Nowy_ucz_bezp

Transkrypt

Nowy_ucz_bezp
UCZESTNICY KDPW / KDPW PARTICIPANTS
UCZESTNICY BEZPOŚREDNI KRAJOWI / DOMESTIC DIRECT PARTICIPANTS
Kod /
Code
2
Typy uczestnictwa
Participation types
Uczestnicy / Participants
Giełda Papierów Wartościowych w Warszawie SA
30
801
Santander Consumer Bank S.A.
30
802
Lukas Bank S.A.
30
804
Skarb Państwa - Minister Finansów
30
805
Bankowy Fundusz Gwarancyjny
30
806
Kredyt Bank S.A.
00, 06, 20, 30, 80
Styczeń 2008 / January 2008
Data
rozszerzenia
uczestnictwa
Extension of
participant
status date
52
2008-01-15
61
2008-01-15
808
Bank DNB Nord Polska S.A.
30
811
Ipopema Securities SA
01, 46
812
Opera Dom Maklerski Sp. z o o
01, 30, 46
813
Toyota Bank Polska SA
30
814
X-TRADE Brokers Dom Maklerski SA
01, 11, 21, 28, 77
815
Bank Polska Kasa Opieki S.A.
01, 06, 12, 21, 26, 34
817
Bank BPH SA
00, 10, 18, 20, 38
855
Powszechna Kasa Oszczędności BP S.A.
00, 18, 20, 30, 80
858
Bank Gospodarki Żywnościowej S.A.
00, 20, 30, 80
901
Centralny Dom Maklerski Pekao S.A.
01, 06, 08, 11, 12, 21, 22
Wykluczenie
uczestnictwa w
typach
Exclusion of
participant
status by types
Exclusion of
participant
status date
12
2008-01-31
36
2008-01-28
Data
wykluczenia
26, 34, 35, 36
902
ING Securities SA w Warszawie
01, 06, 11, 12, 21, 22, 26
34, 35, 36
904
Profit4U Dom Maklerski S.A.
06, 26
905
Bank BPH S.A.
01, 06, 12, 21, 26, 34
906
Bank Millennium S.A.
00, 10, 20, 37, 38
912
Powszechna Kasa Oszczędności BP SA
01, 06, 11, 12, 21, 22, 26
34, 35, 36
914
Dom Inwestycyjny BRE Banku S.A.
01, 06, 11, 12, 21, 22, 24
26, 34, 35, 36
915
Dom Maklerski BZ WBK S.A.
01, 06, 08, 11, 12, 21, 22
916
Dom Maklerski Polonia Net SA
01, 06, 21, 26
920
Bank Gospodarki Żywnościowej SA
01, 06, 11, 21, 26, 34, 35
922
DM Banku Handlowego SA
01, 06, 11, 12, 21, 22, 26
26, 34, 35, 36
34, 36
924
Bank Handlowy w Warszawie SA
00, 10, 15, 20, 37, 38, 52
UCZESTNICY KDPW / KDPW PARTICIPANTS
UCZESTNICY BEZPOŚREDNI KRAJOWI / DOMESTIC DIRECT PARTICIPANTS
Kod /
Code
Typy uczestnictwa
Participation types
Uczestnicy / Participants
53, 54, 55, 61, 62, 63, 64
925
Bank Gospodarstwa Krajowego
30
928
Nordea Bank Polska SA
00, 20, 30
929
Unicredit CA IB Polska SA
01, 06, 11, 12, 21, 22, 26
936
Raiffeisen Bank Polska SA
00, 10, 20, 38, 52, 61, 78
938
Bank Współpracy Europejskiej SA
30
942
Dom Maklerski Amerbrokers SA
01, 06, 11, 12, 21, 26, 34
34, 35, 36
35
945
ING Bank Śląski SA
00, 10, 18, 20, 38, 53, 80
95
946
GETIN BANK S.A.
30
950
Dom Maklerski Penetrator SA
01, 06, 11, 21, 26, 35
952
Narodowy Bank Polski
30
954
Dom Maklerski Banku Ochrony Środowiska SA
01, 06, 11, 12, 21, 22, 26
34, 35, 36
955
Euro Bank S.A.
30
956
Millennium Dom Maklerski S.A.
01, 06, 11, 12, 21, 22, 26
34, 35, 36, 40
957
Dominet Bank S.A.
30
958
Bank Polskiej Spółdzielczości S.A.
30
959
Erste Securities Polska SA
01, 11, 21, 34, 35, 76
960
Noble Bank S.A.
30
962
Bank Ochrony Środowiska SA
30
965
Beskidzki Dom Maklerski SA
01, 06, 11, 12, 21, 22, 26
34, 35, 36
966
Bank DNB Nord Polska SA
01, 21, 34
968
Fortis Bank Polska SA
00, 20, 30
972
Gospodarczy Bank Wielkopolski SA
30
978
ABN Amro Bank (Polska) SA
30, 80
979
Bank Polska Kasa Opieki S.A.
00, 08, 10, 12, 15, 18, 20
38, 52, 53, 54, 55, 56, 57
61, 62, 63, 64, 65, 66, 80
81
980
Deutsche Bank Polska S.A.
00, 10, 20
983
WestDeutsche Landesbank Polska SA
30
986
BRE Bank S.A.
00, 10, 20
Styczeń 2008 / January 2008
Data
rozszerzenia
uczestnictwa
Extension of
participant
status date
Wykluczenie
uczestnictwa w
typach
Exclusion of
participant
status by types
Data
wykluczenia
Exclusion of
participant
status date
UCZESTNICY KDPW / KDPW PARTICIPANTS
UCZESTNICY BEZPOŚREDNI KRAJOWI / DOMESTIC DIRECT PARTICIPANTS
Kod /
Code
Typy uczestnictwa
Participation types
Uczestnicy / Participants
988
Deutsche Bank PBC S.A.
30
990
Bank Pocztowy S.A.
30
992
Invest-Bank S.A.
30
993
AIG Bank Polska S.A.
30
994
Bank Zachodni WBK SA
00, 10, 20, 30
995
DB Securities S.A.
01, 11, 21, 34, 35
997
HSBC Bank Polska S.A.
30
998
Dom Maklerski IDM S.A.
01, 06, 08, 11, 12, 21, 22
Styczeń 2008 / January 2008
Data
rozszerzenia
uczestnictwa
Extension of
participant
status date
Wykluczenie
uczestnictwa w
typach
Exclusion of
participant
status by types
Data
wykluczenia
Exclusion of
participant
status date
26, 34, 35, 36
999
DZ Bank Polska S.A.
30
UCZESTNICY BEZPOŚREDNI ZAGRANICZNI / FOREIGN DIRECT PARTICIPANTS
Kod /
Code
Typy uczestnictwa
Participation types
Uczestnicy / Participants
810
Calyon S.A. Oddział w Polsce
30
816
Europejski Bank Inwestycyjny
30
911
KBC Securities N. V. (Spółka Akcyjna) Oddział w Polsce
01, 06, 11, 12, 21, 26, 34
35, 36
964
BNP Paribas S.A. Oddział w Polsce
00, 10, 20
974
Societe Generale S.A. Oddział w Polsce
00, 10, 20, 37, 38, 52, 61
76
Styczeń 2008 / January 2008
Data
rozszerzenia
uczestnictwa
Extension of
participant
status date
Wykluczenie
uczestnictwa w
typach
Exclusion of
participant
status by types
Data
wykluczenia
Exclusion of
participant
status date
UCZESTNICY KDPW / KDPW PARTICIPANTS
Typy uczestnictwa / Participation types
00 - depozytariusz / custodian
37 - depozytariusz - instrumenty pochodne - rachunek własny
custodian for own account - derivatives
01 - biuro maklerskie - papiery klientów / brokerage house for clients account
02 - depozytariusz zagraniczny / foreign custodian
05 - od 2007.11.26 deponent - biuro maklerskie / from 2007.11.26 - depositor brokerage house; do 2006.08.17 sponsor emisji imiennych pap. wart. / until
2006.08.17 issue sponsor - registered securities
06 - od 2006.08.18 sponsor emisji / from 2006.08.18 issue sponsor ; do 2006.08.17
sponsor emisji pap. wart. na okaziciela / until 2006.08.17 issue sponsor - bearer
securites
07 - pośrednik w realizacji zobowiązań pieniężnych / intermediary for cash obligations
08 - pośrednik w realizacji zobowiązań niepieniężnych / intermediary for non-cash
obligations
38 - depozytariusz - instrumenty pochodne
custodian - derivatives
39 - do 2007.08.30 podmiot organizujący rynek pozagiełdowy - instrumenty pochodne
until 2007.08.30 OTC market maker - derivatives
40-45 - reprezentant uczestnika - instrumenty pochodne
representative of participant - derivatives
46 - biuro maklerskie - instrumenty pochodne lub biuro maklerskie - instrumenty
pochodne - rachunek własny, w przypadku zawierania w tych typach uczstnictwa
transakcji rozliczanych przez innego uczestnika / brokerage house - derivatives or
brokerage house - derivatives- own account, where transactions executed by participants
with this status are settled by a different participant
50 - reprezentant uczestnika / representative of participant
09 - od 2007.11.26 deponent animator / from 2007.11.26 depositor - market maker; do
2007.08.30 podmiot organizujący rynek pozagiełdowy / until 2007.08.30 OTC market
51 - reprezentant uczestnika - nierezydenci / representative of participant - non-residents
maker
52-60 - reprezentant - papiery wartościowe rejestrowane dla rezydentów oraz inne niż
10 - depozytariusz - rachunek własny / custodian for own account
skarbowe papiery wartościowe rejestrowane dla nierezydentów, które nie są rejestrowane
w typie "78-79" oraz "81-87" / representative - securities registered for residents, and other
11 - biuro maklerskie - rachunek własny / brokerage house for own account
securities,that are not Trasury securities, registered for non-residents, which are not
registered in type "78-79" and "81-87"
12- animator obrotu zorganizowanego / organised trading market maker
14 - biuro maklerskie - papiery klientów - animator zorganizowany / brokerage house
for clients account - organised market maker
18 - deponent - animator - prawa pochodne / depositor - market maker - derivatives
20 - depozytariusz - nierezydenci / custodian - non-residents
21 - biuro maklerskie - nierezydenci / brokerage house - non-residents
22 - animator obrotu zorganizowanego - nierezydenci / organised trading market
maker - non-residents
61-69, 15-17, 47-49 - reprezentant - papiery skarbowe rejestrowane dla nierezydentów, w
tym będących stronami transakcji zawieranych na elektronicznym rynku organizowanym
przez MTS-CeTO / representative - Treasury securities registered for nonresidents,including parties to transactions executed on the electronic market organised by
MTS-CeTO
70-72 - deponent - papiery skarbowe - nierezydenci / depositor - Treasury securities - nonresidents
76 - biuro maklerskie lub depozytariusz - instrumenty pochodne - w przypadku
rejestrowania w tych typach uczestnictwa pozycji zajmowanychw wyniku transakcji
24- biuro maklerskie - animator zorganizowany - prawa pochodne / brokerage house - zawartych przez podmiot nie będący uczestnikiem, o ile pozycje nie są rejestrowane w
typach „77”, "34" lub "38" / for participants status of brokerage house - derivatives or
organised market maker- derivtives
custodian - derivatives, where positions resulting from transactions executed by entities
that are not participants, other than positions registered in type "77", "34" or "38", are
25- od 2007.11.26 deponent - biuro maklerskie - nierezydenci / from 2007.11.26 depositor - brokerage house - non-residents; do 2006.08.17 sponsor emisji imiennych registered in these participation types
pap. wart. - nierezydenci / until 2006.08.17 issue sponsor - registered securities - nonresidents
77 - biuro maklerskie lub depozytariusz - instrumenty pochodne - w przypadku
rejestrowania w tych typach uczestnictwa pozycji zajmowanych w wyniku transakcji
26 - od 2006.08.18 sponsor emisji - nierezydenci / from 2006.08.18 issue sponsor non-residents; do 2006.08.17 sponsor emisji pap. wart. na okaziciela - nierezydenci / zawartych przez podmiot nie będący uczestnikiem, który na podstawie umowy,
odpowiednio, ze spółką prowadzącą rynek regulowany albo podmiotem organizującym
until 2006.08.17 issue sponsor - bearer securites- non-residents
alternatywny system obrotu zobowiązał się do nabywania lub zbywania określonych praw
pochodnych
w celu realizacji zadań związanych z podtrzymywaniem płynności lub
27 - depozytariusz - rachunek własny - nierezydenci / custodian for own account organizacją obrotu na danym rynku / for the participants status brokerage office non-residents
derivatives or custodian - derivatives, where positions, resulting from transactions
executed by entities that are not participants and that on the basis of an agreement with
28 - biuro maklerskie - rachunek własny - nierezydenci / brokerage house for own
the regulated market operator or alternative trading system operator these entities have
account - non-residents
obligated themselves to the purchase and sale of pre-defined derivative rights for the
purpose of performing activities related to maintaining trading liquidity or organising
29 - od 2007.11.26 deponent animator-nierezydenci / from 2007.11.26 depositor trading in the market,are registered in these participation types
market maker- non-residents; do 2007.08.30 podmiot organizujący rynek
pozagiełdowy - nirezydenci / until 2007.08.30 OTC market maker - non-residents
30-32 - deponent / depositor
78-79, 81-87 - reprezentant - animator zorganizowany / representative - organised
market maker
34 - biuro maklerskie - instrumenty pochodne - pozycje klientów inne, niż rejestrowane 80 - deponenet - instrumenty pochodne / depositor w typie 24 / brokerage house - derivatives - client positions, other than those registered derivatives
as type 24
95 - płatnik (Giełda Towarowa) / payer (Commodity exchange)
35 - biuro maklerskie - instrumenty pochodne - rachunek własny
brokerage house for own account - derivaties
36 - animator obrotu zorganizowanego - instrumenty pochodne-firma inwestycyjna /
organised trading market maker - derivatives-investment firm
96 - animator obrotu zorganizowanego - instrumenty pochodne - bank powierniczy
lubinna instytucja finansowa / organised trading market maker - derivatives - custodian
bank or another financial institution
REPREZENTANCI UCZESTNIKÓW KDPW / REPRESENTATIVES OF KDPW PARTICIPANTS
Kod reprezentanta
Representative
code
Uczestnicy KDPW reprezentowani przez innych uczestników KDPW
KDPW participants represented by other KDPW participants
Reprezentanci uczestników KDPW / Representatives of KDPW participants
956
40
Dom Maklerski Penetrator S.A.
Styczeń 2008 / January 2008
Data wprowadzenia
Extension of
participant status
Data wykluczenia
Exclusion of
participant status
date
UCZESTNICY KDPW / KDPW PARTICIPANTS
ZMIANY W STRUKTURZE EMITENTÓW KRAJOWYCH / CHANGES IN STRUCTURE OF DOMESTIC ISSUERS
Styczeń 2008 / January 2008
Emitenci / Issuers
Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe Elektromontaż-Export SA
Pażur S.A.
Legg Mason Obligacji Dolarowych Fundusz Inwestycyjny Zamknięty
Nazwa skrócona
Abbreviated issuer
name
Data wpisu do
rejestru uczestników
Registration as
participant date
Elektromontaż Export
1994-10-10
Data wykreślenia z
rejestru
uczestników
Removal from
participants
register date
2008-01-14
Pażur
1999-09-09
2008-01-21
Legg Mason FIZ
2003-02-12
2008-01-07
POLMAN SA
POLMAN
2008-01-10
ALUMAST SA
ALUMAST
2008-01-02
EURO CONSULTING &
MANAGEMENT
RODAN
2008-01-23
PACTOR-POTEMPA
INKASSO
ORGANIC
2008-01-18
EURO CONSULTING & MANAGEMENT SA
RODAN SYSTEMS SA
GRUPA PACTOR-POTEMPA INKASSO SA
ORGANIC FARMA ZDROWIA SA
2008-01-24
2008-01-29
ZMIANY W STRUKTURZE EMITENTÓW ZAGRANICZNYCH / CHANGES IN STRUCTURE OF FOREIGN ISSUERS
Styczeń 2008 / January 2008
Emitenci / Issuers
BARCLAYS BANK PLC
Nazwa skrócona
Abbreviated issuer
name
Data wpisu do
rejestru uczestników
Registration as
participant date
BARCLAYS
2008-01-22
Data wykreślenia z
rejestru
uczestników
Removal from
participants
register date

Podobne dokumenty