EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal
Transkrypt
EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal
EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. FR Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset. IT NL ES PT Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. FI Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. SV Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. NO Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. HR Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. SL Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com CS Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. SK Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. RO Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. SR Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG PL Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. TR Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com Gigaset M34 USB Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . 3 Uwagi dotyczące instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Znaki towarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Wymagania systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Produkty z rodziny Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Minimalne wymagania dotyczące komputera PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Przygotowanie stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Instalowanie programu Gigaset M34 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Uruchamianie kreatora Setup Wizard (Kreator instalacji) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instalowanie oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Możliwe problemy podczas instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sprawdzanie poprawności instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Informacje dotyczące używania urządzenia . . . . . 14 Praca z wieloma urządzeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sprawdzanie stanu połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zmienianie nazw urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rejestrowanie na stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nawiązywanie połączenia ze stacją bazową . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nawiązywanie połączenia z urządzeniem Gigaset M34 USB . . . . . . . . . . . . . . . . Wyrejestrowanie ze stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurowanie zarządzania energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktualizacja oprogramowania układowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 16 16 16 17 17 18 19 19 Używanie programu Gigaset M34 Software . . . . . 21 Zmienianie i zapisywanie ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Otwieranie pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Zamykanie programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Obsługa klienta (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . 30 Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa ì Przed zainstalowaniem adaptera Gigaset M34 USB i oprogramowania należy uważnie zapoznać się z następującymi informacjami: „Uwagi dotyczące instrukcji obsługi” na stronie 3 „Uwagi dotyczące bezpieczeństwa” na stronie 4 Uwagi dotyczące instrukcji obsługi Pomoc online u Podczas instalacji na ekranie wyświetlane są szczegółowe opisy. u Dla każdego składnika programu Gigaset M34 Software dostępna jest także Pomoc online. Aby wyświetlić Pomoc, należy otworzyć żądany składnik, a następnie kliknąć ikonę Help (Pomoc) lub nacisnąć klawisz F1. Instrukcja obsługi Można także wydrukować wszystkie instrukcje obsługi dostępne w formacie *.pdf na dołączonym dysku CD. Do odczytania instrukcji obsługi wymagany jest program Adobe Acrobat Reader. Można go zainstalować za pomocą kreatora Setup Wizard (Kreator instalacji) programu Gigaset M34 Software. ì Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Najnowsze informacje Dysk CD dostarczony z urządzeniem Gigaset M34 zawiera także plik readme.txt. Plik readme.txt zawiera dodatkowe ważne informacje, które nie były dostępne podczas drukowania instrukcji. ì Należy uważnie przeczytać dodatkowe informacje zawarte w pliku readme.txt. ì Należy także zapoznać się z informacjami dotyczącymi urządzenia dostępnymi w Internecie pod adresem http://www.siemens-mobile.com/gigasetm34usb. 3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa u Urządzenie Gigaset M34 USB należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcjami obsługi i dyskiem CD. u Niepotrzebne dyski CD należy utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska i zgodny z wymogami prawnymi. u Niektóre funkcje opisane w tej instrukcji są niedostępne w niektórych krajach. Informacje dotyczące instalacji u W systemach operacyjnych Windows 2000 i Windows XP należy zalogować się jako użytkownik z uprawnieniami administratora. W razie potrzeby szczegółowe informacje można uzyskać u administratora systemu. u Aby zapobiec utracie danych, przed zainstalowaniem programu Gigaset M34 Software należy zapoznać się z informacjami zawartymi w sekcji „Wymagania systemowe” na stronie 6. u Podczas instalacji wyświetlony zostanie monit o podłączenie urządzenia Gigaset M34 USB do wolnego portu USB w komputerze PC. Spowoduje to uruchomienie procedury automatycznego wykrywania sprzętu systemu Windows i rozpoczęcie instalacji sterowników. Środki ostrożności dotyczące używania adaptera Gigaset M34 USB u Urządzenie może zakłócać działanie aparatury medycznej. u Nie należy używać urządzenia Gigaset M34 USB w łazienkach ani w pomieszczeniach z prysznicami. Adapter Gigaset M34 USB nie jest odporny na wilgoć. u Urządzenia Gigaset M34 USB nie należy umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła, takich jak grzejniki ani wystawiać go na działanie promieni słonecznych. u Należy używać wyłącznie dołączonego kabla USB. u Nie należy podłączać ani odłączać urządzenia Gigaset M34 podczas burzy. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym. u Urządzenia Gigaset M34 USB nie należy używać, jeżeli zetknęło się ono z cieczą. – Należy umożliwić wypłynięcie cieczy z urządzenia, a następnie wytrzeć do sucha wszystkie jego elementy. – Następnie należy umieścić urządzenie Gigaset M34 USB w ciepłym, suchym miejscu na co najmniej 72 godziny. Na ogół po tym czasie można znowu używać urządzenia. Transmisja radiowa między stacją bazową a urządzeniami przenośnymi jest zgodna ze standardem DECT. Adapter Gigaset M34 USB jest zgodny z odpowiednimi specyfikacjami europejskimi. W przypadku wystąpienia zakłóceń obrazu lub dźwięku w odbiornikach satelitarnych należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu przetestowania ekranowania odbiornika satelitarnego. 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Środki ostrożności dotyczące przesyłania danych i problemów z oprogramowaniem Podczas używania stacji bazowych Gigaset do przesyłania danych (np. przeglądania Internetu) w wyjątkowych przypadkach problemy z oprogramowaniem komputera PC (takie jak awaria systemu operacyjnego, błędy w programie) mogą uniemożliwić zakończenie połączenia transmisji danych między programem Gigaset M34 Software a stacją bazową Gigaset. u Sprawdź, czy stacja bazowa sygnalizuje zakończenie połączenia (szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi stacji bazowej). W przeciwnym razie połączenie będzie nadal aktywne i spowoduje naliczenie opłat. u Ponownie uruchom komputer PC. u Odłącz kabel ISDN od stacji bazowej Gigaset na co najmniej 20 sekund. W ten sposób połączenie zostanie na pewno zakończone. Jeżeli używana jest stacja bazowa ISDN: ochrona przed programami typu „dialer”, połączenie DSL Podczas instalacji programu Gigaset M34 Software instalowane są także sterowniki ISDN, za pomocą których komputer PC może nawiązywać połączenia telefoniczne (np. w celu prowadzenia rozmów, wysyłania faksów lub przeglądania Internetu). Połączenia ISDN mogą działać równolegle z połączeniem DSL. u Należy pamiętać, że jeżeli podczas korzystania z Internetu używane jest wyłącznie połączenie DSL, to tak zwane „dialery” mogą użyć dostępnego połączenia ISDN niezauważone przez użytkownika. u Aby ochronić komputer PC przed niechcianymi połączeniami telefonicznymi, należy zainstalować program blokujący działanie programów typu „dialer”. Znaki towarowe Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP, Outlook, Windows Media Player i Windows Explorer są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Acrobat jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Skype jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Skype Technologies SA. 5 Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia Kreator Setup Wizard (Kreator instalacji) programu Gigaset M34 Software prowadzi użytkownika przez proces instalacji wszystkich powiązanych składników programu. Liczba i rodzaj kroków instalacji zależy od funkcji stacji bazowej oraz urządzeń z nią używanych i ich funkcji. Zazwyczaj w celu prawidłowej instalacji programu Gigaset M34 Software niezbędne jest wykonanie następujących kroków: 1. Przygotowanie stacji bazowej do działania, patrz „Przygotowanie stacji bazowej” na stronie 8. 2. Włożenie dysku CD Gigaset M34 i uruchomienie kreatora Setup Wizard (Kreator instalacji), patrz „Instalowanie programu Gigaset M34 Software” na stronie 9. 3. Ponowne uruchomienie komputera PC. 4. Podłączenie adaptera Gigaset M34 USB do komputera PC. 5. Konfiguracja wymaganych składników. Po zainstalowaniu programu Gigaset M34 Software należy go uruchomić i skonfigurować zgodnie z indywidualnymi wymaganiami. Wymagania systemowe W celu wykorzystania pełnego zakresu funkcji oprogramowania i urządzenia Gigaset M34 USB muszą być spełnione następujące minimalne wymagania instalacyjne: Produkty z rodziny Gigaset Stacja bazowa i słuchawka i Podczas instalacji należy wybrać typ używanej stacji bazowej. Oprogramowanie jest instalowane odpowiednio do ustawionej stacji bazowej. ì Poniższa tabela zawiera informacje dotyczące funkcji, z których można korzystać przy użyciu różnych stacji bazowych. Stacje bazowe C340/345 S440/445 S645 SL440 6 Dostęp do Internetu (protokół IP) – – – – Telefonia internetowa i sterowanie komputerem PC + + + + Maksymalna liczba słuchawek 6 6 6 6 Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia Stacje bazowe Dostęp do Internetu (protokół IP) C340isdn CX340/345isdn SX440/445 CX100/150isdn SX100/150isdn SX203/253isdn SX205/255isdn SX303/353isdn 4170/75isdn* 3070/75isdn* Telefonia internetowa i sterowanie komputerem PC – + + + + + + + + + + + + – – – – – – – Maksymalna liczba słuchawek 6 1+4** 1+4** 8 8 8 8 8 8 8 * Podczas instalacji należy wykonać aktualizację oprogramowania układowego tych stacji bazowych do wersji Gigaset SX205/255. ** W tych stacjach bazowych można zarejestrować jeden adapter Gigaset M34 USB i co najwyżej 4 słuchawki. u Z każdą z powyższych stacji bazowych można używać słuchawek typu SL1, S1 lub SL74. u Aby poprzez stację bazową uzyskać dostęp do Internetu, potrzebna jest stacja bazowa typu ISDN u Stacja bazowa jest gotowa do pracy. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi stacji bazowej. Adapter Gigaset M34 USB u Urządzenia Gigaset M34 USB nie należy podłączać do komputera PC przed instalacją. Minimalne wymagania dotyczące komputera PC Sprzęt u Komputer zgodny z IBM AT z procesorem Pentium III o szybkości 500 MHz u 128 MB pamięci RAM u 20 MB wolnego miejsca na dysku twardym u 1 wolny port USB u 1 stacja dysków CD lub 1 stacja dysków DVD Oprogramowanie u System operacyjny Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 (z dodatkiem Service Pack 4) lub Windows XP. 7 Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia Podczas instalacji należy mieć pod ręką instalacyjny dysk CD systemu Windows. Podczas instalacji programu Gigaset M34 Software kreator Setup Wizard (Kreator instalacji) sprawdza konfigurację systemu operacyjnego. Może być konieczne zainstalowanie dodatkowych składników systemu Windows. u Uprawnienia użytkownika W systemach operacyjnych Windows 2000 i Windows XP należy zalogować się jako użytkownik z uprawnieniami administratora. W razie potrzeby szczegółowe informacje można uzyskać u administratora systemu. u Program blokujący programy typu „dialer” Jeżeli podczas instalacji sterowników USB wystąpią problemy, może być konieczne odinstalowanie zainstalowanego programu blokującego programy typu „dialer”. Zawartość opakowania u 1 adapter Gigaset M34 USB u 1 kabel USB u 1 dysk CD zawierający oprogramowanie i obszerną instrukcję obsługi u 1 broszura dotycząca instalacji Przygotowanie stacji bazowej ì Zapoznaj się z instrukcją obsługi stacji bazowej. ì Podłącz stację bazową. – Podłącz stację bazową do linii telefonicznej lub centrali PABX za pomocą kabla telefonicznego. – Podłącz stację bazową do zasilania za pomocą zasilacza sieciowego. Stacja bazowa jest gotowa do pracy. Po przygotowaniu stacji bazowej można wykonywać połączenia zewnętrzne i przyjmować połączenia przychodzące. Do tych czynności nie jest konieczny program Gigaset M34 Software. ì Aby sprawdzić, czy stacja bazowa działa poprawnie, należy wykonać połączenie na zewnętrzny numer telefoniczny. i ì Jeżeli wykonanie połączenia jest niemożliwe, należy sprawdzić linię telefoniczną i ustawienia centrali PABX. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi linii telefonicznej lub centrali PABX. Stacje bazowe Gigaset SX2xxisdn W celu wykonywania połączeń należy także zarejestrować słuchawkę na stacji bazowej. Szczegółowe informacje dotyczące procedury rejestracji znajdują się w instrukcji obsługi słuchawki. 8 Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia Instalowanie programu Gigaset M34 Software ì Przed rozpoczęciem instalacji programu Gigaset M34 Software należy zapoznać się z informacjami w sekcji „Wymagania systemowe” na stronie 6. ì Należy zamknąć wszystkie programy uruchomione na komputerze PC. Dotyczy to także tych programów (takich jak oprogramowanie antywirusowe), których ikona wyświetlana jest na pasku zadań (obok zegara). Uruchamianie kreatora Setup Wizard (Kreator instalacji) ì Włóż dysk CD Gigaset M34 CD do stacji dysków CD komputera PC. Kreator Setup Wizard (Kreator instalacji) programu Gigaset M34 Software uruchomi się automatycznie. i Jeżeli kreator Setup Wizard (Kreator instalacji) programu Gigaset M34 Software nie uruchomi się automatycznie: ì Otwórz Eksploratora Windows. ì Wybierz stację dysków CD. ì Kliknij dwukrotnie plik start.exe. Kreator Setup Wizard (Kreator instalacji) przeprowadzi użytkownika przez proces instalacji. ì Wybierz żądany język instalacji programu Gigaset M34 Software. ì Kliknij przycisk Dalej. ì Wybierz typ stacji bazowej. Nazwa stacji bazowej znajduje się na samej stacji, np. S440isdn. i Następne kroki instalacji zależą od funkcji stacji bazowej. Opcje nieobsługiwane przez wybraną stację bazową zostaną ukryte podczas instalacji. Informacje na temat funkcji obsługiwanych przez poszczególne stacje bazowe — patrz tabela, strona 6. ì Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj). Wyświetlone zostanie menu główne instalacji oprogramowania. 9 Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia ì Aby wyświetlić dodatkowe informacje na temat instalowania oprogramowania, kliknij jedną z poniższych opcji. Readme files (Pliki readme) Najnowsze informacje dotyczące instalacji i oprogramowania. Operating instructions (Instrukcje obsługi) Instrukcje obsługi urządzenia Gigaset M34 USB i oprogramowania. Instrukcje obsługi w formacie PDF można wyświetlić na komputerze PC lub wydrukować. W tym celu wymagany jest bezpłatny program Acrobat Reader. Można go zainstalować z katalogu Service & Support na instalacyjnym dysku CD. Oprócz instrukcji obsługi w formacie PDF oprogramowanie zawiera także Pomoc online, którą można wywołać bezpośrednio z programu. Service & Support (Serwis Obszar ten zawiera łącza do odpowiednich witryn i obsługa techniczna) internetowych firmy Siemens. Umożliwia także zainstalowanie programu Acrobat Reader wymaganego do wyświetlenia instrukcji obsługi. Uninstall all components (Odinstaluj wszystkie składniki) Opcja ta umożliwia usunięcie wszystkich składników programu Gigaset M34 Software z komputera PC. lub ì Kliknij przycisk Install software (Zainstaluj oprogramowanie), aby rozpocząć instalację programu Gigaset M34 Software. Szczegółowy opis kroków instalacji znajduje się w następującym rozdziale. Instalowanie oprogramowania Instalacja obejmuje wiele kroków, a w każdym z nich dostępnych jest kilka opcji. Po każdym kroku należy potwierdzić wybrane opcje za pomocą przycisku Dalej, aby kontynuować procedurę instalacji. Aby powrócić do poprzedniego ekranu, należy kliknąć przycisk Wstecz. Po wybraniu opcji Install software (Zainstaluj oprogramowanie) uruchomiony zostanie kreator instalacji programu Gigaset M34 Software. Kreator ten prowadzi użytkownika przez poszczególne kroki procedury instalacji. ì Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj), aby rozpocząć instalację. Wyświetlony zostanie katalog, w którym ma być zainstalowane oprogramowanie. ì Określ folder, w którym mają zostać zainstalowane wybrane składniki programu: – Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj), aby potwierdzić katalog domyślny instalacji. lub – Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), aby wybrać inny katalog. 10 Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia ì Kliknij przycisk Install (Zainstaluj). i Jeżeli wyświetlone zostanie okno dialogowe informujące o braku podpisu cyfrowego, kliknij przycisk Yes (Tak), aby kontynuować instalację. ì Po zainstalowaniu składników oprogramowania kliknij przycisk Finish (Zakończ), aby potwierdzić ukończenie procedury instalacji. Następnie należy ponownie uruchomić komputer PC. Adapter Gigaset M34 USB można skonfigurować dopiero po ponownym uruchomieniu komputera. ì Kliknij przycisk Yes (Tak), aby ponownie uruchomić komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera instalacja będzie automatycznie kontynuowana. Wyświetlony zostanie monit o podłączenie adaptera Gigaset M34 USB do komputera, a następnie rozpocznie się instalacja sterowników. Później należy zarejestrować adapter Gigaset M34 USB na stacji bazowej, aby możliwe było używanie wszystkich funkcji programu. ì Podłącz urządzenie Gigaset M34 USB do wolnego portu USB komputera. ì Po podłączeniu urządzenia Gigaset M34 USB uruchomione zostanie wykrywanie sprzętu. Funkcja ta monitoruje instalację nowych sterowników urządzeń. W zależności od wcześniejszej konfiguracji komputera PC może być konieczne zainstalowanie kilku sterowników dla adaptera Gigaset M34 USB. Wykrywanie sprzętu zostanie uruchomione automatycznie dla każdego wymaganego sterownika. – Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez kreatora wykrywania sprzętu. – Potwierdź domyślne opcje za pomocą przycisku Continue (Kontynuuj) lub kliknij przycisk Zakończ. Jeżeli wykrywanie sprzętu zostanie anulowane przez użytkownika, sterowniki nie zostaną poprawnie zainstalowane. 11 Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia ì Zaczekaj na ukończenie instalacji sterowników przez kreatora wykrywania sprzętu. ì Kliknij przycisk Zakończ w kreatorze Setup Wizard (Kreator instalacji), aby ukończyć instalację. ì Jeżeli wyświetlony zostanie odpowiedni monit, uruchom ponownie komputer PC. Możliwe problemy podczas instalacji W wyjątkowych przypadkach program wywoływany przez kreatora Setup Wizard (Kreatora instalacji) programu Gigaset M34 Software może przestać odpowiadać: ì Zamknij kreatora Setup Wizard (Kreator instalacji) oraz program, który przestał odpowiadać i spróbuj ponownie. Jeżeli system nie może odnaleźć poprawnie zainstalowanego sterownika USB: ì ì ì ì Odłącz adapter Gigaset M34 USB od komputera PC. Ponownie uruchom komputer PC. Ponownie podłącz adapter Gigaset M34 USB do komputera PC. Ponownie uruchom kreatora Setup Wizard (Kreator instalacji). ! Mikroukłady znajdujące się w niektórych starszych komputerach PC nie są zgodne ze standardem USB. Może to spowodować problemy z połączeniem USB. Producenci tego typu sprzętu zazwyczaj dostarczają aktualizację sterowników. W tym celu należy skontaktować się z producentem komputera PC. Sprawdzanie poprawności instalacji Po ponownym uruchomieniu komputera PC należy sprawdzić, czy adapter Gigaset M34 USB i jego oprogramowanie zostały zainstalowane prawidłowo: u Menu Start zawiera trzy nowe elementy: – Start > Programy > Gigaset DECT > Gigaset M34 Software – Start > Programy > Gigaset DECT > Gigaset M34 USB – Firmware update (Aktualizacja oprogramowania układowego) u W Menedżerze urządzeń systemu Windows wyświetlane są następujące nowe elementy (Start > Ustawienia > Panel sterowania > System > Sprzęt > Menedżer urządzeń): – W obszarze DECT Devices: DECT Data Device – W obszarze Karty sieciowe: ISDN WAN driver – W kategorii Kontrolery dźwięku, wideo i gier: Urządzenie audio USB 12 Instalowanie oprogramowania i sterowników urządzenia u W obszarze Programy w Panelu sterowania systemu Windows wyświetlane są nazwy zainstalowanych składników oprogramowania: – Gigaset M34 Software – Gigaset M34 USB i Niektóre elementy (np. ISDN WAN driver) wyświetlane są tylko wtedy, gdy nawiązane jest połączenie ze stacją bazową. 13 Informacje dotyczące używania urządzenia Informacje dotyczące używania urządzenia Adapter Gigaset M34 USB używany w połączeniu ze stacją bazową Gigaset i programem Gigaset M34 Software otwiera przed użytkownikiem wiele nowych możliwości. Urządzenie Gigaset M34 USB jest adapterem umożliwiającym bezprzewodową komunikację między stacją bazową Gigaset a komputerem PC. Umożliwia ono na przykład przeniesienie książki telefonicznej z komputera PC do słuchawki, wykonywanie połączeń telefonicznych przez Internet oraz zdalne sterowanie słuchawką z komputera PC. Dostępne funkcje zależą od używanej stacji bazowej Gigaset, używanej słuchawki oraz zainstalowanych składników oprogramowania. Szczegółowe informacje na temat stacji bazowych, z którymi współpracuje dany składnik, zawiera opis tego składnika. Program Gigaset M34 Software umożliwia skonfigurowanie połączenia między stacją bazową a komputerem PC. Program ten nie jest wymagany do korzystania z podstawowych funkcji adaptera Gigaset M34 USB, jego uruchomienie jest konieczne tylko w celu użycia funkcji specjalnych, takich jak transfer książek telefonicznych. Praca z wieloma urządzeniami ì Poniższa tabela zawiera szczegółowe informacje dotyczące współpracy poszczególnych urządzeń. Stacje bazowe C340/345 S440/445 S645 SL440 C340isdn CX340/345isdn SX440/445 CX100/150isdn SX100/150isdn SX203/253isdn SX205/255isdn SX303/353isdn 4170/75isdn* 3070/75isdn* Dostęp do Internetu (IP) – – – – – + + + + + + + + + Telefonia internetowa i sterowanie komputerem PC + + + + + + + – – – – – – – Maksymalna liczba słuchawek 6 6 6 6 6 1+4** 1+4** 8 8 8 8 8 8 8 * Podczas instalacji należy wykonać aktualizację oprogramowania układowego tych stacji bazowych do wersji Gigaset SX205/255. ** W tych stacjach bazowych można zarejestrować jeden adapter Gigaset M34 USB i co najwyżej 4 słuchawki. 14 Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software Urządzenie Gigaset M34 USB umożliwia skonfigurowanie komputera PC do współpracy z 6 stacjami bazowymi. Dostępne stacje bazowe wprowadza się w konfiguracji tylko raz, a następnie możliwe jest nawiązywanie z nimi połączenia w dowolnej chwili. Ułatwia to pracę w przypadku częstych zmian położenia komputera PC lub przenośnego. Należy jednak pamiętać, że nie jest możliwe nawiązanie połączenia z kilkoma stacjami bazowymi naraz. Opcja M34 USB w drzewie menu umożliwia dostęp do konfiguracji programu Gigaset M34 Software. Dostępne są następujące okna dialogowe konfiguracji: Drzewo menu M34 USB Status (Stan) Configuration (Konfiguracja) Firmware update (Aktualizacja oprogramowania układowego) Krótki opis Wyświetla stację bazową, z którą nawiązane jest połączenie oraz jakość połączenia. Umożliwia rejestrowanie i konfigurowanie urządzenia Gigaset M34 USB oraz wprowadzanie dostępnych stacji bazowych. Umożliwia aktualizację oprogramowania urządzenia Gigaset M34 USB. Sprawdzanie stanu połączenia ì Otwórz program Gigaset M34 Software i kliknij opcję M34 USB > Status (Stan) w drzewie menu. W obszarze roboczym wyświetlone zostaną aktualne informacje na temat połączenia ze stacją bazową: Connected base (Podłączona stacja bazowa) Jeżeli połączenie jest nawiązane, wyświetlona zostanie nazwa stacji bazowej, z którą połączony jest komputer PC za pomocą urządzenia Gigaset M34 USB. Field strength (Moc sygnału) Moc sygnału połączenia bezprzewodowego wyświetlana jest w postaci paska. Connection status (Stan połączenia) Stan połączenia bezprzewodowego może być następujący: – Initialise (Inicjowanie) Łączenie; wyszukiwanie dostępnej stacji bazowej. – No connection (Brak połączenia) Brak połączenia ze stacją bazową lub połączenie zerwane. – Active (Aktywne) Komputer PC jest połączony z wyświetloną stacją bazową. 15 Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software Program Gigaset M34 Software umożliwia zmianę wielu ustawień: zmienianie nazw urządzeń, rejestrowanie i wyrejestrowywanie na stacjach bazowych, bezpośrednie łączenie urządzeń, sterowanie funkcjami oszczędzania energii oraz, w razie potrzeby, aktualizowanie oprogramowania układowego. Zmienianie nazw urządzeń Po nawiązaniu połączenia ze stacją bazową komputer PC jest unikatowo identyfikowany za pomocą nazwy urządzenia. W razie potrzeby nazwę urządzenia można zmienić. ì Otwórz program Gigaset M34 Software i kliknij opcję M34 USB > Configuration (Konfiguracja) w drzewie menu. W obszarze roboczym wyświetlona zostanie bieżąca nazwa urządzenia Gigaset M34 USB. ì W obszarze Identification (Identyfikacja) > Name (Nazwa) wprowadź żądaną nazwę urządzenia. Maksymalna długość nazwy urządzenia to 10 znaków. ì Potwierdź wprowadzone dane, naciskając klawisz Enter. Nowa nazwa urządzenia zostanie wysłana do stacji bazowej, z którą jest nawiązane połączenie. i Aby zmienić nazwę urządzenia podłączonego do komputera PC dla połączeń z inną stacją bazową, należy najpierw nawiązać połączenie z żądaną stacją bazową, a następnie powtórzyć powyższą procedurę. Rejestrowanie na stacji bazowej Urządzenie Gigaset M34 USB można zarejestrować na 6 stacjach bazowych. W tym celu należy wprowadzić dostępne stacje bazowe w odpowiednim polu konfiguracji programu Gigaset M34 Software. Dostępne stacje bazowe zapisywane są w oprogramowaniu, dzięki czemu można nawiązać połączenie z wybraną stacją bazową. Wymagania: u Lista Base stations (Stacje bazowe) nie może być zapełniona. i u Przed rozpoczęciem procedury rejestracji stacja bazowa musi być w trybie rejestracji. u Podczas rejestracji należy wprowadzić kod PIN stacji bazowej. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi odpowiedniej stacji bazowej. ì Otwórz program Gigaset M34 Software i kliknij opcję M34 USB > Configuration (Konfiguracja) w drzewie menu. ì W obszarze Base stations (Stacje bazowe) kliknij jedną z pozycji <<free base (wolna stacja bazowa)>>. Uaktywniony zostanie przycisk Register (Zarejestruj). 16 Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software ì Ustaw stację bazową na tryb rejestracji. – Przytrzymaj klawisz rejestracji do chwili usłyszenia sygnału dźwiękowego lub ujrzenia migającej diody LED, wskazującej tryb rejestracji (stacje bazowe C340 nie używają sygnału dźwiękowego). – Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi stacji bazowej. ì Kliknij przycisk Register (Zarejestruj), aby rozpocząć rejestrację. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Register (Zarejestruj). ì Wprowadź kod PIN stacji bazowej (fabryczne ustawienie domyślne to „0000”) i potwierdź go za pomocą przycisku OK. ì Zaczekaj na ukończenie rejestracji. Okno dialogowe Register (Zarejestruj) zostanie zamknięte. ì Po nawiązaniu połączenia między stacją bazową a urządzeniem Gigaset M34 USB dane stacji bazowej zostaną wyświetlone na komputerze PC. Pole Name (Nazwa) zawiera nazwę, pod którą urządzenie Gigaset M34 USB zostało zarejestrowane na stacji bazowej. Nazwa ta jest potrzebna do nawiązywania połączenia między słuchawkami a urządzeniem Gigaset M34 USB. Nawiązywanie połączenia ze stacją bazową Po zarejestrowaniu automatycznie zostanie nawiązane połączenie ze stacją bazową. Jeżeli urządzenie zarejestrowano na kilku stacjach bazowych, to można wybrać, z którą z nich ma zostać nawiązane połączenie. Nie jest konieczne wyrejestrowywanie urządzenia na stacjach bazowych, z którymi nie jest nawiązane połączenie. Ta funkcja umożliwia zmianę stacji bazowych bez konieczności ponownego ustawiania ich na tryb rejestracji. ì Otwórz program Gigaset M34 Software i kliknij opcję M34 USB > Configuration (Konfiguracja) w drzewie menu. ì W obszarze Base stations (Stacje bazowe) kliknij jedną ze stacji bazowych, na których zarejestrowane jest urządzenie, ale z którą nie zostało nawiązane połączenie. Uaktywniony zostanie przycisk Connect (Połącz). ì Kliknij stację bazową, z którą chcesz nawiązać połączenie. ì Kliknij przycisk Connect (Połącz). Nawiązywanie połączenia z urządzeniem Gigaset M34 USB Połączenie między słuchawką a urządzeniem M34 USB umożliwia dostęp do komputera PC za pomocą słuchawki. Aby możliwe było nawiązanie takiego połączenia, słuchawka musi być zarejestrowana na tej samej stacji bazowej, co urządzenie Gigaset M34 USB. Aby nawiązać połączenie między słuchawką a urządzeniem Gigaset M34 USB, należy wykonać bezpłatne połączenie wewnętrzne ze słuchawki na urządzenie Gigaset M34 USB. ì Naciśnij klawisz INT (WEWN) na słuchawce. ì Jako rozmówcę wewnętrznego wybierz urządzenie Gigaset M34 USB. Nazwa wewnętrzna, pod którą zarejestrowane jest urządzenie w stacji bazowej, 17 Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software wyświetlana jest w programie Gigaset M34 Software w obszarze M34 USB > Configuration (Konfiguracja) > Name (Nazwa). ì Naciśnij klawisz połączenia lub trybu głośnomówiącego na słuchawce, aby nawiązać połączenie wewnętrzne. ! Należy pamiętać, że podczas trwania połączenia wewnętrznego nie można będzie przyjmować innych połączeń za pomocą słuchawki. Gdy połączenie nie jest już potrzebne: ì Przerwij połączenie, naciskając klawisz zakończenia połączenia na słuchawce. Wyrejestrowanie ze stacji bazowej Urządzenie Gigaset M34 USB można zarejestrować na 6 stacjach bazowych. Jeżeli wszystkie pozycje na liście są zajęte, przed rozpoczęciem rejestracji na następnej stacji bazowej należy najpierw wyrejestrować urządzenie na innej stacji bazowej. Urządzenie Gigaset M34 USB można wyrejestrować tylko na stacji bazowej, z którą aktualnie nawiązane jest połączenie. ! 18 Jeżeli nie ma połączenia ze stacją bazową lub moc sygnału jest zbyt mała, stacja bazowa zostanie wyrejestrowana tylko w programie Gigaset M34 Software. W takim przypadku należy wyrejestrować komputer PC jako urządzenie wewnętrzne w menu stacji bazowej. Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software ì Otwórz program Gigaset M34 Software i kliknij opcję M34 USB > Configuration (Konfiguracja) w drzewie menu. W obszarze roboczym wyświetlona zostanie lista zarejestrowanych stacji bazowych. ì W obszarze Base stations (Stacje bazowe) kliknij zarejestrowaną stację bazową, z którą zostało nawiązane połączenie. Uaktywniony zostanie przycisk De-register (Wyrejestruj). ì Kliknij przycisk De-register (Wyrejestruj), aby wyrejestrować wybraną stację bazową. Pozycja na liście zostanie zwolniona. Nazwa stacji bazowej zostanie zastąpiona wpisem <<free base (wolna stacja bazowa)>>. Konfigurowanie zarządzania energią Funkcje urządzenia Gigaset M34 USB mogą być aktywne nawet wówczas, gdy komputer PC jest w trybie wstrzymania. Program Gigaset M34 Software można skonfigurować w celu automatycznego wznawiania działania komputera PC przez przychodzące połączenia wewnętrzne. ì Otwórz program Gigaset M34 Software i kliknij opcję M34 USB > Configuration (Konfiguracja) w drzewie menu. W obszarze roboczym wyświetlone zostaną opcje wznawiania działania komputera PC. ì W obszarze Wake-up (Wznów) wybierz, czy działanie komputera PC ma być automatycznie wznawiane przez przychodzące połączenia wewnętrzne. Aktualizacja oprogramowania układowego Oprogramowanie układowe jest to oprogramowanie zapisane na urządzeniu Gigaset M34 USB. Jeżeli urządzenie Gigaset M34 USB przestało poprawnie działać lub wymagane jest nowsze oprogramowanie, należy zaktualizować oprogramowanie układowe. Przed aktualizacją należy najpierw sprawdzić wersję aktualnie używanego oprogramowania układowego. Następnie należy pobrać najnowszą wersję oprogramowania układowego z Internetu lub użyć oprogramowania układowego z dysku CD. Sprawdzanie wersji oprogramowania układowego ì Otwórz program Gigaset M34 Software i kliknij opcję M34 USB > Configuration (Konfiguracja) w drzewie menu. W obszarze roboczym wyświetlone zostaną numery wersji sprzętu i oprogramowania urządzenia Gigaset M34 USB. ì Wyświetlone numery wersji należy porównać z informacjami dołączonymi do nowego oprogramowania układowego. 19 Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software u Oprogramowanie układowe należy aktualizować tylko wówczas, gdy urządzenia nie działają poprawnie. ! u Oprogramowanie układowe należy aktualizować tylko przy użyciu nowego oprogramowania układowego o wyższym numerze wersji. u Należy pamiętać, że aktualizacja oprogramowania układowego nie naprawi awarii sprzętowych. Aktualizowanie oprogramowania układowego ì Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje oprócz programu Gigaset M34 Software. ì Upewnij się, że adapter Gigaset M34 USB jest podłączony do komputera PC. ì Kliknij opcję Firmware update (Aktualizacja oprogramowania układowego) w drzewie menu. W obszarze roboczym wyświetlony zostanie przycisk umożliwiający uruchomienie aktualizacji oprogramowania układowego. ì Kliknij przycisk Start firmware update (Uruchom aktualizację oprogramowania układowego). Program Gigaset M34 Software zostanie zamknięty. Uruchomiony zostanie kreator Wizard for downloading new firmware (Kreator pobierania nowego oprogramowania układowego). ì Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj). Wyświetlone zostanie okno Eksploratora Windows. ì Otwórz katalog zawierający oprogramowanie układowe (dysk CD lub oprogramowanie układowe pobrane z Internetu, które należy najpierw rozpakować). ì Wybierz plik instalacyjny nowego oprogramowania układowego (z rozszerzeniem *.dat). ì Kliknij przycisk Otwórz. Wersja wybranego oprogramowania układowego zostanie porównana z bieżącą wersją. ì Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj). Oprogramowanie układowe urządzenia Gigaset M34 USB zostanie zaktualizowane. Aktualizacja może zająć kilka minut. ! Podczas aktualizacji na komputerze nie należy uruchamiać żadnych innych aplikacji. Nie należy przerywać aktualizacji oprogramowania układowego. ì Po zakończeniu aktualizacji oprogramowania układowego wyświetlony zostanie komunikat z informacją, czy aktualizacja powiodła się. ì Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć kreatora Wizard for downloading new firmware (Kreator pobierania nowego oprogramowania układowego). 20 Konfigurowanie programu Gigaset M34 Software ì Jeżeli wyświetlony zostanie odpowiedni monit, po ukończeniu aktualizacji oprogramowania układowego należy ponownie uruchomić komputer PC. 21 Używanie programu Gigaset M34 Software Używanie programu Gigaset M34 Software Po pierwszym uruchomieniu programu Gigaset M34 Software włączony zostanie widok domyślny. Widok ten jest podzielony na następujące części: Gigaset M34 Software File Edit entry Options Help M34 USB -- Status -- Configuration -- Firmware update Drzewo menu Obszar roboczy Menu i pasek narzędzi u Drzewo menu zawiera wszystkie zainstalowane składniki programu Gigaset M34 Software. Drzewo to umożliwia wybór żądanego składnika. Składniki wyświetlane w drzewie menu są posortowane alfabetycznie. Po zainstalowaniu dodatkowych składników ich kolejność może się więc zmienić. u W obszarze roboczym wyświetlane jest okno konfiguracji wybranego składnika. Umożliwia ono konfigurację składnika i wprowadzanie danych. u Menu i pasek narzędzi programu Gigaset M34 Software zawierają wszystkie polecenia dostępne dla wybranego składnika oraz system pomocy online. Zmienianie i zapisywanie ustawień Ustawienia zmieniane w programie Gigaset M34 Software zaczynają obowiązywać z chwilą opuszczenia pola danej opcji. 21 Używanie programu Gigaset M34 Software Otwieranie pomocy Program Gigaset M34 Software udostępnia kilka form pomocy: u Podczas instalacji na ekranie wyświetlane są szczegółowe opisy. u Dla każdego składnika programu Gigaset M34 Software dostępna jest także pomoc online. Aby ją wyświetlić, należy wybrać żądany składnik, a następnie kliknąć ikonę Help (Pomoc) lub klawisz F1. u Można także wydrukować instrukcję obsługi, dostępną na dostarczonym dysku CD w formacie *.pdf. Do odczytania instrukcji obsługi wymagany jest program Adobe Acrobat Reader. Można go zainstalować bezpośrednio za pomocą kreatora Setup Wizard (Kreator instalacji) programu Gigaset M34 Software. u Dysk CD dostarczony z urządzeniem Gigaset M34 zawiera także plik readme.txt. W pliku tym zawarte są dodatkowe ważne informacje, które nie były dostępne podczas drukowania instrukcji. Zamykanie programu ì Na pasku menu wybierz polecenie File (Plik) > Exit (Zakończ). Program Gigaset M34 Software zostanie zamknięty, a wszystkie ustawienia zapisane. Ręczne zapisywanie ustawień nie jest konieczne. 22 Słowniczek Słowniczek A APL (prefiks połączeń zewnętrznych) Prefiks ten można ustawić jako numer dostępu dla wszystkich połączeń wychodzących. Jest to niezbędne np. w przypadku central PABX, w przypadku których w celu zajęcia linii miejskiej konieczne jest wybranie cyfry 0 lub 1. AS (automatyczna sekretarka) Automatyczna sekretarka przyjmuje połączenia i zapisuje wiadomości głosowe. Są różne wersje automatycznych sekretarek: stacje bazowe mogą być wyposażone w wewnętrzną funkcję automatycznej sekretarki. Do stacji bazowej można także podłączyć analogową automatyczną sekretarkę. Niektórzy operatorzy oferują funkcje automatycznej sekretarki także w publicznej sieci telefonicznej. B Bluetooth Nowy standard radiowej transmisji danych. Standard Bluetooth umożliwia bezprzewodowe przesyłanie danych telefonicznych oraz multimedialnych w promieniu kilku metrów. Zasięg połączeń Bluetooth jest uzależniony od wyposażenia technicznego połączonych urządzeń. W przeciwieństwie do transmisji w podczerwieni, w przypadku połączenia Bluetooth nie jest konieczne, aby oba urządzenia były ustawione naprzeciwko siebie. C CAPI (z ang. Common ISDN Application Programming Interface) Niezależny od producentów sprzętu sterownik urządzeń komputerowych, przeznaczony dla łączy ISDN. Sterownik CAPI umożliwia wykorzystanie łącza ISDN do telefonowania i faksowania za pomocą komputera. Centrala telefoniczna Punkt węzłowy w publicznej sieci telefonicznej, za pomocą którego nawiązywane są połączenia zewnętrzne oraz umożliwiający przekazywanie połączeń. Rozróżnia się np. miejscowe i zamiejscowe centrale telefoniczne. CF (z ang. Call Forwarding) Patrz przekierowanie. CLIP (z ang. Calling Line Identification Presentation) Udostępnianie przekazywania własnego numeru telefonu. W aparacie osoby odbierającej połączenie wyświetlany jest numer telefonu. CLIR (z ang. Calling Line Identification Restriction) Blokowanie przekazywania własnego numeru telefonu. W aparacie osoby odbierającej połączenie numer telefonu jest ukrywany. CW (z ang. Call Waiting) Patrz „Połączenie oczekujące”. 23 Słowniczek D DECT (z ang. Digital Enhanced Cordless Telecommunication) Standard komunikacji bezprzewodowej, umożliwiający wymianę danych telefonicznych oraz multimedialnych pomiędzy stacją bazową oraz 8 urządzeniami końcowymi. DECT stanowi obecnie standard przyjęty już w ponad 70 krajach. Wraz z dodatkowym standardem GAP umożliwia on łączenie urządzeń różnych producentów. Dialer Pierwotnie był to program umożliwiający komputerowi dostęp do połączeń telefonicznych (np. funkcja telefonu w systemie operacyjnym Windows). Obecnie dialerami nazywane są programy, które w sposób ukryty samodzielnie nawiązują połączenia z ustawionymi domyślnie numerami specjalnymi. Powoduje to najczęściej naliczenie bardzo wysokich kosztów połączeń. Dialery mogą np. dostać się do komputera i zainstalować się niepostrzeżenie podczas pobierania programów z Internetu. Zabezpieczenie przed dialerami oferują odpowiednie programy, np. blokada dialerów, za pomocą której można kontrolować połączenia nawiązywane za pośrednictwem komputera oraz udostępniać w celu łączenia się jedynie określone numery. Dial-up Networking Składnik systemu operacyjnego Windows, umożliwiający zdalną transmisję danych, w przypadku której komputer łączy się za pomocą łącza telefonicznego (analogowego lub ISDN) z siecią zewnętrzną np. z Internetem. Dial-up (zdalna transmisja danych) Oznaczenie sposobu przesyłania danych w postaci cyfrowej za pomocą sieci telefonicznej. Najbardziej rozpowszechnione typy połączeń Dial-up to połączenia faksowe oraz połączenia z Internetem. G GAP (Generic Access Profile) Standard umożliwiający jednolite stosowanie urządzeń DECT różnych producentów. Grupa Grupa urządzeń wewnętrznych, którym przypisany został taki sam numer odbierający MSN. W przypadku połączenia przychodzącego na odpowiedni numer MSN reagują wszystkie urządzenia danej grupy. Jeśli jedno z urządzeń odbierze połączenie, pozostałe urządzenia grupy przełączane są w stan gotowości. GSM (z ang. Global System for Mobile Communications) Pierwotnie był to europejski standard sieci telefonii komórkowej. Obecnie można powiedzieć, że jest to standard światowy. W Stanach Zjednoczonych oraz w Japonii natomiast częściej obsługiwane są standardy krajowe. K Kanał B Kanał użytkowy łącza ISDN o szybkości transmisji 64 Kb/s. Z reguły w każdym łączu ISDN dostępne są dwa kanały B. Dzięki temu można jednocześnie nawiązać dwa połączenia 24 Słowniczek z publiczną siecią telefoniczną. W przypadku połączeń Dial-up oba kanały B można połączyć w celu zwiększenia szybkości transmisji. L Lista połączeń Na liście połączeń zapisywane są wszystkie połączenia przychodzące i wychodzące stacji bazowej. Dzięki filtrom listy połączeń można rozróżniać rodzaje połączeń (przychodzące, wychodzące, nieodebrane). Zapisywane są numery telefonów, data oraz godzina nawiązania połączenia oraz ew. czas trwania połączenia. M MSN (z ang. Multiple Subscriber Number) Wiele numerów abonenta. Numery MSN są to zazwyczaj numery telefonów, nadawane przez operatora wraz z łączem ISDN. Do łącza ISDN można przypisać dziesięć numerów MSN. N NTBA (z ang. Network Terminator Basic Access) Sieciowe urządzenie końcowe. Urządzenie NTBA stanowi zakończenie publicznej sieci ISDN. Urządzenia końcowe ISDN oraz centrale PABX podłączane są do zakończeń sieciowych NTBA. Numer odbierający MSN Numer MSN przypisany w celu odbierania połączeń przychodzących. Połączenie przychodzące na określony numer MSN przekazywane jest do wszystkich urządzeń wewnętrznych, dla których ustawiony został ten numer odbierający MSN. Numer wychodzący MSN Numer MSN przypisany w celu nawiązywania połączeń wychodzących. Określony numer MSN przypisywany jest do urządzenia wewnętrznego jako numer wychodzący MSN, za pomocą którego nawiązywane są wszystkie połączenia. Do jednego urządzenia może być przypisany tylko jeden numer wychodzący MSN. Ten sam numer MSN może być używany jako numer wychodzący MSN przez wiele urządzeń. O Oddzwonienie przy braku odpowiedzi Jeśli wybrany abonent nie zgłasza się, osoba dzwoniąca może zlecić wykonanie automatycznego oddzwonienia. Gdy tylko abonent docelowy nawiąże pierwszy raz połączenie i znów będzie dostępny, osoba dzwoniąca zostanie o tym powiadomiona za pomocą komunikatu. Funkcja ta musi być obsługiwana przez centralę telefoniczną. Zadanie oddzwonienia usuwane jest automatycznie po ok. 2 godzinach (w zależności od operatora). Oddzwonienie przy zajętości Jeśli osoba dzwoniąca słyszy sygnał zajętości, może włączyć funkcję oddzwonienia. Zwolnienie linii docelowej sygnalizowane jest także u osoby dzwoniącej. Gdy tylko podniesie ona słuchawkę, połączenie zostanie nawiązane automatycznie. 25 Słowniczek Odrzucanie Połączenie przychodzące odrzucane jest przez jedno z urządzeń wewnętrznych. Jeśli inne urządzenia mają ten sam numer odbierający MSN, sygnalizują one połączenie w dalszym ciągu, aż do momentu odrzucenia połączenia przez wszystkie urządzenia danej grupy lub do momentu jego przyjęcia przez jedno z nich. Odrzucanie wszystkich Odrzucanie rozszerzone. W przypadku odrzucenia połączenia przychodzącego przez dowolne urządzenie, połączenie to jest odrzucane przez wszystkie urządzenia danej grupy. Osoba dzwoniąca słyszy w dalszym ciągu sygnał dzwonka w słuchawce, lecz urządzenia nie sygnalizują już połączenia. Opóźnienie dzwonka W przypadku każdego użytkownika wewnętrznego można ustawić liczbę sygnałów połączenia, po których rozlegnie się sygnał dzwonka. Ustawienie to można ponadto zdefiniować odrębnie dla każdego z numerów MSN. Oprogramowanie układowe System operacyjny danego urządzenia. Jest on podobny do systemu BIOS komputera i zawiera podstawowe informacje o funkcjach urządzenia. W celu poprawienia błędów lub w celu aktualizacji oprogramowania urządzenia można w pamięci urządzenia zapisać nowszą wersję oprogramowania układowego (Firmware Update). P PDA (z ang. Personal Digital Assistant) Zwany także komputerem naręcznym lub palmtopem. Komputer przenośny niewielkich rozmiarów, który oprócz funkcji terminarza oferuje także możliwości komunikacji za pośrednictwem telefonu, poczty elektronicznej, połączeń Bluetooth itp. PIN (osobisty numer identyfikacyjny) Służy do zabezpieczenia aparatu przed nieupoważnionym użyciem, np. systemowy kod PIN, kod PIN automatycznej sekretarki, kod PIN zestawu słuchawkowego. W przypadku dostępu do obszaru zabezpieczonego, np. do konfiguracji urządzeń, w przypadku włączonego zabezpieczenia za pomocą kodu PIN niezbędne jest wprowadzenie określonej kombinacji cyfr lub znaków. Połączenie konsultacyjne Podczas prowadzonej rozmowy, za pomocą funkcji „połączenia konsultacyjnego” można przerwać rozmowę na pewien czas, aby nawiązać drugie połączenie zewnętrzne lub wewnętrzne z inną osobą. Jeśli połączenie to zostanie zaraz potem zakończone, jest to połączenie konsultacyjne. Jeśli natomiast rozmowa prowadzona jest z obydwoma rozmówcami na przemian, to jest to przełączanie. Połączenie oczekujące (CW – z ang. Call Waiting) Funkcja oferowana przez operatora. Sygnał dźwiękowy informuje podczas rozmowy o połączeniu przychodzącym od innego rozmówcy. W telefonach ISDN sygnalizowane jest to dodatkowo za pomocą komunikatu na wyświetlaczu. Można wtedy zdecydować, czy drugie połączenie zostanie odebrane, czy też nie. 26 Słowniczek Prawa dostępu W stacji bazowej można zablokować dostęp urządzeń wewnętrznych do określonych rodzajów połączeń. Za pomocą urządzeń, które np. mają dostęp jedynie do połączeń wewnętrznych, nie można nawiązywać połączeń z zewnętrznymi numerami telefonów. W dalszym ciągu możliwe jest jednak wybieranie numerów alarmowych. Prefiks międzynarodowy Prefiks ten można ustawić w stacji bazowej jako numer identyfikacyjny dla połączeń zagranicznych (międzynarodowych) oraz do innych sieci lokalnych (krajowych). Protokół Keypad Funkcja Keypad umożliwia korzystanie ze specjalnych klawiszy funkcyjnych w rodzaju gwiazdki (*) oraz krzyżyka (#). Dzięki temu podczas połączenia można np. przesłać sygnały sterujące, aby skorzystać z określonych funkcji sieci ISDN. Przekierowanie połączeń (CF – z ang. Call Forwarding) Automatyczne przekierowanie połączenia na inny numer. W przypadku każdego numeru MSN można ustawić osobną opcję przekierowania. Przekierowanie połączeń może być przełączane do wyboru, w centrali telefonicznej operatora lub w stacji bazowej. Możliwe są trzy rodzaje przekierowania połączeń: przekierowanie natychmiastowe(CFU – z ang. Call Forwarding Unconditional), przekierowanie przy zajętości (CFB – z ang. Call Forwarding Busy), przekierowanie przy braku odpowiedzi (CFNR – z ang. Call Forwarding No Reply). Przełączanie Funkcja ta polega na przełączaniu pomiędzy dwoma rozmówcami zewnętrznymi w taki sposób, iż rozmówca oczekujący w danej chwili nie może słyszeć prowadzonej rozmowy. R Regenerator Repeater Za pomocą regeneratora można zwiększyć zasięg podłączonych słuchawek. Urządzenie odbiera sygnał radiowy stacji bazowej i emituje go dalej. Rozmowy wewnętrzne Bezpłatne połączenia pomiędzy stacją bazową a zarejestrowanymi urządzeniami. S ISDN (z ang. Integrated Services Digital Network) W przypadku łączy ISDN wszystkie dane (w tym mowa) przesyłane są w postaci cyfrowej. Z reguły na każde łącze udostępniane są przez operatora co najmniej dwa kanały B. Za pomocą każdego kanału B można nawiązywać aktywne połączenia, dzięki czemu możliwe jest np. równoczesne telefonowanie oraz korzystanie z Internetu. Słuchawka Ogólne określenie telefonu bezprzewodowego, spełniającego normy międzynarodowych standardów DECT oraz GAP. 27 Słowniczek Słuchawka komfortowa Słuchawka mająca specjalne cechy, takie jak podświetlany wyświetlacz, książka telefoniczna o dużej pojemności lub możliwość pobierania sygnałów dzwonka. Sygnał dzwonka połączenia wewnętrznego Specjalna sygnalizacja w centralach PABX, umożliwiająca odróżnienie połączeń wewnętrznych od zewnętrznych. Sygnał oczekiwania (Music on hold) Odtwarzana melodia lub komunikat standardowy. W przypadku funkcji takich, jak połączenie konsultacyjne, przełączanie lub przekazywanie połączeń, połączenie zawieszane jest w centrali telefonicznej lub w stacji bazowej. Gdy połączenie jest zawieszone (wstrzymane), oczekujący rozmówca słyszy odtwarzaną melodię. T Transmisja strumieniowa Transmisja strumieniowa to przesyłanie danych multimedialnych przez sieć w czasie rzeczywistym. Dane nie są zapisywane na urządzeniu w celu odtworzenia, lecz są pobierane jedynie na czas odtworzenia. Umożliwia to transfer w czasie rzeczywistym, stosowany na przykład do przesyłania audycji radia internetowego. Transmisja strumieniowa wymaga nieprzerwanego przepływu danych; serwer zawierający pliki musi przesyłać dane do klienta w trybie ciągłym. W Wewnętrzne przekierowanie połączeń (CF) Przekierowanie połączenia następuje w stacji bazowej. Drugi kanał B jest używany do nawiązania połączenia w celu przekierowania. Podczas wewnętrznego przełączania przekierowania oba kanały B są zajęte. Jeśli przed nawiązaniem połączenia w celu przekierowania jeden z kanałów B jest już zajęty, przekierowanie wewnętrzne nie dojdzie do skutku. Wstrzymywanie (Hold) Przerywanie i ponowne włączanie bieżącego połączenia. Umożliwia przede wszystkim korzystanie z połączenia konsultacyjnego i przełączania. Wybieranie blokowe Najpierw wprowadzany jest kompletny numer telefonu, który można w razie potrzeby skorygować. Następnie można podnieść słuchawkę i nacisnąć klawisz połączenia w celu wybrania numeru. Z Zajmowanie Po podniesieniu słuchawki telefonu oraz naciśnięciu odpowiedniego przycisku na słuchawce (klawisz połączenia) zostanie zarezerwowana linia miejska. Zdalna obsługa Inna nazwa: zdalny dostęp. Możliwość obsługi automatycznej sekretarki z dowolnego zewnętrznego numeru telefonu. Podczas połączenia, po wprowadzeniu kodu PIN, 28 Słowniczek można odsłuchiwać i usuwać wiadomości lub zmieniać ustawienia automatycznej sekretarki. Zestaw słuchawkowy Połączenie słuchawek z mikrofonem. Zestaw słuchawkowy umożliwia komfortowe prowadzenie rozmów telefonicznych bez zajmowania rąk. Dostępne są zestawy słuchawkowe podłączane do odpowiedniej słuchawki za pomocą przewodu oraz rejestrowane bezprzewodowo w stacji bazowej za pomocą połączenia Bluetooth. Zewnętrzne przekierowanie połączeń (CF) Przekierowanie połączenia następuje w centrali telefonicznej. Drugi kanał B nie jest używany do zewnętrznego przekierowania połączenia. W zależności od operatora usługa ta może wiązać się z dodatkowymi opłatami. 29 Obsługa klienta (Customer Care) Obsługa klienta (Customer Care) Pomoc techniczna online w Internecie umożliwia uzyskanie bezpośredniej pomocy dotyczącej technicznych aspektów urządzenia oraz sposobów jego używania: www.my-siemens.com/customercare. Dostępność wszędzie o każdej porze. Pomoc techniczna, dotycząca naszych produktów, dostępna przez 24 godziny na dobę. Użytkownik może tam znaleźć interaktywny system wyszukiwania błędów, listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi, jak też dostępne do pobrania pliki instrukcji obsługi. Listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi na nie znaleźć można również w niniejszej instrukcji obsługi, w rozdziale Pytania i odpowiedzi w Dodatku. Indywidualne porady na temat dostępnej oferty można uzyskać za pośrednictwem Infolinii premium: 0 801 30 00 30 (opłata jak za połączenie lokalne). Wykwalifikowani pracownicy firmy Siemens oczekują na Państwa zapytania i są gotowi udzielić kompetentnej informacji na temat produktu oraz jego instalacji. W razie konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa do gwarancji lub rękojmi szybką i niezawodną pomoc uzyskać można w centrum serwisowym Service-Center. Centrum Service-Center: 0 801 30 00 30 (opłata jak za połączenie lokalne). Należy przygotować dowód zakupu. W krajach, w których produkty naszej firmy nie są rozprowadzane przez autoryzowanych partnerów handlowych, nie są również oferowane usługi wymiany ani naprawy. Zezwolenie Aparat Gigaset przeznaczony jest do użytku w danym kraju, wskazanym na spodzie urządzenia oraz na jego opakowaniu. Uwzględnione zostały elementy charakterystyczne dla danych krajów. Zgodność urządzenia z podstawowymi wymaganiami dyrektywy R&TTE potwierdza oznaczenie CE. Wyciąg z oryginalnej deklaracji: „My, Siemens AG, oświadczamy, że powyższy produkt wyprodukowano zgodnie z procedurami kontroli jakości systemu Full Quality Assurance System, certyfikowanym przez CETECOM ICT Services GmbH zgodnie z DODATKIEM V dyrektywy 99/5/EC dotyczącej terminali radiowych i telekomunikacyjnych. Gwarantowana jest zgodność z najważniejszymi wymaganiami dyrektywy Rady Europejskiej 99/05/EC”. Senior Approvals Manager Deklaracja zgodności (DoC) została zatwierdzona. W razie potrzeby kopię oryginalnej deklaracji zgodności można uzyskać za pośrednictwem infolinii firmy Siemens. 30 Indeks Indeks A aktualizacja oprogramowania układowego 19 APL (prefiks połączeń zewnętrznych) 23 AS (automatyczna sekretarka) 23 B Bluetooth 23 C CAPI 23 centrala telefoniczna 23 CF (z ang. Call Forwarding) 23 CLIP 23 CLIR 23 Customer Care 30 CW (z ang. Call Waiting) 23 D DECT 24 dialer 24 Dial-up 24 Dial-up Networking 24 G GAP 24 Gigaset M34 Software 32 Gigaset M34 Software, program wyświetlanie pomocy 22 zamykanie 22 grupa 24 GSM 24 I informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 informacje dotyczące używania urządzenia 14 instalacja 6 aktualizacja oprogramowania układowego 19 kolejność 6 możliwe problemy 12 oprogramowania 6 sprawdzanie poprawności instalacji 12 stacja bazowa 8 sterowników urządzenia 6 uruchamianie kreatora Setup Wizard (Kreator instalacji) 9 instalacja oprogramowania i sterowników urządzenia 6 instalowanie oprogramowania 10 instalowanie programu Gigaset M34 Software 9 instrukcja obsługi 3 najnowsze informacje 3 Pomoc online 3 instrukcje dotyczące bezpieczeństwa przesyłanie danych, problemy z oprogramowaniem 5 interfejs użytkownika obszar roboczy 21 ISDN 27 K kanał B 24 konfiguracja 15, 16 aktualizacja oprogramowania układowego 19 konfigurowanie zarządzania energią 19 nawiązywanie połączenia z urządzeniem Gigaset M34 USB 17 nawiązywanie połączenia ze stacją bazową 17 rejestrowanie na stacji bazowej 16 31 Indeks sprawdzanie stanu połączenia 15 wyrejestrowanie ze stacji bazowej 18 zmienianie nazw urządzeń 16 konfigurowanie programu Gigaset M34 Software 15, 16 konfigurowanie zarządzania energią 19 lista połączeń 25 Pomoc online 3 praca z wieloma urządzeniami 14 prawa dostępu 27 prefiks międzynarodowy 27 protokół Keypad 27 przełączanie 27 przekierowanie połączeń (CF) 27 na numer wewnętrzny 28 na numer zewnętrzny 29 przygotowanie do pracy 8 M R Menedżer urządzeń 12 menu Start 12 MSN 25 regenerator Repeater 27 rejestrowanie na stacji bazowej 16 rozmowy wewnętrzne 27 N S najnowsze informacje 3 nawiązywanie połączenia z urządzeniem Gigaset M34 USB 17 nawiązywanie połączenia ze stacją bazową 17 NTBA 25 numer odbierający MSN 25 numer wychodzący MSN 25 słuchawka 27 słuchawka komfortowa 28 sprawdzanie stanu połączenia 15 stacja bazowa przygotowanie do instalacji 8 przygotowanie do pracy 8 sterowniki urządzenia 6 sygnał dzwonka połączenia wewnętrznego 28 sygnał oczekiwania (Music on hold) 28 L O obsługa klienta (Customer Care) 30 oddzwonienie przy braku odpowiedzi 25 oddzwonienie przy zajętości 25 odrzucanie 26 odrzucanie wszystkich 26 opóźnienie dzwonka 26 oprogramowanie układowe 26 P palmtop 26 Panel sterowania oprogramowanie 13 PIN 26 plik readme 3, 22 połączenia oczekującego 26 połączenie konsultacyjne 26 32 T transmisja strumieniowa 28 U używanie programu zmienianie i zapisywanie ustawień 21 Używanie programu Gigaset M34 Software 21 uruchamianie kreatora Setup Wizard (Kreator instalacji) 9 ustawienia zapisywanie 21 zmienianie 21 Indeks uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4 instalacja 4 ochrona przed programami typu „dialer”, połączenie DSL 5 ogólne 4 uwagi dotyczące instrukcji obsługi 3 W wstrzymanie 28 wybieranie blokowe 28 wymagania systemowe 6 komputer PC 7 produkty z rodziny Gigaset 6 program blokujący programy typu „dialer” 8 system operacyjny 8 uprawnienia użytkownika 8 wyświetlanie pomocy 22 wyrejestrowanie ze stacji bazowej 18 Z zajmowanie 28 zamykanie 22 zamykanie programu 22 zdalna obsługa 28 zestaw słuchawkowy 29 zmienianie nazw urządzeń 16 znaki towarowe 5 33 Wydawca: Information and Communication Mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Monachium © Siemens AG 2004 Wszelkie prawa zastrzeżone. Do wyczerpania zapasów. Producent zastrzega sobie prawo do zmian. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset Nr: A31008-M403-R101-1-7619