projekt wniosku o zatwierdzenie przez RM zmian do konwencji

Transkrypt

projekt wniosku o zatwierdzenie przez RM zmian do konwencji
Warszawa,
marca 2016 r.
Marek Gróbarczyk
DGM.II.0222.1.2015.AP
Pani Jolanta Rusiniak
Sekretarz Rady Ministrów
za pośrednictwem
Ministra Spraw Zagranicznych
Zgodnie z art. 14 ust. 1 ustawy z dnia 14 kwietnia 2000 r. o umowach międzynarodowych (Dz. U. Nr 39, poz.
443, z 2002 r. Nr 216, poz. 1824, z 2010 r. Nr 213, poz. 1395 oraz z 2011 r. Nr 117, poz. 676), wnoszę
o zatwierdzenie przez Radę Ministrów przyjętych w Londynie w dniu 15 maja 2015 r. przez Międzynarodową
Organizację Morską (IMO) zmian wyrażonych w formie rezolucji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego
(MEPC): MEPC 265 (68), MEPC 266 (68) do załączników do Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu
zanieczyszczaniu morza przez statki (MARPOL), sporządzonej w Londynie dnia 2 listopada 1973 r.,
zmienionej Protokołem sporządzonym w Londynie dnia 17 lutego 1978 r. (Dz. U. z 1987 r. Nr 17, poz. 101)
oraz uzupełnionej Protokołem przyjętym w Londynie dnia 26 września 1997 r. (Dz. U. z 2005 r. Nr 202, poz.
1679), zwanych dalej „zmianami”.
Załączniki:
1. Uzasadnienie
2. Lista Państw Stron konwencji MARPOL związanych załącznikami, których zmiany są przedmiotem
zatwierdzenia
3. Tekst zmian w języku angielskim (rezolucje MEPC 265 (68), MEPC 266 (68))
4. Tekst tłumaczenia zmian na język polski potwierdzony za zgodność z oryginałem
5. Informacja o zakresie i wynikach przeprowadzonego postępowania uzgadniającego
6. Opinia o zgodności z prawem Unii Europejskiej.
Załącznik 1
Uzasadnienie
1)
Potrzeba i cel związania Rzeczypospolitej Polskiej zmianami do załączników do konwencji
MARPOL
Międzynarodowa konwencja o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki (konwencja MARPOL) jest
aktem prawa międzynarodowego regulującym przyjazne dla środowiska uprawianie żeglugi morskiej.
Konwencja składa się z umowy głównej (tzw. main corpus) oraz załączników, które zawierają wymogi
o charakterze technicznym i specjalistycznym.
MARPOL jest ważnym aktem międzynarodowego prawa morskiego. Rzeczpospolita Polska jest stroną
konwencji MARPOL od 1986 r.
Konwencję MARPOL opublikowano w brzmieniu:
- Międzynarodowa konwencja o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, sporządzona
w Londynie dnia 2 listopada 1973 r. wraz z załącznikami I, II, III, IV, i V, oraz Protokół z 1978 r. dotyczący tej
konwencji, wraz z załącznikiem I, sporządzony w Londynie dnia 17 lutego 1978 r. (Dz. U. z 1987 Nr 17
poz.101) oraz;
- Protokół z 1997 r. uzupełniający Międzynarodową konwencję o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza
przez statki, 1973, zmodyfikowaną przynależnym do niej Protokółem z 1978 r. (Dz. U. z 2005 r. Nr 202 poz.
1679).
Specjalistyczne wymogi techniczne zawarte w załącznikach wykonawczych do MARPOL podlegają częstym
zmianom, czasami dwa razy w roku. Z tego względu wszelkie zmiany w załącznikach przyjmowane są na
forum Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) w ramach procedury „milczącej zgody” (tzw. tacit
acceptance), która jest uproszczoną procedurą wprowadzania w życie poprawek (zmian) do umów
międzynarodowych.
Charakter poprawek wnoszonych w procedurze milczącej zgody podyktowany jest dynamicznym rozwojem
skutkującym wprowadzaniem nowych lub zmienionych standardów technicznych. Należy podkreślić,
że w praktyce morskiej wprowadzanie zmian w zakresie standardów technicznych w odpowiednim czasie,
bez zbędnej zwłoki, wiąże się często z zapewnieniem właściwego poziomu bezpieczeństwa ludzi i statków,
jak również środowiska morskiego. Bez milczącej zgody terminowe przystosowywanie konwencji morskich
do najnowszej praktyki morskiej nie jest możliwe.
Zmiany do załączników do konwencji MARPOL objęte przedmiotowym wnioskiem zostaną uznane
za zaakceptowane, jeżeli do dnia 1 lipca 2016 r. nie zostanie zgłoszony do Międzynarodowej Organizacji
Morskiej sprzeciw przez co najmniej jedną trzecią Stron lub przez Strony posiadające floty handlowe
stanowiące łącznie nie mniej niż 50 % pojemności brutto światowej floty handlowej. Przewidywany termin
wejścia w życie tych zmian to dzień 1 stycznia 2017 r.
Do dnia 1 lipca br., Strony zmian pozostają nieznane, gdyż do tej daty istnieje możliwość złożenia sprzeciwu
przez Strony. Potencjalnie zmiany dotyczyć mogą państw wymienionych w załączniku 2 do przedmiotowego
wniosku.
Celem wniosku o zatwierdzenie zmian do konwencji MARPOL, przyjętych przez komitet MEPC w trakcie
jego 68 posiedzenia, jest uzyskanie zgody Rady Ministrów na związanie się przez Polskę tymi zmianami
zgodnie z przepisami ustawy z dnia 14 kwietnia 2000 r. o umowach międzynarodowych. Zgodnie
z konwencją MARPOL, jej państwa Strony wyrażają zgodę na wejście w życie zmian do jej załączników
(które stanowią doprecyzowanie specjalistycznych wymogów technicznych zawartych w załącznikach
do konwencji MARPOL), poprzez milczenie (niezgłoszenie sprzeciwu) na forum IMO. Wobec tego,
zatwierdzenie ww. zmian w procedurze wewnętrznej, spowoduje, że Rzeczpospolita Polska będzie miała
materialną podstawę, aby nie zgłaszać sprzeciwu na forum IMO i, tym samym, doprowadzić do przyjęcia
ww. zmian.
2
2) Różnice pomiędzy dotychczasowym i projektowanym stanem prawnym
Zmiany objęte procedurą milczącej zgody, będące przedmiotem niniejszego zatwierdzenia, zawarte są
w następujących rezolucjach Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego (MEPC) Międzynarodowej
Organizacji Morskiej.
1. Rezolucja MEPC 265 (68) z dnia 15 maja 2015 r., której przewidywany termin wejścia w życie
został określony na dzień 1 stycznia 2017 r. wprowadza:
a) zmianę w załączniku I polegającą na:
- uzupełnieniu treści Prawidła 3 (Zwolnienia i Odstępstwa), przez wstawienie w ust. 1 pomiędzy
wyrazy: „rozdziałów 3 i 4 niniejszego Załącznika” a „odnoszących się do konstrukcji” sformułowania
„lub sekcji 1.2 części II-A Kodeksu polarnego”,
- dodaniu w Prawidle 3 nowego ustępu 5.2.2 określającego dodatkowy rodzaj podróży
zatrudnionego zbiornikowca na „podróże na wodach polarnych”, oraz zmianie numeracji następnych
ustępów, przy czym ust. 5.2.3 o zmienionym numerze otrzymał brzmienie dotychczasowego ust.
5.2.2.,
- dodaniu w Prawidle 4 w początku tego Prawidła sformułowania: „oraz ustępu 1.1.1 części II-A
Kodeksu polarnego”,
- w Prawidle 14 (Filtracyjne urządzenia odolejające) zmianie brzmienia ust. 5.1 przez dodanie
sformułowania: „wód arktycznych”,
- w Prawidle 15 (Kontrola usuwania oleju) na końcu sekcji A dodaniu sformułowania: „za wyjątkiem
wód arktycznych”, a na końcu sekcji C dodaniu sformułowania: „oraz wód arktycznych”,
- w Prawidle 34 (Kontrola usuwania oleju) na końcu sekcji A dodaniu sformułowania: „za wyjątkiem
wód arktycznych”,
- w Prawidle 38 (Urządzenia odbiorcze) w ust. 2.5 oraz w ust. 3.5 dodanie sformułowania: „oraz
ustępem 1.1.1 części II-A Kodeksu polarnego”,
- dodaniu po istniejącym rozdziale 10 nowego rozdziału 11 zatytułowanego „Międzynarodowy
kodeks eksploatacji statków na wodach polarnych” z Prawidłem 46 (Definicje) zawierającym definicje
„Kodeksu polarnego”, „wód arktycznych” i „wód polarnych”, oraz Prawidłem 47 (Stosowanie
i wymogi) wskazującym zakres stosowania nowego rozdziału 11,
- dodaniu w Uzupełnieniu do Międzynarodowego świadectwa o zapobieganiu zanieczyszczaniu
olejami w formularzu A po istniejącej sekcji 7 nowej sekcji 8 oraz w Formularzu B po istniejącej
sekcji 10 nowej sekcji 11 informacji o przestrzeganiu rozdziału 1 części II-A Kodeksu polarnego,
b) zmianę w załączniku II polegającą na:
- w Prawidle 3 (Wyjątki) wprowadzeniu sformułowania: „oraz rozdziału 2 części II-A Kodeksu
polarnego”,
- w Prawidle 16 (Środki kontroli) w ust. 3 rozszerzeniu dotychczasowego brzmienia o sformułowanie:
„Prawidła 13 i niniejszego Prawidła oraz rozdziału 2 części II-A Kodeksu polarnego, gdy statek pływa
po wodach arktycznych”,
- po istniejącym rozdziale 9 dodaniu nowego rozdziału 10 zatytułowanego „ Międzynarodowy kodeks
eksploatacji statków na wodach polarnych” z Prawidłem 21 (Definicje) zawierającym definicje
„Kodeksu polarnego”, „wód arktycznych” i wód polarnych oraz Prawidłem 22 (Stosowanie i wymogi)
wskazującym, że nowy rozdział ma zastosowanie do wszystkich statków przewożących luzem
szkodliwe substancje ciekłe, pływających na wodach polarnych,
- dodaniu w rozdziale 1 (Zasadnicze postanowienia załącznika II do konwencji MARPOL) na końcu
ust. 1.3 sformułowania „Ponadto – zgodnie z postanowieniami rozdziału 2 części II-A Kodeksu
polarnego – na wodach arktycznych obowiązują bardziej rygorystyczne kryteria zrzutu”,
- zastąpieniu w rozdziale 4 (Procedury dotyczące czyszczenia zbiorników ładunkowych, usuwania
pozostałości, balastowania i odbalastowania) w ust. 4.4.3 sformułowania: „obszar morski znajdujący
o
się na południe od szerokości geograficznej 60 S)” wyrażeniem: „wody polarne”.
c) zmianę w załączniku IV polegającą na:
- zastąpieniu wstępu ust. 1 w Prawidle 3 (Wyjątki) sformułowaniem: „1. Prawidło 11 niniejszego
Załącznika oraz sekcja 4.2 rozdziału 4 części II-A Kodeksu polarnego nie mają zastosowania do:”,
3
- po istniejącym rozdziale 6 dodaniu nowego rozdziału 7 zatytułowanego „Międzynarodowy kodeks
eksploatacji statków na wodach polarnych” z Prawidłem 17 (Definicje) zawierającym definicje
„kodeksu polarnego”, „obszaru Antarktyki”, „wód arktycznych” i „wód polarnych”, oraz Prawidłem 18
(Zastosowanie i wymagania) zawierającym informacje, że rozdział ma zastosowanie do wszystkich
statków certyfikowanych zgodnie z niniejszym Załącznikiem, pływających po wodach polarnych.
d) zmianę w załączniku V polegającą na:
- w Prawidle 3 (Ogólny zakaz usuwania odpadów do morza) w ust. 1 zastąpieniu sformułowania:
„w Prawidłach 4, 5, 6 i 7 Załącznika V” sformułowaniem: „w Prawidłach 4, 5, 6 i 7 Załącznika V oraz
sekcji 5.2 części II-A Kodeksu polarnego, określonych w Prawidle 13.1 niniejszego Załącznika”,
- w Prawidle 7 (Zwolnienia) zastąpieniu wstępu ustępu 1 sformułowaniem: „1 Prawidła 3, 4, 5 i 6
niniejszego Załącznika oraz sekcja 5.2 rozdziału 5 części II-A Kodeksu polarnego nie mają
zastosowania do:”,
- w Prawidle 7 nadaniu nowego brzmienia ustępowi 2.1 w brzmieniu: „1. Wymagania Prawideł 4 i 6,
dotyczące warunków w drodze, zawarte w niniejszym Załączniku oraz w rozdziale 5 części II-A
Kodeksu polarnego, nie dotyczą zrzutów odpadów produktów spożywczych, jeśli oczywistym jest,
że zachowanie tych odpadów na statku stanowi nieuchronne zagrożenie zdrowia ludzi na
pokładzie”,
- w Prawidle 10 (Tablice informacyjne, Plan postępowania z odpadami, prowadzenie zapisów
o odpadach) dodaniu w ustępie 1.1 sformułowania: „oraz sekcja 5.2 części II-A Kodeksu polarnego”
po słowach wyrazach: „z Prawidłami 3, 4, 5 i 6 niniejszego Załącznika”,
- dodaniu nowego rozdziału 3 (Międzynarodowy kodeks eksploatacji statków na wodach polarnych)
z Prawidłem 13 (Definicje) zawierającym dla celów Załącznika V definicje kodeksu polarnego, wód
arktycznych i wód polarnych, oraz Prawidłem 14 (Zastosowania i wymogi) wskazującym, że
niniejszy rozdział ma zastosowanie do wszystkich statków, do których stosuje się niniejszy
Załącznik, pływających po wodach polarnych,
- w Uzupełnieniu (Wzór Książki zapisów o postępowaniu z odpadami) zastąpieniu wstępu sekcji
4.1.3 sformułowaniem: „4.1.3 gdy odpady są zrzucane do morza zgodnie z Prawidłami 4, 5 lub 6
z załącznika V do konwencji MARPOL lub rozdziałem 5 części II-A Kodeksu polarnego:”.
2. Rezolucja MEPC 266 (68) z dnia 15 maja 2015 r., której przewidywany termin wejścia w życie
został określony na dzień 1 stycznia 2017 r. wprowadza zmianę ustępów 1 do 4 w Prawidle 12
w Załączniku I (Zbiorniki dla pozostałości olejowych (szlamu)) w brzmieniu:
„1 O ile nie wskazano inaczej, niniejsze Prawidło ma zastosowanie do każdego statku
o pojemności brutto 400 i większej, przy czym ust. 3.5 niniejszego Prawidła powinien być
stosowany do statków przekazanych w dniu 31 grudnia 1979 r. lub przed tą datą, jak to określono
w Prawidle 1.28.1, tylko w takim stopniu, w jakim jest to racjonalne i praktycznie możliwe.
2
Pozostałości olejowe (szlam) mogą być usuwane bezpośrednio ze zbiornika(-ów)
pozostałości olejowych (szlamu) do urządzeń odbiorczych poprzez znormalizowane łącze
zdawcze, określone w Prawidle 13, lub w inny zatwierdzony sposób usuwania pozostałości
olejowych (szlamu), np. spalarka, kocioł pomocniczy dostosowany do spalania pozostałości
olejowych (szlamu), lub inne akceptowalne środki, który musi być odnotowany w pkt 3.2
formularzy A i B Załącznika do Międzynarodowego świadectwa o zapobieganiu zanieczyszczeniu
olejami (Świadectwo IOPP).
3 Należy zapewnić zbiornik(i) pozostałości olejowych, który(e):
.1
powinien(ny) być odpowiedniej objętości, stosownie do rodzaju jego (ich) urządzeń
maszynowych i czasu trwania podróży, służące do przechowywania pozostałości
olejowych (szlamu), z którymi zgodnie z wymogami niniejszego Załącznika, inaczej
postąpić nie można;
.2
powinien(ny) być wyposażony(e) w pompę umożliwiającą usunięcie pozostałości
olejowych (szlamu) ze zbiornika(ów) w celu usunięcia pozostałości olejowych
(szlamu) w sposób opisany w prawidle 12.2;
4
nie powinien(ny) posiadać połączenia z instalacją zęzową, zbiornikiem retencyjnym
zaolejonej wody zęzowej, górnymi powierzchniami zbiorników lub urządzeniami
filtrującymi, jednakże:
.3
.1
zbiornik(i) może(gą) zostać wyposażony(e) w odwodnienia, z ręcznie
otwieranymi zaworami samozamykającymi oraz w rozwiązania dla
późniejszej kontroli wzrokowej odstanej wody, prowadzące do zbiorników
retencyjnych zaolejonej wody zęzowej lub bezpośrednio do zęzy, albo w
rozwiązanie alternatywne, pod warunkiem że nie łączy się ono
bezpośrednio z systemem zęzowym; oraz
.2
rurociągi odchodzące od zbiornika szlamu i rurociągi wody zęzowej mogą
być połączone ze wspólnym rurociągiem prowadzącym do
znormalizowanego złącza zdawczego, o którym mowa w prawidle 13;
połączenie obu systemów do ewentualnego wspólnego rurociągu
prowadzącego do znormalizowanego złącza zdawczego, o którym mowa
w prawidle 13, nie może pozwalać na przekazywanie szlamu do systemu
zęzowego;
.4
nie powinien(ny) być połączony(e) z żadnym rurociągiem mającym bezpośrednie
połączenie za burtę inne niż znormalizowane złącze zdawcze opisane w prawidle
13; oraz
.5
powinien(ny) być zaprojektowany(e) i skonstruowany(e) w taki sposób, aby ułatwić
jego (ich) oczyszczanie i usuwanie pozostałości do urządzeń odbiorczych.
4
Statki zbudowane przez 1 stycznia 2017 powinny spełniać wymagania ust. 3.3 niniejszego
Prawidła nie później niż w dniu pierwszego przeglądu odnowieniowego przeprowadzonego w dniu
1 stycznia 2017 r. lub po tej dacie.”.
3) Zmiany nie są sprzeczne z prawem Unii Europejskiej.
4) Tryb związania Rzeczypospolitej Polskiej umową.
Zmiany będące przedmiotem wniosku nie spełniają przesłanek określonych w art. 89 ust. 1 Konstytucji
Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 2 kwietnia 1997 r. (Dz. U. Nr 78, poz. 483, z 2001 r. Nr 28, poz. 319,
z 2006 r. Nr 200, poz. 1471 oraz z 2009 r. Nr 114, poz. 946). Związanie się Rzeczypospolitej Polskiej tymi
zmianami zgodnie z art. 12 ust. 3, w związku z art. 12 ust. 1 i art. 6 ust. 3 ustawy o umowach
międzynarodowych (Dz. U. Nr 39, poz. 443, z 2002 r. Nr 216, poz. 1824, z 2010 r. Nr 213, poz. 1395 oraz
z 2011 r. Nr 117, poz. 676), nastąpi przez zatwierdzenie zmian w drodze uchwały Rady Ministrów.
5) Proponowane regulacje prawne.
W art. 5 ustawy z dnia 16 marca 1995 r. o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki
(Dz. U. z 2015 r. poz. 434 i 881) ustawodawca posłużył się metodą inkorporacji do polskiego porządku
prawnego postanowień konwencji MARPOL. Ze względu na to, zatwierdzenie zmian będących przedmiotem
wniosku nie pociąga za sobą konieczności zmian ustawodawstwa.
6) Przewidywane skutki społeczne, gospodarcze, finansowe oraz polityczne.
Związanie się Polski zmianami do konwencji MARPOL przyjętymi przez komitet MEPC 68 będzie mieć
pozytywne skutki społeczno - gospodarcze związane z zapewnieniem podstaw do wykonywania w praktyce
międzynarodowych wymogów w zakresie zapobiegania zanieczyszczaniu morza przez statki, od momentu
wejścia w życie tych zmian na poziomie globalnym.
Opublikowanie zmian w Dzienniku Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej pozwoli każdemu zainteresowanemu na
bezpośredni i szybki dostęp do aktualnej polskiej wersji językowej konwencji i jej załączników technicznych.
5
Nie przewiduje się też skutków finansowych dla armatorów ani skutków finansowych dla budżetu państwa
i budżetów jednostek samorządu terytorialnego.
Zatwierdzenie zmian do załączników do konwencji MARPOL nie wymaga zmian prawa krajowego.
Charakter dokonywanego zatwierdzenia nie będzie implikował skutków na płaszczyźnie politycznej.
6
Załącznik 2
Lista Państw Stron konwencji MARPOL związanych załącznikami, których zmiany są przedmiotem
zatwierdzenia
(stan na 11 lutego 2016 r.)
1.
Albania (Załączniki I, II, IV, V)
2.
Algieria (Załączniki I, II, IV, V)
3.
Angola (Załączniki I, II, IV, V)
4.
Antigua i Barbuda (Załączniki I, II, IV, V)
5.
Arabia Saudyjska (Załączniki I, II, IV, V)
6.
Argentyna (Załączniki I, II, IV, V)
7.
Australia (Załączniki I, II, IV, V)
8.
Austria (Załączniki I, II, IV, V)
9.
Azerbejdżan (Załączniki I, II, IV, V )
10. Bahamy (Załączniki I, II, V)
11. Bahrajn (Załącznik I, V)
12. Bangladesz (Załączniki I, II, IV, V)
13. Barbados (Załączniki I, II, IV, V)
14. Belgia (Załączniki I, II, IV, V)
15. Belize (Załączniki I, II, IV, V)
16. Benin (Załączniki I, II, IV, V)
17. Białoruś (Załączniki I, II, IV, V)
18. Boliwia (Załączniki I, II, IV, V)
19. Brazylia (Załączniki I, II, IV, V)
20. Brunei (Załącznik I, II)
21. Bułgaria (Załączniki I, II, IV, V)
22. Chile (Załączniki I, II, IV, V)
23. Chiny (Załączniki I, II, IV, V )
24. Chorwacja (Załączniki I, II, IV, V)
25. Cypr (Załączniki I, II, IV, V )
26. Czarnogóra (Załączniki I, II, IV, V)
27. Czechy (Załączniki I, II, IV, V)
28. Dania (Załączniki I, II, IV, V)
29. Dominika (Załączniki I, II, V)
30. Dominikana (Załączniki I, II, IV, V)
31. Dżibuti (Załącznik I, II, IV, V)
32. Egipt (Załączniki I, II, IV, V)
33. Ekwador (Załączniki I, II, IV, V)
34. Estonia (Załączniki I, II, IV, V)
7
35. Filipiny (Załączniki I, II, IV, V)
36. Finlandia (Załączniki I, II, IV, V)
37. Francja (Załączniki I, II, IV, V)
38. Gabon (Załączniki I, II, IV, V)
39. Gambia (Załączniki I, II, IV, V)
40. Ghana (Załączniki I, II, IV, V)
41. Grecja (Załączniki I, II, IV, V)
42. Gruzja (Załączniki I, II, IV, V )
43. Gujana (Załączniki I, II, IV, V)
44. Gwatemala (Załączniki I, II, IV, V)
45. Gwinea (Załączniki I, II, IV, V )
46. Gwinea Równikowa (Załączniki I, II, IV, V)
47. Holandia (Załącznik I, II, IV, V)
48. Hiszpania (Załączniki I, II, IV, V)
49. Honduras (Załącznik I, II, IV, V)
50. Indie (Załączniki I, II, IV, V)
51. Indonezja (Załączniki I, II, IV, V)
52. Iran (Załączniki I, II, IV, V)
53. Irlandia (Załączniki I, II, IV, V)
54. Islandia (Załączniki I, II, V)
55. Izrael (Załączniki I, II, V)
56. Jamajka (Załączniki I, II, IV, V)
57. Japonia (Załączniki I, II, IV, V I)
58. Jordania (Załączniki I, II, IV, V)
59. Kambodża (Załączniki I, II, IV, V)
60. Kamerun (Załączniki I, II, IV, V)
61. Kanada (Załączniki I, II, IV, V)
62. Katar (Załączniki I, II, IV, V)
63. Kazachstan (Załączniki I, II, IV, V)
64. Kenia (Załączniki I, II, IV, V )
65. Kiribati (Załączniki I, II, IV, V)
66. Kolumbia (Załączniki I, II, IV, V)
67. Kongo (Załącznik I, II, IV, V)
68. Komory (Załączniki I, II, IV, V)
69. Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna (Załączniki I, II, IV, V )
70. Kuba (Załącznik I, II, V)
71. Kuwejt (Załączniki I, II, IV, V)
72. Liban (Załączniki I, II, IV, V)
73. Liberia (Załączniki I, II, IV, V)
74. Libia (Załączniki I, II, IV, V)
8
75. Litwa (Załączniki I, II, IV, V)
76. Luksemburg (Załączniki I, II, IV, V)
77. Łotwa (Załączniki I, II, IV, V)
78. Madagaskar (Załączniki I, II, IV, V)
79. Malawi (Załączniki I, II, IV, V)
80. Malediwy (Załącznik I, II, V)
81. Malezja (Załączniki I, II, IV, V)
82. Malta (Załączniki I, II, IV, V)
83. Maroko (Załączniki I, II, IV, V)
84. Mauretania (Załączniki I, II, IV, V )
85. Mauritius (Załączniki I, II, IV, V)
86. Meksyk (Załącznik I, V)
87. Mjanma (Załącznik I, II)
88. Mołdawia (Załączniki I, II, IV, V)
89. Monako (Załączniki I, II, IV, V)
90. Mongolia (Załączniki I, II, IV, V)
91. Mozambik (Załączniki I, II, IV, V)
92. Namibia (Załączniki I, II, V)
93. Niemcy (Załączniki I, II, IV, V)
94. Nigeria (Załączniki I, II, IV, V)
95. Nikaragua (Załączniki I, II, IV, V )
96.
Niue (Załączniki I, II, IV, V)
97.
Norwegia (Załączniki I, II, IV, V)
98.
Nowa Zelandia (Załączniki I, II, V)
99.
Oman (Załączniki I, II, IV, V )
100. Pakistan (Załączniki I, II, IV, V)
101. Palau (Załączniki I, II, IV, V)
102. Panama (Załączniki I, II, IV, V)
103. Papua-Nowa Gwinea (Załączniki I, II, IV, V)
104. Peru (Załączniki I, II, IV, V)
105. Polska (Załączniki I, II, IV, V)
106. Portugalia (Załączniki I, II, IV, V)
107. Republika Konga (Załączniki I, II)
108. Republika Korei (Załączniki I, II, IV, V)
109. Republika Południowej Afryki (Załączniki I, II, IV, V)
110. Republika Zielonego Przylądka (Załączniki I, II, IV, V)
111. Rosja (Załączniki I, II, IV, V)
112. Rumunia (Załączniki I, II, IV, V)
113. Saint Kitts i Nevis (Załączniki I, II, IV, V)
114. Saint Lucia (Załączniki I, II, IV, V)
9
115. Saint Vincent i Grenadyny (Załączniki I, II, IV, V)
116. Salwador (Załączniki I, II, IV, V)
117. Samoa (Załączniki I, II, IV, V)
118. Senegal (Załączniki I, II, IV, V)
119. Serbia (Załączniki I, II, IV, V)
120. Seszele (Załącznik I, II)
121. Sierra Leone (Załączniki I, II, IV, V)
122. Singapur (Załączniki I, II, IV, V)
123. Słowacja (Załączniki I, II, IV, V)
124. Słowenia (Załączniki I, II, IV, V )
125. Sri Lanka (Załączniki I, II, IV, V)
126. Stany Zjednoczone Ameryki (Załączniki I, II, V)
127. Sudan (Załączniki I, II, IV, V)
128. Surinam (Załączniki I, II, IV, V)
129. Syria (Załączniki I, II, IV, V)
130. Szwajcaria (Załączniki I, II, IV, V)
131. Szwecja (Załączniki I, II, IV, V)
132. Tajlandia (Załącznik I, II)
133. Tanzania (Załączniki I, II, IV, V)
134. Togo (Załączniki I, II, IV, V)
135. Tonga (Załączniki I, II, IV, V)
136. Trynidad i Tobago (Załączniki I, II, IV, V)
137. Tunezja (Załączniki I, II, IV, V)
138. Turcja (Załączniki I, II, IV, V)
139. Turkmenistan (Załączniki I, II, IV, V)
140. Tuvalu (Załączniki I, II, IV, V)
141. Ukraina (Załączniki I, II, IV, V )
142. Urugwaj (Załączniki I, II, IV, V)
143. Vanuatu (Załączniki I, II, IV, V)
144. Wenezuela (Załączniki I, II, IV, V)
145. Węgry (Załączniki I, II, IV, V)
146. Wielka Brytania (Załączniki I, II, IV, V)
147. Wietnam (Załączniki I, II, IV, V)
148. Włochy (Załączniki I, II, IV, V)
149. Wybrzeże Kości Słoniowej (Załączniki I, II, IV, V)
150. Wyspy Cooka (Załączniki I, II)
151. Wyspy Marshalla (Załączniki I, II, IV, V)
152. Wyspy Salomona (Załączniki I, II, IV, V )
153. Wyspy Św. Tomasza i Książęca (Załączniki I, II, IV, V)
154. Zjednoczone Emiraty Arabskie (Załączniki I, II, IV, V)
10
Członkowie stowarzyszeni:
1. Hong Kong, Chiny (Załączniki I, II, IV, V)
2. Makao, Chiny (Załączniki I, II, IV, V)
3. Wyspy Owcze (Załączniki I, II, IV, V)
11

Podobne dokumenty