projekt wniosku o zatwierdzenie przez RM zmian do konwencji
Transkrypt
projekt wniosku o zatwierdzenie przez RM zmian do konwencji
Warszawa, marca 2016 r. Marek Gróbarczyk DGM.II.0222.1.2015.AP Pani Jolanta Rusiniak Sekretarz Rady Ministrów za pośrednictwem Ministra Spraw Zagranicznych Zgodnie z art. 14 ust. 1 ustawy z dnia 14 kwietnia 2000 r. o umowach międzynarodowych (Dz. U. Nr 39, poz. 443, z 2002 r. Nr 216, poz. 1824, z 2010 r. Nr 213, poz. 1395 oraz z 2011 r. Nr 117, poz. 676), wnoszę o zatwierdzenie przez Radę Ministrów przyjętych w Londynie w dniu 15 maja 2015 r. przez Międzynarodową Organizację Morską (IMO) zmian wyrażonych w formie rezolucji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego (MEPC): MEPC 265 (68), MEPC 266 (68) do załączników do Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki (MARPOL), sporządzonej w Londynie dnia 2 listopada 1973 r., zmienionej Protokołem sporządzonym w Londynie dnia 17 lutego 1978 r. (Dz. U. z 1987 r. Nr 17, poz. 101) oraz uzupełnionej Protokołem przyjętym w Londynie dnia 26 września 1997 r. (Dz. U. z 2005 r. Nr 202, poz. 1679), zwanych dalej „zmianami”. Załączniki: 1. Uzasadnienie 2. Lista Państw Stron konwencji MARPOL związanych załącznikami, których zmiany są przedmiotem zatwierdzenia 3. Tekst zmian w języku angielskim (rezolucje MEPC 265 (68), MEPC 266 (68)) 4. Tekst tłumaczenia zmian na język polski potwierdzony za zgodność z oryginałem 5. Informacja o zakresie i wynikach przeprowadzonego postępowania uzgadniającego 6. Opinia o zgodności z prawem Unii Europejskiej. Załącznik 1 Uzasadnienie 1) Potrzeba i cel związania Rzeczypospolitej Polskiej zmianami do załączników do konwencji MARPOL Międzynarodowa konwencja o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki (konwencja MARPOL) jest aktem prawa międzynarodowego regulującym przyjazne dla środowiska uprawianie żeglugi morskiej. Konwencja składa się z umowy głównej (tzw. main corpus) oraz załączników, które zawierają wymogi o charakterze technicznym i specjalistycznym. MARPOL jest ważnym aktem międzynarodowego prawa morskiego. Rzeczpospolita Polska jest stroną konwencji MARPOL od 1986 r. Konwencję MARPOL opublikowano w brzmieniu: - Międzynarodowa konwencja o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, sporządzona w Londynie dnia 2 listopada 1973 r. wraz z załącznikami I, II, III, IV, i V, oraz Protokół z 1978 r. dotyczący tej konwencji, wraz z załącznikiem I, sporządzony w Londynie dnia 17 lutego 1978 r. (Dz. U. z 1987 Nr 17 poz.101) oraz; - Protokół z 1997 r. uzupełniający Międzynarodową konwencję o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, zmodyfikowaną przynależnym do niej Protokółem z 1978 r. (Dz. U. z 2005 r. Nr 202 poz. 1679). Specjalistyczne wymogi techniczne zawarte w załącznikach wykonawczych do MARPOL podlegają częstym zmianom, czasami dwa razy w roku. Z tego względu wszelkie zmiany w załącznikach przyjmowane są na forum Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) w ramach procedury „milczącej zgody” (tzw. tacit acceptance), która jest uproszczoną procedurą wprowadzania w życie poprawek (zmian) do umów międzynarodowych. Charakter poprawek wnoszonych w procedurze milczącej zgody podyktowany jest dynamicznym rozwojem skutkującym wprowadzaniem nowych lub zmienionych standardów technicznych. Należy podkreślić, że w praktyce morskiej wprowadzanie zmian w zakresie standardów technicznych w odpowiednim czasie, bez zbędnej zwłoki, wiąże się często z zapewnieniem właściwego poziomu bezpieczeństwa ludzi i statków, jak również środowiska morskiego. Bez milczącej zgody terminowe przystosowywanie konwencji morskich do najnowszej praktyki morskiej nie jest możliwe. Zmiany do załączników do konwencji MARPOL objęte przedmiotowym wnioskiem zostaną uznane za zaakceptowane, jeżeli do dnia 1 lipca 2016 r. nie zostanie zgłoszony do Międzynarodowej Organizacji Morskiej sprzeciw przez co najmniej jedną trzecią Stron lub przez Strony posiadające floty handlowe stanowiące łącznie nie mniej niż 50 % pojemności brutto światowej floty handlowej. Przewidywany termin wejścia w życie tych zmian to dzień 1 stycznia 2017 r. Do dnia 1 lipca br., Strony zmian pozostają nieznane, gdyż do tej daty istnieje możliwość złożenia sprzeciwu przez Strony. Potencjalnie zmiany dotyczyć mogą państw wymienionych w załączniku 2 do przedmiotowego wniosku. Celem wniosku o zatwierdzenie zmian do konwencji MARPOL, przyjętych przez komitet MEPC w trakcie jego 68 posiedzenia, jest uzyskanie zgody Rady Ministrów na związanie się przez Polskę tymi zmianami zgodnie z przepisami ustawy z dnia 14 kwietnia 2000 r. o umowach międzynarodowych. Zgodnie z konwencją MARPOL, jej państwa Strony wyrażają zgodę na wejście w życie zmian do jej załączników (które stanowią doprecyzowanie specjalistycznych wymogów technicznych zawartych w załącznikach do konwencji MARPOL), poprzez milczenie (niezgłoszenie sprzeciwu) na forum IMO. Wobec tego, zatwierdzenie ww. zmian w procedurze wewnętrznej, spowoduje, że Rzeczpospolita Polska będzie miała materialną podstawę, aby nie zgłaszać sprzeciwu na forum IMO i, tym samym, doprowadzić do przyjęcia ww. zmian. 2 2) Różnice pomiędzy dotychczasowym i projektowanym stanem prawnym Zmiany objęte procedurą milczącej zgody, będące przedmiotem niniejszego zatwierdzenia, zawarte są w następujących rezolucjach Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego (MEPC) Międzynarodowej Organizacji Morskiej. 1. Rezolucja MEPC 265 (68) z dnia 15 maja 2015 r., której przewidywany termin wejścia w życie został określony na dzień 1 stycznia 2017 r. wprowadza: a) zmianę w załączniku I polegającą na: - uzupełnieniu treści Prawidła 3 (Zwolnienia i Odstępstwa), przez wstawienie w ust. 1 pomiędzy wyrazy: „rozdziałów 3 i 4 niniejszego Załącznika” a „odnoszących się do konstrukcji” sformułowania „lub sekcji 1.2 części II-A Kodeksu polarnego”, - dodaniu w Prawidle 3 nowego ustępu 5.2.2 określającego dodatkowy rodzaj podróży zatrudnionego zbiornikowca na „podróże na wodach polarnych”, oraz zmianie numeracji następnych ustępów, przy czym ust. 5.2.3 o zmienionym numerze otrzymał brzmienie dotychczasowego ust. 5.2.2., - dodaniu w Prawidle 4 w początku tego Prawidła sformułowania: „oraz ustępu 1.1.1 części II-A Kodeksu polarnego”, - w Prawidle 14 (Filtracyjne urządzenia odolejające) zmianie brzmienia ust. 5.1 przez dodanie sformułowania: „wód arktycznych”, - w Prawidle 15 (Kontrola usuwania oleju) na końcu sekcji A dodaniu sformułowania: „za wyjątkiem wód arktycznych”, a na końcu sekcji C dodaniu sformułowania: „oraz wód arktycznych”, - w Prawidle 34 (Kontrola usuwania oleju) na końcu sekcji A dodaniu sformułowania: „za wyjątkiem wód arktycznych”, - w Prawidle 38 (Urządzenia odbiorcze) w ust. 2.5 oraz w ust. 3.5 dodanie sformułowania: „oraz ustępem 1.1.1 części II-A Kodeksu polarnego”, - dodaniu po istniejącym rozdziale 10 nowego rozdziału 11 zatytułowanego „Międzynarodowy kodeks eksploatacji statków na wodach polarnych” z Prawidłem 46 (Definicje) zawierającym definicje „Kodeksu polarnego”, „wód arktycznych” i „wód polarnych”, oraz Prawidłem 47 (Stosowanie i wymogi) wskazującym zakres stosowania nowego rozdziału 11, - dodaniu w Uzupełnieniu do Międzynarodowego świadectwa o zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami w formularzu A po istniejącej sekcji 7 nowej sekcji 8 oraz w Formularzu B po istniejącej sekcji 10 nowej sekcji 11 informacji o przestrzeganiu rozdziału 1 części II-A Kodeksu polarnego, b) zmianę w załączniku II polegającą na: - w Prawidle 3 (Wyjątki) wprowadzeniu sformułowania: „oraz rozdziału 2 części II-A Kodeksu polarnego”, - w Prawidle 16 (Środki kontroli) w ust. 3 rozszerzeniu dotychczasowego brzmienia o sformułowanie: „Prawidła 13 i niniejszego Prawidła oraz rozdziału 2 części II-A Kodeksu polarnego, gdy statek pływa po wodach arktycznych”, - po istniejącym rozdziale 9 dodaniu nowego rozdziału 10 zatytułowanego „ Międzynarodowy kodeks eksploatacji statków na wodach polarnych” z Prawidłem 21 (Definicje) zawierającym definicje „Kodeksu polarnego”, „wód arktycznych” i wód polarnych oraz Prawidłem 22 (Stosowanie i wymogi) wskazującym, że nowy rozdział ma zastosowanie do wszystkich statków przewożących luzem szkodliwe substancje ciekłe, pływających na wodach polarnych, - dodaniu w rozdziale 1 (Zasadnicze postanowienia załącznika II do konwencji MARPOL) na końcu ust. 1.3 sformułowania „Ponadto – zgodnie z postanowieniami rozdziału 2 części II-A Kodeksu polarnego – na wodach arktycznych obowiązują bardziej rygorystyczne kryteria zrzutu”, - zastąpieniu w rozdziale 4 (Procedury dotyczące czyszczenia zbiorników ładunkowych, usuwania pozostałości, balastowania i odbalastowania) w ust. 4.4.3 sformułowania: „obszar morski znajdujący o się na południe od szerokości geograficznej 60 S)” wyrażeniem: „wody polarne”. c) zmianę w załączniku IV polegającą na: - zastąpieniu wstępu ust. 1 w Prawidle 3 (Wyjątki) sformułowaniem: „1. Prawidło 11 niniejszego Załącznika oraz sekcja 4.2 rozdziału 4 części II-A Kodeksu polarnego nie mają zastosowania do:”, 3 - po istniejącym rozdziale 6 dodaniu nowego rozdziału 7 zatytułowanego „Międzynarodowy kodeks eksploatacji statków na wodach polarnych” z Prawidłem 17 (Definicje) zawierającym definicje „kodeksu polarnego”, „obszaru Antarktyki”, „wód arktycznych” i „wód polarnych”, oraz Prawidłem 18 (Zastosowanie i wymagania) zawierającym informacje, że rozdział ma zastosowanie do wszystkich statków certyfikowanych zgodnie z niniejszym Załącznikiem, pływających po wodach polarnych. d) zmianę w załączniku V polegającą na: - w Prawidle 3 (Ogólny zakaz usuwania odpadów do morza) w ust. 1 zastąpieniu sformułowania: „w Prawidłach 4, 5, 6 i 7 Załącznika V” sformułowaniem: „w Prawidłach 4, 5, 6 i 7 Załącznika V oraz sekcji 5.2 części II-A Kodeksu polarnego, określonych w Prawidle 13.1 niniejszego Załącznika”, - w Prawidle 7 (Zwolnienia) zastąpieniu wstępu ustępu 1 sformułowaniem: „1 Prawidła 3, 4, 5 i 6 niniejszego Załącznika oraz sekcja 5.2 rozdziału 5 części II-A Kodeksu polarnego nie mają zastosowania do:”, - w Prawidle 7 nadaniu nowego brzmienia ustępowi 2.1 w brzmieniu: „1. Wymagania Prawideł 4 i 6, dotyczące warunków w drodze, zawarte w niniejszym Załączniku oraz w rozdziale 5 części II-A Kodeksu polarnego, nie dotyczą zrzutów odpadów produktów spożywczych, jeśli oczywistym jest, że zachowanie tych odpadów na statku stanowi nieuchronne zagrożenie zdrowia ludzi na pokładzie”, - w Prawidle 10 (Tablice informacyjne, Plan postępowania z odpadami, prowadzenie zapisów o odpadach) dodaniu w ustępie 1.1 sformułowania: „oraz sekcja 5.2 części II-A Kodeksu polarnego” po słowach wyrazach: „z Prawidłami 3, 4, 5 i 6 niniejszego Załącznika”, - dodaniu nowego rozdziału 3 (Międzynarodowy kodeks eksploatacji statków na wodach polarnych) z Prawidłem 13 (Definicje) zawierającym dla celów Załącznika V definicje kodeksu polarnego, wód arktycznych i wód polarnych, oraz Prawidłem 14 (Zastosowania i wymogi) wskazującym, że niniejszy rozdział ma zastosowanie do wszystkich statków, do których stosuje się niniejszy Załącznik, pływających po wodach polarnych, - w Uzupełnieniu (Wzór Książki zapisów o postępowaniu z odpadami) zastąpieniu wstępu sekcji 4.1.3 sformułowaniem: „4.1.3 gdy odpady są zrzucane do morza zgodnie z Prawidłami 4, 5 lub 6 z załącznika V do konwencji MARPOL lub rozdziałem 5 części II-A Kodeksu polarnego:”. 2. Rezolucja MEPC 266 (68) z dnia 15 maja 2015 r., której przewidywany termin wejścia w życie został określony na dzień 1 stycznia 2017 r. wprowadza zmianę ustępów 1 do 4 w Prawidle 12 w Załączniku I (Zbiorniki dla pozostałości olejowych (szlamu)) w brzmieniu: „1 O ile nie wskazano inaczej, niniejsze Prawidło ma zastosowanie do każdego statku o pojemności brutto 400 i większej, przy czym ust. 3.5 niniejszego Prawidła powinien być stosowany do statków przekazanych w dniu 31 grudnia 1979 r. lub przed tą datą, jak to określono w Prawidle 1.28.1, tylko w takim stopniu, w jakim jest to racjonalne i praktycznie możliwe. 2 Pozostałości olejowe (szlam) mogą być usuwane bezpośrednio ze zbiornika(-ów) pozostałości olejowych (szlamu) do urządzeń odbiorczych poprzez znormalizowane łącze zdawcze, określone w Prawidle 13, lub w inny zatwierdzony sposób usuwania pozostałości olejowych (szlamu), np. spalarka, kocioł pomocniczy dostosowany do spalania pozostałości olejowych (szlamu), lub inne akceptowalne środki, który musi być odnotowany w pkt 3.2 formularzy A i B Załącznika do Międzynarodowego świadectwa o zapobieganiu zanieczyszczeniu olejami (Świadectwo IOPP). 3 Należy zapewnić zbiornik(i) pozostałości olejowych, który(e): .1 powinien(ny) być odpowiedniej objętości, stosownie do rodzaju jego (ich) urządzeń maszynowych i czasu trwania podróży, służące do przechowywania pozostałości olejowych (szlamu), z którymi zgodnie z wymogami niniejszego Załącznika, inaczej postąpić nie można; .2 powinien(ny) być wyposażony(e) w pompę umożliwiającą usunięcie pozostałości olejowych (szlamu) ze zbiornika(ów) w celu usunięcia pozostałości olejowych (szlamu) w sposób opisany w prawidle 12.2; 4 nie powinien(ny) posiadać połączenia z instalacją zęzową, zbiornikiem retencyjnym zaolejonej wody zęzowej, górnymi powierzchniami zbiorników lub urządzeniami filtrującymi, jednakże: .3 .1 zbiornik(i) może(gą) zostać wyposażony(e) w odwodnienia, z ręcznie otwieranymi zaworami samozamykającymi oraz w rozwiązania dla późniejszej kontroli wzrokowej odstanej wody, prowadzące do zbiorników retencyjnych zaolejonej wody zęzowej lub bezpośrednio do zęzy, albo w rozwiązanie alternatywne, pod warunkiem że nie łączy się ono bezpośrednio z systemem zęzowym; oraz .2 rurociągi odchodzące od zbiornika szlamu i rurociągi wody zęzowej mogą być połączone ze wspólnym rurociągiem prowadzącym do znormalizowanego złącza zdawczego, o którym mowa w prawidle 13; połączenie obu systemów do ewentualnego wspólnego rurociągu prowadzącego do znormalizowanego złącza zdawczego, o którym mowa w prawidle 13, nie może pozwalać na przekazywanie szlamu do systemu zęzowego; .4 nie powinien(ny) być połączony(e) z żadnym rurociągiem mającym bezpośrednie połączenie za burtę inne niż znormalizowane złącze zdawcze opisane w prawidle 13; oraz .5 powinien(ny) być zaprojektowany(e) i skonstruowany(e) w taki sposób, aby ułatwić jego (ich) oczyszczanie i usuwanie pozostałości do urządzeń odbiorczych. 4 Statki zbudowane przez 1 stycznia 2017 powinny spełniać wymagania ust. 3.3 niniejszego Prawidła nie później niż w dniu pierwszego przeglądu odnowieniowego przeprowadzonego w dniu 1 stycznia 2017 r. lub po tej dacie.”. 3) Zmiany nie są sprzeczne z prawem Unii Europejskiej. 4) Tryb związania Rzeczypospolitej Polskiej umową. Zmiany będące przedmiotem wniosku nie spełniają przesłanek określonych w art. 89 ust. 1 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 2 kwietnia 1997 r. (Dz. U. Nr 78, poz. 483, z 2001 r. Nr 28, poz. 319, z 2006 r. Nr 200, poz. 1471 oraz z 2009 r. Nr 114, poz. 946). Związanie się Rzeczypospolitej Polskiej tymi zmianami zgodnie z art. 12 ust. 3, w związku z art. 12 ust. 1 i art. 6 ust. 3 ustawy o umowach międzynarodowych (Dz. U. Nr 39, poz. 443, z 2002 r. Nr 216, poz. 1824, z 2010 r. Nr 213, poz. 1395 oraz z 2011 r. Nr 117, poz. 676), nastąpi przez zatwierdzenie zmian w drodze uchwały Rady Ministrów. 5) Proponowane regulacje prawne. W art. 5 ustawy z dnia 16 marca 1995 r. o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki (Dz. U. z 2015 r. poz. 434 i 881) ustawodawca posłużył się metodą inkorporacji do polskiego porządku prawnego postanowień konwencji MARPOL. Ze względu na to, zatwierdzenie zmian będących przedmiotem wniosku nie pociąga za sobą konieczności zmian ustawodawstwa. 6) Przewidywane skutki społeczne, gospodarcze, finansowe oraz polityczne. Związanie się Polski zmianami do konwencji MARPOL przyjętymi przez komitet MEPC 68 będzie mieć pozytywne skutki społeczno - gospodarcze związane z zapewnieniem podstaw do wykonywania w praktyce międzynarodowych wymogów w zakresie zapobiegania zanieczyszczaniu morza przez statki, od momentu wejścia w życie tych zmian na poziomie globalnym. Opublikowanie zmian w Dzienniku Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej pozwoli każdemu zainteresowanemu na bezpośredni i szybki dostęp do aktualnej polskiej wersji językowej konwencji i jej załączników technicznych. 5 Nie przewiduje się też skutków finansowych dla armatorów ani skutków finansowych dla budżetu państwa i budżetów jednostek samorządu terytorialnego. Zatwierdzenie zmian do załączników do konwencji MARPOL nie wymaga zmian prawa krajowego. Charakter dokonywanego zatwierdzenia nie będzie implikował skutków na płaszczyźnie politycznej. 6 Załącznik 2 Lista Państw Stron konwencji MARPOL związanych załącznikami, których zmiany są przedmiotem zatwierdzenia (stan na 11 lutego 2016 r.) 1. Albania (Załączniki I, II, IV, V) 2. Algieria (Załączniki I, II, IV, V) 3. Angola (Załączniki I, II, IV, V) 4. Antigua i Barbuda (Załączniki I, II, IV, V) 5. Arabia Saudyjska (Załączniki I, II, IV, V) 6. Argentyna (Załączniki I, II, IV, V) 7. Australia (Załączniki I, II, IV, V) 8. Austria (Załączniki I, II, IV, V) 9. Azerbejdżan (Załączniki I, II, IV, V ) 10. Bahamy (Załączniki I, II, V) 11. Bahrajn (Załącznik I, V) 12. Bangladesz (Załączniki I, II, IV, V) 13. Barbados (Załączniki I, II, IV, V) 14. Belgia (Załączniki I, II, IV, V) 15. Belize (Załączniki I, II, IV, V) 16. Benin (Załączniki I, II, IV, V) 17. Białoruś (Załączniki I, II, IV, V) 18. Boliwia (Załączniki I, II, IV, V) 19. Brazylia (Załączniki I, II, IV, V) 20. Brunei (Załącznik I, II) 21. Bułgaria (Załączniki I, II, IV, V) 22. Chile (Załączniki I, II, IV, V) 23. Chiny (Załączniki I, II, IV, V ) 24. Chorwacja (Załączniki I, II, IV, V) 25. Cypr (Załączniki I, II, IV, V ) 26. Czarnogóra (Załączniki I, II, IV, V) 27. Czechy (Załączniki I, II, IV, V) 28. Dania (Załączniki I, II, IV, V) 29. Dominika (Załączniki I, II, V) 30. Dominikana (Załączniki I, II, IV, V) 31. Dżibuti (Załącznik I, II, IV, V) 32. Egipt (Załączniki I, II, IV, V) 33. Ekwador (Załączniki I, II, IV, V) 34. Estonia (Załączniki I, II, IV, V) 7 35. Filipiny (Załączniki I, II, IV, V) 36. Finlandia (Załączniki I, II, IV, V) 37. Francja (Załączniki I, II, IV, V) 38. Gabon (Załączniki I, II, IV, V) 39. Gambia (Załączniki I, II, IV, V) 40. Ghana (Załączniki I, II, IV, V) 41. Grecja (Załączniki I, II, IV, V) 42. Gruzja (Załączniki I, II, IV, V ) 43. Gujana (Załączniki I, II, IV, V) 44. Gwatemala (Załączniki I, II, IV, V) 45. Gwinea (Załączniki I, II, IV, V ) 46. Gwinea Równikowa (Załączniki I, II, IV, V) 47. Holandia (Załącznik I, II, IV, V) 48. Hiszpania (Załączniki I, II, IV, V) 49. Honduras (Załącznik I, II, IV, V) 50. Indie (Załączniki I, II, IV, V) 51. Indonezja (Załączniki I, II, IV, V) 52. Iran (Załączniki I, II, IV, V) 53. Irlandia (Załączniki I, II, IV, V) 54. Islandia (Załączniki I, II, V) 55. Izrael (Załączniki I, II, V) 56. Jamajka (Załączniki I, II, IV, V) 57. Japonia (Załączniki I, II, IV, V I) 58. Jordania (Załączniki I, II, IV, V) 59. Kambodża (Załączniki I, II, IV, V) 60. Kamerun (Załączniki I, II, IV, V) 61. Kanada (Załączniki I, II, IV, V) 62. Katar (Załączniki I, II, IV, V) 63. Kazachstan (Załączniki I, II, IV, V) 64. Kenia (Załączniki I, II, IV, V ) 65. Kiribati (Załączniki I, II, IV, V) 66. Kolumbia (Załączniki I, II, IV, V) 67. Kongo (Załącznik I, II, IV, V) 68. Komory (Załączniki I, II, IV, V) 69. Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna (Załączniki I, II, IV, V ) 70. Kuba (Załącznik I, II, V) 71. Kuwejt (Załączniki I, II, IV, V) 72. Liban (Załączniki I, II, IV, V) 73. Liberia (Załączniki I, II, IV, V) 74. Libia (Załączniki I, II, IV, V) 8 75. Litwa (Załączniki I, II, IV, V) 76. Luksemburg (Załączniki I, II, IV, V) 77. Łotwa (Załączniki I, II, IV, V) 78. Madagaskar (Załączniki I, II, IV, V) 79. Malawi (Załączniki I, II, IV, V) 80. Malediwy (Załącznik I, II, V) 81. Malezja (Załączniki I, II, IV, V) 82. Malta (Załączniki I, II, IV, V) 83. Maroko (Załączniki I, II, IV, V) 84. Mauretania (Załączniki I, II, IV, V ) 85. Mauritius (Załączniki I, II, IV, V) 86. Meksyk (Załącznik I, V) 87. Mjanma (Załącznik I, II) 88. Mołdawia (Załączniki I, II, IV, V) 89. Monako (Załączniki I, II, IV, V) 90. Mongolia (Załączniki I, II, IV, V) 91. Mozambik (Załączniki I, II, IV, V) 92. Namibia (Załączniki I, II, V) 93. Niemcy (Załączniki I, II, IV, V) 94. Nigeria (Załączniki I, II, IV, V) 95. Nikaragua (Załączniki I, II, IV, V ) 96. Niue (Załączniki I, II, IV, V) 97. Norwegia (Załączniki I, II, IV, V) 98. Nowa Zelandia (Załączniki I, II, V) 99. Oman (Załączniki I, II, IV, V ) 100. Pakistan (Załączniki I, II, IV, V) 101. Palau (Załączniki I, II, IV, V) 102. Panama (Załączniki I, II, IV, V) 103. Papua-Nowa Gwinea (Załączniki I, II, IV, V) 104. Peru (Załączniki I, II, IV, V) 105. Polska (Załączniki I, II, IV, V) 106. Portugalia (Załączniki I, II, IV, V) 107. Republika Konga (Załączniki I, II) 108. Republika Korei (Załączniki I, II, IV, V) 109. Republika Południowej Afryki (Załączniki I, II, IV, V) 110. Republika Zielonego Przylądka (Załączniki I, II, IV, V) 111. Rosja (Załączniki I, II, IV, V) 112. Rumunia (Załączniki I, II, IV, V) 113. Saint Kitts i Nevis (Załączniki I, II, IV, V) 114. Saint Lucia (Załączniki I, II, IV, V) 9 115. Saint Vincent i Grenadyny (Załączniki I, II, IV, V) 116. Salwador (Załączniki I, II, IV, V) 117. Samoa (Załączniki I, II, IV, V) 118. Senegal (Załączniki I, II, IV, V) 119. Serbia (Załączniki I, II, IV, V) 120. Seszele (Załącznik I, II) 121. Sierra Leone (Załączniki I, II, IV, V) 122. Singapur (Załączniki I, II, IV, V) 123. Słowacja (Załączniki I, II, IV, V) 124. Słowenia (Załączniki I, II, IV, V ) 125. Sri Lanka (Załączniki I, II, IV, V) 126. Stany Zjednoczone Ameryki (Załączniki I, II, V) 127. Sudan (Załączniki I, II, IV, V) 128. Surinam (Załączniki I, II, IV, V) 129. Syria (Załączniki I, II, IV, V) 130. Szwajcaria (Załączniki I, II, IV, V) 131. Szwecja (Załączniki I, II, IV, V) 132. Tajlandia (Załącznik I, II) 133. Tanzania (Załączniki I, II, IV, V) 134. Togo (Załączniki I, II, IV, V) 135. Tonga (Załączniki I, II, IV, V) 136. Trynidad i Tobago (Załączniki I, II, IV, V) 137. Tunezja (Załączniki I, II, IV, V) 138. Turcja (Załączniki I, II, IV, V) 139. Turkmenistan (Załączniki I, II, IV, V) 140. Tuvalu (Załączniki I, II, IV, V) 141. Ukraina (Załączniki I, II, IV, V ) 142. Urugwaj (Załączniki I, II, IV, V) 143. Vanuatu (Załączniki I, II, IV, V) 144. Wenezuela (Załączniki I, II, IV, V) 145. Węgry (Załączniki I, II, IV, V) 146. Wielka Brytania (Załączniki I, II, IV, V) 147. Wietnam (Załączniki I, II, IV, V) 148. Włochy (Załączniki I, II, IV, V) 149. Wybrzeże Kości Słoniowej (Załączniki I, II, IV, V) 150. Wyspy Cooka (Załączniki I, II) 151. Wyspy Marshalla (Załączniki I, II, IV, V) 152. Wyspy Salomona (Załączniki I, II, IV, V ) 153. Wyspy Św. Tomasza i Książęca (Załączniki I, II, IV, V) 154. Zjednoczone Emiraty Arabskie (Załączniki I, II, IV, V) 10 Członkowie stowarzyszeni: 1. Hong Kong, Chiny (Załączniki I, II, IV, V) 2. Makao, Chiny (Załączniki I, II, IV, V) 3. Wyspy Owcze (Załączniki I, II, IV, V) 11