Instrukcja Vista 120
Transkrypt
Instrukcja Vista 120
ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Centrala alarmowa najnowszej generacji Klasa „S” TECHOM Vista 120 Instrukcja instalacji Instrukcja programowania Downloading telefoniczny Instrukcja użytkowania Opracowanie na podstawie materiałów źródłowych ADEMCO. Wersja pl. 5.0 1298 W:\DOSTAWCY\HONEYWELL\Karty Katalogowe\instrukcje central włamaniowych\VISTA120\Vista120 INSTALACJI.doc ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Vista 120 - cechy wyróżniające 128 linii dozorowych 8 stref niezależnych magistrala cyfrowa adresowana, samoucząca się do 120 nadzorowanych linii bezprzewodowych całoroczny kalendarz z rozkładem automatycznych działań planowych funkcje uproszczonej lub zaawansowanej kontroli dostępu strefy współzależne konsola MASTER komendy MACRO obsługa modułów głosowych z generatorem mowy zaawansowany monitoring telefoniczny zaawansowane funkcje antynapadowe doskonały downloading do programowania i sterowania systemem przez telefon możliwość pracy w systemach sieciowych V-Net Audio Alarm Verification Video Alarm Verification pełna obsługa funkcji przeciwpożarowych wersja w pełni spolszczona możliwośc łączenia w sieć typu LAN V-Net (do 32 central) Różnice względem 4140-XMPT-2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Poniżej przedstawiamy listę nowości w Viście 120 względem V-4140 XMPT2. 128 linii versus 87 150 kodów użytkownika, przy czym każdy użytkownik ma we wszystkich strefach ten sam numer użytkownika, versus 128 kodów, przy różnych numerach użytkownika w poszczególnych strefach (chyba, że poświęci się wiele kodów na rzecz utrzymania jednakowej numeracji w strefach). 32 wyjścia przekaźnikowe versus 16, z kompatybilnością z X-10 Możliwość podłączenia sterownika kluczowego do każdej strefy, versus 1 w systemie. Opcja programowa, pozwalająca na uzbrojenie przy naruszonych czujkach na trasie wyjścia kiedy system albo automatycznie blokuje niegotowe czujki po upływie zwłoki wyjścia albo generuje alarm. Test obecności akumulatora przez 13 sekund co 4 minuty PLUS jeden na dobę długi test z obciążeniem baterii. Opcja zakazu uzbrojenia strefy przy słabym akumulatorze. Sygnały TAMPER mogą być zaprogramowane jako resetowalne tylko przez kod instalatora. Alarmy TAMPER są resetowalne tylko przez kod instalatora. Ochrona przed próbowaniem różnych kodów przez blokowanie klawiatur po odebraniu 20 przyciśnięć klawiszy w ciągu 15 minut, bez rozpoznania ważnego kodu wraz z komendą. Blokowanie trwa 15 minut. Wszystkie konsole są nadzorowane - jeżeli konsola nie potwierdza przyjęcia danych z centrali to na pozostałych konsolach w strefie będą wyświetlone komunikaty o braku łączności z konsolą. Następuje też komunikacja cyfrowa (monitoring). Kontakty sabotażowe na modułach przekaźników AD-4204 są nadzorowane (ochrona przed otwarciem obudowy). Linie przewodowe 2 - 7 mają zawężoną tolerancję wariacji rezystancji krańcowej do +/- 50 % (dawniej więcej) Prąd maksymalny linii multiplexowej = 128 mA vs. 64 mA. Czujki adresowane 9500 można testować dynamicznie przez komendy z konsoli. Niewielka zmiana techniczna w czujkach adresowanych 4275EX, 4278EX, 998MX polegająca na usunięciu lutowanej zworki pozwoli na indywidualne załączanie i wyłączanie diody LED WALK-TEST'u przez komendę z klawiatury. Czas trwania sygnału alarmowego zmieniono z wielokrotności 2 min na 2 min. System wykrywa przeciążenie linii adresowanej i odróżnia je od zwarcia (dawniej tylko zwarcie). Linie i czujki można blokować i odblokowywać w stanie uzbrojenia (jako opcja). Pobudzenia linii typu 23 mogą być teraz zapisywane do pamięci i raportowane do monitoringu. Przyspieszono komunikację w downloadingu z 75 do 300 Baud ! Moduły 4204 są teraz nadzorowane (w XMPT2 komunikacja jednostronna "z centrali"). System funkcjonuje normalnie w trakcie sesji downloadingu, za wyjątkiem krótkiej przerwy na zapisanie w EEPROMie. Dodano wirtualną strefę nr. 9 nazwaną MASTER, która pozwala na monitorowanie stanu wszystkich stref jednocześnie na jednym ekraniku AD-6139 (konsola strefy MASTER). Przez ostatnie 5 sekund trwania zwłoki wyjścia pikanie konsoli ulega przyspieszeniu Przez downloading można wysłać komendę do nadania testowego raportu monitoringu. Użytkownik ma możliwość sterowania zadziałaniem przekaźników bezpośrednio z klawiatury. W razie powstania głośnego alarmu, wyświetlacz konsoli pokazuje trwale pierwszą linię która zaalarmowała (dotychczas kolejne linie były przeglądane automatycznie). W celu przeglądu kolejnych linii należy przycisnąć *, a na końcu przeglądu wyświetlacz powraca do pierwszej linii alarmującej. W:\DOSTAWCY\HONEYWELL\Karty Katalogowe\instrukcje central włamaniowych\VISTA120\Vista120 INSTALACJI.doc ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 29. Można zaprogramować wysyłanie pewnych alarmów ze strefy alarmującej na klawiatury w innych partycjach. 30. Dodatkowe klawisze A, B, C i D na konsolach 6139 mogą być przyporządkowane do komend MACRO czyli "zapamiętują" 32 przyciśnięcia klawiszy dla skróconego i ułatwionego wprowadzania komend przez użytkownika. Programuje się do 32 MACRO na system, po 4 na strefę. 31. Jeżeli na linii 7 jest klucz, to sabotaż klucza jest raportowany jako ZONE 7 TROUBLE zamiast tylko zablokować działanie klucza. 32. Wybrane trzy spośród wszystkich stref systemu mogą być przyporządkowane do obszaru wspólnego. Obszar wspólny uzbraja się sam po uzbrojeniu ostatniej z 3 stref i rozbraja się sam po rozbrojeniu pierwszej z nich. 33. Podczas UPLOADINGU programu z centrali do komputera dołączona zostaje automatycznie lista wszystkich urządzeń zaprogramowanych w systemie. Listę tę można obejrzeć na ekranie bez żmudnej edycji całego programu. 34. Programuje się liczbę prób dodzwonienia się do konkretnego numeru telefonicznego, dla spełnienia wymagań różnych homologacji w Europie. SPIS TREŚCI VISTA 120 - CECHY WYRÓŻNIAJĄCE...............................................2 WSTĘP.................................................................. 4 ROZDZIAŁ 1 OPIS OGÓLNY.............................................. 5 ROZDZIAŁ 2 PLANOWANIE SYSTEMU DZIELONEGO NA STREFY.................. 9 ROZDZIAŁ 3 FUNKCJE REDUKUJĄCE FAŁSZYWE ALARMY...................... 14 ROZDZIAŁ 4 INSTALACJA CENTRALI..................................... 17 ROZDZIAŁ 5 INSTALACJA KONSOLI AD-6139.............................. 21 ROZDZIAŁ 6 PODSTAWOWE LINIE PRZEWODOWE............................. 25 ROZDZIAŁ 7 DWUŻYŁOWA MAGISTRALA ADRESOWANA......................... 30 ROZDZIAŁ 8 SYSTEM BEZPRZEWODOWY.................................... 37 ROZDZIAŁ 9 MODUŁY PRZEKAŹNIKOWE I STEROWNIKI X-10.................. 47 ROZDZIAŁ 13 KONTAKTY WYJŚCIOWE STERUJĄCE........................... 50 ROZDZIAŁ 14 ZDALNE SYGNALIZATORY ALARMU............................ 53 ROZDZIAŁ 15 PAMIĘĆ ZDARZEŃ......................................... 56 ROZDZIAŁ 16 URUCHOMIENIE SYSTEMU................................... 60 TABELA BILANSU ENERGETYCZNEGO SYSTEMU VISTA 120....................... 62 SŁOWNICZEK DO EPROMU (DO WYJAŚNIENIA I KOREKCJI).................... 64 ROZDZIAŁ 10 INTERAKTYWNY MODUŁ TELEFONICZNY 4285................... 65 ROZDZIAŁ 11 MIKROFONOWA WERYFIKACJA ALARMÓW (AAV).................. 65 ROZDZIAŁ 12 WIZYJNA WERYFIKACJA ALARMÓW (VAV)...................... 65 ADRESY ADEMCO....................................................... 66 DEKLARACJA OGRANICZONEJ GWARANCJI................................... 68 W:\DOSTAWCY\HONEYWELL\Karty Katalogowe\instrukcje central włamaniowych\VISTA120\Vista120 INSTALACJI.doc ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Wstęp Gratulujemy wyboru systemu ADEMCO Vista ! Jesteście Państwo w posiadaniu centrali alarmowej najnowszej generacji, której premiera odbyła się jesienią 1997 r., a aktualizacja pod koniec 1998. Jest to nowy model w rodzinie central zaprojektowanych od podstaw przez amerykańską firmę ADEMCO. Instalator znajdzie w centrali Vista 120 mnóstwo interesujących funkcji, programowanych w b. łatwy sposób. Najwyższa jakość wykonania w naszej nowojorskiej fabryce sprawi, że centrale będą działać długo i bezawaryjnie. Niniejsza instrukcja szczegółowo i przystępnie poprowadzi Państwa przez wszystkie etapy instalacji. Życzymy przyjemnej pracy i zapraszamy do dalszej współpracy. Tłumaczenie na jęz polski, edycja, komentarze i uwagi - Łukasz Fikus Kilka ważnych uwag Centrale model 120 pracują również w sieci Vista Network. Centrale Vista 120 są produkowane w wielu wersjach językowych. Na rynek polski mogą trafiać wersje angielskie lub polskie. Zastrzega się możliwość zmiany parametrów technicznych bez uprzedzenia. Słownictwo użyte w danej wersji językowej może się różnić od podanego w instrukcji. Zalecamy stosowanie akcesoriów i czujek wysokiej klasy, najlepiej od renomowanych producentów. ADEMCO poleca całą gamę urządzeń do systemów alarmowych i przeciwpożarowych, a w szczególności urządzenia adresowane, w tym: czujki pasywnej podczerwieni, czujki dualne, czujki mikrofalowe, czujki zbicia szkła, czujki wibracyjne wszelkich typów, czujki dymu i temperatury, kontaktrony magnetyczne, przyciski napadowe i systemy monitorowania. Sprzedaż, serwis, szkolenia i doradztwo prowadzą Autoryzowani Dystrybutorzy ADEMCO. SYSTEM Vista 120 JEST PRZEZNACZONY DO MONTAŻU TYLKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANE FIRMY INSTALATORSKIE. POLECAMY UWADZE INWESTORÓW FIRMY MAJĄCE „ŚWIADECTWO AUTORYZACJI ADEMCO”. 4 ADEMCO Vista 120 Rozdział 1 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Opis ogólny Vista 120 jest nowoczesną centralą sygnalizacji włamania i napadu z funkcjami sterowania tzw. „budynku inteligentnego”. System jest podzielny na 8 stref niezależnych (dawniej nazywanych partycjami). System może kontrolować maksymalnie do 128 linii (adresów) przy zastosowaniu dowolnej mieszanki trzech technik: konwencjonalnych linii dozorowych, adresowanych magistrali cyfrowych i adresowanych, nadzorowanych cyfrowych linii radiowych. Podstawowe Linie Przewodowe Centrala jest wyposażona w 9 linii przewodowych w technice konwencjonalnej o następujących cechach: Nadzór linii przez prąd charakterystyczny i opornik krańcowy (EOLR) (opcja wyłączalna dla linii 2-8). Pracują z czujkami o kontakcie NO lub NC. Linie są indywidualnie przypisywane do jednej z 8 stref. Do 16 czujek dymu na dwużyłowej linii Nr. 1. Dodatkowe czujki dymu (4-przewodowe) na liniach od 1 do 8. Do 50 czujek zbicia szkła z zatrzaskiem alarmu (2-przewodowych) na linii 8. Opcjonalne linie dodatkowe Centrala może kontrolować do 119 dodatkowych linii dozorowych poprzez rozszerzenia na magistrali cyfrowej (zwanej dalej MULTIPLEXER). Linia adresowana współpracuje z czujkami i modułami ADEMCO wyposażonymi w moduły adresowe. Centrala zapewnia zasilanie do 128 mA na linii adresowej. Punkty adresowane są nadzorowane przez centralę przez nieustanne odpytywanie. Punkty adresowane mogą być przypisane do dowolnej strefy (1-8). Linie bezprzewodowe Centrala może kontrolować do 63 linii radiowych przy użyciu modułu rozszerzeń radiowych AD-4281 lub do 128 linii przy zastosowaniu modułu AD5881. Łączna liczba wszystkich linii: radiowych, przewodowych i adresowanych to 128. Linie radiowe są nadzorowane przez centralę za pomocą zgłoszeń kontrolnych (nie dotyczy niektórych nadajników celowo nienadzorowanych). Centrala nadzoruje stan baterii w nadajnikach radiowych. Czujki radiowe są chronione antysabotażowo. Czujki radiowe można przypisać do dowolnej strefy (1-8). Wirtualne linie nadzorujące Centrala wyposażona jest w wirtualne linie nadzorujące: - do wyjść sterujących J7 LINIA 973 - do odbiorników radiowych LINIA 998 i 990 - do linii MULTIPLEXER LINIA 997 Peryferyjne moduły rozszerzeń Centrala wyposażona jest w drugą magistralę cyfrową - „magistralę KONSOLI”. Na magistrali konsoli (czteroprzewodowej) można zaadresować do 32 urządzeń systemowych. Może to być dowolna kombinacja: konsoli AD-6139, odbiorników radiowych AD-5881 lub AD-4281, modułów przekaźników wykonawczych AD-4204 i głosowych modułów telefonicznych typu VIP-4285 i interfejsów sieciowych V-net. Moduły na magistrali konsoli są adresowane indywidualnie (zgodnie z instrukcją) i muszą być zaprogramowane w odpowiedniej sekcji programowania centrali. Opcjonalny moduł VIP Specjalny moduł telefoniczny AD-4285 VIP (vista interactive phone) pozwala użytkownikowi na dostęp do systemu via telefon (stacjonarny lub komórkowy) i uzyskanie informacji o stanie systemu (uzbrojony / rozbrojony / w stanie alarmu itp), wydanie poleceń (uzboj, rozbroj) i sterowanie przekaźnikami wykonawczymi (włącz ogrzewanie, podlej ogród, wyłącz oświetlenie basenu, itp). 8 stref niezależnych Ta funkcja softwarowa pozwala na podzielenie systemu na 8 niezależnych stref, z których każda pracuje tak, jakby użytkownik miał oddzielną centralkę alarmową. Strefy mogą należeć do jednego lub do różnych użytkowników. 5 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Można zaprogramować do 3 stref „wspólnych”, zależnych od kilku innych stref. Taka strefa uzbraja się samoczynnie, kiedy ostatnia z tworzących ją stref nadrzędnych zostaje uzbrojona, a rozbraja się, kiedy dowolna pierwsza strefa zostaje rozbrojona. Centrala może mieć jedną wirtualną strefę (numer 9) typu MASTER, do której można przypisać konsolę MASTER. Na konsoli master widać stan wszystkich 8 stref jednocześnie - dlatego często stosowana jest w pokojach ochrony obiektu. Z każdej konsoli systemowej można „przeskoczyć” do strefy master by sprawdzić stan systemu. Przekaźniki wykonawcze i moduły X-10 można przypisać do jednej wybranej lub do wszystkich stref. Niektóre opcje programowania są niezależne dla każdej strefy (np. zwłoki wejścia / wyjścia, numery identyfikacyjne monitoringu). Kody dostępu Centrala rozpoznaje do 150 kodów użytkownika. Kody przypisuje się do dowolnej strefy lub do wielu stref lub do wszystkich stref, z innym zakresem dostępu w każdej. Dany użytkownik ma ten sam numer porządkowy w całym systemie, niezależnie od strefy. Użytkownikom (kodom) przypisuje się a etapie programowania następujące cechy: poziom autoryzacji w poszczególnych strefach opcjonalne raportowanie uzbrojeń/rozbrojeń do stacji monitoringu zakres stref z ograniczeniem dostępu „uzbrajanie globalne” - opcja pozwalająca na uzbrojenie / rozbrojenie całego systemu (wszystkich stref) na raz, jedną komendą globalną. możliwość używania pilotów radiowych do uzbrajania / rozbrajania systemu. Wirtualne linie napadowe z konsoli Centrala ma trzy wirtualne linie napadowe, będące kombinacją cyfr na konsoli. Użytkownik może przycisnąć następujące klawisze: [1]+[*] (kod A, raportuje jako linia 995) [#]+[*] (kod B, raportuje jako linia 996) [3]+[#] (kod C, raportuje jako linia 999) Kody napadowe działają zarówno z konsoli przewodowych jak i bezprzewodowych. Lokalizacja alarmu napadowego jest zależna od prezypisania konsoli do stref. Alarmy są raportowane i rozpoznawane indywidualnie przez stację monitoringu (z rozpoznaniem strefy jeżeli zastosowano format transmisji Contact ID). Makrokomendy System pozwala na zaprogramowanie do 4 komend „makro” dla każdej strefy oddzielnie i przyporządkowania im po jednym klawiszu dodatkowym na konsoli. Przyciśnięcie klawisza plus wprowadzenie kodu użytkownika uruchamia zaprogramowaną sekwencję poleceń (są to polecenia albo najczęściej używane, albo zbyt długie i skomplikowane do każdorazowego powtarzania). Przykładowo, klawisz D w strefie 1 może oznaczać: „przejdź do strefy nr. 3, zablokuj linie 8 i 12, uzbrój tę strefę w trybie FOSA, powróć do strefy 1”. Opcjonalne wyjścia wykonawcze Centrala może sterować wyjściami przekaźników wykonawczych i adresowanymi modułami X-10 - w sumie do 32 wyjść. Przekaźniki są dostępne na modułach rozszerzeń typu AD-4204) (4 przekaźniki adresowane). Moduły X-10 są to adresowane wyłączniki pracujące na sieci domowej 220 V i komunikujące się z centralą za pomocą wysokoczęstotliwościowej modulacji napięcia sieciowego 220V. Mogą to być gniazdka, wyłączniki oświetlenia, lub moduły identyczne z bezpiecznikami na szynie typu DIN - używane razem z odpowiednim bezpiecznikiem. Sterowniki X-10 nie wymagają żadnej dodatkowej instalacji kablowej. Suma wyjść przekaźnikowych i X-10 wynosi 32. Zastosowanie X-10 wymaga użycia specjalnego transformatora zasilającego centralę (XF-10). Wyjścia wykonawcze są uruchamiane w odpowiedzi na zdarzenia w systemie lub sterowanie wyjściami może odbywać się w/g zaprogramowanych rozkładów czasowych. Wyjścia mogą być wyzwalane ręcznie przy pomocy komendy z konsoli [#70] Każdy przekaźnik może mieć opis słowny (po angielsku również dostępny komunikat z generatora mowy). Kontrola dostępu W każdej strefie może być jeden przekaźnik do sterowania elektrycznym ryglem drzwiowym. Użytkownik wprowadza z konsoli odpowiednią komendę, która uruchamia rygiel na 2 s. co umożliwia otwarcie drzwi. 6 ADEMCO Vista 120 Sterowanie kluczem - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Jedna wybrana strefa w systemie może być sterowana za pomocą klucza (ADEMCO 4146). Jeżeli wybrano tę opcję, to linia przewodowa nr. 7 jest dedykowana do tego celu. Oprócz tego, do każdej strefy można przypisać jeden dodatkowy klucz za pośrednictwem modułu adresowanego AD-4193SN (lub innego SN). Potrzebny jest przełącznik kluczowy o dwóch pozycjach - klucz daje się wyjąć z zamka w pozycji UZBROJONY i w pozycji ROZBROJONY. Wyjściowe kontakty sterujące Wyjściowe kontakty do sterowania różnymi urządzeniami jak np.: nadajnikami radiowymi do monitoringu (np. V-Tran), dialerami głosowymi, monitoringiem po łączach dzierżawionych (opcja niedostępna w Polsce), zdalnymi wtórnikami brzęczyka konsoli, zdalnymi LEDami stanu na przełącznikach kluczowych, itp. Pamięć zdarzeń Pamięć zdarzeń zapisuje różne zdarzenia w systemie. Maksymalna liczba pozycji wynosi 224. Pamięć można przeglądać na ekranie konsoli AD-6139, drukować na drukarce (potrzebny interfejs RS232 model AD-4100 SM), lub przejrzeć i zachować na komputerze (również zdalnie, przez telefon, za pomocą programu DOWNLOADING). Rozkłady planowe Programowanie centrali obejmuje bogaty wybór opcji dotyczących rozkładów planowych. Możliwe są m. in. Rozkłady planowe Uzbrojeń i Rozbrojeń do kontrolowania terminowości tych zdarzeń i ew. raportowania ich do stacji monitoringu. Plany dni wolnych - do zmieniania godzin rozkładów planowych na okres weekendów, urlopów i indywidualnych dni świątecznych. Akcje Planowe - zaprogramowane automatyczne funkcje systemu jak np.: uzbrojenia, rozbrojenia, blokowania, odblokowania, uruchomienia przekaźników, itp. Rozkłady Dostępu - ograniczenia czasowe w dostępie poszczególnych osób do systemu według dni lub godzin pracy. Programowane Sterowniki Użytkownika - zapewnia do 20 niezależnych zegarów (timerów) do obsługi programowanych przekaźników. Audio Alarm Verification Opcjonalna funkcja do zastosowania w systemach monitorowanych przez stację wyposażoną w odpowiedni software. Umożliwia rozmowę pomiędzy operatorem stacji monitorowania a osobami w obiekcie na tym samym połączeniu telefonicznym, które przesłało cyfrową informację o alarmie do sma. Umożliwia to zweryfikowanie alarmu. Wymaga zstosowania modułu Eagle 1250. Linia dozorowa nr. 5 zostaje dedykowana do obsługi AAV. Video Alarm Verification. Opcja pozwalająca na przesłanie nieruchomych klatek obrazu z kamer CCTV do stacji monitorowania na tym samym połączeniu, które przesłało komunikat cyfrowy. Centrala Vista zapewnia obsługę modemową transmisji. Wymaga użycia modułu nadawczego AT-100E (PAL) u klienta i modułu odbiorczego VR-100-685E (PAL) w stacji. Obsługa linii współzależnych Prosta metoda weryfikacji alarmu przez zastosowanie funkcji iloczynu logicznego stanu alarmu w dwóch czujkach, wywołującego alarm w centralce. Okno czasowe współzależności trwa 5 minut. Rozpoznanie błędu wyjścia Ta funkcja pozwala na uniknięcie pewnego rodzaju fałszywych zgłoszeń do stacji monitoringu. Jeżeli użytkownik podczas uzbrojenia nie zamknie dobrze drzwi wyjściowych, to przy próbie uzbrojenia systemu linia we/wy zostaje zablokowana. System uzbroi sie mimo niegotowości linii we/wy. Do monitoringu zostanie przesłany raport o błędzie wyjścia zamiast normalnego alarmu włamaniowego. Kod użytkownika zostanie również przesłany, by było wiadomo kto popełnił błąd. Formaty transmisji cyfrowej Centrala ma wbudowany komunikator cyfrowy, pracujący z następującymi formatami transmisji: - Ademco Low Speed (standard lub expanded) - Ademco Express - Sescoa / Radionics 7 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 - Ademco Expanded High Speed - Ademco Contact ID Wbudowana instrukcja HELP Centrala wyposażona jest w funkcję HELP dla użytkownika. Oprócz tego Instalator może skorzystać z podglądu opisów słownych linii. Przyciśnięcie i przytrzymanie wybranego klawisza konsoli powoduje po 5 s. wyświetlenie na ekranie kilku linijek tekstu zawierającego instrukcję posługiwania się funkcją skojarzoną z tym klawiszem. Przyciskając klawisz [*] (READY) przez 5 s instalator otrzymuje na ekranie kolejno opisy wszystkich linii, co pozwala zweryfikować poprawność wprowadzonych tekstów. Przyspieszony downloading Centrala Vista 120 - w porównaniu ze wszystkimi innymi modelami Vist - ma zwiększoną prędkość przepływu danych do i z centrali przy downloadingu (dawniej 75, teraz 300 baud). 8 ADEMCO Vista 120 Rozdział 2 strefy - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Planowanie systemu dzielonego na W tym rozdziale znajdą Państwo: teorię podziału strefowego planowanie systemu z podziałem problematykę obszaru wspólnego ustanowienie konsoli MASTER. Teoria podziału na strefy System Vista pozwala na podzielenie całego obszaru chronionego na 8 niezależnych stref, które mogą pracować niezależnie, jak gdyby każda z nich miała swoją centralkę alarmową. Podział na strefy przydaje się tam, gdzie użytkownik chce uzbrajać pewne obszary, pozostawiając inne rozbrojone, lub gdy chce ograniczyć dostęp pewnych osób do wybranych stref. Każdy użytkownik systemu może mieć dostęp do dowolnie wybranych stref, a w każdej z nich mieć inny poziom autoryzacji. Ważne wskazówki przy planowaniu systemu dzielonego Najpierw należy zdecydować, na ile stref chcemy podzielić obszar chroniony (18). Konsole Następnie należy wybrać odpowiednią liczbę konsoli sterujących, a każdą z nich przypisać do którejś strefy. (Mogą wystąpić strefy bez konsoli.) Linie Każda linia musi być przypisana do wybranej strefy. Linie przypisane do danej strefy będą wyświetlane na konsoli z tej strefy. Użytkownicy Każdy użytkownik musi być przypisany do przynajmniej jednej strefy. Jeżeli użytkownik ma dostęp do więcej niż jednej strefy i chciałby móc uzbrajać / rozbrajać je wszystkie naraz, to może otrzymać zezwolenie w programie na dokonywanie Global Arm - uzbrojeń globalnych. Użytkownik z dostępem do więcej niż jednej strefy może przechodzić z danej konsoli do innej strefy za pomocą funkcji SKOK (GO-TO). Wymaga to nadania mu zezwolenia na skok do każdej strefy oddzielnie w polu programowania 218 (ENABLE GO TO = FUNKCJA SKOK DO TEJ STREFY). Do 3 stref można określić w programie jako OBSZAR WSPÓLNY (COMMON AREA). Inne strefy mogą automatycznie wpływać na uzbrojenia / rozbrojenia obszarów wspólnych. Jest to wyjaśnione dalej w rozdziale LOGIKA OBSZARÓW WSPÓLNYCH. Programowanie podziału strefowego W tym miejscu objaśniamy podstawowe kroki programowania, ktore są szczegółowo opisane w „Instrukcji Programowania” w rozdziale dotyczącym programowania. 1. Określamy liczbę planowanych stref - pole 200. 2. Przypisujemy konsole do stref - (menu #93 Trybu Programowania Rozszerzeń (Device Programming Mode)). 3. Przypisujemy linie do stref (menu #93 Trybu Programowania Rozszerzeń). 4. Sprawdzamy, czy linie raportują na konsolach z danych stref. 5. Przypisujemy użytkowników do stref. 6. Załączamy zezwolenia na SKOK (GO TO) dla użytkowników i wybranych stref (pole 218). Użytkownicy tacy muszą mieć nadaną opcję WIELODOSTĘP (Multiple Access). 7. Programujemy opcje programowe właściwe dla stref (PARTITION SPECIFIC FIELDS)(patrz Instrukcja Programowania). Logika obszarów wspólnych Jeżeli instalacja obejmuje jedną lub więcej stref, które są wspólne dla różnych użytkowników innych stref, to można te wspólne obszary zaprogramować jako strefy wspólne. Przykładem może być budynek, w którym są dwa biura różnych firm i jeden wspólny hall wejściowy. Automatyczne współzależności programuje się w polach 111, 114, 117 (przypisanie stref) 112, 115, 118 (wpływanie na obszar wspólny) i 113, 116, 119 (uzbrajanie obszaru wspólnego). 9 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Wzajemny Wpływ Stref 112, 115, 118 - w tych polach programuje się dla każdej strefy z osobna czy jej stan wpływa na obszar wspólny. a. jeżeli pierwsza spośród stref zaprogramowanych na [1] czyli wpływających na obszar wspólny zostanie rozbrojona, to rozbrojony będzie też obszar wspólny. b. Obszar wspólny nie może zostać uzbrojony dopóki wszystkie wpływające na niego strefy nie będą uzbrojone. c. Uzbrojenie ostatniej strefy z listy NIE spowoduje automatycznie uzbrojenia obszaru wspólnego. 119 - Uzbraja Obszar Wspólny w tym polu programuje się dla każdej strefy z osobna czy jej stan wpływa na obszar wspólny razem z uzbrajaniem. a. jeżeli pierwsza spośród stref zaprogramowanych na [1] czyli wpływających na obszar wspólny zostanie rozbrojona, to rozbrojony będzie też obszar wspólny. b. Obszar wspólny nie może zostać uzbrojony dopóki wszystkie wpływające na niego strefy nie będą uzbrojone. c. Uzbrojenie ostatniej strefy z listy spowoduje próbę automatycznego uzbrojenia obszaru wspólnego. Jeżeli obszar wspólny jest niegotowy albo jedna ze stref w międzyczasie się rozbroiła, to zostanie wyświetlony komunikat: UNABLE TO ARM LOBBY PARTITION = NIEMOZLIWE UZBROJENIE STREFY WSPOLNEJ. UWAGA: nie można zaprogramować pól 119, 113, 116 na uzbrajanie, jeżeli dana strefa uprzednio nie została zaprogramowana jako wpływająca - pola 112, 115, 118. Poniższa tabelka podsumowuje logikę zachowania się systemu z obszarem wspólnym 112, 115, 118 wpływa na obszar wspólny 0 1 1 0 113, 116, 119 uzbraja obszar wspólny ? 0 0 1 1 rozbraja O.W. gdy strefa się rozbraja? Usiłuje uzbroić gdy Może być uzbrojona, strefa się uzbraja? gdy inne strefy są rozbrojone ? nie tak tak nie nie tak wpis zabroniony tak nie nie Przykład BIURO 1 BIURO 2 OBSZAR WSPÓLNY WEJŚCIE GŁÓWNE Rys. Przykładowe rozwiązanie ochrony budynku ze strefą wspólną. Użytkownik 1 Użytkownik 2 Biuro 1 jest Biuro 2 jest ma dostęp do biura nr. 1 i ma dostęp do biura nr. 2 i zaprogramowane na wpływ na zaprogramowane na wpływ na do obszaru wspólnego do obszaru wspólnego obszar wspólny, ale bez uzbrajania. obszar wspólny, wraz z uzbrajaniem. Dla potrzeb tego przykładu w nawiasach podajemy stan, w jakim system się znajduje. 10 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Działanie 1 Użytk. Użytk. Użytk. Użytk. 1 2 1 2 BIURO 1 Rozbraja (rozbrojone) Uzbraja (uzbrojone) BIURO 2 (Uzbrojone) Rozbraja (rozbrojone) Uzbraja Działanie w obszarze wspólnym Rozbraja bez zmian bez zmian Uzbraja BIURO 1 (uzbrojone) Rozbraja (rozbrojone) Uzbraja BIURO 2 Rozbraja (rozbrojone) Uzbraja (Uzbrojone) Działanie w obszarze wspólnym Rozbraja bez zmian bez zmian bez zmian Działanie 2 Użytk. Użytk. Użytk. Użytk. 2 1 2 1 Proszę zauważyć, że w działaniu 1 - ponieważ biuro 2 zostało uzbrojone na końcu, to O. W. też się uzbroił - biuro 2 jest zaprogramowane jako wpływające i uzbrajające. W działaniu nr.2 O.W. nie mógł się uzbroić, ponieważ biuro 1 które wpływa na O.W. nie było uzbrojone. Kiedy Biuro 1 zostało uzbrojone, obszar wspólny nie uzbroił się ponieważ biuro 1 nie zostało zaprogramowane by uzbrajało obszar wspólny. Użytkownik biura 1 musiałby uzbroić obszar wspólny ręcznie. Dlatego dla ułatwienia, strefa biura 1 powinna być zaprogramowana jako wpływająca ORAZ uzbrajająca dla obszaru wspólnego, jeżeli użytkownicy biura 1 mogą byc ostatnimi wychodzącymi z budynku. Wskazówki do programowania obszarów wspólnych Przy programowaniu obszarów wspólnych powinno się zwrócić uwagę na następujące sprawy: 1. Obszary wspólne muszą być definiowane we wzrastającym porządku numerycznym. Obszar zawierający strefę o najniższym numerze porządkowym powinien mieć numer 1, itd. 2. Obszar wspólny 1 musi być zaprogramowany zanim zaprogramujemy O.W. 2, a O.W.2 musi być wprowadzony przed O.W. 3. 3. Obszar wspólny nie może być strefą wpływającą ani uzbrajającą dla innego O.W. 4. Strefa nie zdefiniowana jako obszar wspólny może być zaprogramowana jako wpływająca i/lub uzbrajająca dla więcej niż jednego obszaru wspólnego. Jeżeli jest uzbrajająca, to musi być też określona jako wpływająca. Kody dostępu a obszary wspólne KODY Z FUNKCJĄ GLOBAL ARMING (uzbrojenie globalne) Jeżeli kodowi nadano opcję Uzbrojeń Globalnych, to konsola zapyta po wprowadzeniu sekwencji uzbrojenia : ARM ALL ? (Uzbroj Wszyst?) lub DISARM ALL ? (RozbrojWszyst?) Użytkownik może na tym etapie odpowiedzieć NIE i wybrać strefy do uzbrojenia. Nie jest mu więc potrzebna automatyzacja uzbrojeń obszaru wspólnego. Jeżeli wybierze opcję GLOBAL (uzbroj wszystko), to w przypadku stanu rozbrojenia strefy wpływającej na O.W. nie uda się uzbroić O.W. i zostanie wyświetlony komunikat UNABLE TO ARM COMMON AREA PART = NIEMOZLIWE UZBROJENIE STREFY WSPOLNEJ. KODY BEZ FUNKCJI GLOBAL: Jeżeli kod bez opcji globalnej spróbuje uzbroić strefę, to centrala zareaguje jak to opisano powyżej, zgodnie z zaprogramowaniem pól 112, 115 i 119. Inne metody uzbrajania i rozbrajania Logika automatyzacji obszarów wspólnych pozostaje również w mocy w przypadku zastosowania następujących metod uzbrajania: - szybkiego uzbrajania bez kodu (quick arm) - uzbrajania kluczem - uzbrajania przyciskiem radiowym - uzbrajania z konsoli bezprzewodowej - uzbrajania z komputera sieci Vista Net. 11 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 UZBRAJANIE PRZEZ DOWNLOADING Polecenia uzbrojen i rozbrojeń z downloadingu nie dają automatycznych uzbrojeń O. W. Aby uzbroić strefę wspólną, należy najpierw indywidualnie uzbroić strefy wpływające, a następnie obszar wspólny. AUTO Uzbrojenia / Rozbrojenia Jeżeli w centrali jest wybrana opcja automatycznych uzbrojeń, to te polecenia automatyczne nie spowodują automatycznej reakcji strefy wspólnej. Należy ją po prostu umieścić na liście załączeń automatycznych. UWAGA: stosując Auto Uzbrojenia należy pamiętać o zaprogramowaniu zwłoki auto uzbrojenia i czasu sygnalizacji ostrzeżenia o auto uzbrojeniu (pola 205 i 206) na czasy dłuższe niż dla innych stref. Dzięki temu strefa wspólna uzbroi się ostatnia. Ustanowienie strefy i konsoli MASTER Mimo, iż system V-120 ma 8 rzeczywistych stref, to istnieje także wirtualna strefa nr. 9 zwana MASTER czyli nadrzędna. Każda konsola przypisana w programie (menu #93- DEVICE PROGRAMMING = MODUŁY ROZSZERZEŃ) do strefy 9 = MASTER staje się KONSOLĄ MASTER. Na takiej konsoli widać stan wszystkich stref (1-8) jednocześnie. Jest to szczególnie przydatne dla pracownika ochrony budynku (w pokoju ochrony), który nie musi przeskakiwać z jednej strefy do drugiej, żeby sprawdzić gdzie miał miejsce alarm. Poniżej pokazano przykładowy ekran konsoli MASTER: SYSTEM STATUS 1 R 2 R 3 N 4 N 5 A 6 * 7 B 8 A SYSTEM STATUS 1 R 2 R 3 N 4 N 5 A 6 * 7 B 8 A Możliwe wskaźniki stanu to: A = Pełne Uzbrojenie (Armed Away) S = Uzbrojenie FOSA (Armed Stay) R = Gotowy (Ready) B = Gotów/Blok (Ready/Bypass) M = Uzbrojony MAXIMUM I = Uzbrojony Natychm. (Instant) N = Nie gotowy * = Pamięć alarmu / obecność problemu Aby przejść do indywidualnej strefy i obejrzeć jej stan lub wydać polecenie, należy nacisnąć gwiazdkę i numer strefy, np. piątej -> [*]+[5]. Aby wydać polecenie, użytkownik musi mieć kod z autoryzacją w tej strefie. Aby zalogować się z innej strefy w strefie dziewiątej MASTER przez funkcję SKOK i obejrzec stan wszystkich stref na raz, użytkownik musi mieć autoryzację we wszystkich strefach systemu. W przeciwnym razie dostęp będzie wzbroniony. Na poniższym przykładzie pokazujemy komunikaty, jakie centrala wyświetli, kiedy użytkownik przeskoczy do strefy 1 z 9 (master). W strefie 1 jest naruszona czujka na linii 002 w oknie biura. BIURO WPISZ ROZBROJONE * ZOB NARUSZENIA Jest to normalny komunikat konsoli strefy 1. Po naciśnięciu * pokaże się: AKTYW BIURO 02 OKNO PREZESA Kolejne naruszenia w tej strefie wyświetlą się jedno po drugim. Aby zobaczyć stan innych stref skaczemy do nich przez [*] + [numer strefy 1-8] lub [*]+[9] dla master. 12 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 LEDy w strefie MASTER Czerwony LED na konsoli MASTER zapala się TYLKO wtedy, kiedy WSZYSTKIE strefy są uzbrojone. Podobnie, zielony LED zapali się tylko przy jednoczesnej gotowości wszystkich stref. Brzęczyk w strefie MASTER Brzęczyk na konsoli MASTER będzie wtórował brzęczykowi z dowolnej strefy systemu, z zachowaniem priorytetu zdarzeń i zastosowaniem trzech możliwych modulacji: 1 pulsujący dźwięk dla alarmu pożarowego 2 ciągły dźwięk dla alarmu włamaniowego 3 szybkie pikanie dla problemów / awarii Brzęczyk wycisza się przez przyciśnięcie dowolnego klawisza na konsoli master lub na konsoli ze strefy, w której zaszło dane zdarzenie. UWAGA: Konsola napadowa ma również - jak pozostałe konsole - funkcje klawiszy napadowych. Są one takie same jak zaprogramowane dla strefy nr. 1. Sygnały napadowe z konsoli master są przesyłane do strefy 1, raportują do monitoringu jako strefa 1. Aby mieć na konsoli master funkcje napadowe trzeba więc najpierw zaprogramować je w strefie 1. 13 ADEMCO Vista 120 Rozdział 3 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Funkcje redukujące fałszywe alarmy W tym rozdziale zajmujemy się m. in.: ogólnymi informacjami n/t fałszywych alarmów funkcją rozpoznania błędu wyjścia i sposobami jego raportowania tworzeniem linii współzależnych blokowaniem oczekiwania drugiej linii telefonicznej Informacje ogólne Większość fałszywych alarmów powstaje w trakcie opuszczania obiektu przez użytkownika lub z powodu czujnika mającego parametry na granicy tolerancji, czy też narażonego na czynniki zakłócające. Nazwiemy go czujknikiem KRYTYCZNYM. Centrala Vista 120 wyposażona jest w funkcje zmniejszające uciążliwość fałszywych zadziałań. Należą do nich: - logika Autoblokowania (Autobypass) - powtórka zwłoki wyjścia - linie współzależne. Logika Autoblokowania (Auto Bypass Open Exit Zones) - ta funkcja ma na celu redukcję bardzo popularnej przyczyny fałszywych alarmów jaką jest zostawienie niedomkniętych drzwi wejściowych po zakończeniu zwłoki wyjścia. Jeżeli w polu 120 zaprogramowano tę opcję, to centrala zachowa się następująco: Pod koniec zwłoki wyjścia, jeżeli drzwi wejściowe nie zostały zamknięte (zakładamy, że jest kontakt na drzwiach) to centrala rozpocznie odliczanie ZWŁOKI WEJŚCIA, sygnalizując jednocześnie przez sygnalizatory i brzęczyki konsol przez cały okres zwłoki wejścia. Takie zachowanie daje użytkownikowi szansę ponownego wejścia i rozbrojenia systemu zanim nastąpi auto-blokowanie. Jeżeli w polu 007 zaprogramowano jedynkę, to centrala dokona auto-blokowania linii we/wy (drzwiowej) pod koniec zwłoki wyjścia i nie wejdzie w zwłokę wejścia tylko się uzbroi. Jeżeli w pierwszym przypadku użytkownik nie zawróci i nie rozbroi systemu, to centrala dokona auto blokady linii we/wy lub innej niegotowej linii wewnętrznej i wykona uzbrojenie z blokadą. Jeżeli tak zaprogramowano, to do stacji monitorowania przesłane będą komunikaty: AUTOBYPASS BY USER - nie wysyłany, jeżeli stosujemy format High Speed AUTOBYPASS BY ZONE - wysyłany jako regularny alarm, jeżeli format High Speed raport blokowań Kolejny raport mający poinformować stację o zaistniałej sytuacji jest wysyłany po 5 minutach od uzbrojenia z blokowaniem. Raport ten nazywa sie RECENT CLOSE czyli WCZESNE UZBROJENIE. Ten raport, podobnie jak raport autoblokowania, jest załączany jako opcja w polach 140 i 141. Powtórzenie Zwłoki Wyjścia Ta opcja pozwala użytkownikowi na wejście do obiektu w trakcie procesu uzbrajania aby zabrać zapomniany przedmiot bez wywoływania alarmu. Programuje się ją w polu 121. Działanie tej funkcji jest następujące: Po wprowadzeniu sekwencji uzbrojenia z konsoli rozpoczyna się zwłoka wyjścia. Po opuszczeniu obiektu i zamknięciu drzwi następuje automatyczne ustanowienie przedłużenia zwłoki wyjścia o 60 s. Jeżeli w czasie tych dodatkowych 60 s użytkownik ponownie otworzy drzwi i wejdzie do wnętrza, to zwłoka jest zerowana i powtzrzana w/g wielkości zaprogramowanej (np. 15 s.). Cała sekwencja jest możliwa tylko jeden raz. Linie współzależne Jest to funkcja często stosowana w prostych systemach p-poż. Zmniejsza ona szybkość i pewnośc wykrycia alarmu, ale zmniejsza bardzo znacząco możliwość wystąpienia alarmu fałszywego z powodu awarii czujki, zakłócenia czy też obecności zwierzęcia. Przykładowo, jeżeli prawdopodobieństwo wykrycia alarmu jest 0,90 na czujkę, to iloczyn dwóch wykryje to samo kryterium z prawdopodobieństwem 0,9 x 0,9 = 0,81. Jeżeli prawdopodobieństwo fałszywego alarmu wynosi 0,01 (1 %) to dla linii współzależnych będzie to 0,01 x 0,01 = 0,0001 czyli 1:10 000. Kryterium alarmu w centrali powstaje tylko wtedy, kiedy dwie linie współzależne będą wyzwolone w odstępie nie większym niż 5 minut. Centrala wskaże alarm na obydwu liniach. Przy projektowaniu systemu należy pamiętać o następujących sprawach: 14 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 - Obie linie współzależne muszą chronić ten sam obszar - Obie linie współzależne muszą być przypisane do tej samej strefy - Linie pożarowe można tylko kojarzyć z liniami pożarowymi, chroniącymi ten sam obszar. - Centrala pozwala na wprowadzenie CZTERECH par linii współzależnych w polach 122, 123, 124 i 125. Nie wolno uzależniać linii pożarowych od nie-pożarowych. Jako ogólną wskazówkę można potraktować oddalenie między czujkami p-poż z linii współzależnych nie większe niż 9 m. przy założeniu, że jest to to samo pomieszczenie i warunki propagacji dymu / ciepła są bardzo zbliżone dla obydwu czujek (nie ma przegród). Uwarunkowania pracy linii współzależnych 1. 2. 3. 4. W przypadku ciągłego stanu naruszenia (aktywności) czujki z linii A, trwającego dłużej niż 5 minut, dowolne naruszenie czujki z linii B spowoduje natychmiastowy alarm. Jeżeli jedna z linii zostanie zablokowana lub zaprogramowana jako typ odpowiedzi „0”, to funkcja współzależności nie działa. Jeżeli linia we/wy została skrzyżowana z linią wewnętrzną następczą (Int. Follower) to należy zawsze w czasie wejścia naruszać najpierw linię we/wy, a potem dopiero wew.nast. Dzięki temu centrala uruchomi zwłoke wejścia dla linii wew.nast. zamiast alarmu. a) Jeżeli zaprogramowano przekaźnik uruchamiany w razie naruszenia linii A, to zadziała on bez względu na logikę współzależności. b) Jeżeli przekaźnik zaprogramowano na alarm lub awarię w linii A, to zadziała on po spełnieniu kryterium współzależności, oraz wyłączy się po przywróceniu obydwu linii, o ile przekaźnik zaprogramowano na otwarce przy przywróceniu. (Open on a Zone List Restore). CALL WAITING DEFEAT Blok DRUGIEJ LINII Funkcja ta dotyczy systemów telefonicznych z opcją OCZEKIWANIA DRUGIEGO POŁĄCZENIA (dotyczy nowoczesnych central telefonicznych, nie mylić z TPSA). Rozmówca w obiekcie może słyszeć w telefonie pikanie oznaczające drugie połączenie w oczekiwaniu. Drugi dzwoniący na linii oczekującej słyszy normalny sygnał dzwonka, a nie zajętości. Mimo, że ta funkcja nie redukuje bezpośrednio fałszywych alarmów, to może zaoszczędzić niechcianych interwencji służb ochrony związanych z monitoringiem w razie fałszywego alarmu. Jeżeli w razie alarmu centrala zadzwoni do stacji z raportem o alarmie, to operator stacji będzie chciał zadzwonić do obiektu i zweryfikować przyczynę alarmu. Jeżeli centrala nie ma opcji CALL WAITING DEFEAT, to może ona próbować się połączyć z inną stacją albo w innej sprawie, np. żeby zaraportować wyłączenie alarmu lub przywrócelie linii. Operator dzwoniąc do obiektu usłyszy sygnał „nikogo nie ma w domu” czyli normalne dzwonki. Będzie więc zmuszony wysłać patrol bez weryfikacji sytuacji przez telefon. Opcję BLOKOWANIA FUNKCJI DRUGIEJ LINII W MIEJSKIEJ LUB LOKALNEJ CENTRALI TELEFONICZNEJ załącza się w polu 142. Dotyczy ona tylko pierwszej próby połączenia się z numerem PRIMARY i SECONDARY. Centralka Vista 120 może sama zablokować w centrali telefonicznej drugą linię przez zadzwonienie ze specjalnym kodem. W USA jest to: TONOWO = *70, a pulsacyjnie jest to 1170. Kod jest wysyłany PO numerze wewnętrznym wyjścia na miasto PABX, a przed numerem telefonu monitoringu. Wysłanie kodu może się odbyć JEDNOCZEŚNIE z nawiązaniem pierwszego połączenia przez centralkę. PRZYKŁAD Numer monitoringu: 212121 Numer monitoringu zastępczego (np. instalatora): 454545 Wyjście na miasto: 9 Centrala wykręci następująco: 9,*70,212121 -> raport (dzwoni oficer dyżurny - słyszy zajęte a nie dzwonki normalnego oczekiwania) 9,*70,454545 -> drugi raport. Jeżeli któryś raport (np. drugi) się nie udał, to centrala go powtórzy bez kodu blokady drugiej linii: 9,454545. Centrala Vista nie blokuje drugiej linii na kolejnych próbach połączenia, bo jeżeli centrala telefoniczna nie rozumie polecenia blokady, to pierwsze próby połączenia się z monitoringiem mogły być nieskuteczne. 15 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 FUNKCJĘ TĘ NALEŻY PRZETESTOWAĆ I UZGODNIĆ SZCZEGÓŁY Z LOKALNYM OPERATOREM TELEFONICZNYM ! 16 ADEMCO Vista 120 Rozdział 4 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Instalacja centrali W tym rozdziale zajmiemy się wskazówkami instalacyjnymi, dotyczącymi: zawieszenia obudowy instalacji zamka z kluczykiem mocowania płyty głównej w obudowie podłączenia centrali do linii telefonicznej podłączenia zasilania sieciowego podłączenia zasilania rezerwowego (akumulatora) połączenia centrali z uziomem. Zawieszenie centrali Należy zwrócić szczególną uwagę na prawidłowe wykonanie instalacji, w szczególności podłączenia do zasilania sieciowego pod względem bezpieczeństwa użytkownika. System nie ma żadnych elementów, które są regulowalne lub naprawialne przez użytkownika. Instalacja i konserwacja powinna być przeprowadzana przez wykwalifikowaną firmę instalatorską, najlepiej autoryzowaną przez ADEMCO. Usytuowanie Centrala powinna być usytuowana we wnętrzu, w miejscu nie narażonym na łatwy dostęp osób niepowołanych, z odpowiedną wentylacją i oświetleniem. Miejsce to powinno zapewniać instalatorowi dostęp w celach serwisowych. Centrali nie wolno instalować w miejscach narażonych na szczególnie wysoką temperaturę, wilgotność, szkodliwe opary chemiczne, wysokie zapylenie, czy wreszcie na bezpośrednie działanie wody lub innych płynów. Uwaga: w obudowie centrali jest wiele wytłoczek, które można wyłamywać zależnie od potrzeb. NIE WOLNO TEGO ROBIĆ PO ZAINSTALOWANIU PŁYTY. Mocowanie Zaleca się mocowanie do płaskich, gładkich pionowych ścian, zapewniających pewne zakotwiczenie kołków mocujących. Należy zwrócić uwagę by zapenić możliwość przyszłego demontowania drzwiczek i aby serwisant miał swobodny dostęp do środka centrali. Wentylacja Mimo, iż centrala została zaprojektowana tak, że nie występują w niej elementy nadmiernie nagrzewające się, należy zwrócić uwagę, czy w pobliżu centrali nie ma innych źródeł ciepła, np.: kaloryferów. Instalacja zamka obudowy Obudowę można zamykać używając tylko dwóch wkrętów do metalu. Otwory są przygotowane, a wkręty są na wyposażeniu. Można zastosować zamek z kluczykiem typu yale amerykańskiej firmy MEDECO (ADEMCO artykuł numer N6277 Lock/N6277-1 Clip)również na wyposażeniu. Zamek instaluje się w otworze w drzwiczkach, po wypchnięciu maskującej wytłoczki. Zameczek mocuje się zatrzaskiem w kształcie podkowy. 17 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Montaż płyty głównej w obudowie. 1. 2. 3. 3. Zawiesić 3 plastikowe podpórki na wypustkach wytłoczonych w obudowie. Wsunąć górny brzeg płyty w rowkowe wypustki na górnym boku obudowy. Oprzeć dolny brzeg płyty na plastikowych podstawkach podpierających. Zamocować całość przy pomocy wkrętów. Rys. Szczegóły mocowania płytki. Uwaga: obudowa centrali jest uziemiona dzięki połączeniu galwanicznemu pomiędzy masą płytki a obudową za pomocą wkrętów trzymających płytkę. Mocowanie bez wkrętów nie zapewnia uziemienia obudowy. Przewody wewnątrz centrali należy prowadzić z dala od procesora, spinając je elegancko plastikowymi rzemykami. Zapobiega to wychodzeniu pól EM poza obudowę po przewodach sieciowych i liniach dozorowych. Super obudowa Ademco Italia proponuje do poważnych zastosowań „bankowych” i nie tylko obudowę AI-5037 - znacznie większą i bardziej skomplikowaną. Podłączenie do linii telefonicznej Wszystkie urządzenia telefoniczne w obiekcie muszą być połączone do sieci miejskiej PRZEZ CENTRALĘ VISTA 120, która przejmuje linię w razie potrzeby. Urządzenia zewnętrzne (telefony, faksy, sekretarki, modemy) łączy się do zacisków TB1(26)-TIP i TB2(27)-RING. Linię miejską łączy się do zacisków TB3(28)-TIP, B4(29)-RING. UWAGA! W czasie czynności instalacyjnych czy serwisowych należy odłączyć linię telefoniczną miejską, aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem z linii w razie dzwonka. 18 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Praca z centralami wewnętrznymi Centrala Vista 120 może pracować na linii wewnętrznej, ale należy się upewnić, że centrala wewnętrzna ma odpowiednie podtrzymanie akumulatorowe na wypadek zaniku napięcia sieciowego. Wiele central wewnętrznych nie ma zasilania rezerwowego ! 26 27 28 29 30 ziemia Zasilanie UWAGA! Nie należy podłączać zasilania (ani transformatora ani akumulatora) w przed linia zakończeniem i sprawdzeniem pozostałych połączeń i przewodów. obiekcie Centrala zasilana jest napięciem zmiennym 16,5 V z transformatora o mocy min. 40 VA (np. Ademco AT-16, 40 VA). Zasilacz (prostownik, filtr, stabilizator) jest wbudowany w centrali. Jako źródło alternatywne do zasilania dużych obciążeń można zamiast AT-16 zastosować PS1212 - blok zasilający z wyjściami linia 16,5 VAC i 13,7 VDC. miejska Zasilanie zmienne łączymy do zacisków 1 i 2 na płytce głównej centrali. Zasilanie podłącza się na końcu całej instalacji. Prosimy zapoznać się z rozdziałem URUCHOMIENIE SYSTEMU (s. 52). Akumulator przyłącza się PO podłaczeniu zasilania sieciowego. Zasilanie z transformatora specjalnego XF-10 Jeżeli system przewiduje użycie sterowników X-10, to zasilanie musi być przez specjalny transformator. Schemat i objaśnienia znajdą Państwo w rozdziale „Moduły przekaźnikowe i sterowniki X-10” (s.41) Transformator XF-10 stosuje się ZAMIAST normalnego AT-16. Pełni on rolę zasilania centrali i interfejsu nadawczego impulsów sterujących do odbiorników - sterowników X-10. Podłączamy zaciski XF-10 -> „1” i „3” to napięcie zmienne, 2 to masa. W centrali odpowiada im 1, 2 - napięcie zmienne i 30 (masa). Następnie łączy się port cyfrowy centrali J8 do XF-10. Biały i żółty kabelek muszą być splecione ze sobą. 1 AC 2 MASA 3 AC 4 5 sync data 6 com J8-9 MASA- czarny 1 30 2 zaciski centrali J8-6 OUT - zielony 19 J8-3 i 4 żółty i biały IN ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Akumulator Zaciski połączeniowe akumulatora są pokazane na rysunku. Napięcie ładowania akumulatora to 13,7 V DC. W razie zaniku sieci 220 V, centrala samoczynnie przechodzi na zasilanie rezerwowe 12 V DC z akumulatora. Dopuszcza się pojemność akumulatora 14 Ah. Czas podtrzymania rezerwowego wynika z bilansu energetycznego systemu. Czarny przewód łączymy z minusem. Czerwony przewód łączymy z plusem. 1 CZERWONY AC AKUMULATOR PLUS AC 2 AC AC ............... 30 zaciski centrali Trafo 16,5 VAC CZARNY UWAGA! Nie należy podłączać zasilania (ani transformatora ani akumulatora) AKUMULATOR przed zakończeniem i sprawdzeniem pozostałych połączeń i przewodów. MINUS Zasilanie podłącza się na końcu całej instalacji. Prosimy zapoznać się z rozdziałem URUCHOMIENIE SYSTEMU s. 52. Akumulator podłącza się PO podłaczeniu zasilania sieciowego. Akumulator musi być umieszczony wewnątrz obudowy centrali. 20 ADEMCO Vista 120 Rozdział 5 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Instalacja konsoli AD-6139 W tym rozdziale zajmiemy się: listą kompatybilnych konsoli instrukcja podłączenia i montażu na ścianie adresowaniem konsoli wstępnym sprawdzeniem poprawności instalacji. Konsole System Vista 120 wymaga zastosowania konsoli alfanumerycznych z adresowaniem. Jedynym modelem w pełni kompatybilnym jest AD-6139, mająca wyświetlacz matrycowy ciekłokrystaliczny 2x16 znaków o znaku 5x7 pikseli. Wyświetlacz i klawisze są podświetlane. Konsola ma wbudowany brzęczyk. Stare konsole 5137 też mogą być stosowane w systemach „upgradowanych” ze starszych modeli centralek. Konsole AD-6128 są również adresowane, ale wyświetlają numer adresu w postaci 2-cyfrowej. V-120 wyświetla adresy trzycyfrowo. Konsole AD-6128 mogą być stosowane jako mniej ważne konsole w strefach, w których nie przekroczono 99 adresów. Nie polecamy takiego rozwiązania. W systemie można zaadresować do 32 konsoli przy ograniczeniu poboru prądu z centrali do 750 mA całkowitych obciążeń zewnętrznych. Linię konsol lub tylko jej część można zasilać z osobnego zasilacza 12 V DC. Nowa konsola 6128RF Jest to konsola adresowana ze zintegrowanym odbiornikiem radiowym i przekaźnikiem wyjściowym. Dzięki konsoli AD-6128RF można tanio i łatwo dodać do istniejących systemów które nie mają rozszerzeń radiowych zdolność do obsługiwania czujek i przycisków bezprzewodowych z serii 5800. AD-678RF są to cztery urządzenia w jednym! 1. Konsola z adresowaniem 6128. 2. 16-to liniowy odbiornik radiowy AD-5881M na 16 linii. 3. Nadajnik 5800TM do obsługi konsoli radiowych 5827BD i pilotów dwukierunkowych 5804BD. 4. Wbudowany przekaźnik wyjściowy. Instalacja jest tak prosta jak zwykłej konsoli - czteroprzewodowe połączenie z centralą Vista. Stosując AD-6128RF oszczędzasz czas instalacji i koszt czterech osobnych urządzeń ! Dodatkową zaletą urządzenia jest to, że piloty radiowe przypisane do 6128RF nie zajmują linii w centrali. Przekaźnik może obsługiwać bramy garażowe, szlabany, rygle w drzwiach, oświetlenie, itp. KOMPATYBILNOŚĆ: Bezporednio obsługuje piloty 5804, 5804 BD, konsole radiowe 5827, 5827BD. Wszystkie urządzenia nadawcze z serii 5800. Bezpieczeństwo Uwaga: Konsole AD-6139 oraz magistrala cyfrowa konsoli w centrali Vista 120 są to bardzo skomplikowane urządzenia, dalekie od popularnych szyfratorów. Uzyskanie nielegalnego dostępu do systemu przez zakłócenie, otwarcie, imitowanie czy symulowanie konsoli jest absolutnie niemożliwe. Nawet podłączenie komputera do linii konsoli nie pozwoli nikomu na wejście do systemu niezależnie od liczby prób i ilości czasu na to poświęconego. Okablowanie linii konsoli 1. Należy dobrać odpowiednie kable o przekrojach podanych w poniższej tabelce. 2. Konsole można łączyć na jednej magistrali lub lepiej na osobnych doprowadzeniach gwiazdowych. Odległości podane w tabelce dotyczą całkowitej odległości od centralki do najdalszej konsoli w systemie. TABELKA OKABLOWANIA LINII KONSOLI PRZEWÓD [mm] DŁUGOŚĆ max [m] 0,64 137 0,81 213 1,0 335 1,3 533 21 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 UWAGA: Całkowita sumaryczna długosć połączeń na linii konsoli nie może przekroczyć 610 m dla nieekranowanego kabla czterożyłowego, lub 300 m dla kabla ekranowanego. Jeżeli na jednym odgałęzieniu linii jest więcej niż jedna konsola, to maksymalne długości podane w powyższej tabelce trzeba podzielić przez liczbę konsoli. Przykładowo, na linii 0,64 mm można umieścić 2 konsole przy maksymalnej długości 69 m. Dokładne pobory prądu urządzeń systemowych podane są w tabeli - rozdz. 16 s.55. 3. Układamy okablowanie 4-żyłowe od centralki do konsoli. 4. Łaczymy konsole do linii, a linię do zacisków 6, 7, 8 i 9 w centrali V-120. CENTRALA 6 czerwony 7 czarny 8 zielony 9 żółty Zasilanie dodatkowe Jak już powiedziano, centrala V-120 może zapewnić do 750 mA prądu do zasilania wszelkich urządzeń zewnętrznych, w tym konsoli. W razie utraty zasilania sieciowego, centrala przechodzi na zasilanie akumulatorowe, nadal zasilając konsole napięciem 12 V DC. Jeżeli konsole będą zasilane z innego, dodatkowego źródła, to powinno ono mieć stabilizację i własne akumulatory rezerwowe. Proponujemy zasilacz PS-1212. W instalacjach o niskim stopniu bezpieczeństwa można zasilić jedną, najważniejszą konsolę z centrali, a pozostałe ze źródła bez akumulatorów rezerwowych. Zasilacze dodatkowe MUSZĄ mieć wspólną masę z obwodami centrali. Niebieski kabelek wychodzący z konsoli jest nieużywany. ZASILACZ DODATKOWY + - CZE CZA CENTRALKA V-120 Z ŻÓŁTY + 6 7 dane 8 dane 9 CZE CZA ZIEL ŻÓŁTY Rys. Schemat połączenia dodatkowego zasilania linii konsol. Montaż na ścianie Konsole instaluje się na ścianie, na wysokości dogodnej dla przeciętnego użytkownika. Warto zauważyć, że łatwiej wysokiemu kucnąć niż niskiemu się „podwyższyć”. Wraz z konsolą w opakowaniu dostarcza się instrukcję szczegółową. Konsole montuje się na powierzchni ściany. Do ewentualnego montażu wpuszczanego służy specjalny zestaw montażowy TRIM RING KIT 6139TRK. Instalacja 1. 2. 3. 4. 5. 6. 22 Otwieramy tylną ściankę konsoli przez delikatne przyciśnięcie dwóch zaczepów na górnej krawędzi obudowy. Przeprowadzamy kabel z centrali przez otwór na tylnej ściance. Mocujemy tylną ściankę do ściany budynku. Wtykamy załączony kabelek ze złączką do portu na krawędzi płytki konsoli. Łączymy kabel z centrali z końcówkami złączki. Niebieski kabelek pozostaje nieużywany i zaizolowany. Zakładamy całą konsolę na jej „plecy” wiszące na ścianie. ADEMCO Vista 120 7. 8. - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Zdejmujemy ochronny plastik z ekranu. (Klapkę na klawisze można zdjąć lub pozostawić.) Adresowanie konsoli i podgląd adresu Konsole adresuje się softwarowo, bez użycia dip-switchów ani przełączników czy zworek. Konsola akceptuje adresy 00-31, nie większe. Ustawienie jest zapisane w pamięci EEROM w konsoli i jest zachowane nawet po całkowitym zdjęciu zasilania. Fabrycznie konsole mają adres 31. Aby zmienic nastawienie fabryczne należy: 1. Wejść w tryb programowania konsoli przez zdjęcie zasilania konsoli, przyłożenie ponowne i w ciągu 60 s przyciśnięcie jednoczesne klawiszy 1 i 3 przez min. 3 sekundy. 2. Konsola wyświetli bieżący adres, np. 31. Mrugający kursor będzie stał pod cyfrą dziesiątek. Jeżeli nic się nie wydarzy w ciągu 10 s, konsola samoczynnie wyjdzie z trybu programowania. UWAGA: Konsola nie wejdzie w tryb programowania, jeżeli centrala do której jest podłączona jest sama w trybie programowania. 3. 4. 5. Wpisujemy nowy numer adresu - 00 lub inny, unikając adresu 31 jako specjalnego. Naciskamy [*] jako potwierdzenie (gwiazdka pełni rolę klawisza ENTER). Konsola samoczynnie wychodzi z programowania adresu. Podobnie, pozostawiona na 10 s w „spokoju” konsola wyjdzie z programowania bez naciskania [*]. Podgląd adresu konsoli Aby podejrzeć bieżący adres danej konsoli w pracującym systemie należy przycisnąć jednocześnie klawisze 1 i 3 przez ok. 3 sekundy. Konsola wyświetli bieżący adres, np. 31. Nie pojawi się mrugający kursor, a w ciągu 10 s konsola samoczynnie wyjdzie z trybu podglądu. Szybciej można wyjść naciskając dowolny klawisz. Pobieżna próba systemu Często powstaje potrzeba dokonania szybkiego sprawdzenia centralki „na stole”. W tym celu należy: 1. Podłączyć opornik EOL 2000 Ohm do każdej linii konwencjonalnej, zwierając zworką zaciski linii dodatkowej „9”. Tak przygotowana centrala nie będzie wyświetlać awarii ani aktywności i będzie mogła wejśc w stan gotowości (zielony LED „READY”). 2. Podłączyć tymczasowe zasilanie do centralki (najlepiej przemienne). 3. Nadać konsolom adresy, najważniejszej z nich adres 00, a następnie kolejno 01, 02 itd. Adresy 00, 01, 02 i 03 są uaktywnione w fabrycznym oprogramowaniu centrali i są „widziane” bez uprzedniego wprowadzenia ich w polach programowania DEVICES - MODUŁY ROZSZERZEŃ. Adres 31 obsługuje moduły nieadresowane i konsole na tym adresie mogą niekiedy powodować konflikty. Konsole adresowane 04 i wyżej będą pozostawały wyłączone aż do zaprogramowania ich w centrali. 4. Po zaadresowaniu konsoli powinien się na niej pojawić komunikat: DISARMED READY TO ARM = ROZBROJONY GOTOWY DO UZBROJENIA. Zapala się zielony LED „READY”. Jeżeli READY się nie pojawia lub jest napis NOT READY, to należy sprawdzić połączenie konsoli i oporników 2k (o ile centralka nie była uprzednio zaprogramowana i nie zawiera starej konfiguracji). 5. Jeżeli READY pojawiło się, to system działa poprawnie. Po próbie najlepiej zostawić oporniki liniowe na miejscu, aż do czasu zastąpienia ich prawdziwymi liniami dozorowymi (z opornikiem 2k na końcu). Jeżeli na konsoli pojawi się komunikat OPEN CIRCUIT to oznacza, że dane z centralki nie docierają do konsoli. Proszę sprawdzić terminal centrali Nr.9 kabelek żółty. Parametry Wymiary: 121 x 159 x 32 [mm] Pobór prądu: 100 mA przy zapalonym LED ARMED (UZBROJONY) i podświetlaniu klawiszy i ekranu. Redukuje się w stanie oczekiwania, kiedy wygasa podświetlenie. Centrala automatycznie wprowadza specjalny tryb oszczędności energii przy utracie zasilania sieciowego i przejściu na akumulator - pobór konsol spada wówczas do 40 mA. Brzęczyk: piezo-elektryczny, pulsuje głośno jednym tonem w alarmie pożarowym na WSZYSTKICH KONSOLACH, alarm włamaniowy jest sygnalizowany głośnym, nieprzerwanym tonem dualnym, funkcje systemowe są sygnalizowane różnymi rodzajami piknięć. Klawiatura: normalna podświetlana klawiatura numeryczna 23 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 4 dodatkowe klawisze do komend MACRO programowalnych w centrali. Fabrycznie klawisze A, B i C są zaprogramowane jak napady -> A=[1][*], B=[3][#], C=[*][#] 24 ADEMCO Vista 120 Rozdział 6 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Podstawowe linie przewodowe W tym rozdziale znajdą Państwo następujące informacje: charakterystykę linii przewodowych konfiguracje linii włamaniowych 1-8 konfigurację linii p-pożarowych metodę połączeń dla 2-przewodowych czujek zbicia szkła zastosowania dla linii specjalnej nr. 9 procedurę sprawdzania linii Charakterystyka linii dozorowych 1-8 Nadzorowanie linii przez EOLR (opcjonalne dla linii 2-8), opcje NO i NC. Linie przydziela się do jednej z 8 stref. Do 16 sztuk 2-żyłowych czujek dymu na linii 1. 4-żyłowe czujki dymu na liniach 1-8. Do 50 zatrzaskowych, dwużyłowych czujek zbicia szyby na linii 8. Schemat połączeń linii 1-8 Zaciski linii dozorowych to terminale od 10 - 23 na głównej listwie centrali. Czujki NC (normalnie zamknięte) łączy się w szereg z gorącą żyłą linii. Opornik EOL łączy się również szeregowo z linią, za ostatnią czujką na linii. Czujki NO (normalnie otwarte) łączy się równolegle z linią, każdy indywidualnie. Opornik EOL włącza się w linię za ostatnią czujką. Uwagi Linia 9 pracuje TYLKO z kontaktami NC. Jest ona programowalna na odpowiedź szybką (10-15 ms) lub normalną (350-500 ms). Linie 1-8 mają odpowiedź normalną 350-500 ms. Całkowita rezystancja pętli nie może przekroczyć 100 Ohm dla linii 1 i 8 oraz 300 Ohm dla linii 2, 3, 4, 5, 6 i 7 (opornika nie licząc). Specjalne dwuprzewodowe czujki stłuczeniowe mogą pracować na linii 8. 25 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Czujki p-poż Linia 1 ma dodatkową zdolność zasilania 2-przewodowych czujek dymu. Centrala zapewnia do 2 mA / 12 V DC w stanie czuwania, co w praktyce wystarcza do zasilania ok. 16 czujek dymu. W stanie alarmu linia może zapewnić do 20 mA, co wystarcza dla jednej czujki. Nie jest to istotne ograniczenie, bo w przypadku alarmu pożarowego istotne jest wywołanie alarmu (kryterium spełnione) i wskazanie pierwszego punktu - źródła pożaru (kryterium spełnione). Rozprzestrzenianie sie dymu nie musi być śledzone. Jeżeli linia zaprogramowana jest jako 9-ty typ odpowiedzi, to pierwsze wprowadzenie rozbrojenia po alarmie [kod]+[wył=1=off] spowoduje wyciszenie syren, a drugie wprowadzenie kodu spowoduje chwilowe zdjęcie napięcia z linii nr. 1. Zatrzaskowy stan alarmu w czujce będzie zresetowany (o ile dym rozwiał się z komory). Czujki łączy się równolegle z linią, po jednej czujce na raz. Plus zasilania pochodzi z zacisku 10 centrali, minus zaś z zacisku 11. Na końcu linii musi być opornik 2k. Linia pożarowa typu 9 nie daje się blokować. PLUS CZUJKA 16 ... PLUS ... CZUJKA 1 10 VISTA 120 2k MINUS MINUS 11 Rys. Schemat połączeń linii 1 (typ odpowiedzi 9) jako p-pożarowej Czujki kompatybilne UWAGA: czujki z serii 2300 i 2400 są nieatestowane przez CNBOP, chociaż są to czujki najwyższej klasy, atestowane w większości krajów świata. Polskie przepisy nie zezwalają na wykonywanie instalacji p-poż w obiektach zobligowanych do tego przez PSP na bazie systemów mieszanych - włamaniowo pożarowych. Jednak dla własnych potrzeb prywatnego inwestora rozbudowa systemu włamaniowego o ochronę p-poż jest znakomitą okazją taniego i skutecznego podniesienia bezpieczeństwa ludzi i obiektu chronionego. RODZAJ CZUJKI optyczna jonizacyjna optyczna + termiczna optyczna optyczna + termiczna jonizacyjna lub optyczna DUKTOWA MODEL 2600 EC (atest CNBOP w systemach p-poż) 1600 EC (atest CNBOP w systemach p-poż) 2300 T 2400 2400 TH DH400 / DH500 Absolutnie nie zezwalamy na stosowanie czujek innych niż tu wymienione ! 26 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Linia Nr.1 jako NC Linia Nr. 1 może służyć do obsługi czujek z kontaktem NC (łączonych szeregowo) bez nadzorowania EOL. W celu modyfikacji linii należy przeciąć czerwoną zworkę na płycie głównej w pobliżu zacisków 10-11. Czujki p-poż na liniach 1-8 Jeżeli zaprogramuje się linie od 1 do 8 jako typ 9 czyli p-poż, to może na nich pracować dowolna liczba czteroprzewodowych czujek dymu lub innych czujek p-poż, na przykład termicznych. Czujki te muszą mieć zapewnione zewnętrzne zasilanie (nie z linii) np. z wyjścia zasilającego centrali Vista (ograniczenie całkowite 750 mA) lub z zasilacza PS1212. Czujki dymu zazwyczaj mają znikomy pobór prądu rzędu 0,1 mA. Czujki czteroprzewodowe najczęściej mają kontakt alarmowy typu NO. UWAGA: Czujki czteroprzewodowe mają reset stanu alarmu przez chwilowe zdjęcie zasilania. Centrala sama nie zapewnia resetu czujek czteroprzewodowych. Jednym sposobem jest włączenie przycisku RESET w szereg z zasilaniem czujek ppoż. Ten przycisk musi byc używany do ręcznego resetu alarmu w czujkach przez użytkownika systemu. Drugim sposobem jest zastosowanie modułu przekaźnika AD-4204 do resetu automatycznego. Moduł 4204 programuje się w centrali na zadziałanie po drugim wprowadzeniu sekwencji rozbrojenia: [KOD]+[1]. Jest to możliwe w polu ZONE TYPE- SYSTEM OPERATION 54 (FIRE ZONE RESET) Patrz też rozdział „Moduły przekaźnikowe”. Reset zasilania przez moduł 4204 1. 2. Pobieramy zasilanie 12 V DC z zacisków 6 i 7 centrali lub z zasilacza PS1212. Łączymy + (zacisk 6) do zacisku NC przekaźnika. Biegun przełączający (centralny) przekaźnika łączymy do plusa czujki dymu. Minus czujki łączymy do zacisku 7 centrali Vista. + + PRZEK EOL _ _ CZUJKA DYMU + 2 k EOL CENTRALA LINIE 1-8 _ _ ZASILANIE (centrala 6 i 7) + C NC NO nie podłączony RESET PRZEKAŹNIK 1 ... 4 Zalecane czujki czterożyłowe Można zastosować dowolne czujki mające osobne zasilanie i osobny kontakt alarmowy, które pracują na napięciu 10-14 V DC, a ich czas resetu nie przekracza 6 s. Polecamy doskonałe czujki System Sensor 2412 i 2412 TH - optyczną i optycznotermiczną. 27 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Linia Nr. 7 jako sterownik kluczowy Linia Nr. 7 ma zdolność obsługiwania przełącznika kluczowego. Klucz może być przypisany tylko do jednej, wybranej strefy. Aby przypisać linii 7 funkcję klucza należy: 1. Zaprogramować w polu 15 numer strefy, do której przyporządkowujemy klucz. 2. Linia 7 automatycznie zostaje zaprogramowana na typ odpowiedzi 10 (wewnętrzna zwłoczna). 3. Przełącznik kluczowy połączyć do linii Nr. 7 (równolegle). 4. Jeżeli chcemy mieć przy przełączniku diody stanu, prowadzimy połączenie jak to opisano w rozdziale 13-tym KONTAKTY WYJŚCIOWE STERUJĄCE s. 44. Linia Nr.8 z czujkami zbicia szkła (2-żyłowymi) Czujki zbicia szkła o zasilaniu wspólnym z kontaktem alarmowym można łączyć równolegle do linii Nr. 8. Linia zapewnia zasilanie dla max. 50 czujek typu IEI735L lub podobnych. Alarm w czujce musi być zatrzaskowy. Zawsze należy pamiętać o wyjęciu opornika 2k z centrali i umieszczeniu go na końcu linii. 21 CZUJKA 1 ... ... ..CZUJKA 50 VISTA 120 2k 22 Schemat połączeń linii 8 jako dwużyłowej „glass-break” Linia 8 ma dodatkową zdolność zasilania 2-przewodowych czujek zbicia szkła. Centrala zapewnia zasilanie 12 V DC w stanie czuwania, przy rezystancji całej linii z czujkami większej od 20k Ohm, co w praktyce wystarcza do zasilania ok. 50 czujek glassbreak. W stanie alarmu linia może zapewnić do 10 mA, co wystarcza tylko do podtrzymania pracy pierwszej czujki w stanie alarmu. Nie jest to istotne ograniczenie, bo w przypadku alarmu zbicia szkła istotne jest wywołanie alarmu i wskazanie pierwszego punktu - miejsca ataku. Alarm zatrzaskowy (pamięć alarmu) w czujce resetuje się przez chwilowe zdjęcie zasilania. Centrala realizuje to automatycznie. Po alarmie pierwsze wprowadzenie rozbrojenia [kod]+[wył=1=off] spowoduje wyciszenie syren, a drugie wprowadzenie kodu spowoduje chwilowe zdjęcie napięcia z linii nr. 8. Zatrzaskowy stan alarmu w czujce będzie zresetowany. Wymagania kompatybilności czujek zbicia szkła Należy stosować czujki ADEMCO zalecane przez dystrybutora, lub zamienniki spełniające następujące kryteria: Napięcie czuwania Rezystancja spoczynkowa 5V DC - 13,8 V DC powyżej 20kOhm, wypadkowa wszystkich Rezystancja w stanie alarmu < 1,1 kOhm lub spadek napięcia poniżej Prąd alarmu Czas resetu 2 mA - 10 mA poniżej 6 s czujek 3,8V UWAGA 0 !: Czujki typu ADEMCO IEI 735L są sprawdzone w konfiguracji do 50 sztuk i pracują bezbłędnie. UWAGA 1 ! Na linii Nr. 8 nie wolno stosować czujek NO lub NC jednocześnie z czujkami zbicia szkła opisanymi powyżej. Może to zakłócić ich prawidłową pracę. UWAGA 2 ! Jeżeli zatrzaskowe czujki dwużyłowe są stosowane jednocześnie na liniach 1 (p-poż) i 8 (glassbreak) to obie linie muszą być przypisane do tej 28 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 samej strefy. Jeżeli tak nie będzie, to może się zdarzyć, że obydwie linie będą w stanie alarmu i reset jednej z nich spowoduje utratę pamięci alarmu na drugiej bez wiedzy użytkownika. Zastosowania dla linii Nr. 9 Jest to jedyna nienadzorowana linia w systemie. Oznacza to, że nie ma na jej końcu opornika charakterystycznego (EOLR czyli End Of Line Resistor) i nie płynie prąd charakterystyczny. Linia ta może obsługiwać czujki wibracyjne lub zbicia szkła wymagające szybkiej odpowiedzi. Należy stosować tylko normalnie zamknięte kontakty połączone szeregowo. Linię programuje się jako dowolny typ, za wyjątkiem linii p-poż (typ 9) i napadowej (6, 7 lub 8). W polu 14 programujemy czas odpowiedzi szybki (10 ms) lub normalny (350-500 ms). Należy unikać czujek z kontaktem przekaźnikowym lub mechaniczno-magnetycznym przy szybkiej odpowiedzi linii ze względu na mikroskopijne odskakiwanie kontaktów przy wibracjach zewnętrznych. Sprawdzenie linii przewodowych Po podłączeniu wszystkich linii przewodowych należy dokładnie sprawdzić i przetestować wszystkie linie i strefy. 1. Sprawdzić, czy żadna czujka ani kontakt w systemie nie są pobudzone (naruszone, otwarte). Na konsoli powinno wyświetlić się: ROZBROJONY GOTOW DO UZBROJ. DISARMED READY TO ARM i palić się zielony LED GOTOWY (READY) na konsoli. Jeżeli zaś na ekranie jest komunikat: DISARMED Press to show faults * ROZBROJONY klaw * ZOBACZ NARUSZENIA to należy nacisnąć klawisz [*] i sprawdzić na wyświetlaczu numery linii niegotowych. Należy poprawić te linie, np. przez założenie „kapturów” na czujki PIR. Należy sprawdzic zainstalowanie oporników EOLR o wartości 2 k na końcu każdej linii lub w zaciskach linii nieużywanych. Na tym etapie powinna wyświetlić się wiadomość o gotowości. Należy naruszyć każdą czujkę w systemie, sprawdzając czy przy tej okazji na ekranie (w danej strefie) wyświetlany jest numer linii z naruszeniem i czy po ustaniu naruszenia powraca komunikat o gotowości plus zielony LED. Przez naruszenie czujek rozumiemy otwarcie drzwi i okien zabezpieczonych magnetykami, „pokazanie” się w polu widzenia czujek ruchu typu PIR, MW, PIR+MW. Czujki dymu i stłuczenia szkła wymagają specjalnego sposobu wygenerowania kryterium alarmu testowego. Jeżeli linie naruszone - mimo prawidłowego odłączenia - nie wyświetlają się, to prawdopodobnie są one przypisane do niewłaściwej strefy, lub nasza konsola jest przypisana do niewłaściwej strefy, lub konsola z której działamy jest tymczasowo zalogowana w innej strefie. Aby przeskoczyć konsolą do innej strefy (funkcja SKOK = GO TO) należy wpisać: [kod]+[*]+[numer strefy 1-9]. Oczywiście z konsoli master widać wszystkie „niegotowości” stref, ale bez wyszczególnienia linii. Skok do MASTER to odpowiednio: [KOD]+[*]+[9]. 29 ADEMCO Vista 120 Rozdział 7 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Dwużyłowa magistrala adresowana W tym rozdziale zapoznamy Państwa z następującą tematyką: teorią magistrali adresowanej charakterystyką linii 010-128 łączeniem urządzeń adresowanych do magistrali adresowaniem urządzeń ograniczeniami technicznymi magistrali programowaniem linii i stref procedurą testowania magistrali tworzeniem linii bocznych. Informacje ogólne teoria magistrali System Vista 120 może zostać rozbudowany ponad standardowe 9 linii konwencjonalnych do 128 linii w technologii mieszanej. Centralę rozbudowuje się za pośrednictwem linii adresowanej (ang. Multiplexer Loop, lub Polling Loop). Ważną cechą różniącą centrale ADEMCO od innych jest to, że do rozbudowy od minimalnej do maksymalnej pojemności (pod warunkiem zastosowania czujek ADEMCO) nie potrzeba kupować żadnych modułów rozszerzeń, bloków ani kart. Wszystko jest już wbudowane w centralę. Magistrala adresowana dokonuje ciągłego odpytywania całej linii cyfrowej i kontroluje w ten sposób działanie adresowanych urządzeń połączonych do centrali. Urządzenia te muszą mieć wbudowany moduł adresowy, nazwiemy je dalej czujkami adresowanymi, w skrócie Cz.A. Jeżeli stosujemy czujkę innego producenta lub nieadresowaną wersję produktu oryginalnego, to musimy go zaopatrzyć w dodatkowy, samodzielny moduł adresowy, nazywany dalej MA. Cz.A nie wymagają oddzielnego zasilania, czerpiąc je bezpośrednio z magistrali. MA nie wymagają zasilania, ale czujki do nich podłączone mogą wymagać dostarczenia im 12 V DC z zewnątrz. Cz.A. pobieraja zazwyczaj ok. 1 ma prądu. Proszę ten parametr porównać z czujkami innych producentów. Wydajność prądowa magistrali to 128 mA, co można zwiększyć o kolejne 128 mA przez zastosowanie modułu wzmacniacza AD-4297. Moduł wzmacniacza stanowi jednocześnie izolator zwarć. Przy zastosowaniu czujek ADEMCO można zainstalować 119 takich czujek na linii bez dodatkowego zasilania, a dzięki temu centrala może mieć stosunkowo mały zasilacz i mały akumulator! W dalszych rozdziałach znajdą państwo listę czujek i innych urządzeń kompatybilnych z magistralą adresową ADEMCO. Cechy wspólne linii magistralowych Linię dodatkową inicjują Moduły Adresowe (MA) Linie dodatkowe są nadzorowane przez centralę Linie dodatkowe są przydzielane do jednej z 8 stref. Okablowanie i adresowanie Wszystkie urządzenia pracujące na linii adresowej są de-facto połączone równolegle ze soba i z zaciskami centralki 24(+) i 25(-). Instalator ma pełną swobodę kształtowania fizycznego przebiegu linii: może ona mieć gałęzie, odpryski, itp. Czujki można łączyć jedna za drugą, albo indywidualnie do centrali. Często stosuje się okablowanie szkieletowe wszystkich pomieszczeń przed oddaniem ich do użytku, a instalację czujek dodaje się później, stosując odczepy od magistrali głównej. Każde urządzenie (czujka, moduł) ma swój adres. Jest to numer unikalny w skali systemu, po którym centrala identyfikuje dane urządzenie. Moduły ośmioadresowe AD-4208) mają adres grupowy, zajmujący zawsze 8 kolejnych adresów, bez względu na ich rzeczywiste wykorzystanie. Niektóre urządzenia adresuje się przez ustawienie w kodzie binarnym numeru adresu mikroprzełącznikiem. Jest to historycznie starsza metoda, pozwalająca przy numerze 6-cio bitowym, na zaadresowanie do numeru dziesiętnego 64. Nowsze rozwiązanie, stosowane ze względu na retro-kompatybilność równolegle (jednocześnie) z mikroprzełącznikiem, polega na nadaniu każdemu urządzeniu adresowanemu fabrycznego numeru seryjnego, „zaszytego” na stałe w elektronice czujki lub modułu i unikalnego w skali świata. Numer seryjny (SN czyli Serial Number) jest odczytywany i zapamiętywany przez centralę w trybie tzw. „nauki”. Zaletami tego rozwiązania są: Unikalność w skali świata - włamywacz nie może kupić innej czujki i posłużyc się nią jako zamiennikiem prawdziwej. 30 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Łatwość instalacji - instalator nie może omyłkowo dublować numerów. Nie ma ograniczeń co do wysokości adresowania powyżej 64. Okablowanie W instalacji magistrali należy kierować się wskazówkami zawartymi poniżej: Zalecamy kabel typu skrętka do transmisji cyfrowej. Należy przestrzegać ograniczeń wynikających z sumarycznej rezystancji i pojemności kabla. Kabel ekranowany ogranicza emisję zakłóceń, ale ma średno o połowę krótszy dystans maksymalny. prowadząc instalację należy przestrzegać zalecanego oddalenia od przewodów sieciowych, domofonowych, telefonicznych, komputerowych o 15 cm. Linia adresowana przewodzi transmisję danych w postaci cyfrowej, a więc z definicji zawiera przebiegi strome, wysokoczęstotliwościowe. W razie wystąpienia problemów z tym związanych należy zastosować kabel ekranowany. DOPUSZCZALNE ODLEGŁOŚCI CZUJKA-CENTRALA W SYSTEMIE MAGISTRALOWYM średnica przewodów punktu 0,64 mm 0,81 mm 1,0 mm 1,3 mm maks. oddalenie 200 m 300 m 460 m 732 m Uwaga: Maksymalna sumaryczna długość kabli tworzących magistralę nie może przekroczyć 1220 m bez względu na przekrój kabla. Stosując kabel ekranowany dzielimy odległości maksymalne przez 2. Czujki adresowane i moduły łączy się bezpośredno do magistrali. Nie potrzeba oddzielnego zasilania ani linii sabotażowych. Należy bacznie przestrzegać polaryzacji połączeń („+” i „-”). Czujki adresowane przez mikroprzełącznik adresuje się przed połączeniem z magistralą. Czujki z numerem seryjnym SN najpierw się łączy, a potem centrala się ich uczy (w menu #93). 24 + + CZUJKA 128 ... _ ... + .CZUJKA 010 VISTA 120 _ 25 - Rys. Schemat połączeń magistrali adresowanej jako dwużyłowej prostej 24/25 VISTA 120 31 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Rys. Schemat połączeń magistrali adresowanej jako dwużyłowej rozgałęzionej (z pominięciem szczegółów). 32 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Wzmacniacz linii AD-4297 UWAGA: Jeżeli spodziewana instalacja nie mieści się w ograniczeniach podanych powyżej, to należy zastosować wzmacniacz magistrali adresowanej model AD-4297. Wzmacniacz podwaja długość i obciążalność linii, ale liczba adresów pozostaje niezmieniona: sumarycznie 119. Wzmacniacz jest jednocześnie izolatorem zwarć. Linia jest obciążalna do 128 mA. Wzmacniacz dodaje 128 mA obciążalności. Pobór samego wzmacniacza to 50 mA, plus pobór linii adresowanej zasilanej ze wzmacniacza (razem maksymalnie 50 + 128 = 178 mA). Wzmacniacz instaluje się w miejscu wyniesionym, na granicy zasięgu linii niewzmocnionej. Wzmacniacza nie instaluje się w centrali, chyba że inicjuje on gałąź separowaną elektrycznie. 12VDC/50 mA+linia (razem max 178mA) 24/25 1220 m 128 mA 128 mA 1220 m WZMACNIACZ AD-4297 VISTA 120 Rys. Schemat połączeń magistrali adresowanej jako dwużyłowej prostej ze wzmacniaczem. 1200 m /128 mA 24/25 12V VISTA 120 1200 m / 128 mA Rys. Schemat połączeń magistrali adresowanej jako gwiazdowej ze wzmacniaczem. NIE NALEŻY STOSOWAĆ WZMACNIACZA AD-4197, PRZEZNACZONEGO DO CENTRAL Vista 4140. Niezależnie od bilansu energetycznego i długości kabli, nie można zaadresować więcej niż 119 urządzeń. Pobór prądu przez magistralę należy uwzględnić w całkowitym bilansie energetycznym systemu. (Patrz rozdział „Uruchomienie Systemu” - tabelka „Bilans Energetyczny” s. 54. W systemie Vista 120 można zastosować do 8 wzmacniaczy jednocześnie. Zapewniają one izolację elektryczną obwodów „przed” i „za” wzmacniaczem, o ile nie przecięto niebieskiej zworki na AD-4297. 1200 m /128 mA 24/25 1200 m /128 mA 1200 m /128 mA VISTA 120 1200 m /128 mA Do ośmiu wzmacniaczy w systemie. 12 V DC Rys. Schemat połączeń magistrali adresowanej jako gwiazdowej, ze wzmacniaczami na początku każdego ramienia. 33 ADEMCO Vista 120 34 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Nadzorowanie linii adresowanej Przeciążenie linii adresowanej jest zgłaszane jako „problem” na wirtualnej „linii” nadzoru systemu (Linia 997). Nawet w stanie uzbrojonym raport ma status tylko problemu, a nie alarmu. Przy zaprogramowaniu linii 997 na typ 05 uzyskamy sygnalizację tego stanu. Jeżeli z powodu braku dostatecznego zasilania lub z innego powodu urządzenie adresowane przestaje komunkować się z centralą, to taki stan jest sygnalizowany jako problem we wszystkich strefach, których dotyczy ten stan. Jeżeli urządzenie obsługuje wiele adresów na raz, jak np. ośmioliniowy moduł AD-4208, to problem będzie dotyczył wszystkich adresów po kolei. Jeżeli awaria urządzenia adresowanego nastąpi w stanie uzbrojonym, to centrala wygeneruje alarm w odpowiednich liniach i strefach. Problem na linii 997 nie uniemożliwi uzbrojenia danych stref, o ile adresy z problemem zostaną zablokowane. Sprawdzenie linii adresowanej Po zainstalowaniu, podłączeniu i zaprogramowaniu całej magistrali należy przetestować poprawność funkcjonowania WSZYSTKICH stref obejmujących magistralę. Najpierw należy sprawdzić, czy żadne czujki ani kontakty w systemie nie są pobudzone (naruszone, otwarte). Na konsoli powinno wyświetlić się: ROZBROJONY GOTOW DO UZBROJ. DISARMED READY TO ARM i palić się zielony LED GOTOWY (READY) na konsoli. Może się zdarzyć, że wyświetli się komunikat CHECK lub TRBLE (PROBL lub XXXX) wraz z numerem adresu, to prawdopodobnie centrala nie widzi czujek adresowanych lub w czujkach z funkcją TAMPER kontakt antysabotażowy jest otwarty (działa on przez odłączenie czujki). Stan PROBLEMU kasuje się przez dwukrotne wprowadzenie sekwencji [KOD]+[1]. Jeżeli zaś na ekranie jest komunikat: DISARMED Press to show faults * ROZBROJONY klaw * ZOBACZ NARUSZENIA to należy nacisnąć klawisz [*] i sprawdzić na wyświetlaczu numery linii niegotowych. Należy poprawić te linie, np. przez założenie „kapturów” na czujki PIR. Na tym etapie powinna wyświetlić się wiadomość o gotowości. Należy naruszyć każdą czujkę w systemie, sprawdzając czy przy tej okazji na ekranie (w danej strefie) wyświetlany jest numer adresu (linii) z naruszeniem (słowo AKTYW) i czy po ustaniu naruszenia powraca komunikat o gotowości plus zielony LED. Przez naruszenie czujek rozumiemy otwarcie drzwi i okien zabezpieczonych magnetykami, „pokazanie” się w polu widzenia czujek ruchu typu PIR, MW, PIR+MW. Czujki dymu i stłuczenia szkła wymagają specjalnego sposobu wygenerowania kryterium alarmu testowego. Jeżeli linie naruszone - mimo prawidłowego odłączenia - nie wyświetlają się, to prawdopodobnie są one przypisane do niewłaściwej strefy, lub nasza konsola jest przypisana do niewłaściwej strefy, lub konsola z której działamy jest tymczasowo zalogowana w innej strefie przez SKOK. Aby przeskoczyć konsolą do innej strefy (funkcja SKOK = GO TO) należy wpisać: [kod]+[*]+[numer strefy 1-9]. Oczywiście z konsoli master byłoby widać wszystkie „niegotowości” stref, ale bez wyszczególnienia linii. Skok do MASTER to odpowiednio: [KOD]+[*]+[9]. Jeżeli wszystko przebiega prawidłowo, to linię uznajemy wstępnie za funkcjonującą prawidłowo. 35 ADEMCO Vista 120 998 MX 4278EX-SN 4278EX 4275EX 4208 4190 WH 4939SN 4194WH 4192SD 4192SDT 4191SN 4939SN 4959SN 7500 9500 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 TABELA KOMPATYBILNOŚCI ADRESOWANYCH CZUJEK PIR PIR z czujnikiem Adresowana czujka PIR z wbudowanym na stałe modułem adresowym i dualnym elementem detekcyjnym dualnym. Dedykowana do systemów ADEMCO Vista z SN. Adresowanie przez SN (dowolny adres) lub przez DIP - tylko do 64. Wbudowana ochrona TAMPER. Specjalna wiązka strzegąca obszaru pod czujką - LOOK DOWN. W komplecie są soczewki Fresnela do szerokiego kąta i do kurtyny. Blokowanie LEDu testu WALK TEST komendą z klawiatury. Regulowany licznik impulsów. PIR z czujnikiem Czujka PIR z wbudowanym na stałe modułem adresowym i z elementem poczwórnym QUAD detekcyjnym poczwórnym. Bardzo zaawansowana obróbka sygnału, znakomita odporność na fałszywe alarmy. Czujka dedykowana do systemów ADEMCO V120 i 4140 XMPT2. Adresowanie przez SN (dowolny adres). Wbudowana ochrona TAMPER. W komplecie są soczewki lustrzane do szerokiego kąta i do kurtyny. Blokowanie LEDu testu WALK TEST komendą z klawiatury. Czujka ma dodatkową możliwość „obsługi” jednej linii nienadzorowanej typu NC do kontaktów widzianych pod kolejnym adresem w stosunku do czujki. PIR z czujnikiem Jak wyżej, adresowanie przez DIP - tylko do 64. poczwórnym QUAD PIR z czujnikiem podwójnym i optyką lustrzaną Adresowana czujka PIR z wbudowanym na stałe modułem adresowym i elementem detekcyjnym dualnym. Dedykowana do systemów ADEMCO V-120 i 4140 XMPT2. Adresowanie przez DIP - tylko do 64. Wbudowana ochrona TAMPER. W komplecie są soczewki lustrzane do szerokiego kąta i do kurtyny. Jako opcja jest lustro z strefą martwą dla zwierząt domowych. Blokowanie LEDu testu WALK TEST komendą z klawiatury. Regulowany licznik impulsów. TABELA KOMPATYBILNOŚCI UNIWERSALNYCH MODUŁÓW ADRESOWYCH Moduł ośmioliniowy Moduł inicjujący 8 linii dozorowych konwencjonalnych jako rozszerzenie magistrali adresowej. Programowanie DIP mikroprzełącznikiem do 128 adresów. Pierwsze dwie linie mogą być o odpowiedzi szybkiej lub normalnej (wybór przez DIP). Wszystkie linie są nadzorowane przez opornik EOLR 1-6 mają wartiość 4k7, ostatnie dwie 30 k. Oporniki są w komplecie. Montaż we własnej puszce natynkowej. TAMPER jako opcja ? Zasilanie czujek musi być z zewnątrz. Moduł dwuliniowy Moduł inicjujący 2 linie, z czego pierwsza jest nadzorowana EOLR, a druga nienadzorowana NC. Pierwsza linia może być szybka lub normalna. Programowanie DIPem do 128 adresów. EOLR może być 4,7 lub 30 K, zależnie od konfiguracji. Ochrona antysabotażowa TAMPER. Montaż we własnej puszce natynkowej. Zasilanie czujek musi być z zewnątrz. Moduł dwuliniowy Miniaturowy moduł inicjujący 2 linie, z czego pierwsza jest miniaturowy nadzorowana EOLR, a druga nienadzorowana typu NC. Moduł można zmieścić wewnątrz obudowy większości czujek PIR i innych nieadresowanych. Zasilanie czujek musi być z zewnątrz. Adresowanie przez SN - nauka przez centralę. TABELA KOMPATYBILNOŚCI ADRESOWANYCH CZUJEK ROŻNYCH Kontaktron Kontaktron o szczelinie roboczej 32 mm. powierzchniowy o Montaż powierzchniowy. Programowanie DIPem do 64 numeru. szerokiej szczelinie Czujka dymu Optyczna czujka rozproszeniowa wysokiej klasy (System Sensor). (optyczna) Programowanie DIPem do 64 adresu. Czujka dymu optyczno Optyczna czujka rozproszeniowa wysokiej klasy (System Sensor) z - termiczna wbudowanym dodatkowym czujnikiem temperaturowym (57C). Programowanie DIPem do 64 adresu. Kontaktron SN Kontaktron wpuszczany walcowaty, o średnicy 12,7 mm. Adresowanie przez montaż wpuszczany naukę SN. Kontaktron Kontaktron adresowany przez SN. Kabel połączeniowy 1,5 m. powierzchniowy Aluminiowy Czujka kontaktronowa w obudowie aluminiowej, z kablem 60 cm w kontaktron garażowy pancerzu. Adresowanie SN. Do garaży, rolet, drzwi warsztatowych. Czujka zbicia szkła Czujka mikrofonowa zbicia szkła. Wbudowany moduł adresowy (DIP do 64 adresu). Dualna czujka zbicia Czujka mikrofonowo-wibracyjna zbicia szkła. szkła Wbudowany moduł adresowy (DIP do 64 adresu). 36 ADEMCO Vista 120 Rozdział 8 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 System bezprzewodowy Tematem rozdziału ósmego będą: charakterystyka linii radiowych rodzaje urządzeń bezprzewodowych instalacja odbiornika radiowego instalacja modułu 5800 TM programowanie odbiornika instalacja urządzeń nadawczych (czujek radiowych) programowanie radiolinii w centrali procedura weryfikacji instalacji (testowanie) Cechy linii radiowych Linie bezprzewodowe są nadzorowane przez centralę za pomocą zgłoszeń kontrolnych, za wyjątkiem niektórych przycisków napadowych, które z definicji nie mogą być nadzorowane. Linie radiowe, podobnie jak pozostałe, są przypisywane do wybranych stref. Systemy radiowe Centrala Vista 120 może współpracować z rozszerzeniami radiowymi. Można konfigurować systemy alarmowe w pełni bezprzewodowe, lub mieszane - radiowo przewodowe. Centrala jest kompatybilna z dwiema generacjami urządzeń: tzw systemami 5700 i 5800. Ten pierwszy jest starszy, ale został uwzględniony ze względu na retro-kompatybilność przy rozbudowie starych, istniejących central ALERT III, Vista XM, Vista 4140XMP, XMPT, XMPT2, 4120XM, 4111XM, 4110XMP, itd. Zasada działania systemów 5700 i 5800 jest niemal identyczna. Do podstawowych różnic należą: znacznie ulepszone zasilanie, wydłużone życie baterii, łatwiejsze programowanie, wyższy stopień bezpieczeństwa, szersza gama urządzeń. Oferujemy następujące odbiorniki radiowe: SYSTEM 5700 4281L (4 linie), 4281M (8 linii), 4281H (do 63 linii) SYSTEM 5800 5881L (8 linii) 5881M (16 linii) i 5881H (128 linii) Pomimo możliwości użycia 2 odbiorników na raz, nie wolno mieszać systemów 5700 i 5800. Jedna Vista 120 = jedna seria radiowa. Wolno użyć dwa odbiorniki jednej serii o różnej pojemności, np. 5881M (16 linii) i 5881H (128 linii), ale centrala będzie widzieć tylko tyle adresów, ile ma mniejszy odbiornik spośród tych dwóch, czyli w tym przypadku 16. Zasada działania Podstawą rozbudowy centrali jest odbiornik radiowy będący zarazem modułem rozszerzeń. Odbiornik odbiera sygnały radiowe w paśmie UHF w postaci cyfrowej. Odbierane sygnały są przekazywane do centrali. Nominalna odległość robocza od czujki do odbiornika wynosi 60 m we wnetrzach. W optymalnych warunkach dystans ten może być zwiększony do kilkuset metrów, a w wyjątkowych przypadkach powyżej 1000 m. Nadzorowanie Czujki wysyłają do centrali sygnały testowe kontrolne. Interwał tych sygnałów i czas pierwszej transmisji są generowane losowo, ale mieszczą się w przedziale kilkudziesięciu minut. Parametry te są różne dla każdej czujki w systemie i nieprzewidywalne. W centrali można zaprogramować czas, po którym centrala zgłasza fakt braku sygnalizacji z danej czujki. Na konsoli pojawi się komunikat CHECK lub TRBL (PROBL lub SABOT) Problem uniemożliwia uzbrojenie systemu, chyba że dana czujka została zablokowana przez użytkownika. Jeżeli po zaprogramowanym czasie nie zgłasza się jakakolwiek czujka, to centrala wyświetli PROBL (CHECK) na liniach wirtualnych nadzorujących 988 (drugi odbiornik w systemie) lub 990 (pierwszy odbiornik radiowy). Liniom tym uprzednio należało przypisać typ linii 05. Sygnalizacja 988/990 oznacza, że odbiornik nie odbiera żadnych sygnałów. Centrala sprawdza łączność przewodową z odbiornikiem co ok. 45 s. Jeżeli łączność ta została przerwana, to centrala wyświetli CHECK (PROBL) i numer wirtualnej linii nadzoru 8XX; gdzie XX jest to numer adresu nadanego danemu odbiornikowi. Liniom tym (8XX) uprzednio należało przypisać typ linii 05. 37 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Komunikat ten może oznaczać błąd w okablowaniu lub w adresowaniu odbiornika, lub błąd zaprogramowania odbiornika w centrali. 38 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Zasięg Aby zwiększyć zasięg lub usunąć martwe obszary można zastosować dwa jednakowe odbiorniki w jednym systemie. Ich pola nadzoru powinny się uzupełniać, dając razem pełne pokrycie obiektu chronionego (z uwzględnieniem możliwych miejsc przebywania osób z przyciskami radiowymi). Przy zastosowaniu drugiego odbiornika wzrasta również bezpieczeństwo - ewentualny sabotaż jednego odbiornika nie unieruchomi systemu, co zaskoczy złodzieja. Nadajniki z serii 5700 można przypisać do dowolnej linii od 001 do 063. Nadajniki z serii 5800 można przypisać do dowolnej linii z zakresu od 001 do 128, za wyjątkiem adresu 64 zarezerwowanego dla konsoli radiowej. Kilka dobrych rad 1. 2. 3. Odbiornik należy usytuować centralnie, dość wysoko, z dala od przedmiotów metalowych. Metal zakłóca pole i zmniejsza zasięg. Należy unikać strychów gdzie panujące wysokie i niskie temperatury mogą wpływać ujemnie na urządzenia radiowe. Najlepiej jest oddalić odbiornik przynajmniej ok. 3 m od centralki i od konsoli lub innych urządzeń elektronicznych jak komputery, faxy, modemy, radia, telefony, itp. Jeżeli zastosowano dwa odbiorniki, to należy przestrzegać następujących zasad: - Muszą być oddalone od siebie o min. 3 m (również patrz punkt powyżej). - Muszą mieć różny adres (01-07). Odbiornik o niższym adresie jest uznawany za pierwszy. - Tzw. Kod Obiektu (house ID) musi być dla obu odbiorników taki sam (jest to kod uniemożliwiający wzajemną komunikację (zakłócanie) dwóch sąsiadujących przez ścianę systemow. Dotyczy to tylko systemu 5700 (lub 5800 jeżeli używa konsoli radiowej 5827/5827BD). - Zastosowanie dwóch odbiorników NIE ZWIĘKSZA liczby linii w systemie pozostaje ona taka sama (do 4, 8, 16, 63 lub 128 linii). Instalacja i programowanie odbiorników 1. 2. 3. 4. 5. 6. Instalujemy odbiorniki na ścianie. Instalacja musi uwzględniać optymalny odbiór i bezpieczeństwo odbiornika. Łaczymy czterożyłowy kabel z centrali (linia konsoli, zaciski 6, 7, 8 i 9) z załączonym do odbiornika wtykiem z wyprowadzeniami. Włączamy wtyk do gniazda odbiornika. Instalujemy dwie anteny zgodnie z instrukcją załączoną do odbiornika. Ustawiamy adres urządzenia DIP switchem - mikroprzełącznikiem binarnym na numer od 01 do 07 (nie dublujący się z innymi urządzeniami - konsolami, przekaźnikami 4204, itp). Programujemy w centrali w polu MODUŁY ROZSZERZEŃ - RADIO = DEVICES - RF RECEIVER i adres wybrany na dip-switchu. antenki (w prawym zacisku) DO CENTRALI żółty czerwony czarny DIP zielony LED sygnalizacji zakłóceń wytłoczka do okablowania po powierzchni wtyk i gniazdo - połączenie z centralą Rys. Odbiornik serii 5881 / 5882 39 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Instalacja modułu 5800TM Zastosowanie tego modułu jest konieczne tylko wówczas, kiedy stosujemy jeden lub więcej pilotów dwukierunkowych 5827BD lub 5804BD (Bi-Directional). Nadajnik 5800TM musi być zlokalizowany w przedziale od 0,3 do 0,6 m od odbiornika 4281 lub 5881. Nie należy instalować go wewnątrz centrali Vista. Do montażu używa się załączonego uchwytu. Podłączenie 5800TM Moduł instaluje się na magistrali konsoli za pośrednictwem załączonego kabelka z wtykiem. CZERWONY --> zacisk 6 w centrali (zasilanie 12 VDC) CZARNY --> zacisk 7 w centrali (masa) ZIELONY --> zacisk 8 w centrali (dane do centrali) ŻÓŁTY --> zacisk 9 w centrali (dane do modułu) NIEBIESKI --> nie używany Adresowanie 5800TM Aby nadać adres należy: przeciąć zworkę czerwoną = adres 28, zworkę białą = adres 29, obie zworki = adres 30. UWAGA: adres modułu musi być wprowadzony do programu centrali jako konsola alfanumeryczna i następnie przypisany do strefy. Więcej informacji szczegółowych znajdą Państwo w ulotce do modułu 5800TM. Nasłuch Kodu Obiektu HOUSE ID SNIFFER Ten tryb pracy centralki odnosi się tylko do systemów 5700 i do tych korzystających z konsoli bezprzewodowych 5827/5827BD systemu serii 5800. Odbiorniki z serii 5700 reagują tylko na sygnały wysyłane przez nadajniki, które oprócz własnego adresu nadają kod obiektu zwany „House ID”. Ten kod pozwala odróżniać nadajniki własne od sąsiedzkich, mogących zakłócać i mylić naszą Vistę. Dzięki temu w jednym obiekcie lub w sąsiedztwie można zainstalować wiele systemów u różnych właścicieli. Aby omyłkowo nie wybrać Kodu Obiektu, który funkcjonuje w okolicy, należy włączyc w centrali specjalny tryb „Sniffer Mode” czyli nasłuch, dosłownie „węszenie”. Centrala powinna dla pewności popracować w trybie nasłuchu conajmniej 2-3 godziny. „Wywęszone” przez centralę numery kodów sąsiadów są wyświetlane na konsoli. Należy wybrac oczywiście kod INNY niż te wyświetlone. Sekwencja wprowadzania trybu nasłuchu: 0. Zainstalować i zaprogramować odbiornik. 1. Wpisać kod instalatora, hasz i dwójkę [kod]+[#]+[2]. 2. Pozostawić centralę na nasłuchu na 2-3 godziny. 3. Wpisać kod i OFF [kod]+[1] aby wyjść z tego trybu. Tryb nasłuchu nie może być stosowany gdy centrala jest uzbrojona. W tym trybie centrala nie obsługuje normalnie czujek radiowych. Ustawienia opcji w nadajnikach serii 5700 Każdy nadajnik radiowy serii 5700 ma mikroprzełącznik binarny do ustawiania adresu i Kodu Obiektu. Kod Obiektu musi być taki sam dla wszystkich nadajników w systemie. Wszystkie adresy muszą być różne. House ID musi być zaprogramowany w centrali w polu programowania Modułów Rozszerzeń (DEVICES). Adresy programuje się w centrali przez menu #93 - programowanie linii. Nadzór nad czujkami serii 5700 Każdy nadajnik oprócz 5701 i 5727 wysyła do centrali okresowe zgłoszenia kontrolne. Centrala w ten sposób upewnia się, że wszystkie czujki są w porządku. Zgłoszenia nadchodzą co 70-90 minut. Jeżeli przynajmniej jedno zgłoszenie nie nadejdzie z danej czujki w przedziale zaprogramowanym w polu 131, to centrala wygeneruje komunikat z numerem adresu i słowem CHECK (SABOT) Każdy nadajnik - również 5701 i 5727 - jest nadzorowany pod względem stanu bateryjki. Czujka automatycznie wysyła do centrali sygnał LoBat czyli słaba bateria na ok. 30 dni przed zupełnym wyczerpaniem się baterii. Normalnie baterie starczają na kilka lat. Centrala wyświetla adres czujki ze słabą baterią lub adres 00 dla konsoli radiowej 5727. Czas życia baterii Urządzenia serii 5700 mają średni czas życia z baterii ok. 2 lat. Dokładny czas zależy od warunków środowiska - wilgotności, temperatury, zmian temperatury w czasie oraz od rodzaju czujki i intensywności jej pobudzania. Ponieważ stan baterii jest nadzorowany, to instalator lub sam użytkownik ma ok. 30 dni na jej wymianę, przy zachowaniu ciągłości ochrony. 40 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Komunikat o stanie baterii może być przesyłany do stacji monitoringu lub do instalatora, który może na czas podjąć stosowne kroki. Użytkownik nawet nie musi o ty wiedzieć. Użytkownik powinien okresowo sprawdzać działanie przycisków napadowych np. 5701, czy ich bateria jest jeszcze dostatecznie dobra. Po wymianie baterii należy uruchomić czujkę i wpisać na konsoli kod instalatora lub użytkownika i OFF (1) aby skasować pamięć komunikatu LoBAT. Instalacja nadajników 5700 Mamy całą gamę czujek i urządzeń bezprzewodowych kompatybilnych z odbiornikami serii 5700. Czujki te można adresować pod numerami od 001 do 063. Należy najpierw ustawić w czujkach numer adresu, a następnie numer Kodu Obiektu (jednakowy dla wszystkich). Należy przestrzegać ograniczeń i wskazówek zawartych w tabeli poniżej. Następnie wprowadza się program do centrali z menu #93 lub downloadingu. Po sprawdzeniu działania można zainstalować czujki w docelowym położeniu, zwracając uwagę, czy z tej lokalizacji sygnał jest odbierany prawidłowo. Można się posłużyć specjalnym trybem testowym GO/NoGo. Przypisanie czujkom typów odpowiedzi linii Każdej czujce radiowej można przypisać typ linii o dowolnej odpowiedzi - we/wy, p-poż, zwłoczną, itd. Poniżej podajemy ograniczenia w adresowaniu tych czujek. TYPY ODPOWIEDZI LINII DLA CZUJEK Z SERII 5700 TYP LINII NUMER ADRESU/LINII we/wy 1:47 obwodowa włamaniowa (perymetryczna) 1:47 wewnętrzna włamaniowa 1:47 32:47 (5775) pożarowa 48:63 48:55 (**) (5706) 24 godz. napadowa 48:63 (***) cicha lub głośna 62 lub 63 (5701) włam/noc probl/dzień 1:47 24 godz. dotatkowa 1:47 ** *** We wszystkich przypadkach można zaadresować każdy numer od 001 do 063, ale obowiązują następujące ograniczenia: 1. Nadajniki nastawione na numery 48-55 będą nadawały co 12 s jeżeli czujka jest naruszona. Może to odbić się ujemnie na czasie życia baterii. 2. Nadajniki nastawione na numery 56-63 będą nadawały co 3 s jeżeli czujka jest naruszona. Może to odbić się ujemnie na czasie życia baterii. 3. Nadajniki nastawione na adresy od 32 do 47 mają blokadę nadawania częściej niż co 3 minuty. Te adresy stosuje się do obsługi czujek często pobudzanych, jak np. PIR w korytarzu biura lub kontaktron w drzwiach wejściowych, aby uniknąć niepotrzebnego nadawania za często (oszczędność baterii). Adresy od 48 do 55 mają najwyższy priorytet. Nadajniki o numerach 62 i 63 są nienadzorowane, aby umożliwić wyjście z nadajnikiem napadowym poza obszar chroniony - np. breloczek do kluczy który zabieramy z domu do pracy. Adresy te maja priorytet niższy niż p-poż, ale wyższy niż linie włamaniowe. 41 ADEMCO Vista 120 MODEL 5706 URZĄDZENIE Optyczna czujka dymu 5742 Mikrofonowa czujka zbicia szkła Czujka zbicia szkła w technice dualnej Czujka pasywnej podczerwieni 5743 5775 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 TABELA KOMPATYBILNOŚCI BEZPRZEWODOWYCH URZĄDZEŃ SERII 5700 - CZUJKI ADRES OPIS 48-55 Czujka dymu z wbudowanym nadajnikiem. Podwójne zasilanie bateryjneoddzielne dla czujnika i oddzielne dla nadajnika. Wbudowany brzęczyk ostrzegawczy 85 dB. Funkcja głośnego ostrzegania o słabnięciu baterii. 1-63 Stosuje się do ochrony pomieszczeń z oknami lub witrynami. Reaguje na dźwięk tłuczonego szkła. Montuje się nie bezposrednio na szybie, więc może chronić wiele szyb na raz. 1-63 Stosuje się do ochrony pomieszczeń z oknami lub witrynami. Reaguje na dźwięk tłuczonego szkła. Montuje się nie bezposrednio na szybie, więc może chronić wiele szyb na raz. Do wyzwolenia alarmu potrzeba oprócz dźwięku także wibracji toważyszącej tłuczeniu szkła. 32-47 Adresowana czujka PIR z wbudowanym na stałe nadajnikiem radiowym, modułem adresowym i elementem detekcyjnym dualnym. Optyka lustrzana. Regulowany licznik impulsów. Ma blokadę nadawania częściej niż co 3 minuty dla oszczędności baterii. TABELA KOMPATYBILNOŚCI BEZPRZEWODOWYCH URZĄDZEŃ SERII 5700 - INNE MODEL 5701 5711 5715WH 5727BD 5727 5716WM 5716 URZĄDZENIE Nadajnik napadowy Uniwersalny miniaturowy nadajnik radiowy Uniwersalny nadajnik radiowy Konsola bezprzewodowa dwukierunkowa Konsola bezprzewodowa dwukierunkowa Kontaktron ADRES 62 lub 63 1-63 OPIS Przycisk programowany na alarm cichy lub głośny 24-godzinny. 1-63 Jak wyżej, przełączany na szybką lub normalną odpowiedź. Ma tamper pokrywki. Kod Obiektu Konsola spełniająca wszystkie funkcje normalnej konsoli Ad-6139 za wyjątkiem wyświetlacza. Komunikacja dwukierunkowa pozwala na odczytanie stanu systemu. Jak wyżej, ale bez potwierdzenia stanu (transmisja jednokierunkowa DO centrali) Kod Obiektu 1-63 Inicjuje nienadzorowaną linię dozorową NC lub NO. Miniaturowy nadajnik uniwersalny z wbudowanym kontaktronem. Może służyć jako radiowy kontakt magnetyczny. Wersja WM ma magnes w komplecie. UWAGA: według UL nienadzorowane połączenia kablowe obsługiwane przez moduły 5711, 5715, 5716 nie powinny przekraczać 1 m. Ustawienia i programowanie czujek serii 5800 Urządzenia nowej generacji serii 5800 nie używają do adresowania mikroprzełączników tylko Numeru Seryjnego. Jest to numer nadawany w fabryce, który nie opowtarza się nigdy w całej produkcji ADEMCO. Dzięki temu nie ma dwóch takich samych czujek. Na etapie programowania centrala uczy się tych numerow i przypoprządkowuje im adresy wybrane przez instalatora. Nie potrzebne stają się numery Kodu Obiektu, bo sąsiednie systemy nie mogą zakłócić naszego. Programowanie adresów odbywa się przez Menu #93 lub przez downloading. Niektóre nadajniki jak np.: 5816 i 5817 mogą mieć więcej niż 1 adres obsługują wówczas kontaktron i zewnętrzną linię dozorową. Każdą taką linię programuje się osobno. Przyciski napadowe i piloty (5801, 5803, 5804) mają po kilka przycisków. Każdemu z nich z osobna należy nadać własny adres, aby były identyfikowane. Centrala wyświetla numery adresów po zapisaniu ich w pamięci. Nadzorowanie czujek serii 5800 Każdy nadajnik, oprócz tych podlegających wynoszeniu na zewnątrz jak 5802, 5802CP, 5803, 5804, 5827, 5827BD wysyła do centrali okresowe zgłoszenia kontrolne. Centrala w ten sposób upewnia się, że wszystkie czujki są w porządku. Zgłoszenia nadchodzą co 70-90 minut. Jeżeli przynajmniej jedno zgłoszenie nie nadejdzie z danej czujki w przedziale czasowym zaprogramowanym w polu 131, to centrala wygeneruje komunikat z numerem adresu i słowem CHECK (SABOTlub PROBL). Nadajniki nienadzorowane typu 5801 i 5802MN można zmusić do nadzorowania przez zaprogramowanie ich jako SUPERVISED (NADZOROWANE) lub pozostawić jako UNSUPERVISED. Wszystkie nadajniki radiowe serii 5800 są chronione antysabotażowo przez kontakt na pokrywce. 42 ADEMCO Vista 120 Baterie w systemie 5800 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Stosuje się tylko bateryjki litowe (Lithium). Wszystkie nadajniki, również te wymienione powyżej jako nienadzorowane, są nadzorowane pod względem stanu bateryjki. Czujka automatycznie wysyła do centrali sygnał LoBat czyli słaba bateria na ok. 30 dni przed wyczerpaniem się baterii. Normalnie baterie starczają na kilka lat (3-7). Centrala wyświetla adresy czujek ze słabą baterią lub adres 00 dla konsoli radiowej 5827. Dzięki temu, że stan baterii jest nadzorowany, instalator ma ok. 30 dni na wymianę baterii przed jej wyczerpaniem, przy zachowaniu ciągłości ochrony. Komunikat o stanie baterii może być przesyłany do stacji monitoringu lub do instalatora, który może podjąć stosowne kroki. Użytkownik nawet nie musi o tym wiedzieć. Użytkownik powinien okresowo sprawdzać działanie przycisków napadowych (np. 5801, 5802, 5803, 5804), czy ich bateria jest jeszcze dostatecznie dobra. Po wymianie baterii należy uruchomić czujkę i wpisać na konsoli kod instalatora lub użytkownika i OFF (1) aby skasować pamięć komunikatu LoBAT. UWAGA! Radzimy wkładać bateryjki do czujek tuż przed rozpoczęciem programowania centrali. Po zaprogramowaniu każdej czujki najlepiej spowrotem wyjąć baterię aby podczas programowania kolejnych nie nadchodziły mylące centralę sygnały od czujek już zaprogramowanych. TABELA KOMPATYBILNOŚCI BEZPRZEWODOWYCH URZĄDZEŃ SERII 5800 - PILOTY MODEL URZĄDZENIE 5801 Przycisk napadowy / pilot 5802 Przycisk napadowy z antenką w łańcuszku 5802CP Przycisk z klipsem na pasek Miniaturowy przycisk napadowy (atest CE) 5802MN TYP nadzoru UR lub RF tylko BR UR lub RF 5803 Miniaturowy przycisk napadowy tylko BR 5804 Miniaturowy przycisk napadowy (atest CE) tylko BR 5804BD Miniaturowy przycisk napadowy dwukierunkowy (atest CE) OPIS Ma cztery przyciski oddzielnie kodowane. Programowana funkcja każdego z nich: np.: napad, alarm medyczny, uzbrojenie, rozbrojenie, przekaźnik, itp. Funkcje uzbr/rozbr są przypisane do kodów użytkownika. Jeden przycisk w maleńkim breloczku. Zazwyczaj programowany jako 24godzinny przycisk napadowy lub medyczny. Możliwe są wszelkie typy odpowiedzi linii - cichy, głośny, włamaniowy, itp. Bateria niewymienialna - po 5 - 7 latach wyrzuca się cały breloczek. Urządzenie wycofywane - zastąpione przez 5804. Jeden przycisk w maleńkim breloczku. Zazwyczaj programowany jako 24godzinny przycisk napadowy lub medyczny. Możliwe są wszelkie typy odpowiedzi linii - cichy, głośny, włamaniowy, itp. Bateria wymienialna. Funkcje uzbr/rozbr są przypisane do kodów użytkownika. Ma trzy przyciski oddzielnie kodowane. Programuje się funkcje każdego z nich: np.: napad, alarm medyczny, uzbrojenie, rozbrojenie, przekaźnik, itp. Możliwe są wszelkie typy odpowiedzi linii - cichy, głośny, włamaniowy, itp. Bateria niewymienialna - po 5 - 7 latach wyrzuca się cały breloczek. Urządzenie wycofywane - zastąpione przez 5804. Funkcje uzbr/rozbr są przypisane do kodów użytkownika. Ma trzy przyciski oddzielnie kodowane. Programuje się funkcje każdego z nich: np.: napad, alarm medyczny, uzbrojenie, rozbrojenie, przekaźnik, itp. Możliwe są wszelkie typy odpowiedzi linii - cichy, głośny, włamaniowy, itp. Bateria wymienialna - po 5 - 7 latach. Funkcje uzbr/rozbr są przypisane do kodów użytkownika. Komunikacja dwukierunkowa z potwierdzeniem. 43 ADEMCO Vista 120 MODEL URZĄDZENIE 5806 5807 5808 Bezprzewodowa optyczna czujka dymu 5816 Podwójny uniwersalny miniaturowy nadajnik z kontaktronem Czujka niskiej temperatury 5816 TEMP 5817 znak CE 5818 5827 znak CE 5827BD 5849 znak CE 5890 znak CE - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 TABELA KOMPATYBILNOŚCI BEZPRZEWODOWYCH URZĄDZEŃ SERII 5800 - CZUJKI TYP OPIS nadzoru RF Czujka dymu z wbudowanym nadajnikiem. Podwójne zasilanie bateryjneoddzielne dla czujnika i oddzielne dla nadajnika. Wbudowany brzęczyk ostrzegawczy 85 dB. Funkcja głośnego ostrzegania o słabnięciu baterii. Tylko 5808 atestowany na znak CE. RF Miniaturowy nadajnik uniwersalny z wbudowanym kontaktronem. Może służyć jako radiowy kontakt magnetyczny. Drugi adres inicjuje nienadzorowaną linię dozorową NC lub NO, na przykład do obsługi wielu zwykłych kontaktronów. RF Alarmuje przy spadku temperatury poniżej 7C. Naukę wyzwala się przez magnes i wbudowany kontaktron. Trójadresowy nadajnik uniwersalny RF Ma trzy niezależne adresy inicjujące linie dozorowe. Pierwszy adres jest główny (NO/NC), dwa pozostałe - podrzędne - tylko NC. Kontaktron radiowy Konsola bezprzewodowa RF Jednoadresowy kontaktron wpuszczany we framugi lub futryny. Miniaturowe wymiary. Jednokierunkowa konsola systemowa. Nie potwierdza stanu. Ma funkcje napadowe dostępne z normalnej konsoli. Raportuje LoBat pod adresem 00. Konsola bezprzewodowa dwukierunkowa House ID Czujka zbicia szkła RF PIR RF House ID (razem z modułem 5800TM) Jak wyżej, ale z dwukierunkowym potwierdzeniem stanu centrali (3 LED’y). Przypisuje się do stref w polu 148. Dualna czujka zbicia szkła, mikrofonowo wibracyjna. Adresowana czujka PIR z wbudowanym na stałe nadajnikiem radiowym, modułem adresowym i elementem detekcyjnym dualnym. Optyka Fresnela. Regulowany licznik impulsów. Ma blokadę nadawania częściej niż co 3 minuty dla oszczędności baterii. UWAGA: według UL nienadzorowane połączenia kablowe obsługiwane przez moduły 5816 i 5817 nie powinny przekraczać 1 m. Procedura weryfikacji linii radiowych Tryb testu Go/NoGo Po zaprogramowaniu urządzeń, ale PRZED ich ostatecznym zamontowaniem, należy sprawdzić propagację fali dla każdej czujki. W razie potrzeby należy zmienić lokalizację odbiorników i nadajników oraz ewentualnie usunąć metalowe przeszkody ekranujące. Centrala w trybie Go/NoGo (dosłownie: „dojdzie/nie dojdzie”) redukuje czułość odbiorników o 50%. System radiowy powinien nadal działać poprawnie w tym ustawieniu. Daje to pewność zadziałania w każdych warunkach w stanie pełnej czułości. Dzięki tym specjalnym środkom ostrożności bezprzewodowe systemy Ademco są pewne i bezkompromisowe. Procedura testowa: 1. Wpisać kod instalatora i cyfrę 5 [kod]+[5] (Wszystkie strefy muszą być rozbrojone ! ) 2. Klawiatura wyświetla komunikat „Burg. Walk Test, Reduced RF sens” czyli „Test systemu włamaniowego - zredukowana czułość radiowa”. 3. Czujki powinny byc w planowanych lokalizacjach, a linie przewodowe inicjowane z modułów powinny być podłączone do zacisków z taką ilością kabla jaka będzie użyta w rzeczywistości. Nie wolno dotykać czujek w trakcie testu. 4. Jeżeli na próbę pobudzimy nadajnik w systemie z jednym odbiornikiem, to konsola zapika 3 razy, potwierdzając dobry odbiór. W przypadku zastosowania w systemie dwóch odbiorników, będzie jedno piknięcie jeżeli odbierze pierwszy odbiornik, dwa piknięcia jeżeli drugi, trzy piknięcia jeżeli obydwa odbiorniki „usłyszały” sygnał. Pokrywanie się zsięgów jest konieczne w systemach o podwyższonym bezpieczeństwie, gdzie wymaga sie pokrywania się pól odbioru obydwu jednostek odbiorczych. 5. Jeżeli nie ma odbioru, najczęściej wystarczy przesunięcie elementów o kilkanaście centymetrów aby transmisja się poprawiła. 6. Jeżeli wszystko działa poprawnie, można na stałe zamocować urządzenia bezprzewodowe. 7. Wyjście z testu przez [KOD]+[1]. 44 ADEMCO Vista 120 Tryb nasłuchu radiowego TRANSMITTER SNIFFER dla serii 5700 i 5800 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Po zainstalowaniu i zaprogramowaniu systemu radiowego należy przeprowadzić ostateczny test. Wchodzimy w tryb NASŁUCHU CZUJEK (TRANSMITTER SNIFFER MODE). 1. Wprowadzamy [kod]+[#3] 2. Konsola wyświetla wszystkie adresy radiowe wprowadzone do systemu. 3. Wyzwalamy nadawanie poszczególnych urządzeń. (Kolejność jest nieistotna.) Adresy odebrane przez centralę znikają kolejno z wyświetlacza. 4. Wychodzimy przez [kod]+[1]. 45 ADEMCO Vista 120 Rozdział 9 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Moduły przekaźnikowe i sterowniki X-10 W tym rozdziale zajmiemy się instalacją modułów przekażnikowych i sterowników X-10. Podstawowe informacje o wyjściach sterujących Centrala ADEMCO Vista 120 pozwala na zaprogramowanie do 32 wyjść sterujących, które stosuje się do włączania i wyłączania różnych urządzeń zewnętrznych. Mogą to być przykładowo: oświetlenie, rygle, bramy, szlabany, sygnalizatory, sprzęty domowe, zraszacze ogrodowe, synoptyka systemowa, itp. Każde wyjście ma programowane parametry: kryterium startu, rodzaj pracy (ciągła, przerywana), czas startu, czas stopu. Programuje się je w menu #93. Moduły przekaźnikowe AD-4204 mają 4 przekaźniki dwubiegunowe (NO/NC). Sterowniki X-10 są to urządzenia wyłącznikowe pracujące z normalną domową siecią energetyczną 220 V. Są one adresowane od 01 do 64. Komunikacja pomiędzy centralą a X-10 odbywa się poprzez wysokoczęstotliwościową modulację „wstrzykiwaną” przez centralę (zasilacz XF-10) do sieci energetycznej. Dzięki temu sterowanie X-10 obywa się bez jakiejkolwiek dodatkowej instalacji przewodowej i jest bardzo elastyczne. Istnieją moduły wykonawcze wtykane w zwykłe gniazdko (mogą obsługiwać np. klimatyzatory, pralki, lodówki, expressy do kawy, telewizory (ochrona przed oglądaniem przez dzieci) itp. Są też wersje sterowników wyglądające jak bezpieczniki w standardzie szynowym DIN, przyjętym obecnie w Polsce. Jeżeli stosujemy X-10, centrala MUSI być zasilana z zasilacza XF-10 zamiast AT16 czy PS1212. Programowanie wyjść w zależności od ZDARZEŃ MODUŁY 4204. 1. Ustawiamy mikroprzełącznikiem w module nie zajęty adres DEVICE od 01 do 15. Każdy moduł 4204 musi mieć inny adres. 2. Moduły i ich adresy należy wprowadzić do programu centrali w menu #93 DEVICE PROGRAMMING (PROGRAMOWANIE MODUŁÓW ROZSZERZEŃ). 3. Moduł instaluje się na magistrali konsoli za pośrednictwem załączonego kabelka z wtykiem. Okablowanie 4204 CZERWONY --> zacisk 6 w centrali (zasilanie 12 VDC) CZARNY --> zacisk 7 w centrali (masa) ZIELONY --> zacisk 8 w centrali (dane do centrali) ŻÓŁTY --> zacisk 9 w centrali (dane do modułu) NIEBIESKI --> nie używany Jeżeli moduł jest wewnątrz centrali, to wystarczy użycie załączonego kabelka. Jeżeli moduł jest oddalony, to stosujemy zwykłą skrętkę dwuparową. Każdy moduł łączy się osobnym połączeniem gwiazdowym do centrali. TABELKA OKABLOWANIA LINII do 4204 PRZEWÓD [mm] DŁUGOŚĆ max [m] 0,64 38 0,81 60 1,0 90 1,3 150 46 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Adresowanie 4204 OFF <- -> ON 1 pierwszy DIP odpowiada za TAMPER modułu: 1=ON załącza antysabotaż 2=OFF blokuje tamper. 2 3 4 5 0 on on on on 1 on on on 2 on on on ADRESY 4204 - ustawienia przełączników 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on - Moduł 4204 DIP do ustawiania adresu i blokowania tamperu Kontaktron TAMPER złącza konsoli (równorzędne) 13 14 15 16 14 on - P4 ->Common -> NC -> NO P3 ->Common -> NC -> NO P2 ->Common -> NC -> NO P1 ->Common -> NC -> NO 15 - ->żółty ->czarny ->zielony ->czerwony Dane techniczne: 163 mm x 108 mm x 32 mm 12 V DC (+/- 2 V) - 15 mA sama elektronika - 40 mA na każdy aktywny przekaźnik Obciążalność przekaźników: max. 2 A przy 28 V DC - (obciążenie rezystywne) 47 Wymiary: Zasilanie: Pobór prądu: ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Połączenia sterowników X-10 Prace związane z instalacją powinny być wykonywane przez uprawnionego elektryka. Sterowniki odpowiadają na komendy dwustanowe - załączenie i wyłączenie. Specjalny zasilacz XF-10 pełni rolę modulatora sieci energetycznej. Cyfrowe sygnały sterujące pochodzą z centrali via złącze J8 na płycie głównej. Do połączenia stosuje się kabel sześciożyłowy. Do złącza J8 centrali przyłączamy kabelek z wtykiem dziewięcioszpilkowym. Przewody: żółty (3) i biały (4) muszą być zwarte i połączone z zaciskiem 4 na zasilaczu - terminal SYNC. Jeżeli na złączu J8 pracuje już drukarka, to sterownik XF-10 jej nie przeszkadza i może pracować jednocześnie. J8-9 MASAczarny 1 2 3 4 sync AC MASA AC 1 30 2 5 6 data com zaciski centrali J8-6 OUT - J8-3i4 żółty i biały IN 48 ADEMCO Vista 120 Rozdział 13 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Kontakty wyjściowe sterujące Rozdział ten poświęcony jest złączu J7 na płycie centrali Vista 120. Informacje ogólne Złącze cyfrowe J7 zlokalizowane jest po lewej stronie płyty głównej centrali. Zapewnia ono 4 programowane wyjścia sterujące do urządzeń zewnętrznych i akcesoriów systemowych. Przykładowe zastosowania to m.in.: Streowanie modułu wyzwalającego przez „ziemię” (ground start module)AD-675. Obsługa LEDów klucza mechanicznego 4146. Obsługa zdalnego brzęczyka wtórującego brzęczykowi konsoli. sterowanie wyniesieniem alarmu przez zewnętrzne komunikatory radiowe do monitoringu. sterowanie mikrofonową weryfikacją alarmu (AAV) - patrz rozdział 11. UWAGA: Proponujemy kartę przekjaźnikową AI1250RE, która pozwala ma 5 przekaźników wyzwalanych napięciowo przez złącze J7. Kontakty uaktywnia się w danych strefach w polu programowania Nr. 220. Opis poszczególnych szpilek podany jest na rysunku poniżej. Należy stosować TYLKO specjalny dedykowany wtyk załączony do centrali. Wyjście 1 Program fabryczny uwzględnia opcję sterowania modułu wyzwalającego przez „ziemię” (ground start module) AD-675. Można go też zaprogramować jako wtórnik stanu centrali (uzbr./rozbr.), wtórnik brzęczyka konsoli, lub wyzwalacz modułu sterowania mikrofonową weryfikacją alarmu (AAV) - patrz rozdział 11, programowanie pola Nr. 146. Oczywiście wyjście może spełniać tylko jedną z podanych funkcji na raz. PARAMETRY ELEKTRYCZNE: stan pobudzony: 10-13,8 VDC przez opornik wewnętrzny 4k stan niski: 100 Ohm do masy. Wyjścia 2 i 4 Program fabryczny uwzględnia opcję sterowania wyjściem na okoliczność alarmu pożarowego, napadowego cichego i zasadzki (wymuszonego rozbrojenia). Można go też zaprogramować jako wtórnik LEDów stanu centrali (uzbr./rozbr. oraz READY NOT READY) do LEDów synoptyki klucza mechanicznego - programowanie w polu 15. Oczywiście wyjście może spełniać tylko jedną z podanych funkcji na raz. PARAMETRY ELEKTRYCZNE: stan pobudzony: 10-13,8 VDC przez opornik wewnętrzny 5k stan niski: 1k Ohm do masy. Wyjście 3 Program fabryczny uwzględnia opcję sterowania wyjściem na okoliczność alarmu włamaniowego lub napadu głośnego. Nie ma innych opcji dla tego pinu. PARAMETRY ELEKTRYCZNE: stan pobudzony: 10-13 VDC przez opornik wewnętrzny 5k stan niski: 1k Ohm do masy. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J7 czarny =4 niebieski = masa brązowy =3 zielony = masa czerwony =2 biały = masa żółty = 1 szary = masa nie używany Rys. Oznaczenia złącza J7 Ground Start Module Podrozdział opuszczony w wersji polskiej. Na naszym rynku nie ma potrzeby sterowania modułem GS. Służy on do inicjacji linii telefonicznej przez chwilowe uziemienie gorącego przewodu linii. Programowanie w polu 146. 0=załączona opcja GS. 49 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Wtórnik stanu centrali Wyjście „1” można zaprogramować na wtórnik stanu centrali. Wyjście zmienia stan przy rozbrajaniu - uzbrajaniu pełnym. Wpisanie w polu 146 jedynki powoduje pobudzenie wyjścia w stanie rozbrojonym i uziemienie w stanie uzbrojonym. Uwaga: stan niski wyjście osiąga po uzbrojeniu WSZYSTKICH stref. Rozbrojenie chociaż jednej strefy pobudza wyjście do stanu wysokiego. Wtórnik brzęczyka Wyjście nr. 1 może wtórować brzęczykowi konsoli. Wyjście będzie duplikować wszystkie dźwięki systemowe normalnie słyszalne z konsoli (alarm, problem, GONG, we/wy) oprócz krótkich kliknięć klawiszy. Najczęściej używanym zastosowaniem jest wyniesienie gongu z drzwi wejściowych do oddalonej lokalizacji. Można to też zrobić za pomocą wyjścia przekaźnikowego 4204 lub modułu X-10. Brzęczyk zdalny łączy się pomiędzy wyjście zasilające centrali a kontakt nr. 1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J7 VISTA 120 zacisk 6 „+” typowy brzęczyk piezo żółty = 1 <-- 10 mA Zastosowanie klucza Jeżeli w systemie stosujemy klucz mechaniczny z przełącznikiem do uzbrajaniarozbrajania, to musi on być obsługiwany przez wydzieloną do tego celu linię nr. 7. LEDy na froncie przełącznika wtórują LEDom na konsoli, wskazując stan strefy. Należy zaprogramować odpowiednie pola w centrali. Klucz pracuje TYLKO W JEDNEJ strefie. Linia nr. 7 przestaje w tej konfiguracji być linią dozorową. Przejście do stanu uzbrojonego pełnego (AWAY) odbywa się po krótkim zwarciu linii nr. 7. Zwarcie dłuższe niż 3 s. powoduje uzbrojenie częściowe FOSA danej strefy. Ponowne krótkie zwarcie rozbraja strefę. Mechanizm klucza musi mieć sprężynę powodującą powrót do stanu spoczynkowego. Klucz wyjmuje się tylko w połóżeniu spoczynkowym. Zwarcie zestyków następuje po przekręceniu klucza do stanu „przekręconego” i ustępuje po zwolnieniu siły przekręcającej. Do zacisków klucza należy podłączyć opornik spinający linię 2k/0,25 W. Opornik jest niezbędny bez względu na zaprogramowanie linii 2-8 jako nadzorowanej EOL lub nie. „+” zasilanie zacisk 6 centr. żółty biały LED CZERW „UZBR.” ZIELONY LED „GOTOWY” R=820 R=820 czerw J7(2) J7(4) TAMPER linia 7 zacisk 19 (-) linia 7 zacisk 20 (+) klucz NO EOL R = 2k 50 czarny ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Mechanizm klucza ADEMCO może być opcjonalnie zabezpieczony antysabotażowo od wyjęcia ze ściany (polecamy np. kontakt AD-112). Znaczenia LEDów klucza ZIELONA CZERWONA ZNACZENIE wył. wył. rozbrojony niegotowy zał wył rozbrojony i gotowy wył zał. ciągle uzbrojenie PEŁNE wył. powolne mruganie uzbrojenie FOSA wył. szybkie mruganie pamięć alarmu Przypisanie klucza do strefy odbywa się w polu programowym 15. Raportowanie uzbrojeń i rozbrojeń „z klucza” jako „użytkownik 0” - jeśli pożądane programuje się w polu 40. Wyniesienie alarmu Złącze J7 ma kontakty, które mogą wyzwalać zewnętrzne urządzenia do transmisji alarmu, np. monitoring radiowy. Fabrycznie wyjścia 2, 3 i 4 są zaprogramowane odpowiednio jako: alarm pożarowy, alarm włamaniowy (napad głośny) i alarm napadowy cichy (lub zasadzka - wymuszenie rozbrojenia). Kontakty POŻAR (wyjście 2) i NAPAD CICHY (wyjście 4) są zajęte pod obsługę LEDów klucza jeżeli wybrano tak w polu 15 (patrz powyżej). Jeżeli wyjścia 2, 3 i 4 pracują jako kontakty alarmowe, to są one w stanie czuwania w pozycji „niskiej”. W stanie alarmu przechodzą w pozycję wysoką. Skasowanie pobudzenia kontaktów odbywa się przez wprowadzenie kodu i off [kod]+ [1]. Kontakt 4 - cichy napad - działa pulsująco z częstotliwością 0,5 Hz. 51 ADEMCO Vista 120 Rozdział 14 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Zdalne sygnalizatory alarmu W rozdziale tym zatrzymamy się przy: Ogólnych informacjach o sygnalizacji Sposobach podłączenia syren do centrali Programowaniu opcji sygnalizacji Dostępnych syrenach ADEMCO Szczypcie teorii akustyki Informacje ogólne Centrala ma wbudowany jeden obwód wyjściowy do sterowania syrenami zdalnymi. Wyjście syren jest zasilane napięciem 10-13,8 V DC przy wydolności prądowej 2,8A minus zewnętrzne obciążenia centrali. Nie wolno przeciążać linii syren ! Połączenie linii Linię syren przyłączamy do zacisków 4 (+) i 5 (-) na złączu głównym centrali. 4 (+) + syrena 1 ... ... + ..syrena 2 _ _ VISTA 120 5 (-) Rys. Schemat połączeń linii sygnalizatorów Kompatybilne syreny Polecamy uwadze Państwa nasze najlepsze, oryginalne sygnalizatory ADEMCO. AI-40 Nowa syrena zewnętrzna Najnowszy sygnalizator zewnętrzny w naszej ofercie. Nowoczesne i wszechstronne zabezpieczenie antysabotażowe stawia AI-40 na czele wśród syren wysokiego stopnia bezpieczeństwa. · Podwójna obudowa stalowa. · Podwójne przełączniki antysabotażowe z trzema punktami kontrolnymi. · Obły kształt utrudniający zerwanie ze ściany. · Własne zasilanie rezerwowe akumulatorowe (do 2 Ah). · Wiele opcji programowanych, w tym czas alarmowania i liczba cykli alarmowych. · Sygnalizacja uszkodzenia żarówki. · Sygnalizacja rozładowania akumulatora. · Zasilanie spolaryzowane z nadzorem parametrycznym EOL. · Wbudowany stroboskop z bursztynowym kloszem i ochroną mechaniczną żarówki. · Wymiary: 207 x 252 x 78 [mm]. · Skuteczność 107 dB / 3 m. · Syrena AI-40 nie jest spolaryzowana. Zaciski instalacyjne AI-40 1 = zasilanie +12 V (ładuje akumulator syreny) 2 = 0 V zasilania 3 = wejście wyzwalające syrenę (plus linii syren z centrali) 4 = drugie wejście wyzwalające, jeżeli dwie centralki mają jedną wspólną syrenę. 5 i 6 są zaciskami NC linii antysabotażowej z centrali (koniecznie EOLR). 52 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 FL-12 Lampa stroboskopowa. Klosz w kolorze bursztynowym. Zasilanie podczas pracy 12 V DC / 300 mA. AI-60 Syrena wnętrzowa dwutonowa Nowy model wewnętrznego sygnalizatora akustycznego, zaprojektowanego do systemów Vista. Kolor migdałowy. Brak bliższych danych technicznych. AI-61 Syrena wnętrzowa ze stroboskopem Nowy model wewnętrznego sygnalizatora akustyczno - optycznego, zaprojektowanego do systemów Vista. Kolor obudowy migdałowy, lampa bursztynowa. Brak bliższych danych technicznych AI-35 syrena wewnętrzna piezo Częstotliwość 2,2 / 2,7 kHz. Napięcie pracy: 10-14,5 V DC. głośność 115 dB. Prąd alarmowy: 300 mA. Prąd spoczynkowy: 10 mA. Wymiary: 146 x 102 x 39 mm. Zaciski: 1=(12 V DC +), 2=MASA, 3=tamper, 4=tamper. Zworka: JP7 = prędkość pulsacji dźwięku: A=szybka, B=powolna. Zalecenia ogólne Sygnalizatory alarmu muszą w sposób pewny i jednoznaczny informować ludzi znajdujących się w obiekcie chronionym o zagrożeniu. W projektowaniu umiejscowienia sygnalizatorów należy wziąć pod uwagę cztery ważne kryteria: 1. Najważniejszym parametrem jest głośność wyrażona natężeniem dźwięku w decybelach (dB). Nie chodzi tu o parametr skuteczności w dB/W/1m , ani głośności bezwzględnej danej syreny w dB/1 m. Chodzi o słyszalność sygnału w miejscu przebywania ludzi. Należy więc wziąć pod uwagę odległość od sygnalizatora. Poniższa tabelka pomaga w przeliczaniu. Ogólnie przyjmuje się, że natężenie dźwięku spada o 6 dB z każdym podwojeniem odległości ! Dystans [m] Głośność względna [dB] Spadek [dB] Poziom w procentach [%] 1 100 0 100% 2 94 6 25% 4 88 12 6,25% 8 82 18 1,56% 16 76 24 0,39% 2. Norma niemiecka DIN 33404 dla systemów p-poż wymaga, aby w miejscu rzeczywistego przebywania ludzi głośność sygnału przewyższała o 10 dB natężenie dźwięku tła. Przykładowo, w typowym biurze tło wynosi 65 dB, więc sygnalizacja alarmu powinna być słyszalna na poziomie 75 dB. 3. Ucho ludzkie jest niejednakowo czułe na różne zakresy częstotliwości. Zakres największej czułości przypada na 100 - 3000 Hz. Parametry sygnalizatorów podawane są przez producentów w jednostkach dB(A), uwzględniających czułość słuchu i rodzaj modulacji syreny. Definiuje to np.: norma brytyjska BS 5839. 4. Parametry techniczne sygnalizatorów - sugerowana przez producenta głośność to poziom dźwięku w decybelach mierzony w odległości 1 m. przy zasilaniu nominalnym. Zmiana parametru o 3 dB oznacza dwukrotną zmianę mocy (wyrażoną w procentach). Głośność sygnalizatora 53 Poziom w procentach (100 dB=100%) 91 dB 12,5 94 dB 25 97 dB 50 100 dB 100 103 dB 200 106 dB 400 ADEMCO Vista 120 Rozdział 15 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Pamięć zdarzeń W przedostatnim rozdziale zajmiemy się: Wiadomościami n.t. rejestru zdarzeń Sposobami robienia wydruków pamięci zdarzeń Programowaniem opcji dotyczących P. Z. Przeglądaniem P.Z. na konsoli Informacje ogólne Centrala Vista 120 ma możliwość zapisania w pamięci do 224 zdarzeń. Zdarzenia są podzielone na 5 kategorii. Każde zdarzenie jest zapisane po zakwalifikowaniu do jednej z kategorii: 1 Alarmy 2 Nadzór nad systemem 3 Blokowania 4 Uzbrojenia-Rozbrojenia 5 Stany systemowe Rejestr może być przeglądany na ekranie konsoli lub drukowany na zewnętrznej drukarce szeregowej. Podłączenie drukarki Do podłączenia drukarki służy złącze cyfrowe J8 na płycie centrali. Jeżeli na złączu J8 pracuje już sterownik XF-10, to drukarka mu nie przeszkadza i może pracować jednocześnie. Aby drukarka pracowała prawidłowo musi być podłączona przez interfejs szeregowy ADEMCO 4100-SM. Interfejs jest dostarczany z kablem modemowym 25 pinowym. Interfejs można zamocować wewnątrz obudowy centrali za pomocą zaczepu chwytającego brzeg stalowej ścianki. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J8 czarny = masa niebieski = masa brązowy = wyjście 2 zielony = wyjście 1 czerwony = masa 4 = nie używany żółty - wejście 1 szary = masa fiolet = wejście 2 - printer DTR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J8 8= zasilanie +12V/25 mA 7= zasilanie masa brązowy = wyjście 2 6= RDX 4100-SM 1= DTR fiolet - we 2 - printer DTR Ustawienia drukarki: 8 bitów danych, 1 bit stopu, 300 Baud (lepiej 1200) kontrola hardwarowa DTR Maksymalna długość kabla RS 232 do drukarki może wynosić 15 m. 54 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Uwaga: większość drukarek albo ignoruje sygnały CTS, DSR i CD albo potrzebuje ich by się „pobudzić”. (przykładowo, 3-15 V DC na pinach 5, 6 i 8 względem pinu masy 7. Moduł 4100 SM podaje napięcie na te piny. Jeżeli przeszkadza to drukarce, należy przeciąć zworkę niebieską (CTS), białą (DSR) lub czerwoną (CD) na płytce interfejsu. Wewnątrz kabla należy zauważyć pin 3 - dane OUT, pin 7 - masa, oraz pin 20 (DTR - READY). Sygnał DTR na interfejsie 4100SM TB1 powinien wynosić 9,5-14 V DC kiedy drukarka jest podłączona, zasilona, ON-LINE i gotowa do druku. Niski sygnał (0-1,5 V DC) oznacza, że jedno z powyższych kryteriów nie jest spełnione. Centrala nie wysyła danych jeżeli DTR jest niski ! Aby na wydruku była prawidłowa data i godzina, należy ustawić w centrali zegar i datownik. Drukowanie Real Time Centrala może drukować na żądanie lub w czasie rzeczywistym. W tym drugim przypadku drukarka drukuje linijki tekstu jednocześnie z chwilą odebrania zdarzeń przez centralę. Programowanie druku REAL TIME w polu programowania numer 172. Komendy dotyczące wydruków [KOD (instalator lub master)]+[#]+[60] Przegląd na ekranie [KOD (instalator lub master)]+[#]+[61] Wydruk zdarzeń [KOD (instalator lub master)]+[#]+[62] Potwerdzenie przeglądu rejestru (CLEAR) Wyjście przez klawisz [*] Po wejsciu do menu PAMIĘĆ (do wydruku lub przeglądu) pojawi się następujący ekran: WPISZ 0= Nowe 1 = Wszystkie Rejestr ma 224 pola i może wyświetlić albo wszystkie zdarzenia z danej kategorii albo tylko te nowe, które zaszły od ostatniego użycia funkcji CLEAR czyli potwierdzenia przeglądu - [KOD (instalator lub master)]+[#]+[62]. Pozwala to uniknąć niepotzebnego czytania powtórnie raz przeczytanych informacji. Wybór NOWE wyświetla tylko zdarzenia do ostatniego przeglądu, WSZYSTKIE to wszystkie zdarzenia z zanej kategorii w całym rejestrze. Po zapełnieniu rejestru centrala kasuje jedno najstarsze zdarzenie po nadejściu nowego. W międzyczasie użytkownik znajduje na konsoli ostrzeżenia o zapełnieniu rejestru w 50 % i następnie w 80 %. Ostatnie ostrzeżenie informuje o całkowituym zapełnieniu rejestru. Od tego momentu ostatnie zdarzenia nie przejrzane są gubione bezpowrotnie. Centrala może wysyłać informacje o zapełnieniu rejestru do monitoringu lub do instalatora. PRZEGLAD W/G 0=NIE, 1-8 = STREF strefa Taki komunikat pojawia się podczas przeglądu - centrala pozwala na wybranie tylko tych stref, które nas szczególnie interesują. Podając odpowiedni numer przechodzimy do przeglądu zdarzeń w strefach. Wpisując 0 oglądamy wszystkie zdarzenia. Zdarzenia są wyświetlane od najświeższego do najstarszego. Do przewijania ekranu i do skoków do kolejnych opcji pamięci służą klawisze [3] i [1]. Po wyborze przeglądu tematycznego pojawiają się kolejno następujące ekrany do wyboru: ALARM TYPE EVENT LOG CCC UUU ALARMY PAMIEC TYP CCC UUU Alarmy i przywrócenia alarmów (restore) w strefach, z datą i godziną. KLAWISZ [3] lub [1] ---> PROBLEMY PAMIEC TYP CCC UUU 55 ADEMCO Vista 120 CHECK TYPE - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 EVENT LOG CCC UUU Problemy i awarie w strefach, z datą i godziną. KLAWISZ [3] lub [1] ---> BYPASS EVENT LOG TYPE CCC UUU BLOKOW. PAMIEC TYP CCC UUU Blokowania linii w strefach, z datą i godziną. KLAWISZ [3] lub [1] ---> Uz/Roz PAMIEC TYP CCC UUU OP/CL TYPE EVENT LOG CCC UUU Rozbrojenia i uzbrojenia strefy z kodem użytkownika, datą i godziną. KLAWISZ [3] lub [1] ---> SYSTEM EVENT LOG TYPE CCC UUU SYSTEM PAMIEC TYP CCC UUU Komunikaty systemowe - utrata zasilania, problemy z komunikatorem, itp bez rozróżnienia stref. KLAWISZ [3] lub [1] ---> CALA TYPE PAMIEC CCC UUU ALL EVENT TYPE CCC LOG UUU Wszystkie rodzaje zdarzeń razem w porządku chronologicznym. KLAWISZ [3] lub [1] ---> powrót -> ALARMY Aby obejrzeć zapis z kategorii właśnie wyświetlanej należy przycisnąć [8] Kiedy wyświetli się początek listy zdarzeń, na pierwszym miejscu będzie zapis najświeższy. Aby przewinąć wstecz naciskamy [1]. Klawisz [3] przewija do przodu. W trybie wydruku ósemka powoduje rozpoczęcie drukowania danej kategorii. Na ekranie jednocześnie pojawią się alanogiczne zapisy. Typowy zapis z rejestru pamięci zdarzeń: S8 01/01 W ŁA M A N I E 12:01AM 003 Co oznacza oczywiście, że 1 stycznia o 12:01 nastąpił alarm typu włamaniowego na linii 003. Po wyświetleniu ostatniego zdarzenia w rejestrze pojawi się następujący komunikat: END OF EVENT LOG TYPE CCC UUU KONIEC PAMIEC TYPE CCC UUU a następnie: CLEAR 0=NIE 56 EVENT LOG 1=TAK ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 KASOWANIE PAMIECI 0=NIE 1=TAK Wpisując 1 potwierdzamy obejrzenie zapisów i zdarzenia znikają z puli NOWE, pozostając tylko w puli WSZYSTKIE, więc nie są one tak naprawdę kasowane, a jedynie indeksowane. Jeżeli przyciśniemy 1 pojawi się komunikat: ARE YOU SURE 0=NO, 1=YES ? CZY NAPEWNO ? 0=NIE, 1=TAK Przyciskamy 0 jeżeli rozmyśliliśmy się. Znaczenie słów na ekranie NOWE (RECENT) : zdarzenia od ostatniego przeglądu zakończonego CLEAR. WSZYSTKO (COMPLETE) : wszystkie zdarzenia w rejestrze, również te już oglądane. TYPE : rodzaj (kategoria) zdarzenia. CCC : numer adresu (linii). UUU : numer użytkownika. 57 ADEMCO Vista 120 Rozdział 16 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Uruchomienie systemu W tym rozdziale przybliżymy Państwu: Kilka uwag o uziemieniu Podłączenie transformatora Podłączenie akumulatora Programowanie opcji dotyczących zasilania Sporządzanie Bilansu Energetycznego Systemu Vista 120 Informacje ogólne Centralę zasila się z transformatora 16,5 V AC o mocy min. 40 VA. Transformator musi być zasilany z osobnego bezpiecznika z sieci 220 V, a najlepiej w ogóle bezpośrednio z licznika energii bez bezpiecznika. Jeżeli stosujemy sterowniki X-10, zasilamy centralę z zasilacza XF-10. Jeżeli zewnętrzny pobór prądu przekracza możliwości centrali to należy zastosować specjalny zasilacz PS-1212, który ma w sobie transformator i prostownik z filtrem, oraz trzy wyjścia: 16,5 V AC, 13,8 V DC do zasilania urządzeń i 13,8 V DC do drugiego akumulatora. Uziemienie Zabezpieczenia przeciwprzepięciowe (warystory i neonówki) nie działają, jeżeli do zacisku 30 nie jest podłączona ziemia. Aby uzyskać dobrej jakości uziemienie zalecamy przewód miedziany o średnicy min. 1,30 mm i o długości nie większej niż 7,5 m. W budynkach wyposażonych w instalację z uziomem zacisk 30 łączymy z żółtozielonym przewodem ziemi ochronnej. W instalacjach bez uziomu należy wykonać osobny uziom. Przed załączeniem zasilania sieciowego należy się upewnić, czy obciążenie całkowite nie przekracza mocy transformatora (40 VA ??) Przykładamy najpierw napięcie zmienne, a potem dopiero przyłączamy akumulatory. Po 2-3 sekundach na konsoli zapalą się odpowiednie LEDy, zadziała brzęczyk i pojawi się jakiś komunikat. Zaciski połączeniowe akumulatora są pokazane na diagramie. Napięcie ładowania akumulatora to 13,7 V DC. W razie zaniku sieci 220 V, centrala samoczynnie przechodzi na zasilanie rezerwowe 12 V DC z akumulatora. Dopuszcza się pojemność akumulatora do 14 Ah. Czas podtrzymania rezerwowego wynika z bilansu energetycznego systemu. Czarny przewód łączymy z minusem. Czerwony przewód łączymy z plusem. 1 AC AC 2 AC AC ............... 30 zaciski centrali Trafo 16,5 VAC UWAGA! Nie należy podłączać zasilania (ani transformatora ani akumulatora) przed zakończeniem i sprawdzeniem pozostałych połączeń i przewodów. Zasilanie podłącza się na końcu całej instalacji. 58 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Test akumulatora Akumulator jest automatycznie testowany co 4 minuty przez 13 sekund, a co 24 godziny przez 10 minut. Odliczanie 24 godzin rozpoczyna się po wyjściu z trybu programowania. Dodatkowo, każde wejście w tryb testu spowoduje inicjację sprawdzenia akumulatorów. Komunikat LO BAT lub AKUMUL. pojawia się, jeżeli napięcie na zaciskach akumulatorów pod obciążeniem spada poniżej 11,5 V DC. Czas podtrzymania pracy systemu z akumulatora CZAS PODTRZYMANIA PRACY SYSTEMU Z AKUMULATORA amp/godz pobór prądu systemu 200 mA 400 mA 600 mA 750 mA 4,0 Ah 6 godz 4 godz 3 godz 2,5 godz 6,0 Ah 11 7 5,5 4 Podane czasy zależą od temperatury, wieku, stanu i jakości akumulatora, nie mówiąc o poziomie naładowania przed wystąpieniem zaniku sieci. Systemy przeciążone mają zazwyczaj niedoładowane akumulatory (ładowane zbyt niskim napięciem). 59 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 TABELA BILANSU ENERGETYCZNEGO SYSTEMU Vista 120 Urządzenie magistralowe pobór jednostkowy [mA] 4194WH kontakt 4191SN kontakt 4193SN moduł 4293SN moduł 4939SN kontakt 4959SN kontakt 4192SD/sdt dym/temp 4275 EX PIR 4278 EX/exSN PIR 4190 1 1 1,5 1 1 1 0,4 1 1 1 (low) 2 (high) 16 29 25 1,5 1,5 1 liczba w systemie (sztuk) 4208 8 linii 4208U 8 linii 4208UXM Mk3 8 linii 7500szkło 9500 szkło 998 MX inne ......... inne ......... RAZEM MAGISTRALA ADRESOWANA Urządzenie pobór jednostkowy [mA] 6139 konsola 6128RF konsola 4281 radio 5881/5882 radio 5882EU radio 4297 wzmacniacz 4204 przekaźniki 100 100 35 50 60 50 15 moduł +40 każdy przekaźn. patrz tabela magistrala (suma podana powyżej) V-Net 4164 4100SM PIR .......... PIR .......... PIR .......... inne ......... inne ......... inne ......... inne ......... inne ......... inne ......... inne ......... inne ......... pobór całkowity [mA] (max 128 mA) ** liczba w systemie (sztuk) pobór całkowity [mA] 90 25 RAZEM POBÓR ZEWNĘTRZNY (max 750 mA) *** Zastosowano akumularory .......... Ah (max. 2 x 7 Ah) Zasilacz: ............ Ładowanie akumulatorów = ...... A (maksymalnie) Zasilanie dodatkowe z zewnątrz: .............................................. Zasilanie rezerwowe dodatkowe (akumulatory dodatkowe zewnętrzne) ........................................... Czas podtrzymania rezerwowego w godzinach: (pojemność akumulatorów / całkowite obciążenie w stanie czuwania) = .......... 60 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Maksymalny prąd zasilania urządzeń dodatkowych z wyjścia Uzewn.=12 V ->750 mA. 61 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Słowniczek do EPROMU (do wyjaśnienia i korekcji) Strefa = Partition = wydzielona, autonomiczna część systemu. Partycja = strefa Linia = loop, line, Zone Adres = address - numer identyfikujący czujkę lub moduł. PIR = Czujka objętościowa ruchu z pasywną czujką podczerwieni Konsola = console, keypad - klawiatura wraz z wyświetlaczem, manipulator Magistrala = bus, multiplexer line - linia cyfrowa Kody dostępu = user code, access code - cztero lub sześcio cyfrowe kody osobiste. kod użytkownika = user code poziom autoryzacji = authority level, access level - decyduje o zakresie dostępu osoby z kodem do funkcji systemu. uzbrajanie globalne = global arming - uzbrajanie wszystkich stref jedna komendą Wirtualne linie napadowe z konsoli = keypad panic - kombinacja klawiszy dająca alarm cichy lub głośny. Makrokomendy = keypad macro commands - sekwencja komend zapamiętana przez centralę pod jedną zdefiniowaną nazwą do wielokrotnego użycia. Opcjonalne wyjścia wykonawcze = output devices Kontrola dostępu = access control Wyjściowe kontakty sterujące = trigger outputs LED - dioda świecąca Wyjścia Open Collector Pamięć zdarzeń = event log DOWNLOADING - programowanie komputerowe (przez telefon albo przez kabel i interfejs). Też: ładowanie programu DO centrali z komputera. Uploading - sciąganie programu z centrali do komputera Rozkłady planowe = schedules Plany dni wolnych = holiday schedules Akcje Planowe = timed events Rozkłady Dostępu = access schedules Programowane Sterowniki Użytkownika = end user output programmed timers SKOK = GO TO - przejście z konsoli do podglądu stanu strefy innej, niż przypisana na stałe do danej konsoli. CALL WAITING DEFEAT = Blok funkcji oczekiwania DRUGIEJ LINII Tryb Programowania Rozszerzeń = Device Programming Mode Powtórzenie Zwłoki Wyjścia - Exit Delay Reset Multiplexer - magistrala odpytująca Polling Loop- patrz multiplexer RPM remote point module - czujka lub moduł adresowany SN - Serial Number - fabryczny numer identyfikacyjny Device - urządzenie adresowane na linii konsoli Trigger Output - kontakty wyjściowe EOLR (EOL) - opornik krańcowy charakterystyczny DURESS = rozbrojenie pod przymusem specjalnym kodem rozbrojenia z napadem cichym HOUSE ID = Kod Obiektu (w systemach bezprzewodowych). 62 ADEMCO Vista 120 Rozdział 10 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 Interaktywny moduł telefoniczny 4285 Rozdział tymczasowo pominięty w wydaniu polskim. Rozdział 11 Mikrofonowa weryfikacja alarmów (AAV) Rozdział tymczasowo pominięty w wydaniu polskim. Rozdział 12 Wizyjna weryfikacja alarmów (VAV) Rozdział tymczasowo pominięty w wydaniu polskim. 63 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 ADRESY ADEMCO ADEMCO International 165 Eileen Way SYOSSET, N.Y. 11791 U S A internet: http//www.ADEMCO.com ********************************************* ADEMCO – autoryzowany dystrybutor w Polsce ARPOL fax (061) 846 21 11 tel. (061) 846 21 00 Adres korespondencyjny: ul. Kajki 1 60-545 POZNAŃ e-mail : [email protected] http://www.arpol.pl ******************************************** Prosimy pytać o: - autoryzowane punkty sprzedaży - autoryzowane zakłady instalacyjne - warunki autoryzacji ADEMCO 64 ADEMCO Vista 120 ADEMCO - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 DEKLARACJA OGRANICZONEJ GWARANCJI Alarm Device Manufacturing Co., członek korporacji PITTWAY, jej filie, oddziały, ich pododdziały, i inne części zwane dalej “SPRZEDAJĄCYM” - 165 Eileen Way, Syosset, 11791 NewYork USA gwarantuje zgodność swoich produktów z własnymi planami i danymi technicznymi, oraz że są wolne od wad materiałowych i konstrukcyjnych w normalnych warunkach użytkowania przez 18 miesięcy od daty produkcji zakodowanej w oznaczeniu kontroli jakości, lub na okres 12 miesięcy od daty pierwotnego zakupu od organizacji ADEMCO, o ile specyficzne i wyraźne oznakowanie na opakowaniu produktu, w katalogu lub załączonej instrukcji nie precyzuje krótszego terminu. W takim przypadku wiążący jest krótszy termin. Zobowiązania gwarancyjne Sprzedającego są ograniczone jedynie do naprawy lub wymiany, zależnie od uznania, wadliwego produktu, z nieodpłatną usługą naprawy i częściami zamiennymi, o ile urządzenie eksploatowane w normalnych warunkach i zgodnie z przeznaczeniem wykazuje wady materiałowe, konstrukcyjne lub niezgodność z parametrami zawartymi w dokumentacji. ADEMCO nie ponosi żadnej odpowiedzialności gwarancyjnej ani jakiejkolwiek innej w przypadku zmian konstrukcyjnych, przeróbek czy niewłaściwie przeprowadzonych napraw dokonywanych przez użytkownika na własną odpowiedzialność. Wszelkie czynności naprawcze mogą być dokonywane tylko przez autoryzowany przez ADEMCO serwis fabryczny. W celu dokonania naprawy lub wymiany należy zwrócić produkt na własny koszt do Sprzedającego. ROZPROWADZANIE TOWARU LUB JEGO PRZEZNACZENIE DO OKREŚLONYCH CELÓW, WYKRACZAJĄCE POZA NINIEJSZY OPIS, NIE SĄ OBJĘTE ŻADNYMI BEZPOŚREDNIMI LUB POŚREDNIMI GWARANCJAMI. W ŻADNYM PRZYPADKU SPRZEDAJĄCY NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNY ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WYNIKŁE W KONSEKWENCJI NARUSZENIA NINIEJSZEJ GWARANCJI, BEZPOŚREDNIO LUB POŚREDNIO, LUB NA PODSTAWIE INNYCH ZOBOWIĄZAŃ, NAWET JEŻELI STRATA LUB SZKODA ZOSTAŁA SPOWODOWANA Z WINY LUB Z POWODU ZANIEDBANIA SPRZEDAJĄCEGO. Sprzedający nie twierdzi, że ten produkt nie podlega ograniczeniom i że nie może być pokonany, ani że będzie w stanie zapobiec jajkimkolwiek obrażeniom ciała czy utracie mienia w wyniku włamania, kradzieży, napadu, pożaru lub innego wypadku, ani że produkt zapewni w każdym z tych przypadków adekwatne ostrzeżenie czy ochronę. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że prawidłowo zainstalowany i konserwowany system alarmowy może zredukować zagrożenie włamaniem, kradzieżą, napadem czy pożarem przez odpowiednią sygnalizację, ale nie stanowi ani zabezpieczenia ani ubezpieczenia przed wystąpieniem utraty zdrowia, życia czy mienia w wyniku wymienionych wypadków. W KONSEKWENCJI SPRZEDAJĄCY NIE PONOŚI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA O ODSZKODOWANIE ZA PRZYPADKI UTRATY ZDROWIA, ŻYCIA CZY MIENIA OPARTE O STWIERDZENIE, ŻE SYSTEM ZAWIÓDŁ I NIE ZAPEWNIŁ OSTRZEŻENIA. Gdyby Sprzedającego uznano jednak na podstawie niniejszej Ograniczonej Gwarancji winnym, pośrednio czy bezpośrednio, jakiejkolwiek utraty zdrowia lub mienia, bez względu na powody i źródło tej utraty, maksymalna wartość do której w stosunku do Sprzedającego mogą być wysówane roszczenia materialne nie może przekraczać ceny zakupu produktu od Sprzedającego. Niniejsza Gwarancja zastępuje i unieważnia wszelkie inne, poprzednio udzialane gwarancje i jest JEDYNĄ gwarancją udzielaną przez Sprzedającego na ten produkt. Żadne zmiany brzmienia lub wymowy niniejszej Ograniczonej Gwarancji, pisemne ani ustne, nie są dozwolone i nie mają mocy prawnej. 65 ADEMCO Vista 120 - Instrukcja instalacji - wersja PL 5.0 1298 U W A G A OGRANICZENIA TEGO SYSTEMU SYGNALIZACJI ALARMU Mimo, że ten system stanowi produkt zaawansowany technicznie, nie zapewnia on gwarantowanej ochrony przed włamaniem, napadem, pożarem, ani inną sytuacją zagrożenia. System alarmowy, czy to mieszkaniowy czy przemysłowy, może zawieść lub ulec uszkodzeniu i nie udzielić pożądanego ostrzeżenia z wielu możliwych powodów, jak np.: 1 Intruz może dostać się do obiektu przez niezabezpieczone otwory wejściowe lub mieć wiedzę wystarczającą do unieszkodliwienia czujki alarmowej lub sygnalizatora alarmu. 1 Czujki włamania, (np.: czujki pasywnej podczerwieni), czujki dymu i wiele innych urządzeń detekcyjnych nie może pracować prawidłowo bez zasilania. Urządzenia zasilane bateryjnie nie mogą pracować bez baterii lub z wyczerpanymi bateriami, lub z bateriami zainstalowanymi nieprawidłowo. Urządzenia zasilane tylko z sieci nie będą funkcjonować, jeżeli ich zasilanie sieciowe zostanie odcięte lub odłączone, nawet na krótką chwilę. 1 Użytkownik systemu może nie zdążyć uruchomić przycisku napadowego lub medycznego na czas. 1 Mimo, że czujki dymu odgrywają znaczącą rolę w zapobieganiu śmiertelnym ofiarom pożarów, mogą one nie spełnić swojej roli i nie zapewnić ostrzeżenia o powstałym pożarze z wielu powodów, co ma miejsce w ok. 35 % wszystkich przypadków pożarów. Niektóre przyczyny, dla których czujki dymu w połączeniu z tym systemem mogą zawieść to m. in.: Czujki dymu mogą być nieprawidłowo zainstalowane lub zlokalizowane w nieodpowiednich miejscach. Czujki dymu nie mogą wykryć pożarów, które mają źródło w takim miejscu, z którego dym nie może dotrzeć do czujki, jak np.: wewnątrz kominów, wewnątrz ścian, wewnątrz stropów, pod dachami, lub za zamkniętymi drzwiami. Czujki nie wykryją pożaru na innych piętrach budynku. Same czujki dymu mają ograniczoną zdolność wykrywania. Żadna czujka nie może wykryć zawsze każdego rodzaju pożaru. Czujki mogą nie zasygnalizować pożaru powstałego z przyczyn zaniedbań zasad bezpieczeństwa, jak np.: palenia w łóżku, zabaw pirotechnicznych, ulatniającego się gazu, nieprawidłowego składowania łatwopalnych materiałów, przeciążania obwodów elektrycznych, bawienia się przez dzieci ogniem, itd. Zależnie od charakteru pożaru i od lokalizacji czujki, nawet w przypadku prawidłowej reakcji czujki na dym, może ona zareagować zbyt późno, nie dając ludziom czasu na ewakuację, co może doprowadzić do obrażeń a nawet śmierci. 1 Czujki pasywnej podczerwieni (PIR) mogą wykryć intruza tylko w obrębie strefy “widzenia” która jest opisana w instrukcji instalacji. Pasywne czujki podczerwieni nie zapewniają ochrony przestrzennej, a jedynie tworzą liczne wiązki detekcyjne w obrębie których intruz może być wykryty, o ile obszar nie jest niczym przesłonięty. Czujki te nie mogą wykryć ruchu za jakimikolwiek przeszkodami, nawet szklanymi. Maskowanie mechaniczne, malowanie, sprayowanie czy inne przesłanianie luster i soczewek czujek PIR ogranicza lub likwiduje ich zdolności detekcyjne. Czujki PIR działają na zasadzie wykrywania zmian w temperaturze otoczenia w polu widzenia czujnika. Jeżeli temperatura środowiska podniesie się do 32–40°C, zdolności wykrywania intruza gwałtownie maleją. 1 Urządzenia sygnalizacji alarmu, jak np.: dzwonki, syreny lub głośniki mogą nie ostrzec lub nie zbudzić śpiących ludzi, szczególnie jeżeli są zamontowane za ścianami lub drzwiami. Jeżeli sygnalizatory znajdują się na innym piętrze niż sypialnie, to mogą działać zbyt cicho, aby obudzić lokatorów. Nawet ludzie którzy nie śpią, mogą nie usłyszeć sygnału alarmowego, jeżeli zagłuszy go muzyka, telewizor, hałas klimatyzatora, czy jakikolwiek inny. Wreszcie nawet najgłośniejsze sygnały alarmowe mogą nie być usłyszane przez osoby z wadami słuchu lub szczególnie głęboko uśpione. 1 Linie telefoniczne służące do transmisji sygnałów alarmowych na odległość, do stacji monitorowania alarmów mogą nie działać, być odłączone , uszkodzone lub zablokowane. Mogą one również ulegać zaawansowanym, inteligentnym metodom sabotażu. 1 Nawet, jeżeli system zadziała prawidłowo, użytkownicy mogą mieć zbyt mało czasu aby ustrzec się przez zagrożeniem. Jeżeli system jest monitorowany, odpowiednie służby mogą interweniować zbyt późno. 1 Ten sprzęt, jak każde urządzenie elektroniczne, może ulec awarii z powodu uszkodzenia jego części elektronicznej. Mimo, że urządzenie zaprojektowane na bezawaryjną pracę przez ok. 10 lat, jego część może zawieść w każdej chwili. Najczęstszą przyczyną nieprawidłowo działającego systemu w razie włamania lub pożaru jest nieodpowiednia konserwacja. Ten system alarmowy powinien być testowany raz w tygodniu, aby upewnić się że wszystko działa prawidłowo. Zainstalowanie systemu alarmowego może być podstawą do uzyskania zniżek ubezpieczeniowych, ale system alarmowy nie może zastępować ubezpieczenia. Właściciele mieszkań i innych nieruchomości powinni wykazać przezorność i ubezpieczyć swoje mienie. Nasza firma nie ustaje w rozwijaniu coraz nowszych i lepszych urządzeń ochrony alarmowej. Użytkownicy systemów alarmowych powinni uważać za obowiązek względem siebie i swoich bliskich zapoznawanie się z tymi nowymi możliwościami. 66