G ST Professional
Transkrypt
G ST Professional
1 619 P08 843 (2012.07) T / 179 UNI www.bosch-pt.com Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany OBJ_BUCH-1231-003.book Page 1 Tuesday, July 10, 2012 3:45 PM Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet de en fr es pt it nl 90 E | 90 BE Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò Orijinal işletme talimatý Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿ ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ el tr pl cs sk hu ru GST Professional sr sl hr et lv lt ar fa ̶Ϡλ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫέ ΔϴϠλϷ ϞϴϐθΘϟ ΕΎϤϴϠόΗ Originalno uputstvo za rad Izvirna navodila Originalne upute za rad Algupärane kasutusjuhend Instrukcijas oriģinālvalodā Originali instrukcija OBJ_BUCH-1231-002.book Page 75 Friday, June 22, 2012 12:33 PM Polski | 75 Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Işýklar LTD.ŞTİ. Kýzýlay Cad. No: 16/C Seyhan Adana Tel.: 0322 359 97 10 Tel.: 0322 359 13 79 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkasý No: 67 Aksaray Tel.: 0382 215 19 39 Tel.: 0382 215 12 46 Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşýsý No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: 0312 341 51 42 Tel.: 0312 341 02 03 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 346 58 76 Tel.: 0242 346 28 85 Örsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Tel.: 0258 262 06 66 Bulut Elektrik İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşýsý Elazýğ Tel.: 0424 218 35 59 Körfez Elektrik Sanayi Çarşýsý 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 223 09 59 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarasý Fethiye Fethiye Tel.: 0252 614 57 01 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 231 64 32 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altý Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 231 95 00 Onarým Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 613 75 46 Bosch Power Tools Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 872 00 66 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 376 80 74 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 457 14 65 Ankaralý Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 336 42 16 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 228 90 90 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacýlar Aralýğý No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 651 28 84 Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazaným merkezine gönderilmelidir. Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayýn! Sadece AB üyesi ülkeler için: 2002/96/AT yönetmeliği ve bunun ulusal hukuka uyarlanmýş hükümleri uyarýnca kullaným ömrünü tamamlamýş elektrikli ve elektronik aletler ayrý ayrý toplanmak ve çevre dostu tasfiye için geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadýr. Değişiklik haklarýmýz saklýdýr. Polski Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego). 1 619 P08 843 | (22.6.12) OBJ_BUCH-1231-002.book Page 76 Friday, June 22, 2012 12:33 PM 76 | Polski Bezpieczeństwo miejsca pracy f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków. f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon. f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem. Bezpieczeństwo elektryczne f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione. f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. f Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Bezpieczeństwo osób f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała. f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia 1 619 P08 843 | (22.6.12) ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. f Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. f Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. f Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. f Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi f Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. f Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. f Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. f Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. f Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1231-002.book Page 77 Friday, June 22, 2012 12:33 PM Polski | 77 miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi. f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Serwis f Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami f Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym. Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy f Ręce należy trzymać z daleka od zakresu cięcia. Nie wsuwać ich pod obrabiany przedmiot. Przy kontakcie z brzeszczotem istnieje niebezpieczeństwo zranienia się. f Elektronarzędzie uruchomić przed zetknięciem freza z materiałem. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje się w obrabianym przedmiocie. f Należy uważać, by stopka podczas cięcia była bezpiecznie nałożona. Zablokowany brzeszczot może się złamać lub doprowadzić do odrzutu. f Po zakończeniu pracy należy elektronarzędzie wyłączyć. Brzeszczot można wyprowadzić z obrabianego materiału wtedy, gdy znajduje się on w bezruchu. W ten sposób uniknie się odrzutu i można odłożyć bezpiecznie elektronarzędzie. f Stosować należy wyłącznie nieuszkodzone brzeszczoty, znajdujące się w nienagannym stanie technicznym. Wygięte lub nieostre brzeszczoty mogą się złamać, mieć negatywny wpływ na linię cięcia, a także spowodować odrzut. Bosch Power Tools f Nie należy hamować brzeszczotu po wyłączeniu bocznym naciskiem. Brzeszczot może zostać uszkodzony, złamać się lub spowodować reakcję zwrotną. f Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne. f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem. f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. f Brzeszczot nie powinien być dłuższy niż wymaga tego zaplanowane cięcie. Do cięć o bardzo małych promieniach krzywizn należy stosować wąski brzeszczot. f Należy skontrolować, czy brzeszczot jest dobrze osadzony. Luźny brzeszczot może wypaść i zranić obsługującego. f Podczas wyjmowania brzeszczotu elektronarzędzie powinno być skierowane w taki sposób, aby wyrzucany brzeszczot nie zranił osób lub zwierząt, znajdujących się w pobliżu. f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia, a także wywoływać reakcje alergiczne, schorzenia dróg oddechowych i/lub prowadzić do zachorowań na raka. Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. – W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu dostosowane do rodzaju obrabianego materiału. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2. Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki. f Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V. 1 619 P08 843 | (22.6.12) OBJ_BUCH-1231-002.book Page 78 Friday, June 22, 2012 12:33 PM 78 | Polski f Wyłączając nieużywane elektronarzędzie można oszczędzić energię elektryczną. f Przymocowany do obudowy pałąk ochronny (zob. rys. 14, str. 175) zapobiega niezamierzonemu dotknięciu brzeszczotu podczas pracy. Nie należy go więc zdejmować. f Przed przystąpieniem do przecinania drewna, płyt wiórowych, materiałów budowlanych itp., należy sprawdzić, czy nie zawierają one ciał obcych, takich jak gwoździe, śruby i in., a następnie je usunąć. f Cięć wgłębnych należy dokonywać tylko w miękkich materiałach, takich jak drewno, płyty gipsowokartonowe itp. Do cięć wgłębnych stosować należy wyłącznie krótkie brzeszczoty. f Osłona przeciwodpryskowa, zapobiegającą wyszczerbianiu krawędzi podczas cięcia w drewnie. Nie wolno stosować osłony przeciwodpryskowej do cięć ukośnych. f Ustawienia (nastawy) elektronarzędzia należy na bieżąco dopasowywać do danego zastosowania. Do niektórych zastosowań, np. do obróbki metali lub podczas cięć krzywoliniowych należy zredukować prędkość skokową i oscylacyjną. f Przy obrabianiu małych lub cienkich przedmiotów należy używać zawsze stabilnego podłoża lub stołu pilarskiego (osprzęt). f W skrajnie trudnych warunkach pracy należy w razie możliwości stosować stacjonarny system odsysania pyłu. Należy też często przedmuchiwać otwory wentylacyjne i stosować wyłącznik ochronny różnicowoprądowy (FI). Podczas obróbki metali może dojść do osadzenia się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego, mogącego przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia. Symbole Znaczenie Należy w całości przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowym przy elektronarzędziu, należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda Należy nosić rękawice ochronne Informacja dodatkowa Kierunek ruchu Kierunek reakcji następna czynność Funkcja nawiewu powietrza System odsysania pyłów Kąt uciosu Niska liczba skoków/prędkość Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektronarzędzia. Symbol Symbol Znaczenie GST 90 E: Wyrzynarka zakres zaznaczony na szaro: Rękojeść (pokryta gumą) Wysoka liczba skoków/prędkość Uruchomienie Wyłączenie Blokada włącznika/wyłącznika Zabronione czynności GST 90 BE: Wyrzynarka z rękojeścią zamkniętą zakres zaznaczony na szaro: Rękojeść (pokryta gumą) Właściwy wynik Ciąć należy z lekkim dociskiem, aby osiągnąć wysoką jakość linii cięcia. 1 619 P08 843 | (22.6.12) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1231-002.book Page 79 Friday, June 22, 2012 12:33 PM Polski | 79 Symbol Znaczenie Do cięcia metalu należy wzdłuż linii cięcia nałożyć środek chłodzący lub smarny Numer katalogowy (10 cyfrowy) Moc znamionowa Częstotliwość skoku na biegu jałowym maks. głębokość cięcia P1 n0 Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Drewno Aluminium metal /II LpA LwA K ah Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 01.06.2012 Płyta wiórowa Informacja na temat hałasu i wibracji Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 Symbol klasy ochronnej II (całkowita izolacja) Poziom ciśnienia akustycznego Poziom natężenia dźwięku Niepewność Wartości łączne drgań Wartości pomiarowe produktu zebrane zostały w tabelce, umieszczonej na stronie 166 niniejszej instrukcji eksploatacji. Wartości łączne hałasu i drgań (suma wektorowa z trzech kierunków) oznaczone zostały zgodnie z EN 60745. Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych. Zakres dostawy Wyrzynarka. Osłona przeciwodpryskowa, prowadnica równoległa, narzędzia robocze i pozostały osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do wykonywania cięć i wykrojów w drewnie, tworzywach sztucznych, metalu, płytach ceramicznych i gumie na stałym podłożu. Przystosowane jest do wykonywanie cięć prostych i ukosowych, pod kątem do 45°. Należy wziąć pod uwagę zalecenia dotyczące brzeszczotów. Dane techniczne Dane Techniczne produktu zebrane zostały w tabelce, umieszczonej na stronie 166 niniejszej instrukcji eksploatacji. Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla danego kraju dane te mogą się różnić. Bosch Power Tools 1 619 P08 843 | (22.6.12) OBJ_BUCH-1231-002.book Page 80 Friday, June 22, 2012 12:33 PM 80 | Polski Montaż i praca Poniższa tabela ukazuje cele operacyjne dla montażu i zastosowania elektronarzędzia. Wskazówki dotyczące celów operacyjnych ukazane są w podanym rysunku. Istnieją różne kombinacje wskazówek – uzależnione od rodzaju pracy. Proszę wziąć pod uwagę wskazówki bezpieczeństwa. Planowane działanie Rysunek Montaż brzeszczotu 1 167 Wyjmowanie brzeszczotu 2 167 Włączanie funkcji wydmuchu wiórów 3 167 Podłączanie systemu odsysania 4 168–169 Ustawianie kąta uciosu 5 169–170 Montaż osłony przeciwodpryskowej 6 171 Regulacja ruchu oscylacyjnego 7 171 Ustawianie wstępnej prędkości skokowej 8 172 Włączanie/wyłączanie 9 172–173 Elektronarzędzie można przykładać do obrabianego materiału tylko w stanie włączonym 10 173 Smarowanie podczas obróbki metali 11 173 1 619 P08 843 | (22.6.12) Wziąć pod uwagę Strona Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1231-002.book Page 81 Friday, June 22, 2012 12:33 PM Česky | 81 Planowane działanie Rysunek Cięcie wgłębne 12 174 Montaż i zastosowanie prowadnicy równoległej 13 174–175 Wybór osprzętu – 177–178 Konserwacja i czyszczenie f Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować, należy zawsze utrzymywać elektronarzędzie, jego otwory wentylacyjne jak również uchwyt narzędziowy w czystości. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co pozwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa. Należy regularnie czyścić uchwyt brzeszczotu. W tym celu należy brzeszczot wyjąć z elektronarzędzia, a elektronarzędzie ostukać lekko, uderzając płytą podstawy o płaską powierzchnię. Rolkę prowadzącą należy regularnie kontrolować. W przypadku, gdy jest ona zużyta, musi zostać wymieniona przez autoryzowany serwis firmy Bosch. Rolkę prowadzącą należy od czasu do czasu nasmarować kroplą oleju (zob. rys. 15, str. 176). Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: [email protected] Bosch Power Tools Wziąć pod uwagę Strona Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: [email protected] www.bosch.pl Usuwanie odpadów Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodarstwa domowego! Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Česky Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí VAROVÁNÍ Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracovního místa f Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům. f S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. 1 619 P08 843 | (22.6.12)
Podobne dokumenty
Gazeta Narzędziowa nr. 12/2011
Podczas tej imprezy wystawcy zaprezentują nie tylko używane maszyny i sprzęt, ale także usługi serwisowe i części zamienne. Organizatorzy Internationale Eisenwarenmesse oraz USETEC uznali, że grupy...
Bardziej szczegółowo