HomeWorks Instrukcja techniczna |Rev H Wydanie
Transkrypt
HomeWorks Instrukcja techniczna |Rev H Wydanie
HomeWorks® Instrukcja techniczna Wydanie międzynarodowe (220-240 V ) | Rev H WSTĘP WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Wprowadzenie do systemu HomeWorks® . . . . . . . .2.1 Moduły zasilania i panele zdalnego zasilania . .6.1 Cechy charakterystyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.4 Moduł sterowania w obudowie (WPM) . . .6.2 WSTĘP Spis treści Moduły zdalnego zasilania . . . . . . . . . . . . . . .6.6 PROJEKT SYSTEMU Interfejs modułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.12 Przegląd typów systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2 Panele zdalnego zasilania System scentralizowany . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3 Bez zabezpieczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.16 System lokalny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.4 Z zabezpieczeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.20 System hybrydowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5 Wzmacniacze mocy i interfejsy . . . . . . . . . . . . . . . .7.1 Przegląd serii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.6 FDBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.6 Plan systemu serii 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.8 0-10 V Interfejs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.7 Plan systemu serii 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.9 Zestaw ściemniacza TVM . . . . . . . . . . . . . . . . .7.9 Okablowanie i komunikacja systemu serii 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.10 Moduł 10 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.13 Okablowanie i komunikacja systemu serii 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.12 Interfejs kontaktowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.18 Specyfikacje systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.14 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Lokalne urządzenia sterujące . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 Rania® RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2 Maestro® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.10 GRAFIK Eye® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.16 GRAFIK Integrale® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.22 Klawiatury i połączenia kontaktowe . . . . . . . . . .5.1 Międzynarodowa seeTouch® . . . . . . . . . . . . . .5.4 Międzynarodowa Dual seeTouch . . . . . . . . . .5.7 seeTouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.9 Styl europejski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.14 Wąskie przyciski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.17 Duże przyciski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.18 LUT-DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.14 Procesory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1 Procesory serii 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.8 Procesory Serii 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.12 Obudowy niskiego napięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.2 Urządzenia bezprzewodowe . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.1 Przekaźnik hybrydowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.2 Bezprzewodowe klawiatury stołowe . . . . . .10.5 Transformatory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.7 Sivoia QED® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.1 Pozostałe urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.1 Przedłużacz magistrali . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.2 Zasilacze dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.4 Transformatory niskiego napięcia . . . . . . . .12.8 Płyta podłączeniowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.11 Kolory i wykończenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13.1 Signature SeriesTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.21 ArchitraveTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.22 Grawerowanie ikonami . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.25 Interfejs kontaktowy w obudowie . . . . . . . .5.26 Klawiatury internetowe . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.28 Specyfikacje klawiatury, Adresowanie i wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.29 Pomoc techniczna: [email protected] 1.1 WSTĘP Wstęp Pomoc techniczna: [email protected] 2.1 Wprowadzenie do HomeWorks® WSTĘP Najbardziej elastyczny i o największych możliwościach układ sterowania oświetleniem na świecie HomeWorks jest przodującym na świecie system sterowania oświetleniem w domu, dającym możliwość integracji z innymi systemami. System zapewnia prostą, wygodną kontrolę oświetlenia w całym domu, jak również możliwość sterowania roletami i zasłonami oraz innymi urządzeniami domowymi. HomeWorks ma wiele zalet. • Zwiększone bezpieczeństwo • Możliwość wyboru sposobu sterowania oraz wzoru wyposażenia • Dodatkowe udogodnienia • Lepsza estetyka domu • Oszczędność energii MOŻLIWOŚĆ WYBORU SPOSOBU S T E R O WA N I A O R A Z W ZO R U W Y P O S A Ż E N I A Systemy HomeWorks są bardzo elastyczne. Zapewniają rozwiązania dla każdego typu domu i rezydencji. Po instalacji, istnieje możliwość łatwej zmiany konfiguracji klawiatury i przystosowania jej do nowych potrzeb. D O D AT KO W E U D O G O D N I E N I A Możliwość sterowania dowolnym oświetleniem w domu z dowolnej klawiatury HomeWorks. Eliminuje to uciążliwe chodzenie po całym domu w celu zapewnienia właściwego oświetlenia do codziennych czynności lub na specjalne okazje. ZWIĘKSZONE BEZPIECZEŃST WO HomeWorks doskonale współpracuje z systemami zabezpieczeń. W przypadku alarmu, zapalają się światła w pomieszczeniu, oświetlając bezpieczne wyjście, światła na zewnątrz migają, przyciągając uwagę. HomeWorks zapewnia bezpieczeństwo pozwalając na natychmiastowe włączenie wszystkich świateł za pomocą jednego przycisku. HomeWorks zapewnia większe bezpieczeństwo przez możliwość włączenia w nocy, w ogrodzie świateł systemu bezpieczeństwa. Zegar astronomiczny będący częścią systemu inteligentnie dostosowuje system do zmian pór wschodów i zachodów słońca w ciągu roku. System HomeWorks rejestruje codziennie wzorce oświetlenia w domu. Wzorce te mogą być odtworzone w przypadku nieobecności domowników. Ta wyjątkowa cecha pozwala na realistyczną symulację obecności właściciela obiektu, czego nie zapewniają standardowe zegary. 2.2 www.lutron.com WSTĘP Wprowadzenie do HomeWorks® LEPSZA ESTET YKA HomeWorks daje możliwość poprawy estetyki i wystroju wnętrza dzięki możliwości operowania oświetleniem w każdym pomieszczeniu i programowaniu scen oświetleniowych w całym domu. Wciśnięcie jednego przycisku powoduje przyciemnienie świateł i stworzenie nastroju do romantycznej kolacji, podczas gdy inny przycisk rozświetla dom na uroczyste przyjęcie. Klawiatury zapewniają estetyczny i elegancki wygląd ściany dając możliwość sterowania przełącznikami i ściemniaczami za pomocą jednego układu sterowania. M i ę d z y n a r o d o w a s e e To u c h ® Lutron® łączy duży wybór układów sterowania z szerokim wachlarzem kolorów i wykończeń. Dostępne są niestandardowe, grawerowane klawiatury HomeWorks. Klawiatury seeTouch® dają wyjątkową możliwość podświetlenia grawerowania tak, by było ono widoczne w ciemności. K l a w i a t u r a s t o ł o w a s e e To u c h K l a w i a t u r a s e e To u c h Niestandardowe pokr y w y – kombinacja s e e To u c h i s y s t e m u s t e r o w a n i a a u d i o Russound® Pomoc techniczna: [email protected] 2.3 Cechy charakterystyczne WSTĘP JA KO Ś Ć LU T R O N BEZPIECZEŃST WO Lutron® jest światowym liderem w produkcji systemów sterowania oświetleniem od momentu wynalezienia ściemniacza półprzewodnikowego w 1961. Wszystkie produkty Lutron są projektowane i wytwarzane zgodnie z najwyższymi standardami. Wszystkie systemy HomeWorks® objęte są 8-letnią gwarancją. Lutron był jedną z pierwszych 20 firm w USA, którym przyznano międzynarodowy certyfikat ISO 9001 a obecnie Lutron posiada certyfikat ISO 9001:2000. Połącz HomeWorks z systemem zabezpieczeń aby w przypadku alarmu zapalały się światła. Wybrane światła zapalą się na odpowiedni sygnał lub zaczną migać w celu wywołania alarmu. Tryb alarmowy może zostać aktywowany ręcznie za pomocą klawiatury. Po wyłączeniu trybu alarmowego, światła powracają do stanu przed włączeniem alarmu. B E Z P I E C Z E Ń S T W O W R A Z I E AWA R I I Ściemniacze lokalne HomeWorks i programowalny system sterowania GRAFIK Eye® zapewniają całkowitą funkcjonalność nawet w przypadku przerwania komunikacji z procesorem. Panele ściemniaczy mogą być przełączone na sterowanie ręczne, aktywowane za pomocą odpowiednich przełączników w dowolnym pomieszczeniu. P R Z E R WA W D O P Ł Y W I E E N E R G I I E L E K T R YC Z N E J – PA M I Ę Ć Wszystkie komponenty HomeWorks posiadają 10-letnią pamięć zaniku napięcia. W przypadku przerwania, a następnie przywrócenia zasilania, światła powrócą do uprzednich poziomów pracy. D O PA S O WA N I E P O D W Z G L Ę D E M E S T E T YC Z N YM Klawiatury HomeWorks i lokalne sterowniki oświetlenia uzupełniają się wzajemnie i dopasowane są pod względem koloru, stylu i wykończenia. Eleganckie pokrywy mogą być dobierane indywidualnie przez klienta i dopasowane do koloru ścian, tynku lub wystroju wnętrza. OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII Dzięki systemowi HomeWorks oszczędzanie energii staje się łatwiejsze niż kiedykolwiek. Stosowanie ściemniaczy Lutron nie tylko wydłuża okres użytkowania lamp ale również redukuje średnie zużycie energii do 40%. Dzięki zastosowaniu rozwiązań ekologicznych takich jak scena Rollback i zmniejszenie obciążenia, Państwa dom może być zaprogramowany, by inteligentnie zarządzać oświetleniem poprzez wyłączenie nieużywanych obwodów i obniżenie zużywanej mocy w innych obwodach w czasie godzin szczytu. Państwa dom wymaga w ciągu dnia innego oświetlenia niż w nocy. Możemy zapewnić, że stosując system HomeWorks, będziecie mieli Państwo doskonałe oświetlenie o każdej porze, bez zużywania energii na zbędne oświetlenie. 2.4 www.lutron.com ZEGAR ASTRONOMICZNY LO G I K A WA R U N KO WA HomeWorks® daje możliwość programowania oświetlenia dla różnych pór dnia lub włączania i wyłączania oświetlenia po wschodzie lub zachodzie słońca. System można programować wg różnych schematów na poszczególne wydarzenia w ciągu tygodnia, weekendu, wakacji, etc. Schematy mogą być aktywowane lub blokowane z dowolnej klawiatury. Ponadto, każde wydarzenie może być zaprogramowane z zastosowaniem logiki warunkowej tzn. nastąpi tylko wtedy gdy zostanie spełniony określony warunek. HomeWorks daje możliwość aktywacji wydarzeń, tylko wtedy gdy spełnione zostaną określone warunki. Na przykład, można zaprogramować czujniki na drodze podjazdowej, tak by włączały oświetlenie zewnętrzne tylko wtedy gdy jest ciemno. Za pomocą jednego przycisku „posiłek” włączać można różnego rodzaju oświetlenie i muzykę do śniadania, obiadu czy kolacji. T R Y B W A K A C YJ N Y System HomeWorks stale monitoruje i rejestruje stan oświetlenia w domu. Gdy tryb wakacyjny jest włączony system odtwarza te wzorce oświetlenia, stwarzając realistyczną symulację obecności domowników. System może być zaprogramowany na rejestrowanie wydarzeń poprzedniego dnia, ostatniego tygodnia lub ostatnich dwóch tygodni. INTEGRACJA HomeWorks integruje się łatwo z systemami audio video oraz innymi systemami elektronicznymi w domu. Typowe zastosowanie to sterowanie systemem audio za pomocą przycisków na klawiaturze HomeWorks. Należy połączyć system z innym urządzeniem używającym wejść i wyjść kontaktowych, wejść podczerwieni, złącza szeregowego typu RS-232 i sieci ethernet. WSTĘP Cechy charakterystyczne D O W O L N O Ś Ć W P R O G R A M O WA N I U Klawiatury HomeWorks dają możliwość programowania w zależności od zmieniających się potrzeb klienta. Każdy przycisk klawiatury może włączyć dowolny punkt świetlny w systemie. Przyciski klawiatury mogą być również zaprogramowane do sterowania sprzętem audio - video, roletami, zasłonami i innymi połączonymi z nimi systemami. K L AW I AT U R Y P O D Ś W I E T L A N E Klawiatury seeTouch® i Signature SeriesTM systemu HomeWorks są podświetlane tak, żeby przyciski były dobrze widoczne w ciemnym pomieszczeniu. P O Ł Ą C Z E N I A Z D A L N E I S T E R O WA N I E System HomeWorks daje możliwość zdalnych połączeń przy pomocy domowej sieci Ethernet. Po konfiguracji przez specjalistę, system może być aktualizowany a nawet monitorowany z dowolnego miejsca na świecie. Taka elastyczność systemu zapewnia właścicielowi możliwość kontroli w sytuacji gdy jest poza domem. HomeWorks łatwo integruje się z wieloma urządzeniami przenośnymi takimi jak telefony komórkowe i komputery. Pomoc techniczna: [email protected] 2.5 Uwagi WSTĘP 2.6 www.lutron.com Pomoc techniczna: [email protected] PROJEKT SYSTEMU Projekt systemu 3.1 Ogólny zarys projektu Projektowanie systemu rozpoczyna się od projektu domu. Wybór typu budowy systemu zależy od wymagań klienta oraz instalacji elektrycznej domu (rodzaje obciążenia, moc i ilość punktów świetlnych). HomeWorks® ma kilka opcji budowy systemu: S YS T E M S C E N T R A L I ZO WA N Y PROJEKT SYSTEMU W systemie scentralizowanym ściemniacze są sterowane z paneli umieszczonych w dużej odległości. Całe oświetlenie sterowane jest za pomocą klawiatury, zapewniającej dużą dowolność programowania oraz zminimalizowanie liczby ściemniaczy montowanych w ścianie. S YS T E M LO KA L N Y W systemie lokalnym ściemniacze umieszczone są w pomieszczeniu lub bliskiej odległości od pomieszczenia, które obsługują. Zapewniają one proste i łatwe sterowanie oświetleniem małych pomieszczeń. W dużych pomieszczeniach umieszczenie kilku ściemniaczy ściennych było by nieestetyczne, więc korzystniejszym rozwiązaniem jest zamontowanie modułów ściemniaczy w obudowie. Moduły ściemniaczy w obudowie mogą być montowane w szafach wnękowych, szafkach kuchennych i pomieszczeniach gospodarczych i sterowane za pomocą klawiatur w pomieszczeniu. SYSTEM HYBRYDOWY System hybrydowy łączy zalety systemów scentralizowanego i lokalnego. Jest łatwy w użytkowaniu i ogranicza liczbę ściemniaczy montowanych w ścianie. 3.2 www.lutron.com System scentralizowany Moduły zdalnego zasilania, umieszczone w panelach zasilania wspierają system w trakcie pracy pod dużymi obciążeniami i w szerokim zakresie obciążeń takich jak: żarowe, indukcyjne niskiego napięcia, neonowe/zimna katoda. Moduły zdalnego zasilania umożliwiają również bezpośrednią kontrolę nad silnikami prądu zmiennego sterującymi zasłonami, firanami i kurtynami oraz innym wyposażeniem takim jak wentylatory lub pompy. Każdy panel zasilania ma możliwość sterowania ręcznego w wypadku awarii gdy przerwana zostaje komunikacja z procesorem. S YS T E M S C E N T R A L I ZO WA N Y P O D S U M O WA N I E : • Redukcja liczby ściemniaczy montowanych w ścianie • Bezpośrednia kontrola nad silnikami prądu zmiennego • Duża dowolność sterowania • Zmniejszenie liczby wzmacniaczy mocy i interfejsów • Możliwość sterowania ręcznego w przypadku awarii Główna łazienka Kuchnia Łazienka PROJEKT SYSTEMU W systemie scentralizowanym zastosowano moduły zdalnego zasilania do sterowania oświetleniem w całym domu. Moduły zdalnego zasilania są zamontowane w panelach zasilania umieszczonych w pomieszczeniach technicznych lub skrzynkach elektrycznych. Użytkownik steruje oświetleniem za pomocą klawiatury, która zapewnia dowolność programowania. System ten ogranicza do minimum liczbę ściemniaczy montowanych w ścianie. Klawiatury umożliwiają sterowanie wieloma funkcjami, od sterowania pojedynczym punktem świetlnym do kontroli całego oświetlenia. Sypialnia Pokój dzienny Gabinet Hol Jadalnia Główna sypialnia Salon Garaż Klawiatura Moduł zdalnego sterowania Procesor Pomoc techniczna: [email protected] 3.3 System lokalny System lokalny wykorzystuje do regulacji oświetlenia lokalne urządzenia sterujące (ściemniacze Rania® RF, ściemniacze i przełączniki Maestro®, moduły zasilania w obudowie i programowalne urządzenia sterujące GRAFIK Eye®). Ściemniacze lokalne są proste i łatwe w obsłudze. W pomieszczeniach gdzie jest kilka punktów świetlnych stosowane są moduły zdalnego sterowania w obudowie (WPM). Moduły te umieszczane są w szafach wnękowych, szafkach kuchennych i pomieszczeniach gospodarczych. PROJEKT SYSTEMU Moduły sterowania w obudowie, jak również ściemniacze GRAFIK Eye i Maestro sterowane są w całym domu za pomocą klawiatur. W tym systemie klawiatury instalowane są w takich miejscach jak: wejście, główne sypialnie, pokoje gościnne. Ściemniacze lokalne zapewniają bezpieczeństwo w czasie awarii. Jeśli przerwana zostanie komunikacja z procesorem, ściemniacze lokalne wciąż umożliwiają sterowanie. Pomieszczenia w domu, które zostały wstępnie okablowane do zamontowania lokalnego systemu sterowania, mogą być dodane do systemu w późniejszym terminie. Jest to rozwiązanie idealne dla klientów, którzy zaczynają od instalacji systemu podstawowego by później go rozbudowywać. S Y S T E M L O K A L N Y- P O D S U M O W A N I E : • Łatwe sterowanie • Bezpieczeństwo w razie awarii • Możliwe okablowanie wstępne Główna łazienka Kuchnia Łazienka Sypialnia Pokój dzienny Gabinet Hol Jadalnia Główna sypialnia Salon Garaż Klawiatury Ściemniacze lokalne GRAFIK Eye® 3.4 Moduł sterowania w obudowie (WPM) Wzmacniacz mocy/interfejs Procesor www.lutron.com System hybrydowy System hybrydowy HomeWorks® łączy zalety zarówno systemu scentralizowanego jak i lokalnego. Lokalny system sterowania stosowany jest zwykle w mniejszych pomieszczeniach gdzie wymagany jest prosty system kontroli. W większych pomieszczeniach, punkty świetlne są zwykle podłączone do ściemniaczy zdalnych. W całym domu rozmieszczone są klawiatury sterujące systemem umożliwiające kontrolę z dowolnego miejsca. S YS T E M H Y B RY D O W Y - P O D S U M O WA N I E : W tym systemie, pomieszczenia w domu, które zostały wstępnie okablowane, mogą być dodane do systemu w późniejszym terminie. Jest to rozwiązanie idealne dla użytkowników, którzy zaczynają od instalacji systemu podstawowego by później go rozbudowywać. • Bezpieczeństwo w razie awarii • Łatwe sterowanie • Bezpośrednia kontrola nad silnikami prądu zmiennego • Duża dowolność sterowania • Ograniczenie liczby wzmacniaczy mocy lub interfejsów Główna łazienka Kuchnia Łazienka PROJEKT SYSTEMU • Możliwe okablowanie wstępne Sypialnia Pokój dzienny Gabinet Hol Jadalnia Główna sypialnia Salon Garaż Klawiatury Ściemniacze lokalne GRAFIK Eye® Moduł sterowania w obudowie (WPM) Moduł zdalnego sterowania Procesor Pomoc techniczna: [email protected] 3.5 Przegląd procesorów PROCESOR SERII 8 PROCESOR SERII 4 Procesor serii 8 używany jest w systemie scentralizowanym lub hybrydowym. Zapewnia większą dowolność w wyborze modeli oraz większe możliwości integracji z innymi urządzeniami. Komponenty serii 8 wspomagają system w trakcie pracy pod dużymi obciążeniami, w najszerszym zakresie typów obciążeń oraz zapewniają bezpośrednią kontrolę nad silnikami prądu zmiennego. Procesor serii 4 stosowany jest w systemie lokalnym. Jest rozwiązaniem tańszym lecz niekiedy wymaga wzmacniaczy mocy i interfejsów. PROJEKT SYSTEMU Wspomagany system Możliwości przyciemniania Możliwości kontroli przez procesor Możliwość integracji Możliwość połączeń bezprzewodowych 3.6 Procesor serii 8 Procesor serii 4 scentralizowany tak nie lokalny tak tak hybrydowy tak tak panele ściemniające tak nie moduły sterowania w obudowie (WPM) tak tak ściemniacze lokalne tak tak standardowa liczba stref 20 to 256 (maksymalnie 256) 20 to 96 (maksymalnie 256) standardowa liczba klawiatur 5 to 40 (maksymalnie 96) 5 to 20 (maksymalnie 96) kontrola silnika bezpośrednio przez interfejs integracja RS-232 2 porty / procesor 1 port / procesor ethernet 1 port / procesor 1 port / procesor wejścia i wyjścia kontaktowe tak tak Sivoia QED® tak tak przekaźniki sygnału 5 na procesor 5 na procesor klawiatury stołowe 32 na system 32 na system 64 na procesor 64 na procesor ściemniacze bezprzewodowe www.lutron.com PROJEKT SYSTEMU Pomoc techniczna: [email protected] 3.7 Plan systemu procesora serii 4 GRAFIK Eye® PROJEKT SYSTEMU Moduły sterowania w obudowie (WPM) Procesor serii 4 Ściemniacze Przełączniki Połączenie z siecią Ethernet Inne urządzenia przez RS-232 Klawiatury Hybrydowy przekaźnik sygnału Klawiatura stołowa Sivoia QED® rolety i zasłony Ściemniacze bezprzewodowe 3.8 www.lutron.com Plan systemu procesora serii 8 Panele zdalnego zasilania Procesor serii 8 Moduły sterowania w obudowie (WPM) Ściemniacze PROJEKT SYSTEMU GRAFIK Eye® Przełączniki Połączenie z siecią Ethernet Inne urządzenia przez RS-232 Klawiatury Hybrydowy przekaźnik sygnału Sivoia QED® rolety i zasłony Klawiatura stołowa Ściemniacze bezprzewodowe Pomoc techniczna: [email protected] 3.9 Okablowanie i połączenia systemu procesora serii 4 Procesor serii 4 HomeWorks Maksymalna liczba stref dla procesora HomeWorks® wynosi 256 Powiększony widok etykiety procesora PROJEKT SYSTEMU Połączenie z innymi urządzeniami i sieciami domowymi za pomocą standardowego przewodu Ethernet. Przewód typu B maks.15 m od punktu do punktu Przewód typu A maks. 305 m w układzie szeregowym Do dodatkowych procesorów. Maksymalnie 16 na system HomeWorks. Połączenie z systemem audio, domowymi urządzeniami sterowania automatycznego i innymi urządzeniami obsługiwanymi przez RS-232. 3.10 www.lutron.com Klawiatura stołowa 32 na system Typ A: 2 pary przewodów [jedna para 1,0 mm2 (18 AWG), jedna para 1,0 - 0,5 mm2 (18 - 22 AWG) przewodu typu skrętka ekranowana] klasa 2/PELV. Może być stosowany przewód Lutron® model GRX-CBL-346S-500. Typ B: Standardowy przewód RS-232 (wszystkie wyprowadzenia przewodu). Typ C: 1 para przewodu typu skrętka ekranowana 1,0 - 0,5 mm2 (18 - 22 AWG) klasa 2/PELV. Przewód typu A maks.10 klawiatur w układzie podstawowym maks.305 m w układzie podstawowym maks. długość przewodów - 1220 m. Każda konfiguracja. Łącza 4, 5, i 6 mogą być konfigurowane do sterowania następującymi urządzeniami: Jednostki sterujące GRAFIK Eye® / moduły sterowania w obudowie (WPM) Do dodatkowych jednostek sterujących GRAFIK Eye/ modułów sterowania w obudowie (WPM) (maks. 8 na łącze). Przewód typu A Maks. 610 m w układzie szeregowym Jednostki sterujące GRAFIK Eye/moduły sterowania w obudowie (WPM) Klawiatury HWI-ENC-CC Obudowy kontaktowe PROJEKT SYSTEMU Ściemniacze bezprzewodowe 64 na łącze bezprzewodowe Wzmacniacze sygnału - 5 na łącze bezprzewodowe Typy przewodów-objaśnienia Do dodatkowych klawiatur/ płyt kontaktowych (maks. 32 urządzenia na łącze). Klawiatury/płyty kontaktowe Interfejsy ściemniaczy/Q96 Przewód typu A Maks. 305 m w układzie szeregowym HWI-CCI-8 płyta wejścia kontaktowego (przewody wejściowe bramy wjazdowej, fotokomórek, systemów zabezpieczeń, etc.) HWI-CCO-8 płyta wyjścia kontaktowego (przewody wyjściowe rolet, ekranów, bram, systemów spa, termostatów, etc.) Ściemniacze lokalne Maestro® HWI-LV17-230 Obudowa niskiego napięcia HWI-H48 Interfejs ściemniacza Do dodatkowych ściemniaczy Maestro. Maks. 8 ściemniaczy Maestro na magistralę. Maks. 6 magistral na HWI-H48 (Ogółem maks. 48 ściemniaczy Maestro na HWI-H48). Przewód typu C- maks. 150 m na wiązkę przewodów. Maks. 305 m na magistralę. Każda konfiguracja. Do maksymalnie 96 napędów systemu Sivoia QED®. Do dodatkowych interfejsów HWI-H48 lub HWI-Q96. Maks. 4 interfejsy na łącze. Pomoc techniczna: [email protected] 3.11 System okablowania i komunikacji procesora serii 8 Procesor serii 8 HomeWorks Maksymalna liczba stref dla procesora HomeWorks® wynosi 256 Powiększony widok etykiety procesora PROJEKT SYSTEMU Połączenie z innymi urządzeniami i sieciami domowymi za pomocą standardowego przewodu Ethernet. Przewód typu A maks. 305 m w układzie szeregowym Do dodatkowych procesorów. Maks.16 na system. Przewód typu B maks.15 m od punktu do punktu Połączenie z systemem audio, domowymi urządzeniami sterowania automatycznego i innymi urządzeniami obsługiwanymi przez RS-232. Przewód typu A maks. 305 m w układzie szeregowym HWI-PNL-8-CE Panel zdalnego zasilania Panele zdalnego zasilania PBK8-40-13-10-CE lub PBK8-40-10-CE Moduły zdalnego zasilania HWI-PNL-5-CE Panel zdalnego zasilania LUT-DMX Interfejs modułu HWI-MI-230 3.12 Do dodatkowych interfejsów modułu. Maks. 16 na łącze interfejsu modułu www.lutron.com Klawiatura stołowa 32 na system Typy przewodów-objaśnienia Typ A: 2 pary przewodów [jedna para 1,0 mm2 (18 AWG), jedna para 1,0 - 0,5 mm2 (18 - 22 AWG) przewodu typu skrętka ekranowana] klasa 2/PELV. Może być stosowany przewód Lutron® model GRX-CBL-346S-500. Typ B: Standardowy przewód RS-232 (wszystkie wyprowadzenia przewodu). Wzmacniacze sygnału 5 na łącze bezprzewodowe Typ C: Jedna para 1,0 - 0,5 mm2 (18 - 22 AWG) przewodu typu skrętka ekranowana klasa 2/PELV. Przewód typu A maks. 10 klawiatur w układzie podstawowym maks. 305 m w układzie podstawowym maks. długość przewodów - 1220 m. Każda konfiguracja. Jednostki sterujące GRAFIK Eye® /moduły sterowania w obudowie (WPM) Tylko łącze 8 Łącza 4, 5, 6 i 8 mogą być konfigurowane do kontroli następujących urządzeń: Do dodatkowych jednostek sterujących GRAFIK Eye/modułów sterowania w obudowie (WPM) (maks. 8 na łącze). Przewód typu A maks. 610 m w układzie szeregowym Jednostki sterujące GRAFIK Eye/moduły sterowania w obudowie (WPM) HWI-ENC-CC Obudowy kontaktowe Klawiatury PROJEKT SYSTEMU Ściemniacze bezprzewodowe 64 na łącze bezprzewodowe Do dodatkowych klawiatur/ płyt kontaktowych (maks. 32 urządzenia na łącze). Klawiatury/płyty kontaktowe Interfejsy ściemniaczy/Q96 Przewód typu A maks. 305 m ogółem w układzie szeregowym HWI-CCI-8 płyta wejścia kontaktowego (przewody wejściowe bramy wjazdowej, fotokomórek, systemów zabezpieczeń, etc.) HWI-CCO-8 płyta wyjścia kontaktowego (przewody wyjściowe rolet, ekranów, bram, systemów spa, termostatów, etc.) Ściemniacze lokalne Maestro® HWI-LV17-230 Obudowa niskiego napięcia HWI-H48 Interfejs ściemniacza* Do dodatkowych ściemniaczy Maestro. Maks. 8 ściemniaczy Maestro na magistralę. Maks. 6 magistral na HWI-H48 (Ogółem maks. 48 ściemniaczy Maestro na HWI-H48). Przewód typu C- maks. 150 m na wiązkę przewodów. Maks. 305 m na magistralę. Każda konfiguracja. Do maksymalnie 96 napędów systemu Sivoia QED®. Do dodatkowych interfejsów HWI-H48 lub HWI-Q96. Maks. 4 interfejsy na łącze. Pomoc techniczna: [email protected] 3.13 Specyfikacje systemu Możliwości klawiatur przewodowych Możliwości ściemniaczy lokalnych Maestro® Maks. liczba urządzeń na łącze klawiatury Maks. liczba ściemniaczy lokalnych Maestro na magistralę interfejsu ściemniacza (H48) 8 Maks. liczba łączy klawiatur na procesor Liczba magistral na H48 6 Maks. liczba klawiatur na procesor Maks. liczba ściemniaczy lokalnych Maestro na H48 48 Maks. liczba interfejsów H48 i Q96 na łącze procesora 4 Maks. liczba ściemniaczy lokalnych Maestro na łącze H48 procesora 192 PROJEKT SYSTEMU Maks. liczba łączy H48 na procesor Maks. liczba ściemniaczy lokalnych Maestro na procesor Maks. liczba procesorów na system Maks. liczba ściemniaczy lokalnych Maestro na system 32 3 96 Maks. liczba procesorów na system 16 1,536 Maks. liczba klawiatur na system 1 192 16 3,072 Możliwości urządzeń bezprzewodowych Maks. liczba hybrydowych przekaźników sygnału na procesor 5 Maks. Liczba klawiatur stołowych na system 32 Maks. liczba ściemniaczy bezprzewodowych na łącze bezprzewodowe 64 Możliwości systemu Sivoia QED® 3.14 Maks. liczba łączy H48 i QED na procesor 1 Maks. liczba interfejsów H48 i QED na procesor 4 Maks. liczba napędów Sivoia QED na interfejs Q96 96 Maks. liczba napędów Sivoia QED na system 4,096 www.lutron.com Specyfikacje systemu Specyfikacje łączy komunikacyjnych procesora serii 8 Typ łączy Maks. na procesor Prędkość transmisji Konfiguracja okablowania Wymagany terminator 1 125 K Układ szeregowy tak, przynajmniej 1 interfejs modułu (MI) na łączu tak, na obu końcach łącza nie nie nie tak, na obu końcach łącza nie Interfejs modułu 1 1 125 K Układ szeregowy 31,25 K Układ szeregowy 9600 - 115,2 K Od punktu do punktu 10,42 - 41,67 K Każda 125 K Układ szeregowy 125 K Układ szeregowy 1 1 PROJEKT SYSTEMU 1 3 2 3 1 1 Między-procesorowy GRAFIK Eye®/WPM RS-232 Klawiatura Interfejsy H48 i Q96 Hybrydowy przekaźnik sygnału Jeśli całkowita długość przewodów przekracza 15 m, konieczne jest stosowanie terminatorów. Specyfikacje łączy komunikacyjnych procesora serii 4 Typ łączy Między-procesorowy RS-232 Klawiatury GRAFIK Eye/WPM Interfejsy H48 i Q96 Hybrydowy przekaźnik sygnału 1 Prędkość transmisji Maks. na procesor 1 1 3 3 1 1 Konfiguracja okablowania 125 K Układ szeregowy 9600 - 115,2 K Od punktu do punktu 10,42 - 41,67 K Od punktu do punktu 31,25 K Układ szeregowy 125 K Układ szeregowy 125 K Układ szeregowy Wymagany terminator tak, na obu końcach łącza nie nie nie tak, na obu końcach łącza nie 1 1 Jeśli całkowita długość przewodów przekracza 15 m, konieczne jest stosowanie terminatorów. Możliwości modułu zdalnego zasilania (RPM) Możliwości ściemniaczy GRAFIK Eye/WPM Liczba stref na RPM 4 Maks. liczba RPM na interfejs modułu (MI) 8 Maks. liczba jednostek sterujących GRAFIK Eye/WPM na łącze GRAFIK Eye Maks. liczba MI na łącze MI Maks. liczba łączy MI na procesor (wyłącznie procesory serii 8) 8 16 Maks. liczba ściemniaczy uzupełniających GRAFIK Eye na łącze GRAFIK Eye 15 1 Maks. liczba łączy GRAFIK Eye na procesor 3 128 Maks. liczba jednostek sterujących GRAFIK Eye/WPM na procesor 24 Maks. liczba stref RPM na procesor (wyłącznie procesory 8 serii) 256 Maks. liczba ściemniaczy uzupełniających GRAFIK Eye na procesor 45 Maks. liczba procesorów na system 16 Maks. liczba procesorów na system 16 Maks. liczba RPM na system 2,048 Maks. liczba stref RPM na system 4,096 Maks. liczba jednostek sterujących GRAFIK Eye/WPM na system 384 Maks. liczba ściemniaczy uzupełniających GRAFIK Eye na system 720 Maks. liczba RPM na procesor (wyłącznie procesory serii 8) Pomoc techniczna: [email protected] 3.15 Uwagi PROJEKT SYSTEMU 3.16 www.lutron.com WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Ściemniacze lokalne Pomoc techniczna: [email protected] 4.1 Ściemniacze lokalne Rania® RF Ś C I E M N I AC Z E LO KA L N E Radiowe ściemniacze Rania RF działają jak standardowe ściemniacze ścienne lub ściemniacze do lamp. Mogą one być częścią układu sterowania oświetleniem w całym domu. Ściemniacze lokalne są użyteczne w miejscach, w których istnieje potrzeba ściemniania pojedynczych obwodów oświetlenia. Ściemniacze Rania RF są wyposażone w zaawansowane funkcje płynnego rozjaśniania i przyciemniania, długotrwałego przyciemniania i szybkiego rozjaśniania oświetlenia. Istnieje ponadto możliwość zaprogramowania ściemniacza w sposób zbliżony do klawiatury z pojedynczym lub dwukrotnym naciśnięciem lub w celu włączania lub wyłączania wielu świateł równocześnie. Ściemniacz Rania RF można instalować w układach jednobiegunowych, schodowych lub krzyżowych. ŚCIEMNIACZE UZUPEŁNIAJĄCE WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Ściemniacze zdalne (HI-RD) w połączeniu ze ściemniaczami Rania RF umożliwiają sterowanie schodowe lub krzyżowe. Istnieje możliwość dołączenia nawet dziewięciu układów HI-RD do pojedynczego ściemniacza Rania RF. W YKO Ń C Z E N I E I KO LO RY Ściemniacze lokalne Rania RF są dostępne w wielu kolorach i wykończeniach. Patrz: rozdz.13. ŚCIEMNIACZ ŚCIENNY OBCIĄŻALNOŚĆ Ściemniacze HRI-45D1-1x umożliwiają regulację oświetlenia pojedynczego obwodu żarowego, niskonapięciowego z transformatorem indukcyjnym lub elektronicznym bądź żarówkami o łącznej mocy do 450 W/VA. ŚCIEMNIACZ DO L AMP OBCIĄŻALNOŚĆ Ściemniacz HRT-3LD-1x umożliwia regulację oświetlenia pojedynczego obwodu żarowego/ halogenowego lub lamp niskiego napięcia o łącznej mocy do 300 W/VA. U WA G I D OT YC Z Ą C E M O N TA Ż U Zalecana głębokość puszki instalacyjnej wynosi 35 mm. Należy zastosować puszkę EBB-15-RD (okrągłą) lub EBB-15-SQ (kwadratową, w kompletach po 15 szt.). KO M U N I KAC JA Z S YS T E M E M WA Ż N E : Przepisy dotyczące urządzeń radiowych są różne w zależności od kraju. Dlatego też, urządzenia radiowe HomeWorks® nie są dostępne we wszystkich krajach. Urządzenia radiowe HomeWorks zostały zaprojektowane dla dwóch częstotliwości 434 MHz i 868 MHz. Aby wybrać częstotliwość właściwą dla Państwa kraju, prosimy użyć oprogramowania HomeWorks. Ściemniacze radiowe Rania RF oraz ściemniacze radiowe Rania RF do lamp komunikują się z systemem HomeWorks® poprzez interfejs przekaźnika hybrydowego. W celu sterowania ściemniaczami radiowymi do systemu należy dołączyć przekaźnik hybrydowy (model HR-REP-868). Wszystkie ściemniacze radiowe muszą znajdować się w odległości nie większej niż 9 m od przekaźnika hybrydowego. Jeden procesor umożliwia sterowanie maks. 64 radiowymi ściemniaczami Rania RF. Patrz: rys. 1 str. 10.2. Aby uzyskać pomoc prosimy o skontaktowanie się z firmą Lutron®. 4.2 www.lutron.com Radiowy ściemniacz ścienny Rania® RF MODELE # HRI-45D1-1F i HRI-45D1-1I Radiowe ściemniacze Rania RF działają jak standardowe ściemniacze ścienne lub ściemniacze do lamp. Mogą one być częścią układu sterowania oświetleniem w całym domu. Ściemniacze Rania RF są wyposażone w zaawansowane funkcje płynnego rozjaśniania i przyciemniania, długotrwałego przyciemniania i szybkiego rozjaśniania oświetlenia. Istnieje ponadto możliwość zaprogramowania ściemniacza w sposób zbliżony do klawiatury z pojedynczym lub dwukrotnym naciśnięciem lub w celu włączania lub wyłączania wielu świateł równocześnie. Ściemniacz Rania RF można instalować w układach jednobiegunowych, schodowych lub krzyżowych. W YKO Ń C Z E N I E I KO LO RY Ściemniacze ścienne Rania RF są dostępne w wielu kolorach i wykończeniach. Patrz: rozdz. 13. rozjaśnianie/przyciemnianie oświetlenia przełączanie za pomocą przycisku OBCIĄŻALNOŚĆ ŚCIEMNIACZY Diody LED wskazują stan WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Ściemniacz HRI-45D1-1X umożliwia regulację oświetlenia pojedynczego obwodu żarowego, niskonapięciowego z transformatorem indukcyjnym lub elektronicznym bądź z żarówkami o łącznej mocy do 450 W/VA. KO M U N I KAC JA Z S YS T E M E M Radiowy ściemniacz Rania RF komunikuje się z systemem HomeWorks® poprzez przekaźnik hybrydowy. Przekaźnik hybrydowy (model HR-REP-868) musi być podłączony do systemu w celu umożliwienia sterowania ściemniaczami radiowymi. Wszystkie ściemniacze radiowe muszą znajdować się w odległości nie większej niż 9 m od przekaźnika hybrydowego. Jeden procesor umożliwia sterowanie maks. 64 radiowymi ściemniaczami Rania RF. Patrz: rys. 1 str. 10.2. Pomoc techniczna: [email protected] 4.3 Ściemniacze lokalne Rania® RF Ściemniacze radiowe Rania RF Modele Ściemniacz HRI-45D1-1F-: 450 W z pokrywą bezramkową. HRI-45D1-1I-: 450 W ściemniacz z pokrywą z ramką HI-RD-F-, HI-RD-I-: ściemniacz zdalny. Napięcie wejściowe 220-240 V Certyfikaty CE Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia: 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: wilgotność 0 - 90%, bez kondensacji. Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Adresowanie Za pomocą oprogramowania narzędziowego HomeWorks® przy wykorzystaniu unikalnych numerów seryjnych urządzeń. Urządzenia przed zaadresowaniem należy zainstalować. Zajmuje 1 z 64 adresów na magistrali HomeWorks RF. Urządzenie można zaadresować nie demontując go ze ściany. Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Zabezpieczenie przed przepięciami Diagnostyka WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Bezpieczeństwo w razie awarii Wymiary Montaż Łączenie w zespoły Ściemniacze uzupełniające 50 Hz Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. Wskaźniki LED umożliwiają diagnostykę przy rozwiązywaniu problemów. W przypadku przerwania komunikacji z procesorem, wszystkie ściemniacze Rania RF wciąż umożliwiają lokalne sterowanie. Patrz: rys. 1, 2, 3 na str. 4.5. Ściemniacze należy zamocować w okrągłej lub kwadratowej puszce instalacyjnej o głębokości 35 mm. W przypadku zainstalowania wielu ściemniaczy radiowych HomeWorks RF w jednej obudowie ściennej, należy zmniejszyć moc sterowanych obwodów. Patrz: str. 4.6. Należy stosować wyłącznie zdalne ściemniacze Lutron® HomeWorks Rania (HI-RD); wyłączniki schodowe i krzyżowe nie będą działać. Ze ściemniaczem HomeWorks Rania może współpracować nawet 9 zdalnych ściemniaczy HomeWorks Rania. Ściemniacz HRI-45D1-1x Typ obciążenia 1 Żarowe, indukcyjne niskiego napięcia lub elektroniczne niskiego napięcia, halogeny. Uwaga: W jednym obwodzie sterowania nie wolno łączyć niskonapięciowych obciążeń typu indukcyjnego i elektronicznego. Maksymalne obciążenie Pojedynczy zespół: 450 W/VA Zespół złożony z wielu układów: 350 W/VA Minimalne obciążenie 50 W/VA Schemat połączeń Patrz: rys. 5, 6 i 8, str. 4.6 i 4.7. Standardowe okablowanie w układzie pojedynczym, schodowym i krzyżowym. 868 MHz Częstotliwość HI-RD • Zdalny ściemniacz schodowy i krzyżowy Do stosowania z HRI-45D1-1x Maksymalne obciążenie Patrz: ściemniacze lokalne. Minimalne obciążenie Patrz: ściemniacze lokalne. Schemat połączeń Patrz: rys. 6, 7 i 8, str. 4.7 Standardowe okablowanie w układzie pojedynczym, schodowym i krzyżowym. (1) Aby zmniejszyć ryzyko przegrzania i możliwość uszkodzenia innych urządzeń, nie należy używać ściemniaczy HRI-45D1-1x do sterowania gniazdami sieciowymi, urządzeń z silnikami elektrycznymi lub lampami jarzeniowymi. 4.4 www.lutron.com Ściemniacze lokalne Rania® RF 86 mm 20,7 mm 86 mm 7,4 mm Rys. 1 – wymiary w widoku z przodu Rys. 2 – wymiary w widoku z boku WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 60,3 mm 60,3 mm Średnica 57,15 mm Rys. 3 – wymiary w widoku z tyłu Pomoc techniczna: [email protected] 4.5 Ściemniacze lokalne Rania® RF W przypadku zainstalowania ściemniacza Rania RF w zespole złożonym z wielu układów, maksymalna obciążalność spada do 350 W/VA. Rys. 4 – konfiguracje zespołów Faza 220-240 V WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Obciążenie – oświetlenie Ściemniacz Zero Rys. 5 – schemat okablowania ściemniacza HRI-45D1-1x w układzie pojedynczym Faza 220-240 V 50 Hz Obciążenie – oświetlenie Ściemniacz Ściemniacz dodatkowy Uwaga: Ściemniacz może zastępować dowolny wyłącznik w układzie. Istnieje możliwość dołączenia nawet 9 ściemniaczy dodatkowych. Zero Rys. 6 – schemat okablowania ściemniacza HRI-45D1 w układzie schodowym (układ typowy w Europie) 4.6 www.lutron.com Ściemniacze lokalne Rania® RF Faza 220-240 V Zero Obciążenie – oświetlenie Ściemniacz Uwaga: Ściemniacz może zastępować dowolny wyłącznik w układzie. Istnieje możliwość dołączenia nawet 9 ściemniaczy dodatkowych. Ściemniacz dodatkowy Rys. 7 – schemat okablowania ściemniacza w układzie schodowym (układ typowy w Wielkiej Brytanii) Faza Obciążenie – oświetlenie Ściemniacz Ściemniacz dodatkowy Ściemniacz dodatkowy Zero Uwaga: Ściemniacz może zastępować dowolny wyłącznik w układzie. Istnieje możliwość dołączenia nawet 9 ściemniaczy dodatkowych. Rys. 8 – instalacja z wieloma lokalizacjami: Ściemniacz od strony zasilania (układ typowy w Europie) Faza WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 220-240 V 220-240 V Ściemniacz Zero Obciążenie – oświetlenie Ściemniacz dodatkowy Ściemniacz dodatkowy Uwaga: Ściemniacz może zastępować dowolny wyłącznik w układzie. Istnieje możliwość dołączenia nawet 9 ściemniaczy dodatkowych. Rys. 9 – instalacja z wieloma lokalizacjami: Ściemniacz od strony zasilania (układ typowy w Wielkiej Brytanii) Pomoc techniczna: [email protected] 4.7 Ściemniacze radiowe Rania® RF do lamp M O D E L E # H R T- 3 L D - 1 U i H R T- 3 L D - 1 U Ściemniacze radiowe Rania RF do lamp umożliwiają włączenie lamp stołowych i wolnostojących do systemu sterowania oświetleniem HomeWorks®. Każdy ze ściemniaczy steruje jedną lampą stołową lub wolnostojącą. Ściemniacze są łatwe w instalacji i mogą być dołączane do dowolnego gniazda ściennego. Ściemniaczami do lamp można sterować za pomocą dowolnej znajdującej się w domu klawiatury HomeWorks, jak również za pomocą ekranów dotykowych, pilotów uniwersalnych i domowych urządzeń sterowania automatycznego. Ściemniacze radiowe do lamp są wyposażone w zaawansowane funkcje w rodzaju płynnego rozjaśniania i ściemniania, wydłużonego ściemniania i szybkiego rozjaśniania oświetlenia. Lokalne sterowanie można zaprogramować w sposób odpowiadający jedno- lub dwukrotnemu naciśnięciu przycisku na klawiaturze. W YKO Ń C Z E N I E I KO LO RY rozjaśnianie/ przyciemnianie oświetlenia naciśnij przycisk aby włączyć lub wyłączyć światło Diody LED wskazują poziom oświetlenia WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Ściemniacze radiowe do lam są dostępne w kolorze śnieżnobiałym (AW) i miki (MC). OBCIĄŻALNOŚĆ ŚCIEMNIACZY Ściemniacz HRT-3LD-1x umożliwia sterowanie pojedynczą żarówką lub niskonapięciową lampą halogenową lub lampami niskonapięciowymi o mocy do 300 W/VA. KO M U N I KAC JA Z S YS T E M E M Ściemniacze radiowe Rania RF oraz ściemniacze radiowe Rania RF do lamp komunikują się z systemem HomeWorks poprzez przekaźnik hybrydowy. W celu sterowania ściemniaczami radiowymi do systemu należy dołączyć przekaźnik hybrydowy (model HR-REP-868). Patrz: str. 10.3. Wszystkie ściemniacze muszą znajdować się w odległości nie większej niż 9 m od przekaźnika. Jeden procesor umożliwia sterowanie do 64 ściemniaczami Rania RF. 4.8 www.lutron.com Ściemniacze radiowe Rania® RF do lamp Modele HRT-3LD-1U-: Ściemniacze do lamp z wtyczką stosowaną w Wielkiej Brytanii. HRT-3LD-1E-: Ściemniacze do lamp z wtyczką typu europejskiego. Napięcie wejściowe 220-240 V Certyfikaty CE Typ obciążenia Żarowe, indukcyjne niskiego napięcia lub elektroniczne niskiego napięcia, halogeny. Maksymalne obciążenie 300 W/VA Minimalne obciążenie 10 W/VA Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia (praca): 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia (praca): wilgotność 0 - 90%, bez kondensacji. Do stosowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych. Adresowanie Za pomocą oprogramowania narzędziowego HomeWorks® przy wykorzystaniu unikalnych numerów seryjnych urządzeń. Urządzenia przed zaadresowaniem należy zainstalować. Zajmuje 1 z 64 adresów na magistrali HomeWorks RF. Diagnostyka Wskaźniki LED umożliwiają diagnostykę przy rozwiązywaniu problemów. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. Bezpieczeństwo w razie awarii W przypadku przerwania komunikacji z procesorem, wszystkie ściemniacze Rania RF wciąż umożliwiają lokalne sterowanie. Częstotliwość 868 MHz Długość przewodu 2 m WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 50 Hz Średnica 70 mm Ściemniacz można dołączyć do dowolnego gniazda ściennego w standardzie brytyjskim. Długość przewodu 2 m Średnica 70 mm Ściemniacz można dołączyć do dowolnego gniazda ściennego w standardzie europejskim. Rys. 1 – Montaż Rys. 2 – Wymiary urządzenia Pomoc techniczna: [email protected] 4.9 Ściemniacze lokalne Maestro® Ś C I E M N I AC Z E LO KA L N E Ściemniacze lokalne Maestro działają jak standardowe ściemniacze i wyłączniki, mogą one być częścią układu sterowania oświetleniem w całym domu. Ściemniacze lokalne są użyteczne w miejscach, w których istnieje potrzeba ściemniania lub wyłączenia pojedynczych obwodów oświetlenia. Ściemniacze Maestro RF są wyposażone w zaawansowane funkcje płynnego rozjaśniania i przyciemniania, długotrwałego przyciemniania i szybkiego rozjaśniania oświetlenia. Istnieje ponadto możliwość zaprogramowania ściemniacza w sposób zbliżony do klawiatury z pojedynczym lub dwukrotnym naciśnięciem lub w celu włączania lub wyłączania wielu świateł równocześnie. Ściemniacz Maestro HomeWorks® można instalować w układach jednobiegunowych, schodowych lub krzyżowych. OBCIĄŻALNOŚĆ ŚCIEMNIACZY HWA-5E-CE i HNA-5E-CE umożliwia regulację oświetlenia pojedynczego obwodu żarowego lub, elektronicznego niskonapięciowego o łącznej mocy do 500 W/VA. OBCIĄŻALNOŚĆ P R Z E Ł Ą C Z N I KÓ W HWA-2ANS-CE i HNA-2ANS-CE Wyłącza pojedynczy obwód o obciążeniu do 2 A. Wymagane jest przyłączenie przewodu zerowego. ŚCIEMNIACZE UZUPEŁNIAJĄCE WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 4.10 Ściemniacze zdalne (HI-RD) i zdalne przełączniki (HA-RS) w połączeniu ze ściemniaczami lokalnymi Maestro RF umożliwiają sterowanie schodowe lub krzyżowe. Istnieje możliwość dołączenia nawet dziewięciu układów HI-RD lub HA-RS do pojedynczego ściemniacza Maestro lub przełącznika. W YKO Ń C Z E N I E I KO LO RY Ściemniacze lokalne Maestro dostępne są w matowych kolorach, czarnym (BL) i białym (WH), z wykończeniem z tworzywa sztucznego. Patrz: rozdz. 13. ŚCIEMNIACZE MAESTRO POŁĄCZONE W ZESPOŁY Ściemniacze Maestro mogą być łączone w zespoły w jednej obudowie ściennej. W takiej sytuacji należy obniżyć obciążalność każdego ściemniacza. Patrz: str. 4.14. U WA G I D OT YC Z Ą C E M O N TA Ż U Aby ułatwić instalację, należy użyć puszek ściennych o głębokości 89 mm. Można zastosować model 241218 firmy Lutron®. POŁĄCZENIE Z INTERFEJSEM ŚCIEMNIACZ A H48 Wszystkie ściemniacze lokalne Maestro muszą być połączone z interfejsem H48. Interfejs ściemniacza jest dostępny jako niezależny komponent (model HWI-H48) lub jako część procesora H4P5-H48-CE, H4P5-H48-HRL-CE, H8P5-MI-H48-CE i H8P5-H48-CE. Każdy ściemniacz lokalny Maestro łączy się z interfejsem ściemniacza za pomocą pary przewodów typu skrętka ekranowana 0,5 mm (22 AWG). 2 www.lutron.com Ściemniacze lokalne Maestro® Ściemniacze lokalne Maestro systemu HomeWorks® Numery modeli HWA-5E-CE: ściemniacz 500 W. HNA-5E-CE: ściemniacz 500 W (nie ma w systemie). HWA-2ANS-CE: przełącznik 2 A z przewodem zerowym. HNA-2ANS-CE: przełącznik 2 A z przewodem zerowym (nie ma w systemie). HA-RD: ściemniacz uzupełniający/ściemniacz zdalny. HA-RS: ściemniacz uzupełniający/ zdalny przełącznik. Napięcie wejściowe 220-240 V Certyfikaty CE, C-Tick Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia: 0 °C - 40 °C. Wilgotność otoczenia: wilgotność 0 - 90%, bez kondensacji. Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Typ przewodu niskonapięciowego 1 para przewodu typu skrętka ekranowana 0,5 - 1,0 mm (18 - 22 AWG) klasa 2/PELV. Konfiguracja okablowania niskonapięciowego Układ szeregowy, gwiazda, T-tap, układ podstawowy. Każda magistrala Maestro może mieć przewody o dł. maks. 150 m. Całkowita dł. przewodów nie może przekroczyć 305 m na magistralę. Na magistrali interfejsu ściemniacza nie może być więcej niż 8 urządzeń. Adresowanie Za pomocą oprogramowania narzędziowego HomeWorks, przy wykorzystaniu unikalnych numerów seryjnych urządzeń. Urządzenia przed zaadresowaniem należy zainstalować. Zajmuje 1 z 8 adresów na magistrali Maestro. Urządzenie można zaadresować nie demontując go ze ściany. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. Bezpieczeństwo w razie awarii W przypadku przerwania komunikacji z procesorem, wszystkie ściemniacze Maestro wciąż umożliwiają lokalne sterowanie. Wymiary Patrz: rys. 1, str. 4.13 Montaż Ściemniacze mieszczą się w standardowych, puszkach ściennych (typ amerykański). Aby ułatwić instalację, firma Lutron® zaleca stosowanie puszek ściennych o głębokości 89 mm. Można zastosować model 241218 firmy Lutron. Łączenie w zespoły W przypadku zainstalowania wielu ściemniaczy Maestro w jednej puszce ściennej, należy zmniejszyć moc sterowanych obwodów Patrz: str. 4.14. Jeśli ściemniacze montowane są jeden nad drugim, należy pozostawić między nimi odstęp pionowy przynajmniej 11,4 cm. Ściemniacze uzupełniające Należy stosować wyłącznie zdalne ściemniacze i przełączniki Maestro (HA-RD lub HA-RS) firmy Lutron; przełączniki mechaniczne 2- lub 3-pozycyjne nie będą działać. Z jednym ściemniaczem lub przełącznikiem Maestro stosować można do 9 zdalnych ściemniaczy lub przełączników. Masa z opakowaniem 0,3 kg 50/60 Hz Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 2 4.11 Ściemniacze lokalne Maestro® Ściemniacze HWA-5E i HNA-5E Typ obciążenia Żarowe, elektroniczne niskiego napięcia, halogeny. Maksymalne obciążenie pojedynczy zespół: 500 W/VA zespół końcowy: 450 W/VA zespól środkowy: 400 W/VA Uwaga: Połączenie obciążenia żarowego i elektronicznego o niskim napięciu redukuje maksymalną obciążalność o dodatkowe 100 W. Minimalne obciążenie 50 W/VA Schemat połączeń Patrz: rys. 5 i 7 na str. 4.14 i 4.5. Standardowe okablowanie w układzie pojedynczym, schodowym i krzyżowym. 1 HWA-2ANS-CE i HNA-2ANS-CE • przełącznik 2A z przewodem zerowym Typ obciążenia Żarowe, indukcyjne niskiego napięcia lub elektroniczne niskiego napięcia, fluorescencyjne ze starterem indukcyjnym. Maksymalne obciążenie 2A Minimalne obciążenie 10 W/VA Schemat połączeń Patrz: rys. 6 i 8, str. 4.15. Okablowanie w układzie pojedynczym, schodowym i krzyżowym. Wymagane połączenie przewodem zerowym. 1 2 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ HA-RD- • Zdalny ściemniacz 2- lub 3-pozycyjny Do stosowania z HWA-5E-CE, HNA-5E-CE Maksymalne obciążenie Patrz:. ściemniacze lokalne. Minimalne obciążenie Patrz:. ściemniacze lokalne. Schemat połączeń Patrz: rys. 7, str. 4.15. Standardowe okablowanie układzie pojedynczym, schodowym i krzyżowym. HA-RS • Zdalny przełącznik 2- lub 3-pozycyjny Do stosowania z HWA-2ANS-CE, HNA-2ANS-CE Maksymalne obciążenie Patrz:. ściemniacze lokalne. Minimalne obciążenie Patrz:. ściemniacze lokalne. Schemat połączeń Patrz: rys. 8, str. 4.15. Standardowe okablowanie układzie pojedynczym, schodowym i krzyżowym. (1) Aby zmniejszyć ryzyko przegrzania i możliwość uszkodzenia innych urządzeń, nie należy używać ściemniaczy HWA-5E-CE lub HNA-5E-CE do sterowania gniazdami sieciowymi, sterowania urządzeń z silnikami elektrycznymi lub lampami jarzeniowymi oraz obciążeń niskonapięciowych transformatorów indukcyjnych. Nie należy instalować przełączników HWA-2ANS-CE lub HNA-2ANS-CE do sterowania gniazdami sieciowymi lub sterowania urządzeń z silnikami elektrycznymi. (2) Transformatory niskiego napięcia różnią się znacznie wydajnością, wejście VA każdego transformatora powinno być bezpośrednio mierzone. Jeśli nie jest to możliwe, należy użyć lamp o jak największej mocy, które mają wbudowany margines bezpieczeństwa. 4.12 www.lutron.com Ściemniacze lokalne Maestro® A Okablowanie niskiego napięcia Okablowanie zasilania B C mm 119 75 7,6 34,8 cale 4-11/16 2-15/16 5/16 1-3/8 Rys. 2 – Montaż okablowania Rys. 1 – Wymiary WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ A B C D Puszka ścienna D Puszka ścienna (można zastosować model 241218 firmy Lutron®) Urządzenie sterujące Łącznik pokrywy Pokrywa Rys. 3 – części i montaż Pomoc techniczna: [email protected] 4.13 Ściemniacze lokalne Maestro® Maksymalne obciążenie Minimalne obciążenie wszystkie urządzenia pojedynczy zespół zespół końcowy zespół środkowy HWA-5E-CE 50 W/VA 500 W/VA 450 W/VA 400 W/VA HNA-5E-CE 50 W/VA 500 W/VA 450 W/VA 400 W/VA HWA-2ANS-CE 10 W/VA 2A 2A 2A HNA-2ANS-CE 10 W/VA 2A 2A 2A HA-RD nie dotyczy nie dotyczy nie dotyczy nie dotyczy HA-RS nie dotyczy nie dotyczy nie dotyczy nie dotyczy Urządzenie sterujące Tabela 1 – minimalne i maksymalne obciążenie KONIEC zespołu WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Pojedynczy zespół ŚRODEK zespołu Rys. 4 – Konfiguracja zespołów i informacje dot. obniżenia mocy Ściemniacz Do interfejsu H48 ściemniacza HomeWorks® lub do kolejnego ściemniacza Maestro® HomeWorks przewody klasa 2/ PELV (wyłącznie ściemniacze HWA) Obciążenie – oświetlenie Faza 220-240 V 50 Hz Zero Rys. 5 – HWA-5E-CE i HNA-5E-CE schemat okablowania pojedynczej lokalizacji 4.14 www.lutron.com Ściemniacze lokalne Maestro® Przełącznik Do interfejsu H48 ściemniacza HomeWorks® lub do kolejnego ściemniacza Maestro® HomeWorks przewody klasa 2/PELV (wyłącznie ściemniacze HWA) Obciążenie – oświetlenie Faza 220-240 V Zero Rys. 6 – HWA-2ANS-CE i HNA-2ANS-CE schemat okablowania zerowego pojedynczej lokalizacji 1 Ściemniacz zdalny Ściemniacz Do interfejsu H48 ściemniacza HomeWorks® lub do kolejnego ściemniacza Maestro® HomeWorks przewody klasa 2/PELV (wyłącznie ściemniacze HWA) Obciążenie – oświetlenie Faza 220-240 V Zero Rys. 7 – HWA-5E-CE i HNA-5E-CE schemat okablowania dla wielu lokalizacji 1 Przełącznik zdalny Faza 1 Przełącznik zdalny 2 Przełącznik Do interfejsu H48 ściemniacza HomeWorks® lub do kolejnego ściemniacza Maestro® HomeWorks przewody klasa 2/PELV (wyłącznie ściemniacze HWA) WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 1 Ściemniacz zdalny Obciążenie – oświetlenie 220-240 V Zero Rys. 8 – HWA-2ANS-CE i HNA-2ANS-CE schemat okablowania zerowego dla wielu lokalizacji 1 Do ściemniacza i przełącznika Maestro można podłączyć do 9 zdalnych ściemniaczy lub zdalnych przełączników Maestro. Całkowita odległość pomiędzy wszystkimi urządzeniami nie powinna przekroczyć 50 m. 2 W instalacji o wielu lokalizacjach przełączniki muszą być podłączone po stronie obciążenia (oświetlenie) Pomoc techniczna: [email protected] 4.15 Programowalne, lokalne urządzenia sterujące GRAFIK Eye® Programowalne, lokalne urządzenia sterujące GRAFIK Eye pozwalają na łatwe tworzenie i odtwarzanie różnorodnych scen oświetleniowych w pomieszczeniu. Każde urządzenie GRAFIK Eye może zapamiętać do 16 wcześniej zaprogramowanych scen, co czyni je idealnym do stosowania z domowymi systemami kina domowego, a także w pokojach dziennych lub jadalniach. Urządzenie GRAFIK Eye daje możliwość łatwego regulowania wcześniej zaprogramowanych scen. GRAFIK Eye umożliwia przyciemnienie lub wygaszenie 2, 3, 4 lub 6 stref oświetlenia. POŁĄCZENIE Z PROCESOREM Każdy procesor HomeWorks® posiada 3 łącza, które są konfigurowane i każde może kontrolować do 8 jednostek sterujących GRAFIK Eye lub WPM. Podłączenie to wymaga 2 par przewodów [1 para 1,0 mm (18 AWG), 1 para 0,5 - 1,0 mm (18 - 22 AWG) przewód typu skrętka ekranowana] klasa 2/PELV. Można zastosować model przewodu GRX-CBL-346S500 firmy Lutron® Maksymalna długość przewodów wynosi 610 m i łącze to musi być okablowane w układzie szeregowym. 2 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 4.16 2 Przyciemnianie Sceny Strefy Wbudowany odbiornik podczerwieni Programowalne urządzenie sterujące GRAFIK Eye (na rys. GRX-3504-CE) U WA G I N / T I N S TA L A C J I J E D N O S T K I STERUJĄCEJ GRAFIK EYE Aby ułatwić instalację jednostek sterujących GRAFIK Eye, należy użyć puszek ściennych o głębokości 89 mm (model 241400 firmy Lutron). ŚCIEMNIACZE UZUPEŁNIAJĄCE Pilot na podczerwień GRX-IT, GRX-8IT (wyłącznie kolor biały) Steruje 4-8 scenami oraz funkcją rozjaśniania/przyciemniania i wyłączania. W YKO Ń C Z E N I E I KO LO RY Urządzenie sterujące GRAFIK Eye jest dostępne z wykończeniem matowym plastikowym lub metalicznym. Patrz: rozdz.13. www.lutron.com Programowalne, lokalne urządzenia sterujące GRAFIK Eye® Jednostki sterujące Numery modeli GRX-3502-CE, GRX-3503-CE, GRX-3504-CE, GRX-3506-CE: sceny i strefy oświetleniowe sterowane przez HomeWorks®. GRX-3102-CE, GRX-3103-CE, GRX-3104-CE, GRX-3106-CE: sceny i strefy oświetleniowe sterowane wyłącznie przez HomeWorks. Napięcie wejściowe 220-240 V 50/60 Hz Certyfikaty CE, C-Tick Typ obciążenia Żarowe, indukcyjne niskiego napięcia i elektroniczne niskiego napięcia, (wymaga transformatorów niskiego napięcia firmy Lutron®), fluorescencyjne non-dim, neonowe/zimna katoda. Wyjścia są kompatybilne ze wzmacniaczami mocy Lutron i interfejsami opisanymi w rozdz. 6. Minimalne obciążenie 25 W/VA na strefę. Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia: 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: wilgotność 0 - 90%, bez kondensacji. Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Metoda chłodzenia Chłodzenie bierne. Połączenia zasilania Patrz: rys. 3 i 4 str. 4.20 Typ przewodu niskonapięciowego 2 pary przewodów typu skrętka ekranowana [1 para 1,0 mm (18 AWG), 1 para 0,5 - 1,0 mm (18 - 22 AWG)] klasa 2/PELV. Można zastosować model GRX-CBL-346S-500 firmy Lutron. Konfiguracja okablowania niskiego napięcia Ogółem maks. 610 m. Okablowanie musi być wykonane w układzie szeregowym. Patrz: rys. 5 i 6, str. 4.21. 2 2 Połączenia niskiego napięcia Wyjmowany 4-pinowy blok z zaciskami. Do każdego z 4 zacisków można podłączyć do 2 przewodów 1,0 mm (18 AWG). Nie należy podłączać zacisku 2 do konektora magistrali komunikacyjnej procesora lub pomiędzy urządzeniami GRX. 2 Adresowanie Za pomocą 7-segmentowego wyświetlacza. Użyć 1 z 8 adresów na łączu GRAFIK Eye. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Maksymalne obciążenie (CE) Patrz: tabela str. 4.18. Powietrzny odstęp izolacyjny Występuje kiedy wszystkie obwody są wyłączone. Pamięć w przypadku awarii zasilania Trwała pamięć RAM. Bezpieczeństwo w razie awarii W przypadku przerwania komunikacji z procesorem, wszystkie urządzenia sterujące GRAFIK Eye wciąż umożliwiają lokalne sterowanie. Wymiary Patrz: rys. 1, str. 4.19 Montaż (CE) Wszystkie elementy spełniające wymogi CE, mieszczą się w 4-zespołowej, standardowej puszce ściennej o głębokości min. 7,0 cm, Aby ułatwić okablowanie zaleca się głębokość 8,9 cm. Można użyć modelu 241400 firmy Lutron. Masa z opakowaniem 0,9 kg Pomoc techniczna: [email protected] 4.17 Programowalne, lokalne urządzenia sterujące GRAFIK Eye® Możliwości jednostek sterujących GRAFIK Eye Model GRAFIK Eye Napięcie Maks. moc (W) na strefę Maks. moc (W) na jednostkę sterującą Wielkość puszki ściennej (zespoły) CE Nie spełnia CE CE Nie spełnia CE CE Nie spełnia CE 2-strefy 220-240 V 800 1200 1600 1600 4 2 3-strefy 220-240 V 800 1200 2300 2400 4 3 4-strefy 220-240 V 800 1200 2300 3000 4 4 6-strefy 220-240 V 800 1200 2300 3000 4 4 Uwaga: Suma mocy pojedynczych stref nie może przekroczyć całkowitej mocy jednostki sterującej. W przypadku przekroczenia w/w wartości mocy, konieczny jest wzmacniacz mocy lub interfejs. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 4.18 www.lutron.com Programowalne, lokalne urządzenia sterujące GRAFIK Eye® 8 mm (5/16 cala) 49 mm (1-15/16 cala) 117 mm (4-9/16 cala) 116 mm (4-9/16 cala) 3-strefy 227 mm (8-5/16 cala) 184 mm (7-5/16 cala) 4-strefy 227 mm (8-5/16 cala) 227 mm (8-5/16 cala) 6-strefy 227 mm (8-5/16 cala) 227 mm (8-5/16 cala) Rys. 1 – Wymiary WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 2-strefy Szerokość (A) CE Nie spełnia CE 227 mm 141 mm (8-5/16 cala) (5-9/16 cala) Rys. 2 – montaż Pomoc techniczna: [email protected] 4.19 Programowalne, lokalne urządzenia sterujące GRAFIK Eye® Uziemienie od panelu rozdzielczego Tablica rozdzielcza Obciążenie 2 STREFA 2 Uziemienie Obciążenie 4 STREFA 4 Zero STREFA 6 Obciążenie 6 Faza (2) 2,5 mm (2) 2,5 2 mm WYŁĄCZNIE PRZEWODY CU 2 Zasilanie wejściowe od tablicy rozdzielczej KLASA 2 KLASA 2 (USA) IEC PELV STREFA 1 Obciążenie 1 STREFA 3 Obciążenie 2 STREFA 5 Obciążenie 3 (2) 2,5 mm 2 ZERO Zerowy od tablicy rozdzielczej Rys. 3 – GRX-3106-AU i GRX-3506-AU schemat okablowania (nie spełnia CE) Uziemienie od panelu rozdzielczego (2) 2,5mm Obciążenie 1 Obciążenie 2 Obciążenie 4 Obciążenie 3 Obciążenie 6 Obciążenie 5 2 (2) 2,5 mm WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 4.20 2 Tablica rozdzielcza Uziemienie Faza Zerowy od tablicy rozdzielczej Zasilanie wejściowe od tablicy rozdzielczej Zero (2) 2,5 mm 2 Rys. 4 – modele GRX-CE - schemat okablowania (CE) www.lutron.com Programowalne, lokalne urządzenia sterujące GRAFIK Eye® STREFA 2 STREFA 1 WYŁĄCZNIE PRZEWODY CU STREFA 4 STREFA 6 AKTYWNY SSA KLASA 2 STREFA 3 STREFA 5 KLASA 2 (USA) IEC PELV 1 23 4 Wyprowadzenie 1 – Jeden przewód 1,0 mm (18 AWG) na masę Wyprowadzenie 2 – Nie podłączać Wyprowadzenia 3 i 4 – 1 para 1,0-0,5 mm (18-22 AWG), skrętka ekranowana, dla danych ZERO 2 Przewód do innej jednostki sterującej WPM/GRX Rys. 5 – połączenie z procesorem STREFA 2 STREFA 4 STREFA 6 AKTYWNY SSA WYŁĄCZNIE PRZEWODY CU KLASA 2 STREFA 2 STREFA 4 STREFA 5 STREFA 6 KLASA 2 (USA) IEC PELV 1 23 4 STREFA 1 STREFA 3 AKTYWNY ZERO SSA STREFA 1 WYŁĄCZNIE PRZEWODY CU KLASA 2 STREFA 3 STREFA 5 KLASA 2 (USA) IEC PELV ZERO 1 23 4 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 2 Rys. 6 – połączenie z innymi jednostkami sterującymi GRAFIK Eye Uwagi: Zacisków #2 nie łączy się pomiędzy jednostkami sterującymi GRAFIK Eye a procesorem HomeWorks®. Zacisków #2 nie łączy się między jednostkami sterującymi GRAFIK Eye. Do jednego łącza procesora można podłączyć maks. 8 GRX i WPM. Pomoc techniczna: [email protected] 4.21 Programowalne, lokalne urządzenie sterujące GRAFIK Integrale ® GRAFIK Integrale posiada te same cechy i funkcje co jednostki sterujące GRAFIK Eye® serii 3000. Ponadto, GRAFIK Integrale może bezpośrednio sterować niskonapięciowym oświetleniem elektronicznym, startery 0-10 V, startery DSI i startery DALI (wyłącznie intensywna transmisja) bez dodatkowych interfejsów. GRAFIK Integrale jest dostępny wyłącznie dla sterowania 4 stref oświetlenia. Całkowite obciążenie jednostki wynosi 2300 W/VA. Obciążenie dla pojedynczej strefy wynosi 800 W/VA i maksymalnie 20 starterów dla lamp jarzeniowych. Połączenie z procesorem, ściemniacze uzupełniające, dostępne kolory i wykończenia są takie same jak dla modeli GRAFIK Eye. Patrz: rozdz. 13. Przyciemnianie Sceny Strefy Wbudowany odbiornik podczerwieni Ściemniacz GRAFIK Integrale GXI-3104-T-CE lub GXI-3504-T-CE U W A G I D O T. I N S T A L A C J I J E D N O S T K I STERUJĄCEJ GRAFIK INTEGRALE WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 4.22 Aby ułatwić instalację jednostek sterujących GRAFIK Eye, należy użyć puszek o głębokości 89 mm. (model 241400 firmy Lutron®) www.lutron.com Programowalne, lokalne urządzenie sterujące GRAFIK Integrale ® Jednostka sterująca Numery modeli GXI-3504-T-CE: pozwala na sterowanie scenami i strefami przez HomeWorks®. GXI-3104-T-CE: pozwala na sterowanie scenami tylko przez HomeWorks. Napięcie wejściowe 220-240 V 50/60 Hz Certyfikaty CE, C-Tick, VDE Typ obciążenia Żarowe, indukcyjne niskiego napięcia, neonowe/zimna katoda, fluorescencyjne elektroniczne niskiego napięcia. Wyjścia sterowania starterami są kompatybilne ze starterami 0-10V, DSI i DALI. Maksymalne obciążenie (CE) Ogółem 2300 W/VA, 800 W/VA na strefę. Minimalne obciążenie 25 W/VA na strefę. Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia: 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: wilgotność 0 - 90%, bez kondensacji. Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Metoda chłodzenia Chłodzenie bierne. Połączenia zasilania Patrz: rys.1, str. 4.26 Typ przewodu niskonapięciowego 2 pary przewodów typu skrętka ekranowana [1 para 1,0 mm (18 AWG), 1 para 0,5 - 1,0 mm (18-22 AWG)] klasa 2/PELV. Można zastosować model GRX-CBL-346S-500 firmy Lutron®. Konfiguracja okablowania niskonapięciowego Ogółem maks. 610 m. Okablowanie musi być wykonane w układzie szeregowym. Patrz: rys. 5 i 6, str. 4.21. 2 Połączenia niskiego napięcia Wyjmowany 4-pinowy blok z zaciskami. Do każdego z 4 zacisków można podłączyć do 2 przewodów 1,0 mm (18 AWG). Nie należy podłączać zacisku 2 do konektora magistrali komunikacyjnej procesora lub pomiędzy urządzeniami GRX. 2 Adresowanie Za pomocą 7-segmentowego wyświetlacza. Użyć 1 z 8 adresów na łączu GRAFIK Eye®. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 2 Powietrzny odstęp izolacyjny Występuje kiedy wszystkie obwody są wyłączone. Pamięć w przypadku awarii zasilania Trwała pamięć RAM. Bezpieczeństwo w razie awarii W przypadku przerwania komunikacji z procesorem, wszystkie ściemniacze GRAFIK Integrale wciąż umożliwiają lokalne sterowanie. Wymiary Patrz: rys. 1, str. 4.19 Montaż (CE) Wszystkie elementy spełniające wymogi CE, mieszczą się w 4-zespołowej, standardowej puszce ściennej o głębokości minimalnej 7,0 cm. Aby ułatwić okablowanie zaleca się głębokość 8,9 cm. Można użyć modelu 241400 firmy Lutron. Masa z opakowaniem 0,9 kg Pomoc techniczna: [email protected] 4.23 Programowalne, lokalne urządzenie sterujące GRAFIK Integrale ® Obciążenie 1 Tablica rozdzielcza Uziemienie Faza Zero Obciążenie 2 (2) 2,5 mm Faza Zero (2) 2,5 2 mm 2 WYŁĄCZNIE PELV Obciążenie 3 Jednostka sterująca GXI-3104 – widok od tyłu (2) 1,0 mm 2 Okablowanie stateczników 0-10 V i DSI (2) 2,5 mm 2 Obciążenie 4 - statecznik Rys. 1 – Schemat głównego okablowania O K A B LO WA N I E N I S K I E G O N A P I Ę C I A GRAFIK Integrale ma takie samo okablowanie niskiego napięcia jak jednostki sterujące GRAFIK Eye®. Patrz: schemat str. 4.21. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 4.24 www.lutron.com Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Klawiatury i interfejsy kontaktowe 5.1 Klawiatury Klawiatury HomeWorks® dostępne są w wielu stylach, kolorach i wykończeniach. Klawiatury pozwalają użytkownikowi w prosty i elegancki sposób sterować oświetleniem, roletami, ekranami projekcyjnymi i wieloma innymi urządzeniami. Klawiatury są wyposażone w diody LED, które pokazują status urządzenia. Firma Lutron® umożliwia indywidualne grawerowanie przycisków co pozwala na czytelne zidentyfikowanie ich funkcji. Każdy przycisk we wszystkich modelach klawiatur może być zaprogramowany do sterowania dowolnego punktu świetlnego lub urządzenia w systemie HomeWorks. Każdy z procesorów systemu HomeWorks ma 3 lub 4 konfigurowalne łącza, każde z nich może kontrolować do 32 klawiatur i interfejsów kontaktowych. POŁĄCZENIE Z PROCESOREM WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 5.2 Wszystkie 32 klawiatury mogą być podłączone do pojedynczego łącza procesoraHomeWorks, za pomocą 2 par przewodów typu skrętka ekranowana [1 para 2 2 1,0 mm (18 AWG), 1 para 0,5 - 1,0 mm (18 - 22 AWG)] klasa 2/PELV. Do pojedynczego przewodu można podłączyć tylko do 10 klawiatur lub interfejsów. Ogólna maks. dł. przewodów w dowolnej wiązce przewodów wynosi 305 m. Klawiatury mogą być okablowane w układzie szeregowym, podstawowym, typu gwiazda, lub T-tap. Ogólna, maks. długość przewodów magistrali klawiatury wynosi 1220 m. www.lutron.com Rodzaje klawiatur Międzynarodowa seeTouch® - bez ramki Międzynarodowa seeTouch - z ramką Duże przyciski 2 przyciski Międzynarodowa Dual seeTouch Signature SeriesTM ArchitraveTM seeTouch - z ramką Stołowa (patrz: rozdz. 10) WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ seeTouch - bez ramki Styl europejski Web Wąskie przyciski Pomoc techniczna: [email protected] 5.3 Międzynarodowe klawiatury seeTouch® MIĘDZYNARODOWE K L A W I A T U R Y S e eTo u c h Klawiatury seeTouch posiadają duże, łatwe w użyciu przyciski z unikalnym podświetlanym grawerowaniem zapewniającym ich czytelność o dowolnej porze dnia i nocy. Przyciski seeTouch są zaokrąglone, co umożliwia wyświetlanie grawerowanych napisów pod zwiększonym kątem, polepszając ich czytelność. Klawiatury seeTouch posiadają od dwóch do dziesięciu przycisków, co umożliwia dopasowanie ilości obsługiwanych funkcji. 86 mm Konstrukcja klawiatury umożliwia zmianę ilości i konfiguracji przycisków, nawet już po jej zainstalowaniu. Międzynarodowe klawiatury seeTouch posiadają z tyłu dwa wejścia kontaktowe, udostępniające funkcje niezależnie od przycisków znajdujących się z przodu. Inne opcje to m.in. konfiguracje z odbiornikiem podczerwieni oraz przyciskami jaśniej/ciemniej. 86 mm 27,4 mm S P O S Ó B Z A M AW I A N I A WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ a) Należy zamówić podstawową jednostkę bez przycisków lub pokrywy. Bez odbiornika podczerwieni IR: HWIS-NB-NONE Z odbiornikiem podczerwieni IR: HWIS-NBIR-NONE b) Należy zamówić zestaw grawerowanych przycisków/pokrywę. HWIS-XX-Y-ZZ gdzie XX oznacza typ konfiguracji Y ma oznaczenie „F” w przypadku modelu bez ramki lub „I” dla modelu z ramką ZZ oznacza kod koloru wykończenia Oznaczenia modeli standardowych można znaleźć na stronach 5.5 i 5.6. c) Zestaw przycisków/pokrywa zawiera certyfikat pozwalający na zamówienie w przyszłości grawerowanych przycisków. 17,9 mm Zestaw przycisków / pokrywa HWIS-NB-NONE Jednostka podstawowa bez odbiornika podczerwieni HWIS-NBIR-NONE Jednostka podstawowa z odbiornikiem podczerwieni 5.4 www.lutron.com Międzynarodowe klawiatury seeTouch® Z E S TAW Y P R Z YC I S KÓ W / P O K R Y WA Z ramką HWIS-2B-F-XX 2 przyciski HWIS-2B-I-XX 2 przyciski HWIS-3B-F-XX 3 przyciski HWIS-3B-I-XX 3 przyciski HWIS-4B-F-XX 4 przyciski HWIS-4B-I-XX 4 przyciski HWIS-5BRL-F-XX 5 przycisków — z jaśniej/ciemniej HWIS-5BRL-I-XX 5 przycisków — z jaśniej/ciemniej HWIS-5BIR-F-XX 5 przycisków — z jaśniej/ciemniej i odbiornikiem podczerwieni HWIS-5BIR-I-XX 5 przycisków — z jaśniej/ciemniej i odbiornikiem podczerwieni HWIS-6BRL-F-XX 6 przycisków — z jaśniej/ciemniej HWIS-6BRL-I-XX 6 przycisków — z jaśniej/ciemniej HWIS-7BRL-F-XX 7 przycisków — z jaśniej/ciemniej HWIS-7BRL-I-XX 7 przycisków — z jaśniej/ciemniej HWIS-8BRL-F-XX 8 przycisków — z jaśniej/ciemniej HWIS-8BRL-I-XX 8 przycisków — z jaśniej/ciemniej HWIS-8BIR-F-XX 8 przycisków — z jaśniej/ciemniej i odbiornikiem podczerwieni HWIS-8BIR-I-XX 8 przycisków — z jaśniej/ciemniej i odbiornikiem podczerwieni HWIS-10BRL-F-XX 10 przycisków — z jaśniej/ciemniej HWIS-10BRL-I-XX 10 przycisków — z jaśniej/ciemniej WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Bez ramki XX = kod koloru Pomoc techniczna: [email protected] 5.5 Międzynarodowe klawiatury seeTouch® — okablowanie i montaż 60,3 mm 60,3 mm Miejsca montażu Odbiornik podczerwieni Przełączniki DIP 1-5 do ustawienia adresu Rys. 1 – widok modułu podstawowego z przodu (bez pokrywy) Uwaga: każda klawiatura pobiera z procesora moc odpowiadającą 15 diodom LED . Widok klawiatury z tyłu COM CCI 1 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ CCI 2 Procesor HomeWorks® Maks. 10 klawiatur w układzie podstawowym Maks. 32 klawiatury na magistralę klawiatury Długość przewodów maks. 1 220 metrów na magistralę procesora Połączenia okablowania klasy 2/PELV z urządzeniami użytkownika ze stykami kontaktowymi. 1. Wejścia kontaktowe Magistrala klawiatury muszą być HomeWorks bezpotencjałowe i chwilowe. 2. Sygnał kontaktowy musi być podany pomiędzy wejściem wspólnym (common) i wybranym wejściem. 2 3. Minimalny czas zwarcia Wyprowadzenia 1 i 2 – 1 para 1,0 mm (18 AWG) do zasilania 2 styków na wejściach Wyprowadzenia 3 i 4 – 1 para 0,5 - 1,0 mm (22 - 18 AWG), skrętka ekranowana, dla danych z przełączaniem Można użyć przewodu Lutron model GRX-CBL-3465-500. chwilowym musi wynosić co najmniej Rys. 2 – schemat okablowania 40 ms. Okrągła puszka instalacyjna (głębokość 40 mm) Lutron®, nr kat. EBB-15-RD dla 15 Moduł podstawowy Łącznik pokrywy Przyciski Pokrywa Kwadratowa puszka instalacyjna (głębokość 35 mm) Lutron nr kat. EBB-15-SQ dla 15 nr kat. 241-683 dla 1 5.6 Rys. 3 – schemat montażu www.lutron.com Międzynarodowe klawiatury Dual seeTouch® M I Ę D Z Y N A R O D O W E K L AW I AT U R Y D U A L S e e To u c h Międzynarodowa klawiatura dual seeTouch ułatwia sterowanie dwoma zespołami. Poza podświetlanymi przyciskami międzynarodowa klawiatura dual seeTouch zapewnia duże możliwości, łącząc funkcjonalność 2 klawiatur w jednej bezramkowej płycie ściennej. Jeden zestaw przycisków międzynarodowej klawiatury dual seeTouch umożliwia zmianę konfiguracji przycisków nawet po instalacji klawiatury. Klawiatura dual zajmuje 2 oddzielne adresy w systemie HomeWorks® oraz 2 fizyczne węzły w wiązce przewodów klawiatury HomeWorks. 86 mm 147 mm Międzynarodowa klawiatura Dual seeTouch S P O S Ó B Z A M AW I A N I A Międzynarodowe klawiatury dual seeTouch należy zamawiać w 2 etapach. a) Należy zamówić podstawową jednostkę bez przycisków lub pokrywy. HWIS-2-NBIR-NONE WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ b) Należy zamówić pokrywę/zestaw grawerowanych przycisków. Duża liczba możliwych konfiguracji umożliwia użytkownikowi wybór niestandardowego zestawu przycisków/pokrywy. HWIS-XX-YY-2G-ZZ-CPN4855 -XX oznacza liczbę przycisków dla lewego zespołu -YY oznacz liczbę przycisków dla prawego zespołu -ZZ oznacza wykończenie. Klawiatury te są dostępne wyłącznie z wykończeniem metalowym lub niestandardowym Uwaga: Numer modelu nie zawiera informacji n/t konfiguracji klawiatury. Należy wypełnić formularz konfiguracji i grawerowania i dołączyć go do zamówienia. Formularze dostępne są na stronie internetowej HomeWorks. Pomoc techniczna: [email protected] 5.7 Międzynarodowa klawiatura Dual seeTouch® – okablowanie i montaż 120,6 mm 59,4 mm Miejsca montażu Odbiornik podczerwieni Przełączniki DIP 1-5 do ustawienia adresu lewej części klawiatury Przełączniki DIP 1-5 do ustawienia adresu prawej części klawiatury Rys. 1 – widok modułu podstawowego z przodu (bez pokrywy) Uwaga: Międzynarodowa klawiatura Dual seeTouch jest kombinacją 2 oddzielnych klawiatur. Każda z klawiatur zajmuje 15 diod LED na procesor z 30 możliwych diod LED Widok klawiatury z tyłu COM CCI 1 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ CCI 2 Procesor HomeWorks® Maks. 10 klawiatur w układzie podstawowym Maks. 32 klawiatury na magistralę klawiatury Długość przewodów maks. 1 220 metrów na magistralę procesora Połączenia okablowania klasy 2/PELV z urządzeniami użytkownika ze stykami kontaktowymi. 1. Wejścia kontaktowe muszą być bezpotencjałowe i chwilowe. 2. Sygnał kontaktowy musi być podany pomiędzy wejściem wspólnym (common) i wybranym wejściem. 3. Minimalny czas zwarcia styków na wejściach z przełączaniem chwilowym musi wynosić co najmniej 40 ms. Magistrala klawiatury HomeWorks 2 Wyprowadzenia 1 i 2 – 1 para 1,0 mm (18 AWG) do zasilania 2 Wyprowadzenia 3 i 4 – 1 para 0,5 - 1,0 mm (22 - 18 AWG), skrętka ekranowana, dla danych Można użyć przewodu Lutron model GRX-CBL-3465-500. Rys. 2 – schemat okablowania Użyć 2-zespołowych puszek instalacyjnych (typ angielski) Moduł podstawowy Łącznik pokrywy Przyciski Pokrywa Rys. 3 – schemat montażu 5.8 www.lutron.com Klawiatury seeTouch® K L A W I A T U R Y s e e To u c h Klawiatury seeTouch posiadają duże, łatwe w użyciu przyciski z opcją unikalnego podświetlanego grawerowania zapewniającą ich czytelność o dowolnej porze dnia i nocy. Przyciski seeTouch są zaokrąglone, co umożliwia wyświetlanie grawerowanych napisów pod zwiększonym kątem, polepszając ich czytelność. Klawiatury seeTouch posiadają od jednego do siedmiu przycisków, co umożliwia dopasowanie ilości obsługiwanych funkcji. Konstrukcja klawiatury umożliwia zmianę ilości i konfiguracji przycisków, nawet już po jej zainstalowaniu. 119 mm 75 mm Międzynarodowe klawiatury seeTouch posiadają z tyłu dwa wejścia kontaktowe, udostępniające funkcje niezależnie od przycisków znajdujących się z przodu. Inne opcje to m.in. konfiguracje z odbiornikiem podczerwieni oraz przyciskami jaśniej/ciemniej. W YKO Ń C Z E N I E I KO LO RY WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Dostępne z wykończeniem z tworzywa sztucznego, matowym lub metalicznym. Patrz: rozdział 13. S P O S O BY Z A M AW I A N I A a) Decyzja o grawerowaniu będzie podjęta po instalacji 1) Należy zamówić klawiaturę z pokrywą/zestawem przycisków. ST-model-kolor 2) Po podjęciu decyzji o grawerowaniu należy zamówić pokrywę/zestaw wygrawerowanych przycisków. SK-model-kolor-E b) Decyzja o grawerowaniu będzie podjęta przed instalacją 1) Należy zamówić podstawową jednostkę bez przycisków lub pokrywy. Bez odbiornika podczerwieni: ST-NB-NONE Z odbiornikiem podczerwieni: ST-NBIR-NONE 2) Należy zamówić zestaw wygrawerowanych przycisków/pokrywę. SK-model-kolor-E Pomoc techniczna: [email protected] 5.9 Klawiatury seeTouch® s e e To u c h – B E Z R A M K I 1 przycisk Klawiatura: ST-1B-NI-XX Przyciski/pokrywa: SK-1B-NI-XX-E Opis: 1 przycisk - bez ramki 6 przycisków Klawiatura: ST-6B-NI-XX Przyciski/pokrywa: SK-6B-NI-XX-E Opis: 6 przycisków - bez ramki 2 przyciski Klawiatura: ST-2B-NI-XX Przyciski/pokrywa: SK-2B-NI-XX-E Opis: 2 przyciski - bez ramki Klawiatura: ST-6BRL-NI-XX Przyciski/pokrywa: SK-6BRL-NI-XX-E Opis: 6 przycisków z jaśniej/ ciemniej - bez ramki 3 przyciski Klawiatura: ST-3B-NI-XX Przyciski/pokrywa: SK-3B-NI-XX-E Opis: 3 przyciski - bez ramki 7 przycisków Klawiatura: ST-7B-NI-XX Przyciski/pokrywa: SK-7B-NI-XX-E Opis: 7 przycisków - bez ramki Klawiatura: ST-3BRL-NI-XX Przyciski/pokrywa: SK-3BRL-NI-XX-E Opis: 3 przyciski z jaśniej/ ciemniej - bez ramki WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 4 przyciski Klawiatura: ST-4B-NI-XX Przyciski/pokrywa: SK-4B-NI-XX-E Opis: 4 przyciski - bez ramki Puszka ścienna Modele: Opis: 241218 Puszka ścienna metalowa (typ amerykański) Klawiatura: ST-4FS-NI-XX Przyciski/pokrywa: SK-4FS-NI-XX-E Opis: 4 przyciski ulubione sceny - bez ramki Klawiatura: ST-4S-NI-XX Przyciski/pokrywa: SK-4S-NI-XX-E Opis: 4 sceny - bez ramki Klawiatura: ST-4SIR-NI-XX Przyciski/pokrywa: SK-4SIR-NI-XX-E Opis: 4 sceny z odbiornikiem podczerwieni - bez ramki 5 przycisków Klawiatura: ST-5B-NI-XX Przyciski/pokrywa: SK-5B-NI-XX-E Opis: 5 przycisków - bez ramki Klawiatura: ST-5FS-NI-XX Przyciski/pokrywa: SK-5FS-NI-XX-E Opis: 5 przycisków ulubione sceny - bez ramki Klawiatura: ST-5BRL-NI-XX Przyciski/pokrywa: SK-5BRL-NI-XX-E Opis: 5 przycisków z jaśniej/ ciemniej - bez ramki XX = kod koloru 5.10 www.lutron.com Klawiatury seeTouch® s e e To u c h – Z R A M K Ą 1 przycisk Klawiatura: ST-1B-I-XX Przyciski/pokrywa: SK-1B-I-XX-E Opis: 1 przycisk - z ramką 2 przyciski Klawiatura: ST-2B-I-XX Przyciski/pokrywa: SK-2B-I-XX-E Opis: 2 przyciski - z ramką 3 przyciski Klawiatura: ST-3B-I-XX Przyciski/pokrywa: SK-3B-I-XX-E Opis: 3 przyciski - z ramką 6 przycisków Klawiatura: ST-6B-I-XX Przyciski/pokrywa: SK-6B-I-XX-E Opis: 6 przycisków - z ramką Klawiatura: ST-6BRL-I-XX Przyciski/pokrywa: SK-6BRL-I-XX-E Opis: 6 przycisków - z jaśniej/ciemniej 7 przycisków Klawiatura: ST-7B-I-XX Przyciski/pokrywa: SK-7B-I-XX-E Opis: 7 przycisków - z ramką 4 przyciski Klawiatura: ST-4B-I-XX Przyciski/pokrywa: SK-4B-I-XX-E Opis: 4 przyciski - z ramką s e e To u c h - P O D S T A W O W A J E D N O S T K A B E Z P R Z YC I S KÓ W Klawiatura: ST-4FS-I-XX Przyciski/pokrywa: SK-4FS-I-XX-E Opis: 4 przyciski ulubione sceny - z ramką Bez przycisków Klawiatura: Opis: Klawiatura: ST-4S-I-XX Przyciski/pokrywa: SK-4S-I-XX-E Opis: 4 sceny – ramka Klawiatura: Opis: Klawiatura: ST-4SIR-I-XX Przyciski/pokrywa: SK-4SIR-I-XX-E Opis: 4 sceny, z odbiornikiem podczerwieni - z ramką 5 przycisków Klawiatura: ST-5B-I-XX Przyciski/pokrywa: SK-5B-I-XX-E Opis: 5 przycisków - z ramką Klawiatura: ST-5FS-I-XX Przyciski/pokrywa: SK-5FS-I-XX-E Opis: 5 przycisków ulubiona scena - z ramką Puszka ścienna Modele: Opis: ST-NB-NONE Bez przycisków ST-NBIR-NONE Bez przycisków, z odbiornikiem podczerwieni WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Klawiatura: ST-3BRL-I-XX Przyciski/pokrywa: SK-3BRL-I-XX-E Opis: 3 przycisków - z jaśniej/ ciemniej - z ramką 241218 Puszka ścienna metalowa (typ amerykański) Klawiatura: ST-5BRL-I-XX Przyciski/pokrywa: SK-5BRL-I-XX-E Opis: 5 przycisków - z jaśniej/ ciemniej - z ramką XX = kod koloru Pomoc techniczna: [email protected] 5.11 Klawiatury seeTouch® – kompatybilne z Bang & Olufsen K L AW I AT U R Y KO M PAT Y B I L N E Z BA N G & O LU F S E N ® K L AW I AT U R Y KO M PAT Y B I L N E Z BA N G & O LU F S E N Klawiatury kompatybilne z Bang & Olufsen mają takie same wzory i zakres funkcji jak standardowe klawiatury w stylu europejskim. Ponadto klawiatury kompatybilne z Bang & Olufsen, wyposażone w odbiornik podczerwieni pozwalają użytkownikowi sterować systemem HomeWorks® za pomocą pilota Bang & Olufsen Beo4®. W YKO Ń C Z E N I E I KO LO RY Dostępne są w kolorze czarnym (BL) lub białym (WH), z wykończeniem matowym z tworzywa sztucznego lub metalowym, nikiel satynowy (SN). Dostępne jest również grawerowanie. U WAG I 1) Klawiatury seeTouch kompatybilne z Bang & Olufsen NIE są wyposażone w wejścia kontaktowe 2) Niegrawerowane elementy posiadają kolorowe paski na środku przycisku WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 3) Grawerowane elementy posiadają kolorowe paski na dole przycisku Bez odbiornika podczerwieni STBO-4SI-XXKlawiatura: Tylko pokrywa: SKBO-4SI-XX-E 4 sceny z wyłącznikiem, Opis: jaśniej/ciemniej, odbiornik podczerwieni, z ramką STBO-4SN-XXKlawiatura: Tylko pokrywa: SKBO-4SN-XX-E 4 sceny z wyłącznikiem, jaśniej/ Opis: ciemniej, bez ramki Zielony K L AW I AT U R Y KO M PAT Y B I L N E Z BA N G & O LU F S E N ® Żółty Czerwony Niebieski Kolor przycisków Odpowiada kolorowi przycisków na klawiaturze HomeWorks Bang & Olufsen. Przycisk ŚWIATŁO (LIGHT) Służy do sterowania wszystkimi urządzeniami na podczerwień na klawiaturze HomeWorks® Bang & Olufsen Przycisk WYBIERZ (GO) Służy do wyboru dodatkowych scen Przyciski 1-9 Służą do wyboru 9 dodatkowych scen Przyciski i Służy do sterowania roletami Przycisk 0 Służy do WYŁĄCZENIA (OFF) scen Przyciski i Służy do regulowania oświetlenia jaśniej/ciemniej w danej scenie Przyciski kolorowe, przycisk WYBIERZ (GO) przyciski, , , Patrz: szczegóły przycisku. i Przycisk STOP Służy do zatrzymania regulacji jaśniej/ciemniej. Rys. 1 – Funkcje pilota na podczerwień Beo4® 5.12 IR zdalny STBO-4SIRI-XXKlawiatura: Tylko pokrywa: SKBO-4SIRI-XX-E 4 sceny z wyłącznikiem, funkcją Opis: jaśniej/ciemniej, z odbiornikiem podczerwieni, z ramką STBO-4SIRN-XXKlawiatura: Tylko pokrywa: SKBO-4SIRN-XX-E 4 sceny z wyłącznikiem, funkcją Opis: jaśniej/ciemniej, z odbiornikiem podczerwieni, bez ramki Rys. 2 – Przycisk Beo4 . Czerwony Zielony Żółty Niebieski Rys. 3 – przyciski na klawiaturze (na rys. STBO-4SIRI) www.lutron.com Klawiatury seeTouch® – Okablowanie i montaż Wyregulować przełączniki DIP 1-5 by nadać klawiaturze indywidualny adres HomeWorks® od 1 do 32. Patrz: str. 5.29. Rys. 4 – klawiatura, wygląd z przodu (zdjęto pokrywę, łącznik pokrywy i zestaw przycisków) Przełączniki DIP 2 Wyprowadzenia 1 i 2 – 1 para 1,0 mm (18 AWG) do zasilania 2 Wyprowadzenia 3 i 4 – 1 para 0,5 - 1,0 mm (22 - 18 AWG), skrętka ekranowana, dla danych Można użyć przewodu Lutron® model GRX-CBL-346S-500. (Tylko modele niekompatybilne z B&O) CCI1 Połączenia okablowania klasy 2/PELV z innymi urządzeniami ze stykami kontaktowymi. 1. Wejścia kontaktowe muszą być bezpotencjałowe i chwilowe. 2. Sygnał kontaktowy musi być podany pomiędzy wejściem wspólnym (common) i wybranym wejściem. 3. Minimalny czas zwarcia styków na wejściach z przełączaniem chwilowym musi wynosić co najmniej 40 ms. Procesor HomeWorks (na rys. procesor serii 8) Maks. 10 klawiatur w układzie podstawowym Maks. 32 klawiatury na magistralę klawiatury Długość przewodów maks. 1 220 metrów na magistralę procesora Rys. 5 – schemat okablowania Zespół przycisków WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ CCI2 COM Puszka ścienna 241218 Klawiatura Łącznik pokrywy Pokrywa Rys. 6 – schemat montażu Pomoc techniczna: [email protected] 5.13 Klawiatury w stylu europejskim K L AW I AT U R Y W S T Y LU E U R O P E J S K I M Klawiatury w stylu europejskim dają w całym domu możliwość sterowania i monitorowania oświetlenia, systemów audio - video i innych urządzeń sterowania automatycznego. Posiadają duże, zaokrąglone przyciski z wyraźnym podświetleniem wskazującym status oświetlenia. Klawiatury w stylu europejskim są dostępne z regulacją jaśniej/ciemniej i/lub odbiornikiem podczerwieni. Przyciski są zaokrąglone, co umożliwia wyświetlanie grawerowanych napisów pod zwiększonym kątem, polepszając ich czytelność. W YKO Ń C Z E N I E I KO LO RY Dostępne w kolorze czarnym (BL) i białym (WH) z wykończeniem matowym z tworzywa sztucznego. Dostępne są również pokrywy z wykończeniem metalowym. Patrz: rozdz. 13. S P O S Ó B Z A M AW I A N I A WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 1) Należy zamówić klawiaturę z zestawem przycisków/pokrywą. HWI-model-kolor 2) Po podjęciu decyzji o grawerowaniu, należy zamówić grawerowaną pokrywę z taką samą liczbą przycisków jak sterownik. EFP-model-kolor W 2009 roku klawiatury te będą wycofane (oprócz wersji B&O). Nie należy stosować tych klawiatur do nowych projektów. Aby uzyskać informacje n/t dostępności klawiatur, prosimy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy Lutron®. K L AW I AT U R Y W S T Y LU E U R O P E J S K I M 2 przyciski HWI-2SE-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: EFP-2B-SL-XX 2 sceny Opis: 4 przyciski HWI-4SE-M-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: EFP-4SE-M-XX 4 sceny z wyłącznikiem Opis: i regulacją jaśniej/ciemniej HWI-4SE-IR-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: EFP-4SE-IR-XX 4 przycisków z wyłącznikiem, Opis: regulacją jaśniej/ciemniej i odbiornikiem podczerwieni 8 przycisków HWI-8SE-M-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: EFP-8SE-M-XX 8 scen z wyłącznikiem Opis: i regulacją jaśniej/ciemniej HWI-8SE-IR-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: EFP-8SE-IR-XX 8 scen z wyłącznikiem, Opis: regulacją jaśniej/ciemniej i odbiornikiem podczerwieni P uszzki śc ien ne Modele: Opis: Modele: Opis: 5.14 EBB-15-RD Okrągła, plastikowa puszka ścienna do klawiatur stylu europejskiego (15 plastikowych puszek ściennych) EBB-15-SQ Kwadratowa, metalowa puszka ścienna do klawiatur stylu europejskiego (15 metalowych puszek ściennych) www.lutron.com Klawiatury w stylu europejskim K L AW I AT U R Y KO M PAT Y B I L N E Z BA N G & O LU F S E N Klawiatury kompatybilne z Bang & Olufsen mają takie same wzory i zakres funkcji jak standardowe klawiatury w stylu europejskim. Ponadto klawiatury kompatybilne z Bang & Olufsen, wyposażone w odbiornik podczerwieni pozwalają użytkownikowi sterować systemem HomeWorks® za pomocą pilota Bang & Olufsen Beo4®. W YKO Ń C Z E N I E I KO LO RY Dostępne są w kolorze czarnym (BL) lub białym (WH), z wykończeniem matowym z tworzywa sztucznego lub metalowym, nikiel satynowy (SN). Dostępne jest również grawerowanie. S P O S Ó B Z A M AW I A N I A 1) Należy zamówić klawiaturę z zestawem przycisków/pokrywą. HWI-model-kolor 2) Po podjęciu decyzji o grawerowaniu, należy zamówić grawerowaną pokrywę z taką samą liczbą przycisków jak sterownik. EFP-model-kolor 4 przyciski HWBO-4SE-M-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: EFP-4SE-M-XX 4 sceny z wyłącznikiem Opis: i regulacją jaśniej/ciemniej HWBO-4SE-IR-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: EFP-4SE-IR-XX 4 przycisków z wyłącznikiem, Opis: regulacją jaśniej/ciemniej i odbiornikiem podczerwieni 8 przycisków HWBO-8SE-IR-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: EFP-8SE-IR-XX 8 scen z wyłącznikiem, Opis: regulacją jaśniej/ciemniej i odbiornikiem podczerwieni Zielony Żółty Czerwony Niebieski K L AW I AT U R Y KO M PAT Y B I L N E Z BA N G & O LU F S E N ® Kolor przycisków Odpowiada kolorowi przycisków na klawiaturze HomeWorks Bang & Olufsen Przycisk ŚWIATŁO (LIGHT) Służy do sterowania wszystkimi urządzeniami na podczerwień na klawiaturze HomeWorks® Bang & Olufsen Przycisk WYBIERZ (GO) Służy do wyboru dodatkowych scen Przyciski i Służy do sterowania roletami Przyciski 1-9 Służą do wyboru 9 dodatkowych scen Przycisk 0 Służy do WYŁĄCZENIA (OFF) scen Przyciski i Służy do regulowania oświetlenia jaśniej/ciemniej w danej scenie WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ K L AW I AT U R Y KO M PAT Y B I L N E Z BA N G & O LU F S E N ® Rys. 2 – Przycisk Beo4 Przyciski kolorowe, przycisk WYBIERZ (GO) przyciski, , , Patrz: szczegóły przycisku. i Przycisk STOP Służy do zatrzymania regulacji jaśniej/ciemniej. Rys. 1 – Funkcje pilota na podczerwień Beo4® (Tylko HWBO-4SE-IR i HWBO-8SE-IR) . Czerwony Zielony Żółty Niebieski Rys. 3 – przyciski klawiatury - szczegóły (na rys. HWBO-8SE-IR) Pomoc techniczna: [email protected] 5.15 Klawiatury w stylu europejskim – okablowanie i montaż HWBO-8SE-IR Ustawienia fabryczne przełączników DIP (nie modyfikować) HWBO-4SE-IR HWBO-4SE-M Przełączniki DIP 1-5 do ustawienia adresu. Przełączniki DIP 6-10 nie mają wpływu na adres klawiatury. Rys. 1 – klawiatura - widok z przodu (zdjęto pokrywę) Rys. 2 – Ustawienia fabryczne przełączników DIP Widok klawiatury z tyłu WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Magistrala klawiatury HomeWorks Procesor HomeWorks® Maks. 10 klawiatur w układzie podstawowym Maks. 32 klawiatury na magistralę klawiatury Długość przewodów maks. 1 220 metrów na magistralę procesora 2 Wyprowadzenia 1 i 2 – 1 para 1,0 mm (18 AWG) do zasilania 2 Wyprowadzenia 3 i 4 – 1 para 0,5 - 1,0 mm (22 - 18 AWG), skrętka ekranowana, dla danych Można użyć przewodu Lutron® model GRX-CBL-3465-500. Rys. 3 – schemat okablowania m 86 m Okrągła puszka instalacyjna (głębokość 40 mm) Puszka instalacyjna stosowana w Wielkiej Brytanii (głębokość 35 mm) 86 mm Puszka ścienna Lutron model 241-683 Płyta łącznika Klawiatura Pokrywa Rys. 4 – schemat montażu 5.16 www.lutron.com Klawiatury z wąskimi przyciskami Klawiatury z wąskimi przyciskami posiadają największą liczbę przycisków w najmniejszym rozmiarze. Klawiatury te posiadają kilka kolumn z przyciskami oraz 2 duże przyciski. Etykiety przycisków mogą być wygrawerowane poniżej każdego przycisku. W YKO Ń C Z E N I E I KO LO RY Dostępne z matowymi wykończeniami z tworzywa sztucznego oraz z wykończeniami metalicznymi. Patrz: rozdz. 13. W Ą S K I E P R Z YC I S K I B E Z W K Ł A D K I K L AW I AT U R Y 5 przycisków HWI-KP5-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: HW-B1-NFB-XX 5 przycisków z głównymi Opis: przyciskami włączania/wyłączania 10 przycisków HWI-KP10-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: HW-B2-NFB-XX 10 przycisków z głównymi Opis: przyciskami włączania/wyłączania 1 15 przycisków HWI-KP15-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: HW-B3-NFB-XX 15 przycisków z głównymi Opis: przyciskami włączania/wyłączania Puszka ścienna Modele: 241218 Opis: Puszka ścienna metalowa (typ amerykański) 1 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ W Ą S K I E P R Z YC I S K I B E Z W K Ł A D K I K L AW I AT U R Y Klawiatura 15 – przyciskowa wymaga 2 puszek ściennych, nr modelu 241218. XX = kod koloru Pomoc techniczna: [email protected] 5.17 Klawiatury 2-przyciskowe – duże przyciski K L AW I AT U R Y Z D U Ż Y M I P R Z YC I S K A M I Klawiatura ta cechują się dużymi, łatwymi w użyciu przyciskami. Klawiatury z dużymi przyciskami mają kilka kolumn z przyciskami, które w logiczny sposób oddzielają poszczególne funkcje klawiatury. Etykiety przycisków mogą być wygrawerowane na przyciskach lub poniżej każdego przycisku. W YKO Ń C Z E N I E I KO LO RY Dostępne z matowymi wykończeniami z tworzywa sztucznego oraz z wykończeniami metalicznymi. Patrz: rozdz. 13. K L AW I AT U R Y Z D U Ż Y M I P R Z YC I S K A M I 6 przycisków HWI-KP-LB6-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: HWI-B4-NFB-XX 6 przycisków Opis: 1 9 przycisków HWI-KP-LB9-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: HWI-B5-NFB-XX 9 przycisków Opis: Puszka ścienna Modele: 241218 Opis: Puszka ścienna metalowa (typ amerykański) WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ K L AW I AT U R Y 2 - P R Z YC I S KO W E Klawiatura posiada 2 duże przyciski. Klawiatury 2-przyciskowe są idealne dla pomieszczeń wymagających prostego sterowania takich jak: korytarze, łazienki i małe pokoje. Etykiety przycisków mogą być wygrawerowane na przyciskach. Klawiatury 2-przyciskowe posiadają z tyłu dwa wejścia kontaktowe, udostępniające funkcje niezależnie od przycisków znajdujących się z przodu. W YKO Ń C Z E N I E I KO LO RY K L AW I AT U R Y 2 - P R Z YC I S KO W E 2 przyciski HWI-2B-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: NT-T8-NFB-XX 2 przyciski Opis: Puszka ścienna Modele: 241218 Opis: Puszka ścienna metalowa (typ amerykański) Klawiatury 2-przyciskowe łącznie z pokrywą są dostępne z matowymi wykończeniami z tworzywa sztucznego oraz z wykończeniami metalicznymi. Patrz: rozdz. 13. 1 Klawiatury 9 i 15 - przyciskowe wymagają 2 puszek ściennych, nr modelu 241218. XX= kod koloru 5.18 www.lutron.com Klawiatury z wąskimi i dużymi przyciskami – Okablowanie i montaż Przycisk DIP do ustawienia adresów. Patrz: str. 5.29. Rys. 1 - Klawiatura - widok z tyłu 2 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Wyprowadzenia 1 i 2 – 1 para 1,0 mm (18 AWG) do zasilania 2 Wyprowadzenia 3 i 4 – 1 para 0,5 - 1,0 mm (22 - 18 AWG), skrętka ekranowana, dla danych Można użyć przewodu Lutron® model GRX-CBL-346S-500. Procesor HomeWorks® (na rys. procesor serii 8) Maks. 10 klawiatur w układzie podstawowym Maks. 32 klawiatury na magistralę klawiatury Długość przewodów maks. 1 220 metrów na magistralę procesora Rys. 2 – schemat okablowania Pokrywa Puszka ścienna 241218 Urządzenie sterujące Rys. 3 – schemat montażu Pomoc techniczna: [email protected] 5.19 Klawiatury 2-przyciskowe – okablowanie i montaż COM Przycisk 23 Przycisk 24 6 DIP w dół Wejścia kontaktowe są połączone z przyciskami na przedniej części klawiatury. COM Przycisk 2 Przycisk 1 6 DIP do góry Wejścia kontaktowe są oddzielone od przycisków na przedniej części klawiatury. Rys. 1 – przyporządkowanie przycisków do wejść kontaktowych 2 Wyprowadzenia 1 i 2 – 1 para 1,0 mm (18 AWG) do zasilania 2 Wyprowadzenia 3 i 4 – 1 para 0,5 - 1,0 mm (22 - 18 AWG), skrętka ekranowana, dla danych Można użyć przewodu Lutron® model GRX-CBL-346S-500. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ COM Przycisk 2 lub 24 Przycisk 1 lub 23 Połączenia okablowania klasy 2/PELV z innymi urządzeniami ze stykami kontaktowymi. 1. Wejścia kontaktowe muszą być bezpotencjałowe i chwilowe. 2. Sygnał kontaktowy musi być podany pomiędzy wejściem wspólnym (common) i wybranym wejściem. 3. Minimalny czas zwarcia styków na wejściach z przełączaniem chwilowym musi wynosić co najmniej 40 ms. Procesor HomeWorks® (na rys. procesor serii 8) Maks. 10 klawiatur w układzie podstawowym Maks. 32 klawiatury na magistralę klawiatury Długość przewodów maks. 1 220 metrów na magistralę procesora Rys. 2 – schemat okablowania Puszka ścienna 241218 Urządzenie sterujące Łącznik pokrywy Pokrywa Rys. 3 – schemat montażu 5.20 www.lutron.com Klawiatury – Signature Series TM Klawiatury Signature Series umożliwiają korzystanie z funkcji standardowych klawiatur w wąskim sterowniku, co zapewnia wyjątkowy i elegancki wygląd. Klawiatury Signature Series oferują możliwość konfiguracji za pomocą 3 i 4 przycisków z niebieskimi lub zielonymi wskaźnikami statusu. Klawiatury Signature Series posiadają duże, łatwe w użyciu przyciski z unikalnym podświetlanym (niebieskim lub zielonym) grawerowaniem zapewniającym ich czytelność o dowolnej porze dnia i nocy. Przyciski są zaokrąglone, co umożliwia wyświetlanie grawerowanych napisów pod zwiększonym kątem, polepszając ich czytelność. Klawiatury Signature Series mogą być montowane w obudowie ściennej lub bez obudowy (WBOX-SA1-Q1). W YKO Ń C Z E N I E I KO LO RY Klawiatury Signature Series posiadają solidne, metalowe pokrywy. Proponowane są następujące wykończenia metalowe: biały (WH) (tylko Monterey), mosiądz błyszczący (BB), nikiel satynowy (SN), chrom błyszczący (BC), do malowania (FP), mosiądz niewykończony (UB), i 24K pozłacany (AU). K L AW I AT U R Y S I G N AT U R E S E R I E S 3 przyciski, typ Monaco™ (podświetlenie niebieskie) HWS-3B-B-XX Klawiatura: Zestaw przycisków: HKS-3B-BL-E 3 przyciski Opis: 4 przyciski, typ Monaco (podświetlenie niebieskie) HWS-4B-B-XX Klawiatura: Zestaw przycisków: HKS-4B-BL-E 4 przyciski Opis: 3 przyciski, typ Monterey™ (podświetlenie zielone) HWS-3B-G-XX Klawiatura: Zestaw przycisków: Wyłącznie do białych klawiatur typu Monterey HKS-3B-WH-E Zestaw przycisków: Do innych kolorów klawiatur typu Monterey HKS-3B-BL-E Opis: 3 przyciski 1) Należy zamówić klawiaturę z zestawem przycisków/pokrywą. HWS-model-kolor 4 przyciski, typ Monterey (podświetlenie zielone) HWS-4B-G-XX Klawiatura: Zestaw przycisków: Wyłącznie do białych klawiatur typu Monterey HKS-4B-WH-E 2) Po podjęciu decyzji o grawerowaniu, należy zamówić zestaw grawerowanych przycisków z taką samą liczbą przycisków jak sterownik. HKS-model-kolor-E Zestaw przycisków: Do innych kolorów klawiatur typu Monterey HKS-4B-BL-E 4 przyciski Opis: S P O S Ó B Z A M AW I A N I A P u s z k a ś ci e n n a Modele: Opis: WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ K L A W I A T U R Y S I G N A T U R E S E R I E S TM WBOX-SA1-Q1 Obudowy ścienne Signature Series XX = kod koloru Pomoc techniczna: [email protected] 5.21 Klawiatury – Architrave K L AW I AT U R Y A R C H I T R AV E TM K L AW I AT U R Y A R C H I T R AV E Klawiatury Architrave umożliwiają korzystanie z funkcji standardowych klawiatur w wąskim sterowniku, co pozwala na ich instalację na wąskich powierzchniach (ościeżnice, obramowania otworów lub indywidualne zabudowy). Klawiatury Architrave mogą być używane w standardowych miejscach w całym domu, zapewniając wyjątkowy i elegancki wygląd. Klawiatury Architrave mogą być grawerowane pod przyciskami, nazwami wybranymi przez klienta. Klawiatury Architrave mogą być montowane w obudowie ściennej lub bez obudowy. 5 przycisków HWI-KP5-DN-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: AR-M4-DN-XX Drzwiowe wąskie, 5 przycisków Opis: z głównym przyciskiem włączania/wyłączania W YKO Ń C Z E N I E I KO LO RY HWI-LB5-DC1-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: Niestandardowe 5 dużych przycisków Opis: z jaśniej/ciemniej Dostępne z wykończeniem metalicznym. Patrz: rozdz. 13. HWI-KP5-DW-XX Klawiatura: Tylko pokrywa: AR-M4-DW-XX Drzwiowe szerokie, 5 przycisków Opis: z głównym przyciskiem włączania/wyłączania S P O S Ó B Z A M AW I A N I A 1) Należy zamówić klawiaturę z zestawem przycisków/pokrywą. HWI-model-kolor WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 5.22 2) Po podjęciu decyzji o grawerowaniu, należy zamówić zestaw grawerowanych przycisków z taką samą liczbą przycisków jak sterownik. AR-M4-model-kolor (oprócz HWI-LB5-DC1) Puszki ścienne 241-399 Puszka ścienna do HWI-KP5-DW Puszka ścienna do HWI-KP5-DN 241-663 Puszka ścienna do HWI-LB5-DC1 www.lutron.com Klawiatury Signature Series i Architrave – Okablowanie TM TM Przełączniki DIP 1-5 do ustawienia adresu, 6-ty przełącznik DIP nie ma wpływu na adres klawiatury. Patrz: str. 7.24. COM +15VDC MUX MUX klasa 2/PELV podłączenia przewodów do procesora HomeWorks® lub innych klawiatur 2 Procesor HomeWorks (na rys. procesor serii 8) Maks. 10 klawiatur w układzie podstawowym Maks. 32 klawiatury na magistralę klawiatury Długość przewodów maks. 1 220 metrów na magistralę procesora Wyprowadzenia 1 i 2 – 1 para 1,0 mm (18 AWG) do zasilania 2 Wyprowadzenia 3 i 4 – 1 para 0,5 - 1,0 mm (22 - 18 AWG), skrętka ekranowana, dla danych Można użyć przewodu Lutron® model GRX-CBL-346S-500. Rys. 2 – schemat montażu Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Rys. 1 - Klawiatura - widok z tyłu 5.23 Klawiatury Signature Series i Architrave – Montaż TM TM Ściana Futryna 114 mm (4-1/2 cala) 91 mm (3,6 cala) 41 mm (1,6 cala) 36 mm (1-2/5 cala) Puszka ścienna model WBOX-SA1-Q1 Zestaw przycisków Klawiatura Zestaw przycisków Pokrywa Klawiatura Pokrywa montaż z obudową ścienną (HWS-4B-B) montaż bez obudowy ściennej (HWS-4B-B) Rys. 3 – Schematy montażu klawiatury Signature Series WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Urządzenie sterujące Puszka ścienna model 241399 Urządzenie sterujące Pokrywa Pokrywa 90 mm (3-1/2 cala) 32 mm (1-1/4 cala) montaż z puszka ścienną (HWI-KP5-DW) Urządzenie sterujące montaż bez puszki ściennej (HWI-KP5-DN/DW) Urządzenie sterujące Pokrywa Pokrywa Puszka ścienna model 241399 montaż z puszką ścienną (HWI-LB5-DC1) 102 mm (4 cale) 29 mm (1-1/8 cala) montaż bez puszki ściennej (HWI-LB5-DC1) Rys. 4 – Schematy montażu klawiatury Architrave 5.24 www.lutron.com Grawerowanie ikonami I KO N Y Bezpośrednio na przyciskach klawiatury seeTouch® można umieścić obrazy lub ikony. W poniższej tabeli widoczne są poszczególne ikony z numerami identyfikacyjnymi. W przypadku podania na przycisku grawerowanego symbolu odpowiadającego standardowej ikonie Lutron® wystarczy w odpowiednie miejsce arkusza wpisać kod identyfikacyjny właściwy dla danego przycisku. Przypominamy, że ikona zajmuje średnio miejsce 2 dodatkowych liter na każdym przycisku. Instrukcje dot. grawerowania ikon są dostępne na stronie internetowej http://resi.lutron.com 01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. 09. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. a s d f g h o P Q O j k l z x c 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. , . / ¼ ½ ¾ © « » % & ( ) b v n 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. m { } ! @ # $ F G H J K L : Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ TA B E L A I KO N 5.25 Interfejs kontaktowy wewnątrzpuszkowy (WCI) Interfejs kontaktowy wewnątrzpuszkowy (model HWI-WCI) dostarcza 7 wejść kontaktowych i montowany jest w standardowej puszce ściennej typu europejskiego. Interfejsy HWI-WCI z przełącznikami niskiego napięcia dają inne możliwości klawiatury HomeWorks®. Wejścia kontaktowe są programowane z zastosowaniem oprogramowania HomeWorks. PA R A M E T R Y Ś R O D O W I S KO W E Temperatura otoczenia: 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: 0 - 90%, bez kondensacji. Do stosowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych. HWI-WCI POŁĄCZENIE Z PROCESOREM WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 5.26 Łącze HWI-WCI może być okablowane w układzie szeregowym, typu gwiazda lub T-tap. Każdy układ podstawowy na magistrali może mieć do 305 m długości i zawierać do 10 urządzeń HWI-WCI. Całkowita długość przewodów magistrali (wszystkie układy podstawowe) może dochodzić do 1220 m. 32 urządzenia WCI mogą być umieszczone na każdym łączu procesora skonfigurowanym oprogramowaniem HomeWorks jako łącze klawiatury. Może być wymagane dodatkowe źródło zasilania w zależności od całkowitej mocy pobieranej przez wszystkie urządzenia podłączone do procesora. W E J Ś C I A KO N TA K T O W E Zweryfikować kompatybilność wyposażenia zewnętrznego. Wejścia kontaktowe mogą być używane z wyposażeniem, które zapewni bezpotencjałowe wyjścia kontaktowe. Urządzenie HWI-WCI może być stosowane wyłącznie z przełącznikami niskiego napięcia. Przełączniki przeznaczone do urządzeń wysokiego napięcia nie mogą być stosowane. Wejścia kontaktowe mogą być używane z uziemieniem, wyjściami półprzewodnikowymi, o ile wyjścia posiadają napięcie nasycenia w stanie włączenia mniejsze niż 2VDC i jeżeli strata w stanie wyłączenia jest mniejsza niż 50 μA. Kontakty bezpotencjałowe lub wyjścia półprzewodnikowe muszą być w stanie przełączyć prąd o napięciu 15 VDC i natężeniu 10 mA. By przełączenie zostało rozpoznane przez klawiaturę wyjścia muszą pozostać otwarte lub zamknięte przez około 40 msec. www.lutron.com Interfejs kontaktowy wewnątrzpuszkowy (WCI) 20 mm Numer adresu Puszka ścienna Ustawienia przełączników Numer adresu Ustawienia przełączników Okablowanie łącza klawiatur HWI-WCI Przełącznik kontaktowy niskiego napięcia innego systemu Rys. 1 – schemat montażu Pokazano okablowanie dla wejścia 7. Dla wszystkich 7 wejść stosuje się okablowanie typowe. Ustawić przełączniki DIP 1-5 aby nadać interfejsowi kontaktowemu obudowy ściennej unikalny adres systemu HomeWorks® od 1 do 32. Przykład: przełącznik ustawiania 1 włączony. Do góry (włączony) W dół (wyłączony) HWI-WCI Średnica 59,8 mm Zasilanie LED Przełączniki DIP 1-5 do ustawiania adresu. Przełączniki DIP 6-10 nie mają wpływu na adres interfejsu kontaktowego obudowy ściennej. Rys. 2 – Schemat okablowania wejścia kontaktowego Rys. 3 – adresowanie HWI-WCI 1234 HWI-WCI 1234 Interfejsy kontaktowe wewnąrzpuszkowe mogą być połączone z dowolnym łączem skonfigurowanym jako magistrala klawiatury HomeWorks. Procesor HomeWorks Maks. 10 klawiatur w układzie podstawowym Maks. 32 klawiatury na magistralę klawiatury Długość przewodów maks. 1 220 metrów na magistralę procesora WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Wejście 7 Wyprowadzenie wspólne Przełącznik kontaktowy niskiego napięcia innego systemu Klawiatura HomeWorks 2 Wyprowadzenia 1 i 2 – 1 para 1,0 mm (18 AWG) do zasilania 2 Wyprowadzenia 3 i 4 – 1 para 0,5 - 1,0 mm (22 - 18 AWG), skrętka ekranowana, dla danych Pod względem możliwości zasilania, każde HWI-WCI na łączu, powoduje obciążenie równe obciążeniu przez siedem diod LED. Rys. 4 – schemat okablowania Pomoc techniczna: [email protected] 5.27 Klawiatury internetowe Klawiatury internetowe umożliwiają właścicielowi domu, sterowanie systemem HomeWorks® z komputera za pomocą wyszukiwarki internetowej. Właściciel domu będzie miał możliwość monitorowania i sterowania wybranymi klawiaturami systemu. Klawiatury internetowe imitują klawiatury domowe oraz posiadają inne funkcje dostępne tylko przez komputer. Klawiatury internetowe są dostępne z większości wyszukiwarek internetowych takich jak: Internet Explorer 6.0 lub nowsza wersja, Mozilla Firefox i Safari. Klawiatury internetowe współpracują z każdą wyszukiwarką, która akceptuje Javascript 1.2, Cascading Style Sheets i ekran o rozdzielczości min. 800 x 600. Palm Pilot i Pocket PC nie są aktualnie akceptowane. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 5.28 www.lutron.com Specyfikacje klawiatury i adresowanie Numery modeli Wszystkie klawiatury. Napięcie wejściowe 15 V Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia: 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: wilgotność 0-90%, bez kondensacji. Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Typ przewodu niskonapięciowego 2 pary przewodów typu skrętka ekranowana [1 para 1,0 mm (18 AWG), 1 para 0,5 - 1,0 mm (18 - 22 AWG)] klasa 2/PELV. Można zastosować model GRX-CBL-346S-500 firmy Lutron®. Konfiguracja okablowania niskiego napięcia Układ szeregowy, gwiazda, T-tap, układ podstawowy. Zakończenie nie jest wymagane. Całkowita dł. przewodów nie może przekroczyć 305 m na wiązkę przewodów. Całkowita dł. przewodów na tej magistrali nie może przekroczyć 1220 m. Dla klawiatur skonfigurowano maks. 32 urządzenia na łącze procesora. klasa 2/PELV 2 2 Połączenia niskiego napięcia Jeden 4-pinowy wyjmowany blok z zaciskami. Do bloku zaciskowego można podłączyć do 4 przewodów 1,0 mm (18 AWG). Adresowanie Za pomocą przełączników DIP znajdujących się w urządzeniu. Urządzenia powinny być adresowane przed ich montażem na ścianie. Diagnostyka Wskaźniki LED umożliwiają diagnostykę przy rozwiązywaniu problemów. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. Zabezpieczenie przed niewłaściwym podłączeniem przewodów Wszystkie wejścia bloku z zaciskami są zabezpieczone przeciwko przepięciom i niewłaściwym podłączeniem przewodów (np. odwrotne połączenie przewodów lub zwarcie). Montaż Patrz: tab. 1, str. 5.34. Grawerowanie Dostępne grawerowanie klawiatur i/lub przycisków klawiatur. Klawiatury na podczerwień Kompatybilne z przekaźnikami na podczerwień Lutron: GRX-IT-WH, i GRX-8IT-WH. Masa z opakowaniem 0,1 kg Liczba diod LED na magistrali klawiatury Patrz: tab. 1, str. 5.34. Ustawianie Adres # przełączników Ustawianie Ustawianie Adres # przełączników Adres # przełączników Ustawianie Adres # przełączników 1 9 17 25 2 10 18 26 3 11 19 27 4 12 20 28 5 13 21 29 6 14 22 30 7 15 23 31 8 16 24 32 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 2 Włącz – Do góry Wyłącz – W dół Rys.1 – Adresowanie przełączników DIP Pomoc techniczna: [email protected] 5.29 Klawiatury przewodowe – Adresowanie lokacji przełącznikami DIP WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Rys. 2 – Klawiatury seeTouch® Widok z przodu Rys. 3 – Klawiatury Signature SeriesTM i ArchitraveTM Widok z tyłu Rys. 5 – Klawiatury styl architektoniczny z wąskimi i dużymi przyciskami Widok z tyłu Rys. 6 – Międzynarodowe klawiatury seeTouch Widok z przodu Rys. 4 – Klawiatury 2-przyciskowe Widok z przodu Rys. 7 – Klawiatury styl europejski Widok z przodu Rys. 8 – Międzynarodowe klawiatury Dual Widok z przodu 5.30 www.lutron.com Klawiatury przewodowe – Wymiary Wymiary klawiatur styl architektoniczny – wszystkie wymiary w mm (calach) 1 Signature Series seeTouch® 121 mm (4-3⁄4 cala) 119 mm (4-11/16 cala) 8 mm (5 ⁄ 16 cala) 75 mm (2-15⁄16 cala) 3 mm (1 ⁄ 8 cala) 46 mm (1-13⁄16 cala) 28 mm (11⁄16 cala) 46 mm (1-13⁄16) 3 Architrave DC1 2 Szeroka 2 131 mm (5-3⁄16 cala) 114 mm (4-1⁄2 cala) 6 mm (1⁄8 cala) 34 mm (1-5⁄16 cala) 46 mm (1-13⁄16 cala) 6 mm (1⁄8 cala) 41 mm (1-1⁄8 cala) 2 przyciski 38 mm (1-1⁄2 cala) 54 mm (2-1⁄8 cala) WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Architrave Wąska Uwagi: 1. Może być montowana bez puszki ściennej – wymiary: 91 mm x 36 mm – można użyć puszki ściennej Lutron® model nr kat. WBOX-SA1-Q1 (patrz: str. 7.29). 2. Może być montowana bez puszki ściennej– wymiary: 3-90 mm x 32 mm – można użyć puszki ściennej Lutron model nr kat. 241-399 (patrz: str. 7.29). 3. Może być montowana bez puszki ściennej – wymiary: 102 mm x 29 mm – można użyć puszki ściennej Lutron model nr kat. 241-663 (patrz: str. 7.29). 119 mm (4-11⁄16 cala) 75 mm (2-15⁄16 cala) 8 mm (5 ⁄ 16 cala) 28 mm (1-1⁄16 cala) Pomoc techniczna: [email protected] 5.31 Klawiatury przewodowe – Wymiary (cd.) Wymiary Klawiatur styl architektoniczny Wąskie przyciski (5 i 10 przycisków) Duże przyciski (6 przycisków) Wąskie przyciski (15 przycisków) Duże przyciski (9 przycisków) 2 przyciski 119 mm (4-11/16 cala) 75 mm (2-15⁄16 cala) 8 mm (5 ⁄ 16 cala) 75 mm (2-15⁄16 cala) 16 mm (5 ⁄ 8 cala) Styl europejski Międzynarodowa seeTouch® WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 86 mm (3-3⁄8 cala) 86 mm (3-3⁄8 cala) 86 mm (3-3⁄8 cala) 8 mm (0,315 cala) 86 mm (3-3⁄8 cala) 26,8 mm (1,055 cala) 6 mm (1 ⁄ 4 cala) 25 mm (1 cal) Międzynarodowa Dual 86 mm (3-3⁄8 cala) 147 mm (5,75 cala) 5.32 8 mm (0,315 cala) 26,8 mm (1,055 cala) www.lutron.com Wymiary obudów ściennych Wymiary obudów ściennych EBB-15-RD Cześć boczna EBB-15-SQ 60,3 3mm 2 ⁄8 (2,374 cala) (61) 61 mm (2-3⁄8 cala) 71 mm (2-13⁄16 cala) 127 mm (5 cali) 119 mm (411/16 cala) 35 mm (1-3⁄8 cala) 241-399 Cześć boczna 112 mm (4-7⁄16 cala) 68 mm (2-11⁄16 cala) 47 mm (1-7⁄8 cala) 71 mm (2-13⁄16 cala) 103 mm (41⁄16 cala) 32 mm (1-1⁄4 cala) 241-400 WBOX-SA1-Q1 Cześć boczna 103 mm (4-1⁄16 cala) 112 mm (4-7⁄16 cala) 70 mm (2-3⁄4 cala) Cześć boczna 38 mm (1-1⁄2 cala) 70 mm (2-3⁄4 cala) Cześć boczna 95 mm (3-3⁄4 cala) 201 mm (7-7⁄8 cala) Pojedyncza 241-218 76 mm (3 cale) Zespół 2 skrzynek x2 (241-218) 50 mm (1,969 cala) 25 mm (0,98 cala) Cześć boczna 45,5 mm (1,79 cala) 83 mm (3,268 cala) 77 mm (3,0 cale) WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ 60,3 mm (2,374 cala) 241-663 Cześć boczna 77 mm (3,0 cale) 95 mm (3,74 cala) 76 mm (3 cale) Pomoc techniczna: [email protected] 5.33 Specyfikacje Urządzenie sterujące WYPOSAŻENIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNEJ Liczba diod LED Wymagane puszki ścienne HWI-2SE 3 Styl europejski (241683) HWI-4SE 4 Styl europejski (241683) 4SE-IR 4 Styl europejski (241683) HWI-8SE 8 Styl europejski (241683) HWBO-4SE 4 Styl europejski (241683) HWBO-8SE-IR 8 Styl europejski (241683) Międzynarodowa seeTouch® (wszystkie modele) 15 Styl europejski (241683) Międzynarodowa Dual seeTouch 30 2 zespoły (typ angielski /europejski) seeTouch (wszystkie modele) 15 1 zespół (typ amerykański) (241218) HWI-KP5 5 1 zespół (typ amerykański) (241218) HWI-KP10 10 1 zespół (typ amerykański) (241218) HWI-KP15 15 2 zespoły (typ amerykański) (241218) HWI-LB6 6 1 zespół (typ amerykański) (241218) HWI-LB9 9 2 zespoły (typ amerykański) (241218) HWI-LB5-DC1 5 Niewymagany lub Lutron® 241663 HWI-KP5-DN 5 Niewymagany lub Lutrom 241399 HWI-KP5-DW 5 Niewymagany lub Lutrom 241399 HWI-5S-M 5 1 zespół (typ amerykański) (241218) HWI-5S-NM 5 1 zespół (typ amerykański) (241218) HWI-5S-IR 5 1 zespół (typ amerykański) (241218) HWI-2B 10 1 zespół (typ amerykański) (241218) HWS-3B-G 10 Niewymagany lub WBOX-SA1-Q1 HWS-4B-G 10 Niewymagany lub WBOX-SA1-Q1 HWS-3B-B 10 Niewymagany lub WBOX-SA1-Q1 HWS-4B-B 10 Niewymagany lub WBOX-SA1-Q1 HWI-CCI-8 10 nie dotyczy HWI-CCO-8 10 nie dotyczy HWI-WCI 7 nie dotyczy HWI-HHP-LD 45 nie dotyczy HR-REP- 15 nie dotyczy Tab. 1 – Informacje n/t liczby diod LED klawiatury i obudowy ściennej Uwagi: Procesor P5 serii 8 może zasilać 350 diod LED klawiatur. Obejmuje to wszystkie klawiatury na 3 konfigurowalnych łączach (łącze 4, 5, i 6). Jeśli na procesorze 8 serii ustawionych jest więcej niż 350 diod LED, trzeba użyć dodatkowego źródła zasilania. Patrz: str. 12.4-12.6 specyfikacje dodatkowych źródeł zasilania. Łącze 6 procesora serii 4 może zasilać 150 diod LED klawiatur. Jeśli na procesorze serii 4 ustawionych jest więcej niż 150 diod LED, trzeba użyć dodatkowego źródła zasilania. Patrz: str. 12.4-12.6 specyfikacje dodatkowych źródeł zasilania. 5.34 www.lutron.com WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Moduły zasilania i panele zdalnego zasilania Pomoc techniczna: [email protected] 6.1 Moduł sterowania w obudowie (WPM) Moduły sterowania w obudowie HomeWorks® (WPM) sterują 6 strefami oświetlenia. WPM jest przeznaczony do stosowania w szafach wnękowych toaletach, pomieszczeniach technicznych i innych mało eksponowanych miejscach w domu. Do sterowania punktami świetlnymi połączonymi z WPM stosowane są klawiatury. POŁĄCZENIE Z PROCESOREM WPM jest okablowany podobnie jak 6-strefowa jednostka sterująca GRAFIK Eye® (GRX-3506). Każdy procesor systemu HomeWorks ma 3 konfigurowalne łącza i każde z nich może sterować do 8 urządzeniami WPM lub jednostkami sterującymi GRAFIK Eye. Połączenie to wymaga 2 par przewodów typu skrętka ekranowana [1 para 1,0 mm (18 AWG), 1 para 0,5 - 1,0 mm (18 - 22 AWG)] klasa 2/PELV. Można zastosować model GRX-CBL-346S-500 firmy Lutron®. Maksymalna długość przewodów wynosi 610 m i łącze to musi być w układzie szeregowym. 2 Status LED sceny domyślnej Przycisk scena domyślna Moduł sterowania w obudowie (WPM) 2 Specyfikacje mocy (W) i typów obciążenia są takie same jak dla 6-strefowej jednostki sterującej GRAFIK Eye (modele GRX-3106/3506). Wszystkie połączenia w tylnej części urządzenia WPM są identyczne z połączeniami 6-strefowego GRAFIK Eye. P R Z YC I S K S C E N A D O M Y Ś L N A Każdy WPM posiada w przedniej części przycisk sceny domyślnej, który pozwala użytkownikowi przełączyć pomiędzy sceną zaprogramowaną i wyłączeniem. Scena ta jest zachowana w pamięci WPM i może być uaktywniona w dowolnym momencie. Scena domyślna zapewnia bezpieczeństwo w czasie awarii zapewniając lokalne sterowanie WPM gdy komunikacja z procesorem jest przerwana. ZALETY WPM: • Zmniejsza do minimum liczbę ściemniaczy montowanych w ścianie • Dostarcza opłacalne rozwiązania regulacji oświetlenia przy obciążeniach niskonapięciowych • Redukuje ogólny koszt oświetlenia o ok. 5 - 20%, jeśli liczba stref oświetleniowych nie przekracza 96 • Może być instalowany na powierzchniach gdzie jest niewiele miejsca Uwaga: Aby ułatwić instalację jednostki sterującej GRAFIK Eye należy użyć puszek ściennych o głębokości 89 mm. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 6.2 www.lutron.com Moduł sterowania w obudowie (WPM) Jednostki sterujące Numery modeli HWI-WPM-6D-230CE: steruje 6 strefami oświetlenia (spełnia wymogi CE) HWI-WPM-6D-240: steruje 6 strefami oświetlenia (nie spełnia wymogów CE) Napięcie wejściowe 220-240 V Certyfikaty CE, C-Tick (spełnia wymogi CE) Typ obciążenia Żarowe, indukcyjne niskiego napięcia, elektroniczne niskiego napięcia (wymaga transformatorów niskiego napięcia Lutron®), fluorescencyjne non-dim, neonowe/zimna katoda. Wyjścia są również kompatybilne ze wzmacniaczami mocy Lutron i interfejsami opisanymi w rozdz.6. 50/60 Hz Maksymalne obciążenie (CE) 2200 W/VA na jednostkę sterującą, 800 W/VA na strefę. Maks. obciążenie (nie spełnia wymogów CE) 3000 W/VA na jednostkę sterującą,1200 W/VA na strefę. Minimalne obciążenie 25 W/VA na strefę. Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia: 0°C - 40 °C Wilgotność otoczenia: wilgotność 0-90%, bez kondensacji. Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Metoda chłodzenia Chłodzenie bierne. Połączenia zasilania Patrz: rys. 3 i 4, str. 4.20. Typ przewodu niskonapięciowego 2 pary przewodów typu skrętka ekranowana [1 para 1,0 mm (18 AWG), 1 para 0,5 - 1,0 mm (18 - 22 AWG)] klasa 2/PELV. Można zastosować model GRX-CBL-346S-500 firmy Lutron. Konfiguracja okablowania niskiego napięcia Ogółem maks. 610 m. Musi być okablowany w układzie szeregowym. Patrz: rys. 5, str. 6.5. 2 2 Połączenie niskiego napięcia 4-pinowy wyjmowany blok z zaciskami. Do każdego z zacisków można podłączyć do 2 przewodów 1,0 mm (18 AWG). Nie należy podłączać zacisku 2 do konektora magistrali komunikacyjnej procesora lub pomiędzy urządzeniami WPM. Adresowanie Za pomocą tarczy obrotowej. Użyć 1 z 8 adresów na magistrali GRAFIK Eye®/WPM. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. Powietrzny odstęp izolacyjny Występuje kiedy wszystkie obwody są wyłączone. Pamięć w przypadku awarii zasilania Trwała pamięć RAM. Bezpieczeństwo w razie awarii W przypadku przerwania komunikacji z procesorem, wszystkie WPM wciąż umożliwiają lokalne sterowanie. Wymiary Patrz: rys. 1 i 2 str. 6.4 Montaż 4-zespołowe Puszki ścienne (typ amerykański), głębokość min. 70 mm, dla ułatwienia instalacji zaleca się głębokość 89 mm. Jeśli urządzenia są montowane jedno nad drugim, należy pozostawić między nimi odstęp przynajmniej 11,4 cm. Można użyć Lutron model 241400. Masa z opakowaniem 0,9 kg Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 2 6.3 Moduł sterowania w obudowie (WPM) 220 mm (8-11/16 cala) 126 mm (5 cali) Rys.1 – widok z przodu 8 mm (5/16 cala) 54 mm (2-1/8 cala) 126 mm (5 cali) Rys. 2 – widok z boku WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 6.4 Można użyć puszki ściennej (Lutron® model 241-400). Moduł sterowania w obudowie (WPM) Pokrywa Rys. 3 – montaż www.lutron.com Moduł sterowania w obudowie (WPM) Położenie Właściwy moduł wyjście/ przeznaczenie Rys. 4 – lokalizacja obrotowego przełącznika adresu (zdjęto pokrywę) 0 Wszystkie wyjścia wyłączone (OFF) 1-8 Adresy dla normalnego działania 9 Wyjście 1 włączone (ON), pozostałe wyłączone (OFF) A Wyjście 2 włączone (ON), pozostałe wyłączone (OFF) B Wyjście 3 włączone (ON), pozostałe wyłączone (OFF) C Wyjście 4 włączone (ON), pozostałe wyłączone (OFF) D Wyjście 5 włączone (ON), pozostałe wyłączone (OFF) E Wyjście 6 włączone (ON), pozostałe wyłączone (OFF) F Wszystkie wyjścia włączone (ON) Tab.1 – Ustawianie tarczy adresu STREFA 2 STREFA 4 STREFA 6 AKTYWNY SSA Wyprowadzenie 1 – Jeden przewód 1,0 mm (18 AWG) na masę Wyprowadzenie 2 – Nie podłączać Wyprowadzenia 3 i 4 – 1 para 1,0-0,5 mm (18-22 AWG), skrętka ekranowana, dla danych STREFA 1 WYŁĄCZNIE PRZEWODY CU KLASA 2 1 23 4 STREFA 3 STREFA 5 KLASA 2 (USA) IEC PELV ZERO Przewód do innej jednostki sterującej WPM/GRX 2 Rys. 5 – połączenie z procesorem Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 2 6.5 Moduły zdalnego zasilania Moduły zdalnego zasilania HomeWorks® (RPM) są stosowane zarówno w scentralizowanym jak i hybrydowym systemie do sterowania i oświetleniem, silnikami oraz wentylatorami. Istnieje kilka modeli RPM; każdy model steruje określonym typem obciążenia. Moduły RPM są montowane w jednym z paneli zdalnego zasilania. MODUŁ ŚCIEMNIACZA (MODEL HW-RPM-4U-230- CE) Moduł ściemniacza ma 4 wyjścia, które mogą przyciemnić lub wyłączyć oświetlenie żarowe, indukcyjne niskiego napięcia, elektroniczne niskiego napięcia (wymaga transformatorów niskiego napięcia Lutron®) lub neonowe/zimna katoda. Każde z 4 wyjść może wyłączyć oświetlenie elektroniczne niskiego napięcia lub fluoroscencyjne. Całkowite obciążenie modułu ściemniacza wynosi 13 A @ 230 V (3680 W/VA)2. Maksymalne obciążenie pojedynczej strefy wynosi 10 A. MODUŁ ŚCIEMNIACZA (MODEL HW-RPM-4U-240 [NIE SPEŁNIA WYMOGÓW CE]) Moduł ten ma podobną charakterystykę jak model opisany powyżej, jednak jego całkowite obciążenie wynosi 16 A @ 220 - 240 V . Maksymalne obciążenie każdego pojedynczego wyjścia wynosi 16 A. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 6.6 MODUŁ SILNIKA (MODEL HW-RPM-4M-230) Moduł silnika może sterować czterema 3-przewodowymi silnikami prądu zmiennego 230 V służącymi do poruszania roletami, kotarami i zasłonami. Sterownik każdego silnika używa dwóch wzajemnie sprzężonych mechanicznie przekaźników do bezpośredniej kontroli, która zapobiega jednoczesnemu działaniu obu wyjść. Maksymalna łączna moc przekaźnika wynosi 1/2 HP, 5 A @ 230 V dla obciążeń indukcyjnych, i 1,5 A @ 230 V dla obciążeń oporowych. MODUŁ ZASILANIA PRZEKAŹNIKA (MODEL HW-RPM-4R) Moduł zasilania przekaźnika ma 4 wyjścia, które mogą wyłączyć oświetlenie żarowe, neonowe/zimna katoda, indukcyjne niskiego napięcia, elektroniczne niskiego napięcia, fluorescencyjne, lub lampy ksenonowe (HID). Całkowite obciążenie modułu zasilania przekaźnika wynosi 64 A @ 220 - 240 V . Maksymalne całkowite obciążenie każdego pojedynczego wyjścia jest ograniczone do 16 A 220 - 240 V , 5 A dla silnika. M O D U Ł A D A P T A C YJ N Y Ś C I E M N I A C Z A (MODEL HW-RPM-4A-230) Moduł adaptacyjny ściemniacza ma 4 wyjścia, które mogą przyciemniać oświetlenie żarowe, indukcyjne niskiego napięcia, elektroniczne niskiego napięcia lub neonowe/zimna katoda, oraz wyłączyć diody LED o napięciu do 300 W na strefę. Moduł adaptacyjny wykorzystuje naszą technologię RTISS®-TE dla dostarczenia stabilnego zasilania do oświetlenia nawet w trudnych warunkach zasilania. Całkowite obciążenie modułu wynosi 13 A @ 230 V (2990 W). Całkowite obciążenie każdego pojedynczego wyjścia wynosi 8 A (1840 W). Moduł adaptacyjny ściemniacza doskonale sprawdza się w warunkach gdzie zasilanie nie jest idealne np. na jachtach czy żaglowcach. Moduł adaptacyjny ściemniacza może być stosowany w różnych kombinacjach z innymi modułami zdalnego zasilania w panelu zdalnego zasilania HomeWorks. POŁĄCZENIE Z INTERFEJSEM MODUŁU Wszystkie urządzenia RPM muszą być połączone z interfejsem modułu umieszczonym na tym samym panelu zdalnego sterowania. Jeśli procesor jest umieszczony na tym samym panelu co RPM, należy użyć procesora z zintegrowanym interfejsem modułu (zarówno model H8P5-MI-CE jak i H8P5-MI-H48-CE). RPM w obudowie są podłączone do interfejsu modułu za pomocą zespołu przewodów dostarczanych przez firmę Lutron®. www.lutron.com Moduły zdalnego zasilania Moduł ściemniacza • HW-RPM-4U-230-CE, HW-RPM-4U-240 Typ obciążenia Żarowe, indukcyjne niskiego napięcia, elektroniczne niskiego napięcia (wymaga transformatorów niskiego napięcia Lutron®), neonowe/zimna katoda, fluorescencyjne non-dim. Wyjścia są kompatybilne ze wzmacniaczami mocy Lutron i interfejsami opisanymi w rozdz. 6. Maksymalne obciążenie Model spełniający wymogi CE: ogółem 13 A, maks. 8 A na wyjście. Model niespełniający wymogów CE: ogółem 16 A, maks. 16 A na wyjście. Okablowanie Bloki z zaciskami w panelu zasilania mogą być okablowane jednym przewodem 1,0 - 2,5 mm (18 - 10 AWG) lub 2 przewodami 1,0 - 1,5 mm (18 - 16 AWG). Patrz: rys. 1, str. 6.10. 1 1 Technologia W sterowaniu krzywą wschodzącą wykorzystuje się technologię tyrystora symetrycznego (triac). Wyposażony w RTISS®, system stabilizacji oświetlenia Real Time. Ograniczenie zakłóceń Zespół obwodów elektrycznych znoszący EMI/RFI. Powietrzny odstęp izolacyjny Dostarczona gdy wszystkie 4 obwody są wyłączone. HW-RPM-4A-230 • moduł adaptacyjny ściemniacza Typ obciążenia Żarowe, indukcyjne niskiego napięcia, elektroniczne niskiego napięcia, diody LED non-dim (do 300 W na strefę) oraz neonowe/zimna katoda. Wyjścia są kompatybilne ze wzmacniaczami mocy i interfejsami Lutron®. Maksymalne obciążenie Ogółem 13 A, maks. 8 A na wyjście. Okablowanie Bloki z zaciskami w panelu zasilania mogą być okablowane jednym przewodem 1,0 - 2,5 mm (18 - 10 AWG) lub 2 przewodami 1,0 - 1,5 mm (18 - 16 AWG). 1 1 Sterowanie krzywą wschodzącą i schodzącą wykorzystujące technologię FET. Wyposażony w RTISS®-TE, system stabilizacji oświetlenia Real Time wzbogacony w przyciemnianie typu Trailing Edge. Zawiera ograniczone zabezpieczenia przed zwarciem i przeciążeniem. Ograniczenie zakłóceń Zespół obwodów elektrycznych znoszący EMI/RFI. Powietrzny odstęp izolacyjny Dostarczona gdy wszystkie 4 obwody są wyłączone. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Technologia Pomoc techniczna: [email protected] 6.7 Moduły zdalnego zasilania Moduł silnika • HW-RPM-4M-230 Typ obciążenia Silnik dwukierunkowy, 3-przewodowy o napięciu 120 V lub obciążenie żarowe non-dim. Wyjścia nie mają ustalonej wartości dla niskonapięciowych obciążeń elektronicznych lub starterów elektronicznych. Maksymalne obciążenie 1/2 HP na obwód. maks. 5 A na obwód dla obciążeń silnika, 1,5 A maks. Na obwód z obciążeniem halogenowym. Okablowanie Bloki z zaciskami w panelu zasilania mogą być okablowane jednym przewodem 1,0 - 2,5 mm (18 - 10 AWG) lub 2 przewodami 1,0 - 1,5 mm (18 - 16 AWG). 4 dodatkowe bloki z zaciskami muszą być zainstalowane do zespołu szyny DIN. Patrz: rys. 2, str. 6.10. 1 1 Technologia Przełącznik przekaźnika, mechanicznie sprzężone przekaźniki zapewniające ochronę silnika. Ograniczenie zakłóceń Zespół obwodów elektrycznych znoszący EMI/RFI. Powietrzny odstęp izolacyjny Dostarczona gdy wszystkie 4 obwody są wyłączone. HW-RPM-4R • moduł zasilania przekaźnika (100-277 V) Typ obciążenia Obciążenia nieściemnialne. Maksymalne obciążenie Ogółem 64 A, maks. 16 A, na wyjście (5 A dla obciążeń silnika). Okablowanie Bloki z zaciskami w panelu zasilania mogą być okablowane jednym przewodem 1,0 - 2,5 mm (18 - 10 AWG) lub 2 przewodami 1,0 - 1,5 mm (18 - 16 AWG). 4 dodatkowe, szare bloki z zaciskami muszą być zainstalowane do zespołu szyny DIN. Szare bloki z zaciskami mogą być okablowane jednym przewodem 0,75 - 10 mm (18 - 8 AWG) lub dwoma przewodami 1.5 - 4,0 mm (16 - 12 AWG). Patrz: rys. 3, str. 6.10. 1 1 1 1 Technologia Opatentowana technologiaograniczenia łuku elektrycznego Softswitch®, stosowana do przedłużenia żywotności przekaźnika. Ograniczenie zakłóceń Zespół obwodów elektrycznych znoszący EMI/RFI. Powietrzny odstęp izolacyjny Dostarczona gdy wszystkie 4 obwody są wyłączone. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 6.8 www.lutron.com Moduły zdalnego zasilania Wszystkie moduły zdalnego zasilania Numery modeli HW-RPM-4U-230-CE: moduł ściemniacza zgodny z CE. HW-RPM-4U-240: moduł ściemniacza nie zgodny z CE. HW-RPM-4M-230: moduł silnika. HW-RPM-4R: moduł zasilania przekaźnika. HW-RPM-4A-230: moduł adaptacyjny ściemniacza. Napięcie wejściowe RPM-4U, RPM-4M, RPM-4A: 220-240 V RPM-4R: 100-277 V 50/60 Hz Liczba wyjść 4 Certyfikaty CE, C-TICK (z wyjątkiem HW-RPM-4U-240) Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia: 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: wilgotność 0-90%, bez kondensacji. Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Metoda chłodzenia Chłodzenie bierne. Wytwarzanie ciepła przy pełnym obciążeniu Moduły 4A, 4U generują do 82 BTU na godzinę przy pełnym obciążeniu. Moduły 4R, 4M generują do 18 BTU na godzinę przy pełnym obciążeniu. Połączenia zasilania Oddzielić obciążenia niskonapięciowe na szynie DIN bloków z zaciskami dla każdego RPM. Zaciski na blokach powinny być dokręcone do 0,40-0,57 N·m. Komunikacja niskonapięciowa Wiązka przewodów komunikacyjnych dostarczana przez Lutron®. Adresowanie Przełącznik obrotowy. Zajmuje 1 z 8 adresów RPM na MI. Diagnostyka Diody LED stanowiące wskaźnik właściwego połączenia z interfejsem modułu. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. Bezpieczeństwo w razie awarii Przełącznik obrotowy na RPM pozwala na sterowanie ręczne każdego obciążenia. Wymiary 99 mm szer. x 178 mm wysokości. Montaż Panele zdalnego zasilania HWI-PNL-8 i HWBP-8D mogą utrzymać do 8 RPM. HWI-PNL-5 Panel zdalnego zasilania może utrzymać do 5 RPM. Uwaga: Urządzenia RPM mogą wydawać dźwięk a wewnętrzne przekaźniki brzęczą w czasie pracy. Montować miejscach, gdzie tego typu dźwięk jest akceptowalny. Należy umieścić w odległości nie mniejszej niż 1,8 m od czułych urządzeń elektronicznych. Masa z opakowaniem 1,0 kg Minimalne obciążenie HW-RPM-4U: 25 W/VA na wyjście HW-RPM-4A: 10 W/VA na wyjście Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 50/60 Hz 6.9 Moduły zdalnego zasilania – Schematy okablowania Ściemniany fazowy 1 Ściamniany fazowy 2 Ściemniany fazowy 3 Sciamniany fazowy 4 220-240 V Wyjmowane mostki przewodów Wymiary Czerwony 1 Czerwony 2 Czerwony 3 A B mm cale 99 178 3-7/8 7 Czerwony 4 faza Brązowy Zero Niebieski Od tablicy rozdzielczej Obciążenie zero 1 Obciążenie zero 2 Obciążenie zero 3 Obciążenie zero 4 Przełącznik obrotowy ustawiania adresu 4-pinowy konektor dla zespołu przewodów interfejsu modułu Rys. 1 – HW-RPM-4U-230-CE, HW-RPM-4U-240, i HW-RPM-4A-230 220 - 240 V faza z panelu rozdzielczego (20 A) Zerowy od tablicy rozdzielczej Czerwony 1 Żółty 1 Czerwony 2 Żółty 2 Czerwony 3 Żółty3 Żółty 4 Niżej Wyżej Niżej Wyżej Czerwony 4 Brązowy Niebieski Przełącznik obrotowy ustawiania adresu 4-pinowy konektor dla zespołu przewodów interfejsu modułu Rys. 2 – HW-RPM-4M-230 120-240 V zasilanie z panelu rozdzielczego Czerwony 1 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 6.10 Czarny 1 Kontrolby fazy Kontrolny zera Czerwony 2 Zerowy od tablicy rozdzielczej Czarny 2 Czerwony 3 Czarny 3 Czerwony 4 Czarny 4 Przełącznik obrotowy ustawiania adresu 4-pinowy konektor dla zespołu przewodów interfejsu modułu Rys. 3 – HW-RPM-4R www.lutron.com Moduły zdalnego zasilania – przełącznik obrotowy adresu Powiększony widok przełącznika obrotowego adresu P O Z YC JA P R Z E Ł Ą C Z N I KA O B R OTOW E G O ADRESU DL A HW-RPM-4M Pozycja Wyjście modułu/przeznaczenie Pozycja Wyjście modułu/przeznaczenie 0 Wszystkie wyjścia wyłączone (OFF) 0 1-8 Adresy dla normalnego działania Wszystkie wyjścia WYŁĄCZONE (OFF) 9, A Nieużywany 1-8 Adresy dla normalnego działania B Wyjście 1 WŁĄCZONE (ON) służy do chwilowego oświetlenia i/lub testu strefy 9, A-D Nieużywany E Wszystkie górne przełączniki WŁĄCZONE (ON)- służy do bezpośredniego testu silnika F Wszystkie dolne przekaźniki WŁĄCZONE (ON)- służy do bezpośredniego testu silnika C Wyjście 2 WŁĄCZONE (ON) służy do chwilowego oświetlenia i/lub testu strefy D Wyjście 3 WŁĄCZONE (ON) służy do chwilowego oświetlenia i/lub testu strefy E Wyjście 4 WŁĄCZONE (ON) służy do chwilowego oświetlenia i/lub testu strefy F Wszystkie wyjścia WŁĄCZONE (ON) służy do chwilowego oświetlenia i/lub testu strefy WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ P O Z YC JA P R Z E Ł Ą C Z N I KA O B R OTOW E G O ADRESU DL A HW-RPM-4U, 4R, 4A Pomoc techniczna: [email protected] 6.11 Interfejs modułu Interfejsy modułów kontrolują do 8 RPM i są dostępne w 2 konfiguracjach: zintegrowanej z procesorem HomeWorks® bądź jako niezależne urządzenia. Każdy procesor serii 8 HomeWorks może kontrolować do 16 interfejsów modułu. NIEZALEŻNY INTERFEJS MODUŁU (MODEL HWI-MI-230) Niezależny interfejs modułu kontroluje do 8 RPM w panelu zdalnego zasilania, który nie zawiera procesora. Niezależny interfejs modułu może być zainstalowany w HWI-PNL-8-CE, HWI-PNL-5-CE, PBK8-40-13-CE lub PBK8-40-13-10-CE. Z I N T E G R O WA N Y I N T E R F E J S M O D U Ł U Niektóre modele procesora serii 8 (model HWI-PM-230, H8P5-MI-CE i H8P5-MI-H48-CE) zawierają zintegrowane interfejsy modułu, pozwalające na zainstalowanie w tym samym panelu do 8 RPM. Procesory z zintegrowanymi interfejsami modułu muszą być instalowane w panelach zdalnego zasilania HWI-PNL-8-CE. Widok niezależnego interfejsu modułu (HWI-MI-230) M O Z L I W O Ś C I S T E R O WA N I A R Ę C Z N E G O Każdy interfejs modułu posiada wejście do sterowania ręcznego, pozwalające na zaprogramowanie scen oświetleniowych, które mogą być uruchamiane za pomocą przełączników umieszczonych w dowolnym miejscu domu. POŁĄCZENIE Z PROCESOREM Każdy procesor serii 8 HomeWorks posiada 1 łącze komunikacyjne (Łącze 1) przeznaczone do kontroli do 16 MI. Połączenie to musi być szeregowe i wymaga 2 par przewodów typu skrętka ekranowana [1 para 1,0 mm (18 AWG), 1 para 0,5 - 1,0 mm (18-22 AWG)] klasa 2/PELV. Można zastosować model GRX-CBL-346S-500 firmy Lutron®. 2 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 6.12 2 Procesor z zintegrowanym interfejsem modułu www.lutron.com Interfejs modułu Specyfikacje niezależnego interfejsu modułu HWI-MI-230 i interfejsu modułu zintegrowanego z procesorami serii 8 systemu HomeWorks® Numery modeli HWI-MI-230: Niezależny interfejs modułu. HWI-PM-230, H8P5-MI-CE, H8P5-MI-H48-CE: procesor serii 8 z zintegrowanym interfejsem modułu. Napięcie wejściowe Interfejs modułu zintegrowany z procesorem, jest zasilany napięciem 15 V dostarczanym przez zaciski 1 i 2 konektora łącza komunikacyjnego procesora. Niezależny interfejs modułu jest zasilany przez oddzielne urządzenie zasilające (220-240 V 50/60 Hz) na blokach z zaciskami, szyny DIN. Zacisk 2 nie powinien być połączony z konektorem łącza komunikacyjnego procesora. Certyfikaty CE, C-TICK Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia: 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: wilgotność 0-90%, bez kondensacji. Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Metoda chłodzenia Chłodzenie bierne. Typ przewodu niskonapięciowego 2 pary przewodów typu skrętka ekranowana [1 para 1,0 mm (18 AWG), 1 para 0,5 - 1,0 mm (18-22 AWG)] klasa 2/PELV. Można zastosować model GRX-CBL-346S-500 firmy Lutron®. Konfiguracja okablowania niskiego napięcia Maks. długość przewodów - 305 m. Musi być połączony w układzie szeregowym. Jeśli całkowita dł. przewodów przekracza 15 m, konieczny jest terminator (LT-1.) 2 2 Połączenie niskiego napięcia Jeden 4-pinowy, ruchomy blok z zaciskami. Do każdego z zacisków można podłączyć do dwóch przewodów 1,0 mm (18 AWG). Adresowanie Przełącznik obrotowy. Zajmuje 1 z 16 adresów MI na magistrali MI. Diagnostyka 3 diody LED do usuwania problemów komunikacyjnych z procesorem i RPM. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. Zabezpieczenie przed niewłaściwym podłączeniem przewodów Wszystkie wejścia bloku z zaciskami są zabezpieczone przeciwko przepięciom i niewłaściwym podłączeniem przewodów (np. odwrotne połączenie przewodów lub zwarcie). Bezpieczeństwo w razie awarii Ręczne sterowanie scenami jest aktywowane dla wszystkich RPM połączonych z MI przez zamknięcie przełącznika połączonego pomiędzy dwoma ręcznie sterowanymi zaciskami. Przełącznik (lub przekaźnik) kontaktowy musi być przystosowany do przełączania prądu o natężeniu 50 mA i napięciu 30 V . Pojedynczy przełącznik może być używany do obsługi kilku MI połączonych równolegle, pod warunkiem zachowania właściwej polaryzacji we wszystkich elementach. W takiej konfiguracji przełącznik musi być przystosowany do prądu o natężeniu będącym sumą natężeń wszystkich podłączonych MI (np. 6 MI podłączonych do jednego ręcznie sterowanego przełącznika wymaga przełącznika przystosowanego do 300 mA i 30 V ). Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 2 6.13 Interfejs modułu Specyfikacje niezależnego interfejsu modułu HWI-MI-230 i interfejsu modułu zintegrowanego z procesorami serii 8 systemu HomeWorks® Wymiary do montażu Patrz: rys. 1, na str. 6.15. Montaż Patrz: rys. 2, 3 i 4 na str. 6.15. Zintegrowany MI jest montowany w procesorze. Niezależny MI jest montowany w prawym dolnym rogu obudowy panelu (HWI-PNL-8-CE, HWI-PNL-5_CE, PBK8-40-13-CE i PBK8-40-13-10-CE). Masa z opakowaniem 1,8 kg Wyjście Kompatybilny z modułem ściemniającym HW-RPM-4U, modułem HW-RPM-4E ELV, modułem silnika HW-RPM-4M, modułem zasilania przekaźnika HW-RPM-4R i modułem adaptacyjnym ściemniacza HW-RPM-4A. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 6.14 www.lutron.com Interfejs modułu 75 mm (3 cale) 91 mm (3-5/8 cala) Rys. 1 – Wymiary HWI-MI-230 Procesor z zintegrowanym interfejsem modułu Rys. 3 – HWI-MI-230 montowany w obudowie PBK-40-13-CE Rys. 4 – HWI-MI-230 montowany w obudowie HWI-PNL-5-CE Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 333 mm (13-1/8 cala) 6.15 Panele zdalnego zasilania (bez zabezpieczeń) Panele zdalnego zasilania są dostępne w dwóch różnych rozmiarach. Liczba i typ komponentów panelu zdalnego zasilania mogą być dopasowane do wielkości, planu oświetlenia oraz projektu domu. 5 - M O D U Ł O W Y PA N E L Z DA L N E G O Z A S I L A N I A ( M O D E L H W I - P N L- 5 - C E ) Może zawierać następujące kombinacje komponentów: Panele zdalnego zasilania mogą zawierać procesory serii 8, moduły zdalnego zasilania lub interfejsy modułów HomeWorks®. Na rysunkach poniżej pokazano kilka możliwych konfiguracji. Moduły zdalnego zasilania 8 - M O D U Ł O W Y PA N E L Z DA L N E G O Z A S I L A N I A ( M O D E L H W I - P N L- 8 - C E ) Interfejs modułu Może zawierać jedną z następujących kombinacji komponentów: • Interfejs modułu (1) • Moduły zdalnego zasilania (maks. 5) WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 6.16 Moduły zdalnego zasilania Moduły zdalnego zasilania Procesor serii 8 Interfejs modułu • Procesor (1) • Interfejs modułu (1) • Moduły zdalnego • Moduły zdalnego zasilania (maks. 8) zasilania (maks. 8) Uwaga: HWI-PNL-5 nie mogą zawierać procesora HomeWorks www.lutron.com Panele zdalnego zasilania (bez zabezpieczeń) Numery modeli HWI-PNL-8-CE: 8-modułowy panel zdalnego zasilania. Pojemność 8 RPM (HW-RPM-4U, HW-RPM-4E, HW-RPM-4M, HW-RPM-4R, i HW-RPM-4A) i 1 interfejs modułu lub procesor serii 8. Certyfikaty CE, C-TICK Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia: 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: wilgotność 0 - 90%, bez kondensacji. Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Metoda chłodzenia Chłodzenie bierne. Montować w miejscu gdzie otwory wentylacyjne nie będą zasłonięte. Wytwarzanie ciepła przy pełnym obciążeniu Maks. 656 BTU na godz. Połączenia zasilania Używać wyłącznie przewodów miedzianych, przewody zasilające 60/75 °C. Bloki zaciskowe na szynie DIN zapewniające okablowanie dla modułu zdalnego zasilania(RPM) oraz zasilanie procesora/MI. Zaciski na blokach zaciskowych powinny być dokręcone do 0,40 - 0,57 N·m. Patrz: str. 6.19. Bloki z zaciskami na szynie DIN Bloki z zaciskami w panelu zasilania mogą być okablowane jednym przewodem 1,0 - 2,5 mm (18-10 AWG) lub 2 przewodami 1,0 - 1,5 mm (18-16 AWG). Zaciski na blokach zaciskowych powinny być dokręcone do 0,40 - 0,57 N·m. Wszystkie bloki zaciskowe są zaopatrzone w wyjmowane zaciski (typu jumper) przewodów obejściowych. Po sprawdzeniu czy wszystkie obwody zostały właściwie okablowane, należy zdjąć zaciski. Zaciski szyny uziemiającej 24 punkty uziemienia. Zabezpieczenie przed niewłaściwym podłączeniem przewodów Wszystkie bloki z zaciskami są zaopatrzone w wyjmowane mostki (typu jumper) przewodów obejściowych. Montaż Panel musi być zamontowany z odchyleniem około 7 stopni od pionu. Należy pozostawić przynajmniej 30 - cm przestrzeń w górnej i dolnej części panelu oraz min. 30 - cm odstęp w przedniej części panelu. Panele zdalnego zasilania mogą wydawać dźwięk a wewnętrzne przekaźniki brzęczą w czasie pracy. Montować w miejscach, gdzie tego typu dźwięk jest akceptowalny. Zamontować tak, by przewody zasilania znajdowały się w odległości przynajmniej 1,8 m od urządzeń audio lub innych urządzeń elektronicznych oraz ich okablowania. Wymiary 36,5 cm x 150 cm x 11,0 cm Budowa Obudowa: Blacha galwanizowana 1,5 mm (niemalowana). Pokrywa: Pomalowana na czarno z otworami wentylacyjnymi. Masa z opakowaniem 11,4 kg 2 Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 1 6.17 Panele zdalnego zasilania (bez zabezpieczeń) WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 6.18 Numery modeli HWI-PNL-5-CE: 5-modułowy panel zdalnego zasilania. Pojemność 5 RPM (HW-RPM-4U, HW-RPM-4E, HW-RPM-4M, HW-RPM-4R, i HW-RPM-4A) oraz interfejs modułu. Certyfikaty CE, C-TICK Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia: 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: wilgotność 0 - 90%, bez kondensacji. Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Metoda chłodzenia Chłodzenie bierne. Montować w miejscu gdzie otwory wentylacyjne nie będą zasłonięte. Wytwarzanie ciepła przy pełnym obciążeniu Maks. 420 BTU na godz. Połączenia zasilania Używać wyłącznie przewodów miedzianych, przewody zasilające 60/75 °C. Bloki z zaciskami na szynie DIN zapewniające okablowanie dla modułu zdalnego zasilania(RPM) oraz zasilanie procesora/MI. Zaciski na blokach zaciskowych powinny być dokręcone do 0,40 - 0,57 N·m. Patrz: str. 6.19. Bloki z zaciskami na szynie DIN Bloki z zaciskami w panelu zasilania mogą być okablowane jednym przewodem 1,0 - 2,5 mm (18-10 AWG) lub 2 przewodami 1,0 - 1,5 mm (18-16 AWG). Zaciski na blokach zaciskowych powinny być dokręcone do 0,40 - 0,57 N·m. Wszystkie bloki zaciskowe są zaopatrzone w wyjmowane zaciski (typu jumper) przewodów obejściowych. Po sprawdzeniu czy wszystkie obwody zostały właściwie okablowane, należy zdjąć zaciski. Zaciski szyny uziemiającej 24 punkty uziemienia. Zabezpieczenie przed niewłaściwym podłączeniem przewodów Wszystkie bloki z zaciskami są zaopatrzone w wyjmowane mostki (typu jumper) przewodów obejściowych. Montaż Panel musi być zamontowany z odchyleniem około 7 stopni od pionu. Należy pozostawić przynajmniej 30 - cm przestrzeń w górnej i dolnej części panelu oraz min. 30 - cm odstęp w przedniej części panelu. Panele zdalnego zasilania mogą wydawać dźwięk a wewnętrzne przekaźniki brzęczą w czasie pracy. Montować w miejscach, gdzie tego typu dźwięk jest akceptowalny. Zamontować tak, by przewody zasilania znajdowały się w odległości przynajmniej 1,8 m od urządzeń audio lub innych urządzeń elektronicznych oraz ich okablowania. Wymiary 36,5 cm x 81 cm x 11,0 cm Budowa Obudowa: Blacha galwanizowana 1,5 mm (niemalowana). Pokrywa: Pomalowana na czarno z otworami wentylacyjnymi. Masa z opakowaniem 8,6 kg 1 2 www.lutron.com Panele zdalnego zasilania (bez przerywaczy obwodu) Instalacja 1 cm (3/8 cala) 20 cm (8 cala) 6 cm (2-1/2 cala) 1 cm (3/8 cala) Rekomendowane wejście przewodów zasilania Średnica 8 mm (5/16 cala) 106 cm (41-3/4 cala) Otwory 16 mm do montażu natynkowego (4 miejsca) 150 cm (59 cali) Lokalizacja modułów (maks. 8) Bloki z zaciskami Do góry -7º 37 cm (14-3/4 cala) Wkręty do montażu podtynkowego (4 miejsca) +7º 22 cm (11 cala) Panel należy zamontować pionowo 38,5 cm (15-1/8 cala) 36,5 cm (14-3/8 cala) Zastępcze wejście przewodów zasilania Wejście przewodów sterowania (klasa 2/PELV) Rys. 1 – HW-PNL-8-CE wymiary panelu Rys. 2 – Przepust okablowania Panel ma głębokość 11,0 cm 36,5 cm (14-3/8 cala) 18 cm (7 cali) Średnica 8 mm (5/16 cala) 81 cm (32 cale) Otwory 16 mm do montażu natynkowego (4 miejsca) Do góry -7º +7º Panel należy zamontować pionowo Wkręty do montażu podtynko wego (4 miejsca) 19 cm (7-1/2 cala) Zastępcze wejście przewodów zasilania Wejście przewodów sterowania (klasa 2/PELV) 38,54 cm (15-1/8 cala) Rys. 1 – HW-PNL-5-CE wymiary panelu Rys. 2 – Przepust okablowania Panel ma głębokość 11,0 cm Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 74 cm (29 cali) Rekomendowane wejście przewodów zasilania 6.19 Panele zdalnego sterowania (z zabezpieczeniami) Panele zdalnego sterowania z zabezpieczeniami zawierają zabezpieczenia wejściowe i opcjonalnie zabezpieczenia wyjściowe 10 A. Panele zdalnego sterowania z zabezpieczeniami wymagają tylko zasilania 3 - fazowego z głównego panelu rozdzielczego, redukując w ten sposób liczbę wymaganych połączeń. Dostępne są standardowe panele zdalnego sterowania z zabezpieczeniami, które mieszczą do 8 modułów RPM. Niestandardowe panele zdalnego sterowania z zabezpieczeniami mieszczą do 5 modułów. PBK5-40-13-10-CGP1243 z zabezpieczeniami wejścia i wyjścia. PBK5-40-13-CE-CGP1244 tylko z zabezpieczeniami wejścia. Blok z zaciskami Zabezpieczenie sterowania Zabezpieczenia wejścia Aby uzyskać więcej informacji n/t paneli PBK5, prosimy skontaktować się z firmą Lutron®. Panele zdalnego sterowania z zabezpieczeniami wejścia (PBK8-40-13-CE) Zabezpieczenia WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 6.20 Zabezpieczenie sterowania Zabezpieczenia wejścia Interfejs modułu Panele zdalnego sterowania z zabezpieczeniami wejścia i wyjścia (PBK8-40-13-10-CE) www.lutron.com Panele zdalnego sterowania (z zabezpieczeniami) Numery modeli PBK8-40-13-CE, PBK8-40-13-10-CE Pojemność 8 RPM (HW-RPM-4U i HW-RPM-4A) i 1 interfejs modułu lub procesor serii 8. Certyfikaty CE, C-TICK Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia: 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: wilgotność 0 - 90%, bez kondensacji. Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Metoda chłodzenia Chłodzenie bierne. Montować w miejscu gdzie otwory wentylacyjne nie będą zasłonięte. Wytwarzanie ciepła przy pełnym obciążeniu Maks. 656 BTU na godz. Połączenia zasilania Używać wyłącznie przewodów miedzianych, przewody zasilające 60/75 °C. Bloki z zaciskami na szynie DIN zapewniające okablowanie dla modułu zdalnego zasilania(RPM) oraz zasilanie procesora/MI. Zaciski na blokach zaciskowych powinny być dokręcone do 0,40 - 0,57 N·m. Bloki z zaciskami na szynie DIN Bloki z zaciskami w panelu zasilania mogą być okablowane jednym przewodem 1,0 - 2,5 mm (18-10 AWG) lub 2 przewodami 1,0 - 1,5 mm (18-16 AWG). Zaciski na blokach zaciskowych powinny być dokręcone do 0,40 - 0,57 N·m. Wszystkie bloki zaciskowe są zaopatrzone w wyjmowane zaciski (typu jumper) przewodów obejściowych. Po sprawdzeniu czy wszystkie obwody zostały właściwie okablowane, należy zdjąć zaciski. Zaciski szyny uziemiającej 40 punktów uziemienia. Zabezpieczenie przed niewłaściwym podłączeniem przewodów Wszystkie bloki z zaciskami są zaopatrzone w wyjmowane mostki (typu jumper) przewodów obejściowych. Montaż Panel musi być zamontowany pionowo (odchylenie +/- 7 stopni od pionu). Należy pozostawić przynajmniej 30 - cm przestrzeń w górnej i dolnej części panelu oraz min. 30 - cm odstęp w przedniej części panelu. Panele zdalnego zasilania mogą wydawać dźwięk a wewnętrzne przekaźniki brzęczą w czasie pracy. Montować w miejscach gdzie tego typu dźwięk jest akceptowalny. Zamontować tak, by przewody zasilania znajdowały się w odległości przynajmniej 1,8 m od urządzeń audio lub innych urządzeń elektronicznych oraz ich okablowania. Wymiary 42,7 cm x 160 cm x 10,2 cm Budowa Obudowa: Blacha galwanizowana 1,5 mm (niemalowana). Pokrywa: Pomalowana na czarno z otworami wentylacyjnymi. Masa z opakowaniem 30,9 kg 2 Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 1 6.21 Panele zdalnego sterowania (z zabezpieczeniami) Instalacja 33 cm (13 cali) 5,4 cm 2-1/8 cala) Średnica 8 mm (5/16 cala) Otwory 16 mm do montażu natynkowego (4 miejsca) 111,8 cm (44-1/2 cala) 160 cm (63 cale) Do góry -7º 33 cm (13 cali) +7º Panel należy zamontować pionowo Umiejscowienie wkrętów do montażu MI 41.6 cm (16-3/8 cala) Wkręty do montażu podtynkowego (4 miejsca) 42,7 cm 45,7 cm (18 cali) Wejście przewodów obciążenia Rys. 21 – Wymiary panelu Panel ma 10,2 cm głębokości WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 6.22 Uwagi: 1. PBK8-40-13-CE jest wyposażony w jedno 3-fazowe, 4-polwe, 40 A, zabezpieczenie główne wejścia; osiem (8) 13 A zabezpieczeń zasilania obwodów; i jedno (1) 13 A zabezpieczenie zasilania sterowania. 2. PBK8-40-13-10-CE jest wyposażony również w 32 zabezpieczenia obwodów 10 A. Bloki z zaciskami Wejście głównego zasilania Zacisk oczkowy uziemienia Wejście przewodów sterowania (klasa 2/PELV) Rys. 22 – Przepust okablowania www.lutron.com WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Wzmacniacze mocy i interfejsy Pomoc techniczna: [email protected] 7.1 Wzmacniacze mocy i interfejsy Wzmacniacze mocy i interfejsy są wymagane w niektórych zastosowaniach systemu dla zwiększenia mocy urządzeń lub połączenia z określonym typem obciążenia. Wzmacniacze mocy i interfejsy mogą być stosowane z przełącznikami HomeWorks® Maestro, jednostkami kontrolnymi GRAFIK Eye® i GRAFIK Integrale®, modułami WPM oraz modułami zdalnego zasilania. Wzmacniacze mocy i interfejsy instalowane są zwykle w skrzynkach elektrycznych lub mniej eksponowanych miejscach. WZMACNIACZE MOCY – MODELE N G R X- P B - C E I N G R X- P B - AU (NIE SPEŁNIA WYMOGU- CE) Wzmacniacze mocy zwiększają moc dla pojedynczej strefy oświetlenia. Ze wzmacniaczami współpracują następujące typy obciążeń: żarowe, indukcyjne niskiego napięcia, elektroniczne niskiego napięcia (wymaga transformatorów niskiego napięcia, Lutron®) oraz neonowe/ zimna katoda. I N T E R F E J S N I S KO N A P I Ę C I O W E G O OŚWIETLENIA ELEKTRONICZNEGO M O D E L E N G R X- E LV I - C E I N G R X- E LV I - AU ( N I E S P E Ł N I A W YM O G Ó W C E ) Interfejsy niskonapięciowego oświetlenia elektronicznego służą do przyciemnienia pojedynczej strefy niskonapięciowego oświetlenia elektronicznego. ELVI nie muszą być stosowane z GRAFIK Integrale lub jeśli stosuje się transformatory niskonapięciowe Lutron (patrz: rozdz. 12). WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 7.2 INTERFEJS ŚCIEMNIACZ A D O L A M P JA R Z E N I OW YC H MODEL NGRX-FDBI-AU (NIE SPEŁNIA WYMOGÓW CE) Interfejsy starterów ściemniaczy do lamp jarzeniowych są używane do przyciemniania pojedynczej strefy oświetlenia jarzeniowego za pomocą stastateczników ściemnialnych Lutron Hi-lume®. INTERFEJS 0 - 10 V M O D E L G R X -T V I Interfejsy 0 - 10 V stosowane są do przyciemniania pojedynczej strefy oświetlenia fluorescencyjnego ze statecznikami ściemnialnymi, które wymagają do sterowania sygnału 0 - 10 V. TVI mogą być również stosowane do przełączania stateczników elektronicznych non-dim 10 A lub silników 1/2 HP. MODUŁY 10 V ( PAT R Z : Z E S TAW T V M ) Moduły TVM mogą być umieszczone w panelach zdalnego sterowania HomeWorks. Moduł TVM jest stosowany łącznie z modułem HW-RPM-4U do kontrolowania stateczników ściemnialnych w lampach jarzeniowych, które używają zarówno sygnału kontrolnego 0 - 10 V, jak i sygnałów kontrolnych DSI, PWM lub DALI (wyłącznie poziom jasności). INTERFEJS SZTUCZNEGO, MINIMALNEGO OBCIĄŻENIA L U T- L B X - C E - W H D M X - 5 1 2 I N T E R F E J S L U T- D M X Dostarcza minimalne obciążenie do ściemniacza, w sytuacji gdy aktualne obciążenie jest mniejsze od minimalnego. LUT-DMX łączy się z łączem MI (1) procesora serii 8. Interfejs zamienia poziomy ściemniania strefy do protokołu DMX-512 dla maks. 256 stref pojedynczego procesora HomeWorks. www.lutron.com Wzmacniacze mocy i interfejsy Numery modeli NGRX-PB-AU, NGRX-PB-CE: Wzmacniacze mocy. NGRX-ELVI-AU, NGRX-ELVI-CE: Interfejs niskonapięciowego obciążenia elektronicznego. NGRX-FDBI-AU: Interfejs startera ściemniacza fluorescencyjnego. Napięcie wejściowe 220 - 240 V Certyfikaty CE, C-Tick (modele spełniają wymogi CE) Typ obciążenia NGRX-PB-: żarowe, indukcyjne niskiego napięcia, elektroniczne niskiego napięcia (wymaga transformatorów niskiego napięcia, Lutron®). NGRX-ELVI-: elektroniczne niskiego napięcia NGRX-GRX-FDBI-: Lutron Hi-lume® stateczniki ściemnialne lamp fluorescencyjnych. Maksymalne obciążenie NGRX-PB-AU: 10 A NGRX-PB-CE: 8 A montowany natynkowo, 5,2 A montowany podtynkowo NGRX-ELVI-: 5 A (Modele spełniające i niespełniające wymogów CE) NGRX-FDBI-AU: 10 A Minimalne obciążenie 25 W/VA Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia: 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: wilgotność 0 - 90%, bez kondensacji. Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Metoda chłodzenia Chłodzenie bierne. Wytwarzanie ciepła przy pełnym obciążeniu 82 BTU na godz. na wyjście. Połączenia zasilania Patrz: rys. 2-6, str. 7.4 - 7.6. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. Montaż Puszka ścienna 2-zespołowa (typ amerykański), głębokość min. 70 mm, zaleca się głębokość 89 mm. (2) Można użyć Lutron nr kat. 241218. Zaciski Do każdego zacisku można podłączyć 2 przewody 2,5 mm (12 AWG). Masa z opakowaniem 0,5 kg 50/60 Hz 116 mm (4-5/8 cala) 114 mm (4-1/2 cala) 17 mm (11/16 cala) 48 mm (1-15/16 cala) Rys. 1 – Wymiary Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 2 7.3 Wzmacniacze mocy – Schematy okablowania 1 2 Przełącznik NGRX-PB-AU lub NGRX-ELVI-AU Obciążenie – oświetlenie Zero N Wejście strefy NIE UŻYWAĆ Uziemienie Faza Strefa wyjścia À Przełącznik zdalny Faza 220-240 V 50/60Hz Zero Rys. 2 – NGRX-PB-AU i NGRX-ELVI-AU z HomeWorks® Maestro® 1 2 Przełącznik NGRX-PB-CE lub NGRX-ELVI-CE Obciążenie – oświetlenie Zero N Wejście strefy Strefa wyjścia Uziemienie Faza NIE UŻYWAĆ À Przełącznik zdalny Faza 220-240 V 50/60 Hz Zero Rys. 3 – NGRX-PB-CE i NGRX-ELVI-CE z HomeWorks Maestro WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 7.4 1 Do przełącznika Maestro HomeWorks można podłączyć do 9 zdalnych przełączników Maestro HomeWorks. Całkowita długość przewodów wszystkich urządzeń nie może przekraczać 50 m. 2 Przełączniki muszą być podłączone po stronie interfejsu w wielolokacyjnej instalacji. www.lutron.com Wzmacniacze mocy – Schematy okablowania NGRX-PB-AU lub NGRX-ELVI-AU HW-RPM-4U-240 Zero N Wejście strefy NIE UŻYWAĆ Uziemienie Faza Strefa wyjścia À Obciążenie – oświetlenie 220-240 V Zero 220-240 V Zero Rys. 4 – NGRX-PB-AU lub NGRX-ELVI-AU z modułami zdalnego zasilania NGRX-PB-CE lub NGRX-ELVI-CE HW-RPM-4U-240 Zero N Wejście strefy Strefa wyjścia Uziemienie Faza NIE UŻYWAĆ À Obciążenie – oświetlenie 220-240 V Zero 220-240 V Zero WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Rys. 5 – NGRX-PB-CE lub NGRX-ELVI-CE z modułami zdalnego zasilania Pomoc techniczna: [email protected] 7.5 FDBI – Schematy okablowania Statecznik(i) ściemnialny(e) lamp fluorescencyjnych Lutron® Hi-lume® HW-RPM-4U-240 Zero N Wejście strefy Faza SW Uziemienie Faza Strefa wyjścia À NGRX-FDBI-AU 220-240 V Zero 220-240 V Zero Rys. 6 – NGRX-FDBI-AU instalacja z modułami zdalnego sterowania 2 Faza Obciążenie – oświetlenie Uziemienie LUT-LBX Przełącznik Zero N 1 Przełącznik zdalny Faza 220-240 V Zero WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 7.6 Rys. 7 – LUT-LBX www.lutron.com Interfejs 0-10 V Numery modeli GRX-TVI Napięcie wejściowe 100 - 277 V Certyfikaty CE, C-Tick, UL, CSA, NOM Typ obciążenia Stateczniki ściemniany lampy fluorescencyjnej, który akceptuje sygnał kontrolny 0-10 V. Maksymalne obciążenie 10 A lub 1/2 HP Minimalne obciążenie 25 W/VA Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia: 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: wilgotność 0 - 90%, bez kondensacji. Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Metoda chłodzenia Chłodzenie bierne. 0-10V wartość znamionowa wyjścia Pobór własny prądu o natężeniu 10 μA-300 mA, Połączenia zasilania Patrz: rys. 2 str. 7.8 Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. Montaż Montowany na ścianie. Zaciski Do każdego zacisku można podłączyć 2 przewody 2,5 mm (12 AWG). Masa z opakowaniem 2,0 kg 50/60 Hz A B C D E Wymiary mm cale 155 6,10 318 12,50 102 4,0 298 11,75 84 3,30 Rys. 1 – Wymiary Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ ściana 2 7.7 Interfejs 0-10 V – schemat okablowania Faza 220 do 240 V 0 - 10 V przewody kontroli sygnału – NIE PODŁĄCZAĆ DO 230V Czerwony 1 Czerwony 2 Czerwony 3 Czerwony 4 Brązowy Niebieski Statecznik ściamnialny 0 - 10 V Zero Uziemienie Statecznik ściamnialny 0 - 10 V Uziemienie Uziemienie Rys. 2 - GRX-TVI z modułem zdalnego zasilania WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 7.8 www.lutron.com Zestaw ściemniacza TVM H W - T V M K I T- 2 3 0 Zestaw TVM zawiera części niezbędne do instalacji TVM (nie zawiera TWM). Typy obciążeń takie jak 0 - 10 V, DALI broadcast, PWM, i Tridonic DSITM mogą być kontrolowane przez TVM, z zastosowaniem interfejsu modułu lub programatora obwodów. Klienci mogą montować zestaw TVM w obudowie jaką posiadają lub dodać go do obudowy Lutron®. Zestaw TVM pozwala na dodanie od 1 do 12 modułów TVM, które mogą kontrolować 1 - 24 obwodów podanych wyżej typów obciążeń. Transformator zasilający HW-TVMKIT-230 Wejście: 220 – 240 V 50 Hz 40 W Wyjście: 24 V 1.6 A klasa 2 / IEC PELV Z AWA R T O Ś Ć Z E S TAW U Wiązka przewodów adresow ych Wiązka przewodów adresowych Wiązka ta łączy układ ISO z modułami TVM. Złącze oznaczone jako „TVM1” łączące pierwszy moduł TVM konfiguruje je automatycznie do sterowania obwodami 1 i 2. Każde dodatkowe połączenie umożliwia dołączenie 2 obwodów; maksymalna liczba obwodów może wynosić maks. 24 obwody. Szyna Din Ograniczniki szyny DIN Zestaw zawiera szynę DIN 30,5 cm i dwa ograniczniki umożliwiające przymocowanie modułów ISO2 i TVM2 do panelu. ISO GRX-TVM-ISO2 24 V 50/60 Hz 750 mA Układ ISO dostarcza izolowane zasilania do maks. 12 modułów TVM2. W zestawie ściemniaczy TVM wymagany jest tylko jeden układ ISO. Maksymalne natężenie prądu na wyjściu z układu ISO wynosi 750 mA. Transformator 24 V zasila moduły ISO. Szyna DIN i elementy do montażu. S P O S Ó B Z A M AW I A N I A Bariera niskiego napięcia (LV) oraz elementy do montażu Aby zainstalować do 12 modułów TVM należy zamówić jeden zestaw TVM. Maksymalny prąd zasilenia modułu ISO w zestawie TVM wynosi 750 mA. Sprawdzić całkowity pobór prądu obwodów sterujących statecznikami, ponieważ wartość ta może ulegać zmianie (Aby uzyskać więcej informacji, należy sprawdzić specyfikację producenta startera/sterownika.) Uwaga: Moduły TVM zamawia się oddzielnie. Patrz: strona 7.13. Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Tr a n s f o r m a t o r n i s k i e g o n a p i ę c i a 7.9 Zestaw ściemniacza TVM Części bariery LV Szyna DIN Transformator Zmontowany Transformator Pod napięciem/ faza Zero Główne przewody oznaczone jako „faza” i “zero” Rys. 1 – Montaż zestawu Dodatkowe obciążenia ISO Wiązka przewodów RPM WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 7.10 Transformator Wtyczka oznaczona „ISO” Wiązka przewodów adresowych Rys. 2 – okablowanie ISO www.lutron.com Zestaw ściemniacza TVM Wejście przewodów sterujących niskiego napięcia Ogranicznik szyny DIN (2 miejsca) Bariera niskiego napięcia TVM (nie jest zawarty w zestawie) Szyna DIN ISO Wiązka przewodów adresowych Transformator niskiego napięcia DH DH DH Wiązka przewodów RPM (nie jest zawarta w zestawie) DH 4 DH DH DH DH 4 DH DH DH Rys. 3 – montaż zestawu TVM Dodając zestaw TVM do niestandardowej obudowy należy pamiętać o dołączeniu programatora obwodów lub interfejsu modułów do sterowania układami TVM. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Zestaw TVM zajmuje miejsce w górnej części modułu RPM w panelu zdalnego zasilania. Dlatego też panel PNL-5 z zestawem TVM może zawierać tylko 4 moduły RPM a panel PNL-8 z zestawem TVM może zawierać tylko 7 modułów RPM. Pomoc techniczna: [email protected] 7.11 Zestaw ściemniacza TVM Zestaw ściemniacza TVM Numery modeli HW-TVMKIT-230 Wejściowe napięcie zasilania 220-240 V 50/60 Hz Napięcie wejściowe układu ISO 24 V Maksymalny prąd układu ISO 750 mA Typ obciążenia 0-10 V @ 50 mA pobór/oddawanie. DALI broadcast, DSI, PWM Certyfikaty CE Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia (praca): 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: 0 - 90%, bez kondensacji. Do stosowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych. Okablowanie niskiego napięcia Wiązka przewodów adresowych łączy moduł IS0 z każdym modułem TVM. Niskonapięciowy MI lub wiązka przewodów programatora obwodów łączy interfejs panelu ściemniaczy. Adresowanie Adresowanie poprzez wiązkę przewodów adresowych. Każdy konektor reprezentuje jeden adres do 1 do 12. Diagnostyka 2 Diody LED do wykrywania awarii w komunikacji z interfejsem modułu oraz z zasilaniem. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. Długość szyny DIN 30,5 cm Masa z opakowaniem 2,0 kg WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 7.12 www.lutron.com Moduły 10 V (TVM) G R X -T V M 2 Moduły 10 V (TVM) są zaprojektowane do instalacji z zestawem TVM i służą do sterowania różnego rodzaju obciążeń takich jak 0-10 V, DALI broadcast, PWM, oraz Tridonic DSITM. Każdy TVM ma dwa wyjścia. Urządzenia TVM mogą pracować wspólnie z modułami zdalnego zasilania (RPM-4A lub-4U) w panelu by przełączać statecznik / sterownik. TVM mają zdolność do poboru lub dostarczania prądu aż do 50 mA na każde wyjście. I N S TA L A C J A T V M 2. Włożyć moduł(y) TVM na szynę DIN. Włożyć ogranicznik na szynę DIN, tak by docisnąć ostatni moduł TVM. GRX-TVM2 TVM TVM 1 TVM 2 TVM 3 TVM 4 TVM 5 Wiązka przewodów adresowych Wtyczka oznaczona jako „ISO” 3. Podłączyć niskonapięciowe przewody sygnałowe z obwodu statecznika / sterownika do zacisków „+” i „-” znajdujących się na górze TVM. Upewnić się czy jest zachowana właściwa polaryzacja przewodów. Zaciski „A” oraz „C” są wyjściem 1 a zaciski „D” oraz „F” są wyjściem 2. A: Wyjście 1 — C: Wyjście 1 + D: Wyjście 2 — F: Wyjście 2 + GRX-TVM2 Statecznik / Sterownik TVM 6 TVM 7 TVM 8 TVM 9 TVM 10 TVM 11 TVM 12 TVM Wyjście # 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 RPM # RPM 1 RPM 2 RPM 3 RPM 4 RPM 5 RPM 6 RPM Wyjście # 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Statecznik / Sterownik Podłączony do przewodu pod napięciem / fazy lub wyjścia RPM. Patrz: odpowiednie zalecenia producenta statecznika / sterownika* * Niektóre stateczniki / sterowniki wymagają stałego podłączenia przewodu pod napięciem / fazy, podczas gdy inne muszą być wyłączone wspólnie z TVM. Sprawdzić odpowiednie zalecenia producenta statecznika / sterownika. Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 1. Podłączyć wiązkę przewodów adresowych do dolnej części odpowiednich TVM. Pierwszy TVM używa konektora oznaczonego „TVM 1” (pierwszy konektor od strony „ISO”). Powtórzyć czynność w celu instalacji pozostałych TVM. 7.13 LUT-DMX INTERFEJS DMX 512 ( M O D E L # L U T- D M X ) Interfejs LUT-DMX umożliwia systemowi HomeWorks® sterowanie obciążeniami typu DMX-512. Interfejs LUT-DMX jest podłączony z 4-przewodowym łączem MI (łącze 1) procesora HomeWorks serii 8. Interfejs będzie zamieniał informacje strefowe generowane przez procesor HomeWorks na strumień danych w formacie DMX-512. ZASADA DZIAŁANIA Każdy kanał DMX-512 jest odwzorowaniem strefy w procesorze HomeWorks. Każdy procesor może sterować maksymalnie 256 strefami. Ilość kanałów DMX-512, jaka może być użyta zależy od ilości stref już wykorzystanych przez inne urządzenia HomeWorks takie jak: Rania®, Maestros®, RPM, WPM, GRAFIK Eye®, i Sivoia QED®. Na przykład: Jeżeli 190 stref jest przyporządkowanych do procesora poprzez urządzenia Rania, Maestro, RPM, WPM, GRAFIK Eye oraz Sivoia QED oznacza to, iż będzie 66 stref które mogą być przyporządkowane jako kanały DMX-512. Rys. 1 – interfejs LUT-DMX Ilość kanałów wymaganych przez urządzenie DMX zależy od wyposażenia. Niektóre urządzenia wymagają tylko jednego kanału. Instalacja kolorowej diody LED wymaga trzech kanałów dla kolorów czerwonego, niebieskiego i zielonego. Inne urządzenia mogą potrzebować ich więcej. Należy zapoznać się z dokumentacją wyposażenia DMX by zrozumieć jak zostaną odwzorowane jego kanały DMX. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 7.14 www.lutron.com LUT-DMX WYMIARY Przód Cześć boczna LUT-DMX SERIES LIGHTING CONTROL SYSTEM R INTERFACE CONTROL SELV (CLASS 2: USA) COOPERSBURG, PA 18036 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 SW1 SW2 USED ONLY WITH GRX COMBINER FUNCTION SEE INSTRUCTIONS Przełączniki DIP 2 2 FUNCTION ON ON GRAFIK EYE IN DMX 512 OUT OFF ON G6000 IN DMX 512 OUT OFF OFF DMX 512 IN DIMMING DATA OUT ON OFF GRX COMBINER 197 mm Diody LED status wyjścia SW1 LED1 LED2 2 3 4 5 1 2 3 4 5 DMX ZONE SELECT 1 2 3 4 1 2 3 4 LINK COM +V MUX EARTH J1 Łącze komunikacyjne SW2 1 MUX Śruba uziemienia CONTROL LINK CONTROL LINK 5 6 J2 1 2 2 3 3 COM DMX 512 OUTPUT EXT SW 5 J3 6 1 COM EXT SW Przewody klasy 2 (PELV) DMX 512 OUTPUT 127 mm 84 mm Rys. 3 – wymiary LUT-DMX M O N TA Ż 4 cale x 4 cale skrzynka połączeniowa LUT-DMX Ściana Ściana WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ LUT-DMX Włożyć przewody poprzez wycięty otwór. Rys. 4 – montaż LUT-DMX • Montować na powierzchni skrzynki połączeniowej o powierzchni 10,2 mm. • Może być również montowany bezpośrednio do ściany. • Upewnić się, że metalowa obudowa jest uziemiona. Podłączyć przewód uziemiający do śruby uziemienia. • Uwaga: przewody nie są doprowadzane przez tylną część urządzenia. Pomoc techniczna: [email protected] 7.15 LUT-DMX – schematy przewodów Maksymalnie 305 m COM Dane – Dane + 1 2 3 4 5 6 CONTROL EXT LINK SW Należy połączyć szeregowo do zacisków niskonapięciowego łącza MUX, klasy 2 (PELV) w przedniej części interfejsu LUT-DMX. Nie używać połączeń T-taps. Prowadzić wszystkie przewody do i z bloków z zaciskami. Do każdego zacisku można podłączyć do dwóch 2 przewodów 1,0 mm (18 AWG). 1 2 3 COM - + DMX 512 INPUT Do następnego HWI-MI-230 Standardowo LUT-DMX jest zasilany poprzez zacisk 2 z zewnętrznego HWI-MI (NIE MI znajdującego się w procesorze). W sytuacji, gdy nie ma zewnętrznego HWI-MI podłączonego do LUT-DMX należy dostarczyć do zacisku 2 zasilanie +12 V z dodatkowego źródła zasilania. Rys. 5 – okablowanie LUT-DMX HWI-PNL-8-CE Panel zdalnego zasilania PBK8-40-13-10-CE lub PBK8-40-10-CE Panele zdalnego zasilania Moduły zdalnego zasilania WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 7.16 HWI-PNL-5-CE Panel zdalnego zasilania Procesor HomeWorks® serii 8 LUT-DMX HWI-MI-230 Interfejs modułu Rys. 6 – Okablowanie do systemu komunikacji przewodami klasy 2 (PELV) www.lutron.com LUT-DMX Numery modeli LUT-DMX Napięcie wejściowe 12 V Certyfikaty CE, C-Tick, VDE Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia (praca): 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: 0 - 90%, bez kondensacji. Do stosowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych. Metoda chłodzenia Chłodzenie bierne. Rodzaj przewodów niskiego napięcia Dwie pary przewodów [jedna para 1,0 mm (18 AWG), jedna para 1,0 - 0,5 mm (18 - 22 AWG) przewodu typu skrętka ekranowana] klasa 2/PELV Konfiguracja połączeń niskonapięciowych Wszystkie procesory w tym samym systemie muszą być połączone ze sobą szeregowo. Połączenia niskonapięciowe Do łącza 1 procesora HomeWorks - 6-pinowy blok z zaciskami (tylko 4 piny są używane). Do urządzenia DMX - 3-pinowy blok z zaciskami. Każdy zacisk akceptuje do dwóch przewodów 1,0 mm2 (18 AWG). Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. 2 2 Zabezpieczenie przed Wszystkie wejścia bloków z zaciskami są zabezpieczone przed niewłaściwym niewłaściwym podłączeniem przewodów i zwarciem. podłączeniem przewodów 1,1 kg WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Masa z opakowaniem Pomoc techniczna: [email protected] 7.17 Interfejs kontaktowy Interfejsy kontaktowe umożliwiają łatwą integrację systemu HomeWorks® z innymi systemami znajdującymi się w domu. Urządzenia takie jak czujniki ruchu, fotokomórki czy systemy zabezpieczeń mogą poprzez wejściowe interfejsy kontaktowe (HWI-CCI-8) aktywować sceny oświetleniowe lub inne efekty systemu HomeWorks. Urządzenia takie jak zasłony, ekrany, bramy systemy spa czy termostaty mogą być sterowane przez system HomeWorks poprzez wyjściowe interfejsy kontaktowe (HWI-CCO-8). Ponadto oba interfejsy HWI-CCI-8 i HWI-CCO-8 zapewniają wejście na podczerwień, które może być stosowane do inicjowania efektów systemu HomeWorks za pomocą pilota na podczerwień. Interfejsy kontaktowe (HWI-CCI-8 oraz HWI-CCO-8) mogą być montowane w czterech różnych obudowach: HWI-LV32-CE, HWI-LV24-CE, HWI-LV17-230 oraz HWI-ENC-CC. W E J Ś C I O W Y I N T E R F E J S KO N TA K T O W Y (MODEL HWI- CCI-8) Każde bezpotencjałowe wejście kontaktowe posiada diodę LED, która pokazuje status połączenia urządzenia. CCI-8 jest wyposażone w odbiornik na podczerwień, który jest programowany niezależnie od wejść kontaktowych. Odbiornik umożliwia sterowanie systemem za pomocą pilotów Lutron® (GRX-IT, GRX-8IT). Odbiornik może rozpoznać 11 różnych kodów na podczerwień. Kody na podczerwień firmy Lutron mogą być odczytywane przez większość pilotów na podczerwień, które mają możliwość programowania nowych kodów. Dzięki tej funkcji, piloty audio/video mogą sterować systemem oświetlenia. Uwaga: Klawiatury seeTouch® oraz klawiatury 2-przyciskowe również zawierają wejścia kontaktowe. W E J Ś C I O W E I N T E R F E J S Y KO N TA K T O W E Dużo elektronicznych urządzeń i systemów ma możliwość kontroli lub przekazywania statusu poprzez bezpotencjałowe wyjścia kontaktowe. Wejścia kontaktowe są programowane w ten sam sposób jak przyciski na klawiaturze HomeWorks. Na przykład, czujnik ruchu może być podłączony do interfejsu CCI i zaprogramowany by aktywować scenę „Witaj w domu”. Każde z wejść kontaktowych może być zaprogramowane jako standardowo otwarte lub standardowo zamknięte. Wejściowy interfejs kontaktowy (HWI-CCI-8) POŁĄCZENIE Z PROCESOREM WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 7.18 Każdy interfejs kontaktowy używa jednego adresu klawiatury. Przy użyciu dwóch par przewodów [jedna para 1,0 mm2 (18 AWG), jedna para 0,5 - 1,0 mm (18 - 22 AWG) przewodu typu skrętka ekranowana] klasa 2/PELV do procesora HomeWorks można podłączyć do 32 interfejsów kontaktowych. Interfejsy kontaktowe muszą być usytuowane na łączu skonfigurowanym dla klawiatur i mogą być połączone szeregowo, w układzie podstawowym lub T-tap. Przy podłączeniu do 10 klawiatur lub interfejsów, maksymalna długość przewodów w każdej wiązce przewodów nie powinna przekroczyć 305 m. Całkowita długość przewodów nie powinna przekroczyć 1220 m. 2 www.lutron.com Interfejs kontaktowy W YJ Ś C I O W Y I N T E R F E J S K O N T A K T O W Y (MODEL HWI- CCO-8) Wiele elektronicznych urządzeń może być kontrolowanych poprzez bezpotencjałowe wejścia kontaktowe. System HomeWorks® korzysta z płyty wejść kontaktowych by sterować pompami, zasłonami, termostatami, urządzeniami audio/ video oraz innym wyposażeniem posiadającym bezpotencjałowe wejścia kontaktowe. Każdy interfejs CCO posiada osiem niezależnych wyjść i odpowiednio osiem przycisków z diodami LED. Każde wyjście jest zaopatrzone w przekaźniki kontaktowe standardowootwarte lub standardowo- zamknięte, które mogą być zaprogramowane by zapewnić działanie ciągłe lub impulsowe. Wyjściowy interfejs kontaktowy (HWI-CCO-8) WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ CCO może być przydzielony do dowolnego przycisku klawiatury lub zegara kontrolnego w takim samy sposób jak dowolny punkt świetlny. W typowym zastosowaniu przycisk klawiatury HomeWorks może być zaprogramowany do aktywacji wyjścia CCO podłączonego do zasłon sterowanych automatycznie. CCO jest wyposażony w odbiornik podczerwieni. Więcej informacji znajdziecie Państwo w opisie HWI-CCI-8. Pomoc techniczna: [email protected] 7.19 Uwagi WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ www.lutron.com 7.20 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Procesory Pomoc techniczna: [email protected] 8.1 Procesory P5 Procesory HomeWorks® tworzą centrum komunikacyjne systemu HomeWorks. Każdy procesor zawiera połączenia komunikacyjne, które umożliwiają komunikację procesora z różnymi elementami sytemu. Elementy systemu łączą się z procesorem drogą radiową lub przewodami niskiego napięcia. Niektóre elementy systemu muszą być połączone z procesorem poprzez interfejsy. Te interfejsy są dostępne jako niezależne urządzenia lub elementy wbudowane w niektóre procesory. PROCESOR SERII 8 Procesory serii 8 mogą być używane z dowolnymi produktami HomeWorks o bogatej stylistyce i wykończeniu. Moduły zdalnego zasilania (RPM) mogą być używane wyłącznie z procesorami serii 8. Procesor posiada łącza Ethernet, RS-232, oraz opcjonalnie łącze hybrydowego przekaźnika sygnału i może zasilić 350 diod LED klawiatury. Procesor serii 8 (na rys. H8P5-MI-H48-CE) PROCESOR SERII 4 Procesory serii 4 nie mogą być używane z modułami zdalnego zasilania (RPM). Przyciemnianie jest osiągane poprzez układy sterowania oświetleniem Maestro, ściemniacze Rania® RF, moduły sterowania w obudowie (WPM) lub układy sterowania GRAFIK Eye®. Procesor posiada łącza Ethernet, RS-232, oraz opcjonalnie łącze hybrydowego przekaźnika sygnału i poprzez łącze 6 może zasilić 150 diod LED klawiatury. Procesor serii 4 (na rys. H4P5-H48-HRL-CE) SERIE 4 I 8 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 8.2 Zarówno procesory serii 4 jak i 8 mogą sterować roletami i zasłonami Sivoia QED® z interfejsem. Każdy procesor może sterować do 256 strefami oświetleniowymi lub strefami Sivoia QED. W pojedynczym systemie może współpracować ze sobą 16 procesorów. Procesory serii 4 i 8 są kompatybilne i mogą ze sobą współpracować w jednym systemie. www.lutron.com Procesory P5 H48 Łącze # Łącza interfejs przekaźników konfigurowalne ściemniacza hybrydowych # Porty RS-232 # Diody LED klawiatury # Wbudowane CCI Panel/ obudowa Tak 2 350 3 HWI-LV32-CE 4 Tak 2 350 3 HWI-PNL-8-CE Zawiera 4 Tak 2 350 3 HWI-LV32-CE Zawiera Zawiera 4 Tak 2 350 3 HWI-PNL-8-CE H4P5-HRL-CE Niedostępne Zewnętrzny 3 Tak 1 150 0 HWI-LV24-CE H4P5-H48-HRL-CE Niedostępne Zawiera 3 Tak 1 150 0 HWI-LV24-CE Numery modeli Interfejs modułu H8P5-CE Zewnętrzny Zewnętrzny 4 Zawiera Zewnętrzny Zewnętrzny H8P5-MI-CE H8P5-H48-CE H8P5-MI-H48-CE Przykładowy numer modelu 220-240 V napięcie pracy z interfejsem ściemniacza H48 Z interfejsem modułów Procesor P5 Seria 8 HomeWorks® Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ H8P5-MI-H48-CE 8.3 Procesory P5 ŁĄCZA PROCESORA Każdy procesor posiada kilka łączy komunikacyjnych, które pozwalają procesorowi na interakcje z pozostałymi urządzeniami systemu. Niektóre łącza są przeznaczone dla specyficznych elementów systemu pozostałe mogą być konfigurowane oprogramowaniem HomeWorks® Illumination, które pozwala dostosować system do indywidualnych potrzeb projektu. Magistrala komunikacyjna 1 (tylko procesory serii 8): To łącze jest przeznaczone do komunikacji z interfejsem modułów. Interfejsy modułów muszą być połączone szeregowo i wymagają terminatora na ostatnim interfejsie modułów, w sytuacji gdy całkowita długość przewodu przekracza 15 m. Magistrala komunikacyjna 2: To łącze jest przeznaczone do komunikacji pomiędzy procesorami. Procesory muszą być połączone szeregowo i wymagają terminatorów na obu końcach połączenia, w sytuacji gdy całkowita długość przewodu przekracza 15 m. Magistrale komunikacyjne 3 i 7 (łącze 7 jest dostępne tylko w procesorach serii 8):. Łącza te są uniwersalnymi portami RS-232. Jeden port jest używany do programowania procesora. Kiedy port nie jest używany do programowania, RS-232 może być użyty jako dwukierunkowy port komunikacji z urządzeniami A/V, ekranami dotykowymi, systemami zabezpieczeń, HWAC, oraz innymi automatycznymi systemami w domu. Maksymalna długość przewodu nie powinna przekroczyć 15 m. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 8.4 Magistrale komunikacyjne 4, 5 i 6: Każda z tych magistral może być skonfigurowana do połączeń z jednym z wymienionych urządzeń: klawiatury i interfejsy, ściemniacze lokalne Maestro® (poprzez interfejs ściemniacza H48), napędów Sivoia QED® (poprzez interfejs HW-Q96) lub programowane ściemniacze lokalne GRAFIK Eye® oraz moduły zasilania w obudowie (WPM). Magistrala komunikacyjna 8: W procesorach serii 8, łącze to może być skonfigurowane podobnie jak łącza 4, 5 i 6 lub jako łącze hybrydowego przekaźnika sygnału. W procesorach serii 4, może być tylko opcjonalnym łączem dla hybrydowych przekaźników sygnału. Magistrala komunikacyjna 9: Łącze to jest portem ethernetowym. Port ethernetowy może być używany do wgrywania danych lub komunikacji z innymi systemami takimi jak urządzenia A/V, systemy zabezpieczeń, HVAC, oraz inne urządzenia sterowania automatycznego. Maksymalna długość przewodu nie powinna przekroczyć 100 m. Rys. 1 – Opis łączy procesora serii 8 Rys. 2 – Opis łączy procesora serii 4 www.lutron.com Procesory P5 Informacja n/t magistrali komunikacyjnej Funkcja Pojemność łącza Konfiguracja okablowania Terminatory Maksymalna długość i typ przewodu łącze 1 (tylko seria 8) łącze do modułów zdalnego zasilania 16 interfejsów modułów, każdy kontroluje maksymalnie 8 RPM układ szeregowy na ostatnim 2 interfejsie modułu ogółem 305 m , typ A łącze 2 łącze do innych procesorów 16 procesorów układ szeregowy na pierwszym i ostatnim 2 procesorze ogółem 305 m , typ A łącza 3 i 7 (7 są dostępne tylko w serii 8) Port RS-232 nie dotyczy od punktu do punktu Nie maksymalnie 15 m, typ B Łącza konfigurowalne Możliwe funkcje Pojemność łącza Konfiguracja okablowania Terminatory Maksymalna długość i typ przewodu 32 urządzenia dowolne (połączenie szeregowe, gwiazda, typu T-tap, itp.) nie 305 m w układzie podstawowym, 3 typ A ogółem 1220 m układ szeregowy na procesorze oraz 2 ostatnim ogółem 305 m, typ A łącza 4*, 5, i 6 (konfiguruje każde łącze do komunikacji z jednym z wymienionych urządzeń: klawiatura, interfejs kontaktowy, układ sterowania Maestro®, układ sterowania GRAFIK Eye® lub WPM) połączenie 8 (serii 8) łącze do klawiatur i interfejsów kontaktowych 4 H48 (każdy kontroluje do 48 łącze do interfejsu podłączonych ściemniacza H48 układów sterowania i interfejsu Maestro) i Q96 Sivoia QED® (każdy kontroluje do 96 urządzeń Sivoia QED) 1 1 łącze do GRAFIK Eye/WPM 8 GRAFIK Eye/WPM układ szeregowy nie ogółem 610 m, typ A dowolna funkcja połączeń 4, 5, 6 patrz: powyżej patrz: powyżej patrz: powyżej patrz: powyżej nie 305 m w układzie podstawowym, 3 typ A ogółem 1220 m lub łącze hybrydowego przekaźnika sygnału 5 układ szeregowy połączenie 8 (serii 4) łącze hybrydowego przekaźnika sygnału 5 układ szeregowy nie 305 m w układzie podstawowym, 3 typ A ogółem 1220 m połączenie 9 ethernet – od punktu do punktu nie 100 m Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Łącza, których nie można konfigurować 8.5 Procesory P5 Uwagi z poprzedniej strony Rodzaj przewodów A = dwie pary przewodów [jedna para 1,0 mm (18 AWG), jedna para 0,5 - 1,0 mm (18 - 22 AWG) przewodu typu skrętka ekranowana] klasa 2/PELV. Może być użyty przewód GRX-CBL-346S-500 firmy Lutron®. Rodzaj przewodu B = standardowy przewód RS-232. 2 2 1 Aby przedłużyć długość łącza, patrz: str. 12.2. Konieczny terminator jeżeli długość przewodów przekracza 15 m. 3 Na wiązkę przewodów o długości 305 m zaleca się maksymalnie 10 klawiatur; całkowita długość przewodów nie powinna przekroczyć 1220 m. 2 Ważna uwaga dot. procesora: *Jeżeli procesor posiada zintegrowany interfejs H48, łącze 4 MUSI być skonfigurowane do interfejsów H48. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 8.6 www.lutron.com Procesory P5 DB9 końcówka żeńska, złącza komunikacji RS-232 Procesor HomeWorks® posiada złącze szeregowe RS-232 i jest traktowany jako DCE (urządzenie komunikacji danych). Wymagane do transmisji dwukierunkowej naprzemiennej Wymagane do prostej komunikacji (nieaktywna transmisja dwukierunkowa naprzemienna) Numer Pinu Nazwa Pinu Opis połączenia procesora 1 DCD Odbiór fali nośnej (wejście) 2 TXD Transmisja Danych (wyjście) X X 3 RXD Odbiór Danych (wejście) X X 4 DSR Gotowość do odbioru (wejście) X 5 GND Masa X 6 DTR Gotowość terminalu do odbioru (wyjście) X 7 CTS Gotowość wysyłania (wejście) X 8 RTS Żądanie wysłania (wyjście) X 9 RI X Wskazanie dzwonienia (wejście) PIN Procesor Rozdzielacz/Przełącznik Ethernet 1 Transmisja +Ve Odbiór +Ve 2 Transmisja –Ve Odbiór –Ve 3 Odbiór +Ve Transmisja +Ve 4 Niepodłączony Niepodłączony 5 Niepodłączony Niepodłączony 6 Odbiór –Ve Transmisja –Ve 7 Niepodłączony Niepodłączony 8 Niepodłączony Niepodłączony Konfiguracja przewodu krosowego W przypadku podłączenia procesora do laptopa lub innego nierozdzielającego urządzenia (system A/V, HVAC itp.) należy użyć przewodu krosowego. 1 2 3 4 NC 5 NC 6 7 NC 8 NC 1 2 3 NC 4 NC 5 6 NC 7 NC 8 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Rys. 3 – specyfikacja portu RS-232 Rys. 4 – Konfiguracja przewodu oraz portu Ethernet Pomoc techniczna: [email protected] 8.7 Procesory P5 serii 8 Numery modeli H8P5-CE: H8P5-MI-CE: H8P5-H48-CE: H8P5-MI-H48-CE: Procesor bez zintegrowanych interfejsów Procesor z zintegrowanym interfejsem modułów (MI) Procesor z zintegrowanym interfejsem ściemniaczy (H48) Procesor z zintegrowanym interfejsem modułów (MI) oraz zintegrowanym interfejsem ściemniaczy (H48) Napięcie wejściowe 220-240 V Certyfikaty CE, C-Tick, VDE Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia (praca): 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: 0 - 90%, bez kondensacji. Do stosowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych. Metoda chłodzenia Chłodzenie bierne. Połączenia zasilania Mates oraz Lutron® dostarczają przewód wielożyłowy z 2 wyprowadzeniami i z blokiem zaciskowym na szynie DIN. Włącznik jest umieszczony w lewej górnej części procesora. Blok z zaciskami powinien być dokręcony 0,40 - 0,57 N·m. Rodzaj przewodów niskonapięciowych Dwie pary przewodów [jedna para 1,0 mm (18 AWG), jedna para 1,0 - 0,5 mm (18 - 22) przewodu typu skrętka ekranowana] klasa 2/PELV. 50/60 Hz 2 2 Konfiguracja okablowania Wszystkie procesory w tym samym systemie muszą być połączone ze sobą niskonapięciowego szeregowo. Połączenia niskonapięciowe Jeden 4-pinowy wyjmowany blok zaciskowy. Do każdego bloku zaciskowego można podłączyć maks. 2 przewody 1,0 mm (18 AWG). Do dwóch standardowych konektorów żeńskich DB-9 złącza RS-232. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. 2 Zabezpieczenie przed Wszystkie wejścia bloków z zaciskami są zabezpieczone przed przepięciami niewłaściwym niewłaściwym podłączeniem przewodów np. odwrotne podłączenie przewodów podłączeniem przewodów lub zwarcie. Łącze komunikacyjne 15V posiada zabezpieczenie przeciw zwarciom. Pamięć awarii zasilania Bateria litowa zapewnia zachowanie danych przez 10 lat. Zegar wewnętrzny Dokładność ± 1 minuta na rok. Waga przesyłki (wszystkie modele) 4,1 kg WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 8.8 www.lutron.com Procesor P5 Series 8 – Miejsca montażu Rekomendowane wejście przewodów zasilania Rekomendowane wejście przewodów zasilania Procesor HomeWorks® Wejście przewodów sterowania (Klasa 2/PELV) Rys. 5 – Miejsce montażu w HWI-LV32-CE Procesor HomeWorks Alternatywne wejście przewodów zasilania Wejście przewodów sterowania (Klasa 2/PELV) Rys. 6 – Miejsca montażu w HWI-PNL-8-CE Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 8,25 cm (3-1/4 cala) 8.9 Procesory P5 serii 8 Wiązka przewodów RPM (tylko modele MI) Przewód zasilania Otwór do montażu Włącznik zasilania Procesor Okablowanie 24 - 16 mm (AWG) (0,5 mm2 - 1,5 mm2) Płyta procesora Rozdzielacz ściemniaczy (H8P5-H48-CE oraz H8P5-MI-H48-CE) Otwory do montażu Wejście kontaktowe Przełącznik konfiguracji Otwory do montażu Przełącznik sterowania ręcznego Port Ethernet Rys. 7 – Procesor serii 8 (na rys. H8P5-MI-H48-120) Adres # Przykład: Przełącznik #6 w pozycji WŁĄCZONY (ON). WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 8.10 WYŁĄCZONY (OFF) – lewa WŁĄCZONY (ON) – prawa Ustawienia przełączników DIP Przełącznik WYŁĄCZ (OFF) DIP WŁĄCZ (ON) 1 Tryb Normalny Tryb uruchamiania 2 Prędkość transmisji skonfigurowana przez użytkownika 9600 bit/s 3-6 Adres www.lutron.com Wymiary procesora P5 serii 8 Uwaga: Gwarancja na procesor nie obowiązuje w przypadku zainstalowania procesora poza dopuszczoną obudową Lutron®. 293,6 mm 150,61 mm 252,81 mm 303,66 mm 25,4 mm 23,61 mm 254 mm Uwaga: Wszystkie procesory serii 8 posiadają takie same wymiary Rys. 1 – Wymiary procesora H8P5-MI-H48-CE Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 59,6 mm 8.11 Procesory P5 serii 4 Numery modeli H4P5-HRL-CE: Procesor z łączem hybrydowego przekaźnika sygnału. H4P5-H48-HRL-CE: Procesor z zintegrowanym interfejsem ściemniacza (H48) oraz łączem hybrydowego przekaźnika sygnału. 1 Napięcie wejściowe 15-24 V 50/60 Hz Certyfikaty CE, C-Tick, VDE Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia (praca): 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: 0 - 90%, bez kondensacji. Do stosowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych. Metoda chłodzenia Chłodzenie bierne. Połączenia zasilania Mates oraz Lutron® dostarczają przewód wielożyłowy z 2 wyprowadzeniami i z blokiem zaciskowym na szynie DIN. Włącznik jest umieszczony w lewej górnej części procesora. Blok z zaciskami powinien być dokręcony 0,40 - 0,57 N·m. Rodzaj przewodów niskonapięciowych Dwie pary przewodów [jedna para 1,0 mm (18 AWG), jedna para 1,0 - 0,5 mm (18 - 22 AWG) przewodu typu skrętka ekranowana] klasa 2/PELV 2 2 Konfiguracja okablowania Wszystkie procesory w tym samym systemie muszą być połączone ze sobą niskonapięciowego szeregowo. Połączenia niskonapięciowe Jeden 4-pinowy wyjmowany blok zaciskowy. Do każdego bloku zaciskowego można podłączyć maks. 2 przewody 1,0 mm (18 AWG). Do dwóch standardowych konektorów żeńskich DB-9 złącza RS-232. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. 2 Zabezpieczenie przed Wszystkie wejścia bloków z zaciskami są zabezpieczone przed przepięciami niewłaściwym i niewłaściwym podłączeniem przewodów np. odwrotne podłączenie przewodów podłączeniem przewodów lub zwarcie. Łącze komunikacyjne 15 V posiada zabezpieczenie przeciw zwarciom. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 8.12 1 Pamięć awarii zasilania Bateria litowa zapewnia zachowanie danych przez 10 lat. Zegar wewnętrzny Dokładność ± 1 minuta na rok. Masa z opakowaniem 2,5 kg łącze 6 zasilane jest z oddzielnego źródła zasilania (Patrz: str. 12.7) www.lutron.com Procesory P5 serii 4 Otwory do montażu (4 szt.) Do układów sterowania HomeWorks® Wired Maestro® (tylko modele H48) Rozdzielacz ściemniaczy (tylko modele H48) Etykieta procesora Płyta procesora Port RS-232 Rys. 8 – Procesor serii 4 (na rys. H4P5-H48-HRL-CE) Funkcje ustawienia przełączników 1 Stan uruchamiania. Ten przełącznik zawsze powinien być w pozycji dolnej (DOWN) o ile nie wymaga tego program HomeWorks. 2 UP = 9600 bit/s DOWN = prędkość transmisji wybrana przez użytkownika. 3-6 Adres procesora. Patrz rys. 3 poniżej. Przykład: Ustawienie przełącznika #6 WŁĄCZ (ON) Dół WYŁĄCZONY (OFF) Góra WŁĄCZONY (ON) Rys. 9 – Ustawienia adresów przełączników DIP Obudowa wysokonapięciowa (na rys. z zamontowaną pokrywą). Rys. 10 – Miejsca montażu w HWI-LV24-CE Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Przełącznik Funkcja DIP 8.13 Wymiary procesora P5 serii 4 Uwaga: Gwarancja na procesor nie obowiązuje w przypadku zainstalowania procesora poza dopuszczoną obudową Lutron®. Widok z przodu Widok z boku z H48 Widok z boku bez H48 58,4 mm (2,3 cala) 35,2 mm (1,38 cala) IO N 164,32 mm (6,47 cala) SP EC IF I C A T I ON & DE S I GN 338,79 mm (13,34 cala) 311,79 mm (12,28 cala) FR ONT ROOM 164,32 mm (6,47 cala) 32,23 mm (1,27 cala) Rys. 11 – Wymiary procesora P5 serii 4 BA CK WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 8.14 www.lutron.com Łączenie kilku procesorów procesor serii 4 procesor serii 8 procesor serii 8 terminator LT-1 terminator LT-1 2 Wyjście 1: jeden 1,0 mm (18 AWG) 2 Wyjścia 3 i 4: jedna para przewodów 0,5 - 1,0 mm (22 - 18 AWG) Wyjście nr 2 nie jest podłączone. Terminator LT-1 szczegóły połączeń Maksymalna długość przewodu 305 m (dla większych odległości, patrz: strona 10.2 informacje n/t łączników przedłużających) WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Rys. 3 – połączenie szeregowe procesorów HomeWorks® Pomoc techniczna: [email protected] 8.15 Uwagi WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ www.lutron.com 8.16 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Obudowy niskonapięciowe Pomoc techniczna: [email protected] 9.1 Obudowy niskonapięciowe Obudowy niskonapięciowe są dostępne w czterech rozmiarach. Liczba obudów oraz typy znajdujących się w nich komponentów są tak opracowane, by pasowały do wielkości domu, planu oświetlenia i wystroju domu. W celu zapewnienia maksymalnej elastyczności obudowy niskonapięciowe powinny być rozmieszczone w całym budynku blisko pomieszczeń, które obsługują. Transformator (do interfejsu ściemniacza) Procesor serii 8 Procesor serii 8 Interfejs ściemniacza Interfejs kontaktowy (do 2) N I S KO N A P I Ę C I O WA O B U D O WA 8 1 C M ( M O D E L H W I - LV 3 2 - C E ) Niskonapięciowa obudowa 81 cm może pomieścić klika komponentów takich jak: procesor serii 8, interfejsy ściemniacza, interfejsy kontaktowe, oraz płytę podłączeniową. Pokazano kilka możliwych konfiguracji. Niskonapięciowa obudowa nie mieści modułów zdalnego zasilania (RPM). Płyta podłączeniowa Płyta podłączeniowa • Procesor serii 8 (1) • Procesor serii 8 (1) • Płyta podłączeniowa • Płyta podłączeniowa (maks. 3) • Interfejs ściemniacza (1) (maks. 2) • Interfejs kontaktowy (maks. 2 ) P O D S TAW K A I N T E R F E J S U KO N TA K T O W E G O (MODEL HWI-SUB32- CC9) Zamontowanie podstawki Interfejsów kontaktowych HomeWorks® w obudowie HWI-LV32-CE pozwala na zainstalowanie do dziewięciu interfejsów kontaktowych w jednym panelu. Miejsca montażu podstawki (5) Interfejsy kontaktowe Podstawka pod interfejs kontaktowy WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 9.2 • Interfejsy kontaktowe (maks. 9) www.lutron.com Obudowy niskonapięciowe N I S KO N A P I Ę C I O WA O B U D O WA 6 1 C M ( M O D E L H W I - LV 2 4 - C E ) Procesor serii 4 Niskonapięciowa obudowa 61 cm może pomieścić klika komponentów takich jak: procesory serii 4, interfejsy kontaktowe oraz płyta podłączeniowa. Obudowa ta nie mieści modułów zdalnego zasilania. Interfejs kontaktowy Interfejs kontaktowy • Procesor serii 4 (1) • Interfejsy kontaktowe (maks. 2) WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ • Płyta podłączeniowa (maks. 2) Pomoc techniczna: [email protected] 9.3 Obudowy niskonapięciowe N I S KO N A P I Ę C I O WA O B U D O WA 4 4 C M ( M O D E L H W I - LV 1 7 - 2 3 0 ) Niskonapięciowa obudowa 44 cm może pomieścić klika komponentów takich jak: interfejsy ściemniacza, interfejsy kontaktowe, oraz płytę podłączeniową. Na rysunkach pokazano kilka możliwych konfiguracji. Interfejsy kontaktowe • Interfejs kontaktowys (maks. 2) Transformator do interfejsu ściemniacza Interfejs kontaktowy Płyta podłączeniowa Interfejs ściemniacza H48 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 9.4 Płyta podłączeniowa • Interfejs ściemniacza (1) • Interfejs kontaktowy (1) • Płyta podłączeniowa (1) • Płyta podłączeniowa (1) O B U D O WA N I S KO N A P I Ę C I O WA 2 5 C M (MODEL HWI-ENC- CC) Niskonapięciowa obudowa 25 cm mieści jeden interfejs kontaktowy (HWI-CCI-8 lub HWI-CCO-8). Na rysunku pokazany jest montaż układu. Interfejs kontaktowy • Interfejs kontaktowy (1) www.lutron.com Urządzenia bezprzewodowe Ważne: Przepisy dotyczące urządzeń radiowych są różne w zależności od kraju. Dlatego też, urządzenia radiowe HomeWorks® nie są dostępne we wszystkich krajach. Urządzenia radiowe HomeWorks zostały zaprojektowane dla dwóch częstotliwości - 434 MHz i 868 MHz. Aby wybrać częstotliwość właściwą dla Państwa kraju, prosimy użyć oprogramowania HomeWorks. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Aby uzyskać pomoc prosimy o skontaktowanie się z firmą Lutron®. Pomoc techniczna: [email protected] 10.1 Przekaźnik hybrydowy PRZEKAŹNIK HYBRYDOWY Przekaźnik hybrydowy HomeWorks® umożliwia komunikowanie się procesorów P5 z bezprzewodowymi układami sterowania. Wszystkie klawiatury sterujące muszą znajdować się w odległości nie większej niż 9 m od przekaźnika hybrydowego. Do każdego z procesorów P5 współpracujących z układami radiowymi można dołączyć maksymalnie 5 przekaźników hybrydowych. W jednym systemie HomeWorks można zastosować nawet 32 klawiatury bezprzewodowe. Jeden procesor wyposażony w hybrydowe przekaźniki może sterować nawet 64 ściemniaczami radiowymi serii Rania® RF. KO M U N I KAC JA Z P R O C E S O R E M P 5 Przekaźnik hybrydowy można połączyć z procesorami serii 4 lub 8 za pomocą magistrali 8. W celu zapewnienia komunikacji bezprzewodowej, dodatkowe przekaźniki muszą znajdować się w odległości nie większej niż 18 m od następnego przekaźnika. Przekaźniki można również łączyć przewodami z innym przekaźnikiem lub procesorem. Przekaźnik hybrydowy HR-REP-868 HR-REP-434 Klawiatury bezprzewodowe KO M U N I KAC JA R A D I O WA WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 10.2 Maksymalnie 9 m Bezprzewodowe układy sterowania musza być umieszczone w odległości nie większej niż 9 m od przekaźnika hybrydowego. W celu zapewnienia należytego pokrycia może być wymagane zastosowanie wielu przekaźników. Obszar pokrycia dla pojedynczego przekaźnika jest ograniczony 2 do 232 m . Przekaźnik hybrydowy Procesor P5 Długość okablowania maks. 305 m między 16 procesorami a przekaźnikami hybrydowymi Rys. 1 – Układ komunikacji radiowej www.lutron.com Przekaźnik hybrydowy WSKAŹNIKI LED KO M U N I KAC J I RADIOWEJ TX/RX WSKAŹNIKI LED TX/RX POŁĄCZENIA PRZEWODOWEGO Stan działania łącza radiowego. Sygnalizacja działania łącza przewodowego. P R Z YC I S K S TA N U P R Z YC I S K T E S T Wykorzystywany przy adresowaniu przekaźnika hybrydowego. Uruchamia test komunikacji radiowej. W celu włączenia testu należy nacisnąć i przytrzymać przycisk TEST do chwili, gdy dioda LED TEST zacznie migać. W S K A Ź N I K L E D S TA N U Sygnalizuje stan systemu HomeWorks®. WSKAŹNIK LED TEST P R Z YC I S K W Ł Ą C Z A N I A / WYŁĄCZANIA OŚWIETLENIA Umożliwia wykonanie testu ściemniaczy radiowych serii Rania® RF. Powolne miganie sygnalizuje wykonywanie testów komunikacji radiowej. Rys. 2 – Działanie P R Z YC I S K I OT W I E R A N I A / ZAMYKANIA ROLET Używany do testu sterowanych radiowo rolet Sivoia QED®. Przekaźnik hybrydowy Maksymalnie 9m Magistrala przekaźnika hybrydowego Maksymalna odległość 305 m Maksymalnie 9m Maksymalnie 9m Maksymalnie 18 m Podłączenie przekaźnika hybrydowego Maksymalna odległość 305 m, wyjście nr 2 niepołączone Rys. 3 – Widok okablowania i komunikacji WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Procesor HomeWorks Pomoc techniczna: [email protected] 10.3 Przekaźnik hybrydowy Numery modeli HR-REP-434 (pracuje w paśmie 434 MHz) HR-REP-868 (pracuje w paśmie 868 MHz) Napięcie wejściowe 9V Certyfikaty CE, C-Tick, VDE Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia (praca): 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: 0 - 90%, bez kondensacji. Do stosowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych. Przewód niskonapięciowy Typ Dwie pary przewodów [jedna para 1,0 mm (18 AWG), jedna para od 1,0 - 0,5 mm (18 - 22 AWG) przewodu typu skrętka ekranowana] klasa 2/ PELV. Może być użyty przewód firmy Lutron® model # GRX-CBL-346S-500. transformator lub poprzez Łącze 8 na procesorze. 2 2 Konfiguracja okablowania niskonapięciowego Połączenie szeregowe. Nie jest wymagane zakończenie. Całkowita długość przewodu na połączenie nie powinna przekroczyć 305 m. Połączenia niskonapięciowe Jeden 4-pinowy wyjmowany blok z zaciskami. Do bloku zaciskowego można podłączyć do 4 przewodów 1,0 mm (18 AWG). Pin nr 2 nie powinien zostać połączony jeżeli używa się dostarczonego transformatora. 2 Adresowanie Za pomocą oprogramowania narzędziowego HomeWorks® przy wykorzystaniu unikalnych numerów seryjnych urządzeń. Urządzenia przed zaadresowaniem należy zainstalować. Zajmuje 1 z 5 adresów dla procesora serii 8 lub 4. Diagnostyka Przycisk testu pozwala na sprawdzenie radiowej komunikacji RF. Dioda LED pokazuje status magistrali komunikacyjnej. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. Pokrycie Każda klawiatura stołowa musi być w odległości nie większej niż 9 m od hybrydowego przekaźnika sygnału. Masa z opakowaniem 0,7 kg Liczba diod LED klawiatury 15 diod LED klawiatur (jeśli zasilane poprzez łącze 8) 159 mm (model 434) 80 mm (model 868) 34,8 mm (1-3/8 cala) WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Stan diod LED Przyciski 75 mm (2-15/16 cala) 119 mm (4-11/16 cala) Rys. 4 – Wymiary HR-REP 10.4 7,6 mm (5/16 cala) www.lutron.com Bezprzewodowe klawiatury stołowe Bezprzewodowe klawiatury stołowe pozwalają na pełną dowolność w rozmieszczaniu urządzeń. Dzięki nim właściciel w wygodny sposób może monitorować oraz sterować oświetleniem, ustawieniem rolet lub zasłon lub innymi systemami w domu. Idealnym miejscem dla klawiatur stołowych są stoliki nocne, stoliki kawowe lub blaty kuchenne. P R Z Y C I S K s e e To u c h 5 przycisków HRTS-5RL-1-XX (868 MHz) HRTS-5RL-2-XX (434 MHz) Tylko pokrywa: LBK-T5RL-XX-E 5 przycisków — Opis: z jaśniej/ciemniej Klawiatura: C E C H Y C H A R A K T E RYS T YC Z N E : 10 przycisków Bezprzewodowe klawiatury stołowe są dostępne w kilku wariantach przycisków. Do każdego wariantu dostępne są plastikowe lub metalowe pokrywy a każda klawiatura posiada możliwość indywidualnego grawerowania. Klawiatury seeTouch posiadają podświetlenie, które umożliwia ich obsługę w ciemnym pomieszczeniu. Urządzenia są dostępne w dwóch częstotliwościach 434 MHz oraz 868 MHz. Klawiatura: OPCJE ZASILANIA Bezprzewodowe klawiatury stołowe mogą być zasilane 2 bateriami typu AAA i/lub 9 V zasilaczem (oddzielnie zamawianym). Jeżeli używamy zasilacza diody LED oraz podświetlenie jest stale włączone. Jeżeli używamy baterii diody LED, podświetlenie wyłączy się po kilku sekundach nieużywania klawiatury. KO M U N I KAC JA Z H YB RYD O W YM P R Z E KA Ź N I K I E M S YG N A Ł U Wszystkie bezprzewodowe klawiatury stołowe muszą być zlokalizowane w odległości do 9 m od hybrydowego przekaźnika sygnału. Każdy procesor HomeWorks P5 z magistralą hybrydowego przekaźnika sygnału może kontrolować do 32 bezprzewodowych klawiatur stołowych. HRTS-10RL-1-XX (868 MHz) HRTS-10RL-2-XX (434 MHz) Tylko pokrywa: LBK-T10RL-XX-E 10 przycisków — Opis: z jaśniej/ciemniej 15 przycisków HRTS-15RL-1-XX (868 MHz) HRTS-15RL-2-XX (434 MHz) Tylko pokrywa: LBK-T15RL-XX-E 15 przycisków — Opis: z jaśniej/ciemniej Klawiatura: D U Ż E P R Z YC I S K I 6 przycisków HRT-6LRL-434-XX HRT-6LRL-868-XX Tylko pokrywa: HKT-6LRL-XX-E 6 przycisków — Opis: z jaśniej/ciemniej Klawiatura: W Ą S K I E P R Z YC I S K I 5 przycisków HRT-5RL-868-XX HRT-5RL-434-XX Tylko pokrywa: HKT-5RL-XX-E 5- przyciskowa z przyciskiem Opis: włącz/wyłącz i jaśniej/ciemniej Klawiatura: 1) Należy zamówić klawiaturę z przyciskami/pokrywą. HRT-model-kolor Dostępne są wyłącznie kolory: śnieżnobiały (SW) lub czarny midnight (MN) 2) W przypadku konieczności grawerowania należy zamówić grawerowaną pokrywę z taką samą liczbą przycisków jak klawiatura. HKT-model-kolor-E LBK-model-kolor W celu wyboru kolorów lub wykończenia patrz: rozdział 13. 3) Jeżeli to konieczne, należy zamówić transformator sieciowy. Patrz strona 10.7. 10 przycisków HRT-10RL-868-XX HRT-10RL-434-XX Tylko pokrywa: HKT-10RL-XX-E 10-przyciskowa z przyciskiem Opis: włącz/wyłącz i jaśniej/ciemniej Klawiatura: 15 przycisków HRT-15RL-868-XX HRT-15RL-434-XX Tylko pokrywa: HKT-15RL-XX-E 15-przyciskowa z przyciskiem Opis: włącz/wyłącz i jaśniej/ciemniej Klawiatura: Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ S P O S Ó B Z A M AW I A N I A 10.5 Bezprzewodowe klawiatury stołowe Numery modeli Wszystkie bezprzewodowe klawiatury stołowe. Napięcie wejściowe 9V 3V Certyfikaty CE, C-Tick, VDE Częstotliwość pracy Około 434 MHz lub około 868 Mhz Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia (praca): 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: 0 - 90%, bez kondensacji. Do stosowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych. Metoda chłodzenia Chłodzenie bierne. Adresowanie Za pomocą oprogramowania narzędziowego HomeWorks® przy wykorzystaniu unikalnych numerów seryjnych urządzeń. Zajmuje 1 z 32 adresów klawiatur na magistrali przekaźnika hybrydowego. Diagnostyka Wskaźniki LED umożliwiają diagnostykę przy rozwiązywaniu problemów. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. Montaż Elementy zasilane przez transformator sieciowy muszą być zlokalizowane blisko gniazdek sieciowych. Element musi być umieszczony w odległości do 9 m od hybrydowego przekaźnika sygnału. Masa z opakowaniem 0,1 kg (z wtyczką transformatora niskonapięciowego). (z dwiema bateriami typu AAA). Liczba diod LED magistrali klawiatur 0 25 mm (1 cal) WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 10.6 82 mm (3-1/4 cala) 91 mm (3-9/16 cala) 18 mm (3/4 cala) Rys. 5 – Wymiary urządzenia www.lutron.com Transformatory do urządzeń bezprzewodowych Niskonapięciowe transformatory mogą być używane do zasilania hybrydowych wzmacniaczy sygnału oraz klawiatur stołowych. Transformatory są dostępne z wtyczką typu europejskiego lub używaną w Wielkiej Brytanii. Transformatory są dostępne w kolorach białym i czarnym. Numery modeli TE240-9DC-3-WH (wtyczka typu europejskiego, biała), TE240-9DC-3-BL (wtyczka typu europejskiego, czarna), TU240-9DC-3-WH (wtyczka stosowana w Wielkiej Brytanii, biała), TU240-9DC-3-BL (wtyczka stosowana w Wielkiej Brytanii, czarna) Napięcie wejściowe 220-240 V Napięcie wyjściowe 9V Prąd wyjściowy 300 mA Certyfikaty CE Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia (praca): 0 °C - 40 °C; Do stosowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych. Masa z opakowaniem 0,184 kg Długość przewodu 190,5 cm 48 mm (1,89 cala) 50/60 Hz 42 mm (1,654 cala) 37 mm (1,457 cala) 42 mm (1,654 cala) Wtyczka stosowana w Wielkiej Brytanii Wtyczka typu europejskiego Rys. 6 – Wymiary urządzenia Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 59 mm (2,323 cala) 10.7 Uwagi WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ www.lutron.com 10.8 Sivoia QED WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ ® Pomoc techniczna: [email protected] 11.1 Interfejs dla Sivoia QED ® INTERFEJS DLA HOMEWORKS® ORAZ SIVOIA QED (MODEL# HWI-Q96) 76 mm (3 cala) Interfejs umożliwia systemowi HomeWorks precyzyjne sterowanie maks. 96 pojedynczymi urządzeniami Sivoia QED do rolet, żaluzji, firan oraz kurtyn. Można ustawić położenia od całkowitego opuszczenia do całkowitego odsłonięcia oraz wszystkie położenia pośrednie. 140 mm (5-1/2 cala) I N F O R M A C J E N / T I N S TA L A C J I Interfejs HWI-Q96 może być montowany w niskonapięciowej obudowie HomeWorks w miejscu każdej płyty interfejsu kontaktowego (HWI-CCI lub HWI-CCO). Jeżeli brak miejsca uniemożliwia zamontowania obudowy, interfejs HWI-Q96 może być zainstalowany jako urządzenie wolnostojące. P O D Ł Ą C Z E N I E D O O K A B LO WA N I A PROCESORA Interfejs dla HomeWorks i Sivoia QED (HWI-Q96) Interfejs łączy z konfigurowalnym łączem skonfigurowanym dla H48/Q96. Do jednego łącza może być podłączonych do czterech interfejsów. Interfejsy HWI-Q96 oraz płyty interfejsu ściemniacza H48 mogą być używane z tym samym łączem, o ile ich liczba nie przekracza 4. Całkowita liczba stref oświetlanych/ przyciemnianych nie może przekroczyć 256 na procesor. do łącza procesora HomeWorks WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 11.2 do łącza Sivoia QED Rys. 1 – połączenia HWI-Q96 www.lutron.com Interfejs dla Sivoia QED ® Numery modeli HWI-Q96 Napięcie wejściowe 12 V Certyfikaty Urządzenie klasy 2/PELV Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia (praca): 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: 0 - 90%, bez kondensacji. Do stosowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych. Przewód niskonapięciowy typ Dwie pary przewodów [jedna para 1,0 mm (18 AWG), jedna para 1,0 - 0,5 mm (18 - 22 AWG) przewodu typu skrętka ekranowana] klasa 2/PELV. Do podłączenia łącza Sivoia QED, należy użyć przewodu 1,0 mm (18 AWG) i musi on być podłączony do +12 V oraz masy. HWI-Q96 pobiera zasilanie z łącza Sivoia QED. (z wyprowadzenia nr 2 łącza Sivoia QED) 2 2 2 Konfiguracja okablowania Pomiędzy procesorem i interfejsem: tylko połączenie szeregowe. Konieczne niskonapięciowego zakończenie, jeśli całkowita długość przewodu przekracza 15 m. Całkowita długość przewodu w każdym łączu nie powinna przekroczyć 305 m. Maksymalnie cztery HWI-Q96 i interfejsy ściemniacza H48 na łącze procesora skonfigurowane dla H48/Q96. Magistrala komunikacyjna pomiędzy HWI-Q96 oraz Sivoia QED: połączenie szeregowe lub układ podstawowy. Maksymalnie 96 urządzeń Sivoia QED na łącze. Całkowita długość przewodu systemu Sivoia QED nie powinna przekroczyć 1220 m. Połączenia zasilania Pomiędzy procesorem i HWI-Q96: Jeden 4-pinowy wyjmowany blok z zaciskami. Do bloku z zaciskami można podłączyć maks. 2 przewody 1,0 mm (18 AWG). Pomiędzy HWI-Q96 i Sivoia QED: Jeden 4-pinowy wyjmowany blok z zaciskami. Do bloku zaciskowego można podłączyć maks. 2 przewody 1,0 mm (18 AWG). 2 Adresowanie Poprzez przełączniki DIP. Należy ustawić przełączniki DIP 5-6 by przekazać HWI-Q96 unikalny adres od 1 do 4. Przełączniki DIP 1-4 powinny być zawsze w dolnej pozycji. Łącze H48/Q96 zajmuje jeden adres. Diagnostyka Pomiędzy procesorem i HWI-Q96: czerwona pulsująca dioda LED HomeWorks® będzie migać wskazując połączenie z procesorem. Jeżeli dioda LED nie świeci się, należy sprawdzić połączenie. Pomiędzy HWI-Q96 i Sivoia QED: dioda LED nie świeci się, gdy połączenie pomiędzy Sivoia QED TX oraz RX jest prawidłowe. Po osiągnięciu limitu dla każdego QED należy nacisnąć przycisk „Wszystkie otwarte” (All Open) lub „Wszystkie zamknięte” (All Closed) w celu sprawdzenia czy dioda LED połączenia Sivoia QED migocze. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41 Montaż Instalować w następujących obudowach: HWI-LV32-CE, HWI-LV17-CE oraz HWI-ENC-CC Masa z opakowaniem 0,45 kg Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 2 11.3 Interfejs dla Sivoia QED ® Numer adresu lub ustawienie przełączników Włącz – Do góry Wyłącz – W dół Do procesora lub następnego interfejsu H48 lub Q96 blok z zaciskami łącza H48 instalacji dla dalszych H48 Wyprowadzenie 2 jest NIEPODŁĄCZONE Rys. 2 – Ustawienia przełączników DIP Sivoia QED® Cechy i korzyści: WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 11.4 Rys. 3 – Montaż LT1 • 10-letnia pamięć w przypadku przerwy w zasilaniu. • Niezwykle cicha praca: hałas mierzony w odległości 1 metra od EDU nie przekracza 44dBA. • Umożliwia monitorowanie pozycji zasłon o każdej porze. • Łagodny, cichy start oraz stop • Zasilanie niskim napięciem 24 VAC umożliwia instalacje Sivoia QED przez elektryków z uprawnieniami do niskich napięć. • Integruje się z systemami oświetlenia Lutron® lub innym dostępnym wyposażeniem. • Integruje się z większością systemów zewnętrznych takich jak: ochrona mieszkania lub kontrola czasu, nie wymaga zewnętrznych systemów sterowania bądź systemów przekaźników. • Zasłony poruszają się łagodnie i zatrzymują się w dokładnie w pożądanym miejscu z dokładnością ±1,6 mm. • Opcjonalny system na podczerwień umożliwia łatwą i wygodną kontrolę z każdego miejsca w pokoju. www.lutron.com WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Pozostałe urządzenia Pomoc techniczna: [email protected] 12.1 Przedłużacz łącza Numery modeli LUT-LINK-EXT: zwiększa całkowitą dopuszczalną długość przewodów w instalacjach między-procesorowych oraz połączeniach interfejsu modułów z 305 m do 610 m. Napięcie wejściowe 100-120 V Certyfikaty UL, CSA, NOM, CE, C-Tick Parametry środowiskowe Temperatura otoczenia: 0 °C - 40 °C Wilgotność otoczenia: wilgotność 0-90%, bez kondensacji. Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Zasilanie Używać tylko przewodów z miedzi, przewód zasilający 60/75 °C. Typ przewodu niskonapięciowego Przewód typu skrętka ekranowana o średnicy 1,0 - 0,5 mm (18-22 AWG) klasa 2/PELV. Konfiguracja okablowania niskiego napięcia Patrz: rys. 3, 4 na str. 12.3. , 220-240 V 50/60 Hz 2 Połączenia niskiego napięcia Jeden 4-pinowy wyjmowany blok z zaciskami. Do każdego bloku można podłączyć do czterech przewodów o średnicy do 1,0 mm (18 AWG). 2 Adresowanie Niewymagane. Diagnostyka Diody LED zapewniające diagnostykę problemów w komunikacji połączeń. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi Spełnia lub przekracza wymagania normy IEC 61000-4-2. Zabezpieczenie przed przepięciami Spełnia lub przekracza wymagania normy ANSI/IEEE c62.41. Wymiary 197 mm x 127 mm x 64 mm Montaż Montaż na standardowej 105 mm x 105 mm puszce połączeniowej. Np. puszka nr 241496 firmy Lutron®. Masa z opakowaniem 1,1 kg Używanie specjalnych przewodów. Przewody specjalne mogą być używane w celu zwiększenia odległości w instalacjach między-procesorowych oraz połączeniach interfejsu modułu, od 305 m do 1220 m bez użycia łącznika przedłużającego lub do 2240 m z użyciem łącznika przedłużającego. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat należy zapoznać się z adnotacją #62 HomeWorks®. WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 12.2 www.lutron.com Przedłużacz łącza puszka połączeniowa 105 mm x 105 mm Faza Czarny Przedłużacz łącza Biały Zielony 220-240 V 50/60 Hz Uziemienie Połączenia klasa 2/PELV Połączenia zasilania Zero Rys. 1 – schemat montażu Terminator LT-1 na każdym łączu (końcówki 3 i 4) 305 m - maksymalna długość przy wykorzystaniu standardowego przewodu. 1220 m - maksymalna długość przy wykorzystaniu 1 specjalnego przewodu. Rys. 2 – schemat zasilania 305 m - maksymalna długość przy wykorzystaniu standardowego przewodu. 1220 m - maksymalna długość przy wykorzystaniu 1 specjalnego przewodu. Terminator LT-1 na każdym łączu (końcówki 3 i 4) Terminator LT-1 na każdym łączu (końcówki 3 i 4) Uwaga: tylko jeden przedłużacz łącza może być używany. ADDRESS + LT-1 zawarty w łączu MI procesora - 1 2 COM +15 3 4 ADDRESS MUX MUX + - 1 2 COM +15 3 4 MUX MUX ADDRESS + - 1 2 COM +15 3 4 MUX MUX 305 m - maksymalna długość przy wykorzystaniu standardowego przewodu. 1220 m - maksymalna długość przy wykorzystaniu Terminator LT-1 1 na każdym specjalnego przewodu. łączu (końcówki 3 i 4) Terminator LT-1 na każdym łączu (końcówki 3 i 4) Uwaga: tylko jeden przedłużacz łącza może być używany. 305 m - maksymalna długość przy wykorzystaniu standardowego przewodu. 1220 m - maksymalna długość przy wykorzystaniu 1 specjalnego przewodu. Rys. 4 – Interfejs modułów - schemat połączeń okablowania z LUT-LINK-EXT 1 W celu uzyskanie szczegółowych informacji n/t przewodów specjalnych patrz: adnotacja # 62 dot. zastosowań HomeWorks®. Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Rys. 3 – schemat połączeń okablowania z LUT-LINK-EXT pomiędzy procesorami 12.3 Zasilacze dodatkowe Uwaga: Model HWI-PS-230 został wycofany i powinien być zastąpiony nowymi dodatkowymi zasilaczami PPS1- lub PPS2-. Zasilacze dodatkowe to dodatkowe źródła napięcia 15 V umożliwiające zasilanie dodatkowych klawiatur i interfejsów kontaktowych w przypadku przekroczenia maksymalnej mocy zasilania dostarczanej przez procesor. Procesor P5 serii 4 może zasilać maksymalnie 150 LED, a procesor P5 serii 8 może zasilać maksymalnie 350 LED. D O D AT KO W E Z A S I L A C Z E D O M O N TA Ż U W OBUDOWIE NAŚCIENNEJ Dodatkowe zasilacze do montażu ściennego mogą zasilać maksymalnie 500 (PPS1) lub 1000 (PPS2) dodatkowych LED. PPS1-230-15DC-3A PPS2-230-15DC-3A Zasilacze dodatkowe do montażu w obudowie Numery modeli PPS1-230-15DC-3A: Zasilanie maks. dodatkowych 500 LED na magistrali klawiatur. PPS2-230-15DC-3A: Zasilanie maks. dodatkowych 1000 LED na magistrali klawiatur. Napięcie wejściowe 220-240 V 50/60 Hz Certyfikaty CE Połączenia zasilania Stosować wyłącznie przewody miedziane, temperatura 60 °C - 75 °C. Bloki z zaciskami zasilania montowane na szynie DIN są umieszczone w lewym górnym rogu panelu. 2 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 12.4 Listwy zaciskowe na szynie Bloki z zaciskami umożliwiają dołączenie jednego przewodu 1,0 - 2,5 mm 2 (18 - 10 AWG) lub dwóch przewodów 1,0 - 1,5 mm (18 - 16 AWG). Zaciski należy DIN dokręcać do 0,40 - 0,57 N•m. Napięcie wyjściowe 15 V Prąd wyjściowy PPS1: maksymalnie 500 diod LED (maks. 3 A) PPS2: maksymalnie 1000 diod LED (2 wejścia / wyjścia płyt, każda maks. 3 A.) Znamionowe wartości bezpieczników 3.15 A 125 V Wymiary 23 cm x 44 cm x 9,8 cm Montaż Obudowa może być montowana natynkowo lub podtynkowo. Budowa Obudowa: Blacha galwanizowana 1,5 mm (niemalowana). Pokrywa: Malowana (czarna) metalowa pokrywa z otworami wentylacyjnymi. Przykręcać wkrętami krzyżakowymi. Masa z opakowaniem 5,9 kg www.lutron.com Zasilacze dodatkowe PPS1-230-15DC-3A PPS2-230-15DC-3A Przepust okablowania 230 V Przepust okablowania 230 V Otwory do montażu natynkowego (3 miejsca) 170 mm (6,693 cale) 32 mm (1,26 cala) Średnica 8 mm Blok zasilania (patrz rys. 2) 360 mm Zasilanie 2 Zasilanie 1 Zasilanie 1 Moduł wejściawyjścia 2 (p. rys. 3) Moduł wejściawyjścia 1 Moduł wejściawyjścia 1 (p. rys. 3) 250 mm (9,843 cale) Wkręty do montażu podtynkowego Rys. 1 – Wymiary i montaż układu PPS WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 440 mm (17,323 cale) Średnica 16 mm Pomoc techniczna: [email protected] 12.5 Zasilacze dodatkowe Procesor HomeWorks® Procesor HomeWorks Magistrala klawiatur Magistrala klawiatur Wejście z procesora Do dodatkowych klawiatur: Moduł wejścia-wyjścia 2 (tylko PPS2) Maksymalnie w układzie podstawowym może być 10 klawiatur (każda magistrala klawiatur może obsłużyć do 32 klawiatur) Długość przewodów maks. 305 metrów w układzie podstawowym Długość przewodów maks. 1220 m na jedną magistralę procesora Wejście z procesora Moduł wejściawyjścia 1 Rys. 2 – Okablowanie niskonapięciowe układu PPS Wyjście magistrali klawiatur Zapasowy bezpiecznik 1 2 3 4 Bezpiecznik Wyjście magistrali klawiatur Połączenie z zasilaniem 1 2 3 4 1 2 3 4 Wyjście magistrali klawiatur Wejście łącza klawiatur Wyprowadzenie wspólne +15V MUX MUX WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Wyprowadzenie wspólne +15V MUX MUX 1 Wyprowadzenie wspólne 2 +15V 3 MUX MUX 4 Wyprowadzenie wspólne +15V MUX MUX Każdy moduł wejścia-wyjścia posiada 3 równolegle połączone wyjścia magistrali klawiatur. Rys. 3 – Szczegółowy widok okablowania modułu wejścia-wyjścia PPS 12.6 www.lutron.com Dodatkowe źródła zasilania - modele sieciowe Transformator sieciowy o napięciu 15 V może być używany jako źródło zasilania do klawiatur oraz interfejsów kontaktowych. Każdy procesor posiada maksymalną liczbę diod LED, które może zasilić. Jeżeli liczba diod LED w instalacji przekracza możliwości procesora konieczne jest podłączenie dodatkowego źródła zasilania. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: strona 5.34. Modele TE240-15DC-9-BL: wtyczka typu europejskiego. TU240-15DC-9-BL: wtyczka stosowana w Wielkiej Brytanii. Napięcie wejściowe 220-240 V Certyfikaty CE, C-Tick Połączenia zasilania Podłączyć do standardowego gniazda zasilania. Napięcie wyjściowe 15 V Prąd wyjściowy Maks. 900 mA, zasila 150 diod LED na podłączonych klawiaturach. Patrz: str. 5.34 by uzyskać więcej informacji n/t obliczania maksymalnej liczby diod LED na różnych klawiaturach oraz interfejsach kontaktowych. Wymiary 29 mm x 80 mm x 46 mm Masa z opakowaniem 0,7 kg 50/60 Hz Odciąć wtyczkę przewodu z transformatora i przygotować końcówki przewodów do podłączenia. Końcówka czarnego przewodu powinna być podłączona do masy a końcówka przewodu czarny/biały powinna być podłączona do +15 V. Procesor HomeWorks® Czarny/biały przewód ma +15 V Czarny przewód jest masą Tył klawiatury Uwaga: Nie należy łączyć +15 V (wyjście nr 2) procesora z zasilaniem +15 V. 1 2 3 4 COM MUX +15 MUX Dwa przewody 18 AWG skręcone N/C Tył klawiatury Czarny/biały przewód z transformatora Wtyczka zasilania 15 V Czarny/biały Wtyczka zasilania 15 V Czarny przewód z transformatora czarny Tył klawiatury Uwaga: W przypadku używania kilku transformatorów, pomiędzy transformatorami nie należy łączyć razem przewodów o napięciu +15 V . Pomoc techniczna: [email protected] WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Magistrala klawiatur 12.7 Elektroniczne transformatory niskonapięciowe Transformator niskonapięciowy typu SELV do lamp halogenowych jest kompatybilny z produktami CE firmy Lutron sterującymi krzywą wschodzącą I schodzącą 230 V . Transformatory posiadają zabezpieczenia przeciw zwarciom, termiczne oraz przeciążeniowe z możliwością auto-resetu. Modele są dostępne bądź z blokami z zaciskami bądź z luźnymi przewodami przy wyjściu obwodu wtórnego. Modele 60 W: ELVXF-60-L21-CE, ELVXF-60-L22-CE, ELVXF-60-T20-CE. 105 W: ELVXF-105-T20-CE. Napięcie wejściowe 230-240 V Certyfikaty CE, SEMKO EMC, ENEC Parametry środowiskowe Temperatura pokojowa: 10 °C - 50 °C Wilgotność umiarkowana: wilgotność względna niższa niż 90% bez kondensacji. Napięcie wyjściowe 11,7 V Zabezpieczenia Przeciw zwarciom, termiczne oraz zabezpieczenie przeciwko przeciążeniom z możliwością auto-resetu. Połączenia Do bloku z zaciskami można podłączyć przewody o średnicy nie większej niż 2,5 mm (10 AWG) , do zacisku wyjściowego można podłączyć przewody o średnicy maks. 4,0 mm (6 AWG). Moment siły – 0,34 N·m. Dwa luźne przewody 0,75 mm (18 AWG) PVC/PVC 105 °C o długości 0,5 m. 50/60 Hz , 35 KHz, SELV-equivalent 2 2 2 Normy Bezpieczeństwo: EN 61347.2.2 Wykonanie: EN 61047 EMC: EN 55015 Przebieg nieustalony: EN 61547 Drgania harmoniczne: EN 61000.3.2 Montaż Pojedyncza śruba Masa z opakowaniem 0,14 kg WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 12.8 www.lutron.com Elektroniczne transformatory niskonapięciowe E L E K T R O N I C Z N Y T R A N S F O R M AT O R N I S KO N A P I Ę C I O W Y O M O C Y 6 0 WAT • Napięcie wejściowe: 230 - 240 V przy 60 W, 0,28 A. ± 10% 50/60 Hz, Wymiary • Napięcie wyjściowe: 11,7 V zgodny z SELV. 35 kHz, 10 - 60 W, Dł. 150 mm Szer. 42 mm Wys. 32 mm Bloki z zaciskami w obwodach pierwotnym i wtórnym: ELVXF-60-T20-CE. Jedna para obciążenia w obwodzie wtórnym: ELVXF-60-L21-CE. Dwie pary obciążeń (w obwodzie pierwotnym i wtórnym): ELVXF-L22-CE. E L E K T R O N I C Z N Y T R A N S F O R M AT O R N I S KO N A P I Ę C I O W Y O M O C Y 1 0 5 W • Zaciski Loop-in/Loop-out w obwodzie pierwotnym. • Trzy zaciski w obwodzie wtórnym. • Napięcie wejściowe: 230 - 240 V przy 105 W, 0,45 A. • Napięcie wyjściowe: 11,7 V zgodny z SELV. ± 10% 50/60 Hz, 35 kHz, 36 - 105 W, WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Bloki z zaciskami w obwodach pierwotnym i wtórnym: ELVXF-105-T20-CE. Pomoc techniczna: [email protected] 12.9 Elektroniczne transformatory niskonapięciowe Transformatory niskonapięciowe – kompatybilność produktu moduły HWI 4U moduły HWI 4A HWA-5E HNA-5E GXI-3___-_-CE-__ NTGRX-ELVI-CE-WH moduły LP 4E GRX-3___-_-CE-__ NTGRX-PB-CE-WH moduły LP 4U moduły LP 4A moduły GP HRI-45D1-1x Uwaga: w tych samych obwodach nie należy instalować łącznie transformatorów elektronicznych i indukcyjnych. I N S TA L A C J A E L E K T R YC Z N A • Minimalne parametry przewodów do połączeń wejściowych wynoszą: 2,5 mm (10 AWG) CU 75 °C. • Odległość pomiędzy transformatorem a obciążeniem nie powinna przekroczyć 0,5 m. 2 Ściemniacz Maksymalna odległość 0,5 m WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ 12.10 Faza 220 - 240 V Obciążenie – oświetlenie 50 Hz Zero Rys. 1 – schemat okablowania www.lutron.com Płyta podłączeniowa P Ł Y T K A P R Z Y Ł Ą C Z E N I O WA P R Z E W O D Ó W (MODEL HWI-WLB) Płytka przyłączeniowa przewodów ułatwia instalację klawiatur oraz ściemniaczy Maestro®. Płytki przyłączeniowe przewodów są zainstalowane w obudowach niskonapięciowych. A B Sekcja 1 C A B Sekcja 2 C A B Sekcja 3 C Płyta podłączeniowa (HWI-WLB) Każda sekcja łączy trzy wejściowe konektory A.B.C. w jeden konektor wyjściowy. Do łącza klawiatur procesora Do magistrali nr 1 ściemniaczy Bus 2 WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ Procesor HomeWorks® Bus 1 Do magistrali nr 2 ściemniaczy Bus 2 Bus 1 Podłączenie do procesora HomeWorks lub Interfejs ściemniaczy Podłączenie do urządzeń HomeWorks Rys. 1 – schemat okablowania Pomoc techniczna: [email protected] 12.11 Uwagi WYPOSAŻENIE CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ www.lutron.com 12.12 Kolory i wykończenie www.lutron.com 13.1 Kolory i wykończenie Produkty HomeWorks® są dostępne w wielu kolorach i wersjach wykończenia. biały (WH) czarny (BL) czarny (BL) beżowy (BE) beżowy (BE) kość słoniowa (IV) kość słoniowa (IV) szary (GR) brązowy (BR) Metaliczny Plastik biały (WH) szary (GR) brązowy (BR) ciemnoszary (TP) ciemnoszary (TP) siena (SI) NOWOŚĆ siena (SI) NOWOŚĆ migdałowy (AL) NOWOŚĆ migdałowy (AL) NOWOŚĆ migdałowy jasny (LA) NOWOŚĆ migdałowy jasny (LA) NOWOŚĆ nikiel satynowy (SN) nikiel satynowy (SN) nikiel błyszczący (BN) nikiel błyszczący (BN) brąz satynowy (SB) brąz satynowy (SB) mosiądz błyszczący (BB) mosiądz błyszczący (BB) mosiądz antyczny (QB) 13.2 Klawiatury seeTouch®, z wąskimi przyciskami, z dużymi przyciskami oraz 2-przyciskowe chrom satynowy (SC) chrom błyszczący (BC) Metaliczny Plastik GRAFIK Eye® oraz GRAFIK Integrale® mosiądz antyczny (QB) chrom satynowy (SC) chrom błyszczący (BC) brąz satynowy (SZ) brąz satynowy (SZ) brąz błyszczący (BZ) brąz błyszczący (BZ) brąz antyczny (QZ) brąz antyczny (QZ) aluminium w kolorze jasnym(CLA) aluminium w kolorze jasnym(CLA) aluminium w kolorze czarnym (BLA) aluminium w kolorze czarnym (BLA) aluminium pokryte mosiądzem(BRA) aluminium pokryte mosiądzem(BRA) pozłacany (AU) pozłacany (AU) Pomoc techniczna: [email protected] Kolory i wykończenie Produkty HomeWorks® są dostępne w wielu kolorach i wersjach wykończenia. Wykończenie metaliczne Klawiatury Signature SeriesTM nikiel satynowy (SN) mosiądz błyszczący (BB) chrom błyszczący (BC) mosiądz niewykończony(UB) Klawiatury w stylu europejskim są dostępne tylko w kolorach białym (WH) i czarnym (BL) wykonane są z tworzywa sztucznego. Kompatybilne klawiatury Bang & Olufsen są dostępne w kolorze nikiel satynowy (SN). Pokrywa - styl europejski (wymiana pokrywy) nikiel satynowy (SN) pozłacany (AU) nikiel błyszczący (BN) do malowania przez klienta(FP) brąz satynowy (SB) biały (WH) (tylko Monterey) Metaliczny Klawiatura ArchitraveTM biały (WH) mosiądz błyszczący (BB) Metaliczny mosiądz błyszczący (BB) mosiądz antyczny (QB) chrom satynowy (SC) chrom błyszczący (BC) brąz satynowy (SZ) inne metale są dostępne na indywidualne zamówienia brąz błyszczący (BZ) brąz antyczny (QZ) mika (MC) Radiowy ściemniacz ścienny Rania® RF Międzynarodowa klawiatura seeTouch® Plastik śnieżnobiały (AW) pozłacany (AU) śnieżnobiały (AW) srebrny (AR) mika (MC) nikiel satynowy (SN) nikiel błyszczący (BN) brąz satynowy (SB) Metaliczny Plastik Ściemniacz Rania do lamp mosiądz błyszczący (BB) chrom satynowy (SC) chrom błyszczący (BC) brąz antyczny (QZ) mosiądz antyczny (QB) pozłacany (AU) www.lutron.com 13.3 Kolory i wykończenie Produkty HomeWorks® są dostępne w wielu kolorach i wersjach wykończenia. Klawiatury stołowe są dostępne tylko z wykończeniem białym (SW) i czarnym (MN) z tworzywa sztucznego. Plastik Pokrywa klawiatury stołowej (wymiana pokrywy) biały (SW) czarny (MN) nikiel satynowy (SN) nikiel błyszczący (BN) brąz satynowy (SB) mosiądz błyszczący (BB) mosiądz antyczny (QB) Metaliczny chrom satynowy (SC) chrom błyszczący (BC) brąz satynowy (SZ) brąz błyszczący (BZ) brąz antyczny (QZ) aluminium w kolorze jasnym(CLA) aluminium w kolorze czarnym (BLA) aluminium pokryte mosiądzem(BRA) pozłacany (AU) 13.4 Pomoc techniczna: [email protected] www.lutron.com 13.5 Patenty Produkty mogą być objęte co najmniej jednym z poniższych patentów w Stanach Zjednoczonych: 4,449,074 4,797,599 4,889,999 4,954,768 5,105,336 5,180,886 5,237,207 5,399,940 5,555,150 5,808,417 5,909,087 6,005,308 6,188,181 4,663,570 4,803,380 4,893,062 5,001,386 5,144,205 5,187,655 5,237,264 5,430,356 5,633,540 5,838,226 5,942,727 6,037,721 6,225,760 4,689,547 4,816,628 4,894,587 5,017,837 5,144,278 5,191,265 5,248,919 5,463,286 5,637,930 5,841,239 5,949,200 6,046,550 6,310,140 DES. 227,577 DES. 241,853 DES. 254,001 DES. 271,373 DES. 302,543 DES. 302,544 DES. 308,647 DES. 310,349 DES. 311,485 DES. 311,678 DES. 319,429 DES. 325,567 DES. 335,867 DES. 336,744 DES. 344,068 DES. 344,264 DES. 370,663 DES. 378,814 DES. 391,924 DES. 395,037 DES. 412,315 DES. 421,246 DES. 428,855 DES. 431,199 DES. 437,834 DES. 439,220 DES. 453,742 DES. 456,783 DES. 463,382 DES. 465,460 zagranicznymi. 13.6 4,728,866 4,833,339 4,924,151 5,038,081 5,146,153 5,191,971 5,262,678 5,467,266 5,637,964 5,848,054 5,962,979 6,091,205 6,313,588 4,737,609 4,835,343 4,924,349 5,041,763 5,170,068 5,196,782 5,309,068 5,499,930 5,671,387 5,848,634 5,982,103 6,100,659 4,745,351 4,835,816 4,939,383 5,055,742 5,173,643 5,207,317 5,357,170 5,510,679 5,736,965 5,864,212 5,987,205 6,111,368 4,783,581 4,876,498 4,947,054 5,099,193 5,178,350 5,224,029 5,359,231 5,530,322 5,798,581 5,905,442 5,990,635 6,169,377 DES. 249,141 DES. 253,342 DES. 253,532 DES. 285,066 DES. 287,242 DES. 301,304 DES. 303,657 DES. 303,658 DES. 306,853 DES. 311,170 DES. 311,371 DES. 311,382 DES. 313,738 DES. 316,847 DES. 317,593 DES. 325,728 DES. 327,255 DES. 335,282 DES. 337,755 DES. 339,326 DES. 342,234 DES. 353,798 DES. 364,141 DES. 365,264 DES. 387,736 DES. 389,461 DES. 389,805 DES. 396,448 DES. 404,013 DES. 412,491 DES. 421,399 DES. 422,567 DES. 422,969 DES. 436,579 DES. 436,930 DES. 437,585 DES. 442,723 DES. 442,558 DES. 450,043 DES. 457,863 DES. 461,782 DES. 462,322 DES. 465,770 i odpowiednimi patentami Produkty mogą być objęte co najmniej jednym z poniższych patentów w Wielkiej Brytanii: 2190804; 2182493; 0293569; 0427709; 2225872B; 0341805; 2221345B; 2251727B; 2239568; 2246034; 2234862B; 0531079; 0587878; 0637401; EP 95906117.7; 2326768; i co najmniej jednym z następujących zarejestrowanych wzorów użytkowych: 1048019; 1048020; 1048021; 1048792; 1048794; 1048793; 1045560; 1055178; 2001301; 1056587; 2021252; 2023658; 2023659; 2023660; 2028662; 2058358; 2063408; 2063409; 2063410; 2083226; 2083227; 2083228; 2083229; 2083230; 2083231; 2083232; 2083233; 2083234; 2083235; 2084666; 2084667;oraz odpowiednimi patentami w innych państwach. Patenty USA oraz zagraniczne są w toku. Unia Europejska: Lutron; Euro Maestro; GRAFIK; GRAFIK Eye; GRAFIK Integrale; Hi-lume; Homeworks; Homeworks and Design; Lyneo; Milenyia; Nova Ta; RadioRa; Rania, RTISS; RTISS Equipped & Design; Seetouch; Sivoia QED; Softswitch; Softswitch; Solina; Spacer; Sunburst logo oraz Telume są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Lutron Electronics Co., Inc. USA: Lutron, Ampion, Ariadni, Attaché, Aurora, Centurion, Claro, Credenza, Dimming by Lutron, Diva, Earn & Learn, Earn & Learn Express, Euro Maestro, Fandial, Glyder, GRAFIK Eye, GRAFIK 6000, Hi-lume, HomeWorks, Hyperion, Luméa, Luméa 2, Lutron Dimmers Save Energy, Maestro, microWATT, Nova, Nova Ta, Orion, Paesar, PerSONNA, Powerdial, RadioRA, Save Energy and design, seeTouch, Sivoia, Skylark, Solaris, Spacer, Speedial, the Sunburst logo, Telume, Ta, The Ultimate Home Theater Experience, The Ultimate Home Theater and Design, Toggler, Tu-Wire, Vareo, Versaplex oraz amerykańskie znaki handlowe 1.617.349, 1.624.489; 1.624.490; 1.626.714 i 1.638,913 są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Lutron Electronics Co., Inc. USA: Architrave, Athena, Classico, Designer, Digital microWATT, Dim-N-Glo, Diva Duo, Eco-10, FASS, Faedra, FASS, FasTrak, Favorite Scene, GRAFIK 5000, GRAFIK Eye Designer, GRAFIK Eye Liaison, GRAFIK Integral, hand, Harmony, Hi-lume Compact, Hi-lume Compact SE, Hi-Power 2·4·6, Liaison, LuMaster, Lustra, Maestro Duo, microOS, microPS, microWATT-SC, Millennium, NeTwork, Omnislide, One Spec, Piedra, Pre-Pack, RadioTouch, Ranax, RTISS, Satin Colours, seeTouch, Serena, Softswitch, Spacer System, Sunata, Symphony, TapSwitch, Viseo, Vibrato, Zone Capture i 2Link są znakami handlowymi firmy Lutron Electronics Co., Inc. Pomoc techniczna: [email protected] CENTRALA ŚWIATOWA Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036 Stany Zjednoczone Tel: +1.610.282.3800 Fax: +1.610.282.1243 OBSŁUGA KLIENTA/ZAMÓWIENIA Wielka Brytania +44-(0)20-7702-0657 – 09.00 - 18.00 GMT Stany Zjednoczone +1-610-282-3800 – 08.00 - 20.00 czasu wsch. OBSŁUGA KLIENTA /E-MAIL [email protected] OBSŁUGA TECHNICZNA I SERWIS Wielka Brytania +44-(0)20-7702-0657 – 09.00 - 18.00 GMT USA +1-610-282-3800 – 24 godziny/7 dni w tygodniu INTERNET www.lutron.com/europe BIURA SPRZEDAŻY FIRMY LUTRON Główna siedziba firmy w Europie Wielka Brytania Tel: +44.(0)20.7702.0657 Francja Tel: +33.(0)1.41.05.42.80 Niemcy Tel: +49.(0)30.9710.4590 Włochy Hiszpania-Barcelona Tel: +34.93.496.57.42 Hiszpania-Madryd Tel: +34.91.567.84.79 Główna siedziba firmy na świecie USA Tel: +1.610.282.3800 Dubai Tel: +971.4.299.1224 Główna siedziba firmy w Azji Singapur Tel: +65.6220.4666 Hong Kong Tel: +852.2104.7733 Chiny, Pekin Tel: +86.10.5877.1818 Japonia Tel: +81.3.5575.8411 Chiny, Guangzhou Tel: +86.20.2885.8266 Chiny, Shanghai Tel: +86.21.6288.1473 Fax: +44.(0)20.7480.6899 Fax: +33.(0)1.41.05.01.80 Fax: +49.(0)30.9710.4591 Fax: +34.93.496.57.01 Fax: +34.91.567.84.78 NR BEZPŁATNY (UK) 0800.282.107 NR BEZPŁATNY 0800.90.12.18 NR BEZPŁATNY 00800.5887.6635 NR BEZPŁATNY 800.979.208 NR BEZPŁATNY 0900.948.944 NR BEZPŁATNY 0900.948.944 Fax: +1.610.282.1243 Fax: +971.4.299.1223 Fax: +65.6220.4333 Fax: +852.2104.7633 Fax: +86.10.5877.1816 Fax: +81.3.5575.8420 Fax: +86.20.2885.8366 Fax: +86.21.6288.1751 ©01/2009 Lutron Electronics Co. Inc. | Wykonano i wydrukowano w USA. | P/N 367-1029/PL Rev. H NR BEZPŁATNY 800.120.4491 NR BEZPŁATNY 800.901.849 NR BEZPŁATNY 10.800.712.1536 NR BEZPŁATNY 10.800.120.1536 NR BEZPŁATNY 10.800.120.1536