Karta charakterystyki
Transkrypt
Karta charakterystyki
40.0 strona: 1/10 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 02.03.2015 Aktualizacja: 02.03.2015 Numer wersji 2 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa · 1.1 Identyfikator produktu · Nazwa handlowa: akrylamid · Numer artykułu: A1090 · Numer według CAS: 79-06-1 · Numer WE: 201-173-7 · Numer indeksu: 616-003-00-0 · Numer rejestracji 01-2119463260-48-XXXX · 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Brak dostępnych dalszych istotnych danych · Zastosowanie substancji / preparatu Molecular biology Laboratory chemical · 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki · Producent/Dostawca: AppliChem GmbH Ottoweg 4 D-64291 Darmstadt Tel.: +49 (0)6151 93570 [email protected] · Komórka udzielająca informacji: Abteilung Qualitätskontrolle / Dep. Quality Control · 1.4 Numer telefonu alarmowego: +49(0)6151 93570 (während der normalen Geschäftszeiten / Inside normal business hours) * SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń · 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny · Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 Acute Tox. 3 H301 Działa toksycznie po połknięciu. Muta. 1B H340 Może powodować wady genetyczne. Carc. 1B H350 Może powodować raka. Repr. 2 H361f Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność. STOT RE 1 H372 Powoduje uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie. Acute Tox. 4 H312 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. Acute Tox. 4 H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania. Skin Irrit. 2 H315 Działa drażniąco na skórę. Eye Irrit. 2 H319 Działa drażniąco na oczy. Skin Sens. 1 H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. · Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE T; Produkt toksyczny Rakotw. Kat. 2, Muta. Kat. 2 R45-46-25-48/23/24/25: Może powodować raka. Może powodować dziedziczne wady genetyczne. Działa toksycznie po połknięciu. Działa toksycznie w przypadku narażenia drogą oddechową i kontaktu ze skórą oraz po spożyciu; stwarza poważne zagrożenie zdrowia w następstwie narażenia długotrwałego. (ciąg dalszy na stronie 2) PL 40.0 strona: 2/10 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 02.03.2015 Aktualizacja: 02.03.2015 Numer wersji 2 Nazwa handlowa: akrylamid (ciąg dalszy od strony 1) Xn; Produkt szkodliwy R20/21-62: Działa szkodliwie przez drogi oddechowe i w kontakcie ze skórą. Możliwe ryzyko upośledzenia płodności. Xi; Produkt drażniący R36/38: Działa drażniąco na oczy i skórę. Xi; Uczulające R43: Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. Repr. Kat. 3 · 2.2 Elementy oznakowania · Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 Substancja jest klasyfikowana i oznakowana zgodnie z przepisami CLP. · Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia GHS06 GHS08 · Hasło ostrzegawcze Niebezpieczeństwo · Składniki określające niebezpieczeństwo do etykietowania: akrylamid · Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H301 Działa toksycznie po połknięciu. H312+H332 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania. H315 Działa drażniąco na skórę. H319 Działa drażniąco na oczy. H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. H340 Może powodować wady genetyczne. H350 Może powodować raka. H361f Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność. H372 Powoduje uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie. · Zwroty wskazujące środki ostrożności P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. P201 Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności. P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P302+P352 W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody z mydłem. · 2.3 Inne zagrożenia · Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB · PBT: Nie nadający się do zastosowania. · vPvB: Nie nadający się do zastosowania. SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach · 3.1 Charakterystyka chemiczna: Substancje · Nazwa wg nr CAS 79-06-1 akrylamid · Numer(y) identyfikacyjny(e) · Numer WE: 201-173-7 · Numer indeksu: 616-003-00-0 · Opis: Mieszanka z niżej wymienionych składników z bezpiecznymi domieszkami. (ciąg dalszy na stronie 3) PL 40.0 strona: 3/10 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 02.03.2015 Aktualizacja: 02.03.2015 Numer wersji 2 Nazwa handlowa: akrylamid (ciąg dalszy od strony 2) · SVHC 79-06-1 akrylamid SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy · 4.1 Opis środków pierwszej pomocy · Wskazówki ogólne: Odzież zanieczyszczoną produktem należy niezwłocznie usunąć. Symptomy zatrucia mogą wystąpić dopiero po kilku godzinach, dlatego kontrola lekarska niezbędna conajmniej przez 48 godzin po wypadku. Natychmiast sprowadzić lekarza. · Po wdychaniu: Zadbać o świeże powietrze. W razie zatrzymania oddechu: natychmiast zastosować sztuczne oddychanie, w razie konieczności maskę tlenową. Natychmiast wezwać lekarza/pogotowie. · Po styczności ze skórą: Zmyć dużą ilością wody. Przyłożyć glikol polietylenowy 400. Odzież zanieczyszczoną produktem należy niezwłocznie usunąć. Odwieźć do lekarza. · Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. Odwieźć do lekarza. · Po przełknięciu: podać poszkodowanemu wodę do picia ( przynajmniej dwie szklanki). Natychmiast sprowadzić lekarza. Następnie podać: węgiel aktywny (20 - 40 g w zawiesinie 10%). Środek przeczyszczający: Siarczan sodu ( 1 lyżka na 1/4 l wody). · 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru · 5.1 Środki gaśnicze · Przydatne środki gaśnicze: Woda, Dwutlenek węgla (CO2), Piana, Suchy proszek · 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną palny. Ryzyko eksplozji pylu. W razie pożaru możliwe powstawanie niebezpiecznych palnych gazów lub par. Przy intensywnym ogrzewaniu tworzy wybuchowe mieszaniny z powietrzem. Podczas pożaru mogą uwolnić się: Tlenki azotu (NOx) tlenki węgla (CO, CO2) · 5.3 Informacje dla straży pożarnej · Specjalne wyposażenie ochronne: Nosić urządzenie ochrony dróg oddechowych niezależnie od powietrza otoczenia. In order to avoid contact with skin, keep a safety distance and wear suitable protective clothing. · Inne dane Zagrożone zbiorniki ochłodzić strumieniem wody. Pokrywać uciekające pary wodą. (ciąg dalszy na stronie 4) PL 40.0 strona: 4/10 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 02.03.2015 Aktualizacja: 02.03.2015 Numer wersji 2 Nazwa handlowa: akrylamid (ciąg dalszy od strony 3) Pozostałości po pożarze i skażona woda muszą być usunięte zgodnie z przepisami. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska · 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Unikać kurzu. Nie wdychać pylów. Unikać zanieczyszczenia substancją. Zadbać o wystarczające wietrzenie. · 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych. · 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zdjąć mechanicznie. Avoid generation of dusts. Materiał zebrany usunąć w sposób zgodny z przepisami. Zadbać o wystarczające przewietrzenie. Oczyścić skażone miejsce. · 6.4 Odniesienia do innych sekcji Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7. Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8. Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13. SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie · 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Protect from light. Pracować tylko z wyciągiem. Zbiorniki otwierać i obchodzić się z nimi ostrożnie. Do not inhale substance. · 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności · Składowanie: · Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Nie dopuścić, w sposób pewny, do przenikania do podłoża. · Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne. · Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Składować w miejscu chłodnym. Zbiornik przechowywać w dobrze przewietrzanym miejscu. Zbiornik trzymać szczelnie zamknięty. Accesible for authorised persons only. Chronić przed światłem. · Zalecana temperatura składowania: 2-8 °C · Klasa składowania: 6.1 C · 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej · Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. · 8.1 Parametry dotyczące kontroli · Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: 79-06-1 akrylamid NDS NDS: 0,1 mg/m3 (ciąg dalszy na stronie 5) PL 40.0 strona: 5/10 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 02.03.2015 Aktualizacja: 02.03.2015 Numer wersji 2 Nazwa handlowa: akrylamid (ciąg dalszy od strony 4) · Wartości DNEL 79-06-1 akrylamid Skórne Acute - systemic effects, worker Long-term - systemic effects, worker Wdechowe Acute - local effects, worker Acute - systemic effects, worker Long-term - systemic effects, worker 3 mg/kg (-) 0,1 mg/kg (-) 120 mg/m3 (-) 120 mg/m3 (-) 0,09 mg/m3 (-) · Wartości PNEC 79-06-1 akrylamid Aquatic compartment - freshwater 0,03 mg/L (-) Aquatic compartment - water, intermittent releases 0,3 mg/L (-) Sewage treatment plant 0,2 mg/L (-) · Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. · 8.2 Kontrola narażenia · Osobiste wyposażenie ochronne: · Ogólne środki ochrony i higieny: Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć. Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy. Oddzielne przechowywanie odzieży ochronnej. Zanieczyszczoną odzież oczyścić przez odessanie, nie przedmuchiwać ani nie szczotkować. Unikać styczności z oczami i skórą. · Ochrona dróg oddechowych: Required when dusts are generated. Filter A-(P3) · Ochrona rąk: Rękawice ochronne Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu / substancji / preparatu. Wybór materiału na rękawice ochronne przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i degradacji. · Materiał, z którego wykonane są rękawice Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się od producenta do producenta. · Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. · Do długotrwałego kontaktu nadają się rękawice z następującego materiału: Kauczuk nitrylowy Recommended thickness of the material: ≥ 0.11 mm Value for the permeation: Level ≥ 480 min · Jako ochrona przed spryskaniem nadają się rękawice z następujących materiałów: Kauczuk nitrylowy Recommended thickness of the material: ≥ 0.11 mm Value for the permeation: Level ≥ 480 min · Ochrona oczu: Okulary ochronne szczelnie zamknięte (ciąg dalszy na stronie 6) PL 40.0 strona: 6/10 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 02.03.2015 Aktualizacja: 02.03.2015 Numer wersji 2 Nazwa handlowa: akrylamid (ciąg dalszy od strony 5) · Ochrona ciała: Robocza odzież ochronna Protective clothing should be selected specifically for the working place, depending on concentration and quantity of the hazourdous substances handled. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne · 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych · Ogólne dane · Wygląd: Stały Forma: Bezbarwny Kolor: Bez zapachu · Zapach: · Wartość pH w 20 °C: 5,8 · Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: 84 °C Nie jest określony. Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: · Punkt zapłonu: Nie nadający się do zastosowania. · Łatwopalność (stała gazowa): Materiał nie jest zapalny. · Temperatura palenia się: Temperatura rozkładu: · Niebezpieczeństwo wybuchu: 175-300 °C Produkt nie jest grozi wybuchem. · Granice niebezpieczeństwa wybuchu: Nieokreślone. Dolna: Nieokreślone. Górna: · Ciśnienie pary w 20 °C: 0,009 hPa · Gęstość w 20 °C: 1,127 g/cm3 · Gęstość wstrząsowa w 20 °C: ~500 kg/m3 · Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda w 25 °C: 2040 g/l · Lepkość: Dynamiczna: Kinetyczna: Nie nadający się do zastosowania. Nie nadający się do zastosowania. · Zawartość rozpuszczalników: rozpuszczalniki organiczne: VOC (EC) 0,0 % 0,00 % Zawartość ciał stałych: · 9.2 Inne informacje 100,0 % Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność · 10.1 Reaktywność · 10.2 Stabilność chemiczna · Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Ogrzewanie. Zakres temperatury od ok. 15 Kelvin poniżej punktu zaplonu ocenia sie jako krytyczny. Light (Polymerization initiator). · 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji W postaci dostarczonej produkt nie jest zdolny do wybuchu; jednak wzbogacenie w bardzo drobny pył powoduje niebezpieczeństwo wybuchu pyłu. (ciąg dalszy na stronie 7) PL 40.0 strona: 7/10 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 02.03.2015 Aktualizacja: 02.03.2015 Numer wersji 2 Nazwa handlowa: akrylamid (ciąg dalszy od strony 6) Polimeryzacja z wytwarzaniem ciepła. · 10.4 Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 10.5 Materiały niezgodne: Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Patrz rozdział 5 SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne · 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych · Ostra toksyczność: · Istotne sklasyfikowane wartości LD/LC50: · Składniki Rodzaj Wartość Gatunek 79-06-1 akrylamid Ustne LD50 124 mg/kg (rat) Skórne LD50 1141 mg/kg (rabbit) · Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda: · na skórze: Irritation Danger of skin absorption. Risk of skin sensitazion. Podrażnia skórę i śluzówkę. · w oku: Działanie drażniące. · Uczulanie: Możliwe uczulenie przez styczność ze skórą. · Dalsze dane (do toksykologii eksperymentalnej): After swallowing: Irritation of mucous membranes in the mouth, pharynx, oesophagus and gastrointestinal tract. resorption After absorption: CNS disorders, ataxia (impaired locomotor coordination). muscular weakness tremor causes epileptic seizures Uszkodzenia wątroba · Dodatkowe wskazówki toksykologiczne: The product should be handled with the care usual when dealing with chemicals. · Działanie rakotwórcze, działanie mutagenne i szkodliwe działanie na rozrodczość (CMR) May damage the unborn child. May damage fertility. Muta. 1B, Carc. 1B, Repr. 2 SEKCJA 12: Informacje ekologiczne · 12.1 Toksyczność · Toksyczność wodna: Działanie szkodliwe na organizmy wodne. · 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Abiotic degration: Air: rapid degradation · Inne wskazówki: Produkt jest biologicznie łatwo utylizujący się. · 12.3 Zdolność do bioakumulacji Na podstawie współczynnika podziału n-oktanol/woda nie należy oczekiwać akumulacji w organizmach żywych. -1,24 · 12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych · Dalsze wskazówki ekologiczne: · Wskazówki ogólne: Klasa szkodliwości dla wody 3 (określenie wg. listy) silnie szkodliwy dla wody (ciąg dalszy na stronie 8) PL 40.0 strona: 8/10 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 02.03.2015 Aktualizacja: 02.03.2015 Numer wersji 2 Nazwa handlowa: akrylamid (ciąg dalszy od strony 7) Szkodliwy dla wody pitnej nawet przy przedostaniu się minimalnych ilości do podłoża. · 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB · PBT: Nie nadający się do zastosowania. · vPvB: Nie nadający się do zastosowania. · 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami · 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów · Zalecenie: Chemikalia musza być usunięte zgodnie z odpowiednimi przepisami krajowymi. Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. · Opakowania nieoczyszczone: · Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. Opakowania, których oczyszczenie nie jest możliwe należy usuwać tak jak materiał. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu · 14.1 Numer UN · ADR, IMDG, IATA UN2074 · 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN · ADR · IMDG, IATA AKRYLAMID, STAŁY ACRYLAMIDE, SOLID · 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie · ADR · Klasa · Nalepka 6.1 (T2) materiały trujące 6.1 · IMDG, IATA · Class · Label 6.1 materiały trujące 6.1 · 14.4 Grupa opakowań · ADR, IMDG, IATA III · 14.5 Zagrożenia dla środowiska: · Zanieczyszczenia morskie: Nie · 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Uwaga: materiały trujące 60 · Liczba Kemlera: F-A,S-A · Numer EMS: · 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie nadający się do zastosowania. (ciąg dalszy na stronie 9) PL 40.0 strona: 9/10 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 02.03.2015 Aktualizacja: 02.03.2015 Numer wersji 2 Nazwa handlowa: akrylamid (ciąg dalszy od strony 8) · Transport/ dalsze informacje: · ADR · Ilości ograniczone (LQ) · Ilości wyłączone (EQ) · Kategoria transportowa · Kodów zakazu przewozu przez tunele · IMDG · Limited quantities (LQ) · Excepted quantities (EQ) · UN "Model Regulation": 5 kg Kod: E1 Maksymalna ilość netto na opakowanie wewnętrzne: 30 g Maksymalna ilość netto na opakowanie zewnętrzne: 1000 g 2 E 5 kg Code: E1 Maximum net quantity per inner packaging: 30 g Maximum net quantity per outer packaging: 1000 g UN2074, AKRYLAMID, STAŁY, 6.1, III SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych · 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny · Przepisy poszczególnych krajów: · Inne przepisy, ograniczenia i zaporowe przepisy · Substancje wzbudzające szczególnie duże obawy (SVHC) zgodnie z REACH, art. 57 79-06-1 akrylamid · 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona. SEKCJA 16: Inne informacje Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów. · Wydział sporządzający wykaz danych: Abteilung Qualitätskontrolle / Dept. Quality Control · Partner dla kontaktów: Hr. / Mr. Th. Stöckle · Skróty i akronimy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VOC: Volatile Organic Compounds (USA, EU) DNEL: Derived No-Effect Level (REACH) PNEC: Predicted No-Effect Concentration (REACH) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent Acute Tox. 3: Acute toxicity, Hazard Category 3 Acute Tox. 4: Acute toxicity, Hazard Category 4 Skin Irrit. 2: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 2 Eye Irrit. 2: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 2 Skin Sens. 1: Sensitisation - Skin, Hazard Category 1 Muta. 1B: Germ cell mutagenicity, Hazard Category 1B Carc. 1B: Carcinogenicity, Hazard Category 1B Repr. 2: Reproductive toxicity, Hazard Category 2 (ciąg dalszy na stronie 10) PL 40.0 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 10/10 Data druku: 02.03.2015 Aktualizacja: 02.03.2015 Numer wersji 2 Nazwa handlowa: akrylamid (ciąg dalszy od strony 9) STOT RE 1: Specific target organ toxicity - Repeated exposure, Hazard Category 1 · * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej PL