XXXII NIEDZIELA ZWYKŁA
Transkrypt
XXXII NIEDZIELA ZWYKŁA
BIULETYN PARAFIALNY / PARISH BULLETIN UROCZYSTOŚĆ CHRZTU PAŃSKIEGO – 13 STYCZEŃ / THE BAPTISM OF THE LORD - JANUARY 13 TH II NIEDZIELA ZWYKŁA – 20 STYCZEŃ / SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME - JANUARY 20 TH Wydarzenie chrztu Jezusa w Jordanie kończyło czas Jego życia ukrytego i otwierało okres działalności publicznej. Dzisiejsze liturgiczne święto zwieńcza także okres Narodzenia Pańskiego. Główna treść tego okresu to prawda o Synu Bożym, który stał się człowiekiem, abyśmy my mogli stać się dziećmi Bożymi, co dokonuje się przez wiarę i chrzest. Chrzest Jezusa kieruje naszą uwagę na nasz własny chrzest. Także do nas, jako przybranych dzieci Ojca, skierowane są słowa: Tyś jest mój syn umiłowany... córka umiłowana... Chociaż liturgiczny czas Narodzenia Pańskiego dobiega już końca, duch tego okresu – wzrost w darze Bożego dziecięctwa – ma w nas pozostać na stałe. ks. Maciej Zachara MIC UROCZYSTOŚĆ CHRZTU PAŃSKIEGO – 13 STYCZEŃ THE BAPTISM OF THE LORD – JANUARY 13 TH 8:30 (eng.) For brother Władysław Mastyj and son Tadeusz Makarewicz – family 10:00 O Boże błogosławieństwo i łaskę zdrowia dla Moniki i Karolinki – babcia Teresa i dziadek Tadeusz 12:00 Gerarda Czepkowskiego w 28 rocznicę śmierci oraz Łukasza Czepkowskiego - rodzina Poniedziałek/Monday – 14 Styczeń/January 8 :00 For Zdzisław Wasiak and Henryk Lewicki – Barbara Wasiak Wtorek/Tuesday – 15 Styczeń/January 19:00 Antoniego Czechowskiego – rodzina Rattinger Środa/Wednesday- 16 Styczeń/January 8:00 For Stanislawa 18:30 Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy 19:00 Msza Św. Zbiorowa O.Michałowskiego – rodzina Rohraff Zofia i Stanisław Ozdoba – syn Stefana Jureńczyk w 28 rocznicę śmierci –dzieci z rodzinami Stanisława i Reginę Lewandowicz w 5 rocznicę śmierci – córka z rodziną Mariana Jakobszy – córka z rodziną Czwartek/ Thursday – 17 Styczeń/January 19:00 Bolesława Lenartowicz – Wojciech Lenartowicz Piątek/Friday- 18 Styczeń/January 19:00 Stanisława i Józefę Glinka – Stanisława Smoleń Sobota/Saturday – 19 Styczeń/January 8:45 (eng) For God’s blessings on Fr. Krystkowiak 17:30 Za śp. Genowefę Wieliczko w 5 rocznicę śmierci – dzieci II NIEDZIELA ZWYKŁA - 20 STYCZEŃ SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME – JANUARY 20 TH 8:30 (eng) For Parishioneres 10:00 Mieczysława Kubot w rocznicę śmierci – żona Zofia z dziećmi 12:00 Za członków Apostolstwa Dobrej Śmierci i ich rodzin, dziękując Bogu za otrzymane łaski z prośbą o dalsze - ADŚ W ZWIĄZKU Z DOROCZNĄ KONFERENCJĄ MISJONARZY OBLATÓW, OD 21 do 25 STYCZNIA MSZE ŚWIĘTE NIE BĘDĄ SPRAWOWANE W NASZYM KOŚCIELE Sobota/Saturday – 26 Styczeń/January 8:45 (eng) Mass offered for Benefactors & Cooperators 17:30 Dziękczynna za szczęśliwą operację i powrót do zdrowia – Jerzy III NIEDZIELA ZWYKŁA - 27 STYCZEŃ THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME – JANUARY 27 TH 8:30 (eng.) For Joe Wicki – Alfreda Wicki 10:00 Za rodziców Andrzeja, Walerię Pakos oraz za siostry Eugenię i Stanisławę - Helena 12:00 Za rodziców Alinę i Ryszarda Papierowskich oraz brata Krzysztofa Papierowskiego – córka Małgorzata z rodziną Prawa człowieka ochrzczonego - Celem przyjęcia chrztu jest udział w życiu samego Boga. Po chrzest wyciąga rękę ten, kto chce przekroczyć barierę śmierci, kto chce mieć pewność wiecznej przynależności do Boga. Dokonuje się to przez polanie lub zanurzenie człowieka w wodzie, z równoczesnym wypowiadaniem słów: „ja ciebie chrzczę /to znaczy zanurzam/ w Imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego”. W tym momencie serce człowieka zostaje nie tylko oczyszczone z wszelkiego grzechu, ale i wypełnione życiem Bożym. Innymi słowy, człowiek staje się święty. Ta świętość decyduje o naszym pokrewieństwie z Bogiem, stajemy się Jego dziećmi. Sama tajemnica jakiegokolwiek życia jest dla nas zakryta. Nie znamy ani tajemnicy życia ukrytej w nasieniu maku, ani tajemnicy życia promieniującej z paproci, ani tej, którą nosi w sobie biedronka czy ludzkie serce. Tym bardziej nie znamy tajemnicy życia Bożego. Co najwyżej obserwujemy, w pewnej mierze poznajemy, objawy życia oraz rządzące nim prawa. Jako dzieci Boże, razem z życiem nadprzyrodzonym otrzymujemy na chrzcie świętym pewne prawa, które wyróżniają nas spośród milionów ludzi nieochrzczonych. Te właśnie prawa odsłaniają nam rąbek tajemnicy owego życia, jakie Bóg w nas zapoczątkował. OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE OKRES ZWYKŁY – Uroczystość Chrztu Pańskiego kończy okres Bożego Narodzenia.Wchodzimy w Okres Zwykły, który będzie trwał do Środy Popielcowej. PODZIĘKOWANIE - Składamy serdeczne podziękowania Komitetowi Imprezowemu za piękne przygotowanie Opłatka Parafialnego. Wszystkim obecnym dziękujemy za udział i wspólne kolędowanie oraz bardzo sympatyczne spotkanie. APOSTOLSTWO DOBREJ ŚMIERCI – mające na względzie troskę o życie duchowe i godne przygotowanie się na ostateczną chwilę spotkania z Bogiem - serdecznie zaprasza wszystkich członków na Mszę Św. w niedzielę 20 stycznia o godz.12:00 a po Mszy na spotkanie przy kawie. Będzie możliwość zapisu nowych członków do Apostolstwa. Zapraszamy. POKWITOWANIA DO ROZLICZEŃ PODATKOWYCH – (INCOME TAX) za rok 2012 będzie można odebrać w sali pod kościołem w niedzielę 3 lutego. Bóg zapłać wszystkim ofiarodawcom. ZESTAWY KOPERT NIEDZIELNYCH na rok 2013 – które nie zostały jeszcze odebrane znajdują się z tyłu kościoła. Zachęcamy wszystkich parafian do korzystania z tej powszechnie przyjętej formy składania ofiar na utrzymanie Kościoła i dzieł charytatywnych w Kanadzie i świecie. Prosimy o poinformowanie nas o zmianie adresu. ZABAWA KARNAWAŁOWA - dnia 19 stycznia 2013 roku Szkoła Polska zaprasza na zabawę karnawałową w Sali Polskiej Szkoły. Bilety w cenie $45.00 są do nabycia w biurze parafialnym. Dochód z zabawy przeznaczony jest na potrzeby Polskiej Szkoły. Prosimy o udział i wsparcie. ZABAWA KARNAWAŁOWA – 9 lutego 2013 roku, Rycerze Kolumba naszej parafii organizują doroczną zabawę w Sali pod Kościołem. Bilety w cenie $30.00 do nabycia u Rycerzy Kolumba. CYTATY O WIERZE - Owocem ciszy jest modlitwa. Owocem modlitwy jest wiara. Owocem wiary jest miłość. Owocem miłości jest służba. Owocem służby jest pokój Matka Teresa z Kalkuty ZAPISY DO PARAFII - Przypominamy, że osoby które pragną otrzymać sakramenty: chrztu, bierzmowania, małżeństwa, czy zaświadczenia potrzebne do urzędów kościelnych bądź cywilnych, muszą być zapisane do konkretnej parafii. Formularze zapisu do naszej wspólnoty parafialnej możemy otrzymać w biurze lub w kościele. DUSZPASTERSKIE ODWIEDZINY KOLĘDOWE - Tradycyjnym polskim zwyczajem jest możliwość zaproszenia kapłana na kolędę, na wspólną modlitwę, poświęcenie domu i rozmowę duszpasterską. Prosimy o zgłoszenia do naszego Biura w celu umówienia. Terminy wizyty duszpasterskiej zostaną uzgodnione indywidualnie. DZIEŃ BABCI I DZIEŃ DZIADKA - W Polsce Dzień Babci obchodzimy na początku roku: 21 stycznia. Dzień po Dniu Babci tj. 22 stycznia obchodzimy dzień Dziadka. W ten dzień, tradycyjnie, wnukowie i wnuczki składają życzenia swoim babciom i obdarowują je kwiatami, kartkami i prezentami. W Kanadzie dzień ten jest obchodzony w innym terminie - w pierwszą niedzielę po Labour Day. Ale przecież tylu z nas ma swoje Babcie i swoich Dziadków w Polsce. Nie zapomnijmy w naszej modlitwie o ukochanych dziadkach mieszkających w Polsce. Celnym symbolem tego dnia jest kwiatek – niezapominajka/ forget me not flower ANNOUNCEMENTS MISSIONARY OBLATES STUDY DAYS - January 21- 25 DURING THIS TIME THERE WILL BE NO MASSES CELEBRATED IN OUR CHURCH STEWARDSHIP REFLECTION - Baptism of Our Lord - If you were baptized as an infant, you will not remember the occasion. We do well to remember always though the significance of this Sacrament. To be baptized is to be plunged into relationship with Jesus Christ. This relationship calls us to discipleship. When we are anointed in baptism, we share in the priestly, prophetic, and kingly mission of Christ. Sharing our gifts joyfully and generously is one way in which we can respond to our baptismal call to serve the people of God; speak the truth by spreading the good news; and, lead others to Christ. Stewardship is nothing new; it is a part of who we are as baptized Catholics. NEW BOXES OF OFFERING ENVELOPES FOR 2013 - The sets of Sunday envelopes for the year 2013 is ready to be picked up in the back of the church. QUOTES FOR THE YEAR OF FAITH - The people of today can still experience the need to go to the well, like the Samaritan woman, in order to hear Jesus, who invites us to believe in him and to draw upon the source of living water welling up within him (John 4:14) ST.PATRICK REGIONAL SECONDARY SCHOOL OPEN HOUSE – Everyone interested in attending the school for the 2013-14 academic year is invited to the Open House on Sunday, January 20th at 1:00 pm. There will be a short presentation on “Life as a Celtic”, a tour of the facility, and the opportunity to pick up the Application Package. Please be aware that the deadline for accepting completed applications is February 7th. There is no entrance exam. MIGRANTS AND REFUGEES, WELCOME HOME -"I was a stranger and you welcomed me." (Mt 25:35) The Archdiocese of Vancouver is home to Catholics from many countries and here the Holy Mass is celebrated in twenty two languages. Migrants leave their homes in search of a better life and face the difficult experience of migration in its various forms. As Christians, we are called to reach out to and pray for all migrants to emphasize the unity of the human family and the values of acceptance, hospitality and love. Archbishop J. Michael Miller CSB will celebrate Holy Mass at the Holy Rosary Cathedral on Sunday, Jan. 20 at 2:30 p.m. All are welcome. A cultural reception will follow in the cathedral hall. SUNDAY COLLECTION – 6. I.2013 - $ 2,666.00