkizofrének vagy túl sok dopamint termelnek, vagy az az enzim károsodott, amely a dopamint noradrenalinná bontja le.] hipoteza frustracji-agresji (uczeni z Yale). [Zakłada ona, że frustracja (frustracja to stan, który jest następstwem udaremnienia osiągnięcia celu) zawsze prowadzi do agresji a agresja zawsze jest skutkiem frustracji. Późniejsze badania dowiodły jednak, że frustracja może wywoływać zachowania nie agresywne, natomiast przyczyną agresji nie zawsze jest frustracja.] – frusztrációagresszió hipotézis [frustration-agression hypothesis] [Az a hipotézis, miszerint a frusztráció (a célirányos erõfeszítés megakadályozása) agresszív drive-ot hoz létre, amely viszont agresszív viselkedést motivál.] Hipoteza Gai [została wysunięta w 1987r. przez Jamesa Lovelocka, brytyjskiego Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2005 pracownika NASA; Zasugerował on, że wszystkie istoty żyjące na Ziemi działają wspólnie, aby zachować na naszej planecie optymalne warunki do życia. Ziemia ma zdolność reagowania na zmiany panujących warunków, dostosowuje się do nich tak, by nadal mogło się rozwijać życie. Lovelock nazwał ten system Gaja, od imienia greckiej bogini uosabiającej Matkę Ziemię.] – Gaia-elmélet [lényege, hogy a Föld bolygó összes élő és élettelen része egy szorosan összefüggő rendszert alkot, amely rendszer homeosztatikus működésű, azaz képes fenntartani létezésének feltételeit.] hipoteza możliwa do udowodnienia – bizonyítható hipotézis hipoteza naukowa – tudományos feltevés hipoteza niesłuszna – helytelen feltevés hipoteza prawidłowa – helyes, jogos feltevés v. hipotézis hipoteza robocza – (bölcs) munkahipotézis hipoteza słuszna – helytálló hipotézis hipotonia [1. obniżenie ciśnienia tętniczego; hipotensja; 2. zmniejszenie napięcia mięśni szkieletowych] – (gör.) hipotónia (hypotonia); (med.) hipotónia; alacsonyvérnyomás-betegség; izomtónus gyengeség Hippi look – Hippi look [Az előző évszázad hatvanas éveiben zajlott hippi mozgalomra jellemző megjelenés. (A mozgalom mottója ez volt Make love, not war! = Szeretkezz, ne háborúzz!). Etnikai inspiráció alapján kialakított tarka ruházat.] hippisowska moda [Niekonwencjonalne, barwne stroje dzieci-kwiatów pojawiły się w USA w połowie lat 60: dżinsy ozdobione kwiatowymi aplikacjami, kolorowe hafty, szydełkowe dzierganki, kwieciste spódnice, falbanki, elementy folkloru ze wszystkich krajów – od czap Eskimosów i rosyjskich papach, przez indiańskie poncza, indyjskie tuniki aż do afgańskich kaftanów. Od pół wieku hippie look wraca w coraz to innej wersji. Końcówka pierwszej dekady XXI wieku to znowu - Wersja 01 01 2017. czas dżinsów, tunik, egzotycznej biżuterii, kwiecistych długich spódnic, ażurowych kamizelek.] – hippi divat hipsograf [miernik poziomu z urządzeniem do samoczynnego zapisu poziomu w funkcji częstotliwości; poziomopis] – szintíró hipsometria [dział geodezji zajmujący się pomiarami wysokości terenu i przedstawianiem wyników tych pomiarów m.in. w postaci map] – hipszometria; magasságmérés hipsometrycznie – vminek magasságmérésen alapuló volta hipsometryczny, -a, -e [przymiotnik od: hipsometria] – hipszométeres, magasságmérési Hiram * Hyram – Hírám Hirek – a Hieronim beceneve his [muz. dźwięk h podwyższony o pół tonu] – (ném.) hisz; (zene) a H-hangnak egy félhanggal való felemeléséből származó hang hisować, hysować [podnosić coś za pomocą liny i krążka stałego, zwykle stawiać żagle] – felállítani a vitorlát histamina [organiczny związek chemiczny, heterocykliczna amina będąca pochodną imidazolu. Histamina występuje naturalnie w organizmie ludzkim, pełni funkcję mediatora procesów zapalnych, neuroprzekaźnika oraz pobudza wydzielanie kwasu żołądkowego] – hisztamin [biogén amin (ammóniaszármazék) a kis verőereket és hajszálereket, csökkenti a vérnyomást, összehúzza a hörgőizomzatot, asztmás rohamot provokálva és fokozza a gyomorsavtermelést] histereza [fiz. zjawisko polegające na tym, że zmiany parametrów charakteryzujących stan układu lub jego właściwości zależą od stanów poprzedzających dany stan] – (gör.) hiszterézis; vmely fizikai értéknek a kiinduló fizikai jelenség értékétől való elmaradása histerezowy, -a, -e – hiszterézises histeria [1. nerwica objawiająca się m.in. nadmierną emocjonalnością; 2. bardzo gwałtowna i przesadna reakcja Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2006 uczuciowa; 3. atmosfera podniecenia, niepewności i lęku] – (gör.) hisztéria; (orvosi) ingerlékenységben, túlérzékenységben, az önuralom hiányában megnyilvánuló idegrendszerbeli megbetegedés [nagyfokú ingerlékenységgel, az érzelmi és ösztönélet befolyásolta megnyilvánulások előtérbe kerülésével, görcsökkel és rángatódzásokkal járó, rohamokban fellépő idegrendszeri megbetegedés, amely funkcionális zavarokhozc(pl. bénultság, vakság) is vezethet]; (átv.) nagymértékű fegyelmezetlen idegesség, az önuralom hiánya; (állat) hiszteria, anyaméh histeryczka [1. kobieta cierpiąca na histerię; 2. kobieta przesadnie wrażliwa, skłonna do gwałtownych wybuchów] – hisztérikus, idegbeteg nő histerycznie – hisztériásan histeryczny, -a, -e – (gör.) hisztérikus, hisztériás, ideges; (orvosi) hisztériában szenvedő, (átv.) ingerlékeny, önuralmat nem ismerő histeryk [(1.1) mężczyzna cierpiący na histerię; taki, który ma ataki histerii; (1.2) pot. mężczyzna reagujący zbyt gwałtownie lub taki, który jest przesadnie wrażliwy] – hisztérikus, idegbeteg férfi histeryzować [wpadać w histerię, zachowywać się w sposób histeryczny] – (gör.) hisztériázni, hisztizni; hisztériás jeleneteket rendezni histochemia [nauka z pogranicza histologii i chemii] – hisztokémia; a szövettanból és a kémiából kialakult új tudományág, amely kémiai eljárásokkal, szövetmetszeteken vizsgálja a mikroszkopikus szerkezeteket, a sejt- és szövetalkotó vegyületeket, ezek eloszlását és szerepét histochemiczny, -a, -e – hisztokémiahistogram [wykres liczby powtórzeń pokazujący ile razy w pewnym zbiorze wartości (na przykład wyników pomiaru) powtarza się dana liczba] – hisztogram; (térinformatika) A hisztogram a frekvenciaeloszlás grafikai ábrázolása, ahol az érintkező függőleges oszlopok szélességei arányosak a változó osztályszélességeivel, az oszlopok magassága pedig arányos az osztály frekvenciájával. Diagram, mely a tanulmányozott attribútum egyes folyamatosan meghatározott méretű osztályába eső minták számát mutatja. (fényképezés) A kép fénysűrűség eloszlást ábrázoló grafikon (a sötét és világos képpontok eloszlásának ábrázolásával). Ezt az adatot az expozíciós idő megítéléséhez lehet felhasználni. - Wersja 01 01 2017. histolog [specjalista w dziedzinie histologii] – hisztológus histologia [nauka badająca czynności, rozwój i budowę tkanek ludzkich i zwierzęcych] – (gör.) hisztológia (histologia); szövettan, a testszövetek tana; a test szöveteinek szerkezetével foglalkozó orvosi tudományág histologicznie – szövettanilag histologiczny, -a, -e – szövettani histologiczna budowa ciała – a test szövettani alkata v. felépítése histopatologia [dział patologii zajmujący się zmianami chorobowymi w tkankach i komórkach] – hisztopatológia (histopathologia), szövetkórtan histopatologiczny, -a, -e – hisztopatológiai hstopatologicznie – hisztopatológiailag histopatolog – hisztopatológus historia (hist.) [1. zespół wiedzy o przeszłości. Humanistyczna i społeczna dziedzina nauki zajmująca się dochodzeniem do wiedzy o zdarzeniach minionych na podstawie a) świadectw bezpośrednich, b) źródeł pisanych lub c) wyników badań nauk pomocniczych historii. Wynikiem badań historycznych jest opis dziejów (historiografia). Przedmiotem badań jest z reguły historia człowieka i cywilizacji ludzkiej. 2. nauka, która zajmuje się badaniem przeszłości. Humanistyczna i społeczna dziedzina nauki zajmująca się dochodzeniem do wiedzy o zdarzeniach minionych od czasów wynalezienia pisma (wcześniejszymi wydarzeniami zajmuje się prahistoria) na podstawie świadectw bezpośrednich, źródeł pisanych lub wyników badań nauk pomocniczych historii. Wynikiem badań historycznych jest opis dziejów (historiografia). Przedmiotem badań jest z reguły historia człowieka i cywilizacji ludzkiej] – (lat.) história; történet, (nauka dziejów) történelem (tört.) (a történelem a múltbeli események összessége.); történetírás, történelemtudomány; történelemkönyv, történeti mű (zdarzenie) történet, história, elbeszélés, mese; regény; dolog, ügy, jelenet, eset; (w szkole) történelem, töri historia starożytna (starożytność) [czasy do roku 476, czyli upadku Imperium Rzymskiego. Odróżnia się w niej przede wszystkim badania nad starożytnym Egiptem, nad kulturami Bliskiego Wschodu, nad starożytną Grecją i nad Imperium Rzymskim.] – (hist.) ókori történelem; az ókor története historia średniowieczna (średniowiecze) [czasy od starożytności do przełomu Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2007 XIV i XV wieku, czyli wynalezienia druku przez Gutenberga (1440) i odkrycia Ameryki (1492) dla zachodniej części Europy, a dla wschodniej części kontynentu – zdobycia Konstantynopola przez Turków 1453. Średniowiecze dzieli się na wczesne średniowiecze (do V-XII wieku), klasyczne (XII – XIV wiek) i późne (wieki XIV-XV). Istnieje pogląd głównie wśród niektórych historyków francuskich, że podział ten jest cywilizacyjnie sztuczny i należałoby okres średniowiecza rozciągnąć aż do oświecenia.] – a középkor története historia nowożytna (nowożytność) [w części Europy dzieli się na czasy od średniowiecza do przełomu XVIII-XIX wieku, czyli do Wielkiej Rewolucji Francuskiej (1789) lub do końca kongresu wiedeńskiego (1815). W Polsce przyjęło się liczyć do trzeciego rozbioru Rzeczypospolitej (1795) lub do Wiosny Ludów (1848). Część badaczy przyjmuje, że właściwą cezurą była dopiero I wojna światowa. Szkoła anglosaska ciągnie czasy nowożytne do dziś. ] – újkori történelem; az újkor története historia najnowsza [od nowożytności do dziś] – a legújabb kor története historia architektury – az építészet története historia chrześcijaństwa [to okres historii obejmujący czas od narodzin Jezusa Chrystusa (początek rozwoju religii chrześcijańskiej) aż do dziś. Badaniem tego okresu w sposób naukowy zajmuje się Historia Kościoła jako gałąź teologii.] – kereszténység története [a kereszténység és a vele szorosan összefonódó keresztény egyházak történetét jelenti. Kezdete az időszámítás szerinti első évtizedekre tehető, amikor a vallás első tanítója és megalapítója, a Názáreti Jézus Júdeában hirdetni kezdte az tanait.] historia czasów najnowszych – a legújabb kor története [Książka: Historia gospodarcza świata Od paleolitu do czasów najnowszych: Világgazdaság Története a Kőkortól a Legújabb Korig] historia dwojga kochanków – két szerelmes regénye historia gospodarcza – gazdaságtörténet historia języka – nyelvtörténet historia języka polskiego – a lengyel nyelv története historia kościoła katolickiego – a katolikus egyház története historia kultury – művelődéstörténet - Wersja 01 01 2017. historia Lelewela [Joachim Lelewel (urodzony 22 marca 1786 w Warszawie – zmarł 29 maja 1861 w Paryżu), polski historyk i działacz polityczny.]– Lelewel történelme historia literatury – irodalomtörténet historia narodu – a nemzet története historia narodu żydowskiego i Państwa Izraela – a zsidó nemzet és Izrael Állam története historia naturalna – természetrajz, természettudomány historia nowoczesna – újkori történelem historia nowożytna, dzieje nowożytne [epoka w historii Europy obejmująca okres od końca średniowiecza (najczęściej uznaje się rok 1453 lub 1492) do przełomu XVIII i XIX wieku, czyli czasów rewolucji przemysłowej. Za daty końcowe przyjmuje się najczęściej: 1789 (rewolucja francuska), 1815 (kongres wiedeński) lub 1848 (Wiosna Ludów). W Polsce przyjęło się liczyć do trzeciego rozbioru Rzeczypospolitej w 1795 r. Część badaczy przyjmuje, że właściwą cezurą była dopiero I wojna światowa. Szkoła anglosaska ciągnie czasy nowożytne do dziś.] – korai v. kora újkor [az újkor első szakasza, átmeneti korszak a középkor és a modern kor között. A 16-18. század közötti időszakot öleli fel Európa történetében. A korai újkor első felét (a 16. század és a 17. század első fele) egyes országokban az európai reneszánsz korához sorolják, míg a marxista felfogás a középkor utolsó szakaszának tartotta. Máshol a reneszánsz, mint korszak csak a művészettörténetben használatos. A korszak kezdetének legelfogadottabb dátuma 1492, Amerika felfedezése, a korszak végének pedig általában a francia forradalom kitörését (1789) vagy a 18-19. század fordulóját teszik.] historia partii – párttörténet historia Polski – Lengyelország története; lengyel történelem historia powszechna [historia narodów świata] – világtörténelem, egyetemes történelem; általános történet v. történelem historia prawa [nauka zaliczana do poddyscyplin historii, jak i prawoznawstwa, zajmująca się badaniem dziejów prawa i jego instytucji od starożytności do czasów współczesnych. Jako gałąź nauki ukształtowała się w początkach XIX wieku. W strukturze nauk historycznoprawnych wyróżnia się m.in. powszechną historię państwa i prawa, historię państwa i prawa danego obszaru (np. historia państwa i prawa polskiego, historia prawa niemieckiego) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2008 oraz naukę prawa rzymskiego i doktryn politycznych i prawnych.] – jogtörténet historia rewolucji francuskiej – a francia forradalom története historia sztuki (niem. Kunstgeschichte) [dyscyplina nauk humanistycznych, której przedmiotem poznania są sztuki wizualne w ujęciu historycznym; działami historii sztuki są historia architektury, historia malarstwa, historia rzeźby oraz historia sztuki użytkowej (sztuki stosowanej)] – műtörténet; művészettörténet historia w zarysach – történelem körvonalakban v. vázlatosan historia współczesna – jelenkori történelem historia z pod ciemnej gwiazdy – sötét ügy historiograf [osoba opisująca dzieje, zdarzenia, historię; dziejopis; historyk] – történetíró historiografia [1. piśmiennictwo historyczne odtwarzające przeszłość; 2. ogół prac historycznych odnoszących się do jakiegoś okresu, regionu lub zagadnienia] – (gör.) historiografia, történetírás; a történetírás története, történettudomány historiograficznie – történettudományilag historiograficzny, -a, -e – historiografiai historiozof – történetbölcselő, történetfilozófus historiozofia [dziedzina ogólnych rozważań nad przebiegiem procesu dziejowego, nad sensem historii, statusem praw historycznych itp.] – történetfilozófia historiozoficznie – történetfilozófiailag historiozoficzny, -a, -e – történetfilozófiai historyczka – történetíró nő, történésznő historyicznoliteracki, -a, -ie [«odnoszący się do historii literatury] – irodalomtörténeti historycznie – történelmileg historyczność – historicitás; történelmi hűség v. jelleg historyczny, -a, -e (hist.) [1. mający związek z historią jako ciągiem zdarzeń z przeszłości; 2. istniejący w przeszłości lub pochodzący z niej; 3. dotyczący wiedzy na temat historii lub jej nauczania; 4. dotyczący badań naukowych w jakiejś dziedzinie; 5. ważny ze względu na rolę odgrywaną w rozwoju życia społecznego] – történelmi, történeti (tört.); történelemtudományi; fontos, nevezetes (a történelem szempontjából) historyczna prawda – történelmi igazság historyczna uchwała – történelmi döntés historyczna prawda – történelmi igazság historyjka [opowiadanie lub anegdota] – história, mese; anekdota - Wersja 01 01 2017. historyjka obrazkowa [sekwencja obrazków, która ułożona w odpowiedniej kolejności stanowi pewną całość fabularną] – képes mese historyk – (lat.) historikus; történész; történetíró historyk literatury [badacz, znawca dziejów literatury] – irodalomtörténész historyk sztuki – művészettörténész historyka [teoria i metodologia badań historycznych] – hisztorika, történelem; a történelemkutatás metodikája és teóriája historyzm [1. stanowisko filozoficzne i metodologiczne postulujące poznawanie rzeczywistości oraz ujmowanie zjawisk w sposób historyczny; 2. kierunek w architekturze i sztukach plastycznych XIX-XX w. polegający na eklektycznym naśladowaniu stylów epok minionych; 3. wyraz, który określa realia epok minionych] – (lat.) historismus; historizmus; történeti szemlélet; a valóság jelenségeinek keletkezését, fejlődését, más jelenségekkel való összefüggését elemző vizsgálati módszer; a múlt jelenségeit a jelentől elszakítva szemlélő vizsgálkati módszer [A történelmet, a történeti valóságot előtérbe állító szellemi irányzat, főleg a múlt század végén és századunk elején.] histrion [w starożytnym Rzymie: aktor; w średniowieczu: zawodowy sztukmistrz, muzykant, śpiewak lub akrobata] – színész, komédiás Hiszpan [obywatel Hiszpanii], Hiszpanka [obywatelka Hiszpanii] – spanyol (ffi/nő) Hiszpania Królestwo Hiszpanii (hiszp. Reino de España, gal. Reino de España, kat. Regne d'Espanya, arag. Reino d'España, bask. Espainiako Erresuma, okc. Regne d'Espanha, ast. Reinu d'España) [największe z trzech państw położonych na Półwyspie Iberyjskim] – 1. Hispánia, ’, a Pyrenaeus félsziget neve, mely a többi európai szárazfölddel csak Északon függ össze a Pyrenaeus hegységgel, többi oldalait az Atlanti és Középtenger környékezi. Régebben a görögök Iberiának (’) nevezték, s költői neve Hesperia (’) [napnyugat, nyugati ország] volt.; 2. Spanyolország, hivatalosan Spanyol Királyság (spanyolul és galiciai nyelven Reino de España, katalánul Regne d’Espanya, baszk nyelven Espainiako Erresuma) [független állam Dél-Európában, illetve Észak- és Nyugat-Afrikában] Hiszpania graniczy z Portugalią – Spanyolország Portugáliával határos Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2009 hiszpanka [odmiana grypy] – (choroba) spanyolnátha; spanyol dohány, spanyol szakáll hiszpański, -a, -ie (hiszp.) [I dotyczący Hiszpanii, Hiszpanów; II język hiszpański] – spanyol (sp.), spanyolországi (po hiszpańsku: spanyolul); spanyol nyelv hiszpańskość [zespół cech charakterystycznych dla Hiszpanii] – spanyol eredet, származás hiszpańszczyzna [wszystko, co hiszpańskie] – spanyolság, spanyolosság hitlerowcy uprawiali ludobójstwo – a hitleristák emberirtást követtek el hitlerowiec [zwolennik hitleryzmu, nazizmu] – hitlerista, náci; Adolf Hitler, ill. a hitlerizmus híve, követője hitlerowski, -a, -ie – hitleri, náci; histlerista-; a hitlerizmusra jellemző, azon alapuló hitleryzm (zob. nazizm) – hitlerizmus; a fasizmus német formája (Adolf Hitler nevéből) hl [symbol jednostki objętości hektolitr] – hl, hektoliter High Memory Area (też: HMA); obszar pamięci wysokiej {m.} [komp.] [zł.]– HMA (High Memory Area) [Magas memória terület 1024-1088 kbájt között.] High Performance File System [system plików bez księgowania stworzony na potrzeby systemu operacyjnego OS/2, po raz pierwszy zastosowany w roku 1989 w OS/2 1.2. W przeciwieństwie do starszego FAT od początku tworzony był z myślą o dyskach twardych. Z tego systemu wywodzi się NTFS. HPFS obsługuje długie nazwy plików (do 256 znaków), rozpoznaje małe i duże litery, umożliwia używanie znaków narodowych. Maksymalny rozmiar partycji to 2 TB, pliku 2 GB.] – HPFS (High Perfomance File System) [az OS/2 fájlrendszere. 256karakter hosszú neveket enged meg. Speciális „kiegyensúlyozott” katalógus fa szerkezet, többkötetes állományokat is kezelni tud.] hit {rzecz.}; trafienie {n.} [komp.] – (ang.) hit látogatások, 'találatok' száma [egy bizonyos web-területen (vagy oldalon) belüli látogatások, 'rákattintások' száma; egy állományra címláncokon és tartalmán keresztül lehet rátalálni; a találatok száma nem feltétlen azonos a honlap (címoldal) látogatóinak számával, mivel hiperláncokon keresztül máshonnan is lehet az állományra kattintani mint csak a honlap címoldalán keresztül; előfordulhat tehát, hogy egy webterület címoldalára alig kattint rá valaki, egyik rovatát viszont sokan látogatják (pl. egy újság sportrovatát); keresőrobotok többnyire az oldal tartalmán keresztül - Wersja 01 01 2017. találnak egy oldalra; a találatok lehet nyíltan (a Web-oldalon olvashatóan) vagy rejtve számlálni, sokszor a szolgáltatók is vezetnek nyilvántartást (log file)] Hizpo, Hyzop, Izop [krzew o silnym zapachu, rosnący na murach; był używany do skraplania przy ofiarach (jako odwar), także przy oczyszczaniu trędowatych i mieszkań.] – izsóp (Hyssopus officinalis) HMM (skrót od ang. Hidden Markov Model) [ukryty model markowa używany w algorytmach do rozpoznawania mowy] – HMM (ang. Hidden Markov Model) Rejtett Markov Modell HMS Blazer [Poprzednik jednorzędowego blazera. Pierwotnie noszony był w XIX wieku przez angielskich wioślarzy. Blazer ten ma trzy kieszenie naszywane, z klubowym znaczkiem haftowanym poniżej kieszeni i złotymi lub błyszczącymi guzikami. W dzisiejszych czasach może być zrobiony z kieszeniami lub klapami, także, bardzo często w kolorze granatowym, mniej z fioletowymi guzikami i bez rękawów.] – HMS blézer [Az egysoros gombolású blézer elődje, amit a 19. században evezősök viseltek. (A HMS rövidítés jelentése: His/Her Majesty’s Ship, azaz Őfelsége hajója.) Az ilyen blézeren három rávarrott zseb volt, a felső zsebre ráhímezték az evezős klub jelvényét. Arany vagy legalábbis fényes gombokat varrtak rá. Manapság zsebfedős zsebbel is készül, leggyakrabban tengerészkék színben, kevésbé feltűnő gombokkal és ráhímzett jelvény nélkül.] Hobab (ulubiony) * Jetro – HÓBAB (szeretett, szeretet, kedvenc, barát) [Mózes sógora (4Móz 10,29; Bír 4,11), a keneusok ősatyja.] hobo [włóczęga z upodobania] – (ang.) hobo; amerikai vándormunkás v. csavargó hobby [szczególne zamiłowanie do czegoś] – (ang.) hobby, hobbi; hóbort, vesszőparipa; szenvedély, kedvtelés; passzió hobbysta, hobbista [człowiek mający zamiłowanie do czegoś, oddany czemuś, zainteresowany czymś; pasjonat] – akinek hobbija van; hobbit űző ember Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2010 hobbystka, hobbistka [kobieta mająca zamiłowanie do czegoś, oddana czemuś, zainteresowana czymś; pasjonatka] – hobbit űző nő hobbystycznie, hobbistycznie – hobbistaként hobbystyczny, hobbistyczny, -a, -e [przeznaczony dla hobbystów, pasjonatów, łączący ludzi o podobnych zainteresowaniach (np. klub hobbystyczny), mogący przejąć kogoś do głębi, pochłonąć, zainteresować; pasjonacki] – hobbistahoc! [wykrzyknik, zwykle powtórzony, wyrażający beztroską wesołość, jaka towarzyszy podskokom w tańcu] – hopp! hoc [tu; tam] – (lat.) hoc; {költ} ide, oda hoc age [łac., rób to (i nie gadaj o tym)] – (lat.) hoc age; ide figyelj! hoc animo hauri! – (lat.) hoc animo hauri!; ezt vésd szívedbe! hoc anno [łac., w tym roku] – (lat.) hoc anno; ez évben hoc die [łac., w tym dniu] – (lat.) hoc die; ezen a napon hoc est [to jest] – (lat.) hoc est; azaz hoc fonte derivata clades – (lat.) hoc fonte derivata clades; ebből a forrásból eredő csapás [Hoc fonte derivata clades in Patriam Populumque fluxit. - Hoc fonte derivata clades in Patriam Populumque fluxit (Horatius, 19skk)] hoc habet! (Ma ją!) [Alan Baker w książce "Gladiatorzy" (polskie wydanie 2002, Bertelesmann Media) pisze, że "kiedy krwawy pojedynek dobiegł końca i jeden z jego uczestników leżał na ziemi ranny, podnosił w górę palec wskazujący lewej ręki na znak poddania się i prośby o łaskę. Często w odpowiedzi słyszał okrzyk tłumu: Habet, hoc habet! (Ma ją!). Z pewnością prawdą jest, że widzowie wyrażali swój wyrok gestem kciuka. Powszechnie utrzymuje się przekonanie, że kciuk zwrócony ku górze oznaczał życie, zwrócony w dół, śmierć, ale jest to prawdopodobnie przekonanie błędne. Prawdopodobnie znaczenie tych gestów było dokładnie odwrotne."] – (lat.) hoc habet!, megkapta a magáét! hoc loco [łac., w tym miejscu] - (lat.) hoc loco; itt, ezen a helyen hoc melli est a. hoc mihi melli est [jest przyjemne] - (lat.) hoc melli est; ez kellemes nekem hoc tempore [łac., w tym czasie] – hoch glanc [wysoki połysk] – [Słowniczek języka śląskiego] magas fény, csillogás - Wersja 01 01 2017. hochsztapler (niem. Hochstapler) [pot. oszust] – hochstapler; szélhámos, szédelgő, hocki-klocki [rzeczy niepoważne, błahe, pozbawione sensu] – jelentéktelen, értéktelen dolgok hodegetria (gr. wskazująca drogę, przewodniczka) [jeden z najbardziej popularnych typów ikonograficznych Bogurodzicy. Stojąca Bogurodzica trzyma Chrystusa na lewym ramieniu, prawą ręką wskazując na jego postać. Chrystus siedzi wyprostowany błogosławiąc prawą ręką, a w lewej trzyma zwój, rzadziej księgę, co odpowiada ikonograficznemu typowi Chrystusa Pantokratora. Według tradycji pierwsza ikona Bogurodzicy z Dzieciątkiem namalowana przez Łukasza Ewangelistę została przywieziona do Konstantynopola z Ziemi Świętej i w V w. umieszczona wraz z innym cennymi relikwiami w kościele zbudowanym przez cesarzową Pulcherię w klasztorze Hodegon, od którego wzięła się później nazwa ikony (XI w.). Ten typ przedstawień Bogurodzicy znany jest z okresu przed ikonoklazmem i narodził się prawdopodobnie na chrześcijańskim Wschodzie, skąd dotarł do Bizancjum. Ikona Bogurodzicy z klasztoru Hodegon cieszyła się wielką czcią w Konstantynopolu. Z okazji wielkich świąt przenoszono ją w uroczystej procesji do innych dzielnic miasta, czemu towarzyszyły rzesze wiernych oczekujących cudu. Kopie ikony były bardzo popularne w Bizancjum i stąd rozpowszechniły się na Rusi od początku jej chrystianizacji. Do typu Hodegetria należą bardzo czczone na Rusi ikony Smoleńska, Jerozolimska, Tychwińska, Iwierska.] – hodegetria (gör. Οδηγήτρια) Hodigitria z Nowogrodu, ok. 1380 Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2011 hodigitria (hodegetria) [najstarszy i najbardziej rozpowszechniony typ ikonograficzny przedstawienia Matki Bożej z Dzieciątkiem Jezus.] – hodégétria [Theotokosz képtípus a bizánci művészetben 850 után: egyenes tartású, álló Mária-alak, bal karján Jézussal. - A képtípus nevét a konstantinápolyi Hodégon-ktorról nyerte, melynek szerz-ei vak zarándokokat kalauzoltak. Hagyomány szerint a ktorban őrizték a Szt Lukács által festett Mária-képet (Santa Maria Maggiore-bazilika).] hodometr [przyrząd do mierzenia długości przebytej drogi; drogomierz] – hodométer; útmérő hodować [1. zapewniać żywym organizmom (zwierzętom, roślinom, bakteriom) odpowiednie warunki do wzrostu, rozwoju i rozmnażania; 2. otrzymywać poza organizmem tkanki biologiczne do badań naukowych lub przeszczepów; 3. otrzymywać w sztuczny sposób kryształy; 4. rozwijać w sobie jakieś uczucie] – nevelni, ápolni; (rośliny) termeszteni, termelni; (zwierzęta) tenyészteni, tartani; nevelni hodować bydło – marhát tartani v. tenyészteni v. nevelni hodować coś – tenyészteni vmit hodować rozsadę – palántát nevelni hodować z zamiary – rosszat forralni, rossz szándék fűti hodować zwierzęta – állatokat tenyészteni hodować się – nevelődni, nőni, fejlődni; (o roślinach) teremni, (o zwierzętach) tenyészni hodowanie – tenyésztés hodowanie winorośli – szőlőtermelés hodowca – (roślin) termesztő; (zwierząt) tenyésztő hodowca bydła – szarvasmarha-tenyésztő hodowca drobiu a. hodowca drobina – baromfitenyésztő; tyúkász hodowca gołebi pocztowych – postagalamb tenyésztő hodowca koni – lótenyésztő hodowca owiec – birkatenyésztő; juhtenyésztő hodowca psów – kutyatenyésztő, ebtenyésztő hodowca roślin – növénytermesztő hodowca róż – rózsatermelő hodowca winogron – vincellér; szőlőtermesztő hodowca winorośli – szőlőtermesztő, szőlősgazda; szőlőtermelő; vincellér hodowca zwierząt [zgodnie z ustawą o organizacji hodowli i rozrodzie zwierząt gospodarskich (Dz. U. z 1997 r. Nr 123, poz. 774) jest to osoba fizyczna, prawna lub jednostka organizacyjna nie posiadająca osobowości prawnej, - Wersja 01 01 2017. prowadząca hodowlę zwierząt wraz z ich dokumentacją hodowlaną.] – állattenyésztő hodowczyni – termsztéssel, tenyésztéssel foglalkozó nő hodowla [1. planowa opieka nad wzrostem i rozwojem zwierząt lub roślin; też: zwierzęta lub rośliny będące pod taką opieką; 2. wiedza o doskonaleniu dziedzicznych cech hodowanych zwierząt lub roślin; 3. zespół zabiegów i procesów w wytwarzanych sztucznie optymalnych warunkach dla rozwoju hodowanego zwierzęcia bądź rośliny, mający na celu otrzymanie w warunkach stworzonych przez człowieka organizmów żywych (np. doświadczalnych w nauce)] – (roślin) termesztés, termelés; (zwierzęt) tenyésztés; tenyészet hodowla bakterii – baktériumtenyésztés hodowla bawełny – gyapottermesztés hodowla bydła – szarvasmarha-tenyésztés, állattenyésztés; marhatartás, marhatenyésztés hodowla drobiu – baromfitenyésztés hodowla jedwabników – selyemhernyótenyésztés hodowla koni – lótenyésztés hodowla kwiatów – virágtermeszés hodowla owiec – juhtenyésztés hodowla psów (miejsce przeznaczone na hodowlę i tresurę psów) – (ang.) kennel, kutyakennel hodowla pszczół – méhtenyésztés, méhészkedés hodowla rogacizny – szarvasmarha-tenyésztés hodowla roślin – növénytermesztés hodowla ryb – haltenyésztés, halgazdaság hodowla świń; hodowla trzody chlewnej – sertéstenyésztés hodowla uszlachetniająca [ma na celu otrzymanie bardziej wartościowych odmian albo ras (cele handlowe)] – nemesítés hodowla zwierząt – állattenyésztés hodowla zwierząt futerkowych – prémesállatok tenyésztése hodowla winorośli – szőlészet; szőlőtermelés hodowlany, -a, -e – termesztett, tenyésztett Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2012 hodujący drób i kozy – baromfi- és kecsketenyésztő hodujący owoce – gyümölcstermelő hodujący ryby w stawach – haltenyésztő hodujący zwierzęta – állattenyésztő hodża [hodża osm.tur., pers., nauczyciel muzułm., przest. tytuł grzecznościowy, stosowany w krajach muzułm. do członków różnych grup społ. (np. eunuchów, bogatych kupców, Europejczyków).] – (ar.) hodzsa; muzulmán pap, tanító, hitoktató, mester hojnie, hojno – bőségesen, gazdagon, bőkezűen, búsásan hojność – bőkezűség, gazdagság, nagylelkűség hojny, -a, -e [1. wspaniałomyślnie obdarowujący innych; 2. szczodrze udzielany] – bőkezű, gáláns, gavalléros; gazdag; bő, bőséges, dús hojna nagroda – gazdag díj v. jutalom hokeista [osoba grająca w hokeja], hokeistka [kobieta, dziewczyna grająca w hokeja] – hokista, hokizó, hokijátékos; jégkorongozó (ffi/nő) hokej 1. gra sportowa na lodowisku, polegająca na wbijaniu krążka do bramki przeciwnika; 2. pot. łyżwa do gry w hokeja – (ang.) hockey, hoki, jégkorongozás hokej na lodzie – jégkorong, jéghoki hokej na trawie – gyeplabda; fűhoki hokejowy, -a, -e – hoki-; jégkorongHoketus (hoket, technika hoketowa, łac. hoquetus, starofr. hoquet – "czkawka") [technika stosowana w wokalnej muzyce polifonicznej, polegająca na przerywaniu linii melodycznej przy pomocy pauz. W utworze polifonicznym oznacza to zazwyczaj nagłe zamilknięcie jednego z głosów z równoczesnym przeniesieniem prowadzonej przez niego linii melodycznej do innego głosu. W XIII i XIV wieku hoketus był środkiem kontrapunktycznym wykorzystującym ciszę, której kompozytor nadawał precyzyjną długość dzięki zastosowaniu notacji menzuralnej. Pauzy rozmieszczane były w poszczególnych głosach kompozycji naprzemiennie z dźwiękami, a jeden z głosów milkł, gdy dźwięk wykonywał inny. Technika hoketowa popularna była w okresie Ars antiqua wśród kompozytorów szkoły paryskiej; w XIV wieku pojawiała się często w muzyce świeckiej.] – (muz) Hoquetus [A ritmus élénkítésére szolgáló, váratlan rövid szünet az énekelt sor közepén.] hokus-pokus [wykrzyknik używany jako czarodziejskie zaklęcie] – hókusz-pókusz; - Wersja 01 01 2017. bűvészek varázsszava, csalás, ámítás, szemfényvesztés hokym hasie wyrojmować [oczyścić pogrzebaczem palenisko z popiołu] [Teatr Śląski im Stanisława Wyspiańskiego w Katowicach] – kihamuzni a tűzhelyet (piszkavassal a hamut eltávolítani a tűztérből) 1 hol , hall [wym. hol] [1. duże reprezentacyjne pomieszczenie znajdujące się u wejścia do sali kinowej, teatralnej, do apartamentów itp., 2. pomieszczenie (obszerny przedpokój, korytarz, poczekalnia itp.), czasem pełniące funkcje reprezentacyjne, np. w teatrze; hall] – hall, előcsarnok, váróterem hol hotelowy – a szálloda hallja hol2 [lina do holowania] – vontatókötél hola! – halló! hola! poczekaj! [1. wykrzyknik wzywający kogoś do przerwania wykonywanej czynności; 2. wykrzyknik oznaczający sprzeciw, zakaz; dawniej również wezwanie, albo część przyśpiewu] – halló! várjál! Holandia (niderl. Nederland) [europejska część Królestwa Niderlandów (niderl. Koninkrijk der Nederlanden), tworzonego także przez Arubę i Antyle Holenderskie. Holandia jest członkiem Unii Europejskiej (UE), Unii Zachodnioeuropejskiej (UZE), ONZ oraz NATO.] – Hollandia, Németalföld (teljes nevén Holland Királyság, hollandul Koninkrijk der Nederlanden) [nyugateurópai ország. Délről Belgium, keletről Németország, északnyugat felől az Északitenger határolja. A holland közjog különbséget tesz „Hollandia” és a „Hollandiai Királyság” között.] hold (miara powierzchni, ok. 0,57 hektara) – (területmérték) hold (kb. 0,57 hektár) hold katastralny – katasztrális hold hold back [wym. hold bek] [klauzula prawna, dająca dystrybutorowi filmu gwarancję, że dany film nie zostanie przez producenta sprzedany telewizji przed upływem określonego czasu jego eksploatacji] – (ang.) hold back; visszatartani hold poddańczy – alattvalói tisztelet holding [przedsiębiorstwo zarządzające innymi przedsiębiorstwami lub kontrolujące je dzięki posiadaniu ich akcji lub udziałów] – (ang.) holding; 1. monopolista tőkés csoport az érdekkörébe tartozó vállalatok tevékenységének ellenőrzésére és irányítására; 2. több részvénytársaságot egyesítő társaság holdingowy, -a, -e – holding- Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2013 holender [1. w jeździe na łyżwach: łuk zataczany przez łyżwiarza na jednej nodze; 2. urządzenie do rozdrabniania materiałów włóknistych; 3. zob. wiatrak holenderski; 4. łagodne przekleństwo, eufemizm od słowa: "cholera"] – műkorcsolyázó figura; hollandi sajt; hollander; hollandi burgonya; enyhe káromkodás Holender [mieszkaniec Holandii], Holenderka – holland, hollandi, hollandus (ffi/nő) holenderka [1. dachówka ceramiczna, mająca przekrój w kształcie litery S; 2. krowa rasy holenderskiej; 3. pot. łyżwa o półokrągłym zakończeniu czuba] – holland tetőcserép; hollandi tehénfajta; korcsolyafajta holenderski, -a, -ie [dotyczący Holandii i Holendrów] – holland-, hollandiai, hollandi holenderski [język holenderski] – holland, holland nyelv holendernia, olędernia [1. ozdobna obora dworska, w której mieściły się czasem także niewielkie apartamenty mieszkalne; 2. tak za czasów saskich zaczęto nazywać w Polsce obory folwarczne, dworskie, do których sprowadzano stadniki holenderskie i żuławskie dla poprawienia mleczności krów polskich.] – (dawno) tanyasi tehénistálló; kisebb apartman holendrować [zataczać łuki w pozycji pochylonej na łyżwach] – műkorcsolyázni holendrowy, -a, -e [przymiotnik od: holender] – műkorcsolya-; hollandiholistyczny, -a, -e [w teorii i metodologii nauk społ. - przyjmujący, że twierdzenia dotyczące złożonych zjawisk społ. niedostępnych obserwacji nie dadzą się sprowadzić do wypowiedzi o zachowaniach jednostek i ich grup, głoszący, że prawidłowości zjawisk społ. nie dają się wywnioskować z prawidłowości ich składników. – od holizmu (ang. holism z gr. hólos 'cały'), teorii filoz. sformułowanej po raz pierwszy przez polityka południowoafryk. Jana Christiaana Smutsa (1870-1950), głoszącej, że determinującymi czynnikami w naturze są "całości", których nie da się sprowadzić do sumy ich części.] – (gör.) holisztikus; teljességre törő, átfogó; a teljességre, az egészre törekvő; (med.) az a gyógyítási mód, melynél figyelembe veszik a beteg értelmi, fizikai és szociális állapotát is holm [pierwiastek chemiczny, srebrzystobiały metal aktywny chemicznie] – (vegytan) holmium - Wersja 01 01 2017. holocaust ("całopalenie", spolszczenie: Holokaust) [pierwotnie termin religijny oznaczający ofiarę całopalną (w tym znaczeniu może być stosowane również dziś), obecnie najpowszechniejszym znaczeniem tego słowa są prześladowania i zagłada prawie 6 milionów Żydów przez władze III Rzeszy oraz jej sojuszników w okresie II wojny światowej (w tym znaczeniu, jako nazwa własna, słowo Holocaust/Holokaust pisane jest wielką literą).] – holokauszt (a görög ὁλοκαύτωμα, holokautóma szóból: „teljesen elégetett”, t.i. égőáldozat → 1. áldozat; 2. felajánlás, engesztelő áldozat; 3. teljes pusztulás; 4. a zsidóságnak a hitlerizmus által történt majdnem teljes kipusztítása Európában) [1. A szó a Szeptuagintából ered és a héber הָלֹוהólá-nak („ami felmegy”), azaz a „teljesen elégő áldozat”-nak a tükörfordítása. Zsidó terminusa azonban nem ez, hanem a Soa vagy Soá ()הָֹוה, ami a teljes pusztulást, kiirtást jelenti (jiddis )חורבןChurben). A holokauszt a náci Németország által kontrollált területeken a második világháború alatt végrehajtott, a nemzetiszocialista német kormány által eltervezett és irányított népirtás neve, amelynek körülbelül hatmillió európai zsidó esett áldozatul. 2. 1941 és 1945 között több mint 400 000, a mai országterületről 200 000 magyar zsidó esett áldozatul a munkaszolgálatnak, a német nemzetiszocialisták és magyarországi szövetségeseik által megszervezett deportálásoknak, a magyar hatóságok brutalitásának, a halálmeneteknek, az auschwitzi gázosításoknak, a tömegkivégzéseknek, a koncentrációs táborok szörnyű körülményeinek. A holokauszt minden tizedik, a legnagyobb nemzetiszocialista megsemmisítő tábor, Auschwitz-Birkenau minden harmadik áldozata magyar állampolgár volt.] holocaustum [całopalenie, ofiara całopalna (spalana w całości). Miał on nawiązywać do masowości mordów dokonywanych przez Niemców nazistowskich. Jednak termin całopalenie, jest terminem biblijnym, o pozytywnym wydźwięku, oznaczającym ofiarę, jaką składano w Świątyni Boga. Wg Encyklopedii Katolickiej: holocaustum ofiara całopalna, dar ofiarny, złożony w całości Bogu przez spalenie” (po grecku holokaustikós).] – (lat.) holocaustum; egészen elégő áldozat [ótestamentumi véres áldozat, amelynek keretében az áldozati állatot – a bére kivételével – egészen Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2014 elégették, hogy füstté válva maradéktalanul istenhez jusson el. (3Móz 1,1-17)] holocen [młodsza epoka polodowcowa czwartorzędu, trwająca do chwili obecnej] - a holocén (jelenkor) a földtörténet egy időszaka, amely a kainozoikum („újállati idő”), ill. azon belül a negyedidőszak (kvarter) legutolsó időszaka. A holocént a pleisztocén előzte meg. Holoceński, -a, -ie – holocénholografia [metoda zapisu informacji o obiekcie, umożliwiająca otrzymanie trójwymiarowego obrazu] – holográfia [a fény hullámtermészetén alapuló olyan képrögzítő eljárás, amellyel a tárgy struktúrájáról tökéletes térhatású, vagyis háromdimenziós kép hozható létre.] holograficznie – holografikusan holograficzny, -a, -e – holografikus holografować – holográfiát készíteni hologram [fotograficzny zapis informacji o jakimś obiekcie, wykonany na materiale światłoczułym i utrwalony za pomocą światła laserowego] – hologram hologramowy, -a, -e – hologramholoplast – (gör.) holoplast; olyan élőlény, amely egy több sejtre oszlott petesejt egyik sejtjéből fejlődött teljes, egész, harmonikus felépítésű egyénné (pl. ikrek) holować (holuje) [1. ciągnąć statki, samochody, szybowce niemające własnego napędu; 2. pot. prowadzić kogoś do jakiegoś miejsca] – vontatni (hajóval); vkit vmilyen helyre elvezetni v. elvonszolni holować pojazd – járművet vontatni holować statek – hajót vontatni holować szybowiec – vitorlás repülőt vontatni holowanie – (hajóval) vontatás holowany statek – uszály holowniczy, -a, -e – vontató holownik [statek używany do holowania innych statków lub obiektów pływających] – vontatóhajó; vontató ember holozoik [organizm odżywiający się stałym, nierozdrobnionym pokarmem. Holozoiki dzielą się na roślinożerców, mięsożerców (drapieżcy albo padlinożercy) oraz wszystkożerców.] – (gr. holo + zoikos, állat) növényevő-, húsevő- v. mindenevő szervezet hołd [1. wyraz czci lub zachwytu dla kogoś lub czegoś; 2. uroczysty akt uległości składany zwycięskiemu lub potężniejszemu władcy przez słabszego; 3. w średniowiecznych stosunkach lennych: ceremonia publicznego składania przysięgi wierności przez wasala seniorowi; 4. wyrazów staroniemieckich hold, holt – łaskawy, - Wersja 01 01 2017. wierny i holde – sługa, pochodzą wyrazy spolszczone: hołd, hołdownik, hołdować i t. d.] – (cześć) hódolat, tisztelet; hűségeskü, hűbéri hűség v. függés hołd poddanczy – alattvalói hódolat hołd pruski – a poroszok hódolása v. behódolása (1525) (Matejko festménye) hołda [wysypisko w pobliżu kopalń, hut i zakładów przetwórczych] – [Słowniczek języka śląskiego] bányameddő; lerakat hołdować [1. być zwolennikiem czegoś; 2. składać hołd poddańczy; 3. czynić kogoś hołdownikiem] – hódolni, tisztelegni; aláveti magát; megtisztelni, magasztalni hołdować komu – hódolni vkinek hołdować modzie – hodolni a divatnak hołdować obczyżnie – idegen szokásoknak hódolni hołdować zwyczajom – hodolni a szokásoknak hołdownictwo [złożenie hołdu, uznanie poddaństwa] – hűbériség hołdowniczy, -a, -e – hódolóhołdownik [1. ten, kto składa hołd poddańczy; lennik; 2. przestarzale: zwolennik, entuzjasta] – (wasal) hűbéres, vazallus hołobla [w zaprzęgu jednokonnym: każdy z dwóch dyszli, między które wprzęga się konia] – villás kocsirúd hołoblowy, -a, -e – villás kocsirúdhołota [1. pogard. ludzie zachowujący się ordynarnie; 2. daw. ludzie biedni] – csőcselék, banda, söpredék; a társadalom alja; gúny fajzat hołotka – kisebb csücselék; bandácska hołubić [1. otaczać kogoś lub coś bardzo troskliwą opieką; 2. darzyć jakąś osobę, organizację itp. szczególnymi względami] – (tájszó) dédelgetni hołubiec [1. w tańcach ludowych: uderzenie obcasem o obcas z jednoczesnym podskokiem; 2. w tańcach ukraińskich: figura polegająca na zalotnym okręcaniu się pary wokół siebie] – táncfigura neve, dobbantó, toppantó hołysz [daw. biedak] – nincstelen, éhenkórász, szegénylegény Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2015 hołzynszpangi [niem. hosenspange; wsuwki do mankietów (nogawek)] – nadrághajtóka csat (szalag) homagium, hominium [1. przysięga wierności składana przez wasala seniorowi lub przez poddanych panującemu; 2. hołd składany przez duchowieństwo nowemu biskupowi; 3. hołd symbolizujący oddanie się władzy] – 1. homagium; hűségeskü, 2. homágium, vérdíj homagialny, -a, -e – hűségeskü-; vérdíjhomar [rak morski o dużych szczypcach] – (fr.) homár (Homarus); főleg az Atlanti-óceánban élő, ízletes húsú, nagy tengeri rákfajta homburg [1. rodzaj nakrycia głowy, który swoją nazwę przyjął od miejscowości Bad Homburg w Hesji. 2. rodzaj filcowego kapelusza z niedużym, delikatnie podwiniętym rondem. Nad rondem, wokoło główki biegła jedwabna taśma. Charakterystyczna dla tego typu nakrycia głowy było podłużne zagłębienie biegnące przez środek główki. W Anglii ten typ kapelusza często nazywa się kapeluszem Anthony' ego Edena. Popularny aż do lat 50 ubiegłego stulecia.] – filckalap fajta Hugo Reisinger z szarym homburgiem w ręce – obraz Andersa Zorna Home Theater Personal Computer (w skrócie HTPC) lub Media PC [komputer pełniący rolę centrum multimedialnego. Wyglądem przypomina zwykły sprzęt HiFi. W zależności od konfiguracji, łączy w sobie kilka urządzeń: nagrywarkę DVD lub CD, tuner satelitarny, tuner telewizji naziemnej (analogowej i cyfrowej), - Wersja 01 01 2017. cyfrowy magnetowid, posiada możliwość odtwarzania plików muzycznych, jak i przeglądania plików graficznych w różnych formatach. Komputery HTPC pracują pod kontrolą systemu Microsoft Windows Media Center lub pod specjalnie przygotowanymi dystrybucjami Linuksa, np. LinuxMCE.] – HTPC (Home Theater PC) [Minimális zajú számítógép, mely alkalmas a földi és/vagy műholdas, analóg és/vagy digitális TV adások vételére, rögzítésére, képes a DVD-Video lemezek és más videó formátumok (DivX, WMV, AVI, XviD) megfelelő képminőségű lejátszására, valamint azok akár sokcsatornás hangjának analóg és digitális formában történő visszaadására.] homeopata [lekarz leczący pacjentów metodą opierającą się na założeniu, że ten sam czynnik, który szkodzi organizmowi, może być lekiem, jeśli używa się go w minimalnych dawkach] – homeopata (orvos) homeopatia (z gr. όμοιος, homoios – podobny i πάθος, pathos – cierpienie) [1. metoda leczenia niekonwencjonalnego, nieweryfikowalna przyjętymi procedurami kontroli leków, lecz pomimo kontrowersyjności praktykowana w wielu krajach na całym świecie. W Polsce produkty lecznicze homeopatyczne zostały wprowadzone do ustawy o prawie farmaceutycznym i według Ministerstwa Zdrowia mogą być przepisywane pacjentom przez dyplomowanych lekarzy medycyny, ale homeopatia nie została wymieniona jako specjalizacja lekarska. 2. metoda leczenia opierająca się na założeniu, że ten sam czynnik, który szkodzi organizmowi, może być lekiem, jeśli używa się go w minimalnych dawkach] – homeopátia, homöpatia; (orvosi) hasonszenvi gyógymód; a betegséget olyan gyógyszerek minimális adagjával gyógyítja, amelyek nagyobb mennyiségben az egészséges szervezetben a gyógyítandó betegséghez hasonló jelenségeket hoznak létre (elavult) homeopatyczny, -a, -e – homeopatikus homeostaza [1. zdolność organizmu do utrzymania względnie stałego poziomu czynników wewnętrznych pomimo zmian w otoczeniu; 2. tendencja układów biologicznych do opierania się zmianom środowiska i trwania w stanie równowagi; 3. stan równowagi, zwłaszcza takiej, którą cechuje samoregulacja] – (gör.) homeosztázis (homeostasis), ’hasonló állapot’; a belső környezet állandóságát biztosító élettani folyamatok összessége [W. Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2016 B. Cannon amerikai fiziológus által 1929ben bevezetett fogalom a fiziológiai rendszerek önfenntartására, önmegőrzésére a környezetében beálló változások ellenére. Claude Bernard francia fiziológus-orvos tanát fejlesztette tovább a belső környezetről és annak stabilitásáról (1878).] homeoterapia – homeoterápia homepage {rzecz.}; strona główna {f.} [komp.] a. strona startowa (strona domowa) – (ang.) homepage (home-page) - honlap, nyitólap, címoldal [1. Angol szó, jelentése honlap. A homepage szó magyar megfelelői között szerepel még: hálószem, hiszen a lapok a Világháló, a World Wide Web láncszemei; szörflap, mert a World Wide Weben való böngészést szörfözésnek is nevezik; ottlap, ez a szó terjedt el a legjobban, de a magyar nyelvtől idegen, használjuk helyette inkább az otthonlapot vagy a fentiek közül bármelyiket. 2. egy Web-site kezdőlapja, vagyis az az oldal, ami a nyitó képernyőt és (rendszerint) a további állományokra utaló mutatókat: a "tartalomjegyzéket" tartalmazza; kisebb cégek vagy magánemberek esetében gyakran egyedül a homepage jelenti az egész Web-szolgáltatást; magyarul: "honlap", "címoldal", "Web-lap" stb.; 3. önálló, nemzetközi URL-címmel rendelkező információs lelöhely bemutatkozó oldala az Világhálón; tartalmilag ma a honlap alatt egy olyan névjegyszerű főoldalt értünk, mely mögött több-kevesebb weboldal húzódhat meg, utalásokkal, további címláncokkal, olykor terjedelmes multimédiumos adatbázissal, sok eredeti, információval; utóbbi esetben inkább Webhelyről, Web-tanyáról (Web-site) beszélünk; néha a honlap csak egy kirakat, "kapu" (portal), ugróponttokkal árukra vagy szolgáltatásokra; a gyakorlat azt mutatja, hogy honlapot egyszerűbb létrehozni, mint annak hátterében egy értelmes, eredeti tartalommal megtöltött tanyát fenntartani; [egy Nyugat-Európai szolgáltatónál a Webhozzáférőknek 10%-a tart fent saját honlapot, de azoknak csak 10%-a képes azt tartósan értelmes tartalommal megtölteni, a hozzáférőknek tehát csak 1 %-a!]] Homer (gr. Ὅμηρος, Hómēros) (VIII wiek p.n.e.) [grecki aojda (rapsodas). Uważa się go za ojca poezji epickiej. Najstarszy znany z imienia europejski poeta, który zapewne przejął dziedzictwo długiej i bogatej tradycji poezji heroicznej (której istnienie jest wszakże czystym domysłem)] – Homérosz (? Kr. e. 8. sz.); görög költő, Az ókori görög irodalom fennmaradt két eposza szerzőjének (Odüsszeia, Iliász) tekinti a hagyomány. - Wersja 01 01 2017. Homiliarius liber (homiliarium, łac.), zbiór homilij (ob.) Ojców Kościoła dla użytku w służbie Bożej. [Najbardziej znane jest homiliarium, zebrane przez Pawła Diakona z polecenia Karola Wielkiego.] – HOMILIÁRIUM; Prédikációs gyűjtemény [a szentirást alkalmazva magyarázó egyházi beszédek gyüjteménye. Az első Homiliáriumok az első keresztény századok szentatyáinak ilynemű beszédeit tartalmazzák. A Nagy szt. Gergelytől szt. Bernátig terjedő időközt a Homiliáriumok v. posztillák időszakának tekinthetjük. Nagy Károly készíttetett Wernafried Pál által Homiliáriumot a lelkészek számára, amelyet Alkuin kijavított és kiadott.] homiletyk [1. osoba zajmująca się układaniem i wygłaszaniem kazań; 2. interpretator tekstów biblijnych] – egyházi szónok homiletyka [nauka o układaniu i wygłaszaniu kazań] – (gör.) homiletika; egyházi szónoklattan; a neve az egyházi retorikának, az egyházi beszédre vonatkozó ismeretek összességének. [1. Az egyházi beszédek legfőbb műfaja a prédikáció, mely valószínűleg ókori műfajból, a kriából (másként chria vagy chreia) származik. 2. Az igehirdetés tudománya, a gyakorlati teológia egyik ága.]; egyházi ékesszólás: az egyházi beszéd, igehirdetés elmélete és története homilia [kazanie objaśniające teksty biblijne] – (gör.) homilia; (egyház) együttlét, társalgás; prédikáció, szentbeszéd; a prédikáció teljesen szabad, mesterkéletlen alakja; a keresztény egyházi szónoklat egyik fajtája; evangéliumi szövegrészlet kommentálása; zsidó értelemben allegorikus biblia értelmezés, a Biblia verseire épülő prédikációs forma [1. a rk. szóhasználatban a Szentírás szövege alapján mondott szentbeszéd; pr. használatban az igehirdetés egyik fajtája, amely szigorúan követi a bibliai szöveg logikáját és sorrendjét; 2. Beszélgetés; az írásmagyarázatnak és az igehírdetésnek az a faja, amely a szentírási szakaszt versről versre haladva fejti ki.] homileta [osoba zajmująca się układaniem i wygłaszaniem kazań i naukową interpretacją tekstów biblijnych; homiletyk, pastoralista] – homiléta; igehirdető Hominem causa omne ius constitutum sit [wszelkie prawo winno być stanowione ze względu na człowieka] – (lat.) Hominem causa omne ius constitutum sit; minden törvény az emberre vonatkozzon; minden törvényt az emberek szempontjából kell alkalmazni. Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia hominidy (Hominidae) [1. Człowiekowate, hominidy 2. Europejskie pongidy] emberfélék v. hominidák (Hominidae) 2017 Hominini o Sahelanthropus tchadensis > (-7 millio éve), « Toumaï. » o Orrorin tugenensis > (-6 millio éve) o Ardipithecus kadabba > (-5,8-5,2 millio év között) o Ardipithecus ramidus > (-5,8-4,4 millio év között) Panina (Csimpánzfélék) o Pan troglodytes (közönségés csimpánzok) o Pan paniscus (bononók) Hominina o Kenyanthropus platyops > (-3,5-3,2 millio év között) o Australopithèques graciles (paraphylétique csoport) Australopithecus anamensis > (4,2 -3,8 millio év között) Australopithecus afarensis > (-4,1 -3 millio év között) « Lucy » Australopithecus bahrelghazali (3,5 - 3 millio év között) « Abel ». Australopithecus africanus > (-3,5 -2,5 millio év között) Australopithecus garhi > (-2,6 millio év között) o Paranthropes vagy australopithèques robustes Australopithecus aethiopicus > (2,7 -2,3 millio év között) Australopithecus boisei > (-2,4 1,2 millio év között) Australopithecus robustus > (-1,8 -1,5 millio év között) o Homo Homo rudolfensis > (-2,4 -1,8 millio év között) Homo habilis > (-2,4 -1,6 millio év között) Homo georgicus > (-1,8 -1,2 millio év között) Homo ergaster > (-1,9 -1 millio év között) Homo antecessor > (-1,2 millio 700 000 év között) Homo erectus > (-1 millio-300 000 év között)) Homo heidelbergensis > (-600 000 -200 000) Heidelbergi ember - Wersja 01 01 2017. Homo helmei > (-500 000- 300 000 ezer év között) Homo neanderthalensis > (-250 000 -28 000) Neandervölgyi ember Homo sapiens idaltu > (-195 000 154 000 év között) Homo rhodesiensis > (-300 000 125 000 év között) Rhodésiai ember Homo floresiensis > (-95 000 -12 000 év között) Floresi ember Homo soloensis > (-95 000-12 000 év között) Homo sapiens > (-200 000 - ) Hominis est errare, insipientis in errore perseverare [a) rzeczą ludzką jest błądzić, rzeczą głupców jest trwać w błędzie; Ludzką rzeczą jest błądzić, b) głupców rzeczą trwać w błędzie"; c) Rzeczą ludzką jest błądzić, ale tylko głupiec trwa w błędzie. Cyceron] – (lat.) Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare. (Cicero) = Minden ember tévedhet, de csak az ostoba tart ki tévedésében. Hominum causa omne ius constitutum est a. Hominum causa omne ius constitutum sit (D. 1.5.2) [1. wszelkie prawo ustanowione zostało dla ludzi ― Janina Wojciechowska, Rafał Lemkin - autor pojęcia "ludobójstwo", (w:) Hominum causa omne ius constitutum est. Księga jubileuszowa ku czci Profesor Alicji Grześkowiak, red. i wstęp: A. Dębiński, M. Gałązka, R.G. Hałas, K. Wiak, Lublin 2006, s. 141-147; 2. wszelkie prawo ustanawia się (zostało ustanowione) ze względu na ludzi.] – (lat.) Hominum causa omne ius constitutum est; az összes törvény az emberért van homo (człowiek) – (lat.) homo; ember Homo alieni iuris [osoba podlegająca obcemu prawu] – (lat.) Homo alieni iuris (personae alieni iuris); más hatalmának alávetett, nem önjogú ember Homo antecessor [kości kilku hominidów tego gatunku, o mózgu objętości ok. 1000 cm³, odkryto w latach 1996-1997 w jaskini Cueva Mayor w Atapuerca koło Burgos. Datuje się je w Hydronimia u o metodę paleomagnetyczną na 780 tys. lat.] – Homo antecessor Homo creator [człowiek jest twórcą samego siebie] – (lat.) Homo creator; önmagát megteremteni, előállítani tudó ember "homo democraticus" – (lat., pol.) "homo democraticus"; az eszményi demokrata ember homo erectus [wym. homo erektus] [1. zob. pitekantrop; 2. Homo erectus (człowiek wyprostowany) syn. pitekantrop Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2018 (Pithecanthropus erectus) – prymitywny, kopalny gatunek człowieka z epoki środkowego plejstocenu, stanowiący szczebel ewolucyjny pośredni między australopitekami, a formami człowieka. Kolebką Homo erectus jest środkowowschodnia Afryka (Etiopia, Kenia, Tanzania), gdzie pojawił się prawdopodobnie na przełomie pliocenu i plejstocenu, około 1,8 miliona lat temu, i szybko rozprzestrzenił na tereny zachodniej i wschodniej Azji. Afrykański przedstawiciel tego gatunku określany jest także jako Homo ergaster.] – homo erectus (magyarul: „felegyenesedett ember”, egyenes járású ember; más néven: Homo ergaster, azaz "munkás ember") [az emberi nem (Homo) egyik faja. Köznapi nevén az előemberek közé tartozik. Mintegy 1,8 millió (mások szerint 1,2 millió) évvel ezelőtt jelent meg és kb. 200 ezer évvel ezelőtt tűnt le. Afrikában alakult ki, de eljutott Ázsia és Európa területeire is. Őt tartják a mai ember (Homo sapiens) ősének.] homo erectus pekinensis (Człowiek pekiński) – pekingi ember (Homo erectus pekinensis) Homo ergaster [Przedstawiciel hominidów z okresu wczesnego plejstocenu zamieszkujących obszary wschodniej Afryki. Przedstawiciele tego gatunku żyjący jakieś 1,9-1,7 mln lat temu byli wysocy (1,8 m) i smukli. Pojemność ich puszki mózgowej sięgała 800-900 cm3.] Homo ergaster („turkanai fiú”, Richard Leakey, 1984) homo eruditus [człowiek wykształcony] – tanult, művelt, iskolázott, képzett ember Homo est animal politicum et sociale [człowiek jest zwierzęciem politycznym i społecznym] – Homo est animal politicum et sociale v. animal sociale et politicum; ember természete szerint társadalmi és politikai lény [szent Tamás az embert animál politicum et s o c i a l e névvel jelöli] Homo est dominus membrorum suorum [człowiek jest panem (właścicielem) swoich członków] – (lat.) Homo est dominus membrorum suorum; az ember saját testének ura homo faber [człowiek tworzący lub wytwarzający coś] – homo faber; alkotó ember; szerszámkészítő ember Homo georgicus [gatunek człowieka sklasyfikowany w 2002 roku. Po raz pierwszy jego szczątki odnalazł gruziński archeolog David Lordkipanidze w 1991 roku. Następnie w 1999 r. znaleziono dobrze zachowane czaszki a w 2001 r. część szkieletu. Wszystkie znaleziska - Wersja 01 01 2017. miały miejsce w Dmanisi, średniowiecznym gruzińskim miasteczku. Wiek szczątków oszacowano na około 1,8 miliona lat. Na ich podstawie ustalono, że przeciętny Homo georgicus miał około 150 cm wzrostu i puszkę mózgoczaszki pojemności około 600–680 cm³ i umieszczono gdzieś pomiędzy Homo habilis a Homo erectus] – Homo georgicus Homo habilis (człowiek zręczny) [kopalny gatunek człowieka z Afryki Wschodniej, który żył 2,5-1 mln lat temu] – Homo habilis (magyarul: „ügyes ember”) [a Homo nembe tartozó faj, amelyet köznapi kifejezéssel az előemberek közé sorolnak] Homo heidelbergensis (zob. człowiek heidelberski) [gatunek znany także jako Protanthropus heidelbergensis, człowiek heidelberski, człowiek ze Swanscombe lub człowiek z Boxgrove. Forma pośrednia pomiędzy Homo erectus a Homo neanderthalensis.] – heidelbergi ember (Homo heidelbergensis) [maradványai a Günz-Mindel és Mindel-Riss felmelegedési (interglaciális) korszakokból származnak, koruk 200-600 000 év között változik. Ide sorolják például Mauer, Steinheim an der Murr, Reilingen (Németország), Atapuerca (Spanyolország), Arago (Franciaország), Boxgrove, Swanscombe (Anglia), „Samu” – Vértesszőlős (Magyarország), Apidima, Petralona (Görögország) leleteit. Sok antropológus a Homo heidelbergensis-t nem ismerik el önálló taxonnak, hanem a Homo erectus európai változatának tekinti.] Homo helmei [Gatunek ten uważa się za stadium przejściowe między dwoma innymi gatunkami Homo: heidelbergensis i sapiens. Jego szczątki były znajdowane głównie na terenie Afryki w osadach datowanych na 400 do 100 tys. lat temu.] Homo helmei > (-500 000- 300 000 ezer év között) Homo homini lupus est [człowiek człowiekowi wilkiem] – (lat.) Homo homini lupus est; ember embernek farkasa „homo kadaricus” (na Węgrzech) – (lat., pol.) „homo kadaricus”; a Kádár-rendszer által eszményített ill. megteremtett embertípus homo ludens [człowiek jako istota bawiąca się] – homo ludens; a játszó ember; , játékra kész ember Homo neanderthalensis (zob. człowiek neandertalski) - neandervölgyi ősember; Neander-völgyi ember homo novus [nikomu nieznany człowiek powołany na stanowisko, urząd; też: dorobkiewicz, parweniusz] – novus homo; homo novus; új ember [Ha lovagrendi férfi Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2019 került szenátusi tagnak (azaz szenátornak) a legmagasabb testületbe, ezt „homo novus"nak (új embernek) nevezték.] homo oeconomicus [wym. homo ekonomikus] [człowiek kierujący się tylko motywacją ekonomiczną] – homo oeconomicus (lat.) [a klasszikus közgazdaságtani iskola (→gazdasági gondolkodás) eszménye, a gazdálkodó ember, aki a saját érdekeit követi, melyeket ő ismer legjobban, tevékenységében a →gazdasági elvnek megfelelően racionálisan jár el, vagyis a lehető legkisebb áldozat árán a lehető legnagyobb haszonra törekszik.] homo politicus [wym. homo politikus] [człowiek interesujący się polityką i aktywnie w niej uczestniczący] – homo politicus; politikus ember homo religiosus [człowiek istotą religijną] – homo religiosus; vallásos ember Homo rudolfensis [1. gatunek kopalnych hominidów, przedstawicieli rodzaju Homo z Afryki Wschodniej, żyjących ok. 2,4-1,8 mln lat temu. Został odkryty w 1972 roku w Koobi Fora, na wschodnim wybrzeżu Jeziora Turkana w Kenii, przez Bernarda Ngeneo z zespołu badawczego Richarda i Meave Leakey-ów. 2. Hominid sprzed 2,41,8 mln lat, zamieszkujący teren Afryki Wschodniej. Znany z okazu odnalezionego przez Bernarda Ngeneo w 1972 r. w Koobi Fora okolice jeziora Turkana a opisanego przez zespół prowadzony przez Richarda Leakeya. Osobniki tego gatunku wykazują duże podobieństwo do A. africanus oraz H. habilis.] – Homo rudolfensis homo sapiens (człowiek rozumny) [1. człowiek jako istota zdolna do myślenia refleksyjnego; 2. gatunek ssaków z rodziny człowiekowatych, do którego zalicza się człowiek współczesny; 3. Homo sapiens - gatunek wysoko rozwiniętej małpy] – homo sapiens (Linné svéd természettudós kifejezése); majom ember [Valamennyi ma élő ember a Homo sapiens („értelmes ember”) faj, ezen belül a mai ember (Homo sapiens sapiens) alfaj tagja.] - Wersja 01 01 2017. homo sovieticus [wym. homo sowjetikus] (łac. Człowiek radziecki) [1. człowiek ukształtowany przez system komunistyczny; 2. spopularyzowane w Polsce przez ks. Józefa Tischnera określenie człowieka przyzwyczajonego do komunistycznej formuły państwa, oczekującego, że od państwa otrzyma pracę, opiekę socjalną, zdrowotną i inną w zamian za płacenie podatków. Autorem sformułowania był rosyjski pisarz i socjolog Aleksandr Zinowjew, który ukuł dla niego również skrótowiec homosos (ros. гомосос) w stylu radzieckiej nowomowy. Podobny znaczeniowo terminem w rosyjskim slangu jest sowok (совок).] – (lat., pol.) homo sovieticus; az eszményi szovjet ember Homo sum, nihil humani a me alienum esse puto [jestem człowiekiem i nic co ludzkie nie jest mi obce] – (lat.) Homo sum, nihil humani a me alienum esse puto; Ember vagyok, semmi emberi nem idegen tőlem. homo unius libri [łac., człowiek jednej książki; por. cave ab homine...; u Tomasza z Akwinu; definicja człowieka uczonego] – (lat.) unius libri homo; egykönyvű ember, félművelt egyén, aki a dolgot csak egy szempontból tudja, s más ismeretek híján erre hivatkozik (a mondás Aquinói Szent Tamástól ered) homo viator [1. podróżny lub pielgrzym – średniowieczny symbol doli człowieczej; 2. w filozofii G. Marcela: symbol człowieka dążącego do Boga] – homo viator; kereső ember; úton lévő ember homo- [pierwszy człon wyrazów złożonych mający znaczenie: taki sam, jednakowy, podobny] – (gör.) homo-; egy-, azonos homofobia (przedrostek homo- "taki sam, podobny, analogicznej budowy" z greki ὁμόιος homoios "jednakowy, tożsamy, podobny" i sufiks -fob "w złożeniach: osoba odczuwająca uprzedzenie, niechęć" z nowołac. phobia "stany lęku u neuropatów", od gr. φόβος phóbos "strach", patrz: fobia) [postawa społeczna charakteryzująca się uprzedzeniem, nienawiścią i wrogością wobec przedstawicieli mniejszości seksualnych, dyskryminowaniem ich. Niektórzy łączą też pojęcie heteroseksizmu i heteronormatywności z postawą homofobiczną.] – homofóbia (szó jelentése félelem, idegenkedés a homoszexualitástól, illetve a homoszexuálisoktól) [Tágabb értelemben a homoszexualitásnak a heteroszexualitással egyenrangúként kezelésével, a homoszexuálisok társadalmi Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2020 elfogadtatásával, ellenük történő diszkrimináció általános megnevezése.] homofon [1. wyraz dźwiękowo identyczny z innym wyrazem, lecz różniący się pisownią, pochodzeniem i znaczeniem; 2. wyraz (forma wyrazowa) o identycznej wymowie jak inny wyraz, ale o innej pisowni, np. karzę – każę] – (gör.) homofon; (zene) olyan zene, amelyben – akárhány szólam játszik v. énekel is együtt – csak egy vezetődallam domborodik ki; (nyelvt.) azonos hangzású, de eltérű jelentésű szó [homofon szavak: azonos hangzású, de eltérő jelentésű szavak (csukja-csuklya)] homofonia [I 1. relacja wyrażania różnych znaczeń za pomocą identycznych form językowych; 2. jest to rodzaj faktury, w której melodii, znajdującej się zazwyczaj w najwyższym głosie, towarzyszy akompaniament. Muzyka oparta na fakturze homofonicznej nosi nazwę muzyki homofonicznej. 3. Szyfry podstawieniowe to szyfry, których działanie opiera się na podstawianiu pod znaki alfabetu jawnego znaków alfabetu szyfrowego. II identyczność fonetyczna wyrazów różnych pod względem pisowni i znaczenia] – (gör.) (gör.) homophōnía, homofónia (együtthangzás); (zene) egyszólamúság; egyforma hangzás, egybehangzás; a szólamok egyidejű ritmusán alapuló többszólamú zene homofónia [1. (gram) („hason(ló)nevűség”, „azonosalakúság”) két szó- vagy esetleg egyéb nyelvi elem, pl. szókapcsolat - közötti véletlen alaki egyezés, az a nyelvi jelenség, amikor a két szó írásképe és/vagy hangalakja azonos, de jelentésük teljesen különböző. (Például vár mint 'erődítmény' és vár mint 'várakozik'.); 2. (muz.) (gör. homophōnía: együtthangzás) v. homofon szerkesztés egy zenei szakkifejezés, olyan zenét jelent (ellentétben a polifóniával), mely csak egy szólamot helyez előtérbe vezérdallamként, míg a többi pusztán csak a harmóniai kíséretre szorítkozik. Emellett a szólamok nagyjából egyszerre mozognak; egyszólamúság; 3. helyettesítő rejtjel v. helyettesítő kód a kriptográfiában egy eljárás, ahol a szöveg minden elemét egy szabályos rendszer alapján alakítják át rejtjelezett szöveggé; ezek az elemek lehetnek betűk (ez a leggyakoribb), betűpárok, betűtriók, vagy ezek keveréke. A fogadó fél a rejtjelezett szöveget egy előre elkészített inverz (az enkripciós módszerrel ellentétes) helyettesítő eljárással fejti meg.] homogeniczny, -a, -e [gr. homogenēs 'pokrewny'; jednorodny, jednolity] – (gör.) homogén, egységes, egynemű, egyöntetű, azonos - Wersja 01 01 2017. elemekből álló, azonos tulajdonságokkal rendelkező homogenizacja [1. chem. wytwarzanie jednolitej, trwałej mieszaniny z dwóch lub więcej składników niemieszających się; 2. przemieszanie i połączenie wielu elementów w jedną całość; 3. proces ujednolicania świadomości społecznej, postaw, zachowań i ról społecznych w ramach grup, kategorii lub całych społeczeństw] – homogenizáció, homogenizálás homogenizacyjny, -a, -e – homogenizációs homogenizator [aparat do sporządzania emulsji] – homogenizátor homogenizator mleka – homogénezőgép homogenizować [1. czynić jednorodnymi (metale, stopy, roztwory); rozdrabniać cząstki tłuszczu w mleku, śmietance, aby nie gromadził się na powierzchni; 2. czynić coś homogenizowanym (trwałą mieszaniną z kilku składników, które nie połączyłyby się w normalnych warunkach)] – homogenizálni, egyneműsíteni homogenizować się [socjol. podlegać procesom homogenizacji] – homogenizálódik homogenizowany, -a, -e – homogenizált homograf [wyraz pisany identycznie jak inny wyraz, ale różniący się od niego wymową, znaczeniem i pochodzeniem; homogram] – homográf szó [homográf szavak: azonos hangalak, de eltérő jelentésű szavak (én egyek-egyek vagyunk)] homograficzny, -a, -e [1. odnoszący się do homografii; 2. ściśle oddający wygląd jakiegoś pisma] – homografikus; hasonmás homograficzny odpis bibliii Gutenberga – Guttenberg bibliájának fakszimiléje v. hasonmás kiadása homogram [1. wyraz (forma wyrazowa) o identycznej pisowni jak inny wyraz, ale o innej wymowie, np. cis ‘dźwięk’ – cis ‘drzewo’; 2. każdy z wyrazów o identycznej pisowni, lecz różnym znaczeniu, brzmieniu i pochodzeniu; homograf] – azonos alakú szó; egyalakú, de különböző (eltérő) jelentésű szó; homográf szó homoiousios [Sam termin homoousios wywołał nie mało zamieszania, poniekąd dlatego, że nie był on terminem biblijnym a pochodził z nauki gnostyków. Część z duchowieństwa nie przyjęła tej nauki i zaczęła głosić niepodobieństwo Syna do Ojca. Sami arianie się podzielili się na właściwych arian, czyli anomejczykówanomoios - nierówny, niepodobny i na Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2021 homoejczyków- homoios - podobny. Dodatkowo termin homoousios był różnie interpretowany. Po soborze nicejskim powstało jeszcze stronnictwo semiarian, które przyjęło stanowisko pośrednie między anomejczykami a homouzjanimi (tymi prawidłowymi). Głosili, że Syn jest podobny do Ojca we wszystkim, co do istoty. Nazywano ich homojuzjastami (homoiousios ,od ousia - istota).] – homoiousios; hasonlólényegű [az az irányzat a Szentháromság felőli vitában, amely azt vallotta, hogy a Fiú az Atyával nem egyenlő lényegű, hanem csak hasonló lényegű, isteni, teremtett lény. (homoousious = egylényegű; homoiousios = hasonló)] homologacja [sankcja, zatwierdzenie, orzeczenie o zdatności sprzętu, zwł. połączone z próbą działania prototypu, gł. w lotnictwie, sporcie samochodowym, narciarstwie] – homologáció; (jog) (gör. jóváhagyás, franc. homologation) [a francia jogi műnyelvben a perenkívüli eljárás, valamely cselekményének, pl. a családtanács határozatának az örökösödési osztálynak bírói jóváhagyása; továbbá a választott bírósági itéletnek a felek részéről elfogadása; a vasúti díjszabás homologációja Franciaországban a vasúti díjszabás állami jóváhagyása.] homologia [1. zgodność, odpowiedniość; 2. występowanie w różnych organizmach narządów podobnego pochodzenia; 3. zgodność przebiegu zarysów, np. łańcuchów górskich, ciągów wysp itp. świadcząca o ich wspólnych prapoczątkach; 4. mat. przekształcenie punktów na płaszczyźnie, przy którym istnieje tylko jeden punkt niezmienny i tylko jedna prosta niezmienna] – (vegytan) homológia; egyértékűség, megfelelés homologiczny, -a, -e [gr. homólogos 'zgodny'; równoważny, zgodny, podobny; mający to samo względne położenie, te same proporcje, wartość a. budowę; odpowiedni co do budowy a. funkcji; pokrewny filogenetycznie] – (gör.) homológ; (ált:) egyértelmű, hasonló; megegyező, egymásnak megfelelő; egynevű, azonos értékű, hasonló; (biol:) szerkezetre és eredetre nézve megegyező, de eltérő működésű, alkú szerv; gen: azonos vagy allél génekből álló, a gamétaképződés során egymás mellé került (kromoszóma) homonim [1. wyraz o takim samym brzmieniu, lecz odmiennym znaczeniu, pochodzeniu i czasami także pisowni; 2. w znaczeniu wąskim wyraz (forma wyrazowa) o identycznej pisowni i wymowie jak inny wyraz, lecz należący do innego leksemu, a - Wersja 01 01 2017. więc pełniący inną funkcję gramatyczną lub mający inne znaczenie, np. bez ‘przyimek’ – bez ‘roślina’. Często przyjmuje się dodatkowo, że homonimy powinny także różnić się etymologią; wówczas pokój ‘pomieszczenie’ i pokój ‘brak wojny’ nie są homonimami, ale różnymi znaczeniami jednego leksemu. W znaczeniu szerokim homonimami są także homofony.] – (gör.) homonima; azonos alakú, de különböző értelmű szó (pl. ég, körte stb.) [pl. fog (tart, megragad), fog (segédige jövő időhöz), fog (testrész, ill. fogaskerék kapaszkodója)] homonimia [identyczność brzmienia i pisowni wyrazów mających różne znaczenia i zwykle też różne pochodzenie] – (gör.) homonimia; hasonló nevűséget jelent [1. A homonímia (hason(ló)nevűség vagy azonosalakúság) az a nyelvészeti jelenség, hogy két szó (esetleg egyéb nyelvi elem, pl. szókapcsolat) írott alakja azonos, de jelentésük teljesen különböző, mint például vár mint 'erődítmény' és vár mint 'várakozik'. Ez a jelenség minden nyelvben előfordul. Az ilyen szavakat, kifejezéseket, amelyek homonimek egymással, homonimáknak nevezzük (ez utóbbi két szó rövid i-vel írandó). 2. [(„hason(ló)nevűség”, „azonosalakúság”) két szó - vagy esetleg egyéb nyelvi elem, például szókapcsolat közötti véletlen alaki egyezés, az a nyelvi jelenség, amikor a két szó írásképe és/vagy hangalakja azonos, de jelentésük teljesen különböző. (Például vár mint 'erődítmény' és vár mint 'várakozik'.) Ez a jelenség minden nyelvben előfordul. Az ilyen szavakat, kifejezéseket, amelyek homonimek egymással, homonimáknak nevezzük (ez utóbbi két szó rövid i-vel írandó). Az elnevezés a görögből ered, és szó szerint hasonló nevűséget jelent. Már Arisztotelész is foglalkozott vele az i. e. 4. sz.-i művében, az Organonban: ő a „zóon” (ζωον) példát hozza fel, mert e szónak két független jelentése van: „élőlény” és „képmás”.] homoousios (współistotny) [Pojawił się wtedy bowiem subordynacjonizm (łac. subordinatio podporządkowanie), głoszony przez aleksandryjskiego kapłana Ariusza (+336). Twierdził on, że tylko Bóg Ojciec jest niezrodzony, niezmienny i nie mający początku. Syn Boży właściwie nie jest Bogiem - jest stworzony, a nie zrodzony i nie cieszy się tą samą Boską naturą, co Ojciec. Sobór Nicejski, przeciwstawiając się nauce Ariusza, stwierdził, że Jezus Chrystus jest "jednorodzonym Synem Bożym, który z Ojca został zrodzony przed wszystkimi Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia wiekami, jako Bóg z Boga, światłość ze światłości, Bóg prawdziwy z Boga prawdziwego; jest On zrodzony, a nie stworzony, współistotny (homoousios) Ojcu" - ma zatem tę samą istotę (ousia), substancję, naturę (physis), co Ojciec.] homoousios; egyelőlényegű; az a tanítás a szentháromsági vitában, amely szerint az Atya és a Fiú egyenlő lényegű. [Ez a hivatalos egyházi tanítás.] 2022 homoseksualista – (gör.+lat.) homosexuális ember; (biz.) homokos, meleg; (vulg.) buzi homoseksualizm (z greki ὁμόιος homoios = taki sam, równy, i z łac. sexualis = płciowy) [1. pociąg seksualny do osób tej samej płci; 2. inaczej: homoseksualność – zaangażowanie psychoemocjonalne i pociąg seksualny do tej samej płci Jest jedną z orientacji seksualnych obok heteroseksualizmu, czyli popędu do płci przeciwnej oraz biseksualizmu, czyli popędu ukierunkowanego na obie płci. W seksuologii, szczególnie w starszej literaturze, spotykane jest użycie słowa homoseksualizm także w odniesieniu do seksu homoseksualnego.] – (gör.+lat.) homoszexualitás v. homosexualismus; (orvosi) természetellenes módon nemileg az ugyanazon neműek iránt vonzódás; [a szexuális irányultság egyik fajtája, amikor egy személy érzelmi és szexuális vonzódása kizárólag vagy főként azonos nemű emberek felé irányul. Homoszexualitásnak nevezik ezenkívül időnként az azonos neműek közötti szexuális tevékenységet is, mely a homoszexuális irányultságtól függetlenül is létrejöhet. Melléknévi alakja a homoszexuális, melynek gyakran használt szinonimája a meleg. A nők közötti homoszexualitást leszbikusságnak nevezik.] homoseksualizm kobiecy [zob. lesbijstwo] – leszbikusság homoseksualny, -a, -e [przymiotnik od: homoseksualizm; homoerotyczny] – (gör.+lat.) homoszexuális; (orvosi) természetellenes módon nemileg az ugyanazon neműek iránt vonzódó személy [Olyan személy, aki a saját nemével egyezőt részesíti előnyben szexuális kapcsolataiban. Lehet férfi és nő is, de a női homoszexuálisokat legtöbbször leszbikusoknak nevezik. Nem tévesztendõ össze a transzszexuálissal.] homozygota [organizm powstały z połączenia się gamet o tym samym składzie genetycznym w odniesieniu do danej pary lub kilku par genów] – homozigóta; két azonos genotípusú ivarsejt egyesüléséből keletkező csírasejt neve [1. sejtek diploidok vagy poliploidok és - Wersja 01 01 2017. ugyanazzal az allélel rendelkeznek egy adott lokuszán a homológ kromoszómáknak. Amikor egy élőlényt a homozigóta kifejezéssel illetünk, akkor az azt jelenti, hogy két homológ kromoszómáján egymással azonos, egy adott öröklődésre jellemző génkópiákat hordoz. Azaz a genotípus AA vagy aa. Az ilyen sejt vagy élőlény homozigótának tekintendő. 2. Egy adott génre nézve homozigóta egy élőlény, ha a gént hordozó kromoszómapár mindkét tagja a génnek ugyanazon allélját tartalmazza. 3. két homológ kromoszómája azonos helyén ugyanazt a gént hordozza] homozygotyczny, -a, -e – homozigótahomozygotycznie – homozigótaként homozygotyczność – homozigótaság homunkulus [człowieczek, który według poglądów średniowiecznych miał być sztucznie stworzony w retorcie przez alchemików] – (lat.) humunculus, homunkulusz; az alkimisták elképzelése szerint lombikban mesterségesen előállítható ember (emberke) Honduras (Honduras, Republika Hondurasu; República de Honduras) [państwo w Ameryce Środkowej, pomiędzy Morzem Karaibskim a Oceanem Spokojnym (Zatoka Fonseca), o łącznej długości wybrzeża 820 km.] – Honduras (ejtsd: [ondúrász], jelentése spanyolul „Mélységek”) [Magyarországnál nem sokkal nagyobb ország Közép-Amerikában. A volt spanyol gyarmat 1838-ban nyerte el teljes függetlenségét.] honem [szybko] – (Śląsk Cieszyński) [Słowniczek języka śląskiego] gyorsan, sebesen honeste vivere - żyć uczciwie – (lat.) honeste vivere; 'tisztességesen élni' honey pot (garnek miodu) [słabo chroniony fragment systemu mający przyciągać włamywaczy komputerowych, którzy są następnie obserwowani przez administratora systemu. Honey pot jest zwykle starannie odizolowany od reszty sieci i stanowi odwrócenie uwagi od innych elementów sieci, będąc przykładem defensywnej taktyki bezpieczeństwa. Koncept został przedstawiony w książce "Firewalls and Internet Security" (Cheswick & Bellovin).] – (ang.) honey pot; (inf.) csapdák (szó szerint: “mézes csupor”) (csali, könnyű préda) Honkenia piaskowa (Honckenya peploides L.) gatunek rośliny reprezentujący monotypowy rodzaj honkenia (Honckenya) z rodziny goździkowatych (Caryophyllaceae). Występuje na plażach nadmorskich w strefie umiarkowanej i subarktycznej na Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2023 półkuli północnej, także nad Bałtykiem. Bylina ta odgrywa istotną rolę w formowaniu wydm w pierwszym etapie ich powstawania. Przystosowaniem do warunków siedliskowych jest m.in. odporność na zawiewanie przez wiatr i wykorzystywanie pędzonych przez wiatr ziaren piasku do zapylenia. Dla siedlisk honkenii zagrożeniem jest przekształcanie wybrzeży wydmowych i masowy wypoczynek na plażach. Na dalekiej północy jest używana jako roślina pokarmowa.] – (növ.) Honckenya peploides honky tonk [amer.ang. slang, mordownia, spelunka; muz. taneczna grana w knajpach przez taperów na rozstrojonych pianinach] – (ang) honky-tonk; (zene) pianinón játszott regtaime; másodrendű kis mulató, lokál, spelunka, lebúj, rosszhírű kocsma, kártyabarlang honor [1. poczucie godności osobistej lub dobre imię; 2. zaszczyt; 3. karta do gry starsza od dziesiątki] (lat.) honor [Eredet: [honőr < francia: honneur (ütőlap < tisztelet) < latin: honor, honorem (tisztel) < görög: onao (elismer, jutalmaz)]; becsület, tisztesség; megtiszteltetés, szerencse; számérték; fr. honneur, honőr [1. tisztelet, tiszteletadás, tiszteletnyilvánítás. A kinek-kinek kijáró, rang szerinti megbecsülés például vendégfogadáskor; 2. Kártya: Nagy kártya; a négy magasabb értékű ütőlap egyike (bubi, dáma, király, ász); 3. az érkezők szertartásos fogadtatása;] honor domu – a ház v. család becsülete Honor habet onus [godność nakłada ciężary] – (lat.) Honor habet onus; tisztelet, rang, hivatal teherrel jár (nagyság átka). honor każe – a becsület megköveteli v. kötelez honor kobiecy – női becsület honor narodowy – nemzeti becsület honor narodowy Polaków – a lengyelek nemzeti becsülete honor swój na szwank narażać – veszélyezteti becsületét honorarium [wynagrodzenie za pracę w wolnych zawodach] – (lat.) honorárium, tiszteletdíj; szerzői díj honorarium autorskie – szerzői tiszteletdíj v. jogdíj honorarium lekarza – orvosi honorárium Honorat [1. imię męskie pochodzenia łacińskiego. Wywodzi się od słowa oznaczającego "szanowany", "darzony szacunkiem". Wśród patronów tego imienia - św. Honorat z Arles i bł. Honorat Koźmiński. 2. (imiona) imię męskie oznaczające człowieka cieszącego się - Wersja 01 01 2017. szacunkiem u innych. (łacińskie honoratus - czczony, szanowany, od honoro- czcić, wielbić, darzyć szacunkiem). Forma żeńska Honorata (Nora), Honoryna. Zdrobnienia Honoratka (od Honoraty), Honorynka (od Honoryny). Inne języki ang. Honory i Honoria. 3. (imiona) imię męskie pochodzenia łacińskiego] – (lat.) Honorát (tiszteletreméltó); Honorátusz [tisztelt, tiszteletben álló, tiszteletre méltó] Honorata [żeński odpowiednik imienia łac. Honorat -czczony, szanowany, wymagający szacunku] – Honoráta honoratio (łac.) (honoracja) – (lat.) honoratio; megtisztelés; váltónál pedig annak bevltása, illetőleg kifizetése Honoratka – Honorátka Honores mutant mores [godności zmieniają człowieka] – (lat.) Honores mutant mores; a méltóság megváltoztatja az indulatot. [Arról az emberről mondják, aki rangban fölemelkedett s korábbi sorsosait nem ismeri meg.] honorius causa [1. np. doktor honorius causa Politechniki Rzeszowskiej; 2. doktor honoris causa pisarzowi i publicyście] H.C.=HONORIUS CAUSA; Tiszteletbeli (pl.: doktor). honorować [1. uznawać coś za prawomocne; 2. okazywać komuś szacunek lub szczególnie go wyróżniać; 3. płacić honorarium] – (lat.) honorálni; megtisztelni; tisztelni, megbecsülni, elismerni, méltányolni, tekintetbe venni; díjazni, megfizetni, meghálálni, viszonozni honorować weksel – váltót elfogadni v. kifizetni honorowo – becsületesen; tiszteletreméltóan, tisztességesen honorowość – becsületesség, tisztesség honorowy, -a, -e [1. mający poczucie godności osobistej; 2. zgodny z honorem; 3. taki, który służy do wyróżnienia kogoś lub do okazania szacunku; 4. nominalny, tytularny; 5. niedający zysków materialnych lub niepobierający zapłaty] – (uczciwy) becsületes, tisztességes; becsület-, tisztelet-; becsületbeli; tiszteletbeli; tiszteletreméltó; (zaszczytny) dísz-; címzetes, tiszteletbeli, illusztris; ingyenes honować [obrabiać metale za pomocą przecierania lub gładzenia] – hónolni [mikrométeres nagyságrendű, spirális barázdákat készítenek a sima felületre, ami segíti az olaj helyben maradását] honowanie (obciąganie, gładzenie, dogładzanie długoskokowe) [metoda obróbki wygładzającej, stosowana do wykańczania Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2024 bardzo dokładnych otworów (np. cylindrów tłokowych) oraz zewnętrznych powierzchni obrotowych walcowych lub stożkowych, niektórych powierzchni kształtowych (np. uzębień) oraz płaszczyzn] – hónolás [gépiparban (főként az autóiparban) használatos felületkezelési eljárás megnevezése]; felületkezelés [A hónolás célja egy olyan fémfelület létrehozása ahol az egymáson csúszó, olajozott fémfelületek esetén gyártás után is marad a kopást megelőző olajfilm.] honrowy postępek – tiszteletre méltó cselekedet honwed [żołnierz narodowego wojska węgierskiego podczas rewolucji 1848–1849 r.] – honvéd hop! [1. wykrzyknik zachęcający do skoku lub podskakiwania; 2. wykrzyknik, zwykle powtarzany, za pomocą którego ludzie nawołują się] – hopp! hop! na moje kolana – hopp! ugorj fel a térdemre hopsa! [hops, hopsa zob. hop w zn. 1.] – hoppsza! Hor (góra) [1. Na niej zmarł Aaron pod koniec wędrówki Izraelitów do Kanaan. 2. Druga góra, widocznie jeden ze szczytów Libanonu.] – HÓR (hegy, hegység) [1. Hegy Edom határán, amelyen Áron meghalt és ahol eltemették (4Móz 20,22-29; 33,3741). 2. Hegy Palesztina északi határán (4Móz 34,7-8); pontos fekvése ismeretlen.] hora [łac. z gr. hōra 'pora roku; godzina' (Hōrai 'Hory, trzy córki Zeusa i Temidy, boginie pór roku i ładu społecznego: Eunomia bogini praworządności, Eirene - pokoju, Dike (Astrea) - sprawiedliwości'); 1. godzina, jedna z ośmiu (części brewiarza, tj.) godzin kanonicznych (horae canonicae), urzędowych modlitw kośc. 2. korowodowy taniec lud. w Rumunii i Izraelu, w którym tańczący tworzą koło, trzymając się za ręce; muzyka do tego tańca.] – (gör.-lat.) hora; óra; (rel.) horák [A r.kat. kolostori gyakorlatban kialakult, de a világi papok számára is kötelező napi imaórák: matutium, laudes, prima, tertia, sexta, nona, vespera, completorium.Ezekben az időpontokban a breviárium bizonyos részeit kell imádkozni.] Horacy [imię męskie pochodzące od łac. nazwy rodowej Horatius, której pochodzenie jest niejasne, przedłacińskie. Imię to występowało w Polsce już w średniowieczu, m.in. w formach Horacy, Oracy, a także Jaracz, Jeracz.] – Horatius Horacy = Quintus Horatius Flaccus (ur. 8 grudnia 65 p.n.e. w Wenuzji, zm. 27 listopada 8 p.n.e.) [rzymski poeta liryczny] – Horatius [Quintus Horatius Flaccus (Venusia, ma Venosa, Olaszország, Kr. e. 65. december 8. - Wersja 01 01 2017. – Róma, Kr. e. 8. november 27.): római költő] Horacy horda [1. tłum, zgraja, banda; 2. u ludów koczowniczych tureckich i mongolskich: wojsko lub obóz wojskowy; 3. główna kwatera chana; 4. zjednoczenie różnych plemion pod władzą jednego chana; 5. u ludów zbieracko-łowieckich: grupa ludzi stale migrujących po określonym terenie; 6. w socjologii zwierząt: wielorodzinna grupa; 7. orda: Po turecku ordu znaczy obóz i ci, co za nim idą, jak: kupcy, liweranci, rzemieślnicy; ordui humajun – obóz sułtański czyli armja sułtańska; stąd pokolenia tatarskie koczujące i ich wojsko nazwano hordami.] – (tatár) horda, banda; féktelenül garázdálkodó vad tömeg v. fegyveres csapat horda tatarów – tatárhorda hordy nazistowskie – náci hordák hordy tatarskie – tatár hordák Horeb (suchy, pustynny) (hebr. Chorev, = חורב "suchy", "samotny") [1. góra, czy cały szereg gór, czasami utożsamiany z górą Synaj, częściowo położoną między Suezem a zatoką Akaba. Tam Bóg przemawiał do Mojżesza, a Izraelici z udziałem Aarona zbudowali złotego cielca. 2. góra wymieniana w Biblii jako miejsce powołania Mojżesza przez Jahwe (Jehowe), jako wyzwoliciela Izraelitów z niewoli egipskiej - Wj 3,1, oraz miejsce, gdzie Bóg Jahwe ukazał się Eliaszowi, który chronił się przed królową Izebel w jaskini tej góry - 1Kl 19,8-14. W Biblii i pismach Józefa Flawiusza Góra Boża (Góra Jahwe, Góra Jehowy), jest opisywana zamiennie - Synaj i Horeb. Dokładna lokalizacja góry nie jest znana. Przyjmuje się, że jest to Synaj lub całe pasmo górskie, w którym leży ta góra w południowej części półwyspu Synaj w Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2025 muhafazie Synaj Południowy w Egipcie. Według innej interpretacji - głównie protestantów (Zielonoświątkowcy i baptyści) - jest nią góra Jabal al-Lawz w historycznej krainie Midian, a obecnie w północno-zachodniej części Arabii Saudyjskiej, lub też góra Har Karkom na pustyni Negew w południowym Izraelu. 3. W Polsce nazwę Horeb nosi jedno ze wzgórz otaczających Wambierzyce; 4. druga nazwa biblijna góry Synaj, miejsce otrzymania Przykazań i zawarcia przymierza między Bogiem a Jego ludem. Tu również Bóg ukazuje się Eliaszowi.] – HÓREB (pusztaság, sivatag; száraz, forró) [Váltakozva használják a "Sínai" névvel, Mózes élete sok eseményének szintere (2Móz 3,1; 17,6; 33,6; 5Móz 1,2). Illés próféta ide menekült (1Kir 19,8). Lásd még: SÍNAI (2).] horka [węg. horka Bulscu] – harka v. horka, esetleg karha [Bíborbanszületett Konstantinnál karkhasz, az államalapítás előtt a magyar törzsszövetség harmadik legmagasabb méltósága volt a nagyfejedelem és a gyula után] hormon (od stgr. ὁρμάω hormao - rzucam się naprzód, pędzę) [1. substancja chemiczna wytwarzana przez organizm, koordynująca i regulująca procesy chemiczne w komórkach oraz podstawowe funkcje życiowe organizmu; 2. to substancja chemiczna, biologicznie czynna, zdolna do przekazywania informacji, wywierająca swoiste działanie na komórki lub narządy, regulująca ich funkcje] – (gör.) hormon, hormonok; [1. a belső elválasztású mirigyektől igen kis mennyiségekben termelt különféle folyamatokat szabályozó váladékok; 2. belső elválasztású mirigyek terméke, melyet a testnedvek tovvábbítanak, a hormonok sajátosan szabályozzák az egyes szervek működését; 3. a belső elválasztású mirigyek által a vérbe ürített kémiai átvivő anyagok (endokrin kommunikáció)] hormon antydiuretyczny (wazopresyna, adiuretyna, ATC: H 01 BA, skróty: AVP od Arginine VasoPressin oraz ADH od Antidiuretic Hormone) [hormon występujący u ssaków, w tym u człowieka] – antidiuretikus hormon (ADH, adiuretin, régi elnevezés: vazopresszin) [feladata, hogy a vesében fokozza a vízvisszatartást, és így segítsen a szervezetnek a megfelelő mennyiségű víz megtartásában. Hatására kevesebb víz választódik ki a vizelettel, azaz a vizelet koncentrálódik, a fajsúlya megnő.] hormon płciowy – ivarhormonok - Wersja 01 01 2017. hormon wzrostowy – növekedési hormon hormon wzrostu – növekedési hormonok hormonalny, -a, -e, hormonowy, -a, -e [przymiotnik od: hormon] – hormonális-; hormonhormonterapia – (gör.) hormonterápia; a hormonok használata gyógyítás céljára hormony [substancje wytwarzane w gruczołach wewnątrzwydzielniczych lub wyspecjalizowanych grupach komórek, przekazywane przez nie wprost do krwi, mające silne pobudzające lub hamujące działanie na procesy biochemiczne, poprzez które przejawia się ich regulacja i sterowanie czynnościami różnych tkanek i narządów.] – (biol) hormonok [Kémiailag igen különböző, az élő szervezetekben termelt anyagok, amelyeknek üzenetközvetítő szerepük van, keletkezési helyüktől távol, szabályozó szerepet játszanak a legkülönbözőbb biológiai folyamatokban, például a génkifejeződésben is.] hornista [ob. trębacz] – (dawno) trombitás, kürtös horodyszcze [daw. miejsce, gdzie znajdował się gród] – (dawno) vár helye, várdomb horoskop [1. opis konfiguracji ciał niebieskich, stanowiący podstawę przepowiedni astrologicznej; też: przepowiednia wynikająca z tej konfiguracji; 2. przewidywanie jakiegoś rozwoju wydarzeń] – (gör.) horoszkóp, óralátó; (asztrológia) vmely adott időpontban a bolygók állásáról készített vázlat, és az ebből következtetett jóslat horoskopowy, -a, -e – horoszkóp-; horoszkópos horresco referens [łac., drżę opowiadając o tym (Wergiliusz, Eneida, 2, 204)] – «horresco referens» =«hallani szörnyű» horrendalnie – szörnyűségesen, borzalmasan horrendalny, -a, -e [budzący oburzenie lub strach] – horror-; szörnyűséges, borzalmas horrendum [1. coś, co budzi strach, odrazę lub oburzenie; 2. okropność; rzecz straszna] – horror; szörnyűség, borzalom horribile dictu [łac., strach powiedzieć; o zgrozo!] – (lat.) horribile dictu;"szörnyű kimondani", még kimondani is szörnyű horror [łac. horrendum 'przerażające' i horror 'dreszcz, ciarki, przerażenie' od horrēre 'drżeć; bać się'; 1. zdarzenie lub sytuacja budzące grozę; 2. film o sensacyjnej, pełnej napięcia akcji i niewytłumaczalnych, makabrycznych wydarzeniach; 3. strach; zgroza; wstręt]– horror; iszonyat, rémület; horror film horror vacui [wym. horror wakui] [1. pogląd w nauce starożytnych Greków, według Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2026 którego istnienie próżni w przyrodzie jest niemożliwe; 2. tendencja do całkowitego wypełniania powierzchni obrazu motywami figuralnymi lub ornamentalnymi; 3. łac., obawa próżni (przypisywana dawniej naturze)] – (lat.) horror vacui; Írtózás az űrtől: a képzőművészetekben a rendelkezésre álló tér, képfelület teljes kitöltése. Ha a figurális ábrázolás üres helyet hagy, azt ilyenkor ornamentális díszekkel fedik be. A modern művészet már nem követi rigorózusan a horror vacui elvét; elavult fizikai elmélet, amely szerint a természet nem tűr üres helyet, hanem azonnal kitölti azt (a. m. irtózás az űrtől) horst [zrąb tektoniczny] – horszt; (sasbérc; minden oldalról többé-kevésbé párhuzamos törési síkokkal határolt, magasabban kiálló rög) Horst (nazwisko) – Horszt hortensja (Hydrangea L.) [rodzaj niewysokich krzewów z rodziny hortensjowatych] – (növ.) hortenzia (Hydrangea) [japán rózsa; kelet-ázsiai eredetű, főleg rózsaszínű gömbvirágzatú dísz- és szobanövény] Hortensja drzewkowata (Hydrangea arborescens) – Cserjés hortenzia (Hydrangea arborescens) hortikultura, hortologia [daw. ogrodnictwo] – hortikultúra; kerti gazdálkodás, kertművelés hortologiczny, -a, -e – kertészeti, kertművelési horyzont [1. linia, wzdłuż której niebo wydaje się stykać z powierzchnią ziemi; 2. koło wielkie na sferze niebieskiej, prostopadłe do pionu; 3. zakres, zasięg lub granice wiedzy, zainteresowań itp.; 4. środowisko, w którym ktoś się obraca; 5. zasłona lub ściana tworząca tył sceny, wywołująca wrażenie głębi lub złudzenie nieskończoności] – (gör.) horizont, látóhatár; szemhatár; látókör; a megfigyelés helyén a függőón irányára merőleges sík; (átv.) távlat, kilátás horyzontalnie – horizontálisan; vízszintesen horyzontalność – horizontalitás; vízszintesség horyzontalny, -a, -e [mający kierunek poziomy] – (gör.) horizontális, vízszintes hospicjum [1. ośrodek dla nieuleczalnie chorych; 2. daw. gospoda; 3. daw. stancja dla uczącej się młodzieży] – hospice [a súlyos betegségük végstádiumában levő, elsősorban daganatos betegek humánus, összetett ellátását jelenti multidiszciplináris csoport segítségével]; szállás, fogadó hospicyjny, -a, -e – szállás-, fogadóhospitacje [wizyta władz szkolnych, nauczycieli na lekcjach w celu poznania, ulepszenia - Wersja 01 01 2017. lub skontrolowania metod nauczania] – hospitálás; látogatás (tanórán), hospitacyjny, -a, -e – látogatási hospitalizacja [umieszczenie pacjenta w szpitalu; też: okres przebywania pacjenta w szpitalu] – hospitalizáció; betegek kórházi elhelyezése; betegek kórházi tartózkodása; intézetben nevelkedő vagy szüleiktől tartósan – pl. kórházi tartózkodás miatt – elválasztott kisgyermekek jellemző tünetcsoportja [Ezen a néven először 1945ben írta le a m. származású R. Spitz. Az →elsődleges kötődés tárgyának hiányában vagy távollétében a gyermekek, különösen 45 éves koruk előtt, nemcsak az érzelmi, hangulati, hanem a testi leromlás jeleit is mutatják. Fejlődésük lelassúbbodik, életkedvük, aktivitásuk csökken, amelyet önbántó agresszió, majd apátia, gyengülés, fogyás követ. A hospitalizáció jelentőségének lekicsinylése korábban gyakran hozzájárult, hogy a gyermekek kórházi kezelése nem volt hatékony, szövődmények, ált. állapotromlás nehezítette a gyógyulást. Ma már általánosan elfogadott, hogy a szülő támogató jelenléte a kezelés sikerességének feltétele. A hospitalizáció visszafordíthatatlan károsodások sorához vezet az értelmi és szociális fejlődésben, ha a gyermek senkivel nem tud tartós érzelmi kapcsolatot kialakítani.] hospitalizacyjnie – elhelyezve hospitalizacyjny, -a, -e – elhelyezési hospitalizować [umieszczać w szpitalu na dłuższy pobyt] – (beteget) kórházba beutalni, ott gyógykezelni hospitant [1. osoba dokonująca hospitacji, zwłaszcza osoba przygotowująca się do zawodu nauczycielskiego; 2. daw. poseł, który jest członkiem klubu parlamentarnego, ale zastrzega sobie wolność głosowania w pewnych sprawach; 3. daw. wolny słuchacz]; hospitantka – hospitáns; egyetemi vendéghallgató v. rendkívüli hallgató (fiú v. lány) hospites (łc. lm. ‘goście; obcy’ od hospes, -itis) [hist., społ. w feudalizmie X–XIII w. – chłopi wolni osobiście, lecz bez prawa dziedziczenia ziemi, stanowiący najemną siłę roboczą na zasadzie umowy dzierżawno-czynszowej w dobrach wielkich właścicieli ziemskich] – hospes [eredetileg a 11-12. században a társadalom felső, vagyonos rétegéhez tartozó előkelő, aki hazáját elhagyva letelepülő vendégként érkezett Magyarországra, hogy a király udvarában katonai és egyéb szolgálataival szerezzen birtokot. A 13. században vendégnek nevezték már azokat a Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2027 parasztokat is, akik korábbi urukat kedvezmények érdekében elhagyva más birtokos földjeire települtek. hospitować [brać udział w hospitacji niem. hospitieren, od łac. hospitor goszczę, jestem gościem] – (lat.) hospitálni, ellenőrzés v. tapasztalatcsere céljából, ill. mint tanító- v. tanárjelölt iskolai órát látogatni; látogatni hospodar [1. tytuł dawnych książąt Mołdawii i Wołoszczyzny; też: władca noszący ten tytuł; 2. w języku słowiańskim znaczy gospodarza. Tytuł ten dawany był panującym na Litwie, oraz książętom Wołoskim i Multańskim.] – (tört.) hoszpodár, (orosz) goszpodár; magyarul úr, Moldvában és Havasalföldén a román domnul és domnitorul mellett ezzel a cimmel is illették a fejedelmet; úr hossa [1. zwyżka kursów papierów wartościowych lub cen towarów notowanych na giełdzie; 2. koniunktura] – hausse, hossz; árfolyamemelkedés; konjunktúra host; host komputer (ang. host computer) [1. dosł. gospodarz. Centralny komputer w systemach wielodostępnych (np. Unix, VMS), w których wszystkie programy uruchamiane są na hoście, podczas gdy komunikacja z użytkownikami odbywa się poprzez połączone z nim terminale. Por.: terminal. 2. Slangowe określenie każdego komputera podłączonego do sieci Internet. 3. System końcowy, np. stacja robocza w sieciach komputerowych połączonych ruterami.] – I. (ang.) host v. hoszt [1. Angol szó, jelentése: gazda, gazdagép, kiszolgáló gép. 2. A domain-névnél a kiszolgáló gépre használt kifejezés. 3. számítógépes hálózaton levő "gazdagép", amely valamilyen szolgáltatást is nyújt (pl. postafiókokat üzemeltet, Web-oldalakat tárol, anonim FTP archívumot tart fenn) 4. Azokat a számítógépeket amelyeket egy számítógépes rendszerben összekötünk hosztoknak (host) nevezzük. Ezt magyarul gazdagépnek hívjuk, itt futnak a felhasználói programok, helyezkednek el az adatbázisok; 5. Host kifejezés egy olyan végfelhasználói számítógépet jelöl, amely a hálózathoz csatlakozik, és a felhasználók számára különböző adatszolgáltatásokat nyújt, illetve vezérlési feladatokat is ellát. A gazdagép az interneten egy adattovábbítás végpontjaként szerepelhet, ez lehet személyi számítógép, munkaállomás vagy nagyszámítógép. Ezek mindegyike képes az internetprotokollok értelmezésére. 6. Hálózatba kapcsolt számítógép, amely valamilyen szolgáltatást nyújt.]; II. gazdaszámítógép, gazdagép [A - Wersja 01 01 2017. kifejezés egy olyan végfelhasználói számítógépet jelöl, amely a hálózathoz csatlakozik, és a felhasználók számára különböző adatszolgáltatásokat nyújt, illetve vezérlési feladatokat is ellát. A gazdagép az Interneten egy adattovábbítás végpontjaként szerepelhet, ez lehet személyi számítógép, munkaállomás vagy nagyszámítógép. Ezek mindegyike képes az Internet protokollok értelmezésére. 7. a számítógépes hálózaton levő gép, amely valamilyen szolgáltatást is nyújt; 8. olyan számítógép egy hálózatban, mely a hálózat más számítógépei számára is szolgáltatásokat nyújt; egyik leggyakoribb alkalmazása pl. az ügyfelek felől elérhető kiszolgálói feladat ellátása; Internettel kapcsolatos kiszolgálói feladatok pl. a kapcsolatteremtés más gazdagépekkel, az ügyfél postafiókjának, esetleg Webterületének fenntartása, ugyanakkor Webhozzáférés biztosítása, stb.] host node [węzeł główny] – (ang.) host node; gazdaállomás hostessa [kobieta opiekująca się gośćmi lub klientami na wystawach, targach itp.] – hostess hostia [w Kościele katolickim: okrągły opłatek z mąki pszennej, w którym po konsekracji uobecnia się Chrystus] – ostya, szentostya hosting {rzecz.}; goszczenie {n.}, przyjmowanie {n.}; (informatyka) [Usługa polegająca na utrzymywaniu (ang. hosting - goszczenie) witryn internetowych oraz kont pocztowych użytkowników na serwerach internetowych usługodawcy. Firmy świadczące usługi typu web hosting oferują zazwyczaj szereg usług dodatkowych (np. pośrednictwo w rejestracji domeny)] – (ang.) hosting; vendéglátás, fogadás; (informatika) hot dog [gorąca parówka podawana w długiej, rozciętej bułce] – hot dog hot key [klawisz dostępu] – gyorsbillentyű Hot pants [1. krótkie szorty damskie; 2. slang podniecenie, pożądanie] – (ang.) Hot pants; forrónadrág (angol); rendkívül rövid, szoros sort; (szleng) izgatás, szexuális vágy Hot pants Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia plugging lub Hot Swap [możliwość podłączania lub odłączania urządzeń peryferyjnych do komputera przy włączonym zasilaniu. Możliwość tę dają m.in. porty USB, FireWire, dyski twarde pracujące w standardzie SATA-2 oraz karty pamięci Flash. Jednak większość portów które teoretycznie nie obsługują hot pluggingu, działają przy podłączeniu "na gorąco", jednak nie zawsze prawidłowo. Przykładem jest klawiatura komputerowa, która traci informacje o powtarzaniu klawiszy i stanie diod. Wiele podzespołów w zaawansowanych serwerach, systemach przemysłowych czy wojskowych, ma możliwość hot pluggingu w celu poprawy czasu dostępności usług i niezawodności lub innych przyczyn (np. rozbudowa systemu bez jego wyłączania). Wchodzą w to m.in. zasilacze, pamięć RAM, procesory, karty PCI (np. sieciowe), PCI-X, dyski SCSI, i inne kontrolery, bez wyłączania systemu czy przerywania operacji na nim. W laptopach oprócz hotpluginu portów ze standardowych komputerów (np. USB), zwykle jest też możliwość łatwego hot pluggingu, kart PCMCIA, napędów optycznych (np. CDROM) czy monitorów zewnętrznych (choć nadal trzeba zachować pewne środki ostrożności celem uniknięcia awarii).] – (ang., informatika) hot plugging (forró bedugás); hot Swapping (forró csere) Hot-swappable [wymianialne "na gorąco". Serwery lepszej klasy dysponują szeregiem elementów pracujących w tym trybie. Są to: zasilacze, wentylatory i inne urządzenia. Praca w trybie wymiany "na gorąco" oznacza, że elementy takie można wymieniać, usuwać i dodawać do systemu nie wyłączając serwera i nie rekonfigurując systemu. Proszę zwrócić uwagę na różnicę występującą między dwoma trybami pracy: wymiana "na gorąco" i podłączanie "na gorąco" (hotplug). W przypadku urządzeń podłączanych na gorąco też nie trzeba wyłączać serwera, ale za każdym razem trzeba rekonfigurować system (co nie jest konieczne w odniesieniu do urządzeń wymienianych "na gorąco"), po to aby system był przygotowany do pracy w nowym środowisku. Tryb wymiany "na gorąco" obsługują magistrale danych USB (Universal Serial Bus) i IEEE 1394, jak również gniazda PC Card (dawniej PCMCIA), instalowane w komputerach przenośnych.] – (ang.) hot-swappable = gyorsan cserélhető [hot-swappable device – gyorsan cserélhető egység] Hot 2028 - Wersja 01 01 2017. HotJava (przeglądarka www opracowana przez firmę Sun Microsystems) – (kat.: informatyka) HotJava [a Sun cég által kifejlesztett, Java-alapú Web-böngésző] hotel [budynek przeznaczony do czasowego pobytu osób zatrzymujących się w danej miejscowości] – hotel; szálló, szálloda, fogadó hotel dla psów – kutyapanzió hotel front office manager [kierownik zmiany/pracownik hotelu] – (ang.) hotel front office manager; a szállodai szolgáltatások szervezéséért felelős munkatárs [a hotel v. motel vendégeinek panaszait kezeli, ellátja a szobafoglalással kapcsolatos feladatokat, felelős a hotelpolitikák és a megállapított üzemeltetési eljárások betartásáért, jelentéseket készít a hotel ügyvezető igazgatója részére és felügyeli a beosztott munkatársak munkáját, együttműködik a többi szervezeti egység vezetőivel a szállodai tevékenységek összehangolása érdekében. Fogadja a szálloda fontos vendégeit. Intézi a magántelefonvonalakat és más különleges szolgáltatásokat.] hotel jest koło pomnika Józefa Poniatowskiego – a Hotel Józef Poniatowski emlékműve mellett van hotel luksusowy – luxusszálloda hotel młodzieżowy – ifjúsági szálló hotel Orbisa – az Obis szálló hotel robotniczy [budynek mieszkalny przeznaczony dla robotników zamiejscowych] – munkásszálló hotel trzygwiazdowy – háromcsillagos szálloda hotel turystyczny – turistaszálló, turistaszállás hotelarstwo [prowadzenie przedsiębiorstwa hotelowego] – hotelek üzemeltetése v. irányítása hotelarski, -a, -ie – szállodatulajdonosi hotelarz [właściciel hotelu], hotelarka [właścicielka hotelu] – szállodatulajdonos, szállodás Hotelarz [najstarsze (wydawane od 1962 roku) pismo sektora branży hotelarskiej w Polsce] – Szállodás (1962 óta megjelenő szakmai folyóirat) Hotele Węgierskie Spółka Akcyjna – HungarHotels Hungária Szálloda Részvénytársaság (Hungarhotels Rt.) hotelik – motel, hotelecske, kis hotel hoteling [umieszczenie urządzeń klienta w profesjonalnej serwerowni, w której są one chronione, konserwowane, obsługiwane i stale podłączone do Internetu] – (ang.) hoteling; a kliens Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2029 elhelyezése szállodában teljeskörű szolgáltatással hotelowy, -a, -e – szállodai, szállodahotelowy prospekt – szállodai prospektus hotelowy [zob. pracownik hotelu] – szállodai alkalmazott hotlist {rzecz.}; lista preferowanych miejsc {f.} [komp.] [zł.] – (ang.) hotlist [elsősorban Web-kliensekben található funkció a gyakran használt információforrások URL címének tárolására és gyors előhívására] hotspot rzecz.}; (też: hot spot); aktywne miejsce {n.} [komp.] – (ang.) Hotspot [Olyan helyet jelent, ahol Wi-Fi, azaz vezeték nélküli hálózati szolgáltatáshoz, többnyire az Internethez férhetünk hozzá.] Houppelande [strój dworski modny od przełomu XIV/XV w. do połowy XV w., charakteryzujący się szerokimi, lejkowatymi rękawami i wysokim kołnierzem. U kobiet spinany ozdobnym pasem pod biustem, u mężczyzn mógł mieć długość do kolan lub większą, spinany był pasem nisko na biodrach. Przeważnie szyty z sukna lub aksamitu, podbity futrem. Polska odmiana stroju houppelande zwana była popularnie "suknią" i charakteryzowała się stójką zamiast ozdobnego kołnierza. Jako nakrycie głowy houppelande'owi towarzyszył czepiec siodłowy - u kobiet, lub chapperon - u mężczyzn.] Houppelande [Elől nyitott, bő, gyakran uszályos felsőkabát, hosszú, lelógó ujjakkal] - Wersja 01 01 2017. Houtunia sercolistna, Tułacz pstry (Houttuynia cordata 'Chameleon') – Dokudámi, (Houttuynia cordata Thunb) Houtunia sercolistna Hozanna, Hosanna [słowo pochodzenia hebrajsko-greckiego oznacza okrzyk: 'Zbaw teraz!'] – (héb.–lat.) Hosianna; Hozsánna v. hozsanna (Szabadíts meg!, Segíts meg! = ótestamantumi imádságformula; később üdvkiáltás lett belőle) [1. kérlek segíts meg!; 2. üdv, dicsőség Istennek a nem zsidó vallásban. Eredetileg imádságos felkiáltás (Zsolt 118,25); mikor Jézus bevonult Jeruzsálembe, a nép "hozsánná"-t kiáltott (Mt 21,9-15; Mk 11,9-10; Jn 12,13).] hożo – életerősen, üdén, derekasan, talpraesetten, elevenen, frissen, virulóan hoży, -a, -e [urodziwy, tryskający zdrowiem] – életerős, üde, derék, talpraesett, eleven, friss, viruló hoże dziewcze – üde, viruló lányka HPNA (Home Phoneline Networking Association) [Organizacja, która opracowała standardy umożliwiające wykorzystanie istniejącego okablowania telefonicznego do przesyłania danych w sieci domowej. Technika ta umożliwia wykorzystanie linii telefonicznych do równoczesnego standardowego przesyłania głosu i faksów. Istnieją standardy dla transmisji z prędkością l Mbps i 10 Mbps.] – HPNA (Home Phoneline Networking Association) [szabványosítási szervezet] hrabia (hr.) [1. tytuł szlachecki, w Polsce od wyrazu grabia i grof, wyraz pochodzenia czeskiego i niemieckiego, w czasach wczesnośredniowiecznych comes, jednakże średniowieczni comites byli wyższymi urzędnikami, kasztelanami oraz wojewodami. 2. w starej polszczyźnie grabia, wyraz w obu tych formach zapożyczony od Czechów a utworzony przez nich z niemieckiego Graf i średniowieczno-łacińskiego grafio, odpowiadający łacińskiemu comes.] – gróf (gr., Gr.) (latinul comes) [a középkori Nyugat- Közép- és Dél-Európában a Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2030 királytól sokszor csak közvetetten függő, nagyfokú autonómiával rendelkező feudális nagybirtokosokat jelentette, akik egy-egy területi egység vezetői, a helyi közigazgatás, katonai és bírói hatalom birtokosai voltak. Magyarországon a középkori comes (magyarul ispán) cím nem jelentett autonómiát, csupán a vármegye közigazgatási, katonai és bírói irányító hivatalát. A grófi tisztség az újkorban az uralkodó által adományozott öröklődő főnemesi címmé vált.] Hrabia Cesarstwa (niem.: Reichsgraf) [tytuł arystokratyczny nadawany przez władcę cesarstwa. Tytuł nadawany również jako Comte d'Empire (franc.) przez Napoleona Bonaparte, cesarza Francuzów] birodalmi gróf (Reichsgraf) hrabianka [córka hrabiego] – grófnő, grófkisasszony, kontesz hrabiątko – gróf, grófocska hrabicz [syn hrabiego] – (dawno) fiatal v. kis gróf; a grófék fia, grófi úrfi hrabina [żona hrabiego] – grófné, grófnő hrabiostwo [1. tytuł lub godność hrabiego; 2. hrabia z żoną] – a grófi pár, a grófék hrabstwo [1. w czasach średniowiecznych w Europie Zachodniej: okręg administracyjny zarządzany przez hrabiego; też: ziemie należące do hrabiego; 2. jednostka podziału administracyjnego w Wielkiej Brytanii, Irlandii i Stanach Zjednoczonych] – grófi méltóság; grófság hreczany, -a, -e -; gryczany, -a, -e - hajdina-, pohánkahreczka [(1.1) przest. rdest; (1.2) reg. reg. krak. gw. lwow. gryka] – tatárka, hajdina hreczkosiej [daw. gospodarz zasiedziały na roli] – (dawno) földjét túró paraszt; kisparaszt, törpegazda; szűklátókörű ember Hron [(węg. Garam, niem. Gran) - rzeka w środkowej Słowacji, w zlewisku Dunaju. Długość 289 km, powierzchnia dorzecza 5 464,6 km².] – Garam (szlovákul Hron) [a Duna mellékfolyója Szlovákiában. 289 km hosszú, vízgyűjtő területe 5465 km².] HSCSD (ang. High Speed Circuit Switched Data) [technologia używana w sieci GSM do przesyłania danych. Telefon komórkowy stosujący ten model transmisji może odbierać dane z maksymalną prędkością 57.6 kb/s a nadawać z prędkością 14.4 kb/s.] – HSCSD High Speed Circuit Switched Data (nagysebességű, vonalkapcsolt adatátvitel) [egy mobiltelefon adatátviteli technológia. A HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) technológia - Wersja 01 01 2017. lehetővé teszi a nagysebességű adatátvitelt egy GSM hálózaton keresztül. Segítségével jóval gyorsabban és könnyebben lehet elérni az internet, intranet vagy más szolgáltatásokat, amelyek adatátvitelen alapulnak. Az elért sebesség attól függ, hogy hány rádió csatornán át történik az adatátvitel. A 4 sávon történő adatátvitel elérheti a 38,4 Kbps-t, ha mindegyik csatorna 9,6 Kbps sebességet használ; vagy az 57,6 Kbps-t, ha mindegyik csatorna 14,4 Kbps-t használ.] HSV (ang. Hue Saturation Value) [model opisu przestrzeni barw zaproponowany w 1978 roku przez Alveya Raya Smitha] - HSV color space (Hue, Saturation, Value color space) – HSV színtér (árnyalat, telítettség, érték) HTB (ang. Hierarchical Token Bucket) [to algorytm hierarchicznego podziału łącza] – HTB (ang. Hierarchical Token Bucket) HTML (też: HyperText Markup Language) [1. inform. hipertekstowy język opisu dokumentów; 2. język znaczników hipertekstowych {m.} [komp.] [zł.]; 3. język HTML ― obecnie szeroko wykorzystywany do tworzenia stron internetowych] – HTML [1. Angol mozaikszó, a HyperText Markup Language (=hiperszöveges jelölőnyelv v. hipertext jelölő nyelv) kifejezés betűiből. A HTML egy olyan dokumentum-leíró nyelv, amelynek segítségével a World Wide Web dokumentumainak, a honlapoknak a szerkezetét lehet leírni. A leírást a böngészőprogramok használják fel a megjelenítésre. A honlapokban megjelenő összes információt (a megjelenítendő szöveg betűinek vastagságát, méretét, szinét, elhelyezkedését, satöbbi...) a nyelv elemei (angol szakszóval: tag) írják le. Minden információt, amelyet a hipertextes dokumentumban szerepeltetni akarunk, két ilyen tag közé kell zárnunk. A HTML folyamatosan fejlődik, egyre újabb nyelvi elemeket definiálnak a fejlesztői. A HTML fejlesztésének koordinálását a W3 Consortium végzi. Az írás időpontjában -1996. december -- a HTML 3.2 specifikáció a legutolsó. 2. a World-Wide Webhez létrehozott leíró nyelv hipermédia dokumentumok készítéséhez; eredetileg az SGML egy erősen leegyszerűsített alkalmazása volt, melyet azóta folyamatosan továbbfejlesztenek; a HTML állományokban < > karakterek közé zárt szöveges címkék ("tag"-ek) jelzik a dokumentum szerkezetét, a színeket, a beágyazott képek helyét, a hiperlinkeket stb. 3. egy leíró nyelv, melyet weboldalak készítéséhez fejlesztettek ki, és Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2031 mára már internetes szabvánnyá vált a W3C (World Wide Web Consortium) támogatásával. Az aktuális változata a 4.01, mely az SGML általános jelölőnyelv egy konkrét alkalmazása (azaz minden 4.01-es HTML dokumentum egyben az SGML dokumentumszabványnak is meg kell, hogy feleljen). Ezt tervek szerint lassan kiszorította volna az XHTML (ami a szintén SGML alapú XML leíró nyelven alapul), de az is lehetséges, hogy a HTML 5 veszi át a helyét. 4. Az Internet WWW-jének szabványos hypertext leíró nyelve. 5. a WWW oldalak készítéséhez használt nyelv; 6. Web-kiadványok forrásszövegének szerkesztésénél használt, szabványosított, u.n. 'html-címkék' -re (tags) alapozott nyelv; ez a nyelv szöveges kódokkal jelöli meg a betűkészletet, az elhelyezést, a beágyazott képeket, a lánc- szöveges csatlakozásokat, stb.; Web-oldal szerkesztőknek ezeknek a címkéknek a jelentését ismerni kell, vagy egy megfelelő szerkesztő programot kell használni (pl. 1stPage, Page Mill, Frontpage, stb.; a HTML-szabvány folyamatosan bővül, 1997-ben jelent meg HTML 4.0 változata] HTML editor {rzecz.}; edytor dokumentów HTML-owych {m.} [komp.] [zł.] – HTML editor [HTML formátumú dokumentumok létrehozására alkalmas szövegszerkesztő; fejlettebb változatai azt is meg tudják mutatni, hogy hogyan fog kinézni az éppen szerkesztett oldal a Web-böngészőkben ] HTML-mail (HTML in e-mail) HTML-mail (HTML in e-mail) - 'HTML'-posta (HTML kódolás elektronikus levélben) [a hagyományos elektronikus levelek (e-mail) Web-oldalhoz hasonlítható változata; ellentétben az elterjedt, egyszerű felépítésű elektronikus postával, melyben pl. nemszöveges állományokat csak a levéltörzshöz csatolva (attachment) lehet továbbítani, a HTML-mail használatánál a Webkiadványok összes lehetősége -a levélszövegen belül is- rendelkezésünkre áll (Content-Type: "multipart/related", RFC 1872); magyar szempontból fontos, hogy a teljes magyar betűkészlet használható, de növeli az olvashatósá- got a szines, nyomdaihoz hasonló oldalfelépítés lehetősége is; hátránya egyelőre, hogy még nem minden levelező- program ismeri: a Netscape Messenger 4.0, az Outlook Express 4.0, az Eudora 4.0 és több másik igen, de régebbi levelezők nem; a HTML-levelek megírása (szerkesztése) azonkívül több gyakorlatot igényel mint a sima szöveges leveleké (plain text); első alkalmazásai az igényes, képes körélevelek voltak, de a - Wersja 01 01 2017. reklámszakemberek is hamar felfedezék és előszeretettel használják kéretlen küldeményeik terjesztésére (spam); a HTML-posta technolóiája nem tévesztendő össze egyéni postafiókok Web-en elérhető változatával (Web-based e-mail); az előbbi egy szerkesztésmód, az utóbbi egy közvetítésmód] HTTP (ang. Hypertext Transfer Protocol) [protokół przesyłania dokumentów hipertekstowych) to protokół sieci WWW (ang. World Wide Web). Obecną definicję HTTP stanowi RFC 2616. Za pomocą protokołu HTTP przesyła się żądania udostępnienia dokumentów WWW i informacje o kliknięciu odnośnika oraz informacje z formularzy. Zadaniem stron WWW jest publikowanie informacji – natomiast protokół HTTP właśnie to umożliwia.] – HTTP (HyperText Transfer Protocol) v. Hyper Text Transmission Protocol; a html oldalak továbbítására alkalmazott szabvány - HTTP –protokoll (hipertext átviteli protokoll) [1. Angol mozaikszó, a HiperText Transfer Protocol (hipertext továbbítási protokoll) kifejezés betűiből. A HTTP olyan hálózati átviteli protokoll, amely a World Wide Web HTML állományainak, anyagainak a továbbítására szolgál. A HTTP nem csupán a HTML segítségével leírt szöveges állományok, hanem az azokban lévő képek, hangok, azaz a hipermédiás dokumentumok továbbításának mikéntjét is definiálja. A HTTP segítségével érhetjük el azt, hogy egy dokumentumban lévő linket követve egy másik dokumentumhoz ugorhatunk, amely akár a világ másik végén lévő számítógépen is elhelyezkedhet. 2. a Web-szerverek és kliensek közötti kommunikáció szabályait leíró protokoll; 3. A HTTP ügyfél-kiszolgáló protokollt hypertext dokumentumok gyors és hatékony megjelenítésére tervezték. A protokoll állapotmentes, vagyis az ügyfélprogram több kérést is küldhet a kiszolgálónak, amely ezeket a kéréseket egymástól teljesen függetlenül kezeli, és minden dokumentum elküldése után le is zárja a kapcsolatot. Ez az állapotmentesség biztosítja, hogy a kiszolgáló mindenki számára egyformán elérhető és gyors. A kapcsolat során csak egy dokumentumot lehet átadni, illetve egyetlen feldolgozás megy végbe. Az állapotmentesség miatt a kapcsolatok semmit nem tudnak az előző kérésekről, mivel a kiszolgáló minden dokumentum elküldése után lezárja a kapcsolódást, és minden kérést egyenként, külön-külön kezel. Ha egy dokumentum több képet vagy grafikát tartalmaz, akkor ezek Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2032 megjelenítéséhez az ügyfél annyiszor építi fel a kapcsolatot, ahány hivatkozást talál: egyet magának a dokumentumnak, és a többit egyenként a grafikáknak, illetve képeknek. 4. A HTTP ügyfél-kiszolgáló protokollt hypertext dokumentumok gyors és hatékony megjelenítésére tervezték. A protokoll állapotmentes, vagyis az ügyfélprogram több kérést is küldhet a kiszolgálónak, amely ezeket a kéréseket egymástól teljesen függetlenül kezeli, és minden dokumentum elküldése után le is zárja a kapcsolatot. Ez az állapotmentesség biztosítja, hogy a kiszolgáló mindenki számára egyformán elérhető és gyors. 5. gazdagépek, kiszolgálógépek és az egyéni felhasználó gépe közötti láncszöveges (hiper- text) kommunikáció protokollja; [rövid szöveges kommunikáció mobil készülékekkel ugyanakkor az "SMS" vagy a "WAP" protokollok segítségével történik;] a WWW Consortium 1997-ben szabványosította a http-protokollnak az 1.1 változatát. 6. egy információátviteli protokoll elosztott, kollaboratív, hipermédiás, információs rendszerekhez. RFC 2616 A HTTP fejlesztését a World Wide Web Consortium és az Internet Engineering Task Force koordinálta RFC-k formájában. Az 1999-ben kiadott RFC 2616 definiálja a HTTP/1.1 verziót. Kiadása után 11 évvel, 2010-ben is még ez a legelterjedtebb verzió.] - HTTP/S HyperText Transfer Protocol/Secured - HTTPD HyperText Transfer Protocol Daemon (hiperszöveg-átviteli protokoll….) - HTTP-NG HyperText Transfer Protocol Next Generation (következő generációs hiperszöveg-átviteli protokoll) - HTTPS HyperText Transfer Protocol Secured (Socket Layer-el titkositott HTTP) HTTPS (ang. HyperText Transfer Protocol Secure) [to szyfrowana wersja protokołu HTTP. Zamiast używać w komunikacji klientserwer niezaszyfrowanego tekstu, szyfruje go za pomocą protokołu SSL. Zapobiega to przechwytywaniu i zmienianiu przesyłanych danych. HTTPS działa domyślnie na porcie nr 443 w protokole TCP. Wywołania tego protokołu zaczynają się od https:, a zwykłego połączenia HTTP od http:. Protokół HTTPS jest warstwę wyżej (na transporcie SSL), najpierw następuje więc wymiana kluczy SSL, a dopiero później żądanie HTTP. Powoduje to, że jeden adres IP może serwować tylko jedną domenę lub też tylko subdomeny danej domeny (zależnie od certyfikatu).] – Hypertext Transfer Protocol Secure - Wersja 01 01 2017. (HTTPS); Biztonságos Hiperszöveg Átviteli Protokoll [1. A HTTP protokoll titkosított, SSL csatornán keresztül üzemeltetett változata. A HTTPS-t leggyakrabban a webszerverek és a böngészők közötti biztonságos kommunikáció megvalósítására alkalmazzák webáruházakban vagy bankok on-line felületein, de bármilyen más a HTTP protokollra épülő alkalmazás esetében kiváló megoldás lehet a titkosított adatcserére. HTTPS használatára az URL-ekben a 'https://' protokoll-azonosító utal. 2. Szabványos internet adattovábbítási protokoll, az adatforgalom mindkét irányú titkosításával.] hu! [1. wykrzyknik, zwykle powtarzany, za pomocą którego ludzie nawołują się; 2. wykrzyknik wyrażający spontaniczną reakcję na coś zaskakującego; 3. dźwięk wydawany przez puchacza lub sowę] – huh! haj! hú! hu! co za straszliwie zimno! – juj, de borzasztó hideg van! hub [1. gniazdo, węzeł, koncentrator, hub urządzenie zapewniające dołączenie dodatkowych stacji roboczych w sieci komputerowej, a także umożliwiające zarządzanie i monitorowanie sieci. 2. Węzeł centralny, hub (w sieci o topologii gwiazdy).] – (ang.) hub; csomópont; elosztó [fizikai hálózatok (Ethernet, Token ring, stb.) végpontjai csatlakoztatásánál használatos első kapcsolódási pont ('kerékagy'); vannak passzív (T-dugó) és aktív (intelligens) kivitelezésü elosztók; utóbbiak a telekommuni- kációs folyamatban ellenőrző vagy döntéshozó feladatokat is elláthatnak] Hub (koncentrator) [1. Koncentrator sieciowy (także z ang. hub) – urządzenie łączące wiele urządzeń sieciowych w sieci komputerowej o topologii gwiazdy. 2. Jest powszechnym punktem zbiorczym dla sieci topologii gwiazdy. Arcnet, 10BaseT oraz 10BaseF Ethernet a także inne podobne topologie sieci używają HUB-ów do połączenia wielu kabli w jedną sieć. Token Ring MSAU też może być uznawane za typ HUB-a. HUB-y posiadają wiele portów do podłączenia różnych kabli sieciowych. Niektóre HUB-y (takie jak 10BaseT) posiadają zdolności do regenerowania sygnału (funkcje zbliżone do funkcji repeatera). Inne (tak jak 10BaseF) łączą sygnały. Inne HUB-y rozprowadzają odebrane sygnały na wszystkie porty równocześnie, rak jak działają wieloportowe repeatery w sieci 10Base2.] – (ang.) hub; csomópont; elosztó [hub (ejtsd: háb) a számítógépes hálózatok egy hardvereleme, amely fizikailag Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia - Wersja 01 01 2017. összefogja a hálózati kapcsolatokat. Másképpen szólva a hub a hálózati szegmensek egy csoportját egy hálózati szegmensbe vonja össze, egyetlen ütközési tartományként láttatja a hálózat számára. Leegyszerűsítve: az egyik csatlakozóján érkező adatokat továbbítja az összes többi csatlakozója felé. Ez passzívan megy végbe, anélkül, hogy ténylegesen változtatna a rajta áthaladó adatforgalmon.] 2033 - Hub wieżowy - Specjalny typ huba, który może być ustawiany na innych hubach i łączony z nimi w celu utworzenia pojedynczego repeatera sieci Ethernet. Huby łączą siębezpośrednio ze sobą poprzez szybki interfejs, a zatem nie występuje w nich negatywne zjawisko opóźnieniea sygnału, pojawiające się przy łączeniu wielu repeatorów w sieci Ethernet. - Hub z ramą montażową - Koncentrator okablowanai umieszczony w samonośnej obudowie. Definicja wygląda z jednej strony zawile, ale z drugiej hub z ramą montażową stał sięnoszonym w ręku urządzeniem umożliwiającym szybkie i ekonomiczne uzyskanie połączeń sieciowych. - Hubs modular - koncentrator, który składa się z pojemnika na karty, z wieloma slotami, z których każdy może przyjąć kartę lub moduł komunikacyjny. Każdy moduł pracuje jak pojedynczy HUB. Kiedy moduły są umiejscowione w slotach, są połączone do szybkiego urządzenia zbiorczego które łączy je razem, dlatego stacja podłączona do portu lub pojedynczego modułu może łatwo się porozumiewać z inną stacją lub modułem. Hub aktywny [W sieci ARCnet - koncentrator okablowania wykorzystywany w celu wzmocnienia transmisji w sieci lokalnej dla przesłania jej na większą odległość (zobacz również hub pasywny). Hub pasywny Koncentrator okablowania, które nie wzmacnia transmisji sieciowych, ale jedynie dzieli na segmenty transmisje pomiędzy kilkoma węzłami (zobacz hub aktywny)] – aktív hub [az állomások összefogásán kívül a jeleket is újragenerálja, erősíti, tehát ebben a formában valójában egy többportos repeater] Hubs intelligent (koncentratory inteligentne) [Koncentratory kablowe które mogą być monitorowane oraz zarządzane przez operatorów sieci.] – intelligens hub [feladata a forgalomirányítás, csomagkapcsolás] huba [grzyb pasożytniczy pasożytujący na drzewach] – tapló tapló huba domowa – házigomba huba lekarska – vörösfényű-tapló hubczasty, -a, -e – taplóval ellátott, taplós hubka [1. wysuszony miąższ huby lub inny materiał łatwo się tlący, używany przed rozpowszechnieniem się zapałek do rozniecania ognia za pomocą krzesiwa; 2. od Czechów huba, hubka na oznaczenie grzyba drzewnego (używanego po wysuszeniu do rozniecania ognia za pomocą krzesiwa i do tamowania krwi, płynącej z ran).] – sárga gévagomba; élő fák törzsén növő, szabálytalan alakú taplóféle amelyet termőrétegének élénk kénsárga színéről ismerhetünk fel. Hubert [1. imię męskie (staroniemieckie Hugbert z hugu - duch, dusza, umysł, bystrość dowcip i beraht - błyszczący, jaśniejący) oznacza tego, który odznacza się świetnym umysłem, ale i bystrym dowcipem. Forma żeńska HUBERTA. Zdrobnienia Hubercik, Bercik. Inne języki łac. Hubertus, niem. Hubert i Huberta, ang. Hubert, wł. Umberto. 2. imię męskie pochodzenia germańskiego; 3. solenizant z 3 listopada; 4. urzędowo: Hubcio, Hubek, Hubko, Bercik] – Hubert (német eredetű férfinév, jelentése: szelleme által kiváló) huciorz [hutnik] – [Słowniczek języka śląskiego] kohász, kohómunkás huculski, -a, -ie [przymiotnik od: Huculszczyzna, Huculi] – hucul hucuł [1. mały, bardzo wytrzymały i odporny koń górski pochodzący z Karpat Wschodnich; 2. koń huculski charakteryzujący się dużą wytrzymałością] – hucul ló Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia Hucuł [góral zamieszkujący Karpaty Wschodnie], Hucułka [góralka zamieszkująca Karpaty Wschodnie] – hucul (ffi/nő); a Tisza forrásvidékén élő ukrán 2034 hucułek – huculka, hucul ló Huculszczyna – a huculok által lakott föld huculszczyna – huculság huczący, -a, -e – harsogó huczący, dudniący (instrument) – zengő, mély (hangszer) huczeć (huczy) [1. wydawać głośne, niskie dźwięki lub rozbrzmiewać niskimi dźwiękami; 2. mówić coś głośno, tubalnie] – (grzmieć) dörögni, harsogni, harsanni; kongani; (morze) zúgni, morajlani; (wiatr) süvölteni, süvíteni zajongani, durrogni, pattogni; kiabálni, ordítani, bőgni; kurjantani huczek – nesz, zörej, lárma; bika, bikafajta huczek ziemny [zob. grzebiuszka ziemna] – barna ásóbéka (Pelobates fuscus) huczenie – zúgás, süvöltés, üvöltés huczenie (mikrofon) – üreg (mikrofon), akusztikai kapacitás hucznie – hangosan, zajosan, zörögve, dörögve huczny, -a, -e [1. okazały, szumny; 2. głośny] – zajos, hangos, harsogó; lármás, tomboló, viharos; fényes, pompás, pazar huczne oklaski – tomboló v. viharos taps huczne wesele – fényes esküvő, lakodalom huczne wiwaty – harsány v. harsogó éljenzés huczy mi w uszach – zúg a fülem huf [zob. hufiec w zn. 2.] – (dawno) csapat hufcowa [komendantka hufca harcerskiego] – harcercsapat vezetője; cserkészcsapat női parancsoka hufcowy [komendant hufca harcerskiego] – cserkészcsapat parancsoka hufcowy, -a, -e – raj-, egységhufczyk – kis csapat hufiec [1. jednostka niektórych organizacji młodzieżowych, opartych częściowo na wzorach wojskowych; 2. w średniowieczu: zwarty oddział składający się z kilku - Wersja 01 01 2017. chorągwi, stanowiący zarazem część szyku bojowego; 3. oddział wojska] – raj, egység; (oddział) csapat; (cserkész) csapat, cserkészcsapat hufnal [długi gwóźdź służący do przybijania podków koniom] – patkószeg v. patkószög hufnica [lekkie działo o krótkiej lufie, strzelające kamiennymi kulami lub prymitywnymi kartaczami, używane w XV–XVI w.] – (tört.) bombarda (ágyú) hugenoci (fr. huguenots) [nazwa francuskich ewangelików reformowanych (potocznie nazywanych kalwinistami) w XVI i XVII wieku. Pochodzi ona od nazwiska przywódcy powstania w Genewie, Besançon Hugues'a.] – hugenották (Huguenots) [Az első franciaországi protestánsok lutheránusok voltak, és religionnaires vagy christaudins néven voltak ismertek. Az 1560-as években meggyökeresedett hugenották elnevezés eredete mindmáig vitatott; ezzel kapcsolatban több eltérő elmélet is keletkezett. Ezen a néven a franciaországi reformátusokat nevezték a 16. század közepétől kezdve. Az elnevezés kezdetben gúnynévnek számított, ők saját magukat réformés-nak (megreformált, református) vagy kálvinistáknak nevezték. A pápahű francia kormányzat többnyire religion prétendue réformée (RPR) azaz „állítólag megreformált vallás” néven hivatkozott rájuk. A francia forradalomtól kezdve protestánsoknak nevezik őket.] hugenocki, hugonocki, -a, -ie – hugenottahugenot, hugonot [wyznawca kalwinizmu we Francji] – (fr. Hugenot); hugenotta; francia kálvinista a XVI-XVII. században hugenotka, hugonotka – hugenotta nő Hugo, Hugon [imię męskie, które powstało przez skrócenie germańskich imion ze składnikiem hugu (rozum, umysł), co oznacza "człowiek rozumny, bystry".] – Hugó [germán eredetű férfinév, amely a Hugkezdetű nevek rövidüléséből keletkezett (Hugubert, Hugwin, Hugbald) nevek rövidüléseként keletkezett. A névelem jelentése értelem, más vélemény szerinta „hugh” jelentése germán nyelvekben szív, lélek.] hu-ha [wykrzyknik wyrażający radość i zachęcający do zabawy] – hú-ha!, hajrá! (az örömet kifejező felkiáltás, és ösztönzés) huj [(wulgarne) chuj; 1. członek męski; 2. wyzwisko kierowane do mężczyzn] – (közönséges) fasz; hímvessző huj ci w dupe chodzi (wulg.) [inaczej: sram na ciebie patałachu; pierdol się; oznacza totalny brak akceptacji czyjejś Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2035 decyzji, bądź nakazu, używany także w sytuacjach braku chęci partycypacji i współpracy z daną osobą, bądź w ramach danego projektu. Wyrażenie używane w przypadkach skrajnego braku szacunku do odbiorcy.] – (vulg.) „lófasz a seggedbe”; baszd meg! huk1 [1. bardzo silny odgłos o niskim tonie, powstający np. przy upadku, uderzeniu, wystrzale, wybuchu, pracy silnika itp.; 2. pot. ogólne poruszenie z powodu jakiejś sprawy; 3. odgłos powstający przy wystrzale, wybuchu, upadku czegoś ciężkiego itp.] – (trzask, szum) csattanás, csattanó hang; zengés, dörgés; csattanás, dörrenés, durranás, puffanás; szidalmazás, lármázás huk2 [wielka ilość czegoś lub kogoś] – (mnóstwo) nagy mennyiség, tömeg, rakás huk armatni ogłuszył go – az ágyudörej elsüketítette őt huk dział – ágyudörgés huk karabinów – puskaropogás, fegyverdörrenés huk ludzi – rengeteg ember, embertömeg, sokaság huk pieniędzy – egy rakás pénz; nagy rakás v. tömérdek v. töméntelen (sok) pénz huk roboty – a munka zaja, munkazaj hukacz – vadgalamb hukać [1. o niektórych ptakach (np. o sowie) i owadach: wydawać głuchy głos; 2. nawoływać; krzyczeć na kogoś] – csattogni, dörögni; puffogni; (krzyczeć) kurjongatni; (sowa) huhogni; (pójdżdka) kuvikolni hukanie – puffogás huknąć (huknie) — hukać [1. o niektórych ptakach i owadach: wydać głuchy, przeciągły lub przerywany dźwięk; 2. o dźwiękach, odgłosach: rozlec się głośno, gwałtownie; 3. pot. krzyknąć na kogoś; 4. zawołać kogoś; 5. pot. uderzyć mocno] – csattanni, elcsattanni, dörrenni, durranni, puffanni, pukkanni; kurjantani, zúgni; felkiáltani, felbőgni, ordítani; szidalmazni huknąć kogo w szczękę – szájbavágni vkit huknąć na kogo – lehordani, szidalmazni vkit, ráförmedni vkire huknąć z pistoletu – durrogtatni a pisztollyal huknąć się [pot. mocno się uderzyć] – erősen ütközni v. megüti magát Hul! hulała! [krzyk na wilka. Mik. Rej w „Wizerunku” pisze: „Wilcy wyją za gumnem w nocy. Gospodarz pociąga rohatynki, w oknie hul, hul woła.”] – harci kiáltás (magyarul: Huj, huj, hajrá!) hula [taniec polinezyjski z towarzyszeniem śpiewu i rytmicznego bębnienia, - Wersja 01 01 2017. charakteryzujący się płynnymi, falującymi ruchami bioder] – hula (polinéz tánc); Hula-hula: polinéz dramatikus népi táncjáték: vallásos eredetű, pantomimikus elemeket tartalmaz, dobkísérettel adják elő álarcos, tolldíszes táncosok. hula-hoop [wym. hulahop, hulahup] [zabawa polegająca na wprawianiu plastykowego koła w szybki ruch wokół ciała ruchami naśladującymi taniec hula; też: koło używane do tej zabawy] – hula-hoop [A játék olyan régi, mint a világ, az elsők, akik játszottak a karikával, az ókori Egyiptom gyermekei voltak. Ők vékony, karikába font szőlővesszőket hoztak mozgásba a derekukon. Nevét viszont egy hawaii tánctól kölcsönözte. Az újkorban két amerikai, Richard Knerr és Arthur Mellin honosította meg.] hulacki, -a, -ie – élvhajhászó, kicsapongó, dőzsölő hulacka piosenka – ledér nóta hulactwo – ledérség, kicsapongó természet, duhajság, korhelység hulać (hula) [1. spędzać czas na hucznych zabawach lub pijatykach; 2. o wietrze: wiać we wszystkich kierunkach z dużą siłą; 3. o myślach, uczuciach: występować bezładnie; 4. daw. poruszać się bezładnie we wszystkich kierunkach; 5. daw. grasować, napadać, kraść] – mulatni, dorbézolni, duhajkodni; dőzsölni, lumpolni, zülleni; tobzódni; korhelykedni hulać po nocach – átmulatni az éjszakát hulaj dusza! – dorbézoló v. nemtörődöm ember hulaj dusza bez kontusza – (közm.) [mulass lélek köntös nélkül] húzd rá cigány, csak azért is, ha mindjárt az ingemért is; fenn az ernyő, nincsen kas hulajdusza [lekkoduch, hulaka] – dőzsölő, korhely, kicsapongó ember; lump; mulatós ember hulajnoga [zabawka służąca do jazdy na jednej nodze, składająca się z deski na kółkach i drążka kierowniczego] – robogó, roller hulaka [miłośnik imprez, hulajdusza, swawolnik] – dőzsölő, korhely, kicsapongó ember; lump; mulatós ember hulanka [huczna zabawa] – zajos mulatság, ivás; mulatozás, dáridó; muri; dőzsölés, tivornya; züllés hulaszczość – kicsapongó természet, kicsapongás, dőzsölés hulaszczy, -a, -e [właściwy hulance] – kicsapongó, dőzsölő életű hulaszcze życie – kicsapongó, ledér, csavargó élet hulatyka – tivornya hulatyka w karczmie – kocsmai tivornya Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia Hulda 2036 (łasica) [prorokini, żona Selluma, Szalluma] – HULDA (menyét, vakondok) [Prófétanő Jósiás (1) király idejében (2Kir 22,14-20; 2Krón 34,22-28)] huletka, huleta [1. laska pasterska, nieodzowny element wiejsko-sielankowej mody za Stanisława Augusta. 2. laska pasterska noszona przez kobiety podczas sielankowych uroczystości dworskich w czasach stanisławowskich.] – pásztorbot hultaj [łajdak, łobuz, szelma, nicpoń; w wyrazie rumuńskim holteiu – kawaler, mołojec, bezżenny] – semmirekellő, csavargó, lézengő; dorbézoló, kicsapongó ffi hultajka – kicsapongó, ledér nőszemély, ledér élet, ledérség hultajowaty, -a, -e – csavargásra, lézengésre, kicsapongásra hajlamos hultajski, -a, -e – semmirekellő, csavargó, lézengő; dorbézoló, kicsapongó; lézengő, csavargó; (hajdamacki) betyár-, hajdamákhultajska trójka – a három léha fickó, a három jómadár hultajsko – semmirekellően, csavargó, lézengő módon; dorbézolóan, kicsapongóan hultajstwo [1. czyn hultajski, łajdactwo, łotrostwo; 2. banda, zgraja hultajów] – csavargás, lézengés, rendetlen v. kicsapongó élet; gazság humanetologia [zob. etologia człowieka] – humánetológia [humán etológia az emberi magatartás biológiai alapjainak vizsgálatával foglalkozik. Humánetológia sajátságos módszereivel írja le az emberi viselkedési egységeket, elemzi, értelmezi, funkciójuk alapján analizálja a megfigyelt tevékenységeket és választ keres a viselkedési elemeket befolyásoló örökletes és környezeti (társadalmi) tényezőkre] humaniora [nauki humanistyczne - nazwa używana zwłaszcza w XVI w.] – (lat.) humaniórák; az idegen nyelveknek és kultúráknak, elsősorban a klasszikus ókor műveltségének (a görög és latinnyelvnek és irodalomnak) a tanulmányozása; a klasszikus ókorra vonatkozó tanulmányok humanista [1. specjalista w zakresie nauk humanistycznych; 2. osoba kierująca się zasadami humanizmu; 3. przedstawiciel humanizmu okresu Odrodzenia; 4. znawca kultury antycznej, gr. i rz.; znawca nauk humanistycznych, zajmujących się kulturą, językiem, lit., sztuką, historią itp.; uczony epoki odrodzenia (XIV-XV w.); przedstawiciel humanizmu, fil., lit. i art. prądu umysłowego epoki odrodzenia a. postawy intelektualnej i moralnej, nawiązującej do dziedzictwa odrodzenia, - Wersja 01 01 2017. wyrażającej się troską o potrzeby, szczęście, godność, swobodny rozwój człowieka] – (lat.) humanista; emberbarát; a humanizmus híve, képviselője; az ókori görög és latin nyelv és műveltség ismerője, tudósa; kiművelt, kifinomult ember; (átv.) humánus gondolkodású ember, aki jóakaratú, jótékony embertársai iránt, aki tud velük érezni a szenvedőkkel s iparkodik bajukon segíteni humanistka – humanista nő humanistycznie – humanista módon humanistyczny, -a, -e [1. odnoszący się do nauk mających za przedmiot badań człowieka jako istotę społeczną; 2. wynikający z przekonania, że człowiek jest najwyższą wartością; 3. dotyczący humanizmu okresu Odrodzenia] – (lat.) humán, humanista; humanisztikus; bölcsész; a humanitás eszményét megvalósító, ill. megvalósítani törekvő humanistyka [nauki humanistyczne] – humanisztika; humán tudományok humaniści – humanisták; a humanizmis képviselői humanitarność – (lat.) humanitás; emberiesség, emberszeretet, az emberi méltóság tisztelete, emberhez méltó erkölcsi magatartás humanitarny, -a, -e [1. mający na celu dobro człowieka, poszanowanie jego praw i godności oraz oszczędzenie mu cierpień; też: mający na celu dobro zwierząt; 2. ludzki, miłujący człowieka, szanujący jego godność, odznaczający się humanitarnością, humanitaryzmem] – (lat.) humanitárius, emberséges, emberszerető, emberbaráti, emberies humanitas [łac. 'człowieczeństwo; ludzkość' od humanus 'ludzki' z homo] – (lat.) humanitás; emberiesség [általában az emberinek az emberben, annak, mi sajátosan megkülönbözteti az állattól, legmagasabb fokban való, de egyszersmind összhangzatos, minden oldalu kifejlesztése] humanizm [1. postawa moralna i intelektualna zakładająca, że człowiek jest najwyższą wartością i źródłem wszelkich innych wartości; 2. prąd umysłowy i kulturalny okresu Odrodzenia, przeciwstawiający teocentrycznej kulturze średniowiecznej zainteresowanie człowiekiem i życiem ziemskim; 3. prąd filozoficzny, etyczny i kulturowy, uznający człowieka za najwyższą wartość i podkreślający jego godność] – (lat.) humanismus; humanizmus; 1. emberiesség, emberszeretet, az emberi méltóság tisztelete, emberhez méltó erkölcsi magatartás; 2. (tört.) a középkori feudális világnézettel szemben az embert, az emberi egyéniség szabad fejlődését középpontba Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2037 állító polgári jellegű, Itáliából kiinduló eszmei áramlat a XIV-XVI. században [Történetileg a XIII-XVI.sz. szellemi mozgalma, amely a renaissance-szal együtt az antik irodalom és művészet tanulmányozásával kapcsolatban a tiszta emberiség eszményének (humánum) megvalósítására törekedett.] humanizm zapanował nad światem – a humanizmus világuralomra jutott; az emberiség eluralkodott a világon humanizować [1. czynić coś bardziej humanitarnym; 2. zwiększać w jakiejś dziedzinie znaczenie nauk humanistycznych] – (lat.) humanizálni; emberiessé, emberségessé, szelídebbé, jobbá tenni humanizowany, -a, -e – humanizált; emberiessé, emberségessé, szelídebbé, jobbá tett humanus [ludzki, człowieczy] – (lat.) humánus; emberséges, emberies; emberi, emberszerető, jóakaró, elnéző humbug [bardzo rozreklamowana sprawa, która po pewnym czasie okazuje się oszustwem] – (ang.) humbug, csalás, szélhámosság, ámítás, felültetés, világcsalás humerał (humerále) (od humeri = ramiona) [1. w liturgii rzymskokatolickiej: biała lniana chusta okrywająca szyję i ramiona księdza; 2. zwany także amictus (od amicire = okrywać), jest to chusta biała z płótna lnianego lub konopianego, długości 72 cm, szerokości 50 cm. U rogów górnych jego przyszyte są białe tasiemki, długie na 1 metr prawie każda, mają bowiem całe ciało w około objąć i na piersi dopiero być związane. Za potrzebą humerału od najdawniejszych czasów przemawiały trudności ustrzeżenia droższych paramentów od potu, usunięcie obnażenia szyi przy czynnościach liturgicznych, ogrzanie szyi w kościołach zimnych i wilgotnych, oraz obawa utraty głosu. w znaczeniu symbolicznym służy dla przypomnienia potrzeby umartwienia zmysłów i osłania nas, na wzór przyłbicy, od szatańskich napaści. używa się tylko wtedy, gdy się ma kłaść albę; lecz kanonicy, mający asystować biskupowi podczas mszy pontyfikalnej, wkładają humerał pod dalmatykę lub pod pluwiał. 3. w Kościele katolickim biała, podłużna chusta będąca elementem stroju liturgicznego, okrywająca szyję i ramiona noszącego albę, zawiązywana na piersiach. Humerał pochodzi od starożytnej chusty noszonej przez ludzi przynależących do wyższych warstw społecznych.] – (lat.) humerale; vállkendő; (egyház) karing (lat. - Wersja 01 01 2017. superpelliceum, rochettum); rk. papok miseruhájának egyik része [fehér liturgikus ruha. - A 10. sz. végén alakult ki az albából, melynél rövidebb] humerał humor [1. zdolność dostrzegania zabawnych stron życia; 2. chwilowy stan usposobienia, zwłaszcza: pogodny nastrój; 3. przedstawienie czegoś w zabawny sposób; też: zabawne, komiczne sceny, sytuacje, dialogi itp.] – 1. (dawno) nedv (az emberi testben); a szervezet nedvei, amelyektől az ember testi és lelki jóléte függ; 2. (wesoły pogląd na świat, nastrój) humor; (nastrój) kedv, kedély, kedélyesség, jókedv, derültség; hangulat; tréfára való hajlam és képesség; vidámság; az élet ellentmondásait megértő, azokat derűben feloldó szemlélet; szeszély humor absurdalny – abszurd humor humor knajpiarski – kocsmai kedély humor ludowy – néphumor humor mu dopisuje – jó kedve van; remek hangulatban van humor purnonsensowy – abszurd humor humor słowny – nyelvi humor humor szampańskie – (átv.) nagyon jó kedv, borvirágos v. pezsgős hangulat humor sytuacyjny [humor polegający na zabawnym, nieoczekiwanym spiętrzeniu niefortunnych i niezwykłych przypadków oraz zachowań bohatera komicznego] – helyzetkomikum humor wisielczy – akasztófahumor humorek – humorka humoreska [1. krótkie, wesołe opowiadanie z dowcipną puentą; 2. miniatura instrumentalna o żartobliwym charakterze] – (lat.-ném.) humoreszk; derűs elbeszélés v. vázlat; rövidebb szellemes, olykor szándékosan torzító elbeszélés; (zene) derűs hangulatú rövid hangszeres darab Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2038 humorysta [1. pisarz, którego twórczość odznacza się humorem; 2. człowiek skłonny do ujmowania spraw od strony komicznej], humorystka – (fr.-lat.) humorista (ffi/nő); humoros művek, főleg rövid tréfák szerzője v. előadója humorystycznie – humorosan, tréfásan, viccesen humorystyczność – vidámség, nevetségesség humorystyczny, -a, -e [dowcipny, zabawny, śmieszny] – (fr.-lat.) humoros, tréfás, kedélyes, vicces, vidám, mulatságos, nevettető humorystyka [twórczość pisarska obejmująca dowcipy, anegdoty i utwory humorystyczne] – humorisztika humoryzacja – (lat.) humorizálás humoryzować – (lat.) humorizálni; tréfálkozni; humoros hangnemben beszélni, tárgyalni humoryzować na temat politycznego – politikai témán humorizálni humoryzuje – (lat.) humorizál; tréfálkozik; humoros hangnemben beszél, tárgyal humus [zob. próchnica] – (lat.) humusz, televény; termőföld; termőtalaj huncfoty [tak nazywano w Polsce za Stanisława Augusta i później kawałki skóry przy butach na piętach do podparcia ostróg.] – (daw) cipősarok erősítés Hunedoara (węg. Vajdahunyad, niem. Eisenmarkt) [miasto w okręgu Hunedoara, w Siedmiogrodzie, w Rumunii, nad rzeką Cemą. Liczy 79 235 mieszkańców na powierzchni 97 km2. Znane jest głównie z gotyckiego zamku Jana Hunyadyego.] – Vajdahunyad (románul Hunedoara, németül Eisenmarkt) [megyei jogú város (municípium) Romániában, Erdélyben, Hunyad megyében] HUNGARNET na Węgrzech (Narodowe sieci badawcze i edukacyjne przyłączone do GÉANT) – HUNGARNET [1. a HBONE felhasználóit (elsősorban felsőoktatási, tudományos és közgyűjteményi intézményeket) tömörítő egyesület; 2. magyar felsőoktatási intézmények, kutatóintézetek, könyvtárak és egyéb intézmények által létrehozott egyesület a hálózati információszolgáltatások fejlesztésére és az ezzel kapcsolatos ismeretek terjesztésére] Hungaria (łac.) – (lat.) Hungaria; Magyarország latin neve - Wersja 01 01 2017. hungarikum [to typowo węgierski produkt, za którym stoi znamienita przeszłość, tradycyjne receptury, wysoka i stała jakości, znany zarówno w kraju jak i zagranicą i do dnia dzisiejszego zachowujący wszystkie atuty. Obok takich produktów jak: cebula z Mako, papryka kalocsai, wino Tokaj, czy kiełbasa gyulai, do tej rodziny należy też Aranyfácán.] – (lat.) hungarikum, hungaricum; vmi, ami magyar; magyarságra vonatkozó; szó jelentése: Magyarországra jellemző magyar mű, magyar termék, kulturális tényező, de esetenként alkalmazzák társadalmi vagy közéleti jelenségekre is. hungaro- - (lat.) hungaro-, magyar hungarocentryczny, -a-, -e – (lat.) hungarocentrikus; szűk látókörű, csupán a magyarságot, érdekeit és vágyait tekintő, ennek minden egyebet alárendelő (szemlélet) hungarofil – magyarbarát hungarysta [naukowiec zajmujący się kulturą Węgier, językiem węgierskim i literaturą węgierską], hungarystka – (lat.) hungarista (ffi/nő); 1. magyar filológus, magyar szakos egyetemista; magyarságtudománnyal, a magyarokkal foglalkozó (külföldi) tudós, kutató; 2. (tört.) a II. világháború korában a szélsőjobboldali, fasiszta nyilaskeresztes mozgalom egyik áramlatának tagja hungarystyczny, -a, -e – (lat.) hungaristahungarystyka [nauka zajmująca się językiem węgierskim i literaturą węgierską] – magyar filológia, magyar szak az egyetemen hungaryzm (od łac. Hungaria - Węgry) [1. wyraz, zwrot lub konstrukcja składniowa przejęte z języka węgierskiego lub na nim wzorowane; 2. to wyrazy zapożyczone z języka węgierskiego. W języku polskim stanowią one niewielką, dość ograniczoną grupę] – (lat.) hungarizmus; (nyelvtud.) jellegzetesen magyar nyelvi kifejezésmód, fordulat; magyaros szóhasználat v. fordulat más nyelvben HUNINET (na Węgrzech) [Hungarian University Network Society] – HUNINET (Hungarian University Network) Egyesület Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2039 [1990-ben a Rektori Konferencia Nemzetközi Bizottsága kezdeményezésére alakult egyesület a magyarországi felsőoktatási számítógépes hálózat kialakítására és működtetésére] Hunnia (Hungaria - Węgry) – (lat.) Hunnia; (tört.) a magyarságnak a hunokkal közös mondabeli őshazája; (átv.) Magyarország hunzytryjgi, hozyntregry, hozyntregi [szelki] – [Słowniczek języka śląskiego] tartó, szíj, emelőszíj; hózentróger, nadrágtartó hura!, hurra! [wykrzyknik wyrażający radość i zachęcający do wiwatowania na cześć kogoś lub z powodu osiągnięcia czegoś] – (ang.) hurrá!, éljen!, előre!, rajta!, hajrá! hura-, hurra- [1. pierwszy człon rzeczowników złożonych wskazujący na krzykliwość, powierzchowność, przesadne wyrażanie tego, co oznacza drugi człon złożenia; 2. pierwszy człon przymiotników złożonych wskazujący na to, że cecha oznaczona przez drugi człon złożenia jest przesadna, przesadnie, krzykliwie wyrażona] – hurráhuragan lub tajfun [1. wiatr, rodzaj cyklonu tropikalnego o prędkości powyżej 33 m/s występujący na Atlantyku i wschodnim Pacyfiku. Zwykle powoduje znaczne zniszczenia na powierzchni, nad którą przechodzi. 2. niezwykle gwałtowny, porywisty wiatr; 3. gwałtowny wybuch czegoś, np. śmiechu lub oklasków; 4. gwałtowna, niszcząca siła jakichś wydarzeń lub zjawisk; 5. cyklon tropikalny, w którym średnia prędkość wiatru wynosi powyżej 33 m/s (nie mniej niż 12° w skali Beauforta). Siłę huraganów mierzy się za pomocą skali SaffiraSimpsona, gdzie 5 stanowi zjawisko o nasileniu ekstremalnym. Huragan jest nazwą stosowaną dla zjawisk występujących nad akwenami Oceanu Atlantyckiego, natomiast tajfun – dla sztormów nad akwenami Oceanu Indyjskiego czy Oceanu Spokojnego.] – orkán, vihar, szélvész, szélvihar; fergeteg; [(hurrikán szó az indián „Urrikan”, azaz „Nagy Szél” szóból származik) Olyan ciklonálisan, vagyis az északi féltekén az óramutató járásával ellentétes, a délin vele egyező irányban forgó, több száz kilométer átmérőjű felhőörvényt jelez, amely a trópuson, azaz a Ráktérítő és a Baktérítő közötti területen, egészen pontosan a 10. és a 20. szélességi kör között keletkezik. E zónára utalva trópusi ciklonnak is szokták nevezni, de az örvénylés irányát nem számítva semmiben sem hasonlít a nálunk is előforduló mérsékelt övi ciklonokhoz. A - Wersja 01 01 2017. Csendes-óceán térségében tájfun, Ausztráliában willy-willy a neve.] huragan oklasków – (átv.) tapsorkán, tapsvihar huraganowy, -a, -e – orkán-, orkánszerű huraganowy ogień – pergőtűz huraoptymista, hurraoptymista; huraoptymistka, hurraoptymistka – hurráoptimista (ffi/nő) huraoptymistycznie, hurraoptymistycznie hurráoptimistán huraoptymistyczny, hurraoptymistyczny; -a, -e – hurráoptimistahuraoptymizm , hurraoptymizm [przesadny, głośno wyrażany optymizm] – (ang.+lat.) hurráoptimizmus; a nehézségekről tudomást venni nem akaró, kritikátlan derűlátás hurapatriota, hurrapatriota [popisuje się swoim patriotyzmem], hurapatriotka, hurrapatriotka – hurrápatrióta; uszító hazafi (ffi/nő) hurapatriotycznie, hurrapatriotycznie – hurrápatrióta módon hurapatriotyczny, hurrapatriotyczny, -a, -e – hurrápatrióta hurapatriotyzm, hurrapatriotyzm [przesadny, manifestacyjny, powierzchowny patriotyzm] – (ang.+lat.) hurrápatriotizmus; uszító hazafiság; szalmalánghazafiság hurgotać, hurkotać – kopogni, zörögni, zakatolni, kerepelni hurkot, hurgot [łomot, stukot, turkot] – zörgés, zörej, zakatolás, kopogás, kerepelés Hurma wschodnia (Diospyros kaki) [nazywana również hebanem wiśniówką i nieprawidłowo hebanowcem wschodnim – gatunek drzewa z rodziny hebankowatych. Pochodzi z Chin, jest tam i w innych rejonach uprawiane] – datolyaszilva (Diospyros kaki) (kákó = hurma = mennyei alma = persimon) hurma wschodnia, japońska [drzewo o soczystych, pomarańczowych lub czerwonych owocach, rosnące w Japonii i w Chinach; też: owoc tego drzewa] – kakiszilva (hurma, datolyaszilva) [Kína, Japan, Korea legelterjedtebb, legnépszerűbb 4-6 m magasra növő gyümölcsfája] Hurma wschodnia, persymona (Diospyros kaki) [drzewo owocowe z rodziny hebankowatych, pochodzi z Azji Wschodniej, obecnie uprawiane również w południowej Europie i Ameryce Północnej.] – diospyros kaki, kakiszilva, hurma v. más néven sharon gyümölcs [az ébenfa félék családjába tartozik] hurmem – csoportosan, tömegesen Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2040 hurt [sprzedaż lub kupno większych ilości towaru po cenach niższych niż w handlu detalicznym] – nagykereskedelem, nagykereskedés, nagybani eladás hurtem – 1. nagyban, nagy tételekben; 2. általánosan, egyszerre, mind; egyre-másra, tömegesen, válogatás nélkül, 3. nagykereskedés hurtownia [przedsiębiorstwo dokonujące transakcji hurtowych] – nagykereskedés hurtownik [osoba zajmująca się sprzedażą lub zakupem większych ilości towaru po cenach niższych niż w handlu detalicznym], hurtowniczka – nagykereskedő (ffi/nő), nagybani árus hurtowny, -a, -e – nagybani hurtowo – nagybanian; nagykereskedelmileg; nagy tételekben; nagyban hurtowy, -a, -e – nagykereskedelmi, nagykereskedői; nagybani hurtowa sprzedaż – nagybanieladás hurysa [1. według Koranu: wiecznie piękna i młoda dziewica, będąca w raju muzułmańskim nagrodą dla wiernych wyznawców; 2. piękna dziewczyna o orientalnej urodzie], huryska – (arab) huri; a mohamedánok szerint a paradicsomban élő gyönyörű nő, az igazhitű férfi túlvilági jutalma; gyönyörűséges, örökifjú nő a mohamedán paradicsomban husaria [1. lekka jazda polska w XVI w.; 2. od połowy XVI do XVIII w.: ciężka jazda nosząca półzbroję ze skrzydłami u ramion] – (tört.) (lengyel) vértes lovasság; huszárság husarz [1. żolnierz służący w husarii; 2. Podczas kampanii austrjackiej r. 1809 po zajęciu Galicyi przez wojska Księstwa Warszawskiego, utworzono dwa pułki huzarów, które otrzymały następnie NN l0 i 13 jazdy Księstwa Warszawskiego. 3. (dawno, hist.) gusar czyli husar w XIV w. oznaczającą rycerza konnego] – (tört.) vértes lovas; huszár - Wersja 01 01 2017. husarze [ob. jazda polska] – (dawno) lengyel lovasság husky – haszki Husky syberyjski [jedna z ras psów, należąca do grupy - szpiców i psów w typie pierwotnym, zaklasyfikowana do sekcji północnych psów zaprzęgowych] – szibériai husky [a munkakutyák (szánhúzás, teherhordás, vadászat) közé tartozik, közepes méretű, Kelet-Szibériából származik. Onnan elterjedt Alaszkában és Kanadában is] husyci [hist. wyznawcy ruchu relig.-społ. zapoczątkowanego przez Husa, husytyzmu (por. o sancta simplicitas!; taboryci; utrakwiści). Jan Hus (ok. 13691415), czes. reformator relig., potępiony przez Kośc. rz.kat. i spalony na stosie.] – husziták; Husz János, 1415-ben máglyahalálra ítélt cseh vallásújító mozgalmának tagjai husycki, -a, -ie – huszita husyta [wyznawca husytyzmu], husytka – (tört.) huszita; Husz János, 1415-ben megégetett cseh vallásújító mozgalmának követője husytyzm [ruch religijno-społeczny rozwijający się w Czechach w pierwszej połowie XV w.] – huszitizmus huśtać (huśta) [bujać lub kołysać] – ringatni, hintáztatni, lóbálni huśtać się [bujać się lub kołysać się] – hintázni, ringani, ringatózni, lendülni huśtanie – hintáztatás huśtanie się – hintázás huśtawka [1. urządzenie do huśtania się; 2. huśtanie, huśtanie się; 3. gwałtowne wahania, krańcowe zmiany] – hinta; (z łodzią) hajóhinta huśtawka konik – mérleghinta huśtawka-łódka – hajóhinta Zbroja husarska z XVIII wieku Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2041 huśtawkowy, -a, -e – hintahuta [zakład metalurgiczny, w którym wytapia się metale z rud] – (üzem) kohó, huta Huta Katowice (obecnie ArcelorMittal Poland oddział Dąbrowa Górnicza, wcześniej Mittal Steel Poland, Ispat Polska Stal S.A., Polskie Huty Stali SA) [zlokalizowany w Dąbrowie Górniczej kombinat metalurgiczny zajmujący się hutnictwem żelaza. W Dąbrowie Górniczej mieści się największa w Polsce huta stali: ArcelorMittal Poland oddział Dąbrowa Górnicza (dawna Huta Katowice), największy producent stali na świecie.] – Huta Katowice [A legnagyobb beruházás a Dąbrowa Górniczában 1972-től megépített Huta Katowice, amelynek kijelölésekor – a szocializmus sajátos telepítési tényezőjeként – Edward Gierek, a LEMP első titkára szülőfaluját, Zagórzét részesítették előnyben.] huta metalowa – fémkohó, kohómű huta ołowiana – ólomkohó huta stalowa – acélöntöde huta szklana – üveghuta, üveggyár huta szkła [zakład wytapiający szkło i wytwarzający produkty szklane] – üveggyár, üveghuta huta żelaza – vaskohó, vasgyár huta żelazna – vaskohó; vasgyár; vashuta Huta Żelazna w Węgierskiej Górce [Metalpol Węgierska Górka sp. z o.o.; Huta Żelazna a od 1945r. Fabryka Armatury i Odlewna Węgierska Górka ( FAiO)] – Węgierska Góra-i Vaskohó hutba [wygłaszane kazanie (hutba) przez prowadzącego modły imama.] ― hutbe (a kifejezés az arab hataba szóból származik, melynek jelentése prédikálni, szónokolni) [a mohammedánoknál a pénteki isteni tiszteletek alkalmával mondani szokott ünnepélyes nyilvános ima. Több részből állt, az első prédikáció elsősorban Allahot és Mohamedet maagsztalta. Ezt követte az erkölcsi intés, amely az iszlám vallás parancsainak betartására buzdított. Ezt - Wersja 01 01 2017. követte az egyik imádság majd a második szónoklat.] hutmistrz [urzędnik dozorujący roboty techniczne w hucie; kierownik huty lub warzelni soli] – kohómester hutnictwo [dział przemysłu zajmujący się m.in. otrzymywaniem metali z rud i złomu oraz wytapiający szkło i przetwarzający produkty szklane] – kohászat, kohóipar ; fémkohászat hutnictwo cynkowe – cinkkohászat hutnictwo żelaza, hutnictwo żelazne – vaskohászat hutniczy, -a, -e – kohászati, kohóipari, kohóhutnik [specjalista w dziedzinie hutnictwa] – vaskohász; kohász, kohómunkás (jestem hutnikiem) huzar [żołnierz lekkiej jazdy] – huszár; tűzről pattant menyecske huzarski, -a, -ie – huszár- (po huzarsku: huszár módra) huzia! [wykrzyknik zachęcający psa do ataku] – fogd meg!, csípd meg! huzia! na kogo – nekiesni, rátámadni vkire hybris [pojęcie w kulturze starożytnej Grecji oznaczające dumę, pychę rodową lub majestat władcy, które uniemożliwiają mu prawidłowe rozpoznanie sytuacji, w której się znalazł. Pycha ta stanowi przekroczenie miary, którą bogowie wyznaczyli człowiekowi (zob. dike), stanowi więc wyzwanie wobec bogów i ściąga na siebie ich karę. Pojęcie "hybris" znalazło wyraz zwłaszcza w tragedii greckiej, w której często jest głównym czynnikiem prowadzącym do katastrofy bohatera.] – I. Hybris; gőg, felfuvalkodottság, kiváltképpen Istennel szemben. (I.Móz.3,5kk.); II. hübrisz [1. ókori görög fogalom, amelyet leginkább a gőg, elbizakodottság szóval szokták fordítani. Eredetileg túlkapást, áthágást jelöl, másvalaki szférájába ártva behatolást jelentett. 2. A klasszikus Athénben azonban konkrét büntetőjogi fogalom is volt: az olyan erőszakos cselekedeteket jelölték vele, amelyek célja kizárólag az áldozat megszégyenítése és megalázása volt, a saját felsőbbrendűség kimutatásáért. Erkölcsileg a legnagyobb bűnt jelentette: azt a bűnt, hogy az ember elfeledkezik az istenek elsőségéről, és önmagát hiszi mindenhatónak. A túlvilági lét szempontjából a vallási hagyomány szerint két morális választási lehetőség létezett: a szophroszüné azaz a jámborság erénye szerint élő ember túlvilági boldogságra számíthatott, ha viszont a Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2042 hübrisz határozta meg magatartását, része az alvilági szenvedés lett.] hybryd (zob. hybryda w zn. 2.) – hibrid; különböző fajtához tartozó egyedek keresztezéséből létrejött állat v. növény hybryda [1. coś, co składa się z różnych elementów, często do siebie niepasujących; 2. roślina lub zwierzę powstałe ze skrzyżowania dwóch odmian, ras lub gatunków; 3. wyraz złożony z elementów należących do dwóch różnych języków, np. Antypowieść; 4. wyraz złożony z elementów składowych należących do dwóch różnych języków, np. automobil – gr. + łac.] – (gör.) hibrid; (biol.) különböző fajtához tartozó egyedek keresztezéséből létrejött állat v. növény; (nyelvtan) különböző nyelvek szavaiból összetett szó (pl. telefonhivatal) hybrydowy, hybrydalny, hybrydyczny, -a, -e hibridhybrydyzacja [1. kojarzenie płciowe genetycznie różnych organizmów; 2. chem. powstawanie kilku orbitali atomowych o jednakowym stanie energetycznym z odpowiedniej liczby orbitali będących w różnych stanach energetycznych] – (gör.lat.) hibridizáció; keresztezés; keverékfajok kitenyésztése; (kémiában) a hibridizáció a kémiai kötés leírására szolgáló egyik elmélet, a vegyértékkötés-elmélet módszere: az atomi pályák keverésével olyan új hibridpályákat hoz létre, melyek alkalmasak az atomok közötti kötés jellemzőinek leírására. A hibridpályák jól használhatók a molekulapályák alakjának magyarázására. Hybrydyzować – hibridizálni hyc [wykrzyknik nazywający szybki skok małego zwierzęcia, a także towarzyszący temu skokowi dźwięk] – hess!, sicc!, krach!, puff! hycel [1. pot. pracownik miejski zajmujący się wyłapywaniem bezpańskich psów; 2. pot. hultaj, nicpoń; 3. wyraz najpospolitszej w Polsce obelgi (z niem. Hützel oraz słowa hitzen, hetzen, szczuć psy, hecę urządzać). Tak zwano oprawcę, czyściciela, chwytającego i bijącego psy, a będącego zwykle sługą u kata miejskiego czyli „mistrza.”] – gyepmester; sintér, kutyapecér; csirkefogó, gézengúz hyclowski, -a, -ie – sintér-, gyepmesteri hycnąć — hycać [pot. wykonać skok lub podskok] – odaugorni, örömében ugrik Hyde Park [wym. hajd park] [1. park w Londynie, miejsce swobodnych wystąpień mówców; 2. program w mediach lub rubryka w gazecie, umożliwiające każdemu swobodne wypowiedzi na - Wersja 01 01 2017. dowolny temat] – Hyde Park [az egyik legnagyobb park London középső részén, a királyi parkok egyike. Legismertebb része az északkeleti felében lévő Speakers' Corner (Szónokok Sarka).] Hydnora africana [Ta niezwykła roślina pasożytuje na korzeniach krzewów z rodziny wilczomleczowatych na jałowych pustyniach Afryki. Hydnora rośnie pod ziemią, za wyjątkiem cielistego kwiatu, który wyrasta nad ziemię i emituje odór zgnilizny. Zapach ten wabi całe stada skarabeuszy. Gdy żuk dostanie się do kwiatu, jest więziony na jakiś czas, żeby mógł spokojnie zapylić roślinę, po czym kwiat się otwiera i go wypuszcza.] – Afrikai földikürt (Hydnora africana) [Ez a furcsa, parazitaszerű növény, amit Hydnora africana-nek neveznek, Afrika déli részéből származik. A növény nagy része a talajszint alatt fejlődik, virága viszont már látható. Tömény ürülék szagot áraszt, ezzel csalogatja magához a dögszagot kedvelő cserebogarakat és pollent szállító rovarokat. A virág egyfajta csapdát állít nekik, fogva tartja őket egy darabig, aztán amikor a szirmai szétnyílnak, elengedi őket.] Hydra [mit. gr. potwór o wielu głowach odrastających po ścięciu] – (gör.) Hidra; sokfejű vízi szörnyeteg az ókori görög mitológiában; minden levágott feje helye kettő nőtt hydra [2. zło, nieszczęście trudne do pokonania, wciąż na nowo odradzające się; 3. zob. stułbia] - (átv.) szörnyeteg, sárkány; édesvízi polip Hydra (łac. Hydra, dop. Hydrae, skrót Hya) [Gwiazdozbiór Hydry: to największy pod względem powierzchni gwiazdozbiór na niebie. Znajduje się w pobliżu równika Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2043 niebieskiego.] – Hydra (Északi Vízikígyó) [a legnagyobb a 88 csillagkép közül.] hydrant [1. urządzenie w sieci wodociągowej służące do czerpania wody do celów gospodarczych i przeciwpożarowych; 2. gumowy wąż służący do polewania ulic, ogrodów, gaszenia pożarów itp., przykręcany do kranu wodociągowego] – (gör.-lat.) hidrans; tűzcsap, nagyobb vízcsap, melyre tömlőt csavarnak, tűzoltás v. öntözés céljaira hydrant pożarowy – tűzcsap hydrantowy, -a, -e – hidráns-, tűzcsaphydrat [połączenie chemiczne zawierające wodę w postaci oddzielnych cząsteczek] – (gör.) hidrát; vízzel alkotott vegyület [Vizet tartalmazó vegyület, amelyben a víz többnyire kristályvíz formájában van jelen. — Ilyen pl. a gipsz (CaSO4.2H2O), a kalcium-szulfát hidrátja (a képen). — Lehetséges azonban, hogy a víz a molekulába épül be, mint pl. a klorálból (CCl3CHO) keletkezett klorál-hidrátnál [CCl3CH(OH)2].] hydrat sodowy – nátriumhidrát, fontos műtrágya (chilei salétrom) hydratacja [łac. < gr.] (uwodnienie) [reakcja przyłączania cząst. wody do cząst. innych substancji lub jonów; w układach biol. odpowiedni poziom h. komórek umożliwia prawidłowy przebieg procesów życiowych.] – hidtaráció [a szolvatáció egy speciális esete, az a folyamat, amelyben a szabad ionokból hidrátburokkal körülvett ionok jönnek létre.] hydrauliczny, -a, -e [dotyczący hydrauliki; poruszany wodą] – (gör.) hidraulikus; 1. víznyomásos, olajnyomásos; a víz v. olaj nyomásos v. mozgása alapján működő; 2. vízzel elegyedve megkeményedő s nem oldódó (anyag) hydraulik [wykwalilfikowany robotnik wykonujący prace wodnokanalizacyjne] – 1. hidraulikus, a hidraulika szakértője, 2. vízvezetékszerelő v. vízvezeték szerelő (jestem hidraulikiem) hydraulika [1. nauka o praktycznym zastosowaniu praw ruchu i równowagi cieczy w urządzeniach i budowlach wodnych; 2. środ. instalacja, układ lub urządzenia hydrauliczne] – (gör.) hidraulika, vízerőtan; a gyakorlati célokra szolgáló hidromechanika (valóságos súrlódással bíró folyadékokat veszi tekintetbe) hydro- [pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na ich związek znaczeniowy z wodą] – (gör.) hirdo-; vízi-, víz- - Wersja 01 01 2017. hydrobiolog – hidrobiológus hydrobiologia [dział biologii zajmujący się organizmami żyjącymi w wodzie] – (gör.) hidrobiológia; az élettannak a vízben élő szervezetek életével foglalkozó része hydrobiologiczny, -a, -e – hidrobiológiai hydrocefal – hidrocefal; vízfejű hydrocyklon [urządzenie służące do oddzielania cząstek ciała stałego od cieczy] – (gör.) hirdociklon; forgó gépalkatrészek nélkül, de a centrifugához hasonlóan működő berendezés folyadék tisztítására, apró részecskék leválasztására hydrodynamiczny, -a, -e – hidrodinamikai, hidrodinamikus hydrodynamika [nauka zajmująca się badaniem ruchu cieczy i sił występujących podczas ruchu względnego cieczy oraz zanurzonego w niej ciała stałego] – (gör.) hidrodinamika; vízmozgástan; a hidromechanikának az áramló folyadékkal foglalkozó része hydroelektrownia [zob. elektrownia wodna] – vízierőmű hydroelektryczny, -a, -e – (gör.) hidroelektromos, hidroelektrikus; víz segítségével elektromosságot szolgáltató hydrofan [półprzezroczysty, biały minerał, szlachetna odmiana opalu] – hidrofán; vizét vesztett nemes v. közönséges opál, melynek fénye és színjátéka eltűnt hydrofil [1. organizm żyjący w wodzie lub w glebie mocno nasyconej wodą; 2. cząstka koloidowa wykazująca zdolność przyłączania cząsteczek wody] – hidrofil v. nedvszívó, nedvfelszívó; nedvességkedvelő organizmus; kolloid részecske hydrofilny, -a, -e; hydrofilowy, -a, -e – (gör.) hidrofil; nedvszívó, nedvfelszívó; nedvességkedvelő hydrofilowe właściwości [patrz właściwości hydrofilowe] – hidrofil v. nedvszívó tulajdonságok hydrofobia [chorobliwy wstręt do picia wody] – (gör.) hidrofóbia, víziszony; veszettség hydrofobny, -a, -e (są niepolarne) – (gör.) hidrofób; 1. vízben nem oldódó, nem v. nehezen nedvesedő; 2. nedvességet, a vizet kerülő hydrofon [to mikrofon służący do odbierania dźwięków rozchodzących się w wodzie lub innych cieczach] – hidrofon; vízalatti hangfelvevőműszer (víz alatti jelések adására és vételére szolgáló elektroakusztikai készülék) hydrofon dzielony – több elemes hidrofon hydrofon rzędowy – hidrofonsor Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2044 hydrofor [zespół urządzeń mechanicznych zapewniający dopływ wody na wyższe kondygnacje w budynku] – hidrofor hydrogen peroxide [nadtlenek wodoru (H2O2)] – hidrogénperoxid; 2 hidrogén és 2 oxigénatom vegyülete (H2O2); fehér kristályos anyag, vizes oldatát használjuk hydrogenerator [prądnica elektryczna napędzana przez silnik wodny] – (gör.+lat.) hidrogenerátor; a víztudbina forgási energiáját villamos energiává változtató áramfejlesztő; áramfejlesztő, amely a víziturbina forgási energiáját villamos energiává változtatja hydrogeneratorowy, -a, -e – hidrogenerátorhydrografia [zob. hydrologia] – (gör.) hidrográfia, vízrajz; a földtan egyik ága, mely a földgolyó felszíni vizeivel, tengerekkel, folyókkal, tavakkal foglalkozik hydrograficzny, -a, -e – hidrográfiai, vízrajzi hydrolit [techniczny wodorek wapniowy] – (vegytan) hidrolit hydroliza [reakcja chemiczna polegająca na rozpadzie cząsteczek związku chemicznego na dwa lub więcej mniejszych fragmentów w reakcji z wodą lub parą wodną. W przypadku soli jonowych przez hydrolizę rozumie się zbiór wtórnych reakcji jonów powstałych w wyniku solwolizy tej soli, które niekiedy prowadzą do zmiany pH środowiska] – hidrolízis [Kémiai folyamat, amelyben a víz az egyik reakciópartner. Lényege az, hogy ha sót vízben feloldunk, akkor a víz összetevői (OH- és H+) a felbomlott molekula töredékeihez kapcsolódnak. Ha erős bázis és gyenge sav sóját oldjuk vízben, a savmaradék a protonnal kevéssé disszociált gyenge savvá egyesül, az oldat a hidroxidionok révén bázikus kémhatású lesz. Ha erős sav és gyenge bázis sója hidrolizál, a hidroxidionok megkötésével gyenge bázis keletkezik, a megmaradt protonok miatt az oldat savas kémhatású Iesz. A hidrolízis a közömbösítés fordított folyamata.] hydroliza soli [reakcja chemiczna zachodząca zaraz po dysocjacji elektrolitycznej soli w trakcie rozpuszczania ich w wodzie. Reakcja ta powoduje, że roztwory wielu soli nie mają obojętnego pH lecz są bardziej lub mniej kwaśne lub zasadowe.] – sók hidrolízise [Olyan kémiai reakció, amelyben valamilyen só anionja vagy kationja lép protolitikus reakcióba a vízmolekulákkal.] hydroliza związków organicznych, reakcje związków organicznych z wodą [katalizowane często przez kwasy i zasady] – szerves vegyületek hidrolízise - Wersja 01 01 2017. hydrolog [specjalista w dziedzinie hydrologii] – hidrológus hydrologia [nauka o wodach występujących w przyrodzie, zajmująca się procesami zachodzącymi w hydrosferze] – hidrológia (görög: Yδρoλoγια, Yδωρ+Λoγos, Hydrologia, "víztan") [a víz természeti mozgásával, eloszlásával foglalkozó, a vízforrásokat és a víz körforgását vizsgáló tudományterület. A hidrológiai szakértőt hidrológus nevezik, aki földtudományi, környezetvédelmi, építőmérnöki vagy környezetménöki végzettségű lehet. A hidrológia a vízmeteorológia, felszíni hidrológia és a hidrogeológia területeit foglalja magában, ahol a víz központi szerepet játszik.] hydrolokacja [wykrywanie i określanie za pomocą fal akustycznych położenia obiektów znajdujących się pod powierzchnią wody] – hidrolokáció; vízalatti helymeghatározás hydrolokacyjny, -a, -e – hidrolokációs hydrolokator [urządzenie służące do hydrolokacji] – hidrolokátor; víz alatti tárgyak felfedezésére szolgáló, a hang visszaverődésén alapuló készülék hydrolokator pasywny – hangjelzéses szonár hydromasaż [urządzenie do masażu wodnego działające pod ciśnieniem; też: zabieg wykonany za pomocą takiego urządzenia] – hidromasszázs hydromechaniczny, -a, -e – hidromechanikai hydromechanik [człowiek zajmujący się hydromechaniką] – hidromechanikával foglalkozó tudós v. szakember hydromechanika [1. dział mechaniki zajmujący się równowagą i ruchem cieczy oraz znajdujących się w nich ciał stałych; 2. dział mechaniki zajmujący się cieczami] – (gör.) hidromechanika; a folyadékok egyensúlyának és mozgásának törényeit tanulmányozó tudományág hydrometeorologiczny, -a, -e – hidrometeorológiai hydrometeorologia [nauka o wodach w atmosferze] – (gör.) hirdometeorológia; a meteorológiának a csapadékokkal foglalkozó része hydrometr [manometr wodny podający wartość ciśnienia w metrach słupa wody] – (gör.) hidrométer; eszköz az áramló folyadékok sebességének mérésére; folyadékok, oldatok fajsúlymérője hydrometryczny, -a, -e – hidrometriai hydrometria [dział hydrologii zajmujący się pomiarami wód] – (gör.) hidrometria, vízmérés; mozgó vízmennyiségek megmérésével foglalkozó tudományág Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2045 hydronimia [1. dział onomastyki zajmujący się badaniem nazw rzek, jezior i innych wód; 2. całość nazw wód danego obszaru; 3. ta jest działem toponimii, zajmującym się nazwami własnymi wód (stałych lub płynących), czyli hydronimów, np. nazwy jezior, studni; mórz, rzek, strumieni, wodospadów itd.; 4. językozn. dział onomastyki obejmujący badanie nazw wód, np. rzek, jezior.] – (gör.) hidronímia (víz elnevezés, vizek névkészlete) hydronimiczny, -a, -e – hidronímiahydropata [osoba lecząca innych z wykorzystywaniem fizycznych właściwości zwykłej wody o różnej temperaturze; lekarz stosujący wodolecznictwo] – vízgyógyász; (dawno) hyrdopata hydropatia [zob. wodolecznictwo] – (gör.) hidropátia; vízgyógyászat, mely a különböző hőmérsékletű vizet használja fel gyógyításra hydropatyczny, -a, -e – vízgyógyászati hydroplan [samolot wyposażony w urządzenie do osiadania na wodzie i startowania z niej] – (gör.) hirdoplán; vízi repülőgép; (hydroplan, hydroaeroplan) olyan repülőgép, amely képes vízfelületre leszállni, azon úszni és arról felszállani. Ezt a képességet azáltal nyeri, hogy alsó részén úszó testekkel vagy talpakkal van ellátva, melyek a víz felületén úszva tartják. Ezeken az úszókon kívül kerekeket is hordozhat a hidroplán, ebben az esetben vízi és szárazföldi leszállásra is alkalmas. hydroplan woduje – a hidroplán vízre száll hydropneumatyczny, -a, -e – hidropneumatikus; víz- és gáznyomással működő hydropneumatyczny amortyzator – (műsz.) hidropneumatikus lengéscsillapító hydropneumatyka – (gör.) hidropneumatika; vízés gáznyomással működő hydropsja (puchlina-wodna) – (gör.) hidropszia; vizenyő; rosszindulatu (oedema malignum, septicémie gangréneuse), sebfertőzésből származó szeptikémiás megbetegedés, melyet anaerob bacillus (Bacillus oedematis maligni, vibrion septique) okoz, ha a bőr vagy a nyálkahártya áthatoló sebzései földdel, szénaporral vagy rothadó anyagokkal szennyeződnek. - Wersja 01 01 2017. hydrosfera [powłoka wodna Ziemi obejmująca wody powierzchniowe, wody podziemne, lodowce oraz parę wodną w atmosferze i skorupie ziemskiej] – (gör.) hidroszféra; a földgömbnek vízzel borított felszíne, az állóés folyóvizek összessége hydrosferyczny, -a, -e – hidroszférikus hydroskop [odgaduje źródła pod powierzchnią gruntu] – forráskutató ember hydrostatyczny, -a, -e – hidrosztatikus-, hidrosztatikai hydrostatyka [dział hydromechaniki badający prawa równowagi cieczy i zanurzonych w nich ciał stałych] – (gör.) hidrosztatika; víznyugvástan; a nyugalmi állapotban és egyensúlyban levő folyadékokkal foglalkozó tudományág hydrotechniczny, -a, -e – hidrotechnikai, vízépítési hydrotechnik – hidrotechnikus; a vízépítés szakembere hydrotechnika [dział nauki i techniki zajmujący się metodami i środkami wykorzystywania zasobów wodnych do celów gospodarczych, odzyskiwania terenów zalanych przez wodę oraz zabezpieczania dóbr materialnych przed wodą jako żywiołem] – (gör.) hidrotechnika; vízműtan, vízépítészet, vízépítés [a természetes vízkészlet gyakorlati felhasználhatóságával foglalkozó tudományág] hydroterapeutyczny, -a, -e – hidroterápiai, vízgyógyászati hydroterapia [zob. wodolecznictwo] – hidroterápia, vízgyógyászat; vízgyógymód; vízkúra hydroturbina – víziturbina hydrowęzeł [zespół budowli wodnych umożliwiających wyzyskanie biegu wody do celów energetycznych, transportowych, irygacyjnych itp.] – vízgyűjtő góc v. csomópont hydroza (choroba) – (gör.) hidrózis; (orvosi) izzadás zavarai hylikus (gr.) - hylikusok (anyagból valók) [Gnosztikus távtanítás szerint az emberek harmadik legalacsonyabb rangú csoportja, akik egészen az anyag (hylé) rabságában vannak, s teljesen képtelenek az ismeretre (gnózisra) eljutni.] hylozoizm, hilozoizm [1. hylozoizm (z gr. hyle = materia, zoe = życie); 2. (filoz.) koncepcja ożywionej materii, pogląd filozoficzny, wg którego zasada ruchu jest jej immanentna. Powstał na tle przekonań przedfilozoficznych typowych dla animizmu. Został sformułowany przez Talesa z Miletu w twierdzeniu: "wszystko jest ożywione, jak to widać w bursztynie i Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2046 magnesie". Do hylozoistów należą m.in. także pozostali (prócz Talesa z Miletu) tzw. filozofowie jońscy czyli Anaksymenes i Anaksymander, ponadto Heraklit, Leukippos czy Demokryt. Hylozoizmowi ostro przeciwstawili się np. pitagorejczycy, Empedokles czy Anaksagoras. Do koncepcji hylozoistycznej powrócono w filozofii hellenistycznej, np. epikurejczycy czy stoicy.] – (gör.) hilozoizmus; kezdetleges materialista elmélet, amely szerint az élet, tehát az érzékelési képesség a természet valamennyi tárgyában megvan hymation (gr.) [wierzchnia szata w postaci prostokątnego kawałka tkaniny; zakładano ją zwykle na chiton i niekiedy pod szyją spinano agrafą] – (gör.) hümation [görög öltözéknek a hümation, ez a másfélszer három méter hosszú, téglalap alakú szövetdarab, amelyet körülcsavartak testükön, s vállukon átvetve, a lelógó anyagfelesleget bal karjukon tartották. A hümation általános viselet volt, durvább, vastagabb anyagból köpenyként hordták a khitón felett. A filozófusok és bölcsek egyetlen ruhadarabként s kizárólagosan hümationt viseltek.] hymen [1. mit. gr. Hymen bóg patronujący zawarciu małżeństwa; 2. błona dziewicza] – szűzhártya; házasság Hymeneus, Hymenejos (weselna pieśń) [nie wiadomo, jak stał w wierze; on i Aleksander twierdzili, że zmartwychwstanie miało już miejsce. Na podstawie posiadanego autorytetu apostolskiego Paweł przekazał ich szatanowi, aby oduczyli się bluźnić. Ich poglądy podzielał Filetus.] – HIMENÉUS (gör.: a nász Istene, nászének) [Pál apostol ellenfele, tévtanító, a feltámadásról alkotott hamis felfogással. Hitben hajótörést szenvedett, és ezért kizárták a gyülekezetből (1Tim 1,19-20; 2Tim 2,16-18).] hymenowy, -a, -e [przymiotnik od: hymen] – esküvői, mennyegzői hymn (z gr. hymnos = pieśń uroczysta) [1. pieśń pochwalna, partiotyczny lub religijny utwór liryczny; 2. W średniowiecznej muzyce religijnej jest to uroczysta pieśń jednogłosowa. 3. Współcześnie jest to uroczysta pieśń narodowa, organizacyjna, związkowa itp., która symbolizuje określoną ideę] – (gör. hymnosz) hymnus v. himnusz; szent óda, nemzeti fohász; vmely országot v. szervezetet képviselő ünnepélyes költemény; ill. ének megzenésítése; nemzeti dal; (vallás) egyházi dicsőítő ének, ünnepélyes ének [egyházi népének; istentiszteleti ének a - Wersja 01 01 2017. gyülekezetben; egy-egy magasztos stílusú szentírásbeli szakasz: a szeretet himnusza (1Kor 13); a feltámadás himnusza (lKor 15); a Lélek himnusza; a hit modelljeinek himnusza]; zsolozsma; (átv.) túlzott magasztalás hymn bojowy – harci dal; harci himnusz hymn kantatowy – himnusz hymn narodowy – nemzeti himnusz Hymn Polski, Mazurek Dąbrowskiego [polska pieśń patriotyczna, od 26 lutego 1927 oficjalny hymn państwowy Rzeczypospolitej Polskiej.] – Lengyel Himnusz (Dąbrowski Mazurka) hymn pochwalny – dicshimnusz Hymn Polaków na obczyźnie "Jedna jest Polska" – Egy Lengyelország van Jedna jest Polska, jak Bóg jeden w niebie, Wszystkie me siły jej składam w ofierze Na całe życie, które wziąłem z Ciebie, Cały do Ciebie, Ojczyzno, należę. Twych wielkich mężów przykład doskonały, Twych bohaterów wielbię święte kości, Wierzę w Twą przyszłość pełną wielkiej chwały, Potęgi, dobra i sprawiedliwości. Wiem, że nie ucisk i chciwe podboje, Lecz wolność ludów szła pod Twoim znakiem, Ze nie ma dziejów piękniejszych niż Twoje I większej chluby niźli być Polakiem. Jestem jak żołnierz na wszystko gotowy I jak w Ojczyźnie, tak i w obcym kraju Czuwam i strzegę skarbu polskiej mowy, Polskiego ducha, polskiego zwyczaju. Z narodem polskim na zawsze związany O każdej chwili to samo z nim czuję, Do wspólnej wielkiej przyszłości wezwany Wszystkim Polakom braterstwo ślubuję. Henryk Zygmunt - dyrektor International Music Theatre w Chicago, kompozytor, piosenkarz i śpiewak operowy (baryton) wykonuje swoją kompozycję - pieśń Hymn Polaków na obczyźnie "Jedna jest Polska", słowa Jan Lechoń http://www.youtube.com/watch?v=7zyRYyNc2tU http://www.teksty.idl.pl/index.php/Lechon-Jan/HymnPolakow-na-obczyznie.html Hymn Riego (hiszp. Himno de Riego) [hymn państwowy Republiki Hiszpańskiej w latach 1931-1939. Zarówno tytuł, jak i słowa pieśni odnoszą się do postaci generała Rafaela del Riego.] – a Spanyol Köztársaság állami himnusza (1931-1939) A Második Spanyol Köztársaság idején (1931– 1939), a nemzeti himnusz az 1820-tól ismert Himno de Riego lett, Francisco Franco Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2047 azonban a polgárháború után újra a Marcha Real-t nyilvánította himnusznak (a régi nevén, Marcha Granadera-ként.) A jelenlegit, Francisco Grau változatát az 1978as spanyol alkotmány tette hivatalossá. Hymn wszechsłowiański [to pieśń Hej! Słowianie, ułożona w 1834 roku do melodii wzorowanej na Mazurku Dąbrowskiego przez słowackiego poetę i działacza narodowego Samuela Tomašika. W okresie poprzedzającym wiosnę ludów szeroko rozpowszechniony wśród narodów słowiańskich. W 1848 roku na Zjeździe Wszechsłowiańskim w Pradze, przyjęty jako oficjalny hymn wszechsłowiański. W latach 1939-1945 był hymnem państwowym Słowacji. Po 1945 roku został przyjęty przez SFRJ jako hymn państwowy. W 1992 przyjęto pieśń jako hymn FRJ, następnie w latach 20032006 był hymnem Serbii i Czarnogóry. W 2006 roku, został nagrany przez słoweński zespół Laibach i umieszczony na płycie Volk. W wersji tej formacji znajdują się słowa poświęcone Polsce, która zdaniem muzyków jest ostatnim obecnie krajem słowiańskim, który nie stracił swej duszy.] – – Jugoszlávia himnuzsa, pánszláv himnusz [A „Hej, Sloveni” című himnuszt eredetileg a pánszlávizmus ihlette. Szövegét Samuel Tomášik szlovák pap, költő és történész írta 1834-ben Prágában, szlovák nyelven, „Hej, Slováci” címmel. Saját bevallása szerint az indította a himnusz megírására, hogy Prága utcáin gyakrabban hallott német szót, mint cseh beszélgetést. Tomášik egy általa korábbról ismert régi lengyel dalt vett alapul: „-{Jeszcze Polska nie zginęła, póki my żyjemy}-” Tomášik hamarosan megváltoztatta a szövegben szereplő nemzetnevet, hogy a dal ne csak saját népére, hanem minden szláv nemzetre vonatkozhasson. A dal gyorsan terjedt nyomtatásban, különösen az Osztrák– Magyar Monarchia területén élő szlávok körében és a pánszláv mozgalom nemhivatalos himnuszává vált. Az első világháborúban egymás ellen fordított szláv katonák gyakran énekelték egymás felismerése és a testvéri vérontás elkerülése végett. Az átállók és hadifoglyok tovább terjesztették Oroszország és Szerbia, valamint a Balkán déli részei felé is. Mivel az Első Jugoszlávia (1918–1941) kombinált, a szerb („Bože pravde”, magyarul: „Az igazság istene”), a horvát („Lijepa naša domovino”, magyarul: „Szép hazánk”) és a szlovén („Napred, zastavo slave”, magyarul: „Előre, dicsőség zászlaja”) nemzeti himnuszokból álló himnuszában számos, a - Wersja 01 01 2017. királyra és a királyságra vonatkozó kitétel szerepelt, a Josip Broz Tito vezette partizán mozgalom másik himnuszt keresett. Az AVNOJ (Jugoszláv Antifasiszta Népfelszabadító Tanács) első és második ülésszakán 1941-ben és 1943-ban a „Hej, Sloveni”-t énekelték himnusz gyanánt. A Második (titói) Jugoszlávia megalakítása után a „Hej, Sloveni” hivatalos döntés nélkül is az ország himnusza lett. A hatalom ugyan évtizedekig keresett egy megfelelőbb dalt, hogy a pánszláv mozgalom helyett a testvériség-egység politikáját éltesse, de több sikertelen pályázat után, 1977-ben mégiscsak a „Hej, Sloveni”-t nyilvánította hivatalosan is a föderáció himnuszává. Jugoszlávia 1991/92-es széthullásával a Szerbiából és Montenegróból álló kéttagú föderáció először megtartotta himnuszának. Montenegró kiválása után, 2006-ban azonban mindkét köztársaság új himnuszt választott magának, azaz mindegyik visszatért történelmi himnuszához: Szerbia a („Bože pravde”)-hoz, Montenegró pedig az „Oj, svijetla majska zoro” (magyarul: „Ó, ragyogó májusi hajnal”) c. nemzeti dalhoz.] Hej Słowianie, jeszcze nasza Słowian mowa żyje, póki nasze wierne serce za nasz naród bije. Żyje, żyje duch słowiański, i żyć będzie wiecznie, Gromy, piekło - złości waszej ujdziem my bezpiecznie! wer.1: Mowę naszą ukochaną, Bóg nam zwierzył w darze. Wydrzeć nam ją - nikt na świecie tego nie dokaże. wer.2: Dar języka zwierzył nam Bóg, Bóg nasz gromowładny. Nie śmie go nam tedy wyrwać na świecie człek żadny. wer.1: Ilu ludzi, tylu wrogów, możem mieć na świecie, Bóg jest z nami, kto nam wrogiem, tego Bóg nasz zmiecie! wer.2: Ilu ludzi, tylu wrogów, możem mieć na świecie, Bóg jest z nami, kto nam wrogiem, tego Piorun zmiecie! I niechaj się ponad nami groźna burza wzniesie, skała pęka, dąb się łamie, ziemia niech się trzęsie. Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2048 My stoimy stale, pewnie, jako mury grodu. Czarna ziemio, pochłoń tego, kto zdrajcą narodu! hymnologia [nauka o hymnach, zwłaszcza o hymnach kościelnych] – (gör.) himnológia; a himnuszköltészettel foglalkozó egyházi és irodalomtörténeti vizsgálatok tudománya; az egyházi ének tudománya. hymny pochwalone na czyjąś cześć – dicshimnuszok vki tiszteletére hyngiel, hynkiel [uchwyt] – [Słowniczek języka śląskiego] fogó, nyél, fül, fogantyú; kapaszkodó; markolat hypermedia {l.mn.}; hipermedia {niemęskoos.} [komp.] – hipermédia; hypermedia [1. a hipertexthez hasonló elven felépülő, mutatókat ("link"-eket) tartalmazó multimédia alkalmazás, ahol a szövegen kívül a képi és akár a hang elemek is szolgálhatnak ugrópontként; 2. Szó szerinti fordítása „médián felüli”, több mint a média. A klasszikus médiák, mint pl. a kép és a hang a multimédia alkalmazása során a lefutás más helyeihez való értelemszerű kapcsolások és plusz multimédiális információk (mint a szöveg és grafikus ablakok) által kerülnek kiegészítésre. Ezáltal ezek „túlnőnek” az információkínálatukon, tehát ebben az értelemben hypermédiák lesznek.] Hyper Text Markup Language, (pl.) hipertekstowy język znaczników - HTML Hypertext Markup Language (biztonságos hiperszöveg jelölő nyelv) HyperText Transfer Protocol Daemon {rzecz.} [komp.] [zł.] (też: httpd); demon protokołu transmisji hipertekstu {m.} [komp.] [zł.] – HTTPD HyperText Transfer Protocol Daemon (hiperszöveg-átviteli protokoll….) hyperlink {rzecz.}; hiperłącze {n.} [komp.] (ang.) hyperlink - (internet-) cím, kapocs, utalás, mutató, leágazás egy lelőhelyre (de semmiképpen nem "link"!!) [a Világháló különböző gazdagépein tárolt láncszöveges (hipertext) dokumentumok jellegzetes kapcsolódási módja; ilyen szövegekben az utalások címén elérhető információ egérkattintással megjeleníthető; böngésző- vagy levelező-programok ezeket az utalásokat gyakran pl. kék betűkkel és aláhúzással emelik ki, képek esetében pedig kék kerettel látják azokat el; a kapcsolt (láncba fűzött) tartalom lehet szöveg, kép, hang vagy video, de lehet egy újabb ugrópont is további utalásokkal] hiperłącze (ang. hyperlink, inaczej: odnośnik, link) [to zamieszczone w dokumencie elektronicznym (tekstowym, graficznym, - Wersja 01 01 2017. wideo, animacji, PDF, HTML) odwołanie do innego dokumentu lub innego miejsca w danym dokumencie. Odwołanie takie związane jest z fragmentem tekstu lub obrazem – uaktywnienie hiperłącza (kliknięcie lub nadejście odpowiedniego momentu) powoduje otwarcie dokumentu docelowego.] – hiperhivatkozás (angolul hyperlink), más néven link, élő kapocs, kapcsolódási pont, [a hiperszöveges és a hipermediális rendszerek elemeit, objektumait összekötő eszköz. Értelmezéséhez különleges, számítógépes alkalmazásra van szükség. Legtöbbször hiperhivatkozással az Internet böngészése közben találkozhatunk, ahol a hasonló témájú információk ilyen módon vannak összekötve. Lehetséges ilyen kapcsolatokat készíteni weblapokon, szövegszerkesztőkben, táblázatkezelőkben, kiadványszerkesztőkben is. Jól szolgál a hiperhivatkozásos olyankor, amikor igen sok helyről kell összekapcsolni az információkat (szövegeket, címeket stb.) A szöveges linkeket a többi szövegrésztől valamiképpen megkülönböztetik, általában aláhúzottak, és más színűek. Ha ide kattintunk, akkor az egérmutató megváltozik és felfelé mutató ujj jelenik meg. A hiperhivatkozásos szótárban a keresett szó meghatározásában szereplő minden egyes szó egyben hiperhivatkozás is, tehát tovább kereshető a szótárban.] hypermedia {l.mn.}; hipermedia {niemęskoos.} [komp.] – hypermedium; hipermédium [az internet alkalmazásoknak valamelyike] hypertext {rzecz.}; hipertekst {m.} [komp.] – (ang.) hypertext - láncszöveg, hipertext [olyan elektronikusan rögzített dokumentum, amely másik, a hálózaton elérhető dokumentumokra utalást (láncot, mutatót) tartalmaz: a World Wide Web Világhálónak az alapja] Hyper-Threading (nazwa oficjalna HyperThreading Technology, nazwy skrócone HT Technology, HTT lub HT) [1. jest to implementacja wielowątkowości współbieżnej (ang. simultaneous multithreading, SMT) opracowana przez firmę Intel i stosowana w procesorach Atom, Core i3, Core i5, Core i7, Itanium, Pentium 4 oraz Xeon. 2. to w tłumaczeniu z ang. wielowątkowość. Prościej będzie jeśli napiszę, że ta technologia zwiększa ilość logicznych procesorów, które niestety nie pełnią roli dodatkowych fizycznych rdzeni, a tym samym nie dają tyle mocy co fizyczne rdzenie. Technologia ta została opracowana przez firmę Intel i po raz pierwszy zastosowana w procesorach Xeon i Pentium 4. Dwurdzeniowa jednostka posiadająca HT ma 4 procesory Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2049 logiczne, natomiast 4 rdzeniowy procesor z HT ma 8 wątków itd.] – (informatika) HT Hyper-Threading technológia (hiperszálas) [1. Processzor technológia, mely többfeladatos operációs rendszerben két processzornak látszik és a processzor egyszerre két külön szálat képes kezelni. 2. CPU gyártási technológia. Az operációs rendszer virtuálisan 2 processzort érzékel, ezért lényegesen megnövekedik a teljesítménye.] hyperthyreosis (nadczynność tarczycy) – (gör.) hyperthyreosis; pajzsmirigy-túltengés; a pajzsmirigy fokozott működése miatt kialakuló állapot [hiper- és hipotireózis: a pajzsmirigy túl-, illetve alulműködése által okozott rendellenességek] hypoglicaemia (choroba) – hypoglicaemia [a vér cukortartalmának csökkenése] hypocaustum [system centralnego ogrzewania stosowany od IV w. p.n.e. w starożytnej Grecji i od I w. p.n.e. w starożytnym Rzymie do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych w domach, termach publicznych i prywatnych.] – hypocaustum [az ókori, különösen az északi provinciákban épített római lakóházak padlószintje alá elhelyezett fűtőberendezés. Hasonló berendezéseket a római fürdőkben is találhatunk. Szép példái láthatóak Aquincum és Intercisa kiásott maradványai közt is.] hypoteka (z niem. Hypothek) – (dawno, prawo) jelzálog, jelzálogjog; jelzálogkölcsön hypothesis [gr. hipoteza, przypuszczenie] – (gör.) hypothesis v. hipotézis; feltevés, olyan tétel, amelyet még bizonyítani kell; csak részben igazolt tételekre alapuló; a kutatást előrelendítő tudományos feltevés vmely jelenség megmagyarázására hypotheticus [hipotetyczny, przypuszczalny] – (gör.) hypotheticus; hipotetikus; feltételezett, feltevésen alapuló, állítólagos hypothyreosis (niedoczynność tarczycy) [to choroba będąca następstwem niedoboru hormonu tarczycy. W niedoczynności tarczycy stężenie we krwi tyroksyny i trójjodotyroniny jest obniżone. Niedobór hormonalny powoduje zaburzenia metaboliczne, m. in. upośledzenie zdolności] – (gör.) hypothyreosis; pajzsmirigy-elégtelenség [hiperés hipotireózis: a pajzsmirigy túl-, illetve alulműködése által okozott rendellenességek] Hyram, Hiram (szlachetny) [1. Król Tyru, współcześnik i przyjaciel Dawida i Salomona. Dostarczał Salomonowi materiały budowlane na świątynię i jego pałac. Otrzymał za to od Salomona 20 miast; jednak prezent ten mu się nie - Wersja 01 01 2017. podobał, dlatego też Salomon otrzymał je z powrotem. 2. Specjalista w wyrabianiu ozdób z metali.] – HÍRÁM (nemesi származású, előkelőség) [1. Tírusz királya Dávid és Salamon idejében, ez utóbbinak élelmiszert, aranyat és a templomépítéshez építőanyagot szállított (2Sám 5,11; 1Kir 9,11-14). 2. Rézműves Tíruszból, aki részt vett Salamon templomának építésénél (1Kir 7,13-14.40-45; 2Krón 2,13-14; 4,11-16). Ugyanőt a 2Krón 4,11"Húrám"-nak (2), a 2Krón 2,13; 4,16 pedig "Huram-Abi"-nak (Húrám az atyám) nevezi. 3. Edom fejedelme (1Móz 36,43; 1Krón 1,54).] hyrdoń [szyja] – [Słowniczek języka śląskiego] nyak hys [(żeglarstwo) pomyślny wiatr wiejący prosto w żagle] – kedvező szél hysteronproteron (gr.) [to prędzej późniejszy] – (gör.) hysteronproteron; a későbbi előbb [1. Stilisztikai fordulat, mikor az író előreteszi, ami későbbre való, pl. Petőfinél tréfásan: "üsse agyon férjét és szidja meg istenesen". 2. Mint logikai hiba, a következménynek előzményül vétele, pl. egy tétel bizonyítása olyan tétellel, mely éppen e bizonyítottból következik.] hyś [lekki obłęd, mania; bzik, hyź, fiś] – „szél” (ma hysia: nincs ki mind a négy kereke; nem egészen normális) Hyzop (Hyssopus L.) [rodzaj roślin należący do rodziny jasnotowatych. Należy do niego około 5 gatunków pochodzących z basenu Morza Śródziemnego i Azji Mniejszej. Gatunkiem typowym jest Hyssopus officinalis L.] – izsóp (Hyssopus) [az árvacsalánfélék (Lamiaceae) családjába tartozó nemzetség. Évelő, gyógynövényként és fűszerként is használják. Népies neve izsópfű. A Kárpát-medencében hagyományosan egyetlen faját, a Hyssopus officinalist termesztik, amely a Földközitenger keleti részén és Ázsiában őshonos.] Hyzop lekarski (Hyssopus officinalis) (spotykana także pisownia "hizop") [gatunek rośliny z rodziny jasnotowatych (Lamiaceae). Roślina pochodzi z regionu śródziemnomorskiego.] – Kerti izsóp (Hyssopus officinalis) Hyzop lekarski (Hyssopus officinalis) Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone Polsko Węgierska Encyklopedia 2050 - Wersja 01 01 2017. Hyzop a. hizop a. hysop [1. Hyzop (Hyssopus L.); 2. Lebiodka pospolita (Origanum vulgare); gatunek małego krzewu, rosnący na murach. Gałązek jego używali Izraelici przy skrapianiu drzwi domów krwią baranka paschalnego, przy ceremonii oczyszczania trędowatych i ich mieszkań, jak również przy ofiarach. — Biblia Warszawska: Weźcie też wiązkę u i zanurzcie we krwi, która jest w misie, i pomażcie nadproże i oba odrzwia krwią z misy. Niech nikt z was nie wychodzi z drzwi domu swego aż do rana; Biblia Tysiąclecia: Weźcie gałązkę hizopu i zanurzcie ją we krwi, która jest w naczyniu, i krwią z naczynia skropcie próg i oba odrzwia. Aż do rana nie powinien nikt z was wychodzić przed drzwi swego domu; Biblia Gdańska: Weźmiecie też snopek hysopu, i omoczycie we krwi, która będzie w miednicy, a pokropicie odrzwi, i oba podwoje oną krwią, która będzie w miednicy; a z was nie wynijdzie żaden ze drzwi domu swego aż do poranku.] – 1. izsóp (Hyssopus); 2. Origanum maru L. = Vadmajoranna (Origonum maru, êzôb vagy êzôv, izsóp) [Az izsópot hasonló eréllyel lehet az êzôb megfelelőjének állítani. A zsidók e növény ágaival hintették meg az ajtófélfát (2 Móz 12,22), tisztító vízzel kapcsolatban is használták (4 Móz 19,6), sőt bélpoklosok ellen is (3 Móz 14,4…). A megtisztulási rítussal az êzôb összenőtt (Zsolt 51,7), ami átment az Újszövetségbe is (Zsid 9,19). Fahéj (Cinnamonum zeylanicum, kinamôn vagy kinnemôn). Arábiában is él — Ceylonon kívül — kérge az aranysága színű fahéjolajat tartalmazza, esszenciaként nagybecsű volt Keleten. Áldozati kenetbe keverték (2 Móz 30,23—26), de illatosították vele az ágyat (Péld 7,17) és parfümként is használták (Én 4,10).] Copyright © 2006-2016 SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Wydanie poprawione i rozszerzone