august 15– 2010–15 sierpień
Transkrypt
august 15– 2010–15 sierpień
AUGUST 15– 2010 –15 SIERPIEŃ 4327 S. Richmond St. Chicago, Illinois 60632 Phone (773) 254-3636 Fax (773) 254-3609 Website www.fiveholymartyrs.org E-mail [email protected] Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor Rev. Jacek Nowak, S.Ch.- Associate Mr. William Brennan - Parish Business Consultant Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll - Coordinator of Religious Education (English) Rev. Jacek Nowak, S.Ch.- Coordinator of Religious Education (Polish) POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL – Located at Five Holy Martyrs, 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Moira Benton - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come. Page 2 Mass Intentions 4:00PM +Walter Witowski SUNDAY—August 15th, 2010 Assumption of the Blessed Virgin Mary— Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny 7:30AM +Jan i +Pelagia (36-ta Rocz.) Bolbot, i za wszystkich zmarłych z rodziny Bolbot, Jakuta, i Sipliwy 9:00AM - For all the living & deceased members of the Rudy Smrz Family +Anna Chowaniec +Frank A. Oćwieja +Mary Ratkowski +Ann Staszel +Mary Ciszek +Franciszek & +Katarzyna Serafin +Chester & +Catherine Nowakowski 10:30AM - Msza św. ku czci Matki Bożej Niepokalanie Poczętej i Wniebowziętej - O szybką beatyfikację i kanonizację Sługi Bożego Jana Pawła II - O Intronizację Chrystusa Króla według Posłannictwa Służebnicy Bożej Rozalii Celakówny - W intencji Narodu Polskiego aby rozpoznał i wypełnił Wolę Bożą (Straż Honorowa NSPJ i NSM) - O Boże błogosławieństwo i zdrowie i o dalszą opiekę Matki Najświętszej dla Ks. Infułata Władysława Bochnaka w 50-tą rocznicę swięceń kapłańskich - Michael & Christina Sanchez (5-ta Rocz. Ślubu) - Jan & Janina Mikowski (40-sta Rocz. Ślubu) +Józef, +Joanna i +Janina Bochnak +Jean Kwak +Anastazja Nowosiadła +Bronisława Zujko +Maria Dudziuk +Wojciech Jarząbek, o wieczne zbawienie i światło nieba (6-ta Rocz.) 12:00PM +Mary & +Joseph Krivacek 5:00PM - Za parafian i dobrodziejów MONDAY—August 16th 8:00AM +Patricia Szostek TUESDAY—August 17th 8:00AM +For the deceased members of the Galka Family 6:00PM - Nowenna do M.B. Częstochowskiej i Msza św. / Novena to Our Lady of Czestochowa & Mass +Za wszystkich zmarłych z rodziny Eckart Mass Intentions WEDNESDAY—August 18th 8:00AM +Emily Strenk 6:00PM - Nowenna do M.B. Częstochowskiej i Msza św. / Novena to Our Lady of Czestochowa & Mass +Waldemar Wojcik THURSDAY—August 19th 8:00AM +For the deceased members of the Fillinsky & Mirecki Families (R. & C. Maszka) 6:00PM - Nowenna do M.B. Częstochowskiej i Msza św. / Novena to Our Lady of Czestochowa & Mass +Florence Dmochowski (2nd Anniv.) FRIDAY—August 20th 8:00AM +Milan Kovanic (5th Anniv.) 6:00PM - Nowenna do M.B. Częstochowskiej i Msza św. / Novena to Our Lady of Czestochowa & Mass +Sean Jaroch (1st Anniv.) SATURDAY—August 21st 8:00AM +Edward Mas 2:00PM—WEDDING MASS: Danielle Taglioli & Gregory Mąka 4:00PM +Leo Mogelnicki SUNDAY—August 22nd, 2010 21st Sunday Ordinary Time—21-sza Niedziela Zwykła 7:30AM +Maria i +Jan Bartoszek 9:00AM - Health & blessings for Irene Suchinski - Special intentions (Adrian Soprych) - Health & blessings for Stan Wajda +Sophie Wenski +Ann Staszel +Edward Kaminski +Irene Jeczmionka (25th Anniv.) +Stephanie Chwierut 10:30AM - Zbigniew i Małgorzata Habina: o zdrowie i Boże błogosławieństwo z okazji 25-lecie zawarcia związku małżeńskiego +Władysław Federowicz (Rocznica Urodzin) +Zofia Gajda (3 miesiące) 12:00PM +Chester Mroczek 5:00PM - Za parafian i dobrodziejów Holy Mary, Mother of God, pray for us now. August 15, 2010 Page 3 FROM THE PASTOR’S DESK Feast of the Assumption—August 15th Blessing of flowers and herbs It is a custom to bring a bouquet of fresh cut flowers and herbs to church on the Feast of the Assumption of the Blessed Mother to have them blessed as a sign of thanksgiving for the harvest. The blessed bouquets are then taken home and placed before the family’s home altar or before a holy picture. Please have your bouquet of flowers and/or herbs ready to be blessed at the beginning of Mass. Moving the Image of Our Lady of Czestochowa There will be a solemn procession before the 10:30 a.m. Mass today to move and reposition the Image of Our Lady of Czestochowa to the front of the main altar for the upcoming novena (that begins August 17th) and feast of Our Lady of Czestochowa (August 26th). I’m counting on the help of all the parishioners to do this! Novena to Our Lady of Czestochowa A novena to Our Lady of Czestochowa will begin in our parish on Tuesday, August 17th, at 6:00 p.m. with a mass immediately following. The novena and mass will be celebrated in the Polish language everyday until Wednesday, August 25th, with the exceptions of Saturday and Sunday, August 22nd and 23rd. On Saturday, I ask that everyone pray the novena privately, and on Sunday the novena will be prayed at 10:15 a.m. Let us try to gather as a parish family to pray this novena to Our Lady, thanking Her for all graces received and to ask for Her continued intercession. Sincere Thanks From the bottom of my heart I thank the following parishioner for her generosity and goodness in donating towards the repair of the church roof: $100—Mrs. Jane Galka, In memory of +William F. Galka, Sr. Thank you! To other parishioners who may have not yet contributed, I urge you to consider making a donation. If it be the will of God, then perhaps we can have the lowest roof and the middle roof repaired before the autumn rainy season. It is all in the hands of God and the people of good will! Father Wojciech Baryski 2nd Collection Today=Remodeling Fund The second collection taken up at all the Masses this weekend is designated for our Parish Remodeling Fund. Thank you for your support! The queen stands at your right hand, arrayed in gold. -Psalm 45:10 Happy New Year! Happy New Year? - Yes! Don’t worry, I haven’t lost my marbles, yet! As some of you may know, I have a hobby of sorts that involves looking up traditions— ”why do we do that in the church?” Occasionally I find a spare moment to do some research and I came across this little tidbit. Did you know that in some religious orders the Assumption was the traditional day for receiving new assignments? Just as “having completed the course of her earthly life” (to quote the 1950 encyclical on the dogma of the Assumption) Mary began a new chapter in her life, so did members of those orders. And so can we! What has God the Father been asking us to do? Where has Jesus been inviting us to come and follow Him? How has the Holy Spirit been nudging us to go? Today we can take those first few tentative steps. We can turn the page and start that new chapter. Imitating Mary, we can say, “May it be done to me according to Your word.” 100th Anniversary Parish Pictorial Album The 100th Anniversary Parish Pictorial Albums have arrived! Anyone who was photographed to be included in the album is asked to pick up their copy from Reggie in the Sacristy after weekend Masses or the Rectory during the week. Centennial Committee Meeting There will be a Centennial Committee meeting on Monday, August 16th, 2010 at 7:00 p.m. in the Bsp. Abramowicz Hall. See you there! Pictures of Parish Events on CD We would like to inform everyone that photos taken at the 100th Anniversary Mass on November 1, 2009 and more recently from the Corpus Christi Procession on June 6, 2010 have been transferred to CD’s and are available for purchase at the Rectory on weekdays and in church on weekends. The CD’s are $5 each and all proceeds will go toward the church roof fund. The photos and CD’s are courtesy of one of our parish-ioners, Krystyna Ramirez. Many thanks to her for her generosity and time in making these CD’s. Forgot to take a bulletin home? Away on vacation? Read the bulletin on-line at: www.fiveholymartyrs.org Page 4 Parish Pastoral Council Corner – August 4, 2010 What is new with the Parish Council? • The heavy and ferquent rain has proved that there are some minor problems in our new church roof repairs. The leaks that were found have been addressed with the roofing company, so don’t be alarmed. • We continue to accept donations and new ideas to raise the funds necessary to repair the large protion of the church roof. Some ideas to possibly raise money are a white elephant sale (also known as rummage sale), a carnival in our church parking lot (to be discussed at a later date), and another paczki sale – since it was such a success on Father’s Day. • We would like to thank everyone who participated in the paczki sale, but especially to Cindy Witowski, Casey Niedos, Elizabeth and Christian Galka for all their efforts to make the sale as successful as it was. • The new lapel clip-on microphones seem to be working well during Mass and we hope to fine tune the other microphone problems very soon. • The Parish Picnic and Father Robert’s Farewell party has been moved to Sunday, August 22nd! Save the date! Festivities will begin immediately after the 10:30 a.m. Mass until 5:00 p.m. in the Parish courtyard area. Hot dogs, hamburgers, Polish sausage, sauerkraut, chips, potato salad, beverages, cake and coffee will be sold at a reasonable price. All proceeds will go towards the church roof repairs. Everyone is welcome to attend and as always we need plenty of VOLUNTEERS! • Please write down any suggestions or ideas you may have for the Parish Pastoral Council and leave them at the Parish Office for our Chairperson, Cindy Witowski, or talk to a member personally. • The next Parish Pastoral Council meeting will be Wednesday, September 1, 2010 at 7:00 p.m. Let’s all work together to make a difference in our Parish! Parish Calendar Date Reservation All Parish Organizations and Groups affiliated with the Parish are asked to come to the Rectory Office before August 23rd, 2010 to reserve dates for the use of the Parish facilities for meetings, as well as special Mass dates, for the time period of September 1st, 2010 until August 31st, 2011. Please bring with you a list of prospective dates, times, and which hall your organization would like to use and a list of current officers. Thank you for your cooperation! Religious Education Program Registrations to our Parish Religious Education Program are now being accepted at the Rectory Office Monday through Friday between 10:00 a.m. and 6:00 p.m. We ask all parents who are planning to send their child/ren to our program this year to register as soon as possible. As per Archdiocesan policy all children must be enrolled in a Religious Education Program for 2 years prior to receiving any sacrament. First Holy Communion is received in Grade 3 and Confirmation is bestowed in Grade 8 only if the child is continuously enrolled in the Religious Ed Program. All new students to the program must bring their Baptismal Certificate at the time of registration. Our English Religious Eductaion classes meet on Sundays from 10:00 a.m. until 11:30 a.m. The first day of class is Sunday, September 12th. Registration, tuition and book fees for the 20102011 Religious Education Year are as follows for Registered Parishioners of Five Holy Martyrs: $150 for one child, $200 for two or more children; half is due at the time of registration and the final balance is due no later than January 31st, 2011. Registration, tuition and book fees for Non-parishioners are: $175 for one child and $225 for two or more children; half is due at the time of registration and the final balance is due no later than January 31st, 2011. If your child is in his/her second year of the program and will be receiving the sacrament of First Holy Communion or Confirmation in 2011 there will be an additional fee collected during the school year. Attention All Religious Ed Catechists! We are in need of Catechists for our Polish Religious Education Program! Please contact Father Jacek by email to volunteer in this role: [email protected] ALL catechists and catechist aides must complete the Virtus/Protecting God’s Children Training course. If you are a catechist/aide and have not completed this yet, please contact Celena at the Rectory Office for more information and/or how to enroll in this course. Biblical Reason #2 For Wanting to Spend One Hour With Jesus in the Blessed Sacrament Day and night Jesus dwells in the Blessed Sacrament because of His infinite love for you! “Behold I will be with you always even to the end of the world,” because “I have loved you with an everlasting love, and constant is My affection for you.” - Mt 28:20; Jer 31:3 August 15, 2010 Page 5 Take Flight! August 19 is National Aviation Day National Aviation Day celebrates the many amazing inventions, contributions and developments leading to and resulting from human flight. This day was established by presidential proclamation in 1939 to “invite the people of the United States to observe national Aviation Day with appropriate exercises to further stimulate interest in aviation.” Designated on the actual birthday of flight-pioneer Orville Wright in 1871, August 19th has developed into a holiday to mark the effort and dedication to the idea of human flight. On December 17, 1903, Orville Wright and his brother Wilbur were able to launch their airplane and watch it fly for a momentous 12 seconds and total distance of 120 feet. Though it may not seem remarkable in light of the extensive aviation industry that has since flourished, that brief but historic flight made all the innovations of modern day air travel and navigation possible. Let us pray for all pilots, astronauts, flight mechanics, and flight attendants on this day. God bless them! 3rd Annual Brighton Park Fall Festival The Brighton Park/Archer Heights Special Service Area 39 (SSA 39) is proud to announce the 3rd Annual Brighton Park Fall Festival September 4th - 6th, from 12:00 p.m. until 10:00 p.m daily. The festival will be along Archer Ave., between Sacramento and Kedzie Avenues. There will be live music (both English and Spanish variety), food, merchandise, carnival rides, petting zoo and much more. Please call 773-523-4416 with any questions, comments or wish to participate. Pope John Paul II Catholic School News! Register today at Pope John Paul II Catholic School! Secure your spot before the school year begins! We are continuing to accept new students for the 2010-11 School Year! We have early childhood education for 3 and 4 year olds and a challenging curriculum for grades Kindergarten through 8th. We offer before and after school care with many extracurricular enrichment programs. PJPII encourages you to plan a visit and learn more about all we can provide to your child and family! Limited financial assistance may be available. Please call Laura Monico, Marketing & Development Director, at 773.523.6161 ext. 58. The office is open from 9am to 3pm Monday through Friday during the summer. Wednesday, August 25, 2010 1st Day of School Grades 1-8 ~ 7:50 a.m.-11:00 a.m. ~ No Uniform Required Today ~ Thursday, August 26, 2010 Grades 1-8 ~ 7:50 a.m.-2:40 p.m. ~ Full Uniform PreSchool & Kindergarten Parent & Child Orientation ~ 8:30 a.m.-9:30 a.m. ~ Recruitment Open House ~ to register any last minute families~ 5:30 p.m.-7:00 p.m. Friday, August 27, 2010 Grades 1-8 ~ 7:50 a.m.-2:40 p.m. ~ Full Uniform PreSchool & Kindergarten ~ 8:00 a.m.-11:00 a.m. WEEKLY OFFERTORY—TYGODNIOWA OFIARA 8/8/2010 4:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 5:00pm Mailed-In Number of Parish Envelopes Returned Ilość używanych kopertek 46 22 47 Amount Contributed In Envelopes Donacja z kopertek $469.00 $198.00 $610.00 Loose Contributions Wolne datki $34.00 $119.00 $87.00 Total Collection Zebrana suma $503.00 $317.00 $697.00 Collection Amount / Składka = $2,962.00 Amount Needed / Suma Potrzebna = $7,000.00 Over/(Under) Budget / Powyżej/(Poniżej) Budżetu = ($4,038.00) 50 19 5 47 $472.00 $261.00 $45.00 $340.00 $145.00 $85.00 $97.00 $617.00 $346.00 $142.00 TOTAL 236 $2,395.00 $567.00 $340.00 $2,962.00 576 envelope packets were mailed out to parishioners for August and this weekend 236 envelopes were used! 576 kopertki były wysyłane na miesiąc sierpień do parafian, a zużytych jest 236 w tą niedzielę! Page 6 Wedding Banns Jeśli ktoś wie o przeszkodach uniemożliwiających zawarcie Sakramentu Małżeństwa przez te osoby, prosimy o powiadomienie księdza proboszcza. Danielle Taglioli & Gregory Mąka—III If anyone knows of cause or just impediment why these persons should not be joined together in Holy Matrimony, you are obligated to contact the Pastor. Liturgical Ministry SATURDAY, AUGUST 21, 2010 4:00PM L&C: W. Galka & E. Galka PB: L. Bizub & D. Cronin SUNDAY, AUGUST 22, 2010 9:00AM L&C: R. Jevorutsky & J. Koziel PB: J. & M. Valle 12:00PM L&C: L. Kulik & R. Grynkiewicz PB: M. Carroll & J. Ciesla Parish Activities This Week SUNDAY: 2nd Collection=Remodeling Fund, 2ga Składka=Fundusz Odnowienia MONDAY: Centennial Committee Mtg-7pm, River Trails District Mtg-7pm TUESDAY: Adoration of the Blessed Sacrament, Adoracja Najświętszego Sakramentu, Rozpoczęcie Nowenny do Matki Boskiej Częstochowskiej, Novena to Our Lady of Czestochowa begins THURSDAY: Seniors Go Shopping-9am, Contempo Choir-6pm, A.A. Group-7pm FRIDAY: Cub Scouts & Boy Scouts Mtg-6pm Rest In Peace God has called to Himself a young parishioner, for whom a funeral mass was celebrated on August 9, 2010 in our church. We express our deepest sympathy to the family of the deceased and pray that the Risen Lord will bless and strengthen them during their time of sorrow. For the deceased we pray, “Eternal rest grant unto her, O Lord, and may perpetual light shine upon her. Amen.” +Patricia Szostek Pan Bóg powołał do Siebie naszą młodą parafiankę, za którą Msza św. pogrzebowe była odprawiona 9-go sierpnia, 2010 r. w naszym kościele. Niech Zmartwychwstały Chrystus błogosławi i umacnia rodzinę zmarłej podczas ich smutku i żałoby. A za zmarłą módlmy się mówiąc: „Wieczny odpoczynek racz jej dać Panie, a światłość wiekuista niechaj jej świeci, na wieki wieków. Amen.” Please Pray For… Módlmy Się Za... Antoni Glowicki, Stanisława Glowicka, Estelle Goldyn, Janice Ickes, Richard Ickes, Walter Korycki, Joel Lopez, Theresa Majka, Sylvia Mizerka, Irene Peterson, Anna Różyłowicz, John Rzadkowski, Mieczysław Sanocki, Dan Stegvilas, Noreen Yankovitch, Urszula Zarzeczna, Len Zelanowski Look upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen. Potretowy Album Parafialny Już otrzymaliśmy Albumy Parafialne ze zdjęciami pojedynczych parafian i całych rodzin z okazji naszej Stuletniej Rocznicy. Album jest darem od parafii tylko dla tych rodzin i osób, które mieli zdjęcie robione do tego albumu. Prosimy się zgłosić do p. Reginy w zakrystii po każdej Mszy św. w niedziele lub w biurze parafialnym w tygodniu aby otrzymać kopię tego albumu. Ostatnie zebranie Komitetu Jubileuszowego odbędzie się w poniedziałek, 16-go sierpnia, 2010 o godz. 7 p.m. w Sali Bpa Abramowicza. Zapisy w Kalendarzu Parafialnym Wszystkie Parafialne Organizacje i z Organizowane Grupy działające przy naszej parafii proszone są przynieść do Biura Parafialnego przed 23go sierpnia listę wszystkie wydarzenie, które będą mialy miejsce w naszych parafialnych budynków, jak również daty specjalnych Mszy św. w okresie od 1go września, 2010 r. do 31go sierpnia, 2011 r. Dziękujemy za współpracę! August 15, 2010 Page 7 Z BIURKA PROBOSZCZA Święto Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny—15 sierpień Nie wiemy, kiedy się urodziła i nie wiemy, gdzie zakończyła życie ziemskie. Nie ma Jej portretu, chociaż zachowały się posągi wielu kobiet z I wieku. Przeszła ta Błogosławiona między niewiastami przez naszą ziemię, Ta, która ma setki legend i setki wizerunków, na których daremnie szukamy Jej prawdziwych rysów. Przeszła przez ziemię tak cicho, tak jakby się wstydziła, że w ogóle mówi się o Niej. I rzeczywiście, po ludzku biorąc, nie dokonała wielkich czynów, nie powiedziała żadnej wielkiej mowy programowej. Powiedziała tylko jedno: „oto ja służebnica Pańska, niech mi się stanie według Słowa Twego”. WYBRAŁA TO, CO JEST DLA CZŁOWIEKA NAJTRUDNIEJSZE: ZGODZIŁA SIĘ NA WSZYSTKO, CZEGO BÓG ZARZĄDAŁ. Święto Wniebowzięcia Najświętszej Panny lud polski nazwał świętem Matki Boskiej Zielnej. W dniu tym od wieków lud polski przynosi Maryi bukiety, wianuszki misternie uwite z warzyw, z owoców, kwiatów i ziół, jako wyraz wdzięczności za zbiory. Poświęcone w tym dniu wiązanki umieszcza się w domach na rodzinnym ołtarzyku, albo przy obrazie. Podtrzymując tę piękną polską tradycję, również i w naszym kościele dzisiaj będą poświęcone kwiaty i zioła podczas wszystkie Msze św. „Każdy kwiat woła: Weź mnie do kościoła!” Przeniesienie obrazu Matki Boskiej Częstochowskiej Również dzisiaj, 15 sierpnia, przed Mszą św. o godzinie 10:30 rano będzie uroczyste przeniesienie obrazu Matki Boskiej Częstochowskiej z niszy na ołtarz Maryjny. Bardzo prosimy o delegatów w strojach ludowych do przeniesienia obrazu. Nowenna do Matki Boskiej Częstochowskiej Nowennę rozpoczniemy we wtorek, 17 sierpnia, o godzinie 6-tej wieczorem. Będzie ona odprawiana w języku polskim codziennie aż do 25 sierpnia. Bezpośrednio po nowennie będzie Msza św. również w języku polskim. W niedzielę 22 sierpnia nowenna będzie odprawiona o godzinie 10:15, w sobotę 21 sierpnia każdy odprawi tę nowennę prywatnie. Jako rodzina parafialna zbierajmy się podczas tych nabożeństw ku czci naszej Królowej, dziękując Jej za łaski przez Nią otrzymane i prosząc naszą Matkę o dalsze Jej wstawiennictwo? Serdeczne Podziękowanie Serdeczne dzięki składam następującej osobie za jej donację złożoną na remont dachu: p. Jane Galka-$100, ku pamięci +William F. Galka, Sr. Wszystkim donatorom, za ich hojność i dobroć dziękuję z całego serca. A innych Parafian zachęcam do hojności, jako, że chcemy obecnie skupić się tylko na dachu kościelnym. Jeśli jest taka wola Boża, to może uda się nam mieć nowe dachy: ten najniższy i ten średni, odnowione przed jesienną słotą. Wszystko jest w rękach Pana Boga i ludzi dobrej woli. Ksiądz Wojciech Baryski 2ga Składka Dzisiaj=Fundusz Odnowienia Druga składka zbierana dzisiaj podczas każdej mszy św. będzie zasilać Fundusz Odnowienia. Bóg zapłać za Waszą hojność! Chętnych Potrzebni Bardzo są nam potrzebni chętnych katecheci do uczenia w naszym Polskim Programie Religijnym. Prosimy wszystkich zainteresowanych aby się zgłosić jak najszybciej do Ks. Jacka e-mailem [email protected] Kółko Tańca Dla Dzieci Zapisy do Kółka Tanecznego dla dzieci od 3-16 lat odbędą się w sobotę, 28go sierpnia w Sali Bpa. Abramowicza w godz. 10 a.m. do 12 p.m. Klasy taneczne odbywają się w soboty od godz. 12:45 p.m. do 3:30 p.m. w Sali Bpa. Abramowicza. Zajęcia rozpoczynają się w sobotę 11go września. Po więcej informacji prosimy dzwonić do Krystyny Lech nr. tel. 708-361-5029. Polska Szkoła im. Maria Konopnicka Polska Szkoła im. Marii Konopnickiej istnieje od 37 lat. Kształci dzieci i młodzież w języku polskim, przybliża polską historię i geografię, a także zbliża do Boga poprzez religię i sakramenty Pierwszej Komunii św. i Bierzmowania. Szkoła jest pod patronatem ZPRKA. Zapisy do szkoły i sprzedaż książek na rok 2010-2011 odbędą się w sali przy Parafii Pięciu Braci Męczenników w sobotę, 28go sierpnia od godz. 10am do 12pm oraz przy Parafii St. Louis de Montfort w Oak Lawn w czwartek, 26go sierpnia od godz. 6pm do 9pm. Zajęcia w szkole rozpoczynają się: 11go września od godz. 9am do 12pm przy parafii Pięciu Braci Męczenników. Po więcej informacji prosimy dzwonić do Dyrektora Szkoły, Stanisław Skubisz, pod numerem 1-708-299-0352. „Niedziela” - Tygodnik Katolicki - $4 „Miłujcie Się” - Magazyn Katolicki - $3 Page 8 Kącik Rady Parafialnej - 4go sierpnia, 2010 Czasem dobrze jest powrócić do tego, co działo się przez cały miesiać. ♦ Duże i intensywne opady deszczu potwierdziły, że jest wiele małych problemów po naprawieniu małych części naszego dachu na kościele. Przecieki, które zauważono zaadresowano do firmy wykonawczej Hans Nombach. ♦ Wciąż kontynuujemy i przyjmujemy donacje i szukamy nowych pomysłów by fundusz pomógł w naprawie tej większej części dachu kościelnego. Część datków może wpłynie po przeprowadzeniu akcji „white elephant”, karnawałowy festyn (był już omawiany) i następna sprzedaż pączków—jak to miało miejsce z okazji Dnia Ojca—z pozytywnym oddzwiąkiem. ♦ Dziękujemy bardzo wszystkim którzy rozprowiedzali pączki i byli organizatorami tej akcji, a szczególnie p. Cindy Witowskiej, Casey Niedos, Elżbienie i Krystianowi Galka że włożyli wiele wysiłku by kiermasz mógł zakończyć się sukcesem. ♦ Zakupiliśmy nowy klip-mikrofon dla celebransa i mamy nadzieję, że teraz będzie pomocny podczas liturgii Mszy świętej następne mikrofony też należy dostroić. To wkrótce nastąpi. ♦ Piknik Parafialny i pożegnanie wikarego Ks. Roberta, który mianowany jest na nową parafię Guelph w Kanadzie, zostało przeniesiona na niedzielę, 22-go sierpnia. Zapamiętaj tę datę! Uroczystości rozpoczną się zaraz po Mszy świętej o godz. 10:30 a.m. do godz. 5:00 p.m. na zielonym placu pomiędzy kościołem a plebanią. Serwujemy kiełbaski, hamburgery, kapustę, sałatkę, ciasto i kawę za odpowiednią cenę. Cały dochód przeznaczymy na naprawę dachu kościelnego. Zapraszamy wszystkich parafian i gości, otwarc też jesteśmy na nowych wolontariuszy! ♦ Czekamy ciągle na sugestie do Pastoralnej Rady Parafialnej, do p. Cindy Witowskiej. Prosimy zostawić je w Biurze Parafialnym albo można rozmawiać osobiście z członkiem Rady Parafialnej. ♦ Chciejmy pracować razem przemieniając oblicze naszej Parafii! Zapraszamy Zwiedzić Szkołe Katolicką Papieża Jana Pawła II Jakkolwiek uczniowie są na zasłużonych letnich wakacjach, to jednak dla wszystkich rodzin, a szczególnie nowych drzwi szkoły Jana Pawła II są otwarte. Tak wiele mamy do zaofiarowania nowym uczniom: zatroszczenie się o nie przed i po zajęciach szkolnych, dobre wykształcenie, zapewnienie przyjęcia do każdej szkoły średniej katolickiej czy państwowej, liczebnie mała klasy pozwalają na lepsze zainteresowanie się każdym uczniem, bezpieczeństwo i rodzinna atmosfera, które pozwalają na rozwijanie się charakteru i wiary ucznia. Prosimy, wejdźcie, zobaczcie na własne oczy, porozmawiajcie z panią Monico: 773.523.6161, w. 58. środa, 25 sierpień, 2010 Pierwszy dzień nauki Klasy 1-8 ~ od 7:50 a.m.-11:00 a.m. ~ ~ Dzieci nie muszą być ubrane w stroju szkolnym ~ czwartek, 26 sierpień, 2010 Klasy 1-8 ~ od 7:50 a.m.-2:40 p.m. ~ w stroju szkolnym ~ Uczniowie w klasie zerowej i przedszkolnej razem z ich rodzicami ~ od 8:30 a.m.- 9:30 a.m. ~ piątek, 27 sierpień, 2010 Klasy 1-8 ~ od 7:50 a.m.-2:40 p.m. ~ w stroju szkolnym ~ Uczniowie w klasie zerowej i przedszkolnej ~ od 8:00 a.m. do 11:00 a.m. ~ Program Religijny Zapisy na religię rozpoczynają się w poniedziałek, 16go sierpnia w Biurze parafialnym od poniedziałku do piątku od godz 10:00 a.m. do 6:00 p.m. Prosimy rodziców o szybkie zapisywanie dzieci i nie odkładanie tego obowiązku na później. Archidiecezja przewiduje dwuletni kurs przygotowania do I Komunii Świętej i do Bierzmowanie. Przy zapisie nowych uczniów do programu konieczne jest przedstawienie świadectwa chrztu oraz innych posiadanych dokumentów o przyjętych przez dziecko sakramentach. Lekcje religii w języku polskim odbywają się w sobotę w godzinach od 12 do 1 po południu. Pierwszy dzień lekcji odbędzie się w sobotę, 11-go września, 2010 r. Opłata całoroczna wynosi: dla parafian $150 za jedno dziecko i $200 za dwoje lub więcej dzieci. Dla nie zapisanych rodzin do parafii $175 za jedno dziecko i $225 za dwoje lub więcej dzieci. Połowa opłaty należy się zapłacic przy zapisie. Balans nalęzy się zapłacić przed 31-go stycznia, 2011 r. Dla dzieci przystępujących w tym roku szkolnym do I Komunii lub Bierzmowania będzie dodatkowa opłata w ciągu roku. Biuletyn można odczytać na naszej parafialnej stronie internetowej: www.fiveholymartyrs.org August 15, 2010 Page 9 Parish Information Informacje Parafialne ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00am Tuesday, Thursday, & Saturday First Friday: 8:00am Weekend: 4:00pm Saturday; 9:00am and 12:00pm Sunday CONFESSION Tuesday from 5:00 to 6:00pm Saturday from 3:00 to 3:45pm First Friday of the month from 5:00 to 6:00pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM W tygodniu: 8:00am w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 6:00pm W niedziele: 7:30am, 10:30am, i 5:00pm SPOWIEDŻ ŚW. W wtorek od 5:00 do 6:00pm W sobotę od 3:00 do 3:45pm W pierwszy piątek miesiąca od 5:00 do 6:00pm ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8:30am do 5:45pm Every Tuesday from 8:30am to 5:45pm CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM ENGLISH BAPTISM 2-ga i 4-ta niedziela miesiąca o 1:30pm Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći 1st and 3rd Sunday of the month at 1:30pm Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date ANOINTING OF THE SICK SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z księdzem z parafii, przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu NAMASZCZENIA CHORYCH Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO PARISH OFFICE HOURS poniedziałek-piątek od 10:00am do 7:00pm sobota od 9:30am do 2:30pm Monday-Friday from 10:00am until 7:00pm Saturdays from 9:30am until 2:30pm Naśladujmy Życie Maryi Cechą Apokalipsy jest obrazowość i symbolika. Treść dotyczy zwykłe przyszłych losów świata i ludzi, a zwłaszcza czasów ostatecznych. Dzisiaj św. Jan przedstawia w Apokalipsie obraz świątyni Bożej w niebie. Stoi ona otworem. Sybolizuje to nadejście czasów ostatecznych, które poprzedzają powtórne przyjście Chrystusa i Jego zwycięstwo nad śmiercią i szatanem. Fragment Apokalipsy mówi także o walce Niewiasty, która krzyczy w bólach porodowych, ze smokiem czyhającym na Dziecko, które ma się narodzić, aby je pożreć. Niewiasta to symbol Ludu Starego i Nowego Przymierza, bliskiego Bogu. Smok to symbol szatana, który przypisuje sobie władzę nad światem. Dziecko Niewiasty to Zbawiciel. Szatan pragnie Jego zguby, ale okaże się to bezskuteczne. Dlatego szatan nie ustępuje, zaczyna walkę z Ludem Bożym. Bóg nie pozwala skrzywdzić tych, któzy Jemu zaufali. On zwycięża. Swięty Paweł mówi w drugim czytaniu o triumfie Chrystusa nad grzechem i śmiercią. Chrystus przez zmartwychwstanie zwyciężył szatana. My, złączeni z Chrystusem przez chrzest, też mamy zmartwychwstać, ale do tego potrzebne jest obumieranie dla grzechu, walka z podszeptami szatana. Również Ewangelia nawiązuje do zwycięstwa Chrystusa. Opowiada wprawdzie o przybyciu Maryi do domu Elżbiety i przekazuje dziękczynny hymn Magnificat, ale dokonuje się tu zbawcze wydarzenie dotyczące całego Ludu Bożego Nowego Przymierza i zwiastuje zwycięskie przyjście Chrystusa. Maryja, Matka Zbawiciela, stała się naszą Matką. Wpatrujemy się w niebo, dokąd została wzięta Maryja. Wraz z całym Kościołem naśladujmy jej życie według Ewangelii i prośmy Boga przez Jej orędownictwo, abyśmy nie schodzili z drogi prowadzącej do Królestwa Niebieskiego.