EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal

Transkrypt

EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal
EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT
NL
ES
PT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset.
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS
Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK
Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
RO
Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SR
Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BG
Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU
Tisztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
PL
Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TR
Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RU
Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Gigaset M34 USB
Instrukcja obsługi
Spis treści
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . 3
Uwagi dotyczące instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Znaki towarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalowanie oprogramowania i sterowników
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wymagania systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Produkty z rodziny Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Minimalne wymagania dotyczące komputera PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Przygotowanie stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalowanie programu Gigaset M34 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uruchamianie kreatora Setup Wizard (Kreator instalacji) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalowanie oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Możliwe problemy podczas instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sprawdzanie poprawności instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Informacje dotyczące używania urządzenia . . . . . 14
Praca z wieloma urządzeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Konfigurowanie programu
Gigaset M34 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sprawdzanie stanu połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zmienianie nazw urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rejestrowanie na stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nawiązywanie połączenia ze stacją bazową . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nawiązywanie połączenia z urządzeniem Gigaset M34 USB . . . . . . . . . . . . . . . .
Wyrejestrowanie ze stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigurowanie zarządzania energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aktualizacja oprogramowania układowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
16
16
16
17
17
18
19
19
Używanie programu Gigaset M34 Software . . . . . 21
Zmienianie i zapisywanie ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Otwieranie pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zamykanie programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Obsługa klienta (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . 30
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
ì Przed zainstalowaniem adaptera Gigaset M34 USB i oprogramowania należy
uważnie zapoznać się z następującymi informacjami:
„Uwagi dotyczące instrukcji obsługi” na stronie 3
„Uwagi dotyczące bezpieczeństwa” na stronie 4
Uwagi dotyczące instrukcji obsługi
Pomoc online
u Podczas instalacji na ekranie wyświetlane są szczegółowe opisy.
u Dla każdego składnika programu Gigaset M34 Software dostępna jest także Pomoc
online. Aby wyświetlić Pomoc, należy otworzyć żądany składnik, a następnie kliknąć
ikonę Help (Pomoc) lub nacisnąć klawisz F1.
Instrukcja obsługi
Można także wydrukować wszystkie instrukcje obsługi dostępne w formacie *.pdf na
dołączonym dysku CD. Do odczytania instrukcji obsługi wymagany jest program Adobe
Acrobat Reader. Można go zainstalować za pomocą kreatora Setup Wizard (Kreator
instalacji) programu Gigaset M34 Software.
ì Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Najnowsze informacje
Dysk CD dostarczony z urządzeniem Gigaset M34 zawiera także plik readme.txt. Plik
readme.txt zawiera dodatkowe ważne informacje, które nie były dostępne podczas
drukowania instrukcji.
ì Należy uważnie przeczytać dodatkowe informacje zawarte w pliku readme.txt.
ì Należy także zapoznać się z informacjami dotyczącymi urządzenia dostępnymi
w Internecie pod adresem
http://www.siemens-mobile.com/gigasetm34usb.
3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
u Urządzenie Gigaset M34 USB należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz
z instrukcjami obsługi i dyskiem CD.
u Niepotrzebne dyski CD należy utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska
i zgodny z wymogami prawnymi.
u Niektóre funkcje opisane w tej instrukcji są niedostępne w niektórych krajach.
Informacje dotyczące instalacji
u W systemach operacyjnych Windows 2000 i Windows XP należy zalogować się jako
użytkownik z uprawnieniami administratora. W razie potrzeby szczegółowe
informacje można uzyskać u administratora systemu.
u Aby zapobiec utracie danych, przed zainstalowaniem programu Gigaset M34
Software należy zapoznać się z informacjami zawartymi w sekcji „Wymagania
systemowe” na stronie 6.
u Podczas instalacji wyświetlony zostanie monit o podłączenie urządzenia Gigaset
M34 USB do wolnego portu USB w komputerze PC. Spowoduje to uruchomienie
procedury automatycznego wykrywania sprzętu systemu Windows i rozpoczęcie
instalacji sterowników.
Środki ostrożności dotyczące używania adaptera Gigaset M34 USB
u Urządzenie może zakłócać działanie aparatury medycznej.
u Nie należy używać urządzenia Gigaset M34 USB w łazienkach ani
w pomieszczeniach z prysznicami. Adapter Gigaset M34 USB nie jest odporny na
wilgoć.
u Urządzenia Gigaset M34 USB nie należy umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie
źródeł ciepła, takich jak grzejniki ani wystawiać go na działanie promieni
słonecznych.
u Należy używać wyłącznie dołączonego kabla USB.
u Nie należy podłączać ani odłączać urządzenia Gigaset M34 podczas burzy. Grozi to
porażeniem prądem elektrycznym.
u Urządzenia Gigaset M34 USB nie należy używać, jeżeli zetknęło się ono z cieczą.
– Należy umożliwić wypłynięcie cieczy z urządzenia, a następnie wytrzeć do sucha
wszystkie jego elementy.
– Następnie należy umieścić urządzenie Gigaset M34 USB w ciepłym, suchym
miejscu na co najmniej 72 godziny. Na ogół po tym czasie można znowu używać
urządzenia.
Transmisja radiowa między stacją bazową a urządzeniami przenośnymi jest zgodna ze
standardem DECT. Adapter Gigaset M34 USB jest zgodny z odpowiednimi
specyfikacjami europejskimi. W przypadku wystąpienia zakłóceń obrazu lub dźwięku
w odbiornikach satelitarnych należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu
przetestowania ekranowania odbiornika satelitarnego.
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Środki ostrożności dotyczące przesyłania danych i problemów
z oprogramowaniem
Podczas używania stacji bazowych Gigaset do przesyłania danych (np. przeglądania
Internetu) w wyjątkowych przypadkach problemy z oprogramowaniem komputera PC
(takie jak awaria systemu operacyjnego, błędy w programie) mogą uniemożliwić
zakończenie połączenia transmisji danych między programem Gigaset M34 Software
a stacją bazową Gigaset.
u Sprawdź, czy stacja bazowa sygnalizuje zakończenie połączenia (szczegółowe
informacje zawiera instrukcja obsługi stacji bazowej). W przeciwnym razie
połączenie będzie nadal aktywne i spowoduje naliczenie opłat.
u Ponownie uruchom komputer PC.
u Odłącz kabel ISDN od stacji bazowej Gigaset na co najmniej 20 sekund. W ten sposób
połączenie zostanie na pewno zakończone.
Jeżeli używana jest stacja bazowa ISDN:
ochrona przed programami typu „dialer”, połączenie DSL
Podczas instalacji programu Gigaset M34 Software instalowane są także sterowniki
ISDN, za pomocą których komputer PC może nawiązywać połączenia telefoniczne
(np. w celu prowadzenia rozmów, wysyłania faksów lub przeglądania Internetu).
Połączenia ISDN mogą działać równolegle z połączeniem DSL.
u Należy pamiętać, że jeżeli podczas korzystania z Internetu używane jest wyłącznie
połączenie DSL, to tak zwane „dialery” mogą użyć dostępnego połączenia ISDN
niezauważone przez użytkownika.
u Aby ochronić komputer PC przed niechcianymi połączeniami telefonicznymi, należy
zainstalować program blokujący działanie programów typu „dialer”.
Znaki towarowe
Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP, Outlook, Windows Media
Player i Windows Explorer są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
Acrobat jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated.
Skype jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Skype Technologies SA.
5
Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia
Instalowanie oprogramowania i sterowników
urządzenia
Kreator Setup Wizard (Kreator instalacji) programu Gigaset M34 Software prowadzi
użytkownika przez proces instalacji wszystkich powiązanych składników programu.
Liczba i rodzaj kroków instalacji zależy od funkcji stacji bazowej oraz urządzeń z nią
używanych i ich funkcji.
Zazwyczaj w celu prawidłowej instalacji programu Gigaset M34 Software niezbędne
jest wykonanie następujących kroków:
1. Przygotowanie stacji bazowej do działania, patrz „Przygotowanie stacji bazowej” na
stronie 8.
2. Włożenie dysku CD Gigaset M34 i uruchomienie kreatora Setup Wizard (Kreator
instalacji), patrz „Instalowanie programu Gigaset M34 Software” na stronie 9.
3. Ponowne uruchomienie komputera PC.
4. Podłączenie adaptera Gigaset M34 USB do komputera PC.
5. Konfiguracja wymaganych składników.
Po zainstalowaniu programu Gigaset M34 Software należy go uruchomić
i skonfigurować zgodnie z indywidualnymi wymaganiami.
Wymagania systemowe
W celu wykorzystania pełnego zakresu funkcji oprogramowania i urządzenia Gigaset
M34 USB muszą być spełnione następujące minimalne wymagania instalacyjne:
Produkty z rodziny Gigaset
Stacja bazowa i słuchawka
i
Podczas instalacji należy wybrać typ używanej stacji bazowej.
Oprogramowanie jest instalowane odpowiednio do ustawionej stacji
bazowej.
ì Poniższa tabela zawiera informacje dotyczące funkcji, z których można korzystać
przy użyciu różnych stacji bazowych.
Stacje bazowe
C340/345
S440/445
S645
SL440
6
Dostęp
do Internetu
(protokół IP)
–
–
–
–
Telefonia
internetowa
i sterowanie
komputerem PC
+
+
+
+
Maksymalna liczba
słuchawek
6
6
6
6
Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia
Stacje bazowe
Dostęp
do Internetu
(protokół IP)
C340isdn
CX340/345isdn
SX440/445
CX100/150isdn
SX100/150isdn
SX203/253isdn
SX205/255isdn
SX303/353isdn
4170/75isdn*
3070/75isdn*
Telefonia
internetowa
i sterowanie
komputerem PC
–
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
–
–
–
–
–
–
–
Maksymalna liczba
słuchawek
6
1+4**
1+4**
8
8
8
8
8
8
8
* Podczas instalacji należy wykonać aktualizację oprogramowania układowego tych stacji
bazowych do wersji Gigaset SX205/255.
** W tych stacjach bazowych można zarejestrować jeden adapter Gigaset M34 USB i co najwyżej
4 słuchawki.
u Z każdą z powyższych stacji bazowych można używać słuchawek typu SL1, S1
lub SL74.
u Aby poprzez stację bazową uzyskać dostęp do Internetu, potrzebna jest stacja
bazowa typu ISDN
u Stacja bazowa jest gotowa do pracy.
Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi stacji bazowej.
Adapter Gigaset M34 USB
u Urządzenia Gigaset M34 USB nie należy podłączać do komputera PC przed
instalacją.
Minimalne wymagania dotyczące komputera PC
Sprzęt
u Komputer zgodny z IBM AT z procesorem Pentium III o szybkości 500 MHz
u 128 MB pamięci RAM
u 20 MB wolnego miejsca na dysku twardym
u 1 wolny port USB
u 1 stacja dysków CD lub 1 stacja dysków DVD
Oprogramowanie
u System operacyjny
Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 (z dodatkiem Service Pack 4) lub
Windows XP.
7
Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia
Podczas instalacji należy mieć pod ręką instalacyjny dysk CD systemu Windows.
Podczas instalacji programu Gigaset M34 Software kreator Setup Wizard (Kreator
instalacji) sprawdza konfigurację systemu operacyjnego. Może być konieczne
zainstalowanie dodatkowych składników systemu Windows.
u Uprawnienia użytkownika
W systemach operacyjnych Windows 2000 i Windows XP należy zalogować się jako
użytkownik z uprawnieniami administratora. W razie potrzeby szczegółowe
informacje można uzyskać u administratora systemu.
u Program blokujący programy typu „dialer”
Jeżeli podczas instalacji sterowników USB wystąpią problemy, może być konieczne
odinstalowanie zainstalowanego programu blokującego programy typu „dialer”.
Zawartość opakowania
u 1 adapter Gigaset M34 USB
u 1 kabel USB
u 1 dysk CD zawierający oprogramowanie i obszerną instrukcję obsługi
u 1 broszura dotycząca instalacji
Przygotowanie stacji bazowej
ì Zapoznaj się z instrukcją obsługi stacji bazowej.
ì Podłącz stację bazową.
– Podłącz stację bazową do linii telefonicznej lub centrali PABX za pomocą kabla
telefonicznego.
– Podłącz stację bazową do zasilania za pomocą zasilacza sieciowego.
Stacja bazowa jest gotowa do pracy.
Po przygotowaniu stacji bazowej można wykonywać połączenia
zewnętrzne i przyjmować połączenia przychodzące.
Do tych czynności nie jest konieczny program Gigaset M34 Software.
ì Aby sprawdzić, czy stacja bazowa działa poprawnie, należy wykonać
połączenie na zewnętrzny numer telefoniczny.
i
ì Jeżeli wykonanie połączenia jest niemożliwe, należy sprawdzić linię
telefoniczną i ustawienia centrali PABX.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi linii
telefonicznej lub centrali PABX.
Stacje bazowe Gigaset SX2xxisdn
W celu wykonywania połączeń należy także zarejestrować słuchawkę na
stacji bazowej.
Szczegółowe informacje dotyczące procedury rejestracji znajdują się
w instrukcji obsługi słuchawki.
8
Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia
Instalowanie programu Gigaset M34 Software
ì Przed rozpoczęciem instalacji programu Gigaset M34 Software należy zapoznać się
z informacjami w sekcji „Wymagania systemowe” na stronie 6.
ì Należy zamknąć wszystkie programy uruchomione na komputerze PC. Dotyczy to
także tych programów (takich jak oprogramowanie antywirusowe), których ikona
wyświetlana jest na pasku zadań (obok zegara).
Uruchamianie kreatora Setup Wizard (Kreator instalacji)
ì Włóż dysk CD Gigaset M34 CD do stacji dysków CD komputera PC.
Kreator Setup Wizard (Kreator instalacji) programu Gigaset M34 Software uruchomi
się automatycznie.
i
Jeżeli kreator Setup Wizard (Kreator instalacji) programu Gigaset M34
Software nie uruchomi się automatycznie:
ì Otwórz Eksploratora Windows.
ì Wybierz stację dysków CD.
ì Kliknij dwukrotnie plik start.exe.
Kreator Setup Wizard (Kreator instalacji) przeprowadzi użytkownika przez proces
instalacji.
ì Wybierz żądany język instalacji programu Gigaset M34 Software.
ì Kliknij przycisk Dalej.
ì Wybierz typ stacji bazowej.
Nazwa stacji bazowej znajduje się na samej stacji, np. S440isdn.
i
Następne kroki instalacji zależą od funkcji stacji bazowej.
Opcje nieobsługiwane przez wybraną stację bazową zostaną ukryte
podczas instalacji.
Informacje na temat funkcji obsługiwanych przez poszczególne stacje
bazowe — patrz tabela, strona 6.
ì Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
Wyświetlone zostanie menu główne instalacji oprogramowania.
9
Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia
ì Aby wyświetlić dodatkowe informacje na temat instalowania oprogramowania,
kliknij jedną z poniższych opcji.
Readme files
(Pliki readme)
Najnowsze informacje dotyczące instalacji
i oprogramowania.
Operating instructions
(Instrukcje obsługi)
Instrukcje obsługi urządzenia Gigaset M34 USB
i oprogramowania. Instrukcje obsługi w formacie PDF
można wyświetlić na komputerze PC lub wydrukować.
W tym celu wymagany jest bezpłatny program Acrobat
Reader. Można go zainstalować z katalogu Service &
Support na instalacyjnym dysku CD. Oprócz instrukcji
obsługi w formacie PDF oprogramowanie zawiera
także Pomoc online, którą można wywołać
bezpośrednio z programu.
Service & Support (Serwis Obszar ten zawiera łącza do odpowiednich witryn
i obsługa techniczna)
internetowych firmy Siemens. Umożliwia także
zainstalowanie programu Acrobat Reader
wymaganego do wyświetlenia instrukcji obsługi.
Uninstall all components
(Odinstaluj wszystkie
składniki)
Opcja ta umożliwia usunięcie wszystkich składników
programu Gigaset M34 Software z komputera PC.
lub
ì Kliknij przycisk Install software (Zainstaluj oprogramowanie), aby rozpocząć
instalację programu Gigaset M34 Software.
Szczegółowy opis kroków instalacji znajduje się w następującym rozdziale.
Instalowanie oprogramowania
Instalacja obejmuje wiele kroków, a w każdym z nich dostępnych jest kilka opcji. Po
każdym kroku należy potwierdzić wybrane opcje za pomocą przycisku Dalej, aby
kontynuować procedurę instalacji. Aby powrócić do poprzedniego ekranu, należy
kliknąć przycisk Wstecz.
Po wybraniu opcji Install software (Zainstaluj oprogramowanie) uruchomiony
zostanie kreator instalacji programu Gigaset M34 Software. Kreator ten prowadzi
użytkownika przez poszczególne kroki procedury instalacji.
ì Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj), aby rozpocząć instalację.
Wyświetlony zostanie katalog, w którym ma być zainstalowane oprogramowanie.
ì Określ folder, w którym mają zostać zainstalowane wybrane składniki programu:
– Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj), aby potwierdzić katalog domyślny
instalacji.
lub
– Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), aby wybrać inny katalog.
10
Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia
ì Kliknij przycisk Install (Zainstaluj).
i
Jeżeli wyświetlone zostanie okno dialogowe informujące o braku podpisu
cyfrowego, kliknij przycisk Yes (Tak), aby kontynuować instalację.
ì Po zainstalowaniu składników oprogramowania kliknij przycisk Finish (Zakończ),
aby potwierdzić ukończenie procedury instalacji.
Następnie należy ponownie uruchomić komputer PC. Adapter Gigaset M34 USB
można skonfigurować dopiero po ponownym uruchomieniu komputera.
ì Kliknij przycisk Yes (Tak), aby ponownie uruchomić komputer.
Po ponownym uruchomieniu komputera instalacja będzie automatycznie
kontynuowana. Wyświetlony zostanie monit o podłączenie adaptera Gigaset M34 USB
do komputera, a następnie rozpocznie się instalacja sterowników. Później należy
zarejestrować adapter Gigaset M34 USB na stacji bazowej, aby możliwe było używanie
wszystkich funkcji programu.
ì Podłącz urządzenie Gigaset M34 USB do wolnego portu USB komputera.
ì Po podłączeniu urządzenia Gigaset M34 USB uruchomione zostanie wykrywanie
sprzętu. Funkcja ta monitoruje instalację nowych sterowników urządzeń.
W zależności od wcześniejszej konfiguracji komputera PC może być konieczne
zainstalowanie kilku sterowników dla adaptera Gigaset M34 USB. Wykrywanie
sprzętu zostanie uruchomione automatycznie dla każdego wymaganego
sterownika.
– Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez kreatora wykrywania
sprzętu.
– Potwierdź domyślne opcje za pomocą przycisku Continue (Kontynuuj) lub kliknij
przycisk Zakończ.
Jeżeli wykrywanie sprzętu zostanie anulowane przez użytkownika, sterowniki
nie zostaną poprawnie zainstalowane.
11
Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia
ì Zaczekaj na ukończenie instalacji sterowników przez kreatora wykrywania sprzętu.
ì Kliknij przycisk Zakończ w kreatorze Setup Wizard (Kreator instalacji), aby ukończyć
instalację.
ì Jeżeli wyświetlony zostanie odpowiedni monit, uruchom ponownie komputer PC.
Możliwe problemy podczas instalacji
W wyjątkowych przypadkach program wywoływany przez kreatora Setup Wizard
(Kreatora instalacji) programu Gigaset M34 Software może przestać odpowiadać:
ì Zamknij kreatora Setup Wizard (Kreator instalacji) oraz program, który przestał
odpowiadać i spróbuj ponownie.
Jeżeli system nie może odnaleźć poprawnie zainstalowanego sterownika USB:
ì
ì
ì
ì
Odłącz adapter Gigaset M34 USB od komputera PC.
Ponownie uruchom komputer PC.
Ponownie podłącz adapter Gigaset M34 USB do komputera PC.
Ponownie uruchom kreatora Setup Wizard (Kreator instalacji).
!
Mikroukłady znajdujące się w niektórych starszych komputerach PC nie są
zgodne ze standardem USB. Może to spowodować problemy
z połączeniem USB.
Producenci tego typu sprzętu zazwyczaj dostarczają aktualizację
sterowników. W tym celu należy skontaktować się z producentem
komputera PC.
Sprawdzanie poprawności instalacji
Po ponownym uruchomieniu komputera PC należy sprawdzić, czy adapter Gigaset M34
USB i jego oprogramowanie zostały zainstalowane prawidłowo:
u Menu Start zawiera trzy nowe elementy:
– Start > Programy > Gigaset DECT > Gigaset M34 Software
– Start > Programy > Gigaset DECT > Gigaset M34 USB – Firmware update
(Aktualizacja oprogramowania układowego)
u W Menedżerze urządzeń systemu Windows wyświetlane są następujące nowe
elementy (Start > Ustawienia > Panel sterowania > System > Sprzęt > Menedżer
urządzeń):
– W obszarze DECT Devices: DECT Data Device
– W obszarze Karty sieciowe: ISDN WAN driver
– W kategorii Kontrolery dźwięku, wideo i gier: Urządzenie audio USB
12
Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia
u W obszarze Programy w Panelu sterowania systemu Windows wyświetlane są
nazwy zainstalowanych składników oprogramowania:
– Gigaset M34 Software
– Gigaset M34 USB
i
Niektóre elementy (np. ISDN WAN driver) wyświetlane są tylko wtedy,
gdy nawiązane jest połączenie ze stacją bazową.
13
Informacje dotyczące używania urządzenia
Informacje dotyczące używania urządzenia
Adapter Gigaset M34 USB używany w połączeniu ze stacją bazową Gigaset i programem
Gigaset M34 Software otwiera przed użytkownikiem wiele nowych możliwości.
Urządzenie Gigaset M34 USB jest adapterem umożliwiającym bezprzewodową
komunikację między stacją bazową Gigaset a komputerem PC. Umożliwia ono na
przykład przeniesienie książki telefonicznej z komputera PC do słuchawki, wykonywanie
połączeń telefonicznych przez Internet oraz zdalne sterowanie słuchawką
z komputera PC.
Dostępne funkcje zależą od używanej stacji bazowej Gigaset, używanej słuchawki oraz
zainstalowanych składników oprogramowania. Szczegółowe informacje na temat stacji
bazowych, z którymi współpracuje dany składnik, zawiera opis tego składnika.
Program Gigaset M34 Software umożliwia skonfigurowanie połączenia między stacją
bazową a komputerem PC. Program ten nie jest wymagany do korzystania
z podstawowych funkcji adaptera Gigaset M34 USB, jego uruchomienie jest konieczne
tylko w celu użycia funkcji specjalnych, takich jak transfer książek telefonicznych.
Praca z wieloma urządzeniami
ì Poniższa tabela zawiera szczegółowe informacje dotyczące współpracy
poszczególnych urządzeń.
Stacje bazowe
C340/345
S440/445
S645
SL440
C340isdn
CX340/345isdn
SX440/445
CX100/150isdn
SX100/150isdn
SX203/253isdn
SX205/255isdn
SX303/353isdn
4170/75isdn*
3070/75isdn*
Dostęp do
Internetu (IP)
–
–
–
–
–
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Telefonia
internetowa
i sterowanie
komputerem PC
+
+
+
+
+
+
+
–
–
–
–
–
–
–
Maksymalna liczba
słuchawek
6
6
6
6
6
1+4**
1+4**
8
8
8
8
8
8
8
* Podczas instalacji należy wykonać aktualizację oprogramowania układowego tych stacji
bazowych do wersji Gigaset SX205/255.
** W tych stacjach bazowych można zarejestrować jeden adapter Gigaset M34 USB i co najwyżej
4 słuchawki.
14
Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software
Konfigurowanie programu Gigaset M34
Software
Urządzenie Gigaset M34 USB umożliwia skonfigurowanie komputera PC do współpracy
z 6 stacjami bazowymi.
Dostępne stacje bazowe wprowadza się w konfiguracji tylko raz, a następnie możliwe
jest nawiązywanie z nimi połączenia w dowolnej chwili. Ułatwia to pracę w przypadku
częstych zmian położenia komputera PC lub przenośnego. Należy jednak pamiętać, że
nie jest możliwe nawiązanie połączenia z kilkoma stacjami bazowymi naraz.
Opcja M34 USB w drzewie menu umożliwia dostęp do konfiguracji programu Gigaset
M34 Software. Dostępne są następujące okna dialogowe konfiguracji:
Drzewo menu
M34 USB
Status (Stan)
Configuration
(Konfiguracja)
Firmware update
(Aktualizacja
oprogramowania
układowego)
Krótki opis
Wyświetla stację bazową, z którą nawiązane jest
połączenie oraz jakość połączenia.
Umożliwia rejestrowanie i konfigurowanie urządzenia
Gigaset M34 USB oraz wprowadzanie dostępnych stacji
bazowych.
Umożliwia aktualizację oprogramowania urządzenia
Gigaset M34 USB.
Sprawdzanie stanu połączenia
ì Otwórz program Gigaset M34 Software i kliknij opcję M34 USB > Status (Stan)
w drzewie menu.
W obszarze roboczym wyświetlone zostaną aktualne informacje na temat
połączenia ze stacją bazową:
Connected base (Podłączona stacja bazowa)
Jeżeli połączenie jest nawiązane, wyświetlona zostanie nazwa stacji bazowej,
z którą połączony jest komputer PC za pomocą urządzenia Gigaset M34 USB.
Field strength (Moc sygnału)
Moc sygnału połączenia bezprzewodowego wyświetlana jest w postaci paska.
Connection status (Stan połączenia)
Stan połączenia bezprzewodowego może być następujący:
– Initialise (Inicjowanie)
Łączenie; wyszukiwanie dostępnej stacji bazowej.
– No connection (Brak połączenia)
Brak połączenia ze stacją bazową lub połączenie zerwane.
– Active (Aktywne)
Komputer PC jest połączony z wyświetloną stacją bazową.
15
Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software
Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software
Program Gigaset M34 Software umożliwia zmianę wielu ustawień: zmienianie nazw
urządzeń, rejestrowanie i wyrejestrowywanie na stacjach bazowych, bezpośrednie
łączenie urządzeń, sterowanie funkcjami oszczędzania energii oraz, w razie potrzeby,
aktualizowanie oprogramowania układowego.
Zmienianie nazw urządzeń
Po nawiązaniu połączenia ze stacją bazową komputer PC jest unikatowo identyfikowany
za pomocą nazwy urządzenia. W razie potrzeby nazwę urządzenia można zmienić.
ì Otwórz program Gigaset M34 Software i kliknij opcję M34 USB > Configuration
(Konfiguracja) w drzewie menu.
W obszarze roboczym wyświetlona zostanie bieżąca nazwa urządzenia Gigaset
M34 USB.
ì W obszarze Identification (Identyfikacja) > Name (Nazwa) wprowadź żądaną
nazwę urządzenia. Maksymalna długość nazwy urządzenia to 10 znaków.
ì Potwierdź wprowadzone dane, naciskając klawisz Enter.
Nowa nazwa urządzenia zostanie wysłana do stacji bazowej, z którą jest nawiązane
połączenie.
i
Aby zmienić nazwę urządzenia podłączonego do komputera PC dla
połączeń z inną stacją bazową, należy najpierw nawiązać połączenie
z żądaną stacją bazową, a następnie powtórzyć powyższą procedurę.
Rejestrowanie na stacji bazowej
Urządzenie Gigaset M34 USB można zarejestrować na 6 stacjach bazowych. W tym celu
należy wprowadzić dostępne stacje bazowe w odpowiednim polu konfiguracji programu
Gigaset M34 Software. Dostępne stacje bazowe zapisywane są w oprogramowaniu, dzięki
czemu można nawiązać połączenie z wybraną stacją bazową.
Wymagania:
u Lista Base stations (Stacje bazowe) nie może być zapełniona.
i
u Przed rozpoczęciem procedury rejestracji stacja bazowa musi być
w trybie rejestracji.
u Podczas rejestracji należy wprowadzić kod PIN stacji bazowej.
Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi odpowiedniej stacji
bazowej.
ì Otwórz program Gigaset M34 Software i kliknij opcję M34 USB > Configuration
(Konfiguracja) w drzewie menu.
ì W obszarze Base stations (Stacje bazowe) kliknij jedną z pozycji <<free base
(wolna stacja bazowa)>>.
Uaktywniony zostanie przycisk Register (Zarejestruj).
16
Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software
ì Ustaw stację bazową na tryb rejestracji.
– Przytrzymaj klawisz rejestracji do chwili usłyszenia sygnału dźwiękowego lub
ujrzenia migającej diody LED, wskazującej tryb rejestracji (stacje bazowe C340
nie używają sygnału dźwiękowego).
– Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi stacji bazowej.
ì Kliknij przycisk Register (Zarejestruj), aby rozpocząć rejestrację.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe Register (Zarejestruj).
ì Wprowadź kod PIN stacji bazowej (fabryczne ustawienie domyślne to „0000”)
i potwierdź go za pomocą przycisku OK.
ì Zaczekaj na ukończenie rejestracji.
Okno dialogowe Register (Zarejestruj) zostanie zamknięte.
ì Po nawiązaniu połączenia między stacją bazową a urządzeniem Gigaset M34 USB
dane stacji bazowej zostaną wyświetlone na komputerze PC. Pole Name (Nazwa)
zawiera nazwę, pod którą urządzenie Gigaset M34 USB zostało zarejestrowane na
stacji bazowej. Nazwa ta jest potrzebna do nawiązywania połączenia między
słuchawkami a urządzeniem Gigaset M34 USB.
Nawiązywanie połączenia ze stacją bazową
Po zarejestrowaniu automatycznie zostanie nawiązane połączenie ze stacją bazową.
Jeżeli urządzenie zarejestrowano na kilku stacjach bazowych, to można wybrać, z którą
z nich ma zostać nawiązane połączenie. Nie jest konieczne wyrejestrowywanie
urządzenia na stacjach bazowych, z którymi nie jest nawiązane połączenie. Ta funkcja
umożliwia zmianę stacji bazowych bez konieczności ponownego ustawiania ich na tryb
rejestracji.
ì Otwórz program Gigaset M34 Software i kliknij opcję M34 USB > Configuration
(Konfiguracja) w drzewie menu.
ì W obszarze Base stations (Stacje bazowe) kliknij jedną ze stacji bazowych, na
których zarejestrowane jest urządzenie, ale z którą nie zostało nawiązane
połączenie.
Uaktywniony zostanie przycisk Connect (Połącz).
ì Kliknij stację bazową, z którą chcesz nawiązać połączenie.
ì Kliknij przycisk Connect (Połącz).
Nawiązywanie połączenia z urządzeniem Gigaset M34 USB
Połączenie między słuchawką a urządzeniem M34 USB umożliwia dostęp do komputera PC
za pomocą słuchawki. Aby możliwe było nawiązanie takiego połączenia, słuchawka musi
być zarejestrowana na tej samej stacji bazowej, co urządzenie Gigaset M34 USB. Aby
nawiązać połączenie między słuchawką a urządzeniem Gigaset M34 USB, należy wykonać
bezpłatne połączenie wewnętrzne ze słuchawki na urządzenie Gigaset M34 USB.
ì Naciśnij klawisz INT (WEWN) na słuchawce.
ì Jako rozmówcę wewnętrznego wybierz urządzenie Gigaset M34 USB. Nazwa
wewnętrzna, pod którą zarejestrowane jest urządzenie w stacji bazowej,
17
Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software
wyświetlana jest w programie Gigaset M34 Software w obszarze M34 USB >
Configuration (Konfiguracja) > Name (Nazwa).
ì Naciśnij klawisz połączenia lub trybu głośnomówiącego na słuchawce, aby nawiązać
połączenie wewnętrzne.
!
Należy pamiętać, że podczas trwania połączenia wewnętrznego nie
można będzie przyjmować innych połączeń za pomocą słuchawki.
Gdy połączenie nie jest już potrzebne:
ì Przerwij połączenie, naciskając klawisz zakończenia połączenia na słuchawce.
Wyrejestrowanie ze stacji bazowej
Urządzenie Gigaset M34 USB można zarejestrować na 6 stacjach bazowych. Jeżeli
wszystkie pozycje na liście są zajęte, przed rozpoczęciem rejestracji na następnej stacji
bazowej należy najpierw wyrejestrować urządzenie na innej stacji bazowej.
Urządzenie Gigaset M34 USB można wyrejestrować tylko na stacji
bazowej, z którą aktualnie nawiązane jest połączenie.
!
18
Jeżeli nie ma połączenia ze stacją bazową lub moc sygnału jest zbyt mała,
stacja bazowa zostanie wyrejestrowana tylko w programie Gigaset M34
Software.
W takim przypadku należy wyrejestrować komputer PC jako urządzenie
wewnętrzne w menu stacji bazowej.
Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software
ì Otwórz program Gigaset M34 Software i kliknij opcję M34 USB > Configuration
(Konfiguracja) w drzewie menu.
W obszarze roboczym wyświetlona zostanie lista zarejestrowanych stacji bazowych.
ì W obszarze Base stations (Stacje bazowe) kliknij zarejestrowaną stację bazową,
z którą zostało nawiązane połączenie.
Uaktywniony zostanie przycisk De-register (Wyrejestruj).
ì Kliknij przycisk De-register (Wyrejestruj), aby wyrejestrować wybraną stację bazową.
Pozycja na liście zostanie zwolniona. Nazwa stacji bazowej zostanie zastąpiona
wpisem <<free base (wolna stacja bazowa)>>.
Konfigurowanie zarządzania energią
Funkcje urządzenia Gigaset M34 USB mogą być aktywne nawet wówczas, gdy komputer
PC jest w trybie wstrzymania. Program Gigaset M34 Software można skonfigurować
w celu automatycznego wznawiania działania komputera PC przez przychodzące
połączenia wewnętrzne.
ì Otwórz program Gigaset M34 Software i kliknij opcję M34 USB > Configuration
(Konfiguracja) w drzewie menu.
W obszarze roboczym wyświetlone zostaną opcje wznawiania działania
komputera PC.
ì W obszarze Wake-up (Wznów) wybierz, czy działanie komputera PC ma być
automatycznie wznawiane przez przychodzące połączenia wewnętrzne.
Aktualizacja oprogramowania układowego
Oprogramowanie układowe jest to oprogramowanie zapisane na urządzeniu Gigaset
M34 USB. Jeżeli urządzenie Gigaset M34 USB przestało poprawnie działać lub
wymagane jest nowsze oprogramowanie, należy zaktualizować oprogramowanie
układowe. Przed aktualizacją należy najpierw sprawdzić wersję aktualnie używanego
oprogramowania układowego. Następnie należy pobrać najnowszą wersję
oprogramowania układowego z Internetu lub użyć oprogramowania układowego
z dysku CD.
Sprawdzanie wersji oprogramowania układowego
ì Otwórz program Gigaset M34 Software i kliknij opcję M34 USB > Configuration
(Konfiguracja) w drzewie menu.
W obszarze roboczym wyświetlone zostaną numery wersji sprzętu
i oprogramowania urządzenia Gigaset M34 USB.
ì Wyświetlone numery wersji należy porównać z informacjami dołączonymi do
nowego oprogramowania układowego.
19
Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software
u Oprogramowanie układowe należy aktualizować tylko wówczas, gdy
urządzenia nie działają poprawnie.
!
u Oprogramowanie układowe należy aktualizować tylko przy użyciu
nowego oprogramowania układowego o wyższym numerze wersji.
u Należy pamiętać, że aktualizacja oprogramowania układowego nie
naprawi awarii sprzętowych.
Aktualizowanie oprogramowania układowego
ì Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje oprócz programu Gigaset M34 Software.
ì Upewnij się, że adapter Gigaset M34 USB jest podłączony do komputera PC.
ì Kliknij opcję Firmware update (Aktualizacja oprogramowania układowego)
w drzewie menu. W obszarze roboczym wyświetlony zostanie przycisk
umożliwiający uruchomienie aktualizacji oprogramowania układowego.
ì Kliknij przycisk Start firmware update (Uruchom aktualizację oprogramowania
układowego).
Program Gigaset M34 Software zostanie zamknięty. Uruchomiony zostanie kreator
Wizard for downloading new firmware (Kreator pobierania nowego
oprogramowania układowego).
ì Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
Wyświetlone zostanie okno Eksploratora Windows.
ì Otwórz katalog zawierający oprogramowanie układowe (dysk CD lub
oprogramowanie układowe pobrane z Internetu, które należy najpierw
rozpakować).
ì Wybierz plik instalacyjny nowego oprogramowania układowego (z rozszerzeniem
*.dat).
ì Kliknij przycisk Otwórz.
Wersja wybranego oprogramowania układowego zostanie porównana z bieżącą
wersją.
ì Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
Oprogramowanie układowe urządzenia Gigaset M34 USB zostanie zaktualizowane.
Aktualizacja może zająć kilka minut.
!
Podczas aktualizacji na komputerze nie należy uruchamiać żadnych
innych aplikacji.
Nie należy przerywać aktualizacji oprogramowania układowego.
ì Po zakończeniu aktualizacji oprogramowania układowego wyświetlony zostanie
komunikat z informacją, czy aktualizacja powiodła się.
ì Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć kreatora Wizard for downloading new
firmware (Kreator pobierania nowego oprogramowania układowego).
20
Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software
ì Jeżeli wyświetlony zostanie odpowiedni monit, po ukończeniu aktualizacji
oprogramowania układowego należy ponownie uruchomić komputer PC.
21
Używanie programu Gigaset M34 Software
Używanie programu Gigaset M34 Software
Po pierwszym uruchomieniu programu Gigaset M34 Software włączony zostanie widok
domyślny. Widok ten jest podzielony na następujące części:
Gigaset M34 Software
File Edit entry Options Help
M34 USB
-- Status
-- Configuration
-- Firmware update
Drzewo menu
Obszar roboczy
Menu i pasek narzędzi
u Drzewo menu zawiera wszystkie zainstalowane składniki programu Gigaset M34
Software. Drzewo to umożliwia wybór żądanego składnika.
Składniki wyświetlane w drzewie menu są posortowane alfabetycznie. Po
zainstalowaniu dodatkowych składników ich kolejność może się więc zmienić.
u W obszarze roboczym wyświetlane jest okno konfiguracji wybranego składnika.
Umożliwia ono konfigurację składnika i wprowadzanie danych.
u Menu i pasek narzędzi programu Gigaset M34 Software zawierają wszystkie
polecenia dostępne dla wybranego składnika oraz system pomocy online.
Zmienianie i zapisywanie ustawień
Ustawienia zmieniane w programie Gigaset M34 Software zaczynają obowiązywać
z chwilą opuszczenia pola danej opcji.
21
Używanie programu Gigaset M34 Software
Otwieranie pomocy
Program Gigaset M34 Software udostępnia kilka form pomocy:
u Podczas instalacji na ekranie wyświetlane są szczegółowe opisy.
u Dla każdego składnika programu Gigaset M34 Software dostępna jest także pomoc
online. Aby ją wyświetlić, należy wybrać żądany składnik, a następnie kliknąć ikonę
Help (Pomoc) lub klawisz F1.
u Można także wydrukować instrukcję obsługi, dostępną na dostarczonym dysku CD
w formacie *.pdf. Do odczytania instrukcji obsługi wymagany jest program Adobe
Acrobat Reader. Można go zainstalować bezpośrednio za pomocą kreatora Setup
Wizard (Kreator instalacji) programu Gigaset M34 Software.
u Dysk CD dostarczony z urządzeniem Gigaset M34 zawiera także plik readme.txt.
W pliku tym zawarte są dodatkowe ważne informacje, które nie były dostępne
podczas drukowania instrukcji.
Zamykanie programu
ì Na pasku menu wybierz polecenie File (Plik) > Exit (Zakończ).
Program Gigaset M34 Software zostanie zamknięty, a wszystkie ustawienia zapisane.
Ręczne zapisywanie ustawień nie jest konieczne.
22
Słowniczek
Słowniczek
A
APL (prefiks połączeń zewnętrznych)
Prefiks ten można ustawić jako numer dostępu dla wszystkich połączeń wychodzących.
Jest to niezbędne np. w przypadku central PABX, w przypadku których w celu zajęcia
linii miejskiej konieczne jest wybranie cyfry 0 lub 1.
AS (automatyczna sekretarka)
Automatyczna sekretarka przyjmuje połączenia i zapisuje wiadomości głosowe.
Są różne wersje automatycznych sekretarek: stacje bazowe mogą być wyposażone
w wewnętrzną funkcję automatycznej sekretarki. Do stacji bazowej można także
podłączyć analogową automatyczną sekretarkę. Niektórzy operatorzy oferują funkcje
automatycznej sekretarki także w publicznej sieci telefonicznej.
B
Bluetooth
Nowy standard radiowej transmisji danych. Standard Bluetooth umożliwia
bezprzewodowe przesyłanie danych telefonicznych oraz multimedialnych w promieniu
kilku metrów. Zasięg połączeń Bluetooth jest uzależniony od wyposażenia technicznego
połączonych urządzeń. W przeciwieństwie do transmisji w podczerwieni, w przypadku
połączenia Bluetooth nie jest konieczne, aby oba urządzenia były ustawione
naprzeciwko siebie.
C
CAPI (z ang. Common ISDN Application Programming Interface)
Niezależny od producentów sprzętu sterownik urządzeń komputerowych, przeznaczony
dla łączy ISDN. Sterownik CAPI umożliwia wykorzystanie łącza ISDN do telefonowania
i faksowania za pomocą komputera.
Centrala telefoniczna
Punkt węzłowy w publicznej sieci telefonicznej, za pomocą którego nawiązywane są
połączenia zewnętrzne oraz umożliwiający przekazywanie połączeń. Rozróżnia się
np. miejscowe i zamiejscowe centrale telefoniczne.
CF (z ang. Call Forwarding)
Patrz przekierowanie.
CLIP (z ang. Calling Line Identification Presentation)
Udostępnianie przekazywania własnego numeru telefonu. W aparacie osoby
odbierającej połączenie wyświetlany jest numer telefonu.
CLIR (z ang. Calling Line Identification Restriction)
Blokowanie przekazywania własnego numeru telefonu. W aparacie osoby odbierającej
połączenie numer telefonu jest ukrywany.
CW (z ang. Call Waiting)
Patrz „Połączenie oczekujące”.
23
Słowniczek
D
DECT (z ang. Digital Enhanced Cordless Telecommunication)
Standard komunikacji bezprzewodowej, umożliwiający wymianę danych telefonicznych
oraz multimedialnych pomiędzy stacją bazową oraz 8 urządzeniami końcowymi. DECT
stanowi obecnie standard przyjęty już w ponad 70 krajach. Wraz z dodatkowym
standardem GAP umożliwia on łączenie urządzeń różnych producentów.
Dialer
Pierwotnie był to program umożliwiający komputerowi dostęp do połączeń
telefonicznych (np. funkcja telefonu w systemie operacyjnym Windows). Obecnie
dialerami nazywane są programy, które w sposób ukryty samodzielnie nawiązują
połączenia z ustawionymi domyślnie numerami specjalnymi. Powoduje to najczęściej
naliczenie bardzo wysokich kosztów połączeń. Dialery mogą np. dostać się do
komputera i zainstalować się niepostrzeżenie podczas pobierania programów
z Internetu. Zabezpieczenie przed dialerami oferują odpowiednie programy,
np. blokada dialerów, za pomocą której można kontrolować połączenia nawiązywane za
pośrednictwem komputera oraz udostępniać w celu łączenia się jedynie określone
numery.
Dial-up Networking
Składnik systemu operacyjnego Windows, umożliwiający zdalną transmisję danych,
w przypadku której komputer łączy się za pomocą łącza telefonicznego (analogowego
lub ISDN) z siecią zewnętrzną np. z Internetem.
Dial-up (zdalna transmisja danych)
Oznaczenie sposobu przesyłania danych w postaci cyfrowej za pomocą sieci
telefonicznej. Najbardziej rozpowszechnione typy połączeń Dial-up to połączenia
faksowe oraz połączenia z Internetem.
G
GAP (Generic Access Profile)
Standard umożliwiający jednolite stosowanie urządzeń DECT różnych producentów.
Grupa
Grupa urządzeń wewnętrznych, którym przypisany został taki sam numer odbierający
MSN. W przypadku połączenia przychodzącego na odpowiedni numer MSN reagują
wszystkie urządzenia danej grupy. Jeśli jedno z urządzeń odbierze połączenie, pozostałe
urządzenia grupy przełączane są w stan gotowości.
GSM (z ang. Global System for Mobile Communications)
Pierwotnie był to europejski standard sieci telefonii komórkowej. Obecnie można
powiedzieć, że jest to standard światowy. W Stanach Zjednoczonych oraz w Japonii
natomiast częściej obsługiwane są standardy krajowe.
K
Kanał B
Kanał użytkowy łącza ISDN o szybkości transmisji 64 Kb/s. Z reguły w każdym łączu ISDN
dostępne są dwa kanały B. Dzięki temu można jednocześnie nawiązać dwa połączenia
24
Słowniczek
z publiczną siecią telefoniczną. W przypadku połączeń Dial-up oba kanały B można
połączyć w celu zwiększenia szybkości transmisji.
L
Lista połączeń
Na liście połączeń zapisywane są wszystkie połączenia przychodzące i wychodzące
stacji bazowej. Dzięki filtrom listy połączeń można rozróżniać rodzaje połączeń
(przychodzące, wychodzące, nieodebrane). Zapisywane są numery telefonów, data
oraz godzina nawiązania połączenia oraz ew. czas trwania połączenia.
M
MSN (z ang. Multiple Subscriber Number)
Wiele numerów abonenta. Numery MSN są to zazwyczaj numery telefonów, nadawane
przez operatora wraz z łączem ISDN. Do łącza ISDN można przypisać dziesięć numerów
MSN.
N
NTBA (z ang. Network Terminator Basic Access)
Sieciowe urządzenie końcowe. Urządzenie NTBA stanowi zakończenie publicznej sieci
ISDN. Urządzenia końcowe ISDN oraz centrale PABX podłączane są do zakończeń
sieciowych NTBA.
Numer odbierający MSN
Numer MSN przypisany w celu odbierania połączeń przychodzących. Połączenie
przychodzące na określony numer MSN przekazywane jest do wszystkich urządzeń
wewnętrznych, dla których ustawiony został ten numer odbierający MSN.
Numer wychodzący MSN
Numer MSN przypisany w celu nawiązywania połączeń wychodzących. Określony
numer MSN przypisywany jest do urządzenia wewnętrznego jako numer wychodzący
MSN, za pomocą którego nawiązywane są wszystkie połączenia. Do jednego urządzenia
może być przypisany tylko jeden numer wychodzący MSN. Ten sam numer MSN może
być używany jako numer wychodzący MSN przez wiele urządzeń.
O
Oddzwonienie przy braku odpowiedzi
Jeśli wybrany abonent nie zgłasza się, osoba dzwoniąca może zlecić wykonanie
automatycznego oddzwonienia. Gdy tylko abonent docelowy nawiąże pierwszy raz
połączenie i znów będzie dostępny, osoba dzwoniąca zostanie o tym powiadomiona za
pomocą komunikatu. Funkcja ta musi być obsługiwana przez centralę telefoniczną.
Zadanie oddzwonienia usuwane jest automatycznie po ok. 2 godzinach (w zależności
od operatora).
Oddzwonienie przy zajętości
Jeśli osoba dzwoniąca słyszy sygnał zajętości, może włączyć funkcję oddzwonienia.
Zwolnienie linii docelowej sygnalizowane jest także u osoby dzwoniącej. Gdy tylko
podniesie ona słuchawkę, połączenie zostanie nawiązane automatycznie.
25
Słowniczek
Odrzucanie
Połączenie przychodzące odrzucane jest przez jedno z urządzeń wewnętrznych. Jeśli
inne urządzenia mają ten sam numer odbierający MSN, sygnalizują one połączenie
w dalszym ciągu, aż do momentu odrzucenia połączenia przez wszystkie urządzenia
danej grupy lub do momentu jego przyjęcia przez jedno z nich.
Odrzucanie wszystkich
Odrzucanie rozszerzone. W przypadku odrzucenia połączenia przychodzącego przez
dowolne urządzenie, połączenie to jest odrzucane przez wszystkie urządzenia danej
grupy. Osoba dzwoniąca słyszy w dalszym ciągu sygnał dzwonka w słuchawce, lecz
urządzenia nie sygnalizują już połączenia.
Opóźnienie dzwonka
W przypadku każdego użytkownika wewnętrznego można ustawić liczbę sygnałów
połączenia, po których rozlegnie się sygnał dzwonka. Ustawienie to można ponadto
zdefiniować odrębnie dla każdego z numerów MSN.
Oprogramowanie układowe
System operacyjny danego urządzenia. Jest on podobny do systemu BIOS komputera
i zawiera podstawowe informacje o funkcjach urządzenia. W celu poprawienia błędów
lub w celu aktualizacji oprogramowania urządzenia można w pamięci urządzenia
zapisać nowszą wersję oprogramowania układowego (Firmware Update).
P
PDA (z ang. Personal Digital Assistant)
Zwany także komputerem naręcznym lub palmtopem. Komputer przenośny niewielkich
rozmiarów, który oprócz funkcji terminarza oferuje także możliwości komunikacji za
pośrednictwem telefonu, poczty elektronicznej, połączeń Bluetooth itp.
PIN (osobisty numer identyfikacyjny)
Służy do zabezpieczenia aparatu przed nieupoważnionym użyciem, np. systemowy kod
PIN, kod PIN automatycznej sekretarki, kod PIN zestawu słuchawkowego. W przypadku
dostępu do obszaru zabezpieczonego, np. do konfiguracji urządzeń, w przypadku
włączonego zabezpieczenia za pomocą kodu PIN niezbędne jest wprowadzenie
określonej kombinacji cyfr lub znaków.
Połączenie konsultacyjne
Podczas prowadzonej rozmowy, za pomocą funkcji „połączenia konsultacyjnego” można
przerwać rozmowę na pewien czas, aby nawiązać drugie połączenie zewnętrzne lub
wewnętrzne z inną osobą. Jeśli połączenie to zostanie zaraz potem zakończone, jest to
połączenie konsultacyjne. Jeśli natomiast rozmowa prowadzona jest z obydwoma
rozmówcami na przemian, to jest to przełączanie.
Połączenie oczekujące (CW – z ang. Call Waiting)
Funkcja oferowana przez operatora. Sygnał dźwiękowy informuje podczas rozmowy
o połączeniu przychodzącym od innego rozmówcy. W telefonach ISDN sygnalizowane
jest to dodatkowo za pomocą komunikatu na wyświetlaczu. Można wtedy zdecydować,
czy drugie połączenie zostanie odebrane, czy też nie.
26
Słowniczek
Prawa dostępu
W stacji bazowej można zablokować dostęp urządzeń wewnętrznych do określonych
rodzajów połączeń. Za pomocą urządzeń, które np. mają dostęp jedynie do połączeń
wewnętrznych, nie można nawiązywać połączeń z zewnętrznymi numerami telefonów.
W dalszym ciągu możliwe jest jednak wybieranie numerów alarmowych.
Prefiks międzynarodowy
Prefiks ten można ustawić w stacji bazowej jako numer identyfikacyjny dla połączeń
zagranicznych (międzynarodowych) oraz do innych sieci lokalnych (krajowych).
Protokół Keypad
Funkcja Keypad umożliwia korzystanie ze specjalnych klawiszy funkcyjnych w rodzaju
gwiazdki (*) oraz krzyżyka (#). Dzięki temu podczas połączenia można np. przesłać
sygnały sterujące, aby skorzystać z określonych funkcji sieci ISDN.
Przekierowanie połączeń (CF – z ang. Call Forwarding)
Automatyczne przekierowanie połączenia na inny numer. W przypadku każdego
numeru MSN można ustawić osobną opcję przekierowania. Przekierowanie połączeń
może być przełączane do wyboru, w centrali telefonicznej operatora lub w stacji
bazowej.
Możliwe są trzy rodzaje przekierowania połączeń:
przekierowanie natychmiastowe(CFU – z ang. Call Forwarding Unconditional),
przekierowanie przy zajętości (CFB – z ang. Call Forwarding Busy),
przekierowanie przy braku odpowiedzi (CFNR – z ang. Call Forwarding No Reply).
Przełączanie
Funkcja ta polega na przełączaniu pomiędzy dwoma rozmówcami zewnętrznymi w taki
sposób, iż rozmówca oczekujący w danej chwili nie może słyszeć prowadzonej
rozmowy.
R
Regenerator Repeater
Za pomocą regeneratora można zwiększyć zasięg podłączonych słuchawek. Urządzenie
odbiera sygnał radiowy stacji bazowej i emituje go dalej.
Rozmowy wewnętrzne
Bezpłatne połączenia pomiędzy stacją bazową a zarejestrowanymi urządzeniami.
S
ISDN (z ang. Integrated Services Digital Network)
W przypadku łączy ISDN wszystkie dane (w tym mowa) przesyłane są w postaci
cyfrowej. Z reguły na każde łącze udostępniane są przez operatora co najmniej dwa
kanały B. Za pomocą każdego kanału B można nawiązywać aktywne połączenia, dzięki
czemu możliwe jest np. równoczesne telefonowanie oraz korzystanie z Internetu.
Słuchawka
Ogólne określenie telefonu bezprzewodowego, spełniającego normy
międzynarodowych standardów DECT oraz GAP.
27
Słowniczek
Słuchawka komfortowa
Słuchawka mająca specjalne cechy, takie jak podświetlany wyświetlacz, książka
telefoniczna o dużej pojemności lub możliwość pobierania sygnałów dzwonka.
Sygnał dzwonka połączenia wewnętrznego
Specjalna sygnalizacja w centralach PABX, umożliwiająca odróżnienie połączeń
wewnętrznych od zewnętrznych.
Sygnał oczekiwania (Music on hold)
Odtwarzana melodia lub komunikat standardowy. W przypadku funkcji takich, jak
połączenie konsultacyjne, przełączanie lub przekazywanie połączeń, połączenie
zawieszane jest w centrali telefonicznej lub w stacji bazowej. Gdy połączenie jest
zawieszone (wstrzymane), oczekujący rozmówca słyszy odtwarzaną melodię.
T
Transmisja strumieniowa
Transmisja strumieniowa to przesyłanie danych multimedialnych przez sieć w czasie
rzeczywistym. Dane nie są zapisywane na urządzeniu w celu odtworzenia, lecz są
pobierane jedynie na czas odtworzenia. Umożliwia to transfer w czasie rzeczywistym,
stosowany na przykład do przesyłania audycji radia internetowego.
Transmisja strumieniowa wymaga nieprzerwanego przepływu danych; serwer
zawierający pliki musi przesyłać dane do klienta w trybie ciągłym.
W
Wewnętrzne przekierowanie połączeń (CF)
Przekierowanie połączenia następuje w stacji bazowej. Drugi kanał B jest używany do
nawiązania połączenia w celu przekierowania. Podczas wewnętrznego przełączania
przekierowania oba kanały B są zajęte. Jeśli przed nawiązaniem połączenia w celu
przekierowania jeden z kanałów B jest już zajęty, przekierowanie wewnętrzne nie
dojdzie do skutku.
Wstrzymywanie (Hold)
Przerywanie i ponowne włączanie bieżącego połączenia. Umożliwia przede wszystkim
korzystanie z połączenia konsultacyjnego i przełączania.
Wybieranie blokowe
Najpierw wprowadzany jest kompletny numer telefonu, który można w razie potrzeby
skorygować. Następnie można podnieść słuchawkę i nacisnąć klawisz połączenia w celu
wybrania numeru.
Z
Zajmowanie
Po podniesieniu słuchawki telefonu oraz naciśnięciu odpowiedniego przycisku na
słuchawce (klawisz połączenia) zostanie zarezerwowana linia miejska.
Zdalna obsługa
Inna nazwa: zdalny dostęp. Możliwość obsługi automatycznej sekretarki z dowolnego
zewnętrznego numeru telefonu. Podczas połączenia, po wprowadzeniu kodu PIN,
28
Słowniczek
można odsłuchiwać i usuwać wiadomości lub zmieniać ustawienia automatycznej
sekretarki.
Zestaw słuchawkowy
Połączenie słuchawek z mikrofonem. Zestaw słuchawkowy umożliwia komfortowe
prowadzenie rozmów telefonicznych bez zajmowania rąk. Dostępne są zestawy
słuchawkowe podłączane do odpowiedniej słuchawki za pomocą przewodu oraz
rejestrowane bezprzewodowo w stacji bazowej za pomocą połączenia Bluetooth.
Zewnętrzne przekierowanie połączeń (CF)
Przekierowanie połączenia następuje w centrali telefonicznej. Drugi kanał B nie jest
używany do zewnętrznego przekierowania połączenia. W zależności od operatora
usługa ta może wiązać się z dodatkowymi opłatami.
29
Obsługa klienta (Customer Care)
Obsługa klienta (Customer Care)
Pomoc techniczna online w Internecie umożliwia uzyskanie bezpośredniej pomocy
dotyczącej technicznych aspektów urządzenia oraz sposobów jego używania:
www.my-siemens.com/customercare.
Dostępność wszędzie o każdej porze. Pomoc techniczna, dotycząca naszych produktów,
dostępna przez 24 godziny na dobę. Użytkownik może tam znaleźć interaktywny
system wyszukiwania błędów, listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi, jak też
dostępne do pobrania pliki instrukcji obsługi. Listę najczęściej zadawanych pytań
i odpowiedzi na nie znaleźć można również w niniejszej instrukcji obsługi, w rozdziale
Pytania i odpowiedzi w Dodatku.
Indywidualne porady na temat dostępnej oferty można uzyskać za pośrednictwem
Infolinii premium:
0 801 30 00 30 (opłata jak za połączenie lokalne).
Wykwalifikowani pracownicy firmy Siemens oczekują na Państwa zapytania i są gotowi
udzielić kompetentnej informacji na temat produktu oraz jego instalacji. W razie
konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa do gwarancji lub rękojmi
szybką i niezawodną pomoc uzyskać można w centrum serwisowym Service-Center.
Centrum Service-Center:
0 801 30 00 30 (opłata jak za połączenie lokalne).
Należy przygotować dowód zakupu.
W krajach, w których produkty naszej firmy nie są rozprowadzane przez
autoryzowanych partnerów handlowych, nie są również oferowane usługi wymiany ani
naprawy.
Zezwolenie
Aparat Gigaset przeznaczony jest do użytku w danym kraju, wskazanym na spodzie
urządzenia oraz na jego opakowaniu. Uwzględnione zostały elementy
charakterystyczne dla danych krajów. Zgodność urządzenia z podstawowymi
wymaganiami dyrektywy R&TTE potwierdza oznaczenie CE.
Wyciąg z oryginalnej deklaracji:
„My, Siemens AG, oświadczamy, że powyższy produkt wyprodukowano zgodnie z procedurami
kontroli jakości systemu Full Quality Assurance System, certyfikowanym przez CETECOM ICT
Services GmbH zgodnie z DODATKIEM V dyrektywy 99/5/EC dotyczącej terminali radiowych
i telekomunikacyjnych. Gwarantowana jest zgodność z najważniejszymi wymaganiami dyrektywy
Rady Europejskiej 99/05/EC”.
Senior Approvals Manager
Deklaracja zgodności (DoC) została zatwierdzona. W razie potrzeby kopię oryginalnej deklaracji
zgodności można uzyskać za pośrednictwem infolinii firmy Siemens.
30
Indeks
Indeks
A
aktualizacja oprogramowania
układowego 19
APL (prefiks połączeń
zewnętrznych) 23
AS (automatyczna sekretarka) 23
B
Bluetooth 23
C
CAPI 23
centrala telefoniczna 23
CF (z ang. Call Forwarding) 23
CLIP 23
CLIR 23
Customer Care 30
CW (z ang. Call Waiting) 23
D
DECT 24
dialer 24
Dial-up 24
Dial-up Networking 24
G
GAP 24
Gigaset M34 Software 32
Gigaset M34 Software,
program
wyświetlanie pomocy 22
zamykanie 22
grupa 24
GSM 24
I
informacje dotyczące
bezpieczeństwa 3
informacje dotyczące używania
urządzenia 14
instalacja 6
aktualizacja oprogramowania
układowego 19
kolejność 6
możliwe problemy 12
oprogramowania 6
sprawdzanie poprawności
instalacji 12
stacja bazowa 8
sterowników urządzenia 6
uruchamianie kreatora Setup
Wizard (Kreator
instalacji) 9
instalacja oprogramowania
i sterowników urządzenia 6
instalowanie oprogramowania 10
instalowanie programu Gigaset M34
Software 9
instrukcja obsługi 3
najnowsze informacje 3
Pomoc online 3
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
przesyłanie danych, problemy
z oprogramowaniem 5
interfejs użytkownika
obszar roboczy 21
ISDN 27
K
kanał B 24
konfiguracja 15, 16
aktualizacja oprogramowania
układowego 19
konfigurowanie zarządzania
energią 19
nawiązywanie połączenia
z urządzeniem Gigaset
M34 USB 17
nawiązywanie połączenia ze
stacją bazową 17
rejestrowanie na stacji
bazowej 16
31
Indeks
sprawdzanie stanu połączenia 15
wyrejestrowanie ze stacji
bazowej 18
zmienianie nazw urządzeń 16
konfigurowanie programu Gigaset
M34 Software 15, 16
konfigurowanie zarządzania
energią 19
lista połączeń 25
Pomoc online 3
praca z wieloma urządzeniami 14
prawa dostępu 27
prefiks międzynarodowy 27
protokół Keypad 27
przełączanie 27
przekierowanie połączeń (CF) 27
na numer wewnętrzny 28
na numer zewnętrzny 29
przygotowanie do pracy 8
M
R
Menedżer urządzeń 12
menu Start 12
MSN 25
regenerator Repeater 27
rejestrowanie na stacji bazowej 16
rozmowy wewnętrzne 27
N
S
najnowsze informacje 3
nawiązywanie połączenia
z urządzeniem Gigaset M34 USB 17
nawiązywanie połączenia ze stacją
bazową 17
NTBA 25
numer odbierający MSN 25
numer wychodzący MSN 25
słuchawka 27
słuchawka komfortowa 28
sprawdzanie stanu połączenia 15
stacja bazowa
przygotowanie do instalacji 8
przygotowanie do pracy 8
sterowniki urządzenia 6
sygnał dzwonka połączenia
wewnętrznego 28
sygnał oczekiwania
(Music on hold) 28
L
O
obsługa klienta (Customer Care) 30
oddzwonienie przy braku
odpowiedzi 25
oddzwonienie przy zajętości 25
odrzucanie 26
odrzucanie wszystkich 26
opóźnienie dzwonka 26
oprogramowanie układowe 26
P
palmtop 26
Panel sterowania
oprogramowanie 13
PIN 26
plik readme 3, 22
połączenia oczekującego 26
połączenie konsultacyjne 26
32
T
transmisja strumieniowa 28
U
używanie programu
zmienianie i zapisywanie
ustawień 21
Używanie programu Gigaset M34
Software 21
uruchamianie kreatora Setup Wizard
(Kreator instalacji) 9
ustawienia
zapisywanie 21
zmienianie 21
Indeks
uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
instalacja 4
ochrona przed programami typu
„dialer”, połączenie
DSL 5
ogólne 4
uwagi dotyczące instrukcji obsługi 3
W
wstrzymanie 28
wybieranie blokowe 28
wymagania systemowe 6
komputer PC 7
produkty z rodziny Gigaset 6
program blokujący programy
typu „dialer” 8
system operacyjny 8
uprawnienia użytkownika 8
wyświetlanie pomocy 22
wyrejestrowanie ze stacji bazowej 18
Z
zajmowanie 28
zamykanie 22
zamykanie programu 22
zdalna obsługa 28
zestaw słuchawkowy 29
zmienianie nazw urządzeń 16
znaki towarowe 5
33
Wydawca:
Information and Communication Mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Monachium
© Siemens AG 2004
Wszelkie prawa zastrzeżone. Do wyczerpania zapasów.
Producent zastrzega sobie prawo do zmian.
Siemens Aktiengesellschaft
www.siemens-mobile.com/gigaset
Nr: A31008-M403-R101-1-7619

Podobne dokumenty