CURZATE® M 72,5 WP karta charakterystyki środka

Transkrypt

CURZATE® M 72,5 WP karta charakterystyki środka
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 i 453/2010
®
CURZATE M 72.5 WP
Wersja 0.0
Przejrzano dnia 08.06.2011
Odn.130000000429
Niniejsza Karta Charakterystyki Niebezpiecznej Substancji Chemicznej odpowiada normom i wymaganiom przepisów
prawnych w Polsce i może nie odpowiadać wymaganiom w innych krajach.
1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
Identyfikator produktu
Nazwa wyrobu
:
CURZATE® M 72.5 WP
Synonimy
:
B10045722
DPX-MS546
Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania
odradzane
Zastosowanie
substancji/mieszaniny
:
Fungicyd
Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Firma
:
DuPont Poland SP. Z O.O.
44c, Powazkowska
PL 01-797 Warszawa
Polska
:
:
Numer telefonu
:
+48-22-320.0900
Telefaks
:
+48-22-320.0901
Adres e-mail
:
[email protected]
:
+1-860-892-7693
Numer telefonu alarmowego
Numer telefonu
alarmowego
2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Produkt drażniący
Produkt drażniący
Substancja uczulająca
Produkt niebezpieczny dla
środowiska
R36: Działa drażniąco na oczy.
R37: Działa drażniąco na drogi oddechowe.
R42/43: Może powodować uczulenie w następstwie narażenia
drogą oddechową i w kontakcie ze skórą.
R50/53: Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może
powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w
środowisku wodnym.
Elementy oznakowania
1/13
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 i 453/2010
®
CURZATE M 72.5 WP
Wersja 0.0
Przejrzano dnia 08.06.2011
Produkt
drażniący
Odn.130000000429
Produkt
niebezpieczny
dla środowiska
R36
R37
R42/43
R50/53
Odrębne oznakowanie
określonych substancji i
mieszanin
Działa drażniąco na oczy.
Działa drażniąco na drogi oddechowe.
Może powodować uczulenie w następstwie narażenia drogą
oddechową i w kontakcie ze skórą.
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować
długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku
wodnym.
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w
temperaturze nie niższej niż 0°C i nie wyższej niż 30°C.
Aby uniknąć ryzyka dla ludzi i środowiska, stosować się do
instrukcji użycia.
S2
S13
S15
S20/21
S22
S24/25
S26
S36/37/39
S45
S47
S60
S63
Chronić przed dziećmi.
Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla
zwierząt.
Przechowywać z dala od źródeł ciepła.
Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania
produktu.
Nie wdychać pyłu.
Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu.
Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i
zasięgnąć porady lekarza.
Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice
ochronne i okulary lub ochronę twarzy.
W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie
zasięgnij porady lekarza - jeżeli to możliwe, pokaż etykietę.
Przechowywać w temperaturze nie przekraczającej 25°C.
Produkt i opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny.
W przypadku zatrucia drogą oddechową wyprowadzić lub wynieść
poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do
odpoczynku.
Inne zagrożenia
Ta mieszanina nie zawiera substancji uważanych za toksyczne, trwałe w środowisku i ulegające
bioakumulacji (PBT).
Ta mieszanina nie zawiera substancji uważanych za bardzo trwałe w środowisku i ulegających dużej
bioakumulacji (vPvB).
3. SKŁAD/ INFORMACJA O SKŁADNIKACH
Substancje
nie dotyczy
2/13
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 i 453/2010
®
CURZATE M 72.5 WP
Wersja 0.0
Przejrzano dnia 08.06.2011
Mieszaniny
Numer rejestru
Odn.130000000429
Klasyfikacja zgodnie
z Dyrektywą
67/548/EWG
Klasyfikacja zgodnie z
Rozporządzeniem 1272/2008
(CLP)
Stężenie
Mancozeb (Nr CAS8018-01-7)
Repr.Cat.3;R63
R43
N;R50
Repr. 2; H361
Skin Sens. 1; H317
Aquatic Acute 1; H400
68 %
Cymoxanil (Nr CAS57966-95-7) (Nr WE261-043-0)
Xn;R22
R43
N;R50
R53
4; H302
Skin Sens. 1; H317
Aquatic Acute 1; H400
Aquatic Chronic 1; H410
4,5 %
Pełen tekst zwrotów R zawartych w tej Sekcji umieszczonow w Sekcji 16.
Pełny tekst zwrotów H przytoczonych w tej Sekcji znajduje się w Sekcji 16.
4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY
Opis środków pierwszej pomocy
Porady ogólne
:
Nieprzytomnej osobie nigdy nie podawać nic doustnie.
Wdychanie
:
Przenieść na świeże powietrze. Zasięgnąć porady lekarza po
istotnym narażeniu. Aparat oddechowy i/lub tlen może być
niezbędny.
Kontakt przez skórę
:
Natychmiast zdjąć skażone obuwie i ubranie. Natychmiast zmyć
mydłem z dużą ilością wody. W przypadku podrażnienia skóry lub
reakcji alergicznych udać się do lekarza. Uprać skażone ubranie
przed ponownym użyciem.
Kontakt z oczami
:
Jeżeli to możliwe, usunąć szkła kontaktowe, jeżeli są stosowane/
Trzymać oczy otwarte i przemywać wolno i delikatnie wodą przez
15 - 20 minut. Jeśli podrażnienie oczu utrzymuje się,
skonsultować się ze specjalistą.
Połknięcie
:
Uzyskać pomoc lekarską. NIE wywoływać wymiotów, chyba, że
zostało to zalecone przez lekarza lub centrum zatruć. Jeśli ofiara
jest przytomna: Wypłukać usta wodą.
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Objawy
:
Kontakt ze skórą może wywołać następujące objawy:, Rumień,
Stan zapalny skóry, Działanie uczulające, Podrażnienie
:
Kontakt z oczami może powodować nastepujące objawy:,
Zapalenie spojówek., Podrażnienie
:
Wdychanie może wywołać następujące objawy:, Objawy astmy,
Podrażnienie, działanie uczulające
:
Połknięcie może wywołać następujące objawy:, Mdłości,
3/13
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 i 453/2010
®
CURZATE M 72.5 WP
Wersja 0.0
Przejrzano dnia 08.06.2011
Odn.130000000429
Wymioty, Mdłości, Dolegliwości jelitowo-żołądkowe
:
Depresja centralnego systemu nerwowego, Ból głowy, Brak
koordynacji, Dezorientacja, Spożycie alkoholu wzmaga skutki.
Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego
postępowania z poszkodowanym
Pierwsza pomoc
:
Leczenie objawowe.
5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze
: Aerozol wodny, Suche proszki gaśnicze, Piana, Dwutlenek
węgla (CO2)
Środki gaśnicze, które nie są
używane ze względów
bezpieczeństwa
: Silny strumień wody, (ryzyko skażenia)
Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Specyficzne zagrożenia w
czasie zwalczania pożaru
: W przypadku pożaru tworzą się niebezpieczne produkty
rozkładu. Dwutlenek węgla (CO2) tlenki azotu (NOx)
Informacje dla straży pożarnej
Specjalny sprzęt ochronny
dla strażaków
: W razie pożaru, założyć aparat oddechowy z zamkniętym
obiegiem powietrza.
Dalsze informacje
: Zapobiegać przedostawaniu się wody pogaśniczej do wód
powierzchniowych lub gruntowych. Zebrać oddzielnie
zanieczyszczoną wodę gaśniczą. Nie można jej usuwać do
kanalizacji. Pozostałości po pożarze i zanieczyszczona woda
gaśnicza muszą być usunięte zgodnie z lokalnymi przepisami.
: (mały pożar) Jeżeli obszar jest wystawiony na działanie ognia
należy doprowadzić, jeśli warunki na to pozwalają, do
samowypalenia się pożaru, gdyż woda może zwiększyć
ryzyko skażenia terenu. Chłodzić pojemniki/zbiorniki
rozproszonym strumieniem wody.
6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA
Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Indywidualne środki
ostrożności
:
Ewakuować załogę w bezpieczne miejsce. Kontrolować dostęp do strefy.
Unikać tworzenia się pyłu. Unikać wdychania pyłu. Unikać zanieczyszczenia
skóry i oczu. Użyć środków ochrony osobistej. Sprawdź środki ochronne w
sekcjach 7 i 8.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
Środki ostrożności w
zakresie ochrony
środowiska
:
Zapobiegać dalszemu wyciekowi lub rozlaniu jeżeli to bezpieczne. Używać
odpowiednich pojemników zapobiegających skażeniu środowiska. Nie wylewać
do wód powierzchniowych i kanalizacji. Nie dopuścić aby materiał skaził wody
gruntowe. Należy powiadomić władze lokalne w przypadku niemożności
ograniczenia poważnego wyzwolenia. Jeżeli miejsce rozlewiska jest porowate,
4/13
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 i 453/2010
®
CURZATE M 72.5 WP
Wersja 0.0
Przejrzano dnia 08.06.2011
Odn.130000000429
zebrać zanieczyszczony materiał do późniejszego przetworzenia lub usunięcia.
W przypadku skażenia produktem rzek, jezior lub ścieków powiadomić
odpowiednie władze.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Metody oczyszczania
:
Metody oczyszczania - małe wylania Zebrać próżniowo rozsypany materiał i
zebrać w odpowiednim pojemniku do usunięcia.
Metody oczyszczania - duże wylania Zapobiegać dalszemu wyciekowi lub
rozlaniu. Unikać tworzenia się pyłu. Ograniczyć miejsce uwolnienia, zebrać
zabezpieczonym elektrycznie odkurzaczem lub zamieść na mokro i przenieść
do pojemnka celem usunięcia zgodnie z lokalnymi/krajowymi przepisami (patrz
w sekcji 13).
Inne informacje
:
Zebranych wycieków nigdy nie przechowywać w oryginalnych pojemnikach do
ponownego użycia. Usunąć zgodnie z przepisami lokalnymi.
Odniesienia do innych sekcji
Środki ochrony osobistej: patrz w sekcji 8., Instrukcje dotyczące usuwania odpadów znajdują się w sekcji 13.
7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Wskazówki dotyczące
bezpiecznego posługiwania
się
:
Stosować wyłącznie zgodnie z naszymi zaleceniami. Używaj tylko czystych
narzędzi. Unikać kontaktu ze skórą, oczami i ubraniem. Nie wdychać pyłu lub
rozpylonej mgły. Stosować środki ochrony osobistej. Środki ochrony osobistej:
patrz w sekcji 8. Przygotować roztwór roboczy zgodnie z informacjami na
opakowaniu i/lub w instrukcji użytkowania. Zużyć bezzwłocznie przygotowany
roztwór roboczy - Nie przechowywać. Zapewnić odpowiedni wyciąg
wentylacyjny w miejscu tworzenia się pyłu. Myć ręce przed posiłkami i
bezpośrednio po stosowaniu produktu. Zdjąć i uprać skażoną odzież przed
ponownym użyciem. Unikać przekraczania dopuszczalnych stężeń w
środowisku pracy (patrz w sekcji 8).
Wytyczne ochrony
przeciwpożarowej
:
Przechowywać z dala od ciepła i źródeł zapłonu. Unikać tworzenia się pyłu w
zamkniętych przestrzeniach. Podczas procesu pyły mogą tworzyć z powietrzem
mieszaninę wybuchową.
Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych
niezgodności
Wymagania względem
pomieszczeń i pojemników
magazynowych
:
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przechowywać we właściwie
oznakowanych pojemnikach. Przechowywać pojemniki szczelnie zamknięte w
suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w miejscu
dostępnym tylko dla upoważnionych osób. Chronić przed dziećmi. Nie
przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt.
Wytyczne składowania
:
Brak specjalnych ograniczeń dla przechowywania z innymi produktami. Nie
przechowywać w pobliżu kwasów.
Temperatura
magazynowania
:
< 49 °C
Inne informacje
:
Trwały podczas przechowywania w zalecanych warunkach.
5/13
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 i 453/2010
®
CURZATE M 72.5 WP
Wersja 0.0
Przejrzano dnia 08.06.2011
Odn.130000000429
Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Środki ochrony roslin polegaja dyrektywie 91/414/EEC.
8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
Parametry dotyczące kontroli
Jesli podpunkt jest pusty, nie mozna uzyc wartosci.
Kontrola narażenia
Środki techniczne
:
Zapewnić odpowiednią wentylację szczególnie w pomieszczeniach
zamkniętych. Zapewnić odpowiedni system wentylacyjny i usuwanie
powstających pyłów. Stosować wydajną wentylację dla utrzymania poziomu
narażenia pracowników poniżej zalecanych wartości.
Ochrona oczu
:
okulary ochronne z bocznymi osłonami zgodne z EN 166
Ochronę rąk
:
Materiał: Kauczuk nitrylowy
Grubość rękawic: 0,4 - 0,7 mm
Dlugosc rekawic: rękawice o długości 35 cm lub dłuższe.
Wskażnik ochrony: Klasa 6
Czas zapewnienia ochrony: > 480 min
Wybrane rękawice ochronne muszą spełniać specyfikację dyrektywy
89/686/EWG i normy pochodnej EN 374. Prosimy przestrzegać instrukcji
dotyczących przepuszczalności i czasu przebicia dostarczonych przez
dostawcę rękawic. Należy również uwzględnić specyficzne warunki lokalne
stosowania produktu, takie jak niebezpieczeństwo przecięcia, ścierania i czas
kontaktu. Przydatność dla określonego stanowiska pracy powinna być
przedyskutowana z producentami rękawic ochronnych. Rękawice powinny
zostać poddane przeglądowi przed użyciem. Rękawice powinny być wyrzucone
i wymienione przy jakichkolwiek oznakach chemicznego przebicia. Rękawice
krótsze niż 35 cm powinny być noszone nad rękawami kombinezonu. Przed
zdjęciem rękawic umyć je wodą z mydłem.
Ochrona skóry i ciała
:
Obróbka i przetwarzanie: Pełny ubiór ochronny typu 5 (EN 13982-2) Osoby
wykonujące mieszanie i załadunek muszą nosić: Pełny ubiór ochronny typu 5 +
6 (EN ISO 13982-2 / EN 13034) Fartuch gumowy Obuwie z gumy nitrylowej (EN
13832-3 / EN ISO 20345). Zastosowanie w postaci spraju - na zewnątrz:
Podajnik / spryskiwacz z wyciągiem: Normalnie nie wymaga się osobistej
ochrony ciała. Podajnik/opryskiwacz bez osłony: Zastosowanie na małej
wysokości (uprawa ogrodowa, uprawa polowa): Pełny ubiór ochronny typu 5 + 6
(EN ISO 13982-2 / EN 13034) Obuwie z gumy nitrylowej (EN 13832-3 / EN ISO
20345). Zastosowanie na średniej wysokości (uprawa warzyw, uprawa
winorośli): Pełny ubiór ochronny typu 4 (EN 14605) Obuwie z gumy nitrylowej
(EN 13832-3 / EN ISO 20345). Opryskiwanie w zamkniętych tunelach:
Normalnie nie wymaga się osobistej ochrony ciała. W wyjątkowych sytuacjach.
gdy wymagane jest wejscie w obszar narażenia przed upływem bezpiecznego
czasu, stosować kompletny ubiór ochronny typ 6 (EN 13034), rękawice z gumy
nitrylowej klasy 2 (EN 374) i buty z gumy nitrylowej (EN 13832-3 / EN ISO
20345). Dla zoptymalizowania ergonomii może być zalecane noszenie
bawełnianej bielizny pod niektórymi tkaninami. Uzyskać poradę od dostawcy.
Materiały odzieżowe odporne zarówno na parę wodną jak i powietrze
zwiększają komfort stosowania. Materiały powinny być wytrzymałe dla
zapewnienia integralności i bariery podczas stosowania. Odporność tkaniny na
przenikanie musi być zweryfikowana niezależnie od « typu » zalecanej ochrony,
dla zapewnienia odpowiedniego poziomu ochrony materiału dla
6/13
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 i 453/2010
®
CURZATE M 72.5 WP
Wersja 0.0
Przejrzano dnia 08.06.2011
Odn.130000000429
odpowiadajacego czynnika i rodzaju narażenia.
Środki ochrony
:
Rodzaj wyposażenia ochronnego musi być dobrany odpowiednio do stężenia i
ilości niebezpiecznej substancji w konkretnym środowisku pracy. Sprawdzić
ubrania chroniące przed chemikaliami przed użyciem. Ubranie i rękawice
powinny być wymienione w przypadku uszkodzenia chemicznego lub
mechanicznego lub zanieczyszczenia. W czasie nanoszenia w pomieszczeniu
mogą przebywać wyłącznie chronieni pracownicy.
Środki higieny
:
Stosować zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy. Regularne
czyszczenie wyposażenia, miejsca pracy i odzieży roboczej. Przechowywać
ubranie robocze oddzielnie. Skażone ubranie robocze nie powinno opuszczać
miejsca pracy. Myć twarz i ręce przed posiłkami i bezpośrednio po stosowaniu
produktu. Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania produktu.
Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. Dla
ochrony srodowiska zdjac i uprac zanieczyszczone wyposazenie ochronne
przed ponownym uzyciem. Zdjąć natychmiast ubranie/środki ochrony osobistej
w przypadku dostania się materiału do środka. Nosić czyste ubranie po
starannym upraniu. Usunąć wodę z przemycia zgodnie z lokalnymi i krajowymi
przepisami.
Ochronę dróg
oddechowych
:
Obróbka i przetwarzanie: Półmaska z filtrem czšstek FFP2 (EN149) Osoby
wykonujące mieszanie i załadunek muszą nosić: Półmaska z filtrem czšstek
FFP2 (EN149) Zastosowanie w postaci spraju - na zewnątrz: Podajnik /
spryskiwacz z wyciągiem: W warunkach normalnych nie jest wymagany
osobisty sprzęt do oddychania. Podajnik/opryskiwacz bez osłony: Zastosowanie
na małej wysokości (uprawa ogrodowa, uprawa polowa): Pół-maski z wkładem
filtracyjnym P2 (Norma Europejska EN 143). Zastosowanie na średniej
wysokości (uprawa warzyw, uprawa winorośli): Pół-maski z wkładem
filtracyjnym P2 (Norma Europejska EN 143). Opryskiwanie w zamkniętych
tunelach: W warunkach normalnych nie jest wymagany osobisty sprzęt do
oddychania.
9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Postać
: higroskopijny proszek
Barwa
: żółty
Zapach
: żaden
pH
:
Temperatura topnienia/zakres
temperatur topnienia
: Brak dla tej mieszaniny.
Temperatura wrzenia/Zakres
temperatur wrzenia
: nie dotyczy
Temperatura zapłonu
: nie dotyczy
Palność (ciała stałego, gazu)
: Nie podtrzymuje palenia.
Rozkład termiczny
: Rozkłada się przed stopieniem.
7,6 w 10 g/l ( 25 °C)
7/13
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 i 453/2010
®
CURZATE M 72.5 WP
Wersja 0.0
Przejrzano dnia 08.06.2011
Odn.130000000429
Temperatura samozapłonu
: Brak dla tej mieszaniny.
Właściwości utleniające
: Produkt nie jest utleniający.
Właściwości wybuchowe
: Nie jest substancją wybuchową
Dolna granica wybuchowości/
dolna granica palności
:
Górna granica wybuchowości/
górna granica palności
: Brak dla tej mieszaniny.
Prężność par
: Brak dla tej mieszaniny.
Gęstość względna
: Brak dla tej mieszaniny.
Gęstość nasypowa
:
Rozpuszczalność/krzepnięcie
: dyspergowalny
Rozpuszczalność w wodzie
: dyspergowalny
Współczynnik podziału: noktanol/woda
: nie dotyczy
Lepkość dynamiczna
: nie dotyczy
Względna gęstość oparów
: Brak dla tej mieszaniny.
Szybkość parowania
:
0,27 vol%
600 kg/m3
Brak dla tej mieszaniny.
Inne informacje
Informacje o właœciwoœciach
fizykochemicznych/inne
: Brak innych danych, które muszą być uwzględnione.
10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
Reaktywność
: Brak szczególnych zagrożeń.
Stabilność chemiczna
: Produkt jest stabilny chemicznie.
Możliwość występowania
niebezpiecznych reakcji
: Nie są znane niebezpieczne reakcje w warunkach normalnego stosowania.
Polimeryzacja nie zajdzie. Brak rozkładu w przypadku przechowywania i
stosowania zgodnie z zaleceniami.
Warunki, których należy
unikać
: Dla zapobieżenia rozkładowi termicznemu nie przegrzewać. Rozkłada się wolno
poddany działaniu wody. W warunkach silnego zapylenia materiał może tworzyć
wybuchowe mieszaniny w powietrzu.
Materiały niezgodne
: Nie przechowywać z kwasami.
Niebezpieczne produkty
rozkładu
: Związki siarki
Cyjanowodór (kwas cyjanowodorowy)
8/13
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 i 453/2010
®
CURZATE M 72.5 WP
Wersja 0.0
Przejrzano dnia 08.06.2011
Odn.130000000429
11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostrą - droga pokarmowa
LD50 / szczur : > 2 000 mg/kg
Metoda: Wytyczne OECD 401 w sprawie prób
(Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych.
Toksyczność ostrą - przez drogi oddechowe
LC50 / szczur : > 5,4 mg/l
Metoda: Wytyczne OECD 403 w sprawie prób
(Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych.
Toksyczność ostrą - po naniesieniu na skórę
LD50 / szczur : > 2 000 mg/kg
Metoda: Wytyczne OECD 402 w sprawie prób
(Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych.
Podrażnienie skóry
królik
Wynik: Brak podrażnienia skóry
Metoda: Wytyczne OECD 404 w sprawie prób
(Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych.
Podrażnienie oczu
królik
Wynik: Działa drażniąco na oczy.
Metoda: Wytyczne OECD 405 w sprawie prób
(Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych.
Działanie uczulające
świnka morska Test maksymizacyjny
Wynik: Powoduje uczulenie.
Metoda: Wytyczne OECD 406 w sprawie prób
(Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych.
Toksyczność dawki powtórzonej
• Mancozeb
W przypadku znaczącego przekroczenia poziomów narażenia w spodziewanych warunkach stosowania
określonych na etykiecie mogą wystąpić następujące skutki.
Wdychanie szczur
skutki dla tarczycy
Doustnie - pasza szczur
skutki dla tarczycy
Doustnie - pasza psach
skutki dla tarczycy
9/13
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 i 453/2010
®
CURZATE M 72.5 WP
Wersja 0.0
Przejrzano dnia 08.06.2011
Odn.130000000429
Ocena mutagenności
• Mancozeb
Badania na zwierzętach nie wykazały jakichkolwiek skutków mutagennych.
Ocena rakotwórczości
• Mancozeb
W przypadku znaczącego przekroczenia poziomów narażenia w spodziewanych warunkach stosowania
określonych na etykiecie mogą wystąpić następujące skutki. U zwierząt laboratoryjnych zaobserwowano
zwiększone występowanie nowotworów.
Ocena toksyczności dla reprodukcji
• Mancozeb
Podejrzewany czynnik toksyczny dla reprodukcji dla ludzi
Ocena teratogenności
• Mancozeb
Badania na zwierzętach wykazały skutki dla rozwoju zarodkowego przy poziomach równych lub wyższych od
powodujących toksyczność dla organizmów macierzystych.
12. INFORMACJE EKOLOGICZNE
Toksyczność
Toksyczność dla ryb
próba przepływowa / LC50 / 96 h / Oncorhynchus mykiss (pstrąg tęczowy): 0,46 mg/l
Metoda: Wytyczne OECD 203 w sprawie prób
(Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych.
Toksyczność dla roślin wodnych
ErC50 / 72 h / Pseudokirchneriella subcapitata (algi zielone): > 0,1 mg/l
Metoda: Wytyczne OECD 201 w sprawie prób
(Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych.
Toksyczność dla bezkręgowców wodnych
próba przepływowa / EC50 / 48 h / Daphnia magna (rozwielitka): 0,71 mg/l
Metoda: Wytyczne OECD 202 w sprawie prób
(Dane dotyczą samego produktu) Źródło informacji: Raport z badań wewnętrznych.
Toksyczność dla innych organizmów
LD50 / 48 h / Apis mellifera (pszczoły): 131 µg/kg
Metoda: Wytyczne OEPP/EPPO 170 w sprawie prób
Doustnie
LD50 / 48 h / Apis mellifera (pszczoły): > 138 µg/kg
Metoda: Wytyczne OEPP/EPPO 170 w sprawie prób
Doustnie Kontakt
Chroniczna toksyczność dla ryb
10/13
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 i 453/2010
®
CURZATE M 72.5 WP
Wersja 0.0
Przejrzano dnia 08.06.2011
Odn.130000000429
• Mancozeb
NOEC / 34 d / Cyprinodon sp. (strzebla): 0,00219 mg/l
Chroniczna toksycznooa dla
• Mancozeb
NOEC / 21 d / Daphnia magna (rozwielitka): 0,0073 mg/l
Trwałość i zdolność do rozkładu
Biodegradowalność
Niełatwo biodegradowalny. Oszacowanie w oparciu o dane uzyskane dla aktywnego składnika.
Zdolność do bioakumulacji
Bioakumulacja
Nie ulega bioakumulacji. Oszacowanie w oparciu o dane uzyskane dla aktywnego składnika.
Mobilność w glebie
Mobilność w glebie
Nie spodziewa się mobilności produktu w glebie.
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Ocena trwałośći, zdolnośći do biokumulacji i toksycznośći (PBT) oraz bardzo dużej trwałośći i bardzo dużej
zdolnośći do biokumulacji (vPvB)
Ta mieszanina nie zawiera substancji uważanych za toksyczne, trwałe w środowisku i ulegające
bioakumulacji (PBT). / Ta mieszanina nie zawiera substancji uważanych za bardzo trwałe w środowisku i
ulegających dużej bioakumulacji (vPvB).
Inne szkodliwe skutki działania
Dodatkowe informacje ekologiczne
Żadnych innych skutków dla środowiska, które należy uwzględnić.
Dodatkowe instrukcje zastosowania w odniesieniu do środków ochrony środowiska znajdują się na etykiecie
produktu.
13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
Metody unieszkodliwiania odpadów
Wyrób
:
Zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi. Musi być spalony w odpowiedniej
spalarni posiadającej zezwolenie kompetentnych władz. Nie zanieczyszczać
stawów, dróg wodnych lub kanałów produktem ani zużytymi opakowaniami.
Zanieczyszczone
opakowanie
:
Nie używać ponownie pustych pojemników.
Zabrania się spalania opakowań po środku ochrony roślin we własnym zakresie.
11/13
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 i 453/2010
®
CURZATE M 72.5 WP
Wersja 0.0
Przejrzano dnia 08.06.2011
Odn.130000000429
14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
ADR
Klasa:
Grupa opakowaniowa:
Kod klasyfikacji:
NI Nr.
Numer UN (numer ONZ):
Nr oznakowania:
Prawidłowa nazwa
przewozowa UN:
Kod dotyczący ograniczeń
w transporcie tunelami:
9
III
M7
90
3077
9
Material zagrazajacy srodowisku, staly, i.n.o. (Mancozeb, Cymoxanil)
(E)
IATA_C
Klasa:
Grupa opakowaniowa:
Numer UN (numer ONZ):
Nr oznakowania:
Prawidłowa nazwa
przewozowa UN:
9
III
3077
9MI
Environmentally hazardous substance, solid, n.o.s. (Mancozeb, Cymoxanil)
IMDG
Klasa:
Grupa opakowaniowa:
Numer UN (numer ONZ):
Nr oznakowania:
Prawidłowa nazwa
przewozowa UN:
9
III
3077
9
Environmentally hazardous substance, solid, n.o.s. (Mancozeb, Cymoxanil)
Substancja mogąca
spowodować
zanieczyszczenie morza:
Substancja mogąca spowodować zanieczyszczenie morza
Dalsze informacje
:
Wyłącznie samolot towarowy ICAO / IATA
15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub
mieszaniny
Inne przepisy
:
Brak specyficznych informacji o innych przepisach, które należy uwzględnić
Ocena bezpieczeństwa chemicznego
Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie jest wymagana dla tego/tych produktu/produktów.
Mieszanina została zarejestrowana jak produkt ochrony roślin zgpdnie z Dyrektywą 91/414.
Odnieść się do etykiety dla informacji o ocenie narażenia.
16. INNE INFORMACJE
Teks zwrotów R przywołanych w Sekcji 3
R22
R43
R50
R53
Działa szkodliwie po połknięciu.
Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą.
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
Może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku
12/13
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1907/2006 i 453/2010
®
CURZATE M 72.5 WP
Wersja 0.0
Przejrzano dnia 08.06.2011
R63
Odn.130000000429
wodnym.
Możliwe ryzyko szkodliwego działania na dziecko w łonie matki.
Pelny tekst zwrotów H odnoszacych sie do Sekcji 3.
H302
H317
H361
H400
H410
Działa szkodliwie po połknięciu.
Może powodować reakcję alergiczną skóry.
Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki.
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Inne informacje
zastosowanie profesjonalne
Dalsze informacje
Skorzystać ze wskazówek dotyczących stosowania na etykiecie., Przed uzyciem zapoznaj sie z kartami
charakterystyk dla materialów firmy DuPont
Znaczące zmiany w stosunku do poprzedniej wersji wskazano podwójnym paskiem.
Informacja zawarta w Karcie Charakterystyki Niebezpiecznej Substancji Chemicznej jest zgodna z poziomem naszej
wiedzy, informacja i stan wiedzy na dzień publikacji. Podana informacja opracowana została jedynie jako
wskazówka dla bezpiecznego operowania, używania, przetwarzania, magazynowania, transportu, usuwania i na
wypadek uwolnienia i nie powinna być traktowana jako gwarancja lub specyfikacja jakościowa. Informacje odnoszą
się jedynie do wskazanego tutaj, określonego materiału (materiałów) i mogą nie odpowiadać temu
materiałowi(materiałom) użytemu w połączeniu z jakimikolwiek innymi materiałami lub procesami, lub jeśli materiał
został zmieniony lub przetworzony, chyba, że zostało to stwierdzone w tekście.
13/13