Słownik niemiecko-polski V

Komentarze

Transkrypt

Słownik niemiecko-polski V
Słownik niemiecko-polski V.07.2011
© Jerzy Kazojć 2011
Słownik zawiera 63840 słów
Aachen [ rzeczownik ]=Akwizgran
Aal [ rzeczownik ]=węgorz
Aalquappe [ rzeczownik ]=miętus
Aar [ rzeczownik ]=orzeł
Aas [ rzeczownik ]=padlina
Aas [ rzeczownik ]=ścierwo
Aasgeier [ rzeczownik ]=ścierwnik
Aasgeier [ rzeczownik ]=sęp
Aaskäfer [ rzeczownik ]=omarlica
Abakus [ rzeczownik ]=abakus
abändern [ czasownik ]=odmieniać
abändern [ czasownik ]=przemienić
abändern [ czasownik ]=przerabiać
abändern [ czasownik ]=przesiadać
abändern [ czasownik ]=rozmieniać
abändern [ czasownik ]=wymieniać
abändern [ czasownik ]=zamieniać
abändern [ czasownik ]=zmieniać
abändern [ czasownik ]=zmienić
Abänderung [ rzeczownik ]=modyfikacja
Abänderung [ rzeczownik ]=odmiana
Abänderung [ rzeczownik ]=poprawka
Abänderung [ rzeczownik ]=przemiana
Abänderung [ rzeczownik ]=przesiadka
Abänderung [ rzeczownik ]=wymiana
Abänderung [ rzeczownik ]=zmiana
abarbeiten [ czasownik ]=odpracowywać
abarbeiten [ czasownik ]=odrabiać
Abart [ rzeczownik ]=anormalność
Abart [ rzeczownik ]=odmiana
Abbau [ rzeczownik ]=budowa
Abbau [ rzeczownik ]=demontaż
Abbau [ rzeczownik ]=eksploatacja
Abbau [ rzeczownik ]=obniżenie
Abbau [ rzeczownik ]=obniżka
Abbau [ rzeczownik ]=redukcja
Abbau [ rzeczownik ]=rozbiórka
Abbau [ rzeczownik ]=rozkład
Abbau [ rzeczownik ]=rozpad
Abbau [ rzeczownik ]=urobek
Abbau [ rzeczownik ]=wydobycie
Abbau [ rzeczownik ]=wyrobisko
abbauen [ czasownik ]=demontować
abbauen [ czasownik ]=eksploatować
abbauen [ czasownik ]=rozebrać
abbauen [ czasownik ]=rozmontować
abbauen [ czasownik ]=rozmontowywać
abbauen [ czasownik ]=zburzyć
abbauen [ czasownik ]=zdemontować
abbauen [ czasownik ]=zredukować
abbauen [ czasownik ]=zwalniać
abbekommen [ czasownik ]=oberwać
abbekommen [ czasownik ]=otrzymać
abberufen [ czasownik ]=odwoływać
Abberufung [ rzeczownik ]=odwołanie
abbeten [ czasownik ]=zmawiać
abbiegen [ czasownik ]=odginać
abbiegen [ czasownik ]=skręcać
abbiegen [ czasownik ]=udaremnić
abbiegen [ czasownik ]=wygiąć
abbiegen [ czasownik ]=wyginać
abbiegen [ czasownik ]=zbaczać
Abbild [ rzeczownik ]=odbicie
Abbild [ rzeczownik ]=podobizna
Abbild [ rzeczownik ]=portret
abbilden [ czasownik ]=malować
abbilden [ czasownik ]=przedstawiać
abbilden [ czasownik ]=zobrazować
Abbildung [ rzeczownik ]=ilustracja
Abbildung [ rzeczownik ]=odwzorowanie
Abbildung [ rzeczownik ]=rycina
Abbildung [ rzeczownik ]=rysunek
Abbildung [ rzeczownik ]=wizerunek
Abbildung [ rzeczownik ]=wyobrażenie
Abbitte [ rzeczownik ]=przeprosiny
Abbitte [ rzeczownik ]=przeproszenie
abbitten [ czasownik ]=przepraszać
Abblenden [ rzeczownik ]=przysłonięcie
abblühen [ czasownik ]=okwitać
abblühen [ czasownik ]=przekwitać
Abbrand [ rzeczownik ]=wypał
Abbrand [ rzeczownik ]=wypałki
Abbrand [ rzeczownik ]=zgar
abbrechen [ czasownik ]=anulować
abbrechen [ czasownik ]=burzyć
abbrechen [ czasownik ]=łamać
abbrechen [ czasownik ]=obłamywać
abbrechen [ czasownik ]=odłamać
abbrechen [ czasownik ]=odłamywać
abbrechen [ czasownik ]=powstrzymywać
abbrechen [ czasownik ]=przerwać
abbrechen [ czasownik ]=przerywać
abbrechen [ czasownik ]=rozbijać
abbrechen [ czasownik ]=tłuc
abbrechen [ czasownik ]=ułamywać
abbrechen [ czasownik ]=urywać
abbrechen [ czasownik ]=wstrzymywać
abbrechen [ czasownik ]=zatrzymywać
abbrechen [ czasownik ]=zburzyć
abbrechen [ czasownik ]=złamać
abbrechen [ czasownik ]=zrywać
abbrennen [ czasownik ]=palić
abbrennen [ czasownik ]=spalać
abbrennen [ czasownik ]=spłonąć
abbringen [ czasownik ]=odwodzić
abbringen [ czasownik ]=perswadować
abbröckeln [ czasownik ]=kruszyć
abbröckeln [ czasownik ]=nadkruszyć
abbröckeln [ czasownik ]=odpryskiwać
abbröckeln [ czasownik ]=odrywać
abbröckeln [ czasownik ]=ukruszyć
abbröckeln [ czasownik ]=wykruszać
Abbruch [ rzeczownik ]=burzenie
Abbruch [ rzeczownik ]=odłamek
Abbruch [ rzeczownik ]=przerwanie
Abbruch [ rzeczownik ]=rozbiórka
Abbruch [ rzeczownik ]=szkoda
Abbruch [ rzeczownik ]=ujma
Abbruch [ rzeczownik ]=uszczerbek
Abbruch [ rzeczownik ]=zburzenie
Abbruch [ rzeczownik ]=zerwanie
Abbruch [ rzeczownik ]=złamanie
Abbruch [ rzeczownik ]=zniszczenie
abbürsten [ czasownik ]=wyszczotkować
abbüßen [ czasownik ]=odcierpieć
abbüßen [ czasownik ]=odpokutować
abbüßen [ czasownik ]=odpokutowywać
abdanken [ czasownik ]=abdykować
Abdankung [ rzeczownik ]=abdykacja
Abdankung [ rzeczownik ]=oddalenie
Abdankung [ rzeczownik ]=zrzeczenie
abdecken [ czasownik ]=nakrywać
abdecken [ czasownik ]=odkrywać
abdecken [ czasownik ]=pokrywać
abdecken [ czasownik ]=przykrywać
abdecken [ czasownik ]=przysłaniać
abdecken [ czasownik ]=spłacać
Abdecker [ rzeczownik ]=hycel
Abdecker [ rzeczownik ]=rakarz
Abdeckplatte [ rzeczownik ]=przykrywa
Abdeckung [ rzeczownik ]=pokrycie
abdichten [ czasownik ]=uszczelniać
Abdichtung [ rzeczownik ]=plombowanie
Abdichtung [ rzeczownik ]=uszczelka
Abdichtung [ rzeczownik ]=uszczelnianie
Abdichtung [ rzeczownik ]=uszczelnienie
Abdichtung [ rzeczownik ]=wysychanie
abdizieren [ czasownik ]=abdykować
abdrängen [ czasownik ]=odpychać
abdrängen [ czasownik ]=spychać
abdrehen [ czasownik ]=skręcać
Abdrehen [ rzeczownik ]=odkręcenie
Abdruck [ rzeczownik ]=druk
Abdruck [ rzeczownik ]=impresja
Abdruck [ rzeczownik ]=odbicie
Abdruck [ rzeczownik ]=odbijanie
Abdruck [ rzeczownik ]=odbitka
Abdruck [ rzeczownik ]=odcisk
Abdruck [ rzeczownik ]=przedruk
Abdruck [ rzeczownik ]=wrażenie
abdrucken [ czasownik ]=odbijać
abdrucken [ czasownik ]=przedrukowywać
abdrücken [ czasownik ]=odgniatać
Abdrücken [ rzeczownik ]=odciśnięcie
Abend [ rzeczownik ]=schyłek
Abend [ rzeczownik ]=wieczór
Abend [ rzeczownik ]=wieczorek
Abend [ rzeczownik ]=wieczornica
Abend [ rzeczownik ]=wigilia
Abendbrot [ rzeczownik ]=kolacja
Abendbrot [ rzeczownik ]=wieczerza
Abenddämmerung [ rzeczownik ]=mrok
Abenddämmerung [ rzeczownik ]=schyłek
Abenddämmerung [ rzeczownik ]=szarówka
Abenddämmerung [ rzeczownik ]=zmierzch
Abenddämmerung [ rzeczownik ]=zmrok
Abendessen [ rzeczownik ]=kolacja
Abendessen [ rzeczownik ]=obiad
Abendessen [ rzeczownik ]=wieczerza
Abendgesellschaft [ rzeczownik ]=raut
Abendland [ rzeczownik ]=zachód
abendländisch [ przymiotnik ]=zachodni
abendlich [ przymiotnik ]=wieczorny
abendlich [ przymiotnik ]=wieczorowy
Abendmahl [ rzeczownik ]=wieczerza
abends [ przysłówek ]=wieczorem
Abendschule [ rzeczownik ]=wieczorówka
Abenteuer [ rzeczownik ]=przygoda
abenteuerlich [ przymiotnik ]=awanturniczy
abenteuerlich [ przymiotnik ]=dziwaczny
abenteuerlich [ przymiotnik ]=przygodowy
Abenteuerlichkeit [ rzeczownik ]=awanturnictwo
Abenteuerlichkeit [ rzeczownik ]=awanturniczość
Abenteurer [ rzeczownik ]=awanturnik
aber [ przysłówek ]=nadal
aber [ spójnik ]=ale
aber [ spójnik ]=jednak
aber [ spójnik ]=lecz
aber [ spójnik ]=natomiast
aber [ spójnik ]=zaś
Aberglaube [ rzeczownik ]=przesąd
Aberglaube [ rzeczownik ]=zabobon
Aberglaube [ rzeczownik ]=zabobonność
abergläubisch [ przymiotnik ]=przesądny
abergläubisch [ przymiotnik ]=zabobonny
aberkennen [ czasownik ]=odmawiać
aberkennen [ czasownik ]=odsądzać
aberkennen [ czasownik ]=odsądzić
aberkennen [ czasownik ]=pozbawiać
abermalig [ przymiotnik ]=ponowny
abermals [ przysłówek ]=ponownie
abermals [ przysłówek ]=znowu
Aberration [ rzeczownik ]=aberracja
Aberration [ rzeczownik ]=zboczenie
abfahren [ czasownik ]=odchodzić
abfahren [ czasownik ]=odejść
abfahren [ czasownik ]=odjechać
abfahren [ czasownik ]=odjeżdżać
abfahren [ czasownik ]=odpływać
abfahren [ czasownik ]=opuścić
abfahren [ czasownik ]=przetransportować
abfahren [ czasownik ]=wariować
abfahren [ czasownik ]=wyjeżdżać
abfahren [ czasownik ]=wyruszać
abfahren [ czasownik ]=wywieźć
abfahren [ czasownik ]=wywozić
abfahren [ czasownik ]=zjechać
abfahren [ czasownik ]=zjeżdżać
Abfahren [ rzeczownik ]=zwożenie
Abfahrt [ rzeczownik ]=odjazd
Abfahrt [ rzeczownik ]=odpłynięcie
Abfahrt [ rzeczownik ]=wyjazd
Abfahrt [ rzeczownik ]=wymarsz
Abfahrt [ rzeczownik ]=wyruszenie
Abfahrt [ rzeczownik ]=zjazd
Abfahrtsläufer [ rzeczownik ]=zjazdowiec
Abfall [ rzeczownik ]=gruz
Abfall [ rzeczownik ]=obrzynek
Abfall [ rzeczownik ]=oderwanie
Abfall [ rzeczownik ]=odpad
Abfall [ rzeczownik ]=odpadek
Abfall [ rzeczownik ]=opadanie
Abfall [ rzeczownik ]=pochyłość
Abfall [ rzeczownik ]=spadanie
Abfall [ rzeczownik ]=spadek
Abfall [ rzeczownik ]=spadzistość
Abfall [ rzeczownik ]=stok
Abfall [ rzeczownik ]=ubytek
abfallen [ czasownik ]=odpadać
abfallen [ czasownik ]=opadać
abfallen [ czasownik ]=spadać
abfällig [ przymiotnik ]=ujemny
abfällig [ przysłówek ]=ujemnie
Abfallpapier [ rzeczownik ]=makulatura
abfangen [ czasownik ]=łapać
abfangen [ czasownik ]=odciągać
abfangen [ czasownik ]=podpierać
abfangen [ czasownik ]=przechwycić
abfangen [ czasownik ]=przechwytywać
abfangen [ czasownik ]=przejąć
abfangen [ czasownik ]=przejmować
abfangen [ czasownik ]=przerwać
abfangen [ czasownik ]=wyłapywać
abfangen [ czasownik ]=zatrzymać
abfassen [ czasownik ]=napisać
abfassen [ czasownik ]=schwytać
abfassen [ czasownik ]=zredagować
abfertigen [ czasownik ]=odprawiać
abfertigen [ czasownik ]=wyprawiać
abfertigen [ czasownik ]=załatwiać
Abfertigung [ rzeczownik ]=ekspedycja
Abfertigung [ rzeczownik ]=odprawa
Abfertigung [ rzeczownik ]=odprawienie
abfeuern [ czasownik ]=odpalać
abfeuern [ czasownik ]=wypalić
abfeuern [ czasownik ]=wystrzelić
abfiltrieren [ czasownik ]=odfiltrować
abfiltrieren [ czasownik ]=odfiltrowywać
abfiltrieren [ czasownik ]=odsączać
abfiltrieren [ czasownik ]=odsączyć
abfinden [ czasownik ]=zadowalać
abfinden [ czasownik ]=zaspokajać
Abfindung [ rzeczownik ]=odkupienie
Abfindung [ rzeczownik ]=odstępne
Abfindung [ rzeczownik ]=odszkodowanie
Abfindung [ rzeczownik ]=wykup
Abfindung [ rzeczownik ]=zaspokojenie
Abflachung [ rzeczownik ]=spłaszczanie
Abflachung [ rzeczownik ]=spłaszczenie
Abfließen [ rzeczownik ]=odpłynięcie
Abfließen [ rzeczownik ]=ściekanie
Abfließen [ rzeczownik ]=ścieknięcie
Abflug [ rzeczownik ]=odlot
Abfluss [ rzeczownik ]=odpływ
Abfluss [ rzeczownik ]=ściek
Abfluss [ rzeczownik ]=spływ
Abfolge [ rzeczownik ]=ciąg
Abfolge [ rzeczownik ]=kolejność
Abfolge [ rzeczownik ]=następstwo
Abfolge [ rzeczownik ]=szereg
Abfrage [ rzeczownik ]=kwestia
Abfrage [ rzeczownik ]=pytanie
Abfrage [ rzeczownik ]=zagadnienie
Abfrage [ rzeczownik ]=zapytanie
abfragen [ czasownik ]=badać
abfragen [ czasownik ]=pytać
Abfuhr [ rzeczownik ]=odmowa
Abfuhr [ rzeczownik ]=odprawa
Abfuhr [ rzeczownik ]=wywózka
Abfuhr [ rzeczownik ]=zwózka
abführen [ czasownik ]=odprowadzać
abführen [ czasownik ]=odtransportować
abführen [ czasownik ]=płacić
abführen [ czasownik ]=sprowadzać
abführen [ czasownik ]=wyprowadzać
abführen [ czasownik ]=wywozić
Abfüllbetrieb [ rzeczownik ]=rozlewnia
Abfüllmaschine [ rzeczownik ]=rozlewarka
Abfüllung [ rzeczownik ]=butelkowanie
Abfütterung [ rzeczownik ]=popas
Abgabe [ rzeczownik ]=danina
Abgabe [ rzeczownik ]=oddanie
Abgabe [ rzeczownik ]=opłata
Abgabe [ rzeczownik ]=podatek
Abgabe [ rzeczownik ]=taksa
Abgabe [ rzeczownik ]=wydanie
Abgang [ rzeczownik ]=ekspedycja
Abgang [ rzeczownik ]=manko
Abgang [ rzeczownik ]=odejście
Abgang [ rzeczownik ]=odjazd
Abgang [ rzeczownik ]=strata
Abgang [ rzeczownik ]=wyjazd
Abgang [ rzeczownik ]=wyjście
Abgang [ rzeczownik ]=wylot
Abgang [ rzeczownik ]=wymarsz
Abgang [ rzeczownik ]=wysyłka
Abgang [ rzeczownik ]=załatwienie
Abgang [ rzeczownik ]=zbyt
abgeben [ czasownik ]=oddać
abgeben [ czasownik ]=oddawać
abgeben [ czasownik ]=sprzedać
abgeben [ czasownik ]=tworzyć
abgeben [ czasownik ]=wydawać
abgebrochen [ czasownik ]=odłamać
abgebrochen [ czasownik ]=unieważniać
abgefeimt [ przymiotnik ]=cwany
abgehen [ czasownik ]=iść
abgehen [ czasownik ]=odchodzić
abgehen [ czasownik ]=odjeżdżać
abgehen [ czasownik ]=odpadać
abgehen [ czasownik ]=odpływać
abgehen [ czasownik ]=odstępować
abgehen [ czasownik ]=pójść
abgehen [ czasownik ]=ubywać
Abgelebtheit [ rzeczownik ]=zgrzybiałość
abgelegen [ przymiotnik ]=daleki
abgelegen [ przymiotnik ]=odległy
abgelegen [ przymiotnik ]=odludny
abgelegen [ przymiotnik ]=ustronny
abgelegen [ przymiotnik ]=zdalny
abgeneigt [ przymiotnik ]=niechętny
abgeneigt [ przymiotnik ]=nieprzychylny
abgeneigt [ przymiotnik ]=nieskłonny
abgeneigt [ przymiotnik ]=wrogi
Abgeneigtheit [ rzeczownik ]=niechęć
Abgeneigtheit [ rzeczownik ]=nieprzychylność
Abgeneigtheit [ rzeczownik ]=odraza
Abgeordnete [ rzeczownik ]=poseł
Abgesandte [ rzeczownik ]=poseł
Abgesandte [ rzeczownik ]=wysłannik
abgeschieden [ przymiotnik ]=odludny
abgeschieden [ przymiotnik ]=samotny
Abgeschiedenheit [ rzeczownik ]=osamotnienie
abgeschlossen [ przymiotnik ]=zestawieniowy
abgeschmackt [ przymiotnik ]=niesmaczny
abgeschmackt [ przymiotnik ]=płaski
abgeschnitten [ przymiotnik ]=kadłubowy
abgesondert [ przymiotnik ]=oddzielny
abgesondert [ przymiotnik ]=odrębny
abgesondert [ przymiotnik ]=osobny
Abgesondertheit [ rzeczownik ]=osobność
abgewöhnen [ czasownik ]=oduczać
abgewöhnen [ czasownik ]=odzwyczajać
Abglanz [ rzeczownik ]=odblask
Abglanz [ rzeczownik ]=odbłysk
Abgleich [ rzeczownik ]=kompensacja
abgleichen [ czasownik ]=zrównoważać
Abgott [ rzeczownik ]=bałwan
Abgott [ rzeczownik ]=bóstwo
Abgott [ rzeczownik ]=bożek
Abgott [ rzeczownik ]=bożyszcze
abgöttisch [ przymiotnik ]=bałwochwalczy
Abgrenzung [ rzeczownik ]=delimitacja
Abgrenzung [ rzeczownik ]=demarkacja
Abgrenzung [ rzeczownik ]=granica
Abgrenzung [ rzeczownik ]=naszkicowanie
Abgrenzung [ rzeczownik ]=rubież
Abgrenzung [ rzeczownik ]=wytyczenie
Abgrund [ rzeczownik ]=bezmiar
Abgrund [ rzeczownik ]=czeluść
Abgrund [ rzeczownik ]=głębia
Abgrund [ rzeczownik ]=otchłań
Abgrund [ rzeczownik ]=zguba
Abgunst [ rzeczownik ]=nieżyczliwość
Abguss [ rzeczownik ]=odlew
abhalten [ czasownik ]=celebrować
abhalten [ czasownik ]=odbywać
abhalten [ czasownik ]=odprawiać
abhalten [ czasownik ]=odwieść
abhalten [ czasownik ]=powstrzymywać
Abhaltung [ rzeczownik ]=przeszkoda
Abhandlung [ rzeczownik ]=elaborat
Abhandlung [ rzeczownik ]=rozprawa
Abhandlung [ rzeczownik ]=rozprawka
Abhandlung [ rzeczownik ]=traktat
Abhang [ rzeczownik ]=brzeg
Abhang [ rzeczownik ]=nachylenie
Abhang [ rzeczownik ]=pochylenie
Abhang [ rzeczownik ]=pochyłość
Abhang [ rzeczownik ]=skłonność
Abhang [ rzeczownik ]=spadek
Abhang [ rzeczownik ]=stok
Abhang [ rzeczownik ]=urwisko
Abhang [ rzeczownik ]=zbocze
abhängen [ czasownik ]=odczepiać
abhängen [ czasownik ]=odkładać
abhängen [ czasownik ]=odwiesić
abhängen [ czasownik ]=odwieszać
abhängen [ czasownik ]=zależeć
abhängen [ czasownik ]=zdejmować
abhängig [ przymiotnik ]=poddańczy
abhängig [ przymiotnik ]=zależny
Abhängigkeit [ rzeczownik ]=poddaństwo
Abhängigkeit [ rzeczownik ]=przyległość
Abhängigkeit [ rzeczownik ]=zależność
Abhängigkeit [ rzeczownik ]=zawisłość
abhärten [ czasownik ]=zahartować
Abhilfe [ rzeczownik ]=lekarstwo
Abhilfe [ rzeczownik ]=pomoc
Abholzung [ rzeczownik ]=deforestacja
Abholzung [ rzeczownik ]=wylesianie
Abholzung [ rzeczownik ]=wyrąb
Abhören [ rzeczownik ]=podsłuch
abhusten [ czasownik ]=charkać
abhusten [ czasownik ]=odcharkiwać
abhusten [ czasownik ]=odkaszliwać
Abissinien [ rzeczownik ]=Abisynia
Abitur [ rzeczownik ]=matura
Abiturient [ rzeczownik ]=abiturient
Abiturient [ rzeczownik ]=maturzysta
abkarten [ czasownik ]=ukartować
abkehren [ czasownik ]=odwracać
abkehren [ czasownik ]=zmiatać
abklingen [ czasownik ]=przebrzmiewać
Abkochung [ rzeczownik ]=odwar
Abkochung [ rzeczownik ]=wywar
Abkomme [ rzeczownik ]=potomek
Abkommen [ rzeczownik ]=akord
Abkommen [ rzeczownik ]=konwencja
Abkommen [ rzeczownik ]=porozumienie
Abkommen [ rzeczownik ]=potomstwo
Abkommen [ rzeczownik ]=ugoda
Abkommen [ rzeczownik ]=układ
Abkommen [ rzeczownik ]=ułożenie
Abkommen [ rzeczownik ]=umowa
Abkommen [ rzeczownik ]=uporządkowanie
Abkommen [ rzeczownik ]=urządzenie
Abkommen [ rzeczownik ]=zgoda
Abkommen [ rzeczownik ]=zgodność
Abkömmling [ rzeczownik ]=potomek
abkratzen [ czasownik ]=zdrapywać
abkratzen [ czasownik ]=zeskrobywać
abkühlen [ czasownik ]=ochłodzić
abkühlen [ czasownik ]=ostudzić
Abkühlung [ rzeczownik ]=chłodzenie
Abkühlung [ rzeczownik ]=ochłoda
Abkühlung [ rzeczownik ]=ochłodzenie
Abkühlung [ rzeczownik ]=oziębienie
Abkunft [ rzeczownik ]=geneza
Abkunft [ rzeczownik ]=pochodzenie
Abkunft [ rzeczownik ]=początek
Abkunft [ rzeczownik ]=ród
Abkunft [ rzeczownik ]=rodowód
abkürzen [ czasownik ]=skracać
abkürzen [ czasownik ]=skrócić
Abkürzung [ rzeczownik ]=akronim
Abkürzung [ rzeczownik ]=skrócenie
Abkürzung [ rzeczownik ]=skrót
Abladung [ rzeczownik ]=wyładunek
Ablage [ rzeczownik ]=garderoba
Ablage [ rzeczownik ]=przechowalnia
Ablage [ rzeczownik ]=skład
Ablagerung [ rzeczownik ]=magazynowanie
Ablagerung [ rzeczownik ]=nawarstwienie
Ablagerung [ rzeczownik ]=osad
Ablagerung [ rzeczownik ]=składanie
Ablagerung [ rzeczownik ]=złóg
Ablass [ rzeczownik ]=odpust
Ablass [ rzeczownik ]=opust
Ablass [ rzeczownik ]=pobłażanie
Ablass [ rzeczownik ]=pobłażliwość
Ablass [ rzeczownik ]=spust
Ablass [ rzeczownik ]=upust
ablassen [ czasownik ]=odpuszczać
ablassen [ czasownik ]=spuszczać
ablassen [ czasownik ]=wypuszczać
ablassen [ czasownik ]=zaprzestać
Ablassventil [ rzeczownik ]=zawór
Ablativ [ rzeczownik ]=narzędnik
Ablauf [ rzeczownik ]=koniec
Ablauf [ rzeczownik ]=odpływ
Ablauf [ rzeczownik ]=przebieg
Ablauf [ rzeczownik ]=start
Ablauf [ rzeczownik ]=tok
Ablauf [ rzeczownik ]=upływ
ablaufen [ czasownik ]=obchodzić
ablaufen [ czasownik ]=obejść
ablaufen [ czasownik ]=obiegać
ablaufen [ czasownik ]=odpływać
ablaufen [ czasownik ]=przebiegać
ablaufen [ czasownik ]=przemijać
ablaufen [ czasownik ]=ruszać
ablaufen [ czasownik ]=schnąć
ablaufen [ czasownik ]=upływać
ablaufen [ czasownik ]=wysychać
ablaufen [ czasownik ]=zużyć
Ableben [ rzeczownik ]=śmierć
Ableben [ rzeczownik ]=zgon
ablegen [ czasownik ]=odkładać
ablegen [ czasownik ]=odłożyć
ablegen [ czasownik ]=składać
ablegen [ czasownik ]=zdejmować
ablegen [ czasownik ]=zdjąć
Ableger [ rzeczownik ]=potomek
Ableger [ rzeczownik ]=sadzonka
ablehnen [ czasownik ]=odmawiać
ablehnen [ czasownik ]=odmówić
ablehnen [ czasownik ]=odrzucać
ablehnen [ czasownik ]=odrzucić
ablehnen [ czasownik ]=wywodzić
ablehnen [ czasownik ]=wzbraniać
Ablehnung [ rzeczownik ]=nieprzychylność
Ablehnung [ rzeczownik ]=odmowa
Ablehnung [ rzeczownik ]=odrzucenie
Ablehnung [ rzeczownik ]=odtrącenie
Ablehnung [ rzeczownik ]=wybrakowanie
ableiten [ czasownik ]=derywować
ableiten [ czasownik ]=odprowadzać
ableiten [ czasownik ]=wywieść
ableiten [ czasownik ]=wywnioskować
ableiten [ czasownik ]=wywodzić
Ableitung [ rzeczownik ]=dedukcja
Ableitung [ rzeczownik ]=derywacja
Ableitung [ rzeczownik ]=pochodna
Ableitung [ rzeczownik ]=upływność
ablenken [ czasownik ]=oderwać
ablenken [ czasownik ]=odwracać
ablenken [ czasownik ]=uginać
Ablenkung [ rzeczownik ]=dewiacja
Ablenkung [ rzeczownik ]=dywersja
Ablenkung [ rzeczownik ]=odchylenie
Ablenkung [ rzeczownik ]=odwrócenie
Ablenkung [ rzeczownik ]=zboczenie
Ablesung [ rzeczownik ]=odczyt
ableugnen [ czasownik ]=dezawuować
ableugnen [ czasownik ]=zapierać
ableugnen [ czasownik ]=zaprzeczać
ableugnen [ czasownik ]=zdezawuować
abliefern [ czasownik ]=dostarczać
abliefern [ czasownik ]=dostawiać
Ablieferung [ rzeczownik ]=dostawa
Ablösbarkeit [ rzeczownik ]=odwołalność
ablösen [ czasownik ]=oddzielać
ablösen [ czasownik ]=wykupywać
ablösen [ czasownik ]=zluzować
ablösen [ czasownik ]=zmieniać
Ablösung [ rzeczownik ]=oddzielenie
Ablösung [ rzeczownik ]=spłata
Ablösung [ rzeczownik ]=zmiana
Abmachung [ rzeczownik ]=układ
Abmachung [ rzeczownik ]=umowa
abmagern [ czasownik ]=mizernieć
abmagern [ czasownik ]=schudnąć
abmagern [ czasownik ]=wychudnąć
Abmagerung [ rzeczownik ]=wychudnięcie
Abmagerung [ rzeczownik ]=wychudzenie
abmähen [ czasownik ]=wykaszać
abmähen [ czasownik ]=wyżąć
Abmahnung [ rzeczownik ]=ostrzeżenie
Abmarsch [ rzeczownik ]=odmarsz
Abmarsch [ rzeczownik ]=wymarsz
abmessen [ czasownik ]=namierzać
abmessen [ czasownik ]=odmierzać
abmessen [ czasownik ]=wymierzać
abmühen [ czasownik ]=męczyć
Abnäher [ rzeczownik ]=wszywka
Abnäher [ rzeczownik ]=zaszewka
Abnahme [ rzeczownik ]=obniżka
Abnahme [ rzeczownik ]=odbiór
Abnahme [ rzeczownik ]=odebranie
Abnahme [ rzeczownik ]=odjęcie
Abnahme [ rzeczownik ]=spadek
Abnahme [ rzeczownik ]=ubytek
Abnahme [ rzeczownik ]=zdjęcie
Abnahme [ rzeczownik ]=zniżka
Abnahmeprüfung [ rzeczownik ]=kolaudacja
Abnahmeprüfung [ rzeczownik ]=weryfikacja
abnehmen [ czasownik ]=amputować
abnehmen [ czasownik ]=dokupować
abnehmen [ czasownik ]=obcinać
abnehmen [ czasownik ]=odbierać
abnehmen [ czasownik ]=odebrać
abnehmen [ czasownik ]=odejmować
abnehmen [ czasownik ]=odkupić
abnehmen [ czasownik ]=schudnąć
abnehmen [ czasownik ]=zdejmować
abnehmen [ czasownik ]=zdjąć
Abnehmen [ rzeczownik ]=schudnięcie
Abnehmer [ rzeczownik ]=odbierak
Abnehmer [ rzeczownik ]=odbiorca
Abnehmerin [ rzeczownik ]=odbiorczyni
Abneigung [ rzeczownik ]=antypatia
Abneigung [ rzeczownik ]=awersja
Abneigung [ rzeczownik ]=niechęć
Abneigung [ rzeczownik ]=obrzydzenie
Abneigung [ rzeczownik ]=odchylenie
Abneigung [ rzeczownik ]=odraza
Abneigung [ rzeczownik ]=wstręt
abnormal [ przymiotnik ]=anormalny
abnormal [ przymiotnik ]=nienormalny
Abnormität [ rzeczownik ]=nienormalność
abnutzen [ czasownik ]=zużywać
Abonnement [ rzeczownik ]=abonament
Abonnement [ rzeczownik ]=prenumerata
Abonnement [ rzeczownik ]=przedpłata
Abonnement [ rzeczownik ]=subskrypcja
Abonnent [ rzeczownik ]=abonent
Abonnent [ rzeczownik ]=prenumerator
abonnieren [ czasownik ]=abonować
abonnieren [ czasownik ]=prenumerować
abonnieren [ czasownik ]=subskrybować
abonnieren [ czasownik ]=zaabonować
abonnieren [ czasownik ]=zaprenumerować
abordnen [ czasownik ]=delegować
abordnen [ czasownik ]=wysyłać
Abordnung [ rzeczownik ]=delegacja
Abordnung [ rzeczownik ]=deputacja
Aborigine [ rzeczownik ]=Aborygen
Abort [ rzeczownik ]=klozet
Abort [ rzeczownik ]=ubikacja
Abort [ rzeczownik ]=ustęp
abplacken [ czasownik ]=naharować
Abplattung [ rzeczownik ]=spłaszczenie
Abprall [ rzeczownik ]=odbicie
Abprall [ rzeczownik ]=odskok
Abprall [ rzeczownik ]=rykoszet
abprallen [ czasownik ]=odbijać
abquellen [ czasownik ]=wymęczać
abquellen [ czasownik ]=wymęczyć
Abraten [ rzeczownik ]=odradzanie
abräumen [ czasownik ]=sprzątać
abräumen [ czasownik ]=uprzątać
abrechnen [ czasownik ]=odliczać
abrechnen [ czasownik ]=odliczyć
abrechnen [ czasownik ]=potrącić
Abrechnung [ rzeczownik ]=fakturowanie
Abrechnung [ rzeczownik ]=obrachunek
Abrechnung [ rzeczownik ]=odliczenie
Abrechnung [ rzeczownik ]=porachunek
Abrechnung [ rzeczownik ]=rozliczenie
Abrechnung [ rzeczownik ]=rozrachunek
Abrechnung [ rzeczownik ]=rozstrzyganie
Abrechnung [ rzeczownik ]=zaliczanie
Abrede [ rzeczownik ]=porozumienie
Abrede [ rzeczownik ]=układ
Abrede [ rzeczownik ]=umowa
abreiben [ czasownik ]=nacierać
abreiben [ czasownik ]=przycierać
abreiben [ czasownik ]=ścierać
Abreibung [ rzeczownik ]=bura
Abreise [ rzeczownik ]=odjazd
Abreise [ rzeczownik ]=wyjazd
Abreise [ rzeczownik ]=wymarsz
abreisen [ czasownik ]=odchodzić
abreisen [ czasownik ]=odejść
abreisen [ czasownik ]=odjechać
abreisen [ czasownik ]=odjeżdżać
abreisen [ czasownik ]=opuścić
abreisen [ czasownik ]=wyjechać
abreisen [ czasownik ]=wyjeżdżać
abreisen [ czasownik ]=wyruszać
abreißen [ czasownik ]=burzyć
abreißen [ czasownik ]=naszkicować
abreißen [ czasownik ]=obrywać
abreißen [ czasownik ]=oddzierać
abreißen [ czasownik ]=odrywać
abreißen [ czasownik ]=przerwać
abreißen [ czasownik ]=urwać
abreißen [ czasownik ]=urywać
abreißen [ czasownik ]=wyburzać
abreißen [ czasownik ]=zdzierać
abreißen [ czasownik ]=zedrzeć
abreißen [ czasownik ]=zniszczyć
abreißen [ czasownik ]=zrywać
abrichten [ czasownik ]=ćwiczyć
abrichten [ czasownik ]=fugować
abrichten [ czasownik ]=tresować
Abriebfestigkeit [ rzeczownik ]=ścieralność
Abriss [ rzeczownik ]=burzenie
Abriss [ rzeczownik ]=kontur
Abriss [ rzeczownik ]=rozbiórka
Abriss [ rzeczownik ]=skrót
Abriss [ rzeczownik ]=streszczenie
Abriss [ rzeczownik ]=szkic
Abriss [ rzeczownik ]=zarys
Abriss [ rzeczownik ]=zburzenie
Abriss [ rzeczownik ]=zniszczenie
abrollen [ czasownik ]=odjeżdżać
abrollen [ czasownik ]=odwijać
abrollen [ czasownik ]=rozwijać
Abruf [ rzeczownik ]=odwołanie
abrufen [ czasownik ]=aportować
abrufen [ czasownik ]=poratować
abrufen [ czasownik ]=powetować
abrupt [ przymiotnik ]=nagły
abrupt [ przymiotnik ]=raptowny
abrüsten [ czasownik ]=rozbrajać
abrüsten [ czasownik ]=rozbroić
Abrüstung [ rzeczownik ]=demobilizacja
Abrüstung [ rzeczownik ]=rozbrojenie
Abrutschung [ rzeczownik ]=usuwisko
Abruzzi [ rzeczownik ]=Abruzja
Absage [ rzeczownik ]=odmowa
Absage [ rzeczownik ]=odwołanie
absagen [ czasownik ]=odmawiać
absagen [ czasownik ]=odmówić
absagen [ czasownik ]=odwołać
absagen [ czasownik ]=odwoływać
absagen [ czasownik ]=rezygnować
Absatz [ rzeczownik ]=akapit
Absatz [ rzeczownik ]=debit
Absatz [ rzeczownik ]=napiętek
Absatz [ rzeczownik ]=obcas
Absatz [ rzeczownik ]=paragraf
Absatz [ rzeczownik ]=pięta
Absatz [ rzeczownik ]=podest
Absatz [ rzeczownik ]=przerwa
Absatz [ rzeczownik ]=spocznik
Absatz [ rzeczownik ]=uskok
Absatz [ rzeczownik ]=ustęp
Absatz [ rzeczownik ]=zbyt
Absatzfähigkeit [ rzeczownik ]=pokupność
Absatzmarkt [ rzeczownik ]=rynek
Absatzmarkt [ rzeczownik ]=targ
Absaugung [ rzeczownik ]=ekshaustor
Absaugung [ rzeczownik ]=ssanie
abschaffen [ czasownik ]=usuwać
Abschaffung [ rzeczownik ]=abolicja
Abschaffung [ rzeczownik ]=zniesienie
abschalten [ czasownik ]=odłączać
abschalten [ czasownik ]=wyłączać
abschalten [ czasownik ]=wyłączyć
Abschätzung [ rzeczownik ]=ocena
Abschätzung [ rzeczownik ]=oszacowanie
Abschätzung [ rzeczownik ]=szacunek
Abschätzung [ rzeczownik ]=taksacja
Abschaum [ rzeczownik ]=szumowina
abscheiden [ czasownik ]=oddzielać
abscheiden [ czasownik ]=odłączać
Abscheidung [ rzeczownik ]=detronizacja
Abscheidung [ rzeczownik ]=odkładanie
Abscheidung [ rzeczownik ]=osadzanie
Abscheidung [ rzeczownik ]=osadzenie
Abscherung [ rzeczownik ]=ostrzyżenie
Abscheu [ rzeczownik ]=abominacja
Abscheu [ rzeczownik ]=odraza
Abscheu [ rzeczownik ]=wstręt
Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=obrzydlistwo
Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=obrzydliwość
Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=ohyda
Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=paskudztwo
Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=szkarada
abschicken [ czasownik ]=odsyłać
abschicken [ czasownik ]=wysłać
abschicken [ czasownik ]=wysyłać
Abschiebung [ rzeczownik ]=deportowanie
Abschied [ rzeczownik ]=dymisja
Abschied [ rzeczownik ]=pożegnanie
Abschied [ rzeczownik ]=rozstanie
Abschied [ rzeczownik ]=zwolnienie
abschießen [ czasownik ]=wystrzelić
abschießen [ czasownik ]=zestrzelać
abschießen [ czasownik ]=zestrzelić
abschirmen [ czasownik ]=ekranować
abschirmen [ czasownik ]=osłaniać
Abschirmung [ rzeczownik ]=ekranizacja
Abschirmung [ rzeczownik ]=ekranowanie
Abschirmung [ rzeczownik ]=osłona
Abschirmung [ rzeczownik ]=tarcza
Abschirmung [ rzeczownik ]=zabezpieczenie
Abschirmung [ rzeczownik ]=zastawianie
Abschirmung [ rzeczownik ]=zastawienie
Abschlag [ rzeczownik ]=opust
Abschlag [ rzeczownik ]=rata
Abschlag [ rzeczownik ]=spłata
abschlagen [ czasownik ]=obijać
abschlagen [ czasownik ]=obtrącać
abschlagen [ czasownik ]=odbić
abschlagen [ czasownik ]=odciąć
abschlagen [ czasownik ]=odcinać
abschlagen [ czasownik ]=odliczać
abschlagen [ czasownik ]=odmawiać
abschlagen [ czasownik ]=odmówić
abschlagen [ czasownik ]=zbijać
abschleppen [ czasownik ]=holować
abschleppen [ czasownik ]=odholować
abschließen [ czasownik ]=finalizować
abschließen [ czasownik ]=kończyć
abschließen [ czasownik ]=skończyć
abschließen [ czasownik ]=zamykać
abschließen [ czasownik ]=zawierać
abschließen [ czasownik ]=zawrzeć
Abschluss [ rzeczownik ]=koniec
Abschluss [ rzeczownik ]=zakończenie
Abschluss [ rzeczownik ]=zamknięcie
Abschluss [ rzeczownik ]=zawarcie
abschneiden [ czasownik ]=obciąć
abschneiden [ czasownik ]=obcinać
abschneiden [ czasownik ]=odciąć
abschneiden [ czasownik ]=odcinać
abschneiden [ czasownik ]=odkrajać
abschneiden [ czasownik ]=odkrawać
abschneiden [ czasownik ]=ścinać
abschneiden [ czasownik ]=ucinać
Abschneiden [ rzeczownik ]=oberżnięcie
Abschneiden [ rzeczownik ]=odcięcie
Abschneiden [ rzeczownik ]=podcięcie
Abschneiden [ rzeczownik ]=ucięcie
Abschneiden [ rzeczownik ]=ukrojenie
Abschnitt [ rzeczownik ]=część
Abschnitt [ rzeczownik ]=kupon
Abschnitt [ rzeczownik ]=odcinek
Abschnitt [ rzeczownik ]=okres
Abschnitt [ rzeczownik ]=podrozdział
Abschnitt [ rzeczownik ]=rozdział
Abschnitt [ rzeczownik ]=segment
Abschnitt [ rzeczownik ]=ustęp
abschrauben [ czasownik ]=odkręcać
abschrauben [ czasownik ]=odśrubowywać
abschrecken [ czasownik ]=odstraszać
Abschreckung [ rzeczownik ]=odstraszanie
Abschreckung [ rzeczownik ]=odwodzenie
Abschreiber [ rzeczownik ]=kopista
Abschreiber [ rzeczownik ]=plagiator
Abschreiber [ rzeczownik ]=przepisywacz
Abschreibungen [ rzeczownik ]=amortyzacja
Abschreibungen [ rzeczownik ]=deprecjacja
Abschrift [ rzeczownik ]=kopia
Abschrift [ rzeczownik ]=odpis
Abschuss [ rzeczownik ]=odstrzał
Abschuss [ rzeczownik ]=wystrzał
abschüssig [ przymiotnik ]=przepaścisty
abschüssig [ przymiotnik ]=spadzisty
abschüssig [ przymiotnik ]=stromy
abschüssig [ przymiotnik ]=urwisty
abschüssig [ przysłówek ]=stromo
Abschüssigkeit [ rzeczownik ]=stromość
abschwächen [ czasownik ]=osłabiać
Abschwächung [ rzeczownik ]=osłabienie
abschweifen [ czasownik ]=zbaczać
Abschweifung [ rzeczownik ]=dygresja
absehen [ czasownik ]=dojrzeć
absehen [ czasownik ]=przewidywać
abseits [ przysłówek ]=opodal
Abseits [ rzeczownik ]=ofsajd
absenden [ czasownik ]=ekspediować
absenden [ czasownik ]=odsyłać
absenden [ czasownik ]=wysłać
absenden [ czasownik ]=wysyłać
Absender [ rzeczownik ]=nadajnik
Absender [ rzeczownik ]=nadawca
Absendung [ rzeczownik ]=ekspedycja
Absendung [ rzeczownik ]=wysyłka
Absendung [ rzeczownik ]=załatwienie
Absenker [ rzeczownik ]=odkład
Absenkung [ rzeczownik ]=osiadanie
Absenz [ rzeczownik ]=absencja
Absenz [ rzeczownik ]=brak
Absenz [ rzeczownik ]=nieobecność
absetzen [ czasownik ]=odstawiać
absetzen [ czasownik ]=odstawić
absetzen [ czasownik ]=przerywać
absetzen [ czasownik ]=sprzedawać
absetzen [ czasownik ]=wysadzać
absetzen [ czasownik ]=zbyć
absetzen [ czasownik ]=zbywać
absetzen [ czasownik ]=zdejmować
absetzen [ czasownik ]=zdjąć
Absetzung [ rzeczownik ]=dedukcja
Absetzung [ rzeczownik ]=detronizacja
Absetzung [ rzeczownik ]=odliczenie
Absetzung [ rzeczownik ]=potrącenie
Absetzung [ rzeczownik ]=wniosek
Absetzung [ rzeczownik ]=wnioskowanie
Absetzung [ rzeczownik ]=wywód
Absetzung [ rzeczownik ]=zeznanie
Absicherung [ rzeczownik ]=zabezpieczenie
Absicht [ rzeczownik ]=intencja
Absicht [ rzeczownik ]=zamiar
Absicht [ rzeczownik ]=zamierzenie
Absicht [ rzeczownik ]=zamysł
absichtlich [ przymiotnik ]=celowy
absichtlich [ przymiotnik ]=rozmyślny
absichtlich [ przymiotnik ]=umyślny
absichtlich [ przysłówek ]=celowo
absichtlich [ przysłówek ]=naumyślnie
absichtlich [ przysłówek ]=rozmyślnie
absichtlich [ przysłówek ]=umyślnie
Absinth [ rzeczownik ]=absynt
absolut [ przymiotnik ]=absolutny
absolut [ przymiotnik ]=bezwzględny
absolut [ przysłówek ]=absolutnie
absolut [ przysłówek ]=bezwarunkowo
absolut [ przysłówek ]=bezwzględnie
absolut [ przysłówek ]=koniecznie
Absolute [ rzeczownik ]=absolutyzacja
Absolution [ rzeczownik ]=absolucja
Absolution [ rzeczownik ]=odpuszczenie
Absolution [ rzeczownik ]=rozgrzeszenie
Absolutismus [ rzeczownik ]=absolutyzm
Absolutismus [ rzeczownik ]=tyrania
absolutistisch [ przymiotnik ]=absolutystyczny
Absolvent [ rzeczownik ]=absolwent
Absolvent [ rzeczownik ]=wychowanek
Absolventen [ rzeczownik ]=alumn
Absonderlichkeit [ rzeczownik ]=dziwactwo
Absonderlichkeit [ rzeczownik ]=dziwaczność
absondern [ czasownik ]=oddzielać
absondern [ czasownik ]=odłączać
absondern [ czasownik ]=odosabniać
absondern [ czasownik ]=wyodrębniać
Absonderung [ rzeczownik ]=segregacja
Absonderung [ rzeczownik ]=wydzielanie
Absonderung [ rzeczownik ]=wydzielina
Absorber [ rzeczownik ]=absorber
Absorber [ rzeczownik ]=pochłaniacz
absorbieren [ czasownik ]=absorbować
absorbieren [ czasownik ]=chłonąć
absorbieren [ czasownik ]=pochłaniać
absorbieren [ czasownik ]=wchłaniać
absorbieren [ czasownik ]=wsysać
Absorption [ rzeczownik ]=absorpcja
Absorption [ rzeczownik ]=pochłanianie
Absorption [ rzeczownik ]=spożytkowanie
Absorption [ rzeczownik ]=wchłanianie
Absorption [ rzeczownik ]=wchłonięcie
Absorption [ rzeczownik ]=zaabsorbowanie
Absorptionsfähigkeit [ rzeczownik ]=chłonność
Abspaltung [ rzeczownik ]=odszczepieństwo
Abspannung [ rzeczownik ]=osłabienie
Absperrhahn [ rzeczownik ]=kurek
Absperrkette [ rzeczownik ]=kordon
Absperrung [ rzeczownik ]=zamknięcie
abspielen [ czasownik ]=odgrywać
Absplitterung [ rzeczownik ]=odprysk
Absprache [ rzeczownik ]=porozumienie
Absprache [ rzeczownik ]=ugoda
Absprache [ rzeczownik ]=układ
Absprache [ rzeczownik ]=umowa
Absprache [ rzeczownik ]=zgoda
Absprache [ rzeczownik ]=zgodność
Absprung [ rzeczownik ]=odskok
Absprung [ rzeczownik ]=zeskok
abspulen [ czasownik ]=rozmotać
abstammen [ czasownik ]=pochodzić
Abstammung [ rzeczownik ]=geneza
Abstammung [ rzeczownik ]=krew
Abstammung [ rzeczownik ]=linia
Abstammung [ rzeczownik ]=pochodzenie
Abstammung [ rzeczownik ]=początek
Abstammung [ rzeczownik ]=ród
Abstammung [ rzeczownik ]=rodowód
Abstand [ rzeczownik ]=dystans
Abstand [ rzeczownik ]=oddalenie
Abstand [ rzeczownik ]=odległość
Abstand [ rzeczownik ]=odstęp
Abstand [ rzeczownik ]=odstępne
Abstand [ rzeczownik ]=ostęp
Abstand [ rzeczownik ]=rozstaw
Abstand [ rzeczownik ]=rozstęp
Abstecher [ rzeczownik ]=wycieczka
Abstecher [ rzeczownik ]=wypad
absteigen [ czasownik ]=schodzić
absteigen [ czasownik ]=wysiadać
absteigen [ czasownik ]=zsiadać
Absteigen [ rzeczownik ]=złażenie
abstellen [ czasownik ]=odstawiać
abstellen [ czasownik ]=odstawić
abstellen [ czasownik ]=odsuwać
abstellen [ czasownik ]=usuwać
abstellen [ czasownik ]=wyłączać
Abstellen [ rzeczownik ]=zestawienie
Abstellkammer [ rzeczownik ]=rupieciarnia
abstempeln [ czasownik ]=ostemplować
absterben [ czasownik ]=martwieć
absterben [ czasownik ]=obumierać
absterben [ czasownik ]=zamierać
Abstich [ rzeczownik ]=wycinanie
Abstieg [ rzeczownik ]=opadanie
Abstieg [ rzeczownik ]=relegacja
Abstieg [ rzeczownik ]=upadek
Abstieg [ rzeczownik ]=zdegradowanie
Abstieg [ rzeczownik ]=zejście
Abstieg [ rzeczownik ]=zniżanie
Abstieg [ rzeczownik ]=zniżenie
abstimmen [ czasownik ]=głosować
abstimmen [ czasownik ]=stroić
abstimmen [ czasownik ]=zestrajać
Abstimmen [ rzeczownik ]=głosowanie
Abstimmen [ rzeczownik ]=nastrojenie
Abstimmung [ rzeczownik ]=głos
Abstimmung [ rzeczownik ]=głosowanie
Abstimmung [ rzeczownik ]=strojenie
Abstimmung [ rzeczownik ]=uzgodnienie
Abstimmung [ rzeczownik ]=wotum
abstinent [ przymiotnik ]=antyalkoholowy
abstinent [ przymiotnik ]=wstrzemięźliwy
Abstinenz [ rzeczownik ]=abstynencja
Abstinenz [ rzeczownik ]=powściągliwość
Abstinenz [ rzeczownik ]=wstrzemięźliwość
Abstinenzler [ rzeczownik ]=abstynent
abstoßend [ przymiotnik ]=antypatyczny
Abstoßung [ rzeczownik ]=odpychanie
Abstoßung [ rzeczownik ]=odstręczenie
abstrakt [ przymiotnik ]=abstrakcyjny
abstrakt [ przymiotnik ]=niejasny
abstrakt [ przysłówek ]=abstrakcyjnie
Abstraktion [ rzeczownik ]=abstrahowanie
Abstraktion [ rzeczownik ]=abstrakcja
Abstreifer [ rzeczownik ]=zbierak
Abstreifer [ rzeczownik ]=zgarniacz
Abstreifer [ rzeczownik ]=zgarniak
abstreiten [ czasownik ]=zaprzeczać
Abstrich [ rzeczownik ]=dedukcja
Abstrich [ rzeczownik ]=odliczenie
Abstrich [ rzeczownik ]=potrącenie
Abstrich [ rzeczownik ]=rozmaz
Abstrich [ rzeczownik ]=skreślenie
Abstrich [ rzeczownik ]=wniosek
Abstrich [ rzeczownik ]=wnioskowanie
Abstrich [ rzeczownik ]=wymaz
Abstrich [ rzeczownik ]=wywód
abstufen [ czasownik ]=stopniować
abstufen [ czasownik ]=tonować
Abstufung [ rzeczownik ]=gradacja
Abstufung [ rzeczownik ]=niuans
Abstufung [ rzeczownik ]=odcień
abstumpfen [ czasownik ]=otępieć
abstumpfen [ czasownik ]=stępiać
abstumpfen [ czasownik ]=stępić
abstumpfen [ czasownik ]=stępieć
Abstumpfen [ rzeczownik ]=tępienie
Abstumpfen [ rzeczownik ]=zobojętnienie
Absturz [ rzeczownik ]=chrupot
Absturz [ rzeczownik ]=chrzęst
Absturz [ rzeczownik ]=krach
Absturz [ rzeczownik ]=spadek
Absturz [ rzeczownik ]=upadek
Absturz [ rzeczownik ]=urwisko
abstürzen [ czasownik ]=spadać
abstürzen [ czasownik ]=spaść
absurd [ przymiotnik ]=absurdalny
absurd [ przymiotnik ]=bezsensowny
absurd [ przymiotnik ]=głupi
absurd [ przymiotnik ]=niedorzeczny
absurd [ przymiotnik ]=śmieszny
Absurdität [ rzeczownik ]=absurd
Absurdität [ rzeczownik ]=absurdalność
Absurdität [ rzeczownik ]=niedorzeczność
Abszess [ rzeczownik ]=ropień
Abszess [ rzeczownik ]=wrzód
Abszisse [ rzeczownik ]=odcięta
Abt [ rzeczownik ]=opat
abtasten [ czasownik ]=obmacywać
Abtasten [ rzeczownik ]=obmacanie
Abtei [ rzeczownik ]=opactwo
Abteil [ rzeczownik ]=przedział
Abteil [ rzeczownik ]=przegroda
Abteil [ rzeczownik ]=przegródka
abteilen [ czasownik ]=przedzielać
Abteilung [ rzeczownik ]=część
Abteilung [ rzeczownik ]=departament
Abteilung [ rzeczownik ]=dywizja
Abteilung [ rzeczownik ]=dywizjon
Abteilung [ rzeczownik ]=dział
Abteilung [ rzeczownik ]=dzielenie
Abteilung [ rzeczownik ]=ministerstwo
Abteilung [ rzeczownik ]=obojętność
Abteilung [ rzeczownik ]=oddział
Abteilung [ rzeczownik ]=oderwanie
Abteilung [ rzeczownik ]=odgałęzienie
Abteilung [ rzeczownik ]=odnoga
Abteilung [ rzeczownik ]=odosobnienie
Abteilung [ rzeczownik ]=podział
Abteilung [ rzeczownik ]=przedział
Abteilung [ rzeczownik ]=przegródka
Abteilung [ rzeczownik ]=sekcja
Abteilung [ rzeczownik ]=służba
Abteilung [ rzeczownik ]=specjalność
Abteilung [ rzeczownik ]=wydział
abtragen [ czasownik ]=rozbierać
abtragen [ czasownik ]=spłacać
abtragen [ czasownik ]=zabierać
abtragen [ czasownik ]=zburzyć
abtragen [ czasownik ]=zniszczyć
abtragen [ czasownik ]=znosić
Abtragung [ rzeczownik ]=denudacja
Abtreibung [ rzeczownik ]=aborcja
Abtreibung [ rzeczownik ]=poronienie
Abtreibung [ rzeczownik ]=skrobanka
abtrennen [ czasownik ]=oddzielać
abtrennen [ czasownik ]=odłączać
abtrennen [ czasownik ]=odpruwać
Abtrennen [ rzeczownik ]=przegrodzenie
Abtrennen [ rzeczownik ]=zagrodzenie
abtreten [ czasownik ]=odchodzić
abtreten [ czasownik ]=odejść
abtreten [ czasownik ]=odmaszerować
abtreten [ czasownik ]=odstąpić
abtreten [ czasownik ]=odstępować
abtreten [ czasownik ]=schodzić
abtreten [ czasownik ]=ustąpić
abtreten [ czasownik ]=wycierać
abtreten [ czasownik ]=wytrzeć
abtreten [ czasownik ]=zejść
abtreten [ czasownik ]=zużyć
abtreten [ czasownik ]=zużywać
Abtreter [ rzeczownik ]=cedent
Abtreter [ rzeczownik ]=wycieraczka
Abtrift [ rzeczownik ]=dryf
Abtritt [ rzeczownik ]=toaleta
Abtritt [ rzeczownik ]=ubikacja
Abtritt [ rzeczownik ]=ustęp
abtrünnig [ przymiotnik ]=odszczepieńczy
Abtrünnige [ rzeczownik ]=odstępca
Abtrünnige [ rzeczownik ]=odszczepieniec
Abtrünnigkeit [ rzeczownik ]=odstępstwo
Abtrünnigkeit [ rzeczownik ]=odszczepieństwo
Abtshagen [ rzeczownik ]=Dobiesław
abtun [ czasownik ]=zakończyć
abtun [ czasownik ]=załatwiać
abtun [ czasownik ]=zdejmować
abwägen [ czasownik ]=odważyć
abwägen [ czasownik ]=rozważać
Abwägung [ rzeczownik ]=rozwaga
Abwägung [ rzeczownik ]=rozważanie
abwälzen [ czasownik ]=odsuwać
abwälzen [ czasownik ]=odwalać
Abwanderung [ rzeczownik ]=emigracja
Abwandlung [ rzeczownik ]=odmiana
abwarten [ czasownik ]=czekać
abwarten [ czasownik ]=oczekiwać
abwarten [ czasownik ]=odczekać
abwarten [ czasownik ]=odczekiwać
abwarten [ czasownik ]=przeczekać
abwarten [ czasownik ]=wyczekać
abwarten [ czasownik ]=zaczekać
abwaschbar [ przymiotnik ]=zmywalny
abwaschen [ czasownik ]=myć
abwaschen [ czasownik ]=obmywać
abwaschen [ czasownik ]=odmywać
abwaschen [ czasownik ]=zmyć
abwaschen [ czasownik ]=zmywać
Abwaschung [ rzeczownik ]=ablucja
Abwaschung [ rzeczownik ]=obmycie
Abwasser [ rzeczownik ]=kanalizacja
Abwasser [ rzeczownik ]=ściek
abwechseln [ czasownik ]=zmieniać
abwechselnd [ przymiotnik ]=kolejny
abwechselnd [ przymiotnik ]=naprzemianległy
abwechselnd [ przymiotnik ]=przemienny
abwechselnd [ przymiotnik ]=zmienny
Abwechslung [ rzeczownik ]=modyfikacja
Abwechslung [ rzeczownik ]=odmiana
Abwechslung [ rzeczownik ]=przemiana
Abwechslung [ rzeczownik ]=przesiadka
Abwechslung [ rzeczownik ]=urozmaicenie
Abwechslung [ rzeczownik ]=wymiana
Abwechslung [ rzeczownik ]=zmiana
Abweg [ rzeczownik ]=bezdroże
abwegig [ przymiotnik ]=błędny
abwegig [ przymiotnik ]=zdrożny
Abwehr [ rzeczownik ]=obrona
Abwehr [ rzeczownik ]=osłona
Abwehrstoff [ rzeczownik ]=przeciwciało
abweichen [ czasownik ]=odbiegać
abweichen [ czasownik ]=odchylać
abweichen [ czasownik ]=odmaczać
abweichen [ czasownik ]=różnić
abweichen [ czasownik ]=zbaczać
abweichen [ czasownik ]=zboczyć
abweichend [ przymiotnik ]=odmienny
abweichend [ przymiotnik ]=rozbieżny
Abweichung [ rzeczownik ]=derogacja
Abweichung [ rzeczownik ]=dewiacja
Abweichung [ rzeczownik ]=odchylanie
Abweichung [ rzeczownik ]=odchylenie
Abweichung [ rzeczownik ]=odchyłka
Abweichung [ rzeczownik ]=odstępstwo
Abweichung [ rzeczownik ]=różnica
Abweichung [ rzeczownik ]=zbaczanie
Abweichung [ rzeczownik ]=zboczenie
Abweichung [ rzeczownik ]=zmiana
abweisen [ czasownik ]=odpierać
abweisen [ czasownik ]=odprawiać
Abweisung [ rzeczownik ]=likwidacja
Abweisung [ rzeczownik ]=odrzucenie
abwenden [ czasownik ]=odsuwać
abwenden [ czasownik ]=odwracać
Abwendung [ rzeczownik ]=odwrócenie
abwerfen [ czasownik ]=zrzucać
abwertend [ przymiotnik ]=pejoratywny
Abwertung [ rzeczownik ]=dewaluacja
abwesend [ przymiotnik ]=nieobecny
Abwesenheit [ rzeczownik ]=absencja
Abwesenheit [ rzeczownik ]=brak
Abwesenheit [ rzeczownik ]=nieobecność
abwickeln [ czasownik ]=odmotać
abwickeln [ czasownik ]=rozmotać
Abwicklung [ rzeczownik ]=likwidacja
abwischen [ czasownik ]=obcierać
abwischen [ czasownik ]=obetrzeć
abwischen [ czasownik ]=ocierać
abwischen [ czasownik ]=ścierać
abwischen [ czasownik ]=wycierać
abwischen [ czasownik ]=zacierać
abwischen [ czasownik ]=zetrzeć
Abwurf [ rzeczownik ]=zrzut
abzahlen [ czasownik ]=spłacać
abzählen [ czasownik ]=odliczać
Abzählreim [ rzeczownik ]=wyliczanka
Abzahlung [ rzeczownik ]=rata
Abzahlung [ rzeczownik ]=spłata
Abzahlung [ rzeczownik ]=zapłata
Abzäumung [ rzeczownik ]=wyuzdanie
abzehren [ czasownik ]=niszczyć
abzehren [ czasownik ]=wycieńczać
abzehren [ czasownik ]=wyjaławiać
abzehren [ czasownik ]=wyniszczać
abzehren [ czasownik ]=zamorzyć
Abzeichen [ rzeczownik ]=odznaka
Abzeichen [ rzeczownik ]=oznaka
Abzeichen [ rzeczownik ]=plakietka
Abzeichen [ rzeczownik ]=znak
abzeichnen [ czasownik ]=odrysować
abzeichnen [ czasownik ]=podcyfrować
abzeichnen [ czasownik ]=zaznaczać
Abziehbild [ rzeczownik ]=kalkomania
Abziehbild [ rzeczownik ]=odbijanka
abziehen [ czasownik ]=obciągać
abziehen [ czasownik ]=obdzierać
abziehen [ czasownik ]=odbijać
abziehen [ czasownik ]=odchodzić
abziehen [ czasownik ]=odejmować
abziehen [ czasownik ]=odejść
abziehen [ czasownik ]=odjąć
abziehen [ czasownik ]=ostrzyć
abziehen [ czasownik ]=ściągać
abziehen [ czasownik ]=spuszczać
abziehen [ czasownik ]=uchodzić
abziehen [ czasownik ]=ujść
abziehen [ czasownik ]=wycofać
abziehen [ czasownik ]=zdejmować
abziehen [ czasownik ]=zdjąć
abziehen [ czasownik ]=zdołać
Abzieher [ rzeczownik ]=odbijacz
Abziehstein [ rzeczownik ]=marmurek
Abziehstein [ rzeczownik ]=osełek
Abziehstein [ rzeczownik ]=osełka
Abzinsung [ rzeczownik ]=dyskont
Abzinsung [ rzeczownik ]=dyskontowanie
abzuarbeiten [ czasownik ]=spracować
abzuberufen [ czasownik ]=odwołać
abzuberufen [ czasownik ]=odwoływać
abzublassen [ czasownik ]=wytrąbić
abzudreschen [ czasownik ]=odklepać
abzudreschen [ czasownik ]=odklepywać
abzudreschen [ czasownik ]=wymłócić
Abzug [ rzeczownik ]=cyngiel
Abzug [ rzeczownik ]=dedukcja
Abzug [ rzeczownik ]=kopia
Abzug [ rzeczownik ]=odbitka
Abzug [ rzeczownik ]=odciąg
Abzug [ rzeczownik ]=odejście
Abzug [ rzeczownik ]=odjazd
Abzug [ rzeczownik ]=odliczenie
Abzug [ rzeczownik ]=odpływ
Abzug [ rzeczownik ]=potrącenie
Abzug [ rzeczownik ]=spust
Abzug [ rzeczownik ]=ujście
Abzug [ rzeczownik ]=wniosek
Abzug [ rzeczownik ]=wnioskowanie
Abzug [ rzeczownik ]=wyciek
Abzug [ rzeczownik ]=wyjazd
Abzug [ rzeczownik ]=wymarsz
Abzug [ rzeczownik ]=wywód
Abzug [ rzeczownik ]=wyzwalacz
Abzugskanal [ rzeczownik ]=dren
abzuhärmen [ czasownik ]=zamartwiać
abzuhärmen [ czasownik ]=zamartwić
abzuhauen [ czasownik ]=odrąbać
abzuhauen [ czasownik ]=odrąbywać
abzuhauen [ czasownik ]=zwiać
abzuhauen [ czasownik ]=zwiewać
abzukarten [ czasownik ]=ukartować
abzukarten [ czasownik ]=ukartowywać
abzukarten [ czasownik ]=uknuć
abzuküssen [ czasownik ]=obcałować
abzuküssen [ czasownik ]=obcałowywać
abzuküssen [ czasownik ]=wycałować
abzuküssen [ czasownik ]=wycałowywać
abzumühen [ czasownik ]=znużyć
abzupfählen [ czasownik ]=wytyczyć
abzuplatten [ czasownik ]=przypłaszczać
abzuplatten [ czasownik ]=przypłaszczyć
abzuplatten [ czasownik ]=rozpłaszczać
abzuplatten [ czasownik ]=rozpłaszczyć
abzuplatten [ czasownik ]=spłaszczać
abzuplatten [ czasownik ]=spłaszczyć
abzusieben [ czasownik ]=odsiać
abzusieben [ czasownik ]=odsiewać
abzusteigen [ czasownik ]=złazić
abzusteigen [ czasownik ]=zleźć
abzusteigen [ czasownik ]=zsiadać
abzustufen [ czasownik ]=stopniować
abzustumpfen [ czasownik ]=przytępiać
abzustumpfen [ czasownik ]=przytępić
abzustumpfen [ czasownik ]=stępiać
abzustumpfen [ czasownik ]=stępić
abzustumpfen [ czasownik ]=stępieć
abzustumpfen [ czasownik ]=tępieć
abzustumpfen [ czasownik ]=zobojętnieć
abzuwehren [ czasownik ]=ochraniać
abzuzäunen [ czasownik ]=oparkanić
abzuzweigen [ czasownik ]=odgałęziać
abzuzweigen [ czasownik ]=odgałęzić
abzweigen [ czasownik ]=odchodzić
abzweigen [ czasownik ]=odgałęziać
Abzweigstück [ rzeczownik ]=rozgałęźnik
Abzweigung [ rzeczownik ]=odgałęzienie
Access [ rzeczownik ]=dostęp
Access [ rzeczownik ]=przystęp
Accessoire [ rzeczownik ]=dodatek
Acetat [ rzeczownik ]=octan
Achat [ rzeczownik ]=agat
achromatisch [ przymiotnik ]=achromatyczny
achromatisch [ przysłówek ]=bezbarwnie
Achse [ rzeczownik ]=oś
Achsel [ rzeczownik ]=bark
Achsel [ rzeczownik ]=łopatka
Achsel [ rzeczownik ]=pacha
Achsel [ rzeczownik ]=ramię
Achselhöhle [ rzeczownik ]=pacha
Achselstück [ rzeczownik ]=epolet
acht [ przymiotnik ]=ósmy
Acht [ rzeczownik ]=baczność
Acht [ rzeczownik ]=banicja
Acht [ rzeczownik ]=uwaga
Acht [ rzeczownik ]=wygnanie
Achtbarkeit [ rzeczownik ]=zacność
achte [ przymiotnik ]=ósmy
Achteck [ rzeczownik ]=oktagon
Achteck [ rzeczownik ]=ośmiobok
Achteck [ rzeczownik ]=ośmiokąt
achten [ czasownik ]=baczyć
achten [ czasownik ]=honorować
achten [ czasownik ]=pilnować
achten [ czasownik ]=poważać
achten [ czasownik ]=przestrzegać
achten [ czasownik ]=szanować
achten [ czasownik ]=uszanować
achten [ czasownik ]=uważać
achten [ czasownik ]=zważać
achten [ czasownik ]=zwracać
Achtersteven [ rzeczownik ]=tylnica
achtlos [ przymiotnik ]=nieuważny
Achtlosigkeit [ rzeczownik ]=niedbałość
Achtlosigkeit [ rzeczownik ]=nieuwaga
achtsam [ przymiotnik ]=baczny
achtsam [ przymiotnik ]=uważny
Achtsamkeit [ rzeczownik ]=uwaga
Achtung [ rzeczownik ]=baczność
Achtung [ rzeczownik ]=poszanowanie
Achtung [ rzeczownik ]=poważanie
Achtung [ rzeczownik ]=respekt
Achtung [ rzeczownik ]=szacunek
Achtung [ rzeczownik ]=uszanowanie
Achtung [ rzeczownik ]=uwaga
Ächtung [ rzeczownik ]=ostracyzm
Ächtung [ rzeczownik ]=proskrypcja
ächzen [ czasownik ]=biadolić
ächzen [ czasownik ]=jęczeć
ächzen [ czasownik ]=narzekać
ächzen [ czasownik ]=stękać
Acker [ rzeczownik ]=akr
Acker [ rzeczownik ]=ker
Acker [ rzeczownik ]=pole
Acker [ rzeczownik ]=rola
Ackerbau [ rzeczownik ]=rolnictwo
Ackerhof [ rzeczownik ]=Chojnaty
Ackerland [ rzeczownik ]=rola
ackern [ czasownik ]=orać
ackern [ czasownik ]=zorać
Ackerschleppe [ rzeczownik ]=włóka
Ackerwagen [ rzeczownik ]=wasąg
Acryl [ rzeczownik ]=akryl
Actinium [ rzeczownik ]=aktyn
Action [ rzeczownik ]=działanie
Action [ rzeczownik ]=łania
Action [ rzeczownik ]=powództwo
Action [ rzeczownik ]=skarga
Adamowitz [ rzeczownik ]=Adamowice
Adamsapfel [ rzeczownik ]=grdyka
Adamsdorf [ rzeczownik ]=Sulimierz
Adaptation [ rzeczownik ]=adaptacja
Adapter [ rzeczownik ]=adapter
Adapter [ rzeczownik ]=przystawka
adaptieren [ czasownik ]=adaptować
adaptieren [ czasownik ]=przystosowywać
adäquat [ przymiotnik ]=adekwatny
adäquat [ przymiotnik ]=odpowiedni
adäquat [ przymiotnik ]=właściwy
addieren [ czasownik ]=dodać
addieren [ czasownik ]=dodawać
Addition [ rzeczownik ]=dodatek
Addition [ rzeczownik ]=dodawanie
Adel [ rzeczownik ]=arystokracja
Adel [ rzeczownik ]=szlachectwo
Adel [ rzeczownik ]=szlachetność
Adel [ rzeczownik ]=szlachta
adelig [ przymiotnik ]=szlachecki
adelig [ przymiotnik ]=szlachetny
Adeliger [ rzeczownik ]=szlachcic
adeln [ czasownik ]=nobilitować
adeln [ czasownik ]=uczłowieczać
adeln [ czasownik ]=uszlachcić
adeln [ czasownik ]=uszlachetnić
Adelnau [ rzeczownik ]=Odolanów
Adelsbuch [ rzeczownik ]=herbarz
Adelsdorf [ rzeczownik ]=Zagrodno
Adelsherrschaft [ rzeczownik ]=możnowładztwo
Adelsherrschaft [ rzeczownik ]=szlachetczyzna
Adelsstand [ rzeczownik ]=parostwo
Adelstand [ rzeczownik ]=szlachectwo
Adenom [ rzeczownik ]=gruczolak
Ader [ rzeczownik ]=talent
Ader [ rzeczownik ]=tętnica
Ader [ rzeczownik ]=wena
Ader [ rzeczownik ]=żyła
Ader [ rzeczownik ]=żyłka
Äderchen [ rzeczownik ]=żyłka
Aderhaut [ rzeczownik ]=naczyniówka
Adern [ rzeczownik ]=żyłkowanie
Äderung [ rzeczownik ]=żyłkowanie
Adhäsion [ rzeczownik ]=adhezja
Adhäsion [ rzeczownik ]=zrost
Adige [ rzeczownik ]=Adyga
Adjektiv [ rzeczownik ]=przymiotnik
adjektivisch [ przymiotnik ]=przymiotnikowy
adjektivisch [ przysłówek ]=przymiotnikowo
Adjustierung [ rzeczownik ]=adiustacja
Adjutant [ rzeczownik ]=adiutant
Adler [ rzeczownik ]=orzeł
adlig [ przymiotnik ]=szlachecki
adlig [ przymiotnik ]=szlachetny
adlig [ przysłówek ]=szlachetnie
Adlige [ rzeczownik ]=szlachcic
Adliger [ rzeczownik ]=szlachcic
Administration [ rzeczownik ]=administracja
Administration [ rzeczownik ]=zarząd
Administration [ rzeczownik ]=zarządzanie
administrieren [ czasownik ]=administrować
Admiral [ rzeczownik ]=admirał
Admiralität [ rzeczownik ]=admiralicja
adoptieren [ czasownik ]=adoptować
adoptieren [ czasownik ]=przyjąć
adoptieren [ czasownik ]=przyjmować
adoptieren [ czasownik ]=przysposabiać
adoptieren [ czasownik ]=przysposobić
adoptieren [ czasownik ]=usynawiać
adoptieren [ czasownik ]=usynowić
adoptieren [ czasownik ]=zaadoptować
Adoption [ rzeczownik ]=adopcja
Adoption [ rzeczownik ]=przyjęcie
Adoption [ rzeczownik ]=przysposobienie
Adrenalin [ rzeczownik ]=adrenalina
Adressat [ rzeczownik ]=adresat
Adresse [ rzeczownik ]=adres
Adresse [ rzeczownik ]=adresowanie
Adresse [ rzeczownik ]=poruszenie
Adresse [ rzeczownik ]=sprawność
Adresse [ rzeczownik ]=zajęcie
Adresse [ rzeczownik ]=zajmowanie
Adresse [ rzeczownik ]=zręczność
adressieren [ czasownik ]=adresować
adressieren [ czasownik ]=skierować
adressieren [ czasownik ]=zaadresować
Adria [ rzeczownik ]=Adriatyk
Adriatisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Adriatryckie
adsorbieren [ czasownik ]=adsorbować
Adsorption [ rzeczownik ]=adsorpcja
Advent [ rzeczownik ]=adwent
Adverb [ rzeczownik ]=przysłówek
adverbial [ przymiotnik ]=przysłówkowy
Adverbialbestimmung [ rzeczownik ]=okolicznik
Advokat [ rzeczownik ]=adwokat
Advokat [ rzeczownik ]=obrońca
Advokat [ rzeczownik ]=prawnik
Aerobic [ rzeczownik ]=aerobik
Aerodynamik [ rzeczownik ]=aerodynamika
aerodynamisch [ przymiotnik ]=aerodynamiczny
aerodynamisch [ przymiotnik ]=opływowy
Aeronaut [ rzeczownik ]=aeronauta
Aeronautik [ rzeczownik ]=aeronautyka
aeronautisch [ przymiotnik ]=aeronautyczny
Aerosol [ rzeczownik ]=aerosol
Aerosol [ rzeczownik ]=aerozol
Aerostatik [ rzeczownik ]=aerostatyka
aerostatisch [ przymiotnik ]=aerostatyczny
Affäre [ rzeczownik ]=afera
Affäre [ rzeczownik ]=interes
Affäre [ rzeczownik ]=przedmiot
Affäre [ rzeczownik ]=przygoda
Affäre [ rzeczownik ]=romans
Affäre [ rzeczownik ]=rzecz
Affäre [ rzeczownik ]=sprawa
Affäre [ rzeczownik ]=temat
Äffchen [ rzeczownik ]=małpka
Affe [ rzeczownik ]=małpa
Affe [ rzeczownik ]=małpiszon
Affekt [ rzeczownik ]=afekt
Affekt [ rzeczownik ]=wzruszenie
affektiert [ przymiotnik ]=sztuczny
Affektiertheit [ rzeczownik ]=afektacja
äffen [ czasownik ]=małpować
äffen [ czasownik ]=naśladować
affenartig [ przymiotnik ]=małpi
Affenbrotbaum [ rzeczownik ]=baobab
Affentheater [ rzeczownik ]=heca
Affinität [ rzeczownik ]=pokrewieństwo
Affinität [ rzeczownik ]=powinowactwo
Afghane [ rzeczownik ]=Afgańczyk
Afghanistan [ rzeczownik ]=Afganistan
Afrika [ rzeczownik ]=Afryka
Afrikaner [ rzeczownik ]=Afrykanin
Afrikanerin [ rzeczownik ]=Afrykanka
afrikanisch [ rzeczownik ]=afrykański
Afroamerikaner [ rzeczownik ]=Afroamerykanin
After [ rzeczownik ]=odbyt
Ägäisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Egejskie
Agave [ rzeczownik ]=agawa
Agenda [ rzeczownik ]=agenda
Agende [ rzeczownik ]=agenda
Agent [ rzeczownik ]=agent
Agent [ rzeczownik ]=ajent
Agent [ rzeczownik ]=czynnik
Agent [ rzeczownik ]=przedstawiciel
Agent [ rzeczownik ]=szpieg
Agentur [ rzeczownik ]=agencja
Agentur [ rzeczownik ]=agentura
Agentur [ rzeczownik ]=ajencja
Agglomeration [ rzeczownik ]=aglomeracja
Agglutination [ rzeczownik ]=aglutynacja
Aggravation [ rzeczownik ]=agrawacja
Aggregat [ rzeczownik ]=agregat
Aggression [ rzeczownik ]=agresja
Aggression [ rzeczownik ]=agresywność
aggressiv [ przymiotnik ]=agresywny
aggressiv [ przymiotnik ]=napastliwy
aggressiv [ przymiotnik ]=napastniczy
aggressiv [ przymiotnik ]=zaczepny
Aggressivität [ rzeczownik ]=agresywność
Aggressivität [ rzeczownik ]=wojowniczość
Ägide [ rzeczownik ]=egida
Agitation [ rzeczownik ]=agitacja
Agitation [ rzeczownik ]=podniecenie
Agitation [ rzeczownik ]=poruszenie
Agitation [ rzeczownik ]=trzęsienie
Agitation [ rzeczownik ]=wzburzenie
Agitator [ rzeczownik ]=agitator
agitieren [ czasownik ]=agitować
agitieren [ czasownik ]=zjednać
agitieren [ czasownik ]=zjednywać
Agnetendorf [ rzeczownik ]=Jagniątków
Agnostizismus [ rzeczownik ]=agnostycyzm
Agonie [ rzeczownik ]=agonia
Agraffe [ rzeczownik ]=agrafa
Agraffe [ rzeczownik ]=agrafka
Agraffe [ rzeczownik ]=zapinka
Agrarier [ rzeczownik ]=agrariusz
agrarisch [ przymiotnik ]=agrarny
Agrarwissenschaft [ rzeczownik ]=rolnictwo
Agrikulturchemie [ rzeczownik ]=agrochemia
Agronom [ rzeczownik ]=agronom
Agronomie [ rzeczownik ]=agronomia
agronomisch [ przymiotnik ]=agronomiczny
Agstein [ rzeczownik ]=Augustyny
Ägypten [ rzeczownik ]=Egipt
Ägypter [ rzeczownik ]=Egipcjanin
Ägypterin [ rzeczownik ]=Egipcjanka
Ägyptologe [ rzeczownik ]=egiptolog
Ägyptologie [ rzeczownik ]=egiptologia
Ägyptologin [ rzeczownik ]=egiptolog
Ahle [ rzeczownik ]=szydło
Ahn [ rzeczownik ]=antenat
Ahndung [ rzeczownik ]=karcenie
Ahne [ rzeczownik ]=przodek
ähneln [ czasownik ]=przypominać
ahnen [ czasownik ]=domyślać
ahnen [ czasownik ]=przeczuwać
Ahnfrau [ rzeczownik ]=antenatka
Ahnherr [ rzeczownik ]=antenat
Ahnherr [ rzeczownik ]=praojciec
Ahnherr [ rzeczownik ]=protoplasta
ähnlich [ przymiotnik ]=podobny
ähnlich [ przysłówek ]=podobnie
Ähnlichkeit [ rzeczownik ]=podobieństwo
Ahnung [ rzeczownik ]=pojęcie
Ahnung [ rzeczownik ]=przeczucie
Ahorn [ rzeczownik ]=jawor
Ahorn [ rzeczownik ]=klon
Ähre [ rzeczownik ]=kłos
Air [ rzeczownik ]=aerobus
Akademie [ rzeczownik ]=akademia
Akademiker [ rzeczownik ]=akademik
akademisch [ przymiotnik ]=akademicki
Akanthus [ rzeczownik ]=akant
Akazie [ rzeczownik ]=akacja
Akklamation [ rzeczownik ]=aklamacja
Akklimatisation [ rzeczownik ]=aklimatyzacja
akklimatisieren [ czasownik ]=aklimatyzować
Akklimatisierung [ rzeczownik ]=aklimatyzacja
Akkord [ rzeczownik ]=akord
Akkord [ rzeczownik ]=cięciwa
Akkord [ rzeczownik ]=oddźwięk
Akkordarbeiter [ rzeczownik ]=akordowiec
Akkordeon [ rzeczownik ]=akordeon
Akkordeon [ rzeczownik ]=harmonia
akkreditieren [ czasownik ]=akredytować
Akkreditierung [ rzeczownik ]=akredytacja
Akkreditiv [ rzeczownik ]=akredytywa
Akku [ rzeczownik ]=akumulator
Akkumulation [ rzeczownik ]=akumulacja
Akkumulator [ rzeczownik ]=akumulator
Akkumulator [ rzeczownik ]=bateria
akkumulieren [ czasownik ]=akumulować
akkumulieren [ czasownik ]=zakumulować
akkurat [ przymiotnik ]=akuratny
akkurat [ przymiotnik ]=czysty
akkurat [ przymiotnik ]=dokładny
akkurat [ przymiotnik ]=precyzyjny
akkurat [ przymiotnik ]=punktualny
Akkusativ [ rzeczownik ]=biernik
Akne [ rzeczownik ]=trądzik
Akoluth [ rzeczownik ]=akolita
Akontozahlung [ rzeczownik ]=akonto
Akontozahlung [ rzeczownik ]=zaliczka
Akquisiteur [ rzeczownik ]=akwizytor
Akquisiteur [ rzeczownik ]=werbownik
Akquisition [ rzeczownik ]=akwizycja
Akrobat [ rzeczownik ]=akrobata
Akrobatik [ rzeczownik ]=akrobacja
Akrobatik [ rzeczownik ]=akrobatyka
akrobatisch [ przymiotnik ]=akrobatyczny
Akronym [ rzeczownik ]=akronim
Akropolis [ rzeczownik ]=akropol
Akt [ rzeczownik ]=akcja
Akt [ rzeczownik ]=akt
Akt [ rzeczownik ]=czyn
Akt [ rzeczownik ]=czynność
Akt [ rzeczownik ]=działalność
Akt [ rzeczownik ]=działanie
Akt [ rzeczownik ]=sprawa
Akt [ rzeczownik ]=uczynek
Akte [ rzeczownik ]=akt
Akte [ rzeczownik ]=akta
Akte [ rzeczownik ]=dokument
Aktendeckel [ rzeczownik ]=skoroszyt
Aktenkoffer [ rzeczownik ]=aktówka
Aktenmappe [ rzeczownik ]=aktówka
Aktenmappe [ rzeczownik ]=teczka
Aktenmappe [ rzeczownik ]=teka
Aktentasche [ rzeczownik ]=aktówka
Aktentasche [ rzeczownik ]=teczka
Akteur [ rzeczownik ]=aktor
Aktie [ rzeczownik ]=akcja
Aktieninhaber [ rzeczownik ]=akcjonariusz
Aktieninhaber [ rzeczownik ]=udziałowiec
Aktion [ rzeczownik ]=akcja
Aktion [ rzeczownik ]=akcjonariusz
Aktion [ rzeczownik ]=czyn
Aktion [ rzeczownik ]=czynność
Aktion [ rzeczownik ]=działalność
Aktion [ rzeczownik ]=działanie
Aktion [ rzeczownik ]=sprawa
Aktionär [ rzeczownik ]=akcjonariusz
Aktionär [ rzeczownik ]=udziałowiec
aktiv [ przymiotnik ]=aktywny
aktiv [ przymiotnik ]=czynny
aktiv [ przymiotnik ]=ruchliwy
aktiv [ przymiotnik ]=żywy
Aktiv [ rzeczownik ]=aktyw
aktivieren [ czasownik ]=aktywizować
aktivieren [ czasownik ]=aktywować
aktivieren [ czasownik ]=poruszać
aktivieren [ czasownik ]=uaktywniać
aktivieren [ czasownik ]=uaktywnić
aktivieren [ czasownik ]=uruchamiać
aktivieren [ czasownik ]=włączyć
Aktivierung [ rzeczownik ]=aktywacja
Aktivierung [ rzeczownik ]=aktywizacja
Aktivismus [ rzeczownik ]=aktywizm
Aktivist [ rzeczownik ]=aktywista
Aktivist [ rzeczownik ]=działacz
Aktivist [ rzeczownik ]=przodownik
Aktivist [ rzeczownik ]=społecznik
Aktivität [ rzeczownik ]=aktywność
Aktivität [ rzeczownik ]=czynność
Aktivität [ rzeczownik ]=działalność
aktualisieren [ czasownik ]=aktualizować
aktualisieren [ czasownik ]=uaktualniać
aktualisieren [ czasownik ]=uwspółcześniać
aktualisieren [ czasownik ]=zaktualizować
Aktualisierung [ rzeczownik ]=aktualizacja
Aktualität [ rzeczownik ]=aktualność
aktuell [ przymiotnik ]=aktualny
Akupunktur [ rzeczownik ]=akupunktura
Akustik [ rzeczownik ]=akustyka
akustisch [ przymiotnik ]=akustyczny
akustisch [ przymiotnik ]=słuchowy
akut [ przymiotnik ]=ostry
Akzent [ rzeczownik ]=akcent
Akzent [ rzeczownik ]=nacisk
Akzent [ rzeczownik ]=przycisk
akzentuieren [ czasownik ]=akcentować
akzentuieren [ czasownik ]=zaakcentować
Akzept [ rzeczownik ]=akcept
Akzeptant [ rzeczownik ]=akceptant
Akzeptanz [ rzeczownik ]=akcept
Akzeptanz [ rzeczownik ]=akceptacja
Akzeptanz [ rzeczownik ]=akceptowalność
akzeptieren [ czasownik ]=akceptować
akzeptieren [ czasownik ]=honorować
akzeptieren [ czasownik ]=przyjąć
akzeptieren [ czasownik ]=przyjmować
akzeptieren [ czasownik ]=zaakceptować
Akzidens [ rzeczownik ]=akcydens
Alabaster [ rzeczownik ]=alabaster
Alarm [ rzeczownik ]=alarm
Alarm [ rzeczownik ]=popłoch
Alarm [ rzeczownik ]=trwoga
Alarmbereitschaft [ rzeczownik ]=alert
alarmieren [ czasownik ]=alarmować
alarmieren [ czasownik ]=zaalarmować
Alaun [ rzeczownik ]=ałun
alaunartig [ przymiotnik ]=ałunowy
Albaner [ rzeczownik ]=Albańczyk
Albanerin [ rzeczownik ]=Albanka
Albanien [ rzeczownik ]=Albania
albanisch [ rzeczownik ]=albański
Albatros [ rzeczownik ]=albatros
Albendorf [ rzeczownik ]=Wambierzyce
albern [ przymiotnik ]=durny
albern [ przymiotnik ]=głupi
albern [ przymiotnik ]=niedorzeczny
albern [ przymiotnik ]=nieważny
Albernheit [ rzeczownik ]=głupota
Albinismus [ rzeczownik ]=bielactwo
Albino [ rzeczownik ]=albinos
Albino [ rzeczownik ]=bielak
Albrechtsdorf [ rzeczownik ]=Wojciechy
Albtraum [ rzeczownik ]=koszmar
Albtraum [ rzeczownik ]=zmora
Album [ rzeczownik ]=album
Albumin [ rzeczownik ]=albumina
Albumin [ rzeczownik ]=białko
Alchimie [ rzeczownik ]=alchemia
Alchimist [ rzeczownik ]=alchemik
alchimistisch [ przymiotnik ]=alchemiczny
Aleksander-Archipel [ rzeczownik ]=Archipelag Aleksandra
Aleuten Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Aleuckie
Alexanderfeld [ rzeczownik ]=Aleksandrowice
Alexanderwitz [ rzeczownik ]=Aleksandrowice
Alexandria [ rzeczownik ]=Aleksandria
Alexandriner [ rzeczownik ]=aleksandryn
Alexandrit [ rzeczownik ]=aleksandryt
Alge [ rzeczownik ]=alga
Alge [ rzeczownik ]=glon
Alge [ rzeczownik ]=wodorost
Algebra [ rzeczownik ]=algebra
algebraisch [ przymiotnik ]=algebraiczny
algebraisch [ przysłówek ]=algebraicznie
Algen [ rzeczownik ]=glon
Algerien [ rzeczownik ]=Algieria
Algerier [ rzeczownik ]=Algierczyk
Algerierin [ rzeczownik ]=Algierka
algorithmisch [ przymiotnik ]=algorytmiczny
Algorithmus [ rzeczownik ]=algorytm
Alias [ rzeczownik ]=alias
Alibi [ rzeczownik ]=alibi
Alimente [ rzeczownik ]=alimenty
Alkali [ rzeczownik ]=alkalia
alkalisch [ przymiotnik ]=alkaliczny
alkalisch [ przymiotnik ]=zasadowy
alkalisieren [ czasownik ]=alkalizować
Alkaloid [ rzeczownik ]=alkaloid
Alkohol [ rzeczownik ]=alkohol
alkoholfrei [ przymiotnik ]=bezalkoholowy
Alkoholiker [ rzeczownik ]=alkoholik
alkoholisch [ przymiotnik ]=alkoholiczny
alkoholisch [ przymiotnik ]=alkoholowy
alkoholisch [ przymiotnik ]=wyskokowy
Alkoholismus [ rzeczownik ]=alkoholizm
Alkoholtests [ rzeczownik ]=alkomat
Alkoholverbot [ rzeczownik ]=prohibicja
Alkoven [ rzeczownik ]=alkierz
Alkoven [ rzeczownik ]=alkowa
All [ rzeczownik ]=kicha
All [ rzeczownik ]=ogół
All [ rzeczownik ]=wszechświat
alle [ przymiotnik ]=całoroczny
alle [ przymiotnik ]=dowolny
alle [ przymiotnik ]=którykolwiek
alle [ przymiotnik ]=wszelki
Allee [ rzeczownik ]=aleja
Allegorie [ rzeczownik ]=alegoria
allegorisch [ przymiotnik ]=alegoryczny
allein [ przymiotnik ]=jedyny
allein [ przymiotnik ]=sam
allein [ przymiotnik ]=samodzielny
allein [ przymiotnik ]=samotny
allein [ przysłówek ]=jedynie
allein [ przysłówek ]=osobno
allein [ przysłówek ]=samopas
allein [ przysłówek ]=tylko
allein [ przysłówek ]=wyłącznie
Alleinherrschaft [ rzeczownik ]=autokracja
Alleinherrschaft [ rzeczownik ]=jedynowładztwo
Alleinherrschaft [ rzeczownik ]=samowładztwo
Alleinherrscher [ rzeczownik ]=autokrata
Alleinherrscher [ rzeczownik ]=jedynowładca
Alleinherrscher [ rzeczownik ]=samowładca
alleinig [ przymiotnik ]=jedyny
alleinig [ przymiotnik ]=wyłączny
allemal [ przysłówek ]=ciągle
allemal [ przysłówek ]=wciąż
allemal [ przysłówek ]=zawsze
allenfalls [ przysłówek ]=ewentualnie
Allenstein [ rzeczownik ]=Olsztyn
allenthalben [ przysłówek ]=wszędzie
allerdings [ przysłówek ]=wprawdzie
Allergen [ rzeczownik ]=alergen
Allergie [ rzeczownik ]=alergia
Allergie [ rzeczownik ]=uczulenie
allergisch [ przymiotnik ]=alergiczny
allergisch [ przymiotnik ]=uczuleniowy
Allergologie [ rzeczownik ]=alergologia
allerlei [ przymiotnik ]=rozmaity
allerlei [ przymiotnik ]=różnoraki
allerlei [ przymiotnik ]=wszelaki
allerorten [ przysłówek ]=wszędzie
allerseits [ przysłówek ]=zewsząd
Allgegenwart [ rzeczownik ]=wszechobecność
allgegenwärtig [ przymiotnik ]=wszechobecny
allgegenwärtig [ przymiotnik ]=wszędobylski
allgegenwärtig [ przysłówek ]=wszechobecnie
allgemein [ przymiotnik ]=generalny
allgemein [ przymiotnik ]=główny
allgemein [ przymiotnik ]=gremialny
allgemein [ przymiotnik ]=ogólnikowy
allgemein [ przymiotnik ]=ogólny
allgemein [ przymiotnik ]=walny
allgemein [ przysłówek ]=ogólnie
allgemein [ przysłówek ]=ogólnikowo
allgemein [ przysłówek ]=powszechnie
Allgemeinbefinden [ rzeczownik ]=samopoczucie
Allgemeinheit [ rzeczownik ]=ogół
Allgemeinheit [ rzeczownik ]=ogólnik
Allgemeinheit [ rzeczownik ]=ogólność
Allgemeinheit [ rzeczownik ]=powszechność
Allgewalt [ rzeczownik ]=wszechmoc
allgewaltig [ przymiotnik ]=wszechmocny
allgewaltig [ przymiotnik ]=wszechpotężny
Allheilmittel [ rzeczownik ]=panaceum
Allianz [ rzeczownik ]=alians
Allianz [ rzeczownik ]=sojusz
Alligator [ rzeczownik ]=aligator
Alliteration [ rzeczownik ]=aliteracja
alljährlich [ przymiotnik ]=całoroczny
alljährlich [ przymiotnik ]=coroczny
alljährlich [ przymiotnik ]=doroczny
alljährlich [ przymiotnik ]=roczny
alljährlich [ przysłówek ]=rokrocznie
Allmacht [ rzeczownik ]=wszechmoc
Allmacht [ rzeczownik ]=wszechpotęga
allmächtig [ przymiotnik ]=wszechmocny
allmächtig [ przymiotnik ]=wszechpotężny
allmächtig [ przymiotnik ]=wszechwładny
allmählich [ przymiotnik ]=stopniowy
allmählich [ przysłówek ]=stopniowo
Allopathie [ rzeczownik ]=alopatia
allseitig [ przymiotnik ]=wszechstronny
allseitig [ przysłówek ]=wszechstronnie
Alltag [ rzeczownik ]=codzienność
alltäglich [ przymiotnik ]=codzienny
alltäglich [ przymiotnik ]=nagminny
alltäglich [ przymiotnik ]=pospolicie
alltäglich [ przymiotnik ]=pospolity
alltäglich [ przymiotnik ]=powszedni
alltäglich [ przymiotnik ]=trywialny
Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=codzienność
Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=pospolitość
Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=powszedniość
Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=prozaiczność
Allwissenheit [ rzeczownik ]=wszechwiedza
allwöchentlich [ przymiotnik ]=całotygodniowy
allwöchentlich [ przymiotnik ]=cotygodniowy
allwöchentlich [ przymiotnik ]=tygodniowy
allzeit [ przysłówek ]=zawsze
allzu [ przysłówek ]=nazbyt
Alm [ rzeczownik ]=hala
Alm [ rzeczownik ]=połonina
Almanach [ rzeczownik ]=almanach
Almanach [ rzeczownik ]=kalendarz
Almosen [ rzeczownik ]=jałmużna
Aloe [ rzeczownik ]=aloes
Alp [ rzeczownik ]=zmora
Alpaka [ rzeczownik ]=alpaga
Alpaka [ rzeczownik ]=alpaka
Alpen [ rzeczownik ]=Alpy
Alpenveilchen [ rzeczownik ]=cyklamen
Alpha [ rzeczownik ]=alfa
Alphabet [ rzeczownik ]=abecadło
Alphabet [ rzeczownik ]=alfabet
alphabetisch [ przymiotnik ]=alfabetyczny
alphabetisch [ przysłówek ]=alfabetycznie
alphanumerisch [ przymiotnik ]=alfanumeryczny
alphanumerisch [ przysłówek ]=alfanumerycznie
Alpinist [ rzeczownik ]=alpinista
Alptraum [ rzeczownik ]=koszmar
Alptraum [ rzeczownik ]=zmora
Alraun [ rzeczownik ]=mandragora
als [ spójnik ]=aniżeli
als [ spójnik ]=ażeby
als [ spójnik ]=gdy
als [ spójnik ]=jakby
als [ spójnik ]=jakoby
als [ spójnik ]=jeżeli
also [ przysłówek ]=dlatego
also [ przysłówek ]=stąd
also [ przysłówek ]=tak
also [ spójnik ]=czyli
also [ spójnik ]=przeto
also [ spójnik ]=więc
also [ spójnik ]=zatem
alt [ przymiotnik ]=antyczny
alt [ przymiotnik ]=czerstwy
alt [ przymiotnik ]=dawny
alt [ przymiotnik ]=leciwy
alt [ przymiotnik ]=sędziwy
alt [ przymiotnik ]=starodawny
alt [ przymiotnik ]=starożytny
alt [ przymiotnik ]=stary
alt [ przymiotnik ]=zamierzchły
Alt [ rzeczownik ]=alt
Alt [ rzeczownik ]=altówka
Alt Balluponen [ rzeczownik ]=Stare Gajdzie
Alt Bestendorf [ rzeczownik ]=Dobrocin
Alt Bewersdorf [ rzeczownik ]=Bobrowice
Alt Bielitz [ rzeczownik ]=Stare Bielsko
Alt Bischofstal [ rzeczownik ]=Stary Ujazd
Alt Bönzin [ rzeczownik ]=Będzino
Alt Christburg [ rzeczownik ]=Stary Dzierzgoń
Alt Damerow [ rzeczownik ]=Stara Dąbrowa
Alt Dollstadt [ rzeczownik ]=Stare
Alt Dollstadt [ rzeczownik ]=Stare Dolno
Alt Grabau [ rzeczownik ]=Grabowo Kościerskie
Alt Järshagen [ rzeczownik ]=Stary Jarosław
Alt Juliansdorf [ rzeczownik ]=Stary
Alt Kemnitz [ rzeczownik ]=Stara Kamienica
Alt Kischau [ rzeczownik ]=Stara Kiszewa
Alt Klücken [ rzeczownik ]=Stary Klukom
Alt Kuddezow [ rzeczownik ]=Chudaczewo
Alt Kugelwitz [ rzeczownik ]=Kowalewice
Alt Laube [ rzeczownik ]=Długie Stare
Alt Paalow [ rzeczownik ]=Pałowo
Alt Rosengart [ rzeczownik ]=Różany
Alt Sandetz [ rzeczownik ]=Stary Sącz
Alt Schalkowitz [ rzeczownik ]=Stare Siołkowice
Alt Schlawe [ rzeczownik ]=Sławsko
Alt Schlawin [ rzeczownik ]=Słowino
Alt Steinort [ rzeczownik ]=Gleźnowo
Alt Warschow [ rzeczownik ]=Warszkowo
Alt Wartenburg [ rzeczownik ]=Barczewko
Alt Warthau [ rzeczownik ]=Warta Bolesławiecka
Altan [ rzeczownik ]=balkon
Altar [ rzeczownik ]=ołtarz
Altbergel [ rzeczownik ]=Stary Górnik
Altburgund [ rzeczownik ]=Szubin
Altburgund, Schubin [ rzeczownik ]=Szubin
Altdamm [ rzeczownik ]=Dąbie
Alte [ rzeczownik ]=starowina
Alte [ rzeczownik ]=staruszka
Alte [ rzeczownik ]=starzec
Alteisen [ rzeczownik ]=żelastwo
Alteisen [ rzeczownik ]=żelaziwo
Altemühle [ rzeczownik ]=Stara Piła
Altenau [ rzeczownik ]=Starynia
Altendorf [ rzeczownik ]=Stara Wieś
Altenhagen [ rzeczownik ]=Jeżyce
Altenwall [ rzeczownik ]=Komorno
Alter [ rzeczownik ]=epoka
Alter [ rzeczownik ]=starość
Alter [ rzeczownik ]=starszeństwo
Alter [ rzeczownik ]=wiek
Alterchen [ rzeczownik ]=dziadowina
Alterchen [ rzeczownik ]=starowina
Alterchen [ rzeczownik ]=starowinka
alternativ [ przymiotnik ]=alternatywny
alternativ [ przymiotnik ]=kolejny
alternativ [ przymiotnik ]=przemienny
alternativ [ przymiotnik ]=zmienny
Alternative [ rzeczownik ]=alternatywa
Alternative [ rzeczownik ]=alternatywność
Alternative [ rzeczownik ]=wybór
Altersgenosse [ rzeczownik ]=rówieśnik
Altersgenossin [ rzeczownik ]=rówieśnica
Altersrente [ rzeczownik ]=emerytura
Altersruhegeld [ rzeczownik ]=emerytura
Altersschwäche [ rzeczownik ]=niedołęstwo
Altertum [ rzeczownik ]=antyk
Altertum [ rzeczownik ]=starożytność
altertümlich [ przymiotnik ]=antyczny
altertümlich [ przymiotnik ]=archaiczny
altertümlich [ przymiotnik ]=dawny
altertümlich [ przymiotnik ]=starodawny
altertümlich [ przymiotnik ]=staromodny
altertümlich [ przymiotnik ]=staroświecki
altertümlich [ przymiotnik ]=starożytny
altertümlich [ przymiotnik ]=zabytkowy
Altertümlichkeit [ rzeczownik ]=archaiczność
Altertumsforscher [ rzeczownik ]=archeolog
Alterung [ rzeczownik ]=leżakowanie
Älteste [ rzeczownik ]=starosta
Altfelde [ rzeczownik ]=Stare Pole
Altgersdorf [ rzeczownik ]=Stary Gierałtów
Althausen [ rzeczownik ]=Starogród
Altheide Bad [ rzeczownik ]=Polanica-Zdrój
althergebracht [ przymiotnik ]=tradycyjny
Althöfen [ rzeczownik ]=Bagienice
Althofnas [ rzeczownik ]=Mokry Dwór
Althütte [ rzeczownik ]=Łasko
Althütte [ rzeczownik ]=Stara Huta
Altkarbe [ rzeczownik ]=Stare Kurowo
Altmaterial [ rzeczownik ]=makulatura
Altmaterial [ rzeczownik ]=złom
altmodisch [ przymiotnik ]=staromodny
altmodisch [ przymiotnik ]=staroświecki
Altmünsterberg [ rzeczownik ]=Stara Kościelnica
Altöls [ rzeczownik ]=Stara Oleszna
Altpapier [ rzeczownik ]=makulatura
Altruismus [ rzeczownik ]=altruizm
Altruist [ rzeczownik ]=altruista
altruistisch [ przymiotnik ]=altruistyczny
Alt-Schliesa [ rzeczownik ]=Stary Śleszów
Altstadt [ rzeczownik ]=Budzistowo
Altstadt [ rzeczownik ]=śródmieście
Altstadt [ rzeczownik ]=starówka
altstädtisch [ przymiotnik ]=staromiejski
Altstimme [ rzeczownik ]=alt
Altwaltersdorf [ rzeczownik ]=Stary Waliszów
Altwasser [ rzeczownik ]=Stary Zdrój
Altweichsel [ rzeczownik ]=Stara Wisła
Altwilmsdorf [ rzeczownik ]=Stary Wielisław
Aluminium [ rzeczownik ]=aluminium
Aluminium [ rzeczownik ]=glin
Alumne [ rzeczownik ]=alumn
Alzen [ rzeczownik ]=Hałcnów
Amalgam [ rzeczownik ]=amalgamat
amalgamieren [ czasownik ]=amalgamować
Amarant [ rzeczownik ]=amarant
Amarant [ rzeczownik ]=szarłat
amarantfarbig [ przymiotnik ]=amarantowy
Amaryllis [ rzeczownik ]=amarylek
Amateur [ rzeczownik ]=amator
Amateur [ rzeczownik ]=dyletant
Amateur [ rzeczownik ]=miłośnik
Amazonas [ rzeczownik ]=Amazonka
Amazone [ rzeczownik ]=Amazonka
Ambach [ rzeczownik ]=Kozia Góra
Amber [ rzeczownik ]=ambra
Ambiente [ rzeczownik ]=atmosfera
Ambiente [ rzeczownik ]=nastrój
Ambiente [ rzeczownik ]=otoczenie
Ambiente [ rzeczownik ]=środowisko
Ambition [ rzeczownik ]=ambicja
Amboss [ rzeczownik ]=kowadełko
Amboss [ rzeczownik ]=kowadło
Ambrosia [ rzeczownik ]=ambrozja
ambrosisch [ przymiotnik ]=boski
ambrosisch [ przymiotnik ]=niebiański
ambrosisch [ przysłówek ]=bosko
Ambulanz [ rzeczownik ]=ambulans
Ambulanz [ rzeczownik ]=ambulatorium
Ambulanz [ rzeczownik ]=karetka
Ambulanz [ rzeczownik ]=przychodnia
Ambulanzwagen [ rzeczownik ]=ambulans
Ambulanzwagen [ rzeczownik ]=ambulatorium
Ambulanzwagen [ rzeczownik ]=karetka
Ameise [ rzeczownik ]=mrówka
Ameisenbär [ rzeczownik ]=mrówkojad
Ameisenbär [ rzeczownik ]=mrównik
Ameisenhaufen [ rzeczownik ]=mrowisko
Ameisenjungfer [ rzeczownik ]=mrówkolew
Ämelkanal [ rzeczownik ]=Kanał la Manche
Americium [ rzeczownik ]=ameryk
Amerika [ rzeczownik ]=ameryk
Amerikaner [ rzeczownik ]=Amerykanin
Amerikanerin [ rzeczownik ]=Amerykanka
Amerizium [ rzeczownik ]=ameryk
Amethyst [ rzeczownik ]=ametyst
Amme [ rzeczownik ]=mamka
Amme [ rzeczownik ]=piastunka
Ammoniak [ rzeczownik ]=amoniak
Amnesie [ rzeczownik ]=amnezja
Amnesie [ rzeczownik ]=zanik
Amnestie [ rzeczownik ]=amnestia
Amöbe [ rzeczownik ]=ameba
Amok [ rzeczownik ]=amok
Amor [ rzeczownik ]=amorek
amoralisch [ przymiotnik ]=amoralny
Amorette [ rzeczownik ]=amorek
Amortisation [ rzeczownik ]=amortyzacja
Amortisation [ rzeczownik ]=umorzenie
amortisieren [ czasownik ]=amortyzować
amortisieren [ czasownik ]=umarzać
amortisieren [ czasownik ]=zamortyzować
Ampel [ rzeczownik ]=ampla
Ampere [ rzeczownik ]=amper
Amperemeter [ rzeczownik ]=amperomierz
Amperesekunde [ rzeczownik ]=sekunda
Amperestunde [ rzeczownik ]=amperogodzina
Amperezahl [ rzeczownik ]=liczba
Ampfer [ rzeczownik ]=szczaw
Amphetamin [ rzeczownik ]=amfetamina
Amphibie [ rzeczownik ]=amfibia
Amphibie [ rzeczownik ]=płaz
Amphibien [ rzeczownik ]=amfibia
Amphibienfahrzeug [ rzeczownik ]=amfibia
amphibisch [ przymiotnik ]=ziemnowodny
Amphitheater [ rzeczownik ]=amfiteatr
Amphora [ rzeczownik ]=amfora
Amplitude [ rzeczownik ]=amplituda
Ampulle [ rzeczownik ]=ampułka
Amputation [ rzeczownik ]=amputacja
Amputation [ rzeczownik ]=odjęcie
amputieren [ czasownik ]=amputować
amputieren [ czasownik ]=odciąć
Amsel [ rzeczownik ]=kos
Amsel [ rzeczownik ]=kosa
Amsterdam [ rzeczownik ]=Amsterdam
Amt [ rzeczownik ]=agencja
Amt [ rzeczownik ]=biurko
Amt [ rzeczownik ]=biuro
Amt [ rzeczownik ]=ciężar
Amt [ rzeczownik ]=funkcja
Amt [ rzeczownik ]=kancelaria
Amt [ rzeczownik ]=ładunek
Amt [ rzeczownik ]=obciążenie
Amt [ rzeczownik ]=obowiązek
Amt [ rzeczownik ]=poczta
Amt [ rzeczownik ]=posada
Amt [ rzeczownik ]=praca
Amt [ rzeczownik ]=służba
Amt [ rzeczownik ]=stanowisko
Amt [ rzeczownik ]=urząd
Amt [ rzeczownik ]=urzędowanie
Amt [ rzeczownik ]=wójtostwo
Amt [ rzeczownik ]=wsad
Amt [ rzeczownik ]=zajęcie
Amthal [ rzeczownik ]=Toporzysko
amtieren [ czasownik ]=urzędować
Amtitz [ rzeczownik ]=Gębice
amtlich [ przymiotnik ]=oficjalny
amtlich [ przymiotnik ]=urzędowy
amtlich [ przysłówek ]=urzędowo
Amtsbereich [ rzeczownik ]=gestia
Amtsbereich [ rzeczownik ]=resort
Amtsbruder [ rzeczownik ]=kolega
Amtsvertreterin [ rzeczownik ]=zastępczyni
Amulett [ rzeczownik ]=amulet
amüsieren [ czasownik ]=bawić
amüsieren [ czasownik ]=rozbawiać
amüsieren [ czasownik ]=rozbawić
amüsieren [ czasownik ]=rozweselać
amüsieren [ czasownik ]=ubawić
amüsieren [ czasownik ]=zabawiać
Anabaptist [ rzeczownik ]=anabaptysta
Anachronismus [ rzeczownik ]=anachronizm
Anachronismus [ rzeczownik ]=przeżytek
anachronistisch [ przymiotnik ]=anachroniczny
Anagramm [ rzeczownik ]=anagram
anal [ przymiotnik ]=analny
anal [ przymiotnik ]=odbytowy
analgetisch [ przymiotnik ]=przeciwbólowy
analog [ przymiotnik ]=analogiczny
analog [ przymiotnik ]=analogowy
analog [ przysłówek ]=analogicznie
Analogie [ rzeczownik ]=analogia
Analogon [ rzeczownik ]=analogon
Analphabet [ rzeczownik ]=analfabeta
Analphabeten [ rzeczownik ]=analfabeta
Analphabetentum [ rzeczownik ]=analfabetyzm
Analphabetismus [ rzeczownik ]=analfabetyzm
Analphabetismus [ rzeczownik ]=ciemnota
Analysator [ rzeczownik ]=analizator
Analyse [ rzeczownik ]=analiza
Analyse [ rzeczownik ]=rozbiór
analysieren [ czasownik ]=analizować
analysieren [ czasownik ]=przeanalizować
Analytiker [ rzeczownik ]=analityk
analytisch [ przymiotnik ]=analityczny
analytisch [ przymiotnik ]=rozbiorowy
analytisch [ przysłówek ]=analitycznie
Anämie [ rzeczownik ]=anemia
Anämie [ rzeczownik ]=niedokrwistość
anämisch [ przymiotnik ]=anemiczny
anämisch [ przymiotnik ]=niedokrwisty
Ananas [ rzeczownik ]=ananas
Anarchie [ rzeczownik ]=anarchia
Anarchie [ rzeczownik ]=nierząd
anarchisch [ przymiotnik ]=anarchiczny
Anarchismus [ rzeczownik ]=anarchizm
Anarchist [ rzeczownik ]=anarchista
anarchistisch [ przymiotnik ]=anarchistyczny
Anästhesie [ rzeczownik ]=anestezja
Anästhesiologie [ rzeczownik ]=anestezjologia
Anästhesist [ rzeczownik ]=anestezjolog
Anästhesisten [ rzeczownik ]=anestezjolog
Anästhetikum [ rzeczownik ]=anestetyk
Anatolien [ rzeczownik ]=Anatoly
Anatom [ rzeczownik ]=anatom
Anatomie [ rzeczownik ]=anatomia
anatomisch [ przymiotnik ]=anatomiczny
anatomisch [ przysłówek ]=anatomicznie
Anbau [ rzeczownik ]=aneks
Anbau [ rzeczownik ]=dobudówka
Anbau [ rzeczownik ]=przybudówka
Anbau [ rzeczownik ]=przymurówka
Anbau [ rzeczownik ]=uprawa
Anbau [ rzeczownik ]=załącznik
anbauen [ czasownik ]=hodować
anbauen [ czasownik ]=uprawiać
anbaufähig [ przymiotnik ]=orny
anbaufähig [ przymiotnik ]=uprawny
Anbeginn [ rzeczownik ]=początek
anberaumen [ czasownik ]=wyznaczać
anbeten [ czasownik ]=adorować
anbeten [ czasownik ]=czcić
anbeten [ czasownik ]=ubóstwiać
anbeten [ czasownik ]=uwielbiać
anbeten [ czasownik ]=wielbić
Anbeter [ rzeczownik ]=wielbiciel
Anbetung [ rzeczownik ]=adoracja
anbieten [ czasownik ]=oferować
anbieten [ czasownik ]=proponować
anbieten [ czasownik ]=zaoferować
anbieten [ czasownik ]=zaofiarować
Anbieter [ rzeczownik ]=oferent
Anblick [ rzeczownik ]=aspekt
Anblick [ rzeczownik ]=mina
Anblick [ rzeczownik ]=widok
Anblick [ rzeczownik ]=widzenie
Anblick [ rzeczownik ]=wizja
Anblick [ rzeczownik ]=wygląd
Anblick [ rzeczownik ]=wzrok
anblicken [ czasownik ]=spoglądać
anbrechen [ czasownik ]=nadłamywać
anbrechen [ czasownik ]=napoczynać
anbrechen [ czasownik ]=zaczynać
anbrennen [ czasownik ]=nadpalać
anbrennen [ czasownik ]=przypalać
anbrennen [ czasownik ]=zapalać
anbringen [ czasownik ]=przymocowywać
anbringen [ czasownik ]=składać
anbringen [ czasownik ]=sprzedawać
anbringen [ czasownik ]=umieszczać
anbringen [ czasownik ]=wnosić
Anbringung [ rzeczownik ]=naklejanie
Anbringung [ rzeczownik ]=naklejenie
Anbruch [ rzeczownik ]=początek
Andacht [ rzeczownik ]=nabożeństwo
Andacht [ rzeczownik ]=skupienie
Andachten [ rzeczownik ]=skupienie
andächtig [ przymiotnik ]=nabożny
andächtig [ przysłówek ]=nabożnie
Andalusien [ rzeczownik ]=Andaluzja
andauern [ czasownik ]=trwać
Anden [ rzeczownik ]=Andy
Andenken [ rzeczownik ]=pamiątka
Andenken [ rzeczownik ]=pamięć
Andenken [ rzeczownik ]=upominek
Andenken [ rzeczownik ]=wspomnienie
andere [ przymiotnik ]=drugi
andere [ przymiotnik ]=inny
andere [ przymiotnik ]=odmienny
ändern [ czasownik ]=mienić
Ändern [ czasownik ]=modyfikować
ändern [ czasownik ]=odmieniać
ändern [ czasownik ]=odmienić
ändern [ czasownik ]=przemienić
ändern [ czasownik ]=przesiadać
ändern [ czasownik ]=rozmieniać
ändern [ czasownik ]=różnić
ändern [ czasownik ]=urozmaicać
ändern [ czasownik ]=wymieniać
ändern [ czasownik ]=zamieniać
ändern [ czasownik ]=zmieniać
ändern [ czasownik ]=zmienić
anders [ przysłówek ]=odmiennie
andersartig [ przymiotnik ]=odmienny
Änderung [ rzeczownik ]=modyfikacja
Änderung [ rzeczownik ]=mutacja
Änderung [ rzeczownik ]=odmiana
Änderung [ rzeczownik ]=poprawka
Änderung [ rzeczownik ]=zmiana
andeuten [ czasownik ]=insynuować
andeuten [ czasownik ]=sugerować
Andeutung [ rzeczownik ]=aluzja
Andeutung [ rzeczownik ]=insynuacja
Andeutung [ rzeczownik ]=sugestia
Andeutung [ rzeczownik ]=wskazówka
Andorra [ rzeczownik ]=Andora
Andrang [ rzeczownik ]=natłok
Andrang [ rzeczownik ]=ścisk
Androhung [ rzeczownik ]=groźba
Aneignung [ rzeczownik ]=przyswojenie
Aneignung [ rzeczownik ]=przywłaszczenie
aneinander [ przysłówek ]=razem
Anekdote [ rzeczownik ]=anegdota
Anekdote [ rzeczownik ]=anegdotka
Anekdote [ rzeczownik ]=przypowiastka
anekdotenartig [ przymiotnik ]=anegdotyczny
anekeln [ czasownik ]=wzbudzić
Anemone [ rzeczownik ]=anemon
Anemone [ rzeczownik ]=sasanka
Anemone [ rzeczownik ]=zawilec
Anerbieten [ rzeczownik ]=oferta
Anerbieten [ rzeczownik ]=podaż
Anerbieten [ rzeczownik ]=propozycja
anerkennen [ czasownik ]=przyznać
anerkennen [ czasownik ]=przyznawać
anerkennen [ czasownik ]=uznawać
Anerkennung [ rzeczownik ]=rozpoznawalność
Anerkennung [ rzeczownik ]=ujmowanie
Anerkennung [ rzeczownik ]=uznanie
Anerkennung [ rzeczownik ]=uznawanie
Aneurysma [ rzeczownik ]=anewryzm
Aneurysma [ rzeczownik ]=tętniak
Anfahren [ rzeczownik ]=rozruch
Anfahrt [ rzeczownik ]=dojazd
Anfahrt [ rzeczownik ]=podjazd
Anfahrt [ rzeczownik ]=przyjazd
Anfall [ rzeczownik ]=atak
Anfall [ rzeczownik ]=napad
Anfall [ rzeczownik ]=natarcie
Anfall [ rzeczownik ]=ofensywa
Anfall [ rzeczownik ]=paroksyzm
Anfall [ rzeczownik ]=zaczepka
anfallen [ czasownik ]=atakować
anfällig [ przymiotnik ]=nieodporny
anfällig [ przymiotnik ]=podatny
anfällig [ przysłówek ]=podatnie
Anfälligkeit [ rzeczownik ]=podatność
Anfälligkeit [ rzeczownik ]=zapadalność
anfallsartig [ przymiotnik ]=napadowy
Anfang [ rzeczownik ]=kolebka
Anfang [ rzeczownik ]=początek
Anfang [ rzeczownik ]=rozpoczęcie
anfangen [ czasownik ]=rozbeczeć
anfangen [ czasownik ]=rozpocząć
anfangen [ czasownik ]=rozpoczynać
anfangen [ czasownik ]=zacząć
anfangen [ czasownik ]=zaczynać
anfangen [ czasownik ]=zapoczątkować
anfangen [ czasownik ]=zapoczątkowywać
Anfänger [ rzeczownik ]=nowicjusz
anfänglich [ przymiotnik ]=początkowy
anfänglich [ przymiotnik ]=zaczątkowy
anfänglich [ przysłówek ]=początkowo
anfangs [ przysłówek ]=początkowo
Anfangsbuchstabe [ rzeczownik ]=inicjał
anfechten [ czasownik ]=kwestionować
Anfeindung [ rzeczownik ]=prześladowanie
anfertigen [ czasownik ]=produkować
anfertigen [ czasownik ]=robić
anfertigen [ czasownik ]=sporządzać
anfertigen [ czasownik ]=wyrabiać
anfertigen [ czasownik ]=wytwarzać
anfertigen [ czasownik ]=zrobić
anfeuern [ czasownik ]=odpalać
anfeuern [ czasownik ]=zachęcać
anfeuern [ czasownik ]=zagrzewać
anfeuern [ czasownik ]=zapalić
Anflug [ rzeczownik ]=naleciałość
Anflug [ rzeczownik ]=nalot
Anflug [ rzeczownik ]=osad
Anflug [ rzeczownik ]=przylot
Anflug [ rzeczownik ]=przypływ
Anflug [ rzeczownik ]=start
anfordern [ czasownik ]=zapotrzebować
Anforderung [ rzeczownik ]=popyt
Anforderung [ rzeczownik ]=potrzeba
Anforderung [ rzeczownik ]=pretensja
Anforderung [ rzeczownik ]=prośba
Anforderung [ rzeczownik ]=wymaganie
Anforderung [ rzeczownik ]=wymóg
Anforderung [ rzeczownik ]=żądanie
Anforderung [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie
Anfrage [ rzeczownik ]=popyt
Anfrage [ rzeczownik ]=postulat
Anfrage [ rzeczownik ]=prośba
Anfrage [ rzeczownik ]=pytanie
Anfrage [ rzeczownik ]=śledztwo
Anfrage [ rzeczownik ]=wniosek
Anfrage [ rzeczownik ]=wnioskowanie
Anfrage [ rzeczownik ]=żądanie
Anfrage [ rzeczownik ]=zapytanie
Anfrage [ rzeczownik ]=życzenie
anfragen [ czasownik ]=dociekać
anfragen [ czasownik ]=spytać
anfragen [ czasownik ]=wybadać
anfragen [ czasownik ]=wypytać
anfragen [ czasownik ]=zapytywać
Anfuhr [ rzeczownik ]=dowóz
Anfuhr [ rzeczownik ]=przywóz
Anfuhr [ rzeczownik ]=zwózka
anführen [ czasownik ]=cytować
anführen [ czasownik ]=dowodzić
anführen [ czasownik ]=przewodzić
anführen [ czasownik ]=przytaczać
anführen [ czasownik ]=zwodzić
Anführer [ rzeczownik ]=dowódca
Anführer [ rzeczownik ]=głowa
Anführer [ rzeczownik ]=herszt
Anführer [ rzeczownik ]=kierownik
Anführer [ rzeczownik ]=naczelnik
Anführer [ rzeczownik ]=przewodnik
Anführer [ rzeczownik ]=przywódca
Anführer [ rzeczownik ]=szef
Anführer [ rzeczownik ]=watażka
Anführer [ rzeczownik ]=wódz
Anführung [ rzeczownik ]=cytat
Anführung [ rzeczownik ]=dowództwo
Anführung [ rzeczownik ]=kierownictwo
Anführung [ rzeczownik ]=pochwała
Anführung [ rzeczownik ]=pozew
Anführung [ rzeczownik ]=prowadzenie
Anführung [ rzeczownik ]=przewodnictwo
Anführung [ rzeczownik ]=przytoczenie
Anführungszeichen [ rzeczownik ]=cudzysłów
Angabe [ rzeczownik ]=chełpienie
Angabe [ rzeczownik ]=informacja
Angabe [ rzeczownik ]=oświadczenie
Angabe [ rzeczownik ]=podanie
Angabe [ rzeczownik ]=twierdzenie
Angabe [ rzeczownik ]=wypowiedź
Angabe [ rzeczownik ]=zagrywka
Angabe [ rzeczownik ]=zeznanie
Angaben [ rzeczownik ]=dane
angeben [ czasownik ]=chełpić
angeben [ czasownik ]=denuncjować
angeben [ czasownik ]=naznaczać
angeben [ czasownik ]=określać
angeben [ czasownik ]=oznajmiać
angeben [ czasownik ]=podać
angeben [ czasownik ]=podawać
angeben [ czasownik ]=przytaczać
angeben [ czasownik ]=wyszczególniać
angeben [ czasownik ]=wyznaczać
angeben [ czasownik ]=zagrywać
Angeberei [ rzeczownik ]=donosicielstwo
Angebinde [ rzeczownik ]=upominek
angeblich [ przymiotnik ]=rzekomy
angeblich [ przysłówek ]=niby
angeblich [ przysłówek ]=podobno
angeblich [ przysłówek ]=rzekomo
Angebot [ rzeczownik ]=oferta
Angebot [ rzeczownik ]=podaż
Angebot [ rzeczownik ]=propozycja
angehen [ czasownik ]=dotyczyć
angehen [ czasownik ]=nachodzić
angehen [ czasownik ]=pasować
angehen [ czasownik ]=uchodzić
angehen [ czasownik ]=wchodzić
angehen [ czasownik ]=zaczynać
angehen [ czasownik ]=zapalać
angehen [ czasownik ]=zwracać
angehören [ czasownik ]=należeć
angehören [ czasownik ]=przynależeć
angehörig [ przymiotnik ]=przynależny
Angehörige [ rzeczownik ]=członek
Angel [ rzeczownik ]=wędka
Angel [ rzeczownik ]=zawiasa
Angelegenheit [ rzeczownik ]=kwestia
Angelegenheit [ rzeczownik ]=okazja
Angelegenheit [ rzeczownik ]=rzecz
Angelegenheit [ rzeczownik ]=sprawa
Angelegenheit [ rzeczownik ]=temat
angeln [ czasownik ]=łowić
Angelrute [ rzeczownik ]=wędka
Angelrute [ rzeczownik ]=wędzisko
Angelsachse [ rzeczownik ]=Anglosas
Angelsächsin [ rzeczownik ]=Anglosaska
angelsächsisch [ przymiotnik ]=anglosaski
angemessen [ przymiotnik ]=adekwatny
angemessen [ przymiotnik ]=celowy
angemessen [ przymiotnik ]=odpowiedni
angemessen [ przymiotnik ]=stosowny
angemessen [ przymiotnik ]=właściwy
Angemessenheit [ rzeczownik ]=dostateczność
Angemessenheit [ rzeczownik ]=stosowność
angenehm [ przymiotnik ]=miły
angenehm [ przymiotnik ]=przyjemny
angenehm [ przymiotnik ]=śliczny
angenehm [ przymiotnik ]=uroczy
angenommen [ czasownik ]=przyjąć
angenommen [ czasownik ]=przywdziać
angenommen [ czasownik ]=zakładać
angenommen [ czasownik ]=założyć
Anger [ rzeczownik ]=wygon
Angerburg [ rzeczownik ]=Węgorzewo
Angesicht [ rzeczownik ]=czoło
Angesicht [ rzeczownik ]=lico
Angesicht [ rzeczownik ]=oblicze
Angesicht [ rzeczownik ]=przód
Angesicht [ rzeczownik ]=twarz
Angestellte [ rzeczownik ]=pracownik
Angestellte [ rzeczownik ]=urzędnik
Angestellter [ rzeczownik ]=pracownik
Angestellter [ rzeczownik ]=urzędnik
angewöhnen [ czasownik ]=przyzwyczajać
Angewohnheit [ rzeczownik ]=nawyk
Angewohnheit [ rzeczownik ]=obyczaj
Angewohnheit [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie
Angewohnheit [ rzeczownik ]=zwyczaj
Angina [ rzeczownik ]=angina
Angleichung [ rzeczownik ]=asymilacja
Angleichung [ rzeczownik ]=zbliżanie
Angler [ rzeczownik ]=wędkarz
Anglikaner [ rzeczownik ]=Anglikanin
Anglikanerin [ rzeczownik ]=Anglikanka
anglisieren [ czasownik ]=anglizować
Anglistik [ rzeczownik ]=anglistyka
Anglizismus [ rzeczownik ]=anglicyzm
Angnitten [ rzeczownik ]=Anglity
angreifen [ czasownik ]=atakować
angreifen [ czasownik ]=dotykać
angreifen [ czasownik ]=krytykować
angreifen [ czasownik ]=nacierać
angreifen [ czasownik ]=napadać
angreifen [ czasownik ]=napastować
angreifen [ czasownik ]=zabierać
Angreifer [ rzeczownik ]=agresor
Angreifer [ rzeczownik ]=napastnik
angrenzend [ przymiotnik ]=sąsiedni
Angriff [ rzeczownik ]=atak
Angriff [ rzeczownik ]=krytyka
Angriff [ rzeczownik ]=napad
Angriff [ rzeczownik ]=natarcie
Angriff [ rzeczownik ]=ofensywa
Angriff [ rzeczownik ]=paroksyzm
Angriff [ rzeczownik ]=szturm
Angriff [ rzeczownik ]=zawał
Angriffslust [ rzeczownik ]=zaczepność
Angst [ rzeczownik ]=angstrem
Angst [ rzeczownik ]=bój
Angst [ rzeczownik ]=bojaźń
Angst [ rzeczownik ]=czupiradło
Angst [ rzeczownik ]=lęk
Angst [ rzeczownik ]=niepokój
Angst [ rzeczownik ]=obawa
Angst [ rzeczownik ]=przerażenie
Angst [ rzeczownik ]=przestrach
Angst [ rzeczownik ]=strach
Angst [ rzeczownik ]=trwoga
Angst [ rzeczownik ]=udręczenie
Angsthase [ rzeczownik ]=strachajło
ängstigen [ czasownik ]=straszyć
ängstigen [ czasownik ]=trwożyć
ängstigen [ czasownik ]=zatrważać
ängstigen [ czasownik ]=zatrwożyć
ängstlich [ przymiotnik ]=bojaźliwy
ängstlich [ przymiotnik ]=lękliwy
ängstlich [ przymiotnik ]=niespokojny
ängstlich [ przymiotnik ]=skrupulatny
ängstlich [ przymiotnik ]=strachliwy
ängstlich [ przymiotnik ]=sumienny
ängstlich [ przymiotnik ]=trwożliwy
ängstlich [ przysłówek ]=bojaźliwie
ängstlich [ przysłówek ]=trwożliwie
Ängstlichkeit [ rzeczownik ]=lękliwość
Ängstlichkeit [ rzeczownik ]=obawa
Anhalt [ rzeczownik ]=oparcie
Anhalt [ rzeczownik ]=podstawa
anhalten [ czasownik ]=napędzać
anhalten [ czasownik ]=przytrzymywać
anhalten [ czasownik ]=skłaniać
anhalten [ czasownik ]=skłonić
anhalten [ czasownik ]=stawać
anhalten [ czasownik ]=trwać
anhalten [ czasownik ]=wstrzymywać
anhalten [ czasownik ]=zachęcać
anhalten [ czasownik ]=zatrzymać
anhalten [ czasownik ]=zatrzymywać
anhaltend [ przymiotnik ]=uporczywy
Anhalter [ rzeczownik ]=autostop
Anhalter [ rzeczownik ]=autostopowicz
Anhang [ rzeczownik ]=dodatek
Anhang [ rzeczownik ]=suplement
Anhang [ rzeczownik ]=uzupełnienie
Anhänger [ rzeczownik ]=doczepka
Anhänger [ rzeczownik ]=poplecznik
Anhänger [ rzeczownik ]=przyczepa
Anhänger [ rzeczownik ]=przyczepka
Anhänger [ rzeczownik ]=przywieszka
Anhänger [ rzeczownik ]=stronnik
Anhänger [ rzeczownik ]=sympatyk
Anhänger [ rzeczownik ]=uczeń
Anhänger [ rzeczownik ]=wisiorek
Anhänger [ rzeczownik ]=wywieszka
Anhänger [ rzeczownik ]=zwolennik
anhänglich [ przymiotnik ]=wierny
Anhänglichkeit [ rzeczownik ]=przywiązanie
Anhängsel [ rzeczownik ]=brelok
Anhängsel [ rzeczownik ]=przyczepka
Anhängsel [ rzeczownik ]=przywieszka
Anhängsel [ rzeczownik ]=wisior
Anhängsel [ rzeczownik ]=wisiorek
anhäufen [ czasownik ]=akumulować
anhäufen [ czasownik ]=gromadzić
anhäufen [ czasownik ]=kumulować
anhäufen [ czasownik ]=nagromadzać
anhäufen [ czasownik ]=nagromadzić
anhäufen [ czasownik ]=narastać
anhäufen [ czasownik ]=skupiać
anhäufen [ czasownik ]=zbierać
anhäufen [ czasownik ]=zgromadzić
Anhäufung [ rzeczownik ]=akumulacja
Anhäufung [ rzeczownik ]=grupa
Anhäufung [ rzeczownik ]=narastanie
Anhäufung [ rzeczownik ]=pęk
Anhäufung [ rzeczownik ]=skupisko
Anhäufung [ rzeczownik ]=wiązanka
Anhäufung [ rzeczownik ]=wiązka
anheben [ czasownik ]=podnieść
anheben [ czasownik ]=podnosić
anheben [ czasownik ]=podważać
anheben [ czasownik ]=unosić
anheben [ czasownik ]=wywyższać
anheben [ czasownik ]=wznosić
anheben [ czasownik ]=zaczynać
Anhöhe [ rzeczownik ]=górka
Anhöhe [ rzeczownik ]=pagórek
Anhöhe [ rzeczownik ]=wzgórze
anhören [ czasownik ]=nasłuchiwać
anhören [ czasownik ]=posłuchać
anhören [ czasownik ]=przysłuchiwać
anhören [ czasownik ]=słuchać
anhören [ czasownik ]=słyszeć
anhören [ czasownik ]=usłyszeć
anhören [ czasownik ]=wysłuchać
anhören [ czasownik ]=wysłuchiwać
Anhörung [ rzeczownik ]=przesłuchanie
Anhörung [ rzeczownik ]=rozprawa
Anhörung [ rzeczownik ]=słuch
Anhörung [ rzeczownik ]=słyszenie
Anilin [ rzeczownik ]=anilina
animalisch [ przymiotnik ]=zwierzęcy
Animation [ rzeczownik ]=animacja
animieren [ czasownik ]=zachęcać
Animosität [ rzeczownik ]=animozja
Animosität [ rzeczownik ]=niechęć
Anion [ rzeczownik ]=anion
Anis [ rzeczownik ]=anyż
Anis [ rzeczownik ]=anyżek
Anislikör [ rzeczownik ]=anyżówka
Ankara [ rzeczownik ]=Ankara
Ankauf [ rzeczownik ]=kupno
Ankauf [ rzeczownik ]=zakup
Ankemitt [ rzeczownik ]=Ankamaty
Anker [ rzeczownik ]=kotew
Anker [ rzeczownik ]=kotwica
Anker [ rzeczownik ]=kotwiczka
Anker [ rzeczownik ]=naciąg
Anker [ rzeczownik ]=twornik
Anker [ rzeczownik ]=zwora
Ankerplatz [ rzeczownik ]=kotwicowisko
Ankerplatz [ rzeczownik ]=przystań
Anketten [ rzeczownik ]=przykucie
Anketten [ rzeczownik ]=uwiązanie
Anklage [ rzeczownik ]=oskarżenie
Anklage [ rzeczownik ]=powództwo
Anklage [ rzeczownik ]=skarga
Anklage [ rzeczownik ]=zażalenie
anklagen [ czasownik ]=obwiniać
anklagen [ czasownik ]=oskarżać
Ankläger [ rzeczownik ]=oskarżyciel
Anklang [ rzeczownik ]=odzew
Ankleben [ rzeczownik ]=przyklejanie
Ankleben [ rzeczownik ]=przyklejenie
Ankleben [ rzeczownik ]=rozklejenie
ankleiden [ czasownik ]=ubierać
Ankleidezimmer [ rzeczownik ]=gotowalnia
anklingeln [ czasownik ]=zadzwonić
anklingen [ czasownik ]=zabrzmieć
Anknüpfung [ rzeczownik ]=nawiązanie
ankochen [ czasownik ]=podgotować
ankommen [ czasownik ]=dochodzić
ankommen [ czasownik ]=nadchodzić
ankommen [ czasownik ]=nadjeżdżać
ankommen [ czasownik ]=przybyć
ankommen [ czasownik ]=przybywać
ankommen [ czasownik ]=przychodzić
ankommen [ czasownik ]=przyjechać
ankommen [ czasownik ]=przyjeżdżać
ankommen [ czasownik ]=przyjść
ankommen [ czasownik ]=przylatywać
ankommen [ czasownik ]=wykierować
ankommen [ czasownik ]=zajeżdżać
ankommen [ czasownik ]=zdarzać
Ankömmling [ rzeczownik ]=przybysz
Ankömmling [ rzeczownik ]=przychodzień
ankündigen [ czasownik ]=oznajmiać
ankündigen [ czasownik ]=zapowiadać
ankündigen [ czasownik ]=zwiastować
Ankündigung [ rzeczownik ]=anons
Ankündigung [ rzeczownik ]=obwieszczenie
Ankündigung [ rzeczownik ]=odezwa
Ankündigung [ rzeczownik ]=ogłaszanie
Ankündigung [ rzeczownik ]=ogłoszenie
Ankündigung [ rzeczownik ]=proklamacja
Ankündigung [ rzeczownik ]=zapowiedź
Ankündigung [ rzeczownik ]=zawiadomienie
Ankunft [ rzeczownik ]=przybycie
Ankunft [ rzeczownik ]=przyjazd
Ankunft [ rzeczownik ]=przyjście
Ankunft [ rzeczownik ]=przylot
Anlage [ rzeczownik ]=fabryka
Anlage [ rzeczownik ]=instalacja
Anlage [ rzeczownik ]=inwestycja
Anlage [ rzeczownik ]=lokacja
Anlage [ rzeczownik ]=lokata
Anlage [ rzeczownik ]=plan
Anlage [ rzeczownik ]=rozkład
Anlage [ rzeczownik ]=rozmieszczenie
Anlage [ rzeczownik ]=skłonność
Anlage [ rzeczownik ]=talent
Anlage [ rzeczownik ]=układ
Anlage [ rzeczownik ]=urządzenie
Anlage [ rzeczownik ]=ustawienie
Anlage [ rzeczownik ]=uzdolnienie
Anlage [ rzeczownik ]=wena
Anlage [ rzeczownik ]=wytwórnia
Anlage [ rzeczownik ]=załącznik
Anlass [ rzeczownik ]=asumpt
Anlass [ rzeczownik ]=okazja
Anlass [ rzeczownik ]=przyczyna
Anlass [ rzeczownik ]=sposobność
anlassen [ czasownik ]=napuścić
anlassen [ czasownik ]=rozruszać
Anlassen [ rzeczownik ]=zapuszczenie
Anlasser [ rzeczownik ]=rozrusznik
Anlasser [ rzeczownik ]=starter
Anlauf [ rzeczownik ]=rozbieg
Anlauf [ rzeczownik ]=rozpęd
Anlauf [ rzeczownik ]=rozruch
Anlaufbahn [ rzeczownik ]=rozbieżnia
Anlaut [ rzeczownik ]=nagłos
anläuten [ czasownik ]=zadzwonić
anläuten [ czasownik ]=zatelefonować
Anlegebrücke [ rzeczownik ]=pomost
anlegen [ czasownik ]=lokować
anlegen [ czasownik ]=nakładać
anlegen [ czasownik ]=podkładać
anlegen [ czasownik ]=przykładać
anlegen [ czasownik ]=przyłożyć
anlegen [ czasownik ]=stosować
anlegen [ czasownik ]=używać
anlegen [ czasownik ]=wdziewać
anlegen [ czasownik ]=wkładać
anlegen [ czasownik ]=zakładać
anlegen [ czasownik ]=zastosować
Anlegeplatz [ rzeczownik ]=cumowanie
Anlegung [ rzeczownik ]=przyłożenie
anlehnen [ czasownik ]=opierać
Anleihe [ rzeczownik ]=pożyczka
Anliegen [ rzeczownik ]=prośba
Anliegen [ rzeczownik ]=przyleganie
Anliegen [ rzeczownik ]=przylgnięcie
Anliegen [ rzeczownik ]=sprawa
Anliegen [ rzeczownik ]=życzenie
anmachen [ czasownik ]=nagabywać
anmachen [ czasownik ]=przyczepiać
anmachen [ czasownik ]=przymocowywać
anmachen [ czasownik ]=przyprawiać
anmachen [ czasownik ]=przyprawić
anmachen [ czasownik ]=rozniecać
anmachen [ czasownik ]=włączać
anmachen [ czasownik ]=zapalać
anmachen [ czasownik ]=zaprawiać
Anmachen [ rzeczownik ]=przyprawianie
anmaßend [ przymiotnik ]=arogancki
anmaßend [ przymiotnik ]=butny
anmaßend [ przymiotnik ]=pyszałkowaty
anmaßend [ przymiotnik ]=sobiepański
Anmaßung [ rzeczownik ]=pretensja
Anmaßung [ rzeczownik ]=pretensjonalność
Anmaßung [ rzeczownik ]=przywłaszczenie
Anmaßung [ rzeczownik ]=uzurpacja
Anmaßung [ rzeczownik ]=zarozumiałość
anmelden [ czasownik ]=rejestrować
anmelden [ czasownik ]=zgłaszać
anmelden [ czasownik ]=zgłosić
Anmeldung [ rzeczownik ]=zameldowanie
Anmeldung [ rzeczownik ]=zgłoszenie
anmerken [ czasownik ]=notować
anmerken [ czasownik ]=zauważać
anmerken [ czasownik ]=zauważyć
anmerken [ czasownik ]=zaznaczać
Anmerkung [ rzeczownik ]=adnotacja
Anmerkung [ rzeczownik ]=dopisek
Anmerkung [ rzeczownik ]=komentarz
Anmerkung [ rzeczownik ]=notatka
Anmerkung [ rzeczownik ]=nuta
Anmerkung [ rzeczownik ]=przypis
Anmerkung [ rzeczownik ]=rachunek
Anmerkung [ rzeczownik ]=spostrzeżenie
Anmerkung [ rzeczownik ]=uwaga
Anmut [ rzeczownik ]=powab
Anmut [ rzeczownik ]=urok
Anmut [ rzeczownik ]=wdzięk
Anmut [ rzeczownik ]=zgrabność
anmutig [ przymiotnik ]=nadobny
anmutig [ przymiotnik ]=powabny
anmutig [ przymiotnik ]=uroczy
anmutig [ przymiotnik ]=zgrabny
Annaberg [ rzeczownik ]=Chałupki
Annaberg [ rzeczownik ]=Góra Świętej Anny
Annafeld [ rzeczownik ]=Annopole
annähernd [ przysłówek ]=około
Annäherung [ rzeczownik ]=podejście
Annäherung [ rzeczownik ]=przybliżenie
Annäherung [ rzeczownik ]=zbliżenie
Annäherungen [ rzeczownik ]=aproksymacja
Annahme [ rzeczownik ]=adopcja
Annahme [ rzeczownik ]=domysł
Annahme [ rzeczownik ]=hipoteza
Annahme [ rzeczownik ]=przybranie
Annahme [ rzeczownik ]=przyjęcie
Annahme [ rzeczownik ]=przyjmowanie
Annahme [ rzeczownik ]=przypuszczenie
Annahme [ rzeczownik ]=przysposobienie
Annahme [ rzeczownik ]=supozycja
Annahme [ rzeczownik ]=założenie
annehmen [ czasownik ]=akceptować
annehmen [ czasownik ]=honorować
annehmen [ czasownik ]=mniemać
annehmen [ czasownik ]=przybierać
annehmen [ czasownik ]=przyjąć
annehmen [ czasownik ]=przyjmować
annehmen [ czasownik ]=przypuszczać
annehmen [ czasownik ]=sądzić
annehmen [ czasownik ]=wymagać
annehmen [ czasownik ]=zaakceptować
Annehmlichkeit [ rzeczownik ]=przyjemność
annektieren [ czasownik ]=anektować
annektieren [ czasownik ]=zaanektować
Annexion [ rzeczownik ]=aneksja
Annexion [ rzeczownik ]=zabór
Annonce [ rzeczownik ]=anons
Annonce [ rzeczownik ]=obwieszczenie
Annonce [ rzeczownik ]=ogłoszenie
annoncieren [ czasownik ]=anonsować
annoncieren [ czasownik ]=meldować
annoncieren [ czasownik ]=obwieszczać
annoncieren [ czasownik ]=ogłaszać
annoncieren [ czasownik ]=ogłosić
annoncieren [ czasownik ]=oznajmić
annoncieren [ czasownik ]=zapowiadać
annoncieren [ czasownik ]=zapowiedzieć
annullieren [ czasownik ]=anulować
annullieren [ czasownik ]=kasować
annullieren [ czasownik ]=skasować
annullieren [ czasownik ]=unieważniać
annullieren [ czasownik ]=unieważnić
annullieren [ czasownik ]=znosić
Annullierung [ rzeczownik ]=anulowanie
Annullierung [ rzeczownik ]=unieważnienie
Anode [ rzeczownik ]=anoda
Anomalie [ rzeczownik ]=anomalia
anonym [ przymiotnik ]=anonimowy
anonym [ przymiotnik ]=bezimienny
Anonymität [ rzeczownik ]=anonimowość
Anonymität [ rzeczownik ]=bezimienność
Anonymus [ rzeczownik ]=anonim
Anorak [ rzeczownik ]=skafander
anordnen [ czasownik ]=dekretować
anordnen [ czasownik ]=kazać
anordnen [ czasownik ]=nakazać
anordnen [ czasownik ]=nakazywać
anordnen [ czasownik ]=polecać
anordnen [ czasownik ]=porządkować
anordnen [ czasownik ]=przepisywać
anordnen [ czasownik ]=rozkazywać
anordnen [ czasownik ]=rozmieścić
anordnen [ czasownik ]=uporządkować
anordnen [ czasownik ]=zarządzać
anordnen [ czasownik ]=zlecać
Anordnung [ rzeczownik ]=ład
Anordnung [ rzeczownik ]=położenie
Anordnung [ rzeczownik ]=porozumienie
Anordnung [ rzeczownik ]=porządek
Anordnung [ rzeczownik ]=rozkaz
Anordnung [ rzeczownik ]=rozmieszczenie
Anordnung [ rzeczownik ]=rozporządzenie
Anordnung [ rzeczownik ]=szyk
Anordnung [ rzeczownik ]=układ
Anordnung [ rzeczownik ]=układanie
Anordnung [ rzeczownik ]=ułożenie
Anordnung [ rzeczownik ]=uporządkowanie
Anordnung [ rzeczownik ]=urządzenie
Anordnung [ rzeczownik ]=zakon
Anordnung [ rzeczownik ]=zarządzenie
Anordnung [ rzeczownik ]=zlecenie
Anorexie [ rzeczownik ]=anoreksja
Anorexie [ rzeczownik ]=jadłowstręt
anorganisch [ przymiotnik ]=anorganiczny
anorganisch [ przymiotnik ]=nieorganiczny
anpacken [ czasownik ]=chwytać
anpassen [ czasownik ]=adaptować
anpassen [ czasownik ]=dopasować
anpassen [ czasownik ]=dopasowywać
anpassen [ czasownik ]=dostosować
anpassen [ czasownik ]=dostosowywać
anpassen [ czasownik ]=modyfikować
anpassen [ czasownik ]=przymierzać
anpassen [ czasownik ]=przystosować
anpassen [ czasownik ]=przystosowywać
anpassen [ czasownik ]=regulować
anpassen [ czasownik ]=wyregulować
anpassen [ czasownik ]=zastosować
Anpassung [ rzeczownik ]=adaptacja
Anpassung [ rzeczownik ]=akomodacja
Anpassung [ rzeczownik ]=asymilacja
Anpassung [ rzeczownik ]=przystosowanie
Anpassung [ rzeczownik ]=przystosowywanie
Anpassung [ rzeczownik ]=przyswajanie
Anpassung [ rzeczownik ]=wyregulowanie
anpassungsfähig [ przymiotnik ]=elastyczny
anpassungsfähig [ przymiotnik ]=gibki
anpassungsfähig [ przymiotnik ]=giętki
Anpassungsfähigkeit [ rzeczownik ]=przystosowalność
Anpflanzung [ rzeczownik ]=zasadzenie
anpreisen [ czasownik ]=zachwalać
Anprobe [ rzeczownik ]=przymiarka
Anrecht [ rzeczownik ]=prawo
Anrecht [ rzeczownik ]=racja
Anrecht [ rzeczownik ]=słuszność
Anrede [ rzeczownik ]=przemowa
Anrede [ rzeczownik ]=zwrócenie
Anredefall [ rzeczownik ]=wołacz
anregen [ czasownik ]=ekscytować
anregen [ czasownik ]=inicjować
anregen [ czasownik ]=pobudzać
anregen [ czasownik ]=podniecać
anregen [ czasownik ]=rozochocić
anregen [ czasownik ]=wzniecać
anregen [ czasownik ]=zachęcać
anregen [ czasownik ]=zdopingować
Anregung [ rzeczownik ]=bodziec
Anregung [ rzeczownik ]=impuls
Anregung [ rzeczownik ]=inicjatywa
Anregung [ rzeczownik ]=ożywienie
Anregung [ rzeczownik ]=pobudzanie
Anregung [ rzeczownik ]=pobudzenie
Anregung [ rzeczownik ]=podnieta
Anregung [ rzeczownik ]=wzbudzenie
Anregung [ rzeczownik ]=zachęta
Anreicherung [ rzeczownik ]=wzbogacenie
Anreise [ rzeczownik ]=przybycie
Anreißer [ rzeczownik ]=traser
Anreiz [ rzeczownik ]=bodziec
Anreiz [ rzeczownik ]=podnieta
Anrichte [ rzeczownik ]=bufet
Anrichte [ rzeczownik ]=kredens
anrichten [ czasownik ]=wyrządzać
Anrichten [ rzeczownik ]=przyrządzenie
Anruf [ rzeczownik ]=wezwanie
Anruf [ rzeczownik ]=wiadomość
Anruf [ rzeczownik ]=wołanie
Anruf [ rzeczownik ]=zawołanie
Anruf [ rzeczownik ]=zew
anrufen [ czasownik ]=dzwonić
anrufen [ czasownik ]=nazywać
anrufen [ czasownik ]=przyzywać
anrufen [ czasownik ]=telefonować
anrufen [ czasownik ]=wołać
anrufen [ czasownik ]=wywołać
anrufen [ czasownik ]=zatelefonować
Anrufung [ rzeczownik ]=inwokacja
anrühren [ czasownik ]=dotykać
anrühren [ czasownik ]=rozrabiać
anrühren [ czasownik ]=ruszać
anrühren [ czasownik ]=tykać
Ansage [ rzeczownik ]=obwieszczenie
Ansage [ rzeczownik ]=zapowiedź
Ansager [ rzeczownik ]=konferansjer
Ansager [ rzeczownik ]=spiker
Ansager [ rzeczownik ]=zapowiadacz
Ansammlung [ rzeczownik ]=napływ
Ansammlung [ rzeczownik ]=zbiorowisko
Ansatz [ rzeczownik ]=nasada
Ansatz [ rzeczownik ]=nasadka
Ansatz [ rzeczownik ]=osad
Ansatz [ rzeczownik ]=podchodzenie
Ansatz [ rzeczownik ]=podejście
Ansatz [ rzeczownik ]=przyczep
Ansatz [ rzeczownik ]=rozpęd
Ansatz [ rzeczownik ]=zaczątek
Ansatzstück [ rzeczownik ]=nasadka
Ansatzstück [ rzeczownik ]=przystawka
anschaffen [ czasownik ]=nabywać
anschaffen [ czasownik ]=postarać
anschaffen [ czasownik ]=sprawiać
Anschaffung [ rzeczownik ]=kupno
Anschaffung [ rzeczownik ]=nabycie
Anschaffung [ rzeczownik ]=nabytek
Anschaffung [ rzeczownik ]=sprawunek
Anschaffung [ rzeczownik ]=zakup
anschauen [ czasownik ]=oglądać
anschauen [ czasownik ]=patrzeć
anschauen [ czasownik ]=patrzyć
anschauen [ czasownik ]=popatrzeć
anschauen [ czasownik ]=przyglądać
anschauen [ czasownik ]=widzieć
anschauen [ czasownik ]=zobaczyć
anschaulich [ przymiotnik ]=plastyczny
anschaulich [ przymiotnik ]=poglądowy
anschaulich [ przymiotnik ]=sugestywny
Anschaulichkeit [ rzeczownik ]=poglądowość
Anschauung [ rzeczownik ]=pogląd
Anschauung [ rzeczownik ]=wyobrażenie
Anschauung [ rzeczownik ]=zapatrywanie
Anschauungsvermögen [ rzeczownik ]=percepcja
Anschein [ rzeczownik ]=pozór
Anschein [ rzeczownik ]=wygląd
anscheinend [ przysłówek ]=pozornie
anschicken [ czasownik ]=zabierać
Anschlag [ rzeczownik ]=kosztorys
Anschlag [ rzeczownik ]=obwieszczenie
Anschlag [ rzeczownik ]=plakat
Anschlag [ rzeczownik ]=uderzenie
Anschlag [ rzeczownik ]=zamach
Anschlag [ rzeczownik ]=zawiadomienie
Anschlag [ rzeczownik ]=zderzak
Anschlagbrett [ rzeczownik ]=tablica
anschlagen [ czasownik ]=nadbijać
anschlagen [ czasownik ]=obić
anschlagen [ czasownik ]=oceniać
anschlagen [ czasownik ]=przybić
anschlagen [ czasownik ]=przybijać
anschlagen [ czasownik ]=skutkować
anschlagen [ czasownik ]=szczekać
anschlagen [ czasownik ]=udawać
anschlagen [ czasownik ]=uderzać
anschlagen [ czasownik ]=wywieszać
Anschlagzettel [ rzeczownik ]=afisz
Anschlagzettel [ rzeczownik ]=ogłoszenie
Anschlagzettel [ rzeczownik ]=plakat
anschließen [ czasownik ]=dodać
anschließen [ czasownik ]=dołączać
anschließen [ czasownik ]=podłączać
anschließen [ czasownik ]=przyłączać
anschließen [ czasownik ]=przylegać
anschließen [ czasownik ]=przypiąć
anschließen [ czasownik ]=przypinać
anschließen [ czasownik ]=wiązać
anschließen [ czasownik ]=załączać
anschließen [ czasownik ]=zgadzać
anschließend [ przysłówek ]=następnie
Anschluss [ rzeczownik ]=połączenie
Anschluss [ rzeczownik ]=przyłączenie
Anschlussstück [ rzeczownik ]=łącznik
Anschlussstück [ rzeczownik ]=połączenie
Anschnallgurt [ rzeczownik ]=pas
anschnauzen [ czasownik ]=besztać
Anschnitt [ rzeczownik ]=piętka
Anschrift [ rzeczownik ]=adres
Anschrift [ rzeczownik ]=sprawność
Anschrift [ rzeczownik ]=zręczność
anschuldigen [ czasownik ]=obwiniać
anschwärzen [ czasownik ]=oczerniać
anschwellen [ czasownik ]=nabiegać
anschwellen [ czasownik ]=nabrzękać
anschwellen [ czasownik ]=nabrzmiewać
anschwellen [ czasownik ]=napuchnąć
anschwellen [ czasownik ]=podpuchnąć
anschwellen [ czasownik ]=rosnąć
anschwellen [ czasownik ]=wzbierać
Anschwellung [ rzeczownik ]=nabrzmiałość
Anschwellung [ rzeczownik ]=nabrzmienie
Anschwemmung [ rzeczownik ]=nanos
ansehen [ czasownik ]=oglądać
ansehen [ czasownik ]=patrzeć
ansehen [ czasownik ]=patrzyć
ansehen [ czasownik ]=popatrzeć
ansehen [ czasownik ]=poznawać
ansehen [ czasownik ]=przyglądać
ansehen [ czasownik ]=przypatrywać
ansehen [ czasownik ]=uważać
ansehen [ czasownik ]=widzieć
ansehen [ czasownik ]=zobaczyć
Ansehen [ rzeczownik ]=poczytywanie
Ansehen [ rzeczownik ]=poważanie
Ansehen [ rzeczownik ]=prestiż
Ansehen [ rzeczownik ]=spojrzenie
Ansehen [ rzeczownik ]=szacunek
Ansehen [ rzeczownik ]=wybitność
Ansehen [ rzeczownik ]=wygląd
Ansehen [ rzeczownik ]=znaczenie
ansehnlich [ przymiotnik ]=pokaźny
ansehnlich [ przymiotnik ]=poważny
ansehnlich [ przymiotnik ]=szacowny
ansehnlich [ przymiotnik ]=szanowny
ansehnlich [ przymiotnik ]=znaczny
ansetzen [ czasownik ]=doprawiać
ansetzen [ czasownik ]=przykładać
ansetzen [ czasownik ]=przystawiać
ansetzen [ czasownik ]=przyszywać
ansetzen [ czasownik ]=stawiać
ansetzen [ czasownik ]=umieszczać
Ansicht [ rzeczownik ]=aspekt
Ansicht [ rzeczownik ]=elewacja
Ansicht [ rzeczownik ]=mniemanie
Ansicht [ rzeczownik ]=opinia
Ansicht [ rzeczownik ]=pogląd
Ansicht [ rzeczownik ]=widok
Ansicht [ rzeczownik ]=wygląd
Ansicht [ rzeczownik ]=zdanie
Ansichtskarte [ rzeczownik ]=pocztówka
Ansichtskarte [ rzeczownik ]=widokówka
ansiedeln [ czasownik ]=osadzać
ansiedeln [ czasownik ]=osiedlać
ansiedeln [ czasownik ]=rozsiedlać
Ansiedler [ rzeczownik ]=osadnik
Ansiedler [ rzeczownik ]=osiedleniec
Ansiedlung [ rzeczownik ]=kolonia
Ansiedlung [ rzeczownik ]=osada
Ansiedlung [ rzeczownik ]=osiedle
anspannen [ czasownik ]=napiąć
anspannen [ czasownik ]=napinać
anspannen [ czasownik ]=naprężać
anspannen [ czasownik ]=ściskać
anspannen [ czasownik ]=wytężać
anspannen [ czasownik ]=zaprzęgać
Anspannung [ rzeczownik ]=naprężenie
Anspannung [ rzeczownik ]=natężenie
anspielen [ czasownik ]=zagrywać
Anspielung [ rzeczownik ]=aluzja
Anspielung [ rzeczownik ]=napomknienie
Anspielung [ rzeczownik ]=przymówka
Anspielung [ rzeczownik ]=przytyk
Ansporn [ rzeczownik ]=bodziec
Ansporn [ rzeczownik ]=pobudzenie
Ansporn [ rzeczownik ]=zachęta
Ansprache [ rzeczownik ]=apostrofa
Ansprache [ rzeczownik ]=przemowa
Ansprache [ rzeczownik ]=przemówienie
ansprechen [ czasownik ]=adresować
ansprechen [ czasownik ]=podobać
ansprechen [ czasownik ]=skierować
ansprechen [ czasownik ]=zagadywać
ansprechen [ czasownik ]=zwracać
Ansprechen [ rzeczownik ]=zagadnięcie
ansprechend [ przymiotnik ]=miły
Anspruch [ rzeczownik ]=pretensja
Anspruch [ rzeczownik ]=roszczenie
Anspruch [ rzeczownik ]=wymaganie
Anspruch [ rzeczownik ]=żądanie
Anspruchslosigkeit [ rzeczownik ]=bezpretensjonalność
anspruchsvoll [ przymiotnik ]=ambitny
Anstalt [ rzeczownik ]=instytucja
Anstalt [ rzeczownik ]=przygotowanie
Anstalt [ rzeczownik ]=ustanowienie
Anstalt [ rzeczownik ]=zakład
Anstalt [ rzeczownik ]=założenie
Anstand [ rzeczownik ]=obyczajność
Anstand [ rzeczownik ]=przyzwoitość
anständig [ przymiotnik ]=porządny
anständig [ przymiotnik ]=przyzwoity
anständig [ przysłówek ]=porządnie
anständig [ przysłówek ]=przyzwoicie
anständig [ przysłówek ]=wystarczająco
Anständigkeit [ rzeczownik ]=godziwość
Anstandsdame [ rzeczownik ]=przyzwoitka
anstarren [ czasownik ]=wpatrywać
anstatt [ przyimek ]=zamiast
anstecken [ czasownik ]=nasadzać
anstecken [ czasownik ]=podpalić
anstecken [ czasownik ]=przypiąć
anstecken [ czasownik ]=przypinać
anstecken [ czasownik ]=rozpalać
anstecken [ czasownik ]=zakażać
anstecken [ czasownik ]=zakazić
anstecken [ czasownik ]=zakładać
anstecken [ czasownik ]=założyć
anstecken [ czasownik ]=zapalać
anstecken [ czasownik ]=zapalić
anstecken [ czasownik ]=zarażać
anstecken [ czasownik ]=zarazić
ansteckend [ przymiotnik ]=zakaźny
ansteckend [ przymiotnik ]=zaraźliwy
Anstecknadel [ rzeczownik ]=szpilka
Ansteckung [ rzeczownik ]=infekcja
Ansteckung [ rzeczownik ]=zakażenie
Ansteckung [ rzeczownik ]=zaraza
Ansteckung [ rzeczownik ]=zarażenie
Ansteckungsstoff [ rzeczownik ]=zarazek
anstellen [ czasownik ]=angażować
anstellen [ czasownik ]=przystawiać
anstellen [ czasownik ]=przystawić
anstellen [ czasownik ]=robić
anstellen [ czasownik ]=włączać
anstellen [ czasownik ]=wyprawiać
anstellen [ czasownik ]=zatrudniać
anstellen [ czasownik ]=zatrudnić
anstellig [ przymiotnik ]=zręczny
anstellig [ przysłówek ]=zręcznie
Anstelligkeit [ rzeczownik ]=obrotność
Anstellung [ rzeczownik ]=mianowanie
Anstellung [ rzeczownik ]=posada
Anstellung [ rzeczownik ]=praca
Anstellung [ rzeczownik ]=użycie
Anstellung [ rzeczownik ]=zajęcie
Anstellung [ rzeczownik ]=zastosowanie
Anstellung [ rzeczownik ]=zatrudnienie
Anstich [ rzeczownik ]=nakłucie
Anstieg [ rzeczownik ]=kipiel
Anstieg [ rzeczownik ]=podwyżka
Anstieg [ rzeczownik ]=podwyższenie
Anstieg [ rzeczownik ]=powiększenie
Anstieg [ rzeczownik ]=przybór
Anstieg [ rzeczownik ]=przybytek
Anstieg [ rzeczownik ]=przyrost
Anstieg [ rzeczownik ]=wejście
Anstieg [ rzeczownik ]=wzrost
Anstieg [ rzeczownik ]=zwyżka
anstiften [ czasownik ]=nabroić
anstiften [ czasownik ]=narobić
anstiften [ czasownik ]=podmawiać
anstiften [ czasownik ]=podżegać
anstiften [ czasownik ]=sprawić
anstiften [ czasownik ]=wywoływać
Anstifter [ rzeczownik ]=podżegacz
Anstifter [ rzeczownik ]=sprawca
Anstiftung [ rzeczownik ]=namowa
Anstiftung [ rzeczownik ]=podburzanie
Anstiftung [ rzeczownik ]=podburzenie
Anstiftung [ rzeczownik ]=podjudzanie
Anstiftung [ rzeczownik ]=podjudzenie
Anstiftung [ rzeczownik ]=podżeganie
Anstiftung [ rzeczownik ]=szczucie
anstimmen [ czasownik ]=zaintonować
Anstoß [ rzeczownik ]=bodziec
Anstoß [ rzeczownik ]=impuls
Anstoß [ rzeczownik ]=pchnięcie
Anstoß [ rzeczownik ]=podanie
Anstoß [ rzeczownik ]=popęd
Anstoß [ rzeczownik ]=zgorszenie
anstoßen [ czasownik ]=zawadzać
anstoßend [ przymiotnik ]=sąsiedni
anstößig [ przymiotnik ]=niecenzuralny
anstößig [ przymiotnik ]=skandaliczny
anstößig [ przysłówek ]=gorsząco
Anstößigkeit [ rzeczownik ]=nieprzyzwoitość
anstreben [ czasownik ]=dążyć
anstrengen [ czasownik ]=męczyć
anstrengen [ czasownik ]=wysilać
anstrengen [ czasownik ]=wytężać
anstrengend [ przymiotnik ]=ciężki
anstrengend [ przymiotnik ]=marudny
anstrengend [ przymiotnik ]=mozolny
anstrengend [ przymiotnik ]=trudny
anstrengend [ przymiotnik ]=usilny
anstrengend [ przymiotnik ]=żmudny
anstrengend [ przymiotnik ]=znojny
Anstrengung [ rzeczownik ]=próba
Anstrengung [ rzeczownik ]=usiłowanie
Anstrengung [ rzeczownik ]=wysiłek
Anstrich [ rzeczownik ]=pomalowanie
Ansturm [ rzeczownik ]=atak
Ansturm [ rzeczownik ]=napór
Ansturm [ rzeczownik ]=natłok
Ansturm [ rzeczownik ]=szturm
Ansuchen [ rzeczownik ]=podanie
Ansuchen [ rzeczownik ]=prośba
Antagonismus [ rzeczownik ]=antagonizm
Antagonist [ rzeczownik ]=antagonista
Antagonist [ rzeczownik ]=przeciwnik
Antagonisten [ rzeczownik ]=antagonista
antagonistisch [ przymiotnik ]=antagonistyczny
Antarktika [ rzeczownik ]=Antarktyda
Antarktis [ rzeczownik ]=Arktyka
antarktisch [ przymiotnik ]=antarktyczny
antasten [ czasownik ]=dotykać
Anteil [ rzeczownik ]=cząstka
Anteil [ rzeczownik ]=część
Anteil [ rzeczownik ]=dola
Anteil [ rzeczownik ]=połać
Anteil [ rzeczownik ]=porcja
Anteil [ rzeczownik ]=procentowość
Anteil [ rzeczownik ]=rola
Anteil [ rzeczownik ]=składnik
Anteil [ rzeczownik ]=udział
Anteil [ rzeczownik ]=współczucie
anteilig [ przymiotnik ]=procentowy
anteilig [ przymiotnik ]=przydziałowy
anteilig [ przymiotnik ]=udziałowy
Anteilnahme [ rzeczownik ]=zainteresowanie
Antenne [ rzeczownik ]=antena
Antenne [ rzeczownik ]=czułek
Antenne [ rzeczownik ]=macka
Anthologie [ rzeczownik ]=antologia
Anthrazit [ rzeczownik ]=antracyt
Anthropologe [ rzeczownik ]=antropolog
Anthropologie [ rzeczownik ]=antropologia
anthropologisch [ przymiotnik ]=antropologiczny
Antibiotikum [ rzeczownik ]=antybiotyk
Antichrist [ rzeczownik ]=antychryst
antifaschistisch [ przymiotnik ]=antyfaszystowski
Antigen [ rzeczownik ]=antygen
antik [ przymiotnik ]=antyczny
antik [ przymiotnik ]=dawny
antik [ przymiotnik ]=starodawny
antik [ przymiotnik ]=staromodny
antik [ przymiotnik ]=starożytny
antik [ przymiotnik ]=zabytkowy
Antikathode [ rzeczownik ]=antykatoda
Antike [ rzeczownik ]=dawność
Antike [ rzeczownik ]=starodawność
Antike [ rzeczownik ]=starożytność
Antikörper [ rzeczownik ]=niwecznik
Antikörper [ rzeczownik ]=przeciwciało
Antillen [ rzeczownik ]=Antyle
Antilope [ rzeczownik ]=antylopa
Antimaterie [ rzeczownik ]=antymateria
Antimilitarismus [ rzeczownik ]=antymilitaryzm
Antimon [ rzeczownik ]=antymon
Antipathie [ rzeczownik ]=antypatia
Antipathie [ rzeczownik ]=awersja
Antipathie [ rzeczownik ]=niechęć
Antipathie [ rzeczownik ]=obrzydzenie
Antipathie [ rzeczownik ]=odraza
Antipathie [ rzeczownik ]=wstręt
Antipoden [ rzeczownik ]=Antypody
Antipoden-Inseln [ rzeczownik ]=Antypody
Antiqua [ rzeczownik ]=antykwa
Antiquar [ rzeczownik ]=antykwariusz
Antiquar [ rzeczownik ]=bukinista
Antiquariat [ rzeczownik ]=antykwariat
Antiquariat [ rzeczownik ]=antykwarnia
Antiquariatsbuchhandlung [ rzeczownik ]=antykwarnia
antiquarisch [ przymiotnik ]=antykwarski
antiquarisch [ przymiotnik ]=antykwaryczny
Antiquität [ rzeczownik ]=antyk
Antiquität [ rzeczownik ]=starożytność
Antisemit [ rzeczownik ]=antysemita
antisemitisch [ przymiotnik ]=antysemicki
antisemitisch [ przymiotnik ]=antyżydowski
Antisemitismus [ rzeczownik ]=antysemityzm
Antisemitismus [ rzeczownik ]=semityzm
Antisepsis [ rzeczownik ]=antyseptyka
antiseptisch [ przymiotnik ]=antyseptyczny
antiseptisch [ przymiotnik ]=przeciwgnilny
antiseptisch [ przymiotnik ]=przeciwzakaźny
Antiteilchen [ rzeczownik ]=antycząstka
Antithese [ rzeczownik ]=antyteza
antithetisch [ przymiotnik ]=antytetyczny
antithetisch [ przymiotnik ]=przeciwny
antithetisch [ przymiotnik ]=przeciwstawny
Antitoxin [ rzeczownik ]=antytoksyna
Antizipierung [ rzeczownik ]=wyprzedzanie
Antlitz [ rzeczownik ]=oblicze
Antlitz [ rzeczownik ]=twarz
Antoniwald [ rzeczownik ]=Antoniów
Antrag [ rzeczownik ]=oferta
Antrag [ rzeczownik ]=oświadczyny
Antrag [ rzeczownik ]=podaż
Antrag [ rzeczownik ]=propozycja
Antrag [ rzeczownik ]=wniosek
Antrag [ rzeczownik ]=zgłoszenie
Antragsteller [ rzeczownik ]=wnioskodawca
antreffen [ czasownik ]=zastać
antreiben [ czasownik ]=napędzać
antreiben [ czasownik ]=pobudzać
antreiben [ czasownik ]=popędzać
antreiben [ czasownik ]=zmuszać
Antreiber [ rzeczownik ]=naganiacz
Antreiber [ rzeczownik ]=poganiacz
Antreibung [ rzeczownik ]=nagonka
antreten [ czasownik ]=zebrać
Antrieb [ rzeczownik ]=bodziec
Antrieb [ rzeczownik ]=impuls
Antrieb [ rzeczownik ]=inicjatywa
Antrieb [ rzeczownik ]=napęd
Antrieb [ rzeczownik ]=popęd
Antrieb [ rzeczownik ]=siłownik
Antrieb [ rzeczownik ]=uobecnienie
Antritt [ rzeczownik ]=debiut
Antritt [ rzeczownik ]=objęcie
Antritt [ rzeczownik ]=rozpoczęcie
antun [ czasownik ]=czynić
antun [ czasownik ]=oczarować
antun [ czasownik ]=sprawić
antun [ czasownik ]=wdziewać
antun [ czasownik ]=wkładać
Antwerpen [ rzeczownik ]=Antwerpia
Antwort [ rzeczownik ]=odpowiedź
antworten [ czasownik ]=odezwać
antworten [ czasownik ]=odpisać
antworten [ czasownik ]=odpowiadać
antworten [ czasownik ]=odpowiedzieć
antworten [ czasownik ]=ręczyć
antworten [ czasownik ]=ustosunkowywać
Anus [ rzeczownik ]=odbyt
anverwandt [ przymiotnik ]=pokrewny
anwachsen [ czasownik ]=narastać
anwachsen [ czasownik ]=podrastać
anwachsen [ czasownik ]=przyrastać
anwachsen [ czasownik ]=rosnąć
anwachsen [ czasownik ]=urastać
anwachsen [ czasownik ]=wzmagać
anwachsen [ czasownik ]=wzrastać
Anwalt [ rzeczownik ]=adwokat
Anwalt [ rzeczownik ]=obrońca
Anwalt [ rzeczownik ]=prawnik
Anwalt [ rzeczownik ]=rzecznik
Anwalt [ rzeczownik ]=zwolennik
Anwaltschaft [ rzeczownik ]=adwokatura
Anwaltschaft [ rzeczownik ]=palestra
Anwandlung [ rzeczownik ]=napad
Anwandlung [ rzeczownik ]=poryw
Anwandlung [ rzeczownik ]=przystęp
Anwärter [ rzeczownik ]=aspirant
Anwärter [ rzeczownik ]=kandydat
Anwärter [ rzeczownik ]=pretendent
anweisen [ czasownik ]=asygnować
anweisen [ czasownik ]=nakazywać
anweisen [ czasownik ]=polecać
anweisen [ czasownik ]=pouczać
anweisen [ czasownik ]=przekazywać
anweisen [ czasownik ]=przydzielać
anweisen [ czasownik ]=wskazywać
Anweisung [ rzeczownik ]=asygnata
Anweisung [ rzeczownik ]=dyrektywa
Anweisung [ rzeczownik ]=instrukcja
Anweisung [ rzeczownik ]=instruktaż
Anweisung [ rzeczownik ]=instruowanie
Anweisung [ rzeczownik ]=karność
Anweisung [ rzeczownik ]=polecenie
Anweisung [ rzeczownik ]=pouczenie
Anweisung [ rzeczownik ]=przekaz
Anweisung [ rzeczownik ]=rozkaz
Anweisung [ rzeczownik ]=wskazówka
Anweisung [ rzeczownik ]=wytyczna
anwendbar [ przymiotnik ]=przydatny
Anwendbarkeit [ rzeczownik ]=stosowalność
Anwendbarkeit [ rzeczownik ]=zastosowalność
anwenden [ czasownik ]=korzystać
anwenden [ czasownik ]=nakładać
anwenden [ czasownik ]=przyłożyć
anwenden [ czasownik ]=spożytkować
anwenden [ czasownik ]=stosować
anwenden [ czasownik ]=użyć
anwenden [ czasownik ]=użytkować
anwenden [ czasownik ]=używać
anwenden [ czasownik ]=wykorzystywać
anwenden [ czasownik ]=zastosować
Anwender [ rzeczownik ]=użytkownik
Anwendung [ rzeczownik ]=aplikacja
Anwendung [ rzeczownik ]=pilność
Anwendung [ rzeczownik ]=posada
Anwendung [ rzeczownik ]=pozew
Anwendung [ rzeczownik ]=praca
Anwendung [ rzeczownik ]=przystosowanie
Anwendung [ rzeczownik ]=stosowanie
Anwendung [ rzeczownik ]=użycie
Anwendung [ rzeczownik ]=użytek
Anwendung [ rzeczownik ]=użytkowanie
Anwendung [ rzeczownik ]=zajęcie
Anwendung [ rzeczownik ]=zastosowanie
Anwendung [ rzeczownik ]=zatrudnienie
Anwendung [ rzeczownik ]=zwyczaj
anwerben [ czasownik ]=werbować
Anwerbung [ rzeczownik ]=werbunek
Anwerbung [ rzeczownik ]=zaciąg
Anwesen [ rzeczownik ]=majątek
Anwesen [ rzeczownik ]=mienie
Anwesen [ rzeczownik ]=parcela
Anwesen [ rzeczownik ]=posiadłość
Anwesen [ rzeczownik ]=własność
anwesend [ przymiotnik ]=obecny
Anwesenheit [ rzeczownik ]=frekwencja
Anwesenheit [ rzeczownik ]=obecność
Anwesenheit [ rzeczownik ]=prezencja
anwidernd [ przymiotnik ]=obrzydliwy
Anzahl [ rzeczownik ]=ilość
Anzahl [ rzeczownik ]=liczba
Anzahl [ rzeczownik ]=liczebność
Anzahlung [ rzeczownik ]=zadatek
Anzahlung [ rzeczownik ]=zaliczka
Anzeichen [ rzeczownik ]=objaw
Anzeichen [ rzeczownik ]=oznaka
Anzeichen [ rzeczownik ]=wróżba
Anzeichen [ rzeczownik ]=znaczek
Anzeichen [ rzeczownik ]=znak
Anzeige [ rzeczownik ]=anons
Anzeige [ rzeczownik ]=doniesienie
Anzeige [ rzeczownik ]=donos
Anzeige [ rzeczownik ]=obwieszczenie
Anzeige [ rzeczownik ]=ogłoszenie
Anzeige [ rzeczownik ]=oznaczenie
Anzeige [ rzeczownik ]=reklama
Anzeige [ rzeczownik ]=wiadomość
Anzeige [ rzeczownik ]=wskazanie
Anzeige [ rzeczownik ]=zawiadomienie
Anzeigegerät [ rzeczownik ]=wskaźnik
anzeigen [ czasownik ]=anonsować
anzeigen [ czasownik ]=obwieszczać
anzeigen [ czasownik ]=ogłaszać
anzeigen [ czasownik ]=reklamować
Anzeiger [ rzeczownik ]=donosiciel
Anzeiger [ rzeczownik ]=wskaźnik
anziehen [ czasownik ]=naciągać
anziehen [ czasownik ]=pociągać
anziehen [ czasownik ]=przyciągać
anziehen [ czasownik ]=przykręcać
anziehen [ czasownik ]=przywdziewać
anziehen [ czasownik ]=ruszyć
anziehen [ czasownik ]=ubierać
anziehen [ czasownik ]=wdziewać
anziehen [ czasownik ]=wkładać
anziehen [ czasownik ]=zakładać
Anziehung [ rzeczownik ]=atrakcja
Anziehung [ rzeczownik ]=cytat
Anziehung [ rzeczownik ]=powab
Anziehung [ rzeczownik ]=przyciąganie
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=atrakcja
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=atrakcyjność
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=ciężar
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=ciężkość
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=grawitacja
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=pociąg
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=powab
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=przyciąganie
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=skłonność
anzueignen [ czasownik ]=przyswajać
anzueignen [ czasownik ]=przyswoić
anzueignen [ czasownik ]=przywłaszczać
anzueignen [ czasownik ]=przywłaszczyć
anzufachen [ czasownik ]=niecić
anzufachen [ czasownik ]=rozpalić
anzufeinden [ czasownik ]=wystąpić
anzufreunden [ czasownik ]=zaprzyjaźniać
anzufreunden [ czasownik ]=zaprzyjaźnić
Anzug [ rzeczownik ]=garnitur
Anzug [ rzeczownik ]=kostium
Anzug [ rzeczownik ]=strój
Anzug [ rzeczownik ]=ubiór
Anzug [ rzeczownik ]=ubranie
Anzug [ rzeczownik ]=ubranko
Anzug [ rzeczownik ]=zbliżanie
anzüglich [ przymiotnik ]=uszczypliwy
anzüglich [ przymiotnik ]=zjadliwy
Anzüglichkeit [ rzeczownik ]=docinek
anzuhalten [ czasownik ]=przytrzymać
anzuhalten [ czasownik ]=przytrzymywać
anzuhalten [ czasownik ]=zatrzymać
anzukünden [ czasownik ]=ogłaszać
Anzünder [ rzeczownik ]=zapalniczka
Anzünder [ rzeczownik ]=zapalnik
anzuschirren [ czasownik ]=założyć
anzuschuldigen [ czasownik ]=obwiniać
anzuschuldigen [ czasownik ]=obwinić
anzusehen [ czasownik ]=obejrzeć
anzusehen [ czasownik ]=oglądać
anzusteigen [ czasownik ]=przybierać
anzustopfen [ czasownik ]=napchać
anzustopfen [ czasownik ]=napychać
anzustrengen [ czasownik ]=wysilać
anzustrengen [ czasownik ]=wysilić
anzustücken [ czasownik ]=nadsztukowywać
Äolische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Eolskie
Aorta [ rzeczownik ]=aorta
Apache [ rzeczownik ]=Apacz
apart [ przymiotnik ]=niezwykły
apart [ przymiotnik ]=odrębny
apart [ przymiotnik ]=osobny
apart [ przymiotnik ]=szczególny
Apartheid [ rzeczownik ]=apartheid
Apathie [ rzeczownik ]=apatia
apathisch [ przymiotnik ]=apatyczny
apathisch [ przysłówek ]=apatycznie
Apenninen [ rzeczownik ]=apeniński
Apenninen [ rzeczownik ]=Apeniny
Apenninenhalbinsel [ rzeczownik ]=Półwysep Apeniński
Aperitif [ rzeczownik ]=aperitif
Apfel [ rzeczownik ]=jabłko
Apfelbaum [ rzeczownik ]=jabłoń
Apfelsine [ rzeczownik ]=oranż
Apfelsine [ rzeczownik ]=pomarańcza
Apfelstrudel [ rzeczownik ]=szarlotka
Apfelwein [ rzeczownik ]=cydr
Apfelwein [ rzeczownik ]=jabłecznik
Aphasie [ rzeczownik ]=afazja
Aphorismus [ rzeczownik ]=aforyzm
aphoristisch [ przymiotnik ]=aforystyczny
apodiktisch [ przysłówek ]=apodyktycznie
Apokalypse [ rzeczownik ]=apokalipsa
apokalyptisch [ przymiotnik ]=apokaliptyczny
Apologet [ rzeczownik ]=apologeta
Apologie [ rzeczownik ]=apologia
Apoplexie [ rzeczownik ]=apopleksja
Apostel [ rzeczownik ]=apostoł
Apostolat [ rzeczownik ]=apostolstwo
apostolisch [ przymiotnik ]=apostolski
Apostroph [ rzeczownik ]=apostrof
Apostroph [ rzeczownik ]=apostrofa
Apotheke [ rzeczownik ]=apteczka
Apotheke [ rzeczownik ]=apteka
Apotheke [ rzeczownik ]=farmacja
Apotheker [ rzeczownik ]=aptekarz
Apotheker [ rzeczownik ]=farmaceuta
Apotheose [ rzeczownik ]=apoteoza
Apotheose [ rzeczownik ]=gloryfikacja
Apparat [ rzeczownik ]=aparat
Apparat [ rzeczownik ]=narząd
Apparat [ rzeczownik ]=przybory
Apparat [ rzeczownik ]=przyrząd
Apparat [ rzeczownik ]=urządzenie
Apparatur [ rzeczownik ]=aparatura
Appartement [ rzeczownik ]=apartament
Appartement [ rzeczownik ]=mieszkanie
Appartement [ rzeczownik ]=pokój
Appell [ rzeczownik ]=apel
Appell [ rzeczownik ]=apelacja
Appell [ rzeczownik ]=wezwanie
appellieren [ czasownik ]=apelować
appellieren [ czasownik ]=odwoływać
Appendix [ rzeczownik ]=aneks
Appendix [ rzeczownik ]=dodatek
Appetit [ rzeczownik ]=apetyt
Appetit [ rzeczownik ]=łaknienie
Appetit [ rzeczownik ]=oskoma
Appetit [ rzeczownik ]=żądza
applaudieren [ czasownik ]=klaskać
applaudieren [ czasownik ]=oklaskiwać
applaudieren [ czasownik ]=przyklaskiwać
Applaus [ rzeczownik ]=aplauz
Applaus [ rzeczownik ]=brawo
Applaus [ rzeczownik ]=klaskanie
Applaus [ rzeczownik ]=oklaski
Applaus [ rzeczownik ]=pochwała
Applaus [ rzeczownik ]=poklask
Applet [ rzeczownik ]=aplet
Applikation [ rzeczownik ]=aplikacja
apportieren [ czasownik ]=aportować
Apposition [ rzeczownik ]=apozycja
Apposition [ rzeczownik ]=dopowiedzenie
Appretur [ rzeczownik ]=apretura
Appretur [ rzeczownik ]=wykończalnia
Approbation [ rzeczownik ]=aprobata
Approximation [ rzeczownik ]=aproksymacja
Aprikose [ rzeczownik ]=morela
April [ rzeczownik ]=aprilis
April [ rzeczownik ]=kwiecień
apriorisch [ przymiotnik ]=aprioryczny
Apsis [ rzeczownik ]=absyda
Apsis [ rzeczownik ]=apsyda
Aquädukt [ rzeczownik ]=akwedukt
Aquädukt [ rzeczownik ]=wodociąg
Aquamarin [ rzeczownik ]=akwamaryn
Aquamarin [ rzeczownik ]=akwamaryna
Aquarell [ rzeczownik ]=akwarela
Aquarellmaler [ rzeczownik ]=akwarelista
Aquarien [ rzeczownik ]=akwaria
Aquarium [ rzeczownik ]=akwarium
Aquatinta [ rzeczownik ]=akwatinta
Äquator [ rzeczownik ]=równik
äquatorial [ przymiotnik ]=ekwatorialny
äquatorial [ przymiotnik ]=podrównikowy
äquatorial [ przymiotnik ]=równikowy
Äquatorial-Guinea [ rzeczownik ]=Gwinea Równikowa
äquivalent [ przymiotnik ]=równowartościowy
Äquivalenz [ rzeczownik ]=równowartość
Äquivalenz [ rzeczownik ]=równoważność
Ar [ rzeczownik ]=arras
Ära [ rzeczownik ]=era
Arabe [ rzeczownik ]=Arab
Araberin [ rzeczownik ]=Arabka
Arabeske [ rzeczownik ]=arabeska
Arabien [ rzeczownik ]=Arabia
Arabischer Golf [ rzeczownik ]=Zatoka Arabska
Arabisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Arabskie
Arafura-See [ rzeczownik ]=Morze Arafura
Aragonien [ rzeczownik ]=Aragonia
Aralsee [ rzeczownik ]=Jezioro Aralskie
Arbeit [ rzeczownik ]=dzieło
Arbeit [ rzeczownik ]=godzenie
Arbeit [ rzeczownik ]=interes
Arbeit [ rzeczownik ]=klasówka
Arbeit [ rzeczownik ]=obowiązek
Arbeit [ rzeczownik ]=okupacja
Arbeit [ rzeczownik ]=posada
Arbeit [ rzeczownik ]=praca
Arbeit [ rzeczownik ]=robocizna
Arbeit [ rzeczownik ]=robota
Arbeit [ rzeczownik ]=trud
Arbeit [ rzeczownik ]=twórczość
Arbeit [ rzeczownik ]=utwór
Arbeit [ rzeczownik ]=wyrób
Arbeit [ rzeczownik ]=wysiłek
Arbeit [ rzeczownik ]=zadanie
Arbeit [ rzeczownik ]=zajęcie
Arbeit [ rzeczownik ]=zarobek
Arbeit [ rzeczownik ]=zatrudnienie
Arbeit [ rzeczownik ]=zawód
arbeiten [ czasownik ]=działać
arbeiten [ czasownik ]=funkcjonować
arbeiten [ czasownik ]=harować
arbeiten [ czasownik ]=pracować
arbeiten [ czasownik ]=robić
Arbeiter [ rzeczownik ]=pracodawca
Arbeiter [ rzeczownik ]=pracownik
Arbeiter [ rzeczownik ]=robociarz
Arbeiter [ rzeczownik ]=robotnik
Arbeiter [ rzeczownik ]=wyrobnik
Arbeitgeber [ rzeczownik ]=chlebodawca
Arbeitgeber [ rzeczownik ]=pracodawca
Arbeitnehmer [ rzeczownik ]=pracobiorca
Arbeitnehmer [ rzeczownik ]=pracownik
Arbeitsablauf [ rzeczownik ]=przebieg
arbeitsam [ przymiotnik ]=mozolny
arbeitsam [ przymiotnik ]=pilny
arbeitsam [ przymiotnik ]=pracochłonny
Arbeitsamkeit [ rzeczownik ]=pracowitość
Arbeitsaufwand [ rzeczownik ]=pracochłonność
Arbeitseinstellung [ rzeczownik ]=strajk
Arbeitsgang [ rzeczownik ]=działanie
Arbeitsgang [ rzeczownik ]=operacja
arbeitsintensiv [ przymiotnik ]=pracochłonny
Arbeitskosten [ rzeczownik ]=robocizna
Arbeitsleistung [ rzeczownik ]=plon
Arbeitsleistung [ rzeczownik ]=sprawność
Arbeitsleistung [ rzeczownik ]=wydajność
arbeitslos [ przymiotnik ]=bezrobotny
Arbeitslosigkeit [ rzeczownik ]=bezrobocie
Arbeitsraum [ rzeczownik ]=pracownia
Arbeitsstunde [ rzeczownik ]=roboczogodzina
Arbeitstag [ rzeczownik ]=dniówka
Arbeitstag [ rzeczownik ]=roboczodniówka
Arbeitswissenschaft [ rzeczownik ]=ergonomia
Arbeitszimmer [ rzeczownik ]=gabinet
Arbeitszimmer [ rzeczownik ]=pracownia
Arbitrage [ rzeczownik ]=arbitraż
Arboretum [ rzeczownik ]=drzewozbiór
archaisch [ przymiotnik ]=archaiczny
Archaismus [ rzeczownik ]=archaizm
Archangelsk [ rzeczownik ]=Archangielsk
Archäologe [ rzeczownik ]=archeolog
Archäologie [ rzeczownik ]=archeologia
archäologisch [ przymiotnik ]=archeologiczny
Arche [ rzeczownik ]=arka
Archetyp [ rzeczownik ]=archetyp
Archipel [ rzeczownik ]=archipelag
Architekt [ rzeczownik ]=architekt
Architektin [ rzeczownik ]=architekt
Architektonik [ rzeczownik ]=architektonika
architektonisch [ przymiotnik ]=architektoniczny
architektonisch [ przysłówek ]=architektonicznie
Architektur [ rzeczownik ]=architektura
Architektur [ rzeczownik ]=budownictwo
Architrav [ rzeczownik ]=architraw
Archiv [ rzeczownik ]=archiwariusz
Archiv [ rzeczownik ]=archiwista
Archiv [ rzeczownik ]=archiwistyka
Archiv [ rzeczownik ]=archiwizacja
Archiv [ rzeczownik ]=archiwizowanie
Archivar [ rzeczownik ]=archiwariusz
Archivar [ rzeczownik ]=archiwista
Areal [ rzeczownik ]=areał
Areal [ rzeczownik ]=płaszczyzna
Areal [ rzeczownik ]=powierzchnia
Arena [ rzeczownik ]=arena
arg [ przymiotnik ]=kiepski
arg [ przymiotnik ]=niedobry
arg [ przymiotnik ]=przykry
arg [ przymiotnik ]=wielki
arg [ przymiotnik ]=zły
Arg [ rzeczownik ]=nieufność
Arg [ rzeczownik ]=zło
Arg [ rzeczownik ]=zły
Argenau [ rzeczownik ]=Gniewkowo
Argentinien [ rzeczownik ]=Argentyna
Argentinier [ rzeczownik ]=Argentyńczyk
Argentinierin [ rzeczownik ]=Argentynka
argentinisch [ przymiotnik ]=srebrny
argentinisch [ przymiotnik ]=srebrzysty
Ärger [ rzeczownik ]=awantura
Ärger [ rzeczownik ]=dokuczanie
Ärger [ rzeczownik ]=dokuczliwość
Ärger [ rzeczownik ]=gniew
Ärger [ rzeczownik ]=smutek
Ärger [ rzeczownik ]=strapienie
ärgerlich [ przymiotnik ]=przykry
ärgerlich [ przysłówek ]=irytująco
ärgerlich [ przysłówek ]=przykro
Ärgerlichkeit [ rzeczownik ]=gniewliwość
ärgern [ czasownik ]=bóść
ärgern [ czasownik ]=dokuczać
ärgern [ czasownik ]=drażnić
ärgern [ czasownik ]=gniewać
ärgern [ czasownik ]=rozgniewać
ärgern [ czasownik ]=rozzłościć
ärgern [ czasownik ]=złościć
Ärgernis [ rzeczownik ]=gniew
Ärgernis [ rzeczownik ]=przykrość
Ärgernis [ rzeczownik ]=zgorszenie
Arglist [ rzeczownik ]=chytrość
Arglist [ rzeczownik ]=perfidia
Arglist [ rzeczownik ]=podstęp
Arglist [ rzeczownik ]=przebiegłość
arglistig [ przymiotnik ]=chytry
arglistig [ przymiotnik ]=perfidny
arglistig [ przymiotnik ]=podstępny
arglistig [ przymiotnik ]=przebiegły
arglistig [ przymiotnik ]=przewrotny
arglistig [ przymiotnik ]=wykrętny
arglistig [ przymiotnik ]=złośliwy
arglistig [ przysłówek ]=chytrze
arglistig [ przysłówek ]=perfidnie
arglistig [ przysłówek ]=podstępnie
arglos [ przymiotnik ]=prostoduszny
arglos [ przymiotnik ]=szczery
Arglosigkeit [ rzeczownik ]=prostoduszność
Arglosigkeit [ rzeczownik ]=prostota
Argument [ rzeczownik ]=argument
Argument [ rzeczownik ]=dowód
Argument [ rzeczownik ]=wywód
Argumentation [ rzeczownik ]=argumentacja
Argumentation [ rzeczownik ]=argumentowanie
argumentieren [ czasownik ]=argumentować
argumentieren [ czasownik ]=spierać
argumentieren [ czasownik ]=wykłócać
Argwohn [ rzeczownik ]=nieufność
Argwohn [ rzeczownik ]=podejrzenie
argwöhnisch [ przymiotnik ]=nieufny
argwöhnisch [ przymiotnik ]=podejrzliwy
argwöhnisch [ przysłówek ]=niedowierzająco
argwöhnisch [ przysłówek ]=nieufnie
Arie [ rzeczownik ]=aria
Arier [ rzeczownik ]=Aryjczyk
arisch [ przymiotnik ]=aryjski
Aristokrat [ rzeczownik ]=arystokrata
Aristokratie [ rzeczownik ]=arystokracja
Aristokratie [ rzeczownik ]=szlachectwo
Aristokratie [ rzeczownik ]=szlachta
aristokratisch [ przymiotnik ]=arystokratyczny
aristokratisch [ przymiotnik ]=magnacki
Arithmetik [ rzeczownik ]=arytmetyka
Arithmetiken [ rzeczownik ]=arytmetyk
arithmetisch [ przymiotnik ]=arytmetyczny
arithmetisch [ przysłówek ]=arytmetycznie
Arkade [ rzeczownik ]=arkada
Arklitten [ rzeczownik ]=Arklity
Arktis [ rzeczownik ]=Arktyka
arktisch [ przymiotnik ]=arktyczny
Arktisches Ozean [ rzeczownik ]=Ocean Arktyczny
arm [ przymiotnik ]=biedny
arm [ przymiotnik ]=lichy
arm [ przymiotnik ]=marny
arm [ przymiotnik ]=nędzny
arm [ przymiotnik ]=nieszczęśliwy
arm [ przymiotnik ]=ramieniowy
arm [ przymiotnik ]=ramienny
arm [ przymiotnik ]=ubogi
arm [ przymiotnik ]=żałosny
arm [ przysłówek ]=biednie
arm [ przysłówek ]=ubogo
Arm [ rzeczownik ]=odnoga
Arm [ rzeczownik ]=ramię
Arm [ rzeczownik ]=ręka
Arm [ rzeczownik ]=temblak
Armada [ rzeczownik ]=armada
Armatur [ rzeczownik ]=armatura
Armaturen [ rzeczownik ]=armatura
Armband [ rzeczownik ]=bransoleta
Armband [ rzeczownik ]=bransoletka
Armband [ rzeczownik ]=naramiennik
Armbanduhr [ rzeczownik ]=zegarek
Armbinde [ rzeczownik ]=temblak
Armbrust [ rzeczownik ]=kusza
Armbrust [ rzeczownik ]=samostrzał
Arme [ rzeczownik ]=biedak
Arme [ rzeczownik ]=uzbrojenie
Armee [ rzeczownik ]=armia
Armee [ rzeczownik ]=wojsko
Ärmel [ rzeczownik ]=rękaw
Ärmelschoner [ rzeczownik ]=półrękawek
Ärmelschoner [ rzeczownik ]=zarękawek
Armenhaus [ rzeczownik ]=przytułek
Armenien [ rzeczownik ]=Armenia
Armenier [ rzeczownik ]=Ormianin
Armenierin [ rzeczownik ]=Ormianka
Armlehne [ rzeczownik ]=świecznik
armselig [ przymiotnik ]=biedny
armselig [ przymiotnik ]=lichy
armselig [ przymiotnik ]=marny
armselig [ przymiotnik ]=mizerny
armselig [ przymiotnik ]=nędzny
armselig [ przymiotnik ]=ubogi
armselig [ przymiotnik ]=żałosny
Armseligkeit [ rzeczownik ]=biedota
Armseligkeit [ rzeczownik ]=mizerota
Armsessel [ rzeczownik ]=fotel
Armstütze [ rzeczownik ]=podłokietnik
Armut [ rzeczownik ]=bieda
Armut [ rzeczownik ]=ogołocenie
Armut [ rzeczownik ]=ubóstwo
Armvoll [ rzeczownik ]=naręcze
Arnika [ rzeczownik ]=pomornik
Arnsdorf [ rzeczownik ]=Milikowice
Arnsdorf [ rzeczownik ]=Miłków
Arnswalde [ rzeczownik ]=Choszczno
Aroma [ rzeczownik ]=aromat
Aroma [ rzeczownik ]=odór
Aroma [ rzeczownik ]=węch
Aroma [ rzeczownik ]=woń
Aroma [ rzeczownik ]=zapach
aromatisch [ przymiotnik ]=aromatyczny
aromatisch [ przysłówek ]=aromatycznie
aromatisieren [ czasownik ]=aromatyzować
Arrak [ rzeczownik ]=arak
Arrangement [ rzeczownik ]=aranżacja
Arrangement [ rzeczownik ]=uporządkowanie
Arrangeur [ rzeczownik ]=aranżer
arrangieren [ czasownik ]=aranżować
arrangieren [ czasownik ]=urządzać
arrangieren [ czasownik ]=urządzić
Arrest [ rzeczownik ]=areszt
Arrestant [ rzeczownik ]=aresztant
arretieren [ czasownik ]=aresztować
arretieren [ czasownik ]=zatrzymywać
Arrhythmie [ rzeczownik ]=arytmia
Arrhythmie [ rzeczownik ]=niemiarowość
Arroganz [ rzeczownik ]=arogancja
Arsch [ rzeczownik ]=dno
Arsch [ rzeczownik ]=dupa
Arsch [ rzeczownik ]=tył
Arsch [ rzeczownik ]=tyłek
Arschloch [ rzeczownik ]=dupa
Arsen [ rzeczownik ]=arsen
Arsen [ rzeczownik ]=arszenik
Arsenal [ rzeczownik ]=arsenał
Arsenal [ rzeczownik ]=zbrojownia
Arsenik [ rzeczownik ]=arszenik
Art [ rzeczownik ]=charakter
Art [ rzeczownik ]=chłodnik
Art [ rzeczownik ]=czcionka
Art [ rzeczownik ]=elegancja
Art [ rzeczownik ]=fason
Art [ rzeczownik ]=forszmak
Art [ rzeczownik ]=gatunek
Art [ rzeczownik ]=jestestwo
Art [ rzeczownik ]=krój
Art [ rzeczownik ]=moda
Art [ rzeczownik ]=natura
Art [ rzeczownik ]=pierwotność
Art [ rzeczownik ]=przyroda
Art [ rzeczownik ]=rodzaj
Art [ rzeczownik ]=sposób
Art [ rzeczownik ]=tryb
Art [ rzeczownik ]=typ
Art [ rzeczownik ]=wzór
Art [ rzeczownik ]=zachowanie
Art [ rzeczownik ]=żur
Arten [ rzeczownik ]=maciejka
Arterie [ rzeczownik ]=arteria
Arterie [ rzeczownik ]=tętnica
Arteriosklerose [ rzeczownik ]=arterioskleroza
artesisch [ przymiotnik ]=artezyjski
Arthritis [ rzeczownik ]=artretyzm
arthritisch [ przymiotnik ]=artretyczny
Arthrose [ rzeczownik ]=artroza
artig [ przymiotnik ]=grzeczny
Artigkeit [ rzeczownik ]=grzeczność
Artikel [ rzeczownik ]=artykuł
Artikel [ rzeczownik ]=klauzula
Artikel [ rzeczownik ]=orzeknięcie
Artikel [ rzeczownik ]=paragraf
Artikel [ rzeczownik ]=produkt
Artikel [ rzeczownik ]=przedimek
Artikel [ rzeczownik ]=punkt
Artikel [ rzeczownik ]=reguła
Artikel [ rzeczownik ]=rodzajnik
Artikel [ rzeczownik ]=rozdział
Artikel [ rzeczownik ]=towar
Artikel [ rzeczownik ]=warunek
Artikel [ rzeczownik ]=zasada
Artikulation [ rzeczownik ]=artykulacja
artikulieren [ czasownik ]=artykułować
Artillerie [ rzeczownik ]=artyleria
Artillerist [ rzeczownik ]=artylerzysta
Artischocke [ rzeczownik ]=karczoch
Artist [ rzeczownik ]=artysta
Artist [ rzeczownik ]=cyrkowiec
Artist [ rzeczownik ]=sztukmistrz
artistisch [ przymiotnik ]=artystyczny
artistisch [ przysłówek ]=artystycznie
Arys [ rzeczownik ]=Orzysz
Arznei [ rzeczownik ]=lek
Arznei [ rzeczownik ]=lekarstwo
Arznei [ rzeczownik ]=medycyna
Arzneibuchs [ rzeczownik ]=lekospis
Arzneikunde [ rzeczownik ]=lekoznawstwo
Arzneimittel [ rzeczownik ]=lek
Arzneimittellehre [ rzeczownik ]=farmakologia
Arzt [ rzeczownik ]=doktor
Arzt [ rzeczownik ]=konsyliarz
Arzt [ rzeczownik ]=lek
Arzt [ rzeczownik ]=lekarz
Ärztin [ rzeczownik ]=doktor
Ärztin [ rzeczownik ]=lekarz
As [ rzeczownik ]=as
Asbest [ rzeczownik ]=azbest
Asbestose [ rzeczownik ]=azbestoza
Aschbecher [ rzeczownik ]=popielniczka
Aschbuden [ rzeczownik ]=Szopy
Asche [ rzeczownik ]=popielisko
Asche [ rzeczownik ]=popiół
Äsche [ rzeczownik ]=lipień
Aschenbecher [ rzeczownik ]=popielniczka
Aschenbrödel [ rzeczownik ]=kopciuszek
Aschenkasten [ rzeczownik ]=popielnik
Aschenputtel [ rzeczownik ]=kopciuszek
Ascher [ rzeczownik ]=popielniczka
aschfahl [ przymiotnik ]=jesionowy
aschgrau [ przymiotnik ]=popielaty
äsen [ czasownik ]=żerować
aseptisch [ przymiotnik ]=aseptyczny
aseptisch [ przysłówek ]=aseptycznie
Aserbaidschan [ rzeczownik ]=Azerbejdżan
asexuell [ przymiotnik ]=bezpłciowy
Asiate [ rzeczownik ]=Azjata
Asiatin [ rzeczownik ]=Azjatka
Asien [ rzeczownik ]=Azja
Askese [ rzeczownik ]=ascetyzm
Askese [ rzeczownik ]=asceza
Asket [ rzeczownik ]=asceta
asketisch [ przymiotnik ]=ascetyczny
Aspekt [ rzeczownik ]=aspekt
Asphalt [ rzeczownik ]=asfalt
Asphalt [ rzeczownik ]=asfaltowanie
asphaltieren [ czasownik ]=asfaltować
Aspik [ rzeczownik ]=auszpik
Aspirant [ rzeczownik ]=aspirant
Aspiration [ rzeczownik ]=aspiracja
Aspiration [ rzeczownik ]=dążenie
Aspiration [ rzeczownik ]=wsysanie
Aspiration [ rzeczownik ]=zasysanie
Aspirin [ rzeczownik ]=aspiryna
Aß [ rzeczownik ]=as
Aß [ rzeczownik ]=osioł
Aß [ rzeczownik ]=tyłek
Aß [ rzeczownik ]=zadek
Assaunen [ rzeczownik ]=Asuny
Assekuranz [ rzeczownik ]=ubezpieczenie
Assembler [ rzeczownik ]=asembler
Assemblerdirektive [ rzeczownik ]=dyrektywa
Assemblersprache [ rzeczownik ]=asembler
Assessor [ rzeczownik ]=asesor
Assimilation [ rzeczownik ]=asymilacja
Assimilation [ rzeczownik ]=przyswajanie
Assimilation [ rzeczownik ]=upodobnienie
assimilatorisch [ przymiotnik ]=asymilacyjny
assimilieren [ czasownik ]=asymilować
assimilieren [ czasownik ]=przyswajać
assimilieren [ czasownik ]=upodabniać
assimilieren [ czasownik ]=wchłaniać
assimilieren [ czasownik ]=zasymilować
Assistent [ rzeczownik ]=asystent
Assistent [ rzeczownik ]=pomocnica
Assistent [ rzeczownik ]=pomocnik
Assistent [ rzeczownik ]=zastępca
Assistenten [ rzeczownik ]=czarnoksiężnik
Assistenten [ rzeczownik ]=guślarz
Assistenten [ rzeczownik ]=kreator
Assistenten [ rzeczownik ]=zaklinacz
Assistenz [ rzeczownik ]=asysta
assistieren [ czasownik ]=asystować
assistieren [ czasownik ]=pomagać
assistieren [ czasownik ]=wspierać
Assonanz [ rzeczownik ]=asonans
Assoziation [ rzeczownik ]=asocjacja
Assoziation [ rzeczownik ]=połączenie
Assoziation [ rzeczownik ]=skojarzenie
Assoziation [ rzeczownik ]=stowarzyszenie
Assoziation [ rzeczownik ]=zbiorowisko
Assoziation [ rzeczownik ]=zrzeszenie
Assoziation [ rzeczownik ]=związek
assoziativ [ przymiotnik ]=skojarzeniowy
assoziieren [ czasownik ]=kojarzyć
Ast [ rzeczownik ]=gałąź
Ast [ rzeczownik ]=konar
Ast [ rzeczownik ]=odnoga
Ast [ rzeczownik ]=ramię
Ast [ rzeczownik ]=sęk
Ast [ rzeczownik ]=supeł
Ast [ rzeczownik ]=węzeł
Astat [ rzeczownik ]=astat
Aster [ rzeczownik ]=aster
Asteroid [ rzeczownik ]=asteroida
Astgabel [ rzeczownik ]=rosocha
Asthenie [ rzeczownik ]=astenia
Ästhet [ rzeczownik ]=esteta
Ästhetik [ rzeczownik ]=estetyk
Ästhetik [ rzeczownik ]=estetyka
ästhetisch [ przymiotnik ]=estetyczny
ästhetisch [ przymiotnik ]=gustowny
ästhetisch [ przysłówek ]=estetycznie
ästhetisch [ przysłówek ]=gustownie
Asthma [ rzeczownik ]=astma
Asthma [ rzeczownik ]=dychawica
Asthmatiker [ rzeczownik ]=astmatyk
asthmatisch [ przymiotnik ]=astmatyczny
asthmatisch [ przymiotnik ]=dychawiczny
Astrologe [ rzeczownik ]=astrolog
Astrologie [ rzeczownik ]=astrologia
astrologisch [ przymiotnik ]=astrologiczny
Astronaut [ rzeczownik ]=astronauta
Astronaut [ rzeczownik ]=kosmonauta
Astronautik [ rzeczownik ]=astronautyka
Astronautik [ rzeczownik ]=kosmonautyka
Astronautin [ rzeczownik ]=astronauta
Astronautin [ rzeczownik ]=kosmonauta
Astronom [ rzeczownik ]=astronom
Astronomen [ rzeczownik ]=astronom
Astronomie [ rzeczownik ]=astronomia
astronomisch [ przymiotnik ]=astronomiczny
Astrophysik [ rzeczownik ]=astrofizyka
Asyl [ rzeczownik ]=azyl
Asyl [ rzeczownik ]=azylant
Asyl [ rzeczownik ]=przytułek
Asyl [ rzeczownik ]=schronienie
Asymmetrie [ rzeczownik ]=asymetria
asymmetrisch [ przymiotnik ]=asymetryczny
Asymptote [ rzeczownik ]=asymptota
Aszendent [ rzeczownik ]=ascendent
Atavismus [ rzeczownik ]=atawizm
atavistisch [ przymiotnik ]=atawistyczny
Atelier [ rzeczownik ]=atelier
Atelier [ rzeczownik ]=pracownia
Atem [ rzeczownik ]=dech
Atem [ rzeczownik ]=oddech
Atem [ rzeczownik ]=tchnienie
Atemgerät [ rzeczownik ]=respirator
Atemlosigkeit [ rzeczownik ]=zadyszka
Atemmaske [ rzeczownik ]=respirator
Atemnot [ rzeczownik ]=duszność
Atemschutz [ rzeczownik ]=respirator
Atemstillstand [ rzeczownik ]=bezdech
Atemzug [ rzeczownik ]=dech
Atemzug [ rzeczownik ]=oddech
Atemzug [ rzeczownik ]=tchnienie
Äthan [ rzeczownik ]=etan
Atheismus [ rzeczownik ]=ateizm
Atheismus [ rzeczownik ]=ateuszostwo
Atheismus [ rzeczownik ]=bezbożność
Atheist [ rzeczownik ]=ateista
Atheist [ rzeczownik ]=bezbożnik
Atheistin [ rzeczownik ]=ateista
Atheistin [ rzeczownik ]=ateuszka
atheistisch [ przymiotnik ]=ateistyczny
Athen [ rzeczownik ]=Ateny
Äther [ rzeczownik ]=eter
ätherisch [ przymiotnik ]=eteryczny
ätherisch [ przymiotnik ]=lotny
ätherisch [ przysłówek ]=eterycznie
Äthiopien [ rzeczownik ]=Etiopia
Athlet [ rzeczownik ]=atleta
Athletik [ rzeczownik ]=atletyka
athletisch [ przymiotnik ]=atletyczny
Äthyl [ rzeczownik ]=etyl
Äthylen [ rzeczownik ]=etylen
Ätiologie [ rzeczownik ]=etiologia
Atlant [ rzeczownik ]=atlant
Atlantik [ rzeczownik ]=Atlantyk
Atlantis [ rzeczownik ]=Atlantyda
Atlantischer Ozean [ rzeczownik ]=Ocean Atlantycki
Atlas [ rzeczownik ]=atłas
atlasartig [ przymiotnik ]=atłasowy
atmen [ czasownik ]=dychać
atmen [ czasownik ]=dyszeć
atmen [ czasownik ]=oddychać
atmen [ czasownik ]=tchnąć
atmen [ czasownik ]=wdychać
atmen [ czasownik ]=ziać
Atmen [ rzeczownik ]=oddech
Atmen [ rzeczownik ]=oddychanie
Atmosphäre [ rzeczownik ]=atmosfera
Atmosphäre [ rzeczownik ]=nastrój
atmosphärisch [ przymiotnik ]=atmosferyczny
Atmung [ rzeczownik ]=oddech
Atmung [ rzeczownik ]=oddychanie
Ätna [ rzeczownik ]=Etna
Atoll [ rzeczownik ]=atol
Atom [ rzeczownik ]=atom
atomar [ przymiotnik ]=atomowy
Atombombe [ rzeczownik ]=atomówka
atomisch [ przymiotnik ]=atomowy
atomisieren [ czasownik ]=atomizować
Atomismus [ rzeczownik ]=atomistyka
Atomismus [ rzeczownik ]=atomizm
Atonalität [ rzeczownik ]=atonalność
atoxisch [ przymiotnik ]=nietoksyczny
Atrophie [ rzeczownik ]=atrofia
Atrophie [ rzeczownik ]=zanik
Attacke [ rzeczownik ]=atak
Attacke [ rzeczownik ]=napad
Attacke [ rzeczownik ]=natarcie
Attacke [ rzeczownik ]=ofensywa
Attacke [ rzeczownik ]=szarża
Attentat [ rzeczownik ]=zamach
Attentäter [ rzeczownik ]=zamachowiec
Attest [ rzeczownik ]=atest
Attest [ rzeczownik ]=świadectwo
Attest [ rzeczownik ]=zaświadczenie
Attika [ rzeczownik ]=attyka
Attraktion [ rzeczownik ]=atrakcja
Attraktion [ rzeczownik ]=atrakcyjność
Attraktion [ rzeczownik ]=ciekawostka
Attraktion [ rzeczownik ]=ponęta
Attrappe [ rzeczownik ]=atrapa
Attribut [ rzeczownik ]=atrybut
Attribut [ rzeczownik ]=cecha
Attribut [ rzeczownik ]=przydawka
Attribut [ rzeczownik ]=przymiot
Attribut [ rzeczownik ]=właściwość
attributiv [ przymiotnik ]=przydawkowy
atypisch [ przymiotnik ]=nietypowy
atypisch [ przysłówek ]=nietypowo
Ätzen [ czasownik ]=kauteryzować
Ätzen [ czasownik ]=przyżegać
ätzen [ czasownik ]=wytrawiać
ätzen [ czasownik ]=wywabić
ätzend [ przymiotnik ]=kaustyczny
ätzend [ przymiotnik ]=zjadliwy
Ätzung [ rzeczownik ]=kauteryzacja
Au [ rzeczownik ]=łąka
Aubergine [ rzeczownik ]=bakłażan
Aubergine [ rzeczownik ]=oberżyna
auch [ spójnik ]=toteż
Audienz [ rzeczownik ]=audiencja
Audienz [ rzeczownik ]=posłuchanie
Auditorium [ rzeczownik ]=audytorium
Auditorium [ rzeczownik ]=rozmównica
Aue [ rzeczownik ]=łąka
Aue [ rzeczownik ]=niwa
Auerhahn [ rzeczownik ]=głuszec
Auerochsen [ rzeczownik ]=żubr
Aufbau [ rzeczownik ]=budowa
Aufbau [ rzeczownik ]=budowanie
Aufbau [ rzeczownik ]=budowla
Aufbau [ rzeczownik ]=konstrukcja
Aufbau [ rzeczownik ]=nadbudowa
Aufbau [ rzeczownik ]=nadbudówka
Aufbau [ rzeczownik ]=nadwozie
Aufbau [ rzeczownik ]=odbudowa
Aufbau [ rzeczownik ]=struktura
Aufbau [ rzeczownik ]=układ
aufbauen [ czasownik ]=budować
aufbauen [ czasownik ]=montować
aufbauen [ czasownik ]=nadbudowywać
aufbauen [ czasownik ]=urządzać
aufbauen [ czasownik ]=wznosić
aufbauen [ czasownik ]=zbudować
Aufbereitung [ rzeczownik ]=przygotowanie
Aufbesserung [ rzeczownik ]=podwyższenie
aufbewahren [ czasownik ]=przechowywać
Aufbewahrung [ rzeczownik ]=magazyn
Aufbewahrung [ rzeczownik ]=przechowalnia
Aufbewahrung [ rzeczownik ]=przechowanie
Aufbewahrung [ rzeczownik ]=skład
Aufbewahrung [ rzeczownik ]=zachowanie
Aufbewahrungsort [ rzeczownik ]=przechowalnia
aufbieten [ czasownik ]=mobilizować
aufbieten [ czasownik ]=powoływać
aufblähen [ czasownik ]=rozdymać
Aufblähung [ rzeczownik ]=wzdęcie
aufblasen [ czasownik ]=nadmuchać
aufblasen [ czasownik ]=nadmuchiwać
aufblasen [ czasownik ]=nadymać
aufblasen [ czasownik ]=napełniać
aufblasen [ czasownik ]=uwędzić
Aufblasen [ rzeczownik ]=nadmuchiwanie
aufbleiben [ czasownik ]=czuwać
aufbrausen [ czasownik ]=unosić
aufbrausen [ czasownik ]=zakipieć
aufbrausen [ czasownik ]=zaperzać
aufbrechen [ czasownik ]=otwierać
aufbrechen [ czasownik ]=pękać
aufbrechen [ czasownik ]=rozbić
aufbrechen [ czasownik ]=rozerwać
aufbrechen [ czasownik ]=rozrywać
aufbrechen [ czasownik ]=wyłamać
aufbrechen [ czasownik ]=wyłamywać
aufbrechen [ czasownik ]=wyruszać
aufbringen [ czasownik ]=otwierać
aufbringen [ czasownik ]=rozgniewać
aufbringen [ czasownik ]=rozwścieczyć
aufbringen [ czasownik ]=rozwścieklić
aufbringen [ czasownik ]=rozzłościć
aufbringen [ czasownik ]=wystarać
aufbringen [ czasownik ]=zdobyć
Aufbruch [ rzeczownik ]=odjazd
Aufbruch [ rzeczownik ]=pęknięcie
Aufbruch [ rzeczownik ]=wymarsz
Aufbruch [ rzeczownik ]=zryw
Aufdeckung [ rzeczownik ]=odsłonięcie
aufdrängen [ czasownik ]=narzucać
aufdrängen [ czasownik ]=wmuszać
aufdrehen [ czasownik ]=odkręcać
aufdringlich [ przymiotnik ]=dokuczliwy
aufdringlich [ przymiotnik ]=nachalny
aufdringlich [ przymiotnik ]=nadgorliwy
aufdringlich [ przymiotnik ]=namolny
aufdringlich [ przymiotnik ]=natarczywy
aufdringlich [ przymiotnik ]=natrętny
Aufdringlichkeit [ rzeczownik ]=natarczywość
Aufdringlichkeit [ rzeczownik ]=natręctwo
Aufdringlichkeit [ rzeczownik ]=natrętność
Aufdruck [ rzeczownik ]=nadruk
Aufdruck [ rzeczownik ]=napis
Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=ciąg
Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=dziedzictwo
Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=dziedziczenie
Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=kolejność
Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=następstwo
Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=spadek
Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=sukcesja
Aufenthalt [ rzeczownik ]=bytność
Aufenthalt [ rzeczownik ]=gościna
Aufenthalt [ rzeczownik ]=mieszkanie
Aufenthalt [ rzeczownik ]=odciąg
Aufenthalt [ rzeczownik ]=pobyt
Aufenthalt [ rzeczownik ]=postój
Aufenthalt [ rzeczownik ]=przystanek
Aufenthalt [ rzeczownik ]=siedziba
Aufenthalt [ rzeczownik ]=sztag
Aufenthaltsraum [ rzeczownik ]=hol
auferlegen [ czasownik ]=zobowiązywać
auferstehen [ czasownik ]=odradzać
auferstehen [ czasownik ]=zmartwychwstać
Auferstehung [ rzeczownik ]=wskrzeszenie
Auferstehung [ rzeczownik ]=zmartwychwstanie
aufessen [ czasownik ]=wyjadać
aufessen [ czasownik ]=zjadać
auffahren [ czasownik ]=podjeżdżać
auffahren [ czasownik ]=wybuchać
Auffahrt [ rzeczownik ]=podjazd
Auffahrt [ rzeczownik ]=wjazd
Auffahrunfall [ rzeczownik ]=karambol
auffällig [ przymiotnik ]=jaskrawy
auffällig [ przymiotnik ]=pokazowy
auffällig [ przysłówek ]=uderzająco
auffangen [ czasownik ]=chwytać
auffangen [ czasownik ]=łapać
auffangen [ czasownik ]=podchwytywać
auffangen [ czasownik ]=przejmować
auffangen [ czasownik ]=złapać
auffassen [ czasownik ]=pojmować
auffassen [ czasownik ]=rozumieć
Auffassung [ rzeczownik ]=koncepcja
Auffassung [ rzeczownik ]=poczęcie
Auffassung [ rzeczownik ]=pogląd
Auffassung [ rzeczownik ]=pojętność
Auffassung [ rzeczownik ]=pojmowanie
Auffassung [ rzeczownik ]=pomysł
Auffassung [ rzeczownik ]=ujęcie
Auffassung [ rzeczownik ]=zdanie
Auffassungsgabe [ rzeczownik ]=pojętność
Auffassungskraft [ rzeczownik ]=pojętność
Auffassungsvermögen [ rzeczownik ]=inteligencja
Auffassungsvermögen [ rzeczownik ]=pojętność
auffegen [ czasownik ]=zmiatać
Aufflug [ rzeczownik ]=wzlot
auffordern [ czasownik ]=prosić
auffordern [ czasownik ]=wezwać
auffordern [ czasownik ]=wzywać
auffordern [ czasownik ]=zapraszać
auffordern [ czasownik ]=zaprosić
Aufforderung [ rzeczownik ]=wezwanie
Aufforderung [ rzeczownik ]=zaproszenie
aufforsten [ czasownik ]=zalesiać
Aufforstung [ rzeczownik ]=zalesianie
Aufforstung [ rzeczownik ]=zalesienie
auffrischen [ czasownik ]=odświeżać
aufführen [ czasownik ]=budować
aufführen [ czasownik ]=grać
aufführen [ czasownik ]=przedstawiać
aufführen [ czasownik ]=wystawiać
aufführen [ czasownik ]=wznosić
Aufführung [ rzeczownik ]=prowadzenie
Aufführung [ rzeczownik ]=przedstawienie
Aufführung [ rzeczownik ]=wystawienie
Aufführung [ rzeczownik ]=zachowanie
auffüllen [ czasownik ]=napełniać
Aufgabe [ rzeczownik ]=interes
Aufgabe [ rzeczownik ]=nadanie
Aufgabe [ rzeczownik ]=obowiązek
Aufgabe [ rzeczownik ]=opuszczenie
Aufgabe [ rzeczownik ]=porzucenie
Aufgabe [ rzeczownik ]=posada
Aufgabe [ rzeczownik ]=praca
Aufgabe [ rzeczownik ]=rezygnacja
Aufgabe [ rzeczownik ]=robocizna
Aufgabe [ rzeczownik ]=robota
Aufgabe [ rzeczownik ]=użycie
Aufgabe [ rzeczownik ]=zadanie
Aufgabe [ rzeczownik ]=zajęcie
Aufgabe [ rzeczownik ]=zaniechanie
Aufgabe [ rzeczownik ]=zarobek
Aufgabe [ rzeczownik ]=zatrudnienie
Aufgabe [ rzeczownik ]=zwinięcie
Aufgang [ rzeczownik ]=schody
Aufgang [ rzeczownik ]=wejście
Aufgang [ rzeczownik ]=wschód
aufgeben [ czasownik ]=nadać
aufgeben [ czasownik ]=nadawać
aufgeben [ czasownik ]=opuścić
aufgeben [ czasownik ]=opuszczać
aufgeben [ czasownik ]=porzucać
aufgeben [ czasownik ]=porzucić
aufgeben [ czasownik ]=zadać
aufgeben [ czasownik ]=zamieścić
aufgeben [ czasownik ]=zamieszczać
aufgeben [ czasownik ]=zaniechać
aufgeben [ czasownik ]=zaprzestać
aufgeben [ czasownik ]=zrezygnować
Aufgeblasenheit [ rzeczownik ]=nadętość
Aufgebot [ rzeczownik ]=zapowiedź
aufgegeben [ czasownik ]=nadać
aufgegeben [ czasownik ]=zarzucić
aufgehen [ czasownik ]=otwierać
aufgehen [ czasownik ]=wschodzić
aufgehoben [ czasownik ]=podnieść
aufgehoben [ czasownik ]=uchylić
aufgeklärt [ przymiotnik ]=światły
Aufgeld [ rzeczownik ]=dopłata
Aufgeld [ rzeczownik ]=zadatek
Aufgeregtheit [ rzeczownik ]=zdenerwowanie
aufgeschlossen [ przymiotnik ]=przystępny
aufgeweckt [ przymiotnik ]=bystry
aufgeweckt [ przymiotnik ]=pojętny
Aufguss [ rzeczownik ]=napar
aufhaken [ czasownik ]=odhaczyć
aufhalten [ czasownik ]=aresztować
aufhalten [ czasownik ]=powstrzymywać
aufhalten [ czasownik ]=przebywać
aufhalten [ czasownik ]=przytrzymać
aufhalten [ czasownik ]=wstrzymywać
aufhalten [ czasownik ]=zatrzymać
aufhalten [ czasownik ]=zatrzymywać
aufhängen [ czasownik ]=powiesić
aufhängen [ czasownik ]=wieszać
aufhängen [ czasownik ]=zawieszać
Aufhänger [ rzeczownik ]=wieszak
Aufhängung [ rzeczownik ]=zawieszenie
aufheben [ czasownik ]=podejmować
aufheben [ czasownik ]=podnieść
aufheben [ czasownik ]=podnosić
aufheben [ czasownik ]=przechować
aufheben [ czasownik ]=przechowywać
aufheben [ czasownik ]=uchylać
aufheben [ czasownik ]=unieważnić
aufheben [ czasownik ]=zakończyć
aufheben [ czasownik ]=znosić
Aufhebung [ rzeczownik ]=kasacja
Aufhebung [ rzeczownik ]=zniesienie
aufheitern [ czasownik ]=rozjaśniać
aufheitern [ czasownik ]=rozpogadzać
aufheitern [ czasownik ]=rozweselać
Aufheiterung [ rzeczownik ]=rozweselenie
aufhellen [ czasownik ]=pojaśnieć
Aufheller [ rzeczownik ]=rozjaśniacz
aufhetzen [ czasownik ]=podburzać
aufhetzen [ czasownik ]=podjudzać
aufholen [ czasownik ]=doganiać
aufhören [ czasownik ]=przestać
aufhören [ czasownik ]=przestawać
aufhören [ czasownik ]=ustawać
aufhören [ czasownik ]=zaniechać
aufklären [ czasownik ]=badać
aufklären [ czasownik ]=objaśniać
aufklären [ czasownik ]=oświecać
aufklären [ czasownik ]=oświecić
aufklären [ czasownik ]=rozpoznawać
aufklären [ czasownik ]=tłumaczyć
aufklären [ czasownik ]=uświadamiać
aufklären [ czasownik ]=uświadomić
aufklären [ czasownik ]=wyjaśniać
aufklären [ czasownik ]=wyjaśnić
aufklären [ czasownik ]=wyświetlać
aufklären [ czasownik ]=wytłumaczyć
Aufklärer [ rzeczownik ]=harcerz
Aufklärer [ rzeczownik ]=zwiadowca
Aufklärung [ rzeczownik ]=objaśnienie
Aufklärung [ rzeczownik ]=oświata
Aufklärung [ rzeczownik ]=oświecenie
Aufklärung [ rzeczownik ]=rozpoznanie
Aufklärung [ rzeczownik ]=uświadomienie
Aufklärung [ rzeczownik ]=wyjaśnienie
Aufklärung [ rzeczownik ]=zwiad
Aufkleber [ rzeczownik ]=naklejka
Aufkleber [ rzeczownik ]=nalepka
Aufkommen [ rzeczownik ]=wydźwignięcie
aufladen [ czasownik ]=ładować
aufladen [ czasownik ]=naładować
aufladen [ czasownik ]=obarczyć
aufladen [ czasownik ]=obciążać
aufladen [ czasownik ]=załadować
Aufladung [ rzeczownik ]=naładowanie
Aufladung [ rzeczownik ]=załadunek
Auflage [ rzeczownik ]=danina
Auflage [ rzeczownik ]=edycja
Auflage [ rzeczownik ]=nakład
Auflage [ rzeczownik ]=polecenie
Auflage [ rzeczownik ]=wydanie
Auflagerung [ rzeczownik ]=nalot
Auflassung [ rzeczownik ]=zwinięcie
Auflauf [ rzeczownik ]=suflet
Auflauf [ rzeczownik ]=zapiekanka
Auflauf [ rzeczownik ]=zbiegowisko
auflegen [ czasownik ]=kłaść
auflegen [ czasownik ]=nakładać
auflegen [ czasownik ]=obarczać
auflegen [ czasownik ]=położyć
auflegen [ czasownik ]=rozkładać
auflegen [ czasownik ]=wydawać
auflegen [ czasownik ]=wykładać
Auflehnung [ rzeczownik ]=bunt
Auflehnung [ rzeczownik ]=obrót
Auflehnung [ rzeczownik ]=przewrót
Auflehnung [ rzeczownik ]=rewolucja
auflösen [ czasownik ]=rozpadać
auflösen [ czasownik ]=rozplątywać
auflösen [ czasownik ]=rozpraszać
auflösen [ czasownik ]=rozpuścić
auflösen [ czasownik ]=rozpuszczać
auflösen [ czasownik ]=roztwarzać
auflösen [ czasownik ]=rozwiązać
auflösen [ czasownik ]=rozwiązywać
Auflösung [ rzeczownik ]=decyzja
Auflösung [ rzeczownik ]=postanowienie
Auflösung [ rzeczownik ]=rezolucja
Auflösung [ rzeczownik ]=rozczyn
Auflösung [ rzeczownik ]=rozdzielczość
Auflösung [ rzeczownik ]=rozkład
Auflösung [ rzeczownik ]=rozpuszczanie
Auflösung [ rzeczownik ]=rozpuszczenie
Auflösung [ rzeczownik ]=roztwór
Auflösung [ rzeczownik ]=rozwiązanie
Auflösung [ rzeczownik ]=rozwiązywanie
Auflösung [ rzeczownik ]=rozwikłanie
Auflösung [ rzeczownik ]=uchwała
Auflösung [ rzeczownik ]=ustąpienie
Auflösung [ rzeczownik ]=zwinięcie
Auflösungszeichen [ rzeczownik ]=kasownik
aufmachen [ czasownik ]=odetkać
aufmachen [ czasownik ]=otwierać
aufmachen [ czasownik ]=otworzyć
aufmachen [ czasownik ]=rozpiąć
aufmachen [ czasownik ]=rozpinać
aufmachen [ czasownik ]=urządzać
aufmachen [ czasownik ]=wyruszać
Aufmachung [ rzeczownik ]=opakowanie
aufmerksam [ przymiotnik ]=baczny
aufmerksam [ przymiotnik ]=troskliwy
aufmerksam [ przymiotnik ]=uprzejmy
aufmerksam [ przymiotnik ]=uważny
Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=atencja
Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=baczenie
Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=baczność
Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=przychylność
Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=uwaga
Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=wzgląd
Aufmunterung [ rzeczownik ]=zachęta
aufnähen [ czasownik ]=naszywać
aufnähen [ czasownik ]=przyszywać
Aufnahme [ rzeczownik ]=absorpcja
Aufnahme [ rzeczownik ]=filmowanie
Aufnahme [ rzeczownik ]=firma
Aufnahme [ rzeczownik ]=fotografia
Aufnahme [ rzeczownik ]=fotografowanie
Aufnahme [ rzeczownik ]=nagranie
Aufnahme [ rzeczownik ]=pochłanianie
Aufnahme [ rzeczownik ]=podjęcie
Aufnahme [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo
Aufnahme [ rzeczownik ]=przejęcie
Aufnahme [ rzeczownik ]=przyjęcie
Aufnahme [ rzeczownik ]=ustanowienie
Aufnahme [ rzeczownik ]=wchłanianie
Aufnahme [ rzeczownik ]=wznowienie
Aufnahme [ rzeczownik ]=zaciągnięcie
Aufnahme [ rzeczownik ]=zakład
Aufnahme [ rzeczownik ]=założenie
Aufnahme [ rzeczownik ]=zapis
Aufnahme [ rzeczownik ]=zdjęcie
aufnahmefähig [ przymiotnik ]=chłonny
Aufnahmefähigkeit [ rzeczownik ]=pojemność
aufnehmen [ czasownik ]=absorbować
aufnehmen [ czasownik ]=brać
aufnehmen [ czasownik ]=fotografować
aufnehmen [ czasownik ]=nabierać
aufnehmen [ czasownik ]=nagrać
aufnehmen [ czasownik ]=nagrywać
aufnehmen [ czasownik ]=pochłaniać
aufnehmen [ czasownik ]=podejmować
aufnehmen [ czasownik ]=podjąć
aufnehmen [ czasownik ]=podnieść
aufnehmen [ czasownik ]=podnosić
aufnehmen [ czasownik ]=pomieścić
aufnehmen [ czasownik ]=pożyczać
aufnehmen [ czasownik ]=przyjąć
aufnehmen [ czasownik ]=przyjmować
aufnehmen [ czasownik ]=rejestrować
aufnehmen [ czasownik ]=sfotografować
aufnehmen [ czasownik ]=spisać
aufnehmen [ czasownik ]=ujmować
aufnehmen [ czasownik ]=wziąć
aufnehmen [ czasownik ]=zaabsorbować
aufnehmen [ czasownik ]=zabierać
aufnehmen [ czasownik ]=zajmować
Aufnehmen [ rzeczownik ]=goszczenie
Aufnehmen [ rzeczownik ]=podjęcie
Aufnehmen [ rzeczownik ]=zamieszczenie
aufnötigen [ czasownik ]=narzucać
Aufopferung [ rzeczownik ]=poświęcenie
Aufopferung [ rzeczownik ]=wyrzeczenie
aufpassen [ czasownik ]=uważać
Aufpasser [ rzeczownik ]=dozorca
Aufprall [ rzeczownik ]=zderzenie
Aufpreis [ rzeczownik ]=dopłata
Aufputz [ rzeczownik ]=ozdoba
Aufputz [ rzeczownik ]=strój
aufraffen [ czasownik ]=podnosić
aufraffen [ czasownik ]=pozbierać
aufraffen [ czasownik ]=zbierać
aufräumen [ czasownik ]=posprzątać
aufräumen [ czasownik ]=sprzątać
aufrecht [ przymiotnik ]=pionowy
aufrecht [ przymiotnik ]=prosty
aufrecht [ przymiotnik ]=zacny
aufrecht [ przysłówek ]=zacnie
aufrechterhalten [ czasownik ]=utrzymywać
aufrechterhalten [ czasownik ]=zachowywać
aufregen [ czasownik ]=ekscytować
aufregen [ czasownik ]=emocjonować
aufregen [ czasownik ]=irytować
aufregen [ czasownik ]=wzburzać
aufregen [ czasownik ]=zdenerwować
Aufregung [ rzeczownik ]=ceregiele
Aufregung [ rzeczownik ]=ekscytacja
Aufregung [ rzeczownik ]=irytacja
Aufregung [ rzeczownik ]=podniecenie
Aufregung [ rzeczownik ]=wzburzenie
Aufregung [ rzeczownik ]=zdenerwowanie
Aufreiben [ rzeczownik ]=rozcieranie
Aufreiben [ rzeczownik ]=ścieranie
Aufreibung [ rzeczownik ]=obtarcie
Aufreibung [ rzeczownik ]=wyniszczenie
aufreizen [ czasownik ]=podburzać
aufreizen [ czasownik ]=podniecać
aufrichtig [ przymiotnik ]=lojalny
aufrichtig [ przymiotnik ]=prawy
aufrichtig [ przymiotnik ]=rzetelny
aufrichtig [ przymiotnik ]=szczery
aufrichtig [ przysłówek ]=rzetelnie
aufrichtig [ przysłówek ]=szczerze
Aufrichtigkeit [ rzeczownik ]=otwartość
Aufrichtigkeit [ rzeczownik ]=szczerość
aufrollen [ czasownik ]=nawijać
aufrollen [ czasownik ]=podnosić
aufrollen [ czasownik ]=rozwijać
aufrollen [ czasownik ]=tarzać
aufrollen [ czasownik ]=toczyć
aufrollen [ czasownik ]=zawijać
Aufruf [ rzeczownik ]=odezwa
Aufruf [ rzeczownik ]=powołanie
Aufruf [ rzeczownik ]=wezwanie
Aufruf [ rzeczownik ]=wołanie
Aufruf [ rzeczownik ]=wywoływanie
Aufruf [ rzeczownik ]=zawołanie
Aufruf [ rzeczownik ]=zew
Aufruhr [ rzeczownik ]=bunt
Aufruhr [ rzeczownik ]=podnoszenie
Aufruhr [ rzeczownik ]=powstanie
Aufruhr [ rzeczownik ]=rebelia
Aufruhr [ rzeczownik ]=rewolta
Aufruhr [ rzeczownik ]=rokosz
Aufruhr [ rzeczownik ]=rozruchy
Aufruhr [ rzeczownik ]=zamieszanie
Aufrührer [ rzeczownik ]=buntownik
Aufrührer [ rzeczownik ]=rokoszanin
aufrührerisch [ przymiotnik ]=buntowniczy
aufrührerisch [ przymiotnik ]=rokoszowy
Aufrüstung [ rzeczownik ]=dozbrojenie
Aufrüstung [ rzeczownik ]=uzbrojenie
aufsässig [ przymiotnik ]=krnąbrny
aufsässig [ przymiotnik ]=niekarny
Aufsässigkeit [ rzeczownik ]=hardość
Aufsässigkeit [ rzeczownik ]=krnąbrność
Aufsatz [ rzeczownik ]=artykuł
Aufsatz [ rzeczownik ]=esej
Aufsatz [ rzeczownik ]=nadstawka
Aufsatz [ rzeczownik ]=nasadka
Aufsatz [ rzeczownik ]=próba
Aufsatz [ rzeczownik ]=rozprawa
Aufsatz [ rzeczownik ]=wypracowanie
Aufsatz [ rzeczownik ]=zastawa
aufsaugen [ czasownik ]=wchłaniać
aufschieben [ czasownik ]=odkładać
aufschieben [ czasownik ]=odraczać
aufschieben [ czasownik ]=odsuwać
aufschieben [ czasownik ]=odwlekać
aufschieben [ czasownik ]=przesuwać
Aufschlag [ rzeczownik ]=narzut
Aufschlag [ rzeczownik ]=serw
Aufschlag [ rzeczownik ]=uderzenie
Aufschlag [ rzeczownik ]=wyłóg
Aufschlag [ rzeczownik ]=zwyżka
aufschließen [ czasownik ]=odkrywać
aufschließen [ czasownik ]=otwierać
aufschließen [ czasownik ]=otworzyć
aufschließen [ czasownik ]=wyjaśniać
aufschließen [ czasownik ]=wyjaśnić
Aufschluss [ rzeczownik ]=wyjaśnienie
Aufschlüsselung [ rzeczownik ]=odemknięcie
Aufschneider [ rzeczownik ]=blagier
Aufschneider [ rzeczownik ]=chwalipięta
Aufschneiderei [ rzeczownik ]=blaga
Aufschneiderei [ rzeczownik ]=fanfaronada
aufschnüren [ czasownik ]=rozsznurować
aufschnüren [ czasownik ]=rozsznurowywać
aufschnüren [ czasownik ]=rozwiązywać
Aufschrei [ rzeczownik ]=krzyk
Aufschrei [ rzeczownik ]=okrzyk
Aufschrei [ rzeczownik ]=wezwanie
Aufschrei [ rzeczownik ]=wołanie
Aufschrei [ rzeczownik ]=wrzask
Aufschrei [ rzeczownik ]=zawołanie
Aufschrei [ rzeczownik ]=zew
aufschreiben [ czasownik ]=napisać
aufschreiben [ czasownik ]=przepisać
aufschreiben [ czasownik ]=spisać
aufschreiben [ czasownik ]=zapisać
aufschreiben [ czasownik ]=zapisywać
Aufschrift [ rzeczownik ]=napis
Aufschub [ rzeczownik ]=odroczenie
Aufschub [ rzeczownik ]=zwłoka
Aufschüttung [ rzeczownik ]=nasyp
Aufschüttung [ rzeczownik ]=usypisko
Aufschwung [ rzeczownik ]=rozkwit
Aufschwung [ rzeczownik ]=rozmach
aufsehen [ czasownik ]=spoglądać
Aufsehen [ rzeczownik ]=rozgłos
Aufsehen [ rzeczownik ]=sensacja
Aufseher [ rzeczownik ]=dozorca
Aufseher [ rzeczownik ]=kontroler
Aufseher [ rzeczownik ]=nadzorca
Aufseher [ rzeczownik ]=strażnik
Aufseherin [ rzeczownik ]=dozorczyni
Aufsetzen [ rzeczownik ]=nasadzenie
Aufsicht [ rzeczownik ]=dogląd
Aufsicht [ rzeczownik ]=dozór
Aufsicht [ rzeczownik ]=kontrola
Aufsicht [ rzeczownik ]=nadzór
aufspringen [ czasownik ]=pękać
aufspringen [ czasownik ]=podskakiwać
aufspringen [ czasownik ]=wskakiwać
Aufspringen [ rzeczownik ]=odskakiwanie
Aufspringen [ rzeczownik ]=wytryśnięcie
aufspulen [ czasownik ]=nawijać
aufspulen [ czasownik ]=tarzać
aufspulen [ czasownik ]=toczyć
aufspulen [ czasownik ]=zawijać
aufspüren [ czasownik ]=wyśledzić
aufspüren [ czasownik ]=wytropić
Aufstand [ rzeczownik ]=awantura
Aufstand [ rzeczownik ]=insurekcja
Aufstand [ rzeczownik ]=podnoszenie
Aufstand [ rzeczownik ]=powstanie
Aufstand [ rzeczownik ]=rebelia
Aufstand [ rzeczownik ]=rewolta
Aufstand [ rzeczownik ]=rokosz
aufständisch [ przymiotnik ]=powstańczy
aufständisch [ przymiotnik ]=rebeliancki
aufstapeln [ czasownik ]=gromadzić
Aufsteigen [ rzeczownik ]=wstępowanie
aufstellen [ czasownik ]=postawić
aufstellen [ czasownik ]=stawiać
aufstellen [ czasownik ]=ustawiać
aufstellen [ czasownik ]=ustawić
aufstellen [ czasownik ]=wystawić
aufstellen [ czasownik ]=zestawić
Aufstellen [ rzeczownik ]=rozstawienie
Aufstellung [ rzeczownik ]=specyfikacja
Aufstellung [ rzeczownik ]=ustawienie
Aufstellung [ rzeczownik ]=wykaz
Aufstieg [ rzeczownik ]=awans
Aufstieg [ rzeczownik ]=pogłębianie
Aufstieg [ rzeczownik ]=postęp
Aufstieg [ rzeczownik ]=rozwój
Aufstieg [ rzeczownik ]=wchodzenie
Aufstieg [ rzeczownik ]=wdarcie
Aufstieg [ rzeczownik ]=wejście
Aufstieg [ rzeczownik ]=wzlot
Aufstieg [ rzeczownik ]=wzniesienie
Aufstieg [ rzeczownik ]=wznoszenie
Aufstieg [ rzeczownik ]=wzrost
aufstöbern [ czasownik ]=wyszperać
aufstoßen [ czasownik ]=odbijać
aufstoßen [ czasownik ]=zdziwić
aufsuchen [ czasownik ]=odszukać
aufsuchen [ czasownik ]=odwiedzać
auftauchen [ czasownik ]=pojawiać
auftauchen [ czasownik ]=powstawać
auftauchen [ czasownik ]=wynurzać
Auftauchen [ rzeczownik ]=wynurzenie
auftauen [ czasownik ]=odmarzać
auftauen [ czasownik ]=odtajać
auftauen [ czasownik ]=rozmarzać
auftauen [ czasownik ]=rozmrażać
auftauen [ czasownik ]=rozpuścić
auftauen [ czasownik ]=rozpuszczać
auftauen [ czasownik ]=roztapiać
auftauen [ czasownik ]=roztopić
auftauen [ czasownik ]=tajać
auftauen [ czasownik ]=topić
auftauen [ czasownik ]=topnieć
aufteilen [ czasownik ]=dzielić
aufteilen [ czasownik ]=rozdzielać
Aufteilung [ rzeczownik ]=podział
Aufteilung [ rzeczownik ]=repartycja
Aufteilung [ rzeczownik ]=rozdział
Auftrag [ rzeczownik ]=komis
Auftrag [ rzeczownik ]=komisja
Auftrag [ rzeczownik ]=ład
Auftrag [ rzeczownik ]=misja
Auftrag [ rzeczownik ]=nakaz
Auftrag [ rzeczownik ]=polecenie
Auftrag [ rzeczownik ]=porządek
Auftrag [ rzeczownik ]=posłannictwo
Auftrag [ rzeczownik ]=prowizja
Auftrag [ rzeczownik ]=rozkaz
Auftrag [ rzeczownik ]=zadanie
Auftrag [ rzeczownik ]=zakon
Auftrag [ rzeczownik ]=zamówienie
Auftrag [ rzeczownik ]=zlecenie
Auftragbürste [ rzeczownik ]=mazak
auftragen [ czasownik ]=nakładać
auftragen [ czasownik ]=nanosić
auftragen [ czasownik ]=podawać
Auftraggeber [ rzeczownik ]=kontraktacja
Auftraggeber [ rzeczownik ]=mocodawca
Auftraggeber [ rzeczownik ]=zleceniodawca
Auftragnehmer [ rzeczownik ]=kontrahent
Auftragnehmer [ rzeczownik ]=wykonawca
Auftragnehmer [ rzeczownik ]=zleceniobiorca
auftreiben [ czasownik ]=poszerzać
auftreiben [ czasownik ]=wydymać
auftreiben [ czasownik ]=wznosić
auftreten [ czasownik ]=kroczyć
auftreten [ czasownik ]=pojawiać
auftreten [ czasownik ]=postępować
auftreten [ czasownik ]=stąpać
auftreten [ czasownik ]=występować
auftreten [ czasownik ]=zdarzać
Auftreten [ rzeczownik ]=nadepnięcie
Auftreten [ rzeczownik ]=wystąpienie
Auftrieb [ rzeczownik ]=pływalność
Auftrieb [ rzeczownik ]=spęd
Auftritt [ rzeczownik ]=pojawienie
Auftritt [ rzeczownik ]=scena
Auftritt [ rzeczownik ]=stopień
Auftritt [ rzeczownik ]=wejście
Auftritt [ rzeczownik ]=wjazd
Auftritt [ rzeczownik ]=wstęp
Auftritt [ rzeczownik ]=występ
Auftritt [ rzeczownik ]=zjawienie
auftun [ czasownik ]=otwierać
auftürmen [ czasownik ]=spiętrzać
aufwachen [ czasownik ]=budzić
aufwachen [ czasownik ]=obudzić
aufwachen [ czasownik ]=ocknąć
aufwachen [ czasownik ]=przebudzić
aufwachen [ czasownik ]=wzbudzać
aufwachen [ czasownik ]=wzbudzić
aufwachen [ czasownik ]=zbudzić
Aufwand [ rzeczownik ]=luksus
Aufwand [ rzeczownik ]=nakład
Aufwand [ rzeczownik ]=rozchód
Aufwand [ rzeczownik ]=wydatek
Aufwand [ rzeczownik ]=zbytek
aufwändig [ przymiotnik ]=drogi
aufwändig [ przymiotnik ]=kosztowny
Aufwärmung [ rzeczownik ]=rozgrzewka
aufwärts [ przysłówek ]=wysoko
aufwärts [ przysłówek ]=wzwyż
Aufwartung [ rzeczownik ]=posługa
Aufwartung [ rzeczownik ]=wizyta
aufwecken [ czasownik ]=budzić
aufwecken [ czasownik ]=obudzić
aufwecken [ czasownik ]=przebudzić
aufwecken [ czasownik ]=wzbudzać
aufwecken [ czasownik ]=zbudzić
Aufweichung [ rzeczownik ]=rozmiękczenie
aufwenden [ czasownik ]=łożyć
aufwenden [ czasownik ]=zużywać
aufwendig [ przymiotnik ]=drogi
aufwendig [ przymiotnik ]=kosztowny
aufwendig [ przymiotnik ]=pracochłonny
aufwendig [ przymiotnik ]=wystawny
Aufwendung [ rzeczownik ]=nakład
Aufwendung [ rzeczownik ]=rozchód
Aufwendung [ rzeczownik ]=wydatek
aufwerten [ czasownik ]=usypać
aufwerten [ czasownik ]=waloryzować
aufwerten [ czasownik ]=wydąć
aufwerten [ czasownik ]=wykopać
aufwerten [ czasownik ]=zadzierać
Aufwertung [ rzeczownik ]=rewaloryzacja
Aufwicklung [ rzeczownik ]=zwinięcie
Aufwiegelung [ rzeczownik ]=wichrzycielstwo
aufwiegen [ czasownik ]=skompensować
aufwiegen [ czasownik ]=zrównoważyć
Aufwiegler [ rzeczownik ]=podżegacz
aufwieglerisch [ przymiotnik ]=wichrzycielski
Aufzählung [ rzeczownik ]=wyliczenie
aufzehren [ czasownik ]=strawić
aufzehren [ czasownik ]=wyczerpywać
aufzehren [ czasownik ]=zjadać
aufzeichnen [ czasownik ]=nagrywać
aufzeichnen [ czasownik ]=nakreślać
aufzeichnen [ czasownik ]=narysować
aufzeichnen [ czasownik ]=rejestrować
aufzeichnen [ czasownik ]=spisywać
aufzeichnen [ czasownik ]=zanotować
aufzeichnen [ czasownik ]=zapisywać
Aufzeichnung [ rzeczownik ]=nagranie
Aufzeichnung [ rzeczownik ]=zapis
Aufzeichnung [ rzeczownik ]=zapisanie
Aufzeichnung [ rzeczownik ]=zapisek
aufziehen [ czasownik ]=hodować
aufziehen [ czasownik ]=kroczyć
aufziehen [ czasownik ]=naciągać
aufziehen [ czasownik ]=nakręcać
aufziehen [ czasownik ]=odchować
aufziehen [ czasownik ]=podchowywać
aufziehen [ czasownik ]=podciągać
aufziehen [ czasownik ]=podnosić
aufziehen [ czasownik ]=uchować
aufziehen [ czasownik ]=wciągać
aufziehen [ czasownik ]=wychować
aufziehen [ czasownik ]=wychowywać
aufziehen [ czasownik ]=wyhodować
aufziehen [ czasownik ]=wysuwać
Aufzucht [ rzeczownik ]=podchów
Aufzucht [ rzeczownik ]=wychów
aufzudrängen [ czasownik ]=wmusić
aufzudrängen [ czasownik ]=wmuszać
aufzuforsten [ czasownik ]=zalesiać
aufzuforsten [ czasownik ]=zalesić
Aufzug [ rzeczownik ]=akt
Aufzug [ rzeczownik ]=czyn
Aufzug [ rzeczownik ]=defilada
Aufzug [ rzeczownik ]=dźwig
Aufzug [ rzeczownik ]=elewator
Aufzug [ rzeczownik ]=odsłona
Aufzug [ rzeczownik ]=pochód
Aufzug [ rzeczownik ]=podnośnik
Aufzug [ rzeczownik ]=strój
Aufzug [ rzeczownik ]=uczynek
Aufzug [ rzeczownik ]=winda
Aufzug [ rzeczownik ]=wyciąg
aufzugreifen [ czasownik ]=podchwycić
aufzugreifen [ czasownik ]=podchwytywać
aufzuhalten [ czasownik ]=powstrzymać
aufzuhalten [ czasownik ]=powstrzymywać
aufzuhalten [ czasownik ]=przetrzymywać
aufzuhalten [ czasownik ]=wstrzymać
aufzuhalten [ czasownik ]=zatrzymywać
aufzuhellen [ czasownik ]=rozwidniać
aufzuhellen [ czasownik ]=rozwidnić
aufzuhellen [ czasownik ]=wyjaskrawić
aufzuhellen [ czasownik ]=wypogadzać
aufzuhellen [ czasownik ]=wypogodzić
aufzusteigen [ czasownik ]=awansować
aufzusteigen [ czasownik ]=wstępować
aufzuweichen [ czasownik ]=odmaczać
aufzuweichen [ czasownik ]=odmiękczać
aufzuweichen [ czasownik ]=odmiękczyć
aufzuweichen [ czasownik ]=odmoczyć
aufzuweichen [ czasownik ]=rozmaczać
aufzuweichen [ czasownik ]=rozmakać
aufzuweichen [ czasownik ]=rozmiękać
aufzuweichen [ czasownik ]=rozmiękczać
aufzuweichen [ czasownik ]=rozmiękczyć
aufzuweichen [ czasownik ]=rozmoczyć
aufzuweichen [ czasownik ]=zmiękczyć
Augam [ rzeczownik ]=Augamy
Augapfel [ rzeczownik ]=źrenica
Auge [ rzeczownik ]=oczko
Auge [ rzeczownik ]=oko
Augenarzt [ rzeczownik ]=oftalmolog
Augenarzt [ rzeczownik ]=okulista
Augenblick [ rzeczownik ]=chwila
Augenblick [ rzeczownik ]=moment
Augenblick [ rzeczownik ]=okamgnienie
augenblicklich [ przymiotnik ]=błyskawiczny
augenblicklich [ przymiotnik ]=chwilowy
augenblicklich [ przymiotnik ]=migawkowy
augenblicklich [ przymiotnik ]=momentalny
augenblicklich [ przymiotnik ]=natychmiastowy
augenblicklich [ przysłówek ]=chwilowo
augenblicklich [ przysłówek ]=momentalnie
augenblicklich [ przysłówek ]=natychmiast
Augenbraue [ rzeczownik ]=brew
Augenglas [ rzeczownik ]=lorneta
Augenglas [ rzeczownik ]=monokl
Augenglas [ rzeczownik ]=powieka
Augenglas [ rzeczownik ]=szkło
Augengläser [ rzeczownik ]=binokle
Augenheilkunde [ rzeczownik ]=okulistyka
Augenhöhle [ rzeczownik ]=oczodół
Augenhöhle [ rzeczownik ]=orbita
Augenlicht [ rzeczownik ]=wzrok
Augenlid [ rzeczownik ]=powieka
augenscheinlich [ przymiotnik ]=ewidentny
augenscheinlich [ przymiotnik ]=jawny
augenscheinlich [ przymiotnik ]=naoczny
augenscheinlich [ przymiotnik ]=oczywisty
augenscheinlich [ przymiotnik ]=pospolity
augenscheinlich [ przymiotnik ]=prosty
augenscheinlich [ przymiotnik ]=widoczny
augenscheinlich [ przysłówek ]=naocznie
augenscheinlich [ przysłówek ]=oczywiście
augenscheinlich [ przysłówek ]=widocznie
Augenscheinlichkeit [ rzeczownik ]=oczywistość
Augentrost [ rzeczownik ]=świetlik
Augenwimper [ rzeczownik ]=rzęsa
Äuglein [ rzeczownik ]=ślepki
August [ rzeczownik ]=sierpień
Augustendorf [ rzeczownik ]=Augustowo
Auktion [ rzeczownik ]=aukcja
Auktion [ rzeczownik ]=licytacja
Auktion [ rzeczownik ]=przetarg
Auktionator [ rzeczownik ]=licytator
Aula [ rzeczownik ]=aula
Aura [ rzeczownik ]=aura
Aureole [ rzeczownik ]=aureola
aus [ przyimek ]=dla
aus [ przyimek ]=od
aus [ przyimek ]=spod
aus [ przyimek ]=spośród
aus [ przyimek ]=z
ausarbeiten [ czasownik ]=wypracowywać
Ausarbeitung [ rzeczownik ]=elaborat
Ausarbeitung [ rzeczownik ]=wypracowanie
ausarten [ czasownik ]=wyradzać
ausatmen [ czasownik ]=wydychać
ausatmen [ czasownik ]=wydzielać
Ausatmung [ rzeczownik ]=wydech
Ausatmung [ rzeczownik ]=wydychanie
Ausbau [ rzeczownik ]=rozbudowa
Ausbau [ rzeczownik ]=wykończenie
Ausbauchung [ rzeczownik ]=wybrzuszenie
Ausbauchung [ rzeczownik ]=wydętość
ausbauen [ czasownik ]=rozbudowywać
ausbauen [ czasownik ]=wykańczać
ausbessern [ czasownik ]=łatać
ausbessern [ czasownik ]=naprawiać
Ausbesserung [ rzeczownik ]=łatanina
Ausbesserung [ rzeczownik ]=naprawa
Ausbesserung [ rzeczownik ]=reperowanie
Ausbeute [ rzeczownik ]=eksploatacja
Ausbeute [ rzeczownik ]=plon
Ausbeute [ rzeczownik ]=urobek
Ausbeute [ rzeczownik ]=uzysk
Ausbeute [ rzeczownik ]=zysk
Ausbeuter [ rzeczownik ]=eksploatator
Ausbeuter [ rzeczownik ]=wyzyskiwacz
Ausbeutung [ rzeczownik ]=eksploatacja
Ausbeutung [ rzeczownik ]=wyzysk
ausbilden [ czasownik ]=kształcić
ausbilden [ czasownik ]=rozwijać
ausbilden [ czasownik ]=szkolić
ausbilden [ czasownik ]=wydoskonalić
ausbilden [ czasownik ]=wykształcać
ausbilden [ czasownik ]=wykształcić
Ausbilder [ rzeczownik ]=instruktor
Ausbilder [ rzeczownik ]=szkoleniowiec
Ausbildung [ rzeczownik ]=ćwiczenie
Ausbildung [ rzeczownik ]=instruktaż
Ausbildung [ rzeczownik ]=kształcenie
Ausbildung [ rzeczownik ]=nauka
Ausbildung [ rzeczownik ]=oświata
Ausbildung [ rzeczownik ]=przeszkolenie
Ausbildung [ rzeczownik ]=rozwój
Ausbildung [ rzeczownik ]=szkolenie
Ausbildung [ rzeczownik ]=szkolnictwo
Ausbildung [ rzeczownik ]=trening
Ausbildung [ rzeczownik ]=trenowanie
Ausbildung [ rzeczownik ]=tresura
Ausbildung [ rzeczownik ]=udoskonalenie
Ausbildung [ rzeczownik ]=wykształcenie
Ausbildung [ rzeczownik ]=wyszkolenie
ausblasen [ czasownik ]=wydalić
ausblasen [ czasownik ]=wydmuchiwać
Ausblick [ rzeczownik ]=perspektywa
Ausblick [ rzeczownik ]=widok
Ausblühen [ rzeczownik ]=okwitanie
Ausblühen [ rzeczownik ]=okwitnięcie
ausbrechen [ czasownik ]=rozpętywać
ausbrechen [ czasownik ]=uciekać
ausbrechen [ czasownik ]=wybuchać
ausbrechen [ czasownik ]=wyłamywać
ausbrechen [ czasownik ]=wymiotować
Ausbrechen [ rzeczownik ]=wybuchnięcie
ausbreiten [ czasownik ]=rozciągać
ausbreiten [ czasownik ]=rozkładać
ausbreiten [ czasownik ]=rozpościerać
ausbreiten [ czasownik ]=rozpostarć
ausbreiten [ czasownik ]=rozprzestrzeniać
ausbreiten [ czasownik ]=rozścielać
ausbreiten [ czasownik ]=rozściełać
Ausbrennen [ rzeczownik ]=wypalanie
Ausbrennen [ rzeczownik ]=wypalenie
Ausbringen [ rzeczownik ]=polepszacz
Ausbruch [ rzeczownik ]=erupcja
Ausbruch [ rzeczownik ]=ucieczka
Ausbruch [ rzeczownik ]=wybuch
Ausbruch [ rzeczownik ]=wysypka
Ausbruch [ rzeczownik ]=wytrysk
Ausbürgerung [ rzeczownik ]=denaturalizacja
Ausbürgerung [ rzeczownik ]=ekspatriacja
Auschwitz [ rzeczownik ]=Oświęcim
Ausdauer [ rzeczownik ]=cierpliwość
Ausdauer [ rzeczownik ]=upór
Ausdauer [ rzeczownik ]=uporczywość
Ausdauer [ rzeczownik ]=wytrwałość
Ausdauer [ rzeczownik ]=wytrzymałość
Ausdehnung [ rzeczownik ]=dylatacja
Ausdehnung [ rzeczownik ]=obszar
Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozciągłość
Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozciągnięcie
Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozległość
Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozmiar
Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozszerzalność
Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozszerzanie
Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozszerzenie
Ausdehnung [ rzeczownik ]=zasięg
ausdehnungsfähig [ przymiotnik ]=rozszerzalny
ausdenken [ czasownik ]=wymyślić
Ausdeutung [ rzeczownik ]=wyjaśnienie
Ausdreschen [ rzeczownik ]=zmłócenie
Ausdruck [ rzeczownik ]=ekspresja
Ausdruck [ rzeczownik ]=przejaw
Ausdruck [ rzeczownik ]=wydruk
Ausdruck [ rzeczownik ]=wykładnik
Ausdruck [ rzeczownik ]=wyraz
Ausdruck [ rzeczownik ]=wyrażanie
Ausdruck [ rzeczownik ]=wyrażenie
Ausdruck [ rzeczownik ]=zwrot
ausdrucken [ czasownik ]=dodrukować
ausdrucken [ czasownik ]=drukować
ausdrucken [ czasownik ]=odciskać
ausdrücken [ czasownik ]=wyciskać
ausdrücken [ czasownik ]=wypowiadać
ausdrücken [ czasownik ]=wyrażać
ausdrücken [ czasownik ]=wyrazić
ausdrücken [ czasownik ]=wysławiać
ausdrücklich [ przymiotnik ]=dobitny
ausdrücklich [ przymiotnik ]=wyraźny
Ausdruckskraft [ rzeczownik ]=ekspresyjność
Ausdruckskraft [ rzeczownik ]=ekspresywność
Ausdruckskraft [ rzeczownik ]=wyrazistość
Ausdünstung [ rzeczownik ]=parowanie
Ausdünstung [ rzeczownik ]=wyziew
auseinandersetzen [ czasownik ]=odosobnić
auseinandersetzen [ czasownik ]=rozmówić
auseinandersetzen [ czasownik ]=rozprawić
auseinandersetzen [ czasownik ]=rozsadzać
auseinandersetzen [ czasownik ]=układać
auseinandersetzen [ czasownik ]=wytłumaczyć
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=awantura
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=dysputa
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=kłótnia
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=kontrowersja
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=polemika
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=rozprawa
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=scysja
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=spór
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=zatarg
auserlesen [ przymiotnik ]=doborowy
auserlesen [ przymiotnik ]=wyborowy
auserlesen [ przysłówek ]=wykwintnie
ausersehen [ czasownik ]=wybierać
Ausfahrt [ rzeczownik ]=wyjazd
Ausfahrt [ rzeczownik ]=wyjście
Ausfahrt [ rzeczownik ]=wylot
Ausfall [ rzeczownik ]=strata
Ausfall [ rzeczownik ]=ubytek
Ausfall [ rzeczownik ]=utrata
Ausfall [ rzeczownik ]=wykrok
Ausfall [ rzeczownik ]=wynik
Ausfall [ rzeczownik ]=wypad
Ausfall [ rzeczownik ]=wypadanie
Ausfall [ rzeczownik ]=zguba
ausfallen [ czasownik ]=udawać
ausfallen [ czasownik ]=wypadać
ausfallen [ czasownik ]=wypaść
Ausfallzeit [ rzeczownik ]=czas
Ausfallzeit [ rzeczownik ]=przestój
Ausfertigung [ rzeczownik ]=sporządzenie
Ausfertigung [ rzeczownik ]=wykonanie
Ausfertigung [ rzeczownik ]=wystawienie
ausfließen [ czasownik ]=wyciekać
Ausflucht [ rzeczownik ]=dwuznacznik
Ausflucht [ rzeczownik ]=krętactwo
Ausflucht [ rzeczownik ]=wybieg
Ausflucht [ rzeczownik ]=wykręt
Ausflucht [ rzeczownik ]=wymówka
Ausflug [ rzeczownik ]=dygresja
Ausflug [ rzeczownik ]=ekskursja
Ausflug [ rzeczownik ]=wycieczka
Ausflug [ rzeczownik ]=wylot
Ausflug [ rzeczownik ]=wypad
Ausflügler [ rzeczownik ]=turysta
Ausflügler [ rzeczownik ]=wycieczkowicz
Ausfluss [ rzeczownik ]=emanacja
Ausfluss [ rzeczownik ]=wyciek
Ausfluss [ rzeczownik ]=wydzielina
Ausfluss [ rzeczownik ]=wypływ
ausforschen [ czasownik ]=wybadywać
ausfragen [ czasownik ]=przepytywać
ausfragen [ czasownik ]=rozpytywać
ausfragen [ czasownik ]=wypytywać
Ausfuhr [ rzeczownik ]=eksport
Ausfuhr [ rzeczownik ]=wywóz
Ausfuhr [ rzeczownik ]=wywózka
ausführbar [ przymiotnik ]=wykonalny
Ausführbarkeit [ rzeczownik ]=wykonalność
ausführen [ czasownik ]=eksportować
ausführen [ czasownik ]=realizować
ausführen [ czasownik ]=robić
ausführen [ czasownik ]=wykonywać
ausführen [ czasownik ]=wyprowadzać
ausführen [ czasownik ]=wywodzić
ausführen [ czasownik ]=wywozić
Ausführen [ rzeczownik ]=wywożenie
ausführlich [ przysłówek ]=detalicznie
ausführlich [ przysłówek ]=obszernie
ausführlich [ przysłówek ]=szczegółowo
Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=gadatliwość
Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=obszerność
Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=szczegółowość
Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=wielomówność
Ausführung [ rzeczownik ]=dokonanie
Ausführung [ rzeczownik ]=egzekucja
Ausführung [ rzeczownik ]=osiągnięcie
Ausführung [ rzeczownik ]=piętno
Ausführung [ rzeczownik ]=realizacja
Ausführung [ rzeczownik ]=spełnienie
Ausführung [ rzeczownik ]=urzeczywistnienie
Ausführung [ rzeczownik ]=wyczyn
Ausführung [ rzeczownik ]=wydajność
Ausführung [ rzeczownik ]=wykonanie
Ausführung [ rzeczownik ]=wykonawstwo
Ausführung [ rzeczownik ]=wywód
ausfüllen [ czasownik ]=satysfakcjonować
ausfüllen [ czasownik ]=wypełniać
ausfüllen [ czasownik ]=zapełniać
Ausfüllung [ rzeczownik ]=wypełnienie
Ausgabe [ rzeczownik ]=edycja
Ausgabe [ rzeczownik ]=emisja
Ausgabe [ rzeczownik ]=nakład
Ausgabe [ rzeczownik ]=rozchód
Ausgabe [ rzeczownik ]=uwolnienie
Ausgabe [ rzeczownik ]=wersja
Ausgabe [ rzeczownik ]=wydanie
Ausgabe [ rzeczownik ]=wydatek
Ausgabe [ rzeczownik ]=wydawanie
Ausgabe [ rzeczownik ]=wyzwolenie
Ausgabe [ rzeczownik ]=zwolnienie
Ausgaben [ rzeczownik ]=nakład
Ausgaben [ rzeczownik ]=rozchód
Ausgaben [ rzeczownik ]=rozchody
Ausgaben [ rzeczownik ]=spędzenie
Ausgaben [ rzeczownik ]=wydatek
Ausgaben [ rzeczownik ]=wydatkowanie
Ausgang [ rzeczownik ]=koniec
Ausgang [ rzeczownik ]=wyjście
Ausgang [ rzeczownik ]=wylot
Ausgang [ rzeczownik ]=wynik
Ausgang [ rzeczownik ]=zakończenie
Ausgangsleistung [ rzeczownik ]=produkcja
ausgeben [ czasownik ]=emitować
ausgeben [ czasownik ]=wydać
ausgeben [ czasownik ]=wydatkować
ausgeben [ czasownik ]=wydawać
ausgeben [ czasownik ]=wykładać
ausgeben [ czasownik ]=wyłożyć
ausgedehnt [ przymiotnik ]=obszerny
ausgedehnt [ przymiotnik ]=ogromny
ausgedehnt [ przymiotnik ]=olbrzymi
ausgedehnt [ przymiotnik ]=rozległy
ausgefallen [ przymiotnik ]=rzadki
ausgegeben [ czasownik ]=wydać
ausgegeben [ czasownik ]=wydatkować
ausgehen [ czasownik ]=kończyć
ausgehen [ czasownik ]=pochodzić
ausgehen [ czasownik ]=puszczać
ausgehen [ czasownik ]=wychodzić
ausgehen [ czasownik ]=wyczerpywać
ausgehen [ czasownik ]=wyjść
ausgehen [ czasownik ]=wypadać
ausgelassen [ przymiotnik ]=huczny
ausgelassen [ przymiotnik ]=swawolny
ausgelassen [ przymiotnik ]=urwisowski
ausgelassen [ przymiotnik ]=wesoły
Ausgelassenheit [ rzeczownik ]=bujność
Ausgelassenheit [ rzeczownik ]=obfitość
Ausgelassenheit [ rzeczownik ]=rozpusta
ausgemacht [ przymiotnik ]=pewny
ausgenommen [ przyimek ]=oprócz
ausgenommen [ przyimek ]=prócz
ausgerechnet [ przysłówek ]=właśnie
ausgesprochen [ przysłówek ]=oczywiście
ausgesprochen [ przysłówek ]=wyraźnie
ausgestorben [ czasownik ]=wymierać
ausgestorben [ czasownik ]=wymrzeć
Ausgestoßene [ rzeczownik ]=wyrzutek
ausgewertet [ czasownik ]=wykorzystać
ausgezeichnet [ przymiotnik ]=nieskazitelny
ausgezeichnet [ przymiotnik ]=świetny
ausgezeichnet [ przymiotnik ]=wyborny
ausgezeichnet [ przymiotnik ]=wyśmienity
ausgezeichnet [ przymiotnik ]=znakomity
ausgiebig [ przymiotnik ]=wydajny
Ausgleich [ rzeczownik ]=kompromis
Ausgleich [ rzeczownik ]=ugoda
Ausgleich [ rzeczownik ]=wyrównanie
ausgleichen [ czasownik ]=wyrównać
ausgleichen [ czasownik ]=wyrównywać
ausgleichen [ czasownik ]=zrównać
ausgleichen [ czasownik ]=zrównoważać
Ausgleichsgetriebe [ rzeczownik ]=dyferencjał
Ausgrabung [ rzeczownik ]=ekshumacja
Ausgrabung [ rzeczownik ]=wykopalisko
Ausgrabung [ rzeczownik ]=wykopywanie
Ausgrabung [ rzeczownik ]=wyrobisko
Ausguss [ rzeczownik ]=dziobek
Ausguss [ rzeczownik ]=wylew
Ausguss [ rzeczownik ]=zlewozmywak
aushalten [ czasownik ]=cierpieć
aushalten [ czasownik ]=dźwigać
aushalten [ czasownik ]=podtrzymywać
aushalten [ czasownik ]=popierać
aushalten [ czasownik ]=przecierpieć
aushalten [ czasownik ]=utrzymywać
aushalten [ czasownik ]=wycierpieć
aushalten [ czasownik ]=wytrwać
aushalten [ czasownik ]=wytrzymać
aushalten [ czasownik ]=wytrzymywać
aushalten [ czasownik ]=znosić
aushändigen [ czasownik ]=doręczać
aushändigen [ czasownik ]=wręczać
Aushang [ rzeczownik ]=wywieszka
ausharren [ czasownik ]=przetrwać
ausharren [ czasownik ]=wytrwać
Aushebung [ rzeczownik ]=pobór
Aushebung [ rzeczownik ]=wydobycie
Aushilfe [ rzeczownik ]=pomoc
Aushilfe [ rzeczownik ]=wyręka
Aushilfe [ rzeczownik ]=zapomoga
Aushöhlung [ rzeczownik ]=wydrążenie
aushorchen [ czasownik ]=przesłuchiwać
aushorchen [ czasownik ]=wypytywać
auskennen [ czasownik ]=wyznawać
Ausklang [ rzeczownik ]=koniec
Ausklang [ rzeczownik ]=wydźwięk
Auskleidung [ rzeczownik ]=wykładzina
Auskleidung [ rzeczownik ]=wyściółka
ausklingen [ czasownik ]=przebrzmieć
ausklingen [ czasownik ]=zamrzeć
auskommen [ czasownik ]=obywać
Auskommen [ rzeczownik ]=utrzymanie
Auskommen [ rzeczownik ]=współżycie
Auskommen [ rzeczownik ]=wyklucie
Auskommen [ rzeczownik ]=wylęganie
Auskratzung [ rzeczownik ]=skrobanka
auskundschaften [ czasownik ]=wybadać
auskundschaften [ czasownik ]=wyśledzić
auskundschaften [ czasownik ]=wyszpiegować
Auskunft [ rzeczownik ]=informacja
Auskunft [ rzeczownik ]=wiadomość
auslachen [ czasownik ]=wyśmiać
auslachen [ czasownik ]=wyśmiewać
Auslachen [ rzeczownik ]=wyśmiewanie
ausladen [ czasownik ]=odstawać
ausladen [ czasownik ]=rozładowywać
ausladen [ czasownik ]=wyładować
ausladen [ czasownik ]=wyładowywać
ausladen [ czasownik ]=wypraszać
ausladen [ czasownik ]=wyprosić
ausladen [ czasownik ]=wystawać
Ausladung [ rzeczownik ]=wyładunek
Auslage [ rzeczownik ]=wydatek
Auslage [ rzeczownik ]=wyłożenie
Auslage [ rzeczownik ]=wystawa
Auslagen [ rzeczownik ]=nakład
Auslagen [ rzeczownik ]=rozchód
Auslagen [ rzeczownik ]=wydatek
Ausland [ rzeczownik ]=zagranica
Ausländer [ rzeczownik ]=cudzoziemiec
Ausländer [ rzeczownik ]=obcokrajowiec
Ausländer [ rzeczownik ]=zagranicznik
ausländisch [ przymiotnik ]=cudzoziemski
ausländisch [ przymiotnik ]=dziwny
ausländisch [ przymiotnik ]=obcokrajowy
ausländisch [ przymiotnik ]=obcy
ausländisch [ przymiotnik ]=pozakrajowy
ausländisch [ przymiotnik ]=zagraniczny
auslassen [ czasownik ]=opuszczać
auslassen [ czasownik ]=pomijać
auslassen [ czasownik ]=poszerzać
auslassen [ czasownik ]=rozpuszczać
auslassen [ czasownik ]=roztapiać
auslassen [ czasownik ]=wypuszczać
Auslassung [ rzeczownik ]=opuszczenie
Auslassung [ rzeczownik ]=pominięcie
Auslassungszeichen [ rzeczownik ]=apostrof
Auslassungszeichen [ rzeczownik ]=apostrofa
Auslauf [ rzeczownik ]=odpłynięcie
Auslauf [ rzeczownik ]=odpływ
Auslauf [ rzeczownik ]=ujście
Auslauf [ rzeczownik ]=wybieg
Auslauf [ rzeczownik ]=wypływ
Auslauf [ rzeczownik ]=wyskok
auslaufen [ czasownik ]=kończyć
auslaufen [ czasownik ]=odjeżdżać
auslaufen [ czasownik ]=przeciekać
auslaufen [ czasownik ]=wybiegać
auslaufen [ czasownik ]=wyciekać
auslaufen [ czasownik ]=wypływać
auslaufen [ czasownik ]=wysypywać
Ausläufer [ rzeczownik ]=goniec
Ausläufer [ rzeczownik ]=odnoga
Ausläufer [ rzeczownik ]=pęd
Auslaut [ rzeczownik ]=wygłos
ausleeren [ czasownik ]=opróżniać
ausleeren [ czasownik ]=opróżnić
ausleeren [ czasownik ]=opustoszeć
ausleeren [ czasownik ]=wylewać
ausleeren [ czasownik ]=wypróżniać
auslegen [ czasownik ]=interpretować
auslegen [ czasownik ]=wykładać
auslegen [ czasownik ]=wystawiać
auslegen [ czasownik ]=wytłumaczyć
Ausleger [ rzeczownik ]=komentator
Ausleger [ rzeczownik ]=wysięgnik
Auslegung [ rzeczownik ]=interpretacja
Auslegung [ rzeczownik ]=komentarz
Auslegung [ rzeczownik ]=wykładanie
Auslegung [ rzeczownik ]=wykładnia
Ausleihe [ rzeczownik ]=pożyczanie
Ausleihe [ rzeczownik ]=pożyczka
Ausleihe [ rzeczownik ]=wypożyczalnia
ausleihen [ czasownik ]=pożyczać
ausleihen [ czasownik ]=wypożyczać
Auslese [ rzeczownik ]=dobór
Auslese [ rzeczownik ]=selekcja
Auslese [ rzeczownik ]=wybór
ausliefern [ czasownik ]=doręczać
ausliefern [ czasownik ]=dostarczać
ausliefern [ czasownik ]=ekstradować
ausliefern [ czasownik ]=wydać
ausliefern [ czasownik ]=wydawać
Auslieferung [ rzeczownik ]=ekstradycja
Auslieferung [ rzeczownik ]=wydanie
auslöschen [ czasownik ]=gasić
auslöschen [ czasownik ]=skreślać
auslöschen [ czasownik ]=umarzać
auslöschen [ czasownik ]=wygasić
auslöschen [ czasownik ]=wymazywać
auslöschen [ czasownik ]=zgasić
Auslöschung [ rzeczownik ]=eksterminacja
Auslöschung [ rzeczownik ]=zmazanie
auslösen [ czasownik ]=okupić
auslösen [ czasownik ]=wykupić
auslösen [ czasownik ]=wywołać
auslösen [ czasownik ]=wyzwalać
auslösen [ czasownik ]=wyzwolić
auslösen [ czasownik ]=wzbudzać
Auslöser [ rzeczownik ]=spust
Auslöser [ rzeczownik ]=wyzwalacz
Auslösung [ rzeczownik ]=dreptanie
Auslösung [ rzeczownik ]=wykup
ausmachen [ czasownik ]=odróżnić
ausmachen [ czasownik ]=rozpoznać
ausmachen [ czasownik ]=ustalać
ausmachen [ czasownik ]=wyjmować
ausmachen [ czasownik ]=wyłączać
ausmachen [ czasownik ]=wyłuskiwać
ausmachen [ czasownik ]=wynosić
ausmachen [ czasownik ]=wywabiać
ausmachen [ czasownik ]=zakończyć
ausmachen [ czasownik ]=zgasić
ausmalen [ czasownik ]=przedstawiać
ausmalen [ czasownik ]=wymalować
Ausmaß [ rzeczownik ]=rozciągłość
Ausmaß [ rzeczownik ]=rozległość
Ausmaß [ rzeczownik ]=rozmiar
Ausmaß [ rzeczownik ]=wymiar
ausmerzen [ czasownik ]=wypleniać
ausmerzen [ czasownik ]=wyplenić
ausmerzen [ czasownik ]=wytępić
ausmessen [ czasownik ]=obmierzać
ausmessen [ czasownik ]=rozmierzać
ausmessen [ czasownik ]=wymierzyć
Ausnahme [ rzeczownik ]=wyjątek
Ausnahmefall [ rzeczownik ]=wyjątek
Ausnahmezustand [ rzeczownik ]=wyjątkowość
ausnahmslos [ przymiotnik ]=bezwyjątkowy
ausnahmsweise [ przysłówek ]=wyjątkowo
ausnehmen [ czasownik ]=wydobywać
ausnehmen [ czasownik ]=wyjmować
ausnehmen [ czasownik ]=wykluczać
ausnehmen [ czasownik ]=wyłączać
auspacken [ czasownik ]=opowiadać
auspacken [ czasownik ]=rozpakować
auspacken [ czasownik ]=wypakować
Auspfeifen [ rzeczownik ]=wygwizdanie
Auspizien [ rzeczownik ]=auspicje
ausposaunen [ czasownik ]=roztrąbić
ausprobieren [ czasownik ]=próbować
ausprobieren [ czasownik ]=wypróbować
Auspuff [ rzeczownik ]=wydech
Auspuff [ rzeczownik ]=wydmuch
Auspuff [ rzeczownik ]=wylot
Auspufftopf [ rzeczownik ]=tłumik
Ausräucherung [ rzeczownik ]=fumigacja
Ausräucherung [ rzeczownik ]=odymianie
Ausräucherung [ rzeczownik ]=okadzenie
ausräumen [ czasownik ]=opróżniać
ausräumen [ czasownik ]=wyprzątać
Ausrede [ rzeczownik ]=wykręt
Ausrede [ rzeczownik ]=wymówka
ausreichen [ czasownik ]=wystarczać
Ausreise [ rzeczownik ]=wyjazd
ausreißen [ czasownik ]=wydzierać
ausreißen [ czasownik ]=wyrywać
Ausreißer [ rzeczownik ]=uciekinier
Ausreißer [ rzeczownik ]=zbieg
ausrichten [ czasownik ]=przekazać
ausrichten [ czasownik ]=wykonać
ausrichten [ czasownik ]=wyprawić
ausrichten [ czasownik ]=wyprostować
ausrichten [ czasownik ]=wyrównać
Ausrichtung [ rzeczownik ]=celowanie
Ausrichtung [ rzeczownik ]=dostosowywanie
Ausrichtung [ rzeczownik ]=orientacja
Ausrichtung [ rzeczownik ]=orientowanie
Ausrichtung [ rzeczownik ]=urządzenie
ausrotten [ czasownik ]=eksterminować
ausrotten [ czasownik ]=niszczyć
ausrotten [ czasownik ]=tępić
ausrotten [ czasownik ]=trzebić
ausrotten [ czasownik ]=wykorzenić
ausrotten [ czasownik ]=wyniszczać
ausrotten [ czasownik ]=wyniszczyć
ausrotten [ czasownik ]=wytępić
Ausrottung [ rzeczownik ]=eksterminacja
ausrücken [ czasownik ]=zwiać
Ausruf [ rzeczownik ]=okrzyk
Ausruf [ rzeczownik ]=wykrzyknienie
ausrufen [ czasownik ]=obwoływać
ausrufen [ czasownik ]=wykrzykiwać
ausrufen [ czasownik ]=wywoływać
Ausrufer [ rzeczownik ]=herold
Ausrufezeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknięcie
Ausrufezeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknienie
Ausrufezeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknik
Ausrufungszeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknik
ausruhen [ czasownik ]=odpoczywać
ausruhen [ czasownik ]=spoczywać
ausruhen [ czasownik ]=wypocząć
ausruhen [ czasownik ]=wypoczywać
ausrüsten [ czasownik ]=ekwipować
ausrüsten [ czasownik ]=wyekwipować
ausrüsten [ czasownik ]=wyposażać
ausrüsten [ czasownik ]=zaopatrywać
ausrüsten [ czasownik ]=zaopatrzyć
Ausrüstung [ rzeczownik ]=ekwipunek
Ausrüstung [ rzeczownik ]=oporządzenie
Ausrüstung [ rzeczownik ]=oprzyrządowanie
Ausrüstung [ rzeczownik ]=osprzęt
Ausrüstung [ rzeczownik ]=wyposażenie
Aussaat [ rzeczownik ]=obsiew
Aussaat [ rzeczownik ]=siew
Aussaat [ rzeczownik ]=wysiew
Aussaat [ rzeczownik ]=zasiew
Aussage [ rzeczownik ]=deklaracja
Aussage [ rzeczownik ]=oświadczenie
Aussage [ rzeczownik ]=relacja
Aussage [ rzeczownik ]=twierdzenie
Aussage [ rzeczownik ]=wypowiedź
Aussage [ rzeczownik ]=zeznanie
Aussatz [ rzeczownik ]=trąd
Aussatz [ rzeczownik ]=trędowatość
aussätzig [ przymiotnik ]=trędowaty
Ausschabung [ rzeczownik ]=skrobanka
ausschalten [ czasownik ]=eliminować
ausschalten [ czasownik ]=odpadać
ausschalten [ czasownik ]=usuwać
ausschalten [ czasownik ]=wyeliminować
ausschalten [ czasownik ]=wykluczać
ausschalten [ czasownik ]=wyłączać
ausschalten [ czasownik ]=wyłączyć
Ausschalter [ rzeczownik ]=wyłącznik
Ausschaltung [ rzeczownik ]=wyłączenie
Ausschank [ rzeczownik ]=szynkwas
Ausschank [ rzeczownik ]=wyszynk
ausschauen [ czasownik ]=wypatrywać
ausscheiden [ czasownik ]=eliminować
ausscheiden [ czasownik ]=iść
ausscheiden [ czasownik ]=odłączać
ausscheiden [ czasownik ]=odpadać
ausscheiden [ czasownik ]=usuwać
ausscheiden [ czasownik ]=wydzielać
ausscheiden [ czasownik ]=wyeliminować
Ausscheiden [ rzeczownik ]=wytrącenie
Ausscheidung [ rzeczownik ]=ekskrecja
Ausscheidung [ rzeczownik ]=eliminacja
Ausscheidung [ rzeczownik ]=oddzielenie
Ausscheidung [ rzeczownik ]=odłączenie
Ausscheidung [ rzeczownik ]=rozłąka
Ausscheidung [ rzeczownik ]=rozstanie
Ausscheidung [ rzeczownik ]=separacja
Ausscheidung [ rzeczownik ]=wydalanie
Ausscheidung [ rzeczownik ]=wydalina
Ausscheidung [ rzeczownik ]=wydzielina
Ausschiffung [ rzeczownik ]=wylądowanie
ausschlafen [ czasownik ]=wyspać
ausschlafen [ czasownik ]=wysypiać
Ausschlag [ rzeczownik ]=odrośl
Ausschlag [ rzeczownik ]=trądzik
Ausschlag [ rzeczownik ]=wysypka
ausschlagen [ czasownik ]=kopać
ausschlagen [ czasownik ]=odrzucać
ausschlagen [ czasownik ]=wierzgać
ausschlagen [ czasownik ]=wybijać
ausschließen [ czasownik ]=wykluczać
ausschließen [ czasownik ]=wyłączać
ausschließen [ czasownik ]=wyłączyć
ausschließlich [ przymiotnik ]=ekskluzywny
ausschließlich [ przymiotnik ]=wyłączny
Ausschließlichkeit [ rzeczownik ]=wyłączność
ausschmücken [ czasownik ]=dekorować
ausschmücken [ czasownik ]=koloryzować
ausschmücken [ czasownik ]=ozdabiać
ausschmücken [ czasownik ]=przyozdabiać
ausschmücken [ czasownik ]=przystrajać
ausschmücken [ czasownik ]=upiększać
ausschmücken [ czasownik ]=zdobić
Ausschmückung [ rzeczownik ]=ozdoba
Ausschmückung [ rzeczownik ]=wystrój
ausschneiden [ czasownik ]=wycinać
ausschneiden [ czasownik ]=wykrawać
Ausschnitt [ rzeczownik ]=cięcie
Ausschnitt [ rzeczownik ]=dekolt
Ausschnitt [ rzeczownik ]=strzyżenie
Ausschnitt [ rzeczownik ]=wycięcie
Ausschnitt [ rzeczownik ]=wycinek
Ausschnitt [ rzeczownik ]=wykrawek
ausschöpfen [ czasownik ]=wyczerpywać
Ausschöpfen [ rzeczownik ]=czerpak
ausschreiben [ czasownik ]=rozpisywać
ausschreiben [ czasownik ]=wypisywać
ausschreiben [ czasownik ]=wystawiać
Ausschreibung [ rzeczownik ]=wypis
Ausschreitung [ rzeczownik ]=eksces
Ausschreitung [ rzeczownik ]=wykroczenie
Ausschreitungen [ rzeczownik ]=rozruchy
Ausschuss [ rzeczownik ]=bubel
Ausschuss [ rzeczownik ]=komisja
Ausschuss [ rzeczownik ]=odpadek
ausschütten [ czasownik ]=rozchlapywać
ausschütten [ czasownik ]=wylewać
ausschütten [ czasownik ]=wysypywać
ausschweifend [ przymiotnik ]=rozpustny
Ausschweifung [ rzeczownik ]=dygresja
Ausschweifung [ rzeczownik ]=rozpusta
Ausschweifung [ rzeczownik ]=wybryk
Ausschweifung [ rzeczownik ]=wyuzdanie
Ausschwitz [ rzeczownik ]=Oświęcim
aussehen [ czasownik ]=pojawiać
aussehen [ czasownik ]=pokazywać
aussehen [ czasownik ]=ukazać
aussehen [ czasownik ]=ukazywać
aussehen [ czasownik ]=wydawać
aussehen [ czasownik ]=wyglądać
aussehen [ czasownik ]=wypatrywać
aussehen [ czasownik ]=zdawać
aussehen [ czasownik ]=zjawiać
Aussehen [ rzeczownik ]=aparycja
Aussehen [ rzeczownik ]=melodia
Aussehen [ rzeczownik ]=mina
Aussehen [ rzeczownik ]=pojawienie
Aussehen [ rzeczownik ]=powierzchowność
Aussehen [ rzeczownik ]=powietrze
Aussehen [ rzeczownik ]=pozór
Aussehen [ rzeczownik ]=prezencja
Aussehen [ rzeczownik ]=stawiennictwo
Aussehen [ rzeczownik ]=wygląd
Aussehen [ rzeczownik ]=zjawianie
Aussehen [ rzeczownik ]=zjawienie
außen [ przysłówek ]=zewnątrz
Außenseiter [ rzeczownik ]=samotnik
außer [ przyimek ]=oprócz
außer [ przyimek ]=prócz
außerdem [ przysłówek ]=zresztą
Äußere [ rzeczownik ]=powierzchowność
Äußere [ rzeczownik ]=prezencja
äußere [ rzeczownik ]=zew
Äußere [ rzeczownik ]=zewnętrzność
außeretatmäßig [ przymiotnik ]=pozabudżetowy
außerirdisch [ przymiotnik ]=nieziemski
außerirdisch [ przymiotnik ]=pozaziemski
äußerlich [ przymiotnik ]=nieistotny
äußerlich [ przymiotnik ]=powierzchowny
äußerlich [ przymiotnik ]=pozorny
äußerlich [ przymiotnik ]=zewnętrzny
äußerlich [ przysłówek ]=powierzchownie
äußerlich [ przysłówek ]=zewnętrznie
außerordentlich [ przymiotnik ]=nadzwyczajny
außerordentlich [ przymiotnik ]=niezwykły
außerordentlich [ przysłówek ]=nadzwyczaj
außerordentlich [ przysłówek ]=nadzwyczajnie
außerordentlich [ przysłówek ]=niezmiernie
außerordentlich [ przysłówek ]=niezwykle
äußerst [ przymiotnik ]=krańcowy
äußerst [ przymiotnik ]=ostateczny
äußerst [ przymiotnik ]=skrajny
äußerst [ przysłówek ]=nader
äußerst [ przysłówek ]=nadzwyczaj
äußerst [ przysłówek ]=niezmiernie
Äußerung [ rzeczownik ]=enuncjacja
Äußerung [ rzeczownik ]=objaw
Äußerung [ rzeczownik ]=odezwanie
Äußerung [ rzeczownik ]=okazanie
Äußerung [ rzeczownik ]=opinia
Äußerung [ rzeczownik ]=oświadczenie
Äußerung [ rzeczownik ]=oznaka
Äußerung [ rzeczownik ]=uwaga
Äußerung [ rzeczownik ]=wypowiedź
aussetzen [ czasownik ]=narażać
aussetzen [ czasownik ]=odraczać
aussetzen [ czasownik ]=przerywać
aussetzen [ czasownik ]=wystawiać
aussetzen [ czasownik ]=wyznaczać
aussetzen [ czasownik ]=zawiesić
Aussetzer [ rzeczownik ]=zapłon
Aussetzung [ rzeczownik ]=niemiarowość
Aussetzung [ rzeczownik ]=spuszczenie
Aussetzung [ rzeczownik ]=wystawienie
Aussetzung [ rzeczownik ]=zawiesina
Aussetzung [ rzeczownik ]=zawieszenie
Aussetzung [ rzeczownik ]=zwieszenie
Aussicht [ rzeczownik ]=perspektywa
Aussicht [ rzeczownik ]=prognoza
Aussicht [ rzeczownik ]=przegląd
Aussicht [ rzeczownik ]=widok
Aussicht [ rzeczownik ]=widzenie
Aussicht [ rzeczownik ]=wizja
Aussicht [ rzeczownik ]=wygląd
Aussiedler [ rzeczownik ]=wysiedleniec
aussöhnen [ czasownik ]=pogodzić
Aussöhnung [ rzeczownik ]=pojednanie
ausspannen [ czasownik ]=rozciągać
ausspannen [ czasownik ]=rozpinać
ausspannen [ czasownik ]=wyprzęgać
Aussparung [ rzeczownik ]=alkowa
Aussparung [ rzeczownik ]=framuga
Aussparung [ rzeczownik ]=schowanko
Aussparung [ rzeczownik ]=zakamarek
ausspeien [ czasownik ]=wypluwać
Aussperrung [ rzeczownik ]=lokaut
Aussprache [ rzeczownik ]=wymowa
aussprechen [ czasownik ]=dopowiadać
aussprechen [ czasownik ]=współczuć
aussprechen [ czasownik ]=wygłosić
aussprechen [ czasownik ]=wymawiać
aussprechen [ czasownik ]=wymówić
aussprechen [ czasownik ]=wypowiadać
aussprechen [ czasownik ]=wyrażać
aussprechen [ czasownik ]=zwierzać
ausspritzen [ czasownik ]=wypryskiwać
Ausspritzung [ rzeczownik ]=wytrysk
Ausspruch [ rzeczownik ]=sentencja
Ausspruch [ rzeczownik ]=wypowiedź
Ausstaffierung [ rzeczownik ]=przystrojenie
Ausstand [ rzeczownik ]=strajk
Ausstand [ rzeczownik ]=wierzytelność
ausstanzen [ czasownik ]=wycinać
ausstatten [ czasownik ]=wyposażać
ausstatten [ czasownik ]=wyposażyć
ausstatten [ czasownik ]=zaopatrywać
ausstatten [ czasownik ]=zaopatrzyć
Ausstattung [ rzeczownik ]=ekipa
Ausstattung [ rzeczownik ]=ekwipunek
Ausstattung [ rzeczownik ]=osprzęt
Ausstattung [ rzeczownik ]=sceneria
Ausstattung [ rzeczownik ]=urządzenie
Ausstattung [ rzeczownik ]=wyposażenie
Ausstattung [ rzeczownik ]=wyprawa
Ausstattung [ rzeczownik ]=wyprawka
ausstechen [ czasownik ]=wykłuwać
ausstechen [ czasownik ]=wyłupiać
ausstehen [ czasownik ]=dźwigać
ausstehen [ czasownik ]=podtrzymywać
ausstehen [ czasownik ]=popierać
ausstehen [ czasownik ]=utrzymywać
ausstehen [ czasownik ]=wytrzymywać
ausstehen [ czasownik ]=znosić
ausstehenden [ czasownik ]=odznaczać
aussteigen [ czasownik ]=rezygnować
aussteigen [ czasownik ]=wyokrętować
aussteigen [ czasownik ]=wysiadać
aussteigen [ czasownik ]=wysiąść
ausstellen [ czasownik ]=wyłączać
ausstellen [ czasownik ]=wystawiać
ausstellen [ czasownik ]=wystawić
Aussteller [ rzeczownik ]=eksponent
Aussteller [ rzeczownik ]=wystawca
Aussteller [ rzeczownik ]=wystawienie
Ausstellung [ rzeczownik ]=ekspozycja
Ausstellung [ rzeczownik ]=przedstawienie
Ausstellung [ rzeczownik ]=wykład
Ausstellung [ rzeczownik ]=wystawa
Ausstellungsstück [ rzeczownik ]=eksponat
Aussterben [ rzeczownik ]=wygaszenie
Aussterben [ rzeczownik ]=wymarcie
Aussteuer [ rzeczownik ]=wiano
Aussteuer [ rzeczownik ]=wyprawa
Ausstieg [ rzeczownik ]=wyjście
Ausstieg [ rzeczownik ]=wyłaz
Ausstieg [ rzeczownik ]=wylot
Ausstoß [ rzeczownik ]=emisja
ausstoßen [ czasownik ]=wyrzucać
ausstrahlen [ czasownik ]=promieniować
ausstrecken [ czasownik ]=wyciągać
Ausströmen [ rzeczownik ]=bieżnikowanie
Austausch [ rzeczownik ]=wymiana
Austausch [ rzeczownik ]=zamiana
Austauschbarkeit [ rzeczownik ]=wymienialność
Austauschbarkeit [ rzeczownik ]=wymienność
Austauschbarkeit [ rzeczownik ]=zamienność
austauschen [ czasownik ]=przełączyć
austauschen [ czasownik ]=wymieniać
austauschen [ czasownik ]=wymienić
austauschen [ czasownik ]=zamieniać
austauschen [ czasownik ]=zamienić
Austeiler [ rzeczownik ]=rozdzielacz
Austeilung [ rzeczownik ]=rozdawnictwo
Auster [ rzeczownik ]=ostryga
Austrag [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie
austragen [ czasownik ]=donaszać
austragen [ czasownik ]=roznosić
austragen [ czasownik ]=rozstrzygać
austragen [ czasownik ]=wynosić
Austräger [ rzeczownik ]=kolporter
Austräger [ rzeczownik ]=roznosiciel
Austrägerin [ rzeczownik ]=roznosicielka
Australien [ rzeczownik ]=Australia
Australier [ rzeczownik ]=Australijczyk
Australierin [ rzeczownik ]=Australijka
Austreibung [ rzeczownik ]=wypędzenie
austrinken [ czasownik ]=opróżnić
austrinken [ czasownik ]=wypić
austrinken [ czasownik ]=wypijać
Austritt [ rzeczownik ]=ganek
Austritt [ rzeczownik ]=wyjście
Austritt [ rzeczownik ]=wylot
austrocknen [ czasownik ]=usychać
austrocknen [ czasownik ]=wysuszyć
austrocknen [ czasownik ]=wysychać
ausüben [ czasownik ]=sprawować
ausüben [ czasownik ]=wykonywać
ausüben [ czasownik ]=wywierać
Ausverkauf [ rzeczownik ]=rozprzedaż
Ausverkauf [ rzeczownik ]=wyprzedaż
Auswahl [ rzeczownik ]=dobór
Auswahl [ rzeczownik ]=selekcja
Auswahl [ rzeczownik ]=wybieralność
Auswahl [ rzeczownik ]=wybór
auswählen [ czasownik ]=selekcjonować
auswählen [ czasownik ]=wybierać
auswählen [ czasownik ]=wybrać
Auswanderer [ rzeczownik ]=emigrant
Auswanderer [ rzeczownik ]=wychodźca
auswandern [ czasownik ]=emigrować
auswandern [ czasownik ]=wyemigrować
auswandern [ czasownik ]=wywędrować
Auswanderung [ rzeczownik ]=emigracja
Auswanderung [ rzeczownik ]=emigrowanie
Auswanderung [ rzeczownik ]=wychodźstwo
auswärtig [ przymiotnik ]=zagraniczny
auswärtig [ przymiotnik ]=zamiejscowy
auswechseln [ czasownik ]=przełączyć
auswechseln [ czasownik ]=wymieniać
auswechseln [ czasownik ]=wymienić
auswechseln [ czasownik ]=zamienić
Auswechselung [ rzeczownik ]=wymiana
Auswechslung [ rzeczownik ]=wymiana
Ausweg [ rzeczownik ]=rozwiązanie
Ausweg [ rzeczownik ]=wyjście
Ausweiche [ rzeczownik ]=mijanka
ausweichen [ czasownik ]=omijać
ausweichen [ czasownik ]=unikać
ausweichen [ czasownik ]=ustępować
Ausweichen [ rzeczownik ]=unik
Ausweichen [ rzeczownik ]=wyminięcie
Ausweichstelle [ rzeczownik ]=mijanka
Ausweis [ rzeczownik ]=dokument
Ausweis [ rzeczownik ]=dowód
Ausweis [ rzeczownik ]=konspekt
Ausweis [ rzeczownik ]=legitymacja
Ausweis [ rzeczownik ]=wykaz
ausweisen [ czasownik ]=legitymować
ausweisen [ czasownik ]=wydalać
ausweisen [ czasownik ]=wykazywać
ausweisen [ czasownik ]=wypędzać
Ausweisung [ rzeczownik ]=deportacja
Ausweisung [ rzeczownik ]=wydalenie
Ausweisung [ rzeczownik ]=wygnanie
Ausweisung [ rzeczownik ]=wypędzenie
Ausweisung [ rzeczownik ]=zesłanie
auswerfen [ czasownik ]=produkować
auswerfen [ czasownik ]=przeznaczać
auswerfen [ czasownik ]=wyrzucać
auswerfen [ czasownik ]=zarzucać
auswerten [ czasownik ]=eksploatować
auswerten [ czasownik ]=użytkować
auswerten [ czasownik ]=wykorzystywać
auswerten [ czasownik ]=zużytkowywać
Auswertung [ rzeczownik ]=ocena
Auswertung [ rzeczownik ]=oszacowanie
auswickeln [ czasownik ]=odwijać
Auswirkung [ rzeczownik ]=działanie
Auswirkung [ rzeczownik ]=efekt
Auswirkung [ rzeczownik ]=skutek
Auswirkung [ rzeczownik ]=wrażenie
Auswirkung [ rzeczownik ]=wynik
Auswirkungen [ rzeczownik ]=implikacja
Auswirkungen [ rzeczownik ]=oddziaływanie
Auswirkungen [ rzeczownik ]=reperkusja
Auswirkungen [ rzeczownik ]=wmieszanie
Auswirkungen [ rzeczownik ]=wplatanie
Auswirkungen [ rzeczownik ]=wplątanie
Auswirkungen [ rzeczownik ]=wpływ
Auswuchs [ rzeczownik ]=narośl
Auswuchs [ rzeczownik ]=przerost
Auswuchs [ rzeczownik ]=wyrośl
Auswuchs [ rzeczownik ]=wyrost
Auswuchs [ rzeczownik ]=wyrostek
auszahlen [ czasownik ]=spłacać
auszahlen [ czasownik ]=wypłacać
auszahlen [ czasownik ]=wypłacić
Auszahlung [ rzeczownik ]=wypłata
Auszeichnung [ rzeczownik ]=nagroda
Auszeichnung [ rzeczownik ]=odznaczenie
Auszeichnung [ rzeczownik ]=oznaczenie
Auszeichnung [ rzeczownik ]=oznakowanie
Auszeichnung [ rzeczownik ]=wyróżnienie
Auszeichnung [ rzeczownik ]=znaczenie
ausziehen [ czasownik ]=rozbierać
ausziehen [ czasownik ]=rozebrać
ausziehen [ czasownik ]=rozsuwać
ausziehen [ czasownik ]=usuwać
ausziehen [ czasownik ]=wyciągać
ausziehen [ czasownik ]=wyprowadzać
ausziehen [ czasownik ]=wyruszać
ausziehen [ czasownik ]=wyrywać
ausziehen [ czasownik ]=zdejmować
auszubeuten [ czasownik ]=eksploatować
auszubeuten [ czasownik ]=wyeksploatować
Auszug [ rzeczownik ]=ekstrakt
Auszug [ rzeczownik ]=streszczenie
Auszug [ rzeczownik ]=urywek
Auszug [ rzeczownik ]=wyciąg
Auszug [ rzeczownik ]=wyimek
Auszug [ rzeczownik ]=wyjątek
Auszug [ rzeczownik ]=wyjście
Auszug [ rzeczownik ]=wymarsz
Auszug [ rzeczownik ]=wypis
Auszug [ rzeczownik ]=wyprowadzka
auszuhalten [ czasownik ]=przetrzymać
auszuhalten [ czasownik ]=wytrwać
auszuhalten [ czasownik ]=wytrzymać
auszuhalten [ czasownik ]=wytrzymywać
auszuhändigen [ czasownik ]=doręczać
auszuhändigen [ czasownik ]=doręczyć
auszuhöhlen [ czasownik ]=wydrążać
auszuhöhlen [ czasownik ]=wydrążyć
auszuhöhlen [ czasownik ]=wyżłabiać
auszuhöhlen [ czasownik ]=wyżłobić
auszumerzen [ czasownik ]=wybrakowywać
auszuquartieren [ czasownik ]=wykwaterować
auszuquartieren [ czasownik ]=wykwaterowywać
auszurenken [ czasownik ]=wywichnąć
auszurenken [ czasownik ]=zwichnąć
auszurotten [ czasownik ]=eksterminować
auszurotten [ czasownik ]=tępić
auszurotten [ czasownik ]=wykorzeniać
auszurotten [ czasownik ]=wykorzenić
auszurotten [ czasownik ]=wypleniać
auszurotten [ czasownik ]=wyplenić
auszuschwitzen [ czasownik ]=wypocić
auszuspeien [ czasownik ]=ziać
auszustatten [ czasownik ]=uposażać
auszustatten [ czasownik ]=uposażyć
auszustatten [ czasownik ]=wyposażać
auszustatten [ czasownik ]=wyposażyć
auszusteigen [ czasownik ]=wysiadać
auszusteigen [ czasownik ]=wysiąść
auszuzacken [ czasownik ]=ząbkować
autark [ przymiotnik ]=samowystarczalny
authentisch [ przymiotnik ]=autentyczny
authentisch [ przymiotnik ]=prawdziwy
authentisch [ przymiotnik ]=wiarygodny
authentisch [ przysłówek ]=autentycznie
Authentizität [ rzeczownik ]=autentyczność
Authentizität [ rzeczownik ]=autentyzm
Autismus [ rzeczownik ]=autyzm
Auto [ rzeczownik ]=auto
Auto [ rzeczownik ]=samochód
Auto [ rzeczownik ]=wóz
Autobahn [ rzeczownik ]=autostrada
Autobahn [ rzeczownik ]=gościniec
Autobiografie [ rzeczownik ]=autobiografia
Autobiographie [ rzeczownik ]=autobiografia
autobiographisch [ przymiotnik ]=autobiograficzny
autobiographisch [ przysłówek ]=autobiograficznie
Autobus [ rzeczownik ]=autobus
Autochthone [ rzeczownik ]=autochton
Autocode [ rzeczownik ]=autokod
Autodidakt [ rzeczownik ]=samouk
Autofahrer [ rzeczownik ]=automobilista
Autofahrer [ rzeczownik ]=kierowca
Autofahrer [ rzeczownik ]=samochodziarz
Autofahrerin [ rzeczownik ]=kierowca
Autogramm [ rzeczownik ]=autograf
Autogramm [ rzeczownik ]=autografia
Autogramme [ rzeczownik ]=autografowanie
Autograph [ rzeczownik ]=autograf
Autoklav [ rzeczownik ]=autoklaw
Autokrat [ rzeczownik ]=autokrata
Autokrat [ rzeczownik ]=samowładca
Autokratie [ rzeczownik ]=autarkia
Autokratie [ rzeczownik ]=autokracja
Autokratie [ rzeczownik ]=jedynowładztwo
Autokratie [ rzeczownik ]=samowładztwo
autokratisch [ przymiotnik ]=autokratyczny
Automat [ rzeczownik ]=automat
Automatik [ rzeczownik ]=automatyka
Automation [ rzeczownik ]=automatyzacja
automatisch [ przymiotnik ]=automatyczny
automatisch [ przymiotnik ]=machinalny
automatisch [ przymiotnik ]=samoczynny
automatisch [ przysłówek ]=machinalnie
automatisieren [ czasownik ]=automatyzować
automatisieren [ czasownik ]=zautomatyzować
automatisieren [ czasownik ]=zmechanizować
Automatisierung [ rzeczownik ]=automatyzacja
Automatismus [ rzeczownik ]=automatyzm
Automobil [ rzeczownik ]=samochód
Autonomie [ rzeczownik ]=autonomia
Autonomie [ rzeczownik ]=niezależność
Autonomie [ rzeczownik ]=samorząd
Autopsie [ rzeczownik ]=autopsja
Autopsie [ rzeczownik ]=obdukcja
Autor [ rzeczownik ]=autor
Autor [ rzeczownik ]=pisarz
Autor [ rzeczownik ]=projektodawca
Autor [ rzeczownik ]=sprawca
Autor [ rzeczownik ]=twórca
autorisieren [ czasownik ]=autoryzować
autorisieren [ czasownik ]=upoważniać
autorisieren [ czasownik ]=upoważnić
Autorität [ rzeczownik ]=autorytet
Autorität [ rzeczownik ]=władza
Autorschaft [ rzeczownik ]=autorstwo
Autos [ rzeczownik ]=aut
Autosuggestion [ rzeczownik ]=autosugestia
Avantgarde [ rzeczownik ]=awangarda
Avantgarde [ rzeczownik ]=awangardyzm
avantgardistisch [ przymiotnik ]=awangardowy
Aversion [ rzeczownik ]=awersja
Aversion [ rzeczownik ]=niechęć
Aversion [ rzeczownik ]=obrzydzenie
Aversion [ rzeczownik ]=odraza
Aversion [ rzeczownik ]=wstręt
Avis [ rzeczownik ]=awizo
Avis [ rzeczownik ]=zawiadomienie
avisieren [ czasownik ]=awizować
avisieren [ czasownik ]=zaawizować
avisieren [ czasownik ]=zawiadamiać
Avitaminose [ rzeczownik ]=awitaminoza
Avocado [ rzeczownik ]=awokado
Avocato [ rzeczownik ]=awokado
Awecken [ rzeczownik ]=Awajki
Axiom [ rzeczownik ]=aksjomat
Axiom [ rzeczownik ]=pewnik
Axt [ rzeczownik ]=cieślica
Axt [ rzeczownik ]=siekiera
Axt [ rzeczownik ]=topór
Azalee [ rzeczownik ]=azalia
Azalie [ rzeczownik ]=azalia
Azetat [ rzeczownik ]=octan
Azidose [ rzeczownik ]=kwasica
Azimut [ rzeczownik ]=azymut
Azoren [ rzeczownik ]=Azory
Azoren [ rzeczownik ]=Wyspy Azorskie
Azur [ rzeczownik ]=lazur
Baalau [ rzeczownik ]=Balewo
Babbin [ rzeczownik ]=Babin
Babenten [ rzeczownik ]=Babięta
Babenten [ rzeczownik ]=Babięty
Babenthal [ rzeczownik ]=Babi Dół
Baberhäuser [ rzeczownik ]=Borowice
Babitz [ rzeczownik ]=Babice
Babrosten [ rzeczownik ]=Babrosty
Baby [ rzeczownik ]=bobas
Baby [ rzeczownik ]=dzidziuś
Baby [ rzeczownik ]=dzieciątko
Baby [ rzeczownik ]=dziecina
Baby [ rzeczownik ]=dziecinka
Baby [ rzeczownik ]=dzieciuch
Baby [ rzeczownik ]=dziecko
Baby [ rzeczownik ]=kochanie
Baby [ rzeczownik ]=niemowlak
Baby [ rzeczownik ]=niemowlę
Baby [ rzeczownik ]=noworodek
Baby [ rzeczownik ]=złotko
Babyausstattung [ rzeczownik ]=wyprawka
Babys [ rzeczownik ]=bob
Babziens [ rzeczownik ]=Babieniec
Bach [ rzeczownik ]=potok
Bach [ rzeczownik ]=ruczaj
Bach [ rzeczownik ]=strumień
Bach [ rzeczownik ]=strumyk
Bachforelle [ rzeczownik ]=troć
Bächlein [ rzeczownik ]=strużka
Bachstelze [ rzeczownik ]=pliszka
Bachwitz [ rzeczownik ]=Łukowiec
Back [ rzeczownik ]=dziobówka
Backbord [ rzeczownik ]=bakburta
Backe [ rzeczownik ]=szczęka
backen [ czasownik ]=dopalić
backen [ czasownik ]=prażyć
backen [ czasownik ]=usmażyć
backen [ czasownik ]=wypiekać
Backen [ rzeczownik ]=pieczeń
Backen [ rzeczownik ]=pieczenie
Backen [ rzeczownik ]=piekarnictwo
Backen [ rzeczownik ]=piekarstwo
Backen [ rzeczownik ]=upieczenie
Backen [ rzeczownik ]=wypał
Backen [ rzeczownik ]=wypiek
Backenbart [ rzeczownik ]=baki
Backenbart [ rzeczownik ]=bokobrody
Backenbärte [ rzeczownik ]=bokobrody
Bäcker [ rzeczownik ]=piekarz
Bäckerei [ rzeczownik ]=piekarnia
Backfisch [ rzeczownik ]=podlotek
Backgammon [ rzeczownik ]=tryktrak
Backhaube [ rzeczownik ]=prodiż
Backhefe [ rzeczownik ]=drożdże
Backofen [ rzeczownik ]=piec
Backofen [ rzeczownik ]=piekarnik
Backpflaume [ rzeczownik ]=śliwka
Backpulver [ rzeczownik ]=pulchnik
Backstein [ rzeczownik ]=cegła
Backtrog [ rzeczownik ]=dzieża
Backware [ rzeczownik ]=wypiek
Backwaren [ rzeczownik ]=pieczywo
Bacon [ rzeczownik ]=bekon
Bad [ rzeczownik ]=kąpiel
Bad [ rzeczownik ]=kąpielisko
Bad [ rzeczownik ]=łazienka
Bad [ rzeczownik ]=łaźnia
Bad [ rzeczownik ]=sanitariat
Bad [ rzeczownik ]=uzdrowisko
Bad [ rzeczownik ]=wanna
Bad [ rzeczownik ]=zdrój
Bad Altheide [ rzeczownik ]=Polanica-Zdrój
Bad Carlsruhe [ rzeczownik ]=Pokój
Bad Charlottenbrunn [ rzeczownik ]=Jedlina-Zdrój
Bad Flinsberg [ rzeczownik ]=Świeradów-Zdrój
Bad Kudowa [ rzeczownik ]=Kudowa Zdrój
Bad Kudowa [ rzeczownik ]=Kudowa-Zdrój
Bad Landeck [ rzeczownik ]=Lądek-Zdrój
Bad Langenau [ rzeczownik ]=Długopole-Zdrój
Bad Polzin [ rzeczownik ]=Połczyn-Zdrój
Bad Reinerz [ rzeczownik ]=Duszniki Zdrój
Bad Reinerz [ rzeczownik ]=Duszniki-Zdrój
Bad Salzbrunn [ rzeczownik ]=Szczawno Zdrój
Bad Schönfließ [ rzeczownik ]=Trzcińsko-Zdrój
Bad Warmbrunn [ rzeczownik ]=Cieplice Śląskie-Zdrój
Bad Warmbrunn [ rzeczownik ]=Cieplice -Zdrój
Bad Ziegenhals [ rzeczownik ]=Głuchołazy
Badeanstalt [ rzeczownik ]=łaźnia
Badegast [ rzeczownik ]=kuracjusz
Badehose [ rzeczownik ]=kąpielówki
Badehosen [ rzeczownik ]=kąpielówki
baden [ czasownik ]=kąpać
baden [ czasownik ]=wykąpać
Baden [ rzeczownik ]=Badenia
Baden [ rzeczownik ]=kąpanie
Baden-Württemberg [ rzeczownik ]=Badenia-Wirtembergia
Badeort [ rzeczownik ]=uzdrowisko
Bäder [ rzeczownik ]=balneologia
Badestrand [ rzeczownik ]=plaża
Badewanne [ rzeczownik ]=balia
Badewanne [ rzeczownik ]=faska
Badewanne [ rzeczownik ]=wanienka
Badewanne [ rzeczownik ]=wanna
Badezimmer [ rzeczownik ]=łazienka
Badezimmer [ rzeczownik ]=ubikacja
Badminton [ rzeczownik ]=badminton
Badminton [ rzeczownik ]=kometka
Baffin-Insel [ rzeczownik ]=Ziemia Baffina
Baffin-Meer [ rzeczownik ]=Morze Baffina
Bagatelle [ rzeczownik ]=bagatela
Bagatelle [ rzeczownik ]=drobiazg
Bagatelle [ rzeczownik ]=drobnostka
Bagatelle [ rzeczownik ]=fraszka
bagatellisieren [ czasownik ]=bagatelizować
bagatellisieren [ czasownik ]=lekceważyć
bagatellisieren [ czasownik ]=zbagatelizować
Bagdad [ rzeczownik ]=Bagdad
Bagger [ rzeczownik ]=bagier
Bagger [ rzeczownik ]=czerparka
Bagger [ rzeczownik ]=koparka
Bagger [ rzeczownik ]=pogłębiarka
Baggerlöffel [ rzeczownik ]=czerpak
Bagnitten [ rzeczownik ]=Bagnity
Baguette [ rzeczownik ]=bagietka
Bahamas [ rzeczownik ]=Bahamy
Bahn [ rzeczownik ]=Banie
Bahn [ rzeczownik ]=bieżnia
Bahn [ rzeczownik ]=droga
Bahn [ rzeczownik ]=jezdnia
Bahn [ rzeczownik ]=kolej
Bahn [ rzeczownik ]=kolejka
Bahn [ rzeczownik ]=orbita
Bahn [ rzeczownik ]=pociąg
Bahn [ rzeczownik ]=tor
Bahn [ rzeczownik ]=tramwaj
Bahn [ rzeczownik ]=trasa
Bahn [ rzeczownik ]=uliczka
Bahnbetriebswerk [ rzeczownik ]=lokomotywownia
Bahnbrecher [ rzeczownik ]=pionier
Bahnbrecher [ rzeczownik ]=prekursor
bahnen [ czasownik ]=torować
bahnen [ czasownik ]=utorować
Bahnen [ rzeczownik ]=torowanie
Bahnhof [ rzeczownik ]=dworzec
Bahnhof [ rzeczownik ]=stacja
Bahnkörper [ rzeczownik ]=podtorze
Bahnsteig [ rzeczownik ]=peron
Bahnsteigkarte [ rzeczownik ]=peronówka
Bahnwärter [ rzeczownik ]=dróżnik
Bahre [ rzeczownik ]=mary
Bahre [ rzeczownik ]=nosze
Bahrtuch [ rzeczownik ]=całun
Bai [ rzeczownik ]=zatoka
Baiersee [ rzeczownik ]=Bajerze
Baikalsee [ rzeczownik ]=Bajkał
Baiser [ rzeczownik ]=beza
Baiser [ rzeczownik ]=merenga
Baisse [ rzeczownik ]=zniżka
Baissier [ rzeczownik ]=sprzedawca
Baitenberg [ rzeczownik ]=Bajtkowo
Baitzen [ rzeczownik ]=Byczeń
Bajadere [ rzeczownik ]=bajadera
Bajonett [ rzeczownik ]=bagnet
Bake [ rzeczownik ]=baken
Bake [ rzeczownik ]=pława
Bakelit [ rzeczownik ]=bakelit
Bakkarat [ rzeczownik ]=bakarat
Bakterie [ rzeczownik ]=bakteria
bakteriell [ przymiotnik ]=bakteryjny
Bakterien [ rzeczownik ]=bakteria
Bakteriologe [ rzeczownik ]=bakteriolog
Bakteriologie [ rzeczownik ]=bakteriologia
bakteriologisch [ przymiotnik ]=bakteriologiczny
Bakterium [ rzeczownik ]=bakteria
bakterizid [ przymiotnik ]=bakteriobójczy
Balalaika [ rzeczownik ]=bałałajka
Balance [ rzeczownik ]=balans
Balance [ rzeczownik ]=równowaga
balancieren [ czasownik ]=balansować
bald [ przysłówek ]=łatwo
bald [ przysłówek ]=niebawem
bald [ przysłówek ]=niedługo
bald [ przysłówek ]=niezadługo
bald [ przysłówek ]=rychło
bald [ przysłówek ]=wkrótce
bald [ przysłówek ]=wnet
bald [ przysłówek ]=zaraz
Baldachin [ rzeczownik ]=baldachim
Balden [ rzeczownik ]=Bałdy
Baldenburg [ rzeczownik ]=Biały Bór
baldig [ przymiotnik ]=prędki
baldig [ przymiotnik ]=rychły
Baldrian [ rzeczownik ]=kozłek
Baldrian [ rzeczownik ]=waleriana
Baldriantropfen [ rzeczownik ]=waleriana
Balearen [ rzeczownik ]=Baleary
Balg [ rzeczownik ]=bachor
Balg [ rzeczownik ]=bęben
Balg [ rzeczownik ]=miech
Balg [ rzeczownik ]=skóra
balgen [ czasownik ]=bić
balgen [ czasownik ]=szamotać
Balkan [ rzeczownik ]=Bałkany
Balkanhalbinsel [ rzeczownik ]=Półwysep Bałkański
Balken [ rzeczownik ]=belka
Balken [ rzeczownik ]=brus
Balken [ rzeczownik ]=dźwigar
Balken [ rzeczownik ]=legar
Balken [ rzeczownik ]=tram
Balkenbrücke [ rzeczownik ]=dźwigar
Balkon [ rzeczownik ]=balkon
Ball [ rzeczownik ]=bal
Ball [ rzeczownik ]=bila
Ball [ rzeczownik ]=gałka
Ball [ rzeczownik ]=kłębek
Ball [ rzeczownik ]=kula
Ball [ rzeczownik ]=kulka
Ball [ rzeczownik ]=motek
Ball [ rzeczownik ]=piłka
Ball [ rzeczownik ]=zabawa
Ballade [ rzeczownik ]=ballada
Ballast [ rzeczownik ]=balast
Ballau [ rzeczownik ]=Bałowo
ballen [ czasownik ]=kłębić
ballen [ czasownik ]=lepić
ballen [ czasownik ]=zaciskać
ballen [ czasownik ]=zagęszczać
Ballen [ rzeczownik ]=bela
Ballen [ rzeczownik ]=brzusiec
Ballen [ rzeczownik ]=kłębienie
Ballen [ rzeczownik ]=pęk
Ballen [ rzeczownik ]=tłumok
Ballen [ rzeczownik ]=wiązka
Ballen [ rzeczownik ]=zaciśnięcie
Ballerina [ rzeczownik ]=balerina
Ballett [ rzeczownik ]=balet
Ballettmeister [ rzeczownik ]=baletmistrz
Balletttänzerin [ rzeczownik ]=baletnica
Balletttänzerin [ rzeczownik ]=baletniczka
ballförmig [ przymiotnik ]=kulisty
Ballingen [ rzeczownik ]=Bałąg
Ballistik [ rzeczownik ]=balistyka
ballistisch [ przymiotnik ]=balistyczny
Ballon [ rzeczownik ]=balon
Ballon [ rzeczownik ]=balonik
Ballon [ rzeczownik ]=butla
Ballung [ rzeczownik ]=skupienie
Ballungsgebiet [ rzeczownik ]=konurbacja
Balneologie [ rzeczownik ]=balneologia
Balsa [ rzeczownik ]=balsa
Balsaholz [ rzeczownik ]=balsa
Balsam [ rzeczownik ]=balsam
Balsam [ rzeczownik ]=maść
balsamieren [ czasownik ]=balsamować
balsamieren [ czasownik ]=zabalsamować
balsamisch [ przymiotnik ]=balsamiczny
Balustrade [ rzeczownik ]=balustrada
Balz [ rzeczownik ]=tokowisko
balzen [ czasownik ]=tokować
Bambus [ rzeczownik ]=bambus
Bammel [ rzeczownik ]=strach
banal [ przymiotnik ]=banalny
banal [ przymiotnik ]=codzienny
banal [ przymiotnik ]=powszedni
banal [ przymiotnik ]=szablonowy
banal [ przymiotnik ]=zdawkowy
Banalität [ rzeczownik ]=banał
Banalität [ rzeczownik ]=banalność
Banalität [ rzeczownik ]=trywialność
Banane [ rzeczownik ]=banan
Band [ rzeczownik ]=baretka
Band [ rzeczownik ]=foliał
Band [ rzeczownik ]=głośność
Band [ rzeczownik ]=kapela
Band [ rzeczownik ]=kaseta
Band [ rzeczownik ]=krawat
Band [ rzeczownik ]=krawatka
Band [ rzeczownik ]=kubatura
Band [ rzeczownik ]=ligatura
Band [ rzeczownik ]=magnetofon
Band [ rzeczownik ]=metr
Band [ rzeczownik ]=miara
Band [ rzeczownik ]=objętość
Band [ rzeczownik ]=obręcz
Band [ rzeczownik ]=opaska
Band [ rzeczownik ]=orkiestra
Band [ rzeczownik ]=otok
Band [ rzeczownik ]=pasek
Band [ rzeczownik ]=pasmo
Band [ rzeczownik ]=przepaska
Band [ rzeczownik ]=przewiązka
Band [ rzeczownik ]=rzemień
Band [ rzeczownik ]=ścięgno
Band [ rzeczownik ]=skrawek
Band [ rzeczownik ]=splotka
Band [ rzeczownik ]=spójnia
Band [ rzeczownik ]=tasiemka
Band [ rzeczownik ]=taśma
Band [ rzeczownik ]=tom
Band [ rzeczownik ]=węzeł
Band [ rzeczownik ]=wiązadło
Band [ rzeczownik ]=więź
Band [ rzeczownik ]=wolumen
Band [ rzeczownik ]=wolumin
Band [ rzeczownik ]=wstążka
Band [ rzeczownik ]=wstęga
Band [ rzeczownik ]=zawias
Band [ rzeczownik ]=zawiasa
Band [ rzeczownik ]=zeszyt
Band [ rzeczownik ]=zgraja
Bandage [ rzeczownik ]=bandaż
Bandage [ rzeczownik ]=opatrunek
bandagieren [ czasownik ]=bandażować
bandagieren [ czasownik ]=obandażować
Bändchen [ rzeczownik ]=tasiemka
Bändchen [ rzeczownik ]=tomik
Bande [ rzeczownik ]=banda
Bande [ rzeczownik ]=czereda
Bande [ rzeczownik ]=kapela
Bande [ rzeczownik ]=krąg
Bande [ rzeczownik ]=spójnia
Bande [ rzeczownik ]=szajka
Bande [ rzeczownik ]=taśma
Bande [ rzeczownik ]=wataha
Bande [ rzeczownik ]=wstęga
Bande [ rzeczownik ]=zgraja
Banden [ rzeczownik ]=Będzin
Banderole [ rzeczownik ]=banderola
bändigen [ czasownik ]=poskramiać
bändigen [ czasownik ]=poskromić
Bändiger [ rzeczownik ]=pogromca
Bändiger [ rzeczownik ]=poskramiacz
Bändiger [ rzeczownik ]=poskromiciel
Bändigerin [ rzeczownik ]=pogromczyni
Bandit [ rzeczownik ]=bandyta
Bandit [ rzeczownik ]=nożowiec
Bandit [ rzeczownik ]=rozbójnik
Bandit [ rzeczownik ]=zbój
Bandit [ rzeczownik ]=zbójca
Banditentum [ rzeczownik ]=bandytyzm
Banditentum [ rzeczownik ]=nożownictwo
Banditentum [ rzeczownik ]=zbójectwo
Bandmaß [ rzeczownik ]=ruletka
Bandsäge [ rzeczownik ]=taśmówka
Bandwurm [ rzeczownik ]=soliter
Bandwurm [ rzeczownik ]=tasiemiec
bang [ przymiotnik ]=trwożliwy
bang [ przymiotnik ]=trwożny
bangen [ czasownik ]=bać
bangen [ czasownik ]=lękać
Bangladesch [ rzeczownik ]=Bangladesz
Bank [ rzeczownik ]=bank
Bank [ rzeczownik ]=ława
Bank [ rzeczownik ]=ławica
Bank [ rzeczownik ]=ławka
Bank [ rzeczownik ]=płycizna
Bank [ rzeczownik ]=przyzba
Bank [ rzeczownik ]=warsztat
Bankangestellte [ rzeczownik ]=bankowiec
Bankett [ rzeczownik ]=bankiet
Bankett [ rzeczownik ]=biesiada
Bankett [ rzeczownik ]=pobocze
Bankett [ rzeczownik ]=uczta
Banketteilnehmer [ rzeczownik ]=biesiadnik
Bankgeschäft [ rzeczownik ]=bankierstwo
Bankhalter [ rzeczownik ]=bankier
Bankier [ rzeczownik ]=bankier
Bankkaufmann [ rzeczownik ]=bankowiec
Banknote [ rzeczownik ]=banknot
Bankrott [ rzeczownik ]=bankructwo
Bankrott [ rzeczownik ]=plajta
Bankrott [ rzeczownik ]=upadłość
Bankrotteur [ rzeczownik ]=bankrut
Bankwesen [ rzeczownik ]=bankowość
Bann [ rzeczownik ]=banicja
Bann [ rzeczownik ]=czar
Bann [ rzeczownik ]=klątwa
Bann [ rzeczownik ]=moc
Bann [ rzeczownik ]=urok
Bannaskeim [ rzeczownik ]=Banaszki
bannen [ czasownik ]=oczarować
bannen [ czasownik ]=odpędzać
bannen [ czasownik ]=wygnać
bannen [ czasownik ]=wykląć
bannen [ czasownik ]=wyklinać
bannen [ czasownik ]=wypędzić
bannen [ czasownik ]=zakląć
bannen [ czasownik ]=zażegnać
Banner [ rzeczownik ]=bandera
Banner [ rzeczownik ]=chorągiew
Banner [ rzeczownik ]=proporzec
Banner [ rzeczownik ]=sztandar
Banner [ rzeczownik ]=szturmówka
Banow [ rzeczownik ]=Baniewo
Bansen [ rzeczownik ]=Bęsia
Bar [ rzeczownik ]=bar
Bär [ rzeczownik ]=miś
Bär [ rzeczownik ]=niedźwiedź
Baracke [ rzeczownik ]=barak
Baracke [ rzeczownik ]=buda
Baracke [ rzeczownik ]=szopa
Barbar [ rzeczownik ]=barbarzyńca
Barbar [ rzeczownik ]=ignorant
Barbarei [ rzeczownik ]=barbaryzm
Barbarei [ rzeczownik ]=barbarzyństwo
Barbaren [ rzeczownik ]=dzikus
Barbarin [ rzeczownik ]=barbarzyńca
barbarisch [ przymiotnik ]=barbarzyński
barbarisch [ przymiotnik ]=dziki
barbarisch [ przymiotnik ]=okrutny
barbarisch [ przymiotnik ]=srogi
Barbarismus [ rzeczownik ]=barbaryzm
Barbe [ rzeczownik ]=brzana
Barbe [ rzeczownik ]=brzanka
Barbier [ rzeczownik ]=balwierz
Barbier [ rzeczownik ]=cyrulik
Barbier [ rzeczownik ]=golarz
Barbier [ rzeczownik ]=golibroda
Barcelona [ rzeczownik ]=Barcelona
Bärenhöhle [ rzeczownik ]=gawra
Barents Meer [ rzeczownik ]=Morze Barentsa
Barett [ rzeczownik ]=beret
Barett [ rzeczownik ]=biret
Bärewalde [ rzeczownik ]=Barwałd
barfüßig [ przymiotnik ]=bosonogi
barfüßig [ przymiotnik ]=bosy
barfüßig [ przysłówek ]=boso
Bargeld [ rzeczownik ]=gotówka
Bärin [ rzeczownik ]=niedźwiedzica
Bariton [ rzeczownik ]=baryton
Barium [ rzeczownik ]=bar
Barkarole [ rzeczownik ]=barkarola
Barkasse [ rzeczownik ]=barkas
Barke [ rzeczownik ]=barka
Barke [ rzeczownik ]=łódź
Barkeeper [ rzeczownik ]=barman
Barkenfelde [ rzeczownik ]=Barkowo
Bärlapp [ rzeczownik ]=widłak
Barlow [ rzeczownik ]=scyzoryk
barmherzig [ przymiotnik ]=litościwy
barmherzig [ przymiotnik ]=miłosierny
barmherzig [ przysłówek ]=litościwie
barmherzig [ przysłówek ]=miłosiernie
Barmherzigkeit [ rzeczownik ]=miłosierdzie
Barmixer [ rzeczownik ]=mikser
Bärndorf [ rzeczownik ]=Gruszków
barock [ przymiotnik ]=barokowy
Barock [ rzeczownik ]=barok
Barograph [ rzeczownik ]=barograf
Barometer [ rzeczownik ]=barometr
barometrisch [ przymiotnik ]=barometryczny
Baron [ rzeczownik ]=barion
Baron [ rzeczownik ]=baron
Barone [ rzeczownik ]=baronostwo
Barottwitz [ rzeczownik ]=Bratoniów Bratowice
Barrel [ rzeczownik ]=baryła
Barrel [ rzeczownik ]=baryłka
Barrel [ rzeczownik ]=bębenek
Barrel [ rzeczownik ]=beczka
Barren [ rzeczownik ]=sztaba
Barren [ rzeczownik ]=zlewek
Barriere [ rzeczownik ]=bariera
Barriere [ rzeczownik ]=przegroda
Barriere [ rzeczownik ]=przeszkoda
Barriere [ rzeczownik ]=rogatka
Barriere [ rzeczownik ]=szlaban
Barriere [ rzeczownik ]=zapora
Barrikade [ rzeczownik ]=barykada
barrikadieren [ czasownik ]=barykadować
barsch [ przymiotnik ]=przykry
barsch [ przymiotnik ]=szorstki
barsch [ przysłówek ]=przykro
barsch [ przysłówek ]=szorstko
Barsch [ rzeczownik ]=grzęda
Barsch [ rzeczownik ]=okoń
Barsch [ rzeczownik ]=tyczka
Barsch [ rzeczownik ]=żerdź
Barschheit [ rzeczownik ]=opryskliwość
Bärsdorf [ rzeczownik ]=Niedźwiedzice
Barskewitz [ rzeczownik ]=Barzkowice
Bart [ rzeczownik ]=broda
Bart [ rzeczownik ]=wąsy
Bart [ rzeczownik ]=zarost
Bärtchen [ rzeczownik ]=bródka
Bärte [ rzeczownik ]=broda
Bartelshof [ rzeczownik ]=Bartoszewice
Barten [ rzeczownik ]=Barciany
Bartenstein [ rzeczownik ]=Bartoszyce
Barthaar [ rzeczownik ]=broda
bärtig [ przymiotnik ]=brodaty
Bartwuchs [ rzeczownik ]=zarost
Bärwalde [ rzeczownik ]=Barwice
Bärwalde [ rzeczownik ]=Mieszkowice
Bärwalde [ rzeczownik ]=Niedźwiedzica
Barzdorf [ rzeczownik ]=Bartoszówek
Barzwitz [ rzeczownik ]=Barzowice
Basalt [ rzeczownik ]=bazalt
Basar [ rzeczownik ]=bazar
Base [ rzeczownik ]=baza
Base [ rzeczownik ]=ciotka
Base [ rzeczownik ]=kumoszka
Base [ rzeczownik ]=podstawa
Base [ rzeczownik ]=zasada
Basel [ rzeczownik ]=Bazylea
basieren [ czasownik ]=bazować
Basilika [ rzeczownik ]=bazylika
Basilikum [ rzeczownik ]=bazylia
Basilisk [ rzeczownik ]=bazyliszek
Basis [ rzeczownik ]=baza
Basis [ rzeczownik ]=nasada
Basis [ rzeczownik ]=podstawa
basisch [ przymiotnik ]=zasadowy
Baskenmütze [ rzeczownik ]=beret
Basketball [ rzeczownik ]=koszykarz
Basketball [ rzeczownik ]=koszykówka
Baskin [ rzeczownik ]=baskina
Bäslack [ rzeczownik ]=Bezławki
Basrelief [ rzeczownik ]=wypukłorzeźba
Bass [ rzeczownik ]=bas
Bass [ rzeczownik ]=basetla
Bass [ rzeczownik ]=basista
Bass [ rzeczownik ]=kontrabas
Bass [ rzeczownik ]=okoń
Bassgeige [ rzeczownik ]=basetla
Bassin [ rzeczownik ]=basen
Bassin [ rzeczownik ]=zbiornik
Bassist [ rzeczownik ]=basista
Bast [ rzeczownik ]=łub
Bast [ rzeczownik ]=łyko
Bast [ rzeczownik ]=scypuł
Bastard [ rzeczownik ]=bękart
Bastard [ rzeczownik ]=mieszaniec
Bastard [ rzeczownik ]=psubrat
Bastei [ rzeczownik ]=baszta
basteln [ czasownik ]=majsterkować
basteln [ czasownik ]=majstrować
basteln [ czasownik ]=zmajstrować
Bastille [ rzeczownik ]=Bastylia
Bastion [ rzeczownik ]=bastion
Bastler [ rzeczownik ]=majsterkowicz
Bastler [ rzeczownik ]=modelarz
Bastmatte [ rzeczownik ]=rogoża
Bastmatte [ rzeczownik ]=rogóżka
Bastonade [ rzeczownik ]=bastonada
Bataillon [ rzeczownik ]=baon
Bataillon [ rzeczownik ]=batalion
Batik [ rzeczownik ]=batik
Batist [ rzeczownik ]=batyst
Batrow [ rzeczownik ]=Batorowo
Batterie [ rzeczownik ]=akumulator
Batterie [ rzeczownik ]=bateria
Batterie [ rzeczownik ]=pobicie
Batzdorf [ rzeczownik ]=Komorowice
Batzlaff [ rzeczownik ]=Baczysław
Bau [ rzeczownik ]=biurowiec
Bau [ rzeczownik ]=budowa
Bau [ rzeczownik ]=budowanie
Bau [ rzeczownik ]=budowla
Bau [ rzeczownik ]=budownictwo
Bau [ rzeczownik ]=budynek
Bau [ rzeczownik ]=gmach
Bau [ rzeczownik ]=jama
Bau [ rzeczownik ]=kompozycja
Bau [ rzeczownik ]=konstrukcja
Bau [ rzeczownik ]=nora
Bau [ rzeczownik ]=struktura
Bauch [ rzeczownik ]=brzuch
Bauch [ rzeczownik ]=odwłok
Bauch [ rzeczownik ]=podbrzusze
Bauch [ rzeczownik ]=wnętrze
Bauch [ rzeczownik ]=żarłoczność
Bauchfell [ rzeczownik ]=otrzewna
bauchig [ przymiotnik ]=brzuchaty
bauchig [ przymiotnik ]=pękaty
Bauchredner [ rzeczownik ]=brzuchomówca
Bauchrednerei [ rzeczownik ]=brzuchomówstwo
Bauchspeicheldrüse [ rzeczownik ]=trzustka
Bauchwitz [ rzeczownik ]=Bukowiec
Baud [ rzeczownik ]=bod
Baude [ rzeczownik ]=schronisko
bauen [ czasownik ]=budować
bauen [ czasownik ]=konstruować
bauen [ czasownik ]=skonstruować
bauen [ czasownik ]=stawiać
bauen [ czasownik ]=uprawiać
bauen [ czasownik ]=wybudować
bauen [ czasownik ]=wydobywać
bauen [ czasownik ]=wykonywać
bauen [ czasownik ]=wznosić
bauen [ czasownik ]=zbudować
Bauer [ rzeczownik ]=cham
Bauer [ rzeczownik ]=chłop
Bauer [ rzeczownik ]=gazda
Bauer [ rzeczownik ]=gbur
Bauer [ rzeczownik ]=gospodarz
Bauer [ rzeczownik ]=klatka
Bauer [ rzeczownik ]=kmieć
Bauer [ rzeczownik ]=kmiotek
Bauer [ rzeczownik ]=kultywator
Bauer [ rzeczownik ]=pionek
Bauer [ rzeczownik ]=prostak
Bauer [ rzeczownik ]=rolnik
Bauer [ rzeczownik ]=walet
Bauer [ rzeczownik ]=wieśniak
Bauer [ rzeczownik ]=włościanin
Bäuerin [ rzeczownik ]=gaździna
bäuerlich [ przymiotnik ]=chłopski
bäuerlich [ przymiotnik ]=małorolny
bäuerlich [ przymiotnik ]=prosty
bäuerlich [ przymiotnik ]=siermiężny
bäuerlich [ przymiotnik ]=wiejski
bäuerlich [ przymiotnik ]=wieśniaczy
Bauern [ rzeczownik ]=chłopstwo
Bauernbursche [ rzeczownik ]=wieśniak
Bauernfänger [ rzeczownik ]=oszust
Bauernfänger [ rzeczownik ]=wydrwigrosz
Bauernhaus [ rzeczownik ]=chałupa
Bauernhof [ rzeczownik ]=farma
Bauernhof [ rzeczownik ]=ferma
Bauernhof [ rzeczownik ]=folwark
Bauernhof [ rzeczownik ]=gospodarstwo
Bauernhof [ rzeczownik ]=zagroda
Bauernkittel [ rzeczownik ]=sukmana
Bauernvolk [ rzeczownik ]=chłopstwo
Bauersfrauen [ rzeczownik ]=chłopek
Bauerwitz [ rzeczownik ]=Baborów
Baufach [ rzeczownik ]=architektura
Baufach [ rzeczownik ]=budownictwo
Baugerüst [ rzeczownik ]=rusztowanie
Bauherr [ rzeczownik ]=inwestor
Bauholz [ rzeczownik ]=budulec
Bauholz [ rzeczownik ]=drewno
Bauholz [ rzeczownik ]=drzewo
Baukunst [ rzeczownik ]=architektura
Baukunst [ rzeczownik ]=budownictwo
baulich [ przymiotnik ]=konstrukcyjny
Baum [ rzeczownik ]=bom
Baum [ rzeczownik ]=drzewo
baumartig [ przymiotnik ]=drzewiasty
Baumausheber [ rzeczownik ]=karczownik
Bäumchen [ rzeczownik ]=drzewko
Bäumchen [ rzeczownik ]=jabłonka
baumeln [ czasownik ]=dyndać
Baumkrone [ rzeczownik ]=szczyt
Baumkunde [ rzeczownik ]=dendrologia
Baumrinde [ rzeczownik ]=kora
Baumschere [ rzeczownik ]=sekator
Baumschule [ rzeczownik ]=rozsadnik
Baumstamm [ rzeczownik ]=kadłub
Baumstamm [ rzeczownik ]=pień
Baumstamm [ rzeczownik ]=tułów
Baumwolle [ rzeczownik ]=bawełna
Baumwolle [ rzeczownik ]=wata
Bauplatz [ rzeczownik ]=majdan
Bausch [ rzeczownik ]=bufa
Bausch [ rzeczownik ]=kłąb
bauschig [ przymiotnik ]=bufiasty
Baustelle [ rzeczownik ]=budowa
Bautzen [ rzeczownik ]=Budziszyn
Bauwerk [ rzeczownik ]=budowa
Bauwerk [ rzeczownik ]=budowla
Bauwerk [ rzeczownik ]=budownictwo
Bauwerk [ rzeczownik ]=budynek
Bauwesen [ rzeczownik ]=budownictwo
Bauxit [ rzeczownik ]=boksyt
bauz [ wykrzyknik ]=bęc
Bayer [ rzeczownik ]=Bawarczyk
Bayerin [ rzeczownik ]=Bawarka
Bayern [ rzeczownik ]=Bawaria
Bayrische Alpen [ rzeczownik ]=Alpy Bawarskie
Bazillus [ rzeczownik ]=bakcyl
Bazillus [ rzeczownik ]=lasecznik
Bazillus [ rzeczownik ]=prątek
Bazillus [ rzeczownik ]=zarazek
beabsichtigen [ czasownik ]=zamierzać
beabsichtigen [ czasownik ]=zamyślać
beabsichtigen [ czasownik ]=zamyślić
beachten [ czasownik ]=baczyć
beachten [ czasownik ]=doglądać
beachten [ czasownik ]=honorować
beachten [ czasownik ]=obserwować
beachten [ czasownik ]=poważać
beachten [ czasownik ]=przestrzegać
beachten [ czasownik ]=szanować
beachten [ czasownik ]=zważać
beachten [ czasownik ]=zważyć
beachten [ czasownik ]=zwracać
beachtenswert [ przymiotnik ]=nadzwyczajny
beachtenswert [ przymiotnik ]=poważny
beachtenswert [ przymiotnik ]=wybitny
beachtenswert [ przymiotnik ]=znakomity
beachtlich [ przymiotnik ]=poczesny
beachtlich [ przymiotnik ]=znaczny
Beachtung [ rzeczownik ]=uwaga
Beamte [ rzeczownik ]=urzędnik
Beamter [ rzeczownik ]=funkcjonariusz
Beamter [ rzeczownik ]=oficjalista
Beamter [ rzeczownik ]=urzędnik
beängstigen [ czasownik ]=niepokoić
beängstigen [ czasownik ]=trwożyć
beanspruchen [ czasownik ]=natężyć
beanspruchen [ czasownik ]=pochłaniać
Beanstandung [ rzeczownik ]=obiekcja
Beanstandung [ rzeczownik ]=oskarżenie
Beanstandung [ rzeczownik ]=powództwo
Beanstandung [ rzeczownik ]=skarga
Beanstandung [ rzeczownik ]=sprzeciw
Beanstandung [ rzeczownik ]=zarzut
Beanstandung [ rzeczownik ]=zażalenie
beantragen [ czasownik ]=poradzić
beantragen [ czasownik ]=proponować
beantragen [ czasownik ]=stawiać
beantragen [ czasownik ]=sugerować
beantragen [ czasownik ]=zamierzać
beantworten [ czasownik ]=odpowiadać
beantworten [ czasownik ]=odpowiedzieć
Beantwortung [ rzeczownik ]=odpowiedź
bearbeiten [ czasownik ]=adiustować
bearbeiten [ czasownik ]=częstować
bearbeiten [ czasownik ]=edytować
bearbeiten [ czasownik ]=gościć
bearbeiten [ czasownik ]=kurować
bearbeiten [ czasownik ]=leczyć
bearbeiten [ czasownik ]=namawiać
bearbeiten [ czasownik ]=obchodzić
bearbeiten [ czasownik ]=obić
bearbeiten [ czasownik ]=obrabiać
bearbeiten [ czasownik ]=obrobić
bearbeiten [ czasownik ]=opracować
bearbeiten [ czasownik ]=opracowywać
bearbeiten [ czasownik ]=redagować
bearbeiten [ czasownik ]=rozprawiać
bearbeiten [ czasownik ]=traktować
bearbeiten [ czasownik ]=uprawiać
bearbeiten [ czasownik ]=urabiać
bearbeiten [ czasownik ]=urobić
bearbeiten [ czasownik ]=zmodyfikować
Bearbeiter [ rzeczownik ]=redaktor
Bearbeitung [ rzeczownik ]=obróbka
Bearbeitung [ rzeczownik ]=opracowanie
Bearbeitung [ rzeczownik ]=przeróbka
Bearbeitung [ rzeczownik ]=uprawa
Beaufort-See [ rzeczownik ]=Morze Beuforta
beaufsichtigen [ czasownik ]=doglądać
beaufsichtigen [ czasownik ]=dopilnowywać
beaufsichtigen [ czasownik ]=dozorować
beaufsichtigen [ czasownik ]=nadzorować
beaufsichtigen [ czasownik ]=pilnować
Beaufsichtigung [ rzeczownik ]=dozór
beauftragen [ czasownik ]=upoważniać
beauftragen [ czasownik ]=zlecać
beauftragen [ czasownik ]=zlecić
Beauftragte [ rzeczownik ]=pełnomocnik
Beauty [ rzeczownik ]=uroda
Bebauung [ rzeczownik ]=zabudowa
Bebauung [ rzeczownik ]=zabudowanie
beben [ czasownik ]=drżeć
beben [ czasownik ]=trząść
Beben [ rzeczownik ]=drżenie
Becher [ rzeczownik ]=czara
Becher [ rzeczownik ]=czarka
Becher [ rzeczownik ]=filiżanka
Becher [ rzeczownik ]=kielich
Becher [ rzeczownik ]=kubek
Becher [ rzeczownik ]=puchar
becherförmig [ przymiotnik ]=kielichowaty
Becherglas [ rzeczownik ]=zlewka
Bechergläser [ rzeczownik ]=zlewek
Becken [ rzeczownik ]=basen
Becken [ rzeczownik ]=dorzecze
Becken [ rzeczownik ]=kotlina
Becken [ rzeczownik ]=miednica
Becken [ rzeczownik ]=miedniczka
Becken [ rzeczownik ]=misa
Becken [ rzeczownik ]=miska
Becken [ rzeczownik ]=umywalka
Becken [ rzeczownik ]=zagłębie
Beckenschläger [ rzeczownik ]=cymbalista
Beckern [ rzeczownik ]=Piekary
Bedacht [ rzeczownik ]=namysł
Bedacht [ rzeczownik ]=rozmysł
Bedacht [ rzeczownik ]=rozwaga
bedächtig [ przymiotnik ]=ostrożny
bedächtig [ przymiotnik ]=rozważny
bedächtig [ przysłówek ]=miarowo
bedächtig [ przysłówek ]=ostrożnie
bedächtig [ przysłówek ]=rozważnie
Bedächtigkeit [ rzeczownik ]=rozmyślność
Bedächtigkeit [ rzeczownik ]=stateczność
bedampfen [ czasownik ]=naparować
Bedarf [ rzeczownik ]=bieda
Bedarf [ rzeczownik ]=popyt
Bedarf [ rzeczownik ]=potrzeba
Bedarf [ rzeczownik ]=żądanie
Bedarf [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie
bedauerlich [ przymiotnik ]=żałosny
bedauerlich [ przysłówek ]=niestety
bedauern [ czasownik ]=litować
bedauern [ czasownik ]=opłakiwać
bedauern [ czasownik ]=pożałować
bedauern [ czasownik ]=ubolewać
bedauern [ czasownik ]=żałować
bedecken [ czasownik ]=nakryć
bedecken [ czasownik ]=nakrywać
bedecken [ czasownik ]=oblekać
bedecken [ czasownik ]=okrywać
bedecken [ czasownik ]=osłaniać
bedecken [ czasownik ]=pokryć
bedecken [ czasownik ]=pokrywać
bedecken [ czasownik ]=przykryć
bedecken [ czasownik ]=przykrywać
bedecken [ czasownik ]=ukrywać
bedecken [ czasownik ]=uściełać
bedecken [ czasownik ]=zakrywać
bedecken [ czasownik ]=zaścielać
bedecken [ czasownik ]=zaściełać
bedecken [ czasownik ]=zasnuwać
Bedeckung [ rzeczownik ]=okrycie
Bedeckung [ rzeczownik ]=osłona
bedenken [ czasownik ]=rozpatrywać
bedenken [ czasownik ]=rozważać
bedenken [ czasownik ]=zastanawiać
Bedenken [ rzeczownik ]=namysł
Bedenken [ rzeczownik ]=wątpliwość
Bedenken [ rzeczownik ]=zastanowienie
bedenklich [ przymiotnik ]=krytyczny
bedenklich [ przymiotnik ]=przełomowy
bedenklich [ przymiotnik ]=ryzykowny
bedenklich [ przymiotnik ]=wątpliwy
bedeuten [ czasownik ]=oznaczać
bedeuten [ czasownik ]=rozkazać
bedeuten [ czasownik ]=stanowić
bedeuten [ czasownik ]=wskazać
bedeuten [ czasownik ]=znaczyć
bedeuten [ czasownik ]=zwiastować
bedeutend [ przymiotnik ]=wielki
bedeutend [ przymiotnik ]=wybitny
bedeutend [ przymiotnik ]=znaczny
bedeutsam [ przymiotnik ]=doniosły
Bedeutung [ rzeczownik ]=doniosłość
Bedeutung [ rzeczownik ]=istotność
Bedeutung [ rzeczownik ]=znaczenie
Bedeutungslosigkeit [ rzeczownik ]=błahość
bedienen [ czasownik ]=obsługiwać
bedienen [ czasownik ]=obsłużyć
bedienen [ czasownik ]=posługiwać
bedienen [ czasownik ]=służyć
bedienen [ czasownik ]=usługiwać
Bedienung [ rzeczownik ]=działon
Bedienung [ rzeczownik ]=obsługa
Bedienung [ rzeczownik ]=posługa
Bedienung [ rzeczownik ]=przysługa
Bedienung [ rzeczownik ]=serwis
Bedienung [ rzeczownik ]=służba
Bedienung [ rzeczownik ]=usługa
bedingen [ czasownik ]=warunkować
bedingen [ czasownik ]=zastrzegać
bedingt [ przymiotnik ]=warunkowy
bedingt [ przymiotnik ]=względny
bedingt [ przysłówek ]=warunkowo
bedingt [ przysłówek ]=względnie
bedingt [ przysłówek ]=zależnie
Bedingtheit [ rzeczownik ]=warunkowość
Bedingtheit [ rzeczownik ]=zależność
Bedingung [ rzeczownik ]=klauzula
Bedingung [ rzeczownik ]=kondycja
Bedingung [ rzeczownik ]=stan
Bedingung [ rzeczownik ]=uwarunkowanie
Bedingung [ rzeczownik ]=warunek
bedrängen [ czasownik ]=molestować
bedrängen [ czasownik ]=napastować
bedrängen [ czasownik ]=naprzykrzać
bedrängen [ czasownik ]=trapić
Bedrängnis [ rzeczownik ]=strapienie
bedrohen [ czasownik ]=grozić
bedrohen [ czasownik ]=odgrażać
bedrohen [ czasownik ]=wygrażać
bedrohen [ czasownik ]=zagrażać
bedrohen [ czasownik ]=zagrozić
bedrohlich [ przymiotnik ]=groźny
bedrohlich [ przymiotnik ]=złowieszczy
Bedrohung [ rzeczownik ]=groźba
Bedrohung [ rzeczownik ]=pogróżka
Bedrohung [ rzeczownik ]=zagrożenie
bedrucken [ czasownik ]=zadrukować
bedrucken [ czasownik ]=zadrukowywać
bedrücken [ czasownik ]=ciemiężyć
bedrücken [ czasownik ]=gnębić
Bedrücker [ rzeczownik ]=ciemiężyciel
bedürfen [ czasownik ]=potrzebować
bedürfen [ czasownik ]=wymagać
Bedürfnis [ rzeczownik ]=bieda
Bedürfnis [ rzeczownik ]=potrzeba
Bedürfnis [ rzeczownik ]=pragnienie
Bedürfnis [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie
Beefsteak [ rzeczownik ]=befsztyk
Beefsteak [ rzeczownik ]=stek
beehren [ czasownik ]=zaszczycać
beehren [ czasownik ]=zaszczycić
beeilen [ czasownik ]=pospieszać
beeilen [ czasownik ]=śpieszyć
beeindrucken [ czasownik ]=wywierać
beeindrucken [ czasownik ]=wywrzeć
beeinflussen [ czasownik ]=wpływać
Beeinflussung [ rzeczownik ]=wpływ
beeinträchtigen [ czasownik ]=sfatygować
beeinträchtigen [ czasownik ]=skrzywdzić
beeinträchtigen [ czasownik ]=ukrzywdzić
beeinträchtigen [ czasownik ]=upośledzać
beeinträchtigen [ czasownik ]=zaburzać
Beelitz [ rzeczownik ]=Bielice
beenden [ czasownik ]=dokańczać
beenden [ czasownik ]=kończyć
beenden [ czasownik ]=pokończyć
beenden [ czasownik ]=przestać
beenden [ czasownik ]=przestawać
beenden [ czasownik ]=rzucić
beenden [ czasownik ]=skończyć
beenden [ czasownik ]=ukończyć
beenden [ czasownik ]=ustawać
beenden [ czasownik ]=wykańczać
beenden [ czasownik ]=wykończyć
beenden [ czasownik ]=zakańczać
beenden [ czasownik ]=zakończyć
beenden [ czasownik ]=zaniechać
beendigen [ czasownik ]=kończyć
beendigen [ czasownik ]=ukończyć
Beerberg [ rzeczownik ]=Smolnik
beerdigen [ czasownik ]=grzebać
beerdigen [ czasownik ]=pochować
beerdigen [ czasownik ]=pogrzebać
beerdigen [ czasownik ]=zakopać
beerdigen [ czasownik ]=zakopywać
Beerdigung [ rzeczownik ]=pochówek
Beerdigung [ rzeczownik ]=pogrzeb
Beerdigung [ rzeczownik ]=pogrzebanie
Beere [ rzeczownik ]=jagoda
Beet [ rzeczownik ]=grządka
Beet [ rzeczownik ]=grzęda
Beete [ rzeczownik ]=burak
befähigen [ czasownik ]=uzdalniać
befähigen [ czasownik ]=uzdolnić
Befähigung [ rzeczownik ]=kwalifikacja
Befähigung [ rzeczownik ]=uzdolnienie
Befähigung [ rzeczownik ]=zdolność
Befähigungen [ rzeczownik ]=zdolność
befahrbar [ przymiotnik ]=jezdny
befahrbar [ przymiotnik ]=przejezdny
befahrbar [ przymiotnik ]=spławny
befallen [ czasownik ]=atakować
befallen [ czasownik ]=obleźć
befallen [ czasownik ]=owładnąć
befassen [ czasownik ]=parać
befassen [ czasownik ]=trudnić
befassen [ czasownik ]=zajmować
Befehl [ rzeczownik ]=dowodzenie
Befehl [ rzeczownik ]=dowództwo
Befehl [ rzeczownik ]=dywizjon
Befehl [ rzeczownik ]=instrukcja
Befehl [ rzeczownik ]=komenda
Befehl [ rzeczownik ]=ład
Befehl [ rzeczownik ]=nakaz
Befehl [ rzeczownik ]=polecenie
Befehl [ rzeczownik ]=porządek
Befehl [ rzeczownik ]=pouczenie
Befehl [ rzeczownik ]=rozkaz
Befehl [ rzeczownik ]=zakon
Befehl [ rzeczownik ]=zlecenie
befehlen [ czasownik ]=dowodzić
befehlen [ czasownik ]=kazać
befehlen [ czasownik ]=komenderować
befehlen [ czasownik ]=nakazać
befehlen [ czasownik ]=nakazywać
befehlen [ czasownik ]=polecać
befehlen [ czasownik ]=porządkować
befehlen [ czasownik ]=przepisywać
befehlen [ czasownik ]=rozkazać
befehlen [ czasownik ]=rozkazywać
befehlen [ czasownik ]=zamawiać
befehlen [ czasownik ]=zarządzać
Befehlsform [ rzeczownik ]=nakaz
Befehlshaber [ rzeczownik ]=dowódca
Befehlshaber [ rzeczownik ]=komendant
Befehlshaber [ rzeczownik ]=rozkazodawca
Befehlshaber [ rzeczownik ]=wódz
befestigen [ czasownik ]=fortyfikować
befestigen [ czasownik ]=mocować
befestigen [ czasownik ]=obwarować
befestigen [ czasownik ]=obwarowywać
befestigen [ czasownik ]=przybić
befestigen [ czasownik ]=przymocować
befestigen [ czasownik ]=przymocowywać
befestigen [ czasownik ]=przytwierdzać
befestigen [ czasownik ]=spiąć
befestigen [ czasownik ]=ufortyfikować
befestigen [ czasownik ]=ugruntować
befestigen [ czasownik ]=ugruntowywać
befestigen [ czasownik ]=umacniać
befestigen [ czasownik ]=umocnić
befestigen [ czasownik ]=umocować
befestigen [ czasownik ]=umocowywać
befestigen [ czasownik ]=ustalać
befestigen [ czasownik ]=ustalić
befestigen [ czasownik ]=utkwić
befestigen [ czasownik ]=utrwalać
befestigen [ czasownik ]=utwierdzać
befestigen [ czasownik ]=wzmocnić
befestigen [ czasownik ]=zmocować
befestigt [ przymiotnik ]=warowny
Befestigung [ rzeczownik ]=cementacja
Befestigung [ rzeczownik ]=cementowanie
Befestigung [ rzeczownik ]=fortyfikacja
Befestigung [ rzeczownik ]=kitowanie
Befestigung [ rzeczownik ]=przyczep
Befestigung [ rzeczownik ]=umocnienie
befeuchten [ czasownik ]=nawilżać
befeuchten [ czasownik ]=nawilżyć
befeuchten [ czasownik ]=odwilżyć
befeuchten [ czasownik ]=wilgotnieć
befeuchten [ czasownik ]=wilżyć
befeuchten [ czasownik ]=zaparować
befeuchten [ czasownik ]=zraszać
befeuchten [ czasownik ]=zrosić
befeuchten [ czasownik ]=zwilgotnieć
befeuchten [ czasownik ]=zwilżać
befinden [ czasownik ]=miewać
befinden [ czasownik ]=uznawać
beflecken [ czasownik ]=plamić
beflecken [ czasownik ]=poplamić
beflecken [ czasownik ]=splamić
beflissen [ przysłówek ]=żarliwie
beflügeln [ czasownik ]=uskrzydlać
beflügeln [ czasownik ]=uskrzydlić
befolgen [ czasownik ]=stosować
Beförderer [ rzeczownik ]=ekspedytor
befördern [ czasownik ]=awansować
befördern [ czasownik ]=przewozić
befördern [ czasownik ]=przyśpieszać
befördern [ czasownik ]=transportować
befördern [ czasownik ]=wypromować
befördern [ czasownik ]=wytransportować
Beförderung [ rzeczownik ]=awans
Beförderung [ rzeczownik ]=karoca
Beförderung [ rzeczownik ]=kocz
Beförderung [ rzeczownik ]=postęp
Beförderung [ rzeczownik ]=przeprawianie
Beförderung [ rzeczownik ]=przewóz
Beförderung [ rzeczownik ]=transport
Beförderung [ rzeczownik ]=wożenie
befragen [ czasownik ]=ankietować
befragen [ czasownik ]=indagować
befragen [ czasownik ]=pytać
befragen [ czasownik ]=wypytać
befragen [ czasownik ]=zapytywać
befragen [ czasownik ]=zasięgać
Befragen [ rzeczownik ]=zasięgnięcie
Befragung [ rzeczownik ]=ankieta
Befragung [ rzeczownik ]=indagacja
Befragung [ rzeczownik ]=kwestionowanie
befreien [ czasownik ]=doręczać
befreien [ czasownik ]=oswabadzać
befreien [ czasownik ]=oswobadzać
befreien [ czasownik ]=oswobodzić
befreien [ czasownik ]=rozluźniać
befreien [ czasownik ]=uwalniać
befreien [ czasownik ]=uwolnić
befreien [ czasownik ]=wybawić
befreien [ czasownik ]=wyplątywać
befreien [ czasownik ]=wyswabadzać
befreien [ czasownik ]=wyswobadzać
befreien [ czasownik ]=wyswobodzić
befreien [ czasownik ]=wywikłać
befreien [ czasownik ]=wyzwalać
befreien [ czasownik ]=wyzwolić
befreien [ czasownik ]=zwalniać
befreien [ czasownik ]=zwolnić
Befreier [ rzeczownik ]=oswobodziciel
Befreier [ rzeczownik ]=wybawca
Befreier [ rzeczownik ]=wyzwoliciel
Befreiung [ rzeczownik ]=odciążenie
Befreiung [ rzeczownik ]=oswobodzenie
Befreiung [ rzeczownik ]=płaskorzeźba
Befreiung [ rzeczownik ]=relief
Befreiung [ rzeczownik ]=ulga
Befreiung [ rzeczownik ]=uwolnienie
Befreiung [ rzeczownik ]=wybawienie
Befreiung [ rzeczownik ]=wypukłorzeźba
Befreiung [ rzeczownik ]=wyzwolenie
Befreiung [ rzeczownik ]=zwolnienie
Befremden [ rzeczownik ]=zdziwienie
befremdend [ przymiotnik ]=dziwaczny
befremdend [ przymiotnik ]=dziwny
befremdend [ przymiotnik ]=obcy
befremdend [ przymiotnik ]=osobliwy
befrieden [ czasownik ]=pacyfikować
befrieden [ czasownik ]=spacyfikować
befriedigen [ czasownik ]=satysfakcjonować
befriedigen [ czasownik ]=zadośćuczynić
befriedigen [ czasownik ]=zadowalać
befriedigen [ czasownik ]=zadowolić
befriedigen [ czasownik ]=zaspokajać
befriedigen [ czasownik ]=zaspokoić
Befriedigung [ rzeczownik ]=gratyfikacja
Befriedigung [ rzeczownik ]=zadowolenie
Befriedigung [ rzeczownik ]=zaspokojenie
Befriedigungen [ rzeczownik ]=zaspokojenie
Befriedung [ rzeczownik ]=pacyfikacja
befruchten [ czasownik ]=użyźniać
befruchten [ czasownik ]=użyźnić
befruchten [ czasownik ]=zapładniać
befruchten [ czasownik ]=zaplemniać
befruchten [ czasownik ]=zapłodnić
befruchten [ czasownik ]=zapylać
befruchten [ czasownik ]=zapylić
Befruchtung [ rzeczownik ]=nawożenie
Befruchtung [ rzeczownik ]=użyźnianie
Befruchtung [ rzeczownik ]=użyźnienie
Befruchtung [ rzeczownik ]=zapłodnienie
Befugnis [ rzeczownik ]=upoważnienie
Befugnis [ rzeczownik ]=uprawnienie
befugt [ przymiotnik ]=władny
Befund [ rzeczownik ]=rezultat
Befund [ rzeczownik ]=skutek
Befund [ rzeczownik ]=wynik
befürchten [ czasownik ]=bać
befürchten [ czasownik ]=lękać
befürchten [ czasownik ]=obawiać
Befürchtung [ rzeczownik ]=bojaźń
Befürchtung [ rzeczownik ]=obawa
Befürchtung [ rzeczownik ]=strach
befürworten [ czasownik ]=popierać
Befürworter [ rzeczownik ]=orędownik
begabt [ przymiotnik ]=zdolny
Begabung [ rzeczownik ]=talent
begaffen [ czasownik ]=gapić
begatten [ czasownik ]=kopulować
begatten [ czasownik ]=spółkować
begeben [ czasownik ]=zdarzyć
Begebenheit [ rzeczownik ]=wydarzenie
Begebenheit [ rzeczownik ]=wypadek
Begebenheit [ rzeczownik ]=zaszłość
Begebenheit [ rzeczownik ]=zdarzenie
begegnen [ czasownik ]=napotykać
begegnen [ czasownik ]=spotkać
begegnen [ czasownik ]=spotykać
Begegnung [ rzeczownik ]=spotkanie
Begegnung [ rzeczownik ]=widzenie
Begegnung [ rzeczownik ]=wiec
Begegnung [ rzeczownik ]=zebranie
begehen [ czasownik ]=obchodzić
begehen [ czasownik ]=popełniać
begehen [ czasownik ]=popełnić
begehen [ czasownik ]=powierzać
begehen [ czasownik ]=powierzyć
begehen [ czasownik ]=przechodzić
begehen [ czasownik ]=przeciągać
begehen [ czasownik ]=przejść
begehen [ czasownik ]=przeskrobać
Begehr [ rzeczownik ]=pragnienie
Begehr [ rzeczownik ]=życzenie
begehren [ czasownik ]=chcieć
begehren [ czasownik ]=łakomić
begehren [ czasownik ]=pożądać
begehren [ czasownik ]=pragnąć
begehren [ czasownik ]=żądać
begehren [ czasownik ]=zapragnąć
begehren [ czasownik ]=zechcieć
begehrlich [ przymiotnik ]=chciwy
begehrlich [ przymiotnik ]=pożądliwy
begehrlich [ przymiotnik ]=skąpy
begehrlich [ przysłówek ]=chciwie
begehrlich [ przysłówek ]=pożądliwie
Begehrlichkeit [ rzeczownik ]=chciwość
Begehrlichkeit [ rzeczownik ]=łapczywość
Begehrlichkeit [ rzeczownik ]=pożądliwość
begeistern [ czasownik ]=entuzjazmować
begeistern [ czasownik ]=natchnąć
begeistern [ czasownik ]=pasjonować
begeistern [ czasownik ]=zachwycać
begeistern [ czasownik ]=zachwycić
Begeisterung [ rzeczownik ]=entuzjazm
Begeisterung [ rzeczownik ]=rausz
Begeisterung [ rzeczownik ]=rozradowanie
Begeisterung [ rzeczownik ]=uniesienie
Begeisterung [ rzeczownik ]=zachwyt
Begeisterung [ rzeczownik ]=zapał
Begeisterungen [ rzeczownik ]=zapał
Begierde [ rzeczownik ]=apetyt
Begierde [ rzeczownik ]=chęć
Begierde [ rzeczownik ]=chuć
Begierde [ rzeczownik ]=pożądanie
Begierde [ rzeczownik ]=pragnienie
Begierde [ rzeczownik ]=żądza
Begierde [ rzeczownik ]=życzenie
begierig [ przymiotnik ]=chciwy
begierig [ przymiotnik ]=gorliwy
begierig [ przymiotnik ]=żądny
begießen [ czasownik ]=nawadniać
begießen [ czasownik ]=oblać
begießen [ czasownik ]=oblewać
begießen [ czasownik ]=opijać
begießen [ czasownik ]=podlać
begießen [ czasownik ]=podlewać
begießen [ czasownik ]=polewać
Beginn [ rzeczownik ]=nawała
Beginn [ rzeczownik ]=początek
Beginn [ rzeczownik ]=rozpoczęcie
Beginn [ rzeczownik ]=zaczątek
beginnen [ czasownik ]=nienawidzić
beginnen [ czasownik ]=poczynać
beginnen [ czasownik ]=przywiędnąć
beginnen [ czasownik ]=rozpijać
beginnen [ czasownik ]=rozpijaczyć
beginnen [ czasownik ]=rozpocząć
beginnen [ czasownik ]=rozpoczynać
beginnen [ czasownik ]=rozwrzeszczeć
beginnen [ czasownik ]=wszcząć
beginnen [ czasownik ]=wszczynać
beginnen [ czasownik ]=zaczynać
beginnen [ czasownik ]=zapoczątkowywać
beglaubigen [ czasownik ]=uprawomocniać
beglaubigen [ czasownik ]=uprawomocnić
beglaubigen [ czasownik ]=uwierzytelniać
beglaubigen [ czasownik ]=uwierzytelnić
Beglaubigung [ rzeczownik ]=akredytacja
Beglaubigung [ rzeczownik ]=uwierzytelnienie
begleiten [ czasownik ]=akompaniować
begleiten [ czasownik ]=dodawać
begleiten [ czasownik ]=eskortować
begleiten [ czasownik ]=konwojować
begleiten [ czasownik ]=odprowadzać
begleiten [ czasownik ]=towarzyszyć
begleiten [ czasownik ]=wtórować
Begleiter [ rzeczownik ]=akompaniament
Begleiter [ rzeczownik ]=akompaniator
Begleiter [ rzeczownik ]=kierownik
Begleiter [ rzeczownik ]=konwój
Begleiter [ rzeczownik ]=konwojent
Begleiter [ rzeczownik ]=orszak
Begleiter [ rzeczownik ]=podręcznik
Begleiter [ rzeczownik ]=poradnik
Begleiter [ rzeczownik ]=przewodnik
Begleiter [ rzeczownik ]=towarzysz
Begleitpersonen [ rzeczownik ]=eskorta
Begleitung [ rzeczownik ]=akompaniament
Begleitung [ rzeczownik ]=asysta
Begleitung [ rzeczownik ]=konwój
Begleitung [ rzeczownik ]=konwojent
Begleitung [ rzeczownik ]=wtór
beglücken [ czasownik ]=uszczęśliwiać
beglücken [ czasownik ]=uszczęśliwić
beglückwünschen [ czasownik ]=gratulować
beglückwünschen [ czasownik ]=pogratulować
beglückwünschen [ czasownik ]=powinszować
beglückwünschen [ czasownik ]=winszować
begnadigen [ czasownik ]=ułaskawiać
begnadigen [ czasownik ]=ułaskawić
Begnadigung [ rzeczownik ]=przebaczenie
Begnadigung [ rzeczownik ]=ułaskawienie
Begnadigung [ rzeczownik ]=wybaczenie
begnügen [ czasownik ]=poprzestać
begnügen [ czasownik ]=poprzestawać
Begonie [ rzeczownik ]=begonia
begraben [ czasownik ]=grzebać
begraben [ czasownik ]=pochować
begraben [ czasownik ]=pogrzebać
begraben [ czasownik ]=zagrzebać
begraben [ czasownik ]=zakopać
begraben [ czasownik ]=zakopywać
begraben [ czasownik ]=zasypać
Begräbnis [ rzeczownik ]=pochówek
Begräbnis [ rzeczownik ]=pogrzeb
Begräbnis [ rzeczownik ]=pogrzebowe
begreifen [ czasownik ]=dotykać
begreifen [ czasownik ]=obejmować
begreifen [ czasownik ]=pojąć
begreifen [ czasownik ]=pojmować
begreifen [ czasownik ]=rozumieć
begreifen [ czasownik ]=uchwycić
begreifen [ czasownik ]=ujmować
begreifen [ czasownik ]=zawierać
begreifen [ czasownik ]=zrozumieć
begrenzen [ czasownik ]=ograniczać
begrenzen [ czasownik ]=ograniczyć
Begrenzung [ rzeczownik ]=limitacja
Begrenzung [ rzeczownik ]=ograniczanie
Begrenzung [ rzeczownik ]=ograniczenie
Begrenzung [ rzeczownik ]=ograniczoność
Begrenzung [ rzeczownik ]=prekluzja
Begrenzung [ rzeczownik ]=przedawnienie
Begriff [ rzeczownik ]=kadencja
Begriff [ rzeczownik ]=koncepcja
Begriff [ rzeczownik ]=koncept
Begriff [ rzeczownik ]=pogląd
Begriff [ rzeczownik ]=pojęcie
Begriff [ rzeczownik ]=wyobrażenie
begrifflich [ przymiotnik ]=abstrakcyjny
begrifflich [ przymiotnik ]=pojęciowy
Begriffsbestimmung [ rzeczownik ]=definicja
begründen [ czasownik ]=gruntować
begründen [ czasownik ]=justować
begründen [ czasownik ]=tworzyć
begründen [ czasownik ]=ufundować
begründen [ czasownik ]=usprawiedliwiać
begründen [ czasownik ]=usprawiedliwić
begründen [ czasownik ]=ustalać
begründen [ czasownik ]=utworzyć
begründen [ czasownik ]=uzasadniać
begründen [ czasownik ]=uzasadnić
begründen [ czasownik ]=zakładać
Begründer [ rzeczownik ]=założyciel
Begründung [ rzeczownik ]=justowanie
Begründung [ rzeczownik ]=justunek
Begründung [ rzeczownik ]=powód
Begründung [ rzeczownik ]=racja
Begründung [ rzeczownik ]=rozsądek
Begründung [ rzeczownik ]=rozum
Begründung [ rzeczownik ]=rozumowanie
Begründung [ rzeczownik ]=uzasadnienie
begrünen [ czasownik ]=zazieleniać
begrüßen [ czasownik ]=kłaniać
begrüßen [ czasownik ]=powitać
begrüßen [ czasownik ]=pozdrawiać
begrüßen [ czasownik ]=pozdrowić
begrüßen [ czasownik ]=przywitać
begrüßen [ czasownik ]=witać
Begrüßung [ rzeczownik ]=powitanie
Begrüßung [ rzeczownik ]=pozdrowienie
Begrüßung [ rzeczownik ]=przywitanie
begünstigen [ czasownik ]=faworyzować
begünstigen [ czasownik ]=protegować
begünstigen [ czasownik ]=sprzyjać
Begünstigung [ rzeczownik ]=łaska
Begünstigung [ rzeczownik ]=przychylność
Begünstigung [ rzeczownik ]=uprzywilejowanie
begutachten [ czasownik ]=opiniować
begutachten [ czasownik ]=zaopiniować
begütigen [ czasownik ]=udobruchać
Behaarung [ rzeczownik ]=owłosienie
behäbig [ przymiotnik ]=zasobny
behacken [ czasownik ]=okopać
behacken [ czasownik ]=okopywać
behagen [ czasownik ]=urzekać
behaglich [ przymiotnik ]=miły
behaglich [ przymiotnik ]=przyjemny
behaglich [ przymiotnik ]=przytulny
behaglich [ przysłówek ]=miło
behaglich [ przysłówek ]=wygodnie
Behaglichkeit [ rzeczownik ]=błogość
Behaglichkeit [ rzeczownik ]=błogostan
Behaglichkeit [ rzeczownik ]=komfort
Behaglichkeit [ rzeczownik ]=pociecha
Behaglichkeit [ rzeczownik ]=wygoda
behalten [ czasownik ]=przechowywać
behalten [ czasownik ]=przetrzymać
behalten [ czasownik ]=utrzymać
behalten [ czasownik ]=utrzymywać
behalten [ czasownik ]=zachować
behalten [ czasownik ]=zachowywać
behalten [ czasownik ]=zapamiętać
behalten [ czasownik ]=zatrzymać
behalten [ czasownik ]=zatrzymywać
Behälter [ rzeczownik ]=cysterna
Behälter [ rzeczownik ]=naczynie
Behälter [ rzeczownik ]=pojemnik
Behälter [ rzeczownik ]=zasobnik
Behälter [ rzeczownik ]=zbiornik
behände [ przymiotnik ]=bystry
behände [ przymiotnik ]=lekki
behände [ przymiotnik ]=zwinny
behandeln [ czasownik ]=analizować
behandeln [ czasownik ]=częstować
behandeln [ czasownik ]=kurować
behandeln [ czasownik ]=leczyć
behandeln [ czasownik ]=oczyszczać
behandeln [ czasownik ]=postępować
behandeln [ czasownik ]=potraktować
behandeln [ czasownik ]=traktować
behandeln [ czasownik ]=uporać
behandeln [ czasownik ]=zafundować
Behandlung [ rzeczownik ]=kuracja
Behandlung [ rzeczownik ]=leczenie
Behandlung [ rzeczownik ]=obchodzenie
Behandlung [ rzeczownik ]=obróbka
Behandlung [ rzeczownik ]=oczyszczalnia
Behandlung [ rzeczownik ]=opieka
Behandlung [ rzeczownik ]=opracowanie
Behandlung [ rzeczownik ]=postępowanie
Behandlung [ rzeczownik ]=przeróbka
Behandlung [ rzeczownik ]=traktowanie
Behandlung [ rzeczownik ]=troska
Behandlung [ rzeczownik ]=uważanie
Behandlung [ rzeczownik ]=zabieg
Behandlungsraum [ rzeczownik ]=szpital
Behang [ rzeczownik ]=draperia
Behang [ rzeczownik ]=gobelin
behängen [ czasownik ]=obwiesić
behängen [ czasownik ]=obwieszać
behängen [ czasownik ]=poobwieszać
beharren [ czasownik ]=obstawać
beharren [ czasownik ]=trwać
beharren [ czasownik ]=upierać
beharren [ czasownik ]=uprzeć
beharren [ czasownik ]=wytrwać
beharrlich [ przymiotnik ]=natarczywy
beharrlich [ przymiotnik ]=uporczywy
Beharrlichkeit [ rzeczownik ]=wytrwałość
Beharrungsvermögen [ rzeczownik ]=bezwładność
Beharrungsvermögen [ rzeczownik ]=inercja
Behauchung [ rzeczownik ]=przydech
behauen [ czasownik ]=obciosać
behauen [ czasownik ]=obciosywać
behauen [ czasownik ]=obkuwać
behauen [ czasownik ]=ociosać
behauen [ czasownik ]=ociosywać
behaupten [ czasownik ]=dochodzić
behaupten [ czasownik ]=twierdzić
behaupten [ czasownik ]=utrzymywać
behaupten [ czasownik ]=utwierdzić
Behauptung [ rzeczownik ]=oświadczenie
Behauptung [ rzeczownik ]=twierdzenie
Behauptung [ rzeczownik ]=wypowiedź
Behauptung [ rzeczownik ]=zeznanie
Behausung [ rzeczownik ]=domostwo
Behaviorismus [ rzeczownik ]=behawioryzm
beheben [ czasownik ]=podejmować
beheben [ czasownik ]=usuwać
Behebung [ rzeczownik ]=usunięcie
Beheizung [ rzeczownik ]=ogrzewanie
Behelf [ rzeczownik ]=pomoc
Behelf [ rzeczownik ]=środek
behelfsmäßig [ przymiotnik ]=pomocniczy
behelfsmäßig [ przymiotnik ]=prowizoryczny
behelligen [ czasownik ]=dokuczyć
behelligen [ czasownik ]=molestować
behelligen [ czasownik ]=nagabywać
behelligen [ czasownik ]=naprzykrzać
behelligen [ czasownik ]=turbować
beherbergen [ czasownik ]=przenocować
beherrschen [ czasownik ]=hamować
beherrschen [ czasownik ]=kierować
beherrschen [ czasownik ]=opanować
beherrschen [ czasownik ]=opanowywać
beherrschen [ czasownik ]=panować
beherrschen [ czasownik ]=posiąść
beherrschen [ czasownik ]=sterować
Beherrschung [ rzeczownik ]=opanowanie
beherzt [ przymiotnik ]=odważny
beherzt [ przysłówek ]=odważnie
behindern [ czasownik ]=przeszkadzać
behindern [ czasownik ]=upośledzać
behindern [ czasownik ]=upośledzić
behindern [ czasownik ]=utrudniać
behindern [ czasownik ]=utrudnić
Behinderte [ rzeczownik ]=inwalida
Behinderung [ rzeczownik ]=inwalidztwo
Behinderung [ rzeczownik ]=kalectwo
Behinderung [ rzeczownik ]=niepełność
Behinderung [ rzeczownik ]=niepełnosprawność
Behinderung [ rzeczownik ]=przeszkadzanie
Behinderung [ rzeczownik ]=upośledzenie
Behinderung [ rzeczownik ]=utrudnianie
Behinderung [ rzeczownik ]=zatamowanie
Behinderung [ rzeczownik ]=zatkanie
Behlkow [ rzeczownik ]=Bielikowo
beholzen [ czasownik ]=zadrzewiać
beholzen [ czasownik ]=zadrzewić
Behörde [ rzeczownik ]=autorytet
Behörde [ rzeczownik ]=urząd
Behörde [ rzeczownik ]=zwierzchność
behüten [ czasownik ]=bronić
behüten [ czasownik ]=pilnować
behüten [ czasownik ]=uchronić
behutsam [ przymiotnik ]=ostrożny
behutsam [ przymiotnik ]=przezorny
behutsam [ przymiotnik ]=roztropny
behutsam [ przymiotnik ]=rozważny
behutsam [ przysłówek ]=ostrożnie
behutsam [ przysłówek ]=przezornie
Behutsamkeit [ rzeczownik ]=ostrożność
bei [ przyimek ]=mimo
bei [ przyimek ]=o
bei [ przyimek ]=pod
bei [ przyimek ]=podczas
bei [ przyimek ]=przy
bei [ przyimek ]=u
bei [ przyimek ]=w
bei [ przyimek ]=wobec
bei [ przyimek ]=z
bei [ przyimek ]=za
bei [ przyimek ]=ze
beibehalten [ czasownik ]=zachować
beibehalten [ czasownik ]=zatrzymać
Beiblatt [ rzeczownik ]=dodatek
beibringen [ czasownik ]=dostarczać
beibringen [ czasownik ]=instruować
beibringen [ czasownik ]=kształcić
beibringen [ czasownik ]=nauczać
beibringen [ czasownik ]=nauczyć
beibringen [ czasownik ]=pouczać
beibringen [ czasownik ]=przynosić
beibringen [ czasownik ]=uczyć
beibringen [ czasownik ]=zadać
beibringen [ czasownik ]=zakomunikować
Beichte [ rzeczownik ]=spowiedź
Beichte [ rzeczownik ]=wyznanie
beichten [ czasownik ]=spowiadać
beichten [ czasownik ]=wyznać
Beichtstuhl [ rzeczownik ]=konfesjonał
Beichtvater [ rzeczownik ]=spowiednik
beiderseits [ przysłówek ]=obustronnie
beidseitig [ przymiotnik ]=obustronny
beidseitig [ przysłówek ]=obustronnie
Beifall [ rzeczownik ]=aklamacja
Beifall [ rzeczownik ]=aplauz
Beifall [ rzeczownik ]=brawo
Beifall [ rzeczownik ]=klaskanie
Beifall [ rzeczownik ]=oklaski
Beifall [ rzeczownik ]=owacja
Beifall [ rzeczownik ]=pochwała
Beifall [ rzeczownik ]=poklask
Beifall [ rzeczownik ]=uznanie
Beifallssturm [ rzeczownik ]=owacja
beifügen [ czasownik ]=dodać
beifügen [ czasownik ]=dodawać
beifügen [ czasownik ]=dokładać
beifügen [ czasownik ]=dołączać
beifügen [ czasownik ]=dołączyć
beifügen [ czasownik ]=dolewać
beifügen [ czasownik ]=doliczać
beifügen [ czasownik ]=dołożyć
beifügen [ czasownik ]=załączać
Beifügung [ rzeczownik ]=dodatek
Beifügung [ rzeczownik ]=dodawanie
Beifügung [ rzeczownik ]=przydawka
Beigabe [ rzeczownik ]=dodatek
beige [ przymiotnik ]=beżowy
Beige [ rzeczownik ]=beż
Beigeschmack [ rzeczownik ]=pomoc
Beigeschmack [ rzeczownik ]=posmak
Beigeschmack [ rzeczownik ]=współudział
Beigeschmack [ rzeczownik ]=zapomoga
Beiheft [ rzeczownik ]=dodatek
Beiheft [ rzeczownik ]=suplement
Beiheft [ rzeczownik ]=uzupełnienie
Beihilfe [ rzeczownik ]=pomoc
Beihilfe [ rzeczownik ]=pomocnictwo
Beihilfe [ rzeczownik ]=pomocnik
Beihilfe [ rzeczownik ]=zasiłek
Beil [ rzeczownik ]=siekiera
Beil [ rzeczownik ]=topór
Beil [ rzeczownik ]=toporek
Beilage [ rzeczownik ]=aneks
Beilage [ rzeczownik ]=dodatek
Beilage [ rzeczownik ]=dokładka
Beilage [ rzeczownik ]=uzupełnienie
Beilage [ rzeczownik ]=załącznik
beiläufig [ przymiotnik ]=dorywczy
beiläufig [ przymiotnik ]=drugorzędny
beiläufig [ przymiotnik ]=nawiasowy
beiläufig [ przymiotnik ]=uboczny
beiläufig [ przysłówek ]=mimochodem
beiläufig [ przysłówek ]=nawiasem
beiläufig [ przysłówek ]=ubocznie
beilegen [ czasownik ]=dołączać
beilegen [ czasownik ]=dołączyć
Beilegung [ rzeczownik ]=zakres
Beilegung [ rzeczownik ]=załagodzenie
Beileid [ rzeczownik ]=kondolencja
Beimengung [ rzeczownik ]=domieszka
beimessen [ czasownik ]=przypisywać
beimischen [ czasownik ]=domieszać
beimischen [ czasownik ]=przymieszać
Beimischung [ rzeczownik ]=domieszka
Beimischung [ rzeczownik ]=przymieszka
Bein [ rzeczownik ]=kość
Bein [ rzeczownik ]=noga
Bein [ rzeczownik ]=udziec
beinahe [ przysłówek ]=niemal
beinahe [ przysłówek ]=nieomal
beinahe [ przysłówek ]=omal
beinahe [ przysłówek ]=prawie
Beiname [ rzeczownik ]=przydomek
Beinkleid [ rzeczownik ]=spodnie
Beinschiene [ rzeczownik ]=nagolennik
Beiordnung [ rzeczownik ]=współrzędność
Beiprogramm [ rzeczownik ]=nadprogram
beirren [ czasownik ]=mylić
beirren [ czasownik ]=stropić
Beirut [ rzeczownik ]=Beirut
beisammen [ przysłówek ]=razem
Beisatz [ rzeczownik ]=dopowiedzenie
Beisein [ rzeczownik ]=obecność
Beisetzung [ rzeczownik ]=pochówek
Beisetzung [ rzeczownik ]=pogrzeb
Beisitzer [ rzeczownik ]=ławnik
Beispiel [ rzeczownik ]=instancja
Beispiel [ rzeczownik ]=kład
Beispiel [ rzeczownik ]=przykład
Beispiel [ rzeczownik ]=wzór
beispielhaft [ przymiotnik ]=przykładny
beispielhaft [ przymiotnik ]=przykładowy
beispielhaft [ przymiotnik ]=wzorcowy
beispielhaft [ przymiotnik ]=wzorowy
beispiellos [ przymiotnik ]=bezprzykładny
beißen [ czasownik ]=gryźć
beißen [ czasownik ]=kąsać
beißen [ czasownik ]=pogryźć
beißen [ czasownik ]=przygryzać
beißen [ czasownik ]=ugryźć
beißen [ czasownik ]=ukąsić
beißen [ czasownik ]=zagryzać
Beißen [ rzeczownik ]=pogryzienie
Beißen [ rzeczownik ]=ugryzienie
Beißen [ rzeczownik ]=ukąszenie
beißend [ przymiotnik ]=kostyczny
beißend [ przymiotnik ]=ostry
Beistand [ rzeczownik ]=pomoc
Beistand [ rzeczownik ]=pomocnik
Beistand [ rzeczownik ]=poparcie
beistehen [ czasownik ]=pomagać
beistimmen [ czasownik ]=potakiwać
beistimmen [ czasownik ]=zgadzać
Beistrich [ rzeczownik ]=przecinek
Beistrich [ rzeczownik ]=przyczynek
Beistrich [ rzeczownik ]=składka
Beistrich [ rzeczownik ]=udział
Beitrag [ rzeczownik ]=artykuł
Beitrag [ rzeczownik ]=datek
Beitrag [ rzeczownik ]=przyczynek
Beitrag [ rzeczownik ]=składka
Beitrag [ rzeczownik ]=wkład
Beitrag [ rzeczownik ]=współpraca
Beitreibung [ rzeczownik ]=rekwizycja
beitreten [ czasownik ]=doszlusować
beitreten [ czasownik ]=przystąpić
beitreten [ czasownik ]=przystępować
beitreten [ czasownik ]=wstąpić
beitreten [ czasownik ]=wstępować
Beitritt [ rzeczownik ]=akces
Beitritt [ rzeczownik ]=przystąpienie
Beitsch [ rzeczownik ]=Biecz
Beiwagen [ rzeczownik ]=przyczepka
Beiwerk [ rzeczownik ]=akcesoria
beiwohnen [ czasownik ]=uczestniczyć
Beiwort [ rzeczownik ]=epitet
Beiwort [ rzeczownik ]=przydomek
Beize [ rzeczownik ]=bejca
beizeiten [ przysłówek ]=zawczasu
beizustehen [ czasownik ]=podratować
bejahen [ czasownik ]=potakiwać
bejahen [ czasownik ]=potwierdzać
bejahen [ czasownik ]=przytakiwać
bejahrt [ przymiotnik ]=leciwy
bejahrt [ przymiotnik ]=sędziwy
bejahrt [ przymiotnik ]=wiekowy
Bejahung [ rzeczownik ]=potwierdzenie
Bekämpfung [ rzeczownik ]=bitwa
Bekämpfung [ rzeczownik ]=bój
Bekämpfung [ rzeczownik ]=kłótnia
Bekämpfung [ rzeczownik ]=pokonanie
Bekämpfung [ rzeczownik ]=walka
Bekämpfung [ rzeczownik ]=zwalczenie
bekannt [ przymiotnik ]=renomowany
bekannt [ przymiotnik ]=świadomy
bekannt [ przymiotnik ]=wiadomy
bekannt [ przymiotnik ]=znajomy
Bekannte [ rzeczownik ]=znajoma
Bekannte [ rzeczownik ]=znajomek
Bekannter [ rzeczownik ]=kolega
Bekannter [ rzeczownik ]=przyjaciel
Bekannter [ rzeczownik ]=znajomek
Bekanntgabe [ rzeczownik ]=obwieszczenie
Bekanntgabe [ rzeczownik ]=ogłoszenie
Bekanntgabe [ rzeczownik ]=zawiadomienie
Bekanntheit [ rzeczownik ]=notoryczność
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=anons
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=obwieszczenie
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=odezwa
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=ogłoszenie
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=osłuchanie
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=proklamacja
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=zapowiedź
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=zawiadomienie
Bekanntschaft [ rzeczownik ]=znajomość
bekehren [ czasownik ]=nawracać
bekehren [ czasownik ]=nawrócić
bekehren [ czasownik ]=przekonać
Bekehrung [ rzeczownik ]=nawrócenie
bekennen [ czasownik ]=przyznawać
bekennen [ czasownik ]=spowiadać
bekennen [ czasownik ]=wyznać
bekennen [ czasownik ]=wyznawać
Bekenntnis [ rzeczownik ]=wyznanie
beklagen [ czasownik ]=opłakiwać
beklagen [ czasownik ]=poskarżyć
beklagen [ czasownik ]=ubolewać
beklagen [ czasownik ]=żałować
beklagenswert [ przymiotnik ]=nędzny
beklagenswert [ przymiotnik ]=smutny
beklagenswert [ przymiotnik ]=żałosny
beklatschen [ czasownik ]=obgadać
beklatschen [ czasownik ]=obgadywać
beklatschen [ czasownik ]=obmawiać
beklatschen [ czasownik ]=oklaskiwać
bekleben [ czasownik ]=oblepiać
bekleben [ czasownik ]=oblepić
bekleben [ czasownik ]=okleić
bekleben [ czasownik ]=oklejać
Bekleben [ rzeczownik ]=oblepienie
Bekleben [ rzeczownik ]=oklejenie
bekleiden [ czasownik ]=obijać
bekleiden [ czasownik ]=obuć
bekleiden [ czasownik ]=odziać
bekleiden [ czasownik ]=odziewać
bekleiden [ czasownik ]=piastować
bekleiden [ czasownik ]=sprawować
bekleiden [ czasownik ]=ubierać
bekleiden [ czasownik ]=wykładać
Bekleidung [ rzeczownik ]=antykwariat
Bekleidung [ rzeczownik ]=odzież
Bekleidung [ rzeczownik ]=pokrycie
bekommen [ czasownik ]=brać
bekommen [ czasownik ]=dostać
bekommen [ czasownik ]=dostawać
bekommen [ czasownik ]=otrzymać
bekommen [ czasownik ]=otrzymywać
bekommen [ czasownik ]=przyjmować
bekommen [ czasownik ]=stać
bekommen [ czasownik ]=stawać
bekommen [ czasownik ]=wychodzić
bekommen [ czasownik ]=zostać
bekömmlich [ przymiotnik ]=strawny
bekömmlich [ przymiotnik ]=zdrowy
beköstigen [ czasownik ]=stołować
beköstigen [ czasownik ]=żywić
bekräftigen [ czasownik ]=bierzmować
bekräftigen [ czasownik ]=konfirmować
bekräftigen [ czasownik ]=potwierdzać
bekräftigen [ czasownik ]=utwierdzać
bekräftigen [ czasownik ]=zatwierdzać
bekreuzigen [ czasownik ]=przeżegnać
bekümmern [ czasownik ]=martwić
bekümmern [ czasownik ]=strapić
bekümmern [ czasownik ]=zasmucać
bekümmern [ czasownik ]=zasmucić
bekümmern [ czasownik ]=zmartwić
bekunden [ czasownik ]=okazywać
bekunden [ czasownik ]=przejawiać
bekunden [ czasownik ]=zeznać
bekunden [ czasownik ]=zeznawać
beladen [ czasownik ]=obciążać
beladen [ czasownik ]=objuczać
beladen [ czasownik ]=objuczyć
beladen [ czasownik ]=obładować
beladen [ czasownik ]=obładowywać
beladen [ czasownik ]=załadowywać
Belag [ rzeczownik ]=okład
Belag [ rzeczownik ]=okładzina
Belag [ rzeczownik ]=osad
Belag [ rzeczownik ]=pokrycie
Belag [ rzeczownik ]=powłoka
Belag [ rzeczownik ]=wykładzina
belagern [ czasownik ]=oblegać
Belagerung [ rzeczownik ]=oblężenie
Belang [ rzeczownik ]=interes
Belang [ rzeczownik ]=sprawa
belangen [ czasownik ]=zaskarżyć
Belanglosigkeit [ rzeczownik ]=drobiazg
belassen [ czasownik ]=zostawiać
Belastbarkeit [ rzeczownik ]=obciążalność
belasten [ czasownik ]=ciążyć
belasten [ czasownik ]=gnębić
belasten [ czasownik ]=inkryminować
belasten [ czasownik ]=obarczać
belasten [ czasownik ]=obarczyć
belasten [ czasownik ]=obciążać
belasten [ czasownik ]=obciążyć
belästigen [ czasownik ]=dokuczać
belästigen [ czasownik ]=nagabywać
belästigen [ czasownik ]=naprzykrzać
belästigen [ czasownik ]=naprzykrzyć
belästigen [ czasownik ]=przeszkadzać
belästigen [ czasownik ]=trudzić
belästigen [ czasownik ]=uprzykrzać
Belästigung [ rzeczownik ]=dokuczanie
Belästigung [ rzeczownik ]=molestowanie
Belästigung [ rzeczownik ]=napastowanie
Belästigung [ rzeczownik ]=nękanie
Belästigung [ rzeczownik ]=szykana
Belästigung [ rzeczownik ]=szykanowanie
Belästigung [ rzeczownik ]=zaczepka
Belastung [ rzeczownik ]=brzemię
Belastung [ rzeczownik ]=ciężar
Belastung [ rzeczownik ]=debet
Belastung [ rzeczownik ]=forsowanie
Belastung [ rzeczownik ]=ładunek
Belastung [ rzeczownik ]=mordęga
Belastung [ rzeczownik ]=naciągnięcie
Belastung [ rzeczownik ]=obciążenie
Belastung [ rzeczownik ]=odkształcenie
Belastung [ rzeczownik ]=szczep
Belastung [ rzeczownik ]=zryw
belauben [ czasownik ]=umaić
belauben [ czasownik ]=umajać
Belaubung [ rzeczownik ]=ulistnienie
belauschen [ czasownik ]=podsłuchiwać
beleben [ czasownik ]=krzepić
beleben [ czasownik ]=ożywiać
beleben [ czasownik ]=rozochocić
beleben [ czasownik ]=wskrzesić
beleben [ czasownik ]=wskrzeszać
belebend [ przymiotnik ]=ożywczy
belebend [ przymiotnik ]=życiodajny
belebt [ przymiotnik ]=rojny
Belebung [ rzeczownik ]=ożywienie
Beleg [ rzeczownik ]=dowód
Beleg [ rzeczownik ]=kwit
belegen [ czasownik ]=obkładać
belegen [ czasownik ]=obłożyć
belegen [ czasownik ]=okładać
belegen [ czasownik ]=pokryć
belegen [ czasownik ]=wykładać
belegen [ czasownik ]=zająć
belegen [ czasownik ]=zajmować
Belegschaft [ rzeczownik ]=kadra
Belegschaft [ rzeczownik ]=personel
Belegschaft [ rzeczownik ]=załoga
Belegung [ rzeczownik ]=nałożenie
Belegung [ rzeczownik ]=obłożenie
Belegung [ rzeczownik ]=zajętość
belehren [ czasownik ]=oświecić
belehren [ czasownik ]=pouczać
belehren [ czasownik ]=pouczyć
Belehrung [ rzeczownik ]=pouczenie
Beleibtheit [ rzeczownik ]=otyłość
Beleibtheit [ rzeczownik ]=tęgość
Beleibtheit [ rzeczownik ]=tusza
beleidigen [ czasownik ]=obrażać
beleidigen [ czasownik ]=obrazić
beleidigen [ czasownik ]=ubliżać
beleidigen [ czasownik ]=ubliżyć
beleidigen [ czasownik ]=uchybić
Beleidigung [ rzeczownik ]=obelga
Beleidigung [ rzeczownik ]=obraza
Beleidigung [ rzeczownik ]=obrażenie
Beleidigung [ rzeczownik ]=przestępstwo
Beleidigung [ rzeczownik ]=przewinienie
Beleidigung [ rzeczownik ]=wykroczenie
Beleidigung [ rzeczownik ]=występek
Beleidigung [ rzeczownik ]=zniewaga
Beleidigung [ rzeczownik ]=znieważenie
beleuchten [ czasownik ]=naświetlać
beleuchten [ czasownik ]=oświecać
beleuchten [ czasownik ]=oświetlać
beleuchten [ czasownik ]=wyświecać
beleuchten [ czasownik ]=wyświecić
Beleuchter [ rzeczownik ]=oświetlacz
Beleuchtung [ rzeczownik ]=naświetlenie
Beleuchtung [ rzeczownik ]=oświecenie
Beleuchtung [ rzeczownik ]=oświetlenie
Beleuchtung [ rzeczownik ]=świecenie
Beleuchtungen [ rzeczownik ]=oświetlenie
Belfast [ rzeczownik ]=Belfast
Belgard [ rzeczownik ]=Białogard
Belgard [ rzeczownik ]=Białograd
Belgien [ rzeczownik ]=Belgia
Belgier [ rzeczownik ]=Belg
Belgierin [ rzeczownik ]=Belgijka
belgisch [ rzeczownik ]=belgijski
Belgrad [ rzeczownik ]=Belgrad
belichten [ czasownik ]=naświetlać
belichten [ czasownik ]=naświetlić
Belichtung [ rzeczownik ]=ekspozycja
Belichtung [ rzeczownik ]=naświetlanie
Belichtung [ rzeczownik ]=naświetlenie
Belichtung [ rzeczownik ]=wystawa
Belichtung [ rzeczownik ]=wystawienie
Belichtungsmesser [ rzeczownik ]=światłomierz
belieben [ czasownik ]=raczyć
belieben [ czasownik ]=zechcieć
Belieben [ rzeczownik ]=dowolność
Belieben [ rzeczownik ]=upodobanie
Belieben [ rzeczownik ]=uznanie
beliebig [ przymiotnik ]=dowolny
beliebig [ przymiotnik ]=którykolwiek
beliebig [ przysłówek ]=dowolnie
beliebig [ przysłówek ]=jakikolwiek
beliebig [ przysłówek ]=jakkolwiek
beliebt [ przymiotnik ]=ludowy
beliebt [ przymiotnik ]=poczytny
beliebt [ przymiotnik ]=popularny
Beliebtheit [ rzeczownik ]=popularność
Beliebtheit [ rzeczownik ]=powodzenie
Beliebtheit [ rzeczownik ]=wziętość
bellen [ czasownik ]=jazgotać
bellen [ czasownik ]=naszczekiwać
bellen [ czasownik ]=szczekać
bellen [ czasownik ]=ujadać
bellen [ czasownik ]=wyszczekać
bellen [ czasownik ]=wyszczekiwać
Belletrist [ rzeczownik ]=beletrysta
Belletristik [ rzeczownik ]=beletrystyka
belletristisch [ przymiotnik ]=beletrystyczny
Belmsdorf [ rzeczownik ]=Baldwinowice
Belobigung [ rzeczownik ]=pochwała
Belobung [ rzeczownik ]=pochwała
belohnen [ czasownik ]=nagradzać
belohnen [ czasownik ]=nagrodzić
belohnen [ czasownik ]=odpłacać
belohnen [ czasownik ]=wynagradzać
Belohnung [ rzeczownik ]=nagroda
Belohnung [ rzeczownik ]=pensja
Belohnung [ rzeczownik ]=płaca
Belohnung [ rzeczownik ]=rekompensata
Belohnung [ rzeczownik ]=wynagrodzenie
Belohnung [ rzeczownik ]=zapłata
Belostok [ rzeczownik ]=Białystok
Belschnitz [ rzeczownik ]=Bełsznica
Belt [ rzeczownik ]=Bełt
Belüftung [ rzeczownik ]=napowietrzanie
Belüftung [ rzeczownik ]=przewietrzanie
Belüftung [ rzeczownik ]=wentylacja
belügen [ czasownik ]=obełgiwać
belügen [ czasownik ]=okłamać
belügen [ czasownik ]=okłamywać
belustigen [ czasownik ]=rozbawiać
belustigen [ czasownik ]=rozbawić
belustigen [ czasownik ]=rozweselać
belustigen [ czasownik ]=ubawić
belustigen [ czasownik ]=zabawiać
Belustigung [ rzeczownik ]=rozrywka
Belustigung [ rzeczownik ]=uciecha
Belustigung [ rzeczownik ]=zabawa
Belvedere [ rzeczownik ]=Belweder
bemächtigen [ czasownik ]=zawładnąć
bemächtigen [ czasownik ]=zdobywać
bemalen [ czasownik ]=malować
bemalen [ czasownik ]=pomalować
bemalen [ czasownik ]=umalować
bemerkbar [ przymiotnik ]=widoczny
bemerkbar [ przymiotnik ]=wyczuwalny
bemerkbar [ przymiotnik ]=zauważalny
bemerken [ czasownik ]=dostrzegać
bemerken [ czasownik ]=nadmieniać
bemerken [ czasownik ]=spostrzegać
bemerken [ czasownik ]=zauważać
bemerken [ czasownik ]=zauważyć
bemerken [ czasownik ]=zaznaczać
bemerken [ czasownik ]=zwracać
bemerkenswert [ przymiotnik ]=nadzwyczajny
bemerkenswert [ przymiotnik ]=wybitny
bemerkenswert [ przymiotnik ]=znakomity
Bemerkung [ rzeczownik ]=komentarz
Bemerkung [ rzeczownik ]=spostrzeżenie
Bemerkung [ rzeczownik ]=uwaga
bemessen [ czasownik ]=mierzyć
Bemessung [ rzeczownik ]=wymiar
bemühen [ czasownik ]=fatygować
bemühen [ czasownik ]=pofatygować
bemühen [ czasownik ]=potrudzić
bemühen [ czasownik ]=starać
bemühen [ czasownik ]=trudzić
bemühen [ czasownik ]=utrudzić
Bemühung [ rzeczownik ]=próba
Bemühung [ rzeczownik ]=usiłowanie
Bemühung [ rzeczownik ]=wysiłek
benachbart [ przymiotnik ]=bliski
benachbart [ przymiotnik ]=ościenny
benachbart [ przymiotnik ]=sąsiedni
benachrichtigen [ czasownik ]=donosić
benachrichtigen [ czasownik ]=notyfikować
benachrichtigen [ czasownik ]=poinformować
benachrichtigen [ czasownik ]=powiadamiać
benachrichtigen [ czasownik ]=powiadomić
benachrichtigen [ czasownik ]=zaawizować
benachrichtigen [ czasownik ]=zawiadamiać
benachrichtigen [ czasownik ]=zawiadomić
Benachrichtigung [ rzeczownik ]=awizacja
Benachrichtigung [ rzeczownik ]=zawiadomienie
benachteiligen [ czasownik ]=skrzywdzić
benachteiligen [ czasownik ]=upośledzać
Benachteiligung [ rzeczownik ]=krzywda
benähen [ czasownik ]=obszyć
benähen [ czasownik ]=obszywać
Benau [ rzeczownik ]=Bieniów
Benediktiner [ rzeczownik ]=benedyktyn
Benefiz [ rzeczownik ]=benefis
benehmen [ czasownik ]=odbierać
benehmen [ czasownik ]=zabierać
benehmen [ czasownik ]=zapierać
benehmen [ czasownik ]=zaprzeć
Benehmen [ rzeczownik ]=postępowanie
Benehmen [ rzeczownik ]=prowadzenie
Benehmen [ rzeczownik ]=zachowanie
beneiden [ czasownik ]=pozazdrościć
beneiden [ czasownik ]=zazdrościć
Beneluxstaaten [ rzeczownik ]=Beneluks
benennen [ czasownik ]=desygnować
benennen [ czasownik ]=mianować
benennen [ czasownik ]=nazwać
benennen [ czasownik ]=nazywać
benennen [ czasownik ]=wymieniać
Benennung [ rzeczownik ]=mianowanie
Benetzung [ rzeczownik ]=zwilżanie
Benetzung [ rzeczownik ]=zwilżenie
Bengel [ rzeczownik ]=bachor
Bengel [ rzeczownik ]=pętak
Bengel [ rzeczownik ]=smarkacz
Bengel [ rzeczownik ]=smyk
Bengel [ rzeczownik ]=urwis
Benkowitz [ rzeczownik ]=Bieńkowice
Benommenheit [ rzeczownik ]=odurzenie
Benommenheit [ rzeczownik ]=senność
Bentschen [ rzeczownik ]=Zbąszyń
Benutzbarkeit [ rzeczownik ]=używalność
benutzen [ czasownik ]=korzystać
benutzen [ czasownik ]=nakładać
benutzen [ czasownik ]=posługiwać
benutzen [ czasownik ]=przyłożyć
benutzen [ czasownik ]=stosować
benutzen [ czasownik ]=używać
benutzen [ czasownik ]=wykorzystywać
benutzen [ czasownik ]=zastosować
Benutzer [ rzeczownik ]=użytkownik
Benutzung [ rzeczownik ]=korzystanie
Benutzung [ rzeczownik ]=użytkowanie
Benutzung [ rzeczownik ]=używanie
Benzin [ rzeczownik ]=benzyna
Benzol [ rzeczownik ]=benzol
beobachten [ czasownik ]=badać
beobachten [ czasownik ]=obserwować
beobachten [ czasownik ]=oglądać
beobachten [ czasownik ]=patrzeć
beobachten [ czasownik ]=patrzyć
beobachten [ czasownik ]=popatrzeć
beobachten [ czasownik ]=przestrzegać
beobachten [ czasownik ]=przyglądać
beobachten [ czasownik ]=spostrzegać
beobachten [ czasownik ]=widzieć
beobachten [ czasownik ]=zachowywać
beobachten [ czasownik ]=zaobserwować
beobachten [ czasownik ]=zauważyć
beobachten [ czasownik ]=zobaczyć
Beobachter [ rzeczownik ]=obserwacja
Beobachter [ rzeczownik ]=obserwator
Beobachter [ rzeczownik ]=obserwowanie
Beobachter [ rzeczownik ]=przestrzeganie
Beobachter [ rzeczownik ]=spostrzeżenie
Beobachtung [ rzeczownik ]=obserwacja
Beobachtung [ rzeczownik ]=przestrzeganie
Beobachtung [ rzeczownik ]=spostrzeżenie
Beobachtung [ rzeczownik ]=uwaga
Beobachtungsgabe [ rzeczownik ]=spostrzegawczość
bepflanzen [ czasownik ]=zasadzić
Beplankung [ rzeczownik ]=poszycie
bequem [ przymiotnik ]=dogodny
bequem [ przymiotnik ]=komfortowy
bequem [ przymiotnik ]=odpowiedni
bequem [ przymiotnik ]=przyzwoity
bequem [ przymiotnik ]=wygodnicki
bequem [ przymiotnik ]=wygodny
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=dogodność
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=gnuśność
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=komfort
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=lenistwo
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=udogodnienie
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=wygoda
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=wygódka
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=wygodnictwo
berappen [ czasownik ]=bulić
beraten [ czasownik ]=doradzać
beraten [ czasownik ]=doradzić
beraten [ czasownik ]=konsultować
beraten [ czasownik ]=naradzać
beraten [ czasownik ]=naradzić
beraten [ czasownik ]=obradować
beraten [ czasownik ]=radzić
Berater [ rzeczownik ]=doradca
Berater [ rzeczownik ]=konsultant
Berater [ rzeczownik ]=radca
Beratung [ rzeczownik ]=doradztwo
Beratung [ rzeczownik ]=konsultacja
Beratung [ rzeczownik ]=narada
Beratung [ rzeczownik ]=obrady
Beratung [ rzeczownik ]=porada
Beratung [ rzeczownik ]=poradnia
Beratung [ rzeczownik ]=poradnictwo
Beratungsstelle [ rzeczownik ]=poradnia
berauben [ czasownik ]=obrabować
berauben [ czasownik ]=obrabowywać
berauben [ czasownik ]=ograbiać
berauben [ czasownik ]=ograbić
berauben [ czasownik ]=okradać
berauben [ czasownik ]=pozbawiać
berauben [ czasownik ]=pozbawić
berauben [ czasownik ]=wyzuwać
berauschen [ czasownik ]=odurzać
berauschen [ czasownik ]=upajać
berauschen [ czasownik ]=upijać
berauschen [ czasownik ]=upoić
berauscht [ przymiotnik ]=nietrzeźwy
Berberitze [ rzeczownik ]=berberys
Berberitze [ rzeczownik ]=kwaśnica
Berbisdorf [ rzeczownik ]=Dziwiszów
berechnen [ czasownik ]=kalkulować
berechnen [ czasownik ]=obliczać
berechnen [ czasownik ]=obliczyć
berechnen [ czasownik ]=obrachować
berechnen [ czasownik ]=obrachowywać
berechnen [ czasownik ]=policzyć
berechnen [ czasownik ]=rachować
berechnen [ czasownik ]=rozliczać
berechnen [ czasownik ]=wyliczyć
berechnen [ czasownik ]=wyrachować
Berechnung [ rzeczownik ]=kalkulacja
Berechnung [ rzeczownik ]=liczenie
Berechnung [ rzeczownik ]=obliczanie
Berechnung [ rzeczownik ]=obliczenie
Berechnung [ rzeczownik ]=obrachunek
Berechnung [ rzeczownik ]=rachmistrzostwo
Berechnung [ rzeczownik ]=rachowanie
Berechnung [ rzeczownik ]=rachunek
Berechnung [ rzeczownik ]=wyrachowanie
berechtigen [ czasownik ]=rokować
berechtigen [ czasownik ]=upoważniać
berechtigen [ czasownik ]=upoważnić
berechtigen [ czasownik ]=uprawniać
berechtigen [ czasownik ]=uprawnić
Berechtigung [ rzeczownik ]=autorytet
Berechtigung [ rzeczownik ]=upoważnienie
Berechtigung [ rzeczownik ]=uprawnienie
Berechtigung [ rzeczownik ]=władza
beredsam [ przymiotnik ]=elokwentny
beredsam [ przymiotnik ]=wymowny
Beredsamkeit [ rzeczownik ]=elokwencja
Beredsamkeit [ rzeczownik ]=krasomówstwo
Beredsamkeit [ rzeczownik ]=oratorstwo
Beredsamkeit [ rzeczownik ]=swada
Beredsamkeit [ rzeczownik ]=wymowność
beredt [ przymiotnik ]=elokwentny
beredt [ przymiotnik ]=wymowny
beredt [ przymiotnik ]=złotousty
Beredung [ rzeczownik ]=namowa
Beregnungsanlage [ rzeczownik ]=deszczownia
Bereich [ rzeczownik ]=boisko
Bereich [ rzeczownik ]=donośność
Bereich [ rzeczownik ]=dziedzina
Bereich [ rzeczownik ]=gama
Bereich [ rzeczownik ]=krąg
Bereich [ rzeczownik ]=obręb
Bereich [ rzeczownik ]=obszar
Bereich [ rzeczownik ]=okolica
Bereich [ rzeczownik ]=paleta
Bereich [ rzeczownik ]=pałętanie
Bereich [ rzeczownik ]=płaszczyzna
Bereich [ rzeczownik ]=pole
Bereich [ rzeczownik ]=powierzchnia
Bereich [ rzeczownik ]=przestrzeń
Bereich [ rzeczownik ]=rejon
Bereich [ rzeczownik ]=rozległość
Bereich [ rzeczownik ]=rozrzut
Bereich [ rzeczownik ]=sfera
Bereich [ rzeczownik ]=sortyment
Bereich [ rzeczownik ]=spektrum
Bereich [ rzeczownik ]=strefa
Bereich [ rzeczownik ]=uroczysko
Bereich [ rzeczownik ]=wachlarz
Bereich [ rzeczownik ]=wielorakość
Bereich [ rzeczownik ]=zakres
Bereich [ rzeczownik ]=zasięg
bereichern [ czasownik ]=bogacić
bereichern [ czasownik ]=ubogacać
bereichern [ czasownik ]=ubogacić
bereichern [ czasownik ]=wzbogacać
bereichern [ czasownik ]=wzbogacić
Bereicherung [ rzeczownik ]=wzbogacenie
Bereifung [ rzeczownik ]=ogumienie
bereit [ przymiotnik ]=gotów
bereit [ przymiotnik ]=gotowy
bereit [ przymiotnik ]=niechętny
bereit [ przymiotnik ]=ochoczy
bereit [ przymiotnik ]=skłonny
bereit [ przymiotnik ]=skory
bereit [ przymiotnik ]=skwapliwy
bereit [ przysłówek ]=chętnie
bereit [ przysłówek ]=niechętnie
bereit [ przysłówek ]=ochoczo
bereiten [ czasownik ]=naszykować
bereiten [ czasownik ]=przygotować
bereiten [ czasownik ]=przygotowywać
bereiten [ czasownik ]=przyrządzać
bereiten [ czasownik ]=przyrządzić
bereiten [ czasownik ]=przyszykować
bereiten [ czasownik ]=sporządzać
bereiten [ czasownik ]=sporządzić
bereiten [ czasownik ]=sprawiać
bereiten [ czasownik ]=sprawić
bereiten [ czasownik ]=szykować
bereiten [ czasownik ]=zgotować
bereits [ przysłówek ]=już
bereits [ przysłówek ]=właśnie
Bereitschaft [ rzeczownik ]=gotowość
Bereitschaft [ rzeczownik ]=ochoczość
Bereitschaft [ rzeczownik ]=pogotowie
bereitstellen [ czasownik ]=przygotowywać
bereitwillig [ przymiotnik ]=chętny
bereitwillig [ przymiotnik ]=skwapliwy
bereitwillig [ przymiotnik ]=usłużny
bereitwillig [ przysłówek ]=chętnie
bereitwillig [ przysłówek ]=ochoczo
bereitwillig [ przysłówek ]=skwapliwie
bereitwillig [ przysłówek ]=usłużnie
Bereitwilligkeit [ rzeczownik ]=gotowość
Berent [ rzeczownik ]=Kościerzyna
Berentshütte [ rzeczownik ]=Kościerska Huta
bereuen [ czasownik ]=kajać
bereuen [ czasownik ]=opłakiwać
bereuen [ czasownik ]=ubolewać
bereuen [ czasownik ]=żałować
Berg [ rzeczownik ]=góra
Berg [ rzeczownik ]=stos
Berg [ rzeczownik ]=szczyt
Bergahorn [ rzeczownik ]=jawor
Bergahorn [ rzeczownik ]=platan
Bergahorn [ rzeczownik ]=sykomor
Bergahorn [ rzeczownik ]=sykomora
Bergarbeiter [ rzeczownik ]=górnik
Bergbau [ rzeczownik ]=górnica
Bergbau [ rzeczownik ]=górnictwo
Bergbau [ rzeczownik ]=kopalnictwo
Bergbau [ rzeczownik ]=minier
Bergbau [ rzeczownik ]=minowanie
Bergbau [ rzeczownik ]=wydobycie
Bergbau [ rzeczownik ]=wydobywanie
Bergbewohner [ rzeczownik ]=góral
bergen [ czasownik ]=chronić
bergen [ czasownik ]=ratować
bergen [ czasownik ]=zabezpieczać
Bergfriede [ rzeczownik ]=Samborowo
Berghütte [ rzeczownik ]=dom
bergig [ przymiotnik ]=górzysty
Bergkiefer [ rzeczownik ]=kosodrzew
Bergkiefer [ rzeczownik ]=kosodrzewina
Bergleibitsch [ rzeczownik ]=Lubicz Górny
Bergmann [ rzeczownik ]=górnik
Bergmann [ rzeczownik ]=miner
bergmännisch [ przymiotnik ]=górniczy
Bergmühle [ rzeczownik ]=Wysoka
Bergsport [ rzeczownik ]=alpinizm
Bergsport [ rzeczownik ]=taternictwo
Bergsteigen [ rzeczownik ]=taternictwo
Bergsteigen [ rzeczownik ]=wspinaczka
Bergsteiger [ rzeczownik ]=alpinista
Bergsteiger [ rzeczownik ]=taternik
Bergsteiger [ rzeczownik ]=wspinacz
Bergstock [ rzeczownik ]=ciupaga
Bergwerk [ rzeczownik ]=kop
Bergwerk [ rzeczownik ]=kopalnia
Bergwerk [ rzeczownik ]=mina
Bericht [ rzeczownik ]=biuletyn
Bericht [ rzeczownik ]=doniesienie
Bericht [ rzeczownik ]=donoszenie
Bericht [ rzeczownik ]=meldunek
Bericht [ rzeczownik ]=raport
Bericht [ rzeczownik ]=referat
Bericht [ rzeczownik ]=relacja
Bericht [ rzeczownik ]=report
Bericht [ rzeczownik ]=sprawozdanie
Bericht [ rzeczownik ]=świadectwo
berichten [ czasownik ]=donieść
berichten [ czasownik ]=donosić
berichten [ czasownik ]=relacjonować
berichten [ czasownik ]=zrelacjonować
Berichterstatter [ rzeczownik ]=sprawozdawca
Berichterstattung [ rzeczownik ]=sprawozdanie
Berichterstattung [ rzeczownik ]=sprawozdawczość
berichtigen [ czasownik ]=korygować
berichtigen [ czasownik ]=poprawiać
berichtigen [ czasownik ]=poprawić
berichtigen [ czasownik ]=sprostować
Berichtigung [ rzeczownik ]=poprawka
Berichtigung [ rzeczownik ]=rektyfikacja
Berichtigung [ rzeczownik ]=sprostowanie
beriechen [ czasownik ]=obwąchać
beriechen [ czasownik ]=obwąchiwać
Bering-Meer [ rzeczownik ]=Morze Beringa
Bering-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Beringa
Berkelium [ rzeczownik ]=berkel
Berkenbrügge [ rzeczownik ]=Brzeziny
Berlin [ rzeczownik ]=Berlin
Berlin [ rzeczownik ]=Berlinek
Berlinchen [ rzeczownik ]=Barlinek
Berliner [ rzeczownik ]=Berlińczyk
Berlinerin [ rzeczownik ]=Berlinka
Bermuda [ rzeczownik ]=Bermudy
Bermuda Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Bermudzkie
Bermudas [ rzeczownik ]=Bermudy
Bern [ rzeczownik ]=Berno
Berneuchen [ rzeczownik ]=Barnówko
Bernhardiner [ rzeczownik ]=bernardyn
Bernsee [ rzeczownik ]=Breń
Bernstadt [ rzeczownik ]=Bierutów
Bernstein [ rzeczownik ]=bursztyn
Bernstein [ rzeczownik ]=Pełczyce
bersten [ czasownik ]=pękać
Bertelsdorf [ rzeczownik ]=Uniegoszcz
Berthelsdorf [ rzeczownik ]=Barcinek
Bertung [ rzeczownik ]=Bartąg
berüchtigt [ przymiotnik ]=wierutny
berücksichtigen [ czasownik ]=rozpatrywać
berücksichtigen [ czasownik ]=rozważać
berücksichtigen [ czasownik ]=uwzględniać
berücksichtigen [ czasownik ]=uwzględnić
Berücksichtigung [ rzeczownik ]=wzgląd
Beruf [ rzeczownik ]=interes
Beruf [ rzeczownik ]=kariera
Beruf [ rzeczownik ]=okupacja
Beruf [ rzeczownik ]=posada
Beruf [ rzeczownik ]=powołanie
Beruf [ rzeczownik ]=praca
Beruf [ rzeczownik ]=profesja
Beruf [ rzeczownik ]=robocizna
Beruf [ rzeczownik ]=robota
Beruf [ rzeczownik ]=rzemiosło
Beruf [ rzeczownik ]=zajęcie
Beruf [ rzeczownik ]=zarobek
Beruf [ rzeczownik ]=zatrudnienie
Beruf [ rzeczownik ]=zawód
berufen [ czasownik ]=powołać
berufen [ czasownik ]=powoływać
beruflich [ przymiotnik ]=zawodowy
beruflich [ przysłówek ]=zawodowo
Berufsoffizier [ rzeczownik ]=kadrowiec
Berufssänger [ rzeczownik ]=pieśniarz
Berufssänger [ rzeczownik ]=piosenkarz
Berufssänger [ rzeczownik ]=śpiewak
Berufsschule [ rzeczownik ]=zawodówka
Berufssportler [ rzeczownik ]=zawodowiec
Berufung [ rzeczownik ]=apel
Berufung [ rzeczownik ]=apelacja
Berufung [ rzeczownik ]=kariera
Berufung [ rzeczownik ]=mianowanie
Berufung [ rzeczownik ]=nominacja
Berufung [ rzeczownik ]=powołanie
Berufung [ rzeczownik ]=wezwanie
Berufung [ rzeczownik ]=wołanie
Berufung [ rzeczownik ]=zawód
beruhen [ czasownik ]=polegać
beruhigen [ czasownik ]=odprężać
beruhigen [ czasownik ]=schlebiać
beruhigen [ czasownik ]=ucichać
beruhigen [ czasownik ]=ucichnąć
beruhigen [ czasownik ]=uciszać
beruhigen [ czasownik ]=uciszyć
beruhigen [ czasownik ]=umilknąć
beruhigen [ czasownik ]=uspakajać
beruhigen [ czasownik ]=uspokajać
beruhigen [ czasownik ]=uspokoić
beruhigen [ czasownik ]=utulić
Beruhigung [ rzeczownik ]=uspokojenie
Beruhigung [ rzeczownik ]=zaspokojenie
berühmt [ przymiotnik ]=sławetny
berühmt [ przymiotnik ]=sławny
berühmt [ przymiotnik ]=słynny
berühmt [ przymiotnik ]=znakomity
Berühmtheit [ rzeczownik ]=rozgłos
Berühmtheit [ rzeczownik ]=sława
Berühmtheit [ rzeczownik ]=znakomitość
berühren [ czasownik ]=dotykać
berühren [ czasownik ]=muskać
berühren [ czasownik ]=poruszać
berühren [ czasownik ]=stykać
Berührung [ rzeczownik ]=dotknięcie
Berührung [ rzeczownik ]=dotyk
Berührung [ rzeczownik ]=kontakt
Berührung [ rzeczownik ]=styczność
Berührung [ rzeczownik ]=styk
berupfen [ czasownik ]=oskubać
berupfen [ czasownik ]=oskubywać
berußen [ czasownik ]=okopcić
Beryllium [ rzeczownik ]=beryl
besäen [ czasownik ]=obsiać
besäen [ czasownik ]=obsiewać
besäen [ czasownik ]=usiać
besäen [ czasownik ]=zasiewać
besagen [ czasownik ]=mówić
besagen [ czasownik ]=oznaczać
besänftigen [ czasownik ]=udobruchać
besänftigen [ czasownik ]=ułagodzić
besänftigen [ czasownik ]=uśmierzać
besänftigen [ czasownik ]=uspokajać
Besanmast [ rzeczownik ]=bezanmaszt
Besatz [ rzeczownik ]=lamówka
Besatz [ rzeczownik ]=obrąbek
Besatz [ rzeczownik ]=obszycie
Besatz [ rzeczownik ]=obszywka
Besatzung [ rzeczownik ]=okupacja
Besatzung [ rzeczownik ]=załoga
Besatzungsmacht [ rzeczownik ]=okupant
beschädigen [ czasownik ]=niszczyć
beschädigen [ czasownik ]=psuć
beschädigen [ czasownik ]=uszkadzać
beschädigen [ czasownik ]=uszkodzić
beschädigen [ czasownik ]=zaszkodzić
beschädigen [ czasownik ]=zepsuć
beschädigen [ czasownik ]=zniszczyć
beschädigen [ czasownik ]=zranić
Beschädigung [ rzeczownik ]=krzywda
Beschädigung [ rzeczownik ]=szkoda
Beschädigung [ rzeczownik ]=szwank
Beschädigung [ rzeczownik ]=uszczerbek
Beschädigung [ rzeczownik ]=uszkodzenie
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=charakter
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=jakość
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=natura
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=przymiot
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=przyroda
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=rodzaj
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=stan
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=właściwość
Beschaffung [ rzeczownik ]=nabywanie
Beschaffung [ rzeczownik ]=wyrabianie
Beschäftigte [ rzeczownik ]=pracownik
Beschäftigung [ rzeczownik ]=interes
Beschäftigung [ rzeczownik ]=okupacja
Beschäftigung [ rzeczownik ]=posada
Beschäftigung [ rzeczownik ]=praca
Beschäftigung [ rzeczownik ]=robocizna
Beschäftigung [ rzeczownik ]=robota
Beschäftigung [ rzeczownik ]=użycie
Beschäftigung [ rzeczownik ]=użytek
Beschäftigung [ rzeczownik ]=zajęcie
Beschäftigung [ rzeczownik ]=zarobek
Beschäftigung [ rzeczownik ]=zastosowanie
Beschäftigung [ rzeczownik ]=zatrudnienie
Beschäler [ rzeczownik ]=stadnik
beschämen [ czasownik ]=zawstydzać
beschämen [ czasownik ]=zawstydzić
Beschämung [ rzeczownik ]=zawstydzenie
beschatten [ czasownik ]=inwigilować
beschatten [ czasownik ]=obejrzeć
beschatten [ czasownik ]=ocieniać
beschatten [ czasownik ]=ocienić
beschatten [ czasownik ]=oglądać
beschatten [ czasownik ]=zacieniać
beschatten [ czasownik ]=zacienić
Beschau [ rzeczownik ]=ogląd
Beschauer [ rzeczownik ]=oglądacz
Beschauer [ rzeczownik ]=widz
beschaulich [ przymiotnik ]=kontemplacyjny
Beschaulichkeit [ rzeczownik ]=kontemplacja
Bescheid [ rzeczownik ]=decyzja
Bescheid [ rzeczownik ]=informacja
Bescheid [ rzeczownik ]=odpowiedź
Bescheid [ rzeczownik ]=ogłoszenie
Bescheid [ rzeczownik ]=zawiadomienie
bescheiden [ czasownik ]=odrzucić
bescheiden [ przymiotnik ]=obyczajny
bescheiden [ przymiotnik ]=pokorny
bescheiden [ przymiotnik ]=potulny
bescheiden [ przymiotnik ]=skromny
bescheiden [ przymiotnik ]=ubogi
Bescheidenheit [ rzeczownik ]=pokora
Bescheidenheit [ rzeczownik ]=skromność
Bescheidenheit [ rzeczownik ]=wstydliwość
bescheinigen [ czasownik ]=poświadczać
bescheinigen [ czasownik ]=zaświadczać
bescheinigen [ czasownik ]=zaświadczyć
Bescheinigung [ rzeczownik ]=poświadczenie
Bescheinigung [ rzeczownik ]=potwierdzenie
Bescheinigung [ rzeczownik ]=zaświadczenie
bescheißen [ czasownik ]=obsrać
bescheißen [ czasownik ]=wykantować
beschenken [ czasownik ]=obdarować
beschenken [ czasownik ]=obdarowywać
beschenken [ czasownik ]=obdarzyć
bescheren [ czasownik ]=obdarzać
bescheren [ czasownik ]=podarować
Beschichtung [ rzeczownik ]=narzut
Beschichtung [ rzeczownik ]=płaszczówka
Beschichtung [ rzeczownik ]=powlekanie
beschießen [ czasownik ]=ostrzelać
beschießen [ czasownik ]=ostrzeliwać
beschimpfen [ czasownik ]=obrażać
beschimpfen [ czasownik ]=opieprzać
beschimpfen [ czasownik ]=opieprzyć
beschimpfen [ czasownik ]=zelżyć
beschimpfen [ czasownik ]=zniesławiać
beschimpfen [ czasownik ]=zniesławić
beschimpfen [ czasownik ]=znieważać
beschimpfen [ czasownik ]=zwymyślać
Beschimpfung [ rzeczownik ]=afront
Beschimpfung [ rzeczownik ]=zniewaga
beschirmen [ czasownik ]=bronić
Beschlag [ rzeczownik ]=konfiskata
Beschlag [ rzeczownik ]=obicie
Beschlag [ rzeczownik ]=okucie
Beschlag [ rzeczownik ]=sekwestr
Beschlag [ rzeczownik ]=zajęcie
beschlagen [ czasownik ]=obijać
beschlagen [ czasownik ]=okuwać
beschlagen [ czasownik ]=podkuć
beschlagen [ czasownik ]=podkuwać
Beschlagnagel [ rzeczownik ]=ćwiek
Beschlagnahme [ rzeczownik ]=konfiskata
Beschlagnahme [ rzeczownik ]=przepadek
Beschlagnahme [ rzeczownik ]=rekwizycja
Beschlagnahme [ rzeczownik ]=zabór
Beschlagnahme [ rzeczownik ]=zagarnięcie
Beschlagnahme [ rzeczownik ]=zajęcie
beschlagnahmen [ czasownik ]=absorbować
beschlagnahmen [ czasownik ]=konfiskować
beschlagnahmen [ czasownik ]=skonfiskować
Beschlagnahmen [ rzeczownik ]=absorbowanie
Beschlagnahmen [ rzeczownik ]=konfiskowanie
beschleunigen [ czasownik ]=przyspieszać
beschleunigen [ czasownik ]=przyśpieszać
beschleunigen [ czasownik ]=przyspieszyć
beschleunigen [ czasownik ]=przyśpieszyć
Beschleuniger [ rzeczownik ]=akcelerator
Beschleuniger [ rzeczownik ]=przyspieszacz
Beschleuniger [ rzeczownik ]=przyśpieszacz
Beschleunigung [ rzeczownik ]=akceleracja
Beschleunigung [ rzeczownik ]=przyspieszenie
Beschleunigung [ rzeczownik ]=przyśpieszenie
beschließen [ czasownik ]=postanawiać
beschließen [ czasownik ]=postanowić
beschließen [ czasownik ]=uchwalać
beschließen [ czasownik ]=uchwalić
beschließen [ czasownik ]=uradzać
beschließen [ czasownik ]=uradzić
beschließen [ czasownik ]=zakończyć
Beschließerin [ rzeczownik ]=klucznica
Beschluss [ rzeczownik ]=decyzja
Beschluss [ rzeczownik ]=postanowienie
Beschluss [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie
Beschluss [ rzeczownik ]=stanowczość
Beschluss [ rzeczownik ]=uchwała
Beschluss [ rzeczownik ]=zdecydowanie
Beschlussfähigkeit [ rzeczownik ]=kworum
beschmieren [ czasownik ]=namazać
beschmieren [ czasownik ]=namazywać
beschmieren [ czasownik ]=osmarować
beschmieren [ czasownik ]=osmarowywać
beschmieren [ czasownik ]=pobrudzić
beschmieren [ czasownik ]=posmarować
beschmieren [ czasownik ]=powalać
beschmieren [ czasownik ]=umazać
beschmieren [ czasownik ]=wymazywać
beschmieren [ czasownik ]=zabazgrać
beschmieren [ czasownik ]=zabrudzać
beschmieren [ czasownik ]=zabrudzić
beschmieren [ czasownik ]=zasmarować
beschmieren [ czasownik ]=zasmarowywać
beschmutzen [ czasownik ]=brudzić
beschmutzen [ czasownik ]=kalać
beschmutzen [ czasownik ]=morusać
beschmutzen [ czasownik ]=paskudzić
beschmutzen [ czasownik ]=pobrudzić
beschmutzen [ czasownik ]=powalać
beschmutzen [ czasownik ]=skalać
beschmutzen [ czasownik ]=ubrudzić
beschmutzen [ czasownik ]=zachlapać
beschmutzen [ czasownik ]=zachlapywać
beschneiden [ czasownik ]=obrzezać
beschneiden [ czasownik ]=obrzezywać
beschneiden [ czasownik ]=obrzynać
beschneiden [ czasownik ]=okrajać
beschneiden [ czasownik ]=okrawać
beschneiden [ czasownik ]=okroić
Beschneiden [ rzeczownik ]=okrojenie
Beschneidung [ rzeczownik ]=obrzezanie
beschneien [ czasownik ]=ośnieżać
beschneien [ czasownik ]=ośnieżyć
beschönigen [ czasownik ]=ubarwiać
beschönigen [ czasownik ]=ubarwić
beschönigen [ czasownik ]=upiększać
beschränken [ czasownik ]=ograniczać
beschränken [ czasownik ]=ograniczyć
beschränken [ czasownik ]=ścieśniać
beschränken [ czasownik ]=zmniejszyć
beschränken [ czasownik ]=zredukować
beschränken [ czasownik ]=zubożyć
Beschränktheit [ rzeczownik ]=ciasnota
Beschränktheit [ rzeczownik ]=ograniczoność
Beschränkung [ rzeczownik ]=ograniczenie
Beschränkung [ rzeczownik ]=restrykcja
beschreiben [ czasownik ]=opisać
beschreiben [ czasownik ]=opisywać
beschreiben [ czasownik ]=zapisać
Beschreibung [ rzeczownik ]=opis
Beschreibung [ rzeczownik ]=opisanie
Beschreibung [ rzeczownik ]=rysopis
beschreiten [ czasownik ]=wstępować
Beschriftung [ rzeczownik ]=etykietowanie
beschuldigen [ czasownik ]=obciążać
beschuldigen [ czasownik ]=obwiniać
beschuldigen [ czasownik ]=oskarżać
beschuldigen [ czasownik ]=pomawiać
beschuldigen [ czasownik ]=pomówić
beschuldigen [ czasownik ]=skarżyć
beschuldigen [ czasownik ]=winić
Beschuldigung [ rzeczownik ]=obwinienie
Beschuldigung [ rzeczownik ]=oskarżenie
Beschuldigungen [ rzeczownik ]=rekryminacja
Beschuss [ rzeczownik ]=obstrzał
Beschuss [ rzeczownik ]=ostrzał
beschützen [ czasownik ]=bronić
beschützen [ czasownik ]=ochraniać
beschützen [ czasownik ]=ochronić
Beschützer [ rzeczownik ]=obrońca
Beschützer [ rzeczownik ]=opiekun
Beschützer [ rzeczownik ]=protektor
beschwatzen [ czasownik ]=obmówić
Beschwerde [ rzeczownik ]=dolegliwość
Beschwerde [ rzeczownik ]=oskarżenie
Beschwerde [ rzeczownik ]=powództwo
Beschwerde [ rzeczownik ]=przypadłość
Beschwerde [ rzeczownik ]=skarga
Beschwerde [ rzeczownik ]=uciążliwość
Beschwerde [ rzeczownik ]=zażalenie
Beschwerden [ rzeczownik ]=dyskomfort
beschweren [ czasownik ]=narzekać
beschweren [ czasownik ]=naskarżyć
beschweren [ czasownik ]=obciążać
beschweren [ czasownik ]=skarżyć
beschweren [ czasownik ]=uskarżać
beschweren [ czasownik ]=uskarżyć
beschweren [ czasownik ]=użalać
beschweren [ czasownik ]=użalić
beschweren [ czasownik ]=żalić
Beschwerlichkeit [ rzeczownik ]=niewygoda
Beschwerlichkeit [ rzeczownik ]=uciążliwość
beschwichtigen [ czasownik ]=koić
beschwichtigen [ czasownik ]=przebłagać
beschwichtigen [ czasownik ]=uciszać
beschwichtigen [ czasownik ]=ułagodzić
beschwichtigen [ czasownik ]=uspokajać
Beschwichtigungspolitik [ rzeczownik ]=załagodzenie
beschwören [ czasownik ]=zaklinać
beschwören [ czasownik ]=zaprzysięgać
Beschwörer [ rzeczownik ]=zaklinacz
Beschwörung [ rzeczownik ]=ewokacja
Beschwörung [ rzeczownik ]=sprzysiężenie
Beschwörung [ rzeczownik ]=wywoływanie
beseelen [ czasownik ]=ożywiać
beseelen [ czasownik ]=uduchowić
beseitigen [ czasownik ]=usuwać
beseitigen [ czasownik ]=wyabstrahować
beseitigen [ czasownik ]=zlikwidować
Beseitigung [ rzeczownik ]=eliminacja
Beseitigung [ rzeczownik ]=eliminowanie
Beseitigung [ rzeczownik ]=usunięcie
Beseitigung [ rzeczownik ]=wyeliminowanie
Besen [ rzeczownik ]=miotełka
Besen [ rzeczownik ]=miotła
Besenbinder [ rzeczownik ]=miotlarz
besessen [ czasownik ]=nawiedzać
besessen [ czasownik ]=opętać
Besessener [ rzeczownik ]=opętaniec
Besessenheit [ rzeczownik ]=obsesja
Besessenheit [ rzeczownik ]=opętanie
besetzen [ czasownik ]=oblamować
besetzen [ czasownik ]=obsadzać
besetzen [ czasownik ]=obsadzić
besetzen [ czasownik ]=obszywać
besetzen [ czasownik ]=zająć
besetzen [ czasownik ]=zajmować
besetzen [ czasownik ]=zastawiać
besetzen [ czasownik ]=zastawić
Besetzung [ rzeczownik ]=drużyna
Besetzung [ rzeczownik ]=obsada
Besetzung [ rzeczownik ]=okupacja
Besetzung [ rzeczownik ]=przydział
Besetzung [ rzeczownik ]=przyznanie
Besetzung [ rzeczownik ]=zajazd
Besetzung [ rzeczownik ]=zajęcie
besichtigen [ czasownik ]=oglądać
besichtigen [ czasownik ]=przeglądać
besichtigen [ czasownik ]=wizytować
besichtigen [ czasownik ]=zwiedzać
besichtigen [ czasownik ]=zwiedzić
Besichtigung [ rzeczownik ]=inspekcja
Besichtigung [ rzeczownik ]=lustracja
Besichtigung [ rzeczownik ]=oględziny
Besichtigung [ rzeczownik ]=przegląd
Besichtigung [ rzeczownik ]=wizytacja
Besichtigung [ rzeczownik ]=zwiedzanie
Besichtigungen [ rzeczownik ]=oględziny
Besiedelung [ rzeczownik ]=osadnictwo
Besiedlung [ rzeczownik ]=kolonizacja
besiegen [ czasownik ]=pokonać
besiegen [ czasownik ]=pokonywać
besiegen [ czasownik ]=przezwyciężać
besiegen [ czasownik ]=zwyciężać
besiegen [ czasownik ]=zwyciężyć
besingen [ czasownik ]=opiewać
besinnen [ czasownik ]=namyślać
besinnen [ czasownik ]=namyślić
besinnen [ czasownik ]=opamiętać
besinnen [ czasownik ]=przypominać
besinnen [ czasownik ]=zastanawiać
Besinnung [ rzeczownik ]=przytomność
Besinnung [ rzeczownik ]=zaduma
Besinnung [ rzeczownik ]=zastanowienie
Besinnungslosigkeit [ rzeczownik ]=nieprzytomność
Besitz [ rzeczownik ]=dobytek
Besitz [ rzeczownik ]=majątek
Besitz [ rzeczownik ]=mienie
Besitz [ rzeczownik ]=posesja
Besitz [ rzeczownik ]=posiadanie
Besitz [ rzeczownik ]=posiadłość
Besitz [ rzeczownik ]=właściwość
Besitz [ rzeczownik ]=własność
besitzen [ czasownik ]=jeść
besitzen [ czasownik ]=mieć
besitzen [ czasownik ]=miewać
besitzen [ czasownik ]=posiadać
besitzen [ czasownik ]=posiąść
Besitzer [ rzeczownik ]=posiadacz
Besitzer [ rzeczownik ]=właściciel
Besitzergreifung [ rzeczownik ]=zagarnięcie
Besitztum [ rzeczownik ]=posiadłość
Besitztum [ rzeczownik ]=własność
Besitzung [ rzeczownik ]=posiadłość
Beskiden [ rzeczownik ]=Beskidy
Beslan [ rzeczownik ]=Biesłan
Besoffenheit [ rzeczownik ]=nietrzeźwość
besohlen [ czasownik ]=podzelować
Besonderheit [ rzeczownik ]=niecodzienność
Besonderheit [ rzeczownik ]=odrębność
Besonderheit [ rzeczownik ]=osobliwość
Besonderheit [ rzeczownik ]=specyficzność
Besonderheit [ rzeczownik ]=specyfika
Besonderheit [ rzeczownik ]=swoistość
Besonderheit [ rzeczownik ]=szczegół
Besonderheit [ rzeczownik ]=szczególność
Besonderheit [ rzeczownik ]=właściwość
besonders [ przysłówek ]=osobno
besonders [ przysłówek ]=specjalnie
besonders [ przysłówek ]=szczególnie
besonnen [ przymiotnik ]=ostrożny
besonnen [ przymiotnik ]=przezorny
besonnen [ przymiotnik ]=roztropny
besonnen [ przymiotnik ]=rozważny
Besonnenheit [ rzeczownik ]=roztropność
Besonnenheit [ rzeczownik ]=rozwaga
besorgen [ czasownik ]=dostarczyć
besorgen [ czasownik ]=obawiać
besorgen [ czasownik ]=postarać
besorgen [ czasownik ]=skombinować
besorgen [ czasownik ]=wykonywać
besorgen [ czasownik ]=wystarać
besorgen [ czasownik ]=zakupić
besorgen [ czasownik ]=załatwiać
besorgen [ czasownik ]=załatwić
besorgen [ czasownik ]=zdobywać
Besorgnis [ rzeczownik ]=niepokój
Besorgnis [ rzeczownik ]=obawa
Besorgnis [ rzeczownik ]=staranność
Besorgnis [ rzeczownik ]=strach
Besorgnis [ rzeczownik ]=troska
Besorgnis [ rzeczownik ]=zaniepokojenie
Besorgtheit [ rzeczownik ]=frasobliwość
Besorgtheit [ rzeczownik ]=pieczołowitość
Besorgtheit [ rzeczownik ]=troskliwość
Besorgung [ rzeczownik ]=prowadzenie
Besorgung [ rzeczownik ]=sprawunek
Besorgung [ rzeczownik ]=zakup
Besorgung [ rzeczownik ]=załatwienie
Besorgung [ rzeczownik ]=zarząd
Besorgung [ rzeczownik ]=zarządzanie
Bespannung [ rzeczownik ]=zaprzęg
besprechen [ czasownik ]=omawiać
besprechen [ czasownik ]=omówić
besprechen [ czasownik ]=przedyskutować
besprechen [ czasownik ]=przedyskutowywać
besprechen [ czasownik ]=recenzować
besprechen [ czasownik ]=zażegnywać
besprechen [ czasownik ]=zrecenzować
Besprechung [ rzeczownik ]=narada
Besprechung [ rzeczownik ]=odprawa
Besprechung [ rzeczownik ]=omówienie
besprengen [ czasownik ]=nakrapiać
besprengen [ czasownik ]=pokrapiać
besprengen [ czasownik ]=pokropić
besprengen [ czasownik ]=zakrapiać
bespritzen [ czasownik ]=broczyć
bespritzen [ czasownik ]=chlapać
bespritzen [ czasownik ]=obryzgać
bespritzen [ czasownik ]=obryzgiwać
bespritzen [ czasownik ]=ochlapać
bespritzen [ czasownik ]=ochlapywać
bespritzen [ czasownik ]=opryskać
bespritzen [ czasownik ]=opryskiwać
bespritzen [ czasownik ]=pochlapać
bespritzen [ czasownik ]=skrapiać
bespritzen [ czasownik ]=skropić
bespritzen [ czasownik ]=zabryzgiwać
bespritzen [ czasownik ]=zbroczyć
bespucken [ czasownik ]=opluć
bespucken [ czasownik ]=opluwać
bespucken [ czasownik ]=poślinić
bespucken [ czasownik ]=zapluwać
besser [ czasownik ]=polepszyć
bessern [ czasownik ]=podleczyć
bessern [ czasownik ]=polepszać
bessern [ czasownik ]=poprawiać
bessern [ czasownik ]=ulepszać
Besserung [ rzeczownik ]=polepszenie
Besserung [ rzeczownik ]=poprawa
Besserung [ rzeczownik ]=ulepszenie
Besserungsanstalt [ rzeczownik ]=poprawczak
Besserwisser [ rzeczownik ]=człowiek
Besserwisser [ rzeczownik ]=mądrala
Besswitz [ rzeczownik ]=Biesowice
Bestand [ rzeczownik ]=istnienie
Bestand [ rzeczownik ]=pogłowie
Bestand [ rzeczownik ]=skład
Bestand [ rzeczownik ]=stan
Bestand [ rzeczownik ]=trwanie
Bestand [ rzeczownik ]=zapas
Bestand [ rzeczownik ]=zasób
Bestände [ rzeczownik ]=dyby
beständig [ przymiotnik ]=bezustanny
beständig [ przymiotnik ]=oporny
beständig [ przymiotnik ]=ustawiczny
Beständigkeit [ rzeczownik ]=stałość
Beständigkeit [ rzeczownik ]=trwałość
Bestandsaufnahme [ rzeczownik ]=inwentaryzacja
Bestandsaufnahme [ rzeczownik ]=inwentarz
Bestandsaufnahme [ rzeczownik ]=remanent
Bestandteil [ rzeczownik ]=część
Bestandteil [ rzeczownik ]=element
Bestandteil [ rzeczownik ]=składnik
bestärken [ czasownik ]=utwierdzać
bestärken [ czasownik ]=utwierdzić
bestätigen [ czasownik ]=bierzmować
bestätigen [ czasownik ]=certyfikować
bestätigen [ czasownik ]=doganiać
bestätigen [ czasownik ]=konfirmować
bestätigen [ czasownik ]=potwierdzać
bestätigen [ czasownik ]=potwierdzić
bestätigen [ czasownik ]=stwierdzać
bestätigen [ czasownik ]=twierdzić
bestätigen [ czasownik ]=utwierdzać
bestätigen [ czasownik ]=zapewniać
bestätigen [ czasownik ]=zatwierdzać
bestätigen [ czasownik ]=zatwierdzić
Bestätigung [ rzeczownik ]=afirmacja
Bestätigung [ rzeczownik ]=bierzmowanie
Bestätigung [ rzeczownik ]=konfirmacja
Bestätigung [ rzeczownik ]=potwierdzenie
Bestätigung [ rzeczownik ]=zatwierdzenie
bestatten [ czasownik ]=grzebać
bestatten [ czasownik ]=pochować
Bestattung [ rzeczownik ]=pochowanie
Bestattung [ rzeczownik ]=pochówek
Bestattung [ rzeczownik ]=pogrzeb
Bestattung [ rzeczownik ]=pogrzebanie
Bestattung [ rzeczownik ]=zakopanie
bestauben [ czasownik ]=zaprószać
bestauben [ czasownik ]=zaprószyć
bestäuben [ czasownik ]=okurzyć
bestäuben [ czasownik ]=opylać
bestäuben [ czasownik ]=zakurzyć
bestäuben [ czasownik ]=zapylać
Bestäubung [ rzeczownik ]=zapylenie
bestechen [ czasownik ]=korumpować
bestechen [ czasownik ]=podkupić
bestechen [ czasownik ]=przekupić
bestechen [ czasownik ]=przekupywać
Bestechlichkeit [ rzeczownik ]=łapownictwo
Bestechlichkeit [ rzeczownik ]=przekupność
Bestechlichkeit [ rzeczownik ]=przekupstwo
Bestechung [ rzeczownik ]=łapówkarstwo
Bestechung [ rzeczownik ]=przekupstwo
Bestechungsgeld [ rzeczownik ]=łapówka
Besteck [ rzeczownik ]=przybory
Besteck [ rzeczownik ]=sztuciec
bestehen [ czasownik ]=być
bestehen [ czasownik ]=egzystować
bestehen [ czasownik ]=istnieć
bestehen [ czasownik ]=nalegać
bestehen [ czasownik ]=nastawać
bestehen [ czasownik ]=składać
bestehen [ czasownik ]=trwać
bestehen [ czasownik ]=ustać
bestehen [ czasownik ]=zaistnieć
bestehen [ czasownik ]=zdać
bestehen [ czasownik ]=żyć
bestehlen [ czasownik ]=okradać
bestehlen [ czasownik ]=okraść
besteigen [ czasownik ]=dosiąść
besteigen [ czasownik ]=wchodzić
bestellen [ czasownik ]=abonować
bestellen [ czasownik ]=nakazać
bestellen [ czasownik ]=nakazywać
bestellen [ czasownik ]=porządkować
bestellen [ czasownik ]=postanowić
bestellen [ czasownik ]=rezerwować
bestellen [ czasownik ]=uporządkować
bestellen [ czasownik ]=wezwać
bestellen [ czasownik ]=zaabonować
bestellen [ czasownik ]=zachować
bestellen [ czasownik ]=zamawiać
bestellen [ czasownik ]=zamówić
bestellen [ czasownik ]=zarezerwować
bestellen [ czasownik ]=zarządzić
bestellen [ czasownik ]=zasadzić
bestellen [ czasownik ]=zasądzić
bestellen [ czasownik ]=zastrzegać
Bestellung [ rzeczownik ]=obstalunek
Bestellung [ rzeczownik ]=uprawa
Bestellung [ rzeczownik ]=ustanowienie
Bestellung [ rzeczownik ]=zamówienie
bestens [ przysłówek ]=bardzo
bestens [ przysłówek ]=świetnie
besteuern [ czasownik ]=opodatkować
besteuern [ czasownik ]=szacować
Besteuerung [ rzeczownik ]=podatek
Besteuerung [ rzeczownik ]=taksa
bestialisch [ przymiotnik ]=bestialski
Bestialität [ rzeczownik ]=bestializm
Bestialität [ rzeczownik ]=bestialstwo
Bestie [ rzeczownik ]=bestia
bestimmen [ czasownik ]=decydować
bestimmen [ czasownik ]=determinować
bestimmen [ czasownik ]=nakłaniać
bestimmen [ czasownik ]=nakłonić
bestimmen [ czasownik ]=określać
bestimmen [ czasownik ]=określić
bestimmen [ czasownik ]=oznaczać
bestimmen [ czasownik ]=postanawiać
bestimmen [ czasownik ]=przesądzać
bestimmen [ czasownik ]=przeznaczać
bestimmen [ czasownik ]=przeznaczyć
bestimmen [ czasownik ]=rozstrzygać
bestimmen [ czasownik ]=uradzić
bestimmen [ czasownik ]=ustalać
bestimmen [ czasownik ]=wyznaczać
bestimmen [ czasownik ]=wyznaczyć
bestimmen [ czasownik ]=zadecydować
bestimmen [ czasownik ]=zdecydować
bestimmt [ przymiotnik ]=niejaki
bestimmt [ przymiotnik ]=niezawodny
bestimmt [ przymiotnik ]=pewny
bestimmt [ przymiotnik ]=stanowczy
bestimmt [ przymiotnik ]=wiarygodny
Bestimmtheit [ rzeczownik ]=dokładność
Bestimmtheit [ rzeczownik ]=kategoryczność
Bestimmtheit [ rzeczownik ]=określoność
Bestimmtheit [ rzeczownik ]=pozytywność
Bestimmtheit [ rzeczownik ]=stanowczość
Bestimmung [ rzeczownik ]=cel
Bestimmung [ rzeczownik ]=determinacja
Bestimmung [ rzeczownik ]=obiektyw
Bestimmung [ rzeczownik ]=określanie
Bestimmung [ rzeczownik ]=określenie
Bestimmung [ rzeczownik ]=oznaczanie
Bestimmung [ rzeczownik ]=postanowienie
Bestimmung [ rzeczownik ]=przepis
Bestimmung [ rzeczownik ]=przeznaczenie
Bestimmung [ rzeczownik ]=stanowczość
Bestimmung [ rzeczownik ]=stypulacja
Bestimmung [ rzeczownik ]=świadczenie
Bestimmung [ rzeczownik ]=tarcza
Bestimmung [ rzeczownik ]=udostępnienie
Bestimmung [ rzeczownik ]=ustalenie
Bestimmung [ rzeczownik ]=zdecydowanie
Bestimmungen [ rzeczownik ]=prowiant
Bestimmungswort [ rzeczownik ]=określnik
Bestleistung [ rzeczownik ]=rekord
bestrafen [ czasownik ]=karać
bestrafen [ czasownik ]=ukarać
Bestrafung [ rzeczownik ]=grzywna
Bestrafung [ rzeczownik ]=kara
Bestrafung [ rzeczownik ]=pociąganie
bestrahlen [ czasownik ]=napromieniać
bestrahlen [ czasownik ]=napromienić
bestrahlen [ czasownik ]=naświetlać
bestrahlen [ czasownik ]=opromieniać
bestrahlen [ czasownik ]=opromienić
bestrahlen [ czasownik ]=wystawić
Bestrahlung [ rzeczownik ]=napromieniowanie
Bestrahlung [ rzeczownik ]=naświetlanie
bestreben [ czasownik ]=starać
Bestreben [ rzeczownik ]=usiłowanie
Bestreben [ rzeczownik ]=wysiłek
Bestrebung [ rzeczownik ]=usiłowanie
Bestrebung [ rzeczownik ]=wysiłek
Bestrebungen [ rzeczownik ]=dążność
bestreitbar [ przymiotnik ]=sporny
bestreitbar [ przymiotnik ]=wątpliwy
Bestreitbarkeit [ rzeczownik ]=sporność
bestreuen [ czasownik ]=obsypywać
bestreuen [ czasownik ]=osypywać
bestreuen [ czasownik ]=posypać
bestreuen [ czasownik ]=posypywać
bestreuen [ czasownik ]=przyprószać
bestreuen [ czasownik ]=przyprószyć
bestreuen [ czasownik ]=usłać
bestürmen [ czasownik ]=napastować
Bestürzung [ rzeczownik ]=konsternacja
Bestürzung [ rzeczownik ]=przerażenie
Bestürzung [ rzeczownik ]=zmieszanie
Besuch [ rzeczownik ]=gościna
Besuch [ rzeczownik ]=odwiedziny
Besuch [ rzeczownik ]=wizyta
Besuch [ rzeczownik ]=zwiedzanie
Besuche [ rzeczownik ]=odwiedziny
besuchen [ czasownik ]=bywać
besuchen [ czasownik ]=nawiedzać
besuchen [ czasownik ]=odwiedzać
besuchen [ czasownik ]=odwiedzić
besuchen [ czasownik ]=uczęszczać
besuchen [ czasownik ]=zwiedzać
Besucher [ rzeczownik ]=gość
Besucher [ rzeczownik ]=petent
Besucher [ rzeczownik ]=wizytator
betagt [ przymiotnik ]=sędziwy
betanken [ czasownik ]=zatankować
betasten [ czasownik ]=pomacać
betätigen [ czasownik ]=działać
betätigen [ czasownik ]=poruszać
betätigen [ czasownik ]=uruchamiać
Betätigung [ rzeczownik ]=aktywność
Betätigung [ rzeczownik ]=czynność
Betätigung [ rzeczownik ]=działalność
betäuben [ czasownik ]=głuszyć
betäuben [ czasownik ]=obezwładniać
betäuben [ czasownik ]=odrętwieć
betäuben [ czasownik ]=odurzać
betäuben [ czasownik ]=odurzyć
betäuben [ czasownik ]=ogłuszać
betäuben [ czasownik ]=ogłuszyć
betäuben [ czasownik ]=oszałamiać
betäuben [ czasownik ]=oszołomić
betäuben [ czasownik ]=porazić
betäuben [ czasownik ]=sparaliżować
betäuben [ czasownik ]=usypiać
betäuben [ czasownik ]=znieczulać
Betäubung [ rzeczownik ]=ogłuszenie
Betäubung [ rzeczownik ]=oszołomienie
Betäubung [ rzeczownik ]=znieczulenie
beteiligen [ czasownik ]=uczestniczyć
Beteiligung [ rzeczownik ]=kłonica
Beteiligung [ rzeczownik ]=uczestnictwo
Beteiligung [ rzeczownik ]=udział
Beteiligung [ rzeczownik ]=współudział
beten [ czasownik ]=błagać
beten [ czasownik ]=modlić
beten [ czasownik ]=pomodlić
beten [ czasownik ]=prosić
beteuern [ czasownik ]=zapewniać
beteuern [ czasownik ]=zaręczać
Beteuerung [ rzeczownik ]=zapewnienie
Bethlehem [ rzeczownik ]=Betlejem
Beton [ rzeczownik ]=beton
Betonbauer [ rzeczownik ]=betoniarz
Betonfabrik [ rzeczownik ]=betoniarnia
betonieren [ czasownik ]=betonować
Betonmischer [ rzeczownik ]=betoniarka
Betonmischmaschine [ rzeczownik ]=betoniarka
Betonung [ rzeczownik ]=akcent
Betonung [ rzeczownik ]=nacisk
Betonung [ rzeczownik ]=podkreślenie
Betonung [ rzeczownik ]=przycisk
Betonwerk [ rzeczownik ]=betoniarnia
Betonwerker [ rzeczownik ]=betoniarz
betören [ czasownik ]=obałamucić
betören [ czasownik ]=omamić
betören [ czasownik ]=rozkochać
betören [ czasownik ]=tumanić
betören [ czasownik ]=zaślepiać
Betracht [ rzeczownik ]=rozwaga
Betracht [ rzeczownik ]=szacunek
Betracht [ rzeczownik ]=uwaga
Betracht [ rzeczownik ]=wzgląd
betrachten [ czasownik ]=kontemplować
betrachten [ czasownik ]=przypatrywać
betrachten [ czasownik ]=rozpatrywać
betrachten [ czasownik ]=rozpatrzyć
betrachten [ czasownik ]=rozważać
betrachten [ czasownik ]=rozważyć
betrachten [ czasownik ]=uważać
betrachten [ czasownik ]=zapatrywać
Betrachter [ rzeczownik ]=obserwator
beträchtlich [ przysłówek ]=znacznie
Betrachtung [ rzeczownik ]=inspekcja
Betrachtung [ rzeczownik ]=odbicie
Betrachtung [ rzeczownik ]=przegląd
Betrachtung [ rzeczownik ]=refleksja
Betrachtung [ rzeczownik ]=rozmyślanie
Betrachtung [ rzeczownik ]=rozważanie
Betrachtung [ rzeczownik ]=uwaga
Betrachtung [ rzeczownik ]=zastanowienie
Betrachtung [ rzeczownik ]=zbadanie
Betrag [ rzeczownik ]=ilość
Betrag [ rzeczownik ]=kwota
Betrag [ rzeczownik ]=należność
Betrag [ rzeczownik ]=suma
betragen [ czasownik ]=wynieść
betragen [ czasownik ]=wynosić
Betragen [ rzeczownik ]=postępowanie
Betragen [ rzeczownik ]=prowadzenie
Betragen [ rzeczownik ]=zachowanie
betrauen [ czasownik ]=poruczyć
betrauen [ czasownik ]=powierzyć
betrauen [ czasownik ]=zlecać
betreffen [ czasownik ]=dotyczyć
betreffen [ czasownik ]=przydarzać
betreffen [ czasownik ]=spotykać
betreffen [ czasownik ]=tyczyć
betreffend [ przymiotnik ]=odnośny
betreiben [ czasownik ]=przynaglać
betreiben [ czasownik ]=uprawiać
betreiben [ czasownik ]=zajmować
Betreiber [ rzeczownik ]=użytkownik
betreten [ czasownik ]=wchodzić
betreten [ czasownik ]=wstąpić
betreten [ czasownik ]=wstępować
betreuen [ czasownik ]=opiekować
Betrieb [ rzeczownik ]=czynność
Betrieb [ rzeczownik ]=działanie
Betrieb [ rzeczownik ]=eksploatacja
Betrieb [ rzeczownik ]=fabryka
Betrieb [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo
Betrieb [ rzeczownik ]=ruch
Betrieb [ rzeczownik ]=zakład
Betriebsamkeit [ rzeczownik ]=zapobiegliwość
Betriebsamkeit [ rzeczownik ]=zaradność
Betriebssystem [ rzeczownik ]=obsługiwanie
Betroffenheit [ rzeczownik ]=zdziwienie
betrüben [ czasownik ]=martwić
betrüben [ czasownik ]=smęcić
betrüben [ czasownik ]=smucić
betrüben [ czasownik ]=zasmucać
Betrübnis [ rzeczownik ]=smutek
Betrug [ rzeczownik ]=fałszerstwo
Betrug [ rzeczownik ]=machlojka
Betrug [ rzeczownik ]=matactwo
Betrug [ rzeczownik ]=oszukaństwo
Betrug [ rzeczownik ]=oszukiwanie
Betrug [ rzeczownik ]=oszustwo
Betrug [ rzeczownik ]=ściąganie
Betrug [ rzeczownik ]=szalbierstwo
betrügen [ czasownik ]=kantować
betrügen [ czasownik ]=okpiwać
betrügen [ czasownik ]=oszachrować
betrügen [ czasownik ]=oszukać
betrügen [ czasownik ]=oszukiwać
betrügen [ czasownik ]=wykołować
betrügen [ czasownik ]=wyłudzać
betrügen [ czasownik ]=zdradzać
Betrüger [ rzeczownik ]=kanciarz
Betrüger [ rzeczownik ]=matacz
Betrüger [ rzeczownik ]=naciągacz
Betrüger [ rzeczownik ]=oszust
Betrügerei [ rzeczownik ]=kanciarstwo
Betrügerei [ rzeczownik ]=krętactwo
Betrügerei [ rzeczownik ]=oszukaństwo
Betrügerei [ rzeczownik ]=oszustwo
Betrügerei [ rzeczownik ]=szalbierstwo
Betrügerin [ rzeczownik ]=impostor
Betrügerin [ rzeczownik ]=szarlatan
betrügerisch [ przymiotnik ]=krętacki
betrügerisch [ przymiotnik ]=oszukańczy
betrügerisch [ przymiotnik ]=szalbierski
betrügerisch [ przymiotnik ]=szarlatański
betrügerisch [ przysłówek ]=oszukańczo
betrunken [ przymiotnik ]=nietrzeźwy
Betrunkenheit [ rzeczownik ]=odurzenie
Betrunkenheit [ rzeczownik ]=pijaństwo
Betrunkenheit [ rzeczownik ]=upicie
Betrunkenheit [ rzeczownik ]=upojenie
Betsche [ rzeczownik ]=Pszczew
Bett [ rzeczownik ]=dostawka
Bett [ rzeczownik ]=legowisko
Bett [ rzeczownik ]=łoże
Bett [ rzeczownik ]=łóżeczko
Bett [ rzeczownik ]=łóżko
Bett [ rzeczownik ]=łożysko
Bett [ rzeczownik ]=posłanie
Bettchen [ rzeczownik ]=łóżeczko
Bettcouch [ rzeczownik ]=wersalka
Bettdecke [ rzeczownik ]=kapa
Bettdecke [ rzeczownik ]=koc
Bettdecke [ rzeczownik ]=kołderka
Bettdecke [ rzeczownik ]=kołdra
Bettdecke [ rzeczownik ]=koperta
Bettdecke [ rzeczownik ]=nakrycie
Bettdecke [ rzeczownik ]=narzuta
Bettdecke [ rzeczownik ]=okładka
Bettdecke [ rzeczownik ]=osłona
Bettdecke [ rzeczownik ]=pokrycie
Bettdecke [ rzeczownik ]=pokrywa
Bettdecke [ rzeczownik ]=przykrycie
Bettdecke [ rzeczownik ]=przykrywka
Bettelei [ rzeczownik ]=żebranina
betteln [ czasownik ]=żebrać
Betten [ rzeczownik ]=koryto
Betten [ rzeczownik ]=łóżko
Betten [ rzeczownik ]=pierzyna
Bettlaken [ rzeczownik ]=prześcieradło
Bettler [ rzeczownik ]=dziadostwo
Bettler [ rzeczownik ]=łachmaniarz
Bettler [ rzeczownik ]=nędzarz
Bettler [ rzeczownik ]=żebrak
Bettlern [ rzeczownik ]=Bielany Wrocławskie
Bettstelle [ rzeczownik ]=łóżko
Betttuch [ rzeczownik ]=prześcieradło
Bettzeug [ rzeczownik ]=pościel
Beuge [ rzeczownik ]=skłon
beugen [ czasownik ]=giąć
beugen [ czasownik ]=krzywić
beugen [ czasownik ]=nachylać
beugen [ czasownik ]=nachylić
beugen [ czasownik ]=nagiąć
beugen [ czasownik ]=naginać
beugen [ czasownik ]=pochylać
beugen [ czasownik ]=przygarbić
beugen [ czasownik ]=przyginać
beugen [ czasownik ]=schylać
beugen [ czasownik ]=skręcać
beugen [ czasownik ]=skrzywić
beugen [ czasownik ]=ugiąć
beugen [ czasownik ]=uginać
beugen [ czasownik ]=wychylać
beugen [ czasownik ]=wychylić
beugen [ czasownik ]=wyginać
beugen [ czasownik ]=zgiąć
beugen [ czasownik ]=zginać
Beuger [ rzeczownik ]=zginacz
Beugung [ rzeczownik ]=dyfrakcja
Beugung [ rzeczownik ]=fleksja
Beugung [ rzeczownik ]=zgięcie
Beugung [ rzeczownik ]=zginanie
Beule [ rzeczownik ]=guz
Beule [ rzeczownik ]=narośl
Beule [ rzeczownik ]=wybój
Beule [ rzeczownik ]=wypuklina
beunruhigen [ czasownik ]=niepokoić
beunruhigen [ czasownik ]=roztrząść
beunruhigen [ czasownik ]=zaniepokoić
Beunruhigung [ rzeczownik ]=niepokojenie
Beunruhigung [ rzeczownik ]=zaniepokojenie
beurlauben [ czasownik ]=urlopować
beurteilen [ czasownik ]=opiniować
beurteilen [ czasownik ]=osądzać
beurteilen [ czasownik ]=sądzić
Beurteilung [ rzeczownik ]=ocena
Beurteilung [ rzeczownik ]=pogląd
Beurteilung [ rzeczownik ]=rozpoznanie
Beurteilung [ rzeczownik ]=wyrok
Beute [ rzeczownik ]=łup
Beute [ rzeczownik ]=pastwa
Beute [ rzeczownik ]=zdobycz
Beute [ rzeczownik ]=żer
Beutel [ rzeczownik ]=kieszeń
Beutel [ rzeczownik ]=sakiewka
Beutel [ rzeczownik ]=torba
Beutel [ rzeczownik ]=torebka
Beutel [ rzeczownik ]=worek
Beutelratte [ rzeczownik ]=opos
Beuteltier [ rzeczownik ]=torbacz
Beuteltiere [ rzeczownik ]=torbacz
Beuthen [ rzeczownik ]=Bytom
Beuthen [ rzeczownik ]=Bytom Odrzański
Beuthen O.S. [ rzeczownik ]=Bytom
Beutnitz [ rzeczownik ]=Bytnica
Bevölkerung [ rzeczownik ]=ludność
Bevölkerung [ rzeczownik ]=pogłowie
Bevölkerung [ rzeczownik ]=populacja
Bevölkerung [ rzeczownik ]=zaludnianie
Bevölkerung [ rzeczownik ]=zaludnienie
bevollmächtigen [ czasownik ]=udzielać
bevollmächtigen [ czasownik ]=upełnomocniać
bevollmächtigen [ czasownik ]=upełnomocnić
bevollmächtigen [ czasownik ]=upoważniać
Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=adwokat
Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=obrońca
Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=pełnomocnik
Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=plenipotent
Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=prawnik
Bevollmächtigter [ rzeczownik ]=mandatariusz
Bevollmächtigter [ rzeczownik ]=plenipotent
Bevollmächtigter [ rzeczownik ]=prokurent
Bevollmächtigung [ rzeczownik ]=autorytet
Bevollmächtigung [ rzeczownik ]=władza
Bevorratung [ rzeczownik ]=aprowizacja
bevorstehend [ przymiotnik ]=bliski
bevorstehenden [ czasownik ]=nadchodzić
bevorzugen [ czasownik ]=faworyzować
bevorzugen [ czasownik ]=preferować
bevorzugen [ czasownik ]=woleć
bevorzugen [ czasownik ]=wyróżniać
Bevorzugung [ rzeczownik ]=faworytyzm
Bevorzugung [ rzeczownik ]=faworyzowanie
Bevorzugung [ rzeczownik ]=kumoterstwo
Bevorzugung [ rzeczownik ]=preferencja
Bevorzugung [ rzeczownik ]=preferowanie
Bevorzugung [ rzeczownik ]=uprzywilejowanie
bewachen [ czasownik ]=czuwać
bewachen [ czasownik ]=pilnować
bewachen [ czasownik ]=przechowywać
bewachen [ czasownik ]=stróżować
bewachsen [ czasownik ]=obrastać
bewachsen [ czasownik ]=obróść
bewachsen [ czasownik ]=porastać
bewachsen [ czasownik ]=zarastać
bewaffnen [ czasownik ]=dozbrajać
bewaffnen [ czasownik ]=uzbrajać
bewaffnen [ czasownik ]=uzbroić
bewaffnen [ czasownik ]=zbroić
Bewaffnung [ rzeczownik ]=uzbrojenie
bewahren [ czasownik ]=dochować
bewahren [ czasownik ]=dochowywać
bewahren [ czasownik ]=ochraniać
bewahren [ czasownik ]=przechować
bewahren [ czasownik ]=przechowywać
bewahren [ czasownik ]=uchronić
bewahren [ czasownik ]=utrwalać
bewahren [ czasownik ]=zachować
bewahren [ czasownik ]=zachowywać
bewahren [ czasownik ]=zakonserwować
Bewahrer [ rzeczownik ]=konserwator
Bewährung [ rzeczownik ]=sprawdzenie
bewältigen [ czasownik ]=podołać
bewältigen [ czasownik ]=pokonać
bewältigen [ czasownik ]=pokonywać
bewältigen [ czasownik ]=przezwyciężać
bewältigen [ czasownik ]=wydołać
bewältigen [ czasownik ]=zmagać
Bewältigung [ rzeczownik ]=uporanie
bewandert [ przymiotnik ]=biegły
bewandert [ przymiotnik ]=doświadczony
Bewässerung [ rzeczownik ]=irygacja
Bewässerung [ rzeczownik ]=nawadnianie
Bewässerung [ rzeczownik ]=nawodnienie
bewegen [ czasownik ]=nadążać
bewegen [ czasownik ]=nakłaniać
bewegen [ czasownik ]=odchylić
bewegen [ czasownik ]=podążać
bewegen [ czasownik ]=poruszać
bewegen [ czasownik ]=poruszyć
bewegen [ czasownik ]=posuwać
bewegen [ czasownik ]=przemieścić
bewegen [ czasownik ]=przemieszczać
bewegen [ czasownik ]=przenieść
bewegen [ czasownik ]=przenosić
bewegen [ czasownik ]=przesuwać
bewegen [ czasownik ]=przetoczyć
bewegen [ czasownik ]=rozczulać
bewegen [ czasownik ]=ruszać
bewegen [ czasownik ]=ruszyć
bewegen [ czasownik ]=skłaniać
bewegen [ czasownik ]=skłonić
bewegen [ czasownik ]=wyprowadzać
bewegen [ czasownik ]=wzruszać
Beweggrund [ rzeczownik ]=motyw
Beweggrund [ rzeczownik ]=pobudka
Beweggrund [ rzeczownik ]=powód
beweglich [ przymiotnik ]=lekki
beweglich [ przymiotnik ]=mobilny
beweglich [ przymiotnik ]=przenośny
beweglich [ przymiotnik ]=ruchliwy
beweglich [ przymiotnik ]=ruchomy
beweglich [ przymiotnik ]=sprawny
beweglich [ przymiotnik ]=zręczny
beweglich [ przymiotnik ]=zwinny
Beweglichkeit [ rzeczownik ]=manewrowość
Beweglichkeit [ rzeczownik ]=obrotność
Beweglichkeit [ rzeczownik ]=ruchliwość
Beweglichkeit [ rzeczownik ]=zwrotność
Bewegung [ rzeczownik ]=kiwnięcie
Bewegung [ rzeczownik ]=manewr
Bewegung [ rzeczownik ]=poruszenie
Bewegung [ rzeczownik ]=posunięcie
Bewegung [ rzeczownik ]=przemieszczanie
Bewegung [ rzeczownik ]=przemieszczenie
Bewegung [ rzeczownik ]=ruch
Bewegung [ rzeczownik ]=wzruszenie
bewegungsunfähig [ przymiotnik ]=bezwładnościowy
beweinen [ czasownik ]=opłakać
beweinen [ czasownik ]=opłakiwać
Beweis [ rzeczownik ]=dowód
Beweis [ rzeczownik ]=wywód
beweisen [ czasownik ]=dowodzić
beweisen [ czasownik ]=okazać
beweisen [ czasownik ]=okazywać
beweisen [ czasownik ]=pokazywać
beweisen [ czasownik ]=poświadczać
beweisen [ czasownik ]=świadczyć
beweisen [ czasownik ]=udowadniać
beweisen [ czasownik ]=udowodnić
beweisen [ czasownik ]=wykazywać
Beweisführung [ rzeczownik ]=dowodzenie
bewerben [ czasownik ]=starać
bewerben [ czasownik ]=zabiegać
Bewerber [ rzeczownik ]=aplikant
Bewerber [ rzeczownik ]=kandydat
Bewerber [ rzeczownik ]=oferent
Bewerber [ rzeczownik ]=reflektant
Bewerber [ rzeczownik ]=zawodnik
Bewerbung [ rzeczownik ]=kandydatura
Bewerbung [ rzeczownik ]=podanie
Bewerbungen [ rzeczownik ]=konkury
bewerfen [ czasownik ]=obrzucać
bewerfen [ czasownik ]=obrzucić
Beweringen [ rzeczownik ]=Bobrowniki
bewerkstelligen [ czasownik ]=uskuteczniać
bewerkstelligen [ czasownik ]=uskutecznić
bewerten [ czasownik ]=cenić
bewerten [ czasownik ]=oceniać
bewerten [ czasownik ]=ocenić
bewerten [ czasownik ]=oszacować
bewerten [ czasownik ]=otaksować
bewerten [ czasownik ]=szacować
bewerten [ czasownik ]=taksować
Bewertung [ rzeczownik ]=ewaluacja
Bewertung [ rzeczownik ]=ocena
Bewertung [ rzeczownik ]=ocenianie
Bewertung [ rzeczownik ]=ofuknięcie
Bewertung [ rzeczownik ]=oszacowanie
Bewertung [ rzeczownik ]=wartościowanie
Bewilligung [ rzeczownik ]=nadanie
Bewilligung [ rzeczownik ]=pozwolenie
Bewilligung [ rzeczownik ]=zezwolenie
bewirken [ czasownik ]=nakłaniać
bewirken [ czasownik ]=powodować
bewirken [ czasownik ]=spowodować
bewirken [ czasownik ]=sprawiać
bewirken [ czasownik ]=wywoływać
bewirten [ czasownik ]=częstować
bewirten [ czasownik ]=gościć
bewirten [ czasownik ]=raczyć
bewirten [ czasownik ]=ugaszczać
bewirten [ czasownik ]=uraczyć
bewirtschaften [ czasownik ]=reglamentować
bewirtschaften [ czasownik ]=zagospodarować
bewirtschaften [ czasownik ]=zagospodarowywać
Bewirtschaftung [ rzeczownik ]=zagospodarowanie
Bewirtung [ rzeczownik ]=poczęstunek
bewohnen [ czasownik ]=mieszkać
bewohnen [ czasownik ]=zamieszkiwać
Bewohner [ rzeczownik ]=lokator
Bewohner [ rzeczownik ]=mieszkaniec
Bewölkung [ rzeczownik ]=zachmurzenie
Bewuchs [ rzeczownik ]=roślinność
Bewuchs [ rzeczownik ]=wegetacja
Bewunderer [ rzeczownik ]=admirator
bewundern [ czasownik ]=podziwiać
bewundern [ czasownik ]=uwielbiać
Bewunderung [ rzeczownik ]=podziw
Bewunderung [ rzeczownik ]=uwielbienie
Bewurf [ rzeczownik ]=obrzutka
bewusst [ przymiotnik ]=półświadomy
bewusst [ przymiotnik ]=przytomny
bewusst [ przymiotnik ]=świadomy
bewusst [ przysłówek ]=naumyślnie
bewusst [ przysłówek ]=świadomie
Bewusstlosigkeit [ rzeczownik ]=nieprzytomność
Bewusstlosigkeit [ rzeczownik ]=nieświadomość
Bewusstsein [ rzeczownik ]=przeświadczenie
Bewusstsein [ rzeczownik ]=przytomność
Bewusstsein [ rzeczownik ]=świadomość
Bewusstsein [ rzeczownik ]=trzeźwość
Bewusstsein [ rzeczownik ]=uświadomienie
Beyditten [ rzeczownik ]=Bajdyty
Beyersdorf [ rzeczownik ]=Baczyna
bezahlen [ czasownik ]=okupywać
bezahlen [ czasownik ]=opłacać
bezahlen [ czasownik ]=opłacić
bezahlen [ czasownik ]=płacić
bezahlen [ czasownik ]=przypłacać
bezahlen [ czasownik ]=przypłacić
bezahlen [ czasownik ]=uiszczać
bezahlen [ czasownik ]=wypłacać
bezahlen [ czasownik ]=wypłacić
bezahlen [ czasownik ]=zapłacić
Bezahlung [ rzeczownik ]=opłata
Bezahlung [ rzeczownik ]=płaca
Bezahlung [ rzeczownik ]=wpłata
Bezahlung [ rzeczownik ]=wypłata
Bezahlung [ rzeczownik ]=zapłata
bezaubern [ czasownik ]=oczarować
bezaubern [ czasownik ]=oczarowywać
bezaubern [ czasownik ]=urzekać
bezaubern [ czasownik ]=zachwycać
bezaubern [ czasownik ]=zachwycić
bezeichnen [ czasownik ]=naznaczać
bezeichnen [ czasownik ]=określać
bezeichnen [ czasownik ]=oznaczać
bezeichnen [ czasownik ]=znaczyć
Bezeichnung [ rzeczownik ]=denominacja
Bezeichnung [ rzeczownik ]=denotacja
Bezeichnung [ rzeczownik ]=miano
Bezeichnung [ rzeczownik ]=nazwa
Bezeichnung [ rzeczownik ]=notacja
Bezeichnung [ rzeczownik ]=określenie
Bezeichnung [ rzeczownik ]=wyznaczanie
Bezeichnung [ rzeczownik ]=wyznaczenie
bezeugen [ czasownik ]=poświadczać
bezeugen [ czasownik ]=poświadczyć
bezeugen [ czasownik ]=przyświadczać
bezeugen [ czasownik ]=przyświadczyć
bezeugen [ czasownik ]=świadczyć
beziehen [ czasownik ]=obciągać
beziehen [ czasownik ]=pobierać
beziehen [ czasownik ]=pokrywać
beziehen [ czasownik ]=powlekać
beziehen [ czasownik ]=prenumerować
beziehen [ czasownik ]=sprowadzać
beziehen [ czasownik ]=wprowadzać
beziehen [ czasownik ]=zaopatrywać
beziehen [ czasownik ]=zaprenumerować
beziehen [ czasownik ]=zreferować
Beziehung [ rzeczownik ]=pokrewieństwo
Beziehung [ rzeczownik ]=relacja
Beziehung [ rzeczownik ]=stosunek
Beziehung [ rzeczownik ]=wzgląd
Beziehung [ rzeczownik ]=znajomość
Beziehung [ rzeczownik ]=związek
beziehungsweise [ przysłówek ]=względnie
beziffern [ czasownik ]=numerować
Bezirk [ rzeczownik ]=dystrykt
Bezirk [ rzeczownik ]=dzielnica
Bezirk [ rzeczownik ]=obwód
Bezirk [ rzeczownik ]=okręg
Bezirk [ rzeczownik ]=podokręg
Bezirk [ rzeczownik ]=powiat
Bezirk [ rzeczownik ]=rejon
Bezogene [ rzeczownik ]=trasat
Bezug [ rzeczownik ]=nabycie
Bezug [ rzeczownik ]=odniesienie
Bezug [ rzeczownik ]=pobieranie
Bezug [ rzeczownik ]=pokrycie
Bezug [ rzeczownik ]=powłoczka
Bezug [ rzeczownik ]=sprowadzenie
Bezug [ rzeczownik ]=wzgląd
Bezug [ rzeczownik ]=związek
bezüglich [ przymiotnik ]=odnośny
Bezugnahme [ rzeczownik ]=cytat
Bezugnahme [ rzeczownik ]=odniesienie
Bezugnahme [ rzeczownik ]=odnośnik
Bezugnahme [ rzeczownik ]=odwołanie
Bezugnahme [ rzeczownik ]=referencja
bezwecken [ czasownik ]=zmierzać
bezweifeln [ czasownik ]=powątpiewać
bezweifeln [ czasownik ]=wątpić
bezweifeln [ czasownik ]=zwątpić
bezwingen [ czasownik ]=pokonywać
bezwingen [ czasownik ]=przemagać
Bezwinger [ rzeczownik ]=pogromca
Bezwinger [ rzeczownik ]=zwycięzca
BH [ rzeczownik ]=biustonosz
Biala [ rzeczownik ]=Biała Krakowska
Bialla [ rzeczownik ]=Biała Piska
Bialutten [ rzeczownik ]=Białuty
Biathlon [ rzeczownik ]=biatlon
Bibel [ rzeczownik ]=biblia
Biber [ rzeczownik ]=bóbr
Biber [ rzeczownik ]=nutria
Biber [ rzeczownik ]=piżmak
Bibliograph [ rzeczownik ]=bibliograf
Bibliographie [ rzeczownik ]=bibliografia
Bibliographie [ rzeczownik ]=księgoznawstwo
bibliographisch [ przymiotnik ]=bibliograficzny
bibliographisch [ przysłówek ]=bibliograficznie
Bibliophile [ rzeczownik ]=bibliofil
Bibliothek [ rzeczownik ]=biblioteka
Bibliothek [ rzeczownik ]=bibliotekarstwo
Bibliothek [ rzeczownik ]=czytelnia
Bibliothek [ rzeczownik ]=książnica
Bibliothek [ rzeczownik ]=księgozbiór
Bibliothekar [ rzeczownik ]=bibliotekarz
Bibliothekar [ rzeczownik ]=księgarz
bibliothekarisch [ przymiotnik ]=bibliotekarski
Bibliothekswesen [ rzeczownik ]=bibliotekoznawstwo
biblisch [ przymiotnik ]=biblijny
biblisch [ przysłówek ]=biblijnie
Bidet [ rzeczownik ]=bidet
Biedasken [ rzeczownik ]=Biedaszki
bieder [ przymiotnik ]=poczciwy
bieder [ przymiotnik ]=zacny
Biegemaschine [ rzeczownik ]=giętarka
biegen [ czasownik ]=giąć
biegen [ czasownik ]=krzywić
biegen [ czasownik ]=odchylać
biegen [ czasownik ]=odchylić
biegen [ czasownik ]=pochylać
biegen [ czasownik ]=pogiąć
biegen [ czasownik ]=przeginać
biegen [ czasownik ]=schylać
biegen [ czasownik ]=skręcać
biegen [ czasownik ]=skręcić
biegen [ czasownik ]=skrzywiać
biegen [ czasownik ]=skrzywić
biegen [ czasownik ]=uginać
biegen [ czasownik ]=wygiąć
biegen [ czasownik ]=wyginać
biegen [ czasownik ]=zgiąć
biegen [ czasownik ]=zginać
Biegen [ rzeczownik ]=fałd
Biegen [ rzeczownik ]=pogięcie
Biegen [ rzeczownik ]=skręcenie
Biegen [ rzeczownik ]=wygięcie
Biegen [ rzeczownik ]=zgięcie
Biegen [ rzeczownik ]=zmarszczka
Biegsamkeit [ rzeczownik ]=gibkość
Biegsamkeit [ rzeczownik ]=giętkość
Biegsamkeit [ rzeczownik ]=wiotkość
Biegung [ rzeczownik ]=fałd
Biegung [ rzeczownik ]=fleksja
Biegung [ rzeczownik ]=gięcie
Biegung [ rzeczownik ]=krzywa
Biegung [ rzeczownik ]=nagięcie
Biegung [ rzeczownik ]=pochył
Biegung [ rzeczownik ]=wygięcie
Biegung [ rzeczownik ]=zagięcie
Biegung [ rzeczownik ]=zakręt
Biegung [ rzeczownik ]=zgięcie
Biegung [ rzeczownik ]=zginanie
Biegung [ rzeczownik ]=zmarszczka
Bielau [ rzeczownik ]=Biała Nyska
Bielendorf [ rzeczownik ]=Bielice
Bielitz [ rzeczownik ]=Bielsko
Bielitz-Biala [ rzeczownik ]=Bielsko-Biała
Biene [ rzeczownik ]=pszczoła
Bienenkönigin [ rzeczownik ]=matecznik
Bienenkorb [ rzeczownik ]=ul
Bienenstock [ rzeczownik ]=barć
Bienenstock [ rzeczownik ]=ul
Bienenzucht [ rzeczownik ]=pszczelarstwo
Bienenzucht [ rzeczownik ]=pszczelnictwo
Bienenzüchter [ rzeczownik ]=bartnik
Bienenzüchter [ rzeczownik ]=pasiecznik
Bienenzüchter [ rzeczownik ]=pszczelarz
Bier [ rzeczownik ]=piwko
Bier [ rzeczownik ]=piwo
Bierbrauerei [ rzeczownik ]=browar
Bierbrauerei [ rzeczownik ]=piwowarstwo
Bierchen [ rzeczownik ]=piwko
Bierstube [ rzeczownik ]=piwiarnia
Biertrinker [ rzeczownik ]=piwosz
Biese [ rzeczownik ]=lampas
Biest [ rzeczownik ]=bestia
Biestmilch [ rzeczownik ]=młodziwo
Biestmilch [ rzeczownik ]=siara
bieten [ czasownik ]=dawać
bieten [ czasownik ]=nadarzać
bieten [ czasownik ]=nadarzyć
bieten [ czasownik ]=oferować
bieten [ czasownik ]=ofiarować
bieten [ czasownik ]=zaofiarować
Bigamie [ rzeczownik ]=bigamia
Bigamie [ rzeczownik ]=dwużeństwo
Bigamist [ rzeczownik ]=bigamista
Bigotterie [ rzeczownik ]=religianctwo
Bikarbonat [ rzeczownik ]=dwuwęglan
Bikarbonat [ rzeczownik ]=wodorowęglan
Bilanz [ rzeczownik ]=bilans
Bilanzbuchhalter [ rzeczownik ]=bilansista
bilanzieren [ czasownik ]=bilansować
Bilau [ rzeczownik ]=Bielawy
Bild [ rzeczownik ]=malarstwo
Bild [ rzeczownik ]=malowidło
Bild [ rzeczownik ]=obraz
Bild [ rzeczownik ]=obrażanie
Bild [ rzeczownik ]=obrazek
Bild [ rzeczownik ]=obrażenie
Bild [ rzeczownik ]=podobizna
Bild [ rzeczownik ]=rycina
Bild [ rzeczownik ]=wizerunek
Bild [ rzeczownik ]=wyobrażenie
Bild [ rzeczownik ]=zdjęcie
Bildelement [ rzeczownik ]=piksel
bilden [ czasownik ]=formować
bilden [ czasownik ]=kształcić
bilden [ czasownik ]=kształtować
bilden [ czasownik ]=przedstawiać
bilden [ czasownik ]=sformować
bilden [ czasownik ]=stanowić
bilden [ czasownik ]=tworzyć
bilden [ czasownik ]=utworzyć
bilden [ czasownik ]=wykształcić
bilden [ czasownik ]=wzorować
bilden [ czasownik ]=zniekształcać
bilden [ czasownik ]=zniekształcić
Bilderrätsel [ rzeczownik ]=rebus
Bilderstürmer [ rzeczownik ]=ikonoklasta
Bilderstürmer [ rzeczownik ]=obrazoburca
Bildfunk [ rzeczownik ]=radiografia
Bildhauer [ rzeczownik ]=rzeźbiarz
Bildhauerei [ rzeczownik ]=rzeźba
Bildhauerei [ rzeczownik ]=rzeźbiarstwo
Bildhauerkunst [ rzeczownik ]=rzeźba
Bildhauerkunst [ rzeczownik ]=rzeźbiarstwo
Bildnis [ rzeczownik ]=portret
Bildnis [ rzeczownik ]=wizerunek
Bildpunkt [ rzeczownik ]=piksel
Bildröhre [ rzeczownik ]=kineskop
Bildsäule [ rzeczownik ]=posąg
Bildsäule [ rzeczownik ]=statua
Bildschirm [ rzeczownik ]=ekran
Bildschirm [ rzeczownik ]=parawan
Bildschirm [ rzeczownik ]=sitodruk
Bildschirm [ rzeczownik ]=tęcza
Bildschirm [ rzeczownik ]=zasłona
Bildschön [ rzeczownik ]=Bielczyny
Bildseite [ rzeczownik ]=reszka
Bildtelegramm [ rzeczownik ]=fototelegram
Bildung [ rzeczownik ]=edukacja
Bildung [ rzeczownik ]=formacja
Bildung [ rzeczownik ]=formowanie
Bildung [ rzeczownik ]=instrukcja
Bildung [ rzeczownik ]=kształtowanie
Bildung [ rzeczownik ]=nauczanie
Bildung [ rzeczownik ]=nauka
Bildung [ rzeczownik ]=oświata
Bildung [ rzeczownik ]=owrzodzenie
Bildung [ rzeczownik ]=pouczenie
Bildung [ rzeczownik ]=powstawanie
Bildung [ rzeczownik ]=rozkaz
Bildung [ rzeczownik ]=szkolnictwo
Bildung [ rzeczownik ]=tworzenie
Bildung [ rzeczownik ]=utworzenie
Bildung [ rzeczownik ]=wychowanie
Bildung [ rzeczownik ]=wychowywanie
Bildung [ rzeczownik ]=wykształcenie
Bildungswesen [ rzeczownik ]=oświata
Bildwerfer [ rzeczownik ]=rzutnik
Bilge [ rzeczownik ]=zęza
Bilirubin [ rzeczownik ]=bilirubina
Bill [ rzeczownik ]=konosament
Billard [ rzeczownik ]=bilard
Billardkugel [ rzeczownik ]=bila
Billendorf [ rzeczownik ]=Białowice
Billett [ rzeczownik ]=bilet
Billiarde [ rzeczownik ]=kwadrylion
billig [ przymiotnik ]=godziwy
billig [ przymiotnik ]=groszowy
billig [ przymiotnik ]=marny
billig [ przymiotnik ]=niekosztowny
billig [ przymiotnik ]=słuszny
billig [ przymiotnik ]=tandetny
billig [ przymiotnik ]=tani
billig [ przysłówek ]=słusznie
billig [ przysłówek ]=tanio
billigen [ czasownik ]=aprobować
billigen [ czasownik ]=pochwalać
Billigkeit [ rzeczownik ]=słuszność
Billigkeit [ rzeczownik ]=taniość
Billigung [ rzeczownik ]=aprobata
Billigung [ rzeczownik ]=pochwała
Billigung [ rzeczownik ]=uznanie
Billigung [ rzeczownik ]=zgoda
Billion [ rzeczownik ]=bilion
Bimetall [ rzeczownik ]=bimetal
Bimmelbahn [ rzeczownik ]=samowarek
Bimsstein [ rzeczownik ]=pumeks
Bin [ rzeczownik ]=kubeł
Bin [ rzeczownik ]=skrzynia
Binde [ rzeczownik ]=bandaż
Binde [ rzeczownik ]=opaska
Binde [ rzeczownik ]=podpaska
Binde [ rzeczownik ]=przepaska
Bindeglied [ rzeczownik ]=łącznik
Bindeglied [ rzeczownik ]=więź
Bindehaut [ rzeczownik ]=spojówka
Bindemittel [ rzeczownik ]=lepiszcze
Bindemittel [ rzeczownik ]=spoidło
Bindemittel [ rzeczownik ]=spoina
Bindemittel [ rzeczownik ]=spoiwo
binden [ czasownik ]=dowiązać
binden [ czasownik ]=łączyć
binden [ czasownik ]=podwiązać
binden [ czasownik ]=powiązać
binden [ czasownik ]=przywiązać
binden [ czasownik ]=stwardnieć
binden [ czasownik ]=wiązać
binden [ czasownik ]=zawiązać
binden [ czasownik ]=zobowiązać
binden [ czasownik ]=związać
binden [ czasownik ]=związywać
Binden [ rzeczownik ]=wiązanie
Binder [ rzeczownik ]=introligator
Binder [ rzeczownik ]=krawat
Binder [ rzeczownik ]=spoiwo
Binder [ rzeczownik ]=sznurek
Binder [ rzeczownik ]=wiązałka
Binder [ rzeczownik ]=wiązar
Bindestrich [ rzeczownik ]=brawura
Bindestrich [ rzeczownik ]=dziarskość
Bindestrich [ rzeczownik ]=łącznik
Bindestrich [ rzeczownik ]=rozłącznik
Bindewort [ rzeczownik ]=spójnik
Bindfaden [ rzeczownik ]=szpagat
Bindfäden [ rzeczownik ]=szpagat
Bindung [ rzeczownik ]=introligatorstwo
Bindung [ rzeczownik ]=klejenie
Bindung [ rzeczownik ]=oprawa
Bindung [ rzeczownik ]=oprawianie
Bindung [ rzeczownik ]=przytwierdzenie
Bindung [ rzeczownik ]=spajanie
Bindung [ rzeczownik ]=wiązanie
Bindung [ rzeczownik ]=więź
Bindung [ rzeczownik ]=złącze
Bindung [ rzeczownik ]=związek
Bingo [ rzeczownik ]=bingo
binnenländisch [ przymiotnik ]=śródlądowy
Binnensee [ rzeczownik ]=jezioro
Binom [ rzeczownik ]=dwumian
Binse [ rzeczownik ]=sitowie
Binsenwahrheit [ rzeczownik ]=truizm
Binsenweisheit [ rzeczownik ]=ogólnik
Binsenweisheit [ rzeczownik ]=truizm
Biochemie [ rzeczownik ]=biochemia
Biochemiker [ rzeczownik ]=biochemik
biochemisch [ przymiotnik ]=biochemiczny
Biogas [ rzeczownik ]=biogaz
Biografie [ rzeczownik ]=życiorys
biografisch [ przymiotnik ]=biograficzny
Biograph [ rzeczownik ]=biograf
Biographie [ rzeczownik ]=biografia
biographisch [ przymiotnik ]=biograficzny
biographisch [ przysłówek ]=biograficznie
Biologe [ rzeczownik ]=biolog
Biologie [ rzeczownik ]=biologia
biologisch [ przymiotnik ]=biologiczny
biologisch [ przysłówek ]=biologicznie
Biomasse [ rzeczownik ]=biomasa
Biophysik [ rzeczownik ]=biofizyk
Biophysik [ rzeczownik ]=biofizyka
Biopsie [ rzeczownik ]=biopsja
Biosphäre [ rzeczownik ]=biosfera
Biosphäre [ rzeczownik ]=sfera
Biosynthese [ rzeczownik ]=biosynteza
Biotechnik [ rzeczownik ]=biotechnologia
Biotechnologie [ rzeczownik ]=biotechnologia
Birdie [ rzeczownik ]=ptaszyna
Birglau [ rzeczownik ]=Bierzgłowo
Birke [ rzeczownik ]=brzezina
Birke [ rzeczownik ]=brzoza
Birke [ rzeczownik ]=brzózka
Birkenau [ rzeczownik ]=Brzezinka
Birkenbrück [ rzeczownik ]=Brzeźnik
Birkenhain [ rzeczownik ]=Piekary Śląskie
Birkenhorst [ rzeczownik ]=Świdwowiec
Birkenzeisig [ rzeczownik ]=czeczotka
Birkhahn [ rzeczownik ]=cietrzew
Birkholz [ rzeczownik ]=Gruszów
Birksdorf [ rzeczownik ]=Brzezinki
Birnbaum [ rzeczownik ]=grusza
Birnbaum [ rzeczownik ]=Międzychód
Birne [ rzeczownik ]=grusza
Birne [ rzeczownik ]=gruszka
Birne [ rzeczownik ]=ulęgałka
Birne [ rzeczownik ]=żarówka
birnenförmig [ przymiotnik ]=gruszkowaty
birnförmig [ przymiotnik ]=gruszkowaty
bis [ spójnik ]=aż
bis [ spójnik ]=dopóki
Bisam [ rzeczownik ]=piżmo
Bisamratte [ rzeczownik ]=piżmak
Bisamratte [ rzeczownik ]=piżmoszczur
Bischof [ rzeczownik ]=biskup
Bischof [ rzeczownik ]=kruszon
Bischöfe [ rzeczownik ]=arcypasterz
Bischöfe [ rzeczownik ]=episkopat
Bischofsburg [ rzeczownik ]=Biskupiec
Bischofsmütze [ rzeczownik ]=mitra
Bischofsstab [ rzeczownik ]=pastorał
Bischofstal [ rzeczownik ]=Ujazd
Bischofstein [ rzeczownik ]=Bisztynek
Bischofswürde [ rzeczownik ]=biskupstwo
bisexuell [ przymiotnik ]=biseksualny
bisexuell [ przymiotnik ]=obupłciowy
bisher [ przysłówek ]=dotąd
bisher [ przysłówek ]=dotychczas
bisherig [ przymiotnik ]=dotychczasowy
Biskuit [ rzeczownik ]=biskwit
Biskuit [ rzeczownik ]=biszkopt
Biskuit [ rzeczownik ]=ciastko
Biskuit [ rzeczownik ]=herbatnik
Biskuit [ rzeczownik ]=suchar
Biskuit [ rzeczownik ]=sucharek
Biskupitz [ rzeczownik ]=Biskupice
Bismarcksfeld [ rzeczownik ]=Okrzeszyce
Bison [ rzeczownik ]=bizon
Biss [ rzeczownik ]=kęs
Biss [ rzeczownik ]=ugryzienie
Biss [ rzeczownik ]=ukąszenie
Biss [ rzeczownik ]=zgryz
bisschen [ przysłówek ]=mało
Bissen [ rzeczownik ]=kąsek
Bissen [ rzeczownik ]=kęs
bissig [ przymiotnik ]=kąśliwy
bissig [ przymiotnik ]=uszczypliwy
bissig [ przymiotnik ]=zgryźliwy
bissig [ przymiotnik ]=zły
Bissigkeit [ rzeczownik ]=uszczypliwość
Bissigkeit [ rzeczownik ]=zgryźliwość
Bissigkeit [ rzeczownik ]=zjadliwość
Bistrai [ rzeczownik ]=Bystra
Bistros [ rzeczownik ]=bistr
Bistum [ rzeczownik ]=biskupstwo
Bistum [ rzeczownik ]=diecezja
bisweilen [ przysłówek ]=czasami
bisweilen [ przysłówek ]=czasem
bisweilen [ przysłówek ]=niekiedy
Bit [ rzeczownik ]=bit
Bitmap [ rzeczownik ]=bitmapa
Bitt [ rzeczownik ]=pachołek
Bitt [ rzeczownik ]=poler
Bitte [ rzeczownik ]=modlitwa
Bitte [ rzeczownik ]=pacierz
Bitte [ rzeczownik ]=podanie
Bitte [ rzeczownik ]=popyt
Bitte [ rzeczownik ]=prośba
Bitte [ rzeczownik ]=żądanie
bitten [ czasownik ]=poprosić
bitten [ czasownik ]=prosić
bitten [ czasownik ]=pytać
bitten [ czasownik ]=spytać
bitten [ czasownik ]=upraszać
bitten [ czasownik ]=zapytać
Bitten [ rzeczownik ]=poproszenie
bitter [ przymiotnik ]=gorzki
bitter [ przymiotnik ]=piołunowy
Bitterkeit [ rzeczownik ]=ciętość
Bitterkeit [ rzeczownik ]=gorycz
Bitterkeit [ rzeczownik ]=gorzkość
Bitterkeit [ rzeczownik ]=napastliwość
Bitterkeit [ rzeczownik ]=rozgoryczenie
Bitterkeit [ rzeczownik ]=uraza
Bitterkeit [ rzeczownik ]=zawziętość
Bitterkeit [ rzeczownik ]=zgorzkniałość
Bittschrift [ rzeczownik ]=petycja
Bitumen [ rzeczownik ]=bitumen
Bitziker [ rzeczownik ]=Biesiekierz
Bizeps [ rzeczownik ]=biceps
Blachstädt [ rzeczownik ]=Blachownia
blähen [ czasownik ]=wydymać
blähen [ czasownik ]=wzdymać
Blähsucht [ rzeczownik ]=bębnica
Blähung [ rzeczownik ]=wzdęcie
blaken [ czasownik ]=czadzić
Blamage [ rzeczownik ]=blamaż
Blamage [ rzeczownik ]=hańba
Blamage [ rzeczownik ]=kompromitacja
Blamage [ rzeczownik ]=niełaska
Blamage [ rzeczownik ]=srom
Blamage [ rzeczownik ]=wstyd
blamieren [ czasownik ]=blamować
blamieren [ czasownik ]=kompromitować
blamieren [ czasownik ]=skompromitować
blamieren [ czasownik ]=zblamować
blamieren [ czasownik ]=zbłaźnić
blank [ przymiotnik ]=goły
Blankenwalde [ rzeczownik ]=Bajorski Gaj
Blankwitt [ rzeczownik ]=Blękwit
Bläschen [ rzeczownik ]=pęcherz
Bläschen [ rzeczownik ]=pęcherzyk
Blase [ rzeczownik ]=alembik
Blase [ rzeczownik ]=bąbel
Blase [ rzeczownik ]=bańka
Blase [ rzeczownik ]=dętka
Blase [ rzeczownik ]=pęcherz
Blase [ rzeczownik ]=pęcherzyk
Blasebalg [ rzeczownik ]=miech
blasen [ czasownik ]=dąć
blasen [ czasownik ]=dmuchać
blasen [ czasownik ]=wiać
Blasen [ rzeczownik ]=dmuchnięcie
Blasenkirsche [ rzeczownik ]=miechunka
Bläser [ rzeczownik ]=dmuchacz
Bläser [ rzeczownik ]=trębacz
Blasphemie [ rzeczownik ]=bluźnierstwo
Blasrohr [ rzeczownik ]=cybuch
Blasrohr [ rzeczownik ]=dmuchawa
blass [ przymiotnik ]=bezbarwny
blass [ przymiotnik ]=blady
blass [ przymiotnik ]=słaby
Blässe [ rzeczownik ]=bladość
Blatt [ rzeczownik ]=arkusz
Blatt [ rzeczownik ]=blat
Blatt [ rzeczownik ]=brzeszczot
Blatt [ rzeczownik ]=gazeta
Blatt [ rzeczownik ]=kartka
Blatt [ rzeczownik ]=klinga
Blatt [ rzeczownik ]=liść
Blatt [ rzeczownik ]=lista
Blatt [ rzeczownik ]=listek
Blatt [ rzeczownik ]=listowie
Blatt [ rzeczownik ]=łopatka
Blatt [ rzeczownik ]=ostrze
Blatt [ rzeczownik ]=płyta
Blatt [ rzeczownik ]=przylistek
Blatt [ rzeczownik ]=skrzydło
Blatt [ rzeczownik ]=stroik
Blättchen [ rzeczownik ]=blaszka
Blättchen [ rzeczownik ]=listek
Blatter [ rzeczownik ]=krosta
Blätter [ rzeczownik ]=kartka
Blätter [ rzeczownik ]=liść
Blätter [ rzeczownik ]=lista
Blätter [ rzeczownik ]=listek
Blätter [ rzeczownik ]=listowie
blätterig [ przymiotnik ]=blaszkowaty
Blattern [ rzeczownik ]=ospa
Blättern [ rzeczownik ]=woluta
Blättern [ rzeczownik ]=zakrętas
Blättern [ rzeczownik ]=zwitek
Blätterpilz [ rzeczownik ]=bedłka
Blätterteig [ rzeczownik ]=bufa
Blätterteig [ rzeczownik ]=chuch
Blätterteig [ rzeczownik ]=dmuchnięcie
blattförmig [ przymiotnik ]=listkowy
Blattgold [ rzeczownik ]=pozłotka
Blattgrün [ rzeczownik ]=chlorofil
Blattlaus [ rzeczownik ]=mszyca
Blattwerk [ rzeczownik ]=ulistnienie
blau [ przymiotnik ]=bławatkowy
blau [ przymiotnik ]=bławatny
blau [ przymiotnik ]=błękitny
blau [ przymiotnik ]=chabrowy
blau [ przymiotnik ]=ciemnoniebieski
blau [ przymiotnik ]=granatowy
blau [ przymiotnik ]=modry
blau [ przymiotnik ]=niebieski
blau [ przymiotnik ]=siny
Blau [ rzeczownik ]=bławat
Blau [ rzeczownik ]=błękit
blauäugig [ przymiotnik ]=błękitnooki
blauäugig [ przymiotnik ]=modrooki
blauäugig [ przymiotnik ]=niebieskooki
Blaubeere [ rzeczownik ]=borówka
Bläue [ rzeczownik ]=błękit
Bläue [ rzeczownik ]=farbka
Bläue [ rzeczownik ]=siność
Blaupapier [ rzeczownik ]=kalka
Blazer [ rzeczownik ]=blezer
Blech [ rzeczownik ]=blacha
Blechschmied [ rzeczownik ]=blacharz
Blei [ rzeczownik ]=leszcz
Blei [ rzeczownik ]=ołów
bleiben [ czasownik ]=dochować
bleiben [ czasownik ]=mieszkać
bleiben [ czasownik ]=pozostać
bleiben [ czasownik ]=pozostawać
bleiben [ czasownik ]=przebywać
bleiben [ czasownik ]=przeleżeć
bleiben [ czasownik ]=zostać
bleiben [ czasownik ]=zostawać
bleich [ przymiotnik ]=bezbarwny
bleich [ przymiotnik ]=blady
Bleiche [ rzeczownik ]=bielarnia
Bleiche [ rzeczownik ]=bielnik
Bleicherde [ rzeczownik ]=bielica
Bleichsucht [ rzeczownik ]=blednica
Bleiglanz [ rzeczownik ]=galena
Bleiglanz [ rzeczownik ]=galenit
Bleilot [ rzeczownik ]=pion
Bleistift [ rzeczownik ]=ołówek
Bleistift [ rzeczownik ]=piórnik
Bleistift [ rzeczownik ]=temperówka
Bleistiftspitzer [ rzeczownik ]=temperówka
Bleivergiftung [ rzeczownik ]=ołowica
Blende [ rzeczownik ]=apretura
Blende [ rzeczownik ]=blenda
Blende [ rzeczownik ]=diafragma
Blende [ rzeczownik ]=membrana
Blende [ rzeczownik ]=przegroda
Blende [ rzeczownik ]=przepona
Blende [ rzeczownik ]=przesłona
Blende [ rzeczownik ]=przysłona
blenden [ czasownik ]=olśniewać
blenden [ czasownik ]=oślepiać
blenden [ czasownik ]=oślepić
blenden [ czasownik ]=razić
blenden [ czasownik ]=zaślepiać
blenden [ czasownik ]=zaślepić
Blenden [ rzeczownik ]=rażenie
Blenden [ rzeczownik ]=zaślepienie
Blendrahmen [ rzeczownik ]=blejtram
Blendrahmen [ rzeczownik ]=futryna
Blendung [ rzeczownik ]=mamienie
Blendung [ rzeczownik ]=prześwietlenie
Blendwerk [ rzeczownik ]=mamidło
Blendwerk [ rzeczownik ]=ułuda
Blesen [ rzeczownik ]=Bledzew
Blick [ rzeczownik ]=błyszcz
Blick [ rzeczownik ]=błyszczenie
Blick [ rzeczownik ]=przegląd
Blick [ rzeczownik ]=rykoszet
Blick [ rzeczownik ]=spoglądanie
Blick [ rzeczownik ]=spojrzenie
Blick [ rzeczownik ]=ukłon
Blick [ rzeczownik ]=widok
Blick [ rzeczownik ]=widzenie
Blick [ rzeczownik ]=wizja
Blick [ rzeczownik ]=wygląd
Blick [ rzeczownik ]=wzrok
Blick [ rzeczownik ]=zerknięcie
blicken [ czasownik ]=patrzeć
blicken [ czasownik ]=patrzyć
blicken [ czasownik ]=popatrzeć
blicken [ czasownik ]=spoglądać
blicken [ czasownik ]=spojrzeć
blind [ przymiotnik ]=niewidomy
blind [ przymiotnik ]=ślepy
Blinddarm [ rzeczownik ]=kątnica
Blindekuh [ rzeczownik ]=ciuciubabka
Blinder [ rzeczownik ]=ślepiec
Blindgänger [ rzeczownik ]=niewypał
Blindheit [ rzeczownik ]=oślepnięcie
Blindheit [ rzeczownik ]=ślepota
Blindheit [ rzeczownik ]=zaślepienie
Blindschleiche [ rzeczownik ]=padalec
blinken [ czasownik ]=błyskać
blinken [ czasownik ]=migać
blinken [ czasownik ]=mrugać
blinken [ czasownik ]=zamrugać
Blinker [ rzeczownik ]=błyszczka
Blinker [ rzeczownik ]=migacz
Blinkleuchte [ rzeczownik ]=migacz
Blitz [ rzeczownik ]=błysk
Blitz [ rzeczownik ]=błyskawica
Blitz [ rzeczownik ]=flesz
Blitz [ rzeczownik ]=piorun
Blitzableiter [ rzeczownik ]=odgromnik
Blitzableiter [ rzeczownik ]=piorunochron
blitzen [ czasownik ]=błyskać
blitzen [ czasownik ]=błyszczeć
Blitzen [ rzeczownik ]=błyskanie
Blitzlicht [ rzeczownik ]=flesz
Blizzard [ rzeczownik ]=nawałnica
Blizzard [ rzeczownik ]=zadymka
Blizzard [ rzeczownik ]=zamieć
Blochbude [ rzeczownik ]=Kołatka
Block [ rzeczownik ]=blok
Block [ rzeczownik ]=bryła
Block [ rzeczownik ]=dyby
Block [ rzeczownik ]=głaz
Block [ rzeczownik ]=klisza
Block [ rzeczownik ]=kloc
Block [ rzeczownik ]=klocek
Block [ rzeczownik ]=kłoda
Block [ rzeczownik ]=notes
Block [ rzeczownik ]=obstrukcja
Block [ rzeczownik ]=odłam
Block [ rzeczownik ]=pieniek
Block [ rzeczownik ]=pniak
Block [ rzeczownik ]=zablokowanie
Blockade [ rzeczownik ]=blokada
Blockflöte [ rzeczownik ]=fletnia
Blockhaus [ rzeczownik ]=blokhauz
blockieren [ czasownik ]=blokować
blockieren [ czasownik ]=tamować
blockieren [ czasownik ]=zablokować
blockieren [ czasownik ]=zablokowywać
Blockierung [ rzeczownik ]=blokada
Blockierung [ rzeczownik ]=zablokowanie
blöd [ przymiotnik ]=bezmyślny
blöd [ przymiotnik ]=durny
blöd [ przymiotnik ]=gamoniowaty
blöd [ przymiotnik ]=głupi
blöd [ przymiotnik ]=głupkowaty
blöd [ przymiotnik ]=kretyński
blöd [ przymiotnik ]=matołkowaty
Blödsinn [ rzeczownik ]=bzdura
Blödsinn [ rzeczownik ]=duperel
Blödsinn [ rzeczownik ]=głupota
Blödsinn [ rzeczownik ]=głupstwo
Blödsinn [ rzeczownik ]=idiotyzm
blödsinnig [ przymiotnik ]=głupi
blond [ przymiotnik ]=jasnowłosy
blond [ przymiotnik ]=jasny
Blonde [ rzeczownik ]=blondyn
Blonde [ rzeczownik ]=blondyna
Blonden [ rzeczownik ]=blond
Blondine [ rzeczownik ]=blondyna
Blondinen [ rzeczownik ]=blondynek
Blondkopf [ rzeczownik ]=blondynek
bloß [ przymiotnik ]=czysty
bloß [ przymiotnik ]=goły
bloß [ przymiotnik ]=nagi
bloß [ przysłówek ]=jedynie
bloß [ przysłówek ]=tylko
bloß [ przysłówek ]=zaledwie
Blöße [ rzeczownik ]=golizna
Blöße [ rzeczownik ]=nagość
Bloßstellung [ rzeczownik ]=kompromitacja
Bluff [ rzeczownik ]=blef
bluffen [ czasownik ]=blefować
bluffen [ czasownik ]=bluffować
blühen [ czasownik ]=kwitnąć
blühen [ czasownik ]=rozkwitać
blühen [ czasownik ]=zakwitać
Blümchen [ rzeczownik ]=kwiatek
Blume [ rzeczownik ]=klomb
Blume [ rzeczownik ]=kwiat
Blume [ rzeczownik ]=kwiatek
Blume [ rzeczownik ]=kwietnik
Blume [ rzeczownik ]=omyk
Blume [ rzeczownik ]=rozkwit
Blumenbeet [ rzeczownik ]=klomb
Blumenbeet [ rzeczownik ]=kwietnik
Blumenblatt [ rzeczownik ]=płatek
Blumengeschäft [ rzeczownik ]=kwiaciarnia
Blumengeschäft [ rzeczownik ]=kwiaciarz
Blumenhändler [ rzeczownik ]=kwiaciarz
Blumenkasten [ rzeczownik ]=żardynierka
Blumenkohl [ rzeczownik ]=kalafior
Blumenkrone [ rzeczownik ]=korona
Blumenladen [ rzeczownik ]=kwiaciarnia
Blumenständer [ rzeczownik ]=żardyniera
Blumenständer [ rzeczownik ]=żardynierka
Blumenstrauß [ rzeczownik ]=bukiet
Blumenstrauß [ rzeczownik ]=wiązanka
Blumentopf [ rzeczownik ]=donica
Blumentopf [ rzeczownik ]=doniczka
Blumentopf [ rzeczownik ]=wazon
Blumenzucht [ rzeczownik ]=kwiaciarstwo
blumig [ przymiotnik ]=kwiecisty
Bluse [ rzeczownik ]=bluza
Bluse [ rzeczownik ]=bluzka
Blut [ rzeczownik ]=krew
Blutader [ rzeczownik ]=żyła
blutarm [ przymiotnik ]=anemiczny
blutarm [ przymiotnik ]=bezkrwisty
blutarm [ przymiotnik ]=niedokrwisty
Blutarmut [ rzeczownik ]=anemia
Blutarmut [ rzeczownik ]=niedokrwistość
Blutbad [ rzeczownik ]=masakra
Blutbad [ rzeczownik ]=rzeź
Blüte [ rzeczownik ]=kwiat
Blüte [ rzeczownik ]=kwiecie
Blüte [ rzeczownik ]=rozkwit
Blutegel [ rzeczownik ]=pijawka
bluten [ czasownik ]=krwawić
bluten [ czasownik ]=zakrwawiać
Blütenblatt [ rzeczownik ]=płatek
Blütenhülle [ rzeczownik ]=okwiat
Blütenstand [ rzeczownik ]=kwiatostan
Blütenstände [ rzeczownik ]=kwiatostan
Blütenstaub [ rzeczownik ]=pyłek
Blütenstecher [ rzeczownik ]=kwieciak
Bluterguss [ rzeczownik ]=guz
Bluterkrankheit [ rzeczownik ]=hemofilia
Bluterkrankheit [ rzeczownik ]=krwawiączka
Blütezeit [ rzeczownik ]=rozkwit
Blutfaserstoff [ rzeczownik ]=włóknik
Blutgeschwür [ rzeczownik ]=czyrak
blutgierig [ przymiotnik ]=krwiożerczy
Bluthochdruck [ rzeczownik ]=nadciśnienie
Bluthund [ rzeczownik ]=ogar
blutig [ przymiotnik ]=krwawy
blutig [ przymiotnik ]=krwisty
Blutkörperchen [ rzeczownik ]=krwinka
Blutkreislauf [ rzeczownik ]=krwiobieg
blutleer [ przymiotnik ]=bezkrwisty
Blutrache [ rzeczownik ]=wendeta
blutrot [ przymiotnik ]=krwawoczerwony
Blutsauger [ rzeczownik ]=lichwiarz
Blutsauger [ rzeczownik ]=zdzierca
Blutschande [ rzeczownik ]=kazirodztwo
blutschänderisch [ przymiotnik ]=kazirodczy
Blutspender [ rzeczownik ]=krwiodawca
Blutstein [ rzeczownik ]=hematyt
blutstillend [ przymiotnik ]=przeciwkrwotoczny
Blutung [ rzeczownik ]=krwawienie
Blutung [ rzeczownik ]=krwotok
Blutung [ rzeczownik ]=wybroczyna
Blutvergiftung [ rzeczownik ]=zatrucie
Blutwasser [ rzeczownik ]=plazma
Blutwasser [ rzeczownik ]=posoka
Blutwurst [ rzeczownik ]=kaszanka
Blutwurst [ rzeczownik ]=kiszka
Bö [ rzeczownik ]=podmuch
Bö [ rzeczownik ]=szkwał
Boa [ rzeczownik ]=boa
Bob [ rzeczownik ]=bobslej
Bobby [ rzeczownik ]=konstabl
Bobelwitz [ rzeczownik ]=Bobowicko
Boberröhrsdorf [ rzeczownik ]=Siedlęcin
Boberrullersdorf [ rzeczownik ]=Wrzeszczyn
Bobersberg [ rzeczownik ]=Bobrowice
Bobischau [ rzeczownik ]=Boboszów
Böblin [ rzeczownik ]=Bobolin
Bock [ rzeczownik ]=baran
Bock [ rzeczownik ]=cap
Bock [ rzeczownik ]=kozioł
Bock [ rzeczownik ]=rogal
Bock [ rzeczownik ]=trójnóg
Böck [ rzeczownik ]=Buka
Bockau [ rzeczownik ]=Buków
Bockwinde [ rzeczownik ]=dźwignik
Boden [ rzeczownik ]=denko
Boden [ rzeczownik ]=dno
Boden [ rzeczownik ]=dupa
Boden [ rzeczownik ]=gleba
Boden [ rzeczownik ]=grunt
Boden [ rzeczownik ]=kraina
Boden [ rzeczownik ]=kraj
Boden [ rzeczownik ]=ląd
Boden [ rzeczownik ]=poddasze
Boden [ rzeczownik ]=podłoga
Boden [ rzeczownik ]=podłoże
Boden [ rzeczownik ]=podstawa
Boden [ rzeczownik ]=posadzka
Boden [ rzeczownik ]=spód
Boden [ rzeczownik ]=strych
Boden [ rzeczownik ]=teren
Boden [ rzeczownik ]=tył
Boden [ rzeczownik ]=tyłek
Boden [ rzeczownik ]=uziemienie
Boden [ rzeczownik ]=zasada
Boden [ rzeczownik ]=ziemia
Bodenfräse [ rzeczownik ]=glebogryzarka
Bodenhagen [ rzeczownik ]=Bagicz
Bodenkammer [ rzeczownik ]=poddasze
Bodenkunde [ rzeczownik ]=gleboznawstwo
Bodenplatte [ rzeczownik ]=dennica
Bodensatz [ rzeczownik ]=osad
Bodensee [ rzeczownik ]=Jezioro Bodeńskie
bodenständig [ przymiotnik ]=rdzenny
bodenständig [ przymiotnik ]=rodzimy
Bodenwinkel [ rzeczownik ]=Kąty Rybackie
Bodmerei [ rzeczownik ]=bodmeria
Bodybuilding [ rzeczownik ]=kulturystyka
Bofist [ rzeczownik ]=purchawka
bogen [ czasownik ]=czapkować
Bogen [ rzeczownik ]=arkusz
Bogen [ rzeczownik ]=dziób
Bogen [ rzeczownik ]=kabłąk
Bogen [ rzeczownik ]=kartka
Bogen [ rzeczownik ]=łęk
Bogen [ rzeczownik ]=łuk
Bogen [ rzeczownik ]=obłąk
Bogen [ rzeczownik ]=smyczek
bogenförmig [ przymiotnik ]=łukowaty
Bogengang [ rzeczownik ]=arkada
Bogenschießen [ rzeczownik ]=łucznictwo
Bogenschütze [ rzeczownik ]=łucznik
Bogensehne [ rzeczownik ]=cięciwa
Boguslawitz [ rzeczownik ]=Bogusławice
Boheme [ rzeczownik ]=cyganeria
Bohle [ rzeczownik ]=bal
Bohle [ rzeczownik ]=dyl
Böhmen [ rzeczownik ]=Czechy
Bohne [ rzeczownik ]=fasola
Bohne [ rzeczownik ]=fasolka
Bohnenkraut [ rzeczownik ]=cząber
Bohnermaschine [ rzeczownik ]=froterka
Bohranlage [ rzeczownik ]=wiertnica
Bohrauseifersdorf [ rzeczownik ]=Borów
bohren [ czasownik ]=dłubać
bohren [ czasownik ]=drylować
bohren [ czasownik ]=świdrować
bohren [ czasownik ]=wbijać
bohren [ czasownik ]=wiercić
bohren [ czasownik ]=wywiercać
Bohrer [ rzeczownik ]=świder
Bohrer [ rzeczownik ]=wiertacz
Bohrer [ rzeczownik ]=wiertarka
Bohrer [ rzeczownik ]=wiertło
Bohrloch [ rzeczownik ]=odwiert
Bohrmaschine [ rzeczownik ]=dryl
Bohrmaschine [ rzeczownik ]=musztra
Bohrmaschine [ rzeczownik ]=wiertarka
Bohrmaschine [ rzeczownik ]=wiertło
Bohrmaschine [ rzeczownik ]=wiertniczy
Bohrung [ rzeczownik ]=nudziarz
Bohrung [ rzeczownik ]=wiercenie
böig [ przymiotnik ]=porywisty
Boiler [ rzeczownik ]=bojler
Bojanow [ rzeczownik ]=Bojanów
Boje [ rzeczownik ]=boja
Boje [ rzeczownik ]=pława
Bolide [ rzeczownik ]=bolid
Bolivianer [ rzeczownik ]=Boliwiańczyk
Bolivien [ rzeczownik ]=Boliwia
Bolkenhain [ rzeczownik ]=Bolków
Bollwerk [ rzeczownik ]=bastion
Bollwerk [ rzeczownik ]=Bielnik Drugi
Bollwerk [ rzeczownik ]=fortyfikacja
Bollwerke [ rzeczownik ]=nadburcie
Bologna [ rzeczownik ]=Bolonia
Bolognese [ rzeczownik ]=Bolończyk
Bolschewik [ rzeczownik ]=bolszewik
Bolschewismus [ rzeczownik ]=bolszewizm
Bolzen [ rzeczownik ]=bełt
Bolzen [ rzeczownik ]=bolec
Bolzen [ rzeczownik ]=dusza
Bolzen [ rzeczownik ]=oś
Bolzen [ rzeczownik ]=sworzeń
Bolzen [ rzeczownik ]=trzpień
bombardieren [ czasownik ]=bombardować
bombardieren [ czasownik ]=zbombardować
Bombardierkäfer [ rzeczownik ]=bombardier
Bombardierung [ rzeczownik ]=bombardowanie
Bombast [ rzeczownik ]=górnolotność
Bombast [ rzeczownik ]=napuszoność
Bombast [ rzeczownik ]=tromtadracja
bombastisch [ przymiotnik ]=bombastyczny
bombastisch [ przymiotnik ]=bombowy
Bombay [ rzeczownik ]=Bombaj
Bombe [ rzeczownik ]=bomba
Bombenangriff [ rzeczownik ]=nalot
Bomber [ rzeczownik ]=bombowiec
Bomst [ rzeczownik ]=Babimost
Bon [ rzeczownik ]=bon
Bonbon [ rzeczownik ]=cukierek
Bonboniere [ rzeczownik ]=bombonierka
Bonifikation [ rzeczownik ]=bonifikacja
Bonifikation [ rzeczownik ]=bonifikata
Bonn [ rzeczownik ]=Bonn
Boom [ rzeczownik ]=bom
Boom [ rzeczownik ]=buczenie
Boom [ rzeczownik ]=podłużnica
Boom [ rzeczownik ]=rozkwit
Boom [ rzeczownik ]=wzrost
Boot [ rzeczownik ]=barkarz
Boot [ rzeczownik ]=czółenko
Boot [ rzeczownik ]=czółno
Boot [ rzeczownik ]=łódka
Boot [ rzeczownik ]=łódź
Boot [ rzeczownik ]=lodżia
Boot [ rzeczownik ]=statek
Bootshaken [ rzeczownik ]=bosak
Bootshaken [ rzeczownik ]=osęk
Bootshaken [ rzeczownik ]=osęka
Bootsmann [ rzeczownik ]=bosman
Bor [ rzeczownik ]=bor
Borax [ rzeczownik ]=boraks
Borchersdorf [ rzeczownik ]=Burkat
Bord [ rzeczownik ]=brzeg
Bord [ rzeczownik ]=burta
Bord [ rzeczownik ]=krawędź
Bord [ rzeczownik ]=pokład
Bord [ rzeczownik ]=półka
Bord [ rzeczownik ]=regał
Bordbrett [ rzeczownik ]=półka
Bordbrett [ rzeczownik ]=regał
bordeauxrot [ przymiotnik ]=buraczkowy
Bordell [ rzeczownik ]=burdel
Bordstein [ rzeczownik ]=krawężnik
Boretsch [ rzeczownik ]=ogórecznik
borgen [ czasownik ]=pożyczać
borgen [ czasownik ]=użyczać
borgen [ czasownik ]=wypożyczać
Boritten [ rzeczownik ]=Boryty
Borke [ rzeczownik ]=kora
Borke [ rzeczownik ]=martwica
Borken [ rzeczownik ]=Borek Wielkopolski
Borkendorf [ rzeczownik ]=Burgrabice
Borkenkäfer [ rzeczownik ]=kornik
Borkow [ rzeczownik ]=Borkowo Lęborskie
Börnchen [ rzeczownik ]=Bronów
Borne [ rzeczownik ]=Źródła
Börnen [ rzeczownik ]=Darnowo
Borretsch [ rzeczownik ]=ogórecznik
Börse [ rzeczownik ]=giełda
Börse [ rzeczownik ]=sakiewka
Börsianer [ rzeczownik ]=giełdziarz
Borste [ rzeczownik ]=szczecina
Borste [ rzeczownik ]=szczecinka
Borsten [ rzeczownik ]=szczecina
borstig [ przymiotnik ]=szczecinowaty
Borutin [ rzeczownik ]=Borucin
bösartig [ przymiotnik ]=złośliwy
Bösartigkeit [ rzeczownik ]=złośliwość
Boschpol [ rzeczownik ]=Bożepole Szlacheckie
Böschung [ rzeczownik ]=skarpa
Böschung [ rzeczownik ]=stok
böse [ przymiotnik ]=bezbożny
böse [ przymiotnik ]=nieprzystojny
böse [ przymiotnik ]=nikczemny
böse [ przymiotnik ]=paskudny
böse [ przymiotnik ]=występny
böse [ przymiotnik ]=złośliwy
böse [ przymiotnik ]=zły
böse [ przysłówek ]=źle
Bösenfleisch [ rzeczownik ]=Złe Mięso
Bösewicht [ rzeczownik ]=bydlak
Bösewicht [ rzeczownik ]=łajdak
Bösewicht [ rzeczownik ]=nędznik
Bösewicht [ rzeczownik ]=nikczemnik
Bösewicht [ rzeczownik ]=złoczyńca
Bosforus [ rzeczownik ]=Cieśnina Bosfor
boshaft [ przymiotnik ]=uszczypliwy
boshaft [ przymiotnik ]=złośliwy
Boshaftigkeit [ rzeczownik ]=uszczypliwość
Boshaftigkeit [ rzeczownik ]=złośliwość
Bosheit [ rzeczownik ]=nieprawość
Bosheit [ rzeczownik ]=złośliwość
Boskop [ rzeczownik ]=bioskop
Bosnien [ rzeczownik ]=Bośnia
Bosnier [ rzeczownik ]=Bośniak
Bosnierin [ rzeczownik ]=Bośniaczka
Bosporus [ rzeczownik ]=Bosfor
Boss [ rzeczownik ]=kierownik
Boss [ rzeczownik ]=szef
böswillig [ przysłówek ]=złośliwie
Böswilligkeit [ rzeczownik ]=nieżyczliwość
Botanik [ rzeczownik ]=botanika
Botaniker [ rzeczownik ]=botanik
Botanikers [ rzeczownik ]=botanika
botanisch [ przymiotnik ]=botaniczny
Bote [ rzeczownik ]=goniec
Bote [ rzeczownik ]=posłaniec
Bote [ rzeczownik ]=wysłannik
Botengang [ rzeczownik ]=kurs
Botnisches Meerbusen [ rzeczownik ]=Zatoka Botnicka
Botschaft [ rzeczownik ]=ambasada
Botschaft [ rzeczownik ]=dydaktyzm
Botschaft [ rzeczownik ]=misja
Botschaft [ rzeczownik ]=orędzie
Botschaft [ rzeczownik ]=posłannictwo
Botschaft [ rzeczownik ]=wiadomość
Botschafter [ rzeczownik ]=ambasador
Botschafter [ rzeczownik ]=goniec
Botschafter [ rzeczownik ]=poseł
Botschafterin [ rzeczownik ]=ambasador
Botschin [ rzeczownik ]=Bocień
Böttcher [ rzeczownik ]=bednarz
Böttcherei [ rzeczownik ]=bednarstwo
Bottich [ rzeczownik ]=dzieża
Bottich [ rzeczownik ]=kadź
Bottich [ rzeczownik ]=zbiornik
Boudoir [ rzeczownik ]=buduar
Bouillon [ rzeczownik ]=bulion
Boulevard [ rzeczownik ]=bulwar
Bouquet [ rzeczownik ]=bukiet
bourgeois [ przymiotnik ]=burżuazyjny
Bourgeois [ rzeczownik ]=burżuj
Bourgeoisie [ rzeczownik ]=burżuazja
Boutique [ rzeczownik ]=butik
Bowle [ rzeczownik ]=kruszon
Bowling [ rzeczownik ]=kręgielnia
Bowling [ rzeczownik ]=kręglarstwo
Box [ rzeczownik ]=boks
Box [ rzeczownik ]=bukszpan
Box [ rzeczownik ]=pudełko
Box [ rzeczownik ]=pudło
boxen [ czasownik ]=boksować
Boxen [ rzeczownik ]=boks
Boxen [ rzeczownik ]=pięściarstwo
Boxer [ rzeczownik ]=bokser
Boxer [ rzeczownik ]=pięściarz
Boyadel [ rzeczownik ]=Bojadła
Boyden [ rzeczownik ]=Bajdy
Boykott [ rzeczownik ]=bojkot
boykottieren [ czasownik ]=bojkotować
Bozen [ rzeczownik ]=Bolzano
Brache [ rzeczownik ]=odłóg
Brache [ rzeczownik ]=ugór
Brachland [ rzeczownik ]=odłóg
Brachvogel [ rzeczownik ]=kulik
Brahman [ rzeczownik ]=bramin
Brahman [ rzeczownik ]=inteligent
Brahmane [ rzeczownik ]=bramin
Brahmanismus [ rzeczownik ]=braminizm
Bramsegel [ rzeczownik ]=bramsel
Branche [ rzeczownik ]=branża
Brand [ rzeczownik ]=gangrena
Brand [ rzeczownik ]=kominek
Brand [ rzeczownik ]=niedopałek
Brand [ rzeczownik ]=ogień
Brand [ rzeczownik ]=ognistość
Brand [ rzeczownik ]=ostrzał
Brand [ rzeczownik ]=ożóg
Brand [ rzeczownik ]=palba
Brand [ rzeczownik ]=piętno
Brand [ rzeczownik ]=pogorzelisko
Brand [ rzeczownik ]=pożar
Brand [ rzeczownik ]=pożoga
Brand [ rzeczownik ]=rdza
Brand [ rzeczownik ]=śnieć
Brand [ rzeczownik ]=wypiek
Brand [ rzeczownik ]=żagiew
Brand [ rzeczownik ]=żar
Brand [ rzeczownik ]=zgorzel
Brand [ rzeczownik ]=zgorzelina
Brand [ rzeczownik ]=zwarzenie
Brandenburg [ rzeczownik ]=Brandenburgia
Brandewalde [ rzeczownik ]=Pogórze
Brandfackel [ rzeczownik ]=pochodnia
Brandfackel [ rzeczownik ]=żagiew
Brandfleck [ rzeczownik ]=oparzelina
Brandgeruch [ rzeczownik ]=spalenizna
Brandgeruch [ rzeczownik ]=swąd
brandig [ przymiotnik ]=zgorzelinowy
Brandmal [ rzeczownik ]=oparzelina
Brandmal [ rzeczownik ]=piętno
brandmarken [ czasownik ]=napiętnować
brandmarken [ czasownik ]=piętnować
Brandopfer [ rzeczownik ]=całopalenie
Brandsohle [ rzeczownik ]=brandzel
Brandstätte [ rzeczownik ]=perzyna
Brandstätte [ rzeczownik ]=pogorzelisko
Brandstifter [ rzeczownik ]=podpalacz
Brandstiftung [ rzeczownik ]=podpalenie
Brandung [ rzeczownik ]=kipiel
Brandung [ rzeczownik ]=przybój
Brandwunde [ rzeczownik ]=oparzelina
Brandwunde [ rzeczownik ]=oparzelizna
Brandwunde [ rzeczownik ]=oparzenie
Brandwunde [ rzeczownik ]=poparzenie
Brankow [ rzeczownik ]=Bronków
Branntwein [ rzeczownik ]=monopolówka
Branntwein [ rzeczownik ]=wódka
Branntweinbrennerei [ rzeczownik ]=gorzelnia
Brasilianer [ rzeczownik ]=Brazylijczyk
Brasilianerin [ rzeczownik ]=Brazylijka
Brasilien [ rzeczownik ]=Brazylia
Brasse [ rzeczownik ]=leszcz
braten [ czasownik ]=przesmażyć
braten [ czasownik ]=przysmażać
braten [ czasownik ]=przysmażyć
braten [ czasownik ]=skwarzyć
braten [ czasownik ]=smażyć
braten [ czasownik ]=usmażyć
braten [ czasownik ]=wypiekać
braten [ czasownik ]=wyprażać
Braten [ rzeczownik ]=narybek
Braten [ rzeczownik ]=pieczeń
Braten [ rzeczownik ]=pieczyste
Braten [ rzeczownik ]=smażenie
Braten [ rzeczownik ]=wycier
Braten [ rzeczownik ]=zarybek
Bratislawa [ rzeczownik ]=Bratysława
Bratofen [ rzeczownik ]=piekarnik
Bratpfanne [ rzeczownik ]=brytfanna
Bratpfanne [ rzeczownik ]=patelnia
Bratrost [ rzeczownik ]=ruszt
Bratsche [ rzeczownik ]=altówka
Bratsche [ rzeczownik ]=wiola
Bratspieß [ rzeczownik ]=rożen
Brätz [ rzeczownik ]=Brójce
Brauch [ rzeczownik ]=nawyk
Brauch [ rzeczownik ]=obyczaj
Brauch [ rzeczownik ]=obyczajowość
Brauch [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie
Brauch [ rzeczownik ]=zwyczaj
brauchbar [ przymiotnik ]=przydatny
brauchbar [ przymiotnik ]=użyteczny
brauchbar [ przymiotnik ]=zdatny
Brauchbarkeit [ rzeczownik ]=przydatność
Brauchbarkeit [ rzeczownik ]=użyteczność
brauchen [ czasownik ]=potrzebować
brauchen [ czasownik ]=używać
brauchen [ czasownik ]=wymagać
Brauchtum [ rzeczownik ]=obyczaj
Brauchtum [ rzeczownik ]=zwyczaj
Braue [ rzeczownik ]=brew
Braue [ rzeczownik ]=brwi
Brauen [ rzeczownik ]=brwi
Brauer [ rzeczownik ]=piwowar
Brauerei [ rzeczownik ]=browar
Brauerei [ rzeczownik ]=piwowar
Brauerei [ rzeczownik ]=piwowarstwo
braun [ przymiotnik ]=brązowy
braun [ przymiotnik ]=brunatny
braun [ przymiotnik ]=bury
braun [ przymiotnik ]=gniady
braun [ przymiotnik ]=smagły
Braun [ rzeczownik ]=szatyn
Bräune [ rzeczownik ]=brunatność
Bräune [ rzeczownik ]=ogorzałość
Bräune [ rzeczownik ]=opalenizna
Bräune [ rzeczownik ]=śniadość
bräunen [ czasownik ]=brunatnieć
bräunen [ czasownik ]=opalać
bräunen [ czasownik ]=osmażać
bräunen [ czasownik ]=osmażyć
bräunen [ czasownik ]=przyrumieniać
bräunen [ czasownik ]=przyrumienić
bräunen [ czasownik ]=rumienić
bräunen [ czasownik ]=zrumienić
Braunkohle [ rzeczownik ]=lignit
Braunsberg [ rzeczownik ]=Braniewo
Braunschweig [ rzeczownik ]=Brunszwik
Braunsforth [ rzeczownik ]=Bród
Braunstein [ rzeczownik ]=braunsztyn
Braunstein [ rzeczownik ]=piroluzyt
Brause [ rzeczownik ]=ferment
Brause [ rzeczownik ]=fermentacja
Brause [ rzeczownik ]=natrysk
Brause [ rzeczownik ]=oranżada
Brausekopf [ rzeczownik ]=narwaniec
Brausekopf [ rzeczownik ]=złośnik
brausen [ czasownik ]=huczeć
brausen [ czasownik ]=kipieć
brausen [ czasownik ]=szumieć
Braut [ rzeczownik ]=oblubienica
Brautführer [ rzeczownik ]=drużba
Bräutigam [ rzeczownik ]=fornal
Bräutigam [ rzeczownik ]=nowożeniec
Bräutigam [ rzeczownik ]=oblubieniec
Brautjungfer [ rzeczownik ]=drużka
Brautstand [ rzeczownik ]=narzeczeństwo
Brautwerbung [ rzeczownik ]=swaty
brav [ przymiotnik ]=dzielny
brav [ przymiotnik ]=grzeczny
Bravo [ rzeczownik ]=brawo
Bravour [ rzeczownik ]=brawura
Break [ rzeczownik ]=brek
Break [ rzeczownik ]=bryczka
Breche [ rzeczownik ]=międlarka
Breche [ rzeczownik ]=wyłom
Brecheisen [ rzeczownik ]=łom
brechen [ czasownik ]=cudzołożyć
brechen [ czasownik ]=łamać
brechen [ czasownik ]=międlić
brechen [ czasownik ]=naruszyć
brechen [ czasownik ]=pękać
brechen [ czasownik ]=pobić
brechen [ czasownik ]=przełamywać
brechen [ czasownik ]=przerywać
brechen [ czasownik ]=rozbijać
brechen [ czasownik ]=rozłamywać
brechen [ czasownik ]=składać
brechen [ czasownik ]=tłuc
brechen [ czasownik ]=wymiotować
brechen [ czasownik ]=zerwać
brechen [ czasownik ]=złamać
brechen [ czasownik ]=zrywać
brechen [ czasownik ]=zwymiotować
Brechen [ rzeczownik ]=dyftongizacja
Brechen [ rzeczownik ]=kruszenie
Brechen [ rzeczownik ]=łamanie
Brechen [ rzeczownik ]=międlenie
Brechen [ rzeczownik ]=ugniatanie
Brechen [ rzeczownik ]=zgniecenie
Brecher [ rzeczownik ]=kruszarka
Brecher [ rzeczownik ]=łamacz
Brechmaschine [ rzeczownik ]=międlarka
Brechmittel [ rzeczownik ]=emetyk
Brechstange [ rzeczownik ]=łom
Brechung [ rzeczownik ]=refrakcja
Brechung [ rzeczownik ]=załamanie
Bredow [ rzeczownik ]=Grabowo
Bredow [ rzeczownik ]=Grabowo Szczecin
Breeches [ rzeczownik ]=bryczesy
Bregenz [ rzeczownik ]=Bregencja
Brei [ rzeczownik ]=kaszka
Brei [ rzeczownik ]=kleik
Brei [ rzeczownik ]=miazga
Brei [ rzeczownik ]=papka
Brei [ rzeczownik ]=przecier
breit [ przymiotnik ]=łasy
breit [ przymiotnik ]=obszerny
breit [ przymiotnik ]=rozległy
breit [ przymiotnik ]=rozłożysty
breit [ przymiotnik ]=szeroki
breit [ przysłówek ]=szeroko
Breite [ rzeczownik ]=belka
Breite [ rzeczownik ]=swoboda
Breite [ rzeczownik ]=szerokość
Breite [ rzeczownik ]=wiązka
breiten [ czasownik ]=podścielać
Breitenberg [ rzeczownik ]=Gołogóra
Breitenfelde [ rzeczownik ]=Dobropole
Breitengrad [ rzeczownik ]=swoboda
Breitengrad [ rzeczownik ]=szerokość
Breitenheide [ rzeczownik ]=Szeroki Bór
Breitenheim [ rzeczownik ]=Lubachów
Breitenkreis [ rzeczownik ]=paralela
Breitenkreis [ rzeczownik ]=równoleżnik
breitschultrig [ przymiotnik ]=barczysty
Breitschwanz [ rzeczownik ]=brajtszwanc
breitspurig [ przymiotnik ]=szerokotorowy
Bremen [ rzeczownik ]=Brema
Bremse [ rzeczownik ]=gęstwa
Bremse [ rzeczownik ]=giez
Bremse [ rzeczownik ]=hamulec
Bremse [ rzeczownik ]=międlica
bremsen [ czasownik ]=hamować
bremsen [ czasownik ]=pohamowywać
bremsen [ czasownik ]=powstrzymać
Bremsung [ rzeczownik ]=hamowanie
brennbar [ przymiotnik ]=palny
Brennbarkeit [ rzeczownik ]=palność
brennen [ czasownik ]=gorzeć
brennen [ czasownik ]=napalić
brennen [ czasownik ]=ondulować
brennen [ czasownik ]=opalać
brennen [ czasownik ]=oparzyć
brennen [ czasownik ]=osmalić
brennen [ czasownik ]=pałać
brennen [ czasownik ]=palić
brennen [ czasownik ]=parzyć
brennen [ czasownik ]=płonąć
brennen [ czasownik ]=podpalać
brennen [ czasownik ]=prażyć
brennen [ czasownik ]=przypalić
brennen [ czasownik ]=przypiekać
brennen [ czasownik ]=rozpalać
brennen [ czasownik ]=spalać
brennen [ czasownik ]=spalić
brennen [ czasownik ]=sparzyć
brennen [ czasownik ]=spopieleć
brennen [ czasownik ]=wypalać
brennen [ czasownik ]=wypalić
Brennen [ rzeczownik ]=dym
Brennen [ rzeczownik ]=kauteryzacja
Brennen [ rzeczownik ]=oparzelina
Brennen [ rzeczownik ]=oparzenie
Brennen [ rzeczownik ]=spalanie
Brennen [ rzeczownik ]=spalenie
Brennen [ rzeczownik ]=spalenizna
Brennen [ rzeczownik ]=spopielanie
Brennen [ rzeczownik ]=wypalanie
Brennen [ rzeczownik ]=wypalenie
brennend [ przymiotnik ]=pilny
Brenner [ rzeczownik ]=palnik
Brenner [ rzeczownik ]=wypalacz
Brennerei [ rzeczownik ]=destylarnia
Brennerei [ rzeczownik ]=gorzelnia
Brennerei [ rzeczownik ]=gorzelnictwo
Brennerei [ rzeczownik ]=gorzelnik
Brennerheim [ rzeczownik ]=Anuszewo
Brennmaterial [ rzeczownik ]=opał
Brennnessel [ rzeczownik ]=jasnota
Brennnessel [ rzeczownik ]=pokrzywa
Brennpunkt [ rzeczownik ]=ognisko
Brennschneider [ rzeczownik ]=przecinacz
Brennspiritus [ rzeczownik ]=denaturat
Brennstoff [ rzeczownik ]=opał
Brennstoff [ rzeczownik ]=paliwo
Brennweite [ rzeczownik ]=ogniskowa
Bresche [ rzeczownik ]=luka
Bresche [ rzeczownik ]=wyłom
Bresche [ rzeczownik ]=wyrwa
Bresen [ rzeczownik ]=Brzozów
Bresin [ rzeczownik ]=Brzeźno Lęborskie
Breslau [ rzeczownik ]=Wrocław
Brest [ rzeczownik ]=Brześć
Bretagne [ rzeczownik ]=Bretania
Bretone [ rzeczownik ]=Bretończyk
Brett [ rzeczownik ]=decha
Brett [ rzeczownik ]=deska
Brett [ rzeczownik ]=narta
Brett [ rzeczownik ]=półka
Brett [ rzeczownik ]=regał
Brevier [ rzeczownik ]=brewiarz
Brezel [ rzeczownik ]=obwarzanek
Brezel [ rzeczownik ]=precel
Bridge [ rzeczownik ]=brydż
Bridgespieler [ rzeczownik ]=brydżysta
Brief [ rzeczownik ]=list
Brief [ rzeczownik ]=litera
Briefbeschwerer [ rzeczownik ]=przycisk
Briefkopf [ rzeczownik ]=nagłówek
Briefmappe [ rzeczownik ]=teka
Briefmarke [ rzeczownik ]=pieczątka
Briefmarke [ rzeczownik ]=pieczęć
Briefmarke [ rzeczownik ]=stempel
Briefmarke [ rzeczownik ]=znaczek
Briefmarkensammler [ rzeczownik ]=filatelista
Briefpapier [ rzeczownik ]=papeteria
Briefs [ rzeczownik ]=majtki
Briefs [ rzeczownik ]=slipki
Briefs [ rzeczownik ]=slipy
Brieftasche [ rzeczownik ]=portfel
Brieftasche [ rzeczownik ]=pugilares
Briefträger [ rzeczownik ]=listonosz
Briefträger [ rzeczownik ]=tragarz
Briefumschlag [ rzeczownik ]=koperta
Briefumschlag [ rzeczownik ]=powłoka
Briefwechsel [ rzeczownik ]=korespondencja
Brieg [ rzeczownik ]=Brzeg
Briese [ rzeczownik ]=Brzezinka
Briesen [ rzeczownik ]=Brzeźno
Briesen [ rzeczownik ]=Brzeżno
Briesen [ rzeczownik ]=Wąbrzeźno
Briesnitz [ rzeczownik ]=Brzeźnica
Brigade [ rzeczownik ]=brygada
Brigadeleiter [ rzeczownik ]=brygadzista
Brigadier [ rzeczownik ]=brygadier
Brigadier [ rzeczownik ]=brygadzista
Brigg [ rzeczownik ]=bryg
Brikett [ rzeczownik ]=brykiet
Brikettpresse [ rzeczownik ]=brykieciarka
brillant [ przymiotnik ]=błyskotliwy
brillant [ przymiotnik ]=brylantowy
brillant [ przymiotnik ]=efektowny
brillant [ przymiotnik ]=genialny
brillant [ przymiotnik ]=świetny
Brillant [ rzeczownik ]=brylant
Brillantine [ rzeczownik ]=brylantyna
Brillanz [ rzeczownik ]=świetność
Brille [ rzeczownik ]=okulary
Brille [ rzeczownik ]=sedes
Brillenschlange [ rzeczownik ]=kobra
Brillenschlange [ rzeczownik ]=okularnik
brillieren [ czasownik ]=brylować
bringen [ czasownik ]=nieść
bringen [ czasownik ]=nosić
bringen [ czasownik ]=odnosić
bringen [ czasownik ]=odprowadzać
bringen [ czasownik ]=odwozić
bringen [ czasownik ]=ponosić
bringen [ czasownik ]=powodować
bringen [ czasownik ]=przenosić
bringen [ czasownik ]=przynieść
bringen [ czasownik ]=przynosić
bringen [ czasownik ]=przywieźć
bringen [ czasownik ]=przywozić
bringen [ czasownik ]=rozwlekać
bringen [ czasownik ]=sprowadzać
bringen [ czasownik ]=wnieść
bringen [ czasownik ]=wnosić
bringen [ czasownik ]=zanosić
bringen [ czasownik ]=zaprowadzić
Brise [ rzeczownik ]=bąk
Brise [ rzeczownik ]=bryza
Brise [ rzeczownik ]=wiaterek
Brise [ rzeczownik ]=wietrzyk
Briske [ rzeczownik ]=Brzesko
Bristol Kanal [ rzeczownik ]=Kanał Bristolski
Brite [ rzeczownik ]=Brytyjczyk
Britin [ rzeczownik ]=Brytyjka
Britische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Brytyjskie
Brockau [ rzeczownik ]=Brochów
Bröckchen [ rzeczownik ]=kruszyna
Brocken [ rzeczownik ]=kawałek
Brocken [ rzeczownik ]=odłamek
Brocken [ rzeczownik ]=odrobinka
Brocken [ rzeczownik ]=okruch
Broitz [ rzeczownik ]=Brojce
Brokat [ rzeczownik ]=brokat
Brokat [ rzeczownik ]=makata
Brom [ rzeczownik ]=brom
Bromate [ rzeczownik ]=bromian
Brombeere [ rzeczownik ]=jeżyna
Brombeere [ rzeczownik ]=ożyna
Bromberg [ rzeczownik ]=Bydgoszcz
Bromid [ rzeczownik ]=bromek
bronchial [ przymiotnik ]=oskrzelowy
Bronchie [ rzeczownik ]=oskrzele
Bronchitis [ rzeczownik ]=bronchit
Bronze [ rzeczownik ]=brąz
Bronze [ rzeczownik ]=spiż
Brosche [ rzeczownik ]=brosza
Brosche [ rzeczownik ]=broszka
Brosche [ rzeczownik ]=rożen
Broschen [ rzeczownik ]=brosza
broschieren [ czasownik ]=broszurować
Broschüre [ rzeczownik ]=broszura
Broschüre [ rzeczownik ]=broszurka
Brösen [ rzeczownik ]=Brzeźno
Brot [ rzeczownik ]=chleb
Brot [ rzeczownik ]=pieczywo
Brotaufstrich [ rzeczownik ]=serek
Brotbeutel [ rzeczownik ]=chlebak
Brotbeutel [ rzeczownik ]=plecak
Brötchen [ rzeczownik ]=bułka
Brotkanten [ rzeczownik ]=przylepka
Brotschnitte [ rzeczownik ]=pajda
Brotzen [ rzeczownik ]=Broczyna
Browning [ rzeczownik ]=brązowienie
Bruch [ rzeczownik ]=frakcja
Bruch [ rzeczownik ]=kamieniołom
Bruch [ rzeczownik ]=moczary
Bruch [ rzeczownik ]=pęknięcie
Bruch [ rzeczownik ]=przełam
Bruch [ rzeczownik ]=przełom
Bruch [ rzeczownik ]=przepuklina
Bruch [ rzeczownik ]=przerwanie
Bruch [ rzeczownik ]=rozbrat
Bruch [ rzeczownik ]=rozłam
Bruch [ rzeczownik ]=ruptura
Bruch [ rzeczownik ]=trzęsawisko
Bruch [ rzeczownik ]=ułamek
Bruch [ rzeczownik ]=zerwanie
Bruch [ rzeczownik ]=złamanie
Bruch [ rzeczownik ]=zwalisko
Bruchbude [ rzeczownik ]=rudera
Bruchdorf [ rzeczownik ]=Bagno
brüchig [ przymiotnik ]=czuły
brüchig [ przymiotnik ]=delikatny
brüchig [ przymiotnik ]=kruchy
brüchig [ przymiotnik ]=łamliwy
brüchig [ przymiotnik ]=misterny
brüchig [ przymiotnik ]=wątły
Bruchstück [ rzeczownik ]=kawałek
Bruchstück [ rzeczownik ]=odłamek
Bruchstück [ rzeczownik ]=płat
Bruchstück [ rzeczownik ]=sztuka
Bruchstück [ rzeczownik ]=ułamek
Bruchstück [ rzeczownik ]=ułomek
Bruchstück [ rzeczownik ]=urywek
Bruchteil [ rzeczownik ]=cząstka
Bruchteil [ rzeczownik ]=część
Bruchwalde [ rzeczownik ]=Bagienice Małe
Bruchzahl [ rzeczownik ]=ułamek
Brücke [ rzeczownik ]=brydż
Brücke [ rzeczownik ]=dywan
Brücke [ rzeczownik ]=most
Brücke [ rzeczownik ]=mostek
Brücke [ rzeczownik ]=pomost
Brücke [ rzeczownik ]=przyczółek
Brückenbau [ rzeczownik ]=mostownictwo
Brückenkran [ rzeczownik ]=bramownica
Brückenkrug [ rzeczownik ]=Mostowo
Bruder [ rzeczownik ]=braciszek
Bruder [ rzeczownik ]=brat
Bruder [ rzeczownik ]=szaławiła
Bruder [ rzeczownik ]=współwyznawca
Brüderchen [ rzeczownik ]=braciszek
Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=bractwo
Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=braterskość
Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=braterstwo
Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=pobratymstwo
Brudermord [ rzeczownik ]=bratobójca
Brudermord [ rzeczownik ]=bratobójstwo
Brudermörder [ rzeczownik ]=bratobójca
brudermörderisch [ przymiotnik ]=bratobójczy
Bruderschaft [ rzeczownik ]=bractwo
Bruderschaft [ rzeczownik ]=braterstwo
Brüderschaft [ rzeczownik ]=braterstwo
Brüderschaft [ rzeczownik ]=bruderszaft
Brügge [ rzeczownik ]=Brugia
Brühe [ rzeczownik ]=bulion
Brühe [ rzeczownik ]=polewka
Brühe [ rzeczownik ]=rosół
Brühe [ rzeczownik ]=sos
brühen [ czasownik ]=kwitnąć
brühen [ czasownik ]=obwarzać
brühen [ czasownik ]=parzyć
brühen [ czasownik ]=zaparzać
Brüllaffe [ rzeczownik ]=wyjec
brüllen [ czasownik ]=krzyczeć
brüllen [ czasownik ]=ryczeć
brüllen [ czasownik ]=trąbić
brüllen [ czasownik ]=wrzeszczeć
brüllen [ czasownik ]=wydzierać
brüllen [ czasownik ]=wykrzykiwać
brüllen [ czasownik ]=zaryczeć
Brüllen [ rzeczownik ]=ryczenie
Brüllen [ rzeczownik ]=ryk
Brummbär [ rzeczownik ]=burczymucha
Brummbär [ rzeczownik ]=mruk
Brummbär [ rzeczownik ]=zrzęda
brummen [ czasownik ]=mamrotać
brummen [ czasownik ]=mruczeć
brummen [ czasownik ]=podśpiewywać
brummen [ czasownik ]=szumieć
brummen [ czasownik ]=warkotać
brummen [ czasownik ]=wlepiać
brummen [ czasownik ]=wlepić
brummen [ czasownik ]=zamruczeć
brummen [ czasownik ]=zanucić
Brummen [ rzeczownik ]=jazgot
Brummen [ rzeczownik ]=pomruk
Brummen [ rzeczownik ]=rozgwar
brummig [ przymiotnik ]=gderliwy
brummig [ przymiotnik ]=mrukliwy
Brünette [ rzeczownik ]=brunet
Brunft [ rzeczownik ]=bekowisko
Brunft [ rzeczownik ]=gody
Brunft [ rzeczownik ]=rujowisko
Brunft [ rzeczownik ]=rykowisko
Brunnen [ rzeczownik ]=fontanna
Brunnen [ rzeczownik ]=studnia
Brunnen [ rzeczownik ]=studzienka
Brunnen [ rzeczownik ]=wodotrysk
Brunnen [ rzeczownik ]=zdrój
Brunnen [ rzeczownik ]=źródło
Brunnenkresse [ rzeczownik ]=rzepicha
Brunnstadt [ rzeczownik ]=Ozorków
Brunst [ rzeczownik ]=ruja
Bruschek [ rzeczownik ]=Brusiek
Brüsewitz [ rzeczownik ]=Brudzewice
brüsk [ przymiotnik ]=obcesowy
brüsk [ przymiotnik ]=opryskliwy
brüsk [ przymiotnik ]=szorstki
Brüssel [ rzeczownik ]=Bruksela
Brüsselerin [ rzeczownik ]=Brukselka
Brust [ rzeczownik ]=biust
Brust [ rzeczownik ]=gors
Brust [ rzeczownik ]=klatka
Brust [ rzeczownik ]=łono
Brust [ rzeczownik ]=pierś
Brust [ rzeczownik ]=piersiówka
Brustbein [ rzeczownik ]=mostek
Brustbild [ rzeczownik ]=popiersie
brüsten [ czasownik ]=chełpić
Brustfell [ rzeczownik ]=opłucna
Brustkasten [ rzeczownik ]=klatka
Brustkasten [ rzeczownik ]=pierś
Brustkorb [ rzeczownik ]=klatka
Brustkrebs [ rzeczownik ]=rak
Brüstung [ rzeczownik ]=balustrada
Brüstung [ rzeczownik ]=parapet
Brüstung [ rzeczownik ]=poręcz
Brustwarze [ rzeczownik ]=cycek
Brustwarze [ rzeczownik ]=nasuwka
Brustwarze [ rzeczownik ]=sutek
Brustwarze [ rzeczownik ]=złączka
Brut [ rzeczownik ]=narybek
Brut [ rzeczownik ]=wyląg
Brut [ rzeczownik ]=wylęg
Brut [ rzeczownik ]=zgraja
Brutalität [ rzeczownik ]=brutalność
Brutanstalt [ rzeczownik ]=wylęgarnia
Brutapparat [ rzeczownik ]=inkubator
Brutapparat [ rzeczownik ]=wylęgarka
brüten [ czasownik ]=wylęgać
brüten [ czasownik ]=wysiadywać
Bruthenne [ rzeczownik ]=kokoszka
Bruthenne [ rzeczownik ]=kwoka
Brutkasten [ rzeczownik ]=inkubator
Brutofen [ rzeczownik ]=cieplarka
Brutplatz [ rzeczownik ]=lęgowisko
Brutstätte [ rzeczownik ]=inspekt
Brutstätte [ rzeczownik ]=przyśpiesznik
Brutstätte [ rzeczownik ]=siedlisko
Bub [ rzeczownik ]=chłopiec
Bube [ rzeczownik ]=bubek
Bube [ rzeczownik ]=chłopak
Bube [ rzeczownik ]=chłopiec
Bube [ rzeczownik ]=ciura
Bube [ rzeczownik ]=łajdak
Bube [ rzeczownik ]=łobuziak
Bube [ rzeczownik ]=łotr
Bube [ rzeczownik ]=luzak
Bube [ rzeczownik ]=sługa
Bube [ rzeczownik ]=ulicznik
Bube [ rzeczownik ]=walet
Bubenstreich [ rzeczownik ]=łajdactwo
Bublitz [ rzeczownik ]=Bobolice
Buch [ rzeczownik ]=introligator
Buch [ rzeczownik ]=książka
Buch [ rzeczownik ]=księga
Buch [ rzeczownik ]=libra
Buch [ rzeczownik ]=objętość
Buch [ rzeczownik ]=wolumen
Buchbinder [ rzeczownik ]=introligator
Buchbinderei [ rzeczownik ]=introligatornia
Buchbinderei [ rzeczownik ]=introligatorstwo
Buchdruck [ rzeczownik ]=drukarstwo
Buche [ rzeczownik ]=buczyna
Buche [ rzeczownik ]=buk
Buchecker [ rzeczownik ]=bukiew
buchen [ czasownik ]=księgować
buchen [ czasownik ]=rezerwować
buchen [ czasownik ]=zaksięgować
buchen [ czasownik ]=zapisywać
buchen [ czasownik ]=zarezerwować
Buchenholz [ rzeczownik ]=buczyna
Buchenholz [ rzeczownik ]=grabina
Buchenrode [ rzeczownik ]=Połchówko
Bücherei [ rzeczownik ]=biblioteka
Bücherei [ rzeczownik ]=księgozbiór
Buchfink [ rzeczownik ]=zięba
Buchführer [ rzeczownik ]=buchalter
Buchführung [ rzeczownik ]=buchalteria
Buchführung [ rzeczownik ]=księgowość
Buchführung [ rzeczownik ]=rachunkowość
Buchhalter [ rzeczownik ]=bilansista
Buchhalter [ rzeczownik ]=buchalter
Buchhalterin [ rzeczownik ]=buchalter
Buchhaltung [ rzeczownik ]=buchalteria
Buchhaltung [ rzeczownik ]=księgowanie
Buchhaltung [ rzeczownik ]=księgowość
Buchhaltung [ rzeczownik ]=rachunkowość
Buchhandel [ rzeczownik ]=księgarstwo
Buchhändler [ rzeczownik ]=księgarz
Buchhandlung [ rzeczownik ]=księgarnia
Buchholz [ rzeczownik ]=Grabowo
Buchmacher [ rzeczownik ]=bukmacher
Buchprüfer [ rzeczownik ]=rewident
Buchsbaum [ rzeczownik ]=bukszpan
Buchse [ rzeczownik ]=oprawka
Buchse [ rzeczownik ]=tuleja
Buchse [ rzeczownik ]=tulejka
Büchse [ rzeczownik ]=fuzja
Büchse [ rzeczownik ]=karabin
Büchse [ rzeczownik ]=pudełko
Büchse [ rzeczownik ]=pudło
Büchse [ rzeczownik ]=puszka
Büchse [ rzeczownik ]=rusznica
Büchse [ rzeczownik ]=skrzynia
Büchse [ rzeczownik ]=strzelba
Büchsenmacher [ rzeczownik ]=puszkarz
Büchsenmacher [ rzeczownik ]=rusznikarz
Buchstabe [ rzeczownik ]=głoska
Buchstabe [ rzeczownik ]=litera
Buchstabenrätsel [ rzeczownik ]=logogryf
buchstabieren [ czasownik ]=literować
buchstabieren [ czasownik ]=przeliterować
buchstabieren [ czasownik ]=sylabizować
buchstäblich [ przymiotnik ]=dosłowny
buchstäblich [ przymiotnik ]=literalny
buchstäblich [ przysłówek ]=dosłownie
buchstäblich [ przysłówek ]=literalnie
Buchstäblichkeit [ rzeczownik ]=dosłowność
Buchstütze [ rzeczownik ]=ustawiacz
Bucht [ rzeczownik ]=gniadosz
Bucht [ rzeczownik ]=stanowisko
Bucht [ rzeczownik ]=ujadanie
Bucht [ rzeczownik ]=zatoka
Bucht von Danzig [ rzeczownik ]=Zatoka Gdańska
Buchumschlag [ rzeczownik ]=okładka
Buchung [ rzeczownik ]=rezerwacja
Buchwald [ rzeczownik ]=Bukowiec
Buchweizen [ rzeczownik ]=gryka
Buckel [ rzeczownik ]=garb
Buckel [ rzeczownik ]=grzbiet
Buckel [ rzeczownik ]=guz
Buckel [ rzeczownik ]=wybój
Buckel [ rzeczownik ]=wzniesienie
bücken [ czasownik ]=schylać
Bückling [ rzeczownik ]=pikling
Bückling [ rzeczownik ]=ukłon
Budapest [ rzeczownik ]=Budapeszt
Buddendorf [ rzeczownik ]=Budno
Buddhismus [ rzeczownik ]=buddyzm
buddhistisch [ przymiotnik ]=buddyjski
Bude [ rzeczownik ]=buda
Bude [ rzeczownik ]=budka
Bude [ rzeczownik ]=chata
Bude [ rzeczownik ]=ciupa
Bude [ rzeczownik ]=dom
Bude [ rzeczownik ]=kabina
Bude [ rzeczownik ]=kiosk
Bude [ rzeczownik ]=rudera
Bude [ rzeczownik ]=stragan
Buden [ rzeczownik ]=Budy
Budget [ rzeczownik ]=budżet
Büfett [ rzeczownik ]=bufet
Büfett [ rzeczownik ]=kredens
Büffel [ rzeczownik ]=bawół
büffeln [ czasownik ]=wkuwać
Buffer [ rzeczownik ]=bufor
Büffet [ rzeczownik ]=bufet
Bug [ rzeczownik ]=zgięcie
Bügel [ rzeczownik ]=kabłąk
Bügel [ rzeczownik ]=pałąk
Bügel [ rzeczownik ]=uchwyt
Bügel [ rzeczownik ]=wieszak
Bügeleisen [ rzeczownik ]=żelazko
bügelförmig [ przymiotnik ]=kabłąkowaty
bügelförmig [ przymiotnik ]=pałąkowaty
Bügelmaschine [ rzeczownik ]=prasowarka
bügeln [ czasownik ]=odprasować
bügeln [ czasownik ]=odprasowywać
bügeln [ czasownik ]=prasować
Buggy [ rzeczownik ]=powozik
Buggy [ rzeczownik ]=spacerowicz
Bugspriet [ rzeczownik ]=bukszpryt
Bugspriet [ rzeczownik ]=dziobnik
Buhlerin [ rzeczownik ]=kokietka
buhlerisch [ przymiotnik ]=wszeteczny
Buhne [ rzeczownik ]=ostroga
Bühne [ rzeczownik ]=ambona
Bühne [ rzeczownik ]=awantura
Bühne [ rzeczownik ]=estrada
Bühne [ rzeczownik ]=pomost
Bühne [ rzeczownik ]=scena
Bühne [ rzeczownik ]=sceneria
Bühne [ rzeczownik ]=teatr
Bühnenbild [ rzeczownik ]=scenografia
Bühnenbildner [ rzeczownik ]=scenograf
Bühnendichter [ rzeczownik ]=dramatopisarz
Bühnendichter [ rzeczownik ]=dramaturg
Bühnendichtung [ rzeczownik ]=scenopisarstwo
Bukarest [ rzeczownik ]=Bukareszt
Bukett [ rzeczownik ]=bukiet
Bulette [ rzeczownik ]=zrazik
Bulgare [ rzeczownik ]=Bułgar
Bulgarien [ rzeczownik ]=Bułgaria
Bulgarin [ rzeczownik ]=Bułgarka
Bulimie [ rzeczownik ]=bulimia
Bullauge [ rzeczownik ]=ambrazura
Bullauge [ rzeczownik ]=iluminator
Bulldogge [ rzeczownik ]=buldog
Bulldozer [ rzeczownik ]=buldożer
Bulldozer [ rzeczownik ]=spychacz
Bulldozer [ rzeczownik ]=spycharka
Bulle [ rzeczownik ]=buhaj
Bulle [ rzeczownik ]=bulla
Bulle [ rzeczownik ]=byk
Bulle [ rzeczownik ]=gliniarz
Bullenkalb [ rzeczownik ]=ciołek
Bulletin [ rzeczownik ]=biuletyn
Bumerang [ rzeczownik ]=bumerang
Bummel [ rzeczownik ]=przechadzka
Bummelei [ rzeczownik ]=bumelanctwo
bummeln [ czasownik ]=bumelować
bummeln [ czasownik ]=leniuchować
bummeln [ czasownik ]=spacerować
Bummelzug [ rzeczownik ]=ciuchcia
Bummler [ rzeczownik ]=łazik
Bund [ rzeczownik ]=grupa
Bund [ rzeczownik ]=kołnierz
Bund [ rzeczownik ]=kołnierzyk
Bund [ rzeczownik ]=liga
Bund [ rzeczownik ]=pasek
Bund [ rzeczownik ]=pęczek
Bund [ rzeczownik ]=pęk
Bund [ rzeczownik ]=przymierze
Bund [ rzeczownik ]=sojusz
Bund [ rzeczownik ]=talia
Bund [ rzeczownik ]=wiązanka
Bund [ rzeczownik ]=wiązka
Bund [ rzeczownik ]=związek
Bündel [ rzeczownik ]=grupa
Bündel [ rzeczownik ]=paczka
Bündel [ rzeczownik ]=pakiet
Bündel [ rzeczownik ]=pakunek
Bündel [ rzeczownik ]=pęk
Bündel [ rzeczownik ]=przesyłka
Bündel [ rzeczownik ]=tłumok
Bündel [ rzeczownik ]=tobołek
Bündel [ rzeczownik ]=wiązanka
Bündel [ rzeczownik ]=wiązka
Bündel [ rzeczownik ]=zawiniątko
Bundesgenosse [ rzeczownik ]=sojusznik
Bundesgenosse [ rzeczownik ]=sprzymierzeniec
bündig [ przymiotnik ]=zwięzły
bündig [ przysłówek ]=niezbicie
bündig [ przysłówek ]=węzłowato
bündig [ przysłówek ]=zwięźle
Bündigkeit [ rzeczownik ]=treściwość
Bündnis [ rzeczownik ]=liga
Bündnis [ rzeczownik ]=przymierze
Bündnis [ rzeczownik ]=sojusz
Bündnis [ rzeczownik ]=związek
Bündnispartner [ rzeczownik ]=sojusznik
Bunker [ rzeczownik ]=bunkier
Bunker [ rzeczownik ]=schron
Bunker [ rzeczownik ]=węglownia
Bunker [ rzeczownik ]=zasobnia
bunkern [ czasownik ]=bunkrować
bunt [ przymiotnik ]=barwny
bunt [ przymiotnik ]=kolorowy
bunt [ przymiotnik ]=pstrokaty
bunt [ przymiotnik ]=pstry
bunt [ przymiotnik ]=różnobarwny
bunt [ przymiotnik ]=różnorodny
bunt [ przymiotnik ]=wielobarwny
Buntscheckigkeit [ rzeczownik ]=różnobarwność
Buntstift [ rzeczownik ]=kredka
Bunzelwitz [ rzeczownik ]=Bolesławice
Bunzlau [ rzeczownik ]=Bolesławiec
Bürde [ rzeczownik ]=brzemię
Bürde [ rzeczownik ]=ciężar
Burg [ rzeczownik ]=gród
Burg [ rzeczownik ]=kasztel
Burg [ rzeczownik ]=warownia
Burg [ rzeczownik ]=zamek
Burg Belchau [ rzeczownik ]=Białochowo
Bürge [ rzeczownik ]=gwarant
Bürge [ rzeczownik ]=poręczyciel
bürgen [ czasownik ]=poręczać
bürgen [ czasownik ]=poręczyć
bürgen [ czasownik ]=ręczyć
bürgen [ czasownik ]=zaręczać
bürgen [ czasownik ]=zaręczyć
Burgenland [ rzeczownik ]=Burgenland
Bürger [ rzeczownik ]=burżuj
Bürger [ rzeczownik ]=mieszczanin
Bürger [ rzeczownik ]=mieszkaniec
Bürger [ rzeczownik ]=obywatel
Bürgerhaus [ rzeczownik ]=mieszczanin
Bürgerin [ rzeczownik ]=mieszczka
bürgerlich [ przymiotnik ]=burżuazyjny
bürgerlich [ przymiotnik ]=cywilny
bürgerlich [ przymiotnik ]=grzeczny
bürgerlich [ przymiotnik ]=mieszczański
bürgerlich [ przymiotnik ]=obywatelski
Bürgerlichen [ rzeczownik ]=burżuj
Bürgermeister [ rzeczownik ]=burmistrz
Bürgermeister [ rzeczownik ]=mer
Bürgermeister [ rzeczownik ]=nadburmistrz
Bürgermeister [ rzeczownik ]=wójt
Bürgermeisteramt [ rzeczownik ]=merostwo
Bürgerschaft [ rzeczownik ]=mieszczaństwo
Bürgerschaft [ rzeczownik ]=obywatelstwo
Bürgersteig [ rzeczownik ]=bruk
Bürgersteig [ rzeczownik ]=chodnik
Bürgersteig [ rzeczownik ]=trotuar
Bürgertum [ rzeczownik ]=burżuazja
Bürgertum [ rzeczownik ]=mieszczaństwo
Burggraf [ rzeczownik ]=burgrabia
Burghof [ rzeczownik ]=Radusz
Bürgschaft [ rzeczownik ]=gwarancja
Bürgschaft [ rzeczownik ]=kaucja
Bürgschaft [ rzeczownik ]=poręczenie
Bürgschaft [ rzeczownik ]=poręczyciel
Bürgschaft [ rzeczownik ]=poręka
Bürgschaft [ rzeczownik ]=rękojmia
Bürgschaft [ rzeczownik ]=wadium
Burgsdorf [ rzeczownik ]=Toliszczek
Burgund [ rzeczownik ]=Burgundia
Burgvogt [ rzeczownik ]=kasztelan
Burgwasser [ rzeczownik ]=Dobra
Burkersdorf [ rzeczownik ]=Burkatów
Burnus [ rzeczownik ]=burnus
Büro [ rzeczownik ]=agencja
Büro [ rzeczownik ]=biurko
Büro [ rzeczownik ]=biuro
Büro [ rzeczownik ]=kancelaria
Büro [ rzeczownik ]=obowiązek
Büro [ rzeczownik ]=urząd
Büro [ rzeczownik ]=urzędowanie
Büroangestellte [ rzeczownik ]=biuralista
Büroarbeiten [ rzeczownik ]=biurowość
Bürohaus [ rzeczownik ]=biurowiec
Büroklammer [ rzeczownik ]=spinacz
Bürokrat [ rzeczownik ]=biurokrata
Bürokratie [ rzeczownik ]=biurokracja
Bürokratie [ rzeczownik ]=biurokratyzacja
bürokratisch [ przymiotnik ]=biurokratyczny
bürokratisch [ przysłówek ]=biurokratycznie
Burow [ rzeczownik ]=Burowo
Bursche [ rzeczownik ]=chłopak
Bursche [ rzeczownik ]=chłopiec
Bursche [ rzeczownik ]=dzieciak
Bursche [ rzeczownik ]=dziecko
Bursche [ rzeczownik ]=młodzieniec
Bursche [ rzeczownik ]=terminator
Bursche [ rzeczownik ]=wyrostek
Burschenschaft [ rzeczownik ]=burszostwo
Bürste [ rzeczownik ]=pędzel
Bürste [ rzeczownik ]=szczotka
bürsten [ czasownik ]=szczotkować
Bürstenbinder [ rzeczownik ]=szczotkarz
Bürzel [ rzeczownik ]=kuper
Bus [ rzeczownik ]=autobus
Busch [ rzeczownik ]=busz
Busch [ rzeczownik ]=gąszcz
Busch [ rzeczownik ]=krzak
Busch [ rzeczownik ]=krzew
Buschdorf [ rzeczownik ]=Zakrzewo
Büschel [ rzeczownik ]=kępa
Büschel [ rzeczownik ]=kiść
Büschel [ rzeczownik ]=kłak
Büschel [ rzeczownik ]=pęczek
Büschel [ rzeczownik ]=pęk
buschig [ przymiotnik ]=krzaczasty
buschig [ przymiotnik ]=krzewiasty
buschig [ przymiotnik ]=puszysty
buschig [ przymiotnik ]=sumiasty
Buschwerk [ rzeczownik ]=zarośla
Busen [ rzeczownik ]=biust
Busen [ rzeczownik ]=gors
Busen [ rzeczownik ]=łono
Busen [ rzeczownik ]=pazucha
Busen [ rzeczownik ]=pierś
Busen [ rzeczownik ]=zanadrze
Busen [ rzeczownik ]=zatoka
Bush [ rzeczownik ]=gąszcz
Bush [ rzeczownik ]=krzew
Business [ rzeczownik ]=biznes
Business [ rzeczownik ]=mikroekonomia
Bussard [ rzeczownik ]=myszołów
Buße [ rzeczownik ]=grzywna
Buße [ rzeczownik ]=pokuta
Buße [ rzeczownik ]=skrucha
büßen [ czasownik ]=odcierpieć
büßen [ czasownik ]=odpokutować
büßen [ czasownik ]=pokutować
büßen [ czasownik ]=zapłacić
Büßer [ rzeczownik ]=pokutnik
Büßerin [ rzeczownik ]=penitent
Büßerin [ rzeczownik ]=pokutnik
Busserl [ rzeczownik ]=buziak
Bußfertigkeit [ rzeczownik ]=skrucha
Bußgeld [ rzeczownik ]=grzywna
Bussin [ rzeczownik ]=Buszyno
Büßlau [ rzeczownik ]=Budzisław Kościelny
Bussole [ rzeczownik ]=busola
Büssow [ rzeczownik ]=Boryszewo
Büssung [ rzeczownik ]=ekspiacja
Büste [ rzeczownik ]=biust
Büste [ rzeczownik ]=popiersie
Büstenhalter [ rzeczownik ]=biustonosz
Büstenhalter [ rzeczownik ]=stanik
Butan [ rzeczownik ]=butan
Butike [ rzeczownik ]=butik
Butow [ rzeczownik ]=Bytowo
Bütow [ rzeczownik ]=Bytów
Bütte [ rzeczownik ]=kadź
Bütte [ rzeczownik ]=zbiornik
Büttel [ rzeczownik ]=siepacz
Butter [ rzeczownik ]=masło
Butterbirne [ rzeczownik ]=bera
Butterblume [ rzeczownik ]=kaczeniec
Butterblume [ rzeczownik ]=kaczyniec
Butterbrot [ rzeczownik ]=kanapka
Butterfass [ rzeczownik ]=maselniczka
Buttermaschine [ rzeczownik ]=kierznia
Buttermaschine [ rzeczownik ]=maselnica
Buttermaschine [ rzeczownik ]=maślnica
Buttermilch [ rzeczownik ]=maślanka
Button [ rzeczownik ]=guzik
Buttons [ rzeczownik ]=pikolak
Bychow [ rzeczownik ]=Zbychowo
Byte [ rzeczownik ]=bajt
Bytes [ rzeczownik ]=pasmo
Bytes [ rzeczownik ]=przepustowość
Bythin [ rzeczownik ]=Bytyń
Byzantinismus [ rzeczownik ]=lizusostwo
Byzanz [ rzeczownik ]=Bizancjum
Cabrio [ rzeczownik ]=kabriolet
Cadinen [ rzeczownik ]=Kadyny
Cadiz [ rzeczownik ]=Kadyks
Cadmium [ rzeczownik ]=kadm
Cafe [ rzeczownik ]=kawiarnia
Café [ rzeczownik ]=kafejka
Café [ rzeczownik ]=kawiarenka
Café [ rzeczownik ]=kawiarnia
Cafeteria [ rzeczownik ]=kafeteria
Cafeteria [ rzeczownik ]=kawiarnia
Calcium [ rzeczownik ]=wapń
Calcium [ rzeczownik ]=wapnienie
Calcutta [ rzeczownik ]=Kalkuta
Californium [ rzeczownik ]=kaliforn
Camelsberg [ rzeczownik ]=Inoujście
Cammerau [ rzeczownik ]=Komorów
Cammin [ rzeczownik ]=Kamień Pomorski
Camouflage [ rzeczownik ]=kamuflaż
Camp [ rzeczownik ]=biwak
Camp [ rzeczownik ]=markietan
Camp [ rzeczownik ]=obóz
Camp [ rzeczownik ]=obozowisko
campen [ czasownik ]=kempingować
campen [ czasownik ]=obozować
Camping [ rzeczownik ]=kemping
Campingplatz [ rzeczownik ]=biwakowanie
Campingplatz [ rzeczownik ]=obozowanie
Campus [ rzeczownik ]=kampus
Canaille [ rzeczownik ]=motłoch
Canasta [ rzeczownik ]=kanasta
Cancan [ rzeczownik ]=kankan
Cannabis [ rzeczownik ]=konopie
Cannabis [ rzeczownik ]=marihuana
Canon [ rzeczownik ]=kanion
Carbide [ rzeczownik ]=węglik
Carol [ rzeczownik ]=kolęda
Carolath [ rzeczownik ]=Siedlisko
Caryńska-Alm [ rzeczownik ]=Połonina Caryńska
Cavelwisch [ rzeczownik ]=Babin
Cellist [ rzeczownik ]=wiolonczelista
Cellistin [ rzeczownik ]=wiolonczelista
Cello [ rzeczownik ]=wiolonczela
Cellophan [ rzeczownik ]=celofan
Cellulose [ rzeczownik ]=celuloza
Cembalo [ rzeczownik ]=klawesyn
Cembalo [ rzeczownik ]=klawikord
Centime [ rzeczownik ]=centym
Ceylon [ rzeczownik ]=Cejlon
Ceynowa [ rzeczownik ]=Chałupy
Chain [ rzeczownik ]=łańcuch
Chain [ rzeczownik ]=łańcuszek
Chalet [ rzeczownik ]=chata
Chalet [ rzeczownik ]=szalet
Chamäleon [ rzeczownik ]=kameleon
Champagne [ rzeczownik ]=Szampania
Champagner [ rzeczownik ]=szampan
Champignon [ rzeczownik ]=pieczarka
Champion [ rzeczownik ]=czempion
Champion [ rzeczownik ]=mistrz
Champion [ rzeczownik ]=obrońca
Champion [ rzeczownik ]=rekordzista
Champion [ rzeczownik ]=szampion
Chance [ rzeczownik ]=możliwość
Chance [ rzeczownik ]=okazja
Chance [ rzeczownik ]=sposobność
Chance [ rzeczownik ]=szansa
Chaos [ rzeczownik ]=bałagan
Chaos [ rzeczownik ]=chaos
Chaos [ rzeczownik ]=zamęt
chaotisch [ przymiotnik ]=chaotyczny
chaotisch [ przysłówek ]=chaotycznie
Charakter [ rzeczownik ]=charakter
Charakter [ rzeczownik ]=kierowca
Charakter [ rzeczownik ]=litera
Charakter [ rzeczownik ]=rodzaj
Charakter [ rzeczownik ]=szofer
charakterisieren [ czasownik ]=charakteryzować
charakterisieren [ czasownik ]=scharakteryzować
Charakterisierung [ rzeczownik ]=charakteryzacja
Charakterisierung [ rzeczownik ]=charakteryzowanie
Charakterisierung [ rzeczownik ]=ucharakteryzowanie
Charakteristik [ rzeczownik ]=charakterystyka
charakteristisch [ przymiotnik ]=charakterystyczny
charakteristisch [ przymiotnik ]=znamienny
Charakterzug [ rzeczownik ]=cecha
Charakterzug [ rzeczownik ]=rys
Charge [ rzeczownik ]=ranga
Charge [ rzeczownik ]=stopień
Charge [ rzeczownik ]=wsad
Charisma [ rzeczownik ]=charyzma
charismatisch [ przymiotnik ]=charyzmatyczny
charmant [ przymiotnik ]=powabny
charmant [ przymiotnik ]=szarmancki
charmant [ przymiotnik ]=uroczy
Charme [ rzeczownik ]=maskota
Charme [ rzeczownik ]=oczarowanie
Charme [ rzeczownik ]=urok
Charme [ rzeczownik ]=urzeczenie
Charme [ rzeczownik ]=wdzięk
Charmeur [ rzeczownik ]=czarodziej
Charmeur [ rzeczownik ]=flirciarz
Charta [ rzeczownik ]=charter
Charta [ rzeczownik ]=czarter
Charter [ rzeczownik ]=czarter
Charterflug [ rzeczownik ]=czarter
chartern [ czasownik ]=czarterować
Chase [ rzeczownik ]=gonitwa
Chase [ rzeczownik ]=pościg
Chassis [ rzeczownik ]=podwozie
Chat [ rzeczownik ]=czat
Chat [ rzeczownik ]=czata
Chat [ rzeczownik ]=pogaduszka
Chat [ rzeczownik ]=pogwarka
Chat [ rzeczownik ]=rozmówka
Chauffeur [ rzeczownik ]=szofer
Chaussee [ rzeczownik ]=droga
Chaussee [ rzeczownik ]=grobla
Chaussee [ rzeczownik ]=szosa
Chauvinismus [ rzeczownik ]=szowinizm
Chauvinist [ rzeczownik ]=szowinista
chauvinistisch [ przymiotnik ]=szowinistyczny
Check [ rzeczownik ]=czek
Check [ rzeczownik ]=odbojnica
Check [ rzeczownik ]=sprawdzanie
Check [ rzeczownik ]=sprawdzenie
Check [ rzeczownik ]=sprawdzian
Check [ rzeczownik ]=szach
Check [ rzeczownik ]=zameldowanie
Chef [ rzeczownik ]=chlebodawca
Chef [ rzeczownik ]=głowa
Chef [ rzeczownik ]=kierownik
Chef [ rzeczownik ]=łeb
Chef [ rzeczownik ]=majster
Chef [ rzeczownik ]=naczelnik
Chef [ rzeczownik ]=pracodawca
Chef [ rzeczownik ]=przodownik
Chef [ rzeczownik ]=przywódca
Chef [ rzeczownik ]=szef
Chef [ rzeczownik ]=wódz
Chef [ rzeczownik ]=wypuklina
Chefarzt [ rzeczownik ]=ordynator
Chemie [ rzeczownik ]=chemia
Chemie [ rzeczownik ]=chemizm
Chemie [ rzeczownik ]=koksochemia
Chemikalien [ rzeczownik ]=chemikalia
Chemiker [ rzeczownik ]=chemik
chemisch [ przymiotnik ]=chemiczny
chemisch [ przysłówek ]=chemicznie
Chemotherapie [ rzeczownik ]=chemioterapia
Chemotherapie [ rzeczownik ]=chemoterapia
Cherub [ rzeczownik ]=cherub
Cherub [ rzeczownik ]=cherubin
Chevron [ rzeczownik ]=szewron
Chicorée [ rzeczownik ]=cykoria
Chicorée [ rzeczownik ]=endywia
Chiffon [ rzeczownik ]=szyfon
Chiffre [ rzeczownik ]=cyfra
Chiffre [ rzeczownik ]=kod
Chiffre [ rzeczownik ]=kodeks
Chiffre [ rzeczownik ]=numer
Chiffre [ rzeczownik ]=szyfr
chiffrieren [ czasownik ]=kodować
chiffrieren [ czasownik ]=szyfrować
Chile [ rzeczownik ]=Chile
Chilenin [ rzeczownik ]=Chilijka
Chimäre [ rzeczownik ]=chimera
China [ rzeczownik ]=Chiny
China [ rzeczownik ]=porcelana
Chinchilla [ rzeczownik ]=szynszyla
Chinese [ rzeczownik ]=Chińczyk
Chinesin [ rzeczownik ]=Chinka
Chinin [ rzeczownik ]=chinina
Chinow [ rzeczownik ]=Chynowie
Chipsatz [ rzeczownik ]=zdanie
Chiromant [ rzeczownik ]=chiromanta
Chiromantie [ rzeczownik ]=chiromancja
Chiropraktiker [ rzeczownik ]=kręgarz
Chirurg [ rzeczownik ]=chirurg
Chirurgie [ rzeczownik ]=chirurgia
chirurgisch [ przymiotnik ]=chirurgiczny
chirurgisch [ przysłówek ]=chirurgicznie
Chitin [ rzeczownik ]=chityna
Chlor [ rzeczownik ]=chlor
chloren [ czasownik ]=chlorować
Chlorid [ rzeczownik ]=chlorek
Chlorierung [ rzeczownik ]=chlorowanie
chlorig [ przymiotnik ]=chlorowy
Chloroform [ rzeczownik ]=chloroform
Chlorophyll [ rzeczownik ]=chlorofil
Chlorwasserstoff [ rzeczownik ]=chlorowodór
Chmiellowitz, Hopfental [ rzeczownik ]=Chmielowice
Cholera [ rzeczownik ]=cholera
Choleriker [ rzeczownik ]=choleryk
Choleriker [ rzeczownik ]=nerwus
Choleriker [ rzeczownik ]=raptus
cholerisch [ przymiotnik ]=choleryczny
Cholesterin [ rzeczownik ]=cholesterol
Cholesterin [ rzeczownik ]=cholesteryna
Cholm [ rzeczownik ]=Chełm
Chor [ rzeczownik ]=chór
Choral [ rzeczownik ]=chorał
Choreografie [ rzeczownik ]=choreografia
Choreographie [ rzeczownik ]=choreografia
Choreographin [ rzeczownik ]=choreograf
choreographisch [ przymiotnik ]=choreograficzny
Chorhemd [ rzeczownik ]=komża
Chorherr [ rzeczownik ]=kanonik
Chorist [ rzeczownik ]=chórzysta
Chorknabe [ rzeczownik ]=ministrant
Chottschewke [ rzeczownik ]=Choczewko
Chottschow [ rzeczownik ]=Choczewo
Chris [ rzeczownik ]=krzyżmo
Christ [ rzeczownik ]=chrześcijanin
Christburg [ rzeczownik ]=Dzierzgoń
Christenheit [ rzeczownik ]=chrześcijaństwo
Christentum [ rzeczownik ]=chrystianizm
Christentum [ rzeczownik ]=chrześcijaństwo
Christfelde [ rzeczownik ]=Chrząstowo
Christian [ rzeczownik ]=chrześcijanin
Christianisierung [ rzeczownik ]=chrystianizacja
Christianstadt [ rzeczownik ]=Krzystkowice
christlich [ przymiotnik ]=chrześcijański
Chrom [ rzeczownik ]=chrom
Chromat [ rzeczownik ]=chromian
Chromatik [ rzeczownik ]=chromatyka
chromatisch [ przymiotnik ]=chromatyczny
Chromatograph [ rzeczownik ]=chromatograf
Chromatographie [ rzeczownik ]=chromatografia
Chromosom [ rzeczownik ]=chromosom
Chronik [ rzeczownik ]=kronika
chronisch [ przymiotnik ]=chroniczny
chronisch [ przysłówek ]=chronicznie
Chronist [ rzeczownik ]=kronikarz
Chronologie [ rzeczownik ]=chronologia
chronologisch [ przymiotnik ]=chronologiczny
chronologisch [ przysłówek ]=chronologicznie
Chronometer [ rzeczownik ]=chronometr
Chronometrie [ rzeczownik ]=chronometria
chronometrisch [ przymiotnik ]=chronometryczny
Chronstau [ rzeczownik ]=Chrząstowice
Chrysantheme [ rzeczownik ]=chryzantema
Chrysantheme [ rzeczownik ]=złocień
Cilcz [ rzeczownik ]=Cielcza
Cinderella [ rzeczownik ]=kopciuszek
Cinemathek [ rzeczownik ]=filmoteka
circa [ przysłówek ]=dookoła
circa [ przysłówek ]=około
circa [ przysłówek ]=wokół
circa [ przysłówek ]=wokoło
Citrat [ rzeczownik ]=cytrynian
City [ rzeczownik ]=miasto
City [ rzeczownik ]=miejscowość
City [ rzeczownik ]=śródmieście
Claque [ rzeczownik ]=klaka
Clearing [ rzeczownik ]=trzebienie
Clip [ rzeczownik ]=klamerka
Clip [ rzeczownik ]=klipa
Clip [ rzeczownik ]=klips
Clip [ rzeczownik ]=obcięcie
Clip [ rzeczownik ]=ostrzyżenie
Clip [ rzeczownik ]=spinacz
Clip [ rzeczownik ]=strzyża
Clip [ rzeczownik ]=żabka
Clip [ rzeczownik ]=zaczep
Clipper [ rzeczownik ]=postrzygacz
Clique [ rzeczownik ]=klika
Clique [ rzeczownik ]=koteria
Clique [ rzeczownik ]=sitwa
Clique [ rzeczownik ]=szajka
Cliquen [ rzeczownik ]=klik
Cloud [ rzeczownik ]=zachmurzenie
Clown [ rzeczownik ]=błazen
Clown [ rzeczownik ]=klaun
Clown [ rzeczownik ]=pajac
Clownerie [ rzeczownik ]=błazeństwo
Clownerie [ rzeczownik ]=bufonada
Club [ rzeczownik ]=klub
Club [ rzeczownik ]=maczuga
Clubs [ rzeczownik ]=trefl
Cluster [ rzeczownik ]=gromadka
Cluster [ rzeczownik ]=grupa
Cluster [ rzeczownik ]=kępa
Cluster [ rzeczownik ]=kępka
Cluster [ rzeczownik ]=klaster
Cluster [ rzeczownik ]=pęk
Cluster [ rzeczownik ]=rozgałęźnik
Cluster [ rzeczownik ]=skupisko
Cluster [ rzeczownik ]=wiązanka
Cluster [ rzeczownik ]=wiązka
Cluster [ rzeczownik ]=zlep
Coach [ rzeczownik ]=autokar
Coach [ rzeczownik ]=dyliżans
Coach [ rzeczownik ]=powóz
Coach [ rzeczownik ]=powożenie
Coach [ rzeczownik ]=trener
Coca [ rzeczownik ]=koka
Coccejendorf [ rzeczownik ]=Radosław
Cockpit [ rzeczownik ]=kokpit
Cocktail [ rzeczownik ]=koktajl
Code [ rzeczownik ]=kod
Code [ rzeczownik ]=kodeks
Code [ rzeczownik ]=szyfr
Codein [ rzeczownik ]=kodeina
codieren [ czasownik ]=kodować
codieren [ czasownik ]=zakodować
Cognac [ rzeczownik ]=koniak
Colbitzow [ rzeczownik ]=Kołbaskowo
Collage [ rzeczownik ]=kolaż
Collier [ rzeczownik ]=rudowęglowiec
Collier [ rzeczownik ]=węglowiec
Colt [ rzeczownik ]=debiutant
Colt [ rzeczownik ]=źrebak
Colt [ rzeczownik ]=źrebienie
Comic [ rzeczownik ]=komiks
Compiler [ rzeczownik ]=kompilator
Comprachtschütz [ rzeczownik ]=Komprachcice
Computer [ rzeczownik ]=komputer
Computer [ rzeczownik ]=rachmistrz
computerisieren [ czasownik ]=komputeryzować
computerisieren [ czasownik ]=skomputeryzować
Container [ rzeczownik ]=kontener
Container [ rzeczownik ]=pojemnik
Containerschiff [ rzeczownik ]=kontenerowiec
Containerschiff [ rzeczownik ]=pojemnikowiec
Controller [ rzeczownik ]=kontroler
Controller [ rzeczownik ]=nastawnik
Controller [ rzeczownik ]=rewizor
Controlling [ rzeczownik ]=kontrolowanie
Corporation [ rzeczownik ]=korporacja
Corpus [ rzeczownik ]=ciałko
Cosel [ rzeczownik ]=Koźle
Costa Rica [ rzeczownik ]=Kostaryka
Cottbus [ rzeczownik ]=Chociebuż
Couch [ rzeczownik ]=kanapa
Couch [ rzeczownik ]=leżanka
Couch [ rzeczownik ]=tapczan
Couch [ rzeczownik ]=wersalka
Couchtisch [ rzeczownik ]=ława
Coup [ rzeczownik ]=cios
Coup [ rzeczownik ]=zamach
Couplet [ rzeczownik ]=kuplet
Couplet [ rzeczownik ]=przyśpiewka
Coupon [ rzeczownik ]=kupon
Courage [ rzeczownik ]=bohaterstwo
Courage [ rzeczownik ]=brawura
Courage [ rzeczownik ]=dzielność
Courtage [ rzeczownik ]=kurtaż
Cousin [ rzeczownik ]=krewna
Cousin [ rzeczownik ]=kuzyn
Cowboy [ rzeczownik ]=kowboj
Cowboy [ rzeczownik ]=krowiarz
Coyote [ rzeczownik ]=kojot
Cracker [ rzeczownik ]=krakers
Crampe [ rzeczownik ]=Krępa
Creisau [ rzeczownik ]=Krzyżowa
Creme [ rzeczownik ]=krem
Creme [ rzeczownik ]=kremowanie
Creme [ rzeczownik ]=śmietana
cremig [ przysłówek ]=kremowo
Crossen [ rzeczownik ]=Krosno Odrzańskie
Crossen an der Oder [ rzeczownik ]=Krosno Odrzańskie
Croupier [ rzeczownik ]=krupier
Crystal [ rzeczownik ]=kryształ
Cuba [ rzeczownik ]=Kuba
Curcuma [ rzeczownik ]=ostryż
Curie [ rzeczownik ]=kiur
Curium [ rzeczownik ]=kiur
Cursor [ rzeczownik ]=kursor
Cutter [ rzeczownik ]=montażysta
Cyberspace [ rzeczownik ]=cyberprzestrzeń
Czarnikau [ rzeczownik ]=Czarnków
Czechowitz-Dzieditz [ rzeczownik ]=Czechowice-Dziedzice
Czimmanau [ rzeczownik ]=Czymanowo
D [ rzeczownik ]=głębokość
D [ rzeczownik ]=rozwój
da [ przysłówek ]=jak
da [ przysłówek ]=odkąd
da [ przysłówek ]=tam
da [ przysłówek ]=tu
da [ przysłówek ]=wówczas
da [ przysłówek ]=wtedy
da [ spójnik ]=gdy
da [ spójnik ]=ponieważ
da [ spójnik ]=zatem
Daarz [ rzeczownik ]=Darż
Daber [ rzeczownik ]=Dobra
Dabie [ rzeczownik ]=Dąbie
Dach [ rzeczownik ]=dach
Dachbalken [ rzeczownik ]=jętka
Dachboden [ rzeczownik ]=strych
Dachdecker [ rzeczownik ]=dacharz
Dachdecker [ rzeczownik ]=dekarz
Dachfenster [ rzeczownik ]=luk
Dachgeschoss [ rzeczownik ]=mansarda
Dachgeschoss [ rzeczownik ]=poddasze
Dachgeschoss [ rzeczownik ]=strych
Dachkammer [ rzeczownik ]=mansarda
Dachkammer [ rzeczownik ]=poddasze
Dachluke [ rzeczownik ]=dymnik
Dachpappe [ rzeczownik ]=papa
Dachs [ rzeczownik ]=borsuk
Dachshund [ rzeczownik ]=jamnik
Dachsparren [ rzeczownik ]=flisak
Dachsparren [ rzeczownik ]=krokiew
Dachstube [ rzeczownik ]=facjata
Dachstube [ rzeczownik ]=facjatka
Dachstuhl [ rzeczownik ]=więźba
Dachziegel [ rzeczownik ]=dachówka
Dackel [ rzeczownik ]=jamnik
dadurch [ przysłówek ]=tędy
daher [ przysłówek ]=dlatego
daher [ przysłówek ]=stąd
daher [ przysłówek ]=stamtąd
daher [ spójnik ]=przeto
daher [ spójnik ]=toteż
daher [ spójnik ]=więc
dahin [ przysłówek ]=tam
Dahlie [ rzeczownik ]=dalia
Dahlie [ rzeczownik ]=georginia
Dahlow [ rzeczownik ]=Dalewo
Dahomey [ rzeczownik ]=Dahomej
Daisy [ rzeczownik ]=stokrotka
daktylisch [ przymiotnik ]=daktyliczny
Daktyloskopie [ rzeczownik ]=daktyloskopia
Daktylus [ rzeczownik ]=daktyl
Dalmatien [ rzeczownik ]=Dalmacja
damalig [ przymiotnik ]=ówczesny
damals [ przysłówek ]=podówczas
damals [ przysłówek ]=wówczas
damals [ przysłówek ]=wtedy
damals [ przysłówek ]=wtenczas
Damaskus [ rzeczownik ]=Damaszek
Damast [ rzeczownik ]=adamaszek
damastartig [ przymiotnik ]=adamaszkowy
Damaststahl [ rzeczownik ]=bułat
Dambitsch [ rzeczownik ]=Dąbcze
Dämchen [ rzeczownik ]=damulka
Dame [ rzeczownik ]=dama
Dame [ rzeczownik ]=damka
Dame [ rzeczownik ]=hetman
Dame [ rzeczownik ]=król
Dame [ rzeczownik ]=warcaby
Damenbinde [ rzeczownik ]=podpaska
Damenrad [ rzeczownik ]=damka
Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrowa
Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrowa Chełmińska
Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrówka Tczewska
Damerow [ rzeczownik ]=Dąbrowa Nowogardzka
Damespiel [ rzeczownik ]=warcaby
Damespiele [ rzeczownik ]=warcaby
Damhirsch [ rzeczownik ]=daniel
damit [ spójnik ]=aby
damit [ spójnik ]=żeby
Damkerort [ rzeczownik ]=Dąbkowice
dämlich [ przymiotnik ]=durny
Damm [ rzeczownik ]=grobla
Damm [ rzeczownik ]=jezdnia
Damm [ rzeczownik ]=krocz
Damm [ rzeczownik ]=molo
Damm [ rzeczownik ]=nabrzeże
Damm [ rzeczownik ]=nasyp
Damm [ rzeczownik ]=tama
Damm [ rzeczownik ]=wał
Damm [ rzeczownik ]=zapora
Dämme [ rzeczownik ]=wałach
Dammelwitz [ rzeczownik ]=Danielowice
Dämmerung [ rzeczownik ]=brzask
Dämmerung [ rzeczownik ]=mroczek
Dämmerung [ rzeczownik ]=mrok
Dämmerung [ rzeczownik ]=schyłek
Dämmerung [ rzeczownik ]=świt
Dämmerung [ rzeczownik ]=zmierzch
Dämmerung [ rzeczownik ]=zmrok
Dammvorstadt [ rzeczownik ]=Słubice
Dämon [ rzeczownik ]=demon
dämonisch [ przymiotnik ]=demoniczny
dämonisch [ przysłówek ]=demonicznie
Dampf [ rzeczownik ]=para
Dampfbad [ rzeczownik ]=parówka
dämpfen [ czasownik ]=powściągać
dämpfen [ czasownik ]=przyćmić
dämpfen [ czasownik ]=przygłuszać
dämpfen [ czasownik ]=przygłuszyć
dämpfen [ czasownik ]=przytłumiać
dämpfen [ czasownik ]=przytłumić
dämpfen [ czasownik ]=ściszać
dämpfen [ czasownik ]=stłumić
dämpfen [ czasownik ]=tłumić
dämpfen [ czasownik ]=udusić
Dampfer [ rzeczownik ]=parowiec
Dämpfer [ rzeczownik ]=amortyzator
Dämpfer [ rzeczownik ]=dogotowywacz
Dämpfer [ rzeczownik ]=parnik
Dämpfer [ rzeczownik ]=tłumik
Dampflok [ rzeczownik ]=parowóz
Dampflokomotive [ rzeczownik ]=parowóz
Dampfmesser [ rzeczownik ]=paromierz
Dampfschiff [ rzeczownik ]=parostatek
Dampfschiff [ rzeczownik ]=parowiec
Dämpfung [ rzeczownik ]=osłabienie
Damshagen [ rzeczownik ]=Domasławice
danach [ przysłówek ]=następnie
danach [ przysłówek ]=potem
danach [ przysłówek ]=stosownie
Dandy [ rzeczownik ]=dandys
Däne [ rzeczownik ]=Duńczyk
Dänemark [ rzeczownik ]=Dania
Dänemark [ rzeczownik ]=danie
Dänin [ rzeczownik ]=Dunka
dank [ przyimek ]=dzięki
Dank [ rzeczownik ]=dziękczynienie
Dank [ rzeczownik ]=dziękowanie
Dank [ rzeczownik ]=podzięka
Dank [ rzeczownik ]=podziękowanie
dankbar [ przymiotnik ]=dziękczynny
dankbar [ przymiotnik ]=wdzięczny
Dankbarkeit [ rzeczownik ]=wdzięczność
danken [ czasownik ]=dziękować
danken [ czasownik ]=podziękować
Danksagung [ rzeczownik ]=dziękczynienie
dann [ przysłówek ]=następnie
dann [ przysłówek ]=potem
dann [ przysłówek ]=stamtąd
dann [ przysłówek ]=wówczas
dann [ przysłówek ]=wtedy
dantisch [ przymiotnik ]=dantejski
Danzig [ rzeczownik ]=Gdańsk
daraus [ przysłówek ]=stąd
Darbietung [ rzeczownik ]=przedstawienie
Darbietung [ rzeczownik ]=występ
Dardanellen [ rzeczownik ]=Dardanele
Dargen [ rzeczownik ]=Dargiń
Dargislaff [ rzeczownik ]=Dargosław
darlegen [ czasownik ]=przedstawiać
darlegen [ czasownik ]=wykazywać
Darlegung [ rzeczownik ]=przedstawienie
Darlegung [ rzeczownik ]=wywód
Darlehen [ rzeczownik ]=kredyt
Darlehen [ rzeczownik ]=pożyczka
Darlehen [ rzeczownik ]=zaufanie
Darlehensgeber [ rzeczownik ]=pożyczkodawca
Darm [ rzeczownik ]=flak
Darm [ rzeczownik ]=jelito
Darm [ rzeczownik ]=kiełbaśnica
Darm [ rzeczownik ]=kiszka
Darmsaiten [ rzeczownik ]=katgut
Darmverstopfung [ rzeczownik ]=zatwardzenie
Darre [ rzeczownik ]=susza
Darslub [ rzeczownik ]=Darzlubie
Darsow [ rzeczownik ]=Darżewo
darstellen [ czasownik ]=opisywać
darstellen [ czasownik ]=przedstawiać
darstellen [ czasownik ]=reprezentować
darstellen [ czasownik ]=wystawiać
Darsteller [ rzeczownik ]=odtwórca
Darsteller [ rzeczownik ]=wykonawca
Darstellung [ rzeczownik ]=obraz
Darstellung [ rzeczownik ]=opis
Darstellung [ rzeczownik ]=przedstawienie
Darstellung [ rzeczownik ]=reprezentacja
Darstellung [ rzeczownik ]=wyobrażenie
darunter [ przysłówek ]=pomiędzy
Darwinismus [ rzeczownik ]=darwinizm
Darwinist [ rzeczownik ]=darwinista
Das Przemysler Gebirgsvorland [ rzeczownik ]=Pogórze Przemyskie
Dasein [ rzeczownik ]=byt
Dasein [ rzeczownik ]=egzystencja
Dasein [ rzeczownik ]=istnienie
Dasein [ rzeczownik ]=żywot
Datei [ rzeczownik ]=kartoteka
Datei [ rzeczownik ]=plik
Daten [ rzeczownik ]=dane
Datenbus [ rzeczownik ]=szyna
Datensätze [ rzeczownik ]=ewidencja
Datenverarbeitungsanlage [ rzeczownik ]=komputer
Dativ [ rzeczownik ]=celownik
Dattel [ rzeczownik ]=daktyl
Dattelpalme [ rzeczownik ]=daktylowiec
Datum [ rzeczownik ]=data
Datumstempel [ rzeczownik ]=datownik
Datzow [ rzeczownik ]=Dadzewo
Daube [ rzeczownik ]=klepka
Dauer [ rzeczownik ]=kadencja
Dauer [ rzeczownik ]=okres
Dauer [ rzeczownik ]=stałość
Dauer [ rzeczownik ]=trwanie
Dauerfrostboden [ rzeczownik ]=zmarzlina
dauerhaft [ przymiotnik ]=odwieczny
dauerhaft [ przymiotnik ]=stabilny
dauerhaft [ przymiotnik ]=stateczny
dauerhaft [ przymiotnik ]=wieczny
dauerhaft [ przymiotnik ]=wiekuisty
Dauerhaftigkeit [ rzeczownik ]=długotrwałość
Dauerhaftigkeit [ rzeczownik ]=permanencja
Dauerkarte [ rzeczownik ]=abonament
dauern [ czasownik ]=dotrwać
dauern [ czasownik ]=potrwać
dauern [ czasownik ]=trwać
dauernd [ przymiotnik ]=ciągły
Daumen [ rzeczownik ]=kciuk
Daupe [ rzeczownik ]=Dziuplina
Dauphin [ rzeczownik ]=delfin
Davis-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Davisa
Davit [ rzeczownik ]=żurawik
dazu [ przysłówek ]=nadto
dazukommen [ czasownik ]=dochodzić
dazukommen [ czasownik ]=dojść
dazukommen [ czasownik ]=nadejść
deaktivieren [ czasownik ]=dezaktywować
deaktivieren [ czasownik ]=odznaczyć
deaktivieren [ czasownik ]=unieruchomić
deaktivieren [ czasownik ]=wyłączyć
Deaktivierung [ rzeczownik ]=dezaktywacja
Debakel [ rzeczownik ]=rozgromienie
Debatte [ rzeczownik ]=debata
Debatte [ rzeczownik ]=rozprawa
Debatte [ rzeczownik ]=spór
Debatten [ rzeczownik ]=obrady
Debet [ rzeczownik ]=debet
Debilität [ rzeczownik ]=debilizm
Debüt [ rzeczownik ]=debiut
Debütant [ rzeczownik ]=debiutant
Dechsel [ rzeczownik ]=Deszczno
Deck [ rzeczownik ]=pokład
Deck [ rzeczownik ]=pomost
Deck [ rzeczownik ]=ustrojenie
Decke [ rzeczownik ]=koc
Decke [ rzeczownik ]=kocyk
Decke [ rzeczownik ]=kołdra
Decke [ rzeczownik ]=koperta
Decke [ rzeczownik ]=nakrycie
Decke [ rzeczownik ]=nawierzchnia
Decke [ rzeczownik ]=obrus
Decke [ rzeczownik ]=okładka
Decke [ rzeczownik ]=okrywa
Decke [ rzeczownik ]=osłona
Decke [ rzeczownik ]=pled
Decke [ rzeczownik ]=pokrycie
Decke [ rzeczownik ]=pokrywa
Decke [ rzeczownik ]=powała
Decke [ rzeczownik ]=powłoka
Decke [ rzeczownik ]=przykrycie
Decke [ rzeczownik ]=przykrywka
Decke [ rzeczownik ]=pułap
Decke [ rzeczownik ]=serweta
Decke [ rzeczownik ]=strop
Decke [ rzeczownik ]=sufit
Deckel [ rzeczownik ]=kołdra
Deckel [ rzeczownik ]=nakrywka
Deckel [ rzeczownik ]=okładka
Deckel [ rzeczownik ]=pokrywa
Deckel [ rzeczownik ]=pokrywka
Deckel [ rzeczownik ]=przykrywka
Deckel [ rzeczownik ]=wieczko
Deckel [ rzeczownik ]=wieko
decken [ czasownik ]=kryć
decken [ czasownik ]=nakrywać
decken [ czasownik ]=osłaniać
decken [ czasownik ]=pokryć
decken [ czasownik ]=pokrywać
decken [ czasownik ]=przykryć
decken [ czasownik ]=przykrywać
decken [ czasownik ]=zakrywać
Decken [ rzeczownik ]=krycie
Deckengemälde [ rzeczownik ]=plafon
Deckenleuchte [ rzeczownik ]=plafoniera
Deckmantel [ rzeczownik ]=płaszczyk
Deckname [ rzeczownik ]=kryptonim
Deckname [ rzeczownik ]=pseudonim
Deckung [ rzeczownik ]=okładka
Deckung [ rzeczownik ]=osłona
Deckung [ rzeczownik ]=pokrycie
Decoder [ rzeczownik ]=dekoder
Decoder [ rzeczownik ]=deszyfrator
decodieren [ czasownik ]=dekodować
decodieren [ czasownik ]=zdekodować
Decodierung [ rzeczownik ]=dekodowanie
Decodierung [ rzeczownik ]=odcyfrowanie
Decodierung [ rzeczownik ]=rozszyfrowanie
deduzieren [ czasownik ]=dedukować
deduzieren [ czasownik ]=odciągać
deduzieren [ czasownik ]=odejmować
deduzieren [ czasownik ]=odliczać
deduzieren [ czasownik ]=odliczyć
deduzieren [ czasownik ]=potrącać
deduzieren [ czasownik ]=potrącić
deduzieren [ czasownik ]=wnioskować
Deep także Treptower Deep [ rzeczownik ]=Mrzeżyno
Defätismus [ rzeczownik ]=defetyzm
Defätismus [ rzeczownik ]=kapitulanctwo
defätistisch [ przymiotnik ]=defetystyczny
Defekt [ rzeczownik ]=błąd
Defekt [ rzeczownik ]=brak
Defekt [ rzeczownik ]=defekt
Defekt [ rzeczownik ]=feler
Defekt [ rzeczownik ]=omyłka
Defekt [ rzeczownik ]=plama
Defekt [ rzeczownik ]=skaza
Defekt [ rzeczownik ]=usterka
Defekt [ rzeczownik ]=wada
defensiv [ przymiotnik ]=defensywny
defensiv [ przymiotnik ]=obronny
Defensive [ rzeczownik ]=defensywa
definieren [ czasownik ]=definiować
definieren [ czasownik ]=określać
definieren [ czasownik ]=określić
definieren [ czasownik ]=zdefiniować
definieren [ czasownik ]=zdeterminować
Definition [ rzeczownik ]=definicja
Definition [ rzeczownik ]=definiowanie
Definition [ rzeczownik ]=określenie
Definitionsbereich [ rzeczownik ]=dziedzina
definitiv [ przymiotnik ]=definitywny
Defizit [ rzeczownik ]=brak
Defizit [ rzeczownik ]=deficyt
Defizit [ rzeczownik ]=niedobór
Deflation [ rzeczownik ]=deflacja
Defloration [ rzeczownik ]=defloracja
deflorieren [ czasownik ]=deflorować
Deformität [ rzeczownik ]=nieforemność
Deformität [ rzeczownik ]=niekształtność
Degen [ rzeczownik ]=miecz
Degen [ rzeczownik ]=szpada
Degeneration [ rzeczownik ]=degeneracja
Degeneration [ rzeczownik ]=wynaturzenie
Degeneration [ rzeczownik ]=zwyrodnienie
Degenfechter [ rzeczownik ]=szpadzista
Degow [ rzeczownik ]=Dygowo
degradieren [ czasownik ]=degradować
degradieren [ czasownik ]=poniżać
degradieren [ czasownik ]=spodlić
Degradierung [ rzeczownik ]=degradacja
Degressivität [ rzeczownik ]=degresja
Dehnbarkeit [ rzeczownik ]=ciągliwość
Dehnbarkeit [ rzeczownik ]=elastyczność
Dehnbarkeit [ rzeczownik ]=rozciągliwość
Dehnung [ rzeczownik ]=elongacja
Dehnung [ rzeczownik ]=rozciągliwość
Dehnung [ rzeczownik ]=rozszerzanie
Dehydrierung [ rzeczownik ]=odwodnienie
Deibel [ rzeczownik ]=diasek
Deich [ rzeczownik ]=grobla
Deich [ rzeczownik ]=tama
Deich [ rzeczownik ]=wał
Deich [ rzeczownik ]=zapora
Deichsel [ rzeczownik ]=dyszel
Deismus [ rzeczownik ]=deizm
Dekade [ rzeczownik ]=dekada
Dekadenz [ rzeczownik ]=dekadencja
Dekagramm [ rzeczownik ]=deka
Dekagramm [ rzeczownik ]=dekagram
Dekaliter [ rzeczownik ]=dekalitr
Dekalog [ rzeczownik ]=dekalog
Dekameter [ rzeczownik ]=dekametr
Dekan [ rzeczownik ]=dziekan
Dekanat [ rzeczownik ]=dziekanat
Dekanat [ rzeczownik ]=dziekaństwo
Dekatur [ rzeczownik ]=dekatyzacja
Deklamation [ rzeczownik ]=deklamacja
Deklamation [ rzeczownik ]=deklamowanie
deklamatorisch [ przymiotnik ]=deklamatorski
deklamieren [ czasownik ]=gardłować
Deklaration [ rzeczownik ]=deklaracja
deklarieren [ czasownik ]=deklarować
deklarieren [ czasownik ]=oświadczać
deklarieren [ czasownik ]=oświadczyć
deklarieren [ czasownik ]=oznajmiać
deklarieren [ czasownik ]=wypowiadać
deklarieren [ czasownik ]=zadeklarować
Deklination [ rzeczownik ]=deklinacja
Dekolleté [ rzeczownik ]=dekolt
dekolletieren [ czasownik ]=wydekoltować
Dekompression [ rzeczownik ]=dekompresja
dekomprimieren [ czasownik ]=dekompresować
dekomprimieren [ czasownik ]=rozprężać
Dekontamination [ rzeczownik ]=dekontaminacja
Dekontamination [ rzeczownik ]=odkażanie
Dekontamination [ rzeczownik ]=odkażenie
dekontaminieren [ czasownik ]=odkażać
Dekonzentration [ rzeczownik ]=dekoncentracja
Dekor [ rzeczownik ]=dekor
Dekorateur [ rzeczownik ]=dekorator
Dekoration [ rzeczownik ]=dekoracja
Dekoration [ rzeczownik ]=dekorowanie
Dekoration [ rzeczownik ]=ozdoba
Dekoration [ rzeczownik ]=wystrój
Dekoration [ rzeczownik ]=zdobienie
dekorieren [ czasownik ]=udekorować
Dekret [ rzeczownik ]=dekret
Dekret [ rzeczownik ]=rozporządzenie
Dekret [ rzeczownik ]=wyrok
Delegation [ rzeczownik ]=delegacja
delegieren [ czasownik ]=delegować
delegieren [ czasownik ]=oddelegować
delegieren [ czasownik ]=powierzać
delegieren [ czasownik ]=uprawnić
delegieren [ czasownik ]=wydelegować
delegieren [ czasownik ]=zlecać
delegieren [ czasownik ]=zlecić
Delegierte [ rzeczownik ]=delegat
Delegierter [ rzeczownik ]=delegat
Delfin [ rzeczownik ]=delfin
delikat [ przymiotnik ]=delikatny
Delikatesse [ rzeczownik ]=delikatność
Delikt [ rzeczownik ]=przestępstwo
Delinquent [ rzeczownik ]=delikwent
Delirium [ rzeczownik ]=bredzenie
Delirium [ rzeczownik ]=majaczenie
Delle [ rzeczownik ]=wklęśnięcie
Delphin [ rzeczownik ]=delfin
Delta [ rzeczownik ]=delta
Demagoge [ rzeczownik ]=demagog
Demagogie [ rzeczownik ]=demagogia
demagogisch [ przymiotnik ]=demagogiczny
demaskieren [ czasownik ]=zdemaskować
Dembeck [ rzeczownik ]=Dębki
Dementi [ rzeczownik ]=zaprzeczenie
dementieren [ czasownik ]=dementować
dementieren [ czasownik ]=przeczyć
dementieren [ czasownik ]=zaprzeczyć
Demenz [ rzeczownik ]=demencja
demnächst [ przysłówek ]=niebawem
demnächst [ przysłówek ]=wkrótce
Demobilisierung [ rzeczownik ]=demobilizacja
Demografie [ rzeczownik ]=demografia
Demographie [ rzeczownik ]=demografia
demographisch [ przymiotnik ]=demograficzny
demographisch [ przysłówek ]=demograficznie
Demokrat [ rzeczownik ]=demokracja
Demokrat [ rzeczownik ]=demokrata
Demokratie [ rzeczownik ]=demokracja
Demokratie [ rzeczownik ]=ludowładztwo
Demokratie [ rzeczownik ]=republika
Demokratie [ rzeczownik ]=rzeczpospolita
demokratisch [ przymiotnik ]=demokratyczny
demokratisch [ przysłówek ]=demokratycznie
demokratisieren [ czasownik ]=demokratyzować
demokratisieren [ czasownik ]=zdemokratyzować
Demokratisierung [ rzeczownik ]=demokratyzacja
demolieren [ czasownik ]=demolować
Demonstrant [ rzeczownik ]=demonstrant
Demonstration [ rzeczownik ]=demonstracja
Demonstration [ rzeczownik ]=dowodzenie
Demonstration [ rzeczownik ]=manifestacja
Demonstration [ rzeczownik ]=pokaz
demonstrieren [ czasownik ]=demonstrować
demonstrieren [ czasownik ]=dowodzić
demonstrieren [ czasownik ]=manifestować
demonstrieren [ czasownik ]=okazywać
demonstrieren [ czasownik ]=pokazać
demonstrieren [ czasownik ]=pokazywać
demonstrieren [ czasownik ]=udowadniać
demonstrieren [ czasownik ]=ukazywać
demonstrieren [ czasownik ]=uwidaczniać
demonstrieren [ czasownik ]=wykazywać
demonstrieren [ czasownik ]=zamanifestować
Demontage [ rzeczownik ]=demontaż
demontieren [ czasownik ]=demontować
demontieren [ czasownik ]=rozmontować
demontieren [ czasownik ]=rozmontowywać
Demoralisation [ rzeczownik ]=demoralizacja
demoralisieren [ czasownik ]=demoralizować
demoralisieren [ czasownik ]=znieprawiać
Demoralisierung [ rzeczownik ]=zdeprawowanie
Demut [ rzeczownik ]=pokora
Demut [ rzeczownik ]=potulność
Demut [ rzeczownik ]=skromność
Demut [ rzeczownik ]=uniżoność
demütig [ przymiotnik ]=korny
demütig [ przymiotnik ]=pokorny
demütig [ przymiotnik ]=skromny
demütig [ przysłówek ]=pokornie
demütigen [ czasownik ]=korzyć
demütigen [ czasownik ]=poniżać
demütigen [ czasownik ]=poniżyć
demütigen [ czasownik ]=ukorzyć
demütigen [ czasownik ]=umartwiać
demütigen [ czasownik ]=upokarzać
demütigen [ czasownik ]=upokorzyć
Demütigung [ rzeczownik ]=upokorzenie
denaturalisieren [ czasownik ]=ekspatriować
denaturieren [ czasownik ]=denaturować
Denaturierung [ rzeczownik ]=denaturacja
Denaturierung [ rzeczownik ]=denaturowanie
Dendrit [ rzeczownik ]=dendryt
Denkart [ rzeczownik ]=mentalność
denken [ czasownik ]=mniemać
denken [ czasownik ]=myśleć
denken [ czasownik ]=pamiętać
denken [ czasownik ]=pomyśleć
denken [ czasownik ]=rozumować
denken [ czasownik ]=rozważać
denken [ czasownik ]=sądzić
denken [ czasownik ]=uważać
denken [ czasownik ]=zamierzać
denken [ czasownik ]=zastanawiać
Denken [ rzeczownik ]=myśl
Denken [ rzeczownik ]=myślenie
Denker [ rzeczownik ]=myśliciel
Denkmal [ rzeczownik ]=monument
Denkmal [ rzeczownik ]=pomnik
Denkmal [ rzeczownik ]=zabytek
Denkschrift [ rzeczownik ]=memoriał
denn [ spójnik ]=albowiem
denn [ spójnik ]=aniżeli
denn [ spójnik ]=bo
denn [ spójnik ]=bowiem
denn [ spójnik ]=gdyż
denn [ spójnik ]=iż
denn [ spójnik ]=ponieważ
denn [ spójnik ]=więc
dennoch [ spójnik ]=jednak
Denow [ rzeczownik ]=Dynów
Dentin [ rzeczownik ]=zębina
Denunziant [ rzeczownik ]=denuncjant
Denunziant [ rzeczownik ]=denuncjator
Denunziant [ rzeczownik ]=donosiciel
Denunziation [ rzeczownik ]=denuncjacja
Denunziation [ rzeczownik ]=donos
Deodorant [ rzeczownik ]=dezodorant
Departement [ rzeczownik ]=departament
Depersonalisation [ rzeczownik ]=depersonalizacja
Depesche [ rzeczownik ]=depesza
Deponie [ rzeczownik ]=składowisko
Deponie [ rzeczownik ]=wysypisko
Deponie [ rzeczownik ]=zsypisko
deponieren [ czasownik ]=deponować
deponieren [ czasownik ]=składać
deponieren [ czasownik ]=zdeponować
Deportation [ rzeczownik ]=deportacja
Deportation [ rzeczownik ]=wygnanie
Deportation [ rzeczownik ]=zesłanie
deportieren [ czasownik ]=deportować
Depositar [ rzeczownik ]=depozytariusz
Depositum [ rzeczownik ]=depozyt
Depot [ rzeczownik ]=depozyt
Depot [ rzeczownik ]=magazyn
Depot [ rzeczownik ]=osad
Depot [ rzeczownik ]=remiza
Depot [ rzeczownik ]=skład
Depot [ rzeczownik ]=składnica
Depot [ rzeczownik ]=zajezdnia
Depot [ rzeczownik ]=zbiornik
Depot [ rzeczownik ]=złoże
Depp [ rzeczownik ]=głupek
depravieren [ czasownik ]=deprawować
depravieren [ czasownik ]=zdeprawować
Depression [ rzeczownik ]=depresja
Depression [ rzeczownik ]=osowiałość
Depression [ rzeczownik ]=presja
Depression [ rzeczownik ]=zagłębienie
Depression [ rzeczownik ]=zapadlisko
deprimieren [ czasownik ]=deprymować
deprimieren [ czasownik ]=przygnębiać
Deprivation [ rzeczownik ]=pozbawienie
Deputat [ rzeczownik ]=deputat
Deputat [ rzeczownik ]=ordynaria
Deputation [ rzeczownik ]=deputacja
der Ferne Osten [ rzeczownik ]=Daleki Wschód
Der Krakauer Wawel [ rzeczownik ]=Wawel Krakowski
der Sandomierzer Talkessel [ rzeczownik ]=Kotlina Sandomierska
derartig [ przymiotnik ]=taki
derb [ przymiotnik ]=brutalny
derb [ przymiotnik ]=grubiański
derb [ przymiotnik ]=krzepki
derb [ przymiotnik ]=mocny
derb [ przymiotnik ]=prymitywny
derb [ przymiotnik ]=rubaszny
derb [ przymiotnik ]=surowy
derb [ przymiotnik ]=szorstki
derb [ przymiotnik ]=tęgi
derb [ przysłówek ]=krzepko
derb [ przysłówek ]=rubasznie
derb [ przysłówek ]=szorstko
Derbheit [ rzeczownik ]=jędrność
Derbheit [ rzeczownik ]=rubaszność
Derivat [ rzeczownik ]=derywat
Derivat [ rzeczownik ]=pochodna
Derivation [ rzeczownik ]=derywacja
Dermatologe [ rzeczownik ]=dermatolog
Dermatologie [ rzeczownik ]=dermatolog
Dermatologie [ rzeczownik ]=dermatologia
dermatologisch [ przymiotnik ]=dermatologiczny
Derrick [ rzeczownik ]=wiertnica
derzeit [ przysłówek ]=obecnie
derzeit [ przysłówek ]=teraz
Deserteur [ rzeczownik ]=dezerter
Deserteur [ rzeczownik ]=uciekinier
Deserteur [ rzeczownik ]=zbieg
desertieren [ czasownik ]=dezerterować
desertieren [ czasownik ]=porzucić
desertieren [ czasownik ]=zdezerterować
deshalb [ przysłówek ]=dlatego
Desiderat [ rzeczownik ]=dezyderat
Desiderate [ rzeczownik ]=dezyderaty
Design [ rzeczownik ]=aranżacja
Design [ rzeczownik ]=projektowanie
Design [ rzeczownik ]=wzornictwo
Designer [ rzeczownik ]=projektant
designieren [ czasownik ]=desygnować
designieren [ czasownik ]=wyznaczyć
Desinfektion [ rzeczownik ]=dezynfekcja
Desinfektion [ rzeczownik ]=infekcja
desinfizieren [ czasownik ]=dezynfekować
desinfizieren [ czasownik ]=odkażać
desinfizieren [ czasownik ]=odkazić
desinfizieren [ czasownik ]=wydezynfekować
Desinformation [ rzeczownik ]=dezinformacja
Desintegration [ rzeczownik ]=dezintegracja
Desktop [ rzeczownik ]=desktop
desodorieren [ czasownik ]=dezodoryzować
Desorganisation [ rzeczownik ]=dezorganizacja
desorganisieren [ czasownik ]=dezorganizować
desorganisieren [ czasownik ]=zdezorganizować
Despot [ rzeczownik ]=despota
Despoten [ rzeczownik ]=despot
Despotismus [ rzeczownik ]=despotyzm
Dessert [ rzeczownik ]=deser
Dessert [ rzeczownik ]=legumina
destabilisieren [ czasownik ]=destabilizować
destabilisieren [ czasownik ]=zdestabilizować
Destabilisierung [ rzeczownik ]=destabilizacja
Destillat [ rzeczownik ]=destylat
Destillation [ rzeczownik ]=destylacja
destillieren [ czasownik ]=destylować
Destruktion [ rzeczownik ]=destrukcja
Detail [ rzeczownik ]=detal
Detail [ rzeczownik ]=szczegół
Detail [ rzeczownik ]=szczegółowość
detaillieren [ czasownik ]=wyszczególniać
Detektiv [ rzeczownik ]=detektyw
Detektor [ rzeczownik ]=detektor
Detektor [ rzeczownik ]=wykrywacz
Determinante [ rzeczownik ]=wyznacznik
Determinismus [ rzeczownik ]=determinizm
Detonation [ rzeczownik ]=detonacja
Detonation [ rzeczownik ]=huk
Detonation [ rzeczownik ]=wybuch
detonieren [ czasownik ]=detonować
deuten [ czasownik ]=interpretować
Deuterium [ rzeczownik ]=deuter
deutlich [ przymiotnik ]=czysty
deutlich [ przymiotnik ]=dosadny
deutlich [ przymiotnik ]=ewidentny
deutlich [ przymiotnik ]=jasny
deutlich [ przymiotnik ]=klarowny
deutlich [ przymiotnik ]=przejrzysty
deutlich [ przymiotnik ]=przezroczysty
deutlich [ przymiotnik ]=wyraźny
deutlich [ przysłówek ]=ewidentnie
deutlich [ przysłówek ]=istotnie
deutlich [ przysłówek ]=jasno
deutlich [ przysłówek ]=wyraźnie
deutlich [ przysłówek ]=zrozumiale
Deutlichkeit [ rzeczownik ]=dosadność
Deutlichkeit [ rzeczownik ]=jasność
Deutlichkeit [ rzeczownik ]=zrozumiałość
Deutsch [ rzeczownik ]=niemczyzna
deutsch [ rzeczownik ]=niemiecki
Deutsch Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrówka Malborska
Deutsch Eylau [ rzeczownik ]=Iława
Deutsch Krone [ rzeczownik ]=Wałcz
Deutsch Martenberg [ rzeczownik ]=Otyń
Deutsch Rasselwitz [ rzeczownik ]=Racławice
Deutsch Rasselwitz [ rzeczownik ]=Racławice Śląskie
Deutsch Rogau [ rzeczownik ]=Rogówko
Deutschbach [ rzeczownik ]=Polanka Horyniecka
Deutsche [ rzeczownik ]=Niemka
Deutsche Steinau [ rzeczownik ]=Ścinawa
Deutschen Eck [ rzeczownik ]=Sompolno
Deutscher [ rzeczownik ]=Niemiec
deutschfeindlich [ przymiotnik ]=antyniemiecki
Deutschland [ rzeczownik ]=Niemcy
Deutsch-Lauden [ rzeczownik ]=Ludów Śląski
Deutschrode [ rzeczownik ]=Tokary
Deutschtum [ rzeczownik ]=niemczyzna
Deutschtum [ rzeczownik ]=niemieckość
Deutung [ rzeczownik ]=tłumaczenie
Deviation [ rzeczownik ]=dewiacja
Deviation [ rzeczownik ]=odchylenie
Deviation [ rzeczownik ]=zboczenie
Devise [ rzeczownik ]=dewiza
Devise [ rzeczownik ]=godło
Devise [ rzeczownik ]=hasło
Devisenhändler [ rzeczownik ]=waluciarz
Devotion [ rzeczownik ]=dewocja
Devotion [ rzeczownik ]=nabożeństwo
Devotionalien [ rzeczownik ]=dewocjonalia
Dezember [ rzeczownik ]=grudzień
Dezentralisation [ rzeczownik ]=decentralizacja
dezentralisieren [ czasownik ]=decentralizować
dezentralisieren [ czasownik ]=rozśrodkowywać
dezentralisieren [ czasownik ]=zdecentralizować
Dezentralisierung [ rzeczownik ]=decentralizacja
Dezernat [ rzeczownik ]=dział
Dezibel [ rzeczownik ]=decybel
Deziliter [ rzeczownik ]=decylitr
Dezimeter [ rzeczownik ]=decymetr
dezimieren [ czasownik ]=dziesiątkować
dezimieren [ czasownik ]=przerzedzić
dezimieren [ czasownik ]=zdziesiątkować
Dezimierung [ rzeczownik ]=dziesiątkowanie
Dia [ rzeczownik ]=przeźrocze
Dia [ rzeczownik ]=slajd
Diabetes [ rzeczownik ]=cukrzyca
Diabetes [ rzeczownik ]=diabetyk
Diabetiker [ rzeczownik ]=diabetyk
Diadem [ rzeczownik ]=diadem
Diadem [ rzeczownik ]=korona
Diadem [ rzeczownik ]=wieniec
Diagnose [ rzeczownik ]=diagnostyka
Diagnose [ rzeczownik ]=diagnoza
Diagnose [ rzeczownik ]=diagnozowanie
Diagnose [ rzeczownik ]=rozpoznanie
Diagnostik [ rzeczownik ]=diagnostyka
Diagnostiker [ rzeczownik ]=diagnosta
diagnostisch [ przymiotnik ]=diagnostyczny
diagonal [ przymiotnik ]=diagonalny
diagonal [ przymiotnik ]=przekątny
Diagonale [ rzeczownik ]=przekątna
Diagramm [ rzeczownik ]=diagram
Diagramm [ rzeczownik ]=wykres
Diakon [ rzeczownik ]=diakon
Diakonissin [ rzeczownik ]=diakonisa
Dialekt [ rzeczownik ]=akcent
Dialekt [ rzeczownik ]=dialekt
Dialekt [ rzeczownik ]=gwara
Dialekt [ rzeczownik ]=nacisk
Dialekt [ rzeczownik ]=narzecze
Dialekt [ rzeczownik ]=przycisk
Dialektik [ rzeczownik ]=dialektyka
Dialektiker [ rzeczownik ]=dialektyk
Dialektikers [ rzeczownik ]=dialektyka
dialektisch [ przymiotnik ]=dialektyczny
dialektisch [ przymiotnik ]=gwarowy
Dialog [ rzeczownik ]=dialog
Dialog [ rzeczownik ]=rozmowa
Dialyse [ rzeczownik ]=dializa
Diamant [ rzeczownik ]=brylant
Diamant [ rzeczownik ]=diament
Diamant [ rzeczownik ]=romb
diamanten [ przymiotnik ]=brylantowy
diamanten [ przymiotnik ]=diamentowy
Diameter [ rzeczownik ]=średnica
Diamonds [ rzeczownik ]=karo
Diaphorese [ rzeczownik ]=potliwość
Diaphragma [ rzeczownik ]=diafragma
Diaphragma [ rzeczownik ]=membrana
Diaphragma [ rzeczownik ]=przegroda
Diaphragma [ rzeczownik ]=przepona
Diaphragma [ rzeczownik ]=przesłona
Diaphragma [ rzeczownik ]=przysłona
Diapositiv [ rzeczownik ]=diapozytyw
Diapositiv [ rzeczownik ]=przezrocze
Diapositiv [ rzeczownik ]=slajd
Diarrhöe [ rzeczownik ]=biegunka
Diastole [ rzeczownik ]=rozkurcz
diastolisch [ przymiotnik ]=rozkurczowy
Diät [ rzeczownik ]=dieta
Diätetik [ rzeczownik ]=dietetyka
Diätetiker [ rzeczownik ]=dietetyk
Diätetiker [ rzeczownik ]=dietetyka
diätetisch [ przymiotnik ]=dietetyczny
diatonisch [ przymiotnik ]=diatoniczny
Dichotomie [ rzeczownik ]=dychotomia
dicht [ przymiotnik ]=gęsty
dicht [ przymiotnik ]=kompaktowy
dicht [ przymiotnik ]=nawalny
dicht [ przymiotnik ]=obcisły
dicht [ przymiotnik ]=skąpy
dicht [ przymiotnik ]=spoisty
dicht [ przymiotnik ]=szczelny
dicht [ przymiotnik ]=zawiesisty
Dichte [ rzeczownik ]=gęstość
Dichte [ rzeczownik ]=spoistość
Dichte [ rzeczownik ]=tępota
Dichte [ rzeczownik ]=zagęszczenie
Dichte [ rzeczownik ]=zwartość
dichten [ czasownik ]=rymować
dichten [ czasownik ]=uszczelniać
dichten [ czasownik ]=wierszować
Dichter [ rzeczownik ]=piewca
Dichter [ rzeczownik ]=poeta
Dichter [ rzeczownik ]=wieszcz
dichterisch [ przymiotnik ]=poetycki
dichterisch [ przymiotnik ]=rymotwórczy
Dichtheit [ rzeczownik ]=gęstość
Dichtheit [ rzeczownik ]=szczelność
Dichtheit [ rzeczownik ]=zwartość
Dichtigkeit [ rzeczownik ]=gęstość
Dichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprzemakalność
Dichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprzenikliwość
Dichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprzepuszczalność
Dichtigkeit [ rzeczownik ]=obcisłość
Dichtigkeit [ rzeczownik ]=zwartość
Dichtkunst [ rzeczownik ]=poezja
Dichtung [ rzeczownik ]=fikcja
Dichtung [ rzeczownik ]=fok
Dichtung [ rzeczownik ]=foka
Dichtung [ rzeczownik ]=plomba
Dichtung [ rzeczownik ]=poezja
Dichtung [ rzeczownik ]=uszczelka
Dichtung [ rzeczownik ]=uszczelnienie
Dichtung [ rzeczownik ]=zgęszczenie
Dichtung [ rzeczownik ]=zmyślenie
Dichtungsmittel [ rzeczownik ]=szczeliwo
dick [ przymiotnik ]=duży
dick [ przymiotnik ]=gęsty
dick [ przymiotnik ]=gruby
dick [ przymiotnik ]=półgruby
dick [ przymiotnik ]=tłusty
dick [ przymiotnik ]=zawiesisty
dick [ przymiotnik ]=zażywny
Dickbauch [ rzeczownik ]=brzuchacz
Dickbauch [ rzeczownik ]=brzuchal
Dicke [ rzeczownik ]=grubas
Dicke [ rzeczownik ]=grubość
Dicke [ rzeczownik ]=miąższość
Dickerchen [ rzeczownik ]=grubasek
Dickfelligkeit [ rzeczownik ]=gruboskórność
dickhäutig [ przymiotnik ]=gruboskórny
Dickicht [ rzeczownik ]=gąszcz
Dickicht [ rzeczownik ]=gęstwina
Dickicht [ rzeczownik ]=głusza
Dickkopf [ rzeczownik ]=uparciuch
Dickte [ rzeczownik ]=dykta
dickwandig [ przymiotnik ]=grubościenny
Dickwanst [ rzeczownik ]=grubas
Didaktik [ rzeczownik ]=dydaktyka
didaktisch [ przymiotnik ]=dydaktyczny
die Iberische Halbinsel [ rzeczownik ]=Półwysep Iberyjski
die Lausitzer Neiße [ rzeczownik ]=Nysa Łużycka
Die Wüste Sinai [ rzeczownik ]=Pystynia Synaj
Dieb [ rzeczownik ]=złodziej
Diebelbruch [ rzeczownik ]=Jaglisko
Dieberei [ rzeczownik ]=złodziejstwo
Diebesnest [ rzeczownik ]=melina
diebisch [ przymiotnik ]=złodziejski
Diebstahl [ rzeczownik ]=kradzież
Diebstahl [ rzeczownik ]=wykradanie
Diebstahl [ rzeczownik ]=złodziejstwo
Diele [ rzeczownik ]=deska
Diele [ rzeczownik ]=dyl
Diele [ rzeczownik ]=hol
Diele [ rzeczownik ]=poczekalnia
Diele [ rzeczownik ]=podłoga
Diele [ rzeczownik ]=przedpokój
Diele [ rzeczownik ]=przedsionek
Diele [ rzeczownik ]=sala
Diele [ rzeczownik ]=sień
dielektrisch [ przymiotnik ]=dielektryczny
dielen [ czasownik ]=dylować
dienen [ czasownik ]=obsługiwać
dienen [ czasownik ]=odsiadywać
dienen [ czasownik ]=posługiwać
dienen [ czasownik ]=posłużyć
dienen [ czasownik ]=przesłużyć
dienen [ czasownik ]=serwować
dienen [ czasownik ]=służyć
dienen [ czasownik ]=urzędować
dienen [ czasownik ]=usługiwać
dienen [ czasownik ]=usłużyć
Diener [ rzeczownik ]=pachołek
Diener [ rzeczownik ]=pokojowiec
Diener [ rzeczownik ]=posługacz
Diener [ rzeczownik ]=sługa
Diener [ rzeczownik ]=służalec
Dienerin [ rzeczownik ]=służąca
Dienerin [ rzeczownik ]=służebnica
Dienst [ rzeczownik ]=biuro
Dienst [ rzeczownik ]=dyżur
Dienst [ rzeczownik ]=kancelaria
Dienst [ rzeczownik ]=nabożeństwo
Dienst [ rzeczownik ]=obowiązek
Dienst [ rzeczownik ]=obsługa
Dienst [ rzeczownik ]=posada
Dienst [ rzeczownik ]=posługa
Dienst [ rzeczownik ]=praca
Dienst [ rzeczownik ]=przysługa
Dienst [ rzeczownik ]=serwis
Dienst [ rzeczownik ]=służba
Dienst [ rzeczownik ]=urząd
Dienst [ rzeczownik ]=urzędowanie
Dienst [ rzeczownik ]=usługa
Dienst [ rzeczownik ]=użycie
Dienst [ rzeczownik ]=zajęcie
Dienst [ rzeczownik ]=zastosowanie
Dienst [ rzeczownik ]=zatrudnienie
Dienstag [ rzeczownik ]=wtorek
Dienstbarkeit [ rzeczownik ]=służebność
Dienstbote [ rzeczownik ]=sługa
Dienstbote [ rzeczownik ]=służąca
Diensteifer [ rzeczownik ]=służbistość
Diensteifer [ rzeczownik ]=usłużność
Dienstfertigkeit [ rzeczownik ]=usłużność
Dienstherr [ rzeczownik ]=chlebodawca
Dienstleistung [ rzeczownik ]=obsługa
Dienstleistung [ rzeczownik ]=przysługa
Dienstleistung [ rzeczownik ]=serwis
Dienstleistung [ rzeczownik ]=służba
Dienstleistung [ rzeczownik ]=usługa
Dienstmädchen [ rzeczownik ]=posługacz
Dienstmädchen [ rzeczownik ]=sługa
Dienstmädchen [ rzeczownik ]=służąca
Dienstreise [ rzeczownik ]=delegacja
diesjährig [ przymiotnik ]=tegoroczny
Dietfurt [ rzeczownik ]=Żnin
Dietrich [ rzeczownik ]=włamywacz
Dietrich [ rzeczownik ]=wytrych
Dietrichsdorf [ rzeczownik ]=Ełk Falęcin
Dietrichsdorf [ rzeczownik ]=Falęcin
Dietrichswalde [ rzeczownik ]=Gietrzwałd
Dievenow [ rzeczownik ]=Dziwnów
Differential [ rzeczownik ]=różniczka
Differentialgetriebe [ rzeczownik ]=dyferencjał
Differenz [ rzeczownik ]=nieporozumienie
Differenz [ rzeczownik ]=różnica
Differenz [ rzeczownik ]=spór
Differenzial [ rzeczownik ]=różniczka
differenzieren [ czasownik ]=odróżniać
differenzieren [ czasownik ]=różnicować
differenzieren [ czasownik ]=różniczkować
differenzieren [ czasownik ]=rozróżniać
differenzieren [ czasownik ]=wyróżniać
Differenzierung [ rzeczownik ]=różnicowanie
Differenzierung [ rzeczownik ]=różniczkowanie
Differenzierung [ rzeczownik ]=rozróżnianie
diffizil [ przymiotnik ]=ciężki
diffizil [ przymiotnik ]=trudny
Diffusion [ rzeczownik ]=dyfuzja
digital [ przymiotnik ]=cyfrowy
digital [ przymiotnik ]=numeryczny
digital [ przymiotnik ]=palczasty
Digitalisierung [ rzeczownik ]=cyfryzacja
Digitalisierung [ rzeczownik ]=digitalizacja
Diktat [ rzeczownik ]=dyktando
Diktat [ rzeczownik ]=dyktowanie
Diktator [ rzeczownik ]=dyktator
diktatorisch [ przymiotnik ]=dyktatorski
Diktatur [ rzeczownik ]=dyktatorstwo
Diktatur [ rzeczownik ]=dyktatura
Diktatur [ rzeczownik ]=tyrania
diktieren [ czasownik ]=dyktować
diktieren [ czasownik ]=nakazywać
diktieren [ czasownik ]=podyktować
Diktiergerät [ rzeczownik ]=dyktafon
Diktion [ rzeczownik ]=dykcja
Dilemma [ rzeczownik ]=dylemat
Dilettant [ rzeczownik ]=dyletant
dilettantisch [ przymiotnik ]=dyletancki
Dilettantismus [ rzeczownik ]=amatorstwo
Dilettantismus [ rzeczownik ]=dyletanctwo
Dilettantismus [ rzeczownik ]=dyletantyzm
Dill [ rzeczownik ]=koper
Diluvium [ rzeczownik ]=plejstocen
Dimension [ rzeczownik ]=rozmiar
Dimension [ rzeczownik ]=wymiar
Dimensionierung [ rzeczownik ]=wymiarowanie
Diminutiv [ rzeczownik ]=zdrobnienie
dimorph [ przymiotnik ]=obupłciowy
Dinarische Alpen [ rzeczownik ]=Alpy Dynarskie
Ding [ rzeczownik ]=dziecko
Ding [ rzeczownik ]=dziewczyna
Ding [ rzeczownik ]=podmiot
Ding [ rzeczownik ]=przedmiot
Ding [ rzeczownik ]=rzecz
Ding [ rzeczownik ]=sprawa
Dingsbums [ rzeczownik ]=wihajster
Dinosaurier [ rzeczownik ]=dinozaur
Diode [ rzeczownik ]=dioda
Diopter [ rzeczownik ]=celownica
Dioptrie [ rzeczownik ]=dioptria
Dioxid [ rzeczownik ]=dwutlenek
Dioxyd [ rzeczownik ]=dwutlenek
Diözese [ rzeczownik ]=diecezja
Diphtherie [ rzeczownik ]=błonica
Diphtherie [ rzeczownik ]=dyfteria
Diphtherie [ rzeczownik ]=dyfteryt
Diphthong [ rzeczownik ]=dwugłoska
Diphthong [ rzeczownik ]=dyftong
Diplom [ rzeczownik ]=abiturient
Diplom [ rzeczownik ]=dyplom
Diplomat [ rzeczownik ]=dyplomata
Diplomatie [ rzeczownik ]=dyplomacja
Diplomatie [ rzeczownik ]=polityczność
diplomatisch [ przymiotnik ]=dyplomatyczny
diplomatisch [ przysłówek ]=dyplomatycznie
Dipol [ rzeczownik ]=dipol
Diptychon [ rzeczownik ]=dyptyk
direkt [ przymiotnik ]=bezpośredni
direkt [ przymiotnik ]=prosty
direkt [ przymiotnik ]=skipowy
direkt [ przysłówek ]=bezpośrednio
direkt [ przysłówek ]=prosto
direkt [ przysłówek ]=wprost
Direktion [ rzeczownik ]=dyrekcja
Direktion [ rzeczownik ]=dyrektoriat
Direktive [ rzeczownik ]=dyrektywa
Direktor [ rzeczownik ]=dyrektor
Direktor [ rzeczownik ]=kierownik
Direktor [ rzeczownik ]=reżyser
Direktorat [ rzeczownik ]=dyrektorstwo
Dirigent [ rzeczownik ]=dyrygent
dirigieren [ czasownik ]=dyrygować
dirigieren [ czasownik ]=kierować
dirigieren [ czasownik ]=prowadzić
dirigieren [ czasownik ]=przewodzić
dirigieren [ czasownik ]=przodować
dirigieren [ czasownik ]=reżyserować
dirigieren [ czasownik ]=wodzić
dirigieren [ czasownik ]=zarządzać
Dirne [ rzeczownik ]=ladacznica
Dirne [ rzeczownik ]=nierządnica
Dirne [ rzeczownik ]=prostytutka
Dirne [ rzeczownik ]=wywłoka
Dirschau [ rzeczownik ]=Tczew
Disharmonie [ rzeczownik ]=dysharmonia
Diskant [ rzeczownik ]=dyszkant
Diskette [ rzeczownik ]=dyskietka
Diskjockey [ rzeczownik ]=dyskdżokej
Disko [ rzeczownik ]=dyskoteka
Diskont [ rzeczownik ]=dyskont
Diskont [ rzeczownik ]=dyskonto
Diskonte [ rzeczownik ]=dyskont
diskontieren [ czasownik ]=dyskontować
diskontieren [ czasownik ]=zdyskontować
Diskothek [ rzeczownik ]=dyskoteka
Diskothek [ rzeczownik ]=płytoteka
diskreditieren [ czasownik ]=dyskredytować
diskreditieren [ czasownik ]=zdyskredytować
Diskrepanz [ rzeczownik ]=rozbieżność
diskret [ przymiotnik ]=dyskretny
diskret [ przymiotnik ]=grzeczny
Diskretion [ rzeczownik ]=dyskrecja
Diskriminante [ rzeczownik ]=wyróżnik
diskriminieren [ czasownik ]=dyskryminować
Diskriminierung [ rzeczownik ]=dyskryminacja
Diskriminierung [ rzeczownik ]=dyskryminowanie
Diskurs [ rzeczownik ]=dyskurs
Diskus [ rzeczownik ]=dysk
Diskussion [ rzeczownik ]=dyskusja
Diskussion [ rzeczownik ]=spór
Diskussionsredner [ rzeczownik ]=dyskutant
Diskussionsteilnehmer [ rzeczownik ]=dyskutant
Diskuswerfer [ rzeczownik ]=dyskobol
diskutieren [ czasownik ]=dyskutować
diskutieren [ czasownik ]=omawiać
diskutieren [ czasownik ]=omówić
diskutieren [ czasownik ]=podyskutować
diskutieren [ czasownik ]=przedyskutować
diskutieren [ czasownik ]=rozprawiać
Dislokation [ rzeczownik ]=dyslokacja
Dispatcher [ rzeczownik ]=dyspozytor
Dispens [ rzeczownik ]=dyspensa
Dispergiermittel [ rzeczownik ]=dyspergowanie
Dispersion [ rzeczownik ]=dyspersja
Display [ rzeczownik ]=buńczuczność
Display [ rzeczownik ]=ekran
Display [ rzeczownik ]=eksponat
Display [ rzeczownik ]=manifestacja
Display [ rzeczownik ]=monitor
Display [ rzeczownik ]=obrazowanie
Display [ rzeczownik ]=ostentacja
Display [ rzeczownik ]=wyświetlacz
Display [ rzeczownik ]=wyświetlenie
Display [ rzeczownik ]=zobrazowanie
Disponent [ rzeczownik ]=dysponent
Disposition [ rzeczownik ]=dyspozycja
Disposition [ rzeczownik ]=usposobienie
Disput [ rzeczownik ]=dysputa
Disput [ rzeczownik ]=spór
Disput [ rzeczownik ]=zatarg
Disputant [ rzeczownik ]=dyskutant
Disputation [ rzeczownik ]=dysputa
disputieren [ czasownik ]=dysputować
Disqualifikation [ rzeczownik ]=dyskwalifikacja
Disqualifikation [ rzeczownik ]=dyskwalifikowanie
disqualifizieren [ czasownik ]=dyskwalifikować
Dissertation [ rzeczownik ]=dysertacja
Dissident [ rzeczownik ]=dysydent
Dissonanz [ rzeczownik ]=dysonans
Dissoziation [ rzeczownik ]=dysocjacja
Distanz [ rzeczownik ]=dystans
Distanz [ rzeczownik ]=oddalenie
Distanz [ rzeczownik ]=odległość
Distanz [ rzeczownik ]=odstęp
distanzieren [ czasownik ]=dystansować
distanzieren [ czasownik ]=zdystansować
Distanzmesser [ rzeczownik ]=dalekomierz
Distel [ rzeczownik ]=oset
Distel [ rzeczownik ]=ostrożeń
Distelfink [ rzeczownik ]=szczygieł
Distichon [ rzeczownik ]=kuplet
Distinktion [ rzeczownik ]=dystynkcja
Distorsion [ rzeczownik ]=zwichnięcie
Distribution [ rzeczownik ]=dystrybucja
Distrikt [ rzeczownik ]=dystrykt
Distrikt [ rzeczownik ]=dzielnica
Distrikt [ rzeczownik ]=okręg
Distrikt [ rzeczownik ]=powiat
Disziplin [ rzeczownik ]=dyscyplina
Disziplin [ rzeczownik ]=karność
Disziplin [ rzeczownik ]=nauka
disziplinarisch [ przymiotnik ]=dyscyplinarny
Disziplinierung [ rzeczownik ]=dyscyplinowanie
Disziplinlosigkeit [ rzeczownik ]=niekarność
Disziplinlosigkeit [ rzeczownik ]=niezdyscyplinowanie
Dittersdorf [ rzeczownik ]=Dytmarów
Dittmannsdorf [ rzeczownik ]=Dziećmorowice
Dittmannsdorf [ rzeczownik ]=Mieszkowice
Diva [ rzeczownik ]=diwa
divergent [ przymiotnik ]=rozbieżny
Divergenz [ rzeczownik ]=dywergencja
Divergenz [ rzeczownik ]=rozbieżność
divers [ przymiotnik ]=rozliczny
divers [ przymiotnik ]=rozmaity
divers [ przymiotnik ]=różnorodny
divers [ przymiotnik ]=różny
Diversant [ rzeczownik ]=dywersant
Diversifikation [ rzeczownik ]=dywersyfikacja
Diversifikation [ rzeczownik ]=wersyfikacja
diversifizieren [ czasownik ]=zróżnicować
Diversifizierung [ rzeczownik ]=dywersyfikacja
Diversifizierung [ rzeczownik ]=urozmaicenie
Diversion [ rzeczownik ]=dywersja
Dividende [ rzeczownik ]=dywidenda
dividieren [ czasownik ]=dzielić
Divis [ rzeczownik ]=dywiz
Division [ rzeczownik ]=dywizja
Division [ rzeczownik ]=dział
Division [ rzeczownik ]=dzielenie
Division [ rzeczownik ]=oddział
Division [ rzeczownik ]=podział
Division [ rzeczownik ]=przedział
Division [ rzeczownik ]=sekcja
Divisor [ rzeczownik ]=dzielnik
Divisor [ rzeczownik ]=podzielnik
Diwan [ rzeczownik ]=kanapa
Diwan [ rzeczownik ]=sofa
Djakarta [ rzeczownik ]=Dżakarta
Dnjepr [ rzeczownik ]=Dniepr
Dobberschütz [ rzeczownik ]=Dobrzyca
Dobermann [ rzeczownik ]=doberman
Dobersdorf [ rzeczownik ]=Dobieszowice
Dobrau [ rzeczownik ]=Dąbrowa Górnicza
Dobrin an der Weichsel [ rzeczownik ]=Dobrzyń nad Wisłą
Dobrogosch [ rzeczownik ]=Dobrogoszcz
doch [ spójnik ]=jednak
doch [ spójnik ]=lecz
Docht [ rzeczownik ]=knot
Dock [ rzeczownik ]=dok
Dock [ rzeczownik ]=podogonie
Dock [ rzeczownik ]=szczaw
Docke [ rzeczownik ]=motek
Docker [ rzeczownik ]=doker
Docking [ rzeczownik ]=dokowanie
Dodekaeder [ rzeczownik ]=dwunastościan
Dodge [ rzeczownik ]=unik
Doge [ rzeczownik ]=doża
Dogge [ rzeczownik ]=brytan
Dogge [ rzeczownik ]=dog
Dogma [ rzeczownik ]=dogmat
Dogmatik [ rzeczownik ]=dogmatyk
Dogmatiker [ rzeczownik ]=dogmatyk
dogmatisch [ przymiotnik ]=dogmatyczny
dogmatisch [ przysłówek ]=apodyktycznie
dogmatisch [ przysłówek ]=dogmatycznie
dogmatisieren [ czasownik ]=dogmatyzować
Dogmatismus [ rzeczownik ]=dogmatyzm
Dohle [ rzeczownik ]=kawka
Doktor [ rzeczownik ]=doktor
Doktor [ rzeczownik ]=lekarz
Doktorand [ rzeczownik ]=doktorant
Doktorat [ rzeczownik ]=doktorat
Doktrin [ rzeczownik ]=doktryna
Doktrin [ rzeczownik ]=filozofia
Dokument [ rzeczownik ]=dokument
Dokumentarfilm [ rzeczownik ]=dokumentalista
Dokumentarfilme [ rzeczownik ]=dokumentarzysta
Dokumentation [ rzeczownik ]=dokumentacja
Dokumentation [ rzeczownik ]=dokumentowanie
dokumentieren [ czasownik ]=dokumentować
dokumentieren [ czasownik ]=dowieść
dokumentieren [ czasownik ]=udokumentować
Dolch [ rzeczownik ]=kordzik
Dolch [ rzeczownik ]=puginał
Dolch [ rzeczownik ]=sztylet
Dolde [ rzeczownik ]=baldach
doldenförmig [ przymiotnik ]=baldaszkowaty
Dölitz [ rzeczownik ]=Dolice
Dollar [ rzeczownik ]=dolar
Dolle [ rzeczownik ]=dulka
Dollna [ rzeczownik ]=Dolna
dolmetschen [ czasownik ]=interpretować
dolmetschen [ czasownik ]=tłumaczyć
dolmetschen [ czasownik ]=zinterpretować
Dolmetscher [ rzeczownik ]=interpretator
Dolmetscher [ rzeczownik ]=tłumacz
Dolomit [ rzeczownik ]=dolomit
Doltzig [ rzeczownik ]=Dolsk
Dom [ rzeczownik ]=katedra
Dom [ rzeczownik ]=kopuła
Dom [ rzeczownik ]=przebijak
Dom [ rzeczownik ]=sklepienie
Domäne [ rzeczownik ]=domena
Domestikation [ rzeczownik ]=ucywilizowanie
domestizieren [ czasownik ]=udomawiać
domestizieren [ czasownik ]=udomowić
Domherr [ rzeczownik ]=kanonik
Dominanz [ rzeczownik ]=dominacja
Dominanz [ rzeczownik ]=władza
dominieren [ czasownik ]=dominować
dominieren [ czasownik ]=górować
dominieren [ czasownik ]=panować
dominieren [ czasownik ]=przeważać
dominieren [ czasownik ]=zdominować
Dominikaner [ rzeczownik ]=dominikanin
Dominikanische Republik [ rzeczownik ]=Dominikana
Dominikanische Republik [ rzeczownik ]=Republika Dominikany
Domino [ rzeczownik ]=domino
Dominoeffekt [ rzeczownik ]=domino
Dominos [ rzeczownik ]=domino
Domizil [ rzeczownik ]=dom
Domizil [ rzeczownik ]=mieszkanie
domizilieren [ czasownik ]=domicylować
Dompendehl [ rzeczownik ]=Domarady
Donau [ rzeczownik ]=Dunaj
Donna [ rzeczownik ]=donna
Donner [ rzeczownik ]=grom
Donner [ rzeczownik ]=grzmot
Donner [ rzeczownik ]=huk
Donner [ rzeczownik ]=piorun
Donnerbüchse [ rzeczownik ]=szturmak
Donnerkeil [ rzeczownik ]=belemnit
donnern [ czasownik ]=grzmieć
donnern [ czasownik ]=piorunować
Donnerstag [ rzeczownik ]=czwartek
Donquichotterie [ rzeczownik ]=donkiszoteria
doof [ przymiotnik ]=durny
doof [ przymiotnik ]=głupi
doof [ przymiotnik ]=głupkowaty
doof [ przymiotnik ]=niedorzeczny
doof [ przymiotnik ]=przygłupi
Dope [ rzeczownik ]=maź
Doping [ rzeczownik ]=doping
Doppel [ rzeczownik ]=debel
Doppel [ rzeczownik ]=duplikat
Doppel [ rzeczownik ]=dwukropek
Doppel [ rzeczownik ]=dwuszereg
Doppel [ rzeczownik ]=dwuteownik
Doppel [ rzeczownik ]=kopia
Doppel [ rzeczownik ]=odpis
Doppel [ rzeczownik ]=punkt
Doppelbüchse [ rzeczownik ]=dubeltówka
Doppeldecker [ rzeczownik ]=dwupłat
Doppeldecker [ rzeczownik ]=dwupłatowiec
Doppelehe [ rzeczownik ]=dwużeństwo
Doppelflinte [ rzeczownik ]=dubeltówka
Doppelflinte [ rzeczownik ]=dwururka
Doppelgänger [ rzeczownik ]=sobowtór
Doppelkinn [ rzeczownik ]=podbródek
Doppelposten [ rzeczownik ]=czujka
Doppelpunkt [ rzeczownik ]=dwukropek
Doppelpunkt [ rzeczownik ]=okrężnica
Doppelreihe [ rzeczownik ]=dwuszereg
Doppelschnepfe [ rzeczownik ]=dubelt
Doppelsinn [ rzeczownik ]=dwuznaczność
Doppelsinnigkeit [ rzeczownik ]=dwuznaczność
Doppelspiel [ rzeczownik ]=duet
doppelt [ przymiotnik ]=dubeltowy
doppelt [ przymiotnik ]=dwoisty
doppelt [ przymiotnik ]=podwójny
doppelt [ przysłówek ]=podwójnie
Doppelte [ rzeczownik ]=duplikat
Doppelwährung [ rzeczownik ]=bimetalizm
Doppelzentner [ rzeczownik ]=cetnar
Doppelzentner [ rzeczownik ]=kwintal
Doppelzüngigkeit [ rzeczownik ]=dwulicowość
Dorf [ rzeczownik ]=sioło
Dorf [ rzeczownik ]=wieś
Dorf [ rzeczownik ]=wioska
Dorf [ rzeczownik ]=zaścianek
Dorfbewohner [ rzeczownik ]=wieśniak
Dörfchen [ rzeczownik ]=wioska
Dorn [ rzeczownik ]=cierń
Dorn [ rzeczownik ]=kolec
Dorn [ rzeczownik ]=kręgosłup
Dorn [ rzeczownik ]=trzpień
Dornhai [ rzeczownik ]=koleń
dornig [ przymiotnik ]=cierniowy
dornig [ przymiotnik ]=ciernisty
Dorotheenhof [ rzeczownik ]=Anielino
dörren [ czasownik ]=schnąć
dörren [ czasownik ]=suszyć
dörren [ czasownik ]=wysychać
Dörrobst [ rzeczownik ]=susz
Dorsch [ rzeczownik ]=dorsz
Dörsenthin [ rzeczownik ]=Dzierżęcin
dort [ przysłówek ]=tam
dort [ przysłówek ]=tamtędy
dorthin [ przysłówek ]=tam
Dose [ rzeczownik ]=cukiernica
Dose [ rzeczownik ]=dawka
Dose [ rzeczownik ]=doza
Dose [ rzeczownik ]=pudełko
Dose [ rzeczownik ]=pudło
Dose [ rzeczownik ]=puszka
Dose [ rzeczownik ]=puzdro
Dose [ rzeczownik ]=skrzynia
Dosierung [ rzeczownik ]=dozowanie
Dosimeter [ rzeczownik ]=dawkomierz
Dosis [ rzeczownik ]=dawka
Dosis [ rzeczownik ]=dawkowanie
Dosis [ rzeczownik ]=doza
Dossier [ rzeczownik ]=akta
Dossier [ rzeczownik ]=dokumentacja
Dossiers [ rzeczownik ]=akt
Dost [ rzeczownik ]=lebiodka
Dotation [ rzeczownik ]=dotacja
Dotter [ rzeczownik ]=żółtko
Double [ rzeczownik ]=debel
Double [ rzeczownik ]=dubler
Double [ rzeczownik ]=kontrafałda
Double [ rzeczownik ]=podwajanie
Double [ rzeczownik ]=podwój
Double [ rzeczownik ]=sobowtór
Download [ rzeczownik ]=pobranie
Download [ rzeczownik ]=ściągnięcie
Downtown [ rzeczownik ]=śródmieście
Dozent [ rzeczownik ]=docent
Drache [ rzeczownik ]=latawiec
Drache [ rzeczownik ]=smok
Drachen [ rzeczownik ]=latawiec
Drachen [ rzeczownik ]=smok
Drachenflieger [ rzeczownik ]=latawiec
Drachenflieger [ rzeczownik ]=lotniarz
Drachme [ rzeczownik ]=drachma
Dragee [ rzeczownik ]=drażetka
Dragoner [ rzeczownik ]=dragon
Draht [ rzeczownik ]=drut
drahten [ czasownik ]=depeszować
drahten [ czasownik ]=telegrafować
Drahtfabrik [ rzeczownik ]=druciarnia
Drahtfunk [ rzeczownik ]=radiowęzeł
drahtlos [ przymiotnik ]=bezprzewodowy
drahtlos [ przymiotnik ]=radiowy
Drahtrolle [ rzeczownik ]=zwojnica
Drahtsieb [ rzeczownik ]=przetak
Drahtstift [ rzeczownik ]=ćwiek
Drahtstift [ rzeczownik ]=druciak
Drahtzieher [ rzeczownik ]=inspirator
Drainage [ rzeczownik ]=drenowanie
Drainage [ rzeczownik ]=melioracja
Drainage [ rzeczownik ]=odwadnianie
Drainage [ rzeczownik ]=sączkowanie
Draisine [ rzeczownik ]=drezyna
drakonisch [ przymiotnik ]=drakoński
Drama [ rzeczownik ]=dramat
Drama [ rzeczownik ]=dramaturgia
Drama [ rzeczownik ]=teatr
Dramatal [ rzeczownik ]=Zbrosławice
Dramatik [ rzeczownik ]=dramatyzm
Dramatiker [ rzeczownik ]=dramatopisarz
Dramatiker [ rzeczownik ]=dramaturg
dramatisch [ przymiotnik ]=dramatyczny
dramatisch [ przysłówek ]=dramatycznie
dramatisieren [ czasownik ]=dramatyzować
dramatisieren [ czasownik ]=udramatyzować
Dramatisierung [ rzeczownik ]=dramatyzacja
Dramaturg [ rzeczownik ]=dramatopisarz
Dramaturg [ rzeczownik ]=dramaturg
Dramaturgie [ rzeczownik ]=dramatopisarstwo
Dramaturgie [ rzeczownik ]=dramaturgia
Dramaturgie [ rzeczownik ]=scenopisarstwo
dramaturgisch [ przymiotnik ]=dramaturgiczny
Dramburg [ rzeczownik ]=Drawsko
Dramburg [ rzeczownik ]=Drawsko Pomorskie
Dränage [ rzeczownik ]=drenaż
Drang [ rzeczownik ]=napór
Drang [ rzeczownik ]=nawał
Drang [ rzeczownik ]=parcie
Drang [ rzeczownik ]=pęd
Drang [ rzeczownik ]=pociąg
Drang [ rzeczownik ]=popęd
Drang [ rzeczownik ]=ścisk
Drang [ rzeczownik ]=tłok
drängeln [ czasownik ]=poszturchać
drängeln [ czasownik ]=potarmosić
drängen [ czasownik ]=naglić
drängen [ czasownik ]=nalegać
drängen [ czasownik ]=pchać
drängen [ czasownik ]=przeć
drängen [ czasownik ]=przynaglać
drängen [ czasownik ]=przynaglić
drängen [ czasownik ]=tłoczyć
Drangsal [ rzeczownik ]=utrapienie
drapieren [ czasownik ]=drapować
drapieren [ czasownik ]=przymarszczyć
drapieren [ czasownik ]=udrapować
drapieren [ czasownik ]=upinać
Drapierung [ rzeczownik ]=draperia
Drapierung [ rzeczownik ]=drapowanie
drastisch [ przymiotnik ]=drastyczny
drastisch [ przysłówek ]=drastycznie
Dratzig [ rzeczownik ]=Drawsko
Draufgänger [ rzeczownik ]=chojrak
Draufgänger [ rzeczownik ]=chwat
Draufgänger [ rzeczownik ]=przebojowiec
Draufgänger [ rzeczownik ]=śmiałek
Draufgänger [ rzeczownik ]=zawadiaka
draufgängerisch [ przymiotnik ]=zawadiacki
Draufgängertum [ rzeczownik ]=brawura
Draufgeld [ rzeczownik ]=zadatek
draußen [ przysłówek ]=zewnątrz
Drechselbank [ rzeczownik ]=tokarka
drechseln [ czasownik ]=toczyć
Drechsler [ rzeczownik ]=tokarz
Drechslerei [ rzeczownik ]=tokarnia
Drechslerei [ rzeczownik ]=tokarstwo
Dreck [ rzeczownik ]=błoto
Dreck [ rzeczownik ]=brud
Dreck [ rzeczownik ]=gówno
Dreck [ rzeczownik ]=łajno
Dreck [ rzeczownik ]=paskudztwo
Dreckfink [ rzeczownik ]=brudas
Drecksack [ rzeczownik ]=flejtuch
Drecksarbeit [ rzeczownik ]=papranina
Dreckwetter [ rzeczownik ]=plucha
Drehbank [ rzeczownik ]=tokarka
Drehbuch [ rzeczownik ]=scenariusz
Drehbuch [ rzeczownik ]=scenopis
Drehbuchautor [ rzeczownik ]=scenarzysta
Drehbühne [ rzeczownik ]=obrotówka
drehen [ czasownik ]=krążyć
drehen [ czasownik ]=kręcić
drehen [ czasownik ]=kwaśnieć
drehen [ czasownik ]=obracać
drehen [ czasownik ]=obrócić
drehen [ czasownik ]=obtoczyć
drehen [ czasownik ]=odwracać
drehen [ czasownik ]=pokręcać
drehen [ czasownik ]=przekręcać
drehen [ czasownik ]=przekręcić
drehen [ czasownik ]=wykręcać
drehen [ czasownik ]=wykręcić
drehen [ czasownik ]=zakręcać
drehen [ czasownik ]=zwracać
Drehen [ rzeczownik ]=kręcenie
Drehen [ rzeczownik ]=młyniec
Drehen [ rzeczownik ]=obracanie
Drehen [ rzeczownik ]=obrócenie
Drehen [ rzeczownik ]=przekręcenie
Drehen [ rzeczownik ]=toczenie
Drehen [ rzeczownik ]=wykręcanie
Drehen [ rzeczownik ]=wykręcenie
Dreher [ rzeczownik ]=tokarz
Dreherei [ rzeczownik ]=tokarnia
Drehflügler [ rzeczownik ]=wiropłat
Drehknopf [ rzeczownik ]=gałka
Drehknopf [ rzeczownik ]=pokrętło
Drehkrankheit [ rzeczownik ]=kołowacizna
Drehkrankheit [ rzeczownik ]=kręciek
Drehkreuz [ rzeczownik ]=kołowrót
Drehleier [ rzeczownik ]=katarynka
Drehmaschine [ rzeczownik ]=tokarka
Drehorte [ rzeczownik ]=filmowanie
Drehpunkt [ rzeczownik ]=czop
Drehpunkt [ rzeczownik ]=oś
Drehring [ rzeczownik ]=okrętka
Drehscheibe [ rzeczownik ]=obrotnica
Drehung [ rzeczownik ]=obieg
Drehung [ rzeczownik ]=obrót
Drehung [ rzeczownik ]=rotacja
Drehung [ rzeczownik ]=skręt
Drehung [ rzeczownik ]=wirowanie
Drehzahl [ rzeczownik ]=szybkość
Drehzahlmesser [ rzeczownik ]=obrotomierz
drei [ przymiotnik ]=trojaki
Drei [ rzeczownik ]=trója
Drei [ rzeczownik ]=trójka
Drei [ rzeczownik ]=Wzgórze Trzech Krzyży
Dreibein [ rzeczownik ]=trójnóg
Dreibund [ rzeczownik ]=trójprzymierze
Dreieck [ rzeczownik ]=ekierka
Dreieck [ rzeczownik ]=trójkąt
Dreier [ rzeczownik ]=trojak
Dreifaltigkeit [ rzeczownik ]=trójca
Dreifelderwirtschaft [ rzeczownik ]=trójpolówka
Dreifuß [ rzeczownik ]=trójnóg
Dreigestirn [ rzeczownik ]=triumwirat
Dreiheit [ rzeczownik ]=potrójność
Dreikampf [ rzeczownik ]=trójbój
Dreikampf [ rzeczownik ]=trójmecz
Dreiklang [ rzeczownik ]=trójdźwięk
Dreilinden [ rzeczownik ]=Dziemiony
Dreimaster [ rzeczownik ]=trójmasztowiec
Dreimaster [ rzeczownik ]=trzymasztowiec
Dreirad [ rzeczownik ]=trycykl
Dreisprung [ rzeczownik ]=trójskok
Dreistigkeit [ rzeczownik ]=śmiałość
Dreistigkeit [ rzeczownik ]=tupet
dreiteilig [ przymiotnik ]=trójdzielny
Dreizack [ rzeczownik ]=trójząb
Drengfurt [ rzeczownik ]=Srokowo
dreschen [ czasownik ]=młócić
dreschen [ czasownik ]=namłócić
dreschen [ czasownik ]=wymłócić
Dreschen [ rzeczownik ]=młócenie
Drescher [ rzeczownik ]=młocarz
Dreschflegel [ rzeczownik ]=cep
Dreschmaschine [ rzeczownik ]=młocarka
Dreschmaschine [ rzeczownik ]=młocarnia
Dreschmaschine [ rzeczownik ]=młockarnia
Dresden [ rzeczownik ]=Drezno
Dress [ rzeczownik ]=dres
Dresseur [ rzeczownik ]=treser
dressieren [ czasownik ]=tresować
dressieren [ czasownik ]=wytresować
Dressing [ rzeczownik ]=garderoba
Dressing [ rzeczownik ]=obrywka
Dressing [ rzeczownik ]=opatrunek
Dressing [ rzeczownik ]=przewiązanie
Dressing [ rzeczownik ]=treser
Dressing [ rzeczownik ]=ubieranie
Dressing [ rzeczownik ]=uczesanie
Dressur [ rzeczownik ]=tresura
Dribbling [ rzeczownik ]=dryblowanie
Driesen [ rzeczownik ]=Drezdenko
Drift [ rzeczownik ]=dryf
Drift [ rzeczownik ]=dryft
Drift [ rzeczownik ]=prąd
Drift [ rzeczownik ]=znoszenie
Drill [ rzeczownik ]=dryl
Drill [ rzeczownik ]=musztra
drillen [ czasownik ]=wydrylować
Drillich [ rzeczownik ]=drelich
Drillinge [ rzeczownik ]=trojak
dringen [ czasownik ]=nalegać
dringen [ czasownik ]=napływać
dringen [ czasownik ]=przenikać
dringend [ przymiotnik ]=pilny
Dringlichkeit [ rzeczownik ]=nagłość
Dringlichkeit [ rzeczownik ]=natarczywość
Dringlichkeit [ rzeczownik ]=pilność
drinnen [ przysłówek ]=wewnątrz
dritt [ przymiotnik ]=trzeci
drittklassig [ przymiotnik ]=trzeciorzędny
Driver [ rzeczownik ]=kierowca
Driver [ rzeczownik ]=maszynista
Driver [ rzeczownik ]=stangret
Driver [ rzeczownik ]=sterownik
Driver [ rzeczownik ]=woźnica
Droge [ rzeczownik ]=narkotyk
Drogenabhängigkeit [ rzeczownik ]=narkomania
Drogensucht [ rzeczownik ]=narkomania
Drogerie [ rzeczownik ]=drogeria
Drogist [ rzeczownik ]=aptekarz
Drogist [ rzeczownik ]=drogerzysta
Drogist [ rzeczownik ]=drogista
drohen [ czasownik ]=grozić
drohen [ czasownik ]=krztusić
drohen [ czasownik ]=odgrażać
drohen [ czasownik ]=wygrażać
drohen [ czasownik ]=zagrażać
drohen [ czasownik ]=zagrozić
Drohne [ rzeczownik ]=truteń
dröhnen [ czasownik ]=brzmieć
dröhnen [ czasownik ]=dudnić
dröhnen [ czasownik ]=huczeć
dröhnen [ czasownik ]=tętnić
dröhnen [ czasownik ]=zadudnić
dröhnen [ czasownik ]=zahuczeć
Dröhnen [ rzeczownik ]=huk
Drohung [ rzeczownik ]=groźba
Drohung [ rzeczownik ]=pogróżka
Drohung [ rzeczownik ]=zagrożenie
drollig [ przymiotnik ]=pocieszny
drollig [ przymiotnik ]=ucieszny
drollig [ przymiotnik ]=zabawny
Drolligkeit [ rzeczownik ]=zabawność
Dromedar [ rzeczownik ]=dromader
Dromedar [ rzeczownik ]=wielbłąd
Drops [ rzeczownik ]=drops
Droschkau [ rzeczownik ]=Droszków
Droschke [ rzeczownik ]=dorożka
Droschke [ rzeczownik ]=drynda
Droschkenkutscher [ rzeczownik ]=dorożkarz
Droschkenkutscher [ rzeczownik ]=dryndziarz
Drosedow [ rzeczownik ]=Drozdowo
Drossel [ rzeczownik ]=dławik
Drossel [ rzeczownik ]=drozd
Drösseldorf [ rzeczownik ]=Straconka
Drosselklappe [ rzeczownik ]=przepustnica
Drosselspule [ rzeczownik ]=dławik
Drosselventil [ rzeczownik ]=przepustnica
Drossen [ rzeczownik ]=Ośno
Drossen [ rzeczownik ]=Ośno Lubuskie
Druck [ rzeczownik ]=ciśnięcie
Druck [ rzeczownik ]=ciśnienie
Druck [ rzeczownik ]=druk
Druck [ rzeczownik ]=drukarnia
Druck [ rzeczownik ]=drukarstwo
Druck [ rzeczownik ]=nacisk
Druck [ rzeczownik ]=nadruk
Druck [ rzeczownik ]=napór
Druck [ rzeczownik ]=natłok
Druck [ rzeczownik ]=odcisk
Druck [ rzeczownik ]=presja
Druck [ rzeczownik ]=prężność
Druck [ rzeczownik ]=przeciwciśnienie
Druck [ rzeczownik ]=przycisk
Druck [ rzeczownik ]=ściskanie
Druck [ rzeczownik ]=ucisk
Druck [ rzeczownik ]=uścisk
Drückeberger [ rzeczownik ]=dekownik
Drückeberger [ rzeczownik ]=markierant
drucken [ czasownik ]=drukować
drucken [ czasownik ]=odciskać
drücken [ czasownik ]=cisnąć
drücken [ czasownik ]=gnębić
drücken [ czasownik ]=gnieść
drücken [ czasownik ]=naciskać
drücken [ czasownik ]=pociskać
drücken [ czasownik ]=przyciskać
drücken [ czasownik ]=przyduszać
drücken [ czasownik ]=przygnębiać
drücken [ czasownik ]=przypierać
drücken [ czasownik ]=przyprzeć
drücken [ czasownik ]=przytulać
drücken [ czasownik ]=ściskać
drücken [ czasownik ]=uciskać
drücken [ czasownik ]=uwierać
drücken [ czasownik ]=wtulać
drücken [ czasownik ]=wtulić
drücken [ czasownik ]=wyciskać
drücken [ czasownik ]=wygniatać
drücken [ czasownik ]=wygnieść
drücken [ czasownik ]=wymigać
drücken [ czasownik ]=wymigiwać
drücken [ czasownik ]=zgniatać
Drücken [ rzeczownik ]=dociśnięcie
Drücken [ rzeczownik ]=prasowanie
Drücken [ rzeczownik ]=przyciskanie
Drücken [ rzeczownik ]=przyciśnięcie
Drücken [ rzeczownik ]=tłoczenie
Drücken [ rzeczownik ]=wyciskanie
Drücken [ rzeczownik ]=wygniatanie
drückend [ przymiotnik ]=uciążliwy
Drucker [ rzeczownik ]=drukarka
Drucker [ rzeczownik ]=drukarz
Drücker [ rzeczownik ]=cyngiel
Drücker [ rzeczownik ]=klamka
Druckerei [ rzeczownik ]=drukarnia
Druckfehlerverzeichnis [ rzeczownik ]=errata
Druckknopf [ rzeczownik ]=przycisk
Druckknopf [ rzeczownik ]=zatrzask
Druckmaschine [ rzeczownik ]=drukarka
Druckmesser [ rzeczownik ]=ciśnieniomierz
Druckschrift [ rzeczownik ]=broszura
Druckschrift [ rzeczownik ]=druk
Druckspalte [ rzeczownik ]=szpalta
Druckstelle [ rzeczownik ]=odleżyna
Drucktaste [ rzeczownik ]=klawisz
Druckverband [ rzeczownik ]=manszeta
Drude [ rzeczownik ]=strzyga
Druide [ rzeczownik ]=druid
Drusch [ rzeczownik ]=młocka
Drusch [ rzeczownik ]=omłot
Drüse [ rzeczownik ]=gruczoł
Drüsen [ rzeczownik ]=gruczoł
Dschungel [ rzeczownik ]=dżungla
Dschunke [ rzeczownik ]=dżonka
Dualismus [ rzeczownik ]=dualizm
Dualität [ rzeczownik ]=dualizm
Dualität [ rzeczownik ]=dualność
Dualität [ rzeczownik ]=dwoistość
Dualität [ rzeczownik ]=dwudzielność
Dualität [ rzeczownik ]=podwójność
Dübel [ rzeczownik ]=dybel
Dübel [ rzeczownik ]=sworzeń
Dübeln [ rzeczownik ]=Dubielno
Dublette [ rzeczownik ]=dublet
Dublette [ rzeczownik ]=duplikat
dublieren [ czasownik ]=dublować
dublieren [ czasownik ]=zdublować
Dublin [ rzeczownik ]=Dublin
Dudelsack [ rzeczownik ]=duda
Dudelsack [ rzeczownik ]=dudziarz
Dudelsack [ rzeczownik ]=kobza
Dudelsack [ rzeczownik ]=kobziarz
Dudelsackpfeifer [ rzeczownik ]=dudarz
Dudelsackpfeifer [ rzeczownik ]=kobziarz
Duell [ rzeczownik ]=pojedynek
Duellant [ rzeczownik ]=pojedynkowicz
duellieren [ czasownik ]=pojedynkować
Duett [ rzeczownik ]=duet
Duft [ rzeczownik ]=perfumy
Duft [ rzeczownik ]=woń
Duft [ rzeczownik ]=zapach
duftend [ przymiotnik ]=wonny
Dühringsdorf [ rzeczownik ]=Bogdaniec
Dukaten [ rzeczownik ]=dukat
Duktilität [ rzeczownik ]=ciągliwość
Duktilität [ rzeczownik ]=kowalność
dulden [ czasownik ]=tolerować
dulden [ czasownik ]=znieść
dulden [ czasownik ]=znosić
Duldsamkeit [ rzeczownik ]=cierpliwość
Duldung [ rzeczownik ]=znoszenie
dumm [ przymiotnik ]=bezmyślny
dumm [ przymiotnik ]=bezsensowny
dumm [ przymiotnik ]=bzdurny
dumm [ przymiotnik ]=durny
dumm [ przymiotnik ]=gapiowaty
dumm [ przymiotnik ]=głupi
dumm [ przymiotnik ]=głupkowaty
dumm [ przymiotnik ]=idiotyczny
dumm [ przymiotnik ]=niedorzeczny
dumm [ przymiotnik ]=niemądry
dumm [ przymiotnik ]=niepojętny
dumm [ przymiotnik ]=nierozsądny
dumm [ przymiotnik ]=nierozumny
dumm [ przymiotnik ]=ośli
Dummerjan [ rzeczownik ]=głuptas
Dummerjan [ rzeczownik ]=głuptasek
Dummheit [ rzeczownik ]=bezsensowność
Dummheit [ rzeczownik ]=bzdura
Dummheit [ rzeczownik ]=głupota
Dummheit [ rzeczownik ]=głupstwo
Dummheit [ rzeczownik ]=niepojętność
Dummheit [ rzeczownik ]=ogłupianie
Dummheit [ rzeczownik ]=ogłupienie
Dummheit [ rzeczownik ]=tępota
Dummkopf [ rzeczownik ]=ciemięga
Dummkopf [ rzeczownik ]=dureń
Dummkopf [ rzeczownik ]=głupiec
Dummkopf [ rzeczownik ]=głuptas
Dummkopf [ rzeczownik ]=idiota
Dummkopf [ rzeczownik ]=półgłówek
Dumpfheit [ rzeczownik ]=matowość
Dumpfheit [ rzeczownik ]=tępość
Düne [ rzeczownik ]=wydma
Dung [ rzeczownik ]=gnój
Dung [ rzeczownik ]=łajno
Dung [ rzeczownik ]=nawóz
Dung [ rzeczownik ]=obornik
Düngemittel [ rzeczownik ]=nawóz
düngen [ czasownik ]=gnoić
düngen [ czasownik ]=nawieźć
düngen [ czasownik ]=nawozić
düngen [ czasownik ]=ugnoić
Dünger [ rzeczownik ]=gnój
Dünger [ rzeczownik ]=mierzwa
Dünger [ rzeczownik ]=nawóz
Düngergrube [ rzeczownik ]=gnojowisko
Düngerstreuer [ rzeczownik ]=roztrząsacz
Dunggrube [ rzeczownik ]=gnojownia
dunkel [ przymiotnik ]=ciemnowłosy
dunkel [ przymiotnik ]=ciemny
dunkel [ przymiotnik ]=mętny
dunkel [ przymiotnik ]=niejasny
dunkel [ przymiotnik ]=śniady
Dunkel [ rzeczownik ]=ciemność
Dunkel [ rzeczownik ]=mrok
Dunkel [ rzeczownik ]=pomroka
dunkeläugig [ przymiotnik ]=ciemnooki
dunkelblau [ przymiotnik ]=ciemnogranatowy
dunkelblau [ przymiotnik ]=granatowy
dunkelblond [ przymiotnik ]=ciemnoblond
dunkelbraun [ przymiotnik ]=ciemnobrązowy
dunkelhaarig [ przymiotnik ]=ciemnowłosy
dunkelhäutig [ przymiotnik ]=śniady
Dunkelheit [ rzeczownik ]=ciemnica
Dunkelheit [ rzeczownik ]=ciemność
Dunkelheit [ rzeczownik ]=czerń
Dunkelheit [ rzeczownik ]=mgła
Dunkelheit [ rzeczownik ]=mroczność
Dunkelheit [ rzeczownik ]=mrok
Dunkelheit [ rzeczownik ]=murzyn
Dunkelheit [ rzeczownik ]=niejasność
Dunkelheit [ rzeczownik ]=niezrozumiałość
Dunkelkammer [ rzeczownik ]=ciemnia
dünn [ przymiotnik ]=chudy
dünn [ przymiotnik ]=cienki
dünn [ przymiotnik ]=delikatny
dünn [ przymiotnik ]=lekki
dünn [ przymiotnik ]=rzadki
dünn [ przymiotnik ]=subtelny
dünn [ przymiotnik ]=szczupły
dünn [ przymiotnik ]=tyczkowaty
dünn [ przymiotnik ]=wiotki
dünn [ przysłówek ]=cienko
dünn [ przysłówek ]=rzadko
Dünnbier [ rzeczownik ]=cienkusz
Dünne [ rzeczownik ]=cienkość
Dünner [ rzeczownik ]=rozcieńczalnik
Dünnheit [ rzeczownik ]=cienkość
dünnwandig [ przymiotnik ]=cienkościenny
Dunst [ rzeczownik ]=czad
Dunst [ rzeczownik ]=dym
Dunst [ rzeczownik ]=mgiełka
Dunst [ rzeczownik ]=mgła
Dunst [ rzeczownik ]=opar
Dunst [ rzeczownik ]=para
Dunst [ rzeczownik ]=zamglenie
dünsten [ czasownik ]=dusić
Duo [ rzeczownik ]=duet
Duo [ rzeczownik ]=dwójka
Duo [ rzeczownik ]=para
Duplikat [ rzeczownik ]=duplikat
Duplikat [ rzeczownik ]=kopia
Duplikat [ rzeczownik ]=odpis
Duplikat [ rzeczownik ]=wtórnik
durch [ przyimek ]=przez
durch [ przyimek ]=przeze
durch [ przysłówek ]=poprzez
durchbeißen [ czasownik ]=przegryzać
Durchblick [ rzeczownik ]=widok
Durchblutung [ rzeczownik ]=ukrwienie
durchbohren [ czasownik ]=przebijać
durchbohren [ czasownik ]=przekłuwać
durchbohren [ czasownik ]=prześwidrowywać
durchbohren [ czasownik ]=przeszyć
durchbohren [ czasownik ]=przeszywać
durchbohren [ czasownik ]=przewiercać
durchbohren [ czasownik ]=przewiercić
durchbrennen [ czasownik ]=przepalać
durchbrennen [ czasownik ]=uciekać
Durchbruch [ rzeczownik ]=otwór
Durchbruch [ rzeczownik ]=przełom
Durchbruch [ rzeczownik ]=wyłom
durchdringen [ czasownik ]=penetrować
durchdringen [ czasownik ]=przechodzić
durchdringen [ czasownik ]=przedostać
durchdringen [ czasownik ]=przeforsować
durchdringen [ czasownik ]=przejść
durchdringen [ czasownik ]=przenikać
durchdringen [ czasownik ]=wnikać
Durchdringung [ rzeczownik ]=nurtowanie
Durchdringung [ rzeczownik ]=penetracja
Durchdringung [ rzeczownik ]=przenikanie
Durchdringung [ rzeczownik ]=wdarcie
durchdrücken [ czasownik ]=przeciskać
durcheinander [ przysłówek ]=bezładnie
Durcheinander [ rzeczownik ]=bezład
Durcheinander [ rzeczownik ]=chaos
Durcheinander [ rzeczownik ]=galimatias
Durcheinander [ rzeczownik ]=gmatwanina
Durcheinander [ rzeczownik ]=kotłowanina
Durcheinander [ rzeczownik ]=mętlik
Durcheinander [ rzeczownik ]=mieszanina
Durcheinander [ rzeczownik ]=nieład
Durcheinander [ rzeczownik ]=podskakiwanie
Durcheinander [ rzeczownik ]=rozgardiasz
Durchfahrt [ rzeczownik ]=przejazd
Durchfall [ rzeczownik ]=biegunka
Durchfall [ rzeczownik ]=fiasko
Durchfall [ rzeczownik ]=niepowodzenie
Durchfall [ rzeczownik ]=rozwolnienie
Durchfluss [ rzeczownik ]=przepływ
durchforsten [ czasownik ]=przetrzebiać
durchforsten [ czasownik ]=przetrzebić
durchforsten [ czasownik ]=trzebić
Durchforstung [ rzeczownik ]=trzebież
Durchführbarkeit [ rzeczownik ]=wykonalność
durchführen [ czasownik ]=przeprowadzać
durchführen [ czasownik ]=zrealizować
Durchführung [ rzeczownik ]=dokonanie
Durchführung [ rzeczownik ]=dyrygentura
Durchführung [ rzeczownik ]=przeprowadzenie
Durchführung [ rzeczownik ]=realizacja
Durchführung [ rzeczownik ]=spełnienie
Durchführung [ rzeczownik ]=urzeczywistnienie
Durchführung [ rzeczownik ]=wydajność
Durchführung [ rzeczownik ]=wykonanie
Durchgang [ rzeczownik ]=przejście
Durchgang [ rzeczownik ]=przełaz
durchgehen [ czasownik ]=ponosić
durchgehen [ czasownik ]=przechodzić
durchgehen [ czasownik ]=przeglądać
durchgehen [ czasownik ]=przejść
durchgehen [ czasownik ]=przemierzać
durchgehen [ czasownik ]=uciekać
durchgestrichen [ czasownik ]=przekreślać
durchgestrichen [ czasownik ]=przekreślić
durchglühen [ czasownik ]=przepalić
durchgraben [ czasownik ]=przekopać
durchgraben [ czasownik ]=przekopywać
durchkämpfen [ czasownik ]=przewalczyć
durchkommen [ czasownik ]=przechodzić
durchkommen [ czasownik ]=przejeżdżać
durchkommen [ czasownik ]=przejść
durchkommen [ czasownik ]=przetrwać
durchkommen [ czasownik ]=przetrzymać
durchkommen [ czasownik ]=zdać
durchkreuzen [ czasownik ]=pokrzyżować
durchkreuzen [ czasownik ]=przekreślać
durchkreuzen [ czasownik ]=przekreślić
durchkreuzen [ czasownik ]=przemierzać
Durchlass [ rzeczownik ]=przepust
durchlässig [ przymiotnik ]=drożny
durchlässig [ przymiotnik ]=nieszczelny
durchlässig [ przymiotnik ]=przemakalny
durchlässig [ przymiotnik ]=przenikalny
durchlässig [ przymiotnik ]=przepuszczalny
durchlässig [ przymiotnik ]=przesiąkalny
durchlässig [ przymiotnik ]=przesiąkliwy
Durchlässigkeit [ rzeczownik ]=przepuszczalność
Durchlauf [ rzeczownik ]=przebieg
Durchlauferhitzer [ rzeczownik ]=terma
durchlesen [ czasownik ]=przeczytać
durchleuchten [ czasownik ]=przeświecić
durchleuchten [ czasownik ]=prześwietlać
durchleuchten [ czasownik ]=prześwietlić
Durchleuchtung [ rzeczownik ]=prześwietlenie
durchmachen [ czasownik ]=przebyć
durchmachen [ czasownik ]=przerabiać
durchmachen [ czasownik ]=przeżyć
durchmachen [ czasownik ]=ukończyć
durchmessen [ czasownik ]=przemierzać
durchmessen [ czasownik ]=przemierzyć
Durchmesser [ rzeczownik ]=średnica
durchnässt [ przymiotnik ]=mokry
Durchreise [ rzeczownik ]=przejazd
Durchsage [ rzeczownik ]=komunikat
durchschauen [ czasownik ]=przejrzeć
durchscheinen [ czasownik ]=przeświecać
durchscheinend [ przymiotnik ]=półprzezroczysty
durchscheinend [ przymiotnik ]=przezroczysty
Durchschlag [ rzeczownik ]=cedzak
Durchschlag [ rzeczownik ]=durszlak
Durchschlag [ rzeczownik ]=kopia
Durchschlag [ rzeczownik ]=przebijak
Durchschlag [ rzeczownik ]=przebitka
Durchschlag [ rzeczownik ]=przetak
durchschleichen [ czasownik ]=przekradać
durchschleichen [ czasownik ]=przekraść
Durchschnitt [ rzeczownik ]=przekrój
Durchschnitt [ rzeczownik ]=średnia
durchschnittlich [ przymiotnik ]=przeciętny
durchschnittlich [ przymiotnik ]=średni
durchschnittlich [ przysłówek ]=przeciętnie
durchschnittlich [ przysłówek ]=średnio
Durchschnittsmensch [ rzeczownik ]=miernota
Durchschnittsmensch [ rzeczownik ]=przeciętniak
Durchschrift [ rzeczownik ]=przebitka
Durchschuss [ rzeczownik ]=interlinia
Durchschuss [ rzeczownik ]=przestrzał
durchschwimmen [ czasownik ]=przepływać
durchsehen [ czasownik ]=przeglądać
durchsehen [ czasownik ]=przejrzeć
durchsehen [ czasownik ]=przepatrywać
durchseihen [ czasownik ]=przecedzać
durchsetzen [ czasownik ]=przeforsować
durchsetzen [ czasownik ]=przekładać
durchsetzen [ czasownik ]=przeprowadzać
durchsetzen [ czasownik ]=przetykać
Durchsicht [ rzeczownik ]=rewizja
durchsichtig [ przymiotnik ]=przejrzysty
durchsichtig [ przymiotnik ]=przezroczysty
durchsichtig [ przymiotnik ]=przeźroczysty
Durchsichtigkeit [ rzeczownik ]=przejrzystość
Durchsichtigkeit [ rzeczownik ]=przezroczystość
durchstechen [ czasownik ]=przebić
durchstechen [ czasownik ]=przebijać
durchstechen [ czasownik ]=przekłuć
durchstechen [ czasownik ]=przekłuwać
durchstoßen [ czasownik ]=przetykać
durchsuchen [ czasownik ]=badać
durchsuchen [ czasownik ]=przeszukać
durchsuchen [ czasownik ]=przeszukiwać
durchsuchen [ czasownik ]=przetrząsać
durchsuchen [ czasownik ]=rewidować
durchsuchen [ czasownik ]=zrewidować
durchwandern [ czasownik ]=przewędrować
durchweg [ przysłówek ]=powszechnie
durchweg [ przysłówek ]=wszędzie
durchweg [ przysłówek ]=zawsze
durchwühlen [ czasownik ]=obszukać
durchwühlen [ czasownik ]=przegrzebywać
durchziehen [ czasownik ]=przechodzić
durchziehen [ czasownik ]=przeciągać
durchziehen [ czasownik ]=przemaszerować
durchziehen [ czasownik ]=przemierzać
durchziehen [ czasownik ]=przeszywać
durchziehen [ czasownik ]=przewędrować
durchziehen [ czasownik ]=przewlekać
Durchzug [ rzeczownik ]=przemarsz
durchzuqueren [ czasownik ]=przeprawiać
dürftig [ przymiotnik ]=biedny
dürftig [ przymiotnik ]=lichy
dürftig [ przymiotnik ]=marny
dürftig [ przymiotnik ]=nędzny
dürftig [ przymiotnik ]=ubogi
dürftig [ przymiotnik ]=żałosny
Dürre [ rzeczownik ]=chudość
Dürre [ rzeczownik ]=oschłość
Dürre [ rzeczownik ]=posucha
Dürre [ rzeczownik ]=suchość
Dürre [ rzeczownik ]=susza
Dürren [ rzeczownik ]=susz
Dürrlettel [ rzeczownik ]=Lutol Suchy
Durst [ rzeczownik ]=pragnienie
dürsten [ czasownik ]=łaknąć
Dusche [ rzeczownik ]=natrysk
Dusche [ rzeczownik ]=prysznic
Duschraum [ rzeczownik ]=natrysk
Duschraum [ rzeczownik ]=natryskownia
Düse [ rzeczownik ]=dysza
Dusel [ rzeczownik ]=dureń
Dusel [ rzeczownik ]=odurzenie
duselig [ przymiotnik ]=senny
Düsen [ rzeczownik ]=dyszenie
Düsenflugzeug [ rzeczownik ]=odrzutowiec
dusselig [ przymiotnik ]=gapiowaty
düster [ przymiotnik ]=ciemny
düster [ przymiotnik ]=marsowy
düster [ przymiotnik ]=mroczny
düster [ przymiotnik ]=ponury
düster [ przymiotnik ]=posępny
düster [ przymiotnik ]=srogi
düster [ przymiotnik ]=wisielczy
düster [ przymiotnik ]=złowrogi
Düsterheit [ rzeczownik ]=mroczność
Düsterheit [ rzeczownik ]=ponurość
Düsterkeit [ rzeczownik ]=mroczność
Düsternis [ rzeczownik ]=ponurość
Dutzend [ rzeczownik ]=tuzin
duzen [ czasownik ]=tykać
Dyhernfurth [ rzeczownik ]=Brzeg Dolny
Dynamik [ rzeczownik ]=dynamiczność
Dynamik [ rzeczownik ]=dynamika
Dynamik [ rzeczownik ]=impet
Dynamik [ rzeczownik ]=pęd
Dynamik [ rzeczownik ]=rozmach
Dynamik [ rzeczownik ]=rozpęd
dynamisch [ przymiotnik ]=dynamiczny
dynamisch [ przysłówek ]=dynamicznie
Dynamit [ rzeczownik ]=dynamit
Dynamo [ rzeczownik ]=dynamo
Dynamo [ rzeczownik ]=prądnica
Dynamomaschine [ rzeczownik ]=dynamomaszyna
Dynamometer [ rzeczownik ]=dynamometr
Dynamometer [ rzeczownik ]=siłomierz
Dynastie [ rzeczownik ]=dynastia
dynastisch [ przymiotnik ]=dynastyczny
Dysfunktion [ rzeczownik ]=dysfunkcja
Dyspepsie [ rzeczownik ]=niestrawność
Dysprosium [ rzeczownik ]=dysproz
Dystonie [ rzeczownik ]=dystonia
Dystrophie [ rzeczownik ]=dystrofia
Dzierondzno [ rzeczownik ]=Dzierżążno
Dzimianen [ rzeczownik ]=Dziemiany
Dziurdziau [ rzeczownik ]=Dziurdziewo
Ebbe [ rzeczownik ]=odpływ
Ebbe [ rzeczownik ]=przypływ
eben [ przymiotnik ]=gładki
eben [ przymiotnik ]=płaski
eben [ przymiotnik ]=płaskodenny
eben [ przymiotnik ]=płaszczyznowy
eben [ przymiotnik ]=równinny
eben [ przymiotnik ]=równomierny
eben [ przymiotnik ]=równy
eben [ przysłówek ]=płasko
eben [ przysłówek ]=równo
eben [ przysłówek ]=właśnie
Ebenbild [ rzeczownik ]=odbicie
Ebene [ rzeczownik ]=nizina
Ebene [ rzeczownik ]=płaszczyzna
Ebene [ rzeczownik ]=równia
Ebene [ rzeczownik ]=równina
ebenerdig [ przymiotnik ]=przyziemny
ebenfalls [ przysłówek ]=również
Ebenheit [ rzeczownik ]=gładkość
Ebenheit [ rzeczownik ]=jednostajność
Ebenholz [ rzeczownik ]=heban
ebenso [ przysłówek ]=podobnie
ebenso [ przysłówek ]=równie
ebenso [ przysłówek ]=również
ebenso [ przysłówek ]=zarówno
Eber [ rzeczownik ]=dzik
Eber [ rzeczownik ]=kiernoz
Eber [ rzeczownik ]=knur
Eber [ rzeczownik ]=odyniec
Eberesche [ rzeczownik ]=jarzębina
Ebersdorf [ rzeczownik ]=Domaszków
Eberstein [ rzeczownik ]=Wojcieszyn
ebnen [ czasownik ]=równać
ebnen [ czasownik ]=utorować
ebnen [ czasownik ]=wybrukować
ebnen [ czasownik ]=wygładzać
ebnen [ czasownik ]=wyrównywać
ebnen [ czasownik ]=wytyczać
ebnen [ czasownik ]=zrównać
ebnen [ czasownik ]=zrównywać
Echo [ rzeczownik ]=echo
Echo [ rzeczownik ]=oddźwięk
Echo [ rzeczownik ]=odgłos
Echolot [ rzeczownik ]=echosonda
Echolotung [ rzeczownik ]=echolokacja
Echse [ rzeczownik ]=jaszczur
Echse [ rzeczownik ]=jaszczurka
echt [ przymiotnik ]=autentyczny
echt [ przymiotnik ]=faktyczny
echt [ przymiotnik ]=istny
echt [ przymiotnik ]=nieodrodny
echt [ przymiotnik ]=prawdziwy
echt [ przymiotnik ]=realny
echt [ przymiotnik ]=rzeczowy
echt [ przymiotnik ]=rzeczywisty
echt [ przymiotnik ]=szczery
Echtheit [ rzeczownik ]=autentyczność
Echtheit [ rzeczownik ]=prawdziwość
Eckball [ rzeczownik ]=korner
Ecke [ rzeczownik ]=kąt
Ecke [ rzeczownik ]=kątek
Ecke [ rzeczownik ]=klin
Ecke [ rzeczownik ]=naroże
Ecke [ rzeczownik ]=narożnik
Ecke [ rzeczownik ]=róg
Ecke [ rzeczownik ]=węgieł
Ecke [ rzeczownik ]=zakątek
Eckersdorf [ rzeczownik ]=Bożanów
Eckersdorf [ rzeczownik ]=Bożkowice
eckig [ przymiotnik ]=graniasty
eckig [ przymiotnik ]=kanciasty
eckig [ przymiotnik ]=kątowy
eckig [ przymiotnik ]=narożny
eckig [ przymiotnik ]=nieporadny
eckig [ przymiotnik ]=niezdarny
eckig [ przymiotnik ]=niezgrabny
eckig [ przymiotnik ]=niezręczny
Eckzahn [ rzeczownik ]=kieł
Economist [ rzeczownik ]=ekonomista
Ecuador [ rzeczownik ]=Ekwador
edel [ przymiotnik ]=szlachecki
edel [ przymiotnik ]=szlachetny
edel [ przysłówek ]=szlachetnie
edel [ przysłówek ]=wzniośle
Edelmann [ rzeczownik ]=szlachcic
Edelmut [ rzeczownik ]=szlachetność
Edelmut [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność
edelmütig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny
Edelstein [ rzeczownik ]=kamień
Edelstein [ rzeczownik ]=klejnot
Edelweiß [ rzeczownik ]=szarotka
edieren [ czasownik ]=edytować
edieren [ czasownik ]=wydawać
Edikt [ rzeczownik ]=edykt
Edinburg [ rzeczownik ]=Edynburg
Edition [ rzeczownik ]=edycja
Editor [ rzeczownik ]=edytor
Editor [ rzeczownik ]=montażysta
Editor [ rzeczownik ]=redaktor
Efeu [ rzeczownik ]=bluszcz
Effekt [ rzeczownik ]=działanie
Effekt [ rzeczownik ]=efekt
Effekt [ rzeczownik ]=konsekwencja
Effekt [ rzeczownik ]=następstwo
Effekt [ rzeczownik ]=rezultat
Effekt [ rzeczownik ]=skutek
Effekt [ rzeczownik ]=wniosek
Effekt [ rzeczownik ]=wrażenie
Effekt [ rzeczownik ]=wynik
Effektenbesitzer [ rzeczownik ]=posiadacz
Effektenmakler [ rzeczownik ]=makler
Effekthascherei [ rzeczownik ]=efekciarstwo
effektiv [ przymiotnik ]=efektywny
effektiv [ przymiotnik ]=faktyczny
effektiv [ przymiotnik ]=istotny
effektiv [ przymiotnik ]=rzeczywisty
effektvoll [ przymiotnik ]=efektowny
effektvoll [ przymiotnik ]=efektywny
effizient [ przymiotnik ]=efektywny
Effizienz [ rzeczownik ]=wydajność
egal [ przymiotnik ]=jednakowy
egal [ przymiotnik ]=obojętny
egal [ przymiotnik ]=równy
Egel [ rzeczownik ]=pijawka
Egge [ rzeczownik ]=brona
eggen [ czasownik ]=bronować
Ego [ rzeczownik ]=ego
Egoismus [ rzeczownik ]=egoizm
Egoismus [ rzeczownik ]=egotyzm
Egoismus [ rzeczownik ]=sobkostwo
Egoist [ rzeczownik ]=egoista
Egoist [ rzeczownik ]=egotysta
Egoist [ rzeczownik ]=samolub
Egoist [ rzeczownik ]=sobek
egoistisch [ przymiotnik ]=egoistyczny
Egozentriker [ rzeczownik ]=egocentryk
egozentrisch [ przymiotnik ]=egocentryczny
Ehe [ rzeczownik ]=intercyza
Ehe [ rzeczownik ]=małżeństwo
Ehe [ rzeczownik ]=mariasz
Ehe [ rzeczownik ]=mariaż
Ehe [ rzeczownik ]=oświadczyny
Ehe [ rzeczownik ]=ślub
Ehe [ rzeczownik ]=zamążpójście
Ehe [ rzeczownik ]=żeniaczka
ehebrechen [ czasownik ]=cudzołożyć
Ehebrecher [ rzeczownik ]=cudzołożnik
ehebrecherisch [ przymiotnik ]=cudzołożny
Ehebruch [ rzeczownik ]=cudzołóstwo
Ehefrau [ rzeczownik ]=żona
Ehegatte [ rzeczownik ]=małżonek
Ehegatte [ rzeczownik ]=współmałżonek
Ehegatte [ rzeczownik ]=wspólnik
Ehegattin [ rzeczownik ]=małżonek
Ehegattin [ rzeczownik ]=wspólnik
Ehegattin [ rzeczownik ]=żona
Ehehälfte [ rzeczownik ]=połowica
ehelich [ przymiotnik ]=małżeński
ehelich [ przymiotnik ]=matrymonialny
ehelich [ przymiotnik ]=nieżonaty
ehelich [ przymiotnik ]=ślubny
ehelos [ przymiotnik ]=bezżenny
Ehelosigkeit [ rzeczownik ]=bezżenność
Ehelosigkeit [ rzeczownik ]=bezżeństwo
Ehelosigkeit [ rzeczownik ]=celibat
ehemalig [ przymiotnik ]=były
ehemalig [ przymiotnik ]=dawny
ehemalig [ przymiotnik ]=starodawny
ehemalig [ przymiotnik ]=starożytny
ehemalig [ przymiotnik ]=stary
ehemals [ przysłówek ]=niegdyś
ehemals [ przysłówek ]=ongiś
Ehemann [ rzeczownik ]=małżonek
Ehemann [ rzeczownik ]=mąż
Ehepaar [ rzeczownik ]=małżeństwo
Ehepaar [ rzeczownik ]=stadło
Ehepartner [ rzeczownik ]=współmałżonek
Ehering [ rzeczownik ]=obrączka
Ehescheidung [ rzeczownik ]=rozwód
Ehestifter [ rzeczownik ]=swat
Ehevertrag [ rzeczownik ]=intercyza
ehrbar [ przymiotnik ]=czcigodny
ehrbar [ przymiotnik ]=szanowny
Ehre [ rzeczownik ]=cześć
Ehre [ rzeczownik ]=honor
Ehre [ rzeczownik ]=renoma
Ehre [ rzeczownik ]=sława
Ehre [ rzeczownik ]=szacunek
Ehre [ rzeczownik ]=zaszczyt
ehren [ czasownik ]=czcić
ehren [ czasownik ]=honorować
ehren [ czasownik ]=poważać
ehren [ czasownik ]=szanować
ehren [ czasownik ]=zaszczycać
Ehren [ rzeczownik ]=czczenie
ehrenamtlich [ przymiotnik ]=honorowy
ehrenhaft [ przymiotnik ]=czcigodny
ehrenhaft [ przymiotnik ]=honorowy
ehrenhaft [ przymiotnik ]=prawy
ehrenhaft [ przymiotnik ]=uczciwy
ehrenhaft [ przymiotnik ]=zacny
Ehrenkränkung [ rzeczownik ]=obelga
Ehrenkränkung [ rzeczownik ]=zniewaga
Ehrenpreis [ rzeczownik ]=przetacznik
ehrenvoll [ przymiotnik ]=poczesny
ehrenvoll [ przymiotnik ]=zaszczytny
ehrenwert [ przymiotnik ]=czcigodny
ehrerbietig [ przymiotnik ]=czołobitny
ehrerbietig [ przysłówek ]=pokornie
ehrerbietig [ przysłówek ]=uniżenie
Ehrerbietung [ rzeczownik ]=czołobitność
Ehrerbietung [ rzeczownik ]=poważanie
Ehrerbietung [ rzeczownik ]=rewerans
Ehrerbietung [ rzeczownik ]=szacunek
Ehrfurcht [ rzeczownik ]=cześć
Ehrfurcht [ rzeczownik ]=pietyzm
Ehrfurcht [ rzeczownik ]=szacunek
Ehrgeiz [ rzeczownik ]=ambicja
ehrgeizig [ przymiotnik ]=ambitny
ehrgeizig [ przysłówek ]=ambitnie
ehrlich [ przymiotnik ]=poczciwy
ehrlich [ przymiotnik ]=prawy
ehrlich [ przymiotnik ]=rzetelny
ehrlich [ przymiotnik ]=szczery
ehrlich [ przymiotnik ]=uczciwy
ehrlich [ przysłówek ]=szczerze
ehrlich [ przysłówek ]=uczciwie
Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=miesiącznica
Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=porządność
Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=prawość
Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=rzetelność
Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=szczerość
Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=uczciwość
Ehrlosigkeit [ rzeczownik ]=hańba
Ehrlosigkeit [ rzeczownik ]=infamia
Ehrlosigkeit [ rzeczownik ]=niesława
Ehrung [ rzeczownik ]=cześć
Ehrung [ rzeczownik ]=honor
Ehrung [ rzeczownik ]=uczczenie
Ehrung [ rzeczownik ]=zaszczyt
ehrwürdig [ przymiotnik ]=czcigodny
ehrwürdig [ przymiotnik ]=szanowny
ehrwürdig [ przymiotnik ]=wielebny
Ehrwürdigkeit [ rzeczownik ]=czcigodność
Ei [ rzeczownik ]=jajeczko
Ei [ rzeczownik ]=jajko
Ei [ rzeczownik ]=jajo
ei [ wykrzyknik ]=ej
Eibe [ rzeczownik ]=cis
Eichberg [ rzeczownik ]=Dąbrowa Bolesławiecka
Eichberg [ rzeczownik ]=Dąbrowica
Eichberg [ rzeczownik ]=Dębogóra
Eiche [ rzeczownik ]=dąb
Eiche [ rzeczownik ]=żołądź
Eichel [ rzeczownik ]=żołądź
Eichelhäher [ rzeczownik ]=sójka
Eichen [ rzeczownik ]=jajeczko
Eichenhain [ rzeczownik ]=Rogalin
Eichenholz [ rzeczownik ]=dębina
Eichenhorst [ rzeczownik ]=Porażyn
Eichenwald [ rzeczownik ]=dąbrowa
Eichhäusel-Neudeck [ rzeczownik ]=Dębowiec
Eichhörnchen [ rzeczownik ]=wiewiórka
Eichmedien [ rzeczownik ]=Nakomiady
Eichung [ rzeczownik ]=cechowanie
Eichung [ rzeczownik ]=wzorcowanie
Eickstedtwalde [ rzeczownik ]=Dargocice
Eid [ rzeczownik ]=przysięga
Eidam [ rzeczownik ]=zięć
Eidechse [ rzeczownik ]=jaszczurka
Eiderente [ rzeczownik ]=edredon
eidgenössisch [ przysłówek ]=federalnie
Eidotter [ rzeczownik ]=żółtko
Eierapfel [ rzeczownik ]=kabaczek
Eierfrucht [ rzeczownik ]=bakłażan
Eierfrucht [ rzeczownik ]=oberżyna
Eierkuchen [ rzeczownik ]=grzybek
Eierkuchen [ rzeczownik ]=naleśnik
Eierkuchen [ rzeczownik ]=omlet
Eierlikör [ rzeczownik ]=ajerkoniak
Eierpflanze [ rzeczownik ]=oberżyna
Eierstock [ rzeczownik ]=jajnik
Eifer [ rzeczownik ]=ferwor
Eifer [ rzeczownik ]=gorliwość
Eifer [ rzeczownik ]=zapał
Eifer [ rzeczownik ]=żarliwość
Eiferer [ rzeczownik ]=fanatyk
Eiferer [ rzeczownik ]=gorliwiec
Eiferer [ rzeczownik ]=żarliwiec
Eifersucht [ rzeczownik ]=zawiść
Eifersucht [ rzeczownik ]=zazdrość
Eifersucht [ rzeczownik ]=zazdrostka
Eifersüchtelei [ rzeczownik ]=zazdrostka
eifersüchtig [ przymiotnik ]=zazdrosny
eifersüchtig [ przysłówek ]=zazdrośnie
eiförmig [ przymiotnik ]=jajowaty
eifrig [ przymiotnik ]=gorliwy
eifrig [ przymiotnik ]=pilny
eifrig [ przymiotnik ]=żarliwy
eifrig [ przysłówek ]=gorliwie
eifrig [ przysłówek ]=pilnie
Eigelb [ rzeczownik ]=żółtko
eigen [ przymiotnik ]=dziwaczny
eigen [ przymiotnik ]=osobisty
eigen [ przymiotnik ]=osobliwy
eigen [ przymiotnik ]=swoisty
eigen [ przymiotnik ]=właściwy
eigen [ przymiotnik ]=własny
Eigenart [ rzeczownik ]=charakter
Eigenart [ rzeczownik ]=odrębność
Eigenart [ rzeczownik ]=specyfika
Eigenart [ rzeczownik ]=właściwość
Eigenartigkeit [ rzeczownik ]=oryginalność
eigenhändig [ przymiotnik ]=własnoręczny
eigenhändig [ przysłówek ]=własnoręcznie
Eigenheim [ rzeczownik ]=dom
Eigenheit [ rzeczownik ]=dziwactwo
Eigenheit [ rzeczownik ]=osobliwość
Eigenheit [ rzeczownik ]=specyficzność
Eigenheit [ rzeczownik ]=właściwość
Eigenliebe [ rzeczownik ]=samolubstwo
Eigenlob [ rzeczownik ]=samochwalstwo
eigenmächtig [ przymiotnik ]=arbitralny
eigenmächtig [ przymiotnik ]=dowolny
eigenmächtig [ przymiotnik ]=samowolny
Eigennutz [ rzeczownik ]=interesowność
Eigennutz [ rzeczownik ]=prywata
eigennützig [ przymiotnik ]=chciwy
eigennützig [ przymiotnik ]=egoistyczny
eigennützig [ przymiotnik ]=interesowny
eigennützig [ przymiotnik ]=samolubny
eigens [ przysłówek ]=specjalnie
eigens [ przysłówek ]=szczególnie
eigens [ przysłówek ]=umyślnie
Eigenschaft [ rzeczownik ]=atrybut
Eigenschaft [ rzeczownik ]=cecha
Eigenschaft [ rzeczownik ]=majątek
Eigenschaft [ rzeczownik ]=mienie
Eigenschaft [ rzeczownik ]=posesja
Eigenschaft [ rzeczownik ]=posiadłość
Eigenschaft [ rzeczownik ]=przydawka
Eigenschaft [ rzeczownik ]=przymiot
Eigenschaft [ rzeczownik ]=właściwość
Eigenschaft [ rzeczownik ]=własność
Eigenschaften [ rzeczownik ]=cech
Eigenschaftswort [ rzeczownik ]=przymiotnik
Eigensinn [ rzeczownik ]=upór
eigensinnig [ przymiotnik ]=grymaśny
eigensinnig [ przymiotnik ]=uporczywy
eigensinnig [ przymiotnik ]=zaciekły
eigensinnig [ przysłówek ]=uparcie
Eigenstaatlichkeit [ rzeczownik ]=państwowość
Eigenständigkeit [ rzeczownik ]=autonomia
Eigenständigkeit [ rzeczownik ]=niezależność
Eigenständigkeit [ rzeczownik ]=samorząd
eigentlich [ przymiotnik ]=prawdziwy
eigentlich [ przymiotnik ]=właściwy
eigentlich [ przysłówek ]=właściwie
Eigentum [ rzeczownik ]=dobytek
Eigentum [ rzeczownik ]=majątek
Eigentum [ rzeczownik ]=mienie
Eigentum [ rzeczownik ]=posesja
Eigentum [ rzeczownik ]=posiadanie
Eigentum [ rzeczownik ]=posiadłość
Eigentum [ rzeczownik ]=właściciel
Eigentum [ rzeczownik ]=właściwość
Eigentum [ rzeczownik ]=własność
Eigentümer [ rzeczownik ]=armator
Eigentümer [ rzeczownik ]=właściciel
Eigentümer [ rzeczownik ]=ziemiaństwo
eigentümlich [ przymiotnik ]=dziwaczny
eigentümlich [ przymiotnik ]=dziwny
eigentümlich [ przymiotnik ]=osobliwy
eigentümlich [ przymiotnik ]=specyficzny
eigentümlich [ przymiotnik ]=szczególny
Eigentümlichkeit [ rzeczownik ]=swoistość
eigenwillig [ przymiotnik ]=przekorny
eigenwillig [ przymiotnik ]=samowolny
eigenwillig [ przysłówek ]=samowolnie
eigenwillig [ przysłówek ]=uparcie
eignen [ czasownik ]=jeść
eignen [ czasownik ]=mieć
eignen [ czasownik ]=miewać
eignen [ czasownik ]=posiadać
Eignung [ rzeczownik ]=kwalifikacja
Eignung [ rzeczownik ]=przydatność
Eignung [ rzeczownik ]=uzdolnienie
Eignung [ rzeczownik ]=zdatność
Eignung [ rzeczownik ]=zdolność
Eiland [ rzeczownik ]=wysepka
Eiland [ rzeczownik ]=wyspa
Eilbote [ rzeczownik ]=goniec
Eilbote [ rzeczownik ]=kurier
Eilbote [ rzeczownik ]=posłaniec
Eilbote [ rzeczownik ]=wysłannik
Eilbrief [ rzeczownik ]=ekspres
Eile [ rzeczownik ]=pośpiech
Eileiter [ rzeczownik ]=jajowód
eilen [ czasownik ]=dążyć
eilen [ czasownik ]=mknąć
eilen [ czasownik ]=pomykać
eilen [ czasownik ]=pośpieszać
eilen [ czasownik ]=pospieszyć
eilen [ czasownik ]=pośpieszyć
eilen [ czasownik ]=spieszyć
eilen [ czasownik ]=śpieszyć
Eilfertigkeit [ rzeczownik ]=skwapliwość
eilig [ przymiotnik ]=pilny
eilig [ przymiotnik ]=pospieszny
eilig [ przymiotnik ]=pośpieszny
eilig [ przymiotnik ]=spieszny
eilig [ przymiotnik ]=śpieszny
eilig [ przysłówek ]=pośpiesznie
Eimer [ rzeczownik ]=ceber
Eimer [ rzeczownik ]=kubeł
Eimer [ rzeczownik ]=pojemnik
Eimer [ rzeczownik ]=wiaderko
Eimer [ rzeczownik ]=wiadro
ein [ przymiotnik ]=dowolny
ein [ przymiotnik ]=jeden
Einakter [ rzeczownik ]=jednoaktówka
einander [ przysłówek ]=nawzajem
einander [ przysłówek ]=wzajemnie
einarmig [ przymiotnik ]=bezręki
einäschern [ czasownik ]=spalić
Einäscherung [ rzeczownik ]=kremacja
Einäscherung [ rzeczownik ]=spopielenie
einatmen [ czasownik ]=inhalować
einatmen [ czasownik ]=wdychać
Einatmung [ rzeczownik ]=wdech
Einband [ rzeczownik ]=oprawa
einbauen [ czasownik ]=wbudowywać
einberufen [ czasownik ]=powoływać
einberufen [ czasownik ]=zwołać
Einberufung [ rzeczownik ]=zwołanie
einbeziehen [ czasownik ]=uwzględnić
einbeziehen [ czasownik ]=włączyć
einbilden [ czasownik ]=wyobrazić
Einbildung [ rzeczownik ]=imaginacja
Einbildung [ rzeczownik ]=urojenie
Einbildung [ rzeczownik ]=wyobrażenie
Einbildung [ rzeczownik ]=zarozumiałość
Einbildung [ rzeczownik ]=złuda
Einbildungskraft [ rzeczownik ]=fantazja
Einbildungskraft [ rzeczownik ]=imaginacja
Einbildungskraft [ rzeczownik ]=kaprys
Einbildungskraft [ rzeczownik ]=wyobraźnia
Einbindung [ rzeczownik ]=całkowanie
Einbindung [ rzeczownik ]=integracja
Einblick [ rzeczownik ]=wgląd
Einbrecher [ rzeczownik ]=włamywacz
Einbruch [ rzeczownik ]=włamanie
Einbruch [ rzeczownik ]=włom
Einbruch [ rzeczownik ]=wtargnięcie
Einbruch [ rzeczownik ]=załamanie
Einbruch [ rzeczownik ]=zawalenie
Einbruch [ rzeczownik ]=zburzenie
Einbürgerung [ rzeczownik ]=naturalizacja
Einbuße [ rzeczownik ]=strata
Einbuße [ rzeczownik ]=szkoda
Einbuße [ rzeczownik ]=szwank
Einbuße [ rzeczownik ]=ubytek
Einbuße [ rzeczownik ]=uszczerbek
Einbuße [ rzeczownik ]=utrata
Einbuße [ rzeczownik ]=zguba
eindämmen [ czasownik ]=obwałować
Eindecker [ rzeczownik ]=jednopłat
Eindecker [ rzeczownik ]=jednopłatowiec
Eindecker [ rzeczownik ]=monoplan
eindeutig [ przymiotnik ]=jasny
eindeutig [ przymiotnik ]=jednoznaczny
eindeutig [ przymiotnik ]=klarowny
eindeutig [ przymiotnik ]=wyraźny
eindeutig [ przysłówek ]=jednoznacznie
eindeutig [ przysłówek ]=krzycząco
eindeutig [ przysłówek ]=wyraźnie
eindringen [ czasownik ]=penetrować
eindringen [ czasownik ]=przedrzeć
eindringen [ czasownik ]=przenikać
eindringen [ czasownik ]=spenetrować
eindringen [ czasownik ]=wdzierać
eindringen [ czasownik ]=wnikać
eindringen [ czasownik ]=wtargnąć
Eindringen [ rzeczownik ]=penetracja
Eindringen [ rzeczownik ]=przenikanie
Eindringen [ rzeczownik ]=wdarcie
eindringlich [ przymiotnik ]=dobitny
eindringlich [ przymiotnik ]=dociekliwy
eindringlich [ przymiotnik ]=przenikliwy
eindringlich [ przymiotnik ]=usilny
eindringlich [ przysłówek ]=dobitnie
eindringlich [ przysłówek ]=dociekliwie
eindringlich [ przysłówek ]=usilnie
Eindringlichkeit [ rzeczownik ]=nachalność
Eindringlichkeit [ rzeczownik ]=natręctwo
Eindringling [ rzeczownik ]=intruz
Eindringling [ rzeczownik ]=najeźdźca
Eindringling [ rzeczownik ]=natręt
Eindringling [ rzeczownik ]=okupant
Eindringling [ rzeczownik ]=zaborca
Eindruck [ rzeczownik ]=druk
Eindruck [ rzeczownik ]=impresja
Eindruck [ rzeczownik ]=odbicie
Eindruck [ rzeczownik ]=odcisk
Eindruck [ rzeczownik ]=ślad
Eindruck [ rzeczownik ]=wrażenie
Eindruck [ rzeczownik ]=wycisk
Eindrücken [ rzeczownik ]=wciskanie
Eindrücken [ rzeczownik ]=wciśnięcie
eindrucksvoll [ przymiotnik ]=efektowny
Einehe [ rzeczownik ]=jednożeństwo
Einehe [ rzeczownik ]=monogamia
einengen [ czasownik ]=uciskać
Einengung [ rzeczownik ]=zwężenie
Einer [ rzeczownik ]=jedynka
Einerlei [ rzeczownik ]=jednostajność
einfach [ przymiotnik ]=pojedynczy
einfach [ przymiotnik ]=pospolity
einfach [ przymiotnik ]=prosty
einfach [ przymiotnik ]=zwyczajny
einfach [ przymiotnik ]=zwykły
Einfachheit [ rzeczownik ]=naiwność
Einfachheit [ rzeczownik ]=prostota
Einfachheit [ rzeczownik ]=skromność
einfahren [ czasownik ]=docierać
einfahren [ czasownik ]=wjeżdżać
einfahren [ czasownik ]=wozić
einfahren [ czasownik ]=zwozić
Einfahrt [ rzeczownik ]=podjazd
Einfahrt [ rzeczownik ]=pomysł
Einfahrt [ rzeczownik ]=wjazd
Einfahrt [ rzeczownik ]=zawalenie
Einfall [ rzeczownik ]=inwazja
Einfall [ rzeczownik ]=koncept
Einfall [ rzeczownik ]=najazd
Einfall [ rzeczownik ]=nawała
Einfall [ rzeczownik ]=padanie
Einfall [ rzeczownik ]=pomysł
einfallen [ czasownik ]=klęsnąć
einfallen [ czasownik ]=najechać
einfallen [ czasownik ]=najeżdżać
einfallen [ czasownik ]=wpadać
einfallen [ czasownik ]=wpaść
einfallen [ czasownik ]=wtargnąć
einfallen [ czasownik ]=zajmować
einfallen [ czasownik ]=zawalić
einfallsreich [ przymiotnik ]=pomysłowy
einfallsreich [ przymiotnik ]=przemyślny
Einfallsreichtum [ rzeczownik ]=błyskotliwość
Einfallsreichtum [ rzeczownik ]=pomysłowość
Einfalt [ rzeczownik ]=naiwniactwo
einfältig [ przymiotnik ]=głupi
einfältig [ przymiotnik ]=naiwny
einfältig [ przymiotnik ]=prostaczkowaty
einfältig [ przymiotnik ]=prostoduszny
einfältig [ przymiotnik ]=prosty
einfältig [ przymiotnik ]=zwyczajny
einfältig [ przymiotnik ]=zwykły
Einfaltspinsel [ rzeczownik ]=cymbał
Einfaltspinsel [ rzeczownik ]=głuptas
Einfaltspinsel [ rzeczownik ]=kiep
einfangen [ czasownik ]=wyławiać
einfassen [ czasownik ]=lamować
einfassen [ czasownik ]=obrębiać
einfassen [ czasownik ]=ogrodzić
einfassen [ czasownik ]=oprawiać
einfassen [ czasownik ]=otoczyć
Einfassung [ rzeczownik ]=obramowanie
Einflieger [ rzeczownik ]=oblatywacz
einflößen [ czasownik ]=wlewać
einflößen [ czasownik ]=wzbudzać
Einflössung [ rzeczownik ]=natchnienie
Einfluss [ rzeczownik ]=wpływ
einflussreich [ przymiotnik ]=wpływowy
einflüstern [ czasownik ]=podszeptywać
Einflüsterung [ rzeczownik ]=podszept
Einförmigkeit [ rzeczownik ]=monotonia
einfrieren [ czasownik ]=kostnieć
einfrieren [ czasownik ]=lodowacieć
einfrieren [ czasownik ]=marznąć
einfrieren [ czasownik ]=mrozić
einfrieren [ czasownik ]=odmrozić
einfrieren [ czasownik ]=przemarzać
einfrieren [ czasownik ]=zamarzać
einfrieren [ czasownik ]=zamrażać
einfrieren [ czasownik ]=zamrozić
einfrieren [ czasownik ]=zlodowacieć
einfügen [ czasownik ]=wkładać
einfügen [ czasownik ]=włożyć
einfügen [ czasownik ]=wstawiać
einfügen [ czasownik ]=wstawić
Einfuhr [ rzeczownik ]=import
Einfuhr [ rzeczownik ]=przywóz
Einfuhr [ rzeczownik ]=wwóz
einführen [ czasownik ]=importować
einführen [ czasownik ]=przywozić
einführen [ czasownik ]=wprowadzać
einführen [ czasownik ]=wprowadzić
einführen [ czasownik ]=wwozić
Einfuhren [ rzeczownik ]=przywóz
Einführung [ rzeczownik ]=debiut
Einführung [ rzeczownik ]=introdukcja
Einführung [ rzeczownik ]=nałożenie
Einführung [ rzeczownik ]=narzucanie
Einführung [ rzeczownik ]=sprowadzenie
Einführung [ rzeczownik ]=wadzenie
Einführung [ rzeczownik ]=wprowadzenie
Einführung [ rzeczownik ]=wstęp
einfüllen [ czasownik ]=zasypywać
Einfüllöffnung [ rzeczownik ]=napełniacz
Einfüllöffnung [ rzeczownik ]=wlew
Einfüllöffnung [ rzeczownik ]=wlewnik
Eingabe [ rzeczownik ]=podanie
Eingabe [ rzeczownik ]=wejście
Eingabe [ rzeczownik ]=wjazd
Eingabe [ rzeczownik ]=wstęp
Eingang [ rzeczownik ]=nadejście
Eingang [ rzeczownik ]=utarg
Eingang [ rzeczownik ]=wejście
Eingang [ rzeczownik ]=wjazd
Eingang [ rzeczownik ]=wpływ
Eingang [ rzeczownik ]=wstęp
eingeben [ czasownik ]=dać
eingeben [ czasownik ]=podać
eingebildet [ przymiotnik ]=dufny
eingebildet [ przymiotnik ]=krajowy
eingebildet [ przymiotnik ]=tubylczy
eingeboren [ przymiotnik ]=krajowy
eingeboren [ przymiotnik ]=rodowity
eingeboren [ przymiotnik ]=rodzimy
eingeboren [ przymiotnik ]=tubylczy
Eingeborene [ rzeczownik ]=krajowiec
Eingeborene [ rzeczownik ]=tubylec
Eingebung [ rzeczownik ]=inspiracja
Eingebung [ rzeczownik ]=namowa
Eingebung [ rzeczownik ]=natchnienie
Eingebung [ rzeczownik ]=wdech
eingehen [ czasownik ]=nadchodzić
eingehen [ czasownik ]=wchodzić
eingehen [ czasownik ]=wejść
eingehen [ czasownik ]=wpływać
eingehen [ czasownik ]=zamierać
eingehen [ czasownik ]=zawierać
eingehen [ czasownik ]=zbiegać
eingehen [ czasownik ]=zmarnieć
Eingehen [ rzeczownik ]=skurcz
eingehend [ przymiotnik ]=szczegółowy
eingehend [ przysłówek ]=szczegółowo
Eingemachte [ rzeczownik ]=konfitury
Eingeständnis [ rzeczownik ]=przyznanie
Eingeständnis [ rzeczownik ]=wyznanie
Eingeweide [ rzeczownik ]=trzewia
Eingeweiden [ rzeczownik ]=trzewia
eingliedern [ czasownik ]=wcielać
eingliedern [ czasownik ]=wcielić
eingliedern [ czasownik ]=włączać
eingliedern [ czasownik ]=włączyć
Eingliederung [ rzeczownik ]=produktywizacja
eingraben [ czasownik ]=oszańcować
eingraben [ czasownik ]=wkopać
eingraben [ czasownik ]=wkopywać
eingraben [ czasownik ]=wyryć
eingraben [ czasownik ]=zagrzebywać
eingraben [ czasownik ]=zakopać
eingraben [ czasownik ]=zakopywać
Eingreifen [ rzeczownik ]=ingerencja
Eingreifen [ rzeczownik ]=interwencja
Eingriff [ rzeczownik ]=ingerencja
Eingriff [ rzeczownik ]=interwencja
Eingriff [ rzeczownik ]=naruszenie
Eingriff [ rzeczownik ]=wkroczenie
Eingriff [ rzeczownik ]=wstawiennictwo
Eingriff [ rzeczownik ]=zabieg
Einguss [ rzeczownik ]=wlew
einhalten [ czasownik ]=dotrzymać
einhalten [ czasownik ]=dotrzymywać
einhalten [ czasownik ]=powstrzymywać
einhalten [ czasownik ]=przerywać
einhalten [ czasownik ]=przestrzegać
einhalten [ czasownik ]=wstrzymywać
einhalten [ czasownik ]=zatrzymywać
Einhaltung [ rzeczownik ]=przestrzeganie
Einhaltung [ rzeczownik ]=spełnianie
Einhaltung [ rzeczownik ]=terminowość
Einhaltung [ rzeczownik ]=zgodność
einhäusig [ przymiotnik ]=obupłciowy
einheimisch [ przymiotnik ]=krajowy
einheimisch [ przymiotnik ]=pierwotny
einheimisch [ przymiotnik ]=rodzimy
einheimisch [ przymiotnik ]=tubylczy
Einheit [ rzeczownik ]=całokształt
Einheit [ rzeczownik ]=całość
Einheit [ rzeczownik ]=jedność
Einheit [ rzeczownik ]=jednostka
Einheit [ rzeczownik ]=jedynka
Einheit [ rzeczownik ]=kompleks
Einheit [ rzeczownik ]=zespół
einheitlich [ przymiotnik ]=homogeniczny
einheitlich [ przymiotnik ]=jednolity
einheitlich [ przysłówek ]=jednolicie
Einheitlichkeit [ rzeczownik ]=jednolitość
einhellig [ przymiotnik ]=zgodny
Einhelligkeit [ rzeczownik ]=jednomyślność
einholen [ czasownik ]=doganiać
einholen [ czasownik ]=dogonić
einholen [ czasownik ]=dopędzać
einholen [ czasownik ]=dościgać
einholen [ czasownik ]=nadrabiać
einholen [ czasownik ]=opuszczać
einholen [ czasownik ]=ściągać
einholen [ czasownik ]=zasięgać
Einhorn [ rzeczownik ]=jednorożec
einhüllen [ czasownik ]=okrywać
einhüllen [ czasownik ]=osłaniać
einhüllen [ czasownik ]=otoczyć
einhüllen [ czasownik ]=otulić
einhüllen [ czasownik ]=ukrywać
einhüllen [ czasownik ]=zakrywać
einhüllen [ czasownik ]=zasłaniać
einhüllen [ czasownik ]=zawijać
Einhüllung [ rzeczownik ]=otoczka
einigen [ czasownik ]=jednoczyć
einigen [ czasownik ]=pojednać
einigen [ czasownik ]=uzgodnić
einigen [ czasownik ]=zgodzić
einigen [ czasownik ]=zjednoczyć
einigermaßen [ przysłówek ]=niejako
einigermaßen [ przysłówek ]=poniekąd
Einigkeit [ rzeczownik ]=jedność
Einigkeit [ rzeczownik ]=jedynka
Einigung [ rzeczownik ]=porozumienie
Einigung [ rzeczownik ]=ugoda
Einigung [ rzeczownik ]=układ
Einigung [ rzeczownik ]=umowa
Einigung [ rzeczownik ]=ustalenie
Einigung [ rzeczownik ]=zgoda
Einigung [ rzeczownik ]=zgodność
Einigung [ rzeczownik ]=zjednoczenie
einimpfen [ czasownik ]=szczepić
einimpfen [ czasownik ]=wszczepiać
einimpfen [ czasownik ]=zaszczepiać
einimpfen [ czasownik ]=zaszczepić
einkassieren [ czasownik ]=zainkasować
Einkauf [ rzeczownik ]=kupno
Einkauf [ rzeczownik ]=nabycie
Einkauf [ rzeczownik ]=nabytek
Einkauf [ rzeczownik ]=sprawunek
Einkauf [ rzeczownik ]=zakup
einkaufen [ czasownik ]=nabyć
einkaufen [ czasownik ]=zakupywać
Einkäufer [ rzeczownik ]=nabywca
Einklang [ rzeczownik ]=harmonia
Einklang [ rzeczownik ]=porozumienie
Einklang [ rzeczownik ]=zgoda
Einklang [ rzeczownik ]=zgodność
Einkleidung [ rzeczownik ]=obłóczyny
Einkleidungen [ rzeczownik ]=obłóczyny
Einkommen [ rzeczownik ]=dochód
Einkommen [ rzeczownik ]=przychód
Einkristall [ rzeczownik ]=monokryształ
einladen [ czasownik ]=ładować
einladen [ czasownik ]=zapraszać
einladen [ czasownik ]=zaprosić
Einladung [ rzeczownik ]=załadunek
Einladung [ rzeczownik ]=zaprosiny
Einladung [ rzeczownik ]=zaproszenie
Einlage [ rzeczownik ]=dodatek
Einlage [ rzeczownik ]=stawka
Einlage [ rzeczownik ]=wkład
Einlage [ rzeczownik ]=wkładka
Einlage [ rzeczownik ]=wstawka
Einlage [ rzeczownik ]=załącznik
Einlass [ rzeczownik ]=dopuszczenie
Einlass [ rzeczownik ]=dostęp
Einlass [ rzeczownik ]=inlet
Einlass [ rzeczownik ]=przyjęcie
Einlass [ rzeczownik ]=wlot
Einlass [ rzeczownik ]=wpust
Einlass [ rzeczownik ]=wpuszczenie
Einlass [ rzeczownik ]=wstęp
Einlass [ rzeczownik ]=zatoczka
einlassen [ czasownik ]=brać
einlassen [ czasownik ]=dopuścić
einlassen [ czasownik ]=dopuszczać
einlassen [ czasownik ]=nabierać
einlassen [ czasownik ]=napuszczać
einlassen [ czasownik ]=przyjąć
einlassen [ czasownik ]=przyjmować
einlassen [ czasownik ]=przyznawać
einlassen [ czasownik ]=ujmować
einlassen [ czasownik ]=wpuszczać
einlassen [ czasownik ]=wziąć
einlassen [ czasownik ]=zabierać
einlassen [ czasownik ]=zadawać
einlassen [ czasownik ]=zajmować
Einlauf [ rzeczownik ]=wlewka
Einlauf [ rzeczownik ]=wlot
einlaufen [ czasownik ]=kurczyć
einlaufen [ czasownik ]=wciekać
einlaufen [ czasownik ]=zajeżdżać
einlaufen [ czasownik ]=zbiegać
Einlegearbeit [ rzeczownik ]=intarsja
einlegen [ czasownik ]=wkładać
einlegen [ czasownik ]=zamarynować
einlegen [ czasownik ]=zaprawiać
einleiten [ czasownik ]=zapoczątkować
einleitend [ przymiotnik ]=preliminarny
einleitend [ przymiotnik ]=przedwstępny
einleitend [ przymiotnik ]=wstępny
Einleitung [ rzeczownik ]=debiut
Einleitung [ rzeczownik ]=inicjowanie
Einleitung [ rzeczownik ]=preludium
Einleitung [ rzeczownik ]=przedmowa
Einleitung [ rzeczownik ]=rozpoczęcie
Einleitung [ rzeczownik ]=uwertura
Einleitung [ rzeczownik ]=wprowadzenie
Einleitung [ rzeczownik ]=wstęp
Einleitung [ rzeczownik ]=zagajenie
Einlieferung [ rzeczownik ]=dostawa
einlösen [ czasownik ]=dotrzymać
einlösen [ czasownik ]=spełniać
einlösen [ czasownik ]=umarzać
einlösen [ czasownik ]=wykupić
einlösen [ czasownik ]=wykupywać
einlösen [ czasownik ]=zrehabilitować
Einlösung [ rzeczownik ]=wykup
einmal [ przysłówek ]=jednocześnie
einmal [ przysłówek ]=kiedyś
einmal [ przysłówek ]=nagle
einmal [ przysłówek ]=niegdyś
einmal [ przysłówek ]=ongiś
einmal [ przysłówek ]=skoro
einmalig [ przymiotnik ]=unikalny
Einmaster [ rzeczownik ]=jednomasztowiec
Einmischung [ rzeczownik ]=ingerencja
Einmischung [ rzeczownik ]=wmieszanie
Einmischung [ rzeczownik ]=wtrącanie
Einmütigkeit [ rzeczownik ]=jednomyślność
Einnahme [ rzeczownik ]=dochód
Einnahme [ rzeczownik ]=przychód
Einnahme [ rzeczownik ]=utarg
Einnahme [ rzeczownik ]=zajęcie
Einnahme [ rzeczownik ]=zdobycie
einnehmen [ czasownik ]=przyjmować
einnehmen [ czasownik ]=spożywać
einnehmen [ czasownik ]=zajmować
einnehmen [ czasownik ]=zażywać
einnehmen [ czasownik ]=zjeść
einnehmend [ przymiotnik ]=przymilny
Einnehmer [ rzeczownik ]=poborca
Einöde [ rzeczownik ]=bezludzie
Einöde [ rzeczownik ]=odludzie
Einöde [ rzeczownik ]=pustkowie
Einöde [ rzeczownik ]=samotnia
Einordnung [ rzeczownik ]=zaszeregowanie
einpacken [ czasownik ]=pakować
einpacken [ czasownik ]=zapakować
einprägen [ czasownik ]=utkwić
einprägen [ czasownik ]=wpajać
einprägen [ czasownik ]=wybić
einprägen [ czasownik ]=wybijać
einprägen [ czasownik ]=wyciskać
Einprägung [ rzeczownik ]=wpojenie
Einpressung [ rzeczownik ]=wgniecenie
Einquartierung [ rzeczownik ]=kwaterunek
Einrahmung [ rzeczownik ]=oprawka
einräumen [ czasownik ]=poukładać
einräumen [ czasownik ]=przyznać
einräumen [ czasownik ]=umeblować
Einrede [ rzeczownik ]=obiekcja
Einrede [ rzeczownik ]=zarzut
Einreibung [ rzeczownik ]=wcieranie
einreichen [ czasownik ]=przedkładać
einreichen [ czasownik ]=przedłożyć
einreichen [ czasownik ]=przysyłać
einreichen [ czasownik ]=składać
einreichen [ czasownik ]=wnieść
einreichen [ czasownik ]=wnosić
einreichen [ czasownik ]=wręczać
einreichen [ czasownik ]=złożyć
Einreichung [ rzeczownik ]=podanie
einreihen [ czasownik ]=przymarszczać
Einreiher [ rzeczownik ]=jednorzędówka
Einreise [ rzeczownik ]=przyjazd
Einreise [ rzeczownik ]=wjazd
einrichten [ czasownik ]=urządzać
einrichten [ czasownik ]=urządzić
einrichten [ czasownik ]=zakładać
einrichten [ czasownik ]=założyć
Einrichter [ rzeczownik ]=nastawiacz
Einrichter [ rzeczownik ]=ustawiacz
Einrichtung [ rzeczownik ]=firma
Einrichtung [ rzeczownik ]=konstytucja
Einrichtung [ rzeczownik ]=porozumienie
Einrichtung [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo
Einrichtung [ rzeczownik ]=układ
Einrichtung [ rzeczownik ]=ułożenie
Einrichtung [ rzeczownik ]=umeblowanie
Einrichtung [ rzeczownik ]=uporządkowanie
Einrichtung [ rzeczownik ]=urządzenie
Einrichtung [ rzeczownik ]=ustanowienie
Einrichtung [ rzeczownik ]=zakład
Einrichtung [ rzeczownik ]=założenie
einrücken [ czasownik ]=wkraczać
Einrückung [ rzeczownik ]=akapit
eins [ przymiotnik ]=jeden
eins [ przymiotnik ]=jedyny
eins [ przymiotnik ]=niejaki
Eins [ rzeczownik ]=jedynka
einsalzen [ czasownik ]=zasalać
einsam [ przymiotnik ]=bezludny
einsam [ przymiotnik ]=jedyny
einsam [ przymiotnik ]=odludny
einsam [ przymiotnik ]=sam
einsam [ przymiotnik ]=samotny
einsam [ przymiotnik ]=ustronny
einsam [ przymiotnik ]=wyłączny
Einsamkeit [ rzeczownik ]=głusza
Einsamkeit [ rzeczownik ]=samotność
einsammeln [ czasownik ]=kolekcjonować
einsammeln [ czasownik ]=zbierać
Einsammlung [ rzeczownik ]=gromadzenie
Einsatz [ rzeczownik ]=operacja
Einsatz [ rzeczownik ]=rozmieszczanie
Einsatz [ rzeczownik ]=stawka
Einsatz [ rzeczownik ]=użycie
Einsatz [ rzeczownik ]=wstawka
Einsatzbereitschaft [ rzeczownik ]=dyspozycyjność
einsaugen [ czasownik ]=wsysać
Einsaugen [ rzeczownik ]=wchłonięcie
Einsaugen [ rzeczownik ]=zasysanie
einschalten [ czasownik ]=włączać
einschalten [ czasownik ]=włączyć
Einschaltung [ rzeczownik ]=wtręt
einschätzen [ czasownik ]=cenić
einschätzen [ czasownik ]=oceniać
einschätzen [ czasownik ]=ocenić
einschätzen [ czasownik ]=szacować
Einschätzung [ rzeczownik ]=wycena
einschlafen [ czasownik ]=zasypiać
Einschlag [ rzeczownik ]=domieszka
Einschlag [ rzeczownik ]=obrąbek
Einschlag [ rzeczownik ]=odcień
Einschlag [ rzeczownik ]=uderzenie
Einschlag [ rzeczownik ]=wątek
einschlagen [ czasownik ]=obrębić
einschlagen [ czasownik ]=okładać
einschlagen [ czasownik ]=wbijać
einschlagen [ czasownik ]=wybijać
einschlagen [ czasownik ]=zawijać
einschlägig [ przymiotnik ]=odnośny
einschlägig [ przymiotnik ]=właściwy
einschließen [ czasownik ]=obejmować
einschließen [ czasownik ]=obwieść
einschließen [ czasownik ]=otaczać
einschließen [ czasownik ]=włączać
einschließen [ czasownik ]=zamykać
einschließen [ czasownik ]=zawierać
einschließlich [ przysłówek ]=łącznie
einschließlich [ przysłówek ]=włącznie
einschmeicheln [ czasownik ]=wkradać
einschneiden [ czasownik ]=wciąć
einschneiden [ czasownik ]=wcinać
Einschnitt [ rzeczownik ]=nacięcie
Einschnitt [ rzeczownik ]=wcięcie
Einschnitt [ rzeczownik ]=wrąb
einschränken [ czasownik ]=ograniczać
einschränken [ czasownik ]=ograniczyć
Einschränkung [ rzeczownik ]=obostrzenie
Einschränkung [ rzeczownik ]=ograniczenie
Einschränkung [ rzeczownik ]=restrykcja
Einschränkung [ rzeczownik ]=zastrzeżenie
Einschreibegebühr [ rzeczownik ]=wpisowe
einschreiben [ czasownik ]=pisać
einschreiben [ czasownik ]=wpisywać
einschreiben [ czasownik ]=zapisywać
Einschreibung [ rzeczownik ]=rekrutacja
einschreiten [ czasownik ]=ingerować
einschreiten [ czasownik ]=interweniować
einschreiten [ czasownik ]=wkraczać
einschüchtern [ czasownik ]=onieśmielać
einschüchtern [ czasownik ]=onieśmielić
einschüchtern [ czasownik ]=zastraszać
einschüchtern [ czasownik ]=zastraszyć
Einschüchterung [ rzeczownik ]=onieśmielenie
Einschüchterung [ rzeczownik ]=zastraszenie
Einsegnung [ rzeczownik ]=konfirmacja
einsehen [ czasownik ]=pojmować
einsehen [ czasownik ]=przeglądać
einsehen [ czasownik ]=przejrzeć
einsehen [ czasownik ]=wglądać
einsehen [ czasownik ]=zrozumieć
einseitig [ przymiotnik ]=stronniczy
einseitig [ przysłówek ]=jednostronnie
einseitig [ przysłówek ]=stronniczo
Einseitigkeit [ rzeczownik ]=jednostronność
einsenden [ czasownik ]=nadsyłać
einsenden [ czasownik ]=przysyłać
Einsendung [ rzeczownik ]=przesłanie
Einsenkung [ rzeczownik ]=wklęsłość
einsetzen [ czasownik ]=angażować
einsetzen [ czasownik ]=sadzić
einsetzen [ czasownik ]=umieszczać
einsetzen [ czasownik ]=ustanowić
einsetzen [ czasownik ]=używać
einsetzen [ czasownik ]=wkładać
einsetzen [ czasownik ]=wprawiać
einsetzen [ czasownik ]=wstawiać
einsetzen [ czasownik ]=wstawić
einsetzen [ czasownik ]=zakładać
einsetzen [ czasownik ]=zasadzić
Einsetzung [ rzeczownik ]=wprawienie
Einsetzung [ rzeczownik ]=wstawienie
Einsicht [ rzeczownik ]=wgląd
Einsicht [ rzeczownik ]=wyrozumiałość
Einsicht [ rzeczownik ]=zrozumienie
Einsiedelei [ rzeczownik ]=pustelnia
Einsiedler [ rzeczownik ]=anachoreta
Einsiedler [ rzeczownik ]=eremita
Einsiedler [ rzeczownik ]=pustelnik
einsiedlerisch [ przymiotnik ]=pustelniczy
einsilbig [ przymiotnik ]=małomówny
einsilbig [ przymiotnik ]=monosylabiczny
einsparen [ czasownik ]=zaoszczędzać
Einsparung [ rzeczownik ]=zaoszczędzenie
Einsparungen [ rzeczownik ]=energooszczędność
Einsparungen [ rzeczownik ]=oszczędność
Einsparungen [ rzeczownik ]=oszczędności
einsperren [ czasownik ]=uwięzić
einsperren [ czasownik ]=więzić
einsperren [ czasownik ]=zamykać
Einspritzdüse [ rzeczownik ]=iniektor
Einspritzdüse [ rzeczownik ]=wtryskiwacz
einspritzen [ czasownik ]=wstrzykiwać
einspritzen [ czasownik ]=wtryskiwać
einspritzen [ czasownik ]=zastrzykiwać
Einspritzung [ rzeczownik ]=wstrzyknięcie
Einspritzung [ rzeczownik ]=wtrysk
Einspritzung [ rzeczownik ]=zastrzyk
Einspritzventil [ rzeczownik ]=wtryskiwacz
Einspruch [ rzeczownik ]=protest
Einspruch [ rzeczownik ]=sprzeciw
Einspruch [ rzeczownik ]=zapewnienie
einst [ przysłówek ]=kiedyś
einst [ przysłówek ]=niegdyś
Einsteckalbum [ rzeczownik ]=klaser
einstecken [ czasownik ]=schować
einsteigen [ czasownik ]=wsiadać
einsteigen [ czasownik ]=wsiąść
einstellbar [ przymiotnik ]=nastawny
einstellen [ czasownik ]=angażować
einstellen [ czasownik ]=najmować
einstellen [ czasownik ]=nastawiać
einstellen [ czasownik ]=nastawić
einstellen [ czasownik ]=osiedlać
einstellen [ czasownik ]=przerywać
einstellen [ czasownik ]=przyjmować
einstellen [ czasownik ]=wstawiać
einstellen [ czasownik ]=wstawić
einstellen [ czasownik ]=wstrzymać
einstellen [ czasownik ]=wynajmować
einstellen [ czasownik ]=zaangażować
einstellen [ czasownik ]=zatrudniać
einstellen [ czasownik ]=zatrudnić
einstellen [ czasownik ]=zatrzymywać
Einstellung [ rzeczownik ]=nastawa
Einstellung [ rzeczownik ]=nastawienie
Einstellung [ rzeczownik ]=postawa
Einstellung [ rzeczownik ]=przerwa
Einstellung [ rzeczownik ]=przerwanie
Einstellung [ rzeczownik ]=przerywanie
Einstellung [ rzeczownik ]=ustawienie
Einstellung [ rzeczownik ]=ustosunkowanie
Einstellung [ rzeczownik ]=werbunek
Einstellung [ rzeczownik ]=wstrzymanie
Einstellung [ rzeczownik ]=zaangażowanie
Einstellung [ rzeczownik ]=zaprzestanie
Einstellung [ rzeczownik ]=zatrudnienie
Einstellungen [ rzeczownik ]=postaw
Einstieg [ rzeczownik ]=wejście
Einstieg [ rzeczownik ]=wjazd
Einstieg [ rzeczownik ]=właz
Einstieg [ rzeczownik ]=wstęp
einstimmig [ przymiotnik ]=zgodny
einstimmig [ przysłówek ]=jednogłośnie
einstimmig [ przysłówek ]=jednomyślnie
Einstimmigkeit [ rzeczownik ]=jednogłośność
Einstimmigkeit [ rzeczownik ]=jednomyślność
Einstufung [ rzeczownik ]=klasyfikacja
Einstufung [ rzeczownik ]=zaszeregowanie
Einsturz [ rzeczownik ]=obwał
Einsturz [ rzeczownik ]=runięcie
Einsturz [ rzeczownik ]=zapadlina
Einsturz [ rzeczownik ]=zapadnięcie
Einsturz [ rzeczownik ]=zawalenie
einstweilen [ przysłówek ]=tymczasem
einstweilig [ przymiotnik ]=chwilowy
einstweilig [ przymiotnik ]=przejściowy
einstweilig [ przymiotnik ]=tymczasowy
Eintänzer [ rzeczownik ]=fordanser
Eintänzer [ rzeczownik ]=żigolo
eintauchen [ czasownik ]=maczać
eintauchen [ czasownik ]=umoczyć
eintauchen [ czasownik ]=zamoczyć
eintauchen [ czasownik ]=zanurzać
eintauchen [ czasownik ]=zanurzyć
einteilen [ czasownik ]=podzielić
Einteilung [ rzeczownik ]=podział
Einteilung [ rzeczownik ]=podziałka
Einteilung [ rzeczownik ]=rozkład
eintönig [ przymiotnik ]=monotonny
eintönig [ przysłówek ]=jednostajnie
eintönig [ przysłówek ]=monotonnie
Eintönigkeit [ rzeczownik ]=monotonia
Eintönigkeit [ rzeczownik ]=monotonność
Eintracht [ rzeczownik ]=harmonia
Eintracht [ rzeczownik ]=zgoda
Eintracht [ rzeczownik ]=zgodność
einträchtig [ przymiotnik ]=opłacalny
einträchtig [ przymiotnik ]=zgodny
Eintrag [ rzeczownik ]=inskrypcja
Eintrag [ rzeczownik ]=nadruk
Eintrag [ rzeczownik ]=napis
Eintrag [ rzeczownik ]=notatka
Eintrag [ rzeczownik ]=wciągnięcie
Eintrag [ rzeczownik ]=wpis
Eintrag [ rzeczownik ]=wpisanie
Eintrag [ rzeczownik ]=zapis
eintragen [ czasownik ]=nagrywać
eintragen [ czasownik ]=przynosić
eintragen [ czasownik ]=rejestrować
eintragen [ czasownik ]=wciągać
eintragen [ czasownik ]=wpisać
eintragen [ czasownik ]=wpisywać
eintragen [ czasownik ]=zapisywać
Einträglichkeit [ rzeczownik ]=dochodowość
Einträglichkeit [ rzeczownik ]=intratność
Einträglichkeit [ rzeczownik ]=opłacalność
Eintragung [ rzeczownik ]=wpis
Eintragung [ rzeczownik ]=wpisanie
eintreffen [ czasownik ]=docierać
eintreffen [ czasownik ]=przybyć
eintreffen [ czasownik ]=przybywać
eintreffen [ czasownik ]=przychodzić
eintreffen [ czasownik ]=spełniać
eintreffen [ czasownik ]=zdarzać
Eintreffen [ rzeczownik ]=przybycie
Eintreffen [ rzeczownik ]=przyjazd
Eintreffen [ rzeczownik ]=przylot
eintreiben [ czasownik ]=wpędzać
Eintritt [ rzeczownik ]=nadejście
Eintritt [ rzeczownik ]=wejście
Eintritt [ rzeczownik ]=wjazd
Eintritt [ rzeczownik ]=wstąpienie
Eintritt [ rzeczownik ]=wstęp
Eintrittskarte [ rzeczownik ]=bilet
Eintrittskarte [ rzeczownik ]=wejściówka
Einübung [ rzeczownik ]=zaprawa
Einvernehmen [ rzeczownik ]=porozumienie
einverstanden [ czasownik ]=porozumieć
einverstanden [ czasownik ]=uzgadniać
einverstanden [ czasownik ]=uzgodnić
einverstanden [ czasownik ]=zgodzić
Einverständnis [ rzeczownik ]=zgoda
Einwand [ rzeczownik ]=obiekcja
Einwand [ rzeczownik ]=sprzeciw
Einwand [ rzeczownik ]=zarzut
Einwanderer [ rzeczownik ]=imigrant
Einwanderer [ rzeczownik ]=przybysz
Einwanderung [ rzeczownik ]=imigracja
einwandfrei [ przymiotnik ]=bezbłędny
einwandfrei [ przymiotnik ]=nieskazitelny
einweichen [ czasownik ]=namoczyć
einweichen [ czasownik ]=nasączyć
einweichen [ czasownik ]=rozmaczać
einweihen [ czasownik ]=inaugurować
einweihen [ czasownik ]=poświęcać
einweihen [ czasownik ]=wtajemniczać
Einweihung [ rzeczownik ]=inauguracja
Einweihung [ rzeczownik ]=inicjacja
Einweihung [ rzeczownik ]=poświęcenie
Einweihung [ rzeczownik ]=wtajemniczenie
Einweisung [ rzeczownik ]=naprowadzenie
einwenden [ czasownik ]=oponować
einwenden [ czasownik ]=zarzucić
Einwendung [ rzeczownik ]=zarzut
einwickeln [ czasownik ]=omotać
einwickeln [ czasownik ]=owijać
einwickeln [ czasownik ]=zawijać
einwilligen [ czasownik ]=zgadzać
einwirken [ czasownik ]=oddziaływać
Einwirkung [ rzeczownik ]=wpływ
Einwohner [ rzeczownik ]=mieszkaniec
Einwurf [ rzeczownik ]=aut
Einwurf [ rzeczownik ]=otwór
Einwurf [ rzeczownik ]=wrzut
Einwurf [ rzeczownik ]=zarzut
einzahlen [ czasownik ]=wpłacać
Einzahlung [ rzeczownik ]=spłata
Einzahlung [ rzeczownik ]=wpłata
Einzäunung [ rzeczownik ]=ogrodzenie
Einzäunung [ rzeczownik ]=parkan
Einzäunung [ rzeczownik ]=płot
Einzel [ rzeczownik ]=syngiel
Einzelgänger [ rzeczownik ]=indywidualista
Einzelgänger [ rzeczownik ]=odludek
Einzelgänger [ rzeczownik ]=samotnik
Einzelgängerin [ rzeczownik ]=samotnica
Einzelhändler [ rzeczownik ]=detalista
Einzelheit [ rzeczownik ]=detal
Einzelheit [ rzeczownik ]=szczegół
Einzeller [ rzeczownik ]=jednokomórkowiec
einzeln [ przymiotnik ]=odludny
einzeln [ przymiotnik ]=pojedynczy
einzeln [ przymiotnik ]=poszczególny
einzeln [ przymiotnik ]=samotny
einzeln [ przymiotnik ]=ustronny
Einzelperson [ rzeczownik ]=człowiek
Einzelperson [ rzeczownik ]=osoba
Einzelperson [ rzeczownik ]=śmiertelnik
Einzelteil [ rzeczownik ]=część
Einzelteil [ rzeczownik ]=połać
Einzelteil [ rzeczownik ]=składnik
Einzelwesen [ rzeczownik ]=indywiduum
Einzelwesen [ rzeczownik ]=jednostka
Einzelwesen [ rzeczownik ]=osoba
Einzelzelle [ rzeczownik ]=pojedynka
Einzelzimmer [ rzeczownik ]=pojedynka
Einziehung [ rzeczownik ]=konfiskowanie
einzig [ przymiotnik ]=jedyny
einzig [ przymiotnik ]=odludny
einzig [ przymiotnik ]=sam
einzig [ przymiotnik ]=samotny
einzig [ przymiotnik ]=szczególny
einzig [ przymiotnik ]=unikalny
einzig [ przymiotnik ]=unikatowy
einzig [ przymiotnik ]=wyjątkowy
einzig [ przymiotnik ]=wyłączny
einzig [ przysłówek ]=jedynie
einzig [ przysłówek ]=tylko
einzig [ przysłówek ]=wyłącznie
einzigartig [ przymiotnik ]=jedyny
einzigartig [ przymiotnik ]=unikalny
einzigartig [ przymiotnik ]=unikatowy
einzigartig [ przymiotnik ]=wyjątkowy
einzigartig [ przysłówek ]=nadzwyczajnie
Einzigartigkeit [ rzeczownik ]=niepowtarzalność
Einzigartigkeit [ rzeczownik ]=osobliwość
Einzigartigkeit [ rzeczownik ]=wyjątkowość
einzubrocken [ czasownik ]=nakruszyć
einzubrocken [ czasownik ]=wdrobić
einzudeichen [ czasownik ]=obwałować
einzudeutschen [ czasownik ]=germanizować
einzudeutschen [ czasownik ]=niemczyć
einzudeutschen [ czasownik ]=zgermanizować
einzudeutschen [ czasownik ]=zniemczać
einzudeutschen [ czasownik ]=zniemczyć
Einzug [ rzeczownik ]=wjazd
Einzug [ rzeczownik ]=wprowadzenie
Einzugsgebiet [ rzeczownik ]=dorzecze
einzuhalten [ czasownik ]=dotrzymać
einzuhalten [ czasownik ]=dotrzymywać
einzukaufen [ czasownik ]=wkupić
einzuquartieren [ czasownik ]=rozlokować
einzuquartieren [ czasownik ]=rozlokowywać
einzuquartieren [ czasownik ]=zakwaterować
einzuquartieren [ czasownik ]=zakwaterowywać
einzuquartieren [ czasownik ]=zamieszkać
einzuschreiten [ czasownik ]=wkraczać
einzuschreiten [ czasownik ]=wkroczyć
einzuseifen [ czasownik ]=namydlać
einzuseifen [ czasownik ]=namydlić
einzuseifen [ czasownik ]=zamydlać
einzuseifen [ czasownik ]=zamydlić
einzustufen [ czasownik ]=zaszeregować
einzuverleiben [ czasownik ]=wcielać
einzuverleiben [ czasownik ]=wcielić
einzuzäunen [ czasownik ]=oparkaniać
Eis [ rzeczownik ]=lód
Eis [ rzeczownik ]=lodowisko
Eisbahn [ rzeczownik ]=lodowisko
Eisbahn [ rzeczownik ]=ślizgawka
Eisbein [ rzeczownik ]=golonka
Eisbrecher [ rzeczownik ]=izbica
Eisbrecher [ rzeczownik ]=lodołam
Eisbrecher [ rzeczownik ]=lodołamacz
Eisdiele [ rzeczownik ]=lodziarnia
Eisdorf [ rzeczownik ]=Żelazów
eisen [ czasownik ]=prasować
eisen [ czasownik ]=przeprasować
eisen [ czasownik ]=uprasować
Eisen [ rzeczownik ]=iron
Eisen [ rzeczownik ]=podkowa
Eisen [ rzeczownik ]=potrzask
Eisen [ rzeczownik ]=pułapka
Eisen [ rzeczownik ]=teówka
Eisen [ rzeczownik ]=żelazko
Eisen [ rzeczownik ]=żelazo
Eisen [ rzeczownik ]=żeliwo
Eisenbahn [ rzeczownik ]=kolej
Eisenbahner [ rzeczownik ]=kolejarz
Eisenbahnzug [ rzeczownik ]=pociąg
Eisenbeton [ rzeczownik ]=żelazobeton
Eisenerz [ rzeczownik ]=żelaziak
eisenhaltig [ przymiotnik ]=żelazisty
Eisenhut [ rzeczownik ]=akonit
Eisenhut [ rzeczownik ]=tojad
Eisenkraut [ rzeczownik ]=werbena
Eisenlegierung [ rzeczownik ]=żelazostop
Eisersdorf [ rzeczownik ]=Żelazno
Eisfeld [ rzeczownik ]=lodowisko
eisgekühlt [ przymiotnik ]=lodowy
Eisglätte [ rzeczownik ]=ślizgawica
eisig [ przymiotnik ]=lodowaty
eisig [ przymiotnik ]=lodowy
eisig [ przymiotnik ]=zimny
eisig [ przysłówek ]=mroźno
Eisjacht [ rzeczownik ]=bojer
eiskalt [ przymiotnik ]=lodowaty
Eiskeller [ rzeczownik ]=lodownia
Eislauf [ rzeczownik ]=łyżwiarstwo
Eisläufer [ rzeczownik ]=łyżwiarz
Eisloch [ rzeczownik ]=przerębel
Eisloch [ rzeczownik ]=przerębla
Eislochs [ rzeczownik ]=przerębla
Eisprung [ rzeczownik ]=jajeczkowanie
Eisprung [ rzeczownik ]=owulacja
Eisscholle [ rzeczownik ]=kra
Eisschrank [ rzeczownik ]=chłodnia
Eisschrank [ rzeczownik ]=chłodziarka
Eisschrank [ rzeczownik ]=lodówka
eisten [ czasownik ]=wyświadczać
Eisverkäufer [ rzeczownik ]=lodziarz
Eisvogel [ rzeczownik ]=zimorodek
Eiszapfen [ rzeczownik ]=sopel
Eitelkeit [ rzeczownik ]=błahość
Eitelkeit [ rzeczownik ]=daremność
Eitelkeit [ rzeczownik ]=marność
Eitelkeit [ rzeczownik ]=próżność
Eitelkeit [ rzeczownik ]=zarozumiałość
Eitelkeit [ rzeczownik ]=zarozumialstwo
Eitelkeit [ rzeczownik ]=znikomość
Eiter [ rzeczownik ]=ropa
eitern [ czasownik ]=ropieć
eitern [ czasownik ]=wrzodzieć
eitern [ czasownik ]=zaropieć
eitrig [ przymiotnik ]=ropny
Eiweiß [ rzeczownik ]=albumina
Eiweiß [ rzeczownik ]=białko
Eiweiß [ rzeczownik ]=proteina
Eiweißkörper [ rzeczownik ]=białko
Eiweißkörper [ rzeczownik ]=proteina
Ejakulation [ rzeczownik ]=ejakulacja
Ejakulation [ rzeczownik ]=wytrysk
Ekel [ rzeczownik ]=awersja
Ekel [ rzeczownik ]=niechęć
Ekel [ rzeczownik ]=niesmak
Ekel [ rzeczownik ]=obrzydliwiec
Ekel [ rzeczownik ]=obrzydliwość
Ekel [ rzeczownik ]=obrzydzenie
Ekel [ rzeczownik ]=odraza
Ekel [ rzeczownik ]=wstręt
ekelhaft [ przymiotnik ]=obrzydliwy
ekelhaft [ przymiotnik ]=wstrętny
ekeln [ czasownik ]=brzydzić
eklatant [ przymiotnik ]=jawny
Eklektiker [ rzeczownik ]=eklektyk
eklektisch [ przymiotnik ]=eklektyczny
Eklektizismus [ rzeczownik ]=eklektyzm
Ekliptik [ rzeczownik ]=ekliptyka
Ekstase [ rzeczownik ]=ekstaza
Ekstase [ rzeczownik ]=uniesienie
Ekstase [ rzeczownik ]=zachwyt
ekstatisch [ przymiotnik ]=ekstatyczny
Ektoplasma [ rzeczownik ]=ektoplazma
Ekzem [ rzeczownik ]=egzema
Ekzem [ rzeczownik ]=wyprysk
El Salvador [ rzeczownik ]=El Salvador
Elan [ rzeczownik ]=kapelan
Elan [ rzeczownik ]=zapał
elastisch [ przymiotnik ]=elastyczny
elastisch [ przymiotnik ]=giętki
elastisch [ przymiotnik ]=sprężysty
Elastizität [ rzeczownik ]=elastyczność
Elastizität [ rzeczownik ]=sprężystość
Elbing [ rzeczownik ]=Elbląg
Elch [ rzeczownik ]=łoś
Elchkuh [ rzeczownik ]=klępa
Elchkuh [ rzeczownik ]=łosza
Elefant [ rzeczownik ]=słoń
Elefantenführer [ rzeczownik ]=kornak
Elefantenkuh [ rzeczownik ]=słonica
Eleganz [ rzeczownik ]=elegancja
Eleganz [ rzeczownik ]=wykwint
Eleganz [ rzeczownik ]=wytworność
Elegie [ rzeczownik ]=elegia
elegisch [ przymiotnik ]=elegijny
elektrifizieren [ czasownik ]=elektryfikować
elektrifizieren [ czasownik ]=zelektryfikować
Elektrifizierung [ rzeczownik ]=elektryfikacja
Elektrifizierung [ rzeczownik ]=elektryzowanie
Elektriker [ rzeczownik ]=elektromonter
Elektriker [ rzeczownik ]=elektryk
elektrisch [ przymiotnik ]=elektryczny
elektrisch [ przysłówek ]=elektrycznie
Elektrische [ rzeczownik ]=tramwaj
elektrisieren [ czasownik ]=elektryfikować
elektrisieren [ czasownik ]=elektryzować
elektrisieren [ czasownik ]=naelektryzować
Elektrisierung [ rzeczownik ]=elektryzacja
Elektrizität [ rzeczownik ]=elektryczność
Elektrizitätswerk [ rzeczownik ]=elektrownia
Elektrochemie [ rzeczownik ]=elektrochemia
Elektrode [ rzeczownik ]=elektroda
Elektrodynamik [ rzeczownik ]=elektrodynamika
Elektroenzephalogramm [ rzeczownik ]=elektroencefalogram
Elektrokardiogramm [ rzeczownik ]=elektrokardiogram
Elektrokarren [ rzeczownik ]=elektrowózek
Elektrolok [ rzeczownik ]=elektrowóz
Elektrolokomotive [ rzeczownik ]=elektrowóz
Elektrolyse [ rzeczownik ]=elektroliza
Elektrolyt [ rzeczownik ]=elektrolit
elektrolytisch [ przymiotnik ]=elektrolityczny
Elektromagnet [ rzeczownik ]=elektromagnes
elektromagnetisch [ przymiotnik ]=elektromagnetyczny
elektromagnetisch [ przysłówek ]=elektromagnetycznie
Elektromagnetismus [ rzeczownik ]=elektromagnetyzm
Elektromechaniker [ rzeczownik ]=elektromechanik
Elektrometer [ rzeczownik ]=elektrometr
Elektromonteur [ rzeczownik ]=elektromonter
elektromotorisch [ przymiotnik ]=elektromotoryczny
Elektron [ rzeczownik ]=elektron
Elektronik [ rzeczownik ]=elektronika
Elektronikers [ rzeczownik ]=elektronika
elektronisch [ przymiotnik ]=elektroniczny
elektronisch [ przymiotnik ]=elektronowy
elektronisch [ przysłówek ]=elektronicznie
Elektroschock [ rzeczownik ]=elektrowstrząs
Elektrostatik [ rzeczownik ]=elektrostatyka
elektrostatisch [ przymiotnik ]=elektrostatyczny
Elektrotechniker [ rzeczownik ]=bateria
Elektrotechniker [ rzeczownik ]=elektrotechnik
Elektrotechniker [ rzeczownik ]=element
Elektrotechniker [ rzeczownik ]=ogniwo
Elektrotechniker [ rzeczownik ]=pierwiastek
Elektrotechniker [ rzeczownik ]=żywioł
Elektrotechnikers [ rzeczownik ]=elektrotechnika
elektrotechnisch [ przymiotnik ]=elektrotechniczny
Elektrotherapie [ rzeczownik ]=elektroterapia
Element [ rzeczownik ]=część
Element [ rzeczownik ]=człon
Element [ rzeczownik ]=element
Element [ rzeczownik ]=pierwiastek
Element [ rzeczownik ]=składnik
Element [ rzeczownik ]=tworzywo
Element [ rzeczownik ]=żywioł
elementar [ przymiotnik ]=elementarny
elementar [ przymiotnik ]=podstawowy
elementar [ przymiotnik ]=zasadniczy
elementar [ przymiotnik ]=żywiołowy
elend [ przymiotnik ]=biedny
elend [ przymiotnik ]=lichy
elend [ przymiotnik ]=marny
elend [ przymiotnik ]=mizerny
elend [ przymiotnik ]=nędzny
elend [ przymiotnik ]=nieszczęśliwy
elend [ przymiotnik ]=nikczemny
elend [ przymiotnik ]=żałosny
Elend [ rzeczownik ]=bieda
Elend [ rzeczownik ]=mizerota
Elend [ rzeczownik ]=nędza
Elend [ rzeczownik ]=niedola
Elend [ rzeczownik ]=nieszczęście
Elephantiasis [ rzeczownik ]=słoniowacizna
Elephantiasis [ rzeczownik ]=słoniowatość
Elevator [ rzeczownik ]=elewator
Elfe [ rzeczownik ]=sylfida
elfte [ przymiotnik ]=jedenasty
Elimination [ rzeczownik ]=eliminacja
eliminieren [ czasownik ]=eliminować
eliminieren [ czasownik ]=wyeliminować
Elisenau [ rzeczownik ]=Liznowo
Elisenfelde [ rzeczownik ]=Żydowo
Elision [ rzeczownik ]=elizja
Elision [ rzeczownik ]=wyrzutnia
Elite [ rzeczownik ]=elita
Elixier [ rzeczownik ]=eliksir
Ellbogen [ rzeczownik ]=kolano
Ellbogen [ rzeczownik ]=łokieć
Elle [ rzeczownik ]=łokieć
Ellenbogen [ rzeczownik ]=kolanko
Ellenbogen [ rzeczownik ]=kolano
Ellenbogen [ rzeczownik ]=łokieć
Ellerwald [ rzeczownik ]=Adamowo
Ellguth [ rzeczownik ]=Ligota Bialska
Ellipse [ rzeczownik ]=elipsa
Ellipse [ rzeczownik ]=owal
Ellipsoid [ rzeczownik ]=elipsoida
elliptisch [ przymiotnik ]=eliptyczny
elliptisch [ przysłówek ]=eliptycznie
eloquent [ przymiotnik ]=elokwentny
eloquent [ przymiotnik ]=wymowny
Eloquenz [ rzeczownik ]=elokwencja
Elsass [ rzeczownik ]=Alzacja
Elsässer [ rzeczownik ]=Alzatczyk
Elsenau [ rzeczownik ]=Damasławek
Elsendorf [ rzeczownik ]=Dąbrowa Wielka
Elster [ rzeczownik ]=sroka
Eltern [ rzeczownik ]=rodzic
Elzrode [ rzeczownik ]=Zarośle
Email [ rzeczownik ]=emalia
Emaille [ rzeczownik ]=emalia
emaillieren [ czasownik ]=emaliować
Emanation [ rzeczownik ]=emanacja
Emanzipation [ rzeczownik ]=emancypacja
emanzipieren [ czasownik ]=emancypować
emanzipieren [ czasownik ]=usamowolniać
emanzipieren [ czasownik ]=usamowolnić
emanzipieren [ czasownik ]=wyemancypować
emanzipieren [ czasownik ]=wyswobodzić
Embargo [ rzeczownik ]=embargo
Emblem [ rzeczownik ]=emblemat
Emblem [ rzeczownik ]=godło
Emblem [ rzeczownik ]=symbol
emblematisch [ przymiotnik ]=emblematyczny
Embolie [ rzeczownik ]=embolia
Embolie [ rzeczownik ]=zator
Embryo [ rzeczownik ]=embrion
Embryo [ rzeczownik ]=zalążek
Embryo [ rzeczownik ]=zarodek
Embryologe [ rzeczownik ]=embriolog
Embryologie [ rzeczownik ]=embriologia
embryonal [ przymiotnik ]=embrionalny
embryonal [ przymiotnik ]=zarodkowy
Emigration [ rzeczownik ]=emigracja
Eminenz [ rzeczownik ]=eminencja
Emir [ rzeczownik ]=emir
Emissär [ rzeczownik ]=emisariusz
Emission [ rzeczownik ]=emisja
Emittent [ rzeczownik ]=emitent
Emittent [ rzeczownik ]=remitent
Emittent [ rzeczownik ]=wystawca
Emitter [ rzeczownik ]=emiter
Emotion [ rzeczownik ]=afekt
Emotion [ rzeczownik ]=emocja
Emotion [ rzeczownik ]=wzruszenie
Emotionalität [ rzeczownik ]=emocjonalność
Empathie [ rzeczownik ]=empatia
Empathie [ rzeczownik ]=kondolencja
Empfang [ rzeczownik ]=odbiór
Empfang [ rzeczownik ]=portiernia
Empfang [ rzeczownik ]=przyjęcie
empfangen [ czasownik ]=brać
empfangen [ czasownik ]=dostawać
empfangen [ czasownik ]=gościć
empfangen [ czasownik ]=odbierać
empfangen [ czasownik ]=otrzymać
empfangen [ czasownik ]=otrzymywać
empfangen [ czasownik ]=powitać
empfangen [ czasownik ]=przyjmować
Empfänger [ rzeczownik ]=adresat
Empfänger [ rzeczownik ]=beneficjant
Empfänger [ rzeczownik ]=beneficjent
Empfänger [ rzeczownik ]=biorca
Empfänger [ rzeczownik ]=komisant
Empfänger [ rzeczownik ]=konsygnatariusz
Empfänger [ rzeczownik ]=odbieralnik
Empfänger [ rzeczownik ]=odbiorca
Empfänger [ rzeczownik ]=odbiornik
Empfänger [ rzeczownik ]=usługobiorca
empfänglich [ przymiotnik ]=czuły
empfänglich [ przymiotnik ]=podatny
empfänglich [ przymiotnik ]=wrażliwy
Empfänglichkeit [ rzeczownik ]=podatność
Empfänglichkeit [ rzeczownik ]=wrażliwość
Empfängnis [ rzeczownik ]=koncepcja
Empfängnis [ rzeczownik ]=poczęcie
Empfängnis [ rzeczownik ]=pomysł
empfängnisverhütend [ przymiotnik ]=antykoncepcyjny
Empfängnisverhütung [ rzeczownik ]=antykoncepcja
Empfangschef [ rzeczownik ]=recepcjonista
Empfangschefs [ rzeczownik ]=recepcjonista
Empfangsschein [ rzeczownik ]=kwitek
empfehlen [ czasownik ]=polecać
empfehlen [ czasownik ]=polecić
empfehlen [ czasownik ]=rekomendować
empfehlen [ czasownik ]=zalecać
empfehlen [ czasownik ]=zalecić
empfehlen [ czasownik ]=zarekomendować
Empfehlung [ rzeczownik ]=polecanie
Empfehlung [ rzeczownik ]=polecenie
Empfehlung [ rzeczownik ]=rekomendacja
Empfehlung [ rzeczownik ]=zalecenie
Empfindelei [ rzeczownik ]=ckliwość
Empfindelei [ rzeczownik ]=czułostkowość
empfinden [ czasownik ]=czuć
empfinden [ czasownik ]=doświadczać
empfinden [ czasownik ]=doznać
empfinden [ czasownik ]=doznawać
empfinden [ czasownik ]=odczuwać
empfinden [ czasownik ]=wyczuwać
empfindlich [ przymiotnik ]=bolesny
empfindlich [ przymiotnik ]=czuły
empfindlich [ przymiotnik ]=delikatny
empfindlich [ przymiotnik ]=dotkliwy
empfindlich [ przymiotnik ]=drażliwy
empfindlich [ przymiotnik ]=kruchy
empfindlich [ przymiotnik ]=misterny
empfindlich [ przymiotnik ]=podatny
empfindlich [ przymiotnik ]=subtelny
empfindlich [ przymiotnik ]=uczuciowy
empfindlich [ przymiotnik ]=wrażliwy
empfindlich [ przymiotnik ]=wybredny
empfindlich [ przymiotnik ]=zmysłowy
Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=czułość
Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=delikatność
Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=obraźliwość
Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=podatność
Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=przewrażliwienie
Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=wrażliwość
empfindsam [ przymiotnik ]=czułostkowy
empfindsam [ przymiotnik ]=czuły
empfindsam [ przymiotnik ]=drażliwy
empfindsam [ przymiotnik ]=sentymentalny
empfindsam [ przymiotnik ]=uczuciowy
empfindsam [ przymiotnik ]=wrażliwy
empfindsam [ przymiotnik ]=zmysłowy
Empfindsamkeit [ rzeczownik ]=czułostkowość
Empfindsamkeit [ rzeczownik ]=uczuciowość
Empfindung [ rzeczownik ]=czucie
Empfindung [ rzeczownik ]=odczucie
Empfindung [ rzeczownik ]=percepcja
Empfindung [ rzeczownik ]=postrzeganie
Empfindung [ rzeczownik ]=sensacja
Empfindung [ rzeczownik ]=uczucie
Empfindung [ rzeczownik ]=wrażenie
Emphase [ rzeczownik ]=emfaza
emphatisch [ przymiotnik ]=emfatyczny
emphatisch [ przysłówek ]=emfatycznie
Emphysem [ rzeczownik ]=rozedma
Empiriker [ rzeczownik ]=empiryk
empirisch [ przymiotnik ]=empiryczny
empirisch [ przysłówek ]=empirycznie
Empirismus [ rzeczownik ]=empiria
Empirismus [ rzeczownik ]=empiryzm
Empore [ rzeczownik ]=empora
Empore [ rzeczownik ]=galeria
Empore [ rzeczownik ]=sztolnia
empören [ czasownik ]=oburzać
empören [ czasownik ]=oburzyć
Emporen [ rzeczownik ]=empora
empörend [ przymiotnik ]=skandaliczny
emporkommen [ czasownik ]=dorobić
Emporkömmling [ rzeczownik ]=dorobkiewicz
Emporkömmling [ rzeczownik ]=karierowicz
emporragen [ czasownik ]=sterczeć
emporragen [ czasownik ]=wystawać
Empörung [ rzeczownik ]=bunt
Empörung [ rzeczownik ]=oburzenie
Empörung [ rzeczownik ]=ujma
Empörung [ rzeczownik ]=urąganie
Empörung [ rzeczownik ]=wzburzenie
emsig [ przymiotnik ]=gorliwy
emsig [ przymiotnik ]=pilny
emsig [ przymiotnik ]=skrzętny
emsig [ przysłówek ]=pilnie
emsig [ przysłówek ]=skrzętnie
Emsigkeit [ rzeczownik ]=skrzętność
Emulation [ rzeczownik ]=emulacja
Emulator [ rzeczownik ]=emulator
emulgieren [ czasownik ]=emulgować
emulgieren [ czasownik ]=zemulgować
emulieren [ czasownik ]=emulować
Emulsion [ rzeczownik ]=emulsja
Ende [ rzeczownik ]=cel
Ende [ rzeczownik ]=dokończenie
Ende [ rzeczownik ]=końcówka
Ende [ rzeczownik ]=kończenie
Ende [ rzeczownik ]=koniec
Ende [ rzeczownik ]=kraniec
Ende [ rzeczownik ]=kres
Ende [ rzeczownik ]=opuszczanie
Ende [ rzeczownik ]=schyłek
Ende [ rzeczownik ]=śmierć
Ende [ rzeczownik ]=wykończenie
Ende [ rzeczownik ]=wypływanie
Ende [ rzeczownik ]=wyprowadzka
Ende [ rzeczownik ]=zakończenie
Ende [ rzeczownik ]=zgon
endemisch [ przymiotnik ]=endemiczny
endemisch [ przysłówek ]=endemicznie
enden [ czasownik ]=dokańczać
enden [ czasownik ]=kończyć
enden [ czasownik ]=przestać
enden [ czasownik ]=przestawać
enden [ czasownik ]=skończyć
enden [ czasownik ]=ustać
enden [ czasownik ]=ustawać
enden [ czasownik ]=zakańczać
enden [ czasownik ]=zakończyć
enden [ czasownik ]=zaniechać
enden [ czasownik ]=zaprzestać
endgültig [ przymiotnik ]=bezapelacyjny
endgültig [ przymiotnik ]=definitywny
endgültig [ przymiotnik ]=finałowy
endgültig [ przymiotnik ]=końcowy
endgültig [ przymiotnik ]=nieodwołalny
endgültig [ przymiotnik ]=ostateczny
endgültig [ przymiotnik ]=prawomocny
endgültig [ przysłówek ]=definitywnie
endgültig [ przysłówek ]=ostatecznie
endigen [ czasownik ]=dokańczać
endigen [ czasownik ]=kończyć
endigen [ czasownik ]=przestać
endigen [ czasownik ]=skończyć
endigen [ czasownik ]=ukończyć
Endivie [ rzeczownik ]=endywia
endlich [ przymiotnik ]=finałowy
endlich [ przymiotnik ]=końcowy
endlich [ przymiotnik ]=ostateczny
endlich [ przymiotnik ]=ostatni
endlich [ przysłówek ]=docześnie
endlich [ przysłówek ]=wreszcie
Endlichkeit [ rzeczownik ]=skończoność
endlos [ przymiotnik ]=niezmierny
Endlosigkeit [ rzeczownik ]=nieskończoność
Endlosigkeit [ rzeczownik ]=wieczność
Endokrinologie [ rzeczownik ]=endokrynologia
Endoskopie [ rzeczownik ]=endoskopia
Endrunde [ rzeczownik ]=finał
Endsilbe [ rzeczownik ]=końcówka
Endspurt [ rzeczownik ]=dobieg
Endung [ rzeczownik ]=końcówka
Endung [ rzeczownik ]=koniec
Endung [ rzeczownik ]=zakończenie
Energetik [ rzeczownik ]=energetyka
energetisch [ przymiotnik ]=energetyczny
Energie [ rzeczownik ]=energetyka
Energie [ rzeczownik ]=energia
Energie [ rzeczownik ]=energochłonność
Energie [ rzeczownik ]=moc
Energie [ rzeczownik ]=mocarstwo
Energie [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo
Energie [ rzeczownik ]=potęga
Energie [ rzeczownik ]=potencja
Energie [ rzeczownik ]=siła
Energie [ rzeczownik ]=władza
Energieverbrauch [ rzeczownik ]=energochłonność
energisch [ przymiotnik ]=energiczny
eng [ przymiotnik ]=bliski
eng [ przymiotnik ]=ciasny
eng [ przymiotnik ]=obcisły
eng [ przymiotnik ]=rychły
eng [ przymiotnik ]=szczelny
eng [ przymiotnik ]=wąski
Engagement [ rzeczownik ]=narzeczeństwo
Engagement [ rzeczownik ]=zaangażowanie
Engagement [ rzeczownik ]=zaręczyny
Engagement [ rzeczownik ]=zobowiązanie
engagieren [ czasownik ]=angażować
engagieren [ czasownik ]=zaangażować
Enge [ rzeczownik ]=ciasnota
Enge [ rzeczownik ]=cieśń
Enge [ rzeczownik ]=cieśnina
Enge [ rzeczownik ]=wąskość
Enge [ rzeczownik ]=wąwóz
Engel [ rzeczownik ]=anioł
Engelwurz [ rzeczownik ]=dzięgiel
Engerling [ rzeczownik ]=pędrak
England [ rzeczownik ]=Anglia
Engländer [ rzeczownik ]=Anglik
Engländerin [ rzeczownik ]=Angielka
englisch [ przymiotnik ]=anglojęzyczny
Englische [ rzeczownik ]=przerywnik
Engpass [ rzeczownik ]=przesmyk
engstirnig [ przymiotnik ]=ciasny
Enkel [ rzeczownik ]=prawnuk
Enkel [ rzeczownik ]=wnuk
enorm [ przymiotnik ]=niezwykły
enorm [ przymiotnik ]=ogromny
enorm [ przymiotnik ]=olbrzymi
Ensemble [ rzeczownik ]=zespół
entarten [ czasownik ]=degenerować
entarten [ czasownik ]=wynaturzać
entarten [ czasownik ]=wyrodnieć
entarten [ czasownik ]=zdegenerować
entarten [ czasownik ]=zwyrodnieć
Entartung [ rzeczownik ]=degeneracja
Entartung [ rzeczownik ]=zwyrodnienie
entbehrlich [ przymiotnik ]=zbędny
entbehrlich [ przymiotnik ]=zbyteczny
Entbehrung [ rzeczownik ]=brak
Entbehrung [ rzeczownik ]=niedostatek
Entbehrung [ rzeczownik ]=pozbawienie
Entbehrung [ rzeczownik ]=utrata
Entbindung [ rzeczownik ]=połóg
Entbindung [ rzeczownik ]=poród
Entbindung [ rzeczownik ]=rozwiązanie
Entbindung [ rzeczownik ]=zwolnienie
Entbindungsstation [ rzeczownik ]=porodówka
entblößen [ czasownik ]=obnażać
entblößen [ czasownik ]=obnażyć
entblößen [ czasownik ]=zabierać
entbrennen [ czasownik ]=rozgorzeć
Entchen [ rzeczownik ]=kaczątko
Entchen [ rzeczownik ]=kaczuszka
entdecken [ czasownik ]=odkryć
entdecken [ czasownik ]=odkrywać
entdecken [ czasownik ]=wykryć
entdecken [ czasownik ]=wykrywać
Entdecker [ rzeczownik ]=odkrywca
Entdeckung [ rzeczownik ]=odkrycie
Entdeckung [ rzeczownik ]=odkrywanie
Entdeckung [ rzeczownik ]=odnajdowanie
Entdeckung [ rzeczownik ]=znalezisko
Ente [ rzeczownik ]=kaczka
Ente [ rzeczownik ]=plotka
enteignen [ czasownik ]=wywłaszczać
Enteignung [ rzeczownik ]=ekspropriacja
Enteignung [ rzeczownik ]=wywłaszczanie
Enteignung [ rzeczownik ]=wywłaszczenie
Entente [ rzeczownik ]=ententa
enterben [ czasownik ]=wydziedziczać
enterben [ czasownik ]=wydziedziczyć
Enterich [ rzeczownik ]=kaczor
entfachen [ czasownik ]=rozniecać
entfachen [ czasownik ]=rozniecić
entfachen [ czasownik ]=rozpętać
entfachen [ czasownik ]=rozpętywać
entfallen [ czasownik ]=odpadać
entfallen [ czasownik ]=wypadać
entfallen [ czasownik ]=wypaść
entfalten [ czasownik ]=rozchylać
entfalten [ czasownik ]=rozkwitać
entfalten [ czasownik ]=rozpostrzeć
entfalten [ czasownik ]=roztaczać
entfalten [ czasownik ]=roztoczyć
entfalten [ czasownik ]=rozwijać
Entfaltung [ rzeczownik ]=rozwinięcie
entfärben [ czasownik ]=odbarwiać
entfärben [ czasownik ]=odbarwić
entfärben [ czasownik ]=żółknąć
Entfärbung [ rzeczownik ]=odbarwianie
entfernen [ czasownik ]=likwidować
entfernen [ czasownik ]=niwelować
entfernen [ czasownik ]=oddalać
entfernen [ czasownik ]=oddalić
entfernen [ czasownik ]=odkuć
entfernen [ czasownik ]=odsadzać
entfernen [ czasownik ]=odsądzać
entfernen [ czasownik ]=odsuwać
entfernen [ czasownik ]=skreślać
entfernen [ czasownik ]=usuwać
entfernen [ czasownik ]=wyciąć
entfernen [ czasownik ]=wydalać
entfernen [ czasownik ]=wydalić
entfernen [ czasownik ]=wyjąć
entfernen [ czasownik ]=wyjmować
entfernen [ czasownik ]=wykreślać
entfernen [ czasownik ]=wypędzać
entfernen [ czasownik ]=zdejmować
entfernen [ czasownik ]=zdjąć
entfernen [ czasownik ]=znosić
entfernt [ przymiotnik ]=daleki
entfernt [ przymiotnik ]=odległy
entfernt [ przymiotnik ]=zdalny
entfernt [ przysłówek ]=daleko
Entfernung [ rzeczownik ]=dalekość
Entfernung [ rzeczownik ]=drogomierz
Entfernung [ rzeczownik ]=dystans
Entfernung [ rzeczownik ]=oddalenie
Entfernung [ rzeczownik ]=odległość
Entfernung [ rzeczownik ]=odstęp
Entfernung [ rzeczownik ]=rozpiętość
Entfernung [ rzeczownik ]=sprzątnięcie
Entfernung [ rzeczownik ]=usunięcie
Entfernung [ rzeczownik ]=wywożenie
Entfernung [ rzeczownik ]=zabranie
Entfernung [ rzeczownik ]=zdejmowanie
Entfernungsmesser [ rzeczownik ]=dalmierz
Entfernungsmesser [ rzeczownik ]=odległościomierz
entfesseln [ czasownik ]=rozpętać
entfetten [ czasownik ]=odtłuścić
entfetten [ czasownik ]=odtłuszczać
entflammen [ czasownik ]=pałać
entflammen [ czasownik ]=rozgorzeć
entflammen [ czasownik ]=rozpalać
entflammen [ czasownik ]=rozpłomieniać
entflammen [ czasownik ]=rozpłomienić
entflammen [ czasownik ]=zapałać
Entflechtung [ rzeczownik ]=dekartelizacja
Entflechtung [ rzeczownik ]=dekoncentracja
entfliehen [ czasownik ]=uciekać
entfremden [ czasownik ]=alienować
Entfremdung [ rzeczownik ]=alienacja
Entfremdung [ rzeczownik ]=obcość
Entfremdung [ rzeczownik ]=wyobcowanie
Entfroster [ rzeczownik ]=odmrażacz
entführen [ czasownik ]=porywać
entführen [ czasownik ]=uprowadzać
entführen [ czasownik ]=uprowadzić
Entführer [ rzeczownik ]=porywacz
Entführer [ rzeczownik ]=uwodziciel
Entführung [ rzeczownik ]=kidnaperstwo
Entführung [ rzeczownik ]=porwanie
Entführung [ rzeczownik ]=porywanie
Entführung [ rzeczownik ]=uprowadzenie
entgasen [ czasownik ]=odgazować
entgasen [ czasownik ]=odgazowywać
Entgasung [ rzeczownik ]=odgazowanie
Entgegenkommen [ rzeczownik ]=uprzejmość
Entgegenkommen [ rzeczownik ]=życzliwość
entgegenwirken [ czasownik ]=przeciwdziałać
entgegnen [ czasownik ]=odpowiadać
entgegnen [ czasownik ]=odpowiedzieć
entgegnen [ czasownik ]=replikować
entgehen [ czasownik ]=uchodzić
entgehen [ czasownik ]=ujść
Entgelt [ rzeczownik ]=odpłata
Entgelt [ rzeczownik ]=wynagrodzenie
Entgelt [ rzeczownik ]=zapłata
entgelten [ czasownik ]=wynagradzać
entgelten [ czasownik ]=wynagrodzić
Entgiftung [ rzeczownik ]=detoksykacja
entgleisen [ czasownik ]=wykoleić
entgleisen [ czasownik ]=wykolejać
Entgleisung [ rzeczownik ]=wykolejenie
enthaaren [ czasownik ]=depilować
enthaaren [ czasownik ]=odwłaszać
Enthaarung [ rzeczownik ]=epilacja
Enthaarungsmittel [ rzeczownik ]=depilator
enthalten [ czasownik ]=mieścić
enthalten [ czasownik ]=obejmować
enthalten [ czasownik ]=pojmować
enthalten [ czasownik ]=rozumieć
enthalten [ czasownik ]=włączać
enthalten [ czasownik ]=wstrzymywać
enthalten [ czasownik ]=zawierać
enthalten [ czasownik ]=zrozumieć
enthalten [ czasownik ]=zwierać
Enthaltsamkeit [ rzeczownik ]=abstynencja
Enthaltsamkeit [ rzeczownik ]=powściągliwość
Enthaltsamkeit [ rzeczownik ]=wstrzemięźliwość
Enthaltung [ rzeczownik ]=abstynencja
Enthaltung [ rzeczownik ]=wstrzymanie
Enthaltung [ rzeczownik ]=wstrzymywanie
Enthauptung [ rzeczownik ]=ścięcie
entheben [ czasownik ]=zwalniać
entheiligen [ czasownik ]=bezcześcić
entheiligen [ czasownik ]=zbezcześcić
enthüllen [ czasownik ]=obnażać
enthüllen [ czasownik ]=odkryć
enthüllen [ czasownik ]=odkrywać
enthüllen [ czasownik ]=odsłaniać
enthüllen [ czasownik ]=odsłonić
enthüllen [ czasownik ]=wyjawiać
enthüllen [ czasownik ]=wyjawić
enthüllen [ czasownik ]=wykrywać
Enthüllung [ rzeczownik ]=odsłonięcie
Enthüllung [ rzeczownik ]=odsłonienie
Enthüllung [ rzeczownik ]=wyjawienie
Enthusiasmus [ rzeczownik ]=entuzjazm
Enthusiasmus [ rzeczownik ]=zapał
Enthusiast [ rzeczownik ]=entuzjasta
Enthusiast [ rzeczownik ]=zapaleniec
enthusiastisch [ przymiotnik ]=entuzjastyczny
enthusiastisch [ przymiotnik ]=owacyjny
entjungfern [ czasownik ]=rozprawiczyć
Entjungferung [ rzeczownik ]=defloracja
entkalken [ czasownik ]=odwapniać
entkalken [ czasownik ]=odwapnić
entkernen [ czasownik ]=drylować
entkleiden [ czasownik ]=obnażyć
entkleiden [ czasownik ]=ogołacać
entkleiden [ czasownik ]=ogołocić
entkleiden [ czasownik ]=pozbawiać
entkleiden [ czasownik ]=rozbierać
entkleiden [ czasownik ]=rozebrać
Entkolonialisierung [ rzeczownik ]=dekolonizacja
entkorken [ czasownik ]=odkorkować
entkorken [ czasownik ]=odkorkowywać
entkorken [ czasownik ]=odtykać
entkräften [ czasownik ]=osłabiać
entkräften [ czasownik ]=zbijać
entkräften [ czasownik ]=zmorzyć
Entkräftung [ rzeczownik ]=osłabienie
entladen [ czasownik ]=rozładować
entladen [ czasownik ]=rozładowywać
entladen [ czasownik ]=wyładować
entladen [ czasownik ]=wyładowywać
Entladen [ rzeczownik ]=rozładunek
Entladung [ rzeczownik ]=rozładunek
Entladung [ rzeczownik ]=wyładowanie
entlarven [ czasownik ]=demaskować
entlassen [ czasownik ]=dymisjonować
entlassen [ czasownik ]=odprawiać
entlassen [ czasownik ]=odrzucać
entlassen [ czasownik ]=wydalać
entlassen [ czasownik ]=zwalniać
Entlassung [ rzeczownik ]=odstawka
Entlassung [ rzeczownik ]=wymówienie
Entlassung [ rzeczownik ]=zwolnienie
entlasten [ czasownik ]=odciążać
entlasten [ czasownik ]=odciążyć
entlasten [ czasownik ]=rozjuczyć
entlasten [ czasownik ]=ulżyć
entlasten [ czasownik ]=wybraniać
Entlastung [ rzeczownik ]=absolutorium
Entlastung [ rzeczownik ]=wydzielina
Entlastung [ rzeczownik ]=wyładowanie
Entlastung [ rzeczownik ]=zrzut
entlaufen [ czasownik ]=umykać
entlausen [ czasownik ]=iskać
entlausen [ czasownik ]=odwszawiać
entlausen [ czasownik ]=odwszawić
entledigen [ czasownik ]=pozbawiać
entledigen [ czasownik ]=uwolnić
entleeren [ czasownik ]=opróżniać
entleeren [ czasownik ]=opróżnić
entleeren [ czasownik ]=opustoszeć
entleeren [ czasownik ]=wylewać
entleeren [ czasownik ]=wypróżniać
Entleerung [ rzeczownik ]=opróżnianie
Entleerung [ rzeczownik ]=wypróżnienie
entlegen [ przymiotnik ]=odległy
entlegen [ przymiotnik ]=ustronny
Entlegenheit [ rzeczownik ]=ustronność
entlehnen [ czasownik ]=zapożyczać
entlehnen [ czasownik ]=zapożyczyć
Entlehnung [ rzeczownik ]=zapożyczenie
Entlein [ rzeczownik ]=kaczątko
Entlohnung [ rzeczownik ]=wynagrodzenie
entlüften [ czasownik ]=odpowietrzać
entlüften [ czasownik ]=odpowietrzyć
entmagnetisieren [ czasownik ]=odmagnesować
entmagnetisieren [ czasownik ]=rozmagnesować
entmagnetisieren [ czasownik ]=rozmagnesowywać
entmannen [ czasownik ]=zniewieścieć
Entmannung [ rzeczownik ]=kastracja
entmilitarisieren [ czasownik ]=demilitaryzować
entmilitarisieren [ czasownik ]=zdemilitaryzować
Entmilitarisierung [ rzeczownik ]=demilitaryzacja
entmündigen [ czasownik ]=ubezwłasnowolniać
entmündigen [ czasownik ]=ubezwłasnowolnić
Entmündigung [ rzeczownik ]=niedyspozycja
Entmündigung [ rzeczownik ]=ubezwłasnowolnienie
entmutigen [ czasownik ]=nadąsać
entmutigen [ czasownik ]=zdeprymować
entmutigen [ czasownik ]=zniechęcać
entmutigen [ czasownik ]=zniechęcić
entmutigen [ czasownik ]=zrażać
entmutigen [ czasownik ]=zrazić
Entmutigung [ rzeczownik ]=zniechęcenie
Entnazifizierung [ rzeczownik ]=denacyfikacja
entnehmen [ czasownik ]=wnioskować
entnehmen [ czasownik ]=wnosić
entnehmen [ czasownik ]=wyjmować
entnehmen [ czasownik ]=zaczerpnąć
entnehmen [ czasownik ]=zaczerpywać
Entomologe [ rzeczownik ]=entomolog
Entomologie [ rzeczownik ]=entomologia
Entomologie [ rzeczownik ]=owadoznawstwo
enträtseln [ czasownik ]=odgadywać
enträtseln [ czasownik ]=rozwiązywać
enträtseln [ czasownik ]=rozwikłać
enträtseln [ czasownik ]=rozwikływać
entreißen [ czasownik ]=wyrwać
entrichten [ czasownik ]=uiścić
entrichten [ czasownik ]=uiszczać
entrichten [ czasownik ]=zapłacić
Entropie [ rzeczownik ]=entropia
entrosten [ czasownik ]=odrdzewiać
entrosten [ czasownik ]=odrdzewić
entrücken [ czasownik ]=pogrążyć
entrüsten [ czasownik ]=oburzać
entrüsten [ czasownik ]=rozgniewać
Entrüstung [ rzeczownik ]=oburzenie
Entrüstung [ rzeczownik ]=wzburzenie
Entsafter [ rzeczownik ]=sokownik
entsagen [ czasownik ]=wyrzekać
entsagen [ czasownik ]=zrzekać
Entsagung [ rzeczownik ]=zrzeczenie
entsalzen [ czasownik ]=odsalać
entsalzen [ czasownik ]=odsolić
Entsatz [ rzeczownik ]=odsiecz
entschädigen [ czasownik ]=kompensować
entschädigen [ czasownik ]=rekompensować
entschädigen [ czasownik ]=wynagradzać
entschädigen [ czasownik ]=wyrównywać
entschädigen [ czasownik ]=zrekompensować
Entschädigung [ rzeczownik ]=indemnizacja
Entschädigung [ rzeczownik ]=nawiązka
Entschädigung [ rzeczownik ]=odszkodowanie
Entschädigung [ rzeczownik ]=rekompensata
Entschädigung [ rzeczownik ]=wynagrodzenie
entscheiden [ czasownik ]=decydować
entscheiden [ czasownik ]=określać
entscheiden [ czasownik ]=postanawiać
entscheiden [ czasownik ]=postanowić
entscheiden [ czasownik ]=przesądzać
entscheiden [ czasownik ]=przesądzić
entscheiden [ czasownik ]=rozsądzać
entscheiden [ czasownik ]=rozsądzić
entscheiden [ czasownik ]=rozstrzygać
entscheiden [ czasownik ]=stanowić
entscheiden [ czasownik ]=umyślić
entscheiden [ czasownik ]=uradzić
entscheiden [ czasownik ]=zadecydować
entscheiden [ czasownik ]=zaważyć
entscheiden [ czasownik ]=zdecydować
entscheidend [ przymiotnik ]=stanowczy
entscheidend [ przymiotnik ]=witalny
entscheidend [ przymiotnik ]=żywotny
Entscheidung [ rzeczownik ]=decyzja
Entscheidung [ rzeczownik ]=orzeczenie
Entscheidung [ rzeczownik ]=postanowienie
Entscheidung [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie
Entscheidung [ rzeczownik ]=sąd
Entscheidung [ rzeczownik ]=stanowczość
Entscheidung [ rzeczownik ]=uchwała
Entscheidung [ rzeczownik ]=wyrok
Entscheidung [ rzeczownik ]=zdecydowanie
entschieden [ przysłówek ]=stanowczo
Entschiedenheit [ rzeczownik ]=stanowczość
entschließen [ czasownik ]=zdecydować
Entschließung [ rzeczownik ]=decyzja
Entschließung [ rzeczownik ]=deklaracja
Entschließung [ rzeczownik ]=oświadczenie
Entschließung [ rzeczownik ]=postanowienie
Entschließung [ rzeczownik ]=stanowczość
Entschließung [ rzeczownik ]=uchwała
Entschließung [ rzeczownik ]=zdecydowanie
entschlossen [ przysłówek ]=energicznie
Entschlossenheit [ rzeczownik ]=determinacja
Entschlossenheit [ rzeczownik ]=postanowienie
Entschlossenheit [ rzeczownik ]=rezolutność
Entschlossenheit [ rzeczownik ]=zdecydowanie
entschlüpfen [ czasownik ]=wymykać
entschlüpfen [ czasownik ]=wyrwać
Entschluss [ rzeczownik ]=decyzja
Entschluss [ rzeczownik ]=deklaracja
Entschluss [ rzeczownik ]=oświadczenie
Entschluss [ rzeczownik ]=postanowienie
Entschluss [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie
Entschluss [ rzeczownik ]=stanowczość
Entschluss [ rzeczownik ]=uchwała
Entschluss [ rzeczownik ]=zdecydowanie
Entschlüsselung [ rzeczownik ]=deszyfrowanie
entschuldigen [ czasownik ]=przepraszać
entschuldigen [ czasownik ]=przeprosić
entschuldigen [ czasownik ]=usprawiedliwiać
entschuldigen [ czasownik ]=usprawiedliwić
entschuldigen [ czasownik ]=wybaczać
entschuldigen [ czasownik ]=wybaczyć
Entschuldigung [ rzeczownik ]=apologia
Entschuldigung [ rzeczownik ]=pretekst
Entschuldigung [ rzeczownik ]=przeprosiny
Entschuldigung [ rzeczownik ]=przeproszenie
Entschuldigung [ rzeczownik ]=usprawiedliwienie
Entschuldigung [ rzeczownik ]=wybaczenie
Entschuldigung [ rzeczownik ]=wymówka
Entschuldigungen [ rzeczownik ]=przeprosiny
entseelt [ przymiotnik ]=nieżywy
entsetzen [ czasownik ]=przerażać
entsetzen [ czasownik ]=przerazić
Entsetzen [ rzeczownik ]=groza
Entsetzen [ rzeczownik ]=postrach
Entsetzen [ rzeczownik ]=przerażanie
Entsetzen [ rzeczownik ]=przerażenie
Entsetzen [ rzeczownik ]=strach
Entsetzen [ rzeczownik ]=zgroza
entsetzlich [ przymiotnik ]=okropny
entsetzlich [ przymiotnik ]=przeraźliwy
entsetzlich [ przymiotnik ]=straszliwy
entsetzlich [ przymiotnik ]=straszny
entsetzlich [ przysłówek ]=okropnie
Entsetzlichkeit [ rzeczownik ]=okropność
entseuchen [ czasownik ]=zdezynfekować
entsorgen [ czasownik ]=pozbywać
entsorgen [ czasownik ]=rozporządzać
entsorgen [ czasownik ]=roztasować
entsorgen [ czasownik ]=wyzbyć
entsorgen [ czasownik ]=zbyć
entsorgen [ czasownik ]=zbywać
Entsorgung [ rzeczownik ]=pozbywanie
Entsorgung [ rzeczownik ]=unieszkodliwienie
Entsorgung [ rzeczownik ]=utylizowanie
Entsorgung [ rzeczownik ]=zbycie
entspannen [ czasownik ]=odprężać
entspannen [ czasownik ]=odprężyć
entspannen [ czasownik ]=rozchmurzyć
entspannen [ czasownik ]=rozerwać
entspannen [ czasownik ]=rozginać
entspannen [ czasownik ]=rozluźniać
entspannen [ czasownik ]=rozprostować
entspannen [ czasownik ]=zrelaksować
Entspannung [ rzeczownik ]=odprężenie
Entspannung [ rzeczownik ]=relaks
Entspannung [ rzeczownik ]=relaksacja
Entspannung [ rzeczownik ]=rozluźnianie
Entspannung [ rzeczownik ]=rozluźnienie
Entspannung [ rzeczownik ]=złagodzenie
entsprechen [ czasownik ]=korespondować
entsprechen [ czasownik ]=odpowiadać
entsprechen [ czasownik ]=zgadzać
entsprechend [ przymiotnik ]=odpowiedni
entsprechend [ przysłówek ]=odpowiednio
Entsprechung [ rzeczownik ]=odpowiednik
entstaatlichen [ czasownik ]=reprywatyzować
Entstaubung [ rzeczownik ]=odpylanie
entstehen [ czasownik ]=powstać
entstehen [ czasownik ]=powstawać
entstehen [ czasownik ]=wynikać
entstehen [ czasownik ]=zrodzić
Entstehung [ rzeczownik ]=geneza
Entstehung [ rzeczownik ]=pochodzenie
Entstehung [ rzeczownik ]=początek
Entstehung [ rzeczownik ]=powstanie
Entstehung [ rzeczownik ]=rodowód
Entstehung [ rzeczownik ]=wynurzanie
Entstehung [ rzeczownik ]=wynurzenie
Entstehung [ rzeczownik ]=zaciągnięcie
Entstehung [ rzeczownik ]=źródło
entstellen [ czasownik ]=spaczać
entstellen [ czasownik ]=spaczyć
entstellen [ czasownik ]=szpecić
entstellen [ czasownik ]=wynaturzać
entstellen [ czasownik ]=wynaturzyć
entstellen [ czasownik ]=wypaczać
entstellen [ czasownik ]=wypaczyć
Entstellung [ rzeczownik ]=oszpecenie
Entstellung [ rzeczownik ]=zniekształcenie
enttarnen [ czasownik ]=demaskować
enttarnen [ czasownik ]=rozkonspirować
enttarnen [ czasownik ]=zdekonspirować
enttarnen [ czasownik ]=zdemaskować
enttäuschen [ czasownik ]=rozczarować
enttäuschen [ czasownik ]=rozczarowywać
enttäuschen [ czasownik ]=zawieść
enttäuschen [ czasownik ]=zawodzić
Enttäuschung [ rzeczownik ]=odczarowanie
Enttäuschung [ rzeczownik ]=rozczarowanie
Enttäuschung [ rzeczownik ]=zawód
entthronen [ czasownik ]=detronizować
entthronen [ czasownik ]=zdetronizować
Entthronung [ rzeczownik ]=detronizowanie
Entvölkerung [ rzeczownik ]=wybijanie
Entvölkerung [ rzeczownik ]=wyludnianie
Entvölkerung [ rzeczownik ]=wyludnienie
entwaffnen [ czasownik ]=rozbrajać
entwaffnen [ czasownik ]=rozbroić
entwässern [ czasownik ]=odwadniać
Entwässerung [ rzeczownik ]=drenowanie
Entwässerung [ rzeczownik ]=kanalizacja
Entwässerung [ rzeczownik ]=odwadniacz
Entwässerung [ rzeczownik ]=odwodnienie
entweder [ spójnik ]=albo
entweichen [ czasownik ]=odbiegać
entweichen [ czasownik ]=uchodzić
entweichen [ czasownik ]=uciekać
entweichen [ czasownik ]=ulatniać
entweichen [ czasownik ]=ulotnić
entweichen [ czasownik ]=wyciekać
entweihen [ czasownik ]=plugawić
entweihen [ czasownik ]=profanować
Entweihung [ rzeczownik ]=profanacja
entwenden [ czasownik ]=porwać
entwenden [ czasownik ]=ukraść
Entwendung [ rzeczownik ]=kradzież
entwerfen [ czasownik ]=nakreślać
entwerfen [ czasownik ]=nakreślić
entwerfen [ czasownik ]=naszkicować
entwerfen [ czasownik ]=planować
entwerfen [ czasownik ]=projektować
entwerfen [ czasownik ]=zamierzać
entwerfen [ czasownik ]=zaprojektować
entwerten [ czasownik ]=dewaluować
entwerten [ czasownik ]=kasować
entwerten [ czasownik ]=skasować
entwerten [ czasownik ]=zdewaluować
entwerten [ czasownik ]=zmniejszyć
Entwertung [ rzeczownik ]=deprecjacja
Entwertung [ rzeczownik ]=dewaluacja
entwickeln [ czasownik ]=ewoluować
entwickeln [ czasownik ]=rozsupłać
entwickeln [ czasownik ]=rozwijać
Entwickler [ rzeczownik ]=wywoływacz
Entwicklung [ rzeczownik ]=ewolucja
Entwicklung [ rzeczownik ]=opracowanie
Entwicklung [ rzeczownik ]=opracowywanie
Entwicklung [ rzeczownik ]=rozwijanie
Entwicklung [ rzeczownik ]=rozwinięcie
Entwicklung [ rzeczownik ]=rozwój
Entwicklung [ rzeczownik ]=wypracowanie
Entwicklung [ rzeczownik ]=wywołanie
Entwicklung [ rzeczownik ]=wywoływanie
Entwicklung [ rzeczownik ]=wzrost
Entwicklung, [ rzeczownik ]=rozwożenie
entwirren [ czasownik ]=odmotać
entwirren [ czasownik ]=odplątać
entwirren [ czasownik ]=odpłatać
entwirren [ czasownik ]=odplątywać
entwirren [ czasownik ]=rozgmatwać
entwirren [ czasownik ]=rozmotać
entwirren [ czasownik ]=rozplątać
entwirren [ czasownik ]=rozplątywać
entwirren [ czasownik ]=rozsupłać
entwirren [ czasownik ]=rozwikłać
entwirren [ czasownik ]=rozwikływać
entwirren [ czasownik ]=wymotać
entwirren [ czasownik ]=wyplątać
Entwirrung [ rzeczownik ]=rozwikłanie
entwischen [ czasownik ]=uchodzić
entwischen [ czasownik ]=uciekać
entwischen [ czasownik ]=ujść
entwischen [ czasownik ]=wymykać
Entwöhnung [ rzeczownik ]=odsadzenie
Entwöhnung [ rzeczownik ]=odsądzenie
entwürdigen [ czasownik ]=obniżyć
entwürdigen [ czasownik ]=poniżać
entwürdigen [ czasownik ]=spodlić
entwürdigen [ czasownik ]=upokarzać
entwürdigen [ czasownik ]=upokorzyć
entwürdigen [ czasownik ]=zhańbić
Entwurf [ rzeczownik ]=projekt
Entwurf [ rzeczownik ]=szkic
Entwurf [ rzeczownik ]=zamiar
Entwurf [ rzeczownik ]=zamysł
entwurzeln [ czasownik ]=wykorzeniać
entwurzeln [ czasownik ]=wypleniać
entwurzeln [ czasownik ]=wyrwać
entziehen [ czasownik ]=bumelować
entziehen [ czasownik ]=odbierać
entziehen [ czasownik ]=wymigać
entziehen [ czasownik ]=wymijać
entzücken [ czasownik ]=zachwycać
entzücken [ czasownik ]=zachwycić
entzückend [ przymiotnik ]=pyszny
entzückend [ przymiotnik ]=rozkoszny
entzückend [ przymiotnik ]=smaczny
entzückend [ przymiotnik ]=wyborny
Entzückung [ rzeczownik ]=zachwyt
Entzug [ rzeczownik ]=odjęcie
Entzündbarkeit [ rzeczownik ]=zapalność
entzünden [ czasownik ]=rozjątrzać
entzünden [ czasownik ]=rozjątrzyć
entzünden [ czasownik ]=rozpalać
entzünden [ czasownik ]=rozżarzać
entzünden [ czasownik ]=rozżarzyć
entzünden [ czasownik ]=wzbudzić
entzünden [ czasownik ]=wzniecać
entzünden [ czasownik ]=zaogniać
entzünden [ czasownik ]=zaognić
entzünden [ czasownik ]=zapalać
Entzündlichkeit [ rzeczownik ]=łatwopalność
Entzündlichkeit [ rzeczownik ]=palność
Entzündung [ rzeczownik ]=rozpalenie
Entzündung [ rzeczownik ]=zapalanie
Entzündung [ rzeczownik ]=zapalenie
Entzündung [ rzeczownik ]=zapłon
entzweien [ czasownik ]=pokłócić
entzweien [ czasownik ]=poróżnić
entzweien [ czasownik ]=powaśnić
entzweien [ czasownik ]=waśnić
entzweien [ czasownik ]=zwaśnić
Enzian [ rzeczownik ]=gencjana
Enzian [ rzeczownik ]=goryczka
Enzyklika [ rzeczownik ]=encyklika
Enzyklopädie [ rzeczownik ]=encyklopedia
enzyklopädisch [ przymiotnik ]=encyklopedyczny
Enzyklopädist [ rzeczownik ]=encyklopedysta
Enzym [ rzeczownik ]=enzym
ephemer [ przymiotnik ]=efemeryczny
Epidemie [ rzeczownik ]=epidemia
Epidemiologie [ rzeczownik ]=epidemiologia
epidemiologisch [ przymiotnik ]=epidemiologiczny
epidemisch [ przymiotnik ]=epidemiczny
epidemisch [ przysłówek ]=epidemicznie
Epidermis [ rzeczownik ]=miazdra
Epidermis [ rzeczownik ]=naskórek
Epigone [ rzeczownik ]=epigon
Epigramm [ rzeczownik ]=epigram
Epigramm [ rzeczownik ]=epigramat
Epigraph [ rzeczownik ]=epigraf
Epik [ rzeczownik ]=epika
Epilepsie [ rzeczownik ]=epilepsja
Epilepsie [ rzeczownik ]=padaczka
Epileptiker [ rzeczownik ]=epileptyk
epileptisch [ przymiotnik ]=epileptyczny
epileptisch [ przymiotnik ]=padaczkowy
Epilog [ rzeczownik ]=epilog
episch [ przymiotnik ]=epicki
episch [ przymiotnik ]=epiczny
Episode [ rzeczownik ]=epizod
episodisch [ przymiotnik ]=dodatkowy
episodisch [ przymiotnik ]=epizodyczny
episodisch [ przysłówek ]=epizodycznie
Epistel [ rzeczownik ]=epistoła
Epistemologie [ rzeczownik ]=epistemologia
Epitaph [ rzeczownik ]=epitafium
Epithel [ rzeczownik ]=nabłonek
Epitheton [ rzeczownik ]=epitet
Epizentrum [ rzeczownik ]=epicentrum
Epoche [ rzeczownik ]=epoka
Epos [ rzeczownik ]=epopeja
Epos [ rzeczownik ]=epos
Equipe [ rzeczownik ]=ekipa
equipieren [ czasownik ]=wyekwipować
erachten [ czasownik ]=poczytywać
erachten [ czasownik ]=uważać
Erachten [ rzeczownik ]=mniemanie
Erachten [ rzeczownik ]=zdanie
erarbeiten [ czasownik ]=dorabiać
erarbeiten [ czasownik ]=wypracować
erbarmen [ czasownik ]=ulitować
Erbarmen [ rzeczownik ]=politowanie
erbärmlich [ przymiotnik ]=biedny
erbärmlich [ przymiotnik ]=lichy
erbärmlich [ przymiotnik ]=marny
erbärmlich [ przymiotnik ]=nędzny
erbärmlich [ przymiotnik ]=nikczemny
erbärmlich [ przymiotnik ]=podły
erbärmlich [ przymiotnik ]=ubogi
erbärmlich [ przymiotnik ]=żałosny
erbärmlich [ przysłówek ]=marnie
erbärmlich [ przysłówek ]=podle
Erbärmlichkeit [ rzeczownik ]=podłość
erbauen [ czasownik ]=budować
erbauen [ czasownik ]=wybudować
erbauen [ czasownik ]=zbudować
Erbauer [ rzeczownik ]=założyciel
Erbe [ rzeczownik ]=dziedzic
Erbe [ rzeczownik ]=dziedzictwo
Erbe [ rzeczownik ]=dziedziczenie
Erbe [ rzeczownik ]=legat
Erbe [ rzeczownik ]=ojcowizna
Erbe [ rzeczownik ]=pogrobowiec
Erbe [ rzeczownik ]=spadek
Erbe [ rzeczownik ]=spadkobierca
Erbe [ rzeczownik ]=spuścizna
Erbe [ rzeczownik ]=sukcesor
erbeben [ czasownik ]=zadrżeć
erben [ czasownik ]=dziedziczyć
erben [ czasownik ]=odziedziczać
erben [ czasownik ]=odziedziczyć
Erbersdorf [ rzeczownik ]=Grocholub
erbeten [ czasownik ]=wymodlić
erbeuten [ czasownik ]=zdobywać
Erbfaktor [ rzeczownik ]=gen
Erbfolge [ rzeczownik ]=sukcesja
erbieten [ czasownik ]=ofiarowywać
Erbin [ rzeczownik ]=spadkodawca
erbitten [ czasownik ]=prosić
erbitten [ czasownik ]=upraszać
erbitten [ czasownik ]=uprosić
erbitten [ czasownik ]=wypraszać
erbitten [ czasownik ]=wyprosić
erbittern [ czasownik ]=pogarszać
erbittern [ czasownik ]=rozgoryczać
erbittern [ czasownik ]=rozjątrzać
erbittern [ czasownik ]=rozjątrzyć
erbittern [ czasownik ]=rozżalać
erbittern [ czasownik ]=zirytować
erbittert [ przymiotnik ]=zaciekły
Erbitterung [ rzeczownik ]=rozdrażnienie
Erbitterung [ rzeczownik ]=rozgoryczenie
Erbium [ rzeczownik ]=erb
erblassen [ czasownik ]=zblednąć
Erblasser [ rzeczownik ]=spadkodawca
Erblasser [ rzeczownik ]=testator
erbleichen [ czasownik ]=zblednąć
erblich [ przymiotnik ]=dziedziczny
Erblichkeit [ rzeczownik ]=dziedziczność
erblicken [ czasownik ]=dojrzeć
erblicken [ czasownik ]=spostrzegać
erblicken [ czasownik ]=ujrzeć
erblicken [ czasownik ]=zoczyć
erblinden [ czasownik ]=zaniewidzieć
Erblindung [ rzeczownik ]=oślepnięcie
erbosen [ czasownik ]=rozgniewać
erbrechen [ czasownik ]=rozpieczętować
erbrechen [ czasownik ]=rzygać
erbrechen [ czasownik ]=wyłamywać
erbrechen [ czasownik ]=wymiotować
erbrechen [ czasownik ]=zwymiotować
Erbrechen [ rzeczownik ]=wymiotowanie
Erbrechen [ rzeczownik ]=wymioty
Erbschaft [ rzeczownik ]=dziedzictwo
Erbschaft [ rzeczownik ]=dziedziczenie
Erbschaft [ rzeczownik ]=spadek
Erbschaft [ rzeczownik ]=spuścizna
Erbschaft [ rzeczownik ]=sukcesja
Erbse [ rzeczownik ]=groch
Erbse [ rzeczownik ]=groszek
Erbsen [ rzeczownik ]=groszek
Erbsensuppe [ rzeczownik ]=grochówka
Erbteil [ rzeczownik ]=scheda
Erdanziehungskraft [ rzeczownik ]=przyciąganie
Erdarbeiter [ rzeczownik ]=kopacz
Erdball [ rzeczownik ]=globus
Erdbeben [ rzeczownik ]=wstrząs
Erdbeere [ rzeczownik ]=poziomka
Erdbeere [ rzeczownik ]=truskawka
Erdbeschreibung [ rzeczownik ]=geografia
Erdboden [ rzeczownik ]=gleba
Erdboden [ rzeczownik ]=grunt
Erdboden [ rzeczownik ]=kraina
Erdboden [ rzeczownik ]=kraj
Erdboden [ rzeczownik ]=ląd
Erdboden [ rzeczownik ]=podłoże
Erdboden [ rzeczownik ]=podstawa
Erdboden [ rzeczownik ]=uziemienie
Erdboden [ rzeczownik ]=ziemia
Erde [ rzeczownik ]=gleba
Erde [ rzeczownik ]=kraina
Erde [ rzeczownik ]=kraj
Erde [ rzeczownik ]=ląd
Erde [ rzeczownik ]=podłoże
Erde [ rzeczownik ]=podstawa
Erde [ rzeczownik ]=świat
Erde [ rzeczownik ]=uziemienie
Erde [ rzeczownik ]=ziemia
erden [ czasownik ]=uziemiać
erden [ czasownik ]=uziemić
erdenklich [ przymiotnik ]=wyobrażalny
Erdferne [ rzeczownik ]=apogeum
Erdgeschoss [ rzeczownik ]=parter
Erdgeschoss [ rzeczownik ]=przyziemie
erdig [ przymiotnik ]=ziemisty
Erdkröte [ rzeczownik ]=ropucha
Erdkröte [ rzeczownik ]=żaba
Erdkunde [ rzeczownik ]=geografia
Erdnähe [ rzeczownik ]=perigeum
Erdöl [ rzeczownik ]=nafta
Erdöl [ rzeczownik ]=olej
Erdöl [ rzeczownik ]=olejek
Erdöl [ rzeczownik ]=oliwa
Erdöl [ rzeczownik ]=ropa
erdolchen [ czasownik ]=sztyletować
erdolchen [ czasownik ]=zasztyletować
Erdölleitung [ rzeczownik ]=ropociąg
Erdpech [ rzeczownik ]=asfalt
Erdpech [ rzeczownik ]=smoła
erdreisten [ czasownik ]=ośmielać
erdröhnen [ czasownik ]=zagrzmieć
erdrosseln [ czasownik ]=udusić
erdrucken [ czasownik ]=przygnieść
Erdrutsch [ rzeczownik ]=obryw
Erdrutsch [ rzeczownik ]=osuwisko
Erdrutsch [ rzeczownik ]=usuwisko
Erdrutsch [ rzeczownik ]=zsuw
Erdteil [ rzeczownik ]=kontynent
Erdteil [ rzeczownik ]=ląd
erdulden [ czasownik ]=cierpieć
erdulden [ czasownik ]=przecierpieć
erdulden [ czasownik ]=wycierpieć
erdulden [ czasownik ]=wytrzymać
erdulden [ czasownik ]=wytrzymywać
erdulden [ czasownik ]=znosić
Erdung [ rzeczownik ]=uziemienie
ereignen [ czasownik ]=zdarzać
Ereignis [ rzeczownik ]=wydarzenie
Ereignis [ rzeczownik ]=wypadek
Ereignis [ rzeczownik ]=zaszłość
Ereignis [ rzeczownik ]=zdarzenie
ereilen [ czasownik ]=dościgać
ereilen [ czasownik ]=wydążać
ereilen [ czasownik ]=wydążyć
Erektion [ rzeczownik ]=erekcja
Erektion [ rzeczownik ]=wyprostowanie
Erektion [ rzeczownik ]=wzniesienie
Erektion [ rzeczownik ]=wznoszenie
Erektion [ rzeczownik ]=wzwód
Eremit [ rzeczownik ]=eremita
Erenberg [ rzeczownik ]=Odrzykoń
erfahren [ czasownik ]=doświadczać
erfahren [ czasownik ]=doświadczyć
erfahren [ czasownik ]=dowiadywać
erfahren [ czasownik ]=doznać
erfahren [ czasownik ]=doznawać
Erfahrung [ rzeczownik ]=doświadczenie
Erfahrung [ rzeczownik ]=doznanie
Erfahrung [ rzeczownik ]=eksperyment
Erfahrung [ rzeczownik ]=praktyka
Erfahrung [ rzeczownik ]=wyrobienie
erfassen [ czasownik ]=chwytać
erfassen [ czasownik ]=pojmować
erfassen [ czasownik ]=uchwycić
erfassen [ czasownik ]=ująć
erfassen [ czasownik ]=ujmować
erfassen [ czasownik ]=zrozumieć
Erfassung [ rzeczownik ]=ewidencja
Erfassung [ rzeczownik ]=ujęcie
erfinden [ czasownik ]=nawymyślać
erfinden [ czasownik ]=sfabrykować
erfinden [ czasownik ]=wydumać
erfinden [ czasownik ]=wymyślać
erfinden [ czasownik ]=wymyślić
erfinden [ czasownik ]=wynajdować
erfinden [ czasownik ]=wynajdywać
erfinden [ czasownik ]=wynaleźć
Erfinder [ rzeczownik ]=wynalazca
erfinderisch [ przymiotnik ]=pomysłowy
erfinderisch [ przymiotnik ]=wynalazczy
erfinderisch [ przysłówek ]=pomysłowo
Erfindung [ rzeczownik ]=inwencja
Erfindung [ rzeczownik ]=wymysł
Erfindung [ rzeczownik ]=wymyślenie
Erfindung [ rzeczownik ]=wynalazek
Erfindung [ rzeczownik ]=wynalezienie
Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=inwencja
Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=pomysłowość
Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=przemyślność
Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=wynalazczość
erflehen [ czasownik ]=ubłagać
erflehen [ czasownik ]=wybłagać
Erfolg [ rzeczownik ]=osiągnięcie
Erfolg [ rzeczownik ]=pomyślność
Erfolg [ rzeczownik ]=powodzenie
Erfolg [ rzeczownik ]=skutek
Erfolg [ rzeczownik ]=sukces
Erfolg [ rzeczownik ]=triumf
Erfolg [ rzeczownik ]=zwycięstwo
erfolgen [ czasownik ]=następować
erfolgen [ czasownik ]=wynikać
erfolglos [ przymiotnik ]=bezowocny
erfolglos [ przymiotnik ]=bezskuteczny
erfolglos [ przymiotnik ]=daremny
erfolglos [ przymiotnik ]=nadaremny
Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=bezowocność
Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=bezskuteczność
Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=niepowodzenie
Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=nieskuteczność
erfolgreich [ przymiotnik ]=skuteczny
erforderlich [ przymiotnik ]=konieczny
erforderlich [ przymiotnik ]=niezbędny
erforderlich [ przymiotnik ]=potrzebny
erfordern [ czasownik ]=wymagać
erfordern [ czasownik ]=żądać
erfordern [ czasownik ]=zażądać
Erfordernis [ rzeczownik ]=potrzeba
Erfordernis [ rzeczownik ]=wymaganie
Erfordernis [ rzeczownik ]=wymóg
Erfordernis [ rzeczownik ]=żądanie
Erfordernis [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie
erforschen [ czasownik ]=badać
erforschen [ czasownik ]=eksplorować
erforschen [ czasownik ]=wybadać
erforschen [ czasownik ]=zbadać
Erforscher [ rzeczownik ]=badacz
Erforscher [ rzeczownik ]=eksplorator
erfragen [ czasownik ]=dopytać
erfragen [ czasownik ]=dopytywać
erfreuen [ czasownik ]=cieszyć
erfreuen [ czasownik ]=radować
erfreuen [ czasownik ]=rozradować
erfreuen [ czasownik ]=ucieszyć
erfreuen [ czasownik ]=uradować
erfrieren [ czasownik ]=pomarznąć
erfrieren [ czasownik ]=przemarzać
erfrieren [ czasownik ]=zamarzać
Erfrierung [ rzeczownik ]=zmarznięcie
Erfrierungen [ rzeczownik ]=odmrożenie
erfrischen [ czasownik ]=chłodzić
erfrischen [ czasownik ]=odświeżać
erfrischen [ czasownik ]=odświeżyć
erfrischen [ czasownik ]=orzeźwiać
erfrischen [ czasownik ]=orzeźwić
erfrischen [ czasownik ]=rzeźwić
erfrischen [ czasownik ]=trzeźwić
Erfrischung [ rzeczownik ]=orzeźwienie
Erfrischung [ rzeczownik ]=pokrzepienie
Erfrischungen [ rzeczownik ]=poczęstunek
Erfrischungsraum [ rzeczownik ]=bufet
erfüllen [ czasownik ]=napełnić
erfüllen [ czasownik ]=przepajać
erfüllen [ czasownik ]=przepoić
erfüllen [ czasownik ]=spełniać
erfüllen [ czasownik ]=spełnić
erfüllen [ czasownik ]=upewniać
erfüllen [ czasownik ]=wykonać
erfüllen [ czasownik ]=zadośćuczynić
Erfüllung [ rzeczownik ]=spełnienie
Erfüllung [ rzeczownik ]=wykonanie
Erfüllung [ rzeczownik ]=wypełnienie
ergänzen [ czasownik ]=dopełnić
ergänzen [ czasownik ]=uzupełniać
ergänzen [ czasownik ]=uzupełnić
Ergänzung [ rzeczownik ]=aneks
Ergänzung [ rzeczownik ]=dodatek
Ergänzung [ rzeczownik ]=dodawanie
Ergänzung [ rzeczownik ]=dopełnienie
Ergänzung [ rzeczownik ]=dopłacenie
Ergänzung [ rzeczownik ]=nadprogram
Ergänzung [ rzeczownik ]=nowelizacja
Ergänzung [ rzeczownik ]=uzupełnianie
Ergänzung [ rzeczownik ]=uzupełnienie
Ergänzungen [ rzeczownik ]=wprowadzenie
ergaunern [ czasownik ]=wycyganiać
ergaunern [ czasownik ]=wycyganić
ergeben [ czasownik ]=oddawać
ergeben [ czasownik ]=wydawać
ergeben [ czasownik ]=wykazać
ergeben [ czasownik ]=wykazywać
ergeben [ czasownik ]=wynikać
Ergebenheit [ rzeczownik ]=uległość
Ergebnis [ rzeczownik ]=działanie
Ergebnis [ rzeczownik ]=efekt
Ergebnis [ rzeczownik ]=konsekwencja
Ergebnis [ rzeczownik ]=nadanie
Ergebnis [ rzeczownik ]=następstwo
Ergebnis [ rzeczownik ]=partytura
Ergebnis [ rzeczownik ]=rezultat
Ergebnis [ rzeczownik ]=skutek
Ergebnis [ rzeczownik ]=wniosek
Ergebnis [ rzeczownik ]=wrażenie
Ergebnis [ rzeczownik ]=wręczanie
Ergebnis [ rzeczownik ]=wynik
Ergebnis [ rzeczownik ]=zarobek
ergehen [ czasownik ]=powodzić
ergiebig [ przymiotnik ]=obfity
ergiebig [ przymiotnik ]=produktywny
ergiebig [ przymiotnik ]=wydajny
ergiebig [ przymiotnik ]=wydatny
ergiebig [ przysłówek ]=obficie
ergiebig [ przysłówek ]=wydatnie
erglänzen [ czasownik ]=zajaśnieć
Ergonomie [ rzeczownik ]=ergonomia
ergonomisch [ przymiotnik ]=ergonomiczny
ergonomisch [ przysłówek ]=ergonomicznie
Ergotherapie [ rzeczownik ]=ergoterapia
ergötzen [ czasownik ]=bawić
ergötzen [ czasownik ]=zachwycać
ergrauen [ czasownik ]=osiwieć
ergrauen [ czasownik ]=siwieć
ergreifen [ czasownik ]=pochwycić
ergreifen [ czasownik ]=schwycić
ergreifen [ czasownik ]=schwytać
ergreifen [ czasownik ]=ujmować
ergreifen [ czasownik ]=wzruszyć
ergründen [ czasownik ]=dociekać
ergründen [ czasownik ]=zgłębiać
ergründen [ czasownik ]=zgłębić
ergründen [ czasownik ]=zgruntować
ergrünen [ czasownik ]=zazielenić
Erguss [ rzeczownik ]=rozlew
Erguss [ rzeczownik ]=wylew
erhaben [ czasownik ]=idealizować
erhaben [ czasownik ]=wysublimować
erhaben [ przymiotnik ]=szczytny
erhaben [ przymiotnik ]=wybitny
Erhabenheit [ rzeczownik ]=majestatyczność
Erhabenheit [ rzeczownik ]=podniosłość
Erhabenheit [ rzeczownik ]=wyniosłość
Erhabenheit [ rzeczownik ]=wzniosłość
Erhalt [ rzeczownik ]=odbiór
erhalten [ czasownik ]=brać
erhalten [ czasownik ]=dochować
erhalten [ czasownik ]=dostawać
erhalten [ czasownik ]=konserwować
erhalten [ czasownik ]=otrzymać
erhalten [ czasownik ]=otrzymywać
erhalten [ czasownik ]=przechowywać
erhalten [ czasownik ]=przyjmować
erhalten [ czasownik ]=utrzymać
erhalten [ czasownik ]=utrzymywać
erhalten [ czasownik ]=zachowywać
erhalten [ czasownik ]=zaopatrzyć
Erhalter [ rzeczownik ]=konserwator
erhältlich [ przymiotnik ]=dostępny
Erhaltung [ rzeczownik ]=konserwacja
Erhaltung [ rzeczownik ]=konserwowanie
Erhaltung [ rzeczownik ]=ochrona
erheben [ czasownik ]=pobierać
erheben [ czasownik ]=podejmować
erheben [ czasownik ]=podnieść
erheben [ czasownik ]=podnosić
erheben [ czasownik ]=rościć
erheben [ czasownik ]=wychwalać
erheben [ czasownik ]=wynosić
erheben [ czasownik ]=wywyższać
erheben [ czasownik ]=wznieść
erheblich [ przymiotnik ]=istotny
erheblich [ przymiotnik ]=pokaźny
erheblich [ przymiotnik ]=znaczny
erheblich [ przysłówek ]=wydatnie
erheblich [ przysłówek ]=znacznie
Erhebung [ rzeczownik ]=badanie
Erhebung [ rzeczownik ]=dochodzenie
Erhebung [ rzeczownik ]=insurekcja
Erhebung [ rzeczownik ]=nobilitacja
Erhebung [ rzeczownik ]=podniesienie
Erhebung [ rzeczownik ]=podnoszenie
Erhebung [ rzeczownik ]=powstanie
Erhebung [ rzeczownik ]=rebelia
Erhebung [ rzeczownik ]=rewolta
Erhebung [ rzeczownik ]=śledztwo
Erhebung [ rzeczownik ]=wyniosłość
Erhebung [ rzeczownik ]=wzniesienie
erhellen [ czasownik ]=rozjaśniać
erhellen [ czasownik ]=rozjaśnić
erhellen [ czasownik ]=rozświecać
erhellen [ czasownik ]=rozświecić
erhellen [ czasownik ]=rozświetlać
erhellen [ czasownik ]=wyjaskrawiać
erhitzen [ czasownik ]=grzać
erhitzen [ czasownik ]=nagrzać
erhitzen [ czasownik ]=ogrzewać
erhitzen [ czasownik ]=rozgrzewać
erhitzen [ czasownik ]=roznamiętniać
erhitzen [ czasownik ]=roznamiętnić
erhitzen [ czasownik ]=rozogniać
erhitzen [ czasownik ]=rozognić
erhitzen [ czasownik ]=rozpalać
erhitzen [ czasownik ]=zagrzewać
Erhitzer [ rzeczownik ]=grzejnik
Erhitzer [ rzeczownik ]=nagrzewacz
Erhitzer [ rzeczownik ]=nagrzewnica
Erhitzer [ rzeczownik ]=ogrzewacz
Erhitzer [ rzeczownik ]=podgrzewacz
erhöhen [ czasownik ]=budzić
erhöhen [ czasownik ]=dźwigać
erhöhen [ czasownik ]=podnieść
erhöhen [ czasownik ]=podnosić
erhöhen [ czasownik ]=podwyższać
erhöhen [ czasownik ]=podwyższyć
erhöhen [ czasownik ]=poprawić
erhöhen [ czasownik ]=uchylać
erhöhen [ czasownik ]=udoskonalić
erhöhen [ czasownik ]=ulepszać
erhöhen [ czasownik ]=umoralniać
erhöhen [ czasownik ]=wywyższać
erhöhen [ czasownik ]=wznosić
erhöhen [ czasownik ]=zwiększać
Erhöhung [ rzeczownik ]=egzaltacja
Erhöhung [ rzeczownik ]=podbijanie
Erhöhung [ rzeczownik ]=podniesienie
Erhöhung [ rzeczownik ]=podnoszenie
Erhöhung [ rzeczownik ]=podwyżka
Erhöhung [ rzeczownik ]=podwyższenie
Erhöhung [ rzeczownik ]=wzniesienie
Erhöhung [ rzeczownik ]=wzrost
Erhöhung [ rzeczownik ]=zwiększenie
Erhöhung [ rzeczownik ]=zwyżka
erholen [ czasownik ]=ochłonąć
erholen [ czasownik ]=odpoczywać
erholen [ czasownik ]=wypocząć
erholen [ czasownik ]=wypoczywać
Erholung [ rzeczownik ]=odpoczynek
Erholung [ rzeczownik ]=odzysk
Erholung [ rzeczownik ]=odzyskanie
Erholung [ rzeczownik ]=podźwignięcie
Erholung [ rzeczownik ]=rekreacja
Erholung [ rzeczownik ]=rozrywka
Erholung [ rzeczownik ]=windykacja
Erholung [ rzeczownik ]=wypoczynek
Erholung [ rzeczownik ]=zdrowienie
Erholungspause [ rzeczownik ]=przerwa
erinnern [ czasownik ]=opamiętać
erinnern [ czasownik ]=przypominać
erinnern [ czasownik ]=przypomnieć
erinnern [ czasownik ]=przywołać
erinnern [ czasownik ]=wspominać
erinnern [ czasownik ]=zapamiętać
Erinnerung [ rzeczownik ]=anamneza
Erinnerung [ rzeczownik ]=pamiątka
Erinnerung [ rzeczownik ]=pamięć
Erinnerung [ rzeczownik ]=ponaglenie
Erinnerung [ rzeczownik ]=przypomnienie
Erinnerung [ rzeczownik ]=reminiscencja
Erinnerung [ rzeczownik ]=upominek
Erinnerung [ rzeczownik ]=wspominanie
Erinnerung [ rzeczownik ]=wspomnienie
Erinnerungen [ rzeczownik ]=wspomnienie
Eritrea [ rzeczownik ]=Erytrea
erjagen [ czasownik ]=upolować
erkalten [ czasownik ]=ostygać
erkälten [ czasownik ]=przeziębiać
erkälten [ czasownik ]=przeziębić
erkälten [ czasownik ]=zaziębiać
erkälten [ czasownik ]=zaziębić
Erkalten [ rzeczownik ]=ostygnięcie
Erkältung [ rzeczownik ]=katar
Erkältung [ rzeczownik ]=przeziębienie
Erkältung [ rzeczownik ]=zaziębienie
erkennbar [ przymiotnik ]=poznawalny
erkennbar [ przymiotnik ]=rozpoznawalny
erkennbar [ przymiotnik ]=spostrzegalny
erkennbar [ przymiotnik ]=wyczuwalny
erkennbar [ przymiotnik ]=wykrywalny
erkennbar [ przymiotnik ]=zauważalny
erkennen [ czasownik ]=odróżniać
erkennen [ czasownik ]=poznać
erkennen [ czasownik ]=rozeznać
erkennen [ czasownik ]=rozeznawać
erkennen [ czasownik ]=rozpoznać
erkennen [ czasownik ]=rozpoznawać
erkennen [ czasownik ]=rozróżniać
erkennen [ czasownik ]=rozróżnić
erkennen [ czasownik ]=uznać
erkennen [ czasownik ]=uznawać
erkennen [ czasownik ]=wykryć
erkennen [ czasownik ]=wykrywać
erkenntlich [ przymiotnik ]=rozpoznawalny
erkenntlich [ przymiotnik ]=wdzięczny
Erkenntlichkeit [ rzeczownik ]=wdzięczność
Erkenntnis [ rzeczownik ]=poznanie
Erkenntnis [ rzeczownik ]=przekonanie
Erkenntnis [ rzeczownik ]=rozeznanie
Erkenntnis [ rzeczownik ]=rozpoznanie
Erkenntnis [ rzeczownik ]=wiedza
Erkenntnis [ rzeczownik ]=wyrok
Erkenntnis [ rzeczownik ]=znajomość
Erkenntnis [ rzeczownik ]=zrozumienie
Erkenntnistheorie [ rzeczownik ]=epistemologia
Erkennung [ rzeczownik ]=detekcja
Erkennung [ rzeczownik ]=pochwycenie
Erkennung [ rzeczownik ]=poznanie
Erkennung [ rzeczownik ]=rozpoznanie
Erkennung [ rzeczownik ]=uznanie
Erkennungswort [ rzeczownik ]=hasło
erklärbar [ przymiotnik ]=wytłumaczalny
erklären [ czasownik ]=deklarować
erklären [ czasownik ]=objaśniać
erklären [ czasownik ]=objaśnić
erklären [ czasownik ]=ogłaszać
erklären [ czasownik ]=ogłosić
erklären [ czasownik ]=oświadczać
erklären [ czasownik ]=oświadczyć
erklären [ czasownik ]=tłumaczyć
erklären [ czasownik ]=wyjaśniać
erklären [ czasownik ]=wyjaśnić
erklären [ czasownik ]=wytłumaczyć
erklären [ czasownik ]=zadeklarować
erklärlich [ przymiotnik ]=wytłumaczalny
Erklärung [ rzeczownik ]=deklaracja
Erklärung [ rzeczownik ]=objaśnienie
Erklärung [ rzeczownik ]=obwieszczenie
Erklärung [ rzeczownik ]=oświadczenie
Erklärung [ rzeczownik ]=stwierdzenie
Erklärung [ rzeczownik ]=wyjaśnienie
Erklärung [ rzeczownik ]=wypowiedź
Erklärung [ rzeczownik ]=wytłumaczenie
Erklärung [ rzeczownik ]=zeznanie
erklingen [ czasownik ]=zabrzmieć
erklingen [ czasownik ]=zadźwięczeć
erkranken [ czasownik ]=rozchorować
erkranken [ czasownik ]=rozchorowywać
erkranken [ czasownik ]=zachorować
erkranken [ czasownik ]=zapaść
Erkrankung [ rzeczownik ]=choroba
Erkrankung [ rzeczownik ]=schorzenie
erkunden [ czasownik ]=eksplorować
erkunden [ czasownik ]=wywiadywać
erkunden [ czasownik ]=wywiedzieć
erkundigen [ czasownik ]=dowiadywać
erkundigen [ czasownik ]=dowiedzieć
Erkundigung [ rzeczownik ]=kwestia
Erkundigung [ rzeczownik ]=pytanie
Erkundigung [ rzeczownik ]=zagadnienie
Erkundigung [ rzeczownik ]=zapytanie
Erkundung [ rzeczownik ]=rekonesans
Erkundung [ rzeczownik ]=wywiad
erlahmen [ czasownik ]=okuleć
erlangen [ czasownik ]=osiągać
erlangen [ czasownik ]=uzyskiwać
erlangen [ czasownik ]=wygrywać
erlangen [ czasownik ]=wykołatać
erlangen [ czasownik ]=zarabiać
erlangen [ czasownik ]=zdobyć
erlangen [ czasownik ]=zdobywać
erlangen [ czasownik ]=zyskać
erlangen [ czasownik ]=zyskiwać
Erlangung [ rzeczownik ]=przedłużenie
Erlass [ rzeczownik ]=darowanie
Erlass [ rzeczownik ]=dekret
Erlass [ rzeczownik ]=nakaz
Erlass [ rzeczownik ]=odpuszczenie
Erlass [ rzeczownik ]=remisja
Erlass [ rzeczownik ]=reskrypt
Erlass [ rzeczownik ]=rozporządzenie
Erlass [ rzeczownik ]=umorzenie
Erlass [ rzeczownik ]=wyrok
Erlass [ rzeczownik ]=zarządzenie
erlassen [ czasownik ]=adoptować
erlassen [ czasownik ]=darować
erlassen [ czasownik ]=przedsiębrać
erlassen [ czasownik ]=uchwalić
erlassen [ czasownik ]=wybaczać
erlassen [ czasownik ]=wydawać
erlauben [ czasownik ]=dawać
erlauben [ czasownik ]=dopuszczać
erlauben [ czasownik ]=dozwalać
erlauben [ czasownik ]=pozwalać
erlauben [ czasownik ]=pozwolić
erlauben [ czasownik ]=przyzwalać
erlauben [ czasownik ]=przyzwolić
erlauben [ czasownik ]=puszczać
erlauben [ czasownik ]=umożliwiać
erlauben [ czasownik ]=zezwalać
Erlaubnis [ rzeczownik ]=koncesja
Erlaubnis [ rzeczownik ]=licencja
Erlaubnis [ rzeczownik ]=pozwolenie
Erlaubnis [ rzeczownik ]=przepustka
Erlaubnis [ rzeczownik ]=zezwolenie
Erlaucht [ rzeczownik ]=dostojność
erläutern [ czasownik ]=objaśniać
erläutern [ czasownik ]=tłumaczyć
erläutern [ czasownik ]=wyjaśniać
erläutern [ czasownik ]=wyjaśnić
erläutern [ czasownik ]=wytłumaczyć
erläutern [ czasownik ]=zinterpretować
Erläuterung [ rzeczownik ]=komentarz
Erläuterung [ rzeczownik ]=objaśnienie
Erle [ rzeczownik ]=olcha
erleben [ czasownik ]=doczekać
erleben [ czasownik ]=doświadczać
erleben [ czasownik ]=dożywać
erleben [ czasownik ]=przeżywać
erleben [ czasownik ]=zaznać
Erlebnis [ rzeczownik ]=przeżycie
Erlebnis [ rzeczownik ]=przygoda
erledigen [ czasownik ]=załatwiać
erledigen [ czasownik ]=załatwić
Erledigung [ rzeczownik ]=wakat
Erledigung [ rzeczownik ]=załatwienie
Erledigung [ rzeczownik ]=zwolnienie
erleichtern [ czasownik ]=odciążać
erleichtern [ czasownik ]=udostępniać
erleichtern [ czasownik ]=udostępnić
erleichtern [ czasownik ]=ułatwiać
erleichtern [ czasownik ]=ułatwić
erleichtern [ czasownik ]=ulżyć
erleichtern [ czasownik ]=umożliwiać
erleichtern [ czasownik ]=złagodzić
Erleichterung [ rzeczownik ]=ułatwienie
Erleichterung [ rzeczownik ]=ulga
erleiden [ czasownik ]=cierpieć
erleiden [ czasownik ]=doznać
erleiden [ czasownik ]=doznawać
erleiden [ czasownik ]=ponieść
erleiden [ czasownik ]=wycierpieć
erleiden [ czasownik ]=wytrzymać
erleiden [ czasownik ]=wytrzymywać
erleiden [ czasownik ]=znosić
Erlenbusch [ rzeczownik ]=Olszyniec
Erlenholz [ rzeczownik ]=olszyna
erlernen [ czasownik ]=wyuczać
erlernen [ czasownik ]=wyuczyć
erleuchten [ czasownik ]=rozświetlać
erleuchten [ czasownik ]=rozświetlić
erlogen [ przymiotnik ]=kłamliwy
Erlös [ rzeczownik ]=dochód
Erlös [ rzeczownik ]=przychód
Erlös [ rzeczownik ]=utarg
erlöschen [ czasownik ]=przygasać
erlöschen [ czasownik ]=upływać
erlöschen [ czasownik ]=ustać
erlöschen [ czasownik ]=wygasać
erlöschen [ czasownik ]=zagasać
Erlöschen [ rzeczownik ]=wygaśnięcie
erlösen [ czasownik ]=ocalić
erlösen [ czasownik ]=ratować
erlösen [ czasownik ]=uratować
erlösen [ czasownik ]=utargować
erlösen [ czasownik ]=uwalniać
erlösen [ czasownik ]=uwolnić
erlösen [ czasownik ]=wybawiać
erlösen [ czasownik ]=wybawić
erlösen [ czasownik ]=wyzwalać
erlösen [ czasownik ]=wyzwolić
erlösen [ czasownik ]=zbawiać
erlösen [ czasownik ]=zbawić
erlösen [ czasownik ]=zwolnić
Erlöser [ rzeczownik ]=odkupiciel
Erlöser [ rzeczownik ]=wybawiciel
Erlöser [ rzeczownik ]=zbawiciel
Erlösung [ rzeczownik ]=ocalenie
Erlösung [ rzeczownik ]=wybawienie
Erlösung [ rzeczownik ]=wyzwolenie
Erlösung [ rzeczownik ]=zbawienie
ermächtigen [ czasownik ]=autoryzować
ermächtigen [ czasownik ]=upełnomocnić
ermächtigen [ czasownik ]=upoważniać
ermächtigen [ czasownik ]=upoważnić
Ermächtigung [ rzeczownik ]=autorytet
Ermächtigung [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo
Ermächtigung [ rzeczownik ]=upoważnienie
Ermächtigung [ rzeczownik ]=władza
ermahnen [ czasownik ]=napominać
ermahnen [ czasownik ]=napomnieć
ermahnen [ czasownik ]=nawoływać
ermahnen [ czasownik ]=strofować
ermahnen [ czasownik ]=upominać
Ermahnung [ rzeczownik ]=admonicja
Ermahnung [ rzeczownik ]=napomnienie
Ermahnung [ rzeczownik ]=upomnienie
ermäßigen [ czasownik ]=obniżać
ermäßigen [ czasownik ]=zmniejszać
ermäßigen [ czasownik ]=zmniejszyć
Ermäßigung [ rzeczownik ]=ulga
Ermäßigung [ rzeczownik ]=zniżka
ermatten [ czasownik ]=zmęczyć
ermatten [ czasownik ]=zmordować
Ermattung [ rzeczownik ]=zmęczenie
ermessen [ czasownik ]=mniemać
Ermessen [ rzeczownik ]=dyskrecja
Ermessen [ rzeczownik ]=mniemanie
Ermessen [ rzeczownik ]=uznanie
ermitteln [ czasownik ]=ustalać
ermitteln [ czasownik ]=wykrywać
Ermittlungsverfahren [ rzeczownik ]=dochodzenie
Ermland [ rzeczownik ]=Warmia
ermöglichen [ czasownik ]=dopuszczać
ermöglichen [ czasownik ]=umożliwiać
ermöglichen [ czasownik ]=umożliwić
ermorden [ czasownik ]=wymordować
ermorden [ czasownik ]=zamordować
Ermordung [ rzeczownik ]=zamach
ermüden [ czasownik ]=męczyć
ermüden [ czasownik ]=nużyć
ermüden [ czasownik ]=utrudzać
ermüden [ czasownik ]=zmęczyć
Ermüdung [ rzeczownik ]=fatyga
Ermüdung [ rzeczownik ]=trud
Ermüdung [ rzeczownik ]=zmęczenie
Ermüdung [ rzeczownik ]=znużenie
ermuntern [ czasownik ]=zachęcać
ermuntern [ czasownik ]=zachęcić
Ermunterung [ rzeczownik ]=zachęta
ermutigen [ czasownik ]=ośmielać
ermutigen [ czasownik ]=ośmielić
ermutigen [ czasownik ]=rozzuchwalać
Ermutigung [ rzeczownik ]=zachęta
ernähren [ czasownik ]=odżywiać
ernähren [ czasownik ]=odżywić
ernähren [ czasownik ]=przeżywiać
ernähren [ czasownik ]=wyżywiać
ernähren [ czasownik ]=wyżywić
ernähren [ czasownik ]=żywić
Ernährer [ rzeczownik ]=karmiciel
Ernährer [ rzeczownik ]=żywiciel
Ernährung [ rzeczownik ]=dieta
Ernährung [ rzeczownik ]=dietetyk
Ernährung [ rzeczownik ]=karmienie
Ernährung [ rzeczownik ]=odżywianie
Ernährung [ rzeczownik ]=odżywienie
Ernährung [ rzeczownik ]=pokarm
Ernährung [ rzeczownik ]=pożywienie
Ernährung [ rzeczownik ]=strawa
Ernährung [ rzeczownik ]=utrzymanie
Ernährung [ rzeczownik ]=wyżywienie
Ernährung [ rzeczownik ]=żywienie
Ernährung [ rzeczownik ]=żywność
Ernährungsfachmann [ rzeczownik ]=żywieniowiec
ernährungsphysiologisch [ przysłówek ]=odżywczo
ernennen [ czasownik ]=mianować
ernennen [ czasownik ]=ustanowić
Ernennung [ rzeczownik ]=mianowanie
Ernennung [ rzeczownik ]=nominacja
Ernennung [ rzeczownik ]=powołanie
Ernestinenberg [ rzeczownik ]=Górka Prudnicka
erneuerbar [ przymiotnik ]=odnawialny
Erneuerer [ rzeczownik ]=wskrzesiciel
erneuern [ czasownik ]=odnawiać
erneuern [ czasownik ]=odnowić
erneuern [ czasownik ]=ponawiać
erneuern [ czasownik ]=wznawiać
Erneuerung [ rzeczownik ]=odnawianie
Erneuerung [ rzeczownik ]=odnowa
Erneuerung [ rzeczownik ]=odnowienie
Erneuerung [ rzeczownik ]=odświeżenie
Erneuerung [ rzeczownik ]=wznowienie
erneut [ przymiotnik ]=ponowny
erneut [ przysłówek ]=ponownie
erniedrigen [ czasownik ]=korzyć
erniedrigen [ czasownik ]=poniżać
erniedrigen [ czasownik ]=poniżyć
erniedrigen [ czasownik ]=upadlać
erniedrigen [ czasownik ]=upodlić
erniedrigen [ czasownik ]=upokarzać
erniedrigen [ czasownik ]=upokorzyć
Erniedrigung [ rzeczownik ]=poniżenie
Erniedrigung [ rzeczownik ]=upokorzenie
Ernsdorf [ rzeczownik ]=Jaworze
ernst [ przymiotnik ]=ciężki
ernst [ przymiotnik ]=ostry
ernst [ przymiotnik ]=poważny
ernst [ przymiotnik ]=srogi
ernst [ przymiotnik ]=surowy
ernst [ przymiotnik ]=ważny
Ernst [ rzeczownik ]=powaga
ernsthaft [ przymiotnik ]=poważny
ernsthaft [ przymiotnik ]=ważny
ernsthaft [ przysłówek ]=poważnie
ernsthaft [ przysłówek ]=żarliwie
Ernsthaftigkeit [ rzeczownik ]=powaga
Ernsthöhe [ rzeczownik ]=Przystawy
ernstlich [ przymiotnik ]=poważny
ernstlich [ przymiotnik ]=szczery
ernstlich [ przysłówek ]=szczerze
Ernstrode [ rzeczownik ]=Pigża
Ernte [ rzeczownik ]=dożynki
Ernte [ rzeczownik ]=plon
Ernte [ rzeczownik ]=urodzaj
Ernte [ rzeczownik ]=zbiór
Ernte [ rzeczownik ]=żęcie
Ernte [ rzeczownik ]=żniwo
Erntearbeiter [ rzeczownik ]=żniwiarz
Erntedankfest [ rzeczownik ]=dożynki
ernten [ czasownik ]=kosić
ernten [ czasownik ]=żąć
ernten [ czasownik ]=zbierać
Eroberer [ rzeczownik ]=zdobywca
Eroberung [ rzeczownik ]=podbój
Eroberung [ rzeczownik ]=zdobycie
eroberungslustig [ przymiotnik ]=zaborczy
Eroberungssucht [ rzeczownik ]=zaborczość
Eroberungssucht [ rzeczownik ]=zachłanność
erodieren [ czasownik ]=erodować
erodieren [ czasownik ]=podkopywać
erodieren [ czasownik ]=wyżerać
Eröffnung [ rzeczownik ]=inauguracja
Eröffnung [ rzeczownik ]=napoczęcie
Eröffnung [ rzeczownik ]=otwarcie
Eröffnung [ rzeczownik ]=otwór
Eröffnung [ rzeczownik ]=rozpoczęcie
erogen [ przymiotnik ]=erogenny
erörtern [ czasownik ]=przedyskutować
erörtern [ czasownik ]=rozpatrywać
erörtern [ czasownik ]=rozpatrzyć
erörtern [ czasownik ]=roztrząsać
Erosion [ rzeczownik ]=erozja
Erosion [ rzeczownik ]=nadżerka
Erosion [ rzeczownik ]=żłobienie
Erotik [ rzeczownik ]=erotyczność
Erotik [ rzeczownik ]=erotyka
Erotik [ rzeczownik ]=erotyzm
erotisch [ przymiotnik ]=erotyczny
erotisch [ przysłówek ]=erotycznie
Erotomanie [ rzeczownik ]=erotomania
Erpel [ rzeczownik ]=kaczor
Erpel [ rzeczownik ]=Kaczory
erpressen [ czasownik ]=szantażować
erpressen [ czasownik ]=wydusić
Erpresser [ rzeczownik ]=szantażysta
Erpressung [ rzeczownik ]=gangsterstwo
Erpressung [ rzeczownik ]=kanciarstwo
Erpressung [ rzeczownik ]=szantaż
Erpressung [ rzeczownik ]=wydzieranie
Erpressung [ rzeczownik ]=wymuszenie
erproben [ czasownik ]=doświadczać
erproben [ czasownik ]=próbować
erproben [ czasownik ]=spróbować
erproben [ czasownik ]=wypróbować
erproben [ czasownik ]=wypróbowywać
erquicken [ czasownik ]=delektować
erquicken [ czasownik ]=pokrzepiać
erraten [ czasownik ]=domniemać
erraten [ czasownik ]=domyślać
erraten [ czasownik ]=domyśleć
erraten [ czasownik ]=domyślić
erraten [ czasownik ]=odgadywać
erraten [ czasownik ]=wymiarkować
erraten [ czasownik ]=zgadywać
errechnen [ czasownik ]=kalkulować
errechnen [ czasownik ]=obliczać
errechnen [ czasownik ]=obrachować
errechnen [ czasownik ]=rachować
errechnen [ czasownik ]=skalkulować
erregbar [ przymiotnik ]=pobudliwy
Erregbarkeit [ rzeczownik ]=drażliwość
Erregbarkeit [ rzeczownik ]=pobudliwość
erregen [ czasownik ]=denerwować
erregen [ czasownik ]=pobudzać
erregen [ czasownik ]=podniecać
erregen [ czasownik ]=podniecić
erregen [ czasownik ]=roznamiętniać
erregen [ czasownik ]=wywołać
erregen [ czasownik ]=wywoływać
erregen [ czasownik ]=wzbudzać
erregen [ czasownik ]=wzbudzić
Erreger [ rzeczownik ]=zarazek
Erregung [ rzeczownik ]=ekscytacja
Erregung [ rzeczownik ]=pobudzenie
Erregung [ rzeczownik ]=podniecenie
Erregung [ rzeczownik ]=uniesienie
Erregung [ rzeczownik ]=wzbudzenie
Erregung [ rzeczownik ]=zdenerwowanie
erreichen [ czasownik ]=dobiegać
erreichen [ czasownik ]=dochodzić
erreichen [ czasownik ]=dodzwonić
erreichen [ czasownik ]=dojechać
erreichen [ czasownik ]=dojeżdżać
erreichen [ czasownik ]=doprowadzać
erreichen [ czasownik ]=dosięgać
erreichen [ czasownik ]=kończyć
erreichen [ czasownik ]=osiągać
erreichen [ czasownik ]=realizować
erreichen [ czasownik ]=sięgać
erreichen [ czasownik ]=trafiać
erreichen [ czasownik ]=wskórać
erreichen [ czasownik ]=wykonać
erreichen [ czasownik ]=zdążać
erreichen [ czasownik ]=zdążyć
erretten [ czasownik ]=ocalać
erretten [ czasownik ]=ocalić
Erretter [ rzeczownik ]=wybawca
errichten [ czasownik ]=wznieść
errichten [ czasownik ]=wznosić
errichten [ czasownik ]=zakładać
errichten [ czasownik ]=założyć
errichten [ czasownik ]=zbudować
Errichtung [ rzeczownik ]=erekcja
Errichtung [ rzeczownik ]=radiofonizacja
Errichtung [ rzeczownik ]=wzniesienie
Errichtung [ rzeczownik ]=wzwód
Errichtung [ rzeczownik ]=założenie
Errichtungen [ rzeczownik ]=założenie
erringen [ czasownik ]=osiągać
erringen [ czasownik ]=uzyskać
erringen [ czasownik ]=wywalczyć
erringen [ czasownik ]=zdobywać
erröten [ czasownik ]=czerwienić
erröten [ czasownik ]=rumienić
erröten [ czasownik ]=zaczerwienić
erröten [ czasownik ]=zarumienić
Erröten [ rzeczownik ]=rumień
Erröten [ rzeczownik ]=zaczerwienienie
Errungenschaft [ rzeczownik ]=dorobek
Errungenschaft [ rzeczownik ]=osiągnięcie
Errungenschaft [ rzeczownik ]=zdobycie
Errungenschaft [ rzeczownik ]=zdobycz
Ersatz [ rzeczownik ]=namiastka
Ersatz [ rzeczownik ]=odszkodowanie
Ersatz [ rzeczownik ]=podstawienie
Ersatz [ rzeczownik ]=rezerwa
Ersatz [ rzeczownik ]=substytucja
Ersatz [ rzeczownik ]=substytut
Ersatz [ rzeczownik ]=surogat
Ersatz [ rzeczownik ]=wtórnik
Ersatz [ rzeczownik ]=wymiana
Ersatz [ rzeczownik ]=wynagrodzenie
Ersatz [ rzeczownik ]=wyręka
Ersatz [ rzeczownik ]=zamiana
Ersatz [ rzeczownik ]=zamiennik
Ersatz [ rzeczownik ]=zastąpienie
Ersatz [ rzeczownik ]=zastępca
erschaffen [ czasownik ]=kreować
erschaffen [ czasownik ]=robić
erschaffen [ czasownik ]=sporządzać
erschaffen [ czasownik ]=stwarzać
erschaffen [ czasownik ]=stworzyć
erschaffen [ czasownik ]=tworzyć
erschaffen [ czasownik ]=utworzyć
erschaffen [ czasownik ]=wyrabiać
erschaffen [ czasownik ]=wytwarzać
erschaffen [ czasownik ]=zrobić
Erschaffer [ rzeczownik ]=twórca
erscheinen [ czasownik ]=pojawiać
erscheinen [ czasownik ]=pojawić
erscheinen [ czasownik ]=pokazywać
erscheinen [ czasownik ]=ukazać
erscheinen [ czasownik ]=ukazywać
erscheinen [ czasownik ]=wychodzić
erscheinen [ czasownik ]=wydawać
erscheinen [ czasownik ]=wyglądać
erscheinen [ czasownik ]=zjawiać
erscheinen [ czasownik ]=zjawić
Erscheinen [ rzeczownik ]=stawienie
Erscheinen [ rzeczownik ]=stawiennictwo
Erscheinen [ rzeczownik ]=wygląd
Erscheinung [ rzeczownik ]=fenomen
Erscheinung [ rzeczownik ]=objaw
Erscheinung [ rzeczownik ]=objawienie
Erscheinung [ rzeczownik ]=pojawienie
Erscheinung [ rzeczownik ]=powierzchowność
Erscheinung [ rzeczownik ]=prezencja
Erscheinung [ rzeczownik ]=przejaw
Erscheinung [ rzeczownik ]=ukazanie
Erscheinung [ rzeczownik ]=widziadło
Erscheinung [ rzeczownik ]=wizja
Erscheinung [ rzeczownik ]=wygląd
Erscheinung [ rzeczownik ]=występ
Erscheinung [ rzeczownik ]=zjawa
Erscheinung [ rzeczownik ]=zjawienie
Erscheinung [ rzeczownik ]=zjawisko
erschießen [ czasownik ]=rozstrzelać
erschießen [ czasownik ]=rozstrzelić
erschießen [ czasownik ]=rozstrzeliwać
Erschießung [ rzeczownik ]=rozwałka
erschlaffen [ czasownik ]=wiotczeć
Erschlaffung [ rzeczownik ]=rozkurcz
erschlagen [ czasownik ]=zabić
erschlagen [ czasownik ]=zabijać
erschließen [ czasownik ]=otwierać
erschließen [ czasownik ]=otworzyć
erschließen [ czasownik ]=udostępniać
erschließen [ czasownik ]=wywnioskować
Erschließung [ rzeczownik ]=zagospodarowanie
erschöpfen [ czasownik ]=sterać
erschöpfen [ czasownik ]=wycieńczać
erschöpfen [ czasownik ]=wycieńczyć
erschöpfen [ czasownik ]=wyczerpać
erschöpfen [ czasownik ]=wyczerpywać
erschöpfen [ czasownik ]=wymęczać
Erschöpfung [ rzeczownik ]=obezwładnienie
Erschöpfung [ rzeczownik ]=prostracja
Erschöpfung [ rzeczownik ]=wycieńczenie
Erschöpfung [ rzeczownik ]=wyczerpanie
Erschöpfung [ rzeczownik ]=wyjałowienie
Erschöpfungen [ rzeczownik ]=wyczerpanie
erschrecken [ czasownik ]=nastraszyć
erschrecken [ czasownik ]=przelęknąć
erschrecken [ czasownik ]=przerażać
erschrecken [ czasownik ]=przestraszać
erschrecken [ czasownik ]=przestraszyć
erschrecken [ czasownik ]=truchleć
erschrecken [ czasownik ]=wystraszyć
erschrecken [ czasownik ]=zastraszyć
Erschrecken [ rzeczownik ]=przerażenie
Erschrecken [ rzeczownik ]=przestrach
Erschrecken [ rzeczownik ]=przestraszenie
Erschrecken [ rzeczownik ]=strach
Erschrecken [ rzeczownik ]=trwoga
Erschrecken [ rzeczownik ]=wystraszenie
Erschrecken [ rzeczownik ]=zastraszenie
erschüttern [ czasownik ]=nadszarpać
erschüttern [ czasownik ]=zachwiać
erschüttern [ czasownik ]=zatrząść
Erschütterung [ rzeczownik ]=wstrząs
Erschütterung [ rzeczownik ]=wstrząśnienie
erschweren [ czasownik ]=utrudniać
erschweren [ czasownik ]=utrudnić
Erschwerung [ rzeczownik ]=utrudnienie
Erschwinglichkeit [ rzeczownik ]=przystępność
ersetzen [ czasownik ]=dorabiać
ersetzen [ czasownik ]=podmienić
ersetzen [ czasownik ]=rekompensować
ersetzen [ czasownik ]=wymienić
ersetzen [ czasownik ]=wynagradzać
ersetzen [ czasownik ]=wyręczać
ersetzen [ czasownik ]=zamieniać
ersetzen [ czasownik ]=zamienić
ersetzen [ czasownik ]=zastąpić
ersetzen [ czasownik ]=zastępować
ersetzen [ czasownik ]=zrekompensować
ersichtlich [ przymiotnik ]=ewidentny
ersichtlich [ przymiotnik ]=jawny
ersichtlich [ przymiotnik ]=oczywisty
ersichtlich [ przymiotnik ]=widoczny
ersinnen [ czasownik ]=wyroić
ersparen [ czasownik ]=oszczędzać
ersparen [ czasownik ]=zaoszczędzać
Ersparnis [ rzeczownik ]=ekonomia
Ersparnis [ rzeczownik ]=gospodarka
Ersparnis [ rzeczownik ]=oszczędność
Ersparnis [ rzeczownik ]=oszczędności
erst [ przysłówek ]=najpierw
erst [ przysłówek ]=naprzód
erst [ przysłówek ]=wpierw
erstarren [ czasownik ]=kostnieć
erstarren [ czasownik ]=odrętwieć
erstarren [ czasownik ]=ścierpnąć
erstarren [ czasownik ]=skostnieć
erstarren [ czasownik ]=stężeć
erstarren [ czasownik ]=sztywnieć
erstarren [ czasownik ]=tężeć
erstarren [ czasownik ]=zastygać
erstarren [ czasownik ]=zdrętwieć
erstarren [ czasownik ]=zesztywnieć
Erstarrung [ rzeczownik ]=martwota
Erstarrung [ rzeczownik ]=odrętwiałość
Erstarrung [ rzeczownik ]=skamieniałość
Erstarrung [ rzeczownik ]=skamienienie
Erstarrung [ rzeczownik ]=skrzepnięcie
Erstarrung [ rzeczownik ]=zdrętwienie
erstatten [ czasownik ]=składać
erstatten [ czasownik ]=wynagradzać
erstatten [ czasownik ]=zwracać
Erstattung [ rzeczownik ]=zwrot
Erstaufführung [ rzeczownik ]=premiera
erstaunen [ czasownik ]=dziwić
erstaunen [ czasownik ]=osłupieć
erstaunen [ czasownik ]=zadziwiać
erstaunen [ czasownik ]=zdumieć
erstaunen [ czasownik ]=zdumiewać
Erstaunen [ rzeczownik ]=osłupienie
Erstaunen [ rzeczownik ]=zdumienie
erstaunlicherweise [ przysłówek ]=zadziwiająco
erstaunlicherweise [ przysłówek ]=zdumiewająco
Erstdruck [ rzeczownik ]=pierwodruk
Erste [ rzeczownik ]=początkowanie
erstechen [ czasownik ]=zakłuwać
ersteigen [ czasownik ]=piąć
ersteigen [ czasownik ]=wspinać
erstellen [ czasownik ]=kreować
erstellen [ czasownik ]=stwarzać
erstellen [ czasownik ]=stworzyć
erstellen [ czasownik ]=utworzyć
erstellen [ czasownik ]=wytworzyć
ersten [ czasownik ]=parafować
erstens [ przysłówek ]=najpierw
Erstgebärende [ rzeczownik ]=pierworódka
Erstgeburt [ rzeczownik ]=pierworództwo
Erstgeburt [ rzeczownik ]=starszeństwo
ersticken [ czasownik ]=dławić
ersticken [ czasownik ]=dusić
ersticken [ czasownik ]=głuszyć
ersticken [ czasownik ]=krztusić
ersticken [ czasownik ]=stłumić
ersticken [ czasownik ]=tłamsić
ersticken [ czasownik ]=tłumić
ersticken [ czasownik ]=tuszować
ersticken [ czasownik ]=udławić
ersticken [ czasownik ]=udusić
ersticken [ czasownik ]=zaczadzić
ersticken [ czasownik ]=zadławić
ersticken [ czasownik ]=zadusić
ersticken [ czasownik ]=zdławić
ersticken [ czasownik ]=zdusić
ersticken [ czasownik ]=zduszać
Ersticken [ rzeczownik ]=zaduszenie
Erstickung [ rzeczownik ]=uduszenie
Erstickungsgefahr [ rzeczownik ]=zadławienie
erstklassig [ przymiotnik ]=pierwszorzędny
erstreben [ czasownik ]=dążyć
erstrecken [ czasownik ]=rozpościerać
erstricken [ czasownik ]=zadławić
ersuchen [ czasownik ]=prosić
ertappen [ czasownik ]=przychwycić
ertappen [ czasownik ]=przydybać
ertappen [ czasownik ]=przyłapać
ertappen [ czasownik ]=przyłapywać
ertappen [ czasownik ]=zdybać
ertappen [ czasownik ]=złapać
ertasten [ czasownik ]=namacać
ertasten [ czasownik ]=wymacywać
erteilen [ czasownik ]=dać
erteilen [ czasownik ]=darować
erteilen [ czasownik ]=dawać
erteilen [ czasownik ]=podawać
erteilen [ czasownik ]=udzielać
erteilen [ czasownik ]=udzielić
ertönen [ czasownik ]=rozbrzmieć
ertönen [ czasownik ]=rozbrzmiewać
ertönen [ czasownik ]=rozlegać
Ertrag [ rzeczownik ]=dochód
Ertrag [ rzeczownik ]=dochodowość
Ertrag [ rzeczownik ]=plon
Ertrag [ rzeczownik ]=urodzaj
Ertrag [ rzeczownik ]=wydajność
Ertrag [ rzeczownik ]=zysk
ertragen [ czasownik ]=cierpieć
ertragen [ czasownik ]=dźwigać
ertragen [ czasownik ]=podtrzymywać
ertragen [ czasownik ]=popierać
ertragen [ czasownik ]=ścierpieć
ertragen [ czasownik ]=tolerować
ertragen [ czasownik ]=utrzymywać
ertragen [ czasownik ]=wycierpieć
ertragen [ czasownik ]=wytrzymać
ertragen [ czasownik ]=wytrzymywać
ertragen [ czasownik ]=znieść
ertragen [ czasownik ]=znosić
ertragfähig [ przymiotnik ]=rentowny
Ertragfähigkeit [ rzeczownik ]=dochodowość
ertränken [ czasownik ]=potopić
ertränken [ czasownik ]=topić
ertränken [ czasownik ]=utopić
ertränken [ czasownik ]=wytopić
ertränken [ czasownik ]=zatopić
erträumen [ czasownik ]=wymarzyć
erträumen [ czasownik ]=wyśnić
ertrinken [ czasownik ]=tonąć
ertrinken [ czasownik ]=topić
ertrinken [ czasownik ]=utonąć
ertrinken [ czasownik ]=zagłuszać
erübrigen [ czasownik ]=oszczędzać
Eruption [ rzeczownik ]=erupcja
Eruption [ rzeczownik ]=wybuch
Eruption [ rzeczownik ]=wysypka
erwachen [ czasownik ]=budzić
erwachen [ czasownik ]=obudzić
erwachen [ czasownik ]=wzbudzać
erwachen [ czasownik ]=wzbudzić
erwachen [ czasownik ]=zbudzić
erwachsen [ czasownik ]=dorastać
erwachsen [ czasownik ]=doróść
erwachsen [ czasownik ]=dorośleć
erwachsen [ czasownik ]=mężnieć
erwachsen [ przymiotnik ]=dorosły
erwägen [ czasownik ]=rozpatrywać
erwägen [ czasownik ]=rozważać
erwägen [ czasownik ]=rozważyć
Erwägung [ rzeczownik ]=rozwaga
Erwägung [ rzeczownik ]=rozważanie
Erwählung [ rzeczownik ]=wybór
erwähnen [ czasownik ]=nadmieniać
erwähnen [ czasownik ]=nadmienić
erwähnen [ czasownik ]=napomykać
erwähnen [ czasownik ]=wspominać
erwähnen [ czasownik ]=wspomnieć
erwähnen [ czasownik ]=wzmiankować
Erwähnung [ rzeczownik ]=wzmianka
erwärmen [ czasownik ]=grzać
erwärmen [ czasownik ]=nagrzać
erwärmen [ czasownik ]=nagrzewać
erwärmen [ czasownik ]=ocieplać
erwärmen [ czasownik ]=ocieplić
erwärmen [ czasownik ]=ogrzać
erwärmen [ czasownik ]=ogrzewać
erwärmen [ czasownik ]=rozgrzać
erwärmen [ czasownik ]=rozgrzewać
erwärmen [ czasownik ]=zagrzać
erwärmen [ czasownik ]=zagrzewać
Erwärmung [ rzeczownik ]=ocieplenie
Erwärmung [ rzeczownik ]=ogrzewanie
erwarten [ czasownik ]=antycypować
erwarten [ czasownik ]=czekać
erwarten [ czasownik ]=oczekiwać
erwarten [ czasownik ]=spodziewać
erwarten [ czasownik ]=wyczekiwać
erwarten [ czasownik ]=wyglądać
erwarten [ czasownik ]=zaczekać
Erwartung [ rzeczownik ]=antycypacja
Erwartung [ rzeczownik ]=przewidywanie
erwecken [ czasownik ]=budzić
erwecken [ czasownik ]=obudzić
erwecken [ czasownik ]=przebudzić
erwecken [ czasownik ]=wzbudzać
Erweckung [ rzeczownik ]=obudzenie
erweichen [ czasownik ]=miękczyć
erweichen [ czasownik ]=mięknąć
erweichen [ czasownik ]=zmiękczać
erweisen [ czasownik ]=dowodzić
erweisen [ czasownik ]=udowadniać
erweisen [ czasownik ]=udowodnić
erweisen [ czasownik ]=wyświadczać
erweisen [ czasownik ]=wyświadczyć
Erweiterbarkeit [ rzeczownik ]=rozszerzalność
erweitern [ czasownik ]=poszerzać
erweitern [ czasownik ]=rozszerzać
erweitern [ czasownik ]=rozszerzyć
Erweiterung [ rzeczownik ]=dobudówka
Erweiterung [ rzeczownik ]=dylatacja
Erweiterung [ rzeczownik ]=ekspansja
Erweiterung [ rzeczownik ]=poszerzanie
Erweiterung [ rzeczownik ]=poszerzenie
Erweiterung [ rzeczownik ]=rozwodzenie
Erwerb [ rzeczownik ]=dorobek
Erwerb [ rzeczownik ]=kupno
Erwerb [ rzeczownik ]=nabycie
Erwerb [ rzeczownik ]=nabytek
Erwerb [ rzeczownik ]=nabywanie
Erwerb [ rzeczownik ]=sprawunek
Erwerb [ rzeczownik ]=zakup
Erwerb [ rzeczownik ]=zarobek
Erwerb [ rzeczownik ]=zdobycie
erwerben [ czasownik ]=nabyć
erwerben [ czasownik ]=nabywać
erwerben [ czasownik ]=osiągać
erwerben [ czasownik ]=uzyskiwać
erwerben [ czasownik ]=zaskarbiać
erwerben [ czasownik ]=zdobywać
erwerben [ czasownik ]=zyskać
erwerben [ czasownik ]=zyskiwać
Erwerber [ rzeczownik ]=nabywca
Erwerbung [ rzeczownik ]=dorobek
Erwerbung [ rzeczownik ]=nabycie
Erwerbung [ rzeczownik ]=nabytek
Erwerbung [ rzeczownik ]=nabywanie
Erwerbung [ rzeczownik ]=zdobycie
erwidern [ czasownik ]=odrzekać
erwidern [ czasownik ]=odwzajemniać
erwidern [ czasownik ]=odwzajemnić
erwidern [ czasownik ]=rewanżować
erwidern [ czasownik ]=zwracać
Erwiderung [ rzeczownik ]=odpowiedź
erwirken [ czasownik ]=wyjednać
erwirken [ czasownik ]=wyjednywać
erwirken [ czasownik ]=zdziałać
erwirtschaften [ czasownik ]=wygospodarować
erwischen [ czasownik ]=chwytać
erwischen [ czasownik ]=dostać
erwischen [ czasownik ]=łapać
erwischen [ czasownik ]=schwycić
erwischen [ czasownik ]=schwytać
erwischen [ czasownik ]=złapać
erwürgen [ czasownik ]=dławić
erwürgen [ czasownik ]=dusić
erwürgen [ czasownik ]=udusić
Erythem [ rzeczownik ]=rumień
Erz [ rzeczownik ]=brąz
Erz [ rzeczownik ]=kruszec
Erz [ rzeczownik ]=ruda
Erz [ rzeczownik ]=spiż
erzählen [ czasownik ]=głosić
erzählen [ czasownik ]=mówić
erzählen [ czasownik ]=opowiadać
erzählen [ czasownik ]=opowiedzieć
erzählen [ czasownik ]=orzekać
erzählen [ czasownik ]=powiedzieć
erzählen [ czasownik ]=prawić
erzählen [ czasownik ]=rozpowiadać
erzählen [ czasownik ]=zrelacjonować
Erzähler [ rzeczownik ]=narrator
Erzähler [ rzeczownik ]=opowiadacz
Erzählung [ rzeczownik ]=opowiadanie
Erzählung [ rzeczownik ]=opowieść
Erzbischof [ rzeczownik ]=arcybiskup
Erzbistum [ rzeczownik ]=archidiecezja
Erzbistum [ rzeczownik ]=arcybiskupstwo
Erzbistums [ rzeczownik ]=arcybiskupstwo
Erzdiözese [ rzeczownik ]=archidiecezja
Erzengel [ rzeczownik ]=archanioł
erzeugen [ czasownik ]=dobywać
erzeugen [ czasownik ]=fabrykować
erzeugen [ czasownik ]=fałszować
erzeugen [ czasownik ]=generować
erzeugen [ czasownik ]=płodzić
erzeugen [ czasownik ]=produkować
erzeugen [ czasownik ]=robić
erzeugen [ czasownik ]=spłodzić
erzeugen [ czasownik ]=sporządzać
erzeugen [ czasownik ]=stwarzać
erzeugen [ czasownik ]=stworzyć
erzeugen [ czasownik ]=tworzyć
erzeugen [ czasownik ]=wykonywać
erzeugen [ czasownik ]=wypracowywać
erzeugen [ czasownik ]=wyprodukować
erzeugen [ czasownik ]=wyrabiać
erzeugen [ czasownik ]=wytwarzać
erzeugen [ czasownik ]=wytworzyć
erzeugen [ czasownik ]=wzbudzać
erzeugen [ czasownik ]=zrobić
Erzeuger [ rzeczownik ]=prądnica
Erzeuger [ rzeczownik ]=rodzic
Erzeuger [ rzeczownik ]=wytwórca
Erzeuger [ rzeczownik ]=wytwornica
Erzeugnis [ rzeczownik ]=iloczyn
Erzeugnis [ rzeczownik ]=produkt
Erzeugnis [ rzeczownik ]=przetwór
Erzeugnis [ rzeczownik ]=wyrób
Erzeugnis [ rzeczownik ]=wytwór
Erzeugung [ rzeczownik ]=produkcja
Erzeugung [ rzeczownik ]=produkt
Erzeugung [ rzeczownik ]=wydobycie
Erzeugung [ rzeczownik ]=wyrób
Erzeugung [ rzeczownik ]=wytwarzanie
Erzeugung [ rzeczownik ]=wytwór
Erzeugung [ rzeczownik ]=wytwórczość
Erzfrachter [ rzeczownik ]=rudowiec
Erzgauner [ rzeczownik ]=arcyłotr
erzhaltig [ przymiotnik ]=rudonośny
Erzherzog [ rzeczownik ]=arcyksiążę
erziehen [ czasownik ]=edukować
erziehen [ czasownik ]=hodować
erziehen [ czasownik ]=kształcić
erziehen [ czasownik ]=wychować
erziehen [ czasownik ]=wychowywać
Erzieher [ rzeczownik ]=nauczyciel
Erzieher [ rzeczownik ]=piastun
Erzieher [ rzeczownik ]=wychowawca
erzieherisch [ przymiotnik ]=wychowawczy
Erziehung [ rzeczownik ]=edukacja
Erziehung [ rzeczownik ]=nauka
Erziehung [ rzeczownik ]=oświata
Erziehung [ rzeczownik ]=szkolnictwo
Erziehung [ rzeczownik ]=wychowanie
Erziehung [ rzeczownik ]=wykształcenie
Erziehungswesen [ rzeczownik ]=edukacja
erzielen [ czasownik ]=dochodzić
erzielen [ czasownik ]=dojechać
erzielen [ czasownik ]=dosięgać
erzielen [ czasownik ]=kończyć
erzielen [ czasownik ]=osiągać
erzielen [ czasownik ]=realizować
erzielen [ czasownik ]=sięgać
erzielen [ czasownik ]=wykonać
erzielen [ czasownik ]=zdobywać
Erzow [ rzeczownik ]=Jęczewo
erzürnen [ czasownik ]=gniewać
erzürnen [ czasownik ]=rozgniewać
erzürnen [ czasownik ]=rozsierdzić
erzwingen [ czasownik ]=wymusić
erzwingen [ czasownik ]=wymuszać
erzwungen [ przymiotnik ]=musowy
Es [ rzeczownik ]=przewidzenie
Es [ rzeczownik ]=rozpościeranie
Esche [ rzeczownik ]=jesion
Eschenwalde [ rzeczownik ]=Jasieniec
Esdorf [ rzeczownik ]=Opoczka
Esel [ rzeczownik ]=osioł
Eselsbrücke [ rzeczownik ]=bryk
Eskalation [ rzeczownik ]=eskalacja
Eskalation [ rzeczownik ]=wzrost
eskalieren [ czasownik ]=eskalować
eskalieren [ czasownik ]=nasilić
Eskapade [ rzeczownik ]=eskapada
Eskapismus [ rzeczownik ]=eskapizm
Eskimo [ rzeczownik ]=Eskimos
Eskimofrau [ rzeczownik ]=Eskimoska
Eskorte [ rzeczownik ]=eskorta
Eskorte [ rzeczownik ]=konwój
eskortieren [ czasownik ]=eskortować
eskortieren [ czasownik ]=konwojować
Esoterik [ rzeczownik ]=ezoteryzm
Espe [ rzeczownik ]=osika
Espe [ rzeczownik ]=osina
Esperanto [ rzeczownik ]=esperanto
Essay [ rzeczownik ]=esej
Essay [ rzeczownik ]=rozprawka
Essayist [ rzeczownik ]=eseista
essen [ czasownik ]=jadać
essen [ czasownik ]=jeść
essen [ czasownik ]=najeść
essen [ czasownik ]=pojeść
essen [ czasownik ]=posilić
essen [ czasownik ]=spożyć
essen [ czasownik ]=spożywać
essen [ czasownik ]=zjadać
essen [ czasownik ]=zjeść
essen [ czasownik ]=żreć
Essen [ rzeczownik ]=jadło
Essen [ rzeczownik ]=jedzenie
Essen [ rzeczownik ]=karmienie
Essen [ rzeczownik ]=mączka
Essen [ rzeczownik ]=odżywianie
Essen [ rzeczownik ]=pokarm
Essen [ rzeczownik ]=posiłek
Essen [ rzeczownik ]=potrawa
Essen [ rzeczownik ]=pożywienie
Essen [ rzeczownik ]=strawa
Essen [ rzeczownik ]=wyżywienie
Essen [ rzeczownik ]=żer
Essen [ rzeczownik ]=żywienie
Essen [ rzeczownik ]=żywność
essentiell [ przymiotnik ]=istotny
essentiell [ przymiotnik ]=niezbędny
essentiell [ przymiotnik ]=zasadniczy
Essenz [ rzeczownik ]=esencja
Essenz [ rzeczownik ]=istota
Essenz [ rzeczownik ]=wyciąg
essenziell [ przymiotnik ]=treściwy
Esser [ rzeczownik ]=zjadacz
Esserin [ rzeczownik ]=jadaczka
Essig [ rzeczownik ]=ocet
Essiggurke [ rzeczownik ]=korniszon
Esszimmer [ rzeczownik ]=jadalnia
Este [ rzeczownik ]=Estończyk
Estin [ rzeczownik ]=Estonka
Estland [ rzeczownik ]=Estonia
Estrade [ rzeczownik ]=estrada
Estragon [ rzeczownik ]=draganek
Estragon [ rzeczownik ]=estragon
Estrich [ rzeczownik ]=klepisko
Etage [ rzeczownik ]=kondygnacja
Etage [ rzeczownik ]=piętro
Etage [ rzeczownik ]=szczebel
Etagenwohnung [ rzeczownik ]=apartament
Etagenwohnung [ rzeczownik ]=mieszkanie
Etagere [ rzeczownik ]=etażerka
Etappe [ rzeczownik ]=etap
Etat [ rzeczownik ]=budżet
Etat [ rzeczownik ]=etat
Ethan [ rzeczownik ]=etan
Ethanol [ rzeczownik ]=etanol
Ethik [ rzeczownik ]=etyk
Ethik [ rzeczownik ]=etyka
Ethiker [ rzeczownik ]=etyk
Ethiker [ rzeczownik ]=etyka
ethisch [ przymiotnik ]=etyczny
ethisch [ przysłówek ]=etycznie
ethnisch [ przymiotnik ]=etniczny
ethnisch [ przymiotnik ]=narodowy
Ethnograph [ rzeczownik ]=etnograf
Ethnographie [ rzeczownik ]=etnografia
ethnographisch [ przymiotnik ]=etnograficzny
Ethnologe [ rzeczownik ]=etnolog
Ethnologie [ rzeczownik ]=etnologia
ethnologisch [ przymiotnik ]=etnologiczny
Ethologie [ rzeczownik ]=etiologia
Ethologie [ rzeczownik ]=etologia
Ethos [ rzeczownik ]=etos
Ethylen [ rzeczownik ]=etylen
Etikett [ rzeczownik ]=etykieta
Etikett [ rzeczownik ]=etykietka
Etikett [ rzeczownik ]=nalepka
Etikette [ rzeczownik ]=etykieta
etikettieren [ czasownik ]=etykietować
Etüde [ rzeczownik ]=etiuda
Etui [ rzeczownik ]=etui
Etui [ rzeczownik ]=futerał
Etui [ rzeczownik ]=pochewka
Etui [ rzeczownik ]=pokrowiec
etwa [ przysłówek ]=dookoła
etwa [ przysłówek ]=może
etwa [ przysłówek ]=naokoło
etwa [ przysłówek ]=około
etwa [ przysłówek ]=wkoło
etwa [ przysłówek ]=wokół
etwa [ przysłówek ]=wokoło
Etymologie [ rzeczownik ]=etymologia
etymologisch [ przymiotnik ]=etymologiczny
Eucharistie [ rzeczownik ]=eucharystia
eugenisch [ przymiotnik ]=eugeniczny
Eukalyptus [ rzeczownik ]=eukaliptus
Eule [ rzeczownik ]=sowa
Eule [ rzeczownik ]=sówka
Eulendorf [ rzeczownik ]=Gostkowice
Eulenspiegel [ rzeczownik ]=sowizdrzał
Eulenspiegelei [ rzeczownik ]=sowizdrzalstwo
Eunuch [ rzeczownik ]=eunuch
Euphemismus [ rzeczownik ]=eufemizm
euphemistisch [ przysłówek ]=eufemistycznie
Euphorie [ rzeczownik ]=euforia
euphorisch [ przymiotnik ]=euforyczny
Euphrat [ rzeczownik ]=Eufrat
Eurasien [ rzeczownik ]=Eurazja
Eurodollar [ rzeczownik ]=eurodolar
Europa [ rzeczownik ]=Europa
Europäer [ rzeczownik ]=Europejczyk
Europäerin [ rzeczownik ]=Europejka
europäisch [ przysłówek ]=europejsko
Europäisierung [ rzeczownik ]=europeizacja
Europium [ rzeczownik ]=europ
Eurovision [ rzeczownik ]=eurowizja
Euter [ rzeczownik ]=wymię
Euthanasie [ rzeczownik ]=eutanazja
evakuieren [ czasownik ]=ewakuować
Evakuierung [ rzeczownik ]=ewakuacja
Evaluierung [ rzeczownik ]=ewaluacja
evangelisch [ przymiotnik ]=ewangelicki
evangelisch [ przymiotnik ]=ewangeliczny
evangelisch [ przysłówek ]=ewangelicko
evangelisieren [ czasownik ]=apostołować
evangelisieren [ czasownik ]=ewangelizować
Evangelist [ rzeczownik ]=ewangelista
Evangelium [ rzeczownik ]=ewangelia
Evangelium [ rzeczownik ]=gospel
Eventualität [ rzeczownik ]=ewentualność
eventuell [ przymiotnik ]=ewentualny
eventuell [ przymiotnik ]=możliwy
eventuell [ przymiotnik ]=przypadkowy
eventuell [ przysłówek ]=ewentualnie
eventuell [ przysłówek ]=może
Evolution [ rzeczownik ]=ewolucja
Evolution [ rzeczownik ]=rozwój
Evolutionstheorie [ rzeczownik ]=ewolucjonizm
ewig [ przymiotnik ]=dozgonny
ewig [ przymiotnik ]=odwieczny
ewig [ przymiotnik ]=wieczny
ewig [ przymiotnik ]=wieczysty
ewig [ przymiotnik ]=wiekopomny
ewig [ przymiotnik ]=wiekuisty
ewig [ przysłówek ]=bezpowrotnie
ewig [ przysłówek ]=wiecznie
Ewigkeit [ rzeczownik ]=odwieczność
Ewigkeit [ rzeczownik ]=wieczność
Ewigkeit [ rzeczownik ]=wiekuistość
exakt [ przymiotnik ]=dokładny
exakt [ przymiotnik ]=precyzyjny
exakt [ przymiotnik ]=punktualny
Exaktheit [ rzeczownik ]=dokładność
Exaltation [ rzeczownik ]=egzaltacja
exaltieren [ czasownik ]=egzaltować
Examen [ rzeczownik ]=badanie
Examen [ rzeczownik ]=egzamin
Examen [ rzeczownik ]=próba
examinieren [ czasownik ]=egzaminować
Exchange [ rzeczownik ]=wymiana
Exchange [ rzeczownik ]=wymięcie
Exchange [ rzeczownik ]=wymieniacz
Exegese [ rzeczownik ]=egzegeza
exekutieren [ czasownik ]=wyegzekwować
Exekution [ rzeczownik ]=egzekucja
Exekutive [ rzeczownik ]=egzekutywa
Exempel [ rzeczownik ]=przykład
Exempel [ rzeczownik ]=wzór
Exemplar [ rzeczownik ]=egzemplarz
Exemplar [ rzeczownik ]=okaz
Exemplifizierung [ rzeczownik ]=egzemplifikacja
exerzieren [ czasownik ]=ćwiczyć
exerzieren [ czasownik ]=musztrować
exerzieren [ czasownik ]=pełnić
exerzieren [ czasownik ]=wymusztrować
Exerzieren [ rzeczownik ]=musztra
Exhibitionismus [ rzeczownik ]=ekshibicjonizm
Exhibitionist [ rzeczownik ]=ekshibicjonista
exhumieren [ czasownik ]=ekshumować
Exhumierung [ rzeczownik ]=ekshumacja
Exil [ rzeczownik ]=banicja
Exil [ rzeczownik ]=obczyzna
Exil [ rzeczownik ]=tułactwo
Exil [ rzeczownik ]=uchodźstwo
Exil [ rzeczownik ]=wygnanie
Exil [ rzeczownik ]=wygnaniec
Exil [ rzeczownik ]=zesłanie
Exil [ rzeczownik ]=zsyłka
Exin [ rzeczownik ]=Kcynia
Existenz [ rzeczownik ]=byt
Existenz [ rzeczownik ]=egzystencja
Existenz [ rzeczownik ]=istnienie
Existenzialismus [ rzeczownik ]=egzystencjalizm
existieren [ czasownik ]=być
existieren [ czasownik ]=bytować
existieren [ czasownik ]=egzystować
existieren [ czasownik ]=istnieć
existieren [ czasownik ]=zaistnieć
existieren [ czasownik ]=żyć
Exklusivität [ rzeczownik ]=ekskluzywność
Exklusivität [ rzeczownik ]=elitaryzm
Exklusivität [ rzeczownik ]=rozrzedzanie
Exklusivität [ rzeczownik ]=rozrzedzenie
Exkommunikation [ rzeczownik ]=ekskomunika
exkommunizieren [ czasownik ]=ekskomunikować
Exkremente [ rzeczownik ]=odchody
Exkretion [ rzeczownik ]=wydzielanie
Exkursion [ rzeczownik ]=wycieczka
Exkursion [ rzeczownik ]=wypad
Exlibris [ rzeczownik ]=ekslibris
Exlibris [ rzeczownik ]=ekslibrys
Exmission [ rzeczownik ]=eksmisja
exmittieren [ czasownik ]=eksmitować
exmittieren [ czasownik ]=wyeksmitować
Exorzismus [ rzeczownik ]=egzorcyzm
Exorzist [ rzeczownik ]=egzorcysta
exotisch [ przymiotnik ]=egzotyczny
exotisch [ przysłówek ]=egzotycznie
Expander [ rzeczownik ]=ekspander
Expander [ rzeczownik ]=ekspandor
Expansion [ rzeczownik ]=ekspansja
Expansion [ rzeczownik ]=rozkurcz
Expansion [ rzeczownik ]=rozszerzanie
Expedient [ rzeczownik ]=ekspedient
expedieren [ czasownik ]=ekspediować
expedieren [ czasownik ]=wyekspediować
Expedition [ rzeczownik ]=ekspedycja
Expedition [ rzeczownik ]=wyprawa
Experiment [ rzeczownik ]=doświadczenie
Experiment [ rzeczownik ]=eksperyment
Experiment [ rzeczownik ]=eksperymentowanie
Experiment [ rzeczownik ]=próba
Experimentator [ rzeczownik ]=eksperymentator
experimentieren [ czasownik ]=eksperymentować
Experte [ rzeczownik ]=ekspert
Experte [ rzeczownik ]=rzeczoznawca
Experte [ rzeczownik ]=spec
Experte [ rzeczownik ]=znawca
Expertise [ rzeczownik ]=ekspertyza
Expertise [ rzeczownik ]=fachowość
Explodierbarkeit [ rzeczownik ]=wybuchowość
explodieren [ czasownik ]=eksplodować
explodieren [ czasownik ]=pękać
explodieren [ czasownik ]=wybuchać
Exploration [ rzeczownik ]=eksploracja
Exploration [ rzeczownik ]=zgłębianie
Explorer [ rzeczownik ]=eksplorator
Explorer [ rzeczownik ]=odkrywca
Explosion [ rzeczownik ]=eksplozja
Explosion [ rzeczownik ]=pęknięcie
Explosion [ rzeczownik ]=wybuch
explosionsartig [ przysłówek ]=wybuchowo
Exponent [ rzeczownik ]=interpretator
Exponent [ rzeczownik ]=wykładnik
Exponent [ rzeczownik ]=wyraziciel
Exponent [ rzeczownik ]=wystawca
exponieren [ czasownik ]=eksponować
Export [ rzeczownik ]=eksport
Export [ rzeczownik ]=wywóz
Exporte [ rzeczownik ]=eksport
Exporte [ rzeczownik ]=wywóz
Exporteur [ rzeczownik ]=eksporter
exportieren [ czasownik ]=eksportować
exportieren [ czasownik ]=wywozić
Exposition [ rzeczownik ]=ekspozycja
Exposition [ rzeczownik ]=narażenie
Exposition [ rzeczownik ]=naświetlanie
Exposition [ rzeczownik ]=obnażenie
Exposition [ rzeczownik ]=podleganie
Exposition [ rzeczownik ]=przedstawienie
Exposition [ rzeczownik ]=wykład
Exposition [ rzeczownik ]=wystawa
Exposition [ rzeczownik ]=wystawienie
Exposition [ rzeczownik ]=zdemaskowanie
Express [ rzeczownik ]=ekspres
Expression [ rzeczownik ]=ekspresja
Expressionismus [ rzeczownik ]=ekspresjonizm
Expressionist [ rzeczownik ]=ekspresjonista
Expresszug [ rzeczownik ]=ekspres
Extension [ rzeczownik ]=prolongata
Extension [ rzeczownik ]=przedłużacz
Extension [ rzeczownik ]=rozciągnięcie
Extension [ rzeczownik ]=rozszerzenie
Extension [ rzeczownik ]=wydłużanie
Extension [ rzeczownik ]=wydłużenie
exterritorial [ przymiotnik ]=eksterytorialny
Exterritorialität [ rzeczownik ]=eksterytorialność
extra [ przysłówek ]=dodatkowo
extra [ przysłówek ]=ekstra
extra [ przysłówek ]=osobno
extra [ przysłówek ]=specjalnie
extra [ przysłówek ]=szczególnie
extrahieren [ czasownik ]=ekstrahować
Extrakt [ rzeczownik ]=ekstrakt
Extraktion [ rzeczownik ]=ekstrahowanie
Extraktion [ rzeczownik ]=ekstrakcja
Extraktion [ rzeczownik ]=miodobranie
Extraktion [ rzeczownik ]=odprowadzenie
Extrapolation [ rzeczownik ]=ekstrapolacja
Extravaganz [ rzeczownik ]=ekstrawagancja
extrem [ przymiotnik ]=ekstremalny
extrem [ przymiotnik ]=krańcowy
extrem [ przymiotnik ]=niepomierny
extrem [ przymiotnik ]=przezabawny
extrem [ przymiotnik ]=skrajny
extrem [ przysłówek ]=bajecznie
extrem [ przysłówek ]=bezgranicznie
extrem [ przysłówek ]=ekstremalnie
extrem [ przysłówek ]=krańcowo
extrem [ przysłówek ]=nadzwyczaj
extrem [ przysłówek ]=nadzwyczajnie
extrem [ przysłówek ]=niebywale
extrem [ przysłówek ]=niezmiernie
extrem [ przysłówek ]=niezwykle
extrem [ przysłówek ]=ogromnie
extrem [ przysłówek ]=skrajnie
extrem [ przysłówek ]=szalenie
extrem [ przysłówek ]=uprzedzająco
extrem [ przysłówek ]=wybitnie
extrem [ przysłówek ]=wyjątkowo
Extrem [ rzeczownik ]=ekstremum
Extrem [ rzeczownik ]=krańcowość
Extrem [ rzeczownik ]=niesamowicie
Extrem [ rzeczownik ]=niezrównanie
Extrem [ rzeczownik ]=skończenie
Extrem [ rzeczownik ]=skrajność
Extremismus [ rzeczownik ]=ekstremizm
Extremist [ rzeczownik ]=ekstremista
extremistisch [ przymiotnik ]=ekstremistyczny
Extremität [ rzeczownik ]=kończyna
Extremität [ rzeczownik ]=skrajność
Extremwert [ rzeczownik ]=ekstremum
Exzellenz [ rzeczownik ]=ekscelencja
exzentrisch [ przymiotnik ]=dziwaczny
exzentrisch [ przymiotnik ]=ekscentryczny
exzentrisch [ przymiotnik ]=mimośrodkowy
exzentrisch [ przymiotnik ]=mimośrodowy
exzentrisch [ przysłówek ]=ekstrawagancko
Exzentrizität [ rzeczownik ]=dziwactwo
Exzentrizität [ rzeczownik ]=dziwaczność
Exzentrizität [ rzeczownik ]=ekscentryczność
Exzentrizität [ rzeczownik ]=ekstrawagancja
Exzentrizität [ rzeczownik ]=mimośród
Exzess [ rzeczownik ]=eksces
Exzess [ rzeczownik ]=nadmiar
Exzess [ rzeczownik ]=przekroczenie
Exzess [ rzeczownik ]=wybryk
Exzess [ rzeczownik ]=wyskok
Fabel [ rzeczownik ]=bajka
Fabel [ rzeczownik ]=baśń
Fabel [ rzeczownik ]=fabuła
Fabel [ rzeczownik ]=fikcja
Fabel [ rzeczownik ]=legenda
Fabel [ rzeczownik ]=opowieść
Fabeldichter [ rzeczownik ]=bajkopisarz
fabelhaft [ przymiotnik ]=bajeczny
Fabelhaftigkeit [ rzeczownik ]=bajeczność
Fabrik [ rzeczownik ]=fabryka
Fabrik [ rzeczownik ]=wytwórnia
Fabrikant [ rzeczownik ]=fabrykant
Fabrikat [ rzeczownik ]=fabrykat
Fabrikation [ rzeczownik ]=fabrykacja
Fabrikationen [ rzeczownik ]=fabrykacja
fabrikmäßig [ przymiotnik ]=fabryczny
fabrizieren [ czasownik ]=fabrykować
Facette [ rzeczownik ]=facet
Facette [ rzeczownik ]=faseta
Facette [ rzeczownik ]=oblicze
Facettenschliff [ rzeczownik ]=fazowanie
Fach [ rzeczownik ]=fach
Fach [ rzeczownik ]=półka
Fach [ rzeczownik ]=przegródka
Fach [ rzeczownik ]=zawód
Facharzt [ rzeczownik ]=specjalista
Fachbereich [ rzeczownik ]=wydział
Fächer [ rzeczownik ]=wachlarz
fächerförmig [ przymiotnik ]=wachlarzowaty
fachkundig [ przysłówek ]=fachowo
fachlich [ przymiotnik ]=fachowy
fachlich [ przymiotnik ]=specjalistyczny
fachlich [ przymiotnik ]=zawodowy
Fachmann [ rzeczownik ]=fachowiec
Fachmann [ rzeczownik ]=specjalista
fachmännisch [ przymiotnik ]=profesjonalny
fachmännisch [ przysłówek ]=profesjonalnie
Fackel [ rzeczownik ]=latarka
Fackel [ rzeczownik ]=pochodnia
Fackelträger [ rzeczownik ]=pochodnik
fad [ przymiotnik ]=banalny
fad [ przymiotnik ]=mdły
fad [ przymiotnik ]=niesmaczny
fade [ przymiotnik ]=banalny
fade [ przymiotnik ]=codzienny
fade [ przymiotnik ]=mdły
fade [ przymiotnik ]=niesmaczny
fade [ przymiotnik ]=nijaki
fade [ przymiotnik ]=powszedni
fade [ przymiotnik ]=tuzinkowy
fade [ przymiotnik ]=zdawkowy
Faden [ rzeczownik ]=nić
Faden [ rzeczownik ]=nitka
Faden [ rzeczownik ]=wątek
Fagott [ rzeczownik ]=fagot
fähig [ przymiotnik ]=kompetentny
fähig [ przymiotnik ]=pojemny
fähig [ przymiotnik ]=zdatny
fähig [ przymiotnik ]=zdolny
Fähigkeit [ rzeczownik ]=biegłość
Fähigkeit [ rzeczownik ]=konkurencyjność
Fähigkeit [ rzeczownik ]=umiejętność
Fähigkeit [ rzeczownik ]=uzdolnienie
Fähigkeit [ rzeczownik ]=zdolność
fahl [ przymiotnik ]=blady
fahl [ przymiotnik ]=płowy
fahl [ przymiotnik ]=ziemisty
Fähnchen [ rzeczownik ]=chorągiewka
Fähnchen [ rzeczownik ]=proporczyk
Fähnchen [ rzeczownik ]=proporzec
fahnden [ czasownik ]=czatować
fahnden [ czasownik ]=poszukiwać
fahnden [ czasownik ]=ścigać
Fahndung [ rzeczownik ]=pościg
Fahne [ rzeczownik ]=bandera
Fahne [ rzeczownik ]=chorągiew
Fahne [ rzeczownik ]=flaga
Fahne [ rzeczownik ]=proporzec
Fahne [ rzeczownik ]=sztandar
Fahnenflucht [ rzeczownik ]=dezercja
Fahnenflüchtiger [ rzeczownik ]=dezerter
Fahnenträger [ rzeczownik ]=chorąży
Fähnrich [ rzeczownik ]=chorąży
Fähnrich [ rzeczownik ]=podchorąży
Fahrausweis [ rzeczownik ]=bilet
Fahrbahn [ rzeczownik ]=droga
Fahrbahn [ rzeczownik ]=jezdnia
Fahrbarkeit [ rzeczownik ]=przejezdność
Fahrbetrieb [ rzeczownik ]=trakcja
Fahrdienstleiter [ rzeczownik ]=sygnalista
Fähre [ rzeczownik ]=prom
fahren [ czasownik ]=dowozić
fahren [ czasownik ]=jechać
fahren [ czasownik ]=jeździć
fahren [ czasownik ]=odwieźć
fahren [ czasownik ]=odwozić
fahren [ czasownik ]=pedałować
fahren [ czasownik ]=pojechać
fahren [ czasownik ]=pojeździć
fahren [ czasownik ]=prowadzić
fahren [ czasownik ]=wieźć
fahren [ czasownik ]=wozić
fahren [ czasownik ]=zawieźć
Fahren [ rzeczownik ]=jeżdżenie
Fahren [ rzeczownik ]=odwożenie
Fahren [ rzeczownik ]=wożenie
Fahren [ rzeczownik ]=zawiezienie
Fahrer [ rzeczownik ]=kierowca
Fahrer [ rzeczownik ]=pasażer
Fahrer [ rzeczownik ]=śmieciarz
Fahrer [ rzeczownik ]=szofer
Fahrer [ rzeczownik ]=wozak
Fahrer [ rzeczownik ]=woziwoda
Fahrgast [ rzeczownik ]=pasażer
Fahrgestell [ rzeczownik ]=podwozie
fahrig [ przymiotnik ]=zmienny
Fahrkarte [ rzeczownik ]=bilet
fahrlässig [ przymiotnik ]=niestaranny
fahrlässig [ przymiotnik ]=nieuważny
fahrlässig [ przysłówek ]=niedbale
Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=niedbałość
Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=niedbalstwo
Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=nieobowiązkowość
Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=zaniedbanie
Fährmann [ rzeczownik ]=przewoźnik
Fahrplan [ rzeczownik ]=harmonogram
Fahrpreisanzeiger [ rzeczownik ]=licznik
Fahrrad [ rzeczownik ]=koło
Fahrrad [ rzeczownik ]=rower
Fahrschalter [ rzeczownik ]=nastawnica
Fahrschalter [ rzeczownik ]=nastawnik
Fahrschein [ rzeczownik ]=bilet
Fährschiff [ rzeczownik ]=prom
Fahrstuhl [ rzeczownik ]=dźwig
Fahrstuhl [ rzeczownik ]=elewator
Fahrstuhl [ rzeczownik ]=podnośnik
Fahrstuhl [ rzeczownik ]=winda
Fahrstuhlführer [ rzeczownik ]=windziarz
Fahrt [ rzeczownik ]=jazda
Fahrt [ rzeczownik ]=kurs
Fahrt [ rzeczownik ]=podróż
Fahrt [ rzeczownik ]=przejazd
Fahrt [ rzeczownik ]=rajd
Fahrt [ rzeczownik ]=trasa
Fährte [ rzeczownik ]=ślad
Fährte [ rzeczownik ]=trop
Fahrtenschreiber [ rzeczownik ]=tachograf
Fahrtrichtungsanzeiger [ rzeczownik ]=kierunkowskaz
Fahrzeug [ rzeczownik ]=pojazd
Fahrzeug [ rzeczownik ]=wehikuł
Faible [ rzeczownik ]=zamiłowanie
fair [ przymiotnik ]=rzetelny
fair [ przymiotnik ]=uczciwy
Fairness [ rzeczownik ]=godziwość
Fäkalien [ rzeczownik ]=fekalia
Fakir [ rzeczownik ]=fakir
Fakt [ rzeczownik ]=fakt
Faktor [ rzeczownik ]=czynnik
Faktor [ rzeczownik ]=współczynnik
Faktorei [ rzeczownik ]=faktoria
Faktum [ rzeczownik ]=fakt
Faktur [ rzeczownik ]=faktura
Faktur [ rzeczownik ]=rachunek
Faktura [ rzeczownik ]=faktura
Faktura [ rzeczownik ]=rachunek
Fakultät [ rzeczownik ]=fakultet
Fakultät [ rzeczownik ]=silnia
Fakultät [ rzeczownik ]=wydział
Fakultät [ rzeczownik ]=zdolność
Falangist [ rzeczownik ]=falangista
Falbel [ rzeczownik ]=falbana
Falke [ rzeczownik ]=sokół
Falkenberg [ rzeczownik ]=Niemodlin
Falkenburg [ rzeczownik ]=Złocieniec
Falkenstein [ rzeczownik ]=Grzegorz
Falkland [ rzeczownik ]=Falklandy
Falkland-Inseln [ rzeczownik ]=Falklandy
Falkner [ rzeczownik ]=sokolnik
Falknerei [ rzeczownik ]=sokolnictwo
Fall [ rzeczownik ]=etui
Fall [ rzeczownik ]=futerał
Fall [ rzeczownik ]=opad
Fall [ rzeczownik ]=podnośnica
Fall [ rzeczownik ]=przypadek
Fall [ rzeczownik ]=spad
Fall [ rzeczownik ]=spadek
Fall [ rzeczownik ]=sprawa
Fall [ rzeczownik ]=upadek
Fall [ rzeczownik ]=walizka
Fall [ rzeczownik ]=wypadek
Falle [ rzeczownik ]=matnia
Falle [ rzeczownik ]=potrzask
Falle [ rzeczownik ]=pułapka
Falle [ rzeczownik ]=trapienie
Falle [ rzeczownik ]=zasadzka
fallen [ czasownik ]=mieścić
fallen [ czasownik ]=odpadać
fallen [ czasownik ]=odpaść
fallen [ czasownik ]=opadać
fallen [ czasownik ]=opaść
fallen [ czasownik ]=padać
fallen [ czasownik ]=paść
fallen [ czasownik ]=podpadać
fallen [ czasownik ]=popadać
fallen [ czasownik ]=popaść
fallen [ czasownik ]=przynależeć
fallen [ czasownik ]=przypadać
fallen [ czasownik ]=ronić
fallen [ czasownik ]=runąć
fallen [ czasownik ]=spadać
fallen [ czasownik ]=spaść
fallen [ czasownik ]=upadać
fallen [ czasownik ]=upaść
fallen [ czasownik ]=upuszczać
fallen [ czasownik ]=wpaść
fallen [ czasownik ]=wypadać
fallen [ czasownik ]=wypaść
fallen [ czasownik ]=zlatywać
fällen [ czasownik ]=opadać
fällen [ czasownik ]=powalić
fällen [ czasownik ]=ścinać
fällen [ czasownik ]=spadać
fällen [ czasownik ]=upadać
fällen [ czasownik ]=zrąbywać
Fallen [ rzeczownik ]=opad
Fallensteller [ rzeczownik ]=wnykarz
fallieren [ czasownik ]=zbankrutować
fällig [ przymiotnik ]=płatny
Fälligkeit [ rzeczownik ]=płatność
Fallschirm [ rzeczownik ]=spadochron
Fallschirmjäger [ rzeczownik ]=komandos
Fallschirmjäger [ rzeczownik ]=spadochroniarz
Fallschirmspringen [ rzeczownik ]=spadochroniarstwo
Fallschirmspringer [ rzeczownik ]=spadochroniarz
Fallstrick [ rzeczownik ]=matnia
Fallstrick [ rzeczownik ]=potrzask
Fallstrick [ rzeczownik ]=pułapka
Fallstrick [ rzeczownik ]=wnyk
Fallstrick [ rzeczownik ]=zasadzka
Fallsucht [ rzeczownik ]=padaczka
Falltür [ rzeczownik ]=drzwi
Falltür [ rzeczownik ]=klapa
Falltür [ rzeczownik ]=właz
falsch [ przymiotnik ]=błędny
falsch [ przymiotnik ]=fałszywy
falsch [ przymiotnik ]=kłamliwy
falsch [ przymiotnik ]=mylny
falsch [ przymiotnik ]=nieautentyczny
falsch [ przymiotnik ]=niedobry
falsch [ przymiotnik ]=niegramatyczny
falsch [ przymiotnik ]=niepoprawny
falsch [ przymiotnik ]=nieprawdziwy
falsch [ przymiotnik ]=nieprawidłowy
falsch [ przymiotnik ]=niewłaściwy
falsch [ przymiotnik ]=obłudny
falsch [ przymiotnik ]=opaczny
falsch [ przymiotnik ]=przewrotny
falsch [ przymiotnik ]=samozwańczy
falsch [ przymiotnik ]=sztuczny
falsch [ przymiotnik ]=zły
falsch [ przysłówek ]=błędnie
falsch [ przysłówek ]=fałszywie
falsch [ przysłówek ]=mylnie
falsch [ przysłówek ]=nieodpowiednio
falsch [ przysłówek ]=niewłaściwie
Falsch [ rzeczownik ]=zły
fälschen [ czasownik ]=fałszować
fälschen [ czasownik ]=podrabiać
fälschen [ czasownik ]=sfałszować
Fälscher [ rzeczownik ]=fałszerz
Falschheit [ rzeczownik ]=błędność
Falschheit [ rzeczownik ]=fałsz
Falschheit [ rzeczownik ]=fałszywość
Falschheit [ rzeczownik ]=nieprawdziwość
Falschheit [ rzeczownik ]=przewrotność
Falschspieler [ rzeczownik ]=szuler
Fälschung [ rzeczownik ]=fabrykat
Fälschung [ rzeczownik ]=falsyfikacja
Fälschung [ rzeczownik ]=falsyfikat
Fälschung [ rzeczownik ]=fałszerstwo
Fälschung [ rzeczownik ]=fałszowanie
Fälschung [ rzeczownik ]=podrabianie
Fälschungen [ rzeczownik ]=podrobienie
Falsett [ rzeczownik ]=falset
Falsifikat [ rzeczownik ]=falsyfikat
Falsifikat [ rzeczownik ]=podróbka
Falsifikation [ rzeczownik ]=sfałszowanie
Falstein [ rzeczownik ]=Falsztyn
Faltboot [ rzeczownik ]=składak
Falte [ rzeczownik ]=bruzda
Falte [ rzeczownik ]=fałd
Falte [ rzeczownik ]=splecenie
Falte [ rzeczownik ]=zagięcie
Falte [ rzeczownik ]=zakładka
Falte [ rzeczownik ]=zakręt
Falte [ rzeczownik ]=zmarszczka
falten [ czasownik ]=falcować
falten [ czasownik ]=fałdować
falten [ czasownik ]=marszczyć
falten [ czasownik ]=pomarszczyć
falten [ czasownik ]=sfałdować
falten [ czasownik ]=składać
falten [ czasownik ]=zmarszczyć
Faltenbalg [ rzeczownik ]=mieszek
Falter [ rzeczownik ]=ćma
Falter [ rzeczownik ]=motyl
Falter [ rzeczownik ]=motylek
faltig [ przymiotnik ]=fałdzisty
Falz [ rzeczownik ]=falc
Falz [ rzeczownik ]=felc
Falz [ rzeczownik ]=przylga
Falz [ rzeczownik ]=wpust
falzen [ czasownik ]=falcować
falzen [ czasownik ]=zaginać
Falzhobel [ rzeczownik ]=wręgownik
Fama [ rzeczownik ]=fama
Familiarität [ rzeczownik ]=poufałość
Familie [ rzeczownik ]=dom
Familie [ rzeczownik ]=dreszczowiec
Familie [ rzeczownik ]=familia
Familie [ rzeczownik ]=nazwisko
Familie [ rzeczownik ]=rodzina
Familienname [ rzeczownik ]=nazwisko
Fan [ rzeczownik ]=fan
Fan [ rzeczownik ]=kinoman
Fan [ rzeczownik ]=wielbiciel
Fanatiker [ rzeczownik ]=fanatyk
Fanatiker [ rzeczownik ]=opętaniec
Fanatiker [ rzeczownik ]=oszołom
Fanatiker [ rzeczownik ]=zagorzalec
fanatisch [ przymiotnik ]=fanatyczny
fanatisch [ przysłówek ]=fanatycznie
Fanatismus [ rzeczownik ]=fanatyzm
Fanatismus [ rzeczownik ]=zagorzałość
Fanatismus [ rzeczownik ]=zelotyzm
Fanfare [ rzeczownik ]=fanfara
Fanfarenbläser [ rzeczownik ]=fanfarzysta
Fang [ rzeczownik ]=połów
Fang [ rzeczownik ]=zdobycie
Fangarm [ rzeczownik ]=czułek
Fangarm [ rzeczownik ]=macka
Fangeisen [ rzeczownik ]=samotrzask
fangen [ czasownik ]=chwytać
fangen [ czasownik ]=dostać
fangen [ czasownik ]=łapać
fangen [ czasownik ]=ułowić
fangen [ czasownik ]=złapać
Fänger [ rzeczownik ]=chwytacz
Fänger [ rzeczownik ]=łapacz
Fänger [ rzeczownik ]=poławiacz
Fangvorrichtung [ rzeczownik ]=chwytnik
Fangzahn [ rzeczownik ]=kieł
fantastisch [ przymiotnik ]=chimeryczny
fantastisch [ przymiotnik ]=fantastyczny
fantastisch [ przysłówek ]=fantastycznie
Farad [ rzeczownik ]=farad
Farbe [ rzeczownik ]=barwa
Farbe [ rzeczownik ]=farba
Farbe [ rzeczownik ]=kolor
Farbe [ rzeczownik ]=odcień
Farbe [ rzeczownik ]=zabarwienie
Farbempfindlichkeit [ rzeczownik ]=barwoczułość
färben [ czasownik ]=barwić
färben [ czasownik ]=farbować
färben [ czasownik ]=pofarbować
färben [ czasownik ]=zabarwić
färben [ czasownik ]=zafarbować
Farbenblindheit [ rzeczownik ]=daltonizm
Farbendruck [ rzeczownik ]=oleodruk
Farbenlehre [ rzeczownik ]=chromatyka
Farbenreichtum [ rzeczownik ]=barwność
Färber [ rzeczownik ]=farbiarz
Färberei [ rzeczownik ]=farbiarnia
farbig [ przymiotnik ]=barwny
farbig [ przymiotnik ]=bladoróżowy
farbig [ przymiotnik ]=kolorowy
farbig [ przysłówek ]=barwnie
Farblosigkeit [ rzeczownik ]=bezbarwność
Farbstift [ rzeczownik ]=kredka
Farbstoff [ rzeczownik ]=barwa
Farbstoff [ rzeczownik ]=barwnik
Farbstoff [ rzeczownik ]=farba
Farbton [ rzeczownik ]=barwa
Farbton [ rzeczownik ]=farbowanie
Farbton [ rzeczownik ]=odcień
Farbton [ rzeczownik ]=zabarwienie
Färbung [ rzeczownik ]=zabarwienie
Farce [ rzeczownik ]=farsa
Farce [ rzeczownik ]=szarada
farcieren [ czasownik ]=faszerować
farcieren [ czasownik ]=nafaszerować
Farm [ rzeczownik ]=farma
Farm [ rzeczownik ]=ferma
Farmer [ rzeczownik ]=farmer
Farmer [ rzeczownik ]=fermer
Farn [ rzeczownik ]=paproć
Färöer [ rzeczownik ]=Wyspy Owcze
Färse [ rzeczownik ]=jałówka
Fasan [ rzeczownik ]=bażant
Fasanerie [ rzeczownik ]=bażanciarnia
Fasanerie [ rzeczownik ]=bażantarnia
Faschine [ rzeczownik ]=faszyna
Fasching [ rzeczownik ]=karnawał
Faschingszeit [ rzeczownik ]=mięsopust
Faschismus [ rzeczownik ]=faszyzm
Faschist [ rzeczownik ]=faszysta
faschistisch [ przymiotnik ]=faszystowski
faseln [ czasownik ]=bajać
faseln [ czasownik ]=bredzić
faseln [ czasownik ]=ględzić
Faser [ rzeczownik ]=włókno
faserig [ przymiotnik ]=łykowaty
faserig [ przymiotnik ]=włóknisty
Faserschreiber [ rzeczownik ]=flamaster
Fass [ rzeczownik ]=antałek
Fass [ rzeczownik ]=baryła
Fass [ rzeczownik ]=baryłka
Fass [ rzeczownik ]=beczka
Fass [ rzeczownik ]=beczułka
Fassade [ rzeczownik ]=elewacja
Fassade [ rzeczownik ]=fasada
Fassade [ rzeczownik ]=fasadowość
Fassbinder [ rzeczownik ]=bednarz
Fässchen [ rzeczownik ]=antałek
Fässchen [ rzeczownik ]=baryłka
Fässchen [ rzeczownik ]=beczułka
fassen [ czasownik ]=chwytać
fassen [ czasownik ]=dostać
fassen [ czasownik ]=łapać
fassen [ czasownik ]=mieścić
fassen [ czasownik ]=podejmować
fassen [ czasownik ]=sięgać
fassen [ czasownik ]=uchwycić
fassen [ czasownik ]=ujmować
fassen [ czasownik ]=złapać
fassen [ czasownik ]=zmieścić
Fassen [ rzeczownik ]=uchwycenie
Fasson [ rzeczownik ]=fason
Fassung [ rzeczownik ]=futryna
Fassung [ rzeczownik ]=kontenans
Fassung [ rzeczownik ]=opanowanie
Fassung [ rzeczownik ]=oprawa
Fassung [ rzeczownik ]=oprawka
Fassung [ rzeczownik ]=przekład
Fassung [ rzeczownik ]=równowaga
Fassung [ rzeczownik ]=sformułowanie
Fassung [ rzeczownik ]=tulejka
Fassung [ rzeczownik ]=ujęcie
Fassung [ rzeczownik ]=wersja
Fassungsgabe [ rzeczownik ]=pojętność
Fassungsgabe [ rzeczownik ]=zrozumienie
Fassungsvermögen [ rzeczownik ]=pojętność
fast [ przysłówek ]=niemal
fast [ przysłówek ]=nieomal
fast [ przysłówek ]=omal
fast [ przysłówek ]=prawie
fasten [ czasownik ]=pościć
fasten [ czasownik ]=zapiąć
Fasten [ rzeczownik ]=post
Fastenzeit [ rzeczownik ]=post
Fastnachtszeit [ rzeczownik ]=ostatek
Faszikel [ rzeczownik ]=zszywka
Faszination [ rzeczownik ]=fascynacja
faszinieren [ czasownik ]=czarować
faszinieren [ czasownik ]=fascynować
faszinieren [ czasownik ]=hipnotyzować
faszinieren [ czasownik ]=oczarować
faszinieren [ czasownik ]=zafascynować
faszinierend [ przymiotnik ]=intrygancki
faszinierend [ przymiotnik ]=rozrabiacki
fatal [ przymiotnik ]=fatalny
fatal [ przymiotnik ]=nieprzyjemny
fatal [ przymiotnik ]=zgubny
Fatalismus [ rzeczownik ]=fatalizm
Fatalist [ rzeczownik ]=fatalista
fatalistisch [ przymiotnik ]=fatalistyczny
Fatzke [ rzeczownik ]=bubek
faul [ przymiotnik ]=gnuśny
faul [ przymiotnik ]=hultajski
faul [ przymiotnik ]=kiepski
faul [ przymiotnik ]=leniwy
Faulbrück [ rzeczownik ]=Mościsko
faulen [ czasownik ]=butwieć
faulen [ czasownik ]=gnić
faulen [ czasownik ]=próchnieć
faulen [ czasownik ]=przeć
faulen [ czasownik ]=wypróchnieć
faulenzen [ czasownik ]=gnuśnieć
faulenzen [ czasownik ]=leniuchować
faulenzen [ czasownik ]=próżniaczyć
faulenzen [ czasownik ]=próżnować
faulenzen [ czasownik ]=wałkonić
faulenzen [ czasownik ]=wyleżeć
Faulenzer [ rzeczownik ]=leń
Faulenzer [ rzeczownik ]=leniuch
Faulenzer [ rzeczownik ]=nygus
Faulenzer [ rzeczownik ]=wałkoń
Faulenzerei [ rzeczownik ]=nygusostwo
Faulgrube [ rzeczownik ]=szambo
Faulheit [ rzeczownik ]=lenistwo
Faulheit [ rzeczownik ]=próżniactwo
Fäulnis [ rzeczownik ]=gnicie
Fäulnis [ rzeczownik ]=gnilec
Fäulnis [ rzeczownik ]=psucie
Fäulnis [ rzeczownik ]=rozkład
Fäulnis [ rzeczownik ]=zepsucie
Fäulnis [ rzeczownik ]=zgnilizna
Faulpelz [ rzeczownik ]=leniuch
Faulpelz [ rzeczownik ]=nygus
Faulpelz [ rzeczownik ]=obibok
Faultier [ rzeczownik ]=gnuśność
Faultier [ rzeczownik ]=leniwiec
Faust [ rzeczownik ]=kułak
Faust [ rzeczownik ]=pięść
Fäustchen [ rzeczownik ]=piąstka
Fausthandschuh [ rzeczownik ]=łapawica
Faustkampf [ rzeczownik ]=boks
Faustkampf [ rzeczownik ]=pięściarstwo
Faustkämpfer [ rzeczownik ]=pięściarz
Fauteuil [ rzeczownik ]=fotel
Fauxpas [ rzeczownik ]=gafa
Favorit [ rzeczownik ]=faworyt
Favoriten [ rzeczownik ]=faworyt
Favoriten [ rzeczownik ]=ulubieniec
Fax [ rzeczownik ]=faks
Fax [ rzeczownik ]=telefaks
Faxe [ rzeczownik ]=błazeństwo
Faxe [ rzeczownik ]=głupstwo
Faxen [ rzeczownik ]=fochy
Faxenmacher [ rzeczownik ]=błazen
Faxenmacher [ rzeczownik ]=pajac
Faxgerät [ rzeczownik ]=faks
Fayence [ rzeczownik ]=fajans
Fazit [ rzeczownik ]=konkluzja
Fazit [ rzeczownik ]=wynik
Feature [ rzeczownik ]=cecha
Feature [ rzeczownik ]=reportaż
Feature [ rzeczownik ]=wyróżnik
Februar [ rzeczownik ]=lut
Februar [ rzeczownik ]=luty
fechten [ czasownik ]=dziadować
fechten [ czasownik ]=fechtować
fechten [ czasownik ]=szermować
fechten [ czasownik ]=walczyć
fechten [ czasownik ]=wywijać
Fechten [ rzeczownik ]=fechtunek
Fechten [ rzeczownik ]=szermierka
Fechten [ rzeczownik ]=wywijanie
Fechten [ rzeczownik ]=wywinięcie
Fechter [ rzeczownik ]=szermierz
Fechtkunst [ rzeczownik ]=fechtunek
Fechtkunst [ rzeczownik ]=szermierka
Fechtkunst [ rzeczownik ]=szermierstwo
Fechtmeister [ rzeczownik ]=fechtmistrz
Feder [ rzeczownik ]=piórko
Feder [ rzeczownik ]=pióro
Feder [ rzeczownik ]=pióropusz
Feder [ rzeczownik ]=resor
Feder [ rzeczownik ]=sprężyna
Feder [ rzeczownik ]=stalówka
Federball [ rzeczownik ]=kometka
Federball [ rzeczownik ]=lotka
Federball [ rzeczownik ]=wolant
Federballspiel [ rzeczownik ]=kometka
Federbett [ rzeczownik ]=kołdra
Federbett [ rzeczownik ]=pierzyna
Federbett [ rzeczownik ]=pierzynka
Federbett [ rzeczownik ]=puch
Federbusch [ rzeczownik ]=kita
Federbusch [ rzeczownik ]=kitka
Federbusch [ rzeczownik ]=pióropusz
Federchen [ rzeczownik ]=piórko
Federchen [ rzeczownik ]=sprężynka
Federfuchser [ rzeczownik ]=gryzipiórek
Federhalter [ rzeczownik ]=obsadka
federig [ przymiotnik ]=pierzasty
Federkasten [ rzeczownik ]=piórnik
Federkiel [ rzeczownik ]=lotka
Federkraft [ rzeczownik ]=elastyczność
Federlesen [ rzeczownik ]=ceregiele
Federmesser [ rzeczownik ]=nożyk
Federmesser [ rzeczownik ]=scyzoryk
Federung [ rzeczownik ]=sprężystość
Fee [ rzeczownik ]=czarodziejka
Fegefeuer [ rzeczownik ]=czyściec
fegen [ czasownik ]=mieść
fegen [ czasownik ]=wymieść
fegen [ czasownik ]=zamiatać
Fehde [ rzeczownik ]=spór
Fehde [ rzeczownik ]=waśń
Fehebeutel [ rzeczownik ]=Wieśnica
Fehl [ rzeczownik ]=potknięcie
Fehlbarkeit [ rzeczownik ]=omylność
Fehlbetrag [ rzeczownik ]=brak
Fehlbetrag [ rzeczownik ]=deficyt
Fehlbetrag [ rzeczownik ]=niedobór
fehlen [ czasownik ]=brakować
fehlen [ czasownik ]=zabraknąć
Fehlen [ rzeczownik ]=brak
Fehlen [ rzeczownik ]=brakowanie
Fehlen [ rzeczownik ]=niedostatek
Fehler [ rzeczownik ]=błąd
Fehler [ rzeczownik ]=brak
Fehler [ rzeczownik ]=defekt
Fehler [ rzeczownik ]=feler
Fehler [ rzeczownik ]=lapsus
Fehler [ rzeczownik ]=omyłka
Fehler [ rzeczownik ]=plama
Fehler [ rzeczownik ]=pomyłka
Fehler [ rzeczownik ]=skaza
Fehler [ rzeczownik ]=uchyb
Fehler [ rzeczownik ]=usterka
Fehler [ rzeczownik ]=wada
fehlerhaft [ przymiotnik ]=błędny
fehlerhaft [ przymiotnik ]=niedobry
fehlerhaft [ przymiotnik ]=niepoprawny
fehlerhaft [ przymiotnik ]=nieprawidłowy
fehlerhaft [ przymiotnik ]=opaczny
fehlerhaft [ przymiotnik ]=ułomny
fehlerhaft [ przymiotnik ]=wadliwie
fehlerhaft [ przymiotnik ]=wadliwy
fehlerhaft [ przymiotnik ]=zły
Fehlerhaftigkeit [ rzeczownik ]=usterkowość
Fehlerhaftigkeit [ rzeczownik ]=wadliwość
Fehlgeburt [ rzeczownik ]=poronienie
Fehlschlag [ rzeczownik ]=niepowodzenie
Fehlsichtigkeit [ rzeczownik ]=ametropia
Fehlstart [ rzeczownik ]=falstart
Feier [ rzeczownik ]=obchód
Feier [ rzeczownik ]=święto
Feier [ rzeczownik ]=uroczystość
Feierabend [ rzeczownik ]=fajerant
Feierabend [ rzeczownik ]=fajrant
feierlich [ przymiotnik ]=solenny
feierlich [ przymiotnik ]=uroczysty
feierlich [ przysłówek ]=solennie
feierlich [ przysłówek ]=uroczyście
Feierlichkeit [ rzeczownik ]=ceremonia
Feierlichkeit [ rzeczownik ]=obrzęd
Feierlichkeit [ rzeczownik ]=solenność
Feierlichkeit [ rzeczownik ]=uroczystość
feiern [ czasownik ]=celebrować
feiern [ czasownik ]=fetować
feiern [ czasownik ]=obchodzić
feiern [ czasownik ]=święcić
feiern [ czasownik ]=świętować
feiern [ czasownik ]=uczcić
feiern [ czasownik ]=uświetnić
Feiertag [ rzeczownik ]=święto
feig [ przymiotnik ]=tchórzliwy
Feige [ rzeczownik ]=figa
Feige [ rzeczownik ]=obręcz
Feigenbaum [ rzeczownik ]=figowiec
Feigheit [ rzeczownik ]=tchórzliwość
Feigheit [ rzeczownik ]=tchórzostwo
Feigling [ rzeczownik ]=strachajło
Feigling [ rzeczownik ]=tchórz
Feigwarze [ rzeczownik ]=kłykieć
Feile [ rzeczownik ]=pilnik
Feilkloben [ rzeczownik ]=imadełko
feilschen [ czasownik ]=targować
Feinbäckerei [ rzeczownik ]=ciastkarnia
Feind [ rzeczownik ]=nieprzyjaciel
Feind [ rzeczownik ]=wróg
Feindlichkeit [ rzeczownik ]=wrogość
Feindschaft [ rzeczownik ]=nieprzyjaźń
feindselig [ przymiotnik ]=nieprzyjazny
Feindseligkeit [ rzeczownik ]=nieprzyjaźń
Feindseligkeit [ rzeczownik ]=wrogość
Feineinstellung [ rzeczownik ]=nastawienie
feinfühlig [ przymiotnik ]=delikatny
feinfühlig [ przymiotnik ]=subtelny
feinfühlig [ przymiotnik ]=taktowny
feinfühlig [ przysłówek ]=delikatnie
feinfühlig [ przysłówek ]=subtelnie
feinfühlig [ przysłówek ]=taktownie
Feingefühl [ rzeczownik ]=delikatność
Feingefühl [ rzeczownik ]=wrażliwość
Feinheit [ rzeczownik ]=bystrość
Feinheit [ rzeczownik ]=delikatność
Feinheit [ rzeczownik ]=drobność
Feinheit [ rzeczownik ]=subtelność
Feinheit [ rzeczownik ]=wykwint
Feinheit [ rzeczownik ]=wykwintność
feinkörnig [ przymiotnik ]=drobnoziarnisty
Feinschmecker [ rzeczownik ]=gastronom
Feinschmecker [ rzeczownik ]=smakosz
feist [ przymiotnik ]=kraśny
feist [ przymiotnik ]=tłusty
feist [ przymiotnik ]=tłuszczowy
Feld [ rzeczownik ]=boisko
Feld [ rzeczownik ]=dziedzina
Feld [ rzeczownik ]=peleton
Feld [ rzeczownik ]=pole
Feld [ rzeczownik ]=przestrzeń
Feld [ rzeczownik ]=pudełeczko
Feld [ rzeczownik ]=pudełko
Feld [ rzeczownik ]=pudło
Feld [ rzeczownik ]=puzderko
Feld [ rzeczownik ]=skrzynka
Feld [ rzeczownik ]=teren
Feld [ rzeczownik ]=zagon
Feldflasche [ rzeczownik ]=manierka
Feldherr [ rzeczownik ]=generał
Feldherrnstab [ rzeczownik ]=buława
Feldlager [ rzeczownik ]=obóz
Feldmarschall [ rzeczownik ]=feldmarszałek
Feldmaus [ rzeczownik ]=polnik
Feldmesser [ rzeczownik ]=geometra
Feldmütze [ rzeczownik ]=furażerka
Feldmütze [ rzeczownik ]=polówka
Feldscheune [ rzeczownik ]=bróg
Feldschlange [ rzeczownik ]=kolubryna
Feldschlange [ rzeczownik ]=śmigownica
Feldspat [ rzeczownik ]=skaleń
Feldstecher [ rzeczownik ]=lornetka
Feldwache [ rzeczownik ]=pikieta
Feldwache [ rzeczownik ]=placówka
Feldwebel [ rzeczownik ]=ogniomistrz
Feldzug [ rzeczownik ]=kampania
Felge [ rzeczownik ]=dzwono
Felge [ rzeczownik ]=felga
Felge [ rzeczownik ]=obręcz
Felge [ rzeczownik ]=wieniec
Felge [ rzeczownik ]=wymyk
Fell [ rzeczownik ]=cera
Fell [ rzeczownik ]=futerko
Fell [ rzeczownik ]=futro
Fell [ rzeczownik ]=kożuch
Fell [ rzeczownik ]=łupina
Fell [ rzeczownik ]=sierść
Fell [ rzeczownik ]=skóra
Fell [ rzeczownik ]=skórka
Fels [ rzeczownik ]=głaz
Fels [ rzeczownik ]=skała
Felsen [ rzeczownik ]=głaz
Felsen [ rzeczownik ]=kamień
Felsen [ rzeczownik ]=skała
felsenartig [ przymiotnik ]=skalisty
Felsengebirge [ rzeczownik ]=Góry Skaliste
Felsenschlucht [ rzeczownik ]=żleb
Feminisierung [ rzeczownik ]=feminizacja
Feminismus [ rzeczownik ]=feminizm
Feministin [ rzeczownik ]=feminista
Feministin [ rzeczownik ]=feministka
feministisch [ przymiotnik ]=feministyczny
Fenchel [ rzeczownik ]=koper
Fender [ rzeczownik ]=odbijacz
Fenster [ rzeczownik ]=okno
Fenster [ rzeczownik ]=witryna
Fensterbrett [ rzeczownik ]=parapet
Fensterbrett [ rzeczownik ]=podokiennik
Fensterladen [ rzeczownik ]=okiennica
Fensterrahmen [ rzeczownik ]=ościeżnica
Fensterscheibe [ rzeczownik ]=szyba
Fenstersturz [ rzeczownik ]=nadproże
Ferien [ rzeczownik ]=ferie
Ferien [ rzeczownik ]=urlop
Ferien [ rzeczownik ]=wakacje
Ferien [ rzeczownik ]=wczasy
Feriengast [ rzeczownik ]=wczasowicz
Ferienort [ rzeczownik ]=wczasowisko
fern [ przymiotnik ]=daleki
fern [ przymiotnik ]=dalekobieżny
fern [ przymiotnik ]=odległy
fern [ przymiotnik ]=zdalny
fern [ przysłówek ]=daleko
Fernbedienung [ rzeczownik ]=pilot
Ferne [ rzeczownik ]=dal
Ferne [ rzeczownik ]=odległość
Fernglas [ rzeczownik ]=lorneta
Fernglas [ rzeczownik ]=lornetka
Fernmeldetechnik [ rzeczownik ]=telekomunikacja
Fernmeldetechnik [ rzeczownik ]=teletechnika
Fernmeldeverkehr [ rzeczownik ]=telekomunikacja
Fernmeldewesen [ rzeczownik ]=łączność
Fernrohr [ rzeczownik ]=dalekowidz
Fernrohr [ rzeczownik ]=lorneta
Fernrohr [ rzeczownik ]=luneta
Fernrohr [ rzeczownik ]=teleskop
Fernschreiben [ rzeczownik ]=teleks
Fernschreiber [ rzeczownik ]=dalekopis
Fernsehempfänger [ rzeczownik ]=telewizor
Fernsehen [ rzeczownik ]=telewizja
Fernsehen [ rzeczownik ]=telewizor
Fernseher [ rzeczownik ]=telewizor
Fernsehsender [ rzeczownik ]=telestacja
Fernsehserie [ rzeczownik ]=serial
Fernsehzuschauer [ rzeczownik ]=telewidz
Fernsprechwesen [ rzeczownik ]=telefonia
Fernsprechzelle [ rzeczownik ]=rozmównica
Ferrit [ rzeczownik ]=ferryt
Ferse [ rzeczownik ]=napiętek
Ferse [ rzeczownik ]=obcas
Ferse [ rzeczownik ]=pięta
Ferse [ rzeczownik ]=piętka
fertig [ przymiotnik ]=gotów
fertig [ przymiotnik ]=gotowy
fertig [ przymiotnik ]=ochoczy
Fertigkeit [ rzeczownik ]=biegłość
Fertigkeit [ rzeczownik ]=sprawność
Fertigkeit [ rzeczownik ]=umiejętność
Fertigkeit [ rzeczownik ]=wprawa
Fertigkeit [ rzeczownik ]=zręczność
Fertigteil [ rzeczownik ]=prefabrykat
Fertigung [ rzeczownik ]=produkcja
Fertigungsanlage [ rzeczownik ]=fabryka
Fertigungsanlage [ rzeczownik ]=huta
Fertigungsanlage [ rzeczownik ]=wytwórnia
fesch [ przymiotnik ]=szykowny
fesch [ przymiotnik ]=zgrabny
Fessel [ rzeczownik ]=kajdany
Fessel [ rzeczownik ]=łańcuch
Fessel [ rzeczownik ]=łańcuszek
Fessel [ rzeczownik ]=pęcina
Fessel [ rzeczownik ]=pęta
Fessel [ rzeczownik ]=więź
fesseln [ czasownik ]=krępować
fesseln [ czasownik ]=pętać
fesseln [ czasownik ]=skrępować
fesseln [ czasownik ]=spętać
fesseln [ czasownik ]=ujarzmiać
Fesseln [ rzeczownik ]=kajdany
Fesseln [ rzeczownik ]=krępowanie
Fesseln [ rzeczownik ]=okowa
Fesseln [ rzeczownik ]=skrępowanie
Fesseln [ rzeczownik ]=spętanie
fest [ przymiotnik ]=krzepki
fest [ przymiotnik ]=mocny
fest [ przymiotnik ]=odporny
fest [ przymiotnik ]=oporny
fest [ przymiotnik ]=pewny
fest [ przymiotnik ]=silny
fest [ przymiotnik ]=solidny
fest [ przymiotnik ]=spoisty
fest [ przymiotnik ]=tęgi
Fest [ rzeczownik ]=festyn
Fest [ rzeczownik ]=feta
Fest [ rzeczownik ]=gody
Fest [ rzeczownik ]=postrzyżyny
Fest [ rzeczownik ]=święto
Fest [ rzeczownik ]=uroczystość
Feste [ rzeczownik ]=solid
Festenberg [ rzeczownik ]=Twardogóra
Festessen [ rzeczownik ]=bankiet
Festessen [ rzeczownik ]=biesiada
Festessen [ rzeczownik ]=uczta
festhalten [ czasownik ]=przytrzymywać
festhalten [ czasownik ]=trzymać
festigen [ czasownik ]=umacniać
festigen [ czasownik ]=utrwalać
festigen [ czasownik ]=wzmocnić
festigen [ czasownik ]=zabezpieczać
Festigkeit [ rzeczownik ]=jędrność
Festigkeit [ rzeczownik ]=masywność
Festigkeit [ rzeczownik ]=stałość
Festigkeit [ rzeczownik ]=stanowczość
Festigkeit [ rzeczownik ]=trwałość
Festigkeit [ rzeczownik ]=wytrzymałość
Festigung [ rzeczownik ]=umocnienie
Festigungen [ rzeczownik ]=umocnienie
Festival [ rzeczownik ]=festiwal
Festival [ rzeczownik ]=festyn
Festland [ rzeczownik ]=kontynent
Festland [ rzeczownik ]=ląd
festländisch [ przymiotnik ]=lądowy
festlegen [ czasownik ]=ulokować
festlegen [ czasownik ]=ustalić
festlich [ przymiotnik ]=festynowy
festlich [ przymiotnik ]=odświętny
festlich [ przymiotnik ]=świąteczny
festlich [ przymiotnik ]=uroczysty
festlich [ przysłówek ]=świątecznie
festlich [ przysłówek ]=uroczyście
Festlichkeit [ rzeczownik ]=uroczystość
Festmacher [ rzeczownik ]=cuma
Festmahl [ rzeczownik ]=biesiada
Festnahme [ rzeczownik ]=areszt
Festnahme [ rzeczownik ]=aresztowanie
Festsaal [ rzeczownik ]=aula
festsetzen [ czasownik ]=ustalać
festsetzen [ czasownik ]=uwięzić
Festspiele [ rzeczownik ]=festiwal
feststellen [ czasownik ]=konstatować
feststellen [ czasownik ]=orzekać
feststellen [ czasownik ]=skonstatować
feststellen [ czasownik ]=stwierdzać
feststellen [ czasownik ]=stwierdzić
Feststellung [ rzeczownik ]=stwierdzenie
Festtag [ rzeczownik ]=święto
Festtags [ rzeczownik ]=święta
Festung [ rzeczownik ]=forteca
Festung [ rzeczownik ]=twierdza
Festung [ rzeczownik ]=warownia
Festzug [ rzeczownik ]=pochód
Fete [ rzeczownik ]=balanga
Fete [ rzeczownik ]=impreza
Fete [ rzeczownik ]=jubel
Fetisch [ rzeczownik ]=fetysz
Fetischismus [ rzeczownik ]=fetyszyzm
Fetischist [ rzeczownik ]=fetyszysta
fett [ przymiotnik ]=gruby
fett [ przymiotnik ]=tłusty
fett [ przymiotnik ]=tłuszczowy
fett [ przymiotnik ]=żyzny
Fett [ rzeczownik ]=maź
Fett [ rzeczownik ]=okrasa
Fett [ rzeczownik ]=omasta
Fett [ rzeczownik ]=pomada
Fett [ rzeczownik ]=sadło
Fett [ rzeczownik ]=smar
Fett [ rzeczownik ]=tłuszcz
Fett [ rzeczownik ]=tłuszczenie
fetten [ czasownik ]=natłuszczać
fetten [ czasownik ]=omaścić
fetten [ czasownik ]=omaszczać
fetten [ czasownik ]=smarować
fetten [ czasownik ]=tłuścić
fettig [ przymiotnik ]=gruby
fettig [ przymiotnik ]=tłusty
fettig [ przymiotnik ]=tłuszczowy
Fettigkeit [ rzeczownik ]=tłustość
fettleibig [ przymiotnik ]=korpulentny
fettleibig [ przymiotnik ]=tęgi
Fettleibigkeit [ rzeczownik ]=otyłość
Fettpresse [ rzeczownik ]=towotnica
Fettsäuren [ rzeczownik ]=grubas
Fettsäuren [ rzeczownik ]=grubasek
Fettsäuren [ rzeczownik ]=tłuścioch
Fettsucht [ rzeczownik ]=otyłość
Fetzen [ rzeczownik ]=gałgan
Fetzen [ rzeczownik ]=łach
Fetzen [ rzeczownik ]=łachman
Fetzen [ rzeczownik ]=płat
Fetzen [ rzeczownik ]=strzęp
Fetzen [ rzeczownik ]=szmata
feucht [ przymiotnik ]=mokry
feucht [ przymiotnik ]=wilgotny
Feuchte [ rzeczownik ]=wilgoć
Feuchte [ rzeczownik ]=wilgotność
Feuchtigkeit [ rzeczownik ]=mazistość
Feuchtigkeit [ rzeczownik ]=wilgoć
Feuchtigkeit [ rzeczownik ]=wilgotność
Feuchtigkeitsmesser [ rzeczownik ]=higrometr
Feuchtigkeitsmesser [ rzeczownik ]=wilgotnościomierz
Feudalherr [ rzeczownik ]=feudał
Feudalismus [ rzeczownik ]=feudalizm
Feuer [ rzeczownik ]=flama
Feuer [ rzeczownik ]=gorliwość
Feuer [ rzeczownik ]=namiętność
Feuer [ rzeczownik ]=ogień
Feuer [ rzeczownik ]=ognisko
Feuer [ rzeczownik ]=płomień
Feuer [ rzeczownik ]=pożar
Feuer [ rzeczownik ]=watra
Feuer [ rzeczownik ]=zapał
Feuer [ rzeczownik ]=żar
feuerbeständig [ przymiotnik ]=żaroodporny
Feuerbestattung [ rzeczownik ]=kremacja
Feuerkopf [ rzeczownik ]=zapaleniec
Feuerland [ rzeczownik ]=Ziemia Ognista
Feuerlöscher [ rzeczownik ]=gaśnica
Feuerrost [ rzeczownik ]=ruszt
Feuersbrunst [ rzeczownik ]=pożar
Feuersbrunst [ rzeczownik ]=pożoga
Feuerschein [ rzeczownik ]=łuna
Feuerschiff [ rzeczownik ]=latarniowiec
Feuerspritze [ rzeczownik ]=sikawka
Feuerstein [ rzeczownik ]=krzemień
Feuerstein [ rzeczownik ]=krzesiwo
Feuerstelle [ rzeczownik ]=ogień
Feuerstoss [ rzeczownik ]=seria
Feuerung [ rzeczownik ]=palenisko
Feuerwasser [ rzeczownik ]=gorzałka
Feuerwehrmann [ rzeczownik ]=strażak
Feuerwerk [ rzeczownik ]=fajerwerk
Feuerwerker [ rzeczownik ]=ogniomistrz
Feuerwerker [ rzeczownik ]=pirotechnik
Feuerwerkers [ rzeczownik ]=pirotechnika
Feuerwerkskörper [ rzeczownik ]=petarda
Feuerzeug [ rzeczownik ]=krzesiwo
Feuerzeug [ rzeczownik ]=zapalniczka
Feuilleton [ rzeczownik ]=felieton
Feuilletonist [ rzeczownik ]=felietonista
feuilletonistisch [ przymiotnik ]=felietonowy
feurig [ przymiotnik ]=namiętny
feurig [ przymiotnik ]=ognisty
feurig [ przymiotnik ]=płomienny
Feyerland [ rzeczownik ]=Wypaleniska
Fiaker [ rzeczownik ]=dorożka
Fiasko [ rzeczownik ]=fiasko
Fiasko [ rzeczownik ]=niepowodzenie
Fibel [ rzeczownik ]=elementarz
Fiber [ rzeczownik ]=fibra
Fibrin [ rzeczownik ]=fibryna
Fibrin [ rzeczownik ]=włóknik
Fibrom [ rzeczownik ]=włókniak
Fichte [ rzeczownik ]=świerk
Fichtenwalde [ rzeczownik ]=Czartowice
Fick [ rzeczownik ]=uderzenie
Fiddichow [ rzeczownik ]=Widuchowa
Fidschi [ rzeczownik ]=Fidżi
Fidschi-See [ rzeczownik ]=Morze Fidżi
Fieber [ rzeczownik ]=febra
Fieber [ rzeczownik ]=gorączka
Fieberhitze [ rzeczownik ]=maligna
Fiechtberg [ rzeczownik ]=Leśnica
Fiedel [ rzeczownik ]=skrzypce
fiedeln [ czasownik ]=rzępolić
Figur [ rzeczownik ]=bierka
Figur [ rzeczownik ]=figura
Figur [ rzeczownik ]=kształt
Figur [ rzeczownik ]=posąg
Figur [ rzeczownik ]=postać
Figur [ rzeczownik ]=świątek
Figur [ rzeczownik ]=sylwetka
Figuration [ rzeczownik ]=upiększenie
Figürchen [ rzeczownik ]=figurka
Figürchen [ rzeczownik ]=posążek
Fiktion [ rzeczownik ]=beletrystyka
Fiktion [ rzeczownik ]=fantastyka
Fiktion [ rzeczownik ]=fikcja
Fiktion [ rzeczownik ]=iluzoryczność
Fiktion [ rzeczownik ]=urojenie
Fiktion [ rzeczownik ]=wymysł
Filehne [ rzeczownik ]=Wieleń
Filet [ rzeczownik ]=filet
Filet [ rzeczownik ]=polędwica
filetieren [ czasownik ]=filetować
Filets [ rzeczownik ]=polędwica
Filiale [ rzeczownik ]=filia
Filiale [ rzeczownik ]=oddział
Filius [ rzeczownik ]=synalek
Film [ rzeczownik ]=błona
Film [ rzeczownik ]=film
filmen [ czasownik ]=filmować
Filmvorführer [ rzeczownik ]=kinomechanik
Filou [ rzeczownik ]=filut
Filter [ rzeczownik ]=cedzidło
Filter [ rzeczownik ]=filtr
Filtrat [ rzeczownik ]=przesącz
Filtration [ rzeczownik ]=cedzenie
Filtration [ rzeczownik ]=filtracja
Filtrats [ rzeczownik ]=przesącz
filtrieren [ czasownik ]=cedzić
filtrieren [ czasownik ]=filtrować
filtrieren [ czasownik ]=odsączać
Filtrieren [ rzeczownik ]=filtracja
Filtrierung [ rzeczownik ]=filtracja
Filz [ rzeczownik ]=filc
Filz [ rzeczownik ]=filcowanie
Filz [ rzeczownik ]=odczulenie
Filz [ rzeczownik ]=pilśń
Filz [ rzeczownik ]=pilśnienie
Filz [ rzeczownik ]=wojłok
filzen [ czasownik ]=filcować
filzig [ przymiotnik ]=filcowy
filzig [ przymiotnik ]=pilśniowy
Filzlaus [ rzeczownik ]=menda
Filzlaus [ rzeczownik ]=mendoweszka
Filzpantoffel [ rzeczownik ]=kapeć
Filzschreiber [ rzeczownik ]=flamaster
Filzschreiber [ rzeczownik ]=mazak
Filzstiefel [ rzeczownik ]=walonki
Filzstoff [ rzeczownik ]=pilśń
Fimmel [ rzeczownik ]=bzik
Fimmel [ rzeczownik ]=hyś
Finale [ rzeczownik ]=finał
finalisieren [ czasownik ]=finalizować
finalisieren [ czasownik ]=sfinalizować
Finalist [ rzeczownik ]=finalista
Finalität [ rzeczownik ]=nieodwołalność
Finanz [ rzeczownik ]=finanse
Finanzaristokratie [ rzeczownik ]=finansjera
Finanzbeamte [ rzeczownik ]=skarbowiec
Finanzen [ rzeczownik ]=finanse
finanziell [ przymiotnik ]=finansowy
finanzieren [ czasownik ]=finansować
finanzieren [ czasownik ]=sfinansować
Finanzierung [ rzeczownik ]=finansowanie
Finanzmann [ rzeczownik ]=finansista
Finanzmann [ rzeczownik ]=finansowiec
Finanzwesen [ rzeczownik ]=skarbowość
Findelkind [ rzeczownik ]=podrzutek
Findelkind [ rzeczownik ]=znajda
finden [ czasownik ]=dowiadywać
finden [ czasownik ]=odkryć
finden [ czasownik ]=odkrywać
finden [ czasownik ]=odnajdować
finden [ czasownik ]=odnajdywać
finden [ czasownik ]=odnaleźć
finden [ czasownik ]=wykrywać
finden [ czasownik ]=zastać
finden [ czasownik ]=zaznać
finden [ czasownik ]=znajdować
finden [ czasownik ]=znaleźć
Finder [ rzeczownik ]=znalazca
Finderlohn [ rzeczownik ]=znaleźne
findig [ przymiotnik ]=domyślny
findig [ przymiotnik ]=pomysłowy
findig [ przymiotnik ]=przemyślny
findig [ przymiotnik ]=sprytny
findig [ przymiotnik ]=zaradny
findig [ przymiotnik ]=zmyślny
findig [ przysłówek ]=przemyślnie
findig [ przysłówek ]=sprytnie
Findigkeit [ rzeczownik ]=pomysłowość
Findigkeit [ rzeczownik ]=zaradność
Findigkeit [ rzeczownik ]=zmyślność
Findling [ rzeczownik ]=podrzutek
Findling [ rzeczownik ]=znajda
Finesse [ rzeczownik ]=delikatność
Finesse [ rzeczownik ]=finezja
Finger [ rzeczownik ]=palec
Finger [ rzeczownik ]=paluch
fingerförmig [ przymiotnik ]=palczasty
Fingerhut [ rzeczownik ]=gilza
Fingerhut [ rzeczownik ]=naparstek
Fingerhut [ rzeczownik ]=naparstnica
Fingerkuppe [ rzeczownik ]=opuszka
Fingernagel [ rzeczownik ]=paznokieć
Fingerübung [ rzeczownik ]=palcówka
fingieren [ czasownik ]=fingować
fingieren [ czasownik ]=zmyślać
Fink [ rzeczownik ]=zięba
Finkenwalde [ rzeczownik ]=Zdroje
Finne [ rzeczownik ]=Fin
Finne [ rzeczownik ]=rąb
finnig [ przymiotnik ]=wągrowaty
Finnin [ rzeczownik ]=Finka
Finnischer Meerbusen [ rzeczownik ]=Zatoka Fińska
Finnland [ rzeczownik ]=Finlandia
Finsternis [ rzeczownik ]=ciemność
Finsternis [ rzeczownik ]=zaćmienie
Finte [ rzeczownik ]=finta
Finte [ rzeczownik ]=zwód
Firlefanz [ rzeczownik ]=fidrygałki
Firma [ rzeczownik ]=firma
Firma [ rzeczownik ]=kompania
Firma [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo
Firma [ rzeczownik ]=spółka
Firma [ rzeczownik ]=towarzystwo
Firmament [ rzeczownik ]=firmament
Firmung [ rzeczownik ]=bierzmowanie
firnissen [ czasownik ]=pokostować
First [ rzeczownik ]=kalenica
fisch [ przymiotnik ]=rybi
fisch [ przymiotnik ]=rybny
Fisch [ rzeczownik ]=ryba
Fischadler [ rzeczownik ]=rybołów
Fischbach [ rzeczownik ]=Karpniki
Fischbein [ rzeczownik ]=fiszbin
Fischbrut [ rzeczownik ]=narybek
Fischbrut [ rzeczownik ]=wycier
Fischbrut [ rzeczownik ]=zarybek
Fischer [ rzeczownik ]=poławiacz
Fischer [ rzeczownik ]=rybak
Fischer [ rzeczownik ]=wędkarz
Fischerei [ rzeczownik ]=łowisko
Fischerei [ rzeczownik ]=połów
Fischerei [ rzeczownik ]=rybactwo
Fischerei [ rzeczownik ]=rybołówstwo
Fischerei [ rzeczownik ]=wędkarstwo
Fischerei [ rzeczownik ]=wędkowanie
Fischfang [ rzeczownik ]=rybołówstwo
Fischgabel [ rzeczownik ]=oścień
Fischgräte [ rzeczownik ]=ość
Fischleim [ rzeczownik ]=karuk
Fischotter [ rzeczownik ]=wydra
Fischreiher [ rzeczownik ]=czapla
Fischspeer [ rzeczownik ]=oścień
Fischteich [ rzeczownik ]=sadzawka
Fischwehr [ rzeczownik ]=przepławka
fiskalisch [ przymiotnik ]=fiskalny
fiskalisch [ przymiotnik ]=skarbowy
Fiskus [ rzeczownik ]=fiskus
Fistel [ rzeczownik ]=fistuła
Fistel [ rzeczownik ]=przetoka
Fitness [ rzeczownik ]=siłownia
Fitness [ rzeczownik ]=zdatność
Fittich [ rzeczownik ]=błotnik
Fittich [ rzeczownik ]=skrzydło
Fitzerie [ rzeczownik ]=Marunowo
fix [ przymiotnik ]=szybki
fixieren [ czasownik ]=fiksować
fixieren [ czasownik ]=mocować
fixieren [ czasownik ]=przybić
fixieren [ czasownik ]=przymocować
fixieren [ czasownik ]=przymocowywać
fixieren [ czasownik ]=umocować
fixieren [ czasownik ]=ustalać
fixieren [ czasownik ]=ustalić
fixieren [ czasownik ]=utkwić
fixieren [ czasownik ]=utrwalać
fixieren [ czasownik ]=utrwalić
Fixiermittel [ rzeczownik ]=utrwalacz
Fixierung [ rzeczownik ]=fiksacja
Fixierung [ rzeczownik ]=utrwalenie
Fjord [ rzeczownik ]=fiord
FKK [ rzeczownik ]=nudyzm
flach [ przymiotnik ]=gładki
flach [ przymiotnik ]=płaski
flach [ przymiotnik ]=płytki
flach [ przymiotnik ]=równinny
Fläche [ rzeczownik ]=metraż
Fläche [ rzeczownik ]=obszar
Fläche [ rzeczownik ]=płaszczyzna
Fläche [ rzeczownik ]=powierzchnia
Flächeninhalt [ rzeczownik ]=płaszczyzna
Flächeninhalt [ rzeczownik ]=powierzchnia
Flachenseiffen [ rzeczownik ]=Płoszczyna
Flachheit [ rzeczownik ]=płaskość
Flachrelief [ rzeczownik ]=płaskorzeźba
Flachs [ rzeczownik ]=len
flachsfarbig [ przymiotnik ]=konopiasty
Flackenheide [ rzeczownik ]=Wielawino
Fladen [ rzeczownik ]=kołacz
Flagellanten [ rzeczownik ]=biczownik
Flagge [ rzeczownik ]=bandera
Flagge [ rzeczownik ]=chorągiew
Flagge [ rzeczownik ]=flaga
Flak [ rzeczownik ]=zenitówka
Flame [ rzeczownik ]=Flamand
Flamin [ rzeczownik ]=Flamanka
Flamingo [ rzeczownik ]=czerwonak
Flamingo [ rzeczownik ]=flaming
flämisch [ przymiotnik ]=flamandzki
Flämmchen [ rzeczownik ]=ognik
Flämmchen [ rzeczownik ]=płomyk
Flamme [ rzeczownik ]=flama
Flamme [ rzeczownik ]=ogień
Flamme [ rzeczownik ]=płomień
Flamme [ rzeczownik ]=płomyk
Flammenblume [ rzeczownik ]=floks
Flandern [ rzeczownik ]=Flandry
flandrisch [ przymiotnik ]=flamandzki
Flanell [ rzeczownik ]=flanela
Flanell [ rzeczownik ]=flanelka
flanieren [ czasownik ]=łazikować
Flanke [ rzeczownik ]=boczek
Flanke [ rzeczownik ]=bok
Flanke [ rzeczownik ]=flank
Flanke [ rzeczownik ]=flanka
Flanke [ rzeczownik ]=strona
Flansch [ rzeczownik ]=kołnierz
Fläschchen [ rzeczownik ]=flakon
Fläschchen [ rzeczownik ]=flakonik
Flasche [ rzeczownik ]=butelka
Flasche [ rzeczownik ]=flaszka
Flaschenkürbis [ rzeczownik ]=tykwa
Flaschenzug [ rzeczownik ]=wielokrążek
Flatow [ rzeczownik ]=Złotów
Flattergeist [ rzeczownik ]=trzpiot
flatterhaft [ przymiotnik ]=trzpiotowaty
Flatterhaftigkeit [ rzeczownik ]=kapryśność
Flatterhaftigkeit [ rzeczownik ]=lekkomyślność
Flattern [ rzeczownik ]=trzepot
Flattern [ rzeczownik ]=trzepotanie
flau [ przymiotnik ]=słaby
Flaum [ rzeczownik ]=meszek
Flaum [ rzeczownik ]=puch
Flaum [ rzeczownik ]=puszek
flaumig [ przymiotnik ]=puszysty
Flaute [ rzeczownik ]=zastój
Flechse [ rzeczownik ]=ścięgno
Flechtarbeit [ rzeczownik ]=przeplatanka
Flechte [ rzeczownik ]=liszaj
Flechte [ rzeczownik ]=porost
Flechte [ rzeczownik ]=splot
flechten [ czasownik ]=pleść
flechten [ czasownik ]=upleść
flechten [ czasownik ]=zaplatać
flechten [ czasownik ]=zapleść
flechtenartig [ przymiotnik ]=liszajowaty
Flechtwerk [ rzeczownik ]=plecionka
Fleck [ rzeczownik ]=flek
Fleck [ rzeczownik ]=kleks
Fleck [ rzeczownik ]=łata
Fleck [ rzeczownik ]=łatka
Fleck [ rzeczownik ]=miejsce
Fleck [ rzeczownik ]=pieg
Fleck [ rzeczownik ]=piętno
Fleck [ rzeczownik ]=plama
Fleck [ rzeczownik ]=przyszczypek
Fleck [ rzeczownik ]=przyszczypka
Fleck [ rzeczownik ]=skaza
Fleck [ rzeczownik ]=zakątek
Fleckenentferner [ rzeczownik ]=odplamiacz
Fleckenentferner [ rzeczownik ]=wywabiacz
fleckig [ przymiotnik ]=plamisty
Fleckigkeit [ rzeczownik ]=plamistość
Fledermaus [ rzeczownik ]=gacek
Fledermaus [ rzeczownik ]=nietoperz
Flegel [ rzeczownik ]=cham
Flegel [ rzeczownik ]=gbur
Flegel [ rzeczownik ]=ordynus
Flegel [ rzeczownik ]=prostak
Flegelei [ rzeczownik ]=chamstwo
Flegelei [ rzeczownik ]=grubiaństwo
flegelhaft [ przymiotnik ]=grubiański
flegelhaft [ przymiotnik ]=klocowaty
Flegelhaftigkeit [ rzeczownik ]=gburowatość
flehen [ czasownik ]=błagać
Fleisch [ rzeczownik ]=ciało
Fleisch [ rzeczownik ]=miąższ
Fleisch [ rzeczownik ]=mięsiwo
Fleisch [ rzeczownik ]=mięso
Fleischbank [ rzeczownik ]=jatka
Fleischbrühe [ rzeczownik ]=bulion
Fleischbrühe [ rzeczownik ]=rosół
Fleischer [ rzeczownik ]=rzeźnik
fleischig [ przymiotnik ]=mięsisty
fleischig [ przymiotnik ]=treściwy
Fleischigkeit [ rzeczownik ]=konformacja
Fleischigkeit [ rzeczownik ]=mięsistość
Fleischklopfer [ rzeczownik ]=zbijak
Fleischklößchen [ rzeczownik ]=pulpet
Fleischlichkeit [ rzeczownik ]=cielesność
fleischlos [ przymiotnik ]=bezmięsny
Fleischware [ rzeczownik ]=mięsiwo
Fleiß [ rzeczownik ]=pilność
Fleiß [ rzeczownik ]=staranność
fleißig [ przymiotnik ]=pilny
fleißig [ przymiotnik ]=robotny
fleißig [ przymiotnik ]=staranny
fleißig [ przysłówek ]=pilnie
Fleißwiese [ rzeczownik ]=Droniki
fletschen [ czasownik ]=szczerzyć
fletschen [ czasownik ]=wyszczerzać
fletschen [ czasownik ]=wyszczerzyć
flexibilisieren [ czasownik ]=uelastyczniać
flexibilisieren [ czasownik ]=uelastycznić
Flexibilität [ rzeczownik ]=elastyczność
Flexibilität [ rzeczownik ]=giętkość
Flexibilität [ rzeczownik ]=niezłomność
Flexion [ rzeczownik ]=fleksja
Flickarbeit [ rzeczownik ]=łatanina
flicken [ czasownik ]=łatać
Flicken [ rzeczownik ]=łata
Flicken [ rzeczownik ]=łatanie
Flicken [ rzeczownik ]=łatka
Flickenteppich [ rzeczownik ]=szmaciak
Flicker [ rzeczownik ]=łatacz
Flickerei [ rzeczownik ]=łatanina
Flickschuster [ rzeczownik ]=łaciarz
Flickwerk [ rzeczownik ]=kompilacja
Flickwerk [ rzeczownik ]=łatanina
Flieder [ rzeczownik ]=bez
Flieder [ rzeczownik ]=lilak
Fliege [ rzeczownik ]=mucha
Fliege [ rzeczownik ]=muszka
fliegen [ czasownik ]=dolatywać
fliegen [ czasownik ]=fruwać
fliegen [ czasownik ]=latać
fliegen [ czasownik ]=lecieć
fliegen [ czasownik ]=powiewać
fliegen [ czasownik ]=przelatywać
fliegen [ czasownik ]=przylecieć
fliegen [ czasownik ]=wylatać
Fliegen [ rzeczownik ]=latania
Fliegen [ rzeczownik ]=latanie
Fliegen [ rzeczownik ]=przelot
Fliegenfänger [ rzeczownik ]=muchołapka
Fliegenpilz [ rzeczownik ]=muchomor
Flieger [ rzeczownik ]=aeroplan
Flieger [ rzeczownik ]=latacz
Flieger [ rzeczownik ]=lotnik
Flieger [ rzeczownik ]=wyścigowiec
fliehen [ czasownik ]=uchodzić
fliehen [ czasownik ]=uciekać
fliehen [ czasownik ]=umykać
fliehen [ czasownik ]=unikać
Fliese [ rzeczownik ]=fliza
Fliese [ rzeczownik ]=kafel
Fliese [ rzeczownik ]=płyta
Fliese [ rzeczownik ]=płytka
Fliesen [ rzeczownik ]=fliza
Fliesenleger [ rzeczownik ]=kaflarz
Fliesenleger [ rzeczownik ]=lastrykarz
Fließarbeit [ rzeczownik ]=płynność
Fließband [ rzeczownik ]=przenośnik
Fließpapier [ rzeczownik ]=papier
Flimmer [ rzeczownik ]=błysk
Flimmerhärchen [ rzeczownik ]=rzęska
Flimmern [ rzeczownik ]=lśnienie
Flimmern [ rzeczownik ]=mgnienie
Flimmern [ rzeczownik ]=miganie
Flimmern [ rzeczownik ]=mignięcie
Flimmern [ rzeczownik ]=migot
flink [ przymiotnik ]=chybki
flink [ przymiotnik ]=chyży
flink [ przymiotnik ]=rączy
flink [ przymiotnik ]=szybki
flink [ przymiotnik ]=zwinny
flink [ przymiotnik ]=żywy
Flinkheit [ rzeczownik ]=rączość
Flinkheit [ rzeczownik ]=żwawość
Flint [ rzeczownik ]=krzemień
Flinte [ rzeczownik ]=strzelba
Flip [ rzeczownik ]=klapka
Flip [ rzeczownik ]=przytyk
Flip [ rzeczownik ]=trzepnięcie
Flirt [ rzeczownik ]=flirt
Flirt [ rzeczownik ]=zaloty
flirten [ czasownik ]=flirtować
flirten [ czasownik ]=romansować
flirten [ czasownik ]=umizgać
flirten [ czasownik ]=umizgiwać
Flittchen [ rzeczownik ]=lafirynda
Flittchen [ rzeczownik ]=pinda
Flittchen [ rzeczownik ]=zdzira
Flocke [ rzeczownik ]=płatek
Flockenblume [ rzeczownik ]=chaber
flockig [ przymiotnik ]=kłaczkowaty
flockig [ przymiotnik ]=płatkowy
Flockung [ rzeczownik ]=flokulacja
Floh [ rzeczownik ]=pchełka
Floh [ rzeczownik ]=pchła
Florenz [ rzeczownik ]=Florencja
Florett [ rzeczownik ]=floret
Florettfechter [ rzeczownik ]=florecista
Florida [ rzeczownik ]=Floryda
Floskel [ rzeczownik ]=frazes
Floss [ rzeczownik ]=pławik
Floss [ rzeczownik ]=spław
Floss [ rzeczownik ]=tratwa
Flosse [ rzeczownik ]=płetwa
Flosse [ rzeczownik ]=statecznik
Flöße [ rzeczownik ]=spławik
Flößer [ rzeczownik ]=flisak
Flößerei [ rzeczownik ]=flisactwo
Flößerei [ rzeczownik ]=spław
Flöte [ rzeczownik ]=flet
Flöte [ rzeczownik ]=żłobina
Flötenspieler [ rzeczownik ]=flecista
Flötist [ rzeczownik ]=flecista
Flötistin [ rzeczownik ]=flecista
flott [ przymiotnik ]=biegły
flott [ przymiotnik ]=obrotny
flott [ przymiotnik ]=szybki
flott [ przymiotnik ]=wesoły
flott [ przymiotnik ]=zręczny
Flotte [ rzeczownik ]=flota
Flottille [ rzeczownik ]=flotylla
Flöz [ rzeczownik ]=pokład
Fluch [ rzeczownik ]=klątwa
Fluch [ rzeczownik ]=przeklęcie
Fluch [ rzeczownik ]=przekleństwo
Fluch [ rzeczownik ]=przeklinanie
Fluch [ rzeczownik ]=wyklęcie
Fluch [ rzeczownik ]=złorzeczenie
fluchen [ czasownik ]=kląć
fluchen [ czasownik ]=przeklinać
fluchen [ czasownik ]=złorzeczyć
Flucht [ rzeczownik ]=amfilada
Flucht [ rzeczownik ]=ucieczka
flüchten [ czasownik ]=uciekać
flüchten [ czasownik ]=umykać
flüchtig [ przymiotnik ]=efemeryczny
flüchtig [ przymiotnik ]=lotny
flüchtig [ przymiotnik ]=pobieżny
flüchtig [ przymiotnik ]=powierzchowny
flüchtig [ przymiotnik ]=przejściowy
flüchtig [ przymiotnik ]=przelotny
flüchtig [ przymiotnik ]=ulotny
flüchtig [ przysłówek ]=pobieżnie
flüchtig [ przysłówek ]=przelotnie
Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=krótkotrwałość
Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=lotność
Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=niestałość
Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=pobieżność
Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=przelotność
Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=ulotność
Flüchtigkeitsfehler [ rzeczownik ]=przeoczenie
Flüchtling [ rzeczownik ]=uchodźca
Flüchtling [ rzeczownik ]=uciekinier
Flüchtling [ rzeczownik ]=zbieg
Flug [ rzeczownik ]=latanie
Flug [ rzeczownik ]=lot
Flug [ rzeczownik ]=przelot
Flug [ rzeczownik ]=ulotka
Flugbahn [ rzeczownik ]=tor
Flugbahn [ rzeczownik ]=trajektoria
Flugblatt [ rzeczownik ]=ulotka
Flugboot [ rzeczownik ]=wodnopłatowiec
Flügel [ rzeczownik ]=błotnik
Flügel [ rzeczownik ]=fortepian
Flügel [ rzeczownik ]=liść
Flügel [ rzeczownik ]=łopatka
Flügel [ rzeczownik ]=skrzydełko
Flügel [ rzeczownik ]=skrzydło
Flügelchen [ rzeczownik ]=skrzydełko
Flugfeld [ rzeczownik ]=lotnisko
Flughafen [ rzeczownik ]=aeroport
Flughafen [ rzeczownik ]=lotnisko
Flugplatz [ rzeczownik ]=aeroport
Flugplatz [ rzeczownik ]=lotnisko
Flugsand [ rzeczownik ]=kurzawka
Flugschrift [ rzeczownik ]=broszura
Flugschrift [ rzeczownik ]=ulotka
Flugwesen [ rzeczownik ]=lotnictwo
Flugzeug [ rzeczownik ]=aeroplan
Flugzeug [ rzeczownik ]=awionetka
Flugzeug [ rzeczownik ]=płaszczyzna
Flugzeug [ rzeczownik ]=płatowiec
Flugzeug [ rzeczownik ]=równia
Flugzeug [ rzeczownik ]=samolot
Flugzeug [ rzeczownik ]=strug
Flugzeug [ rzeczownik ]=wiropłat
Flugzeughalle [ rzeczownik ]=hangar
Flugzeugmutterschiff [ rzeczownik ]=lotniskowiec
Flugzeugträger [ rzeczownik ]=lotniskowiec
Flugzeugzelle [ rzeczownik ]=płatowiec
Fluidum [ rzeczownik ]=fluid
Fluktuation [ rzeczownik ]=fluktuacja
Flunder [ rzeczownik ]=flądra
Flunder [ rzeczownik ]=stornia
Flunkerei [ rzeczownik ]=bujda
flunkern [ czasownik ]=blagować
Fluor [ rzeczownik ]=fluor
Fluoreszenz [ rzeczownik ]=fluorescencja
fluoreszieren [ czasownik ]=fluoryzować
Fluorid [ rzeczownik ]=fluorek
Fluorit [ rzeczownik ]=fluoryt
Flur [ rzeczownik ]=korytarz
Flur [ rzeczownik ]=łan
Flur [ rzeczownik ]=niwa
Flur [ rzeczownik ]=przedpokój
Flur [ rzeczownik ]=sień
Flurbereinigung [ rzeczownik ]=komasacja
Fluss [ rzeczownik ]=bieg
Fluss [ rzeczownik ]=krwotok
Fluss [ rzeczownik ]=rzeka
Fluss [ rzeczownik ]=śluzotok
Fluss [ rzeczownik ]=tok
Fluss [ rzeczownik ]=upływ
Flussgebiet [ rzeczownik ]=dorzecze
flüssig [ przymiotnik ]=ciekły
flüssig [ przymiotnik ]=płynny
flüssig [ przymiotnik ]=rozlewny
Flüssigkeit [ rzeczownik ]=ciecz
Flüssigkeit [ rzeczownik ]=fluid
Flüssigkeit [ rzeczownik ]=płyn
Flüssigkeit [ rzeczownik ]=płynność
Flüssigkeiten [ rzeczownik ]=cieczenie
Flusspferd [ rzeczownik ]=hipopotam
Flussufer [ rzeczownik ]=brzeg
Flussufer [ rzeczownik ]=nadrzecze
flüstern [ czasownik ]=poszeptywać
flüstern [ czasownik ]=szeleścić
flüstern [ czasownik ]=szeptać
flüstern [ czasownik ]=wyszeptać
flüstern [ czasownik ]=wyszeptywać
flüstern [ czasownik ]=zaszeptać
Flüstern [ rzeczownik ]=szepnięcie
Flüstern [ rzeczownik ]=szept
Flut [ rzeczownik ]=potop
Flut [ rzeczownik ]=powódź
Flut [ rzeczownik ]=przypływ
Flut [ rzeczownik ]=śnieżyca
fluten [ czasownik ]=wzbierać
Fluten [ rzeczownik ]=wzbieranie
Fock [ rzeczownik ]=fok
Fockmast [ rzeczownik ]=fokmaszt
Focksegel [ rzeczownik ]=fok
Focksegels [ rzeczownik ]=foka
Föderalismus [ rzeczownik ]=federalizm
Föderation [ rzeczownik ]=federacja
Föderation [ rzeczownik ]=związek
fohlen [ czasownik ]=oźrebić
fohlen [ czasownik ]=źrebić
Fohlen [ rzeczownik ]=źrebak
Föhn [ rzeczownik ]=fen
Föhre [ rzeczownik ]=sosna
Fokus [ rzeczownik ]=ognisko
Folge [ rzeczownik ]=apartament
Folge [ rzeczownik ]=budzenie
Folge [ rzeczownik ]=ciąg
Folge [ rzeczownik ]=działanie
Folge [ rzeczownik ]=dziedziczność
Folge [ rzeczownik ]=efekt
Folge [ rzeczownik ]=kolej
Folge [ rzeczownik ]=kolejność
Folge [ rzeczownik ]=konsekwencja
Folge [ rzeczownik ]=następowanie
Folge [ rzeczownik ]=następstwo
Folge [ rzeczownik ]=orszak
Folge [ rzeczownik ]=rezultat
Folge [ rzeczownik ]=skutek
Folge [ rzeczownik ]=sukcesja
Folge [ rzeczownik ]=szereg
Folge [ rzeczownik ]=wniosek
Folge [ rzeczownik ]=wrażenie
Folge [ rzeczownik ]=wynik
folgen [ czasownik ]=iść
folgen [ czasownik ]=nastąpić
folgen [ czasownik ]=następować
folgen [ czasownik ]=podążać
folgen [ czasownik ]=podążyć
folgen [ czasownik ]=śledzić
Folgen [ rzeczownik ]=następowanie
folgend [ przymiotnik ]=kolejny
folgend [ przymiotnik ]=następczy
folgend [ przymiotnik ]=następny
folgenschwer [ przymiotnik ]=ciężki
Folgerichtigkeit [ rzeczownik ]=konsekwentność
Folgerichtigkeit [ rzeczownik ]=logiczność
Folgerung [ rzeczownik ]=konkluzja
Folgerung [ rzeczownik ]=wniosek
Folgerung [ rzeczownik ]=zakończenie
folgewidrig [ przymiotnik ]=niekonsekwentny
folgewidrig [ przysłówek ]=niekonsekwentnie
Folgewidrigkeit [ rzeczownik ]=niekonsekwencja
folglich [ przysłówek ]=następnie
folglich [ przysłówek ]=potem
folgsam [ przymiotnik ]=giętki
folgsam [ przymiotnik ]=posłuszny
Folgsamkeit [ rzeczownik ]=posłuszeństwo
Foliant [ rzeczownik ]=foliał
Folie [ rzeczownik ]=folia
Folklore [ rzeczownik ]=folklor
Folklore [ rzeczownik ]=folklorystyka
folkloristisch [ przymiotnik ]=folklorystyczny
Folter [ rzeczownik ]=kaźń
Folter [ rzeczownik ]=męczarnia
Folter [ rzeczownik ]=męka
Folter [ rzeczownik ]=tortura
Folterkammer [ rzeczownik ]=katownia
Folterkammer [ rzeczownik ]=mordownia
Folterknecht [ rzeczownik ]=dręczyciel
Folterknecht [ rzeczownik ]=oprawca
Fondant [ rzeczownik ]=kremówka
Fondant [ rzeczownik ]=pomadka
Fonds [ rzeczownik ]=fundusz
Fonds [ rzeczownik ]=kapitał
Fontäne [ rzeczownik ]=fontanna
Fontäne [ rzeczownik ]=wodotrysk
Fontäne [ rzeczownik ]=źródło
Fontanelle [ rzeczownik ]=ciemiączko
forcieren [ czasownik ]=forsować
forcieren [ czasownik ]=przeforsować
forcieren [ czasownik ]=przeforsowywać
Förderband [ rzeczownik ]=taśmociąg
Förderer [ rzeczownik ]=poplecznik
Förderer [ rzeczownik ]=protektor
Förderer [ rzeczownik ]=przenośnik
förderlich [ przymiotnik ]=korzystny
förderlich [ przymiotnik ]=pomocny
fordern [ czasownik ]=domagać
fordern [ czasownik ]=poprosić
fordern [ czasownik ]=pozwać
fordern [ czasownik ]=pozywać
fordern [ czasownik ]=prosić
fordern [ czasownik ]=pytać
fordern [ czasownik ]=spytać
fordern [ czasownik ]=upraszać
fordern [ czasownik ]=wymagać
fordern [ czasownik ]=wyzwać
fordern [ czasownik ]=wyzywać
fordern [ czasownik ]=żądać
fordern [ czasownik ]=zapytać
fordern [ czasownik ]=zażądać
fördern [ czasownik ]=awansować
fördern [ czasownik ]=patronować
fördern [ czasownik ]=popierać
fördern [ czasownik ]=promować
fördern [ czasownik ]=protegować
fördern [ czasownik ]=przyspieszać
fördern [ czasownik ]=wspomagać
fördern [ czasownik ]=wydobywać
fördern [ czasownik ]=wypromować
fördern [ czasownik ]=zachęcać
fördern [ czasownik ]=zachęcić
Forderung [ rzeczownik ]=dezyderat
Forderung [ rzeczownik ]=wierzytelność
Forderung [ rzeczownik ]=windykacja
Forderung [ rzeczownik ]=żądanie
Forderung [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie
Förderung [ rzeczownik ]=krzewienie
Förderung [ rzeczownik ]=lansowanie
Förderung [ rzeczownik ]=popieranie
Förderung [ rzeczownik ]=skłanianie
Förderung [ rzeczownik ]=upowszechnianie
Förderung [ rzeczownik ]=wydobywanie
Förderung [ rzeczownik ]=zachęcanie
Forelle [ rzeczownik ]=pstrąg
Form [ rzeczownik ]=forma
Form [ rzeczownik ]=formularz
Form [ rzeczownik ]=kondycja
Form [ rzeczownik ]=kształt
Form [ rzeczownik ]=kształtka
Form [ rzeczownik ]=kształtowanie
Form [ rzeczownik ]=postać
Form [ rzeczownik ]=sposób
Form [ rzeczownik ]=ukształtowanie
Formalin [ rzeczownik ]=formalina
formalisieren [ czasownik ]=formalizować
formalisieren [ czasownik ]=sformalizować
Formalisierung [ rzeczownik ]=formalizacja
Formalismus [ rzeczownik ]=formalizm
Formalist [ rzeczownik ]=formalista
Formalität [ rzeczownik ]=formalność
Format [ rzeczownik ]=format
formatieren [ czasownik ]=formatować
formatieren [ czasownik ]=sformatować
Formation [ rzeczownik ]=formacja
Formation [ rzeczownik ]=ugrupowanie
Formbarkeit [ rzeczownik ]=plastyczność
Formblatt [ rzeczownik ]=blankiet
Formblatt [ rzeczownik ]=formularz
Formel [ rzeczownik ]=formuła
Formel [ rzeczownik ]=formułka
Formel [ rzeczownik ]=przepis
Formel [ rzeczownik ]=wzór
formen [ czasownik ]=formować
formen [ czasownik ]=kształtować
formen [ czasownik ]=lepić
formen [ czasownik ]=tworzyć
formen [ czasownik ]=ukształcić
formen [ czasownik ]=ulepić
formen [ czasownik ]=umodelować
formen [ czasownik ]=urabiać
Formen [ rzeczownik ]=ukształcenie
Formenlehre [ rzeczownik ]=morfologia
Former [ rzeczownik ]=formierz
Formerei [ rzeczownik ]=formiernia
Formgebung [ rzeczownik ]=wzornictwo
formieren [ czasownik ]=uformować
Förmlichkeit [ rzeczownik ]=formalność
Formlosigkeit [ rzeczownik ]=bezkształtność
Formlosigkeit [ rzeczownik ]=nieforemność
Formular [ rzeczownik ]=blankiet
Formular [ rzeczownik ]=formularz
formulieren [ czasownik ]=formułować
formulieren [ czasownik ]=sformułować
formulieren [ czasownik ]=zredagować
Formulierung [ rzeczownik ]=formułowanie
formwidrig [ przymiotnik ]=nieformalny
formwidrig [ przysłówek ]=nieformalnie
forschen [ czasownik ]=badać
forschen [ czasownik ]=poszukiwać
forschen [ czasownik ]=przeszukiwać
forschen [ czasownik ]=przetrząsać
forschen [ czasownik ]=sprawdzać
forschen [ czasownik ]=szukać
forschen [ czasownik ]=zbadać
Forscher [ rzeczownik ]=badacz
Forscher [ rzeczownik ]=naukowiec
Forscher [ rzeczownik ]=szperacz
Forschheit [ rzeczownik ]=dziarskość
Forschung [ rzeczownik ]=badanie
Forschung [ rzeczownik ]=poszukiwanie
Forschung [ rzeczownik ]=śledzenie
Forst [ rzeczownik ]=bór
Forst [ rzeczownik ]=budulec
Forst [ rzeczownik ]=drewno
Forst [ rzeczownik ]=drzewo
Forst [ rzeczownik ]=las
Forst [ rzeczownik ]=leśniczy
Forst [ rzeczownik ]=puszcza
Forst [ rzeczownik ]=Zasieki
Forstamt [ rzeczownik ]=Nowy Kraków
Förster [ rzeczownik ]=leśniczy
Förster [ rzeczownik ]=leśnik
Försterei [ rzeczownik ]=leśniczówka
Forsthaus [ rzeczownik ]=leśniczówka
Forstmann [ rzeczownik ]=leśnik
Forstwesen [ rzeczownik ]=leśnictwo
Forstwirtschaft [ rzeczownik ]=leśnictwo
fort [ przysłówek ]=daleko
fortan [ przysłówek ]=odtąd
Fortbewegung [ rzeczownik ]=lokomocja
Fortdauer [ rzeczownik ]=ciągłość
fortfahren [ czasownik ]=kontynuować
fortfahren [ czasownik ]=odjechać
fortfahren [ czasownik ]=odjeżdżać
Fortführung [ rzeczownik ]=uprowadzenie
fortgehen [ czasownik ]=odchodzić
fortgehen [ czasownik ]=odejść
fortgehen [ czasownik ]=odjeżdżać
fortgehen [ czasownik ]=wyruszać
fortkommen [ czasownik ]=oddalać
Fortpflanzung [ rzeczownik ]=płodzenie
Fortpflanzung [ rzeczownik ]=prokreacja
Fortpflanzung [ rzeczownik ]=rozpłód
Fortpflanzung [ rzeczownik ]=rozród
Fortschreiten [ rzeczownik ]=postęp
Fortschritt [ rzeczownik ]=postęp
Fortschritt [ rzeczownik ]=progres
fortschrittlich [ przymiotnik ]=postępowy
fortschrittlich [ przysłówek ]=postępowo
Fortschrittlichkeit [ rzeczownik ]=postępowość
Fortsetzung [ rzeczownik ]=kontynuacja
Fortsetzung [ rzeczownik ]=następstwo
Fortsetzung [ rzeczownik ]=podtrzymywanie
fortwährend [ przysłówek ]=ustawicznie
Forum [ rzeczownik ]=forum
Fossil [ rzeczownik ]=kopal
Fossil [ rzeczownik ]=skamielina
Fossil [ rzeczownik ]=skamieniałość
Foto [ rzeczownik ]=fotka
Foto [ rzeczownik ]=fotografia
Foto [ rzeczownik ]=obraz
Foto [ rzeczownik ]=wizerunek
Foto [ rzeczownik ]=zdjęcie
Fotoamateur [ rzeczownik ]=fotoamator
Fotoapparat [ rzeczownik ]=kamera
fotoelektrisch [ przymiotnik ]=fotoelektryczny
fotogen [ przymiotnik ]=fotogeniczny
Fotograf [ rzeczownik ]=fotograf
Fotografie [ rzeczownik ]=fotografia
Fotografie [ rzeczownik ]=fotografowanie
Fotografie [ rzeczownik ]=zdjęcie
fotografieren [ czasownik ]=fotografować
fotografieren [ czasownik ]=sfotografować
fotografisch [ przymiotnik ]=fotograficzny
Fotokopie [ rzeczownik ]=fotokopia
Fotokopie [ rzeczownik ]=kserokopia
Fotokopierer [ rzeczownik ]=kserokopiarka
Fotometrie [ rzeczownik ]=fotometria
Fotomodell [ rzeczownik ]=fotomodelka
Fotomontage [ rzeczownik ]=fotomontaż
Fotoreportage [ rzeczownik ]=fotoreportaż
Fotoreporter [ rzeczownik ]=fotoreporter
Fotosatz [ rzeczownik ]=fotoskład
Fotosatz [ rzeczownik ]=fototyp
Fotosynthese [ rzeczownik ]=fotosynteza
Fotozelle [ rzeczownik ]=fotokomórka
Fötus [ rzeczownik ]=płód
Foul [ rzeczownik ]=faul
Foul [ rzeczownik ]=plugawość
foulen [ czasownik ]=faulować
Foulspiel [ rzeczownik ]=faulowanie
Foxe-Becken [ rzeczownik ]=Zatoka Foxe
Foxterrier [ rzeczownik ]=foksterier
Foxtrott [ rzeczownik ]=fokstrot
Fracht [ rzeczownik ]=fracht
Fracht [ rzeczownik ]=ładunek
Frachter [ rzeczownik ]=frachtowiec
Frachter [ rzeczownik ]=towarowiec
Frachtführer [ rzeczownik ]=przewoźnik
Frachtgut [ rzeczownik ]=ładunek
Frachtschiff [ rzeczownik ]=drobnicowiec
Frachtschiff [ rzeczownik ]=frachtowiec
Frack [ rzeczownik ]=frak
Frage [ rzeczownik ]=kwestia
Frage [ rzeczownik ]=problem
Frage [ rzeczownik ]=pytanie
Frage [ rzeczownik ]=wypytywanie
Frage [ rzeczownik ]=zagadnienie
Frage [ rzeczownik ]=zapytanie
Fragebogen [ rzeczownik ]=ankieta
Fragebogen [ rzeczownik ]=kwestionariusz
fragen [ czasownik ]=badać
fragen [ czasownik ]=dopytać
fragen [ czasownik ]=indagować
fragen [ czasownik ]=kwestionować
fragen [ czasownik ]=poprosić
fragen [ czasownik ]=prosić
fragen [ czasownik ]=pytać
fragen [ czasownik ]=spytać
fragen [ czasownik ]=upraszać
fragen [ czasownik ]=zapytać
fragen [ czasownik ]=zapytywać
Fragen [ rzeczownik ]=zapytanie
Fragen [ rzeczownik ]=zapytywanie
Fragestellers [ rzeczownik ]=interpelant
Fragestellung [ rzeczownik ]=pytanie
Fragezeichen [ rzeczownik ]=pytajnik
fraglich [ przymiotnik ]=niepewny
fraglich [ przymiotnik ]=problematyczny
fraglich [ przymiotnik ]=sporny
fraglich [ przymiotnik ]=wątpliwy
Fragment [ rzeczownik ]=fragment
Fragment [ rzeczownik ]=kawałek
Fragment [ rzeczownik ]=ułamek
Fragment [ rzeczownik ]=urywek
fragmentarisch [ przymiotnik ]=fragmentaryczny
fragmentarisch [ przymiotnik ]=urywkowy
fragmentarisch [ przymiotnik ]=wycinkowy
Fragmentierung [ rzeczownik ]=fragmentacja
Fragmentierung [ rzeczownik ]=rozczłonkowanie
Fragmentierung [ rzeczownik ]=rozdrobnienie
Fraktion [ rzeczownik ]=frakcja
Fraktion [ rzeczownik ]=odłam
Fraktion [ rzeczownik ]=ułamek
Fraktionierung [ rzeczownik ]=frakcjonowanie
Fraktur [ rzeczownik ]=fraktura
Franc [ rzeczownik ]=frank
Franchise [ rzeczownik ]=franszyza
Franchise [ rzeczownik ]=otwartość
Franchising [ rzeczownik ]=franszyza
Francium [ rzeczownik ]=frans
Franken [ rzeczownik ]=Frankonia
Frankenstein [ rzeczownik ]=Ząbkowice
Frankenstein [ rzeczownik ]=Ząbkowice Śląskie
Frankfurt [ rzeczownik ]=Frankfurt
frankieren [ czasownik ]=frankować
frankieren [ czasownik ]=ofrankować
frankieren [ czasownik ]=ofrankowywać
Frankreich [ rzeczownik ]=Francja
Franse [ rzeczownik ]=frędzel
Franse [ rzeczownik ]=grzywka
Franziskaner [ rzeczownik ]=franciszkanin
Franzose [ rzeczownik ]=Franzuz
Französin [ rzeczownik ]=Francuzka
Fräse [ rzeczownik ]=frez
Fräse [ rzeczownik ]=glebogryzarka
fräsen [ czasownik ]=frezować
Fräsen [ rzeczownik ]=frezowanie
Fräsen [ rzeczownik ]=mielenie
Fräsen [ rzeczownik ]=młynarstwo
Fräser [ rzeczownik ]=frez
Fräser [ rzeczownik ]=frezer
Fräser [ rzeczownik ]=gryzak
Fräsmaschine [ rzeczownik ]=frezarka
Fraß [ rzeczownik ]=żarcie
Fraß [ rzeczownik ]=żer
fraternisieren [ czasownik ]=bratać
Fratz [ rzeczownik ]=brzdąc
Fratze [ rzeczownik ]=gęba
Fratze [ rzeczownik ]=grymas
Frau [ rzeczownik ]=białogłowa
Frau [ rzeczownik ]=czyściocha
Frau [ rzeczownik ]=jejmość
Frau [ rzeczownik ]=kobieta
Frau [ rzeczownik ]=niewiasta
Frau [ rzeczownik ]=samica
Frau [ rzeczownik ]=żona
Frauchen [ rzeczownik ]=kobiecina
Frauchen [ rzeczownik ]=kobietka
Frauenarzt [ rzeczownik ]=ginekolog
Frauenbewegung [ rzeczownik ]=feminizm
Frauenburg [ rzeczownik ]=Fromborg
Frauenburg [ rzeczownik ]=Frombork
Frauendorf [ rzeczownik ]=Babiak
Frauenhaar [ rzeczownik ]=złotowłos
Frauenheilkunde [ rzeczownik ]=ginekologia
Frauenheld [ rzeczownik ]=babiarz
Frauenhübel [ rzeczownik ]=Babice
Frauenrechtlerin [ rzeczownik ]=feministka
Frauenzimmer [ rzeczownik ]=niewiasta
Fräulein [ rzeczownik ]=dziewczyna
Fräulein [ rzeczownik ]=dziewczynka
Fräulein [ rzeczownik ]=dziewica
Fräulein [ rzeczownik ]=panienka
Fräulein [ rzeczownik ]=panna
Fraustadt [ rzeczownik ]=Wschowa
Frawenstat [ rzeczownik ]=Wadowice
frech [ przymiotnik ]=bezczelny
frech [ przymiotnik ]=bezwstydny
frech [ przymiotnik ]=czelny
frech [ przymiotnik ]=impertynencki
frech [ przymiotnik ]=kokieteryjny
frech [ przymiotnik ]=nachalny
frech [ przymiotnik ]=nieprzyzwoity
frech [ przymiotnik ]=pyskaty
frech [ przymiotnik ]=smarkaczowaty
Frechdachs [ rzeczownik ]=łobuziak
Frechheit [ rzeczownik ]=bezczelność
Frechheit [ rzeczownik ]=nachalność
Frechheit [ rzeczownik ]=pustota
Frechheit [ rzeczownik ]=zuchwałość
Frechheit [ rzeczownik ]=zuchwalstwo
Frederistorff [ rzeczownik ]=Biedrzychowice Dolne
Freesie [ rzeczownik ]=frezja
Freetz [ rzeczownik ]=Wrześnica
Fregatte [ rzeczownik ]=fregata
frei [ przymiotnik ]=bezpłatny
frei [ przymiotnik ]=darmowy
frei [ przymiotnik ]=dobrowolny
frei [ przymiotnik ]=swobodny
frei [ przymiotnik ]=wolny
Freibad [ rzeczownik ]=pływalnia
Freibeuter [ rzeczownik ]=kaper
Freibeuterei [ rzeczownik ]=korsarstwo
Freiburg [ rzeczownik ]=Fryburg
Freiburg [ rzeczownik ]=Świebodzice
Freiburg im Briesgau [ rzeczownik ]=Fryburg Bryzgowijski
Freidenker [ rzeczownik ]=wolnomyśliciel
freidenkerisch [ przymiotnik ]=wolnomyślicielski
freidenkerisch [ przymiotnik ]=wolnomyślny
Freienwalde [ rzeczownik ]=Chociwel
Freier [ rzeczownik ]=frajer
Freier [ rzeczownik ]=petent
Freier [ rzeczownik ]=zalotnik
freigebig [ przymiotnik ]=hojny
freigebig [ przymiotnik ]=szczodrobliwy
freigebig [ przymiotnik ]=szczodry
freigebig [ przymiotnik ]=szlachetny
freigebig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny
freigebig [ przysłówek ]=hojnie
Freigebigkeit [ rzeczownik ]=hojność
Freigebigkeit [ rzeczownik ]=szczodrobliwość
Freigebigkeit [ rzeczownik ]=szczodrość
Freigelassene [ rzeczownik ]=wyzwoleniec
Freiheit [ rzeczownik ]=niekaralność
Freiheit [ rzeczownik ]=niezależność
Freiheit [ rzeczownik ]=przywilej
Freiheit [ rzeczownik ]=swoboda
Freiheit [ rzeczownik ]=wolność
Freiheitsstrafe [ rzeczownik ]=uwięzienie
Freiherr [ rzeczownik ]=baron
Freikörperkultur [ rzeczownik ]=nudyzm
Freilassung [ rzeczownik ]=wypuszczenie
freilich [ przysłówek ]=naturalnie
freilich [ przysłówek ]=wprawdzie
Freilichtmalerei [ rzeczownik ]=plener
Freilichtmuseum [ rzeczownik ]=skansen
Freimaurer [ rzeczownik ]=mason
Freimaurer [ rzeczownik ]=wolnomularz
Freimaurerei [ rzeczownik ]=masoneria
Freimaurerei [ rzeczownik ]=wolnomularstwo
freimaurerisch [ przymiotnik ]=masoński
freimaurerisch [ przymiotnik ]=wolnomularski
Freimut [ rzeczownik ]=otwartość
freimütig [ przymiotnik ]=prostoduszny
freimütig [ przymiotnik ]=szczery
freisprechen [ czasownik ]=uniewinniać
freisprechen [ czasownik ]=uniewinnić
Freistadt [ rzeczownik ]=Frysztak
Freitag [ rzeczownik ]=piątek
Freitod [ rzeczownik ]=samobójstwo
Freiwaldau [ rzeczownik ]=Gozdnica
Freiwalde [ rzeczownik ]=Frywałd
freiwillig [ przymiotnik ]=dobrowolny
freiwillig [ przymiotnik ]=ochotniczy
freiwillig [ przymiotnik ]=spontaniczny
freiwillig [ przysłówek ]=dobrowolnie
Freiwillige [ rzeczownik ]=dobrowolność
Freiwillige [ rzeczownik ]=ochotnik
Freiwilligen [ rzeczownik ]=ochotnik
Freiwilligen [ rzeczownik ]=wolontariusz
Freiwilligkeit [ rzeczownik ]=dobrowolność
Freiwilligkeit [ rzeczownik ]=samorzutność
Freizeit [ rzeczownik ]=rekreacja
fremd [ przymiotnik ]=cudzoziemski
fremd [ przymiotnik ]=cudzy
fremd [ przymiotnik ]=dziwny
fremd [ przymiotnik ]=obcokrajowy
fremd [ przymiotnik ]=obcy
fremd [ przymiotnik ]=zagraniczny
fremdartig [ przymiotnik ]=dziwaczny
fremdartig [ przymiotnik ]=obcy
Fremdartigkeit [ rzeczownik ]=odmienność
Fremde [ rzeczownik ]=cudzoziemiec
Fremde [ rzeczownik ]=jegomość
Fremde [ rzeczownik ]=obcokrajowiec
Fremde [ rzeczownik ]=obczyzna
Fremdenfeindlichkeit [ rzeczownik ]=ksenofobia
Fremdenführer [ rzeczownik ]=kierownik
Fremdenführer [ rzeczownik ]=poradnik
Fremdenführer [ rzeczownik ]=przewodnik
Fremdenhass [ rzeczownik ]=ksenofobia
Fremdenverkehr [ rzeczownik ]=turystyka
Fremdheit [ rzeczownik ]=dziwność
Fremdheit [ rzeczownik ]=obcość
fremdländisch [ przymiotnik ]=obcokrajowy
fremdsprachig [ przymiotnik ]=obcojęzyczny
fremdsprachig [ przymiotnik ]=obcojęzykowy
frenetisch [ przymiotnik ]=frenetyczny
Frequenz [ rzeczownik ]=częstość
Frequenz [ rzeczownik ]=częstotliwość
Frequenz [ rzeczownik ]=frekwencja
Frequenzmesser [ rzeczownik ]=falomierz
Fresko [ rzeczownik ]=fresk
Fressalien [ rzeczownik ]=wałówka
Fresse [ rzeczownik ]=morda
Fresse [ rzeczownik ]=mordka
Fresse [ rzeczownik ]=papa
fressen [ czasownik ]=jeść
fressen [ czasownik ]=niszczyć
fressen [ czasownik ]=pochłaniać
fressen [ czasownik ]=pożerać
fressen [ czasownik ]=pożreć
fressen [ czasownik ]=spożywać
fressen [ czasownik ]=wyżłopać
fressen [ czasownik ]=zjeść
fressen [ czasownik ]=żreć
fressen [ czasownik ]=zużywać
Fressen [ rzeczownik ]=jedzenie
Fressen [ rzeczownik ]=pożeranie
Fresser [ rzeczownik ]=żarłok
Fresser [ rzeczownik ]=zjadacz
Fresserei [ rzeczownik ]=obżarstwo
Fresserei [ rzeczownik ]=wyżerka
Fresserei [ rzeczownik ]=żarłoczność
Fressgier [ rzeczownik ]=żarłoczność
fressgierig [ przymiotnik ]=żarłoczny
Fresssack [ rzeczownik ]=pasibrzuch
Fresssack [ rzeczownik ]=żarłok
Freude [ rzeczownik ]=frajda
Freude [ rzeczownik ]=przyjemność
Freude [ rzeczownik ]=radość
Freude [ rzeczownik ]=rozkosz
Freude [ rzeczownik ]=uciecha
Freude [ rzeczownik ]=wesołość
Freude [ rzeczownik ]=zabawa
Freudenfeuer [ rzeczownik ]=ognisko
Freudenfeuer [ rzeczownik ]=sobótka
Freudenthal [ rzeczownik ]=Franciszkowo
freudig [ przymiotnik ]=radosny
freudig [ przymiotnik ]=wesoły
freudlos [ przymiotnik ]=smutny
freuen [ czasownik ]=cieszyć
freuen [ czasownik ]=radować
Freund [ rzeczownik ]=kolega
Freund [ rzeczownik ]=kompan
Freund [ rzeczownik ]=kumpel
Freund [ rzeczownik ]=przyjaciel
Freund [ rzeczownik ]=towarzysz
Freund [ rzeczownik ]=współtowarzysz
Freundin [ rzeczownik ]=kolega
Freundin [ rzeczownik ]=kumoszka
Freundin [ rzeczownik ]=przyjaciel
freundlich [ przymiotnik ]=grzeczny
freundlich [ przymiotnik ]=koleżeński
freundlich [ przymiotnik ]=łaskawy
freundlich [ przymiotnik ]=miły
freundlich [ przymiotnik ]=przychylny
freundlich [ przymiotnik ]=przyjacielski
freundlich [ przymiotnik ]=przyjazny
freundlich [ przymiotnik ]=przyjemny
freundlich [ przymiotnik ]=uprzejmy
freundlich [ przymiotnik ]=życzliwy
freundlich [ przysłówek ]=mile
freundlich [ przysłówek ]=uprzejmie
Freundlichkeit [ rzeczownik ]=grzeczność
Freundlichkeit [ rzeczownik ]=uprzejmość
Freundlichkeit [ rzeczownik ]=życzliwość
Freundschaft [ rzeczownik ]=przyjaźń
freundschaftlich [ przymiotnik ]=przyjacielski
freundschaftlich [ przymiotnik ]=przyjazny
Frevel [ rzeczownik ]=przestępstwo
Frevel [ rzeczownik ]=świętokradztwo
Frevel [ rzeczownik ]=występek
Frevelhaftigkeit [ rzeczownik ]=zbrodniczość
frevlerisch [ przymiotnik ]=występny
Freyhan [ rzeczownik ]=Cieszków
Freystadt [ rzeczownik ]=Kisielice
Freystadt [ rzeczownik ]=Kożuchów
Friede [ rzeczownik ]=pokój
Friede [ rzeczownik ]=spokój
Friedeberg [ rzeczownik ]=Strzelce Krajeńskie
Friedeberg Neumark [ rzeczownik ]=Strzelce Krajeńskie
Frieden [ rzeczownik ]=pokój
Frieden [ rzeczownik ]=spokój
Friedenau [ rzeczownik ]=Konotop
Friedenau [ rzeczownik ]=Sławkowo
Friedensdorf [ rzeczownik ]=Powidz
Friedensliebe [ rzeczownik ]=pokojowość
Friedensstifter [ rzeczownik ]=rozjemca
Friedersdorf [ rzeczownik ]=Biedrzychowice
Friedersdorf [ rzeczownik ]=Łężyce
friedfertig [ przymiotnik ]=pokojowy
friedfertig [ przymiotnik ]=zgodliwy
friedfertig [ przysłówek ]=pokojowo
Friedheim [ rzeczownik ]=Miasteczko Krajeńskie
Friedhof [ rzeczownik ]=cmentarz
Friedhof [ rzeczownik ]=cmentarzysko
Friedland [ rzeczownik ]=Korfantów
Friedland [ rzeczownik ]=Mieroszów
friedlich [ przymiotnik ]=cichy
friedlich [ przymiotnik ]=pokojowy
friedlich [ przymiotnik ]=spokojny
friedlich [ przymiotnik ]=ugodowy
friedlich [ przysłówek ]=pokojowo
friedlich [ przysłówek ]=spokojnie
friedlich [ przysłówek ]=zgodnie
friedliebend [ przymiotnik ]=pokojowy
friedliebend [ przymiotnik ]=spokojny
Friedmann [ rzeczownik ]=Frydman
Friedrichswalde [ rzeczownik ]=Chojna
frieren [ czasownik ]=marznąć
frieren [ czasownik ]=zamarzać
frieren [ czasownik ]=ziębnąć
frieren [ czasownik ]=zziębnąć
Fries [ rzeczownik ]=fryz
friesisch [ przymiotnik ]=fryzyjski
Friesland [ rzeczownik ]=Fryzja
Frigidität [ rzeczownik ]=lodowatość
Frikassee [ rzeczownik ]=frykas
Frikassee [ rzeczownik ]=potrawka
frisch [ przymiotnik ]=chłodny
frisch [ przymiotnik ]=czysty
frisch [ przymiotnik ]=hoży
frisch [ przymiotnik ]=nowy
frisch [ przymiotnik ]=rześki
frisch [ przymiotnik ]=świeży
frisch [ przysłówek ]=świeżo
Frische [ rzeczownik ]=świeżość
Frische Nehrung [ rzeczownik ]=Mierzeja Wiślana
Frisches Haff [ rzeczownik ]=Zalew Wiślany
Frischling [ rzeczownik ]=warchlak
Friseur [ rzeczownik ]=fryzjer
Friseuse [ rzeczownik ]=fryzura
Friseuse [ rzeczownik ]=strzyżenie
frisieren [ czasownik ]=czesać
frisieren [ czasownik ]=fryzować
frisieren [ czasownik ]=trefić
Frisierkommode [ rzeczownik ]=toaletka
Frisiermantel [ rzeczownik ]=peniuar
Frisiertoilette [ rzeczownik ]=toaletka
Frisör [ rzeczownik ]=fryzjer
Frist [ rzeczownik ]=termin
Fristverlängerung [ rzeczownik ]=prolongata
Frisur [ rzeczownik ]=fryzura
Friteusen [ rzeczownik ]=frytkownica
Fritschendorf [ rzeczownik ]=Dąbki
Fritzow [ rzeczownik ]=Wrzosowo
frivol [ przymiotnik ]=błahy
frivol [ przymiotnik ]=frywolny
frivol [ przymiotnik ]=lekkomyślny
frivol [ przymiotnik ]=nieprzyzwoity
frivol [ przymiotnik ]=swawolny
Frivolität [ rzeczownik ]=frywolność
Frivolität [ rzeczownik ]=lekkomyślność
Fröbel [ rzeczownik ]=Wróblin
Frödenau [ rzeczownik ]=Frednowy
Frodrichsrode [ rzeczownik ]=Strzebielinko
froh [ przymiotnik ]=pogodny
froh [ przymiotnik ]=radosny
froh [ przymiotnik ]=wesoły
froh [ przysłówek ]=radośnie
froh [ przysłówek ]=wesoło
fröhlich [ przymiotnik ]=pogodny
fröhlich [ przymiotnik ]=radosny
fröhlich [ przymiotnik ]=wesoły
fröhlich [ przymiotnik ]=zabawny
fröhlich [ przymiotnik ]=żywy
fröhlich [ przysłówek ]=wesoło
Fröhlichkeit [ rzeczownik ]=wesołość
frohlocken [ czasownik ]=radować
frohsinnig [ przymiotnik ]=jowialny
fromm [ przymiotnik ]=bogobojny
fromm [ przymiotnik ]=cichy
fromm [ przymiotnik ]=łagodny
fromm [ przymiotnik ]=nabożny
fromm [ przymiotnik ]=pobożny
fromm [ przymiotnik ]=religijny
fromm [ przymiotnik ]=spokojny
Frömmelei [ rzeczownik ]=bigoteria
Frömmigkeit [ rzeczownik ]=pobożność
Frömmler [ rzeczownik ]=bigot
Frömmler [ rzeczownik ]=nabożniś
Frömmler [ rzeczownik ]=pobożniś
Fron [ rzeczownik ]=pańszczyzna
Fronarbeit [ rzeczownik ]=pańszczyzna
Fronde [ rzeczownik ]=fronda
Frondienst [ rzeczownik ]=pańszczyzna
Fronsa [ rzeczownik ]=Frąca
Front [ rzeczownik ]=front
Front [ rzeczownik ]=przód
Frontispiz [ rzeczownik ]=fronton
Frontkämpfer [ rzeczownik ]=kombatant
Frosch [ rzeczownik ]=ropucha
Frosch [ rzeczownik ]=żaba
Frosch [ rzeczownik ]=żabka
Froschlaich [ rzeczownik ]=skrzek
Froschmann [ rzeczownik ]=płetwonurek
Frost [ rzeczownik ]=mróz
Frost [ rzeczownik ]=przymrozek
Frost [ rzeczownik ]=szron
Frostbeule [ rzeczownik ]=odmrozina
frostig [ przymiotnik ]=chłodny
frostig [ przymiotnik ]=lodowaty
frostig [ przymiotnik ]=lodowy
frostig [ przymiotnik ]=mroźny
frostig [ przymiotnik ]=zimny
frostig [ przysłówek ]=chłodno
frostig [ przysłówek ]=mroźno
frostig [ przysłówek ]=zimno
Frostigkeit [ rzeczownik ]=chłód
Frostschaden [ rzeczownik ]=przemarzlina
frottieren [ czasownik ]=froterować
Frucht [ rzeczownik ]=owoc
Frucht [ rzeczownik ]=płód
fruchtbar [ przymiotnik ]=chlebodajny
fruchtbar [ przymiotnik ]=mnożny
fruchtbar [ przymiotnik ]=owocny
fruchtbar [ przymiotnik ]=plenny
fruchtbar [ przymiotnik ]=płodny
fruchtbar [ przymiotnik ]=rodny
fruchtbar [ przymiotnik ]=urodzajny
fruchtbar [ przymiotnik ]=żyzny
Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=plenność
Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=płodność
Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=urodzajność
Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=żyzność
Fruchtbonbon [ rzeczownik ]=landrynka
Früchtchen [ rzeczownik ]=gagatek
Fruchtfolge [ rzeczownik ]=płodozmian
Fruchtgehäuse [ rzeczownik ]=naowocnia
Fruchtgehäuse [ rzeczownik ]=owocnia
fruchtig [ przymiotnik ]=owocowy
Fruchtknoten [ rzeczownik ]=jajnik
Fruchtknoten [ rzeczownik ]=zalążnia
fruchtlos [ przymiotnik ]=bezowocny
fruchtlos [ przymiotnik ]=błahy
fruchtlos [ przymiotnik ]=czczy
fruchtlos [ przymiotnik ]=daremny
fruchtlos [ przymiotnik ]=nadaremny
fruchtlos [ przymiotnik ]=płonny
fruchtlos [ przymiotnik ]=próżny
fruchtlos [ przysłówek ]=bezowocnie
fruchtlos [ przysłówek ]=nieurodzajnie
Fruchtlosigkeit [ rzeczownik ]=bezpłodność
fruchttragend [ przymiotnik ]=owoconośny
Fructose [ rzeczownik ]=fruktoza
früh [ przymiotnik ]=wczesny
Frühe [ rzeczownik ]=rano
früher [ przymiotnik ]=dawny
früher [ przymiotnik ]=poprzedni
früher [ przymiotnik ]=uprzedni
früher [ przysłówek ]=przedtem
Frühjahr [ rzeczownik ]=podskoczenie
Frühjahr [ rzeczownik ]=sprężyna
Frühjahr [ rzeczownik ]=wiosna
Frühjahr [ rzeczownik ]=źródełko
frühjährig [ przymiotnik ]=wiosenny
Frühling [ rzeczownik ]=wiosna
Frühmesse [ rzeczownik ]=prymaria
Frühstück [ rzeczownik ]=śniadanie
Frühstücksfleisch [ rzeczownik ]=mielonka
frühzeitig [ przymiotnik ]=przedwczesny
frühzeitig [ przymiotnik ]=wczesny
frühzeitig [ przysłówek ]=przedwcześnie
frühzeitig [ przysłówek ]=wcześnie
Frustration [ rzeczownik ]=frustracja
Frustration [ rzeczownik ]=udaremnienie
Frustration [ rzeczownik ]=unicestwienie
Frustration [ rzeczownik ]=zdenerwowanie
Fuchs [ rzeczownik ]=czopuch
Fuchs [ rzeczownik ]=filut
Fuchs [ rzeczownik ]=fuks
Fuchs [ rzeczownik ]=kasztanek
Fuchs [ rzeczownik ]=lis
Fuchsie [ rzeczownik ]=fuksja
Füchsin [ rzeczownik ]=lisica
Fuchspelz [ rzeczownik ]=lisiura
Fuchsschwanz [ rzeczownik ]=Lisi Ogon
Fuchsschwanz [ rzeczownik ]=płatnica
Fug [ rzeczownik ]=mit
Fuge [ rzeczownik ]=fuga
Fuge [ rzeczownik ]=spoina
Fuge [ rzeczownik ]=staw
fügen [ czasownik ]=dołączać
fügen [ czasownik ]=łączyć
fügen [ czasownik ]=połączyć
fügen [ czasownik ]=przyłączyć
fügen [ czasownik ]=spajać
fügen [ czasownik ]=sprawiać
fügen [ czasownik ]=ulegać
fügen [ czasownik ]=zrządzać
fügen [ czasownik ]=zrządzić
fügsam [ przymiotnik ]=pojętny
fügsam [ przymiotnik ]=posłuszny
fügsam [ przymiotnik ]=potulny
Fügsamkeit [ rzeczownik ]=potulność
Fügung [ rzeczownik ]=dopust
Fügung [ rzeczownik ]=zrządzenie
fühlbar [ przymiotnik ]=namacalny
fühlbar [ przymiotnik ]=odczuwalny
Fühlbarkeit [ rzeczownik ]=dotkliwość
Fühlbarkeit [ rzeczownik ]=namacalność
fühlen [ czasownik ]=czuć
fühlen [ czasownik ]=doświadczać
fühlen [ czasownik ]=dotykać
fühlen [ czasownik ]=doznać
fühlen [ czasownik ]=doznawać
fühlen [ czasownik ]=macać
fühlen [ czasownik ]=miewać
fühlen [ czasownik ]=odczuć
fühlen [ czasownik ]=odczuwać
fühlen [ czasownik ]=poczuć
fühlen [ czasownik ]=poczuwać
fühlen [ czasownik ]=rozgaszczać
fühlen [ czasownik ]=uczuwać
fühlen [ czasownik ]=wyczuwać
fühlen [ czasownik ]=wymacać
Fühler [ rzeczownik ]=antena
Fühler [ rzeczownik ]=czujnik
Fühler [ rzeczownik ]=czułek
Fühler [ rzeczownik ]=macka
Fühlung [ rzeczownik ]=kontakt
Fühlung [ rzeczownik ]=styczność
Fuhre [ rzeczownik ]=fura
Fuhre [ rzeczownik ]=wóz
führen [ czasownik ]=doprowadzać
führen [ czasownik ]=doprowadzić
führen [ czasownik ]=dowodzić
führen [ czasownik ]=dyrygować
führen [ czasownik ]=interliniować
führen [ czasownik ]=kierować
führen [ czasownik ]=liderować
führen [ czasownik ]=naprowadzać
führen [ czasownik ]=nieść
führen [ czasownik ]=nosić
führen [ czasownik ]=oprowadzać
führen [ czasownik ]=oprowadzić
führen [ czasownik ]=panować
führen [ czasownik ]=poprowadzić
führen [ czasownik ]=powodzić
führen [ czasownik ]=prowadzić
führen [ czasownik ]=przenosić
führen [ czasownik ]=przeprowadzać
führen [ czasownik ]=przewodzić
führen [ czasownik ]=przodować
führen [ czasownik ]=reżyserować
führen [ czasownik ]=skłonić
führen [ czasownik ]=sterować
führen [ czasownik ]=wieźć
führen [ czasownik ]=wodzić
führen [ czasownik ]=wozić
führen [ czasownik ]=wykonać
führen [ czasownik ]=wyprowadzać
führen [ czasownik ]=wyprowadzić
führen [ czasownik ]=zarządzać
führen [ czasownik ]=zawodzić
Führer [ rzeczownik ]=dowódca
Führer [ rzeczownik ]=kierowca
Führer [ rzeczownik ]=kierownik
Führer [ rzeczownik ]=lider
Führer [ rzeczownik ]=pilot
Führer [ rzeczownik ]=poradnik
Führer [ rzeczownik ]=przewodnik
Führer [ rzeczownik ]=przodownik
Führer [ rzeczownik ]=przywódca
Führer [ rzeczownik ]=szofer
Führer [ rzeczownik ]=wódz
Führerin [ rzeczownik ]=przywódczyni
Führerschaft [ rzeczownik ]=wodzostwo
Fuhrmann [ rzeczownik ]=furman
Fuhrmann [ rzeczownik ]=woźnica
Fuhrpark [ rzeczownik ]=tabor
Führung [ rzeczownik ]=administracja
Führung [ rzeczownik ]=adres
Führung [ rzeczownik ]=dyrekcja
Führung [ rzeczownik ]=kierowanie
Führung [ rzeczownik ]=kierownictwo
Führung [ rzeczownik ]=kierunek
Führung [ rzeczownik ]=naczelnictwo
Führung [ rzeczownik ]=prowadnica
Führung [ rzeczownik ]=prowadzenie
Führung [ rzeczownik ]=przewaga
Führung [ rzeczownik ]=przewodnictwo
Führung [ rzeczownik ]=przodownictwo
Führung [ rzeczownik ]=przywództwo
Führung [ rzeczownik ]=reżyseria
Führung [ rzeczownik ]=szefostwo
Führung [ rzeczownik ]=wodzidło
Führung [ rzeczownik ]=zarząd
Führung [ rzeczownik ]=zarządzanie
Fuhrunternehmer [ rzeczownik ]=przewoźnik
Fuhrwerk [ rzeczownik ]=bryka
Fuhrwerk [ rzeczownik ]=furmanka
Fülle [ rzeczownik ]=dostatek
Fülle [ rzeczownik ]=gruntowność
Fülle [ rzeczownik ]=obfitość
Fülle [ rzeczownik ]=pełnia
Fülle [ rzeczownik ]=pełność
Fülle [ rzeczownik ]=urodzaj
füllen [ czasownik ]=faszerować
füllen [ czasownik ]=nabiegać
füllen [ czasownik ]=nadąć
füllen [ czasownik ]=nadziać
füllen [ czasownik ]=nadziewać
füllen [ czasownik ]=najść
füllen [ czasownik ]=nalać
füllen [ czasownik ]=nalewać
füllen [ czasownik ]=napawać
füllen [ czasownik ]=napchać
füllen [ czasownik ]=napełniać
füllen [ czasownik ]=napełnić
füllen [ czasownik ]=napuszczać
füllen [ czasownik ]=nasycić
füllen [ czasownik ]=nawieźć
füllen [ czasownik ]=obsadzić
füllen [ czasownik ]=obsiadać
füllen [ czasownik ]=plombować
füllen [ czasownik ]=przepajać
füllen [ czasownik ]=roznieść
füllen [ czasownik ]=sycić
füllen [ czasownik ]=szpachlować
füllen [ czasownik ]=uzupełnić
füllen [ czasownik ]=wezbrać
füllen [ czasownik ]=wypchać
füllen [ czasownik ]=wypełniać
füllen [ czasownik ]=wypełnić
füllen [ czasownik ]=zalegać
füllen [ czasownik ]=zalęgać
füllen [ czasownik ]=zapchać
füllen [ czasownik ]=zapełniać
füllen [ czasownik ]=zapełnić
Füllen [ rzeczownik ]=napełnianie
Füllen [ rzeczownik ]=napełnienie
Füllen [ rzeczownik ]=obsadzenie
Füllen [ rzeczownik ]=wypełnienie
Füllen [ rzeczownik ]=zasypka
Füllen [ rzeczownik ]=źrebak
Füller [ rzeczownik ]=długopis
Füller [ rzeczownik ]=kruszywo
Füller [ rzeczownik ]=pióro
Füllmasse [ rzeczownik ]=zalewa
Füllsel [ rzeczownik ]=nadzienie
Füllung [ rzeczownik ]=farsz
Füllung [ rzeczownik ]=filunek
Füllung [ rzeczownik ]=nadzianie
Füllung [ rzeczownik ]=nadzienie
Füllung [ rzeczownik ]=nalewanie
Füllung [ rzeczownik ]=napełnianie
Füllung [ rzeczownik ]=płycina
Füllung [ rzeczownik ]=wypełnianie
Füllung [ rzeczownik ]=wyściełanie
Füllungen [ rzeczownik ]=szpachlówka
Fummelei [ rzeczownik ]=dłubanina
Fummelei [ rzeczownik ]=grzebanina
fummeln [ czasownik ]=guzdrać
Fund [ rzeczownik ]=odkrycie
Fund [ rzeczownik ]=znalezienie
Fund [ rzeczownik ]=znalezisko
Fundament [ rzeczownik ]=fundament
Fundamentalismus [ rzeczownik ]=fundamentalizm
Fundamentalist [ rzeczownik ]=fundamentalista
Fundus [ rzeczownik ]=fundusz
Fünen [ rzeczownik ]=Fionia
Fünf [ rzeczownik ]=piątka
Fünfeck [ rzeczownik ]=pięciobok
Fünfeck [ rzeczownik ]=pięciokąt
Fünfjahrespläne [ rzeczownik ]=pięciolatek
Fünfkampf [ rzeczownik ]=pięciobój
Fünflinge [ rzeczownik ]=pięcioraczki
fünfmal [ przysłówek ]=pięciokrotnie
fünfte [ przymiotnik ]=piąty
Fungizid [ rzeczownik ]=fungicyd
Funk [ rzeczownik ]=radio
Funk [ rzeczownik ]=radiotelegraf
Fünkchen [ rzeczownik ]=iskierka
Funke [ rzeczownik ]=iskierka
Funke [ rzeczownik ]=iskra
Funke [ rzeczownik ]=lekkoduch
Funke [ rzeczownik ]=skra
Funkempfänger [ rzeczownik ]=radioodbiornik
Funken [ rzeczownik ]=iskra
Funken [ rzeczownik ]=iskrzenie
Funken [ rzeczownik ]=skrom
Funker [ rzeczownik ]=radiooperator
Funker [ rzeczownik ]=radiotelegrafista
Funkfeuer [ rzeczownik ]=radiolatarnia
Funknavigation [ rzeczownik ]=radionawigacja
Funkortung [ rzeczownik ]=radiolokacja
Funkpeilung [ rzeczownik ]=radionamiar
Funkreportage [ rzeczownik ]=radioreportaż
Funksonde [ rzeczownik ]=radiosonda
Funksprechgerät [ rzeczownik ]=radiotelefon
Funkspruch [ rzeczownik ]=radiogram
Funkspruch [ rzeczownik ]=radiotelegram
Funkstation [ rzeczownik ]=radiostacja
Funkstelle [ rzeczownik ]=radiostacja
Funkstreifenwagen [ rzeczownik ]=radiowóz
Funktechnik [ rzeczownik ]=radiotechnika
Funktelegramm [ rzeczownik ]=iskrówka
Funktion [ rzeczownik ]=cel
Funktion [ rzeczownik ]=czynność
Funktion [ rzeczownik ]=funkcja
Funktionalismus [ rzeczownik ]=funkcjonalizm
Funktionalität [ rzeczownik ]=funkcjonalność
Funktionär [ rzeczownik ]=funkcjonariusz
Funktionen [ rzeczownik ]=cech
funktionieren [ czasownik ]=działać
funktionieren [ czasownik ]=funkcjonować
funktionieren [ czasownik ]=pracować
funktionieren [ czasownik ]=robić
Funkverkehr [ rzeczownik ]=radiokomunikacja
Für [ rzeczownik ]=rzecz
Furage [ rzeczownik ]=furaż
Fürbitte [ rzeczownik ]=wstawienie
Fürbitte [ rzeczownik ]=wstawiennictwo
Fürbitter [ rzeczownik ]=orędownik
Furche [ rzeczownik ]=bruzda
Furche [ rzeczownik ]=zmarszczka
Furcht [ rzeczownik ]=bojaźń
Furcht [ rzeczownik ]=obawa
Furcht [ rzeczownik ]=przerażenie
Furcht [ rzeczownik ]=przestrach
Furcht [ rzeczownik ]=strach
Furcht [ rzeczownik ]=trwoga
furchtbar [ przymiotnik ]=okropny
furchtbar [ przymiotnik ]=straszliwy
furchtbar [ przymiotnik ]=straszny
fürchten [ czasownik ]=bać
fürchten [ czasownik ]=lękać
fürchten [ czasownik ]=obawiać
fürchterlich [ przymiotnik ]=okropny
fürchterlich [ przymiotnik ]=straszliwy
fürchterlich [ przymiotnik ]=straszny
fürchterlich [ przysłówek ]=strasznie
Furchtlosigkeit [ rzeczownik ]=nieustraszoność
Furchtsamkeit [ rzeczownik ]=bojaźliwość
Furchtsamkeit [ rzeczownik ]=lękliwość
Furie [ rzeczownik ]=furia
Furie [ rzeczownik ]=szał
Furnier [ rzeczownik ]=fornir
Furnier [ rzeczownik ]=okleina
Furnier [ rzeczownik ]=pokost
furnieren [ czasownik ]=fornirować
Furore [ rzeczownik ]=furora
Fürsorge [ rzeczownik ]=opieka
Fürsorge [ rzeczownik ]=piecza
Fürsorge [ rzeczownik ]=pieczołowitość
Fürsprache [ rzeczownik ]=orędownictwo
Fürsprache [ rzeczownik ]=wstawiennictwo
Fürsprecher [ rzeczownik ]=orędownik
Fürsprecher [ rzeczownik ]=rzecznik
Fürst [ rzeczownik ]=królewicz
Fürstenau [ rzeczownik ]=Barnim
Fürstenfelde [ rzeczownik ]=Boleszkowice
Fürstenflagge [ rzeczownik ]=Bolesławice
Fürstenstein [ rzeczownik ]=Ksiaż
Fürstentum [ rzeczownik ]=księstwo
Furt [ rzeczownik ]=bród
Furunkel [ rzeczownik ]=czyrak
Furunkel [ rzeczownik ]=furunkuł
fürwahr [ przysłówek ]=doprawdy
Fürwort [ rzeczownik ]=zaimek
Furz [ rzeczownik ]=bąk
Furz [ rzeczownik ]=bździna
Furz [ rzeczownik ]=wiatr
furzen [ czasownik ]=bździć
furzen [ czasownik ]=pierdzieć
Fusel [ rzeczownik ]=fuzel
Fusel [ rzeczownik ]=siwucha
Fusion [ rzeczownik ]=fuzja
Fusion [ rzeczownik ]=połączenie
Fusion [ rzeczownik ]=stapianie
Fusion [ rzeczownik ]=topienie
Fuß [ rzeczownik ]=chodzenie
Fuß [ rzeczownik ]=cokół
Fuß [ rzeczownik ]=kulas
Fuß [ rzeczownik ]=nasada
Fuß [ rzeczownik ]=noga
Fuß [ rzeczownik ]=podnóże
Fuß [ rzeczownik ]=podstawa
Fuß [ rzeczownik ]=spacerowanie
Fuß [ rzeczownik ]=stopa
Fuß [ rzeczownik ]=stopka
Fußabtreter [ rzeczownik ]=drucianka
Fußball [ rzeczownik ]=futbol
Fußball [ rzeczownik ]=piłka
Fußball [ rzeczownik ]=piłkarstwo
Fußballer [ rzeczownik ]=piłkarz
Fußballspieler [ rzeczownik ]=futbolista
Fußballspieler [ rzeczownik ]=piłkarz
Fußbank [ rzeczownik ]=podnóżek
Fußboden [ rzeczownik ]=podłoga
Fußboden [ rzeczownik ]=posadzka
Fußboden [ rzeczownik ]=ziemia
Fußbodenbrett [ rzeczownik ]=podłogówka
Füßchen [ rzeczownik ]=nóżka
Füßchen [ rzeczownik ]=stopka
Fußdecke [ rzeczownik ]=przykrycie
fußen [ czasownik ]=bazować
fußen [ czasownik ]=opierać
Fußgänger [ rzeczownik ]=piechur
Fußgänger [ rzeczownik ]=spacerowicz
Fußgängerbrücke [ rzeczownik ]=kładka
Fußgängerzone [ rzeczownik ]=deptak
Fußgicht [ rzeczownik ]=podagra
Fußhebel [ rzeczownik ]=pedał
Fußmatte [ rzeczownik ]=słomianka
Fußmatte [ rzeczownik ]=wycieraczka
Fußnote [ rzeczownik ]=przypis
Fußpfad [ rzeczownik ]=ścieżka
Fußpfleger [ rzeczownik ]=pedikiurzysta
Fußpflegerin [ rzeczownik ]=pedikiurzysta
Fußpunkt [ rzeczownik ]=spodek
Fußspur [ rzeczownik ]=odcisk
Fußspur [ rzeczownik ]=ślad
Fußstütze [ rzeczownik ]=podnóżek
Fußtritt [ rzeczownik ]=kop
Fußtritt [ rzeczownik ]=kopniak
Fußvolk [ rzeczownik ]=piechota
Fußweg [ rzeczownik ]=chodnik
Fußweg [ rzeczownik ]=drożyna
Fußweg [ rzeczownik ]=ścieżka
Fußwurzel [ rzeczownik ]=stęp
Futter [ rzeczownik ]=karma
Futter [ rzeczownik ]=obrok
Futter [ rzeczownik ]=opas
Futter [ rzeczownik ]=pastwisko
Futter [ rzeczownik ]=pasza
Futter [ rzeczownik ]=podszewka
Futter [ rzeczownik ]=pokarm
Futter [ rzeczownik ]=wykładzina
Futter [ rzeczownik ]=wyłożenie
Futter [ rzeczownik ]=żer
Futteral [ rzeczownik ]=futerał
Futteral [ rzeczownik ]=pochewka
Futteral [ rzeczownik ]=puzderko
Fütterung [ rzeczownik ]=alimentacja
Fütterung [ rzeczownik ]=karmienie
Fütterung [ rzeczownik ]=podbicie
Fütterung [ rzeczownik ]=podszycie
Fütterung [ rzeczownik ]=żywienie
Futurismus [ rzeczownik ]=futuryzm
Futurist [ rzeczownik ]=futurysta
futuristisch [ przymiotnik ]=futurystyczny
Gabardine [ rzeczownik ]=gabardyna
Gabe [ rzeczownik ]=dar
Gabe [ rzeczownik ]=darowizna
Gabe [ rzeczownik ]=datek
Gabe [ rzeczownik ]=dawka
Gabe [ rzeczownik ]=dotacja
Gabe [ rzeczownik ]=fundacja
Gabe [ rzeczownik ]=jałmużna
Gabe [ rzeczownik ]=podarek
Gabe [ rzeczownik ]=podarunek
Gabe [ rzeczownik ]=prezent
Gabe [ rzeczownik ]=talent
Gabe [ rzeczownik ]=upominek
Gabe [ rzeczownik ]=widelec
Gabe [ rzeczownik ]=widełki
Gabel [ rzeczownik ]=sztuciec
Gabel [ rzeczownik ]=widelec
Gabel [ rzeczownik ]=widełki
Gabel [ rzeczownik ]=widły
gabelförmig [ przymiotnik ]=rosochaty
gabelförmig [ przymiotnik ]=widlasty
gabelförmig [ przymiotnik ]=widłowy
Gabeln [ rzeczownik ]=rozwidlanie
Gabeln [ rzeczownik ]=rozwidlenie
Gabeln [ rzeczownik ]=widełki
Gabeln [ rzeczownik ]=widły
Gabelung [ rzeczownik ]=bifurkacja
Gabelung [ rzeczownik ]=rozwidlenie
gackern [ czasownik ]=gdakać
Gadolinium [ rzeczownik ]=gadolin
gaffen [ czasownik ]=gapić
Gaffer [ rzeczownik ]=gap
Gag [ rzeczownik ]=gag
Gage [ rzeczownik ]=gaża
Gage [ rzeczownik ]=pobory
gähnen [ czasownik ]=ziewać
gähnen [ czasownik ]=zionąć
galaktisch [ przymiotnik ]=galaktyczny
Galan [ rzeczownik ]=gach
galant [ przymiotnik ]=szarmancki
galant [ przymiotnik ]=uprzejmy
Galanterie [ rzeczownik ]=galanteria
Galanteriewaren [ rzeczownik ]=galanteria
Galapagos-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Galapagos
Galaxie [ rzeczownik ]=galaktyka
Galaxie [ rzeczownik ]=plejada
Galaxis [ rzeczownik ]=galaktyka
Galeere [ rzeczownik ]=galera
Galeere [ rzeczownik ]=galery
Galeerensträfling [ rzeczownik ]=galernik
Galeone [ rzeczownik ]=galeon
Galerie [ rzeczownik ]=empora
Galerie [ rzeczownik ]=galeria
Galerie [ rzeczownik ]=galery
Galerie [ rzeczownik ]=galeryjka
Galerie [ rzeczownik ]=ganek
Galerie [ rzeczownik ]=jaskółka
Galerie [ rzeczownik ]=krużganek
Galerie [ rzeczownik ]=sztolnia
Galgen [ rzeczownik ]=szubienica
Galgenstrick [ rzeczownik ]=zbój
Galgenvogel [ rzeczownik ]=szubienicznik
Galiläer [ rzeczownik ]=Galilejczyk
Galizien [ rzeczownik ]=Galicja
Gallapfel [ rzeczownik ]=galas
Galle [ rzeczownik ]=galasówka
Galle [ rzeczownik ]=gorycz
Galle [ rzeczownik ]=żółć
Gallenblase [ rzeczownik ]=pęcherzyk
Gallert [ rzeczownik ]=galareta
Gallert [ rzeczownik ]=żelatyna
gallertartig [ przymiotnik ]=galaretowaty
gallertartig [ przymiotnik ]=żelatynowy
Gallerte [ rzeczownik ]=galaretka
Gallien [ rzeczownik ]=Galia
gallig [ przymiotnik ]=zgryźliwy
gallig [ przymiotnik ]=żółciowy
gallig [ przysłówek ]=zgryźliwie
Gallium [ rzeczownik ]=gal
Gallone [ rzeczownik ]=galon
Gallowitz [ rzeczownik ]=Galowice
Galopp [ rzeczownik ]=cwał
Galopp [ rzeczownik ]=cwałowanie
Galopp [ rzeczownik ]=galop
galoppieren [ czasownik ]=cwałować
galoppieren [ czasownik ]=galopować
galoppieren [ czasownik ]=pogalopować
galoppieren [ czasownik ]=przygalopować
Galosche [ rzeczownik ]=kalosz
galvanisch [ przymiotnik ]=galwaniczny
galvanisieren [ czasownik ]=galwanizować
galvanisieren [ czasownik ]=ocynkować
Galvanismus [ rzeczownik ]=galwanizm
Galvano [ rzeczownik ]=galwanotyp
Galvanometer [ rzeczownik ]=galwanometr
Galvanoplastik [ rzeczownik ]=galwanoplastyka
Gamasche [ rzeczownik ]=kamasz
Gambit [ rzeczownik ]=gambit
Gammau [ rzeczownik ]=Gamów
Gammler [ rzeczownik ]=łazęga
Gämse [ rzeczownik ]=giemza
Gämse [ rzeczownik ]=ircha
Gämse [ rzeczownik ]=kozica
Gämse [ rzeczownik ]=zamsz
Gang [ rzeczownik ]=bieg
Gang [ rzeczownik ]=chód
Gang [ rzeczownik ]=ciąg
Gang [ rzeczownik ]=droga
Gang [ rzeczownik ]=gang
Gang [ rzeczownik ]=korytarz
Gang [ rzeczownik ]=krok
Gang [ rzeczownik ]=kurs
Gang [ rzeczownik ]=podkop
Gang [ rzeczownik ]=postępowanie
Gang [ rzeczownik ]=prędkość
Gang [ rzeczownik ]=przebieg
Gang [ rzeczownik ]=przechadzka
Gang [ rzeczownik ]=przejazd
Gang [ rzeczownik ]=przerzutka
Gang [ rzeczownik ]=ruch
Gang [ rzeczownik ]=sposób
Gang [ rzeczownik ]=szybkość
Gang [ rzeczownik ]=tok
Gang [ rzeczownik ]=wychwyt
Gang [ rzeczownik ]=żyła
Gangart [ rzeczownik ]=chód
Gangart [ rzeczownik ]=krok
Ganges [ rzeczownik ]=Ganges
gängig [ przymiotnik ]=aktualny
gängig [ przymiotnik ]=chodliwy
gängig [ przymiotnik ]=labiryntowy
gängig [ przymiotnik ]=obecny
gängig [ przymiotnik ]=obiegowy
gängig [ przymiotnik ]=pokupny
gängig [ przymiotnik ]=współczesny
Gangrän [ rzeczownik ]=gangrena
Gangrän [ rzeczownik ]=zgorzel
Gangster [ rzeczownik ]=gangster
Gans [ rzeczownik ]=gąska
Gans [ rzeczownik ]=gęś
Gänschen [ rzeczownik ]=gąsiątko
Gänschen [ rzeczownik ]=gąska
Gänseblümchen [ rzeczownik ]=stokrotka
Gänseblume [ rzeczownik ]=stokrotka
Gänsebraten [ rzeczownik ]=gęsina
Gänsebrust [ rzeczownik ]=półgęsek
Gänsefüßchen [ rzeczownik ]=cudzysłów
Gänserich [ rzeczownik ]=gąsior
Gänserich [ rzeczownik ]=gąsiorek
Gantzitz [ rzeczownik ]=Kęszyca
ganz [ przymiotnik ]=całkowity
ganz [ przymiotnik ]=kompletny
ganz [ przymiotnik ]=nielichy
ganz [ przymiotnik ]=pełny
ganz [ przymiotnik ]=totalny
ganz [ przymiotnik ]=zupełny
Ganze [ rzeczownik ]=całokształt
Ganze [ rzeczownik ]=całość
Ganze [ rzeczownik ]=kompleks
Ganze [ rzeczownik ]=zespół
Ganzheit [ rzeczownik ]=całkowitość
Ganzheit [ rzeczownik ]=całość
ganzjährig [ przymiotnik ]=całoroczny
gänzlich [ przymiotnik ]=całkowity
gänzlich [ przymiotnik ]=zupełny
gänzlich [ przysłówek ]=całkiem
gänzlich [ przysłówek ]=całkowicie
gänzlich [ przysłówek ]=zupełnie
ganztägig [ przymiotnik ]=całodniowy
ganztägig [ przymiotnik ]=całodzienny
gar [ przymiotnik ]=gotowy
Garage [ rzeczownik ]=garaż
Garant [ rzeczownik ]=gwarant
Garant [ rzeczownik ]=poręczyciel
Garantie [ rzeczownik ]=gwarancja
Garantie [ rzeczownik ]=gwarantowanie
Garantie [ rzeczownik ]=poręka
Garantie [ rzeczownik ]=zabezpieczenie
Garantie [ rzeczownik ]=zagwarantowanie
garantieren [ czasownik ]=gwarantować
garantieren [ czasownik ]=zagwarantować
garantieren [ czasownik ]=zagwarantowywać
garantieren [ czasownik ]=zaręczyć
Garantieschein [ rzeczownik ]=gwarancja
Garbe [ rzeczownik ]=snop
Garbe [ rzeczownik ]=snopek
Garbe [ rzeczownik ]=wiązka
Garbenbinder [ rzeczownik ]=snopowiązałka
Garde [ rzeczownik ]=gwardia
Garderobe [ rzeczownik ]=garderoba
Garderobe [ rzeczownik ]=odzież
Garderobe [ rzeczownik ]=szatnia
Garderobe [ rzeczownik ]=toaleta
Garderobe [ rzeczownik ]=ubiór
Garderobenmarke [ rzeczownik ]=numerek
Garderobier [ rzeczownik ]=szatniarz
Gardine [ rzeczownik ]=firanka
Gardine [ rzeczownik ]=kotara
Gardine [ rzeczownik ]=kurtyna
Gardine [ rzeczownik ]=stora
Gardine [ rzeczownik ]=zasłona
Gardinenpredigt [ rzeczownik ]=reprymenda
Gardinenstange [ rzeczownik ]=karnisz
Gardist [ rzeczownik ]=gwardzista
Gardist [ rzeczownik ]=ochroniarz
Gardist [ rzeczownik ]=strażnik
Gardner See [ rzeczownik ]=Jezioro Gardno
gären [ czasownik ]=fermentować
gären [ czasownik ]=przefermentować
gären [ czasownik ]=sfermentować
Garen [ rzeczownik ]=gotowanie
Gärfutter [ rzeczownik ]=kiszonka
Garküche [ rzeczownik ]=garkuchnia
Gärmittel [ rzeczownik ]=zaczyn
Garn [ rzeczownik ]=gwint
Garn [ rzeczownik ]=nić
Garn [ rzeczownik ]=nitka
Garn [ rzeczownik ]=przędza
Garnele [ rzeczownik ]=krewetka
Garnelen [ rzeczownik ]=krewetka
garnieren [ czasownik ]=garnirować
garnieren [ czasownik ]=przybierać
garnieren [ czasownik ]=wyposażyć
Garnierung [ rzeczownik ]=obramowanie
Garnison [ rzeczownik ]=garnizon
Garnitur [ rzeczownik ]=garnitur
Garnitur [ rzeczownik ]=komplet
Garnitur [ rzeczownik ]=przybranie
Garnitur [ rzeczownik ]=zestaw
Garrison [ rzeczownik ]=garnizon
garstig [ przymiotnik ]=brzydki
garstig [ przymiotnik ]=paskudny
garstig [ przymiotnik ]=szkaradny
garstig [ przymiotnik ]=szpetny
garstig [ przymiotnik ]=wstrętny
Garstigkeit [ rzeczownik ]=obrzydliwość
Gärtchen [ rzeczownik ]=ogródek
Garten [ rzeczownik ]=ogród
Garten [ rzeczownik ]=ogródek
Garten [ rzeczownik ]=podwórze
Gartenanlage [ rzeczownik ]=plantacja
Gartenarbeit [ rzeczownik ]=ogrodnictwo
Gartenbau [ rzeczownik ]=ogrodnictwo
Gartenlaube [ rzeczownik ]=altanka
Gartenmesser [ rzeczownik ]=koser
Gartenpflanze [ rzeczownik ]=ogrodowizna
Gartkewitz [ rzeczownik ]=Gardkowice
Gärtner [ rzeczownik ]=ogrodnik
Gärtnerei [ rzeczownik ]=ogrodnictwo
Gärung [ rzeczownik ]=fermentacja
Gärung [ rzeczownik ]=fermentowanie
Gärung [ rzeczownik ]=wzburzenie
Gärungsstoff [ rzeczownik ]=ferment
Gas [ rzeczownik ]=gaz
Gas [ rzeczownik ]=gazownictwo
Gas [ rzeczownik ]=przepustnica
Gasbeton [ rzeczownik ]=gazobeton
gasförmig [ przymiotnik ]=gazowy
gasförmig [ przymiotnik ]=lotny
Gashebel [ rzeczownik ]=akcelerator
Gasleitung [ rzeczownik ]=gazociąg
Gasmesser [ rzeczownik ]=gazomierz
Gasolin [ rzeczownik ]=gazolina
Gaspedal [ rzeczownik ]=akcelerator
Gaspedal [ rzeczownik ]=przyspieszacz
Gasse [ rzeczownik ]=uliczka
Gasse [ rzeczownik ]=zaułek
Gassen [ rzeczownik ]=Jasień
Gassenjunge [ rzeczownik ]=ulicznik
Gassenjungen [ rzeczownik ]=łobuzeria
gassenjungenartig [ przymiotnik ]=łobuzerski
Gast [ rzeczownik ]=biesiadnik
Gast [ rzeczownik ]=gość
Gasten [ rzeczownik ]=Gostynin
gastfreundlich [ przymiotnik ]=gościnny
Gastfreundlichkeit [ rzeczownik ]=gościnność
Gastfreundschaft [ rzeczownik ]=gościnność
Gastgeber [ rzeczownik ]=gospodarz
Gastgeberin [ rzeczownik ]=hostessa
Gasthaus [ rzeczownik ]=gospoda
Gasthaus [ rzeczownik ]=karczma
Gasthaus [ rzeczownik ]=oberża
Gasthaus [ rzeczownik ]=restauracja
Gasthaus [ rzeczownik ]=schronisko
Gasthaus [ rzeczownik ]=zajazd
Gasthof [ rzeczownik ]=hotel
Gasthof [ rzeczownik ]=oberża
gastlich [ przymiotnik ]=gościnny
Gastmahl [ rzeczownik ]=uczta
gastrisch [ przymiotnik ]=gastryczny
gastrisch [ przymiotnik ]=żołądkowy
Gastronom [ rzeczownik ]=gastronom
Gastronomie [ rzeczownik ]=gastronomia
gastronomisch [ przymiotnik ]=gastronomiczny
Gaststätte [ rzeczownik ]=gospoda
Gaststätte [ rzeczownik ]=jadłodajnia
Gaststätte [ rzeczownik ]=restauracja
Gastwirt [ rzeczownik ]=oberżysta
Gastwirtschaft [ rzeczownik ]=zajazd
Gaswerk [ rzeczownik ]=gazownia
Gaswerke [ rzeczownik ]=gazownia
Gaszähler [ rzeczownik ]=gazomierz
Gatte [ rzeczownik ]=małżonek
Gatte [ rzeczownik ]=mąż
Gatter [ rzeczownik ]=krata
Gattersäge [ rzeczownik ]=trak
Gattin [ rzeczownik ]=żona
Gattung [ rzeczownik ]=czcionka
Gattung [ rzeczownik ]=gatunek
Gattung [ rzeczownik ]=rodzaj
Gattung [ rzeczownik ]=sposób
Gattung [ rzeczownik ]=typ
Gattung [ rzeczownik ]=wzór
Gau [ rzeczownik ]=dystrykt
Gau [ rzeczownik ]=dzielnica
Gau [ rzeczownik ]=okręg
Gau [ rzeczownik ]=powiat
Gaukelei [ rzeczownik ]=kuglarstwo
gaukeln [ czasownik ]=błaznować
gaukeln [ czasownik ]=figlować
gaukeln [ czasownik ]=żonglować
Gaukler [ rzeczownik ]=kuglarz
gauklerisch [ przymiotnik ]=kuglarski
Gaul [ rzeczownik ]=koń
Gaul [ rzeczownik ]=szkapa
Gaumen [ rzeczownik ]=podniebienie
Gauner [ rzeczownik ]=kanciarz
Gauner [ rzeczownik ]=krętacz
Gauner [ rzeczownik ]=łotr
Gauner [ rzeczownik ]=oszust
Gaunerei [ rzeczownik ]=machlojka
Gaunerei [ rzeczownik ]=oszustwo
Gavotte [ rzeczownik ]=gawot
Gaze [ rzeczownik ]=gaza
Gazelle [ rzeczownik ]=gazela
Gdingen [ rzeczownik ]=Gdynia
Geächtete [ rzeczownik ]=przestępca
Gebäck [ rzeczownik ]=ciastko
Gebäck [ rzeczownik ]=ciasto
Gebäck [ rzeczownik ]=pieczywo
Gebälk [ rzeczownik ]=belkowanie
Gebälk [ rzeczownik ]=zrąb
Gebärde [ rzeczownik ]=gest
Gebärde [ rzeczownik ]=gestykulacja
Gebärdenspiel [ rzeczownik ]=gestykulacja
gebären [ czasownik ]=porodzić
gebären [ czasownik ]=rodzić
gebären [ czasownik ]=urodzić
gebären [ czasownik ]=zrodzić
Gebaren [ rzeczownik ]=postępowanie
Gebaren [ rzeczownik ]=prowadzenie
Gebaren [ rzeczownik ]=zachowanie
Gebären [ rzeczownik ]=rodzenie
Gebären [ rzeczownik ]=urodzenie
Gebären [ rzeczownik ]=zrodzenie
Gebärmutter [ rzeczownik ]=łono
Gebärmutter [ rzeczownik ]=macica
Gebäude [ rzeczownik ]=budowa
Gebäude [ rzeczownik ]=budowla
Gebäude [ rzeczownik ]=budownictwo
Gebäude [ rzeczownik ]=budynek
Gebäude [ rzeczownik ]=gmach
Gebell [ rzeczownik ]=szczek
Gebell [ rzeczownik ]=szczekanie
geben [ czasownik ]=dać
geben [ czasownik ]=darować
geben [ czasownik ]=darzyć
geben [ czasownik ]=dawać
geben [ czasownik ]=domierzać
geben [ czasownik ]=oddać
geben [ czasownik ]=oddawać
geben [ czasownik ]=podać
geben [ czasownik ]=podarować
geben [ czasownik ]=podawać
geben [ czasownik ]=przekazać
geben [ czasownik ]=przewidywać
geben [ czasownik ]=rozdawać
geben [ czasownik ]=udzielić
geben [ czasownik ]=zapewniać
Geber [ rzeczownik ]=czujnik
Geber [ rzeczownik ]=dawca
Geber [ rzeczownik ]=nadajnik
Gebet [ rzeczownik ]=błaganie
Gebet [ rzeczownik ]=modlitwa
Gebet [ rzeczownik ]=pacierz
Gebet [ rzeczownik ]=paciorek
Gebet [ rzeczownik ]=prośba
Gebet [ rzeczownik ]=suplika
Gebetbuch [ rzeczownik ]=modlitewnik
Gebiet [ rzeczownik ]=boisko
Gebiet [ rzeczownik ]=dziedzina
Gebiet [ rzeczownik ]=kraina
Gebiet [ rzeczownik ]=obszar
Gebiet [ rzeczownik ]=okolica
Gebiet [ rzeczownik ]=płaszczyzna
Gebiet [ rzeczownik ]=pole
Gebiet [ rzeczownik ]=powierzchnia
Gebiet [ rzeczownik ]=teren
Gebiet [ rzeczownik ]=terytorium
Gebiet [ rzeczownik ]=zakres
Gebiet [ rzeczownik ]=ziemia
gebieten [ czasownik ]=nakazywać
gebieten [ czasownik ]=przykazać
gebieten [ czasownik ]=przykazywać
Gebieter [ rzeczownik ]=gospodarz
Gebieter [ rzeczownik ]=majster
Gebieter [ rzeczownik ]=mistrz
Gebieter [ rzeczownik ]=nauczyciel
Gebieter [ rzeczownik ]=władca
gebieterisch [ przymiotnik ]=władczy
gebieterisch [ przysłówek ]=kategorycznie
Gebilde [ rzeczownik ]=twór
Gebinde [ rzeczownik ]=wiązanka
Gebirge [ rzeczownik ]=góra
Gebirgskunde [ rzeczownik ]=orografia
Gebiss [ rzeczownik ]=uzębienie
Gebläse [ rzeczownik ]=dmuchacz
Gebläse [ rzeczownik ]=dmuchawa
Gebläse [ rzeczownik ]=miech
Gebläse [ rzeczownik ]=nawiew
gebogen [ przymiotnik ]=pałąkowaty
geboren [ czasownik ]=narodzić
geboren [ czasownik ]=urodzić
Geborgenheit [ rzeczownik ]=bezpieczeństwo
Gebot [ rzeczownik ]=nakaz
Gebot [ rzeczownik ]=oferta
Gebot [ rzeczownik ]=podaż
Gebot [ rzeczownik ]=przykazanie
Gebrauch [ rzeczownik ]=obyczaj
Gebrauch [ rzeczownik ]=użycie
Gebrauch [ rzeczownik ]=użytek
Gebrauch [ rzeczownik ]=użytkowanie
Gebrauch [ rzeczownik ]=zastosowanie
Gebrauch [ rzeczownik ]=zwyczaj
gebrauchen [ czasownik ]=spożytkować
gebrauchen [ czasownik ]=użytkować
gebrauchen [ czasownik ]=używać
gebrauchen [ czasownik ]=wykorzystać
gebrauchen [ czasownik ]=wykorzystywać
gebräuchlich [ przymiotnik ]=zwyczajowy
gebräuchlich [ przymiotnik ]=zwykły
Gebrauchsanweisung [ rzeczownik ]=sygnaturka
Gebrechen [ rzeczownik ]=kalectwo
Gebrechen [ rzeczownik ]=ułomność
Gebrechen [ rzeczownik ]=wada
gebrechlich [ przymiotnik ]=czuły
gebrechlich [ przymiotnik ]=delikatny
gebrechlich [ przymiotnik ]=kruchy
gebrechlich [ przymiotnik ]=łamliwy
gebrechlich [ przymiotnik ]=misterny
gebrechlich [ przymiotnik ]=niedołężny
gebrechlich [ przymiotnik ]=słaby
gebrechlich [ przymiotnik ]=ułomny
gebrechlich [ przymiotnik ]=wątły
Gebrechlichkeit [ rzeczownik ]=niedołęstwo
Gebrechlichkeit [ rzeczownik ]=ułomność
Gebrechlichkeit [ rzeczownik ]=wątłość
Gebrüll [ rzeczownik ]=ryk
Gebühr [ rzeczownik ]=honorarium
Gebühr [ rzeczownik ]=należność
Gebühr [ rzeczownik ]=należytość
Gebühr [ rzeczownik ]=obowiązek
Gebühr [ rzeczownik ]=opłata
Gebühr [ rzeczownik ]=podatek
Gebühr [ rzeczownik ]=powinność
Gebühr [ rzeczownik ]=taksa
Gebühr [ rzeczownik ]=wpisowe
gebühren [ czasownik ]=należeć
gebührend [ przymiotnik ]=odpowiedni
gebührend [ przysłówek ]=należycie
gebührend [ przysłówek ]=odpowiednio
gebührenpflichtig [ przymiotnik ]=odpłatny
gebührenpflichtig [ przymiotnik ]=płatny
gebunden [ czasownik ]=dziabać
gebunden [ czasownik ]=odskakiwać
gebunden [ czasownik ]=związać
Geburt [ rzeczownik ]=narodzenie
Geburt [ rzeczownik ]=narodziny
Geburt [ rzeczownik ]=pochodzenie
Geburt [ rzeczownik ]=poród
Geburt [ rzeczownik ]=ród
Geburt [ rzeczownik ]=urodzenie
Geburten [ rzeczownik ]=narodziny
Geburtshelfer [ rzeczownik ]=akuszer
Geburtshelfer [ rzeczownik ]=położnik
Geburtshelferin [ rzeczownik ]=akuszerka
Geburtshilfe [ rzeczownik ]=akuszeria
Geburtshilfe [ rzeczownik ]=akuszerstwo
Geburtshilfe [ rzeczownik ]=położnictwo
Geburtstag [ rzeczownik ]=urodziny
Geburtstage [ rzeczownik ]=urodziny
Geburtstagskind [ rzeczownik ]=solenizant
Geburtsurkunde [ rzeczownik ]=metryka
Gebüsch [ rzeczownik ]=krzewina
Gebüsch [ rzeczownik ]=zarośla
Geck [ rzeczownik ]=elegant
Geck [ rzeczownik ]=fircyk
Geck [ rzeczownik ]=goguś
Geck [ rzeczownik ]=strojniś
Gedächtnis [ rzeczownik ]=pamięć
Gedächtnis [ rzeczownik ]=wspomnienie
Gedächtniskunst [ rzeczownik ]=mnemotechnika
Gedächtnisschwund [ rzeczownik ]=amnezja
Gedächtnisschwund [ rzeczownik ]=zanik
Gedanke [ rzeczownik ]=druk
Gedanke [ rzeczownik ]=impresja
Gedanke [ rzeczownik ]=myśl
Gedanke [ rzeczownik ]=odbicie
Gedanke [ rzeczownik ]=odcisk
Gedanke [ rzeczownik ]=pogląd
Gedanke [ rzeczownik ]=pojęcie
Gedanke [ rzeczownik ]=pomysł
Gedanke [ rzeczownik ]=wrażenie
Gedanke [ rzeczownik ]=wyobrażenie
gedankenlos [ przymiotnik ]=bezmyślny
gedankenlos [ przymiotnik ]=nierozważny
Gedankenlosigkeit [ rzeczownik ]=bezmyślność
Gedankenstrich [ rzeczownik ]=domyślnik
Gedankenstrich [ rzeczownik ]=myślnik
Gedankenübertragung [ rzeczownik ]=telepatia
Gedärm [ rzeczownik ]=bebechy
Gedärme [ rzeczownik ]=bebechy
Gedärme [ rzeczownik ]=flaczki
Gedeck [ rzeczownik ]=menu
Gedeck [ rzeczownik ]=nakrycie
gedeihen [ czasownik ]=kwitnąć
gedeihen [ czasownik ]=prosperować
gedeihen [ czasownik ]=rosnąć
gedeihen [ czasownik ]=rozwijać
gedeihen [ czasownik ]=udawać
gedenken [ czasownik ]=pamiętać
gedenken [ czasownik ]=popamiętać
gedenken [ czasownik ]=upamiętnić
gedenken [ czasownik ]=wspominać
gedenken [ czasownik ]=zamierzać
gedenken [ czasownik ]=zamierzyć
gedenken [ czasownik ]=zamyślać
Gedenkstätte [ rzeczownik ]=pamiątka
Gedicht [ rzeczownik ]=poemat
Gedicht [ rzeczownik ]=wiersz
gediegen [ przymiotnik ]=czysty
gediegen [ przymiotnik ]=solidny
gediegen [ przymiotnik ]=szczery
Gedränge [ rzeczownik ]=chmara
Gedränge [ rzeczownik ]=ciżba
Gedränge [ rzeczownik ]=mnogość
Gedränge [ rzeczownik ]=mnóstwo
Gedränge [ rzeczownik ]=natłok
Gedränge [ rzeczownik ]=rzesza
Gedränge [ rzeczownik ]=ścisk
Gedränge [ rzeczownik ]=tłok
Gedränge [ rzeczownik ]=tłum
Gedränge [ rzeczownik ]=zbiegowisko
gedrängt [ przymiotnik ]=ciasny
Gedrängtheit [ rzeczownik ]=ciasnota
Geduld [ rzeczownik ]=cierpliwość
Geduld [ rzeczownik ]=pasjans
geduldig [ przymiotnik ]=cierpliwy
geduldig [ przysłówek ]=cierpliwie
Geduldspiel [ rzeczownik ]=pasjans
Geduldsspiel [ rzeczownik ]=łamigłówka
Gedwangen [ rzeczownik ]=Jedwabne
Gedwangen [ rzeczownik ]=Jedwabno
geeignet [ przymiotnik ]=godziwy
geeignet [ przymiotnik ]=odpowiedni
geeignet [ przymiotnik ]=przyzwoity
geeignet [ przymiotnik ]=sposobny
geeignet [ przymiotnik ]=stosowny
geeignet [ przymiotnik ]=właściwy
Gefahr [ rzeczownik ]=groźba
Gefahr [ rzeczownik ]=niebezpieczeństwo
Gefahr [ rzeczownik ]=ryzyko
Gefahr [ rzeczownik ]=zagrożenie
gefährden [ czasownik ]=grozić
gefährden [ czasownik ]=narażać
gefährden [ czasownik ]=narazić
gefährden [ czasownik ]=odgrażać
gefährden [ czasownik ]=zagrażać
gefährlich [ przymiotnik ]=groźny
gefährlich [ przymiotnik ]=niebezpieczny
gefährlich [ przymiotnik ]=ryzykowny
gefährlich [ przysłówek ]=niebezpiecznie
gefahrlos [ przymiotnik ]=bezpieczny
Gefährte [ rzeczownik ]=towarzysz
Gefährte [ rzeczownik ]=wspólnik
Gefährte [ rzeczownik ]=współtowarzysz
gefahrvoll [ przymiotnik ]=niebezpieczny
Gefälle [ rzeczownik ]=pochylenie
Gefälle [ rzeczownik ]=pochyłość
Gefälle [ rzeczownik ]=spadek
Gefälle [ rzeczownik ]=stok
gefallen [ czasownik ]=podobać
gefallen [ czasownik ]=przypodobać
gefallen [ czasownik ]=spodobać
Gefallen [ rzeczownik ]=chęć
Gefallen [ rzeczownik ]=przysługa
Gefallen [ rzeczownik ]=rozkosz
Gefallen [ rzeczownik ]=upodobanie
Gefallen [ rzeczownik ]=uprzejmość
gefällig [ przymiotnik ]=miły
gefällig [ przymiotnik ]=przyjemny
gefällig [ przymiotnik ]=uczynny
gefällig [ przymiotnik ]=uprzejmy
gefällig [ przymiotnik ]=usłużny
gefällig [ przymiotnik ]=zgodny
gefällig [ przysłówek ]=łaskawie
gefällig [ przysłówek ]=mile
gefällig [ przysłówek ]=miło
gefällig [ przysłówek ]=uczynnie
gefällig [ przysłówek ]=uprzejmie
Gefälligkeit [ rzeczownik ]=grzeczność
Gefälligkeit [ rzeczownik ]=przysługa
Gefälligkeit [ rzeczownik ]=uprzejmość
Gefälligkeit [ rzeczownik ]=usłużność
gefälligst [ przysłówek ]=łaskawie
Gefallsucht [ rzeczownik ]=zalotność
gefallsüchtig [ przymiotnik ]=kokieteryjny
gefallsüchtig [ przymiotnik ]=zalotny
gefangen [ czasownik ]=chwytać
gefangen [ czasownik ]=złapać
Gefangene [ rzeczownik ]=branka
Gefangene [ rzeczownik ]=jeniec
Gefangene [ rzeczownik ]=więzień
Gefangene [ rzeczownik ]=współwięzień
Gefangenen [ rzeczownik ]=domownik
Gefangenen [ rzeczownik ]=jeniec
Gefangenen [ rzeczownik ]=pensjonariusz
Gefangenen [ rzeczownik ]=więzień
Gefangenschaft [ rzeczownik ]=jasyr
Gefangenschaft [ rzeczownik ]=niewola
Gefangenschaft [ rzeczownik ]=więzienie
Gefängnis [ rzeczownik ]=ciupa
Gefängnis [ rzeczownik ]=więzienie
Gefängnis [ rzeczownik ]=więziennictwo
Gefängnisse [ rzeczownik ]=więzień
Gefängniswärter [ rzeczownik ]=dozorca
Gefäß [ rzeczownik ]=dzban
Gefäß [ rzeczownik ]=maźnica
Gefäß [ rzeczownik ]=naczynie
Gefäß [ rzeczownik ]=okręt
Gefäß [ rzeczownik ]=pojemnik
Gefäß [ rzeczownik ]=rękojeść
Gefäß [ rzeczownik ]=słoik
Gefäß [ rzeczownik ]=słój
Gefäß [ rzeczownik ]=statek
Gefäß [ rzeczownik ]=zbiornik
Gefecht [ rzeczownik ]=bój
Gefecht [ rzeczownik ]=potyczka
gefechtsmäßig [ przymiotnik ]=bojowy
Gefieder [ rzeczownik ]=pierze
Gefieder [ rzeczownik ]=ptactwo
Gefieder [ rzeczownik ]=upierzenie
Geflecht [ rzeczownik ]=plecionka
Geflecht [ rzeczownik ]=przeplot
Geflecht [ rzeczownik ]=splot
geflissentlich [ przymiotnik ]=umyślny
geflissentlich [ przysłówek ]=umyślnie
Geflügel [ rzeczownik ]=drób
Geflügel [ rzeczownik ]=ptak
Geflügelzucht [ rzeczownik ]=drobiarstwo
Geflüster [ rzeczownik ]=poszept
Geflüster [ rzeczownik ]=szept
Geflüster [ rzeczownik ]=szeptanina
Gefolge [ rzeczownik ]=apartament
Gefolge [ rzeczownik ]=drużyna
Gefolge [ rzeczownik ]=orszak
gefräßig [ przymiotnik ]=łakomy
gefräßig [ przymiotnik ]=łasy
gefräßig [ przymiotnik ]=żarłoczny
Gefräßigkeit [ rzeczownik ]=żarłoczność
Gefreiter [ rzeczownik ]=bombardier
Gefrieranlage [ rzeczownik ]=zamrażalnia
gefrieren [ czasownik ]=mrozić
gefrieren [ czasownik ]=zamarzać
gefrieren [ czasownik ]=zamrażać
gefrieren [ czasownik ]=zamrozić
Gefrieren [ rzeczownik ]=mrożenie
Gefrieren [ rzeczownik ]=zamrożenie
Gefrierschrank [ rzeczownik ]=zamrażalnia
Gefrierschrank [ rzeczownik ]=zamrażalnik
Gefrierschrank [ rzeczownik ]=zamrażarka
Gefriertruhe [ rzeczownik ]=zamrażarka
Gefüge [ rzeczownik ]=budowa
Gefüge [ rzeczownik ]=tekstura
gefügig [ przymiotnik ]=giętki
Gefühl [ rzeczownik ]=czucie
Gefühl [ rzeczownik ]=odczucie
Gefühl [ rzeczownik ]=poczucie
Gefühl [ rzeczownik ]=sensacja
Gefühl [ rzeczownik ]=sentyment
Gefühl [ rzeczownik ]=uczucie
Gefühl [ rzeczownik ]=wrażenie
Gefühlsduselei [ rzeczownik ]=ckliwość
Gefühlssinn [ rzeczownik ]=dotyk
gefunden [ czasownik ]=doszukać
gefunden [ czasownik ]=odnaleźć
gefunden [ czasownik ]=ufundować
gefunden [ czasownik ]=upatrywać
gefunden [ czasownik ]=znaleźć
Gegebenheit [ rzeczownik ]=okoliczność
Gegebenheit [ rzeczownik ]=rzeczywistość
gegen [ czasownik ]=naruszyć
Gegenangebot [ rzeczownik ]=kontroferta
Gegenangriff [ rzeczownik ]=kontratak
Gegenangriff [ rzeczownik ]=przeciwnatarcie
Gegenangriff [ rzeczownik ]=przeciwuderzenie
Gegenanzeige [ rzeczownik ]=przeciwwskazanie
Gegenbesuch [ rzeczownik ]=rewizyta
Gegend [ rzeczownik ]=kraina
Gegend [ rzeczownik ]=okolica
Gegendienst [ rzeczownik ]=odwzajemnienie
Gegendruck [ rzeczownik ]=odpór
Gegengewicht [ rzeczownik ]=przeciwciężar
Gegengewicht [ rzeczownik ]=przeciwwaga
Gegengift [ rzeczownik ]=antidotum
Gegengift [ rzeczownik ]=antydot
Gegengift [ rzeczownik ]=odtrutka
Gegengift [ rzeczownik ]=przeciwjad
Gegenkandidat [ rzeczownik ]=kontrkandydat
Gegenklage [ rzeczownik ]=przeciwnatarcie
Gegenkörper [ rzeczownik ]=przeciwciało
gegenläufig [ przymiotnik ]=przeciwbieżny
Gegenmaßnahme [ rzeczownik ]=kontrakcja
Gegenmittel [ rzeczownik ]=antidotum
Gegenmittel [ rzeczownik ]=odtrutka
Gegenmutter [ rzeczownik ]=przeciwnakrętka
Gegenoffensive [ rzeczownik ]=kontrofensywa
Gegenpapst [ rzeczownik ]=antypapież
Gegenpol [ rzeczownik ]=antypoda
Gegenprobe [ rzeczownik ]=kontrpróba
Gegenreformation [ rzeczownik ]=kontrreformacja
Gegenrevolution [ rzeczownik ]=kontrrewolucja
Gegensatz [ rzeczownik ]=antyteza
Gegensatz [ rzeczownik ]=przeciwieństwo
Gegensatz [ rzeczownik ]=przeciwność
Gegenschlag [ rzeczownik ]=riposta
gegenseitig [ przymiotnik ]=obopólny
gegenseitig [ przymiotnik ]=obustronny
gegenseitig [ przymiotnik ]=wzajemny
gegenseitig [ przysłówek ]=nawzajem
gegenseitig [ przysłówek ]=obopólnie
gegenseitig [ przysłówek ]=obustronnie
gegenseitig [ przysłówek ]=przeciwnie
gegenseitig [ przysłówek ]=wzajemnie
Gegenseitigkeit [ rzeczownik ]=obopólność
Gegenseitigkeit [ rzeczownik ]=wzajemność
Gegenspieler [ rzeczownik ]=partner
Gegenspionage [ rzeczownik ]=kontrwywiad
Gegensprechanlage [ rzeczownik ]=domofon
Gegenstand [ rzeczownik ]=dopełnienie
Gegenstand [ rzeczownik ]=obiekt
Gegenstand [ rzeczownik ]=przedmiot
Gegenstand [ rzeczownik ]=rzecz
Gegenstand [ rzeczownik ]=temat
Gegenstoß [ rzeczownik ]=riposta
Gegenstück [ rzeczownik ]=odpowiednik
Gegenstück [ rzeczownik ]=pendant
Gegenteil [ rzeczownik ]=przeciwieństwo
gegenüber [ przysłówek ]=naprzeciw
gegenüber [ przysłówek ]=naprzeciwko
gegenüber [ przysłówek ]=przeciwlegle
gegenüberstellen [ czasownik ]=oponować
gegenüberstellen [ czasownik ]=przeciwstawiać
gegenüberstellen [ czasownik ]=sprzeciwiać
Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=konfrontacja
Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=opór
Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=opozycja
Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=przeciwieństwo
Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=przeciwstawienie
Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=sprzeciw
Gegenvorschlag [ rzeczownik ]=kontrpropozycja
Gegenwart [ rzeczownik ]=obecność
Gegenwart [ rzeczownik ]=prezentowanie
Gegenwart [ rzeczownik ]=przedstawianie
Gegenwart [ rzeczownik ]=teraźniejszość
Gegenwart [ rzeczownik ]=współczesność
gegenwärtig [ przymiotnik ]=aktualny
gegenwärtig [ przymiotnik ]=obecny
gegenwärtig [ przymiotnik ]=współczesny
gegenwärtig [ przysłówek ]=obecnie
Gegenwert [ rzeczownik ]=przeciwdziałanie
Gegenwert [ rzeczownik ]=reakcja
Gegenwert [ rzeczownik ]=równowartość
gegenzeichnen [ czasownik ]=kontrasygnować
Gegner [ rzeczownik ]=adwersarz
Gegner [ rzeczownik ]=antagonista
Gegner [ rzeczownik ]=oponent
Gegner [ rzeczownik ]=przeciwnik
Gegner [ rzeczownik ]=wróg
Gegnerschaft [ rzeczownik ]=antagonizm
gegossen [ czasownik ]=wlewać
Gehackte [ rzeczownik ]=siekanina
Gehackte [ rzeczownik ]=siekanka
Gehalt [ rzeczownik ]=gaża
Gehalt [ rzeczownik ]=pensja
Gehalt [ rzeczownik ]=płaca
Gehalt [ rzeczownik ]=pobory
Gehalt [ rzeczownik ]=treść
Gehalt [ rzeczownik ]=uposażenie
Gehalt [ rzeczownik ]=zapłata
Gehalt [ rzeczownik ]=zawartość
Gehänge [ rzeczownik ]=ampla
Gehänge [ rzeczownik ]=bisior
gehässig [ przymiotnik ]=nienawistny
gehässig [ przymiotnik ]=zjadliwy
gehässig [ przysłówek ]=nienawistnie
gehässig [ przysłówek ]=wrogo
Gehässigkeit [ rzeczownik ]=nienawiść
Gehässigkeit [ rzeczownik ]=zjadliwość
Gehässigkeit [ rzeczownik ]=złośliwość
Gehäuse [ rzeczownik ]=czaprak
Gehäuse [ rzeczownik ]=kadłub
Gehäuse [ rzeczownik ]=karter
Gehäuse [ rzeczownik ]=koperta
Gehäuse [ rzeczownik ]=obudowa
Gehäuse [ rzeczownik ]=oprawa
Gehäuse [ rzeczownik ]=osłona
Gehäuse [ rzeczownik ]=pudełko
Gehäuse [ rzeczownik ]=pudło
Gehäuse [ rzeczownik ]=skrzynia
Gehäuse [ rzeczownik ]=skrzynka
Gehäuse [ rzeczownik ]=szafka
Gehege [ rzeczownik ]=ogrodzenie
geheim [ przymiotnik ]=pokątny
geheim [ przymiotnik ]=potajemny
geheim [ przymiotnik ]=sekretny
geheim [ przymiotnik ]=tajemniczy
geheim [ przymiotnik ]=tajemny
geheim [ przymiotnik ]=tajny
geheim [ przymiotnik ]=ukradkowy
Geheimfach [ rzeczownik ]=skrytka
Geheimhaltung [ rzeczownik ]=sekretność
Geheimhaltung [ rzeczownik ]=tajność
Geheimlehre [ rzeczownik ]=ezoteryzm
Geheimlehre [ rzeczownik ]=okultyzm
Geheimnis [ rzeczownik ]=sekret
Geheimnis [ rzeczownik ]=tajemnica
Geheimnis [ rzeczownik ]=tajnik
Geheimnis [ rzeczownik ]=zagadka
geheimnisvoll [ przymiotnik ]=tajemniczy
geheimnisvoll [ przymiotnik ]=zagadkowy
gehen [ czasownik ]=chodzić
gehen [ czasownik ]=funkcjonować
gehen [ czasownik ]=iść
gehen [ czasownik ]=jechać
gehen [ czasownik ]=jeździć
gehen [ czasownik ]=kroczyć
gehen [ czasownik ]=pójść
gehen [ czasownik ]=powodzić
gehen [ czasownik ]=przechodzić
gehen [ czasownik ]=uczęszczać
gehen [ czasownik ]=udawać
gehen [ czasownik ]=wychodzić
gehen [ czasownik ]=wyjść
gehen [ czasownik ]=zamierzać
Gehen [ rzeczownik ]=wychodzenie
Gehenk [ rzeczownik ]=pendent
Geher [ rzeczownik ]=chodziarz
geheuer [ przymiotnik ]=bezpieczny
Geheul [ rzeczownik ]=skowyt
Geheul [ rzeczownik ]=wycie
Gehilfe [ rzeczownik ]=pomocnik
Gehilfin [ rzeczownik ]=pomocnica
Gehirn [ rzeczownik ]=mózg
Gehirn [ rzeczownik ]=mózgowie
Gehirn [ rzeczownik ]=mózgownica
Gehirn [ rzeczownik ]=umysł
Gehirnkasten [ rzeczownik ]=mózgownica
gehirnlos [ przymiotnik ]=bezmózgi
Gehirnschale [ rzeczownik ]=czaszka
Gehöft [ rzeczownik ]=futor
Gehöft [ rzeczownik ]=gospodarstwo
Gehöft [ rzeczownik ]=sadyba
Gehöft [ rzeczownik ]=zagroda
Gehölz [ rzeczownik ]=bór
Gehölz [ rzeczownik ]=drewno
Gehölz [ rzeczownik ]=drzewo
Gehölz [ rzeczownik ]=gaj
Gehölz [ rzeczownik ]=lasek
Gehölz [ rzeczownik ]=zagajnik
Gehölz [ rzeczownik ]=zarośla
Gehör [ rzeczownik ]=posłuch
Gehör [ rzeczownik ]=przesłuchanie
Gehör [ rzeczownik ]=słuch
Gehör [ rzeczownik ]=słuchanie
Gehör [ rzeczownik ]=słyszenie
Gehör [ rzeczownik ]=wysłuchanie
gehorchen [ czasownik ]=posłuchać
gehorchen [ czasownik ]=usłuchać
gehören [ czasownik ]=należeć
gehören [ czasownik ]=wypadać
gehören [ czasownik ]=zaliczać
gehörig [ przymiotnik ]=mocny
gehörig [ przymiotnik ]=należny
gehörig [ przymiotnik ]=porządny
gehörig [ przymiotnik ]=przynależny
gehörig [ przysłówek ]=należycie
gehörig [ przysłówek ]=porządnie
Gehörlosigkeit [ rzeczownik ]=głuchota
gehörnt [ przymiotnik ]=rogaty
gehorsam [ przymiotnik ]=posłuszny
Gehorsam [ rzeczownik ]=posłuszeństwo
Gehorsamsverweigerung [ rzeczownik ]=niesubordynacja
Gehrung [ rzeczownik ]=infuła
Gehrung [ rzeczownik ]=ucios
Gehsteig [ rzeczownik ]=bruk
Gehsteig [ rzeczownik ]=chodnik
Gehweg [ rzeczownik ]=bruk
Gehweg [ rzeczownik ]=chodnik
Geier [ rzeczownik ]=sęp
Geige [ rzeczownik ]=skrzypce
Geigen [ rzeczownik ]=skrzypce
Geigenbauer [ rzeczownik ]=lutnik
Geiger [ rzeczownik ]=skrzypek
geil [ przymiotnik ]=bujny
geil [ przymiotnik ]=jurny
geil [ przymiotnik ]=lubieżny
geil [ przymiotnik ]=pożądliwy
Geilheit [ rzeczownik ]=jurność
Geilheit [ rzeczownik ]=lubieżność
Geisel [ rzeczownik ]=zakładnik
Geiser [ rzeczownik ]=gejzer
Geisha [ rzeczownik ]=gejsza
Geißblatt [ rzeczownik ]=kozieniec
Geißblatt [ rzeczownik ]=wiciokrzew
Geißel [ rzeczownik ]=bicz
Geißel [ rzeczownik ]=biczyk
Geißelbruder [ rzeczownik ]=biczownik
geißeln [ czasownik ]=biczować
geißeln [ czasownik ]=ubiczować
Geißelung [ rzeczownik ]=biczowanie
Geißelung [ rzeczownik ]=chłosta
Geist [ rzeczownik ]=duch
Geist [ rzeczownik ]=polot
Geist [ rzeczownik ]=rozum
Geist [ rzeczownik ]=umysł
Geist [ rzeczownik ]=upiór
Geist [ rzeczownik ]=widmo
Geist [ rzeczownik ]=zjawa
Geistererscheinung [ rzeczownik ]=zjawa
geisterhaft [ przymiotnik ]=upiorny
geisterhaft [ przymiotnik ]=widmowy
Geisterseher [ rzeczownik ]=wizjoner
Geistesabwesenheit [ rzeczownik ]=roztargnienie
geistig [ przymiotnik ]=duchowy
geistig [ przymiotnik ]=mentalny
geistig [ przymiotnik ]=umysłowy
geistig [ przymiotnik ]=wyskokowy
geistig [ przysłówek ]=duchowo
geistig [ przysłówek ]=mentalnie
geistig [ przysłówek ]=psychicznie
geistig [ przysłówek ]=umysłowo
Geistigkeit [ rzeczownik ]=duchowość
Geistliche [ rzeczownik ]=kapelan
Geistliche [ rzeczownik ]=ksiądz
Geistlichkeit [ rzeczownik ]=duchowieństwo
geistreich [ przymiotnik ]=bystry
geistreich [ przymiotnik ]=dowcipny
geistreich [ przymiotnik ]=pomysłowy
Geiz [ rzeczownik ]=chciwość
Geiz [ rzeczownik ]=draństwo
Geiz [ rzeczownik ]=pasynek
Geiz [ rzeczownik ]=pożądliwość
Geiz [ rzeczownik ]=skąpstwo
Geiz [ rzeczownik ]=sknerstwo
Geiz [ rzeczownik ]=spodlenie
Geiz [ rzeczownik ]=zachłanność
Geiz [ rzeczownik ]=żądza
geizen [ czasownik ]=skąpić
Geizhals [ rzeczownik ]=dusigrosz
Geizhals [ rzeczownik ]=skąpiec
Geizhals [ rzeczownik ]=skąpiradło
Geizhals [ rzeczownik ]=sknera
geizig [ przymiotnik ]=chciwy
geizig [ przymiotnik ]=ściśliwy
geizig [ przymiotnik ]=skąpy
Geizkragen [ rzeczownik ]=dusigrosz
Geizkragen [ rzeczownik ]=liczykrupa
Geizkragen [ rzeczownik ]=skąpiec
Gekicher [ rzeczownik ]=chichot
Geklapper [ rzeczownik ]=grzechot
Geklapper [ rzeczownik ]=klekot
Geklirr [ rzeczownik ]=brzęk
Geklirr [ rzeczownik ]=chrzęst
Geklirr [ rzeczownik ]=szczęk
Gekreisch [ rzeczownik ]=pisk
Gekreisch [ rzeczownik ]=wrzask
Gekritzel [ rzeczownik ]=bazgranina
Gel [ rzeczownik ]=wątor
Gel [ rzeczownik ]=żel
Gelächter [ rzeczownik ]=śmiech
Gelage [ rzeczownik ]=hulanka
Gelage [ rzeczownik ]=popijawa
Gelände [ rzeczownik ]=dno
Gelände [ rzeczownik ]=okolica
Gelände [ rzeczownik ]=teren
Gelände [ rzeczownik ]=ziemia
Geländefahrzeug [ rzeczownik ]=terenówka
Geländer [ rzeczownik ]=balustrada
Geländer [ rzeczownik ]=poręcz
Geländer [ rzeczownik ]=szyna
gelangen [ czasownik ]=docierać
gelangen [ czasownik ]=dojść
gelangen [ czasownik ]=dopadać
gelangen [ czasownik ]=zawędrować
Gelass [ rzeczownik ]=pokój
Gelass [ rzeczownik ]=pomieszczenie
gelassen [ przymiotnik ]=cichy
gelassen [ przymiotnik ]=spokojny
Gelassenheit [ rzeczownik ]=pogodność
Gelassenheit [ rzeczownik ]=spokój
Gelatine [ rzeczownik ]=żelatyna
geläufig [ przymiotnik ]=aktualny
geläufig [ przymiotnik ]=biegły
geläufig [ przymiotnik ]=obecny
geläufig [ przymiotnik ]=obiegowy
geläufig [ przymiotnik ]=płynny
geläufig [ przymiotnik ]=potoczny
geläufig [ przymiotnik ]=współczesny
geläufig [ przysłówek ]=biegle
geläufig [ przysłówek ]=płynnie
Geläufigkeit [ rzeczownik ]=biegłość
Geläufigkeit [ rzeczownik ]=płynność
Geläufigkeit [ rzeczownik ]=potoczystość
Geläute [ rzeczownik ]=dzwonienie
gelb [ przymiotnik ]=bursztynowy
gelb [ przymiotnik ]=zawistny
gelb [ przymiotnik ]=żółty
Gelb [ rzeczownik ]=żółcień
Gelb [ rzeczownik ]=żółtość
Gelbes Meer [ rzeczownik ]=Morze Żółte
Gelbsucht [ rzeczownik ]=żółtaczka
Gelbwurzel [ rzeczownik ]=żółcień
Geld [ rzeczownik ]=forsa
Geld [ rzeczownik ]=pieniądz
Geld [ rzeczownik ]=waluta
Geldanweisung [ rzeczownik ]=asygnata
Geldaufwertung [ rzeczownik ]=waloryzacja
Geldautomat [ rzeczownik ]=bankomat
Geldbeutel [ rzeczownik ]=kabza
Geldbeutel [ rzeczownik ]=kaletka
Geldbeutel [ rzeczownik ]=kiesa
Geldbeutel [ rzeczownik ]=mieszek
Geldbeutel [ rzeczownik ]=portmonetka
Geldbeutel [ rzeczownik ]=sakiewka
Geldbeutel [ rzeczownik ]=torebka
Geldbeutel [ rzeczownik ]=trzos
Geldbörse [ rzeczownik ]=kiesa
Geldbörse [ rzeczownik ]=portmonetka
Geldbörse [ rzeczownik ]=sakiewka
Geldbörse [ rzeczownik ]=sakwa
Geldbuße [ rzeczownik ]=grzywna
Geldgeber [ rzeczownik ]=kredytodawca
Geldgier [ rzeczownik ]=chytrość
Geldherrschaft [ rzeczownik ]=plutokracja
Geldkasten [ rzeczownik ]=kasa
Geldkatze [ rzeczownik ]=trzos
Geldsammlung [ rzeczownik ]=kwesta
Geldschein [ rzeczownik ]=banknot
Geldschrank [ rzeczownik ]=sejf
Geldschrankknacker [ rzeczownik ]=kasiarz
Geldschrankknacker [ rzeczownik ]=rozpruwacz
Geldstrafe [ rzeczownik ]=grzywna
Geldstück [ rzeczownik ]=pieniądz
Geldtasche [ rzeczownik ]=portfel
Geldtasche [ rzeczownik ]=portmonetka
Geldtasche [ rzeczownik ]=pugilares
Gelee [ rzeczownik ]=galareta
Gelee [ rzeczownik ]=galaretka
Gelee [ rzeczownik ]=kisiel
Gelege [ rzeczownik ]=ląg
gelegen [ przymiotnik ]=dogodny
gelegen [ przymiotnik ]=stosowny
Gelegenheit [ rzeczownik ]=okazja
Gelegenheit [ rzeczownik ]=sposobność
gelehrig [ przymiotnik ]=pojętny
gelehrig [ przymiotnik ]=zdolny
Gelehrsamkeit [ rzeczownik ]=erudycja
Gelehrsamkeit [ rzeczownik ]=uczoność
Gelehrsamkeit [ rzeczownik ]=wiedza
Gelehrtheit [ rzeczownik ]=erudycja
Geleise [ rzeczownik ]=droga
Geleise [ rzeczownik ]=koleina
Geleise [ rzeczownik ]=szlak
Geleise [ rzeczownik ]=tor
Geleit [ rzeczownik ]=eskorta
Geleit [ rzeczownik ]=konwój
Geleit [ rzeczownik ]=konwojent
Geleit [ rzeczownik ]=odprowadzenie
Geleit [ rzeczownik ]=orszak
Geleit [ rzeczownik ]=straż
Geleitbrief [ rzeczownik ]=glejt
Geleitwort [ rzeczownik ]=przedmowa
Geleitzug [ rzeczownik ]=konwój
Gelenk [ rzeczownik ]=artykulacja
Gelenk [ rzeczownik ]=ogniwo
Gelenk [ rzeczownik ]=przegub
Gelenk [ rzeczownik ]=spoina
Gelenk [ rzeczownik ]=staw
Gelenk [ rzeczownik ]=styk
Gelenkentzündung [ rzeczownik ]=artretyzm
gelenkig [ przymiotnik ]=przegubowy
Gelenkpfanne [ rzeczownik ]=panewka
geliebt [ przymiotnik ]=drogi
Geliebte [ rzeczownik ]=bogdanka
Geliebte [ rzeczownik ]=kochanek
Geliebter [ rzeczownik ]=kochanek
Gelierung [ rzeczownik ]=zelowanie
Gellenau [ rzeczownik ]=Jeleniów
Gelöbnis [ rzeczownik ]=przyrzeczenie
Gelöbnis [ rzeczownik ]=przysięga
Gelöbnis [ rzeczownik ]=ślub
Gelöbnis [ rzeczownik ]=ślubowanie
gelten [ czasownik ]=dotyczyć
gelten [ czasownik ]=obowiązywać
gelten [ czasownik ]=uchodzić
Geltung [ rzeczownik ]=wartość
Geltung [ rzeczownik ]=ważność
Geltung [ rzeczownik ]=znaczenie
Geltungsbedürfnis [ rzeczownik ]=ambicja
Geltungsbereich [ rzeczownik ]=zasięg
Gelübde [ rzeczownik ]=przyrzeczenie
Gelübde [ rzeczownik ]=ślub
Gelübde [ rzeczownik ]=ślubowanie
Gelüst [ rzeczownik ]=chętka
Gelüst [ rzeczownik ]=zachcianka
gemächlich [ przymiotnik ]=nieruchawy
gemächlich [ przymiotnik ]=nieruchliwy
gemächlich [ przymiotnik ]=powolny
gemächlich [ przymiotnik ]=wygodny
gemächlich [ przysłówek ]=spokojnie
gemächlich [ przysłówek ]=wygodnie
Gemahl [ rzeczownik ]=małżonek
Gemahl [ rzeczownik ]=mąż
Gemahlin [ rzeczownik ]=małżonek
Gemahlin [ rzeczownik ]=wspólnik
Gemahlin [ rzeczownik ]=żona
Gemälde [ rzeczownik ]=malarstwo
Gemälde [ rzeczownik ]=malowidło
Gemälde [ rzeczownik ]=obraz
Gemälde [ rzeczownik ]=wizerunek
gemäß [ przysłówek ]=terminowo
gemäß [ przysłówek ]=zgodnie
gemäßigt [ przymiotnik ]=mierny
gemäßigt [ przymiotnik ]=powściągliwy
gemein [ przymiotnik ]=chamski
gemein [ przymiotnik ]=grubiański
gemein [ przymiotnik ]=niegodziwy
gemein [ przymiotnik ]=nikczemny
gemein [ przymiotnik ]=podły
gemein [ przymiotnik ]=pospolity
gemein [ przymiotnik ]=wulgarny
gemein [ przymiotnik ]=zwyczajny
Gemeinde [ rzeczownik ]=gmina
Gemeinde [ rzeczownik ]=parafia
Gemeinde [ rzeczownik ]=społeczeństwo
Gemeinde [ rzeczownik ]=zbór
Gemeindevorsteher [ rzeczownik ]=sołtys
Gemeindevorsteher [ rzeczownik ]=wójt
Gemeinheit [ rzeczownik ]=draństwo
Gemeinheit [ rzeczownik ]=łajdactwo
Gemeinheit [ rzeczownik ]=nikczemność
Gemeinheit [ rzeczownik ]=ordynarność
Gemeinheit [ rzeczownik ]=podłość
Gemeinheit [ rzeczownik ]=podłostka
Gemeinheit [ rzeczownik ]=zezwierzęcenie
Gemeinheit [ rzeczownik ]=zwierzęcość
Gemeinplatz [ rzeczownik ]=frazes
Gemeinplatz [ rzeczownik ]=komunał
Gemeinplatz [ rzeczownik ]=ogólnik
gemeinsam [ przymiotnik ]=łączny
gemeinsam [ przymiotnik ]=obopólny
gemeinsam [ przymiotnik ]=obustronny
gemeinsam [ przymiotnik ]=pospolity
gemeinsam [ przymiotnik ]=wspólny
gemeinsam [ przymiotnik ]=wzajemny
gemeinsam [ przymiotnik ]=zespołowy
Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=gmina
Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=społeczność
Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=wspólność
Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=wspólnota
Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=zbiorowość
Gemeinschaft [ rzeczownik ]=gmina
Gemeinschaft [ rzeczownik ]=społeczność
Gemeinschaft [ rzeczownik ]=wspólnota
Gemeinschaft [ rzeczownik ]=zbiorowość
Gemeinschaft [ rzeczownik ]=związek
Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ rzeczownik ]=Wspólnota Niepodległych Państw
gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=łączny
gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=wspólnotowy
gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=wspólny
gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=zbiorowy
gemeinschaftlich [ przysłówek ]=wspólnie
gemeinschaftlich [ przysłówek ]=zbiorowo
Gemeinwesen [ rzeczownik ]=społeczność
gemessen [ czasownik ]=mierzyć
gemessen [ czasownik ]=pomierzyć
gemessen [ czasownik ]=wyceniać
gemessen [ czasownik ]=wycenić
gemessen [ czasownik ]=zmierzyć
Gemessenheit [ rzeczownik ]=stateczność
Gemetzel [ rzeczownik ]=hekatomba
Gemetzel [ rzeczownik ]=masakra
Gemetzel [ rzeczownik ]=rzeź
Gemisch [ rzeczownik ]=mieszanina
Gemisch [ rzeczownik ]=mieszanka
Gemisch [ rzeczownik ]=zbieranina
gemischt [ przymiotnik ]=koedukacyjny
gemischt [ przymiotnik ]=mieszankowy
gemischt [ przymiotnik ]=niejednorodny
Gemüse [ rzeczownik ]=jarzyna
Gemüse [ rzeczownik ]=warzywo
Gemüsebau [ rzeczownik ]=warzywnictwo
Gemüsegarten [ rzeczownik ]=warzywnik
Gemüsehändler [ rzeczownik ]=zieleniarz
Gemüseladen [ rzeczownik ]=badylarz
Gemüsepflanze [ rzeczownik ]=jarzyna
Gemüsepflanze [ rzeczownik ]=warzywo
Gemüt [ rzeczownik ]=charakter
Gemüt [ rzeczownik ]=duch
Gemüt [ rzeczownik ]=natura
Gemüt [ rzeczownik ]=przyroda
Gemüt [ rzeczownik ]=rodzaj
Gemüt [ rzeczownik ]=uczucie
Gemüt [ rzeczownik ]=umysł
gemütlich [ przymiotnik ]=dobroduszny
gemütlich [ przymiotnik ]=miły
gemütlich [ przymiotnik ]=przytulny
gemütlich [ przymiotnik ]=serdeczny
Gemütlichkeit [ rzeczownik ]=dobroduszność
Gemütlichkeit [ rzeczownik ]=przytulność
Gemütlichkeit [ rzeczownik ]=swojskość
Gemütsbewegung [ rzeczownik ]=emocja
Gemütsbewegung [ rzeczownik ]=wzruszenie
Gemütsverfassung [ rzeczownik ]=nastrój
Gemütszustand [ rzeczownik ]=nastrój
Gen [ rzeczownik ]=alergen
Gen [ rzeczownik ]=gen
genau [ przysłówek ]=dokładnie
genau [ przysłówek ]=precyzyjnie
genau [ przysłówek ]=ściśle
genau [ przysłówek ]=szczegółowo
genau [ przysłówek ]=właśnie
Genauigkeit [ rzeczownik ]=akuratność
Genauigkeit [ rzeczownik ]=celność
Genauigkeit [ rzeczownik ]=dokładność
Genauigkeit [ rzeczownik ]=precyzyjność
Genauigkeit [ rzeczownik ]=skrupulatność
Genauigkeit [ rzeczownik ]=trafność
Genauigkeit [ rzeczownik ]=wierność
genauso [ przysłówek ]=równie
Gendarm [ rzeczownik ]=żandarm
Gendarmerie [ rzeczownik ]=żandarmeria
Genealogie [ rzeczownik ]=genealogia
Genealogie [ rzeczownik ]=rodowód
genealogisch [ przymiotnik ]=genealogiczny
genehmigen [ czasownik ]=zaaprobować
genehmigen [ czasownik ]=zatwierdzać
genehmigen [ czasownik ]=zatwierdzić
genehmigen [ czasownik ]=zezwalać
genehmigen [ czasownik ]=zgadzać
Genehmigung [ rzeczownik ]=aprobata
Genehmigung [ rzeczownik ]=autoryzacja
Genehmigung [ rzeczownik ]=pochwała
Genehmigung [ rzeczownik ]=pozwolenie
Genehmigung [ rzeczownik ]=upoważnienie
Genehmigung [ rzeczownik ]=uznanie
Genehmigung [ rzeczownik ]=zezwolenie
Genehmigung [ rzeczownik ]=zgoda
geneigt [ przymiotnik ]=przychylny
geneigt [ przymiotnik ]=skłonny
Geneigtheit [ rzeczownik ]=pochyłość
General [ rzeczownik ]=generał
General [ rzeczownik ]=loża
Generäle [ rzeczownik ]=generalicja
Generalität [ rzeczownik ]=generalicja
Generalsekretär [ rzeczownik ]=sekretarz
Generalvertreter [ rzeczownik ]=ajent
Generation [ rzeczownik ]=generacja
Generation [ rzeczownik ]=pokolenie
Generation [ rzeczownik ]=rodzenie
Generator [ rzeczownik ]=generator
Generator [ rzeczownik ]=prądnica
generell [ przymiotnik ]=generalny
generell [ przymiotnik ]=główny
generell [ przymiotnik ]=ogólny
generell [ przymiotnik ]=walny
Genese [ rzeczownik ]=geneza
genesen [ czasownik ]=wyzdrowieć
Genesis [ rzeczownik ]=geneza
Genesung [ rzeczownik ]=wyzdrowienie
Genesungsheim [ rzeczownik ]=ozdrowieniec
Genesungsheim [ rzeczownik ]=rekonwalescent
Genetik [ rzeczownik ]=genetyka
Genetiker [ rzeczownik ]=genetyk
Genetikers [ rzeczownik ]=genetyka
genetisch [ przymiotnik ]=genetyczny
genetisch [ przysłówek ]=genetycznie
Genf [ rzeczownik ]=Genewa
Genfer See [ rzeczownik ]=Jezioro Genewskie
Genialität [ rzeczownik ]=genialność
Genialität [ rzeczownik ]=misterność
Genialität [ rzeczownik ]=przemyślność
Genick [ rzeczownik ]=kark
Genie [ rzeczownik ]=genialność
Genie [ rzeczownik ]=geniusz
genieren [ czasownik ]=żenować
genießbar [ przymiotnik ]=jadalny
Genießbarkeit [ rzeczownik ]=jadalność
genießen [ czasownik ]=cieszyć
genießen [ czasownik ]=delektować
genießen [ czasownik ]=gustować
genießen [ czasownik ]=rozkoszować
genießen [ czasownik ]=spożywać
genießen [ czasownik ]=używać
genießen [ czasownik ]=zażywać
Genitalien [ rzeczownik ]=genitalia
Genitiv [ rzeczownik ]=dopełniacz
Genius [ rzeczownik ]=duch
Genom [ rzeczownik ]=genom
Genosse [ rzeczownik ]=druh
Genosse [ rzeczownik ]=kolega
Genosse [ rzeczownik ]=towarzysz
Genossenschaft [ rzeczownik ]=kompania
Genossenschaft [ rzeczownik ]=spółdzielnia
Genossenschaft [ rzeczownik ]=stowarzyszenie
Genossenschaft [ rzeczownik ]=towarzystwo
genossenschaftlich [ przymiotnik ]=spółdzielczy
genossenschaftlich [ przymiotnik ]=stowarzyszeniowy
Genossenschaftswesen [ rzeczownik ]=spółdzielczość
Genotyp [ rzeczownik ]=genotyp
Genre [ rzeczownik ]=gatunek
Genre [ rzeczownik ]=rodzaj
Gent [ rzeczownik ]=Gandawa
Gentleman [ rzeczownik ]=dżentelmen
Genua [ rzeczownik ]=Genua
Genueser [ rzeczownik ]=Genueńczyk
genug [ przysłówek ]=dość
genug [ przysłówek ]=dosyć
genug [ przysłówek ]=wystarczająco
Genüge [ rzeczownik ]=dostatecznie
Genüge [ rzeczownik ]=dostateczność
genügen [ czasownik ]=starczać
genügen [ czasownik ]=starczyć
genügen [ czasownik ]=wystarczać
genügend [ przymiotnik ]=dostateczny
genügend [ przysłówek ]=dosyć
genügend [ przysłówek ]=wystarczająco
Genugtuung [ rzeczownik ]=satysfakcja
Genugtuung [ rzeczownik ]=zadośćuczynienie
Genugtuung [ rzeczownik ]=zadowolenie
Genugtuung [ rzeczownik ]=zaspokojenie
Genus [ rzeczownik ]=picie
Genus [ rzeczownik ]=płeć
Genus [ rzeczownik ]=rodzaj
Genus [ rzeczownik ]=seks
Genuss [ rzeczownik ]=przyjemność
Genuss [ rzeczownik ]=rozkosz
Genussmittel [ rzeczownik ]=używka
Geodäsie [ rzeczownik ]=geodezja
Geodät [ rzeczownik ]=geodeta
Geografie [ rzeczownik ]=geografia
Geograph [ rzeczownik ]=geograf
Geographie [ rzeczownik ]=geografia
geographisch [ przymiotnik ]=geograficzny
geographisch [ przysłówek ]=geograficznie
Geologe [ rzeczownik ]=geolog
Geologie [ rzeczownik ]=geologia
geologisch [ przymiotnik ]=geologiczny
geologisch [ przysłówek ]=geologicznie
Geometer [ rzeczownik ]=geometra
Geometrie [ rzeczownik ]=geometria
geometrisch [ przysłówek ]=geometrycznie
Geomorphologie [ rzeczownik ]=geomorfologia
Geophysik [ rzeczownik ]=geofizyk
Geophysik [ rzeczownik ]=geofizyka
Geopolitik [ rzeczownik ]=geopolityka
geopolitisch [ przymiotnik ]=geopolityczny
geordnet [ przymiotnik ]=porządny
geordnet [ przymiotnik ]=współrzędny
Georgette [ rzeczownik ]=żorżeta
Georgien [ rzeczownik ]=Gruzja
Georgsdorf [ rzeczownik ]=Święty Wojciech
geozentrisch [ przymiotnik ]=geocentryczny
geozentrisch [ przysłówek ]=geocentrycznie
Gepäck [ rzeczownik ]=bagaż
Gepäck [ rzeczownik ]=pakunek
Gepäckhalter [ rzeczownik ]=bagażnik
Gepäckträger [ rzeczownik ]=bagażnik
Gepäckträger [ rzeczownik ]=nosiciel
Gepäckträger [ rzeczownik ]=nośnik
Gepäckträger [ rzeczownik ]=roznosiciel
Gepäckträger [ rzeczownik ]=tragarz
Gepard [ rzeczownik ]=gepard
Gepflogenheit [ rzeczownik ]=nawyk
Gepflogenheit [ rzeczownik ]=obyczaj
Gepflogenheit [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie
Gepflogenheit [ rzeczownik ]=zwyczaj
Geplänkel [ rzeczownik ]=utarczka
Geplapper [ rzeczownik ]=paplanina
Geplätscher [ rzeczownik ]=plusk
Geplauder [ rzeczownik ]=gadanina
Geplauder [ rzeczownik ]=gawęda
Geplauder [ rzeczownik ]=pogawędka
Gepolter [ rzeczownik ]=łomot
Gepolter [ rzeczownik ]=łoskot
Gepolter [ rzeczownik ]=stukot
Gepräge [ rzeczownik ]=odbicie
Gepräge [ rzeczownik ]=piętno
Gepräge [ rzeczownik ]=stempel
Ger [ rzeczownik ]=oszczep
Gerade [ rzeczownik ]=prosta
geradewegs [ przysłówek ]=bezpośrednio
geradewegs [ przysłówek ]=prosto
geradewegs [ przysłówek ]=wprost
geradezu [ przysłówek ]=całkiem
geradezu [ przysłówek ]=wprost
geradezu [ przysłówek ]=wręcz
Geradheit [ rzeczownik ]=prawość
Geradheit [ rzeczownik ]=prostota
Geradheit [ rzeczownik ]=uczciwość
Geradlinigkeit [ rzeczownik ]=prostolinijność
Gerassel [ rzeczownik ]=chrobot
Gerassel [ rzeczownik ]=turkot
Gerät [ rzeczownik ]=aparat
Gerät [ rzeczownik ]=aparatura
Gerät [ rzeczownik ]=ekwipunek
Gerät [ rzeczownik ]=naczynie
Gerät [ rzeczownik ]=narząd
Gerät [ rzeczownik ]=narzędzie
Gerät [ rzeczownik ]=osprzęt
Gerät [ rzeczownik ]=przybory
Gerät [ rzeczownik ]=przyrząd
Gerät [ rzeczownik ]=sprzęt
Gerät [ rzeczownik ]=urządzenie
Gerät [ rzeczownik ]=wyposażenie
geraten [ czasownik ]=obradzać
geraten [ czasownik ]=obrodzić
geraten [ czasownik ]=popadać
geraten [ czasownik ]=popaść
geraten [ czasownik ]=udawać
geraten [ czasownik ]=wpaść
geräumig [ przymiotnik ]=ładowny
geräumig [ przymiotnik ]=obszerny
geräumig [ przymiotnik ]=pakowny
geräumig [ przymiotnik ]=pojemny
geräumig [ przymiotnik ]=przestronny
Geräumigkeit [ rzeczownik ]=przestronność
Geräusch [ rzeczownik ]=dźwięk
Geräusch [ rzeczownik ]=harmider
Geräusch [ rzeczownik ]=jazgot
Geräusch [ rzeczownik ]=odgłos
Geräusch [ rzeczownik ]=szelest
Geräusch [ rzeczownik ]=szmer
Geräusch [ rzeczownik ]=szum
Geräusch [ rzeczownik ]=tupot
Geräusch [ rzeczownik ]=wrzawa
Geräusch [ rzeczownik ]=zgiełk
Geräusche [ rzeczownik ]=harmider
Geräusche [ rzeczownik ]=szum
Geräusche [ rzeczownik ]=wrzawa
Geräusche [ rzeczownik ]=zgiełk
Geräuschlosigkeit [ rzeczownik ]=bezdźwięczność
Geräuschlosigkeit [ rzeczownik ]=cisza
gerben [ czasownik ]=garbować
gerben [ czasownik ]=wygarbować
gerben [ czasownik ]=wyprawiać
Gerber [ rzeczownik ]=białoskórnik
Gerber [ rzeczownik ]=garbarz
Gerberei [ rzeczownik ]=garbarnia
Gerberei [ rzeczownik ]=garbarstwo
Gerberei [ rzeczownik ]=skórnictwo
Gerbin [ rzeczownik ]=Garbno
Gerbstoff [ rzeczownik ]=garbnik
gerecht [ przymiotnik ]=słuszny
gerecht [ przymiotnik ]=sprawiedliwy
Gerechtigkeit [ rzeczownik ]=słuszność
Gerechtigkeit [ rzeczownik ]=sprawiedliwość
Gerede [ rzeczownik ]=gadanie
Gerede [ rzeczownik ]=gadanina
Gerede [ rzeczownik ]=plotka
Gerede [ rzeczownik ]=pogłoska
Gereiztheit [ rzeczownik ]=irytacja
Gereiztheit [ rzeczownik ]=rozdrażnienie
Geriatrie [ rzeczownik ]=geriatria
Gericht [ rzeczownik ]=potrawa
Gericht [ rzeczownik ]=sąd
gerichtlich [ przymiotnik ]=prawniczy
gerichtlich [ przymiotnik ]=sądowy
gerichtlich [ przymiotnik ]=zaskarżalny
gerichtlich [ przysłówek ]=sądownie
Gerichtsbarkeit [ rzeczownik ]=jurysdykcja
Gerichtsbarkeit [ rzeczownik ]=sądownictwo
Gerichtshof [ rzeczownik ]=sąd
Gerichtshof [ rzeczownik ]=trybunał
Gerichtsstand [ rzeczownik ]=jurysdykcja
Gerichtsvollzieher [ rzeczownik ]=egzekutor
Gerichtsvollzieher [ rzeczownik ]=komornik
Gerichtsvollzieher [ rzeczownik ]=sekwestrator
gerieben [ przymiotnik ]=szczwany
Geriebenheit [ rzeczownik ]=cwaniactwo
gering [ przymiotnik ]=błahy
gering [ przymiotnik ]=ciasny
gering [ przymiotnik ]=drobny
gering [ przymiotnik ]=małostkowy
gering [ przymiotnik ]=małowartościowy
gering [ przymiotnik ]=nieznaczny
gering [ przysłówek ]=mało
gering [ przysłówek ]=nieznacznie
geringfügig [ przymiotnik ]=małoważny
geringfügig [ przysłówek ]=marginalnie
Geringfügigkeit [ rzeczownik ]=błahość
geringwertig [ przymiotnik ]=małowartościowy
Gerinnsel [ rzeczownik ]=skrzep
Gerinnung [ rzeczownik ]=koagulacja
Gerinnung [ rzeczownik ]=tężenie
Gerinnung [ rzeczownik ]=zakrzepnięcie
Gerinnungsmittel [ rzeczownik ]=koagulant
Gerippe [ rzeczownik ]=chudziak
Gerippe [ rzeczownik ]=chudzielec
Gerippe [ rzeczownik ]=kościec
Gerippe [ rzeczownik ]=kościotrup
Gerippe [ rzeczownik ]=szkielet
Gerippe [ rzeczownik ]=zarys
gerissen [ przymiotnik ]=chytry
Germane [ rzeczownik ]=Germanin
Germanien [ rzeczownik ]=Germania
Germanin [ rzeczownik ]=Germanka
germanisch [ przymiotnik ]=germański
Germanisierung [ rzeczownik ]=germanizacja
Germanismus [ rzeczownik ]=germanizm
Germanist [ rzeczownik ]=germanista
Germanistik [ rzeczownik ]=germanistyka
Germanium [ rzeczownik ]=german
gern [ przysłówek ]=chętnie
gern [ przysłówek ]=ochoczo
Geröll [ rzeczownik ]=piarg
Geröll [ rzeczownik ]=rumowisko
Geröll [ rzeczownik ]=żwirowisko
Gerontologie [ rzeczownik ]=gerontologia
Gersdorf [ rzeczownik ]=Dąbie
Gershain [ rzeczownik ]=Grabina
Gerste [ rzeczownik ]=jęczmień
Gerstenkorn [ rzeczownik ]=jęczmień
Gerstenkorn [ rzeczownik ]=jęczmyk
Gerte [ rzeczownik ]=pręt
Gerte [ rzeczownik ]=witka
Geruch [ rzeczownik ]=aromat
Geruch [ rzeczownik ]=odór
Geruch [ rzeczownik ]=powonienie
Geruch [ rzeczownik ]=smród
Geruch [ rzeczownik ]=stęchlizna
Geruch [ rzeczownik ]=wąchanie
Geruch [ rzeczownik ]=węch
Geruch [ rzeczownik ]=woń
Geruch [ rzeczownik ]=zapach
geruchlos [ przymiotnik ]=bezwonny
Geruchsinn [ rzeczownik ]=powonienie
Geruchssinn [ rzeczownik ]=powonienie
Gerücht [ rzeczownik ]=plotka
Gerücht [ rzeczownik ]=pogłoska
Gerücht [ rzeczownik ]=wieść
geruhen [ czasownik ]=raczyć
Gerüst [ rzeczownik ]=rusztowanie
gesamt [ przymiotnik ]=całkowity
gesamt [ przymiotnik ]=kompletny
gesamt [ przymiotnik ]=łączny
gesamt [ przymiotnik ]=pełny
gesamt [ przymiotnik ]=sumaryczny
gesamt [ przymiotnik ]=totalny
gesamt [ przymiotnik ]=zupełny
Gesamtbild [ rzeczownik ]=całokształt
Gesamtheit [ rzeczownik ]=całkowitość
Gesamtheit [ rzeczownik ]=całokształt
Gesamtheit [ rzeczownik ]=całość
Gesamtheit [ rzeczownik ]=ogół
Gesamtheit [ rzeczownik ]=swoistość
Gesamtheit [ rzeczownik ]=totalność
Gesandte [ rzeczownik ]=poseł
Gesandten [ rzeczownik ]=posłowie
Gesandter [ rzeczownik ]=poseł
Gesandtschaft [ rzeczownik ]=legacja
Gesandtschaft [ rzeczownik ]=poselstwo
Gesang [ rzeczownik ]=pieśń
Gesang [ rzeczownik ]=pieśniarstwo
Gesang [ rzeczownik ]=śpiew
Gesangbuch [ rzeczownik ]=śpiewnik
Gesäß [ rzeczownik ]=dno
Gesäß [ rzeczownik ]=dupa
Gesäß [ rzeczownik ]=tył
Gesäß [ rzeczownik ]=tyłek
Geschäft [ rzeczownik ]=afera
Geschäft [ rzeczownik ]=interes
Geschäft [ rzeczownik ]=magazyn
Geschäft [ rzeczownik ]=przedmiot
Geschäft [ rzeczownik ]=rzecz
Geschäft [ rzeczownik ]=skład
Geschäft [ rzeczownik ]=sklep
Geschäft [ rzeczownik ]=sprawa
Geschäft [ rzeczownik ]=temat
Geschäftemacher [ rzeczownik ]=geszefciarz
Geschäftemacherei [ rzeczownik ]=geszefciarstwo
geschäftig [ przymiotnik ]=pilny
geschäftig [ przysłówek ]=skrzętnie
Geschäftigkeit [ rzeczownik ]=krzątanina
geschäftlich [ przymiotnik ]=handlowy
geschäftlich [ przymiotnik ]=służbowy
Geschäftsbedingungen [ rzeczownik ]=termos
Geschäftsbereich [ rzeczownik ]=teka
Geschäftsführer [ rzeczownik ]=dyrektor
Geschäftsführer [ rzeczownik ]=kierownik
Geschäftsführung [ rzeczownik ]=administracja
Geschäftsführung [ rzeczownik ]=kierownictwo
Geschäftsjahr [ rzeczownik ]=fiskus
Geschäftsmann [ rzeczownik ]=biznesmen
Geschäftsmann [ rzeczownik ]=handlowiec
Geschäftsreisender [ rzeczownik ]=komiwojażer
Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=agencja
Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=biuro
Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=kancelaria
Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=sekretariat
geschätzt [ przymiotnik ]=szacowny
Geschehnis [ rzeczownik ]=wydarzenie
Geschehnis [ rzeczownik ]=wypadek
Geschehnis [ rzeczownik ]=zaszłość
Geschehnis [ rzeczownik ]=zdarzenie
gescheit [ przymiotnik ]=mądry
gescheit [ przymiotnik ]=niegłupi
gescheit [ przymiotnik ]=roztropny
gescheit [ przymiotnik ]=rozumny
gescheit [ przymiotnik ]=zmyślny
Geschenk [ rzeczownik ]=dar
Geschenk [ rzeczownik ]=darowizna
Geschenk [ rzeczownik ]=podarek
Geschenk [ rzeczownik ]=podarunek
Geschenk [ rzeczownik ]=prezent
Geschenk [ rzeczownik ]=teraźniejszość
Geschenk [ rzeczownik ]=upominek
Geschichtchen [ rzeczownik ]=historyjka
Geschichte [ rzeczownik ]=dzieje
Geschichte [ rzeczownik ]=historia
Geschichte [ rzeczownik ]=opowiadanie
Geschichte [ rzeczownik ]=opowieść
Geschichte [ rzeczownik ]=powiastka
Geschichte [ rzeczownik ]=sprawa
Geschichtenerzähler [ rzeczownik ]=anegdociarz
Geschichtenerzähler [ rzeczownik ]=gawędziarz
geschichtlich [ przymiotnik ]=dziejowy
geschichtlich [ przymiotnik ]=historyczny
Geschichtsforscher [ rzeczownik ]=dziejopis
Geschichtsforscher [ rzeczownik ]=historyk
Geschichtsschreiber [ rzeczownik ]=dziejopis
Geschichtsschreiber [ rzeczownik ]=dziejopisarz
Geschichtsschreiber [ rzeczownik ]=historiograf
Geschichtsschreibung [ rzeczownik ]=dziejopisarstwo
Geschichtsschreibung [ rzeczownik ]=historiografia
Geschick [ rzeczownik ]=dola
Geschick [ rzeczownik ]=los
Geschick [ rzeczownik ]=przeznaczenie
Geschick [ rzeczownik ]=szyk
Geschick [ rzeczownik ]=zgrabność
Geschick [ rzeczownik ]=zręczność
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=biegłość
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=sprawność
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=udatność
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=umiejętność
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=wprawa
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=zgrabność
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=zręczność
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=zwinność
geschickt [ przymiotnik ]=biegły
geschickt [ przymiotnik ]=obrotny
geschickt [ przymiotnik ]=przebiegły
geschickt [ przymiotnik ]=składny
geschickt [ przymiotnik ]=sprawny
geschickt [ przymiotnik ]=sprytny
geschickt [ przymiotnik ]=umiejętny
geschickt [ przymiotnik ]=wprawny
geschickt [ przymiotnik ]=zdolny
geschickt [ przymiotnik ]=zgrabny
geschickt [ przymiotnik ]=zręczny
geschickt [ przymiotnik ]=zwinny
geschickt [ przysłówek ]=sprytnie
geschickt [ przysłówek ]=umiejętnie
geschickt [ przysłówek ]=zręcznie
Geschiedene [ rzeczownik ]=rozwódka
Geschirr [ rzeczownik ]=naczynie
Geschirr [ rzeczownik ]=uprząż
Geschirrschrank [ rzeczownik ]=kredens
Geschlecht [ rzeczownik ]=płeć
Geschlecht [ rzeczownik ]=pokolenie
Geschlecht [ rzeczownik ]=ród
Geschlecht [ rzeczownik ]=rodzaj
Geschlecht [ rzeczownik ]=seks
geschlechtlich [ przymiotnik ]=płciowy
geschlechtlich [ przymiotnik ]=seksualny
Geschlechtlichkeit [ rzeczownik ]=płciowość
geschlechtslos [ przymiotnik ]=bezpłciowy
Geschlechtslosigkeit [ rzeczownik ]=bezpłciowość
Geschlechtsreife [ rzeczownik ]=dojrzałość
Geschlechtsreife [ rzeczownik ]=pokwitanie
Geschlechtstrieb [ rzeczownik ]=płciopęd
Geschlechtsverkehr [ rzeczownik ]=obcowanie
Geschlinge [ rzeczownik ]=podroby
geschlossen [ czasownik ]=odgraniczyć
geschlossen [ czasownik ]=przywierać
geschlossen [ czasownik ]=umorzyć
geschlossen [ czasownik ]=zamykać
geschlossen [ czasownik ]=zatarasować
geschlossen [ przymiotnik ]=jednolity
geschlossen [ przymiotnik ]=nieczynny
geschlossen [ przymiotnik ]=niejawny
geschlossen [ przymiotnik ]=spoisty
Geschlossenheit [ rzeczownik ]=zwartość
Geschmack [ rzeczownik ]=gust
Geschmack [ rzeczownik ]=gustowność
Geschmack [ rzeczownik ]=smak
Geschmack [ rzeczownik ]=upodobanie
Geschmack [ rzeczownik ]=zamiłowanie
Geschmacklosigkeit [ rzeczownik ]=bezguście
geschmackvoll [ przysłówek ]=gustownie
Geschmeide [ rzeczownik ]=klejnot
geschmeidig [ przymiotnik ]=elastyczny
geschmeidig [ przymiotnik ]=gibki
geschmeidig [ przymiotnik ]=giętki
geschmeidig [ przymiotnik ]=składny
geschmeidig [ przymiotnik ]=zręczny
geschmeidig [ przymiotnik ]=zwinny
geschmeidig [ przysłówek ]=zręcznie
Geschmeidigkeit [ rzeczownik ]=gibkość
Geschmeidigkeit [ rzeczownik ]=giętkość
Geschmiere [ rzeczownik ]=szmira
Geschöpf [ rzeczownik ]=istota
Geschöpf [ rzeczownik ]=kreatura
Geschöpf [ rzeczownik ]=stworzenie
Geschöpf [ rzeczownik ]=twór
Geschöpf [ rzeczownik ]=wytwór
Geschoß [ rzeczownik ]=piętro
Geschoss [ rzeczownik ]=pocisk
Geschoss [ rzeczownik ]=szczebel
Geschrei [ rzeczownik ]=krzyk
Geschrei [ rzeczownik ]=okrzyk
Geschrei [ rzeczownik ]=ryk
Geschrei [ rzeczownik ]=wezwanie
Geschrei [ rzeczownik ]=wołanie
Geschrei [ rzeczownik ]=wrzask
Geschrei [ rzeczownik ]=wycie
Geschrei [ rzeczownik ]=zawołanie
Geschrei [ rzeczownik ]=zew
Geschütz [ rzeczownik ]=armata
Geschütz [ rzeczownik ]=działko
Geschütz [ rzeczownik ]=działo
Geschütz [ rzeczownik ]=karabin
Geschützfeuer [ rzeczownik ]=kanonada
Geschützfeuer [ rzeczownik ]=obstrzał
Geschützfeuer [ rzeczownik ]=pukanina
Geschwader [ rzeczownik ]=eskadra
Geschwader [ rzeczownik ]=szwadron
Geschwätz [ rzeczownik ]=gadanina
Geschwätz [ rzeczownik ]=terkot
geschwätzig [ przymiotnik ]=gadatliwy
geschwätzig [ przymiotnik ]=rozmowny
geschwätzig [ przymiotnik ]=szczebiotliwy
geschwätzig [ przysłówek ]=gadatliwie
Geschwätzigkeit [ rzeczownik ]=gadatliwość
Geschwätzigkeit [ rzeczownik ]=gadulstwo
Geschwätzigkeit [ rzeczownik ]=wielomówność
geschwind [ przymiotnik ]=prędki
geschwind [ przymiotnik ]=szybki
geschwind [ przysłówek ]=prędko
geschwind [ przysłówek ]=szybko
Geschwindigkeit [ rzeczownik ]=prędkość
Geschwindigkeit [ rzeczownik ]=skwapliwość
Geschwindigkeit [ rzeczownik ]=szybkość
Geschwindigkeitsmesser [ rzeczownik ]=prędkościomierz
Geschwindigkeitsmesser [ rzeczownik ]=szybkościomierz
Geschwindigkeitsmesser [ rzeczownik ]=tachometr
Geschwister [ rzeczownik ]=rodzeństwo
Geschwulst [ rzeczownik ]=guz
Geschwulst [ rzeczownik ]=nabrzmienie
Geschwulst [ rzeczownik ]=napęcznienie
Geschwulst [ rzeczownik ]=nowotwór
Geschwulst [ rzeczownik ]=obrzęk
Geschwulst [ rzeczownik ]=opuchlina
Geschwür [ rzeczownik ]=owrzodzenie
Geschwür [ rzeczownik ]=wrzód
gesehen [ czasownik ]=jawić
gesehen [ czasownik ]=pojmować
gesehen [ czasownik ]=rozpatrywać
gesehen [ czasownik ]=rozpatrzeć
gesehen [ czasownik ]=widzieć
Geselle [ rzeczownik ]=czeladnik
Geselle [ rzeczownik ]=towarzysz
gesellig [ przymiotnik ]=społeczny
gesellig [ przymiotnik ]=towarzyski
gesellig [ przysłówek ]=towarzysko
Geselligkeit [ rzeczownik ]=towarzyskość
Gesellschaft [ rzeczownik ]=kompania
Gesellschaft [ rzeczownik ]=społeczeństwo
Gesellschaft [ rzeczownik ]=spółka
Gesellschaft [ rzeczownik ]=stowarzyszenie
Gesellschaft [ rzeczownik ]=towarzystwo
Gesellschafter [ rzeczownik ]=wspólnik
Gesellschaftsraum [ rzeczownik ]=salon
Gesellschaftszimmer [ rzeczownik ]=bawialnia
Gesenk [ rzeczownik ]=matryca
Gesetz [ rzeczownik ]=prawidło
Gesetz [ rzeczownik ]=prawo
Gesetz [ rzeczownik ]=ustawa
Gesetzbuch [ rzeczownik ]=kodeks
Gesetzgeber [ rzeczownik ]=legislator
Gesetzgeber [ rzeczownik ]=prawodawca
Gesetzgeber [ rzeczownik ]=ustawodawca
Gesetzgebung [ rzeczownik ]=legislacja
Gesetzgebung [ rzeczownik ]=prawodawstwo
Gesetzgebung [ rzeczownik ]=ustawodawstwo
gesetzlich [ przymiotnik ]=legalny
gesetzlich [ przymiotnik ]=prawny
gesetzlich [ przymiotnik ]=prawowity
gesetzlich [ przymiotnik ]=ustawowy
gesetzlich [ przysłówek ]=prawnie
Gesetzlichkeit [ rzeczownik ]=praworządność
Gesetzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezprawie
Gesetzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezprawność
Gesetzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezrząd
Gesetzmäßigkeit [ rzeczownik ]=legalność
Gesetzmäßigkeit [ rzeczownik ]=prawność
Gesetzmäßigkeit [ rzeczownik ]=prawomocność
gesetzt [ przymiotnik ]=poważny
gesetzt [ przymiotnik ]=stateczny
Gesetztheit [ rzeczownik ]=stateczność
Gesetzwidrigkeit [ rzeczownik ]=bezprawie
Gesicht [ rzeczownik ]=mina
Gesicht [ rzeczownik ]=oblicze
Gesicht [ rzeczownik ]=przywidzenie
Gesicht [ rzeczownik ]=twarz
Gesicht [ rzeczownik ]=wizja
Gesicht [ rzeczownik ]=wzrok
Gesichtsfarbe [ rzeczownik ]=cera
Gesichtskreis [ rzeczownik ]=widnokrąg
gesichtslos [ przymiotnik ]=bezimienny
Gesichtszug [ rzeczownik ]=cecha
Gesichtszug [ rzeczownik ]=rys
Gesims [ rzeczownik ]=gzyms
Gesindel [ rzeczownik ]=banda
Gesindel [ rzeczownik ]=chamstwo
Gesindel [ rzeczownik ]=draństwo
Gesindel [ rzeczownik ]=gałgaństwo
Gesindel [ rzeczownik ]=gawiedź
Gesindel [ rzeczownik ]=hałastra
Gesindel [ rzeczownik ]=hołota
Gesindel [ rzeczownik ]=motłoch
Gesindel [ rzeczownik ]=tałatajstwo
Gesinnung [ rzeczownik ]=pogląd
Gesinnung [ rzeczownik ]=przekonanie
Gesinnung [ rzeczownik ]=usposobienie
gesittet [ przymiotnik ]=kulturalny
Gespann [ rzeczownik ]=para
Gespann [ rzeczownik ]=sprzęg
Gespann [ rzeczownik ]=zaprzęg
Gespenst [ rzeczownik ]=duch
Gespenst [ rzeczownik ]=straszydło
Gespenst [ rzeczownik ]=upiór
Gespenst [ rzeczownik ]=widmo
Gespenst [ rzeczownik ]=zjawa
Gespött [ rzeczownik ]=pośmiewisko
Gespräch [ rzeczownik ]=konwersacja
Gespräch [ rzeczownik ]=rozmowa
gesprächig [ przymiotnik ]=rozmowny
gesprächig [ przysłówek ]=rozmownie
Gesprächigkeit [ rzeczownik ]=komunikatywność
Gesprächigkeit [ rzeczownik ]=rozmowność
Gesprächspartner [ rzeczownik ]=interlokutor
Gesprächspartner [ rzeczownik ]=rozmówca
Gesprächspartnerin [ rzeczownik ]=rozmówczyni
Gestalt [ rzeczownik ]=figura
Gestalt [ rzeczownik ]=forma
Gestalt [ rzeczownik ]=format
Gestalt [ rzeczownik ]=kształt
Gestalt [ rzeczownik ]=postać
Gestalt [ rzeczownik ]=postawa
Gestalt [ rzeczownik ]=postura
Gestalt [ rzeczownik ]=wygląd
Gestalt [ rzeczownik ]=wzrost
gestalten [ czasownik ]=kształtować
gestalten [ czasownik ]=ukształtować
Gestalten [ rzeczownik ]=ukształtowanie
Gestalter [ rzeczownik ]=kształtownik
gestaltlos [ przymiotnik ]=niekształtny
Gestammel [ rzeczownik ]=bełkot
Geständnis [ rzeczownik ]=przyznanie
Geständnis [ rzeczownik ]=wyznanie
Geständnis [ rzeczownik ]=zwierzenie
Gestank [ rzeczownik ]=fetor
Gestank [ rzeczownik ]=odór
Gestank [ rzeczownik ]=smród
Gestapo [ rzeczownik ]=gestapo
Geste [ rzeczownik ]=gest
gestehen [ czasownik ]=przyznawać
gestehen [ czasownik ]=spowiadać
gestehen [ czasownik ]=wyspowiadać
gestehen [ czasownik ]=wyznać
gestehen [ czasownik ]=wyznawać
Gestein [ rzeczownik ]=głaz
Gestein [ rzeczownik ]=kamień
Gestein [ rzeczownik ]=skala
Gestein [ rzeczownik ]=skała
Gesteinskunde [ rzeczownik ]=petrologia
Gestell [ rzeczownik ]=konstrukcja
Gestell [ rzeczownik ]=podstawa
Gestell [ rzeczownik ]=podwozie
Gestell [ rzeczownik ]=półka
Gestell [ rzeczownik ]=postument
Gestell [ rzeczownik ]=stelaż
Gestell [ rzeczownik ]=stojak
gestern [ przysłówek ]=wczoraj
Gestikulation [ rzeczownik ]=gestykulacja
gestikulieren [ czasownik ]=gestykulować
Gestirn [ rzeczownik ]=gwiazda
Gestöber [ rzeczownik ]=zawieja
gestrichen [ czasownik ]=wykreślić
Gestrüpp [ rzeczownik ]=gęstwina
Gestrüpp [ rzeczownik ]=zarośla
Gestüt [ rzeczownik ]=stadnina
Gesuch [ rzeczownik ]=podanie
Gesuch [ rzeczownik ]=prośba
Gesundheit [ rzeczownik ]=zdrowie
Gesundheit [ rzeczownik ]=zdrówko
Gesundheit [ rzeczownik ]=zdrowotność
gesundheitlich [ przymiotnik ]=higieniczny
gesundheitlich [ przymiotnik ]=zdrowotny
Gesundheitspflege [ rzeczownik ]=higiena
Gesundheitswesen [ rzeczownik ]=lecznictwo
Gesundheitszustand [ rzeczownik ]=zdrowotność
Gesundung [ rzeczownik ]=uzdrowienie
Getöse [ rzeczownik ]=wrzask
Getrampel [ rzeczownik ]=tętent
Getränk [ rzeczownik ]=napitek
Getränk [ rzeczownik ]=napój
Getränk [ rzeczownik ]=trunek
Getreide [ rzeczownik ]=poślad
Getreide [ rzeczownik ]=zboże
Getreidespeicher [ rzeczownik ]=spichlerz
Getreidespeicher [ rzeczownik ]=spichrz
getrennt [ przymiotnik ]=oddzielny
getrennt [ przymiotnik ]=odmienny
getrennt [ przymiotnik ]=odrębny
getrennt [ przymiotnik ]=osobny
getrennt [ przymiotnik ]=rozdzielny
getrennt [ przymiotnik ]=różny
getrennt [ przymiotnik ]=wyraźny
Getriebe [ rzeczownik ]=mechanizm
Getriebe [ rzeczownik ]=przekładnia
Getriebe [ rzeczownik ]=ruch
Getriebe [ rzeczownik ]=zmiennik
getrost [ przymiotnik ]=bezpieczny
getrost [ przymiotnik ]=spokojny
Getto [ rzeczownik ]=getto
Getue [ rzeczownik ]=krzątanina
Getümmel [ rzeczownik ]=wrzawa
Getümmel [ rzeczownik ]=zgiełk
geübt [ przymiotnik ]=sprawny
geübt [ przymiotnik ]=wprawny
Geübtheit [ rzeczownik ]=wprawność
Gevatter [ rzeczownik ]=kum
Gewächs [ rzeczownik ]=roślina
Gewächs [ rzeczownik ]=sadzonka
Gewächshaus [ rzeczownik ]=cieplarnia
Gewächshaus [ rzeczownik ]=oranżeria
Gewächshaus [ rzeczownik ]=szklarnia
gewagt [ przymiotnik ]=hazardowny
gewagt [ przymiotnik ]=ryzykowny
Gewähr [ rzeczownik ]=gwarancja
Gewähr [ rzeczownik ]=poręczenie
Gewähr [ rzeczownik ]=poręka
Gewähr [ rzeczownik ]=rękojmia
Gewähr [ rzeczownik ]=zabezpieczenie
gewähren [ czasownik ]=przyznać
gewähren [ czasownik ]=przyznawać
gewähren [ czasownik ]=udzielać
gewährleisten [ czasownik ]=gwarantować
Gewährleistung [ rzeczownik ]=gwarancja
Gewährleistung [ rzeczownik ]=poręczenie
Gewährleistung [ rzeczownik ]=poręka
Gewährleistung [ rzeczownik ]=rękojmia
Gewährleistung [ rzeczownik ]=zabezpieczenie
Gewahrsam [ rzeczownik ]=ochrona
Gewahrsam [ rzeczownik ]=opieka
Gewahrsam [ rzeczownik ]=straż
Gewährsmann [ rzeczownik ]=gwarant
Gewährsmann [ rzeczownik ]=poręczyciel
Gewalt [ rzeczownik ]=gwałt
Gewalt [ rzeczownik ]=gwałtowność
Gewalt [ rzeczownik ]=moc
Gewalt [ rzeczownik ]=mocarstwo
Gewalt [ rzeczownik ]=potęga
Gewalt [ rzeczownik ]=przemoc
Gewalt [ rzeczownik ]=siła
Gewalt [ rzeczownik ]=władza
Gewaltherrschaft [ rzeczownik ]=despotyzm
Gewaltherrschaft [ rzeczownik ]=dyktatura
Gewaltherrschaft [ rzeczownik ]=tyrania
Gewaltherrscher [ rzeczownik ]=despota
gewaltig [ przymiotnik ]=mocny
gewaltig [ przymiotnik ]=ogromny
gewaltig [ przymiotnik ]=potężny
gewaltig [ przymiotnik ]=silny
gewaltsam [ przysłówek ]=gwałtownie
Gewaltsamkeit [ rzeczownik ]=gwałtowność
Gewalttat [ rzeczownik ]=gwałt
Gewalttätigkeit [ rzeczownik ]=gwałt
Gewalttätigkeit [ rzeczownik ]=gwałtowność
Gewand [ rzeczownik ]=strój
Gewand [ rzeczownik ]=suknia
Gewand [ rzeczownik ]=szata
Gewand [ rzeczownik ]=ubiór
gewandt [ przymiotnik ]=obrotny
gewandt [ przymiotnik ]=sprawny
gewandt [ przymiotnik ]=zręczny
gewandt [ przymiotnik ]=zwinny
Gewandtheit [ rzeczownik ]=adres
Gewandtheit [ rzeczownik ]=biegłość
Gewandtheit [ rzeczownik ]=łatwość
Gewandtheit [ rzeczownik ]=rzutkość
Gewandtheit [ rzeczownik ]=sprawność
Gewandtheit [ rzeczownik ]=umiejętność
Gewandtheit [ rzeczownik ]=wprawa
Gewandtheit [ rzeczownik ]=zgrabność
Gewandtheit [ rzeczownik ]=zręczność
Gewandtheit [ rzeczownik ]=zwinność
Gewässer [ rzeczownik ]=akwen
Gewebe [ rzeczownik ]=materia
Gewebe [ rzeczownik ]=materiał
Gewebe [ rzeczownik ]=pajęczyna
Gewebe [ rzeczownik ]=tkanina
Gewebe [ rzeczownik ]=tkanka
Gewehr [ rzeczownik ]=fuzja
Gewehr [ rzeczownik ]=karabin
Gewehr [ rzeczownik ]=rusznica
Gewehr [ rzeczownik ]=strzelba
Gewehrgranatgerät [ rzeczownik ]=garłacz
Geweih [ rzeczownik ]=poroże
Gewerbe [ rzeczownik ]=proceder
Gewerbe [ rzeczownik ]=przemysł
Gewerbe [ rzeczownik ]=rękodzielnictwo
Gewerbe [ rzeczownik ]=rzemiosło
Gewerbe [ rzeczownik ]=zawód
Gewerbe [ rzeczownik ]=zbójectwo
Gewerbebetrieb [ rzeczownik ]=przetwórnia
gewerblich [ przysłówek ]=zawodowo
gewerbsmäßig [ przymiotnik ]=zarobkowy
Gewerkschaft [ rzeczownik ]=gwarectwo
Gewerkschaft [ rzeczownik ]=unia
Gewerkschaft [ rzeczownik ]=związek
Gewerkschaftler [ rzeczownik ]=związkowiec
Gewicht [ rzeczownik ]=ciężar
Gewicht [ rzeczownik ]=ciężarek
Gewicht [ rzeczownik ]=gramatura
Gewicht [ rzeczownik ]=obciążnik
Gewicht [ rzeczownik ]=odważnik
Gewicht [ rzeczownik ]=szala
Gewicht [ rzeczownik ]=sztanga
Gewicht [ rzeczownik ]=waga
Gewicht [ rzeczownik ]=znaczenie
Gewichte [ rzeczownik ]=obciążnik
Gewichtheber [ rzeczownik ]=ciężarowiec
Gewichtheber [ rzeczownik ]=sztangista
Gewichtigkeit [ rzeczownik ]=ciężar
Gewichtigkeit [ rzeczownik ]=doniosłość
Gewichtigkeit [ rzeczownik ]=znaczenie
Gewichtung [ rzeczownik ]=ważność
Gewinde [ rzeczownik ]=girlanda
Gewinde [ rzeczownik ]=gwint
Gewinde [ rzeczownik ]=wiązanka
Gewindebohrer [ rzeczownik ]=gwintownik
Gewinn [ rzeczownik ]=dobrodziejstwo
Gewinn [ rzeczownik ]=dochód
Gewinn [ rzeczownik ]=korzyść
Gewinn [ rzeczownik ]=pożytek
Gewinn [ rzeczownik ]=przywilej
Gewinn [ rzeczownik ]=wygrana
Gewinn [ rzeczownik ]=zarobek
Gewinn [ rzeczownik ]=zysk
gewinnbringend [ przymiotnik ]=dochodowy
gewinnbringend [ przymiotnik ]=korzystny
gewinnbringend [ przymiotnik ]=lukratywny
gewinnbringend [ przymiotnik ]=rentowny
gewinnbringend [ przymiotnik ]=zyskowny
gewinnen [ czasownik ]=dosięgać
gewinnen [ czasownik ]=fedrować
gewinnen [ czasownik ]=odzyskać
gewinnen [ czasownik ]=odzyskiwać
gewinnen [ czasownik ]=ograć
gewinnen [ czasownik ]=ogrywać
gewinnen [ czasownik ]=otrzymać
gewinnen [ czasownik ]=otrzymywać
gewinnen [ czasownik ]=pozyskać
gewinnen [ czasownik ]=pozyskiwać
gewinnen [ czasownik ]=skarbić
gewinnen [ czasownik ]=uzyskać
gewinnen [ czasownik ]=uzyskiwać
gewinnen [ czasownik ]=wydobywać
gewinnen [ czasownik ]=wygrać
gewinnen [ czasownik ]=wygrywać
gewinnen [ czasownik ]=zaokrętować
gewinnen [ czasownik ]=zarabiać
gewinnen [ czasownik ]=zdobywać
gewinnen [ czasownik ]=zwerbować
gewinnen [ czasownik ]=zyskać
gewinnen [ czasownik ]=zyskiwać
gewinnsüchtig [ przymiotnik ]=zachłanny
Gewinnung [ rzeczownik ]=ekstrakcja
Gewinnung [ rzeczownik ]=wydobycie
Gewinnung [ rzeczownik ]=wydobywanie
Gewirr [ rzeczownik ]=chaos
Gewirr [ rzeczownik ]=gmatwanina
Gewirr [ rzeczownik ]=plątanina
Gewirr [ rzeczownik ]=splot
Gewirr [ rzeczownik ]=zagmatwanie
Gewirr [ rzeczownik ]=zawikłanie
gewiss [ przymiotnik ]=niejaki
gewiss [ przymiotnik ]=niezawodny
gewiss [ przymiotnik ]=pewny
gewiss [ przymiotnik ]=wiarygodny
gewiss [ przysłówek ]=chyba
gewiss [ przysłówek ]=oczywiście
gewiss [ przysłówek ]=zapewne
Gewissen [ rzeczownik ]=sumienie
gewissenhaft [ przymiotnik ]=dokładny
gewissenhaft [ przymiotnik ]=skrupulatny
gewissenhaft [ przymiotnik ]=sumienny
Gewissenhaftigkeit [ rzeczownik ]=sumienność
Gewissenlosigkeit [ rzeczownik ]=niesumienność
Gewissheit [ rzeczownik ]=pewność
Gewitter [ rzeczownik ]=burza
Gewitter [ rzeczownik ]=nawałnica
gewogen [ przymiotnik ]=przychylny
gewöhnen [ czasownik ]=aklimatyzować
gewöhnen [ czasownik ]=przyuczać
gewöhnen [ czasownik ]=przywykać
gewöhnen [ czasownik ]=przywyknąć
gewöhnen [ czasownik ]=przyzwyczaić
gewöhnen [ czasownik ]=przyzwyczajać
Gewohnheit [ rzeczownik ]=habit
Gewohnheit [ rzeczownik ]=nałóg
Gewohnheit [ rzeczownik ]=nawyk
Gewohnheit [ rzeczownik ]=obyczaj
Gewohnheit [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie
Gewohnheit [ rzeczownik ]=zwyczaj
gewohnheitsmäßig [ przymiotnik ]=nawykowy
gewohnheitsmäßig [ przymiotnik ]=zwyczajny
gewohnheitsmäßig [ przymiotnik ]=zwykły
gewohnheitsmäßig [ przysłówek ]=nałogowo
gewohnheitsmäßig [ przysłówek ]=zwykle
Gewohnheitsmensch [ rzeczownik ]=nałogowiec
gewöhnlich [ przymiotnik ]=normalny
gewöhnlich [ przymiotnik ]=pospolicie
gewöhnlich [ przymiotnik ]=pospolity
gewöhnlich [ przymiotnik ]=prawidłowy
gewöhnlich [ przymiotnik ]=przeciętny
gewöhnlich [ przymiotnik ]=zwyczajny
gewöhnlich [ przymiotnik ]=zwykły
gewöhnlich [ przysłówek ]=zazwyczaj
gewöhnlich [ przysłówek ]=zwykle
Gewöhnlichkeit [ rzeczownik ]=pospolitość
Gewöhnung [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie
Gewölbe [ rzeczownik ]=sklepienie
Gewühl [ rzeczownik ]=tłok
Gewühl [ rzeczownik ]=zgiełk
Gewürz [ rzeczownik ]=przyprawa
Geysir [ rzeczownik ]=gejzer
Gezeiten [ rzeczownik ]=przypływ
geziemen [ czasownik ]=godzić
geziemen [ czasownik ]=wypadać
geziert [ przymiotnik ]=nienaturalny
geziert [ przymiotnik ]=ozdobny
gezogen [ czasownik ]=zdawać
Gezwitscher [ rzeczownik ]=świergot
Gezwitscher [ rzeczownik ]=szczebiot
gezwungen [ czasownik ]=przesiedlić
Ghana [ rzeczownik ]=Ghana
Ghanese [ rzeczownik ]=Ghańczyk
Gibraltar [ rzeczownik ]=Gibraltar
Gicht [ rzeczownik ]=artretyzm
Gicht [ rzeczownik ]=gościec
Gicht [ rzeczownik ]=podagra
gichtig [ przymiotnik ]=podagryczny
Giebel [ rzeczownik ]=fronton
Giebel [ rzeczownik ]=gable
Giebel [ rzeczownik ]=szczyt
Gier [ rzeczownik ]=chciwość
Gier [ rzeczownik ]=łakomstwo
Gier [ rzeczownik ]=łapczywość
Gier [ rzeczownik ]=pożądliwość
Gier [ rzeczownik ]=skąpstwo
Gier [ rzeczownik ]=zachłanność
Gier [ rzeczownik ]=żądza
Gier [ rzeczownik ]=żarłoczność
gieren [ czasownik ]=łaknąć
gierig [ przymiotnik ]=chciwy
gierig [ przymiotnik ]=gorliwy
gierig [ przymiotnik ]=łakomy
gierig [ przymiotnik ]=łapczywy
gierig [ przymiotnik ]=pazerny
gierig [ przymiotnik ]=pożądliwy
gierig [ przymiotnik ]=rządny
gierig [ przymiotnik ]=skąpy
gierig [ przymiotnik ]=zachłanny
gierig [ przymiotnik ]=żądny
gierig [ przymiotnik ]=żarłoczny
gierig [ przysłówek ]=chciwie
gierig [ przysłówek ]=łapczywie
gierig [ przysłówek ]=zachłannie
Gierigkeit [ rzeczownik ]=chciwość
Gierigkeit [ rzeczownik ]=łapczywość
Giersdorf [ rzeczownik ]=Podgórzyn
Giersdorf [ rzeczownik ]=Żeliszów
Giesebitz [ rzeczownik ]=Izbica
Gieshübel [ rzeczownik ]=Grodnica
gießen [ czasownik ]=lać
gießen [ czasownik ]=nalać
gießen [ czasownik ]=nalewać
gießen [ czasownik ]=odlewać
gießen [ czasownik ]=podlewać
gießen [ czasownik ]=polewać
gießen [ czasownik ]=wlać
gießen [ czasownik ]=wlewać
Gießen [ rzeczownik ]=lanie
Gießen [ rzeczownik ]=nalewanie
Gießen [ rzeczownik ]=odlewanie
Gießen [ rzeczownik ]=podlewanie
Gießen [ rzeczownik ]=wlanie
Gießen [ rzeczownik ]=wlewanie
Gießen [ rzeczownik ]=wylewanie
Gießer [ rzeczownik ]=giser
Gießer [ rzeczownik ]=odlewacz
Gießer [ rzeczownik ]=odlewnik
Gießerei [ rzeczownik ]=gisernia
Gießerei [ rzeczownik ]=odlewnia
Gießkanne [ rzeczownik ]=polewaczka
Gießmaschine [ rzeczownik ]=odlewarka
Gift [ rzeczownik ]=jad
Gift [ rzeczownik ]=trucizna
Gift [ rzeczownik ]=trutka
giftig [ przymiotnik ]=jadowity
giftig [ przymiotnik ]=toksyczny
giftig [ przymiotnik ]=zjadliwy
giftig [ przymiotnik ]=złośliwy
giftig [ przysłówek ]=jadowicie
Giftigkeit [ rzeczownik ]=jadowitość
Giftmörder [ rzeczownik ]=truciciel
Giftstoff [ rzeczownik ]=toksyna
Gigabyte [ rzeczownik ]=gigabajt
Gigahertz [ rzeczownik ]=gigaherc
Gilde [ rzeczownik ]=cech
Gilde [ rzeczownik ]=gildia
Gilde [ rzeczownik ]=klub
Gilgenau [ rzeczownik ]=Elganowo
Gilgenburg [ rzeczownik ]=Dąbrówno
Gimmel [ rzeczownik ]=Jemielno
Gimpel [ rzeczownik ]=gamoń
Gimpel [ rzeczownik ]=gil
Gin [ rzeczownik ]=gin
Ginster [ rzeczownik ]=janowiec
Ginster [ rzeczownik ]=żarnowiec
Gipfel [ rzeczownik ]=chochoł
Gipfel [ rzeczownik ]=czub
Gipfel [ rzeczownik ]=szczyt
Gipfel [ rzeczownik ]=wierzch
Gipfel [ rzeczownik ]=wierzchołek
Gips [ rzeczownik ]=gips
gipsen [ czasownik ]=gipsować
Giraffe [ rzeczownik ]=żyrafa
Girl [ rzeczownik ]=girlsa
Girlachsdorf [ rzeczownik ]=Gniewków
Girlande [ rzeczownik ]=feston
Girlande [ rzeczownik ]=girlanda
Giro [ rzeczownik ]=indos
Giro [ rzeczownik ]=żyro
girren [ czasownik ]=gruchać
Gischt [ rzeczownik ]=piana
Gitarre [ rzeczownik ]=gitara
Gitarrenspieler [ rzeczownik ]=gitarzysta
Gitarrist [ rzeczownik ]=gitarzysta
Gitter [ rzeczownik ]=chrobot
Gitter [ rzeczownik ]=krata
Gitter [ rzeczownik ]=kratka
Gitter [ rzeczownik ]=kratownica
Gitter [ rzeczownik ]=okratowanie
Gitter [ rzeczownik ]=ruszt
Gitter [ rzeczownik ]=siatka
Gitterstab [ rzeczownik ]=krzyżulec
Gitterwerk [ rzeczownik ]=kratownica
Gladiator [ rzeczownik ]=gladiator
Glambeck [ rzeczownik ]=Głębokie
Glanz [ rzeczownik ]=blask
Glanz [ rzeczownik ]=błyszcz
Glanz [ rzeczownik ]=połysk
Glanz [ rzeczownik ]=przebłysk
Glanz [ rzeczownik ]=splendor
Glanz [ rzeczownik ]=świetność
glänzen [ czasownik ]=błyskać
glänzen [ czasownik ]=błyszczeć
glänzen [ czasownik ]=lśnić
glänzen [ czasownik ]=połyskiwać
glänzen [ czasownik ]=świecić
Glas [ rzeczownik ]=czarka
Glas [ rzeczownik ]=dysharmonia
Glas [ rzeczownik ]=dzban
Glas [ rzeczownik ]=giser
Glas [ rzeczownik ]=jar
Glas [ rzeczownik ]=karniak
Glas [ rzeczownik ]=kieliszek
Glas [ rzeczownik ]=lornetka
Glas [ rzeczownik ]=okulary
Glas [ rzeczownik ]=oszklenie
Glas [ rzeczownik ]=słoik
Glas [ rzeczownik ]=słój
Glas [ rzeczownik ]=szkiełko
Glas [ rzeczownik ]=szklanka
Glas [ rzeczownik ]=szkło
Glas [ rzeczownik ]=szyba
Glas [ rzeczownik ]=zgrzyt
Glasau [ rzeczownik ]=Głażewo
Glasbläser [ rzeczownik ]=wydymacz
Glasenapp [ rzeczownik ]=Godzisław
Glaser [ rzeczownik ]=szklarz
Glaserhandwerk [ rzeczownik ]=szklarstwo
Glashütte [ rzeczownik ]=Szklarka Trzcielska
glasieren [ czasownik ]=glazurować
glasieren [ czasownik ]=lukrować
glasieren [ czasownik ]=polukrować
glasieren [ czasownik ]=szkliwić
glasig [ przymiotnik ]=szklisty
Glasigkeit [ rzeczownik ]=szklistość
Glaskasten [ rzeczownik ]=gablotka
Glaskugel [ rzeczownik ]=bombka
Glasmalerei [ rzeczownik ]=witraż
Glasperle [ rzeczownik ]=paciorek
Glasschneider [ rzeczownik ]=krajak
Glasur [ rzeczownik ]=glazura
Glasur [ rzeczownik ]=gołoledź
Glasur [ rzeczownik ]=lukier
Glasur [ rzeczownik ]=polewa
Glasur [ rzeczownik ]=ślizgawica
Glasur [ rzeczownik ]=szkliwo
glatt [ przymiotnik ]=gładki
glatt [ przymiotnik ]=łatwy
glatt [ przymiotnik ]=równy
glatt [ przymiotnik ]=śliski
glatt [ przymiotnik ]=sprawny
Glätte [ rzeczownik ]=gładkość
Glätte [ rzeczownik ]=gładź
Glätte [ rzeczownik ]=gładzizna
Glätte [ rzeczownik ]=glejta
Glätte [ rzeczownik ]=śliskość
Glatteis [ rzeczownik ]=gołoledź
Glatteis [ rzeczownik ]=ślizgawica
glätten [ czasownik ]=gładzić
glätten [ czasownik ]=polerować
glätten [ czasownik ]=przygładzać
glätten [ czasownik ]=wygładzać
glätten [ czasownik ]=wygładzić
Glattnatter [ rzeczownik ]=gniewosz
Glättung [ rzeczownik ]=wygładzanie
Glättung [ rzeczownik ]=wygładzenie
Glatz [ rzeczownik ]=Kłodzko
Glatze [ rzeczownik ]=łysina
Glatze [ rzeczownik ]=łysinka
Glatzer Land [ rzeczownik ]=Ziemia Kłodzka
Glatzer Neiße [ rzeczownik ]=Nysa Kłodzka
glatzköpfig [ przymiotnik ]=łysy
Glaube [ rzeczownik ]=przekonanie
Glaube [ rzeczownik ]=religia
Glaube [ rzeczownik ]=wiara
Glaube [ rzeczownik ]=wierzenie
Glaube [ rzeczownik ]=wyznanie
Glaube [ rzeczownik ]=zaufanie
glauben [ czasownik ]=sądzić
glauben [ czasownik ]=ufać
glauben [ czasownik ]=uważać
glauben [ czasownik ]=uwierzyć
glauben [ czasownik ]=wierzyć
Glauben [ rzeczownik ]=światopogląd
Glauben [ rzeczownik ]=wiara
Glauben [ rzeczownik ]=wierzenie
glaubhaft [ przymiotnik ]=wiarogodny
glaubhaft [ przymiotnik ]=wiarygodny
Glaubhaftigkeit [ rzeczownik ]=wiarogodność
Gläubige [ rzeczownik ]=zastawnik
Gläubiger [ rzeczownik ]=wierzyciel
glaubwürdig [ przymiotnik ]=wiarogodny
glaubwürdig [ przymiotnik ]=wiarygodny
glaubwürdig [ przymiotnik ]=wierzytelny
Glaubwürdigkeit [ rzeczownik ]=wiarogodność
Glaubwürdigkeit [ rzeczownik ]=wiarygodność
Glauchau [ rzeczownik ]=Głuchowo
Glaukom [ rzeczownik ]=jaskra
Glausnitz [ rzeczownik ]=Głębock
gleichartig [ przymiotnik ]=jednakowy
gleichartig [ przymiotnik ]=jednolity
gleichartig [ przymiotnik ]=podobny
gleichartig [ przysłówek ]=jednorodnie
Gleichartigkeit [ rzeczownik ]=jednorodność
gleichbedeutend [ przymiotnik ]=jednoznaczny
gleichbedeutend [ przymiotnik ]=ościenny
gleichbedeutend [ przymiotnik ]=równoznaczny
gleichberechtigt [ przymiotnik ]=równoprawny
Gleichberechtigung [ rzeczownik ]=równouprawnienie
gleichen [ czasownik ]=dorównać
gleichen [ czasownik ]=równać
gleichfalls [ przysłówek ]=nawzajem
gleichfalls [ przysłówek ]=równie
gleichfalls [ przysłówek ]=również
gleichfalls [ przysłówek ]=także
gleichförmig [ przymiotnik ]=jednaki
gleichförmig [ przymiotnik ]=jednolity
gleichförmig [ przymiotnik ]=równomierny
gleichförmig [ przysłówek ]=jednostajnie
gleichförmig [ przysłówek ]=równomiernie
Gleichförmigkeit [ rzeczownik ]=równokształtność
Gleichgewicht [ rzeczownik ]=przeciwciężar
Gleichgewicht [ rzeczownik ]=równowaga
gleichgültig [ przymiotnik ]=obojętny
gleichgültig [ przysłówek ]=obojętnie
Gleichgültigkeit [ rzeczownik ]=obojętność
Gleichgültigkeit [ rzeczownik ]=zdawkowość
Gleichgültigkeit [ rzeczownik ]=znieczulica
Gleichheit [ rzeczownik ]=jednakowość
Gleichheit [ rzeczownik ]=równość
Gleichheit [ rzeczownik ]=równouprawnienie
Gleichlauf [ rzeczownik ]=równoległość
Gleichlauf [ rzeczownik ]=współbieżność
gleichmäßig [ przymiotnik ]=miarowy
gleichmäßig [ przymiotnik ]=równomierny
gleichmäßig [ przymiotnik ]=równy
gleichmäßig [ przysłówek ]=równomiernie
Gleichmäßigkeit [ rzeczownik ]=równomierność
gleichnamig [ przymiotnik ]=równoimienny
Gleichnis [ rzeczownik ]=podobieństwo
Gleichnis [ rzeczownik ]=przypowieść
Gleichrichter [ rzeczownik ]=prostownik
gleichsam [ przysłówek ]=niejako
gleichschenkelig [ przymiotnik ]=równoramienny
gleichschenklig [ przymiotnik ]=równoramienny
gleichseitig [ przymiotnik ]=równoboczny
Gleichstellung [ rzeczownik ]=wyrównanie
Gleichung [ rzeczownik ]=równanie
gleichwertig [ przymiotnik ]=równorzędny
gleichwertig [ przymiotnik ]=równowartościowy
gleichwertig [ przymiotnik ]=równoważny
gleichwertig [ przymiotnik ]=równoznaczny
Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=ekwiwalencja
Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=równorzędność
Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=równość
Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=równoważność
gleichwinklig [ przymiotnik ]=równokątny
gleichwohl [ przysłówek ]=wszelako
gleichzeitig [ przymiotnik ]=równoczesny
gleichzeitig [ przymiotnik ]=współczesny
gleichzeitig [ przysłówek ]=jednocześnie
gleichzeitig [ przysłówek ]=równocześnie
Gleichzeitigkeit [ rzeczownik ]=jednoczesność
Gleichzeitigkeit [ rzeczownik ]=równoczesność
Gleichzeitigkeit [ rzeczownik ]=współczesność
Gleis [ rzeczownik ]=droga
Gleis [ rzeczownik ]=koleina
Gleis [ rzeczownik ]=ślad
Gleis [ rzeczownik ]=szlak
Gleis [ rzeczownik ]=szyna
Gleis [ rzeczownik ]=tor
Gleitbahn [ rzeczownik ]=pochylnia
Gleitboot [ rzeczownik ]=ślizgacz
gleiten [ czasownik ]=planować
gleiten [ czasownik ]=posuwać
gleiten [ czasownik ]=ślizgać
gleiten [ czasownik ]=sunąć
gleiten [ czasownik ]=szybować
gleiten [ czasownik ]=wsuwać
gleiten [ czasownik ]=zarzucać
Gleiten [ rzeczownik ]=ślizganie
Gleiter [ rzeczownik ]=szybowiec
Gleitschirm [ rzeczownik ]=paralotnia
Gleiwitz [ rzeczownik ]=Gliwice
Glembuch [ rzeczownik ]=Głębokie
Gletscher [ rzeczownik ]=gleczer
Gletscher [ rzeczownik ]=lodowiec
Glettkau [ rzeczownik ]=Jelitkowo
Glewitz [ rzeczownik ]=Glewice
Glied [ rzeczownik ]=człon
Glied [ rzeczownik ]=członek
Glied [ rzeczownik ]=kończyna
Glied [ rzeczownik ]=ogniwo
Glied [ rzeczownik ]=prącie
Gliederfüßer [ rzeczownik ]=stawonóg
Gliederfüßler [ rzeczownik ]=stawonóg
gliedern [ czasownik ]=rozczłonkować
gliedern [ czasownik ]=rozdzielić
Gliederpuppe [ rzeczownik ]=łątka
Gliederpuppe [ rzeczownik ]=manekin
Glietzig [ rzeczownik ]=Glicko
glimmen [ czasownik ]=jarzyć
glimmen [ czasownik ]=tlić
Glimmen [ rzeczownik ]=jarzenie
Glimmer [ rzeczownik ]=łyszczyk
Glimmer [ rzeczownik ]=mika
glitzern [ czasownik ]=błyszczeć
global [ przymiotnik ]=globalny
global [ przymiotnik ]=ogólnoświatowy
global [ przymiotnik ]=światowy
Globalisierung [ rzeczownik ]=globalizacja
Globetrotter [ rzeczownik ]=obieżyświat
Globus [ rzeczownik ]=globus
Glocke [ rzeczownik ]=dzwon
Glocke [ rzeczownik ]=dzwonek
Glocke [ rzeczownik ]=klosz
Glockenau [ rzeczownik ]=Źlinice
Glockenblume [ rzeczownik ]=kampanula
Glockengießer [ rzeczownik ]=ludwisarz
Glockengießerei [ rzeczownik ]=ludwisarnia
Glockenspiel [ rzeczownik ]=kurant
Glockenturm [ rzeczownik ]=dzwonnica
Glöckner [ rzeczownik ]=dzwonnik
Glogau [ rzeczownik ]=Głogów
Glogau [ rzeczownik ]=Głógów
Glöglichen [ rzeczownik ]=Głogowiec
Glorie [ rzeczownik ]=chluba
Glorie [ rzeczownik ]=chwała
Glorie [ rzeczownik ]=gloria
Glorie [ rzeczownik ]=sława
glorreich [ przymiotnik ]=sławny
Glossar [ rzeczownik ]=glosariusz
glotzen [ czasownik ]=wybałuszać
glotzen [ czasownik ]=wybałuszyć
Glowitz [ rzeczownik ]=Główczyce
Glück [ rzeczownik ]=błogość
Glück [ rzeczownik ]=błogostan
Glück [ rzeczownik ]=dola
Glück [ rzeczownik ]=fortuna
Glück [ rzeczownik ]=majętność
Glück [ rzeczownik ]=okazja
Glück [ rzeczownik ]=pomyślność
Glück [ rzeczownik ]=szansa
Glück [ rzeczownik ]=szczęście
Glück [ rzeczownik ]=szczęśliwość
Glück [ rzeczownik ]=traf
Glück [ rzeczownik ]=uszczęśliwienie
Glucke [ rzeczownik ]=kwoka
glucken [ czasownik ]=kwokać
glücken [ czasownik ]=szczęścić
glücklich [ przymiotnik ]=fortunny
glücklich [ przymiotnik ]=radosny
glücklich [ przymiotnik ]=szczęśliwy
glücklich [ przymiotnik ]=szczęsny
glückselig [ przymiotnik ]=błogi
glückselig [ przymiotnik ]=szczęśliwy
Glückseligkeit [ rzeczownik ]=błogość
Glückseligkeit [ rzeczownik ]=rozkosz
Glückseligkeit [ rzeczownik ]=szczęśliwość
glucksen [ czasownik ]=bełkotać
glucksen [ czasownik ]=bulgotać
glucksen [ czasownik ]=czkać
Glückspilz [ rzeczownik ]=szczęściarz
Glückspilz [ rzeczownik ]=szczęśliwiec
Glückwunsch [ rzeczownik ]=gratulacja
Glückwünsche [ rzeczownik ]=gratulacja
Glückwünsche [ rzeczownik ]=powinszowanie
Glückwunschkarte [ rzeczownik ]=laurka
Glühbirne [ rzeczownik ]=bulwa
Glühbirne [ rzeczownik ]=opuszka
Glühbirne [ rzeczownik ]=żarówka
glühen [ czasownik ]=wyżarzać
glühen [ czasownik ]=żarzyć
Glühen [ rzeczownik ]=żarzenie
glühend [ przymiotnik ]=skwarny
glühend [ przymiotnik ]=żarliwy
Glühlampe [ rzeczownik ]=żarówka
Glukose [ rzeczownik ]=glikoza
Glukose [ rzeczownik ]=glukoza
Glumen [ rzeczownik ]=Głomsk
Glut [ rzeczownik ]=gorliwość
Glut [ rzeczownik ]=namiętność
Glut [ rzeczownik ]=ogień
Glut [ rzeczownik ]=ognistość
Glut [ rzeczownik ]=spiekota
Glut [ rzeczownik ]=zapał
Glut [ rzeczownik ]=żar
Glut [ rzeczownik ]=zarzewie
Glutamat [ rzeczownik ]=glutaminian
Glutamin [ rzeczownik ]=glutamina
Glycerin [ rzeczownik ]=gliceryna
Glykol [ rzeczownik ]=glikol
Glyzerin [ rzeczownik ]=gliceryna
Gnade [ rzeczownik ]=gracja
Gnade [ rzeczownik ]=łagodność
Gnade [ rzeczownik ]=łaska
Gnade [ rzeczownik ]=łaskawość
Gnade [ rzeczownik ]=miłosierdzie
Gnade [ rzeczownik ]=wdzięk
Gnade [ rzeczownik ]=życzliwość
Gnadenfrei [ rzeczownik ]=Piława Górna
gnädig [ przymiotnik ]=łaskawy
gnädig [ przymiotnik ]=litościwy
gnädig [ przymiotnik ]=miłościwy
gnädig [ przymiotnik ]=pomyślny
gnädig [ przymiotnik ]=przychylny
gnädig [ przysłówek ]=łaskawie
gnädig [ przysłówek ]=miłosiernie
Gneis [ rzeczownik ]=gnejs
Gnesen [ rzeczownik ]=Gniezno
Gnewin [ rzeczownik ]=Gniewino
Gnewinke [ rzeczownik ]=Gniewinko
Gnom [ rzeczownik ]=gnom
Gnom [ rzeczownik ]=karzeł
Gnom [ rzeczownik ]=krasnoludek
gnostisch [ przymiotnik ]=gnostyczny
Gnu [ rzeczownik ]=gnu
Gockel [ rzeczownik ]=kogut
Gockel [ rzeczownik ]=kurek
Goddentow [ rzeczownik ]=Godętowo
Goglau [ rzeczownik ]=Gogołów
Gogolin [ rzeczownik ]=Gogolin
Gohlen am Warthe [ rzeczownik ]=Golina
Gohlitsch [ rzeczownik ]=Gołaszyce
Gohrbandshof [ rzeczownik ]=Gorzebądz
Göhren [ rzeczownik ]=Górzno
Go-Kart [ rzeczownik ]=gokart
Gold [ rzeczownik ]=gołda
Gold [ rzeczownik ]=złoto
Goldammer [ rzeczownik ]=trznadel
Goldap [ rzeczownik ]=Gołdap
Goldau [ rzeczownik ]=Chludowo
Goldberg [ rzeczownik ]=Złotoryja
Golden [ rzeczownik ]=złotowłos
Golden Waldmühle [ rzeczownik ]=Złoty Las
Goldenacker [ rzeczownik ]=Gołuchów
Goldenau [ rzeczownik ]=Gołuchów
Goldentraum [ rzeczownik ]=Złotniki Lubańskie
Goldfeld [ rzeczownik ]=Trzeciewiec
goldhaarig [ przymiotnik ]=złotowłosy
Goldhähnchen [ rzeczownik ]=mysikrólik
goldhaltig [ przymiotnik ]=złotodajny
goldhaltig [ przymiotnik ]=złotonośny
goldig [ przymiotnik ]=cacany
goldig [ przymiotnik ]=złocisty
Goldregen [ rzeczownik ]=złotokap
Goldschmied [ rzeczownik ]=złotnik
Goldschmiedekunst [ rzeczownik ]=złotnictwo
Golf [ rzeczownik ]=golf
Golf [ rzeczownik ]=zatoka
Golf von Aden [ rzeczownik ]=Zatoka Adeńska
Golf von Alaska [ rzeczownik ]=Zatoka Alaska
Golf von Antalya [ rzeczownik ]=Zatoka Antalya
Golf von Bengalen [ rzeczownik ]=Zatoka Bengalska
Golf von Biskaya [ rzeczownik ]=Zatoka Biskajska
Golf von Boothia [ rzeczownik ]=Zatoka Boothia
Golf von Carpentaria [ rzeczownik ]=Zatoka Karpentaria
Golf von Iskender [ rzeczownik ]=Zatoka Iskende
Golf von Kalifornia [ rzeczownik ]=Zatoka Kalifornijska
Golf von Korinth [ rzeczownik ]=Zatoka Koryńska
Golf von Siam [ rzeczownik ]=Zatoka Tajlandzka
Golf von Tonkin [ rzeczownik ]=Zatoka Tonkińska
Gollantsch [ rzeczownik ]=Gołańcz
Gollnow [ rzeczownik ]=Goleniów
Gollubien [ rzeczownik ]=Gołubie
Gomolka [ rzeczownik ]=gomółka
Gompersdorf [ rzeczownik ]=Goszów
Gondau [ rzeczownik ]=Gądów
Gondel [ rzeczownik ]=gondola
Gong [ rzeczownik ]=gong
gönnen [ czasownik ]=życzyć
Gönner [ rzeczownik ]=dobrodziej
Gönner [ rzeczownik ]=poplecznik
Gönner [ rzeczownik ]=protektor
Gonorrhöe [ rzeczownik ]=rzeżączka
Goodwill [ rzeczownik ]=pieczołowitość
Göpel [ rzeczownik ]=kierat
Gopher [ rzeczownik ]=suseł
Gör [ rzeczownik ]=bachor
Gör [ rzeczownik ]=dzieciak
Gör [ rzeczownik ]=dziewczynka
Görbersdorf [ rzeczownik ]=Sokołowsko
Görchen [ rzeczownik ]=Miejska Górka
gordisch [ przymiotnik ]=gordyjski
Göre [ rzeczownik ]=podlotek
Gorieczdorf [ rzeczownik ]=Gorliczyn
Gorilla [ rzeczownik ]=goryl
Göritz [ rzeczownik ]=Górzyca
Görlitz [ rzeczownik ]=Gierłoz
Görlitz [ rzeczownik ]=Gierłoż
Görlitz [ rzeczownik ]=Zgorzelec
Görlitz Bruch [ rzeczownik ]=Ługi Górzyckie
Görnau [ rzeczownik ]=Zgierz
Görsdorf [ rzeczownik ]=Ogorzeliny
Görshagen [ rzeczownik ]=Górsko
Gosse [ rzeczownik ]=rynna
Gosse [ rzeczownik ]=rynsztok
Gosse [ rzeczownik ]=ściek
Goßlershausen [ rzeczownik ]=Jabłonowo
Goßlershausen [ rzeczownik ]=Jabłonowo Pomorskie
Gostgau [ rzeczownik ]=Gostkowo
Gostyn [ rzeczownik ]=Gostyń
Gotenberg [ rzeczownik ]=Pogórze
Gotik [ rzeczownik ]=gotyk
gotisch [ przymiotnik ]=gocki
gotisch [ przymiotnik ]=gotycki
Gott [ rzeczownik ]=bóg
Gott [ rzeczownik ]=bóstwo
Gott [ rzeczownik ]=bożek
Gott [ rzeczownik ]=potępieniec
Göttertrank [ rzeczownik ]=nektar
Gottesacker [ rzeczownik ]=cmentarz
Gottesanbeterin [ rzeczownik ]=modliszka
Gottesberg [ rzeczownik ]=Boguszów
Gottesdienst [ rzeczownik ]=nabożeństwo
Gottesdienst [ rzeczownik ]=służba
Gottesdienst [ rzeczownik ]=usługa
Gottesdienst [ rzeczownik ]=uwielbienie
Gottesfurcht [ rzeczownik ]=bogobojność
Gottesfurcht [ rzeczownik ]=pobożność
Gottesfurcht [ rzeczownik ]=świątobliwość
gottesfürchtig [ przymiotnik ]=bogobojny
gottesfürchtig [ przysłówek ]=bogobojnie
gotteslästerlich [ przymiotnik ]=bluźnierczy
Gotteslästerung [ rzeczownik ]=bluźnierstwo
gottgefällig [ przymiotnik ]=świątobliwy
gottgefällig [ przysłówek ]=świątobliwie
Gottgefälligkeit [ rzeczownik ]=świątobliwość
Gottheit [ rzeczownik ]=boskość
Gottheit [ rzeczownik ]=bóstwo
Gotthelp [ rzeczownik ]=Gotelp
Göttin [ rzeczownik ]=bogini
Göttingen [ rzeczownik ]=Getynga
göttlich [ przymiotnik ]=boski
göttlich [ przymiotnik ]=boży
Göttlichkeit [ rzeczownik ]=boskość
Gottlosigkeit [ rzeczownik ]=bezbożność
Gottswalde [ rzeczownik ]=Koszwały
Götze [ rzeczownik ]=bożek
Götzendiener [ rzeczownik ]=bałwochwalca
Götzendienst [ rzeczownik ]=bałwochwalstwo
Gouache [ rzeczownik ]=gwasz
Gourmand [ rzeczownik ]=łasuch
Gourmet [ rzeczownik ]=smakosz
Gouvernement [ rzeczownik ]=gubernia
Gouverneur [ rzeczownik ]=gubernator
Gouverneur [ rzeczownik ]=namiestnik
Gouverneur [ rzeczownik ]=regulator
Gouverneur [ rzeczownik ]=wojewoda
Grab [ rzeczownik ]=grób
Grab [ rzeczownik ]=grobowiec
Grab [ rzeczownik ]=mogiła
Grab [ rzeczownik ]=nagrobek
Grabau [ rzeczownik ]=Grabówno
Grabausche Hütte [ rzeczownik ]=Grabowska Huta
graben [ czasownik ]=drenować
graben [ czasownik ]=grzebać
graben [ czasownik ]=kopać
graben [ czasownik ]=wryć
graben [ czasownik ]=wydobywać
graben [ czasownik ]=wykopać
graben [ czasownik ]=wykopywać
graben [ czasownik ]=zaryć
graben [ czasownik ]=zryć
Graben [ rzeczownik ]=dójka
Graben [ rzeczownik ]=fosa
Graben [ rzeczownik ]=kopanie
Graben [ rzeczownik ]=okop
Graben [ rzeczownik ]=przekop
Graben [ rzeczownik ]=przykop
Graben [ rzeczownik ]=rów
Graben [ rzeczownik ]=transzeja
Graben [ rzeczownik ]=wykop
Graben [ rzeczownik ]=zrycie
Gräber [ rzeczownik ]=kopacz
Grabhügel [ rzeczownik ]=kurhan
Grabhügel [ rzeczownik ]=mogiła
Grabinschrift [ rzeczownik ]=epitafium
Grabmal [ rzeczownik ]=grobowiec
Grabmal [ rzeczownik ]=nagrobek
Gräbnitzfelde [ rzeczownik ]=Grabnica
Grabow [ rzeczownik ]=Grabów nad Prosną
Grabstein [ rzeczownik ]=nagrobek
Grad [ rzeczownik ]=krotność
Grad [ rzeczownik ]=poziom
Grad [ rzeczownik ]=ranga
Grad [ rzeczownik ]=rząd
Grad [ rzeczownik ]=stopień
Grad [ rzeczownik ]=szczebel
Gradation [ rzeczownik ]=gradacja
Grader [ rzeczownik ]=równiarka
Gradient [ rzeczownik ]=spad
gradlinig [ przymiotnik ]=prostolinijny
Graduierung [ rzeczownik ]=stopniowanie
Graf [ rzeczownik ]=graf
Graf [ rzeczownik ]=hrabia
Grafenort [ rzeczownik ]=Gorzanów
grafisch [ przymiotnik ]=graficzny
grafisch [ przysłówek ]=graficznie
Gräflich Wiese [ rzeczownik ]=Łąka Prudnicka
Grafologie [ rzeczownik ]=grafologia
Grafschaft [ rzeczownik ]=hrabstwo
Gram [ rzeczownik ]=smutek
Gram [ rzeczownik ]=zgryzota
Gram [ rzeczownik ]=zmartwienie
Gramenz [ rzeczownik ]=Grzmiąca
Gramm [ rzeczownik ]=gram
Gramm [ rzeczownik ]=kablogram
Grammatik [ rzeczownik ]=gramatyka
Grammatiken [ rzeczownik ]=gramatyk
Grammatiker [ rzeczownik ]=gramatyk
Grammatikers [ rzeczownik ]=gramatyka
grammatisch [ przymiotnik ]=gramatyczny
Grammophon [ rzeczownik ]=fonograf
Grammophon [ rzeczownik ]=gramofon
Grammophon [ rzeczownik ]=patefon
Gramschütz [ rzeczownik ]=Grębocice
Gramten [ rzeczownik ]=Gromoty
Gramtschen [ rzeczownik ]=Grębocin
Granat [ rzeczownik ]=granat
Granatapfel [ rzeczownik ]=granat
Granatapfel [ rzeczownik ]=granatowiec
Granate [ rzeczownik ]=granat
Granate [ rzeczownik ]=pocisk
Granatwerfer [ rzeczownik ]=granatnik
Granau [ rzeczownik ]=Granowo
Grands [ rzeczownik ]=granda
Granit [ rzeczownik ]=granit
Granow [ rzeczownik ]=Granowo
Granulation [ rzeczownik ]=granulacja
Granulierung [ rzeczownik ]=granulacja
Granulierung [ rzeczownik ]=ziarnina
Grapefruit [ rzeczownik ]=grejpfrut
Graphik [ rzeczownik ]=grafika
Graphiker [ rzeczownik ]=grafik
Graphikers [ rzeczownik ]=grafika
graphisch [ przymiotnik ]=graficzny
graphisch [ przymiotnik ]=wykreślny
Graphit [ rzeczownik ]=grafit
Graphologe [ rzeczownik ]=grafolog
Graphologie [ rzeczownik ]=grafologia
Gras [ rzeczownik ]=trawa
Gras [ rzeczownik ]=trawka
grasartig [ przymiotnik ]=trawiasty
Grashalm [ rzeczownik ]=trawka
Grashalm [ rzeczownik ]=źdźbło
Grashüpfer [ rzeczownik ]=pasikonik
Grashüpfer [ rzeczownik ]=świerszcz
grasig [ przymiotnik ]=trawiasty
Grasmücke [ rzeczownik ]=pokrzewka
Grasnarbe [ rzeczownik ]=darń
Grasnarben [ rzeczownik ]=szuwary
grässlich [ przymiotnik ]=groźny
grässlich [ przymiotnik ]=okropny
grässlich [ przymiotnik ]=potworny
grässlich [ przymiotnik ]=straszliwy
grässlich [ przymiotnik ]=straszny
grässlich [ przysłówek ]=potwornie
Grat [ rzeczownik ]=cierń
Grat [ rzeczownik ]=kolec
Grat [ rzeczownik ]=kręgosłup
Grat [ rzeczownik ]=ostrze
Grat [ rzeczownik ]=zadzior
Grate [ rzeczownik ]=ość
Gräte [ rzeczownik ]=ość
Gratifikation [ rzeczownik ]=gratyfikacja
gratis [ przymiotnik ]=bezpłatny
gratis [ przymiotnik ]=darmowy
gratis [ przysłówek ]=bezpłatnie
gratis [ przysłówek ]=darmo
grätschbeinig [ przymiotnik ]=rozkroczny
Grätsche [ rzeczownik ]=rozkrok
gratulieren [ czasownik ]=gratulować
gratulieren [ czasownik ]=pogratulować
gratulieren [ czasownik ]=winszować
Grätz [ rzeczownik ]=Grodzisk Wielkopolski
grau [ przymiotnik ]=bezbarwny
grau [ przymiotnik ]=popielaty
grau [ przymiotnik ]=siwy
grau [ przymiotnik ]=szary
grau [ przymiotnik ]=szpakowaty
Grau [ rzeczownik ]=szarość
Grau [ rzeczownik ]=szarzyzna
Graubünden [ rzeczownik ]=Gryzonia
Graudenz [ rzeczownik ]=Grudziądz
Gräuel [ rzeczownik ]=obrzydzenie
Gräuel [ rzeczownik ]=odraza
Gräuel [ rzeczownik ]=okropność
Gräuel [ rzeczownik ]=przerażenie
Gräuel [ rzeczownik ]=wstręt
Gräuel [ rzeczownik ]=zgroza
grauen [ czasownik ]=siwieć
grauen [ czasownik ]=szarzeć
Grauen [ rzeczownik ]=groza
Grauen [ rzeczownik ]=przerażenie
Grauen [ rzeczownik ]=zgroza
grauenerregend [ przymiotnik ]=okropny
grauenhaft [ przymiotnik ]=koszmarny
grauenhaft [ przymiotnik ]=okropny
grauenhaft [ przymiotnik ]=przeraźliwy
grauenhaft [ przymiotnik ]=straszliwy
grauenhaft [ przymiotnik ]=straszny
grauhaarig [ przymiotnik ]=siwowłosy
gräulich [ przymiotnik ]=okropny
gräulich [ przymiotnik ]=straszny
gräulich [ przymiotnik ]=szary
Graupensuppe [ rzeczownik ]=krupnik
Graus [ rzeczownik ]=strach
grausam [ przymiotnik ]=barbarzyński
grausam [ przymiotnik ]=dziki
grausam [ przymiotnik ]=okrutny
grausam [ przymiotnik ]=srogi
Grausamkeit [ rzeczownik ]=dzikość
Grausamkeit [ rzeczownik ]=okrucieństwo
Grausamkeit [ rzeczownik ]=okrutność
Grauschimmel [ rzeczownik ]=siwek
Grausen [ rzeczownik ]=zgroza
grausig [ przymiotnik ]=okropny
Graveur [ rzeczownik ]=grawer
Graveur [ rzeczownik ]=rytownik
Graveurs [ rzeczownik ]=grawer
Graveurs [ rzeczownik ]=rytownik
Graveurs [ rzeczownik ]=sztycharz
gravieren [ czasownik ]=grawerować
gravieren [ czasownik ]=rytować
gravieren [ czasownik ]=wygrawerować
gravieren [ czasownik ]=wyryć
Gravitation [ rzeczownik ]=ciężar
Gravitation [ rzeczownik ]=ciężkość
Gravitation [ rzeczownik ]=grawitacja
gravitieren [ czasownik ]=grawitować
Gravur [ rzeczownik ]=grawerowanie
Gravur [ rzeczownik ]=grawerunek
Gravur [ rzeczownik ]=grawiura
Gravur [ rzeczownik ]=rytownictwo
Gravur [ rzeczownik ]=sztycharstwo
Grazie [ rzeczownik ]=gracja
Grazie [ rzeczownik ]=łaska
Grazie [ rzeczownik ]=wdzięk
graziös [ przymiotnik ]=powabny
graziös [ przymiotnik ]=wdzięczny
Grebelwitz [ rzeczownik ]=Groblice
Greenhorn [ rzeczownik ]=żółtodziób
Greif [ rzeczownik ]=gryf
Greifbarkeit [ rzeczownik ]=dotykalność
Greifbarkeit [ rzeczownik ]=namacalność
greifen [ czasownik ]=chwycić
greifen [ czasownik ]=chwytać
greifen [ czasownik ]=sięgać
greifen [ czasownik ]=ujmować
greifen [ czasownik ]=złapać
Greifen [ rzeczownik ]=chwytanie
Greifenberg [ rzeczownik ]=Gryfice
Greifenberg [ rzeczownik ]=Gryfów Śląski
Greifenberg in Pommern [ rzeczownik ]=Gryfice
Greifenhagen [ rzeczownik ]=Gryfino
Greifer [ rzeczownik ]=chwytak
Greifer [ rzeczownik ]=łapacz
Greifer [ rzeczownik ]=uszak
Greis [ rzeczownik ]=dziad
Greis [ rzeczownik ]=starzec
Greisenalter [ rzeczownik ]=sędziwość
Greisenfelde [ rzeczownik ]=Giżynek
grell [ przymiotnik ]=jaskrawy
grell [ przymiotnik ]=ostry
grell [ przymiotnik ]=przenikliwy
Grellheit [ rzeczownik ]=jaskrawość
Gremium [ rzeczownik ]=gremium
Gremsdorf [ rzeczownik ]=Gromadka
Grenzbewohner [ rzeczownik ]=kresowiec
Grenze [ rzeczownik ]=granica
Grenze [ rzeczownik ]=ograniczenie
Grenze [ rzeczownik ]=rubież
Grenze [ rzeczownik ]=stołownik
grenzen [ czasownik ]=graniczyć
grenzen [ czasownik ]=rozgraniczać
grenzen [ czasownik ]=rozgraniczyć
grenzen [ czasownik ]=zakrawać
Grenzen [ rzeczownik ]=rozgraniczenie
grenzenlos [ przymiotnik ]=bezbrzeżny
grenzenlos [ przymiotnik ]=bezgraniczny
grenzenlos [ przymiotnik ]=bezkresny
grenzenlos [ przymiotnik ]=niezmierny
Grenzenlosigkeit [ rzeczownik ]=nieograniczoność
Grenzgebiet [ rzeczownik ]=pogranicze
Grenzland [ rzeczownik ]=pogranicze
Gresonse [ rzeczownik ]=Dzierzążno
Griebe [ rzeczownik ]=skwarek
Griebe [ rzeczownik ]=skwarka
Griebe [ rzeczownik ]=szperka
Griebenau [ rzeczownik ]=Grzybno
Griebnitz [ rzeczownik ]=Grzybnica
Griebs [ rzeczownik ]=ogryzek
Grieche [ rzeczownik ]=Grek
Griechenland [ rzeczownik ]=Grecja
Griechin [ rzeczownik ]=Greczynka
griechisch [ przymiotnik ]=greckokatolicki
griechisch [ przymiotnik ]=prawosławny
Griechisch [ rzeczownik ]=Greka
Griesgram [ rzeczownik ]=mruk
Griesgram [ rzeczownik ]=ponurak
Griesgram [ rzeczownik ]=tetryk
Griesgram [ rzeczownik ]=zrzęda
griesgrämig [ przymiotnik ]=zrzędliwy
griesgrämig [ przysłówek ]=zrzędliwie
Grieß [ rzeczownik ]=grys
Grieß [ rzeczownik ]=manna
Grieß [ rzeczownik ]=żwir
Grieß [ rzeczownik ]=żwirek
Grießmehl [ rzeczownik ]=krupczatka
Griff [ rzeczownik ]=chwyt
Griff [ rzeczownik ]=chwytacz
Griff [ rzeczownik ]=klamka
Griff [ rzeczownik ]=podchwyt
Griff [ rzeczownik ]=rączka
Griff [ rzeczownik ]=rękojeść
Griff [ rzeczownik ]=trzonek
Griff [ rzeczownik ]=ucho
Griff [ rzeczownik ]=uchwyt
Griff [ rzeczownik ]=zaczepienie
Griffbrett [ rzeczownik ]=szyjka
Griffe [ rzeczownik ]=kolportaż
Griffel [ rzeczownik ]=pióro
Griffel [ rzeczownik ]=rylec
Griffel [ rzeczownik ]=rysik
Griffen [ rzeczownik ]=Grzywna
Grill [ rzeczownik ]=grill
Grille [ rzeczownik ]=dziwactwo
Grille [ rzeczownik ]=kaprys
Grille [ rzeczownik ]=świerszcz
Grillenfänger [ rzeczownik ]=chimeryk
grillenhaft [ przymiotnik ]=grymaśny
grillenhaft [ przymiotnik ]=kapryśny
Grimasse [ rzeczownik ]=grymas
Grimassen [ rzeczownik ]=fochy
Grimm [ rzeczownik ]=furia
Grimm [ rzeczownik ]=gniew
Grimm [ rzeczownik ]=szał
Grimm [ rzeczownik ]=zawziętość
grimmig [ przymiotnik ]=dziki
grimmig [ przymiotnik ]=gwałtowny
grimmig [ przymiotnik ]=okrutny
grimmig [ przymiotnik ]=srogi
grimmig [ przymiotnik ]=straszliwy
grimmig [ przymiotnik ]=wściekły
grimmig [ przymiotnik ]=zaciekły
grimmig [ przysłówek ]=srogo
grimmig [ przysłówek ]=wściekle
grimmig [ przysłówek ]=zażarcie
Grind [ rzeczownik ]=strup
Grind [ rzeczownik ]=strupień
grinsen [ czasownik ]=śmiać
grinsen [ czasownik ]=uśmiechać
grinsen [ czasownik ]=wydrwić
Grippe [ rzeczownik ]=grypa
Grips [ rzeczownik ]=gryps
Grips [ rzeczownik ]=smykałka
grob [ przymiotnik ]=brutalny
grob [ przymiotnik ]=ciężki
grob [ przymiotnik ]=gburowaty
grob [ przymiotnik ]=grubiański
grob [ przymiotnik ]=gruboskórny
grob [ przymiotnik ]=gruby
grob [ przymiotnik ]=niecenzuralny
grob [ przymiotnik ]=niedelikatny
grob [ przymiotnik ]=opryskliwy
grob [ przymiotnik ]=ordynarny
grob [ przymiotnik ]=prostacki
grob [ przymiotnik ]=prostaczy
grob [ przymiotnik ]=prymitywny
grob [ przymiotnik ]=rubaszny
grob [ przymiotnik ]=surowy
grob [ przymiotnik ]=szorstki
grob [ przymiotnik ]=toporny
grob [ przymiotnik ]=wulgarny
grob [ przymiotnik ]=zgrubny
grob [ przymiotnik ]=zgrzebny
grob [ przysłówek ]=grubo
grob [ przysłówek ]=niedelikatnie
grob [ przysłówek ]=ordynarnie
grob [ przysłówek ]=prostacko
grob [ przysłówek ]=rażąco
grob [ przysłówek ]=sprośnie
grob [ przysłówek ]=szorstko
Grobheit [ rzeczownik ]=grubiaństwo
Grobian [ rzeczownik ]=cham
Grobian [ rzeczownik ]=grubianin
Grobian [ rzeczownik ]=impertynent
Grobian [ rzeczownik ]=świniopas
grobkörnig [ przymiotnik ]=gruboziarnisty
Grog [ rzeczownik ]=grog
grölen [ czasownik ]=napyskować
grölen [ czasownik ]=wywrzaskiwać
grölen [ czasownik ]=wywrzeszczeć
Groll [ rzeczownik ]=niechęć
Groll [ rzeczownik ]=uraza
grollen [ czasownik ]=dąsać
grollen [ czasownik ]=grzmieć
Grollen [ rzeczownik ]=dąsanie
Grönland [ rzeczownik ]=Grenlandia
Grönländer [ rzeczownik ]=Grendlandczyk
Grönländerin [ rzeczownik ]=Grenlandka
Gros [ rzeczownik ]=gros
Groschen [ rzeczownik ]=grosz
Groschen [ rzeczownik ]=groszówka
Grosenborau [ rzeczownik ]=Borów Wielki
Groß [ rzeczownik ]=handel
Groß [ rzeczownik ]=hurt
Gross Babenz [ rzeczownik ]=Babięty Wielkie
Gross Bellschwitz [ rzeczownik ]=Bałoszyce
Groß Born [ rzeczownik ]=Borne Sulinowo
Groß Boschpol [ rzeczownik ]=Bożepole Wielkie
Groß Bösendorf [ rzeczownik ]=Zławieś Wielka
Groß Bößau [ rzeczownik ]=Biesowo
Groß Bredsende [ rzeczownik ]=Balewo
Groß Bresa [ rzeczownik ]=Brzoza
Groß Britannien [ rzeczownik ]=Wielka Brytania
Groß Christinenberg [ rzeczownik ]=Kliniska Wielkie
Gross Damerkow [ rzeczownik ]=Dąbrówka Wielka
Groß Dammer [ rzeczownik ]=Dąbrówka Wielkopolska
Groß Döbern [ rzeczownik ]=Dobrzyń
Groß Dupine [ rzeczownik ]=Dębina
Groß Garde [ rzeczownik ]=Gardna Wielka
Groß Gardienen [ rzeczownik ]=Gardyny
Groß Gollnisch [ rzeczownik ]=Golnice
Groß Görlitz [ rzeczownik ]=Gierłoż Polska
Groß Jestin [ rzeczownik ]=Gościno
Groß Koschlau [ rzeczownik ]=Koszelewy
Groß Kosel [ rzeczownik ]=Koza Wielka
Gross Kottulin [ rzeczownik ]=Kotulin
Gross Kottulin [ rzeczownik ]=Kotulin Wielki
Groß Krauschen [ rzeczownik ]=Kruszyn
Groß Kresin [ rzeczownik ]=Krzeszna
Groß Lassowitz [ rzeczownik ]=Lasowice Wielkie
Groß Lensk [ rzeczownik ]=Łęck
Groß Lensk [ rzeczownik ]=Wielki Łęck
Groß Malinowken [ rzeczownik ]=Malinówka Wielka
Groß Malinowken, Großschmieden [ rzeczownik ]=Malinówka Wielka
Groß Massow [ rzeczownik ]=Maszewo Lęborskie
Groß Merzdorf [ rzeczownik ]=Marcinowice
Groß Morin [ rzeczownik ]=Murzynno
Gross Nädlitz [ rzeczownik ]=Nadolice Wielkie
Groß Neudorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś Wielka
Groß Orsichau [ rzeczownik ]=Orzechowo
Groß Paglau [ rzeczownik ]=Pawłowo
Groß Peiskerau [ rzeczownik ]=Piskorzów
Groß Peterwitz [ rzeczownik ]=Pietrowice Wielkie
Groß Pobloth [ rzeczownik ]=Pobłocie Wielkie
Groß Rambin [ rzeczownik ]=Rąbino
Groß Reichenau [ rzeczownik ]=Wielkie Rychnowo
Groß Rogau [ rzeczownik ]=Rogowo
Groß Rosen [ rzeczownik ]=Rogoźnica
Groß Rüppertswalde [ rzeczownik ]=Gumniska Wielkie
Groß Sabow [ rzeczownik ]=Żabowo
Groß Salze [ rzeczownik ]=Wieliczka
Gross Schimanen [ rzeczownik ]=Szymany
Groß Schläfken [ rzeczownik ]=Sławka Wielka
Groß Schwansfeld [ rzeczownik ]=Łabędnik
Groß Starsin [ rzeczownik ]=Starzyno
Gross Stein [ rzeczownik ]=Kamień Śląski
Groß Strehlitz [ rzeczownik ]=Strzelce
Groß Strehlitz [ rzeczownik ]=Strzelce Opolskie
Groß Sürding [ rzeczownik ]=Żerniki Wielkie
Groß Trampken [ rzeczownik ]=Trąbki Wielkie
Groß Tychow [ rzeczownik ]=Tychowo
Groß Wandriß [ rzeczownik ]=Wądroże Wielkie
Groß Wartenberg [ rzeczownik ]=Syców
Gross Wierau [ rzeczownik ]=Wiry
Groß Wolfsdorf [ rzeczownik ]=Drogosze
Groß Zunder [ rzeczownik ]=Cedry Wielkie
Groß Zünder [ rzeczownik ]=Cedry Wielkie
großartig [ przymiotnik ]=wielki
großartig [ przymiotnik ]=znakomity
großartig [ przysłówek ]=okazale
großartig [ przysłówek ]=wspaniale
Grossaufnahme [ rzeczownik ]=zbliżenie
Grossblankenfelde [ rzeczownik ]=Bajory Wielkie
Großbrand [ rzeczownik ]=pożar
Großburg [ rzeczownik ]=Borek Strzeliński
Gross-Drensen [ rzeczownik ]=Dzierżążno Wielkie
Größe [ rzeczownik ]=masa
Größe [ rzeczownik ]=numer
Größe [ rzeczownik ]=objętość
Größe [ rzeczownik ]=ogrom
Größe [ rzeczownik ]=rozmiar
Größe [ rzeczownik ]=ważność
Größe [ rzeczownik ]=wielkość
Größe [ rzeczownik ]=wzrost
Größe [ rzeczownik ]=znaczenie
Große Antillen [ rzeczownik ]=Wielkie Antyle
Große Australische Bucht [ rzeczownik ]=Wielka Zatoka Australijska
Großen [ rzeczownik ]=major
Großendorf [ rzeczownik ]=Władysławowo
Großenkel [ rzeczownik ]=prawnuk
Größenwahn [ rzeczownik ]=megalomania
Großer Bärensee [ rzeczownik ]=Wielkie Jezioro Niedźwiedzi
Großes Haff [ rzeczownik ]=Zalew Szczeciński
Gross-Friedrichsberg [ rzeczownik ]=Drożyska Wielkie
Großgarten [ rzeczownik ]=Pudliszki
Gross-Golle [ rzeczownik ]=Gołaszewo
Großgrundbesitzer [ rzeczownik ]=obszarnik
Großhandel [ rzeczownik ]=hurt
Großhandel [ rzeczownik ]=hurtownia
Großhändler [ rzeczownik ]=grosista
Großhändler [ rzeczownik ]=hurtownik
Großhandlung [ rzeczownik ]=hurtownia
großherzig [ przymiotnik ]=wielkoduszny
großherzig [ przysłówek ]=wielkodusznie
Großherzigkeit [ rzeczownik ]=wielkoduszność
Großherzigkeit [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność
Grossist [ rzeczownik ]=hurtownik
großjährig [ przymiotnik ]=pełnoletni
Gross-Kotten [ rzeczownik ]=Kocień Wielki
Großmacht [ rzeczownik ]=mocarstwo
Großmast [ rzeczownik ]=grotmaszt
Großmaul [ rzeczownik ]=pyskacz
Großmaul [ rzeczownik ]=samochwał
Großmaul [ rzeczownik ]=samochwała
Großmeister [ rzeczownik ]=arcymistrz
Großmut [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność
großmütig [ przymiotnik ]=wielkoduszny
großmütig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny
Großmutter [ rzeczownik ]=babcia
Großmutter [ rzeczownik ]=babka
Großmutter [ rzeczownik ]=babunia
Großpapa [ rzeczownik ]=dziadek
Großpapa [ rzeczownik ]=dziadulek
Großpapa [ rzeczownik ]=dziadunio
Großpapa [ rzeczownik ]=dziaduś
Großpapa [ rzeczownik ]=dziadzio
Großporitsch [ rzeczownik ]=Porajów
großsprecherisch [ przymiotnik ]=chełpliwy
Großstadt [ rzeczownik ]=gród
Großstadt [ rzeczownik ]=miasto
großstädtisch [ przymiotnik ]=wielkomiejski
Großteil [ rzeczownik ]=gros
Grosstuerei [ rzeczownik ]=chełpliwość
Grosstuerei [ rzeczownik ]=pyszałkowatość
Großvater [ rzeczownik ]=dziad
Großvater [ rzeczownik ]=dziadek
großzügig [ przymiotnik ]=hojny
großzügig [ przymiotnik ]=pobłażliwy
großzügig [ przymiotnik ]=tolerancyjny
großzügig [ przymiotnik ]=wielkoduszny
großzügig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny
großzügig [ przysłówek ]=hojnie
großzügig [ przysłówek ]=ofiarnie
großzügig [ przysłówek ]=wielkodusznie
großzügig [ przysłówek ]=wspaniałomyślnie
Großzügigkeit [ rzeczownik ]=hojność
Großzügigkeit [ rzeczownik ]=ofiarność
Großzügigkeit [ rzeczownik ]=szczodrobliwość
Großzügigkeit [ rzeczownik ]=szczodrość
Großzügigkeit [ rzeczownik ]=wielkoduszność
Großzügigkeit [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność
grotesk [ przymiotnik ]=groteskowy
grotesk [ przymiotnik ]=śmieszny
grotesk [ przysłówek ]=groteskowo
Groteske [ rzeczownik ]=groteska
Grotte [ rzeczownik ]=grota
Grotte [ rzeczownik ]=pieczara
Grotten [ rzeczownik ]=grot
Grubber [ rzeczownik ]=drapacz
Grubber [ rzeczownik ]=karczownik
Grubber [ rzeczownik ]=kultywator
Grubber [ rzeczownik ]=spulchniacz
Grübchen [ rzeczownik ]=dołek
Grübchen [ rzeczownik ]=jamka
Grube [ rzeczownik ]=dół
Grube [ rzeczownik ]=jama
Grube [ rzeczownik ]=kopalnia
Grube [ rzeczownik ]=mina
Grube [ rzeczownik ]=nora
Grube [ rzeczownik ]=wykop
grübeln [ czasownik ]=dociekać
grübeln [ czasownik ]=rozmyślać
Grubenlampe [ rzeczownik ]=kaganek
Gruft [ rzeczownik ]=grób
Gruft [ rzeczownik ]=grobowiec
Gruft [ rzeczownik ]=krypta
Gruft [ rzeczownik ]=mogiła
grün [ przymiotnik ]=zielony
Grün [ rzeczownik ]=natka
Grün [ rzeczownik ]=zieleń
Grün [ rzeczownik ]=zieloność
Grünanlage [ rzeczownik ]=skwer
Grünanlage [ rzeczownik ]=zieleniec
Grunau [ rzeczownik ]=Gronowo
Grunau [ rzeczownik ]=Jagodnik
Grunau [ rzeczownik ]=Jeżów Sudecki
Grunau [ rzeczownik ]=Krzewina
Grunau [ rzeczownik ]=Skarżyce
Grunau Höhe [ rzeczownik ]=Gronowo Górne
grünäugig [ przymiotnik ]=zielonooki
Grünberg [ rzeczownik ]=Grybów
Grünberg [ rzeczownik ]=Zielona Góra
Grünberg nazwa [ rzeczownik ]=Grybów
Grund [ rzeczownik ]=dno
Grund [ rzeczownik ]=głębia
Grund [ rzeczownik ]=grunt
Grund [ rzeczownik ]=opamiętanie
Grund [ rzeczownik ]=podłoże
Grund [ rzeczownik ]=podstawa
Grund [ rzeczownik ]=powód
Grund [ rzeczownik ]=przyczyna
Grund [ rzeczownik ]=racja
Grund [ rzeczownik ]=rozsądek
Grund [ rzeczownik ]=rozum
Grund [ rzeczownik ]=spód
Grund [ rzeczownik ]=tło
Grund [ rzeczownik ]=uzasadnienie
Grund [ rzeczownik ]=uziemienie
Grund [ rzeczownik ]=ziemia
Grundbesitzer [ rzeczownik ]=ziemianin
Grundbesitzer [ rzeczownik ]=ziemiaństwo
Grundbuch [ rzeczownik ]=kataster
Grundeigentümer [ rzeczownik ]=obszarnik
Grundeigentümer [ rzeczownik ]=ziemianin
gründen [ czasownik ]=ufundować
gründen [ czasownik ]=utworzyć
gründen [ czasownik ]=uzasadniać
gründen [ czasownik ]=zakładać
gründen [ czasownik ]=założyć
Gründer [ rzeczownik ]=fundator
Gründer [ rzeczownik ]=twórca
Gründer [ rzeczownik ]=założyciel
Grundgedanke [ rzeczownik ]=konstytucja
grundieren [ czasownik ]=gruntować
Grundierung [ rzeczownik ]=podkład
Grundlage [ rzeczownik ]=baza
Grundlage [ rzeczownik ]=fundament
Grundlage [ rzeczownik ]=nasada
Grundlage [ rzeczownik ]=podkład
Grundlage [ rzeczownik ]=podstawa
Grundlage [ rzeczownik ]=podwalina
grundlegend [ przymiotnik ]=centralny
grundlegend [ przymiotnik ]=fundamentalny
grundlegend [ przymiotnik ]=główny
grundlegend [ przymiotnik ]=gruntowny
grundlegend [ przymiotnik ]=podstawowy
grundlegend [ przymiotnik ]=środkowy
grundlegend [ przymiotnik ]=zasadniczy
gründlich [ przymiotnik ]=dokumentny
gründlich [ przymiotnik ]=gruntowny
gründlich [ przysłówek ]=gruntownie
Gründlichkeit [ rzeczownik ]=gruntowność
Grundlinie [ rzeczownik ]=podstawa
grundlos [ przymiotnik ]=bezdenny
grundlos [ przymiotnik ]=bezpodstawny
grundlos [ przymiotnik ]=bezprzyczynowy
Grundlosigkeit [ rzeczownik ]=bezpodstawność
Grundlosigkeit [ rzeczownik ]=bezzasadność
Grundpfeiler [ rzeczownik ]=filar
Grundregel [ rzeczownik ]=prawidło
Grundregel [ rzeczownik ]=zarys
Grundriss [ rzeczownik ]=streszczenie
Grundriss [ rzeczownik ]=zarys
Grundsatz [ rzeczownik ]=aksjomat
Grundsatz [ rzeczownik ]=zasada
grundsätzlich [ przymiotnik ]=fundamentalny
grundsätzlich [ przymiotnik ]=podstawowy
grundsätzlich [ przymiotnik ]=zasadniczy
Grundschleppnetz [ rzeczownik ]=trał
Grundschule [ rzeczownik ]=elementarność
Grundstein [ rzeczownik ]=podwalina
Grundstock [ rzeczownik ]=trzon
Grundstock [ rzeczownik ]=zrąb
Grundstück [ rzeczownik ]=parcela
Grundstück [ rzeczownik ]=posesja
Grundton [ rzeczownik ]=nuta
Grundton [ rzeczownik ]=tło
Gründung [ rzeczownik ]=fundacja
Gründung [ rzeczownik ]=założenie
Grundzahl [ rzeczownik ]=baza
Grundzahl [ rzeczownik ]=nasada
Grundzahl [ rzeczownik ]=podstawa
grünen [ czasownik ]=zazielenić
grünen [ czasownik ]=zielenić
Grünewald [ rzeczownik ]=Mieszałki
Grünfelde [ rzeczownik ]=Grunwald
Grünfier [ rzeczownik ]=Zielonowo
Grünfink [ rzeczownik ]=dzwoniec
Grünfutter [ rzeczownik ]=zielonka
Grünhartau [ rzeczownik ]=Zielenice
Grünkirch [ rzeczownik ]=Rojewice
Grünkohl [ rzeczownik ]=jarmuż
Grunlanne [ rzeczownik ]=Janików
Grünschnabel [ rzeczownik ]=młodzik
Grünschnabel [ rzeczownik ]=młokos
Grünschnabel [ rzeczownik ]=żółtodziób
Grünspan [ rzeczownik ]=grynszpan
Grünspan [ rzeczownik ]=miedzianka
Grünspan [ rzeczownik ]=śniedź
Grünthal [ rzeczownik ]=Nowy Gościniec
Grunwald [ rzeczownik ]=Zieleniec
Grünwalde [ rzeczownik ]=Grywałd
Grünzeug [ rzeczownik ]=włoszczyzna
Grünzeug [ rzeczownik ]=zielenina
Grunzig [ rzeczownik ]=Goruńsko
Grupenhagen [ rzeczownik ]=Krupy
Gruppe [ rzeczownik ]=drużyna
Gruppe [ rzeczownik ]=ekipa
Gruppe [ rzeczownik ]=gromada
Gruppe [ rzeczownik ]=grupa
Gruppe [ rzeczownik ]=grupka
Gruppe [ rzeczownik ]=kępa
Gruppe [ rzeczownik ]=koncern
Gruppe [ rzeczownik ]=ugrupowanie
Gruppe [ rzeczownik ]=zbiorowość
Gruppe [ rzeczownik ]=zespół
Gruppe [ rzeczownik ]=zestaw
gruppieren [ czasownik ]=grupować
gruppieren [ czasownik ]=ugrupować
gruppieren [ czasownik ]=zgrupować
Gruppierung [ rzeczownik ]=całokształt
Gruppierung [ rzeczownik ]=gromada
Gruppierung [ rzeczownik ]=grupa
Gruppierung [ rzeczownik ]=ogół
Gruppierung [ rzeczownik ]=ugrupowanie
Gruppierung [ rzeczownik ]=ustawienie
Gruppierung [ rzeczownik ]=zespół
Gruppierung [ rzeczownik ]=zgrupowanie
Grus [ rzeczownik ]=gruz
Grusiner [ rzeczownik ]=Gruzin
Grusinerin [ rzeczownik ]=Gruzinka
Gruß [ rzeczownik ]=powitanie
Gruß [ rzeczownik ]=pozdrowienie
Grüssau [ rzeczownik ]=Kreszów
Grüssau [ rzeczownik ]=Krzeszów
Grütze [ rzeczownik ]=kasza
Guatemala [ rzeczownik ]=Gwatemala
Guayana [ rzeczownik ]=Gujana
Guben [ rzeczownik ]=Gubin
Gubin [ rzeczownik ]=Gubiny
gucken [ czasownik ]=patrzeć
gucken [ czasownik ]=patrzyć
gucken [ czasownik ]=popatrzeć
gucken [ czasownik ]=spoglądać
gucken [ czasownik ]=spojrzeć
gucken [ czasownik ]=wystawać
gucken [ czasownik ]=zaglądać
Guhlau [ rzeczownik ]=Gola Świdnicka
Guhrau [ rzeczownik ]=Góra
Guhrau [ rzeczownik ]=Góra górowski
Guillotine [ rzeczownik ]=gilotyna
Guillotine [ rzeczownik ]=gilotynowanie
Guillotine [ rzeczownik ]=krajarka
Guinea [ rzeczownik ]=Gwinea
Gulasch [ rzeczownik ]=gulasz
Gulasch [ rzeczownik ]=paprykarz
Gulden [ rzeczownik ]=floren
Gulden [ rzeczownik ]=gulden
gültig [ przymiotnik ]=prawidłowy
gültig [ przymiotnik ]=prawomocny
gültig [ przymiotnik ]=ważny
Gültigkeit [ rzeczownik ]=prawomocność
Gültigkeit [ rzeczownik ]=ważność
Gülzow [ rzeczownik ]=Golczewo
Gummi [ rzeczownik ]=dziąsło
Gummi [ rzeczownik ]=guma
Gummi [ rzeczownik ]=gumka
Gummi [ rzeczownik ]=kauczuk
Gummi [ rzeczownik ]=recepturka
Gummi [ rzeczownik ]=ścierka
Gummiband [ rzeczownik ]=gumka
Gummibaum [ rzeczownik ]=fikus
gummieren [ czasownik ]=gumować
Gummiharz [ rzeczownik ]=gumożywica
Gummiharz [ rzeczownik ]=laka
Gummischuh [ rzeczownik ]=kalosz
Gummiunterlage [ rzeczownik ]=ceratka
Gunschwitz [ rzeczownik ]=Gęsice
Gunst [ rzeczownik ]=gracja
Gunst [ rzeczownik ]=łaska
Gunst [ rzeczownik ]=przychylność
Gunst [ rzeczownik ]=wdzięk
Gunst [ rzeczownik ]=życzliwość
günstig [ przymiotnik ]=korzystny
günstig [ przymiotnik ]=łaskawy
günstig [ przymiotnik ]=pomyślny
günstig [ przymiotnik ]=przychylny
günstig [ przymiotnik ]=życzliwy
günstig [ przysłówek ]=pomyślnie
günstig [ przysłówek ]=przychylnie
günstig [ przysłówek ]=życzliwie
Günstling [ rzeczownik ]=ulubieniec
Güntersdorf [ rzeczownik ]=Godzieszówek
Gurgel [ rzeczownik ]=gardło
Gurgel [ rzeczownik ]=gardziel
Gurgel [ rzeczownik ]=przełyk
Gurgelwasser [ rzeczownik ]=płukanka
Gurke [ rzeczownik ]=ogórek
Gurkensalat [ rzeczownik ]=mizeria
Gursen [ rzeczownik ]=Górzna
Gurt [ rzeczownik ]=pas
Gurt [ rzeczownik ]=pasek
Gurt [ rzeczownik ]=taśma
Gürtel [ rzeczownik ]=pas
Gürtel [ rzeczownik ]=pasek
Gürtel [ rzeczownik ]=przepaska
Gürtel [ rzeczownik ]=strefa
Gürtelrose [ rzeczownik ]=półpasiec
Gürteltier [ rzeczownik ]=pancernik
gürten [ czasownik ]=opasywać
gürten [ czasownik ]=przepasywać
Guss [ rzeczownik ]=rzut
Guss [ rzeczownik ]=spiż
Gusseisen [ rzeczownik ]=żeliwo
gut [ przymiotnik ]=dobry
gut [ przymiotnik ]=dogodny
gut [ przymiotnik ]=grzeczny
gut [ przymiotnik ]=korzystny
gut [ przymiotnik ]=łatwy
gut [ przymiotnik ]=niezły
gut [ przymiotnik ]=obfity
gut [ przymiotnik ]=trafny
gut [ przysłówek ]=dobrze
gut [ przysłówek ]=dogodnie
gut [ przysłówek ]=nieźle
gut [ przysłówek ]=porządnie
Gut [ rzeczownik ]=dobranoc
Gut [ rzeczownik ]=dobro
Gut [ rzeczownik ]=majątek
Gut [ rzeczownik ]=mienie
Gut [ rzeczownik ]=posiadłość
Gut [ rzeczownik ]=studnia
Gut [ rzeczownik ]=studzienka
Gut [ rzeczownik ]=towar
Gut Banaskeim a. Bannaskeim [ rzeczownik ]=Banaszki
Gutachten [ rzeczownik ]=opinia
Gutachten [ rzeczownik ]=orzeczenie
Gutachter [ rzeczownik ]=ekspert
Gutachter [ rzeczownik ]=opiniodawca
Gutdünken [ rzeczownik ]=uznanie
Güte [ rzeczownik ]=dobroć
Güte [ rzeczownik ]=dobrotliwość
Güte [ rzeczownik ]=gatunek
Güte [ rzeczownik ]=gatunkowość
Güte [ rzeczownik ]=jakość
Güte [ rzeczownik ]=łaskawość
Güte [ rzeczownik ]=przymiot
gutgläubig [ przymiotnik ]=łatwowierny
gutgläubig [ przymiotnik ]=prostoduszny
Guthaben [ rzeczownik ]=należność
gutheißen [ czasownik ]=zaaprobować
gütig [ przymiotnik ]=dobrotliwy
gütig [ przymiotnik ]=dobry
gütig [ przymiotnik ]=łaskawy
gutmütig [ przymiotnik ]=dobroduszny
gutmütig [ przymiotnik ]=dobrotliwy
gutmütig [ przymiotnik ]=poczciwy
gutmütig [ przysłówek ]=dobrotliwie
Gutmütigkeit [ rzeczownik ]=dobroduszność
Gutmütigkeit [ rzeczownik ]=łagodność
Gutsbesitzer [ rzeczownik ]=obszarnik
Gutsbesitzerin [ rzeczownik ]=ziemianka
Gutschdorf [ rzeczownik ]=Goczałków
Gutschein [ rzeczownik ]=alegat
Gutschein [ rzeczownik ]=bon
Gutschein [ rzeczownik ]=talon
gutschreiben [ czasownik ]=zaprzychodować
Gutsherr [ rzeczownik ]=dziedzic
Guttentag [ rzeczownik ]=Dobrodzień
Guttstadt [ rzeczownik ]=Dobre Miasto
Gutzmin [ rzeczownik ]=Chocimino
Gymnasialist [ rzeczownik ]=gimnazjalista
Gymnasium [ rzeczownik ]=gimnazjum
Gymnasium [ rzeczownik ]=kolegium
Gymnastik [ rzeczownik ]=gimnastyka
Gynäkologe [ rzeczownik ]=ginekolog
Gynäkologie [ rzeczownik ]=ginekologia
Gynäkologin [ rzeczownik ]=ginekolog
gynäkologisch [ przymiotnik ]=ginekologiczny
Haag [ rzeczownik ]=Haga
Haar [ rzeczownik ]=owłosienie
Haar [ rzeczownik ]=sierść
Haar [ rzeczownik ]=włos
Haar [ rzeczownik ]=włosie
Haar [ rzeczownik ]=włosy
Haarbüschel [ rzeczownik ]=czupryna
Haarbüschel [ rzeczownik ]=kosmyk
Haare [ rzeczownik ]=włosy
haaren [ czasownik ]=lenieć
haaren [ czasownik ]=linieć
haaren [ czasownik ]=wylenieć
haaren [ czasownik ]=wylinieć
haarförmig [ przymiotnik ]=włoskowaty
haarig [ przymiotnik ]=kosmaty
haarig [ przymiotnik ]=kudłaty
haarig [ przymiotnik ]=włochaty
haarig [ przymiotnik ]=włosisty
Haarklemme [ rzeczownik ]=wsuwka
Haarknoten [ rzeczownik ]=kok
Haarschneider [ rzeczownik ]=fryzjer
Haarspalterei [ rzeczownik ]=drobiazgowość
Haartracht [ rzeczownik ]=fryzura
Haartracht [ rzeczownik ]=uczesanie
Haarwaschmittel [ rzeczownik ]=szampon
Haarwickel [ rzeczownik ]=papilot
Habe [ rzeczownik ]=dobytek
Habe [ rzeczownik ]=majątek
Habe [ rzeczownik ]=mienie
Habelschwerdt [ rzeczownik ]=Bystrzyca Kłodzka
haben [ czasownik ]=cechować
haben [ czasownik ]=dostać
haben [ czasownik ]=dysponować
haben [ czasownik ]=jeść
haben [ czasownik ]=mieć
haben [ czasownik ]=miewać
haben [ czasownik ]=posiadać
haben [ czasownik ]=żądać
Habenichts [ rzeczownik ]=biedak
Habenichts [ rzeczownik ]=golec
Habgier [ rzeczownik ]=chciwość
Habgier [ rzeczownik ]=zachłanność
habgierig [ przymiotnik ]=chciwy
habgierig [ przymiotnik ]=zachłanny
Habicht [ rzeczownik ]=jastrząb
Habichtsberg [ rzeczownik ]=Jastrzębia Góra
Habilitation [ rzeczownik ]=habilitacja
Habseligkeiten [ rzeczownik ]=dobytek
Habseligkeiten [ rzeczownik ]=manatki
Habseligkeiten [ rzeczownik ]=mienie
Habsucht [ rzeczownik ]=chciwość
Hachse [ rzeczownik ]=golonka
Hack [ rzeczownik ]=kilof
Hackbeil [ rzeczownik ]=siekacz
Hackbeil [ rzeczownik ]=siekierka
Hackbraten [ rzeczownik ]=klops
Hackbrett [ rzeczownik ]=stolnica
Hacke [ rzeczownik ]=graca
Hacke [ rzeczownik ]=motyka
Hacke [ rzeczownik ]=opielacz
Hacke [ rzeczownik ]=pielnik
Hacke [ rzeczownik ]=siekiera
hacken [ czasownik ]=ciachać
hacken [ czasownik ]=gracować
hacken [ czasownik ]=motyczyć
hacken [ czasownik ]=nasiekać
hacken [ czasownik ]=porąbać
hacken [ czasownik ]=posiekać
hacken [ czasownik ]=przerąbać
hacken [ czasownik ]=rąbać
hacken [ czasownik ]=rozrąbać
hacken [ czasownik ]=siekać
hacken [ czasownik ]=wydziobać
Hacken [ rzeczownik ]=siekanina
Hacker [ rzeczownik ]=gracownik
Hacker [ rzeczownik ]=haker
Hackfleisch [ rzeczownik ]=siekanina
Hackfrucht [ rzeczownik ]=okopowizna
Hackmesser [ rzeczownik ]=tasak
Häcksel [ rzeczownik ]=sieczka
Häckselmaschine [ rzeczownik ]=sieczkarka
Häckselmaschine [ rzeczownik ]=sieczkarnia
Hader [ rzeczownik ]=waśń
Hafen [ rzeczownik ]=fen
Hafen [ rzeczownik ]=molo
Hafen [ rzeczownik ]=nadbrzeże
Hafen [ rzeczownik ]=port
Hafen [ rzeczownik ]=przystań
Hafenamt [ rzeczownik ]=kapitanat
Hafenarbeiter [ rzeczownik ]=doker
Hafenarbeiter [ rzeczownik ]=portowiec
Hafer [ rzeczownik ]=owies
Haferbrei [ rzeczownik ]=owsianka
Hafnium [ rzeczownik ]=hafn
Haft [ rzeczownik ]=areszt
Haft [ rzeczownik ]=aresztowanie
Haft [ rzeczownik ]=haftka
haftbar [ przymiotnik ]=odpowiedzialny
haften [ czasownik ]=ciążyć
haften [ czasownik ]=lgnąć
haften [ czasownik ]=przylegać
haften [ czasownik ]=ręczyć
Haftfähigkeit [ rzeczownik ]=adhezja
Haftfähigkeit [ rzeczownik ]=przylepność
Häftling [ rzeczownik ]=aresztant
Häftling [ rzeczownik ]=jeniec
Häftling [ rzeczownik ]=więzień
Haftpflicht [ rzeczownik ]=odpowiedzialność
Haftung [ rzeczownik ]=adhezja
Haftung [ rzeczownik ]=obligo
Haftung [ rzeczownik ]=odpowiedzialność
Haftung [ rzeczownik ]=poręka
Haftung [ rzeczownik ]=przyleganie
Haftung [ rzeczownik ]=przynależność
Haftung [ rzeczownik ]=przywieranie
Haftvermögen [ rzeczownik ]=przyczepność
Haftvermögen [ rzeczownik ]=przylepność
Hagebutte [ rzeczownik ]=głóg
Hagedorn [ rzeczownik ]=głóg
Hagel [ rzeczownik ]=grad
Hagelfelde [ rzeczownik ]=Przeczno
Hagelkorn [ rzeczownik ]=gradzina
Hagelschauer [ rzeczownik ]=gradobicie
hager [ przymiotnik ]=chudy
hager [ przymiotnik ]=szczupły
Häher [ rzeczownik ]=sójka
Hahn [ rzeczownik ]=kogut
Hahn [ rzeczownik ]=kran
Hahn [ rzeczownik ]=kur
Hahn [ rzeczownik ]=kurek
Hähnchen [ rzeczownik ]=brojler
Hähnchen [ rzeczownik ]=kurak
Hähnchen [ rzeczownik ]=kurczak
Hahnenfuss [ rzeczownik ]=jaskier
Hahnenfusses [ rzeczownik ]=jaskra
Hahnrei [ rzeczownik ]=rogacz
Hahns [ rzeczownik ]=kura
Hahns [ rzeczownik ]=kurka
Hai [ rzeczownik ]=rekin
Hai [ rzeczownik ]=żarłacz
Haidau [ rzeczownik ]=Międzyrzecze
Haifisch [ rzeczownik ]=rekin
Hain [ rzeczownik ]=gaj
Hain [ rzeczownik ]=lasek
Hain [ rzeczownik ]=Przesieka
Hain [ rzeczownik ]=zagajnik
Hainbuche [ rzeczownik ]=grab
Haitaner [ rzeczownik ]=Haitańczyk
Haiti [ rzeczownik ]=Haiti
Häkchen [ rzeczownik ]=haczyk
häkeln [ czasownik ]=dziergać
häkeln [ czasownik ]=szydełkować
Häkelnadel [ rzeczownik ]=szydełko
haken [ czasownik ]=podpiąć
haken [ czasownik ]=uczepić
haken [ czasownik ]=zaczepić
haken [ czasownik ]=zahaczać
haken [ czasownik ]=zahaczyć
Haken [ rzeczownik ]=haczyk
Haken [ rzeczownik ]=hak
Haken [ rzeczownik ]=uczep
Haken [ rzeczownik ]=zaczep
Haken [ rzeczownik ]=zagięcie
hakenförmig [ przymiotnik ]=haczykowaty
hakenförmig [ przymiotnik ]=hakowaty
Hakenkreuz [ rzeczownik ]=swastyka
Hakenwurm [ rzeczownik ]=tęgoryjec
halb [ przymiotnik ]=połowiczny
halb [ przymiotnik ]=półprzytomny
Halbachse [ rzeczownik ]=półoś
Halbaffe [ rzeczownik ]=małpiatka
Halbau [ rzeczownik ]=Iłowa
halbautomatisch [ przymiotnik ]=półautomatyczny
Halbdunkel [ rzeczownik ]=półcień
Halbdunkel [ rzeczownik ]=półmrok
Halbdunkel [ rzeczownik ]=półzmierzch
Halbdunkel [ rzeczownik ]=światłocień
halbdurchlässig [ przymiotnik ]=półprzepuszczalny
Halbendorf [ rzeczownik ]=Granica
Halbfabrikat [ rzeczownik ]=półfabrykat
Halbfinale [ rzeczownik ]=półfinał
halbflüssig [ przymiotnik ]=półpłynny
Halbgeschoß [ rzeczownik ]=półpiętro
Halbgott [ rzeczownik ]=półbóg
Halbheit [ rzeczownik ]=chwiejność
Halbheit [ rzeczownik ]=połowiczność
Halbheit [ rzeczownik ]=półśrodek
halbieren [ czasownik ]=przepoławiać
halbieren [ czasownik ]=przepołowić
halbieren [ czasownik ]=rozdwajać
halbieren [ czasownik ]=rozdwoić
halbieren [ czasownik ]=rozpoławiać
halbieren [ czasownik ]=rozpołowić
Halbierung [ rzeczownik ]=przepołowienie
Halbinsel [ rzeczownik ]=półwysep
Halbinsel Hela [ rzeczownik ]=Półwysep Helski
Halbinsel Jütland [ rzeczownik ]=Półwysep Jutlandzki
Halbjahr [ rzeczownik ]=półrocze
halbjährig [ przymiotnik ]=półroczny
halbjährig [ przymiotnik ]=semestralny
Halbkreis [ rzeczownik ]=półkole
Halbkreis [ rzeczownik ]=półkolistość
Halbkreis [ rzeczownik ]=półokrąg
halbkreisförmig [ przymiotnik ]=półkolisty
Halbkugel [ rzeczownik ]=półkula
halbkugelförmig [ przymiotnik ]=półkulisty
Halblederband [ rzeczownik ]=półskórek
Halbleinen [ rzeczownik ]=półpłótno
Halbleiter [ rzeczownik ]=półprzewodnik
Halbmonatsschrift [ rzeczownik ]=dwutygodnik
Halbmond [ rzeczownik ]=półksiężyc
Halbmond [ rzeczownik ]=rożek
halbmondförmig [ przymiotnik ]=półksiężycowy
Halbprodukt [ rzeczownik ]=półprodukt
Halbprodukt [ rzeczownik ]=półwyrób
Halbrund [ rzeczownik ]=półokrąg
Halbschatten [ rzeczownik ]=półcień
Halbschlaf [ rzeczownik ]=półsen
Halbschuh [ rzeczownik ]=półbut
halbseitig [ przymiotnik ]=połowiczny
Halbstarke [ rzeczownik ]=baciar
Halbstiefel [ rzeczownik ]=koturn
halbsynthetisch [ przymiotnik ]=półsyntetyczny
Halbton [ rzeczownik ]=półton
Halbwaise [ rzeczownik ]=półsierota
Halbwelt [ rzeczownik ]=półświatek
Halbwolle [ rzeczownik ]=półwełna
Halde [ rzeczownik ]=hałda
Halde [ rzeczownik ]=zwał
Hälfte [ rzeczownik ]=połowa
Hälfte [ rzeczownik ]=połówka
Hälfte [ rzeczownik ]=półtusza
Hälften [ rzeczownik ]=połów
Halfter [ rzeczownik ]=kabura
Halfter [ rzeczownik ]=kantar
Halfter [ rzeczownik ]=olstro
Halfter [ rzeczownik ]=uździenica
Halitscher [ rzeczownik ]=Halicki
Halle [ rzeczownik ]=hala
Halle [ rzeczownik ]=hall
Halle [ rzeczownik ]=hangar
Halle [ rzeczownik ]=hol
Halle [ rzeczownik ]=poczekalnia
Halle [ rzeczownik ]=przedpokój
Halle [ rzeczownik ]=przedsionek
Halle [ rzeczownik ]=sala
Halle [ rzeczownik ]=sień
Halluzination [ rzeczownik ]=halucynacja
Halluzination [ rzeczownik ]=omam
Halm [ rzeczownik ]=źdźbło
Halma [ rzeczownik ]=chałwa
Halogen [ rzeczownik ]=chlorowiec
Halogen [ rzeczownik ]=halogen
Hals [ rzeczownik ]=gardło
Hals [ rzeczownik ]=gardziel
Hals [ rzeczownik ]=karczek
Hals [ rzeczownik ]=kark
Hals [ rzeczownik ]=karkówka
Hals [ rzeczownik ]=kołnierz
Hals [ rzeczownik ]=przełyk
Hals [ rzeczownik ]=szyja
Hals [ rzeczownik ]=szyjka
Halsabschneider [ rzeczownik ]=rzezimieszek
Halsabschneider [ rzeczownik ]=zbój
Halsausschnitt [ rzeczownik ]=dekolt
Halsband [ rzeczownik ]=chomąto
Halsband [ rzeczownik ]=kolia
Halsband [ rzeczownik ]=naszyjnik
Halsband [ rzeczownik ]=obroża
Halskette [ rzeczownik ]=kolia
Halskette [ rzeczownik ]=naszyjnik
Halskrause [ rzeczownik ]=fryza
Halskrause [ rzeczownik ]=żabot
halsstarrig [ przysłówek ]=krnąbrnie
Halstuch [ rzeczownik ]=apaszka
Halstuch [ rzeczownik ]=chustka
Halstuch [ rzeczownik ]=szalik
Halt [ rzeczownik ]=oparcie
Halt [ rzeczownik ]=podpora
Halt [ rzeczownik ]=postój
Halt [ rzeczownik ]=przerwa
Halt [ rzeczownik ]=przystanek
Halt [ rzeczownik ]=zatrzymanie
Halt [ rzeczownik ]=zwartość
Haltauf [ rzeczownik ]=Nowojowice
haltbar [ przymiotnik ]=mocny
haltbar [ przymiotnik ]=pewny
haltbar [ przymiotnik ]=silny
haltbar [ przymiotnik ]=solidny
Haltbarkeit [ rzeczownik ]=trwałość
halten [ czasownik ]=chwytać
halten [ czasownik ]=dotrzymać
halten [ czasownik ]=dotrzymywać
halten [ czasownik ]=dzierżyć
halten [ czasownik ]=nadstawiać
halten [ czasownik ]=piastować
halten [ czasownik ]=poczytywać
halten [ czasownik ]=podtrzymywać
halten [ czasownik ]=pomieścić
halten [ czasownik ]=posiadać
halten [ czasownik ]=powstrzymywać
halten [ czasownik ]=pozostać
halten [ czasownik ]=pozostawać
halten [ czasownik ]=przytrzymać
halten [ czasownik ]=przytykać
halten [ czasownik ]=trwać
halten [ czasownik ]=trzymać
halten [ czasownik ]=utrzymać
halten [ czasownik ]=utrzymywać
halten [ czasownik ]=wytrzymać
halten [ czasownik ]=wytrzymywać
halten [ czasownik ]=zatrzymywać
halten [ czasownik ]=zgotować
Halten [ rzeczownik ]=przytknięcie
Halten [ rzeczownik ]=słowność
Halter [ rzeczownik ]=biustonosz
Halter [ rzeczownik ]=imadło
Halter [ rzeczownik ]=imak
Halter [ rzeczownik ]=trzymacz
Halter [ rzeczownik ]=trzymak
Halter [ rzeczownik ]=uchwyt
Haltestelle [ rzeczownik ]=postój
Haltestelle [ rzeczownik ]=przystanek
haltlos [ przymiotnik ]=bezpodstawny
Haltlosigkeit [ rzeczownik ]=nietrwałość
Haltung [ rzeczownik ]=postawa
Haltung [ rzeczownik ]=poza
Haltung [ rzeczownik ]=pozycja
Haltung [ rzeczownik ]=sprawowanie
Haltung [ rzeczownik ]=stanowisko
Haltung [ rzeczownik ]=zachowanie
Haltungen [ rzeczownik ]=postaw
Halunke [ rzeczownik ]=łajdak
Halunke [ rzeczownik ]=łotr
Hämatit [ rzeczownik ]=hematyt
Hämatologe [ rzeczownik ]=hematolog
Hämatologie [ rzeczownik ]=hematologia
Hämatom [ rzeczownik ]=krwiak
Hamburg [ rzeczownik ]=Hamburg
hämisch [ przymiotnik ]=złośliwy
Hammel [ rzeczownik ]=baran
Hammel [ rzeczownik ]=baranina
Hammelfleisch [ rzeczownik ]=baranina
Hammer [ rzeczownik ]=Babigoszcz
Hammer [ rzeczownik ]=młot
Hammer [ rzeczownik ]=młotek
Hammer [ rzeczownik ]=młotowanie
Hammerschlag [ rzeczownik ]=młotowina
Hammerstein [ rzeczownik ]=Czarne
Hämoglobin [ rzeczownik ]=hemoglobina
Hämophilie [ rzeczownik ]=hemofilia
Hampelmann [ rzeczownik ]=pajac
Hampelmann [ rzeczownik ]=pajacyk
Hamster [ rzeczownik ]=chomik
Hamsterer [ rzeczownik ]=chomik
Hand [ rzeczownik ]=dłoń
Hand [ rzeczownik ]=manewr
Hand [ rzeczownik ]=ręka
Hand [ rzeczownik ]=rękojeść
Hand [ rzeczownik ]=rozdanie
Hand [ rzeczownik ]=uchwyt
Handapparat [ rzeczownik ]=mikrotelefon
Handarbeit [ rzeczownik ]=robótka
Handball [ rzeczownik ]=szczypiorniak
Handbeil [ rzeczownik ]=toporek
Handbuch [ rzeczownik ]=kierownik
Handbuch [ rzeczownik ]=kompendium
Handbuch [ rzeczownik ]=podręcznik
Handbuch [ rzeczownik ]=poradnik
Handbuch [ rzeczownik ]=przewodnik
Händchen [ rzeczownik ]=garstka
Händchen [ rzeczownik ]=rączka
Handel [ rzeczownik ]=handel
Handel [ rzeczownik ]=interes
Handel [ rzeczownik ]=kupiectwo
Handel [ rzeczownik ]=spór
Handel [ rzeczownik ]=sprawa
Handel [ rzeczownik ]=zwada
Händel [ rzeczownik ]=burda
Händel [ rzeczownik ]=zwada
Handelbarkeit [ rzeczownik ]=zbywalność
handeln [ czasownik ]=działać
handeln [ czasownik ]=handlować
handeln [ czasownik ]=pełnić
handeln [ czasownik ]=pośredniczyć
handeln [ czasownik ]=postąpić
handeln [ czasownik ]=postępować
handeln [ czasownik ]=prowadzić
handeln [ czasownik ]=targować
handeln [ czasownik ]=występować
handeln [ czasownik ]=zadziałać
Handeln [ rzeczownik ]=aktorstwo
Handeln [ rzeczownik ]=czyn
Handeln [ rzeczownik ]=pełnienie
Handeln [ rzeczownik ]=postępek
Handeln [ rzeczownik ]=postępowanie
Handeln [ rzeczownik ]=targowanie
Handeln [ rzeczownik ]=uczynek
Handelsschule [ rzeczownik ]=handlówka
Händelsucht [ rzeczownik ]=warcholstwo
Handfeger [ rzeczownik ]=miotełka
Handfeger [ rzeczownik ]=zmiotka
handfest [ przymiotnik ]=mocny
handfest [ przymiotnik ]=silny
Handfläche [ rzeczownik ]=dłoń
handförmig [ przymiotnik ]=dłoniasty
handförmig [ przymiotnik ]=płetwowaty
Handgelenk [ rzeczownik ]=mankiet
Handgelenk [ rzeczownik ]=nadgarstek
Handgelenk [ rzeczownik ]=napięstek
Handgelenk [ rzeczownik ]=przegub
Handgemenge [ rzeczownik ]=bitka
Handgemenge [ rzeczownik ]=bójka
Handgemenge [ rzeczownik ]=tarmoszenie
Handgreiflichkeit [ rzeczownik ]=rękoczyn
Handgriff [ rzeczownik ]=rękoczyn
Handhabe [ rzeczownik ]=antaba
handhaben [ czasownik ]=manipulować
handhaben [ czasownik ]=posługiwać
handhaben [ czasownik ]=sprawować
handhaben [ czasownik ]=władać
handhaben [ czasownik ]=załatwiać
Handhabung [ rzeczownik ]=kierowanie
Handicap [ rzeczownik ]=utrudnienie
Handkoffer [ rzeczownik ]=waliza
Handkoffer [ rzeczownik ]=walizka
Handlanger [ rzeczownik ]=pomocnik
Handlauf [ rzeczownik ]=poręcz
Händler [ rzeczownik ]=detalista
Händler [ rzeczownik ]=diler
Händler [ rzeczownik ]=handlarz
Händler [ rzeczownik ]=handlowiec
Händler [ rzeczownik ]=krupier
Händler [ rzeczownik ]=kupiec
Händler [ rzeczownik ]=kupiectwo
Händler [ rzeczownik ]=przedsiębiorca
Händler [ rzeczownik ]=przekupień
Händler [ rzeczownik ]=sprzedawca
Händler [ rzeczownik ]=waluciarz
handlich [ przymiotnik ]=poręczny
Handling [ rzeczownik ]=obchodzenie
Handling [ rzeczownik ]=obsługa
Handling [ rzeczownik ]=przeładunek
Handling [ rzeczownik ]=załatwienie
Handlung [ rzeczownik ]=akcja
Handlung [ rzeczownik ]=czyn
Handlung [ rzeczownik ]=czynność
Handlung [ rzeczownik ]=działalność
Handlung [ rzeczownik ]=działanie
Handlung [ rzeczownik ]=fabuła
Handlung [ rzeczownik ]=handel
Handlung [ rzeczownik ]=postępek
Handlung [ rzeczownik ]=sklep
Handlung [ rzeczownik ]=sprawa
Handlung [ rzeczownik ]=uczynek
Handlung [ rzeczownik ]=wędliniarnia
Handlungsunfähigkeit [ rzeczownik ]=bezwłasnowolność
Handmühlen [ rzeczownik ]=żarna
Handout [ rzeczownik ]=jałmużna
Handpflege [ rzeczownik ]=pismo
Handpflege [ rzeczownik ]=rękopis
Handrad [ rzeczownik ]=wolant
Handramme [ rzeczownik ]=ubijarka
Handschellen [ rzeczownik ]=kajdanek
Handschellen [ rzeczownik ]=kajdanki
Handschrift [ rzeczownik ]=cyrograf
Handschrift [ rzeczownik ]=manuskrypt
Handschrift [ rzeczownik ]=pismo
Handschrift [ rzeczownik ]=rękopis
Handschuh [ rzeczownik ]=rękawica
Handschuh [ rzeczownik ]=rękawiczka
Handschuhmacher [ rzeczownik ]=rękawicznik
Handtasche [ rzeczownik ]=torebka
Handtuch [ rzeczownik ]=ręcznik
Handvoll [ rzeczownik ]=garść
Handvoll [ rzeczownik ]=garstka
Handwerk [ rzeczownik ]=majsterka
Handwerk [ rzeczownik ]=majsterkowicz
Handwerk [ rzeczownik ]=rękodzielnictwo
Handwerk [ rzeczownik ]=rękodzieło
Handwerk [ rzeczownik ]=rzemieślnictwo
Handwerk [ rzeczownik ]=rzemiosło
Handwerk [ rzeczownik ]=zawód
Handwerker [ rzeczownik ]=rękodzielnik
Handwerker [ rzeczownik ]=rzemieślnik
handwerklich [ przymiotnik ]=rzemieślniczy
Handwurzel [ rzeczownik ]=nadgarstek
Handwurzel [ rzeczownik ]=napięstek
Handy [ rzeczownik ]=komórka
Handzettel [ rzeczownik ]=ulotka
Hanf [ rzeczownik ]=konopie
Hänfling [ rzeczownik ]=makolągwa
Hang [ rzeczownik ]=brzeg
Hang [ rzeczownik ]=dryg
Hang [ rzeczownik ]=nachylenie
Hang [ rzeczownik ]=pochylenie
Hang [ rzeczownik ]=pochyłość
Hang [ rzeczownik ]=pociąg
Hang [ rzeczownik ]=skłon
Hang [ rzeczownik ]=skłonność
Hang [ rzeczownik ]=spadek
Hang [ rzeczownik ]=stok
Hang [ rzeczownik ]=zbocze
Hang [ rzeczownik ]=zwis
Hangar [ rzeczownik ]=hangar
Hängeboden [ rzeczownik ]=pawlacz
Hängematte [ rzeczownik ]=hamak
hängen [ czasownik ]=obijać
hängen [ czasownik ]=obwisać
hängen [ czasownik ]=powiesić
hängen [ czasownik ]=wałęsać
hängen [ czasownik ]=wieszać
hängen [ czasownik ]=wisieć
hängen [ czasownik ]=zależeć
hängen [ czasownik ]=zawiesić
hängen [ czasownik ]=zawieszać
hängen [ czasownik ]=zawisać
hängen [ czasownik ]=zwisać
Hannover [ rzeczownik ]=Hanower
Hans [ rzeczownik ]=maruda
Hanschof [ rzeczownik ]=Haczów
hänseln [ czasownik ]=docinać
hänseln [ czasownik ]=droczyć
Hanswurst [ rzeczownik ]=arlekin
Hanswurst [ rzeczownik ]=błazen
Hanswurst [ rzeczownik ]=poliszynel
Hanswurststreich [ rzeczownik ]=arlekinada
Hantel [ rzeczownik ]=ciężarek
Hanteln [ rzeczownik ]=hantle
hantieren [ czasownik ]=manipulować
Hanushaw [ rzeczownik ]=Hańczowa
Häppchen [ rzeczownik ]=kąsek
Happen [ rzeczownik ]=dzwonko
Happen [ rzeczownik ]=kęs
Härchen [ rzeczownik ]=włosek
Hardenberg [ rzeczownik ]=Twarda Góra
Hardware [ rzeczownik ]=sprzęt
Harfe [ rzeczownik ]=harfa
Harfenist [ rzeczownik ]=harfiarz
Harke [ rzeczownik ]=grabie
Harken [ rzeczownik ]=grabki
Harlekin [ rzeczownik ]=arlekin
Harm [ rzeczownik ]=frasobliwość
Harm [ rzeczownik ]=frasunek
Harmlosigkeit [ rzeczownik ]=niewinność
Harmonie [ rzeczownik ]=harmonia
Harmonie [ rzeczownik ]=harmonijność
Harmonie [ rzeczownik ]=zestrój
Harmonie [ rzeczownik ]=zestrojenie
Harmonie [ rzeczownik ]=zgoda
Harmonie [ rzeczownik ]=zgodność
harmonieren [ czasownik ]=harmonizować
harmonieren [ czasownik ]=zharmonizować
Harmonika [ rzeczownik ]=harmonijka
Harmonika [ rzeczownik ]=harmonika
harmonisch [ przymiotnik ]=harmoniczny
harmonisch [ przymiotnik ]=harmonijny
harmonisieren [ czasownik ]=harmonizować
harmonisieren [ czasownik ]=ujednolicać
harmonisieren [ czasownik ]=współbrzmieć
Harmonisierung [ rzeczownik ]=harmonizacja
Harmonium [ rzeczownik ]=fisharmonia
Harmsdorf [ rzeczownik ]=Jerzmionki
Harn [ rzeczownik ]=mocz
Harn [ rzeczownik ]=uryna
Harn [ rzeczownik ]=woda
Harnisch [ rzeczownik ]=pancerz
Harnleiter [ rzeczownik ]=moczowód
Harnruhr [ rzeczownik ]=moczówka
Harnstoff [ rzeczownik ]=mocznik
Harpune [ rzeczownik ]=harpun
Harpyie [ rzeczownik ]=harpia
harren [ czasownik ]=oczekiwać
harsch [ przymiotnik ]=chropowaty
Harsch [ rzeczownik ]=lodoszreń
hart [ przymiotnik ]=ciężki
hart [ przymiotnik ]=dokładny
hart [ przymiotnik ]=jędrny
hart [ przymiotnik ]=mocny
hart [ przymiotnik ]=ostry
hart [ przymiotnik ]=pewny
hart [ przymiotnik ]=poważny
hart [ przymiotnik ]=solidny
hart [ przymiotnik ]=surowy
hart [ przymiotnik ]=trudny
hart [ przymiotnik ]=twardy
Hart [ rzeczownik ]=Harta
Härte [ rzeczownik ]=hart
Härte [ rzeczownik ]=opryskliwość
Härte [ rzeczownik ]=ostrość
Härte [ rzeczownik ]=powaga
Härte [ rzeczownik ]=rygor
Härte [ rzeczownik ]=srogość
Härte [ rzeczownik ]=surowość
Härte [ rzeczownik ]=twardość
härten [ czasownik ]=hartować
härten [ czasownik ]=stwardnieć
härten [ czasownik ]=twardnieć
Härten [ rzeczownik ]=stwardnienie
Härter [ rzeczownik ]=utwardzacz
Hartgeld [ rzeczownik ]=bilon
Hartgummi [ rzeczownik ]=ebonit
Hartherzigkeit [ rzeczownik ]=zatwardziałość
Harthlem [ rzeczownik ]=Harklowa
Hartholz [ rzeczownik ]=twardziel
Hartmannsdorf [ rzeczownik ]=Miłoszów
hartnäckig [ przymiotnik ]=uporczywy
hartnäckig [ przymiotnik ]=zaciekły
hartnäckig [ przysłówek ]=uparcie
hartnäckig [ przysłówek ]=uporczywie
hartnäckig [ przysłówek ]=zawzięcie
Hartnäckigkeit [ rzeczownik ]=upartość
Hartnäckigkeit [ rzeczownik ]=uporczywość
Hartnäckigkeit [ rzeczownik ]=zatwardziałość
Hartriegel [ rzeczownik ]=dereń
Härtung [ rzeczownik ]=hartowanie
Harz [ rzeczownik ]=gumożywica
Harz [ rzeczownik ]=żywica
harzig [ przymiotnik ]=żywiczny
Hasard [ rzeczownik ]=hazard
Häscher [ rzeczownik ]=siepacz
Häscher [ rzeczownik ]=zbir
Haschisch [ rzeczownik ]=haszysz
Hase [ rzeczownik ]=szarak
Hase [ rzeczownik ]=zając
Hasel [ rzeczownik ]=leszczyna
Haselhuhn [ rzeczownik ]=jarząbek
Haselmaus [ rzeczownik ]=koszatka
Haselmaus [ rzeczownik ]=orzesznica
Haselnussstrauch [ rzeczownik ]=leszczyna
Haselstrauch [ rzeczownik ]=leszczyna
Haselstrauch [ rzeczownik ]=orzeszyna
Häsin [ rzeczownik ]=zajęczyca
Häslicht [ rzeczownik ]=Kostrza
Haspel [ rzeczownik ]=kołowrót
Haspel [ rzeczownik ]=motowidło
Haspelmaschine [ rzeczownik ]=motarka
Hass [ rzeczownik ]=nienawiść
hassen [ czasownik ]=nienawidzić
Hassendorf [ rzeczownik ]=Żółwino
hässlich [ przymiotnik ]=brzydki
hässlich [ przymiotnik ]=nieładny
hässlich [ przymiotnik ]=paskudny
hässlich [ przymiotnik ]=straszny
hässlich [ przymiotnik ]=szkaradny
hässlich [ przymiotnik ]=szpetny
Hässlichkeit [ rzeczownik ]=brzydactwo
Hässlichkeit [ rzeczownik ]=brzydota
Hässlichkeit [ rzeczownik ]=szpetota
Hast [ rzeczownik ]=nierozwaga
Hast [ rzeczownik ]=pochopność
Hast [ rzeczownik ]=porywczość
Hast [ rzeczownik ]=pośpiech
hastig [ przymiotnik ]=porywczy
hastig [ przymiotnik ]=prędki
hastig [ przymiotnik ]=spieszny
hastig [ przymiotnik ]=śpieszny
hastig [ przysłówek ]=pośpiesznie
hastig [ przysłówek ]=prędko
hastig [ przysłówek ]=szybko
hätscheln [ czasownik ]=cackać
hätscheln [ czasownik ]=głaskać
hätscheln [ czasownik ]=pieścić
hätscheln [ czasownik ]=wypieścić
hätscheln [ czasownik ]=wypieszczać
Hatz [ rzeczownik ]=gon
Haube [ rzeczownik ]=czapka
Haube [ rzeczownik ]=czepek
Haube [ rzeczownik ]=czepiec
Haube [ rzeczownik ]=kaptur
Haube [ rzeczownik ]=kołpak
Haube [ rzeczownik ]=maska
Haube [ rzeczownik ]=nakrywka
Haubenlerche [ rzeczownik ]=dzierlatka
Haubenmeise [ rzeczownik ]=czubatka
Haubitze [ rzeczownik ]=haubica
Hauch [ rzeczownik ]=dech
Hauch [ rzeczownik ]=oddech
Hauch [ rzeczownik ]=podmuch
Hauch [ rzeczownik ]=powiew
Hauch [ rzeczownik ]=przydech
Hauch [ rzeczownik ]=tchnienie
hauchen [ czasownik ]=chuchać
hauchen [ czasownik ]=tchnąć
Haudegen [ rzeczownik ]=rębajło
Haue [ rzeczownik ]=motyka
Haue [ rzeczownik ]=rąb
hauen [ czasownik ]=bić
hauen [ czasownik ]=ciąć
hauen [ czasownik ]=ciachać
hauen [ czasownik ]=grzmocić
hauen [ czasownik ]=palnąć
hauen [ czasownik ]=rąbać
hauen [ czasownik ]=rozbijać
hauen [ czasownik ]=rzeźbić
hauen [ czasownik ]=ścinać
hauen [ czasownik ]=smagać
hauen [ czasownik ]=uderzać
hauen [ czasownik ]=uderzyć
hauen [ czasownik ]=walić
hauen [ czasownik ]=walnąć
hauen [ czasownik ]=wyciosać
Hauer [ rzeczownik ]=rębacz
Häufchen [ rzeczownik ]=kopczyk
Häufchen [ rzeczownik ]=kupka
Häufelpflug [ rzeczownik ]=obsypnik
häufen [ czasownik ]=gromadzić
häufen [ czasownik ]=zbierać
Haufen [ rzeczownik ]=gromada
Haufen [ rzeczownik ]=grupa
Haufen [ rzeczownik ]=kupa
Haufen [ rzeczownik ]=mnóstwo
Haufen [ rzeczownik ]=pęk
Haufen [ rzeczownik ]=pospólstwo
Haufen [ rzeczownik ]=pryzma
Haufen [ rzeczownik ]=sterta
Haufen [ rzeczownik ]=stóg
Haufen [ rzeczownik ]=stos
Haufen [ rzeczownik ]=tłum
Haufen [ rzeczownik ]=usypisko
Haufen [ rzeczownik ]=wiązanka
Haufen [ rzeczownik ]=wiązka
häufig [ przymiotnik ]=częsty
häufig [ przysłówek ]=często
häufig [ przysłówek ]=częstokroć
Häufigkeit [ rzeczownik ]=częstość
Häufigkeit [ rzeczownik ]=częstotliwość
Häufigkeit [ rzeczownik ]=zachorowalność
Häuflein [ rzeczownik ]=kupka
Häufung [ rzeczownik ]=akumulacja
Häufung [ rzeczownik ]=gromadzenie
Häufung [ rzeczownik ]=kumulacja
Haupt [ rzeczownik ]=głowa
Haupt [ rzeczownik ]=główka
Haupt [ rzeczownik ]=łeb
Haupt [ rzeczownik ]=nagłówek
Haupt [ rzeczownik ]=przywódca
hauptberuflich [ przymiotnik ]=pełnoetatowy
Häuptling [ rzeczownik ]=herszt
Häuptling [ rzeczownik ]=naczelnik
Hauptmahlzeit [ rzeczownik ]=kolacja
Hauptmahlzeit [ rzeczownik ]=obiad
Hauptmann [ rzeczownik ]=dowódca
Hauptmann [ rzeczownik ]=kapitan
hauptsächlich [ przymiotnik ]=główny
hauptsächlich [ przymiotnik ]=naczelny
hauptsächlich [ przymiotnik ]=zasadniczy
Hauptsitz [ rzeczownik ]=komendantura
Hauptsitz [ rzeczownik ]=kwatera
Hauptstadt [ rzeczownik ]=metropolia
Hauptstadt [ rzeczownik ]=stolica
hauptstädtisch [ przymiotnik ]=stołeczny
Hauptwort [ rzeczownik ]=rzeczownik
Haus [ rzeczownik ]=chałupa
Haus [ rzeczownik ]=dom
Haus [ rzeczownik ]=domek
Haus [ rzeczownik ]=domostwo
Haus [ rzeczownik ]=dworek
Haus [ rzeczownik ]=firma
Haus [ rzeczownik ]=izba
Haus [ rzeczownik ]=kamienica
Haus [ rzeczownik ]=mieszkanie
Haus [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo
Haus [ rzeczownik ]=publiczność
Haus [ rzeczownik ]=widownia
Hausarbeit [ rzeczownik ]=chałupnictwo
Hausarbeit [ rzeczownik ]=robota
Hausbesitzer [ rzeczownik ]=kamienicznik
Hausbewohner [ rzeczownik ]=domownik
Häuschen [ rzeczownik ]=domek
Hausdorf [ rzeczownik ]=Jugowa
Hausdorf [ rzeczownik ]=Jugowice
Hausdrachen [ rzeczownik ]=jędza
hausen [ czasownik ]=buszować
hausen [ czasownik ]=gospodarować
hausen [ czasownik ]=grasować
hausen [ czasownik ]=przebywać
hausen [ czasownik ]=zamieszkiwać
Hausflur [ rzeczownik ]=budżet
Hausflur [ rzeczownik ]=przedsionek
Hausflur [ rzeczownik ]=sień
Haushalt [ rzeczownik ]=dom
Haushalt [ rzeczownik ]=familia
Haushalt [ rzeczownik ]=gospodarstwo
Haushalt [ rzeczownik ]=rodzina
Haushälterin [ rzeczownik ]=dozorczyni
Haushälterin [ rzeczownik ]=gosposia
Haushaltsplan [ rzeczownik ]=budżet
Haushaltung [ rzeczownik ]=gospodarstwo
Haushofmeister [ rzeczownik ]=ochmistrz
Hausierer [ rzeczownik ]=domokrążca
Hausierer [ rzeczownik ]=kolporter
Hauskapelle [ rzeczownik ]=kapliczka
Hauskleid [ rzeczownik ]=negliż
Hauslehrer [ rzeczownik ]=guwerner
häuslich [ przymiotnik ]=domatorski
häuslich [ przymiotnik ]=domowy
häuslich [ przymiotnik ]=gospodarny
häuslich [ przymiotnik ]=krajowy
häuslich [ przymiotnik ]=pozadomowy
häuslich [ przymiotnik ]=wewnętrzny
Häuslichkeit [ rzeczownik ]=domatorstwo
Häuslichkeit [ rzeczownik ]=gospodarność
Häuslichkeit [ rzeczownik ]=oswojenie
Hausmädchen [ rzeczownik ]=służąca
Hausmeister [ rzeczownik ]=dozorca
Hausmiete [ rzeczownik ]=czynsz
Hausmiete [ rzeczownik ]=dzierżawa
Hausmiete [ rzeczownik ]=komorne
Hausrotschwanz [ rzeczownik ]=kopciuszek
Hausschuh [ rzeczownik ]=kapeć
Hausschuh [ rzeczownik ]=pantofel
Hausse [ rzeczownik ]=hossa
Hausse [ rzeczownik ]=zwyżka
Haustiere [ rzeczownik ]=zwierzątko
Haut [ rzeczownik ]=błona
Haut [ rzeczownik ]=bukłak
Haut [ rzeczownik ]=cera
Haut [ rzeczownik ]=kożuch
Haut [ rzeczownik ]=łupina
Haut [ rzeczownik ]=naskórek
Haut [ rzeczownik ]=powłoka
Haut [ rzeczownik ]=przyżeganie
Haut [ rzeczownik ]=skóra
Haut [ rzeczownik ]=skórka
Hautarzt [ rzeczownik ]=dermatolog
Hautausschlag [ rzeczownik ]=egzema
Hautausschlag [ rzeczownik ]=wysypka
Häutchen [ rzeczownik ]=błona
Häutchen [ rzeczownik ]=błonka
Häutchen [ rzeczownik ]=skórka
häutchenartig [ przymiotnik ]=błonkowaty
Hautentzündung [ rzeczownik ]=odparzenie
Hautfarbe [ rzeczownik ]=karnacja
Häutung [ rzeczownik ]=wylinka
Havanna [ rzeczownik ]=Hawana
Havarie [ rzeczownik ]=awaria
Havarie [ rzeczownik ]=uszkodzenie
Hawaii-Inseln [ rzeczownik ]=Hawaje
Haynau [ rzeczownik ]=Chojnów
Hebamme [ rzeczownik ]=akuszerka
Hebel [ rzeczownik ]=drąg
Hebel [ rzeczownik ]=drążek
Hebel [ rzeczownik ]=dźwigienka
Hebel [ rzeczownik ]=dźwignia
Hebelwirkung [ rzeczownik ]=dźwignia
heben [ czasownik ]=dźwigać
heben [ czasownik ]=hodować
heben [ czasownik ]=podnieść
heben [ czasownik ]=podnosić
heben [ czasownik ]=podwyższać
heben [ czasownik ]=podźwigać
heben [ czasownik ]=unieść
heben [ czasownik ]=unosić
heben [ czasownik ]=wywyższać
heben [ czasownik ]=wznosić
Heber [ rzeczownik ]=lewar
Heber [ rzeczownik ]=lewarek
hebräisch [ przymiotnik ]=hebrajski
Hebriden [ rzeczownik ]=Hebrydy
Hebung [ rzeczownik ]=wywyższenie
Hecht [ rzeczownik ]=oskard
Hecht [ rzeczownik ]=szczupak
Heck [ rzeczownik ]=koniec
Heck [ rzeczownik ]=ogon
Heck [ rzeczownik ]=ogonek
Heck [ rzeczownik ]=rufa
Heck [ rzeczownik ]=tył
Hecke [ rzeczownik ]=ogrodzenie
Hecke [ rzeczownik ]=zarośla
Hecke [ rzeczownik ]=żywopłot
hecken [ czasownik ]=hodować
hecken [ czasownik ]=knuć
hecken [ czasownik ]=zalęgać
Heckenbraunelle [ rzeczownik ]=płochacz
Heckenkirsche [ rzeczownik ]=wiciokrzew
Heckenrose [ rzeczownik ]=szypszyna
Hedonismus [ rzeczownik ]=hedonizm
Heer [ rzeczownik ]=armia
Heer [ rzeczownik ]=chmara
Heer [ rzeczownik ]=gromada
Heer [ rzeczownik ]=wojsko
Heersäule [ rzeczownik ]=hufiec
Heeselicht [ rzeczownik ]=Leszcz
Hefe [ rzeczownik ]=drożdże
Hefen [ rzeczownik ]=drożdże
Heft [ rzeczownik ]=rączka
Heft [ rzeczownik ]=rękojeść
Heft [ rzeczownik ]=skrypt
Heft [ rzeczownik ]=trzonek
Heft [ rzeczownik ]=zeszyt
heften [ czasownik ]=broszurować
heften [ czasownik ]=fastrygować
heften [ czasownik ]=przymocować
heften [ czasownik ]=przypiąć
heften [ czasownik ]=spinać
Hefter [ rzeczownik ]=zszywacz
heftig [ przymiotnik ]=gwałtowny
heftig [ przymiotnik ]=porywczy
heftig [ przymiotnik ]=siarczysty
heftig [ przymiotnik ]=silny
heftig [ przysłówek ]=gwałtownie
heftig [ przysłówek ]=porywczo
heftig [ przysłówek ]=zaciekle
Heftigkeit [ rzeczownik ]=gwałt
Heftigkeit [ rzeczownik ]=gwałtowność
Heftigkeit [ rzeczownik ]=impet
Heftigkeit [ rzeczownik ]=popędliwość
Heftigkeit [ rzeczownik ]=porywczość
Heftigkeit [ rzeczownik ]=przemoc
Heftigkeit [ rzeczownik ]=zapalczywość
Heftklammer [ rzeczownik ]=spinacz
Heftklammer [ rzeczownik ]=zszywka
Heftmaschine [ rzeczownik ]=zszywarka
Heftnadel [ rzeczownik ]=szpilka
Heftnaht [ rzeczownik ]=fastryga
Heftpflaster [ rzeczownik ]=przylepiec
Heftzwecke [ rzeczownik ]=pinezka
Heftzwecke [ rzeczownik ]=pluskiewka
Hegemonialmacht [ rzeczownik ]=hegemon
Hegemonie [ rzeczownik ]=hegemonia
hegen [ czasownik ]=ochraniać
hegen [ czasownik ]=pielęgnować
hegen [ czasownik ]=żywić
Hegerswalde [ rzeczownik ]=Leśnik
Hehler [ rzeczownik ]=meliniarz
Hehler [ rzeczownik ]=paser
Hehlerei [ rzeczownik ]=paserstwo
Heide [ rzeczownik ]=poganin
Heide [ rzeczownik ]=pustać
Heide [ rzeczownik ]=wrzos
Heide [ rzeczownik ]=wrzosiec
Heide [ rzeczownik ]=wrzosowisko
Heidebrink [ rzeczownik ]=Międzywodzie
Heidekraut [ rzeczownik ]=wrzos
Heidekraut [ rzeczownik ]=wrzosowisko
Heideland [ rzeczownik ]=wrzosowisko
Heidelbeere [ rzeczownik ]=borówka
Heidelbeere [ rzeczownik ]=czernica
Heidentum [ rzeczownik ]=pogaństwo
Heidersdorf [ rzeczownik ]=Łagiewniki
heidnisch [ przymiotnik ]=pogański
heikel [ przymiotnik ]=czuły
heikel [ przymiotnik ]=delikatny
heikel [ przymiotnik ]=drażliwy
heikel [ przymiotnik ]=grymaśny
heikel [ przymiotnik ]=misterny
heikel [ przymiotnik ]=subtelny
heikel [ przymiotnik ]=wątły
heikel [ przymiotnik ]=wrażliwy
heikel [ przymiotnik ]=wybredny
Heil [ rzeczownik ]=ocalenie
Heil [ rzeczownik ]=ratunek
Heil [ rzeczownik ]=szczęście
Heil [ rzeczownik ]=zbawienie
Heil [ rzeczownik ]=zdrowie
Heiland [ rzeczownik ]=zbawca
Heiland [ rzeczownik ]=zbawiciel
Heilanstalt [ rzeczownik ]=lecznica
Heilbad [ rzeczownik ]=zdrojowisko
Heilbarkeit [ rzeczownik ]=uleczalność
Heilbutt [ rzeczownik ]=halibut
Heilbutt [ rzeczownik ]=kulbak
heilen [ czasownik ]=bliźnić
heilen [ czasownik ]=goić
heilen [ czasownik ]=kurować
heilen [ czasownik ]=leczyć
heilen [ czasownik ]=ozdrowieć
heilen [ czasownik ]=uleczać
heilen [ czasownik ]=uleczyć
heilen [ czasownik ]=uzdrawiać
heilen [ czasownik ]=uzdrowić
heilen [ czasownik ]=wydobrzeć
heilen [ czasownik ]=wyleczyć
heilen [ czasownik ]=zagoić
Heiler [ rzeczownik ]=uzdrowiciel
heilig [ przymiotnik ]=święty
Heiligelinde [ rzeczownik ]=Święta Lipka
heiligen [ czasownik ]=święcić
heiligen [ czasownik ]=uświęcać
heiligen [ czasownik ]=uświęcić
Heiligen [ rzeczownik ]=uświęcenie
Heiligenschein [ rzeczownik ]=aureola
Heiligenschein [ rzeczownik ]=nimb
Heiligkeit [ rzeczownik ]=świątobliwość
Heiligkeit [ rzeczownik ]=świętość
Heiligkreuz-Berge [ rzeczownik ]=Góry Świętokrzyskie
Heiligsprechung [ rzeczownik ]=kanonizacja
Heiligtum [ rzeczownik ]=świętość
Heiligung [ rzeczownik ]=uświęcenie
Heilkunde [ rzeczownik ]=laryngologia
Heilkunde [ rzeczownik ]=lecznictwo
Heilkunde [ rzeczownik ]=medycyna
Heilkunde [ rzeczownik ]=weterynaria
Heilmittel [ rzeczownik ]=lek
Heilpflanze [ rzeczownik ]=ziółko
Heilpraktiker [ rzeczownik ]=znachor
Heilsamkeit [ rzeczownik ]=zbawienność
Heilsberg [ rzeczownik ]=Lidzbark Warmiński
Heilstätte [ rzeczownik ]=zdrojowisko
Heilung [ rzeczownik ]=gojenie
Heilung [ rzeczownik ]=lekarstwo
Heilung [ rzeczownik ]=uzdrawianie
Heilung [ rzeczownik ]=uzdrowienie
Heilverfahren [ rzeczownik ]=leczenie
Heim [ rzeczownik ]=dom
Heim [ rzeczownik ]=kominek
Heim [ rzeczownik ]=mieszkanie
Heim [ rzeczownik ]=schronisko
Heimarbeit [ rzeczownik ]=chałupnictwo
Heimarbeiter [ rzeczownik ]=chałupnik
Heimarbeiterin [ rzeczownik ]=chałupnica
Heimat [ rzeczownik ]=dom
Heimat [ rzeczownik ]=ojczyzna
Heimatkunde [ rzeczownik ]=krajoznawstwo
Heimatland [ rzeczownik ]=ojczyzna
Heimatlose [ rzeczownik ]=tułacz
Heimchen [ rzeczownik ]=świerszcz
heimisch [ przymiotnik ]=domorosły
heimisch [ przymiotnik ]=domowy
heimisch [ przymiotnik ]=krajowy
heimisch [ przymiotnik ]=rodzimy
heimisch [ przymiotnik ]=swojski
Heimkehrer [ rzeczownik ]=repatriant
heimlich [ przymiotnik ]=miły
heimlich [ przymiotnik ]=pokątny
heimlich [ przymiotnik ]=potajemny
heimlich [ przymiotnik ]=przytulny
heimlich [ przymiotnik ]=tajemny
heimlich [ przymiotnik ]=tajny
heimlich [ przymiotnik ]=ukradkowy
heimlich [ przysłówek ]=cichaczem
heimlich [ przysłówek ]=miło
heimlich [ przysłówek ]=pokątnie
heimlich [ przysłówek ]=potajemnie
heimlich [ przysłówek ]=sekretnie
heimlich [ przysłówek ]=skrycie
heimlich [ przysłówek ]=tajnie
heimlich [ przysłówek ]=ukradkowo
Heimlichkeit [ rzeczownik ]=cisza
Heimlichkeit [ rzeczownik ]=skrytość
Heimsoot [ rzeczownik ]=Przeczno
Heimsuchung [ rzeczownik ]=klęska
heimtückisch [ przymiotnik ]=podstępny
heimtückisch [ przymiotnik ]=zdradziecki
heimtückisch [ przymiotnik ]=złośliwy
heimtückisch [ przysłówek ]=podstępnie
heimtückisch [ przysłówek ]=zdradziecko
Heimweh [ rzeczownik ]=nostalgia
Heimweh [ rzeczownik ]=tęsknota
Heinersdorf [ rzeczownik ]=Dziewiętlice
Heinkenhagen [ rzeczownik ]=Ustronie
Heinrichau [ rzeczownik ]=Glinno
Heinrichau bei Münsterberg [ rzeczownik ]=Henryków
Heinrichsdorf [ rzeczownik ]=Babinek
Heinrichsdorf [ rzeczownik ]=Płośnica
Heinrichsdorf [ rzeczownik ]=Przysiersk
Heinrichswalde [ rzeczownik ]=Biercza
Heinzelmännchen [ rzeczownik ]=krasnoludek
Heinzelmännchen [ rzeczownik ]=skrzat
Heinzendorf [ rzeczownik ]=Bagno
Heinzendorf [ rzeczownik ]=Jasienica
Heinzendorf [ rzeczownik ]=Skrzynka
Heirat [ rzeczownik ]=małżeństwo
Heirat [ rzeczownik ]=mezalians
Heirat [ rzeczownik ]=ożenek
Heirat [ rzeczownik ]=ślub
Heirat [ rzeczownik ]=zamążpójście
Heirat [ rzeczownik ]=żeniaczka
heiraten [ czasownik ]=ożenić
heiraten [ czasownik ]=poślubiać
heiraten [ czasownik ]=poślubić
heiraten [ czasownik ]=pożenić
heiraten [ czasownik ]=wżenić
heiraten [ czasownik ]=zaślubiać
heiraten [ czasownik ]=żenić
Heiratsantrag [ rzeczownik ]=oświadczyny
Heiratsvermittler [ rzeczownik ]=swat
heiser [ przymiotnik ]=chrapliwy
heiser [ przymiotnik ]=chrypliwy
Heiserkeit [ rzeczownik ]=chrypka
Heiserkeit [ rzeczownik ]=ochrypłość
Heiserkeit [ rzeczownik ]=ochrypnięcie
heiß [ przymiotnik ]=ciepły
heiß [ przymiotnik ]=ostry
heiß [ przymiotnik ]=pikantny
heiß [ przymiotnik ]=skwarny
heiß [ przymiotnik ]=upalny
heißblütig [ przymiotnik ]=gorącokrwisty
heißblütig [ przymiotnik ]=krewki
heißblütig [ przymiotnik ]=popędliwy
heißen [ czasownik ]=kazać
heißen [ czasownik ]=nazywać
heißen [ czasownik ]=oznaczać
heißen [ czasownik ]=znaczyć
heißen [ czasownik ]=zwać
Heißhunger [ rzeczownik ]=niedosyt
heiter [ przymiotnik ]=jasny
heiter [ przymiotnik ]=pogodny
heiter [ przymiotnik ]=wesoły
heiter [ przymiotnik ]=zabawny
heiter [ przymiotnik ]=żywy
Heiterkeit [ rzeczownik ]=pogoda
Heiterkeit [ rzeczownik ]=wesołość
Heizapparat [ rzeczownik ]=grzejnik
Heizapparat [ rzeczownik ]=ogrzewacz
heizen [ czasownik ]=grzać
heizen [ czasownik ]=nagrzać
heizen [ czasownik ]=napalać
heizen [ czasownik ]=ogrzewać
heizen [ czasownik ]=opalać
heizen [ czasownik ]=zagrzewać
Heizer [ rzeczownik ]=palacz
Heizkessel [ rzeczownik ]=piec
Heizkörper [ rzeczownik ]=chłodnica
Heizkörper [ rzeczownik ]=grzejnik
Heizkörper [ rzeczownik ]=kaloryfer
Heizkörper [ rzeczownik ]=promiennik
Heizkörper [ rzeczownik ]=radiator
Heizlüfter [ rzeczownik ]=termowentylator
Heizung [ rzeczownik ]=ciepłomierz
Heizung [ rzeczownik ]=grzałka
Heizung [ rzeczownik ]=grzanie
Heizung [ rzeczownik ]=grzejnik
Heizung [ rzeczownik ]=nagrzewacz
Heizung [ rzeczownik ]=nagrzewanie
Heizung [ rzeczownik ]=nagrzewnica
Heizung [ rzeczownik ]=ogrzewacz
Heizung [ rzeczownik ]=ogrzewanie
Heizung [ rzeczownik ]=opał
Heizung [ rzeczownik ]=podgrzewacz
Heizung [ rzeczownik ]=podgrzewanie
Hektar [ rzeczownik ]=akr
Hektar [ rzeczownik ]=hektar
Hektik [ rzeczownik ]=pośpiech
hektisch [ przysłówek ]=pospiesznie
Hektoliter [ rzeczownik ]=hektolitr
Hela [ rzeczownik ]=Hel
Helaheide [ rzeczownik ]=Jurata
Held [ rzeczownik ]=bohater
heldenhaft [ przymiotnik ]=bohaterski
heldenhaft [ przymiotnik ]=heroiczny
Heldenmut [ rzeczownik ]=bohaterstwo
Heldentum [ rzeczownik ]=bohaterstwo
Heldentum [ rzeczownik ]=brawura
Heldentum [ rzeczownik ]=dzielność
Heldentum [ rzeczownik ]=heroiczność
Heldentum [ rzeczownik ]=heroizm
Heldin [ rzeczownik ]=heroina
helfen [ czasownik ]=asystować
helfen [ czasownik ]=dopomagać
helfen [ czasownik ]=pomagać
helfen [ czasownik ]=poratować
helfen [ czasownik ]=wesprzeć
helfen [ czasownik ]=wspierać
Helfer [ rzeczownik ]=pomagier
Helfer [ rzeczownik ]=pomocnik
Helfer [ rzeczownik ]=poplecznik
Helfer [ rzeczownik ]=wspólnik
Helferin [ rzeczownik ]=pomocnica
Helfershelfer [ rzeczownik ]=wspólnik
Heliogravüre [ rzeczownik ]=heliograwiura
heliozentrisch [ przymiotnik ]=heliocentryczny
Helium [ rzeczownik ]=hel
hell [ przymiotnik ]=czysty
hell [ przymiotnik ]=jaskrawy
hell [ przymiotnik ]=jasny
hell [ przymiotnik ]=klarowny
hell [ przymiotnik ]=piekielny
hell [ przymiotnik ]=pogodny
hell [ przymiotnik ]=przejrzysty
hell [ przymiotnik ]=przezroczysty
hell [ przymiotnik ]=światły
hell [ przymiotnik ]=widny
hell [ przymiotnik ]=wyraźny
helläugig [ przymiotnik ]=jasnooki
hellblau [ przymiotnik ]=jasnoniebieski
Helle [ rzeczownik ]=hall
Hellebarde [ rzeczownik ]=halabarda
Hellenismus [ rzeczownik ]=hellenizm
Heller [ rzeczownik ]=halerz
Heller [ rzeczownik ]=rozjaśnienie
Heller [ rzeczownik ]=szeląg
hellgelb [ przymiotnik ]=jasnożółty
hellhaarig [ przymiotnik ]=jasnowłosy
Helligkeit [ rzeczownik ]=jaskrawość
Helligkeit [ rzeczownik ]=jasność
Helligkeit [ rzeczownik ]=światło
Helligkeit [ rzeczownik ]=świetlistość
Hellseher [ rzeczownik ]=jasnowidz
Hellseherei [ rzeczownik ]=jasnowidzenie
Helm [ rzeczownik ]=hełm
Helm [ rzeczownik ]=kask
Helm [ rzeczownik ]=szyszak
Helpe [ rzeczownik ]=Chełpa
Helsinki [ rzeczownik ]=Helsinki
Helvetien [ rzeczownik ]=Helwecja
Helwigeshau [ rzeczownik ]=Albigowa
Hemd [ rzeczownik ]=koszula
Hemd [ rzeczownik ]=koszulka
Hemdchen [ rzeczownik ]=koszulka
Hemdenstoff [ rzeczownik ]=koszulówka
Hemisphäre [ rzeczownik ]=hemisfera
Hemisphäre [ rzeczownik ]=półkula
hemmen [ czasownik ]=hamować
hemmen [ czasownik ]=przytrzymać
hemmen [ czasownik ]=zahamować
Hemmnis [ rzeczownik ]=przeszkoda
Hemmnis [ rzeczownik ]=skrępowanie
Hemmung [ rzeczownik ]=hamowanie
Hemmung [ rzeczownik ]=inhibicja
Hemmung [ rzeczownik ]=wychwyt
Hemmung [ rzeczownik ]=zahamowanie
Hengst [ rzeczownik ]=ogier
Henkel [ rzeczownik ]=klamka
Henkel [ rzeczownik ]=rączka
Henkel [ rzeczownik ]=ucho
Henkel [ rzeczownik ]=uchwyt
Henkel [ rzeczownik ]=uszko
Henkenhagen [ rzeczownik ]=Ustronie Morskie
Henker [ rzeczownik ]=kat
Henker [ rzeczownik ]=kura
Henkersknecht [ rzeczownik ]=oprawca
Henna [ rzeczownik ]=henna
Henne [ rzeczownik ]=czubatka
Henne [ rzeczownik ]=kura
Hennersdorf [ rzeczownik ]=Jędrzychowice
Hennigsdorf [ rzeczownik ]=Angowice
her [ przysłówek ]=tu
herabsetzen [ czasownik ]=obniżać
herabsetzen [ czasownik ]=obniżyć
herabsetzen [ czasownik ]=zniżyć
Herabsetzung [ rzeczownik ]=obniżenie
Herabsetzung [ rzeczownik ]=upodlenie
Herabsetzung [ rzeczownik ]=zniesławienie
Herald [ rzeczownik ]=herold
Heraldik [ rzeczownik ]=heraldyka
heraldisch [ przymiotnik ]=heraldyczny
heranwachsen [ czasownik ]=dorastać
heranwachsen [ czasownik ]=podrastać
heranwachsen [ czasownik ]=rosnąć
heranwachsen [ czasownik ]=urastać
heranziehen [ czasownik ]=przyciągać
heranziehen [ czasownik ]=ściągać
heranziehen [ czasownik ]=sprowadzać
herausbekommen [ czasownik ]=rozwiązać
herausbekommen [ czasownik ]=wydobyć
herausbekommen [ czasownik ]=zgadywać
Herausbildung [ rzeczownik ]=budowa
Herausforderung [ rzeczownik ]=prowokacja
Herausforderung [ rzeczownik ]=wyzwanie
Herausforderung [ rzeczownik ]=zaczepka
Herausforderung [ rzeczownik ]=zaskarżanie
Herausforderung [ rzeczownik ]=zaskarżenie
Herausgabe [ rzeczownik ]=wydanie
herausgeben [ czasownik ]=publikować
herausgeben [ czasownik ]=wydawać
Herausgeber [ rzeczownik ]=edytor
Herausgeber [ rzeczownik ]=wydawca
herauskommen [ czasownik ]=ukazać
herauskommen [ czasownik ]=wybrnąć
herauskommen [ czasownik ]=wychodzić
herausnehmen [ czasownik ]=wybierać
herausnehmen [ czasownik ]=wyjmować
herausrufen [ czasownik ]=wywoływać
herausspringen [ czasownik ]=wyskakiwać
herausstellen [ czasownik ]=wystawiać
heraustreten [ czasownik ]=występować
herausziehen [ czasownik ]=wyciągać
herausziehen [ czasownik ]=wywlekać
herb [ przymiotnik ]=cierpki
herb [ przymiotnik ]=gorzki
herb [ przymiotnik ]=ostry
herb [ przymiotnik ]=uszczypliwy
Herbarium [ rzeczownik ]=zielnik
Herberge [ rzeczownik ]=gospoda
Herberge [ rzeczownik ]=oberża
Herberge [ rzeczownik ]=schronisko
Herberge [ rzeczownik ]=zajazd
Herbheit [ rzeczownik ]=cierpkość
Herbheit [ rzeczownik ]=nieprzystępność
Herbheit [ rzeczownik ]=wytrawność
Herbizid [ rzeczownik ]=herbicyd
Herbst [ rzeczownik ]=jesień
Herbstzeitlose [ rzeczownik ]=zimowit
Herd [ rzeczownik ]=kominek
Herd [ rzeczownik ]=kuchenka
Herd [ rzeczownik ]=kuchnia
Herd [ rzeczownik ]=ognisko
Herd [ rzeczownik ]=palenisko
Herd [ rzeczownik ]=piec
Herd [ rzeczownik ]=piecyk
Herde [ rzeczownik ]=stado
Herde [ rzeczownik ]=tabun
Herde [ rzeczownik ]=trzoda
Heredität [ rzeczownik ]=dziedziczność
hereinfallen [ czasownik ]=wpadać
Hering [ rzeczownik ]=śledź
Hering [ rzeczownik ]=śledzik
Heringshütte [ rzeczownik ]=Śledziowa Huta
herkömmlich [ przymiotnik ]=konwencjonalny
herkömmlich [ przymiotnik ]=tradycyjny
herkulisch [ przymiotnik ]=herkulesowy
Herkunft [ rzeczownik ]=geneza
Herkunft [ rzeczownik ]=krew
Herkunft [ rzeczownik ]=linia
Herkunft [ rzeczownik ]=pochodzenie
Herkunft [ rzeczownik ]=początek
Herkunft [ rzeczownik ]=proweniencja
Herkunft [ rzeczownik ]=rodowód
Herkunft [ rzeczownik ]=źródło
herleiten [ czasownik ]=wyprowadzać
herleiten [ czasownik ]=wywodzić
Herleitung [ rzeczownik ]=wywód
Hermannsbad [ rzeczownik ]=Ciechocinek
Hermannsdorf [ rzeczownik ]=Radzicz
Hermannsdorf [ rzeczownik ]=Skąpe
Hermaphrodit [ rzeczownik ]=hermafrodyta
Hermelin [ rzeczownik ]=gronostaj
Hermeneutik [ rzeczownik ]=hermeneutyka
hermetisch [ przymiotnik ]=hermetyczny
hermetisch [ przysłówek ]=hermetycznie
Hermsdorf [ rzeczownik ]=Jerzmanowa
Hermsdorf [ rzeczownik ]=Skarbimierz
hernach [ przysłówek ]=potem
Heroe [ rzeczownik ]=bohater
Heroe [ rzeczownik ]=heros
heroisch [ przymiotnik ]=bohaterski
heroisch [ przymiotnik ]=heroiczny
heroisch [ przysłówek ]=heroicznie
Heroismus [ rzeczownik ]=bohaterstwo
Heroismus [ rzeczownik ]=brawura
Heroismus [ rzeczownik ]=dzielność
Heroismus [ rzeczownik ]=heroizm
Herold [ rzeczownik ]=herold
Herold [ rzeczownik ]=zwiastun
Herpes [ rzeczownik ]=opryszczka
Herr [ rzeczownik ]=gospodarz
Herr [ rzeczownik ]=jegomość
Herr [ rzeczownik ]=majster
Herr [ rzeczownik ]=mistrz
Herr [ rzeczownik ]=nauczyciel
Herr [ rzeczownik ]=pan
Herr [ rzeczownik ]=władca
Herrenanzug [ rzeczownik ]=garnitur
Herrengrebin [ rzeczownik ]=Grabiny-Zameczek
herrlich [ przymiotnik ]=świetny
herrlich [ przymiotnik ]=wyśmienity
Herrlichkeit [ rzeczownik ]=świetność
Herrlichkeit [ rzeczownik ]=wspaniałość
Herrmansdorf [ rzeczownik ]=Męcinka
Herrndorf [ rzeczownik ]=Żukowice
Herrnstadt [ rzeczownik ]=Wąsosz
Herrschaft [ rzeczownik ]=dominacja
Herrschaft [ rzeczownik ]=panowanie
Herrschaft [ rzeczownik ]=państwo
Herrschaft [ rzeczownik ]=posiadłość
Herrschaft [ rzeczownik ]=władza
Herrschaft [ rzeczownik ]=władztwo
Herrschaft [ rzeczownik ]=własność
Herrschaft [ rzeczownik ]=wszechwładza
herrschaftlich [ przymiotnik ]=pański
herrschen [ czasownik ]=panoszyć
herrschen [ czasownik ]=panować
herrschen [ czasownik ]=rządzić
herrschen [ czasownik ]=władać
Herrscher [ rzeczownik ]=monarcha
Herrscher [ rzeczownik ]=suweren
Herrscher [ rzeczownik ]=władca
herstellen [ czasownik ]=dobywać
herstellen [ czasownik ]=fabrykować
herstellen [ czasownik ]=fałszować
herstellen [ czasownik ]=produkować
herstellen [ czasownik ]=przywracać
herstellen [ czasownik ]=robić
herstellen [ czasownik ]=sporządzać
herstellen [ czasownik ]=stawiać
herstellen [ czasownik ]=stwarzać
herstellen [ czasownik ]=stworzyć
herstellen [ czasownik ]=tworzyć
herstellen [ czasownik ]=wykonywać
herstellen [ czasownik ]=wyprodukować
herstellen [ czasownik ]=wyrabiać
herstellen [ czasownik ]=wytwarzać
herstellen [ czasownik ]=wywarzać
herstellen [ czasownik ]=zrobić
Hersteller [ rzeczownik ]=fabrykant
Hersteller [ rzeczownik ]=producent
Hersteller [ rzeczownik ]=wykonawca
Hersteller [ rzeczownik ]=wytwórca
Herstellung [ rzeczownik ]=fabrykacja
Herstellung [ rzeczownik ]=produkcja
Herstellung [ rzeczownik ]=wykonanie
Herstellung [ rzeczownik ]=wyrabianie
Herstellung [ rzeczownik ]=wyrób
Herstellung [ rzeczownik ]=wytwarzanie
Herstellung [ rzeczownik ]=wytwór
Herstellung [ rzeczownik ]=wytwórczość
Herstellung [ rzeczownik ]=zmyślenie
Hertz [ rzeczownik ]=herc
herüber [ przysłówek ]=tu
herum [ przysłówek ]=dookoła
herum [ przysłówek ]=naokoło
herum [ przysłówek ]=około
herum [ przysłówek ]=wokół
herum [ przysłówek ]=wokoło
Herumtreiber [ rzeczownik ]=hultaj
Herumtreiber [ rzeczownik ]=polatucha
Herumtreiber [ rzeczownik ]=powsinoga
Herumtreiber [ rzeczownik ]=wisus
herunterlassen [ czasownik ]=obniżać
herunterlassen [ czasownik ]=opuszczać
herunterlassen [ czasownik ]=spuszczać
herunterzusteigen [ czasownik ]=schodzić
hervorgehen [ czasownik ]=wychodzić
hervorgehen [ czasownik ]=wynikać
hervorragend [ przymiotnik ]=świetny
hervorragend [ przymiotnik ]=wybitny
hervorragend [ przymiotnik ]=wyborny
hervorragend [ przymiotnik ]=znakomity
hervorrufen [ czasownik ]=pobudzać
hervorrufen [ czasownik ]=powodować
hervorrufen [ czasownik ]=sprawiać
hervorrufen [ czasownik ]=wywołać
hervorrufen [ czasownik ]=wywoływać
Herz [ rzeczownik ]=kier
Herz [ rzeczownik ]=rdzeń
Herz [ rzeczownik ]=sedno
Herz [ rzeczownik ]=serce
Herzbeutel [ rzeczownik ]=osierdzie
Herzchen [ rzeczownik ]=serduszko
Herzegowina [ rzeczownik ]=Herzegowina
Herzeleid [ rzeczownik ]=boleść
Herzeleid [ rzeczownik ]=zgryzota
Herzen [ rzeczownik ]=serce
Herzensbrecher [ rzeczownik ]=bałamut
herzförmig [ przymiotnik ]=sercowaty
Herzjagen [ rzeczownik ]=częstoskurcz
Herzklopfen [ rzeczownik ]=palpitacja
herzlich [ przysłówek ]=serdecznie
Herzlichkeit [ rzeczownik ]=serdeczność
herzlos [ przymiotnik ]=bezduszny
Herzoglich Zawada [ rzeczownik ]=Zawada Książęca
Herzogtum [ rzeczownik ]=księstwo
Herzschlag [ rzeczownik ]=puls
Herzschlag [ rzeczownik ]=tętno
Herzschlag [ rzeczownik ]=uderzenie
Herzschmerz [ rzeczownik ]=strapienie
Hessen [ rzeczownik ]=Hesja
Hetäre [ rzeczownik ]=hetera
Heterodoxie [ rzeczownik ]=innowierstwo
heterogen [ przymiotnik ]=heterogeniczny
heterogen [ przymiotnik ]=niejednorodny
Heterogenität [ rzeczownik ]=niejednorodność
heterosexuell [ przymiotnik ]=heteroseksualny
Hetz [ rzeczownik ]=kier
Hetze [ rzeczownik ]=heca
Hetze [ rzeczownik ]=nagonka
Hetze [ rzeczownik ]=podjudzanie
Hetze [ rzeczownik ]=prześladowanie
hetzen [ czasownik ]=judzić
hetzen [ czasownik ]=podburzać
hetzen [ czasownik ]=podszczuwać
hetzen [ czasownik ]=podżegać
hetzen [ czasownik ]=poszczuć
hetzen [ czasownik ]=szczuć
Hetzhund [ rzeczownik ]=gończak
Hetzpeitsche [ rzeczownik ]=harap
Heu [ rzeczownik ]=siano
Heuchelei [ rzeczownik ]=hipokryzja
Heuchelei [ rzeczownik ]=obłuda
Heuchelei [ rzeczownik ]=zakłamanie
heucheln [ czasownik ]=symulować
heucheln [ czasownik ]=udawać
Heuchler [ rzeczownik ]=fałszywiec
Heuchler [ rzeczownik ]=hipokryta
Heuchler [ rzeczownik ]=obłudnik
Heuchlerin [ rzeczownik ]=obłudnica
heuchlerisch [ przymiotnik ]=obłudny
heuchlerisch [ przysłówek ]=obłudnie
Heudorf [ rzeczownik ]=Sienna
heuern [ czasownik ]=najmować
heuern [ czasownik ]=zwerbować
Heugabel [ rzeczownik ]=kamerton
heulen [ czasownik ]=beczeć
heulen [ czasownik ]=buczeć
heulen [ czasownik ]=krzyczeć
heulen [ czasownik ]=płakać
heulen [ czasownik ]=wyć
heulen [ czasownik ]=wypłakać
heulen [ czasownik ]=wypłakiwać
heulen [ czasownik ]=zawyć
Heulsuse [ rzeczownik ]=beksa
Heulsuse [ rzeczownik ]=płaksa
Heuristik [ rzeczownik ]=heurystyka
Heuschrecke [ rzeczownik ]=pasikonik
Heuschrecke [ rzeczownik ]=świerszcz
Heuschrecke [ rzeczownik ]=szarańcza
heute [ przysłówek ]=dziś
heute [ przysłówek ]=dzisiaj
heutzutage [ przysłówek ]=dziś
heutzutage [ przysłówek ]=dzisiaj
heutzutage [ przysłówek ]=obecnie
Hexaeder [ rzeczownik ]=sześcian
Hexaeder [ rzeczownik ]=sześciobok
Hexagon [ rzeczownik ]=heksagon
Hexagon [ rzeczownik ]=sześciobok
Hexameter [ rzeczownik ]=heksametr
Hexe [ rzeczownik ]=czarownica
Hexe [ rzeczownik ]=jędza
Hexe [ rzeczownik ]=piekielnica
Hexe [ rzeczownik ]=wiedźma
hexen [ czasownik ]=czarować
Hexenmeister [ rzeczownik ]=magik
Hexenschuss [ rzeczownik ]=postrzał
Hiatus [ rzeczownik ]=rozziew
Hieb [ rzeczownik ]=cięcie
Hieb [ rzeczownik ]=cios
Hieb [ rzeczownik ]=raz
Hieb [ rzeczownik ]=rzut
Hieb [ rzeczownik ]=uderzenie
hier [ przysłówek ]=tędy
hier [ przysłówek ]=tu
hier [ przysłówek ]=tutaj
Hierarchie [ rzeczownik ]=hierarchia
hierarchisch [ przymiotnik ]=hierarchiczny
hierarchisch [ przysłówek ]=hierarchicznie
hierauf [ przysłówek ]=następnie
hierauf [ przysłówek ]=potem
hierher [ przysłówek ]=tu
Hieroglyphe [ rzeczownik ]=hieroglif
hieroglyphisch [ przymiotnik ]=hieroglificzny
hiesig [ przymiotnik ]=miejscowy
Hilfe [ rzeczownik ]=odsiecz
Hilfe [ rzeczownik ]=oparcie
Hilfe [ rzeczownik ]=podpora
Hilfe [ rzeczownik ]=podpórka
Hilfe [ rzeczownik ]=pomoc
Hilfe [ rzeczownik ]=pomocnik
Hilfe [ rzeczownik ]=poparcie
Hilfe [ rzeczownik ]=ratunek
Hilfe [ rzeczownik ]=sukurs
Hilfe [ rzeczownik ]=wsparcie
Hilfe [ rzeczownik ]=wyręka
Hilfe [ rzeczownik ]=zapomoga
Hilflosigkeit [ rzeczownik ]=bezradność
Hilflosigkeit [ rzeczownik ]=nieporadność
hilfreich [ przymiotnik ]=pomocny
hilfreich [ przymiotnik ]=uczynny
hilfsbereit [ przymiotnik ]=uczynny
hilfsbereit [ przymiotnik ]=usłużny
Hilfsbereitschaft [ rzeczownik ]=uczynność
Hilfsmotor [ rzeczownik ]=siłownik
Hilfspfarrer [ rzeczownik ]=wikariusz
Hilfspfarrer [ rzeczownik ]=wikary
Hilpertswerder [ rzeczownik ]=Audyniszki
Himalaja [ rzeczownik ]=Himalaje
Himbeere [ rzeczownik ]=malina
Himbeere [ rzeczownik ]=maliniak
himbeerfarbig [ przymiotnik ]=malinowy
Himbeerstrauch [ rzeczownik ]=maliniak
Himmel [ rzeczownik ]=baldachim
Himmel [ rzeczownik ]=niebiosa
Himmel [ rzeczownik ]=niebo
Himmelfahrt [ rzeczownik ]=wniebowstąpienie
Himmelfahrt [ rzeczownik ]=wniebowzięcie
Himmelsgewölbe [ rzeczownik ]=nieboskłon
himmlisch [ przymiotnik ]=cudny
himmlisch [ przymiotnik ]=niebiański
himmlisch [ przymiotnik ]=niebieski
himmlisch [ przysłówek ]=cudnie
himmlisch [ przysłówek ]=niebiańsko
himmlisch [ przysłówek ]=wspaniale
Hin [ rzeczownik ]=krętanina
hinauskommen [ czasownik ]=wychodzić
hinauskommen [ czasownik ]=wydostać
Hinblick [ rzeczownik ]=wzgląd
Hindenburg [ rzeczownik ]=Zabrze
Hindernis [ rzeczownik ]=przeszkoda
Hindernis [ rzeczownik ]=szkopuł
Hindernis [ rzeczownik ]=trudność
Hindernis [ rzeczownik ]=zawada
Hindernis [ rzeczownik ]=zawała
Hindu [ rzeczownik ]=hindus
Hinduismus [ rzeczownik ]=hinduizm
hindurch [ przysłówek ]=poprzez
hinein [ przysłówek ]=wewnątrz
hineingehen [ czasownik ]=wchodzić
Hinfahrt [ rzeczownik ]=podróż
hinfallen [ czasownik ]=upadać
hinfällig [ przymiotnik ]=bezpodstawny
hinfällig [ przymiotnik ]=wątły
Hinfälligkeit [ rzeczownik ]=wątłość
Hingabe [ rzeczownik ]=oddanie
Hingabe [ rzeczownik ]=poświęcenie
Hingabe [ rzeczownik ]=przywiązanie
hingeben [ czasownik ]=oddawać
hingegen [ przysłówek ]=przeciwnie
hinken [ czasownik ]=kuleć
hinken [ czasownik ]=kuśtykać
hinken [ czasownik ]=kusztykać
hinken [ czasownik ]=utykać
Hinken [ rzeczownik ]=chromanie
Hinken [ rzeczownik ]=kulenie
Hinken [ rzeczownik ]=utykanie
hinkend [ przymiotnik ]=chromy
hinkommen [ czasownik ]=dostać
hinkommen [ czasownik ]=przyjść
hinlänglich [ przysłówek ]=dosyć
hinlegen [ czasownik ]=kłaść
hinlegen [ czasownik ]=położyć
hinlegen [ czasownik ]=pozować
hinlegen [ czasownik ]=sadowić
hinlegen [ czasownik ]=stawiać
hinreichend [ przymiotnik ]=dostateczny
Hinrichtung [ rzeczownik ]=egzekucja
Hinrichtung [ rzeczownik ]=stracenie
Hinrichtung [ rzeczownik ]=wykonanie
hinsehen [ czasownik ]=spoglądać
hinsehen [ czasownik ]=spojrzeć
Hinsicht [ rzeczownik ]=wzgląd
hinten [ czasownik ]=wykarmić
hinten [ przysłówek ]=tyłem
hinter [ przyimek ]=po
hinter [ przyimek ]=spoza
hinter [ przyimek ]=według
hinter [ przyimek ]=za
hinter [ przyimek ]=zza
Hinterbacke [ rzeczownik ]=półdupek
Hinterbacke [ rzeczownik ]=pośladek
Hinterbacke [ rzeczownik ]=zadek
Hinterbänkler [ rzeczownik ]=poseł
Hinterbliebenenrente [ rzeczownik ]=niedobitek
hinterbringen [ czasownik ]=donosić
Hinterbühne [ rzeczownik ]=zascenie
Hintergebäude [ rzeczownik ]=oficyna
Hintergrund [ rzeczownik ]=głąb
Hintergrund [ rzeczownik ]=tło
hintergründig [ przymiotnik ]=zagadkowy
Hinterhalt [ rzeczownik ]=zasadzka
hinterher [ przysłówek ]=następnie
hinterher [ przysłówek ]=poniewczasie
hinterher [ przysłówek ]=potem
Hinterkopf [ rzeczownik ]=potylica
Hinterlader [ rzeczownik ]=odtylcówka
Hinterland [ rzeczownik ]=zaplecze
Hinterlassenschaft [ rzeczownik ]=spuścizna
Hinterleib [ rzeczownik ]=odwłok
hinterlistig [ przymiotnik ]=podstępny
Hintermann [ rzeczownik ]=zaplecznik
Hintern [ rzeczownik ]=dupa
Hintern [ rzeczownik ]=tył
Hintern [ rzeczownik ]=tyłek
Hinterteil [ rzeczownik ]=tył
Hinterteil [ rzeczownik ]=zad
Hinterteil [ rzeczownik ]=zadek
Hinterwalde [ rzeczownik ]=Zabierzów
Hinterwäldler [ rzeczownik ]=ciemniak
Hinterziehung [ rzeczownik ]=defraudacja
hinunterzuschlucken [ czasownik ]=przełykać
Hinweg [ rzeczownik ]=droga
Hinweis [ rzeczownik ]=wskazanie
Hinweis [ rzeczownik ]=wskazówka
hinweisen [ czasownik ]=wskazywać
Hinweisen [ rzeczownik ]=wskazanie
Hinzenhof [ rzeczownik ]=Zalesie Kętrzyńskie
hinzufügen [ czasownik ]=dodać
hinzufügen [ czasownik ]=dodawać
hinzufügen [ czasownik ]=dołączać
hinzufügen [ czasownik ]=dolewać
hinzufügen [ czasownik ]=doliczyć
hinzufügen [ czasownik ]=dopisać
hinzufügen [ czasownik ]=dorzucić
hinzurechnen [ czasownik ]=doliczać
hinzuziehen [ czasownik ]=dobrać
Hippe [ rzeczownik ]=andrut
Hippe [ rzeczownik ]=kosa
Hippie [ rzeczownik ]=hipis
Hippodrome [ rzeczownik ]=hipodrom
Hirn [ rzeczownik ]=móżdżek
Hirn [ rzeczownik ]=mózg
Hirn [ rzeczownik ]=rozum
Hirnanhang [ rzeczownik ]=przysadka
Hirngespinst [ rzeczownik ]=mrzonka
Hirsch [ rzeczownik ]=jeleń
Hirsch [ rzeczownik ]=rogacz
Hirschberg [ rzeczownik ]=Jelenia Góra
Hirschfänger [ rzeczownik ]=kordelas
Hirschkalb [ rzeczownik ]=jelonek
Hirschkuh [ rzeczownik ]=łania
Hirse [ rzeczownik ]=proso
Hirt [ rzeczownik ]=pasterz
Hirt [ rzeczownik ]=pastuch
Hirtenflöte [ rzeczownik ]=fujarka
Hirtenmädchen [ rzeczownik ]=pastuszka
Hirtin [ rzeczownik ]=pasterka
Histamin [ rzeczownik ]=histamina
Histologie [ rzeczownik ]=histologia
histologisch [ przymiotnik ]=histologiczny
Historie [ rzeczownik ]=dzieje
Historie [ rzeczownik ]=historia
Historiker [ rzeczownik ]=dziejopis
Historiker [ rzeczownik ]=historyk
Historiograph [ rzeczownik ]=dziejopis
Historiograph [ rzeczownik ]=historiograf
Historiographie [ rzeczownik ]=dziejopisarstwo
historisch [ przymiotnik ]=dziejowy
historisch [ przymiotnik ]=historyczny
historisch [ przymiotnik ]=zabytkowy
Historismus [ rzeczownik ]=historyzm
Hit [ rzeczownik ]=hit
Hits [ rzeczownik ]=odwiedziny
Hits [ rzeczownik ]=trafienie
Hitzdorf [ rzeczownik ]=Objezierze
Hitze [ rzeczownik ]=cieczka
Hitze [ rzeczownik ]=ciepło
Hitze [ rzeczownik ]=gorąco
Hitze [ rzeczownik ]=gorliwość
Hitze [ rzeczownik ]=skwar
Hitze [ rzeczownik ]=spiekota
Hitze [ rzeczownik ]=upał
Hitze [ rzeczownik ]=zapał
Hitze [ rzeczownik ]=żar
hitzebeständig [ przymiotnik ]=żaroodporny
hitzig [ przymiotnik ]=czupurny
hitzig [ przymiotnik ]=gwałtowny
hitzig [ przymiotnik ]=impetyczny
hitzig [ przymiotnik ]=krewki
hitzig [ przymiotnik ]=porywczy
hitzig [ przymiotnik ]=upalny
Hitzkopf [ rzeczownik ]=impetyk
Hitzkopf [ rzeczownik ]=pasjonat
Hitzkopf [ rzeczownik ]=postrzeleniec
Hitzkopf [ rzeczownik ]=raptus
Hitzkopf [ rzeczownik ]=zapaleniec
Hitzkopf [ rzeczownik ]=złośnik
hitzköpfig [ przymiotnik ]=popędliwy
hitzköpfig [ przymiotnik ]=porywczy
hitzköpfig [ przymiotnik ]=zapaleńczy
Hobby [ rzeczownik ]=hobby
Hobel [ rzeczownik ]=hebel
Hobel [ rzeczownik ]=strug
Hobelbank [ rzeczownik ]=strugnica
Hobelmaschine [ rzeczownik ]=heblarka
Hobelmaschine [ rzeczownik ]=strugarka
hobeln [ czasownik ]=heblować
hobeln [ czasownik ]=strugać
hoch [ przymiotnik ]=daleki
hoch [ przymiotnik ]=wielki
hoch [ przymiotnik ]=wysoki
Hoch [ rzeczownik ]=toast
Hoch [ rzeczownik ]=wiwat
Hoch [ rzeczownik ]=wyż
Hoch Stüblau [ rzeczownik ]=Zblewo
Hochachtung [ rzeczownik ]=poszanowanie
Hochachtung [ rzeczownik ]=poważanie
Hochachtung [ rzeczownik ]=respekt
Hochachtung [ rzeczownik ]=szacunek
Hochachtung [ rzeczownik ]=uszanowanie
Hochburg [ rzeczownik ]=cytadela
Hochdecker [ rzeczownik ]=górnopłat
Hochebene [ rzeczownik ]=płaskowyż
Hochebene [ rzeczownik ]=płaskowzgórze
Hochebene [ rzeczownik ]=taca
Hochebene [ rzeczownik ]=wyżyna
Hochenstad [ rzeczownik ]=Jaśliska
Hochfläche [ rzeczownik ]=płaskowzgórze
hochgradig [ przymiotnik ]=silny
hochgradig [ przymiotnik ]=wysokoprocentowy
Hochhaus [ rzeczownik ]=wieżowiec
Hochhaus [ rzeczownik ]=wysokościowiec
hochinteressant [ przymiotnik ]=arcyciekawy
Hochkomma [ rzeczownik ]=apostrof
Hochkomma [ rzeczownik ]=apostrofa
Hochland [ rzeczownik ]=wyż
Hochländer [ rzeczownik ]=góral
Hochmut [ rzeczownik ]=butność
Hochmut [ rzeczownik ]=hardość
Hochmut [ rzeczownik ]=pycha
Hochmut [ rzeczownik ]=zarozumiałość
hochmütig [ przymiotnik ]=arogancki
hochmütig [ przymiotnik ]=buńczuczny
hochmütig [ przymiotnik ]=butny
hochmütig [ przymiotnik ]=dumny
hochmütig [ przymiotnik ]=dygnitarski
hochmütig [ przymiotnik ]=hardy
hochmütig [ przymiotnik ]=pyszny
hochnäsig [ przymiotnik ]=butny
hochnäsig [ przymiotnik ]=snobistyczny
Hochofenarbeiter [ rzeczownik ]=wielkopiecownik
Hochrechnung [ rzeczownik ]=ekstrapolacja
Hochrechnung [ rzeczownik ]=projekcja
Hochruf [ rzeczownik ]=wiwat
Hochschule [ rzeczownik ]=akademia
Hochschule [ rzeczownik ]=uczelnia
Hochschule [ rzeczownik ]=uniwersytet
Hochschule [ rzeczownik ]=wszechnica
hochstämmig [ przymiotnik ]=wysokopienny
Hochstapler [ rzeczownik ]=aferzysta
Hochstapler [ rzeczownik ]=hochsztapler
Hochstapler [ rzeczownik ]=oszust
hochtourig [ przymiotnik ]=szybkobieżny
hochtourig [ przymiotnik ]=szybkoobrotowy
hochtourig [ przymiotnik ]=wysokoobrotowy
Hochwalde [ rzeczownik ]=Wysoka
Hochwasser [ rzeczownik ]=potop
Hochwasser [ rzeczownik ]=powódź
Hochwasser [ rzeczownik ]=zalanie
Hochwasser [ rzeczownik ]=zalewanie
hochwertig [ przymiotnik ]=wysokogatunkowy
hochwertig [ przymiotnik ]=wysokowartościowy
Hochzeit [ rzeczownik ]=małżeństwo
Hochzeit [ rzeczownik ]=ślub
Hochzeit [ rzeczownik ]=Stare Osieczno
Hochzeit [ rzeczownik ]=wesele
Hochzeit [ rzeczownik ]=weselisko
Hochzeit [ rzeczownik ]=zamążpójście
hochzeitlich [ przymiotnik ]=godowy
hochzeitlich [ przymiotnik ]=małżeński
hochzeitlich [ przymiotnik ]=ślubny
hochzeitlich [ przymiotnik ]=weselny
Hocke [ rzeczownik ]=kucki
Hocke [ rzeczownik ]=podkurcz
hocken [ czasownik ]=kucać
hocken [ czasownik ]=przesiadywać
hocken [ czasownik ]=przykucać
hocken [ czasownik ]=ślęczeć
Hocker [ rzeczownik ]=domator
Hocker [ rzeczownik ]=stołek
Hocker [ rzeczownik ]=taboret
Höcker [ rzeczownik ]=guz
Höcker [ rzeczownik ]=wybój
höckerig [ przymiotnik ]=garbaty
Hockey [ rzeczownik ]=hokej
Hockeyspieler [ rzeczownik ]=hokeista
Hode [ rzeczownik ]=jądro
Hoden [ rzeczownik ]=jądro
Hodenbruch [ rzeczownik ]=kiła
Hodensack [ rzeczownik ]=moszna
Hof [ rzeczownik ]=dwór
Hof [ rzeczownik ]=dziedziniec
Hof [ rzeczownik ]=hotel
Hof [ rzeczownik ]=jard
Hof [ rzeczownik ]=podwórko
Hof [ rzeczownik ]=podwórze
Hof [ rzeczownik ]=sąd
Hof [ rzeczownik ]=stocznia
Hof [ rzeczownik ]=zagroda
Hoffart [ rzeczownik ]=buta
hoffen [ czasownik ]=oczekiwać
hoffen [ czasownik ]=spodziewać
hoffen [ czasownik ]=tuszyć
hoffentlich [ przysłówek ]=niezawodnie
Hoffmannstal [ rzeczownik ]=Rybojady
Hoffnung [ rzeczownik ]=nadzieja
hoffnungslos [ przymiotnik ]=beznadziejny
hoffnungslos [ przymiotnik ]=desperacki
hoffnungslos [ przymiotnik ]=rozpaczliwy
hoffnungslos [ przysłówek ]=beznadziejnie
Hoffnungslosigkeit [ rzeczownik ]=beznadziejność
Hoffnungslosigkeit [ rzeczownik ]=desperacja
Hoffnungslosigkeit [ rzeczownik ]=rozpaczliwość
höfisch [ przymiotnik ]=dworski
höfisch [ przymiotnik ]=nadworny
höflich [ przymiotnik ]=grzeczny
höflich [ przymiotnik ]=kurtuazyjny
höflich [ przymiotnik ]=układny
höflich [ przymiotnik ]=uprzejmy
höflich [ przysłówek ]=grzecznie
höflich [ przysłówek ]=uprzejmie
Höflichkeit [ rzeczownik ]=grzeczność
Höflichkeit [ rzeczownik ]=układność
Höflichkeit [ rzeczownik ]=uprzejmość
Höfling [ rzeczownik ]=dworak
Höfling [ rzeczownik ]=dworzanin
Hofmann [ rzeczownik ]=dworzanin
Hofmeister [ rzeczownik ]=ochmistrz
Hofraum [ rzeczownik ]=dziedziniec
Hofraum [ rzeczownik ]=podwórze
Hofschranze [ rzeczownik ]=dworak
Höhe [ rzeczownik ]=szczyt
Höhe [ rzeczownik ]=wysokość
Höhe [ rzeczownik ]=wzgórze
Höhe [ rzeczownik ]=wzniesienie
Hoheit [ rzeczownik ]=wysokość
Hohen Schönau [ rzeczownik ]=Jenikowo
Hohenfelde [ rzeczownik ]=Wysoka Krajeńska
Hohenfelde [ rzeczownik ]=Wysokie
Hohenfriedeberg [ rzeczownik ]=Dobromierz
Hohenfürst [ rzeczownik ]=Wyszkowo
Hohenhausen [ rzeczownik ]=Skłudzewo
Höhenlage [ rzeczownik ]=wysokość
Höhenlinie [ rzeczownik ]=poziomica
Höhenlinie [ rzeczownik ]=warstwica
Höhenmesser [ rzeczownik ]=wysokościomierz
Hohenpetersdorf [ rzeczownik ]=Pietrzyków
Hohensalza [ rzeczownik ]=Inowrocław
Höhensonne [ rzeczownik ]=kwarcówka
Hohenstein [ rzeczownik ]=Olsztynek
Hohenstein [ rzeczownik ]=Pszczółki
Hohepriester [ rzeczownik ]=arcykapłan
Hohepriester [ rzeczownik ]=papież
Höhepunkt [ rzeczownik ]=kulminacja
Höhepunkt [ rzeczownik ]=punkt
Höhepunkt [ rzeczownik ]=szczyt
Höhepunkt [ rzeczownik ]=wierzch
Höhepunkt [ rzeczownik ]=wierzchołek
Höhepunkt [ rzeczownik ]=zenit
Höhepunkt [ rzeczownik ]=zwieńczanie
Höhepunkt [ rzeczownik ]=zwieńczenie
Hoher Atlas [ rzeczownik ]=Wysoki Atlas
Hohgiersdorf [ rzeczownik ]=Modliszów
hohl [ przymiotnik ]=dziurawy
hohl [ przymiotnik ]=pusty
hohl [ przymiotnik ]=wklęsły
Höhle [ rzeczownik ]=dziupla
Höhle [ rzeczownik ]=dziura
Höhle [ rzeczownik ]=dziurka
Höhle [ rzeczownik ]=grota
Höhle [ rzeczownik ]=jama
Höhle [ rzeczownik ]=jaskinia
Höhle [ rzeczownik ]=kawerna
Höhle [ rzeczownik ]=nora
Höhle [ rzeczownik ]=otwór
Höhle [ rzeczownik ]=pieczara
Höhle [ rzeczownik ]=scysja
Höhle [ rzeczownik ]=wydrążenie
Höhle [ rzeczownik ]=zagłębienie
höhlen [ czasownik ]=dłubać
höhlen [ czasownik ]=żłobić
Höhlen [ rzeczownik ]=żłób
Höhlen [ rzeczownik ]=żłobienie
Höhlenbewohner [ rzeczownik ]=jaskiniowiec
Höhlenbewohner [ rzeczownik ]=troglodyta
Höhlenforscher [ rzeczownik ]=grotołaz
Höhlenforschung [ rzeczownik ]=jaskinioznawstwo
Hohlleiter [ rzeczownik ]=falowód
Hohlnaht [ rzeczownik ]=mereżka
Hohlraum [ rzeczownik ]=próżnia
Hohlsaum [ rzeczownik ]=ażurek
Hohlsaum [ rzeczownik ]=mereżka
Höhlung [ rzeczownik ]=dziupla
Höhlung [ rzeczownik ]=jama
Höhlung [ rzeczownik ]=wydrążenie
Höhlung [ rzeczownik ]=zagłębienie
Hohlweg [ rzeczownik ]=parów
Hohlweg [ rzeczownik ]=wądół
Hohlweg [ rzeczownik ]=wąwóz
Hohlwege [ rzeczownik ]=parów
Hohn [ rzeczownik ]=kpina
Hohn [ rzeczownik ]=szyderstwo
Hohn [ rzeczownik ]=urąganie
Hohn [ rzeczownik ]=urągowisko
höhnen [ czasownik ]=podśmiewać
höhnen [ czasownik ]=pokpić
höhnen [ czasownik ]=szydzić
höhnen [ czasownik ]=zakpić
höhnisch [ przymiotnik ]=szyderczy
höhnisch [ przymiotnik ]=urągliwy
höhnisch [ przysłówek ]=szyderczo
hold [ przymiotnik ]=miły
hold [ przymiotnik ]=przychylny
hold [ przymiotnik ]=śliczny
hold [ przymiotnik ]=słodki
hold [ przymiotnik ]=uroczy
Holding [ rzeczownik ]=holding
holen [ czasownik ]=pobierać
holen [ czasownik ]=przenosić
holen [ czasownik ]=przynosić
holen [ czasownik ]=przyprowadzać
holen [ czasownik ]=przywieźć
holen [ czasownik ]=przywozić
holen [ czasownik ]=sprowadzać
Holland [ rzeczownik ]=Holandia
Holländer [ rzeczownik ]=Holender
Holländerin [ rzeczownik ]=Holenderka
Hölle [ rzeczownik ]=piekło
Höllenstein [ rzeczownik ]=lapis
höllisch [ przymiotnik ]=diabelny
höllisch [ przymiotnik ]=piekielny
höllisch [ przymiotnik ]=potępieńczy
Holm [ rzeczownik ]=ostrów
Holocaust [ rzeczownik ]=holokaust
Holografie [ rzeczownik ]=holografia
Hologramm [ rzeczownik ]=hologram
Holographie [ rzeczownik ]=holografia
holperig [ przymiotnik ]=wyboisty
holprig [ przymiotnik ]=nierówny
holprig [ przymiotnik ]=wyboisty
Holprigkeit [ rzeczownik ]=chropowatość
Holstein [ rzeczownik ]=Holsztyn
Holstein [ rzeczownik ]=Olsztyn
Holunder [ rzeczownik ]=bez
Holz [ rzeczownik ]=bór
Holz [ rzeczownik ]=budulec
Holz [ rzeczownik ]=drewnienie
Holz [ rzeczownik ]=drewno
Holz [ rzeczownik ]=drzewo
Holz [ rzeczownik ]=drzeworytnik
Holz [ rzeczownik ]=las
Holz [ rzeczownik ]=szczapa
Holz [ rzeczownik ]=wręga
Holzarbeiter [ rzeczownik ]=drwal
Holzbearbeitung [ rzeczownik ]=stolarstwo
Holzbestand [ rzeczownik ]=drzewostan
Hölzchen [ rzeczownik ]=drewienko
hölzern [ przymiotnik ]=drewniany
hölzern [ przymiotnik ]=drzewny
hölzern [ przymiotnik ]=leśny
hölzern [ przymiotnik ]=sztywny
Holzfäller [ rzeczownik ]=drwal
Holzfloß [ rzeczownik ]=tratwa
Holzfrachter [ rzeczownik ]=drewnowiec
Holzhacker [ rzeczownik ]=drwal
Holzhammer [ rzeczownik ]=knypel
Holzhauer [ rzeczownik ]=rębacz
Holzkirch [ rzeczownik ]=Kościelnik
Holzklotz [ rzeczownik ]=pniak
Holzscheit [ rzeczownik ]=kłoda
Holzscheit [ rzeczownik ]=polano
Holzschneidekunst [ rzeczownik ]=drzeworytnictwo
Holzschneidekunst [ rzeczownik ]=ksylografia
Holzschneider [ rzeczownik ]=drzeworytnik
Holzschnitt [ rzeczownik ]=drzeworyt
Holzschnitzer [ rzeczownik ]=snycerz
Holzschnitzerei [ rzeczownik ]=snycerstwo
Holzschuh [ rzeczownik ]=chodak
Holzschuh [ rzeczownik ]=drewniak
Holzschuhe [ rzeczownik ]=drewniaki
Holzschuppen [ rzeczownik ]=drewutnia
Holzschuppen [ rzeczownik ]=drwalnia
Holzspan [ rzeczownik ]=wiór
Holzwolle [ rzeczownik ]=wolina
homerisch [ przymiotnik ]=homeryczny
homogen [ przymiotnik ]=homogeniczny
homogenisieren [ czasownik ]=homogenizować
Homogenisierung [ rzeczownik ]=homogenizacja
Homogenisierung [ rzeczownik ]=ujednorodnienie
Homogenität [ rzeczownik ]=homogeniczność
Homogenität [ rzeczownik ]=jednolitość
Homogenität [ rzeczownik ]=jednorodność
Homonym [ rzeczownik ]=homonim
Homöopath [ rzeczownik ]=homeopata
Homöopathie [ rzeczownik ]=homeopatia
homöopathisch [ przymiotnik ]=homeopatyczny
Homosexualität [ rzeczownik ]=homoseksualizm
homosexuell [ przymiotnik ]=homoseksualny
Homosexuelle [ rzeczownik ]=homoseksualista
Homosexuelle [ rzeczownik ]=pederasta
Homosexueller [ rzeczownik ]=homoseksualista
Honduras-Bai [ rzeczownik ]=Zatoka Honduraska
Honig [ rzeczownik ]=kłosówka
Honig [ rzeczownik ]=miód
Honig [ rzeczownik ]=piernik
Honigbiene [ rzeczownik ]=pszczoła
Honigdrüse [ rzeczownik ]=miodnik
Honigkuchen [ rzeczownik ]=miodownik
Honigschleuder [ rzeczownik ]=miodarka
Honoffry [ rzeczownik ]=Rybotycze
Honorar [ rzeczownik ]=honorarium
honorieren [ czasownik ]=honorować
Hopfen [ rzeczownik ]=chmiel
Hopfenbau [ rzeczownik ]=chmielarstwo
Hopfental [ rzeczownik ]=Chmielowice
Hopper [ rzeczownik ]=leja
Hopper [ rzeczownik ]=pchła
hopsen [ czasownik ]=hycać
hopsen [ czasownik ]=podskakiwać
Hörbarkeit [ rzeczownik ]=dosłyszalność
Hörbarkeit [ rzeczownik ]=słyszalność
Horde [ rzeczownik ]=czereda
Horde [ rzeczownik ]=gromada
Horde [ rzeczownik ]=horda
Horde [ rzeczownik ]=orda
Horde [ rzeczownik ]=zgraja
hören [ czasownik ]=dosłyszeć
hören [ czasownik ]=nasłuchać
hören [ czasownik ]=nasłuchiwać
hören [ czasownik ]=posłuchać
hören [ czasownik ]=przesłuchać
hören [ czasownik ]=słuchać
hören [ czasownik ]=słychać
hören [ czasownik ]=słyszeć
hören [ czasownik ]=usłyszeć
hören [ czasownik ]=zasłyszeć
Hörer [ rzeczownik ]=słuchacz
Hörer [ rzeczownik ]=słuchawka
Horizont [ rzeczownik ]=horyzont
Horizont [ rzeczownik ]=nieboskłon
Horizont [ rzeczownik ]=widnokrąg
Hormon [ rzeczownik ]=hormon
Horn [ rzeczownik ]=cypel
Horn [ rzeczownik ]=czułek
Horn [ rzeczownik ]=klakson
Horn [ rzeczownik ]=kornet
Horn [ rzeczownik ]=róg
Horn [ rzeczownik ]=rożek
Horn [ rzeczownik ]=syrena
Horn [ rzeczownik ]=szczyt
Horn [ rzeczownik ]=trąba
Horn [ rzeczownik ]=trąbka
Horn [ rzeczownik ]=waltornia
Hornblende [ rzeczownik ]=amfibol
Hornblende [ rzeczownik ]=hornblenda
Hörnchen [ rzeczownik ]=rogal
Hörnchen [ rzeczownik ]=rogalik
Hörnchen [ rzeczownik ]=rożek
Hornhaut [ rzeczownik ]=modzel
Hornhaut [ rzeczownik ]=rogówka
Hornhecht [ rzeczownik ]=belona
hornig [ przymiotnik ]=rogowaty
hornig [ przymiotnik ]=rogowy
Hornisse [ rzeczownik ]=szerszeń
Horoskop [ rzeczownik ]=horoskop
Horror [ rzeczownik ]=horror
Hörsaal [ rzeczownik ]=audytorium
Hörspiel [ rzeczownik ]=audycja
Hörspiel [ rzeczownik ]=słuchowisko
Horst [ rzeczownik ]=Niechorze
Hort [ rzeczownik ]=schronienie
Höschen [ rzeczownik ]=majteczki
Höschen [ rzeczownik ]=majtki
Höschen [ rzeczownik ]=slipki
Hose [ rzeczownik ]=majtki
Hose [ rzeczownik ]=spodnie
Hosen [ rzeczownik ]=portki
Hosen [ rzeczownik ]=spodnie
Hosenbein [ rzeczownik ]=nogawica
Hosenbein [ rzeczownik ]=nogawka
Hospital [ rzeczownik ]=szpital
Hospitant [ rzeczownik ]=hospitant
Hospiz [ rzeczownik ]=hospicjum
Hostess [ rzeczownik ]=hostessa
Hostie [ rzeczownik ]=hostia
Hostie [ rzeczownik ]=komunikant
Hostienteller [ rzeczownik ]=patena
Hotel [ rzeczownik ]=hotel
Hotelbesitzer [ rzeczownik ]=hotelarz
Hotelgewerbe [ rzeczownik ]=hotelarstwo
Hotelier [ rzeczownik ]=hotelarz
Hoymsberg [ rzeczownik ]=Grochotów
Hub [ rzeczownik ]=huba
Hub [ rzeczownik ]=koncentrator
Hub [ rzeczownik ]=piasta
Hub [ rzeczownik ]=podniesienie
Hub [ rzeczownik ]=skok
Hub [ rzeczownik ]=suw
Hubraum [ rzeczownik ]=litraż
hübsch [ przymiotnik ]=dorodny
hübsch [ przymiotnik ]=ładny
hübsch [ przymiotnik ]=nadobny
hübsch [ przymiotnik ]=piękny
hübsch [ przymiotnik ]=przyjemny
hübsch [ przymiotnik ]=przystojny
hübsch [ przymiotnik ]=śliczny
Hubschrauber [ rzeczownik ]=helikopter
Hubschrauber [ rzeczownik ]=śmigłowiec
Hubstapler [ rzeczownik ]=stertownik
Hubvolumen [ rzeczownik ]=litraż
Hudson-Bai [ rzeczownik ]=Zatoka Hudsona
Hudson-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Hudsona
Huf [ rzeczownik ]=kopytko
Huf [ rzeczownik ]=kopyto
Huf [ rzeczownik ]=racica
Hufbeschlag [ rzeczownik ]=podkucie
Hufe [ rzeczownik ]=łan
Hufeisen [ rzeczownik ]=podkowa
Hufenberg [ rzeczownik ]=Bożniewice
Huflattich [ rzeczownik ]=podbiał
Hufschlag [ rzeczownik ]=tętent
Hüfte [ rzeczownik ]=biodro
Hügel [ rzeczownik ]=górka
Hügel [ rzeczownik ]=kopcenie
Hügel [ rzeczownik ]=kopczyk
Hügel [ rzeczownik ]=kopiec
Hügel [ rzeczownik ]=pagórek
Hügel [ rzeczownik ]=wzgórek
Hügel [ rzeczownik ]=wzgórze
Hügelchen [ rzeczownik ]=kopczyk
hügelig [ przymiotnik ]=falisty
hügelig [ przymiotnik ]=pagórkowaty
Hugenotte [ rzeczownik ]=hugonot
Huhn [ rzeczownik ]=kokosz
Huhn [ rzeczownik ]=kokoszka
Huhn [ rzeczownik ]=kura
Huhn [ rzeczownik ]=kurczak
Huhn [ rzeczownik ]=kurka
Hühnchen [ rzeczownik ]=kurczak
Hühnerauge [ rzeczownik ]=nagniotek
Hühnerauge [ rzeczownik ]=odcisk
Hühnerhund [ rzeczownik ]=legawiec
Hühnerstall [ rzeczownik ]=kurnik
Huld [ rzeczownik ]=łaskawość
Huld [ rzeczownik ]=przychylność
Huld [ rzeczownik ]=życzliwość
huldigen [ czasownik ]=hołdować
Huldigung [ rzeczownik ]=hołd
Hülle [ rzeczownik ]=koperta
Hülle [ rzeczownik ]=nakrycie
Hülle [ rzeczownik ]=okładka
Hülle [ rzeczownik ]=osłona
Hülle [ rzeczownik ]=płaszcz
Hülle [ rzeczownik ]=pokrowiec
Hülle [ rzeczownik ]=pokrywa
Hülle [ rzeczownik ]=powłoka
Hülle [ rzeczownik ]=przykrycie
Hülle [ rzeczownik ]=przykrywka
Hülle [ rzeczownik ]=wieczko
Hülse [ rzeczownik ]=gilza
Hülse [ rzeczownik ]=łupina
Hülse [ rzeczownik ]=łupinka
Hülse [ rzeczownik ]=łuska
Hülse [ rzeczownik ]=ostrokrzew
Hülse [ rzeczownik ]=strączek
Hülse [ rzeczownik ]=strąk
Hülse [ rzeczownik ]=tuleja
Hülse [ rzeczownik ]=tulejka
Hülse [ rzeczownik ]=tutka
human [ przymiotnik ]=człowieczy
human [ przymiotnik ]=humanitarny
human [ przymiotnik ]=ludzki
human [ przysłówek ]=humanitarnie
Humanismus [ rzeczownik ]=humanizm
Humanist [ rzeczownik ]=humanista
humanistisch [ przymiotnik ]=humanistyczny
humanitär [ przymiotnik ]=humanitarny
Humanität [ rzeczownik ]=człowieczeństwo
Humanität [ rzeczownik ]=humanitarność
Humanität [ rzeczownik ]=ludzkość
Humbug [ rzeczownik ]=blaga
Hummel [ rzeczownik ]=trzmiel
Hummer [ rzeczownik ]=homar
Humor [ rzeczownik ]=humor
Humoreske [ rzeczownik ]=humoreska
Humorist [ rzeczownik ]=humorysta
humoristisch [ przymiotnik ]=humorystyczny
humoristisch [ przysłówek ]=humorystycznie
Humus [ rzeczownik ]=próchnica
Hund [ rzeczownik ]=dog
Hund [ rzeczownik ]=ogar
Hund [ rzeczownik ]=pies
Hund [ rzeczownik ]=szczeniak
Hündchen [ rzeczownik ]=piesek
Hündchen [ rzeczownik ]=psiak
Hündchen [ rzeczownik ]=psiątko
Hunde [ rzeczownik ]=dogięcie
Hundeblume [ rzeczownik ]=dmuchawiec
Hundeblume [ rzeczownik ]=mlecz
Hundefänger [ rzeczownik ]=hycel
Hundefänger [ rzeczownik ]=rakarz
Hundeleine [ rzeczownik ]=smycz
Hundert [ rzeczownik ]=setka
Hunderter [ rzeczownik ]=setka
Hunderter [ rzeczownik ]=stówka
hundertjährig [ przymiotnik ]=stuletni
hundertprozentig [ przymiotnik ]=stuprocentowy
Hundertschaft [ rzeczownik ]=centuria
Hundezwinger [ rzeczownik ]=psiarnia
Hündin [ rzeczownik ]=suczka
Hündin [ rzeczownik ]=suka
hündisch [ przymiotnik ]=psi
Hundsfeld [ rzeczownik ]=Psie Pole
Hundsfott [ rzeczownik ]=huncwot
Hundsfott [ rzeczownik ]=psubrat
Hundskamille [ rzeczownik ]=rumian
Hundstage [ rzeczownik ]=kanikuła
Hünern [ rzeczownik ]=Psary
Hunger [ rzeczownik ]=głód
Hunger [ rzeczownik ]=niedosyt
Hunger [ rzeczownik ]=żądza
Hungerleider [ rzeczownik ]=chciwiec
Hungerleider [ rzeczownik ]=głodomór
Hungerleider [ rzeczownik ]=łazarz
Hungern [ rzeczownik ]=głodowanie
Hungern [ rzeczownik ]=głodówka
Hungerstreik [ rzeczownik ]=głodówka
hungrig [ przymiotnik ]=głodny
hungrig [ przysłówek ]=chciwie
Hupe [ rzeczownik ]=klakson
Hupe [ rzeczownik ]=trąba
hüpfen [ czasownik ]=podskakiwać
hüpfen [ czasownik ]=poskakać
Hürde [ rzeczownik ]=ogrodzenie
Hürde [ rzeczownik ]=opłotek
Hürde [ rzeczownik ]=plecionka
Hürde [ rzeczownik ]=płot
Hürde [ rzeczownik ]=płotek
Hürde [ rzeczownik ]=płotka
Hürde [ rzeczownik ]=przeszkoda
Hürdenläufer [ rzeczownik ]=płotkarz
Hure [ rzeczownik ]=dziewka
Hure [ rzeczownik ]=jawnogrzesznica
Hure [ rzeczownik ]=ladacznica
Hure [ rzeczownik ]=nierządnica
Hure [ rzeczownik ]=prostytutka
Hurerei [ rzeczownik ]=nierząd
Hurerei [ rzeczownik ]=prostytucja
Huron-See [ rzeczownik ]=Jezioro Hurona
hurra [ wykrzyknik ]=hura
hurra [ wykrzyknik ]=hurra
Hurrapatriotismus [ rzeczownik ]=szowinizm
Hurrikan [ rzeczownik ]=huragan
hurtig [ przymiotnik ]=bystry
hurtig [ przymiotnik ]=raźny
hurtig [ przymiotnik ]=ruchliwy
hurtig [ przymiotnik ]=rześki
hurtig [ przymiotnik ]=żwawy
hurtig [ przymiotnik ]=żywy
hurtig [ przysłówek ]=raźnie
hurtig [ przysłówek ]=żwawo
Husar [ rzeczownik ]=huzar
huschen [ czasownik ]=czmychać
Hussau [ rzeczownik ]=Husów
Hussit [ rzeczownik ]=husyta
hüsteln [ czasownik ]=kaszleć
hüsteln [ czasownik ]=pokasływać
hüsteln [ czasownik ]=pokaszliwać
husten [ czasownik ]=kasłać
husten [ czasownik ]=kaszlać
husten [ czasownik ]=kaszleć
husten [ czasownik ]=zakaszlać
husten [ czasownik ]=zakaszleć
Husten [ rzeczownik ]=kaszel
Hustensaft [ rzeczownik ]=syrop
Hut [ rzeczownik ]=kapelusz
Hut [ rzeczownik ]=opieka
Hut [ rzeczownik ]=straż
Hut [ rzeczownik ]=szapoklak
hüten [ czasownik ]=pilnować
Hüter [ rzeczownik ]=dozorca
Hüter [ rzeczownik ]=stróż
Hutmacher [ rzeczownik ]=kapelusznik
Hüttchen [ rzeczownik ]=chatka
Hütte [ rzeczownik ]=chałupa
Hütte [ rzeczownik ]=chata
Hütte [ rzeczownik ]=chatka
Hütte [ rzeczownik ]=domek
Hütte [ rzeczownik ]=huta
Hütte [ rzeczownik ]=klitka
Hütte [ rzeczownik ]=kuczka
Hütte [ rzeczownik ]=schronisko
Hütte [ rzeczownik ]=szałas
Hüttenarbeiter [ rzeczownik ]=hutnik
Hüttenkunde [ rzeczownik ]=kuźnictwo
Hüttenwesen [ rzeczownik ]=hutnictwo
Hyäne [ rzeczownik ]=hiena
Hyazinth [ rzeczownik ]=hiacynt
Hyazinthe [ rzeczownik ]=hiacynt
Hybride [ rzeczownik ]=hybryda
Hydra [ rzeczownik ]=hydra
Hydra [ rzeczownik ]=stułbia
Hydrant [ rzeczownik ]=hydrant
Hydrat [ rzeczownik ]=hydrat
Hydrat [ rzeczownik ]=wodorotlenek
Hydrat [ rzeczownik ]=wodzian
Hydraulik [ rzeczownik ]=hydraulika
hydraulisch [ przymiotnik ]=hydrauliczny
hydraulisch [ przysłówek ]=hydraulicznie
Hydrodynamik [ rzeczownik ]=hydrodynamika
Hydrograph [ rzeczownik ]=hydrograf
Hydrographie [ rzeczownik ]=hydrografia
Hydrologie [ rzeczownik ]=hydrologia
Hydrolyse [ rzeczownik ]=hydroliza
Hydrometer [ rzeczownik ]=hydrometr
hydrophob [ przymiotnik ]=hydrofobowy
Hydrophobie [ rzeczownik ]=wodowstręt
Hydroplan [ rzeczownik ]=hydroplan
Hydrosphäre [ rzeczownik ]=hydrosfera
Hydrostatik [ rzeczownik ]=hydrostatyka
hydrostatisch [ przymiotnik ]=hydrostatyczny
Hydrotherapie [ rzeczownik ]=hydroterapia
Hydrotherapie [ rzeczownik ]=wodolecznictwo
Hygiene [ rzeczownik ]=higiena
hygienisch [ przymiotnik ]=higieniczny
hygienisch [ przysłówek ]=higienicznie
Hygrometer [ rzeczownik ]=higrometr
Hygrometer [ rzeczownik ]=wilgotnościomierz
hygroskopisch [ przymiotnik ]=higroskopijny
hygroskopisch [ przymiotnik ]=wodochłonny
Hymne [ rzeczownik ]=hymn
Hymne [ rzeczownik ]=pieśń
Hyperbel [ rzeczownik ]=hiperbola
hyperbolisch [ przymiotnik ]=hiperboliczny
hyperbolisch [ przymiotnik ]=przesadny
Hypertonie [ rzeczownik ]=hipertonia
Hypertonie [ rzeczownik ]=nadciśnienie
Hypertrophie [ rzeczownik ]=hipertrofia
Hypnose [ rzeczownik ]=hipnotyzm
Hypnose [ rzeczownik ]=hipnoza
hypnotisch [ przymiotnik ]=hipnotyczny
hypnotisch [ przysłówek ]=hipnotycznie
Hypnotiseur [ rzeczownik ]=hipnotyzer
Hypnotiseurs [ rzeczownik ]=hipnotyzer
hypnotisieren [ czasownik ]=hipnotyzować
hypnotisieren [ czasownik ]=zahipnotyzować
Hypnotismus [ rzeczownik ]=hipnotyzm
Hypochonder [ rzeczownik ]=hipochondryk
Hypochonder [ rzeczownik ]=śledziennik
Hypochondrie [ rzeczownik ]=hipochondria
hypochondrisch [ przymiotnik ]=hipochondryczny
Hypophyse [ rzeczownik ]=przysadka
Hypotenuse [ rzeczownik ]=przeciwprostokątna
Hypothek [ rzeczownik ]=hipoteka
Hypothermie [ rzeczownik ]=hipotermia
Hypothese [ rzeczownik ]=hipoteza
Hypothese [ rzeczownik ]=przypuszczenie
hypothetisch [ przymiotnik ]=hipotetyczny
hypothetisch [ przymiotnik ]=przypuszczalny
hypothetisch [ przysłówek ]=hipotetycznie
Hypotonie [ rzeczownik ]=hipotonia
Hysterie [ rzeczownik ]=histeria
hysterisch [ przymiotnik ]=histeryczny
hysterisch [ przysłówek ]=histerycznie
Ich [ rzeczownik ]=jaźń
Ideal [ rzeczownik ]=ideał
idealisieren [ czasownik ]=idealizować
idealisieren [ czasownik ]=uwznioślać
idealisieren [ czasownik ]=wyidealizować
Idealisierung [ rzeczownik ]=idealizacja
Idealisierung [ rzeczownik ]=wyidealizowanie
Idealismus [ rzeczownik ]=idealizm
Idealismus [ rzeczownik ]=marzycielstwo
Idealist [ rzeczownik ]=idealista
Idealist [ rzeczownik ]=ideowiec
idealistisch [ przymiotnik ]=idealistyczny
idealistisch [ przysłówek ]=idealistycznie
Idealität [ rzeczownik ]=idealność
Idee [ rzeczownik ]=druk
Idee [ rzeczownik ]=idea
Idee [ rzeczownik ]=impresja
Idee [ rzeczownik ]=myśl
Idee [ rzeczownik ]=odbicie
Idee [ rzeczownik ]=odcisk
Idee [ rzeczownik ]=pogląd
Idee [ rzeczownik ]=pojęcie
Idee [ rzeczownik ]=pomysł
Idee [ rzeczownik ]=wrażenie
Idee [ rzeczownik ]=wyobrażenie
ideell [ przymiotnik ]=ideowy
Ideenlehre [ rzeczownik ]=ideologia
Identifikation [ rzeczownik ]=identyfikacja
Identifikation [ rzeczownik ]=utożsamianie
Identifikation [ rzeczownik ]=utożsamienie
Identifikationsnummer [ rzeczownik ]=numer
identifizieren [ czasownik ]=identyfikować
identifizieren [ czasownik ]=umieszczać
identifizieren [ czasownik ]=utożsamiać
identifizieren [ czasownik ]=utożsamić
identifizieren [ czasownik ]=zdeklarować
identifizieren [ czasownik ]=zidentyfikować
Identifizierung [ rzeczownik ]=identyfikacja
identisch [ przymiotnik ]=identyczny
identisch [ przysłówek ]=identycznie
Identität [ rzeczownik ]=idealność
Identität [ rzeczownik ]=identyczność
Identität [ rzeczownik ]=tożsamość
Ideologie [ rzeczownik ]=ideologia
ideologisch [ przymiotnik ]=ideologiczny
ideologisch [ przysłówek ]=ideologicznie
Idiom [ rzeczownik ]=idiom
Idiom [ rzeczownik ]=idiomatyzm
idiomatisch [ przymiotnik ]=frazeologiczny
idiomatisch [ przymiotnik ]=idiomatyczny
idiomatisch [ przysłówek ]=idiomatycznie
Idiosynkrasie [ rzeczownik ]=idiosynkrazja
Idiot [ rzeczownik ]=dureń
Idiot [ rzeczownik ]=głupiec
Idiot [ rzeczownik ]=głuptak
Idiot [ rzeczownik ]=idiota
Idiot [ rzeczownik ]=kretyn
Idiot [ rzeczownik ]=matoł
Idiot [ rzeczownik ]=tuman
Idioten [ rzeczownik ]=szamot
Idioten [ rzeczownik ]=szamotanie
Idioten [ rzeczownik ]=targanie
Idiotie [ rzeczownik ]=idiotyzm
idiotisch [ przymiotnik ]=bałwański
idiotisch [ przymiotnik ]=idiotyczny
idiotisch [ przysłówek ]=idiotycznie
Idol [ rzeczownik ]=bałwan
Idol [ rzeczownik ]=bożek
Idol [ rzeczownik ]=bożyszcze
Idol [ rzeczownik ]=idol
Idyll [ rzeczownik ]=idylla
Idylle [ rzeczownik ]=bukolika
Idylle [ rzeczownik ]=idylla
Idylle [ rzeczownik ]=sielanka
idyllisch [ przymiotnik ]=idylliczny
idyllisch [ przymiotnik ]=sielankowy
idyllisch [ przymiotnik ]=sielski
Igel [ rzeczownik ]=jeż
Ignorant [ rzeczownik ]=ignorant
Ignoranz [ rzeczownik ]=ciemnota
Ignoranz [ rzeczownik ]=ignorancja
Ignoranz [ rzeczownik ]=nieuctwo
ignorieren [ czasownik ]=ignorować
ignorieren [ czasownik ]=zignorować
Ikone [ rzeczownik ]=ikona
Illegalität [ rzeczownik ]=bezprawie
Illegalität [ rzeczownik ]=nielegalność
Illegalität [ rzeczownik ]=nieprawość
Illoyalität [ rzeczownik ]=nielojalność
Illoyalität [ rzeczownik ]=wiarołomność
Illumination [ rzeczownik ]=iluminacja
Illusion [ rzeczownik ]=iluzja
Illusion [ rzeczownik ]=ułuda
Illusion [ rzeczownik ]=urojenie
Illusion [ rzeczownik ]=złuda
Illusion [ rzeczownik ]=złudzenie
Illusionist [ rzeczownik ]=iluzjonista
illusorisch [ przymiotnik ]=bałamutny
illusorisch [ przymiotnik ]=iluzoryczny
illusorisch [ przymiotnik ]=ułudny
illusorisch [ przymiotnik ]=złudny
illusorisch [ przysłówek ]=iluzorycznie
Illustration [ rzeczownik ]=ilustracja
Illustration [ rzeczownik ]=rycina
Illustrator [ rzeczownik ]=ilustrator
illustrieren [ czasownik ]=ilustrować
illustrieren [ czasownik ]=objaśniać
Ilmenau [ rzeczownik ]=Limanowa
Image [ rzeczownik ]=grafika
Image [ rzeczownik ]=obraz
Image [ rzeczownik ]=obrazek
Image [ rzeczownik ]=odwzorowanie
Image [ rzeczownik ]=podobizna
Image [ rzeczownik ]=posąg
Image [ rzeczownik ]=posażek
Image [ rzeczownik ]=posążek
Image [ rzeczownik ]=wizerunek
Image [ rzeczownik ]=wyobrażenie
Image [ rzeczownik ]=zdjęcie
Imbiss [ rzeczownik ]=przekąska
Imbiss [ rzeczownik ]=zakąska
Imitation [ rzeczownik ]=imitacja
Imitator [ rzeczownik ]=imitator
imitieren [ czasownik ]=imitować
imitieren [ czasownik ]=kopiować
imitieren [ czasownik ]=naśladować
imitieren [ czasownik ]=podrobić
imitieren [ czasownik ]=powielać
imitieren [ czasownik ]=przedrzeźniać
imitieren [ czasownik ]=przepisywać
Imker [ rzeczownik ]=pasiecznik
Imker [ rzeczownik ]=pszczelarz
Imkerei [ rzeczownik ]=bartnictwo
Imkerei [ rzeczownik ]=pasiecznictwo
Immatrikulation [ rzeczownik ]=immatrykulacja
immatrikulieren [ czasownik ]=immatrykulować
Immergrün [ rzeczownik ]=barwinek
Immigrant [ rzeczownik ]=imigrant
Immigration [ rzeczownik ]=imigracja
Immobilität [ rzeczownik ]=bezruch
Immobilität [ rzeczownik ]=znieruchomienie
immun [ przymiotnik ]=autoimmunologiczny
immun [ przymiotnik ]=immunologiczny
immun [ przymiotnik ]=odporny
immunisieren [ czasownik ]=immunizować
Immunisierung [ rzeczownik ]=immunizacja
Immunisierung [ rzeczownik ]=uodpornianie
Immunisierung [ rzeczownik ]=uodpornienie
Immunität [ rzeczownik ]=immunitet
Immunität [ rzeczownik ]=nietykalność
Immunität [ rzeczownik ]=odporność
Immunkörper [ rzeczownik ]=przeciwciało
Immunologe [ rzeczownik ]=immunolog
Immunologie [ rzeczownik ]=immunologia
immunologisch [ przymiotnik ]=immunologiczny
Impedanz [ rzeczownik ]=impedancja
Impedanz [ rzeczownik ]=rezystancja
Imperativ [ rzeczownik ]=imperatyw
Imperativ [ rzeczownik ]=nakaz
Imperativ [ rzeczownik ]=rozkaźnik
Imperator [ rzeczownik ]=cesarz
Imperator [ rzeczownik ]=imperator
Imperialismus [ rzeczownik ]=imperializm
Imperialist [ rzeczownik ]=imperialista
imperialistisch [ przymiotnik ]=imperialistyczny
Impertinenz [ rzeczownik ]=impertynencja
impfen [ czasownik ]=szczepić
impfen [ czasownik ]=zaszczepić
Impfstoff [ rzeczownik ]=krowianka
Impfstoff [ rzeczownik ]=szczepionka
Impfung [ rzeczownik ]=szczepienie
Impfung [ rzeczownik ]=zaszczepienie
Implantat [ rzeczownik ]=wszczep
Implantation [ rzeczownik ]=implantacja
Implantation [ rzeczownik ]=wszczepienie
Implementierung [ rzeczownik ]=implementacja
Implikation [ rzeczownik ]=implikacja
implizieren [ czasownik ]=implikować
Implosion [ rzeczownik ]=implozja
imponieren [ czasownik ]=imponować
imponieren [ czasownik ]=zaimponować
Import [ rzeczownik ]=import
Importeur [ rzeczownik ]=importer
importieren [ czasownik ]=importować
importieren [ czasownik ]=wwozić
Impotenz [ rzeczownik ]=impotencja
imprägnieren [ czasownik ]=impregnować
Imprägnierung [ rzeczownik ]=impregnacja
Imprägnierung [ rzeczownik ]=nasycanie
Impression [ rzeczownik ]=wrażenie
Impressionismus [ rzeczownik ]=impresjonizm
Impressionist [ rzeczownik ]=impresjonista
impressionistisch [ przymiotnik ]=impresjonistyczny
Impressum [ rzeczownik ]=kolofon
Impressum [ rzeczownik ]=metryczka
Impressum [ rzeczownik ]=odcisk
Impressum [ rzeczownik ]=stopka
Impressum [ rzeczownik ]=wycisk
Improvisation [ rzeczownik ]=improwizacja
Improvisator [ rzeczownik ]=improwizator
improvisieren [ czasownik ]=improwizować
Impuls [ rzeczownik ]=bodziec
Impuls [ rzeczownik ]=impuls
Impuls [ rzeczownik ]=popęd
Impuls [ rzeczownik ]=puls
Impuls [ rzeczownik ]=tętno
Impulse [ rzeczownik ]=bodziec
Impulse [ rzeczownik ]=stymulator
impulsiv [ przymiotnik ]=impulsywny
impulsiv [ przymiotnik ]=porywczy
impulsiv [ przymiotnik ]=prędki
impulsiv [ przymiotnik ]=raptowny
Impulsivität [ rzeczownik ]=impulsywność
Imsee [ rzeczownik ]=Przybrodzin
in [ przyimek ]=do
in [ przyimek ]=na
in [ przyimek ]=podczas
in [ przyimek ]=przede
in [ przyimek ]=w
in [ przyimek ]=we
in [ przyimek ]=wśród
Inaktivierung [ rzeczownik ]=dezaktywacja
Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=korzystanie
Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=obciążenie
Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=użycie
Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=wysiłek
Inbegriff [ rzeczownik ]=istota
Inbegriff [ rzeczownik ]=uosobienie
Inbegriff [ rzeczownik ]=wykwit
Inbrunst [ rzeczownik ]=żarliwość
Inder [ rzeczownik ]=hindus
indes [ przysłówek ]=tymczasem
indessen [ przysłówek ]=tymczasem
Index [ rzeczownik ]=indeks
Index [ rzeczownik ]=skorowidz
indianisch [ przymiotnik ]=indiański
Indien [ rzeczownik ]=Indie
Indigo [ rzeczownik ]=indygo
Indikator [ rzeczownik ]=indykator
Indikator [ rzeczownik ]=sygnalizator
indirekt [ przymiotnik ]=pośredni
Indischer Ozean [ rzeczownik ]=Ocean Indyjski
Indischer Subkontinent [ rzeczownik ]=Półwysep Indyjski
Indiskretion [ rzeczownik ]=niedyskrecja
Indiskretion [ rzeczownik ]=nieostrożność
Indium [ rzeczownik ]=ind
individualisieren [ czasownik ]=indywidualizować
individualisieren [ czasownik ]=zindywidualizować
Individualisierung [ rzeczownik ]=indywidualizacja
Individualismus [ rzeczownik ]=indywidualizm
Individualist [ rzeczownik ]=indywidualista
individualistisch [ przymiotnik ]=indywidualistyczny
Individualität [ rzeczownik ]=indywidualność
Individualität [ rzeczownik ]=jednostkowość
Individuum [ rzeczownik ]=człowiek
Individuum [ rzeczownik ]=indywiduum
Individuum [ rzeczownik ]=jednostka
Individuum [ rzeczownik ]=osoba
Individuum [ rzeczownik ]=osobnik
Individuum [ rzeczownik ]=śmiertelnik
Indiz [ rzeczownik ]=oznaka
Indiz [ rzeczownik ]=poszlaka
Indiz [ rzeczownik ]=znak
Indizes [ rzeczownik ]=spis
Indizierung [ rzeczownik ]=indeksowanie
indoktrinieren [ czasownik ]=indoktrynować
Indonesien [ rzeczownik ]=Indonezja
Indonesier [ rzeczownik ]=Indonezyjczyk
Indossament [ rzeczownik ]=indos
Indossament [ rzeczownik ]=żyro
Indossant [ rzeczownik ]=indosant
Indossant [ rzeczownik ]=żyrant
Indossat [ rzeczownik ]=indosat
indossieren [ czasownik ]=indosować
indossieren [ czasownik ]=żyrować
Induktion [ rzeczownik ]=indukcja
Induktion [ rzeczownik ]=wzniecanie
Induktivität [ rzeczownik ]=indukcyjność
Induktivität [ rzeczownik ]=induktor
industrialisieren [ czasownik ]=uprzemysławiać
industrialisieren [ czasownik ]=uprzemysłowić
Industrialisierung [ rzeczownik ]=industrializacja
Industrialisierung [ rzeczownik ]=uprzemysłowienie
Industrie [ rzeczownik ]=przemysł
industriell [ przymiotnik ]=przemysłowy
industriell [ przysłówek ]=przemysłowo
Industrielle [ rzeczownik ]=przemysłowiec
Industrieller [ rzeczownik ]=przemysłowiec
induzieren [ czasownik ]=indukować
induzieren [ czasownik ]=prowokować
Infant [ rzeczownik ]=infant
Infanterie [ rzeczownik ]=piechota
Infanterist [ rzeczownik ]=piechur
infantil [ przymiotnik ]=dziecięcy
Infantilismus [ rzeczownik ]=infantylizm
Infarkt [ rzeczownik ]=zawał
Infektion [ rzeczownik ]=infekcja
Infektion [ rzeczownik ]=zakażenie
Infektion [ rzeczownik ]=zaraza
Infektion [ rzeczownik ]=zarażanie
Infektion [ rzeczownik ]=zarażenie
infektiös [ przymiotnik ]=infekcyjny
infektiös [ przymiotnik ]=zaraźliwy
Inferno [ rzeczownik ]=piekło
Infiltration [ rzeczownik ]=infiltracja
Infiltration [ rzeczownik ]=naciek
Infiltration [ rzeczownik ]=przenikanie
Infiltration [ rzeczownik ]=wniknięcie
infiltrieren [ czasownik ]=infiltrować
Infinitiv [ rzeczownik ]=bezokolicznik
infizieren [ czasownik ]=infekować
infizieren [ czasownik ]=zainfekować
infizieren [ czasownik ]=zakazić
infizieren [ czasownik ]=zarażać
infizieren [ czasownik ]=zarazić
Inflation [ rzeczownik ]=inflacja
Inflation [ rzeczownik ]=nadmuchiwanie
Inflation [ rzeczownik ]=nadymanie
Influenz [ rzeczownik ]=wpływ
infolge [ przyimek ]=wskutek
Informalität [ rzeczownik ]=nieformalność
Informant [ rzeczownik ]=denuncjant
Informant [ rzeczownik ]=informator
Informant [ rzeczownik ]=konfident
Informatik [ rzeczownik ]=informatyka
Informatikers [ rzeczownik ]=informatyka
Information [ rzeczownik ]=formacja
Information [ rzeczownik ]=informacja
Informationen [ rzeczownik ]=informowanie
informieren [ czasownik ]=informować
informieren [ czasownik ]=poinformować
informieren [ czasownik ]=zawiadamiać
infrarot [ przymiotnik ]=podczerwony
Infrarot [ rzeczownik ]=podczerwień
Infraschall [ rzeczownik ]=infradźwięk
Infrastruktur [ rzeczownik ]=infrastruktura
Infusion [ rzeczownik ]=fuzja
Infusion [ rzeczownik ]=infuzja
Infusion [ rzeczownik ]=napar
Infusion [ rzeczownik ]=naparzanie
Infusion [ rzeczownik ]=naparzenie
Infusion [ rzeczownik ]=wlew
Infusion [ rzeczownik ]=zaparzanie
Infusion [ rzeczownik ]=zaparzenie
Infusionen [ rzeczownik ]=naparowanie
Ingenieur [ rzeczownik ]=inżynier
Ingenieur [ rzeczownik ]=mechanika
Ingenieurwesen [ rzeczownik ]=inżynieria
Ingramsdorf [ rzeczownik ]=Imbramowice
Ingwer [ rzeczownik ]=imbir
Inhaber [ rzeczownik ]=nosiciel
Inhaber [ rzeczownik ]=okaziciel
Inhaber [ rzeczownik ]=posiadacz
Inhaber [ rzeczownik ]=właściciel
Inhalation [ rzeczownik ]=inhalacja
Inhalation [ rzeczownik ]=wdychanie
inhalieren [ czasownik ]=inhalować
inhalieren [ czasownik ]=wziewać
Inhalt [ rzeczownik ]=fabuła
Inhalt [ rzeczownik ]=objętość
Inhalt [ rzeczownik ]=osnowa
Inhalt [ rzeczownik ]=treść
Inhalt [ rzeczownik ]=zawartość
inhaltlich [ przymiotnik ]=treściowy
Inhaltsangabe [ rzeczownik ]=streszczenie
Inhaltsverzeichnis [ rzeczownik ]=skorowidz
Initiale [ rzeczownik ]=inicjał
initialisieren [ czasownik ]=inicjalizować
initialisieren [ czasownik ]=zainicjować
Initialisierung [ rzeczownik ]=inicjalizacja
Initiative [ rzeczownik ]=inicjatywa
Initiative [ rzeczownik ]=inicjatywność
Initiative [ rzeczownik ]=rzutkość
Initiative [ rzeczownik ]=zapoczątkowanie
Initiator [ rzeczownik ]=inicjator
Injektion [ rzeczownik ]=iniekcja
Injektion [ rzeczownik ]=wstrzykiwanie
Injektion [ rzeczownik ]=wstrzyknięcie
Injektion [ rzeczownik ]=wtrysk
Injektion [ rzeczownik ]=wtryskiwanie
Injektion [ rzeczownik ]=wtryśnięcie
Injektion [ rzeczownik ]=zastrzyk
Injektionsspritze [ rzeczownik ]=strzykawka
Inkarnation [ rzeczownik ]=inkarnacja
Inkarnation [ rzeczownik ]=wcielenie
Inklinometer [ rzeczownik ]=inklinometr
Inklinometer [ rzeczownik ]=pochyłomierz
Inklinometer [ rzeczownik ]=spadkomierz
inkrustieren [ czasownik ]=inkrustować
Inkubation [ rzeczownik ]=inkubacja
Inkubationszeit [ rzeczownik ]=inkubacja
Inkubationszeit [ rzeczownik ]=wylęganie
Inland [ rzeczownik ]=kraj
Inländer [ rzeczownik ]=krajowiec
Inlett [ rzeczownik ]=inlet
Inlett [ rzeczownik ]=wsypa
innehalten [ czasownik ]=przestrzegać
Innen [ rzeczownik ]=podszewka
Innenhof [ rzeczownik ]=patio
Innenhof [ rzeczownik ]=wirydarz
Innenraum [ rzeczownik ]=interior
Innenraum [ rzeczownik ]=wnętrze
Innenraum [ rzeczownik ]=wystrojenie
Innenstadt [ rzeczownik ]=śródmieście
Innere [ rzeczownik ]=minister
Innere [ rzeczownik ]=wnętrze
innerlich [ przymiotnik ]=wewnętrzny
innig [ przymiotnik ]=intymny
innig [ przymiotnik ]=kameralny
innig [ przymiotnik ]=serdeczny
innig [ przymiotnik ]=wewnętrzny
innig [ przymiotnik ]=zażyły
Innigkeit [ rzeczownik ]=intymność
Innigkeit [ rzeczownik ]=serdeczność
Innovation [ rzeczownik ]=innowacja
Innovation [ rzeczownik ]=innowacyjność
Innovation [ rzeczownik ]=inwencja
Innovation [ rzeczownik ]=wymysł
Innovation [ rzeczownik ]=wynalazczość
Innovation [ rzeczownik ]=wynalazek
Innovation [ rzeczownik ]=wynalezienie
Innovator [ rzeczownik ]=innowator
Innung [ rzeczownik ]=klub
Inquisition [ rzeczownik ]=inkwizycja
Inquisition [ rzeczownik ]=śledztwo
Inquisitor [ rzeczownik ]=inkwizytor
inquisitorisch [ przymiotnik ]=inkwizytorski
Insasse [ rzeczownik ]=mieszkaniec
Insasse [ rzeczownik ]=pasażer
insbesondere [ przysłówek ]=szczególnie
Inschrift [ rzeczownik ]=inskrypcja
Inschrift [ rzeczownik ]=nadruk
Inschrift [ rzeczownik ]=napis
Inschrift [ rzeczownik ]=pismo
Insekt [ rzeczownik ]=insekt
Insekt [ rzeczownik ]=owad
Insektenbekämpfung [ rzeczownik ]=dezynsekcja
Insektenkunde [ rzeczownik ]=entomologia
Insektenkunde [ rzeczownik ]=owadoznawstwo
insektizid [ przymiotnik ]=owadobójczy
Insektizid [ rzeczownik ]=insektycyd
Insel [ rzeczownik ]=wysepka
Insel [ rzeczownik ]=wyspa
Inselbewohner [ rzeczownik ]=wyspiarz
Inselchen [ rzeczownik ]=wysepka
Inselgruppe [ rzeczownik ]=archipelag
Insemination [ rzeczownik ]=inseminacja
Inserat [ rzeczownik ]=anons
Inserat [ rzeczownik ]=inserat
Inserat [ rzeczownik ]=obwieszczenie
Inserat [ rzeczownik ]=ogłoszenie
Inserat [ rzeczownik ]=reklama
Inserent [ rzeczownik ]=ogłoszeniodawca
insgeheim [ przysłówek ]=potajemnie
insgesamt [ przysłówek ]=całkiem
insgesamt [ przysłówek ]=całkowicie
insgesamt [ przysłówek ]=ogółem
insgesamt [ przysłówek ]=razem
insgesamt [ przysłówek ]=wspólnie
insgesamt [ przysłówek ]=wszystko
Insignien [ rzeczownik ]=insygnia
Insignien [ rzeczownik ]=regalia
Insolvenz [ rzeczownik ]=niewypłacalność
Inspektion [ rzeczownik ]=inspekcja
Inspektion [ rzeczownik ]=inspektorat
Inspektor [ rzeczownik ]=inspektor
Inspektor [ rzeczownik ]=lustrator
Inspiration [ rzeczownik ]=inspiracja
Inspiration [ rzeczownik ]=natchnienie
Inspiration [ rzeczownik ]=polot
Inspiration [ rzeczownik ]=wdech
inspirieren [ czasownik ]=inspirować
inspirieren [ czasownik ]=natchnąć
inspirieren [ czasownik ]=rozmiłować
inspirieren [ czasownik ]=wdychać
inspirieren [ czasownik ]=zainspirować
inspizieren [ czasownik ]=dozorować
inspizieren [ czasownik ]=lustrować
Instabilität [ rzeczownik ]=chwiejność
Instabilität [ rzeczownik ]=niestabilność
Installateur [ rzeczownik ]=hydraulik
Installateur [ rzeczownik ]=instalator
Installation [ rzeczownik ]=instalacja
Installation [ rzeczownik ]=urządzenie
installieren [ czasownik ]=instalować
installieren [ czasownik ]=umieszczać
installieren [ czasownik ]=zainstalować
installieren [ czasownik ]=zakładać
Instandhaltung [ rzeczownik ]=dogląd
Instandhaltung [ rzeczownik ]=konserwacja
Instandhaltung [ rzeczownik ]=pielęgnacja
Instandhaltung [ rzeczownik ]=utrzymanie
Instandhaltung [ rzeczownik ]=wyżywienie
inständig [ przymiotnik ]=usilny
inständig [ przysłówek ]=usilnie
Instandsetzung [ rzeczownik ]=naprawa
Instandsetzung [ rzeczownik ]=remont
Instanz [ rzeczownik ]=instancja
Instinkt [ rzeczownik ]=instynkt
Institut [ rzeczownik ]=instytut
Institut [ rzeczownik ]=zakład
Institution [ rzeczownik ]=firma
Institution [ rzeczownik ]=instytucja
Institution [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo
Institution [ rzeczownik ]=ustanowienie
Institution [ rzeczownik ]=zakład
Institution [ rzeczownik ]=założenie
institutionalisieren [ czasownik ]=instytucjonalizować
Institutionalisierung [ rzeczownik ]=instytucjonalizacja
instruieren [ czasownik ]=instruować
instruieren [ czasownik ]=kształcić
instruieren [ czasownik ]=nauczać
instruieren [ czasownik ]=pouczać
instruieren [ czasownik ]=uczyć
Instruktion [ rzeczownik ]=instrukcja
Instruktion [ rzeczownik ]=pouczenie
Instruktion [ rzeczownik ]=rozkaz
Instrument [ rzeczownik ]=instrument
Instrument [ rzeczownik ]=narzędzie
Instrument [ rzeczownik ]=przyrząd
instrumental [ przymiotnik ]=instrumentalny
instrumental [ przymiotnik ]=przyrządowy
Instrumentalist [ rzeczownik ]=instrumentalista
Instrumentarium [ rzeczownik ]=instrumentarium
instrumentieren [ czasownik ]=instrumentować
Instrumentierung [ rzeczownik ]=instrumentacja
Instruments [ rzeczownik ]=instrumentarium
Insuffizienz [ rzeczownik ]=niedoczynność
Insuffizienz [ rzeczownik ]=niedostateczność
Insuffizienz [ rzeczownik ]=niewydolność
Insuffizienz [ rzeczownik ]=niewystarczalność
Insulaner [ rzeczownik ]=wyspiarz
Insulin [ rzeczownik ]=insulina
Insurgent [ rzeczownik ]=powstaniec
inszenieren [ czasownik ]=zainscenizować
inszenieren [ czasownik ]=zrealizować
Inszenierung [ rzeczownik ]=inscenizacja
Inszenierung [ rzeczownik ]=teatralizacja
Intarsia [ rzeczownik ]=inkrustacja
Integral [ rzeczownik ]=całka
Integration [ rzeczownik ]=całkowanie
Integration [ rzeczownik ]=integracja
Integration [ rzeczownik ]=wbudowywanie
integrierbar [ przymiotnik ]=całkowalny
integrieren [ czasownik ]=całkować
integrieren [ czasownik ]=integrować
integrieren [ czasownik ]=zintegrować
Integrität [ rzeczownik ]=całkowitość
Integrität [ rzeczownik ]=integralność
Integrität [ rzeczownik ]=nienaruszalność
Integrität [ rzeczownik ]=prawość
Intellekt [ rzeczownik ]=duch
Intellekt [ rzeczownik ]=intelekt
Intellekt [ rzeczownik ]=rozum
Intellekt [ rzeczownik ]=umysł
intellektuell [ przymiotnik ]=intelektualny
intellektuell [ przymiotnik ]=umysłowy
Intellektuelle [ rzeczownik ]=intelektualista
intelligent [ przymiotnik ]=bystry
intelligent [ przymiotnik ]=inteligentny
intelligent [ przymiotnik ]=pojętny
intelligent [ przymiotnik ]=rozumny
intelligent [ przymiotnik ]=sprytny
Intelligenz [ rzeczownik ]=inteligencja
Intendant [ rzeczownik ]=intendent
Intendant [ rzeczownik ]=zawiadowca
Intendantur [ rzeczownik ]=intendentura
Intensität [ rzeczownik ]=intensywność
Intensität [ rzeczownik ]=natężenie
intensiv [ przymiotnik ]=intensywny
intensiv [ przymiotnik ]=usilny
intensivieren [ czasownik ]=intensyfikować
intensivieren [ czasownik ]=wzmocnić
Intensivierung [ rzeczownik ]=intensyfikacja
Intention [ rzeczownik ]=intencja
Interaktion [ rzeczownik ]=interakcja
Interaktion [ rzeczownik ]=współdziałanie
Interaktivität [ rzeczownik ]=interaktywność
interessant [ przymiotnik ]=ciekawy
Interesse [ rzeczownik ]=interes
Interesse [ rzeczownik ]=korzyść
Interesse [ rzeczownik ]=oprocentowanie
Interesse [ rzeczownik ]=zainteresowanie
Interessent [ rzeczownik ]=interesant
interessieren [ czasownik ]=ciekawić
interessieren [ czasownik ]=interesować
interessieren [ czasownik ]=zaciekawiać
interessieren [ czasownik ]=zainteresować
Interface [ rzeczownik ]=interfaza
Interface [ rzeczownik ]=interfejs
Interferenz [ rzeczownik ]=interferencja
Interjektion [ rzeczownik ]=wykrzyknik
Internalisierung [ rzeczownik ]=internalizacja
Internat [ rzeczownik ]=bursa
Internat [ rzeczownik ]=internat
Internationale [ rzeczownik ]=międzynarodówka
Internationalisierung [ rzeczownik ]=internacjonalizacja
Internationalisierung [ rzeczownik ]=umiędzynarodowienie
Internationalismus [ rzeczownik ]=internacjonalizm
Internationalist [ rzeczownik ]=internacjonalista
Internationalität [ rzeczownik ]=międzynarodowość
Internet [ rzeczownik ]=Internet
Internetprotokoll [ rzeczownik ]=protokół
Internetzugang [ rzeczownik ]=dostęp
internieren [ czasownik ]=internować
Internist [ rzeczownik ]=internista
Internisten [ rzeczownik ]=internista
Interpellation [ rzeczownik ]=interpelacja
interpellieren [ czasownik ]=interpelować
Interpolation [ rzeczownik ]=interpolacja
interpolieren [ czasownik ]=interpolować
Interpret [ rzeczownik ]=interpretator
Interpret [ rzeczownik ]=odtwórca
Interpret [ rzeczownik ]=sztukmistrz
Interpret [ rzeczownik ]=tłumacz
Interpretation [ rzeczownik ]=interpretacja
Interpreter [ rzeczownik ]=interpreter
Interpreter [ rzeczownik ]=tłumacz
interpretieren [ czasownik ]=interpretować
interpretieren [ czasownik ]=komentować
interpretieren [ czasownik ]=tłumaczyć
interpretieren [ czasownik ]=zinterpretować
Interpunktion [ rzeczownik ]=interpunkcja
Interregnum [ rzeczownik ]=bezkrólewie
Intervall [ rzeczownik ]=interwał
Intervall [ rzeczownik ]=odstęp
Intervall [ rzeczownik ]=przedział
Intervall [ rzeczownik ]=przerwa
intervenieren [ czasownik ]=ingerować
intervenieren [ czasownik ]=interweniować
intervenieren [ czasownik ]=zainterweniować
Intervention [ rzeczownik ]=interwencja
Intervention [ rzeczownik ]=interwencjonizm
Interview [ rzeczownik ]=rozmowa
Interview [ rzeczownik ]=widzenie
Interview [ rzeczownik ]=wywiad
Inthronisierung [ rzeczownik ]=intronizacja
intim [ przymiotnik ]=intymny
intim [ przymiotnik ]=kameralny
intim [ przymiotnik ]=serdeczny
intim [ przymiotnik ]=zażyły
Intimität [ rzeczownik ]=intymność
Intimität [ rzeczownik ]=zażyłość
Intoleranz [ rzeczownik ]=nietolerancja
Intonation [ rzeczownik ]=intonacja
intonieren [ czasownik ]=intonować
intonieren [ czasownik ]=zaintonować
intransitiv [ przymiotnik ]=nieprzechodni
Intrigant [ rzeczownik ]=intrygant
Intrige [ rzeczownik ]=intryga
Intrigen [ rzeczownik ]=knowanie
Intrigen [ rzeczownik ]=miłostka
intrigieren [ czasownik ]=intrygować
intrigieren [ czasownik ]=zaciekawiać
Intuition [ rzeczownik ]=intuicja
Invalide [ rzeczownik ]=inwalida
Invalide [ rzeczownik ]=kaleka
Invalidität [ rzeczownik ]=inwalidztwo
Invasion [ rzeczownik ]=inwazja
Invasion [ rzeczownik ]=najazd
Inventar [ rzeczownik ]=inwentarz
Inventaraufnahme [ rzeczownik ]=inwentaryzacja
inventarisieren [ czasownik ]=inwentaryzować
Inventarisierung [ rzeczownik ]=inwentaryzacja
Inventur [ rzeczownik ]=inwentaryzacja
Inventur [ rzeczownik ]=remanent
Inversion [ rzeczownik ]=inwersja
Inversion [ rzeczownik ]=odwracanie
Inversion [ rzeczownik ]=odwrócenie
Inversion [ rzeczownik ]=przekładnia
Inversion [ rzeczownik ]=przestawienie
Inversion [ rzeczownik ]=przestawnia
invertiert [ przymiotnik ]=plecowy
invertiert [ przymiotnik ]=przestawny
investieren [ czasownik ]=inwestować
investieren [ czasownik ]=wkładać
investieren [ czasownik ]=zainwestować
Investition [ rzeczownik ]=inwestycja
Investition [ rzeczownik ]=lokata
Investition [ rzeczownik ]=wkład
Investitur [ rzeczownik ]=inwestytura
Investor [ rzeczownik ]=inwestor
Inwald [ rzeczownik ]=Inwałd
inwendig [ przymiotnik ]=wewnętrzny
inwendig [ przysłówek ]=wewnątrz
Inzest [ rzeczownik ]=kazirodztwo
Inzucht [ rzeczownik ]=endogamia
Ion [ rzeczownik ]=beatyfikacja
Ion [ rzeczownik ]=jon
Ion [ rzeczownik ]=koordynacja
Ion [ rzeczownik ]=unifikacja
Ionenaustauscher [ rzeczownik ]=jonit
Ionisation [ rzeczownik ]=jonizacja
Ionisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Jońskie
ionisieren [ czasownik ]=jonizować
Ionosphäre [ rzeczownik ]=jonosfera
Iota [ rzeczownik ]=jota
Ipekakuanha [ rzeczownik ]=wymiotnica
Irak [ rzeczownik ]=Irak
Iran [ rzeczownik ]=Iran
Iraner [ rzeczownik ]=Irańczyk
irdisch [ przymiotnik ]=doczesny
irdisch [ przymiotnik ]=lądowy
irdisch [ przymiotnik ]=przyziemny
irdisch [ przymiotnik ]=ziemny
irdisch [ przymiotnik ]=ziemski
Ire [ rzeczownik ]=Irlandczyk
Iridium [ rzeczownik ]=iryd
Irin [ rzeczownik ]=Irlandka
Iris [ rzeczownik ]=irys
Iris [ rzeczownik ]=tęczówka
irisch [ rzeczownik ]=irlandzki
Irische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Irlandzkie
Irische-See [ rzeczownik ]=Morze Irlandzkie
Irland [ rzeczownik ]=Irlandia
Ironie [ rzeczownik ]=ironia
Ironie [ rzeczownik ]=przekąs
Ironie [ rzeczownik ]=sarkazm
Ironie [ rzeczownik ]=satyra
Ironiker [ rzeczownik ]=ironista
ironisch [ przymiotnik ]=ironiczny
ironisch [ przysłówek ]=ironicznie
Irrationalität [ rzeczownik ]=irracjonalność
Irrationalität [ rzeczownik ]=nieracjonalność
irre [ przymiotnik ]=błędny
irre [ przymiotnik ]=szaleńczy
Irre [ rzeczownik ]=obłąkaniec
Irre [ rzeczownik ]=szaleniec
Irre [ rzeczownik ]=wariat
irreführen [ czasownik ]=mylić
irreführen [ czasownik ]=omylić
irreführen [ czasownik ]=wprowadzić
irren [ czasownik ]=błądzić
irren [ czasownik ]=błąkać
irren [ czasownik ]=kluczyć
irren [ czasownik ]=omylić
irren [ czasownik ]=wałęsać
Irrenarzt [ rzeczownik ]=psychiatra
irrereden [ czasownik ]=bredzić
irritieren [ czasownik ]=irytować
Irrschnocke [ rzeczownik ]=Rynakowice
Irrsinn [ rzeczownik ]=obłęd
Irrsinn [ rzeczownik ]=wariactwo
Irrtum [ rzeczownik ]=błąd
Irrtum [ rzeczownik ]=brak
Irrtum [ rzeczownik ]=defekt
Irrtum [ rzeczownik ]=omyłka
Irrtum [ rzeczownik ]=pomyłka
Irrtum [ rzeczownik ]=uchyb
Irrtum [ rzeczownik ]=usterka
Irrtum [ rzeczownik ]=wada
Irrtümlichkeit [ rzeczownik ]=mylność
Ischämie [ rzeczownik ]=niedokrwienie
Ischias [ rzeczownik ]=ischias
Isergebirge [ rzeczownik ]=Góry Izerskie
Islam [ rzeczownik ]=islam
Islam [ rzeczownik ]=mahometanizm
Islamismus [ rzeczownik ]=islamizm
Island [ rzeczownik ]=Islandia
Isländer [ rzeczownik ]=Islandczyk
Isobare [ rzeczownik ]=izobar
Isobare [ rzeczownik ]=izobara
Isolation [ rzeczownik ]=izolacja
Isolation [ rzeczownik ]=izolacyjność
Isolation [ rzeczownik ]=izolowanie
Isolation [ rzeczownik ]=odizolowanie
Isolation [ rzeczownik ]=osamotnienie
Isolationismus [ rzeczownik ]=izolacjonizm
Isolator [ rzeczownik ]=izolator
isolieren [ czasownik ]=izolować
isolieren [ czasownik ]=oddzielać
isolieren [ czasownik ]=odizolować
isolieren [ czasownik ]=odizolowywać
isolieren [ czasownik ]=odosabniać
isolieren [ czasownik ]=odosobnić
isolieren [ czasownik ]=separować
isolieren [ czasownik ]=wyizolować
isolieren [ czasownik ]=wyobcować
Isolierung [ rzeczownik ]=izolacja
Isolierung [ rzeczownik ]=otulina
Isolierzelle [ rzeczownik ]=izolatka
Isometrie [ rzeczownik ]=izometria
isometrisch [ przymiotnik ]=izometryczny
Isotop [ rzeczownik ]=izotop
Isotop [ rzeczownik ]=izotopia
Israel [ rzeczownik ]=Izrael
Israeli [ rzeczownik ]=Izraelczyk
Israeli [ rzeczownik ]=Izraelka
Israelit [ rzeczownik ]=Izraelita
Istanbul [ rzeczownik ]=Istambuł
Isthmus [ rzeczownik ]=cieśń
Isthmus [ rzeczownik ]=międzymorze
Italienisch [ rzeczownik ]=włoszczyzna
Iteration [ rzeczownik ]=iteracja
Jablonowy-Gebirge [ rzeczownik ]=Góry Jabłonowe
Jaborowitz [ rzeczownik ]=Jaborowice
Jacht [ rzeczownik ]=jacht
Jacke [ rzeczownik ]=bluza
Jacke [ rzeczownik ]=kabat
Jacke [ rzeczownik ]=kaftan
Jacke [ rzeczownik ]=kurtka
Jacke [ rzeczownik ]=marynarka
Jacke [ rzeczownik ]=płaszcz
Jacke [ rzeczownik ]=powłoka
Jacke [ rzeczownik ]=watówka
Jacke [ rzeczownik ]=wdzianko
Jacke [ rzeczownik ]=żakiet
Jackett [ rzeczownik ]=kaftan
Jackett [ rzeczownik ]=marynarka
Jackett [ rzeczownik ]=obwoluta
Jackett [ rzeczownik ]=płaszcz
Jackett [ rzeczownik ]=żakiet
Jackschönau [ rzeczownik ]=Jaksonów
Jacquard [ rzeczownik ]=żakard
Jade [ rzeczownik ]=nefryt
Jädickendorf [ rzeczownik ]=Godków
Jagd [ rzeczownik ]=gonitwa
Jagd [ rzeczownik ]=łapanka
Jagd [ rzeczownik ]=łowiectwo
Jagd [ rzeczownik ]=myślistwo
Jagd [ rzeczownik ]=pogoń
Jagd [ rzeczownik ]=polowanie
Jagd [ rzeczownik ]=pościg
Jagdflugzeug [ rzeczownik ]=myśliwiec
Jagdflugzeug [ rzeczownik ]=pościgowiec
Jagdhorn [ rzeczownik ]=kniejówka
Jagdmesser [ rzeczownik ]=kordelas
Jagdrevier [ rzeczownik ]=knieja
Jagdwesen [ rzeczownik ]=łowiectwo
Jagdwesen [ rzeczownik ]=myślistwo
jagen [ czasownik ]=gnać
jagen [ czasownik ]=gonić
jagen [ czasownik ]=pędzić
jagen [ czasownik ]=polować
jagen [ czasownik ]=prześladować
jagen [ czasownik ]=ścigać
jagen [ czasownik ]=uganiać
jagen [ czasownik ]=wypędzić
Jäger [ rzeczownik ]=łowca
Jäger [ rzeczownik ]=myśliwiec
Jägerndorf [ rzeczownik ]=Strzelniki
Jägersmann [ rzeczownik ]=łowca
Jaguar [ rzeczownik ]=jaguar
jäh [ przymiotnik ]=raptowny
jäh [ przymiotnik ]=stromy
jäh [ przymiotnik ]=szorstki
jäh [ przymiotnik ]=urwisty
jäh [ przysłówek ]=nagle
jäh [ przysłówek ]=stromo
Jahr [ rzeczownik ]=rok
Jahrbuch [ rzeczownik ]=rocznik
Jahrestag [ rzeczownik ]=jubileusz
Jahrestag [ rzeczownik ]=rocznica
Jahreszeit [ rzeczownik ]=pora
Jahreszeit [ rzeczownik ]=sezon
Jahrfünft [ rzeczownik ]=pięciolecie
Jahrgang [ rzeczownik ]=rocznik
Jahrgang [ rzeczownik ]=rok
Jahrgang [ rzeczownik ]=winobranie
Jahrhundert [ rzeczownik ]=stulecie
Jahrhundert [ rzeczownik ]=wiek
Jährling [ rzeczownik ]=roczniak
Jahrmarkt [ rzeczownik ]=jarmark
Jahrtausend [ rzeczownik ]=milenium
Jahrtausend [ rzeczownik ]=millenium
Jahrtausend [ rzeczownik ]=tysiąclecie
Jahrzehnt [ rzeczownik ]=dekada
Jähzorn [ rzeczownik ]=furia
Jähzorn [ rzeczownik ]=popędliwość
Jähzorn [ rzeczownik ]=porywczość
Jähzorn [ rzeczownik ]=zapalczywość
jähzornig [ przymiotnik ]=krewki
jähzornig [ przymiotnik ]=zapalczywy
jähzornig [ przysłówek ]=zapalczywie
Jakobiner [ rzeczownik ]=jakobin
Jakobsdorf [ rzeczownik ]=Błotno
Jakobsdorf [ rzeczownik ]=Danowo
Jakobshagen [ rzeczownik ]=Dobrzany
Jakobsthal [ rzeczownik ]=Jakubowice Jakuszyce
Jakobsthal [ rzeczownik ]=Jakuszyce
Jakutsk [ rzeczownik ]=Jakuck
Jalousie [ rzeczownik ]=żaluzja
Jamaica [ rzeczownik ]=Jamajka
jambisch [ przymiotnik ]=jambiczny
Jambus [ rzeczownik ]=jamb
Jammer [ rzeczownik ]=bieda
Jammer [ rzeczownik ]=boleść
Jammer [ rzeczownik ]=narzekanie
Jammer [ rzeczownik ]=szkoda
Jammer [ rzeczownik ]=żal
Jammergestalt [ rzeczownik ]=mizerak
jämmerlich [ przymiotnik ]=biedny
jämmerlich [ przymiotnik ]=lichy
jämmerlich [ przymiotnik ]=marny
jämmerlich [ przymiotnik ]=nędzny
jämmerlich [ przymiotnik ]=nieszczęśliwy
jämmerlich [ przymiotnik ]=nikczemny
jämmerlich [ przymiotnik ]=żałosny
jammern [ czasownik ]=biadać
jammern [ czasownik ]=biadolić
jammern [ czasownik ]=jęczeć
jammern [ czasownik ]=lamentować
jammern [ czasownik ]=narzekać
jammern [ czasownik ]=opłakiwać
jammern [ czasownik ]=skamlać
jammern [ czasownik ]=skomleć
jammern [ czasownik ]=zawodzić
Janau [ rzeczownik ]=Janowo
Jankau [ rzeczownik ]=Janków
Jankendorf [ rzeczownik ]=Sokołowo Budzyńskie
Jänner [ rzeczownik ]=styczeń
Jannewitz [ rzeczownik ]=Janiewice
Jannowitz [ rzeczownik ]=Janowice Wielkie
Januar [ rzeczownik ]=styczeń
Japan [ rzeczownik ]=Japonia
Japaner [ rzeczownik ]=Japończyk
Japanerin [ rzeczownik ]=Japonka
Japanisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Japońskie
Jarchlin [ rzeczownik ]=Jarchlino
Jargon [ rzeczownik ]=gwara
Jargon [ rzeczownik ]=żargon
Järischau [ rzeczownik ]=Jaroszów
Jaroslau [ rzeczownik ]=Jarosław
Jarotschin [ rzeczownik ]=Jarocin
Jasager [ rzeczownik ]=lizus
Jasager [ rzeczownik ]=potakiwacz
Jäschgüttel [ rzeczownik ]=Jaszkotle
Jaschhütte [ rzeczownik ]=Jasiowa Huta
Jaschkowitz [ rzeczownik ]=Jeszkowice
Jasenitz [ rzeczownik ]=Jasienica
Jasmin [ rzeczownik ]=jaśmin
Jasmine [ rzeczownik ]=jaśmin
Jaspis [ rzeczownik ]=jaspis
Jassen [ rzeczownik ]=Jasiona
Jastrow [ rzeczownik ]=Jastrowie
jäten [ czasownik ]=opielać
jäten [ czasownik ]=plewić
Jatzingen [ rzeczownik ]=Jacinki
Jauche [ rzeczownik ]=posoka
Jauer [ rzeczownik ]=Jawor
Java [ rzeczownik ]=jawa
Java-See [ rzeczownik ]=Morze Jawajskie
jawohl [ przysłówek ]=owszem
Jawort [ rzeczownik ]=zgoda
Jazz [ rzeczownik ]=dżez
je [ przysłówek ]=coraz
je [ przysłówek ]=kiedykolwiek
je [ przysłówek ]=kiedyś
je [ przysłówek ]=nigdy
je [ przysłówek ]=wciąż
je [ przysłówek ]=zawsze
Jeans [ rzeczownik ]=dżins
jede [ przymiotnik ]=wszelki
jederzeit [ przysłówek ]=zawsze
jedoch [ przysłówek ]=wszelako
Jeep [ rzeczownik ]=dżip
Jeltsch [ rzeczownik ]=Jelcz
jemals [ przysłówek ]=kiedykolwiek
jemals [ przysłówek ]=kiedyś
jemals [ przysłówek ]=nigdy
Jemen [ rzeczownik ]=Jemen
jenseitig [ przymiotnik ]=pozagrobowy
jenseitig [ przymiotnik ]=zaświatowy
Jerasselwitz [ rzeczownik ]=Jarosławice
Jershöft [ rzeczownik ]=Jarosławiec
Jerusalem [ rzeczownik ]=Jerozolima
Jerusalem [ rzeczownik ]=topinambur
Jeschau [ rzeczownik ]=Jeżewo
Jessel [ rzeczownik ]=Jasło
Jesuit [ rzeczownik ]=jezuita
Jesuiten [ rzeczownik ]=jezuita
Jesuiterbruch [ rzeczownik ]=Jezuicka Struga
jesuitisch [ przymiotnik ]=jezuicki
Jett [ rzeczownik ]=dżet
jetzt [ przysłówek ]=istotnie
jetzt [ przysłówek ]=obecnie
jetzt [ przysłówek ]=teraz
jeweilig [ przymiotnik ]=aktualny
jeweilig [ przymiotnik ]=każdorazowy
jeweilig [ przymiotnik ]=odnośny
jeweilig [ przymiotnik ]=poszczególny
Job [ rzeczownik ]=interes
Job [ rzeczownik ]=okupacja
Job [ rzeczownik ]=posada
Job [ rzeczownik ]=praca
Job [ rzeczownik ]=robocizna
Job [ rzeczownik ]=robota
Job [ rzeczownik ]=robótka
Job [ rzeczownik ]=rozwiewanie
Job [ rzeczownik ]=zajęcie
Job [ rzeczownik ]=zarobek
Job [ rzeczownik ]=zatrudnienie
Joch [ rzeczownik ]=brzemię
Joch [ rzeczownik ]=jarzmo
Joch [ rzeczownik ]=nosidło
Joch [ rzeczownik ]=przęsło
Jockei [ rzeczownik ]=dżokej
Jockey [ rzeczownik ]=dżokej
Jod [ rzeczownik ]=jod
Jod [ rzeczownik ]=jodyna
Jodtinktur [ rzeczownik ]=jodyna
Joga [ rzeczownik ]=joga
Jogging [ rzeczownik ]=jogging
Joghurt [ rzeczownik ]=jogurt
Jogurt [ rzeczownik ]=jogurt
Johane [ rzeczownik ]=Królik Polski
Johannesberg [ rzeczownik ]=Janowa Góra
Johanneshof [ rzeczownik ]=Brzozowy Ług
Johannisburg [ rzeczownik ]=Pisz
Johannisfeuer [ rzeczownik ]=sobótka
Johanniskraut [ rzeczownik ]=dziurawiec
Johnsdorf [ rzeczownik ]=Janówek
Joker [ rzeczownik ]=dżoker
Jolle [ rzeczownik ]=jol
Jolle [ rzeczownik ]=jola
Jolle [ rzeczownik ]=jolka
Jongleur [ rzeczownik ]=żongler
jonglieren [ czasownik ]=żonglować
Jonglieren [ rzeczownik ]=żonglerstwo
Joppe [ rzeczownik ]=kaftan
Joppe [ rzeczownik ]=kapota
Jordanien [ rzeczownik ]=Jordania
Jota [ rzeczownik ]=jota
Joule [ rzeczownik ]=dżul
Journal [ rzeczownik ]=czasopismo
Journal [ rzeczownik ]=dziennik
Journal [ rzeczownik ]=pamiętnik
Journal [ rzeczownik ]=żurnal
Journalismus [ rzeczownik ]=dziennikarstwo
Journalist [ rzeczownik ]=dziennikarz
Journalist [ rzeczownik ]=żurnalista
Jovialität [ rzeczownik ]=jowialność
Joystick [ rzeczownik ]=dżojstik
Jubel [ rzeczownik ]=entuzjazm
Jubel [ rzeczownik ]=radość
Jubel [ rzeczownik ]=rozradowanie
Jubelfest [ rzeczownik ]=jubileusz
jubeln [ czasownik ]=radować
jubeln [ czasownik ]=wiwatować
Jubilar [ rzeczownik ]=jubilat
Jubiläum [ rzeczownik ]=jubileusz
Jucatan-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Jukatańska
Juchtenleder [ rzeczownik ]=jucht
jucken [ czasownik ]=swędzić
jucken [ czasownik ]=swędzieć
jucken [ czasownik ]=świerzbieć
jucken [ czasownik ]=zaswędzić
jucken [ czasownik ]=zaświerzbieć
Juckreiz [ rzeczownik ]=swędzenie
Juckreiz [ rzeczownik ]=świąd
Juckreiz [ rzeczownik ]=świerzbienie
Jude [ rzeczownik ]=żyd
Judentum [ rzeczownik ]=judaizm
Judentum [ rzeczownik ]=żydostwo
jüdisch [ przymiotnik ]=judaistyczny
jüdisch [ przymiotnik ]=żydowski
Judo [ rzeczownik ]=dżudo
Jugend [ rzeczownik ]=młodość
Jugend [ rzeczownik ]=młodzież
Jugendkriminalität [ rzeczownik ]=podrostek
Jugendkriminalität [ rzeczownik ]=wyrostek
jugendlich [ przymiotnik ]=młodociany
jugendlich [ przymiotnik ]=młody
jugendlich [ przymiotnik ]=młodzieńczy
Jugendliche [ rzeczownik ]=adolescent
Jugendlicher [ rzeczownik ]=nastolatek
Jugendlichkeit [ rzeczownik ]=młodość
Jugendlichkeit [ rzeczownik ]=młodzieńczość
Jugendlichkeit [ rzeczownik ]=młodzież
Jugendzeit [ rzeczownik ]=młodość
Jugoslavien [ rzeczownik ]=Jugosławia
Juli [ rzeczownik ]=lipiec
Jumper [ rzeczownik ]=dżemper
Jumper [ rzeczownik ]=skoczek
Jumper [ rzeczownik ]=sweter
jung [ przymiotnik ]=młody
Junge [ rzeczownik ]=chłopak
Junge [ rzeczownik ]=chłopczyk
Junge [ rzeczownik ]=chłopiec
Junge [ rzeczownik ]=dzieciak
Junge [ rzeczownik ]=dziecko
Junge [ rzeczownik ]=lwiątko
Junge [ rzeczownik ]=malec
Junge [ rzeczownik ]=młodziak
Junge [ rzeczownik ]=młodzieniec
Junge [ rzeczownik ]=młodzik
Junge [ rzeczownik ]=niedźwiadek
Junge [ rzeczownik ]=orlątko
Junge [ rzeczownik ]=piesek
Junge [ rzeczownik ]=pisklątko
Jungefrn-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Dziewicze
Jungendorf [ rzeczownik ]=Pikulice
Jünger [ rzeczownik ]=adept
Jünger [ rzeczownik ]=stronnik
Jünger [ rzeczownik ]=uczeń
Jünger [ rzeczownik ]=zwolennik
Jungfer [ rzeczownik ]=dziewica
Jungfernhonig [ rzeczownik ]=patoka
Jungfernrebe [ rzeczownik ]=winobluszcz
Jungfernschaft [ rzeczownik ]=dziewictwo
Jungfernschaft [ rzeczownik ]=panieństwo
Jungfernstand [ rzeczownik ]=panieństwo
Jungfernzeugung [ rzeczownik ]=dzieworództwo
Jungfrau [ rzeczownik ]=dziewica
Jungfrau [ rzeczownik ]=panna
jungfräulich [ przymiotnik ]=dziewiczy
jungfräulich [ przymiotnik ]=panieński
Jungfräulichkeit [ rzeczownik ]=dziewictwo
Jungfräulichkeit [ rzeczownik ]=dziewiczość
Junggeselle [ rzeczownik ]=kawaler
Junggesellenstand [ rzeczownik ]=kawalerstwo
Junggesellenwohnung [ rzeczownik ]=garsoniera
Junggesellenwohnung [ rzeczownik ]=kawalerka
Jüngling [ rzeczownik ]=młodzian
Jüngling [ rzeczownik ]=młodzieniec
Jungs [ rzeczownik ]=jung
Jungsteinzeit [ rzeczownik ]=neolit
Juni [ rzeczownik ]=czerwiec
Junkertroyl [ rzeczownik ]=Chorążówka
Junta [ rzeczownik ]=junta
Jura [ rzeczownik ]=prawo
juridisch [ przymiotnik ]=jurydyczny
Jurisdiktion [ rzeczownik ]=jurysdykcja
Jurisprudenz [ rzeczownik ]=jurysprudencja
Jurist [ rzeczownik ]=jurysta
Jurist [ rzeczownik ]=prawnik
juristisch [ przymiotnik ]=prawniczy
Jus [ rzeczownik ]=prawo
justieren [ czasownik ]=justować
justieren [ czasownik ]=usprawiedliwiać
justieren [ czasownik ]=usprawiedliwić
justieren [ czasownik ]=uzasadniać
justieren [ czasownik ]=uzasadnić
justieren [ czasownik ]=zmontować
Justierung [ rzeczownik ]=akomodacja
Justierung [ rzeczownik ]=przystosowanie
Justiz [ rzeczownik ]=sądownictwo
Justiz [ rzeczownik ]=sprawiedliwość
Jute [ rzeczownik ]=juta
Jütland [ rzeczownik ]=Jutlandia
Juwel [ rzeczownik ]=gem
Juwel [ rzeczownik ]=klejnot
Juwel [ rzeczownik ]=perełka
Juwel [ rzeczownik ]=skarbczyk
Juwelier [ rzeczownik ]=jubiler
Juwelierkunst [ rzeczownik ]=jubilerstwo
Jux [ rzeczownik ]=figiel
Kabarett [ rzeczownik ]=kabaret
Kabbala [ rzeczownik ]=kabała
Kabel [ rzeczownik ]=depesza
Kabel [ rzeczownik ]=kabel
Kabel [ rzeczownik ]=lina
Kabel [ rzeczownik ]=przewód
Kabeljau [ rzeczownik ]=dorsz
Kabelleger [ rzeczownik ]=kablowiec
Kabine [ rzeczownik ]=kabina
Kabine [ rzeczownik ]=kabinka
Kabine [ rzeczownik ]=kajuta
Kabine [ rzeczownik ]=klitka
Kabinett [ rzeczownik ]=gabinet
Kabinett [ rzeczownik ]=gablota
Kabinett [ rzeczownik ]=gablotka
Kabinett [ rzeczownik ]=szafka
Kabotage [ rzeczownik ]=kabotaż
Kabriolett [ rzeczownik ]=kabriolet
Kachel [ rzeczownik ]=kafel
Kachel [ rzeczownik ]=płytka
Kachexie [ rzeczownik ]=charłactwo
kacken [ czasownik ]=srać
Kadaver [ rzeczownik ]=padlina
Kadaver [ rzeczownik ]=ścierwo
Kadaver [ rzeczownik ]=trup
Kadenz [ rzeczownik ]=kadencja
Kadenz [ rzeczownik ]=rytm
Kadenz [ rzeczownik ]=takt
Kader [ rzeczownik ]=kadra
Kadett [ rzeczownik ]=kadet
Käfer [ rzeczownik ]=biedronka
Käfer [ rzeczownik ]=chrabąszcz
Käfer [ rzeczownik ]=chrząszcz
Käfer [ rzeczownik ]=skarabeusz
Käfer [ rzeczownik ]=stępor
Käfer [ rzeczownik ]=ubijak
Käfer [ rzeczownik ]=żuk
Kaff [ rzeczownik ]=dziura
Kaffee [ rzeczownik ]=kawa
Käfig [ rzeczownik ]=klatka
Kaftan [ rzeczownik ]=kaftan
kahl [ przymiotnik ]=goły
kahl [ przymiotnik ]=łysy
kahl [ przymiotnik ]=nagi
Kahlbude [ rzeczownik ]=Kolbudy
Kahlheit [ rzeczownik ]=łysienie
Kahlheit [ rzeczownik ]=łysina
Kahlkopf [ rzeczownik ]=łysina
kahlköpfig [ przymiotnik ]=łysy
Kahlschlag [ rzeczownik ]=poręba
Kähme [ rzeczownik ]=Kamionna
Kahn [ rzeczownik ]=barka
Kahn [ rzeczownik ]=czółno
Kahn [ rzeczownik ]=łódka
Kahn [ rzeczownik ]=łódź
Kahn [ rzeczownik ]=statek
Kai [ rzeczownik ]=keja
Kai [ rzeczownik ]=molo
Kai [ rzeczownik ]=nabrzeże
Kai [ rzeczownik ]=nadbrzeże
Kainscht [ rzeczownik ]=Kęszyca
Kairo [ rzeczownik ]=Kair
Kaiser [ rzeczownik ]=cesarz
Kaiser [ rzeczownik ]=imperator
Kaisergranat [ rzeczownik ]=homarzec
Kaiserreich [ rzeczownik ]=cesarstwo
Kaiserreich [ rzeczownik ]=imperium
Kaiserreich [ rzeczownik ]=panowanie
Kaiserswaldau [ rzeczownik ]=Piastów
Kajak [ rzeczownik ]=kajak
Kajüte [ rzeczownik ]=kabina
Kajüte [ rzeczownik ]=kajuta
Kakadu [ rzeczownik ]=kakadu
Kakao [ rzeczownik ]=kakao
Kakaobaum [ rzeczownik ]=kakaowiec
Kakerlak [ rzeczownik ]=karaluch
Kakerlake [ rzeczownik ]=karaluch
Kakerlake [ rzeczownik ]=prusak
Kakophonie [ rzeczownik ]=kakofonia
Kaktee [ rzeczownik ]=kaktus
Kaktus [ rzeczownik ]=kaktus
Kalabrien [ rzeczownik ]=Kalabria
Kalau [ rzeczownik ]=Kaława
Kalauer [ rzeczownik ]=dwuznacznik
Kalauer [ rzeczownik ]=kalambur
Kalb [ rzeczownik ]=cielak
Kalb [ rzeczownik ]=cielęcina
Kalb [ rzeczownik ]=ciołek
Kalb [ rzeczownik ]=łydka
Kälbchen [ rzeczownik ]=cielątko
kalben [ czasownik ]=cielić
kalben [ czasownik ]=ocielić
Kalbfleisch [ rzeczownik ]=cielęcina
Kaldaunen [ rzeczownik ]=flaczki
Kaldaunen [ rzeczownik ]=flak
Kalebasse [ rzeczownik ]=tykwa
Kaleidoskop [ rzeczownik ]=kalejdoskop
Kalender [ rzeczownik ]=kalendarz
Kalesche [ rzeczownik ]=bryczka
Kalesche [ rzeczownik ]=kolasa
Kalesche [ rzeczownik ]=kolaska
Kaliber [ rzeczownik ]=kaliber
kalibrieren [ czasownik ]=kalibrować
kalibrieren [ czasownik ]=skalibrować
kalibrieren [ czasownik ]=wzorcować
Kalibrierung [ rzeczownik ]=kalibracja
Kalibrierung [ rzeczownik ]=kalibrowanie
Kalibrierung [ rzeczownik ]=wzorcowanie
Kalif [ rzeczownik ]=kalif
Kalifen [ rzeczownik ]=kalif
Kalifornien [ rzeczownik ]=Kalifornia
Kalisch [ rzeczownik ]=Kalisz
Kalisch [ rzeczownik ]=Kalisz kaliski
Kalium [ rzeczownik ]=potas
Kalk [ rzeczownik ]=wapień
Kalk [ rzeczownik ]=wapniak
Kalk [ rzeczownik ]=wapno
Kalkbrennerei [ rzeczownik ]=wapiennik
Kalkbrennerei [ rzeczownik ]=wapniarnia
kalken [ czasownik ]=wapnować
kalkig [ przymiotnik ]=wapnisty
Kalkstein [ rzeczownik ]=wapień
Kalkstein [ rzeczownik ]=wapniak
Kalkstein [ rzeczownik ]=wapniowiec
Kalkül [ rzeczownik ]=rachunek
Kalkulation [ rzeczownik ]=kalkulacja
Kalkulation [ rzeczownik ]=kosztorysowanie
kalkulatorisch [ przymiotnik ]=kalkulacyjny
kalkulieren [ czasownik ]=kalkulować
kalkulieren [ czasownik ]=obliczać
kalkulieren [ czasownik ]=obrachować
kalkulieren [ czasownik ]=policzyć
kalkulieren [ czasownik ]=rachować
Kallendorf [ rzeczownik ]=Kalno
Kallies [ rzeczownik ]=Kalisz Pomorski
Kalligraphie [ rzeczownik ]=kaligrafia
kalligraphisch [ przymiotnik ]=kaligraficzny
Kalmar [ rzeczownik ]=kałamarnica
Kalmusen [ rzeczownik ]=Kalmuzy
Kalorie [ rzeczownik ]=kaloria
Kalorien [ rzeczownik ]=kaloria
Kaloriengehalt [ rzeczownik ]=kaloryczność
Kalorimeter [ rzeczownik ]=kalorymetr
Kalotte [ rzeczownik ]=kalotka
kalt [ przymiotnik ]=chłodny
kalt [ przymiotnik ]=zimny
kaltblütig [ przymiotnik ]=zimnokrwisty
kaltblütig [ przymiotnik ]=zmiennocieplny
Kaltborn [ rzeczownik ]=Kombornia
Kälte [ rzeczownik ]=chłód
Kälte [ rzeczownik ]=lodowatość
Kälte [ rzeczownik ]=oziębłość
Kälte [ rzeczownik ]=ziąb
Kältemaschine [ rzeczownik ]=chłodziarka
Kaltenbrunn [ rzeczownik ]=Mysłaków
Kältetechnik [ rzeczownik ]=chłodnictwo
Kältetechnik [ rzeczownik ]=oziębianie
Kältetechnik [ rzeczownik ]=oziębienie
Kalthof [ rzeczownik ]=Kałdowo
Kalthof [ rzeczownik ]=Kałdowo Malbork
Kaltschale [ rzeczownik ]=chłodnik
Kaltspring [ rzeczownik ]=Zimne Zdroje
Kalvaria [ rzeczownik ]=Kalwaria
Kalvinismus [ rzeczownik ]=kalwinizm
Kalvinist [ rzeczownik ]=kalwinista
Kalzit [ rzeczownik ]=kalcyt
Kalzium [ rzeczownik ]=wapień
Kalzium [ rzeczownik ]=wapń
Kambodscha [ rzeczownik ]=Kambodża
Kamel [ rzeczownik ]=dureń
Kamel [ rzeczownik ]=wielbłąd
Kamelie [ rzeczownik ]=kamelia
Kamelow [ rzeczownik ]=Kębłowo Nowowiejskie
Kamenz [ rzeczownik ]=Kamieniec Ząbkowicki
Kamera [ rzeczownik ]=kamera
Kamerad [ rzeczownik ]=druh
Kamerad [ rzeczownik ]=kamrat
Kamerad [ rzeczownik ]=kolega
Kamerad [ rzeczownik ]=kompan
Kamerad [ rzeczownik ]=kumpel
Kamerad [ rzeczownik ]=towarzysz
Kamerad [ rzeczownik ]=współtowarzysz
Kameradin [ rzeczownik ]=druh
Kameradin [ rzeczownik ]=kolega
Kameradin [ rzeczownik ]=towarzysz
Kameradschaft [ rzeczownik ]=koleżeńskość
Kameradschaft [ rzeczownik ]=koleżeństwo
Kameramann [ rzeczownik ]=kamerzysta
Kameramann [ rzeczownik ]=kinooperator
Kamerun [ rzeczownik ]=Kamerun
Kamille [ rzeczownik ]=rumianek
Kamillentee [ rzeczownik ]=rumianek
Kamin [ rzeczownik ]=Kamień Krajeński
Kamin [ rzeczownik ]=komin
Kamin [ rzeczownik ]=kominek
Kamin [ rzeczownik ]=ognisko
Kamin [ rzeczownik ]=palenisko
Kaminfeger [ rzeczownik ]=kominiarz
Kamitz [ rzeczownik ]=Kamienica
Kamm [ rzeczownik ]=grzebień
Kamm [ rzeczownik ]=grzebyk
Kamm [ rzeczownik ]=kita
kammartig [ przymiotnik ]=grzebieniasty
kammartig [ przymiotnik ]=grzebieniowaty
kämmen [ czasownik ]=czesać
kämmen [ czasownik ]=przyczesywać
kämmen [ czasownik ]=rozczesywać
kämmen [ czasownik ]=uczesać
kämmen [ czasownik ]=zaczesywać
Kammer [ rzeczownik ]=alkowa
Kammer [ rzeczownik ]=cela
Kammer [ rzeczownik ]=izba
Kammer [ rzeczownik ]=komnata
Kammer [ rzeczownik ]=komora
Kammer [ rzeczownik ]=komórka
Kammer [ rzeczownik ]=pokój
Kämmerchen [ rzeczownik ]=komórka
Kammerdiener [ rzeczownik ]=kamerdyner
Kämmerei [ rzeczownik ]=czesalnia
Kämmerer [ rzeczownik ]=podskarbi
Kammerfrau [ rzeczownik ]=garderobiana
Kammerherr [ rzeczownik ]=podkomorzy
Kammerherr [ rzeczownik ]=szambelan
Kammerjäger [ rzeczownik ]=tępiciel
Kammermusik [ rzeczownik ]=kameralistyka
Kammersfeld [ rzeczownik ]=Komorniki
Kammerzofe [ rzeczownik ]=pokojówka
Kammgarn [ rzeczownik ]=kamgarn
Kammmuschel [ rzeczownik ]=przegrzebek
Kammthal [ rzeczownik ]=Grzebienisko
Kammwolle [ rzeczownik ]=czesanka
Kamnitz [ rzeczownik ]=Kamienica
Kamp [ rzeczownik ]=Rogowo
Kampagne [ rzeczownik ]=kampania
Kampf [ rzeczownik ]=arena
Kampf [ rzeczownik ]=batalia
Kampf [ rzeczownik ]=bitwa
Kampf [ rzeczownik ]=bój
Kampf [ rzeczownik ]=borykanie
Kampf [ rzeczownik ]=kłótnia
Kampf [ rzeczownik ]=konflikt
Kampf [ rzeczownik ]=mecz
Kampf [ rzeczownik ]=rozgrywka
Kampf [ rzeczownik ]=tępienie
Kampf [ rzeczownik ]=walka
Kampf [ rzeczownik ]=zmaganie
Kampf [ rzeczownik ]=zwalczanie
Kampfbahn [ rzeczownik ]=bieżnia
Kämpfe [ rzeczownik ]=zawody
kämpfen [ czasownik ]=borykać
kämpfen [ czasownik ]=walczyć
kämpfen [ czasownik ]=wojować
kämpfen [ czasownik ]=zmagać
kämpfen [ czasownik ]=zwalczać
Kampfer [ rzeczownik ]=kamfora
Kämpfer [ rzeczownik ]=bojowiec
Kämpfer [ rzeczownik ]=bojownik
Kämpfer [ rzeczownik ]=kombatant
Kämpfer [ rzeczownik ]=wojownik
Kämpfer [ rzeczownik ]=zapaśnik
Kämpfer [ rzeczownik ]=zawodnik
Kampfgeist [ rzeczownik ]=bojowość
Kampfplatz [ rzeczownik ]=pobojowisko
Kampfschwimmer [ rzeczownik ]=płetwonurek
Kampfsport [ rzeczownik ]=zapaśnictwo
Kampftruppe [ rzeczownik ]=bojówka
kampieren [ czasownik ]=biwakować
kampieren [ czasownik ]=obozować
Kamtschatka [ rzeczownik ]=Kamczatka
Kanada [ rzeczownik ]=Kanada
Kanadier [ rzeczownik ]=Kanadyjczyk
Kanadierin [ rzeczownik ]=Kanadyjka
Kanaille [ rzeczownik ]=kanalia
Kanal [ rzeczownik ]=dren
Kanal [ rzeczownik ]=drenaż
Kanal [ rzeczownik ]=farwater
Kanal [ rzeczownik ]=kanał
Kanal [ rzeczownik ]=przewód
Kanal von Kythira [ rzeczownik ]=Cieśnina Kythira
Kanal von Mocambique [ rzeczownik ]=Kanał Mozambicki
Kanälchen [ rzeczownik ]=kanalik
Kanalisation [ rzeczownik ]=kanalizacja
kanalisieren [ czasownik ]=kanalizować
kanalisieren [ czasownik ]=skanalizować
Kanapee [ rzeczownik ]=kanapa
Kanaren [ rzeczownik ]=Wyspy Kanaryjskie
Kanarienvogel [ rzeczownik ]=kanarek
Kandelaber [ rzeczownik ]=kandelabr
Kandidat [ rzeczownik ]=kand
Kandidat [ rzeczownik ]=kandydat
Kandidatur [ rzeczownik ]=kandydatura
kandidieren [ czasownik ]=kandydować
Kandien [ rzeczownik ]=Kanigowo
Kandis [ rzeczownik ]=kandyz
Kandrzin [ rzeczownik ]=Kędzierzyn
Känguru [ rzeczownik ]=kangur
Kaninchen [ rzeczownik ]=królik
Kaninchenbau [ rzeczownik ]=jama
Kaninchenbau [ rzeczownik ]=nora
Kaninchengehege [ rzeczownik ]=królikarnia
Kaninchenstall [ rzeczownik ]=królikarnia
Kanister [ rzeczownik ]=bańka
Kanister [ rzeczownik ]=blaszanka
Kanister [ rzeczownik ]=kanister
Kanister [ rzeczownik ]=puszka
Kännchen [ rzeczownik ]=bańka
Kanne [ rzeczownik ]=bańka
Kanne [ rzeczownik ]=czajnik
Kanne [ rzeczownik ]=dzban
Kanne [ rzeczownik ]=dzbanek
Kanne [ rzeczownik ]=garnek
Kanne [ rzeczownik ]=konew
Kanne [ rzeczownik ]=konewka
Kanne [ rzeczownik ]=naczynie
Kannibale [ rzeczownik ]=kanibal
Kannibale [ rzeczownik ]=ludożerca
kannibalisch [ przymiotnik ]=ludożerczy
Kannibalismus [ rzeczownik ]=antropofagia
Kannibalismus [ rzeczownik ]=kanibalizm
Kannibalismus [ rzeczownik ]=ludożerstwo
Kannin [ rzeczownik ]=Kanin
Kanon [ rzeczownik ]=kanon
Kanonade [ rzeczownik ]=kanonada
Kanone [ rzeczownik ]=armata
Kanone [ rzeczownik ]=armatka
Kanone [ rzeczownik ]=działko
Kanone [ rzeczownik ]=działo
Kanonenboot [ rzeczownik ]=kanonierka
Kanonier [ rzeczownik ]=kanonier
kanonisch [ przymiotnik ]=kanoniczny
kanonisch [ przysłówek ]=kanonicznie
Kantabrisches Gebirge [ rzeczownik ]=Góry Kantabryjskie
Kantate [ rzeczownik ]=kantata
Käntchen [ rzeczownik ]=Kątki
Kante [ rzeczownik ]=brzeg
Kante [ rzeczownik ]=grań
Kante [ rzeczownik ]=kant
Kante [ rzeczownik ]=krawędź
Kante [ rzeczownik ]=obrzeże
Kante [ rzeczownik ]=obwódka
Kante [ rzeczownik ]=rąbek
Kante [ rzeczownik ]=skraj
Kanter [ rzeczownik ]=kantownik
Kanth [ rzeczownik ]=Kąty Wrocławskie
Kantholz [ rzeczownik ]=kantówka
Kantholz [ rzeczownik ]=krawędziak
kantig [ przymiotnik ]=graniasty
kantig [ przymiotnik ]=kanciasty
Kantine [ rzeczownik ]=kantyna
Kantine [ rzeczownik ]=stołówka
Kanton [ rzeczownik ]=kanton
Kantor [ rzeczownik ]=kantor
Kantschau [ rzeczownik ]=Kęsza
Kanu [ rzeczownik ]=kajak
Kanu [ rzeczownik ]=łódka
Kanüle [ rzeczownik ]=cewka
Kanüle [ rzeczownik ]=kaniula
Kanusport [ rzeczownik ]=kajakarstwo
Kanzel [ rzeczownik ]=ambona
Kanzel [ rzeczownik ]=kazalnica
Kanzlei [ rzeczownik ]=kancelaria
Kanzler [ rzeczownik ]=kanclerz
Kanzleramt [ rzeczownik ]=kanclerstwo
Kanzlist [ rzeczownik ]=kancelista
Kaolin [ rzeczownik ]=kaolin
Kap [ rzeczownik ]=cypel
Kap [ rzeczownik ]=przylądek
Kap der Guten Hoffnung [ rzeczownik ]=Przylądek Dobrej Nadziei
Kap Horn [ rzeczownik ]=Przylądek Horn
Kapaun [ rzeczownik ]=ćwik
Kapaun [ rzeczownik ]=kapłon
Kapazität [ rzeczownik ]=pojemność
Kapazität [ rzeczownik ]=pojętność
Kapazität [ rzeczownik ]=przelotowość
Kapazität [ rzeczownik ]=przepustowość
Kapazität [ rzeczownik ]=wydolność
Kapazität [ rzeczownik ]=zdolność
Kapelle [ rzeczownik ]=kapela
Kapelle [ rzeczownik ]=kaplica
Kapelle [ rzeczownik ]=kapliczka
Kapelle [ rzeczownik ]=orkiestra
Kapellmeister [ rzeczownik ]=kapelmistrz
Kaper [ rzeczownik ]=korsarz
Kapernstrauch [ rzeczownik ]=kapar
kapieren [ czasownik ]=kapować
Kapillargefäß [ rzeczownik ]=kapilara
Kapillarität [ rzeczownik ]=kapilarność
Kapillarität [ rzeczownik ]=włoskowatość
Kapital [ rzeczownik ]=kapitał
Kapital [ rzeczownik ]=stolica
Kapitalanlage [ rzeczownik ]=inwestycja
Kapitalanlage [ rzeczownik ]=lokata
Kapitalanlage [ rzeczownik ]=wkład
kapitalisieren [ czasownik ]=kapitalizować
Kapitalismus [ rzeczownik ]=kapitalizm
Kapitalist [ rzeczownik ]=kapitalista
kapitalistisch [ przymiotnik ]=kapitalistyczny
Kapitän [ rzeczownik ]=dowódca
Kapitän [ rzeczownik ]=kapitan
Kapitel [ rzeczownik ]=kapituła
Kapitel [ rzeczownik ]=rozdział
Kapitell [ rzeczownik ]=kapitel
Kapitelsaal [ rzeczownik ]=kapitularz
Kapitulation [ rzeczownik ]=kapitulacja
kapitulieren [ czasownik ]=kapitulować
kapitulieren [ czasownik ]=skapitulować
Kaplan [ rzeczownik ]=wikary
Käppchen [ rzeczownik ]=kapturek
Käppchen [ rzeczownik ]=mycka
Kappe [ rzeczownik ]=beret
Kappe [ rzeczownik ]=czapka
Kappe [ rzeczownik ]=jarmułka
Kappe [ rzeczownik ]=kaptur
Kappe [ rzeczownik ]=pokrywa
Kappe [ rzeczownik ]=Trudna
Käppi [ rzeczownik ]=kepi
Kapriole [ rzeczownik ]=skok
Kaprize [ rzeczownik ]=kaprys
Kapsel [ rzeczownik ]=futerał
Kapsel [ rzeczownik ]=kapsel
Kapsel [ rzeczownik ]=kapsuła
Kapsel [ rzeczownik ]=kapsułka
Kapselung [ rzeczownik ]=hermetyzacja
Kapstadt [ rzeczownik ]=Kapsztad
kaputtgehen [ czasownik ]=zmarnować
kaputtgehen [ czasownik ]=zniszczyć
Kapuze [ rzeczownik ]=kapiszon
Kapuze [ rzeczownik ]=kaptur
Kapuze [ rzeczownik ]=kapturek
Kapuze [ rzeczownik ]=kapuza
Kapuziner [ rzeczownik ]=kapucyn
Kapuzinerkresse [ rzeczownik ]=nasturcja
Kapverdische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Zielonego Przylądka
Karabiner [ rzeczownik ]=karabinek
Karaffe [ rzeczownik ]=karafka
Karambolage [ rzeczownik ]=karambol
Karamell [ rzeczownik ]=karmel
Kara-See [ rzeczownik ]=Morze Karskie
Karat [ rzeczownik ]=karat
Karawane [ rzeczownik ]=karawana
Karbid [ rzeczownik ]=karbid
Karbid [ rzeczownik ]=węglik
Karbol [ rzeczownik ]=karbol
Karbonat [ rzeczownik ]=węglan
Karbunkel [ rzeczownik ]=karbunkuł
Karde [ rzeczownik ]=zgrzeblarka
Kardinal [ rzeczownik ]=kardynał
Kardinalzahl [ rzeczownik ]=liczba
Kardiogramm [ rzeczownik ]=kardiogram
Kardiologe [ rzeczownik ]=kardiolog
Kardiologen [ rzeczownik ]=kardiolog
Kardiologie [ rzeczownik ]=kardiologia
kardiologisch [ przymiotnik ]=kardiologiczny
Karenz [ rzeczownik ]=karencja
Karfiol [ rzeczownik ]=kalafior
Karfunkel [ rzeczownik ]=karbunkuł
karg [ przymiotnik ]=chudy
karg [ przymiotnik ]=rzadki
karg [ przymiotnik ]=skąpy
karg [ przymiotnik ]=szczupły
kargen [ czasownik ]=poskąpić
Karger [ rzeczownik ]=karter
Kargheit [ rzeczownik ]=szczupłość
Karibisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Karaibskie
kariert [ przymiotnik ]=kraciasty
Karies [ rzeczownik ]=próchnica
Karikatur [ rzeczownik ]=karykatura
Karikatur [ rzeczownik ]=kreskówka
Karikaturist [ rzeczownik ]=karykaturzysta
karikieren [ czasownik ]=karykaturować
Karlsberg [ rzeczownik ]=Karłów
Karlshof [ rzeczownik ]=Komarowo
Karlsthal [ rzeczownik ]=Granica
Karmeliter [ rzeczownik ]=karmelita
Karmin [ rzeczownik ]=karmin
Karneval [ rzeczownik ]=karnawał
Karnickel [ rzeczownik ]=królik
Karnitz [ rzeczownik ]=Karnice
Kärnten [ rzeczownik ]=Karyntia
Karo [ rzeczownik ]=karo
Karo [ rzeczownik ]=kratka
Karosse [ rzeczownik ]=karoca
Karosserie [ rzeczownik ]=karoseria
Karosserie [ rzeczownik ]=nadwozie
Karotin [ rzeczownik ]=karoten
Karotte [ rzeczownik ]=karotka
Karotte [ rzeczownik ]=marchew
Karotte [ rzeczownik ]=marchewka
Karotten [ rzeczownik ]=marchew
Karpaten [ rzeczownik ]=Karpaty
Karpenstein [ rzeczownik ]=Karpno
Karpfen [ rzeczownik ]=karp
Karre [ rzeczownik ]=taczka
Karre [ rzeczownik ]=wózek
Karree [ rzeczownik ]=czworobok
Karren [ rzeczownik ]=fura
Karren [ rzeczownik ]=furmanka
Karren [ rzeczownik ]=wóz
Karren [ rzeczownik ]=wózek
Karriere [ rzeczownik ]=kariera
Karriere [ rzeczownik ]=powołanie
Karriere [ rzeczownik ]=zawód
Karrieremacher [ rzeczownik ]=karierowicz
Karrierist [ rzeczownik ]=karierowicz
Kartätsche [ rzeczownik ]=kartacz
Karte [ rzeczownik ]=bilet
Karte [ rzeczownik ]=jadłospis
Karte [ rzeczownik ]=kard
Karte [ rzeczownik ]=karta
Karte [ rzeczownik ]=mapa
Karte [ rzeczownik ]=pocztówka
Karte [ rzeczownik ]=wizytówka
Kartei [ rzeczownik ]=kartoteka
Kartell [ rzeczownik ]=kartel
Karten [ rzeczownik ]=brystol
Kartenspiel [ rzeczownik ]=karciarstwo
Kartenspieler [ rzeczownik ]=karciarz
Kartentasche [ rzeczownik ]=mapnik
Kartenzeichner [ rzeczownik ]=kartograf
Karthago [ rzeczownik ]=Kartagina
Karthaus [ rzeczownik ]=Kartuzy
Kartoffel [ rzeczownik ]=kartofel
Kartoffel [ rzeczownik ]=ziemniak
Kartoffelkäfer [ rzeczownik ]=stonka
Kartoffelpuffer [ rzeczownik ]=racuch
Kartoffelstärke [ rzeczownik ]=krochmal
Kartoffelsuppe [ rzeczownik ]=kartoflanka
Kartoffelsuppe [ rzeczownik ]=zalewajka
Kartograph [ rzeczownik ]=kartograf
Kartographie [ rzeczownik ]=kartografia
kartographisch [ przymiotnik ]=kartograficzny
Karton [ rzeczownik ]=karton
Karton [ rzeczownik ]=tektura
Kartothek [ rzeczownik ]=kartoteka
Kartusche [ rzeczownik ]=nabój
Kartzig [ rzeczownik ]=Karsk
Karussell [ rzeczownik ]=karuzela
Karwen [ rzeczownik ]=Karwia
Karyatide [ rzeczownik ]=kariatyda
Karzer [ rzeczownik ]=karcer
Karzin [ rzeczownik ]=Karsino
Kasachstan [ rzeczownik ]=Kazachstan
Kaschemme [ rzeczownik ]=spelunka
Kaschmir [ rzeczownik ]=kaszmir
Kaschorek [ rzeczownik ]=Kaszczorek
Käse [ rzeczownik ]=bryndza
Käse [ rzeczownik ]=ser
Käse [ rzeczownik ]=serek
Käse [ rzeczownik ]=serowarnia
Käse [ rzeczownik ]=serownia
Käseblatt [ rzeczownik ]=brukowiec
Käseblatt [ rzeczownik ]=piśmidło
Käseherstellung [ rzeczownik ]=serowarstwo
Kasein [ rzeczownik ]=kazeina
Käsekuchen [ rzeczownik ]=sernik
Käsemark [ rzeczownik ]=Kiezmark
Kasematte [ rzeczownik ]=kazamata
Käserei [ rzeczownik ]=serowarnia
Kaserne [ rzeczownik ]=koszara
Kaserne [ rzeczownik ]=koszarowanie
Kaserne [ rzeczownik ]=koszary
Kasernen [ rzeczownik ]=koszary
käsig [ przymiotnik ]=serowaty
Kasimir [ rzeczownik ]=Kazimierz
Kasino [ rzeczownik ]=kasyno
Kaskade [ rzeczownik ]=kaskada
Kaspisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Kaspijskie
Kassation [ rzeczownik ]=kasacja
Kasse [ rzeczownik ]=kasa
Kasselhof [ rzeczownik ]=Kotło
Kassenwart [ rzeczownik ]=skarbnik
Kassenzettel [ rzeczownik ]=paragon
Kasserolle [ rzeczownik ]=rondel
Kasserolle [ rzeczownik ]=zapiekanka
Kassette [ rzeczownik ]=kaseta
Kassette [ rzeczownik ]=kasetka
Kassette [ rzeczownik ]=kaseton
Kassette [ rzeczownik ]=szkatuła
Kassette [ rzeczownik ]=szkatułka
Kassiber [ rzeczownik ]=gryps
kassieren [ czasownik ]=inkasować
kassieren [ czasownik ]=odbierać
Kassierer [ rzeczownik ]=kasjer
Kastagnetten [ rzeczownik ]=kastaniety
Kastanie [ rzeczownik ]=kasztan
Kastanie [ rzeczownik ]=kasztanowiec
Kastanien [ rzeczownik ]=kaszta
Kastanien [ rzeczownik ]=kasztan
kastanienartig [ przymiotnik ]=kasztanowaty
Kastanienbaum [ rzeczownik ]=kasztan
kastanienbraun [ przymiotnik ]=kasztanowaty
kastanienbraun [ przymiotnik ]=kasztanowy
Kästchen [ rzeczownik ]=szkatułka
Kaste [ rzeczownik ]=kasta
Kastell [ rzeczownik ]=warownia
Kastell [ rzeczownik ]=zamek
Kasten [ rzeczownik ]=cembrowina
Kasten [ rzeczownik ]=cembrzyna
Kasten [ rzeczownik ]=klatka
Kasten [ rzeczownik ]=kufer
Kasten [ rzeczownik ]=paka
Kasten [ rzeczownik ]=pudełko
Kasten [ rzeczownik ]=pudło
Kasten [ rzeczownik ]=skrzynia
Kasten [ rzeczownik ]=skrzynka
Kastengeist [ rzeczownik ]=kastowość
Kastenwagen [ rzeczownik ]=furgon
Kastilianer [ rzeczownik ]=Kastylijczyk
Kastilianerin [ rzeczownik ]=Kastylijka
Kastilien [ rzeczownik ]=Kastylia
Kastrat [ rzeczownik ]=kastrat
Kastration [ rzeczownik ]=kastracja
Kastration [ rzeczownik ]=trzebienie
Kastration [ rzeczownik ]=wykastrowanie
kastrieren [ czasownik ]=kastrować
kastrieren [ czasownik ]=wykastrować
Kasuistik [ rzeczownik ]=kazuistyka
kasuistisch [ przymiotnik ]=kazuistyczny
Kataklysmus [ rzeczownik ]=kataklizm
Katakombe [ rzeczownik ]=katakumby
Katakomben [ rzeczownik ]=katakumby
Katalog [ rzeczownik ]=katalog
katalogisieren [ czasownik ]=katalogować
katalogisieren [ czasownik ]=skatalogować
Katalonien [ rzeczownik ]=Katalonia
Katalonier [ rzeczownik ]=Katalończyk
Katalysator [ rzeczownik ]=kataliza
Katalysator [ rzeczownik ]=katalizator
Katalyse [ rzeczownik ]=kataliza
Katamaran [ rzeczownik ]=katamaran
Katapult [ rzeczownik ]=katapulta
Katarakt [ rzeczownik ]=katarakta
Katarakt [ rzeczownik ]=zaćma
Katarr [ rzeczownik ]=katar
Katarr [ rzeczownik ]=nieżyt
Katarrh [ rzeczownik ]=katar
Katarrh [ rzeczownik ]=nieżyt
Kataster [ rzeczownik ]=kataster
katastrophal [ przymiotnik ]=katastrofalny
katastrophal [ przymiotnik ]=katastroficzny
katastrophal [ przymiotnik ]=zgubny
Katastrophe [ rzeczownik ]=kataklizm
Katastrophe [ rzeczownik ]=katastrofa
Katastrophe [ rzeczownik ]=klęska
Katastrophe [ rzeczownik ]=nieszczęście
Katastrophe [ rzeczownik ]=tragedia
Kate [ rzeczownik ]=chałupina
Kate [ rzeczownik ]=chałupka
Katechese [ rzeczownik ]=katecheza
Katechetin [ rzeczownik ]=katecheta
Katechismus [ rzeczownik ]=katechizm
Kategorie [ rzeczownik ]=kategoria
Kategorie [ rzeczownik ]=klasa
kategorisch [ przymiotnik ]=bezwarunkowy
kategorisch [ przymiotnik ]=kategoryczny
kategorisch [ przysłówek ]=bezapelacyjnie
Kategorisierung [ rzeczownik ]=kategoryzacja
Kater [ rzeczownik ]=kac
Kater [ rzeczownik ]=kocur
Katharinenflur [ rzeczownik ]=Katarzynka
Kathedrale [ rzeczownik ]=katedra
Katheter [ rzeczownik ]=cewnik
Katheter [ rzeczownik ]=cewnikowanie
Katheter [ rzeczownik ]=kateter
Kathode [ rzeczownik ]=katoda
Katholik [ rzeczownik ]=katolik
Katholizismus [ rzeczownik ]=katolicyzm
Katode [ rzeczownik ]=katoda
Katscher [ rzeczownik ]=Kietrz
Kattern [ rzeczownik ]=Święta Katarzyna
Kattowitz [ rzeczownik ]=Katowice
Kattun [ rzeczownik ]=perkal
Kätzchen [ rzeczownik ]=bazia
Kätzchen [ rzeczownik ]=kiciuś
Kätzchen [ rzeczownik ]=kociak
Kätzchen [ rzeczownik ]=kotek
Katze [ rzeczownik ]=kocica
Katze [ rzeczownik ]=kot
katzenartig [ przymiotnik ]=koci
Katzenjammer [ rzeczownik ]=kac
Kauder [ rzeczownik ]=Kłaczyna
Kauderwelsch [ rzeczownik ]=bełkot
Kauderwelsch [ rzeczownik ]=gwara
Kauderwelsch [ rzeczownik ]=szwargot
Kauderwelsch [ rzeczownik ]=żargon
kauen [ czasownik ]=gryźć
kauen [ czasownik ]=przeżuć
kauen [ czasownik ]=przeżuwać
kauen [ czasownik ]=rozgryzać
kauen [ czasownik ]=zgryźć
kauen [ czasownik ]=żuć
Kauen [ rzeczownik ]=miażdżenie
Kauen [ rzeczownik ]=przeżuwanie
Kauen [ rzeczownik ]=żucie
kauern [ czasownik ]=kucać
Kauf [ rzeczownik ]=kupno
Kauf [ rzeczownik ]=nabycie
Kauf [ rzeczownik ]=nabytek
Kauf [ rzeczownik ]=sprawunek
Kauf [ rzeczownik ]=wykupienie
Kauf [ rzeczownik ]=zakup
kaufen [ czasownik ]=dokupić
kaufen [ czasownik ]=kupić
kaufen [ czasownik ]=kupować
kaufen [ czasownik ]=nabyć
kaufen [ czasownik ]=nabywać
kaufen [ czasownik ]=nasprowadzać
kaufen [ czasownik ]=odkupić
kaufen [ czasownik ]=okupić
kaufen [ czasownik ]=okupywać
kaufen [ czasownik ]=skupować
kaufen [ czasownik ]=wykupić
kaufen [ czasownik ]=zakupić
kaufen [ czasownik ]=zaopatrywać
Käufer [ rzeczownik ]=klient
Käufer [ rzeczownik ]=kupiec
Käufer [ rzeczownik ]=nabywca
käuflich [ przymiotnik ]=kupny
käuflich [ przymiotnik ]=przekupny
käuflich [ przymiotnik ]=sprzedajny
Käuflichkeit [ rzeczownik ]=sprzedajność
Kaufmann [ rzeczownik ]=handlowiec
Kaufmann [ rzeczownik ]=kupiec
Kaufmann [ rzeczownik ]=sprzedawca
kaufmännisch [ przymiotnik ]=kupiecki
Kaufmannschaft [ rzeczownik ]=kupiectwo
Kaukasus [ rzeczownik ]=Kaukaz
Kaulbarsch [ rzeczownik ]=jazgarz
Kaulquappe [ rzeczownik ]=głowacz
Kaulquappe [ rzeczownik ]=kijanka
kaum [ przysłówek ]=ledwie
kaum [ przysłówek ]=ledwo
kaum [ przysłówek ]=nieledwie
kaum [ przysłówek ]=nieledwo
kaum [ przysłówek ]=zaledwie
Kaunas [ rzeczownik ]=Kowno
kausal [ przymiotnik ]=przyczynowy
Kausalität [ rzeczownik ]=przyczynowość
kaustisch [ przymiotnik ]=kąśliwy
kaustisch [ przymiotnik ]=kaustyczny
Kautabak [ rzeczownik ]=prymka
Kaution [ rzeczownik ]=akonto
Kaution [ rzeczownik ]=depozyt
Kaution [ rzeczownik ]=kaucja
Kaution [ rzeczownik ]=wadium
Kautschuk [ rzeczownik ]=guma
Kautschuk [ rzeczownik ]=kauczuk
Kautschukmilch [ rzeczownik ]=lateks
Kautschukpflanze [ rzeczownik ]=kauczukowiec
Kauz [ rzeczownik ]=puszczyk
Kauz [ rzeczownik ]=sówka
Kavalier [ rzeczownik ]=dżentelmen
Kavalier [ rzeczownik ]=kawaler
Kavalier [ rzeczownik ]=rycerz
Kavallerie [ rzeczownik ]=kawaleria
Kavallerie [