PL - Europa.eu
Transkrypt
PL - Europa.eu
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2015 r. (OR. en) 11083/15 CFSP/PESC 435 COPS 245 FIN 527 PE 128 WYNIK PRAC Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10549/15 Dotyczy: Główne aspekty i podstawowe wybory w zakresie WPZiB (część II lit. E pkt 25 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r.) – 2014 – Projekt rocznego sprawozdania Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa dla Parlamentu Europejskiego W załączeniu delegacje otrzymują dokument pt. „Główne aspekty i podstawowe wybory w zakresie WPZiB (część II, lit. E, pkt 25 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r.) – 2014 – Projekt rocznego sprawozdania Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa dla Parlamentu Europejskiego” w wersji zatwierdzonej przez Radę 20 lipca 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 1 PL Projekt rocznego sprawozdania Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa dla Parlamentu Europejskiego Główne aspekty i podstawowe wybory w zakresie WPZiB – 2014 – WPROWADZENIE ....................................................................................................................... 15 1. Przykłady zaangażowania UE na świecie .......................................................................... 16 2. Przyszłe wyzwania ............................................................................................................. 20 A. Przegląd działań w poszczególnych regionach ......................................................................... 21 1. Południowe sąsiedztwo, proces pokojowy na Bliskim Wschodzie i Półwysep Arabski ... 21 1.1. Afryka Północna ......................................................................................................... 21 1.1.1. Algieria ................................................................................................................. 21 1.1.2. Maroko.................................................................................................................. 22 1.1.3. Tunezja ................................................................................................................. 23 1.1.4. Libia ...................................................................................................................... 24 1.2. Bliski Wschód ............................................................................................................ 25 1.2.1. Egipt...................................................................................................................... 25 1.2.2. Jordania ................................................................................................................. 26 1.2.3. Liban ..................................................................................................................... 27 1.2.4. Syria ...................................................................................................................... 28 1.2.5. Proces pokojowy na Bliskim Wschodzie ............................................................. 30 11083/15 bc/sw DG C 1 2 PL 1.3. 1.3.1. Rada Współpracy Państw Zatoki (RWPZ) i jej państwa członkowskie ............... 35 1.3.2. Iran ........................................................................................................................ 36 1.3.3. Irak ........................................................................................................................ 38 1.3.4. Jemen .................................................................................................................... 41 1.4. 2. Półwysep Arabski, Iran i Irak ..................................................................................... 35 Współpraca regionalna ............................................................................................... 42 1.4.1. Liga Państw Arabskich ......................................................................................... 42 1.4.2. Organizacja Współpracy Islamskiej (OWI).......................................................... 43 1.4.3. Unia dla Śródziemnomorza .................................................................................. 44 Rosja, wschodnie sąsiedztwo i Azja Środkowa ................................................................. 44 2.1. Federacja Rosyjska ..................................................................................................... 44 2.2. Partnerstwo Wschodnie: stosunki wielostronne ......................................................... 48 2.3. Synergia czarnomorska .............................................................................................. 51 2.4. Partnerstwo Wschodnie: stosunki dwustronne ........................................................... 52 2.4.1. Ukraina ................................................................................................................. 52 2.4.2. Białoruś ................................................................................................................. 58 2.4.3. Republika Mołdawii ............................................................................................. 60 2.4.4. Gruzja ................................................................................................................... 63 11083/15 bc/sw DG C 1 3 PL 2.4.5. Azerbejdżan .......................................................................................................... 66 2.4.6. Armenia ................................................................................................................ 66 2.4.7. Konflikt w Górskim Karabachu............................................................................ 67 2.5. Azja Środkowa ........................................................................................................... 68 2.5.1. Stosunki regionalne .............................................................................................. 68 2.5.2. Stosunki dwustronne............................................................................................. 69 3. Bałkany Zachodnie ................................................................................................................. 71 4. Turcja i Europa Zachodnia................................................................................................. 79 4.1. Turcja.......................................................................................................................... 79 4.2. Europa Zachodnia....................................................................................................... 83 5. Azja i Pacyfik ..................................................................................................................... 86 5.1. Dialog Azja–Europa (ASEM) .................................................................................... 86 5.2. Azja Wschodnia ......................................................................................................... 87 5.2.1. Chiny .................................................................................................................... 87 5.2.2. Specjalny Region Administracyjny Hongkong .................................................... 88 5.2.3. Tajwan .................................................................................................................. 89 5.2.4. Japonia .................................................................................................................. 89 11083/15 bc/sw DG C 1 4 PL 5.2.5. Republika Korei .................................................................................................... 90 5.2.6. Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna ................................................... 91 5.2.7. Mongolia ............................................................................................................... 92 5.3. Azja Południowo-Wschodnia ..................................................................................... 93 5.3.1. Stowarzyszenie Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN) .................... 93 5.3.2. Mjanma/Birma ...................................................................................................... 93 5.3.3. Tajlandia ............................................................................................................... 94 5.3.4. Kambodża ............................................................................................................. 94 5.3.5. Indonezja .............................................................................................................. 95 5.3.6. Filipiny.................................................................................................................. 95 5.3.7. Wietnam................................................................................................................ 96 5.3.8. Singapur ................................................................................................................ 96 5.3.9. Malezja ................................................................................................................. 97 5.3.10. Brunei .................................................................................................................. 97 11083/15 bc/sw DG C 1 5 PL 5.4. Azja Południowa ........................................................................................................ 98 5.4.1. Południowoazjatyckie Stowarzyszenie na rzecz Współpracy Regionalnej (SAARC) ............................................................................................................................ 98 5.4.2. Indie ...................................................................................................................... 98 5.4.3. Nepal ..................................................................................................................... 99 5.4.4. Bhutan ................................................................................................................... 99 5.4.5. Afganistan ............................................................................................................. 99 5.4.6. Pakistan ............................................................................................................... 101 5.4.7. Bangladesz .......................................................................................................... 102 5.4.8. Sri Lanka............................................................................................................. 103 5.4.9. Malediwy ............................................................................................................ 104 5.5. Pacyfik ...................................................................................................................... 104 5.5.1. Australia.............................................................................................................. 104 5.5.2. Nowa Zelandia .................................................................................................... 105 5.5.3. Fidżi .................................................................................................................... 107 5.5.4. Wyspy Salomona ................................................................................................ 107 5.5.5. Zagadnienia regionalne....................................................................................... 108 11083/15 bc/sw DG C 1 6 PL 6. Afryka .............................................................................................................................. 108 6.1. Unia Afrykańska....................................................................................................... 108 6.2. Afryka Zachodnia ..................................................................................................... 111 6.2.1. Bezpieczeństwo i rozwój w regionie Sahelu ...................................................... 112 6.2.2. Mauretania .......................................................................................................... 113 6.2.3. Mali ..................................................................................................................... 114 6.2.4. Niger ................................................................................................................... 115 6.2.5. Burkina Faso ....................................................................................................... 116 6.2.6. Senegal................................................................................................................ 117 6.2.7. Gambia................................................................................................................ 119 6.2.8. Gwinea Bissau .................................................................................................... 120 6.2.9. Gwinea ................................................................................................................ 121 6.2.10. Sierra Leone ...................................................................................................... 122 6.2.11. Liberia ............................................................................................................... 122 6.2.12. Wybrzeże Kości Słoniowej ............................................................................... 123 6.2.13. Togo................................................................................................................... 124 6.2.14. Nigeria ............................................................................................................... 125 6.3. Afryka Wschodnia .................................................................................................... 126 6.3.1. Dżibuti ................................................................................................................ 127 11083/15 bc/sw DG C 1 7 PL 6.3.2. Erytrea ................................................................................................................ 128 6.3.3. Etiopia ................................................................................................................. 129 6.3.4. Somalia ............................................................................................................... 129 6.3.5. Sudan Południowy .............................................................................................. 131 6.3.6. Kenia ................................................................................................................... 132 6.3.7. Madagaskar ......................................................................................................... 133 6.3.8. Mauritius ............................................................................................................. 134 6.3.9. Seszele ................................................................................................................ 134 6.3.10. Tanzania ............................................................................................................ 135 6.3.11. Uganda............................................................................................................... 136 6.4. Afryka Środkowa ..................................................................................................... 138 6.4.1. Region Wielkich Jezior oraz Demokratyczna Republika Konga (DRK) ........... 138 6.4.2. Republika Środkowoafrykańska ......................................................................... 143 6.5. Afryka Południowa................................................................................................... 144 6.5.1. Angola ................................................................................................................ 145 6.5.2. Namibia .............................................................................................................. 146 6.5.3. Botswana ................................................................................................................ 146 6.5.4. Zambia ................................................................................................................ 146 6.5.5. Zimbabwe ........................................................................................................... 147 11083/15 bc/sw DG C 1 8 PL 6.5.6. Republika Południowej Afryki ........................................................................... 147 6.5.7. Suazi ................................................................................................................... 148 6.5.8. Lesotho ............................................................................................................... 149 6.5.9. Mozambik ........................................................................................................... 149 6.5.10. Malawi ............................................................................................................... 150 7. Ameryka Północna i Południowa..................................................................................... 151 7.1. Stany Zjednoczone i Kanada .................................................................................... 151 7.1.1. Stany Zjednoczone.............................................................................................. 151 7.1.2. Kanada ................................................................................................................ 153 7.2. Ameryka Łacińska i Karaiby .................................................................................... 154 7.2.1. Dwustronne stosunki międzyregionalne ............................................................. 154 7.2.2. Stosunki subregionalne ....................................................................................... 155 7.2.3. Stosunki dwustronne........................................................................................... 157 B. Sprostać zagrożeniom i wyzwaniom globalnym ..................................................................... 164 1. Nieproliferacja i rozbrojenie ............................................................................................ 164 1.1. Nierozprzestrzenianie broni masowego rażenia i środków jej przenoszenia ........... 165 1.1.1. Układ o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej.................................................... 165 1.1.2. Traktat o całkowitym zakazie prób jądrowych................................................... 166 11083/15 bc/sw DG C 1 9 PL 1.1.3. Międzynarodowa Agencja Energii Atomowej (MAEA) .................................... 167 1.1.4. Konwencja o zakazie broni chemicznej ............................................................. 167 1.1.5. Konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej........................................ 168 1.1.6. Kontrola wywozu................................................................................................ 169 1.1.7. Haski kodeks postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznych 170 1.1.8. 1.2. 2. Działania w przestrzeni kosmicznej ................................................................... 170 Broń konwencjonalna ............................................................................................... 171 1.2.1. Traktat o handlu bronią....................................................................................... 171 1.2.2. Broń strzelecka i lekka........................................................................................ 172 1.2.3. Miny przeciwpiechotne i amunicja kasetowa ..................................................... 173 1.2.4. Kontrola wywozu................................................................................................ 174 1.2.5. Porozumienie z Wassenaar ................................................................................. 174 Zagrożenia transregionalne i wyzwania globalne ............................................................ 174 2.1. Przestępczość zorganizowana .................................................................................. 174 2.2. Bezpieczeństwo morskie .......................................................................................... 175 2.3. Polityka cybernetyczna i bezpieczeństwo cybernetyczne ........................................ 177 2.4. Ograniczanie zagrożeń chemicznych, biologicznych, radiologicznych i jądrowych 178 2.5. Energia...................................................................................................................... 178 11083/15 bc/sw DG C 1 10 PL 2.6. Zmiana klimatu......................................................................................................... 180 2.7. Migracja.................................................................................................................... 181 2.8. Narkotyki .................................................................................................................. 183 2.9. Odpowiedzialne pozyskiwanie minerałów ............................................................... 184 2.10. Zwalczanie terroryzmu ............................................................................................. 185 C. Wkład w skuteczniejszy porządek multilateralny (ONZ, RE, OBWE, G-7/G-8/G-20).......... 187 1. ONZ ................................................................................................................................. 187 2. Pokój i bezpieczeństwo .................................................................................................... 188 3. Rozwój społeczny i gospodarczy oraz Agenda rozwoju po 2015 roku ........................... 189 4. Współpraca z państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) ....................................... 191 5. G-7/G-20 .......................................................................................................................... 192 6. Rada Europy (RE) ............................................................................................................ 193 7. Organizacja Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie.................................................... 193 D. Wspieranie demokracji, praw człowieka, międzynarodowego prawa humanitarnego i praworządności........................................................................................................................... 197 1. Promowanie praw człowieka, międzynarodowego prawa humanitarnego, demokracji i praworządności ....................................................................................................................... 197 2. Prawa człowieka w całej polityce UE .............................................................................. 198 3. Realizacja priorytetów UE w zakresie praw człowieka ................................................... 200 11083/15 bc/sw DG C 1 11 PL 4. Prawa człowieka we wszystkich politykach zewnętrznych ............................................. 206 5. Demokracja i praworządność ........................................................................................... 209 6. Promowanie uniwersalności, działania na poziomach wielostronnych i regionalnych ... 210 E. Kompleksowe podejście, zapobieganie konfliktom, mediacja i reagowanie kryzysowe ........ 211 1. Kompleksowe podejście .................................................................................................. 211 2. Zapobieganie konfliktom i mediacja................................................................................ 212 3. Reagowanie kryzysowe i koordynacja operacyjna .......................................................... 214 F. Wspólna polityka bezpieczeństwa i obrony ......................................................................... 215 1. Większe zdolności............................................................................................................ 215 1.1. Zdolności .................................................................................................................. 217 1.1.1. Zdolności cywilne............................................................................................... 218 1.1.2. Zdolności wojskowe ........................................................................................... 219 1.1.3. Centrum Satelitarne UE ...................................................................................... 221 1.2. Wdrożone doświadczenia i wnioski oraz szkolenia ................................................. 222 1.2.1. Wdrożone doświadczenia i wnioski ................................................................... 222 1.2.2. Szkolenia i ćwiczenia ......................................................................................... 223 1.3. Koncepcje działań w ramach WPBiO ...................................................................... 226 11083/15 bc/sw DG C 1 12 PL 2. Większa skuteczność........................................................................................................ 228 2.1. Partnerstwa ............................................................................................................... 228 2.2. Grupy bojowe i szybkie reagowanie ........................................................................ 232 3. Większa spójność ............................................................................................................. 232 3.1. Związek między bezpieczeństwem wewnętrznym i zewnętrznym .......................... 232 3.2. Synergie cywilno-wojskowe .................................................................................... 234 1. Sąsiedztwo ....................................................................................................................... 235 2. Europa i Azja Środkowa .................................................................................................. 242 3. Afryka .............................................................................................................................. 245 4. Ameryka Północna i Południowa..................................................................................... 247 5. Azja i Pacyfik ................................................................................................................... 250 6. Bezpieczeństwo międzynarodowe ................................................................................... 255 7. Prawa człowieka i demokracja......................................................................................... 260 8. Zagadnienia globalne ....................................................................................................... 261 Załącznik I: Przegląd aktów prawnych w dziedzinie WPZiB (środki ograniczające) przyjętych w 2014 r. ....................................................................................................................................... 264 Załącznik II: Appearances before the European Parliament in 2014 ........................................... 275 1. Appearances of the High Representative/Vice-President before the European Parliament in 2014 ...................................................................................................................................... 275 11083/15 bc/sw DG C 1 13 PL 2. Appearances on behalf of the High Representative/Vice-President before the European Parliament in 2014 .................................................................................................................... 276 3. Appearances of Senior EEAS Representatives before the European Parliament in 2014 and Exchanges of views with newly appointed Heads of Delegation ............................. 281 Załącznik III: Oświadczenia i deklaracje ..................................................................................... 288 Załącznik IV: Budżet WPZiB na rok 2014 .................................................................................. 291 Załącznik V: Ocena koordynacji i komplementarności WPZiB z innymi zewnętrznymi instrumentami finansowymi UE ................................................................................................... 295 11083/15 bc/sw DG C 1 14 PL CZĘŚĆ I: ROK 2014 – PRZEGLĄD WYDARZEŃ WPROWADZENIE Rok 2014 był rokiem przełomowym dla wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (WPZiB) Unii Europejskiej. Konflikt zbrojny, zniszczenia oraz ofiary w ludziach w sąsiedztwie Unii Europejskiej spowodowały konieczność podjęcia szybkiego i zdecydowanego działania; pokazały również, że potrzebna jest jednolita europejska wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa. W ciągu ostatniego roku UE korzystała z całego spektrum dostępnych jej narzędzi – z zakresu WPZiB i spoza tej polityki – aby odpowiedzieć na te wyzwania, zająć się nimi w sposób kompleksowy oraz złagodzić ich wpływ na państwa, których wyzwania te dotyczą, a także na Europę. Ponadto szerzej pojęte zmiany o charakterze globalnym, będące źródłem licznych i występujących jednocześnie kryzysów, z którymi mieliśmy do czynienia, uwydatniły potrzebę wypracowania długoterminowej strategii działań zewnętrznych UE. Aby odzwierciedlić to kompleksowe podejście, niniejsze sprawozdanie zawiera w odpowiednich przypadkach odniesienia do polityk i instrumentów spoza WPZiB, takich jak współpraca na rzecz rozwoju, handel i pomoc humanitarna. W 2014 r. pracę rozpoczęło nowe przywództwo, które zaangażowało się na rzecz jeszcze większej koordynacji między Europejską Służbą Działań Zewnętrznych, służbami Komisji Europejskiej i państwami członkowskimi, aby utrzymać globalny zasięg działań UE dotyczących wspierania pokoju, demokracji, praworządności i praw człowieka. Przez cały rok uzupełnieniem działań dyplomatycznych UE były nowe i już istniejące misje w terenie w dziedzinie wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO), interwencje humanitarne na obszarach dotkniętych kryzysem oraz pomoc rozwojowa dla potrzebujących. Ściśle współpracowaliśmy również z naszymi partnerami międzynarodowymi, regionalnymi i lokalnymi. 11083/15 bc/sw DG C 1 15 PL Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa UE na wiele sposobów przyczynia się do pokoju i bezpieczeństwa na świecie. Po pierwsze, UE bezpośrednio angażuje się w międzynarodowe negocjacje pokojowe w imieniu społeczności międzynarodowej, na przykład w negocjacje między Belgradem a Prisztiną oraz rozmowy z Iranem dotyczące zagadnień jądrowych, w niektórych przypadkach przewodnicząc takim negocjacjom. Po drugie, UE jest w stanie zapewnić zestaw różnorodnych narzędzi – politycznych i gospodarczych – aby zająć się istotnymi wyzwaniami z zakresu polityki zagranicznej. W świecie, w którym wyzwania związane z bezpieczeństwem są coraz bardziej złożone, podejście UE do działań zewnętrznych stanowi szczególną wartość, gdyż rozpatruje wszystkie wymiary kryzysu, od jego źródeł aż po bezpośrednie przejawy. Korzyści takiego podejścia dostrzegamy w różnych sytuacjach, takich jak działanie UE w odpowiedzi na kryzys na Ukrainie czy sposób, w jaki UE zajęła się zwalczaniem piractwa w Rogu Afryki. Po trzecie, UE ściśle współpracuje z międzynarodowymi i regionalnymi partnerami i udziela im wsparcia materialnego, gdy chodzi o wyzwania regionalne, w odniesieniu do których tylko zbiorowy wysiłek może przynieść rezultaty, czyli wyzwania, takie jak zmiana klimatu, zrównoważony rozwój, zarządzanie ryzykiem związanym z klęskami żywiołowymi i pomoc w przypadku takich klęsk. Rok 2014 był kluczowy, jeśli chodzi o przygotowanie gruntu pod negocjacje dotyczące ram ONZ na rzecz celów rozwoju na okres po 2015 r., ram z Sendai dotyczących zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi w latach 2015–2030 oraz Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu. Aby propagować demokrację, Unia Europejska wysłała zespoły obserwujące wybory na Malediwy, do Gwinei Bissau, Malawi, Egiptu, Kosowa 1, Mozambiku i Tunezji. Ponadto UE intensywniej współpracowała z regionalnymi i strategicznymi partnerami w celu stawienia czoła zagrożeniom i wyzwaniom globalnym. 1. Przykłady zaangażowania UE na świecie Niniejsze sprawozdanie zawiera szczegółowy i kompleksowy obraz zaangażowania UE na świecie. Przytoczone poniżej przykłady dają wyobrażenie o różnych dziedzinach działań zewnętrznych Unii, w których osiąga ona rezultaty. 1 Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa. 11083/15 bc/sw DG C 1 16 PL Wschodnie sąsiedztwo – Ukraina i Rosja Przez cały 2014 r. Unia Europejska koncentrowała swoje wysiłki na deeskalacji kryzysu na Ukrainie i pracowała nad zapewnieniem jego trwałego rozwiązania, a także wsparła wiele inicjatyw zmierzających do tego celu. Obok inicjatyw politycznych przewidziano znaczny pakiet wsparcia o wartości 11,1 mld EUR na najbliższych siedem lat mający pomóc w ustabilizowaniu gospodarczej i finansowej sytuacji Ukrainy, wesprzeć pokojową transformację, zachęcić do reform politycznych i gospodarczych oraz wesprzeć rozwój sprzyjający włączeniu społecznemu. Aby pomóc Ukrainie w zapewnieniu jej bezpieczeństwa energetycznego, UE pośredniczyła w osiągnięciu porozumienia umożliwiającego dalsze dostawy gazu do końca marca 2015 r. Ponadto w grudniu 2014 r. rozpoczęła działanie misja doradcza UE na rzecz reformy cywilnego sektora bezpieczeństwa na Ukrainie (misja w dziedzinie WPBiO). Jednocześnie UE przyjęła środki ograniczające w związku z nielegalną aneksją Krymu przez Rosję oraz destabilizacją wschodniej Ukrainy. Zawieszono negocjacje w sprawie nowej umowy między UE a Rosją, a także rozmowy na temat wiz i szereg programów unijno-rosyjskiej współpracy. Wprawdzie dialog z Rosją jest wciąż możliwy, jednak wysoka przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa wyraźnie stwierdziła, że zobowiązanie UE na rzecz prawa międzynarodowego i uniwersalnych wartości jest kwestią niepodlegającą negocjacjom. Południowe sąsiedztwo – Syria i Irak UE zdecydowanie potępia akty okrucieństwa oraz pogwałcenia i naruszenia praw człowieka, do których dochodzi w Syrii i których dopuszczają się w szczególności reżim Baszszara al-Assada, a także ISIL/Daisz, Dżabhat an-Nusra i inne ugrupowania terrorystyczne. Reagując na konieczność zaspokojenia pilnych potrzeb syryjskiej ludności, UE zainicjowała działania skutkujące reakcją społeczności międzynarodowej, która od wybuchu konfliktu przekazała ponad 3 mld EUR, a państwa członkowskie zatwierdziły utworzenie regionalnego funduszu powierniczego UE w odpowiedzi na kryzys (fundusz „Madad”). To czyni z UE głównego światowego darczyńcę, jeżeli chodzi o reakcję na skutki tego kryzysu. 11083/15 bc/sw DG C 1 17 PL UE w pełni poparła wysiłki podejmowane przez wspólnego przedstawiciela Organizacji Narodów Zjednoczonych i Ligi Państw Arabskich Lakhdara Brahimiego i jego następcę, specjalnego wysłannika ONZ Staffana de Misturę, służące zapewnieniu strategicznej deeskalacji przemocy jako podstawy szerszego procesu przemian politycznych. Przez cały 2014 r. UE kontynuowała swoją politykę promowania politycznego rozwiązania konfliktu, jednocześnie wprowadzając i egzekwując środki ograniczające, którym reżim Baszszara al-Assada i jego poplecznicy będą podlegać do czasu zakończenia represji. UE należała również do głównych podmiotów wspierających propozycje objęcia zgłoszonej syryjskiej broni chemicznej międzynarodową kontrolą, prowadzące ostatecznie do zniszczenia tej broni. W Iraku UE nadal angażowała się we wspieranie tego kraju. Przede wszystkim wezwaliśmy rząd Iraku, by docierał do wszystkich społeczności irackich oraz kontynuował proces pojednania i reformy. Wobec wymagającego środowiska bezpieczeństwa, UE ściśle współpracowała z ONZ i innymi podmiotami międzynarodowymi w terenie. Wysoka przedstawiciel, wraz z Komisją Europejską i państwami członkowskimi, przygotowała pierwszą kompleksową strategię UE dotyczącą rozwiązania kryzysu w Syrii i Iraku i kwestii zagrożenia ze strony ISIL/Daiszu. Strategia ta łączy inicjatywy UE i państw członkowskich oraz zwiększa ich skuteczność poprzez znaczny pakiet środków finansowych przeznaczonych na zajęcie się następującymi priorytetami: pomocą humanitarną, stabilizacją i rozwojem w regionie, a także zagrożeniem ze strony ugrupowań terrorystycznych. Środki te dotyczą Syrii i Iraku, ale także Libanu, Jordanii i Turcji. Republika Środkowoafrykańska Przez cały 2014 r. UE odgrywała wraz z partnerami międzynarodowymi aktywną rolę w stabilizowaniu sytuacji w Republice Środkowoafrykańskiej i przywracaniu tego kraju na drogę trwałej odbudowy. 11083/15 bc/sw DG C 1 18 PL W ramach kompleksowej reakcji na kryzys w Republice Środkowoafrykańskiej, UE uruchomiła wszystkie dostępne jej instrumenty, w tym operację wojskową w dziedzinie WPBiO. 1 kwietnia 2014 r. Rada rozpoczęła operację EUFOR RCA w celu wsparcia międzynarodowych działań na rzecz zapewnienia bezpiecznego otoczenia w stolicy kraju, Bangi, i ochronę najbardziej zagrożonych grup ludności. 2 kwietnia UE zorganizowała miniszczyt w sprawie Republiki Środkowoafrykańskiej przy okazji szczytu UE–Afryka; w miniszczycie wzięli udział wysokiej rangi uczestnicy, w tym sekretarz generalny ONZ Ban Ki-moon. W 2014 r. UE i jej państwa członkowskie znacznie zwiększyły pomoc humanitarną dla Republiki Środkowoafrykańskiej i ściśle współpracowały z ONZ i innymi podmiotami w celu zmaksymalizowania pomocy w terenie. Ze względu na utrzymywanie się napięć między społecznościami i całkowity rozkład tkanki społecznej kraju, UE zwracała szczególną uwagę na zwalczanie bezkarności i przywracanie praworządności. Koncentrowała się również na propagowaniu dialogu, łagodzeniu napięć i budowaniu zaufania między społecznościami. Działaniom tym towarzyszyło tworzenie unijnego wielostronnego funduszu powierniczego UE na rzecz rozwoju kraju. Skuteczny multilateralizm i skuteczne partnerstwa W coraz bardziej złożonym i połączonym świecie skuteczność UE w stawianiu czoła globalnym wyzwaniom zależy od silnego partnerstwa. Przez cały 2014 r. Unia Europejska pracowała nad pogłębianiem stosunków z partnerami o podobnych poglądach na całym świecie poprzez silniejsze więzi dwustronne, regionalne lub wielostronne. UE i ONZ są kluczowymi partnerami w dziedzinie pokoju i bezpieczeństwa. UE nadal jest wiarygodnym i zaangażowanym partnerem Organizacji Narodów Zjednoczonych, zarówno jeśli chodzi o zapobieganie kryzysom i ich rozwiązywanie, jak i obronę praw człowieka, sprawiedliwości, równouprawnienia i równości, dobrych rządów, demokracji i praworządności. UE ma również jasną wizję i liczący się głos w debatach na temat programu działań na okres po roku 2015 i międzynarodowych negocjacjach dotyczących zawarcia nowego porozumienia w sprawie klimatu w 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 19 PL 2. Przyszłe wyzwania Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa UE jest prowadzona w kontekście globalnego otoczenia, które charakteryzuje się rozdrobnieniem, ale także współzależnością i które jest coraz bardziej złożone, niejednoznaczne i nieprzewidywalne. Te globalne zmiany będą wymagały od UE podejmowania zdecydowanych działań, bazujących na jedności oraz zdolności do wczesnego identyfikowania wyzwań i do planowania działań z wyprzedzeniem, jak również do szybkiego reagowania na zmieniające się okoliczności. W 2015 r. UE będzie nadal skupiać się na stabilizowaniu sytuacji w swoim sąsiedztwie, a jednocześnie propagować pokój i dobrobyt na całym świecie. Będzie wciąż aktywnie działać na rzecz znalezienia pokojowego i trwałego rozwiązania konfliktu na Ukrainie. Na południe od swoich granic, oprócz poświęcania pełnej uwagi temu, by położyć kres cierpieniom milionów osób dotkniętych kryzysem w Syrii i Iraku, a także lękowi i przemocy powodowanym przez ISIL/Daisz, UE będzie także zwiększać wysiłki w celu rozwiązania obecnego kryzysu w Libii oraz zaradzenia presji migracyjnej. Ponad dziesięć lat od przyjęcia europejskiej polityki sąsiedztwa sytuacja na granicach UE znacznie się zmieniła. Dlatego też w 2015 r. przeprowadzony zostanie przegląd europejskiej polityki sąsiedztwa w celu zapewnienia, by polityki UE realizowane w jej sąsiedztwie były dostosowane do bieżącej sytuacji w terenie oraz uwzględniały interesy UE i zróżnicowane cele i potrzeby odnośnych krajów. 11083/15 bc/sw DG C 1 20 PL Ten rok będzie także kluczowy dla wielu negocjacji międzynarodowych. Perspektywa osiągnięcia porozumienia w sprawie broni jądrowej z Iranem to historyczna okazja, by zająć się wątpliwościami co do pokojowego charakteru irańskiego programu wzbogacania uranu, co mogłoby położyć podwaliny pod przyszłą współpracę z Iranem w ważnych dziedzinach polityki. Negocjacje w sprawie nowego porozumienia w sprawie klimatu, a także w sprawie globalnych ram rozwoju po 2015 r., w tym celów zrównoważonego rozwoju, będą istotnymi krokami ku bardziej zrównoważonej przyszłości. UE znajduje się w decydującej fazie negocjacji w sprawie transatlantyckiego partnerstwa handlowo-inwestycyjnego (TTIP) ze Stanami Zjednoczonymi, które niesie ze sobą możliwości pod względem pobudzenia wzrostu gospodarczego i tworzenia miejsc pracy po obu stronach Atlantyku. TTIP, zacieśniając więzi transatlantyckie w kontekście globalnej niepewności i stanowiąc ochronę wspólnych norm, ma również istotny wymiar geopolityczny i geogospodarczy. Rok 2015 będzie również decydujący dla wytyczenia kursu działań zewnętrznych Unii, gdyż UE rozważa, w jaki sposób dopasować wszystkie będące w jej dyspozycji instrumenty i polityki zewnętrzne, by odpowiednio reagować na zagrożenia, wyzwania i szanse w zmieniającym się kontekście globalnym. Nowa ambitna i operacyjna europejska strategia polityki zagranicznej i bezpieczeństwa będzie miała zasadnicze znaczenie w realizacji tych dążeń. A. Przegląd działań w poszczególnych regionach 1. Południowe sąsiedztwo, proces pokojowy na Bliskim Wschodzie i Półwysep Arabski 1.1. Afryka Północna 1.1.1. Algieria W kwietniu UE wysłała na wybory prezydenckie misję ekspertów w dziedzinie wyborów (EEM) w celu przeprowadzenia technicznej – a mniej publicznej – oceny tego procesu niż miałoby to miejsce w przypadku wysłania pełnozakresowej misji obserwacji wyborów. Misja wydała szereg zaleceń, koncentrujących się głównie na przejrzystości samego procesu oraz na możliwości prześledzenia go. 11083/15 bc/sw DG C 1 21 PL W 2014 r. udało się utrzymać dynamikę dialogu politycznego i spotkań w ramach układu o stowarzyszeniu. W kwietniu 2014 r. minister Ramtane Lamamra spotkał się z komisarzem Štefanem Fülem w Brukseli. W ramach układu o stowarzyszeniu między UE a Algierią w marcu zorganizowano posiedzenie Komitetu Stowarzyszenia, a w maju – Rady Stowarzyszenia. Przy okazji posiedzenia Rady Stowarzyszenia parafowano protokół umożliwiający udział Algierii w unijnych programach i agencjach. W 2014 r. odbyło się kilka posiedzeń podkomitetów tematycznych i przeprowadzono kilka nieformalnych dialogów. Ponadto w 2014 r. podczas trzech kolejnych posiedzeń kontynuowano negocjacje dotyczące planu działania w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa, które rozpoczęły się w drugiej połowie 2013 r. Algieria skorzysta z przydziału w wysokości do 148 mln EUR na lata 2014–2017. Algieria odegrała istotną rolę jako mediator w kryzysie malijskim. W te wysiłki mediacyjne była zaangażowana UE: specjalny przedstawiciel Unii Europejskiej w regionie Sahelu, Michel Dominique Reveyrand de Menthon, uczestniczył w rozmowach między władzami Mali a grupami rebeliantów, przy czym gospodarzem tych rozmów był rząd Algierii. 1.1.2. Maroko W 2014 r. i tak już bliskie stosunki Maroka z UE nadal się rozwijały, by objąć wyczerpujący zakres zagadnień. UE kontynuowała dialog polityczny z Marokiem na wysokim szczeblu i w dalszym ciągu wspierała stopniowe wdrażanie reform podjętych przez Maroko w następstwie przyjęcia nowej konstytucji w 2012 r. W 2014 r. Maroko i UE pokonały trudności związane z modyfikacją mechanizmu cen wejścia dla owoców i warzyw, które to trudności miały wpływ głównie na eksport marokańskich pomidorów do UE. We wrześniu wydano pierwsze zezwolenia połowowe dla statków UE. Negocjacje w sprawie DCFTA (pogłębionej i kompleksowej umowy o wolnym handlu) oczekują na wznowienie, do czasu gdy znane będą wyniki towarzyszących analiz przeprowadzanych przez władze Maroka w odniesieniu do pewnych sektorów. W styczniu 2015 r. rozpoczęły się negocjacje w sprawie partnerstwa na rzecz mobilności (negocjacje prowadzone równolegle w odniesieniu do umowy o ułatwieniach wizowych i umowy o readmisji). 11083/15 bc/sw DG C 1 22 PL Komisarze Štefan Füle i Johannes Hahn złożyli wizytę w Rabacie, odpowiednio w maju i grudniu. 16 grudnia 2014 r. odbyło się posiedzenie Rady Stowarzyszenia. W nadchodzących latach partnerstwo UE z Marokiem nadal będzie korzystać ze znacznych przydziałów środków finansowych (średnio 809 mln EUR na lata 2014–2017), zatem Maroko wciąż należy do największych beneficjentów unijnej pomocy finansowej i technicznej wśród krajów sąsiedztwa. Jeśli chodzi o Saharę Zachodnią, podobnie jak w poprzednich latach UE wyraziła swoje poparcie dla wysiłków podejmowanych przez Sekretarza Generalnego ONZ i jego osobistego wysłannika Christophera Rossa ukierunkowanych na znalezienie rozwiązania politycznego, które będzie sprawiedliwe, trwałe i akceptowalne dla obu stron. Maroko jest członkiem Rady Praw Człowieka ONZ w latach 2014–2016. 1.1.3. Tunezja W 2014 r. pomyślnie przeprowadzono przejrzyste, pluralistyczne i wiarygodne wybory parlamentarne i prezydenckie – jak uznała unijna misja obserwacji wyborów działająca w Tunezji od września 2014 r. do stycznia 2015 r. Proces ten przebiegał przy szerokim poparciu UE i społeczności międzynarodowej i spotkało się z powszechnym uznaniem z ich strony. W stosunkach dwustronnych między UE a Tunezją w 2014 r. poczyniono faktyczne postępy. Przy okazji posiedzenia Rady Stowarzyszenia, które odbyło się 14 kwietnia, uzgodniono plan działania dotyczący uprzywilejowanego partnerstwa; w marcu podpisano wspólną deklarację polityczną w sprawie partnerstwa na rzecz mobilności odnoszącą się do kwestii związanych z migracją. Jako że w wyniku wyborów wyłoniono już nowe władze, oczekuje się, że program stosunków dwustronnych powróci do większej regularności i poczynione zostaną postępy w odniesieniu do głównych dossier (DCFTA, partnerstwo na rzecz mobilności). Intensywniej prowadzono w 2014 r. dialog na temat reformy sektora bezpieczeństwa z myślą o zwiększeniu unijnego wsparcia w przyszłości. Wizyty przewodniczącego Rady Europejskiej Hermana Van Rompuya w lutym, komisarza Stefana Fülego w marcu i wiceprzewodniczącego Komisji Michela Barniera we wrześniu, a także ambasadorów Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa w czerwcu pokazały ogólne zaangażowanie UE na rzecz procesu przemian w Tunezji. 11083/15 bc/sw DG C 1 23 PL 1.1.4. Libia Sytuacja polityczna i w zakresie bezpieczeństwa w Libii uległa w 2014 r. znacznemu pogorszeniu. Aby zwiększyć unijne wsparcie, w maju 2014 r. UE mianowała specjalnym wysłannikiem UE ds. Libii Bernardina Leóna, który był do tego czasu specjalnym przedstawicielem UE w południowym regionie Morza Śródziemnego. We wrześniu 2014 r. Bernardino León został mianowany specjalnym przedstawicielem Sekretarza Generalnego ONZ. Trwający konflikt wpłynął na wysiłki UE w zakresie współpracy służące wspieraniu przemian politycznych. W związku z eskalacją przemocy, UE podobnie jak większość innych partnerów międzynarodowych była zmuszona podjąć decyzję o czasowym przeniesieniu personelu swojej delegatury oraz EUBAM (misji cywilnej w dziedzinie WPBiO zapewniającej pomoc techniczną i szkolenie w zakresie zarządzania granicami). Niezależnie od trudności, UE świadczyła w 2014 r. pomoc techniczną, zwłaszcza w dziedzinie administracji publicznej, wsparcia dla migrantów i osób wewnętrznie przesiedlonych, bezpieczeństwa, edukacji, mediów, społeczeństwa obywatelskiego i pojednania. UE aktywnie wspiera wysiłki mediacyjne podejmowane przez misję ONZ w Libii służące znalezieniu pokojowego rozwiązania i zapewnieniu sprawnego kontynuowania procesu przemian politycznych w Libii. W lutym 2014 r. UE wysłała misję ekspertów ds. wyborów na wybory do zgromadzenia odpowiedzialnego za opracowanie projektu konstytucji. Dalsze i wyraźne pogorszenie się sytuacji politycznej i w zakresie bezpieczeństwa nadal stanowi jedno z największych wyzwań dla UE. Działania UE będą musiały – odpowiednio do wysiłków międzynarodowych – nadal podlegać koordynacji i skupiać się na wsparciu, tak by zapewnić porozumienie polityczne / przemiany polityczne, poprawić sytuację w zakresie bezpieczeństwa i rozwijać zdolność instytucjonalną. Przyszły kierunek działań w dziedzinie WPBiO, podejmowanych przez EUBAM Libya, podlega strategicznemu przeglądowi przeprowadzanemu przez państwa członkowskie w ramach odpowiednich organów Rady. 11083/15 bc/sw DG C 1 24 PL 1.2. Bliski Wschód 1.2.1. Egipt UE zdecydowana jest współpracować z Egiptem jako jednym z kluczowych parterów w regionie. Wyraża uznanie dla wysiłków podjętych przez rząd Egiptu w 2014 r. w celu osiągnięcia zawieszenia broni w Gazie, a następnie zorganizowania konferencji darczyńców. Przez cały 2014 r. UE pozostawała w kontakcie z Egiptem, udzielając wsparcia w trwającym tam procesie przemian. Organizowano wizyty na wysokim szczeblu i utrzymywano regularne kontakty, by podkreślić, jak ważne jest – dla udanej i trwałej transformacji politycznej w kierunku solidnego systemu demokratycznego – włączenie społeczne, wsparcie gospodarcze i zwrócenie uwagi na problem ograniczeń praw człowieka i podstawowych wolności. W styczniu 2014 r. UE wysłała misję ekspertów UE w celu obserwacji referendum dotyczącego nowej konstytucji i stwierdziła, że w procesie konstytucyjnym – zarówno na etapie opracowywania konstytucji, jak i podczas kampanii wyborczej – nie zapewniono pluralizmu ani możliwości wyrażania odmiennych opinii. W maju UE przeprowadziła misję obserwacji wyborów prezydenckich i stwierdziła, że wybory przebiegały w trudnym kontekście politycznym, oraz wyraziła się krytycznie o tylko częściowym przekazie medialnym i bardzo ograniczonych możliwościach wyrażania odmiennych opinii. Wybory parlamentarne jeszcze się nie odbyły. Formalny dialog UE–Egipt w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa pozostawał de facto w zawieszeniu. Plan działania został przedłużony do marca 2015 r., w oczekiwaniu na negocjacje dotyczące nowego planu działania. W lutym i grudniu 2014 r. przeprowadzono konsultacje zmierzające do ożywienia formalnego dialogu między UE a Egiptem; miało to na celu stopniowe wznowienie posiedzeń podkomitetów oraz rozpoczęcie na początku 2015 r. negocjacji dotyczących nowego planu działania. 11083/15 bc/sw DG C 1 25 PL Na posiedzeniu 10 lutego Rada przyjęła konkluzje, w których wyrażono ubolewanie z powodu pogarszającej się sytuacji w zakresie praw człowieka i przywołano konkluzje z sierpnia 2013 r.; skupiono się w nich na współpracy z sektorem społeczno-gospodarczym i społeczeństwem obywatelskim oraz zawieszono zezwolenia na wywóz sprzętu, który mógłby zostać wykorzystany do represji wewnętrznych 2. Łącznie środki finansowe udostępnione Egiptowi na 2014 r. wyniosły około 185 mln EUR, co obejmowało środki przeznaczone dla danego kraju (115 mln EUR) oraz środki z sąsiedzkiego funduszu inwestycyjnego (ok. 70 mln EUR). W marcu 2014 r. na kolejny rok przedłużono obowiązywanie pierwotnej decyzji UE z marca 2011 r. o nałożeniu środków ograniczających wobec 19 osób ściśle powiązanych z reżimem byłego prezydenta Hosniego Mubaraka. 1.2.2. Jordania Przez cały rok trwały wydarzenia na wysokim szczeblu i wymiana wizyt między UE a Jordanią (odbyły się: posiedzenie Rady Stowarzyszenia UE–Jordania, wizyty komisarza Štefana Fülego i wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa / wiceprzewodniczącej w Jordanii oraz króla Abdullaha – w Brukseli). Potwierdziło to dużą intensywność stosunków politycznych i gospodarczych między obiema stronami, a UE wyraziła w ten sposób uznanie dla wsparcia i gościnności, jakie Jordania okazywała uchodźcom z Syrii, oraz zobowiązanie na rzecz dalszego wspierania Jordanii. Jordania jest uznawana za jednego z kluczowych partnerów w propagowaniu pokoju, stabilności i dobrobytu na Bliskim Wschodzie i poza tym regionem. W Jordanii nadal bardzo odczuwalne były skutki obecnego kryzysu w Syrii i Iraku. Oprócz napływu uchodźców (łącznie do końca 2014 r. zarejestrowanych było ponad 619 000 syryjskich uchodźców) konflikt oznacza utratę szlaków handlowych, rynków i dostaw energii. 2 6 lutego Parlament Europejski przyjął rezolucję w sprawie sytuacji w Egipcie (2014/2532(RSP)). 11083/15 bc/sw DG C 1 26 PL UE nadal zwiększała swoje wsparcie dla Jordanii, zarówno w formie pomocy humanitarnej, jak i długoterminowych środków, tak by napływ uchodźców na pewno nie naraził na szwank tego, co osiągnięto pod względem rozwoju w ostatnich latach. Od rozpoczęcia kryzysu syryjskiego UE przyznała ponad 300 mln EUR na wsparcie Jordanii, w tym w 2014 r. przydzieliła 66 mln EUR tylko na wsparcie rozwoju tego kraju. Jeśli chodzi realizację planu działania UE–Jordania, najistotniejsze osiągnięcia dotyczą dziedzin migracji i mobilności oraz handlu – podpisano mianowicie partnerstwo na rzecz mobilności oraz zakończono wstępne rozmowy na temat pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu (DCFTA). 1.2.3. Liban UE wspiera rząd Libanu i bardzo zależy jej na bezpieczeństwie i stabilności tego kraju. Przez cały rok UE i Liban utrzymywały kontakty na wysokim szczeblu – odbyły się m.in. wizyty w Bejrucie wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej, komisarza ds. rozszerzenia i europejskiej polityki sąsiedztwa Štefana Fülego, specjalnego przedstawiciela UE ds. praw człowieka Stavrosa Lambrinidisa oraz koordynatora UE ds. zwalczania terroryzmu Gilles’a de Kerchove, jak również wizyta premiera Libanu Tammama Salama w Brukseli. Kontynuowano dialog w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa – odbyło się 9 posiedzeń podkomitetów i posiedzenie Komitetu Stowarzyszenia. UE wielokrotnie podkreślała, że Liban musi dotrzymać konstytucyjnych terminów przeprowadzenia wyborów prezydenckich i parlamentarnych. Omawiany rok stał pod znakiem paraliżu krajowych instytucji libańskich; UE wydała oświadczenia dotyczące tego kraju, w których wyraziła żal w związku z tą sytuacją i wezwała rząd do szybkiego przeprowadzenia wyborów parlamentarnych, a parlament – do zebrania się w celu wyboru prezydenta. Pod koniec roku w Libanie przebywało ok. 1,15 mln zarejestrowanych uchodźców z Syrii, co oznacza, że jest to państwo o największej liczbie uchodźców na świecie w przeliczeniu na jednego mieszkańca. UE jest w pełni świadoma wyzwań związanych ze skutkami stałego napływu uchodźców dla gospodarki tego kraju i jego tkanki społecznej i dlatego w dalszym ciągu wyrażała wielkie uznanie dla wsparcia i szczodrości, jakie władze i ludność wykazały wobec wszystkich osób uciekających z państw sąsiadujących. 11083/15 bc/sw DG C 1 27 PL W konkluzjach Rady z 14 kwietnia Rada wyrażono uznanie w związku z faktem, że granice Libanu wciąż pozostają otwarte, a kraj ten zapewnia bezpieczne schronienie uchodźcom z Syrii. W konkluzjach Rady z 20 października i 15 grudnia przyznano, że Liban i Jordania stoją przed ogromnymi wyzwaniami związanymi z bezpieczeństwem, które są skutkiem kryzysu w Syrii, i potwierdzono, że UE jest zdecydowana poszukiwać sposobu, w jaki może jeszcze bardziej zwiększyć wsparcie, którego udziela obu krajom w tym zakresie. W konkluzjach wyrażono też uznanie dla wysiłków tych krajów, a także Turcji, by udzielić schronienia uchodźcom z Syrii. UE w 2014 r. przeznaczyła dla Libanu ponad 182 mln EUR, czyli ponad trzykrotnie więcej niż wynosiła kwota pomocy dwustronnej przed kryzysem. UE uczestniczyła w posiedzeniach kierowanej przez ONZ międzynarodowej grupy wparcia dla Libanu służących zmobilizowaniu wsparcia dla tego kraju, tak by poradził sobie ze skutkami kryzysu syryjskiego. W obliczu krytycznej sytuacji w zakresie bezpieczeństwa panującej w Libanie, w tym wobec ataków na libańskie siły bezpieczeństwa, UE przyspieszyła prace nad unijnymi programami wsparcia dla sektora bezpieczeństwa i sił zbrojnych Libanu. 1.2.4. Syria W 2014 r. kryzys w Syrii, trwający już czwarty rok, nadal wywierał niszczycielski i trwały wpływ na ten kraj, jak i na cały region. 20 sierpnia Rada Europejska wyraziła „głębokie ubolewanie w związku z pogorszeniem się sytuacji w zakresie bezpieczeństwa i sytuacji humanitarnej w Iraku i Syrii w wyniku okupacji części terytoriów tych państw przez Islamskie Państwo w Iraku i Lewancie” (ISIL/Daisz). UE stwierdziła, że jest zdecydowana przyczynić się do przeciwdziałania zagrożeniu stwarzanemu przez ISIL/Daisz i inne ugrupowania terrorystyczne w Iraku i Syrii (zgodnie z rezolucją RB ONZ nr 2170, sierpień), jak również zagrożeniu ze strony zagranicznych bojowników (zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 2178, wrzesień). 20 października Rada zatwierdziła strategię na rzecz zwalczania terroryzmu / zjawiska zagranicznych bojowników w Syrii i Iraku oraz zwróciła się do wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej o opracowanie kompleksowej regionalnej strategii dotyczącej Syrii i Iraku, w tym zagrożenia ze strony ISIL/Daiszu. 11083/15 bc/sw DG C 1 28 PL W odniesieniu do Sił Rozdzielająco–Obserwacyjnych Organizacji Narodów Zjednoczonych (UNDOF) Rada Europejska wezwała wszystkie strony konfliktu w Syrii do przestrzegania mandatu misji oraz do zapewnienia bezpieczeństwa i swobody przemieszczania się oddziałów ONZ, w tym oddziałów z państw członkowskich UE, a także potępiła ataki na wspomniane siły i przetrzymywanie kilkorga ich członków. UE zdecydowanie potępiła akty okrucieństwa oraz pogwałcenia i naruszenia praw człowieka, do których dochodzi w Syrii i których dopuszczają się w szczególności reżim Baszszara al-Assada, a także ISIL/Daisz, Dżabhat an-Nusra i inne ugrupowania terrorystyczne – jak donosi niezależna międzynarodowa komisja śledcza powołana przez Radę Praw Człowieka ONZ, i nadal apelowała o pociągnięcie sprawców do odpowiedzialności. UE propaguje polityczne rozwiązanie konfliktu w Syrii w oparciu o zasady zawarte w komunikacie z Genewy z 2012 r. W tym względzie UE zdecydowanie poparła wysiłki podejmowane przez wspólnego przedstawiciela Organizacji Narodów Zjednoczonych i Ligi Państw Arabskich Lakhdara Brahimiego do czasu jego rezygnacji w maju, a 15 grudnia Rada zobowiązała się do pełnego wspierania wysiłków jego następcy – specjalnego wysłannika ONZ Staffana de Mistury – służących zapewnieniu strategicznej deeskalacji przemocy jako podstawy szerszego procesu przemian politycznych. W odpowiedzi na rosnące potrzeby poszkodowanej syryjskiej ludności UE kierowała działaniami międzynarodowymi, dzięki którym od wybuchu konfliktu uzyskano ponad 3 mld EUR (około 1,6 mld EUR z budżetu UE i prawie 1,5 mld EUR od państw członkowskich UE), co czyni z niej głównego światowego darczyńcę, jeśli chodzi o reakcję na skutki tego kryzysu. UE w dalszym ciągu apelowała o poszanowanie międzynarodowego prawa humanitarnego i prawa dotyczącego praw człowieka oraz zapewnienie ochrony ludności cywilnej i bezpieczeństwa pracowników pomocy humanitarnej. Wyraziła zadowolenie z rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 2139 (z lutego), nr 2165 (z lipca) oraz nr 2191 (z grudnia) w sprawie skutecznego udzielania pomocy ponad granicami i liniami podziału. 11083/15 bc/sw DG C 1 29 PL Promując polityczne rozwiązanie konfliktu, UE jednocześnie kontynuowała swoją politykę polegającą na wprowadzaniu i egzekwowaniu środków ograniczających 3, którym reżim Baszszara al-Assada i jego poplecznicy będą podlegać do czasu zakończenia represji. UE wspierała politycznie, finansowo i logistycznie misję zniszczenia broni chemicznej prowadzoną przez ONZ i Organizację ds. Zakazu Broni Chemicznej. Tę wspólną misję formalnie zamknięto 30 września; UE wciąż wywiera presję na Syrię, by zapewnić całkowite i definitywne zakończenie programu dotyczącego broni chemicznej. 1.2.5. Proces pokojowy na Bliskim Wschodzie W 2014 r. UE wniosła wkład w negocjacje izraelsko-palestyńskie – prowadzone za pośrednictwem USA – m.in. w postaci europejskiej oferty bezprecedensowego wsparcia dla obu stron w zakresie polityki, gospodarki i bezpieczeństwa w kontekście porozumienia o ostatecznym statusie oraz w postaci propozycji specjalnego uprzywilejowanego partnerstwa. Zawieszenie w kwietniu tych negocjacji, w których pośredniczyły USA, postawiło jednak pod znakiem zapytania postępy w procesie pokojowym, dodatkowo utrudnionym w związku z nasilającą się przemocą na Zachodnim Brzegu, w tym we Wschodniej Jerozolimie i w Strefie Gazy. W Gazie doszło do trzeciego konfliktu w ostatnich 6 latach; Izrael rozpoczął operację wojskową „Protective Edge”. Operacja ta obejmowała szeroko zakrojone działania lądowe mające na celu zniszczenie tuneli łączących Gazę z Izraelem oraz arsenału rakietowego bojówek; w wyniku tej operacji życie straciło około 2300 osób, a wśród nich głównie palestyńscy cywile. UE podkreśliła, że zawsze należy zapewniać ochronę ludności cywilnej. 3 http://www.eeas.europa.eu/statements-eeas/2014/141215_01_en.htm 11083/15 bc/sw DG C 1 30 PL W ramach podjętych następnie międzynarodowych działań służących zapewnieniu trwałego zawieszenia broni i zasadniczej zmiany sytuacji humanitarnej, politycznej i w zakresie bezpieczeństwa w Strefie Gazy, UE zwróciła uwagę na nietrwałość statusu quo ante, potępiła masowe ataki rakietowe Hamasu i innych bojówek na izraelską ludność cywilną oraz to, że setki cywilów straciły życie w Gazie, podkreśliła konieczność zapewnienia ochrony ludności cywilnej zgodnie z międzynarodowym prawem humanitarnym, a także zdecydowanie zachęciła Narodową Władzę Palestyńską, by stopniowo objęła wszystkie swoje funkcje rządowe w Gazie. Wezwała również do rozformowania grup zbrojnych w Gazie. UE przeprowadziła rozmowy ze stronami na temat wniesienia przez nią – zarówno poprzez instrumenty WPZiB, takie jak reaktywacja i przedłużenie obowiązywania misji EUBAM Rafah i EUPOL COPPS, jak i poprzez pomoc humanitarną i w zakresie odbudowy – ewentualnego wkładu w celu zapewnienia trwałego zawieszenia broni i stworzenia warunków umożliwiających zakończenie izolacji; takie rozmowy odbyły się między innymi we wrześniu na forum komitetu łącznikowego ad hoc oraz w październiku na kairskiej konferencji w sprawie Palestyny pod hasłem „Odbudowa Gazy”. UE przedstawiła swoje uzgodnione stanowiska w konkluzjach Rady z listopada 2014 r. i wezwała do dokonania fundamentalnej zmiany sytuacji politycznej i gospodarczej oraz w zakresie bezpieczeństwa w Strefie Gazy, a także do zakończenia blokady strefy. W listopadzie podczas wizyty w tym regionie wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca podkreśliła, że konieczne jest stworzenie realnej perspektywy politycznej dla procesu pokojowego na Bliskim Wschodzie w oparciu o rozwiązanie dwupaństwowe oraz jego aspekty regionalne, i zwracała uwagę na kluczowe znaczenie arabskiej inicjatywy pokojowej. UE gotowa jest współpracować z międzynarodowymi partnerami nad inicjatywą dotyczącą wznowienia procesu pokojowego zgodnie z warunkami pokoju przedstawionymi w konkluzjach Rady z lipca 2014 r. i z zajmowanym od długiego czasu stanowiskiem na rzecz tego, by Państwo Izrael oraz niepodległe, demokratyczne, sąsiadujące z nim, suwerenne i funkcjonujące Państwo Palestyna współistniały obok siebie, wzajemnie się uznając oraz przestrzegając pokoju i bezpieczeństwa. 11083/15 bc/sw DG C 1 31 PL Było kilka powodów nasilenia się napięć na omawianym obszarze przed końcem 2014 r.: stałe rozbudowywanie izraelskich osiedli, wyburzanie domów oraz eksmisje; powtarzające się starcia na Wzgórzu Świątynnym (Al-Haram asz-Szarif); kilka zamachów terrorystycznych na Izraelczyków w Jerozolimie i na Zachodnim Brzegu; tragiczne warunki humanitarne w Gazie; brak postępów w procesie pojednania palestyńskiego i impas w negocjacjach kairskich dotyczących trwałego zawieszenia broni w Gazie. Prezydent Mahmud Abbas wznowił działania na forum ONZ na rzecz rezolucji RB ONZ domagającej się zakończenia okupacji izraelskiej w określonym terminie. W listopadowych konkluzjach Rada potwierdziła, że jest gotowa odegrać istotną rolę i podejmować aktywne działania, aby znaleźć – w drodze negocjacji – rozwiązanie wszystkich kwestii związanych z ostatecznym statusem. Wezwała strony i wszystkie główne podmioty – w tym kwartet bliskowschodni, Ligę Państw Arabskich i RB ONZ – by podjęły niezbędne kroki w tym celu. Kontynuowano dialog między Narodową Władzą Palestyńską a UE w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa oraz na podstawie priorytetów uzgodnionych wspólnie w planie działań z 2013 r. Po konflikcie w Gazie z lata 2014 r. UE wielokrotnie podkreślała, że konieczne jest znalezienie trwałego i kompleksowego rozwiązania, obejmującego zniesienie blokady, ponowne objęcie przez Narodową Władzę Palestyńską jej obowiązków rządowych w Strefie Gazy oraz pilne wznowienie wiarygodnych negocjacji pokojowych. To przesłanie, a także stałe zaangażowanie UE na rzecz budowy palestyńskiej państwowości z myślą o rozwiązaniu dwupaństwowym, wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca ponownie zadeklarowała na posiedzeniach komitetu łącznikowego ad hoc we wrześniu i na międzynarodowej konferencji darczyńców w Kairze w październiku. Nieustannie zwracano uwagę na działania zagrażające osiągnięciu rozwiązania dwupaństwowego, w szczególności na rozbudowę izraelskich osiedli, akty przemocy ze strony osadników, wyburzenia (w tym dotykające projektów finansowanych przez UE), eksmisje i przymusowe przesiedlenia. UE potwierdziła, że na okupowanych terytoriach palestyńskich wciąż zastosowanie mają międzynarodowe prawa człowieka oraz prawo humanitarne, i wezwała Izrael, by w pełni wywiązywał się ze swoich zobowiązań wynikających z prawa międzynarodowego. 11083/15 bc/sw DG C 1 32 PL UE uczestniczyła jako obserwator w posiedzeniu wysokich umawiających się strony IV Konwencji genewskiej, które odbyło się w grudniu 2014 r. w Genewie. Podczas gdy poprawa dwustronnych stosunków z Izraelem zależy od rzeczywistych postępów w procesie pokojowym na Bliskim Wschodzie oraz od wzmocnionego zaangażowania na rzecz wspólnych wartości, dalej rozwijała się współpraca dwustronna na podstawie planu działania UE– Izrael z 2005 r. W 2014 r. nie zorganizowano posiedzeń Komitetu Stowarzyszenia ani Rady Stowarzyszenia, jednak prowadzono owocny dialog dwustronny. W 2014 r. odnotowano postępy w kilku dziedzinach objętych planem działania, takie jak wejście w życie kompleksowej umowy lotniczej, zapoczątkowanie udziału Izraela w programie „Horyzont 2020” i podpisanie porozumienia pomiędzy Europejskim Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii a izraelskim urzędem ds. zwalczania narkotyków. Na szczeblu politycznym istotnym punktem w stosunkach z oboma partnerami były wizyty przewodniczącego Parlamentu Europejskiego Martina Schulza, przewodniczącego Komisji Europejskiej José Manuela Barroso i pierwsza wizyta Federiki Mogherini w ramach jej nowego mandatu jako wysokiej przedstawiciel do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa / wiceprzewodniczącej. Misja policyjna UE na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS) kontynuuje strategiczne zaangażowanie w sektorze bezpieczeństwa i wymiaru sprawiedliwości Narodowej Władzy Palestyńskiej. Misja nadal pracowała z policją nad budowaniem zdolności na szczeblu strategicznym, aby zwiększyć jej skuteczność (np. w zakresie współpracy policji ze społecznością lokalną, kontroli nad tłumem i kontroli zamieszek), ulepszyć jej sposób zorganizowania (np. zarządzanie zasobami ludzkimi, zdolności w zakresie szkoleń) oraz poprawić jej rozliczalność. Misja nadal ułatwiała koordynację między policją izraelską a palestyńską poprzez organizowanie specjalnych imprez. W sektorze wymiaru sprawiedliwości misja angażowała się w pomoc w doprecyzowaniu ról i uprawnień instytucji wymiaru sprawiedliwości, poprzez działanie na rzecz ich wspólnego międzyinstytucjonalnego rozumienia oraz na rzecz kluczowych inicjatyw ustawodawczych w tym zakresie. 11083/15 bc/sw DG C 1 33 PL Misja ułatwiła również przyjęcie nowej strategii wymiaru sprawiedliwości na lata 2014–2016. Kontynuowano – we współpracy z kluczowymi organami wymiaru sprawiedliwości Narodowej Władzy Palestyńskiej, w tym Wysoką Radą Sądowniczą, Ministerstwem Sprawiedliwości i Biurem Prokuratora Generalnego oraz palestyńską palestrą – udzielanie pomocy na rzecz rozwoju instytucjonalnego i budowania zdolności. Działalność misji pomocy granicznej Unii Europejskiej (EUBAM) w Rafah skupiła się na projekcie dotyczącym gotowości Narodowej Władzy Palestyńskiej. Projekt ma na celu wsparcie agencji Narodowej Władzy Palestyńskiej ds. granic w sformułowaniu wizji, konkretnego programu i rozwijaniu zdolności operacyjnych, aby zapewnić funkcjonowanie przejścia granicznego w Rafah zgodnie z międzynarodowymi normami (tj. unijnymi normami schengeńskimi). Gotowość Narodowej Władzy Palestyńskiej do prowadzenia przejścia granicznego w Rafah leży w bezpośrednim interesie EUBAM Rafah, ponieważ misja ta i organy graniczne Narodowej Władzy Palestyńskiej mają ściśle współpracować na tym przejściu granicznym. W odpowiedzi na ostatni kryzys w Gazie, zarówno EUBAM, jak i EUPOL COPPS zmieniły swoje planowanie w odniesieniu do ewentualnego wznowienia i rozszerzenia (pod względem zakresu i mandatu) swoich działań w Strefie Gazy w kontekście wysiłków UE na rzecz wsparcia negocjacji izraelskopalestyńskich w sprawie trwałego zawieszenia broni, w których mediatorem jest Egipt. 11083/15 bc/sw DG C 1 34 PL 1.3. Półwysep Arabski, Iran i Irak 1.3.1. Rada Współpracy Państw Zatoki (RWPZ) i jej państwa członkowskie W kwietniu 2014 r. przy okazji posiedzenia wspólnego komitetu ds. współpracy i dialogu politycznego na poziomie urzędników wysokiego szczebla przeprowadzono dialog z sześcioma członkami Rady Współpracy Państw Zatoki (Arabią Saudyjską, Bahrajnem, Katarem, Kuwejtem, Omanem i Zjednoczonymi Emiratami Arabskimi) i z Sekretariatem RWPZ. W styczniu 2014 r. wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca odwiedziła Katar, Arabię Saudyjską, Oman, Zjednoczone Emiraty Arabskie i Kuwejt. Posiedzenie Wspólnej Rady UE–RWPZ i spotkanie ministerialne, które miały się odbyć 23 czerwca w Luksemburgu, zostały na wniosek RWPZ odłożone, a jego nowy termin zaplanowano na pierwszą połowę 2015 r. We wrześniu przyszła wysoka przedstawiciel Federica Mogherini, jako minister spraw zagranicznych Włoch, które sprawowały rotacyjną prezydencję UE, spotkała się w Nowym Jorku z trojką RWPZ przy okazji posiedzenia Zgromadzenia Ogólnego ONZ; spotkanie to skoncentrowało się na stosunkach UE– RWPZ, głównych zagadnieniach regionalnych oraz kwestiach globalnych. Zrealizowano wiele inicjatyw dotyczących współpracy na szczeblu regionalnym i dwustronnym, w tym przeprowadzono dialogi polityczne z Arabią Saudyjską i Zjednoczonymi Emiratami Arabskimi na temat zwalczania terroryzmu. Wysoka przedstawiciel wraz z podległymi jej służbami nadal ściśle monitorowała sytuację w Bahrajnie i z zadowoleniem przyjęła pomyślne przeprowadzenie wyborów lokalnych i parlamentarnych 22 i 29 listopada 2014 r., mając nadzieję, że nowa kadencja stanie się początkiem nowego rozdziału w rozwoju politycznym Bahrajnu, a reformy zostaną potraktowane priorytetowo, co jest jedynym sposobem zapewnienia zrównoważonego rozwoju i stabilności w tym państwie. UE nadal zdecydowanie potępiała stosowanie przemocy oraz wzywała do zapewnienia rzeczywistego pojednania narodowego w drodze dialogu obejmującego wszystkie strony, a także do pełnego wdrożenia zaleceń Niezależnej Komisji Dochodzeniowej w sprawie Bahrajnu, jak i powszechnego okresowego przeglądu praw człowieka przeprowadzanego przez Radę Praw Człowieka ONZ. 4 4 Parlament Europejski przyjął rezolucję w sprawie Bahrajnu, w szczególności sytuacji Nabeela Radżaba, Abdulhadiego Al-Chawadży i Ibrahima Szarifa, 6 lutego 2014 r. (P7 TA (2014) 0109), koncentrującą się na sytuacji w zakresie praw człowieka w Bahrajnie. 11083/15 bc/sw DG C 1 35 PL W grudniu 2014 r. akredytowano nowego szefa delegatury w Zjednoczonych Emiratach Arabskich w Abu Zabi. Delegatura została ustanowiona w drugiej połowie 2013 r. UE i Zjednoczone Emiraty Arabskie kontynuowały współpracę w zakresie praw człowieka, organizując drugie i trzecie posiedzenie nieformalnej grypy roboczej UE–ZEA ds. praw człowieka: 28 i 29 kwietnia w Abu Zabi oraz 20 listopada w Brukseli. W szerszym ujęciu UE ściśle monitorowała sytuację w zakresie praw człowieka w państwach Zatoki, dążąc do konstruktywnych kontaktów z władzami lokalnym, a przy tym równolegle stosowała pełen zakres narzędzi dyplomatycznych w odniesieniu do wielu indywidualnych przypadków i kwestii horyzontalnych, w szczególności związanych ze stosowaniem kary śmierci. W 2014 r. poczyniono postępy w negocjacjach w sprawie umowy o zniesieniu wiz między UE a Zjednoczonymi Emiratami Arabskimi. 1.3.2. Iran W 2014 r. obawy społeczności międzynarodowej związane z irańskim programem jądrowym nadal były kwestią dominującą w stosunkach między UE a Iranem. Była wysoka przedstawiciel Catherine Ashton w swojej roli negocjatora w imieniu grupy E3+3 (Francja, Niemcy i Wielka Brytania oraz Chiny, Rosja i Stany Zjednoczone) na podstawie mandatu Rady Bezpieczeństwa ONZ była aktywnie zaangażowana w wysiłki dyplomatyczne służące osiągnięciu trwałego i kompleksowego rozwiązania irańskiej kwestii jądrowej. Negocjacje kontynuowano przez cały rok. Z myślą o zapewnieniu ciągłości, 5 grudnia 2014 r. nowa wysoka przedstawiciel Federica Mogherini mianowała Catherine Ashton specjalnym doradcą, aby ułatwić rozmowy z Iranem dotyczące zagadnień jądrowych. 11083/15 bc/sw DG C 1 36 PL Po przyjęciu 24 listopada 2013 r. tymczasowego sześciomiesięcznego porozumienia, znanego jako „wspólny plan działania”, kontynuowano rozmowy w celu znalezienia kompleksowego długoterminowego rozwiązania irańskiej kwestii jądrowej. Celem negocjacji wciąż jest uzyskanie porozumienia z Iranem dotyczącego wiarygodnych gwarancji co do wyłącznie pokojowego charakteru irańskiego programu jądrowego. Pierwsze spotkanie na szczeblu dyrektorów politycznych odbyło się w lutym 2014 r. w Wiedniu, wkrótce po rozpoczęciu realizacji wspólnego planu działania, a następnie negocjacje te kontynuowano w stałym tempie. W trakcie rozmów na wysokim szczeblu 2–19 lipca 2014 r. w Wiedniu wspólny plan działania został przedłużony do 24 listopada 2014 r. Następnie przeprowadzono kilka rund rozmów na szczeblu politycznym i eksperckim; podczas spotkania na szczeblu ministerialnym, które odbyło się w Wiedniu 18– 24 listopada 2014 r., nie udało się jednak jeszcze osiągnąć kompleksowego porozumienia i w związku z tym uzgodniono przedłużenie wspólnego planu działania z Genewy do końca czerwca 2015 r. Decyzją Rady UE przedłużono również do 30 czerwca 2015 r. obowiązywanie środków łagodzących sankcje, uzgodnionych we wspólnym planie działania. Obejmowało to zawieszenie niektórych unijnych sankcji, aby umożliwić zapewnienie ubezpieczenia i transportu w odniesieniu do sprzedaży irańskiej ropy naftowej obecnym klientom, importu irańskich produktów petrochemicznych, a także handlu złotem i metalami szlachetnymi z irańskim rządem. Utrzymano ponadto zwiększenie progów, jeśli chodzi o udzielanie zgody na przekazywanie środków finansowych do Iranu i z tego państwa. Główna struktura sankcji pozostała nienaruszona. UE z zadowoleniem przyjęła pewne kroki podjęte przez Iran służące poprawie stosunków z sąsiadami w tym regionie i ze społecznością międzynarodową. Iran wniósł konstruktywny wkład w pokojową zmianę rządów w sąsiednim Iraku. Jednak ciągłe zaangażowanie Iranu w konflikt syryjski oraz wsparcie udzielane organizacjom, takim jak Hezbollah, Hamas i ugrupowanie Huti w Jemenie, są powodem zaniepokojenia UE oraz partnerów regionalnych i międzynarodowych. 11083/15 bc/sw DG C 1 37 PL Pomimo zachęcających sygnałów po wyborze prezydenta Hassaba Rouhaniego w 2013 r., np. uwolnienia pewnej liczby więźniów sumienia, w 2014 r. nie odnotowano postępów w zakresie praw człowieka. W trakcie wizyty w Teheranie w marcu 2014 r. wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca omówiła z rządem kwestię praw człowieka oraz spotkała się z kilkoma działaczkami. Kwestię sytuacji w zakresie praw człowieka w Iranie UE nadal poruszała również na szczeblu dwustronnym i wielostronnym oraz w oświadczeniach publicznych, na zasadzie ogólnej lub odnosząc się do poszczególnych przypadków. Tak jak w latach poprzednich UE w 2014 r. poparła rezolucję Zgromadzenia Ogólnego ONZ, której współwnioskodawcą była Kanada. 5 1.3.3. Irak W czerwcu stan bezpieczeństwa w Iraku szybko się pogorszył na skutek zakrojonej na szeroką skalę ofensywy, która skutkowała przejęciem dużej części terytorium Iraku przez ISIL/Daisz. Od sierpnia trwało zawiązywanie pod kierownictwem USA „światowej koalicji przeciwko ISIL/Daiszowi”, która obejmuje państwa członkowskie UE oraz państwa regionu; koalicja ta ma przeciwdziałać zagrożeniu ze strony ISIL/Daiszu oraz pomóc irackiemu rządowi w odzyskaniu utraconej pozycji i zapewnieniu bezpieczeństwa ludności. W kontekście tej koalicji ISIL/Daisz jest objęty embargiem na broń i zamrożeniem aktywów na mocy rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1267 (1999), nr 1989 (2011), nr 2170 (2014) i nr 2178 (2014). UE przy wielu okazjach wyrażała poparcie dla koalicji. 20 października Rada zatwierdziła strategię UE dotyczącą zwalczania terroryzmu / zjawiska zagranicznych bojowników oraz zwróciła się do wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej o opracowanie kompleksowej regionalnej strategii UE dotyczącej Syrii i Iraku oraz zagrożenia ze strony ISIL/Daiszu. 6 Wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca uczestniczyła w posiedzeniu „światowej koalicji przeciwko ISIL/Daiszowi”, które zorganizowano 3 grudnia w siedzibie głównej NATO. UE wielokrotnie podkreślała potrzebę propagowania dobrej koordynacji strategii i działań UE oraz wysiłków światowej koalicji. 5 6 Ponadto Parlament Europejski przyjął rezolucję w sprawie strategii UE wobec Iranu, zawierającą stanowcze odniesienia do praw człowieka w Iraku (2014/2625 (RSP)) Strategia ta została przyjęta 6 lutego 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 38 PL Mianowanie Hajdara al-Abadiego nowym premierem dało nadzieje na bardziej pluralistyczny proces przemian politycznych niż za poprzednich rządów. 3 grudnia odbyło się spotkanie dwustronne wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej z premierem Hajdarem al-Abadim, a pod koniec grudnia wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca przebywała z wizytą w Bagdadzie i Irbilu. W styczniu 2014 r., przed eskalacją sytuacji w terenie, odbyło się w Brukseli pierwsze posiedzenie Rady Współpracy UE–Irak na szczeblu ministerialnym. Spotkanie to nastąpiło po pierwszej rundzie posiedzeń dotyczących współpracy i posiedzeń podkomitetów zorganizowanej pod koniec 2013 r. w ramach umowy o partnerstwie i współpracy (UPW) UE–Irak. W oczekiwaniu na ratyfikację umowy o partnerstwie i współpracy (na początku grudnia 2014 r. 15 państw członkowskich nie ratyfikowało jeszcze tej umowy) stosuje się tymczasowo niektóre rozdziały, w szczególności dotyczące handlu i pewnych sektorów współpracy. Kryzys w Iraku spowolnił wdrażanie umowy, jednak UE i rząd Iraku zgodziły się wznowić działania w ramach UPW w pierwszej połowie 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 39 PL Mimo trudnego środowiska bezpieczeństwa UE podtrzymuje swoje zobowiązania na rzecz Iraku i ściśle współpracuje z ONZ (najogólniej rzecz ujmując: z UNAMI w sprawach politycznych oraz UNHCR, OCHA i UNOPS w kwestiach humanitarnych) oraz innymi podmiotami międzynarodowymi w terenie. UE nalega na pilne podjęcie przez rząd iracki działań informacyjnych skierowanych do wszystkich społeczności Iraku, działań na rzecz pojednania i działań reformatorskich. W tym kontekście UE z zadowoleniem przyjęła – jako krok w kierunku budowy zaufania – porozumienie zawarte między rządem federalnym a regionalnym rządem kurdyjskim w sprawie podziału dochodów z ropy naftowej. Dwustronna współpraca UE skupi się na edukacji, sposobie sprawowania rządów i dostępie do energii dla wszystkich. 7 8 7 8 • • • • W 2014 r. został uzgodniony przez irackie władze i Komisję Europejską czteroletni program współpracy na rzecz Iraku (2014–2017) o wartości 78 mln EUR. Posłuży on wsparciu bieżących przemian politycznych oraz wzmocnieniu pokoju i stabilności. Projekty UE skupią się na sprawowaniu rządów i praworządności, dostępie do krajowych programów edukacyjnych oraz dostępie do energii dla ubogich i dla ludności na obszarach oddalonych. Parlament Europejski wielokrotnie i w zdecydowany sposób potępiał działania ISIL/Daiszu, m.in. poprzez: rezolucję Parlamentu Europejskiego z 12 lutego 2014 r. w sprawie kryzysu humanitarnego w Iraku i Syrii, zwłaszcza w kontekście Państwa Islamskiego (IS) (2015/2559(RSP)), rezolucję Parlamentu Europejskiego z 17 lipca 2014 r. w sprawie sytuacji w Iraku (2014/2716(RSP)), rezolucję Parlamentu Europejskiego z 18 września 2014 r. w sprawie sytuacji w Iraku i Syrii oraz ofensywy Państwa Islamskiego, w tym prześladowań mniejszości (2014/2843(RSP)), rezolucję Parlamentu Europejskiego z 27 listopada 2014 r. w sprawie Iraku: porywanie kobiet i znęcanie się nad nimi (2014/2971(RSP)). 11083/15 bc/sw DG C 1 40 PL 1.3.4. Jemen Społeczność międzynarodowa, a w szczególności UE, są istotnymi podmiotami wspierającymi proces przemian w Jemenie zarówno politycznie, jak i finansowo – w szczególności za pośrednictwem „przyjaciół Jemenu” (wraz z tą grupą w formacie lokalnym w Sanie), którzy śledzili i monitorowali proces przemian w ścisłej współpracy ze specjalnym doradcą ONZ Jamalem Benomarem i będą kontynuować te działania. Zgodnie z umową przejściową z 2012 r. wynegocjowaną przez ONZ na podstawie inicjatywy Rady Współpracy Państw Zatoki, w marcu 2013 r. zainicjowano Konferencję Dialogu Narodowego zaplanowaną do września, a ostatecznie zakończoną w styczniu 2014 r. Od tego czasu UE stale wspiera realizację zaleceń wspomnianej konferencji – w myśl konkluzji Rady z 10 lutego 2014 r., zgodnie z inicjatywą Rady Współpracy Państw Zatoki Perskiej, a przełożenie tych zaleceń na nową konstytucję, która ma zostać zatwierdzona w drodze referendum przed wyborami parlamentarnymi, może stanowić dopełnienie obecnej transformacji. Niestety postępy w tym zakresie wciąż są bardzo powolne, a letnia ofensywa sił ugrupowania Huti, wykorzystująca niezadowolenie ludności w związku z konieczną reformą dopłat do cen paliw, uwidoczniła kruchość tej transformacji. UE, wchodząc w skład grupy skupiającej 10 ambasadorów z państw działających w charakterze gwarantów procesu przemian, z zadowoleniem przyjęła zawarcie 21 września porozumienia w sprawie pokoju i partnerstwa narodowego i od tamtej pory wielokrotnie – w szczególności w konkluzjach Rady z 20 października 2014 r. – zachęcała wszystkie zainteresowane strony do działań na rzecz szybkiego wdrożenia tego porozumienia, w tym jego załącznika poświęconego bezpieczeństwu. Ponadto UE przeniosła do unijnego prawa sankcje przyjęte przez Radę Bezpieczeństwa ONZ w rezolucji nr 2140 przeciwko podmiotom, które, jak się uważa, zakłóciły realizację reform przez destabilizowanie kraju i stworzenie w nim atmosfery zagrożenia. 11083/15 bc/sw DG C 1 41 PL UE wielokrotnie z głębokim niepokojem wypowiadała się o pogarszającej się sytuacji w zakresie bezpieczeństwa w Jemenie oraz wyrażała stanowcze wsparcie dla władz tego kraju w walce z terroryzmem. Ponadto uważnie śledziła sytuację w zakresie praw człowieka w Jemenie, w szczególności kwestię stosowania kary śmierci wobec nieletnich oraz kwestię praw dziecka. Ponadto UE poprzez pomoc rozwojową i humanitarną istotnie przyczyniła się do poprawy systemów opieki zdrowotnej, ochrony socjalnej, bezpieczeństwa żywnościowego i żywienia oraz do zaspokojenia innych pilnych potrzeb słabszych grup społecznych w Jemenie. 1.4. Współpraca regionalna 1.4.1. Liga Państw Arabskich W 2014 r. UE i Liga Państw Arabskich (LPA) kontynuowały ścisłą współpracę. 11 czerwca 2014 r. w Atenach odbyło się trzecie posiedzenie ministrów spraw zagranicznych obu organizacji. W przyjętej deklaracji ministerialnej poruszone zostały zarówno kwestie horyzontalne (prawa człowieka, tolerancja, terroryzm), jak i polityczne (proces pokojowy na Bliskim Wschodzie, Syria, Libia). Stosunki pomiędzy obiema organizacjami weszły w kolejną fazę dzięki ustanowieniu dialogu strategicznego, którego celem jest wprowadzenie regularnych i zinstytucjonalizowanych kontaktów w kwestiach politycznych i bezpieczeństwa, w tym zarządzania kryzysowego, pomocy humanitarnej, zwalczania terroryzmu, międzynarodowej przestępczości zorganizowanej oraz broni masowego rażenia. Zainicjowano również dialog przedsiębiorstw, a także podjęto współpracę w pewnych innych obszarach związanych z realizacją wspólnego programu prac. 11083/15 bc/sw DG C 1 42 PL Intensywniejsze były kontakty między wysokiej rangi urzędnikami obu stron. Zorganizowano m.in. cztery posiedzenia urzędników wysokiego szczebla: w Kairze (w lutym), na Malcie (w maju), w Atenach (w czerwcu), w Kairze (w listopadzie), a także w grudniu wizytę w Kairze ambasadorów zebranych w KPiB wraz z Koordynatorem UE ds. Zwalczania Terroryzmu. Kontynuowano realizację wspólnego programu prac w zakresie kooperacji UE–LPA, a podjęte działania dotyczyły praw człowieka, obserwacji wyborów, wzmocnienia pozycji kobiet, energii, a także obejmowały seminaria dla młodszych i średniej rangi dyplomatów z Sekretariatu Generalnego LPA. 1.4.2. Organizacja Współpracy Islamskiej (OWI) Nowy sekretarz generalny OWI Iyad Madani z Arabii Saudyjskiej rozpoczął urzędowanie w styczniu 2014 r. We wrześniu w Brukseli odbyło się spotkanie konsultacyjne na wysokim szczeblu OWI–UE, podczas którego obie organizacje uzgodniły ustalenie wspólnych podstaw partnerstw w różnorodnych dziedzinach współpracy, do których należą m.in.: dialog między światem muzułmańskim a UE, ochrona mniejszości muzułmańskich w UE, zwalczanie terroryzmu, bezpieczeństwo, radykalizm, islamofobia i inne wyzwania, przed którym obie organizacje mogą stanąć w przyszłości. W listopadzie delegacja Niezależnej Stałej Komisji Praw Człowieka OWI złożyła pierwszą wizytę w instytucjach UE, aby omówić kwestie związane z prawami człowieka. Partnerstwo OWI–UE ma być źródłem szerokiej współpracy obejmującej różnorodne kwestie: od dialogu międzywyznaniowego aż po zagadnienia gospodarcze i polityczne. Dotychczasowe kontakty okazały się odpowiednim krokiem ku lepszemu wzajemnemu zrozumieniu. 11083/15 bc/sw DG C 1 43 PL 1.4.3. Unia dla Śródziemnomorza Za współprzewodnictwa UE i Jordanii umocniły się funkcjonowanie i instytucjonalizacja Unii dla Śródziemnomorza. Unia dla Śródziemnomorza jest jedynym w swoim rodzaju forum 43 partnerów1, będącym wspólną platformą koordynowania inicjatyw i współpracy w ramach działań sektorowych, organizowania dialogów ministerialnych oraz promowania projektów mających na celu wzmocnienie eurośródziemnomorskiej integracji gospodarczej. W 2014 r. zorganizowano trzy posiedzenia ministerialne Unii dla Śródziemnomorza poświęcone: współpracy przemysłowej (w lutym), środowisku i zmianie klimatu (w maju) oraz gospodarce cyfrowej (we wrześniu). Odbyło się także sześć posiedzeń urzędników wysokiego szczebla Unii dla Śródziemnomorza: trzy w Brukseli (w lutym, czerwcu i wrześniu), dwa w Barcelonie (w kwietniu i grudniu) i jedno w Neapolu (w październiku). 2. Rosja, wschodnie sąsiedztwo i Azja Środkowa 2.1. Federacja Rosyjska W 2014 r. stosunki UE z Rosją zdominował problem nielegalnej aneksji Krymu przez Rosję oraz wciąż trwającej destabilizacji Ukrainy, w tym agresji rosyjskich sił na terytorium Ukrainy i ciągłego wsparcia udzielanego separatystom przez Rosję. 11083/15 bc/sw DG C 1 44 PL 32. szczyt UE–Rosja odbył się w ograniczonym składzie w dniu 28 stycznia w Brukseli i koncentrował się na Ukrainie i Partnerstwie Wschodnim. Przy tej okazji prezydent Władimir Putin, zaznaczając, że Rosja co do zasady nie ma zastrzeżeń do Partnerstwa Wschodniego, wyraził obawy dotyczące wpływu na gospodarkę rosyjską pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu UE–Ukraina. Postanowiono przeprowadzić konsultacje techniczne w celu wyjaśnienia, w jaki sposób układy o stowarzyszeniu UE z kilkoma krajami Partnerstwa Wschodniego przyniosą korzyści wszystkim partnerom, w tym Rosji. Na szczycie dyskutowano również o jednolitej wizji wspólnej przestrzeni gospodarczej od Lizbony po Władywostok, która mogłaby pomóc przezwyciężyć istniejące różnice, pod warunkiem że strony byłyby w stanie najpierw porozumieć się co do nowej umowy między UE a Rosją, lepszego przestrzegania zobowiązań WTO oraz innych zobowiązań, a także bardziej konstruktywnej współpracy w naszym wspólnym sąsiedztwie. 28 stycznia 2014 r. przyjęte zostało wspólne oświadczenie w sprawie zwalczania terroryzmu 9. W związku z bezprawną aneksję Krymu i Sewastopola przez Federację Rosyjską po operacji wojskowej rosyjskich sił na Krymie Rada Europejska postanowiła w marcu o zastosowaniu stopniowego podejścia w zakresie środków ograniczających (zakaz wydawania wiz i zamrożenie aktywów) w odniesieniu do niektórych osób z Rosji i Ukrainy odpowiedzialnych za naruszenie suwerenności i integralności terytorialnej Ukrainy. Zawieszono negocjacje w sprawie nowej umowy oraz dialog na temat wiz, a także przygotowania do przewidzianego na czerwiec szczytu 10. Niestety Rosja nie odpowiedziała na ponawiane apele UE o położenie kresu eskalacji konfliktu i destabilizacji wschodniej Ukrainy powodowanych przepływem broni, wyposażenia i „ochotników”; zaogniło to konflikt, stworzyło warunki, w których doszło do katastrofy MH 17 w lipcu, a w sierpniu doprowadziło do jego kulminacji wraz z bezpośrednim zaangażowaniem rosyjskich aktywów i sił wojskowych w ten konflikt. 9 10 http://eu-un.europa.eu/articles/en/article_14531_en.htm http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/ec/141372.pdf http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/ec/141707.pdf 11083/15 bc/sw DG C 1 45 PL W związku z konkluzjami Rady Europejskiej z 16 lipca i 30 sierpnia oraz oświadczeniem z 11 września 11, podjęto sektorowe środki ograniczające przeciwko Rosji, w tym dotyczące: dostępu do rynków kapitałowych, obronności, towarów podwójnego zastosowania i wrażliwych technologii, również w sektorze energetycznym. Ponadto zawieszono wiele programów współpracy między UE a Rosją. Ponadto Europejski Bank Inwestycyjny i Europejski Bank Odbudowy i Rozwoju zawiesiły zatwierdzanie nowych operacji finansowania w Rosji. Na koniec roku w wykazie rosyjskich i ukraińskich osób i podmiotów, które objęte są zakazem podróżowania i zamrożeniem aktywów, figurowały 132 osoby, w tym osoby udzielające wsparcia lub korzyści rosyjskim decydentom, oraz 28 podmiotów. Rosja podjęła środki odwetowe, w tym wprowadziła zakaz przywozu niektórych środków spożywczych z UE i kilku krajów spoza Unii, a także nałożyła zakaz podróżowania, m.in. na przedstawicieli wielu państw członkowskich oraz posłów do Parlamentu Europejskiego, nie ujawniając, kto jest tym zakazem objęty. 11 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/143990.pdf http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/144868.pdf 11083/15 bc/sw DG C 1 46 PL Zainicjowano trójstronne rozmowy pomiędzy UE, Rosją i Ukrainą w sprawie dostaw i cen gazu, aby zapobiec zakłóceniom w dostawach gazu na Ukrainę i w tranzycie gazu przez jej terytorium. W następstwie serii rozmów na temat tych kwestii, 30 października za pośrednictwem UE wynegocjowane zostało porozumienie między Rosją a Ukrainą umożliwiające kontynuowanie dostaw gazu do końca marca 2015 r. Do głównych punktów należało uregulowanie ukraińskiego długu gazowego na podstawie wstępnej ceny (przy czym o ostatecznej cenie / ostatecznym długu miał zadecydować toczący się arbitraż) oraz uzgodnienie warunków dotyczących nowych dostaw gazu. Ponadto Komisja Europejska współpracowała z międzynarodowymi instytucjami finansowymi w celu zapewnienia, by Ukraina dysponowała środkami finansowymi niezbędnymi do wywiązania się ze swojej części umowy. Strony zgodziły się również zapewnić bezpieczny tranzyt gazu przez terytorium Ukrainy do Unii Europejskiej. Powołując się na sprzeciw UE, w grudniu Rosja zapowiedziała odstąpienie od realizacji projektu gazociągu „South Stream”, którym dostawy gazu miały docierać do UE przez terytorium Bułgarii i Serbii, pomijając Ukrainę jako kraj tranzytowy. Podczas wizyty prezydenta Władimira Putina w Ankarze padły sugestie co do alternatywnego gazociągu przez Turcję, który służyłby do przewożenia rosyjskiego gazu do UE z wykorzystaniem Grecji jako punktu dostępu. Od listopada 2013 r. Komisja była zaangażowana w proces dwustronnych konsultacji z Rosją – od czerwca 2014 r. poszerzony o Ukrainę – w sprawie pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu między UE a Ukrainą; odbyło się około 10 spotkań na szczeblu technicznym i politycznym, które to spotkania zorganizowano, reagując na obawy zgłoszone przez Rosję (dotyczące taryf, środków sanitarnych i fitosanitarnych, barier technicznych w handlu, energii i ceł) co do wpływu DCFTA na gospodarkę rosyjską. Na posiedzeniu ministerialnym 12 września 2014 r. osiągnięto porozumienie przewidujące odłożenie w czasie tymczasowego stosowania DCFTA i przedłużenie do 2015 r. stosowania unijnych autonomicznych środków handlowych na korzyść Ukrainy; Rosja ze swej strony utrzymuje preferencje handlowe dla Ukrainy w ramach Wspólnoty Niepodległych Państw. UE z zadowoleniem przyjęła we wrześniu uzgodnienie memorandum i protokołu z Mińska w ramach trójstronnej grupy kontaktowej, jako krok w kierunku trwałego politycznego rozwiązania kryzysu, które musi być oparte na poszanowaniu niezależności, suwerenności i integralności terytorialnej Ukrainy. 11083/15 bc/sw DG C 1 47 PL Pomimo niekorzystnych okoliczności w 2014 r. kanały komunikacji między UE a Rosją pozostały otwarte i kontynuowano dialog polityczny w kwestiach należących do priorytetów programu UE w dziedzinie polityki zagranicznej, takich jak Syria, Iran, szerzej pojęty Bliski Wschód i Afganistan. UE kontynuowała również współpracę z Rosją w kwestiach globalnych, takich jak zwalczanie terroryzmu, nierozprzestrzenianie broni masowego rażenia, przestępczość zorganizowana, nielegalny handel oraz bezpieczeństwo energetyczne. W 2014 r. źródłem głębokiego zaniepokojenia pozostawała sytuacja w zakresie praw człowieka w Rosji, gdzie podejmowano dalsze kroki w celu ograniczania wolności prasy i aktywności społeczeństwa obywatelskiego, w szczególności w internecie, oraz w celu pozbawienia opozycji możliwości działania – m.in. poprzez dążenie do zamknięcia organizacji pozarządowych w drodze postępowań administracyjnych lub sądowych 12. Zaniepokojenie UE tą kwestią podnoszono zarówno na forum publicznym, jak i w ramach dialogu politycznego 13. W 2014 r. nie odbyły się prowadzone dwa razy w roku konsultacje UE–Rosja na temat praw człowieka. 2.2. Partnerstwo Wschodnie: stosunki wielostronne Od lutego 2014 r. nowy kontekst geopolityczny postawił pod znakiem zapytania zasady wypracowane po zakończeniu zimnej wojny i odzwierciedlone w Paryskiej karcie dla nowej Europy w 1990 r. Akty agresji popełniane przez siły zbrojne Rosji na terytorium Ukrainy, a także inne środki ze strony Rosji wobec krajów partnerskich, a nawet państw członkowskich UE były sprawdzianem wytrzymałości i odporności Partnerstwa Wschodniego oraz naszej determinacji, by wspólnie iść naprzód. 12 13 Oświadczenie UE z 22 października w sprawie wolności zrzeszania się i wolności słowa w Federacji Rosyjskiej: http://eeas.europa.eu/delegations/council_europe/press_corner/all_news/news/2014/2014102 2_en.htm; Rezolucja Parlamentu Europejskiego z 23 października w sprawie zamknięcia organizacji pozarządowej Memoriał w Rosji, 2014/2903(RSP): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=PL&reference=P8TA-2014-0039 2 kwietnia Parlament Europejski przyjął zalecenie dla Rady w sprawie ustanowienia wspólnych ograniczeń wizowych dla urzędników rządu rosyjskiego zamieszanych w sprawę Siergieja Magnickiego (2014/2016(INI)) P7_TA(2014)0258. http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-20140258+0+DOC+XML+V0//pl&language=pl 11083/15 bc/sw DG C 1 48 PL Kontynuowano postępy Partnerstwa Wschodniego po szczycie wileńskim, który odbył się w listopadzie 2013 r. W 2014 r. doszło do podpisania najambitniejszych umów z państwami trzecimi (układów o stowarzyszeniu obejmujących utworzenie pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu) między UE a Gruzją, Republiką Mołdawii i Ukrainą. W tym roku rozpoczęto też tymczasowe stosowanie wszystkich trzech umów. W przypadku Ukrainy, tymczasowe stosowanie części umowy dotyczących handlu i kwestii związanych z handlem, w tym ustanowienia strefy wolnego handlu, zostało przesunięte na styczeń 2016 r. W dziedzinie WPBiO w marcu weszła w życie umowa z Gruzją w sprawie ram jej udziału w unijnych operacjach zarządzania kryzysowego. Poczyniono znaczne postępy w dziedzinie liberalizacji reżimu wizowego z Republiką Mołdawii, w kwietniu zaczął bowiem obowiązywać system bezwizowy. Umowa o ułatwieniach wizowych i umowa o readmisji między UE a Armenią weszły w życie 1 stycznia 2014 r., a między UE i Azerbejdżanem – 1 września 2014 r. Oba kraje zaczęły czerpać korzyści wynikające z tych umów. UE rozpoczęła negocjacje w sprawie umowy o ułatwieniach wizowych z Białorusią. Jednocześnie wielostronne platformy kontynuowały działania wspierające, świadcząc pomoc krajom partnerskim w ich wysiłkach reformatorskich. Państwa partnerskie, państwa członkowskie UE, instytucje UE i organizacje międzynarodowe aktywnie angażowały się w seminaria i programy szkoleniowe, zapewniały wsparcie i wiedzę fachową. Także międzynarodowe instytucje finansowe dostarczały pomoc za pośrednictwem różnych kanałów. 11083/15 bc/sw DG C 1 49 PL W 2014 r. działania platformy ds. demokracji, dobrych rządów i stabilności skupiły się głównie na współpracy w dziedzinie WPBiO, reformie administracji publicznej, walce z korupcją, kwestiach azylu i migracji, ulepszeniu funkcjonowania sądownictwa i bezpiecznym zarządzaniu granicami państwowymi (zintegrowanym zarządzaniu granicami). Rada Europy wspomagała realizację działań platformy w ramach instrumentu, który ma obejmować przedsięwzięcia w dziedzinie reformy sądownictwa, walki z korupcją, a także współpracy w przeciwdziałaniu cyberprzestępczości. Funkcjonowanie zespołu ds. współpracy w dziedzinie WPBiO nadal było bardzo eksponowane wśród europejskich krajów partnerskich. W 2014 r. posiedzenia panelu ds. WPBiO koncentrowały się na kwestiach bezpieczeństwa i obrony; ponadto panel angażował się w działania i projekty we współpracy z Europejskim Kolegium Bezpieczeństwa i Obrony, ESDZ, służbami Komisji Europejskiej i niektórymi państwami członkowskimi UE. Wspomnianych projektów było kilkanaście i obejmowały one: wspólne kursy i programy szkoleniowe dotyczące WPBiO dla urzędników z krajów partnerskich i państw członkowskich w dziedzinie rozwoju zdolności w zakresie zarządzania kryzysowego, różnorodne warsztaty, w tym w sprawie grup bojowych UE, wspólną wizytę w terenie w EUMM Georgia, kursy wprowadzające na temat WPBiO organizowane w krajach partnerskich, informacje dotyczące uwzględniania w misjach w dziedzinie WPBiO kwestii praw człowieka i płci, a także konferencję informacyjną z udziałem społeczeństwa obywatelskiego. W dziedzinie zintegrowanego zarządzania granicami realizacja projektów w ramach inicjatywy flagowej nadal przyczyniała się do osiągnięcia celów Partnerstwa Wschodniego, mianowicie zwiększenia bezpieczeństwa i skuteczności kontroli na przejściach granicznych oraz poprawy ogólnej skuteczności agencji granicznych i urzędników celnych w państwach partnerskich. Rozpoczęty został nowy program budowania zdolności kierowany przez Frontex, który to program ma pomóc partnerom w tych staraniach. 11083/15 bc/sw DG C 1 50 PL Inicjatywa flagowa dotycząca zapobiegania klęskom żywiołowym i katastrofom spowodowanym przez człowieka oraz gotowości i reagowania na nie nadal pomagała w budowaniu w państwach uczestniczących – na szczeblu lokalnym, krajowym i regionalnym – zdolności w zakresie zapobiegania katastrofom oraz gotowości i reagowania na nie. W poszczególnych krajach trwa wdrażanie atlasu ryzyka elektronicznego. Druga faza projektu dotyczącego zapobiegania klęskom żywiołowym oraz gotowości i reagowania na nie rozpoczęła się w listopadzie 2014 r. i miała na celu dalsze umocnienie zdolności państw partnerskich w zakresie ochrony ludności w odniesieniu do zapobiegania klęskom żywiołowym oraz gotowości i reagowania na nie, a także stopniowe przybliżenie państw partnerskich do unijnego mechanizmu ochrony ludności. Czwarty nieformalny dialog polityczny w ramach Partnerstwa Wschodniego, który przeprowadzono w Baku 11 i 12 września, z elementem sektorowym dotyczącym energii, pozwolił ministrom spraw zagranicznych na omówienie kwestii z dziedziny polityki zagranicznej będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, takich jak wpływ szerzej pojętego sąsiedztwa na region objęty Partnerstwem Wschodnim, Iran, proces pokojowy na Bliskim Wschodzie oraz priorytety Zgromadzenia Ogólnego ONZ, ze specjalnym naciskiem na tzw. Państwo Islamskie. 2.3. Synergia czarnomorska W 2014 r. nadal czyniono postępy we współpracy regionalnej obejmującej Morze Czarne w takich sektorach jak: środowisko, gospodarka morska i rybołówstwo, badania i rozwój, współpraca transgraniczna i społeczeństwo obywatelskie. W 2014 r. ESDZ i służby Komisji dokonały przeglądu synergii czarnomorskiej, aby uwydatnić postępy we współpracy w regionie Morza Czarnego odnotowane w ostatnich pięciu latach oraz nakreślić w zarysie czynniki, które będą wpływać na przyszły rozwój tej synergii. Przegląd pokazał praktyczną użyteczność tego podejścia UE do polityki regionalnej poprzez konkretne projekty, jego potencjał i wartość dodaną. 11083/15 bc/sw DG C 1 51 PL 2.4. Partnerstwo Wschodnie: stosunki dwustronne 2.4.1. Ukraina UE uważnie śledzi sytuację polityczną na Ukrainie i jest mocno zaangażowana w starania na rzecz rozwiązania kryzysu, który zaczął narastać po wielomiesięcznych protestach obywatelskich; powodem tych protestów była decyzja podjęta w 2013 r. przez rząd Ukrainy o zawieszeniu przygotowań do podpisania układu o stowarzyszeniu na szczycie Partnerstwa Wschodniego w Wilnie. W 2014 r. wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca oraz komisarz ds. rozszerzenia i polityki sąsiedztwa złożyli wiele wizyt w Kijowie, podobnie jak ministrowie spraw zagranicznych wielu państw członkowskich UE oraz posłowie do Parlamentu Europejskiego, niemal nieustannie dając dowód tego zaangażowania. Podczas spotkań z władzami, przywódcami opozycji i przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego UE koncentrowała się na ułatwianiu dialogu i wspieraniu wysiłków na rzecz ustabilizowania sytuacji politycznej. 10 lutego 2014 r. Rada podkreśliła, że jest zaniepokojona zwłaszcza doniesieniami o naruszeniach praw człowieka oraz stosowaniu przemocy, zastraszaniu i zaginięciach; stwierdziła też, że jest gotowa podejmować szybkie działania w odpowiedzi na wszelkie przypadki pogorszenia sytuacji na miejscu. 20 lutego wysoka przedstawiciel zwołała nadzwyczajne posiedzenie Rady, podczas którego – w świetle pogarszającej się sytuacji – UE postanowiła w szczególności wprowadzić ukierunkowane sankcje. Później – 5 marca – Rada przyjęła też unijne sankcje koncentrujące się na zamrożeniu i odzyskaniu sprzeniewierzonych ukraińskich środków publicznych. 11083/15 bc/sw DG C 1 52 PL Na swoim drugim nadzwyczajnym posiedzeniu – 3 marca 2014 r. – Rada potępiła wyraźne pogwałcenie suwerenności i integralności terytorialnej Ukrainy na skutek aktów agresji popełnianych przez rosyjskie siły zbrojne, jak również upoważnienie udzielone 1 marca przez rosyjską Radę Federacji do użycia sił zbrojnych na terytorium Ukrainy. UE wezwała Rosję do natychmiastowego wycofania sił zbrojnych do miejsc ich stałego stacjonowania zgodnie z Porozumieniem z 1997 r. o statusie i warunkach stacjonowania Floty Czarnomorskiej na terytorium Ukrainy. UE wyraziła też uznanie dla Ukrainy z powodu wykazanej przez nią umiarkowanej reakcji. Rada postanowiła zawiesić rozmowy dwustronne z Federacją Rosyjską na temat wiz i nowej umowy UE–Rosja, jak i przygotowania do udziału w szczycie G-8 w Soczi. W oświadczeniu wydanym przez szefów państw i rządów 6 marca po ich nadzwyczajnym posiedzeniu UE podkreśliła, że rozwiązanie kryzysu należy znaleźć w drodze negocjacji między rządami Ukrainy i Federacji Rosyjskiej, w tym poprzez ewentualne mechanizmy międzynarodowe, i zarysowała trzy etapy działań, na wypadek gdyby Rosja kontynuowała działania destabilizujące. W związku z niepodjęciem przez Federację Rosyjską kroków zmierzających do deeskalacji, UE przyjęła 17 marca środki ograniczające przeciwko osobom odpowiedzialnym za działania podważające integralność terytorialną, suwerenność i niepodległość Ukrainy lub im zagrażające, a także przeciwko osobom i podmiotom z nimi powiązanym. W kolejnych miesiącach, w świetle negatywnych zmian warunków bezpieczeństwa na miejscu, wielokrotnie rozszerzano wykaz osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi, jak również uzasadnienie umieszczenia tych osób i podmiotów w wykazie. 20 marca 2014 r. Rada Europejska ponownie potępiła bezprawne przyłączenie Krymu i Sewastopola do Federacji Rosyjskiej. Zgodnie z unijną polityką nieuznawania bezprawnej aneksji, określoną w konkluzjach Rady Europejskiej z 20 marca 2014 r., UE podjęła w 2014 r. wiele środków na poparcie swojego stanowiska, w tym środki ograniczające. 11083/15 bc/sw DG C 1 53 PL Po posiedzeniu Rady 14 kwietnia UE potępiła działania podejmowane w miastach wschodniej Ukrainy przez uzbrojone osoby oraz wezwała Rosję, by odcięła się od bezprawnych czynów popełnianych we wschodniej Ukrainie i wycofała swoje wojska znad ukraińskiej granicy. W konkluzjach z 12 maja Rada stwierdziła, że tragiczne wydarzenia w Odessie 2 maja, w których wyniku wiele osób poniosło śmierć lub zostało rannych, muszą być przedmiotem szczegółowego dochodzenia, a wszystkie osoby odpowiedzialne muszą stanąć przed sądem. Rada zachęca, by dochodzenie to nadzorował międzynarodowy zespół doradczy Rady Europy, co zapewni jego niezależny i przejrzysty przebieg. W kontekście wciąż powtarzających się aktów przemocy we wschodniej Ukrainie Rada 23 czerwca zaapelowała do wszystkich stron o uzgodnienie i przestrzeganie zawieszenia broni, a także wezwała Rosję do wsparcia planu pokojowego i przyjęcia środków pozwalających powstrzymać transgraniczny przepływ nielegalnych bojowników, broni i sprzętu na Ukrainę, oraz do wywarcia nacisku na separatystów, aby zaprzestali przemocy i złożyli broń. Ponadto Rada wyraziła zaniepokojenie szybko pogarszającą się sytuacją w zakresie praw człowieka i sytuacją humanitarną we wschodniej Ukrainie i na Krymie. W następstwie konkluzji Rady Europejskiej z 16 lipca i 30 sierpnia przyjęto sektorowe środki ograniczające wobec Rosji w związku z jej działaniami destabilizującymi sytuację na Ukrainie, w tym środki w zakresie: dostępu do rynków kapitałowych, obronności, towarów podwójnego zastosowania i niektórych wrażliwych technologii na potrzeby sektora naftowego. Środki te podjęto w reakcji na nasilający się napływ bojowników i broni do wschodniej Ukrainy z terytorium Federacji Rosyjskiej oraz coraz intensywniejsze walki, w wyniku których nad Donieckiem zestrzelono samolot malezyjskich linii lotniczych (lot MH17), co spowodowało śmierć niemal 300 osób. Ponadto 15 grudnia Rada i 18 grudnia Rada Europejska dodatkowo zaostrzyły unijną politykę nieuznawania bezprawnej aneksji Krymu i Sewastopola. 11083/15 bc/sw DG C 1 54 PL W 2014 r. prowadzono intensywny dialog polityczny na wysokim szczeblu; wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca oraz komisarz ds. rozszerzenia i polityki sąsiedztwa odbyli podróże do Kijowa w okresie protestów obywatelskich na początku roku i po zmianie rządu. 13 maja zorganizowano wspólne posiedzenie Komisji Europejskiej i rządu Ukrainy. UE uczestniczyła w spotkaniach mających na celu doprowadzenie do trwałego politycznego rozwiązania konfliktu we wschodniej Ukrainie, m.in. w kwietniu w Genewie, w sierpniu w Mińsku i w październiku w Mediolanie. 15 sierpnia Rada stwierdziła, że UE będzie aktywnie popierać spotkania w każdej formule, która sprzyja stworzeniu nowej dynamiki politycznej. W tym kontekście UE z zadowoleniem przyjęła we wrześniu uzgodnienie memorandum i protokołu z Mińska w ramach trójstronnej grupy kontaktowej, jako krok w kierunku trwałego politycznego rozwiązania kryzysu, które musi być oparte na poszanowaniu niezależności, suwerenności i integralności terytorialnej Ukrainy. Ponadto UE popierała i uzupełniała prace innych międzynarodowych podmiotów zaangażowanych w poszukiwanie trwałego politycznego rozwiązania kryzysu na Ukrainie i wokół niej (OBWE, Rady Europy i ONZ). Rada udzieliła zdecydowanego wsparcia dla specjalnej misji obserwacyjnej OBWE, która jest największą operacją OBWE w terenie w ostatnich latach. UE uznała za nielegalne i bezprawne „wybory prezydenckie i parlamentarne” w Donieckiej „Republice Ludowej” i Ługańskiej „Republice Ludowej”, które to wybory przeprowadzono 2 listopada poza ukraińskimi ramami prawnymi i z naruszeniem litery i ducha porozumień mińskich; podkreśliła również, że nie uzna ich wyników. W tym kontekście UE postanowiła wzmocnić środki ograniczające UE wobec separatystów działających na wschodzie Ukrainy zgodnie z apelem Rady z 17 listopada. UE i jej państwa członkowskie wyraziły oburzenie i głęboki smutek w związku z zestrzeleniem 17 lipca w Doniecku samolotu malezyjskich linii lotniczych (MH17) oraz wezwały do rozliczenia i osądzenia odpowiedzialnych za te czyny. UE wezwała Rosję do aktywnego użycia swojego wpływu na nielegalnie uzbrojone ugrupowania, aby pozwoliły na pełen dostęp do miejsca katastrofy oraz umożliwiły współpracę w celu odzyskania szczątków i należących do zmarłych przedmiotów, a także współpracę z niezależnym dochodzeniem. 11083/15 bc/sw DG C 1 55 PL 21 marca przy okazji nadzwyczajnego szczytu podpisano polityczne postanowienia układu o stowarzyszeniu między UE a Ukrainą. 27 czerwca podpisano również pozostałe części (DCFTA) układu o stowarzyszeniu. Parlament Europejski wydał swoją zgodę 17 września – w tym samym dniu, w którym układ o stowarzyszeniu został ratyfikowany przez Radę Najwyższą Ukrainy – umożliwiając tymczasowe stosowanie odnośnych postanowień układu o stowarzyszeniu od 1 listopada. 29 września Rada postanowiła opóźnić do 1 stycznia 2016 r. tymczasowe stosowanie tytułu układu dotyczącego handlu i zagadnień związanych z handlem, w tym ustanowienia strefy wolnego handlu. 15 grudnia 2014 r. Rada Stowarzyszenia UE–Ukraina zebrała się po raz pierwszy w ramach nowego układu o stowarzyszeniu. Potwierdziła wspólny cel, jakim jest zbudowanie demokratycznego i stabilnego państwa dobrobytu. Także wizyta wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej w Kijowie w połowie grudnia pokazała, jak istotna jest unijno-ukraińska współpraca w zakresie programu reform dla Ukrainy. Przez cały 2014 r. UE konsekwentnie podkreślała, że należy przyspieszyć przeprowadzanie reform na Ukrainie. UE i jej państwa członkowskie ogłaszają gotowość do dalszego ułatwiania i wspierania procesu reform na Ukrainie, wraz z innymi darczyńcami i zgodnie z warunkami MFW. W konkluzjach z 17 listopada Rada wezwała do osiągnięcia szerokiego narodowego konsensusu, z myślą o zintensyfikowaniu bardzo potrzebnych na Ukrainie reform politycznych i gospodarczych, w tym reformy konstytucyjnej, decentralizacji, reformy sądownictwa, egzekwowania prawa, walki z korupcją i zapewnienia praw osobom należącym do mniejszości narodowych, jak również reformy sektora energetycznego. Reformy te będą miały decydujące znaczenie dla przywrócenia zaufania i przejrzystości w sektorze przedsiębiorstw. 11083/15 bc/sw DG C 1 56 PL Władze ukraińskie kontynuują proces reform pomimo trudnych warunków bezpieczeństwa. Przepisy wyborcze zostały udoskonalone, ale nadal należy zająć się kwestią kompleksowej reformy w tej dziedzinie. Według OBWE / Biura Instytucji Demokratycznych i Praw Człowieka (ODIHR) przedterminowe wybory prezydenckie na Ukrainie, które odbyły się 25 maja przy mocnym poparciu UE, charakteryzowały się wysoką frekwencją i wyraźnym dążeniem władz Ukrainy do zapewnienia prawdziwie demokratycznego przebiegu zgodnie z międzynarodowymi zobowiązaniami i w poszanowaniu podstawowych wolności, mimo niesprzyjających warunków bezpieczeństwa w dwóch wschodnich regionach. UE z zadowoleniem przyjęła przeprowadzone w październiku przedterminowe wybory parlamentarne, jako istotny krok w ukraińskich aspiracjach dotyczących konsolidacji demokratycznego rozwoju zgodnie z międzynarodowymi zobowiązaniami. W ciągu roku Ukraina spełniła kryteria pierwszego etapu realizacji planu działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego i przeszła do drugiego etapu. UE zależy na wspieraniu procesu reform na Ukrainie, dlatego w marcu zatwierdziła pakiet pomocy dla tego kraju o wartości 11 mld EUR na kilka kolejnych lat. 1,6 mld EUR już wypłacono w tym roku w formie pożyczek i dotacji lub zagwarantowano w budżecie UE, obok 1,8 mld EUR zatwierdzonych w 2014 r. przez EBI i EBOR. Reagując na kryzys, UE przeznaczyła 10 mln EUR w ramach Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju na zajęcie się nieprzewidzianymi potrzebami w zakresie obserwacji wyborów, kluczowymi wyzwaniami w zakresie monitorowania sytuacji na miejscu oraz istotną koniecznością przeprowadzenia dialogu w sprawie kluczowych reform. Ponad 1 milionów Ukraińców jest zarejestrowanych jako osoby wewnętrznie przesiedlone. W odpowiedzi na pogorszenie się sytuacji ludności cywilnej, która ucierpiała na skutek konfliktu, w 2014 r. UE uruchomiła kwotę ponad 32,5 mln EUR, koncentrując wsparcie na przygotowaniach do zimy, potrzebach humanitarnych ludności, działaniach na rzecz budowania pokoju i na rzecz szybkiej odbudowy. W konkluzjach z 17 listopada Rada podkreśliła konieczność dalszego uruchamiania pomocy unijnej i międzynarodowej. 11083/15 bc/sw DG C 1 57 PL W ramach realizacji zobowiązania UE do udzielania Ukrainie pomocy w jej wysiłkach reformatorskich, 10 kwietnia utworzono grupę wsparcia dla Ukrainy. 23 czerwca Rada zatwierdziła koncepcję misji w ramach WPBiO służącej wsparciu Ukrainy w przeprowadzeniu reformy jej cywilnego sektora bezpieczeństwa, w tym reformy policji oraz praworządności. 1 grudnia 2014 r. zainaugurowano oficjalnie misję w dziedzinie WPBiO (misję doradczą UE na rzecz reformy cywilnego sektora bezpieczeństwa na Ukrainie). 2.4.2. Białoruś W 2014 r. UE konsekwentnie podtrzymywała swoje zaangażowanie na rzecz polityki krytycznego zaangażowania wobec Białorusi, m.in. za pośrednictwem prowadzonego dialogu oraz uczestnictwa w Partnerstwie Wschodnim. UE przypominała o tym, że warunkiem rozwoju stosunków dwustronnych w ramach Partnerstwa Wschodniego są postępy w przestrzeganiu przez Białoruś zasad demokracji, praworządności oraz praw człowieka. UE ponownie zapewniła o swojej gotowości do udzielenia pomocy Białorusi w realizacji jej zobowiązań w tym zakresie. W 2014 r. Białoruś podjęła kilka pozytywnych kroków, takich jak: uwolnienie Alesia Bialackiego, ważnego więźnia politycznego; aktywne uczestnictwo w wymiarze wielostronnym Partnerstwa Wschodniego; prowadzenie intensywnych konsultacji z UE w kwestiach dotyczących modernizacji; zorganizowanie kilku seminariów z udziałem społeczeństwa obywatelskiego; poprawa stosunków z korpusem dyplomatycznym w Mińsku; rozpoczęcie negocjacji w sprawie umowy o ułatwieniach wizowych i umowy o readmisji z UE, a także wykazanie zainteresowania rozpoczęciem negocjacji w sprawie partnerstwa na rzecz mobilności. Białoruś przyjęła również konstruktywne stanowisko w sprawie wydarzeń na Ukrainie i rozwoju sytuacji w tym regionie, w szczególności poprzez organizowanie rozmów, które zaowocowały podpisaniem porozumień mińskich. Obejmowało to konkretne kroki służące ustabilizowaniu Ukrainy, Republiki Mołdawii i Gruzji pod względem gospodarczym, a także politycznym. Wszystkie te kroki przyczyniły się do zapewnienia lepszej atmosfery w stosunkach między UE a Białorusią. 11083/15 bc/sw DG C 1 58 PL W odpowiedzi na pozytywne działania Białorusi UE przygotowała wykaz możliwych dodatkowych konkretnych środków służących pogłębieniu polityki krytycznego zaangażowania wobec Białorusi (w grudniu 2014 r. Rada rozpoczęła dyskusje nad tym wykazem). Ponadto w 2014 r. UE regularnie wyrażała zaniepokojenie brakiem poszanowania praw człowieka, praworządności i zasad demokratycznych na Białorusi. W tym kontekście wysoka przedstawiciel wydała konkretne oświadczenia, w których wyraziła żal z powodu trzech przypadków wykonania kary śmierci na Białorusi. W kontaktach z rozmówcami z administracji białoruskiej UE stale podkreślała znaczenie uwolnienia i rehabilitacji wszystkich więźniów politycznych, jak również wyrażała obawy związane z przypadkami nękania obrońców praw człowieka, działaczy społeczeństwa obywatelskiego i opozycji. UE była współwnioskodawcą rezolucji Rady Praw Człowieka przedłużającej o kolejny rok mandat Specjalnego Sprawozdawcy ds. Sytuacji w zakresie Praw Człowieka na Białorusi. 30 października w następstwie przeglądu rocznego Rada przedłużyła obowiązywanie środków ograniczających wobec Białorusi (do 31 października 2015 r.). W wyniku przeglądu zaktualizowano wykaz odnośnych osób i podmiotów, gdyż Rada uznała, że utrzymywanie środków ograniczających wobec niektórych osób i podmiotów przestało być uzasadnione. Łącznie sankcjami objęto 201 osób, a zamrożenie aktywów utrzymano w stosunku do 18 podmiotów. Żadne nowe nazwiska ani nazwy nie zostały dodane do wykazu. W styczniu 2014 r. rozpoczęto negocjacje w sprawie umowy o ułatwieniach wizowych i umowy o readmisji. Strona białoruska oświadczyła, że jej celem jest podpisanie tych umów na następnym szczycie Partnerstwa Wschodniego w Rydze w 2015 r. W 2014 r. odbyły się dwie rundy negocjacji. 11083/15 bc/sw DG C 1 59 PL W styczniu 2014 r. ESDZ i Ministerstwo Spraw Zagranicznych Białorusi uzgodniły rozpoczęcie etapu przejściowego konsultacji w kwestiach dotyczących modernizacji. Celem tego etapu przejściowego jest określenie najlepszej formy przyszłej współpracy między UE a rządem Białorusi w kwestiach dotyczących modernizacji (jak stwierdzono w deklaracji ze szczytu Partnerstwa Wschodniego w Wilnie). 14 Podczas czterech rund konsultacji poruszono niemal wszystkie kwestie; konsultacje powinny zostać sfinalizowane w 2015 r. Białoruś jest zainteresowana wskazówkami i transferem know-how z UE w zakresie wszystkich poruszonych tematów oraz uzyskaniem konkretnej pomocy dla projektów. 2.4.3. Republika Mołdawii W 2014 r. znacznie zacieśniły się stosunki między UE a Republiką Mołdawii. Dwa historyczne osiągnięcia to wejście w życie 28 kwietnia 2014 r. ruchu bezwizowego oraz podpisanie 27 czerwca 2014 r. całościowego nowego układu o stowarzyszeniu, obejmującego pogłębioną i kompleksową strefę wolnego handlu (DCFTA). Republika Mołdawii szybko ratyfikowała ten układ 2 lipca, a 1 września znaczne jego części, w tym DCFTA, zaczęły być tymczasowo stosowane. Obecnie trwa ratyfikacja układu przez państwa członkowskie, a Parlament Europejski wydał zgodę na zawarcie układu w swojej rezolucji nieustawodawczej przyjętej 13 listopada. Struktury instytucjonalne układu zaczęły funkcjonować pod koniec roku, a pierwsze posiedzenie Rady Stowarzyszenia przewidziano na pierwszy kwartał 2015 r. Stosunki dwustronne w najbliższej przyszłości powinny skupiać się na wdrażaniu układu, co wymaga znacznych reform oraz zbliżenia przez stronę mołdawską jej ustawodawstwa do dorobku prawnego UE. W czerwcu przyjęty został program stowarzyszeniowy wskazujący priorytetowe cele reform. 14 W ramach etapu przejściowego określono następujące obszary współpracy między UE a Białorusią w kwestiach dotyczących modernizacji: 1) propagowanie handlu i inwestycji; 2) zarządzanie gospodarcze; 3) prywatyzacja i rozwój przedsiębiorstw; 4) reformy społeczne; 5) obszary sektorowe: edukacja, energia, transport, środowisko, rozwój regionalny; 6) udoskonalenie systemu sądownictwa, reformy wyborcze, ochrona praw człowieka. 11083/15 bc/sw DG C 1 60 PL W 2014 r. kontynuowano regularne zaangażowanie na wysokim szczeblu, m.in.: w maju wizytę w tym kraju złożył przewodniczący Herman Van Rompuy, a w czerwcu – przewodniczący José Manuel Barroso. W maju odbyło się bezprecedensowe spotkanie członków Komisji Europejskiej i rządu Republiki Mołdawii, zorganizowano również dwa spotkania grupy ds. kampanii europejskiej w Republice Mołdawii (w lutym i we wrześniu). Komisarz Johannes Hahn postanowił udać się do Kiszyniowa 6 listopada w ramach swojej pierwszej zagranicznej wizyty jako nowy komisarz ds. europejskiej polityki sąsiedztwa i negocjacji w sprawie rozszerzenia. Republika Mołdawii kontynuowała proces reform, choć – w szczególności w okresie poprzedzającym wybory – odnotowano pewne opóźnienia w kluczowych obszarach, takich jak reforma wymiaru sprawiedliwości, a zwłaszcza prokuratury. Wybory parlamentarne odbyły się 30 listopada i zostały ocenione przez międzynarodowych obserwatorów jako wolne i uczciwe, chociaż wykluczenie jednej z partii politycznych na kilka dni przed wyborami wzbudziło pewne zastrzeżenia. Po tym jak podpisano układ o stowarzyszeniu, Rosja zwiększyła zakres gospodarczych środków odwetowych wymierzonych w import z Republiki Mołdawii, takich jak zakaz przywozu mięsa i owoców. UE już wcześniej – 1 stycznia 2014 r. – zniosła kontyngenty przywozowe na wino, po tym jak Rosja objęła zakazem mołdawskie wina od września 2013 r. W związku z zakazami wprowadzonymi w lipcu 2014 r. Republika Mołdawii zwróciła się o dodatkowe możliwości dostępu do rynku UE (wykraczające poza dostęp przyznany już w ramach DCFTA). 1 września Komisja Europejska zaproponowała przyznanie dodatkowego bezcłowego dostępu w odniesieniu do jabłek, śliwek i winogron stołowych z Republiki Mołdawii. Bezcłowy kontyngent przywozowy zaczął obowiązywać 30 grudnia. 11083/15 bc/sw DG C 1 61 PL W 2014 r. Republika Mołdawii otrzymała 30 mln EUR z transzy budżetowej na pomoc „więcej za więcej” z przeznaczeniem na wsparcie wdrażania DCFTA, obok 101 mln EUR z budżetu przewidzianego na pomoc dwustronną. W 2014 r. pomoc dwustronna koncentruje się na wspieraniu rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich, a także reform polityki dotyczącej finansów publicznych. Wybór sektorów jest zgodny z jednolitymi ramami wsparcia dla Republiki Mołdawii – wieloletnim dokumentem programowym, który został przyjęty w czerwcu 2014 r. Przy okazji wizyty w Kiszyniowie w listopadzie komisarz Johannes Hahn podpisał protokół ustaleń z rządem w Kiszyniowie w oparciu o priorytety i przydziały środków przewidziane w jednolitych ramach wsparcia. Nadal podejmowano istotne wysiłki i przeznaczano znaczne zasoby na wdrażanie umów zawartych między UE a Republiką Mołdawii w latach poprzednich, które to umowy dotyczyły: lotnictwa, rolnictwa, ochrony ludności, uczestnictwa w agencjach i programach UE oraz w operacjach w dziedzinie WPBiO. UE kontynuowała swoje zaangażowanie w proces budowy zaufania i rozwiązania konfliktu między Republiką Mołdawii a jej separatystycznym regionem Naddniestrza. Jednak w 2014 r. rozmowy w sprawie rozwiązania konfliktów prowadzone w formacie 5 + 2 utknęły w martwym punkcie – trzy razy zostały odwołane na wniosek przedstawicieli Naddniestrza. W 2014 r. rozmowy we wspomnianym formacie przeprowadzono tylko dwukrotnie (w lutym i w czerwcu); w dalszym ciągu koncentrowały się one raczej na aspektach technicznych rozwiązania konfliktu niż na kwestiach politycznych. Unijna misja pomocy granicznej w Republice Mołdawii i na Ukrainie nadal prowadziła działania obejmujące wspomaganie, szkolenie i doradztwo skierowane do służb granicznych i celnych obu tych państw, aby zwiększyć ich zdolności do walki z oszustwami celnymi, do wykrywania przypadków przemytu ludzi i handlu ludźmi, jak również do przeprowadzania skutecznych kontroli granicznych i celnych oraz ochrony granic. 11083/15 bc/sw DG C 1 62 PL 2.4.4. Gruzja W 2014 r. stosunki między UE a Gruzją były bardzo intensywne; odbyło się rekordowo dużo posiedzeń na wysokim szczeblu. 3 i 4 lutego 2014 r. pierwszą wizytę w Brukseli złożył premier Gruzji Irakli Garibaszwili. Przybył on ponownie do Brukseli 21 maja na posiedzenie gruzińskiego rządu z kolegium komisarzy, któremu to posiedzeniu przewodniczył przewodniczący Komisji Europejskiej José Manuel Barroso, a następnie także 27 czerwca – na ceremonię podpisania układu o stowarzyszeniu / DCFTA oraz 17 listopada na pierwsze posiedzeniu Rady Stowarzyszenia UE– Gruzja. Przewodniczący Rady Europejskiej Herman van Rompuy odwiedził Gruzję 14 maja, a przewodniczący Komisji Europejskiej José Manuel Barroso przebywał tam 12 i 13 czerwca. Komisarz Štefan Füle złożył wizytę w Gruzji 3 i 4 marca oraz 18 lipca, a komisarz Günther Oettinger odwiedził ten kraj 20 lutego. Ponadto 20 i 21 listopada zorganizowano w Batumi posiedzenie Forum Społeczeństwa Obywatelskiego Partnerstwa Wschodniego. Podpisanie przez Gruzję i UE układu o stowarzyszeniu / DCFTA przebiegło w niespotykanym dotąd tempie; podpisanie tego dokumentu miało miejsce 27 czerwca w Brukseli, po tym jak parafowano go na szczycie w Wilnie w listopadzie 2013 r. Układ ten ustanawia stowarzyszenie polityczne i przyczynia się do pogłębienia integracji gospodarczej z UE. Gruzja ratyfikowała układ o stowarzyszeniu 18 lipca i od 1 września 2014 r. duża część układu o stowarzyszeniu / DCFTA jest tymczasowo stosowana. Trwa ratyfikowanie układu przez państwa członkowskie, a Parlament Europejski wydał zgodę na jego zawarcie w rezolucji nieustawodawczej przyjętej 18 grudnia. Tymczasem struktury instytucjonalne układu zaczęły funkcjonować i 17 listopada odbyło się pierwsze posiedzenie Rady Stowarzyszenia. 26 czerwca UE i Gruzja wspólnie uzgodniły program stowarzyszeniowy, który zastępuje plan działania w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa z 2006 r. i zawiera wspólnie uzgodniony zestaw priorytetów w zakresie wdrożenia układu o stowarzyszeniu / DCFTA. W 2014 r. Gruzja poczyniła znaczne postępy w realizacji planu działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego, którego celem jest wprowadzenie systemu bezwizowego między UE i Gruzją. 11083/15 bc/sw DG C 1 63 PL Podpisanie traktatu o sojuszu i partnerstwie strategicznym między Federacją Rosyjską a obszarem separatystycznym Abchazji (a następnie między Federacją Rosyjską a Osetią Południową) spotkało się z surową krytyką ze strony rządu Gruzji, który uznał, że to zagraża integralności terytorialnej Gruzji i stanowi kolejny krok na drodze do przejęcia przez Federację Rosyjską kontroli nad wspomnianymi separatystycznymi regionami. Obawę tę podzielała UE, czemu dano wyraz w oświadczeniach UE i w kontaktach dwustronnych z Federacją Rosyjską. Zaangażowanie Gruzji w regionach separatystycznych jest wciąż znaczne: rząd podjął pewne kroki, choć w skromnym zakresie, w celu realizacji gruzińskiej strategii dotyczącej zaangażowania. UE z zadowoleniem przyjmuje te działania i zachęca do zastosowania bardziej proaktywnego podejścia do zaangażowania w regionach separatystycznych. Równolegle kontynuowane były rozmowy dwustronne między władzami Gruzji a Federacją Rosyjską; poczyniono także postępy w kwestiach handlu, transportu oraz w sprawach kultury. UE przyjmuje te działania z aprobatą. W kwestiach podstawowych, którymi są europejska orientacja Gruzji, rola Rosji w wojnie z 2008 r. oraz uznanie Osetii Południowej i Abchazji, stanowiska obu stron pozostają jednak niezmienione. Od czasu podpisania traktatu między Federacją Rosyjską a Abchazją i pojawienia się doniesień o zamiarze podpisania traktatu między Rosją a Osetią Południową nie wyznaczono nowego terminu rozmów dwustronnych, ale nadal utrzymywane są kontakty nieformalne. UE wciąż jest zdecydowana działać na rzecz integralności terytorialnej i suwerenności Gruzji oraz pokojowego rozwiązania konfliktów, udzielając stałego wsparcia za pośrednictwem prac Specjalnego Przedstawiciela UE w Regionie Kaukazu Południowego i ds. Kryzysu w Gruzji oraz misji obserwacyjnej UE (EUMM). Mandat EUMM przedłużono o dwa lata – do końca 2014 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 64 PL We wrześniu 2008 r. w następstwie wynegocjowanego dzięki wysiłkom mediacyjnym UE sześciopunktowego porozumienia, które zakończyło wojnę sierpniową, Unia Europejska rozmieściła nieuzbrojoną cywilną misję obserwacyjną w Gruzji. Chociaż sytuacja w zakresie bezpieczeństwa uległa od tego czasu poprawie, nadal nie są przestrzegane postanowienia porozumienia w sprawie zawieszenia broni, w szczególności rosyjskie wojska nie wycofały się na pozycje zajmowane przed rozpoczęciem działań wojennych. W listopadzie 2014 r. sytuacja dodatkowo się pogorszyła w związku z podpisaniem rosyjsko-abchaskiego traktatu o sojuszu i partnerstwie strategicznym. EUMM nie posiada zdolności wykonawczych ani nie ma możliwości stosowania środków przymusu. W 2014 r. jej podstawowymi zadaniami pozostały monitorowanie oraz wnoszenie wkładu w budowę zaufania. W 2014 r. EUMM nadal inicjowała istotne środki budowy zaufania i ustanowiła unijny fundusz budowy zaufania. Środki te mają na celu osłabienie związku między incydentami a konfliktami i zapewnienie bardziej przejrzystych uzgodnień w dziedzinie bezpieczeństwa. Chociaż mandat EUMM jest ważny w całej Gruzji, jego pełne wdrożenie jest wciąż utrudniane przez wiele czynników. Odmowa dostępu do Abchazji i Osetii Południowej wciąż jest poważną przeszkodą i ogranicza zdolność EUMM do wypełniania zadań. Po rozmieszczeniu w 2009 r. funkcjonariuszy straży granicznej Federacji Rosyjskiej granica administracyjna między terytoriami kontrolowanymi przez Tbilisi a Abchazją i Osetią Południową stopniowo przekształcana jest w „granicę”. Te negatywne zmiany utrzymywały się w roku 2014. UE nadal była zaangażowana we wspieranie zmian w zakresie statusu i sytuacji humanitarnej osób wewnętrznie przesiedlonych z obszarów objętych konfliktem. Misję EUMM Georgia rozmieszczono pierwotnie na okres jednego roku. Ostatnie przedłużenie mandatu – do 14 grudnia 2016 r. – miało miejsce w grudniu 2014 r. Gruzja uczestniczy w dwóch misjach UE w dziedzinie WPBiO, mianowicie wysłała dwóch ekspertów do EUTM Mali oraz 156 żołnierzy do EUFOR RCA – co stanowi drugi co do wielkości wkład w tę operację (przedłużoną o kolejne 3 miesiące począwszy od listopada). 11083/15 bc/sw DG C 1 65 PL 2.4.5. Azerbejdżan Przewodniczący Komisji Europejskiej José Manuel Barroso odwiedził Azerbejdżan 14 czerwca 2014 r. i podczas tej wizyty podpisał protokół między UE a Azerbejdżanem w sprawie uczestnictwa Azerbejdżanu w programach i agencjach UE. 8 i 9 września 2014 r. w Baku komisarze Štefan Füle i Günther Oettinger wzięli udział w 4. nieformalnym dialogu ministrów Partnerstwa Wschodniego na temat bezpieczeństwa energetycznego i stosunków zagranicznych. 28 listopada 2014 r. odwiedził Baku wiceprzewodniczący Komisji Maroš Šefčovič. 20 września 2014 r. w terminalu Sangaczal w pobliżu Baku miało miejsce przełomowe wydarzenie, a mianowicie otwarcie południowego korytarza gazowego. Azerbejdżan zobowiązał się, że stanie się wiarygodnym partnerem UE w dziedzinie energetyki, tak by można było zdywersyfikować dostawy energii w UE. W 2014 r. utrzymywała się negatywna tendencja, jeśli chodzi o poszanowanie praw człowieka. Społeczność międzynarodowa – w tym Rada Europy, OBWE i UE – wydała znaczną liczbę sprawozdań i zaleceń dotyczących pogarszającej się sytuacji w zakresie praw człowieka. W 2014 r. Azerbejdżan nie przyłączył się do żadnego wspólnego stanowiska UE w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa. Umowa między UE a Azerbejdżanem o ułatwieniach wizowych i umowa o readmisji weszły w życie 1 września 2014 r., a ich realizacja będzie monitorowana podczas prac wspólnych komitetów. Trwają prace nad przystąpieniem do realizacji strategicznego partnerstwa na rzecz modernizacji. 2.4.6. Armenia W 2014 r. UE i Armenia rozpoczęły prace nad przeglądem zakresu i podstawy prawnej współpracy dwustronnej w przyszłości. Armenia podpisała swój dokument przystąpienia do Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej 10 października 2014 r. i oficjalnie przystąpiła do niej 2 stycznia 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 66 PL Ponadto, pomimo przesunięcia punktu ciężkości w polityce Armenii w 2013 r., dwustronny dialog polityczny UE–Armenia był kontynuowany z taką samą intensywnością i częstotliwością spotkań; obejmował on m.in liczne kontakty na różnych szczeblach: od ekspertów po ministrów. Umowa między UE a Armenią o ułatwieniach wizowych i umowa o readmisji weszły w życie 1 stycznia 2014 r. i zostały wdrożone w ogólnie zadowalający sposób. Armenia uzyskała też możliwość uczestnictwa w agencjach i programach UE poprzez umożliwienie temu państwu dostępu do wiodących programów UE w dziedzinie kultury, edukacji, środowiska i nauki oraz zapewnienie armeńskim urzędnikom służby cywilnej możliwości uczestniczenia w pracach unijnych agencji zajmujących się takimi dziedzinami, jak ochrona lotnictwa, medycyna i środowisko, i to na wszystkich szczeblach. W 2014 r. UE w dalszym ciągu pomagała Armenii ulepszać i wdrażać krajowy plan działania w dziedzinie praw człowieka, a także zasadniczo wypracowała z Armenią porozumienie w sprawie sektorowego wsparcia budżetowego dla praw człowieka. W ujęciu ogólnym UE nadal promowała w Armenii prawa człowieka i podstawowe wolności. Choć Armenia nadal zajmowała się niektórymi z tych kwestii, wciąż konieczne były dalsze prace, w szczególności jeśli chodzi o wdrażanie i egzekwowanie odnośnego prawodawstwa, walkę z korupcją, równouprawnienie płci i reformę systemu sądownictwa. 2.4.7. Konflikt w Górskim Karabachu Specjalny Przedstawiciel UE w Regionie Południowego Kaukazu i ds. Kryzysu w Gruzji Herbert Salber, po mianowaniu go na to stanowisko 1 lipca 2014 r., dwukrotnie odwiedził Armenię i Azerbejdżan i odbył wiele spotkań z współprzewodniczącymi Grupy Mińskiej OBWE, które były poświęcone pokojowemu rozwiązaniu konfliktu w Górskim Karabachu między Armenią a Azerbejdżanem. UE wydała dwa oświadczenia w sprawie konfliktu w Górskim Karabachu: jedno w sprawie eskalacji przemocy w sierpniu, a drugie w sprawie zestrzelenia śmigłowca wojskowego w listopadzie. UE – poprzez inicjatywę w zakresie polityki zagranicznej – w dalszym ciągu finansowała działania na rzecz budowania (pokoju) zaufania (w ramach projektu europejskiego partnerstwa na rzecz pokojowego rozwiązania konfliktu w Górskim Karabachu) wśród wszystkich stron konfliktu i angażowała się w te działania, uzupełniając wysiłki podejmowane przez współprzewodniczących Grupy Mińskiej. 11083/15 bc/sw DG C 1 67 PL 2.5. Azja Środkowa 2.5.1. Stosunki regionalne UE kontynuowała swoje długoterminowe zaangażowanie w dialog z Azją Środkową poprzez swoich przedstawicieli i wysłanników. Na początku roku specjalny przedstawiciel UE, Patricia Flor, nadal angażowała się w dialog między UE a Azją Środkową. W kwietniu, po rezygnacji specjalnego przedstawiciela UE, Janos HERMAN został mianowany specjalnym wysłannikiem do Azji Środkowej, którego zadaniem jest zapewnienie stałego zaangażowania – na wysokim szczeblu – UE w tym regionie. Pełniąc tę funkcję, wielokrotnie odwiedził Azję Środkową, by spotkać się z prezydentami, ministrami, ambasadorami UE oraz społeczeństwem obywatelskim; podczas tych wizyt koncentrowano się przede wszystkim na kwestiach związanych z wodą i energią, bezpieczeństwie i współpracy regionalnej. Specjalny wysłannik był również gospodarzem corocznych konsultacji między UE a Chinami dotyczących Azji Środkowej, które zorganizowano w Brukseli, oraz udał się do Waszyngtonu i Moskwy, by omawiać zagadnienia tematyczne. ESDZ i służby Komisji przygotowały sprawozdanie z postępów w realizacji strategii UE wobec Azji Środkowej. To działanie realizowane dwa razy w roku przeprowadzono w szczególnie dobrym momencie, umożliwiającym uchwycenie zmian w kontekście regionalnym i szerszym środowisku geopolitycznym, szczególnie pod względem bezpieczeństwa (ISAF, kryzys na Ukrainie, zagrożenie terrorystyczne). Dialog między UE a Azją Środkową wspierał współpracę regionalną i skuteczne wdrażanie projektów w ramach inicjatyw dotyczących m.in. praworządności, edukacji, gospodarki wodnej oraz ładu środowiskowego. Platforma na rzecz praworządności, koordynowana przez Niemcy i Francję, zapewniała wsparcie dla warsztatów technicznych na poziomie krajowym i regionalnym dotyczących w szczególności pomocy przy reformach wymiaru sprawiedliwości w Kirgistanie, Tadżykistanie i Kazachstanie. W kwietniu 2014 r. w Brukseli odbyło się posiedzenie Grupy Roboczej ds. Zdolności Sądowniczych. Wydarzenia te przyczyniły się do sukcesu 4. konferencji ministrów sprawiedliwości w październiku 2014 r. w Astanie poświęconej wymianie doświadczeń w zakresie reformy sądownictwa, dostępu do wymiaru sprawiedliwości oraz praw i wolności osób fizycznych. 11083/15 bc/sw DG C 1 68 PL W ramach inicjatywy edukacyjnej w Stambule zorganizowano seminarium na temat jakości szkolenia zawodowego i doskonalenia zawodowego nauczycieli, a w Biszkeku – seminarium na temat potrzeb rynku pracy i najlepszych praktyk w dziedzinie kształcenia i szkolenia zawodowego oraz szkolnictwa wyższego. W duchu stosownych konwencji międzynarodowych oraz zgodnie z założeniami dotyczącymi swojej „dyplomacji wodnej” UE prowadziła zabiegi dyplomatyczne w celu załagodzenia sporów o wodę i promowania rozwiązania dla wyzwań związanych z gospodarką wodną i zasobami energetycznymi w Azji Środkowej opartego na współpracy regionalnej. 2.5.2. Stosunki dwustronne We wrześniu 2014 r. zakończono negocjacje w sprawie udoskonalonej umowy o partnerstwie i współpracy z Kazachstanem. Po podpisaniu, ratyfikowaniu i wdrożeniu umowa ta (pierwsza tego rodzaju w regionie Azji Środkowej) ułatwi pogłębienie stosunków politycznych, gospodarczych i strategicznych oraz przepływ towarów, usług i inwestycji między Kazachstanem a UE; przyczyni się też do reform politycznych, gospodarczych i reform w zakresie praworządności realizowanych w Kazachstanie. UE z zadowoleniem odnotowała, że 19 listopada zwolniono Rozę Tuletajewą, uwięzioną działaczkę ruchu pracowniczego, i w dalszym ciągu wyrażała swoje zaniepokojenie podobnymi przypadkami łamania praw człowieka. Dialog polityczny z Republiką Kirgiską koncentrował się na wsparciu UE dla reform w zakresie demokratyzacji i praworządności, w tym w drażliwej kwestii wsparcia UE w wyborach parlamentarnych w 2015 r. UE wyraziła obawy w związku z przepisami, zgodnie z którymi organizacje pozarządowe otrzymujące środki finansowe od organizacji międzynarodowych i rządów państw trzecich jako „zagraniczni agenci”, oraz z projektem przepisów dotyczących „kształtowania pozytywnego podejścia do nietradycyjnych form stosunków seksualnych”. Przygotowania do przystąpienia do Eurazjatyckiej Unii Gospodarczej w styczniu 2015 r., zakłócenia dostaw energii i pomoc makrofinansowa UE to ważne tematy dialogu UE–Kirgistan. W marcu delegaci działającej w Radzie Grupy Roboczej ds. Europy Wschodniej i Azji Środkowej (COEST) złożyli wizytę w Republice Kirgiskiej. 11083/15 bc/sw DG C 1 69 PL Dialog polityczny z Tadżykistanem skupiał się na reformach politycznych i administracyjnych, praworządności i prawach człowieka, handlu i stosunkach gospodarczych. UE podkreśliła konieczność zapewnienia pluralistycznych i przejrzystych wyborów oraz długotrwałej stabilności politycznej w tym państwie. UE uważnie śledziła sprawę Aleksandra Sodikowa, studenta Uniwersytetu w Toronto, który został zatrzymany w czerwcu podczas przeprowadzania badań naukowych w Tadżykistanie. UE z zadowoleniem odnotowała jego zwolnienie w lipcu, a następnie wyjazd z tego państwa. W Turkmenistanie UE nadal wspierała działania na rzecz praw człowieka i rozwoju społecznogospodarczego, jak również rozwijanie ram prawnych w odniesieniu do gazociągu transkaspijskiego. Turkmenistan gościł Szczyt WNP i odbywającą się na wysokim szczeblu Konferencję Karty Energetycznej, tym samym wykazując wolę przyczynienia się do stabilizacji i pokojowych stosunków w regionie, m.in. w kwestiach dotyczących energii i wody. Popierając zbliżenie do stanowiska Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP) w kwestiach pracy dzieci i pracy przymusowej, UE kontynuowała wysiłki na rzecz zacieśnienia powiązań między Uzbekistanem i innymi podmiotami międzynarodowymi, takimi jak agencje ONZ, Rada Europy, OBWE i Europejski Bank Inwestycyjny (EBI). Dyskusje między ONZ a Uzbekistanem przyczyniły się do sfinalizowania krajowego planu działania w zakresie praw człowieka, natomiast negocjacje z EBI przybliżyły obie strony do porozumienia w sprawie zawarcia umowy ramowej. W związku z zawarciem protokołu ustaleń z UNICRI, w Taszkiencie wkrótce ma zostać otwarte finansowane przez UE regionalne centrum doskonałości w zakresie materiałów CBRJ w celu pogłębienia współpracy regionalnej i ograniczenia zagrożeń. UE kontynuowała prace nad kluczowymi kwestiami bezpieczeństwa, w tym dialog na wysokim szczeblu w sprawie bezpieczeństwa w Azji Środkowej. 11083/15 bc/sw DG C 1 70 PL 3. Bałkany Zachodnie Bałkany Zachodnie, strategia rozszerzenia oraz proces stabilizacji i stowarzyszenia nadal należały do kluczowych kwestii, jeśli chodzi o politykę Unii Europejskiej w 2014 r.; w dalszym ciągu przyczyniają się też do zapewniania wzajemnych korzyści wynikających z pokoju, demokracji, bezpieczeństwa i dobrobytu w Europie. W konkluzjach z grudnia 2014 r. Rada ponownie potwierdziła swoje zdecydowane zaangażowanie na rzecz europejskiej perspektywy tego regionu. Podkreśliła również, że konieczne jest stosowanie sprawiedliwych i rygorystycznych warunków wynikających z politycznych kryteriów kopenhaskich oraz procesu stabilizacji i stowarzyszenia, które nadal stanowią wspólne ramy stosunków z Bałkanami Zachodnimi aż do momentu przystąpienia poszczególnych państw. Inkluzywna współpraca regionalna i stosunki dobrosąsiedzkie to podstawowe elementy tego procesu. W całym 2014 r. poczyniono znaczne postępy w omawianym regionie, m.in. odnotowano dalsze postępy Belgradu i Prisztiny we wdrażaniu porozumień wypracowanych w ramach dialogu wspieranego przez UE, rozpoczęto negocjacje akcesyjne z Serbią, parafowano mający znaczenie jedynie dla całej UE układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między UE a Kosowem 15, kontynuowano negocjacje akcesyjne z Czarnogórą oraz przyznano Albanii status kraju kandydującego. Wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca odwiedziła Bośnię i Hercegowinę w marcu i grudniu, a w kwietniu złożyła wizytę w Serbii. UE z zadowoleniem odnotowała pomyślny przebieg wyborów w Bośni i Hercegowinie, Serbii i Kosowie. W grudniu UE rozpoczęła stosowanie odnowionego podejścia do Bośni i Hercegowiny mającego na celu przybliżenie europejskiej perspektywy tego państwa. 15 Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa. 11083/15 bc/sw DG C 1 71 PL W ramach dialogu między Belgradem a Prisztiną nadal czyniono znaczne postępy, choć procesy wyborcze w Serbii (w marcu 2014 r.) i w Kosowie (w czerwcu 2014 r.) oraz impas polityczny, który spowodował opóźnienie w tworzeniu rządu koalicyjnego w Kosowie, negatywnie wpłynęły na tempo dyskusji. Wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca w dalszym ciągu wspierała proces normalizacji stosunków między Serbią a Kosowem i w pierwszych miesiącach wspierała realizację porozumień wypracowanych w ramach dialogu do czasu przedterminowych wyborów w Serbii i Kosowie. Na początku 2014 r. zorganizowano trzy posiedzenia na wysokim szczeblu, ostatnie z nich 31 marca. Następnie prace nad wdrożeniem kontynuowano w stałym, nieco wolniejszym tempie. Osiągnięto konkretne wyniki w wielu obszarach, takich jak zintegrowane zarządzanie granicami, energia, swobody przemieszczania się, cła. Poczyniono duże postępy we współpracy regionalnej: w czerwcu 2014 r. Kosowo zostało przyjęte jako pełnoprawny uczestnik procesu współpracy w Europie Południowo-Wschodniej (SEECP), a w październiku przyłączyło się do cywilnego ramienia Regionalnego Ośrodka Wspierania Weryfikacji i Wdrażania Kontroli Zbrojeń (RACVIAC). Nadal pozostało dużo do zrobienia w zakresie wdrażania Porozumienia w sprawie zasad regulujących normalizację stosunków między Kosowem a Serbią, w szczególności w odniesieniu do tworzenia stowarzyszenia/wspólnoty gmin, finalizacji porozumień w sprawie telekomunikacji i energii, a także w zakresie wdrażania porozumień w sprawie struktur wymiaru sprawiedliwości i sił ochrony ludności. Usunięcie, a następnie zbudowanie przez stronę serbską nowych barykad (tzw. park pokoju ) na głównym moście w północnej części Mitrowicy spowodowało poważny wzrost napięć. Obie strony utworzyły specjalną grupę roboczą, która ma wspólnie zająć się przyszłością tego mostu, i zwróciły się do biura UE o przygotowanie technicznej oceny mostu. 11083/15 bc/sw DG C 1 72 PL UE i Serbia rozpoczęły nowy etap w swoich stosunkach, organizując 21 stycznia 2014 r. pierwszą konferencję międzyrządową, która oficjalnie zapoczątkowała proces negocjacji akcesyjnych. Było to wynikiem stałych postępów tego państwa w zakresie reform oraz jego ciągłego zaangażowania na rzecz normalizacji stosunków z Kosowem. Negocjacje akcesyjne UE z Serbią są w toku. Proces przeglądu zgodności prawa krajowego z prawem unijnym („screeningu”), który rozpoczął się jesienią 2013 r., zakończył się w marcu 2015 r. W wyniku przedterminowych wyborów parlamentarnych w Serbii powstał nowy rząd pod kierownictwem premiera Aleksandra Vučicia. Nowy rząd Serbii podtrzymał zobowiązanie do intensywnych reform i konstruktywne podejście do współpracy regionalnej. Jednakże państwo to powinno zwrócić szczególną uwagę na nadrobienie opóźnień w przedstawianiu planów działania w odniesieniu do rozdziału 23 (Wymiar sprawiedliwości i prawa podstawowe) i rozdziału 24 (Sprawiedliwość, wolność i bezpieczeństwo). Rada wezwała Serbię do stopniowego dostosowywania swoich działań do wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa UE, zgodnie z ramami negocjacyjnymi. W związku z decyzją Rady podjętą w czerwcu 2013 r. w uznaniu wysiłków Kosowa na rzecz normalizacji jego stosunków z Serbią, które to wysiłki doprowadziły do wypracowania porozumienia brukselskiego, w maju 2014 r. Komisja zakończyła negocjacje w sprawie mającego znaczenie jedynie dla całej UE układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między UE a Kosowem. Tekst układu parafowano w lipcu 2014 r. W 2014 r. kontynuowano dialog w sprawie liberalizacji reżimu wizowego z Kosowem, jednak trzeba jeszcze wdrożyć dalsze reformy. 11083/15 bc/sw DG C 1 73 PL W następstwie przeglądu strategicznego misji EULEX KOSOWO w 2013 r., w pierwszych miesiącach 2014 r. prowadzono dyskusje z państwami członkowskimi na temat przyszłej misji, co doprowadziło do wypracowania nowego mandatu na okres dwóch lat, przyjętego w czerwcu 2014 r. 16 Równolegle do dyskusji na temat jej przyszłości, misja nadal realizowała swój mandat, obejmujący wsparcie dla dialogu między Belgradem a Prisztiną. W kontekście przełomowego porozumienia z kwietnia 2013 r. misja w 2014 r. z powodzeniem pomogła włączyć 287 funkcjonariuszy policji byłego serbskiego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych (MUP) do struktury policji kosowskiej (KP) oraz aktywnie wspierała tworzenie północnego dowództwa regionalnego policji kosowskiej odzwierciedlającego strukturę etniczną w północnych gminach. Misja EULEX wspierała też realizację porozumienia technicznego w zakresie zintegrowanego zarządzania granicami. Wszystkie sześć przejść granicznych w ramach zintegrowanego zarządzania granicami funkcjonuje dobrze od czasu ich utworzenia, a przełom mógł zostać osiągnięty we wrześniu 2014 r., kiedy strony wyraziły zgodę na ustanowienie stałych przejść granicznych. Impas polityczny w Kosowie, który trwał od wyborów parlamentarnych 8 czerwca do momentu utworzenia nowego rządu 9 grudnia, znacznie utrudnił misji realizację jej mandatu. W związku z tym w ostatnich sześciu miesiącach 2014 r. można było osiągnąć jedynie ograniczone postępy. Misja EULEX, w ścisłej współpracy ze SPUE/EUO, przygotowuje się do współpracy z nowymi władzami lokalnymi, zachęcając je do realizacji swoich zobowiązań w dziedzinie praworządności, w szczególności w odniesieniu do celów porozumienia w sprawie praworządności podpisanego w listopadzie 2012 r. 16 Odzwierciedlając poczynione postępy i nową rzeczywistość w terenie, zwłaszcza przełom w procesie normalizacji, nowy mandat misji obejmował trzy strategiczne zmiany dotyczące 1) nie wdrażania polityki polegającej na „braku nowych spraw w normalnych warunkach”, 2), przeniesienia wszystkich instytucji sądownictwa w Kosowie pod zwierzchnictwo lokalnych władz i 3) włączenia sędziów i prokuratorów EULEX do lokalnego systemu sądowego. Kolejną konsekwencją nowego mandatu było wprowadzenie procesu przekształcenia mającego na celu ograniczenie liczby pracowników misji EULEX z 1250 do 800 osób w przypadku personelu międzynarodowego i z 1000 do 800 osób w przypadku personelu lokalnego. 11083/15 bc/sw DG C 1 74 PL Dochodzenia prowadzone przez specjalną śledczą grupę zadaniową dotyczące ustaleń zawartych w sprawozdaniu specjalnego sprawozdawcy Dicka Marty’ego w sprawie poważnych zarzutów dotyczących zbrodni wojennych i przestępczości zorganizowanej wobec byłych przywódców Armii Wyzwolenia Kosowa w latach 1998–2000 były kontynuowane w trakcie całego roku. Były główny prokurator, ambasador Clint Williamson, przedstawił swoje wnioski dochodzeniowe na konferencji prasowej 29 lipca, równocześnie z ogłoszeniem zakończenia swojego mandatu, co ma nastąpić w sierpniu. 17 Wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca nadal współpracowała z przywódcami Bośni i Hercegowiny (BiH). W następstwie powszechnych protestów o podłożu społeczno-gospodarczym w BiH (luty), 11 marca wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca odwiedziła to państwo i wezwała jego przywódców do podjęcia szybkiej reakcji na pogarszającą się sytuację społecznogospodarczą. Na tej podstawie, w ścisłej współpracy z partnerami międzynarodowymi UE, w tym z międzynarodowymi instytucjami finansowymi, opracowano zaproponowaną przez UE inicjatywę dotyczącą Paktu na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia. Po wyborach prezydenckich i parlamentarnych na różnych szczeblach, które odbyły się 12 października, UE rozpoczęła stosowanie odnowionego podejścia do Bośni i Hercegowiny, tak by państwo to mogło zrobić kolejny krok na drodze do UE. 5 grudnia wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca, wraz z komisarzem Johannesem Hahnem, złożyła wizytę w Sarajewie, aby omówić to odnowione podejście z przywódcami BiH i instytucjami tego państwa, którzy wyrazili gotowość do współpracy z UE w tym zakresie. Następnie Rada przyjęła konkluzje, w których nakreślono dalsze etapy tego odnowionego zaangażowania UE, by zapewnić wytyczne co do nowych działań. 17 Jego następca, David Schwendiman, urzędnik Departamentu Stanu USA, przejmie obowiązki na początku 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 75 PL Operacja ALTHEA nadal koncentrowała się przede wszystkim na budowaniu zdolności i szkoleniach, zachowując przy tym mandat i zasoby do podjęcia działań w celu wsparcia bezpiecznego i zabezpieczonego środowiska. W ramach tej operacji w kraju rozmieszczonych jest zwykle do 600 żołnierzy, lecz w okresie wyborczym w drugiej połowie 2014 r. jej siły zostały wzmocnione w zakresie orientacji sytuacyjnej. Niewielkie wsparcie pozostanie w kraju w pierwszej połowie 2015 r. W listopadzie 2014 r. rezolucją RB ONZ nr 1283 o kolejny rok przedłużono mandat wykonawczy misji. W kwietniu 2014 r. w byłej jugosłowiańskiej republice Macedonii odbyły się przedterminowe wybory parlamentarne i terminowe wybory prezydenckie. W ocenie Biura Instytucji Demokratycznych i Praw Człowieka (ODIHR) wybory te przebiegały sprawnie i w warunkach rywalizacji, choć stwierdzono kilka incydentów, co ważniejsze jednak w związku z tendencyjnym przekazem medialnym i brakiem wyraźnego rozróżnienia między działaniami państwowymi i partyjnymi nie zapewniono równych szans. W październiku Komisja powtórzyła swoje zalecenie, by rozpocząć negocjacje akcesyjne z byłą jugosłowiańską republiką Macedonii. W konkluzjach z 16 grudnia Rada z zadowoleniem przyjęła fakt, że realizacja agendy unijnej jest nadal strategicznym priorytetem tego państwa i że osiągnięto wysoki stopień dostosowania prawa krajowego do unijnego dorobku prawnego. Rada przyjęła do wiadomości zalecenie o rozpoczęciu negocjacji akcesyjnych oraz podkreśliła, jak ważny jest bardziej konstruktywny dialog polityczny. Wyraziła poważne obawy w związku z rosnącym upolitycznieniem instytucji państwowych i coraz większymi niedociągnięciami w zakresie niezawisłości sądownictwa i wolności mediów oraz odnotowała, że brak odpowiednich działań, by rozwiązać te kwestie, miał negatywny wpływ na trwałość reform. Rada wezwała władze do podjęcia zdecydowanych działań w celu szybkiego zaradzenia tym problemom. 11083/15 bc/sw DG C 1 76 PL Rada przypomniała też o tym, że utrzymanie dobrosąsiedzkich stosunków, w tym również wynegocjowanie – pod auspicjami ONZ – zadowalającego obie strony rozwiązania kwestii nazwy, nadal ma zasadnicze znaczenie. Zaznaczyła, że powróci do kwestii rozpoczęcia negocjacji akcesyjnych w 2015 r. – w oparciu o aktualne informacje Komisji na temat dalszego przebiegu realizacji reform w kontekście dialogu akcesyjnego na wysokim szczeblu, a także na temat konkretnych działań podjętych w celu propagowania stosunków dobrosąsiedzkich i znalezienia wynegocjowanego i zadowalającego wszystkie strony rozwiązania kwestii nazwy. W Albanii rząd koalicyjny pod kierownictwem premiera Ediego Ramy kontynuował swój program reform skupiający się na pięciu kluczowych priorytetach (reforma administracji publicznej, wymiar sprawiedliwości, walka z korupcją, walka z przestępczością zorganizowaną, prawa człowieka, w tym ochrona mniejszości) ustalonych w kontekście rozpoczęcia negocjacji akcesyjnych. Ściślej rzecz biorąc, Albania poczyniła dalsze kroki w kierunku reformy wymiaru sprawiedliwości poprzez współpracę z Komisją Wenecką w celu zwiększenia niezawisłości i odpowiedzialności systemu sądowego. Rząd wykazał wolę polityczną, by podjąć zdecydowane działania w celu zapobiegania korupcji i walki z nią, poprzez wzmocnienie ram ustawodawczych oraz powołanie krajowego koordynatora ds. walki z korupcją. W ramach walki z przestępczością zorganizowaną odnotowano pozytywną tendencję w wielu obszarach: zintensyfikowano działania w zakresie egzekwowania prawa, w szczególności w zakresie konfiskaty narkotyków. W świetle tych działań i na podstawie sprawozdania przedstawionego przez Komisję, 24 czerwca Rada podjęła decyzję o przyznaniu Albanii statusu kraju kandydującego. Decyzja została zatwierdzona przez Radę Europejską 27 czerwca. W konkluzjach z 16 grudnia Rada z zadowoleniem przyjęła poczynione przez Albanię postępy, które doprowadziły do przyznania jej statusu kraju kandydującego. Stwierdziła ona jednak w punktach 43 i 44 konkluzji, że nadal trzeba stawić czoło ważnym wyzwaniom, i wezwała Albanię do zintensyfikowania wysiłków na rzecz reform i podjęcia zdecydowanych działań, aby zająć się tymi pięcioma priorytetami kluczowymi dla otwarcia negocjacji akcesyjnych. Rada podkreśliła w szczególności, że Albania musi, między innymi, zrealizować kompleksową reformę sądownictwa, wzmocnić ochronę praw człowieka oraz polityki przeciwdziałania dyskryminacji, m.in. równego traktowania wszystkich mniejszości i dostępu do praw dla osób należących do tych mniejszości, a także wprowadzić prawa własności. 11083/15 bc/sw DG C 1 77 PL Niemniej jednak od czerwca wewnętrzna sytuacja polityczna w Albanii uległa pogorszeniu. 10 lipca opozycyjna Partia Demokratyczna ogłosiła bojkot prac Parlamentu w następstwie przepychanek między przedstawicielami większości parlamentarnej a posłami opozycji. Bojkot został formalnie zakończony prawie sześć miesięcy później, 24 grudnia 2014 r., po tym, jak rząd i opozycja uzgodnili czteropunktową rezolucję, w wynegocjowaniu której pośredniczyli posłowie do Parlamentu Europejskiego Knut Fleckenstein i Eduard Kukan. W rezolucji podkreślono, że Albania musi prowadzić konstruktywny i stabilny dialog między opozycją i rządzącą większością, tak by można było zaspokoić europejskie ambicje tego państwa. W przyszłości okaże się, czy wdrażanie w nadchodzących miesiącach porozumienia politycznego zawartego w rezolucji przebiegnie sprawnie; będzie to miało kluczowe znaczenie dla skutecznej realizacji unijnej agendy Albanii. Jeśli chodzi o współpracę regionalną, Albania nadal odgrywała pozytywną i konstruktywną rolę oraz aktywnie uczestniczyła we wszystkich stosownych inicjatywach regionalnych, takich jak proces współpracy w Europie Południowo-Wschodniej, w którym Albania przejęła przewodnictwo w czerwcu. Stałe konstruktywne zaangażowanie Albanii na rzecz stosunków dobrosąsiedzkich nadal ma zasadnicze znaczenie. Ponadto Rada z zadowoleniem odnotowała pełne dostosowanie działań Albanii do wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa UE. UE kontynuowała negocjacje akcesyjne z Czarnogórą. Do końca 2014 r. otwarto 16 rozdziałów negocjacyjnych; dwa z nich zostały następnie tymczasowo zamknięte. Czarnogóra nadal osiągała postępy w negocjacjach akcesyjnych oraz w realizacji reform mających na celu zapewnienie niezawisłości i większej skuteczności wymiaru sprawiedliwości, choć postępy w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości i praw podstawowych były nierównomierne. W swoich konkluzjach z 16 grudnia 2014 r. Rada podkreśliła, że Czarnogóra musi jeszcze bardziej zwiększyć wysiłki w dziedzinie praworządności. Państwo to powinno zwrócić szczególną uwagę na nadrobienie opóźnień, które wystąpiły w realizacji planów działania w dziedzinie praworządności, wzmocnienie zdolności administracyjnych oraz osiąganie dalszych solidnych wyników w zakresie prowadzenia dochodzeń, ścigania i wydawania wyroków w sprawach dotyczących walki z korupcją i z przestępczością zorganizowaną. 11083/15 bc/sw DG C 1 78 PL Jeśli chodzi o współpracę regionalną, Czarnogóra nadal odgrywała aktywną rolę w dalszym rozwijaniu tej współpracy oraz w pełni stosowała się do unijnej wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, przyczyniając się tym samym do ogólnej stabilności w regionie. 4. Turcja i Europa Zachodnia 4.1. Turcja Turcja – zarówno jako kraj kandydujący, jak i jako jeden z najważniejszych partnerów – nadal była dla UE ważnym rozmówcą, ze względu na swą dynamiczną gospodarkę i strategiczne położenie. UE doceniła istotne wsparcie humanitarne, jakiego Turcja udziela ponad milionowi uchodźców uciekających przed przemocą w Syrii i Iraku. Turcja pozostała aktywna w szeroko rozumianych stosunkach sąsiedzkich i nadal jest jednym z najważniejszych podmiotów regionalnych na obszarze Bliskiego Wschodu, Bałkanów Zachodnich, w Afganistanie/Pakistanie, na Zakaukaziu i w Rogu Afryki. W tym kontekście wysoka przedstawiciel nadal była zaangażowana w dalsze rozwijanie i pogłębianie dialogu politycznego UE z Turcją, obejmującego kwestie polityki zagranicznej będące przedmiotem wspólnego zainteresowania oraz kwestię zwalczania terroryzmu, także ze względu na bardzo poważne wydarzenia w regionie, w szczególności w Syrii i Iraku; Należy wykorzystać ten dialog, by rozwijać ściślejszą współpracę przeciwko ISIL/Daiszowi i sieciom jego finansowania, jak również by pogłębić współpracę mającą zahamować przemieszczanie się zagranicznych bojowników, nadal dostrzegając przy tym, jak ważne jest wspieranie starań Turcji, by zwalczać wewnętrzne zagrożenia terrorystyczne. W styczniu 2014 r. prezydent Tayyip Erdoğan, wtedy jeszcze jako premier, złożył wizytę w Brukseli. Komisarz Štefan Füle odwiedził Turcję w czerwcu 2014 r., a przewodniczący Komisji José Manuel Barroso we wrześniu 2014 r. Wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca oraz komisarze Johannes Hahn i Christos Stylianides złożyli wspólną wizytę w Turcji w grudniu 2014 r., aby zwiększyć zaangażowanie. W 2014 r. koordynator UE ds. zwalczania terroryzmu dwukrotnie odwiedził Turcję. UE w dalszym ciągu zachęcała Turcję do rozwijania jej polityki zagranicznej w uzupełnieniu polityki UE i w koordynacji z nią oraz do stopniowego przyłączania się do unijnej wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa. 11083/15 bc/sw DG C 1 79 PL UE pozytywnie oceniła zdecydowane zaangażowanie Turcji w misje WPBiO, w szczególności w EUFOR Althea i EULEX Kosowo. Pierwsza wizyta robocza Sztabu Wojskowego UE w Turcji miała miejsce w styczniu. Rada potwierdziła, jak ważne są stosunki UE z Turcją, i z zadowoleniem odnotowała zaangażowanie rządu Turcji na rzecz przystąpienia do UE. W związku z tym Rada przypomniała, że Turcja będzie mogła przyspieszyć tempo negocjacji, jeśli szybciej spełni kryteria i wymogi zawarte w ramach negocjacyjnych oraz wypełni swoje zobowiązania umowne wobec UE. UE powinna nadal być punktem odniesienia dla reform w Turcji, zwłaszcza w dziedzinie praworządności, a także przestrzegania podstawowych praw i wolności. W 2014 r. przyjęto lub wdrożono kilka reform, ale konieczne są dalsze stałe wysiłki w celu całkowitego spełnienia kryteriów kopenhaskich. W konkluzjach z 16 grudnia 2014 r. Rada wezwała Turcję do dopracowania reform, tak by przewidziane w nich stosowne mechanizmy kontroli i równowagi w pełni gwarantowały wolność myśli, słowa i mediów, demokrację, równość, praworządność i poszanowanie praw człowieka, w tym praw kobiet, dzieci i osób należących do mniejszości, wolności wyznania i praw własności; a także do usprawnienia wykonywania wszystkich wyroków Europejskiego Trybunału Praw Człowieka. Rada w dalszym ciągu była zaniepokojona nadmierną ingerencją władzy wykonawczej na sądownictwo, częstymi zmianami podstawowych aktów prawnych bez odpowiednich konsultacji z zainteresowanymi stronami. Wyraziła też ubolewanie z powodu faktu, że reakcja rządu na domniemane przypadki korupcji w grudniu 2013 r. wzbudziła poważne wątpliwości co do niezależności i bezstronności wymiaru sprawiedliwości, i pokazała coraz większy brak tolerancji wobec opozycji politycznej, protestów publicznych i krytycznych środków przekazu. W tym kontekście naloty policyjne oraz pozbawienie wolności wielu dziennikarzy i przedstawicieli mediów w Turcji w 2014 r. kwestionowały poszanowanie wolności mediów, która jest jedną z podstawowych zasad demokracji. 11083/15 bc/sw DG C 1 80 PL Rada przypomniała, że postępy w negocjacjach akcesyjnych są uzależnione od poszanowania praworządności i praw podstawowych. Wszystkie te kwestie zostały podkreślone w kilku oświadczeniach ze strony UE, wydanych przez wysoką przedstawiciel / wiceprzewodniczącą, Komisję i Parlament Europejski. 18 UE zdecydowanie popierała wznowienie wysiłków zmierzających do pokojowego rozwiązania kwestii kurdyjskiej i zachęca do dalszego zaangażowania wszystkich stron na rzecz osiągania postępów w tym procesie. UE z zadowoleniem odnotowała wejście w życie w październiku umowy o readmisji między UE i Turcją, jak również ustalenia zawarte w sprawozdaniu Komisji z postępów Turcji w spełnianiu wymogów planu działania dotyczącego liberalizacji reżimu wizowego. Postępy w dialogu na temat liberalizacji reżimu wizowego będą uzależnione od osiąganych wyników oraz skutecznego i spójnego stosowania się przez Turcję względem UE i jej państw członkowskich do wymogów zawartych w harmonogramie dotyczącym kwestii wizowych. 18 12 marca 2014 r. Parlament Europejski przyjął rezolucję w sprawie sprawozdania dotyczącego postępów Turcji w 2013 r (P7_TA (2014)0235); kolejna rezolucja dotycząca wolności słowa w Turcji została przyjęta 15 stycznia 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 81 PL Wyrażając żal z powodu jednostronnego oświadczenia wydanego przez Turcję w tej kwestii, Rada oczekuje na pełne i skuteczne wdrożenie przez Turcję zarówno umowy o readmisji, jak i planu działania dotyczącego liberalizacji reżimu wizowego w stosunku do wszystkich państw członkowskich UE, w tym niedyskryminacyjnego bezwizowego dostępu do terytorium Turcji dla obywateli wszystkich państw członkowskich UE. W konkluzjach z 16 grudnia 2014 r. Rada powtórzyła, że Turcja powinna jednoznacznie zobowiązać się do utrzymywania stosunków dobrosąsiedzkich i do pokojowego rozstrzygania sporów zgodnie z Kartą Narodów Zjednoczonych, odwołując się, w razie potrzeby, do Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości. W związku z tym Unia po raz kolejny wyraziła poważne zaniepokojenie i nalegała, by Turcja unikała wszelkiego zastraszania lub działań skierowanych przeciwko państwom członkowskim i eliminowała źródła napięć lub postępowania, które szkodzą stosunkom dobrosąsiedzkim i pokojowemu rozstrzyganiu sporów. UE wzywa Turcję, by przestała blokować przystąpienie państw członkowskich do międzynarodowych organizacji i mechanizmów. Ponadto UE ponownie położyła nacisk na wszystkie suwerenne prawa państw członkowskich UE. Obejmują one między innymi prawo do zawierania umów dwustronnych oraz do poszukiwania i eksploatacji zasobów naturalnych zgodnie z unijnym dorobkiem prawnym i prawem międzynarodowym, w tym Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza. Podkreśliła również, że należy respektować suwerenność państw członkowskich na ich morzu terytorialnym i w przestrzeni powietrznej. Rada przypomniała, że Rada Europejska w konkluzjach z 24 października 2014 r. wyraziła głębokie zaniepokojenie wznowionymi napięciami we wschodniej części regionu Morza Śródziemnego oraz wezwała Turcję do wykazania powściągliwości i respektowania suwerenności Cypru na obszarze jego mórz terytorialnych oraz suwerennych praw Cypru w jego wyłącznej strefie ekonomicznej. 19 19 W listopadzie 2014 r. Parlament Europejski przyjął także rezolucję w sprawie działań Turcji powodujących napięcia w wyłącznej strefie ekonomicznej Cypru (P 8_TA (2014) 0052, przyjętą 13 listopada 2014 r.). 11083/15 bc/sw DG C 1 82 PL W konkluzjach z grudnia 2014 r. Rada z głębokim żalem zauważyła też, że pomimo wielokrotnych apeli Turcja nadal odmawiała wypełnienia swojego zobowiązania do całkowitego niedyskryminacyjnego wdrożenia protokołu dodatkowego do układu o stowarzyszeniu w odniesieniu do wszystkich państw członkowskich; wypełnienie tego zobowiązania mogłoby znacznie przyspieszyć proces negocjacji. W związku z brakiem postępów w tej kwestii Rada utrzyma swoje środki z 2006 r., co będzie miało stały wpływ na całościowy postęp negocjacji. Rada z zadowoleniem odnotowała zaangażowanie stron na rzecz rozwiązania kwestii cypryjskiej, zawarte we wspólnej deklaracji z 11 lutego 2014 r. Jak podkreślono w ramach negocjacyjnych, Rada oczekuje aktywnego wspierania przez Turcję negocjacji, które mają doprowadzić do sprawiedliwego, kompleksowego i trwałego rozwiązania kwestii cypryjskiej w ramach ONZ, zgodnie z odpowiednimi rezolucjami Rady Bezpieczeństwa ONZ i z zasadami, na których opiera się Unia. Zaangażowanie Turcji i podjęcie przez nią konkretnych działań przyczyniających się do takiego kompleksowego rozwiązania ma kapitalne znaczenie. W sytuacji panującej w tym czasie Rada uznała, że ważniejsze niż kiedykolwiek jest zapewnienie pozytywnego klimatu, by negocjacje w sprawie kompleksowego rozwiązania kwestii cypryjskiej mogły być wznowione, z myślą o poczynieniu postępów. Zgodnie z konkluzjami z marca 2014 r. Rada Europejska gotowa jest przyczynić się do wsparcia negocjacji. 4.2. Europa Zachodnia Podstawą stosunków UE z państwami Europy Zachodniej spoza UE są kompleksowe umowy o współpracy, takie jak Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (Norwegia, Islandia i Liechtenstein) czy układ z Schengen (Norwegia, Islandia, Liechtenstein i Szwajcaria). 11083/15 bc/sw DG C 1 83 PL W 2014 r. współpraca UE z państwami Europejskiego Obszaru Gospodarczego / Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu w dziedzinie WPZiB została dodatkowo pogłębiona dzięki przyłączeniu się tych państw do dużej liczby oświadczeń w dziedzinie WPBiO, jak również dzięki współpracy w ramach pewnych wspólnych działań. UE regularnie prowadziła też dialogi polityczne na różnych szczeblach i w różnych kontekstach; zwiększyła się także liczba nieoficjalnych dialogów prowadzonych przy okazji istotnych wydarzeń międzynarodowych. UE i Norwegia prowadzą bardzo dobrą i ścisłą współpracę w dziedzinie polityki zagranicznej, w szczególności w kwestiach związanych z Bliskim Wschodem (Norwegia przewodniczy pracom komitetu łącznikowego ad hoc ds. Palestyny), Syrią i Ukrainą oraz w kwestiach dotyczących Arktyki. Zaangażowała się również w rozmowy pokojowe z Kolumbią (wraz z Kubą występuje w charakterze mediatora). W 2014 r. prowadzono regularne dialogi na wszystkich szczeblach. Norwegia, tak jak Islandia, zdecydowanie popiera starania UE o uzyskanie statusu stałego obserwatora w Radzie Arktycznej. Norwegia pozostaje jednym z kluczowych partnerów w dziedzinie bezpieczeństwa energetycznego, przezwyciężania kryzysów, zapewniania pomocy rozwojowej oraz propagowania praw człowieka. Współpraca ze Szwajcarią była kontynuowana np. w kwestiach dotyczących Zakaukazia, procesu demokratycznego na północy Afryki, procesu pokojowego na Bliskim Wschodzie i Iranu. Pełnienie przez Szwajcarię obowiązków przewodniczącego OBWE w 2014 r. zbiegło się z kryzysem na Ukrainie, który doprowadził do wzrostu wymiany informacji na wszystkich szczeblach. W maju 2014 r. prezydent i minister spraw zagranicznych Didier Burkhalter przedstawił Radzie plan działania OBWE na Ukrainie. W zorganizowanych przez Szwajcarię konferencjach poświęconych Syrii oraz podczas rozmów prowadzonych z Iranem w Genewie brali udział wysocy rangą przedstawiciele UE. Nie ma oficjalnego dialogu politycznego, lecz prowadzone są nieformalne rozmowy polityczne na szczeblu dyrektorów politycznych. Choć nie ma porozumienia w sprawie dostosowań między UE a Szwajcarią, państwo to nadal często przyjmowało stanowiska i środki podobne do tych, które przyjmowała UE. Jeśli chodzi o unijne środki ograniczające w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi oraz w kontekście działań Rosji destabilizujących sytuację na Ukrainie, Szwajcaria nie przyłączyła się w pełni do tych środków i ograniczyła się do zapobiegania obchodzeniu środków UE. 11083/15 bc/sw DG C 1 84 PL Współpraca ze Szwajcarią poza WPZiB dotyczy wielu dziedzin. W 2014 r. szczególnie ważne było zarządzanie skutkami referendum „przeciwko masowej imigracji” z lutego 2014 r., które mogą wpłynąć na całość stosunków UE ze Szwajcarią, oraz rozpoczęcie w maju 2014 r. negocjacji w sprawie instytucjonalnego porozumienia ramowego, które trwały przez cały rok 2014. W grudniu 2014 r. Rada przyjęła mandat do otwarcia negocjacji z Andorą, Monako i San Marino w sprawie jednego lub kilku układu (ów) o stowarzyszeniu, by zapewnić udział tych państw w rynku wewnętrznym UE i ewentualną współpracę w innych dziedzinach. Rada przyjęła również konkluzje, w których wyraziła uznanie dla współpracy UE z tymi państwami w zakresie polityki zagranicznej i wyraziła gotowość do zbadania możliwości zacieśnienia tej współpracy. Jeśli chodzi o współpracę w ramach WPBiO, Norwegia uczestniczyła w operacji EUNAVFOR Atalanta (personel na szczeblu dowództwa operacji), misji EULEX KOSOWO (2 ekspertów), misji EUPOL COPPS (1 ekspert), misji EUCAP Nestor (2 ekspertów) i została zaproszona do udziału w misji EUAM Ukraine. Wchodzi również w skład nordyckiej grupy bojowej. Szwajcaria uczestniczyła w operacji wojskowej UE EUFOR Althea w Bośni i Hercegowinie (21 osób) oraz cywilnych misjach w Kosowie (EULEX) (6 osób), Mali (1 analityk mediów) i Libii (6 osób). Szwajcaria wyraziła również zainteresowanie uczestnictwem w misji EUAM Ukraine. Zarówno Norwegia, jak i Szwajcaria są również ważnymi partnerami w zakresie rozwijania zdolności. Islandia zawiesiła negocjacje akcesyjne. Kontynuowała dialog z UE dotyczący WPBiO w ramach Europejskiego Obszaru Gospodarczego. 11083/15 bc/sw DG C 1 85 PL 5. Azja i Pacyfik 5.1. Dialog Azja–Europa (ASEM) Rok 2014 był ważnym rokiem, w którym współpraca między Azją i Europą w ramach ASEM pogłębiła się. Dziesiąty szczyt ASEM w ramach tematu „Odpowiedzialne partnerstwo na rzecz trwałego wzrostu gospodarczego i bezpieczeństwa”, któremu przewodniczył przewodniczący Rady Europejskiej, Herman Van Rompuy, odbył się 16–17 października w Mediolanie. Umożliwił on szczerą dyskusję wśród przywódców krajów partnerskich ASEM na temat kwestii o znaczeniu globalnym, takich jak wzajemne połączenia, zmiana klimatu, trwały rozwój, wyzwania gospodarcze i finansowe, jak również zagadnień regionalnych i międzynarodowych, takich jak prawa człowieka i ochrona na morzu, walka z terroryzmem, w tym ISIL, oraz zwalczanie globalnych pandemii, takich jak ebola. Dyskusje doprowadziły do wydania przez przewodniczącego istotnego oświadczenia. 31 Rodzina ASEM liczy teraz 53 członków, po tym jak podczas tego szczytu przystąpiły do niej Chorwacja i Kazachstan jako nowi partnerzy. Dwa szczyty ASEM, oba zorganizowane w Europie, odbyły się na szczeblu ministerialnym – ministrów finansów państw ASEM (Mediolan, wrzesień) i ministrów kultury państw ASEM (Rotterdam, październik). Zorganizowano również szereg innych inicjatyw i konferencji, co świadczy o dynamice i znaczeniu procesu ASEM, który rozpoczyna przygotowania do obchodów 20. rocznicy powstania w 2016 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 86 PL 5.2. Azja Wschodnia 5.2.1. Chiny W 2014 r. odbyła się historyczna wizyta przewodniczącego Xi Jinpinga – 31 marca po raz pierwszy przewodniczący Chińskiej Republiki Ludowej odwiedził instytucje UE. Przed tą wizytą w styczniu odbyła się 4. runda dialogu strategicznego na wysokim szczeblu UE–Chiny między wysoką przedstawiciel / wiceprzewodniczącą a radcą państwowym Yangiem Jiechim. Inne spotkania na wysokim szczeblu obejmowały spotkanie przewodniczącego Hermana Van Rompuya, przewodniczącego José Manuel Barroso i premiera Li Keqianga, do którego doszło na marginesie szczytu ASEM w Mediolanie 15 października. Wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca spotkała się również z ministrem spraw zagranicznych Chin Wangiem Yi przy okazji regionalnego forum ASEAN w Naypyidaw w sierpniu. Po objęciu swoich funkcji przewodniczący Jean-Claude Juncker spotkał się w formacie dwustronnym z przewodniczącym Xi Jinpingiem przy okazji szczytu G-20 w Brisbane16 listopada, a przewodniczący Donald Tusk przeprowadził z nim rozmowę telefoniczną 3 grudnia. Poczyniono zadowalające postępy w realizacji strategicznego planu działań w zakresie współpracy UE–Chiny 2020, m.in. w dziedzinie polityki zagranicznej, bezpieczeństwa i obrony. W marcu odbyły się wspólne ćwiczenia floty morskiej w zakresie zwalczania piractwa. 1. runda prowadzonego między UE a Chinami dialogu w zakresie bezpieczeństwa i obrony oraz pierwsze seminarium na wysokim szczeblu na temat obronności i bezpieczeństwa odbyły się w Chinach w październiku i grudniu. Zainicjowano nieformalny dialog polityczny UE–Chiny na temat Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej. Prowadzono również dialog UE–Chiny dotyczący Azji Środkowej i Afryki, zorganizowano też posiedzenie grupy zadaniowej UE–Chiny ds. kwestii cybernetycznych. Specjalny przedstawiciel UE ds. praw człowieka, Stavros Lambrinidis, spotkał się z chińskim wiceministrem Li Baodongiem w marcu w Brukseli, a 8– 9 grudnia w Brukseli odbyła się 33. runda dialogu UE–Chiny na temat praw człowieka. 11083/15 bc/sw DG C 1 87 PL Obawy w związku z sytuacją w zakresie przestrzegania praw człowieka zostały odzwierciedlone w oświadczeniach wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej w sprawie sposobu traktowania obrońców praw człowieka i ich rodzin w Chinach (1 lutego), śmierci obrończyni praw człowieka Cao Shunli (15 marca), niedawnej fali aresztowań i zatrzymań w Chinach (28 maja), sytuacji w regionie Sinciang (31 lipca), jak również oskarżenia ujgurskiego profesora Ilhama Tohtiego (6 sierpnia) i jego skazania (23 września). UE i Chiny nadal prowadziły ze sobą regularne konsultacje na szczeblu wielostronnym i dwustronnym dotyczące istotnych kwestii międzynarodowych; Chiny wsparły rolę wysokiej przedstawiciel w rozmowach grupy E3+3 z Iranem i odegrały konstruktywną rolę w odniesieniu do Korei Północnej. Praktyczna współpraca między UE a Chinami w zakresie zwalczania piractwa przebiega sprawnie; utrzymywane są regularne kontakty między unijną misją Atalanta a chińską marynarką wojenną. Jeśli chodzi o zmianę klimatu, w związku z UNFCCC COP 21 w Paryżu zintensyfikowano stosunki dwustronne. Na początku 2014 r. rozpoczęto realizację dużego unijnego projektu służącego wspieraniu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Chinach. 5.2.2. Specjalny Region Administracyjny Hongkong W maju szef administracji Hongkongu, C.Y. Leung, złożył wizytę w instytucjach UE oraz spotkał się z przewodniczącymi Hermanem Van Rompuyem i José Manuelem Barroso. W kontekście wprowadzenia wyborów powszechnych jako metody wyboru szefa administracji Hongkongu w 2017 r. UE publicznie potwierdziła swoje stanowcze zaangażowanie na rzecz większej demokratyzacji Hongkongu. UE ściśle monitoruje postępy w tej kwestii, także w kontekście demonstracji, które miały miejsce. UE wzywa wszystkie strony do współpracy w duchu kompromisu w celu wypracowania konstruktywnego rozwiązania w ramach ustawy zasadniczej i zasady „jeden kraj, dwa systemy”, tak by zapewnić sprawiedliwy system wyborczy, który umożliwi czynne uczestnictwo mieszkańców Hongkongu w życiu politycznym. 11083/15 bc/sw DG C 1 88 PL 5.2.3. Tajwan ESDZ z zadowoleniem odnotowała pierwsze w historii spotkania urzędników najwyższego szczebla odpowiedzialnych za stosunki dwustronne w Chinach kontynentalnych i na Tajwanie; w 2014 r. kontynuowano zbliżenie w stosunkach po obu stronach Cieśniny Tajwańskiej poprzez praktyczną współpracę i środki budowy zaufania. UE i Tajwan również kontynuowały współpracę gospodarczą i techniczną z korzyścią dla obu stron. 5.2.4. Japonia W 2014 r. kontynuowano prowadzone z Japonią równoległe negocjacje dotyczące umowy o partnerstwie strategicznym, ramowej umowy o współpracy na szczeblu politycznym, sektorowym i globalnym, a także umowy o wolnym handlu. W 2014 r. przeprowadzono trzy rundy negocjacji dotyczących umowy o partnerstwie strategicznym i pięć rund negocjacji w sprawie umowy o wolnym handlu. W czerwcu negocjacje w sprawie umowy o wolnym handlu pomyślnie przeszły coroczny przegląd dokonywany przez państwa członkowskie. Po zakończeniu negocjacji w sprawie tych dwóch umów znacznie zacieśnią się stosunki z tym państwem i przeniosą na wyższy, bardziej strategiczny poziom. 7 maja 2014 r. w Brukseli odbył się 22. szczyt UE–Japonia. Zapewnił on impuls polityczny dla prowadzonych równolegle negocjacji, jak również dla wzmocnienia partnerstwa między UE a Japonią w zakresie bezpieczeństwa, poprzez rozpoczęcie nowych dialogów w sprawie przestrzeni kosmicznej i kwestii związanych z cyberprzestrzenią oraz określenie konkretnych dziedzin współpracy między Japonią a bieżącymi operacjami WPBiO, w szczególności w Afryce. Przywódcy wymienili też poglądy na takie tematy, jak Ukraina, sytuacja w zakresie bezpieczeństwa w Azji Wschodniej, Bliski Wschód i międzynarodowe negocjacje w sprawie klimatu. Przewodniczący Herman Van Rompuy i José Manuel Barroso oraz premier Shinzō Abe spotkali się również przy okazji szczytu bezpieczeństwa jądrowego w marcu, szczytu G-7 w czerwcu i szczytu ASEM w październiku 2014 r. Premier Shinzō Abe spotkał się także z przyszłym przewodniczącym Komisji Jeanem-Claude'em Junckerem w listopadzie 2014 r. przy okazji szczytu G-20. 11083/15 bc/sw DG C 1 89 PL Dążenie do zacieśnienia dwustronnego partnerstwa potwierdziły także takie wydarzenia jak wizyta w Japonii przewodniczącego Komitetu Wojskowego UE w marcu, podczas której spotkał się on w szczególności z ministrem obrony Itsunorim Onoderą, oraz pierwsze w historii wspólne ćwiczenia floty morskiej w zakresie zwalczania piractwa z udziałem unijnych sił NAVFOR Atalanta i Japońskich Morskich Sił Samoobrony w Zatoce Adeńskiej, które przeprowadzono w październiku. 5.2.5. Republika Korei W 2014 r. nadal rozwijano partnerstwo strategiczne między UE i Republiką Korei. Republika Korei korzysta ze szczególnego statusu w związku z zawarciem z UE trzech kluczowych umów obejmujących wszystkie trzy filary dwustronnej współpracy tj. w dziedzinie polityki, handlu i bezpieczeństwa. Jako uzupełnienie umowy ramowej (która weszła w życie w czerwcu 2014 r.) oraz umowy o wolnym handlu, w maju 2014 r. w Seulu wysoka przedstawiciel podpisała umowę w sprawie ram udziału w operacjach zarządzania kryzysowego. W czerwcu wiceprzewodnicząca Neelie Kroes i minister ds. nauki, ICT i planowania Choi Mun-kee podpisali wspólną deklarację propagującą współpracę w zakresie badań i rozwoju w dziedzinie ICT. Zintensyfikowano również współpracę w kwestiach regionalnych i globalnych. Dynamikę tego partnerstwa odzwierciedla także rosnąca liczba rozmów dwustronnych obejmujących wiele kwestii politycznych i sektorowych, np. międzynarodową współpracę i rozwój, kwestie związane z cyberprzestrzenią, sprawy regionalne Azji, nieproliferację, rozbrojenie i kontrolę zbrojeń, kraje Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej oraz Zatoki Perskiej. 11083/15 bc/sw DG C 1 90 PL 5.2.6. Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna W stosunkach z Koreańską Republiką Ludowo-Demokratyczną (KRLD) UE nadal stosowała podejście zakładające krytyczne zaangażowanie. W 2014 r. UE nadal uważnie śledziła rozwój sytuacji w regionie, a w szczególności w KRLD; niektóre polityki KRLD budzą poważne obawy, w szczególności w odniesieniu do proliferacji i łamania praw człowieka. UE poruszała te zagadnienia, zarówno w stosunkach dwustronnych, jak i na forach wielostronnych. 20 UE była współinicjatorem rezolucji Rady Praw Człowieka (przyjętej 28 marca) oraz rezolucji Trzeciego Komitetu Zgromadzenia Ogólnego ONZ (przyjętej 18 listopada) opartych na ustaleniach komisji dochodzeniowej ONZ, która przedstawiła sprawozdanie na temat systematycznych, powszechnych i rażących naruszeń praw człowieka, w tym zbrodni przeciwko ludzkości, popełnionych w tym państwie. Rezolucja przyjęta przez Trzeci Komitet Zgromadzenia Ogólnego ONZ została następnie zatwierdzona przez Zgromadzenie Ogólne ONZ w grudniu przy zdecydowanym poparciu ze strony wszystkich regionów; rezolucja ta otworzyła nowe możliwości, zachęcając Radę Bezpieczeństwa ONZ do podjęcia odpowiednich działań, w tym poprzez rozważenie przekazania sprawy sytuacji w KRLD do Międzynarodowego Trybunału Karnego, oraz przeanalizowanie możliwości stosowania skutecznych sankcji ukierunkowanych wymierzonych w tych, którzy wydają się ponosić największą odpowiedzialność za zbrodnie przeciwko ludzkości. UE nadal monitorowała sytuację w odniesieniu do proliferacji i ogólnych napięć na Półwyspie Koreańskim, potępiła wynoszenie rakiet balistycznych z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ i zaapelowała do KRLD o powstrzymanie się od wszelkich działań, które mogłyby jeszcze bardziej zwiększyć napięcia w regionie. UE w dalszym ciągu wdrażała sankcje RB ONZ i swój własny system sankcji, uaktualniając w razie potrzeby wykaz osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi. 20 Parlament Europejski przyjął rezolucję w sprawie sytuacji w Korei Północnej (Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej) 17 kwietnia 2014 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 91 PL Kanały komunikacji z KRLD pozostały otwarte, a w Brukseli odbyło się kilka spotkań na wysokim szczeblu z urzędnikami KRLD. Wyjazd do KRLD, który miał się odbyć na początku listopada 2014 r., w celu przeprowadzenia sesji dialogu politycznego odroczono z powodu ograniczeń wjazdu nałożonych przez KRLD w związku z wybuchem epidemii eboli w Afryce Zachodniej. UE jest nadal gotowa do kontynuacji i pogłębienia dyskusji dotyczących kwestii politycznych i zagadnień związanych z prawami człowieka. 5.2.7. Mongolia Komisarz Androulla Vassiliou odwiedziła Ułan Bator we wrześniu, by uczcić 25. rocznicę nawiązania stosunków między UE a Mongolią. Pomoc rozwojowa na lata 2014–2020 została podwojona (65 mln EUR) i dostosowana do strategii rozwoju Mongolii w zakresie dywersyfikacji eksportu, kształcenia i szkolenia zawodowego. Mongolia stała się również beneficjentem nowego rozszerzonego ogólnego unijnego systemu preferencji taryfowych (GSP +). Podjęto pierwsze kroki w celu rozszerzenia dialogu politycznego, w tym w dziedzinie praw człowieka. W ramach współpracy handlowej nadal wspierano dywersyfikację eksportu, stabilne i przewidywalne otoczenie biznesowe, współpracę w zakresie surowców oraz pomoc związaną z handlem. Współpracę rozszerzono na nowe dziedziny, np. rolnictwo i rozwój obszarów wiejskich, badania i innowacje oraz kontakty międzyludzkie. 11083/15 bc/sw DG C 1 92 PL 5.3. Azja Południowo-Wschodnia 5.3.1. Stowarzyszenie Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN) W 2014 r. jeszcze bardziej zacieśniono współpracę między UE a ASEAN, realizując plan działania z Brunei na lata 2013–2017. Dążąc do ambitniejszego partnerstwa politycznego UE–ASEAN, zorganizowano kilka wizyt i spotkań na wysokim szczeblu, które potwierdziły pozytywny trend. 23 lipca w Brukseli zorganizowano 20. posiedzenie ministerialne UE–ASEAN, a w październiku, przy okazji szczytu ASEM w Mediolanie, przywódcy UE i ASEAN odbyli nieformalne spotkanie. Obie strony zgodziły się działać na rzecz przeniesienia partnerstwa na poziom strategiczny i zleciły swoim urzędnikom wysokiego szczebla opracowanie planu działania w tym celu. W ramach Forum Regionalnego ASEAN UE i ASEAN, wraz z innymi partnerami, nadal zajmowali się kwestiami bezpieczeństwa na szczeblu regionalnym i ogólnoświatowym. 10 sierpnia wysoka przedstawiciel wzięła udział w 21. spotkaniu Forum Regionalnego ASEAN na szczeblu ministerialnym w Mjanmie, podczas którego przedstawiła stanowisko UE dotyczące charakteru głównych wyzwań związanych z bezpieczeństwem stojących przed tym regionem oraz konieczności znalezienia kompleksowych rozwiązań usankcjonowanych przepisami. Przypomniała również, że UE zamierza wziąć udział w szczycie Azji Wschodniej. 5.3.2. Mjanma/Birma Wsparcie dla przemian demokratycznych w Mjanmie/Birmie nadal było jednym z priorytetów UE w 2014 r.; szczególny nacisk położono na problemy przemocy między społecznościami, proces pokojowy między rządem a grupami etnicznymi oraz na przeglądzie konstytucji i wyborach w 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 93 PL 1. runda dialogu między UE a Mjanmą dotyczącego praw człowieka, któremu współprzewodniczył specjalny przedstawiciel UE ds. praw człowieka Stavros Lambrinidis, odbyła się 20 maja 2014 r. w Naypyidaw. Omówiono m.in. kwestie dyskryminacji, mowy nienawiści, przemocy między społecznościami w stanie Arakan i w innych częściach Mjanmy, więźniów politycznych, praw do ziemi, a także wolności słowa. Przy okazji posiedzenia Regionalnego Forum ASEAN na szczeblu ministerialnym (w sierpniu 2014 r.) wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca spotkała się z prezydentem U Thein Seinem i przywódczynią opozycji Aung San Suu Kyi. UE była głównym wnioskodawcą rezolucji Zgromadzenia Ogólnego ONZ w sprawie sytuacji w zakresie praw człowieka w Mjanmie/Birmie, którą przyjęto w drodze konsensusu pod koniec 2014 r. 5.3.3. Tajlandia 22 maja 2014 r. wojsko przejęło władzę. 23 czerwca 2014 r. Rada przyjęła konkluzje w sprawie sytuacji w Tajlandii, w których wezwała przywódców wojskowych do przywrócenia w trybie pilnym legalnego procesu demokratycznego oraz konstytucji. Ponadto UE ponownie rozważyła swoje zaangażowanie: zawieszono oficjalne wizyty w Tajlandii i z tego kraju; UE i jej państwa członkowskie postanowiły nie podpisywać umowy o partnerstwie z Tajlandią, dopóki na czele kraju nie stanie demokratycznie wybrany rząd. Obecna sytuacja będzie miała też wpływ – w stosownych przypadkach – na inne umowy. Jedynie bezzwłocznie opracowany i wiarygodny plan działania prowadzący do przywrócenia rządów konstytucyjnych oraz przeprowadzenie wiarygodnych wyborów obejmujących wszystkie strony umożliwią UE dalsze udzielanie wsparcia. 5.3.4. Kambodża UE uważnie obserwowała sytuację w zakresie praw człowieka i demokracji w Kambodży. Zwracano szczególną uwagę na wolność słowa i zgromadzeń. Prawa do ziemi oraz reformy systemu prawnego i sądownictwa również nadal znajdują się wśród kluczowych kwestii w rozmowach między UE a rządem Kambodży, m.in. prowadzonych na posiedzeniu wspólnego komitetu UE–Kambodża 10–13 marca. 22 lipca dwie główne partie polityczne osiągnęły porozumienie, które przełamało impas i zakończyło prowadzony przez opozycję bojkot Zgromadzenia Narodowego. Niepokój wywołały jednakże kolejne aresztowania związane z negocjacjami w sprawie krajowej komisji wyborczej i prawa wyborczego. 11083/15 bc/sw DG C 1 94 PL 5.3.5. Indonezja Wybory prezydenckie i parlamentarne oraz pokojowe przekazanie władzy potwierdziły, że dla innych krajów tego regionu Indonezja mogłaby służyć za wzór demokracji i tolerancji. Umowa o partnerstwie i współpracy z Indonezją weszła w życie 1 maja. Dyskusje w ramach dialogu politycznego, na posiedzeniu urzędników wysokiego szczebla oraz w ramach dialogu na temat praw człowieka przeprowadzone12 listopada pokazały, że obie strony wyznają podobne wartości, mają podobne interesy i perspektywy, które stanowią podstawę ich stosunków. Podczas spotkania z nowym indonezyjskim prezydentem, Joko Widodo, 19 listopada w Dżakarcie przewodniczący Herman Van Rompuy podkreślił, że należy osiągnąć trwałe zawieszenie broni na Ukrainie, jak również zwiększyć międzynarodowe wysiłki na rzecz zapobiegania rozprzestrzenianiu się ekstremizmu i terroryzmu. Przewodniczący Herman Van Rompuy wyraził uznanie dla roli, jaką odegrała Indonezja na obu tych polach, zarówno udzielając poparcia dla suwerenności i integralności terytorialnej Ukrainy, jak i potępiając ISIL/Daisz. 5.3.6. Filipiny We wrześniu prezydent Benigno Aquino spotkał się w Brukseli z przewodniczącym Rady Europejskiej Hermanem Van Rompuyem, jak również z przewodniczącym Komisji José Manuelem Barroso. W lipcu wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca spotkała się w Manili z sekretarzem spraw zagranicznych Filipin. Podczas tych posiedzeń obie strony poruszyły wiele kwestii, w tym zmniejszanie ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi i rozwój sytuacji w zakresie ochrony na morzu. Po podpisaniu kompleksowego porozumienia w sprawie Bangsamoro w marcu 2014 r. UE nadal wspierała proces pokojowy na Mindanao, m.in. poprzez wspieranie międzynarodowego zespołu monitorującego w ramach komponentu ochrony ludności cywilnej oraz zespołu monitorującego strony trzeciej. 11083/15 bc/sw DG C 1 95 PL 5.3.7. Wietnam Pozytywna dynamika w stosunkach dwustronnych od momentu podpisania umowy o partnerstwie i współpracy między UE a Wietnamem w 2012 r. utrzymywała się w 2014 r., o czym świadczy duża częstotliwość kontaktów na wysokim szczeblu i pogłębiona współpraca w wielu różnych obszarach, które wykraczają poza dziedziny handlu i rozwoju. 25 marca w Hanoi przeprowadzono konsultacje polityczne wysokiego szczebla dotyczące kwestii globalnych, regionalnych i dwustronnych, w tym zagadnień dotyczących UE i ASEAN, w związku z tym, że Wietnam pełni rolę koordynatora w stosunkach między UE a ASEAN. Następnie 26 marca odbyło się 9. posiedzenie wspólnej komisji UE–Wietnam, co stworzyło okazję do podsumowania ogólnych stosunków między UE a Wietnamem, a zwłaszcza wcześniejszego wdrożenia umowy o partnerstwie i współpracy między UE a Wietnamem. Wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca i przewodniczący José Manuel Barroso odwiedzili Wietnam, odpowiednio, 12 i 25–26 sierpnia, a premier Nguyễn Tấn Dũng złożył wizytę w Brukseli 13–14 października, kiedy to spotkał się z przewodniczącymi Hermanem Van Rompuyem, José Manuelem Barroso i Martinem Schulzem. 5.3.8. Singapur 17–18 listopada przewodniczący Rady Europejskiej, Herman Van Rompuy, udał się z wizytą do Singapuru. Spotkał się z prezydentem Singapuru, Tonym Tanem, oraz z premierem Lee Hsien Loongiem, potwierdzając bliskie stosunki i dobrą współpracę między Singapurem a UE. 30 maja w Singapurze odbyło się posiedzenia urzędników wysokiego szczebla UE–Singapur. Singapur i UE określiły kilka obszarów wymagających ściślejszej współpracy, takich jak ochrona na morzu, i zwróciły uwagę na dziedziny priorytetowe dla współpracy między ASEAN-em i UE. 11083/15 bc/sw DG C 1 96 PL 5.3.9. Malezja W lipcu w Kuala Lumpur zorganizowano spotkanie urzędników wysokiego szczebla UE i Malezji, by prowadzić dialog na szeroki zakres tematów, m.in. wznowienia negocjacji w sprawie umowy ramowej o partnerstwie i współpracy oraz kwestii dotyczących bezpieczeństwa regionalnego. UE oczekuje na przejęcie przez Malezję przewodnictwa w ASEAN w 2015 r. UE nadal propagowała zniesienie kary śmierci i ratyfikację Rzymskiego Statutu Międzynarodowego Trybunału Karnego (MTK), a jednocześnie ściśle monitorowała bezprecedensowe wdrożenie w 2014 r. ustawy o podburzaniu (z 1948 r.). 5.3.10. Brunei W 2014 r. kontynuowano negocjacje w sprawie umowy ramowej o partnerstwie i współpracy. W maju wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca wydała oświadczenie, w którym wyraziła zaniepokojenie co do tego, czy Brunei konsekwentnie wypełnia międzynarodowe zobowiązania tego kraju z zakresu praw człowieka w kontekście wejścia w życie w 2014 r. pierwszego etapu nowego krajowego kodeksu karnego przewidującego surowsze kary. Kwestie te były również podnoszone przez UE i jej państwa członkowskie zarówno w kontaktach dwustronnych, jak i w ramach powszechnego okresowego przeglądu praw człowieka, który ONZ przeprowadziło w maju 2014 r. w Genewie. Zobowiązania międzynarodowe, które nowy kodeks karny wydaje się łamać, odnoszą się do zakazu tortur, praw dziecka, wolności religii lub przekonań, wolności słowa i likwidacji dyskryminacji kobiet. 11083/15 bc/sw DG C 1 97 PL 5.4. Azja Południowa 5.4.1. Południowoazjatyckie Stowarzyszenie na rzecz Współpracy Regionalnej (SAARC) UE w charakterze obserwatora uczestniczyła w szczycie SAARC, który odbył się w Katmandu (Nepal) 26–27 listopada 2014 r. UE była reprezentowana na szczeblu szefa delegatury, który podczas sesji inauguracyjnej przekazał komunikat wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej. W komunikacie podkreślono, że UE przypisuje SAARC ogromne znaczenie, ponieważ stowarzyszenie to stwarza doskonałą okazję, by sprzyjać zwiększeniu połączeń, integracji i postępów w tym regionie, oraz zaznaczono, że UE jest gotowa dalej wspierać tę organizację w jej przyszłych przedsięwzięciach. 5.4.2. Indie Kontynuowano starania mające na celu wzmocnienie partnerstwa strategicznego UE–Indie, które jest realizowane od ponad dziesięciu lat. W roku 2014 doszło do zmiany przywództwa po obu stronach. Na marginesie listopadowego szczytu G–20 w Brisbane przewodniczący Herman Van Rompuy i premier Indii Narendra Modi uzgodnili zorganizowanie szczytu w 2015 r. Podczas konsultacji na temat polityki zagranicznej, które miały miejsce w styczniu, przeprowadzono dialog na wysokim szczeblu między UE a Indiami dotyczący polityki, bezpieczeństwa oraz kwestii globalnych i regionalnych. Pierwszy dialog na temat nieproliferacji i rozbrojenia odbył się w Delhi w maju. Ogólny stan naszej współpracy został poddany przeglądowi na 23. posiedzeniu Wspólnej Komisji UE–Indie w New Delhi w czerwcu. Wysoka przedstawiciel i unijni urzędnicy wysokiego szczebla w kontaktach ze swoimi indyjskimi odpowiednikami nadal podnosili kwestię nierozwiązanej sprawy dwóch włoskich żołnierzy piechoty morskiej, która toczy się od lutego 2012 r. W 2014 r. komisarz ds. działań w dziedzinie klimatu, Connie Hedegaard, udała się z wizytą do Indii, będących jednym z kluczowych partnerów na drodze do porozumienia w sprawie zmiany klimatu, które ma zostać zawarte w grudniu 2015 r. w Paryżu. 11083/15 bc/sw DG C 1 98 PL 5.4.3. Nepal W 2014 r. UE i Nepal wzmocniły swoje stosunki polityczne i gospodarcze, m.in. dzięki pierwszej wizycie premiera Nepalu w UE. Premier Sushil Koirala spotkał się z przewodniczącymi Hermanem Van Rompuyem i José Manuelem Barroso. UE nadal wspierała przemiany polityczne i gospodarcze w Nepalu, w tym jeśli chodzi o poszukiwanie konsensusu w kwestii sporządzenia projektu nowej konstytucji oraz o znaczenie dalszej współpracy i integracji regionalnej w regionie Azji Południowej. W październiku komisarz ds. rozwoju, Andris Piebalgs, odwiedził Nepal i potwierdził trzykrotne zwiększenie pomocy rozwojowej dla tego kraju oraz wsparcie UE dla celu Nepalu zakładającego, że do 2022 r. osiągnie on status kraju o średnim poziomie dochodu. 5.4.4. Bhutan UE i Bhutan w dalszym ciągu pogłębiały doskonałe stosunki, w tym przez poparcie UE dla przemian politycznych, rozwoju gospodarczego i ambicji tego kraju, by do roku 2020 uniezależnić się od darczyńców. W październiku komisarz ds. rozwoju, Andris Piebalgs, odwiedził Bhutan i ogłosił trzykrotne zwiększenie pomocy rozwojowej UE. 5.4.5. Afganistan 23 czerwca Rada przyjęła nową strategię dla Afganistanu do końca 2016 r., w której skoncentrowano się na rozwoju instytucji Afganistanu oraz podkreślono priorytety, jakimi są: wspieranie pokoju, bezpieczeństwa i stabilności w regionie; wzmacnianie demokracji; zachęcanie do rozwoju gospodarczego i społecznego oraz wspieranie praworządności i poszanowania praw człowieka. Strategia ta stosuje kompleksowe podejście i zapewnia nadrzędne ramy wszystkich instrumentów unijnych oraz niewojskowego zaangażowania państw członkowskich. Specjalny przedstawiciel Unii Europejskiej Franz-Michael Skjold Mellbin nadal odgrywał istotną rolę, wzmacniając obecność UE w terenie, i ułatwiał koordynację działań z państwami członkowskimi w Kabulu. 11083/15 bc/sw DG C 1 99 PL Proces przekazywania odpowiedzialności za bezpieczeństwo, w tym wycofywanie oddziałów ISAF, postępował zgodnie z oczekiwaniami i zakończył się pod koniec 2014 r. Afgańskie krajowe siły bezpieczeństwa przejęły odpowiedzialność za bezpieczeństwo w całym kraju, także w trudnym okresie wyborów. Ponoszą one coraz poważniejsze straty, zwłaszcza po stronie policji. Ogólna sytuacja w zakresie bezpieczeństwa nadal była napięta, doszło do nasilenia ataków rebeliantów, także w Kabulu, a liczba ofiar wśród ludności cywilnej wzrosła o 25% w porównaniu z 2013 r. UE opowiadała się za solidnym porozumieniem w sprawie bezpieczeństwa, aby umożliwić siłom ISAF prowadzenie działań w następstwie misji zdecydowanego wsparcia. Podczas wyborów prezydenckich UE ściśle współpracowała z ONZ, USA i innymi partnerami międzynarodowymi. UE wspierała porozumienie wynegocjowane przez ONZ i USA, które doprowadziło do przeprowadzenia pełnej kontroli procesu głosowania i ustanowienia rządu jedności narodowej, dzięki czemu uniknięto kryzysu politycznego. 29 września Aszraf Ghani objął funkcję prezydenta i dekretem prezydenckim powołał Abdullaha Abdullaha na stanowisko premiera. UE rozmieściła zespół ds. oceny wyborów złożony z 15 ekspertów międzynarodowych, którego pracom przewodniczy główny obserwator, poseł do Parlamentu Europejskiego, Thijs Berman. Na konferencji, która odbyła się w grudniu w Londynie, UE z zadowoleniem odnotowała przygotowany przez rząd ambitny program reform, w tym pierwsze działania podjęte w celu zaradzenia ostremu kryzysowi w zakresie przychodów, ustanowienia środków antykorupcyjnych oraz zreformowania sądownictwa. Prezydent Aszraf Ghani potwierdził swój zamiar jak najszybszego zakończenia negocjacji dotyczących umowy o współpracy między UE a Afganistanem w zakresie partnerstwa i rozwoju. W 2014 r. UE wydała kilka oficjalnych oświadczeń, koordynowanych przez specjalnego przedstawiciela Unii Europejskiej z państwami członkowskimi UE, w sprawie poważnych naruszeń praw człowieka. UE wyraziła zaniepokojenie w związku z wysoką liczbą cywilnych ofiar ataków rebelianckich i z niestabilną sytuacją. UE wydała również kilka oświadczeń, w których podkreśliła swój zdecydowany i zasadniczy sprzeciw wobec stosowania kary śmierci. 11083/15 bc/sw DG C 1 100 PL W 2014 r. misja policyjna Unii Europejskiej w Afganistanie (EUPOL Afganistan) przyczyniła się do postępów w reformie instytucjonalnej afgańskiego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, dalszej profesjonalizacji afgańskiej policji krajowej i lepszego powiązania służb policji i instytucji wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych. Misja EUPOL wspierała opracowanie krajowej strategii funkcjonowania policji (2014–2018) oraz krajowego planu funkcjonowania policji podpisane przez afgańskiego ministra spraw wewnętrznych. Utworzenie nowych pomieszczeń dla szkoły policyjnej i szkoły przeciwdziałania przestępczości było kamieniem milowym na drodze do przejęcia odpowiedzialności przez siły afgańskie. W sektorze wymiaru sprawiedliwości misja EUPOL odegrała znaczącą rolę w zakończeniu prac nad zmienionym kodeksem postępowania karnego, przyjętym przez Parlament. Misja musiała stawić czoła niestabilnej sytuacji w zakresie bezpieczeństwa w obszarach jej działania przez cały rok 2014. 17 stycznia w ataku terrorystycznym w restauracji w Kabulu zginęło 21 cywilów, w tym członek misji z Danii i członek pracującego dla misji zespołu odpowiadającego za bezpieczeństwo pochodzący z Wielkiej Brytanii. 16 grudnia 2014 r. Rada przedłużyła mandat misji do końca 2016 r. 5.4.6. Pakistan UE nadal ściśle współpracowała z Pakistanem w ramach 5-letniego planu zaangażowania UE– Pakistan, który został przyjęty w 2012 r. 25 marca w Brukseli odbyła się 2. runda dialogu strategicznego UE–Pakistan, w której uczestniczyli wysoka przedstawiciel i doradca ds. polityki zagranicznej i bezpieczeństwa Pakistanu, Sartaj Aziz. 24 czerwca w Islamabadzie odbyło się posiedzenie wspólnej komisji, bezpośrednio po posiedzeniach podgrup zajmujących się prawami człowieka i handlem. W ramach wspólnej komisji postanowiono rozpocząć dialogi na szczeblu lokalnym poświęcone energii i prawom człowieka. W czerwcu specjalny przedstawiciel UE ds. nieproliferacji i rozbrojenia, Jacek Bylica, odwiedził Pakistan, by zainicjować dialog UE– Pakistan na temat nieproliferacji. 20 października w Brukseli odbyło się 3. posiedzenie Wspólnego Komitetu ds. Readmisji w celu nadzorowania wprowadzania w życie umowy o readmisji między UE a Pakistanem (2010). 11083/15 bc/sw DG C 1 101 PL Począwszy od 1 stycznia 2014 r. Pakistan zaczął korzystać z preferencyjnego dostępu do rynku UE w ramach systemu GSP +, z zastrzeżeniem skutecznego wykonywania 27 podstawowych międzynarodowych konwencji w dziedzinie praw człowieka, praw pracowniczych, ochrony środowiska i dobrych rządów. UE nadal współdziałała z Pakistanem, poprzez dialog i współpracę, w kwestiach dotyczących praw człowieka. W uzupełnieniu prac podgrupy ds. praw człowieka, specjalny przedstawiciel UE ds. praw człowieka, Stavros Lambrinidis, 26–29 października po raz pierwszy odwiedził Pakistan. 21 5.4.7. Bangladesz UE kontynuowała współpracę z Bangladeszem, USA i Międzynarodową Organizacją Pracy (MOP) w celu wdrożenia porozumienia na rzecz zrównoważoności uzgodnionego w lipca 2013 r. w następstwie zawalenia budynku Rana Plaza, pod którego gruzami zginęło wiele osób; porozumienie to ma służyć poprawie warunków pracy oraz norm bezpieczeństwa i zdrowia w przemyśle konfekcyjno-dziewiarskim w Bangladeszu. 20 października w Brukseli odbyło się spotkanie przeglądowe na wysokim szczeblu, na którym ponownie potwierdzono, że podjęte zobowiązania zostaną wypełnione w trybie pilnym. 9 stycznia wysoka przedstawiciel wydała w imieniu UE oświadczenie potępiające akty przemocy, do których doszło w okresie poprzedzającym wybory odbywające się 5 stycznia; w oświadczeniu tym wyraziła także ubolewanie, że nie zapewniono warunków sprzyjających przejrzystym, pluralistycznym i wiarygodnym wyborom. Wezwała wszystkie strony do powstrzymania się od przemocy i do zaangażowania w autentyczny dialog w celu uzgodnienia możliwego do przyjęcia przez wszystkie strony sposobu dalszego postępowania w celu wzmocnienia demokratycznej rozliczalności i przeprowadzenia przejrzystych, pluralistycznych i wiarygodnych wyborów. Okoliczności towarzyszące wyborom przyczyniły się do polaryzacji klimatu politycznego, ograniczenia wolności mediów i ograniczenia przestrzeni działania społeczeństwa obywatelskiego. 21 W 2014 r. Parlament Europejski przyjął trzy rezolucje skupiające się na: roli Pakistanu w regionie i jego stosunkach politycznych z UE (2013/2168(INI)), niedawnych przypadkach prześladowań (2014/2694 (RSP)) oraz przepisach dotyczących bluźnierstwa (2014/2969 (RSP)). 11083/15 bc/sw DG C 1 102 PL W związku z tym, że bangladeski „Międzynarodowy Trybunał Karny” wydał kilka wyroków śmierci wobec osób skazanych za zbrodnie wojenne w czasie wojny o niepodległość w 1971 r, UE przypomniała o swoim absolutnym sprzeciwie wobec stosowania kary śmierci w jakichkolwiek okolicznościach i wezwała władze Bangladeszu do wprowadzenia moratorium na wykonywanie kary śmierci, jako pierwszego kroku do jej zniesienia. 22 5.4.8. Sri Lanka Polityka UE względem Sri Lanki koncentrowała się przede wszystkim na kwestii pojednania i prawach człowieka. W konkluzjach z 21 marca Rada Europejska przypomniała o swoim zaangażowaniu na rzecz zapewnienia odpowiedzialności, pojednania i powszechnych praw człowieka na Sri Lance. Zaapelowała też o przyjęcie przez Radę Praw Człowieka ONZ rezolucji w sprawie Sri Lanki, która to rezolucja przewidywałaby międzynarodowe śledztwo w sprawie domniemanych zbrodni wojennych popełnionych w czasie wojny przez obie strony. Na posiedzeniu Rady Praw Człowieka Organizacji Narodów Zjednoczonych w marcu 2014 r. państwa członkowskie UE i USA były współwnioskodawcami rezolucji wzywającej rząd Sri Lanki do poczynienia postępów w dziedzinie pojednania oraz do przeprowadzenia dochodzeń w sprawie domniemanych przypadków naruszania międzynarodowych praw człowieka i prawa humanitarnego. W rezolucji tej upoważniono biura Wysokiego Komisarza NZ ds. Praw Człowieka do przeprowadzenia szczegółowego dochodzenia w sprawie domniemanych poważnych naruszeń i łamania praw człowieka i związanych z tym przestępstw popełnianych przez obie strony na Sri Lance. Podobnie jak w przypadku innych partnerów międzynarodowych UE wezwała rząd Sri Lanki do zapewnienia pełnej współpracy w dochodzeniu dotyczącym kwestii odpowiedzialności, co stanowiłoby ważny krok na drodze do prawdziwego pojednania. W 2014 r. UE wydała oświadczenia w sprawie ataków przeciwko społeczności muzułmańskiej (20 czerwca), powołania zespołu dochodzeniowego ONZ ds. Sri Lanki (1 lipca) oraz ograniczeń dotyczących organizacji pozarządowych i wolności słowa (23 lipca). 22 Parlament Europejski przyjął dwie rezolucje w sprawie łamania praw człowieka w Bangladeszu: rezolucje w sprawie niedawnych wyborów w Bangladeszu (2014/2516 (RSP)) i rezolucję w sprawie łamania praw człowieka w Bangladeszu (2014/2834 (RSP)). 11083/15 bc/sw DG C 1 103 PL 5.4.9. Malediwy 22 marca odbyły się drugie w historii kraju demokratyczne wybory wielopartyjne. Miały one miejsce w czasie kryzysu politycznego, który spowodował niepewność co do dalszej demokratyzacji na Malediwach. Unijna misja obserwacji wyborów oceniła, że wybory przebiegały sprawnie pomimo ingerencji Sądu Najwyższego oraz jego działań skierowanych przeciwko Komisji Wyborczej w tygodniach poprzedzających wybory parlamentarne. Od czasu wyborów prezydenckich w 2013 r. oraz wyborów samorządowych i parlamentarnych w 2014 r. wszystkie kompetencje (ustawodawcze, wykonawcze i sądowe) ponownie należą do formacji politycznej skupionej wokół rodziny byłego prezydenta Maumoona Abdula Gayooma, co rodzi obawy co do perspektyw umocnienia demokracji. 23 5.5. Pacyfik 5.5.1. Australia W oparciu o rezultaty wizyt przewodniczącego José Manuela Barroso we wrześniu 2011 r. i wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej w październiku 2011 r., UE i Australia nadal wymieniały informacje oraz kontynuowały dialog z myślą o poszerzeniu współpracy w zakresie spraw zagranicznych i kwestii bezpieczeństwa, zarządzania kryzysowego, pomocy rozwojowej i kwestii globalnych. 16 listopada przewodniczący Rady Europejskiej Herman Van Rompuy wziął udział w spotkaniu dwustronnym z premierem Tonym Abbottem, podczas którego poruszono kwestie dwustronne (umowa ramowa i perspektywy umowy o wolnym handlu) oraz kwestię Ukrainy, w odniesieniu do której prowadzona jest ścisła współpraca. ESDZ i Australia podpisały również umowę w sprawie wymiany dyplomatycznej. W następstwie przyjęcia w październiku 2011 r. kompleksowego mandatu negocjacyjnego dotyczącego umowy ramowej między UE a Australią po rocznej przerwie negocjacje wznowiono i do końca roku zostały one prawie zakończone. 23 Sprawozdanie końcowe unijnej misji obserwacji wyborów, Malediwy 2014. 11083/15 bc/sw DG C 1 104 PL 11 grudnia w Canberze przeprowadzono na szczeblu dyrektorów politycznych strategiczny dialog UE–Australia na temat bezpieczeństwa; obszerny porządek spotkania obejmował kwestie bezpieczeństwa w regionie Azji i Pacyfiku i bezpieczeństwa morskiego oraz kwestie dotyczące Rosji/Ukrainy, Iranu, Syrii/Iraku/ISIL/Daiszu, procesu pokojowego na Bliskim Wschodzie, Afganistanu, walki z terroryzmem, bezpieczeństwa cybernetycznego oraz współpracy w zarządzaniu kryzysowym. Przewodniczący Komitetu Wojskowego Unii Europejskiej (CEUMC), generał Patrick de Rousiers, odbył swoją pierwszą wizytę w Australii w związku z dyskusjami na wysokim szczeblu z Ministerstwem Obrony. 28 października odbyło się regularne spotkanie trójstronne (UE–AUS–NZ) poświęcone kwestiom regionu Pacyfiku. 6 listopada w Brukseli zorganizowano również pierwszą rundę dialogu UE–Australia na temat zwalczania terroryzmu. UE i Australia wynegocjowały umowę w sprawie ram udziału Australii w prowadzonych przez UE operacjach zarządzania kryzysowego. 24 Australia była zapraszana do udziału w kilku misjach i operacjach WPBiO i po raz pierwszy uczestniczyła w jednej z nich, zapewniając cenne ekspertyzy prawne w kontekście wsparcia dla Seszeli za pośrednictwem misji EUCAP NESTOR. 5.5.2. Nowa Zelandia W ciągu roku wymieniano informacje na temat istotnych kwestii geopolitycznych będących przedmiotem wspólnego zainteresowania. 25 marca premier John Key spotkał się z przewodniczącymi José Manuelem Barroso i Hermanem Van Rompuyem w Hadze przy okazji szczytu bezpieczeństwa jądrowego; wydali oni wspólną deklarację w sprawie pogłębienia partnerstwa między UE a Nową Zelandią. We wspólnej deklaracji m.in zgodzono się rozważyć możliwości poczynienia postępów, jeśli chodzi o stosunki handlowe i gospodarcze, w tym warunki ewentualnego rozpoczęcia negocjacji w celu dalszej liberalizacji handlu i inwestycji między UE i Nową Zelandią. 24 Umowa została podpisana 22 kwietnia 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 105 PL 24 czerwca wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca spotkała się z ministrem spraw zagranicznych Murrayem McCullym w Brukseli i 30 lipca, przy okazji Forum Wysp Pacyfiku w Palau; zapowiedzieli oni zakończenie negocjacji w sprawie pierwszego kompleksowego i prawnie wiążącego traktatu – umowy o partnerstwie w stosunkach i współpracy. 16 listopada przewodniczący Jean-Claude Juncker i ponownie wybrany premier John Key spotkali się w Brisbane przy okazji szczytu G-20. 2 grudnia w Brukseli minister spraw zagranicznych Murray McCully spotkał się po raz pierwszy z nową wysoką przedstawiciel / wiceprzewodniczącą, potwierdzając zaangażowanie na rzecz rozszerzenia partnerstwa między UE a Nową Zelandią oraz na rzecz ściślejszej koordynacji w kwestiach bezpieczeństwa w trakcie kadencji Nowej Zelandii jako członka niestałego Rady Bezpieczeństwa ONZ w latach 2015–16. 12 grudnia w Wellington zorganizowano pierwsze sformalizowane posiedzenie w ramach dialogu UE–Nowa Zelandia na szczeblu dyrektorów politycznych dotyczącego bezpieczeństwa. W związku z podpisaniem 18 kwietnia 2012 r. w Brukseli umowy w sprawie ram udziału Nowej Zelandii w prowadzonych przez UE operacjach zarządzania kryzysowego, Nową Zelandię zaproszono do uczestnictwa w kilku misjach i operacjach w dziedzinie WPBiO. Nowa Zelandia wsparła EUNAVFOR Atalanta, wysyłając w październiku i listopadzie samolot patrolowo– rozpoznawczy. W kwietniu komisarz Andris Piebalgs, wspólnie z ministrem spraw zagranicznych Murrayem McCullym, złożył wizytę w regionie Pacyfiku. Głównym celem wizyty było podsumowanie postępów w realizacji wspólnych projektów w ramach partnerstwa energetycznego UE–Nowa Zelandia w regionie Pacyfiku, zapoczątkowanego na szczycie energetycznym w regionie Pacyfiku, który odbył się w marcu 2013 r. i którego współorganizatorami były UE i Nowa Zelandia. 11083/15 bc/sw DG C 1 106 PL 5.5.3. Fidżi Powrót Fidżi na ścieżkę demokracji umocniły zorganizowane 17 września – po raz pierwszy od wojskowego zamachu stanu w 2006 r. – wybory parlamentarne. Wybory były dobrze przygotowane pod względem technicznym i dały wyborcom możliwość dokonania prawdziwego wyboru. UE zapewniła pomoc techniczną w trakcie procesu wyborczego i – w ramach szerzej zakrojonych międzynarodowych działań monitorujących – uruchomiła misję ekspertów ds. wyborów, by oceniła ich przebieg. UE wysłała również misję weryfikacyjną, która miała ocenić sytuację w zakresie wymogów art. 96 umowy z Kotonu. W następstwie tych misji UE zgodziła się w listopadzie zaprzestać stosowania tzw. „właściwych środków” (sankcji) na mocy art. 96 umowy z Kotonu i art. 37 Instrumentu Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju oraz wznowić pełną współpracę na rzecz rozwoju z Fidżi. Ścisłe monitorowanie i wsparcie w dziedzinie praw człowieka zostanie zapewnione m.in. poprzez nowy dialog polityczny i programowanie pomocy finansowej UE. 5.5.4. Wyspy Salomona Wybory parlamentarne odbyły się 19 listopada, po czym, 9 grudnia, członkowie nowo wybranego Parlamentu, zdecydowaną większością głosów, wybrali Manasseha Sogavarego na stanowisko premiera. W 2014 r. proces wyborczy przebiegał spokojnie; odnotowano stosunkowo nieistotne incydenty związane z bezpieczeństwem. Wybory te stanowią ważny krok naprzód potwierdzający przywrócenie stabilności i postępy osiągnięte w dziedzinie demokratyzacji, dobrych rządów i praw człowieka od czasu uruchomienia regionalnej misji pomocowej na Wyspach Salomona w 2003 r. UE zapewniła wsparcie dla aktualizacji rejestru wyborców. Zapewniła też finansowanie działań mających na celu zwiększenie – w wymiarze ogólnym – świadomości społecznej na temat wyborów, a w szczególności udziału kobiet, oraz pomoc techniczną przy opracowywaniu projektu rozporządzenia wykonującego ustawę o integralności partii politycznych. 11083/15 bc/sw DG C 1 107 PL 5.5.5. Zagadnienia regionalne UE nadal rozwijała dialog i współpracę z wyspiarskimi krajami Pacyfiku i organizacjami regionalnymi. Wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca wzięła udział w 45. Forum Wysp Pacyfiku w lipcu w Koror (Palau), a komisarz Andris Piebalgs reprezentował UE podczas trzeciej konferencji ONZ na temat małych rozwijających się państw wyspiarskich we wrześniu w Apii (Samoa). Przy okazji tej konferencji 21 małych rozwijających się państw wyspiarskich (10 krajów rejonu Pacyfiku, 10 krajów regionu Karaibów i Republika Zielonego Przylądka) podpisało – na mocy umowy z Kotonu – krajowe programy orientacyjne na lata 2014–2020 (opiewające na ok. 340 mln EUR). Umowę o partnerstwie gospodarczym między regionem Pacyfiku a UE – tymczasowo stosowaną od 20 grudnia 2009 r. na Papui-Nowej Gwinei – od 28 lipca 2014 r. zaczęto stosować również na Fidżi. 6. Afryka 6.1. Unia Afrykańska Dzięki coraz ściślejszej współpracy z Unią Afrykańską (UA), ONZ i innymi organizacjami regionalnymi udało się ustabilizować szereg konfliktów, a konsekwentne akcentowanie znaczenia, jakie ma budowanie solidnych instytucji zdolnych do umacniania demokracji, praw człowieka i praworządności, zaczyna przynosić efekty. 11083/15 bc/sw DG C 1 108 PL Na 4. szczycie UE–Afryka w kwietniu 2014 r. w Brukseli przywódcy potwierdzili stałe wsparcie UE dla afrykańskiej architektury pokoju i bezpieczeństwa w ramach Instrumentu na rzecz Pokoju w Afryce oraz możliwość zapewnienia większej ilości sprzętu, jak również szkoleń i doradztwa. UE ogłosiła uruchomienie operacji EUFOR RCA. Na spotkaniu poświęconym bezpieczeństwu morskiemu, którego gospodarzem była wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca, a także w uwagach zgłoszonych na posiedzeniu plenarnym, zwrócono uwagę na cenne doświadczenia i wnioski zdobyte podczas operacji Atalanta oraz na ogromne zainteresowanie krajów Afryki Zachodniej nową unijną strategią dotyczącą Zatoki Gwinejskiej. Obecność sekretarza generalnego ONZ, Ban Ki-moona, była wyraźnym przesłaniem dotyczącym zakresu współpracy między UE, AU i ONZ. Dwustronne spotkania odgrywały też kluczową rolę w umacnianiu stosunków między tymi dwoma kontynentami. Ogólnie rzecz biorąc, szczyt nadał pozytywny impuls stosunkom między UE a Afryką i zapewnił solidną podstawę przyszłego dialogu i współpracy. Wydano wspólne oświadczenie potwierdzające zaangażowanie na rzecz celów określonych we wspólnej strategii Afryka–UE przyjętej w 2007 r. Podzielane przez strony najważniejsze priorytety i obszary wspólnego działania zostały doprecyzowane w planie działania na lata 2014–17. UE wciąż jest postrzegana jako najważniejszy partner Afryki we wszystkich istotnych obszarach, w tym w zakresie pokoju i bezpieczeństwa. 15 maja 2014 r. przedstawiciele Rady Pokoju i Bezpieczeństwa UA oraz Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa UE spotkali się w Brukseli po raz siódmy. 25 25 Spotkanie to stanowiło okazję do otwartej i dobrze zorganizowanej dyskusji na temat: i) sytuacji kryzysowych i zagrożeń dla pokoju i stabilności w regionie rozpościerającym się pomiędzy regionem Sahel a Rogiem Afryki, w tym konfliktów w Sudanie Południowym, Mali/Sahelu i Republice Środkowoafrykańskiej, a także przekrojowych kwestii dotyczących rozprzestrzeniania broni strzeleckiej i lekkiej, terroryzmu, granic i migracji; ii) wspierania budowania zdolności Afryki w zakresie pokoju i bezpieczeństwa; oraz iii) pogłębienia współpracy między tymi organami. Ponadto Rada Pokoju i Bezpieczeństwa UA oraz Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa UE zostali poinformowani o sytuacji w zakresie pokoju i bezpieczeństwo w Europie (Ukraina). 11083/15 bc/sw DG C 1 109 PL W 2014 r. Komisja przyjęła również program działania dotyczący Instrumentu na rzecz Pokoju w Afryce na lata 2014–2016, na który przydzielono pulę środków finansowych w wysokości 750 mln EUR, z czego 325 mln EUR pochodzi z instrumentu pomostowego EFR w dużej mierze w celu wsparcia bieżących operacji wspierania pokoju w 2014 r. Ogólne kierunki programu działania na lata 2014-2016 są zasadniczo zgodne z poprzednimi programami działania dotyczącymi Instrumentu na rzecz Pokoju w Afryce. Bezpośrednimi beneficjentami pozostają Unia Afrykańska (UA) i regionalne wspólnoty gospodarcze / mechanizmy regionalne; blisko 90% dostępnych im środków finansowych przeznaczone jest na wsparcie operacji pokojowych prowadzonych pod przywództwem afrykańskim, a pozostała część – na wsparcie wdrożenia afrykańskiej architektury pokoju i bezpieczeństwa oraz na działania przynoszące szybkie rezultaty mające na celu zapobieganie konfliktom i zarządzanie kryzysowe. 26 Poprzez Instrument na rzecz Pokoju w Afryce UE kontynuowała swoje wsparcie dla misji prowadzonych pod dowództwem UA w 2014 r.: • AMISOM – misja Unii Afrykańskiej w Somalii: od rozpoczęcia misji w 2007 r. łączne zobowiązanie w ramach Instrumentu na rzecz Pokoju w Afryce na rzecz AMISOM wynosi prawie 771,1 mln EUR, co sprawia, że UE jest jednym z największych darczyńców tej misji. • MISCA – międzynarodowa misja wsparcia w Republice Środkowoafrykańskiej pod dowództwem sił afrykańskich: UE udzieliła wstępnego wsparcia finansowego w wysokości 50 mln EUR i zobowiązała się przekazać dalsze wsparcie w kwocie 75 mln EUR. Wielowymiarowa operacja pokojowa ONZ w Republice Środkowoafrykańskiej (MINUSCA) 15 września przejęła odpowiedzialność od afrykańskich sił MISCA. Do maja 2015 r. nie będzie ona jednak w stanie realizować swojego ambitnego mandatu. 26 Najważniejsze zmiany wprowadzone przez program działania na lata 2014–2016 są następujące: i) podkreślono konieczność opracowania strategii wyjścia i wzmocnienia podziału obciążenia finansowego; ii) wsparcie w ramach Instrumentu na rzecz Pokoju w Afryce dla afrykańskiej architektury pokoju i bezpieczeństwa oraz budowania zdolności zostanie przekształcone, tak by lepiej ukierunkować pomoc i stopniowo zmniejszać ogólne wsparcie na rzecz kosztów personelu; uproszczono też unijną procedurę podejmowania decyzji z myślą o jej przyspieszeniu i zwiększeniu możliwości reagowania. 11083/15 bc/sw DG C 1 110 PL W 2014 r. w ramach mechanizmu wczesnego reagowania Instrumentu na rzecz Pokoju w Afryce UE wspierała również kilka afrykańskich inicjatyw w zakresie mediacji, w tym: wspólny mechanizm weryfikacji Międzynarodowej Konferencji w sprawie Regionu Wielkich Jezior w jego zadaniu dotyczącym przywrócenia i propagowania zaufania między DRK a krajami sąsiadującymi; proces mediacyjny w Sudanie Południowym prowadzony przez Międzyrządowy Organ ds. Rozwoju (IGAD) i wspólną inicjatywę Wspólnego Rynku Afryki Wschodniej i Południowej (COMESA) / Wspólnoty Wschodnioafrykańskiej mającą na celu wsparcie pokojowego przebiegu wyborów w Burundi. 6.2. Afryka Zachodnia Po dziesięciu latach wspólnych prac 30 czerwca 2014 r. zakończono negocjacje dotyczące umowy o partnerstwie gospodarczym między UE a Afryką Zachodnią. Umowa dotyczy handlu towarami, w oparciu o niedawno przyjętą wspólną taryfę zewnętrzną ECOWAS, i współpracy na rzecz rozwoju oraz zawiera klauzule rendez-vous w odniesieniu do rozdziałów dotyczących usług i zasad handlowych. Szefowie państw ECOWAS polecili głównym negocjatorom ze strony Afryki Zachodniej podjęcie wszelkich niezbędnych działań umożliwiających szybkie podpisanie i realizację umowy o partnerstwie gospodarczym. Umowa ta zastąpi przejściowe umowy o partnerstwie gospodarczym z Wybrzeżem Kości Słoniowej (umowa podpisana w 2008 r.) i Ghaną (umowa niepodpisana), których nie ratyfikowano/stosowano. 27 listopada 2014 r. w Abudży odbył się coroczny dialog polityczny na szczeblu ministrów UE– ECOWAS obejmujący różne kwestie będące przedmiotem wspólnego zainteresowania, m.in. sytuację w regionie w zakresie pokoju i bezpieczeństwa, kwestie programowania regionalnego i negocjacje dotyczące umów o partnerstwie gospodarczym. 11083/15 bc/sw DG C 1 111 PL 6.2.1. Bezpieczeństwo i rozwój w regionie Sahelu W 2014 r. nadal realizowano strategię UE na rzecz bezpieczeństwa i rozwoju w regionie Sahelu, przeprowadzono również przegląd (2013 r.), w ramach którego stwierdzono konkretne postępy i wyniki we wszystkich czterech głównych obszarach działania: polityki, rozwoju, bezpieczeństwa i zwalczania brutalnego ekstremizmu. Uznano, że powiązanie między bezpieczeństwem a rozwojem powinno pozostać w centrum polityki i działań UE w regionie Sahelu, a także że wdrażanie strategii należy rozszerzyć na Burkina Faso i Czad. W związku z tym prowadzone są prace nad nowym regionalnym planem działania obejmującym kolejne kroki w realizacji strategii na rzecz regionu Sahelu. W ciągu roku szczególną uwagę przykładano do zapewnienia koordynacji i synergii działań międzynarodowych z innymi organizacjami partnerskimi, zwłaszcza ONZ, Unią Afrykańską, ECOWAS-em. Uwagę poświęcono platformie z Bamako, uruchomionej po wspólnej wizycie w tym regionie wysokich rangą przedstawicieli ONZ, UE i Banku Światowego w 2013 r.; platforma stanowi mechanizm koordynacji działań darczyńców i ONZ, UA, a w szczególności UE. Ponadto położono nacisk na proces z Nawakszut 27, który ma duży potencjał z uwagi na zaangażowanie UA i Algierii w dziedzinie bezpieczeństwa, a także na udział Grupy Pięciu na rzecz Sahelu, co jest ważnym krokiem w kierunku przyjęcia odpowiedzialności przez te pięć państw w kontekście wyzwań. 28 27 28 Proces prowadzony pod kierownictwem Unii Afrykańskiej uruchomiono w marcu 2013 r.; ustalone cele obejmują pogłębienie współpracy w zakresie bezpieczeństwa i wprowadzenie w życie afrykańskiej architektury pokoju i bezpieczeństwa w regionie Sahelu i Sahary. W ramach procesu z Nawakszut szefowie służb wywiadowczych i bezpieczeństwa 13 krajów regionu Sahelu i Sahary spotykają się regularnie co dwa miesiące pod auspicjami Unii Afrykańskiej, a ministrowie spraw zagranicznych tych krajów spotykają się regularnie co trzy miesiące. Mauretania, Mali, Niger, Czad i Burkina Faso. 11083/15 bc/sw DG C 1 112 PL 6.2.2. Mauretania UE wysłała misję ekspertów ds. wyborów na wybory prezydenckie w czerwcu 2014 r. W ramach misji stwierdzono, że proces wyborczy przebiegał zgodnie z odpowiednimi normami. Wydano szereg zaleceń dotyczących ulepszenia tego procesu w przyszłych wyborach. Druga kadencja prezydenta Mohameda Oulda Abdela Aziza rozpoczęła się od zachęcających sygnałów dotyczących politycznej stabilności i ciągłości w realizacji najważniejszych polityk. Jednak umacnianie stabilności i dalszy wzrost są zagrożone ryzykiem gwałtownej radykalizacji islamu, pogłębiania podziałów społecznych i etnicznych oraz niestabilnej sytuacji w tym regionie. W ramach regularnego dialogu politycznego z Mauretanią UE będzie uważnie śledzić napięcia na tle społecznym, etnicznym i religijnym, które narastały w drugiej połowie roku. W styczniu 2014 r. Mauretania przejęła przewodnictwo w Unii Afrykańskiej, a także współprzewodnictwo w dialogu 5+5 i przewodnictwo w Radzie Ministrów Ligi Państw Arabskich. W związku z tym Mauretania ma proaktywne podejście do spraw tego regionu. 29 W ramach stosunków między UE a Mauretanią odbyły się dwa spotkania dialogu politycznego na mocy art. 8 (w maju i grudniu 2014 r.), w styczniu i grudniu zorganizowano wizyty specjalnego przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie Sahelu, natomiast w lutym wizytę komisarza Andrisa Piebalgsa, w czerwcu podpisano krajowy program orientacyjny na lata 2014–2020, a w maju rozpoczęto negocjacje w sprawie przedłużenia obowiązywania protokołu w sprawie rybołówstwa. 29 Prezydent Mohamed Ould Abdel Aziz współprzewodniczył, wspólnie z UE, czwartemu szczytowi UE–Afryka, który odbył się w Brukseli w kwietniu 2014 r. Jako dowód swojego zaangażowania na rzecz spraw Afryki, Mauretania zadeklarowała uczestnictwo w misji MINUSCA, której personel ma liczyć ok. 900 osób i która ma zostać uruchomiona w 2015 r. Jako partner zaangażowany w kwestie dotyczące regionu Sahelu, w lutym 2014 r. Mauretania, wraz Nigrem, Mali, Burkina Faso i Czadem, uruchomiła inicjatywę Grupy Pięciu na rzecz Sahelu, która ma na celu określenie właściwych reakcji na konkretne wyzwania dotyczące Sahelu, uwzględniając ścisłe powiązanie między bezpieczeństwem i rozwojem, podobnie jak to uczyniono w przypadku unijnej strategii na rzecz regionu Sahelu. 11083/15 bc/sw DG C 1 113 PL 6.2.3. Mali Od początku kryzysu politycznego i w zakresie bezpieczeństwa w Mali – rebelii na północy kraju w styczniu 2012 r., a następnie zamachu stanu w marcu – UE stale opowiadała się za utrzymaniem integralności terytorialnej Mali, przywróceniem porządku konstytucyjnego i poszukiwaniem politycznego rozwiązania kryzysu w drodze dialogu. W ramach kompleksowej reakcji na kryzys w Mali UE zmobilizowała wszystkie dostępne jej instrumenty. Po przejrzystych wyborach prezydenckich i parlamentarnych w 2013 r., z udziałem obserwatorów z UE i innych międzynarodowych partnerów, UE zapewniła istotne wsparcie dla procesu transformacji, który ma doprowadzić do przywrócenia normalnych warunków konstytucyjnych, pokoju i porządku. Podczas konferencji darczyńców na wysokim szczeblu, którą zorganizowano 15 maja 2013 r. w Brukseli, zobowiązano się przekazać na pomoc dla Mali ponad 3,25 mld EUR. Sama UE przeznaczyła na ten kraj 1,28 mld EUR, m.in. w ramach wsparcia budżetowego. Na ostatnim spotkaniu monitorującym we wrześniu 2014 r. stwierdzono, że jak dotąd połowa tej kwoty została wypłacona/rozdysponowana. Komisja przewidziała również znaczne kwoty w ramach pomocy humanitarnej. Jeśli chodzi o bezpieczeństwo, UE – zarówno indywidualnie, jak i wspólnie z innymi podmiotami – udzielała istotnego wsparcia dla walki z grupami terrorystycznymi, w szczególności od stycznia 2013 r. Uruchomiła wojskową misję szkoleniową (EUTM Mali), aby wspomóc armię malijską w restrukturyzacji i zwiększaniu jej zdolności. Jak dotąd misja EUTM Mali przeprowadziła szkolenia dla sześciu batalionów malijskich sił zbrojnych. 11083/15 bc/sw DG C 1 114 PL W kwietniu 2014 r. w Mali utworzono nową cywilną misję w dziedzinie WPBiO – EUCAP Sahel Mali. Szef misji i podstawowy zespół zostali rozmieszczeni w lipcu, aby przygotować uruchomienie misji na początku 2015 r. 30 UE aktywnie działa też jako współmediator (wraz z ONZ, UA, ECOWAS i Organizacją Współpracy Islamskiej) prowadzonych w Algierze rozmów pokojowych dotyczących północnej części Mali, rozpoczętych w lipcu 2014 r. UE zobowiązała się do udziału w pracach komitetu monitorującego, który będzie monitorować realizację porozumienia pokojowego. UE jest w pełni zaangażowana na rzecz wsparcia procesu odbudowy i ożywienia Mali po przywróceniu przez ten kraj porządku konstytucyjnego. 31 6.2.4. Niger Względna stabilność wewnętrzna w ostatnim czasie była poddana próbie po przetasowaniach w rządzie w sierpniu 2013 r., które spowodowały zmiany sojuszy politycznych. W 2014 r. narastały napięcia polityczne, którym towarzyszyły demonstracje uliczne, okazjonalne gwałtowne starcia i impas w Zgromadzeniu Narodowym. Regularnie prowadzony jest dialog polityczny dotyczący wielu różnych kwestii krajowych i regionalnych. 30 31 Misja będzie zapewniać szkolenia i doradztwo dla wewnętrznych sił bezpieczeństwa (żandarmerii, policji krajowej, gwardii krajowej), ze szczególnym naciskiem na zarządzanie zasobami ludzkimi i na zdolności. Głównym celem misji jest pomoc w odbudowaniu powiązania instytucjonalnego między malijskimi siłami bezpieczeństwa a władzami politycznymi, poprzez ustanowienie w ramach tych sił przejrzystego, profesjonalnego systemu zarządzania zapewniającego wysoki poziom działań. Pierwotny mandat misji obowiązuje przez dwa lata. Misja będzie współpracować z 80 ekspertami międzynarodowymi; ma siedzibę w Bamako. 11083/15 bc/sw DG C 1 115 PL W 2014 r. Niger był celem różnych ataków terrorystycznych powodujących wiele ofiar w ludziach. Rozprzestrzenianie się aktów przemocy popełnianych przez Boko Haram w Nigerii na Niger nastręcza władzom nigerskim poważnych problemów w zakresie bezpieczeństwa i problemów humanitarnych. W rezultacie Niger jest aktywnie zaangażowany w międzynarodowe wysiłki mające na celu zwiększenie bezpieczeństwa w Nigerii. W 2014 r. w ramach stosunków UE–Niger w czerwcu podpisano krajowy program orientacyjny na lata 2014–2020, zorganizowano też wizyty w Niamey przewodniczącego Hermana Van Rompuya (luty 2014 r.) i specjalnego przedstawiciela w regionie Sahelu, Michela Dominique’a Reveyrand-de Menthona (5–6 listopada 2014 r.). W lipcu 2014 r. dobiegł końca pierwszy mandat misji EUCAP Sahel Niger. Rada postanowiła zmienić i przedłużyć mandat do lipca 2016 r. W drugiej połowie roku w ramach misji i innych instrumentów UE przeprowadzono pewne wspólne działania i zintensyfikowano działania misji poza stolicą Niamey; skoncentrowano się w szczególności na odpowiedzialności kraju za własny rozwój i na trwałości osiągnięć misji. 6.2.5. Burkina Faso Po 27 latach sprawowania władzy w październiku prezydent Blaise Compaoré został zmuszony do ustąpienia i opuszczenia kraju związku z szerzącymi się protestami i niepokojami społecznymi spowodowanymi jego działaniami mającymi na celu zmianę konstytucji po to, by mógł on kandydować w wyborach prezydenckich w 2015 r. W związku z niepokojami i po dwóch tygodniach rządów wojskowych wszystkie zainteresowane strony (w tym partie polityczne i społeczeństwo obywatelskie) uzgodniły kartę okresu przejściowego i mianowały cywila Michela Kafando na stanowisko prezydenta w okresie przejściowym. UE wyraziła poparcie dla pokojowych przemian demokratycznych i dla wysiłków społeczności międzynarodowej, zwłaszcza dla misji UA/ECOWAS/ONZ, w celu ułatwienia procesu transformacji. 11083/15 bc/sw DG C 1 116 PL 17 marca Rada do Spraw Zagranicznych postanowiła rozszerzyć zakres strategii UE na rzecz regionu Sahelu o Burkina Faso. Następnie wspólna misja ESDZ, DEVCO i specjalnego przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie Sahelu została w maju oddelegowana, by poinformować władze Burkina Faso o skutkach włączenia tego kraju do strategii na rzecz regionu Sahelu i by zebrać informacje na temat możliwych działań w ramach filaru tej strategii obejmującego związek między rozwojem i bezpieczeństwem. UE jest członkiem grupy kontaktowej ds. Burkina Faso w ramach ECOWAS i będzie pomagać temu krajowi w okresie przejściowym w przygotowaniach do przeprowadzenia – nie później niż w listopadzie 2015 r. – pluralistycznych i przejrzystych wyborów demokratycznych. 6.2.6. Senegal Doskonałe i dynamiczne stosunki między Senegalem a Unią Europejską opierają się na dialogu politycznym, handlu i współpracy na rzecz rozwoju. Senegal jest ważnym partnerem UE w wielu kwestiach regionalnych i międzynarodowych. Kontynuowano regularny dialog polityczny, w ramach którego w 2014 r. odbyły się dwa spotkania – w czerwcu i w grudniu. Omawiane tematy dotyczyły w szczególności polityki wewnętrznej, polityki zagranicznej Senegalu, sytuacji w regionie w zakresie bezpieczeństwa oraz poważnych wyzwań gospodarczych, przed jakimi stoi ten kraj. Prawa człowieka były również tematem specjalnych rozmów z ministrem sprawiedliwości Sidiki Kabą w listopadzie. W ramach dialogu politycznego oraz współpracy UE z Senegalem UE i jej państwa członkowskie skupiały się na obszarach priorytetowych, takich jak prawa kobiet i dzieci, zwalczanie bezkarności, reforma sądownictwa oraz niedyskryminacja ze względu na orientację seksualną. 11083/15 bc/sw DG C 1 117 PL UE wspiera normalizację sytuacji w regionie Casamance, gdzie od ponad 30 lat trwa niezbyt intensywny konflikt. Trwają rozmowy pokojowe między różnymi odłamami separatystycznego Ruchu Demokratycznych Sił Casamance (Mouvement des Forces Democratiques de Casamance – MFDC) i rządem Senegalu. Finansowanie w ramach Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju obejmuje wsparcie dla tego procesu i ofiar konfliktu. Efektem negocjacji z frontem północnym była deklaracja przywódcy MFDC, Salifa Sadio, o jednostronnym zawieszeniu broni 1 maja 2014 r. Nielegalna migracja poprzez wybrzeże Senegalu wydaje się być pod kontrolą dzięki wzmocnionemu systemowi nadzoru granic morskich, który jest wspierany przez Frontex, i dzięki dwustronnej współpracy z Hiszpanią. W ciągu roku odbywały się spotkania i wizyty na wysokim szczeblu, np. w lutym komisarz Andris Piebalgs złożył wizytę w Senegalu, a w kwietniu prezydent Macky Sall uczestniczył w szczycie UE–Afryka, gdzie spotkał się z przewodniczącym José Manuelem Barroso i komisarz Kristaliną Georgijewą. Ponadto w październiku minister gospodarki i finansów Amadou Ba spotkał się z komisarzem Andrisem Piebalgsem, a w listopadzie komisarz Neven Mimica spotkał się z premierem Mohammedem Abdallahem Boun Dionne. Senegal był gospodarzem szczytu Międzynarodowej Organizacji Frankofonii (OIF) zorganizowanego 28–29 listopada, na którym komisarz Neven Mimica odbył dwustronne spotkania z prezydentem Mackym Sallem i szefami innych państw afrykańskich. 11083/15 bc/sw DG C 1 118 PL 6.2.7. Gambia W 2014 r. Gambia musiała stawić czoła presji ekonomicznej ze względu na dwa wstrząsy zewnętrzne: spadek liczby turystów w związku z wybuchem epidemii eboli w Afryce Zachodniej i suszę w regionie. Sytuacja w zakresie demokracji, poszanowania praworządności i praw człowieka nadal była jednym z głównych źródeł obaw UE. W lutym, po tym, jak przy okazji święta narodowego prezydent Gambii, Yahya Jammeh, wygłosił przemówienie podburzające do nienawiści wobec osób LGBTI, rzecznik wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej wydał stosowne oświadczenie. W listopadzie UE opublikowała oświadczenie lokalne w związku z podpisaniem przez prezydenta Gambii ustawy kryminalizującej „kwalifikowany homoseksualizm”. Sytuacja w zakresie praw człowieka w Gambii przyciągała uwagę społeczności międzynarodowej, ponieważ w odniesieniu do tego kraju przeprowadzono w październiku drugi powszechny okresowy przegląd praw człowieka. UE wniosła wkład w przygotowania i zapewniła środki finansowe dla publicznej transmisji z sesji powszechnego okresowego przeglądu praw człowieka wraz z innymi podmiotami. 32 32 W projekcie sprawozdania grupy roboczej ds. powszechnego okresowego przeglądu praw człowieka wskazano pewne poważne niedociągnięcia w zakresie praw obywatelskich i politycznych, szczególnie w odniesieniu do wolności słowa i zrzeszania się. Państwa członkowskie ONZ dostrzegły poprawę w dziedzinie kształcenia i rozwoju ośrodków opieki zdrowotnej w tym kraju, ale nadal są zaniepokojone kwestiami kary śmierci, pozasądowych aresztowań i zatrzymań trwających dłużej niż czas przewidziany przez ustawę, ustawowego wieku uprawniającego do zawarcia małżeństwa, wolności prasy, praw osób LGBTI itp. Ponadto UE i państwa członkowskie reprezentowane w Bandżulu uważnie śledziły wizytę dwóch specjalnych sprawozdawców ONZ: ds. pozasądowych, doraźnych lub arbitralnych egzekucji oraz ds. tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego i poniżającego traktowania albo karania w listopadzie. Wizytę odwołano w ostatniej chwili w sierpniu i przełożono na później. Specjalnym sprawozdawcom odmówiono dostępu do części głównego więzienia, w której obowiązuje zaostrzony rygor, gdzie m.in. przebywają osoby skazane na karę śmierci; w związku ze złamaniem przez Gambię uzgodnionych warunków sprawozdawcy postanowili przerwać swoją wizytę i nie odwiedzili innych, przewidzianych w planie, więzień. 11083/15 bc/sw DG C 1 119 PL W kwietniu przeprowadzono dialog polityczny prowadzony na mocy art. 8 umowy z Kotonu, który doprowadził do uzgodnienia z władzami Gambii zobowiązań w dziedzinie praw człowieka. Wydawało się, ze w kolejnych kontaktach utrzymano konstruktywnego ducha tego posiedzenia. Jednak w 2014 r. nie odbyło się już żadne spotkanie w ramach dialogu na mocy art. 8. W listopadzie rząd Gambii poinformował UE, że zamierza przerwać dialog polityczny na mocy art. 8. Co więcej, w swoim przemówieniu 29 listopada transmitowanym w krajowej telewizji minister spraw zagranicznych bezpośrednio powiązał zawieszenie przez rząd dialogu politycznego z oświadczeniem lokalnym UE, w którym skrytykowała przyjęcie ustawy o „kwalifikowanym homoseksualizmie”. 6.2.8. Gwinea Bissau Po upływie dwuletniego okresu przejściowego, który nastąpił po zamachu stanu w kwietniu 2012 r., w kwietniu i maju 2014 r. zorganizowano wybory parlamentarne i prezydenckie, które miały pokojowy przebieg i które unijna misja obserwacji wyborów realizowana pod przewodnictwem posła do Parlamentu Europejskiego, Krzysztofa Liska, uznała za wolne i wiarygodne. Aby wspierać nowe władze w przywracaniu praworządności i umożliwić im przezwyciężenie istotnych wyzwań politycznych i społeczno-gospodarczych, UE postanowiła zawiesić stosowanie środków określonych w art. 96 umowy z Kotonu. 33 Unijne środki ograniczające skierowane przeciwko 21 przywódcom wojskowym uczestniczącym w zamachu stanu w kwietniu 2012 r. pozostają w mocy zgodnie z decyzją Rady 2012/285/WPZiB. UE ściśle współpracuje z głównymi partnerami międzynarodowymi (ONZ, ECOWAS, UA, Wspólnota Państw Portugalskojęzycznych), aby w sposób skoordynowany i komplementarny wspierać wysiłki podejmowane przez nowo wybrane władze Gwinei Bissau w celu wzmocnienia instytucji politycznych, przeprowadzenia reformy sektora bezpieczeństwa, wzmocnienia praworządności, zwalczania korupcji i nielegalnego handlu oraz promowania zrównoważonego rozwoju. 33 W związku z tym decyzja Rady 2014/467/UE z dnia 14 lipca przedłuża obowiązywanie decyzji Rady 2011/492/UE, ale zawiesza stosowanie określonych w niej właściwych środków, aby UE mogła udzielić wsparcia władzom w pilnych przypadkach i rozpocząć programowanie 11. EFR. 11083/15 bc/sw DG C 1 120 PL 6.2.9. Gwinea Normalizacja stosunków między Gwineą a UE nastąpiła pod koniec 2013 r. i utrzymywała się w 2014 r., w związku z czym w kwietniu 2014 r. Rada UE postanowiła znieść embargo na broń. 6 grudnia 2014 r. podpisano krajowy program orientacyjny na mocy 11. EFR (2015–2020), w którym 244 mln EUR przeznaczono na współpracę w czterech sektorach: umacniania praworządności, poprawy warunków sanitarnych w miastach, zdrowia i transportu (w ostatnim przypadku poprzez strategię wyjścia). Niemniej jednak indywidualne sankcje wobec pięciu osób uznawanych za odpowiedzialne za masakrę we wrześniu 2009 r. zostały przedłużone w 2014 r. o kolejny rok z uwagi na niewystarczające postępy w bieżących postępowaniach sądowych. Walka z bezkarnością pozostaje jednym z priorytetów UE. Wybory samorządowe zostały przewidziane na koniec roku 2014, ale ze względu na skutki trwającej epidemii eboli, nie zostały one przeprowadzone. Od marca 2014 r. Gwinea została poważnie dotknięta epidemią eboli; początkowo epidemia ta stanowiła tylko zagrożenie zdrowia, jednak stopniowo przełożyła się na kryzys gospodarczy i społeczny, co może mieć szersze skutki polityczne i regionalne. Niewystarczająca koordynacja oraz narastający opór ludności wobec środków podejmowanych w związku z ebolą skrajnie komplikują sytuację. We wrześniu miał miejsce bardzo poważny incydent – w miejscowości Womey zamordowano członków zespołu informującego o zagrożeniach. Delegatura UE wydała oświadczenie lokalne. UE jest silnie zaangażowana w walkę z ebolą w Gwinei. 11083/15 bc/sw DG C 1 121 PL 6.2.10. Sierra Leone Rok 2014 był zdominowany przez wybuch eboli i jego poważne skutki polityczne, gospodarcze i w zakresie bezpieczeństwa dla kraju i regionu. W listopadzie koordynator UE ds. eboli komisarz Christos Stylianides i komisarz Vytenis Andriukaitis odwiedzili Freetown, by osobiście ocenić sytuację oraz przeanalizować potrzeby i braki z myślą o lepszym dostosowaniu odpowiedzi UE. W ramach wszystkich instrumentów i z uwzględnieniem wkładów wszystkich państw członkowskich UE zadeklarowała ok. 1,1 mld EUR na działania podejmowane w 2014 r. w odpowiedzi na wybuch eboli w Afryce Zachodniej. W celu wzmocnienia demokratycznych rządów sprzyjających włączeniu społecznemu oraz dostosowania konstytucji do międzynarodowych zobowiązań tego kraju w dziedzinie praw człowieka, rozpoczęte w 2013 r. prace w zakresie przeglądu konstytucji były kontynuowane, jednak ze względu na wybuch epidemii eboli nie można było przeprowadzić działań informacyjnych w prowincjach kraju. 6.2.11. Liberia W marcu 2014 r. Liberię zaatakował wirus eboli. Wybuch epidemii wywarł ogromny wpływ na całe społeczeństwo i miał poważne skutki polityczne, gospodarcze i w zakresie bezpieczeństwa dla kraju i regionu. Wszystkie działania rządu musiały koncentrować się działaniach w odpowiedzi na tę chorobę. Wraz z WHO i innymi partnerami, UE udzieliła rządowi znacznego wsparcia w celu przezwyciężenia kryzysu. W listopadzie koordynator UE ds. eboli Christos Stylianides i komisarz Vytenis Andriukaitis odwiedzili Monrovię, by osobiście ocenić sytuację oraz potrzeby i braki z myślą o lepszym dostosowaniu odpowiedzi UE. 11083/15 bc/sw DG C 1 122 PL Ze względu na kryzys wywołany ebolą trzeba było przesunąć na późniejszy termin zaplanowane na październik uzupełniające wybory do senatu. Propozycja rządu, by wybory przeprowadzić 16 grudnia została wstrzymana ze względu na wniesienie skargi przez grupy polityczne i orzeczenie sądu. Sytuacja może mieć wpływ na zmianę konstytucji przewidzianą na 2015 r. i na całą scenę polityczną. Mandat misji UNMIL został przedłużony do roku 2015, ponieważ uznano, że może ona pomóc w osiągnięciu stabilności w kraju, w kontekście destabilizującego wpływu kryzysu związanego z ebolą. UE i Liberia prowadzą intensywną wymianę polityczną, wspieraną przez rozległe ramy współpracy. W lutym 2014 r. odbyło się spotkanie w ramach dialogu politycznego na mocy art. 8 umowy z Kotonu. UE wdrożyła strategię na rzecz praw człowieka w odniesieniu do Liberii, w której skoncentrowano się głównie na zniesieniu kary śmierci, prawach kobiet i zaangażowaniu społeczeństwa obywatelskiego w dziedzinie praw człowieka. W marcu UE zorganizowała warsztaty poświęcone zapobieganiu konfliktom z udziałem najważniejszych członków społeczności międzynarodowej, organizacji społeczeństwa obywatelskiego, ośrodków analitycznych i członków rządu. 6.2.12. Wybrzeże Kości Słoniowej W 2014 r. Wybrzeże Kości Słoniowej kontynuowało proces ustępstw politycznych i pojednania, w następstwie gwałtownego kryzysu wyborczego w 2010 r. Proces ten jest mało stabilny. Wybory prezydenckie zaplanowane na październik 2015 r. mogą być powodem napięć politycznych i aktów przemocy. Komisja Wyborcza poczyniła niewielkie postępy w przygotowaniach do tych wyborów, w szczególności jeśli chodzi o aktualizację list wyborczych. Opozycja (FPI) zwróciła się o zwiększenie jej reprezentacji w tej komisji; prezydent Alassane Ouattara odpowiedział pozytywnie na ten wniosek. 11083/15 bc/sw DG C 1 123 PL Sytuacja w zakresie bezpieczeństwa poprawiła się, a w następstwie decyzji Rady Bezpieczeństwa ONZ misja pokojowa ONZ (UNOCI) będzie stopniowo zmniejszana. Potwierdzono system sankcji ONZ i UE (embargo na broń i sankcje indywidualne, z wyjątkiem zniesienia sankcji wobec doradcy byłego prezydenta Laurenta Gbagbo, Alcide Djédjé). W następstwie zniesienia embargo na diamenty podjęto konkretne kroki we wdrażaniu procesu Kimberley. UE nadal wspiera proces pojednania oraz potępia bezkarność. Angażuje się we wspieranie przejrzystego, konkurencyjnego i pluralistycznego procesu prowadzącego do wyborów prezydenckich w 2015 r. Ponadto UE wspiera reformy wymiaru sprawiedliwości i sektorów bezpieczeństwa. Przy wypłacie pomocy budżetowej w 2014 r. uwzględniono wskaźniki dotyczące renowacji posterunków policji oraz wdrażania bezstronnego wymiaru sprawiedliwości. 6.2.13. Togo W wyniku porozumienia osiągniętego między rządem i opozycją przed wyborami parlamentarnymi w 2013 r. w maju 2014 r. przeprowadzono dialog narodowy na temat reform konstytucyjnych, w tym kwestii ograniczenia do dwóch liczby kadencji prezydenta. Niemniej jednak w czerwcu Zgromadzenie Narodowe odrzuciło wniosek w sprawie zmiany konstytucji, mimo że odnośna ustawa została wprowadzona przez rząd, który jest popierany przez zdecydowaną większość deputowanych. Pomimo że dyskusja w sprawie zmiany konstytucji została wznowiona pod koniec 2014 r., fakt odrzucenia stosownego wniosku zwiększył ryzyko wystąpienia napięć politycznych i niestabilnej sytuacji w okresie poprzedzającym wybory prezydenckie w 2015 r. UE aktywnie zachęcała do dialogu i elastyczności w celu zakończenia reform konstytucyjnych i instytucjonalnych uzgodnionych przez partie polityczne Togo w ramach różnych porozumień. 11083/15 bc/sw DG C 1 124 PL 6.2.14. Nigeria W 2014 r. odnotowano wzrost napięcia politycznego ze względu na wybory zaplanowane na luty 2015 r.; zaczęło też dochodzić do związanych z nimi aktów przemocy. W związku z lepszą organizacją i zwiększeniem zdolności opozycji po raz pierwszy od zakończenia okresu rządów wojskowych w 1999 r. oczekiwano, że wybory będą przebiegać w duchu prawdziwej konkurencji. Aby pomóc zorganizować wiarygodne i pokojowe wybory i w świetle uzgodnień dotyczących obserwowania przez UE wyborów w 2015 r., w 2014 r. do Nigerii wysłano kilka misji związanych z wyborami w celu wsparcia procesu wyborczego w uzupełnieniu realizowanego właśnie programu wsparcia wyborów. Ustawa o zakazie małżeństw osób tej samej płci została ostatecznie zatwierdzona przez prezydenta Nigerii w styczniu 2014 r. Obawy w dalszym ciągu budzi kwestia kary śmierci; sądy wojskowe skazały na nią wielu żołnierzy oskarżonych o wszczynanie buntu i usiłowania zabójstwa. W 2014 r. sekta Boko Haram nasiliła kampanię terroru i przeprowadziła ataki o bezprecedensowej brutalności i częstotliwości. Rozszerzała ona swoje działania na kolejne obszary geograficzne, dopuszczając się przerażających terrorystycznych aktów przemocy nie tylko na północnym wschodzie Nigerii, ale również w innych częściach tego kraju, a także w sąsiednim Kamerunie. Zgłaszano też, że do aktów przemocy i łamania praw człowieka dochodziło również po stronie nigeryjskich sił bezpieczeństwa, które w walce z rebeliantami przyjęły brutalną taktykę działania. W maju UE umieściła Boko Haram w wykazie grup terrorystycznych, zgodnie z decyzją Komitetu Sankcji RB ONZ, i w konkluzjach Rady do Spraw Zagranicznych z 12 maja wyraziła zaniepokojenie trwającymi atakami terrorystycznymi. 11083/15 bc/sw DG C 1 125 PL UE w dalszym ciągu angażowała się we wszystkie te kwestie na kilku sesjach dialogu politycznego i w ramach dialogu na szczeblu ministerialnym UE–Nigeria, który miał miejsce 27 listopada 2014 r. w Abudży. Wybory krajowe, prawa człowieka i rebelia Boko Haram to trzy główne tematy dwustronne omawiane podczas tego dialogu, na którym przyjęto wspólny komunikat. 34 6.3. Afryka Wschodnia Urzędnicy wysokiego szczebla z UE i ze Wspólnoty Wschodnioafrykańskiej pomyślnie zakończyli negocjacje w sprawie umowy o partnerstwie gospodarczym i w październiku 2014 r. parafowali jej tekst. Umowa obejmuje dostęp do rynku towarów i zawiera rozdział poświęcony pełnoprawnej współpracy na rzecz rozwoju; dotyczy także elastycznych reguł pochodzenia, pełnej struktury instytucjonalnej i współpracy w wielu obszarach, m.in. w zakresie rolnictwa, systemu płatności jednolitych i ułatwień w handlu. 1 kwietnia 2014 r. odbyło się szóste spotkanie ministerialne Międzyrządowego Organu ds. Rozwoju (IGAD) z Unią Europejską (UE). Obie strony omówiły sytuację w Rogu Afryki, w tym w Sudanie Południowym, Somalii i Erytrei. Przedyskutowano realizację regionalnej strategii IGAD i unijnych ram strategicznych dla Rogu Afryki, a także obecny stan współpracy między IGAD i UE oraz perspektywy tej współpracy w przyszłości. 34 Nigeria była tematem trzech debat dotyczących sytuacji w dziedzinie praw człowieka przeprowadzonych w trybie pilnym na posiedzeniach plenarnych Parlamentu Europejskiego (w styczniu, marcu i lipcu);za każdym razem PE przyjmował rezolucję w sprawie sytuacji praw człowieka w tym kraju ((2014/2517(RSP), (2014/2634(RSP) oraz 2014/2729(RSP)). 11083/15 bc/sw DG C 1 126 PL 6.3.1. Dżibuti Dżibuti było nadal jednym z głównych partnerów w międzynarodowej walce z piractwem w Rogu Afryki i w procesie stabilizacji w Somalii. Kraj ten postanowił zwiększyć swój wkład w siły wojskowe misji Unii Afrykańskiej w Somalii (AMISOM) poprzez wysłanie drugiego batalionu, co nastąpiło pod koniec roku. W Dżibuti mieści się też sztab misji Unii Europejskiej dotyczącej budowania regionalnych zdolności morskich w Rogu Afryki (EUCAP NESTOR), jak również baza statków powietrznych i statków operacji Atalanta. Niemniej jednak KPiB nakazał misji EUCAP NESTOR, by skoncentrowała swoje działania na Somalii, ponieważ tam zapoczątkowano proceder piractwa, oraz by stopniowo kończyła dwustronne działania w Dżibuti realizowane wraz ze strategiami przejściowymi obejmującymi ewentualne zaangażowanie w programy unijne. W 2014 r. misje i siły zagraniczne obecne w Dżibuti były celem pierwszego ataku terrorystycznego dokonanego przez Al-Szabab. Po miesiącach negocjacji 30 grudnia 2014 r. rząd Dżibuti i Union pour le Salut National (koalicja partii opozycyjnych) podpisali ramowe porozumienie w sprawie dialogu politycznego. Najważniejsze reformy przewidziane w tym porozumieniu to: utworzenie niezależnej komisji wyborczej, przyjęcie statusu prawnego partii opozycyjnych oraz przegląd ustawy o dostępie do informacji. 11083/15 bc/sw DG C 1 127 PL 6.3.2. Erytrea W 2014 r. sankcje ONZ nadal obowiązywały. Sytuacja społeczno-gospodarcza oraz w zakresie praw człowieka wewnątrz kraju była w dalszym ciągu trudna. 18 września 2014 r. rzecznik wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej wydał oświadczenie w sprawie sytuacji więźniów politycznych w Erytrei. Migracja z Erytrei pozostaje poważnym problemem. Po tragedii na Lampedusie w październiku 2013 r., kiedy to próbując przedostać się na europejskie wybrzeże, zginęły setki uchodźców pochodzących przede wszystkim z Erytrei i Somalii, w listopadzie 2014 r. UE uruchomiła inicjatywę w sprawie szlaku migracyjnego UE – Róg Afryki, zwaną obecnie procesem chartumskim. 35 We wrześniu 2014 r. Erytrea przystąpiła też do Protokołu o zapobieganiu handlowi ludźmi, zwalczaniu tego procederu i jego karaniu. W międzyczasie rząd Erytrei poinformował UE, że zamierza wznowić stosowanie obwieszczenia nr. 82, ponownie ograniczając czas trwania służby wojskowej do 18 miesięcy przy następnym poborze; jest to ważna decyzja, ponieważ bezterminowy czas trwania tej służby jest jednym z głównych czynników zachęcających do migracji. W 2014 r. UE i Erytrea rozpoczęły proces programowania krajowego programu orientacyjnego na mocy 11. EFR. 35 Erytrea jest jednym z czterech głównych krajów w procesie chartumskim i jest jednym z członków Komitetu Sterującego, co zostało uzgodnione na ministerialnej konferencji, która odbyła się w listopadzie w Rzymie. W ramach tego procesu położono nacisk na handel ludźmi i przemyt ludzi – najpilniejszych wyzwań stojących przed tym regionem. 11083/15 bc/sw DG C 1 128 PL 6.3.3. Etiopia Etiopia pozostaje poważnym partnerem UE w kontekście pokoju i bezpieczeństwa w Rogu Afryki. W ramach Międzyrządowego Organu ds. Rozwoju Etiopia prowadziła, jednak z ograniczonym powodzeniem, działania mediacyjne między rządem Sudanu Południowego i przywódcami rebeliantów. W odniesieniu do Somalii, udział żołnierzy etiopskich w misji Unii Afrykańskiej w Somalii (AMISOM), w ramach tych samych ustaleń z UE w zakresie finansowania, również przyniósł pozytywne wyniki w tej dziedzinie. Dialog polityczny UE–Etiopia, w tym na najwyższym szczeblu, odbywa się często: etiopski premier Hailemariam Desalegn odwiedził Brukselę przy okazji szczytu UE–Afryka, który odbył się w kwietniu, i spotkał się z wysoką przedstawiciel / wiceprzewodniczącą i przewodniczącym Hermanem Van Rompuyem, a minister spraw zagranicznych Tedros Adhanom spotkał się z wysoką przedstawiciel / wiceprzewodniczącą przy okazji konferencji poświęconej Somalii, która odbyła się w listopadzie w Kopenhadze. Jednak zaniepokojenie ograniczonymi możliwościami działania opozycji politycznej, mediów i społeczeństwa obywatelskiego wzrosło w związku z aresztowaniami przedstawicieli opozycji i dziennikarzy oraz z oskarżeniami wniesionymi przeciwko nim na mocy oświadczenia przeciwko terroryzmowi. UE wydała dwa oświadczenia 6 maja i 31 lipca w kwestiach, które budzą szczególny niepokój w okresie poprzedzającym wybory zaplanowane na maj 2015 r. 6.3.4. Somalia W 2014 r. ponownie otwarto delegaturę UE w Federalnej Republice Somalii, której siedziba tymczasowo znajduje się w Nairobi (Kenia). Specjalny wysłannik UE do Somalii został ponownie mianowany szefem delegacji. UE zintensyfikowała swoje działania i zwiększyła obecność w Somalii, poprzez bardziej bezpośrednią współpracę z rządem federalnym Somalii i władzami regionalnymi. W całym 2014 r. UE aktywnie wspierała i popierała proces federalizacji. 11083/15 bc/sw DG C 1 129 PL Delegatura UE w Somalii, jak również specjalny przedstawiciel UE w Rogu Afryki, odegrali ważną rolę w koordynowaniu działań międzynarodowych i w prowadzeniu mediacji w sprawie sporu między prezydentem a premierem, który pokojowo oddał władzę po tym, jak w grudniu parlament przegłosował wotum nieufności wobec niego. W następstwie konferencji zorganizowanej w Brukseli we wrześniu 2013 r., w listopadzie 2014 r. w Kopenhadze odbyło się forum partnerstwa wysokiego szczebla. Zebrani omówili postępy i wyzwania w rok po rozpoczęciu procesu dotyczącego porozumienia w sprawie nowego ładu dla Somalii. Pomimo obecnego wewnętrznego kryzysu politycznego w rządzie federalnym posiedzenie posłużyło zasygnalizowaniu dalszego zaangażowania na rzecz porozumienia w sprawie nowego ładu dla Somalii. W wydarzeniu tym uczestniczyli zarówno wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca, jak i komisarz do spraw współpracy międzynarodowej i rozwoju, Neven Mimica, potwierdzając istotną rolę, jaką UE odgrywa w Somalii. W konkluzjach przyjętych w października 2014 r. w ramach przygotowań do forum politycznego wysokiego szczebla Rada podkreśliła, że porozumienie w sprawie nowego ładu dla Somalii i jego realizacja nadal mają istotne znaczenie dla odbudowy Somalii. W 2014 r. Somalia oraz misja Unii Afrykańskiej (AMISOM) wciąż otrzymywały od UE wsparcie w zakresie polityki i bezpieczeństwa. Poprzez misję szkoleniową (EUTM) w Somalii zapewniającą strategiczne doradztwo, opiekę mentorską i szkolenia UE w dalszym ciągu wspierała rozwój somalijskich instytucji w zakresie obrony i narodowych sił zbrojnych tego kraju. W styczniu EUTM zakończyła przenosiny z Ugandy do Somalii, co pozwoliło jej prowadzić działania w Mogadiszu. Od 2010 r. w ramach misji wyszkolono 5000 żołnierzy somalijskiej armii narodowej i zapewniono im opiekę mentorską. W listopadzie w Mogadiszu rozpoczęła swoją działalność inna misja w ramach WPBiO: EUCAP Nestor. Pozwoli to na bardziej bezpośrednią współpracę z władzami federalnymi. Czas trwania tych dwóch misji oraz operacji sił EUNAVFOR Atalanta biorących udział w walce z piractwem, przedłużono do końca 2016 r., tym samym zsynchronizowano ich mandaty. 11083/15 bc/sw DG C 1 130 PL 6.3.5. Sudan Południowy To, co wydarzyło się w Sudanie Południowym 15 grudnia 2013 r. i później i wywołało w tym państwie zbrojny konflikt zaledwie dwa i pół roku po uzyskaniu niepodległości, drastycznie zmieniło perspektywy tego najmłodszego na świecie państwa. W wyniku wojny domowej śmierć poniosło co najmniej dziesięć tysięcy osób, przesiedlono 2 miliony osób i dopuszczano się okrutnych aktów łamania i naruszania międzynarodowego prawa humanitarnego i praw człowieka. Co najmniej 2,5 mln osób stoi w obliczu niedoboru żywności – ta spowodowana przez człowieka sytuacja przerodziła się w jeden z najpoważniejszych kryzysów humanitarnych na świecie. Oprócz spowodowania cierpień ludności Sudanu Południowego, istnieje zagrożenie, że kryzys ten rozleje się na znacznie większy obszar, w którym często brakuje stabilności. Choć od miesięcy Międzyrządowy Organ ds. Rozwoju (IGAD) czyni starania, by prowadzono kompleksowe rozmowy pokojowe obejmujące wszystkie strony, ani rząd ani opozycja nie zaangażowały się w ten proces w dobrej wierze i nie wypełniają całości swoich zobowiązań. Słabe dowodzenie i kontrola oraz rozprzestrzenianie się bojówek i sił samoobrony zwiększa prawdopodobieństwo dalszego rozdrobnienia walczących sił. Odpowiedź UE na kryzys UE, wraz ze społecznością międzynarodową, stara się zapobiec eskalacji kryzysu. Główne cele UE to uniknięcie rozlewania się kryzysu na inne kraje regionu, doprowadzenie do natychmiastowego zaprzestania walk i przyspieszenia rozmów pokojowych. 11083/15 bc/sw DG C 1 131 PL W 2014 r. UE angażowała się w realizację szeroko zakrojonej strategii służącej wsparciu przywracania pokoju w Sudanie Południowym obejmującej: polityczne i finansowe wsparcie dla realizowanego pod kierownictwem IGAD procesu i mechanizmu monitorowania, czy rzeczywiście zaprzestano wrogich działań; nałożenie ukierunkowanych środków (zakaz wydawania wiz i zamrożenie aktywów) wobec (dwóch) przywódców wojskowych, którzy utrudniają proces pokojowy i którzy dopuścili się aktów łamania i naruszania praw człowieka; wspieranie rozliczalności i pojednania poprzez komisję dochodzeniową UA i działania Rady Praw Człowieka ONZ; oraz zmiana portfela działań UE w zakresie rozwoju poprzez przyjęcie pakietu stabilizacyjnego i zwiększenie pomocy humanitarnej. Specjalny przedstawiciel UE w Rogu Afryki, Alexander Rondos, w dalszym ciągu był centralnym elementem unijnej polityki UE wobec Sudanu Południowego i działał w ścisłej koordynacji i komplementarności z partnerami międzynarodowymi. 6.3.6. Kenia W związku z coraz częstszymi atakami terrorystycznymi, stałym wysokim poziomem przestępstw z użyciem przemocy i wewnętrznymi napięciami między regionami, grupami etnicznymi i religijnymi, w połączeniu z niezdolnością rządu do podjęcia niezbędnych reform w sektorze bezpieczeństwa, sytuacja w Kenii w zakresie bezpieczeństwa budzi coraz większy niepokój. W czerwcu 2014 r. w atakach terrorystycznych w Lamu County zginęło co najmniej 100 osób. Po bezprecedensowych atakach na chrześcijan w obszarach zamieszkiwanych przez muzułmanów w listopadzie i grudniu 2014 r. w mieście Mandera, prezydent Uhuru Kenyatta zdymisjonował ministra spraw wewnętrznych i generalnego inspektora policji i powołał na ich miejsce inne osoby. Reakcje rządu na niestabilną sytuację są często autorytarne i mają negatywny wpływ na przestrzeganie praw człowieka. 11083/15 bc/sw DG C 1 132 PL UE aktywnie uczestniczy w pracach grup złożonych z darczyńców i przedstawicieli rządu ds. przeciwdziałania brutalnemu ekstremizmowi. Pomimo poważnych niedociągnięć w sektorze bezpieczeństwa i nacisków ze strony UE i innych darczyńców, by prowadzić z rządem Kenii współpracę/dialog w zakresie bezpieczeństwa, jak do tej pory rząd tego kraju nie przedstawił żadnej inicjatywy w tym zakresie. Na poziomie regionalnym – Kenii i Rogu Afryki – oraz w zakresie walki z terroryzmem UE w ramach Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju zapewnia wsparcie w wysokości 19 mln EUR dla następujących trzech programów: zwiększenie odporności na przemoc i ekstremizm (2 mln EUR); zwalczanie finansowania terroryzmu i prania pieniędzy (6 mln EUR) oraz projekt dotyczący egzekwowania prawa w zakresie zwalczania terroryzmu na szczeblu regionalnym (11 mln EUR). Koordynator UE ds. zwalczania terroryzmu, Gilles de Kerchove, złożył wizytę w Kenii przy okazji szczytu UA w sprawie terroryzmu, który odbył się 2 września 2014 r. w Nairobi. 6.3.7. Madagaskar Po przeprowadzeniu w ostatnim kwartale 2013 r. wiarygodnych wyborów, które były obserwowane przez UE, na początku 2014 r. na Madagaskarze przywrócono porządek konstytucyjny. Nowy prawowity prezydent, Zgromadzenie Narodowe i rząd rozpoczęli pracę w kwietniu 2014 r., i w związku z tym 19 maja 2014 r. UE postanowiła uchylić właściwe środki przyjęte na mocy art. 96 umowy z Kotonu i wznowić pełną współpracę z Madagaskarem. W dziedzinie bezpieczeństwa morskiego i piractwa Madagaskar wyraził zainteresowanie pogłębieniem współpracy z UE w trzech dziedzinach: kraj ten wyraził gotowość zawarcia umowy o przekazywaniu osób podejrzanych o piractwo zatrzymanych przez UE, zgłosił zainteresowanie szkoleniami na pokładach statków sił EUNAVFOR, a także przedstawił swoją kandydaturę do roli siedziby regionalnego centrum wymiany informacji morskich i jest gotowy wspólnie z Seszelami przedstawić stosowny wniosek. 11083/15 bc/sw DG C 1 133 PL 6.3.8. Mauritius Mauritius nadal odgrywał aktywną rolę w walce z piractwem w zachodniej części Oceanu Indyjskiego (IOC), w szczególności za pośrednictwem Komisji Oceanu Indyjskiego wspieranej w ramach regionalnego programu Komisji Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa morskiego. W 2011 r. UE zawarła z Mauritiusem umowę o przekazywaniu osób podejrzanych o piractwo. Na podstawie tej umowy 25 stycznia 2013 r. siły EUNAVFOR po raz pierwszy przekazały Mauritiusowi 12 Somalijczyków podejrzanych o piractwo. Ich proces rozpoczął się 7 października 2013 r., a 6 listopada 2014 r. Sąd Apelacyjny Mauritiusa wydał wyrok uniewinniający. Niezwłocznie złożono apelację od tego wyroku. Między UE a Mauritiusem wprowadzono ramy dalszego przekazywania osób skazanych za akty piractwa w celu odbycia kary w Somalii. Takie ramy przyczynią się do zapewnienia jeszcze większego zaufania do naszego ugruntowanego partnerstwa i do utworzenia strategicznego modelu działania, w którym przemieszczanie piratów jest monitorowane od momentu ich przekazania do momentu ich odesłania do kraju macierzystego. 6.3.9. Seszele Seszele są bardzo aktywnym partnerem UE w walce z piractwem. Na podstawie umowy o przekazywaniu osób między UE a Seszelami siły EUNAVFOR przekazywały piratów władzom Seszeli w celu przeprowadzenia procesu i oskarżenia ich. Unijna misja EUCAP NESTOR nadal udzielała pomocy władzom Seszeli w celu zwiększenia zdolności tego kraju w zakresie bezpieczeństwa morskiego i zarządzania obszarami morskimi, a w kwietniu 2014 r. zapewniła wsparcie techniczne i szkolenia w celu wsparcia sił powietrznych Seszeli. Misja tworzyła synergie z jednostką zwalczania piractwa IOC wspieraną w ramach regionalnego programu Komisji Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa morskiego. Misja EUCAP NESTOR stopniowo wycofuje się z Seszeli, aby w większym stopniu skupić swoje działania na Somalii. 11083/15 bc/sw DG C 1 134 PL W uzupełnieniu kandydatury Madagaskaru jako państwa gotowego być siedzibą regionalnego centrum wymiany informacji morskich w celu zwalczania piractwa i przestępczości na morzu, Seszele przedstawiły swoją kandydaturę na siedzibę regionalnego operacyjnego centrum koordynacji operacyjnej działań na rzecz bezpieczeństwa morskiego. 8–9 lutego 2015 r. Seszele były gospodarzem drugiego spotkania ministerialnego zwołanego przez Komisję Unii Afrykańskiej poświęconego bezpieczeństwu na morzu i bezpieczeństwu morskiemu. Było ono następstwem spotkania ministerialnego na temat bezpieczeństwa morskiego i piractwa w Rogu Afryki i w Zatoce Gwinejskiej, które zorganizowała UE (wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca) 1 kwietnia 2014 r. w Brukseli. 6.3.10. Tanzania W marcu 2014 r. UE i Tanzania przeprowadziły dialog polityczny na mocy art. 8 umowy z Kotonu, podczas którego omówiono sytuację polityczną i w zakresie bezpieczeństwa w regionie Wielkich Jezior Afrykańskich oraz kwestię rozmieszczenia żołnierzy tanzańskich w Sudanie Południowym w ramach misji pokojowej ONZ. Tanzański minister spraw zagranicznych i współpracy międzynarodowej, Bernard Membe, uczestniczył w spotkaniu na temat bezpieczeństwa morskiego zorganizowanym przez wysoką przedstawiciel / wiceprzewodniczącą 1 kwietnia 2014 r. w Brukseli, przy okazji którego UE i Tanzania podpisały umowę w sprawie warunków przekazywania Tanzanii osób podejrzanych o piractwo przez siły EUNAVFOR. Po tym spotkaniu UE, wraz z UNODC, dokonały przeglądu środków niezbędnych do wsparcia dla sądownictwa w Tanzanii, z myślą o ich wprowadzeniu za pośrednictwem unijnego regionalnego programu bezpieczeństwa morskiego. W kwietniu 2014 r. prezydent Jakaya Kikwete uczestniczył w szczycie UE–Afryka w Brukseli i przeprowadził rozmowy dwustronne z przewodniczącym Komisji Europejskiej, José Manuelem Barroso, które dotyczyły również regionalnych kwestii politycznych. W listopadzie ESDZ przyjęła delegację wysokich rangą cywilnych i wojskowych przedstawicieli państw Wspólnoty Wschodnioafrykańskiej. Przy tej okazji UE i Wspólnota Wschodnioafrykańska wymieniły się informacjami dotyczącymi ich doświadczeń w rozwijaniu wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony – wielostronnej współpracy w zakresie obronności. Delegacja Wspólnoty Wschodnioafrykańskiej złożyła też wizytę w Europejskiej Agencji Obrony. 11083/15 bc/sw DG C 1 135 PL W 2014 r. krajowe biuro EUCAP NESTOR w Dar es Salaam nadal prowadziło wysoko oceniane działania w zakresie budowania zdolności obejmujące policję morską, marynarkę wojenną, cywilne władze morskie i wymiar sprawiedliwości, m.in. na Zanzibarze. Misja EUCAP NESTOR stopniowo wycofuje się z Tanzanii, aby w większym stopniu skupić swoje działania na Somalii. 6.3.11. Uganda W 2014 r. Uganda w dalszym ciągu pełniła ważną rolę w regionie. Nadal była krajem, który wysyła największy kontyngent liczący ok. 6 800 żołnierzy do udziału w misji Unii Afrykańskiej w Somalii (AMISOM). Uganda w dalszym ciągu była celem ataków Al-Szabab ze względu na rolę, jaką odgrywa w Somalii. Uganda wciąż odgrywała też przewodnią rolę w regionalnej grupie zadaniowej Unii Afrykańskiej, która miała wyeliminować Armię Oporu Pana. Dowódcą regionalnej grupy zadaniowej UA był ugandyjski oficer; ok. 1 500 ugandyjskich żołnierzy służyło w ramach tej grupy w 2014 r. UE udzieliła wsparcia finansowego zarówno misji AMISOM, jak i regionalnej grupie zadaniowej UA. Po wybuchu działań wojennych w Sudanie Południowym w grudniu 2013 r. Uganda wysłała tam żołnierzy. W konkluzjach z 17 marca 2014 r. Rada do Spraw Zagranicznych wyraziła zaniepokojenie możliwością jakiejkolwiek interwencji zewnętrznej, która mogłaby zwiększyć tarcia polityczne i militarne w Sudanie Południowym. Rada przypomniała o zaangażowaniu wszystkich stron w ponowne rozmieszczenie lub stopniowe wycofywanie sił sprzymierzonych zaproszonych przez którąś ze stron; zachęcała lokalnych przywódców, by nadal współpracowali pod egidą Międzyrządowego Organu ds. Rozwoju (IGAD). 11083/15 bc/sw DG C 1 136 PL Po przyjęciu przez parlament Ugandy w grudniu 2013 r. ustawy o zwalczaniu homoseksualizmu, w której wprowadzono nowe przestępstwa związane z orientacją seksualną, 18 lutego wysoka przedstawiciel wydała oświadczenie, w którym wyraziła głębokie zaniepokojenie z powodu zbliżającego się wprowadzenia w życie drakońskich przepisów uznających homoseksualizm za niezgodny z prawem, a także wyraziła ubolewanie z powodu dyskryminacji ze względu na orientację seksualną. 36 Ustawa o zwalczaniu homoseksualizmu weszła w życie po tym, jak 24 lutego prezydent Yoweri Museveni wydał na nią zgodę. 4 marca wysoka przedstawiciel wydała w imieniu Unii Europejskiej oświadczenie potępiające przyjęcie ustawy o zwalczaniu homoseksualizmu. UE zaapelowała do Ugandy, by zapewniła ona równość wobec prawa i niedyskryminację, zgodnie z obowiązkami tego kraju wynikającymi z międzynarodowego prawa dotyczącego praw człowieka. 37 Następnie UE przeprowadziła z władzami Ugandy wzmocniony dialog polityczny na mocy art. 8 umowy z Kotonu w celu omówienia przedmiotowej ustawy, którą Trybunał Konstytucyjny unieważnił w sierpniu. 38 36 37 38 16 stycznia Parlament Europejski przyjął rezolucję potępiającą przepisy kryminalizujące homoseksualizm i zaapelował do prezydenta Yoweriego Museveniego, by nie podpisywał tej ustawy (2014/2517 (RSP)). 11 marca Parlament Europejski przyjął rezolucję, w której wyraził ubolewanie w związku z przyjęciem tej ustawy i wezwał do rozpoczęcia z Ugandą konsultacji na mocy art. 96 umowy z Kotonu (2014/2634 (RSP)). 7 lipca rząd Ugandy wydał oświadczenie wyjaśniające, czym kierował się przy przyjmowaniu tej ustawy. W oświadczeniu stwierdzono, że ustawa nie będzie miała wpływu na żadne działania osób fizycznych ani grup, i podkreślono, że rząd Ugandy będzie nadal zapewniać równe traktowanie wszystkich osób. 1 sierpnia Trybunał Konstytucyjny Ugandy unieważnił tę ustawę ze względów proceduralnych. 11083/15 bc/sw DG C 1 137 PL 6.4. Afryka Środkowa Oprócz bieżących zagrożeń dla bezpieczeństwa w regionie Wielkich Jezior oraz w Republice Środkowoafrykańskiej Afryka Środkowa stoi w obliczu wyzwań związanych z dążeniem do integracji regionalnej i do stałego rozwoju demokratycznego i gospodarczego. UE angażuje się na rzecz długoterminowego partnerstwa z tym regionem: w ujęciu ogólnym rządy i organizacje regionalne w Afryce Środkowej, która obejmuje dziesięć krajów, otrzymają w okresie 2014– 2020 wsparcie UE w wysokości blisko 3 mld EUR. Będzie to obejmować wsparcie dla organizacji regionalnych, w tym takich jak Wspólnota Gospodarcza Państw Afryki Środkowej (ECCAS) i Międzynarodowej Konferencji w sprawie regionu Wielkich Jezior, które mają mandat do działania w dziedzinie pokoju i bezpieczeństwa. UE zapewni także spójność swoich działań w Afryce Środkowej z takimi inicjatywami, jak strategia na rzecz regionu Sahelu i strategia dotycząca Zatoki Gwinejskiej, mając na uwadze w szczególności konieczność zajęcia się zagrożeniami transgranicznymi, takimi jak piractwo morskie i rebelia Boko Haram. 22 lipca 2014 r. Kamerun ratyfikował umowę o partnerstwie gospodarczym między UE a Afryką Środkową, a 4 sierpnia 2014 r. rozpoczął jej tymczasowe stosowanie. Negocjacje w sprawie pełnej regionalnej umowy o partnerstwie gospodarczym opóźniły się w związku z sytuacją w Republice Środkowoafrykańskiej; oczekuje się, że wkrótce zostaną wznowione. 6.4.1. Region Wielkich Jezior oraz Demokratyczna Republika Konga (DRK) Po podpisaniu w lutym 2013 r. porozumienia ramowego dotyczącego pokoju, bezpieczeństwa i współpracy w DRK i jej regionie UE pozostaje ważnym partnerem w regionie Wielkich Jezior, wspierającym realizację krajowych, regionalnych i międzynarodowych zobowiązań zapisanych w porozumieniu ramowym. 11083/15 bc/sw DG C 1 138 PL Starszy koordynator UE w regionie Wielkich Jezior Koen Vervaeke nadal pełnił aktywną rolę w zespole specjalnych wysłanników ds. regionu Wielkich Jezior. W ramach programowania 11. EFR na szczeblu krajowym i regionalnym UE przeznaczyła znaczne zasoby, by wypełnić zarówno krajowe i regionalne zobowiązania zapisane w porozumieniu ramowym. W marcu 2014 r. podczas wizyty w DRK i Rwandzie komisarz ds. rozwoju, Andris Piebalgs, zapowiedział nowe wsparcie UE dla DRK w wysokości 620 mln EUR i dla Rwandy w wysokości 460 mln EUR w latach 2014– 2020. W lipcu zapowiedziano, że pomoc dla Burundi w tym samym okresie będzie opiewać na kwotę 432 mln EUR. Kwoty te znacznie wzrosły w porównaniu z ostatnimi latami. W lipcu 2014 r. Rada przyjęła konkluzje w sprawie regionu Wielkich Jezior, w których potwierdziła, że UE jest zdeterminowana przyczyniać się do pokoju, stabilności i rozwoju w regionie. Demokratyczna Republika Konga (DRK) W 2014 r. UE ściśle monitorowała przygotowania do wyborów samorządowych w 2015 r., mając na uwadze, że zgodnie z wymogami konstytucyjnymi wybory parlamentarne i prezydenckie powinny się odbyć przed końcem 2016 r. UE skierowała do władz kongijskich kilka publicznych oświadczeń i démarche, aby wyrazić zaniepokojenie w związku z działaniami wymierzonymi przeciwko politycznym przeciwnikom i działaczom politycznym w tym kraju. W następstwie wyborów parlamentarnych i prezydenckich w 2011 r., w czerwcu 2014 r. UE wysłała do DRK misję pod przewodnictwem posłanki do Parlamentu Europejskiego, Mariyi Gabriel, mającą na celu ocenę realizacji zaleceń misji obserwacji wyborów z 2011 r. W październiku 2014 r. Konferencja Przewodniczących Parlamentu Europejskiego przyznała Nagrodę Sacharowa dr Denisowi Mukwege za jego walkę na rzecz ochrony praw kobiet w DRK. W 1998 r. ten 59-letni ginekolog założył szpital Panzi w mieście Bukavu, gdzie w dalszym ciągu leczy ofiary przemocy seksualnej, które doznały poważnych obrażeń. 11083/15 bc/sw DG C 1 139 PL UE była nadal jednym z głównych działaczy na rzecz reformy sektora bezpieczeństwa w DRK, wykorzystując różne instrumenty (misje WPBiO, Instrument na rzecz Stabilności oraz Europejski Fundusz Rozwoju). W DRK uruchomiono dwie misje WPBiO dotyczące reformy sektora bezpieczeństwa (RSB): EUSEC RD Congo (zajmująca się reformą armii) i EUPOL DR Konga (zajmująca się reformą policji). Do 30 września 2014 r., kiedy zakończono EUPOL DR Konga, misja wspierała RSB w dziedzinie policji oraz jej powiązanie z systemem sądownictwa. Na poziomie strategicznym misja nadal udzielała wspierała procesy podejmowania decyzji w sprawie reformy policji przeprowadzonej przez ministerstwo spraw wewnętrznych i bezpieczeństwa oraz kongijskiej policji krajowej, przede wszystkim poprzez przygotowanie ram prawnych i stosownych dekretów wykonawczych, pomagając także w realizacji planu działania w zakresie policji. W koordynacji z działaniami podejmowanymi na szczeblu lokalnym i międzynarodowym misja EUPOL DR Konga przyczyniła się do poprawy działania policji poprzez zapewnienie opieki mentorskiej, monitorowanie i doradztwo. EUPOL DR Konga wspierała również zwalczanie bezkarności w dziedzinie praw człowieka i przemocy seksualnej, wzmacniając swoje działania m.in. w dziedzinie ochrony dzieci. Wsparcie dla reformy policji jest kontynuowane w ramach EFR, przy czym stale zwraca się uwagę na odpowiedzialność publiczną i jakość usług. Przewidziany jest okres stopniowego wycofywania misji EUSEC RD Congo. We wrześniu 2014 r. Rada przedłużyła mandat misji EUSEC RD Congo do 30 czerwca 2015 r. Do 30 czerwca 2015 r. udostępnia się budżet w wysokości 4,6 mln EUR. Do 30 czerwca 2016 r. zaplanowano misję w skali mikro, która ma kontynuować niektóre podstawowe aspekty reformy armii, z myślą o przejęciu pełnej odpowiedzialności przez podmioty na szczeblu lokalnym. W tym samym czasie i w 2015 r. w ramach 11. EFR UE zacznie wspierać kilka obszarów reformy wojska w DRK. 11083/15 bc/sw DG C 1 140 PL Burundi W 2014 r. UE nadal wspierała Burundi w procesach budowania pokoju i rozwoju. UE koncentrowała się na wspieraniu działań Burundi zmierzających do zapewnienia pluralistycznego procesu wyborczego oraz utworzenia sprzyjających warunków dla wyborów w 2015 r., m.in. w drodze regularnego dialogu politycznego i z udziałem obywateli, którzy mogą korzystać z podstawowych wolności. W konkluzjach z lipca 2014 r. Rada podkreśliła, że wybory w Burundi w 2015 r. stanowią najlepszą okazję, by skonsolidować najnowsze postępy i przyczynić się do zapewnienia silniejszej przyszłości. 39 UE wydała oświadczenia (dwa oświadczenia lokalne: w maju i we wrześniu, oraz dwa oświadczenia rzecznika wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej: w marcu i czerwcu). Dotyczyły one narastających napięć politycznych i ograniczenia praw politycznych i obywatelskich; konieczności przestrzegania praw osób aresztowanych, w związku z zatrzymaniem Pierre’a Clavera Mbonimpy, oraz konieczności zapewnienia niezawisłego sądownictwa; a także pozytywnych kroków podjętych w ramach przygotowań do wyborów, takich jak podpisanie kodeksu postępowania i prowadzenie dialogu politycznego w ramach planu działania na rzecz wyborów w 2015 r. UE zorganizowała spotkania w ramach dialogu politycznego (prowadzonego na mocy art. 8 umowy z Kotonu) z Burundi; odbyły się one 14 marca, 5 czerwca, 17 października i 9 grudnia. Podczas tych spotkań UE przypomniała o konieczności zorganizowania wolnych, sprawiedliwych i przejrzystych wyborów w 2015 r.; propagowania otwartego i nieograniczonego udziału wszystkich partii i podmiotów politycznych (jak uzgodniono w planie działania na rzecz wyborów podpisanym przez wszystkie strony); przestrzegania i propagowania praw politycznych i obywatelskich, w szczególności wolności słowa i zrzeszania się, a także zapewnienia niezawisłego systemu sądownictwa i walki z bezkarnością. Dialog polityczny obejmował również kwestie rozwoju gospodarczego i społecznego. 39 18 września 2014 r. Parlament Europejski przyjął rezolucję w sprawie Burundi. Potępiono w niej zatrzymanie obrońcy praw człowieka Pierre’a Clavera Mbonimpy. Parlament zaapelował również do rządu Burundi, by przestrzegał swoich międzynarodowych zobowiązań w dziedzinie praw człowieka, i wyraził obawy w związku z bezkarnością, arbitralnymi aresztowaniami i sytuacją społeczno-gospodarczą (2014/2833 (RSP)). 11083/15 bc/sw DG C 1 141 PL UE i Burundi realizowały też wzajemne zobowiązania, podjęte na „Conférence des partenaires du développement du Burundi” w 2012 r. w dziedzinach związanych z ograniczaniem ubóstwa oraz ze wspieraniem demokracji i praworządności. Rwanda 7 kwietnia, w 20. rocznicę rozpoczęcia ludobójstwa, specjalny przedstawiciel UE ds. praw człowieka, Stavros Lambrinidis, reprezentował UE podczas uroczystości upamiętniających to wydarzenie w Kigali. W związku z tymi uroczystościami wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca wydała w imieniu UE stosowne oświadczenie. W marcu komisarz ds. rozwoju, Andris Piebalgs, złożył wizytę w Rwandzie. W konkluzjach z lipca 2014 r. Rada z zadowoleniem przyjęła też postępy poczynione przez Rwandę w odniesieniu do kilku reform strukturalnych w sferze gospodarczej i uznała osiągnięcia w zakresie pojednania w ciągu 20 lat od ludobójstwa w 1994 r. UE odnotowała jednak także swoje ciągłe zaniepokojenie ograniczeniami, z jakimi stykają się partie polityczne, w tym kurczenie się przestrzeni politycznej, oraz doniesieniami o zniknięciach i działaniach skierowanych przeciw obrońcom praw człowieka i społeczeństwu obywatelskiemu. UE zachęcała Rwandę do tego, by nadal konsekwentnie realizowała swoje zobowiązanie na rzecz demokratyzacji, by bardziej otworzyła scenę polityczną, dała więcej przestrzeni niezależnemu społeczeństwu obywatelskiemu, a w szczególności obrońcom praw człowieka, i by dopuściła większą swobodę wypowiedzi społeczeństwa obywatelskiego i wszystkich obywateli, tak by ułatwić pełniejsze uczestnictwo demokratyczne. W grudniu UE (szef delegatury i szefowie misji UE) przeprowadzili z Rwandą dialog polityczny na mocy art. 8, koncentrując się ponownie na kwestii domniemanych naruszeń praw człowieka i kurczenia się przestrzeni demokracji, jak również na kwestiach stabilności w regionie. UE i jej państwa członkowskie spotkały się z przedstawicielami koalicji rządowej i partii opozycyjnych w Rwandzie. Wśród wielu zagadnień UE zajęła się trudnościami, jakie partie polityczne napotykały przy próbach zarejestrowania się w Rwandzie. W celu zapewnienia większej wolności słowa i niezależności mediów UE i jej państwa członkowskie poparły też utworzenie organu samoregulacyjnego w dziedzinie mediów: rwandyjskiej komisji ds. mediów. 11083/15 bc/sw DG C 1 142 PL UE i jej państwa członkowskie nadal obserwowały reformy prawne, a także głośne procesy sądowe, np. procesy Kizito Mihigo, generała w stanie spoczynku Franka Rusagary, pułkownika Toma Byabagamby i Joela Mutabaziego. 6.4.2. Republika Środkowoafrykańska W 2014 r. UE nadal aktywnie angażowała się, wraz z partnerami międzynarodowymi, na rzecz przywrócenia stabilności kraju i wspierania przemian politycznych zatwierdzonych przez partnerów regionalnych i międzynarodowych, dążąc do zapewnienia trwałego wyjścia z kryzysu. 2 kwietnia UE zorganizowała miniszczyt w sprawie Republiki Środkowoafrykańskiej przy okazji szczytu UE– Afryka; w miniszczycie wzięli udział wysokiej rangi uczestnicy, w tym sekretarz generalny ONZ Ban Ki-moon. W ramach kompleksowej reakcji na kryzys w Republice Środkowoafrykańskiej UE zmobilizowała wszystkie dostępne jej instrumenty, w tym misję wojskową w dziedzinie WPBiO. 1 kwietnia 2014 r. Rada uruchomiła operację EUFOR RCA, aby wspomóc w Bangi międzynarodowe wysiłki na rzecz zapewnienia bezpiecznego otoczenia oraz ochrony najbardziej narażonych grup ludności. Rada przedłużyła mandat tej operacji pomostowej do 15 marca 2015 r., aby zapewnić sprawne przekazanie zadań wielowymiarowej zintegrowanej misji stabilizacyjnej ONZ – MINUSCA, która ma osiągnąć pełną zdolność operacyjną do kwietnia. UE zwróciła szczególną uwagę na konieczność zwalczania bezkarności i przywrócenia praworządności. W związku z utrzymywaniem się napięć między społecznościami i całkowitym rozkładem tkanki społecznej kraju UE, często we współpracy z władzami przejściowymi, wspiera też inicjatywy propagujące dialog, deeskalację napięć i budowanie zaufania między społecznościami. Ponadto UE popiera inicjatywy dialogu politycznego, które mogą przyczynić się do trwałego rozwiązania kryzysu w Republice Środkowoafrykańskiej. 15 lipca 2014 r. UE uruchomiła swój pierwszy w historii wielostronny fundusz powierniczy na rzecz rozwoju, który ma na celu ułatwienie przejścia od reagowania kryzysowego do długoterminowej pomocy na rzecz rozwoju. Do końca 2014 r. „Fonds Bekou”, jak nazwano ten fundusz powierniczy, otrzymał 50 mln EUR z zasobów Europejskiego Funduszu Rozwoju oraz od Francji, Niemiec i Holandii. 11083/15 bc/sw DG C 1 143 PL Komisarz Andris Piebalgs odwiedził Republikę Środkowoafrykańską w marcu 2014 r. Komisarz Kristalina Georgijewa dwukrotnie udała się z wizytą do Republiki Środkowoafrykańskiej oraz do krajów sąsiednich (Kamerunu i Czadu) , aby zająć się regionalnymi skutkami kryzysu. W listopadzie 2014 r. Rada uznała również wartość dodaną potencjalnego dalszego zaangażowania UE w reformę sektora bezpieczeństwa, w ramach wsparcia wysiłków ONZ, przy jednoczesnym zagwarantowaniu uczestnictwa podmiotów lokalnych w tym procesie, i przyjęła koncepcję zarządzania kryzysowego dla lekkiej wojskowej misji doradczej w dziedzinie WPBiO. 15 grudnia 2014 r. Rada przyjęła również konkluzje w sprawie Republiki Środkowoafrykańskiej, w których zawarto wyraźne przesłanie dotyczące wsparcia dla obecnego rządu tymczasowego i czynionych przez niego postępów. W 2014 r. UE i jej państwa członkowskie znacznie zwiększyły pomoc humanitarną dla Republiki Środkowoafrykańskiej i ściśle współpracowały z ONZ i innymi podmiotami w celu zmaksymalizowania pomocy w terenie. 20 stycznia w Brukseli komisarz Kristalina Georgijewa i podsekretarz generalna ONZ Valerie Amos zorganizowały wspólne posiedzenie ministerialne w sprawie sytuacji humanitarnej w Republice Środkowoafrykańskiej, podczas którego zadeklarowano 366 mln EUR z przeznaczeniem na interwencje ratujące życie oraz pomoc krótkoi średnioterminową. 6.5. Afryka Południowa 16 czerwca 2014 r. w Brukseli zorganizowano coroczne posiedzenie urzędników wysokiego szczebla w ramach dialogu politycznego UE–SADC, aby omówić współpracę i plan działania w kontekście spotkania w ramach dialogu politycznego na szczeblu ministrów w 2015 r. Strony uzgodniły, że będą współpracować, by stawić czoła ewentualnym wyzwaniom w zakresie pokoju i bezpieczeństwa oraz rozwoju w regionie, obejmującym procesy wyborcze, bezpieczeństwo morskie, migrację, zmianę klimatu, energię i regionalną integrację gospodarczą. 11083/15 bc/sw DG C 1 144 PL 15 lipca 2014 r. Komisja Europejska i grupa państw należących do SADC zakończyły negocjacje w sprawie umowy o partnerstwie gospodarczym, a główni negocjatorzy parafowali jej tekst. Było to dużo osiągnięcie, szczególnie ze względu na to, że można teraz uniknąć zakłóceń w handlu Botswany, Namibii i Suazi, które miały właśnie utracić bezcłowy i bezkontyngentowy dostęp do rynku UE. Umowa dotyczy handlu towarami, zawiera rozdział dotyczący zrównoważonego rozwoju, przewiduje klauzule rendez-vous w odniesieniu do usług i inwestycji oraz obejmuje kompleksowy element dotyczący oznaczeń geograficznych. 6.5.1. Angola 17 października 2014 r. w Brukseli odbyło się pierwsze spotkanie „Wspólna droga naprzód” w ramach dialogu politycznego na szczeblu ministrów UE i Angoli. Wybór w Angoli jako członka niestałego Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) w przeddzień posiedzenia ministerialnego w Brukseli sprawia, że kraj ten jest cennym partnerem do omawiania kwestii globalnych, zwłaszcza pokoju i bezpieczeństwa w regionie. W styczniu 2014 r. Angola objęła przewodnictwo w Międzynarodowej Konferencji w sprawie Regionu Wielkich Jezior i wiceprzewodnictwo w procesie Kimberley. Ponadto UE nadal zwracała uwagę i wspierała postępy Angoli w kontekście przeprowadzenia w tym kraju przez ONZ powszechnego okresowego przeglądu praw człowieka. Zalecenia koncentrowały się na wolności słowa, wolności zrzeszania się, przemocy wobec kobiet i dzieci oraz wzmocnieniu instytucji sądowniczych. Angola została zaproszona do dostosowania krajowego ustawodawstwa do Rzymskiego Statutu Międzynarodowego Trybunału Karnego (MTK) w celu jego ratyfikacji. 11083/15 bc/sw DG C 1 145 PL 6.5.2. Namibia Zakończenie w lipcu 2014 r. negocjacji w sprawie kompleksowej umowy o partnerstwie gospodarczym z niektórymi krajami Południowoafrykańskiej Wspólnoty Rozwoju (SADC) było podstawowym elementem stosunków UE z Namibią. Umowa przyczyniła się do dalszego pogłębienia i tak już dobrych relacji. Obecne przywództwo uzyskało zdecydowane poparcie w wyborach 28 listopada 2014 r.: uzyskawszy 87% głosów, Hage Geingob został wybrany na stanowisko prezydenta, a partia SWAPO otrzymała 80% głosów. 6.5.3. Botswana Botswana została włączona do umowy o partnerstwie gospodarczym zawartej w lipcu 2014 r. z krajami SADC. Dialog UE z Botswaną pod wieloma względami służy za wzór partnerstwa między UE a Afryką. Przywództwo prezydenta Iana Khamy zostało potwierdzone w wyborach przeprowadzonych 24 października, ale rządząca partia demokratyczna Botswany po raz pierwszy otrzymała mniej niż 50% głosów (47,6%). Opozycyjna partia Umbrella for Democratic Change uzyskała 30% głosów. 6.5.4. Zambia W marcu 2014 r. UE i Zambia przeprowadziły dialog polityczny na mocy art. 8 umowy z Kotonu, w którym uczestniczyli ministrowie sprawiedliwości i spraw zagranicznych oraz kilku wiceministrów z państw o kluczowym znaczeniu. W dialogu poruszono takie drażliwe kwestie, jak utrudnienia w stosowaniu ustawy o organizacjach pozarządowych i publiczne kampanie przeciwko LGBTI. Na początku kwietnia prezydent Zambii Michael Sata wziął udział w szczycie UE– Afryka w Brukseli, podczas którego spotkał się w ramach stosunków dwustronnych z przewodniczącym José Manuelem Barroso, a UE uznała stabilność polityczną w Zambii i wyraziła zainteresowanie dokonywaniem inwestycji w tym kraju. 40 40 Po śmierci prezydenta Michaela Saty w październiku, 20 stycznia 2015 r. w Zambii odbyły się wybory uzupełniające. Nowy prezydent (Edgar Lungu) będzie sprawował funkcję przez pozostały okres kadencji prezydenckiej, czyli do trzeciego kwartału 2016 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 146 PL 6.5.5. Zimbabwe W lutym Rada dokonała przeglądu decyzji 2011/101/WPZiB i wprowadziła w niej zmiany, zawieszając pozostałe środki ograniczające wobec Zimbabwe podjęte w ramach WPZiB, z wyjątkiem embarga na broń oraz środków dotyczących dwóch osób i jednego podmiotu. Przedłużyła też obowiązywanie decyzji 2012/96/UE do 1 listopada 2014 r., daty wygaśnięcia właściwych środków podjętych na mocy umowy z Kotonu. W oświadczeniu wydanym przy tej okazji wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca stwierdziła, że jest to krok naprzód w stosunkach UE z Zimbabwe, [...] lecz przypomniała, że w wielu dziedzinach konieczne są postępy. Ponadto decyzje te umożliwiły postępy w programowaniu 11. EFR. 6.5.6. Republika Południowej Afryki Biorąc pod uwagę intensywność działań politycznych i wyborczych w całym roku zarówno w Republice Południowej Afryki (wybory parlamentarne), jak i w UE (wybory do PE oraz wyznaczenie nowego przywództwa UE), obie strony postanowiły przełożyć siódmy doroczny szczyt. Niemniej jednak kontynuowano intensywne kontakty dyplomatyczne, które zwieńczyło spotkanie między wysoką przedstawiciel / wiceprzewodniczącą i południowoafrykańską minister ds. międzynarodowych stosunków i współpracy, Maite Nkoana-Mashabane, przy okazji szczytu UE–Afryka w kwietniu. W listopadzie w Brukseli odbyły się też tygodniowe konsultacje na szczeblu urzędników wysokiego szczebla. Konsultacje te obejmowały 6. forum dialogu na temat polityki i bezpieczeństwa UE– Republika Południowej Afryki, na którym przedyskutowano różne kwestie afrykańskie i międzynarodowe będące przedmiotem wspólnego zainteresowania. Przed wspomnianym forum odbyło się pierwsze posiedzenie podkomitetu UE–Republika Południowej Afryki ds. morza, na którym omówiono różne możliwości współpracy i wymieniono poglądy na temat stosownych strategii bezpieczeństwa morskiego. 11083/15 bc/sw DG C 1 147 PL Na zorganizowanym w listopadzie 14. posiedzeniu Wspólnej Rady Współpracy odbyło się 18 formalnych i nieformalnych dialogów sektorowych; przeprowadzono też spotkania, na których podsumowano roczną działalność prowadzoną w ramach tych dialogów i przedstawiono przyszłe priorytety. Zorganizowano również 2. sesję formalnego dialogu dotyczącego praw człowieka. Stanowiła ona okazję, by UE i Republika Południowej Afryki omówiły kwestie będące przedmiotem wspólnego zainteresowania oraz kwestie budzące troskę obu stron, w tym współpracę na forach wielostronnych, jak również zagadnienia wewnętrzne. Na marginesie tego dialogu odbyło się seminarium społeczeństwa obywatelskiego, w którym uczestniczyło ok. 20 organizacji z UE i RPA. Intensywne konsultacje w sprawie problemów krajowych i międzynarodowych oraz w sprawie postępów w wielu kwestiach dotyczących polityki, bezpieczeństwa, handlu, współpracy na rzecz rozwoju i praw człowieka nadały nowy impuls partnerstwu strategicznemu UE–RPA. W 2014 r. prowadzono dynamiczny dialog dotyczący kwestii handlu i inwestycji, umowy o partnerstwie gospodarczym, barier handlowych i klimatu inwestycyjnego w Republice Południowej Afryki. 6.5.7. Suazi Suazi zostało włączone do umowy o partnerstwie gospodarczym; negocjacje w sprawie tej umowy z krajami SADC zakończono w lipcu 2014 r. Umowa ta stanowi zabezpieczenie bezcłowego wywozu cukru do UE. Szeroki udział stron w dialogu politycznym między UE a Suazi pokazał, że obie strony są zainteresowane większym i bardziej spójnym zaangażowaniem w Suazi. Przeprowadzono szczerą dyskusję na tematy drażliwe, takie jak proces wyborczy i partie polityczne, poszanowanie praw człowieka, zwalczanie korupcji, kara śmierci, praworządność, wolność mediów, wolność słowa i zagadnienia dotyczące płci społeczno-kulturowej. 11083/15 bc/sw DG C 1 148 PL 6.5.8. Lesotho W 2014 r. w Lesotho, które ogólnie jest stosunkowo stabilnym krajem, odnotowano znaczne niepokoje polityczne. Próba zamachu stanu 30 sierpnia 2014 r. poważnie zdestabilizowała sytuację polityczną i w zakresie bezpieczeństwa, a premier Thomas Thabane tymczasowo musiał opuścić kraj. UE z uwagą śledzi pogorszenie sytuacji politycznej i w zakresie bezpieczeństwa w Lesotho i utrzymuje ścisłe kontakty z kluczowymi podmiotami w kraju i regionie SADC. UE wspiera wysiłki mediatora SADC mające na celu przezwyciężenie kryzysu i mocno angażuje się na rzecz określenia najlepszego sposobu dalszego rozszerzenia swojego wsparcia dla mediatora SADC i misji obserwacyjnej, zwłaszcza w kontekście nowych wyborów, które zaplanowano na 28 lutego 2015 r. 3 listopada 2014 r. komisarz ds. rozwoju, Neven Mimica, spotkał się z delegacją wysokiego szczebla z Lesotho i potwierdził, że UE jest stale gotowa wspierać wysiłki rządu na rzecz ograniczenia ubóstwa, zapewnienia rozwoju gospodarczego i propagowania poszanowania zasad demokracji, praworządności i praw człowieka. 6.5.9. Mozambik Wybory powszechne (prezydenckie, parlamentarne, regionalne) odbyły się 15 października zgodnie z planem. Cały proces wyborczy był ściśle monitorowany przez UE, która zachęcała do zapewnienia przejrzystości i pluralizmu, a jednocześnie apelowała o pokojowy przebieg procesu. 11083/15 bc/sw DG C 1 149 PL Uruchomiono też unijną misję obserwacji wyborów. 17 października UE wyraziła uznanie dla dobrej organizacji wyborów, zwróciła przy tym jednak uwagę na szereg niedociągnięć i incydentów, zgodnie z wstępną oceną unijnej misji obserwacji wyborów. W okresie przedwyborczym w niektórych obszarach tego kraju odnotowano rosnącą liczbę aktów przemocy politycznej. W tym kontekście przeprowadzono kilka rund negocjacji między rządem a główną partią opozycyjną, Renamo, które doprowadziły do uzgodnienia zmiany prawa wyborczego i podpisania protokołu ustaleń w celu ułatwienia reintegracji bojówek Renamo w sektorze bezpieczeństwa i dalszego otwarcia systemu politycznego w tym kraju. UE i społeczność międzynarodowa zachęcały do prowadzenia tego dialogu, położenia kresu przemocy politycznej i wdrożenia osiągniętych porozumień. 6.5.10. Malawi UE przywiązywała dużą wagę do potrójnych wyborów (prezydenckich, parlamentarnych i samorządowych), które odbyły się w maju. Zmobilizowała wsparcie dla procesu wyborczego i uruchomiła misję obserwacji wyborów. We wrześniu europejski komisarz ds. rozwoju Andris Piebalgs spotkał się z prezydentem Peterem Muthariką przy okazji posiedzenia Zgromadzenia Ogólnego ONZ w Nowym Jorku, a w październiku – z ministrem finansów Goodallem Edwardem Gondwe na dorocznym posiedzeniu MFW / Banku Światowego w Waszyngtonie, podczas którego omawiano stan zarządzania finansami publicznymi. UE wybrała Malawi jako jeden z krajów pilotażowych w ramach planu działania UE na rzecz wspierania demokracji służącego zwiększeniu spójności między instrumentami UE a działaniami państw członkowskich UE, a także lepszemu zrozumieniu warunków lokalnych, dzięki zacieśnieniu partnerstwa ze wszystkimi zainteresowanymi podmiotami, w tym rządem i społeczeństwem obywatelskim. 11083/15 bc/sw DG C 1 150 PL 7. Ameryka Północna i Południowa 7.1. Stany Zjednoczone i Kanada 7.1.1. Stany Zjednoczone W 2014 r. UE i USA nadal utrzymywały bliskie i efektywne stosunki, a najważniejszym wydarzeniem był szczyt UE–USA, który odbył się 26 marca w Brukseli. Negocjacje w sprawie transatlantyckiego partnerstwa handlowo-inwestycyjnego (TTIP) były priorytetem politycznym i zajmowały centralne miejsce w stosunkach UE z USA; mają one szersze implikacje strategiczne wykraczające poza handel i inwestycje. W stosunkach UE–USA dużo uwagi nadal poświęcano kwestiom ochrony danych, zwłaszcza wysiłkom na rzecz wzmocnienia ram bezpiecznego transferu danych osobowych z UE do przedsiębiorstw w Stanach Zjednoczonych, a także negocjacjom w sprawie umowy parasolowej, która ma regulować wymianę danych osobowych w kontekście współpracy policyjnej i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych. Uznając potrzebę rozszerzenia na obywateli UE prawa do dochodzenia roszczeń na drodze sądowej w przypadku niewłaściwego przetwarzania ich danych, administracja USA zobowiązała się wprowadzić przepisy służące realizacji tego celu. 11083/15 bc/sw DG C 1 151 PL Wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca utrzymywała efektywne i owocne kontakty z sekretarzem stanu USA, Johnem Kerrym, co umożliwiło ścisłą i intensywną współpracę UE i USA w wielu kwestiach polityki zagranicznej i bezpieczeństwa. W odpowiedzi na nielegalną aneksję Krymu UE i USA nadal ściśle koordynowały swoje działania dotyczące sankcji i dyplomatycznych nacisków, aby doprowadzić do zaangażowania Rosji w porozumienia mińskie o zawieszeniu broni. UE i USA współpracowały również z międzynarodowymi instytucjami finansowymi w sprawie pomocy dla Ukrainy. Przy udziale niektórych państw członkowskich, które postanowiły przystąpić do światowej koalicji pod przewodnictwem USA, zintensyfikowały wysiłki, aby obalić ISIL/Daisz i zająć się problemem zagranicznych bojowników. Obaj partnerzy włożyli również dużo wysiłku w ustabilizowanie sytuacji na Bałkanach Zachodnich oraz rozmowy z Iranem. 2 kwietnia i 3 grudnia odbyły się dwa posiedzenia Rady ds. Energii UE−USA poświęcone w dużej mierze sytuacji w zakresie energii na Ukrainie i szerszemu zagadnieniu bezpieczeństwa energetycznego w Europie, jak również skoordynowaniu działań dotyczących zmiany klimatu, w tym przygotowań do konferencji stron UNFCCC w Paryżu w grudniu 2015 r. USA współpracowały z UE w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO), wysyłając swój personel do udziału w misjach EUSEC RD Congo i EULEX Kosowo i udzielając pomocy w innych działaniach. Choć Stany Zjednoczone nie przyjęły zaproszenia do udziału w misji EUAM Ukraine, zobowiązały się zacieśnić współpracę w zakresie reformowania sektora bezpieczeństwa Ukrainy. Sympozjum w dziedzinie WPBiO, które odbyło się 6 maja w Waszyngtonie, było okazją do merytorycznych dyskusji dwustronnych dotyczących kwestii będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, w szczególności wspierania utrzymania pokoju w Afryce. USA współpracowały ściśle z UE podczas sprawowania przez nią w tym roku przewodnictwa w wielostronnej grupie kontaktowej ds. piractwa u wybrzeży Somalii. Sztab Wojskowy UE kontynuował również rozmowy z Dowództwem Europejskim Stanów Zjednoczonych dotyczące uzgodnień administracyjnych w celu wzmocnienia współpracy. UE i USA ściśle współpracowały w kwestiach zapewnienia pomocy krajom Afryki Zachodniej dotkniętym ebolą. 11083/15 bc/sw DG C 1 152 PL USA aktywnie angażowały się w niedawno ustanowione regularne spotkania trójstronne z Komisją i zainteresowanymi państwami członkowskimi w celu osiągnięcia pełnej wzajemności wizowej. Jednakże jak dotąd nie poczyniono istotnych postępów w tej dziedzinie. UE i USA efektywnie współpracowały w dziedzinie nieproliferacji, kontroli zbrojeń i rozbrojenia. Nadal prowadzono wspólne działania informacyjne w celu zapewnienia międzynarodowego wsparcia dla międzynarodowego Kodeksu postępowania dotyczącego działań w przestrzeni kosmicznej; kontynuowano też przygotowania do konferencji przeglądowej Układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej w 2015 r. Stany Zjednoczone były ważnym partnerem UE w Radzie Arktycznej; w latach 2015–17 USA będą sprawować w niej przewodnictwo. 7.1.2. Kanada Stosunki między UE a Kanadą uzyskały w 2014 r. nowy impuls wraz z zakończeniem negocjacji w sprawie dwóch umów: umowy o partnerstwie strategicznym oraz kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej (CETA), co nastąpiło 26 września na szczycie UE– Kanada w Ottawie, pierwszym takim spotkaniu od 2010 r. Na szczycie w 2014 r. potwierdzono wolę zapewnienia, tak szybko jak to możliwe, ruchu bezwizowego między naszymi krajami dla wszystkich obywateli Kanady i UE, m.in. po to, by mogli oni w pełni korzystać z nowych możliwości handlowych i gospodarczych, które powstają między Kanadą a UE. W 2014 r. UE nadal prowadziła intensywny dialog polityczny z Kanadą. Współpraca w dziedzinie energii i klimatu jest jednym z kluczowych elementów stosunków transatlantyckich. W wyniku szczytu UE–Kanada w 2014 r. strony zgodziły się na przywrócić dwustronny dialog na temat energii. 8 maja w Ottawie UE i Kanada zorganizowały drugie doroczne sympozjum w dziedzinie wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO). 11083/15 bc/sw DG C 1 153 PL Kanada regularnie uczestniczy w unijnych misjach w ramach WPBiO; obecnie bierze udział w dwóch: Misji Policyjnej UE na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS) oraz misji Unii Europejskiej w zakresie praworządności (EULEX) w Kosowie. Kanada została poproszona o wniesienie wkładu w misję doradczą UE na rzecz reformy cywilnego sektora bezpieczeństwa na Ukrainie (EUAM Ukraine), w związku z wyrażonymi przez Ottawę obawami dotyczącymi sytuacji na Ukrainie. Ponadto Kanada wniosła wkład finansowy w misję szkoleniową UE (EUTM) w Mali. Prowadzono ścisłą współpracę np. w kwestii nakładania sankcji na Iran i Syrię. W roku 2014 Kanada uczestniczyła też w unijnej misji obserwacji wyborów w Egipcie. Kanada w latach 2013–15 była ważnym partnerem UE w Radzie Arktycznej jako państwo jej przewodniczące. 7.2. Ameryka Łacińska i Karaiby 7.2.1. Dwustronne stosunki międzyregionalne W 2014 r. rozpoczęto przygotowania do kolejnego szczytu szefów państw i rządów UE i Wspólnoty Państw Ameryki Łacińskiej i Karaibów (CELAC), który po raz pierwszy odbył się w Brukseli 10 i 11 czerwca 2015 r. Ogólnym tematem tego szczytu było „Kształtowanie naszej wspólnej przyszłości: działania na rzecz zamożnych, spójnych i zrównoważonych społeczeństw dla naszych obywateli”. Był to drugi szczyt między UE a CELAC – podmiotem, który obejmuje wszystkie 33 kraje Ameryki Łacińskiej i Karaibów, ale ósmy szczyt UE z państwami tego regionu od czasu zainicjowania strategicznego partnerstwa obu regionów w 1999 r. W ramach przygotowań do szczytu zorganizowano kilka przygotowawczych wydarzeń tematycznych wysokiego szczebla dotyczących dwustronnej współpracy regionalnej w takich dziedzinach, jak społeczeństwo obywatelskie, świat akademicki, biznes czy sprawy parlamentarne na forum EuropejskoLatynoamerykańskiego Zgromadzenia Parlamentarnego. 11083/15 bc/sw DG C 1 154 PL Jeśli chodzi o realizację planu działania UE–CELAC, zorganizowano kilka dwustronnych spotkań międzyregionalnych na wysokim szczeblu w takich dziedzinach, jak nauka i technologia (kwiecień, San José – Kostaryka), ogólnoświatowy problem narkotykowy (czerwiec, Ateny), społeczna odpowiedzialność przedsiębiorstw (wrzesień, Bruksela i listopad, San José – Kostaryka), migracja (listopad, Bruksela). Wypełniając mandat poprzedniego szczytu w Santiago, zarówno UE, jak i CELAC pracowały nad przeglądem planu działania UE–CELAC oraz możliwościami jego rozszerzenia. Fundacja Unia Europejska – Ameryka Łacińska i Karaiby, z siedzibą w Hamburgu, w dalszym ciągu wspierała działania dwustronne partnerstwa międzyregionalnego UE–CELAC, zgodnie ze swoimi celami. 7.2.2. Stosunki subregionalne Mercosur W 2014 r. kontynuowano negocjacje z Mercosurem dotyczące układu o stowarzyszeniu, by móc przystąpić do wymiany ofert w zakresie towarów, usług, inwestycji oraz zakupów publicznych. Podczas szczytu Mercosur w Caracas w lipcu 2014 r. szefowie państw Mercosuru ogłosili, że osiągnęli porozumienie co do oferty Mercosuru, i zaapelowali do UE, by po konsultacjach z państwami członkowskimi zakończyła prace nad ofertą UE, tak by mogła nastąpić wymiana ofert. UE poprosiła o więcej informacji na temat oferty Mercosuru, prowadząc jednocześnie dalsze prace nad finalizacją oferty UE, z myślą o dalszych dyskusjach na początku 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 155 PL Ameryka Centralna Jeśli chodzi o Amerykę Centralną, w 2014 r. istotnie zacieśniono stosunki z UE i odnotowano trzy ważne wydarzenia: wejście w życie umowy o dialogu politycznym i współpracy (maj), zorganizowanie pierwszego spotkania rady stowarzyszenia UE – Ameryka Centralna (czerwiec) oraz przyjęcie przez Radę unijnej strategii na rzecz bezpieczeństwa obywateli w Ameryce Centralnej i na Karaibach (lipiec). 17 października w Tegucigalpie odbyło się pierwsze posiedzenie wspólnego komitetu w ramach umowy o dialogu politycznym i współpracy UE – Ameryka Centralna, w którym uczestniczyli wszyscy członkowie Systemu Integracji Środkowoamerykańskiej (SICA). UE–Karaiby Nadal rozwijały się stosunki UE–Karaiby w oparciu o prowadzony w 2013 r. dialog polityczny na wysokim szczeblu między Unią Europejską a Karaibskim Forum Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (CARIFORUM) oraz w ramach strategicznego partnerstwa UE–Karaiby przyjętego w 2012 r. Wspólne priorytety polityczne na szczeblu regionalnym, na których koncentrowano prace w 2014 r., obejmują: integrację regionalną, odbudowę Haiti, zmianę klimatu i gotowość na wypadek klęsk żywiołowych, przestępczość i bezpieczeństwo oraz wspólne działanie na forach wielostronnych. Ponadto UE prowadziła dialog polityczny na mocy art. 8 umowy z Kotonu z pewnymi krajami Karaibów, z niektórymi z nich miało to miejsce po raz pierwszy. Kilka krajów, np. Haiti, znalazło się w szczególnie trudnej sytuacji. Dialog na mocy art. 8 prowadzono także z Jamajką, Bahamami, Belize, Gujaną i Republiką Dominikańską, co utorowało drogę do zacieśnienia stosunków dwustronnych, jak również do wzmocnionej współpracy w kwestiach globalnych WPZiB Wdrażanie umowy o partnerstwie gospodarczym Cariforum–UE przez obie strony przebiega sprawnie. Na posiedzeniu wspólnego komitetu ds. handlu i rozwoju, złożonego z urzędników wysokiego szczebla, które miało miejsce 18–19 listopada 2014 r., podsumowano sytuację i przeprowadzono przegląd wdrażania umowy o partnerstwie gospodarczym. Utworzono wspólny komitet konsultacyjny, złożony z przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego, a jego pierwsze posiedzenie odbyło się 13–14 listopada 2014 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 156 PL 7.2.3. Stosunki dwustronne Brazylia Stosunki UE–Brazylia zostały zdominowane przez zmiany polityczne, przede wszystkim październikowe wybory parlamentarne w Brazylii. W lutym UE była gospodarzem 7. szczytu UE– Brazylia, który umożliwił udaną wymianę poglądów na temat ogólnej sytuacji w ramach strategicznego partnerstwa (handel i inwestycje, negocjacje z Mercosurem, współpraca MŚP, nauka i technologia). W kwietniu w Brasilii odbył się czwarty dialog na wysokim szczeblu UE–Brazylia dotyczący praw człowieka, któremu współprzewodniczyli specjalny przedstawiciel UE ds. praw człowieka, Stavros Lambrinidis, oraz brazylijska minister zajmująca się prawami człowieka, Ideli Salvatti. W lipcu przewodniczący José Manuel Barroso spotkał się w Brasilii z prezydent Dilmą Rousseff. Kilka sesji dialogu UE–Brazylia (dotyczących międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa, kwestii związanych z ONZ, narkotyków, nieproliferacji i rozbrojenia) przeniesiono na 2015 r. ze względu na wybory prezydenckie, parlamentarne i na stanowiska gubernatorów w Brazylii. Meksyk UE pracuje nad pogłębieniem stosunków z Meksykiem, w szczególności zważywszy na jego rosnące znaczenie jako światowego gracza na arenie międzynarodowej. 27 stycznia w Brukseli odbył się pierwszy dialog polityczny wysokiego szczebla UE–Meksyk. Specjalny przedstawiciel UE ds. praw człowieka, Stavros Lambrinidis, przewodniczył czwartemu dialogowi na wysokim szczeblu UE–Meksyk dotyczącemu praw człowieka, który miał miejsce 18 marca w Brukseli. 41 41 Po debacie w trybie pilnym, 23 października Parlament Europejski przyjął rezolucję, w której wyraził zaniepokojenie zaginięciem 43 studentów kolegium nauczycielskiego w Meksyku i zaapelował o zwiększenie wsparcia UE w dziedzinie wzmocnienia instytucji państwowych i praw człowieka. 11083/15 bc/sw DG C 1 157 PL Co istotne, we wrześniu Meksyk ogłosił, że ponownie będzie uczestniczył w prowadzonych przez ONZ operacjach utrzymywania pokoju. Rozważana jest ewentualna współpraca z misjami UE. W 2014 r. nadal prowadzono dyskusje na temat ewentualnej reakcji UE na przyjęte przez Meksyk w 2012 r. przepisy zobowiązujące przewoźników lotniczych do przekazywania danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) pod rygorem wysokich kar pieniężnych. Jednocześnie wspólna grupa robocza UE–Meksyk pracuje nad wspólną strategią dotyczącą ewentualnej kompleksowej modernizacji umowy globalnej między UE a Meksykiem w ramach jej trzech filarów (postanowienia dotyczące dialogu politycznego, współpracy i handlu), w nawiązaniu do decyzji podjętych podczas szczytu UE–CELAC w Santiago (w styczniu 2013 r.). Kuba 10 lutego 2014 r. Rada przyjęła wytyczne negocjacyjne dotyczące umowy o dialogu politycznym i współpracy między UE a Kubą. Negocjacje rozpoczęto 29–30 kwietnia w Hawanie, a druga runda rozmów odbyła się 27–28 sierpnia w Brukseli. Obie strony doszły do porozumienia w sprawie zasad i harmonogramu dalszych działań i rozpoczęły wstępne rozmowy na temat głównych rozdziałów umowy dotyczących dialogu politycznego, współpracy i handlu. Kwestie przestrzegania praw człowieka nadal są jednym z głównych elementów w stosunkach UE i Kuby; były one omawiane z władzami kubańskimi zarówno w Brukseli, jak i w Hawanie. UE z zadowoleniem odnotowała zmianę polityki USA wobec Kuby ogłoszoną przez prezydenta Baracka Obamę w grudniu. 11083/15 bc/sw DG C 1 158 PL Haiti / Republika Dominikańska UE jest głęboko zaangażowana we wspieranie dwustronnego dialogu między Haiti a Republiką Dominikańską. W lipcu 2014 r. przewodniczący Rady Europejskiej Herman van Rompuy odwiedził zarówno Haiti, jak i Republikę Dominikańską, kiedy to przewodniczył trójstronnemu spotkaniu, w którym udział wzięli przewodniczący Republiki Dominikańskiej, Danilo Medina, i prezydent Haiti, Michel Martelly. Spotkanie to stało się dla UE okazją do dalszego ułatwiania dialogu i współpracy między tymi dwoma państwami, promowania pozytywnych środków mających na celu rozwiązanie zadrażnień w stosunkach między oboma krajami, w tym kwestii obywateli Dominikany pochodzenia haitańskiego. W tym celu obecnie realizowanych jest kilka programów wsparcia finansowanych przez UE. Argentyna Pomimo wspólnych wartości i interesów gospodarczych oraz ogólnie dobrej współpracy na forach wielostronnych nie wykorzystano w pełni potencjału dwustronnych stosunków z Argentyną. Wiceprzewodniczący Antonio Tajani odwiedził Buenos Aires w czerwcu 2014 r. w związku z inicjatywą „Misje na rzecz wzrostu”. Paragwaj Wizyta wiceprzewodniczącego Komisji Antonia Tajaniego w Paragwaju w czerwcu 2014 r. dała okazję do omówienia współpracy przemysłowej i promowania inwestycji; w następstwie tych rozmów w listopadzie zorganizowano pierwsze forum inwestycyjne UE–Paragwaj. W listopadzie w Brukseli odbyło się semestralne posiedzenie Wspólnego Komitetu Współpracy UE–Paragwaj; odzwierciedliło ono rozszerzenie współpracy na nowe dziedziny, m.in. prawa człowieka, walkę z narkotykami i zmianę klimatu. UE zatwierdziła program dwustronnej współpracy na rzecz rozwoju w odniesieniu do Paragwaju na lata 2014–2020, który będzie zawierał konkretny przydział środków na cele dotyczące demokracji, uczestnictwa i wzmocnienia zdolności instytucjonalnych, w szczególności na realizację zaleceń unijnej misji obserwacji wyborów z 2013 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 159 PL Urugwaj Podczas semestralnego posiedzenia wspólnego komitetu UE–Urugwaj, które odbyło się w czerwcu 2014 r. w Montevideo, UE i Urugwaj potwierdziły wspólne zainteresowanie dialogiem i współpracą w kwestiach globalnych w takich dziedzinach, jak prawa człowieka, zmiana klimatu, milenijne cele rozwoju i międzynarodowe działania na rzecz utrzymywania pokoju. Poprzez udział w kilku misjach pokojowych ONZ Urugwaj pokazuje swoje zaangażowanie na rzecz zasad Karty Narodów Zjednoczonych, wyznawanych również przez UE. W tym kontekście obie strony w dalszym ciągu analizowały możliwości dalszego pogłębienia współpracy w dziedzinie międzynarodowego bezpieczeństwa i obrony. Wenezuela Po oprotestowanych wyborach prezydenckich w Wenezueli w 2013 r., na początku 2014 r. rozpoczęły się protesty uliczne, a w kolejnych miesiącach dochodziło do brutalnych starć między demonstrantami a siłami bezpieczeństwa. W szeregu oświadczeń UE wyraziła zaniepokojenie zatrzymaniami osobistości politycznych i studentów, podkreślała, jak ważne jest przestrzeganie praw człowieka i wolności słowa w każdych warunkach oraz apelowała o wznowienie działań na szczeblu regionalnym, by doprowadzić do dialogu między wszystkimi stronami, mając na uwadze utrzymującą się polaryzację społeczeństwa. UE nadal śledzi rozwój wydarzeń w tym kraju i uważnie przygląda się przypadkom uwięzienia przywódców opozycji i studentów, m.in. poprzez obserwowanie przesłuchań procesowych Leopolda Lopeza oraz sędzi Marii Lourdes Afiuni. 11083/15 bc/sw DG C 1 160 PL Kolumbia UE nadal uważnie śledziła prowadzone w Hawanie negocjacje pokojowe między rządem Kolumbii a FARC. Wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca wydała pięć oświadczeń w związku z najważniejszymi wydarzeniami w procesie pokojowym, by potwierdzić poparcie UE dla pokoju. Udana wizyta prezydenta Juana Manuela Santosa w instytucjach UE, po tym, jak przewodniczący Hermana Van Rompuy uczestniczył w sierpniu w ceremonii zaprzysiężenia prezydenta Santosa po jego ponownym wyborze – unaoczniła, jak dużą wagę Kolumbia przywiązuje do stałego wsparcia UE dla negocjacji w Hawanie. Stosunki polityczne z Kolumbią zostały rozszerzone o nowe obszary, w tym – wraz z podpisaniem w sierpniu umowy w sprawie ram udziału, która ułatwi udział Kolumbii w operacjach kierowanych przez UE – o zarządzanie kryzysowe; za pierwszy konkretny przykład tych rozszerzonych stosunków należy uznać uczestnictwo Kolumbii w operacji EUNAVFOR Atalanta. W październiku w Bogocie odbyły się konsultacje polityczne wysokiego szczebla między UE a Kolumbią, obejmujące m.in. doroczny dialog dotyczący praw człowieka, w ramach którego w szczególności omówiono kwestię zwrotu ziemi. Ekwador W 2014 r. zakończono negocjacje w sprawie przystąpienia Ekwadoru do wielostronnego porozumienia handlowego zawartego już z Kolumbią i Peru; porozumienie parafowano w grudniu. Oczekuje się, że poza korzyściami gospodarczymi porozumienie doprowadzi do pogłębienia stosunków dwustronnych. Zostało to potwierdzone podczas wizyty komisarza Andrisa Piebalgsa w Ekwadorze w lipcu. Na drugim spotkaniu w ramach dialogu na wysokim szczeblu, które odbyło się w październiku w Quito, UE i Ekwador uzgodniły uzupełnienie porozumienia handlowego o protokół ustaleń w sprawie dialogu politycznego i współpracy. 11083/15 bc/sw DG C 1 161 PL Peru W 2014 r. stosunki między UE a Peru weszły na nowy poziom. UE stopniowo wycofuje swoją pomoc dwustronną dla tego kraju, a dzięki porozumieniu handlowemu rośnie wymiana handlowa i inwestycje, jednocześnie pojawiają się też nowe formy współpracy w kwestiach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania. Podczas spotkania przewodniczącego Rady Europejskiej Hermana Van Rompuya i prezydenta Ollanty Humali w sierpniu priorytetowe znaczenie nadano współpracy dotyczącej kluczowych tematów międzynarodowych działań oraz walce z handlem narkotykami. Zreformowano doroczny dialog polityczny na mocy protokołu ustaleń z 2009 r. tak, aby odzwierciedlić tę nową dynamikę w stosunkach między UE a Peru. Konsultacje wysokiego szczebla, które przeprowadzono w listopadzie, obejmowały wiele różnych kluczowych priorytetów politycznych obu stron i planowaną współpracę w nowych dziedzinach, takich jak WPBiO. Peru było gospodarzem 20. Konferencji Stron (COP) Ramowej Konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie Zmian Klimatu, która odbyła się w grudniu; uczestniczył w niej komisarz Miguel Arias Cañete. Boliwia 12 października 2014 r. odbyły się wybory parlamentarne w Boliwii. UE wysłała misję ekspertów ds. wyborów. Przy okazji dialogu UE–Boliwia, który miał miejsce w listopadzie w Brukseli, wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca spotkała się z ministrem spraw zagranicznych Davidem Choquehuancą; obie strony uzgodniły zacieśnienie współpracy dotyczącej kwestii globalnych, w szczególności zmiany klimatu, i przeanalizowały możliwości wizyty prezydenta Evo Moralesa w Brukseli w 2015 r. UE zatwierdziła program dwustronnej współpracy na rzecz rozwoju w odniesieniu do Boliwii, który przewiduje wzmocnienie współpracy w zakresie zwalczania handlu narkotykami, tak by objęła ona aspekty egzekwowania, jak również współpracę w dziedzinie reformy wymiaru sprawiedliwości w latach 2014–2016. 11083/15 bc/sw DG C 1 162 PL Chile W 2014 r. UE i Chile uzgodniły rozpoczęcie nowych dialogów sektorowych na temat edukacji, energii, społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw, MŚP i klastrów w ramach istniejącego układu i przeprowadzenie dyskusji wyjaśniających na temat ewentualnego unowocześnienia układu o stowarzyszeniu UE–Chile. Podpisanie w styczniu 2014 r. umowy między UE a Chile w sprawie ram udziału ułatwi uczestnictwo Chile w prowadzonych przez UE operacjach zarządzania kryzysowego. We wrześniu 2014 r. do Chile udała się delegacja zajmująca się kwestiami WPBiO, aby wymienić poglądy z chilijskimi partnerami na temat perspektyw wzmocnienia udziału tego kraju w misjach UE. Obie strony uzgodniły, że będą prowadzić regularny dialog na temat bezpieczeństwa i obrony. 11083/15 bc/sw DG C 1 163 PL B. Sprostać zagrożeniom i wyzwaniom globalnym 1. Nieproliferacja i rozbrojenie W 2014 r. nieproliferacja i rozbrojenie nadal stanowiły integralną część polityki zagranicznej UE, przyczyniającą się do skutecznej realizacji europejskiej strategii bezpieczeństwa 42. Podjęto dalsze wysiłki, by usprawnić koordynację między poszczególnymi instytucjami UE oraz między instytucjami UE a państwami członkowskimi, a także koordynację z państwami trzecimi i partnerami międzynarodowymi. Za priorytet uznano połączenie wszystkich instrumentów i narzędzi, którymi dysponuje UE, aby zagwarantować komplementarność i spójność oraz całościowe podejście. W szczególności, UE w 2014 r. w dalszym ciągu popierała powszechne przystępowanie do stosownych traktatów i instrumentów międzynarodowych oraz ich pełną i skuteczną realizację; chodzi zwłaszcza o Traktat o całkowitym zakazie prób jądrowych i nowo przyjęty traktat o handlu bronią. UE nadal starała się o włączenie klauzul o nierozprzestrzenianiu broni masowego rażenia i klauzul o broni strzeleckiej i lekkiej do umów zawieranych przez nią z państwami trzecimi, w szczególności z Brunei, Japonią, Kazachstanem i Malezją 43. 4 i 5 września 2014 r. Konsorcjum UE ds. Nieproliferacji zorganizowało trzecią międzynarodową konferencję UE poświęconą nieproliferacji i rozbrojeniu. 42 43 Podstawą zaangażowania UE w całe spektrum działań w tej dziedzinie był zestaw strategicznych dokumentów: europejska strategia bezpieczeństwa z 2003 r, strategia UE przeciw rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia z 2003 r. i nowe kierunki działań Unii Europejskiej na rzecz zwalczania rozprzestrzeniania broni masowego rażenia i systemów jej przenoszenia z 2008 r., strategia UE w zakresie zwalczania nielegalnego gromadzenia broni strzeleckiej i lekkiej oraz handlu nimi z 2005 r. oraz wspólne stanowisko w sprawie wywozu broni konwencjonalnej z 2008 r. Więcej informacji na temat broni konwencjonalnej można znaleźć w sekcji B.2. Więcej informacji na temat broni konwencjonalnej można znaleźć w sekcji B.2. 11083/15 bc/sw DG C 1 164 PL Główny doradca i specjalny wysłannik ESDZ ds. nieproliferacji i rozbrojenia Jacek Bylica reprezentował UE w 2014 r. na wielu istotnych spotkaniach międzynarodowych, w szczególności na posiedzeniu grupy G-8/G-7 w składzie dyrektorów ds. nieproliferacji, na dotyczącym 2014 r. posiedzeniu komitetu przygotowawczego Układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej (kwiecień–maj), podczas otwartych konsultacji w sprawie projektu międzynarodowego Kodeksu postępowania dotyczącego działań w przestrzeni kosmicznej (maj), na posiedzeniu Pierwszego Komitetu Zgromadzenia Ogólnego ONZ (październik) i grupy G-7w składzie dyrektorów ds. nieproliferacji (listopad). Oprócz tego specjalny wysłannik intensyfikował lub inicjował dialogi na temat nieproliferacji z głównymi partnerami spoza UE i promował uwzględnianie kwestii nieproliferacji w stosunkach dwustronnych UE ze wszystkimi odpowiednimi państwami, w szczególności podczas posiedzeń poświęconych dialogowi politycznemu, a także w drodze mniej formalnych kontaktów. 1.1. Nierozprzestrzenianie broni masowego rażenia i środków jej przenoszenia 1.1.1. Układ o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej W 2014 r. UE aktywnie kontynuowała realizację planu działania przyjętego na konferencji przeglądowej Układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej (2010), w tym poprzez wsparcie udzielone Organizacji do spraw Traktatu o Całkowitym Zakazie Prób Jądrowych (CTBTO) i Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej (MAEA) (zob. poniżej). Na trzecim posiedzeniu komitetu przygotowawczego Układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej (Nowy Jork, 28 kwietnia – 9 maja 2014 r.) UE przekazała informacje na temat swych działań i złożyła m.in. jedno oświadczenie ogólne i trzy zbiorcze oświadczenia tematyczne, dotyczące trzech filarów Układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej (NPT): rozbrojenia, nieproliferacji i pokojowego wykorzystania energii jądrowej. Przedstawiła także dokumenty robocze poświęcone działaniom UE na rzecz zwiększenia ochrony fizycznej oraz bezpieczeństwa jądrowego. Przy okazji posiedzenia komitetu przygotowawczego UE zorganizowała imprezę towarzyszącą przedstawiającą działania UE na rzecz zwiększenia ochrony fizycznej w przedmiotowym zakresie. Rozpoczęto prace nad stanowiskami UE na konferencję przeglądową NPT (2015). 11083/15 bc/sw DG C 1 165 PL Unia nadal wspierała działania koordynatora przygotowującego konferencję na temat ustanowienia na Bliskim Wschodzie strefy wolnej od broni jądrowej i innej broni masowego rażenia; konferencja ma zostać zwołana przez Sekretarza Generalnego ONZ, Federację Rosyjską, Zjednoczone Królestwo i Stany Zjednoczone. W tym kontekście UE zorganizowała, za pośrednictwem Konsorcjum Ośrodków Analitycznych UE ds. Nieproliferacji, warsztaty na rzecz budowania zdolności w dniach 18–19 czerwca 2014 r. w Brukseli. Warsztaty te zorganizowano dla dyplomatów niższego i średniego szczebla z państw Bliskiego Wschodu i Ligi Państw Arabskich. 1.1.2. Traktat o całkowitym zakazie prób jądrowych UE nadal aktywnie promowała wejście w życie Traktatu o całkowitym zakazie prób jądrowych (CTBT) i wspierała działalność Komisji Przygotowawczej Organizacji do spraw Traktatu o Całkowitym Zakazie Prób Jądrowych w oparciu o decyzję Rady przyjętą w listopadzie 2012 r., w której przewidziano dodatkowe wsparcie finansowe dla Organizacji do spraw Traktatu o Całkowitym Zakazie Prób Jądrowych (CTBTO) – w wysokości ok. 5,2 mln EUR – z budżetu WPZiB. 44 Przeprowadziła działania informacyjne skierowane do państw, które nie podpisały lub nie ratyfikowały jeszcze CTBT, m.in. podczas takich wydarzeń jak regionalna konferencja CTBTO, która odbyła się w dniach 19–21 maja 2014 r. w Dżakarcie, skierowana do krajów azjatyckich i współorganizowana przez władze indonezyjskie przy wkładzie finansowym UE, lub międzysesyjne posiedzenie Forum Regionalnego ASEAN dotyczące nieproliferacji i rozbrojenia, które odbyło się w Tokio w dniach 8–9 lipca 2014 r. Nowo mianowana wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca Federica Mogherini złożyła oświadczenie w imieniu UE podczas siódmego posiedzenia ministrów dotyczącego wsparcia CTBT, które odbyło się w Nowym Jorku 26 września 2014 r. Unia udzieliła również finansowego wsparcia, a następnie uczestniczyła w wizytacji wysokiego szczebla służącej obserwacji zintegrowanego ćwiczenia w terenie polegającego na inspekcji na miejscu; wizytacja odbyła się w Jordanii w dniach 14–17 listopada 2014 r. 44 Zob. decyzja Rady 2012/699/WPZiB z dnia 13 listopada 2012 r. w sprawie wspierania przez Unię działań komisji przygotowawczej Organizacji do spraw Traktatu o całkowitym zakazie prób jądrowych w celu zwiększenia jej zdolności monitorowania i kontroli oraz w ramach realizacji strategii UE przeciw rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia (Dz.U. L 314 z 14.11.2012, s. 27). 11083/15 bc/sw DG C 1 166 PL 1.1.3. Międzynarodowa Agencja Energii Atomowej (MAEA) UE nadal wspierała również MAEA w Wiedniu, wykorzystując różne instrumenty 45. Rozpoczęto realizację decyzji Rady z 2013 r. mającej na celu przekazanie powyżej 8 mln EUR na dodatkową pomoc finansową dla funduszu na rzecz ochrony fizycznej MAEA 46. Podstawowym celem wsparcia zapewnianego MAEA jest dopilnowanie, by w przypadku podejmowania działań jądrowych o charakterze pokojowym przez państwa trzecie zachowywane były najwyższe standardy bezpieczeństwa, ochrony i zabezpieczeń jądrowych. Drugie posiedzenie urzędników wysokiego szczebla, które otworzył dyrektor generalny MAEA Yukiya Amano, odbyło się w dniach 20–21 lutego 2014 r. z udziałem urzędników Komisji Europejskiej, ESDZ i MAEA w celu przeprowadzenia dalszych dyskusji nad sposobami usprawnienia wzajemnej współpracy, w ramach której od 2007 r. UE udzieliła pomocy finansowej w kwocie około 120 mln EUR. Posiedzenie to było następstwem zakończonej sukcesem wizyty dyrektora generalnego MAEA Yukiyi Amano w Brukseli w dniach 3–4 lutego 2014 r. 1.1.4. Konwencja o zakazie broni chemicznej UE nadal starała się upowszechniać konwencję o zakazie broni chemicznej (CWC) i propagowała nowe działania wspierające konkretne projekty. Wdrażana jest obecnie decyzja Rady w sprawie wsparcia działań Organizacji ds. Zakazu Broni Chemicznej (OPCW), przyjęta 23 marca 2012 r. 47 Kolejna decyzja Rady na lata 2015–2016 została przygotowana i znajduje się na etapie ostatecznego zatwierdzania przez Radę. 45 46 47 UE nadal jest jednym z największych darczyńców przekazujących środki na rzecz funduszu na rzecz ochrony fizycznej MAEA, z którego korzysta ponad 80 państw z Afryki, Bliskiego Wschodu, Ameryki Łacińskiej i Azji; od 2004 r. UE przekazała prawie 40 mln EUR (w tym wkład przekazany w 2013 r.). Zob. decyzja Rady 2013/517/WPZiB z dnia 21 października 2013 r. w sprawie wspierania przez Unię działań Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej w zakresie bezpieczeństwa jądrowego i weryfikacji oraz w ramach wdrażania strategii UE przeciwko rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia (Dz.U. L 281 z 24.3.2012, s. 6). Zob. decyzja Rady 2012/166/WPZiB z dnia 23 marca 2012 r. w sprawie wsparcia działań Organizacji ds. Zakazu Broni Chemicznej (OPCW) w ramach wprowadzania w życie strategii UE przeciwko rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia (Dz.U. L 87 z 24.3.2012, s. 49). 11083/15 bc/sw DG C 1 167 PL UE odnotowała fakt przystąpienia Syrii – w szczególnych okolicznościach – do CWC i przekazała łącznie prawie 17 mln EUR na czynności związane z likwidacją syryjskiego programu dotyczącego broni chemicznej. UE nie ustawała w wywieraniu nacisków na Syrię, by ta w całości wyeliminowała swój program dotyczący broni chemicznej, w tym środków chemicznych, oraz zlikwidowała istniejące jeszcze zakłady produkcyjne na swoim terytorium. Ponadto Unia nadal wspierała wysiłki OPCW mające na celu uzupełnienie luk i wyeliminowanie rozbieżności, a tym samym weryfikację złożonej do OPCW deklaracji Syrii. UE wyraziła głębokie zaniepokojenie z powodu domniemanego wykorzystania chloru przeciwko ludności cywilnej, podkreślając, że osoby, które się tego dopuściły muszą zostać pociągnięte do odpowiedzialności. UE nie będzie mieć pewności, że Syria wypełnia swoje zobowiązania międzynarodowe wynikające z konwencji o zakazie broni chemicznej oraz rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 2218(2013) i 2209(2015), dopóki wszystkie rozbieżności w deklaracji Syrii nie zostaną wyeliminowane, a ataki z wykorzystaniem broni chemicznej – zaprzestane. 1.1.5. Konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej W 2014 r. UE była nadal aktywnie zaangażowana w program działań między sesjami konferencji w latach 2012–2015 na rzecz Konwencji o zakazie broni biologicznej i toksycznej (BTWC). Wydawała oświadczenia i przedstawiła uaktualnioną wersję dokumentu roboczego w sprawie pomocy i współpracy (art. X BTWC) na posiedzeniu ekspertów (4–8 sierpnia 2014 r.). Kontynuowano wdrażanie decyzji Rady wspierających BTWC 48 i działania Światowej Organizacji Zdrowia 49 w zakresie bezpieczeństwa biologicznego i ochrony biologicznej, które to decyzje przyjęto odpowiednio w 2012 r. i 2013 r. Z myślą o kolejnej konferencji przeglądowej BTWC w 2016 r. ESDZ zorganizowała, za pośrednictwem Konsorcjum Ośrodków Analitycznych UE ds. Nieproliferacji, warsztaty na temat zgodności z BTWC (24 kwietnia 2014 r.) oraz uczestniczyła w konferencji Wilton Park na ten sam temat (24–26 września 2014 r.). UE prowadziła działania służące opracowaniu konkretnych pomysłów mających na celu pobudzenie dynamiki międzysesyjnego procesu i skuteczne wzmocnienie BTWC. Pomysły te powinny stać się częścią nowej decyzji Rady UE, która ma zostać uzgodniona i przyjęta w 2015 r. 48 49 Zob. decyzja Rady 2012/421/WPZiB z dnia 23 lipca 2012 r. wspierająca Konwencję o zakazie broni biologicznej i toksycznej (BTWC) w ramach strategii UE przeciw rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia (Dz.U. L 196 z 24.7.2012, s. 61). Zob. decyzja Rady 2013/668/WPZiB z dnia 18 listopada 2013 r. wspierająca działania Światowej Organizacji Zdrowia w zakresie bezpieczeństwa biologicznego i ochrony biologicznej w ramach strategii Unii Europejskiej przeciw rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia (Dz.U. L 310 z 20.11.2013, s. 13). 11083/15 bc/sw DG C 1 168 PL 1.1.6. Kontrola wywozu W 2014 r. UE podjęła znaczne wysiłki, by kontynuować wspieranie wdrażania rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1540, nr 1673 i nr 1810 w oparciu o wspólne działanie Rady z 2008 r. To wspólne działanie z 2008 r. oraz niedawna decyzja Rady wspierająca wdrożenie rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1540 przyjęta w lipcu 2013 r. mają na celu zwiększenie umiejętności i zdolności urzędników państwowych z państw trzecich 50. Jeżeli chodzi o procedury kontroli wywozu, w 2014 r. UE nadal wspierała kraje partnerskie, by zwiększyć skuteczność systemów kontroli wywozu. Współpraca ma na celu aktualizację przepisów i procedur kontroli wywozu poprzez propagowanie obecnych standardów kontroli wywozu produktów podwójnego zastosowania. W ciągu ostatnich ośmiu lat w ramach unijnego programu informacyjnego w zakresie kontroli wywozu produktów podwójnego zastosowania, który to program finansowano na podstawie długoterminowego komponentu Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju, propagowano działania służące kontroli wywozu w 28 krajach; program ten dysponował wkładem w wysokości 21 mln EUR, a jego celem było przeciwdziałanie rozprzestrzenianiu BMR. UE wydała oświadczenia z okazji posiedzenia plenarnego Grupy Australijskiej obradującej w Paryżu w dniach 2–6 czerwca 2014 r., posiedzenia plenarnego Grupy Dostawców Jądrowych, które odbyło się w Buenos Aires w dniach 26–27 czerwca 2014 r., oraz posiedzenia plenarnego Reżimu Kontrolnego Technologii Rakietowych, zorganizowanego w Oslo w dniach 28 września – 3 października 2014 r. 50 Zob. decyzja Rady 2013/391/WPZiB z dnia 22 lipca 2013 r. wspierająca praktyczne wdrożenie rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1540 (2004) w sprawie nierozprzestrzeniania broni masowego rażenia i środków jej przenoszenia (Dz.U. L 198 z 23.7.2013, s. 40). 11083/15 bc/sw DG C 1 169 PL 1.1.7. Haski kodeks postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznych UE nadal prowadziła działania informacyjne skierowane do państw, które nie są sygnatariuszami kodeksu 51. Okazją do tego rodzaju działań było w szczególności kilka wydarzeń, m.in. zorganizowane w Wiedniu w maju 2014 r. doroczne zwykłe posiedzenie forum sygnatariuszy Haskiego kodeksu postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznych (HCoC); działania te prowadzono też przy okazji posiedzenia Pierwszego Komitetu Zgromadzenia Ogólnego ONZ w Nowym Jorku w październiku 2014 r., na regionalnym posiedzeniu informacyjnym dla Bliskiego Wschodu zorganizowanym w Abu Zabi w kwietniu 2014 r., a także podczas regionalnego posiedzenia informacyjnego dla Ameryki Łacińskiej w Limie w lipcu 2014 r. Państwa członkowskie UE potwierdziły swoje wsparcie dla HCoC za pośrednictwem nowej decyzji Rady przyjętej 22 grudnia 2014 r. 1.1.8. Działania w przestrzeni kosmicznej Zasoby kosmiczne eksploatowane przez coraz większą liczbę podmiotów rządowych i pozarządowych oferują światu ogromne korzyści, które jeszcze kilkadziesiąt lat temu były trudne do wyobrażenia. Dziś osiągnięcie tych korzyści jest zagrożone z uwagi na czynniki ryzyka związane z niebezpiecznymi śmieciami kosmicznymi („odpady kosmiczne”), destrukcyjnymi kolizjami, stłoczeniem satelitów, rosnącym nasyceniem widma częstotliwości radiowych itp. Wyzwania te wymagają dużego zaangażowania wszystkich krajów podejmujących eksplorację kosmosu i innych państw w celu zapewnienia większego bezpieczeństwa, ochrony oraz trwałego zrównoważonego charakteru działań prowadzonych w przestrzeni kosmicznej. UE zaproponowała międzynarodowy Kodeks postępowania dotyczący działań w przestrzeni kosmicznej, który stanowi środek budowy przejrzystości i zaufania i który ma na celu rozwiązanie tych problemów. 51 Zob. decyzja Rady 2012/423/WPZiB z dnia 23 lipca 2012 r. w sprawie wsparcia – w ramach wdrażania strategii UE przeciw rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia oraz wspólnego stanowiska Rady 2003/805/WPZiB – nierozprzestrzeniania rakiet balistycznych (Dz.U. L 196, 24.7.2012, s. 7). 11083/15 bc/sw DG C 1 170 PL W dniach 27–28 maja 2014 r. UE zorganizowała w Luksemburgu trzecią i ostatnią rundę otwartych konsultacji w sprawie proponowanego kodeksu postępowania, który został po raz pierwszy przedstawiony wspólnocie międzynarodowej w czerwcu 2012 r. W trzech rundach tych konsultacji uczestniczyło w sumie 95 państw członkowskich ONZ; konsultacje umożliwiły przejrzystą i pluralistyczną wymianę poglądów na temat projektu kodeksu mającą na celu zapewnienie międzynarodowego poparcia dla tekstu. Odpowiadając na apele uczestników konsultacji w Luksemburgu, UE rozpoczęła dyskusje z państwami członkowskimi ONZ w sprawie przejścia w 2015 r. do fazy negocjacyjnej procesu z myślą o wczesnej finalizacji i międzynarodowego przyjęcia kodeksu postępowania. 1.2. Broń konwencjonalna 1.2.1. Traktat o handlu bronią Traktat o handlu bronią 52, który ma na celu zwiększenie odpowiedzialności i przejrzystości w handlu bronią, wszedł w życie 24 grudnia 2014 r. 25 września 2014 r. przekroczono próg pięćdziesięciu ratyfikacji pozwalający na wejście w życie tego traktatu; znaczny wkład w osiągnięcie takiej liczby ratyfikacji wniosły państwa członkowskie UE. Po jego wejściu w życie, skuteczne wdrożenie i upowszechnienie traktatu będą kluczowe dla zapewnienia rzeczywistych postępów w terenie. W tym kontekście UE rozpoczęła realizację pierwszych działań pomocowych w ramach przyjętego w grudniu 2013 r. specjalnego programu wsparcia na rzecz wdrażania Traktatu o handlu bronią 53. W listopadzie i grudniu 2014 r. przeprowadzono wizyty mające na celu ocenę potrzeb – odpowiednio w Kolumbii i na Filipinach, gdyż są to pierwsze dwa kraje korzystające z programu UE. Regionalne seminarium dla państw Ameryki Łacińskiej i Karaibów odbyło się w Kolumbii w listopadzie 2014 r. Pozwoliło ono krajom sąsiadującym na wymianę informacji na temat wspólnych wyzwań związanych z wdrażaniem traktatu i na zaangażowanie właściwych organizacji regionalnych i społeczeństwa obywatelskiego z myślą o uzyskaniu trwałej wiedzy na temat tego wdrażania. 52 53 5 lutego 2014 r. Parlament Europejski przyjął rezolucję w sprawie ratyfikacji Traktatu o handlu bronią (2014/2534 (RSP)). Zob. decyzja Rady 2013/768/WPZiB z dnia 16 grudnia 2013 r. w sprawie działań UE wspierających wdrożenie traktatu o handlu bronią w ramach europejskiej strategii bezpieczeństwa (Dz.U. L 341 z 18.12.2013, s. 56). 11083/15 bc/sw DG C 1 171 PL 1.2.2. Broń strzelecka i lekka W 2014 r. UE nadal udzielała wsparcia na rzecz pełnego wdrożenia: programu działania ONZ w sprawie broni strzeleckiej i lekkiej (BSiL), międzynarodowego instrumentu umożliwiającego śledzenie tej broni oraz protokołu o handlu bronią. W grudniu 2014 r. Rada przyjęła decyzję, która ma pomóc w zapewnianiu należytego bezpieczeństwa fizycznego i zarządzania zapasami rządowych arsenałów broni w regionie Sahelu. 54 W 2014 r. rozpoczęto również realizację finansowanego przez UE projektu „iTrace” 55, którego celem jest ustanowienie pierwszego globalnego mechanizmu raportowania na temat systematycznego śledzenia nielegalnej broni konwencjonalnej oraz dostarczanie politykom i urzędnikom zajmującym się kontrolą wywozu dokładnych, zweryfikowanych informacji o nielegalnym przejęciu broni konwencjonalnej i amunicji, które to informacje zostały zdobyte przez zespoły dochodzeniowo-śledcze in situ w konfliktach zbrojnych. 15 grudnia 2014 r. Rada przyjęła konkluzje w sprawie zmiany artykułu o broni strzeleckiej i lekkiej („klauzula o BSiL”) stanowiący element umów między UE a państwami trzecimi, wprowadzając nowe brzmienie w odniesieniu do regulowania przekazywania broni konwencjonalnej i biorąc pod uwagę przyjęcie Traktatu o handlu bronią. 56 54 55 56 Zob. decyzja Rady 2014/912/WPZiB z dnia 15 grudnia 2014 r. dotycząca wspierania działań w zakresie bezpieczeństwa fizycznego i zarządzania zapasami w celu ograniczenia ryzyka nielegalnego handlu bronią strzelecką i lekką (BSiL) oraz amunicją do tych rodzajów broni w regionie Sahelu (Dz.U. L 360 z 17.12.2014, s. 30). Zob. decyzja Rady 2013/698/WPZiB z dnia 25 listopada 2013 r. w sprawie wsparcia globalnego mechanizmu raportowania w zakresie nielegalnej broni strzeleckiej i lekkiej i innej nielegalnej broni konwencjonalnej oraz amunicji w celu zmniejszenia ryzyka nielegalnego handlu nimi (Dz.U. L 320 z 30.11.2013, s. 34–42). Zob. konkluzje Rady w sprawie zmiany artykułu o broni strzeleckiej i lekkiej (BSiL) w umowach między UE a państwami trzecimi, 15 grudnia 2014 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 172 PL 1.2.3. Miny przeciwpiechotne i amunicja kasetowa W czerwcu 2014 r. UE aktywnie uczestniczyła w trzeciej konferencji przeglądowej konwencji o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych (konwencja ottawska) w Maputo w Mozambiku, opierając się na zdecydowanych w brzmieniu konkluzjach Rady 57. Konferencja zaowocowała przyjęciem w drodze konsensusu deklaracji politycznej, pięcioletniego planu działania na lata 2014–2019, a także decyzji proceduralnych mających na celu dalszą poprawę skuteczności mechanizmów konwencji. Ponadto w 2014 r. kontynuowano wdrażanie decyzji Rady UE w sprawie wsparcia realizacji wynikającego z konwencji planu działania na lata 2010–2014 58 oraz przeprowadzano działania pomocowe w szczególności w zakresie pomocy ofiarom i usuwania min. Oprócz decyzji Rady, w 2013 r. UE i jej państwa członkowskie przekazały razem ponad 89 mln EUR na działania związane z minami; 30 mln EUR z tej kwoty pochodziło z budżetu Unii, czyniąc UE jako całość największym światowym darczyńcą. Piąte posiedzenie państw-stron Konwencji o broni kasetowej odbyło się w dniach 2– 5 września 2014 r. w San José w Kostaryce. Przy tej okazji UE wydała oświadczenie, w którym potwierdziła nieustające wsparcie UE dla międzynarodowych wysiłków na rzecz rozwiązywania problemów humanitarnych, społeczno-gospodarczych i w zakresie bezpieczeństwa wynikających z wykorzystywania broni konwencjonalnej, zwłaszcza masowego stosowania tej broni wobec ludności cywilnej. 57 58 Zob. konkluzje Rady na temat trzeciej konferencji przeglądowej Konwencji o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu, 16–17 czerwca 2014 r. Zob. decyzja Rady 2012/700/WPZiB z dnia 13 listopada 2012 r. w ramach europejskiej strategii bezpieczeństwa wspierającej realizację planu działania z Cartageny na lata 2010– 2014 przyjętego przez państwa strony Konwencji z 1997 r. o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu (Dz.U. L 314 z 14.11.2012, s. 40–46). 11083/15 bc/sw DG C 1 173 PL 1.2.4. Kontrola wywozu Jeżeli chodzi o kontrolę wywozu broni konwencjonalnej, w swoich działaniach UE nadal kieruje się zasadami odpowiedzialności i przejrzystości zapisanymi we wspólnym stanowisku Rady 2008/944/WPZiB z 8 grudnia 2008 r. W 2014 r. UE nadal propagowała te zasady w kilku państwach trzecich położonych w jej bliskim sąsiedztwie, prowadząc zgodnie z decyzją Rady 2012/711/WPZiB działania wspierające kontrolę wywozu, takie jak wizyty studyjne, kontrole prawne i warsztaty. 1.2.5. Porozumienie z Wassenaar UE uczestniczyła w posiedzeniu plenarnym w ramach porozumienia z Wassenaar, które odbyło się w Wiedniu 2–3 grudnia 2014 r. UE poparła przystąpienie Cypru do tego porozumienia. 2. Zagrożenia transregionalne i wyzwania globalne 2.1. Przestępczość zorganizowana Przestępczość poważna i zorganizowana to zagrożenie, którego wagi nie szacuje się odpowiednio ani w UE, ani w państwach trzecich. Jest ona nadal częstym tematem dialogów politycznych, jakie UE prowadzi z wieloma państwami oraz organizacjami regionalnymi i międzynarodowymi, zwłaszcza w odniesieniu do handlu narkotykami. Jest to tym bardziej istotne, gdyż niektóre regiony pełnią nie tylko „tradycyjną” rolę jako strefy tranzytowe, ale stają się też obszarami konsumpcji narkotyków. Afryka Zachodnia jest najbardziej uderzającym przykładem tej nowej tendencji, a oprócz tego staje się również strefą produkcji nowych substancji psychoaktywnych w odpowiedzi na popyt w Azji Wschodniej, zwłaszcza w Japonii. 11083/15 bc/sw DG C 1 174 PL Finansowane przez UE programy pomocy i misje WPBiO przyczyniły się do stosowania w praktyce wytycznych politycznych. Takie działania mają również uzupełnić kończący się unijny (wewnętrzny) cykl polityki na lata 2011–2013 dotyczącej zorganizowanej i poważnej przestępczości międzynarodowej oraz nowy cykl polityki na lata 2014–2017. Nadal prowadzone są programy dotyczące szlaku kokainowego i szlaku heroinowego, finansowane z Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju; służą one budowaniu zdolności w zakresie egzekwowania prawa oraz tworzeniu powiązań międzynarodowych wzdłuż tych szlaków. Odtąd położony zostanie specjalny nacisk na wymiar sprawiedliwości w sprawach karnych na szlaku kokainowym. Kolejnym zagrożeniem zdrowia publicznego jest produkcja sfałszowanych leków i handel nimi, przy czym kraje rozwijające się są szczególnie narażone i podatne na to zagrożenie. Przeprowadzony w ramach Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju projekt mający na celu zwiększenie świadomości administracji państwowej i społeczeństw Ghany, Senegalu, Jordanii, Maroka i Kamerunu zakończył się sukcesem. Należałoby go teraz udostępnić innym państwom korzystającym z tego instrumentu. 2.2. Bezpieczeństwo morskie W 2014 r. bezpieczeństwo morskie stało się przedmiotem większej uwagi. 6 marca Komisja i wysoka przedstawiciel przyjęły wspólny komunikat pt. „Otwarty i bezpieczny światowy obszar morski – elementy strategii Unii Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa morskiego”. Doprowadziło to do przyjęcia przez Radę – 24 czerwca – strategii Unii Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa morskiego. Państwa członkowskie uznały, że należy wdrożyć strategię odzwierciedlającą unijne i międzysektorowe podejście do bezpieczeństwa morskiego, a 16 grudnia Rada przyjęła plan działania określający pięć dziedzin (stosunki zewnętrzne, wymiana informacji, rozwój zdolności, zarządzanie ryzykiem oraz badania i szkolenia), poprzez który będzie można zintensyfikować współpracę różnych podmiotów sektora morskiego. W 2014 r. UE jest zacieśniała również współpracę w dziedzinie bezpieczeństwa morskiego z kluczowymi partnerami strategicznymi, w tym z organizacjami międzynarodowymi i z forami wielostronnymi, takimi jak NATO lub Forum Regionalne ASEAN oraz ze strategicznymi krajami partnerskimi, takimi jak Republika Południowej Afryki i Angola. 11083/15 bc/sw DG C 1 175 PL Unia Europejska przewodniczyła grupie kontaktowej ds. piractwa u wybrzeży Somalii (CGPCS) od stycznia 2014 r. Pod przewodnictwem UE ustanowiono trzy główne priorytety: racjonalizację i regionalizację CGPCS, dokumentację wdrożonych doświadczeń i wniosków wyciągniętych z walki z piractwem w Rogu Afryki oraz zero statków i zero marynarzy w rękach somalijskich piratów (tzw. „zero/zero”). UE poczyniła postępy w zakresie tych priorytetów: zreformowano CGPCS, a państwa regionu przyjmują obecnie współodpowiedzialność za walkę z piractwem; ustanowiono konsorcjum ds. wdrożonych doświadczeń i wniosków, by dokumentować i analizować walkę z piractwem; w marcu 2015 r. liczba statków przechwyconych przez somalijskich piratów zmniejszyła się do 0, a liczba takich marynarzy – do 26, w porównaniu z największą liczbą przechwyconych zakładników (736 osób), którą odnotowano w 2011 r., i statków (47) – w 2010 r. 3. Od 2009 r. program „Najważniejsze szlaki morskie” w ramach Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju koncentrował się na bezpieczeństwie i ochronie podstawowych szlaków morskich na obszarach, w których występuje piractwo, i miał na celu zabezpieczenie tras morskich i handlowych kanałów łączności. W programie wytyczono cel długoterminowy – poprawę zarządzania morskiego. Położono nacisk na budowanie zdolności na szczeblu regionalnym i ponadregionalnym do celów wymiany informacji, współpracy, a następnie wdrażania na szczeblu krajowym. Działania są stopniowo łączone w ramach programu „Najważniejsze szlaki morskie” z myślą o tworzeniu synergii ponadregionalnych. Dotyczy to trzech obszarów geograficznych: Zatoki Gwinejskiej, Azji Południowo-Wschodniej i zachodniej części Oceanu Indyjskiego. W związku z tym program przyczynia się do realizacji ogólnych strategii UE w tych regionach: unijnych ram strategicznych dla Rogu Afryki, wspólnego dokumentu UE dotyczącego bezpieczeństwa i współpracy w Zatoce Gwinejskiej oraz deklaracji norymberskiej w sprawie pogłębionego partnerstwa UE–ASEAN na rzecz Azji Południowo-Wschodniej. Ostatnio w 2015 r. przyjęto strategię UE dotyczącą Zatoki Gwinejskiej i towarzyszący jej plan działania. W ramach budżetu Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju w perspektywie długookresowej 24 mln EUR przeznaczono na bezpieczeństwo morskie na lata 2007–2014. 11083/15 bc/sw DG C 1 176 PL 2.3. Polityka cybernetyczna i bezpieczeństwo cybernetyczne Globalnych i transregionalnych zagrożeń nie można już skutecznie zwalczać bez zajęcia się również aspektem cybernetycznym. W unijnej strategii bezpieczeństwa cybernetycznego z lutego 2013 r. zaapelowano o usprawnienie ogólnounijnych działań w odniesieniu do polityki dotyczącej odporności cybernetycznej, cyberprzestępczości, dotykających UE międzynarodowych kwestii związanych z cyberprzestrzenią oraz obrony cybernetycznej. Priorytety międzynarodowej polityki UE dotyczącej cyberprzestrzeni to między innymi: zachowanie wolności i otwartości w cyberprzestrzeni, opracowanie norm zachowania i stosowanie obowiązującego prawa międzynarodowego w cyberprzestrzeni, zwiększenie zdolności w zakresie bezpieczeństwa cybernetycznego w państwach trzecich oraz wzmocnienie międzynarodowej współpracy w kwestiach związanych z cyberprzestrzenią. By poczynić postępy w realizacji tych priorytetów, ESDZ kontynuowała wdrażanie międzynarodowych celów polityki określonych w strategii bezpieczeństwa cybernetycznego UE. Dialogi poświęcone cyberprzestrzeni prowadzone są z USA, Indiami, Japonią, Koreą Południową i Chinami oraz kontynuowane są konsultacje z innymi partnerami, takimi jak Brazylia. ESDZ nadal uważnie śledziła rozwój sytuacji w globalnej cyberprzestrzeni w odniesieniu do praw człowieka, rozwoju i zarządzania internetem i aktywnie uczestniczyła w posiedzeniu wielostronnym NETmundial o globalnym zasięgu, w Forum Zarządzania Internetem i w procesach powiązanych ze Światowym Szczytem Społeczeństwa Informacyjnego (WSIS). Ponadto UE aktywnie wspierała proces dalszego rozwoju środków budowy zaufania w zakresie bezpieczeństwa cybernetycznego w ramach OBWE i promowała cybernetyczne środki budowy zaufania w ramach Forum Regionalnego ASEAN. UE wspiera proces londyński na rzecz norm zachowania w cyberprzestrzeni i udziela się w przygotowaniach do światowej konferencji poświęconej cyberprzestrzeni, organizowanej w Hadze w 2015 r. Rozpoczęto nowe projekty, które będą kontynuowane w 2015 r., na rzecz budowania zdolności cybernetycznych w ramach Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju (IcSP), nakierowane na walkę z zagrożeniami cybernetycznymi i cyberprzestępczością. Trwa już planowanie inicjatyw na 2016 r. I wreszcie, w listopadzie 2014 r. Rada przyjęła ramy polityki UE w zakresie cyberobrony. 11083/15 bc/sw DG C 1 177 PL 2.4. Ograniczanie zagrożeń chemicznych, biologicznych, radiologicznych i jądrowych UE zintensyfikowała swoje działania służące zaangażowaniu się we współpracę w zakresie zagrożeń humanitarnych i środowiskowych oraz zagrożeń dla bezpieczeństwa związanych z materiałami chemicznymi, biologicznymi, radiologicznymi i jądrowymi (CBRJ). Poza WPZiB, udzielane jest wsparcie w ramach długoterminowego komponentu Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju, a UE w dalszym ciągu wspierała centra doskonałości UE w obszarze ograniczania zagrożeń chemicznych, biologicznych, radiologicznych i jądrowych. W 2014 r. ukończono programowanie strategiczne do 2020 r. Dokonano inauguracji centrum doskonałości dla Rady Współpracy Państw Zatoki Perskiej (sekretariat w Abu Zabi), które dołączyło do czterech pierwszych regionalnych centrów utworzonych w poprzednim roku dla afrykańskiego wybrzeża Atlantyku (Rabat), Bliskiego Wschodu (Amman), dla Europy Południowo-Wschodniej/ Zakaukazia/ Republiki Mołdawii/ Ukrainy (Tbilisi) i dla Azji Południowo-Wschodniej (Manila). Mają one umacniać współpracę regionalną i międzynarodową obejmującą każdy rodzaj zagrożeń chemicznych, biologicznych, radiologicznych i jądrowych. Liczba krajów uczestniczących to obecnie 48 (grudzień 2014 r.) i nadal rośnie. Oprócz 40 wcześniej zatwierdzonych projektów o wartości 49 mln EUR, w 2014 r. zawarto umowy w odniesieniu do 5 nowych projektów z różnymi konsorcjami, w tym głównie z państw członkowskich, o wartości ok. 26 mln EUR. Znaczne wysiłki skoncentrowano na gotowości w zakresie zdrowia, zapobieganiu i reagowania, w szczególności w odniesieniu do wirusa Ebola, gdzie oprócz wzmacniania regionalnej gotowości w związku z tym wirusem, wykorzystano istniejące mobilne laboratoria, by pomóc w walce z epidemią oraz stworzono plany w zakresie nowych, niezależnych mobilnych laboratoriów i szkoleń lokalnych ekspertów, by utrzymywać zdolności. 2.5. Energia W 2014 r. bezpieczeństwo energetyczne stało się dla Unii Europejskiej jednym z głównych strategicznych priorytetów. Sposób, w jaki kwestie energetyczne zostały wykorzystane w konflikcie na Ukrainie, posłużył za ważne przypomnienie o potrzebie pilnego zajęcia się wyzwaniami w zakresie bezpieczeństwa energetycznego i dywersyfikacji zewnętrznych dostaw oraz dróg dostaw i powiązanej infrastruktury, a także stworzenia całościowej wizji w perspektywie długo- i krótkoterminowej zarówno w wymiarze wewnętrznym, jak i zewnętrznym. 11083/15 bc/sw DG C 1 178 PL W maju Komisja przyjęła europejską strategię bezpieczeństwa energetycznego („EESS”), która została przygotowana w ścisłej współpracy z ESDZ. Strategia wyznacza cele bezpośrednie i średnioterminowe dotyczące rynku wewnętrznego, rozwoju infrastruktury, produkcji i oszczędzania energii, a także – co istotne – w zakresie potrzeby wzmocnienia wspólnych działań zewnętrznych, gdzie głównymi celami są działania na rzecz dywersyfikacji i wzmocniony dialog z krajami sąsiadującymi. Strategia ta kładzie również szczególny nacisk na kwestie dotyczące bezpieczeństwa dostaw gazu ziemnego, torując drogę ukierunkowanemu testowi wytrzymałościowemu w celu wykrycia słabych punktów. Również w tym kontekście UE odegrała przewodnią rolę w organizacji dyskusji trójstronnych na wysokim szczeblu z Rosją i Ukrainą na temat dostaw gazu. Potencjalne zakłócenia w przesyle gazu przez Ukrainę były jednym z najważniejszych bezpośrednich wyzwań zimą 2014 r., a umowa w sprawie potencjalnych rosyjskich dostaw na Ukrainę miała także ogromne znaczenie dla ustabilizowania sytuacji energetycznej na Ukrainie i dostarczenia pozytywnego elementu w prowadzonych rozmowach na rzecz rozwiązania kryzysu. ESDZ aktywnie uczestniczyła w tych negocjacjach i wspierała je; prowadził je były wiceprzewodniczący Komisji Günther Oettinger. Bezpieczeństwo energetyczne było również ważnym elementem dyskusji toczących się w związku z ramami polityki klimatyczno-energetycznej do roku 2030 uzgodnionymi przez Radę Europejską w październiku 2014 r. Ramy te wytyczają ambitne cele klimatyczne i energetyczne, które wymagają z jednej strony aktywnej współpracy z partnerami na całym świecie, zwłaszcza w zakresie zmiany klimatu, i które, z drugiej strony, istotnie przyczyniają się do długoterminowego bezpieczeństwa energetycznego UE. Te dokumenty polityczne i konkluzje odgrywają zasadniczą rolę dla idei unii energetycznej, która jest obecnie tworzona pod przewodnictwem nowego i zaangażowanego na jej rzecz wiceprzewodniczącego Komisji. Wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca i ESDZ zobowiązały się dążyć do tego, by tworzenie unii energetycznej zakończyło się sukcesem, i uruchomiły w tym roku mechanizm ściślejszej koordynacji z ministrami spraw zagranicznych państw członkowskich w celu zidentyfikowania sposobów lepszego i spójniejszego wykorzystania narzędzi i instrumentów polityki zagranicznej (np. ambasad / delegatur, narzędzi dyplomatycznych) do wspierania celów polityki. Ponadto ESDZ nadal aktywnie śledziła prace prowadzone wzdłuż południowego korytarza gazowego oraz udzieliła wsparcia nowej inicjatywie energetycznej w regionie Morza Śródziemnego; szczytowym punktem tych działań było zorganizowanie listopadowej konferencji w Rzymie. 11083/15 bc/sw DG C 1 179 PL Ponadto UE aktywnie angażowała się w różnorakie działania modernizacyjne i informacyjne prowadzone przez wielostronne instytucje sektora energetycznego, takie jak Międzynarodowa Agencja Energii, Wspólnota Energetyczna, Karta energetyczna i inne. Rada ds. Energii UE–USA spotkała się w tym w roku dwa razy, a podczas kilku innych dialogów politycznych i strategicznych z najważniejszymi światowymi partnerami zagadnienia energetyczne były jednym z głównych punktów obrad. 2.6. Zmiana klimatu W drugiej połowie 2014 r. UE znacznie zintensyfikowała działania dyplomatyczne w dziedzinie zmian klimatu, ze szczególnym naciskiem na działania popularyzatorskie wśród partnerów strategicznych, by zapewnić postępy w międzynarodowych negocjacjach dotyczących Ramowej konwencji ONZ w sprawie zmian klimatu (UNFCCC). 2014 był ważnym rokiem: prowadzono przygotowania do konferencji stron UNFCCC, która odbędzie się w Paryżu w 2015 r.; UE będzie na niej dążyć do wypracowania sprawiedliwego, ambitnego i prawnie wiążącego międzynarodowego porozumienia w sprawie zmian klimatu na okres po roku 2020 oraz do zwiększenia ambicji w zakresie klimatu dotyczących okresu przed 2020 r. Ramy polityki klimatyczno-energetycznej do roku 2030 stanowią podstawę zaplanowanego, ustalonego na szczeblu krajowym wkładu własnego UE w światowe porozumienie w sprawie klimatu. Głównym elementem tego ambitnego wkładu jest zobowiązanie do ograniczenia wewnętrznych emisji gazów cieplarnianych o co najmniej 40% do 2030 r. w stosunku do poziomu z 1990 r. W grudniu 2014 r. odbyła się 20. konferencja stron w Limie (1–14 grudnia 2014 r.), stanowiąca ważny etap w procesie negocjacji i w określaniu zakresu, modelu i struktury porozumienia paryskiego, które ma zostać przyjęte w 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 180 PL Poczyniono również postępy w zakresie samego projektu tekstu porozumienia paryskiego. Jednakże przełożenie rosnącej w świecie dynamiki na większą chęć osiągania kompromisów podczas oficjalnych negocjacji w Limie okazało się dużym wyzwaniem. Porzucenie dwutorowego podejścia polegającego na rozróżnianiu odpowiedzialności „krajów rozwiniętych” i odpowiedzialności „krajów rozwijających się” na podstawie poziomów dochodów z 1992 r. jest wciąż trudne, dlatego też będzie to jedna z głównych przeszkód negocjacjach zaplanowanych na cały 2015 r. Istotnym tematem decydującym o powodzeniu konferencji w Paryżu będzie również zapewnienie odpowiednich gwarancji w zakresie finansowania działań związanych z klimatem i wsparcia na rzecz przystosowania się do skutków zmiany klimatu. Służby ESDZ i Komisji ściśle współpracowały z delegaturami UE i ministerstwami spraw zagranicznych państw członkowskich, aby zwiększyć wykorzystanie narzędzi polityki zagranicznej, takich jak „zestaw instrumentów dyplomatycznych w dziedzinie zmian klimatu”, w celu zapewnienia wsparcia dla opartego na współpracy budowania sojuszy z krajami partnerskimi oraz przekazywania tym krajom zgodnych i spójnych komunikatów. 2.7. Migracja Zewnętrzny wymiar migracji zyskał na znaczeniu i pozostanie priorytetem dla UE. Potrzeba dalszego wzmacniania powiązań między wewnętrzną a zewnętrzną polityką UE, a także dużo intensywniejszego uwzględniania polityki migracyjnej w polityce zewnętrznej Unii została potwierdzona w wydanych przez Radę Europejską w czerwcu 2014 r. strategicznych wytycznych w sprawie przyszłości polityki w obszarze spraw wewnętrznych 59. Zgodnie z tymi wytycznymi polityki migracyjne muszą stać się o wiele mocniejszą integralną częścią polityki zewnętrznej i polityki rozwojowej Unii, w których stosuje się zasadę „więcej za więcej” i wykorzystuje globalne podejście do kwestii migracji i mobilności. Również kwestie i priorytety polityki zagranicznej powinny być odpowiednio odzwierciedlane podczas definiowania celów i działań w ramach globalnego podejścia do kwestii migracji i mobilności. 59 Zob. również konkluzje Rady w sprawie wdrażania globalnego podejścia do kwestii migracji i mobilności. 11083/15 bc/sw DG C 1 181 PL Migracja uznawana jest za globalne, złożone i wielowymiarowe zjawisko, które wymaga kompleksowych, spójnych i długoterminowych działań. Takie podejście oznacza zajęcie się podstawowymi przyczynami tego zjawiska poprzez intensyfikowanie współpracy z krajami pochodzenia i tranzytu, szczególnie w najbardziej dotkniętych regionach, oraz lepsze włączanie kwestii migracji do polityki zewnętrznej UE. 27 listopada w Rzymie odbyło się nieformalne posiedzenie Rady, na którym ministrowie przeprowadzili wymianę poglądów na temat sposobów sprawniejszego wzmacniania koordynacji między zewnętrznym wymiarem spraw wewnętrznych a zewnętrznymi działaniami UE. 12 grudnia Rada przyjęła konkluzje w sprawie migracji w kontekście współpracy UE na rzecz rozwoju, w których zaapelowała o to, by UE podjęła działania służące pełnemu włączeniu wymiaru migracyjnego do unijnej polityki rozwojowej i współpracy na rzecz rozwoju, we wszystkich stosownych przypadkach, i poprzez zapewnienie odpowiednich środków finansowych. Unia Europejska aktywnie uczestniczy w inicjatywie nansenowskiej służącej wypracowywaniu na szczeblu międzynarodowym porozumienia w sprawie programu ochrony zgodnego z potrzebami osób wysiedlonych do innych krajów w związku z klęskami żywiołowymi i skutkami zmiany klimatu. W październiku 2014 r. Rada przyjęła konkluzje pt. „Podejmowanie działań w celu lepszego zarządzania przepływami migracyjnymi – podejście strategiczne i priorytety operacyjne”. Działanie we współpracy z państwami trzecimi jest jednym z trzech filarów działań wymienionych w wyżej wspomnianych konkluzjach. UE nadal systematycznie umieszcza migrację jako temat obrad w ramach dialogów politycznych, gospodarczych i społecznych z krajami sąsiadującymi i partnerami strategicznymi, jak również porusza to zagadnienie w ramach kilku inicjatyw regionalnych. W tym zakresie, w 2014 r. szczególnie ważne były następujące wydarzenia: przyjęcie niezależnej deklaracji w sprawie migracji i mobilności podczas szczytu UE–Afryka, który odbył się w Brukseli w kwietniu; IX posiedzenie na wysokim szczeblu w ramach zorganizowanego i wszechstronnego dialogu UE– CELAC na temat migracji, które odbyło się 13 listopada w Brukseli; czwarta konferencja ministerialna w ramach procesu z Rabatu 27 listopada w Rzymie; zainicjowanie procesu chartumskiego na posiedzeniu ministerialnym UE – Afryka Wschodnia 28 listopada w Rzymie; zawarcie partnerstw na rzecz mobilności z Tunezją i Jordanią. 11083/15 bc/sw DG C 1 182 PL 2.8. Narkotyki UE dalej konsekwentnie dążyła do rozwiązania globalnych problemów związanych z narkotykami, między innymi prowadząc dialogi na ten temat i działając na rzecz tworzenia instytucji i budowania zdolności w najważniejszych krajach i regionach (Ameryka Łacińska, Afganistan i Pakistan, Azja Środkowa i Afryka Zachodnia). Zastosowano kompleksowe i wyważone podejście, by przeciwdziałać całościowemu negatywnemu wpływowi zjawisk związanych z narkotykami na stabilność i bezpieczeństwo krajów pochodzenia i krajów tranzytu, ze szczególną uwagą poświęconą produkcji narkotyków, ich podaży i popytu na nie, a także szerszym zjawiskom: zwalczaniu korupcji, praniu pieniędzy i przestępczości narkotykowej. Dokonano tego z uwzględnieniem kwestii przestrzegania praw człowieka, co stanowi główną wartość dodaną polityki UE w tej dziedzinie. Na podstawie strategii antynarkotykowej UE na lata 2013–2020 oraz planu działania UE w zakresie środków odurzających na lata 2013–2016 wiele udanych programów nadal przynosiło pożądane efekty. W Ameryce Łacińskiej mechanizm koordynacji i współpracy w zakresie narkotyków UE– CELAC umocnił się w swoich działaniach i stanowi znaczący dorobek potrzebny do dalszego dialogu UE– Ameryka Łacińska i Karaiby, np. w zakresie skutków nadużywania narkotyków na zdrowie publiczne. Program współpracy COPOLAD kontynuował konsolidację, między innymi, krajowych obserwatoriów ds. narkotyków i stymulowanie rozwoju obszarów wiejskich. W Azji Środkowej UE sfinansowała remont przejść granicznych i stworzenie jednostek ds. profilowania narkotyków oraz umożliwiała współpracę międzyinstytucjonalną w zakresie najważniejszych kwestii transgranicznych. Pojęcie tzw. „szlaków narkotykowych” jest nadal rozwijane, ale już stanowi znaczne ułatwienie dla unijnych uczestników (instytucje UE i państwa członkowskie) w prowadzeniu spójnej walki z narkotykami (zob. również punkt dot. przestępczości zorganizowanej). Te działania praktyczne zostały wzmocnione przez działania dyplomatyczne oraz wspólne działania pomocowe z niektórymi organizacjami międzynarodowymi: Program Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju (UNDP) wdraża unijny Program zarządzania granicami w Azji Środkowej (BOMCA). Ponadto odbyły się dialogi na temat narkotyków z kluczowymi regionami i partnerami, takimi jak USA, Wspólnota Państw Ameryki Łacińskiej i Karaibów, Bałkany Zachodnie, Rosja (na szczeblu technicznym). 11083/15 bc/sw DG C 1 183 PL Wreszcie, w 2014 r. UE wraz ze swoimi partnerami międzynarodowymi rozpoczęła przygotowania do specjalnej sesji Zgromadzenia Ogólnego ONZ w sprawie narkotyków, która odbędzie się w 2016 r. Ponieważ sesja ta odbędzie się 18 lat po poprzedniej na ten temat, oczekuje się, że otworzy nowe perspektywy dla zarządzania światowym problemem narkotyków w ramach istniejących konwencji ONZ dotyczących narkotyków. Podobnie jak w wielu innych dziedzinach o zasięgu światowym zacieśnianie związków między wewnętrznym i zewnętrznym wymiarem polityki UE było przedmiotem debaty i działań instytucjonalnych i będzie kontynuowane w 2015 r. 2.9. Odpowiedzialne pozyskiwanie minerałów 5 marca 2014 r. wysoka przedstawiciel i Komisja zaproponowały zintegrowane podejście UE mające uniemożliwiać wykorzystywanie zysków z handlu minerałami do finansowania konfliktów zbrojnych. Podejście to koncentruje się na ułatwianiu przedsiębiorstwom pozyskiwania w sposób odpowiedzialny cyny, tantalu, wolframu i złota oraz zachęca do legalnej eksploatacji złóż w obszarach dotkniętych konfliktem i obszarach wysokiego ryzyka oraz do prowadzenia legalnego handlu z tymi obszarami. Zintegrowane podejście ma formę wspólnego komunikatu wysokiej przedstawiciel / Komisji przedstawiającego ogólne kompleksowe podejście w ramach polityki zagranicznej w zakresie możliwych rozwiązań problemu zależności między konfliktem a handlem minerałami i ich wydobywaniem, wskazując dalsze działania wspierające Wytyczne OECD dotyczące należytej staranności dla odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka oraz działania informacyjne w ramach polityki zagranicznej UE oraz sposoby wsparcia, w tym narzędzia na rzecz rozwoju. Wspólnemu komunikatowi towarzyszy przygotowany przez Komisję wniosek w sprawie rozporządzenia ustanawiającego unijny system certyfikacji własnej odpowiedzialnych importerów w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw oparty na systemie OECD. 23 czerwca 2014 r. Rada przyjęła konkluzje w sprawie podejścia Unii do odpowiedzialnego pozyskiwania minerałów. Rada podkreśliła, że Komisja i wysoka przedstawiciel powinny nadal promować solidne, kompleksowe i spójne wysiłki dyplomatyczne w zakresie surowców, odnoszące się do powiązań pomiędzy bezpieczeństwem a rozwojem w sposób łączny i strategiczny. 11083/15 bc/sw DG C 1 184 PL 2.10. Zwalczanie terroryzmu UE była nadal w pełni zaangażowana w zapobieganie terroryzmowi i zwalczanie go oraz w upowszechnianie praworządności oraz wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych z zapewnieniem poszanowania praw człowieka. Najważniejszymi globalnymi celami UE pozostają pogłębienie międzynarodowego konsensusu i intensyfikacja wysiłków podejmowanych na arenie międzynarodowej, by przeciwdziałać terroryzmowi. Kluczowym elementem strategicznego podejścia UE jest polityczna współpraca zewnętrzna w formie dialogów politycznych na temat zwalczania terroryzmu prowadzonych z wieloma ważnymi partnerami i międzynarodowymi organizacjami. Dialogi te stanowią ważną platformę omawiania bieżących krytycznych kwestii (np. w 2014 r. na temat kwestii zagranicznych bojowników w Syrii i Iraku). W 2014 przeprowadzono ukierunkowane dialogi polityczne w zakresie zwalczania terroryzmu z Królestwem Arabii Saudyjskiej, Turcją, Kanadą, ONZ, USA (współpraca w zakresie zwalczania terroryzmu i przeciwdziałanie finansowaniu terroryzmu) i Australią. Kwestie związane z terroryzmem są również omawiane podczas wielu innych spotkań UE, w tym w ramach dialogów dotyczących bezpieczeństwa polityki zagranicznej. W 2014 r. UE, we współpracy z ONZ i wszystkimi państwami członkowskimi, pracowała nad skutecznym reagowaniem – poprzez konkretne środki – na zagrożenia stwarzane przez zagranicznych bojowników. Brutalny terror stosowany przez ISIL/Daisz wymusił jeszcze większe skupienie uwagi na sytuacji w Syrii i Iraku. Doprowadziło to do opracowywania unijnej strategii na rzecz zwalczania terroryzmu w Syrii i Iraku, ze szczególnym naciskiem na zjawisko zagranicznych bojowników, która została przyjęta przez Radę 20 października. Jest to kluczowy element kompleksowych starań UE zmierzających do wdrożenia rezolucji RB ONZ nr 2178 w sprawie zagranicznych bojowników i przeciwdziałania brutalnemu ekstremizmowi. W 2014 r. państwa członkowskie uzgodniły również, że w następnych ramach finansowych na lata 2014– 2020 zwiększą o 400% unijną pomoc w zakresie zwalczania terroryzmu (Instrument na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju) świadczoną na rzecz państw trzecich. Unijna pomoc w zakresie zwalczania terroryzmu nadal koncentrowała się przede wszystkim na następujących obszarach priorytetowych: region Azji Południowej, zwłaszcza Pakistan i Afganistan; region Sahelu, Nigeria i Maghreb; Róg Afryki / Jemen oraz na wdrożeniu standardów ONZ w zakresie zwalczania terroryzmu. 11083/15 bc/sw DG C 1 185 PL UE dalej wspierała kluczową rolę ONZ w wielostronnej współpracy na rzecz zwalczania terroryzmu i zapobiegania mu. Ogólnie rzecz biorąc, globalna strategia ONZ zwalczania terroryzmu integralnie łączy się z podejściem UE do walki z terroryzmem. UE podtrzymuje ścisły dialog z szeregiem agencji ONZ w kwestiach dotyczących zwalczania terroryzmu i promuje kluczową rolę ONZ w wielostronnej współpracy na rzecz zwalczania terroryzmu i zapobiegania mu. UE zdecydowanie poparła wysiłki Sekretarza Generalnego ONZ na rzecz wdrożenia globalnej strategii ONZ zwalczania terroryzmu (co podkreślono przy okazji 4. przeglądu realizacji globalnej strategii ONZ zwalczania terroryzmu w czerwcu 2014 r.). UE jest nadal gorącym zwolennikiem działalności Światowego Forum na rzecz Zwalczania Terroryzmu (GCTF), co zasygnalizowano na 5. posiedzeniu ministerialnym w ramach tego forum, które odbyło się w Nowym Jorku we wrześniu 2014 r. 60 UE w dalszym ciągu udzielała wsparcia trzem instytucjom zainspirowanym GCTF: Hedayah – międzynarodowemu centrum doskonałości ds. przeciwdziałania brutalnemu ekstremizmowi; Światowemu Funduszowi na rzecz Zaangażowania Społeczności i Odporności Społecznej oraz Międzynarodowemu Instytutowi ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Praworządności. Jeśli chodzi o finansowanie terroryzmu, UE zatwierdziła specjalny program na rzecz wspierania zdolności jednostki analityki finansowej (FIU) w Rogu Afryki i Jemenie. W grudniu 2014 r. UE opublikowała 15 rozporządzeń wykonawczych dotyczących systemu sankcji wobec sieci Al-Kaida, który stanowi transpozycję do prawa UE decyzji podjętych przez Komitet ONZ ds. Sankcji Wobec Sieci Al-Kaida. 60 Tegoroczne posiedzenie ministerialne Światowego Forum na rzecz Zwalczania Terroryzmu stanowiło przygotowanie do specjalnej sesji Rady Bezpieczeństwa ONZ dotyczącej zagranicznych bojowników terrorystycznych i przeciwdziałania brutalnemu ekstremizmowi, która odbyła się 24 września pod przewodnictwem prezydenta Baracka Obamy. 15– 16 grudnia 2014 r. w Marrakeszu UE wsparła również utworzenie nowej grupy roboczej ds. zagranicznych bojowników terrorystycznych, której współprzewodniczyć będą Maroko i Niderlandy; UE wsparła również postępy w zakresie inicjatyw Światowego Forum na rzecz Zwalczania Terroryzmu w dziedzinie przeciwdziałania brutalnemu ekstremizmowi i w dziedzinie praworządności: Międzynarodowej Rady Sterującej Centrum doskonałości ds. przeciwdziałania brutalnemu ekstremizmowi (Centrum „Hedayah” w Abu Zabi), Międzynarodowego Instytutu ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Praworządności oraz Światowego Funduszu na rzecz Zaangażowania Społeczności i Odporności Społecznej. Unia wspiera te inicjatywy finansowo; zostanie także członkiem ich rad sterujących i zarządzających. Stany Zjednoczone i Turcja będą nadal współprzewodniczyć grupie roboczej GCTF ds. Rogu Afryki. 11083/15 bc/sw DG C 1 186 PL C. Wkład w skuteczniejszy porządek multilateralny (ONZ, RE, OBWE, G-7/G8/G-20) 1. ONZ Skuteczny multilateralizm jest trzonem unijnej polityki zagranicznej. Za pośrednictwem swoich delegatur akredytowanych przy organach ONZ w Nowym Jorku, Genewie, Wiedniu, Paryżu, Nairobi i Rzymie UE utrzymuje dobrze rozwiniętą współpracę z ONZ w całym obszarze działań ONZ. Skuteczny multilateralizm jest trzonem unijnej polityki zagranicznej. Za pośrednictwem swoich delegatur akredytowanych przy organach ONZ w Genewie, Paryżu, Nairobi, Nowym Jorku, Rzymie i Wiedniu, UE utrzymuje dobrze rozwiniętą współpracę z ONZ w całym obszarze działań ONZ. UE wraz jej państwami członkowskimi nadal wnoszą największy wkład finansowy do systemu ONZ. Suma składek 28 państw członkowskich UE stanowi 35% budżetu regularnego ONZ i 36,8% budżetu ONZ na rzecz utrzymywania pokoju. Ponadto UE i jej państwa członkowskie dostarczają około połowy wszystkich dobrowolnych składek na programy i fundusze ONZ. W czerwcu 2014 r. Rada przyjęła priorytety UE na 69. Zgromadzenie Ogólne ONZ 61 zgodne z priorytetami średnioterminowymi UE odnoszącymi się do ONZ (2012–2015) umożliwiającymi ukierunkowane i skoordynowane działania UE w ramach pięciu głównych działów: pokój i bezpieczeństwo, zrównoważony rozwój, prawa człowieka, wzmacnianie ONZ i kwestie humanitarne. Państwa członkowskie UE będą nadal dążyć do osiągnięcia skutecznego i efektywnego zarządzania ONZ i jej zasobami finansowymi, a także promować reformy 62. 61 62 Priorytety UE na 69. sesję Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych (dok. 10856/14). 2 kwietnia 2014 r. Parlament Europejski przyjął zalecenie dla Rady w sprawie 69. sesji Zgromadzenia Ogólnego ONZ. Zalecenie skupia się na następujących zagadnieniach: prawa człowieka, demokracja, praworządność, pokój i bezpieczeństwo, obowiązek ochrony, kobiety i dzieci, Agenda rozwoju po 2015 roku oraz dotyczy innych kwestii, w tym prywatności w erze cyfrowej, Traktatu o handlu bronią, UE w ONZ i zmiany klimatu (zalecenie Parlamentu Europejskiego dla Rady z 2 kwietnia 2014 r. w sprawie 69. sesji Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych, dok. 2014/2017(INI), P7_TA (2014)0259). 11083/15 bc/sw DG C 1 187 PL W następstwie rezolucji przyjętej 3 maja 2011 r. (która nie zmieniła statusu UE jako obserwatora) przedstawiciele UE, zgodnie z definicją zawartą w Traktacie z Lizbony, mogą przemawiać na forum Zgromadzenia Ogólnego ONZ. Trwają też prace nad przeglądem praw UE dotyczących jej udziału w różnych organizacjach międzynarodowych. Przewodniczący Rady Europejskiej reprezentował UE podczas debaty ogólnej, stanowiącej otwarcie dorocznego Zgromadzenia Ogólnego ONZ, które odbyło się we wrześniu; przemawiał również podczas szczytu Rady Bezpieczeństwa ONZ w sprawie zagranicznych bojowników 24 września 2014 r. W lutym 2014 r. po wystąpieniu wysokiej przedstawiciel Rada Bezpieczeństwa ONZ – poprzez oświadczenie przewodniczącego – oficjalnie wyraziła zadowolenie ze ścisłej współpracy między ONZ a UE. UE i ONZ współpracują z powodzeniem w wielu sytuacjach kryzysowych, wspierane przez organizowany dwa razy do roku dialog wysokiego szczebla w ramach Komitet Sterującego UE–ONZ ds. Zarządzania Kryzysowego. 2. Pokój i bezpieczeństwo UE i ONZ są kluczowymi partnerami w dziedzinie pokoju i bezpieczeństwa. Rada Bezpieczeństwa ONZ podkreśliła to 14 lutego 2014 r., kiedy w oświadczeniu przewodniczącego przyjętego w drodze konsensusu, z zadowoleniem przyjęła ścisłą współpracę między Organizacją Narodów Zjednoczonych a Unią Europejską i zachęciła te organizacje do dalszego zacieśniania stosunków instytucjonalnych i partnerstwa strategicznego. 11083/15 bc/sw DG C 1 188 PL Ścisła współpraca strategiczna w zakresie utrzymywania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa rozwija się i pokrywa obecnie cały cykl konfliktu, od zapobiegania do budowania pokoju po konflikcie. Obecnie wkład państw członkowskich UE do budżetu na rzecz utrzymania pokoju wynosi 37%, a 8% personelu uczestniczących w operacjach utrzymywania pokoju ONZ to obywatele Unii. Rozwój wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony UE (WPBiO) pozwolił na istotną i rosnącą współpracę UE–ONZ w zakresie wojskowego i cywilnego zarządzania kryzysowego, np. u wybrzeży Somalii (operacja Atalanta), w Kosowie (misja EULEX), Mali (misja EUTM Mali), Republice Środkowoafrykańskiej (operacja EUFOR RCA); współpraca ta pozostaje ważnym elementem naszego ogólnego partnerstwa. Wzmocnienie wsparcia UE dla operacji utrzymywania pokoju ONZ jest jednym z priorytetów UE wpisanych do planu działania z lipca 2012 r. UE jest silnie zaangażowana rzecz rozwoju wewnętrznego krajów w ramach budowania pokoju, jak również prowadzi długoterminowe działania na rzecz budowania pokoju po konflikcie, i tym samym odgrywa aktywną rolę w oenzetowskiej Komisji Budowania Pokoju i we wszystkich jej składach odpowiadających poszczególnym krajom. UE nadal wspierała rozwój i stosowanie pojęcia „obowiązku ochrony”, i popiera włączenie tego punktu do oficjalnego porządku obrad Zgromadzenia Ogólnego ONZ w 2015 r., zgodnie z propozycją sekretarza generalnego ONZ przedstawioną w jego sprawozdaniu w sprawie obowiązku ochrony z lipca 2014 r. 3. Rozwój społeczny i gospodarczy oraz Agenda rozwoju po 2015 roku W 2014 r. kwestie dotyczące rozwoju miały jeszcze większe znaczenie niż w latach poprzednich. UE zintensyfikowała działania służące osiągnięciu milenijnych celów rozwoju (MCR) do roku 2015 jako punktu wyjścia przyszłego programu działań na okres po roku 2015. Unia podjęła działania na rzecz jednolitych nadrzędnych ram na okres po roku 2015, w którym uznano, że zrównoważony rozwój i eliminacja ubóstwa wzmacniają się wzajemnie. 11083/15 bc/sw DG C 1 189 PL W celu zwiększenia swojego wpływu na eliminowanie skrajnego ubóstwa i w celu wsparcia krajów partnerskich w pełnym osiąganiu milenijnych celów rozwoju Unia Europejska przyjęła nową przejrzystą metodologię alokacji środków, dzięki której zwiększono wsparcie dla najbardziej potrzebujących krajów, w tym państw niestabilnych, a 16 dużych i bardziej zaawansowanych krajów mogło przestać być beneficjentami dwustronnej pomocy. Strategiczne programy dwustronne, które przyjęto w 2014 r., są bardziej ukierunkowane i koncentrują się na maksymalnie 3 sektorach. Obszary współpracy zostały wybrane spośród obszarów priorytetowych wskazanych w „Programie działań na rzecz zmian”, w szczególności w zakresie praw człowieka, demokracji i innych kluczowych elementów dobrego rządzenia i trwałego wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu. W ponad 40 krajach czynione są również postępy w zakresie wspólnego programowania z państwami członkowskimi UE i innymi darczyńcami. UE i ONZ są dziś blisko współpracującymi partnerami w ponad 100 krajach w takich dziedzinach jak: rozwój obszarów wiejskich i rozwój gospodarczy, woda i usługi wodno-kanalizacyjne, dostęp do publicznej opieki zdrowotnej, kwestie dotyczące zatrudnienia i godnej pracy, dostęp do edukacji i odbudowa pokonfliktowa. Fundusze z zakresu współpracy na rzecz rozwoju wspierały wysiłki ONZ w obszarze demokratycznych rządów, wsparcia procesu wyborczego, zapobiegania konfliktom i odbudowy pokonfliktowej, praw człowieka, równości płci i zmiany klimatu. Innymi bardzo istotnymi kluczowymi sektorami współpracy z ONZ są bezpieczeństwo żywnościowe i odżywianie oraz rozwój obszarów wiejskich, wspieranie edukacji i ochrony zdrowia, a także wspieranie uchodźców. W maju 2014 r. Komisja przyjęła komunikat pt. „Większa rola sektora prywatnego w osiąganiu trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu w krajach rozwijających się”, w którym – uznając rolę tego sektora jako pracodawcy w kontekście ograniczania ubóstwa, a zatem również wpływ tego sektora na sytuację poszczególnych krajów w zakresie bezpieczeństwa – apeluje o jego większe zaangażowanie w unijną pomoc na rzecz rozwoju. W lipcu 2014 r. Otwarta Grupa Robocza ds. Celów Zrównoważonego Rozwoju przyjęła swoje propozycje dotyczące celów zrównoważonego rozwoju. 11083/15 bc/sw DG C 1 190 PL Na podstawie tych i innych informacji sekretarz generalny ONZ przedstawił w styczniu 2015 r. sprawozdanie podsumowujące pt.: „Droga ku godności do roku 2030: położenie kresu ubóstwu, przekształcanie życia wszystkich i ochrona planety” 63. Przeprowadzoną we wrześniu 2014 r. doroczną debatę ogólną Zgromadzenia Ogólnego ONZ zatytułowano: „Dokonywanie postępów w zakresie transformacyjnej Agendy rozwoju po 2015 roku i jej wdrażanie”. Kolejny etap negocjacji międzyrządowych rozpocznie się na początku 2015 r., a ich celem będzie uzgodnienie na szczycie we wrześniu 2015 r. nadrzędnych ram na okres po roku 2015, w tym nowych celów zrównoważonego rozwoju, które to ramy odnosiłyby się do eliminacji ubóstwa i do zrównoważonego rozwoju w trzech wymiarach (gospodarczym, społecznym i dotyczących środowiska / zmiany klimatu). W grudniu 2014 r. Rada przyjęła konkluzje, na których UE oprze swoje stanowisko podczas zbliżających się międzynarodowych negocjacji w ramach ONZ, które powinny zostać zakończone na wrześniowym szczycie 64. 4. Współpraca z państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) Wprowadzono 11. EFR – instrument finansowy dotyczący unijnej współpracy na rzecz rozwoju z państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) do roku 2020. Zarówno UE, jak i partnerzy z AKP prowadzą obecnie negocjacje w sprawie krajowych i regionalnych programów orientacyjnych oraz programów współpracy między państwami AKP; programy takie są również zatwierdzane i podpisywane. Do końca 2014 r. podpisano ponad 50% krajowych programów orientacyjnych. Prace nad pozostałymi programami zakończą się w 2015 r. 63 64 A/69/700 25 listopada 2014 r. Parlament Europejski przyjął rezolucję w sprawie UE i globalnych ram rozwoju po roku 2015 (2014/2143(INI)). 11083/15 bc/sw DG C 1 191 PL 5. G-7/G-20 Komisja i przewodniczący Rady Europejskiej uczestniczyli w kilku szczytach i posiedzeniach grup G-7 i G-20 w 2014 r. Rozmowy na forum grupy G-7 w 2014 r. zostały w dużej mierze zdominowane przez kwestie dotyczące reagowania na kryzys na Ukrainie i stosunków z Rosją. W tym kontekście omawiano również pozytywny plan łagodzenia konfliktu z Rosją i stabilizacji Ukrainy. Inne kwestie podejmowane w ramach tej grupy dotyczyły światowego wzrostu, walki z wysokim bezrobociem, kwestii handlowych oraz związków między zmianą klimatu a bezpieczeństwem energetycznym. Przywódcy podkreślili również swoje zaangażowanie na rzecz międzynarodowych wysiłków w zakresie walki ze zmianą klimatu w ramach Ramowej konwencji ONZ w sprawie zmian klimatu i rozwoju, a także na rzecz kwestii dotyczących rozwoju w ramach programu działań na okres po roku 2015. UE w pełni popiera prace zespołu Rzym/Lyon grupy G-7 65 w ramach działań UE na rzecz wdrożenia rezolucji RB ONZ nr 2178 i strategii na rzecz zwalczania terroryzmu w Syrii i Iraku, ze szczególnym naciskiem na zjawisko zagranicznych bojowników, przyjętej przez Radę 20 października 2014 r. UE przyjęła z zadowoleniem wyniki szczytu G-20 w Brisbane, którego celem było nakierowanie światowej gospodarki na ścieżkę trwałego wzrostu. Podczas szczytu G-20 przyjęto plan działania z Brisbane na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia oraz mocno podkreślono znaczenie inwestycji. Grupa G-20 potwierdziła również swoje zaangażowanie na rzecz sprawiedliwszego systemu podatkowego i dostarczyła odnowionego impulsu na rzecz rozporządzenia finansowego, globalnych działań związanych z klimatem i otwartego handlu mającego postać wielostronnego systemu handlowego. Wreszcie grupa G-20 poczyniła postępy w zakresie walki z korupcją, energii i zrównoważonego rozwoju, rozwoju oraz reformy międzynarodowych instytucji gospodarczych. 65 Zespół Rzym/Lyon grupy G-7 zajmuje się zwalczaniem terroryzmu i przestępczością zorganizowaną. 11083/15 bc/sw DG C 1 192 PL 6. Rada Europy (RE) UE kontynuowała aktywną współpracę z Radą Europy zgodnie z protokołem ustaleń podpisanym przez obie organizacje w 2007 r., zwłaszcza w krajach sąsiadujących z Europą oraz na Bałkanach Zachodnich. Istotna część prac Rady Europy w 2014 r. dotyczyła Ukrainy. RE udostępniła Ukrainie swoją wiedzę specjalistyczną na temat kluczowych kwestii w zakresie reformowania prawa, konstytucji i ordynacji wyborczej, a także w zakresie praw człowieka. Kontynuowała również współpracę z UE w południowym regionie Morza Śródziemnego i Azji Środkowej w ramach strategii Rady Europy na rzecz współpracy z krajami sąsiedzkimi. Wspólne programy UE i Rady Europy pozostają zasadniczym elementem naszej współpracy. W 2014 r. UE i Rada Europy wspólnie pracowały nad określeniem nowych możliwości współpracy w formie projektów, przewidując długoterminowe perspektywy współpracy, jaśniejsze cele i wyniki. 1 kwietnia 2014 r. sekretarz generalny Thorbjørn Jagland oraz były komisarz Stefan Füle podpisali oświadczenie o zamiarze potwierdzające ten kierunek działań. 7. Organizacja Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie Agenda OBWE w 2014 r. została zdominowana przez kryzys na Ukrainie i w jej sąsiedztwie. Konflikt uwypuklił stałe wartości, jakim hołduje ta organizacja, ale także jej polityczne i operacyjne ograniczenia. Rosja naruszyła podstawowe zasady OBWE i przeszkodziła w pełnym uczestnictwie tej organizacji we wdrażaniu porozumień z Mińska – zwłaszcza w zakresie monitorowania granic. Jednocześnie OBWE dowiodła swej wartości jako jedyny bezstronny podmiot międzynarodowy obecny na miejscu – w strefie konfliktu na Ukrainie – i jako główne forum dialogu między różnymi stronami w czasie kryzysu. UE z zadowoleniem przyjęła znaczne wysiłki w odniesieniu do kryzysu podejmowane przez Szwajcarię jako państwa przewodniczącego OBWE w 2014 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 193 PL Unia Europejska, której państwa członkowskie stanowią prawie połowę państw uczestniczących w OBWE i wnoszą 70% wkładu do budżetu organizacji, kontynuowała wspieranie prac OBWE we wszystkich trzech wymiarach – polityczno-wojskowym, gospodarczo-środowiskowym i w wymiarze ludzkim. Unia nadal działała na rzecz obrony i promowania zobowiązań i zasad OBWE w obliczu wielu wyzwań, czy to działań Rosji na Ukrainie czy pogarszającej się sytuacji w dziedzinie praw człowieka w niektórych częściach Zakaukazia i Azji Środkowej. W odniesieniu do kryzysu na Ukrainie i w jej sąsiedztwie UE udzieliła istotnego politycznego, finansowego i niefinansowego wsparcia na rzecz różnych działań OBWE, w szczególności specjalnej misji obserwacyjnej, misji obserwacyjnej na dwóch rosyjskich posterunkach granicznych oraz misjom obserwacji wyborów prowadzonym przez działające w ramach OBWE Biuro Instytucji Demokratycznych i Praw Człowieka (ODIHR) podczas przyspieszonych wyborów prezydenckich i parlamentarnych na Ukrainie. Specjalna misja obserwacyjna OBWE na Ukrainie to dla tej organizacji największa w ostatnich latach operacja terenowa; trzeba ją było prowadzić w coraz trudniejszych warunkach. UE poparła decyzję, by do stycznia 2015 r. rozszerzyć misję do 500 obserwatorów, a 70% personelu misji pochodziło z państw członkowskich UE. Oprócz wkładów wniesionych przez państwa członkowskie Unia przekazała specjalnej misji obserwacyjnej 7 mln EUR w ramach finansowania pozabudżetowego za pośrednictwem Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju oraz udostępniła 40 pojazdów nieopancerzonych i 4 pojazdy opancerzone. UE udzieliła również zdecydowanego wsparcia politycznego trójstronnej grupie kontaktowej złożonej z przedstawicieli państwa przewodniczącego OBWE, Ukrainy i Rosji. 11083/15 bc/sw DG C 1 194 PL W odpowiedzi na kryzys na Ukrainie UE wsparła szerokie wykorzystanie instrumentów politycznowojskowych OBWE, zwłaszcza dokumentu wiedeńskiego. Podjęto, przy aktywnym uczestnictwie państw członkowskich UE, znaczną liczbę środków weryfikacji zarówno w stosunku do Ukrainy, jak i Rosji w celu złagodzenia obaw związanych z nietypowymi działaniami wojsk rosyjskich wzdłuż granicy z Ukrainą. Jednak nie udało się osiągnąć wiele w kwestii deeskalacji ze względu na rozbieżne interesy w zakresie bezpieczeństwa i brak politycznej woli Rosji, aby wypełnić swoje zobowiązania w zakresie środków budowy zaufania i bezpieczeństwa – nie tylko zgodnie z literą, ale i z duchem tych zobowiązań. W związku z tym UE będzie nadal naciskać na pełne wdrożenie i modernizację dokumentu wiedeńskiego z myślą o zwiększeniu roli OBWE w budowaniu zaufania i bezpieczeństwa, zmniejszaniu ryzyka i zapobieganiu konfliktom. Kryzys na Ukrainie i w jej sąsiedztwie miał również wpływ na przedłużające się konflikty na obszarze OBWE. Pomimo istniejących wyzwań, UE nadal aktywnie angażowała się w rozwiązywanie tych konfliktów, zwłaszcza w rozmowy w sprawie zakończenia konfliktu w Naddniestrzu oraz w debaty międzynarodowe w Genewie na temat skutków konfliktu w Gruzji w 2008 r., w których to rozmowach UE ma status uczestnika. UE nie przestawała również popierać dążeń do rozwiązania konfliktu w Górskim Karabachu. UE przeznacza wysokie kwoty na budowanie zaufania między stronami każdego z tych konfliktów. UE nadal przywiązywała wielkie znaczenie do pełnej realizacji zobowiązań w zakresie wymiaru ludzkiego, zwłaszcza w dziedzinie praw człowieka i podstawowych wolności. W tym kontekście Unia podkreśliła zwłaszcza ważną rolę niezależnych instytucji OBWE (ODIHR, Przedstawiciela OBWE ds. Wolności Mediów i Wysokiego Komisarza ds. Mniejszości Narodowych). 11083/15 bc/sw DG C 1 195 PL Współpraca z OBWE została dodatkowo pogłębiona w obszarze zagrożeń ponadnarodowych, w tym w zakresie zwalczania terroryzmu, zarządzania granicami oraz bezpieczeństwa cybernetycznego. UE wspierała nadal także prace terenowych operacji OBWE, zwłaszcza na Bałkanach Zachodnich, Zakaukaziu i w Azji Środkowej. Nie przestała także udzielać dużego wsparcia finansowego inicjatywie na rzecz bezpieczeństwa społeczności w Kirgistanie poprzez Instrument na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju. Na dorocznym posiedzeniu Rady Ministerialnej OBWE, które odbyło się 4 i 5 grudnia 2014 r. w Bazylei, zajmowano się głównie kryzysem na Ukrainie i w jej sąsiedztwie. Chociaż nie udało się osiągnąć porozumienia co do oświadczenia w sprawie kryzysu, w dyskusjach potwierdzono rolę OBWE jako głównego forum zajmującego się kwestiami europejskiego bezpieczeństwa. Posiedzenie Rady Ministerialnej pokazało również, że ogromna większość państw uczestniczących sprzeciwia się działaniom Rosji na Ukrainie i w jej sąsiedztwie oraz chce stać na straży podstawowych zasad aktu końcowego z Helsinek, w tym nienaruszalności granic. Na posiedzeniu tym poruszono także kwestię przyszłości bezpieczeństwa europejskiego. Podczas gdy w 2014 r. w zakresie procesu „Helsinki+40” (próba ożywienia OBWE przed 40. rocznicą podpisania aktu końcowego z Helsinek w 1975 r.) nie poczyniono żadnych postępów, Rada Ministerialna zgodziła się kontynuować ten proces z myślą o zbliżających się obchodach. Sprawująca przewodnictwo Szwajcaria – we współpracy z następcami, Serbią (2015 r.) i Niemcami (2016 r.) – utworzyła również panel wybitnych osobistości ds. przyszłości bezpieczeństwa europejskiego. 11083/15 bc/sw DG C 1 196 PL D. Wspieranie demokracji, praw człowieka, międzynarodowego prawa humanitarnego i praworządności 1. Promowanie praw człowieka, międzynarodowego prawa humanitarnego, demokracji i praworządności W 2014 r. Unia Europejska wciąż angażowała się w promowanie poszanowania praw człowieka na świecie i wspieranie przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego. Strategiczne ramy i plan działania UE dotyczące praw człowieka i demokracji przyjęte w czerwcu 2012 r. wciąż pełniły rolę dokumentów referencyjnych dla polityki zewnętrznej UE w tym obszarze, wyznaczając wytyczne i główne priorytety działań UE. Dokumenty te mają na celu poprawę skuteczności i spójności polityki UE w dziedzinie praw człowieka oraz mają sprawić, by prawa człowieka i demokracja leżały u podstawy działań zewnętrznych UE. Ponieważ plan działania wygasa z końcem roku, w okresie sprawozdawczym Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ) zainicjowała szeroko zakrojone konsultacje z innymi instytucjami UE (Komisją, Radą, państwami członkowskimi, Parlamentem Europejskim) i odpowiednimi zainteresowanymi stronami (w szczególności z organizacjami społeczeństwa obywatelskiego i instytucjami akademickimi) mające na celu przygotowanie w pełni odnowionego planu działania, który ma zostać przyjęty na początku 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 197 PL 2. Prawa człowieka w całej polityce UE W 2014 r. specjalny przedstawiciel Unii Europejskiej ds. praw człowieka Stavros Lambrinidis zakończył drugi rok sprawowania swojej funkcji. Jego głównym zadaniem – zgodnie z zakresem jego obowiązków – nadal było zwiększanie spójności, skuteczności i wyeksponowania praw człowieka w polityce zagranicznej UE. W tym celu specjalny przedstawiciel Unii Europejskiej skupił się na wzmacnianiu zaangażowania UE i jej partnerów strategicznych w kwestie związane z prawami człowieka, w tym poprzez wizyty w Stanach Zjednoczonych, Brazylii i Meksyku, budowanie relacji z krajami w okresie transformacji oraz partnerami regionalnymi, w tym Mjanmą/Birmą, Pakistanem i Egiptem, zwiększenie wyeksponowania i zaangażowania UE w wielostronne i regionalne mechanizmy w zakresie praw człowieka oraz współpracę ze społeczeństwem obywatelskim i wzmacnianie jego pozycji. Ponadto skupił się na propagowaniu kluczowych priorytetów UE, w szczególności priorytetów odzwierciedlonych w wytycznych UE dotyczących praw człowieka, i na innych kwestiach, takich jak na przykład wolność słowa w internecie i poza nim, prawa człowieka w odniesieniu do kobiet, podejście do rozwoju oparte na prawach człowieka, zniesienie kary śmierci oraz biznes i prawa człowieka. ESDZ pracowała również nad usprawnieniem swoich wewnętrznych mechanizmów i procedur, tak by jej działania w zakresie praw człowieka były bardziej skuteczne. Grupa Robocza Rady ds. Praw Człowieka (COHOM), zajmująca się wszystkimi aspektami praw człowieka w relacjach zewnętrznych Unii Europejskiej, przyjęła strategiczne priorytety UE na forach ONZ zajmujących się prawami człowieka na ten rok, co przyczyniło się do pomyślnej realizacji działań UE w ramach ONZ. Dzięki wspólnym wysiłkom delegatur UE, szefów misji, instytucji i służb unijnych i państw członkowskich Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa zatwierdził 132 strategie dla poszczególnych krajów dotyczące praw człowieka. Ich realizacja zaowocowała ściślejszą współpracą delegatur UE i ambasad państw członkowskich w dziedzinie praw człowieka oraz przyczyniła się do lepszego ukształtowania i zwiększenia spójności dialogów dotyczących praw człowieka. 11083/15 bc/sw DG C 1 198 PL W 2014 r. UE prowadziła formalne dialogi i konsultacje dotyczące praw człowieka z 37 krajami partnerskimi i grupami regionalnymi, w tym – po raz pierwszy – dialog dotyczący praw człowieka z Mjanmą/Birmą. W dialog z UE zaangażowało się także wiele spośród 79 państw z Afryki, Karaibów i Pacyfiku, będących stronami umowy z Kotonu. Zawieszono dialog dotyczący praw człowieka z Rosją i odroczono dialog z Azerbejdżanem. UE kontynuowała swoje starania, by zwiększyć wpływ i skuteczność dialogów, w tym poprzez stworzenie powiązań między dialogami a innymi instrumentami polityki, rozwijanie mechanizmów w zakresie działań następczych i omawianie indywidualnych przypadków. Większość dialogów dotyczących praw człowieka poprzedziły spotkania konsultacyjne z organizacjami społeczeństwa obywatelskiego w Brukseli i w danym państwie; po dialogu odbywały się spotkania sprawozdawcze. Wysoka przedstawiciel / wiceprzewodniczącą lub jej rzecznik wydawali w imieniu UE oświadczenia na temat praw człowieka. W zeszłym roku wykorzystywano również poufne démarche. ESDZ prowadził regularne szkolenia na temat praw człowieka i demokracji , na przykład na temat niedyskryminacji (wolność słowa, wolność religii lub przekonań, prawa osób niepełnosprawnych i prawa osób LGBTI), praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych, biznesu i praw człowieka, równości płci, praw dziecka, wspierania demokracji i obserwacji wyborów, praw człowieka w kontekście ONZ oraz w kontekście Rady Europy. Rozpoczęto także mapowanie programów szkoleniowych w dziedzinie praw człowieka prowadzonych przez państwa członkowskie, aby zebrać najlepsze praktyki i wykorzystać synergie. W związku z tym we wrześniu uzgodniono, że w państwach członkowskich UE utworzona zostanie nieformalna sieć punktów kontaktowych ds. szkolenia z zakresu praw człowieka i demokracji. Do końca 2014 r. wszystkie delegatury UE w państwach trzecich oraz misje i operacje w dziedzinie WPBiO wyznaczyły punkty kontaktowe ds. praw człowieka i płci społeczno-kulturowej. 11083/15 bc/sw DG C 1 199 PL Działania te zostały wsparte w 2014 r. w celu rozwiązania problemu zgodności i spójności między wewnętrznymi a zewnętrznymi strategiami politycznymi UE w dziedzinie praw człowieka. Kwestie te były również przedmiotem szczegółowych konkluzji przyjętych w czerwcu przez Radę ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych, w których uznano, że spójność ma kluczowe znaczenie dla wiarygodności UE i że wiarygodność uda się osiągnąć jedynie wtedy, gdy UE będzie dawać przykład w dziedzinie praw człowieka. W 2014 r. Komisja Europejska utrzymała swoje zaangażowanie na rzecz uwzględniania praw człowieka w swoich ocenach skutków dla wniosków w dziedzinie działań zewnętrznych UE i rozpoczęła opracowywanie szczegółowych wytycznych dotyczących analizy ocen skutków w dziedzinie praw człowieka w przypadku umów handlowych. 3. Realizacja priorytetów UE w zakresie praw człowieka W 2014 r. UE koncentrowała się na określonych wyzwaniach tematycznych związanych z prawami człowieka zarówno w zakresie praw obywatelskich i politycznych, jak i praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych. UE brała aktywny udział w promowaniu prawa do wolności zrzeszania się i pokojowych zgromadzeń, wydając publiczne oświadczenia oraz w ramach stosunków dwustronnych z państwami trzecimi, a także za pośrednictwem dialogów i konsultacji dotyczących praw człowieka z partnerami o podobnych poglądach – w zakresie wymiany informacji co do działań i dobrych praktyk. We wrześniu 2014 r. przy okazji Spotkania Przeglądowego poświęconemu Wymiarowi Ludzkiemu OBWE UE zorganizowała spotkanie, aby – we współpracy ze społeczeństwem obywatelskim – zbadać najnowsze tendencje w zakresie korzystania z prawa do pokojowych zgromadzeń na obszarze OBWE. Na sesjach Rady Praw Człowieka ONZ w ciągu całego roku i podczas posiedzenia Trzeciego Komitetu Zgromadzenia Ogólnego ONZ w październiku UE podkreślała znaczenie prac prowadzonych przez organizacje społeczeństwa obywatelskiego i obrońców praw człowieka i wyrażała zaniepokojenie w związku z ograniczaniem przestrzeni działania społeczeństwa obywatelskiego w wielu krajach, nasilającymi się restrykcjami nakładanymi na organizacje pozarządowe oraz nękaniem działaczy i poważnym naruszaniem ich praw człowieka. Europejski Instrument na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka jest kluczowym narzędziem finansowym służącym wspieraniu organizacji społeczeństwa obywatelskiego działających na rzecz praw człowieka oraz obrońców praw człowieka, w tym dziennikarzy i blogerów. 11083/15 bc/sw DG C 1 200 PL Ministrowie spraw zagranicznych UE ponownie podkreślili swoje zaangażowanie na rzecz obrońców praw człowieka w konkluzjach Rady przyjętych w czerwcu z okazji 10. rocznicy przyjęcia Wytycznych UE w sprawie obrońców praw człowieka. Rada podkreśliła szczególnie istotną rolę obrończyń praw człowieka oraz obrońców praw człowieka pochodzących z grup wrażliwych i marginalizowanych. W maju delegatury Unii otrzymały szczegółowe wskazówki co do wdrażania wspomnianych wyżej wytycznych, przedstawiające sprawdzone praktyki rozpatrywania spraw. Przez cały rok delegatury te aktywnie chroniły obrońców praw człowieka, którzy byli przedmiotem rosnącej presji ze strony władz oraz podmiotów niepublicznych w wielu krajach. Unijni dyplomaci obserwowali procesy sądowe, odwiedzali przetrzymywanych działaczy i wydawali oświadczenia dotyczące poszczególnych przypadków. Strategiczne ramy UE dotyczące praw człowieka i demokracji podkreślają determinację UE, by nadal propagować wolność opinii i wypowiedzi w internecie i poza nim, gdyż demokracja nie może istnieć bez tych praw. 12 maja 2014 r. UE przyjęła Wytyczne w sprawie praw człowieka dotyczące wolności wypowiedzi w internecie i poza nim. Bazując na istniejących instrumentach i dokumentach, wytyczne te przypominają podstawowe zasady i zawierają jasno określone priorytety i narzędzia służące delegaturom UE i ambasadom państw członkowskich, jak również instytucjom UE, do skuteczniejszej promocji i obrony tego prawa. UE w publicznych oświadczeniach i w ramach stosunków dwustronnych wielokrotnie potępiała ataki na dziennikarzy i blogerów. UE uważnie obserwowała prace Koalicji na rzecz wolności w internecie i aktywnie wspierała rezolucję Rady Praw Człowieka ONZ w sprawie bezpieczeństwa dziennikarzy, rezolucję Zgromadzenia Ogólnego ONZ w sprawie prawa do prywatności w erze cyfrowej oraz rezolucję w sprawie praw człowieka i internetu przyjętą po raz drugi przez Radę Praw Człowieka ONZ w lecie 2014 r. Doroczne forum UE i organizacji pozarządowych na temat praw człowieka, zorganizowane 4–5 grudnia 2014 r., było poświęcone ochronie i promocji wolności słowa; wzięło w nim udział ponad 200 przedstawicieli organizacji pozarządowych z całego świata. 11083/15 bc/sw DG C 1 201 PL UE wielokrotnie potwierdzała swój sprzeciw wobec kary śmierci i wykorzystywała wszystkie dostępne narzędzia dyplomatyczne, by działać na rzecz zniesienia tej kary na całym świecie zgodnie ze stosownymi wytycznymi UE. Prowadząc intensywną działalność lobbingową, UE aktywnie uczestniczyła w ponadregionalnym sojuszu upowszechniającym stosowanie rezolucji Zgromadzenia Ogólnego ONZ ostatecznie przyjętej w grudniu i ponownie wzywającej do stosowania moratorium na wykonywanie kary śmierci. Dzięki unijnym wysiłkom rezolucja uzyskała bezprecedensową – w stosunku do podobnych rezolucji z lat poprzednich – liczbę 117 głosów za, przy 37 głosach przeciw i 34 głosach wstrzymujących się. Unia obchodziła 30. rocznicę przyjęcia konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur, a równocześnie kontynuowała wdrażanie wytycznych w sprawie tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania. Unia zachęcała wszystkie państwa do ratyfikowania wspomnianej konwencji i protokołu fakultatywnego do niej i – prowadząc z państwami trzecimi dialogi dotyczące praw człowieka, a także podczas wizyt w tych państwach – zwracała uwagę na konkretne przypadki tortur i niewłaściwego traktowania. W grudniu w Brukseli odbyła się debata, której celem było zwrócenie uwagi na 30. rocznicę przyjęcia konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur, a także zastanowienie się nad sposobami zagwarantowania jak najpowszechniejszego wdrożenia tej konwencji. W tym roku UE obchodziła 25. rocznicę uchwalenia Konwencji ONZ o prawach dziecka. Aby uczcić tę rocznicę oraz podkreślić zaangażowanie UE na rzecz dzieci w polityce wewnętrznej i zewnętrznej, Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych przyjęła w grudniu konkluzje w sprawie promowania i ochrony praw dziecka. UE aktywnie wsparła kampanię „Dzieci, nie żołnierze”, którą UNICEF rozpoczął wspólnie ze specjalnym przedstawicielem Sekretarza Generalnego ONZ do spraw dzieci i konfliktów zbrojnych, i której celem jest zapobieganie werbunkowi oraz położenie kresu – do 2016 r. – wykorzystywaniu dzieci w konfliktach przez rządowe siły zbrojne. Zgodnie z konwencją MOP nr 182 dotyczącą najgorszych form pracy dzieci, UE opowiadała się za stworzeniem wykazu prac niebezpiecznych w 33 krajach w Afryce Subsaharyjskiej i Europie/Azji Środkowej. W ramach dialogów dotyczących praw człowieka z niektórymi krajami skoncentrowano się przede wszystkim na pracy dzieci. 11083/15 bc/sw DG C 1 202 PL Ochrona praw kobiet oraz walka z przemocą ze względu na płeć pozostały wysoko na liście priorytetów UE. Kwestie te były konsekwentnie uwzględniane w unijnych programach oraz publicznych przesłaniach i dialogach z rządami, organizacjami regionalnymi i społeczeństwem obywatelskim. Za priorytet uznano także wspieranie obrończyń praw człowieka i organizacji kobiecych. ONZ nadal było głównym forum, na którym UE mogła czynić postępy w realizacji jej strategicznych priorytetów w zakresie płci. Na przykład UE odegrała istotną rolę w negocjacjach w sprawie uzgodnionych konkluzji Komisji ONZ ds. Statusu Kobiet. UE i Jednostka Narodów Zjednoczonych ds. Równości Płci i Uwłasnowolnienia Kobiet (UN Women) kontynuowały realizację wspólnego protokołu ustaleń z 2012 r. Najważniejsze rezultaty osiągnięto w dziedzinie komunikacji, dialogu politycznego i wspólnego orędownictwa, szkoleń i planowania wspólnych programów UE i UN Women. W tym kontekście w listopadzie 2014 r. w Brukseli odbyła się konferencja „Krok naprzód dla kobiet”, w której udział wzięły parlamentarzystki z państw arabskich oraz posłanki do Parlamentu Europejskiego. Jeżeli chodzi o przemoc seksualną w sytuacjach konfliktu, UE aktywnie uczestniczyła w światowym szczycie zorganizowanym w Londynie w czerwcu 2014 r. i zobowiązała się podjąć praktyczne działania następcze w obszarach praw człowieka, zapobiegania konfliktom, zarządzania w sytuacji kryzysowej, mediacji i pomocy humanitarnej. Na lipcowym Szczycie Dziewcząt UE zobowiązała się przekazać w ciągu kolejnych siedmiu lat ponad 100 mln EUR na rzecz równości płci i dobrostanu dzieci, w tym na konkretne projekty dotyczące położenia kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych, a także dotyczące dzieci oraz wczesnych i wymuszonych małżeństw. 11083/15 bc/sw DG C 1 203 PL W odniesieniu do korzystania z praw człowieka przez lesbijki, gejów, osoby biseksualne, transpłciowe i interseksualne (LGBTI) UE zaangażowała się w dialog z kilkoma krajami i – w stosownych przypadkach – podjęła niezbędne działania dyplomatyczne, w szczególności w Afryce i Azji Środkowej, aby zachęcić kraje do ponownego rozważenia lub uchylenia przepisów dyskryminujących osoby LGBTI i naruszających ustalone na arenie międzynarodowej przepisy w zakresie niedyskryminacji. Ponadto UE opowiadała się za prawami LGBTI w odnośnych dialogach dotyczących praw człowieka, a za pośrednictwem Europejskiego Instrumentu na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka udzielała wsparcia obrońcom praw człowieka działającym na rzecz LGBTI, a także organizacjom pozarządowym realizującym projekty służące walce z dyskryminacją osób LGBTI. UE była aktywnie zaangażowana w wielostronne wysiłki, w szczególności podejmowane w ramach ONZ, zmierzające do walki z dyskryminacją, w tym ze względu na orientację seksualną lub tożsamość płciową. Na forum Rady Praw Człowieka w Genewie UE aktywnie i skutecznie przyczyniła się do przyjęcia we wrześniu rezolucji w sprawie praw człowieka, orientacji seksualnej i tożsamości płciowej. Rok po przyjęciu wytycznych UE w sprawie wolności religii lub przekonań UE nadal koncentrowała się na tej podstawowej wolności, która jest na świecie coraz częściej kwestionowana. UE była szczególnie zbulwersowana okrucieństwami i naruszaniem podstawowych praw człowieka, w tym na przykład w Iraku i Syrii, zwłaszcza gdy ich ofiarami były osoby należące do określonych mniejszości religijnych i najsłabszych grup społecznych. Podkreśliła, że zachowanie wieloetnicznego i wieloreligijnego charakteru tych krajów jest konieczne. Na forach wielostronnych UE skoncentrowała się na konsolidacji rezolucji w sprawie wolności religii lub przekonań zarówno w ramach Rady Praw Człowieka ONZ, jak i Zgromadzenia Ogólnego. Podczas sesji Rady Praw Człowieka w marcu 2014 r. zainicjowana przez UE rezolucja w sprawie wolności religii lub przekonań została po raz kolejny przyjęta w drodze konsensusu. 11083/15 bc/sw DG C 1 204 PL UE przyczyniała się do propagowania i ochrony praw osób należących do mniejszości, współpracując z Organizacją Narodów Zjednoczonych i innymi organizacjami międzynarodowymi i wielostronnymi, takimi jak OBWE i Rada Europy. We wrześniu 2014 r. w Nowym Jorku w ramach posiedzenia plenarnego Zgromadzenia Ogólnego na wysokim szczeblu odbyła się pierwsza Światowa Konferencja ONZ w sprawie Ludów Tubylczych. UE wniosła czynny wkład w przygotowania do konferencji, wspierając pełne i skuteczne uczestnictwo ludów tubylczych i udzielając skoordynowanego wsparcia w celu przyjęcia w drodze konsensusu dokumentu końcowego. UE zorganizowała także wydarzenie towarzyszące dotyczące monitorowania praw ludów tubylczych. W oparciu o wyniki konferencji UE rozpoczęła prace nad wzmocnioną unijną polityką w sprawie ludów tubylczych, jak przewidziano w Planie działania UE dotyczącym praw człowieka i demokracji. W swoich działaniach wewnętrznych i zewnętrznych UE angażuje się w promowanie praw osób niepełnosprawnych zgodnie z Konwencją ONZ o prawach osób niepełnosprawnych (CRPD), której UE jest sygnatariuszem. W 2014 r. Komisja Europejska sporządziła pierwsze sprawozdanie UE dla ONZ wymagane na mocy tej konwencji i przedłożyła je ONZ do analizy. W sprawozdaniu opisano, w jaki sposób UE wdraża konwencję poprzez przepisy prawne, środki z zakresu polityki i instrumenty finansowania. UE, która propaguje uniwersalny, niepodzielny, wzajemnie zależny i wzajemnie powiązany charakter wszystkich praw człowieka, uważa, że prawa gospodarcze, społeczne i kulturalne stanowią integralną część jej zewnętrznej polityki w zakresie praw człowieka. Przez ten rok UE zwracała większą uwagę na tę dziedzinę w ramach dialogów dotyczących praw człowieka prowadzonych z kluczowymi krajami. Na szczeblu wielostronnym UE aktywnie wspierała kilku specjalnych sprawozdawców ONZ zajmujących się prawami gospodarczymi, społecznymi i kulturalnymi i współpracowała z nimi. 11083/15 bc/sw DG C 1 205 PL W 2014 r. UE kontynuowała wewnętrzne wdrażanie wytycznych ONZ dotyczących biznesu i praw człowieka z 2011 r. i promowała wdrażanie tych wytycznych w innych krajach. We wrześniu UE przyjęła dyrektywę w sprawie ujawniania przez duże spółki oraz grupy informacji niefinansowych i informacji dotyczących różnorodności, co stanowiło znaczący krok naprzód. Odnośne spółki będą ujawniać informacje dotyczące między innymi strategii politycznych, zagrożeń i wyników w zakresie poszanowania praw człowieka. Kwestia ta została omówiona przez UE w ramach jej działań zewnętrznych z rosnącą liczbą krajów partnerskich. Podczas czerwcowej sesji Rady Praw Człowieka UE poparła rezolucję w sprawie odnowienia mandatu grupy roboczej ds. praw człowieka oraz korporacji transnarodowych i innych przedsiębiorstw. We wrześniu podczas wspólnego seminarium w Addis Abebie Unia Afrykańska i UE wspólnie zobowiązały się do wspierania i wdrażania wytycznych ONZ w obu regionach oraz do działania na rzecz obszarów potencjalnej współpracy. 4. Prawa człowieka we wszystkich politykach zewnętrznych W 2014 r. UE w dalszym ciągu angażowała się w propagowanie praw człowieka i demokracji we wszystkich jej działaniach zewnętrznych. 11083/15 bc/sw DG C 1 206 PL Podjęto dalsze kroki w celu stosowania bardziej skutecznego podejścia do współpracy na rzecz rozwoju opartego na prawach człowieka. W dokumencie roboczym służb Komisji z kwietnia 2014 r. przedstawiono zestaw narzędzi dający polityczny impuls i konkretne wytyczne w zakresie stosowania podejścia opartego na prawach człowieka we wszelkich programach i projektach współpracy na rzecz rozwoju. Następnie w konkluzjach Rady UE z zadowoleniem przyjęto osiągnięcie tego ważnego celu. Unia Europejska przyjęła nowe zewnętrzne instrumenty finansowe (2014–2020), w których prawa człowieka i demokracja pełnią funkcję kluczowych zasad lub są objęte specjalnymi programami. Unia nadal kształtowała swoje stanowisko oraz swoją strategię w kwestii działań następczych w związku z konferencją Rio+20 oraz Agendą rozwoju po 2015 r. W wielu deklaracjach politycznych zatwierdzonych przez Radę UE była orędownikiem uwzględniania w globalnej agendzie rozwoju kwestii praw człowieka, praworządności i sprawowania rządów. W swoich konkluzjach z 16 grudnia 2014 r. Rada podkreśliła znaczenie agendy po 2015 r. uwzględniającej wszystkie prawa człowieka. UE wykorzystywała też swoją politykę handlową do propagowania poszanowania praw człowieka w państwach trzecich. W tym kontekście w nowym rozporządzeniu dotyczącym ogólnego systemu preferencji taryfowych (GSP), które weszło w życie w styczniu 2014 r., 13 krajom 66 przyznano preferencje GSP Plus. W nowym rozporządzeniu wzmocniono mechanizmy monitorowania tego, czy kraje te przestrzegają międzynarodowych konwencji, w tym głównych konwencji praw człowieka. Unia Europejska zaczęła wprowadzać dodatkowe innowacyjne sposoby służące zapewnieniu wsparcia krajom korzystającym z GSP Plus na rzecz wdrażania, egzekwowania i monitorowania odpowiednich traktatów dotyczących praw człowieka oraz Konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy. W 2014 r. UE i jej państwa członkowskie wsparły działania na szczeblu wielostronnym zmierzające do zapewnienia kontroli eksportu w przypadku technologii nadzoru, która mogłaby zostać wykorzystana w celu łamania praw człowieka, poprzez negocjacje dotyczące wniosków w kontekście kluczowych wielostronnych systemów kontroli eksportu, takich jak porozumienie z Wassenaar. W rezultacie UE – na mocy rozporządzenia delegowanego Komisji z 22 października 2014 r. – wprowadziła nowe kontrole konkretnego oprogramowania zapobiegającego włamaniom i napadom oraz sprzętu do monitorowania internetu. W kontekście ogólnego przeglądu rozporządzenia nr 1236/2005 w sprawie handlu towarami, które mogłyby być użyte do wykonywania kary śmierci i tortur, Komisja na początku 2014 r. przedłożyła Radzie i Parlamentowi Europejskiemu wniosek dotyczący zmiany tego rozporządzenia. 66 Armenia, Boliwia, Ekwador, Gruzja, Gwatemala, Kostaryka, Mongolia, Pakistan, Panama, Paragwaj, Peru, Republika Zielonego Przylądka, Salwador. 11083/15 bc/sw DG C 1 207 PL UE podjęła dodatkowe kroki, aby w misjach i operacjach w dziedzinie WPBiO uwzględnić aspekt praw człowieka i polityki równości płci. Zgodnie z procedurami zarządzania kryzysowego z 2013 r. w procesie planowania nowych misji i operacji uwzględniano prawa człowieka i kwestie płci, a analizę sytuacji praw człowieka i problematyki płci dołączano do dokumentów dotyczących planowania, w tym dokumentów planowania misji doradczej Unii Europejskiej na rzecz reformy cywilnego sektora bezpieczeństwa na Ukrainie i operacji EUFOR w Republice Środkowoafrykańskiej. Ponadto rozbudowywano stopniowo na poziomie globalnym system wczesnego ostrzegania o konfliktach obejmujący wiele wskaźników dotyczących praw człowieka. W 2014 r. w ramach wszystkich misji i operacji w dziedzinie WPBiO mianowano doradców lub wyznaczono punkty kontaktowe ds. praw człowieka i problematyki płci. Ich zadania obejmują zarówno włączanie praw człowieka i problematyki płci w prace misji lub operacji, jak i realizację konkretnych działań. UE w dalszym ciągu zwiększała wysiłki w zakresie wdrażania rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1325 w sprawie kobiet, pokoju i bezpieczeństwa zarówno wewnętrznie – za pośrednictwem nieformalnej grupy zadaniowej państw członkowskich UE – jak i promując rozwój krajowych planów działania z państwami trzecimi. W styczniu 2014 r. opublikowane zostało drugie sprawozdanie w sprawie wskaźników UE dotyczących kompleksowego podejścia do wdrażania przez Unię rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1325 i 1820 w sprawie kobiet, pokoju i bezpieczeństwa. W swoich staraniach, by w działaniach antyterrorystycznych uwzględnić kwestie praw człowieka, ESDZ – we współpracy z innymi instytucjami UE – opracowała wytyczne dotyczące walki z terroryzmem, które mają być stosowane podczas planowania i realizowania z państwami trzecimi projektów wspierania walki z terroryzmem. Wytyczne zatwierdzone przez państwa członkowskie w listopadzie uwzględniają międzynarodowe prawo humanitarne i międzynarodowe prawo uchodźcze. 11083/15 bc/sw DG C 1 208 PL 5. Demokracja i praworządność UE kontynuowała swoje wysiłki na rzecz wspierania reform demokratycznych i wartości. W 2014 r. Unia wspierała procesy wyborcze na całym świecie, rozmieszczając międzynarodowe misje obserwacji wyborów oraz misje ekspertów ds. wyborów, a także oferując pomoc techniczną i finansową organom wyborczym i obserwatorom krajowym. UE rozmieściła w sumie 8 misji obserwacji wyborów w celu obserwacji 9 procesów wyborczych. Misje obserwacji wyborów rozmieszczono na Malediwach (wybory parlamentarne), w Gwinei Bissau (wybory prezydenckie i parlamentarne), Malawi (wybory prezydenckie, parlamentarne i lokalne), Egipcie (wybory prezydenckie), Kosowie (wybory parlamentarne), Mozambiku (wybory parlamentarne) i Tunezji (wybory parlamentarne i prezydenckie). Unia wysłała do Afganistanu zespół ds. oceny wyborów prezydenckich, który monitorował również audyt poprawności przebiegu głosowania przeprowadzony na mocy porozumienia wynegocjowanego przez sekretarza stanu USA Johna Kerry’ego. W 2014 r. rozmieszczono osiem misji ekspertów ds. wyborów w następujących krajach: Egipt, Libia, Tajlandia, Irak, Algieria, Mauretania, Boliwia i Fidżi. Wprawdzie UE nie prowadzi obserwacji wyborów na obszarze OBWE, jednak udzieliła ścisłego wsparcia OBWE/ODIHR w kontekście wyborów prezydenckich i parlamentarnych na Ukrainie. Ogólnie rzecz biorąc, UE zintensyfikowała działania na rzecz wspierania demokracji w celu zwiększenia spójności między instrumentami UE a działaniami państw członkowskich, a także w celu kształtowania wspólnego zrozumienia sytuacji lokalnej poprzez zacieśnianie partnerstw ze wszystkimi zainteresowanymi podmiotami, w tym rządem i społeczeństwem obywatelskim. W tym kontekście w marcu 2014 r. UE wyznaczyła 12 delegatur UE do prowadzenia prac nad uruchomieniem drugiej rundy działań pilotażowych w zakresie wspierania demokracji, które to prace rozpoczęto w czerwcu. Od 2014 r. część wsparcia finansowego działań pilotażowych pochodzi także z EIDHR. 11083/15 bc/sw DG C 1 209 PL Rok 2014 był pierwszym pełnym rokiem działalności Europejskiego Funduszu na rzecz Demokracji, fundacji utworzonej zgodnie z belgijskim prawem prywatnym, ale w której Radzie Gubernatorów zasiadają wszystkie państwa członkowskie UE, ESDZ, Komisja i Parlament Europejski. Do końca 2014 r. fundusz ten otrzymał około 1200 wniosków o udzielenie wsparcia, z których 120 zostało przyjętych – rozdzielonych równo między wschodnim i południowym sąsiedztwem. Komisja Europejska i 14 państw uczestniczących wnoszą do budżetu Europejskiego Funduszu na rzecz Demokracji około 27 mln EUR (na lata 2013–2015). W grudniu 2014 r. Rada Gubernatorów postanowiła, że fundusz może realizować i finansować ograniczoną liczbę działań poza krajami sąsiadującymi z UE. 6. Promowanie uniwersalności, działania na poziomach wielostronnych i regionalnych UE kontynuowała starania i działania informacyjne, by zachęcić kolejne państwa do ratyfikowania Rzymskiego Statutu Międzynarodowego Trybunału Karnego (MTK). UE dalej prowadziła kampanie na rzecz MTK za pośrednictwem systematycznie wydawanych démarche oraz politykę zawierania w umowach z państwami trzecimi klauzul dotyczących MTK. W podobny sposób współpraca z mechanizmami i organami ONZ (powszechnym okresowym przeglądem praw człowieka, sprawozdawcami specjalnymi, a także z organami traktatowymi) oraz wdrażanie ich zaleceń stały się obecnie standardowymi elementami dwustronnej współpracy UE z państwami trzecimi w dziedzinie praw człowieka. W swoich dwustronnych kontaktach UE stale zachęca również państwa trzecie, by przedłużały mandaty specjalnym sprawozdawcom ONZ. UE kontynuowała bliską współpracę z Radą Europy i nadal wspierała OBWE w dziedzinie praw człowieka i demokratyzacji. 11083/15 bc/sw DG C 1 210 PL E. Kompleksowe podejście, zapobieganie konfliktom, mediacja i reagowanie kryzysowe 1. Kompleksowe podejście Po wspólnym komunikacie w sprawie kompleksowego podejścia UE do zewnętrznego konfliktu i kryzysu z grudnia 2013 r. 67 Rada w maju 2014 r. wydała konkluzje 68, w których położono nacisk na: wczesną, wspólną analizę konfliktów lub sytuacji kryzysowych, potrzebę zwiększonego zaangażowania na wszystkich etapach cyklu konfliktu, poczynając od zapobiegania, dążenie do lepszego powiązania instrumentów UE w różnych dziedzinach polityki (jak również w politykach wewnętrznych i zewnętrznych) oraz potrzebę zapewnienia, że działania w dziedzinie WPBiO opierają się na istniejących zobowiązaniach UE, a ich wyniki i wpływ są podtrzymywane, na przykład poprzez sprawne przejście do unijnych instrumentów na rzecz rozwoju. Rada zwróciła się do wysokiej przedstawiciel i do Komisji o przedstawienie planu działań, aby określić, w jaki sposób kluczowe działania powinny być realizowane również w konkretnych przypadkach dotyczących poszczególnych krajów. W grudniu omówiono z państwami członkowskimi kluczowe priorytety i ewentualne przypadki dotyczące poszczególnych krajów. 67 68 Zob. Komisja Europejska i Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, wspólny komunikat do Parlamentu Europejskiego i Rady: kompleksowe podejście UE do zewnętrznego konfliktu i kryzysu; JOINT(2013) 30 final z 11.12.2013. Zob. Rada Unii Europejskiej, konkluzje Rady w sprawie kompleksowego podejścia UE, 3312. posiedzenie Rady do Spraw Zagranicznych, 12.5.2014. 11083/15 bc/sw DG C 1 211 PL 2. Zapobieganie konfliktom i mediacja W konkluzjach Rady w sprawie zapobiegania konfliktom uwypuklono, jak istotne jest wzmocnienie i łączenie unijnych narzędzi prewencyjnych i wymieniono trzy konkretne dziedziny: dalsze zwiększanie unijnych zdolności wczesnego ostrzegania i działań prewencyjnych; udoskonalenie unijnych zdolności mediacyjnych i narzędzi analizy konfliktu; oraz tworzenie/intensyfikacja partnerstw z organizacjami pozarządowymi i międzynarodowymi oraz odnośnymi instytucjami. 69 W tych ramach polityki w 2014 r. podjęto następujące działania związane z zapobieganiem konfliktowi, budowaniem pokoju i mediacją: Jeśli chodzi o wczesne ostrzeganie, położono nacisk na budowę systemów, narzędzi i wspólnej kultury służących określeniu 1) państw, w których ryzyko wystąpienia gwałtownego konfliktu jest średnio- lub długoterminowe, oraz 2) opcji wczesnego działania w odpowiedzi na te rodzaje ryzyka. W 2014 r. po raz drugi przeprowadzono test pilotażowy, a unijny system od wczesnego ostrzegania po wczesne działanie (EWS) został wprowadzony na szczeblu globalnym, generując serię działań – od wczesnego działania po inne działania następcze. W pracach tych uczestniczyły państwa członkowskie i odnośne służby Komisji, w tym dyrekcje generalne DEVCO, ELARG, FPI i ECHO, JRC, jak również Sekretariat Generalny. Dwa projekty finansowane w ramach instrumentu na rzecz stabilności i pokoju związane ze zwiększeniem zdolności organizacji pozarządowych do wczesnego ostrzegania były kontynuowane w 2014 r., a mianowicie: „Zwiększanie wczesnego ostrzegania i mobilizacja wczesnego działania” (ICG w partnerstwie z EPLO) „Zdolności na rzecz pokoju”(Saferworld w partnerstwie z Conciliation Resources). Jeśli chodzi o zdolności mediacyjne, wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca była w 2014 r. aktywnie zaangażowana w wysiłki służące wykonaniu porozumień osiągniętych w ramach wspieranego przez UE dialogu między Belgradem a Prisztiną. Wysoka przedstawiciel prowadziła również rozmowy grupy E 3 + 3 z Iranem, które kontynuowane będą w 2015 r. 69 Zob. Rada Unii Europejskiej, Konkluzje Rady w sprawie zapobiegania konfliktom, 3101. posiedzenie Rady do Spraw Zagranicznych, 20.6.2011. 11083/15 bc/sw DG C 1 212 PL Specjalni przedstawiciele Unii Europejskiej i specjalni wysłannicy nadal angażowali się w mediację i dialog, bezpośrednio i pośrednio, zgodnie z koncepcją mediacyjną UE. UE aktywnie poparła obecnie prowadzone przez Algierię rozmowy pokojowe w związku z sytuacją w Mali. Odnośny personel ESDZ i delegatury UE kontynuowały prace na rzecz umacniania zdolności wspierania mediacji i zapobiegania konfliktom, bardziej ogólnie, poprzez pomoc przy analizie konfliktu oraz zapewnienie doradztwa ekspertów. Osiągnięto postępy w pracach nad przygotowaniem strategii UE w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości w okresie przejściowym i zorganizowano seminarium na ten temat wraz z Europejskim Biurem Łącznikowym ds. Budowania Pokoju (EPLO). UE nadal wzmacniała partnerstwa, w których uczestniczy. UE i ONZ przeprowadziły wspólne warsztaty na temat zapobiegania konfliktom i analizy, aby podzielić się wdrożonymi doświadczeniami i wnioskami oraz określić możliwości przyszłej współpracy. UE nadal współpracowała z wydziałem ONZ ds. wsparcia mediacji i zespołem dyżurnym oraz zapewniała stosowne finansowanie. Utrzymywano kontakty i współpracę z innymi organizacjami międzynarodowymi, w tym z ASEAN, OPA, OWI, OBWE i Bankiem Światowym. Partnerstwa ze społeczeństwem obywatelskim przyjęły formę ścisłej współpracy z dwoma konsorcjami organizacji społeczeństwa obywatelskiego, które zapewniały wiedzę fachową personelowi ESDZ i osobom trzecim. W 2014 r. CSDN, zarządzana przez Europejskie Biuro Łącznikowe ds. Budowania Pokoju, brała aktywny udział w organizowaniu 16 imprez dotyczących szerokiego zakresu istotnych kwestii. UE prowadziła dialog z USA w sprawie bezpieczeństwa i rozwoju oraz zapobiegania okrucieństwom obejmujący, między innymi, wczesne ostrzeganie, zapobieganie konfliktom i budowanie pokoju. 11083/15 bc/sw DG C 1 213 PL 3. Reagowanie kryzysowe i koordynacja operacyjna W 2014 r. ESDZ aktywnie dążyła do opracowania skoordynowanych analizy i szybkich reakcji, aby sprostać wielu kryzysom i wyzwaniom wpływającym na bezpieczeństwo europejskie. Wspólny komunikat w sprawie kompleksowego podejścia przyjęty w grudniu 2013 r. stał się niezwykle aktualny. Stworzono 13 platform kryzysowych 70, głównie w odpowiedzi na kryzysy w Sudanie Południowym, regionie Sahelu, Republice Środkowoafrykańskiej, na Ukrainie, w Iraku, Syrii i w związku z ebolą. Międzywydziałowe grupy robocze lub zespoły zadaniowe dokonały odpowiednich ocen i zapewniły stosowne wdrożenie decyzji. ESDZ zorganizowała również liczne misje międzywydziałowe na obszarach dotkniętych kryzysem lub podatnych na kryzys; misje te miały m.in. na celu: ocenę potrzeb i uczestniczenie we wspólnym planowaniu wraz ze służbami Komisji, wzmocnienie delegatur UE lub zapewnienie obecności UE jak najbliżej teatru działań, w zależności od potrzeb; współpracę z partnerami międzynarodowymi i ułatwienie koordynacji działań z państwami członkowskimi UE. W 2014 r. zorganizowano misje na następujących obszarach kryzysowych: Republika Środkowoafrykańska, region Sahelu, granica turecko-syryjska, Irak, Strefa Gazy, Mjanma/Birma, Filipiny, Gruzja, Liberia, Sierra Leone i Gwinea. 70 Platformę kryzysową UE może zwołać wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca, wykonawczy sekretarz generalny lub dyrektor zarządzający ds. reagowania kryzysowego i koordynacji operacyjnej. Skupia ona głównych przedstawicieli ESDZ i Komisji, którzy mają przeanalizować i ocenić sytuację kryzysową oraz uzgodnić najważniejsze elementy reakcji UE. 11083/15 bc/sw DG C 1 214 PL W dziedzinie współpracy konsularnej w sytuacjach kryzysowych, ESDZ – w szczególności za pośrednictwem delegatur UE – zachęcała do dalszych działań na rzecz umocnienia współpracy konsularnej w sytuacjach kryzysowych, w tym do planowania ewentualnościowego (np. w Nepalu, Strefie Gazy, Libii, Lesotho, Indiach). ESDZ poparła również prace prowadzone na forum Rady przez Grupę Roboczą do Spraw Konsularnych poświęcone tym kwestiom, a także prace nad zaleceniami dotyczącymi podróży. Ponadto uczestniczyła ona wraz z państwami członkowskimi w przygotowaniu inicjatyw współpracy konsularnej (CCI), które będą realizowane w 2015 r. w Kambodży, Republice Dominikańskiej, Nepalu, Nigerii i Tunezji. Celem CCI jest sprawdzenie zdolności ESDZ do wspierania państw członkowskich w realizacji ich zadań w zakresie ochrony konsularnej. ESDZ nadal zarządzała również stroną internetową Consular-onLine (CoOL), która łączy oddziały konsularne i centra kryzysowe państw członkowskich i niektórych krajów partnerskich (takich jak Norwegia, Szwajcaria, Kanada i USA), jak również niektórych członków personelu wojskowego państw członkowskich, do celów wymiany informacji i planowania ewentualnościowego. W 2014 r. ESDZ była organizatorem lub uczestnikiem – wraz z innymi państwami członkowskimi oraz innymi partnerami – ćwiczeń dotyczących współpracy konsularnej, takich jak Argonaut (Cypr) oraz komponent konsularny do ćwiczenia ML 14 (Nairobi). F. 1. Wspólna polityka bezpieczeństwa i obrony Większe zdolności Wdrażanie konkluzji Rady Europejskiej z 2013 r. w sprawie bezpieczeństwa i obrony nabrało kluczowego znaczenia w 2014 r. W terenie działało w sumie 16 misji i operacji w dziedzinie WPBiO. Powołano jedną nową operację wojskową i dwie nowe misje cywilne, mianowicie: EUFOR CAR, EUCAP Sahel Mali oraz EUAM Ukraine. Łącznie około 7000 członków personelu rozmieszczonych jest w ramach WPBiO 71. 71 W związku z wydarzeniami z lipca 2014 r. EUBAM Libya ewakuowano z Trypolisu; ograniczony personel pracuje z terytorium Tunezji. 11083/15 bc/sw DG C 1 215 PL Wzmocnienie lokalnego potencjału jest centralnym elementem większości misji i operacji. W Mali, przykładowo, UE połączyła misję wojskową (EUTM Mali) oraz cywilną (EUCAP Sahel Mali), aby wesprzeć władze malijskie w zwiększeniu ich potencjału w zakresie zapewniania bezpieczeństwa i przywrócenia kontroli nad ich terytorium. EUTM Mali przeszkoliła ok. 3500 żołnierzy. EUCAP Sahel Mali skupia się na zwiększeniu skuteczności operacyjnej sił bezpieczeństwa wewnętrznego (ISF) i na przywróceniu łańcucha dowodzenia dla trzech ISF (m.in. policji, żandarmerii i straży narodowej). W Rogu Afryki w dalszym ciągu koordynowano działania trzech misji i operacji WPBiO dzięki uruchomieniu centrum operacyjnego UE, zapewniając w ten sposób ważne ogniwo łączące zwalczanie piractwa i budowanie zdolności wojskowych i cywilnych. Jako element konkretnych działań służących wprowadzaniu w życie kompleksowego podejścia UE obecnie służby ESDZ i Komisji wspólnie opracowują podejście polityczne do wsparcia UE na rzecz budowania potencjału krajów partnerskich i organizacji regionalnych, aby umożliwić im w coraz większym stopniu samodzielne zapobieganie kryzysom i zarządzanie nimi (szkolenie & wyposażanie). To podejście polityczne opiera się w szczególności na określonych przypadkach pilotażowych w Mali i Somalii, jak również na studium przypadku dotyczącym wsparcia afrykańskiej architektury pokoju i bezpieczeństwa rozpoczętym w grudniu 2014 r. w celu wsparcia bezpieczeństwa i rozwoju w krajach partnerskich i w celu umożliwienia im samodzielnego zapobiegania powstawaniu kryzysów i zarządzania nimi. 11083/15 bc/sw DG C 1 216 PL Należy wyrazić uznanie dla wkładu, jaki partnerzy wnieśli do działań w ramach WPBiO. UE kontynuowała ścisłą współpracę z organizacjami międzynarodowymi, w tym z ONZ, NATO, UA i OBWE. Miało to kapitalne znaczenie w kompleksowym i dopełniającym się rozwiązywaniu kryzysów w Afryce, na Bliskim Wschodzie, Ukrainie, w Afganistanie i na Bałkanach. W 2014 r. w misjach i operacjach w dziedzinie WPBiO wzięło udział piętnaście państw partnerskich – niektóre z nich po raz pierwszy: Gruzja w EUFOR RCA, Australia w EUCAP NESTOR i Republika Mołdawii w EUTM Mali. UE podpisała trzy nowe umowy ramowe w sprawie udziału w unijnych operacjach zarządzania kryzysowego, które to umowy są w trakcie ratyfikacji, odpowiednio z: Chile, Kolumbią i Republiką Korei. Finansowanie misji cywilnych napotkało trudności w 2014 r. ze względu na braki płatności na rzecz budżetu WPZiB/UE. Jeśli chodzi o finansowanie operacji wojskowych, w 2014 r. przeprowadzono przegląd mechanizmu ATHENA. 1.1. Zdolności W 2014 r. UE i jej państwa członkowskie prowadziły intensywne prace w odpowiedzi na apel Rady Europejskiej z grudnia 2013 r., aby zwiększyć zdolności – cywilne i wojskowe – mające zasadnicze znaczenie dla rozwoju wiarygodnej i skutecznej WPBiO. W swoich konkluzjach w sprawie WPBiO z 18 listopada Rada z zadowoleniem przyjęła podjęte kroki i osiągnięte postępy w realizacji tego zadania, jak zauważono w lipcowym sprawozdaniu wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej. Zintensyfikowano działania mające na celu rozwój zdolności wojskowych poprzez realizację wspólnych projektów, zatwierdzonych przez szefów państw i rządów UE w grudniu 2013 r., a także prowadzono bardziej systematyczną i długoterminową współpracę w dziedzinie obronności w Europie. Ponadto częste wykorzystywanie cywilnych misji w dziedzinie WPBiO (11 z 16 obecnych misji), które stanowią istotne narzędzie działań zewnętrznych UE, wymaga intensywniejszego rozwoju zdolności cywilnych. Kontynuowano prace w tym kierunku, zwłaszcza poprzez wspieranie różnych aspektów planu rozwoju zdolności cywilnych. 11083/15 bc/sw DG C 1 217 PL 1.1.1. Zdolności cywilne Rok 2014 był kolejnym rokiem obfitym w wydarzenia i wyzwania, które przyczyniły się do rozpoczęcia dwóch nowych misji: EUCAP Sahel Mali oraz EUAM Ukraine. Pomimo osiągniętych postępów generowanie zdolności cywilnych – zwłaszcza w zakresie szybkiego rozmieszczania UE – nadal pozostaje wyzwaniem, w szczególności w związku z niedoborem dobrze wyszkolonego personelu o specjalistycznych umiejętnościach. System rekrutacji ekspertów cywilnych został poddany przeglądowi, ale ogólnie cały proces nadal trwa długo. Cykliczne seminaria wysokiego szczebla poświęcone wspomaganiu rozmieszczania personelu cywilnego na potrzeby WPBiO nadal są jedyną okazją dla państw członkowskich i instytucji UE do omawiania zdolności cywilnych. W tym roku zorganizowano szóstą edycję, w której udział wzięła większa liczba przedstawicieli państw członkowskich. Podkreślono, między innymi, generowanie zdolności cywilnych przy pomocy takich narzędzi, jak środowisko oprogramowania Goalkeeper (zob. poniżej), a także bezpieczeństwo/ochronę personelu cywilnych misji w dziedzinie WPBiO. Państwa członkowskie wyraziły poparcie dla kontynuowania tych działań w przyszłym roku, na siódmej edycji. Obraz zdolności niszowych na lata 2013–2014 został przedstawiony (we wrześniu) na podstawie odpowiedzi państw członkowskich na kwestionariusz dotyczący m.in. zintegrowanych jednostek policji, sformowanych jednostek policji oraz krajowych i międzynarodowych zespołów ekspertów policyjnych. Kontynuowano prace nad wzmocnieniem współpracy z europejskimi siłami żandarmerii. Ogólne porozumienie administracyjne między EUROGENDFOR a ESDZ zostało podpisane przez obie strony w październiku 2014 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 218 PL Kontynuowano prace nad opracowaniem wykazu zadań ogólnych (niezwiązanych z konkretnymi misjami), które mogą pojawić się w trakcie cywilnych misji w dziedzinie WPBiO; prace te powinny zakończyć się do połowy 2015 r. Pełna realizacja planu rozwoju zdolności cywilnych jest warunkiem wstępnym i ułatwi synergie między cywilnymi a wojskowymi aspektami WPBiO. Wyniki studium wykonalności dotyczącego systemu scentralizowanego i zintegrowanego zarządzania zasobami na potrzeby misji WPBiO i dowództw przedstawiono państwom członkowskim w grudniu. Przegląd śródokresowy dotyczący systemu magazynowania w ramach WPBiO został przełożony na marzec 2015 r., co umożliwi jego lepsze uwzględnienie w trwających dyskusjach w sprawie wspólnego centrum usług. Na wniosek państw członkowskich opracowano studium dotyczące ewentualnego wykorzystanie zasobów krajowych – w tym jednostek wojskowych – na potrzeby ochrony misji; studium to zostanie przedstawione państwom członkowskim na początku 2015 r. Poczyniono postępy – przy stałym wsparciu państw członkowskich – w finalizowaniu środowiska oprogramowania Goalkeeper; zakończenie prac przewidywane jest na połowę 2015 r. Moduł rejestracyjny jest tak zaprojektowany, by w większym stopniu umożliwić państwom członkowskim i ESDZ prowadzenie harmonogramów zmian personelu zdolnego do rozmieszczenia w celu zatrudnienia na potrzeby misji w dziedzinie WPBiO, jak również zarządzanie tymi zmianami. Pozostałe trzy moduły mają być uaktualniane w 2015 r., aby cała platforma Goalkeeper mogła w pełni funkcjonować. 1.1.2. Zdolności wojskowe W ramach zadań powierzonych przez Radę Europejską w grudniu 2013 r. wysokiej przedstawiciel i Europejskiej Agencji Obrony, 18 listopada 2014 r. Rada oraz Rada Sterująca EDA przyjęły ramy polityki, aby rozwijać bardziej systematyczną i długoterminową współpracę w dziedzinie obronności, która stała się niezbędna do zabezpieczania i rozwijania zdolności wojskowych. 11083/15 bc/sw DG C 1 219 PL Program ten został przedstawiony w pełnej spójności z procesami planowania NATO. W tych ramach państwa członkowskie są zobowiązane do pogłębiania współpracy w dziedzinie obronności w Europie, aby rozwijać, rozmieszczać i utrzymywać ukierunkowane na przyszłe potrzeby zdolności wojskowe, które państwa te udostępniają na zasadzie dobrowolności w celu wypełnienia różnych zobowiązań (krajowych, wielonarodowych lub podjętych w ramach WPBiO lub na forum ONZ lub NATO). Choć rola państw członkowskich ma kluczowe znaczenie, wsparcie ze strony struktur UE warunkuje rozwijanie współpracy w dziedzinie obronności, w tym poprzez stymulowanie zachęt i synergii z politykami UE o szerszym wymiarze. Państwa członkowskie przy wsparciu EDA poczyniły postępy w realizacji wspólnych projektów i programów, zatwierdzonych przez Radę Europejską w grudniu 2013 r., w kluczowych obszarach zdolności (tankowanie w powietrzu, zdalnie kierowane bezzałogowe systemy powietrzne, rządowa łączność satelitarna oraz cyberobrona). W konkluzjach z 18 listopada Rada zachęciła EDA do określenia możliwości współpracy i do wspierania wspólnych projektów za pomocą narzędzi i zachęt, odnotowując w tym względzie prowadzone prace nad wspólnym udzielaniem zamówień. Przegląd planu rozwoju zdolności (CDP) zakończono w październiku. Jako że CDP przedstawia państwom członkowskim szerszy obraz zdolności europejskich w dłuższej perspektywie czasowej (luki – najbardziej krytyczne w dziedzinie wywiadu, zwiadu, namierzania celów i rozpoznania (ISTAR) / informacji, cyberobrony, strategicznego transportu i operacji powietrznych, kluczowych narzędzi dla operacji, wymiaru badawczego i technologicznego, zdolności przemysłowych oraz planów zamówień publicznych) jest on nieodzownym elementem służącym ustalaniu priorytetów w zakresie wspólnego rozwoju zdolności. 11083/15 bc/sw DG C 1 220 PL Zgodnie z przeglądem planu rozwoju zdolności, Komitet Wojskowy UE (EUMC) przeprowadził gruntowną aktualizację procesu związanego z celem podstawowym, w wyniku czego powstał nowy katalog sił, zawierający potencjalnie dostępne zdolności, oraz katalog postępu, uwypuklający krytyczne luki w realizacji poziomu ambicji UE. Kompleksowe ćwiczenie dotyczące wdrożonych doświadczeń i wniosków było uzupełnieniem tych prac. Kontynuowano współpracę w zakresie rozwoju zdolności wojskowych między UE a NATO polegającą na intensywnych kontaktach między personelem na wszystkich szczeblach, a także w ramach Grupy UE–NATO ds. Rozwoju Zdolności, co umożliwiło przejrzystość i zapewniło komplementarność oraz wzajemne umacnianie stosunków między obiema organizacjami. 1.1.3. Centrum Satelitarne UE Nowa decyzja Rady, przyjęta w czerwca 2014 r., oznacza zmiany strukturalne w centrum i oferuje nowe możliwości do stawienia czoła przyszłym wyzwaniom. Dzięki niej centrum może nawiązać współpracę z Komisją i agencjami, organami lub państwami członkowskimi UE w dziedzinie przestrzeni kosmicznej i bezpieczeństwa. Chodzi o to, by zmaksymalizować synergie i komplementarność z innymi działaniami Unii, które mają związek z Satcenem, i w tych przypadkach gdy działalność Satcenu ma znaczenie, na przykład podczas monitorowania granic UE. Decyzja ta rozszerza również zakres zastosowania zasady zwrotu kosztów, aby zapewnić Satcenowi dodatkowe źródła finansowania. W 2014 r. utrzymywała się tendencja do zwiększania liczby produktów wytwarzanych przez centrum. Po raz pierwszy dostarczono ponad 1000 produktów. Państwa członkowskie pobrały ponad 25 000 produktów, co stanowi wzrost o ponad 1000 % w ciągu ostatnich pięciu lat. W wymiarze wewnętrznym Satcen był kluczowym atutem umożliwiającym niezależną ocenę kryzysu na Ukrainie. W wymiarze zewnętrznym w 2014 r. zostało potwierdzone, że zdolności Satcenu spotkały się z wysokim uznaniem organizacji międzynarodowych (ONZ, UA, OBWE itd.). 11083/15 bc/sw DG C 1 221 PL Satcen wsparł Organizację ds. Zakazu Broni Chemicznej (OPCW) w Syrii (150 produktów dostarczonych do OPCW). OPCW zwrócił się o przedłużenie obowiązywania – do września 2015 r. – mandatu centrum, wykazując wartość dodaną i jakość wsparcia ze strony Satcenu. Ponadto Międzynarodowa Agencja Energii Atomowej zwróciła się o wsparcie do ekspertów Satcenu. Oba działania były finansowane z Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju (IcSP). 1.2. Wdrożone doświadczenia i wnioski oraz szkolenia 1.2.1. Wdrożone doświadczenia i wnioski W lutym 2014 r. grupa zarządzająca ds. doświadczeń i wniosków w dziedzinie WPBiO, w której skład wchodzą wszystkie zainteresowane podmioty w ramach ESDZ 72 i Komisji 73, zebrała się po raz pierwszy i uzgodniła sprawozdanie roczne, w którym określono pięć kluczowych doświadczeń i wniosków. 74 Te doświadczenia i wnioski nie są nowe, ale nie zostały one jeszcze „wdrożone”, tzn. nie zostały jeszcze w pełni wprowadzone w życie. W sprawozdaniu zawarto 19 najważniejszych zaleceń odnoszących się do pięciu kluczowych doświadczeń i wniosków oraz opisano konkretne działania, jakie należy podjąć w celu wdrożenia każdego z nich. 72 73 74 1. 2. 3. 4. 5. Do podmiotów ESDZ należą: Dyrekcja ds. Zarządzania Kryzysowego i Planowania, Sztab Wojskowy UE, Komórka Planowania i Prowadzenia Operacji Cywilnych, Centrum Analiz Wywiadowczych UE, Dyrekcja ds. Polityki Bezpieczeństwa i Zapobiegania Konfliktom, Departament Reagowania Kryzysowego i Koordynacji Operacyjnej, przewodniczący Komitetu ds. Aspektów Cywilnych Zarządzania Kryzysowego, przewodniczący Grupy Polityczno-Wojskowej i odnośne departamenty geograficzne. W grupie tej uczestniczy też przewodniczący Komitetu Wojskowego UE. Do podmiotów Komisji należą: Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy – EuropeAid, Dyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności (ECHO) oraz Służba ds. Instrumentów Polityki Zagranicznej. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa omówił te doświadczenia i wnioski w marcu, a w czerwcu zatwierdził je zgodne z opinią odnośnych grup roboczych. Kluczowe doświadczenia i wnioski są następujące: Kompleksowe podejście zwiększa skuteczność misji i trwałość ich dorobku. Oparcie na wspólnej podstawie szkoleń przed rozmieszczeniem personelu wszystkich misji w dziedzinie WPBiO mogą zdecydowanie poprawić ich skuteczność i spójność. Odpowiedzialność za własny rozwój oraz wsparcie ze strony państwa przyjmującego są niezbędne do tego, by misja odniosła rzeczywisty i trwały sukces. Wykorzystanie „środków przygotowawczych” okazało się bardzo użytecznym narzędziem. Doświadczenia i wnioski powinny być systematycznie uwzględniane podczas przygotowywania nowych misji. 11083/15 bc/sw DG C 1 222 PL Grupa zarządzająca ds. doświadczeń i wniosków, wspomagana przez grupę roboczą ds. doświadczeń i wniosków zbierającą się na szczeblu ekspertów, monitorowała wdrażanie kluczowych doświadczeń i wniosków w 2014 r. W listopadzie 2014 r. powyższa grupa robocza dokonała wraz z oenzetowskim Departamentem ds. Operacji Pokojowych pierwszej wzajemnej oceny dotyczącej doświadczeń i wniosków. Tego rodzaju wymiana informacji będzie kontynuowana. 1.2.2. Szkolenia i ćwiczenia Państwa członkowskie i ich krajowe podmioty szkoleniowe nadal były aktywnie zaangażowane, zgodnie z obecną koncepcją szkoleniową i nowymi wymogami w zakresie szkoleń. Niemal we wszystkich działaniach szkoleniowych zachowano ciągłość, poczyniono też postępy w opracowywaniu nowych kursów i modułów szkoleniowych, również przeznaczonych do nauczania na odległość przy pomocy internetu (IDL). Od lutego 2014 r. podjęto znaczne wysiłki na rzecz opracowania „nowej polityki szkoleniowej UE w dziedzinie WPBiO”. Nowa polityka szkoleniowa UE w dziedzinie WPBiO zastąpi obecną politykę szkoleniową UE w dziedzinie EPBiO (2003 r.) i koncepcję szkoleń UE w dziedzinie EPBiO (2004 r.). Polityka szkoleniowa UE w dziedzinie WPBiO obejmuje i uwzględnia wszystkie aspekty szkolenia cywilnego i wojskowego w dziedzinie WPBiO w kontekście kompleksowego podejścia do zarządzania kryzysowego w UE. W ramach Europejskiego Kolegium Bezpieczeństwa i Obrony (EKBiO) zorganizowano 7 kursów wprowadzających do WPBiO, które w tym roku skupiły się na różnych regionalnych lub tematycznych aspektach (wolność, bezpieczeństwo i sprawiedliwość, wschodni partnerzy, ASEAN i południowa część basenu Morza Śródziemnego), tak by umożliwić reagowanie na konkretne wydarzenia horyzontalne w dziedzinie WPBiO, w tym na rozwój partnerstw UE w ramach WPBiO. 11083/15 bc/sw DG C 1 223 PL W czerwcu 2014 r. zakończył się dwuletni termin realizacji „Planu działania na rzecz zwiększenia w ramach WPBiO unijnego wsparcia działań ONZ zapewniających utrzymanie pokoju”, przyjętego przez Radę w czerwcu 2012 r. Jeśli chodzi o szkolenia (działanie F.4) współpraca rozciągała się od integracji i współpracy z ONZ w zakresie standardów szkoleniowych w opracowywaniu unijnych kursów, szkoleń i wytycznych (np. w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa (SSR, mentorowania, monitorowania i doradztwa (MMA)) po upowszechnianie opracowanych przez UE standardów na podstawie doświadczeń i praktyk ONZ (np. moduły szkoleniowe dotyczące problematyki płci społeczno-kulturowej, praw człowieka oraz kwestii ochrony dzieci). Od 2011 do 2014 r. projekt dotyczący szkolenia służb policyjnych państw UE (EUPST) przyczynił się do tworzenia zdolności ponad 2400 funkcjonariuszy policji z 68 krajów. Aby wykorzystać te pozytywne wyniki, w dokumencie strategicznym dotyczącym Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju (IcSP) przewidziano wsparcie dla projektu będącego kontynuacją EUPST – EUPST II. Dyrekcja ds. Zarządzania Kryzysowego i Planowania (CMPD) wyraziła w przeszłości zdecydowane poparcie dla kontynuacji tego projektu i podobnie odnosić się będzie do tej kwestii w przyszłości. W październiku 2014 r. CMPD (ESDZ) po raz trzeci zorganizowała spotkanie służące wymianie doświadczeń, wniosków i najlepszych praktyk w tej dziedzinie. Na spotkanie zaproszono członków misji/operacji odpowiedzialnych za szkolenia prowadzone w ramach misji/operacji, czyli szefów działów szkoleń i innych członków misji/operacji zajmujących się tymi kwestiami, przedstawicieli podmiotów prowadzących szkolenia takich, jak. EKBiO, CEPOL, inicjatywa ENTRi, EUPST, oraz przedstawicieli ESDZ, agencji i państw członkowskich UE. Spotkanie było poświęcone bieżącym i przyszłym wyzwaniom w zakresie szkoleń. Jednym z kluczowych aspektów tego programu były specjalne sesje poświęcone otrzymanym od personelu misji/operacji WPBiO informacjom zwrotnym na temat misji/operacji; obejmowały one wymianę doświadczeń i dyskusje z prowadzącymi szkolenia na temat stwierdzonych potrzeb szkoleniowych. Spotkanie to zwołano równolegle z seminarium dotyczącym szkolenia i kształcenia na potrzeby wojskowe zorganizowanym przez Sztab Wojskowy UE. 11083/15 bc/sw DG C 1 224 PL 30 października 2014 r. Sztab Wojskowy UE (EUMS) i wielonarodowe wspólne dowództwo (MN JHQ) w Ulm (Niemcy), wspólnie zorganizowali drugie doroczne seminarium UE dotyczące szkolenia i kształcenia na potrzeby wojskowe; na tegorocznym seminarium położono nacisk na rozwój indywidualnych i zbiorowych kompetencji dotyczących planowania misji i operacji w dziedzinie WPBiO. W seminarium wzięło udział 70 uczestników z państw członkowskich, instytucji UE, centrów doskonałości i innych cywilnych i wojskowych, krajowych i wielonarodowych konsorcjów i instytucji. Celem seminarium było lepsze zdefiniowanie wymogów szkoleniowych dla planowania misji i operacji w dziedzinie WPBiO. Ogólnie uznaje się, że wszyscy członkowie personelu międzynarodowego – zarówno oddelegowani, jak i kontraktowi – powinni odbyć szkolenie przygotowujące do rozmieszczenia (PDT) przed przemieszczeniem się do obszaru działania misji. Znaczenie właściwego szkolenia przygotowującego do rozmieszczenia zostało wymienione jako jedno z pięciu najważniejszych ustaleń w sprawozdaniu rocznym UE z 2013 r. dotyczącym doświadczeń i wniosków w dziedzinie WPBiO. Oprócz regularnych szkoleń przygotowujących do rozmieszczenia organizowanych w ramach inicjatywy ENTRi, EKBiO przeprowadziło też działanie pilotażowe dotyczące szkoleń przygotowawczych do misji w dziedzinie WPBiO, które było również oferowane poprzez sieć EKBiO. Szkolenia przygotowujące do rozmieszczenia są jednak przede wszystkim skierowane do personelu oddelegowanego. ESDZ będzie pracować nad projektem nowej polityki szkoleniowej, mając na celu m.in. znalezienie trwałego rozwiązania, jeżeli chodzi o szkolenie przygotowujące do rozmieszczenia przeznaczone dla zarówno personelu oddelegowanego, jak i międzynarodowego personelu kontraktowego. W trakcie innych istotnych działań szkoleniowych zajmowano się m.in. takimi kwestiami jak: przygotowanie potencjalnych przyszłych dowódców misji wyższego szczebla na potrzeby misji i operacji w dziedzinie WPBiO, planowanie strategiczne operacji w dziedzinie WPBiO i misji WPZiB, stosunki UE–Chiny, reforma sektora bezpieczeństwa, praworządność, analiza konfliktu i uwrażliwienie na konflikty oraz międzynarodowe standardy ochrony jednostek i grup. 11083/15 bc/sw DG C 1 225 PL EUMC nadal realizował szereg działań 75 mających na celu udoskonalenie szkolenia i edukacji na potrzeby wojskowe jako części szerszego systemu szkoleń w dziedzinie WPBiO; pogłębił też usystematyzowany dialog z organami szkoleniowymi NATO na szczeblu strategicznym prowadzony w formacie nieformalnych dyskusji między pracownikami tych organizacji w celu określenia wspólnych obszarów zainteresowania obu organizacji oraz optymalizacji wykorzystania ograniczonych zasobów szkoleniowych, w interesie wszystkich państw członkowskich UE i zgodnie z zasadą pluralizmu. W tym kontekście EUMS opracował proces ramowy w zakresie definiowania wymogów dotyczących szkolenia wojskowego w dziedzinie WPBiO 76, z uwzględnieniem dotychczasowych prac NATO, kładąc nacisk na wybrane dziedziny (np. cyberobronę, planowanie operacji w dziedzinie WPBiO czy też współpracę cywilno-wojskową). Pomimo wysiłków UE planowane na 2014 r. wspólne ćwiczenie UE i NATO, CME-CMX 15, zostało przełożone. 1.3. Koncepcje działań w ramach WPBiO Opracowywanie koncepcji, standaryzacja i najlepsze praktyki to istotny wkład w zwiększanie skuteczności operacyjnej. W tym kontekście termin „koncepcja” jest konkretnie rozumiany jako odnoszący się do narzędzia służącego kierowaniu działaniami podejmowanymi w ramach WPBiO w danej dziedzinie. Prowadzenie stałego przeglądu zestawów koncepcji, standardowych procedur operacyjnych, wytycznych i najlepszych praktyk oraz opracowywanie nowych modeli jest zatem istotne dla tworzenia podstaw skuteczniejszego planowania, prowadzenia i wspierania misji i operacji. Proces ten opiera się na wnioskach zdobytych w trakcie unijnych misji i operacji zarządzania kryzysowego, jak również na doświadczeniach innych podmiotów międzynarodowych. 75 76 Szkolenie i kształcenie na potrzeby wojskowe w UE – ostateczny projekt planu działania w zakresie wniosków krótkoterminowych, dok. EEAS 02648/2/14 z 4 lutego 2014 r. Proces ramowy dotyczący zarządzania wymogami w zakresie szkolenia wojskowego w dziedzinie WPBiO dok. EEAS 000945/8/14 REV8. 11083/15 bc/sw DG C 1 226 PL W dziedzinie wojskowej zadanie to jest realizowane przy pomocy programu wdrażania rozwoju koncepcji (CDIP), którego podstawę stanowią: plan rozwoju zdolności EDA, inicjatywy opracowane w imieniu prezydencji Rady i państw członkowskich UE, rozwój wydarzeń w związku z wdrożonymi doświadczeniami i wnioskami wynikającymi z operacji i misji w dziedzinie WPBiO lub praca koncepcyjna wykonana przez partnerskie organizacje międzynarodowe. W 2014 r. 33 programy rozwoju koncepcji projektów były toku, a 12 koncepcji zakończono pomyślnie. W sferze cywilnej Komórka Planowania i Prowadzenia Operacji Cywilnych (CPCC) sfinalizowała wytyczne dotyczące przygotowania zasad odnoszących się do użycia siły w trakcie konkretnych misji cywilnych w dziedzinie WPBiO, które to wytyczne zostały uzgodnione przez państwa członkowskie 18 września. Państwa członkowskie uzgodniły także wytyczne operacyjne dotyczące mentorowania, monitorowania i doradztwa (MMA) w cywilnych misjach w dziedzinie WPBiO; kwestia ta ma coraz większe znaczenie dla wielu obecnych misji. Kontynuowano refleksje na temat sposobów zapewnienia szybkiego rozmieszczenia – zarówno w sferze wojskowej, jak i cywilnej – zgodnie z konkluzjami Rady Europejskiej z grudnia 2013 r. Niektóre z poruszonych kwestii dotyczyły współpracy cywilno-wojskowej. Koncepcja UE dotycząca wsparcia logistycznego przeznaczonego dla dowodzonych przez UE wojskowych operacji i misji może ostatecznie ułatwić bliższą współpracę z cywilnymi misjami dowodzonymi przez UE ponieważ dąży się w tej koncepcji do przedstawienia różnych wariantów realizacji zadań logistycznych. Koncepcja dotycząca zdrowia i spraw medycznych dla dowodzonych przez UE misji i operacji zarządzania kryzysowego została sporządzona przez współpracujące ze sobą struktury wojskowe i cywilne, a jej celem jest określenie zwięzłych i spójnych wytycznych dotyczących zapewniania optymalnego wsparcia medycznego, zarówno dla misji cywilnych, jak i operacji wojskowych. 11083/15 bc/sw DG C 1 227 PL W odniesieniu do współpracy z ONZ, UE i ONZ uzgodniły warunki koordynacji działań podczas planowania misji i operacji, które to warunki już zostały zastosowane z sukcesem w przypadku Mali. Sztab Wojskowy UE sfinalizował koncepcję UE dotyczącą rozmieszczania sił wojskowych w celu wsparcia operacji pokojowych ONZ, w której to koncepcji przedstawiono wytyczne dotyczące planowania w zakresie rozmieszczania sił UE podczas: misji pomostowych prowadzonych z ONZ, przejmowania misji od ONZ lub wspólnego rozmieszczania sił z ONZ. UE i ONZ uzgodniły również szczegółowe warunki dalszego opracowywania koncepcji i wytycznych oraz kontaktowały się kilkakrotnie w sprawie konceptualnych podstaw prac związanych z reformą sektora bezpieczeństwa. 2. Większa skuteczność 2.1. Partnerstwa Współpraca z partnerami stanowi dla Unii Europejskiej integralną część kompleksowego podejścia. Partnerstwa pozwalają UE korzystać z wiedzy – ogólnej i fachowej –oraz ze zdolności jej partnerów, jak również przybliżają ich do UE. W dalszym stopniu rozwijano współpracę w dziedzinie WPBiO z partnerami w istniejących uzgodnionych ramach i z pełnym poszanowaniem podstawowej zasady autonomii decyzyjnej UE. Priorytetowo traktowano partnerów, którzy podzielają wspólne wartości i zasady UE, oraz mogą i chcą popierać unijne wysiłki w zakresie zarządzania kryzysowego. Niedawno rozpoczęte misje i operacje w dziedzinie WPBiO otrzymały szerokie wsparcie polityczne i praktyczne ze strony kilku partnerów. Gruzja przyłączyła się do EUFOR RCA, przeznaczając na jej potrzeby kompanię piechoty lekkiej, i tym samym stała się drugim pod względem znaczenia partnerem wnoszącym wkład; Serbia również oferowała wkłady na rzecz tej misji; Czarnogóra, Republika Mołdawii, Szwajcaria i Serbia uczestniczą w EUTM Mali; Australia po raz pierwszy przyłączyła się do EUCAP NESTOR; Ukraina wsparła siły morskie dowodzone przez Unię Europejską (EU NAVFOR) Somalia – operację Atalanta, wysyłając fregatę (największy dotychczasowy wkład Ukrainy), a Nowa Zelandia – samolot rozpoznawczy. 11083/15 bc/sw DG C 1 228 PL W 2014 r. piętnaście krajów partnerskich (Australia, Albania, była jugosłowiańska republika Macedonii, Chile, Czarnogóra, Gruzja, Kanada, Norwegia, Nowa Zelandia, Republika Mołdawii, Serbia, Szwajcaria, Turcja, Ukraina i USA) uczestniczyło w dziesięciu misjach i operacjach w dziedzinie WPBiO, a osoby z tych krajów stanowiły około 8 % całego rozmieszczonego personelu. Inne inicjatywy dotyczące praktycznej współpracy są następujące: wkład Ukrainy i byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii na rzecz grup bojowych UE; eskorta morska statków Światowego Programu Żywnościowego zapewniana przez Chiny i dwa ćwiczenia morskie z udziałem Chin z EUNAVFOR; wspólne ćwiczenie morskie Japonii z EUNAVFOR i projekty wspierające kilka misji w dziedzinie WPBiO, w tym w Nigrze; ciągłe wsparcie Kanady na rzecz projektu realizowanego w ramach EUTM Mali. Kontynuowano współpracę z USA, w tym w Kosowie, w DRK i Rogu Afryki/Somalii oraz na szczeblu między przedstawicielami środowisk wojskowych EUCOM i AFRICOM. Sieci partnerstw w ramach WPBiO w dalszym stopniu rozszerzały się, obejmując Azję i Amerykę Łacińską, w wyniku podpisania umów ramowych w sprawie udziału w operacjach zarządzania kryzysowego dowodzonych przez UE z Chile i Kolumbią (pierwsi partnerzy z Ameryki Łacińskiej) i z Republiką Korei (pierwszy partner z Azji, drugi z Azji i Pacyfiku po Nowej Zelandii). Wejście w życie tych umów otworzy nowe możliwości dialogu i konkretnej współpracy operacyjnej. Wielostronny charakter współpracy Partnerstwa Wschodniego w ramach WPBiO stanowił uzupełnienie bardzo dobrych stosunków dwustronnych z Gruzją, Republiką Mołdawii i Ukrainą. Panel Partnerstwa Wschodniego w sprawie współpracy w dziedzinie wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO), utworzony w czerwcu 2013 r., umożliwił przeprowadzenie 15 działań dotyczących dialogu i szkolenia w 2014 r., były to między innymi: kursy i seminaria zorganizowane w Brukseli i Kijowie, warsztaty prawne, okrągły stół w zakresie zdolności cywilnych, obserwacja ćwiczenia grupy bojowej w Szwecji, wizytacje na miejscu prowadzenia misji w dziedzinie WPBiO w Gruzji oraz konferencja z przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego w Wilnie. 11083/15 bc/sw DG C 1 229 PL Partnerstwo UE–ONZ ds. zarządzania kryzysowego i współpracy stało się „stylem życia”, w oparciu o doświadczenia ze współpracy w różnych teatrach działań (Mali, Republika Środkowoafrykańska, Demokratyczna Republika Konga, Somalia), której towarzyszy regularny dialog wysokiego szczebla w ramach Komitetu Sterującego UE–ONZ ds. zarządzania kryzysowego oraz spotkania między personelem obu organizacji. Plan działania UE wspierający utrzymywanie pokoju przez ONZ został zakończony; jednym z jego osiągnięć jest doprowadzenie do ustanowienia warunków koordynacji między obiema organizacjami procedur planowania, koncepcji, szkoleń i ćwiczeń oraz wdrożonych doświadczeń i wniosków. Obecnie omawiana jest kolejna inicjatywa na rzecz określania przyszłych priorytetów strategicznych, co ma służyć utrzymaniu wysokiej dynamiki wzajemnych stosunków. Zarówno UE, jak i NATO podzielają opinię, że kryzysy we wschodnim i południowym sąsiedztwie zmieniły w znaczący sposób realia bezpieczeństwa dla Europy i szerzej pojętej wspólnoty transatlantyckiej. Skutki tych kryzysów jeszcze bardziej uwypukliły znaczenie konkluzji Rady Europejskiej z grudnia 2013 r., które dotyczyły dalszego planu rozwoju europejskiej strategii bezpieczeństwa i obrony, w tym współpracy z NATO. UE uczestniczyła w szczycie NATO w Walii 4–5 września 2014 r. i z zadowoleniem odnotowała stosowne rezultaty. Podobnie jak w latach ubiegłych, UE i NATO dążyły do stopniowej realizacji konkretnych propozycji dotyczących praktycznej współpracy między obiema organizacjami; propozycje te zostały przekazane przez wysoką przedstawiciel do NATO w 2011 r. i są zgodne z mandatem udzielonym przez Radę Europejską we wrześniu 2010 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 230 PL Współpraca ta polegała między innymi na regularnych spotkaniach między wysoką przedstawiciel a sekretarzem generalnym NATO, wzajemnym informowaniu odnośnych grup roboczych o sprawach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania (np. o kryzysie we wschodnim i południowym sąsiedztwie, Kosowie, bezpieczeństwie morskim itp.), na zorganizowaniu dwóch nieoficjalnych posiedzeń NAC i KPiB w sprawie Ukrainy, na kontaktach z nienależącymi do UE sojusznikami NATO w formacie KPiB +7 i KPiB +9. Nieoficjalne kontakty między personelem obu organizacji wciąż przyczyniały się do dalszego zwiększenia wzajemnej świadomości i zrozumienia odnośnych działań UE i NATO, a tym samym do uniknięcia niepotrzebnego powielania wysiłków oraz zapewnienia komplementarności i synergii w dziedzinach, w których obie organizacje są aktywne. Udane sprawowanie przez UE przewodnictwa w grupie kontaktowej ds. piractwa u wybrzeży Somalii (CGPCS) w 2014 r. stworzyło jedyną w swoim rodzaju szansę do dalszego rozwoju stosunków z krajami w tym regionie. Działania CGPCS zostały zregionalizowane: Komisja Oceanu Indyjskiego (IOC), Mauritius, Zjednoczone Emiraty Arabskie i Seszele współprzewodniczyły różnym grupom. Od jesieni 2013 r. do wiosny 2014 r. UE współprzewodniczyła posiedzeniu międzysesyjnej grupy wsparcia forum regionalnego ASEAN poświęconemu środkom budowy zaufania i dyplomacji prewencyjnej oraz powiązanemu z tym wydarzeniem dialogowi urzędników zajmujących się obronnością, co uwypukliło wolę UE zintensyfikowania współpracy z partnerami azjatyckimi. Partnerstwo obejmuje także współpracę z organizacjami pozarządowymi i ze społeczeństwem obywatelskim. ESDZ aktywnie współpracowała z Europejskim Biurem Łącznikowym ds. Budowania Pokoju (EPLO), siecią organizacji pozarządowych działających na rzecz budowania pokoju i z Siecią Dialogu ze Społeczeństwem Obywatelskim (CSDN), kładąc szczególny nacisk na sytuację na Ukrainie, w Gruzji, Afganistanie i Somalii. ESDZ w Brukseli oraz misje i operacje w dziedzinie WPBiO rozmieszczone w terenie również w szerszym zakresie współpracują ze społeczeństwem obywatelskim, w tym z obrońcami praw człowieka i praw kobiet. 11083/15 bc/sw DG C 1 231 PL 2.2. Grupy bojowe i szybkie reagowanie W odpowiedzi na wezwanie Rady Europejskiej z grudnia 2013 r. poczyniono postępy w pracach, aby podwyższyć zdolności UE w zakresie szybkiego reagowania, między innymi poprzez zwiększenie użyteczności i zdolności do rozmieszczenia grup bojowych UE. Krokiem naprzód był zainicjowany przez ESDZ przegląd nadrzędnej koncepcji szybkiego reagowania sił UE oraz podrzędnych koncepcji szybkiego reagowania z powietrza i na morzu, jak również utworzenie nowej koncepcji szybkiego reagowania na lądzie. Działania te oznaczają wzmocnienie modularnego charakteru grup bojowych UE, aby lepiej je dostosować do całego spektrum ewentualnych misji i zadań. Ponadto kontynuowano dyskusje na szczeblu ministrów nad kluczową kwestią woli politycznej, uważanej za niezbędną dla zwiększenia ich użyteczności operacyjnej. W 2014 r. poprawił się harmonogram ofert i zobowiązań dotyczących grupy bojowej UE; zadanie to stało się łatwiejsze również dzięki znacznemu spadkowi poziomu zobowiązań państw członkowskich w zakresie międzynarodowych operacji wojskowych w innych częściach świata (np. w Afganistanie). 3. Większa spójność 3.1. Związek między bezpieczeństwem wewnętrznym i zewnętrznym W konkluzjach Rady w sprawie WPBiO z listopada 2013 r. stwierdzono: „Rada podkreśla, że wewnętrzne i zewnętrzne wymiary bezpieczeństwa są powiązane w coraz większym stopniu. Podkreśla znaczenie dalszego wzmacniania związków między WPBiO a podmiotami aktywnymi w obszarach wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, tak aby wspierać większe zrozumienie odpowiednich celów i zapewniać wzajemne korzyści. Pomoże to między innymi w radzeniu sobie z ważnymi horyzontalnymi kwestiami, takimi jak nielegalna imigracja, przestępczość zorganizowana i terroryzm. W tym kontekście należy, w stosownych przypadkach, przyspieszać angażowanie agencji UE (Europol, FRONTEX, CEPOL), a także Interpolu, w WPBiO.”. 11083/15 bc/sw DG C 1 232 PL W konkluzjach Rady Europejskiej z 26–27 czerwca 2014 r. nadmieniono, że „odpowiedzi na wiele wyzwań w przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości należy szukać w stosunkach z państwami trzecimi, co wymaga zacieśnienia związków między wewnętrznymi a zewnętrznymi politykami UE.”. W ramach planu działania zatytułowanego „Zacieśnianie powiązań między WPZiB a przestrzenią wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości” 77 w listopadzie 2014 r. KPIB oraz Stały Komitet Współpracy Operacyjnej w zakresie Bezpieczeństwa Wewnętrznego otrzymały trzecie roczne sprawozdanie 78 z postępu prac. Finalizacja działań określonych w tych ramach politycznych jest w toku. Zakończy się w ten sposób krytyczna część bieżącego planu działania dotyczącego WPBiO oraz wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości. W trakcie jego realizacji przestrzegano harmonogramu stopniowego scalania służb ESDZ. Stosowano odgórne, ukierunkowane podejście, w szczególności w odniesieniu do agencji UE. W następstwie wprowadzono uzgodnienia robocze z Europolem i Fronteksem. Umocnienie współpracy z Interpolem w sprawie WPBiO powinno zwiększyć tę spójność. Grupa Wsparcia COSI i CIVCOM, we współpracy z właściwymi służbami Komisji i ESDZ oraz przedstawicielami odpowiednich agencji zajmujących się WSiSW, została poproszona przez KPiB i COSI o przeanalizowanie debaty, która miała miejsce na posiedzeniu KPiB i COSI 11 listopada 2014 r., oraz o opracowanie konkretnych propozycji dotyczących możliwych sposobów wzmocnienia współpracy między misjami i operacjami w dziedzinie WPBiO a podmiotami aktywnymi w obszarach wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości. W niedawnym komunikacie Komisji pt. „Europejska agenda bezpieczeństwa”, w którym przedstawiono odnowioną strategię bezpieczeństwa wewnętrznego na lata 2015–2020, zaapelowano o to, by powiązanie między bezpieczeństwem wewnętrznym i zewnętrznym miało jeszcze bardziej operacyjny charakter oraz by w dalszym ciągu pogłębiać powiązania między obszarem wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych a WPBiO. 77 78 Zob. Rada Unii Europejskiej, Zacieśnienie powiązań między WPZiB a przestrzenią wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – projekt planu działania 18173/11, 5.12.2011. Dok. 14854/14. 11083/15 bc/sw DG C 1 233 PL 3.2. Synergie cywilno-wojskowe Wytycznymi i inspiracją dla prac nad promowaniem synergii i rozwojem zdolności cywilnych i wojskowych były konkluzje Rady Europejskiej z grudnia 2013 r. Stanowczo podkreślono potrzebę większej synergii w zakresie rozwoju zdolności. Szczególne znaczenie ma uznanie faktu, że zdolności i technologia w coraz większym stopniu mają podwójne zastosowanie, a zatem istnieje znaczny potencjał synergii między badaniami prowadzonymi na potrzeby sektora cywilnego i obronnego, co stanowi podstawę wsparcia rozwoju zdolności. W związku z tym EDA i ESDZ towarzyszyły wysiłkom Komisji skupionym na wstępnych działaniach na rzecz badań związanych z WPBiO. 11083/15 bc/sw DG C 1 234 PL CZĘŚĆ II: PERSPEKTYWY NA 2015 R. Wiele poważnych kryzysów z 2014 r. i wcześniejszych lat niemal na pewno nie zakończy się w roku 2015. Jak przewidziano w konkluzjach Rady Europejskiej z grudnia 2013 r., duży wysiłek zostanie włożony w określenie podejść i narzędzi, które będą podstawą działań zewnętrznych UE i pomogą sprostać coraz większym wyzwaniom związanym z europejskim sąsiedztwem oraz problemom w zmieniającym się świecie. 1. Sąsiedztwo Przez cały rok będzie prowadzony proces przeglądu europejskiej polityki sąsiedztwa, aby uczynić ją bardziej skuteczną i dostosowaną do różnorodnych celów i wyzwań w sąsiedztwie. UE stwierdza, że szerszy kontekst geograficzny naszych partnerów i ich stosunki z sąsiadami to ważne kwestie mające wpływ na EPS. UE i jej partnerzy mają wyłączne prawo do suwerennego decydowania o tym, w jaki sposób chcą dalej rozwijać stosunki między sobą. UE poświęci wiele uwagi, by wzmocnić swoje strategiczne komunikaty z myślą o wsparciu polityk UE, a jednocześnie podejmie proaktywne środki w celu zwiększenia odporności społeczeństwa na manipulowanie informacjami przez strony trzecie. We wschodnim sąsiedztwie na pierwszym planie będą wyzwania związane ze stosunkami z Ukrainą i Rosją. Jeśli chodzi o Ukrainę, UE nadal będzie wspierać jej suwerenność i integralność terytorialną oraz wysiłki zmierzające do trwałego i pokojowego rozwiązania konfliktu we wschodniej części tego państwa na podstawie porozumień mińskich. UE będzie nadal udzielać pomocy rządowi Ukrainy w przeprowadzaniu niezbędnych reform politycznych i gospodarczych, ale warunkiem tej pomocy będzie podejmowanie konkretnych działań reformatorskich. Ponadto UE wspiera Ukrainę za pośrednictwem cywilnej misji EUAM Ukraine. W pierwszej połowie roku odbyły się dwa istotne posiedzenia wysokiego szczebla: szczyt UE– Ukraina w Kijowie oraz konferencja międzynarodowa na rzecz wsparcia Ukrainy w Kijowie. 11083/15 bc/sw DG C 1 235 PL Szczyt Partnerstwa Wschodniego w Rydze (21–22 maja) był dobrą okazją, by podsumować obecną sytuację i określić plan dalszego rozwoju tego partnerstwa. UE jest w pełni zaangażowana w Partnerstwo Wschodnie i potwierdza cel, jakim jest rozwinięcie wzmocnionych, zróżnicowanych stosunków między UE i jej sześcioma suwerennymi i niezależnymi partnerami. Zakres i stopień współpracy są uzależnione od ambicji i potrzeb UE i jej partnerów oraz od tempa reform. Przedmiotem szczególnych starań powinno być zacieśnianie współpracy w zakresie budowania państwowości, w zakresie mobilności i kontaktów międzyludzkich, a także możliwości rynkowych i połączeń międzysystemowych. UE oczekuje jak najszybszego ratyfikowania przez wszystkie państwa członkowskie układów o stowarzyszeniu / pogłębionych i kompleksowych stref wolnego handlu z Gruzją, Republiką Mołdawii i Ukrainą. UE podkreśla, że realizacja tych układów, pogłębiających stowarzyszenie polityczne i integrację gospodarczą tych państw z UE, będzie jednym najważniejszych priorytetów UE i jej partnerów na następne lata. W Republice Mołdawii uwaga będzie skupiona na wsparciu nowego rządu w realizacji kluczowych reform (w następujących dziedzinach: wymiar sprawiedliwości, sektor finansowy, warunki inwestycyjne, walka z korupcją) oraz reformy sektora bezpieczeństwa. Jeśli chodzi o Gruzję, trzeba będzie dołożyć starań, by wesprzeć sprawne wykonanie układu o stowarzyszeniu / DCFTA, jak również zwiększyć niezawisłość sądownictwa i prokuratury, co ma kluczowe znaczenie dla modernizacji tego państwa. W wyniku przeprowadzonego w 2014 r. przeglądu strategicznego misji EUMM Georgia doszło do przedłużenia jej mandatu o dwa lata, w kontekście kryzysu na Ukrainie. Rok 2015 nie przyniesie żadnych zmian w zatwierdzonym składzie misji, ale w związku z ostatnim przeglądem dokumentu OPLAN zostanie zoptymalizowana struktura misji, tak aby osiągnąć lepsze wyniki w obecnym środowisku operacyjnym (m.in. położony zostanie nacisk na bardziej analityczną sprawozdawczość, elastyczność zespołów w biurach terenowych, utworzenie komórki odpowiedzialnej za zintensyfikowanie działań misji w dziedzinie budowy zaufania). 11083/15 bc/sw DG C 1 236 PL W przypadku pozostałych trzech partnerów w 2015 r. pojawią się wyniki analiz konkretnych inicjatyw, które to analizy mają na celu określenie możliwości nowego dwustronnego porozumienia z Armenią (w następstwie deklaracji wileńskiej z 2013 r.); a także z Azerbejdżanem, w przypadku którego zostanie przedstawiony projekt nowej dwustronnej umowy strategicznej, która zastąpi układ o stowarzyszeniu i strategiczne partnerstwo na rzecz modernizacji. Projekt taki trzeba będzie uważnie przeanalizować. Jeśli chodzi o Białoruś, będą kontynuowane działania informacyjne z myślą o ewentualnych konkretnych wynikach (chodzi m.in. o umowę o ułatwieniach wizowych i umowę o readmisji oraz rozpoczęcie negocjacji w sprawie partnerstwa na rzecz mobilności). UE jest gotowa nadal prowadzić współpracę z rządem w Mińsku zgodnie z 29 krokami uzgodnionymi przez Radę, w oparciu o postępy w dziedzinie praw człowieka, demokratyzacji i w kwestiach dotyczących więźniów politycznych. Prace w ramach Panelu Partnerstwa Wschodniego w sprawie współpracy w dziedzinie wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) będą kontynuowane zgodnie z jego zakresem zadań w celu dalszego rozwijania współpracy. Wydarzenia w południowym sąsiedztwie pozostaną dla UE międzynarodowym priorytetem. Liczne bieżące konflikty w tym regionie będą wymagać przeprowadzenia przeglądu polityki sąsiedztwa i zwiększenia efektów synergii między politykami i instrumentami stosowanymi przez państwa członkowskie i UE. 13 kwietnia w Barcelonie odbyło się nieformalne spotkanie na szczeblu ministrów z partnerami południowymi poświęcone przyszłości EPS, w którym wzięło udział 36 ministrów spraw zagranicznych oraz wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca i komisarz Johannes Hahn, a także inni przedstawiciele organizacji regionalnych. Spotkanie to dało państwom członkowskim UE i partnerom z południowego sąsiedztwa możliwość przeprowadzenia owocnej wymiany poglądów na temat procesu przeglądu EPS, zapewniając tym samym poszanowanie zasady odpowiedzialności. 11083/15 bc/sw DG C 1 237 PL Sytuacja w Syrii i Iraku będzie wymagała nieprzerwanych wysiłków oraz uwagi, w tym wsparcia wysiłków ukierunkowanych na pokonanie ISIL/Daisz. W priorytet ten wpisuje się wdrożenie „strategii regionalnej UE dotyczącej Syrii i Iraku oraz zagrożenia ze strony ISIL/Daisz”. W Iraku wysiłki skupią się na wspieraniu nowego rządu irackiego w jego staraniach na rzecz ustabilizowania i zaprowadzenia pokoju w Iraku oraz stworzenia pluralistycznego środowiska politycznego. Jeśli chodzi o Syrię, UE będzie wspierać wysiłki specjalnego wysłannika ONZ Staffana de Mistury mające na celu stopniowe ograniczanie przemocy i stworzenie warunków sprzyjających procesowi prowadzącemu do przemian politycznych. Będzie to oznaczać uruchomienie instrumentów pozostających do dyspozycji UE. Komisja ogłosiła, że przeznaczy 1 mld EUR na rzecz realizacji wyżej wspomnianej strategii w latach 2015–2016. W kontekście przeglądu budżetu pierwszorzędną kwestią będzie zbadanie możliwości bardziej priorytetowego traktowania dalszej pomocy humanitarnej, stabilizacyjnej i rozwojowej w krótkoi średnioterminowej perspektywie, by pomóc w przezwyciężaniu obecnych kryzysów. UE będzie również kontynuować współpracę z partnerami międzynarodowymi i regionalnymi, aby złagodzić destabilizujący wpływ konfliktów w Syrii i Iraku – w tym masowego napływu uchodźców – na kraje sąsiadujące. Szczególnie zagrożony jest nadal Liban, zatem UE wciąż będzie współpracować z władzami tego państwa oraz wspierać społeczności przyjmujące i libańskie siły zbrojne. W Jordanii UE dalej będzie zachęcać do przeprowadzenia reform politycznych, promować realizację planu działania w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa oraz wspierać społeczności przyjmujące. Wkład Turcji w przyjmowanie uchodźców nadal należy uznawać i odpowiednio wspierać. 11083/15 bc/sw DG C 1 238 PL Pilnych postępów wymaga proces pokojowy na Bliskim Wschodzie. Wiele tragicznych wydarzeń, do których doszło w 2014 r., uwypukliło potrzebę stworzenia nowych ram politycznych, aby umożliwić wznowienie rozmów. UE będzie dalej aktywnie działać i dążyć do zapewnienia pokoju, również w ramach kwartetu bliskowschodniego, współpracując z obiema stronami, państwami arabskimi i innymi członkami społeczności międzynarodowej. Celem jest wciąż wypracowanie rozwiązania dwupaństwowego, opartego na porozumieniu we wszystkich kwestiach związanych z ostatecznym statusem, oraz realizacja uzasadnionych aspiracji zarówno Izraelczyków, jak i Palestyńczyków. W przypadku osiągnięcia porozumienia w sprawie ostatecznego statusu UE oferuje obu stronom bezprecedensowy pakiet wsparcia politycznego, gospodarczego i w zakresie bezpieczeństwa, w tym „specjalne uprzywilejowane partnerstwo”. W podstawowym interesie UE leży doprowadzenie do zakończenia konfliktu, przy jednoczesnym rozwijaniu bliskich stosunków z obiema stronami. Przegląd strategiczny misji EUBAM Rafah na początku 2015 r. uwydatnia wolę UE, jak również szerzej rozumianej wspólnoty międzynarodowej, by ułatwić dostęp do Strefy Gazy i zmniejszyć ograniczenia w przemieszczaniu się do Strefy Gazy i z tych terenów. WPBiO może odegrać istotną rolę w tym zakresie, a zatem gdy tylko zezwolą na to warunki polityczne i bezpieczeństwa należy rozważyć ponowne rozmieszczenie misji EUBAM Rafah, wraz z potencjalnym rozszerzeniem jej zakresu geograficznego. Misja EUPOL COPPS nadal udziela istotnej pomocy w tworzeniu samowystarczalnej palestyńskiej policji cywilnej i palestyńskiego sektora wymiaru sprawiedliwości. Przegląd strategiczny, który nastąpi ponownie na początku 2015 r., dążyć będzie do kontynuacji mandatu tej misji. Stosunki z państwami Zatoki Perskiej należy zintensyfikować, zarówno na szczeblu regionalnym, jak i dwustronnym, w szczególności w odpowiedzi na wspólne wyzwania, z jakimi mamy do czynienia we wspólnym sąsiedztwie, zwłaszcza plagę brutalnego ekstremizmu i terroryzmu. 24 maja 2015 r. w Ad-Dausze odbyło się posiedzenia ministerialne UE–RWPZ. 11083/15 bc/sw DG C 1 239 PL W przypadku Jemenu UE będzie nadal naciskać na wszystkie strony, aby wypracowały trwałą polityczną ugodę w myśl istniejących pluralistycznych ram okresu przejściowego. Tylko w ten sposób można sprostać obecnym wyzwaniom związanym z bezpieczeństwem i gospodarką, przed którymi stoi Jemen, jak również zabezpieczyć jedność i integralność terytorialną tego państwa. Szeroki konsensus wśród podmiotów politycznych powinien doprowadzić do sfinalizowania i przyjęcia nowej konstytucji. Jednak proces ten w tym roku najprawdopodobniej będzie nadal skomplikowany i niestabilny, gdyż niepewność polityczna rośnie wraz z ogromnym ryzykiem dla polityki, gospodarki i bezpieczeństwa. Władze będą musiały pilnie zająć się w szczególności zagrożeniami wynikającymi z działań terrorystycznych. Podstawowe znaczenie będzie miało poświęcenie większej uwagi Maroku i Tunezji oraz zintensyfikowanie współpracy z tymi państwami. Zarówno Maroko, jak i Tunezja poczyniły znaczne postępy na drodze do większej demokracji, a kluczowe znaczenie będzie miało stosowanie zachęt i wsparcia do rozwijania istotnego procesu przyjmowania i wdrażania reform demokratycznych, jak również jasne zasygnalizowanie uprzywilejowanego statusu tych państw i strategicznego znaczenia tego partnerstwa dla UE. Najważniejszym krokiem dla obu tych państw jest wdrożenie partnerstwa na rzecz mobilności oraz poczynienie postępów w negocjacjach w sprawie pogłębionej i kompleksowej umowy o wolnym handlu. Jeśli chodzi o intensywne stosunki z Tunezją, w 2015 r. UE rozpocznie z władzami Tunezji dialog na temat bezpieczeństwa i terroryzmu. Ponadto Tunezja wkrótce zacznie negocjacje w celu przystąpienia – od roku 2016 – do programu „Horyzont 2020”. Kolejnym priorytetem będzie dokonanie przeglądu zaangażowania UE w Egipcie. Obecnie stopniowo wznawiany jest układ o stowarzyszeniu, przewidziane są również prace przygotowawcze w związku z negocjowaniem planu działania (europejska polityka sąsiedztwa). Celem jest zaangażowanie Egiptu, aby wesprzeć to państwo i jego obywateli w czasach przemian, przy równoczesnym omawianiu kontrowersyjnych kwestii, zwłaszcza w dziedzinie praw człowieka i podstawowych wolności. 11083/15 bc/sw DG C 1 240 PL W Libii UE wspiera wysiłki ONZ na rzecz osiągnięcia porozumienia między stronami w celu utworzenia rządu jedności narodowej jako podstawowego narzędzia umożliwiającego przerwanie impasu w dziedzinie polityki i bezpieczeństwa, który ostatnio ogarnął Libię. Proces przemian politycznych, ustanowienie trwałego zawieszenia broni, zwiększenie bezpieczeństwa (w tym rozwiązanie bojówek) i tworzenie instytucji publicznych nadal zależeć będzie od postępów w tym zakresie. Możliwe jest zastosowanie szeregu potencjalnych opcji z zakresu WPBiO, w powiązaniu ze wsparciem w ramach instrumentów unijnych, aby wspomóc libijski rząd jedności w tych działaniach. Ostrożnościowe planowanie w dziedzinie WPBiO jest w toku i będzie nadal wspomagane dialogiem z ONZ (w tym ewentualnymi konkretnymi wnioskami o unijne wsparcie) oraz refleksjami państw członkowskich na szczeblu Rady. Konieczne będzie również podjęcie decyzji w sprawie przyszłości misji EUBAM Libya, która jest obecnie redukowana do 3 pracowników w Tunisie; należy też rozpatrzyć, czy misję tę można w stosownych przypadkach odtworzyć, aby odnowić w Libii zdolności do zintegrowanego zarządzania granicami. Po powstaniu rządu jedności narodowej UE udzieli mu odpowiedniego wsparcia. UE będzie nadal dążyć do zapewnienia pozytywnej dynamiki stosunków z Algierią. Priorytetowe znaczenie będzie miało zrealizowanie planu działania w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa. W 2015 r. rozpoczęto dialog UE–Algieria w sprawie energii. UE nasili współpracę z Algierią w kwestiach bezpieczeństwa i zwalczania terroryzmu. UE będzie nadal promować współpracę regionalną w regionie Morza Śródziemnego, w szczególności zachęcając do rozpoczęcia realizacji konkretnych i merytorycznych projektów w ramach Unii dla Śródziemnomorza, pogłębiając dialog z Ligą Państw Arabskich i upowszechniając szerszy dialog i współpracę regionalną w Maghrebie. 11083/15 bc/sw DG C 1 241 PL W odniesieniu do południowego sąsiedztwa, kwestia migracji i walka z przemytem migrantów, a także istotne wyzwania w zakresie bezpieczeństwa, będą priorytetowym celem w regionie Morza Śródziemnego. By zrealizować te cele, należy tworzyć skuteczne siatki powiązań między wymiarem wewnętrznym a zewnętrznym polityki migracyjnej, przy wykorzystaniu instrumentów, które już zostały wdrożone, w tym Śródziemnomorskiej Grupy Zadaniowej, jak również z zastosowaniem działań przewidzianych w konkluzjach Rady w sprawie migracji z października 2014 r. 2. Europa i Azja Środkowa Jeśli chodzi o Rosję, UE będą musiała przejść trudną drogę i znaleźć nowe sposoby prowadzenia stosunków z tym państwem. Po nielegalnej aneksji Krymu przez Rosję i dalszej destabilizacji przez nią wschodniej Ukrainy wzajemne relacje nie mogą biec zwykłym trybem. Podtrzymana zostanie unijna polityka nieuznawania nielegalnej aneksji Krymu, a Unia będzie kontynuować swoją dwutorową politykę obejmującą dyplomatyczne zaangażowanie na rzecz rozwiązania politycznego na podstawie porozumień mińskich połączone z ukierunkowanymi środkami ograniczającymi wprowadzanymi w zależności od potrzeb. Osiąganie postępów na drodze do rozwiązania kryzysu na Ukrainie będzie warunkiem wstępnym ponownego zaangażowania w wielu dziedzinach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania. Jednocześnie Rosja, mimo realizowania agresywnych polityk w swoim sąsiedztwie i ogromnych problemów wewnętrznych, pozostaje ważnym podmiotem geopolitycznym, z którym łączą Unię wspólne interesy w wielu dziedzinach. UE nadal będzie przyglądać się sytuacji w dziedzinie praw człowieka. Zastosowane podejście będzie musiało odzwierciedlać tę trudną sytuację. UE i Rosja będą musiały kontynuować współpracę w ramach grupy G-20 w takich kwestiach jak zmiana klimatu i terroryzm oraz w zakresie bezpieczeństwa międzynarodowego, np. w kwestii Syrii, Libii, irańskiego programu jądrowego i procesu pokojowego na Bliskim Wschodzie. 11083/15 bc/sw DG C 1 242 PL Jednocześnie UE nadal będzie apelować do Rosji o poszanowanie jej zobowiązań międzynarodowych dotyczących takich kwestii jak respektowanie suwerenności i integralności terytorialnej innych państw, sprawy WTO, praworządność i dobre rządy. W perspektywie długoterminowej szerszy obszar dobrobytu gospodarczego oparty o stosowanie zasad WTO i dokonywanie suwerennych wyborów w całej Europie i poza nią mógłby przynieść korzyści dla wszystkich. W 2015 r. UE będzie nadal w pełni zaangażowana w regionie Bałkanów Zachodnich, zgodnie z założeniami procesu stabilizacji i stowarzyszenia oraz konkluzjami Rady w tym zakresie, ostatnio wydanymi 15 i 16 grudnia 2014 r. Na początku 2015 r. spodziewana jest pierwsza runda dialogu między Belgradem a Prisztiną, po ukonstytuowaniu się nowego rządu w Prisztinie. Normalizacja stosunków jest ogólnym celem, a wykonanie porozumienia z kwietnia 2013 r. będzie w tym roku priorytetem. W przypadku Bośni i Hercegowiny, zgodnie z konkluzjami z 15 grudnia 2014 r., UE oczekuje potwierdzenia przez wszystkie siły polityczne pisemnego zobowiązania w sprawie reform, które są potrzebne, by umożliwić wejście w życie układu o stabilizacji i stowarzyszeniu i poczynienie przez to państwo konkretnych postępów na drodze do UE. UE pozostanie zaangażowana w sprawy byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii równie głęboko, co w latach poprzednich; szczególna uwaga poświęcona zostanie krajowemu dialogowi politycznemu, gdzie ryzyko dalszego pogorszenia się sytuacji wymaga odpowiednich działań łagodzących ze wszystkich stron. W następstwie decyzji z czerwca 2014 r. w sprawie przyznania Albanii statusu kraju kandydującego, rok 2015 będzie bardzo istotny dla zwiększenia wysiłków reformatorskich. Ponadto wybory lokalne przewidziane przed latem będą wymagać szczegółowych przygotowań i dobrej organizacji. Jeśli chodzi o Czarnogórę, realizację reform należy w 2015 r. potraktować priorytetowo. Jeśli chodzi o przedłużające się konflikty, UE będzie dalej ściśle współpracować z Organizacją Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE). 11083/15 bc/sw DG C 1 243 PL W przypadku Turcji bezpośrednim priorytetem jest angażowanie się w dalszą współpracę w zakresie praworządności oraz praw podstawowych i zachęcanie do dalszych reform. UE nadal będzie wspierać kurdyjski proces pokojowy. W kontekście zwalczania ISIL/Daiszu, Turcja pozostanie ważnym partnerem w rozwiązywaniu problemu ekstremizmu w Syrii i Iraku, a także wspólnych zagrożeń stwarzanych przez zagranicznych bojowników. UE będzie również przypominać, że od Turcji oczekuje się, by aktywnie wspierała negocjacje mające na celu rozwiązanie problemu cypryjskiego. Przeprowadzone zostaną prace w związku z przeglądem strategii UE wobec Azji Środkowej na początku roku; kulminacją tego procesu będą nowe konkluzje Rady w czerwcu. Mianowanie nowego specjalnego przedstawiciela Unii Europejskiej w Azji Środkowej potwierdza zaangażowanie UE w sprawy tego regionu i przyczyni się do zwiększenia dynamiki tego procesu. Dialog wysokiego szczebla poświęcony bezpieczeństwu odbędzie się w Duszanbe w marcu. 20 stycznia 2015 r. parafowano udoskonaloną umowę o partnerstwie i współpracy z Kazachstanem. Kazachstan będzie gospodarzem posiedzenia ministerialnego UE–Azja Środkowa, które być może odbędzie się w lipcu. Ponadto w pierwszym półroczu będziemy dążyć do zakończenia negocjacji w sprawie odnowienia Mechanizmu Finansowego EOG i Norweskiego Mechanizmu Finansowego. UE rozpocznie również negocjacje w sprawie układów o stowarzyszeniu z Andorą, Monako i San Marino. Oczekuje się, że Szwajcarska Rada Federalna wejdzie w bliższy kontakt z Komisją w wyniku przyjęcia przez nią projektu ustawy wykonawczej do artykułów konstytucyjnych z 9 lutego 2014 r. oraz w związku z mandatem do renegocjacji umowy o swobodnym przepływie osób. Arktyka jest regionem o rosnącym znaczeniu strategicznym. UE dąży do sformalizowania swojego statusu obserwatora w Radzie Arktycznej – po oddaleniu sprzeciwu Kanady – przed następnym posiedzeniem ministerialnym tej organizacji w kwietniu 2015 r. Na wiosnę można przewidzieć dyskusję w ramach Grupy Komisarzy ds. Działań Zewnętrznych (CGEA), po której nastąpią konsultacje z podmiotami zewnętrznymi. Można byłoby następnie poczynić postępy w przygotowaniach do wydania komunikatu na początku 2016 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 244 PL 3. Afryka UE nadal będzie miała dwa najwyższe priorytety w odniesieniu do Afryki: wspieranie pokoju na kontynencie poprzez zapobieganie konfliktom i terroryzmowi oraz zapewnianie dobrobytu poprzez przyspieszenie zrównoważonego wzrostu i rozwoju. UE i Afryka podzielają również wspólne zainteresowania zagadnieniami globalnymi, takimi jak zmiana klimatu, migracja i program działań na okres po roku 2015. UE będzie działać na rzecz utrzymania intensywnego dialogu z Afryką, w szczególności z UA, na wszystkich szczeblach oraz na rzecz wprowadzenia obszarów priorytetowych określonych w harmonogramie na lata 2014–2017; są to m.in. pokój i bezpieczeństwo, demokracja, dobre rządy i prawa człowieka, rozwój ludzki, trwały rozwój i wzrost oraz integracja kontynentalna sprzyjające włączeniu społecznemu, a także kwestie globalne i nowe zagadnienia. UE z zadowoleniem odnotowuje przewodni motyw działań UA w 2015 r. (upodmiotowienie kobiet i rozwój w związku z afrykańska agendą 2063), jak również w 2016 r. (prawa człowieka, ze szczególnym uwzględnieniem kwestii płci). Kompleksowe podejście i misje w dziedzinie WPBiO są centralnym elementem działań UE: dziewięć misji w dziedzinie WPBiO rozmieszczonych jest na kontynencie afrykańskim. Róg Afryki pozostanie jednym z głównych priorytetów; specjalny przedstawiciel UE Alexander Rondos oraz delegatury UE będą nadal dokładać wszelkich starań, by ustabilizować ten region. W przypadku Somalii należy koniecznie wykorzystać postępy poczynione w zakresie stabilności politycznej i bezpieczeństwa oraz przyczynić się do dalszej konsolidacji procesu politycznego na poziomie federalnym i regionalnym. W Sudanie Południowym UE nadal będzie wspierać regionalnie kierowany proces mediacji oraz współpracować ze wszystkimi stronami, aby osiągnąć trwałe rozwiązanie przedłużającego się konfliktu. 11083/15 bc/sw DG C 1 245 PL Region Sahelu w dalszym ciągu będzie znajdować się w centrum uwagi UE ze względu na to, że bezpieczeństwo i rozwój na tym terenie mają kluczowe znaczenie. W tym kontekście UE zobowiązała się wdrożyć swoją strategię na rzecz bezpieczeństwa i rozwoju w regionie Sahelu poprzez regionalny plan działania. Nacisk zostanie w szczególności położony na: zapobieganie i przeciwdziałanie radykalizacji postaw i brutalnemu ekstremizmowi, młodzież, migrację i mobilność oraz zarządzanie granicami i walkę z nielegalnym handlem i międzynarodową przestępczością zorganizowaną, przy wykorzystaniu wszystkich stosownych instrumentów, w tym misji w dziedzinie WPZiO w Nigrze i Mali. Jeśli chodzi o Mali, UE jako współmediator – w szczególności za pośrednictwem specjalnego przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie Sahelu – jest gotowa wspierać strony w ich wysiłkach zmierzających do realizacji porozumienia pokojowego podpisanego 15 maja 2015 r. w Bamako. W związku z kompleksowym podejściem UE jest zdecydowana nadal wykorzystywać stosowne instrumenty, w tym jej misje w dziedzinie WPBiO – EUTM Mali i EUCAP Sahel Mali. Jeśli chodzi o Zatokę Gwinejską, priorytetem będzie wdrożenie strategii UE dotyczącej Zatoki Gwinejskiej, w połączeniu z planem działania dotyczącym Zatoki Gwinejskiej, który ma wkrótce zostać przyjęty. Obecnie prowadzona współpraca z partnerami afrykańskimi i międzynarodowymi będzie miała kluczowe znaczenie w związku ze szczytem UA w Togo w sprawie bezpieczeństwa morskiego i rozwoju, planowanym na listopad 2015 r. W przypadku regionu Wielkich Jezior, UE, ściśle współpracując z partnerami afrykańskimi i międzynarodowymi, skoncentruje swoje działania na dwóch dziedzinach kluczowych dla stabilności: na przeprowadzeniu wiarygodnych, pokojowych i pluralistycznych wyborów w Burundi i Demokratycznej Republice Konga (DRK) oraz na neutralizacji wszystkich ugrupowań zbrojnych we wschodniej części DRK, a zwłaszcza FDLR. W Demokratycznej Republice Konga misja EUSEC RDC przeniesie część swoich zadań do programu PROGRESS realizowanego w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju, a równocześnie będzie kontynuować działania, posiadając udoskonalony mandat i znacznie mniejszą liczbę pracowników. Misja zakończy się 30 czerwca 2016 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 246 PL W Republice Środkowoafrykańskiej UE nadal będzie udzielać „twardych” zabezpieczeń i wspierać odbudowę tego kraju, w tym wspomagać wybory w ramach prowadzonego przez ONZ programu wsparcia. Operacja pomostowa EUFOR RCA okazała się niezwykle skuteczna we wspieraniu misji MINUSCA w stabilizowaniu sytuacji w zakresie bezpieczeństwa w Bangi. Obecnie EUFOR RCA przekazuje misji MINUSCA zakres swoich obowiązków obejmujących dwie dzielnice tego miasta. Operacja ta zakończy się 15 marca 2015 r. Po niej nastąpi EUMAM RCA – niezależna wojskowa misja doradcza, która, ściśle współpracując z misją MINUSCA, ma wesprzeć władze Republiki Środkowoafrykańskiej w przygotowaniu przyszłej reformy sektora bezpieczeństwa. Będzie ona wspierać siły zbrojne Republiki Środkowoafrykańskiej (FACA) w działaniach w obecnej sytuacji oraz w budowaniu potencjału i jakości niezbędnej do osiągnięcia celu na przyszłość – zmodernizowanych, skutecznych i odpowiedzialnych sił zbrojnych. Przewiduje się udzielenie misji mandatu na jeden rok. 4. Ameryka Północna i Południowa Ameryka Północna i Południowa stwarzają dla Unii szereg szans– w połączeniu z nowymi priorytetami kolegium – na pobudzenie zatrudnienia i wzrostu gospodarczego, lecz także w związku z wielostronnym harmonogramem UE oraz z aspektami zewnętrznymi polityki wewnętrznej (takimi jak zmiana klimatu, energia, gospodarka cyfrowa). Rok 2015 będzie okazją do wzmocnienia partnerstwa z najważniejszymi sojusznikami, a czerwcowy szczyt UE–CELAC będzie silnym sygnałem świadczącym o zwiększonym zaangażowaniu politycznym w stosunki z Ameryką Łacińską. Współpraca UE z ugrupowaniami regionalnymi umocni ścisłe stosunki dwustronne. Wiele kluczowych kwestii związanych polityką zagraniczną jest przedmiotem wspólnego zainteresowania UE i państw na kontynentach amerykańskich (zmiana klimatu, migracja, narkotyki, bezpieczeństwo, międzynarodowa współpraca finansowa). Współpraca, w szczególności z USA, ma podstawowe znaczenie. Będzie jednak wymagać dalszego intensywnego zaangażowania politycznego we wszystkich sprawach, również na forach wielostronnych. Utrzymywanie i dalsze rozwijanie partnerstwa strategicznego mają podstawowe znaczenie. 11083/15 bc/sw DG C 1 247 PL Oczekiwane jest dalsze pogłębianie współpracy w dziedzinie WPBiO, w następstwie dotychczasowych sukcesów polegających m.in. na dokonywaniu wkładu na rzecz misji UE w dziedzinie WPBiO (USA, Kanada, ale również Kolumbia i Chile). We współpracy z Kanadą priorytetem UE będzie podpisanie i tymczasowe stosowanie zarówno kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej, jak i umowy o partnerstwie strategicznym, a także osiągnięcie postępów w ramach Rady Arktycznej i współpracy w dziedzinie polityki zagranicznej i bezpieczeństwa. W planowanej umowie o partnerstwie strategicznym zapisane zostaną wspólne wartości wyznawane przez UE i Kanadę oraz cel, jakim jest przeniesienie wzajemnych stosunków na kolejny poziom. Umowa ta propaguje pogłębienie powiązań we wszystkich dziedzinach współpracy, w tym dalsze poszerzenie współpracy obejmującej politykę bezpieczeństwa (między innymi w zakresie wspierania zarządzania kryzysowego i budowania potencjału w państwach trzecich). UE nadal będzie ściśle współpracować ze Stanami Zjednoczonymi w dziedzinach polityki zagranicznej, np. w związku z realizacją zawartych w porozumieniach mińskich sankcji wobec Rosji, a także pomocy dla Ukrainy, w tym w dziedzinie reformy sektora bezpieczeństwa. Wiele uwagi zostanie również poświęcone walce z ISIL/Daiszem, koordynowanej za pośrednictwem koalicji przeciwko ISIL/Daiszowi, jak również dalszym pracom mającym na celu zwalczanie terroryzmu oraz uzgodnionym na posiedzeniu 19 lutego 2015 r. w Waszyngtonie środkom dotyczącym przeciwdziałania brutalnemu ekstremizmowi. UE będzie starać się doprowadzić do zawarcia umowy ramowej (dotyczącej m.in. sądowych środków ochrony prawnej, które miałyby zostać wprowadzone przez USA) i programu bezpiecznego transferu danych. UE i USA będą również kontynuować ścisłą współpracę w zakresie energii, w szczególności bezpieczeństwa energetycznego; tematem współpracy będzie też zmiana klimatu w związku z paryską konferencją ONZ w tej sprawie. 11083/15 bc/sw DG C 1 248 PL Istotne będzie dalsze umacnianie współpracy w dziedzinie WPBiO poprzez zachęcenie Stanów Zjednoczonych do dokonywania wkładów na rzecz misji i operacji UE oraz pogłębianie współpracy między przedstawicielami środowisk wojskowych, w tym w dziedzinie logistyki. Transatlantyckie partnerstwo handlowo-inwestycyjne (TTIP) to jeden z priorytetów w stosunkach UE z USA. Poza czysto ekonomicznymi zyskami osiągniętymi dzięki zwiększonej dwustronnej wymianie handlowej, inwestycjom i współpracy regulacyjnej TTIP może przynieść znaczne wzmocnienie pozycji UE w zakresie określania ogólnoświatowych norm oraz przyczynić się do ustanowienia programu gospodarczego w skali globalnej. Większa siła gospodarcza UE, transatlantycka integracja gospodarcza i partnerstwo geoekonomiczne – wszystkie te czynniki przyczyniłyby się do zwiększenia zdolności UE do reagowania na wyzwania, którym musi stawić czoła w Europie. TTIP wzmacnia partnerstwo strategiczne UE z USA oraz istniejące głębokie więzi obejmujące politykę i bezpieczeństwo. Potencjał UE w zakresie pokonfliktowej pomocy i mediacji w Ameryce Północnej i Południowej może również przyczynić się do dalszych sukcesów w 2015 r., takich jak w Kolumbii. UE będzie również angażować się w zwiększanie bezpieczeństwa obywateli w Ameryce Centralnej i na Karaibach oraz we wspieranie krajowych reform na Kubie. W tym kontekście UE będzie kontynuować obecne negocjacje dotyczące dialogu politycznego i umowy o współpracy. 11083/15 bc/sw DG C 1 249 PL 5. Azja i Pacyfik Rok 2015 pociągnie za sobą dalsze dynamiczne umacnianie długotrwałych relacji Unii Europejskiej z Azją i Pacyfikiem. Działania UE i inicjatywy polityczne będą odzwierciedlać strategiczne interesy UE i jej pragnienie, by ten region znalazł się na drodze do pokoju, demokratyzacji i poszanowania praw człowieka, współpracy regionalnej i rozwoju gospodarczego. UE chce być bardziej obecna w tym regionie poprzez inicjatywy polityczne i większe osobiste zaangażowanie ze strony unijnych przywódców. Nadal użyteczne będą wytyczne UE, takie jak: wytyczne dotyczące polityki w Azji Wschodniej z 2012 r., program współpracy strategicznej UE–Chiny do 2020 r., plany działania UE–ASEAN oraz UE–Indie z 2014 r., strategia UE na rzecz Afganistanu oraz ramy polityki i wsparcia Unii Europejskiej na rzecz Mjanmy/Birmy. Niektóre z tych wytycznych politycznych mogą być aktualizowane w ciągu roku. Utrzymujące się punkty zapalne w regionie Azji i Pacyfiku mają bezpośredni wpływ na interesy UE, a nietradycyjne wyzwania w dziedzinie bezpieczeństwa – takie jak klimat, gospodarowanie wodą (zwłaszcza w regionie rzeki Mekong), energia, handel ludźmi, pandemie oraz zagrożenia związane z katastrofami – są coraz ważniejszymi elementami w harmonogramie prac w dziedzinie bezpieczeństwa regionalnego. Rosnące zapotrzebowanie na energię i rywalizacja w zdobyciu zasobów mogą potencjalnie przyczynić się do zwiększenia napięć. Te wyzwania w zakresie bezpieczeństwa często pozostają w opozycji do dobrej koniunktury gospodarczej, a zatem istotne jest dla wszystkich, w tym dla UE, by chronić bezpieczeństwo inwestycji i dróg dostaw. W 2015 r. Rada będzie nadal zajmowała się wszystkimi aspektami bezpieczeństwa w Azji. 11083/15 bc/sw DG C 1 250 PL W praktyce problemy budzące niepokój Unii będą nadal rozwiązywane dzięki proaktywnemu zaangażowaniu i współpracy z państwami azjatyckimi w dziedzinie reagowania kryzysowego, mediacji i pojednania po zakończeniu konfliktu, a także bezpieczeństwa i obrony (Aceh, Mjanma/Birma, Mindanao, Nepal i Timor Wschodni), ale również w kwestiach transgranicznych, takich jak bezpieczeństwo cybernetyczne, walka z międzynarodową przestępczością i bezpieczeństwo morskie. Jeśli chodzi o stosunki dwustronne, nadal będzie rozwijać się w dobrym tempie współpraca w dziedzinie WPZiB/WPBiO z Australią, Chinami, Japonią, Nową Zelandią i Republiką Korei. Kwestie bezpieczeństwa regionalnego będą stanowić istotny element na szczytach UE z Chinami, Japonią i Republiką Korei, jak również na posiedzeniu ministrów spraw zagranicznych państw uczestniczących w procesie ASEM. Afganistan to obecnie jedyne już miejsce w Azji, w którym ciągle działa rozmieszczona w 2007 r. misja w dziedzinie WPBiO (EUPOL Afghanistan). W związku z własnymi doświadczeniami UE w naturalny sposób popiera wysiłki mające na celu stworzenie dynamicznego, wielostronnego i opartego na zasadach systemu bezpieczeństwa w Azji wpisanego w ramy współpracy. Przystąpienie UE do Traktatu o przyjaźni i współpracy w 2012 r. zacieśniło stosunki z Forum Regionalnym ASEAN (ARF), a unijni przywódcy uczestniczyli w kluczowych wielostronnych spotkaniach wysokiego szczebla poświęconych bezpieczeństwu w tym regionie – od dialogu Shangri-La dotyczącego bezpieczeństwa w Azji po doroczne posiedzenia ARF na szczeblu ministerialnym. Działania te będą kontynuowane w 2015 r. UE pozostaje największym darczyńcą dla tego regionu. Pomimo ograniczeń gospodarczych znacznie wzrosła pula środków finansowych przeznaczonych dla Azji w nowych ramach finansowych na lata 2014–2020. W tym kontekście region ten uzyska znaczną część środków dostępnych w ramach nowego „Instrumentu Partnerstwa”, który ma na celu propagowanie strategicznych interesów UE (lepszego dostępu do rynku, wspierania partnerstw strategicznych Unii, obecności gospodarczej, wdrożenia międzynarodowego wymiaru strategii „Europa 2020” i dyplomacji publicznej). 11083/15 bc/sw DG C 1 251 PL Proces ASEM odegra istotną rolę w proaktywnym podejściu UE do Azji w następstwie udanego 10. szczytu ASEM w Mediolanie oraz w ramach przygotowań do 12. posiedzenia ministrów spraw zagranicznych procesu ASEM, które odbędzie się w Luksemburgu 5–6 listopada 2015 r. i któremu ma przewodniczyć wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca. Dzięki planowanemu mianowaniu w niedalekiej przyszłości pierwszego specjalnego ambasadora UE przy ASEAN w Dżakarcie UE nada kształt swoim intensywnym stosunkom z tą organizacją regionalną i z jej dziesięcioma państwami członkowskimi. ASEAN, któremu w 2015 r. będzie przewodniczyć Malezja, jest na dobrej drodze do osiągnięcia swojego celu polegającego na ustanowieniu wspólnoty gospodarczej ASEAN w 2015 r. UE jest drugim pod względem wielkości partnerem handlowym ASEAN, po Chinach. UE zawarła umowę o wolnym handlu i inwestycjach z Singapurem, trwają też negocjacje w sprawie umów o wolnym handlu z innymi członkami ASEAN, m.in. z Wietnamem, Malezją i Tajlandią. W 2015 r. nastąpi 40. rocznica nawiązania stosunków dyplomatycznych między UE a Chinami. Głównym priorytetem dla UE i Chin będzie kontynuowanie współpracy na podstawie harmonogramu współpracy strategicznej między UE a Chinami do 2020 r., który został uzgodniony w listopadzie 2013 r. na szczycie UE–Chiny w Pekinie. 5. runda dialogu strategicznego między UE a Chinami oraz 17. szczyt unijno-chiński będą ważnymi krokami zacieśniającymi naszą współpracę w 2015 r. UE będzie nadal współpracować z nowym rządem Indii m.in. w ramach ewentualnego szczytu UE– Indie. Równocześnie UE będzie prowadzić współpracę z Indiami w sprawie kluczowych kwestii globalnych, takich jak energia i zmiana klimatu, w ramach przygotowań do konferencji w Paryżu i Agendy rozwoju po 2015 roku. UE nadal będzie omawiać z rozmówcami z Indii nierozwiązaną od dłuższego czasu kwestię dwóch aresztowanych żołnierzy piechoty morskiej z Włoch. 11083/15 bc/sw DG C 1 252 PL UE będzie dążyć do osiągnięcia postępów w negocjacjach w sprawie umowy o partnerstwie strategicznym i umowy o wolnym handlu z Japonią, zwłaszcza w kontekście zadeklarowania przez Japonię, że jej celem jest zamknięcie negocjacji do końca 2015 r. Ze względu na to, że Japonia pragnie przyczynić się w większym stopniu do pokoju i stabilizacji na świecie, UE przeanalizuje, w jaki sposób pogłębić współpracę w zakresie bezpieczeństwa z tym państwem. Szczyt UE– Japonia w Brukseli w drugim kwartale 2015 r. będzie ważną okazją do omówienia wspólnych problemów i celów politycznych, takich jak ożywienie gospodarcze, bezpieczeństwo międzynarodowe i zmiana klimatu. W 2015 r. w ramach partnerstwa UE z Republiką Korei szczególny nacisk zostanie położony na pełne wdrożenie postanowień trzech najważniejszych umów (umowy ramowej, umowy o wolnym handlu oraz umowy ustanawiającej ramy udziału w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez UE) oraz na pogłębienie obecnie prowadzonych dialogów politycznych i sektorowych. Szczyt UE–Korea ma się odbyć w Seulu. Rząd jedności narodowej w Afganistanie stwarza nową dynamikę, która może przyczynić się do zmian w wymiarze krajowym i pomóc w stabilizacji tego regionu. Jeżeli afgańskie krajowe siły bezpieczeństwa będą w stanie utrzymać bezpieczeństwo, powstanie przestrzeń na zrealizowanie ambitnych reform gospodarczych i politycznych określonych na konferencji w Londynie, jak również na przeprowadzenie merytorycznego procesu pokojowego. Strategia UE na rzecz Afganistanu, wsparta kwotą w wysokości 1,4 mld EUR w ramach Instrumentu Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju (DCI), misja EUPOL z przedłużonym mandatem oraz przewidywana umowa o współpracy na rzecz partnerstwa i rozwoju, która ma zostać sfinalizowana w 2015 r. – ustanawiają ramy, służące UE i państwom członkowskim wspierającym ten długoterminowy proces. Zmienione ramy wzajemnej odpowiedzialności powinny zostać uzgodnione na posiedzeniu urzędników wysokiego szczebla do połowy 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 253 PL Jeżeli chodzi o Pakistan, najważniejsze będzie zapewnienie stałych postępów w realizacji pięcioletniego planu zaangażowania UE–Pakistan, kontrolowanych w ramach dialogu strategicznego. Trzecia runda tego dialogu zaplanowana jest na 2015 r. w Islamabadzie. Postępy w zakresie skutecznego wdrażania przez Pakistan 27 podstawowych konwencji w ramach GSP+ będą uważnie monitorowane w 2015 r., aby przedstawić sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. UE będzie również kontynuowała dialog z Pakistanem na temat konkretnych zagadnień, w tym praw człowieka, energii, zwalczania terroryzmu i migracji. W Bangladeszu UE będzie nadal monitorować sytuację w zakresie sprawowania rządów i praw człowieka oraz kontynuować współpracę z rządem, Stanami Zjednoczonymi i Międzynarodową Organizacją Pracy (MOP), aby zapewnić wdrożenie zobowiązań podjętych w ramach porozumienia na rzecz zrównoważoności, co ma służyć poszerzeniu praw pracowniczych, poprawie warunków pracy i podwyższeniu poziomu bezpieczeństwa w fabrykach w przemyśle konfekcyjnodziewiarskim w Bangladeszu. UE będzie nadal aktywna w relacjach ze Sri Lanką, Mjanmą, Tajlandią i Kambodżą, szczególnie w kwestiach, w których wciąż jej możliwości nacisku są znaczne, i gdzie niestabilna polityczna sytuacja lub trudne pokonfliktowe procesy pojednania mogą wymagać szczególnej uwagi. Rok 2015 jest szczególnie korzystny dla rozwoju naszych stosunków z Australią i Nową Zelandią. W przypadku Australii priorytetem w 2015 r. będzie podpisanie umowy o zarządzaniu kryzysowym na początku tego roku, a także podpisanie umowy ramowej w późniejszym terminie w tym samym roku. UE nadal będzie zaangażowana we współpracę w kwestiach bezpieczeństwa, w tym w doroczny dialog dotyczący bezpieczeństwa i zwalczania terroryzmu. W odniesieniu do Nowej Zelandii, priorytetem będzie podpisanie umowy o partnerstwie w stosunkach i współpracy (PARC) i ciągłe zaangażowanie we współpracę w kwestiach bezpieczeństwa, w tym w doroczny dialog dotyczący bezpieczeństwa. UE wznowi pełną współpracę na rzecz rozwoju i wzmocni dialog polityczny z nowym demokratycznym rządem na Fidżi. UE będzie nadal współpracować z Forum Wysp Pacyfiku (PIF). 11083/15 bc/sw DG C 1 254 PL 6. Bezpieczeństwo międzynarodowe Przeciwdziałanie proliferacji nadal będzie miało dla UE priorytetowe znaczenie. W 2015 r. od 27 kwietnia do 22 maja w Nowym Jorku odbędzie się konferencja przeglądowa Układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej (NPT), co będzie okazją do propagowania większej zgodności między państwami posiadającymi broń jądrową a państwami takiej broni nieposiadającymi. UE nadal będzie również odgrywać rolę kluczowego orędownika strefy wolnej od BMR na Bliskim Wschodzie. Nadal istnieje zapotrzebowanie na silne ramy międzynarodowe, które pozwolą zmierzyć się z tymi wyzwaniami, a UE będzie w dalszym ciągu opowiadać się za powszechnym i skutecznym wdrożeniem instrumentów międzynarodowych (konwencji o broni chemicznej, Traktatu o handlu bronią, Układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej, konwencji o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych, Haskiego kodeksu postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznych itp.). UE będzie przede wszystkim wspierać Międzynarodową Agencję Energii Atomowej (MAEA), Organizację ds. Zakazu Broni Chemicznej i Organizację do spraw Traktatu o Całkowitym Zakazie Prób Jądrowych oraz propagowanie skutecznego wdrożenia Traktatu o handlu bronią. Proces dyplomatyczny ukierunkowany na wypracowanie kompleksowego rozwiązania irańskiej kwestii jądrowej pozostanie głównym priorytetem UE i społeczności międzynarodowej w pierwszej połowie roku. Przewiduje się, że UE poprowadzi kilka rund rozmów na szczeblu politycznym i eksperckim. Jednocześnie UE będzie nadal wywierać nacisk na Iran, by ten odgrywał konstruktywną rolę w regionie (a także wypełniał na szczeblu krajowym swoje międzynarodowe zobowiązania dotyczące, między innymi, praw człowieka). W przypadku porozumienia dotyczącego kwestii jądrowej znacznie wzrosną szanse na rozwój wzmocnionych i produktywnych stosunków UE z Iranem. 11083/15 bc/sw DG C 1 255 PL Unia Europejska nadal będzie musiała kierować uwagę w stronę Koreańskiej Republiki LudowoDemokratycznej, która jest zarzewiem niestabilności w tym regionie, również w związku z prowadzonymi przez nią programami dotyczącymi nielegalnej broni masowego rażenia i rakietowych pocisków balistycznych. UE będzie w dalszym ciągu czynić wszystko, co w jej mocy, by wspierać wewnątrzkoreański dialog i wzywać do jego prowadzenia, jak również do wznowienia sześciostronnych rozmów opartych na wiarygodnych podstawach, ściśle współpracując ze wszystkimi kluczowymi partnerami. UE będzie też w dalszym ciągu działać na rzecz poprawy sytuacji w zakresie praw człowieka w KRLD. Nadal istnieją obawy, które z upływem czasu mogą się nasilać, dotyczące powiązań między rozprzestrzenianiem BMR a konfliktem w Syrii, w związku z sugestiami, że nieujawnione zapasy BMR mogą trafić w ręce ekstremistycznych ugrupowań islamskich, takich jak ISIL. W szerszym ujęciu konfliktem tym nadal interesują się ekstremistyczne ugrupowania terrorystyczne, wiąże się też on ze zjawiskiem zagranicznych bojowników (z Europy i spoza niej) i coraz większego sekciarstwa. Dokładniejszej kontroli będzie wymagać potencjalne zwiększenie powiązań między różnymi ugrupowaniami ekstremistycznymi – od Bliskiego Wschodu po północną, wschodnią i zachodnią Afrykę. Jeśli chodzi o bezpieczeństwo europejskie, nowe i złożone zagrożenia, jakie się pojawiły, jasno pokazują, że należy tworzyć dalsze synergie i pogłębiać współpracę na wszystkich szczeblach. Terroryzm, przestępczość zorganizowana i cyberprzestępczość to trzy najważniejsze priorytety wymagające pilnego działania, wskazane w Europejskiej agendzie bezpieczeństwa przyjętej przez Komisję w kwietniu 2015 r. Są to wyraźnie powiązane zagrożenia transgraniczne, a ich wieloaspektowy i międzynarodowy wymiar pokazuje, że konieczne są skuteczne i skoordynowane działania na szczeblu UE. W agendzie określono konkretne narzędzia i środki, które będą wykorzystywane w tych wspólnych działaniach, aby zapewnić bezpieczeństwo i skuteczniej zająć się tymi trzema najbardziej palącymi zagrożeniami. W dalszej pracy UE będzie stosować zintegrowane strategie regionalne oraz prowadzić dialogi z najważniejszymi partnerami i na szczeblu wielostronnym. 11083/15 bc/sw DG C 1 256 PL Należy podtrzymać postępy w zwiększaniu skuteczności, wpływu i widoczności wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO). W czerwcu 2015 r. Rada Europejska oceni konkretne postępy we wszystkich dziedzinach i przedstawi dalsze wytyczne na podstawie sprawozdania Rady opartego na wkładach Komisji, Wysokiego Przedstawiciela i Europejskiej Agencji Obrony. Należy zająć się kwestią wydatków na obronność i potencjału obronnego Europy, a także podjąć prace przygotowawcze dotyczące szeregu dziedzin, takich jak wspieranie zdolności krajów partnerskich w zakresie zarządzania kryzysowego i bezpieczeństwa (w tym „szkolić i wyposażać”), jak również stosunki między UE a NATO. Misje i operacje nadal będą zasadniczym elementem WPBiO. Kontynuowane będą kontakty z partnerami oraz propagowanie udziału w misjach i operacjach w dziedzinie WPBiO, stałe dialogi dotyczące bezpieczeństwa i obrony, umacnianie wielostronnych/regionalnych partnerstw i organizowanie wspólnych seminariów z partnerami strategicznymi. Powstaną możliwości propagowania zewnętrznych aspektów planu działania dotyczącego bezpieczeństwa morskiego, przyjętego 16 grudnia, podczas szczytu Unii Afrykańskiej (w Addis Abebie, 30 stycznia 2015 r.) i podczas obrad partnerstwa strategicznego UE – Chiny (w lutym lub w marcu 2015 r.). UE będzie też działać na rzecz zwiększania swoich zdolności do szybkiego reagowania pozwalających na rozmieszczenie odpowiednich zasobów cywilnych i wojskowych. W szczególności zasadnicze znaczenie ma opracowanie systemów reagowania na techniki tzw. „zagrożeń hybrydowych”, czyli wskazanie, jak radzić sobie z zagrożeniami, które są niszczycielskie i destabilizujące, lecz schowane pod płaszczykiem zaprzeczania i wspierane agresywnymi działaniami komunikacyjnymi. 11083/15 bc/sw DG C 1 257 PL Na Światowej Konferencji w sprawie cyberprzestrzeni w Hadze 16–17 kwietnia 2015 r. opracowano strategiczne polityki dotyczące cyberprzestrzeni; konferencja dała także sposobność, by propagować wizję otwartej i wolnej cyberprzestrzeni, w której decyzje podejmowane są z udziałem wszystkich zainteresowanych stron. W ogólnym ujęciu dla UE istotne jest, by nadal zwracać uwagę na zagrożenia dla bezpieczeństwa cybernetycznego, ale też na korzyści, które można czerpać z cyberprzestrzeni, w tym w zakresie wolności i prywatności, wzrostu gospodarczego, innowacji i dostępu. UE będzie realizować priorytety w nadchodzącym roku, w tym rozwijać środki budowy zaufania w zakresie bezpieczeństwa cybernetycznego, aby zwiększyć przewidywalność zachowań państw w cyberprzestrzeni, wspierając budowanie zdolności cybernetyczne w państwach trzecich i przestrzeganie praw człowieka wpisujące się w zarządzanie internetem. Ponadto w 2015 r. UE będzie nadal stawiać czoła konfliktom, które będą wymagać jej kompleksowej reakcji, począwszy od zapobiegania konfliktom, wczesnej identyfikacji powstających sytuacji konfliktowych i mediacji. Będziemy w dalszym ciągu działać na rzecz pogłębienia praktycznej współpracy z partnerami, np. z ONZ, w zakresie zapobiegania konfliktom, w tym mediacji, wspólnej analizy konfliktu, jak również w ramach finansowanej przez UE sieci dialogu ze społeczeństwem obywatelskim. Konieczne będą działania służące włączeniu nowego unijnego systemu wczesnego ostrzegania przed konfliktami do systemu strategicznego podejmowania decyzji. Aby w większym stopniu przyczynić się do zapobiegania konfliktom, ale także do ich rozwiązywania i do budowania pokoju, konieczna będzie strukturalna analiza konfliktów, co ma pomóc – przy wykorzystaniu wiedzy społeczeństwa obywatelskiego – w kierowaniu połączonymi działaniami UE we współpracy z państwami członkowskimi UE oraz partnerami międzynarodowymi. W związku z takimi działaniami odnośnym służbom zostaną przedstawione ulepszone szkolenia i wskazówki, aby zwiększyć skuteczność i uwrażliwienie na konflikty w ramach działań zewnętrznych. 11083/15 bc/sw DG C 1 258 PL Priorytetem są inwestycje we wspieranie mediacji prowadzonych przez inne podmioty oraz scalenie zdolności UE. Zespół ESDZ ds. wsparcia mediacji będzie w większym stopniu wspierał mediacje jako narzędzie pierwszej reakcji na nowe i obecne sytuacje kryzysowe. Jeśli chodzi o sprawiedliwość okresu przejściowego, nowy dokument programowy UE zostanie sfinalizowany i wdrożony; UE w większym stopniu zaangażuje się również w reformę sektora bezpieczeństwa, dostarczając wytycznych operacyjnych, aby zwiększyć skuteczność całego systemu UE. 63. Unia Europejska będzie nadal wspierać starania na rzecz dalszej realizacji obowiązku zapewnienia ochrony w ramach jego trzech filarów mających jednakowe znaczenie. 64. W 2015 r. nastąpią ważne przeglądy działań na rzecz pokoju i bezpieczeństwa, w szczególności w dziedzinie oenzetowskich operacji pokojowych, systemu budowania pokoju i rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1325 w sprawie kobiet, pokoju i bezpieczeństwa. Stanowi to dobrą okazję do krytycznej oceny obecnego oenzetowskiego systemu pokoju i bezpieczeństwa oraz przygotowania dalszych działań. Istotne jest zatem powiązanie tych przeglądów. 65. W 2015 r. zostanie przeprowadzony przegląd operacji pokojowych ONZ. Oczekuje się, że niezależny panel wysokiego szczebla złoży wiosną sprawozdanie sekretarzowi generalnemu ONZ, który będzie kontynuował ten proces. UE i jej niektóre państwa członkowskie już przekazały panelowi swoje uwagi i będą uważnie śledzić rozwój wydarzeń. W 2015 r. Zgromadzenie Ogólne ONZ i Rada Bezpieczeństwa ONZ przeprowadzą 10-letni przegląd architektury pokojowej ONZ. Przegląd ten będzie opierał się na pracach grupy doradczej ekspertów, którzy przeprowadzą badania krajowe w Burundi, Republice Środkowoafrykańskiej, Sierra Leone, Sudanie Południowym i Timorze Wschodnim. Przeprowadzony zostanie przegląd polityczny i instytucjonalny systemu budowania pokoju; w oparciu o wyniki tych prac zostaną też opracowane wnioski i zalecenia. UE będzie uczestniczyć w tym procesie. 11083/15 bc/sw DG C 1 259 PL Z okazji 15. rocznicy przyjęcia rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1325 w sprawie kobiet, pokoju i bezpieczeństwa, w październiku 2015 r. odbędzie się przegląd wysokiego szczebla, aby oceniać postępy na szczeblu globalnym, regionalnym i krajowym w realizacji rezolucji RB ONZ nr 1325, odnowić zobowiązania i rozwiązać problemy, które się pojawiły. UE będzie uczestniczyć w tym procesie. 7. Prawa człowieka i demokracja UE będzie nadal propagować i chronić prawa człowieka na szczeblu dwustronnym i wielostronnym oraz włączać kwestie praw człowieka do wszystkich polityk UE. W związku z wygaśnięciem pod koniec 2014 r. planu działania z 2012 r. dotyczącego praw człowieka i demokracji, nowy dokument zostanie przyjęty w drugiej połowie 2015 r. Nowy plan działania na lata 2015–2019 w pełni obejmie mandat wysokiej przedstawiciel oraz Komisji Europejskiej, będzie zawierać też klauzulę przeglądu śródokresowego (2017 r.), który ma się zbiec z przeglądem śródokresowym zewnętrznych instrumentów finansowych. UE będzie kontynuować działania na szczeblu wielostronnym, zwłaszcza w ramach ONZ, zgodnie z konkluzjami Rady z lutego 2015 r. w sprawie priorytetów UE na forach ONZ zajmujących się prawami człowieka, przyjmowanych – tak jak co roku – przed rozpoczęciem głównej sesji Rady Praw Człowieka ONZ w Genewie w marcu 2015 r. Roczne sprawozdanie na temat praw człowieka i demokracji na świecie w 2014 r. zostanie przygotowane w pierwszej połowie 2015 r. Podobnie jak w poprzednich latach sprawozdanie będzie składać się z części tematycznej i geograficznej. Misje obserwacji wyborów (EOM) nadal będą jednym z głównych narzędzi służących realizacji podstawowego celu działań zewnętrznych UE: propagowania demokracji na całym świecie. 11083/15 bc/sw DG C 1 260 PL Jeśli chodzi o upodmiotowienie kobiet, rok 2015 będzie bardzo ważny dla promowania równouprawnienia płci, ponieważ będziemy obchodzić 20. rocznicę deklaracji pekińskiej i pekińskiej platformy działania z 1995 r. w ramach Komisji ds. Statusu Kobiet (CSW), jak również 15. rocznicę rezolucji RB ONZ nr 1325 w sprawie kobiet, pokoju i bezpieczeństwa. 8. Zagadnienia globalne Jeśli chodzi o zwalczanie terroryzmu, konkluzje Rady w tej sprawie przyjęte 9 lutego posłużą jako podstawa dalszego włączania tej kwestii do ogólnych działań zewnętrznych UE oraz zintensyfikują politykę i działania w zakresie walki z terroryzmem, z położeniem nacisku na następujące zagadnienia: wzmocnienie partnerstw z kluczowymi krajami; tworzenie zdolności; przeciwdziałanie radykalizacji postaw i brutalnemu ekstremizmowi; propagowanie współpracy międzynarodowej; oraz zajęcie się czynnikami leżącymi u podstaw omawianych zjawisk oraz aktualnymi kryzysami. Ostateczny proces negocjacji międzyrządowych na temat Agendy rozwoju po 2015 roku rozpocznie się w styczniu 2015 r., na podstawie wcześniejszych działań wynikających z Rio+20, w szczególności podjętych przez Otwartą Grupę Roboczą ds. Celów Zrównoważonego Rozwoju, która opracowała propozycję przyjęcia 17 celów ogólnych i 169 celów szczegółowych w lipcu 2014 r., a także Międzyrządowy Komitet Ekspertów ds. Finansowania Zrównoważonego Rozwoju. W ramach trwającego procesu refleksji strategicznej na temat stosunków UE–AKP po roku 2020 UE podkreśli potrzebę dalszej otwartości i realistycznego podejścia w odniesieniu do przyszłej struktury tych stosunków po wygaśnięciu umowy z Kotonu; powinna ona nadać stosunkom między UE i państwami AKP prawdziwie nowoczesny kształt. Plan działania dotyczący kompleksowego podejścia zostanie opracowany przed końcem pierwszego kwartału 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 261 PL Do połowy 2015 r. wysoka przedstawiciel i Komisja, w konsultacji z państwami członkowskimi, powinny opracować ogólnounijne ramy strategiczne w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa. Być może w ciągu tego roku konieczne będzie opracowanie prewencyjnej strategii polityki zagranicznej obejmującej kwestie globalne – inicjatywa ta została zaproponowana przez Niemcy, Włochy i Holandię. W 2015 r. zmiana klimatu w dalszym ciągu będzie jednym ze strategicznych priorytetów geopolitycznych UE. Najpilniejszy cel to uzgodnienie ambitnego, prawnie wiążącego porozumienia w ramach UNFCCC COP 21 w Paryżu w grudniu, mającego zastosowanie do wszystkich stron. Cele UE zostały uzgodnione przez Radę Europejską w październiku 2014 r. W związku z tym, że zmiany w klimacie Arktyki mają dla Europy ogromne znaczenie, UE ma odgrywać kluczową rolę we wspieraniu owocnej współpracy dotyczącej Arktyki. Unijna strategia na rzecz Arktyki ma zostać przyjęta pod koniec 2015 r. Energia nadal będzie jednym z kluczowych elementów polityki zewnętrznej UE. Przyjęcie europejskiej strategii bezpieczeństwa energetycznego i unii energetycznej będzie w procesie realizacji wymagać działań w zakresie polityki zagranicznej, zwłaszcza w następujących dziedzinach: 1) dywersyfikacja dostaw i dróg dostaw energii UE 2) propagowanie otwartego, opartego na zasadach i przejrzystego globalnego zarządzania w dziedzinie energii, oraz 3) wspólne i spójne przekazy kierowane do partnerów w dziedzinie energii. Migracja pozostanie istotnym priorytetem w 2015 r. i w kolejnych latach. ESDZ będzie musiała priorytetowo potraktować dokonanie wkładu w realizację Europejskiego programu w dziedzinie migracji – kluczowej strategii, która została przyjęta w maju 2015 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 262 PL ESDZ będzie współpracować z najważniejszymi krajami pochodzenia i tranzytu w zakresie polityk i procesów przewidzianych we wspomnianym programie, takich jak europejska polityka sąsiedztwa (EPS), proces z Rabatu, proces chartumski itd., szczególnie w najbardziej dotkniętych regionach. Epidemia gorączki Ebola uwypukliła konieczność usprawnienia systemów opieki zdrowotnej w wielu krajach rozwijających się, ale również zwiększenia zdolności społeczności międzynarodowej do wprowadzenia skutecznych procedur awaryjnych na wypadek sytuacji kryzysowych. Międzynarodowe starania na rzecz pokonania problemów z narkotykami na całym świecie będą dalej koncentrować się na działaniach zarówno po stronie podaży (związanej z handlem ludźmi i przestępczością zorganizowaną), jak i popytu (zdrowie, integracja społeczna ofiar narkomanii). Rok 2015 będzie miał zasadnicze znaczenie dla przygotowania do specjalnej sesji Zgromadzenia Ogólnego ONZ w sprawie narkotyków, która odbędzie się w kwietniu 2016 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 263 PL ZAŁĄCZNIKI Załącznik I: Przegląd aktów prawnych w dziedzinie WPZiB (środki ograniczające) przyjętych w 2014 r. 79 Afganistan/talibowie Decyzja wykonawcza Rady 2014/142/WPZiB z dnia 14 marca 2014 r. w sprawie wykonania decyzji 2011/486/WPZiB dotyczącej środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, grupom, przedsiębiorstwom i podmiotom w związku z sytuacją w Afganistanie (Dz.U. L 76 z 15.3.2014, s. 46) Decyzja wykonawcza Rady 2014/140/WPZiB z dnia 14 marca 2014 r. w sprawie wykonania decyzji Rady 2011/486/WPZiB dotyczącej środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, grupom, przedsiębiorstwom i podmiotom w związku z sytuacją w Afganistanie (Dz.U. L 76 z 15.3.2014, s. 42) Decyzja wykonawcza Rady 2014/701/WPZiB z dnia 8 października 2014 r. w sprawie wykonania decyzji 2011/486/WPZiB dotyczącej środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, grupom, przedsiębiorstwom i podmiotom w związku z sytuacją w Afganistanie (Dz.U. L 293 z 9.10.2014, s. 37) Białoruś Decyzja wykonawcza Rady 2014/24/WPZiB z dnia 20 stycznia 2014 r. w sprawie wykonania decyzji 2012/642/WPZiB dotyczącej środków ograniczających skierowanych przeciwko Białorusi (Dz.U. L 16 z 21.1.2014, s. 32) Decyzja wykonawcza Rady 2014/439/WPZiB z dnia 8 lipca 2014 r. dotycząca wykonania decyzji 2012/642/WPZiB dotyczącej środków ograniczających skierowanych przeciwko Białorusi (Dz.U. L 200 z 9.7.2014, s. 13) Decyzja Rady 2014/750/WPZiB z dnia 30 października 2014 r. zmieniająca decyzję Rady 2012/642/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko Białorusi (Dz.U. L 311 z 30.10.2014, s. 39) 79 Wykaz ten dotyczy jedynie decyzji WPZiB nakładających środki ograniczające. Wykonanie środków objętych zakresem Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wymaga również przygotowania, odpowiednio, rozporządzenia Rady lub rozporządzenia wykonawczego Rady. 11083/15 bc/sw DG C 1 264 PL Bośnia i Hercegowina Decyzja Rady 2014/157/WPZiB z dnia 20 marca 2014 r. zmieniająca decyzję 2011/173/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Bośni i Hercegowinie (Dz.U. L 87 z 22.3.2014, s. 95) Republika Środkowoafrykańska Decyzja Rady 2014/125/WPZiB z dnia 10 marca 2014 r. zmieniająca decyzję 2013/798/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Środkowoafrykańskiej (Dz.U. L 70 z 11.3.2014, s. 22) Decyzja wykonawcza Rady 2014/382/WPZiB z dnia 23 czerwca 2014 r. dotycząca wykonania decyzji 2013/798/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Środkowoafrykańskiej (Dz.U. L 183 z 24.6.2014, s. 57) HYPERLINK "http://eur-lex.europa.eu/legalcontent/EN/AUTO/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.346.01.0052.01.ENG" \h Decyzja wykonawcza Rady 2014/863/WPZiB z dnia 1 grudnia 2014 r. (Dz.U. L 346 z 2.12.2014, s. 52) Wybrzeże Kości Słoniowej Decyzja wykonawcza Rady 2014/271/WPZiB z dnia 12 maja 2014 r. wdrażająca decyzję 2010/656/WPZiB przedłużającą obowiązywanie środków ograniczających wobec Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej (Dz.U. L 138 z 13.5.2014, s. 108) Decyzja Rady 2014/460/WPZiB z dnia 14 lipca 2014 r. zmieniająca decyzję 2010/656/WPZiB przedłużającą obowiązywanie środków ograniczających wobec Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej (Dz.U. L 207 z 15.7.2014, s. 17) 11083/15 bc/sw DG C 1 265 PL Krym/Sewastopol Decyzja Rady 2014/386/WPZiB z dnia 23 czerwca 2014 r. w sprawie ograniczeń dotyczących towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, w odpowiedzi na bezprawne przyłączenie Krymu i Sewastopola (Dz.U. L 183 z 24.6.2014, s. 70) Decyzja Rady 2014/507/WPZiB z dnia 30 lipca 2014 r. zmieniająca decyzję 2014/386/WPZiB w sprawie ograniczeń dotyczących towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, w odpowiedzi na bezprawne przyłączenie Krymu i Sewastopola (Dz.U. L 226 z 30.7.2014, s. 20) Decyzja Rady 2014/933/WPZiB z dnia 18 grudnia 2014 r. zmieniająca decyzję 2014/386/WPZiB w sprawie środków ograniczających w odpowiedzi na bezprawne przyłączenie Krymu i Sewastopola (Dz.U. L 365 z 19.12.2014, s. 152) Demokratyczna Republika Konga Decyzja Rady 2014/147/WPZiB z dnia 17 marca 2014 r. zmieniająca decyzję 2010/788/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Demokratycznej Republiki Konga (Dz.U. L 79 z 18.3.2014, s. 42) HYPERLINK "http://eur-lex.europa.eu/legalcontent/EN/AUTO/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.346.01.0036.01.ENG" \h Decyzja wykonawcza Rady 2014/862/WPZiB z dnia 1 grudnia 2014 r. (Dz.U. L 346 z 2.12.2014, s. 36) Egipt Decyzja Rady 2014/153/WPZiB z dnia 20 marca 2014 r. zmieniająca decyzję 2011/172/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją w Egipcie (Dz.U. L 85 z 21.3.2014, s. 9) 11083/15 bc/sw DG C 1 266 PL Federacyjna Republika Jugosławii (Miloszevic) Decyzja Rady 2014/742/WPZiB z dnia 28 października 2014 r. uchylająca wspólne stanowisko 2000/696/WPZiB w sprawie utrzymania szczególnych środków ograniczających skierowanych przeciwko Miloszevicowi i osobom z nim powiązanym oraz powiązane wspólne stanowiska 98/240/WPZiB, 98/326/WPZiB, 1999/318/WPZiB i 2000/599/WPZiB (Dz.U. L 308 z 29.10.2014, s. 99) Republika Gwinei Decyzja Rady 2014/213/WPZiB z dnia 14 kwietnia 2014 r. zmieniająca decyzję 2010/638/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Gwinei (Dz.U. L 111 z 15.4.2014, s. 83) Decyzja Rady 2014/728/WPZiB z dnia 20 października 2014 r. zmieniająca decyzję 2010/638/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Gwinei (Dz.U. L 301 z 21.10.2014, s. 33) Iran (BMR) Decyzja Rady 2014/21/WPZiB z dnia 20 stycznia 2014 r. zmieniająca decyzję Rady 2010/413/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu (Dz.U. L 15 z 20.1.2014, s. 22) Decyzja Rady 2014/222/WPZiB z dnia 16 kwietnia 2014 r. zmieniająca decyzję 2010/413/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu (Dz.U. L 119 z 23.4.2014, s. 65) Decyzja Rady 2014/480/WPZiB z dnia 21 lipca 2014 r. zmieniająca decyzję 2010/413/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu (Dz.U. L 215 z 21.7.2014, s. 4) Decyzja Rady 2014/776/WPZiB z dnia 7 listopada 2014 r. zmieniająca decyzję 2010/413/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu (Dz.U. L 325 z 8.11.2014, s. 19) Decyzja Rady 2014/829/WPZiB z dnia 25 listopada 2014 r. zmieniająca decyzję 2010/413/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu (Dz.U. L 338 z 25.11.2014, s. 1) 11083/15 bc/sw DG C 1 267 PL Iran (prawa człowieka) Decyzja Rady 2014/205/WPZiB z dnia 10 kwietnia 2014 r. zmieniająca decyzję 2011/235/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Iranie (Dz.U. L 109 z 12.4.2014, s. 25) Irak Decyzja Rady 2014/484/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. zmieniająca wspólne stanowisko 2003/495/WPZiB w sprawie Iraku (Dz.U. L 217 z 23.7.2014, s. 38) Korea Północna (Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna) Decyzja Rady 2014/212/WPZiB z dnia 14 kwietnia 2014 r. zmieniająca decyzję 2013/183/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice LudowoDemokratycznej (Dz.U. L 111 z 15.4.2014, s. 79) Decyzja Rady 2014/700/WPZiB z dnia 8 października 2014 r. zmieniająca decyzję 2013/183/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej (Dz.U. L 293 z 9.10.2014, s. 34) Liberia Decyzja Rady 2014/141/WPZiB z dnia 14 marca 2014 r. zmieniająca wspólne stanowisko 2008/109/WPZiB dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Liberii (Dz.U. L 76 z 15.3.2014, s. 45) 11083/15 bc/sw DG C 1 268 PL Libia Decyzja wykonawcza Rady 2014/41/WPZiB z dnia 28 stycznia 2014 r. dotycząca wykonania decyzji 2011/137/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii (Dz.U. L 26 z 29.1.2014, s. 41) Decyzja Rady 2014/380/WPZiB z dnia 23 czerwca 2014 r. zmieniająca decyzję 2011/137/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii (Dz.U. L 183 z 24.6.2014, s. 52) Decyzja wykonawcza Rady 2014/487/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. dotycząca wykonania decyzji 2011/137/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii (Dz.U. L 217 z 23.7.2014, s. 48) Decyzja Rady 2014/727/WPZiB z dnia 20 października 2014 r. zmieniająca decyzję 2011/137/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii (Dz.U. L 301 z 21.10.2014, s. 30) Republika Mołdawii Decyzja Rady 2014/381/WPZiB z dnia 23 czerwca 2014 r. zmieniająca decyzję 2010/573/WPZiB dotyczącą zastosowania środków ograniczających wobec kierownictwa regionu Naddniestrza w Republice Mołdowy (Dz.U. L 183 z 24.6.2014, s. 56) Decyzja Rady 2014/751/WPZiB z dnia 30 października 2014 r. zmieniająca decyzję 2010/573/WPZiB dotyczącą zastosowania środków ograniczających wobec kierownictwa regionu Naddniestrza w Republice Mołdowy (Dz.U. L 311 z 31.10.2014, s. 54) Mjanma/Birma Decyzja Rady 2014/214/WPZiB z dnia 14 kwietnia 2014 r. zmieniająca decyzję 2013/184/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Mjanmie/Birmie (Dz.U. L 111 z 15.4.2014, s. 84) 11083/15 bc/sw DG C 1 269 PL Rosja Decyzja Rady 2014/512/WPZiB z dnia 31 lipca 2014 r. dotycząca środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 229 z 31.7.2014, s. 13) Decyzja Rady 2014/659/WPZiB z dnia 8 września 2014 r. zmieniająca decyzję 2014/512/WPZiB dotyczącą środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 271 z 12.9.2014, s. 54) Decyzja Rady 2014/872/WPZiB z dnia 4 grudnia 2014 r. zmieniająca decyzję 2014/512/WPZiB dotyczącą środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie oraz decyzję 2014/659/WPZiB zmieniającą decyzję 2014/512/WPZiB (Dz.U. L 349 z 5.12.2014, s. 58) Somalia Decyzja Rady 2014/270/WPZiB z dnia 12 maja 2014 r. zmieniająca decyzję Rady 2010/231/WPZiB dotyczącą środków ograniczających wobec Somalii (Dz.U. L 138 z 13.5.2014, s. 106) Decyzja wykonawcza Rady 2014/729/WPZiB z dnia 20 października 2014 r. w sprawie wykonania decyzji 2010/231/WPZiB dotyczącej środków ograniczających wobec Somalii (Dz.U. L 301 z 21.10.2014, s. 34) Sudan i Sudan Południowy Decyzja wykonawcza Rady 2014/40/WPZiB z dnia 28 stycznia 2014 r. w sprawie wykonania decyzji 2011/423/WPZiB dotyczącej środków ograniczających skierowanych przeciwko Sudanowi i Sudanowi Południowemu (Dz.U. L 26 z 29.1.2014, s. 38) Sudan Południowy Decyzja Rady 2014/449/WPZiB z dnia 10 lipca 2014 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Sudanie Południowym (Dz.U. L 203 z 11.7.2014, s. 100) 11083/15 bc/sw DG C 1 270 PL Sudan Decyzja Rady 2014/450/WPZiB z dnia 10 lipca 2014 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Sudanie oraz uchylająca decyzję 2011/423/WPZiB (Dz.U. L 203 z 11.7.2014, s. 106) Syria Decyzja Rady 2014/74/WPZiB z dnia 10 lutego 2014 r. zmieniająca decyzję 2013/255/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko Syrii (Dz.U. L 40 z 11.2.2014, s. 63) Decyzja Rady 2014/309/WPZiB z dnia 28 maja 2014 r. w sprawie zmiany decyzji 2013/255/WPZiB dotyczącej środków ograniczających skierowanych przeciwko Syrii (Dz.U. L 160 z 29.5.2014, s. 37) Decyzja wykonawcza Rady 2014/387/WPZiB z dnia 23 czerwca 2014 r. w sprawie wykonania decyzji 2013/255/WPZiB dotyczącej środków ograniczających skierowanych przeciwko Syrii (Dz.U. L 183 z 24.6.2014, s. 72) Decyzja wykonawcza Rady 2014/488/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. w sprawie wykonania decyzji 2013/255/WPZiB dotyczącej środków ograniczających skierowanych przeciwko Syrii (Dz.U. L 217 z 23.7.2014, s. 49) Decyzja wykonawcza Rady 2014/678/WPZiB z dnia 26 września 2014 r. w sprawie wykonania decyzji 2013/255/WPZiB dotyczącej środków ograniczających skierowanych przeciwko Syrii (Dz.U. L 283 z 27.9.2014, s. 59) Decyzja wykonawcza Rady 2014/730/WPZiB z dnia 20 października 2014 r. w sprawie wykonania decyzji 2013/255/WPZiB dotyczącej środków ograniczających skierowanych przeciwko Syrii (Dz.U. L 301 z 21.10.2014, s. 36) Decyzja Rady 2014/901/WPZiB z dnia 12 grudnia 2014 r. zmieniająca decyzję 2013/255/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko Syrii (Dz.U. L 358 z 13.12.2014, s. 28) 11083/15 bc/sw DG C 1 271 PL Wspólne stanowisko 2001/931/WPZiB Decyzja Rady 2014/72/WPZiB z dnia 10 lutego 2014 r. dotycząca aktualizacji i zmiany wykazu osób, grup i podmiotów objętych art. 2, 3 i 4 wspólnego stanowiska 2001/931/WPZiB w sprawie zastosowania szczególnych środków w celu zwalczania terroryzmu i uchylenia decyzji 2013/395/WPZiB (Dz.U. L 40 z 11.2.2014, s. 56) Decyzja Rady 2014/483/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. dotycząca aktualizacji i zmiany wykazu osób, grup i podmiotów objętych art. 2, 3 i 4 wspólnego stanowiska 2001/931/WPZiB w sprawie zastosowania szczególnych środków w celu zwalczania terroryzmu, i uchylenia decyzji 2014/72/WPZiB (Dz.U. L 217 z 23.7.2014, s. 35) Tunezja Decyzja Rady 2014/49/WPZiB z dnia 30 stycznia 2014 r. zmieniająca decyzję 2011/72/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Tunezji (Dz.U. L 28 z 31.1.2014, s. 38) Ukraina Decyzja Rady 2014/145/WPZiB z dnia 17 marca 2014 r. w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 16) Decyzja wykonawcza Rady 2014/151/WPZiB z dnia 21 marca 2014 r. w sprawie wykonania decyzji 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 86 z 21.3.2014, s. 30) 11083/15 bc/sw DG C 1 272 PL Decyzja wykonawcza Rady 2014/238/WPZiB z dnia 28 kwietnia 2014 r. w sprawie wykonania decyzji 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 126 z 29.4.2014, s. 55) Decyzja Rady 2014/265/WPZiB z dnia 12 maja 2014 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 137 z 12.5.2014, s. 9) Decyzja Rady 2014/308/WPZiB z dnia 28 maja 2014 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 160 z 29.5.2014, s. 33) Decyzja Rady 2014/455/WPZiB z dnia 11 lipca 2014 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 205 z 12.7.2014, s. 22) Decyzja Rady 2014/475/WPZiB z dnia 18 lipca 2014 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 214 z 19.7.2014, s. 28) Decyzja Rady 2014/499/WPZiB z dnia 25 lipca 2014 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 221 z 25.7.2014, s. 15) Decyzja Rady 2014/508/WPZiB z dnia 30 lipca 2014 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 226 z 30.7.2014, s. 23) 11083/15 bc/sw DG C 1 273 PL Decyzja Rady 2014/658/WPZiB z dnia 8 września 2014 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 271 z 12.9.2014, s. 47) Decyzja Rady 2014/801/WPZiB z dnia 17 listopada 2014 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 331 z 18.11.2014, s. 26) Decyzja Rady 2014/855/WPZiB z dnia 28 listopada 2014 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 344 z 29.11.2014, s. 22) Ukraina (sprzeniewierzenie) Decyzja Rady 2014/119/WPZiB z dnia 5 marca 2014 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją na Ukrainie (Dz.U. L 66 z 6.3.2014, s. 26) Decyzja wykonawcza Rady 2014/216/WPZiB z dnia 14 kwietnia 2014 r. wykonująca decyzję 2014/119/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją na Ukrainie (Dz.U. L 111 z 15.4.2014, s. 91) Jemen Decyzja Rady 2014/932/WPZiB z dnia 18 grudnia 2014 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Jemenie (Dz.U. L 365 z 19.12.2014, s. 147) Zimbabwe Decyzja Rady 2014/98/WPZiB z dnia 17 lutego 2014 r. zmieniająca decyzję 2011/101/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Zimbabwe (Dz.U. L 50 z 20.2.2014, s. 20) 11083/15 bc/sw DG C 1 274 PL Załącznik II: Appearances before the European Parliament in 2014 1. Appearances of the High Representative/Vice-President before the European Parliament in 2014 Date Meeting Subject Committee on Foreign Affairs Debriefing on the Foreign Affairs Council of 10 Feb.2014 03-Apr Plenary Main aspects and basic choices of the common foreign and security policy and the common security and defence policy (art 36 TEU) – EU comprehensive approach and coherence of EU external action 06-Nov Interparliamentary Conference (Rome) Interparliamentary Conference (Rome) 12-Nov Committee on Foreign Affairs Enlarged Bureau Meeting ahead of the Foreign Affairs Council of 1718 November 26-Nov Plenary Recognition of Palestine statehood 26-Nov Plenary 25th anniversary of the UN Convention on the Rights of the Child 01-Dec Committee on Foreign Affairs Exchange of views 11-Dec Committee on Foreign Affairs Enlarged Bureau Meeting ahead of the Foreign Affairs Council of 15 December 11-Feb 11083/15 bc/sw DG C 1 275 PL 2. Appearances on behalf of the High Representative/Vice-President before the European Parliament in 2014 Date Meeting HR/VP representative Subject 15-Jan Plenary EL Presidency Situation in South Sudan 16-Jan Plenary Commissioner Kallas Human Rights debate - Situation of rights defenders and opposition activists in Cambodia and Laos 16-Jan Plenary Commissioner Kallas Human Rights debate - Recent elections in Bangladesh 16-Jan Plenary Commissioner Kallas Human Rights debate - Recent moves to criminalise LGBTI people 20-Jan Committee on Budgetary Control Chief Operating Officer Mr O'Sullivan EEAS budgetary discharge 2012 05-Feb Plenary Commissioner Füle Situation in Ukraine 05-Feb Plenary IT Presidency EU's role in Central African Republic (CAR) 05-Feb Plenary Commissioner Füle Situation in Syria 05-Feb Plenary IT Presidency Situation in Egypt 06-Feb Plenary Commissioner Füle Human Rights debate - The situation in Thailand 06-Feb Plenary Commissioner Füle Human Rights debate - Right to education in Transnistrian region 06-Feb Plenary Commissioner Füle Human Rights debate - Bahrain, in particular the case of Nabeel Rajab, Abdulhadi al-Khawaja and Ibrahim Sharif 26-Feb Plenary Commissioner Füle Situation in Ukraine 11083/15 bc/sw DG C 1 276 PL Date Meeting HR/VP representative Subject 26-Feb Plenary EL Presidency Situation in Iraq 26-Feb Plenary EL Presidency Use of armed drones 27-Feb Plenary Commissioner Semeta Venezuela 10-Mar Plenary Commissioner Borg Eradication of torture in the world 10-Mar Plenary Commissioner Borg Saudi Arabia 10-Mar Plenary Commissioner Füle Priorities for EU relations with the Eastern Partnership countries 12-Mar Plenary IT Presidency EU's priorities for the 25th session of the UN Human Rights Council Plenary Commissioner Lewandowski Human Rights debate - Russia: sentencing of demonstrators involved in the Bolotnaya Square events 13-Mar 13-Mar Plenary Commissioner Lewandowski Human Rights debate - Launching consultations to suspend Uganda and Nigeria from the Cotonou Agreement in view of recent legislation further criminalising homosexuality 13-Mar Plenary Commissioner Lewandowski Human Rights debate - Security and human trafficking in Sinai Commissioner Füle Strategic dialogue on the programming priorities under the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) and of the European Neighbourhood Instrument (ENI) 18-Mar Committee on Foreign Affairs 11083/15 bc/sw DG C 1 277 PL Date Meeting HR/VP representative Subject 31-Mar EP-PAP Parliamentary Summit EL Presidency Policy Headlines of the European Union with regard to Africa 03-Apr Plenary EL Presidency Situation in Iran 16-Apr Plenary Commissioner Füle Situation in Ukraine and the Russian pressure on Eastern Partnership countries and in particular destabilisation of eastern Ukraine 16-Apr Plenary EL Presidency Religious freedoms and cultural diversity 17-Apr Plenary Commissioner Almunia EU-Japan strategic partnership agreement 17-Apr Plenary Commissioner Almunia Human Rights debate - Pakistan 17-Apr Plenary Commissioner Almunia Human Rights debate - Syria 17-Apr Plenary Commissioner Almunia Human Rights debate - North Korea 15-Jul Plenary Commissioner Füle Situation in Ukraine 16-Jul Plenary IT Presidency Violence between Israel and Palestine 16-Jul Plenary IT Presidency Crime of aggression 16-Jul Plenary IT Presidency Destruction of Syria's chemical weapons 16-Jul Plenary IT Presidency Situation in Iraq 11083/15 bc/sw DG C 1 278 PL Date Meeting HR/VP representative Subject 17-Jul Plenary Commissioner Vassiliou Human Rights debate - Case of Meriam Yahia Ibrahim in Sudan 17-Jul Plenary Commissioner Vassiliou Human Rights debate - The recent attacks by Boko Haram in Nigeria 17-Jul Plenary Commissioner Vassiliou Human Rights debate - Freedom of expression and assembly in Egypt 17-Sep Plenary IT Presidency Situation in Libya 17-Sep Plenary IT Presidency Situation in Iraq and Syria and the IS offensive including the persecution of minorities 17-Sep Plenary IT Presidency Israel-Palestine after the Gaza war and the role of the EU 18-Sep Plenary Commissioner Mimica Human Rights debate - Persecution of human rights defenders in Azerbaijan 18-Sep Plenary Commissioner Mimica Human Rights debate - Burundi and in particular on the case of Pierre Claver Mbonimpa 18-Sep Plenary Commissioner Mimica Human Rights debate - Human rights violations in Bangladesh 22-Oct Plenary IT Presidency Situation in Kobane and the threat of IS 22-Oct Plenary IT Presidency Situation in Hong-Kong 22-Oct Plenary IT Presidency Death penalty in Pakistan and the case of Asia Bibi 23-Oct Plenary Commissioner Borg Human Rights debate - Closing of the NGO "Memorial" in Russia 11083/15 bc/sw DG C 1 279 PL Date Meeting HR/VP representative Subject 23-Oct Plenary Commissioner Borg Human Rights debate - Situation of human rights in Uzbekistan 23-Oct Plenary Commissioner Borg Human Rights debate - Disappearance of 43 teaching students in Mexico 12-Nov Plenary Commissioner Hahn Humanitarian situation in South Sudan 12-Nov Plenary Commissioner Hahn Turkish actions creating tensions in the exclusive economic zone of Cyprus 27-Nov Plenary Commissioner Stylianides Human Rights debate - Pakistan: blasphemy laws 27-Nov Plenary Commissioner Stylianides Human Rights debate - Case of accused war criminal Seseli in Serbia 27-Nov Plenary Commissioner Stylianides Human Rights debate - Kidnapping and mistreatment of women in Iraq 03-Dec Subcommittee on Security and Defence Deputy SecretaryGeneral Mr Popowski Debriefing on the FAC Defence of 18 November 17-Dec Plenary IT Presidency Freedom of expression in Turkey 18-Dec Plenary IT Presidency Human Rights debate - Persecution of the democratic opposition in Venezuela 18-Dec Plenary IT Presidency Human Rights debate - Mauritania, in particular the case of Biram Dah Abeid 18-Dec Plenary IT Presidency Human Rights debate - Sudan: the case of Dr Amin Mekki Medani 11083/15 bc/sw DG C 1 280 PL 3. Appearances of Senior EEAS Representatives 80 before the European Parliament in 2014 and Exchanges of views with newly appointed Heads of Delegation Date 20-Jan Meeting EEAS Representative Subject Committee on Foreign Affairs Chief Operating Officer Mr O'Sullivan Debriefing on the negotiations for an Institutional Framework Agreement governing EU-Switzerland relations 20-Jan Committee on Development Deputy SecretaryGeneral Mr Popowski Public Hearing on: " Place of humanitarian aid in EU external relations: the importance of respecting the humanitarian principles" 22-Jan Subcommittee on Security and Defence Deputy SecretaryGeneral Mr Popowski Public hearing "European Council on Defence: What's next for CSDP?" 22-Jan Subcommittee on Security and Defence & Committee on Foreign Affairs EU Special Representative for the Sahel Mr Reveyrand Exchange of views on situation in Sahel 23-Jan Subcommittee on Human Rights EU Special Representative for Human Rights Mr Lambrinidis Exchange of views 23-Jan Subcommittee on Security and Defence & Committee on Foreign Affairs & Committee on Development Managing Director for Africa Mr Westcott Exchange of views on the current status of operations in the Central African Republic (CAR) 80 Members of Corporate Board, Managing Directors, EUSRs, PSC Chair 11083/15 bc/sw DG C 1 281 PL Date Meeting EEAS Representative Subject 23-Jan Subcommittee on Security and Defence & Committee on Foreign Affairs & Committee on Development Managing Director for Africa Mr Westcott Exchange of views on the latest developments in South Sudan 27-Jan Committee on Foreign Affairs Enlarged Bureau Executive Secretary General Mr Vimont Debriefing on the Geneve II Conf. (on Syria) 30-Jan EPP Group Managing Director for Asia and the Pacific Mr Isticioaia-Budura Hearing on EU-Japan Strategic Partnership Agreement 04-Feb Breakfast meeting with members of the Committee on Foreign Affairs EU Special Representative for South Mediterranean Mr Leon Briefing on the situation in Egypt 17-Feb Committee on Foreign Affairs Chief Operating Officer Mr O'Sullivan Exchange of views on the implications of the Swiss referendum on mass immigration 18-Feb Deputy SecretaryParliamentary Forum General Mr Popowski Europe's Parliaments in multinational organisations and international fora: From back seat to front row? 03-Mar Committee on Foreign Affairs Executive Secretary General Mr Vimont FAC Debriefing (on Ukraine) Committee on Foreign Affairs Managing Director for North Africa, Middle East, Arabian Peninsula, Iran and Iraq Mr Mingarelli Exchange of views on the situation in Libya 03-Mar 11083/15 bc/sw DG C 1 282 PL Date 05-Mar Meeting EEAS Representative Subject Joint Consultation Meeting Political and Security Chair Mr Stevens CSDP missions, political updates on Libya, Mali, CAR, Afghanistan 10-Mar Committee on Foreign Affairs Chief Operating Officer Mr O'Sullivan Strategic dialogue with Commissioner Piebalgs on the programming under the European Instrument for Democracy and Human Rights, the Instrument contributing to Stability and Peace and the Partnership Instrument 10-Mar Committee on Foreign Affairs Chief Operating Officer Mr O'Sullivan Exchange of views on the international assistance package to Ukraine 18-Mar Committee on Foreign Affairs Managing Director for the Americas Mr Leffler Debriefing on the state of play in negotiations of a Political Dialogue and Co-operation Agreement with Cuba and other developments in Latin America 18-Mar Committee on Foreign Affairs Exchange of views with newly appointed Newly appointed Head Head of Delegations, in compliance with of Delegation in Ankara the Declaration on Political Mr Manservisi Accountability of the HR/VP 18-Mar Committee on Foreign Affairs Enlarged Bureau Executive Secretary General Mr Vimont 19-Mar Subcommittee on Security and Defence EU Special Exchange of views on the situation in the Representative for Horn Horn of Africa of Africa Mr Rondos 08-Apr Western Balkans WG EU Special Representative Mr Sorensen Exchange of views on the current situation in Bosna and Herzegovina 09-Apr Delegation for relations with USA Managing Director for the Americas Mr Leffler Debriefing on the EU-US Summit of 26 March in Brussels 10-Apr SME Global & SME Europe Chief Operating Officer Mr O'Sullivan Breakfast debate about the EUSwitzerland relations 11083/15 Debriefing on the Foreign Affairs Council of 17 March bc/sw DG C 1 283 PL Date 04-Jun Meeting EEAS Representative Subject Committee on Foreign Affairs Executive Secretary General Mr Vimont Exchange of views on the presidential elections in Egypt of 26 and 27 May 2014 04-Jun Committee on Foreign Affairs Executive Secretary General Mr Vimont Exchange of views on the findings and conclusions of the presidential elections in Ukraine on 25 May 2014, and on the latest developments in Ukraine 14-Jul Committee on Foreign Affairs Newly appointed Head of the EU Delegation in Washington Mr David O'Sullivan Exchange of views with newly appointed Head of Delegations, in compliance with the Declaration on Political Accountability of the HR/VP Committee on Foreign Affairs Newly appointed Head of the EU Delegation to the Council of Europe Mr Vilen Exchange of views with newly appointed Head of Delegations, in compliance with the Declaration on Political Accountability of the HR/VP 22-Jul Committee on Foreign Affairs Enlarged Bureau Managing Director for North Africa, Middle East, Arabian Peninsula, Iran and Iraq Mr Mingarelli Crisis in the Middle East 22-Jul Committee on Development Chief Operating Officer Mr O'Sullivan Exchange of views on EU development policy principles, state of play of programming and the role of the EP Executive Secretary General Mr Vimont Latest crisis developments in Ukraine, Iraq, Libya and Gaza. 14-Jul Enlarged Bureau of the Committee on Foreign Affairs jointly with the 28-Aug Bureaus of external committees (DEVE, INTA, SEDE, DROI) 11083/15 bc/sw DG C 1 284 PL Date Meeting EEAS Representative Subject 01-Sep Committee on Foreign Affairs Newly appointed Head of the EU Delegation in Georgia Mr Herman Exchange of views with newly appointed Head of Delegations, in compliance with the Declaration on Political Accountability of the HR/VP 01-Sep Committee on Foreign Affairs Newly appointed Head of the EU Delegation to China and Mongolia, Mr Schweisgut Exchange of views with newly appointed Head of Delegations, in compliance with the Declaration on Political Accountability of the HR/VP 02-Sep Plenary Session followed by three parallel thematic sessions Third Annual Conference of EU Heads of Delegation - Revamping EU policy; - Toward and EU economic, political and security strategy in Asia-pacific; Challenges for EU development cooperation in Africa and Latin America 11-Sep Subcommittee on Security and Defence Deputy SecretaryGeneral Mr Popowski Debriefing on the informal Defence Council 17-Sep Delegation to the Euro-Latin American Parliamentary Assembly Managing Director for the Americas Mr Leffler Exchange of views on the state of play in EU-LAC relations 22-Sep Committee on Foreign Affairs Newly appointed Head of the EU Delegation in Albania Mrs Vlahutin Exchange of views with newly appointed Head of Delegations, in compliance with the Declaration on Political Accountability of the HR/VP Committee on Foreign Affairs Newly appointed Head of the EU Delegation in Japan Mr IsticioaiaBudura Exchange of views with newly appointed Head of Delegations, in compliance with the Declaration on Political Accountability of the HR/VP 23-Sep 11083/15 bc/sw DG C 1 285 PL Date Meeting EEAS Representative Subject Joint meeting of the Committee on Budgetary Control and the Committee on Foreign Affairs Managing Director Mr Child Special Report No 11/2014 (2013 Discharge) "The establishment of the European External Action Service" 13-Oct Subcommittee on Human Rights EU Special Representative for Human Rights Mr Lambrinidis Exchange of views 03-Nov Committee on Foreign Affairs EU Special Representative Mr Salber Exchange of views Committee on 04-Nov Foreign Affairs EU Special Representative for Human Rights Mr Lambrinidis Exchange of views on his recent visits to Egypt and Pakistan Committee on 05-Nov Budgetary Control Managing Director Mr Child Special Report No 11/2014 (2013 Discharge) "The establishment of the European External Action Service" 23-Sep Committee on Civil Managing Director Mrs 05-Nov Liberties, Justice and Marinaki Home Affairs Exchange of views on terrorism, foreign fighters and presentation of TE-SAT report Others - Spring 05-Nov forward for women Conference EU Special Representative for Human Rights Mr Lambrinidis Keynote speaker at the opening session Subcommittee on 05-Nov Security and Defence Political and Security Chair Mr Stevens CSDP priorities in the context of evolving security environment 11083/15 bc/sw DG C 1 286 PL Date Meeting EEAS Representative Subject Delegation for relations with Israel Managing Director for North Africa, Middle East, Arabian Peninsula, Iran and Iraq Mr Mingarelli Current situation in the region Managing Director for the Americas Mr Leffler State of play of the bilateral EU-Canada relationship Committee on Foreign Affairs Executive Secretary General Mr Vimont Debriefing on the Foreign Affairs Council of 17 November 2014 Committee on Foreign Affairs Managing Director for North Africa, Middle East, Arabian Peninsula, Iran and Iraq Mr Mingarelli Latest developments in Syria and Iraq Delegation for relations with Maghreb countries Managing Director for North Africa, Middle East, Arabian Peninsula, Iran and Iraq Mr Mingarelli Situation in Libya 11-Dec Delegation for relations with the Maghreb countries Managing Director for North Africa, Middle East, Arabian Peninsula, Iran and Iraq Mr Mingarelli Exchange of views on Libya 11-Dec Joint Consultation Meeting Political and Security Chair Mr Stevens Joint Consultation Meeting 17-Dec Committee on Development Coordinators' Meeting Deputy SecretaryGeneral Mr Popowski Debriefing on the Foreign Affairs Council of 12 December 2014 11-Nov 36th EP-Canada 13-Nov Interparliamentary meeting 17-Nov 17-Nov 11-Dec 11083/15 bc/sw DG C 1 287 PL Załącznik III: Oświadczenia i deklaracje W 2014 r. wydano w sumie 539 oświadczenia i deklaracje należące do jednej z następujących czterech kategorii: • Deklaracje wysokiej przedstawiciel wydane w imieniu UE: przedstawiają one oficjalne stanowisko UE i są wydawane z upoważnienia wysokiej przedstawiciel po uprzednim zasięgnięciu opinii państw członkowskich. Jeżeli nie ma takiego oficjalnego stanowiska, deklaracje te są uzgadniane przez państwa członkowskie w ramach Rady. Państwa trzecie mogą, na zaproszenie, przyłączać się do takich deklaracji. • Oświadczenia wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej: stosowane najczęściej po to, by zareagować na wydarzenia wymagające szybkich działań ze strony UE; wydawane z upoważnienia wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej Komisji bez formalnych konsultacji z państwami członkowskimi. • Oświadczenia rzecznika wysokiej przedstawiciel: wydawane w ramach szybkiego działania ze strony UE, gdy osobiste zaangażowanie wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej Komisji nie jest konieczne. • Lokalne oświadczenia UE: wydawane w przypadku konkretnych spraw lokalnych lub regionalnych. Podział na kategorie: Kategoria Liczba (odsetek całości) Deklaracje wysokiej przedstawiciel 49 (9,09%) Oświadczenia wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej Komisji 173 (32,10%) Oświadczenia wydane przez rzecznika 235 (43,60%) Oświadczenia lokalne 82 (15,21%) Ogółem 539 (100%) 11083/15 bc/sw DG C 1 288 PL Podział geograficzny: Region Liczba (odsetek całości) Afryka 117 (21,71%) Azja 85 (15,77%) Europa Wschodnia / Bałkany Zachodnie 136 (25,23%) Ameryka Łacińska 18 (3,34%) Afryka Północna 44 (8,16%) Bliski Wschód / Zatoka Perska 107 (19,85%) Stosunki wielostronne / Ameryka Północna 32 (5,94%) Podział tematyczny Region Liczba (odsetek całości) Prawa człowieka 110 (20,4%) Wybory / reformy 83 (15,4%) Konflikt / procesy stabilizacji 181 (33,6%) Incydenty związane z bezpieczeństwem 49 (9,09%) Gratulacje / kondolencje 43 (7,98%) Nieproliferacja 9 (1,67%) Inne 64 (11,9%) 11083/15 bc/sw DG C 1 289 PL Wspólne oświadczenia Wysoka przedstawiciel wydała wspólnie z komisarzami 9 oświadczeń. Cztery oświadczenia wydano wraz z przedstawicielami państw trzecich. W tabeli przedstawiono, ile wspólnych oświadczeń złożyli poszczególni komisarze. Komisarz Liczba Johannes Hahn 4 Andris Piebalgs 1 Kristalina Georgijewa 1 Andris Piebalgs / Kristalina Georgijewa 2 Christos Stylianides 1 11083/15 bc/sw DG C 1 290 PL Załącznik IV: Budżet WPZiB na rok 2014 19.030101 EUMM Georgia 2014/35/WPZiB EUMM Georgia – dec. Rady 2014/915/WPZiB 18 300 000,00 Razem 18 300 000,00 19.030102 EULEX Kosowo WPZiB/2014/15/EULEX Kosovo – dec. Rady 2014/349/WPZiB 34 000 000,00 WPZiB/2014/32/EULEX Kosovo – dec. Rady 2014/685/WPZiB 55 820 000,00 Razem 89 820 000,00 19.030103 EUPOL AFGANISTAN WPZiB/2013/07/EUPOL AFGANISTAN – dec. Rady 2013/240/WPZiB 17 633 790,14 WPZiB/2015/01/EUPOL AFGANISTAN – dec. Rady 2014/922/WPZiB 57 750 000,00 75 383 790,14 Razem 19.030104 Inne środki i operacje zarządzania kryzysowego WPZiB/2014/05/EUCAP Sahel Mali – dec. Rady 2014/219/WPZiB 5 500 000,00 WPZiB/2014/12/EUBAM Libya – dec. Rady 2014/294/WPZiB 26 200 000,00 WPZiB/2014/13/EUBAM Rafah – dec. Rady 2014/430/WPZiB 940 000,00 WPZiB/2014/16/EUPOL COPPS – dec. Rady 2014/447/WPZiB 8 975 000,00 WPZiB/2014/27/EUCAP Sahel Niger – dec. Rady 2014/482/WPZiB 9 155 000,00 WPZiB/2014/25/EKBiO – dec. Rady 2014/491/WPZiB 756 000,00 WPZiB/2014/26/EUAM Ukraine – dec. Rady 2014/486/WPZiB 11083/15 2 680 000,00 bc/sw DG C 1 291 PL WPZiB/2014/31/EUSEC RD Congo – dec. Rady 2014/674/WPZiB 4 600 000,00 WPZiB/2014/29/EUCAP NESTOR – dec. Rady 17 900 000,00 2014/726/WPZiB WPZiB/2014/33/EUAM Ukraine – dec. Rady 2014/800/WPZiB 13 100 000,00 Razem 89 806 000,00 19.030105 Środki nadzwyczajne 0,00 19.030106 Działania przygotowawcze i następcze 328 776,63 Razem 11083/15 328 776,63 bc/sw DG C 1 292 PL 19.030107 Specjalni przedstawiciele Unii Europejskiej WPZiB/2014/02/SPUE w Regionie Kaukazu Południowego i 1 040 000,00 ds. Kryzysu w Gruzji – dec. Rady 2014/22/WPZiB WPZiB/2014/04/SPUE w regionie Sahelu – dec. Rady 1 350 000,00 2014/130/WPZiB WPZiB/2014/SPUE w Afganistanie – dec. Rady 2014/383/WPZiB 3 760 000,00 WPZiB/2014/24/SPUE w Bośni i Hercegowinie – dec. Rady 5 250 000,00 2014/384/WPZiB WPZiB/2014/22/SPUE ds. Praw Człowieka – dec. Rady 550 000,00 2014/385/WPZiB WPZiB/2014/SPUE w Kosowie – dec. Rady 2014/400/WPZiB 1 450 000,00 WPZiB/2014/20/SPUE w Regionie Kaukazu Południowego i 1 380 000,00 ds. Kryzysu w Gruzji – dec. Rady 2014/438/WPZiB WPZiB/2014/30/SPUE w Rogu Afryki – dec. Rady 2014/673/WPZiB Razem 11083/15 890 000,00 15 670 000,00 bc/sw DG C 1 293 PL 19.0302 Nieproliferacja i rozbrojenie WPZiB/2014/03/WHO II – dec. Rady 2013/668/WPZiB 1 727 000,00 WPZiB/2014/01/BAFA – Traktat o handlu bronią IV – dec. Rady 5 200 000,00 2013/768/WPZiB WPZiB/2014/06/ośrodki analityczne II – dec. Rady 2014/129/WPZiB 3 600 000,00 WPZiB/2014/36/HCoC III – dec. Rady 2014/913/WPZiB 990 000,00 WPZiB/2014/34/BSiL Sahel–Libia – dec. Rady 2014/912/WPZiB 3 561 257,06 Razem 15 078 257,06 OGÓŁEM 304 386 823,83 81 Środki na zobowiązania, które zostaną przeniesione na 2015 r. : 19.030104 Inne środki i operacje zarządzania kryzysowego WPZiB/2015/02/EUCAP EUCAP Sahel Mali – dec. Rady (WPZiB) 11 250 000,00 2015/76 (kwota zobowiązań ogółem wynosi 11 400 000 EUR) 19.0302 Nieproliferacja i rozbrojenie WPZiB/2015/10/OPCW VI – dec. Rady (WPZiB) 2015/259 2 528 069,00 WPZiB/2015/05/OUTER SPACE-UNIDIR oraz WPZiB/2015/06/OUTER SPACE-UNODA – dec. Rady (WPZiB) 1 274 398,85 2015/203 Ogółem 81 15 052 467,85 Środki na zobowiązania, które zostaną przeniesione na 2015 r. zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia finansowego. 11083/15 bc/sw DG C 1 294 PL Załącznik V: Ocena koordynacji i komplementarności WPZiB z innymi zewnętrznymi instrumentami finansowymi UE Jeżeli chodzi o koordynację i komplementarność WPZiB/WPBiO z innymi zewnętrznymi instrumentami finansowymi UE, główne unijne instrumenty zewnętrzne w ramach działu 4 budżetu UE – istotne z punktu widzenia kompleksowego podejścia – to: Instrument Pomocy Przedakcesyjnej (IPA), Europejski Instrument Sąsiedztwa (ENI), Europejski Instrument na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka (EIDHR), Instrument na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju (IcSP), Instrument Partnerstwa (PI) i Instrument Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju (DCI). Duże znaczenie ma również Europejski Fundusz Rozwoju (EFR), finansowany spoza budżetu UE. Instrumenty te ujęto w wieloletnich ramach finansowych na lata 2014–2020 z myślą o wspieraniu polityki zewnętrznej Unii Europejskiej; każdy z instrumentów jest ukierunkowany na inny aspekt tej polityki, a jednocześnie wspomaga pozostałe instrumenty. Podczas całego procesu przyjmowania instrumentów szczególną uwagę zwracano na ich komplementarność. Kompleksowe podejście do planowania strategicznego i operacyjnego misji WPBiO stało się powszechną praktyką, również w roku 2014. Przedstawiciele ESDZ i służb Komisji odpowiedzialnych za programowanie i wdrażanie instrumentów UE są silnie zaangażowani we wszystkie etapy planowania strategicznego i operacyjnego, np. proces koncepcji zarządzania kryzysowego, koncepcji operacji (CONOPS), planu operacji (OPLAN) oraz przegląd strategiczny. Organizowane są wspólne misje w terenie z przedstawicielami różnych służb UE. Delegatury UE mają do odegrania istotną rolę w kompleksowym podejściu, nie tylko podczas mapowania i identyfikacji potrzeb w zakresie bezpieczeństwa, ale również podczas identyfikacji projektów, zwłaszcza w dziedzinie reformy sektora bezpieczeństwa (np. rządy, policja, wymiar sprawiedliwości), przy zapewnieniu pełnej komplementarności z WPBiO. 11083/15 bc/sw DG C 1 295 PL Niemniej jednak, porównując WPZiB/WPBiO z unijnymi instrumentami w ramach działu 4 (i EFR), należy wziąć pod uwagę fakt, iż różnią się one pod względem ram prawnych, procedur i podmiotów wdrażających. Na przykład, rozporządzenia dotyczące IcSP, ENI, DCI, IPA, PI i EIDHR przyjmowane są na mocy TFUE (zwykła procedura ustawodawcza). Decyzje Rady z zakresu WPZiB dotyczące misji cywilnych i operacji wojskowych przyjmowane są na mocy TUE. Ponadto struktura czasowa i daty rozpoczęcia/zakończenia etapów programowania pomocy rozwojowej często różnią się znacznie od etapów planowania misji w zakresie zarządzania kryzysowego. Dopasowanie w odpowiednim momencie instrumentu właściwego do zaspokojenia wszystkich potrzeb i osiągnięcia wszystkich celów pozostaje zatem wyzwaniem. Ponadto projekty w zakresie pomocy rozwojowej realizowane są przez różne organizacje działające jako agencje wykonawcze, natomiast w przypadku misji WPBiO większość podmiotów wdrażających to eksperci rządowi z państw członkowskich UE. Poniższa tabela zawiera przykłady komplementarności misji WPBiO z innymi instrumentami zewnętrznymi UE. W rzeczywistości koordynacja i komplementarność obejmują pełen zakres działań i projektów finansowanych przez UE, jak również działań podmiotów krajowych i międzynarodowych (np. ONZ, OBWE, UA, NATO, USA, Chiny, dwustronne działania państw członkowskich UE itd.). MISJA LUB OPERACJA WPBiO EUBAM Libya POWIĄZANE PRZYKŁADY SKOORDYNOWANYCH INSTRUMENTY I KOMPLEMENTARNYCH DZIAŁAŃ UE ZEWNĘTRZNE UE – WEDŁUG KRAJÓW Europejski Instrument Sąsiedztwa (ENI), Instrument na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju (IcSP) W 2014 r. w celu zapewnienia kompleksowego podejścia na potrzeby obszarów pilotażowych wyznaczonych dla działania EUBAM przewidziano programy i projekty w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa i IcSP. Np. szkoleniom w zakresie zarządzania granicami mają towarzyszyć programy mające na celu wspieranie zatrudnienia młodzieży, poprawy opieki zdrowotnej i kształcenia zawodowego oraz zapewnienie niezbędnego skupienia działań na poszczególnych społecznościach. Niestety ze względu na sytuację w zakresie bezpieczeństwa programy te nie mogły zostać zrealizowane. 11083/15 bc/sw DG C 1 296 PL EUPOL Instrument Finansowanie z DCI nadal wspomagało w znaczący Afghanistan Finansowania sposób Fundusz Powierniczy na rzecz Prawa Współpracy na i Porządku Publicznego (LOTFA) dla Afganistanu rzecz Rozwoju w zakresie utrzymania i rozwijania zdolności policji; (DCI), Instrument instrument ten jest w pełni komplementarny na rzecz z działaniami w zakresie szkoleń, doradztwa przyczyniania się i monitorowania działań w ramach EUPOL. W ramach do Stabilności IcSP UE sfinansowała dwa ośrodki szkoleniowe. i Pokoju (IcSP) EUAM Europejski Przed podjęciem decyzji w sprawie misji WPBiO Ukraine Instrument w zakresie reformy cywilnego sektora bezpieczeństwa Sąsiedztwa (ENI), dokonano przeglądu istniejących instrumentów Instrument na i programów UE. Misja WPBiO ma odpowiedzieć na rzecz potrzebę, której nie można było zaspokoić za przyczyniania się pośrednictwem żadnych innych instrumentów UE. do Stabilności Kontynuowana będzie koordynacja z innymi i Pokoju (IcSP) instrumentami, a EUAM pomoże w określeniu przyszłych programów UE w zakresie cywilnego sektora bezpieczeństwa. 11083/15 bc/sw DG C 1 297 PL EUCAP Sahel Niger Europejski Fundusz Rozwoju (EFR), Instrument na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju (IcSP) Delegatura UE koordynuje wszystkie działania UE w sektorze bezpieczeństwa. Koordynacja ta odbywa się poprzez regularne spotkania i stałą wymianę informacji, w dążeniu do synergii i zwiększenia siły oddziaływania UE. Przykładem takiej koordynacji i współpracy są liczne szkolenia organizowane wspólnie w ramach dwóch lub większej liczby projektów UE oraz wspólna interwencja misji EUCAP i programu PAJED w celu utworzenia i wzmocnienia potencjału centrów zarządzania kryzysowego we wszystkich regionach. Program wsparcia sprawiedliwości i państwa prawa (PAJED) w ramach EFR zawiera komponent dotyczący bezpieczeństwa, który obejmuje jeden projekt realizowany z EUCAP mający zapewnić wyposażenie i szkolenia wspólnym centrom operacyjnym. W ramach EFR kontynuowany jest projekt na rzecz rozwoju lokalnego trzech północnych regionów (25,6 mln EUR); dwie krótkoterminowe interwencje w ramach IcSP (29 mln EUR) mają przyczynić się – poprzez działania strukturalne i długoterminowe – do stabilizacji regionów stojących w obliczu poważnych zagrożeń dla bezpieczeństwa. EUCAP przejęła część działalności prowadzonej w ramach programu CT–Sahel (długoterminowy program w ramach IcSP), po tym jak krajowy komponent tego programu zakończył się w październiku 2014 r. 11083/15 bc/sw DG C 1 298 PL EUCAP Europejski Umowa na rzecz budowania państwowości w ramach Sahel Mali Fundusz Rozwoju EFR wspomaga rząd malijski w świadczeniu (EFR), Instrument podstawowych usług podczas procesu przemian na rzecz i pojednania narodowego. W ramach EFR prowadzony przyczyniania się jest też projekt na rzecz wsparcia reformy wymiaru do Stabilności sprawiedliwości, dysponujący budżetem 12 mln EUR. i Pokoju (IcSP) Ponadto pierwszy program w ramach IcSP z budżetem 9 mln EUR przygotował grunt pod rozmieszczenie misji EUCAP Sahel Mali dzięki wyposażeniu jednostek policji i żandarmerii będących prawdopodobnymi beneficjentami szkoleń w ramach EUCAP. Rozważany jest obecnie drugi program (5 mln EUR), mający na celu modernizację i wyposażenie centralnego posterunku policji w Bamako. Pomoc techniczną i monitorowanie tej nowej struktury ma zapewnić EUCAP. EUFOR Europejski W następstwie wspólnej misji w Republice RCA Fundusz Rozwoju Środkowoafrykańskiej instrumenty UE (głównie (EFR), Instrument EFR i IcSP) posłużyły przekierunkowaniu na rzecz trwających programów w celu zapewnienia przyczyniania się synergii z działaniami misji; ma to pomóc do Stabilności w tworzeniu bezpiecznego i zabezpieczonego i Pokoju (IcSP) środowiska w tych miejscach w Bangi, które stanowią „punkty zapalne”. W tym celu przyjęto m.in. nową decyzję w ramach IcSP (4 mln EUR) na rzecz zagrożonych społeczności, koncentrując się na obszarach patrolowanych przez EUFOR. 11083/15 bc/sw DG C 1 299 PL EUTM Europejski Koordynacja, zapisana jako ogólna Somalia Fundusz Rozwoju zasada w porozumieniu w sprawie Somalii, stanowi (EFR), Instrument również konkretny aspekt trzech operacji WPBiO, na rzecz którego realizację zapewnia uruchomione Centrum przyczyniania się Operacyjne, umożliwiające interakcję z innymi EUCAP do Stabilności instrumentami UE. Nestor i Pokoju (IcSP) EUNAVFOR Atalanta w Rogu Afryki W celu zwiększenia spójności, siły oddziaływania i widoczności UE powołano specjalnego przedstawiciela UE (SPUE), aby przyczynił się do wypracowania regionalnego podejścia UE do wzajemnie powiązanych wyzwań stojących przed Rogiem Afryki. Specjalny przedstawiciel UE miał istotny udział w konkretnych zmianach, jakie zaszły w Somalii. Program dotyczący najważniejszych szlaków morskich prowadzony od 2009 r. w ramach IsCP obejmuje działania mające na celu rozwój trwałych zdolności w zakresie bezpieczeństwa morskiego i zarządzania morskiego w regionie. Projekt realizowany w ramach programu EFR na rzecz promowania regionalnego bezpieczeństwa morskiego (MASE) także odnosi się do długoterminowego rozwoju zdolności w dziedzinie bezpieczeństwa morskiego. Misja szkoleniowa UE (EUTM) ma na celu rozwijanie somalijskich sił policyjnych. Ponadto UE przyczynia się do poprawy sytuacji w zakresie bezpieczeństwa w Somalii, zapewniając znaczne wsparcie finansowe misji Unii Afrykańskiej w Somalii (AMISOM) (dotychczas prawie 771 mln EUR) za pośrednictwem Instrumentu na rzecz Pokoju w Afryce w ramach EFR. 11083/15 bc/sw DG C 1 300 PL EU BAM Rafah ENI Działania podejmowane w ramach EUPOL COPPS w celu wsparcia podstawowych reform zarówno EUPOL COPPS w zakresie wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych, jak i w sektorze bezpieczeństwa są w pełni zgodne z priorytetem nadanym kwestii praworządności w ramach unijnej współpracy na rzecz rozwoju z Palestyną 82 (kluczowy sektor nr 1: wsparcie w zakresie sprawowania rządów na szczeblu lokalnym i krajowym). Przemieszczenie misji EU BAM Rafah na przejścia graniczne w Strefie Gazy byłoby istotnym czynnikiem umożliwiającym pomyślną realizację unijnych projektów na rzecz rozwoju w tym obszarze (zwłaszcza dzięki ułatwieniu przywozu materiałów budowlanych do Strefy Gazy). UE z determinacją dąży do dalszej poprawy koordynacji i komplementarności swoich działań zewnętrznych. W następstwie konkluzji Rady w sprawie kompleksowego podejścia 83 Komisja przedstawiła w kwietniu 2015 r. stosowny plan działania. Również wzmocniona rola wiceprzewodniczących Komisji Europejskiej pod przewodnictwem Jeana-Claude'a Junckera będzie sprzyjać spójnemu i komplementarnemu stosowaniu instrumentów zewnętrznych UE. W tym względzie, w odniesieniu do działań zewnętrznych, wysoka przedstawiciel Unii / wiceprzewodnicząca Komisji będzie odpowiadać za kierowanie pracami wszystkich komisarzy właściwych do spraw stosunków zewnętrznych i za koordynację tych prac. 82 83 Użycie tej nazwy nie może być traktowane jako uznanie państwa Palestyna i pozostaje bez uszczerbku dla indywidualnych stanowisk państw członkowskich w tej kwestii. Zob. Rada Unii Europejskiej, konkluzje Rady w sprawie kompleksowego podejścia UE, 3312. posiedzenie Rady do Spraw Zagranicznych, 12.5.2014. 11083/15 bc/sw DG C 1 301 PL