BULLY90HP _2016_ - Honda Aries Power

Transkrypt

BULLY90HP _2016_ - Honda Aries Power
Instrukcja obsługi
Instrukcja oryginalna
Płytowa zagęszczarka gruntu
Bully 90 HP
SPIS TREŚCI
DEKLARCJA ZGODNOŚCI WE...................................................................................................... 3
WPROWADZENIE .......................................................................................................................... 4
1. WYGLĄD ZEWNĘTRZNY ZAGĘSZCZARKI ............................................................................... 5
1.1. OPIS ELEMENTÓW .............................................................................................................................. 6
1.2. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE ZAGĘSZCZARKI ......................................................................... 6
1.3. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA .................................................................................................. 7
1.3.1. DANE OGÓLNE ............................................................................................................................ 7
1.3.2. MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE ................................................................................................ 8
2. INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA ................................................................................ 8
2.1. WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA ...................................................................................................... 8
2.2. OBOWIĄZKI OPERATORA................................................................................................................. 10
2.2.1. OBOWIĄZKI OPERATORA PRZED URUCHOMIENIEM I URUCHOMIENIE URZĄDZENIA ... 10
2.2.2. OBOWIĄZKI OPERATORA W CZASIE PRACY MASZYNY ..................................................... 11
2.2.3. OBOWIĄZKI OPERATORA PO ZAKOŃCZENIU PRACY MASZYNY ....................................... 11
2.3. STANOWISKO PRACY OPERATORA ............................................................................................... 12
2.4. OBSŁUGA EKSPLOATACYJNA ZAGĘSZCZARKI ............................................................................ 12
2.4.1. OBSŁUGA EKSPLOATACYJNA SILNIKA .................................................................................. 12
2.4.2. OBSŁUGA EKSPLOATACYJNA ZAGĘSZCZARKI .................................................................... 12
2.4.3. TRANSPORTOWANIE MASZYNY ............................................................................................. 12
2.4.4. PRZECHOWYWANIE ZAGĘSZCZARKI .................................................................................... 13
3. INSTRUKCJA WARSZTATOWA NAPRAW .............................................................................. 13
4. NOTATKI .................................................................................................................................. 14
5. LISTA AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH .................................................... 15
2
DEKLARACJA
Producent urządzenia:
ZGODNOŚCI
WE
ARIES POWER EQUIPMENT Sp z o.o.
ul. Puławska 467
02 – 844 Warszawa
tel.: 0.22.861.43.01 fax.: 0.22.861.43.02
e – mail: [email protected]
Upoważniony przedstawiciel producenta:
ARIES POWER EQUIPMENT Sp z o.o.
ul. Puławska 467
02 – 844 Warszawa
tel.: 0.22.861.43.01 fax.: 0.22.861.43.02
e – mail: [email protected]
Osoba upoważniona do przechowywania dokumentacji
technicznej oraz podpisania deklaracji zgodności :
Andrzej Boguski – Menadżer
Opis urządzenia:
1. KATEGORIA URZĄDZENIA
Wibracyjna zagęszczarka gruntu
2. TYP
BULLY110 HP
3. WAGA
99,5 kg
4. NUMER FABRYCZNY
od numeru AZ90HP/2-160001
do numeru AZ90HP/2-169999
5. ROK PRODUKCJI
2016
W imieniu producenta i dystrybutora urządzenia zaświadczam, że sprzęt wymieniony poniżej spełnia zasadnicze wymagania
dotyczące maszyn zawarte w Dyrektywach 2006/42/EC, 2014/30/UE, 2000/14/EC oraz 2005/88/WE, a także w krajowych
normach zharmonizowanych z tymi dyrektywami.
Ocenę zgodności przeprowadzono wg programu certyfikacji nr: PRC – 03 - 3
2006/42/EC – Rozporządzenie MG z 21.10.2008r. w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn
(Dz.U.2008 Nr 199 poz. 1228)
2014/30/UE – Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej (EMC)
2000/14/ EC – Rozporządzenie MG z 21.12.2005r. w sprawie zasadniczych wymagań dla urządzeń używanych na zewnątrz
pomieszczeń w zakresie emisji hałasu do środowiska (Dz.U.2005 Nr 263 poz. 2202) ze zm.
2005/88/EC - Rozporządzenie MG z dnia 15.02.2006r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zasadniczych wymagań dla
urządzeń używanych na zewnątrz pomieszczeń w zakresie emisji hałasu do środowiska (Dz.U.2006 Nr 32 poz.
223)
Badania wykonało laboratorium notyfikowane
Laboratorium Instytutu Zaawansowanych Technologii Wytwarzania
Sekcja L1
ul. Wrocławska 37a, 30-011 Kraków
J.N.U.E. – Nr 1455
Nr cert.: 078/011/CE/1455/2016
Zmierzony poziom mocy akustycznej :
102,7 dB ± 1,9 dB
Gwarantowany poziom mocy akustycznej :
105 dB
Stosowane normy zharmonizowane:
PN – EN ISO 3744: 2011
PN – EN ISO 500 – 4: 2011
Wszelkie modyfikacje i zmiany w urządzeniu bez wcześniejszego uzgodnienia i uzyskania zgody niżej podpisanego jest
równoznaczne z unieważnieniem niniejszego dokumentu.
Andrzej Boguski
Menadżer
Warszawa, dnia 25.05.2016r.
WPROWADZENIE
Szanowny Kliencie!!
Dziękując za okazane nam zaufanie, gratulujemy jednocześnie udanego zakupu i trafnego wyboru
urządzenia z bogatej oferty naszych wyrobów.
Zostałeś właścicielem markowej zagęszczarki z silnikiem HONDA – Bully 90HP.
Mamy nadzieję, że użytkowanie tej nowej maszyny spełni Twoje oczekiwania, przynosząc pełną satysfakcję.
Napisaliśmy tę instrukcję, abyś mógł bezproblemowo i bezawaryjnie użytkować urządzenie.
Prosimy o jej dokładne przeczytanie przed pierwszym uruchomieniem maszyny, abyś był świadomy, jakie
środki ostrożności należy przedsięwziąć w trakcie jej użytkowania.
Instrukcja zawiera także kompendium wiedzy przydatnej przy wykonywaniu okresowych przeglądów
technicznych.
Pragniemy zwrócić uwagę, że instrukcja stanowi integralną część Twojego urządzenia, powinna być zatem
trzymana pod ręką, tak aby zawsze można było z niej skorzystać.
Prosimy o przekazanie jej nowemu użytkownikowi w przypadku odsprzedaży urządzenia.
Twoja nowa zagęszczarka została zaprojektowana i wykonana zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa
obowiązującymi w Unii Europejskiej, jednak niewłaściwie używana może powodować zagrożenia dla zdrowia
i życia Użytkownika.
Jeżeli używasz maszyny zgodnie z jej przeznaczeniem i informacjami zamieszczonymi w niniejszej Instrukcji
Obsługi, zagęszczarka będzie pracowała wydajnie i bezawaryjnie.
Proponujemy również zapoznać się z Warunkami Gwarancji, abyś wiedział, jakie przysługują Ci prawa i jakie
są Twoje obowiązki, jako Użytkownika. Karta Gwarancyjna jest osobnym dokumentem wydawanym przez
Sprzedawcę w momencie sprzedaży. W przypadku niewłaściwego użytkowania wyrobu producent nie
będzie ponosił odpowiedzialności z tytułu gwarancji za powstałe uszkodzenia.
Wszystkie informacje zawarte w tej publikacji oparte są na aktualnych danych o produkcie, dostępnych
w chwili drukowania.
ARIES Power Equipment Sp. z o.o. zastrzega sobie stałe prawo do wprowadzania zmian bez
wcześniejszego informowania o tym Użytkownika i bez zaciągania jakichkolwiek zobowiązań.
Żaden fragment tej publikacji nie może być powielany bez naszej pisemnej zgody.
Bezpieczeństwo Twoje i innych jest dla nas sprawą priorytetową, dlatego w instrukcji i na urządzeniu
umieściliśmy ważne informacje ostrzegające o zagrożeniach.
Ostrzegają i informują one o potencjalnym niebezpieczeństwie, które może przynieść szkodę użytkownikowi
i osobom trzecim.
Każdy komunikat o zagrożeniu jest poprzedzony symbolem graficznym oraz jednym ze słów:
PONIESIESZ ŚMIERĆ lub DOZNASZ POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ, jeśli nie będziesz postępował zgodnie z instrukcją.
MOŻESZ PONIEŚĆ ŚMIERĆ lub DOZNAĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ,
jeśli nie będziesz postępował zgodnie z instrukcją.
MOŻESZ DOZNAĆ OBRAŻEŃ, jeśli nie będziesz postępował zgodnie
z instrukcją.
Każdy komunikat ostrzega o niebezpieczeństwie oraz informuje, co może się stać i co można zrobić, aby
uniknąć lub zmniejszyć szkodę.
Jeśli masz problem lub pytania dotyczące ZAGĘSZCZARKI – skontaktuj się z Autoryzowanym Dilerem
HONDY lub najbliższym Autoryzowanym Serwisem.
4
1. WYGLĄD ZEWNĘTRZNY ZAGĘSZCZARKI
Składana rączka
Uchwyt rurowy
Tłumik
Rama osłonowa
Płyta zagęszczająca
Zbiornik paliwa
Silnik
Wibrator
5
1.1. OPIS ELEMENTÓW
Zagęszczarka wibracyjna BULLY 90HP składa się z silnika, zamontowanego na podstawie
metalowej, przymocowanej za pomocą elementów tłumiących do płyty wibracyjnej i połączonego
za pomocą paska klinowego z wibratorem. Rączka sterująca zagęszczarki przymocowana jest za
pomocą elementów tłumiących do ramy, stanowiącej osłonę newralgicznych elementów
urządzenia.
Zagęszczarka przeznaczona jest do zagęszczania piasku, żwiru i innych gruntów niespoistych
oraz terenu pod nawierzchnie bitumiczne i betonowe. Zastosowanie płyty poliuretanowej pozwala
na zagęszczanie ułożonej kostki brukowej, a zastosowanie wózka transportowego umożliwia
wygodne transportowanie urządzenia przez jedną osobę / oba wymienione powyżej elementy nie
znajdują się w wyposażeniu podstawowym /.
Jest prosta w obsłudze i eksploatacji. Eksploatacja zagęszczarki musi być zgodna z informacjami
zawartymi w niniejszej Instrukcji Obsługi oraz z przepisami BHP obowiązującymi na terenie, na
którym prace są wykonywane.
Dlatego też obsługujący urządzenie mają obowiązek zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
instrukcją obsługi silnika dostarczaną wraz z niniejszą Instrukcją Obsługi.
1.2. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE ZAGĘSZCZARKI
Model
Masa
Bully 90HP
(kg)
99,5
Wysokość
(mm)
970 (przy rozłożonej rączce)
620 (przy złożonej rączce)
Szerokość
(mm)
450
Długość
(mm)
1000 (przy rozłożonej rączce)
750 (przy złożonej rączce)
Wymiary płyty
(mm)
595 x 450
Częstotliwość wibracji
Wymuszająca siła odśrodkowa
Prędkość posuwu
Wydajność ubijania
(1/min)
6100
(kN)
18
(m/h)
1260 – 1500
2
630 – 750
(m /h)
Typ silnika
HONDA GX160*
* Szczegółowa Instrukcja Obsługi silnika dostarczana odrębnie.
6
1.3. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1.3.1. DANE OGÓLNE
Producentem i dystrybutorem zagęszczarki BULLY 90HP jest:
ARIES POWER EQUIPMENT Sp. z o.o.
02 - 844 WARSZAWA
ul. PUŁAWSKA 467
tel. 22.861.43.01 fax. 22.861.43.02
Widok ogólny maszyny przedstawia rysunek na stronie 5.
Każda zagęszczarka posiada przymocowaną do podstawy silnika tabliczkę znamionową, na której
umieszczone są następujące dane:
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
1 – Nazwa i adres producenta,
2 – Rodzaj i typ maszyny,
3 – Gwarantowany poziom hałasu emitowanego do środowiska wg Dyrektywy 2000/14/EC,
4 – Znak CE - potwierdzający zgodność produktu z odpowiednimi Dyrektywami Unijnymi,
5 – Moc zastosowanego silnika wg SAE J1349 [kW],
6 – Siła wymuszająca [kN],
7 – Rok produkcji
8 – Numer seryjny urządzenia,
9 – Waga urządzenia [kg],
10 – Obroty silnika [obr/min]
„Moc silnika przedstawiona w tym dokumencie jest mocą netto testowaną dla produkowanego
modelu silnika i mierzoną zgodnie z normą SAE1349 przy 3600 obr/min (Engine Net Power) oraz
przy 2500 obr/min (Engine Max. Net Torque). Silniki z produkcji masowej mogą nieco odbiegać od
tych wartości. Rzeczywista moc silnika zainstalowanego w finalnym wyrobie zależy od wielu
czynników włącznie z prędkością obrotową silnika w konkretnym zastosowaniu, warunkami
otoczenia, obsługą i konserwacją oraz innymi czynnikami.”
7
1.3.2. MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
a) Materiały eksploatacyjne silnika wymienione są w Instrukcji Obsługi silnika.
b) Materiały eksploatacyjne zagęszczarki:
paliwo:
benzyna bezołowiowa o liczbie oktanowej 95
olej wibratora:
ELFMATIC G3; ilość: 150 ml; wymiana: co 100 godzin pracy lub raz
na rok
pasek klinowy:
BULLY90HP
A33 (l3mmX33")
2. INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA
2.1. WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA
Operator niniejszej zagęszczarki musi być bezwzględnie zaznajomiony z informacjami
umieszczonymi w niniejszej publikacji oraz ze znakami ostrzegawczymi na maszynie.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Silnik wytwarza toksyczny tlenek węgla. Nie należy uruchamiać silnika w
pomieszczeniach zamkniętych.
Benzyna jest wysoce łatwopalna i wybuchowa. Przed tankowaniem należy
wyłączyć silnik i poczekać, aż ostygnie.
8
Stosuj ochronniki słuchu.
1. Poziom hałasu wytwarzanego w czasie pracy urządzenia przy pełnym otwarciu przepustnicy
przekracza poziom dopuszczalny.
Poziom ekspozycji na hałas odniesiony do 8 godzinnego dnia pracy wg PN–EN ISO
3744:2010
LpEX,8h < 85 dB(A)
1.a. Wartość zmierzona poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy skorygowanego
charakterystyką A:
LpAS = 91,6 ± 1,1 dB(A)
Operator zagęszczarki powinien podczas pracy używać przewidywanych przez przepisy BHP
środków ochrony słuchu o skuteczności tłumienia dźwięku 10 dB(A).
1.b. Ze względu na tryb ciągły pracy urządzenia, nie jest podawana wartość ciśnienia
akustycznego na stanowisku pracy skorygowanego charakterystyką C.
1.c. Ze względu na fakt, że poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy
skorygowanego charakterystyką A przekracza wartość 80 dB(A), poziom mocy akustycznej
zagęszczarki skorygowany charakterystyką A wynosi:
LWA = 102,7 ± 1,9 dB(A)
gdzie druga liczba to wyznaczona niepewność pomiarowa.
2. Zagęszczarka jest maszyną wibrującą, stanowiącą zagrożenie dla zdrowia operatora. Według
normy PN-N-01357:1990 drgania emitowane przez zagęszczarkę przekraczają dopuszczalną
wartość. Dlatego też czas pracy ciągłej operatora zagęszczarki BULLY90HP musi być
ograniczony do 36 minut w jednym dniu roboczym trwającym 480 minut.
Całkowita wartość drgań działających na kończyny górne operatora:
ac = 9,14 ± 3,14 m/s2
gdzie druga liczba to wyznaczona niepewność pomiarowa.
Pod względem parametrów pracy urządzenia maszyna należy do kategorii IV, tj. do maszyn
niebezpiecznych dla zdrowia. W celu ograniczenia zagrożeń należy bezwzględnie stosować się
do zaleceń niniejszej Instrukcji Obsługi.
Przed uruchomieniem silnika zagęszczarki konieczne jest zapoznanie się z Instrukcją Obsługi
silnika dostarczoną wraz z niniejszą Instrukcją Obsługi i zastosowanie się do zamieszczonych
w niej instrukcji i zaleceń.
9
W momencie spostrzeżenia jakichkolwiek usterek lub nieprawidłowości w pracy maszyny
nieprzewidzianych w niniejszej Instrukcji Obsługi lub Instrukcji Obsługi silnika, należy zwrócić się
do dowolnego autoryzowanego punktu serwisowego Dystrybutora (wykaz w punkcie 7.).
2.2. OBOWIĄZKI OPERATORA
Przed uruchomieniem urządzenia obowiązkiem operatora jest kontrola sprawności
urządzenia oraz silnika poprzez wykonanie czynności wymienionych w Instrukcji Obsługi
silnika.
2.2.1. OBOWIĄZKI OPERATORA PRZED URUCHOMIENIEM I URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
a)
sprawdź silnik zgodnie z instrukcją obsługi silnika.
b) sprawdź stan naciągu paska klinowego. Ugięcie paska w środku jego długości powinno
wynosić 10-15mm. Niewłaściwe ustawienie paska klinowego może spowodować bardzo
poważne uszkodzenie silnika.
d – ugięcie paska klinowego
L – odległość osi wibratora i silnika
c)
dokonaj oględzin maszyny, sprawdzając jej kompletność oraz stan gotowości eksploatacyjnej.
d)
nie uruchamiaj maszyny przed usunięciem stwierdzonych usterek i niesprawności oraz
uzupełnieniem paliwa, oleju i sprawdzeniem stanu zabrudzenia filtra powietrza, warunkujących
właściwą pracę urządzenia przez 8 godzin.
e)
sprawdź przed ruszeniem maszyną z miejsca postoju, czy w otoczeniu maszyny nie ma osób
postronnych i przeszkód mogących spowodować uszkodzenie maszyny.
f)
ustaw dźwignię / manetkę przepustnicy w pozycji minimalnych obrotów i uruchom silnik
zgodnie z informacjami umieszczonymi w instrukcji obsługi silnika.
g)
pozwól silnikowi popracować przez ok. 1 - 3 minut.
h) przesuń dźwignię / manetkę przepustnicy do pozycji maksymalnych obrotów.
Częściowe otwarcie przepustnicy / manetki powoduje ustawienie obrotów silnika na innych
niż zalecane obroty pracy. Ponieważ sprzęgło odśrodkowe zamontowane w zagęszczarce
włącza/wyłącza się w przedziale obrotów 1800 - 2200 obr/min, ustawienie obrotów w tym
przedziale może spowodować jego uszkodzenie.
10
2.2.2. OBOWIĄZKI OPERATORA W CZASIE PRACY MASZYNY
W czasie pracy urządzenia operator powinien:
a) skoncentrować swoją uwagę na sprawach związanych z prawidłową obsługą maszyny
i wykonywaną przez tę maszynę pracą, obserwując w sposób ciągły otoczenie maszyny.
b) wszelkie czynności związane z obsługą maszyny wykonywać na podstawie informacji
zawartych w niniejszej Instrukcji Obsługi i zgodnie obowiązującymi przepisami BHP.
c) unikać gwałtownych ruchów i w sposób płynny kierować pracą maszyny.
d) unikać pracy na pochyłościach o kącie nachylenia przekraczającym 20°, może to doprowadzić
do trwałego uszkodzenia silnika.
2.2.3. OBOWIĄZKI OPERATORA PO ZAKOŃCZENIU PRACY MASZYNY
Po zakończeniu pracy maszyny operator powinien:
a) nie zatrzymywać maszyny na pochyłościach przekraczających
20°. Przechył większy niż 20° może spowodować przedostanie
się oleju ze skrzyni korbowej do cylindra i zablokować tłok,
uniemożliwiając jego pracę. Przewrócenie maszyny może
spowodować wyciek paliwa poprzez przewód odpowietrzający,
co grozi samozapłonem w kontakcie z gorącymi częściami
silnika.
b) przesunąć dźwignię / manetkę przepustnicy w położenie minimum i pozwolić silnikowi
pracować na tych obrotach przez ok. 30 sekund.
c) po zatrzymaniu maszyny na miejscu jej postoju unieruchomić maszynę poprzez wyłączenie
zapłonu silnika i zamknięcie zaworu paliwowego (patrz instrukcja obsługi silnika).
d) zabezpieczyć maszynę przed uruchomieniem przez osoby niepowołane.
e) oczyścić maszynę z błota, brudu, oleju i smarów. Wszystkie powierzchnie powinny być wolne
od zanieczyszczeń
11
2.3. STANOWISKO PRACY OPERATORA
Stanowisko pracy operatora znajduje się za maszyną od strony rączki. Operator obydwiema
rękoma trzyma rączkę, prowadząc maszynę w kierunku pracy. Wszystkie dźwignie sterujące
znajdują się po prawej ręce operatora przy silniku (patrz instrukcja obsługi silnika), a jeśli
urządzenie wyposażone jest w opcjonalną manetkę gazu to znajduje się ona na rączce pod prawą
ręką operatora.
2.4. OBSŁUGA EKSPLOATACYJNA ZAGĘSZCZARKI
2.4.1. OBSŁUGA EKSPLOATACYJNA SILNIKA
Wszelkie informacje dotyczące obsługi eksploatacyjnej silnika znajdują się w instrukcji obsługi
silnika dostarczonej wraz z zagęszczarką.
2.4.2. OBSŁUGA EKSPLOATACYJNA ZAGĘSZCZARKI
a) patrz informacje zawarte w punkcie 2.2.1- 2.2.3.
Środki eksploatacyjne zagęszczarki:
olej wibratora:
ELFMATIC G3; ilość: 150 ml; wymiana: co 100 godzin pracy
lub raz na rok
pasek klinowy:
BULLY90HP
A33 (l3mmX33")
c) okresowo dokręcaj wszystkie śruby i nakrętki.
2.4.3. TRANSPORTOWANIE MASZYNY
Podnoszenie / przenoszenie zagęszczarki za pomocą urządzeń dźwigowych - maszyna została
wyposażona w uchwyt rurowy do podnoszenia przez dźwig lub koparkę.
Zagęszczarka powinna być transportowana w takiej samej pozycji jak pozycja pracy, to znaczy
poziomo na płycie z zabezpieczeniem przed przechyłami i możliwością przesunięcia się w czasie
transportu. Przechył w czasie transportu nie może przekroczyć 20° (patrz punkt 2.2.3.a).
Opcjonalnie można wyposażyć zagęszczarkę w koła transportowe, które po przykręceniu do
podstawy, stanowią integralną część maszyny.
12
2.4.4. PRZECHOWYWANIE ZAGĘSZCZARKI
Składana rączka zagęszczarki umożliwia optymalizację miejsca potrzebnego do magazynowania
urządzenia oraz na pojeździe – jeśli maszyna po załadowaniu jest przewożona w inne miejsce.
a) Przechowywanie krótkoterminowe:
w przypadku przechowywania i magazynowania krótkoterminowego zagęszczarkę należy
dokładnie oczyścić z brudu i zanieczyszczeń, zamknąć zawór paliwowy silnika (instrukcja
obsługi silnika).
b) Przechowywanie długoterminowe:
w przypadku magazynowania długoterminowego należy postępować tak jak w punkcie a) oraz
zapoznać się z poleceniami instrukcji obsługi silnika.
3. INSTRUKCJA WARSZTATOWA NAPRAW
Wszelkie naprawy wykraczające poza informacje zawarte w niniejszej publikacji lub w instrukcji
obsługi silnika winny być wykonywane przez autoryzowane punkty serwisowe Dystrybutora pod
groźbą utraty gwarancji.
13
4. NOTATKI
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
...........................................................................................................
14
5. LISTA AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH
Adresy oraz telefony do Autoryzowanych Punktów Serwisowych Aries Power Equipment
znajdziesz na stronie internetowej: www.ariespower.pl lub www.mojahonda.pl oraz pod podanymi
poniżej telefonami.
Centrala:
Warszawa 02-844
ul. Puławska 467
tel. (0 22) 861 43 01
[email protected]
Serwis Centralny:
Warszawa 02-844
ul. Puławska 467
tel. (0 22) 894 08 90
[email protected]
15

Podobne dokumenty