Bulletin-January-25-2015 1.34 MB Pobrań

Transkrypt

Bulletin-January-25-2015 1.34 MB Pobrań
January 25, 2015
January 24 - Saturday (sobota) - Saint Francis de Sales, Bishop
and Doctor of the Church Memorial
8:30 am
5:00 pm
++Genowefa, Roman, Czesław, & Bogusław Janus Szymańscy)
+John Blaskis
January 25 - Sunday (niedzela) 3rd SUNDAY IN ORDINARY TIME
8:30 am
Holy Rosary Parishioners
10:30 am
Błogosławieństwo dla Michael Krasel (Rodziecie)
12:30 pm
+Władysław Mroczkowski (George J. Mikulski)
January 26 - Monday (poniedziałek) - 26 Saints Timothy and Titus,
Bishops Memorial
6:30 pm
All Souls in Purgatory
January 27 - Tuesday (wtorek) -Weekday
6:30 pm
+Matylda Błażucka (son Albin J. Błażucki)
January 28 - Wed. (środa) - St. Thomas Aquinas, Priest & Doctor of
the Church Memorial
6:30 pm
Baltimore, MD
Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy
++Maria & Józef Gajdamowicz
P O L I SH M AS S
1/25 10:30 am Agnieszaka Krajewski
& Anna Mroz
2/1 10:30 am Anna Mroz
& Agnieszka Krajewska
E N G L ISH M A SS
5:00 pm Luisa Di Iorio
8:30 am Edward Marcinko &
Lolek Rulka
12:30 pm Kathleen Jamitis &
Jeannette Krol
BEGINNING APOLOGETICS STUDY
Simple presentations of
basic Catholic teachings
backed by Scripture
citations and historical
data.
January 29 - Thursday (czwartek) - Weekday
6:30 pm
Holy Rosary Parishioners
January 30 - Friday (piątek) ) - Weekday
3:00 pm +Fr. Richard Philip Wojciechowski
7:30 pm +Zugmunt Leonczak (daughter)
January 31 - Saturday (sobota) - Saint John Bosco, Priest Memorial
8:30 am
5:00 pm
+Fr. Leszek Wedziuk, SChr.
+Mary Centineo in memory of her birthday
(Douglas Jackson & family)
Learn how to explain your
faith clearly, defend it
charitably.
Join us for the Beginning
Apologetics Study on Wedensdays,
following 6:30 pm Mass.
January 17-18, 2015
Mass Attendance 336
Offerings
February 1 - Sunday (niedzela) 4th SUNDAY IN ORDINARY TIME
8:30 am
+Charlotte Rowland (Dorothy Cornelius)
Collection 1
$
2,428
10:30 am
Collection 2 (Special
Care Diocesan Priest )
$
656
Candles
$
197
Poor Box
$
53
Total
$
3, 334
Błogosławieństwo i patrzebne łaski z okazi 50 rocznicy
uorodzin dla Krystyny Grabowskiej (mąż i córka))
12:30 pm
Holy Rosary Parishioners
January 25, 2015
Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy
Baltimore, MD
THANK YOU / DZIĘKUJEMY !!!
The large Votive Lamps on the Main Altar &
Bardzo serdecznie pragniemy podziękować
Organizacji Polskich Rodzin i wszystkim pozostałym
osobom za przygotowanie tegorocznej zabawy
sylwestrowej. Ilość ludzi, która skorzystała z
zaproszenia i ich dobre słowa są najlepszym
podsumowaniem tego wydarzenia
in the Divine Mercy Shrine are for those wanting a
Votive Lamp burning for their special intentions day
and night. The candle will stay lit until it burns itself
out. The envelopes for lighting a Votive Lamp are
placed in the pews or on the table in back of the
church. Candles are burning for:
Nasze podziękowania kierujemy również do zespołu
tanecznego „Ojczyzna” za piękny koncert kolęd,
który odbył się w ostatnią niedzielę, oraz do
członków Organizacji Polskiej Kultury za wkład w
przygotowanie tegorocznego Opłatka Parafialnego.
THANK YOU / THANK YOU !!! A very heartfelt
thank you to the "Organization of Polish Families”
and to all those involved in the coordination of our
New Year's Eve party. The large turnout along with
all the compliments we received is a testament to its
success. A sincere thank you goes to the dance group
"Fatherland" for the beautiful Carol Concert, which
took place last Sunday, and to the members of the
Polish Culture for their contribution to the
preparation of this year's wafer dinner.
To request your
CONTRIBUTION
STATEMENT for 2014, please fill out the form
below, detach it, and put it in an envelope marked
„STATMENT”. You can drop it in a collection
basket, mail it or drop it off at the rectory office.
1. Katherine Butler for all her intentions
2. Sister Kay for her good health & intentions
C O NC E RT: P I A NI S T,
JA S O N S O LO U NI A S
St. Joseph Monastery Parish is hosting a
Classical Concert. Mr. Solounias has a large
repertoire from such artists as Bach, Beethoven,
Chopin, Mozart and others. Location: 3801 Old
Frederick Road...Baltimore, MD 21229. Parking is
free and also the concert, a free will offering will
be welcomed. Time: 12:30 pm within the church.
Date: February 15, 2015, in the case of inclement
weather the date is February 22, 2015 at the same
time. Free light refreshments will be provided. If
you have any questions contact Kevin Frecker,
Musical Director by calling the church rectory
office at 410 566-0877.
Welcome
New Parishioners
Katarzyna & Piotr Palacz
CONTRIBUTION STATEMENT FOR 2014
Name:
Krzysztof & Dorota and Alan
Grabowski
Marek & Teresa Bieniek
Envelope No.:
Address:
This week’s second collection after Holy
Communion is for Maintenance Fund. As always,
we thank you for your generosity.
January 25, 2015
Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy
Baltimore, MD
E U C H A R I S T I C
ADORATION OF OUR
LORD EVERY FRIDAY
N E W Y O U N G A D U LT M I N I S T RY
H O LY R O S A RY
AT
TOPIC: MY SOUL LONGS FOR YOU, O GOD
BY VINNY MARCHIONNNI, SJ
Come Join us on our first talk of the year! ... Why do
we even acknowledge or come up w/the idea of God?
Jesuit Seminarian Vinny Marchionni explains that the
desire is planted by God himself.
Join us on
Saturday, February 7 at 7:30pm - 9:00pm.
KWIATY NA OŁTARZ MATKI BOSKIEJ
NIEUSTAJĄCEJ POMOCY.
W tym tygodniu kwiaty ufundowała
Maria Sawera. Bóg zapłać.
Can we not spend one
hour with Him during
Eucharistic Adoration of
the Most Blessed Sacrament? Eucharistic
Adoration offers us many hours to thank God
for the sufferings that He endured for our sake.
Adoration begins fallowing the 3 pm Mass on
Friday and ends prior to the 7:30 pm Polish Mass
PIĄTKOWA
ADORACJA
EUCHARYSTYCZNEGO
JEZUSA
Czy znajdziesz choć chwilę, by spotkać się
z Jezusem na Adoracji?
Adoracja Eucharystyczna w naszym kościele
odbywa się w każdy piątek po Mszy w angielskim
o 3:00 pm i trwa aż do Mszy w języku polskim
o 7:30 pm.
FR. RICHARD PHILIP WOJCIECHOWSKI
July 10, 1937-January 20, 2015
Holy Rosary is saddened to report the death of Fr. Richard Wojciechowski who passed
away on January 20, 2015. He was born on July 10, 1937 where he was raised with his
brother in a traditional Polish household. He was baptized, received his first
communion, was confirmed and attended elementary school at Holy Rosary. He was
ordained on May 25, 1963, assigned to Holy Rosary where he celebrated his first Mass.
Fr. Wojciechowski was an associate priest at Holy Rosary from 1963-1966, then in
1967-1968, and again in 1976-1978. On June 24, 1978 he was appointed as pastor for
Christ the King Parish in Dundalk. He ministered as chaplain to the Knights of Columbus and served as
chaplain to Baltimore County Police Department. Fr. Wojciechowski was extremely committed to all his
parishioners and had a strong devotion to the Blessed Mother. When he retired in 2003 he resided at St
Stephen’s Green and later at Stella Maris where he died. Christian Wake and the rosary will be said on
Sunday at 5:00 pm in Holy Rosary Church. A Viewing will be at Kaczorowski Funeral Home and at Holy
Rosary Church as follows:
Kaczorowski Funeral Home
Holy Rosary Church
1201 Dundalk Ave. – Dundalk 21222
408 S. Chester St. Baltimore 21231
Saturday – Jan. 24 – 3-5 pm and 7-9 pm
Sunday – Jan. 25 – 2-6 pm
Monday – Jan. 26 – 9-10:45 am
The Funeral Mass will be presided by Archbishop Lori at Holy Rosary on Monday Jan 26th at 11:00 am.
Burial will be at Holy Rosary Cemetary.
January 18, 2015
Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy
Baltimore, MD
SEMINARIUM ODNOWY ŻYCIA W DUCHU ŚWIĘTYM
To dziesięciotygodniowe rekolekcje, których celem jest ożywienie wiary i podjęcie
konkretnej współpracy z Duchem Świętym. Przez rekolekcje prowadzi nas
podręcznik, który wyjaśnia, co w danym dniu należy zrobić. Dodatkowo – na każdy
tydzień mamy przeznaczoną jedną, niegrubą książkę, która przeprowadza nas przez
dany temat tygodnia. Wszystko prowadzone jest w taki sposób, aby osoba
początkująca na drodze wiary mogła sobie poradzić.
Aby rozpocząć rekolekcje, trzeba wiedzieć, że w tym czasie wymagane jest codzienne zaangażowanie
w modlitwę – ok. pół godziny dziennie przez 10 tygodni. O ile jest to możliwe częste uczestnictwo we
Mszy Świętej.
Seminarium rozpocznie się w dniu 06 marca 2015r. i będzie trwało do 22 maja 2015r.
Uczestnicy Seminarium będą się spotykali w każdy wtorek (począwszy od 10 marca 2015r.) o
godzinie 6.30 pm na Mszy, konferencji i grupie dzielenia.
Po czterech tygodniach zostanie przeprowadzana indywidualna modlitwa wstawiennicza o
uzdrowienie. Po ośmiu tygodniach nastąpi wyznanie wiary uczestników Seminarium oraz odbędzie się
modlitwa o wylanie darów Ducha Świętego.
W dniu 22 maja 2015r. odbędzie się uroczysta Eucharystia i agapa kończąca Seminarium.
NIE POTRZEBA ŻADNYCH WCZEŚNIEJSZYCH DOŚWIADCZEŃ W TEGO TYPU WSPÓLNOTACH, TO
ZAPROSZENIE SKIEROWANE JEST DO KAŻDEGO, KTO CHCE POGŁĘBIĆ SWOJĄ WIARĘ.
Wszystkich zainteresowanych prosimy o jak najszybszy kontakt: Z Marią Sawerą 410-305-4128 lub
Lidią Gajec [email protected].
MINISTRY FOR SEPARATED/DIVORCED
It takes a long time and a lot of work to heal the pain that comes with the
breakup of a relationship. Now there is a safe place where you can be
around people who truly understand how you are feeling. REBUILDING is
a Christian-based support group for separated and divorced people
sponsored by St. Bernadette Parish. Our completed five sessions have
been a resounding success and participant reviews have been very
positive. Our current session is on-going running every Wednesday from
7:00 pm to 9:00 pm in the Parish Conference Room at 801 Stevenson Rd,
Severn, MD 21144. If you or someone you know is dealing with the pain
of separation or divorce join us to experience how the Holy Spirit uses this
group to lift you up and equip you to move into a new
beginning. REBUILDING is a 13-week program and participants can join at
any time since each session is standalone. There is a one-time fee of $15
for materials. For additional information call Andrea Montrose at 410-969
-2782 or email us at [email protected].