Maho Poland 02-219 Warsaw Al. Krakowska 240/242

Transkrypt

Maho Poland 02-219 Warsaw Al. Krakowska 240/242
Maho Poland 02-219 Warsaw Al. Krakowska 240/242
phone: +48 22 609 15 48 mobile: +48 601 542 047 fax: +22 48 609 15 48
website: http://www.maho.com.pl/ email: [email protected]
PL:
Posiadamy otwartą kuchnię, dzięki czemu poczują Państwo smak i
zapach prawdziwej Turcji, daje możliwość podejrzenia pracy kucharzy,
przygotowania przez nich dań.
Wszystkie nasze dania przygotowywane są ze świeżych składników na
grillu lub w tradycyjnych piecach opalanych drzewem. Nie używamy
mrożonych mięs i kuchenek mikrofalowych.
Restauracja Maho mieści się przy Alei Krakowskiej 240/242. Lokal
dysponuje sporym i bezpłatnym parkingiem. Restauracja jest
przestronna, posiada 120 miejsc z wydzielonymi częściami dla palących
i niepalących.
W naszej restauracji mogą Państwo poczuć prawdziwą miła rodzinna
atmosferę, w restauracji nie sprzedajemy alkoholu. Z myślą o najmłodszych klientach został też
przygotowany kącik zabaw.
tr:
Restaruant ımızda açık mutfak bulunmaktadır, dolayısıyla sizler gerçek türk mutfağı atmosferini
yaşayabiliyor ve tadacağınız yemeğin yapılışını izleyebiliyorsunuz.
Tüm yemeklerimiz giril de veya yöresel odun fırın ında yapılmaktadır. Restaruant ımızda kesinlikle
dondurulmuş et ve mikrodalga fırın kullanılmamaktadır. Bütün yemeklerimiz anında taze ürünlerden
yapılmaktadır.Restaurant ımız Helal et sertifikasına sahip tir.
Restaruant ımızda sizler gerçek sıcak aile atmosferini yaşayabilirsiniz. Restaruant ımızda alkohollü ürünler
satılmamaktadır. Küçük misafirlerimizi düşünerek onlar için oyun alanıda hazırladık.
Restaruant ımızın önemli özelliklerinden birtanesi ise araçlarınız için geniş park yerimizin bulunmasıdır.
Saygideger misafirlerimiz, 20 yildir restorant sektöründe hizmette bulunan bir işletmeci olarak Maho Fresh
Meat Grill Restaurant'i, tecrübelerimin sizlerin çok degerli katkilari sonucunda doruk noktasina ulaştigi bir
aşamada sizlerin begenisine sunmuş bulunmaktayim. Her zaman kaliteyi, temizligi, lezzeti ve hepsinden
önemlisi insana saygiyi ana hedef olarak gördük ve uyguladik. Maho Fresh Meat Grill Restaurant'ta bu
ilkelerden asla taviz verilmeyecek, işletmeciliginin temelinde "önce insan" olacaktir. Maho Fresh Meat Grill
Restaurant'ta sizlere zengin seçkin ve ozel bir "Menü" hazirladik; Turk mutfaginin en gozde yemekleri, meze
çeşitleri, salatalar, tatlilar ve içecek çeşitlerinden oluşan menümüzde; gerek kullandigimiz malzemeler,
gerekse de mutfaktan önünüze gelen çeşitlerimiz son derece özenli bir şekilde seçilip, hazirlanmaktadir.
Amacimiz, bu zarif ve sicak atmosferimizde sizlere hoş ve keyifle anacaginiz zaman dilimleri yaşatip, sizleri
günün yorgunlugu ve gündelik hayatin sikintilarindan bir nebze olsun uzaklaştirabilmektir.
Bunu başarabildigimiz her gün ayni keyfi biz yaşayacagiz.
MAHO KAZKONDU
en:
Open kitchen will give You a taste and smell of real Turkey. You will be able to see our cooks working while
preparing Your dish.
Fresh grilled, or prepared in traditional ovens procucts are the main ingridient of our dishes. We dont use
frozen meat or microwave ovens.
Maho restaurant is located at Aleja Krakowska 240/242. We have a lot of parking spots and over 120 places
inside the restaurant. There are divided smoking and non smoking areas.
There's real familly atmosphere in our restaurant. We dont sell alcohol at Maho. We also have special place
where Your childeren can safely play.
Restauracja Tajska Natara Poland 00-898 Warsaw Solidarności 129 / 131
phone: +48 22 654 66 66 mobile: +48 666 101 500
website: http://www.natara.pl email: [email protected]
Szanowni Goście!
Tajlandia od stuleci kusi swoim pięknem i zjawiskowością, a jej kultura,
łącząca w sobie dwie najważniejsze reguły filozofii – przyjemność i
harmonię, znajduje odbicie w sztuce kulinarnej tego kraju. Główną
zasadą kuchni tajskiej, nawiązaującej do istoty udanego i spełnionego
życia, jest łączenie pięciu smaków: ostrego, słodkiego, gorzkigo, kwaśnego i słonego. W tradycyjnej kuchni
tajskiej główne danie zawsze stanowi też ryż, do którego serwowane są różnego rodzaju mięsne czy rybne
dodatki, wzbogacane aromatycznymi przyprawami i ziołami. Dzięki nim, dania stają się bardziej intensywne
w smaku, kolorze, zapachu i mocniej oddiałują na zmysły. Takowie wierzą także w zdrowotne znaczenie
wszelkich ziół, które mają leczyć nie tyłko ciało, ale też duszę.
Kuchnia tajska to sztuka kulinarna Tajlandii, powszechnie uważana za jedną z najlepszych i najzdrowsze i
też najbardziej oryginalnych kuchni świata. Kuchnię tajską należy ocenić jako jedną z bardziej pikantnych i
aromatycznych. Mimo wyraźnych wpływów z zewnątrz oryginalność tajskiej kuchni wynika jednak głównie
ze stosowanych przez Tajów własnych oryginalnych składników. Jednym z najbardziej charakterystycznych
jest mleko kokosowe oraz szereg aromatycznych przypraw takich jak trawa cytrynowa, świeży imbir czy
liście limonki. Zapraszamy do znanej z niepowtarzalnej i ekstrawaganckiej kuchni tajlandzkiej.
NATARA to kameralna restauracja o kolonialnym wystroju wnętrza i przytulnej atmosferze. Nasza
restauracja znajduje się w centrum Warszawy, wiec każdy może przenieść się do pięknej Tajlandii nie
opuszczając stolicy. Nasza kuchnia oferuje niepowtarzalne smaki dla smakoszy i osób poszukujących
ciekawych niezapomnianych smaków. Przygotowywane dania są w całości oparte na produktach
pochodzących z Tajlandii wraz z sekretnymi recepturami nietuzinkowych dań. W restauracji NATARA
poznasz prawdziwy smak tajskich potraw. Zapraszamy na zapoznanie się z bogactwem naszego menu.
Z poważaniem
Natara restauracja tajska
Róża Wiatrów Poland 03-980 Warsaw Wał Miedzeszyński 377
phone: +48 22 617 00 91 mobile: +48 509 20 11 44 fax: +48 22 617 03 98
website: www.rozawiatrow-restauracja.pl email: [email protected]
Nie my wymyśliliśmy jedzenie, ale odkryjemy jak się nim cieszyć.
Nasza restauracja oferuje świetną kuchnię, taras nad Wisłą, a w środku
kominek. Znajdujemy się w sąsiedztwie Saskiej Kępy na wale
Miedzeszyńskim na wysokości ulicy Ateńskiej. Jesteśmy restauracją
przyjazną rowerzystom. To doskonałe miejsce na odpoczynek podczas
wycieczki rowerowej w porze lunchu lub po prostu na kawę.
Z naszego tarasu rozciąga się widok na nadwiślańską zieleń a w ciepłe wieczory zachwyca zachód słońca
nad prawobrzeżną Warszawą. W całej restauracji dostępna jest również bezprzewodowa sieć wifi, doskonałe
udogodnienie dla tych, którzy chcą popracować lub pobuszować w sieci delektując się kieliszkiem wina.
Restauracja mieści się w budynku Yacht Klubu Polska, którego historia sięga lat dwudziestych ubiegłego
stulecia. Budynek w którym mieści się klub i restauracja to unikatowy przykład architektury lat
pięćdziesiątych o niepowtarzalnym charakterze i funkcjonalności.
Restauracja Polska Różana Poland 00-791 Warsaw Chocimska 7
phone: +48 22 848 12 25 mobile: +48 22 848 12 25 fax: +48 22 848 15 90
website: www.restauracjarozana.com.pl/ email: [email protected]
Różana to eleganckie, ciepłe i niezobowiązujące miejsce, w którym
delikatna i lekka kuchnia polska codziennie zaskakuje nowymi
specjałami.
Wyjątkowy nastrój tworzą tu świeże kwiaty, stoły nakryte haftowanymi
obrusami, delikatne światło i dyskretna muzyka płynąca z pianina.
Restauracja słynie z wyrobów własnej produkcji, każdego dnia
przygotowywane są pierogi, kopytka, kołduny czy makarony.
Wyjątkowość tego miejsca uzupełnia magiczny ogród. Słychać tu śpiew
ptaków, szum wody z fontanny i dźwięki gitary. Po zachodzie słońca, tę
wyjątkową atmosferę, dopełnia widok płonących świeć i pochodni
St Antonio Chleb i Wino Poland 00-095 Warsaw Senatorska 37
phone: +48 22 826 30 08 mobile: +48 22 826 30 08
website: www.stantonio.pl email: [email protected]
Restauracja niezwykła! Nigdzie indziej nie spotkacie Państwo drugiej
takiej. Położona w sercu Warszawy, ale z dala od wielkomiejskiego
zgiełku. Nie do wiary? A jednak. St. Antonio zlokalizowane jest w
Ogrodzie Saskim, w bocznym skrzydle pałacu Zamoyskich.
Wnętrza restauracji stylizowane są na wnętrza barokowego pałacu.
Pełno tu ozdób przypominających weneckie salony... A letni ogródek
stanowiący integralną część Ogrodu jest równie piękny jak reszta lokalu.
Restauracja czynna jest codziennie od godz. 11 do ostatniego gościa.
Dominują potrawy kuchni polskiej i włoskiej. Wszystkie dania – w
przystępnych cenach – podawane są w ciągu 15 minut od momentu
złożenia zamówienia.
W ramach stałej promocji zawsze w sobotę i niedzielę – menu dziecięce! A milusińscy do lat 7 obsługiwania
są gratis. I, oczywiście, w godzinach 13-17 opiekunka do dzieci zajmie się Waszymi pociechami
Dodatkowo w każdą niedzielę każdy z gości otrzymuje gratis wino musujące
Bazyliszek Poland Warsaw Rynek Starego Miasta 1/3
phone: +48 22 831 18 41 mobile: +48 22 831 18 41
website: http://www.bazyliszek.waw.pl email: [email protected]
RESTAURACJA BAZYLISZEK ZAPRASZA DO SKORZYSTANIA Z
ATRAKCYJNEJ OFERTY NASZEJ RESTAURACJI W ZAKRESIE ORGANIZACJI
IMPREZ OKOLICZNOŚCIOWYCH :
SPOTKANIA FIRMOWE I BANKIETY
WESELA I PRZYJĘCIA WESELNE
SPOTKANIA RODZINNE ( CHRZCINY,KOMUNIE.IMIENINY)
SPOTKANIA WIGILIJNE DLA PRACOWNIKÓW
SZKOLNE SPOTKANIA PO LATACH....
Restauracja&Bar 99 Poland 00-854 Warsaw Al. Jana Pawła II 23
phone: +48 22 620 1999 mobile: +48 22 620 1999 fax: +48 22 620 1998
website: http://www.restaurant99.com email: [email protected]
Restauracja 99 – rozmowa nabiera dobrego smaku
Restauracja 99 od lat cieszy się niesłabnącą popularnością
warszawiaków. Zlokalizowana w samym centrum Warszawy, w
bezpośrednim sąsiedztwie wielu znanych hoteli i instytucji, od trzynastu
lat słynie z doskonałej kuchni i profesjonalnej obsługi. Restauracja 99
serwuje nowoczesne menu zgodne z kulinarnymi trendami, w którym
odnaleźć można wpływy z różnych stron świata. Bardzo duży wybór
polskich specjałów, świeżych ryb i owoców morza, jak również najlepsze
steki w mieście sprawiają, że lokal każdego dnia wypełnia się do
ostatniego stolika.
To co dodatkowo zachwyca gości w Restauracji 99, to niezwykłe i
awangardowe wnętrze urządzone w minimalistycznym stylu. Dzięki podziałowi na dwie strefy: restauracyjną
i barową w przestronnych salach można organizować zarówno duże imprezy okolicznościowe, jak i
kameralne spotkania dla zakochanych.
Pora śniadaniowa to idealny czas na zorganizowanie konferencji bądź też promocji produktu. Do dyspozycji
gości udostępniamy: rzutnik, duży ekran, dwa telewizory LCD, profesjonalny system nagłaśniający oraz WIFI.
Restauracja 99 to również znakomite miejsce do organizacji spotkań biznesowych, koktajli czy wystawnych
wieczornych bankietów. Lokal mieści ponad 200 osób, z czego 120 to miejsca przy stolikach, 60 przy barze i
40 na tarasie. W budynku mieści się podziemny, strzeżony parking.
Restauracja zaprasza codziennie na śniadania, lunche i kolacje.
La Strada Poland 03-708 Warsaw Ks. I. Kłopotowskiego 23/25
phone: +48 22 670 05 27 mobile: +48 22 670 05 27
website: http://www.lastrada.com.pl/ email: [email protected]
Dobra restauracja to magiczne miejsce, gdzie przytulne, wyjątkowe
wnętrze o niezapomnianym klimacie jest dodatkiem do fantastycznych,
przepysznych dań. Taka restauracja o nazwie La Strada mieści się na
warszawskiej Pradze już od 2001 roku!
Restauracja włoska La Strada to kuchnia najwyższej jakości, serwowana
w trzypoziomowej przestrzeni stylizowanej na pełną ciepła, przytulną
włoską uliczkę. Romantycznego klimatu dopełnia ogródek z małym
pomostem oraz malowidła naścienne, oddające magiczną urodę weneckiej uliczki oraz budujące niezwykłą
atmosferę detale i elementy wystroju.
Wygląd zewnętrzny restauracji to jednak nie wszystko, gdyż jej właściwe piękno i doskonałość tkwiw
serwowanych potrawach kuchni Włoch Północnych, przygotowanych przez zespół doświadczonych kucharzy.
Przy brzmieniu włoskiej muzyki klasycznej Szef Kuchni proponuje całą bogatą gamę smaków oryginalnej,
wykwintnej kuchni słonecznej Italii.
Zapraszamy Państwa do zwiedzenia naszej restauracji:
Karta dań,
Karta win,
Obsługa Klienta,
Galeria.
Stowarzyszenie „Slow Food”
Restauracja włoska La Strada od początku swego istnienia kierowała się ideologią włoskiego stowarzyszenia
Slow Food, czyli „wolno przyrządzanej i konsumowanej żywności”, dlatego też zapraszamy do przeżywania
ciekawych doznań kulinarnych w tempie ślimaka - który jest symbolem tegoż stowarzyszenia.
Buon Appetito!
Ristorante IL SOLE Poland 00-867 Warsaw Al. Jana Pawła II 27
phone: +48 22 653 64 84 mobile: +48 22 653 64 84 fax: +48 22 653 64 85
website: http://www.ilsole.com.pl email: [email protected]
Il Sole to miejsce w którym z pasją i zamiłowaniem zgłębiamy tajniki
kuchni włoskiej.
Naszą specjalnością od lat są pasty i inne dania kuchni włoskiej ,
do których serwujemy świetnej jakości wina rekomendowane
przez bezpośredniego importera .
Nasze zainteresowanie gastronomią wynika z pasji,
która pcha nas do tworzenia wciąż nowych i niepowtarzalnych smaków.
Gotowanie dla naszych Gości stanowi nie lada wyzwanie,
restauracja już od wielu lat podejmuje to wyzwanie,
zawsze z pozytywnym skutkiem.
Il Sole to miejsce gdzie koniecznie trzeba wrócić,
gdyż nie zdoła się spróbować wszystkich specjałów kuchni włoskiej
w jeden wieczór.
Oprócz smacznych dań i miłej obsługi zastaną tu Państwo ciepły
i romantyczny klimat , który na długo zapadnie w waszej pamięci .
You & Me Bar Poland 00-503 Warsaw Żurawia 6/12
phone: +48 22 379 0 379 mobile: +48 22 379 0 379 fax: +48 22 379 0 379
website: http://www.youandmebar.pl email: [email protected]
Pod kątem naszych Klientów przygotowane jest menu. Karty sezonowe
odpowiadające porom roku. Zaspokoimy poranny głód daniami
śniadaniowymi, a kiedy przyjdzie pora popołudniowa idealnie
dopasujemy potrawy i zestawy lunchowe oraz dania i desery na każdą
porę dnia.
Prowansja Poland 00-564 Warsaw Koszykowa 1
phone: +48 22 621 42 58 mobile: +48 22 621 42 58
website: http://www.prowansja.pl email: [email protected]
Gdzie się mieścimy
Restauracja PROWANSJA działa od lipca 2003 r. Powstała na miejscu
znanego warszawskiego PUB’u GUINNESS przy ul. Koszykowej 1 w
bezpośrednim sąsiedztwie dwóch najpiękniejszych parków Warszawy:
Parku Ujazdowskiego i Warszawskich Łazienek.
Nasza specjalność
Serwujemy specjały kuchni śródziemnomorskiej z przewa- żającymi
akcentami kuchni francuskiej – lekko i przyjemnie. Specjalnością a za
razem wizytówką naszej restauracji są przyrządzane według receptury
naszego szefa kuchni gęsie wątróbki foie gras zarówno na ciepło jak też w postaci pasztetu z galaretką
porto. Do wszystkich potraw oferujemy szeroką gamę win.
Nasze wnętrza
Wystrój naszej restauracji nawiązuje do starych wnętrz prowansalskiego Lazurowego Wybrzeża, co czyni go
doskonałą odskocznią od codziennego pędu i stresu. Dwupoziomowe wnętrze sprzyja romantycznym
spotkaniom „we dwoje” a fakt łatwego odizolowania części antresoli daje nam możliwość zorganizowania
kolacji i przyjęć na większą liczbę gości. Cała restauracja przystosowana jest dla 65 osób, co stanowi ważny
element dla zachowania dyskretnej atmosfery.
Co nas wyróżnia
Dla najbardziej wymagających przygotowaliśmy pokój dla VIP’ów, który zapewnia maksimum dyskrecji oraz
prywatności – idealne miejsce do prowadzenia narad biznesowych oraz wszelkiego rodzaju spotkań, w
których prywatność jest na wagę złota. Naszą restauracje często odwiedzają twarze z pierwszych stron
gazet, lecz dla nas najważniejszy jest fakt, iż wszyscy nasi klienci są miłośnikami i znawcami doskonałej
kuchni i wyśmienitych win.
Catering i imprezy
Restauracja Prowansja świadczy również usługi kompleksowej organizacji imprez okolicznościowych oraz
artystycznych zarówno w murach naszej restauracji jak też w miejscach wskazanych przez naszych gości. W
swoim działaniu charakteryzujemy się zrozumieniem potrzeb klienta co w konsekwencji umożliwia nam
realizację jego wizji w oparciu o nasze doświadczenia. Różnorodność wyśmienitych potraw, wyszukane
francuskie wina oraz wysoko wykwalifikowana obsługa sprawią, iż każde organizowane przez Państwa
przyjęcie stanie się niezapomnianym przeżyciem.
Oregano-dom i restauracja Poland 03-026 Warsaw Bohaterów 14
phone: +48 22 425-59-64 mobile: +48 22 425-59-64
website: http://oregano-restauracja.pl email: [email protected]
Ciepły klimat Południa.
Zapach prostej, szlachetnej kuchni.
Koloryt toskańskich pejzaży ...
Harmonia światła, obrazu i dźwięku.
Dom, gdzie czas zatrzymuje się przy wspólnym stole.
... Oregano
Gdzie liczy się Człowiek, nie klient.
Zmęczeni monotonią kuchni masowej i sieciowej ratujemy Smaki
Subtelne ~
zapomniane, a wręcz utracone.
Przywołujemy wielość ich odcieni.
Czerpiemy z tradycji polskiej, wzbogacając ją o śródziemnomorskie nuty.
Eksperymentujemy ze swobodą pamiętając jednak,
że dobra kuchnia nie może być przerostem formy nad treścią.
Finezja ~ zawsze, przekombinowanie ~ nigdy.
Nasza kuchnia wyróżnia się doskonałą jakością.
Najwyższej klasy surowce, oliwa prosto z Toskanii, świeże zioła.
Sól i pieprz.
W zgodzie z porami roku, blisko natury.
Smakowicie. Wykwintnie. Artystycznie.
To nasza Sztuka Stołu.
Uprawia ją cały zespół kucharzy na czele
z Szefową Anną Martynowską ~ Kucharzem Roku 2008.
Restauracja Oregano rozpoczęła działalność w grudniu 2007 roku.
Autorski projekt Anny Kędzierskiej ~ mecenasa sztuki, pasjonatki
oraz znawczyni kuchni z różnych stron świata ~
od początku swojego istnienia ma na celu promocję "sztuki stołu"
w różnych jej odsłonach.
Poza tradycyjną funkcją przypisywaną restauracjom,
promuje oraz pokazuje,
jak w alternatywny sposób można smakować życie.
Sekret Poland 00-272 Warsaw Jezuicka 1/3
phone: +48 22 635 74 74 mobile: +48 22 635 74 74 fax: +48 22 635 74 84
website: http://www.restauracjasekret.pl email: [email protected]
Restauracja Sekret kryje się w przepastnych XVI wiecznych
podziemiach tuż przy rynku Starego Miasta. Jest to restauracja
tajemnicza, odkrywająca przed nami sekrety swojego wnętrza, wystroju
i kuchni. Wyjątkowość miejsca podkreśla nie tylko znakomita lokalizacja,
ale także w dużej mierze różnej wielkości salki urządzone i
zaaranżowane w niezapomnianej SEKRETNEJ atmosferze. Znajdzie tu
się wspaniałe miejsce dla każdego.
Jeżeli szukamy dyskrecji i nie chcemy, aby ktokolwiek nam przeszkadzał
w rozmowie podczas biznes lunchu możemy mieć do własnej dyspozycji
małą zamkową salkę, jeżeli zaś szukamy czegoś na romantyczną
kolację możemy usiąść w jednej z salek dla zakochanych. W przypadku
chęci zorganizowania większego przyjęcia mamy do wyboru kilka
"tajemniczych" kilkunasto osobowych salek, a także 30 osobową salę-bibliotekę, w której wśród książek
swoje przyjęcia organizują Prezesi znanych firm, a także ludzie świata polityki.
Restauracja Sekret jest w pełni klimatyzowana i dysponuje 150-ma miejscami w kilkunastu wyżej
wspomnianych różnorodnych salkach. Restauracja jest czynna codziennie od godz. 13-ej do ostatniego
gościa.
W tym niezapomnianym miejscu, za każdym razem możemy poczuć się jak w podróży do przeszłości i
skosztować różnorodnych potraw tradycyjnej kuchni polskiej, które w połączeniu z kunsztem kucharzy
zapewniają niesamowite wrażenia smakowe.
Szef kuchni pozwala nam odkryć m.in.:
• rulony z węgorza wędzonego z łososiem marynowanym w wódce
• carpaccio z sarny z tłuczonym pieprzem i sosem z jagód
• czystą zupę borowikową z domowymi łazankami i oliwą truflową
• staropolski żurek z białą kiełbasą
• kaczkę pieczoną z sosem żurawinowym
• gicz jagnięcą z sosem rozmarynowym i pieczonym ziemniakiem
Żeby poczuć tą niezwykłą atmosferę i skosztować wyśmienitej polskiej kuchni wystarczy przyjść na ul.
Jezuicką 1/3 i zapukać TRZY RAZY do drzwi restauracji Sekret i tak to się zaczyna...
Bliss Garden Poland 00-831 Warsaw Twarda 42
phone: +48 22 620 35 19 mobile: +48 22 620 35 19
website: www.blissgarden.pl email: [email protected]
Specjalnosci naszej restauracji:
Pomysł na słynną kaczkę pochodzi sprzed 600 lat, z czasów dynastii
Ming, kiedy to szef kuchni zarabiał tyle co minister i cieszył się takim
samym szacunkiem. W XVII wieku kucharze dynastii Qing udoskonalili i
spisali recepturę, a panujący cesarz Qian Long nadał kaczce oficjalną
nazwę "po Pekińsku" i rozkazał strzec przepisu jak oka w głowie. I było
tak do 1911 roku, kiedy to kucharz ostatniego cesarza uciekł z
Zakazanego Miasta, otworzył restaurację w okolicy Pekinu i zdradził
całemu światu tajemnicę imperatorskiej kuchni.
Dom Polski Poland 03 - 906 Warsaw Francuska 11
phone: +48 226162432 mobile: +48 226162432 fax: +48 226162488
website: www.restauracjadompolski.pl email: [email protected]
Restauracja Dom Polski na Saskiej Kępie doskonale odzwierciedla
klimat i temperament narodowy. Mieści się w pięknym dużym domu z
funkcjonującym w sezonie letnim zacisznym ogrodem.
Restauracja czynna jest przez cały rok od godziny 12.00 do ostatniego
gościa. Maksymalna liczba osób, jaką możemy zaprosić do restauracji
na przyjęcie w formie zasiadanej to 170 osób, na przyjęcia w formie
bufetu 250 osób.
Zapraszamy Państwa z każdego miejsca w Warszawy, Polski i z całego
świata!
Five Poland 00-132 Warsaw Grzybowska 5
phone: +48 793 53 53 53 mobile: +48 796 57 57 58
website: http://www.fiverestaurant.eu email: [email protected]
Skosztujesz u nas dań kuchni śródziemnomorskiej, urozmaiconej o
polskie, tradycyjne smaki. Polecamy również nasze wyśmienite pasty,
których smak doceniono przyznając Złote Wyróżnienie 2010 w
konkursie "Pasty Warszawy" oraz najsmaczniejsze pizze w Warszawie
nagrodzone Grand Prix 2009.
Nasi barmani z uśmiechem dopieszczą Twój wieczór ciekawymi
drinkami, personel zadba o sprawną obsługę, a wszystko to w świetnej
atmosferze miejsca które zapadnie Ci w pamięci...
Le Cedre 61 Poland Warsaw Al. Solidarności 61
phone: +48 22 670 11 66 mobile: +48 22 670 11 66
website: http://www.lecedre.pl email: [email protected]
Sheesha i Taniec Brzucha Zapraszamy na zasmakowanie aromatu
tytoniu owocowego z fajki wodnej i w każdy piątek wieczorem na jedyny
w swoim rodzaju taniec brzucha. Taniec brzucha Taniec brzucha (taniec
arabski, taniec orientalny, raqs sharqi) to rodzaj tańca solowego,
wykonywanego głównie przez kobiety, popularnego na terenach
Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej. Najważniejszymi cechami tego
tańca są ruchy bioder, brzucha, biustu i ekspresyjne gesty rąk.
Elementem bardzo charakterystycznym jest tzw. shimmy, czyli drżący
ruch bioder wprawiającego w drgania również brzuch tancerki.
Wyjątkowo efektowny i porywający. Jak bardzo, możecie się Państwo
przekonać oglądając nasz videoklip. Wedle życzenia, rezerwacja tydzień
wcześniej. Cena - 350,00 zł Jedną z najstarszych i głęboko
zakorzenionych tradycji w Libanie jest palenie Fajki Wodnej, co stanowi dla kobiet i mężczyzn prawdziwą
przyjemność. "Shishah" ma swój początek od wielu wieków na Środkowym Wschodzie, natomiast tradycję
Arguila zapoczątkowano w Turcji ponad 400 lat temu. W "Ottoman Empire", gdzie czas biegnie powoli,
paląc Fajkę Wodną można poczuć się daleko od zgiełku wielkiego miasta. Oryginalna Fajka pochodzi z Indii i
była raczej prymitywna w swej budowie. Na początku Fajki były najbardziej popularne w Iranie, następnie w
pozostałych krajach arabskich. Właśnie w Turcji Arguila osiągnęła doskonałość i od tego czasu nie zmieniła
swego stylu przez ostatnie setki lat. Arguila to bardzo ważna składowa cześć wszelkich sklepików z kawą
oraz akcesoriami. Fajkę Wodną można znaleźć w każdej kafejce w Bejrucie. Przyjemność jaką palący czerpią
z tego niewielkiego, pięknego urządzenia, jakim jest Fajka Wodna, jest nieprawdopodobna Fajka Wodna
(Tabaka o smaku truskawkowym albo jabłkowym). Cena - 75,00 zł
Ristoratne San Lorenzo Poland 00-141 Warsaw Al. Jana Pawła II 36
phone: +48 22 652 16 16 mobile: +48 506 075 000 fax: +48 22 654 33 77
website: http://www.sanlorenzo.pl email: [email protected]
Z typową włoską gościnnością i radością witamy naszych klientów w
progach San Lorenzo od 2000 r. Cały czas, niezmiennie, z pasją i
profesjonalizmem obsługujemy wszystkich odwiedzających. Każdemu
zapewniamy niezapomniane wrażenia kulinarne dzięki oryginalnym i
wyrafinowanym potrawom. Niezależnie czy jest to szybki lunch czy
wykwintny obiad, przygotowywane są one przez włoskiego mistrza
kuchni, z typową dla tego narodu celebracją. Dzięki temu nawet
smakosze o wybrednych gustach znajdą tu coś, co zadowoli ich
podniebienie. Codziennie zapraszamy Państwa do skosztowania
naszych specjalności w eleganckim, ale niezobowiązującym wnętrzu. W
restauracji, która odznacza się wyjątkową architekturą, do dyspozycji
gości jest kilka poziomów urządzonych tak, by każdy czuł się swobodnie,
a jednocześnie elegancko. Charakter lokalu podkreślają specjalnie dobrane dodatki, obrazy, freski na
ścianach, oryginalne meble z florenckiego antykwariatu czy stylowe zastawy. Dbamy o każdy detal
ponieważ chcemy by każdy gość czuł się wyjątkowo i chętnie do nas powracał. W San Lorenzo możemy
przyjąć 70 osób w sali głównej i 35 w mniejszej, natomiast bar-enoteka i ogródek mogą wygodnie pomieścić
35 i 50 osób. Restauracje warto odwiedzić o każdej porze dnia i roku, serdecznie zapraszamy
Inaba Poland 02-018 Warsaw Nowogrodzka 84 / 86
phone: +48 22 622 59 55 mobile: +48 22 622 59 55 fax: +48 22 622 59 56
website: http://www.inaba.com.pl email: [email protected]
Pl:
Restauracja otworzyła swoje podwoje w 1998 roku. Położona jest w
bliskiej odległości hotelu „Sobieski” przy skrzyżowaniu ulic:
Nowogrodzkiej, Koszykowej i Raszyńskiej. Mimo, że restauracja znajduje
się w ruchliwej części miasta to lokalizacja jej pozwala na chwilową
ucieczkę od wielkomiejskiego zgiełku.
Wystrój restauracji odzwierciedla prostotę i styl jaki można spotkać w
prawdziwym japońskim domu, a serwowane potrawy oddają atmosferę
Kraju Kwitnącej Wiśni. Jest to dobre miejsce na każda okazję: szybki
lunch, spotkanie biznesowe, kolację w gronie znajomych oraz różnego
rodzaju imprezy okolicznościowe.
Nazwa restauracji powstała z zestawienia dwóch chińskich ideogramów używanych w japońskim piśmie.
Pierwszy znak oznacza (ina) i symbolizuje Japonię. Drugim znakiem (ba właśc. ha) zwykło się w języku
japońskim zapisywać pierwszy człon wyrazu haran-Polska.
Inaba to miejsce z narodowa kuchnia japońską, nad którą piecze sprawuje właściciel restauracji Pan
Koichiro Iwasaki wraz z japońskim szefem kuchni. Pragniemy, aby proponowane potrawy w menu
przybliżały smak codziennej japońskiej kuchni, a restauracja która w swojej nazwie kojarzy oba kraje
przysłużyła się propagowaniu japońskiej kultury w Polsce.
Nasza obsługa w sposób sprawny i kompetentny umili Państwu czas spędzony w restauracji, natomiast
osobom mniej zorientowanym, chętnie w miarę możliwości, wyjaśnimy tajemnice tej egzotycznej kuchni.
Pomożemy Państwu w wyborze menu, a także objaśnimy zasady obowiązujące przy japońskim stole.
Serdecznie zapraszamy do odwiedzenia naszej restauracji i smakując niecodzienne potrawy zanurzyć się w
niezwykły klimat Japonii.
En:
The restaurant opened its doors in 1998. It is located very close to Sobieski hotel, at the intersection of
three streets: Nowogrodzka, Koszykowa and Raszyńska. Although in a busy part of town, the restaurant
allows for a short escape from the hustle and bustle of the city life.
The interior decor expresses the simplicity and style found in a real Japanese house, and the dishes served
convey the atmosphere of the land of cherry blossom. It is a good place for every occassion: quick lunch,
business meeting, dinner with friends or any other special events.
The restaurant took its name from two Chinese ideograms that occur in Japanese script. The first sign
means ina and symbolizes Japan. The other (ba or, more approximately, ha) would designate the first
element of the Japanese word haran, i.e. Poland.
Inaba serves traditional Japanese cuisine which is under the care of two people: Mr. Koichiro Iwasaki - the
owner, and the restaurant’s chef. We wish to introduce to you the taste of everyday Japanese food through
our menu choices, and also we would like that the restaurant, whose name associates the two countries,
will help to promote Japanese culture in Poland.
Our waiting staff will do their best to make your time enjoyable and, as far as possible, they will disclose the
secrets of this exotic cuisine to those who are not quite acquainted with it. We will help you choose from
the menu as well as explain the manners that should be obeyed at a Japanese table.
We warmly invite you to visit our restaurant and immerse in the extraordinary atmosphere of Japan by
tasting our unusual food.
Tandoor Palace Poland 00-628 Warsaw Marszałkowska 21/25
phone: +48 22 825 23 75 mobile: +48 791 650 374 fax: +48 22 825 76 77
website: http://www.tandoor.com.pl email: [email protected]
Pl:
Restauracja TANDOOR PALACE wzięła swoją nazwę od
najpopularniejszego elementu używanego przy gotowaniu używanego w
północnej części Indii.
Tandoor to gliniany piec w kształcie igloo. W przeciwieństwie do
konwencjonalnych pieców, produkty wypiekane są wewnątrz. Potrawy
wkładane są do środka za pomocą stalowego pręta nazywanego
'sheeks'. Ściany pieca, które również są ogrzewane przez ogień, są
używane do wypiekania placków naan, które są do nich przytwierdzane,
taki sposób ich wypiekania sprawia, że są chrupiące, lekko zwęglone
oraz mają charakterystyczną powierzchnię. Taka metoda gotowania
zawędrowała do Indii z Afganistanu wraz z przybyciem Mogułów.
Restauracja TANDOOR PALACE jest kierowana i prowadzona przez Pana Charanjit Singh Walia,
singapursko-indyjskiego Sikha, który jest jednocześnie jej włascicielem i ma pasję do dobrego jedzenia i
serwisu. Jest to jego jedyne przedsiębiorstwo w Warszawie i Charanjit jest całkowicie poświecony tej
restauracji. Ta pasja sprawiła, że restauracja TANDOOR PALACE jest najlepszą restauracją indyjską w Polsce!
Restauracja TANDOOR PALACE jest jedną z niewielu indyjskich restauracji w Polsce, które importują i
sprzedają piwo indyjskie - KINGFISHER.
Restauracja TANDOOR PALACE serwuje najlepsze potrawy indyjskie w Polsce, przygotowywane przez
doświadczonych szefów kuchni pochodzenia hinduskiego. Specjalności naszego pieca Tandoor to potrawy z
kurczaka, baraniny i Paneer (domowej roboty białego sera) - tikka. Nasze potrawy Sizzler sa tak wyśmienite,
że konkurencja zaczęła nas naśladować. Specjalnością naszych kucharzy są potrawy Balti, które po
potrawach z kurczaka, baraniny i Paneer są najczęściej zamawianymi daniami. Zapewniamy pełną obsługę
barową, włączając do asortymentu koktajle, alkohole, piwo lokalne i importowane oraz szeroki wybór win.
Organizujemy przyjęcia i bufety. Wjeżdżając od ul. Polnej można bezpłatnie zaparkować samochód.
En:
The TANDOOR PALACE Restaurant takes its name from one of the most important element in the cooking of
North Indian Cuisine - the TANDOOR.
Tandoor is the Indian name for a igloo shaped clay oven. Unlike in a conventional oven, the Tandoori items
are roasted in the middle of the oven by the heat of a open fire which is at the base of the Tandoor. The
items being roasted are skewered by steel rod called 'sheeks' and lowered into the Tandoor. The walls of
the Tandoor which is also heated by the same open fire is used to bake the naan/ breads/rotis. These
breads are baked while stuck on the sides of the Tandoor. The bread dough is slapped against the sides of
the oven and peeled off when crisply charred and blistered. This method of cooking originated in
Afghanistan and was brought to India by Moghul rulers.
The TANDOOR PALACE Restaurant is owned, managed and run by Charanjit Singh Walia, a Singaporean
Indian Sikh, who has a passion for good food and service. This is his only venture in Warsaw and he is
devoted fulltime to this restaurant. This devotion and love for the work has made TANDOOR PALACE the
best Indian restaurant in Poland.
The TANDOOR PALACE Restaurant through its sister restaurant the CLUB TANDOOR was the first and only
restaurant in main land Europe that had live Indian Gazal singing in the restaurant. Also CLUB TANDOOR
was the first and the only restaurant in Poland serving South Indian Cusine. The TANDOOR PALACE
Restaurant is the largest single provider of Indian meals on a daily to the Indian customers than any other
Indian restaurants in Poland.
The TANDOOR PALACE is Indian importing and serving Indian Beer: KINGFISHER BEER. The TANDOOR
PALACE Restaurant is the only Indian Restaurant in Poland serving complimentary papadums, mango
chutney/pickels and chopped onion, just like the best Indian restaurants all over the world. The restaurant
also has free delivery for take out service.
The TANDOOR PALACE Restaurant serves the best Indian cuisine in Poland, cooked by experienced Indian
Chefs. Our Tandoor oven specialties include Chicken, Mutton and Paneer (home made cottage cheese)
tikkas. Our Sizzlers are so fantatic that our competetor have started to imitate us. Our chefs specialties, the
Balti Dish (in Chicken, Mutton, Paneer and Prawns) are the next most popular item ordered. On Monday and
Tuesday nights we serve up a wide selection of Indian Seafood Meals, including squid and crabs. We have
full bar service, including assortment of cocktails, alkohole, local and imported beer and a wide wine
selection. We have our own mini Disco, and we organize parties and buffets. Free car parking next to the
restaurant.
Passe Partout Poland Warsaw Zwycięzców 21
phone: +48 22 616 28 82 mobile: +48 22 616 28 82 fax: +48 22 616 28 80
website: http://www.passepartout.pl email: [email protected]
Restauracja Passe Partout powstawała jako miejsce, gdzie nie tylko
można smacznie zjeść.
Założeniem było, żeby czas płynął tu Państwu wolniej. Ponieważ każda
kuchnia ma w sobie coś,
co chcielibyśmy zatrzymać, nie ograniczamy się do jednego stylu.
Ale restauracja to nie tylko smak ... to nastrój.
Dwupoziomowy lokal znajduje się w samym sercu Saskiej Kępy,
dzielnicy pełnej uroku i tajemnic.
Jest przestronny ,ale niezwykle przytulny i kameralny dzięki umiejętnie
zaaranżowanym wnętrzu
o ciepłej kolorystyce, zastosowaniu dużej ilości drewna i wygodnych
kanapach.
Można się tu umówić zarówno na spotkanie w interesach jak i na romantyczny wieczór we dwoje
wybierając kameralny stolik gdzieś z boku lub wynająć całą salę na piętrze i zorganizować większe przyjęcie.
Wielkim atutem restauracji jest letni ogród na tyłach domu, z piękną zielenią i klombami kwiatów,
uznany przez gości za jeden z najładniejszych w Warszawie. Duży i różnorodny wybór dań kuchni
międzynarodowej
sprawi, że każdy gość znajdzie tu coś dla siebie.
Nowa Vera Italia Poland Warsaw Żytnia 18 lok. J
phone: +48 22 632 80 44 mobile: +48 22 632 80 44
website: http://www.nowaveraitalia.pl email: [email protected]
Restauracja Nowa Vera Italia, która zapoczątkowała swoją działalność
w grudniu 2005 roku, jest firmowana przez znanego już
i doświadczonego w tej dziedzinie Sycylijczyka - Pana Sergio Biuso.
W lokalu serwowana jest oryginalna kuchnia włoska.
Nad jakością potraw czuwa szef kuchni Tomasz Kubicki, którego talent
kulinarny oraz wieloletnie doświadczenie zostało zauważone i
nagrodzone przez magazyn Newsweek.
Restauracja Nowa Vera Italia jest znakomitym miejscem zarówno na
umówione biznes lunche, jak i kameralne spotkania w gronie rodzinnym.
Jest to miejsce przyjazne dzieciom, na które czekają liczne atrakcje.
W lokalu panuje niepowtarzalna atmosfera, a potrawy serwowane są przez fachową i pomocną obsługę.
Wszystkie nasze dania są przygotowywane z produktów sprowadzanych z Włoch.
Specjalnością lokalu są ryby oraz owoce morza świeżo dostarczane
z Italii w każdy czwartek.
Jeżeli Państwo byliście we Włoszech i oczarowała Was tamtejsza kuchnia, chcielibyście przywrócić
wspomnienia i klimat pobytu
w słonecznej Italii to bez wątpienia znajdziecie je u nas przy stole
w miłej atmosferze i przytulnym lokalu. Jeżeli się wybieracie do Włoch to spróbujcie już teraz smaków, które
tam na Was czekają.
Mandarin Poland 02-969 Warsaw Kremowa 63
phone: +48 22 894 64 70 mobile: +48 22 894 64 70
website: http://www.mandarin.com.pl email: [email protected]
O restauracji orientalnej MandarinMandarin to restauracja orientalna
zachwycająca autentyzmem, wspaniałą atmosferą, licznymi
udogodnieniami dla Gości oraz szeroką ofertą usług z zakresu
organizacji uroczystości okolicznościowych oraz imprez dla firm. W
Mandarinie zachwyci Cię nie tylko dalekowschodni wystrój pełen
ciekawych szczegółów, ale przede wszystkim wspaniałe smaki dań z
Dalekiego Wschodu, które znajdują uznanie nawet największych
smakoszy!
Amber Poland Warsaw Al. Ujazdowskie 13
phone: +48 22 523 66 64 mobile: +48 22 523 66 64
website: www.kprb.pl/amber email: [email protected]
Restauracja Amber Room mieści się w Pałacu Sobańskich, który jest
również siedzibą Klubu Polskiej Rady Biznesu. Restauracja powstała z
inicjatywy Jana Wejcherta i od września 2009r. została udostępniona nie
tylko Członkom Klubu. Głównym powodem tej decyzji było umożliwienie
odwiedzenia tego szczególnego miejsca wszystkim, którzy doceniają
najwyższą jakość i kreatywność kulinarną. Amber Room specjalizuje się
w kuchni polskiej w nowoczesnym wydaniu, wykorzystując światowe
trendy kulinarne.
Od momentu otwarcia Amber Room cieszy się ogromnym
zainteresowaniem a także została laureatem wielu prestiżowych nagród.
We wrześniu 2010 r. restauracja Amber Room zwyciężyła we wszystkich kategoriach corocznego konkursu
kulinarnego Wine & Food Noble Night – co wydarzyło się pierwszy raz w historii tego wydarzenia.
Jury złożone z tysiąca zaproszonych na galę gości, wybierało najlepszą przystawkę, danie główne i deser z
propozycji dwunastu renomowanych restauracji z całej Polski.
Amber Room została również okrzyknięta Luksusową Marka Roku 2010 - w kategorii Restauracja Biznesowa.
Wyjątkowym wyróżnieniem było również zaproszenie Amber Room do organizacji uroczystej kolacji w 3
gwiazdkowej restauracji hotelu Bristol w Paryżu towarzyszącej spotkaniu członków Międzynarodowej
Akademii Gastronomicznej. W styczniu 2011r. gospodarzami uroczystego wieczoru byli po raz pierwszy
Polacy i do przygotowania menu oraz całej kolacji została
wybrana właśnie restauracja Amber Room.
Restauracja jest rekomendowana w Przewodniku Michelin 2011 z otrzymanymi 4 sztućcami
symbolizującymi bardzo wysoką ocenę restauracji.
Na co dzień, wyjątkowym powodzeniem w Amber Room cieszy się serwowany w tygodniu między 12.00 a
15.00 biznes lunch. Z menu zmienianego każdego dnia, jest do wyboru przystawka, główne danie oraz
deser ( 79zł). Oprócz sezonowego menu a la carte, restauracja oferuje również 7 daniowe menu
degustacyjne, menu zasiadane i bufetowe na specjalne imprezy, oraz catering zewnętrzny.
Castello Poland 02-969 Warsaw Wiertnicza 96
phone: +48 22 885 75 05 mobile: +48 604 425 540
website: http://www.castello.pl email: [email protected]
Restauracja włoska Castello w Wilanowie jest wyrazem naszego
zamiłowania do tradycji kulinarnej Italii
Restauracja włoska Castello wyrosła z naszej namiętności do kuchni
włoskiej. Tworząc to wyjątkowe miejsce mogliśmy zrealizować życiową
pasję. Teraz Nasi Goście mają okazję do degustacji autentycznych
specjałów z różnych części Półwyspu Apenińskiego oraz doskonałych
gatunków win o kilkusetletniej tradycji.
Jesteśmy dumni, że udało nam się stworzyć miejsce przesiąknięte
atmosferą Włoch.
Nasze podróże do Italii sprawiają nam wiele radości, a osobiste
kontakty pozwalają na odkrywanie nowych smaków dań i win. To dzięki
nim, w restauracji włoskiej Castello, każdy z Naszych Gości wie, że
otrzymuje prawdziwe włoskie jedzenie.
Stary Dom Poland 02-620 Warsaw Puławska 104/106
phone: +48 22 646 42 08 mobile: +48 22 646 42 08 fax: +48 22 646 42 09
website: http://www.restauracjastarydom.p email: [email protected]
KILKA SŁÓW O LOKALURestauracje w Warszawie
Stary Dom powraca do najlepszych tradycji polskiej kuchni i domowej
atmosfery. Wystrój nawiązuje do nastrojowych wnętrz kojarzonych z
ciepłem rodzinnego ogniska. Stary Dom jest doskonałym miejscem na
spotkania w gronie bliskich i przyjaciół, turystom przybliża natomiast
typową polską gościnność.
Restauracja oferuje ponad 250 miejsc, 3 odrębne sale, w tym oranżerię,
VIP room i antresolę. Z powodzeniem można tu świętować weselne
uroczystości dla licznych gości, ale również znaleźć odosobniony
zakątek na bardziej kameralne spotkania.
Budynek, w którym mieści się Stary Dom jest miejscem z tradycją dobrej kuchni. W latach 50. w
„Słowiańskiej” spotykali się dżokeje i bywalcy wyścigów, później mieścił się tu „Gościniec Opolski”
serwujący przysmaki kuchni śląskiej. Natomiast Stary Dom wyrósł z chęci nawiązania do najświetniejszych
dokonań polskiej kuchni. Dobrze znane dania współcześni kucharze doprowadzili do perfekcji. Zachęcamy
do przetestowania jadłospisu, gdzie figurują pyszne polskie tradycyjne potrawy w bardzo przystępnych
cenach.
IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE, PRZYJĘCIA WESELNEIlość miejsc w restauracji:
Ilość miejsc siedzących w restauracji: 280
Ilość miejsc stojących w restauracji: 600
Ilość miejsc siedzących w poszczególnych salach:
Weranda: max 120 (standardowo 80)
Duża Sala: max 100 (standardowo 80)
Antresola: max 45 (standardowo 40)
VIP room: max 26 (standardowo 20)
Cena wynajmu restauracji:
Prosimy o kontakt z managerem: tel. +48 22 646 42 08
Warunki organizacji imprez:
Warunkiem zorganizowania uroczystości jest wcześniejsze złożenie rezerwacji, wpłacenie zadatku w
wysokości 30% ustalonej wartości zamówienia oraz indywidualne ustalenie menu.
Wyposażenie techniczne:
Wszystkie sale Restauracji Stary Dom są klimatyzowane, z możliwością regulacji temperatur w
poszczególnych pomieszczeniach. Każda z sal wyposażona jest w profesjonalne nagłośnienie z mikrofonem
bezprzewodowym. Istnieje możliwość wyciszania i nagłaśniania każdego pomieszczenia indywidualnie.
Lokal przyjazny dzieciom:
Przewijak, dla niemowląt.
Krzesełka dla dzieci.
Menu dziecięce.
Kącik zabaw.
W restauracji Stary Dom posiadamy podłączenie do bezprzewodowej sieci internetowej WiFi.
Dodatkowe informacje:
By spełnić wszelkie Państwa oczekiwania, proponujemy kompleksową organizację imprez okolicznościowych
i przyjęć weselnych.
Zapewniamy opracowanie koncepcji imprez tematycznych, realizację i koordynację przedsięwzięcia
(konferencje, szkolenia, spotkania handlowe, prezentacje, degustacje, uroczystości okolicznościowe,
jubileusze, komunie, chrzciny, obiady weselne).
Zapewniamy obsługę techniczną, nagłośnienie, oświetlenie, oprawę muzyczną, DJ-a.
Proponujemy usługi dodatkowe w postaci dekoracji kwiatowych.
Restauracja prowadzi własną cukiernię i posiada szeroki wybór ciast i tortów.
Realizujemy indywidualne zamówienia na torty okolicznościowe.
Oferujemy również:
Usługi cateringowe na terenie miasta Warszawy na 30-150 osób oraz dania na wynos.
Jesteśmy otwarci na realizację wszelkich niekonwencjonalnych pomysłów.
Wszelkie dodatkowe informacje dostępne u managera
tel. +48 22 646 42 08
[email protected]
Halka Poland 00-834 Warsaw Pańska 85
phone: +48 22 652 81 02 mobile: +48 509 593 305
website: www.restauracjahalka.pl email: [email protected]
centrum Warszawy, w starej kamienicy, w której nakręcono serial
"Dom",
stworzyliśmy miejsce miłe wszystkim Państwa ważnym chwilom,
czy to chrzciny, komunia, imieniny czy jubileusze.
A wesele w "Halce" wróży szczęście na zawsze.
Zorganizujemy również spotkania biznesowe, konferencje i bankiety.
Zapraszamy codziennie na domowe obiady w godzinach od 12.00 - do
16.00
Czerwony Wieprz Poland 00-866 Warsaw Żelazna 68
phone: +48 22 850 31 44 mobile: +48 22 850 31 44
website: http://www.czerwonywieprz.pl email: [email protected]
Oberża Pod Czerwonym Wieprzem to połączenie tradycyjnej polskiej
kuchni z elegancją i wytwornością klimatycznej restauracji oraz
niezwykłą historią, ukrytą pod hasłem „Ostatniej tajemnicy PRL-u”.
Każdy kto już raz nas odwiedził wie, że kunszt wykonania posiłków i ich
smak stoją na najwyższym poziomie, o czym świadczą m.in. uwagi i
opinie o Czerwonym Wieprzu zbierane wśród naszych Gości. Oberża to
nie tylko świetna polska restauracja w centrum Warszawy, ale też
powrót do czasów polskiego socjalizmu...
Folk Gospoda Poland 00-866 Warsaw Waliców 13
phone: +48 22 890 16 05 mobile: +48 22 890 16 05 fax: +48 22 654 91 17
website: http://www.folkgospoda.pl email: [email protected]
Tradycyjna staropolska kuchnia, swojski klimat i płynące spod
instrumentów skoczne folkowe melodie przenoszą do dawnej wiejskiej
gospody. To wszystko w jednej z najbardziej znanych polskich
restauracji w centrum Warszawy.
Staramy się, aby jakość, którą raczymy naszych Gości, zawsze stała na
najwyższym poziomie. Dlatego też nasz lokal z roku na rok cieszy się
coraz większym zainteresowaniem, zarówno wśród mieszkańców
Warszawy, jak i turystów z każdej strony świata. Świadczą o tym także
przyznawane restauracji nagrody.
Bardzo cenimy sobie Państwa uwagi i opinie o Folk Gospodzie, do
składania których gorąco zachęcamy
Platinium Poland 00-097 Warsaw Fredry 6
phone: +48 22 596 46 66 mobile: +48 694 413 439
website: http://www.platiniumclub.pl email: [email protected]
PLATINIUM CLUB & RESTAURANT to wyjątkowe miejsce na mapie
warszawskich klubów... wysokie przestronne wnętrza, oryginalne
rozwiązania architektoniczne w połączeniu z nowoczesną i odważną
aranżacją przestrzeni.
PLATINIUM WARSZAWA
PLATINIUM CLUB & RESTAURANT jest niewątpliwie jednym z najbardziej
ekskluzywnych klubów w Warszawie.
Klub to blisko 1000m2 powierzchni, podzielonej na niezależnie
funkcjonujące części. Układ sal, ich wystrój oraz rozkład tworzą
interesujący klimat dając możliwość wielu ciekawych aranżacji.
Zgoda Poland Warsaw Szpitalna 3
phone: +48 22 827 99 34 mobile: +48 22 827 99 34
website: http://www.restauracjazgoda.pl email: [email protected]
Kuchnia polska w Zgodzie z ziołami... to potrawy, które każdy Polak
dobrze zna z własnego domu skomponowane z polskimi ziołami.
Chcemy, żeby nasi Goście traktowali kuchnię w Zgodzie na równi z
wyśmienitym obiadem w domu!
A od niedawna dzięki połączeniu sił z restauracją Orchidea
wzbogaciliśmy nasza ofertę o akcenty współczesnej kuchni fusion.
Restauracja Babooshka Poland Warsaw Krucza 41/43
mobile: +48 22 659 70 17
website: http://www.babooshka.pl/ email: [email protected]
Babooshka: bistro z prawdziwą kuchnią rosyjską.
Aktualności:
Bilety do Teatru Ateneum na spektakl Judaszek
W LUTYM I MARCU KLIENCI RESTAURACJI Babooshka ZE SPECJALNĄ
ULOTKĄ, KTÓRA ZOSTANIE DOŁĄCZONA DO ICH RACHUNKU, MAJĄ
MOŻLIWOŚĆ ZAKUPU BILETÓW NA SPEKTAKL JUDASZEK W SPECJALNEJ
PROMOCYJNEJ CENIE 30 ZŁ!
Nowe menu
Drodzy Państwo! Uprzejmie informujemy,iż od środy (24.11.2010) wprowadzamy nowe menu do naszych
restauracji Babooshka Zapraszamy serdecznie!
Meta Poland 00-372 Warsaw Foksal 21
phone: +48 22 826 45 13 mobile: +48 22 826 45 13
website: http://metanafoksal.pl/ email: [email protected]
Meta jest idealnym miejscem na start przed imprezą czy zakąskę i
kieliszek czegoś mocniejszego po zabawie. Menu dla bistro Meta
stworzył mistrz kulinarny Robert Sowa. I tak: na zimno (w cenie 9 zł za
porcję) można zjeść m.in. tatara (szybko stał się legendą Mety),
śledzika w oleju i occie lub galaretkę z nóżek. Jeśli chcemy coś na
gorąco, to godne polecenia są flaki, bigos, strogonow czy biała kiełbasa.
Do tego kieliszek czystej wódki... oraz oranżada do popicia,
przypominająca smak dawnych lat.
Meta to także miejsce, gdzie można potańczyć w rytm piosenek Anny
Jantar, utworów Maanam, Lady Pank czy Maryli Rodowicz. Lokal
nawiązuje stylistyką wnętrza oraz klimatem do czasów PRL-u: na
półkach można znaleźć m.in. telewizory marki Rubin, magnetofony taśmowe, kolekcje płyt winylowych, a
gdzieś w okolicach wieszaka legendarne buty "Relaxy". Nasza restauracja to miejsce, gdzie starsi odnajdują
na nowo swoją młodość, a młodzi azyl, w którym mogą zobaczyć i poczuć, jak kiedyś bawili się ich rodzice
czy dziadkowie. Odwiedzając nas przekonacie się, jak to jest zamówić "setę" i "galaretę" o 6. nad ranem i
poczujecie niesamowitą atmosferę nie tak dawnych, młodzieńczych lat.
Otwarte 7 dni w tygodniu od 11 do 6 rano.
Société Poland 02-548 Warsaw Różana 14
phone: +48 22 540 13 33 mobile: +48 22 540 13 33
website: http://www.societe.pl email: [email protected]
Restauracja ≡société otoczona pięknym ogrodem usytuowana jest w
samym centrum Starego Mokotowa.
Polecamy urozmaicone menu z akcentami kuchni polskiej i
śródziemnomorskiej, którego uzupełnieniem jest bogaty wybór win z
wielu regionów świata.
Zajmujemy się organizacją:
■wesel i obiadów weselnych
■zaręczyn
■wieczorów kawalerskich i panieńskich
■uroczystości rodzinnych
■chrzcin, komunii świętych
■konsolacji
■bankietów
■imprez firmowych
■konferencji i spotkań biznesowych
Restauracja oferuje:
■trzy sale - restauracyjna, klubowa, mała
■wszystkie wnętrza klimatyzowane
■100 miejsc, z możliwością indywidualnej konfiguracji
■60-80 osób w ogrodzie
■kompleksowa organizacja imprez
Société - inny klimat miasta
Restauracja ≡société czynna jest w tygodniu od godziny 10.00 a weekend od godziny 11.00.
W miłej atmosferze możecie Państwo zjeść śniadania w stylu polskim np. jajecznica, parówki, twarożek, dla
bardziej głodnych - zestawy śniadaniowe, a dla dbających o linie sałatki!
Restauracja Etno Poland Warsaw Grzybowska 5a
phone: +48 22 564 57 80 mobile: +48 609 707 791
website: http://www.etnorestauracja.pl email: [email protected]
Restauracja mieści się w samym centrum Warszawy przy ulicy
Grzybowskiej 5a. Klimat lokalu utrzymany jest w bardzo modnym
obecnie stylu "ETNO". Potrawy podawane przez naszą Szefową Kuchni
przyrządzane są wyłącznie z produktów najwyższej jakości. W menu
znajdziecie szereg wykwintnych dań kuchni polskiej ale w nowoczesnym
wydaniu.
Oferujemy zarówno tradycyjne proste dania na szybki lunch w 2
zestawach do wyboru jak również bardziej wyszukane potrawy.
Integralną częścią restauracji są dwa klimatyczne, zadaszone ogródki
usytuowane w środku parku.
"Etno" jest idealnym miejscem na organizację konferencji, spotkań biznesowych, bankietów, koktajli oraz
imprez okolicznościowych.
Od godz 18-tej specjalnie dla naszych klientów udostępniamy parking strzeżony (w weekendy czynny całą
dobę).
Kresowa Hawira Poland 00-006 Warsaw Szkolna 2/4
phone: +48 22 8281060 mobile: +48 22 8281060
email: [email protected]
Na kulinarnej mapie Warszawy Kresowa Hawira jest miejscem
wyjątkowym i niepowtarzalnym. Wystrój wnętrza, jego specyfika i
panujący tu klimat są nawiązaniem do szlacheckich obyczajów i typowej
dla narodu polskiego gościnności. Przybyłych wita się tu przy wejściu i z
akompaniamentem muzyki wprowadza w swojski i biesiadny nastrój.
Kresowa Hawira to urządzone ze smakiem, stylowe wnętrze, swojski
klimat i menu, w którym każdy znajdzie coś dla siebie. W restauracyjnej
karcie dań znalazły się najbardziej popularne kresowe specjały,
przygotowywane wyłącznie na bazie naturalnych, zdrowych produktów i
przepisów przekazywanych z pokolenia na pokolenie. Oferujemy duży
wybór marynowanych, bejcowanych, pieczonych i suszonych mięs, ryby,
gnieciuchy i pierogi, a także wypiekane na miejscu pieczywo i domowe
ciasta. Jednym z popisowych dań naszego Szefa Kuchni jest Łopatka Jagnięca podana prosto z kamiennego
pieca, uprzednio marynowana i obgotowana w ziołach, a na koniec podlana owocowym bimbrem. Polecamy
również Kaczkę po Królewsku, pieczoną na jabłkach i wiśniach, doprawioną goździkami. Podlana
jarzębiakiem kaczucha zaspokaja delikatne gusta największych smakoszy. Goście mogą tu także zaopatrzyć
się w produkty garmażeryjne własnego wyrobu, jak smalec, pieczona karkówka, czy boczek, a także
pasztety z mięsiw różnych.
Dla nas dobrze znaczy smacznie i gościnnie. Restauracja jest w stanie pomieścić ok. 140 osób podczas
tradycyjnej biesiady „zasiadanej”, a przy organizacji spotkań bufetowych liczba Gości może przekraczać
nawet 250 osób. Urządzamy tu kolacje firmowe, imprezy tematyczne i różnego rodzaju przyjęcia
okolicznościowe, jak wesela, urodziny czy komunie. Układ restauracji przewiduje także wyodrębnienie
miejsca z przeznaczeniem na parkiet. Odosobnione salki „vipowskie” pozwalają również na kameralne,
zamknięte spotkania. Dysponujemy ponadto sprzętem umożliwiającym zorganizowanie konferencji.
Każdego dnia (wyjątkiem są rodzinne niedziele) gra u nas muzyka na żywo.
Od godziny 19.00 Gościom umila czas współpracujący z nami zespół artystów. Na życzenie organizatorów
imprezę taneczną może również poprowadzić DJ. Niejednokrotnie nasi Goście bawili się również przy
karaoke. W powszednie dni tygodnia, w godzinach od 12.00 do 16.00 restauracja serwuje min lunche.
Różnorodne, smaczne i treściwe zestawy cieszą się dużym powodzeniem wśród pracowników okolicznych
biur. W ostatni dzień tygodnia skupiamy się na familijnej biesiadzie. Rodzinne obiady niedzielne są nie tylko
rozkoszą dla podniebienia, ale i kulinarną przygodą dla najmłodszych smakoszy. Profesjonalnie
przygotowany personel zapewnia opiekę nad dziećmi. Wspólne z clownem gry i zabawy, animacje, śpiewy i
tańce to chwile, które na długo pozostają w pamięci naszych najmłodszych Gości.
Antica Poland 02-776 Warsaw Strzeleckiego 10F
phone: +48 22 855 44 77 mobile: +48 725 26 84 22
website: http://www.antica.waw.pl email: [email protected]
Restauracja A N T I C A powstała z pasji do jedzenia i braku lokali na
Ursynowie gdzie klimat restauracji i dobra kuchnia idą w parze.
Chcieliśmy stworzyć miejsce gdzie ludzie będą często wracać zarówno z
powodu pysznego jedzenia jak i atmosfery która jest tak ważna.
W gastronomii działamy już od ponad 15 lat, wiemy jak ważne jest w
życiu jedzenie, jak zbliża ludzi, powoduje że są szczęśliwsi.
Mamy nadzieje że Państwo sami przekonają się że A N T I C A to
restauracja którą warto poznać, odkryć co ma Państwu do
zaproponowania. Bogato skomponowane menu pozwoli zaspokoić
podniebienia nawet najbardziej wyrafinowanych smakoszy a ceny nie zachwieją domowego budżetu .
Po prostu sprawdźcie sami, że A N T I C A to restauracja z klimatem!
Restauracja Słowiańska Poland 00-079 Warsaw Krakowskie Przedmieście 79
phone: +48 22 826 85 02
website: http://www.restauracjaslowianska.pl email: [email protected]
Restauracja „Słowiańska” mieści się w piwnicach zabytkowej kamienicy.
Przed zbudowaniem obecnego budynku, w tym miejscu stał dworek
starosty warszawskiego Mikołaja Grzybowskiego. Został spalony w
czasie potopu szwedzkiego w 1656 roku. Teren ten należał potem do
działek pałacu Małachowskich (kamienica stanęła w miejscu dawnego
dziedzińca, bramy wjazdowej i rozebranych skrzydeł pałacu). Budowę
kamienicy, na terenie zajmowanym przez małych sprzedawców i ich
kramiki, zainicjował Szymon Bogumił Zug w 1784 roku. Rok później
budynek został ukończony i oddany w ręce kupców: Jana Michała
Roeslera, Leopolda Roeslera oraz Gaspara Hurtiga. Otworzyli oni w tym
miejscu pierwszy dom handlowy w Warszawie. Na parterze można było
kupić nimal wszystko. Wyżej znajdowały się ekskluzywne apartamenty i
pokoje do wynajęcia. W niezmienionym kształcie kamienica przetrwała prawie 100 lat, kiedy w związku ze
zmianą planu zagospodarowania przestrzennego (między innymi przebijania ulicy Miodowej) przebudowano
ją według projektu Józefa Hussa. Prace zakończyły się w 1888 roku.
W czasie remontu w 1913 jej właściciele, Łubieńscy, zdecydowali się ustawić w małej wnęce na narożu
budynku obraz Matki Boskiej. W czasie II wojny światowej kamienica została zburzona do wysokości
pierwszego piętra. Po wojnie została odbudowana pod kierunkiem Zygmunta Stępińskiego, który wiernie
odtworzył fasadę kamienicy i północnej oficyny. W czasie odbudowy kaminicy nie zrekonstruowano
półkolumny na narożu ani wnęki z MatkąBoską. Witryny zaprojektowane zostały jednak zgodnie ze stanem z
XVIII wieku. Pod piwnicami zabytkowej kamienicy ciągną się także dawne tunele i podziemne przejścia,
prowadzące do Zamku Królewskiego.
Restauracja „Słowiańska” znajduje się w centrum Starego Miasta w zabytkowych piwnicach kamienicy, przy
Kolumnie Zygmunta (vis a vis kościoła św. Anny). Doskowanała lokalizacja pozwala na szybki i łatwy dojazd
z każdego punktu w Warszawie, a sezonowy ogródek zapewnia przepiękne widoki na Zamek Królewski i
panoramę starówki.
Restauracja „Słowiańska” posiada trzy klimatyzowane sale: rycerską, myśliwską i chłopską, które łącznie
mogą pomieścić 50-70 osób. Każda z sal ma oryginalny wystrój i unikatowe dekoracje. Sala „rycerska”
posiada sztuczny kominek i zbroję rycerską oraz przywodzi na myśl klimat dawnych uczt szlachty
sarmackiej. Sala „myśliwska” świetnie nadaje się dla wielbicieli łowiectwa, ponieaż na ścianach wiszą
autentyczne skóry zwierząt a na przeciwko wejścia, znajduje się duże malowidło żubra (”króla” polskiej
puszczy). Sala „chłopska” wiernie oddaje wystrój wnętrz dawnych chłopskich chat. Na ścianach wiszą
sprzęty kuchenne z epoki a stylizowany bar nadaje wnętrzu niepowtarzalny charakter. Jest to największa z
sal restauracji, którą można podzielić dodatkowo na trzy mniejsze pomieszczenia
Restauracja Kresowiak Poland 02-765 Warsaw Al. Wilanowska 43
phone: +48 22 642 42 44
website: http://kresowiak.com.pl/ email: [email protected]
Kresy są krainą niemalże magiczną - także kulinarnie. Stare przepisy
inspirowane kuchnią litewską, białoruską, ukraińską i tatarską służą by
sporządzone w naszej restauracji potrawy sprawiały radość nie tylko
ciału, ale także duszy. Urok naszej kuchni polega na stosowaniu
prostych produktów, idealnie świeżych, naturalnych i zdrowych, ich
szczególne połączenie zachwyca wyszukanymi smakami.
Wnętrza naszej restauracji mają za zadanie przenieść gości do
odległych czasów, kiedy to tradycje polskich kresów urzekały swoją
gościnnością i kolorytem, a mnogość i świeżość stosowanych w kuchni
płodów ziemi i darów lasów nie miało sobie równych.
Położona na granicy warszawskiego Mokotowa i Wilanowa restauracja Kresowiak licząca prawie 200 miejsc,
posiada liczne odrębne sale, zakamarki, ciepłe wnętrza, jest idealna na rodzinne obiady, romantyczne
kolacje czy biznesowe spotkania a letni taras umili czas spędzony przy suto zastawionym stole na świeżym
powietrzu.
Trattoria Boccone Poland 01-211 Warsaw Kasprzaka 7
mobile: +48 22 632 64 54
website: http://www.boccone.pl email: [email protected]
Bogactwo kuchni włoskiej wynika z ogromnej liczby potraw, jakimi może
się pochwalić każdy region tego kraju. Potrawy te przez całe stulecia
stanowiące element lokalnej tradycji, w przeszłości z wielkim trudem
przekraczały granice krain, z których się wywodziły, aby powoli ukazać
nam obecny obraz włoskiej kuchni, barwnej o nieskończonej mnogości
smaków, mogącej zaspokoić każdego prawdziwego smakosza.
Zapraszam do naszej Trattorii Boccone w podróż po tradycji,
serdeczności, radości z życia i wspólnego posiłku w otoczeniu rodziny i
przyjaciół.
Sketch Poland 00-372 Warsaw Foksal 19
phone: +48 22 829 29 55 mobile: +48 602 762 764 fax: +48 22 827 70 23
website: http://www.sketch.pl email: [email protected]
Sketch to dwa piętra jasnych przestronnych wnętrz, miejsce gdzie
znajdziecie szeroką ofertę...
Od lunchu ( pn-pt 12:00-17:00 ) przez możliwości oglądania meczy,
spotkań z przyjaciółmi do wieczornej rozrywki.
Od frytek belgijskich ( najlepszych w mieście ), kanapek poprzez sałaty,
pasty do dań głównych i deserów.
Od ponad 130 rodzajów piw z całego świata ( 7 z beczki ) oraz
browarów lokalnych przez koktajle, alkohole i znakomitą kawę.
Miejsce pozwalające na swobodne spotkania w większym gronie.
Można w nim zjeść, spotkać z przyjaciółmi, popracować ( WI-FI ), obejrzeć mecz ( 10 monitorów LCD ) lub
się zrelaksować.
Strategiczne położenie sprawia, że Sketch przy Foksal to także świetne miejsce na before’a ( Sketch jest
czynny do 1:00, 7 dni w tygodniu )
ze znajomymi ( cykliczne sobotnie imprezy Bubbles & Beauties ).

Podobne dokumenty