Nowy_ucz_bezp
Transkrypt
Nowy_ucz_bezp
UCZESTNICY KDPW / KDPW PARTICIPANTS UCZESTNICY BEZPOŚREDNI KRAJOWI / DOMESTIC DIRECT PARTICIPANTS Kod / Code 2 Typy uczestnictwa Participation types Uczestnicy / Participants Giełda Papierów Wartościowych w Warszawie SA 30 801 Santander Consumer Bank S.A. 30 802 Lukas Bank S.A. 30 804 Skarb Państwa - Minister Finansów 30 805 Bankowy Fundusz Gwarancyjny 30 806 Kredyt Bank S.A. 00, 06, 20, 30, 80 Styczeń 2008 / January 2008 Data rozszerzenia uczestnictwa Extension of participant status date 52 2008-01-15 61 2008-01-15 808 Bank DNB Nord Polska S.A. 30 811 Ipopema Securities SA 01, 46 812 Opera Dom Maklerski Sp. z o o 01, 30, 46 813 Toyota Bank Polska SA 30 814 X-TRADE Brokers Dom Maklerski SA 01, 11, 21, 28, 77 815 Bank Polska Kasa Opieki S.A. 01, 06, 12, 21, 26, 34 817 Bank BPH SA 00, 10, 18, 20, 38 855 Powszechna Kasa Oszczędności BP S.A. 00, 18, 20, 30, 80 858 Bank Gospodarki Żywnościowej S.A. 00, 20, 30, 80 901 Centralny Dom Maklerski Pekao S.A. 01, 06, 08, 11, 12, 21, 22 Wykluczenie uczestnictwa w typach Exclusion of participant status by types Exclusion of participant status date 12 2008-01-31 36 2008-01-28 Data wykluczenia 26, 34, 35, 36 902 ING Securities SA w Warszawie 01, 06, 11, 12, 21, 22, 26 34, 35, 36 904 Profit4U Dom Maklerski S.A. 06, 26 905 Bank BPH S.A. 01, 06, 12, 21, 26, 34 906 Bank Millennium S.A. 00, 10, 20, 37, 38 912 Powszechna Kasa Oszczędności BP SA 01, 06, 11, 12, 21, 22, 26 34, 35, 36 914 Dom Inwestycyjny BRE Banku S.A. 01, 06, 11, 12, 21, 22, 24 26, 34, 35, 36 915 Dom Maklerski BZ WBK S.A. 01, 06, 08, 11, 12, 21, 22 916 Dom Maklerski Polonia Net SA 01, 06, 21, 26 920 Bank Gospodarki Żywnościowej SA 01, 06, 11, 21, 26, 34, 35 922 DM Banku Handlowego SA 01, 06, 11, 12, 21, 22, 26 26, 34, 35, 36 34, 36 924 Bank Handlowy w Warszawie SA 00, 10, 15, 20, 37, 38, 52 UCZESTNICY KDPW / KDPW PARTICIPANTS UCZESTNICY BEZPOŚREDNI KRAJOWI / DOMESTIC DIRECT PARTICIPANTS Kod / Code Typy uczestnictwa Participation types Uczestnicy / Participants 53, 54, 55, 61, 62, 63, 64 925 Bank Gospodarstwa Krajowego 30 928 Nordea Bank Polska SA 00, 20, 30 929 Unicredit CA IB Polska SA 01, 06, 11, 12, 21, 22, 26 936 Raiffeisen Bank Polska SA 00, 10, 20, 38, 52, 61, 78 938 Bank Współpracy Europejskiej SA 30 942 Dom Maklerski Amerbrokers SA 01, 06, 11, 12, 21, 26, 34 34, 35, 36 35 945 ING Bank Śląski SA 00, 10, 18, 20, 38, 53, 80 95 946 GETIN BANK S.A. 30 950 Dom Maklerski Penetrator SA 01, 06, 11, 21, 26, 35 952 Narodowy Bank Polski 30 954 Dom Maklerski Banku Ochrony Środowiska SA 01, 06, 11, 12, 21, 22, 26 34, 35, 36 955 Euro Bank S.A. 30 956 Millennium Dom Maklerski S.A. 01, 06, 11, 12, 21, 22, 26 34, 35, 36, 40 957 Dominet Bank S.A. 30 958 Bank Polskiej Spółdzielczości S.A. 30 959 Erste Securities Polska SA 01, 11, 21, 34, 35, 76 960 Noble Bank S.A. 30 962 Bank Ochrony Środowiska SA 30 965 Beskidzki Dom Maklerski SA 01, 06, 11, 12, 21, 22, 26 34, 35, 36 966 Bank DNB Nord Polska SA 01, 21, 34 968 Fortis Bank Polska SA 00, 20, 30 972 Gospodarczy Bank Wielkopolski SA 30 978 ABN Amro Bank (Polska) SA 30, 80 979 Bank Polska Kasa Opieki S.A. 00, 08, 10, 12, 15, 18, 20 38, 52, 53, 54, 55, 56, 57 61, 62, 63, 64, 65, 66, 80 81 980 Deutsche Bank Polska S.A. 00, 10, 20 983 WestDeutsche Landesbank Polska SA 30 986 BRE Bank S.A. 00, 10, 20 Styczeń 2008 / January 2008 Data rozszerzenia uczestnictwa Extension of participant status date Wykluczenie uczestnictwa w typach Exclusion of participant status by types Data wykluczenia Exclusion of participant status date UCZESTNICY KDPW / KDPW PARTICIPANTS UCZESTNICY BEZPOŚREDNI KRAJOWI / DOMESTIC DIRECT PARTICIPANTS Kod / Code Typy uczestnictwa Participation types Uczestnicy / Participants 988 Deutsche Bank PBC S.A. 30 990 Bank Pocztowy S.A. 30 992 Invest-Bank S.A. 30 993 AIG Bank Polska S.A. 30 994 Bank Zachodni WBK SA 00, 10, 20, 30 995 DB Securities S.A. 01, 11, 21, 34, 35 997 HSBC Bank Polska S.A. 30 998 Dom Maklerski IDM S.A. 01, 06, 08, 11, 12, 21, 22 Styczeń 2008 / January 2008 Data rozszerzenia uczestnictwa Extension of participant status date Wykluczenie uczestnictwa w typach Exclusion of participant status by types Data wykluczenia Exclusion of participant status date 26, 34, 35, 36 999 DZ Bank Polska S.A. 30 UCZESTNICY BEZPOŚREDNI ZAGRANICZNI / FOREIGN DIRECT PARTICIPANTS Kod / Code Typy uczestnictwa Participation types Uczestnicy / Participants 810 Calyon S.A. Oddział w Polsce 30 816 Europejski Bank Inwestycyjny 30 911 KBC Securities N. V. (Spółka Akcyjna) Oddział w Polsce 01, 06, 11, 12, 21, 26, 34 35, 36 964 BNP Paribas S.A. Oddział w Polsce 00, 10, 20 974 Societe Generale S.A. Oddział w Polsce 00, 10, 20, 37, 38, 52, 61 76 Styczeń 2008 / January 2008 Data rozszerzenia uczestnictwa Extension of participant status date Wykluczenie uczestnictwa w typach Exclusion of participant status by types Data wykluczenia Exclusion of participant status date UCZESTNICY KDPW / KDPW PARTICIPANTS Typy uczestnictwa / Participation types 00 - depozytariusz / custodian 37 - depozytariusz - instrumenty pochodne - rachunek własny custodian for own account - derivatives 01 - biuro maklerskie - papiery klientów / brokerage house for clients account 02 - depozytariusz zagraniczny / foreign custodian 05 - od 2007.11.26 deponent - biuro maklerskie / from 2007.11.26 - depositor brokerage house; do 2006.08.17 sponsor emisji imiennych pap. wart. / until 2006.08.17 issue sponsor - registered securities 06 - od 2006.08.18 sponsor emisji / from 2006.08.18 issue sponsor ; do 2006.08.17 sponsor emisji pap. wart. na okaziciela / until 2006.08.17 issue sponsor - bearer securites 07 - pośrednik w realizacji zobowiązań pieniężnych / intermediary for cash obligations 08 - pośrednik w realizacji zobowiązań niepieniężnych / intermediary for non-cash obligations 38 - depozytariusz - instrumenty pochodne custodian - derivatives 39 - do 2007.08.30 podmiot organizujący rynek pozagiełdowy - instrumenty pochodne until 2007.08.30 OTC market maker - derivatives 40-45 - reprezentant uczestnika - instrumenty pochodne representative of participant - derivatives 46 - biuro maklerskie - instrumenty pochodne lub biuro maklerskie - instrumenty pochodne - rachunek własny, w przypadku zawierania w tych typach uczstnictwa transakcji rozliczanych przez innego uczestnika / brokerage house - derivatives or brokerage house - derivatives- own account, where transactions executed by participants with this status are settled by a different participant 50 - reprezentant uczestnika / representative of participant 09 - od 2007.11.26 deponent animator / from 2007.11.26 depositor - market maker; do 2007.08.30 podmiot organizujący rynek pozagiełdowy / until 2007.08.30 OTC market 51 - reprezentant uczestnika - nierezydenci / representative of participant - non-residents maker 52-60 - reprezentant - papiery wartościowe rejestrowane dla rezydentów oraz inne niż 10 - depozytariusz - rachunek własny / custodian for own account skarbowe papiery wartościowe rejestrowane dla nierezydentów, które nie są rejestrowane w typie "78-79" oraz "81-87" / representative - securities registered for residents, and other 11 - biuro maklerskie - rachunek własny / brokerage house for own account securities,that are not Trasury securities, registered for non-residents, which are not registered in type "78-79" and "81-87" 12- animator obrotu zorganizowanego / organised trading market maker 14 - biuro maklerskie - papiery klientów - animator zorganizowany / brokerage house for clients account - organised market maker 18 - deponent - animator - prawa pochodne / depositor - market maker - derivatives 20 - depozytariusz - nierezydenci / custodian - non-residents 21 - biuro maklerskie - nierezydenci / brokerage house - non-residents 22 - animator obrotu zorganizowanego - nierezydenci / organised trading market maker - non-residents 61-69, 15-17, 47-49 - reprezentant - papiery skarbowe rejestrowane dla nierezydentów, w tym będących stronami transakcji zawieranych na elektronicznym rynku organizowanym przez MTS-CeTO / representative - Treasury securities registered for nonresidents,including parties to transactions executed on the electronic market organised by MTS-CeTO 70-72 - deponent - papiery skarbowe - nierezydenci / depositor - Treasury securities - nonresidents 76 - biuro maklerskie lub depozytariusz - instrumenty pochodne - w przypadku rejestrowania w tych typach uczestnictwa pozycji zajmowanychw wyniku transakcji 24- biuro maklerskie - animator zorganizowany - prawa pochodne / brokerage house - zawartych przez podmiot nie będący uczestnikiem, o ile pozycje nie są rejestrowane w typach „77”, "34" lub "38" / for participants status of brokerage house - derivatives or organised market maker- derivtives custodian - derivatives, where positions resulting from transactions executed by entities that are not participants, other than positions registered in type "77", "34" or "38", are 25- od 2007.11.26 deponent - biuro maklerskie - nierezydenci / from 2007.11.26 depositor - brokerage house - non-residents; do 2006.08.17 sponsor emisji imiennych registered in these participation types pap. wart. - nierezydenci / until 2006.08.17 issue sponsor - registered securities - nonresidents 77 - biuro maklerskie lub depozytariusz - instrumenty pochodne - w przypadku rejestrowania w tych typach uczestnictwa pozycji zajmowanych w wyniku transakcji 26 - od 2006.08.18 sponsor emisji - nierezydenci / from 2006.08.18 issue sponsor non-residents; do 2006.08.17 sponsor emisji pap. wart. na okaziciela - nierezydenci / zawartych przez podmiot nie będący uczestnikiem, który na podstawie umowy, odpowiednio, ze spółką prowadzącą rynek regulowany albo podmiotem organizującym until 2006.08.17 issue sponsor - bearer securites- non-residents alternatywny system obrotu zobowiązał się do nabywania lub zbywania określonych praw pochodnych w celu realizacji zadań związanych z podtrzymywaniem płynności lub 27 - depozytariusz - rachunek własny - nierezydenci / custodian for own account organizacją obrotu na danym rynku / for the participants status brokerage office non-residents derivatives or custodian - derivatives, where positions, resulting from transactions executed by entities that are not participants and that on the basis of an agreement with 28 - biuro maklerskie - rachunek własny - nierezydenci / brokerage house for own the regulated market operator or alternative trading system operator these entities have account - non-residents obligated themselves to the purchase and sale of pre-defined derivative rights for the purpose of performing activities related to maintaining trading liquidity or organising 29 - od 2007.11.26 deponent animator-nierezydenci / from 2007.11.26 depositor trading in the market,are registered in these participation types market maker- non-residents; do 2007.08.30 podmiot organizujący rynek pozagiełdowy - nirezydenci / until 2007.08.30 OTC market maker - non-residents 30-32 - deponent / depositor 78-79, 81-87 - reprezentant - animator zorganizowany / representative - organised market maker 34 - biuro maklerskie - instrumenty pochodne - pozycje klientów inne, niż rejestrowane 80 - deponenet - instrumenty pochodne / depositor w typie 24 / brokerage house - derivatives - client positions, other than those registered derivatives as type 24 95 - płatnik (Giełda Towarowa) / payer (Commodity exchange) 35 - biuro maklerskie - instrumenty pochodne - rachunek własny brokerage house for own account - derivaties 36 - animator obrotu zorganizowanego - instrumenty pochodne-firma inwestycyjna / organised trading market maker - derivatives-investment firm 96 - animator obrotu zorganizowanego - instrumenty pochodne - bank powierniczy lubinna instytucja finansowa / organised trading market maker - derivatives - custodian bank or another financial institution REPREZENTANCI UCZESTNIKÓW KDPW / REPRESENTATIVES OF KDPW PARTICIPANTS Kod reprezentanta Representative code Uczestnicy KDPW reprezentowani przez innych uczestników KDPW KDPW participants represented by other KDPW participants Reprezentanci uczestników KDPW / Representatives of KDPW participants 956 40 Dom Maklerski Penetrator S.A. Styczeń 2008 / January 2008 Data wprowadzenia Extension of participant status Data wykluczenia Exclusion of participant status date UCZESTNICY KDPW / KDPW PARTICIPANTS ZMIANY W STRUKTURZE EMITENTÓW KRAJOWYCH / CHANGES IN STRUCTURE OF DOMESTIC ISSUERS Styczeń 2008 / January 2008 Emitenci / Issuers Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe Elektromontaż-Export SA Pażur S.A. Legg Mason Obligacji Dolarowych Fundusz Inwestycyjny Zamknięty Nazwa skrócona Abbreviated issuer name Data wpisu do rejestru uczestników Registration as participant date Elektromontaż Export 1994-10-10 Data wykreślenia z rejestru uczestników Removal from participants register date 2008-01-14 Pażur 1999-09-09 2008-01-21 Legg Mason FIZ 2003-02-12 2008-01-07 POLMAN SA POLMAN 2008-01-10 ALUMAST SA ALUMAST 2008-01-02 EURO CONSULTING & MANAGEMENT RODAN 2008-01-23 PACTOR-POTEMPA INKASSO ORGANIC 2008-01-18 EURO CONSULTING & MANAGEMENT SA RODAN SYSTEMS SA GRUPA PACTOR-POTEMPA INKASSO SA ORGANIC FARMA ZDROWIA SA 2008-01-24 2008-01-29 ZMIANY W STRUKTURZE EMITENTÓW ZAGRANICZNYCH / CHANGES IN STRUCTURE OF FOREIGN ISSUERS Styczeń 2008 / January 2008 Emitenci / Issuers BARCLAYS BANK PLC Nazwa skrócona Abbreviated issuer name Data wpisu do rejestru uczestników Registration as participant date BARCLAYS 2008-01-22 Data wykreślenia z rejestru uczestników Removal from participants register date