karta charakterystyki sles 28
Transkrypt
karta charakterystyki sles 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010 roku zmieniającym Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 roku w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) (DU Unii Europejskiej seria L nr 133 z 31maja 2010 roku) nr karty: nr wydania: data wydania: data aktualizacji: 017101 1 05.12.2012 - Sekcja 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikacja substancji Identyfikator substancji: Nazwa INCI: SLES 28 Sodium Laureth-2 Sulfate Etoksylowany laurylosiarczan sodu; siarczan sodowy lauryloeteru; sól sodowa oksyetylenowanego Synonimy: siarczanowanego alkoholu laurylowego Numer rejestracji: 01-2119488639-16 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji oraz zastosowania odradzane Zastosowania Formulacja detergentów/ Formulacja detergentów granulowanych i kompaktowych (duża skala) zidentyfikowane: Formulacja detergentów/ Formulacja detergentów granulowanych i kompaktowych (średnia skala) Formulacja detergentów / Formulacja detergentów granulowanych i kompaktowych (mała skala) Wykorzystanie soli metali w powlekaniu konwersyjnym - Nikiel Wykorzystanie soli metali w powlekaniu konwersyjnym - cynk, chrom, miedź, mangan Zastosowanie do produkcji odświeżaczy powietrza Wykorzystanie do preparatów polerskich Produkcja środków myjąco-czyszczących Produkcja środków myjąco-czyszczących (reaktywnych) Produkcja środków myjąco-czyszczących w sprayu Produkcja środków czyszczących do powierzchni Zastosowanie do produkcji napojów oraz wyrobów farmaceutycznych Produkcja środków piorących Produkcja środków piorących (reaktywnych) Produkcja środków piorących (WDU) Zastosowanie w kontroli jakości Produkcja środków czyszczących do pojazdów samochodowych Zastosowanie do środków do uzdatniania wody Wykorzystanie w laboratorium Produkcja środków do mycia naczyń Produkcja środków czyszczących do powierzchni Produkcja środków do mycia podłóg Produkcja środków do mycia podłóg Zastosowanie do produkcji napojów oraz wyrobów farmaceutycznych Produkcja środków do czyszczenia powierzchni - ogólnie Produkcja środków do mycia rąk Produkcja środków piorących Produkcja środków piorących (reaktywnych) Produkcja środków konserwujących Produkcja urządzeń medycznych Produkcja środków czyszczących do pojazdów samochodowych Wytwarzanie powłok i farb drukarskich do stosowania wewnątrz Formulacja powłok i farb drukarskich na rozpuszczalnikach organicznych; do nanoszenia - mała skala Wytwarzanie powłok i farb drukarskich do stosowania zewnątrz Formulacja wodorozcieńczalnych powłok i farb do nanoszenia – duża skala Formulacja wodorozcieńczalnych powłok i farb do nanoszenia – mała skala Formulacja ciekłych powłok i farb drukarskich Przemysłowe stosowanie powłok i farb drukarskich Przemysłowe stosowanie powłok i farb drukarskich – mycie wyposażenia Przemysłowe stosowanie powłok i farb drukarskich w cienkiej warstwie Przemysłowe stosowanie powłok i farb drukarskich w laboratoriach kontroli jakości Przemysłowe stosowanie powłok i farb drukarskich do napełniania sprzętu dozującego Przemysłowe zastosowanie powłok i farb drukarskich do przygotowania materiałów do dozowania Przemysłowe zastosowanie powłok i farb drukarskich na produkcie dostarczanym i w magazynach Przemysłowe zastosowanie powłok i farb drukarskich w gospodarce odpadami Strona 1 z 13 KARTA CHARAKTERYSTYKI SLES 28 nr karty: nr wydania: data wydania: data aktualizacji: 017101 1 05.12.2012 - Zastosowanie powłok i farb drukarskich do aplikacji, do stosowania wewnątrz Zastosowanie powłok i farb drukarskich –mycie wyposażenia, do użytku wewnętrznego Zastosowanie powłok i farb drukarskich w cienkiej warstwie - wewnętrznie Przemysłowe stosowanie powłok i farb drukarskich do napełniania sprzętu dozującego do użytku wewnętrznego Zastosowanie powłok i farb drukarskich do przygotowania materiałów do dozowania do użytku wewnętrznego zastosowanie powłok i farb drukarskich drukarskich na produkcie dostarczanym i w magazynach – użytek wewnętrzny Zastosowanie powłok i farb drukarskich do aplikacji zewnętrznych Zastosowanie powłok i farb drukarskich –do użytku zewnętrznego , mycie wyposażenia Zastosowanie powłok i farb drukarskich do tworzenia ciekłej warstwy- do użytku zewnętrznego Stosowanie powłok i farb drukarskich do użytku zewnętrznego w laboratoriach kontroli jakości Stosowanie powłok i farb drukarskich do napełniania sprzętu dozującego do użytku zewnętrznego Zastosowanie powłok i farb drukarskich do przygotowania materiałów do dozowania do użytku zewnętrznego zastosowanie powłok i farb drukarskich drukarskich na produkcie dostarczanym i w magazynach – stosowanie na zewnątrz Zastosowanie powłok i farb drukarskich w gospodarce odpadami do stosowania na zewnątrz Formulacja proszków stosowanych w laboratoriach KJ Formulacja produktów sproszkowanych Formulacja powłok i farb drukarskich na rozpuszczalnikach organicznych; do nanoszenia - duża skala Otrzymywanie czystych środków zapachowych – mycie wodne (średnia skala) Otrzymywanie czystych środków zapachowych – mycie wodne (mała skala) Wytwarzanie produktów średniej lepkości do pielęgnacji ciała (mała skala) Wytwarzanie produktów średniej lepkości do pielęgnacji ciała (średnia skala) Wytwarzanie kremów niepłynnych o wysokiej lepkości (mała skala) Wytwarzanie kremów niepłynnych o wysokiej lepkości (duża skala) Wytwarzanie kremów niepłynnych o wysokiej lepkości (średnia skala) Wytwarzanie mydła do pielęgnacji ciała (duża skala) Wytwarzanie mydła do pielęgnacji ciała (średnia skala) Wytwarzanie mydła do pielęgnacji ciała (mała skala) Wytwarzanie produktów kosmetycznych oczyszczanych z użyciem rozpuszczalników organicznych (lakiery/zmywacze, kosmetyki dekoracyjne, spreye, lakiery, czyste środki zapachowech, olejki do opalania, produkty stałe (lane)) (duża skala) Wytwarzanie produktów kosmetycznych oczyszczanych z użyciem rozpuszczalników organicznych (lakiery/zmywacze, kosmetyki dekoracyjne, spreye, lakiery, czyste środki zapachowech, olejki do opalania, produkty stałe (lane)) (średnia skala) Wytwarzanie produktów kosmetycznych oczyszczanych z użyciem rozpuszczalników organicznych (lakiery/zmywacze, kosmetyki dekoracyjne, spreye, lakiery, czyste środki zapachowech, olejki do opalania, produkty stałe (lane)) (mała skala) Otrzymywanie płynów o niskiej lepkości ( szamponów, kondycjonerów do włosów, żeli do mycia, pianek kąpielowych) (duża skala) Wytwarzanie mydła do pielęgnacji ciała (średnia skala) Otrzymywanie płynów o niskiej lepkości ( szamponów, kondycjonerów do włosów, żeli do mycia, pianek kąpielowych) (mała skala) Zastosowanie w szeroko zdyspergowanych produktach, głęboko wnikających - do pielęgnacji skóry i włosów Zastosowanie w szeroko zdyspergowanych produktach, głęboko wnikających - do pielęgnacji skóry i włosów Zastosowanie w szeroko zdyspergowanych produktach w aerozolu do pielęgnacji włosów i skóry (Nie jako propelent) Zastosowanie w szeroko zdyspergowanych produktach w aerozolu do pielęgnacji włosów i skóry (Jako propelent) Zastosowanie do oczyszczania nasion ( w gospodarstwach rolnych, do używania wewnątrz) Zastosowanie do oczyszczania nasion ( w gospodarstwach rolnych, do używania na zewnątrz) Ko-formulacje używane w produktach do ochrony zbiorów (oczyszczanie nasion i ziaren, do użytku wewnętrznego) Strona 2 z 13 KARTA CHARAKTERYSTYKI SLES 28 nr karty: nr wydania: data wydania: data aktualizacji: 017101 1 05.12.2012 - Ko-formulacje używane w produktach do ochrony zbiorów (oczyszczanie nasion i ziaren, do użytku zewnętrznego) Ko-formulacje używane w produktach do ochrony zbiorów (spraye , do użytku wewnętrznego) Ko-formulacje używane w produktach do ochrony zbiorów (spraye , do użytku zewnętrznego) Wytwarzanie wodnych dyspersji polimerów I proszków dyspersyjnych – otrzymywanie preparatów Wytwarzanie wodnych dyspersji polimerów I proszków dyspersyjnych – wykorzystanie półwyrobów Wytwarzanie wodnych dyspersji polimerów I proszków dyspersyjnych – wykorzystanie monomerów Wytwarzanie wodnych dyspersji polimerów I proszków dyspersyjnych – do stosowania jako regulatory procesu do polimeryzacji Wytwarzanie wodnych dyspersji polimerów I proszków dyspersyjnych – wykorzystanie w procesach pomocniczych Użycie substancji lotnych w chemii budowlanej Trwałość użytkowa chemii budowlanej (wewnątrz) Trwałość użytkowa chemii budowlanej (wewnątrz) Substancje lotne do formułowania w chemii budowlanej Wykorzystanie szeroko zdyspergowanych substancji lotnych w chemii budowlanej (na zewnątrz) Wykorzystanie szeroko zdyspergowanych substancji lotnych w chemii budowlanej (na zewnątrz) Wykorzystanie szeroko zdyspergowanych substancji lotnych w chemii budowlanej (wewnątrz) Wykorzystanie szeroko zdyspergowanych nielotnych substancji w chemii budowlanej (wewnątrz) Wykorzystanie szeroko zdyspergowanych nielotnych substancji w chemii budowlanej (na zewnątrz) Wykorzystanie szeroko zdyspergowanych substancji lotnych w chemii budowlanej (na zewnątrz) Wykorzystanie szeroko zdyspergowanych substancji lotnych w chemii budowlanej (na zewnątrz) Wykorzystanie szeroko zdyspergowanych substancji lotnych w chemii budowlanej (wewnątrz) Zastosowanie w nawozach sztucznych (wewnątrz) Zastosowanie w nawozach sztucznych (na zewnątrz) Produkcja/otrzymywanie nawozów sztucznych Produkcja / otrzymywanie nawozów sztucznych Produkcja / otrzymywanie nawozów sztucznych Zastosowanie w nawozach sztucznych (wewnątrz Zastosowanie w nawozach sztucznych (zewnątrz) Zastosowanie w nawozach sztucznych (zewnątrz) Wykorzystanie przy przesyłaniu w systemie zamkniętym Wykorzystanie w kontroli jakości Wykorzystanie przy przepakowywaniu Wykorzystanie przy pobieraniu próbek Wykorzystanie przy magazynowaniu Wykorzystanie przy załadunku i rozładunku Otrzymywanie mieszanin – produkcja periodyczna Otrzymywanie mieszanin – produkcja periodyczna Otrzymywanie mieszanin w systemie zamkniętym Otrzymywanie produktów sprasowanych – wyciskanie, wytłaczanie, tabletkowanie, Otrzymywanie mieszanin fizycznych - produkcja periodyczna Otrzymywanie mieszanin fizycznych - produkcja periodyczna Otrzymywanie mieszanin fizycznych– produkty walcowane Otrzymywanie mieszanin fizycznych –w systemie zamkniętym Otrzymywanie mieszanin fizycznych w postaci produktów sprasowanych – wyciskanie, wytłaczanie, tabletkowanie Zastosowanie rozpuszczalnika, do użytku wewnątrz Zastosowanie rozpuszczalnika, do użytku zewnątrz Otrzymywanie klejów na bazie rozpuszczalników - łatwolotnych Otrzymywanie klejów wodnych - łatwolotnych Przemysłowe zastosowanie rozpuszczalników w klejach do papieru, kartonu i podobnych tworzyw/ wyrobów z drewna i stolarskich /wyrobów obuwniczych i skórzanych, tekstylnych i innych Przemysłowe zastosowanie rozpuszczalników w transporcie samochodowym/powietrznym/kolejowym/ przemysłowe kleje do konstrukcji budowlanych Przemysłowe zastosowanie substancji innych niż rozpuszczalniki w klejach do papieru, kartonu i podobnych tworzyw/wyrobów z drewna i stolarskich /wyrobów obuwniczych i skórzanych, tekstylnych Strona 3 z 13 KARTA CHARAKTERYSTYKI SLES 28 nr karty: nr wydania: data wydania: data aktualizacji: 017101 1 05.12.2012 - i innych Przemysłowe zastosowanie substancji innych niż rozpuszczalniki w transporcie (samochodowym/ powietrznym/ kolejowym)/przemysłowe kleje do konstrukcji budowlanych Zastosowanie szeroko zdyspergowanych rozpuszczalników w klejach do konstrukcji budowlanych do aplikacji wewnątrz i na zewnątrz Zastosowanie szeroko zdyspergowanych rozpuszczalników w klejach profesjonalnych i do użytku własnego Zastosowanie szeroko zdyspergowanych substancji innych niż rozpuszczalniki w klejach do konstrukcji budowlanych do aplikacji wewnątrz i na zewnątrz Zastosowanie szeroko zdyspergowanych substancji innych niż rozpuszczalniki w klejach profesjonalnych i do użytku własnego Przemysłowe zastosowanie rozpuszczalników Profesjonalne zastosowanie rozpuszczalnika do stosowania wewnątrz Profesjonalne zastosowanie rozpuszczalników, do użytku zewnętrznego Mieszanie Powlekanie / pokrywanie Otrzymywanie preparatów Obsługiwanie (niereaktywne procesy pomocnicze) Opryskiwanie (środki niereaktywne) Opryskiwanie (środki reaktywne) Powlekanie tkanin (inkluzja w matrycy) Powlekanie tkanin (niereaktywne procesy pomocnicze) Powlekanie tkanin (reaktywne procesy pomocnicze) Aplikacje włókiennicze: zanurzanie i polewanie (inkluzja w matrycy) Aplikacje włókiennicze: zanurzanie i polewanie (nie reaktywne procesy pomocnicze) Zastosowanie włókiennicze: zanurzanie i polewanie (reaktywne procesy pomocnicze) Aplikacja bez procesów wspomagających zastosowanie w procesach pomocniczych mieszanie (związanie w produkcie) Ekspozycja na działanie artykułów tekstylnych (niskie uwalnianie, wewnątrz) Wytłaczanie (inkluzja w matrycy) Wytłaczanie (reaktywne) Obsługa (inkluzja w matrycy) Obsługa (reaktywne środki pomocnicze) Obsługa (reaktywne procesy pomocnicze) Smarowanie Manipulowanie substancjami związanymi w materiałach Zastosowanie włókiennicze: kalandrowanie Zastosowanie do wykańczania skór (inkluzja w matrycy) Zastosowanie do wykańczania skór (monomery) Zastosowanie do wykańczania skór (bez inkluzji w matrycy) Zastosowanie w wykańczaniu mokrym (inkluzja w matrycy) 1.3. Identyfikacja dystrybutora: Ciech Trading SA ul. Połczyńska 10 01-378 Warszawa tel. (22) 210 58 00 fax: (22) 380 36 85 www.ciechtrading.com e-mail: [email protected] osoba odpowiedzialna za opracowanie karty charakterystyki: Urszula Perycz, e-mail: [email protected] 1.4. Telefon alarmowy: telefon alarmowy: 112, STRAŻ POŻARNA 998 lub najbliższa terenowa jednostka Państwowej Straży Pożarnej Krajowe Centrum Informacji Toksykologicznej: (42) 631 47 24, (42) 631 47 25 Strona 4 z 13 nr karty: nr wydania: data wydania: data aktualizacji: KARTA CHARAKTERYSTYKI SLES 28 017101 1 05.12.2012 - Sekcja 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1. Klasyfikacja substancji 2.1.1. Klasyfikacja zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 Działanie żrące/drażniące na skórę, kategoria zagrożenia 2 (Skin Irrit. 2). Działa drażniąco na skórę (H315). Działanie drażniące na oczy, kategoria zagrożenia 2 (Eye Irrit. 2). Działa drażniąco na oczy (H319). 2.1.2. Klasyfikacja zgodna z dyrektywą Rady 67/548/EWG i rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych z późniejszymi zmianami. Produkt drażniący (Xi) Działa drażniąco na oczy i skórę (R36/38). 2.1.3. Najpoważniejsze działania niepożądane dla zdrowia ludzi używających ten produkt. Odtłuszczenie, wysuszenie skóry. Działa drażniąco na oczy i skórę. 2.1.4. Najpoważniejsze działania niepożądane dla środowiska naturalnego. W roztworach wodnych tworzy obfitą pianę. 2.2. Elementy oznakowania Zgodne z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008: Piktogramy: Hasło ostrzegawcze: UWAGA Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: H315 - Działa drażniąco na skórę. H319 - Działa drażniąco na oczy. Zwroty wskazujące środki ostrożności: Zapobieganie: P280 - Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ ochronę oczu/ochronę twarzy. Reagowanie: P305 + P351 + P338 - W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P337+P313 - W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. 2.3. Inne zagrożenia Ocena właściwości PBT i vPvB: substancja nie spełnia kryteriów PBT, vPvB.. Sekcja 3. SKŁAD / INFORMACJA O SKŁADNIKACH Numery identyfikujące Nazwa Klasyfikacja Zakres stężeń Numer indeksowy: Numer CAS: 68891-38-3 Numer WE: 500-234-8 Numer REACH: 01-2119488639-16 Alkohole C12-14, etoksylowane(1-2.5 TE), siarczanowane, sole sodowe [1] Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319 [2] Xi R36/38 28 – 25% Numer indeksowy: Numer CAS: 7732-18-5 Numer WE: 231-791-2 Numer REACH:- woda Substancja bezpieczna 72 – 75% Strona 5 z 13 KARTA CHARAKTERYSTYKI SLES 28 nr karty: nr wydania: data wydania: data aktualizacji: 017101 1 05.12.2012 - Sekcja 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Wdychanie: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. Jeżeli osoba nie oddycha, oddycha nieregularnie lub gdy oddychanie ustało, wykwalifikowany personel powinien wykonać sztuczne oddychanie lub podać tlen. Może być niebezpiecznym dla osoby udzielającej sztucznego oddychania usta usta. Należy wezwać pomoc medyczną w przypadku dalszego występowania objawów lub w przypadku ich nasilania się. W przypadku utraty przytomności, należy ułożyć w pozycji do udzielania pierwszej pomocy i natychmiast wezwać pomoc medyczną. Zapewnić otwartą wentylację. Rozluźnić ciasną odzież, na przykład kołnierz, krawat lub pasek. Kontakt ze skórą: Spłukać skażoną skórę dużą ilością wody. Zdjąć skażoną odzież i buty. Należy kontynuować płukanie przez co najmniej 10 minut. Zasięgnąć porady medycznej. Uprać odzież przed ponownym użyciem. Wyczyścić dokładnie buty przed ponownym założeniem. Kontakt z oczami: Natychmiast przepłukać oczy dużą ilością wody, od czasu do czasu podnosząc górną i dolną powiekę. Usunąć szkła kontaktowe jeżeli są. Należy kontynuować płukanie przez co najmniej 10 minut. Zasięgnąć porady medycznej. Przewód pokarmowy: Przemyć usta wodą. Wyjąć protezy dentystyczne, jeśli są. Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. Jeżeli materiał został połknięty a narażona osoba jest przytomna, należy podać do wypicia małą ilość wody. Przerwać, jeżeli narażona osoba ma mdłości, ponieważ wymioty mogą być niebezpieczne. Nie wywoływać wymiotów, jeśli nie jest to zalecane przez personel medyczny. W przypadku wystąpienia wymiotów, głowa powinna być utrzymywana nisko, tak aby wymiociny nie dostały się do płuc. Należy wezwać pomoc medyczną w przypadku dalszego występowania objawów lub w przypadku ich nasilania się. Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej. W przypadku utraty przytomności, należy ułożyć w pozycji do udzielania pierwszej pomocy i natychmiast wezwać pomoc medyczną. Zapewnić otwartą wentylację. Rozluźnić ciasną odzież, na przykład kołnierz, krawat lub pasek. 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia. Informacje dotyczące prawdopodobnych dróg narażenia: Wdychanie: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Spożycie: Podrażniający usta, gardło, i żołądek. Kontakt ze skórą: Działa drażniąco na skórę. Kontakt z oczami: Działa drażniąco na oczy. Objawy wynikające z nadmiernej ekspozycji: Kontakt ze skórą: Do poważnych objawów można zaliczyć: podrażnienie, zaczerwienienie Spożycie: Brak konkretnych danych. Wdychanie: Brak konkretnych danych. Kontakt z oczami: Do poważnych objawów można zaliczyć: ból lub podrażnienie, łzawienie, zaczerwienienie 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym. Jeżeli poszkodowany jest nieprzytomny, upewnić się czy drogi oddechowe są drożne i ułożyć go w pozycji bocznej ustalonej. Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek, chyba że jest się odpowiednio przeszkolonym. Może być niebezpiecznym dla osoby udzielającej sztucznego oddychania usta usta. Leczyć objawowo. W przypadku połknięcia lub wdychania dużej ilości, natychmiast skontaktować się z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zatruć truciznami. Sekcja 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1 Środki gaśnicze. Odpowiednie środki gaśnicze. Należy stosować środki gaśnicze odpowiednie dla palących się wokół materiałów. Niewłaściwe środki gaśnicze: Nie stosować zwartego strumienia wody. 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją. W ogniu oraz w razie ogrzania dochodzi do wzrostu ciśnienia i pojemnik może wybuchnąć. Strona 6 z 13 KARTA CHARAKTERYSTYKI SLES 28 nr karty: nr wydania: data wydania: data aktualizacji: 017101 1 05.12.2012 - 5.3 Informacje dla straży pożarnej. Szybko izolować teren przez wyprowadzenie wszystkich osób z najbliższej okolicy wypadku, jeżeli wybuchł pożar. Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek, chyba że jest się odpowiednio przeszkolonym. Strażacy powinni nosić odpowiednie urządzenia ochronne oraz indywidualne aparaty oddechowe z niezależnym obiegiem powietrza z maską zakrywającą całą twarz i działającą przy dodatnim ciśnieniu. Podstawowy poziom ochrony podczas wypadków chemicznych zapewnia odzież stosowana przez strażaków (włączając hełmy, buty ochronne i rękawice), zgodna z normą europejską EN 469. 5.4 Inne informacje. Usunąć pojemniki z preparatem z miejsca pożaru lub chłodzić intensywnie wodą. Sekcja 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych. Dla osób nienależących do personelu udzielającego pomocy: Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek, chyba że jest się odpowiednio przeszkolonym. Ewakuować ludzi z okolicznych terenów. Nie udzielać zezwolenia na wejście - niepotrzebnemu i niezabezpieczonemu personelowi. Nie dotykać, nie przechodzić po rozlanym materiale. Unikać wdychania par lub mgły. Zapewnić właściwą wentylację. W razie niewystarczającej wentylacji, należy nosić odpowiednią maskę. Założyć odpowiedni sprzęt ochrony osobistej. Dla osób udzielających pomocy: Jeśli dla usuwania rozlewu potrzebna jest odzież specjalna, zapoznać się z informacjami w sekcji 8, dotyczącymi materiałów właściwych i nieodpowiednich. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska. Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i kanalizacją. Należy poinformować odpowiednie władze, w przypadku kiedy produkt spowodował zanieczyszczenie środowiska. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia. Zatrzymać wyciek, jeśli jest to możliwe bez narażenia na niebezpieczeństwo. Wynieść pojemniki z obszaru rozlania. Podchodzić do uwolnienia z wiatrem. Zabezpieczyć ujścia kanalizacji, instalacji wodnych oraz wejścia do piwnic i obszarów zamkniętych. Należy zmyć rozlany/rozsypany materiał do oczyszczalni ścieków lub postępować w podany sposób. Rozlane lub rozsypane substancje, należy zebrać za pomocą niepalnych substancji, takich jak: piasek, ziemia, wermikulit, ziemia okrzemkowa. Następnie umieścić w pojemnikach i utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami (patrz sekcja 13). Utylizować w licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Zanieczyszczony materiał absorbujący może stanowić takie samo zagrożenie jak rozlany produkt. Uwaga: Patrz sekcja 1, aby uzyskać Informacje o kontaktach w sytuacjach awaryjnych i sekcja 13 z danymi o likwidacji odpadów. 6.4. Odniesienia do innych sekcji. Usuwać zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w sekcji 13. Sekcja 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ ORAZ JEJ MAGAZYNOWANIE 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Wskazane jest podejmowanie środków ostrożności, aby podczas pracy z substancją unikać kontaktu ze skórą i oczami. Zabezpieczyć przed przedostaniem się do kanalizacji, wód powierzchniowych i gruntowych oraz gleby. Nie jeść, nie pić i nie palić w czasie użytkowania. Myć ręce podczas przerw i po zakończonej pracy. Zanieczyszczone ubranie zdjąć, uprać przed ponownym założeniem. Zapewnić doprowadzenie świeżego powietrza do zamkniętych pomieszczeń. Unikać tworzenia par/aerozoli. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności. Należy przechowywać w następującym zakresie temperatur: 15 do 45°C (59 do 113°F). Należy przechowywać zgodnie z miejscowymi przepisami. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, z dala od promieni słonecznych; w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu; z dala od niezgodnych materiałów (patrz sekcja 10), napojów i jedzenia. Pojemnik powinien pozostać zamknięty i szczelny aż do czasu użycia. Pojemniki, które zostały otwarte muszą być ponownie uszczelnione i przechowywane w położeniu pionowym aby nie dopuścić do wycieku substancji. Nie przechowywać w nieoznakowanych pojemnikach. Używać odpowiednich pojemników zapobiegających skażeniu środowiska. Przechowywać w oryginalnym pojemniku lub zatwierdzonym pojemniku alternatywnym, wykonanym z kompatybilnego materiału, dokładnie zamkniętym, jeśli nie jest użytkowany. Puste pojemniki mogą zachowywać resztki produktu i mogą być niebezpieczne. Nie używać powtórnie pojemnika. 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe. Brak. Strona 7 z 13 KARTA CHARAKTERYSTYKI SLES 28 nr karty: nr wydania: data wydania: data aktualizacji: 017101 1 05.12.2012 - Sekcja 8. KONTROLA NARAŻENIA I ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1 Parametry dotyczące kontroli Wartości NDS nie zostały ustalone. Wartości DNEL i PNEC: DNEL: Pracownicy: Narażenie długotrwałe, droga narażenia: przez skórę: 2750 mg/kg mc/dzień Narażenie długotrwałe, droga narażenia: wdychanie: 175 mg/m³ PNEC: Woda słodka: Czynniki oceny: 0,24 mg/l Czynniki oceny: 0,024 mg/l Czynniki oceny: 0,071 mg/l Osad słodkowodny: Podział równoważny: 5,45 mg/kg Podział równoważny: 0,545 mg/kg Gleba: Podział równoważny: 0,946 mg/kg 8.2 Kontrola narażenia 8.2.1 Stosowne techniczne środki kontroli. Zapewnić prysznic i stanowisko do płukania oczu w pobliżu miejsca pracy. Zadbać o właściwą wentylację w miejscu pracy. 8.2.2. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny. Informacje ogólne: Stosowane środki ochrony indywidualnej muszą spełniać wymagania zawarte w rozporządzeniu Ministra Gospodarki z dnia 28.12.2005 r. (Dz. U. Nr 259, poz. 2173) oraz dyrektywy 89/686/WE (wraz z późn. zm.). Doboru środków ochrony indywidualnej należy dokonać z uwzględnieniem stężenia i formy występowania substancji w miejscu pracy, dróg narażania, czasu ekspozycji i czynności wykonywanych przez pracownika. Pracodawca obowiązany jest zapewnić środki ochrony spełniające wszystkie wymagania jakościowe, w tym również ich konserwację i oczyszczanie. Drogi oddechowe: podczas stosowania zgodnego z zastosowaniem ochrona dróg oddechowych nie jest wymagana. W przypadku powstawania par i aerozoli lub niewystarczającej wentylacji stosować sprzęt pochłaniający lub pochłaniająco-filtrujący odpowiedniej klasy ochronny (klasa 1/ochrona przed gazami lub parami o stężeniu objętościowym w powietrzu nie przekraczającym 0,1%; klasa 2/ ochrona przed gazami lub parami o stężeniu w powietrzu nie przekraczającym 0,5%; klasa 3/ ochrona przed gazami lub parami o objętościowym stężeniu w powietrzu do 1% ). W przypadkach, kiedy stężenie tlenu wynosi ≤ 17%. i/lub max stężenie substancji toksycznej w powietrzu wynosi ≥ 1,0 % obj. należy zastosować sprzęt izolujący. Ręce i skóra: stosować odzież, rękawice oraz obuwie ochronne. Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu. Wyboru materiału należy dokonać przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i degradacji. Ponadto wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się w zależności od producenta. Od producenta rękawic należy uzyskać informacje na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. Stosować ochronny krem do rąk. Oczy: Zabezpieczenie oczu zgodne z zatwierdzoną normą powinno być stosowane w przypadku, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne w celu uniknięcia narażenia poprzez chlapnięcia, mgiełki, gazy lub pyły. Zalecane: ochronne okulary z bocznymi osłonami Unikać zanieczyszczenia oczu. W pobliżu miejsca pracy zapewnić stanowisko do przemywania oczu. Higiena pracy: Obowiązują przepisy ogólne przemysłowej higieny pracy. Po zakończeniu pracy zdjąć zanieczyszczone ubranie. Przed przerwami w pracy umyć ręce i twarz. Po pracy umyć dokładnie całe ciało. Nie jeść, nie pić, nie palić podczas pracy. Metody oceny narażenia w środowisku pracy: PN-Z-01004:1999 Ochrona czystości powietrza. Jednostki miar. PN-Z-04008-7:2002 Ochrona czystości powietrza. Pobieranie próbek. Zasady pobierania próbek powietrza w środowisku pracy i interpretacji wyników. Strona 8 z 13 nr karty: nr wydania: data wydania: data aktualizacji: KARTA CHARAKTERYSTYKI SLES 28 017101 1 05.12.2012 - PN-EN 482:2006 Powietrze na stanowiskach pracy. Ogólne wymagania dotyczące procedur pomiarów czynników chemicznych. PN-EN 689:2002 Powietrze na stanowiskach pracy. Wytyczne oceny narażenia inhalacyjnego na czynniki chemiczne przez porównanie z wartościami dopuszczalnymi i strategia pomiarowa. 8.2.3. Kontrola narażenia środowiska. Zapobiec bezpośredniemu wyciekowi do kanalizacji/wód powierzchniowych. Nie wolno zanieczyszczać wód powierzchniowych i rowów odwadniających chemikaliami czy zużytymi opakowaniami. Rozlany produkt lub niekontrolowane wycieki do wody powierzchniowej należy zgłosić odpowiednim organom zgodnie z przepisami krajowymi i lokalnymi. Wywozić jak odpady chemiczne, zgodnie z przepisami krajowymi i lokalnymi. Emisja z układów wentylacyjnych i urządzeń procesowych powinna być sprawdzana w celu określenia ich zgodności z wymogami praw o ochronie środowiska. W niektórych przypadkach potrzebne będą skrubery usuwające opary, filtry lub modyfikacje konstrukcyjne urządzeń procesowych, mające na celu zmniejszenie stopnia emisji do akceptowalnego poziomu. Sekcja 9. WŁASCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych. a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) Wygląd: Zapach: Próg zapachu: pH roztworu 5%w/w: Temperatura topnienia/krzepnięcia: Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia: Temperatura zapłonu (Metoda: Pensky Martens DIN 51 758): Palność: Temperatura rozkładu: Ryzyko wybuchu: Górna/dolna granica palności lub górna/dolna granica wybuchowości Prężność par w temperaturze 20°C: Gęstość w temp. 20 ºC: Rozpuszczalność w wodzie / mieszalność z wodą: Współczynnik podziału n-oktanol/woda: Lepkość dynamiczna: Rozpuszczalność w innych rozpuszczalnikach: Bezbarwna ciecz. Bez zapachu. Nie dotyczy. 7 – 11,5 Około 0°C > 100°C Brak danych. Brak danych. > 50°C Brak danych. Brak danych. Brak danych. 1,04 g/cm³ Rozpuszcza się w zimnej wodzie. Nie określono. Około 100 mPas Rozpuszcza się w metanolu. Sekcja 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1. Reaktywność. Dla tego produktu lub jego składników nie ma konkretnych danych testowych dotyczących reaktywności. 10.2 Stabilność chemiczna. W warunkach normalnych niestabilny. 10.3 Możliwość wystąpienia niebezpiecznych reakcji. W normalnych warunkach przechowywania i stosowania nie nastąpią niebezpieczne reakcje. 10.4 Warunki których należy unikać. Stabilne w zalecanych warunkach przechowywania i obchodzenia się (patrz sekcja 7). 10.5 Materiały niezgodne. Silny utleniacz, miedź. 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu. Tlenki siarki. Strona 9 z 13 KARTA CHARAKTERYSTYKI SLES 28 nr karty: nr wydania: data wydania: data aktualizacji: 017101 1 05.12.2012 - Sekcja 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych. 11.1.1. Toksyczność ostra. Doustnie: LD50(doustnie, szczur): 4100mg/kg Inhalacyjnie: Brak informacji. Skóra: LD50(doustnie, szczur): >2000mg/kg 11.1.2. Działanie żrące/drażniące na skórę i poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy. Test: królik: Skóra : Podrażnienie skóry Oczy : Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. 11.1.3. Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę. Test: świnka morska – nie wykazuje działania uczulającego. 11.1.4. Działanie mutagenne na komórki rozrodcze. Przeprowadzone badania nie wskazały działania mutagennego. 11.1.5. Rakotwórczość. Brak danych. 11.1.6. Szkodliwe działanie na rozrodczość. Przeprowadzone badania nie wskazały szkodliwego działania na rozrodczość. 11.1.7. Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe. Brak danych. 11.1.8. Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane. Brak danych. 11.1.9. Zagrożenie spowodowane aspiracją. Brak danych. 11.1.10. Toksyczność dla dawki powtarzalnej. Brak danych. 11.1.11. Skutki zdrowotne narażenia miejscowego. Brak danych. Informacje dotyczące prawdopodobnych dróg narażenia Wdychanie : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Spożycie : Podrażniający usta, gardło, i żołądek. Kontakt ze skórą : Działa drażniąco na skórę. Kontakt z oczami : Działa drażniąco na oczy. Objawy związane z właściwościami fizycznymi, chemicznymi i toksykologicznymi : Kontakt ze skórą: Do poważnych objawów można zaliczyć: podrażnienie, zaczerwienienie. Spożycie: Brak konkretych danych. Wdychanie: Brak konkretych danych. Kontakt z oczami : Do poważnych objawów można zaliczyć: ból lub podrażnienie, łzawienie, zaczerwienienie. NOAEL: stan przed przewlekły szczur: >225 mg/kg / 90dni Strona 10 z 13 KARTA CHARAKTERYSTYKI SLES 28 nr karty: nr wydania: data wydania: data aktualizacji: 017101 1 05.12.2012 - Sekcja 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1 Toksyczność. 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu: EU EEC C.4-D – 73%, 28 dni (łatwo biodegradowalny) 12.3 Zdolność do bioakumulacji: Log Pow= - 1,38 Niska. 12.4 Mobilność w glebie: Brak dostępnych danych. 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB: Brak danych na temat spełniania kryteriów PBT i vPvB 12.6 Inne szkodliwe skutki działania: Brak danych. Sekcja 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Odpadu produktu Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli to jest możliwe. Znacznych ilości odpadowego produktu nie należy odprowadzać do kolektora sanitarnego, ale należy je poddać odpowiedniej obróbce. Należy utylizować nadmiar produktów i produkty nie nadające się do recyklingu w licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Utylizacja niniejszego produktu, roztworów lub produktów pochodnych powinna w każdym przypadku być zgodna z wymogami ochrony środowiska i legislacji związanej z utylizacją odpadów a także z wymogami władz lokalnych. Kod odpadu: 16 03 05* – odpady organiczne zawierające substancje niebezpieczne Odpady opakowaniowe Odpady opakowaniowe należy poddawać recyklingowi. Spalanie lub składowanie w terenie należy rozważać jedynie wówczas gdy nie ma możliwości recyklingu. Kod odpadu opakowaniowego: 15 01 10* - opakowania zawierające pozostałości lub zanieczyszczone przez substancje niebezpieczne Specjalne środki ostrożności: Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Należy zachować ostrożność podczas operowania opróżnionymi pojemnikami, które nie zostały wyczyszczone lub wypłukane od wewnątrz. Puste pojemniki lub ich wykładziny mogą zachowywać resztki produktu. Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i kanalizacją. Strona 11 z 13 KARTA CHARAKTERYSTYKI SLES 28 nr karty: nr wydania: data wydania: data aktualizacji: 017101 1 05.12.2012 - Sekcja 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU 14.1 Numer UN (numer ONZ) 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie 14.4 Grupa pakowania 14.5 Zagrożenia dla środowiska 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie dotyczy. Nie dotyczy. Nie dotyczy. Nie dotyczy. Nie dotyczy. Nie dotyczy. Nie dotyczy. Sekcja 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz. 322). Rozporządzenie MZ z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz. U. Nr 171, poz. 1666 wraz z późn. zm.). Rozporządzenie MZ z dnia 5 marca 2009 r. w sprawie oznakowania substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych (Dz. U. Nr 53, poz. 439). Rozporządzenie MPiPS z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. Nr 217, poz. 1833 wraz z późn. zm.). Oświadczenie Rządowe z dnia 23 marca 2011 r. w sprawie wejścia w życie zmian do załączników A i B Umowy Europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957 r. (Dz. U. Nr 110, poz. 641). Ustawa o odpadach z 27 kwietnia 2001 r. (Dz. U. Nr 62, poz. 628 wraz z późn. zm.). Ustawa z dnia 11 maja 2001 r. o opakowaniach i odpadach opakowaniowych( Dz. U. Nr 63, poz. 638 wraz z późn. zm.). Rozporządzenie MOŚ z 27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. Nr 112, poz. 1206). Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz. U. Nr 259, poz. 2173). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 lutego 2011 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. Nr 33, poz. 166). Ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 r. o przewozie towarów niebezpiecznych (Dz. U. Nr 227 poz. 1367). 1907/2006/WE Rozporządzenie w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowania ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające Rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywę Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE wraz z późn. zm. Rozporządzenie Komisji (UE) Nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH). 1272/2008/WE Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006. 67/548/EWG Dyrektywa Rady z dnia 27 czerwca 1967 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawodawczych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych. 790/2009/WE Rozporządzenie Komisji z dnia 10 sierpnia 2009 r. dostosowujące do postępu naukowo-technicznego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin. 2008/98/WE Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie odpadów oraz uchylająca niektóre dyrektywy 94/62/WE Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 1994 r. w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych. Rozporządzenie Ministra Zdrowia w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji chemicznych i ich mieszanin z dnia 10 sierpnia 2012 r. (Dz.U. z 2012 r. poz. 1018). 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego Wykonano Raport Bezpieczeństwa Chemicznego dla substancji. Strona 12 z 13 nr karty: nr wydania: data wydania: data aktualizacji: KARTA CHARAKTERYSTYKI SLES 28 017101 1 05.12.2012 - Sekcja 16. INNE INFORMACJE Pełen tekst zwrotów R i H z punktu 3 R36/38 karty H315 H319 Działa drażniąco na oczy i skórę. Działa drażniąco na skórę. Działa drażniąco na oczy. Materiały źródłowe: karta charakterystyki dostarczona przez producenta, IUCLID Data Bank (European Commision – European Chemicals Bureau). ESIS – European Chemical Substances Information System (European Chemicals Bureau). Polskie i unijne przepisy prawne, literatura fachowa. Szkolenia: osoby uczestniczące w obrocie substancją powinny zostać przeszkolone w zakresie postępowania, bezpieczeństwa i higieny. Wyjaśnienie skrótów i akronimów: PNEC DNEL NDS NDSCh NDSP DSB PBT toksyczna vPvB LD RID ADR Przewidywane stężenie niepowodujące zmian w środowisku Pochodny, niewywołujący skutków poziom Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Chwilowe Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Pułapowe Dopuszczalne Stężenie w materiale Biologicznym Substancja trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i Substancje bardzo trwałe i o bardzo dużej zdolności do bioakumulacji Śmiertelna dla … % populacji dawka substancji Regulamin dla międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych Powyższe informacje uważa się za prawidłowe, ale nie wyczerpujące i należy je stosować tylko jako orientacyjne. W przypadku, gdy warunki stosowania produktu nie znajdują się pod kontrolą producenta, odpowiedzialność za bezpieczne stosowanie produktu spada na użytkownika. W przypadku mieszania z innymi substancjami konieczne jest upewnienie się, że nie wystąpią dodatkowe zagrożenia. Ciech Trading SA nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane pracą lub kontaktem z powyższym produktem. Karta charakterystyki substancji opisuje produkt ze względu na bezpieczeństwo i higienę pracy. Informacje te nie stanowią gwarancji właściwości produktu. Pracodawca jest zobowiązany do poinformowania pracowników, którzy mają kontakt z produktem o zagrożeniach i środkach ochrony osobistej wyszczególnionych w karcie charakterystyki. Strona 13 z 13