Z. 12. Klauk - Implementation of GHS PL
Transkrypt
Z. 12. Klauk - Implementation of GHS PL
Komisja Europejska Patrząc w przyszłość – przygotowania do REACH i do GHS Łódź, 19-21 czerwca 2006 Dr. Anja Klauk Komisja Europejska DG ENTR – G 1 1. GHS – Co się dzieje ? GHS – Globalnie Ujednolicony System Klasyfikacji i Oznakowania Chemikaliów 2. Historia GHS Substancja - toksyczność drogą pokarmową LD50 = 257 mg/kg GHS Transport Europa USA Kanada Australia Indie Japonia Malezja Tajlandia Nowa Zelandia Chiny Korea ZagroŜenie (czaszka & skrzyŜowane kości) ciecz: nieznacznie toksyczny; ciało stałe: nie sklasyfikowany szkodliwy (KrzyŜ Świętego Andrzeja) toksyczny toksyczny szkodliwy nietoksyczny toksyczny szkodliwy szkodliwy niebezpieczny nie niebezpieczny toksyczny 3. GHS - Kontekst GHS przewiduje sharmonizowane zasady klasyfikacji i informowania o zagroŜeniach w czasie transportu oraz podczas dostarczania i stosowania WdroŜenie w 2008 zgodnie z ustaleniami Światowego Szczytu w sprawie ZrównowaŜonego Rozwoju (WSSD) UE zaprezentuje projekt rozporządzenia do publicznej konsultacji w internecie Nie ma modelowego rozporządzenia, niewiąŜące schematy „śyjący” dokument, aktualizowany co dwa lata 4. GHS - Kontekst Komisja Europejska Memorandum wyjaśniające do poprawki Dyrektywy 67/548/EWG z 29 października 2003 – 2003/0257(COD): “jest zamiarem Komisji zaproponowanie włączenia uzgodnionego na forum międzynarodowym GHS do prawa Wspólnoty tak szybko jak to moŜliwe” I wyraźniej: “Komisja wystąpi z niezbędnymi propozycjami, tak Ŝeby przyjąć je w tym samym czasie, w którym nastąpi przyjęcie prawodawstwa REACH”. Cel: Wejście w Ŝycie GHS moŜliwie blisko wejścia w Ŝycie REACH EIF 5. GHS / UE podobne ramy systemów – róŜne elementy GHS jest podobny do obecnego GHS róŜni się od obecnego systemu systemu UE: UE: przewiduje jeden system klasyfikacji zagroŜeń i oznakowania obejmuje w przybliŜeniu te same zagroŜenia często stosuje podobne lub takie same kryteria klasyfikacji ustanawia równowaŜny system informowania o zagroŜeniach ustanawia kryteria i dla transportu i dla dostarczania i stosowania określa inne klasy i kategorie zagroŜenia stosuje częściowo inne kryteria i inne stęŜenia graniczne stosuje inną procedurę dla mieszanin zmienia pewne elementy oznakowania 6. GHS – co jest nowe albo inne Inne / dodatkowe elementy etykiety, np. piktogramy, hasła ostrzegawcze, zwroty wskazujące rodzaj zagroŜenia i kodyfikację, zwroty wskazujące środki ostroŜności i kodyfikację; przykłady: Brak oznaczenia niebezpieczeństwa, ale hasła ostrzegawcze „Niebezpieczeństwo“ i „Uwaga“ Zwroty wskazujące zagroŜenie, zwroty ostrzegawcze i ich kodyfikacja są obecnie dyskutowane na forum UN SCE 7. GHS – Zasady wdraŜania Podejście modularne (BBA)1 Bez ograniczania zasad dotyczących ochrony2 Największe moŜliwe przybliŜenie do istniejącego w UE schematu3 Zgodność z zasadami transportu 1GHS ST/SG/AC.10/30/Rev.1, 2005, 1.1.3.1.5 2GHS 1.1.1.6(a) 3Commission Status Paper, Helsinki 2005 8. GHS – Zasady wdraŜania Podejście modularne: “Zgodnie z podejściem modularnym (BBA), kraje mają swobodę w określeniu, które z modułów zostaną zastosowane w róŜnych częściach ich systemów . . . . ChociaŜ pełny zakres jest dostępny dla kaŜdego,…, pełny zakres nie musi być zastosowany.“ (GHS ST/SG/AC.10/30/Rev.1, 2005, 1.1.3.1.5) 9. GHS – Zasady wdraŜania Podejście modularne (BBA) Swobodne wdraŜanie: • klasy i/lub kategorie zagroŜenia Przykłady: Transport: • bez klas zagroŜenia przewlekłego • kategorie toksyczności ostrej 1 do 3 10. Rozporządzenie GHS – Projekt Komisji DG ENTR i DG ENV są współodpowiedzialne; wsparcie techniczne ze strony JRC: Projekt Rozporządzenia oparty jest na artykule 95 Traktatu, dotyczącym substancji i mieszanin włącznie ze środkami ochrony roślin i produktami biobójczymi DG TREN odpowiedzialny za wdroŜenie w transporcie, w ramach Dyrektyw w sprawie transportu towarów niebezpiecznych, która będzie aktualizowana w 2007 i 2009, na podstawie Modelowego Rozporządzenia UN/ECE itd. 11. Rozporządzenie GHS – Projekt Komisji Grupy robocze zajmujące się C&L przeanalizowały róŜnice między GHS a obecnymi kryteriami UE Studium WdraŜania GHS – róŜnice między systemem UE i GHS (Ökopol) Studium Oceny Oddziaływania (RPA) Ocena potencjalnych konsekwencji GHS dla prawodawstwa UE dotyczącego dalszych uŜytkowników (Seveso II, Oznakowania ekologiczne i inne) Opracowanie załączników: Rozwój załączników do projektu rozporządzenia (Miljö) 12. Rozporządzenie GHS – Projekt Komisji GHS Projekt rozporządzenia Przyjmuje zasady stosowania i wdraŜania, tak jak przyjęto w GHS Przyjmuje terminologie i format GHS Przyjmuje wszystkie zagroŜenia, które są obecnie zawarte w systemie UE Przyjmuje wszystko, co było zawarte w zasadach transportu Będzie przystosowywał „pozostałości” systemu UE do klasyfikacji GHS, jak tylko kryteria zostaną przyjęte na poziomie UN, np. R59 Przyjmuje wszystkie dodatkowe zwroty R, np. R29 Będzie przyjmował wszystkie pozostałe elementy informowania o zagroŜeniu (kodyfikacja; zasady ostroŜności) Definiuje klasy i kategorie, dla których nie ma wymogów w REACH, w celu uniknięcia zmian zakresu REACH 13. Rozporządzenie GHS – Projekt Komisji Przyjmuje Klasy ZagroŜenia GHS i „pozostałości” systemu UE ”, poprzez pozostawanie jak blisko to moŜliwe do obecnego systemu 16 klas dla zagroŜeń fizycznych (w obecnym systemie: 5) 10 klas dla zdrowia ludzkiego, decyzja w sprawie podkategorii W celu zachowania zgodności włączenia z zakresu transportu np. “gazy pod ciśnieniem”, “substancje korodujące metale” W celu zachowania zgodności z GHS włączenie wpływu na dzieci karmione mlekiem i działania narkotycznego, w obecnym systemie tylko wymagania dotyczące oznakowania z wyłączeniem np. “uszkodzenia skóry/podraŜnienia kategoria 3” 1 klasa dla środowiska wodnego z wyłączeniem toksyczności ostrej dla organizmów wodnych kategorie 2 i 3 14. Rozporządzenie GHS – Projekt Komisji Przy zastosowaniu podejścia modularnego (BBA), określone kategorie nie zostaną włączone do projektu: łatwopalne gazy kategoria 2 łatwopalne ciecze kategoria 4 uszkodzenia skóry/podraŜnienia kategoria 3 toksyczność ostra kategoria 5 naraŜenie przez drogi oddechowe kategoria 2 toksyczność ostra dla organizmów wodnych kategoria 2 toksyczność ostra dla organizmów wodnych kategoria 3 Nie nastąpi zmniejszenie obecnego poziomu ochrony: Negatywny wpływ na warstwę ozonowa (załącznik I część 5) oraz dodatkowe wymagania dotyczące oznakowania w załączniku II 15. Rozporządzenie GHS– Projekt Komisji Nazewnictwo GHS: “mieszanina” zamiast “preparat” “stwarzający zagroŜenie” zamiast “niebezpieczny” „zwrot wskazujący zagroŜenie“ zamiast „zwrot ryzyka, zwrot R“ „zwrot ostrzegawczy“ zamiast „zwrot bezpieczeństwa, zwrot S“ Format GHS: W przeciwieństwie do obecnego systemu UE, zwrot wskazujący zagroŜenie NIE STANOWI części klasyfikacji, np. “toksyczność ostra drogą pokarmową, kategoria 1” zamiast „T+, R28“ 16. Powiązania REACH i C&L REACH NIE zawiera KRYTERIÓW C&L (klasyfikacji i oznakowania) To odnosi się do: klasyfikacji substancji Dyrektywy 67/548/EEC klasyfikacji mieszanin Dyrektywy 1999/45/EC kart charakterystyki załącznika I a do REACH Ale zawiera odnośniki do C&L: rejestracja przepływ informacji w łańcuchu dostaw Wykaz C&L – Tytuł X 17. Rozporządzenie GHS – Projekt Komisji „Część zasadnicza“ zawierająca ogólne zasady i regóły plus Załączniki dotyczące szczegółów technicznych: Załącznik I: Załącznik II: Załącznik III: Załącznik IV: Załącznik V: Załącznik VI: Załącznik VII: ZałącznikVIII: Wymagania dotyczące klasyfikacji i oznakowania substancji stwarzających zagroŜenie i mieszanin Specjalne zasady oznakowania i pakowania Wykaz zwrotów wskazujących zagroŜenie Wykaz zwrotów ostrzegawczych Piktogramy Sharmonizowany wykaz substancji stwarzających zagroŜenie Tablice konwersji Tablica referencyjna i dostosowanie referencji do kryteriów GHS 18. Wejście w Ŝycie / Okres przejściowy Cel: Wejście w Ŝycie GHS moŜliwie blisko wejścia w Ŝycie REACH pozwala na ujednolicenie działań przejściowych GHS i REACH Okres przejściowy: Ze względu na moŜliwości wykonania potrzebne jest podejście fazowe • Reklasyfikacja i ponowne oznakowanie, najpierw substancji, a następnie mieszanin • Podwójny system - równolegle obecny system C&L i GHS 19. Działania przejściowe Status załącznika I do Dyrektywy 67/548/EWG prawnie obowiązujący podczas okresu przejściowego podstawa przyszłego wykazu sharmonizowanych klasyfikacji (załącznik VI do projektu rozporządzenia GHS) 1:1 przeniesienie wstępnej klasyfikacji nie zawsze jest moŜliwe (por. równieŜ tabele konwersji w Załączniku VII do projektu rozporządzenia GHS) 20. Reklasyfikacja Reklasyfikacja Domyślna konwersja w projekcie rozporządzenia GHS dotycząca CMR i substancji uczulających drogą oddechową na podstawie równowaŜnych kryteriów Dalsze konwersje, gdzie to jest uzasadnione równowaŜnymi kryteriami klasyfikacji Załącznik VI do projektu rozporządzenia GHS: Ujednolicony system klasyfikacji CMR, substancji uczulających drogą oddechową i w innych wypadkach przypadek po przypadku Wykaz C&L: Samodzielna klasyfikacja przez przemysł Zastosowanie tabel konwersji (Załącznik VII) w koniecznych przypadkach do reklasyfikacji substancji lub mieszanin; stosowanie nie jest obowiązkowe 21. GHS – Plan Prac Komisji Konsultacja publiczna w internecie w 2-3 kwartale 2006 roku (online) Projekt formalny Komisji późną jesienią 2006 roku ? Uzgodnienia w Parlamencie i Radzie w 2007 roku ? Wejście w Ŝycie GHS moŜliwie blisko wejścia w Ŝycie REACH pozwala na ujednolicenie działań przejściowych GHS i REACH 22. GHS – WdraŜanie poza obszarem Unii Europejskiej Działania związane z wdraŜaniem GHS ruszyły na całym świecie Ameryka Południowa i kraje Wspólnego Rynku Południa (MERCOSUR) zorganizowały w Brazylii spotkanie robocze poświęcone podnoszeniu świadomości – wielki entuzjazm – praktyczne następstwa oczekiwane? 21 krajów tworzących Organizację Współpracy Gospodarczej Azji i Pacyfiku APEC uzgodniło docelowy termin wdroŜenia na rok 2006 Japonia: wdroŜenie w 2008 roku? Chiny: wdroŜenie w 2008 roku? 23. GHS – WdraŜanie poza obszarem Unii Europejskiej USA: agencje odpowiedzialne za poszczególne sektory administracji (OSHA, EPA, DOT, CPSC) zaczęły przygotowania do wdroŜenia, przy zastosowaniu swoich normalnych procedur administracyjnych Kanada przyjęła przejrzysty plan wdraŜania obejmujący wszystkie działy administracji i określiła przejrzysty harmonogram czasowy dla kaŜdego etapu – chce sharmonizować GHS z NAFTA (Północnoamerykańskim Układem Wolnego Handlu) – ostateczne wdroŜenie w 2008 roku Rosja – rozpoczęcie analiz sytuacyjnych Afryka Południowa – gotowa, ale chce poczekać na wdroŜenie przez większe bloki WdroŜenie w większości krajów/regionów około 2008 roku 24. Szanowi Państwo ! [email protected] Aby uzyskać szczegółowe informacje, proszę odwiedzić stronę: http://europa.eu.int/comm/enterprise/reach/ghs_en.htm 25.