Folie 1

Transkrypt

Folie 1
PRACTPLANT
WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ
/ SŁUBICACH
STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O)
/ SLUBICE
12-14 LUTY / FEBRUAR 2014
Projekt „PRACTPLANT” (nr projektu 0855.01.J2.2.280813.1.10) jest dofinansowany ze środków Unii Europejskiej
w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz środków budżetu państwa przy wsparciu Euroregionu Nysa.
Agentur für Arbeit Frankfurt (Oder)
Regina Gebhardt-Hille
EURES-T-Beraterin
Frankfurt (Oder)/ Slubice , 12. +13.02.2014
Deutsch-Polnische Zusammenarbeit
Agentur für Arbeit Frankfurt (Oder) –
Kreisarbeitsamt Slubice
Niemiecko-Polska
współpraca
Urząd Pracy Frankfurt (Oder) –
Powiatowy Urząd Pracy
w Słubicach
Realisierung durch eine Arbeitsgruppe von 5 deutschen u 3-4 polnischen
Mitarbeitern (wechselnd)
Współpraca jest zrealizowane przez grupę robocza, która składa sie z
5 członków niemieckich oraz 3-4 członków polskich
Voraussetzung: gute Ideen u Willen zur Zusammenarbeit, Sprachkenntnisse u Engagement der Mitarbeiter
Warunek: dobre pomysły, chęć do współpracy, znajomość języka,
zaangażowanie pracowników
Koordinator für die Aktivitäten ist der EURES-T-Berater der Agentur
für Arbeit Frankfurt(Oder)
Koordynatorem wspólnych akcji jest doradca EURES-T w regionie
Seite 3
Bericht 2012 / sprawozdanie za rok 2012
4 Arbeitstreffentreffen der AG im Kreisarbeitsamt Slubice
4 Spotkania robocze w PUP Słubice
3 Mitarbeiteraustausche – AGS-Kollegen aus dem AA Frankfurt(Oder)
haben im PUP Slubice hospitiert
3 Wymiany personelu – koledzy z AA Frankfurt (Oder) odwiedzali swoich
kolegów w trakcie pracy w PUP Słubice
2 Betriebsbesuche – auf deutscher Seite Fa. Hefekloß in FFO, auf poln.
Seite Fa. Mika – Bäckerei u. Spa Afrodyta + Fa. Bettenproduktion
Dwukrotne zwiedzanie firm – po stronie niemieckiej firma do produkcji
klusek z degustacją / po stronie polskiej piekarnia Mika oraz firma do
produkcji łóżek + Spa Afrodyta
t
Seite 4
Austausch von ca. 10 zu besetzenden Arbeitsstellen in Frankfurt (Oder)
u. Umgebung - maßgeblich durch AGS Frank During
wymiana 10 wolnych miejsc pracy na terenie Frankfurtu – pod
odpowiedzialnością Franka Duringa
Rekrutierungsveranstaltungen dt. Arbeitgeber im PUP Slubice
( Fa. ManPower u. Accurat GmbH ) sowie im AA Frankfurt(Oder)
(Fa. HSB Berlin)
Spotkania rekrutacyjne niemieckich firm ManPower i Accurat GmbH
w budynku PUP Słubice oraz firmy HSB w AA Frankfurt(Oder)
Ergebnis der Rekrutierungen 2012 insgesamt: ca. 500 Einstellungen
bei Fa. Accurat
Wyniki rekrutacji 2012 ogólnie: przec. 500 zatrudnień na terenie Niemiec
poprzez firmę Accurat
Seite 5
gemeinsame Messeteilnahme an der Job und Karriere
und Vocatium in Frankfurt(Oder)
Wspólny udział w targach Job i Karriera oraz Vocatium we
Frankfurt (Oder)
Treffen der Vertreter der Geschäftsführung beider Arbeitsverwaltungen
in der Handwerkskammer Frankfurt(Oder)
Spotkanie dyrektorów służb urzędów pracy w Izbie Rzemieślniczej
we Frankfurt(Oder)
Treffen der Geschäftsführungen mit Vertreter des Landkreises Slubice
zum Thema Berufsberatung/Berufsausbildung in der Grenzregion
Spotkanie dyrektorów z przedstawicielami Powiatu Słubickiego na
temat doradztwa zawodowego/kształcenia zawodowego w systemie
dualnym na terenie przygranicznym
Seite 6
4 Informationsveranstaltungen „Leben und Arbeiten in der
Grenzregion“ im PUP Slubice
4 spotkania informacyjne „warunki życia i pracy na pograniczu“
w PUP Słubice
Einladung zum gemeinsamen Sommerfest von AA FFO u JobCenter
Zaproszenie na zabawę letnia w AA FFO i JobCenter
Treffen mit Vertretern des Kreisarbeitsamtes Walbrzych zur Vorstellung
der deutsch-poln. Zusammenarbeit im PUP Slubice
Spotkanie w PUP Słubice z przedstawicielami PUP Wałbrzych na temat
współpracy niemiecko-polskich służb zatrudnienia
Seite 7
Gemeinsame Erarbeitung eines Infoflyers für polnische Arbeitssuchende
wspólne opracowanie ulotki informacyjnej dla polskich osób bezrobotnych
Erstellung/Druck des Jahresflyers zur Dokumentation
der Zusammenarbeit
Opracowanie/wydanie ulotki rocznej na temat współpracy
**************** / **************
Seite 8
Bericht 2013 / Sprawozdanie za rok 2013
5 Arbeitsgruppentreffen / jeden 2. Monat
5 spotkań roboczych – co 2 miesiące
Fortführung der Mitarbeiterhospitationen
kolejne hospitacje pracowników
4 Informationsveranstaltungen durch EURES-Berater im PUP Slubice
4 spotkań informacyjnych w PUP Słubice
gemeinsame Messeteilnahme Job u Karriere / Vocatium u weitere
wspólny udział w targach Job i kariera /Vocatium i dalsze
2 Betriebsbesuche auf deutscher Seite
2 zwiedzanie firm po stronie niemieckiej (po stronie polskiej do
ustalenia)
Seite 9
4 gemeinsame Rekrutierungsveranstaltung deutscher Firmen
4 wspólne rekrutacje firm niemieckich
1 Bewerbertraining für poln. Arbeitssuchende für den deutschen
Arbeitsmarkt – gemeinsam mit der HWK FFO
1 warsztat dla polskich bezrobotnych na temat aplikacji na niemieckim
rynku pracy – razem z Izba Rzemieślnicza w Frankfurcie(Oder)
gemeinsames deutsch-polnisches Projekt /Schulung von Arbeitslosen
über EuroRegion Viadrina – mit Unterstützung durch Bildungsträger
(Inhalte werden noch festgelegt, angepasst an die Erfordernisse
beider Arbeitsmärkte )
wspólny niemiecko-polski projekt szkoleniowy dla osób bezrobotnych
z środków EuroRegionu Viadrina – razem z instytucją szkoleniową
(detale/zawody do szkolenia są do ustalenia – zgodnie z potrzebami
rynków pracy po obu stron)
Seite 10
Besuch des ÜAZ Bauwirtschaft in FFO – für interessierte MA der
poln. Arbeitsverwaltung
zwiedzanie ponadszkolnej instytucji szkoleń zawodowych ÜAZ dla
pracowników zainteresowanych z PUP Słubice
gemeinsames Sommerfest im AA FFO
wspólna zabawa letnia po stronie niemieckiej
regelmäßiger Austausch von statistischen Daten zum Arbeitsmarkt
regularna wymiana danych statystycznych dot. rynku pracy
regelmäßiger Austausch von offenen Arbeitsstellen
regularna wymiana wolnych miejsc prac
Seite 11
regelmäßige Treffen der Vertreter der Geschäftsführung
kolejne spotkanie dyrektorów
Erarbeitung/Herausgabe Infoflyer zur geleisteten Arbeit
opracowanie/druk ulotki podsumowującej
Weiterführung der Zusammenarbeit mit dem Landkreis Slubice
auf dem Gebiet der Berufsorientierung
dalsza współpraca z Powiatem Słubickim w dziedzinie orientacji
zawodowej – dla absolwentów szkol ponadgimnazjalnych itd.
****************** /****************
Seite 12
- Grundlage für die Zusammenarbeit der AA Frankfurt(Oder) mit
dem PUP Slubice ist u.a. eine Bereitschaftserklärung zur
Kooperation im EURES-Netzwerk mit dem WUP Zielona Gora
- podstawą współpracy jest m.in. umowa o kooperacji w ramach sieci
EURES z WUPem w Zielonej Gorze
- in der Wojwodschaft Lubuskie haben sich 4 PUPs daran beteiligt
(Zagan, Zary, Slubice, Miedzyrzecz)
- uczestniczyły 4 PUPy (Żagań, Żary, Słubice, Międzyrzecz)
-
Finanzierung der Aktivitäten erfolgte teilweise über den EURESgrant
finansowanie imprez i spotkań było zrealizowane przez grant
EURES
Seite 13
Vielen Dank für Ihre
Aufmerksamkeit!
Dziękuję za Państwa uwagę!
Seite 14
PRACTPLANT
Wizyta studyjna / Studienbesuch
Frankfurt (O) / Słubice 12-14.02.2014
Regina Gebhardt-Hille
EURES-T-Beraterin für die Agenturen für Arbeit Frankfurt(Oder)
und Eberswalde
Agentur für Arbeit Frankfurt(Oder)
Heilbronner Str. 24
15230 Frankfurt(Oder)
Tel. :
+49 335 570 4733
E-Mail :
[email protected][email protected]
Seite 15

Podobne dokumenty