instrukcja obsługi detektor wielofunkcyjny z

Transkrypt

instrukcja obsługi detektor wielofunkcyjny z
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY
Z DIODAMI LED I SYGNALIZACJA DŹWIĘKOWĄ
METEK
MDT-302
#03943
wersja 1.0
Wstęp
Detektor wielofunkcyjny MDT-302 jest urządzeniem przeznaczonym do wykrywania metali,
przewodów pod napięciem oraz wilgotności. Detekcja odbywa się w bezpieczny, bezdotykowy
sposób. Urządzenia wyposaŜone jest przełącznik sterujący jego czułością. Pozwala to na łatwe i
szybkie przeprowadzenie testów.
OstrzeŜenie
NaleŜy zapewnić bezpieczne warunki pracy urządzenia. Dokonanie przez uŜytkownika
jakichkolwiek własnych zmian w urządzeniu moŜe spowodować jego nieprawidłowe
funkcjonowanie. Miernik nie jest urządzeniem wodoszczelnym. UŜywanie go w pomieszczeniach o
duŜej wilgotności powietrza lub zanurzenie w cieczy moŜe spowodować jego uszkodzenie. Nie
naleŜy wystawiać miernika na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Bezpieczeństwo uŜytkowania
Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z najwyŜszą starannością o bezpieczeństwo
osób instalujących i uŜytkujących. Dla zapewnienia bezpieczeństwa pracy, naleŜy stosować się do
wszelkich wskazań zawartych w tej instrukcji jak i instrukcjach obsługi urządzeń towarzyszących.
1. Zawartość opakowania
- detektor wielofunkcyjny MDT-302,
- niniejsza instrukcja obsługi.
Podczas dostawy naleŜy upewnić się, Ŝe opakowanie nie jest uszkodzone. W przypadku
stwierdzonych uszkodzeń naleŜy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. Prosimy równieŜ o
sprawdzenie zgodności zawartości opakowania z powyŜej zamieszczoną listą.
2. Zawartość tej instrukcji
Instrukcja ta zawiera opis detektora wielofunkcyjnego MDT-302 z odpowiednimi procedurami
instalacji, konfiguracji i uŜytkowania. Przed przystąpieniem do instalacji i uŜytkowania
urządzenia naleŜy dokładnie przeczytać całość tej instrukcji, w szczególności zaś punkty
poświęcone bezpieczeństwu.
3. Zasady bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczna pracę z urządzeniem naleŜy przestrzegać kilka wymienionych poniŜej
zasad:
− jeśli detektor nie wykrywa napięcia w badanym przewodniku, przed dotknięciem przewodnika
naleŜy sprawdzić poprawność działania urządzenia na innym źródle zasilania,
− detektor nie wykrywa napięcia w ekranowanych przewodnikach, w takich wypadkach moŜe
wykryć jedynie obecność metalu,
− nie naleŜy podejmować niepotrzebnego ryzyka w trakcie uŜytkowania detektora, w razie
wątpliwości naleŜy skontaktować się ze specjalistą elektrykiem.
4. Instalacja sprzętu
4.1. Zasilanie
Urządzenie jest zasilane napięciem 9V DC (bateria 9V-006P). Wykorzystanie innego źródła
zasilania moŜe uszkodzić detektor. Bateria nie jest dołączona do zestawu.
4.2. Warunki pracy
Detektor jest urządzeniem przenośnym. NaleŜy unikać mocnych wstrząsów, wysokich temperatur
oraz duŜych wilgotności powietrza. Mogą one wpływać negatywnie na działanie urządzenia.
Detektor został zaprojektowany do pracy wewnątrz pomieszczeń. Przy eksploatacji naleŜy mieć na
uwadze informacje zawarte powyŜej w punkcie OstrzeŜenie.
2
5. Obsługa urządzenia
5.1. Opis
Detektor wilgotności:
(1) ruchome igły sensora,
(2) świecenie tej diody oznacza włączenie detektora,
(3) suwak detektora do chowania igieł,
(4) dioda ‘ACTION’ – pomiar,
(5) dioda ‘ATTENTION’ – uwaga,
(6) dioda ‘SAFE’ – bezpiecznie,
(7) włącznik zasilania,
Detektor metalu i napięcia:
(8) wybór: wykrywanie metalu lub napięcia,
(9) przełącznik kontrolujący czułość urządzenia, dodatkowo słuŜy do jego włączenia,
(10) połoŜenie czujnika metalu/napięcia,
(11) diody sygnalizujące (zielona i czerwona), świecą jeśli tester wykrywa napięcie/metal.
(12) Bateria.
5.2. Włączanie/wyłączanie
Tester metalu/napięcia włącza się przełącznikiem (9). Pomiar wilgotności wykonuje się
przyciskając (7). Oba moduły (detekcji przewodów pod napięciem/metalu i tester wilgotności) są
włączane niezaleŜnie od siebie.
5.3. Testowanie wilgotności
Przed przystąpieniem do pomiaru naleŜy sprawdzić poprawność działania detektora. W tym celu
naleŜy:
- zewrzeć metalowym przedmiotem igły testera,
- przycisnąć przycisk zasilania (7).
Na prawidłowo działającym detektorze zaświecą się: dioda zasilania oraz diody ACTION,
ATTENTION, SAFE. Urządzenie powinno równieŜ nadawać ciągły sygnał dźwiękowy. Jeśli
urządzenie nie zachowuje się w opisany sposób naleŜy załoŜyć, Ŝe nie działa poprawnie.
3
Aby przeprowadzić test wilgotności naleŜy:
- posługując się suwakiem detektora (3) wysunąć igły detektora,
- wbić igły sensora na około 1-2 mm w badany materiał,
- przycisnąć przycisk zasilania (7).
Rezultat pomiaru moŜna odczytać z diod sygnalizacyjnych urządzenia. Wyniki pomiaru:
- brak zapalonych czerwonych diod – oznacza małą wilgotność badanego materiału,
- zapalona jedna czerwona dioda – oznacza normalny poziom wilgotności właściwy dla drewna,
ścian pomieszczenia, itp.,
- zapalone dwie czerwone diody sygnalizacyjne – oznacza podwyŜszoną wilgotność; zaleca się
dalsze obserwowanie tego miejsca,
- zapalone 3 czerwone diody sygnalizacyjne – oznacza bardzo wysoki poziom wilgotności,
spowodowany np. przeciekającymi rurami, itp.
Uwaga!! Nie naleŜy wykorzystywać detektora przy pomiarach wilgotności w miejscach, w
których przewiduje się moŜliwość powstania przebicia elektrycznego. Miernik nie zapewnia
ochrony przed poraŜeniem elektrycznym.
5.4. Wykrywanie przedmiotów metalowych
Po przełączeniu suwaka (8) na pozycje ‘M’ urządzenie jest gotowe do przeprowadzenia detekcji
metalu. Przełącznikiem (9) włącza się detektor metalu oraz ustala się jego czułość. Kręcąc kółkiem
w kierunku ON zwiększa się czułość urządzenia, w kierunku przeciwnym zmniejsza. Jeśli
urządzenie wykryje metal zapali się czerwona dioda sygnalizacyjna oraz detektor nada ciągły
sygnał dźwiękowy. W początkowej fazie pomiaru naleŜy ustawić czujność miernika na jak
największą wartość. Wraz z zawęŜaniem pola poszukiwań moŜna ją stopniowo zmniejszać tak by
jak najdokładniej wyznaczyć miejsce metalowego obiektu.
5.5. Wykrywanie napięcia
Po przełączeniu suwaka (8) na pozycje ‘V’ urządzenie jest gotowe do przeprowadzenia detekcji
napięcia. Przełącznikiem (9) włącza się detektor napięcia oraz ustala się jego czułość. Kręcąc
kółkiem w kierunku ON zwiększa się czułość urządzenia, w kierunku przeciwnym zmniejsza. Jeśli
urządzenie wykryje źródło napięcia zapali się zielona dioda sygnalizacyjna oraz detektor nada
ciągły sygnał dźwiękowy. W początkowej fazie pomiaru naleŜy ustawić czujność miernika na jak
największą wartość. Wraz z zawęŜaniem pola poszukiwań moŜna ją stopniowo zmniejszać tak by
jak najdokładniej wyznaczyć lokalizację źródła napięcia.
Uwagi:
− Detektor nie wykrywa ekranowanych przewodników. W celu uniknięcia poraŜenia, nie naleŜy
uszkadzać Ŝadnych powierzchni, co do których zachodzi podejrzenie istnienia przewodów pod
napięciem.
− Niektóre ściany mogą zawierać metalowe, ognioodporne struktury, które mogą zakłócać
prawidłowe wykrywanie obiektów przez detektor.
− Detektor nie wykrywa plastykowych rur wodnych i nie znajduje zastosowania przy skanowaniu
powierzchni izolowanych specjalną folią.
− Po skończonej pracy detektor naleŜy zawsze pozostawić w pozycji wyłączonej.
− Jeśli urządzenie nie wykrywa napięcia, przed przystąpieniem do pracy naleŜy zweryfikować
poprawność działania detektora testując je na innym znanym i pewnym źródle napięcia.
6. Konserwacja
Wielofunkcyjny detektor MT-99 nie wymaga dodatkowych czynności konserwacyjnych. W celu
wymiany baterii naleŜy zdjąć pokrywę zasobnika baterii, włoŜyć nową baterię z uwzględnieniem
polaryzacji, a następnie zamknąć pokrywę zasobnika baterii.
4
7. Informacja dla uŜytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, Ŝe niesprawnych urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych nie moŜna wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego uŜycia
lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W
niektórych krajach produkt moŜna oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas
zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umoŜliwia zachowanie cennych
zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które moŜe być zagroŜone
przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliŜszym punkcie
zbiórki moŜna uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagroŜona jest
karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliŜszym punktem sprzedaŜy lub dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
8. Specyfikacja techniczna
MDT-302
Numar Atel
Sposób detekcji
Zasilanie
Powiadamianie
Czułość
Właściwości
#03943
dotykowy (ciągłość obwodu) / bezdotykowy
bateria 9V
świetlne (2 kolory) i dźwiękowe
regulowana
detektor metali,
detektor przewodów pod napięciem,
detektor zawilgocenia,
chowane sondy pomiarowe
5
Pomimo dołoŜenia wszelkich starań nie gwarantujemy, Ŝe publikowane w niniejszej instrukcji informacje są wolne od błędów.
W celu weryfikacji danych i uzyskania szczegółowych informacji dotyczących niniejszego urządzenia
prosimy o odwiedzenie strony www.atel.com.pl.
Atel Electronics
www.atel.com.pl
dr/pb/15.01.2008
6

Podobne dokumenty