BackBeat PRO

Transkrypt

BackBeat PRO
BackBeat PRO
User Guide
Contents
3
Zawartość opakowania
Informacje ogólne 4
Włączanie/wyłączanie zasilania 4
Aktywna redukcja szumów 4
Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania 4
głośność 4
Wybieranie utworów 4
Funkcja OpenMic 4
Wybieranie głosowe (funkcja telefonu) 4
Odebranie lub zakończenie rozmowy 4
Odrzucenie rozmowy 4
Wyciszenie
4
Wybieranie numeru ostatniej rozmowy 4
Zapewnij sobie bezpieczeństwo 4
Parowanie 5
Parowanie NFC (Android)
Ładowanie
5
6
Dopasowywanie
7
Parowanie z drugim urządzeniem
9
Używanie czujników
Resetowanie czujników
Tryb samolotowy
8
10
11
Zaawansowane ustawienia funkcji OpenMic
Zmiana ustawień
13
Dane techniczne
14
Pomoc
12
15
2
Zawartość opakowania
L
R
C
AN
Słuchawki
Etui podróżne wykonane z nylonu
balistycznego
Przewód do ładowania
Przewód Apple 3,5 mm
3
Informacje ogólne
L
R
AN
C
ANC
Włączanie/wyłączanie
zasilania
Przesuń przełącznik
Aktywna redukcja
szumów
Rozpoczęcie/wstrzymani
e odtwarzania
głośność
Wybieranie utworów
Funkcja OpenMic
Wybieranie głosowe
(funkcja telefonu)
Odebranie lub
zakończenie rozmowy
Wybieranie numeru
ostatniej rozmowy
Zapewnij sobie
bezpieczeństwo
Przełącznik pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję aktywnej redukcji
szumów (ANC). Funkcja ta tłumi niechciane odgłosy z otoczenia.
Dotknij przycisku odtwarzania/pauzy
odtwarzanie muzyki.
Obróć pokrętło głośności
na lewej słuchawce, aby rozpocząć lub wstrzymać
do przodu (+) lub do tyłu (–), aby wyregulować głośność.
Obróć pokrętło utworów do przodu
lub do tyłu
, aby wybrać utwór.
Jeśli w danym momencie nie prowadzisz rozmowy, po naciśnięciu przycisku mikrofonu
będziesz w stanie usłyszeć dźwięki otoczenia.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbioru/zakończenia rozmowy przez 3 sekundy. Zaczekaj, aż
telefon nada komunikat, po czym wymów imię i nazwisko osoby zapisanej w książce
telefonicznej, do której chcesz zadzwonić.
Naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy
Odrzucenie rozmowy
Wyciszenie
, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
umieszczony na prawej słuchawce.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbioru/zakończenia rozmowy
2 sekundy.
przez
Podczas rozmowy naciśnij przycisk mikrofonu . Usłyszysz komunikat „Mute on” (wyłączenie
mikrofonu) lub „Mute off” (włączenie mikrofonu). Gdy mikrofon jest wyłączony, komunikat ten
powtarzany jest co 15 minut.
Aby wybrać ostatni wybrany numer, naciśnij dwukrotnie przycisk odbioru/zakończenia rozmowy
.
Przed użyciem słuchawki należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa,
ładowania, akumulatora oraz informacjami prawnymi.
4
Parowanie
Proces parowania rozpocznie się po pierwszym włączeniu słuchawek.
NOTA Jeśli Twój telefon obsługuje technologię komunikacji bliskiego zasięgu (NFC), przejdź do opcji
Parowanie NFC (Android).
1
Podnieś słuchawki i przesuń przełącznik zasilania
słuchawek czerwono i niebiesko.
do pozycji włączonej. Wskaźniki LED
R
2
Uruchomić funkcję Bluetooth®w swoim telefonie i ustawić dla niej wyszukiwanie nowych
urządzeń.
• iPhone® Settings (Ustawienia) > Bluetooth > On (Włącz)*
• Android™ Settings (Ustawienia) > > Bluetooth: On (Wł.) > Scan for devices (Wyszukaj urządzenia)*
NOTA * Menu mogą się różnić w zależności od urządzenia.
Parowanie NFC (Android)
3
Wybierz pozycję „PLT_BBTPRO”.
Po udanym sparowaniu wskaźniki LED słuchawek przestaną migać.
1
Sprawdź, czy funkcja NFC jest włączona, i odblokuj ekran telefonu. (Funkcje mogą różnić się w
zależności od telefonu).
2
Włącz słuchawki, przyłóż je do znacznika NFC na telefonie i poczekaj na zakończenie procesu
parowania. W razie potrzeby zaakceptuj połączanie.
NOTA Znacznik NFC słuchawek znajduje się na zewnętrznej powierzchni lewej słuchawki.
(Umiejscowienie znacznika NFC na telefonach różni się w zależności od modelu).
L
R
5
Ładowanie
Proces pełnego ładowania akumulatorów słuchawek trwa do 3 godzin. Po zakończeniu
ładowania wskaźniki LED zgasną.
=
=
=
=
=
WSKAZÓWKA Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora słuchawek, naciśnij przycisk
odbioru/zakończenia rozmowy po założeniu słuchawek. Słuchawki muszą znajdować się w stanie
czuwania.
Słuchawki oferują do 24 godzin czasu słuchania.
6
Dopasowywanie
Dopasuj słuchawki, aby zwiększyć komfort ich użytkowania.
Wydłuż lub skróć pałąk, aby dopasować słuchawki do swoich preferencji. Gdy nie używasz
słuchawek, skieruj elementy nauszne w stronę ciała.
7
Parowanie z drugim urządzeniem
1
Naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy i przytrzymaj go do momentu, aż wskaźniki
LED słuchawek zaczną migać na czerwono i niebiesko.
2
Uruchom funkcję Bluetooth w drugim urządzeniu i wykonaj kroki 2 i 3 sekcji „Parowanie”.
8
Używanie czujników
Czujniki Smart Sensor reagują na założenie oraz zdjęcie słuchawek.
Założenie słuchawek powoduje:
• Wznowienie wstrzymanego odtwarzania muzyki
• Aktywowanie funkcji redukcji szumów (jeśli jest włączona)
• Odebranie rozmowy przychodzącej
• Przełączenie aktywnej rozmowy do słuchawek
Zdjęcie słuchawek powoduje:
• Wstrzymanie muzyki (jeśli jest odtwarzana)
• Dezaktywowanie funkcji redukcji szumów (jeśli jest włączona)
• Przełączenie aktywnej rozmowy do telefonu
Włączanie/wyłączanie czujników Smart Sensor
Gdy słuchawki są włączone i znajdują się w stanie czuwania, naciśnij przycisk mikrofonu oraz
przycisk odbioru/zakończenia rozmowy i przytrzymaj je przez co najmniej 4 sekundy. Usłyszysz
monit głosowy informujący o dokonaniu zmiany.
L
R
AN
C
9
Resetowanie czujników
Jeśli czujniki działają nieprawidłowo, być może trzeba je zresetować.
1
Podłącz słuchawki do złącza USB komputera za pomocą przewodu do ładowania.
2
Połóż słuchawki na niemetalowej powierzchni na co najmniej 10 sekund.
3
Odłącz słuchawki i spróbuj ponownie skorzystać z funkcji czujników.
10
Tryb samolotowy
Po rozładowaniu akumulatora możesz używać słuchawek z dołączonym przewodem 3,5 mm dla
urządzeń firmy Apple.
Przewód umożliwia:
• Dostosowywanie głośności za pomocą przycisków (+) i (–)
• Rozpoczynanie/wstrzymywanie odtwarzania muzyki lub odbieranie/kończenie połączeń za
pomocą przycisku (pojedyncze wciśnięcie)
• Wybieranie następnego utworu za pomocą przycisku
• Wybieranie poprzedniego utworu za pomocą przycisku
(dwukrotne wciśnięcie)
(trzykrotne wciśnięcie)
• Aktywowanie asystenta głosowego Siri za pomocą przycisku
(przytrzymanie przez 3 sekundy)
11
Zaawansowane ustawienia funkcji OpenMic
Po założeniu słuchawek możesz aktywować funkcję OpenMic , aby słyszeć dźwięki otoczenia.
Aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom czułości mikrofonu, obróć pokrętło głośności
do
przodu (+) lub do tyłu (–). Aby wyłączyć funkcję OpenMic, wciśnij ponownie przycisk mikrofonu.
12
Zmiana ustawień
Komunikaty głosowe słuchawek są wypowiadane w języku angielskim. Możesz zmienić język i
inne ustawienia za pomocą komputera PC/Mac, narzędzia aktualizacji i dołączonego do
słuchawek przewodu USB.
Narzędzie aktualizacji (plantronics.com/myheadset-updater) umożliwia wykonanie takich
czynności jak:
• Zmiana języka
• Odbieranie aktualizacji oprogramowania sprzętowego
• Włączanie/wyłączanie alertu głosowego „Mute off” (Włączenie mikrofonu)
• Włączanie/wyłączanie czujników Smart Sensor™
13
Dane techniczne
Czas słuchania
Do 24 godzin przesyłu bezprzewodowego*
Czas czuwania
Do 21 dni*
Tryb DeepSleep
Do 180 dni*
Zasięg działania
Do 100 metrów od telefonu/tabletu wyposażonego w
moduł Bluetooth klasy 1
Waga słuchawek
340 gramów
Dźwięk
Kodek aptX® z niskim opóźnieniem2, kodek AAC2, 40mm przetworniki dynamiczne, pasmo przenoszenia:
20-20 kHz
Redukcja szumów
Regulowana aktywna redukcja szumów (ANC) oraz
cyfrowe przetwarzanie sygnału (DSP) i dwa mikrofony
Funkcja Multipoint
Jednoczesne połączenie z dwoma urządzeniami
Bluetooth (2H2S)
Komunikaty alarmowe
Komunikaty głosowe w 14 językach zależnych od
regionu (angielski amerykański i brytyjski, kantoński,
duński, francuski europejski, niemiecki, włoski, japoński,
koreański, mandaryński, norweski, rosyjski, hiszpański
europejski i szwedzki)
Rodzaj akumulatora
Niewymienny, litowo-jonowy
Czas ładowania (pełnego)
Do 3 godzin
Przewody
Przewód USB oraz przewód z 3,5-mm wtykiem
kątowym, z mikrofonem na przewodzie (kompatybilny z
urządzeniami Apple)
Bluetooth 4.0 + EDR
Profil A2DP do strumieniowego przesyłu dźwięku,
AVRCP do sterowania muzyką, Hands-free v1.6 dla
sygnału szerokopasmowego oraz and Headset v1.2
Produkt można używać i przechowywać 0–40°C (32–104°F)
w temperaturze
NOTA * Zależy od akumulatora i od podłączonego urządzenia.
14
Pomoc
EN
Tel: 0800 410014
FI
Tel: 0800 117095
NO
Tel: 80011336
AR
Tel: +44 (0)1793 842443*
FR
Tel: 0800 945770
PL
Tel: +44 (0)1793 842443*
CS
Tel: +44 (0)1793 842443*
GA
Tel: 1800 551 896
PT
Tel: 0800 84 45 17
DA
Tel: 80 88 46 10
HE
Tel: +44 (0)1793 842443*
RO
Tel: +44 (0)1793 842443*
DE
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
HU
Tel: +44 (0)1793 842443*
RU
Tel: 8-800-200-79-92
Tel: +44 (0)1793 842443*
EL
Tel: +44 (0)1793 842443*
IT
Tel: 800 950934
SV
Tel: 0200 21 46 81
ES
Tel: 900 803 666
NL
NL 0800 7526876
BE 0800 39202
LUX 800 24870
TR
Tel: +44 (0)1793 842443*
*Support in English
Informacje na temat bezpieczeństwa: patrz oddzielna broszura
Szczegóły 2-letniej gwarancji: plantronics.com/warranty
POTRZEBUJESZ POMOCY?
plantronics.com/support
Plantronics BV
South Point Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp, Holandia
© 2014 Plantronics, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. używanym przez
firmę Plantronics na podstawie licencji. Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do ich prawnych właścicieli.
Zgłoszenia patentowe.
203024-06 (10.14)

Podobne dokumenty