Z. 12. Klauk - Implementation of GHS PL

Transkrypt

Z. 12. Klauk - Implementation of GHS PL
Komisja Europejska
Patrząc w przyszłość –
przygotowania do REACH i do GHS
Łódź, 19-21 czerwca 2006
Dr. Anja Klauk
Komisja Europejska
DG ENTR – G 1
1.
GHS – Co się dzieje ?
GHS –
Globalnie Ujednolicony System Klasyfikacji
i Oznakowania Chemikaliów
2.
Historia GHS
Substancja - toksyczność drogą pokarmową LD50 = 257 mg/kg
GHS
Transport
Europa
USA
Kanada
Australia
Indie
Japonia
Malezja
Tajlandia
Nowa Zelandia
Chiny
Korea
ZagroŜenie (czaszka & skrzyŜowane kości)
ciecz: nieznacznie toksyczny; ciało stałe: nie sklasyfikowany
szkodliwy (KrzyŜ Świętego Andrzeja)
toksyczny
toksyczny
szkodliwy
nietoksyczny
toksyczny
szkodliwy
szkodliwy
niebezpieczny
nie niebezpieczny
toksyczny
3.
GHS - Kontekst
GHS przewiduje sharmonizowane zasady klasyfikacji
i informowania o zagroŜeniach w czasie transportu
oraz podczas dostarczania i stosowania
WdroŜenie w 2008 zgodnie z ustaleniami Światowego
Szczytu w sprawie ZrównowaŜonego Rozwoju (WSSD)
UE zaprezentuje projekt rozporządzenia
do publicznej konsultacji w internecie
Nie ma modelowego rozporządzenia, niewiąŜące
schematy
„śyjący” dokument, aktualizowany co dwa lata
4.
GHS - Kontekst
Komisja Europejska
Memorandum wyjaśniające do poprawki Dyrektywy
67/548/EWG z 29 października 2003 – 2003/0257(COD):
“jest zamiarem Komisji zaproponowanie włączenia
uzgodnionego na forum międzynarodowym GHS do
prawa Wspólnoty tak szybko jak to moŜliwe”
I wyraźniej:
“Komisja wystąpi z niezbędnymi propozycjami, tak
Ŝeby przyjąć je w tym samym czasie, w którym nastąpi
przyjęcie prawodawstwa REACH”.
Cel:
Wejście w Ŝycie GHS moŜliwie blisko wejścia w Ŝycie
REACH EIF
5.
GHS / UE
podobne ramy systemów – róŜne elementy
GHS jest podobny do obecnego
GHS róŜni się od obecnego systemu
systemu UE:
UE:
przewiduje jeden system
klasyfikacji zagroŜeń
i oznakowania
obejmuje w przybliŜeniu te same
zagroŜenia
często stosuje podobne lub takie
same kryteria klasyfikacji
ustanawia równowaŜny system
informowania o zagroŜeniach
ustanawia kryteria i dla transportu
i dla dostarczania i stosowania
określa inne klasy i kategorie
zagroŜenia
stosuje częściowo inne kryteria
i inne stęŜenia graniczne
stosuje inną procedurę dla
mieszanin
zmienia pewne elementy
oznakowania
6.
GHS – co jest nowe albo inne
Inne / dodatkowe elementy etykiety, np.
piktogramy, hasła ostrzegawcze, zwroty wskazujące rodzaj
zagroŜenia i kodyfikację, zwroty wskazujące środki
ostroŜności i kodyfikację; przykłady:
Brak oznaczenia niebezpieczeństwa, ale hasła ostrzegawcze
„Niebezpieczeństwo“ i „Uwaga“
Zwroty wskazujące zagroŜenie, zwroty ostrzegawcze i ich
kodyfikacja są obecnie dyskutowane na forum UN SCE
7.
GHS – Zasady wdraŜania
Podejście modularne (BBA)1
Bez ograniczania zasad dotyczących ochrony2
Największe moŜliwe przybliŜenie do istniejącego
w UE schematu3
Zgodność z zasadami transportu
1GHS
ST/SG/AC.10/30/Rev.1, 2005, 1.1.3.1.5
2GHS 1.1.1.6(a)
3Commission Status Paper, Helsinki 2005
8.
GHS – Zasady wdraŜania
Podejście modularne:
“Zgodnie z podejściem modularnym (BBA), kraje
mają swobodę w określeniu, które z modułów zostaną
zastosowane w róŜnych częściach ich systemów . . . .
ChociaŜ pełny zakres jest dostępny dla kaŜdego,…,
pełny zakres nie musi być zastosowany.“
(GHS ST/SG/AC.10/30/Rev.1, 2005, 1.1.3.1.5)
9.
GHS – Zasady wdraŜania
Podejście modularne (BBA)
Swobodne wdraŜanie:
• klasy i/lub kategorie
zagroŜenia
Przykłady:
Transport:
• bez klas zagroŜenia
przewlekłego
• kategorie toksyczności
ostrej 1 do 3
10.
Rozporządzenie GHS – Projekt Komisji
DG ENTR i DG ENV są współodpowiedzialne;
wsparcie techniczne ze strony JRC:
Projekt Rozporządzenia oparty jest na artykule 95 Traktatu,
dotyczącym substancji i mieszanin włącznie ze środkami ochrony roślin
i produktami biobójczymi
DG TREN odpowiedzialny za wdroŜenie w transporcie,
w ramach Dyrektyw w sprawie transportu towarów niebezpiecznych, która
będzie aktualizowana w 2007 i 2009, na podstawie Modelowego
Rozporządzenia UN/ECE itd.
11.
Rozporządzenie GHS – Projekt Komisji
Grupy robocze zajmujące się C&L przeanalizowały róŜnice między GHS a
obecnymi kryteriami UE
Studium WdraŜania GHS – róŜnice między systemem UE
i GHS (Ökopol)
Studium Oceny Oddziaływania (RPA)
Ocena potencjalnych konsekwencji GHS dla prawodawstwa UE
dotyczącego dalszych uŜytkowników (Seveso II, Oznakowania ekologiczne
i inne)
Opracowanie załączników: Rozwój załączników do projektu rozporządzenia
(Miljö)
12.
Rozporządzenie GHS – Projekt Komisji
GHS Projekt rozporządzenia
Przyjmuje zasady stosowania i wdraŜania, tak jak przyjęto w GHS
Przyjmuje terminologie i format GHS
Przyjmuje wszystkie zagroŜenia, które są obecnie zawarte w systemie UE
Przyjmuje wszystko, co było zawarte w zasadach transportu
Będzie przystosowywał „pozostałości” systemu UE do klasyfikacji GHS, jak
tylko kryteria zostaną przyjęte na poziomie UN, np. R59
Przyjmuje wszystkie dodatkowe zwroty R, np. R29
Będzie przyjmował wszystkie pozostałe elementy informowania o zagroŜeniu
(kodyfikacja; zasady ostroŜności)
Definiuje klasy i kategorie, dla których nie ma wymogów w REACH, w celu
uniknięcia zmian zakresu REACH
13.
Rozporządzenie GHS – Projekt Komisji
Przyjmuje Klasy ZagroŜenia GHS i „pozostałości” systemu
UE ”, poprzez pozostawanie jak blisko to moŜliwe do
obecnego systemu
16 klas dla zagroŜeń fizycznych (w obecnym systemie: 5)
10 klas dla zdrowia ludzkiego, decyzja w sprawie podkategorii
W celu zachowania zgodności włączenia z zakresu transportu np.
“gazy pod ciśnieniem”, “substancje korodujące metale”
W celu zachowania zgodności z GHS włączenie wpływu na dzieci
karmione mlekiem i działania narkotycznego, w obecnym systemie
tylko wymagania dotyczące oznakowania
z wyłączeniem np. “uszkodzenia skóry/podraŜnienia kategoria 3”
1 klasa dla środowiska wodnego
z wyłączeniem toksyczności ostrej dla organizmów wodnych
kategorie 2 i 3
14.
Rozporządzenie GHS – Projekt Komisji
Przy zastosowaniu podejścia modularnego (BBA), określone kategorie
nie zostaną włączone do projektu:
łatwopalne gazy kategoria 2
łatwopalne ciecze kategoria 4
uszkodzenia skóry/podraŜnienia kategoria 3
toksyczność ostra kategoria 5
naraŜenie przez drogi oddechowe kategoria 2
toksyczność ostra dla organizmów wodnych kategoria 2
toksyczność ostra dla organizmów wodnych kategoria 3
Nie nastąpi zmniejszenie obecnego poziomu ochrony:
Negatywny wpływ na warstwę ozonowa (załącznik I część 5) oraz
dodatkowe wymagania dotyczące oznakowania w załączniku II
15.
Rozporządzenie GHS– Projekt Komisji
Nazewnictwo GHS:
“mieszanina” zamiast “preparat”
“stwarzający zagroŜenie” zamiast “niebezpieczny”
„zwrot wskazujący zagroŜenie“ zamiast „zwrot ryzyka, zwrot R“
„zwrot ostrzegawczy“ zamiast „zwrot bezpieczeństwa, zwrot S“
Format GHS:
W przeciwieństwie do obecnego systemu UE, zwrot wskazujący
zagroŜenie NIE STANOWI części klasyfikacji, np.
“toksyczność ostra drogą pokarmową, kategoria 1” zamiast
„T+, R28“
16.
Powiązania REACH i C&L
REACH NIE zawiera KRYTERIÓW C&L (klasyfikacji i
oznakowania)
To odnosi się do:
klasyfikacji substancji
Dyrektywy 67/548/EEC
klasyfikacji mieszanin
Dyrektywy 1999/45/EC
kart charakterystyki
załącznika I a do REACH
Ale zawiera odnośniki do C&L:
rejestracja
przepływ informacji w łańcuchu dostaw
Wykaz C&L – Tytuł X
17.
Rozporządzenie GHS – Projekt Komisji
„Część zasadnicza“ zawierająca ogólne zasady i regóły
plus
Załączniki dotyczące szczegółów technicznych:
Załącznik I:
Załącznik II:
Załącznik III:
Załącznik IV:
Załącznik V:
Załącznik VI:
Załącznik VII:
ZałącznikVIII:
Wymagania dotyczące klasyfikacji i oznakowania
substancji stwarzających zagroŜenie i mieszanin
Specjalne zasady oznakowania i pakowania
Wykaz zwrotów wskazujących zagroŜenie
Wykaz zwrotów ostrzegawczych
Piktogramy
Sharmonizowany wykaz substancji stwarzających
zagroŜenie
Tablice konwersji
Tablica referencyjna i dostosowanie referencji
do kryteriów GHS
18.
Wejście w Ŝycie / Okres przejściowy
Cel: Wejście w Ŝycie GHS moŜliwie blisko wejścia
w Ŝycie REACH pozwala na ujednolicenie działań
przejściowych GHS i REACH
Okres przejściowy:
Ze względu na moŜliwości wykonania potrzebne
jest podejście fazowe
• Reklasyfikacja i ponowne oznakowanie, najpierw
substancji, a następnie mieszanin
• Podwójny system - równolegle obecny system C&L i GHS
19.
Działania przejściowe
Status załącznika I do Dyrektywy 67/548/EWG
prawnie obowiązujący podczas okresu przejściowego
podstawa przyszłego wykazu sharmonizowanych
klasyfikacji (załącznik VI do projektu rozporządzenia
GHS)
1:1 przeniesienie wstępnej klasyfikacji nie zawsze jest
moŜliwe (por. równieŜ tabele konwersji w Załączniku VII
do projektu rozporządzenia GHS)
20.
Reklasyfikacja
Reklasyfikacja
Domyślna konwersja w projekcie rozporządzenia GHS dotycząca CMR
i substancji uczulających drogą oddechową na podstawie równowaŜnych kryteriów
Dalsze konwersje, gdzie to jest uzasadnione równowaŜnymi kryteriami klasyfikacji
Załącznik VI do projektu rozporządzenia GHS: Ujednolicony system klasyfikacji
CMR, substancji uczulających drogą oddechową i w innych wypadkach przypadek
po przypadku
Wykaz C&L: Samodzielna klasyfikacja przez przemysł
Zastosowanie tabel konwersji (Załącznik VII) w koniecznych przypadkach do
reklasyfikacji substancji lub mieszanin; stosowanie nie jest obowiązkowe
21.
GHS – Plan Prac Komisji
Konsultacja publiczna w internecie w 2-3 kwartale
2006 roku (online)
Projekt formalny Komisji późną jesienią 2006 roku
? Uzgodnienia w Parlamencie i Radzie w 2007 roku ?
Wejście w Ŝycie GHS moŜliwie blisko wejścia
w Ŝycie REACH pozwala na ujednolicenie działań
przejściowych GHS i REACH
22.
GHS – WdraŜanie poza obszarem
Unii Europejskiej
Działania związane z wdraŜaniem GHS ruszyły na całym
świecie
Ameryka Południowa i kraje Wspólnego Rynku
Południa (MERCOSUR) zorganizowały w Brazylii
spotkanie robocze poświęcone podnoszeniu świadomości –
wielki entuzjazm – praktyczne następstwa oczekiwane?
21 krajów tworzących Organizację Współpracy
Gospodarczej Azji i Pacyfiku APEC uzgodniło docelowy
termin wdroŜenia na rok 2006
Japonia: wdroŜenie w 2008 roku?
Chiny: wdroŜenie w 2008 roku?
23.
GHS – WdraŜanie poza obszarem
Unii Europejskiej
USA: agencje odpowiedzialne za poszczególne sektory
administracji (OSHA, EPA, DOT, CPSC) zaczęły przygotowania do
wdroŜenia, przy zastosowaniu swoich normalnych procedur
administracyjnych
Kanada przyjęła przejrzysty plan wdraŜania obejmujący wszystkie
działy administracji i określiła przejrzysty harmonogram czasowy
dla kaŜdego etapu – chce sharmonizować GHS z NAFTA
(Północnoamerykańskim Układem Wolnego Handlu) – ostateczne
wdroŜenie w 2008 roku
Rosja – rozpoczęcie analiz sytuacyjnych
Afryka Południowa – gotowa, ale chce poczekać na wdroŜenie
przez większe bloki
WdroŜenie w większości krajów/regionów około 2008 roku
24.
Szanowi Państwo !
[email protected]
Aby uzyskać szczegółowe informacje, proszę odwiedzić stronę:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/reach/ghs_en.htm
25.

Podobne dokumenty