SX 610G
Transkrypt
SX 610G
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SX 610G 1 II. I. WSTĘP WSTĘP: Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji technicznej i obsługi urządzenia Orllo SX-610 jego funkcji i ustawień oraz prawidłowej instalacji. Należy uważnie przeczytać treść niniejszej instrukcji obsługi przed pierwszym użytkowaniem. Postępowanie zgodne z instrukcją jest warunkiem prawidłowego funkcjonowania i korzystania z urządzenia. Życzymy Państwu zadowolenia z użytkowania urządzenia. 2 III. II. CECHY I FUNKCJE CECHY URZĄDZENIA ORAZ FUNKCJE URZĄDZENIA -Kamera przednia SFHD 2304x1296p -Kąt widzenia obiektywu 135o -Rozdzielczość zdjęć 13 Mpix -Czytelny wyświetlacz TFT LCD 1.5” -Nagrywanie 60, 45, 30 klatek na sekundę -Zapis prędkości chwilowej i średniej -Podgląd prędkości chwilowej -Zapis w pętli (1/3/5 minut) -Możliwość robienia zdjęć -Wbudowany akumulator -Kompresja video: H.264 -Funkcja SOS do ochrony zapisanych danych -Wykrywanie ruchu -Funkcja HDR (High Dynamic Range) -Funkcja LDWS (asystent zmiany pasa ruchu) -Oszczędzanie energii -Automatyczne wygaszenie ekranu -Czujnik G-SENSOR 3D -2 sloty na kartę pamięci (2x 128GB) -Format zapisu video: MP4 -Format zapisu zdjęć: JPG -Polskie menu 3 IV. OPIS III. TECHNICZNY OPIS URZĄDZENIA TECHNICZNY Specyfikacja Techniczna: URZĄDZENIA Sensor Omnivision OV4689 4Mpix Procesor: Ambarella A7LA50 Wyświetlacz TFT LCD 1.5 cala Szklany 7-soczewkowy szkolany obiektyw Rozdzielczość nagrywania: 2304x1296p 30fps (16:9), 2560x1080p 30fps (21:9), 1920x1080p 45fps/30fps (16:9), HDR 1920x1080p 30fps (16:9), 1280x720p 60fps/30fps (16:9) Kąt widzenia kamery 135° Rozdzielczość zdjęć: 13M (4800x2700 16:9), 9M (400x2250 16:9), 4M (2588x1512 16:9) Kodek wideo: H.264 Format pliku: MP4 Format zdjęć: JPG Temp. przechowywania : -20 do 65°C Temp. pracy: 0 do 40°C Wbudowany mikrofon i głośnik Wbudowany czujnik G-sensor 3D Karta pamięci do 32GB klasy 10 Napięcie i prąd zasilania kamery : 5V/1A Pojemność baterii 350 mAh Wymiary: 68x40x40mm Waga 75g Długość przewodów: Wtyczka do gniazda zapalniczki samochodowej: 3,4m Przewód USB: 0,7m 4 IV. IV. OPIS OPIS TECHNICZNY TECHNICZNY URZĄDZENIA URZĄDZENIA 5 IV. Opis funkcji przycisków oraz wyjść: OPIS TECHNICZNY URZĄDZENIA 1. [ ] Naciśniecie przycisku powoduje włączenie, a przytrzymanie ok. 2sek. wyłączenie kamery (gdy urządzenie jest włączone włącza/wyłącza ekran). Dłuższe przytrzymanie przycisku resetuje urządzenie. 2. [ ] Przycisk włączenia/wyłączenia nagrywania (oraz przycisk potwierdzenia). 3. [ ] Przycisk po przytrzymaniu w trybie czuwania lub nagrywania przez ok. 2sek. powoduje zrobienie zdjęcia. 4. [ ] Przycisk umożliwia wyłączenie/włączenie mikrofonu podczas nagrywania /[dłuższe przytrzymanie umożliwia wejście/wyjście do menu urządzenia]. 5. [ ] Dłuższe przytrzymanie powoduje przejście do trybu podglądu wideo/[ponowne przytrzymanie przycisku w trybie przeglądania wideo powoduje przejście do trybu przeglądania zdjęć]. 6. [ ]Podczas nagrywania po naciśnięciu tego przycisku nagranie zostanie zabezpieczony przed usunięciem 7. [ ] Czerwona dioda świecąca światłem ciągłym informuje o tym że kamera jest włączona i działa w trybie czuwania. Miganie diody oznacza nagrywanie 8. [ ] Zapalenie diody niebiskiej informuje o podłączeniu ładowarki do kamery. 9. [ ] Dioda zielona informuje (w zależności od ustawienia opcji „green indicator”) o statusie połączenia z satelitą GPS, [miganie – szukanie sygnału GPS, światło ciągłe – połączono z satelitą GPS] lub o włączeniu / wyłączeniu mikrofonu 6 V. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed Pierwszym Użyciem Urządzenia: Urządzenie należy chronić przed nadmierną wilgocią i ekstremalnymi temperaturami. W czasie dużego nasłonecznienia unikać bezpośredniego skierowania światła na obiektyw kamery, może dojść do prześwietlenia nagrań. Jest to zjawisko naturalne. Urządzenie nie może pracować w środowisku zapylonym lub zawierającym opary substancji żrących i agresywnych. Urządzenie przeznaczone jest do pracy w temperaturze: 0 do +40 stopni C. Urządzenia nie należy pozostawiać w samochodzie w mroźne dni oraz po zakończeniu jazdy w dni upalne. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie nagłych i dużych zmian temperatury. Mogłoby to spowodować kondensację wilgoci wewnątrz urządzenia, a w rezultacie jego uszkodzenie. W przypadku wystąpienia kondensacji wilgoci, przed użyciem należy zaczekać aż urządzenie całkowicie wyschnie. Powierzchnię ekranu można łatwo zarysować. Należy unikać dotykania jej ostrymi przedmiotami. Nigdy nie należy czyścić włączonego urządzenia. Do wycierania ekranu i zewnętrznych części urządzenia należy używać miękkiej, niepozostawiającej włókien szmatki. Do czyszczenia ekranu nie należy używać ręczników papierowych Należy unikać zbyt długiego wystawiania urządzenia na działanie bezpośredniego światła słonecznego, może to doprowadzić do przegrzania co może spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie zdejmuj osłony urządzenia. Wewnątrz nie znajdują się części mogące zostać naprawione przez użytkownika. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. Chroń urządzenie przed kontaktem z wodą i wilgocią, aby uniknąć porażenia prądem. WAŻNE: 1. Przed montażem kamery, modułu GPS i okablowania należy sprawdzić czy urządzenie działa prawidłowo i nie powoduje zakłóceń. 2. Specyfikacja może ulec zmianie z powodu modernizacji lub uaktualnień. Produkt rzeczywisty może różnić się od produktu poglądowego. 3. Uszkodzenia powstałe z niewłaściwego użytkowania i przechowywania urządzenia nie są objęte bezpłatną naprawą i gwarancją. 4. Funkcja nagrywania w pętli i wykrywacz ruchu nie mogą być włączone jednocześnie. (błędy w zapisie pliku i działania urządzenia) 5. Wykrywacz ruchu powinien być wyłączony podczas jazdy, a włączony jedynie na postoju. 6. Przy włączonym wykrywaczu ruchu urządzenie powinno być podłączone do zasilania. 7 VI. Opis ikon ekranu głównego: OPIS IKON EKRANU GŁÓWNEGO 8 VII. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Uruchomienie urządzenia Urządzenie uruchomi się automatycznie po włożeniu wtyku do gniazda zapalniczki. Urządzenie włączamy/wyłączamy również przyciskając/przytrzymując przycisk [ ] na kamerze. -Rejestrator jest wstępnie skonfigurowany do automatycznego uruchomienia i rozpoczęcia nagrywania po otrzymaniu napięcia, np. po uruchomieniu silnika samochodu. VIII. NAGRYWANIE I -Rejestrator jest wstępnie skonfigurowany do automatycznego wyłączenia w momencie utraty zasilania. Wyłączenie zapłonu powoduje wyłączenie kamery. -Rejestrator jest wstępnie skonfigurowane do automatycznego wyłączenia, jeżeli jest w stanie bezczynności przez długi okres czasu. -Rejestrator jest skonfigurowany do nagrywania do momentu rozładowania akumulatora wewnętrznego zamontowanego w urządzeniu. WYKONYWANIE ZDJĘĆ Urządzenie, aby poprawnie rejestrowało takie dane jak położenie czy prędkość pojazdu musi być podpięte przez gniazdo w module GPS Nagrywanie i wykonywanie zdjęć Aby zacząć lub przerwać nagrywanie należy nacisnąć przycisk[ ]. Na wyświetlaczu w dolnej części pojawi się czas nagrania. Podczas nagrywania możliwe jest zabezpieczenie nagrywanego pliku (SOS), aby to zrobić należy przycisnąć przycisk [ ]. Robienie zdjęć w trybie czuwania oraz nagrywania jest możliwe po przytrzymaniu przycisku[ ]. Uwaga Robienie zdjęć podczas nagrywania jest możliwe tylko w rozdzielczościach 1920x1080p 45fps/30fps (16:9), 1280x720p 60fps/30fps (16:9) 9 X. ODTWARZANIE NAGRAŃ i ZDJĘĆ Odtwarzanie nagrań i zdjęć Urządzenie umożliwia odtworzenie nagranych filmów i zdjęć na dostępnym odtwarzaczu. Przejście do odtwarzacza wideo możliwe jest po przytrzymaniu przycisku [ ] gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania. Aby zacząć lub przerwać odtwarzanie należy nacisnąć przycisk [ Ponowne przytrzymanie przycisku [ odtwarzania zdjęć. ]. ] powoduje włączenie W trybie odtwarzania możemy zarządzać pojedynczymi pliki , aby to zrobić należy wybrać film lub zdjęcie i nacisnąć 2 sek. przycisk [ wybrać jedną z dostępnych opcji : -usuń plik -zabezpiecz plik (zapobiega usunięciu pliku) -odtwarzaj automatycznie (pokaz slajdów) ], a następnie Odtwarzania plików na telewizorze Gdy aparat jest podłączony do telewizora za pomocą kabla HDMI, na ekranie aparatu będzie dostępna opcja przeniesienia obrazu z kamery na ekran telewizora. Operacja ta jest taka sama jak w przypadku odtwarzania nagrad z poziomu kamery. Jeśli chcemy podłączyć kamerę do telewizora poprzez złącze AV, należy użyć kabla AV podłączając go do portu microUSB w kamerze. Odtwarzanie plików na komputerze Jeżeli chcesz obejrzeć wideo lub zdjęcia na komputerze, podłącz kartę pamięci za pomocą adaptera do komputera. Program GPS PLAYER jest umieszczony w folderze PLAYER jak również na naszej stronie internetowej WWW.orllo.pl/oprogramowanie. Można także użyć kompatybilnego odtwarzacza multimedialnego aby bezpośrednio odtwarzad pliki MOV wideo, bez zapisu z GPS. Rejestrator również, można podłączyć do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB. Rejestrator zostanie rozpoznany jako urządzenie pamięci masowej. Następnie można korzystad z rejestratora jako czytnika kart MicroSD. 10 XI. Ustawienia Systemowe USTAWIENIA Aby przejść do ustawień należy nacisnąć 2 sekundy przycisk[ nawigacji po ustawieniach służą przyciski [ potwierdzić zmianę należy nacisnąć przycisk [ przycisku [ ] i [ ] . Do ] . Aby ]. Przytrzymanie ] powoduje wyjście z ustawień. Włączenie ustawień nie możliwe jest w trakcie nagrywania. 1. Rozdzielczość wideo (wybór rozdzielczości Dostępne opcje ustawienia rozdzielczości: nagrań wideo). 2304x1296p 30fps (16:9) 2560x1080p 30fps (21:9) 1920x1080p 45fps/30fps (16:9) 1920x1080p 30fps HDR (16:9) 1280x720p 60fps/30fps (16:9) 2. Jakość (ustawienia jakości nagrań, im lepsza jakoś tym nagrania są bardziej płynne lecz zajmują więcej miejsca na karcie SD) Najwyższa, wysoka, normalna 3. Rozdzielczość zdjęć (wybór wielkości zdjęć). Dostępne ustawienia wymiarów zdjęć: 13M (4800x2700 16:9) 9M (400x2250 16:9) 4M (2588x1512 16:9) 4. Jakość zdjęć (ustawienia jakości zdjęć, zdjęcia w lepszej jakości zajmują więcej miejsca na karcie SD) Najwyższa, wysoka, normalna 5. Tryb auto pomiar ekspozycji (ustawienia ekspozycji, które mają wpływ na jakość i jasność obrazu, optymalna warność to „centrum”) Centrum, punkt, średnia 11 XI. USTAWIENIA 6. Exposure value (wartość ekspozycji, która w zależności od warunków poprawia jakość zdjęć ) 0; 0.3; 0.7; 1; 1.3; 1.7; 2; -2; -1.7; -1.3; -1; -0.7; -0.3 7. Balans bieli (ustawienie poziomu balansu bieli ) Automatyczny, Słonecznie, Pochmurno, Metaliczny, Fluorescencyjny. 8. Odświerzanie (częstotliwość odświeżania obrazu) Automatyczny, 50Hz, 60Hz 9. Rotate image 180o (obrót nagrywanego obrazu o 180o) Wyłącz / włącz 10. Nagrywanie w pętli (ustawienia czasu nagrywania w pętli, gdy wybrana jest opcja wyłącz urządzenie nagrywa obraz w trybie ciągłym) 1min, 3min, 5min, wyłącz 11. LDWS wykrywanie (włączenie lub wyłączenie funkcji wspomagania kierowcy) *LDWS- aktywny system wspomagania kierowcy Włącz / wyłącz 12. LDWS ustawienia (kalibracja systemu LDWS) Przyciskami nawigacyjnymi „góra” / „dół” przesuwamy poziome linie widoczne na ekranie. Linię górną należy przesunąć na wysokość horyzontu, zaś linię dolną na wysokość przedniej części samochodu Uwaga: Im mniejsza odległość pomiędzy dwiema liniami, tym mniejsze jest aktywne pole oraz obszar objęty działaniem asystenta kierowcy. 12 XI. USTAWIENIA 13. Detektor ruchu (możliwość ustawienia funkcji, która uruchamia kamerę gdy wykryje ruch) Wyłącz, słabe, średnie, mocne 16. Boot sound (włączenie lub wyłączenie dźwięku uruchamiania i wyłączania urządzenia) Wyłącz / włącz 17. AV-out (ustawienia wyjścia AV) Wyłącz / włącz 18. Green indicator (zdefiniowanie funkcji działania zielonej diody informacyjnej) Wyłącz GPS status (podświetlanie – GPS aktywny, miganie diody szukanie sygnału GPS MIC status podświetlanie – nagrywanie z dźwiękiem, brak diody – nagrywanie bez dźwięku) 19. G-SENSOR czułość (ustawienie czułości czujnika przeciążeń, który zabezpiecza dane przed nadpisaniem np. po kolizji ) Wyłącz, 2G, 2.5G, 3G, 3.5G, 4G, 4.5G 20. Wył auto (Automatyczne wyłączenie- ustawienie czasu automatycznego wyłączenia urządzenia) Wyłącz, 1min, 3min, 5min 21. Poza ekranem (Automatyczne wygaszanie ekranu- ustawienia czasu automatycznego wyłączenia ekranu) Wyłącz, 15sek, 30sek, 1min, 3min, 5min 22. GPS znak wodny (ustawienia zapisu przejechanej trasy (długość, szerokość geograficzną oraz prędkości) na nagraniu. Wyłącz, włącz (lokalizacja oraz prędkość), log only (prędkość) 13 24. Program wersja (aktualna wersja oprogramowania) XI. USTAWIENIA 23. Prędkość znak wodny (ustawienia jednostki prędkości pojazdu wyświetlanej na nagraniu) Km/h ; MpH; Wyłącz 24. Numer kierowcy znak wodny (ustawienia wyświetlania numeru kierowcy na nagraniu) Wyłącz / włącz 25. Numer kierowcy (ustawienia numeru kierowcy ) Wprowadzenie numery rejestracyjnego/kierowcy, za pomocą przycisku[ ] oraz [ / ] 26. Data stamping (ustawienia wyświetlania formatu daty na nagraniu) Wyłącz, DDMMYY, MMDDYY, YYMMDD 27. Time stamping (ustawienia wyświetlania formatu godziny na nagraniu) Wyłącz, 12HOURS, 24HOURS 28. Data i czas (ustawienia daty i godziny urządzenia) 29. Język (ustawienie języka w urządzeniu) Polski, Angielski, Chiński 30. Wybierz kartę (wybór obsługiwanej karty SD) Automatyczny, karty A, karty B 31. Format karty (formatowanie karty pamięci) 32. Ustawienia domyślne(przywracanie ustawień fabrycznych urządzenia) 33. Wersja prog. (wyświetlenie wersji oprogramowania urządzenia) 14 XIII. PODŁĄCZENIE DO Podłączenie do zasilania Urządzenie podłączamy do zasilania za pomocą ładowarki do gniazda zapalniczki. Ładowarka na zakończeniu przewodu posiada wtyk microUSB, który należy podłączyć do portu microUSB w module GPS. Parametry ładowarki samochodowej na wyjściu 5V/1.5A. ZASILANIA 15 XIV. GWARANCJA I WSPARCIE PO SPRZEDAŻY Wsparcie Gwarancyjne i Posprzedażowe: GWARANCJA Produkty ORLLO objęte są gwarancją. Okres gwarancji na wszystkie produkty firmy Orllo Electronics wynosi 12 miesięcy, o ile nie podano inaczej. Oznacza to, że firma Orllo Electronics zapewni bezpłatne usługi naprawcze w trakcie trwania okresu gwarancyjnego. Dokładamy wszelkich starań, żeby naprawy gwarancyjne produktów realizowane były w terminie nieprzekraczającym 14 dni. ZWROT Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, każdy Klient ma prawo zwrotu zakupionego produktu bez podania przyczyny, w ciągu 14 od otrzymania produktu. WSPARCIE POSPRZEDAŻOWE Klienci Orllo Electronics mają możliwość korzystania ze wszechstronnej i profesjonalnej pomocy technicznej. Przeszkoleni specjaliści ORLLO odpowiedzą na pytania dotyczące funkcjonowania zakupionego urządzenia i podejmą stosowne działania w celu rozwiązania problemu. Kontakt z Działem Technicznym ORLLO: Tel. 600 015 406 lub e-mail [email protected] 16 XV. OFERTA ORLLO ORLLO – NOWOCZESNE TECHNOLOGIE DLA WYMAGAJĄCYCH Firma ORLLO jest dynamicznie rozwijającą się marką z produktami o najwyższej jakości, wyrazistym stylu i przystępnej cenie. Oferujemy wyjątkowe produkty, które są połączeniem elegancji, wyrafinowania, wysokiej jakości wyrobu, nowoczesnych rozwiązań technicznych i najnowocześniejszego design’u. Naszą ofertę kierujemy do tych, którzy cenią wygodę elegancję oraz nowoczesny styl życia. Wśród oferowanych produktów znajdują się wideorejestratory samochodowe, kamery sportowe, kamery IP WiFi i szpiegowskie, głośniki mobilne, lokalizatory GPS, smartwatche i inne. Jesteśmy świadomi, iż sukces należy budować przede wszystkim na zaufaniu i zadowoleniu Klientów. Pracownicy firmy postępują zgodnie z kodeksem etycznym, który kładzie nacisk na profesjonalizm i orientację na klienta. Głównym i najwyższym celem jest długoterminowe zadowolenie klientów. Orllo Electronics Polska ma wyraźny udział w rozwoju ogólnodostępnych usług, poprzez wprowadzanie nowych standardów dla Klienta i w pełni współpracuje z organizacjami handlowymi w poszczególnych krajach. Obecnie firma współpracuje z szeroko znanymi w Europie Środkowej firmami, zarówno na poziomie dostawcy produktów, jak i współpracy przy różnych komercyjnych i niekomercyjnych projektach. Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofertą na stronie orllo.pl 17