Instrukcja obsługi
Transkrypt
Instrukcja obsługi
33XR-A Profesjonalny multimetr cyfrowy Instrukcja obsługi PN 2728921 Lipiec 2006 ©Amprobe® Test Tools. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano na Tajwanie. Multimetr cyfrowy 33XR-A Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa������������������������������������������������� 2 Wstęp����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Wykonywanie pomiarów������������������������������������������������������������������������������������� 3 Sprawdzanie działania przyrządu����������������������������������������������������������������� 3 Korygowanie przeciążenia ( ) Uwaga ������������������������������������������������ 3 Pomiary napięcia DC.....................Patrz rys. 1��������������������������������������������� 3 Pomiary napięcia AC......................Patrz rys. 2��������������������������������������������� 3 Przygotowanie do pomiarów prądu��������������������������������������������������������������� 3 Pomiary prądu DC.........................Patrz rys. 3��������������������������������������������� 4 Pomiary prądu AC..........................Patrz rys. 4��������������������������������������������� 4 Pomiary rezystancji........................Patrz rys. 5��������������������������������������������� 4 Pomiary ciągłości obwodu.............Patrz rys. 6��������������������������������������������� 4 Test diody.......................................Patrz rys. 7��������������������������������������������� 4 Pomiary pojemności.......................Patrz rys. 8��������������������������������������������� 5 Pomiary temperatury......................Patrz rys. 9��������������������������������������������� 5 Pomiary częstotliwości...................Patrz rys. 10������������������������������������������� 5 Funkcje dodatkowe�������������������������������������������������������������������������������������������� 5 Ostrzeżenie o podłączonych przewodach pomiarowych������������������������������ 5 Pomiary wartości MIN MAX�������������������������������������������������������������������������� 5 Pomiary z funkcją Peak Hold������������������������������������������������������������������������ 6 Auto wyłączanie�������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Pomiary względne (REL)������������������������������������������������������������������������������ 6 Pomiary z funkcją HOLD������������������������������������������������������������������������������� 6 Konserwacja przyrządu�������������������������������������������������������������������������������������� 7 Czyszczenie�������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Rozwiązywanie problemów�������������������������������������������������������������������������������� 7 Wymiana baterii i bezpiecznika......Patrz rys. 11�������������������������������������������� 7 Naprawy������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 GWARANCJA ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Specyfikacja������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Specyfikacja ogólna�������������������������������������������������������������������������������������� 9 Specyfikacja elektryczna������������������������������������������������������������������������������� 9 1 Aby lub • • • • • • • • • Informacje dotyczące bezpieczeństwa uniknąć ryzyka porażeniem prądem, obrażeń, uszkodzenia przyrządu testowanego sprzętu, należy stosować się do poniższych zaleceń: Multimetr 33XR-A jest zgodny z UL, cUL oraz EB61010-1, certyfikowany do instalacji CATIII – 600V i CATII – 1000V. Zalecany do pomiarów lokalnych rozdzielnic, urządzeń, sprzętu przenośnego i innego, w którym wystepują napięcia o nieznacznych wartościach. Nie używać do pomiarów pierwotnych obwodów zasilających, linii napowietrznych i okablowania. Nie przekraczaj maksymalnych wartości przeciążeń dla poszczególnych funkcji (patrz Specyfikacja) ani ograniczeń zaznaczonych bezpośrednio na przyrządzie. Nigdy nie przykładaj pomiędzy przewodem pomiarowym i uziemieniem napięcia większego niż 1000VDC/750VAC. Przed każdym użyciem sprawdź multimetr, przewody pomiarowe oraz akcesoria. Nie używaj uszkodzonych części. Nigdy nie uziemiaj się w trakcie wykonywania pomiarów. Nie dotykaj odkrytych elementów obwodu ani końcówek sond. Nie korzystaj z przyrządu w strefie zagrożenia wybuchem. Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy przy nastepujących pomiarach: napięcia>20V // prądu > 10mA // linii zasilającej AC z obciążeniem indukcyjnym // linii zasilającej AC podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi // prądu, gdy bezpiecznik przepala się w obwodzie, w którym napięcia nieobciążonego układu przekraczają 1000V // podczas serwisowania sprzętu CRT. Zawsze wykonuj pomiary prądu z włączonym w szereg obciążeniem – NIGDY BEZPOŚREDNIO na zaciskach źródła napięcia. W pierwszej kolejności sprawdź bezpiecznik. Nigdy nie stosuj bezpieczników o innych wartościach znamionowych. Nie zmieniaj pozycji przełącznika Funckji/Zakresu, gdy tryb MIN MAX, HOLD lub REL jest włączony. Spowoduje to błędne odczyty. Odłącz przewody pomiarowe przed otwarciem obudowy przyrządu. Symbole użyte w instrukcji obsługi Bateria Sprawdź w instrukcji Podwójnie izolowany Niebezpieczne napięcie Prąd DC Uziemienie Prąd AC Sygnał dźwiękowy Zgodny z dyrektywami UE Underwriters Laboratories, Inc Bezpiecznik 2 Wstęp Model 33 XR-A jest przenośnym multimetrem cyfrowym z możliwością ręcznej zmiany zakresów, służącym do wykonywania następujących pomiarów: • napięcia DC i AC • temperatury • prądu DC i AC • pojemności • rezystancji • testu diody • częstotliwości • ciągłości Dodatkowymi funkcjami są: MIN MAX, HOLD, REL, Peak± Wykonywanie pomiarów Sprawdzanie działania przyrządu Przed rozpoczęciem pomiarów upewnij się, że miernik działa poprawnie i ma sprawną baterię. Jeżeli przyrząd nie działa, należy oddać go do naprawy zanim zostanie użyty do pomiarów. Korygowanie przeciążenia ( ) Uwaga Pojawienie się na wyświetlaczu oznacza wystąpienie przeciążenia. Przy pomiarach napięcia i prądu przeciążenie należy natychmiast skorygować poprzez przełączenie na wyższy zakres pomiarowy. Jeżeli przeciążenie utrzymuje się na najwyższym zakresie, należy przerwać pomiary i usunąć przyczynę przeciążenia. Przy niektórych pomiarach, np.: rezystancji, diod oraz jest normalne i nie wymaga ciągłości obwodu, pojawienie się symbolu korygowania. Pomiary napięcia DC Patrz rys. 1 1. Wybierz przełącznikiem funkcję . Ustaw największy zakres i ustal jaka jest orientacyjna wartość napięcia 2. Podłącz przewody pomiarowe: czerwony do , a czarny do COM. 3. Podłącz sondy pomiarowe do punktów pomiarowych badanego obwodu. 4. Odczytaj wynik pomiaru i w razie konieczności skoryguj przeciążenie ( ). Pomiary napięcia AC Patrz rys. 2 1. Wybierz przełącznikiem funkcję . Ustaw największy zakres i ustal jaka jest orientacyjna wartość napięcia. 2. Podłącz przewody pomiarowe: czerwony do , a czarny do COM. 3. Podłącz sondy pomiarowe do punktów pomiarowych badanego obwodu. 4. Odczytaj wynik pomiaru i w razie konieczności skoryguj przeciążenie ( ). Przygotowanie do pomiarów prądu •Odłącz zasilanie od mierzonego obwodu przed podłączeniem sond pomiarowych. •Przerywaj pomiary prądu o wartościach sięgających lub przekraczających 10A. •W przypadku podłączenia przewodu pomiarowego do gniazda prądowego i niewybrania funkcji pomiaru prądu, włącza się sygnalizacja dźwiękowa. •Przy pomiarach napięcie obwodu otwartego nie może być większe niż 1000V. •Pomiar prądu należy zawsze wykonywać, gdy miernik włączony jest w szereg z obciążeniem. Nie wolno przykładać końcówek pomiarowych bezpośrednio do zacisków źródła napięcia zasilającego. 3 Pomiary prądu DC Patrz rys. 3 1. Ustaw przełącznik w pozycji . Wybierz największy zakres i ustal jaka jest orientacyjna wartość prądu. 2. Podłącz przewody pomiarowe: czerwony do mA lub 10 A, a czarny do COM. 3. Wyłącz zasilanie mierzonego obwodu. 4. Rozłącz testowany obwód , aby przygotować punkty pomiarowe. 5. Podłącz sondy pomiarowe szerogowo z obciążeniem. 6. Włącz zasilanie mierzonego obwodu. 7. Odczytaj wynik pomiaru i w razie konieczności skoryguj przeciążenie ( ). Pomiary prądu AC Patrz rys. 4 1. Ustaw przełącznik w pozycji . Wybierz największy zakres i ustal jaka jest orientacyjna wartość prądu. 2. Podłącz przewody pomiarowe: czerwony do mA lub 10 A, czarny do COM. 3. Wyłącz zasilanie mierzonego obwodu. 4. Rozłącz testowany obwód , aby przygotować punkty pomiarowe. 5. Podłącz sondy pomiarowe szeregowo z obciążeniem. 6. Włącz zasilanie mierzonego obwodu. 7. Odczytaj wynik pomiaru i w razie konieczności skoryguj przeciążenie ( ). Pomiary rezystancji Patrz rys. 5 1. Ustaw przełącznik w pozycji Ω. Wybierz największy zakres i ustal jaka jest orientacyjna wartość prądu. 2. Podłącz przewody pomiarowe: czerwony do gniazda , czarny do COM. 3. Wyłącz zasilanie mierzonego obwodu. Nie mierz rezystancji podłączając miernik bezpośrednio do zacisków zasilania lub obwodu pod napięciem. 4. Rozładuj wszystkie kondensatory mogące wpływać na wyniki pomiarów. 5. Podłącz sondy pomiarowe do mierzonej rezystancji. 6. Odczytaj wynik pomiaru. Jeżeli znak pokaże się na wyświetlaczu, przy największym zakresie, rezystancja jest za duża do zmierzenia. Pomiary ciągłości obwodu Patrz rys. 6 1. Ustaw przełącznik w pozycji . 2. Podłącz przewody pomiarowe: czerwony do gniazda , czarny do COM. 3. Wyłącz zasilanie mierzonego obwodu. 4. Rozładuj wszystkie kondensatory mogące wpływać na wyniki pomiarów. 5. Podłącz sondy pomiarowe do mierzonej rezystancji. 6. Sygnalizator dźwiękowy potwierdza ciągłość obwodu (<35 Ω) Test diody Patrz rys. 7 1. Ustaw przełącznik w pozycji . 2. Podłącz przewody pomiarowe: czerwony do gniazda , czarny do COM. 3. Wyłącz zasilanie mierzonego obwodu. 4. Odłącz co najmniej jedną końcowkę diody od obwodu. 5. Podłącz sondy pomiarowe do diody. 6. Odczytaj wynik pomiaru na wyświetlaczu. Spadek napięcia na sprawnej diodzie wynosi ok. 0,6 V w kierunku przewodzenia. W przypadku diody z przebiciem (obwód otwarty) lub po przyłożeniu napięcia w kierunku zaporowym, miernik pokaże . 4 Pomiary pojemności 1.Ustaw przełącznik w pozycji Patrz rys. 8 . 2.Podłącz przewody pomiarowe: czerwony do gniazda COM, czarny do mA. 3.Wyłącz zasilanie mierzonego obwodu. 4.Rozładuj kondensator, używając rezystora 100 kΩ. 5.Odłącz co najmniej jedną końcowkę kondensatora od obwodu. 6.Podłącz sondy pomiarowe do kondensatora. Podczas mierzenia kondensatora elektrolitycznego dopasuj polaryzację przewodów pomiarowych do polaryzacji kondensatora. 7.Odczytaj wynik pomiaru na wyświetlaczu. Pomiary temperatury Patrz rys. 9 1.Ustaw przełącznik funkcji w pozycji °C lub °F. 2.Podłącz wtyczkę adaptera TEMP do gniazda oraz COM. 3.Podłącz termoparę typu K do adaptera TEMP (XR-TA). Dopasuj polaryzację adaptera do polaryzacji termopary. Uwaga: Termopara nie może mieć kontaktu z cieczami lub układami elektrycznymi. 4.Przyłóż termoparę, aby zmierzyć temperaturę. 5.Odczytaj wynik pomiaru. Pomiary częstotliwości Patrz rys. 10 1.Ustaw przełącznik funkcji w pozycji MHz. 2.Podłącz przewody pomiarowe: czerwony do gniazda Hz, czarny do COM. 3.Podłącz sondy pomiarowe do źródła sygnału. 4.Odczytaj wynik pomiaru. Miernik automatycznie ustawia najlepszą rozdzielczość dla danego zakresu. Funkcje dodatkowe Ostrzeżenie o podłączonych przewodach pomiarowych Miernik generuje ciągły sygnał dźwiękowy, gdy przewód pomiarowy jest podłączony do gniazda mA lub 10 A, a przełącznik funkcji nie jest ustawiony we właściwej pozycji pomiaru prądu. (Jeżeli miernik w takiej konfiguracji jest podłączony do źródła napięcia przez przewody pomiarowe podłączone do prądu, może to skutkować wysokim prądem). Wszystkie zakresy pomiarowe zabezpieczone są przez bezzwłoczne bezpieczniki. Pomiary wartości MIN MAX OSTRZEŻENIE Aby uniknąć błędnych wyników, nie zmieniaj pozycji przełącznika Funkcji/Zakresu, gdy funkcja MIN MAX jest włączona. Funkcja MIN MAX, odczytuje i wyświetla minimalne oraz maksymalne wartości bieżących pomiarów. Naciśnięcie przycisku MIN MAX na krócej niż 1 sekundę powoduje włączenie funkcji i wyświetlanie minimalnej lub maksymalnej wartości danego pomiaru. Każde naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie miernika między dwoma trybami wyświetlania, jak pokazano w tabeli poniżej. Przytrzymanie przycisku przez dłużej niż 2 sekundy spowoduje wyłączenie funkcji MIN MAX. Przycisk Wyświetlacz Wyświetlana wartość <1s MAX Wartość maksymalna przy włączonej funkcji <1s MIN Wartość minimalna przy włączonej funkcji <1s MIN MAX (miga) Pobieranie wartości włączone >2s Wyłączenie funkcji 5 Pomiary z funkcją Peak Hold Uwaga: Funkcja Peak musi być skalibrowana, aby zachowana została zgodność z parametrami technicznymi. Funkcja PEAK rejestruje dodatnie i ujemne wartości szczytowe przy pomiarach napięcia i prądu AC. Aby skalibrować funkcję Peak Hold, naciśnij i przytrzymaj przycisk PEAK przez dłużej niż 2 sekundy. Kiedy proces kalibracji będzie zakończony, na wyświetlaczu pokaże się znak CAL. Ponownie naciśnij przycisk PEAK, aby zarejestrować wartość maksymalną (P+) i minimalną (P-) sygnału AC. Wyświetlacz będzie się przełączać między trybami P+ i P-, po każdym naciśnięciu przycisku PEAK. Naciśnij PEAK na dłużej niż 1 sekundę, aby wyjść z tej funkcji. Auto wyłączanie Auto wyłączanie to funkcja umożliwiająca oszczędzanie baterii. Miernik przejdzie automatycznie w tryb uśpienia, jeżeli przełącznik funkcji nie zmieni swojej pozycji przez 30 minut. Aby wyjść ze stanu uśpienia, wyłącz i ponownie włącz miernik. Funkcja ta jest użyteczna w trybie MIN MAX, w trakcie dłuższej pracy. Funkcję tę można wyłączyć, aby miernik nie przechodził w stan uśpienia. W tym celu należy: 1. Ustawić przełącznik funkcji w pozycji OFF. 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk MIN MAX, i obrócić przełącznik na wybraną funkcję pomiarową. 3. Przytrzymać dalej przycisk MIN MAX, dopóki wyświetlacz nie zapisze zmian oraz nowe ustawienie nie zachowa się. 4. Zwolnić przycick MIN MAX. Funkcja auto wyłączania pozostanie nieaktywna do ponownego wyłączenia i włączenia miernika. Pomiary względne (REL) OSTRZEŻENIE Aby uniknąć błędnych wyników, nie zmieniaj pozycji przełącznika Funkcji/Zakresu, gdy funkcja REL jest włączona. Funkcja pomiarów względnych pokazuje różnicę między bieżącym odczytem oraz innym, wybranym. Może być użyta z każdą funkcją i na każdym zakresie. Aby przeprowadzić pomiar względny, ustal pierwszy odczyt wartości, wykonując dowolny pomiar i naciśnij przycisk REL. Odczyt będzie zapamiętany, a wyświetlacz wyzeruje się. Miernik odejmie zachowaną wartość od następnych wyników pomiarów i wyświetli różnicę, jako wartość względną. Wyniki pomiarów większe od zachowanego odczytu będą dodatnie, a wyniki mniejsze będą ujemne. Aby wyjść z trybu pomiarów względnych, naciśnij i przytrzymaj przycisk REL przez 2 sekundy. Pomiary z funkcją HOLD OSTRZEŻENIE Aby uniknąć błędnych wyników, nie zmieniaj pozycji przełącznika Funkcji/Zakresu, gdy funkcja HOLD jest włączona. Funkcja HOLD zapamiętuje wynik ostatniego pomiaru i pokazuje go nawet po odłączeniu przewodów pomiarowych. Aby zatrzymać wskazanie wyswietlacza, naciśnij HOLD podczas pomiarów. Po ponownym naciśnięciu przycisku HOLD, odczytywana wartość przestanie być wyświetlana. Można wykonywać kolejne pomiary. 6 Konserwacja przyrządu Czyszczenie Do czyszczenia miernika należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą. Aby uniknąć uszkodzeń elementów plastikowych nie wolno stosować benzyny, alkoholu, acetonu, eteru, rozcieńczalnika, ketonu ani innych rozpuszczalników. Rozwiązywanie problemów W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w działaniu miernika w pierwszej kolejności należy: 1. Sprawdzić czy miernik jest użytkowany zgodnie z instrukcją obsługi. 2. Sprawdzić przewody pomiarowe, a także zbadać ciągłość przewodów. 3. Upewnić się, że bateria nie jest rozładowana. Widoczny na wyświetlaczu wskaźnik niskiego poziomu baterii: oznacza, że jej napięcie spadło poniżej poziomu zapewniającego właściwą dokładność pomiarów. Rozładowaną baterię należy natychmiast wymienić. 4. Sprawdzić stan bezpieczników w przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy na zakresach prądowych. OSTRZEŻENIE Aby uniknąć porażenia prądem, przed wymianą baterii lub bezpieczników, należy odłączyć przewody pomiarowe zarówno od mierzonego obwodu, jak i gniazd miernika. Wymiana baterii i bezpiecznika Patrz rys. 11 Aby wymienić baterię i bezpiecznik mA, odkręć dwie śruby przytrzymujące przykrywkę baterii/bezpiecznika i zdejmij ją. Aby wymienić bezpiecznik mA, wykręć go za pomocą małego śrubokrętu. Zapasowy bezpiecznik mA znajduje się pomiędzy baterią i bezpiecznikiem mA. Bezpiecznik mA: bezzwłoczny 315 mA/1000 V (6.3 x 32 mm), minimalny prąd rozłączeniowy 30 kA Amprobe® FP300. Aby wymienić bezpiecznik 10A: 1) Wyjmij baterię. 2) Odkręć cztery śruby od spodu miernika. 3) Zdejmij dolną część obudowy. 4) Zdejmij przykrywkę bezpiecznika 10A. 5) Wymień bezpiecznik 10A. 6) Nałóż przykrywkę bezpiecznika. 7) Ponownie złóż obudowę. Bezpiecznik 10 A: bezzwłoczny 10 A/1000 V, minimalny prąd rozłączeniowy 30 kA (10 x 38 mm) Amprobe ®FP100. Naprawy Każdy przyrząd pomiarowy wysłany do naprawy gwarancyjnej, pogwarancyjnej lub kalibracji, powinien posiadać dodatkowo dokument zawierający: imię i nazwisko wysyłającego, nazwę firmy, adres, telefon kontaktowy oraz dowód zakupu. Ponadto należy załączyć krótki opis problemu lub zlecenia wykonania określonej usługi. Do przyrządu należy dołączyć przewody pomiarowe. Płatności za naprawy pogwarancyjne można dokonywać: czekiem, przekazem pieniężnym, kartą kredytową (z podaniem daty ważności) lub na podstawie zamówienia, na rzecz Amprobe® Test Tools. 7 Naprawy gwarancyjne i wymiana – wszystkie kraje Zapoznaj sie z warunkami gwarancji i sprawdź stan baterii przed wysłaniem przyrządu do serwisu. W okresie gwarancji każdy miernik można wysłać do najbliższego dystrybutora Amprobe® Test Tools w celu dokonania wymiany na taki sam lub podobny produkt. Sprawdź w rozdziale Gdzie kupić na stronie www.amprobe.com listę najbliższych dystrybutorów. Dodatkowo z USA oraz Kanady można przesyłać przyrządy na naprawy gwarancyjne oraz wymianę do Amprobe® Test Tools Service Center (adres poniżej). Naprawy pogwarancyjne i wymiana – USA i Kanada Przyrządy na naprawy pogwarancyjne oraz wymianę z USA i Kanaday należy przesyłać do Amprobe® Test Tools Service Center. Skontaktuj się z Amprobe® Test Tools lub punktem zakupu przyrządu, aby uzyskać informacje na temat aktualnych kosztów napraw i wymiany. w USA w Kanadzie Amprobe®Test Tools Amprobe® Test Tools Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel: 888-993-5853 Tel: 905-890-7600 Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866 Naprawy pogwarancyjne i wymiana – Europa Przyrządy zakupione w Europie mogą być wymieniane przez dystrybutora Amprobe® Test Tools za cenę zryczałtowaną. Zobacz listę najbliższych dystrybutorów w rozdziale Gdzie kupić na stronie www.amprobe.com. adres do korespondencji w Europie* Amprobe®Test Tools Europe P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Holandia *(Adres wyłącznie do korespondencji – nie wysyłać przyrządów do naprawy ani do wymiany. Klienci z Europy powinni kontaktować się z najbliższym dystrybutorem.) GWARANCJA Cyfrowy multimetr 33XR-A posiada gwarancję obejmująca wszelkie wady materiałowe i produkcyjne jakie mogą wystąpić w ciągu 1 roku od daty zakupu przez pierwszego nabywcę lub użytkownika. Jeśli w okresie objętym gwarancją wystąpi nieprawidłowość w działaniu przyrządu, wyślij miernik wraz z dowodem zakupu do autoryzowanego Centrum Serwisowego Amprobe bądź też do autoryzowanego dealera lub dystrybutora Amprobe, u którego został zakupiony przyrząd. Szczegóły zamieszczone są w rozdziale o konserwacji przyrządu. Jakiekolwiek inne domniemane gwarancje nie wynikające ze sprzedaży multimetrów Amprobe® Test Tools, włączając, ale nie ograniczając się do gwarancji dorozumianych, obejmujących jakiekolwiek szczegółowe zastosowania, obowiązują jeden rok. Amprobe® Test Tools nie bierze odpowiedzialności za szkody powstałe w czasie użytkowania przyrządu lub inne przypadkowe i pośrednie uszkodzenia, wydatki, lub straty finansowe, lub stwierdzenia takich szkód, wydatków czy strat. Ponieważ niektóre kraje nie określają, jak długo obowiązują gwarancje dorozumiane bądź nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie gwarancji, powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania dla niektórych użytkowników. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi specjalne prawa, oraz może dawać inne przywileje zależne od regulacji prawnych danego kraju. 8 Wymagania: Specyfikacja Specyfikacja ogólna Wyświetlacz: 3.75 – cyfry, ciekłokrystaliczny (LCD) (odczyt 3999) z 41-segmentowym analogowym bargrafem Polaryzacja: automatyczna, dodatnia, ujemna ze wskazaniem. Przeciążenie: wyświetlany znak lub Zerowanie: automatyczne Wskaźnik niskiego poziomu baterii: wyświetlany znak poziom baterii spada poniżej poziomu nominalnego Auto wyłączanie: w przybliżeniu po 30 minutach Szybkość pomiaru: nominalnie 2razy/s Otoczenie pracy: od 0°C do 50°C, przy <70 % wilgotności względnej Temperatura przechowywania: od -20°C do 60°C, do 80 % wilgotności względnej, bez baterii Współczynnik temperatury: 0.1x(określona dokładność) na °C (od 0°C do 18°C, od 28°C do 50°C) Środowisko: wysokość do 2000m n.p.m. Zasilanie: pojedyncza standardowa bateria 9 V, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22. Żywotność baterii: 150 godzin dla baterii cynkowo-węglowych; 300 godzin dla baterii alkalicznych Wymiary: 196x92x60 mm Waga: w przybliżeniu 400g z baterią. Zawartość opakowania Model 33 XR-A zawiera: Zestaw przewodów pomiarowych z zaciskami krokodylkowymi Futerał Pasek na magnes Adapter TEMP Termoparę typu K Instrukcję obsługi Baterię 9 V (wmontowana) Bezpiecznik mA, 0.315A/1000V zapasowy Normy bezpieczeństwa: zgodność z UL1244; EN61010-1: zgodność z UL1244; EN61010-1: Cat II – 600V/ Cat III – 300V; Klasa 2, Stopień zanieczyszczenia II. EMC: zgodność z EN61326-1. Ten przyrząd spełnia wymagania następujących Dyrektyw Wspólnoty Europejskiej: 89/336/EEC (Kompatybilność Elektromagnetyczna) oraz 73/23/EEC (Niskie Napięcie) ze zmianami 93/68/EEC (Oznaczenie CE). Szum elektryczny bądź silne pola elektromagnetyczne w pobliżu sprzętu moga zakłócić pomiar obwodu. Przyrządy pomiarowe wykażą również niepożądane sygnały, które mogą znajdować się w obwodzie pomiarowym. Użytkownicy powinni zachować ostrożność i podjąć odpowiednie środki zapobiegawcze, aby uniknąć wprowadzających w błąd wyników podczas pomiarów w obecności zakłóceń elektronicznych. Specyfikacja elektryczna (przy 23 °C ± 5°C, <75 % wilgotności względnej) NAPIĘCIE DC Zakres: 400mV, 4V, 40V, 400V, 1000V Dokładność: wszystkie zakresy ± (0.7 % odczytu + 1 cyfra) Rozdzielczość: 100 μV Impedancja wejściowa: 10 MΩ Przeciążenie: zakres 400mV: 1000VDC lub 750 VAC RMS (15s) Pozostałe zakresy: 1000 V DC lub 750 AC RMS NAPIĘCIE AC (45 Hz – 500 Hz) Zakresy: 400m, 4V, 40V, 400V, 750VAC Rozdzielczość: 100 μV Dokładność: ± (1.5 % odczytu + 4 cyfry) ± (2.0 % odczytu + 4 cyfry) od 200 Hz do 500 Hz w zakresie 4V Dokładność Peak Hold: ± (3.0 % odczytu + 60 cyfr) w zakresie od 40V do 750V, 400mV, nieokreślony w zakresie 4V Impedancja wejściowa: 10MΩ Przeciążenie: zakres 400mV: 1000VDC lub 750AC RMS (15 s). Pozostałe zakresy: 1000 V DC lub 750 V AC RMS 1 1 1 1 1 1 1 1 9 PRĄD DC POJEMNOŚĆ Zakresy: 400μA, 4mA, 40mA, 300mA, 10A Rozdzielczość: 0.1μA Dokładność: zakresy od 400μA do 300 mA: ± (1.0 % odczytu + 1 cyfra) 10A: ± (2.0 % odczytu + 3 cyfry) Napięcie na amperomierzu zakres 400μA: 1mV/1μA zakres 4 mA: 100mV/1mA zakres 40mA: 12mV/1mA 300mA: 4 mV/1mA 10A: 100mV/1A Zabezpieczenie przed przeciążeniem: wejście μA / mA: Ceramiczny bezpiecznik bezzwłoczny 0.315 A / 1000 V, (6.3 x 32 mm) wejście 10 A: Ceramiczny bezpiecznik bezzwłoczny 10A/1000V, (10 x 38 mm) (10 A przez 4 minuty poprzedzone 12-minutowym chłodzeniem) Zakresy: 4 μF, 40 μF, 400 μF, 4000 μF Rozdzielczość: 0.1 uF Dokładność: zakres 4 uF: ± (5.0 % odczytu + 10 cyfr) zakres od 40 uF do 400 uF: ± (5.0 % odczytu + 5 cyfr) zakres 4000 uF: ± (5.0 % odczytu + 15 cyfr) Test napięcia: < 3.0 V Test częstotliwości: 10 Hz Zabezpieczenie wejścia: Ceramiczny bezpiecznik bezzwłoczny 0.315A/1000V, (6.3x32mm) przy wejściu μA/mA TEMPERATURA Zakresy: od -20 °c do 1000°C, od -4°F do 1832°F Rozdzielczość: 1 °C, 1 °C Dokładność: ±(2.0% odczytu +4°C) od -20°C do 10°C ±(1.0% odczytu +3°C) od 10°C do 200°C ±(3.0% odczytu + 2°C) od 200°C do 1000°C ±(2.0% odczytu + 8°F) od -4°F do 50°F ±(1.0% odczytu + 6°F) od 50°F do 400°F ±(3.0% odczytu +4°F) od 400°F do 1832°F Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 1000 V DC lub 750 AC RMS PRĄD AC (45 Hz – 500 Hz) Zakresy: 400 μA, 4 mA, 40 mA, 300 mA, 10 A Rozdzielczość: 0.1 μA Dokładność: zakresy od 400 μA do 300 mA: ± (1.5 % odczytu + 4 cyfry) zakres 10A: ± (2.5 % odczytu + 4 cyfry) Dokładność Peak Hold: ± (3.0 % odczytu + 60 cyfr) Napięcie na amperomierzu: Patrz Prąd DC Zabezpieczenie przed przeciążeniem: wejście μA / mA: Ceramiczny bezpiecznik bezzwłoczny 0.315A / 1000V, (6.3x32mm) wejście 10 A:Ceramiczny bezpiecznik bezzwłoczny 10 A / 1000 V, (10x38mm) (10 A przez 4 minuty poprzedzone 12-minutowym chłodzeniem) CZĘSTOTLIWOŚĆ (autodopasowanie zakresu) Zakresy: 4 k, 40 k, 400 k, 4 M, 1 MHz Rozdzielczość: 1 Hz Dokładność: ± (0.1 % odczytu + 3 cyfry) Czułość: od 10 Hz do 4 MHz: > 1.5 V RMS; od 4 MHz do 40 MHz: >2 V RMS, <5 V RMS Minimalna szerokość impulsu: >25 ns Limit obciążenia obwodu: >30% i <70% Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 1000 V DC lub 750 V AC RMS REZYSTANCJA Zakresy: 400 Ω, 40 kΩ, 4 MΩ Rozdzielczość: 100 mΩ Dokładność: zakresy 400Ω i 40kΩ: ± (1.0 % odczytu + 4 cyfry) zakres 4MΩ: ± (1.2% odczytu + 4 cyfry) Napięcie otwartego obwodu: typowo 0.5 V DC Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 1000 V DC lub 750 V AC RMS 10 CIĄGŁOŚĆ PEAK±: Wyświetla szczytową wartość dodatnią lub ujemną podczas pomiarów napięcia lub prądu AC. Czas odpowiedzi: więcej niż 1 ms HOLD: Zatrzymuje ostatni odczyt na wyświetlaczu. REL: Uruchamia tryb względny. Auto wyłączanie: typowo, 30 min. Sygnalizacja dźwiękiem: mniej niż 35 Ω Czas odpowiedzi: 100 ms Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 1000 V DC lub 750 V AC RMS TEST DIODY Prąd testowy: 1.0 mA (w przybliżeniu) Dokładność: ± (1.5 % odczytu + 3 cyfry) Rozdzielczość: 1 mV Sygnalizacja dźwiękowa: <0.35 V Napięcie obwodu otwartego: typowo 3.0 V DC Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 1000 V DC lub 750 V AC RMS CZĘŚCI ZAMIENNE TL36 FP300 FP100 XR-TA TP255 FUNKCJE DODATKOWE: Połączenia przewodów mA, 10A: sygnał dźwiękowy ostrzega, że przewody pomiarowe są podłączone do mierzonego prądu, gdy przełącznik Funkcje/Zakres nie ma wybranego zakresu pomiarowego. MIN MAX: Wyświetla wartość minimalną lub maksymalną podczas wykonywania pomiarów. 11 zestaw gwintowanych zacisków krokodylkowych do przewodów pomiarowych zestaw bezpieczników 315mA/1000V (każdy po 4) zestaw bezpieczników 10A/1000V (każdy po 2) termoparowy adapter typu K termopara typu K 1 V 33XR-A 3 4 1 2 2 V 33XR-A 3 4 1 2 12 12 3 A 7 33XR-A 3 6 4 1 2 4 A 5 7 33XR-A 3 6 4 1 5 2 13 13 5 6 33XR-A 3 4 1 5 2 6 33XR-A 5 1 3 2 4 6 14 14 7 3 6 33XR-A 4 1 5 2 8 7 33XR-A 1 6 3 4 2 5 15 15 9 5 4 33XR-A 1 2 K 3 10 4 3 33XR-A 1 2 16 16 11 (2) Bateria 9 V Zapasowy bezpiecznik 250 mA Bezpiecznik 250 mA (2) (4) Bezpiecznik 10 A 17 17