SDS - Agrium
Transkrypt
SDS - Agrium
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 KARTA CHARAKTERYSTYKI Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/ przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu : Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 Numer WE : 269-789-9 Numer rejestracyjny REACH Numer rejestracyjny Identyfikacja substancji Zwolniony Polimer. 01-2119488166-29-XXXX 01-2119490974-22-XXXX Kod produktu Opis produktu Typ produktu Inne sposoby identyfikacji polifosforan amonu Amonu diwodorofosforan ortofosforan Wodoroortofosforanem diamonu : : : : 3286-27945, 3288-27945 NAWÓZ WE NP - Roztwór nawozu 11-37 Ciecz. Niedostępne. 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Nie zalecane stosowanie Przyczyna Nie dotyczy Ocena 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Agrium Europe SA Avenue Louise 326/36 1050 Bruxelles Belgium Tel : +32 (0)2 646 70 00 Fax : +32 (0)2 646 68 60 [email protected] Adres e-mail osoby odpowiedzialnej za tą kartę charakterystyki : [email protected] 1.4 Numer telefonu alarmowego Krajowa instytucja doradcza/Ośrodek zatruć Numer telefonu : Arkusze Agrium Charakterystyki dostępne są w wielu językach na http://www.agrium. com/products/ae Lekarze, Centra trucizna, czy społeczeństwo może skontaktować AGRIUM Global Emergency Response Number 24/7/365 do służby w wielu językach na +1 303 389 1654 AUSTRIA +43 1 406 43 43 AZERBEJDŻAN +994 125 979 924 BIAŁORUŚ +375 17 287 00 92 +32 70 245 245 BUŁGARIA +359 2 9154 378; +359 887 435 325 CHORWACJA +358 1 2348 342 CZECHY +420 22 49 195 93 DANIA +45 82 12 12 12 ESTONIA 16662; +372 62 69 379 FINLANDIA +358 9 471977 FRANCJA Angers +33 (0) 2 41 48 21 21 Data wydania/Data aktualizacji : 8/17/2016 Data poprzedniego wydania : 10/1/2015 Wersja : 5.2 1/15 Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/ przedsiębiorstwa Bordeaux +33 (0) 5 56 96 40 80 Lille 0800 59 59 59 (dzwoniący krajowe) Lyon +33 (0) 4 72 11 69 11 Marseille +33 (0) 4 91 75 25 25 Nancy +33 (0) 3 83 22 50 50 Paris +33 (0) 1 40 05 48 48 Rennes +33 (0) 2 99 59 22 22 Strasbourg +33 (0) 3 88 37 37 37 Toulouse +33 (0) 5 61 77 74 47 GRUZJA +995 99 53 33 20 NIEMCY Berlin +49 30 192 40 Bonn +49 228 192 40 Erfurt +49 361 730 730 Freiburg +49 761 192 40 Goettingen +49 551 192 40 Homburg (Saar) +49 6841 192 40 Mainz +49 6131 192 40 Monachium +49 89 192 40 GRECJA +30 21 07 79 37 77 WĘGRY +36 80 20 11 99 ISLANDIA +354 543 22 22 IRLANDIA +353 1 837 9964 (lekarzy) +353 1 809 2166 (publiczne) IZRAEL +972 4 854 19 00 WŁOCHY Bergamo +39 800 883 300 Firenze +39 55 794 7819 Foggia +39 881 732 326 Genua +39 10 563 62 45 Milan +39 02 6610 1029 Padova +39 49 827 50 78 Pawia +39 38 224 444 Rzym +39 06 305 43 43 Turyn +39 011 663 7637 KAZACHSTAN +7 3272 925 868 LITWA +370 5 236 20 52; +370 687 533 78 HOLANDIA +31 30 274 88 88 NORWEGIA +47 22 59 13 00 POLSKA Gdańsk +48 58 682 04 04 Kraków +48 12 411 99 99 ŁÓDŹ +48 42 63 14 724 Sosnowiec +48 32 266 11 45 Warszawa +48 22 619 66 54 Wrocław +48 71 343 30 08 PORTUGALIA 808 250 143 (dzwoniący krajowe) RUMUNIA +402 212 106 282 FEDERACJA ROSYJSKA Jekaterynburg +7 343 229 98 57 Moskwa +7 495 628 1687 Saint-Petersburg +7 921 757 3228 SERBIA +381 11 3608 440 SŁOWACJA +421 2 5477 4166 SŁOWENIA +386 41 635 500 HISZPANIA +34 91 562 0420 SZWECJA 112 (dzwoniący krajowe); +46 (0) 10 456 6700 SZWAJCARIA +41 44 251 51 51 (w Szwajcarii numerem 145) Byłej Jugosławii +38 923 147 635 TURCJA +90 0312 433 70 01 lub 0 800 314 7900 ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO Belfast 844 892 0111 Birmingham 844 892 0111 Edynburg 844 892 0111 Newcastle Upon Tyne +44 191 2606182; +44 191 2606180 Data wydania/Data aktualizacji : 8/17/2016 Data poprzedniego wydania : 10/1/2015 Wersja : 5.2 2/15 Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/ przedsiębiorstwa Penarth 844 892 0111 Dostawca Numer telefonu Godziny pracy : Agrium Europe SA PRZECIWAWARYJNY TELEFON LICZBY: Przewóz: 00-1-303-389-1654 Medyczny: 00-1-303-389-1654 : 24/7/365 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Definicja produktu : Substancja jednoskładnikowa Klasyfikacja według rozporządzenia (EC) Nr 1272/2008 [CLP/GHS] Ten produkt nie spełnia kryteriów klasyfikacji w każdej klasie zagrożenia zgodnie z rozporządzeniem (WE) 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin. 2.2 Elementy oznakowania Piktogramy zagrożeń Hasło ostrzegawcze Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia : : Nie dotyczy. : Nie dotyczy. Zwroty wskazujące środki ostrożności Przechowywanie : Nie dotyczy. Usuwanie : Nie dotyczy. Niebezpieczne składniki : Nie dotyczy. Specjalne wymagania dotyczące pakowania Pojemniki powinny być : Nie dotyczy. wyposażone w zamknięcia uniemożliwiające otworzenie ich przez dzieci Dotykowe ostrzeżenia : Nie dotyczy. przed niebezpieczeństwem 2.3 Inne zagrożenia Substancja spełnia kryteria dla jej zaklasyfikowania jako PBT zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Aneks XIII Substancja spełnia kryteria dla jej zaklasyfikowania jako vPvB zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Aneks XIII Inne zagrożenia nie odzwierciedlone w klasyfikacji Data wydania/Data aktualizacji : Nie dotyczy. : Nie dotyczy. : Niedostępne. : 8/17/2016 Data poprzedniego wydania : 10/1/2015 Wersja : 5.2 3/15 Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.1 Substancje Nazwa produktu/ składnika Europa Polyphosphoric acids, ammonium salts Amonu diwodorofosforan ortofosforan Wodoroortofosforanem diamonu Woda : Substancja jednoskładnikowa Identyfikatory WE: 269-789-9 CAS: 68333-79-9 REACH #: 01-2119488166-29-XXXX WE: 231-764-5 CAS: 7722-76-1 REACH nr rejestracyjny: 01-2119490974-22-XXXX Nr WE.: 231-987-8 CAS #: 7783-28-0 WE: 231-791-2 CAS: 7732-18-5 % Klasyfikacja Rozporządzenie (WE) Nr 1272/2008 [CLP] Typ >36 Nie sklasyfikowany. [A] <10 Nie sklasyfikowany. [A] <9 Nie sklasyfikowany. [A] 45 Nie sklasyfikowany. [A] Nie ma dodatkowych składników, które według obecnej wiedzy dostawcy są sklasyfikowane i przyczyniają się do klasyfikacji substancji, i w związku z tym wymagają ich podania w tej sekcji. Typ [A] Skład [B] Zanieczyszczenie [C] Dodatek stabilizujący Najwyższe dopuszczalne stężenia, jeśli są dostępne, wymienione są w sekcji 8. SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1 Opis środków pierwszej pomocy Kontakt z okiem : Zasięgnąć porady lekarskiej, jeśli pojawi się podrażnienie. Wdychanie : Nie są zwykle zalecane żadne specjalne środki. Jeżeli osoba nie oddycha, oddycha nieregularnie lub gdy oddychanie ustało, wykwalifikowany personel powinien wykonać sztuczne oddychanie lub podać tlen. Należy wezwać pomoc medyczną w przypadku dalszego występowania objawów lub w przypadku ich nasilania się. W przypadku utraty przytomności, należy ułożyć w pozycji do udzielania pierwszej pomocy i natychmiast wezwać pomoc medyczną. Zapewnić otwartą wentylację. Rozluźnić ciasną odzież, na przykład kołnierz, krawat lub pasek. Kontakt ze skórą : Spłukać skażoną skórę dużą ilością wody. Zdjąć skażoną odzież i buty. Należy kontynuować płukanie przez co najmniej 10 minut. W przypadku nasilenia podrażnenia, należy skorzystać z pomocy lekarskiej. Spożycie : Przemyć usta wodą. Wyjąć protezy dentystyczne, jeśli są. Jeżeli materiał został połknięty a narażona osoba jest przytomna, należy podać do wypicia małą ilość wody. Przerwać, jeżeli narażona osoba ma mdłości, ponieważ wymioty mogą być niebezpieczne. Nie wywoływać wymiotów, jeśli nie jest to zalecane przez personel medyczny. W przypadku wystąpienia wymiotów, głowa powinna być utrzymywana nisko, tak aby wymiociny nie dostały się do płuc. Należy wezwać pomoc medyczną w przypadku dalszego występowania objawów lub w przypadku ich nasilania się. Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej. Ochrona osób : Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. udzielających pierwszej pomocy 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Potencjalne ostre działanie na zdrowie Kontakt z okiem : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Wdychanie : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Kontakt ze skórą : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Spożycie Data wydania/Data aktualizacji : Może powodować podrażnienie ust, gardła i żołądka. : 8/17/2016 Data poprzedniego wydania : 10/1/2015 Wersja : 5.2 4/15 Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy Objawy wynikające z nadmiernej ekspozycji Kontakt z okiem : Do poważnych objawów można zaliczyć: łzawienie Wdychanie : Brak konkretych danych. Kontakt ze skórą : Nieorganiczne roztworu soli. Przedłużone lub powtarzające się narażenie może wysuszyć skórę, powodując podrażnienie. Spożycie : Brak konkretych danych. 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Informacje dla lekarza : Leczyć objawowo. W przypadku połknięcia lub wdychania dużej ilości, natychmiast skontaktować się z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zatruć truciznami. : Bez specjalnego leczenia. Szczególne sposoby leczenia SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1 Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Niewłaściwe środki gaśnicze : Niepalny. Materiał jest niepalny. Użyć środka gaśniczego, właściwego dla otaczającego ognia. : Nie znane. 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną : Wydziela gryzący dym i drażniace opary po ogrzaniu do rozkładu. Zagrożenia ze strony substancji lub mieszaniny Niebezpieczne produkty rozkładu termicznego : Brak konkretych danych. Amoniak tlenki azotu (NO, NO₂ i inne) tlenki fosforu 5.3 Informacje dla straży pożarnej Specjalne działania : Szybko izolować teren przez wyprowadzenie wszystkich osób z najbliższej okolicy wypadku, jeżeli wybuchł pożar. Nie należy podejmować żadnych działań, które ochronne dla strażaków stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. : Strażacy powinni nosić odpowiednie urządzenia ochronne oraz indywidualne aparaty Specjalne wyposażenie oddechowe (SCBA) z maska zakrywającą całą twarz działająca przy dodatnim ochronne dla strażaków ciśnieniu. Podstawowy poziom ochrony podczas wypadków chemicznych zapewnia odzież stosowana przez strażaków (włączając hełmy, buty ochronne i rękawice), zgodna z normą europejską EN 469. Dodatkowa informacja : Ograniczyć i zebrać wodę używaną do gaszenia pożaru w celu późniejszego przetwarzania i usuwania. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1 Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych Dla osób nienależących do : Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. Nie udzielać zezwolenia na wejście personelu udzielającego niepotrzebnemu i nie zabezpieczonemu personelowi. Nie dotykać, ani nie przechodzić, pomocy po rozlanym materiale. Założyć odpowiedni sprzęt ochrony osobistej. Dla osób udzielających : Jeśli dla usuwania rozlewu potrzebna jest odzież specjalna, zapoznać się z informacjami w punkcie 8, dotyczącymi materiałów właściwych i nieodpowiednich. pomocy Patrz także informacje w punkcie "Dla personelu nie biorącego udziału w akcji ratowniczej". 6.2 Środki ostrożności w : Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i kanalizacją. Należy poinformować zakresie ochrony środowiska odpowiednie władze, w przypadku kiedy produkt spowodował zanieczyszczenie środowiska (ścieków, cieków wodnych, gleby lub powietrza). Data wydania/Data aktualizacji : 8/17/2016 Data poprzedniego wydania : 10/1/2015 Wersja : 5.2 5/15 Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Małe rozlanie : Zatrzymać wyciek, jeśli jest to możliwe bez narażenia na niebezpieczeństwo. Wynieść pojemniki z obszaru rozlania. Rozpuścić w wodzie i zebrać, jeśli rozpuszczalne w wodzie. Odnajdźcie tworzywo i korzyść to dla zamierzonego celu. lub Należy utylizować nadmiar produktów i produkty nie nadające się do recyklingu w licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Duże rozlanie : Zatrzymać wyciek, jeśli jest to możliwe bez narażenia na niebezpieczeństwo. Rozlane lub rozsypane substancje, należy zebrać za pomocą niepalnych substancji, takich jak: piasek, ziemia, wermikulit, ziemia okrzemkowa. Następnie umieścić w pojemnikach i utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami (patrz Sekcja 13). Wynieść pojemniki z obszaru rozlania. Zabezpieczyć ujścia kanalizacji, instalacji wodnych oraz wejścia do piwnic i obszarów zamkniętych. Odnajdźcie tworzywo i korzyść to dla zamierzonego celu. lub Umieścić rozlany materiał w odpowiednim pojemniku w celu likwidacji. Utylizować w licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Uwaga: Patrz Część 1, aby uzyskać Informacje o kontaktach w sytuacjach awaryjnych i Część 13 z danymi o likwidacji odpadów. 6.4 Odniesienia do innych sekcji : Informacje dotyczące kontaktu w sytuacji awaryjnej podano w Sekcji 1. Informacje dotyczące odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej podano w Sekcji 8. Informacje dotyczące dodatkowej obróbki odpadów podano w Sekcji 13. SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie Jeśli dotyczy: Informacje podane w tym punkcie zawierają ogólne porady i wytyczne. Dla uzyskania informacji dotyczących konkretnych zastosowań, według scenariuszy narażenia, należy zapoznać się z wykazem zidentyfikowanych zastosowań w Sekcji 1. 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki ochronne : Nosić właściwe wyposażenie ochrony osobistej (patrz Sekcja 8). Unikać kontaktu z oczami, skórą i ubraniem. Unikać wdychania par lub mgły. Przechowywać w oryginalnym pojemniku lub zatwierdzonym pojemniku alternatywnym, wykonanym z kompatybilnego materiału, dokładnie zamkniętym, jeśli nie jest użytkowany. Wskazówki dotyczące : Przed wejściem do jadalni zdjąć zanieczyszczoną odzież oraz sprzęt ochronny. Nie spożywać. Umyć ręce, przedramiona oraz twarz po pracy z preparatem oraz przed ogólnej higieny pracy jedzeniem, paleniem tytoniu lub skorzystaniem z toalety i na koniec dnia. Dodatkowe informacje dotyczące środków higieny podano w punkcie 8. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności Należy przechowywać zgodnie z miejscowymi przepisami. Nie przechowywać w nieoznakowanych pojemnikach. Używać odpowiednich pojemników zapobiegających skażeniu środowiska. Pojemnik powinien pozostać zamknięty i szczelny aż do czasu użycia. Przechowywać w odpowiednim pojemniku. Niekompatybilne ze stopami miedzi. Dopuszczalne materiały obejmują: stal nierdzewna Epoksydowane ze stali węglowej Tankdaten Iloúă włókna szklanego, wykonane z poliestru, epoksydowe, lub żywic fenolowych polipropylen Skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub metalurgicznych specjalisty w celu zapewnienia kompatybilności ze sprzętem. Może być wymagane kontrolowanie temperatury. Nie przechowywać w temperaturze wyższej niż: 25oC. Jeżeli produkt stał się krystaliczny lub marznie, przechowywać w temperaturze pokojowej powodując stopienie. Nie podgrzewać produktu. 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Zalecenia : Niedostępne. Data wydania/Data aktualizacji : 8/17/2016 Data poprzedniego wydania : 10/1/2015 Wersja : 5.2 6/15 Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie Rozwiązania specyficzne dla sektora przemysłowego : Nie dotyczy. Substancji innych niż niebezpieczne. SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1 Parametry dotyczące kontroli Najwyższe dopuszczalne stężenia Nazwa produktu/składnika Wartości graniczne narażenia Europa Nie znana wartość NDS. Łotwa Wodoroortofosforanem diamonu Zalecane procedury monitoringu LV Nat. Standardisation and Meterological Centre (Łotwa, 5/2007). TWA: 6 mg/m³ 8 godzina/godzin. Jeżeli produkt zawiera składniki, na które ekspozycja jest ograniczona może być : niezbędny monitoring osobisty, monitoring środowiska pracy lub biologiczny w celu określenia skuteczności wentylacji lub inny sposób kontroli konieczności uzywania środków ochrony dróg oddechowych. Należy się odnieść do Normy Europejskiej EN 689 w celu poznania metod określenia narażenia substancją chemiczną przez drogi oddechowe oraz do krajowej dokumentacji dającej wskazówki związane z metodami oznaczania substancji niebezpiecznych. DNEL/DMEL Nazwa produktu/składnika Typ Wodoroortofosforanem diamonu Narażenie DNEL Długotrwałe Wdychanie Wartość 6,1 mg/m³ Populacja Pracownicy Zaburzenia Systemowe PNEC Nazwa produktu/składnika Wodoroortofosforanem diamonu 8.2 Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli Dane szczegółowe przedziału medium Słodka woda Wartość 1,7 mg/l Szczegóły metodologii Czynniki oceny : Nie jest wymagana specjalna wentylacja. Wydajna wentylacja ogólna powinna być wystarczajaca aby kontrolować ekspozycję pracownika na zanieczyszczenia. Indywidualny sprzęt ochronny Środki zachowania higieny : Wymyć dokładnie ręce, przedramiona oraz twarz po pracy z produktami chemicznymi, przed jedzeniem, paleniem tytoniu oraz używaniem toalety, a także po zakończeniu zmiany. Do usunięcia potencjalnie skażonej odzieży, powinny być zastosowane właściwe techniki. Należy wyprać skażoną odzież przed ponownym użyciem. Należy się upewnić czy stanowiska do przemywania oczu i prysznice bezpieczeństwa znajdują się w pobliżu miejsca pracy. Ochronę oczu lub twarzy : Zabezpieczenie oczu zgodne z zatwierdzoną normą powinno być stosowane w przypadku, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne w celu uniknięcia narażenia poprzez chlapnięcia, mgiełki, gazy lub pyły. Zalecane: okulary chroniące przed rozpryskiem Ochronę skóry Ochronę rąk : Odporne na czynniki chemiczne rękawice powinny być noszone w każdym przypadku pracy z produktami chemicznymi, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne. Ochrona ciała : W zależności od wykonywanego zadania należy stosować ubiór ochronny odpowiedni do potencjalnego ryzyka i zatwierdzone przez kompetentną osobę przed przystąpieniem do pracy. Inne środki ochrony skóry : Przed rozpoczęciem operowania tym produktem, należy wybrać odpowiednie obuwie i dodatkowe środki ochrony skóry, bazując na wykonywanych zadaniach i związanych z nimi zagrożeniem. Podlegają one zatwierdzeniu przez specjalistę BHP. Data wydania/Data aktualizacji : 8/17/2016 Data poprzedniego wydania : 10/1/2015 Wersja : 5.2 7/15 Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej Ochronę dróg oddechowych Kontrola narażenia środowiska : Normalnie nie jest wymagane osobiste wyposażenie ochrony dróg oddechowych. Właściwie dopasowany aparat oddechowy, wyposażony w filtr powietrza lub zasilany powietrzem, zgodny z zatwierdzoną normą powinien być noszony, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne. Wybór maski oddechowej powinien być dokonany na podstawie znanego lub oczekiwanego poziomu ekspozycji, niebezpieczeństwa produktu i limitów bezpieczeństwa pracy wybranej maski. : Emisja z układów wentylacyjnych i urządzeń procesowych powinna być sprawdzana w celu określenia ich zgodności z wymogami praw o ochronie środowiska. W niektórych przypadkach potrzebne będą skrubery usuwajace opary, filtry lub modyfikacje konstrukcyjne urządzeń procesowych, mające na celu zmniejszenie stopnia emisji do akceptowalnego poziomu. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wygląd Stan fizyczny Kolor Zapach Próg zapachu pH Temperatura topnienia/ krzepnięcia Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia Temperatura zapłonu Szybkość parowania Palność (ciała stałego, gazu) Górna/dolna granica palności lub górna/dolna granica wybuchowości Prężność par Gęstość par Gęstość względna : : : : Ciecz. Zielony do Brązowy. Bez zapachu. Niedostępne. : 6 : -17°C : Niedostępne. : : : : [Produkt nie podtrzymuje palenia.] Niedostępne. Nie dotyczy Nie dotyczy : Niedostępne. : Niedostępne. : 1.45 Rozpuszczalność Współczynnik podziału: noktanol/woda : Łatwo rozpuszczalny w następujących materiałach: zimnej wodzie i gorąca woda. : Niedostępne. Temperatura samozapłonu Temperatura rozkładu : Niedostępne. : > 150 OC Lepkość Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające : < 80 mPa·s : Niedostępne. : Niedostępne. 9.2 Inne informacje Ciepło spalania Brak dodatkowych informacji. : Nie dotyczy SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1 Reaktywność : Dla tego produktu lub jego składników nie ma konkretnych danych testowych dotyczących reaktywności. 10.2 Stabilność chemiczna : Produkt jest trwały. Data wydania/Data aktualizacji : 8/17/2016 Data poprzedniego wydania : 10/1/2015 Wersja : 5.2 8/15 Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji : W normalnych warunkach przechowywania i stosowania nie nastąpią niebezpieczne reakcje. 10.4 Warunki, których należy unikać : Nie podgrzewać produktu. 10.5 Materiały niezgodne : Niekompatybilne ze stopami miedzi. Skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub metalurgicznych specjalisty w celu zapewnienia kompatybilności ze sprzętem. 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu : W normalnych warunkach magazynowania i użytkowania, nie powinien nastąpić niebezpieczny rozkład produktu. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra Nazwa produktu/składnika Wynik Kwasy fosforowe, sole amonowe Amonu diwodorofosforan ortofosforan Wodoroortofosforanem diamonu Gatunki LD50 Doustnie Szczur - Męski, Żeński Szczur - Męski, Żeński Szczur - Męski, Żeński Szczur - Męski, Żeński Szczur - Męski, Żeński LD50 Doustnie LC50 Wdychanie Pyły i mgły LD50 Skórny LD50 Doustnie Wnioski/Podsumowanie Dawka Narażenie >5000 mg/kg - >2000 mg/kg - >5 mg/l 4 godzin >5000 mg/kg - >2000 mg/kg - : Nie toksyczny. Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Działanie żrące/drażniące na skórę Nazwa produktu/składnika Kwasy fosforowe, sole amonowe Wodoroortofosforanem diamonu Wnioski/Podsumowanie Skóra Oczy Działanie uczulające Wnioski/Podsumowanie Skóra Drogi oddechowe Mutagenność Wynik Narażenie Wyniki obserwacji Skóra Królik - - - Oczy Skóra Królik Królik 0 72 godzin - Oczy Królik 0 72 godzin - : Nie drażniący dla skóry. : Nie działa drażniąco na oczy. Nazwa produktu/składnika Droga narażenia Wodoroortofosforanem diamonu Gatunki Wynik skóra Gatunki Wynik Mysz Nie powoduje uczulenia : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Nazwa produktu/składnika Test Doświadczenie Wynik Kwasy fosforowe, sole amonowe Wodoroortofosforanem diamonu - Podmiot: Bakteria Negatywny 471 Odwróć badanie mutacji u bakterii Podmiot: Bakteria Negatywny Wnioski/Podsumowanie : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Data wydania/Data aktualizacji : 8/17/2016 Data poprzedniego wydania : 10/1/2015 Wersja : 5.2 9/15 Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne Rakotwórczość Wnioski/Podsumowanie : Niedostępne. Szkodliwe działanie na rozrodczość Nazwa produktu/składnika Toksyczność w Płodność macierzyństwie Wodoroortofosforanem diamonu Wnioski/Podsumowanie Teratogeniczność Toksyna rozwojowa Negatywny Negatywny Negatywny Gatunki Szczur - Męski, Żeński Dawka Doustnie: 1500 mg/ kg Narażenie - : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Wnioski/Podsumowanie : Niedostępne. Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe Niedostępne. Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane Niedostępne. Zagrożenie spowodowane aspiracją Niedostępne. Informacje dotyczące prawdopodobnych dróg narażenia : Wdychanie (pył i aerozole) Potencjalne ostre działanie na zdrowie Kontakt z okiem : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Wdychanie : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Kontakt ze skórą : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Spożycie : Może powodować podrażnienie ust, gardła i żołądka. Objawy związane z właściwościami fizycznymi, chemicznymi i toksykologicznymi Kontakt z okiem Wdychanie Kontakt ze skórą Spożycie : Do poważnych objawów można zaliczyć: łzawienie : Brak konkretych danych. : Nieorganiczne roztworu soli. Przedłużone lub powtarzające się narażenie może wysuszyć skórę, powodując podrażnienie. : Brak konkretych danych. Opóźnione, natychmiastowe oraz przewlekłe skutki krótko- i długotrwałego narażenia Kontakt krótkotrwały Potencjalne skutki : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. natychmiastowe Potencjalne skutki : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. opóźnione Kontakt długotrwały Potencjalne skutki : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. natychmiastowe Potencjalne skutki : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. opóźnione Potencjalne chroniczne działanie na zdrowie Nazwa produktu/składnika Wynik Gatunki Dawka Narażenie Wodoroortofosforanem diamonu Przewlekłe NOAEL Doustnie Szczur - Męski, Żeński 250 mg/kg - Data wydania/Data aktualizacji : 8/17/2016 Data poprzedniego wydania : 10/1/2015 Wersja : 5.2 10/15 Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne Wnioski/Podsumowanie Ogólne Rakotwórczość Mutagenność Teratogeniczność Zaburzenia rozwojowe Zaburzenia rozrodczości Inne informacje : Niedostępne. : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. : Niedostępne. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1 Toksyczność Nazwa produktu/składnika Wynik Gatunki Narażenie Kwasy fosforowe, sole amonowe Toksyczność ostra EC50 813000 ug/L Słodka woda Toksyczność ostra LC50 >500 mg/l Słodka woda Toksyczność ostra LC50 70000 ug/L Słodka woda Rozwielitka - Daphnia magna Neonate - <24 godzin Ryba 48 godzin Wodoroortofosforanem diamonu Wnioski/Podsumowanie Toksyczność ostra LC50 1700 mg/l Słodka woda Toksyczność ostra LC50 120 ug/L Słodka woda 96 godzin Ryba - Oncorhynchus 96 godzin tshawytscha - Juvenile (Fledgling, Hatchling, Weanling) - 90 dni Ryba - Cirrhinus mrigala/L. 96 godzin Rohita - Narybek Ryba - Tilapia mossambica 96 godzin Młody (świeżo wykluty, nie karmiony) - 2 do 2.9 g : Niedostępne. 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Wnioski/Podsumowanie : Niedostępne. Nazwa produktu/składnika Okres połowicznego rozkładu w środowisku wodnym Fotoliza Podatność na rozkład biologiczny Kwasy fosforowe, sole amonowe Wodoroortofosforanem diamonu - - Łatwo - - Łatwo 12.3 Zdolność do bioakumulacji Niedostępne. 12.4 Mobilność w glebie Współczynnik podziału gleba/woda (KOC) Mobilność : Niedostępne. : Niedostępne. 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB PBT : Nie dotyczy. vPvB 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Data wydania/Data aktualizacji : Nie dotyczy. : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. : 8/17/2016 Data poprzedniego wydania : 10/1/2015 Wersja : 5.2 11/15 Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami Jeśli dotyczy: Informacje podane w tym punkcie zawierają ogólne porady i wytyczne. Dla uzyskania informacji dotyczących konkretnych zastosowań, według scenariuszy narażenia, należy zapoznać się z wykazem zidentyfikowanych zastosowań w Sekcji 1. 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Produkt Metody likwidowania : Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli możliwe. Znacznych ilości odpadowego produktu nie należy odprowadzać do kolektora sanitarnego, ale należy je poddać obróbce w odpowiedniej oczyszczalni. Należy utylizować nadmiar produktów i produkty nie nadające się do recyklingu w licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Utylizacja niniejszego produktu, roztworów lub produktów pochodnych powinna w każdym przypadku być zgodna z wymogami ochrony środowiska i legislacji związanej z utylizacja odpadów a także z wymogami władz lokalnych. Odpady niebezpieczne : Zgodnie z aktualnym rozeznaniem dostawcy, niniejszy produkt nie jest uważany za odpad niebezpieczny w świetle Dyrektywy 2008/98/WE Unii Europejskiej Europejski katalog Odpadów (EWC) Kod odpadu Oznaczenie odpadu/odpadów 06 10 99 inne niewymienione odpady Opakowanie Metody likwidowania Specjalne środki ostrożności : Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli możliwe. Odpady opakowaniowe należy poddawać recyklingowi. Spalanie lub składowanie w terenie należy rozważać jedynie wówczas gdy nie ma możliwości recyklingu. : Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Należy zachować ostrożność podczas operowania opróżnionymi pojemnikami, które nie zostały wyczyszczone lub wypłukane od wewnątrz. Puste pojemniki lub ich wykładziny mogą zachowywać resztki produktu. Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i kanalizacją. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu ADR/RID ADN IMDG IATA 14.1 Numer UN (numer ONZ) Nie podlega przepisom. Nie podlega przepisom. Nie podlega przepisom. Nie podlega przepisom. 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN - - - - 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie - - - - 14.4 Grupa opakowaniowa - - - - 14.5 Zagrożenia dla środowiska Nie. Nie. Nie. Nie. Dodatkowa informacja - - - - 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Data wydania/Data aktualizacji : Niedostępne. : 8/17/2016 Data poprzedniego wydania : 10/1/2015 Wersja : 5.2 12/15 Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC : Niedostępne. SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Rozporządzenie UE (WE) Nr. 1907/2006 (REACH) Aneks XIV - Wykaz substancji podlegających procedurze udzielania zezwoleń Aneks XIV Żaden ze składników nie znajduje się w wykazie. Substancje wzbudzające szczególnie duże obawy Żaden ze składników nie znajduje się w wykazie. Ograniczenia dotyczące : Nie dotyczy. produkcji, wprowadzania do obrotu i stosowania niektórych niebezpiecznych substancji, preparatów i wyrobów Inne przepisy UE Wykaz europejski : Niniejszy materiał znajduje się w wykazie lub jest wyłączony. Przepisy narodowe Dania Spis substancji niepożądanych : Niderlandy Polityka ścieków wodnych : {9} Działa szkodliwie na organizmy wodne. Działania osłabiające: B (ABM) Przepisy międzynarodowe Lista na podstawie Konwencji o zakazie broni chemicznej, Załączniki I, II oraz III Substancje chemiczne Nie wymieniony. Protokół montrealski (Aneksy A, B, C, E) Nie wymieniony. Konwencja sztokholmska dot. stałych zanieczyszczeń organicznych Nie wymieniony. Konwencja Rotterdamska z uprzednią zgodą informacyjną (PIC) Nie wymieniony. EKG ONZ Protokół z Aarhus w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych i metali ciężkich Nie wymieniony. 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego Data wydania/Data aktualizacji : Nie dotyczy : 8/17/2016 Data poprzedniego wydania : 10/1/2015 Wersja : 5.2 13/15 Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 16: Inne informacje Komentarze dotyczące wersji : Odniesienia do klasyfikacjach zgodnie z dyrektywą 1999/45 / WE zostały usunięte zgodnie z obowiązującymi wymaganiami określonymi w rozporządzeniach (WE) nr 1272/2008 oraz rozporządzenia (WE) nr 1907/2006. Wskazuje informacje, które zmieniły się od czasu poprzedniej wersji. Skróty i akronimy : ATE = Szacunkowa toksyczność ostra CLP = Rozporządzenie dotyczące klasyfikacji, oznakowania i pakowania (Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008) DMEL = Pochodny Poziom Powodujący Minimalne Zmiany DNEL = Pochodny Poziom Niepowodujący Zmian EUH statement = CLP = Zwrot wskazujący rodzaj zagrożenia PBT = Trwały, Biokumulatywny i Toksyczny PNEC = Przewidywane Stężenie Niepowodujące Zmian w Środowisku RRN = Numer rejestracyjny REACH vPvB = Bardzo trwały i bardzo biokumulatywny Podstawowe pozycje : ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1907/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 18 grudnia 2006 roku, z kolejnymi zmianami, poprawkami i sprostowań. literaturowe i źródła danych ROZPORZĄDZENIE (WE) nr 1272/2008 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 16 grudnia 2008 roku, z kolejnymi zmianami, poprawkami i sprostowań. ECHA, Europejska Agencja Chemikaliów, bazy danych klasyfikacji i oznakowania Dyrektywa 2012/18 / UE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Z DNIA 04 lipca 2012 Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), najnowszej wersji. Dyrektywa Parlamentu Europejskiego 2008/68 / WE Rady z dnia 24 września 2008 w sprawie transportu lądowego towarów niebezpiecznych, z późniejszymi zmianami. ROZPORZĄDZENIE (WE) nr 2003/2003 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 13 października 2003 DOTYCZĄCE NAWOZÓW, z kolejnymi zmianami, poprawkami i sprostowań. Amerykańska Konferencja Rządowych Higienistów Przemysłowych, progowe wartości graniczne dla substancji chemicznych, najnowszej edycji. Korozja danych ankietowych, szóste wydanie, 1985, Krajowe Stowarzyszenie Inżynierów na korozję ERG 2012 Emergency Response Przewodnik Monografie IARC w sprawie oceny zagrożeń rakotwórczych dla człowieka. Instytut Nawozów, badań toksyczności Wyniki, marzec 2003 Substance Information Exchange Forum Database Procedura stosowana dla uzyskania klasyfikacji zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 [CLP/GHS] Klasyfikacja Uzasadnienie Ten produkt nie spełnia kryteriów klasyfikacji w każdej klasie Ocena zagrożenia zgodnie z rozporządzeniem (WE) 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin. Europa Pełny tekst skróconych zwrotów H Pełny tekst klasyfikacji [CLP/ GHS] Data wydruku Data wydania/ Data aktualizacji Data poprzedniego wydania : Nie dotyczy. : Nie dotyczy. : 8/17/2016 : 8/17/2016 : 10/1/2015 : 5.2 Wersja Informacja dla czytelnika OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Informacje i zalecenia zawarte w niniejszej karcie bezpieczeństwa (SDS) odnoszą się wyłącznie do określonych materiałów, o których mowa w niniejszym dokumencie ("Materiały") i nie odnoszą się do wykorzystania tych materiałów w połączeniu z innymi materiałami lub procesami. Informacje i zalecenia zawarte w niniejszym dokumencie są uważane za aktualne i prawidłowe od daty niniejszej karty charakterystyki. Jednakże informacje i zalecenia są prezentowane bez GWARANCJI, OŚWIADCZEŃ LUB JAKICHKOLWIEK LICENCJA, WYRAŹNE LUB Data wydania/Data aktualizacji : 8/17/2016 Data poprzedniego wydania : 10/1/2015 Wersja : 5.2 14/15 Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Rozwiązanie polifosforanu amonue APP 11-37-0 SEKCJA 16: Inne informacje DOROZUMIANE w odniesieniu do ich rzetelności, prawidłowości lub kompletności, a sprzedającym, dostawcą i producentem MATERIAŁ I ICH partnerzy (dalej, "Dostawca") ponosimy odpowiedzialności za poleganie na takich informacji i podpowiedzi. Ta karta nie gwarantuje bezpieczeństwa. Nabywcy lub użytkownikowi materiału ("Odbiorca") jest odpowiedzialna za zapewnienie, że wszystkie bieżące informacje niezbędne, aby bezpiecznie korzystać z materiałów na jej specyficzny cel. Ponadto, ODBIORCY ponosi wszelkie ryzyko W ZWIĄZKU Z wykorzystanie materiału. ODBIORCA na siebie pełną odpowiedzialność za zapewnienie materiał jest używany w sposób bezpieczny, zgodnie z obowiązującymi środowiska, zdrowia, BEZPIECZEŃSTWO prawa, polityki i wytycznych. DOSTAWCY NIE GWARANTUJE HANDLOWEJ materiału lub przydatności materiału do jakiegokolwiek konkretnego zastosowania i nie bierze odpowiedzialności za szkody lub szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez LUB ZWIĄZANE wykorzystanie materiału.