Instrukcja obsługi do sizalowej tarczy dart

Transkrypt

Instrukcja obsługi do sizalowej tarczy dart
Terč
sisalový
- návod k použití
Tarcza
sizalowa
- instrukcja
obsługi
Terč
sisalový
- návod k použití
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
Dziękujemy
Państwu
za zakup
tego
produktu.
Prosimy
uważną lekturę
obsługi. Instrukcję
Děkujeme
Vám
zapřečtěte
zakoupení
tohoto
výrobku.
Prosím, pečlivě
si
tento
návod
k použití.
Návodo uschovejte
i pro instrukcji
pozdější nahlédnutí.
należy
zachować,
aby
móc tento
zjinému
niej návod
skorzystać
w
dowolnym
momencie.
Przekazując
wyrób innemu
Prosím,
pečlivě
si přečtěte
k použití.
Návod
i pro
pozdější ten
nahlédnutí.
Předáváte-li
tento
výrobek
uživateli,
předejte
muuschovejte
prosím
i tento
návod.
użytkownikowi,
przekaż
mujinému
również
instrukcję
obsługi.
Předáváte-li tento
výrobek
uživateli,
předejte
mu prosím i tento návod.
Varování
Ostrzeżenia
Varování
Terč elektronický
hračka. Šipky
mohou způsobit
zranění.
Tarcza
sizalowa nie není
jest zabawką.
Nieodpowiedzialne
używanie
lotek
Terč
není
hračka.Dzieci
Šipky
mohou
způsobit
zranění.
Děti elektronický
smí
používat
pouze
pod
dohledem
dospělé
osoby
może
byćterč
przyczyną
zranienia.
mogą
rzucać
lotkami
do tarczy tylko
Děti
smí
terč
používat
pouze
pod
dohledem
dospělé
osoby
pod nadzorem dorosłych.
Standartní hra
Gra
standardowa
Standartní
hra vezme 3 šipky a hází skóre. První hráč, který dosáhne skóre 1000, vyhrává. ZačáKaždý
hráč si opakovaně
Każdy
rzuca
na przemian
do První
tarczy.
Wygrywa
ten z graczy,
który
pierwszy
uzbiera
Každý
si opakovaně
vezme
šipky na
a lotkami
hází
hráč,
kterýpřidávat.
dosáhne
skóre
1000,
vyhrává.
Začátečnícizhráč
sigraczy
mohou
nastavit
výchozí3trzema
skóre
nižšískóre.
úrovni.
Poté
mohou
1000
punktów.
Początkujący
mogąskóre
kończyć
grę przy
mniejszej
ilości zdobytych
tečníci
si mohou
nastavit výchozí
na nižší
úrovni.
Poté mohou
přidávat. punktów. Z czasem próg
ten można podwyższać.
pierścień
40 Bodů
Bodů
40
punktów
Pruh
Pruh
pierścień
30 Bodů
30
Bodů
30
punktów
Pruh
Pruh
środek
100
100 Bodů
100
punktów
StředBodů
Střed
pierścień
80 Bodů
80
Bodů
80
punktów
Pruh
Pruh
Dart
60 Bodů
pierścień
60
Bodů
Pruh
60
punktów
Pruh
pierścień
20 Bodů
20
Bodů
20
punktów
Pruh
Pruh
pierścień
50 Bodů
50
Bodů
50
punktów
Pruh
Pruh
pierścień
10 Bodů
10
Bodů
10
punktów
Pruh
Pruh
Ogólne zasady gry
1. Zawieś tarczę tak, jak to pokazano na poniższym rysunku.
2. Ustal kolejność rzucających. Każdy z graczy lub po jednym graczu z każdej drużyny rzucają lotką
do tarczy. Grę rozpoczyna ten z graczy, którego lotka znajduje się najbliżej środka.
Obecná
pravidla
hry
3.
Każdy z graczy
bierze 3 lotki.
Obecná
pravidla
hry níže uvedený obrázek
1.
Zavěste terč
tak jak znázorňuje
4.
Punktowane
są
lotki,
które
wbiłyníže
się w
tarczę. Te,
które nie wbiły się lub nie trafiły w tarczę nie są
1. Rozhodněte,
Zavěste terč tak
znázorňuje
uvedený
obrázek
2.
kdojak
bude
hrát první
následovně.
Každý hráč nebo jeden hráč z každého týmu
brane
pod
uwagę
podczas
zliczania
punktów.
2. hází
Rozhodněte,
kdohráč,
bude
hráthodí
prvnínejblíže
následovně.
hráč
šipkou. Ten
který
středu,Každý
začíná
hru.nebo jeden hráč z každého týmu
šipkou.
hráč,3který
3. hází
Každý
hráč siTen
vezme
šipkyhodí nejblíže středu, začíná hru.
Turniej
3.
Každý
sikteré
vezme
3 šipky
4.Każdy
Pouzezhráč
šipky,
zůstaly
zabodnuté
v terči,
jsou započítány
skóre.punkty
Ty, které
1.
graczy/drużyna
rozpoczyna
z 501
punktami
na koncie, ado
zdobyte
sąspadly
odliczane w dół.
4. nebo
Pouze
které zůstaly
zabodnuté
v terči, jsoudla
započítány
do skóre. Ty, které
spadly
sešipky,
nezabodly,
se do skóre
Wyjściowy
poziom
punktów
501nezapočítávají.
jest odpowiedni
turnieju pojedynczych
graczy.
W grze drużynowej
nebo
sepodwyższyć
nezabodly, se
skóre do
nezapočítávají.
można
tendo
poziom
1001 punktów. Jest to zależne od ilości graczy w drużynie.
2. Wygrywa ten z graczy, który osiągnie poziom 0 punktów.
Turnaj
3.
Aby potwierdzić wygraną, gracz musi trafić w środek tarczy lub pole podwójnie punktowane.
Turnaj
1. Každý hráč/tým začíná na skóre 501. Každé hozené skóre je od výchozího odečteno. Výchozí skóre
4.
rzucizačíná
więcejna
punktów
niż Každé
brakująca
do zera
ilość
to taki
rzut jest
nieważny.
Tak zdobyta
1. Jeżeli
Každýgracz
hráč/tým
skóre 501.
hozené
skóre
je od
výchozího
odečteno.
Výchozí
skóre
ilość punktów nie jest zaliczana na konto gracza.
- PL 1 -
501 je vhodné zejména pro turnaj mezi dvěma hráči. Pro hry zahrnující větší tým může být výchozí skóre
zvýšeno na 1001.
Záleží na
na velikosti týmu.
podłoża
Od země
2. První hráč, do
který
dosáhne
skóre 0, vyhrává.
środka
tarczy
střed
terče
3. Po potvrzení výhry musí hráč hodit střed nebo segment dvojnásobku.
4. Pokud hráč nahází víc, než je zbývající skóre do nuly, jeho hod je neplatný. Není započítán.
Odległość odod
Vzdálenost
przedniej
części
přední
části
tarczykdo
linii
terče
čáře
Podczas wykonywania rzutu
Při házení
musí
být musi
czubek
stopu
gracza
špička hráčovy
nohylinią.
znajdować
się przed
před čárou.
Pola Dvojnásobky
Koło střed
Pola
Trojnásobky Pierścień
Větší střed Malý
punktowane
centralne
(hozené číslo punktowane
bodů)
(hozené číslo zewnętrzny
(25 bodů) (50
podwójnie
x2)
(50 punktów)
x3)
potrójnie
(25
punktów)
(rzucona
(rzucona
liczba x2)
liczba x3)
Czyszczenie
Do
czyszczenia
nie wolno używać środków ściernych, żrących ani rozpuszczalników. Nie wolno dopuścić
Pokyny
k údržbě.
do
kontaktu tarczy
z płynami.
razie
potrzeby
przetrzeć
wilgotną szmatką
i wysuszyć.
Nepoužívejte
k čištění
hrubé W
nebo
abrasivní
čističe
ani rozpouštědla.
Vyhněte
se přímému styku s kapalinami. V případě potřeby pouze otřete vlhkým hadříkem a vysušte.
Ochrona środowiska naturalnego
Po upłynięciu czasu żywotności produktu lub w momencie, kiedy naprawa jest nieekonomiczna, nie wolno
wyrzucać
produktu
do odpadów
domowych. Aby dokonać właściwej utylizacji produktu, należy oddać go
Ochrana
životního
prostředí
do
miejscaproduktu
zbiórki,nebo
gdziev okamžiku,
zostanie przyjęty
nieodpłatnie.
Powyznaczonego
uplynutí doby životnosti
kdy by oprava
byla neekonomická, produkt nevhazujte do
Dokonując
utylizacji
pomagasz
cenne zasoby
przyrodnicze
i wspomagasz
predomovního prawidłowej
odpadu. Za účelem
správné
likvidace zachować
výrobku jej odevzdejte
na určených
sběrných
místech, kde budou
wencję
przeciw potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne i ludzkie zdrowie, na
přijata zdarma.
Správnou
likvidací
zachovat cennéutylizacja
přírodní zdroje
a napomáháte
prevenci
potenciálních
negativních
co
mogłaby
mieć pomůžete
wpływ nieprawidłowa
odpadów.
Dalszych
szczegółów
wymagaj
od lokalnego
dopadůlub
na životní
prostředí amiejscu
lidské zdraví,
cožodpadów.
by mohly být
nesprávné
likvidace odpadů.
Dalšítego
podrobnosti
urzędu
w najbliższym
zbiórki
W důsledky
przypadku
nieprawidłowej
likwidacji
rodzajusi
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být
odpadów
może zostać nałożona kara zgodnie z przepisami krajowymi.
v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Serwis
Servis
Jeżeli
po zakupieniu
produktu
stwierdzisz,
że jestzávadu,
on uszkodzony,
się ze sprzedawcą.
Używając
V případě,
že po zakoupení
výrobku
zjistíte jakoukoli
kontaktujteskontaktuj
servisní oddělení.
Při použití výrobku
se řiďte
produktu
należy przestrzegać
zawartych
w niniejszej
instrukcji
obsługi.
Reklamacja
nie będzie
uznana,
pokyny uvedenými
v přiloženémzasad
návodu
k použití. Na
reklamaci nebude
brán
zřetel, pokud
jste výrobek
pozměnili
či
jste sewprowadzono
neřídili pokyny zmiany
uvedenými
v návodu k lub
použití.
jeżeli
w produkcie
nie stosowano się do wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.
Záruka se nevztahuje
Gwarancja
nie obejmuje:
• na přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku jeho používání
- •naturalnego
zużycia elementów pracujących produktu w trakcie jego normalnego użytkowania,
na servisní zásahy související se standardní údržbou výrobku (např. čištění, výměna dílů podléhajících běžnému
- czynności
serwisowych
związanych ze standardową konserwacją produktu (np. czyszczenie, wymiana
opotřebení…
)
zużywających
sięvlivy
podczas
normalnego
użytkowania
itd.), nevhodným použitím apod.)
•elementów
na závady způsobené
vnějšími
(např. klimatickými
podmínkami,
prašností,
- •usterek
spowodowanych
wpływem
warunków
zewnętrznych
warunki atmosferyczne, zapylenie,
na mechanická
poškození v důsledku
pádu
výrobku, nárazu,
úderu do(np.
něj apod.
•nieodpowiednie
na škody vzniklé neodborným
zacházením,
přetížením, použitím nesprávných dílů, nevhodného příslušenství či
użytkowanie
itp.),
nevhodnýchmechanicznych
nástrojů apod. powstałych w związku z upadkiem produktu, uderzenia nim itp.,
- uszkodzeń
reklamovaných
výrobků,
které nieodpowiedniego
nebyly řádně zabezpečeny
proti mechanickému
poškození
při přepravě
nese riziko
- Uszkód
powstałych
w wyniku
obchodzenia
się z produktem,
używania
nieodpowiedpřípadné
škody výhradně
majitel. itp.
nich akcesoriów
bądź narzędzi
Za
uszkodzenia
mechaniczne
reklamowanego
produktu
powstałe
w za
wyniku
Dodavatel
si vyhrazuje
právo na případné
změny v návodu
k použití
a neručí
možnénieprawidłowo
tiskové chyby. zabezpieczenia transportowanego przedmiotu odpowiada jego właściciel.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w instrukcji obsługi i nie odpowiada za błędy powstałe w druku.
- PL 2 -

Podobne dokumenty